1 00:00:14,410 --> 00:00:16,996 Perugia Police Department. 2 00:00:17,080 --> 00:00:19,165 The address is 7 Via della Pergola. 3 00:00:19,248 --> 00:00:21,500 Marco, listen. 4 00:00:21,585 --> 00:00:24,378 Do you understand there's a dead girl here? 5 00:00:24,462 --> 00:00:28,132 The request is from Amanda. 6 00:00:28,216 --> 00:00:30,468 Amanda Knox. 7 00:00:56,869 --> 00:00:58,204 Bra. 8 00:01:00,748 --> 00:01:02,166 They covered her. 9 00:01:11,509 --> 00:01:12,677 Shit. 10 00:01:14,637 --> 00:01:15,763 Shit. 11 00:10:16,929 --> 00:10:20,433 Good evening from the Umbria TV news, 12 00:10:20,516 --> 00:10:23,018 which opens with sad news. 13 00:10:24,187 --> 00:10:28,232 Meredith Kercher, an English 22-year-old, 14 00:10:28,316 --> 00:10:32,027 was found dead in her house on Via della Pergola. 15 00:10:32,110 --> 00:10:37,616 Everything discovered so far suggests she's been murdered. 16 00:10:43,080 --> 00:10:45,249 The crime scene. 17 00:10:45,333 --> 00:10:49,253 It's a memory that will always be with me. 18 00:10:50,254 --> 00:10:52,631 There was blood everywhere. 19 00:11:01,390 --> 00:11:04,810 The girl's naked body had been covered. 20 00:11:06,229 --> 00:11:10,107 There were signs that she'd been violently held down. 21 00:11:10,191 --> 00:11:12,693 Mostly on her arms. 22 00:11:14,069 --> 00:11:18,366 Her throat had an extremely deep wound. 23 00:11:18,449 --> 00:11:22,202 It struck me because of how deep it was. 24 00:11:23,662 --> 00:11:27,250 I asked, "Is a monster responsible for this?" 25 00:11:31,295 --> 00:11:34,465 Outside, I saw two young people. 26 00:11:36,342 --> 00:11:41,305 They were comforting each other with an affection 27 00:11:41,389 --> 00:11:44,141 inappropriate for the moment. 28 00:11:53,233 --> 00:11:56,445 Make sure to shoot the body bag if it comes out. 29 00:12:02,159 --> 00:12:04,703 Enough, please stop it. 30 00:12:04,787 --> 00:12:09,917 As a courtesy, please stop! Have some dignity. 31 00:14:19,212 --> 00:14:21,131 Meredith's mother came. 32 00:14:23,175 --> 00:14:26,804 And she asked to see her daughter. 33 00:14:29,640 --> 00:14:33,686 And I remember she was absorbed in silence. 34 00:14:36,021 --> 00:14:38,190 And then she made a gesture. 35 00:14:39,357 --> 00:14:42,110 She asked if she could give her a kiss. 36 00:14:43,612 --> 00:14:50,243 I have a family, I'm the father of four girls. 37 00:14:51,119 --> 00:14:55,874 Therefore, I understood her immense pain. 38 00:15:07,595 --> 00:15:09,387 I am Catholic. 39 00:15:11,056 --> 00:15:16,895 So I believe in two things that are hard to reconcile. 40 00:15:18,689 --> 00:15:22,025 That God runs the world. 41 00:15:24,152 --> 00:15:26,905 But also that man has free will... 42 00:15:28,699 --> 00:15:34,747 and must be held responsible for their actions. 43 00:15:47,468 --> 00:15:50,638 Investigators are working around the clock 44 00:15:50,721 --> 00:15:52,598 to figure out the motive, 45 00:15:52,681 --> 00:15:58,020 people she knew, and possible romantic relationships. 46 00:15:58,979 --> 00:16:02,440 Investigators are not ruling out any motive. 47 00:16:03,275 --> 00:16:05,027 Tomorrow, they'll do the autopsy. 48 00:22:05,846 --> 00:22:08,598 Hello, good morning, listen... 49 00:22:08,681 --> 00:22:12,685 someone made a mess and there is a door closed. 50 00:22:12,769 --> 00:22:15,313 And there are also blood marks in the bathroom. 51 00:22:15,397 --> 00:22:17,815 Which door is closed? 52 00:22:17,900 --> 00:22:21,111 One of the roommates. We don't know where she is. 53 00:22:21,194 --> 00:22:24,907 I am sending a police car so that we can inspect the situation. 54 00:23:03,403 --> 00:23:09,492 I have always had a great passion for investigating. 55 00:23:10,785 --> 00:23:13,121 I like detective movies a lot. 56 00:23:14,622 --> 00:23:16,499 Sherlock Holmes, for example. 57 00:23:17,667 --> 00:23:23,465 He was able to get clues from seemingly insignificant events. 58 00:23:26,551 --> 00:23:28,803 Why was the girl covered with the blanket? 59 00:23:30,805 --> 00:23:34,934 A woman who has killed 60 00:23:35,018 --> 00:23:38,730 tends to cover the body of female victims. 61 00:23:38,813 --> 00:23:43,068 A man would never think to do this. 62 00:23:46,196 --> 00:23:50,700 The thing that struck me the most was the break-in. 63 00:23:52,577 --> 00:23:54,662 Nothing had been stolen. 64 00:23:55,247 --> 00:24:00,460 And there was no evidence that someone had climbed the wall. 65 00:24:02,587 --> 00:24:09,386 Immediately, I could tell it was a staged break-in. 66 00:24:10,762 --> 00:24:16,434 It could have no other function than this, 67 00:24:16,518 --> 00:24:20,147 throw off suspicion from someone 68 00:24:20,230 --> 00:24:27,154 who has a connection to the house. 69 00:25:09,071 --> 00:25:15,410 She started hitting the palms of her hands on her ears. 70 00:25:16,453 --> 00:25:19,247 As if there was the memory 71 00:25:19,331 --> 00:25:23,501 of a noise, a sound, a scream. 72 00:25:23,585 --> 00:25:26,379 Meredith's scream. 73 00:25:26,463 --> 00:25:31,343 Undoubtedly, I started 74 00:25:31,426 --> 00:25:35,180 to suspect Amanda. 75 00:25:48,860 --> 00:25:49,861 Pronto. 76 00:25:49,944 --> 00:25:53,115 Amanda, it's Brett. What are you doing? 77 00:25:53,198 --> 00:25:57,619 I'm just about to head home from one of Raffaele's friend's places. 78 00:25:57,702 --> 00:26:01,414 So, is Raffaele, like, your, like, boyfriend? 79 00:26:01,498 --> 00:26:03,291 Yeah. 80 00:26:03,375 --> 00:26:05,210 He's super hot? 81 00:26:05,293 --> 00:26:07,545 I'll send you a picture. 82 00:26:07,629 --> 00:26:10,132 Do it now. Do it now. 83 00:26:10,215 --> 00:26:12,884 Amanda, I miss you so much. 84 00:26:12,967 --> 00:26:14,136 Yeah, I know... 85 00:26:14,219 --> 00:26:16,888 I had a really bad day today. Fuck, man. 86 00:26:16,971 --> 00:26:19,432 Like, being in the police station, I'm incredibly nervous, 87 00:26:19,516 --> 00:26:22,018 and I always feel like I'm about to burst into crying, 88 00:26:22,101 --> 00:26:24,271 'cause I'm just, like, so upset, but, um... 89 00:26:24,354 --> 00:26:26,314 Like, I feel good now talking to you. 90 00:26:26,398 --> 00:26:28,608 Oh, honey... 91 00:26:28,691 --> 00:26:30,067 Don't worry about it. 92 00:26:30,152 --> 00:26:33,655 Remember, when that happens, go, "Wait. 93 00:26:33,738 --> 00:26:38,493 I'm in Italy and I'm with Raffaele. 94 00:26:38,576 --> 00:26:42,414 And I'm 20, and I'm gonna look back on this year as, like, 95 00:26:42,497 --> 00:26:45,124 the best year of my life." 96 00:26:50,297 --> 00:26:52,632 The night of the 5th, 97 00:26:52,715 --> 00:26:55,385 we had a breakthrough in the investigation. 98 00:26:57,929 --> 00:27:00,640 Sollecito is called into the police station. 99 00:27:00,723 --> 00:27:05,437 Amanda was not called in, but she follows him anyway. 100 00:27:59,949 --> 00:28:04,704 Then Sollecito changes his version of the events. 101 00:28:04,787 --> 00:28:07,415 He turned his back on Amanda. 102 00:28:07,499 --> 00:28:11,794 He says, "So far I've told a bunch of lies, 103 00:28:11,878 --> 00:28:14,506 because she told me to say them. 104 00:28:14,589 --> 00:28:17,800 The truth is I was home that night. 105 00:28:17,884 --> 00:28:22,179 Amanda wasn't with me and didn't come back until 1:00 a.m." 106 00:28:30,938 --> 00:28:33,149 Let's put ourselves in Amanda's shoes. 107 00:28:33,232 --> 00:28:38,571 You go to the police station with your boyfriend. 108 00:28:38,655 --> 00:28:43,075 You are in a different room and don't know what he's saying. 109 00:28:43,159 --> 00:28:45,953 Then at a certain point they come to tell you, 110 00:28:46,037 --> 00:28:50,458 "Your boyfriend... he's turned on you." 111 00:31:00,337 --> 00:31:03,425 I was shocked. 112 00:31:03,508 --> 00:31:09,597 Because what she said made her at least an accomplice to the murder. 113 00:31:10,848 --> 00:31:14,351 And Sollecito, why did he lie? 114 00:31:15,603 --> 00:31:19,691 And so I decided to have all three of them arrested. 115 00:31:43,255 --> 00:31:48,010 We feel very sad for the girl that died, 116 00:31:48,094 --> 00:31:51,931 yet there is also great satisfaction for the Perugian police 117 00:31:52,014 --> 00:31:57,103 for having found the answers in such a short time. 118 00:31:57,186 --> 00:32:00,773 The press put pressure on us, 119 00:32:00,857 --> 00:32:03,943 and as a result we felt the responsibility 120 00:32:04,026 --> 00:32:08,030 for a city that wanted a definitive answer right away. 121 00:32:08,740 --> 00:32:11,868 I can't thank everybody enough 122 00:32:11,951 --> 00:32:16,581 in this entire investigation 123 00:32:16,664 --> 00:32:21,711 for their professionalism as well as their moral commitment. 124 00:33:41,165 --> 00:33:42,499 No comment, please. 125 00:33:42,584 --> 00:33:45,628 Are you still convinced about Amanda's innocence? 126 00:33:45,712 --> 00:33:47,296 No comment. 127 00:34:07,358 --> 00:34:08,943 Mom! 128 00:34:10,402 --> 00:34:13,114 - It's okay. - I know, it's scary. Are you okay? 129 00:34:13,197 --> 00:34:15,241 - Yeah, I'm okay. - Okay. 130 00:34:18,035 --> 00:34:21,538 Amanda, sit down. Bring a chair over here. 131 00:34:50,777 --> 00:34:52,319 You know, the lawyers were saying... 132 00:34:53,195 --> 00:34:56,240 no matter what, if you had gone in and done the deed, 133 00:34:56,323 --> 00:34:58,367 they just needed to know, for sure, the truth. 134 00:34:58,450 --> 00:35:00,745 - So that they could-- - Yeah, and I'm telling you-- 135 00:35:00,828 --> 00:35:02,413 So you have no idea who murdered-- 136 00:35:02,496 --> 00:35:04,624 I have no clue. No clue. 137 00:35:04,707 --> 00:35:07,126 Because I was with Raffaele at his house. 138 00:35:07,209 --> 00:35:11,547 The one thing that's really bugging me is why Raffaele lied. 139 00:35:11,631 --> 00:35:14,050 Well, hopefully, he's in the same position you are, 140 00:35:14,133 --> 00:35:15,217 that he was being stressed. 141 00:35:15,301 --> 00:35:16,636 Yeah, I feel like 142 00:35:16,719 --> 00:35:18,805 they were smacking him around or something like that. 143 00:35:18,888 --> 00:35:21,057 The lawyers said something interesting. 144 00:35:21,140 --> 00:35:25,144 They said, "Amanda's been caught up in something that's way bigger than her." 145 00:35:25,227 --> 00:35:29,315 Because this has turned into this huge international bullshit story. 146 00:35:29,398 --> 00:35:30,607 - Are you serious? - Oh, yeah. 147 00:35:30,692 --> 00:35:33,736 Everybody in the family has been assaulted by the media. 148 00:35:33,820 --> 00:35:35,362 It's gone crazy. 149 00:36:54,483 --> 00:36:57,611 "La Femme Fatale," "La Dominatrice," 150 00:36:57,694 --> 00:37:01,282 "Amanda Mangiatrice Di Uomini," Amanda the man-eater. 151 00:37:39,028 --> 00:37:43,783 Patrick! How are you, Patrick? 152 00:37:43,866 --> 00:37:46,618 I'm good. 153 00:37:46,702 --> 00:37:50,706 Thank God I get to go home. 154 00:37:51,540 --> 00:37:54,376 Patrick! Why did Amanda accuse you? 155 00:37:55,502 --> 00:37:57,171 What do you think of Amanda? 156 00:37:57,254 --> 00:37:59,298 Why did Amanda say those things? 157 00:38:00,883 --> 00:38:02,759 Why did she falsely accuse him? 158 00:38:02,844 --> 00:38:05,972 Can you give me an answer? 159 00:38:06,055 --> 00:38:08,933 I think it's a little bit hard, huh? 160 00:38:09,016 --> 00:38:13,020 The only reason would be 161 00:38:13,104 --> 00:38:16,899 to divert the investigation away from her. 162 00:38:21,737 --> 00:38:24,323 And so in comes Giuliano Mignini. 163 00:38:30,913 --> 00:38:36,002 I asked her, "Why did you accuse Patrick?" 164 00:38:36,085 --> 00:38:39,421 Why? I was stressed. I was scared. 165 00:38:39,505 --> 00:38:42,341 It was after long hours. It was in the middle of the night. 166 00:38:42,424 --> 00:38:45,677 I was innocent, and they were telling me that I was guilty. 167 00:38:47,054 --> 00:38:49,723 For the record, she's crying. 168 00:39:05,072 --> 00:39:07,449 She kept insisting and insisting, 169 00:39:07,533 --> 00:39:09,743 "They told me to say Lumumba's name. 170 00:39:09,826 --> 00:39:12,329 They told me to. They told me to." I didn't understand this. 171 00:39:13,622 --> 00:39:16,375 Earlier she said that it could have been true. 172 00:39:16,458 --> 00:39:19,836 In that moment, I thought it could have been true. 173 00:39:19,921 --> 00:39:25,092 Usually a person says, "That's true" or "That's not true." 174 00:39:25,176 --> 00:39:30,056 But Amanda had a very unusual way of reasoning. 175 00:39:30,139 --> 00:39:35,186 She kept going between dream and reality. 176 00:40:03,965 --> 00:40:06,133 This is Amanda's weakness. 177 00:40:06,217 --> 00:40:09,803 She can't stand being questioned. 178 00:40:09,886 --> 00:40:15,642 And she also has an attitude... hostility and rebellion toward authority. 179 00:40:15,726 --> 00:40:17,561 It's a little bit anarchist. 180 00:40:21,232 --> 00:40:25,069 I don't know if there is such an attitude in Seattle. 181 00:40:25,152 --> 00:40:26,362 This I don't know. 182 00:40:26,445 --> 00:40:30,116 It's possible to speculate of course, 183 00:40:30,199 --> 00:40:32,368 but instead I choose to stick to the facts. 184 00:41:50,654 --> 00:41:53,115 How did that diary even get to the press? 185 00:43:15,989 --> 00:43:18,200 Enough. You've already filmed enough. 186 00:43:35,008 --> 00:43:39,054 Hello? Come over here. We are at Sollecito's. 187 00:43:39,971 --> 00:43:43,850 The knife that was used in the murder still hadn't been found. 188 00:43:45,977 --> 00:43:49,898 They did a search at Sollecito's house. 189 00:43:50,566 --> 00:43:54,611 They went into the kitchen and found a number of knives. 190 00:43:54,695 --> 00:43:59,991 And they found one that matched the characteristics of the murder. 191 00:44:01,535 --> 00:44:06,415 It is a kitchen knife found in Sollecito's house, 192 00:44:06,498 --> 00:44:08,959 which he shared with Amanda Knox. 193 00:44:09,042 --> 00:44:12,254 The knife. The knife is a fundamental element. 194 00:44:13,672 --> 00:44:19,261 Amanda's DNA was found on the handle. 195 00:44:22,973 --> 00:44:27,436 Meredith's DNA was found on the tip of the blade. 196 00:44:30,105 --> 00:44:36,278 The knife was found after a search ordered by me. 197 00:44:55,256 --> 00:44:57,508 It's soaked in blood. 198 00:44:57,591 --> 00:45:00,552 Therefore, she had it on her when she was killed. 199 00:45:02,388 --> 00:45:03,847 This has been ripped. 200 00:45:03,930 --> 00:45:07,476 The part with the clasp is missing. 201 00:45:07,559 --> 00:45:09,520 Here it is. 202 00:45:12,523 --> 00:45:17,569 After some time, we found that Meredith's bra clasp 203 00:45:17,653 --> 00:45:21,823 contained traces of Sollecito's DNA. 204 00:45:28,955 --> 00:45:32,834 This is a very significant fact. 205 00:45:32,918 --> 00:45:38,256 I remember my colleagues complimenting me and saying, 206 00:45:38,340 --> 00:45:43,304 "At this point, there's no hope for the two of them." 207 00:47:06,428 --> 00:47:10,098 I remember that we were nearby Sollecito's house. 208 00:47:11,975 --> 00:47:14,185 Lumumba was no longer a suspect. 209 00:47:16,480 --> 00:47:20,526 But the police told me they had found proof 210 00:47:20,609 --> 00:47:24,112 Meredith had definitely been killed by three people. 211 00:47:41,963 --> 00:47:46,051 They found traces in Meredith's vagina... 212 00:47:47,678 --> 00:47:50,388 and then there were the prints. 213 00:47:52,974 --> 00:47:55,977 They were sure that the man 214 00:47:56,061 --> 00:47:59,981 who had left the traces... 215 00:48:00,065 --> 00:48:03,401 was Rudy Herman Guede. 216 00:48:30,762 --> 00:48:32,180 You there? 217 00:48:34,600 --> 00:48:38,812 - Can you hear me? - Yes. 218 00:48:40,438 --> 00:48:46,653 The girl who's been killed... I met her the previous evening. 219 00:48:48,697 --> 00:48:53,535 The next day, I went to her house, 220 00:48:53,619 --> 00:48:59,082 but we didn't do anything because neither of us had a condom. 221 00:48:59,165 --> 00:49:00,792 And so I went to the bathroom. 222 00:49:03,169 --> 00:49:07,758 After that, I heard screaming and I quickly came out of the bathroom. 223 00:49:07,841 --> 00:49:14,222 I saw this guy. I didn't see his face because it was dark. 224 00:49:14,305 --> 00:49:17,350 Then he ran out the front door. 225 00:49:19,019 --> 00:49:22,355 I saw Meredith, who was bleeding. 226 00:49:22,438 --> 00:49:25,066 She had a cut on her throat. 227 00:49:25,150 --> 00:49:28,779 She was clinging on me strongly. 228 00:49:30,739 --> 00:49:34,701 I got scared. I was completely covered with blood. 229 00:49:38,121 --> 00:49:42,125 Fuck, I'm scared. I'll kill myself. 230 00:50:04,439 --> 00:50:08,276 An international arrest warrant was issued. 231 00:50:09,986 --> 00:50:12,238 And he was arrested. 232 00:50:27,921 --> 00:50:30,173 Oh, my God! 233 00:50:30,256 --> 00:50:32,467 Just the idea of knowing who could have done it. 234 00:50:32,550 --> 00:50:35,846 Like, I know him, kind of. 235 00:50:35,929 --> 00:50:38,556 I've seen him before with the neighbors. 236 00:50:38,640 --> 00:50:41,810 Like, we ran into him and we were talking to him or whatever. 237 00:50:41,893 --> 00:50:45,856 And then, I think I saw him play basketball with them once. 238 00:50:45,939 --> 00:50:49,192 And then, I think once I saw him at my work. 239 00:50:49,275 --> 00:50:51,486 But, like, I don't even know his name. 240 00:50:58,451 --> 00:51:04,540 Rudy has always maintained that he didn't kill anyone. 241 00:51:05,208 --> 00:51:08,586 But any good lawyer must be aware of the fact 242 00:51:08,670 --> 00:51:12,382 that a judge may not believe your client. 243 00:51:15,343 --> 00:51:19,347 Rudy's presence in the house is undisputed. 244 00:51:20,348 --> 00:51:27,063 If we'd had a trial with the other two defendants, 245 00:51:27,147 --> 00:51:31,276 Rudy would run the risk of being blamed for everything, 246 00:51:31,359 --> 00:51:36,197 and Rudy might be the only one convicted. 247 00:51:36,281 --> 00:51:41,995 So I decided we'd go for a fast-track trial 248 00:51:42,078 --> 00:51:44,790 to separate the two trials. 249 00:52:07,145 --> 00:52:10,523 Through the window, 250 00:52:10,606 --> 00:52:14,444 I saw the silhouette 251 00:52:14,527 --> 00:52:19,783 of Amanda Knox leaving the house. 252 00:52:50,188 --> 00:52:51,689 Who was more interesting? 253 00:53:13,754 --> 00:53:16,589 Calm down, calm down! There is room enough for everybody! 254 00:53:16,672 --> 00:53:18,049 You have to go back to your place. 255 00:53:23,429 --> 00:53:25,640 Go away, please! 256 00:53:25,723 --> 00:53:27,725 Madame, you can't push like that. 257 00:53:27,809 --> 00:53:29,685 I didn't do anything to you. 258 00:53:31,062 --> 00:53:36,943 When the trial started, I thought that everything would be easy. 259 00:53:37,027 --> 00:53:41,239 There was direct evidence, like the DNA proof, 260 00:53:41,322 --> 00:53:43,033 but there is not only the DNA. 261 00:53:44,659 --> 00:53:49,330 Amanda was a girl that was very uninhibited. 262 00:53:49,414 --> 00:53:51,958 She would bring boys home. 263 00:53:54,127 --> 00:53:56,712 Hearing Meredith's friends... 264 00:53:56,797 --> 00:54:03,469 If you could imagine a girl different from Amanda in every imaginable way, 265 00:54:03,553 --> 00:54:05,096 it would have been Meredith. 266 00:54:10,852 --> 00:54:14,439 That night, let's imagine what Meredith finds. 267 00:54:15,106 --> 00:54:21,529 She sees suddenly in her house Amanda, which is okay. 268 00:54:21,612 --> 00:54:25,241 But Sollecito and Rudy. 269 00:54:25,325 --> 00:54:27,410 And she's like, "What?" 270 00:54:30,914 --> 00:54:33,083 Meredith couldn't take it anymore. 271 00:54:34,459 --> 00:54:38,713 She must have scolded Amanda 272 00:54:38,796 --> 00:54:42,008 for her lack of morals. 273 00:54:43,176 --> 00:54:45,053 How did it go today? 274 00:54:46,847 --> 00:54:51,101 Amanda must have felt humiliated, irritated. 275 00:54:51,684 --> 00:54:57,858 "So, you want to judge my morals so harshly? 276 00:54:57,941 --> 00:55:01,444 Now I'm going to show you what will happen..." 277 00:55:01,527 --> 00:55:03,321 She is a very proud girl. 278 00:55:15,333 --> 00:55:17,377 Here's a first clash. 279 00:55:20,338 --> 00:55:23,466 And then there's a crescendo of attacks. 280 00:55:26,511 --> 00:55:29,847 I am convinced that Sollecito and Rudy 281 00:55:29,931 --> 00:55:35,853 were trying to indulge Amanda in every possible way that night. 282 00:55:38,148 --> 00:55:44,279 Pleasure at any cost. This is at the heart of most crimes. 283 00:56:32,368 --> 00:56:35,956 The moment before the court reads the verdict 284 00:56:36,039 --> 00:56:41,419 is one of the most tense moments one can experience in life, 285 00:56:41,502 --> 00:56:46,424 especially for the defendant because it is about their destiny. 286 00:56:50,345 --> 00:56:51,972 Asking for the conviction, 287 00:56:52,055 --> 00:56:58,311 such a severe penalty of two young people on a human level, costs a lot. 288 00:57:03,316 --> 00:57:09,614 I look at myself in the mirror and I'm lucky not to be ashamed of myself, 289 00:57:10,531 --> 00:57:16,371 there is no doubt about the guilt of the pair. 290 00:57:28,924 --> 00:57:32,178 Please, there are too many cameras. 291 00:57:34,305 --> 00:57:36,099 Please, please. 292 00:57:37,933 --> 00:57:40,145 One cannot get in. 293 00:57:54,284 --> 00:58:01,041 Given Articles 533 and 535 of the Penal Proceedings Code... 294 00:58:02,083 --> 00:58:06,046 we declare Knox, Amanda Marie, and Sollecito, Raffaele 295 00:58:06,129 --> 00:58:09,132 guilty of the crimes charged. 296 00:58:09,215 --> 00:58:13,428 They are convicted to a sentence of 26 years in prison for Knox 297 00:58:13,511 --> 00:58:16,556 and a sentence of 25 years for Sollecito. 298 00:58:37,952 --> 00:58:40,996 She's a murderer. She's a liar. 299 00:59:34,842 --> 00:59:36,051 Normally, people say that 300 00:59:36,136 --> 00:59:38,138 "Nobody is a prophet in his own country," 301 00:59:39,680 --> 00:59:42,558 but that's not what I experienced. 302 00:59:44,144 --> 00:59:49,023 Complete strangers would come up to me and ask to shake my hand. 303 00:59:49,107 --> 00:59:51,151 They would congratulate me. 304 00:59:55,070 --> 00:59:57,865 It gives me satisfaction. 305 00:59:59,033 --> 01:00:01,411 Because Perugia is my little homeland. 306 01:03:28,743 --> 01:03:31,704 I never expected to find myself here, 307 01:03:31,787 --> 01:03:36,041 convicted of a crime I didn't commit. 308 01:03:37,710 --> 01:03:40,671 To Meredith's family, 309 01:03:40,755 --> 01:03:44,049 I'm very sorry that Meredith isn't here anymore. 310 01:03:45,009 --> 01:03:51,432 I can't possibly know how you feel, but I too have little sisters. 311 01:03:51,516 --> 01:03:54,143 The idea of their suffering... 312 01:03:56,896 --> 01:03:59,774 and never seeing them again terrifies me. 313 01:04:32,723 --> 01:04:34,058 Let it be clear 314 01:04:34,141 --> 01:04:39,354 how easy it is to leave traces of DNA. 315 01:04:41,148 --> 01:04:46,987 You move your hand on your arm, that small amount of fine dust, 316 01:04:47,071 --> 01:04:50,157 those are all DNA traces which we spread 317 01:04:50,240 --> 01:04:54,579 within the area where we are in that particular moment. 318 01:04:57,665 --> 01:05:04,296 Therefore, a crime scene must be kept completely sterile. 319 01:05:05,130 --> 01:05:07,508 That's not what happened in this case. 320 01:05:12,096 --> 01:05:16,517 In the video taken by the forensic police, there was a lot of chaos. 321 01:05:17,893 --> 01:05:24,609 You can see clearly a coming and going of people without protective suits. 322 01:05:24,692 --> 01:05:28,112 Booties were not changed. 323 01:05:29,196 --> 01:05:33,493 And they rarely change their gloves. 324 01:05:36,036 --> 01:05:38,623 In other words, total chaos. 325 01:05:45,212 --> 01:05:46,589 Chaos. 326 01:05:46,672 --> 01:05:51,426 That, the forensic police expressed themselves. 327 01:05:51,969 --> 01:05:54,889 This is absurd. Really absurd. 328 01:05:54,972 --> 01:05:57,391 I criticized it harshly. 329 01:05:57,475 --> 01:06:02,229 There's unbelievable disorganization in every respect. 330 01:06:06,400 --> 01:06:10,488 Contamination was one of the issues raised by the court. 331 01:06:10,571 --> 01:06:13,073 Could there be a contamination? 332 01:06:14,241 --> 01:06:18,120 The bra clasp was found under a small rug 333 01:06:18,203 --> 01:06:20,581 46 days after the murder. 334 01:06:22,332 --> 01:06:24,168 After 46 days, 335 01:06:24,251 --> 01:06:30,508 it's possible that other people could have brought DNA traces 336 01:06:30,591 --> 01:06:33,719 from the hallway, the bathroom, kitchen or other rooms, 337 01:06:33,803 --> 01:06:36,681 into Meredith's room. 338 01:06:37,431 --> 01:06:41,977 In fact, on the clasp, there's Sollecito's DNA profile, 339 01:06:42,061 --> 01:06:44,479 but there were at least two others. 340 01:06:46,857 --> 01:06:49,735 But the police never noted them as evidence. 341 01:06:50,945 --> 01:06:53,238 DNA must be objective. 342 01:06:53,322 --> 01:06:58,869 You can't interpret it for what you want it to be. 343 01:07:02,247 --> 01:07:04,083 And I must say that... 344 01:07:04,166 --> 01:07:07,878 there were also problems with contamination in the laboratory. 345 01:07:09,714 --> 01:07:15,970 The forensics police definitively identified Amanda's profile. 346 01:07:17,387 --> 01:07:22,935 You could see it very well. It was a good profile. 347 01:07:28,023 --> 01:07:31,569 But with regards to Meredith's DNA found, 348 01:07:31,652 --> 01:07:35,698 it was such a small amount, so scarce. 349 01:07:36,949 --> 01:07:39,118 When you have such scarce DNA, 350 01:07:39,201 --> 01:07:42,913 the likelihood of contamination is very high. 351 01:07:48,460 --> 01:07:52,339 So we asked the forensic police, 352 01:07:52,422 --> 01:07:56,093 "When analyzing the knife, did you analyze it alone, 353 01:07:56,176 --> 01:07:57,637 without any other evidence?" 354 01:07:58,596 --> 01:08:04,727 And she replied, "No, we examined 50 of Kercher's samples at the same time. 355 01:08:04,810 --> 01:08:09,649 The laboratory couldn't just shut down because Kercher had died." 356 01:08:11,275 --> 01:08:14,695 When she reported these things, 357 01:08:14,779 --> 01:08:20,701 I was sure the results were because of contamination. 358 01:09:23,472 --> 01:09:28,978 It bothered me that the American media lectured us about the law. 359 01:09:29,854 --> 01:09:34,859 This courthouse, in 1308, 360 01:09:34,942 --> 01:09:40,990 housed the first faculty of law in Europe. 361 01:09:41,073 --> 01:09:47,287 In America, in 1308, they were drawing buffalos in caves. 362 01:09:59,591 --> 01:10:05,055 I was irritated by all this avalanche of attacks, 363 01:10:05,139 --> 01:10:08,768 especially against me and the police. 364 01:10:09,559 --> 01:10:13,773 The American media was focusing only on the DNA. 365 01:10:14,481 --> 01:10:19,694 Every piece of proof has aspects... of uncertainty. 366 01:10:21,238 --> 01:10:26,285 That's why evidence needs to be evaluated in its entirety. 367 01:10:28,703 --> 01:10:30,247 I hear talk... 368 01:10:30,330 --> 01:10:34,543 "For me, Amanda is guilty because she said too many lies." 369 01:10:36,628 --> 01:10:40,883 I have to remind you that her behavior was completely inexplicable. 370 01:10:40,966 --> 01:10:43,177 Totally irrational. 371 01:10:43,260 --> 01:10:45,304 There's no doubt of this. 372 01:12:11,015 --> 01:12:16,478 It has been said to me it could have been no one but Rudy. 373 01:12:17,146 --> 01:12:19,648 It's him, and only him. 374 01:12:19,731 --> 01:12:25,820 Well, I don't think that's very fair. 375 01:12:28,365 --> 01:12:31,869 We absolutely cannot speak 376 01:12:31,952 --> 01:12:35,080 about the figure of Rudy Guede. 377 01:12:37,457 --> 01:12:43,588 What happened inside that room between Guede and poor Meredith 378 01:12:43,672 --> 01:12:49,844 wasn't part of the job assigned to me by the Court of Appeals of Perugia. 379 01:12:51,430 --> 01:12:56,435 I do feel compelled to say something Cicero once said... 380 01:12:57,644 --> 01:13:02,441 "Any man is liable to make mistakes... 381 01:13:04,068 --> 01:13:10,240 but only the fool 382 01:13:10,324 --> 01:13:12,617 perseveres in error." 383 01:13:13,285 --> 01:13:19,959 Do you think you did a good job defending Rudy? 384 01:13:20,042 --> 01:13:22,502 Ask the others. 385 01:13:22,586 --> 01:13:23,878 I don't understand. 386 01:13:23,963 --> 01:13:27,466 Ask the others who had a better defense 387 01:13:29,760 --> 01:13:32,763 if Rudy's defense was a good defense. 388 01:13:32,846 --> 01:13:36,016 Rudy will be getting out shortly. 389 01:13:36,100 --> 01:13:39,394 The others still have to face a trial. 390 01:13:47,319 --> 01:13:50,614 The decision is yours, 391 01:13:50,697 --> 01:13:52,699 to try to bring justice 392 01:13:54,993 --> 01:13:58,580 and defend the honor of this country, 393 01:13:58,664 --> 01:14:00,374 which is a sovereign state. 394 01:15:00,100 --> 01:15:02,102 In the name of the Italian people, 395 01:15:03,353 --> 01:15:07,441 in review of the first trial verdict, 396 01:15:08,525 --> 01:15:12,320 this Court of Appeals 397 01:15:12,404 --> 01:15:17,617 absolves the two defendants because they did not commit the crime, 398 01:15:17,701 --> 01:15:24,416 and orders the immediate release of Knox, Amanda and Sollecito, Raffaele. 399 01:16:05,540 --> 01:16:09,461 It's a shame! Shut up! 400 01:16:09,544 --> 01:16:12,046 The court has said that they are acquitted, 401 01:16:12,131 --> 01:16:14,383 but there will be the Supreme Court! 402 01:16:14,466 --> 01:16:18,178 Let's not give up! This is a shame! 403 01:16:18,262 --> 01:16:21,181 Shame! 404 01:18:26,806 --> 01:18:29,684 - Please leave me alone, please. - Welcome home. 405 01:21:50,343 --> 01:21:57,141 It's a countdown to when the verdict should be read. 406 01:21:57,225 --> 01:22:00,353 Phones had to be turned off inside the courtroom. 407 01:22:00,437 --> 01:22:05,399 They'll be turned on as soon as the judge finishes reading, 408 01:22:05,484 --> 01:22:10,530 and then we'll learn the sentence. 409 01:22:18,747 --> 01:22:19,789 Attention! 410 01:22:22,291 --> 01:22:26,129 The news is that Raffaele Sollecito 411 01:22:26,212 --> 01:22:29,674 and Amanda Knox have been exonerated. 412 01:22:50,570 --> 01:22:53,490 We're free! 413 01:22:53,573 --> 01:22:55,659 How are you? 414 01:22:55,742 --> 01:22:59,162 I'm so happy for you. I'm so happy for us. 415 01:23:03,792 --> 01:23:08,212 Much love and we'll talk soon. 416 01:23:08,296 --> 01:23:09,964 Bye. 417 01:25:53,336 --> 01:25:58,132 During the trial there was a woman who... 418 01:25:58,216 --> 01:26:01,344 She said I was the devil. 419 01:26:02,095 --> 01:26:04,138 "You are evil." 420 01:26:06,015 --> 01:26:09,102 I can say that I've made mistakes, 421 01:26:10,061 --> 01:26:14,482 even things that I have had to confess, 422 01:26:15,524 --> 01:26:18,695 but we are all between good and evil. 423 01:26:20,238 --> 01:26:23,116 It's in our human nature. 424 01:26:27,203 --> 01:26:30,664 Amanda and Sollecito, if they are innocent, 425 01:26:30,749 --> 01:26:37,046 I hope they're able to forget the suffering that they've endured. 426 01:26:38,715 --> 01:26:43,720 If they're guilty, if earthly justice didn't get to them, 427 01:26:43,803 --> 01:26:47,681 I hope they own their guilt, 428 01:26:47,766 --> 01:26:52,686 because I know that life ends with a final trial. 429 01:26:53,687 --> 01:27:00,278 A trial with no appeals, no second chances, and no revisions.