1 00:02:20,960 --> 00:02:22,633 [CLOCK BELL TOLLING] 2 00:02:48,880 --> 00:02:51,520 JARROD: Hello, Matthew. What are you doing here so late? 3 00:02:51,760 --> 00:02:52,875 I came to get the books. 4 00:02:53,120 --> 00:02:54,519 I want to study our accounts. 5 00:02:54,760 --> 00:02:56,592 We've been doing very well lately. 6 00:02:56,840 --> 00:02:59,036 Over 200 paid admissions today. 7 00:02:59,320 --> 00:03:01,436 You call that good Saturday business? 8 00:03:01,680 --> 00:03:04,479 If you weren't so stubborn, we'd be turning them away from here. 9 00:03:05,200 --> 00:03:07,430 Who cares a hang about history in wax? 10 00:03:07,680 --> 00:03:10,035 There are people in the world who love beauty. 11 00:03:10,280 --> 00:03:12,590 But more who want sensation, shock! 12 00:03:12,880 --> 00:03:16,111 The morbidly curious. Heh, I won't cater to them. 13 00:03:16,360 --> 00:03:18,795 Their money is as good as anybody else's. 14 00:03:19,040 --> 00:03:21,953 You should have seen them turning them away at that wax museum... 15 00:03:22,200 --> 00:03:24,953 ...on 23rd Street tonight: the Eden Musée. 16 00:03:25,200 --> 00:03:27,669 The story's the same at Madame Tussaud's in London. 17 00:03:27,920 --> 00:03:30,389 - If you'd only listened to me-- - I know, Matthew. 18 00:03:30,680 --> 00:03:34,719 I'd put in a Chamber of Horrors: murder, torture, executions... 19 00:03:34,960 --> 00:03:38,271 ...scare the living daylights out of people. I don't care for that kind of patronage. 20 00:03:38,520 --> 00:03:40,511 You're a great artist, a genius sculptor. 21 00:03:40,760 --> 00:03:44,151 But I'm an ordinary businessman. I want a quick return on my investment. 22 00:03:44,400 --> 00:03:47,392 I've got $20,000 sunk in this historic peep show of yours. 23 00:03:47,640 --> 00:03:49,074 I could use that money to better advantage. 24 00:03:49,320 --> 00:03:51,197 All right, Matthew. All right. 25 00:03:51,440 --> 00:03:54,876 I've known for some time you wanted to dissolve our partnership. 26 00:03:55,120 --> 00:03:56,997 I think I may be able to accommodate you. 27 00:03:57,240 --> 00:03:58,150 How? 28 00:03:58,400 --> 00:04:02,234 A friend is bringing Sidney Wallace, the art critic, here tonight to see my work. 29 00:04:02,480 --> 00:04:07,077 Wallace is rich, and I think I might persuade him to buy you out. 30 00:04:07,320 --> 00:04:09,231 Well, that sounds interesting. 31 00:04:09,480 --> 00:04:11,118 I'll want a profit on my investment. 32 00:04:11,360 --> 00:04:12,555 Yes, Matthew. 33 00:04:12,800 --> 00:04:14,199 I understand. 34 00:04:14,480 --> 00:04:16,630 You leave everything to me, and I promise you it will be-- 35 00:04:16,880 --> 00:04:17,950 [KNOCKING ON DOOR] 36 00:04:18,480 --> 00:04:19,709 That should be they now. 37 00:04:19,960 --> 00:04:21,314 All right, I'll wait in the office. 38 00:04:21,560 --> 00:04:23,437 I've heard of Wallace. He has a pot of money. 39 00:04:23,680 --> 00:04:25,591 If he likes your stuff, put a stiff price on it. 40 00:04:39,240 --> 00:04:41,834 - Does Jarrod live in the building? - Yes, he has a room upstairs. 41 00:04:42,080 --> 00:04:45,198 You'll like him, Sidney. He speaks your language. 42 00:04:45,920 --> 00:04:48,275 Please come in. I'm happy to see you, Bruce. 43 00:04:48,520 --> 00:04:50,796 It was such a bad night I was afraid you couldn't get here. 44 00:04:51,040 --> 00:04:53,270 We were delayed. He had a meeting at Manhattan Gallery. 45 00:04:53,560 --> 00:04:55,198 My friend Sidney Wallace. Professor Jarrod. 46 00:04:55,480 --> 00:04:57,198 -It's a great pleasure. WALLACE: For me also. 47 00:04:57,480 --> 00:05:00,359 That's a title that was bestowed on me when I became an exhibitor. 48 00:05:00,600 --> 00:05:02,511 It has little to do with my real work. 49 00:05:02,760 --> 00:05:05,434 If you'll come with me, I'll show you what that work is. 50 00:05:05,680 --> 00:05:07,751 I'm afraid the visit of such a distinguished critic... 51 00:05:08,000 --> 00:05:09,957 ...may cause my children to become conceited. 52 00:05:10,240 --> 00:05:14,473 To you, they're wax. But to me, their creator, they live and breathe. 53 00:05:14,720 --> 00:05:17,599 Here we have two great lovers from the past. 54 00:05:17,840 --> 00:05:22,357 Cleopatra, queen of Egypt, and Mark Antony. Their last meeting. 55 00:05:22,600 --> 00:05:25,479 You'll recall that Antony, believing Cleopatra to be dead... 56 00:05:25,760 --> 00:05:27,478 ...killed himself with his own sword. 57 00:05:27,760 --> 00:05:30,957 When Cleopatra discovered what happened, she quickly followed her lover. 58 00:05:31,200 --> 00:05:33,840 You noticed how cleverly the hair is mounted on the scalp? 59 00:05:34,080 --> 00:05:35,400 Yes. How do you do that, professor? 60 00:05:35,680 --> 00:05:38,832 Well, real hair of the proper color and texture... 61 00:05:39,080 --> 00:05:41,913 ...is pressed into the slightly warmed wax with a scalpel... 62 00:05:42,160 --> 00:05:43,480 ...one hair at a time. 63 00:05:43,720 --> 00:05:47,509 Each wave and curl of the subject's own hair is reproduced. 64 00:05:53,240 --> 00:05:56,870 Here's President Lincoln and his assassin, John Wilkes Booth... 65 00:05:57,160 --> 00:05:59,993 ...one of my few concessions to the macabre. 66 00:06:00,240 --> 00:06:03,835 WALLACE: That's the best figure of Booth I've seen. You almost expect him to speak. 67 00:06:04,080 --> 00:06:05,991 BRUCE: I wonder what he'd say after all these years. 68 00:06:06,240 --> 00:06:07,753 I'm sure he'd rant a bit. 69 00:06:08,000 --> 00:06:11,470 Even after he shot Lincoln and jumped from the President's box onto the stage... 70 00:06:11,760 --> 00:06:14,639 ...he couldn't resist turning to the audience and taking a bow. 71 00:06:14,880 --> 00:06:16,917 I found him a very stubborn person. 72 00:06:17,160 --> 00:06:18,434 - Stubborn? - Unbelievably. 73 00:06:18,680 --> 00:06:22,799 For days I argued with this fellow before I could get him to pose the way I wanted him to. 74 00:06:23,040 --> 00:06:25,475 - You mean, he talked back to you? - Of course. 75 00:06:25,720 --> 00:06:27,996 It's not easy to shut an actor's mouth. 76 00:06:28,720 --> 00:06:32,679 These groups are like dimensional paintings of the old masters. 77 00:06:32,920 --> 00:06:34,069 This is not only a great show... 78 00:06:34,320 --> 00:06:35,310 ...it's an art exhibit. 79 00:06:35,560 --> 00:06:36,675 BRUCE: That's what I told you. 80 00:06:38,960 --> 00:06:40,234 Here we have Joan of Arc... 81 00:06:40,480 --> 00:06:42,073 ...a favorite subject of mine. 82 00:06:42,320 --> 00:06:44,152 WALLACE: I can understand. It's beautifully done. 83 00:06:44,400 --> 00:06:45,356 Thank you. 84 00:06:45,600 --> 00:06:49,480 I've done her over a dozen times, haven't I, my dear? And still she doesn't complain. 85 00:06:49,760 --> 00:06:52,832 - What was wrong with her? - There are no authentic portraits available... 86 00:06:53,080 --> 00:06:55,879 ...so sculptors and painters have to work from models. 87 00:06:56,120 --> 00:06:58,475 I've never found the right one, but I will one of these days. 88 00:06:58,720 --> 00:07:00,438 It's a shame to race through such an exhibit. 89 00:07:00,680 --> 00:07:02,591 One should have time to really study these figures. 90 00:07:02,840 --> 00:07:06,310 You're very kind. My creations have some merit, I suspect... 91 00:07:06,560 --> 00:07:09,439 ...but in bringing back to life the lovely Marie Antoinette... 92 00:07:09,680 --> 00:07:11,557 ...I feel I've done my best work. 93 00:07:11,800 --> 00:07:13,871 Ah, I've never seen anything so exquisite. 94 00:07:14,160 --> 00:07:16,800 People say they can see my Marie Antoinette breathe... 95 00:07:17,080 --> 00:07:19,151 ...that her breast rises and falls. 96 00:07:19,400 --> 00:07:22,040 Look at her eyes, they follow you wherever you go. 97 00:07:22,280 --> 00:07:24,317 She's very real to me. 98 00:07:25,040 --> 00:07:26,917 BRUCE: You know, her eyes do follow you. 99 00:07:27,160 --> 00:07:28,639 They're made of glass, more's the pity. 100 00:07:28,920 --> 00:07:31,196 The exact size and color of the original. 101 00:07:31,440 --> 00:07:34,558 They're inserted into the sockets from inside... 102 00:07:34,840 --> 00:07:37,992 ...by way of the hollow neck, before the head is attached to the body. 103 00:07:38,600 --> 00:07:42,275 Forgive me, my dear, for discussing your intimate secrets. 104 00:07:42,560 --> 00:07:45,598 I'm sorry. I lose myself at times. 105 00:07:45,840 --> 00:07:48,593 Professor, if people knew what you have inside these walls... 106 00:07:48,840 --> 00:07:50,990 ...you couldn't accommodate the crowds. 107 00:07:51,280 --> 00:07:53,999 What you need here is exploitation, more advertising. 108 00:07:54,280 --> 00:07:56,999 - That's what I've been telling him. - Oh, my partner wouldn't agree. 109 00:07:57,280 --> 00:07:58,156 He's not happy here. 110 00:07:58,400 --> 00:08:01,233 He wants to invest in something else. Mr. Wallace... 111 00:08:01,480 --> 00:08:05,394 ...would you become a partner in this venture? Would you buy him out? 112 00:08:05,640 --> 00:08:09,270 You know, I might take you up on that if my lawyers approve and the price is right. 113 00:08:09,520 --> 00:08:12,114 With your support, I could do wonders. I'd make any sacrifice. 114 00:08:12,360 --> 00:08:14,237 Unfortunately, I'm leaving this weekend for Egypt. 115 00:08:14,480 --> 00:08:16,153 I'm financing some excavations there. 116 00:08:16,400 --> 00:08:18,710 However, I'll be back in three months, then I'll discuss-- 117 00:08:18,960 --> 00:08:20,598 You make me very happy. 118 00:08:20,840 --> 00:08:24,071 WALLACE: You intrigue me, professor. I believe we'd get along together. 119 00:08:24,320 --> 00:08:25,833 - Good night. - Good night. 120 00:08:26,080 --> 00:08:27,991 -And I'm grateful to you, Bruce. BRUCE: Oh, it's all right. 121 00:08:32,840 --> 00:08:35,229 Thank you both for your visit and your encouragement. 122 00:08:35,480 --> 00:08:37,391 - I'll probably see you in three months. - Good night. 123 00:08:37,640 --> 00:08:38,596 WALLACE & JARROD: Good night. 124 00:08:53,000 --> 00:08:56,391 Mr. Wallace is a great art critic, my darling. You heard what he said. 125 00:08:56,680 --> 00:08:58,273 Does he make you happy? 126 00:08:58,520 --> 00:09:01,273 Of course you'd say that. But I don't care about success. 127 00:09:01,560 --> 00:09:04,234 The world will acknowledge your beauty. 128 00:09:04,520 --> 00:09:05,999 And you, my friends... 129 00:09:06,240 --> 00:09:09,551 ...Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, all of you. 130 00:09:09,800 --> 00:09:11,438 How would it suit you to be famous again? 131 00:09:13,520 --> 00:09:16,433 I know it'll please you, you conceited devil. 132 00:09:16,680 --> 00:09:19,877 It was like you to get yourself shot down in a burning barn. 133 00:09:20,160 --> 00:09:22,834 Couldn't do it without a spotlight, could you? 134 00:09:23,120 --> 00:09:25,794 BURKE: Do you really hear what they say, Jarrod? 135 00:09:26,280 --> 00:09:27,350 Of course. 136 00:09:30,680 --> 00:09:33,559 A man has to be a little nuts to be a good showman. 137 00:09:33,840 --> 00:09:35,831 The sooner I'm out of it, the better. 138 00:09:36,080 --> 00:09:37,673 You'll be out soon, Matthew. 139 00:09:37,920 --> 00:09:40,036 Mr. Wallace returns from Egypt in three months. 140 00:09:40,280 --> 00:09:41,918 He'll be ready to talk business then. 141 00:09:42,160 --> 00:09:44,720 - I heard him. That's no good for me. - But surely you don't-- 142 00:09:44,960 --> 00:09:46,394 I have a chance to buy in on something. 143 00:09:46,680 --> 00:09:48,910 It'll pay off in a big way and three months is too late. 144 00:09:49,160 --> 00:09:51,720 What guarantee do I have that he won't go cold on the deal? 145 00:09:51,960 --> 00:09:54,918 - Sorry, Matthew. It's the best I could do. - I can do better. 146 00:09:55,680 --> 00:09:58,354 How would you like to split $25,000 with me? 147 00:09:58,600 --> 00:10:00,113 And you call me crazy? 148 00:10:00,360 --> 00:10:03,352 You ever thought of what would happen if we had a fire here? 149 00:10:03,600 --> 00:10:06,592 In the cellar, there are six barrels of wax. Wax has a paraffin base. 150 00:10:06,840 --> 00:10:10,151 It's highly inflammable. This whole place would go up like a paint factory. 151 00:10:10,400 --> 00:10:12,994 Burn? Burn all my people? 152 00:10:13,240 --> 00:10:15,277 - Do you think I'm a murderer? - Oh, stop dreaming. 153 00:10:15,520 --> 00:10:19,559 These dummies are insured for $25,000. That's $12,500 for each of us. 154 00:10:19,960 --> 00:10:22,236 You wouldn't need Wallace. You'd have enough to begin again. 155 00:10:22,480 --> 00:10:25,120 No, I'd rather die myself than see my friends destroyed. 156 00:10:25,360 --> 00:10:27,590 I won't let you do it, and I'll kill you if you try. 157 00:10:27,840 --> 00:10:29,160 Don't be stupid. 158 00:10:29,440 --> 00:10:33,035 All you have to do is to strike a match and the thing is done. 159 00:11:01,000 --> 00:11:02,354 [BOTH GRUNTING] 160 00:11:23,360 --> 00:11:25,351 [GAS HISSING] 161 00:12:46,920 --> 00:12:48,911 [HISSING CONTINUES] 162 00:13:13,680 --> 00:13:15,956 [HISSING CONTINUES] 163 00:14:02,680 --> 00:14:04,557 [GLASS SHATTERS] 164 00:15:44,880 --> 00:15:47,190 [BELLS CLANGING] 165 00:15:50,240 --> 00:15:51,469 [DRIVER YELLING] 166 00:16:17,000 --> 00:16:18,229 [BAND PLAYING LIVELY MUSIC] 167 00:16:34,160 --> 00:16:36,470 Yes, my friend was a genius. 168 00:16:36,760 --> 00:16:38,433 A great artist. 169 00:16:38,720 --> 00:16:41,280 Only I could understand him. 170 00:16:41,560 --> 00:16:44,154 We were like that, Cathy. Just like that. 171 00:16:44,440 --> 00:16:48,115 - Couldn't they ever find him after the fire? - Not a sign of him. 172 00:16:48,400 --> 00:16:52,359 The place burned like a paint fac-- Like a volcano. 173 00:16:52,600 --> 00:16:55,194 He was such an impractical fellow. 174 00:16:55,440 --> 00:16:57,351 But I still loved him. 175 00:16:57,600 --> 00:16:59,796 And had I been there, I might have saved him. 176 00:17:00,080 --> 00:17:02,469 Oh, but you might have gotten burned yourself, Matty. 177 00:17:02,720 --> 00:17:04,597 Yes. Such is life. 178 00:17:04,840 --> 00:17:07,639 No matter how much we lose, we must still go on living. 179 00:17:07,920 --> 00:17:12,232 Was there--? Was there any insurance on the wax museum? 180 00:17:12,480 --> 00:17:15,233 Yes, I-- I had a little difficulty about that. 181 00:17:15,480 --> 00:17:18,074 According to the terms of the partnership agreement... 182 00:17:18,320 --> 00:17:20,709 ...the money was to go to the survivor of the others. 183 00:17:20,960 --> 00:17:24,157 The insurance company insists upon proof of, uh, my partner's death. 184 00:17:24,400 --> 00:17:25,071 Yes. 185 00:17:25,320 --> 00:17:27,709 Hee, hee. They always want a corpse. 186 00:17:27,960 --> 00:17:30,918 But they settled finally. This afternoon, as a matter of fact. 187 00:17:31,160 --> 00:17:31,831 They didn't! 188 00:17:32,080 --> 00:17:33,036 Certified check. 189 00:17:33,320 --> 00:17:35,880 I got it cashed. The money is in my safe. 190 00:17:36,120 --> 00:17:39,317 - You know what that means, baby? - No, what? 191 00:17:39,560 --> 00:17:41,358 That little trip I was talking to you about...? 192 00:17:41,600 --> 00:17:44,991 Ooh, Matty. Heh. 193 00:17:45,240 --> 00:17:47,993 - You're such a card! - Ha-ha-ha. 194 00:17:48,240 --> 00:17:51,278 - How much did you get? - $25,000. 195 00:17:51,520 --> 00:17:54,080 - Ooh! - Where would you like to go? Atlantic City? 196 00:17:54,320 --> 00:17:59,076 No. Niagara Falls. We can get the license in Buffalo. 197 00:17:59,320 --> 00:18:02,950 - License? - Yeah, you know. 198 00:18:03,480 --> 00:18:04,709 Legitimate. 199 00:18:06,240 --> 00:18:07,878 Ah, why not? It might be fun. 200 00:18:08,120 --> 00:18:09,872 Uh, waiter? Waiter, my check. 201 00:18:10,120 --> 00:18:11,440 [LIVELY MUSIC CONTINUES] 202 00:21:03,840 --> 00:21:05,114 [SCREAMING] 203 00:21:15,600 --> 00:21:18,194 Pull it tighter, Sue. 204 00:21:19,600 --> 00:21:21,955 Pull it tighter. 205 00:21:22,960 --> 00:21:24,473 I want a waist like Anna Held. 206 00:21:24,760 --> 00:21:27,878 If I pull it any tighter, you're not going to be able to breathe. 207 00:21:28,120 --> 00:21:29,997 Oh. Oh, that's all right. 208 00:21:30,240 --> 00:21:32,436 I don't need much breath, anyway. 209 00:21:32,720 --> 00:21:35,109 As my late friend Matty used to say: 210 00:21:35,360 --> 00:21:37,636 "If a girl don't watch her figure, the men won't." 211 00:21:37,880 --> 00:21:40,713 Matty. Wasn't that the man you were going to marry? 212 00:21:40,960 --> 00:21:42,792 Yes, but he hung himself instead. 213 00:21:43,040 --> 00:21:44,075 [BOTH LAUGH] 214 00:21:44,360 --> 00:21:46,636 Oh, Matty was such a card. 215 00:21:46,880 --> 00:21:48,951 Where is your new friend gonna take you tonight? 216 00:21:49,240 --> 00:21:50,310 The Hoffman House for dinner. 217 00:21:50,560 --> 00:21:53,120 And then to Tony Pastor's for the vaudeville show. 218 00:21:53,360 --> 00:21:56,432 - That sounds like fun. - He's a free spender, all right. 219 00:21:56,680 --> 00:21:59,672 Little bit older than I like them, but awfully distinguished looking. 220 00:21:59,960 --> 00:22:00,597 Is he nice? 221 00:22:00,880 --> 00:22:02,279 Oh, awfully nice. 222 00:22:02,520 --> 00:22:05,160 A real gentleman, except when he's had a couple of drinks in him. 223 00:22:05,400 --> 00:22:06,515 [GIGGLES] 224 00:22:06,800 --> 00:22:08,234 Ah, that's to be expected. 225 00:22:08,880 --> 00:22:10,234 I'm moving up-- 226 00:22:10,480 --> 00:22:13,313 Ooh. I'm moving up in the world, honey. 227 00:22:13,600 --> 00:22:16,592 No girl ever hits the jackpot till after she passes 14th Street. 228 00:22:16,840 --> 00:22:19,116 - Ha, ha, is that how it goes? - Sure. 229 00:22:19,800 --> 00:22:21,711 Oh. Look at me. 230 00:22:21,960 --> 00:22:24,190 Not too long ago, I was down on Delancey Street. 231 00:22:24,480 --> 00:22:27,996 And tonight I'll be right up there among the bright lights on 23rd. 232 00:22:28,280 --> 00:22:30,715 Now, when you get up there tonight, don't drink too much. 233 00:22:30,960 --> 00:22:32,633 Oh, don't worry, I won't. 234 00:22:32,880 --> 00:22:37,477 He keeps trying to pour the liquor into me, but I always manage to keep my head. 235 00:22:37,720 --> 00:22:41,270 After all, now that I'm going regular with a swell... 236 00:22:41,520 --> 00:22:43,716 ...I got social obligations. Ha, ha. 237 00:22:44,000 --> 00:22:48,039 You know how it is when a fella-- Ah, no, of course you don't know. 238 00:22:48,280 --> 00:22:50,999 You're not like me, Sue. You never could be. 239 00:22:51,240 --> 00:22:53,880 You got all the brains and all I've got is... 240 00:22:54,120 --> 00:22:55,030 [GIGGLES] 241 00:22:55,280 --> 00:22:56,679 ...what I got. 242 00:22:56,920 --> 00:22:58,877 You know, I'm surprised you even talk to me. 243 00:22:59,120 --> 00:23:01,589 That's such nonsense. You've been so good to me. 244 00:23:01,840 --> 00:23:02,910 Oh, why not? 245 00:23:03,160 --> 00:23:05,913 A girl needs a friend when she's down on her luck. 246 00:23:06,160 --> 00:23:09,516 Holy smoke! Look at the time. I've got to hurry. 247 00:23:09,760 --> 00:23:10,909 Did you find a job yet? 248 00:23:11,200 --> 00:23:14,670 Oh, no, not yet, but they need a hat-check girl at the Silver Slipper... 249 00:23:14,920 --> 00:23:17,036 ...and I've got an appointment with the manager tonight. 250 00:23:17,280 --> 00:23:19,396 Oh, I know that fellow. Watch out for him. 251 00:23:19,640 --> 00:23:22,712 - But why? What's the matter with him? - Oh, nothing much. 252 00:23:23,000 --> 00:23:25,389 - Long as you know how to duck. - Oh, that kind? 253 00:23:25,640 --> 00:23:26,630 Yes. 254 00:23:26,920 --> 00:23:29,389 - Did you eat today? - Uh-huh. I had everything I needed. 255 00:23:29,640 --> 00:23:31,199 To hear you tell it. 256 00:23:31,440 --> 00:23:33,511 Besides, you're behind in your room rent. 257 00:23:33,800 --> 00:23:35,711 Oh, well, Mrs. Flannigan will wait for me. 258 00:23:35,960 --> 00:23:37,109 Don't count on that. 259 00:23:37,360 --> 00:23:40,352 The old buzzard almost locked me out once. 260 00:23:40,920 --> 00:23:41,910 There. 261 00:23:42,160 --> 00:23:44,390 If I don't sizzle him tonight, I might as well give up. 262 00:23:44,640 --> 00:23:45,630 [LAUGHS] 263 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 He's picking me up in a hansom cab. 264 00:23:47,480 --> 00:23:50,438 No trolley for him. He's real society. 265 00:23:51,040 --> 00:23:52,599 Oh. 266 00:23:52,840 --> 00:23:56,515 Sue, all I've got is 50 cents. But you take it and buy yourself some dinner. 267 00:23:56,760 --> 00:23:58,751 - Oh, no, Cathy. - Come on. 268 00:23:59,040 --> 00:24:00,269 Mm-mm. 269 00:24:00,520 --> 00:24:03,080 My friend will give me some money tonight. Then I'll stake you. 270 00:24:03,320 --> 00:24:04,719 I don't need any mad money. 271 00:24:05,000 --> 00:24:05,956 [GIGGLES] 272 00:24:06,200 --> 00:24:07,235 I never get mad. 273 00:24:08,280 --> 00:24:09,918 Good luck tonight at the Silver Slipper. 274 00:24:10,160 --> 00:24:11,594 - And don't forget to duck. - Mm-mm! 275 00:24:11,880 --> 00:24:13,518 [BOTH LAUGH] 276 00:24:26,720 --> 00:24:28,119 Toodle-loo. 277 00:24:45,600 --> 00:24:46,999 [DOOR OPENS] 278 00:24:54,960 --> 00:24:56,758 MRS. FLANNIGAN: Just a moment, Miss Allen. 279 00:24:58,280 --> 00:25:01,910 - What are you coming in so quietly for? - I didn't want to disturb anybody. 280 00:25:02,160 --> 00:25:03,514 - Did you get the job? - No. 281 00:25:03,760 --> 00:25:06,195 - Why not? - I had trouble with the man who runs-- 282 00:25:06,480 --> 00:25:08,869 - Trouble? - Mrs. Flannigan, you'll get your money. 283 00:25:09,120 --> 00:25:10,793 Cathy promised to lend me some tonight... 284 00:25:11,040 --> 00:25:11,711 ...when she comes home. 285 00:25:11,960 --> 00:25:15,271 You better get right up there, then. Because she's home now. 286 00:25:15,920 --> 00:25:18,639 - Couldn't it wait until tomorrow? - No, it could not. 287 00:25:18,880 --> 00:25:22,589 If you want to sleep in this house tonight, you get that money. 288 00:25:24,040 --> 00:25:26,554 All right, I'll try. 289 00:25:43,120 --> 00:25:44,554 [MATCH STRIKING] 290 00:26:04,160 --> 00:26:05,673 Cathy. 291 00:26:09,040 --> 00:26:11,270 Cathy, it's Sue. Are you there? 292 00:26:14,400 --> 00:26:15,470 Cathy. 293 00:26:23,320 --> 00:26:24,037 Cathy? 294 00:26:36,240 --> 00:26:37,355 [SCREAMING] 295 00:26:41,120 --> 00:26:42,918 I tell you, the scream came from up there. 296 00:26:48,120 --> 00:26:50,191 Let's look into it. 297 00:27:41,320 --> 00:27:42,799 [WHISTLE BLOWING] 298 00:27:43,440 --> 00:27:46,637 - Usually there's a policeman at the corner. - That's why I'm blowing the whistle. 299 00:28:04,320 --> 00:28:07,153 SUE: Oh! Cabbie! Cabbie! 300 00:28:08,480 --> 00:28:11,518 Cabbie, cabbie! 301 00:30:12,800 --> 00:30:14,791 [SUE SHOUTING INDISTINCTLY] 302 00:30:25,760 --> 00:30:27,034 [KNOCKING ON DOOR] 303 00:30:34,120 --> 00:30:36,794 SUE: Mrs. Andrews. MRS. ANDREWS: Sue. 304 00:30:40,240 --> 00:30:42,390 SCOTT: What is it, Mother? - It's Sue. 305 00:30:42,640 --> 00:30:44,472 Sue. This is a surprise. 306 00:30:44,720 --> 00:30:46,552 I was just thinking about... 307 00:30:49,080 --> 00:30:51,310 - Sue? - What happened to you, dear? 308 00:30:51,560 --> 00:30:53,710 - What's wrong? - Wait a minute. Wait a minute. 309 00:30:53,960 --> 00:30:55,871 - What happened, Sue? - Wait a minute. 310 00:30:56,480 --> 00:30:57,800 SCOTT: What is it? 311 00:30:58,080 --> 00:30:59,036 Cathy-- 312 00:30:59,280 --> 00:31:03,672 Cathy Gray, the girl in my rooming house, was murdered tonight. 313 00:31:03,960 --> 00:31:06,349 SCOTT: What? SUE: I found her. 314 00:31:07,920 --> 00:31:10,673 The man who killed her was there in the room. 315 00:31:10,920 --> 00:31:13,434 I tried to get away from him. 316 00:31:13,720 --> 00:31:15,916 [SOBBING] 317 00:31:16,160 --> 00:31:18,879 But he followed me into the street. 318 00:31:19,120 --> 00:31:22,033 No, Scott, no. Please don't go out there. 319 00:31:22,320 --> 00:31:25,756 It's all right, darling. Don't be frightened. 320 00:31:26,160 --> 00:31:28,629 It's all right now, dear. You're safe. 321 00:31:28,880 --> 00:31:29,915 [SUE SOBBING] 322 00:31:43,600 --> 00:31:44,999 BRENNAN: Who found the body? 323 00:31:45,240 --> 00:31:47,880 One of my roomers. A friend of Cathy's. Sue Allen. 324 00:31:48,240 --> 00:31:49,639 Which one is Miss Allen? 325 00:31:49,960 --> 00:31:52,110 -She isn't here. SHANE: Where is she? 326 00:31:52,480 --> 00:31:55,074 I don't know. We heard her scream. 327 00:31:55,320 --> 00:31:57,470 When we went looking for her, she was gone. 328 00:31:57,760 --> 00:32:00,229 - Are all your roomers in? - All but Miss Allen. 329 00:32:00,520 --> 00:32:01,635 Mm-hm. 330 00:32:01,880 --> 00:32:04,633 Lieutenant Brennan will want a statement from each one of you. 331 00:32:04,880 --> 00:32:06,393 See that nobody leaves the house. 332 00:32:14,280 --> 00:32:15,554 When I arrived at the rooming house... 333 00:32:15,800 --> 00:32:18,440 ...this girl had been dead for several hours. 334 00:32:18,680 --> 00:32:21,149 The immediate cause of death was strangulation. 335 00:32:21,400 --> 00:32:23,994 SURGEON: The mark of a cord is still on her throat. 336 00:32:24,240 --> 00:32:27,312 My examination indicated she'd probably been given a drug. 337 00:32:27,560 --> 00:32:29,915 - You were right. - What was it? 338 00:32:30,160 --> 00:32:33,391 Something to make her sleep, Lieutenant Brennan. Veronal, perhaps. 339 00:32:33,680 --> 00:32:36,115 I'll know as soon as we hear from the laboratory. 340 00:32:36,360 --> 00:32:38,351 How long would it take for such a drug to work? 341 00:32:38,640 --> 00:32:40,870 That would depend upon how much it was diluted. 342 00:32:41,120 --> 00:32:43,634 Yes, it was probably given to her in a drink. 343 00:32:43,880 --> 00:32:45,951 SHANE: That's how it's usually done. 344 00:32:47,040 --> 00:32:48,758 - Business is slow tonight. - What? 345 00:32:49,000 --> 00:32:52,277 - Three suicides and two murders... - And a traffic case since 9:00. 346 00:32:52,520 --> 00:32:54,636 The fellow got hit by an automobile. 347 00:32:54,880 --> 00:32:57,599 I didn't think those things went fast enough to hurt anybody. 348 00:32:57,840 --> 00:32:58,830 Give them time. 349 00:32:59,120 --> 00:33:01,191 They're getting better every day. 350 00:33:13,080 --> 00:33:16,152 I hope you like it here, honey. It's the best we've got. 351 00:33:25,360 --> 00:33:26,794 Hey, what's the matter with this one? 352 00:33:27,040 --> 00:33:28,474 You'll get used to that. 353 00:33:28,720 --> 00:33:31,394 It's the embalming fluid makes them jump. 354 00:33:31,640 --> 00:33:33,551 That's one of the suicides. Just like a woman. 355 00:33:33,800 --> 00:33:36,314 They always have to have the last word. 356 00:36:00,560 --> 00:36:02,995 - Why didn't you report this to the police? - She's doing that. 357 00:36:03,240 --> 00:36:04,514 Last night was the time to do it. 358 00:36:04,800 --> 00:36:08,111 - She was in no condition to come here. - This is murder, Mrs. Andrews. 359 00:36:10,320 --> 00:36:12,834 The body of Cathy Gray was stolen from the morgue last night. 360 00:36:13,080 --> 00:36:14,639 No. 361 00:36:14,880 --> 00:36:16,871 Why would anyone want to take Cathy's body? 362 00:36:17,120 --> 00:36:18,952 We're as much in the dark as you are, Miss Allen. 363 00:36:19,920 --> 00:36:21,991 We had a similar case a few weeks back. Matthew Burke. 364 00:36:22,280 --> 00:36:22,951 I read about that. 365 00:36:23,240 --> 00:36:25,880 Yes, and Patterson, a deputy city attorney, disappeared. 366 00:36:26,160 --> 00:36:27,833 We found no trace of him. 367 00:36:29,360 --> 00:36:33,035 We could've laid our hands on that man that you saw last night. 368 00:36:33,640 --> 00:36:36,598 You know, that's the strangest description I've ever heard. 369 00:36:37,280 --> 00:36:39,112 No human being can look like that. 370 00:36:39,360 --> 00:36:40,350 Sure you didn't imagine it? 371 00:36:40,600 --> 00:36:42,830 I did see him. Just as I described him to you. 372 00:36:43,080 --> 00:36:44,832 He was incredible, but very real. 373 00:36:45,080 --> 00:36:47,435 And he couldn't be the same man who took Miss Gray to dinner? 374 00:36:47,720 --> 00:36:48,835 That's impossible. 375 00:36:49,080 --> 00:36:51,879 She told me before she went that he was very good-looking. 376 00:36:52,120 --> 00:36:53,918 That's what the landlady said, it's a man with gray hair. 377 00:36:54,920 --> 00:36:58,117 No use showing you any suspects, we have nothing that fits that description. 378 00:36:58,400 --> 00:37:00,198 If we did, we'd have him in the crazy house. 379 00:37:00,480 --> 00:37:02,790 BRENNAN: Don't leave town. Where can we find you? 380 00:37:03,040 --> 00:37:04,758 27 Lafayette Street. 381 00:37:05,000 --> 00:37:08,630 - Miss Allen will stay in our home. - Make sure of that. She's our only witness. 382 00:37:08,880 --> 00:37:10,632 That's all. Thank you. 383 00:37:31,600 --> 00:37:33,034 [DOORBELL RINGING] 384 00:37:39,680 --> 00:37:40,875 WALLACE: How do you do? 385 00:37:41,120 --> 00:37:44,511 I received a letter giving this address and signed Professor Jarrod. 386 00:37:44,800 --> 00:37:48,794 But I know the professor's dead. Can you tell me who wrote this letter? 387 00:37:50,120 --> 00:37:52,157 My name is Sidney Wallace. 388 00:37:52,720 --> 00:37:55,030 [GASPING] 389 00:38:06,880 --> 00:38:08,200 [GRUNTS] 390 00:38:14,840 --> 00:38:17,195 - Mr. Wallace. - Professor. 391 00:38:17,480 --> 00:38:19,471 It's so good-- 392 00:38:19,720 --> 00:38:23,475 Forgive me. Shaking hands with me is an unpleasant experience. 393 00:38:23,720 --> 00:38:27,315 My hands are no longer hands. Sit down, please. 394 00:38:27,560 --> 00:38:31,315 This is Igor. He's a deaf-mute. He's one of my assistants. 395 00:38:31,800 --> 00:38:36,112 I'm going to open another wax museum under a different name. 396 00:38:36,360 --> 00:38:39,000 - It startled you, eh, seeing me here? - That's an understatement. 397 00:38:39,240 --> 00:38:42,392 - I thought you were dead. - Jarrod is dead. I am a reincarnation. 398 00:38:42,640 --> 00:38:45,553 When I saw your signature, I thought somebody was playing a joke on me. 399 00:38:45,840 --> 00:38:47,831 I still don't understand how you escaped the fire. 400 00:38:48,080 --> 00:38:49,718 It's a mystery to me, too, Mr. Wallace. 401 00:38:49,960 --> 00:38:52,679 All I can remember is that I tried to get out of my studio. 402 00:38:52,920 --> 00:38:56,231 - I failed at first, but here I am. - What a frightful experience. 403 00:38:56,520 --> 00:38:59,239 Somehow I made my way to the house of a doctor. 404 00:38:59,520 --> 00:39:02,876 I still have my limbs, though they won't bear the weight of my body. 405 00:39:03,640 --> 00:39:06,951 As for my hands, they are no use to me now. 406 00:39:07,240 --> 00:39:11,074 As a sculptor, I can't control them. But they serve for ordinary functions. 407 00:39:11,640 --> 00:39:12,869 But you're beginning again? 408 00:39:13,160 --> 00:39:15,436 With the help of my pupils, yes. 409 00:39:15,680 --> 00:39:18,672 I'm rebuilding my exhibition from the ground up. 410 00:39:18,960 --> 00:39:21,031 I'm going to give the people what they want: 411 00:39:21,280 --> 00:39:23,351 Sensation, horror, shock. 412 00:39:23,600 --> 00:39:26,160 Send them out in the streets to tell their friends... 413 00:39:26,400 --> 00:39:28,869 ...how wonderful it is to be scared to death. 414 00:39:29,880 --> 00:39:32,030 I'll show you one of my subjects. 415 00:39:32,960 --> 00:39:36,999 Do you recall the case of Kemmler, the first man to die in the electric chair? 416 00:39:37,240 --> 00:39:41,438 - Yes. - Igor is working on a model of his head. 417 00:39:41,960 --> 00:39:44,793 He has a strange obsession, this mute of mine. 418 00:39:45,040 --> 00:39:48,829 Every head he models takes on the shape of his own face. 419 00:39:49,080 --> 00:39:53,517 But in this case I humor him, for actually he somewhat resembles Kemmler. 420 00:39:53,760 --> 00:39:54,989 Uh... 421 00:39:55,480 --> 00:39:58,438 Crimes of violence will be reproduced in wax... 422 00:39:58,680 --> 00:40:01,911 ...and exhibited while they are still fresh in the public mind. 423 00:40:02,160 --> 00:40:04,117 What do you think of my scheme? 424 00:40:04,960 --> 00:40:06,678 I think it will succeed, commercially... 425 00:40:06,960 --> 00:40:08,871 ...though it doesn't sound like you. 426 00:40:09,160 --> 00:40:10,878 Have you turned your back on beauty? 427 00:40:11,120 --> 00:40:12,155 No. 428 00:40:13,080 --> 00:40:15,151 No, but I can no longer create it. 429 00:40:15,480 --> 00:40:17,471 WALLACE: I never forgot your Marie Antoinette. 430 00:40:17,760 --> 00:40:19,159 Nor have I. 431 00:40:19,680 --> 00:40:22,149 She will be the leading lady of my new exhibition. 432 00:40:22,440 --> 00:40:24,909 - But I must find her first. - Find her? 433 00:40:25,160 --> 00:40:26,719 A model, I mean. 434 00:40:26,960 --> 00:40:30,635 Yes, there will be beauty, for contrast, if nothing else. 435 00:40:30,880 --> 00:40:33,633 But each subject must be taken from life. 436 00:40:33,880 --> 00:40:37,919 How can I convince my audience they're alive, if I don't believe it myself? 437 00:40:38,200 --> 00:40:41,272 Oh, I have something I think will interest you. 438 00:40:43,440 --> 00:40:46,353 You follow Igor down into the basement. 439 00:40:47,920 --> 00:40:49,877 I have to go my own way. 440 00:41:08,280 --> 00:41:11,318 Here we are. Interesting, isn't it? 441 00:41:11,560 --> 00:41:14,916 One of my pupils is about to dip a body into a bath of wax. 442 00:41:15,200 --> 00:41:16,349 - Body? - Yes. 443 00:41:16,600 --> 00:41:18,511 The bodies are constructed separately... 444 00:41:18,760 --> 00:41:22,276 ...to exact specifications, of reinforced plaster of Paris. 445 00:41:22,520 --> 00:41:25,433 Oh, uh, this is Leon, another one of my pupils. 446 00:41:25,680 --> 00:41:27,353 - Mr. Wallace. - How do you do? 447 00:41:27,600 --> 00:41:31,195 The wax is melted in the caldron you see above the vat... 448 00:41:31,440 --> 00:41:33,829 ...liquefied and brought to a boiling point... 449 00:41:34,080 --> 00:41:37,436 ...so that it will distribute itself evenly over the body. 450 00:41:37,720 --> 00:41:40,439 The head and hands, tinted by my own secret process... 451 00:41:40,720 --> 00:41:44,031 ...are attached to the body after it is covered with its skin of wax. 452 00:41:44,280 --> 00:41:45,839 Now watch. 453 00:41:47,000 --> 00:41:48,434 [GRUNTS] 454 00:41:54,480 --> 00:41:56,471 [WAX BUBBLING] 455 00:42:18,400 --> 00:42:19,879 I often wondered how that was done. 456 00:42:20,120 --> 00:42:22,919 It's a method of my own. Crude but adequate. 457 00:42:27,000 --> 00:42:31,073 - Have you found a home for your museum? - This is it. The building upstairs, I mean. 458 00:42:31,360 --> 00:42:34,830 We'll continue to use the cellar as a workshop. Cut a door here and there. 459 00:42:35,080 --> 00:42:38,789 But it's an excellent location, and the building can be leased at the right price. 460 00:42:39,040 --> 00:42:42,874 I have some capital, but I need more. Thirty thousand, at least. 461 00:42:43,160 --> 00:42:45,310 That's why I've asked you to come here. 462 00:42:45,920 --> 00:42:48,196 - I'll think it over. - Good. 463 00:42:48,440 --> 00:42:49,589 She's about right, now. 464 00:42:49,840 --> 00:42:52,992 Leon, drain out the surplus, and let her cool. 465 00:42:54,640 --> 00:42:56,677 Oh, Leon, open up Number 27. 466 00:42:57,160 --> 00:42:58,878 Come this way, please. 467 00:42:59,760 --> 00:43:03,071 I told you that I intend to exhibit scenes of violence. 468 00:43:03,320 --> 00:43:05,277 Here is an interesting subject. 469 00:43:05,560 --> 00:43:07,790 A mystery they're still talking about. 470 00:43:08,240 --> 00:43:09,469 All right, Leon. 471 00:43:11,600 --> 00:43:14,513 I saw that man's picture in the papers. This is a remarkable likeness. 472 00:43:14,760 --> 00:43:17,639 -But it can't be a death mask. JARROD: No, it's from memory. 473 00:43:23,440 --> 00:43:25,909 He hanged himself in an elevator shaft. 474 00:43:47,760 --> 00:43:50,991 Come in, ladies and gentlemen. See the House of Wax. 475 00:43:54,680 --> 00:43:56,079 See the Chamber of Horrors. 476 00:43:59,240 --> 00:44:01,038 [LADIES GIGGLING] 477 00:44:01,320 --> 00:44:03,709 Here's three lovely ladies right over here. 478 00:44:03,960 --> 00:44:05,439 [GASPING] 479 00:44:05,680 --> 00:44:07,239 Would you like to see Little Egypt? 480 00:44:07,480 --> 00:44:08,550 Here she is, ladies and gentlemen... 481 00:44:08,800 --> 00:44:10,837 ...Little Egypt, queen of the harem... 482 00:44:11,120 --> 00:44:14,875 ...who danced at the Colombian Exposition in Chicago in 1893. 483 00:44:15,120 --> 00:44:17,999 Is she wax, or is she flesh and blood? 484 00:44:18,240 --> 00:44:21,039 See the world in wax, the Hall of Fame. 485 00:44:21,280 --> 00:44:22,190 The Chamber of Horrors. 486 00:44:22,440 --> 00:44:25,717 A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you... 487 00:44:25,960 --> 00:44:28,395 -I think I could do that. GIRL: Oh, you couldn't. 488 00:44:28,680 --> 00:44:30,910 I could, too, if I took my stays off. 489 00:44:31,480 --> 00:44:33,073 Don't do that. Don't talk that way. 490 00:44:33,320 --> 00:44:33,991 BARKER: Watch it, young lady. 491 00:44:35,920 --> 00:44:38,912 Careful, sir. Keep your head down or I'll tap you on the chin. 492 00:44:39,160 --> 00:44:40,150 Look out. Duck! 493 00:44:42,680 --> 00:44:44,512 Wow, that's a becoming hat you're wearing. 494 00:44:44,760 --> 00:44:48,754 I wonder if I could clip a flower off it. Hold steady. Don't move your head. 495 00:44:49,040 --> 00:44:51,429 Or you'll lose the powder off your nose. 496 00:44:52,440 --> 00:44:54,556 There is someone with a bag of popcorn. 497 00:44:54,800 --> 00:44:55,756 Close your mouth. 498 00:44:56,040 --> 00:44:59,158 It's the bag I'm aiming at, not your tonsil. Here she comes. 499 00:44:59,640 --> 00:45:01,392 Well, look at that, it's in the bag. 500 00:45:02,040 --> 00:45:05,271 See the lovely centers of ancient times, ladies and gentlemen. 501 00:45:05,520 --> 00:45:08,273 Beauties who died in torture and on the block. 502 00:45:08,520 --> 00:45:10,033 Visit our Chamber of Horrors... 503 00:45:10,280 --> 00:45:12,749 ...and pass the time of day with notorious murderers... 504 00:45:13,000 --> 00:45:16,038 ...who killed with the rope, the knife, and the ax. 505 00:45:16,480 --> 00:45:21,270 Thrills, chills, and laughter for a price within the reach of all. 506 00:45:21,520 --> 00:45:24,911 I hope you don't think I've gone too far hiring this fellow to bring people in. 507 00:45:25,200 --> 00:45:28,033 - He makes it sound like a sideshow. - Try him for a week or two. 508 00:45:28,320 --> 00:45:30,470 Once we're established, we won't need that sort of thing. 509 00:45:40,360 --> 00:45:41,839 He looks like a real man. 510 00:45:42,080 --> 00:45:43,434 You'd be surprised. 511 00:45:43,680 --> 00:45:45,591 It is a real man. Sorry. 512 00:45:46,360 --> 00:45:49,830 The historic figures I'm about to show you will be more interesting... 513 00:45:50,080 --> 00:45:53,960 ...when I tell you that their faces were molded from the original death masks... 514 00:45:54,200 --> 00:45:57,113 ...now in the possession of certain European governments. 515 00:45:57,400 --> 00:45:59,073 First, we have Anne Boleyn... 516 00:45:59,360 --> 00:46:02,478 ...second wife of Henry the VIII, and the mother of Queen Elizabeth... 517 00:46:02,720 --> 00:46:05,519 ...with the executioner Henry borrowed from the French king... 518 00:46:05,760 --> 00:46:09,674 ...so that Anne's head would be cleaved from her body without too much pain. 519 00:46:09,920 --> 00:46:11,877 He was a thoughtful husband, Henry. 520 00:46:12,160 --> 00:46:15,118 It was he who invented the short cut to divorce. 521 00:46:15,360 --> 00:46:17,670 A very bad pun, I'm afraid. 522 00:46:17,960 --> 00:46:20,520 Here is another scene of historic violence. 523 00:46:20,760 --> 00:46:22,512 Charlotte Corday and Marat... 524 00:46:22,800 --> 00:46:24,598 ...one of the leaders of the French Revolution. 525 00:46:24,880 --> 00:46:27,076 The lady found him taking a bath... 526 00:46:27,320 --> 00:46:29,231 ...and plunged the knife into his heart. 527 00:46:29,480 --> 00:46:30,197 [SPEAKS IN FRENCH] 528 00:46:30,440 --> 00:46:31,635 What a shocking thing. 529 00:46:31,880 --> 00:46:35,510 Yes, wasn't it? The poor man was dreadfully embarrassed. 530 00:46:38,640 --> 00:46:40,790 The exhibits in this room will be added to... 531 00:46:41,040 --> 00:46:43,554 ...from time to time as various crimes are committed. 532 00:46:43,800 --> 00:46:46,030 You will read about them in your newspaper... 533 00:46:46,320 --> 00:46:49,278 ...and see them enacted here in waxen tableaux. 534 00:46:49,520 --> 00:46:50,510 Oh, by the way, ladies... 535 00:46:50,760 --> 00:46:54,913 ...this is how your ancestor carried his bride across the threshold. 536 00:46:55,200 --> 00:46:56,474 During the French Revolution... 537 00:46:56,720 --> 00:46:59,599 ...a certain doctor invented a labor-saving device... 538 00:46:59,840 --> 00:47:01,911 ...to take the place of a headmen's ax. 539 00:47:02,160 --> 00:47:04,276 So successful was this machine... 540 00:47:04,520 --> 00:47:06,989 ...at cutting off the heads of the French aristocrats... 541 00:47:07,240 --> 00:47:08,878 ...they named it after its creator. 542 00:47:09,120 --> 00:47:11,316 And here it is, the bloody guillotine. 543 00:47:12,440 --> 00:47:13,430 [VISITORS SCREAMING] 544 00:47:15,160 --> 00:47:17,231 Oh, dear, I don't think I can stand it. 545 00:47:17,520 --> 00:47:19,113 Now, Millie, pull yourself together, honey. 546 00:47:19,360 --> 00:47:20,191 JARROD: Twelve years ago... 547 00:47:20,480 --> 00:47:23,598 ...the electric chair was first used in New York state. 548 00:47:23,840 --> 00:47:25,672 Here we have an authentic reproduction... 549 00:47:25,920 --> 00:47:30,596 ...of the execution of William Kemmler on August 3rd in 1890. 550 00:47:30,840 --> 00:47:32,672 Kemmler killed without mercy... 551 00:47:32,920 --> 00:47:36,197 ...and 2000 volts sent him to a higher court. 552 00:47:36,520 --> 00:47:39,319 The torture of the rack. In this case... 553 00:47:39,560 --> 00:47:44,031 ...Lady Anne Askew, an English noblewoman accused of treason... 554 00:47:44,280 --> 00:47:45,679 ...is being put to the question. 555 00:47:45,960 --> 00:47:48,634 Needless to say, she admitted she was a traitor. 556 00:47:48,920 --> 00:47:50,831 Who wouldn't, under that sort of pressure? 557 00:47:51,080 --> 00:47:52,479 - Oh, dear. - Is it your corset? 558 00:47:52,760 --> 00:47:54,398 No, it's my stomach. It turned over. 559 00:47:54,680 --> 00:47:55,795 Mine turned over too. 560 00:47:56,040 --> 00:47:56,757 JARROD: And now, my friends... 561 00:47:57,240 --> 00:48:01,916 ...we have that jolly old gentleman known as the modern Bluebeard. 562 00:48:02,160 --> 00:48:06,393 Like his namesake, he killed not wisely, but too well... 563 00:48:06,720 --> 00:48:09,314 ...and did away with eight wives. 564 00:48:11,080 --> 00:48:12,957 Oh, Millie! 565 00:48:13,240 --> 00:48:17,313 - Smelling salts, ladies? Help yourself. - Thank you very much. 566 00:48:19,160 --> 00:48:22,312 Next door to him, we have a mystery of more recent date. 567 00:48:22,560 --> 00:48:24,756 Matthew Burke, the stockbroker. 568 00:48:25,040 --> 00:48:29,830 He was found hanged in the elevator shaft of the building where he had his offices. 569 00:48:31,120 --> 00:48:33,999 Was it murder or suicide? 570 00:48:34,240 --> 00:48:36,629 Only time will tell. 571 00:48:36,880 --> 00:48:42,193 "Foul deeds will rise, though all the world o'erwhelm them, to men's eyes." 572 00:48:50,120 --> 00:48:52,236 Oh, heh. Thank you. 573 00:48:52,480 --> 00:48:54,949 - You like him, Sue? - He looks like my Uncle Rufus. 574 00:48:55,240 --> 00:48:57,709 They ought to have a policeman like this in the Eden Musée. 575 00:48:57,960 --> 00:48:59,837 - Haven't you been there? - No. 576 00:49:00,120 --> 00:49:02,873 From what I see in the papers, this museum is even better. 577 00:49:03,160 --> 00:49:04,639 Anyway, we'll soon find out. 578 00:49:04,920 --> 00:49:06,194 WALLACE: Scott. 579 00:49:06,880 --> 00:49:08,314 Mr. Wallace. 580 00:49:09,040 --> 00:49:11,429 Sue, I want you to meet my good friend, Mr. Sidney Wallace. 581 00:49:11,680 --> 00:49:13,114 - Miss Sue Allen. - It's a pleasure. 582 00:49:13,360 --> 00:49:15,670 - I heard you were in town. - You should have looked me up. 583 00:49:15,920 --> 00:49:19,356 I expect great things of Scott. I consider him one of our most promising sculptors. 584 00:49:19,760 --> 00:49:21,956 - Has he been working hard? - He never knows when to stop. 585 00:49:22,200 --> 00:49:24,589 - Sue's been posing for me. - Indeed, lovely subject. 586 00:49:24,840 --> 00:49:26,877 - Thank you. - Not a professional model. She's a guest. 587 00:49:27,120 --> 00:49:28,713 Sue's mother and mine were great friends. 588 00:49:28,960 --> 00:49:29,995 - Have you been inside? - Yes. 589 00:49:30,240 --> 00:49:30,991 Is it exciting? 590 00:49:31,280 --> 00:49:32,509 If anything, too much so. 591 00:49:32,760 --> 00:49:33,909 But I'm sure it'll catch on. 592 00:49:34,200 --> 00:49:36,157 Jarrod, the man who owns the place, is a good friend. 593 00:49:36,400 --> 00:49:38,437 You'll be interested in him, Scott. Let's go in, shall we? 594 00:49:47,520 --> 00:49:50,831 - You know, these figures are excellent. - I thought you'd agree with me. 595 00:49:51,080 --> 00:49:53,640 They're not only well done but they're good theater. 596 00:49:53,920 --> 00:49:56,230 - What do you think, Miss Allen? - I know they are only wax... 597 00:49:56,480 --> 00:49:59,472 ...but they seem so real, just looking at her makes my neck hurt. 598 00:49:59,760 --> 00:50:01,797 Wait till you see the Chamber of Horrors. 599 00:50:02,040 --> 00:50:04,759 I told Jarrod he should have a nurse on duty there. 600 00:50:05,960 --> 00:50:08,429 - You know that he lost the use of his hands. - Oh? 601 00:50:08,680 --> 00:50:11,559 - Who did these figures? - His pupils, but he supervised the work. 602 00:50:11,800 --> 00:50:14,235 - His is the mastermind. - Surely knows his anatomy. 603 00:51:10,920 --> 00:51:11,671 Sue, what is it? 604 00:51:13,880 --> 00:51:16,679 - Sue, are you crying? - What's wrong, Miss Allen? 605 00:51:16,960 --> 00:51:19,679 A dear friend of mine was murdered and I found her. 606 00:51:19,920 --> 00:51:23,311 She means Cathy Gray, the girl whose body was stolen from the morgue. 607 00:51:23,600 --> 00:51:25,557 What made you think of her now? 608 00:51:25,920 --> 00:51:26,751 That's her face. 609 00:51:27,000 --> 00:51:29,879 That's Cathy's face, Scott. I know every line of it. 610 00:51:30,120 --> 00:51:32,999 I wake up at night and I see it. I can't get it out of my mind. 611 00:51:33,240 --> 00:51:35,629 Perhaps that's the reason you see a resemblance in this figure. 612 00:51:35,880 --> 00:51:38,394 - It's more than a resemblance. - It's wax, my dear. 613 00:51:38,640 --> 00:51:40,790 I know, I know, but... 614 00:51:41,200 --> 00:51:43,555 Why should it be so like Cathy? 615 00:51:43,800 --> 00:51:45,359 I think I can explain that. 616 00:51:46,440 --> 00:51:47,111 Oh, uh... 617 00:51:47,360 --> 00:51:49,749 ...Miss Allen, Scott Andrews, Mr. Henry Jarrod. 618 00:51:50,040 --> 00:51:51,997 - This is a pleasure. - You see, Miss Allen-- 619 00:51:52,240 --> 00:51:54,470 Yes, I heard what the young lady said. 620 00:51:54,720 --> 00:51:58,236 The figure of Joan of Arc is a traditional exhibit in wax museums. 621 00:51:58,480 --> 00:52:01,120 It was completed just in time for our opening tonight. 622 00:52:01,360 --> 00:52:04,910 You're right, my dear. It is more than a chance resemblance. 623 00:52:05,160 --> 00:52:08,630 When I create an important figure, I can't take just any face. 624 00:52:08,880 --> 00:52:11,599 I saw pictures of your Cathy Gray in the newspaper. 625 00:52:11,840 --> 00:52:15,037 Her face fascinated me. And, well, here she is. 626 00:52:15,280 --> 00:52:18,079 Immortalized as the victim of an earlier event. 627 00:52:18,760 --> 00:52:23,197 - Do you really think she'd mind? - No, I don't think she'd mind. 628 00:52:23,440 --> 00:52:27,718 Cathy loved to "dress up" as she called it. She used to take fancy dresses... 629 00:52:27,960 --> 00:52:30,156 ...and imitate the actresses she saw in the theater. 630 00:52:30,880 --> 00:52:33,394 - I don't think she'd mind. - Then I'm forgiven? 631 00:52:33,640 --> 00:52:35,950 Well, there's nothing to forgive. 632 00:52:36,360 --> 00:52:39,034 I just don't understand how it can seem so real. 633 00:52:39,280 --> 00:52:43,114 That's the finest compliment I've ever received. Thank you, my dear. 634 00:52:43,360 --> 00:52:45,476 Did I hear your name correctly, Scott Andrews? 635 00:52:45,760 --> 00:52:48,354 - Yes, Mr. Jarrod. - The sculptor I've been telling you about. 636 00:52:48,640 --> 00:52:51,314 Oh, Sidney showed me some photographs of your work. 637 00:52:51,600 --> 00:52:53,193 He was right. You have great promise. 638 00:52:53,480 --> 00:52:56,518 - What are you doing now? - I'm doing a head of Miss Allen. 639 00:52:56,760 --> 00:52:58,478 Let me see your hands. 640 00:52:59,520 --> 00:53:00,954 Yes. 641 00:53:01,680 --> 00:53:03,830 Yes, mine were once like that. 642 00:53:05,840 --> 00:53:07,513 How I envy you. 643 00:53:07,760 --> 00:53:08,716 Mr. Andrews. 644 00:53:08,960 --> 00:53:12,874 Would you be interested in some modeling for me, some originals I have in mind? 645 00:53:13,160 --> 00:53:14,309 Why, yes. I'd be honored. 646 00:53:14,560 --> 00:53:17,632 Good. Come here tomorrow morning, we'll make the arrangements. 647 00:53:17,920 --> 00:53:19,638 I think you'll like it. 648 00:53:19,920 --> 00:53:20,716 Sidney. 649 00:53:21,800 --> 00:53:24,235 - I want you to look at this girl. - With pleasure. 650 00:53:24,480 --> 00:53:26,118 JARROD: Who does she remind you of? 651 00:53:26,360 --> 00:53:28,192 WALLACE: I've been wondering about that. 652 00:53:28,440 --> 00:53:30,351 I haven't known Miss Allen more than 10 minutes... 653 00:53:30,640 --> 00:53:32,233 ...but there's something about her face-- 654 00:53:32,520 --> 00:53:35,672 JARROD: That haunts you as the face of my Marie Antoinette has haunted me. 655 00:53:35,920 --> 00:53:37,593 WALLACE: Marie Antoinette? 656 00:53:37,840 --> 00:53:40,434 Of course. I should have seen it at once. 657 00:53:40,680 --> 00:53:42,830 A figure in wax. Mr. Jarrod's greatest work. 658 00:53:43,080 --> 00:53:45,435 More than wax. She lived. 659 00:53:45,680 --> 00:53:48,911 - You mean I look like she did? - Exactly as she did. 660 00:53:49,200 --> 00:53:52,511 Once in his lifetime, every artist feels the hand of God... 661 00:53:52,760 --> 00:53:55,195 ...and creates something that comes alive. 662 00:53:55,720 --> 00:53:58,792 So it was with my Marie Antoinette. And I loved her. 663 00:53:59,480 --> 00:54:03,599 But she's gone now. Horribly destroyed. 664 00:54:04,920 --> 00:54:06,911 Perhaps you will help me to bring her back. 665 00:54:08,000 --> 00:54:10,958 You will come to see me again soon? 666 00:54:11,200 --> 00:54:12,235 I'd be glad to. 667 00:54:13,440 --> 00:54:16,717 You'll be welcome at any time, no matter what I'm doing. 668 00:54:16,960 --> 00:54:18,519 And you, Mr. Andrews, in the morning? 669 00:54:18,760 --> 00:54:21,434 - I'll be here, very eager to begin. - Thank you. 670 00:54:21,680 --> 00:54:24,559 It's been a very exciting day for me and I'm a little tired. 671 00:54:24,800 --> 00:54:27,792 So if you'll forgive me, I'll say good night. 672 00:54:30,160 --> 00:54:33,039 -Oh, uh, Sidney, one moment, please. WALLACE: Excuse me. 673 00:54:33,280 --> 00:54:35,078 I'll be right back. 674 00:54:35,840 --> 00:54:38,150 Forget about it, Sue. You heard what Mr. Jarrod said. 675 00:54:38,400 --> 00:54:41,438 Cathy's face was inspiration. It's a portrait in wax. 676 00:54:41,680 --> 00:54:43,956 Why should it seem so real? 677 00:54:49,760 --> 00:54:51,478 SUE: I hate to drag you away, Scott. 678 00:54:51,760 --> 00:54:54,957 Oh, that's all right. I'm gonna work here. We'll see it all another time. 679 00:54:55,200 --> 00:54:56,918 Yes, another time. 680 00:54:57,280 --> 00:55:00,398 Still time to see the entire exhibition, ladies and gentlemen. 681 00:55:00,640 --> 00:55:04,599 Get your tickets from the charming little lady in the box office and go right in. 682 00:55:04,840 --> 00:55:07,036 See the world in wax and improve your mind. 683 00:55:07,320 --> 00:55:11,439 See the Chamber of Horrors and scare yourself out of a year's growth. 684 00:55:22,200 --> 00:55:23,156 [CROWD APPLAUDING] 685 00:55:27,760 --> 00:55:29,080 Not again. 686 00:56:52,240 --> 00:56:53,674 [SCREAMING] 687 00:57:02,320 --> 00:57:03,435 [DOOR OPENS] 688 00:57:04,320 --> 00:57:06,152 What happened, Sue? Why did you scream? 689 00:57:06,440 --> 00:57:07,760 I saw Cathy again. 690 00:57:08,000 --> 00:57:10,355 And the man who killed her was right in this room. 691 00:57:10,600 --> 00:57:11,874 [SOBBING] 692 00:57:12,120 --> 00:57:14,111 I must have been dreaming. 693 00:57:14,400 --> 00:57:16,755 Of course you were, dear. 694 00:57:34,240 --> 00:57:37,232 [ORCHESTRA PLAYING ROUSING MUSIC] 695 00:58:15,800 --> 00:58:17,473 A lager for the gentleman. 696 00:58:17,960 --> 00:58:19,439 Sarsaparilla for the lady. 697 00:58:20,280 --> 00:58:23,671 - And two knockwurst on rye. - Thank you. 698 00:58:25,920 --> 00:58:28,753 - Enjoying yourself? - It's exciting. 699 00:58:29,000 --> 00:58:31,799 - Do nice people come here? - Ha, ha. Of course. 700 00:58:32,040 --> 00:58:34,759 - These Sunday matinees are very popular. - I don't know. 701 00:58:35,000 --> 00:58:38,470 It doesn't seem proper, all those girls showing their... 702 00:58:38,720 --> 00:58:40,552 - Their talents. - Heh. 703 00:58:40,800 --> 00:58:42,950 You never saw a show like this in Provincetown? 704 00:58:43,240 --> 00:58:45,834 - No. - Heh. Don't worry, your reputation is safe. 705 00:58:46,120 --> 00:58:48,316 You've been going around with the weight of the world on your shoulders. 706 00:58:48,560 --> 00:58:51,678 Worrying about wax figures and seeing monsters in your dreams. 707 00:58:51,960 --> 00:58:55,396 You need something like this to bring you back to normalcy. 708 00:58:55,640 --> 00:58:57,119 Sue. 709 00:58:58,280 --> 00:58:59,350 [SPEAKS IN GERMAN] 710 00:59:27,520 --> 00:59:29,397 - Scott. - Hmm? 711 00:59:29,720 --> 00:59:33,190 Remember Mr. Jarrod said he first saw Cathy's picture in the newspaper? 712 00:59:33,480 --> 00:59:35,676 Yes. What's wrong with that? 713 00:59:36,280 --> 00:59:37,953 I knew her so well. 714 00:59:39,280 --> 00:59:41,749 I knew every little expression and they're all there. 715 00:59:42,000 --> 00:59:43,832 Well, they would be. The man's an artist. 716 00:59:44,720 --> 00:59:48,076 There's something else I saw that night in the museum. 717 00:59:48,320 --> 00:59:51,756 Cathy had a habit of wearing an earring in her right ear. 718 00:59:52,000 --> 00:59:55,834 She had the lobe of her right ear only pierced for that. 719 00:59:56,520 --> 01:00:00,434 Well, that's there too. How could he see that in a photograph? 720 01:00:01,200 --> 01:00:04,431 - How can he make it so real unless... - What? 721 01:00:06,480 --> 01:00:07,754 Unless it is Cathy. 722 01:00:08,600 --> 01:00:12,514 Sue. Now, look, I'm gonna take you to Lieutenant Brennan's office tomorrow. 723 01:00:12,760 --> 01:00:15,070 I want you to tell him exactly what you've told me here now. 724 01:00:15,320 --> 01:00:16,435 He's a policeman, he knows. 725 01:00:16,680 --> 01:00:19,877 He'll convince you once and for all that no such thing could happen. 726 01:00:20,120 --> 01:00:22,873 Now, relax, honey, and enjoy the show. 727 01:00:56,400 --> 01:01:00,109 I know it sounds fantastic, but you asked me to tell you everything. 728 01:01:00,360 --> 01:01:04,069 You can see this idea's become an obsession, an unhealthy one, if you ask me. 729 01:01:04,320 --> 01:01:07,278 - You say Jarrod's a cripple? - He uses a wheelchair. 730 01:01:07,520 --> 01:01:10,239 He can walk with crutches, but, uh, not very well. 731 01:01:10,520 --> 01:01:13,876 Such a man came and asked to see police photographs of Cathy Gray. 732 01:01:14,120 --> 01:01:18,000 You see, that's how it's done. Every detail is studied to make the features true to life. 733 01:01:18,240 --> 01:01:20,709 But why should Joan of Arc have her right ear pierced? 734 01:01:20,960 --> 01:01:23,554 - Why not? They wore them then. - Two, not one. 735 01:01:24,200 --> 01:01:28,159 I don't know, lieutenant, it's not a suspicion. It's more a kind of fear, an intuition. 736 01:01:28,400 --> 01:01:32,030 Well, intuition isn't much help in police work. Facts are what we need. 737 01:01:32,280 --> 01:01:35,477 Suppose you forget about it, and let us do the worrying, eh? 738 01:01:35,720 --> 01:01:37,472 You mean you'll investigate it? 739 01:01:37,720 --> 01:01:39,677 - Of course he does. - Yes, that's what I mean. 740 01:01:39,960 --> 01:01:43,078 - You both think I'm crazy. - Oh, we think nothing of the kind. 741 01:01:43,320 --> 01:01:46,950 It was very good of you to listen and be so patient. Thank you. 742 01:01:47,320 --> 01:01:48,879 - Goodbye. - Goodbye. 743 01:01:49,120 --> 01:01:50,474 Thanks. 744 01:01:56,680 --> 01:01:59,069 This is Brennan speaking. Give me Shane. 745 01:01:59,800 --> 01:02:02,314 Hello, Jim. I want you to go to the City License Bureau... 746 01:02:02,560 --> 01:02:04,870 ...and check up on a man named Henry Jarrod. 747 01:02:05,120 --> 01:02:09,034 Yes, he opened a museum on 29th Street, near Broadway. 748 01:02:10,000 --> 01:02:11,798 Yes, The House of Wax. 749 01:02:12,080 --> 01:02:15,630 Dig up all you can. Get a list of his employees and check with me here. 750 01:02:15,880 --> 01:02:17,439 Right. 751 01:02:28,880 --> 01:02:30,279 [MURMURING] 752 01:02:41,920 --> 01:02:43,638 That's a copy of her face, all right. 753 01:02:43,880 --> 01:02:46,474 She didn't look like that the night we saw her in the rooming house. 754 01:02:46,720 --> 01:02:49,280 - Not so composed. - No. Poor kid. 755 01:02:49,520 --> 01:02:51,158 Hey, you know, this fellow Jarrod's good. 756 01:02:51,400 --> 01:02:53,232 You don't think Miss Allen's fears are justified? 757 01:02:53,480 --> 01:02:55,039 Why, heck, no. Do you? 758 01:02:55,280 --> 01:02:57,590 That's wax, how could it be anything else? 759 01:02:57,840 --> 01:03:00,958 Leave it to a skirt to dream up a crazy idea like that. 760 01:03:41,000 --> 01:03:43,674 JARROD: So you did come to see me, my Marie Antoinette? 761 01:03:43,960 --> 01:03:45,837 Or was it that you came to see? 762 01:03:46,080 --> 01:03:48,151 Mr. Jarrod, I'm so sorry. 763 01:03:48,400 --> 01:03:50,232 I know I'm not supposed to touch the figures. 764 01:03:50,480 --> 01:03:52,835 But you couldn't help yourself. Don't let it trouble you. 765 01:03:53,080 --> 01:03:55,913 Oh, I beg your pardon, this is Leon Averill and Igor. 766 01:03:56,160 --> 01:03:57,150 How do you do? 767 01:03:57,400 --> 01:04:00,153 JARROD: Igor isn't impolite. He simply can't talk. 768 01:04:00,440 --> 01:04:02,113 Leon is an artist in his own right. 769 01:04:02,400 --> 01:04:05,438 It was he who did the waxwork on the figure of Joan of Arc. 770 01:04:05,680 --> 01:04:09,275 - Does she still seem real to you? - As life itself. 771 01:04:09,520 --> 01:04:12,478 Of course, her hair is different, but that doesn't change her face. 772 01:04:13,520 --> 01:04:17,673 What puzzles me is how you can get such detail from a photo. 773 01:04:19,040 --> 01:04:22,158 Was Cathy wearing her earrings when the police photographed her? 774 01:04:22,400 --> 01:04:25,358 Earrings? I don't remember. Was she, Leon? 775 01:04:26,600 --> 01:04:28,796 No. No. I don't think so. 776 01:04:29,040 --> 01:04:31,839 The police would remove the jewelry from the body, wouldn't they? 777 01:04:32,080 --> 01:04:35,436 Yet you were careful to show that both her ears had been pierced for them. 778 01:04:35,720 --> 01:04:37,836 Ha-ha-ha. Yes, of course. 779 01:04:38,080 --> 01:04:41,710 If I missed a detail of that sort, Mr. Jarrod would be most displeased. 780 01:04:41,960 --> 01:04:44,110 He insists on reality. 781 01:04:44,400 --> 01:04:45,674 I can understand that. 782 01:04:45,920 --> 01:04:47,513 Oh, just a moment, Leon. 783 01:04:47,760 --> 01:04:51,390 There's something in this box I think would interest you. Open it, Leon. 784 01:04:57,920 --> 01:05:01,709 Your Mr. Andrews permitted us to make a cast of the head he did of you. 785 01:05:02,200 --> 01:05:05,431 Leon has just finished it in wax. Do you like it? 786 01:05:06,120 --> 01:05:09,715 It's sort of a shock to see your head detached that way. 787 01:05:10,240 --> 01:05:11,958 I guess it's a very good likeness. 788 01:05:12,200 --> 01:05:13,474 Yes, and no. 789 01:05:13,760 --> 01:05:16,479 Andrews is clever, but like all modern sculptors... 790 01:05:16,760 --> 01:05:19,957 ...he has too much imagination. He would improve on nature. 791 01:05:20,200 --> 01:05:22,919 What I need for my Marie Antoinette is you. 792 01:05:23,160 --> 01:05:24,673 The real you. 793 01:05:24,920 --> 01:05:26,558 Nothing less will satisfy me. 794 01:05:27,520 --> 01:05:30,592 Will you come to see me again, my dear? 795 01:05:53,480 --> 01:05:55,551 Hey, Burke. 796 01:05:55,840 --> 01:05:59,037 You know this fellow Jarrod's quicker at finding these guys than we are? 797 01:05:59,280 --> 01:06:01,999 BRENNAN: That's what he says in his advertising. 798 01:06:02,240 --> 01:06:04,914 Look at that. Even the twist in the neck. 799 01:06:05,160 --> 01:06:07,674 That's a case that gets me. Where is Burke? Who got him? 800 01:06:07,920 --> 01:06:10,719 -Who'd want him? BRENNAN: We better find out pretty quick. 801 01:06:10,960 --> 01:06:13,793 - You read the blast in this morning's World? - Yeah, it's dynamite. 802 01:06:14,040 --> 01:06:16,111 BRENNAN: Chief had me in his office this morning. 803 01:06:16,400 --> 01:06:18,914 If I'm not careful, I'll be pounding a beat in the Bronx. 804 01:06:30,000 --> 01:06:31,479 Come here, Jim. 805 01:06:34,080 --> 01:06:37,277 You remember Wilbur Patterson, the deputy city attorney who disappeared? 806 01:06:37,520 --> 01:06:38,430 Sure. 807 01:06:38,720 --> 01:06:41,633 Does Booth look like Wilbur, or am I crazy? 808 01:06:41,880 --> 01:06:44,394 Hey, he does a tad with the brush off his lip. 809 01:06:44,680 --> 01:06:48,196 Hair's different, of course, but the features are something like Patterson's. 810 01:06:48,480 --> 01:06:52,633 Maybe he looked like Booth. I've seen dummies that look like people I know. 811 01:06:52,880 --> 01:06:55,235 The caveman is a spitting image of the new commissioner. 812 01:06:55,480 --> 01:06:56,550 Please. 813 01:06:56,800 --> 01:06:58,438 Don't touch the exhibits. 814 01:06:58,680 --> 01:07:00,557 - Can't you read the sign? - I'm sorry. 815 01:07:00,800 --> 01:07:03,792 Hey, look, where'd you get the face for this guy that shot Lincoln? 816 01:07:04,600 --> 01:07:07,513 - From photographs. - Yeah, they take them at that time? 817 01:07:07,760 --> 01:07:09,194 If you go to the City Library... 818 01:07:09,440 --> 01:07:12,671 ...you'll find a volume of Mathew Brady's photos taken during the Civil War. 819 01:07:12,960 --> 01:07:14,712 -Do you work here? LEON: Yeah. 820 01:07:15,000 --> 01:07:15,831 You make these things? 821 01:07:16,080 --> 01:07:16,990 Some of them. 822 01:07:17,240 --> 01:07:18,878 What's your name? 823 01:07:19,200 --> 01:07:21,396 Leon Averill. What's yours? 824 01:07:21,680 --> 01:07:23,830 Jim Shane. I'm an engineer on the 9th Avenue El. 825 01:07:24,080 --> 01:07:27,516 -It was nice meeting you. LEON: Hm. 826 01:07:29,840 --> 01:07:34,994 Tom, you know me. I'm no good at names, but I don't forget faces. 827 01:07:35,280 --> 01:07:38,432 If I can take the muff off of that one, I might be able to place it. 828 01:07:38,680 --> 01:07:40,557 It was a long time ago. 829 01:07:45,240 --> 01:07:46,230 - Mr. Wallace? - Yes. 830 01:07:46,480 --> 01:07:48,118 I'm Lieutenant Brennan. Sergeant Shane. 831 01:07:48,360 --> 01:07:50,715 - Glad to know you. Thank you. - Won't you sit down? 832 01:07:51,000 --> 01:07:52,911 - Sorry I kept you waiting. - That's all right. 833 01:07:53,160 --> 01:07:56,391 This is the first time I've been asked to come to Police Headquarters. 834 01:07:56,640 --> 01:07:58,870 - What am I suspected on? - Nothing. We thought perhaps... 835 01:07:59,120 --> 01:08:01,077 - ...you might be able to help us. - Glad to. 836 01:08:01,320 --> 01:08:03,675 We found out that your partner is the same Professor Jarrod... 837 01:08:03,920 --> 01:08:06,753 ...whose museum on 24th Street burned down some time ago. 838 01:08:07,000 --> 01:08:08,991 - That's true. - Heh. 839 01:08:09,240 --> 01:08:12,915 This, uh, Professor Jarrod was supposed to have been killed in the fire. 840 01:08:13,160 --> 01:08:14,594 Apparently, a slight mistake. 841 01:08:14,840 --> 01:08:16,592 You suspect him of some criminal act? 842 01:08:16,840 --> 01:08:18,751 - We haven't a thing on the guy. - We're curious. 843 01:08:19,000 --> 01:08:20,559 So is the insurance company. 844 01:08:20,800 --> 01:08:21,790 [CHUCKLES] 845 01:08:22,040 --> 01:08:23,155 What do you know about his employees? 846 01:08:23,400 --> 01:08:26,472 There's Scott Andrews, a protégé of mine. 847 01:08:26,720 --> 01:08:27,755 BRENNAN: Yes, we know of him. 848 01:08:28,040 --> 01:08:33,114 Then there's Igor, deaf-mute, and Leon Averill, who does the wax work. 849 01:08:33,640 --> 01:08:37,315 Averill's an odd character. Periodical drunkard, but a fine artist. 850 01:08:37,960 --> 01:08:41,191 I've seen some of his sketches. One of the Savior with his disciples. 851 01:08:41,440 --> 01:08:42,874 Beautiful work. 852 01:08:43,960 --> 01:08:45,280 I'm afraid I haven't been much help. 853 01:08:45,520 --> 01:08:48,114 You never can tell. Thank you very much. 854 01:08:48,360 --> 01:08:50,636 - I prefer you not mention this to your partner. - I won't. 855 01:08:53,040 --> 01:08:55,873 You know, I gamble on Jarrod. 856 01:08:56,120 --> 01:08:59,112 He's strange, unpredictable, but I think he's a man of integrity. 857 01:08:59,400 --> 01:09:03,314 - I'm sure of it. Thank you very much. - Not at all. Good day, gentlemen. 858 01:09:05,240 --> 01:09:07,800 Tom, I told you I knew the man with the whiskers. 859 01:09:08,080 --> 01:09:09,479 Remember that artist in Sing Sing... 860 01:09:09,720 --> 01:09:11,791 ...who painted the Last Supper on the wall of his cell? 861 01:09:12,080 --> 01:09:15,118 Hendricks. They called him a genius and gave him a parole. Ha, ha! 862 01:09:15,360 --> 01:09:17,670 Yeah, but when they turned him loose, he became a drunk. 863 01:09:17,960 --> 01:09:21,157 He broke parole about a year ago. We've had him on the wanted list since. 864 01:09:21,400 --> 01:09:23,960 - Carl Hendricks? - That's him. Alias Leon Averill. 865 01:09:24,200 --> 01:09:26,476 - Bring him in. - Can do. 866 01:09:58,320 --> 01:10:00,391 Little more bitterness in that face, my boy. 867 01:10:00,960 --> 01:10:03,349 Remember, this fellow has been badly used by the world... 868 01:10:03,600 --> 01:10:05,557 ...and he despises all the people in it. 869 01:10:06,320 --> 01:10:09,597 Deepen those lines around the corner of the mouth. 870 01:10:09,880 --> 01:10:11,553 Not too much. 871 01:10:11,800 --> 01:10:13,916 There. There, that's better. 872 01:10:14,720 --> 01:10:17,109 What I wouldn't give to have those fingers of yours. 873 01:10:17,400 --> 01:10:18,470 Thank you, Mr. Jarrod. 874 01:10:18,960 --> 01:10:21,713 Sorry I've kept you so late here tonight, Scott. 875 01:10:21,960 --> 01:10:22,836 SCOTT: Oh, that's all right. 876 01:10:23,080 --> 01:10:24,275 Miss Allen is meeting me here. 877 01:10:25,080 --> 01:10:27,799 It's her birthday. We're going to celebrate at Chiles'. 878 01:10:28,040 --> 01:10:28,950 Charming creature. 879 01:10:29,720 --> 01:10:32,280 I was worried about her. The shock of finding that murdered girl... 880 01:10:32,520 --> 01:10:34,796 - ...gave her some strange ideas. - Yes, I know. 881 01:10:35,080 --> 01:10:37,196 SCOTT: I took her to Brennan at Police Headquarters. 882 01:10:37,440 --> 01:10:40,512 - He set her right. - That's very good now. Excellent. 883 01:10:40,760 --> 01:10:43,832 Oh, Scott, before you go, would you mind running over to Metzgers for me? 884 01:10:44,080 --> 01:10:45,832 -Metzgers? JARROD: The place where they make... 885 01:10:46,080 --> 01:10:47,400 - ...the artificial flowers. - Oh, yes. 886 01:10:47,680 --> 01:10:50,798 They're doing a background for this new group. Take a look at it for me. 887 01:10:51,040 --> 01:10:53,839 You know what I want. Advise them on the color scheme. 888 01:10:54,080 --> 01:10:57,835 I'd go myself, but it's so hard for me to get about. 889 01:10:58,080 --> 01:11:00,674 SCOTT: I know. I'll be glad to do it. I'll go right now. 890 01:11:00,920 --> 01:11:02,593 Thank you very much. 891 01:11:07,240 --> 01:11:09,277 I followed him through his bender. 892 01:11:09,520 --> 01:11:13,195 Sometimes, guy gets the shakes so bad, you expect to see his teeth fall out. 893 01:11:13,440 --> 01:11:15,078 BRENNAN: This all he had on him? - That's it. 894 01:11:15,320 --> 01:11:16,435 BRENNAN: No money? 895 01:11:20,120 --> 01:11:21,474 Gold. 896 01:11:27,960 --> 01:11:29,758 "To Wilbur Patter-- 897 01:11:31,080 --> 01:11:32,354 Patterson. 898 01:11:32,640 --> 01:11:34,313 With affection and admiration. 899 01:11:34,600 --> 01:11:38,639 City Attorney's Office. December 25, 1900." 900 01:11:46,080 --> 01:11:48,037 Where did you get this? 901 01:11:48,320 --> 01:11:49,913 - I found it. - Where? 902 01:11:50,200 --> 01:11:52,271 - On the El. - What line? 903 01:11:52,520 --> 01:11:54,750 - Third Avenue, downtown. - When? 904 01:11:55,000 --> 01:11:57,355 I don't remember, it was months ago. 905 01:11:58,080 --> 01:12:00,390 - Book him on suspicion of murder. - No. I found that. 906 01:12:00,640 --> 01:12:03,154 I never knew the man who owned it. I never saw him. 907 01:12:03,400 --> 01:12:04,356 Lock him up. 908 01:12:04,600 --> 01:12:07,956 Please don't put me in a cell. I'm sick. 909 01:12:08,200 --> 01:12:11,238 Can't you see my nerves are all shattered? Look. 910 01:12:11,480 --> 01:12:13,869 Look, please give me one little... 911 01:12:15,080 --> 01:12:16,673 Could I have one little drink--? 912 01:12:16,920 --> 01:12:21,039 You're not gonna get anything until you tell us where you got this watch. 913 01:12:24,640 --> 01:12:26,711 - Take him out. - Let's go. 914 01:12:43,720 --> 01:12:44,949 [CLOCK BELL TOLLING] 915 01:13:45,320 --> 01:13:46,515 Scott. 916 01:14:47,280 --> 01:14:48,031 [FLOORBOARD CREAKS] 917 01:15:58,520 --> 01:15:59,954 Scott. 918 01:16:01,080 --> 01:16:02,150 [WATER DRIPPING] 919 01:16:30,600 --> 01:16:31,635 [GASPS] 920 01:17:29,440 --> 01:17:31,238 JARROD: You shouldn't have done that, my dear. 921 01:17:33,360 --> 01:17:34,839 It is Cathy. 922 01:17:35,880 --> 01:17:38,110 It's Cathy's body under the wax. 923 01:17:38,360 --> 01:17:40,954 I knew it. I knew it all the time. 924 01:18:06,800 --> 01:18:10,156 Everything I ever loved has been taken away from me. 925 01:18:10,560 --> 01:18:14,315 Not you, my Marie Antoinette, for I will give you eternal life. 926 01:18:42,160 --> 01:18:44,356 This is where I re-created my Joan of Arc. 927 01:18:44,600 --> 01:18:45,920 It's an interesting process. 928 01:18:46,200 --> 01:18:49,875 If you have patience with me, my dear, I'll show you how it's done. 929 01:19:08,800 --> 01:19:10,279 Can't stand it. 930 01:19:12,800 --> 01:19:13,870 Can't stand it. 931 01:19:28,800 --> 01:19:30,199 All right. 932 01:19:30,920 --> 01:19:32,513 All right, I'll tell you what I know. 933 01:19:33,960 --> 01:19:36,190 Patterson was killed because he looked like Booth. 934 01:19:36,440 --> 01:19:37,111 You killed him. 935 01:19:37,360 --> 01:19:39,431 No, not I. Jarrod, at the waxworks. 936 01:19:39,680 --> 01:19:42,069 His hands were no good. He had to take subjects from life. 937 01:19:42,320 --> 01:19:42,991 You helped him? 938 01:19:43,240 --> 01:19:44,639 No, they were already dead. 939 01:19:44,920 --> 01:19:45,637 What about Burke? 940 01:19:46,800 --> 01:19:49,394 He's there too. In wax. 941 01:19:49,680 --> 01:19:52,433 He was the one who set fire to the old museum. 942 01:19:52,840 --> 01:19:54,831 Jarrod came out of it alive, but insane. 943 01:19:55,080 --> 01:19:58,630 - Cathy Gray? - Joan of Arc. Joan of Arc! That's Cathy. 944 01:19:59,240 --> 01:20:01,993 She's there with all the rest of them. The whole place is a morgue. 945 01:20:02,720 --> 01:20:05,439 He'll do the same with Sue Allen, if he gets his hands on her. 946 01:20:05,680 --> 01:20:06,795 You've got to stop him. 947 01:20:07,040 --> 01:20:09,236 You've got to stop him before he does any more killing. 948 01:20:33,520 --> 01:20:36,114 That look of horror spoils your lovely face. 949 01:20:36,360 --> 01:20:38,874 What if it should show, even through the wax? 950 01:20:40,080 --> 01:20:41,753 [SCREAMING] 951 01:21:10,120 --> 01:21:11,474 Sue? 952 01:21:16,720 --> 01:21:18,154 Sue? 953 01:21:23,800 --> 01:21:25,791 [DOORKNOB CLICKING] 954 01:21:28,640 --> 01:21:30,870 Sue, are you in there? 955 01:21:37,960 --> 01:21:39,712 Where's Sue? 956 01:21:41,120 --> 01:21:42,793 Where is she? Where is she? 957 01:21:43,080 --> 01:21:43,990 [SUE SCREAMING] 958 01:22:01,560 --> 01:22:02,595 [YELLS] 959 01:22:04,360 --> 01:22:05,430 [SUE GROANING] 960 01:22:28,200 --> 01:22:29,873 [SUE SCREAMING] 961 01:23:27,920 --> 01:23:29,638 The end will come quickly, my love. 962 01:23:30,600 --> 01:23:31,749 There's a pain beyond pain... 963 01:23:32,000 --> 01:23:35,550 ...an agony so intense, it shocks the mind into instant oblivion. 964 01:23:36,240 --> 01:23:37,958 We'll find immortality together... 965 01:23:38,720 --> 01:23:41,360 ...for they'll remember me through you. 966 01:23:49,680 --> 01:23:50,715 [SUE SCREAMING] 967 01:24:54,200 --> 01:24:55,759 Where's Jarrod? 968 01:24:56,000 --> 01:24:59,311 Where's Jarrod? Where's Jarrod? 969 01:25:13,520 --> 01:25:16,911 Andrews, where's Jarrod? 970 01:25:19,120 --> 01:25:22,112 In the cellar. He's got Sue. 971 01:25:22,880 --> 01:25:24,439 Take care of him. 972 01:25:35,680 --> 01:25:37,990 [BANGING ON DOOR] 973 01:26:22,560 --> 01:26:23,311 [GRUNTS] 974 01:26:48,720 --> 01:26:49,676 [SCREAMING] 975 01:27:14,760 --> 01:27:17,274 BRENNAN: The People's Exhibit Number One. 976 01:27:17,520 --> 01:27:18,669 You almost lost your head, Miss Allen. 977 01:27:18,960 --> 01:27:20,951 Would you care to keep that one as a spare? 978 01:27:21,200 --> 01:27:22,520 - No, thank you. - Ha-ha-ha. 979 01:27:22,760 --> 01:27:25,593 We'll never forget you and your men. Thanks to you, we're still alive. 980 01:27:25,880 --> 01:27:29,475 But every time I shave, I can still feel that guillotine blade. 981 01:27:29,760 --> 01:27:33,116 - Please, let's not talk about it anymore. - Yes, you're right. 982 01:27:33,680 --> 01:27:35,273 Mr. Brennan... 983 01:27:35,680 --> 01:27:38,194 ...thank you for the, uh, use of your coat. 984 01:27:38,480 --> 01:27:39,959 BRENNAN: Oh! Oh, that was nothing. 985 01:27:40,200 --> 01:27:41,679 Well, it meant a lot to me. 986 01:27:41,920 --> 01:27:44,673 Well, when I found you weren't dressed too warmly, I, uh... 987 01:27:45,280 --> 01:27:46,793 Well, I didn't want you to catch a cold. 988 01:27:47,040 --> 01:27:48,075 [SNEEZES] 989 01:27:50,320 --> 01:27:51,958 Goodbye, Mr. Brennan, and thanks for everything. 990 01:27:52,600 --> 01:27:53,271 Bye. 991 01:27:54,120 --> 01:27:55,349 Bless you, Mr. Shane. 992 01:27:55,600 --> 01:27:56,556 Thank you, Miss Allen. 993 01:27:58,640 --> 01:28:01,917 You know, Shane, by the time this guy gets out of Sing Sing... 994 01:28:02,160 --> 01:28:05,118 ...this head will grow a long beard. 995 01:28:16,960 --> 01:28:18,951 [English - US - SDH]