1 00:01:01,463 --> 00:01:04,367 ♪ When I was a young boy 2 00:01:04,469 --> 00:01:09,072 ♪ My father took me Into the city 3 00:01:09,174 --> 00:01:13,540 ♪ To see a marching band 4 00:01:13,642 --> 00:01:17,216 ♪ He said "Son, when you grow up 5 00:01:17,318 --> 00:01:21,987 ♪ "Would you be the savior Of the broken 6 00:01:22,089 --> 00:01:26,454 ♪ "The beaten and the damned?" 7 00:01:26,556 --> 00:01:29,822 ♪ He said "Will you defeat them? 8 00:01:29,924 --> 00:01:34,594 ♪ "Your demons And all the non-believers 9 00:01:34,696 --> 00:01:39,204 ♪ "The plans that They have made? 10 00:01:39,306 --> 00:01:42,743 ♪ "Because one day I'll leave you 11 00:01:42,845 --> 00:01:45,541 ♪ "A phantom to lead you 12 00:01:45,643 --> 00:01:50,844 ♪ "In the summer To join the black parade" 13 00:02:05,395 --> 00:02:08,266 ♪ When I was a young boy 14 00:02:08,368 --> 00:02:13,169 ♪ My father took me Into the city 15 00:02:13,271 --> 00:02:17,472 ♪ To see a marching band 16 00:02:17,574 --> 00:02:21,313 ♪ He said "Son, when you grow up 17 00:02:21,415 --> 00:02:25,952 ♪ "Would you be the savior Of the broken 18 00:02:26,054 --> 00:02:29,421 ♪ "The beaten and the damned?" 19 00:02:46,635 --> 00:02:48,974 ♪ Sometimes I get the feeling 20 00:02:49,076 --> 00:02:51,343 ♪ She's watching over me 21 00:02:51,445 --> 00:02:56,315 ♪ And other times I feel like I should go 22 00:02:56,417 --> 00:02:58,918 ♪ And through it all The rise and fall 23 00:02:59,021 --> 00:03:01,486 ♪ The bodies in the streets 24 00:03:01,588 --> 00:03:03,388 ♪ And when you're gone We want you all to know 25 00:03:05,189 --> 00:03:07,727 ♪ We'll carry on 26 00:03:07,829 --> 00:03:09,624 ♪ We'll carry on 27 00:03:09,726 --> 00:03:12,463 ♪ And though You're dead and gone 28 00:03:12,565 --> 00:03:14,834 ♪ Believe me Your memory will carry on 29 00:03:14,936 --> 00:03:16,901 Yes! 30 00:03:17,003 --> 00:03:19,601 ♪ We'll carry on 31 00:03:19,703 --> 00:03:23,405 ♪ And in my heart I can't contain it 32 00:03:23,507 --> 00:03:25,607 ♪ The anthem won't explain it 33 00:03:25,709 --> 00:03:28,046 ♪ A world that Sends you reeling 34 00:03:28,149 --> 00:03:30,214 ♪ From decimated dreams... 35 00:03:30,316 --> 00:03:32,411 Fuck you! Somebody get over here. 36 00:03:32,513 --> 00:03:33,980 Back up! Back up! 37 00:03:35,884 --> 00:03:38,320 ♪ So paint it black And take it back 38 00:03:38,423 --> 00:03:40,787 ♪ Let's shout it loud and clear 39 00:03:40,889 --> 00:03:44,698 ♪ Defiant to the end We hear the call 40 00:03:44,800 --> 00:03:47,096 ♪ To carry on 41 00:03:47,198 --> 00:03:49,499 ♪ We'll carry on 42 00:03:49,601 --> 00:03:51,766 ♪ And though You're dead and gone 43 00:03:51,868 --> 00:03:57,040 ♪ Believe me Your memory will carry on 44 00:03:57,142 --> 00:03:59,345 ♪ We'll carry on 45 00:03:59,447 --> 00:04:03,114 ♪ And though you're broken And defeated 46 00:04:03,217 --> 00:04:05,846 ♪ Your weary widow marches 47 00:04:05,948 --> 00:04:09,483 ♪ On and on we carry Through the fears 48 00:04:12,019 --> 00:04:15,292 ♪ Disappointed faces Of your peers 49 00:04:15,394 --> 00:04:17,362 All right. Spread out. Ready? 50 00:04:17,464 --> 00:04:21,530 ♪ 'Cause I could not Care at all 51 00:04:21,632 --> 00:04:23,798 ♪ Do or die You'll never make me 52 00:04:23,900 --> 00:04:26,866 ♪ Because the world Will never take my heart 53 00:04:26,968 --> 00:04:29,506 ♪ Go and try You'll never break me 54 00:04:29,609 --> 00:04:32,278 ♪ We want it all We wanna play this part 55 00:04:32,380 --> 00:04:34,742 ♪ I won't explain or say I'm sorry 56 00:04:34,844 --> 00:04:37,877 ♪ I'm unashamed I'm gonna show my scar 57 00:04:37,979 --> 00:04:40,583 ♪ Give a cheer For all the broken 58 00:04:40,685 --> 00:04:42,985 ♪ Listen here Because it's who we are 59 00:04:44,858 --> 00:04:46,425 Whoo! 60 00:04:46,527 --> 00:04:48,590 ♪ Just a boy Who had to sing this song 61 00:04:48,692 --> 00:04:50,124 ♪ I'm just a man I'm not a hero 62 00:04:51,394 --> 00:04:55,065 ♪ I don't care 63 00:04:55,167 --> 00:04:57,133 ♪ We'll carry on 64 00:04:57,235 --> 00:04:59,904 ♪ We'll carry on 65 00:05:02,207 --> 00:05:03,705 ♪ Believe me 66 00:05:03,807 --> 00:05:09,647 ♪ Your weary widow Marches on ♪ 67 00:05:20,593 --> 00:05:22,194 ♪ Pork roll Egg and cheese 68 00:05:22,296 --> 00:05:23,591 ♪ Pork roll Egg and what? 69 00:05:23,693 --> 00:05:25,363 ♪ Pork roll Egg and cheese 70 00:05:25,465 --> 00:05:26,928 ♪ Pork roll Egg and what? ♪ 71 00:05:28,067 --> 00:05:29,601 Uh, uh, uh. 72 00:05:31,103 --> 00:05:32,336 Excuse me. 73 00:05:32,438 --> 00:05:34,635 Yo, is anybody working or, uh... 74 00:05:34,737 --> 00:05:36,210 You know what you want or what? 75 00:05:36,312 --> 00:05:38,811 Yeah. Can I get three Snoogans Prerolls? 76 00:05:40,343 --> 00:05:42,308 $100 even. 77 00:05:42,410 --> 00:05:44,448 Right. 78 00:05:44,550 --> 00:05:46,719 ♪ Tell me who Tell me who... 79 00:05:46,822 --> 00:05:48,354 Can you... 80 00:05:48,457 --> 00:05:49,626 ♪ Profits off the life Of every dude 81 00:05:49,650 --> 00:05:50,991 ♪ Every sick 82 00:05:51,093 --> 00:05:53,487 Keep it down. 83 00:05:53,589 --> 00:05:55,154 ♪ Ask the schools 84 00:05:58,666 --> 00:06:01,900 ♪ Break the chains Reveal the lies... ♪ 85 00:06:09,737 --> 00:06:11,374 Yeah, yeah, yeah. 86 00:06:11,476 --> 00:06:12,806 What 'cha looking at, man? 87 00:06:12,908 --> 00:06:15,311 That's how we did it in the '90s, son! 88 00:06:30,627 --> 00:06:32,661 Wait. Wait, wait, wait. 89 00:06:34,767 --> 00:06:37,196 Your whistling is affecting your carrying. 90 00:06:43,408 --> 00:06:44,736 Pretty nifty planning. 91 00:06:49,247 --> 00:06:50,347 The fuck? 92 00:06:50,449 --> 00:06:52,282 Oh, uh... well, 'cause, um, 93 00:06:52,384 --> 00:06:53,881 nifty is slang for NFT, 94 00:06:53,983 --> 00:06:57,155 which is a non-fungible token in our world. 95 00:06:57,257 --> 00:06:58,618 "Our world"? 96 00:06:58,720 --> 00:07:00,560 Oh, my God, I knew it. 97 00:07:00,662 --> 00:07:01,966 You belong to one of these religious death cults 98 00:07:01,990 --> 00:07:03,350 where they all wear sneakers to bed 99 00:07:03,396 --> 00:07:05,197 before they kill themselves. 100 00:07:05,299 --> 00:07:06,959 For the last time, Randal, 101 00:07:07,061 --> 00:07:09,094 I'm not in a religious death cult. 102 00:07:09,196 --> 00:07:11,368 Block chain Coltrane and I are co-founders 103 00:07:11,470 --> 00:07:13,304 of the Christian Crypto Club. 104 00:07:18,542 --> 00:07:20,778 ♪ Rip and tear! ♪ 105 00:07:20,880 --> 00:07:22,510 This is either a Lord of the Rings thing 106 00:07:22,612 --> 00:07:24,677 or a Jesus thing. Hmm. 107 00:07:29,083 --> 00:07:31,456 Block chain says that Jesus saves souls, 108 00:07:31,558 --> 00:07:34,259 but we buy souls, it's... 109 00:07:34,361 --> 00:07:36,024 It's pretty clever wordplay 110 00:07:36,126 --> 00:07:37,901 because the Phantasma Chain's cryptocurrency unit 111 00:07:37,925 --> 00:07:39,933 is called the Soul, so... 112 00:07:40,035 --> 00:07:41,467 It's... 113 00:07:41,569 --> 00:07:44,067 You are killing me this morning, you nut. 114 00:07:44,170 --> 00:07:45,434 Oh, shit, 115 00:07:45,536 --> 00:07:47,404 I think I get it now. 116 00:07:47,506 --> 00:07:49,771 Get what? NFTs and crypto? 117 00:07:49,873 --> 00:07:51,871 No, not that Beanie Baby bullshit. 118 00:07:51,973 --> 00:07:53,809 Talking about this pair of puds. 119 00:07:53,912 --> 00:07:57,551 Looks like Elias has got his own Silent Bob. 120 00:08:00,883 --> 00:08:02,853 Oh, this is quite a hand job. 121 00:08:08,831 --> 00:08:09,831 What? 122 00:08:09,925 --> 00:08:12,132 Jesus, these Gen Z kids are fucked. 123 00:08:12,234 --> 00:08:13,931 Oh, what a surprise. 124 00:08:14,033 --> 00:08:16,335 Randal has taken the Lord's name in vain again, Mr. Dante. 125 00:08:16,437 --> 00:08:18,565 Please stop calling me Mr. Dante. 126 00:08:18,667 --> 00:08:20,501 You're 36-years-old. 127 00:08:20,603 --> 00:08:21,969 And not for nothing, 128 00:08:22,071 --> 00:08:23,751 but how's it taking the Lord's name in vain 129 00:08:23,775 --> 00:08:25,545 if I don't pray to your Christian God? 130 00:08:25,647 --> 00:08:27,843 If you don't pray to God, then who do you pray to? 131 00:08:27,946 --> 00:08:31,148 When I'm at my lowest, I always pray to Crom. 132 00:08:31,250 --> 00:08:32,450 Who's Crom? 133 00:08:32,552 --> 00:08:33,846 That's Conan the Barbarian's God. 134 00:08:33,949 --> 00:08:35,587 You know what, Randal? 135 00:08:35,689 --> 00:08:37,162 I really wish you didn't worship all your 136 00:08:37,186 --> 00:08:39,657 false comic book idols and satanic superheroes. 137 00:08:39,759 --> 00:08:43,693 Batman, The Avengers, Wonder Woman, AOC. 138 00:08:43,795 --> 00:08:46,191 Come on, man, give Crom a chance. 139 00:08:46,293 --> 00:08:48,534 He may not be all woke and shit like Jesus, 140 00:08:48,636 --> 00:08:50,429 but homeboy's pretty metal for a deity. 141 00:08:50,531 --> 00:08:53,571 Well, joke's on you, Randal, because there's only one God. 142 00:08:53,673 --> 00:08:55,941 Yeah. What about Thor? Thor's a god. 143 00:08:56,043 --> 00:08:58,672 Thor is a fictional character who flies through outer space. 144 00:08:58,774 --> 00:09:00,143 So is your God. 145 00:09:00,246 --> 00:09:01,447 Mr. Dante. 146 00:09:01,549 --> 00:09:02,854 His God is the living Christ, Randal. 147 00:09:02,878 --> 00:09:04,317 His God is the Living Dead 148 00:09:04,419 --> 00:09:05,783 with all that goth-y shit like, 149 00:09:05,885 --> 00:09:08,549 drink my blood. That's fucking vampire talk. 150 00:09:08,651 --> 00:09:10,051 Mr. Dante! Oh, no. 151 00:09:10,153 --> 00:09:13,189 My name is Foo-Foo and this is between you two. 152 00:09:17,828 --> 00:09:20,029 Whoa, whoa, whoa, whoa, freeze. 153 00:09:23,272 --> 00:09:25,001 What the fuck are these? 154 00:09:27,142 --> 00:09:28,737 Kites. No shit. 155 00:09:28,839 --> 00:09:30,573 But what are they doing here? 156 00:09:30,676 --> 00:09:32,239 I thought we could sell them. 157 00:09:32,341 --> 00:09:35,476 Are you serious? Who the fuck flies kites anymore? 158 00:09:35,578 --> 00:09:36,979 Lots of people. 159 00:09:37,081 --> 00:09:39,716 Kids today love flying kites. Kites are cool. 160 00:09:39,818 --> 00:09:41,917 What century is this, Ben Franklin, 161 00:09:42,019 --> 00:09:43,751 and what kind of kid in this day and age 162 00:09:43,853 --> 00:09:45,084 would be remotely interested 163 00:09:45,186 --> 00:09:47,859 in buying or flying a fucking kite? 164 00:09:49,597 --> 00:09:51,057 Did you see they have Jesus on them? 165 00:09:51,159 --> 00:09:54,060 Oh, well, all the kids love Jesus. 166 00:09:54,162 --> 00:09:55,764 Who in their right mind is gonna buy 167 00:09:55,866 --> 00:09:57,763 one of your creepy Christ kites? 168 00:09:57,865 --> 00:09:58,964 I would. 169 00:09:59,066 --> 00:10:01,374 You did, like, 30 times. 170 00:10:01,476 --> 00:10:03,669 Maybe we can sell some online. 171 00:10:03,771 --> 00:10:05,071 Online? 172 00:10:05,173 --> 00:10:06,842 The only way anyone on the Internet 173 00:10:06,944 --> 00:10:08,613 would care about this old-timey bullshit 174 00:10:08,715 --> 00:10:10,443 is if you shot a TikTok trying to jam 175 00:10:10,545 --> 00:10:13,613 one of those Jesus kites up your Christian dick hole. 176 00:10:15,751 --> 00:10:17,449 Asshole. Thank you. 177 00:10:17,551 --> 00:10:19,471 You know what, Randal? I don't think there's anything 178 00:10:19,495 --> 00:10:21,660 particularly "metal" about blasphemy. 179 00:10:21,763 --> 00:10:25,232 Shah, blasphemy and biting off a bat's head 180 00:10:25,334 --> 00:10:27,231 are as metal as it gets. 181 00:10:29,201 --> 00:10:31,441 There were two men who were crucified with Jesus, Randal. 182 00:10:31,503 --> 00:10:32,866 Holy fuck. 183 00:10:32,968 --> 00:10:35,407 A good thief and a bad thief. 184 00:10:35,509 --> 00:10:36,739 If they were caught, I'd say 185 00:10:36,841 --> 00:10:38,276 that makes them both bad thieves. 186 00:10:38,378 --> 00:10:39,841 The bad thief said, 187 00:10:39,943 --> 00:10:42,207 "If you are really the son of God," 188 00:10:42,309 --> 00:10:45,013 "get us down from here and save us." 189 00:10:45,115 --> 00:10:47,018 So why is this guy called "The bad thief"? 190 00:10:47,120 --> 00:10:49,784 Call him "The practical thief with common fucking sense." 191 00:10:49,886 --> 00:10:52,351 Ah. But the good thief said, 192 00:10:52,453 --> 00:10:56,924 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 193 00:10:57,026 --> 00:10:59,192 What the fuck are butt thieves? 194 00:10:59,294 --> 00:11:02,062 Uh, well, then the good thief said, 195 00:11:02,164 --> 00:11:04,635 "Jesus, remember me in your kingdom." 196 00:11:04,737 --> 00:11:06,331 And Jesus said to the good thief, 197 00:11:06,433 --> 00:11:09,309 "Today, you shall be with me in paradise." 198 00:11:09,411 --> 00:11:11,542 And Paradise is a strip club. 199 00:11:11,645 --> 00:11:13,747 It's not a strip club, Randal. 200 00:11:14,844 --> 00:11:16,847 It's Heaven. 201 00:11:16,949 --> 00:11:19,180 So the moral of your never ending story is, 202 00:11:19,282 --> 00:11:21,852 even in Heaven, it's all about who you know. 203 00:11:21,954 --> 00:11:24,153 The moral of the story 204 00:11:24,255 --> 00:11:26,489 is if you didn't go to Heaven as a guest of Jesus, 205 00:11:26,591 --> 00:11:27,758 like the good thief, 206 00:11:27,860 --> 00:11:29,661 where did the bad thief go, Randal? 207 00:11:29,763 --> 00:11:31,697 Not that I wanna prolong your sermon, 208 00:11:31,799 --> 00:11:34,201 but how is it blasphemy to remind a guy 209 00:11:34,303 --> 00:11:35,665 he's the son of God? 210 00:11:35,768 --> 00:11:37,330 Maybe the bad thief thought 211 00:11:37,432 --> 00:11:39,109 Jesus had a Bourne Identity thing going on, 212 00:11:39,133 --> 00:11:40,572 like Jesus fell off a boat, 213 00:11:40,674 --> 00:11:42,441 hit his head and caught amnesia. 214 00:11:42,543 --> 00:11:44,475 He was born in a manger. 215 00:11:44,577 --> 00:11:46,039 Now he's Bourne again. 216 00:11:46,141 --> 00:11:49,680 Matt Damon is Jesus Bourne in... 217 00:11:49,782 --> 00:11:51,747 The Bourne Nativity. 218 00:11:51,850 --> 00:11:53,652 Heavenly Father, I beseech thee, 219 00:11:53,754 --> 00:11:56,086 please smite this braying heretic. 220 00:11:56,919 --> 00:11:58,858 Oh. 221 00:12:00,657 --> 00:12:02,158 Are you okay? 222 00:12:02,260 --> 00:12:05,197 No, something's wrong, I... I can't catch my breath. 223 00:12:05,299 --> 00:12:06,332 Stop teasing me. 224 00:12:06,434 --> 00:12:08,665 I'm not teasing, I... 225 00:12:08,768 --> 00:12:10,503 I can't catch my breath, man. 226 00:12:10,605 --> 00:12:12,134 Really? Should I try mouth stuff? 227 00:12:12,236 --> 00:12:14,066 What is this, a Tinder date? Get off of me. 228 00:12:14,168 --> 00:12:15,642 You said you can't breathe. 229 00:12:15,744 --> 00:12:18,037 I can breathe. I just... 230 00:12:18,139 --> 00:12:19,237 I can't catch my breath. 231 00:12:19,339 --> 00:12:20,619 What are you doing with your arm? 232 00:12:20,679 --> 00:12:22,141 I'm trying to breathe. 233 00:12:22,243 --> 00:12:23,943 You're really sweating, Randal. 234 00:12:24,045 --> 00:12:25,519 It's hot in here, man. 235 00:12:25,621 --> 00:12:27,117 Can we open the door? I got to... 236 00:12:28,784 --> 00:12:30,120 Mr. Dante! 237 00:12:30,852 --> 00:12:32,691 Oh, shit! 238 00:12:32,793 --> 00:12:34,754 I need an ambulance at the Quick Stop. 239 00:12:38,700 --> 00:12:39,991 Dr. Ladenheim, 240 00:12:40,093 --> 00:12:41,696 report to the ER. 241 00:12:41,798 --> 00:12:43,263 Dr. Ladenheim... 242 00:12:43,366 --> 00:12:45,234 You had to call an ambulance, didn't you? 243 00:12:45,336 --> 00:12:47,903 I just ate too much fuckin' Mooby's, that's all. 244 00:12:48,005 --> 00:12:50,168 Well, if you know what's wrong, 245 00:12:50,270 --> 00:12:51,838 then I guess I can go home. 246 00:12:51,940 --> 00:12:53,542 Are you the doctor? 247 00:12:53,644 --> 00:12:55,144 I'm the doctor. 248 00:12:55,246 --> 00:12:57,281 Dr. Ladenheim, I'll be your savior this evening. 249 00:13:00,652 --> 00:13:02,081 What in the fuck? 250 00:13:02,183 --> 00:13:03,687 I apologize for my wardrobe. 251 00:13:03,790 --> 00:13:05,250 I just came from a costume ball. 252 00:13:05,352 --> 00:13:07,758 Listen, Doc, I'm okay. I just... 253 00:13:07,860 --> 00:13:09,726 I can't catch my breath is all. 254 00:13:09,828 --> 00:13:11,225 On a scale of one to ten, 255 00:13:11,327 --> 00:13:12,608 how bad would you say your pain level is? 256 00:13:12,632 --> 00:13:13,531 My pain level? 257 00:13:13,633 --> 00:13:14,963 Like a negative three. 258 00:13:15,065 --> 00:13:16,603 Well, you're doing it all wrong. 259 00:13:16,705 --> 00:13:17,846 You're supposed to be in a lot of pain 260 00:13:17,870 --> 00:13:19,639 when you have a heart attack. 261 00:13:19,741 --> 00:13:21,166 Wait a minute. I had a heart attack? 262 00:13:21,268 --> 00:13:22,841 No, that's not what I said. 263 00:13:22,943 --> 00:13:24,281 You misunderstood me. Oh, thank Christ. 264 00:13:24,305 --> 00:13:25,576 You're having a heart attack 265 00:13:25,678 --> 00:13:27,309 right now as we speak, 266 00:13:27,411 --> 00:13:30,045 a massive one, so we have to act pretty quickly. 267 00:13:30,147 --> 00:13:32,011 I just wish I wasn't so hung over. 268 00:13:32,113 --> 00:13:34,048 I'm kidding. 269 00:13:34,150 --> 00:13:36,019 I'm gonna go get all glammed up 270 00:13:36,121 --> 00:13:37,699 for our big date and I'll see you in the OR. 271 00:13:37,723 --> 00:13:39,054 Look at me. Uh-huh. 272 00:13:39,156 --> 00:13:40,568 Everything's gonna be fine, all right? 273 00:13:40,592 --> 00:13:41,658 Good. All right. 274 00:13:41,760 --> 00:13:43,323 He's not gonna make it. 275 00:13:43,425 --> 00:13:45,763 Jesus, could someone page the Good Witch? 276 00:13:45,865 --> 00:13:47,692 What's next, a fucking Munchkin? 277 00:13:47,794 --> 00:13:51,032 Shave and a haircut two bits. 278 00:13:51,134 --> 00:13:53,973 Shave and a haircut two bits. 279 00:13:55,241 --> 00:13:57,139 I see that you met Dr. Ladenheim. 280 00:13:57,241 --> 00:14:01,146 And she wants me to prep you for surgery. 281 00:14:01,248 --> 00:14:04,718 Surgery? No. The doctor just said I'm going to the OR. 282 00:14:04,820 --> 00:14:06,951 Right! Which is short for operating room 283 00:14:07,053 --> 00:14:09,885 where they do... Ding, ding, ding, surgery! 284 00:14:09,988 --> 00:14:11,517 She gotta get into your heart. 285 00:14:11,619 --> 00:14:13,789 Uh, is the doctor gonna crack his chest open? 286 00:14:13,891 --> 00:14:15,588 Fuck. No, no, no. 287 00:14:15,690 --> 00:14:17,370 She's gonna thread a camera through his femoral artery 288 00:14:17,394 --> 00:14:20,028 up to his ticker through a very small incision. 289 00:14:20,130 --> 00:14:21,894 Where does she make this incision? 290 00:14:21,996 --> 00:14:22,996 In the groin. 291 00:14:23,064 --> 00:14:24,970 The groin? Come on. 292 00:14:25,072 --> 00:14:26,604 So I gotta shave you. 293 00:14:26,706 --> 00:14:28,305 Or I get to shave you, 294 00:14:28,407 --> 00:14:31,142 depending on how much you love your job and I love mine. 295 00:14:31,244 --> 00:14:34,842 So, as the wife says at-00 p.m. after Dateline, 296 00:14:34,944 --> 00:14:36,345 every single week, 297 00:14:37,452 --> 00:14:39,051 take off your pants. 298 00:14:48,129 --> 00:14:51,665 I gotta shave your groin, sir, so underwear too. 299 00:14:51,767 --> 00:14:53,864 First, can we establish geography? 300 00:14:53,966 --> 00:14:55,595 Like, where is the groin to you? 301 00:14:56,605 --> 00:14:58,298 Where's the groin to me? 302 00:14:58,400 --> 00:15:00,171 What is this, a metaphysical question? 303 00:15:00,273 --> 00:15:02,200 We're running out of time here to save your life. 304 00:15:02,302 --> 00:15:03,509 So come on, let's go. 305 00:15:05,540 --> 00:15:07,547 Can you avert your eyes, block your ears 306 00:15:07,649 --> 00:15:09,179 and sing something, please? 307 00:15:09,281 --> 00:15:11,276 Oh, for God sakes. What do you want me to sing? 308 00:15:11,378 --> 00:15:12,915 Not you, him. Oh, right. 309 00:15:13,017 --> 00:15:14,379 All right, here's the deal, 310 00:15:14,481 --> 00:15:15,319 Nurse Jackie. 311 00:15:15,421 --> 00:15:16,854 Mmm. 312 00:15:16,956 --> 00:15:18,651 I got a really small dick, okay? 313 00:15:18,753 --> 00:15:21,961 I promise you, it's nothing I've not seen before 314 00:15:22,063 --> 00:15:24,223 because I work in pediatrics. 315 00:15:24,326 --> 00:15:25,865 If I take off my underwear, 316 00:15:25,968 --> 00:15:28,227 everyone in the ER is gonna see my little dick 317 00:15:28,329 --> 00:15:30,136 including my friend here, 318 00:15:30,238 --> 00:15:31,981 who thinks I got a giant cock 'cause I've been lying to him 319 00:15:32,005 --> 00:15:33,903 about it since we were 12. 320 00:15:34,006 --> 00:15:35,840 Is this a long fable, Aesop? 321 00:15:35,942 --> 00:15:37,150 I'll tell you what I'm gonna do, 322 00:15:37,174 --> 00:15:39,174 give you a little more privacy... 323 00:15:39,276 --> 00:15:41,311 There you go. Oh, thanks for that. 324 00:15:43,183 --> 00:15:45,151 Unfortunately, this is as far as you can go 325 00:15:45,253 --> 00:15:48,318 but we do have a waiting room that's right down this hall. 326 00:15:49,958 --> 00:15:51,558 I'll be right here when you get out, man. 327 00:15:52,661 --> 00:15:53,788 You got this. 328 00:16:04,171 --> 00:16:08,502 ♪ You got an idea We can rock the night 329 00:16:08,604 --> 00:16:10,503 We've got a female with multiple 330 00:16:10,605 --> 00:16:12,205 C-spine complications, internal bleeding 331 00:16:12,307 --> 00:16:13,746 and multiple lacerations. 332 00:16:13,848 --> 00:16:16,248 Blood pressure, 100 over seven... 333 00:16:16,350 --> 00:16:19,613 ♪ Let's both make a promise That we can't say... ♪ 334 00:16:21,221 --> 00:16:23,181 We're losing her. Starting CPR. 335 00:16:31,592 --> 00:16:33,126 DR.- Why has he still 336 00:16:33,228 --> 00:16:35,035 got his underpants on? 337 00:16:35,137 --> 00:16:37,230 How am I supposed to get to his femoral artery 338 00:16:37,332 --> 00:16:38,937 if he's wearing Squeezies? 339 00:16:39,039 --> 00:16:40,334 I told him, 340 00:16:40,436 --> 00:16:41,873 but he's got some body shame issues. 341 00:16:41,975 --> 00:16:43,104 Look, Doc, 342 00:16:43,206 --> 00:16:44,369 I got a really small dick. 343 00:16:44,472 --> 00:16:46,176 I'm trying to save your life 344 00:16:46,279 --> 00:16:47,517 and you're worried about your little dick? 345 00:16:47,541 --> 00:16:48,413 We don't have time for this. 346 00:16:48,515 --> 00:16:49,882 Whoa! 347 00:16:49,984 --> 00:16:53,652 This is all my fault. 348 00:16:53,754 --> 00:16:55,721 No, it is not, Elias. 349 00:16:55,824 --> 00:16:59,024 I prayed to God to smite Randal 350 00:16:59,126 --> 00:17:03,494 so Jesus attacked his heart at my command. 351 00:17:05,099 --> 00:17:07,628 Randal's mother had heart trouble, too. 352 00:17:07,730 --> 00:17:10,395 No, I gotta make Jesus reverse this. 353 00:17:10,497 --> 00:17:12,472 Pray with me, Mr. Dante. 354 00:17:14,241 --> 00:17:18,504 Oh, my sweet savior, hear your gentle servant. 355 00:17:18,606 --> 00:17:21,606 Spare the heretic I damned in jest. 356 00:17:21,708 --> 00:17:24,682 Remember the words of the good thief. 357 00:17:24,784 --> 00:17:26,950 Jesus did no wrong, 358 00:17:27,052 --> 00:17:30,222 whereas we are but thieves. 359 00:17:31,322 --> 00:17:34,058 DR.- A-ha. What's up, Doc? 360 00:17:34,160 --> 00:17:36,762 I can tell by your very subtle tattoo 361 00:17:36,864 --> 00:17:38,027 that you're a superhero fan, 362 00:17:38,129 --> 00:17:39,532 so you might appreciate this. 363 00:17:39,634 --> 00:17:40,832 Uh-huh. You know, 364 00:17:40,934 --> 00:17:42,331 they have a name for the type 365 00:17:42,433 --> 00:17:43,712 of heart attack you're having right now. 366 00:17:43,736 --> 00:17:45,133 Really? Okay. 367 00:17:45,235 --> 00:17:47,138 They call it the Widow-Maker. 368 00:17:47,240 --> 00:17:49,306 Now, doesn't that sound like some bad guy 369 00:17:49,408 --> 00:17:51,504 that Ranger Danger has to fight? 370 00:17:51,606 --> 00:17:53,878 Why do they call it the Widow-Maker? 371 00:17:53,980 --> 00:17:55,677 Because in 80% of the cases 372 00:17:55,779 --> 00:17:58,314 when there's 100% occlusion like what you have now? 373 00:17:58,417 --> 00:18:01,486 Hands down, patient always dies, always. 374 00:18:01,589 --> 00:18:03,022 Oh, fuck. 375 00:18:03,125 --> 00:18:04,805 But don't worry, you're gonna be in the 20% 376 00:18:04,853 --> 00:18:07,286 because keeping you alive is good for my brand. 377 00:18:07,388 --> 00:18:09,226 Now, if you excuse me, 378 00:18:09,329 --> 00:18:11,259 I'm gonna go fool around in your little crotch 379 00:18:11,361 --> 00:18:13,032 and I'm gonna make a little magic, 380 00:18:13,135 --> 00:18:15,197 but I could use all the help that we can get. 381 00:18:15,299 --> 00:18:16,835 So, if you remember any prayers 382 00:18:16,937 --> 00:18:18,533 from when you were a kid, 383 00:18:18,635 --> 00:18:20,475 now would be a terrific time to dust those off. 384 00:18:21,973 --> 00:18:24,202 Are you there, Crom? 385 00:18:24,304 --> 00:18:26,177 It's me, Randal. 386 00:18:26,279 --> 00:18:28,445 Please don't let me die. 387 00:18:30,784 --> 00:18:32,185 He won't answer me. 388 00:18:34,415 --> 00:18:36,222 After all this time... 389 00:18:37,154 --> 00:18:39,652 devoting my life to God. 390 00:18:39,754 --> 00:18:43,228 Jesus has abandoned all of us at Quick Stop. 391 00:18:43,330 --> 00:18:46,527 I think Jesus was always more of a Wawa guy. 392 00:18:46,629 --> 00:18:49,895 Yeah, well, you know what I think? 393 00:18:51,998 --> 00:18:54,838 I think I wasted my life believing in bullshit. 394 00:18:54,940 --> 00:18:56,338 I've been conned. 395 00:18:56,440 --> 00:18:59,475 Fairy tales, faith and pledging fealty 396 00:18:59,577 --> 00:19:03,346 to a fictional fucking phantom. And for what? 397 00:19:03,448 --> 00:19:05,312 In my darkest hour when I need him most, 398 00:19:05,414 --> 00:19:08,188 the Lord totally ghosts me. 399 00:19:10,083 --> 00:19:13,758 Well, to hell with all that made up Jesus jive. 400 00:19:16,593 --> 00:19:19,557 Save Randal this night, 401 00:19:19,660 --> 00:19:22,334 and I will swear my soul to you, 402 00:19:22,967 --> 00:19:25,166 oh, sweet Satan. 403 00:19:25,268 --> 00:19:26,834 Satan? Oh, buddy, no. 404 00:19:26,936 --> 00:19:30,603 I mean, isn't he kind of like the Optimus Prime of evil? 405 00:19:30,705 --> 00:19:32,570 You don't have to condescend to me. 406 00:19:32,672 --> 00:19:34,475 You can just say Megatron. 407 00:19:34,577 --> 00:19:36,975 I'm kind of a Transformers virgin. 408 00:19:37,817 --> 00:19:39,378 Well, 409 00:19:39,480 --> 00:19:41,449 I'm an actual virgin, 410 00:19:41,551 --> 00:19:43,821 so I know Satan's gonna want my soul. 411 00:19:43,923 --> 00:19:46,358 For what? Evil. 412 00:19:47,521 --> 00:19:50,296 And butt sex probably. 413 00:19:52,363 --> 00:19:54,433 Do you have any lube? Are you... 414 00:19:54,535 --> 00:19:55,868 No! 415 00:19:55,971 --> 00:19:57,966 I don't deserve lube! 416 00:19:58,068 --> 00:19:59,905 Take me, Satan! 417 00:20:00,007 --> 00:20:01,270 Jesus! Pull up your pants. 418 00:20:01,372 --> 00:20:03,107 Make me your concubine! Jesus... 419 00:20:03,209 --> 00:20:04,449 Pull up your pants. No, stop it. 420 00:20:04,505 --> 00:20:06,142 I have to fuck Satan. 421 00:20:06,245 --> 00:20:09,509 And that's when, I shit you not, 422 00:20:09,611 --> 00:20:12,745 Luke fuckin' Skywalker shows up. 423 00:20:12,848 --> 00:20:14,616 DR.- Uh-huh. And I'm talking about 424 00:20:14,718 --> 00:20:17,585 the young, fuckable Luke from Return of the Jedi, 425 00:20:17,687 --> 00:20:20,226 not the Gran Torino, "Get off my lawn" 426 00:20:20,328 --> 00:20:22,995 Luke from The Last Jedi. DR.- Okay. 427 00:20:23,097 --> 00:20:24,864 Quick heart update, Mr. Graves. 428 00:20:24,966 --> 00:20:26,725 Uh-huh. During your thorough 429 00:20:26,827 --> 00:20:28,494 retelling of The Star Wars Show... 430 00:20:28,597 --> 00:20:30,400 The Mandalorian, season two. 431 00:20:30,502 --> 00:20:32,335 ...I was able to get the stent in place. 432 00:20:32,437 --> 00:20:33,932 So this is where I need your help now. 433 00:20:34,034 --> 00:20:35,914 I'm gonna open this stent and all you have to do 434 00:20:36,010 --> 00:20:37,306 is tell me when you feel 435 00:20:37,408 --> 00:20:39,108 the pressure lets up. All right? 436 00:20:39,210 --> 00:20:41,010 Let's do this, McDreamy. 437 00:20:41,112 --> 00:20:42,648 "This is The Way." 438 00:20:42,750 --> 00:20:44,150 The way to what? 439 00:20:44,252 --> 00:20:46,512 Oh, that's a saying from The Mandalorian. 440 00:20:46,615 --> 00:20:49,319 Huh? The Star Wars Show. 441 00:20:49,421 --> 00:20:50,816 Okay, listen, we need to hit pause 442 00:20:50,919 --> 00:20:52,759 on all your pop culture references for a minute 443 00:20:52,787 --> 00:20:55,488 just until we open the stent on three. 444 00:20:55,590 --> 00:20:58,430 One, two, three! 445 00:20:58,929 --> 00:21:00,165 Oh! 446 00:21:00,267 --> 00:21:04,334 Holy shit, I can fucking breathe again. 447 00:21:04,436 --> 00:21:06,171 Does this mean I'm gonna live now? 448 00:21:06,273 --> 00:21:08,306 Yes, because I'm an amazing doctor. 449 00:21:08,408 --> 00:21:11,210 You're a better doctor than Doctor Strange 450 00:21:11,312 --> 00:21:14,309 and Doctor Zaius combined. Doctor who? 451 00:21:14,412 --> 00:21:16,282 Oh, no, I don't watch that show, 452 00:21:16,384 --> 00:21:20,113 but I might start now because I'm fucking alive. 453 00:21:21,618 --> 00:21:23,789 "Mazel tov!" As the Chinese say. 454 00:21:23,891 --> 00:21:25,122 Thank you, Doctor. 455 00:21:25,225 --> 00:21:27,591 Thank you for saving my life. 456 00:21:27,693 --> 00:21:30,563 You're like the Batman of heart surgery. 457 00:21:30,665 --> 00:21:31,789 Yeah? 458 00:21:31,891 --> 00:21:33,163 With great power 459 00:21:33,265 --> 00:21:34,395 comes great responsibility. 460 00:21:34,497 --> 00:21:36,369 What the fuck was that? 461 00:21:39,669 --> 00:21:41,537 - You're alive! - You're alive! 462 00:21:41,640 --> 00:21:43,938 Are you okay? If that was a heart attack, 463 00:21:44,040 --> 00:21:46,940 I'll take another one. That shit was easy. 464 00:21:47,042 --> 00:21:49,842 Okay, you must be on a lot of drugs right now. 465 00:21:49,944 --> 00:21:51,876 No, they didn't give me nothing in there. 466 00:21:51,978 --> 00:21:53,547 I had to do the whole thing sober. 467 00:21:53,649 --> 00:21:56,450 He's high as a kite on fentanyl. 468 00:21:56,552 --> 00:21:59,257 Kite imagery, very cool. 469 00:21:59,359 --> 00:22:01,752 See, Randal, kites are in the air. 470 00:22:01,855 --> 00:22:03,526 Stop with the fucking kites. 471 00:22:03,629 --> 00:22:04,923 DR.- One more thing, Mr. Graves, 472 00:22:05,026 --> 00:22:07,894 since you were really preoccupied about it, 473 00:22:07,996 --> 00:22:12,368 so much so that you wasted time and nearly died, 474 00:22:12,470 --> 00:22:14,306 your penis is not that small. 475 00:22:14,408 --> 00:22:16,508 It's not that big, but it's not that small. 476 00:22:16,610 --> 00:22:19,339 That's the best news I heard all day. 477 00:22:24,217 --> 00:22:25,443 Is he gonna be okay? 478 00:22:25,545 --> 00:22:26,711 How do I help? 479 00:22:26,814 --> 00:22:28,352 Well, if you care about him, 480 00:22:28,454 --> 00:22:30,215 you'll jam a vegetable down his throat. 481 00:22:30,317 --> 00:22:32,920 The guy's got more cholesterol in his arteries than blood. 482 00:22:33,022 --> 00:22:35,456 Got it. From now on, I'm only gonna order him food 483 00:22:35,559 --> 00:22:37,060 off the vegan menu at Mooby's. 484 00:22:37,162 --> 00:22:38,898 Him and you. Me? 485 00:22:39,000 --> 00:22:40,199 If you're around his age 486 00:22:40,301 --> 00:22:41,796 and eat the same diet as your friend, 487 00:22:41,898 --> 00:22:44,065 you might wanna get your heart checked out, too. 488 00:22:44,167 --> 00:22:45,666 Will do. 489 00:22:45,768 --> 00:22:47,288 But here's something I want you to keep 490 00:22:47,374 --> 00:22:49,136 an eye out for as regards to Randal. 491 00:22:49,238 --> 00:22:50,606 Okay. 492 00:22:50,709 --> 00:22:52,738 Middle-aged men tend to go through a depression 493 00:22:52,840 --> 00:22:54,646 after they've had a heart attack. 494 00:22:54,748 --> 00:22:56,757 Now your friend might sound or act differently now because 495 00:22:56,781 --> 00:22:59,249 he's come face to face with his own mortality. 496 00:22:59,351 --> 00:23:01,613 So, for the next few months, 497 00:23:01,715 --> 00:23:03,717 do whatever you can do 498 00:23:03,819 --> 00:23:06,989 to help Randal keep his spirits up. 499 00:23:07,092 --> 00:23:08,291 All right? 500 00:23:08,393 --> 00:23:10,595 Now, my bill is in the mail. 501 00:23:15,198 --> 00:23:17,035 Judgy. 502 00:23:17,137 --> 00:23:18,438 ♪ Whatever it takes 503 00:23:20,339 --> 00:23:22,475 ♪ I know I can make it 504 00:23:24,708 --> 00:23:26,941 ♪ I know I can make it through 505 00:23:32,745 --> 00:23:34,787 I brought you a hat. 506 00:23:34,889 --> 00:23:36,148 Yeah. Thanks. 507 00:23:37,786 --> 00:23:38,995 I can't believe you're still awake 508 00:23:39,019 --> 00:23:40,387 after the day you've been through. 509 00:23:40,489 --> 00:23:43,529 Yeah, I can't sleep. 510 00:23:44,825 --> 00:23:46,498 There was only a 20% chance 511 00:23:46,600 --> 00:23:49,594 I was gonna make it out of that OR alive tonight. 512 00:23:49,696 --> 00:23:51,733 Hmm. Is that right? 513 00:23:51,836 --> 00:23:54,568 I mean, I figure I got a 50-50 chance of dying 514 00:23:54,671 --> 00:23:56,641 any time I leave my apartment. 515 00:23:57,307 --> 00:23:59,444 But today, 516 00:23:59,546 --> 00:24:03,245 there was an 80% chance everything for me 517 00:24:03,347 --> 00:24:05,012 was just gonna stop. 518 00:24:06,417 --> 00:24:08,181 There was an 80% chance 519 00:24:08,283 --> 00:24:10,403 you and I were never gonna talk about Star Wars again. 520 00:24:11,786 --> 00:24:13,325 There was an 80% chance 521 00:24:13,427 --> 00:24:15,060 I would never know for a medical fact, 522 00:24:15,162 --> 00:24:17,459 I got a normal-sized dick. 523 00:24:17,561 --> 00:24:19,263 You always said it was huge. 524 00:24:19,366 --> 00:24:20,729 I was gonna miss a lot of shit 525 00:24:20,831 --> 00:24:22,931 if you didn't call that ambulance today. 526 00:24:24,700 --> 00:24:26,631 You saved my life, man. 527 00:24:26,733 --> 00:24:28,440 Oh. 528 00:24:28,542 --> 00:24:31,175 I wish I had a life worth fucking saving. 529 00:24:31,277 --> 00:24:32,277 Come on, man. 530 00:24:32,378 --> 00:24:34,508 What are you talking about? 531 00:24:34,610 --> 00:24:35,708 When I was lying there, 532 00:24:35,810 --> 00:24:38,683 wondering if I was gonna die, 533 00:24:38,785 --> 00:24:42,555 I saw the whole movie of my life flash before my eyes. 534 00:24:44,156 --> 00:24:45,525 You know what? 535 00:24:46,258 --> 00:24:48,088 It sucked. 536 00:24:49,725 --> 00:24:52,993 I always thought, hoped... 537 00:24:53,095 --> 00:24:57,269 that my life was building towards something. 538 00:24:57,371 --> 00:24:59,501 Turns out it was just the hospital. 539 00:24:59,603 --> 00:25:00,679 What are you talking about? 540 00:25:00,703 --> 00:25:02,903 We built our own business. 541 00:25:03,006 --> 00:25:05,576 So I co-own a convenience store. Big deal. 542 00:25:05,678 --> 00:25:08,379 I never went anywhere outside of Jersey. 543 00:25:08,481 --> 00:25:10,580 I never fell in love like you. 544 00:25:10,682 --> 00:25:12,044 If I'd have dropped dead tonight, 545 00:25:12,147 --> 00:25:15,520 only you and Elias would remember I even existed. 546 00:25:15,622 --> 00:25:19,555 I mean, look at me, man, I'm almost 50. 547 00:25:19,657 --> 00:25:21,358 I sit around and watch the same 548 00:25:21,461 --> 00:25:23,288 stupid movies over and over. 549 00:25:25,299 --> 00:25:27,259 The fuck is wrong with me? 550 00:25:28,101 --> 00:25:29,929 I don't know. 551 00:25:30,031 --> 00:25:31,801 You know so much about all that stuff. 552 00:25:31,903 --> 00:25:34,002 I always thought you could have made a cool movie. 553 00:25:41,983 --> 00:25:43,209 Holy shit. 554 00:25:44,282 --> 00:25:45,343 You're right. 555 00:25:48,818 --> 00:25:51,182 I could make a pretty cool movie. 556 00:25:51,284 --> 00:25:53,922 I've been watching movies all my life, 557 00:25:54,024 --> 00:25:55,859 I've seen all these people tell their stories 558 00:25:55,961 --> 00:25:58,526 and never once thought about trying to tell mine. 559 00:25:58,628 --> 00:25:59,957 Well, fuck that, man. 560 00:26:00,060 --> 00:26:01,764 Since I almost died tonight, 561 00:26:01,866 --> 00:26:04,335 now I know I'm living on borrowed time. 562 00:26:04,437 --> 00:26:06,371 So, no more watching movies 563 00:26:06,473 --> 00:26:08,135 because when I get out of here... 564 00:26:09,606 --> 00:26:12,341 I'm gonna make a movie! 565 00:26:18,580 --> 00:26:19,981 A movie? 566 00:26:20,083 --> 00:26:21,830 Don't you have to go to film school or something? 567 00:26:21,854 --> 00:26:25,285 It's like 75 G's a year to go to NYU Film School. 568 00:26:25,387 --> 00:26:27,919 And you know what those kids pay all that money for? 569 00:26:28,022 --> 00:26:30,462 I don't know. To watch movies. 570 00:26:30,564 --> 00:26:33,259 I worked in a video store for 20 years 571 00:26:33,361 --> 00:26:35,765 where I sat around and watched movies all day, too. 572 00:26:35,868 --> 00:26:39,230 So basically, I went to my own film school. 573 00:26:39,333 --> 00:26:42,301 Just because you've seen every movie ever made, 574 00:26:42,403 --> 00:26:44,708 doesn't mean you can make any kind of movie at all. 575 00:26:44,810 --> 00:26:46,708 Tell that to Quentin Tarantino. 576 00:26:46,810 --> 00:26:48,813 Oh, now you're Quentin Tarantino? 577 00:26:48,915 --> 00:26:52,581 I'm not saying I'm gonna make a movie as good as him, 578 00:26:52,684 --> 00:26:54,047 but I'm not good at sex either, 579 00:26:54,150 --> 00:26:56,086 and that doesn't stop me from trying to get laid. 580 00:27:05,027 --> 00:27:06,659 You wanna shoot a movie here, 581 00:27:06,761 --> 00:27:08,393 at the Quick Stop? 582 00:27:08,495 --> 00:27:10,568 Yeah, I've seen convenience stores in flicks before, 583 00:27:10,670 --> 00:27:12,601 but I've never seen an entire flick 584 00:27:12,703 --> 00:27:14,132 set in a convenience store. 585 00:27:14,234 --> 00:27:16,005 Because who would wanna watch that? 586 00:27:16,107 --> 00:27:18,137 I mean, it's my life and I barely wanna live it. 587 00:27:18,239 --> 00:27:20,807 This movie's meant to memorialize my life. 588 00:27:20,909 --> 00:27:22,140 And since I spent the last 589 00:27:22,242 --> 00:27:23,602 30 years of my life working here... 590 00:27:23,678 --> 00:27:25,451 Oh. Working? 591 00:27:25,553 --> 00:27:27,583 I got plenty of convenience stories 592 00:27:27,685 --> 00:27:29,180 to put into a screenplay. 593 00:27:29,282 --> 00:27:31,149 Convenience Stories. Good title. 594 00:27:31,251 --> 00:27:32,951 Well, what kind of convenience stories 595 00:27:33,053 --> 00:27:34,625 are we talking about here? 596 00:27:34,727 --> 00:27:36,322 Remember the time we went to 597 00:27:36,424 --> 00:27:39,397 Julie Dwyer's funeral and you knocked the casket over? 598 00:27:39,499 --> 00:27:41,228 You knocked the casket over. 599 00:27:42,203 --> 00:27:43,302 I did? 600 00:27:43,404 --> 00:27:45,001 Well, that's a scene now. 601 00:27:45,103 --> 00:27:46,813 Or how about the time the old guy was jerking off 602 00:27:46,837 --> 00:27:48,538 in the bathroom and dropped dead? 603 00:27:48,641 --> 00:27:50,202 That's totally a scene, man. 604 00:27:50,304 --> 00:27:52,003 I mean, all the shit you and I have said 605 00:27:52,105 --> 00:27:53,444 sitting at this counter, 606 00:27:53,547 --> 00:27:55,043 these are all scenes now, man. 607 00:27:55,145 --> 00:27:56,756 How about the time you burned the store down? 608 00:27:56,780 --> 00:27:58,177 Is that gonna be a scene? 609 00:27:58,279 --> 00:27:59,659 I'm still pretty sure terrorists did that. 610 00:27:59,683 --> 00:28:00,885 Uh-huh. 611 00:28:02,322 --> 00:28:03,322 Hey, hey! 612 00:28:03,388 --> 00:28:04,955 Motley Crewneck. 613 00:28:06,286 --> 00:28:08,527 Anyone in your Christian Crypto Club 614 00:28:08,629 --> 00:28:11,256 got a non-crypto camera we can borrow? 615 00:28:11,358 --> 00:28:13,225 It's called the Crimson Crypto Club now. 616 00:28:13,328 --> 00:28:15,799 Our first drops gonna be all crypto kites. 617 00:28:15,901 --> 00:28:17,667 Oh, put that shit away, Elon Muskrat. 618 00:28:17,769 --> 00:28:19,231 What do you guys need a camera for? 619 00:28:19,333 --> 00:28:21,737 Mmm. Randal wants to make a movie. 620 00:28:21,839 --> 00:28:23,407 Ooh, like a pornography movie? 621 00:28:23,509 --> 00:28:25,102 No, like a movie-movie, 622 00:28:25,205 --> 00:28:27,509 one with actors and a screenplay 623 00:28:27,611 --> 00:28:29,312 and Crafty. 624 00:28:29,414 --> 00:28:30,714 What's Crafty? 625 00:28:30,816 --> 00:28:32,351 That's where the, uh, crew hangs out 626 00:28:32,453 --> 00:28:33,616 and practices witchcraft, 627 00:28:33,719 --> 00:28:35,315 you little devil worship per. 628 00:28:36,090 --> 00:28:37,249 Cool. 629 00:28:37,352 --> 00:28:39,986 Crafty is where you find all the food on set. 630 00:28:40,088 --> 00:28:41,296 But if you're shooting in here, 631 00:28:41,320 --> 00:28:43,087 I guess the whole store's Crafty. 632 00:28:43,190 --> 00:28:44,828 What's the movie gonna be about? 633 00:28:44,931 --> 00:28:46,606 Mmm, it's gonna be about an hour and a half. 634 00:28:46,630 --> 00:28:48,128 I hate long movies. 635 00:28:48,231 --> 00:28:50,600 - It's about him working here. - Wow. 636 00:28:50,703 --> 00:28:52,670 Meta. Never seen a whole movie 637 00:28:52,772 --> 00:28:54,338 set in a convenience store before. 638 00:28:54,440 --> 00:28:56,171 Right? Thank you. 639 00:28:56,273 --> 00:28:58,081 I'm gonna fill the script with all the weird shit 640 00:28:58,105 --> 00:28:59,376 me and Dante have ever said 641 00:28:59,478 --> 00:29:00,510 or seen around here 642 00:29:00,612 --> 00:29:01,978 over the years. Oh. 643 00:29:02,080 --> 00:29:03,560 You should put in that stuff you used to say 644 00:29:03,584 --> 00:29:04,980 about the Death Star contractors. 645 00:29:05,082 --> 00:29:07,752 Get sued by Disney? Fuck that. 646 00:29:07,855 --> 00:29:09,820 Besides, I don't want this movie to be about 647 00:29:09,922 --> 00:29:11,920 other movies. I want it to be about me. 648 00:29:12,022 --> 00:29:13,655 It's my flick, so I wanna write about 649 00:29:13,757 --> 00:29:15,322 the things that I do. 650 00:29:15,424 --> 00:29:17,555 Like, um, like how we play hockey on the rooftop. 651 00:29:17,657 --> 00:29:20,226 I've never seen that done in a movie or a TV show, 652 00:29:20,329 --> 00:29:22,797 even though it's just fucking practical. 653 00:29:22,900 --> 00:29:24,263 Remember that fight 654 00:29:24,366 --> 00:29:25,680 where I hit you in the face with the bread? 655 00:29:25,704 --> 00:29:27,134 Ooh, that could be a scene. 656 00:29:27,236 --> 00:29:29,103 Or the time I spit water on that old guy? 657 00:29:29,206 --> 00:29:31,540 That's, like, the fucking opening scene. 658 00:29:31,642 --> 00:29:33,207 Ooh, I got an idea. 659 00:29:33,309 --> 00:29:35,022 Maybe Jay and Silent Bob could be characters. 660 00:29:35,046 --> 00:29:37,341 That is the dumbest idea I've ever heard. 661 00:29:37,443 --> 00:29:38,881 Well, you're still gonna have 662 00:29:38,983 --> 00:29:40,324 to get them involved if you wanna set 663 00:29:40,348 --> 00:29:41,988 any of the scenes in your old video store. 664 00:29:42,085 --> 00:29:43,888 All right. Watch the register, dawg. 665 00:29:43,990 --> 00:29:46,452 We got to go talk to the Warner Brothers. 666 00:29:47,959 --> 00:29:50,395 What the fuck, man? We heard you died. 667 00:29:50,497 --> 00:29:52,060 Almost. What happened 668 00:29:52,162 --> 00:29:54,059 is I was taking a shit in the high grass 669 00:29:54,161 --> 00:29:55,467 when a rattlesnake came up 670 00:29:55,570 --> 00:29:57,195 and bit me right on the asshole. 671 00:29:57,297 --> 00:29:59,504 But like the good friend he is, 672 00:29:59,606 --> 00:30:01,804 Dante sucked the poison out. 673 00:30:01,906 --> 00:30:04,503 See? It happened to them, too, man. 674 00:30:04,605 --> 00:30:06,610 Well, listen, when we thought you were dead, man, 675 00:30:06,712 --> 00:30:08,747 I felt really, really bad 676 00:30:08,850 --> 00:30:10,253 'cause in all the time I've been hanging out 677 00:30:10,277 --> 00:30:11,813 in front of this store and stuff, 678 00:30:11,916 --> 00:30:14,051 I forgot to give you something. 679 00:30:23,430 --> 00:30:24,862 Dental School? 680 00:30:24,964 --> 00:30:28,499 Me and Veggie Dick rented that shit in 1994, 681 00:30:28,601 --> 00:30:29,999 but we never watched it 682 00:30:30,101 --> 00:30:32,297 'cause we didn't have a VCR. 683 00:30:32,399 --> 00:30:34,705 But now, you can put it on the shelf 684 00:30:34,807 --> 00:30:37,072 in the video store. Oh, yeah. 685 00:30:37,175 --> 00:30:40,143 Uh, the video store closed ten years ago. 686 00:30:41,842 --> 00:30:43,108 It did? 687 00:30:43,210 --> 00:30:45,412 This was the video store. 688 00:30:50,823 --> 00:30:52,186 Oh, yeah, I'm getting senile 689 00:30:52,288 --> 00:30:53,991 and shit right there, you know? 690 00:30:54,093 --> 00:30:57,062 So listen, how much we owe you for late fees? 691 00:30:57,164 --> 00:31:02,366 Uh, well, let's see, a dollar a day for what, 692 00:31:02,468 --> 00:31:05,462 26, 28 years? 693 00:31:05,564 --> 00:31:11,570 That's, like, approximately... $10,220. 694 00:31:13,546 --> 00:31:14,980 Oh, didn't rewind. 695 00:31:15,813 --> 00:31:19,413 $10,220 and 50 cents. 696 00:31:21,355 --> 00:31:23,014 You take crypto? 697 00:31:23,116 --> 00:31:24,583 You guys got crypto? 698 00:31:26,457 --> 00:31:27,559 No. 699 00:31:27,661 --> 00:31:28,957 If you never watched it, 700 00:31:29,059 --> 00:31:30,521 why was it not rewound? Yeah. 701 00:31:30,624 --> 00:31:33,129 Hey, asshole, I said we didn't have a VCR. 702 00:31:33,231 --> 00:31:36,001 We watched it. We held it up to the light. 703 00:31:36,868 --> 00:31:38,133 Fucking Luddite. 704 00:31:38,235 --> 00:31:40,233 Listen, we'll squash your giant late fees 705 00:31:40,335 --> 00:31:43,203 on the 28-year-old copy of Dental School 706 00:31:43,305 --> 00:31:44,840 if you let us shoot a movie in here. 707 00:31:44,942 --> 00:31:47,073 Ooh, a pornography movie? 708 00:31:47,175 --> 00:31:49,715 No, it's not a porno movie. 709 00:31:49,817 --> 00:31:52,981 Sex sells, son, and I'm always buying 710 00:31:53,083 --> 00:31:57,587 'cause I am the Clit Commander! 711 00:31:57,689 --> 00:31:59,021 Snootchie Bootchies. 712 00:32:04,058 --> 00:32:06,565 ♪ I love nachos 713 00:32:06,667 --> 00:32:09,097 ♪ Nachos from 7-Eleven 714 00:32:09,199 --> 00:32:11,198 ♪ I know that They're bad for me 715 00:32:11,300 --> 00:32:14,099 ♪ When I eat them I'm in heaven 716 00:32:14,201 --> 00:32:16,508 ♪ 7-Eleven nachos! 717 00:32:16,610 --> 00:32:18,840 ♪ 7-Eleven nachos! 718 00:32:18,942 --> 00:32:21,242 ♪ 7-Eleven nachos! 719 00:32:21,344 --> 00:32:24,412 ♪ Liquid toppings Taste so good ♪ 720 00:32:29,390 --> 00:32:30,418 Goodnight. 721 00:32:31,018 --> 00:32:32,519 Thirty-seven? 722 00:32:36,697 --> 00:32:37,992 That's not a scene, Randal. 723 00:32:38,094 --> 00:32:39,292 Stop writing it right now. 724 00:32:39,394 --> 00:32:41,098 Thirty-seven cannot go in your movie. 725 00:32:41,200 --> 00:32:43,662 Shut the fuck up. It's nighttime! 726 00:32:48,202 --> 00:32:50,609 "In Convenience"? 727 00:32:50,711 --> 00:32:52,374 It's the story of my life. 728 00:32:52,476 --> 00:32:54,350 Hundred and sixty-eight pages full of dick jokes, 729 00:32:54,374 --> 00:32:55,745 set in a convenience store, 730 00:32:55,847 --> 00:32:57,377 written in one night. 731 00:32:57,479 --> 00:32:59,449 Maybe don't tell people that last part. 732 00:32:59,551 --> 00:33:02,085 I thought, you were gonna call it "Convenience Stories." 733 00:33:02,187 --> 00:33:04,282 Yeah, that shit sounded too precious. 734 00:33:04,384 --> 00:33:05,824 What am I, Wes Anderson? 735 00:33:05,926 --> 00:33:07,186 Not based on this script. 736 00:33:07,288 --> 00:33:08,653 "There is only one return" 737 00:33:08,755 --> 00:33:10,990 "and it ain't of the King, it's of the Jedi." 738 00:33:11,092 --> 00:33:12,623 - Hmm. - Hey. 739 00:33:12,725 --> 00:33:14,327 You said that same thing about return 740 00:33:14,429 --> 00:33:16,099 the day that guy threw up in Mooby's 741 00:33:16,201 --> 00:33:17,628 - and you made me clean it. - Yeah. 742 00:33:17,730 --> 00:33:19,170 Everything in the script is something 743 00:33:19,268 --> 00:33:20,442 either me or someone I know said, 744 00:33:20,466 --> 00:33:21,872 I just made up new names. 745 00:33:21,974 --> 00:33:23,147 What am I, some kind of writer? 746 00:33:23,171 --> 00:33:24,568 Ah, yes. 747 00:33:24,670 --> 00:33:26,540 Block chain would like to understand 748 00:33:26,642 --> 00:33:28,639 why the two girls are into this "Dan-T" character 749 00:33:28,742 --> 00:33:31,144 when the Randy character is much funnier. 750 00:33:31,247 --> 00:33:32,751 Randy has been asking himself 751 00:33:32,853 --> 00:33:34,314 the same question his whole life. 752 00:33:34,416 --> 00:33:36,018 What's wrong with Dan-T? 753 00:33:36,120 --> 00:33:38,151 Read his first scene on page 37. 754 00:33:38,253 --> 00:33:39,685 Are you kidding me? 755 00:33:39,787 --> 00:33:41,199 I'm in this convenience store way more than you, 756 00:33:41,223 --> 00:33:42,421 but I don't come into your 757 00:33:42,523 --> 00:33:44,257 convenience store movie 'til page 37? 758 00:33:44,359 --> 00:33:46,290 I had a lot of exposition to do. 759 00:33:46,392 --> 00:33:47,825 "Enter Dan-T. 760 00:33:47,927 --> 00:33:50,396 "A hideous fuckin' chud of a man." What the fuck? 761 00:33:50,498 --> 00:33:52,770 Well, maybe Dan-T's not you. 762 00:33:52,872 --> 00:33:54,169 Do you ever think of that? 763 00:33:54,271 --> 00:33:56,472 "Dan-T's hideous fuckin' chud of a beard" 764 00:33:56,574 --> 00:33:59,470 "doesn't suggest Tony Stark so much as a male crack whore" 765 00:33:59,572 --> 00:34:01,408 "who is cosplaying as Tony Stark." 766 00:34:01,510 --> 00:34:03,341 That's just in the screen direction. 767 00:34:03,443 --> 00:34:05,181 Nobody actually calls Dan-T 768 00:34:05,283 --> 00:34:07,785 "a hideous fuckin' chud." To his face. 769 00:34:07,887 --> 00:34:08,985 I can't believe you made me 770 00:34:09,087 --> 00:34:10,756 sign a non-disclosure agreement, 771 00:34:10,858 --> 00:34:12,389 only to read that I'm not even 772 00:34:12,491 --> 00:34:14,201 one of the main characters in the story of your life. 773 00:34:14,225 --> 00:34:15,598 I mean, I knew I was never the Luke, 774 00:34:15,622 --> 00:34:17,157 but I thought I was at least the Han. 775 00:34:17,259 --> 00:34:18,863 Oh, come on, I'm the Han 776 00:34:18,965 --> 00:34:19,995 and the Luke, right? 777 00:34:20,097 --> 00:34:22,461 Then who am I, the Chewie? 778 00:34:22,563 --> 00:34:24,365 I think Elias is more the Chewie, no? 779 00:34:24,467 --> 00:34:26,197 Unless this is Empire then I'm the Lando 780 00:34:26,299 --> 00:34:27,870 and he's the Lobot. 781 00:34:27,972 --> 00:34:29,068 I'm not even the Lobot? 782 00:34:29,170 --> 00:34:30,571 Which one's Lobot? 783 00:34:30,673 --> 00:34:32,020 He's the one with the headphones who looks like 784 00:34:32,044 --> 00:34:33,244 a dad who's trying to be a DJ. 785 00:34:33,275 --> 00:34:34,672 The bald fucker from Be spin 786 00:34:34,774 --> 00:34:36,344 who never says nothing the whole movie. 787 00:34:36,446 --> 00:34:38,382 Wouldn't that make Silent Bob the Lobot? 788 00:34:38,484 --> 00:34:42,054 No. Jay and Silent Bob are clearly the C-3PO and R2-D2. 789 00:34:42,156 --> 00:34:43,792 I mean, they've been here since the first movie, 790 00:34:43,816 --> 00:34:45,749 which was the last time they were cool, 791 00:34:45,851 --> 00:34:47,858 but they've been with the franchise so long 792 00:34:47,960 --> 00:34:49,157 they still give them cameos 793 00:34:49,259 --> 00:34:50,523 and put them on the lunchboxes. 794 00:34:50,625 --> 00:34:54,260 So if I'm not Luke, Han, Chewie, Lando, 795 00:34:54,362 --> 00:34:56,068 the droids or the Lobot, 796 00:34:56,170 --> 00:34:57,868 then who the fuck am I in your Star Wars, 797 00:34:57,971 --> 00:34:59,867 Princess fucking Leia? No. 798 00:34:59,969 --> 00:35:01,133 You're the Dak. 799 00:35:01,235 --> 00:35:03,535 Who the fuck is Dak? 800 00:35:03,637 --> 00:35:05,072 He's Luke Skywalker's tail gunner 801 00:35:05,174 --> 00:35:07,043 in the Battle of Hoth. 802 00:35:07,145 --> 00:35:08,408 You know, the guy who's ready 803 00:35:08,510 --> 00:35:10,114 to take on the whole Empire himself 804 00:35:10,216 --> 00:35:11,623 until the Empire kills the shit out of him? 805 00:35:11,647 --> 00:35:14,985 Did Dak even get an action figure? 806 00:35:15,087 --> 00:35:17,015 Not in the classic Kenner line, no. 807 00:35:17,117 --> 00:35:18,718 Because? 808 00:35:18,820 --> 00:35:20,464 Because he was deemed unimportant to the story. 809 00:35:20,488 --> 00:35:22,126 But that's just bullshit, man. 810 00:35:22,228 --> 00:35:25,461 Without Dak, Luke could have never... 811 00:35:25,563 --> 00:35:29,366 Like, Dak was the only guy that's, like, uh... 812 00:35:29,468 --> 00:35:33,071 I mean, Dak was plucky as shit, man, just like you. 813 00:35:33,173 --> 00:35:35,136 Uh, I have a question about the script. 814 00:35:35,238 --> 00:35:36,301 Great, more fuckin' notes. 815 00:35:36,403 --> 00:35:38,210 - Go ahead. - Yes. 816 00:35:38,312 --> 00:35:41,078 Uh, I have a problem with the Friar Fuck character, 817 00:35:41,180 --> 00:35:42,814 who, I believe, is supposed to be me. 818 00:35:42,916 --> 00:35:45,578 Friar Fuck, uh, loves Jesus, 819 00:35:45,681 --> 00:35:48,781 uh, to what appears to be an unhealthy degree. 820 00:35:49,214 --> 00:35:50,384 And? 821 00:35:50,486 --> 00:35:53,288 And Elias is a born again Satanist. 822 00:35:53,390 --> 00:35:55,127 Because it was Satan who saved you 823 00:35:55,229 --> 00:35:57,587 when my prayers fell on the deaf ears of Jesus, 824 00:35:57,690 --> 00:35:59,657 the giant jerk off. 825 00:35:59,759 --> 00:36:01,360 All right, listen up, Friar Fuck. 826 00:36:01,463 --> 00:36:02,693 I get that you just broke up 827 00:36:02,795 --> 00:36:04,730 with your boyfriend Jesus recently, 828 00:36:04,832 --> 00:36:06,938 and clearly you're going through some couture 829 00:36:07,040 --> 00:36:08,634 and cosmetic stuff because of it. 830 00:36:08,737 --> 00:36:10,570 But for the first 36 years of your life, 831 00:36:10,672 --> 00:36:13,542 you were into Jesus to an unhealthy degree, 832 00:36:13,644 --> 00:36:16,607 and that's the Elias that I based Friar Fuck on. 833 00:36:16,709 --> 00:36:18,410 Then this script is based on lies. 834 00:36:18,512 --> 00:36:20,082 Welcome to the movie biz. 835 00:36:20,184 --> 00:36:22,784 There's no truth in this art! 836 00:36:22,886 --> 00:36:24,051 Jesus. 837 00:36:24,153 --> 00:36:26,550 Everyone's a critic. 838 00:36:26,652 --> 00:36:28,057 So, what do we do next? 839 00:36:28,159 --> 00:36:29,722 What are you asking Dak for? 840 00:36:29,824 --> 00:36:32,731 Well, I can't do this alone. I need a producer. 841 00:36:32,833 --> 00:36:34,558 That's your job. Me? 842 00:36:34,661 --> 00:36:36,563 What do I know about producing? 843 00:36:36,665 --> 00:36:38,345 Come on. I'm already writing and directing. 844 00:36:38,400 --> 00:36:39,697 I can't do everything, man. 845 00:36:39,799 --> 00:36:41,767 All right. What does a producer do? 846 00:36:41,869 --> 00:36:44,504 Just build us a schedule, keep us under budget, 847 00:36:44,606 --> 00:36:47,173 secure a DP, and most importantly, 848 00:36:47,275 --> 00:36:49,012 find us financing. 849 00:36:49,115 --> 00:36:52,083 What, I gotta get money, too? 850 00:36:52,185 --> 00:36:53,421 How much are we talking about here? 851 00:36:53,445 --> 00:36:55,718 Mmm, 25 grand. 852 00:36:55,820 --> 00:36:58,418 $25,000? 853 00:36:58,520 --> 00:37:01,291 Well, technically, it's $27,575 854 00:37:01,394 --> 00:37:03,194 but it would be way more if we were in Canada. 855 00:37:03,295 --> 00:37:04,633 Where the fuck am I supposed to find 856 00:37:04,657 --> 00:37:06,095 that kind of money from? 857 00:37:06,198 --> 00:37:07,695 We can find that kind of cash. 858 00:37:08,295 --> 00:37:09,761 What? How? 859 00:37:09,864 --> 00:37:11,442 We launch our crypto kite NFTs next month. 860 00:37:11,466 --> 00:37:13,071 So the Crimson Crypto Club 861 00:37:13,173 --> 00:37:14,346 could have a lot of money to invest 862 00:37:14,370 --> 00:37:15,700 if the crypto kites fly. 863 00:37:15,802 --> 00:37:17,637 Again with the fucking kites. 864 00:37:17,740 --> 00:37:20,177 Guys, we need real loot to make a real movie, 865 00:37:20,279 --> 00:37:22,309 not your make pretend Matrix money, 866 00:37:22,411 --> 00:37:24,241 you fuckin' kite fucker. 867 00:37:24,343 --> 00:37:26,782 I'm sick and tired of the kite killing attitude around here. 868 00:37:30,850 --> 00:37:32,554 Anyway, back to the budget. 869 00:37:32,656 --> 00:37:34,032 What if we took out a loan against the store? 870 00:37:34,056 --> 00:37:35,357 A loan? 871 00:37:35,459 --> 00:37:37,262 Whoa, whoa, whoa. Why don't we just 872 00:37:37,364 --> 00:37:38,701 slow down a minute and think about this first? 873 00:37:38,725 --> 00:37:40,725 Slow down? I almost died, man. 874 00:37:40,827 --> 00:37:42,563 It doesn't get any slower than that. 875 00:37:42,665 --> 00:37:45,267 I'm not getting all "Dante" about this. 876 00:37:45,369 --> 00:37:46,797 Uh, what's that supposed to mean? 877 00:37:46,899 --> 00:37:48,370 You're the guy who can never decide 878 00:37:48,472 --> 00:37:50,000 whether to shit or get off the pot. 879 00:37:50,102 --> 00:37:52,341 Well, I don't have time for that anymore. 880 00:37:52,443 --> 00:37:54,343 From now on, I'm gonna shit bricks 881 00:37:54,445 --> 00:37:56,176 or what's the point of being here? 882 00:37:56,278 --> 00:37:57,577 So, come on, man, 883 00:37:57,679 --> 00:37:59,676 get behind me when I shit for once. 884 00:37:59,779 --> 00:38:02,279 So I can what, wipe your ass? 885 00:38:04,051 --> 00:38:05,697 You know, I don't wanna get all "Dante" about this, 886 00:38:05,721 --> 00:38:08,085 but find someone else to take your shit. 887 00:38:26,940 --> 00:38:30,782 Well, well, well, here he is. 888 00:38:30,884 --> 00:38:32,582 The escape artist. 889 00:38:34,955 --> 00:38:37,049 I Sit on Your Grave. 890 00:38:37,151 --> 00:38:40,155 Didn't we have that movie at the video store? 891 00:38:40,257 --> 00:38:41,952 I Spit on Your Grave. 892 00:38:42,054 --> 00:38:44,062 Hicks, you spit on my grave in a dream, 893 00:38:44,164 --> 00:38:45,696 you better wake up and apologize. 894 00:38:45,798 --> 00:38:46,798 Ah... 895 00:38:46,893 --> 00:38:49,233 So this is a dream. Uh, if it is, 896 00:38:49,335 --> 00:38:52,033 then you need to learn to dream bigger. 897 00:38:52,135 --> 00:38:53,235 I mean, really, 898 00:38:53,338 --> 00:38:54,835 this is the best that you can do? 899 00:38:55,908 --> 00:38:57,371 A cemetery? 900 00:38:57,474 --> 00:39:00,877 You can't dream us into sex... 901 00:39:00,979 --> 00:39:02,447 on the beach... 902 00:39:03,113 --> 00:39:05,348 in Hawaii? 903 00:39:05,450 --> 00:39:07,644 Like you'd wanna have sex with me now. 904 00:39:07,746 --> 00:39:09,715 I'm an old man. 905 00:39:09,817 --> 00:39:12,287 I'll have you know that being dead only 906 00:39:12,389 --> 00:39:14,791 increases your sex drive. 907 00:39:15,996 --> 00:39:18,624 The dead live to fuck. 908 00:39:18,726 --> 00:39:20,765 So you have sex in the afterlife? 909 00:39:20,867 --> 00:39:22,300 Hell's yeah. 910 00:39:22,403 --> 00:39:24,367 There's nothing to do in Heaven except fuck. 911 00:39:24,469 --> 00:39:26,736 That's what makes it Heaven. 912 00:39:26,838 --> 00:39:29,137 I can't believe my wife's having sex with dead people. 913 00:39:29,239 --> 00:39:30,471 Famous dead people. 914 00:39:30,573 --> 00:39:32,104 I'm on the celebrity circuit now. 915 00:39:32,206 --> 00:39:34,255 Bullshit. Name one famous person you fucked in Heaven. 916 00:39:34,279 --> 00:39:36,075 One. Okay. 917 00:39:36,177 --> 00:39:40,314 I have knocked boots with the ghost of Cleopatra, sir. 918 00:39:40,416 --> 00:39:42,550 Oh. And Miles Davis 919 00:39:42,652 --> 00:39:45,083 and Frederick Douglass, together. 920 00:39:46,390 --> 00:39:48,320 George Washington... What? 921 00:39:48,422 --> 00:39:50,361 Carver. Oh. 922 00:39:50,463 --> 00:39:51,983 You know how much I love peanut butter. 923 00:39:52,031 --> 00:39:53,930 True. Who else? 924 00:39:54,032 --> 00:39:55,362 Um, Carl Sagan. 925 00:39:55,464 --> 00:39:57,669 Oh! A real thinker. 926 00:39:57,771 --> 00:39:58,800 Um... 927 00:39:59,906 --> 00:40:01,667 Malcolm X. 928 00:40:01,769 --> 00:40:04,542 Malcolm triple X. Oh, settle down. 929 00:40:04,644 --> 00:40:07,309 And I'm sure you're letting them all go ass to mouth. 930 00:40:07,411 --> 00:40:09,745 Uh, yeah, they're famous. 931 00:40:16,521 --> 00:40:18,083 You think I want this, don't you? 932 00:40:19,853 --> 00:40:22,087 You carrying the torch for me? 933 00:40:23,729 --> 00:40:26,028 I told you how I feel about romantic love, Hicks. 934 00:40:26,130 --> 00:40:27,694 Oh, I remember. 935 00:40:27,796 --> 00:40:30,334 You were very convincing. Mmm. 936 00:40:30,436 --> 00:40:32,229 Right up until the day I proposed. 937 00:40:34,574 --> 00:40:36,671 We only knew each other for, like, 15 minutes. 938 00:40:36,773 --> 00:40:39,539 You've been mourning me for, like, 15 years. 939 00:40:39,642 --> 00:40:40,839 So what do you want me to do? 940 00:40:40,941 --> 00:40:42,874 You want me to just forget about you? 941 00:40:42,976 --> 00:40:45,616 You were all I ever dreamed about. 942 00:40:46,216 --> 00:40:47,486 Both of you. 943 00:40:49,047 --> 00:40:50,885 Now... 944 00:40:52,388 --> 00:40:55,219 God, I'm so alone. 945 00:40:58,030 --> 00:40:59,498 I know. 946 00:41:00,794 --> 00:41:02,798 I know losing me and Grace... 947 00:41:03,937 --> 00:41:04,998 broke you. 948 00:41:06,803 --> 00:41:09,136 But you don't know how lucky you have it. 949 00:41:09,238 --> 00:41:10,739 What? 950 00:41:10,841 --> 00:41:13,904 The Book of Life is closed for the two of us. 951 00:41:14,006 --> 00:41:16,777 But you... can still turn a page. 952 00:41:16,880 --> 00:41:19,578 You get to keep writing the story of your life. 953 00:41:19,680 --> 00:41:22,784 Why bother without you? 954 00:41:22,886 --> 00:41:26,052 Because there are more tales to tell, Hicks. 955 00:41:27,557 --> 00:41:29,690 As long as you're alive, 956 00:41:29,792 --> 00:41:32,289 you can always start another chapter. 957 00:41:33,929 --> 00:41:38,262 So live while you can, love while you can. 958 00:41:40,600 --> 00:41:41,903 God damn it. 959 00:41:44,373 --> 00:41:45,742 Dream bigger. 960 00:41:48,678 --> 00:41:51,144 That all sounds pretty romantic 961 00:41:51,246 --> 00:41:54,285 coming from a girl who doesn't believe in romantic love. 962 00:41:54,387 --> 00:41:56,250 I don't believe in romantic love. 963 00:41:56,352 --> 00:41:58,117 That's my girl. 964 00:42:00,424 --> 00:42:01,890 But I do believe in you. 965 00:42:30,824 --> 00:42:32,731 Hey, I wanna thank you guys for having me here today. 966 00:42:32,755 --> 00:42:35,288 I've always wanted to be an actor. 967 00:42:35,390 --> 00:42:36,890 Nice. 968 00:42:36,992 --> 00:42:41,598 I'm not even supposed to be here today! 969 00:42:41,700 --> 00:42:43,220 I'm not even supposed to be here today. 970 00:42:43,295 --> 00:42:45,164 I'm not even supposed to be here today. 971 00:42:45,266 --> 00:42:48,039 I'm not even supposed to be here today. 972 00:42:50,677 --> 00:42:52,506 I'm not even supposed to be here today. 973 00:42:52,608 --> 00:42:53,973 I'm not even supposed 974 00:42:54,075 --> 00:42:57,680 to fucking be here to fucking day, fucks. 975 00:42:57,782 --> 00:43:00,649 Oh, shit! I thought that was the police. 976 00:43:00,751 --> 00:43:02,385 I'm not even supposed to be here. 977 00:43:02,487 --> 00:43:04,587 By the power of Gray skull, 978 00:43:04,689 --> 00:43:10,258 I am not supposed to be here today! 979 00:43:10,360 --> 00:43:11,727 Hey, I'm Joe. 980 00:43:11,829 --> 00:43:13,335 Uh, I'm 45-years-old, recently divorced, 981 00:43:13,359 --> 00:43:15,632 and I figured I'd give this shit a go. Uh... 982 00:43:15,734 --> 00:43:17,735 I am not even supposed to be here today. 983 00:43:19,072 --> 00:43:20,565 Damn right. 984 00:43:20,667 --> 00:43:23,074 Uh... 985 00:43:23,176 --> 00:43:25,110 Lion face. 986 00:43:25,212 --> 00:43:27,776 Lemon face. 987 00:43:27,878 --> 00:43:31,681 I'm not even supposed to be here today. 988 00:43:31,783 --> 00:43:33,616 Um... A little about me. 989 00:43:33,718 --> 00:43:35,912 I'm known professionally as Boston John. 990 00:43:36,014 --> 00:43:37,853 That's a nom de plume. 991 00:43:37,955 --> 00:43:41,659 Uh, Robert De Niro is my fuckin'... Lone star. 992 00:43:41,761 --> 00:43:43,892 You know what I'm saying? Close your eyes. Just... 993 00:43:43,994 --> 00:43:46,895 Close your eyes. Just listen. Ready? All right? 994 00:43:46,997 --> 00:43:49,166 I have nipples, Greg. 995 00:43:49,268 --> 00:43:50,962 Could you milk me? 996 00:43:51,064 --> 00:43:53,934 Fuck, that is one, bitch. All day. 997 00:43:54,036 --> 00:43:56,104 Can you give me one like Schwarzenegger? 998 00:43:56,206 --> 00:43:58,541 I'm not even supposed to be here today. 999 00:43:58,643 --> 00:44:00,872 But can you, uh, Pacino that shit? 1000 00:44:00,974 --> 00:44:02,179 Ooh-ah! 1001 00:44:02,281 --> 00:44:03,844 When, Lord? 1002 00:44:03,946 --> 00:44:07,147 When will I see the God damn sailboat? 1003 00:44:08,721 --> 00:44:12,254 That came from a real deep personal place. 1004 00:44:12,356 --> 00:44:13,656 I have a BFA. 1005 00:44:13,758 --> 00:44:15,118 Uh, I'm a theater background actor. 1006 00:44:15,188 --> 00:44:17,121 As an actor with a theater background, 1007 00:44:17,223 --> 00:44:19,230 I was classically trained in New York. 1008 00:44:19,332 --> 00:44:21,030 Have you actually thought 1009 00:44:21,132 --> 00:44:22,410 about going musical with this? 'Cause it could be... 1010 00:44:22,434 --> 00:44:23,497 ♪ I'm not even... 1011 00:44:23,599 --> 00:44:25,763 Supposed to be here. 1012 00:44:25,865 --> 00:44:29,670 ♪ Today ♪ 1013 00:44:29,772 --> 00:44:32,402 Hah, hoo, hah. Yeah-cha! 1014 00:44:32,504 --> 00:44:35,444 Kick ball change and snap, snap, jazz hands. 1015 00:44:35,546 --> 00:44:37,474 That is beautiful, man. 1016 00:44:39,285 --> 00:44:40,444 Freddie Prinze Jr. 1017 00:44:42,148 --> 00:44:43,984 "I'll fuck anything that moves." 1018 00:44:44,086 --> 00:44:46,017 Wait, wait a minute, man, is this a porno? 1019 00:44:46,119 --> 00:44:47,986 I'll fuck anything that moves. 1020 00:44:48,088 --> 00:44:49,526 I'll fuck anything that moves. 1021 00:44:49,628 --> 00:44:50,990 I'll fuck anything that moves. 1022 00:44:51,092 --> 00:44:52,563 That's a little bit in your face. 1023 00:44:52,665 --> 00:44:54,326 Let me try it like this, hold on. 1024 00:44:54,428 --> 00:44:56,105 Can I borrow your underpants for about ten minutes? 1025 00:44:56,129 --> 00:44:57,694 I'll fuck anything that moves. 1026 00:44:57,797 --> 00:44:58,897 And, fool, 1027 00:44:58,999 --> 00:45:01,637 I always carry a machete. 1028 00:45:01,739 --> 00:45:04,971 I'll fuck anything that moves! 1029 00:45:05,073 --> 00:45:06,807 Sounds like the guy I buy weed from. 1030 00:45:06,909 --> 00:45:08,178 You know what this movie needs? 1031 00:45:08,280 --> 00:45:10,680 Deez. Deez nuts! 1032 00:45:10,782 --> 00:45:12,717 Can I just offer you a piece of advice? 1033 00:45:12,819 --> 00:45:14,519 You know what this script needs right here? 1034 00:45:14,621 --> 00:45:17,219 Like an old lady that says curse words. 1035 00:45:17,322 --> 00:45:18,956 Holy shit. 1036 00:45:19,058 --> 00:45:21,685 Who wrote this garbage? His mother should be ashamed. 1037 00:45:25,759 --> 00:45:26,958 The fuck? 1038 00:45:27,061 --> 00:45:29,229 He's auditioning for Silent Bill. 1039 00:45:32,232 --> 00:45:33,836 I don't know if you know Sound of Music, 1040 00:45:33,938 --> 00:45:35,617 the marionettes were the best part of that. 1041 00:45:35,641 --> 00:45:38,937 I think that's why they won Oscars. 1042 00:45:39,039 --> 00:45:40,976 It's worth thinking about 1043 00:45:41,078 --> 00:45:44,178 maybe doing the whole movie with marionettes. 1044 00:45:52,922 --> 00:45:54,288 Take your heart pills, Tin Man. 1045 00:45:54,390 --> 00:45:55,923 Hey. 1046 00:45:56,025 --> 00:45:57,791 So, how's it going with the financing? 1047 00:45:57,893 --> 00:45:59,428 You raise my money, yet? 1048 00:45:59,530 --> 00:46:00,796 If it's your money, 1049 00:46:00,898 --> 00:46:02,138 then how come I have to raise it? 1050 00:46:02,162 --> 00:46:03,898 That's Hollywood. 1051 00:46:04,000 --> 00:46:05,334 Did you finish reading the script? 1052 00:46:05,436 --> 00:46:06,436 Last night. 1053 00:46:06,538 --> 00:46:08,337 And? It's funny, right? 1054 00:46:08,439 --> 00:46:10,171 It's funny, 1055 00:46:10,273 --> 00:46:12,807 but it was like my entire life flashed before my eyes. 1056 00:46:12,909 --> 00:46:15,140 My life flashed before your eyes. 1057 00:46:15,242 --> 00:46:17,816 I was glad you left some stuff out. 1058 00:46:19,714 --> 00:46:20,948 So, uh... 1059 00:46:21,050 --> 00:46:23,047 which one of these guys gets to play me? 1060 00:46:23,150 --> 00:46:24,281 Well, the guys are too young 1061 00:46:24,383 --> 00:46:26,251 and hot to play you. What the fuck? 1062 00:46:26,353 --> 00:46:29,086 And nobody's nearly funny enough to play me. 1063 00:46:29,189 --> 00:46:30,659 So then, what are you gonna do? 1064 00:46:30,762 --> 00:46:33,397 I'm gonna play my part myself. 1065 00:46:45,043 --> 00:46:48,546 All right, already, we're closing. Gee whiz! 1066 00:46:48,648 --> 00:46:51,614 Why? You're highly offending me! 1067 00:46:51,716 --> 00:46:54,046 Yeah, yeah, yeah. Jesus. 1068 00:46:54,148 --> 00:46:56,451 I'm sorry, ma'am, we're closed. 1069 00:46:56,553 --> 00:46:58,052 It's me, Randal. 1070 00:46:58,154 --> 00:47:00,756 Huh. Cool. Blade Runner, I like that. 1071 00:47:00,858 --> 00:47:02,958 Thanks. What's a Blade Runner? 1072 00:47:03,060 --> 00:47:05,128 Can we get back to you acting in a movie 1073 00:47:05,230 --> 00:47:07,696 that you're directing even though you've never acted in 1074 00:47:07,798 --> 00:47:09,060 or directed a movie before? 1075 00:47:09,163 --> 00:47:10,765 It worked for Orson Welles. 1076 00:47:10,868 --> 00:47:12,470 You're not an actor. 1077 00:47:12,572 --> 00:47:13,870 Neither was Howard Stern, 1078 00:47:13,972 --> 00:47:15,837 but he acted in the movie about his life. 1079 00:47:15,939 --> 00:47:17,002 If you call that acting. 1080 00:47:17,105 --> 00:47:18,501 You think you can do better? 1081 00:47:18,604 --> 00:47:20,974 Better than Howard Stern did in Private Parts? 1082 00:47:21,076 --> 00:47:22,680 It's not a high bar. 1083 00:47:22,782 --> 00:47:25,145 Great, because you're playing Dan-T. 1084 00:47:25,247 --> 00:47:27,883 What? No, no, no. I'm not. I can't act. 1085 00:47:27,985 --> 00:47:29,290 You're as good as any of the jokers 1086 00:47:29,314 --> 00:47:30,988 we saw at 1the audition. 1087 00:47:31,090 --> 00:47:33,349 Besides, if I'm gonna play me, you gotta play you. 1088 00:47:33,451 --> 00:47:35,493 You have to do this, Mr. Dan-T. 1089 00:47:35,595 --> 00:47:36,825 Oh, for God's sakes, 1090 00:47:36,927 --> 00:47:38,862 please stop calling me Mr. Dan-T. 1091 00:47:38,965 --> 00:47:40,896 That's another thing. Fuck all the fake names. 1092 00:47:40,998 --> 00:47:43,160 What is this shit, Mad Magazine? 1093 00:47:43,262 --> 00:47:45,670 Randal is playing Randal. 1094 00:47:45,772 --> 00:47:49,771 Dante is playing Dante, aka Mr. Dante, 1095 00:47:49,873 --> 00:47:52,939 and Elias is playing Elias. 1096 00:47:53,042 --> 00:47:54,306 I'm in the movie, too? 1097 00:47:54,408 --> 00:47:56,613 Yup. And as a Satanist playing a Christian, 1098 00:47:56,715 --> 00:47:58,648 you've gotta act the most. 1099 00:47:58,750 --> 00:48:00,779 It's my very own chance... 1100 00:48:00,881 --> 00:48:02,346 to transform. 1101 00:48:02,448 --> 00:48:05,022 And transform you shall, Bumblebee. 1102 00:48:05,124 --> 00:48:08,189 Soon as Mr. Dante secures our fuckin' financing. 1103 00:48:08,291 --> 00:48:10,825 Yo, it's too bad you didn't marry that Emma chick, 1104 00:48:10,927 --> 00:48:12,492 the one with the big clit. 1105 00:48:12,594 --> 00:48:14,894 Wasn't she like some kinda car wash heiress or something? 1106 00:48:14,996 --> 00:48:16,094 Can you focus? 1107 00:48:16,197 --> 00:48:17,560 Even if we do play ourselves, 1108 00:48:17,663 --> 00:48:19,465 you still got to cast all the customer parts. 1109 00:48:19,567 --> 00:48:23,135 Why am I casting customers to say all this stupid shit 1110 00:48:23,237 --> 00:48:25,008 when I still see the real customers 1111 00:48:25,110 --> 00:48:26,921 who said all the stupid shit in the first place 1112 00:48:26,945 --> 00:48:29,273 come in here every day? They can do it. 1113 00:48:29,375 --> 00:48:31,209 Oh, my God, you can't just turn 1114 00:48:31,311 --> 00:48:33,212 regular people into movie stars. 1115 00:48:33,314 --> 00:48:36,452 No inch, no inch, no inch! Smokin' weed. 1116 00:48:36,554 --> 00:48:37,885 Smokin' weed! 1117 00:48:37,987 --> 00:48:39,118 Pack of wraps, my good man. 1118 00:48:39,220 --> 00:48:40,721 Time to kick back, drink some beers 1119 00:48:40,823 --> 00:48:41,988 and smoke some weed. 1120 00:48:42,090 --> 00:48:44,288 You own a whole weed store. 1121 00:48:44,390 --> 00:48:45,994 Hey, Randal, I've got an idea. 1122 00:48:46,096 --> 00:48:48,863 What if Jay and Bob play Jay and Bob? 1123 00:48:48,965 --> 00:48:52,131 Well, we can ask 'em. Yo. 1124 00:48:52,233 --> 00:48:54,572 Yo use guys want to be in my movie? 1125 00:48:54,674 --> 00:48:56,266 Ooh, a pornography movie? 1126 00:48:56,369 --> 00:48:58,107 It's not a porno movie. 1127 00:48:58,209 --> 00:48:59,929 It's the movie we're shooting in your store. 1128 00:48:59,979 --> 00:49:02,173 That movie? You still ain't done? 1129 00:49:02,275 --> 00:49:04,213 We haven't even started yet. 1130 00:49:04,315 --> 00:49:07,611 I don't know. Who would we be playing in this movie? 1131 00:49:07,713 --> 00:49:09,392 Well, it's these two characters I kind of based 1132 00:49:09,416 --> 00:49:11,622 on you and Maggie Simpson here. 1133 00:49:11,724 --> 00:49:14,022 Check out your first scene. 1134 00:49:14,124 --> 00:49:15,819 These guys aren't real actors. 1135 00:49:15,921 --> 00:49:18,190 But they are real fucked up and I could work with that. 1136 00:49:18,292 --> 00:49:20,224 This doesn't sound like me at all. 1137 00:49:20,326 --> 00:49:21,832 What are you talking about? 1138 00:49:21,934 --> 00:49:23,593 All the shit in there is all the stuff 1139 00:49:23,695 --> 00:49:26,098 I've personally heard you say around here. 1140 00:49:26,201 --> 00:49:27,905 I do not talk like this, man. 1141 00:49:28,007 --> 00:49:29,807 Why do you have me saying stupid shit like 1142 00:49:29,909 --> 00:49:31,334 "Snootchie Bootchies" all the time? 1143 00:49:31,437 --> 00:49:33,108 I'll tell you what. 1144 00:49:33,211 --> 00:49:35,309 If you guys play yourselves in the movie, 1145 00:49:35,411 --> 00:49:37,813 I'll let you guys be in charge of Crafty, too. 1146 00:49:37,915 --> 00:49:39,744 So what's Crafty about? 1147 00:49:39,846 --> 00:49:42,678 Well, in addition to being the comic relief in the movie, 1148 00:49:42,781 --> 00:49:45,150 you'd also be in charge of all the food on set. 1149 00:49:45,253 --> 00:49:47,253 Ooh, we learned about food prep 1150 00:49:47,355 --> 00:49:50,190 back when we ran the fucking Cock Smoker. 1151 00:49:50,292 --> 00:49:51,692 Wasn't that place just a drug front? 1152 00:49:51,723 --> 00:49:54,565 No, we had drugs in the front 1153 00:49:54,667 --> 00:49:56,767 and drugs in the back. 1154 00:49:56,869 --> 00:49:58,099 So if Elias is playing Elias 1155 00:49:58,201 --> 00:49:59,970 and these dopes are playing themselves, 1156 00:50:00,072 --> 00:50:01,442 who are you gonna get to play Veronica? 1157 00:50:01,466 --> 00:50:03,005 Well, funny you should ask, 1158 00:50:03,107 --> 00:50:05,040 'cause earlier today I sent the script 1159 00:50:05,142 --> 00:50:07,044 to someone who will be absolutely... 1160 00:50:07,146 --> 00:50:09,105 ...perfect to play Veronica. 1161 00:50:10,809 --> 00:50:13,850 Who the fuck do you people think you are? 1162 00:50:13,952 --> 00:50:15,951 Veronica? What is this filth? 1163 00:50:16,053 --> 00:50:18,417 What is this gamey, tawdry trash 1164 00:50:18,520 --> 00:50:21,221 that makes me out to be some slutty sex maniac? 1165 00:50:21,323 --> 00:50:22,990 It's just a movie I'm making 1166 00:50:23,093 --> 00:50:24,390 about my life, and I thought 1167 00:50:24,492 --> 00:50:26,101 it'd be fun for you to play yourself in it. 1168 00:50:26,125 --> 00:50:27,529 Oh, you did? 1169 00:50:27,631 --> 00:50:28,965 Yeah. 1170 00:50:29,067 --> 00:50:30,934 Then you are fucking sick! Hey! 1171 00:50:31,036 --> 00:50:33,332 Watch it with my artistic expression. 1172 00:50:33,434 --> 00:50:35,967 "Artistic expression"? That's my life. 1173 00:50:36,069 --> 00:50:37,369 It's my life. 1174 00:50:37,471 --> 00:50:39,669 Okay, everybody, calm down. Jeez. 1175 00:50:39,771 --> 00:50:41,241 Oh, come on, you would have killed 1176 00:50:41,343 --> 00:50:42,778 to have been in a film in college. 1177 00:50:42,880 --> 00:50:43,944 You majored in drama. 1178 00:50:44,046 --> 00:50:46,112 I minored in drama. 1179 00:50:46,214 --> 00:50:48,246 I majored in oral surgery. 1180 00:50:48,348 --> 00:50:50,147 All hail the queen of oral. 1181 00:50:50,249 --> 00:50:51,920 Fuck you. Surgery. 1182 00:50:52,022 --> 00:50:53,486 You didn't let me finish. 1183 00:50:53,588 --> 00:50:55,331 And I'm not gonna let you finish this film either, 1184 00:50:55,355 --> 00:50:57,192 not with me as a character. 1185 00:50:57,294 --> 00:51:00,093 I'm not some fucking joke you get to tell 1186 00:51:00,196 --> 00:51:01,932 in your dirty little B movie, 1187 00:51:02,034 --> 00:51:04,894 you two-bit strip mall Soderbergh. 1188 00:51:04,996 --> 00:51:07,904 I see myself more like retail's Richard Linklater. 1189 00:51:08,006 --> 00:51:09,267 You want to do this? 1190 00:51:09,370 --> 00:51:11,734 Fine, but leave me out of it. 1191 00:51:11,837 --> 00:51:14,275 Unlike either of you, I've got a grown-up job. 1192 00:51:14,378 --> 00:51:17,214 And unlike either of you, I've got a family. 1193 00:51:20,412 --> 00:51:22,318 Oh, man, I'm so sorry. 1194 00:51:24,689 --> 00:51:26,522 I... Sorry. 1195 00:51:38,803 --> 00:51:40,136 Please don't cry. 1196 00:51:40,238 --> 00:51:43,869 It's just been a shit day. 1197 00:51:45,438 --> 00:51:48,075 I had two cancelations. 1198 00:51:48,177 --> 00:51:49,913 My ex calls to tell me that 1199 00:51:50,015 --> 00:51:52,044 he's not putting our daughter's car 1200 00:51:52,146 --> 00:51:53,478 on his insurance, 1201 00:51:53,580 --> 00:51:56,748 and so now somehow she's pissed at me. 1202 00:51:58,750 --> 00:52:03,022 And then I see you and say that shit. 1203 00:52:03,124 --> 00:52:05,823 It's okay. Really. 1204 00:52:05,925 --> 00:52:09,359 I kinda feel like... I feel like such an asshole. 1205 00:52:09,461 --> 00:52:12,400 Hey, Ronnie. 1206 00:52:12,502 --> 00:52:14,672 If Randal told me he was gonna send you the script, 1207 00:52:14,774 --> 00:52:16,174 I would've said no way. 1208 00:52:16,941 --> 00:52:18,836 But now, I'm glad he did. 1209 00:52:20,272 --> 00:52:21,807 Because it's... 1210 00:52:21,909 --> 00:52:25,414 it's really nice to see you. Even under the circumstances. 1211 00:52:28,085 --> 00:52:30,349 And you look great. 1212 00:52:30,451 --> 00:52:32,117 You look way younger than I do. 1213 00:52:32,219 --> 00:52:34,825 Yeah? Yeah. 1214 00:52:34,928 --> 00:52:37,586 How young you think I look? 1215 00:52:37,689 --> 00:52:39,527 You don't look a day over... 1216 00:52:40,293 --> 00:52:42,431 37. 1217 00:52:43,966 --> 00:52:45,096 So, um... 1218 00:52:46,966 --> 00:52:48,067 You want to fuck? 1219 00:52:48,169 --> 00:52:49,805 ♪ I'm a mess 1220 00:52:49,907 --> 00:52:51,774 ♪ All washed out 1221 00:52:51,876 --> 00:52:53,843 ♪ Mostly regrets 1222 00:52:53,945 --> 00:52:55,338 ♪ Laced with doubts 1223 00:52:55,440 --> 00:52:56,539 ♪ All bruised up 1224 00:52:57,982 --> 00:52:59,280 ♪ I'm knocked down 1225 00:52:59,382 --> 00:53:01,313 You think this means Veronica is in? 1226 00:53:01,416 --> 00:53:03,950 I think it means Dante sure is. 1227 00:53:04,052 --> 00:53:05,986 ♪ No hope 1228 00:53:06,088 --> 00:53:07,489 ♪ No peace ♪ 1229 00:53:08,827 --> 00:53:10,025 "Silent Bob," 1230 00:53:10,128 --> 00:53:13,061 "you are a rude motherfucker." 1231 00:53:13,164 --> 00:53:15,765 "But you are cute as hell." 1232 00:53:19,068 --> 00:53:20,367 Silent Bob! 1233 00:53:20,469 --> 00:53:23,840 You are a rrr-rude motherfucker! 1234 00:53:23,942 --> 00:53:25,606 But you're cute as hell! 1235 00:53:28,344 --> 00:53:29,839 I brought the cat, Randal. 1236 00:53:29,941 --> 00:53:31,743 Perfect. We don't want him going anywhere 1237 00:53:31,845 --> 00:53:33,459 near a litter box until we're ready to shoot. 1238 00:53:33,483 --> 00:53:35,028 So you're gonna have to hold him all day. 1239 00:53:35,052 --> 00:53:36,779 But I'm allergic to cats. 1240 00:53:36,881 --> 00:53:39,188 You got to suffer for your art, man. 1241 00:53:39,290 --> 00:53:40,686 But it's not my art, it's your art. 1242 00:53:40,788 --> 00:53:42,464 Shouldn't you be the one doing the suffering? 1243 00:53:42,488 --> 00:53:43,819 I didn't suffer enough 1244 00:53:43,921 --> 00:53:45,441 when I almost died from a heart attack, 1245 00:53:45,493 --> 00:53:47,228 which I might add was after 1246 00:53:47,330 --> 00:53:49,065 a heated exchange about kites? 1247 00:53:49,167 --> 00:53:50,728 My allergies have made me immune 1248 00:53:50,831 --> 00:53:52,867 to your emotional blackmail. 1249 00:53:56,370 --> 00:53:57,600 Check out this acting. 1250 00:53:57,702 --> 00:53:59,438 Silent Bob, 1251 00:53:59,540 --> 00:54:02,175 you are a rrr-rude motherfucker! 1252 00:54:02,277 --> 00:54:04,379 But you're cute as hell. 1253 00:54:04,481 --> 00:54:07,318 Very natural, and subtle. I like it. 1254 00:54:09,352 --> 00:54:11,649 So, how are you feeling today? 1255 00:54:11,751 --> 00:54:13,683 Oh, you know, I feel like that kid 1256 00:54:13,785 --> 00:54:15,422 that worked in the video store, 1257 00:54:15,524 --> 00:54:17,522 fully fluent in the language of cinema. 1258 00:54:17,624 --> 00:54:19,528 It's like I was born to direct. 1259 00:54:19,630 --> 00:54:21,405 No, bro. I mean, you had a heart attack last month. 1260 00:54:21,429 --> 00:54:23,361 Oh, that. No, I feel fine. 1261 00:54:23,463 --> 00:54:24,762 How do you feel today 1262 00:54:24,865 --> 00:54:26,797 after your Range Rover sleepover last night? 1263 00:54:26,899 --> 00:54:29,536 Stop it. When I said to be a producer, 1264 00:54:29,639 --> 00:54:32,072 I didn't mean produce a late-in-life child. 1265 00:54:32,174 --> 00:54:33,739 Unwilling producer. 1266 00:54:33,841 --> 00:54:36,575 I didn't ask for this job, but I am doing it. 1267 00:54:36,677 --> 00:54:39,115 So I have a meeting today about money. 1268 00:54:39,217 --> 00:54:41,216 Fucking A, that's producing, J.J. 1269 00:54:41,318 --> 00:54:43,184 And I found you a cinematographer. 1270 00:54:43,287 --> 00:54:45,081 What? May I present to you... 1271 00:54:46,924 --> 00:54:47,952 Shooter Bob. 1272 00:54:49,425 --> 00:54:51,327 Silent Bob is gonna be our DP? 1273 00:54:51,429 --> 00:54:54,592 Shit, yeah, we all gonna be doing DPs! 1274 00:54:54,694 --> 00:54:56,461 Uh, DP is the name of the job. 1275 00:54:56,564 --> 00:54:57,772 You said it was cinematographer. 1276 00:54:57,796 --> 00:55:00,269 The cinematographer is the DP. 1277 00:55:00,371 --> 00:55:02,071 Man, don't be acting like you know 1278 00:55:02,174 --> 00:55:03,454 all the industry slang and shit. 1279 00:55:03,540 --> 00:55:05,045 Me and Silent Bob are the only ones here 1280 00:55:05,069 --> 00:55:08,272 who've actually been on a movie set. Twice. 1281 00:55:10,211 --> 00:55:11,577 Come on. 1282 00:55:11,679 --> 00:55:13,581 Yes, he's an unconventional choice, 1283 00:55:13,683 --> 00:55:16,118 but you are an unconventional filmmaker making 1284 00:55:16,221 --> 00:55:18,017 an unconventional film. Yeah. 1285 00:55:18,120 --> 00:55:21,355 You want me to entrust the story of my life to the Quiet Place. 1286 00:55:21,457 --> 00:55:23,059 He has some really nice shots 1287 00:55:23,161 --> 00:55:24,391 on his Instagram. 1288 00:55:24,493 --> 00:55:26,056 Come on, give him a chance, man. 1289 00:55:26,158 --> 00:55:28,158 Maybe he speaks the language of cinema like you do. 1290 00:55:28,200 --> 00:55:30,198 The guy never speaks at all. 1291 00:55:30,301 --> 00:55:33,070 Okay, so we just scouted in here, 1292 00:55:33,172 --> 00:55:34,799 and the colors are fucking ugly. 1293 00:55:34,902 --> 00:55:37,335 So Silent Bob wants to shoot the whole movie 1294 00:55:37,437 --> 00:55:39,036 in black and white. 1295 00:55:39,138 --> 00:55:42,146 Schindler's List black and white? What, is he nuts? 1296 00:55:42,248 --> 00:55:44,345 Uh, no, I'm a fucking filmmaker. 1297 00:55:44,447 --> 00:55:46,346 And any filmmaker worth their salt 1298 00:55:46,448 --> 00:55:47,712 would know that the colors 1299 00:55:47,814 --> 00:55:49,451 in this place are fucking ghastly. 1300 00:55:49,553 --> 00:55:50,993 The only way you could deal with them 1301 00:55:51,083 --> 00:55:52,929 is to neutralize them by going in black and white, 1302 00:55:52,953 --> 00:55:55,158 which will also kind of act as a commentary 1303 00:55:55,260 --> 00:55:57,561 on the soulless nature of commerce 1304 00:55:57,663 --> 00:56:00,592 while subliminally giving the audience the impression 1305 00:56:00,694 --> 00:56:02,932 that they're watching our heroes 1306 00:56:03,034 --> 00:56:04,267 from the perspective 1307 00:56:04,369 --> 00:56:06,767 of an imaginary store security cam. 1308 00:56:07,933 --> 00:56:09,536 That's what I was thinking. Mmm-hmm. 1309 00:56:09,638 --> 00:56:11,041 That's what an artist thinks. Yup. 1310 00:56:11,144 --> 00:56:12,606 But, you know, it's up to you. 1311 00:56:12,709 --> 00:56:15,412 However, I'm shooting it in black and white, 1312 00:56:15,514 --> 00:56:17,506 or I ain't shooting it at all, motherfucker. 1313 00:56:17,608 --> 00:56:19,010 That's right. 1314 00:56:28,390 --> 00:56:30,687 Jesus, he looks fat. 1315 00:56:30,789 --> 00:56:32,588 You're not on mute, Emma. 1316 00:56:32,690 --> 00:56:36,099 I know. So? Hello. 1317 00:56:36,201 --> 00:56:37,867 Hi, you. 1318 00:56:37,969 --> 00:56:39,767 How's Florida? 1319 00:56:39,869 --> 00:56:41,381 Full of assholes, but at least it's not Jersey. 1320 00:56:41,405 --> 00:56:42,834 What do you want, Dante? 1321 00:56:42,937 --> 00:56:46,036 Okay, uh, this is gonna come out of left field, 1322 00:56:46,138 --> 00:56:51,275 but, um, I was hoping I could borrow some money. 1323 00:56:51,377 --> 00:56:52,511 Fuck no. 1324 00:56:52,614 --> 00:56:54,578 It's not for me. It's for Randal. 1325 00:56:54,680 --> 00:56:57,450 Oh, then double fuck no. 1326 00:56:57,553 --> 00:56:59,189 He had a heart attack, Emma. 1327 00:56:59,291 --> 00:57:00,986 Good. I hope he dropped dead. 1328 00:57:01,586 --> 00:57:02,852 He didn't. 1329 00:57:02,954 --> 00:57:05,094 So he needs the money for, uh... 1330 00:57:05,196 --> 00:57:06,461 for the hospital bills. 1331 00:57:06,563 --> 00:57:08,096 Randal doesn't have any insurance. 1332 00:57:08,198 --> 00:57:09,696 So the fuck what? 1333 00:57:09,799 --> 00:57:11,964 Even if I wanted to help, which I don't, 1334 00:57:12,066 --> 00:57:14,871 I'm not giving Randal Graves any free money. 1335 00:57:14,973 --> 00:57:16,639 Emma, please. 1336 00:57:16,741 --> 00:57:18,719 You and I once promised that if we ever needed help, 1337 00:57:18,743 --> 00:57:20,904 we'd always be there for each other, no matter what. 1338 00:57:21,006 --> 00:57:23,674 That was before you cheated on me 1339 00:57:23,777 --> 00:57:26,279 at a fucking donkey show. 1340 00:57:26,381 --> 00:57:27,647 Goodbye, Dante! 1341 00:57:27,749 --> 00:57:30,480 No, no. Wait, wait, wait. 1342 00:57:30,582 --> 00:57:32,490 Please, Emma. 1343 00:57:33,619 --> 00:57:35,885 I'm desperate here. 1344 00:57:35,987 --> 00:57:37,894 Do you even have any collateral? 1345 00:57:37,996 --> 00:57:40,290 If I have to... 1346 00:57:40,392 --> 00:57:43,495 I can sign over my half of the Quick Stop as collateral. 1347 00:57:43,597 --> 00:57:45,536 That shithole? Ugh. 1348 00:57:52,578 --> 00:57:55,145 What's all this about? We're making a movie. 1349 00:57:55,247 --> 00:57:57,844 No shit. A pornography movie? 1350 00:57:57,946 --> 00:58:00,616 How long does that take? Twenty-one nights. 1351 00:58:00,718 --> 00:58:03,013 It's gonna take my auteur friend here 21 nights 1352 00:58:03,115 --> 00:58:05,547 for him to cinematically suck his own dick. 1353 00:58:05,650 --> 00:58:06,887 In a row? 1354 00:58:08,427 --> 00:58:11,188 "In Convenience." I don't get it. 1355 00:58:12,131 --> 00:58:13,756 Scene ten, take one! 1356 00:58:15,896 --> 00:58:17,568 Cat Wrangler! 1357 00:58:31,249 --> 00:58:32,781 All right, let's go. 1358 00:58:33,919 --> 00:58:35,280 And... 1359 00:58:35,382 --> 00:58:36,983 action. 1360 00:58:39,387 --> 00:58:41,089 Holy shit. 1361 00:58:41,191 --> 00:58:42,593 We got poop. 1362 00:58:44,529 --> 00:58:46,324 And action. 1363 00:58:46,426 --> 00:58:47,427 Fuck. 1364 00:59:01,777 --> 00:59:04,440 What are you waitin' for? Dance! 1365 00:59:04,542 --> 00:59:08,083 I ain't doing this with all these fuckin' people watching. 1366 00:59:08,185 --> 00:59:09,615 Oh, my God. 1367 00:59:09,718 --> 00:59:11,015 Cut! 1368 00:59:11,117 --> 00:59:12,653 The talent's being a little bitch. 1369 00:59:12,755 --> 00:59:14,552 Can you guys wait in the video store? 1370 00:59:14,654 --> 00:59:16,424 I'll run the camera. 1371 00:59:16,526 --> 00:59:18,926 - Unbelievable. - Really? 1372 00:59:26,537 --> 00:59:28,600 There, ya happy? I cleared the set. 1373 00:59:28,702 --> 00:59:31,470 So fucking dance, man. 1374 00:59:31,572 --> 00:59:33,408 You fucking dance. 1375 00:59:33,510 --> 00:59:35,373 - Bitch. - And... 1376 00:59:35,475 --> 00:59:37,076 action. 1377 00:59:50,824 --> 00:59:53,024 What the fuck, JoJo Siwa? 1378 00:59:53,126 --> 00:59:55,532 Look at this fucking guy looking at us! 1379 00:59:55,634 --> 00:59:58,929 He's not even paying attention. Gee whiz. 1380 00:59:59,031 --> 01:00:01,735 You have to go inside, too, cuck. 1381 01:00:01,837 --> 01:00:04,340 Who the fuck's gonna run the camera? 1382 01:00:04,443 --> 01:00:05,976 Push the button and walk away. 1383 01:00:06,078 --> 01:00:07,937 Oh, my God. 1384 01:00:08,039 --> 01:00:10,978 All right. 1385 01:00:21,856 --> 01:00:23,322 Action. 1386 01:00:23,424 --> 01:00:24,827 I guess. 1387 01:01:03,329 --> 01:01:07,231 ♪ You know, it's been A long, long road 1388 01:01:07,333 --> 01:01:10,068 ♪ Since I packed up and left On my own... 1389 01:01:10,170 --> 01:01:11,806 All right, now, hold on to the counter. 1390 01:01:11,908 --> 01:01:13,944 I'm going to pull, okay? Here we go. 1391 01:01:14,046 --> 01:01:15,271 Ah... 1392 01:01:15,373 --> 01:01:18,144 ♪ Just trying To get back to her heart 1393 01:01:22,386 --> 01:01:24,018 Action. 1394 01:01:34,764 --> 01:01:37,863 We need some tits and ass, yeah! 1395 01:01:37,965 --> 01:01:40,234 ♪ I sure ain't got no home... 1396 01:01:40,336 --> 01:01:41,797 And cut. 1397 01:01:41,899 --> 01:01:44,005 Ha-ha. 1398 01:01:45,905 --> 01:01:48,077 Nice job, nice work. 1399 01:01:48,179 --> 01:01:49,613 Um... 1400 01:01:49,715 --> 01:01:50,853 All right, we're doing the same shot 1401 01:01:50,877 --> 01:01:52,475 just over to this door. 1402 01:01:52,577 --> 01:01:55,812 ...sound here. Let's get the sticks over there. 1403 01:01:55,914 --> 01:01:57,179 Elias, you with us? 1404 01:01:57,281 --> 01:01:58,819 Okay, we're doing the same thing. 1405 01:01:58,921 --> 01:02:00,128 We're just, kind of, coming over here. 1406 01:02:00,152 --> 01:02:01,590 We're gonna stay on the same... 1407 01:02:01,692 --> 01:02:03,090 ♪ Find your way back... ♪ 1408 01:02:05,527 --> 01:02:07,557 And... action. 1409 01:02:07,659 --> 01:02:12,231 You know, there are a million fines in the world, dude. 1410 01:02:12,333 --> 01:02:14,535 "Millions of fines"? What the hell, man? 1411 01:02:14,637 --> 01:02:15,935 That's not the line. 1412 01:02:16,037 --> 01:02:18,539 "There's a million fine-looking women" 1413 01:02:18,641 --> 01:02:20,272 "in the world, dude." 1414 01:02:20,374 --> 01:02:24,680 There are a billion behinds in this world, dude! 1415 01:02:24,782 --> 01:02:27,847 Whoo! Not "billions of behinds." 1416 01:02:27,949 --> 01:02:30,580 "A million fine-looking women." 1417 01:02:30,682 --> 01:02:34,823 You know, they're killing swines in the world, dude. 1418 01:02:34,925 --> 01:02:37,458 Jesus fucking Christ, you non-acting fuck! 1419 01:02:37,560 --> 01:02:39,489 I will do it myself. 1420 01:02:40,264 --> 01:02:42,261 Ahem! 1421 01:02:42,363 --> 01:02:44,333 You know, there's a million fine-looking women 1422 01:02:44,435 --> 01:02:46,033 in the world, dude, 1423 01:02:46,135 --> 01:02:48,197 but they don't all bring you lasagne at work. 1424 01:02:48,299 --> 01:02:50,268 Most of them just cheat on you. 1425 01:02:50,370 --> 01:02:53,206 You All About Eve ining fuck. Well? 1426 01:02:53,308 --> 01:02:56,011 Fasten your seat belts. It's gonna be a bumpy night. 1427 01:02:56,113 --> 01:02:58,347 So that's it. He doesn't love you anymore. 1428 01:02:58,449 --> 01:02:59,881 He loves Caitlin. 1429 01:02:59,983 --> 01:03:02,345 And he told you all this? Pretty much. 1430 01:03:02,447 --> 01:03:04,684 All except the latent homosexuality but... 1431 01:03:04,786 --> 01:03:05,984 What the fuck, man? 1432 01:03:06,086 --> 01:03:08,453 We're making a movie here. Ew! 1433 01:03:08,555 --> 01:03:11,256 It's nothing compared to how my cousin Walter died. 1434 01:03:11,358 --> 01:03:13,923 - How'd he die? - He broke his neck. 1435 01:03:14,025 --> 01:03:15,833 That's embarrassing? 1436 01:03:15,935 --> 01:03:17,861 He broke his neck trying to suck his own dick. 1437 01:03:17,963 --> 01:03:19,263 Holy shit, man. 1438 01:03:19,365 --> 01:03:21,634 - Is that shit true? - Are you nuts? 1439 01:03:21,736 --> 01:03:22,769 Shut the fuck up. 1440 01:03:22,872 --> 01:03:24,266 We're shooting a scene here. 1441 01:03:39,691 --> 01:03:42,891 ♪ I know it's too late now 1442 01:03:42,993 --> 01:03:47,124 ♪ But I wish I could Go back in time 1443 01:03:47,226 --> 01:03:51,130 ♪ And start all over somehow 1444 01:03:51,232 --> 01:03:54,767 ♪ And get it right From the start 1445 01:03:54,869 --> 01:03:56,973 ♪ Find your way back 1446 01:03:58,569 --> 01:04:01,340 ♪ Find your way back To her heart 1447 01:04:02,713 --> 01:04:03,975 ♪ Find your way back ♪ 1448 01:04:04,077 --> 01:04:05,911 Uh, what the hell is this? 1449 01:04:06,014 --> 01:04:07,683 The story needs a little action 1450 01:04:07,785 --> 01:04:09,115 so I added a scene where Cohee 1451 01:04:09,217 --> 01:04:11,215 comes in to rob the place at the end. 1452 01:04:11,317 --> 01:04:13,122 And in the process, you get shot. 1453 01:04:13,224 --> 01:04:15,987 No way. I'm not letting you kill me off in the third act. 1454 01:04:16,089 --> 01:04:17,527 What if there's a sequel? 1455 01:04:17,630 --> 01:04:20,094 A sequel? What am I? A hack? 1456 01:04:20,196 --> 01:04:24,326 Cohee, producer says I gotta cut your scene, man. 1457 01:04:24,428 --> 01:04:26,429 Yo, I'm still pay or play, right? 1458 01:04:26,531 --> 01:04:29,202 Publicity? Isn't it a little early for that? 1459 01:04:29,304 --> 01:04:31,038 I've been reading the paper my whole life 1460 01:04:31,140 --> 01:04:32,740 and the only time I've seen my name in it 1461 01:04:32,842 --> 01:04:34,206 was under the headline, 1462 01:04:34,308 --> 01:04:36,639 "Local grocer has massive heart attack." 1463 01:04:36,741 --> 01:04:40,312 So I thought in your official capacity as producer, 1464 01:04:40,414 --> 01:04:42,314 maybe you can get a cub reporter over here 1465 01:04:42,416 --> 01:04:45,147 to do a story about your director in action. 1466 01:04:48,320 --> 01:04:50,425 "I assure you we're open." 1467 01:04:50,527 --> 01:04:52,094 I don't get it. 1468 01:04:52,196 --> 01:04:54,227 Some savages are always sticking gum in the locks, 1469 01:04:54,329 --> 01:04:56,633 so I wrote it into the script to be the reason 1470 01:04:56,735 --> 01:04:58,162 the shutters are closed all day. 1471 01:04:58,264 --> 01:04:59,635 That way, we can shoot at night 1472 01:04:59,737 --> 01:05:01,166 and pretend it's day out. 1473 01:05:01,268 --> 01:05:04,171 I fucking hate how fake Hollywood is. 1474 01:05:04,273 --> 01:05:07,038 I don't appreciate your ruse, ma'am. 1475 01:05:07,141 --> 01:05:08,876 I beg your pardon. Your ruse. 1476 01:05:08,978 --> 01:05:11,208 Your cunning attempt to trick me. 1477 01:05:11,310 --> 01:05:13,515 This is the last time I rent here! 1478 01:05:13,617 --> 01:05:15,515 You will be missed. 1479 01:05:15,618 --> 01:05:17,053 Screw you! 1480 01:05:19,353 --> 01:05:21,851 You're not allowed to rent here anymore! 1481 01:05:21,954 --> 01:05:23,051 Yeah! 1482 01:05:23,153 --> 01:05:24,489 And cut. 1483 01:05:28,800 --> 01:05:30,398 Nice work. 1484 01:05:30,501 --> 01:05:31,768 Nice work. 1485 01:05:31,870 --> 01:05:33,770 Okay, now just give me ten minutes 1486 01:05:33,872 --> 01:05:35,667 and then I'll be ready to do mine. 1487 01:05:35,770 --> 01:05:37,040 Your what? 1488 01:05:37,607 --> 01:05:40,074 Wah, Ricky! 1489 01:05:40,177 --> 01:05:43,279 This is the last time I rent here! 1490 01:05:47,419 --> 01:05:49,212 I don't get it. 1491 01:05:49,314 --> 01:05:52,414 She wanted to do one as Lucy. 1492 01:05:52,516 --> 01:05:54,219 Empire had the better ending. 1493 01:05:54,321 --> 01:05:55,824 I mean, Luke gets his hand cut off, 1494 01:05:55,926 --> 01:05:57,255 finds out Vader's his father. 1495 01:05:57,357 --> 01:05:58,957 Han gets frozen, taken away by Boba Fett. 1496 01:05:59,027 --> 01:06:00,762 It ends on such a down note. 1497 01:06:00,864 --> 01:06:03,126 Cut. What? What happened? 1498 01:06:03,228 --> 01:06:04,359 "Han gets frozen" 1499 01:06:04,462 --> 01:06:06,732 "and taken away by Boba Fett." 1500 01:06:06,834 --> 01:06:08,067 I said that. 1501 01:06:08,169 --> 01:06:09,771 No, you said, "Han gets frozen", 1502 01:06:09,873 --> 01:06:11,167 "taken away by Boba Fett." 1503 01:06:11,269 --> 01:06:12,269 You left out the "and." 1504 01:06:12,337 --> 01:06:13,775 Do I come in now, Randal? 1505 01:06:13,877 --> 01:06:16,278 Not yet, Thomas. Go back out. 1506 01:06:16,380 --> 01:06:18,420 You can blame Dante for ad-libbing all over my movie 1507 01:06:18,509 --> 01:06:19,980 like he's Seth fucking Rogan. 1508 01:06:20,082 --> 01:06:21,983 Oh, my God, I left out one word. 1509 01:06:22,085 --> 01:06:23,950 Every word is sacred to the writer. 1510 01:06:24,052 --> 01:06:25,584 This isn't writing. 1511 01:06:25,686 --> 01:06:27,060 It's a bunch of shit that happened for real in my life. 1512 01:06:27,084 --> 01:06:28,317 My life. 1513 01:06:28,419 --> 01:06:29,922 Do I come in now, Randal? 1514 01:06:30,024 --> 01:06:31,861 Not yet, Thomas. Back. 1515 01:06:31,963 --> 01:06:34,664 Oh, man, Thomas fucked up again? 1516 01:06:34,766 --> 01:06:36,427 Stop fucking shit up, Thomas. 1517 01:06:36,530 --> 01:06:39,867 Hey, fuck-o. What'd you say to my father? 1518 01:06:39,970 --> 01:06:41,170 How about I fuck your shit up, 1519 01:06:41,268 --> 01:06:42,064 you fucking fuck hole motherfucker! 1520 01:06:42,166 --> 01:06:43,799 Shooter Bob! 1521 01:06:45,008 --> 01:06:46,504 That is the Jersey-iest thing 1522 01:06:46,606 --> 01:06:49,742 I've ever heard or seen in my life. 1523 01:06:49,844 --> 01:06:51,843 And action. 1524 01:06:53,079 --> 01:06:54,511 That's your lung. 1525 01:06:54,613 --> 01:06:57,351 By this time, your lung looks like this. 1526 01:06:58,452 --> 01:07:00,382 So why don't you put the cigarettes back 1527 01:07:00,484 --> 01:07:02,220 and try some gum instead? 1528 01:07:02,322 --> 01:07:05,057 Here, Chewlies gum, try this. 1529 01:07:05,159 --> 01:07:07,091 Oh, my God, that reeks! 1530 01:07:07,193 --> 01:07:08,857 God! What is that? 1531 01:07:08,959 --> 01:07:11,259 What happened to the model of the lung I gave ya? 1532 01:07:11,361 --> 01:07:12,867 I'm a method actor. 1533 01:07:12,969 --> 01:07:14,199 I ditched the model lung 1534 01:07:14,301 --> 01:07:15,872 for this tripe I got at Foodtown. 1535 01:07:15,974 --> 01:07:18,701 Jesus. I used my power of stagecraft 1536 01:07:18,803 --> 01:07:21,777 to see that stomach as a lung. It's method! 1537 01:07:21,879 --> 01:07:23,574 And you're Dante Hicks. 1538 01:07:23,676 --> 01:07:26,309 We went to the same school. You played hockey. 1539 01:07:26,411 --> 01:07:27,915 Yeah. How'd you know that? 1540 01:07:28,018 --> 01:07:29,378 You still going out with her? 1541 01:07:29,480 --> 01:07:30,882 No, she's getting married. 1542 01:07:30,984 --> 01:07:32,414 To you? No. 1543 01:07:32,516 --> 01:07:34,317 To an Asian design major. 1544 01:07:34,420 --> 01:07:36,192 - What is... - You know what? 1545 01:07:36,294 --> 01:07:39,422 Cut, cut, cut! I can't abide by this racist shit. 1546 01:07:39,524 --> 01:07:41,790 Racist? How the hell is it racist? 1547 01:07:41,892 --> 01:07:44,066 Just look at all this fucking lack of diversity. 1548 01:07:44,168 --> 01:07:48,505 And calling some guy an Asian design major 1549 01:07:48,607 --> 01:07:50,032 just feels racist. 1550 01:07:50,134 --> 01:07:54,477 That's not racist. The guy literally majored in Asian design. 1551 01:07:54,579 --> 01:07:56,312 Are you sure? 1552 01:07:56,414 --> 01:07:59,015 Wasn't he a, uh, Asian student who was also a design major? 1553 01:07:59,117 --> 01:08:02,945 He was a passionate student of Asian design. 1554 01:08:03,047 --> 01:08:06,953 It just so happens he himself was coincidentally Asian. 1555 01:08:09,991 --> 01:08:11,287 Take it easy, man. 1556 01:08:13,431 --> 01:08:15,732 So, uh, where are we gonna shoot the donkey show scene? 1557 01:08:15,834 --> 01:08:17,700 Where it happened. Mooby's. 1558 01:08:17,802 --> 01:08:19,165 Our Mooby's? Yeah. 1559 01:08:19,267 --> 01:08:20,829 How are we supposed to get in? 1560 01:08:20,931 --> 01:08:23,666 I got the locations department working on it. 1561 01:08:23,768 --> 01:08:26,841 It's stuck in my hair. 1562 01:08:26,943 --> 01:08:29,441 Shit. Can you get it? 1563 01:08:29,543 --> 01:08:33,048 Ugh. I hate wearing the Mooby suit, man. 1564 01:08:40,159 --> 01:08:43,158 ♪ I'm just trying to see Miss Sally walk 1565 01:08:43,260 --> 01:08:46,162 ♪ In a simple baddest On the block 1566 01:08:46,264 --> 01:08:49,264 ♪ I just wanna see Miss Sally Double Dutch 1567 01:08:49,366 --> 01:08:51,293 ♪ I just wanna see Miss Sally fuck it up 1568 01:08:51,395 --> 01:08:53,065 ♪ Fuck it up 1569 01:08:53,167 --> 01:08:55,772 ♪ Eenie-meenie-miney-mo 1570 01:08:55,874 --> 01:08:58,005 ♪ Yo girl say she tryna go 1571 01:08:58,107 --> 01:08:59,237 ♪ Red light, green light 1572 01:08:59,340 --> 01:09:01,140 ♪ Now you can't find yo ho 1573 01:09:01,242 --> 01:09:02,405 ♪ Freeze tag, this froze 1574 01:09:02,508 --> 01:09:04,313 ♪ Took her to the jewelry store 1575 01:09:04,415 --> 01:09:06,612 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1576 01:09:06,714 --> 01:09:09,785 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1577 01:09:09,887 --> 01:09:11,480 ♪ Miss Sally walk... 1578 01:09:11,582 --> 01:09:13,683 Come on, boys. Let's go! 1579 01:09:13,785 --> 01:09:15,687 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1580 01:09:15,789 --> 01:09:19,229 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1581 01:09:19,331 --> 01:09:21,091 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1582 01:09:23,234 --> 01:09:25,828 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1583 01:09:25,930 --> 01:09:28,704 ♪ I just wanna see Miss Sally walk ♪ 1584 01:09:35,205 --> 01:09:36,411 No. 1585 01:09:38,446 --> 01:09:41,182 No what? No, I... I can't go inside. 1586 01:09:41,284 --> 01:09:42,783 Of course, you can. 1587 01:09:42,885 --> 01:09:44,617 Becks, I can't. 1588 01:09:44,719 --> 01:09:48,154 We had the best times of our lives in that place. 1589 01:09:48,256 --> 01:09:50,719 Until one of our lives ended. 1590 01:09:50,821 --> 01:09:52,691 It's just a building, Hicks. 1591 01:09:52,793 --> 01:09:56,332 It's just a building I haven't been inside since... 1592 01:09:58,298 --> 01:09:59,834 Since you... 1593 01:09:59,936 --> 01:10:02,066 I know. I'm sorry. 1594 01:10:04,006 --> 01:10:05,506 Just turn the page. 1595 01:10:06,405 --> 01:10:07,871 You can do this, babes. 1596 01:10:08,812 --> 01:10:10,940 No. 1597 01:10:11,749 --> 01:10:12,913 Don't go. 1598 01:10:28,560 --> 01:10:30,526 Uh, Randal. This is Lisa 1599 01:10:30,628 --> 01:10:33,529 and her daughter... Lisa. 1600 01:10:33,632 --> 01:10:35,300 Uh, Lisa goes to high school 1601 01:10:35,403 --> 01:10:37,198 at Henry Hudson Regional. Oh. 1602 01:10:37,300 --> 01:10:40,677 And this is my husband, Lando, who can go straight to hell. 1603 01:10:40,779 --> 01:10:42,111 I'm so mad at you. 1604 01:10:42,213 --> 01:10:43,872 Don't say a damn word the whole night. 1605 01:10:43,974 --> 01:10:46,511 - Don't even think words! - Uh... 1606 01:10:46,613 --> 01:10:48,115 We're gonna shoot a movie in a minute 1607 01:10:48,217 --> 01:10:49,448 so I gotta chase you guys 1608 01:10:49,550 --> 01:10:50,723 - out of here. - Oh, okay, my bad. 1609 01:10:50,747 --> 01:10:52,253 I guess you don't want press 1610 01:10:52,355 --> 01:10:53,427 for your little YouTube video, then. 1611 01:10:53,451 --> 01:10:54,583 Did you say press? 1612 01:10:54,685 --> 01:10:56,223 Mr. Dante asked them 1613 01:10:56,325 --> 01:10:57,533 to come here to cover the shoot. 1614 01:10:57,557 --> 01:10:59,796 So you're saying little Lisa is... 1615 01:10:59,898 --> 01:11:02,360 Ah! High School Lisa. 1616 01:11:02,462 --> 01:11:03,759 Don't call her little Lisa 1617 01:11:03,861 --> 01:11:05,600 and you better not call me big Lisa. 1618 01:11:05,702 --> 01:11:09,303 High School Lisa writes for the high school newspaper? 1619 01:11:09,405 --> 01:11:11,300 And her parents are the chaperones. 1620 01:11:11,402 --> 01:11:12,935 Fucking great. 1621 01:11:13,037 --> 01:11:14,350 Even though one parent just came out 1622 01:11:14,374 --> 01:11:15,939 of the strip club tonight 1623 01:11:16,041 --> 01:11:19,041 spending all my $5 bills that I got at bingo. Bitch. 1624 01:11:21,415 --> 01:11:23,918 Hey! The producer's on set. 1625 01:11:24,020 --> 01:11:27,185 So lights! Camera! 1626 01:11:27,287 --> 01:11:29,021 Action! 1627 01:11:29,123 --> 01:11:30,789 He looks drunk. 1628 01:11:30,891 --> 01:11:32,891 He looks like he needs a piece of butter and bread. 1629 01:11:36,231 --> 01:11:37,833 Ooh, it's cold in here. 1630 01:11:37,935 --> 01:11:39,900 Cough cold... Hey! 1631 01:11:40,002 --> 01:11:41,403 All right, look, 1632 01:11:41,505 --> 01:11:43,906 I realize going to Mooby's might have hit you hard 1633 01:11:44,008 --> 01:11:45,339 but you just take off? 1634 01:11:45,441 --> 01:11:47,710 We couldn't even shoot the donkey show! 1635 01:11:47,812 --> 01:11:48,812 Oh, big deal. 1636 01:11:48,873 --> 01:11:50,776 What the fuck is wrong with you, man? 1637 01:11:50,878 --> 01:11:54,443 Try thinking of somebody other than yourself for once. 1638 01:11:54,545 --> 01:11:56,249 Myself? Okay. 1639 01:11:56,351 --> 01:11:57,815 We're gonna shoot this scene 1640 01:11:57,917 --> 01:11:59,717 because the kid from the high school newspaper 1641 01:11:59,750 --> 01:12:01,523 and her mom are waiting. 1642 01:12:01,625 --> 01:12:03,787 Thanks for understanding the assignment on that one. 1643 01:12:03,889 --> 01:12:05,792 But since you showed up here shit-faced 1644 01:12:05,894 --> 01:12:08,560 and ruined tonight before we even had a chance to roll, 1645 01:12:08,662 --> 01:12:10,860 we're gonna re-shoot this tomorrow. 1646 01:12:10,963 --> 01:12:13,729 So get your selfish ass out there on that cooler 1647 01:12:13,831 --> 01:12:15,337 and let's pretend for a minute 1648 01:12:15,439 --> 01:12:17,666 you've actually been helpful on my movie, 1649 01:12:17,769 --> 01:12:19,239 which is, like, the only thing 1650 01:12:19,341 --> 01:12:21,177 I ever asked you to do for me 1651 01:12:21,279 --> 01:12:23,210 and only after I almost dropped dead 1652 01:12:23,313 --> 01:12:25,708 from a fucking heart attack. 1653 01:12:25,810 --> 01:12:28,145 You're fucking unbelievable, man. 1654 01:12:28,247 --> 01:12:29,716 Come on! 1655 01:12:38,160 --> 01:12:39,160 What... 1656 01:12:41,229 --> 01:12:43,064 In Convenience. 1657 01:12:43,166 --> 01:12:44,630 Stupid title. 1658 01:12:44,732 --> 01:12:47,534 Scene 137. Take one. 1659 01:12:47,636 --> 01:12:49,536 Are they shooting this in black and white? 1660 01:12:49,639 --> 01:12:52,237 I see a lot of white. I don't see the black. 1661 01:12:52,339 --> 01:12:54,642 And action. 1662 01:12:54,744 --> 01:12:57,442 ♪ Da-dum, da-dum... 1663 01:12:57,544 --> 01:12:59,447 ♪ Da-dum, da-dum, da-dum 1664 01:12:59,550 --> 01:13:01,784 ♪ Da-dum, da-dum Da-dum, dad um... ♪ 1665 01:13:01,886 --> 01:13:03,646 Salsa shark! 1666 01:13:03,749 --> 01:13:05,455 We're gonna need a bigger boat. 1667 01:13:07,051 --> 01:13:10,423 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1668 01:13:10,525 --> 01:13:13,122 Shark's in the salsa. Our shark. 1669 01:13:14,892 --> 01:13:16,762 Oh, what? What's with you, man? 1670 01:13:16,864 --> 01:13:18,674 You haven't said anything in, like, 20 minutes. 1671 01:13:18,698 --> 01:13:20,263 What the hell's your problem? 1672 01:13:20,366 --> 01:13:21,770 This life. 1673 01:13:21,873 --> 01:13:23,833 This life? 1674 01:13:23,935 --> 01:13:26,773 I'm stuck in this pit on my day off, 1675 01:13:26,875 --> 01:13:30,640 dealing with every backward ass fuck on the planet. 1676 01:13:30,742 --> 01:13:32,676 I smell like shoe polish, 1677 01:13:32,778 --> 01:13:35,381 and my girlfriend sucked 36 dicks. 1678 01:13:35,483 --> 01:13:36,580 - Thirty-seven. - Oh! 1679 01:13:36,682 --> 01:13:38,387 Cover your ears, baby girl. 1680 01:13:38,489 --> 01:13:40,026 Why the fuck are they cursing like that? 1681 01:13:40,050 --> 01:13:42,423 You need to shit or get off the pot. 1682 01:13:42,525 --> 01:13:43,985 What the hell are you talking about? 1683 01:13:44,087 --> 01:13:45,725 I'm talking about this thing you have, 1684 01:13:45,827 --> 01:13:48,126 this inability to improve your station in life. 1685 01:13:48,229 --> 01:13:49,293 Fuck you. 1686 01:13:49,395 --> 01:13:50,997 It's true, man. 1687 01:13:51,099 --> 01:13:53,401 You sit there and blame life for dealin' ya a cruddy hand, 1688 01:13:53,503 --> 01:13:55,335 never once accepting responsibility 1689 01:13:55,438 --> 01:13:57,065 for the way your situation is. 1690 01:13:57,167 --> 01:13:59,474 You better leave me the fuck alone, man. 1691 01:13:59,576 --> 01:14:01,096 It's because you're comfortable, right? 1692 01:14:01,138 --> 01:14:02,675 This is the life of convenience for you 1693 01:14:02,778 --> 01:14:04,712 and any attempt to change it would shatter 1694 01:14:04,814 --> 01:14:07,079 the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1695 01:14:07,181 --> 01:14:08,517 What? 1696 01:14:08,619 --> 01:14:10,057 Man, if you weren't such a fucking coward. 1697 01:14:10,081 --> 01:14:12,621 Oh, would you shut the fuck up? 1698 01:14:13,884 --> 01:14:16,292 That's not the line, man. 1699 01:14:16,394 --> 01:14:18,122 What are you doing? My whole life 1700 01:14:18,224 --> 01:14:20,559 you've been running your mouth a million miles an hour 1701 01:14:20,661 --> 01:14:22,457 and saying absolutely nothing! 1702 01:14:24,302 --> 01:14:25,599 I gotta listen to you talk shit 1703 01:14:25,701 --> 01:14:27,800 about everybody and everything you think 1704 01:14:27,902 --> 01:14:30,666 as if the world's waiting for you to weigh in! 1705 01:14:30,768 --> 01:14:33,206 Nobody fuckin' cares. 1706 01:14:33,308 --> 01:14:34,707 Oh, real nice, pal. 1707 01:14:34,809 --> 01:14:36,423 Get me all worked up because it's not like 1708 01:14:36,447 --> 01:14:37,767 I had a heart attack and almost... 1709 01:14:37,845 --> 01:14:41,310 Died! "I almost died from a heart attack!" 1710 01:14:41,412 --> 01:14:44,079 "Did I not mention that a couple of thousand times yet?" 1711 01:14:44,181 --> 01:14:47,287 Fuck you. "Hey, everybody, look at me." 1712 01:14:47,389 --> 01:14:48,618 "I'm the boy who lived." 1713 01:14:49,920 --> 01:14:51,693 "So I gotta make a movie" 1714 01:14:51,795 --> 01:14:53,755 "all about what a relentless fucking asshole I am" 1715 01:14:53,792 --> 01:14:55,123 "to everybody I ever met," 1716 01:14:55,225 --> 01:14:57,795 "especially my so-called fucking friends." 1717 01:14:57,897 --> 01:14:59,598 Oh, we're not friends anymore, man. 1718 01:14:59,700 --> 01:15:01,236 You can fucking believe that shit. 1719 01:15:01,338 --> 01:15:02,534 Oh, good! Yeah. 1720 01:15:02,636 --> 01:15:04,366 Because if we're not friends, 1721 01:15:04,468 --> 01:15:07,376 I don't have to worry anymore what the cold, hard truth 1722 01:15:07,478 --> 01:15:09,238 might do to your poor, wittle heart! 1723 01:15:09,340 --> 01:15:12,181 Oh, don't worry about me, pal, I'll be just fine. 1724 01:15:12,284 --> 01:15:13,446 So since I can be completely 1725 01:15:13,548 --> 01:15:14,743 honest with you? Oh, please, 1726 01:15:14,845 --> 01:15:16,511 be completely honest. 1727 01:15:18,620 --> 01:15:21,219 You think you deserve a movie? 1728 01:15:21,321 --> 01:15:22,755 Yeah. 1729 01:15:22,857 --> 01:15:26,326 What did you ever do in life but watch it 1730 01:15:26,428 --> 01:15:27,890 and mock it? 1731 01:15:27,992 --> 01:15:30,394 What have you ever fucking done? 1732 01:15:30,496 --> 01:15:32,063 I had a life. 1733 01:15:33,834 --> 01:15:36,031 I was this close to happily ever after 1734 01:15:36,133 --> 01:15:39,906 and then, one drunk driver later... 1735 01:15:41,243 --> 01:15:42,612 my movie's over. 1736 01:15:43,310 --> 01:15:44,581 Forever. 1737 01:15:46,149 --> 01:15:47,608 No happy ending, 1738 01:15:47,711 --> 01:15:49,713 no sequel. 1739 01:15:49,815 --> 01:15:51,849 Not even a third fucking act, 1740 01:15:51,951 --> 01:15:55,222 just, "Fuck you! And, oh, by the way", 1741 01:15:55,324 --> 01:15:58,320 "fuck you!" Credits. 1742 01:16:00,264 --> 01:16:01,598 But, hey... 1743 01:16:02,599 --> 01:16:05,000 What's that compared to a heart attack? 1744 01:16:05,102 --> 01:16:07,062 I mean, shit! 1745 01:16:07,164 --> 01:16:09,806 You could have almost died, right? 1746 01:16:09,908 --> 01:16:11,272 Yeah. 1747 01:16:11,374 --> 01:16:13,137 Well, some of us did die. 1748 01:16:15,878 --> 01:16:18,912 Some of us have been dead inside ever since. 1749 01:16:19,014 --> 01:16:22,346 But then, just when I'm able to walk into this place 1750 01:16:22,448 --> 01:16:26,788 without wanting to kill myself every day, you have an idea. 1751 01:16:27,921 --> 01:16:29,890 You wanna make a movie about your life. 1752 01:16:29,992 --> 01:16:32,926 Oh, and you... you've been very clear about that. 1753 01:16:33,691 --> 01:16:35,093 It's your life! 1754 01:16:36,797 --> 01:16:39,862 Well, get this, you self-centered, 1755 01:16:39,964 --> 01:16:41,502 gaping wound of a human being 1756 01:16:41,604 --> 01:16:43,732 with your insatiable fucking ego! 1757 01:16:43,834 --> 01:16:45,601 The fuck? 1758 01:16:45,703 --> 01:16:47,039 Your life... 1759 01:16:48,277 --> 01:16:49,778 is my life! 1760 01:16:51,110 --> 01:16:54,343 I've been there with you the whole time! 1761 01:16:56,821 --> 01:17:00,085 And since you know how hard that life's been on me, 1762 01:17:00,985 --> 01:17:03,451 did it ever occur to you 1763 01:17:03,553 --> 01:17:07,191 that maybe I didn't wanna relive that fucking life? 1764 01:17:09,859 --> 01:17:11,096 So, I quit... 1765 01:17:11,862 --> 01:17:13,395 as your producer. 1766 01:17:15,337 --> 01:17:16,871 And I quit... 1767 01:17:18,309 --> 01:17:20,204 as your fucking friend. 1768 01:17:23,746 --> 01:17:26,144 'Cause I'm not even supposed to... 1769 01:17:30,752 --> 01:17:33,050 Now that's what I call acting! 1770 01:17:33,152 --> 01:17:36,017 Come on, everybody, clap it up for that. 1771 01:17:36,120 --> 01:17:38,992 Okay, Drinkie-Mc-Stinky, get up. 1772 01:17:41,230 --> 01:17:42,292 Dante? 1773 01:17:43,429 --> 01:17:44,429 Hey. 1774 01:17:45,268 --> 01:17:48,764 Hey. Hey! Dante! 1775 01:17:48,866 --> 01:17:50,304 Wake up, man. Hey! 1776 01:17:50,406 --> 01:17:51,704 Call an ambulance! 1777 01:17:51,806 --> 01:17:54,304 Wake up, man. Dante. Dante! 1778 01:17:58,149 --> 01:17:59,943 Dante? Um... 1779 01:18:00,045 --> 01:18:01,684 Excuse me. We're... What the... 1780 01:18:01,786 --> 01:18:03,056 No, you can't be back here. Whoa, whoa, whoa. 1781 01:18:03,080 --> 01:18:05,487 All right, already. God. 1782 01:18:05,589 --> 01:18:06,795 They just brought our friend in. 1783 01:18:06,819 --> 01:18:08,483 His name is Dante Hicks. 1784 01:18:08,585 --> 01:18:10,264 He's the drunk guy that collapsed at the Quick Stop. 1785 01:18:10,288 --> 01:18:11,792 Uh-huh. The first responder said 1786 01:18:11,894 --> 01:18:13,067 he's having a heart attack. Okay, okay. 1787 01:18:13,091 --> 01:18:14,562 You need to wait out there, sir. 1788 01:18:14,664 --> 01:18:15,871 Someone will be by to tell you more 1789 01:18:15,895 --> 01:18:17,363 as soon as we know more. 1790 01:18:19,236 --> 01:18:20,236 Thank you. 1791 01:18:22,840 --> 01:18:25,474 This is where I first rejected Jesus. 1792 01:18:25,576 --> 01:18:28,575 Yeah, and now look what's happened. 1793 01:18:28,677 --> 01:18:30,005 So weird to be back here. 1794 01:18:30,107 --> 01:18:32,307 Yeah, tell me about it. 1795 01:18:32,410 --> 01:18:34,883 All right, look. I'm gonna get out of here. 1796 01:18:34,985 --> 01:18:37,145 Call me as soon as they say something, all right? 1797 01:18:37,247 --> 01:18:38,851 Wait, what? Where are you going? 1798 01:18:38,953 --> 01:18:41,618 I'm gonna go work on my movie, man. 1799 01:18:41,720 --> 01:18:42,821 Your movie? 1800 01:18:42,923 --> 01:18:44,520 Yeah, I mean, it's almost done. 1801 01:18:44,622 --> 01:18:46,673 It's not like I'm doing Dante any good sitting around here. 1802 01:18:46,697 --> 01:18:48,695 I might as well go work on my movie. 1803 01:18:48,797 --> 01:18:51,133 Are you kidding me? Even now? 1804 01:18:51,235 --> 01:18:53,201 "Even now" what? 1805 01:18:53,303 --> 01:18:54,603 "Oh, my movie." 1806 01:18:54,705 --> 01:18:56,735 "My movie! Everybody make my movie" 1807 01:18:56,838 --> 01:18:58,399 "because it's so important." 1808 01:18:58,502 --> 01:19:00,741 This is neither the time nor the place 1809 01:19:00,843 --> 01:19:02,403 to do an impression of Chris Nolan. 1810 01:19:02,505 --> 01:19:04,610 I'm doing an impression of you, Randal. 1811 01:19:04,712 --> 01:19:06,043 We're in the hospital. 1812 01:19:06,145 --> 01:19:08,112 That's stating the obvious. No. 1813 01:19:08,214 --> 01:19:10,385 The obvious statement right now would be, 1814 01:19:10,487 --> 01:19:11,785 "Never mind the movie," 1815 01:19:11,887 --> 01:19:13,317 "my best friend's in the hospital." 1816 01:19:13,419 --> 01:19:17,393 It's just a heart attack. I had one. He'll be fine. 1817 01:19:17,495 --> 01:19:19,490 Fuck you, Randal. 1818 01:19:19,593 --> 01:19:20,823 Fuck you. 1819 01:19:20,925 --> 01:19:22,696 Come on. God, man. 1820 01:19:22,798 --> 01:19:24,798 I used to look up to you so much 1821 01:19:24,900 --> 01:19:27,095 but you're the worst, you know that? 1822 01:19:27,197 --> 01:19:28,669 The worst in the world. 1823 01:19:28,771 --> 01:19:31,836 Mr. Dante made your movie happen. 1824 01:19:31,938 --> 01:19:34,070 I made my movie happen. 1825 01:19:34,172 --> 01:19:36,641 I had the idea to make the movie. 1826 01:19:36,743 --> 01:19:37,942 I wrote the script 1827 01:19:38,044 --> 01:19:39,811 and I'm the goddamn director. 1828 01:19:39,913 --> 01:19:41,711 I made this movie happen. 1829 01:19:41,813 --> 01:19:43,311 It was all me. 1830 01:19:43,413 --> 01:19:46,353 Oh, it was all you, huh? Yeah. 1831 01:19:46,455 --> 01:19:47,582 Okay. 1832 01:19:48,858 --> 01:19:51,025 Take off your stupid mask, Randal. 1833 01:19:51,657 --> 01:19:53,258 Yeah. 1834 01:19:53,360 --> 01:19:55,590 Because I remember Mr. Dante doing everything. 1835 01:19:55,692 --> 01:19:59,535 He even called his ex-fiancee who hates his guts. 1836 01:19:59,637 --> 01:20:02,201 He put up his half of Quick Stop 1837 01:20:02,303 --> 01:20:05,273 just to get you the money to make your stupid movie. 1838 01:20:05,375 --> 01:20:06,742 Wait a minute. 1839 01:20:06,844 --> 01:20:08,908 Dante got the money for my movie from Emma? 1840 01:20:09,010 --> 01:20:10,579 Code Blue. ER 7. 1841 01:20:10,681 --> 01:20:12,408 Dante, I didn't know about Emma. 1842 01:20:12,510 --> 01:20:14,024 I just found out. You again? What did I say? 1843 01:20:14,048 --> 01:20:15,220 I didn't know. What did I say, huh? 1844 01:20:15,244 --> 01:20:16,518 Security! Is he okay? 1845 01:20:16,621 --> 01:20:17,817 Get out of here, man. Get out! 1846 01:20:17,919 --> 01:20:20,489 Is he okay? Get out! Security! 1847 01:20:20,591 --> 01:20:22,518 All right. Get off of me! 1848 01:20:23,991 --> 01:20:25,728 Randal, where are you going? 1849 01:20:27,425 --> 01:20:30,900 ♪ Skip amongst The telephone lines 1850 01:20:32,837 --> 01:20:35,597 ♪ Catch a frequency To pass the time 1851 01:20:38,007 --> 01:20:41,977 ♪ Anything's better Than New Jersey 1852 01:20:43,109 --> 01:20:46,377 ♪ Living along the turnpike 1853 01:20:50,949 --> 01:20:53,221 ♪ Headed home 1854 01:20:53,323 --> 01:20:54,323 Fuck! 1855 01:20:54,350 --> 01:20:56,285 ♪ With the smell of smoke 1856 01:20:56,387 --> 01:20:59,929 ♪ We ran out of things To say 1857 01:21:01,631 --> 01:21:03,796 ♪ So let it unfold 1858 01:21:03,899 --> 01:21:06,594 ♪ We pumped the tires full 1859 01:21:06,696 --> 01:21:12,005 ♪ All our favorite songs Were shitty anyway 1860 01:21:12,107 --> 01:21:15,637 ♪ Anything's better Than New Jersey 1861 01:21:17,244 --> 01:21:21,082 ♪ Skip amongst The telephone lines 1862 01:21:22,447 --> 01:21:26,417 ♪ Anything's better Than New Jersey 1863 01:21:27,824 --> 01:21:30,960 ♪ Living along the turnpike 1864 01:21:43,467 --> 01:21:46,841 ♪ I'd give anything To go home 1865 01:21:46,943 --> 01:21:48,843 ♪ I'd give anything To go home 1866 01:21:48,945 --> 01:21:51,879 ♪ I gave up everything To leave 1867 01:21:51,981 --> 01:21:54,211 ♪ I gave up everything To leave 1868 01:21:54,313 --> 01:21:57,049 ♪ I'd give anything To go home 1869 01:21:57,151 --> 01:21:58,952 ♪ I'd give anything To go home 1870 01:21:59,054 --> 01:22:02,119 ♪ I gave up everything To leave 1871 01:22:02,221 --> 01:22:03,384 ♪ I gave up everything... ♪ 1872 01:22:03,486 --> 01:22:05,822 I think it needs more weed. Hmm. 1873 01:22:05,924 --> 01:22:07,156 God. Hey... 1874 01:22:07,258 --> 01:22:09,064 I need your help with Dante. 1875 01:22:11,996 --> 01:22:13,030 Who's Dante? 1876 01:22:13,132 --> 01:22:16,500 The fuck do you mean? Dante. 1877 01:22:16,602 --> 01:22:19,841 The other guy, the guy in the Quick Stop who's not me? 1878 01:22:19,943 --> 01:22:21,503 Wait, I thought his name was Sergio. 1879 01:22:21,605 --> 01:22:24,646 Ain't his name Sergio? It's fucking Dante. 1880 01:22:24,749 --> 01:22:26,747 Are you gonna help me or not? 1881 01:22:26,849 --> 01:22:29,249 Anything for our boy Sergio. 1882 01:22:29,351 --> 01:22:32,583 I need to sneak into the hospital to get to Sergio, 1883 01:22:32,685 --> 01:22:36,922 so I want you guys to create a very subtle distraction. 1884 01:22:37,024 --> 01:22:40,661 I took a poo in the ICU! 1885 01:22:40,763 --> 01:22:42,058 I took a... Oh, shit! 1886 01:22:42,160 --> 01:22:44,132 Hey! Hey! 1887 01:22:45,231 --> 01:22:47,903 ♪ Give up everything to leave 1888 01:22:48,005 --> 01:22:51,268 ♪ Anything's better Than New Jersey 1889 01:22:51,370 --> 01:22:53,336 ♪ I'd give anything To go home 1890 01:22:53,438 --> 01:22:56,045 ♪ Living along the turnpike ♪ 1891 01:23:03,420 --> 01:23:04,647 Dante? 1892 01:23:13,563 --> 01:23:15,526 Hey, man. 1893 01:23:15,628 --> 01:23:18,964 I figure, since you're just laying around here... 1894 01:23:19,067 --> 01:23:21,235 you little heart attack copycat. 1895 01:23:22,907 --> 01:23:25,635 You got time to watch our first movie. 1896 01:23:27,608 --> 01:23:29,177 Huh? 1897 01:23:43,058 --> 01:23:44,454 You're gonna see I was way off 1898 01:23:44,556 --> 01:23:47,427 with that stupid shit I said at the store. 1899 01:23:47,529 --> 01:23:52,431 I never... never would have made this movie without you. 1900 01:23:55,005 --> 01:23:57,238 I never could do anything without you. 1901 01:24:03,143 --> 01:24:05,581 I'm here, man. I'm here. 1902 01:24:05,683 --> 01:24:07,446 Let's watch the movie. 1903 01:24:41,214 --> 01:24:43,381 This is the way I see you. 1904 01:24:43,483 --> 01:24:46,987 You're the main character in my Star Wars. 1905 01:24:47,089 --> 01:24:49,186 You're not the Dak. 1906 01:24:49,289 --> 01:24:52,259 You've always been the Luke. 1907 01:24:52,361 --> 01:24:54,757 You're the hero of my movie, too. 1908 01:24:56,593 --> 01:24:59,096 You've always been my hero, Dante. 1909 01:24:59,198 --> 01:25:03,364 ♪ The water is wide 1910 01:25:03,466 --> 01:25:06,637 ♪ I can't get over 1911 01:25:08,041 --> 01:25:12,208 ♪ Neither have I 1912 01:25:12,310 --> 01:25:16,816 ♪ The wings to fly 1913 01:25:16,918 --> 01:25:21,084 ♪ So go and get 1914 01:25:21,186 --> 01:25:24,292 ♪ Me to a boat 1915 01:25:25,729 --> 01:25:28,758 ♪ To carry both 1916 01:25:29,832 --> 01:25:34,269 ♪ My love and I 1917 01:26:09,103 --> 01:26:10,935 ♪ There is a ship 1918 01:26:13,469 --> 01:26:16,740 ♪ Out on the sea 1919 01:26:17,980 --> 01:26:22,178 ♪ And loaded deep 1920 01:26:22,280 --> 01:26:25,419 ♪ As it can be 1921 01:26:26,956 --> 01:26:30,989 ♪ But not as deep 1922 01:26:31,091 --> 01:26:34,221 ♪ As love am I 1923 01:26:34,324 --> 01:26:35,423 Let's go. 1924 01:26:35,525 --> 01:26:36,863 ♪ Don't care if I 1925 01:26:36,965 --> 01:26:38,696 Yeah? Yeah. 1926 01:26:39,969 --> 01:26:41,998 ♪ Should live or die... 1927 01:26:44,801 --> 01:26:46,671 That was the best movie I ever saw. 1928 01:26:47,910 --> 01:26:49,003 But it's not over. 1929 01:26:50,113 --> 01:26:51,742 Don't you wanna see how it ends? 1930 01:26:52,443 --> 01:26:53,975 I trust the director. 1931 01:26:55,317 --> 01:26:57,918 He wasn't just my favorite filmmaker... 1932 01:26:58,020 --> 01:27:01,785 ♪ The wings to fly 1933 01:27:02,992 --> 01:27:04,623 He was my best friend. 1934 01:27:06,522 --> 01:27:09,323 ♪ Me to a boat 1935 01:27:10,768 --> 01:27:13,566 ♪ To carry both 1936 01:27:15,069 --> 01:27:19,136 ♪ My love and I 1937 01:27:19,238 --> 01:27:22,641 ♪ To carry both 1938 01:27:23,847 --> 01:27:28,014 ♪ My love and I 1939 01:27:34,222 --> 01:27:36,457 What's goin' on? 1940 01:27:37,288 --> 01:27:38,794 You okay? Hey. 1941 01:27:38,896 --> 01:27:40,995 Whoa, whoa, whoa. Hey! 1942 01:27:41,098 --> 01:27:43,291 Don't fucking leave me, man. 1943 01:27:43,393 --> 01:27:45,359 Don't leave me! 1944 01:27:45,461 --> 01:27:47,831 Oh, shit. Help! 1945 01:28:00,382 --> 01:28:02,351 And that's when the good thief said, 1946 01:28:02,453 --> 01:28:06,520 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 1947 01:28:07,850 --> 01:28:09,521 What the fuck are butt thieves? 1948 01:28:09,623 --> 01:28:11,057 I don't know if any of you know this 1949 01:28:11,159 --> 01:28:14,592 but I'm a Satanist now. 1950 01:28:14,694 --> 01:28:17,399 And while I may be the devil's concubine, 1951 01:28:18,200 --> 01:28:20,066 I still believe in heaven. 1952 01:28:20,168 --> 01:28:22,170 And because Mr. Dante 1953 01:28:22,272 --> 01:28:24,700 was the best person that I ever knew, 1954 01:28:24,802 --> 01:28:26,738 I believe he's in heaven right now, 1955 01:28:27,737 --> 01:28:29,510 just like the good thief. 1956 01:28:31,816 --> 01:28:33,041 Dante's Inferno. 1957 01:28:34,310 --> 01:28:35,516 No. 1958 01:28:36,315 --> 01:28:37,914 Dante's Paradiso! 1959 01:28:39,217 --> 01:28:40,422 Si. 1960 01:28:59,272 --> 01:29:01,003 Grazie, Elias. 1961 01:29:04,674 --> 01:29:08,778 I, uh... 1962 01:29:08,881 --> 01:29:12,317 I thought a lot about what to say here today. 1963 01:29:12,420 --> 01:29:13,816 I was gonna pull from the eulogy 1964 01:29:13,918 --> 01:29:17,392 that Kirk gave Spock in The Wrath of Khan, 1965 01:29:17,494 --> 01:29:19,390 but I've always been more of a Star Wars fan 1966 01:29:19,493 --> 01:29:21,727 so I should say something like, 1967 01:29:21,829 --> 01:29:25,896 "May the Force be with you" or "This is the Way." 1968 01:29:27,063 --> 01:29:28,731 But I think instead of quoting a movie, 1969 01:29:28,833 --> 01:29:31,702 I'd like to paraphrase the departed. 1970 01:29:31,804 --> 01:29:33,935 And by the departed, I mean Dante Hicks, 1971 01:29:34,038 --> 01:29:36,710 not the Scorsese picture that was pretty perfect 1972 01:29:36,812 --> 01:29:39,679 right up until that stupid shot of the rat at the end. 1973 01:29:42,117 --> 01:29:44,684 So in the words... 1974 01:29:44,786 --> 01:29:46,983 ...of the best guy I ever knew... 1975 01:29:50,120 --> 01:29:53,259 "You're not even supposed to be here today." 1976 01:29:53,361 --> 01:29:57,229 ♪ Nothing you would take 1977 01:29:57,331 --> 01:30:02,300 ♪ Everything you gave 1978 01:30:02,402 --> 01:30:06,141 ♪ Hold me 'til I die 1979 01:30:06,243 --> 01:30:11,007 ♪ Meet you on the other side 1980 01:30:15,145 --> 01:30:16,745 Come on in here, you little butt thief, 1981 01:30:16,847 --> 01:30:19,847 and assume your new position. 1982 01:30:19,949 --> 01:30:21,816 But this was Mr. Dante's spot. 1983 01:30:21,918 --> 01:30:23,654 Yeah, well, after all this time 1984 01:30:23,756 --> 01:30:26,423 of being my biggest and only fanboy, 1985 01:30:26,525 --> 01:30:28,256 I'd say you earned it. 1986 01:30:28,358 --> 01:30:30,174 Besides, I told you way back when we worked at Mooby's 1987 01:30:30,198 --> 01:30:31,431 when Dante is gone, 1988 01:30:31,533 --> 01:30:33,064 you're gonna be my new best friend. 1989 01:30:34,234 --> 01:30:35,700 No, I'm not. 1990 01:30:35,803 --> 01:30:37,446 Who the fuck else am I gonna hang out with? 1991 01:30:37,470 --> 01:30:38,771 It's you and me, buddy. 1992 01:30:41,043 --> 01:30:42,838 Oh, fuck. 1993 01:30:42,940 --> 01:30:45,940 Well, look who it is, Mr. Big Shit. 1994 01:30:46,042 --> 01:30:49,282 Well, look who it is, Mrs. Big Clit. 1995 01:30:49,385 --> 01:30:51,782 Classy. How am I not surprised? 1996 01:30:51,884 --> 01:30:54,154 I was surprised to see you at the cemetery. 1997 01:30:54,256 --> 01:30:55,954 You flew up for Dante? 1998 01:30:56,056 --> 01:30:59,724 Well, I did almost marry the man, and if I had... P.S. 1999 01:30:59,826 --> 01:31:01,523 He wouldn't have died of a heart attack 2000 01:31:01,625 --> 01:31:03,057 before he was 50. 2001 01:31:03,159 --> 01:31:05,430 Yeah, because after a year with you, 2002 01:31:05,532 --> 01:31:06,829 he'd have killed himself. 2003 01:31:06,931 --> 01:31:09,871 I think I heard you had a heart attack. 2004 01:31:09,973 --> 01:31:11,100 Am I right? 2005 01:31:12,573 --> 01:31:14,638 That must really fuck with you. 2006 01:31:14,740 --> 01:31:18,710 Dante's dead but you're still here. 2007 01:31:18,812 --> 01:31:20,709 I guess it's true what they say, Randal. 2008 01:31:20,811 --> 01:31:24,284 Only the good die young. 2009 01:31:24,387 --> 01:31:25,813 To what do I owe the pleasure 2010 01:31:25,916 --> 01:31:28,749 of your entirely unwelcome visit? 2011 01:31:28,851 --> 01:31:32,660 I loaned Dante 30 grand 2012 01:31:32,762 --> 01:31:37,195 and he put his half of the store up as collateral. 2013 01:31:37,297 --> 01:31:39,030 Now he's gone. 2014 01:31:39,132 --> 01:31:43,101 And if you can't pay me back, I own half this shithole. 2015 01:31:45,938 --> 01:31:48,207 How big's my clit now, motherfucker? 2016 01:31:48,309 --> 01:31:50,876 Oh, my sweet Satan, 2017 01:31:52,077 --> 01:31:55,082 lend your might to the meek and deliver us 2018 01:31:55,184 --> 01:31:57,278 from this succubus. 2019 01:31:58,353 --> 01:32:00,386 What the... 2020 01:32:00,488 --> 01:32:02,355 The kites are flying! Ah! 2021 01:32:02,457 --> 01:32:04,454 I repeat! The kites are... 2022 01:32:04,556 --> 01:32:05,587 flying! He talks? 2023 01:32:05,689 --> 01:32:07,555 Yes. Oh, my God. 2024 01:32:07,657 --> 01:32:09,130 Oh, my God! 2025 01:32:09,232 --> 01:32:10,825 Oh, my God! What? 2026 01:32:10,927 --> 01:32:12,432 The kites are sold out. 2027 01:32:12,534 --> 01:32:14,829 The fucking kites, God, the kites. 2028 01:32:14,931 --> 01:32:16,637 The Crimson Kite NFT's, 2029 01:32:16,739 --> 01:32:18,670 the ones we minted for the Crimson Crypto Club. 2030 01:32:18,772 --> 01:32:20,292 Block chain put them on sale last night 2031 01:32:20,342 --> 01:32:21,342 and they all sold out. 2032 01:32:21,405 --> 01:32:22,903 So? 2033 01:32:23,005 --> 01:32:24,443 The two of us just made... 2034 01:32:24,545 --> 01:32:25,774 One million! One million! 2035 01:32:25,876 --> 01:32:27,481 One million dollars! Ah! 2036 01:32:27,583 --> 01:32:30,278 Hail Satan! I'm crypto rich, bitch! 2037 01:32:30,380 --> 01:32:34,320 I just cashed out $100,000 just to flex and buy sex. 2038 01:32:34,422 --> 01:32:35,986 Here, take that. Shit. 2039 01:32:36,088 --> 01:32:37,825 What're you gonna do with your money, Big E? 2040 01:32:37,927 --> 01:32:40,627 I'll never be able to earn my place behind this counter 2041 01:32:40,729 --> 01:32:43,724 but now I can buy it. Here's your sucking 2042 01:32:43,826 --> 01:32:44,993 blood money. Oh! 2043 01:32:45,095 --> 01:32:47,629 Now, get the hell out of our store! 2044 01:32:47,731 --> 01:32:50,738 Well played, clerks. 2045 01:32:51,705 --> 01:32:52,933 Sorry about the mess. 2046 01:32:53,035 --> 01:32:55,939 That was from Star Wars. 2047 01:32:56,041 --> 01:32:57,809 I only said it 'cause you and Mr. Dante 2048 01:32:57,911 --> 01:32:59,948 used to talk about Star Wars. I know. 2049 01:33:00,050 --> 01:33:01,375 Long time ago. 2050 01:33:02,850 --> 01:33:05,918 In a galaxy far, far away... 2051 01:33:06,886 --> 01:33:08,586 Holy fuck, that's a lot of money. 2052 01:33:08,688 --> 01:33:09,785 You wanna buy some weed? 2053 01:33:09,888 --> 01:33:11,752 Yes! I wanna buy all the weed! 2054 01:33:11,854 --> 01:33:13,086 Here's ten grand. 2055 01:33:13,188 --> 01:33:14,657 Whoo! That's gonna get you higher 2056 01:33:14,759 --> 01:33:16,924 than Godzilla's asshole. 2057 01:33:17,026 --> 01:33:19,564 Yo, where those kites at? 2058 01:33:19,667 --> 01:33:22,000 Right this way, valued customer. 2059 01:33:24,803 --> 01:33:26,708 Aye-yi-yi. 2060 01:33:40,687 --> 01:33:42,691 I wish you were here, man. 2061 01:33:44,624 --> 01:33:47,724 ♪ I'm from New Jersey 2062 01:33:47,826 --> 01:33:51,299 ♪ I don't expect too much 2063 01:33:51,402 --> 01:33:54,498 ♪ If the world ended today 2064 01:33:54,600 --> 01:33:56,771 ♪ I would adjust 2065 01:33:57,835 --> 01:34:00,902 ♪ I'm from New Jersey 2066 01:34:01,005 --> 01:34:04,278 ♪ No, I don't talk that way 2067 01:34:04,380 --> 01:34:07,875 ♪ I watched too much TV 2068 01:34:07,977 --> 01:34:10,312 ♪ When I was young 2069 01:34:12,721 --> 01:34:14,654 ♪ There are girls From New Jersey 2070 01:34:14,756 --> 01:34:19,527 ♪ Who have That great big hair 2071 01:34:19,629 --> 01:34:22,230 ♪ They're found In shopping malls 2072 01:34:22,332 --> 01:34:28,902 ♪ I will take you there 2073 01:34:37,809 --> 01:34:41,315 ♪ I'm from New Jersey 2074 01:34:41,417 --> 01:34:44,483 ♪ It's not like Texas 2075 01:34:44,585 --> 01:34:47,816 ♪ There is no mystery 2076 01:34:47,918 --> 01:34:51,292 ♪ I can't pretend 2077 01:34:51,394 --> 01:34:54,525 ♪ I'm from New Jersey 2078 01:34:54,627 --> 01:34:57,958 ♪ It's like Ohio 2079 01:34:58,060 --> 01:35:01,334 ♪ But even more so 2080 01:35:01,436 --> 01:35:03,464 ♪ Imagine that 2081 01:35:06,035 --> 01:35:08,639 ♪ I know which exit 2082 01:35:08,741 --> 01:35:12,842 ♪ And where I'm bound 2083 01:35:12,945 --> 01:35:14,976 ♪ The tolls on the parkway 2084 01:35:15,078 --> 01:35:21,350 ♪ They will slow you down 2085 01:35:31,368 --> 01:35:34,501 ♪ New Jersey people 2086 01:35:34,603 --> 01:35:37,637 ♪ They will surprise you 2087 01:35:37,739 --> 01:35:41,374 ♪ 'Cause they're not expected 2088 01:35:41,476 --> 01:35:44,412 ♪ To do too much 2089 01:35:44,514 --> 01:35:47,711 ♪ They will try harder 2090 01:35:47,813 --> 01:35:51,078 ♪ They may go further 2091 01:35:51,180 --> 01:35:53,014 ♪ 'Cause they never think 2092 01:35:53,117 --> 01:35:56,825 ♪ That they are good enough 2093 01:35:57,856 --> 01:36:01,055 ♪ I'm from New Jersey 2094 01:36:01,157 --> 01:36:04,531 ♪ I don't expect too much 2095 01:36:04,634 --> 01:36:07,730 ♪ If the world ended today 2096 01:36:07,832 --> 01:36:10,865 ♪ I would adjust 2097 01:36:10,967 --> 01:36:13,336 ♪ I would adjust 2098 01:36:14,642 --> 01:36:17,208 ♪ I would adjust ♪ 2099 01:36:50,373 --> 01:36:52,310 Hey, kids! It's me, Kevin Smith, 2100 01:36:52,412 --> 01:36:55,410 and I can't thank you enough for making this third trip 2101 01:36:55,512 --> 01:36:58,752 to the convenience store with me. Thank you. 2102 01:36:58,854 --> 01:37:01,055 Um... This time's exciting for me 2103 01:37:01,157 --> 01:37:03,350 because this time everyone finally gets to see Clerks 2104 01:37:03,452 --> 01:37:05,290 the way I've always seen Clerks. 2105 01:37:05,392 --> 01:37:07,592 Most people think that Clerks is a black and white movie 2106 01:37:07,692 --> 01:37:09,896 and they're right. It was shot on black and white film. 2107 01:37:09,998 --> 01:37:12,964 But, to me, whenever I watch Clerks, 2108 01:37:13,066 --> 01:37:14,239 even though it's in black and white, 2109 01:37:14,263 --> 01:37:15,866 the movie appears in color. 2110 01:37:15,968 --> 01:37:17,197 Because I lived that life. 2111 01:37:17,300 --> 01:37:19,238 And so now, thanks to Lee Ron, 2112 01:37:19,340 --> 01:37:23,173 you're all seein' Quick Stop and the surrounding area, 2113 01:37:23,275 --> 01:37:25,208 uh, Dante, Randal, Jay and Silent Bob 2114 01:37:25,310 --> 01:37:28,648 as I've always seen them from day one. 2115 01:37:28,750 --> 01:37:31,017 Um, in vivid, living color. 2116 01:37:31,119 --> 01:37:36,350 Uh, you know, Quick Stop is the unsung, uh, star 2117 01:37:36,452 --> 01:37:38,624 of all the Clerks movies, if not, 2118 01:37:38,726 --> 01:37:40,157 you know, the epicenter 2119 01:37:40,260 --> 01:37:42,496 of the View Askewniverse films in general. 2120 01:37:42,598 --> 01:37:44,259 Um, all stories emanate 2121 01:37:44,361 --> 01:37:47,601 and flow from that little building. 2122 01:37:47,703 --> 01:37:50,937 And when I worked there... 2123 01:37:51,040 --> 01:37:53,467 um, I hated it. I didn't want to be there. 2124 01:37:53,569 --> 01:37:55,009 I didn't wanna work for somebody else 2125 01:37:55,074 --> 01:37:56,510 and I didn't wanna work there. 2126 01:37:56,612 --> 01:37:58,678 And people would come in 2127 01:37:58,781 --> 01:38:00,275 "and I'd be like," Oh, my God, 2128 01:38:00,377 --> 01:38:02,142 "I have to actually wait on people?" 2129 01:38:02,244 --> 01:38:04,051 "I just wanna watch TV." 2130 01:38:04,153 --> 01:38:05,831 I didn't even wanna work at the convenience store. 2131 01:38:05,855 --> 01:38:07,282 I tried to get a job at RST Video. 2132 01:38:07,384 --> 01:38:09,054 There was an ad in the paper for it. 2133 01:38:09,156 --> 01:38:10,791 I went down and talked to Mr. Topper. 2134 01:38:10,893 --> 01:38:12,354 He said... He goes, "I see you have" 2135 01:38:12,456 --> 01:38:14,459 "convenience store experience as well." 2136 01:38:14,562 --> 01:38:16,372 I said, "Yeah, I worked in a bunch of convenience stores." 2137 01:38:16,396 --> 01:38:18,036 And he goes, "Would you be willing to work 2138 01:38:18,131 --> 01:38:19,968 "in this convenience store next door" 2139 01:38:20,070 --> 01:38:21,706 "from time to time because we own that as well?" 2140 01:38:21,730 --> 01:38:23,490 And I was like, "Uh, yeah, if you need help." 2141 01:38:23,534 --> 01:38:25,094 And, uh, famous last words because it... 2142 01:38:25,171 --> 01:38:26,641 it was a convenience store job. 2143 01:38:26,743 --> 01:38:28,539 He catfished me. I just wound up 2144 01:38:28,641 --> 01:38:30,418 working in a convenience store with a couple of hours in... 2145 01:38:30,442 --> 01:38:33,047 in a video store, teased with paradise, 2146 01:38:33,149 --> 01:38:36,980 then seduced and abandoned to sell, uh, goods. 2147 01:38:37,083 --> 01:38:39,620 So in Clerks, Randal says, 2148 01:38:39,723 --> 01:38:41,119 "Man, this job would be great" 2149 01:38:41,222 --> 01:38:42,989 "if it wasn't for the fuckin' customers." 2150 01:38:43,091 --> 01:38:45,488 Uh, but in the script for Clerks III, 2151 01:38:45,590 --> 01:38:47,367 I'm gonna read you a little something that was there 2152 01:38:47,391 --> 01:38:48,727 that I didn't use in the movie. 2153 01:38:48,829 --> 01:38:50,392 During the pullback shot 2154 01:38:50,494 --> 01:38:52,227 at the very end, you hear John Gorka's 2155 01:38:52,329 --> 01:38:53,930 beautiful I'm From New Jersey. 2156 01:38:54,032 --> 01:38:55,463 And it was so lovely, 2157 01:38:55,566 --> 01:38:58,072 I left that moment alone and didn't put in 2158 01:38:58,174 --> 01:39:00,472 what in the script called for, the voice of Smod. 2159 01:39:00,575 --> 01:39:03,944 That would be me. And this is what you would have heard. 2160 01:39:04,047 --> 01:39:06,075 "Randal Graves spent the rest of his life 2161 01:39:06,177 --> 01:39:07,815 "running Quick Stop Groceries 2162 01:39:07,917 --> 01:39:09,376 "whenever he wasn't making movies, 2163 01:39:09,478 --> 01:39:11,652 "with each film financed solely 2164 01:39:11,754 --> 01:39:14,151 "by Crimson Crypto Studios. 2165 01:39:14,253 --> 01:39:15,889 "At a screening of his final film, 2166 01:39:15,991 --> 01:39:18,023 "the As bury Park Press asked him 2167 01:39:18,125 --> 01:39:20,523 "to sum up a life spent satisfying 2168 01:39:20,625 --> 01:39:24,032 "both the public's demand for cigarettes and soda 2169 01:39:24,134 --> 01:39:26,727 "as well as their appetite for the many movies 2170 01:39:26,829 --> 01:39:30,300 "he made after his celebrated debut, Clerk. 2171 01:39:30,402 --> 01:39:33,338 "The 90-year-old Randal Graves replied," 2172 01:39:33,440 --> 01:39:35,252 "'I always thought that jobs would have been great" 2173 01:39:35,276 --> 01:39:37,237 "'if it weren't for the fuckin' customers." 2174 01:39:37,339 --> 01:39:39,346 "'But as it turns out," 2175 01:39:39,448 --> 01:39:42,479 "'these jobs are great because of the fuckin' customers.'" 2176 01:39:43,752 --> 01:39:45,278 He means it and so do I. 2177 01:39:45,380 --> 01:39:47,153 Thank you to everybody 2178 01:39:47,255 --> 01:39:48,732 whoever walked through the door of that store 2179 01:39:48,756 --> 01:39:50,355 and made me think, 2180 01:39:50,457 --> 01:39:52,725 "Somebody should put this in a fuckin' movie." 2181 01:39:52,827 --> 01:39:55,492 Somebody did. Thank you. 2182 01:39:56,565 --> 01:39:58,561 Yeah!