1
00:02:20,960 --> 00:02:22,633
[CLOCK BELL TOLLING]
2
00:02:48,880 --> 00:02:51,520
JARROD: Hello, Matthew.
What are you doing here so late?
3
00:02:51,760 --> 00:02:52,875
I came to get the books.
4
00:02:53,120 --> 00:02:54,519
I want to study our accounts.
5
00:02:54,760 --> 00:02:56,592
We've been doing very well lately.
6
00:02:56,840 --> 00:02:59,036
Over 200 paid admissions today.
7
00:02:59,320 --> 00:03:01,436
You call that good Saturday business?
8
00:03:01,680 --> 00:03:04,479
If you weren't so stubborn,
we'd be turning them away from here.
9
00:03:05,200 --> 00:03:07,430
Who cares a hang about history in wax?
10
00:03:07,680 --> 00:03:10,035
There are people in the world
who love beauty.
11
00:03:10,280 --> 00:03:12,590
But more who want sensation, shock!
12
00:03:12,880 --> 00:03:16,111
The morbidly curious.
Heh, I won't cater to them.
13
00:03:16,360 --> 00:03:18,795
Their money is as good
as anybody else's.
14
00:03:19,040 --> 00:03:21,953
You should have seen them turning
them away at that wax museum...
15
00:03:22,200 --> 00:03:24,953
...on 23rd Street tonight: the Eden Musée.
16
00:03:25,200 --> 00:03:27,669
The story's the same
at Madame Tussaud's in London.
17
00:03:27,920 --> 00:03:30,389
- If you'd only listened to me--
- I know, Matthew.
18
00:03:30,680 --> 00:03:34,719
I'd put in a Chamber of Horrors:
murder, torture, executions...
19
00:03:34,960 --> 00:03:38,271
...scare the living daylights out of people.
I don't care for that kind of patronage.
20
00:03:38,520 --> 00:03:40,511
You're a great artist, a genius sculptor.
21
00:03:40,760 --> 00:03:44,151
But I'm an ordinary businessman.
I want a quick return on my investment.
22
00:03:44,400 --> 00:03:47,392
I've got $20,000 sunk
in this historic peep show of yours.
23
00:03:47,640 --> 00:03:49,074
I could use that money to better advantage.
24
00:03:49,320 --> 00:03:51,197
All right, Matthew. All right.
25
00:03:51,440 --> 00:03:54,876
I've known for some time
you wanted to dissolve our partnership.
26
00:03:55,120 --> 00:03:56,997
I think I may be able to accommodate you.
27
00:03:57,240 --> 00:03:58,150
How?
28
00:03:58,400 --> 00:04:02,234
A friend is bringing Sidney Wallace,
the art critic, here tonight to see my work.
29
00:04:02,480 --> 00:04:07,077
Wallace is rich, and I think
I might persuade him to buy you out.
30
00:04:07,320 --> 00:04:09,231
Well, that sounds interesting.
31
00:04:09,480 --> 00:04:11,118
I'll want a profit on my investment.
32
00:04:11,360 --> 00:04:12,555
Yes, Matthew.
33
00:04:12,800 --> 00:04:14,199
I understand.
34
00:04:14,480 --> 00:04:16,630
You leave everything to me,
and I promise you it will be--
35
00:04:16,880 --> 00:04:17,950
[KNOCKING ON DOOR]
36
00:04:18,480 --> 00:04:19,709
That should be they now.
37
00:04:19,960 --> 00:04:21,314
All right, I'll wait in the office.
38
00:04:21,560 --> 00:04:23,437
I've heard of Wallace.
He has a pot of money.
39
00:04:23,680 --> 00:04:25,591
If he likes your stuff, put a stiff price on it.
40
00:04:39,240 --> 00:04:41,834
- Does Jarrod live in the building?
- Yes, he has a room upstairs.
41
00:04:42,080 --> 00:04:45,198
You'll like him, Sidney.
He speaks your language.
42
00:04:45,920 --> 00:04:48,275
Please come in.
I'm happy to see you, Bruce.
43
00:04:48,520 --> 00:04:50,796
It was such a bad night
I was afraid you couldn't get here.
44
00:04:51,040 --> 00:04:53,270
We were delayed.
He had a meeting at Manhattan Gallery.
45
00:04:53,560 --> 00:04:55,198
My friend Sidney Wallace. Professor Jarrod.
46
00:04:55,480 --> 00:04:57,198
-It's a great pleasure.
WALLACE: For me also.
47
00:04:57,480 --> 00:05:00,359
That's a title that was bestowed on me
when I became an exhibitor.
48
00:05:00,600 --> 00:05:02,511
It has little to do with my real work.
49
00:05:02,760 --> 00:05:05,434
If you'll come with me,
I'll show you what that work is.
50
00:05:05,680 --> 00:05:07,751
I'm afraid the visit of such
a distinguished critic...
51
00:05:08,000 --> 00:05:09,957
...may cause my children
to become conceited.
52
00:05:10,240 --> 00:05:14,473
To you, they're wax. But to me,
their creator, they live and breathe.
53
00:05:14,720 --> 00:05:17,599
Here we have two great lovers
from the past.
54
00:05:17,840 --> 00:05:22,357
Cleopatra, queen of Egypt,
and Mark Antony. Their last meeting.
55
00:05:22,600 --> 00:05:25,479
You'll recall that Antony,
believing Cleopatra to be dead...
56
00:05:25,760 --> 00:05:27,478
...killed himself with his own sword.
57
00:05:27,760 --> 00:05:30,957
When Cleopatra discovered what happened,
she quickly followed her lover.
58
00:05:31,200 --> 00:05:33,840
You noticed how cleverly
the hair is mounted on the scalp?
59
00:05:34,080 --> 00:05:35,400
Yes. How do you do that, professor?
60
00:05:35,680 --> 00:05:38,832
Well, real hair of the proper color
and texture...
61
00:05:39,080 --> 00:05:41,913
...is pressed into the slightly warmed wax
with a scalpel...
62
00:05:42,160 --> 00:05:43,480
...one hair at a time.
63
00:05:43,720 --> 00:05:47,509
Each wave and curl
of the subject's own hair is reproduced.
64
00:05:53,240 --> 00:05:56,870
Here's President Lincoln and his assassin,
John Wilkes Booth...
65
00:05:57,160 --> 00:05:59,993
...one of my few concessions
to the macabre.
66
00:06:00,240 --> 00:06:03,835
WALLACE: That's the best figure of Booth
I've seen. You almost expect him to speak.
67
00:06:04,080 --> 00:06:05,991
BRUCE:
I wonder what he'd say after all these years.
68
00:06:06,240 --> 00:06:07,753
I'm sure he'd rant a bit.
69
00:06:08,000 --> 00:06:11,470
Even after he shot Lincoln and jumped
from the President's box onto the stage...
70
00:06:11,760 --> 00:06:14,639
...he couldn't resist turning to the audience
and taking a bow.
71
00:06:14,880 --> 00:06:16,917
I found him a very stubborn person.
72
00:06:17,160 --> 00:06:18,434
- Stubborn?
- Unbelievably.
73
00:06:18,680 --> 00:06:22,799
For days I argued with this fellow before I
could get him to pose the way I wanted him to.
74
00:06:23,040 --> 00:06:25,475
- You mean, he talked back to you?
- Of course.
75
00:06:25,720 --> 00:06:27,996
It's not easy to shut an actor's mouth.
76
00:06:28,720 --> 00:06:32,679
These groups are like
dimensional paintings of the old masters.
77
00:06:32,920 --> 00:06:34,069
This is not only a great show...
78
00:06:34,320 --> 00:06:35,310
...it's an art exhibit.
79
00:06:35,560 --> 00:06:36,675
BRUCE:
That's what I told you.
80
00:06:38,960 --> 00:06:40,234
Here we have Joan of Arc...
81
00:06:40,480 --> 00:06:42,073
...a favorite subject of mine.
82
00:06:42,320 --> 00:06:44,152
WALLACE:
I can understand. It's beautifully done.
83
00:06:44,400 --> 00:06:45,356
Thank you.
84
00:06:45,600 --> 00:06:49,480
I've done her over a dozen times, haven't I,
my dear? And still she doesn't complain.
85
00:06:49,760 --> 00:06:52,832
- What was wrong with her?
- There are no authentic portraits available...
86
00:06:53,080 --> 00:06:55,879
...so sculptors and painters
have to work from models.
87
00:06:56,120 --> 00:06:58,475
I've never found the right one,
but I will one of these days.
88
00:06:58,720 --> 00:07:00,438
It's a shame to race through
such an exhibit.
89
00:07:00,680 --> 00:07:02,591
One should have time
to really study these figures.
90
00:07:02,840 --> 00:07:06,310
You're very kind.
My creations have some merit, I suspect...
91
00:07:06,560 --> 00:07:09,439
...but in bringing back to life
the lovely Marie Antoinette...
92
00:07:09,680 --> 00:07:11,557
...I feel I've done my best work.
93
00:07:11,800 --> 00:07:13,871
Ah, I've never seen anything
so exquisite.
94
00:07:14,160 --> 00:07:16,800
People say they can see
my Marie Antoinette breathe...
95
00:07:17,080 --> 00:07:19,151
...that her breast rises and falls.
96
00:07:19,400 --> 00:07:22,040
Look at her eyes,
they follow you wherever you go.
97
00:07:22,280 --> 00:07:24,317
She's very real to me.
98
00:07:25,040 --> 00:07:26,917
BRUCE:
You know, her eyes do follow you.
99
00:07:27,160 --> 00:07:28,639
They're made of glass,
more's the pity.
100
00:07:28,920 --> 00:07:31,196
The exact size and color
of the original.
101
00:07:31,440 --> 00:07:34,558
They're inserted into the sockets
from inside...
102
00:07:34,840 --> 00:07:37,992
...by way of the hollow neck,
before the head is attached to the body.
103
00:07:38,600 --> 00:07:42,275
Forgive me, my dear,
for discussing your intimate secrets.
104
00:07:42,560 --> 00:07:45,598
I'm sorry. I lose myself at times.
105
00:07:45,840 --> 00:07:48,593
Professor, if people knew what you have
inside these walls...
106
00:07:48,840 --> 00:07:50,990
...you couldn't accommodate the crowds.
107
00:07:51,280 --> 00:07:53,999
What you need here is exploitation,
more advertising.
108
00:07:54,280 --> 00:07:56,999
- That's what I've been telling him.
- Oh, my partner wouldn't agree.
109
00:07:57,280 --> 00:07:58,156
He's not happy here.
110
00:07:58,400 --> 00:08:01,233
He wants to invest in something else.
Mr. Wallace...
111
00:08:01,480 --> 00:08:05,394
...would you become a partner
in this venture? Would you buy him out?
112
00:08:05,640 --> 00:08:09,270
You know, I might take you up on that
if my lawyers approve and the price is right.
113
00:08:09,520 --> 00:08:12,114
With your support, I could do wonders.
I'd make any sacrifice.
114
00:08:12,360 --> 00:08:14,237
Unfortunately,
I'm leaving this weekend for Egypt.
115
00:08:14,480 --> 00:08:16,153
I'm financing some excavations there.
116
00:08:16,400 --> 00:08:18,710
However, I'll be back in three months,
then I'll discuss--
117
00:08:18,960 --> 00:08:20,598
You make me very happy.
118
00:08:20,840 --> 00:08:24,071
WALLACE: You intrigue me, professor.
I believe we'd get along together.
119
00:08:24,320 --> 00:08:25,833
- Good night.
- Good night.
120
00:08:26,080 --> 00:08:27,991
-And I'm grateful to you, Bruce.
BRUCE: Oh, it's all right.
121
00:08:32,840 --> 00:08:35,229
Thank you both for your visit
and your encouragement.
122
00:08:35,480 --> 00:08:37,391
- I'll probably see you in three months.
- Good night.
123
00:08:37,640 --> 00:08:38,596
WALLACE & JARROD:
Good night.
124
00:08:53,000 --> 00:08:56,391
Mr. Wallace is a great art critic, my darling.
You heard what he said.
125
00:08:56,680 --> 00:08:58,273
Does he make you happy?
126
00:08:58,520 --> 00:09:01,273
Of course you'd say that.
But I don't care about success.
127
00:09:01,560 --> 00:09:04,234
The world will acknowledge your beauty.
128
00:09:04,520 --> 00:09:05,999
And you, my friends...
129
00:09:06,240 --> 00:09:09,551
...Cleopatra, Mark Antony,
Lincoln, Joan of Arc, all of you.
130
00:09:09,800 --> 00:09:11,438
How would it suit you
to be famous again?
131
00:09:13,520 --> 00:09:16,433
I know it'll please you,
you conceited devil.
132
00:09:16,680 --> 00:09:19,877
It was like you to get yourself shot down
in a burning barn.
133
00:09:20,160 --> 00:09:22,834
Couldn't do it without a spotlight,
could you?
134
00:09:23,120 --> 00:09:25,794
BURKE:
Do you really hear what they say, Jarrod?
135
00:09:26,280 --> 00:09:27,350
Of course.
136
00:09:30,680 --> 00:09:33,559
A man has to be a little nuts
to be a good showman.
137
00:09:33,840 --> 00:09:35,831
The sooner I'm out of it, the better.
138
00:09:36,080 --> 00:09:37,673
You'll be out soon, Matthew.
139
00:09:37,920 --> 00:09:40,036
Mr. Wallace returns from Egypt
in three months.
140
00:09:40,280 --> 00:09:41,918
He'll be ready to talk business then.
141
00:09:42,160 --> 00:09:44,720
- I heard him. That's no good for me.
- But surely you don't--
142
00:09:44,960 --> 00:09:46,394
I have a chance to buy in on something.
143
00:09:46,680 --> 00:09:48,910
It'll pay off in a big way
and three months is too late.
144
00:09:49,160 --> 00:09:51,720
What guarantee do I have
that he won't go cold on the deal?
145
00:09:51,960 --> 00:09:54,918
- Sorry, Matthew. It's the best I could do.
- I can do better.
146
00:09:55,680 --> 00:09:58,354
How would you like
to split $25,000 with me?
147
00:09:58,600 --> 00:10:00,113
And you call me crazy?
148
00:10:00,360 --> 00:10:03,352
You ever thought of what would happen
if we had a fire here?
149
00:10:03,600 --> 00:10:06,592
In the cellar, there are six barrels of wax.
Wax has a paraffin base.
150
00:10:06,840 --> 00:10:10,151
It's highly inflammable. This whole place
would go up like a paint factory.
151
00:10:10,400 --> 00:10:12,994
Burn? Burn all my people?
152
00:10:13,240 --> 00:10:15,277
- Do you think I'm a murderer?
- Oh, stop dreaming.
153
00:10:15,520 --> 00:10:19,559
These dummies are insured for $25,000.
That's $12,500 for each of us.
154
00:10:19,960 --> 00:10:22,236
You wouldn't need Wallace.
You'd have enough to begin again.
155
00:10:22,480 --> 00:10:25,120
No, I'd rather die myself
than see my friends destroyed.
156
00:10:25,360 --> 00:10:27,590
I won't let you do it,
and I'll kill you if you try.
157
00:10:27,840 --> 00:10:29,160
Don't be stupid.
158
00:10:29,440 --> 00:10:33,035
All you have to do is to strike a match
and the thing is done.
159
00:11:01,000 --> 00:11:02,354
[BOTH GRUNTING]
160
00:11:23,360 --> 00:11:25,351
[GAS HISSING]
161
00:12:46,920 --> 00:12:48,911
[HISSING CONTINUES]
162
00:13:13,680 --> 00:13:15,956
[HISSING CONTINUES]
163
00:14:02,680 --> 00:14:04,557
[GLASS SHATTERS]
164
00:15:44,880 --> 00:15:47,190
[BELLS CLANGING]
165
00:15:50,240 --> 00:15:51,469
[DRIVER YELLING]
166
00:16:17,000 --> 00:16:18,229
[BAND PLAYING LIVELY MUSIC]
167
00:16:34,160 --> 00:16:36,470
Yes, my friend was a genius.
168
00:16:36,760 --> 00:16:38,433
A great artist.
169
00:16:38,720 --> 00:16:41,280
Only I could understand him.
170
00:16:41,560 --> 00:16:44,154
We were like that, Cathy. Just like that.
171
00:16:44,440 --> 00:16:48,115
- Couldn't they ever find him after the fire?
- Not a sign of him.
172
00:16:48,400 --> 00:16:52,359
The place burned like a paint fac--
Like a volcano.
173
00:16:52,600 --> 00:16:55,194
He was such an impractical fellow.
174
00:16:55,440 --> 00:16:57,351
But I still loved him.
175
00:16:57,600 --> 00:16:59,796
And had I been there,
I might have saved him.
176
00:17:00,080 --> 00:17:02,469
Oh, but you might have gotten
burned yourself, Matty.
177
00:17:02,720 --> 00:17:04,597
Yes. Such is life.
178
00:17:04,840 --> 00:17:07,639
No matter how much we lose,
we must still go on living.
179
00:17:07,920 --> 00:17:12,232
Was there--? Was there any insurance
on the wax museum?
180
00:17:12,480 --> 00:17:15,233
Yes, I-- I had a little difficulty about that.
181
00:17:15,480 --> 00:17:18,074
According to the terms
of the partnership agreement...
182
00:17:18,320 --> 00:17:20,709
...the money was to go
to the survivor of the others.
183
00:17:20,960 --> 00:17:24,157
The insurance company insists upon
proof of, uh, my partner's death.
184
00:17:24,400 --> 00:17:25,071
Yes.
185
00:17:25,320 --> 00:17:27,709
Hee, hee. They always want a corpse.
186
00:17:27,960 --> 00:17:30,918
But they settled finally.
This afternoon, as a matter of fact.
187
00:17:31,160 --> 00:17:31,831
They didn't!
188
00:17:32,080 --> 00:17:33,036
Certified check.
189
00:17:33,320 --> 00:17:35,880
I got it cashed. The money is in my safe.
190
00:17:36,120 --> 00:17:39,317
- You know what that means, baby?
- No, what?
191
00:17:39,560 --> 00:17:41,358
That little trip I was talking to you about...?
192
00:17:41,600 --> 00:17:44,991
Ooh, Matty. Heh.
193
00:17:45,240 --> 00:17:47,993
- You're such a card!
- Ha-ha-ha.
194
00:17:48,240 --> 00:17:51,278
- How much did you get?
- $25,000.
195
00:17:51,520 --> 00:17:54,080
- Ooh!
- Where would you like to go? Atlantic City?
196
00:17:54,320 --> 00:17:59,076
No. Niagara Falls.
We can get the license in Buffalo.
197
00:17:59,320 --> 00:18:02,950
- License?
- Yeah, you know.
198
00:18:03,480 --> 00:18:04,709
Legitimate.
199
00:18:06,240 --> 00:18:07,878
Ah, why not? It might be fun.
200
00:18:08,120 --> 00:18:09,872
Uh, waiter? Waiter, my check.
201
00:18:10,120 --> 00:18:11,440
[LIVELY MUSIC CONTINUES]
202
00:21:03,840 --> 00:21:05,114
[SCREAMING]
203
00:21:15,600 --> 00:21:18,194
Pull it tighter, Sue.
204
00:21:19,600 --> 00:21:21,955
Pull it tighter.
205
00:21:22,960 --> 00:21:24,473
I want a waist like Anna Held.
206
00:21:24,760 --> 00:21:27,878
If I pull it any tighter,
you're not going to be able to breathe.
207
00:21:28,120 --> 00:21:29,997
Oh. Oh, that's all right.
208
00:21:30,240 --> 00:21:32,436
I don't need much breath, anyway.
209
00:21:32,720 --> 00:21:35,109
As my late friend Matty used to say:
210
00:21:35,360 --> 00:21:37,636
"If a girl don't watch her figure,
the men won't."
211
00:21:37,880 --> 00:21:40,713
Matty. Wasn't that the man
you were going to marry?
212
00:21:40,960 --> 00:21:42,792
Yes, but he hung himself instead.
213
00:21:43,040 --> 00:21:44,075
[BOTH LAUGH]
214
00:21:44,360 --> 00:21:46,636
Oh, Matty was such a card.
215
00:21:46,880 --> 00:21:48,951
Where is your new friend
gonna take you tonight?
216
00:21:49,240 --> 00:21:50,310
The Hoffman House for dinner.
217
00:21:50,560 --> 00:21:53,120
And then to Tony Pastor's
for the vaudeville show.
218
00:21:53,360 --> 00:21:56,432
- That sounds like fun.
- He's a free spender, all right.
219
00:21:56,680 --> 00:21:59,672
Little bit older than I like them,
but awfully distinguished looking.
220
00:21:59,960 --> 00:22:00,597
Is he nice?
221
00:22:00,880 --> 00:22:02,279
Oh, awfully nice.
222
00:22:02,520 --> 00:22:05,160
A real gentleman, except when
he's had a couple of drinks in him.
223
00:22:05,400 --> 00:22:06,515
[GIGGLES]
224
00:22:06,800 --> 00:22:08,234
Ah, that's to be expected.
225
00:22:08,880 --> 00:22:10,234
I'm moving up--
226
00:22:10,480 --> 00:22:13,313
Ooh. I'm moving up in the world, honey.
227
00:22:13,600 --> 00:22:16,592
No girl ever hits the jackpot
till after she passes 14th Street.
228
00:22:16,840 --> 00:22:19,116
- Ha, ha, is that how it goes?
- Sure.
229
00:22:19,800 --> 00:22:21,711
Oh. Look at me.
230
00:22:21,960 --> 00:22:24,190
Not too long ago,
I was down on Delancey Street.
231
00:22:24,480 --> 00:22:27,996
And tonight I'll be right up there
among the bright lights on 23rd.
232
00:22:28,280 --> 00:22:30,715
Now, when you get up there tonight,
don't drink too much.
233
00:22:30,960 --> 00:22:32,633
Oh, don't worry, I won't.
234
00:22:32,880 --> 00:22:37,477
He keeps trying to pour the liquor into me,
but I always manage to keep my head.
235
00:22:37,720 --> 00:22:41,270
After all, now that I'm going regular
with a swell...
236
00:22:41,520 --> 00:22:43,716
...I got social obligations. Ha, ha.
237
00:22:44,000 --> 00:22:48,039
You know how it is when a fella--
Ah, no, of course you don't know.
238
00:22:48,280 --> 00:22:50,999
You're not like me, Sue.
You never could be.
239
00:22:51,240 --> 00:22:53,880
You got all the brains
and all I've got is...
240
00:22:54,120 --> 00:22:55,030
[GIGGLES]
241
00:22:55,280 --> 00:22:56,679
...what I got.
242
00:22:56,920 --> 00:22:58,877
You know, I'm surprised
you even talk to me.
243
00:22:59,120 --> 00:23:01,589
That's such nonsense.
You've been so good to me.
244
00:23:01,840 --> 00:23:02,910
Oh, why not?
245
00:23:03,160 --> 00:23:05,913
A girl needs a friend
when she's down on her luck.
246
00:23:06,160 --> 00:23:09,516
Holy smoke! Look at the time.
I've got to hurry.
247
00:23:09,760 --> 00:23:10,909
Did you find a job yet?
248
00:23:11,200 --> 00:23:14,670
Oh, no, not yet, but they need
a hat-check girl at the Silver Slipper...
249
00:23:14,920 --> 00:23:17,036
...and I've got an appointment
with the manager tonight.
250
00:23:17,280 --> 00:23:19,396
Oh, I know that fellow.
Watch out for him.
251
00:23:19,640 --> 00:23:22,712
- But why? What's the matter with him?
- Oh, nothing much.
252
00:23:23,000 --> 00:23:25,389
- Long as you know how to duck.
- Oh, that kind?
253
00:23:25,640 --> 00:23:26,630
Yes.
254
00:23:26,920 --> 00:23:29,389
- Did you eat today?
- Uh-huh. I had everything I needed.
255
00:23:29,640 --> 00:23:31,199
To hear you tell it.
256
00:23:31,440 --> 00:23:33,511
Besides, you're behind
in your room rent.
257
00:23:33,800 --> 00:23:35,711
Oh, well, Mrs. Flannigan
will wait for me.
258
00:23:35,960 --> 00:23:37,109
Don't count on that.
259
00:23:37,360 --> 00:23:40,352
The old buzzard
almost locked me out once.
260
00:23:40,920 --> 00:23:41,910
There.
261
00:23:42,160 --> 00:23:44,390
If I don't sizzle him tonight,
I might as well give up.
262
00:23:44,640 --> 00:23:45,630
[LAUGHS]
263
00:23:45,880 --> 00:23:47,200
He's picking me up in a hansom cab.
264
00:23:47,480 --> 00:23:50,438
No trolley for him. He's real society.
265
00:23:51,040 --> 00:23:52,599
Oh.
266
00:23:52,840 --> 00:23:56,515
Sue, all I've got is 50 cents. But you
take it and buy yourself some dinner.
267
00:23:56,760 --> 00:23:58,751
- Oh, no, Cathy.
- Come on.
268
00:23:59,040 --> 00:24:00,269
Mm-mm.
269
00:24:00,520 --> 00:24:03,080
My friend will give me some money tonight.
Then I'll stake you.
270
00:24:03,320 --> 00:24:04,719
I don't need any mad money.
271
00:24:05,000 --> 00:24:05,956
[GIGGLES]
272
00:24:06,200 --> 00:24:07,235
I never get mad.
273
00:24:08,280 --> 00:24:09,918
Good luck tonight at the Silver Slipper.
274
00:24:10,160 --> 00:24:11,594
- And don't forget to duck.
- Mm-mm!
275
00:24:11,880 --> 00:24:13,518
[BOTH LAUGH]
276
00:24:26,720 --> 00:24:28,119
Toodle-loo.
277
00:24:45,600 --> 00:24:46,999
[DOOR OPENS]
278
00:24:54,960 --> 00:24:56,758
MRS. FLANNIGAN:
Just a moment, Miss Allen.
279
00:24:58,280 --> 00:25:01,910
- What are you coming in so quietly for?
- I didn't want to disturb anybody.
280
00:25:02,160 --> 00:25:03,514
- Did you get the job?
- No.
281
00:25:03,760 --> 00:25:06,195
- Why not?
- I had trouble with the man who runs--
282
00:25:06,480 --> 00:25:08,869
- Trouble?
- Mrs. Flannigan, you'll get your money.
283
00:25:09,120 --> 00:25:10,793
Cathy promised to lend me some tonight...
284
00:25:11,040 --> 00:25:11,711
...when she comes home.
285
00:25:11,960 --> 00:25:15,271
You better get right up there, then.
Because she's home now.
286
00:25:15,920 --> 00:25:18,639
- Couldn't it wait until tomorrow?
- No, it could not.
287
00:25:18,880 --> 00:25:22,589
If you want to sleep in this house
tonight, you get that money.
288
00:25:24,040 --> 00:25:26,554
All right, I'll try.
289
00:25:43,120 --> 00:25:44,554
[MATCH STRIKING]
290
00:26:04,160 --> 00:26:05,673
Cathy.
291
00:26:09,040 --> 00:26:11,270
Cathy, it's Sue. Are you there?
292
00:26:14,400 --> 00:26:15,470
Cathy.
293
00:26:23,320 --> 00:26:24,037
Cathy?
294
00:26:36,240 --> 00:26:37,355
[SCREAMING]
295
00:26:41,120 --> 00:26:42,918
I tell you, the scream
came from up there.
296
00:26:48,120 --> 00:26:50,191
Let's look into it.
297
00:27:41,320 --> 00:27:42,799
[WHISTLE BLOWING]
298
00:27:43,440 --> 00:27:46,637
- Usually there's a policeman at the corner.
- That's why I'm blowing the whistle.
299
00:28:04,320 --> 00:28:07,153
SUE:
Oh! Cabbie! Cabbie!
300
00:28:08,480 --> 00:28:11,518
Cabbie, cabbie!
301
00:30:12,800 --> 00:30:14,791
[SUE SHOUTING INDISTINCTLY]
302
00:30:25,760 --> 00:30:27,034
[KNOCKING ON DOOR]
303
00:30:34,120 --> 00:30:36,794
SUE: Mrs. Andrews.
MRS. ANDREWS: Sue.
304
00:30:40,240 --> 00:30:42,390
SCOTT: What is it, Mother?
- It's Sue.
305
00:30:42,640 --> 00:30:44,472
Sue. This is a surprise.
306
00:30:44,720 --> 00:30:46,552
I was just thinking about...
307
00:30:49,080 --> 00:30:51,310
- Sue?
- What happened to you, dear?
308
00:30:51,560 --> 00:30:53,710
- What's wrong?
- Wait a minute. Wait a minute.
309
00:30:53,960 --> 00:30:55,871
- What happened, Sue?
- Wait a minute.
310
00:30:56,480 --> 00:30:57,800
SCOTT:
What is it?
311
00:30:58,080 --> 00:30:59,036
Cathy--
312
00:30:59,280 --> 00:31:03,672
Cathy Gray, the girl in my rooming house,
was murdered tonight.
313
00:31:03,960 --> 00:31:06,349
SCOTT: What?
SUE: I found her.
314
00:31:07,920 --> 00:31:10,673
The man who killed her
was there in the room.
315
00:31:10,920 --> 00:31:13,434
I tried to get away from him.
316
00:31:13,720 --> 00:31:15,916
[SOBBING]
317
00:31:16,160 --> 00:31:18,879
But he followed me into the street.
318
00:31:19,120 --> 00:31:22,033
No, Scott, no.
Please don't go out there.
319
00:31:22,320 --> 00:31:25,756
It's all right, darling. Don't be frightened.
320
00:31:26,160 --> 00:31:28,629
It's all right now, dear. You're safe.
321
00:31:28,880 --> 00:31:29,915
[SUE SOBBING]
322
00:31:43,600 --> 00:31:44,999
BRENNAN:
Who found the body?
323
00:31:45,240 --> 00:31:47,880
One of my roomers.
A friend of Cathy's. Sue Allen.
324
00:31:48,240 --> 00:31:49,639
Which one is Miss Allen?
325
00:31:49,960 --> 00:31:52,110
-She isn't here.
SHANE: Where is she?
326
00:31:52,480 --> 00:31:55,074
I don't know. We heard her scream.
327
00:31:55,320 --> 00:31:57,470
When we went looking for her,
she was gone.
328
00:31:57,760 --> 00:32:00,229
- Are all your roomers in?
- All but Miss Allen.
329
00:32:00,520 --> 00:32:01,635
Mm-hm.
330
00:32:01,880 --> 00:32:04,633
Lieutenant Brennan will want a statement
from each one of you.
331
00:32:04,880 --> 00:32:06,393
See that nobody leaves the house.
332
00:32:14,280 --> 00:32:15,554
When I arrived
at the rooming house...
333
00:32:15,800 --> 00:32:18,440
...this girl had been dead
for several hours.
334
00:32:18,680 --> 00:32:21,149
The immediate cause of death
was strangulation.
335
00:32:21,400 --> 00:32:23,994
SURGEON:
The mark of a cord is still on her throat.
336
00:32:24,240 --> 00:32:27,312
My examination indicated
she'd probably been given a drug.
337
00:32:27,560 --> 00:32:29,915
- You were right.
- What was it?
338
00:32:30,160 --> 00:32:33,391
Something to make her sleep,
Lieutenant Brennan. Veronal, perhaps.
339
00:32:33,680 --> 00:32:36,115
I'll know as soon as we hear
from the laboratory.
340
00:32:36,360 --> 00:32:38,351
How long would it take
for such a drug to work?
341
00:32:38,640 --> 00:32:40,870
That would depend upon
how much it was diluted.
342
00:32:41,120 --> 00:32:43,634
Yes, it was probably
given to her in a drink.
343
00:32:43,880 --> 00:32:45,951
SHANE:
That's how it's usually done.
344
00:32:47,040 --> 00:32:48,758
- Business is slow tonight.
- What?
345
00:32:49,000 --> 00:32:52,277
- Three suicides and two murders...
- And a traffic case since 9:00.
346
00:32:52,520 --> 00:32:54,636
The fellow got hit by an automobile.
347
00:32:54,880 --> 00:32:57,599
I didn't think those things
went fast enough to hurt anybody.
348
00:32:57,840 --> 00:32:58,830
Give them time.
349
00:32:59,120 --> 00:33:01,191
They're getting better every day.
350
00:33:13,080 --> 00:33:16,152
I hope you like it here, honey.
It's the best we've got.
351
00:33:25,360 --> 00:33:26,794
Hey, what's the matter
with this one?
352
00:33:27,040 --> 00:33:28,474
You'll get used to that.
353
00:33:28,720 --> 00:33:31,394
It's the embalming fluid
makes them jump.
354
00:33:31,640 --> 00:33:33,551
That's one of the suicides.
Just like a woman.
355
00:33:33,800 --> 00:33:36,314
They always have to have the last word.
356
00:36:00,560 --> 00:36:02,995
- Why didn't you report this to the police?
- She's doing that.
357
00:36:03,240 --> 00:36:04,514
Last night was the time to do it.
358
00:36:04,800 --> 00:36:08,111
- She was in no condition to come here.
- This is murder, Mrs. Andrews.
359
00:36:10,320 --> 00:36:12,834
The body of Cathy Gray
was stolen from the morgue last night.
360
00:36:13,080 --> 00:36:14,639
No.
361
00:36:14,880 --> 00:36:16,871
Why would anyone
want to take Cathy's body?
362
00:36:17,120 --> 00:36:18,952
We're as much in the dark
as you are, Miss Allen.
363
00:36:19,920 --> 00:36:21,991
We had a similar case a few weeks back.
Matthew Burke.
364
00:36:22,280 --> 00:36:22,951
I read about that.
365
00:36:23,240 --> 00:36:25,880
Yes, and Patterson,
a deputy city attorney, disappeared.
366
00:36:26,160 --> 00:36:27,833
We found no trace of him.
367
00:36:29,360 --> 00:36:33,035
We could've laid our hands
on that man that you saw last night.
368
00:36:33,640 --> 00:36:36,598
You know, that's the strangest description
I've ever heard.
369
00:36:37,280 --> 00:36:39,112
No human being can look like that.
370
00:36:39,360 --> 00:36:40,350
Sure you didn't imagine it?
371
00:36:40,600 --> 00:36:42,830
I did see him.
Just as I described him to you.
372
00:36:43,080 --> 00:36:44,832
He was incredible, but very real.
373
00:36:45,080 --> 00:36:47,435
And he couldn't be the same man
who took Miss Gray to dinner?
374
00:36:47,720 --> 00:36:48,835
That's impossible.
375
00:36:49,080 --> 00:36:51,879
She told me before she went
that he was very good-looking.
376
00:36:52,120 --> 00:36:53,918
That's what the landlady said,
it's a man with gray hair.
377
00:36:54,920 --> 00:36:58,117
No use showing you any suspects,
we have nothing that fits that description.
378
00:36:58,400 --> 00:37:00,198
If we did,
we'd have him in the crazy house.
379
00:37:00,480 --> 00:37:02,790
BRENNAN:
Don't leave town. Where can we find you?
380
00:37:03,040 --> 00:37:04,758
27 Lafayette Street.
381
00:37:05,000 --> 00:37:08,630
- Miss Allen will stay in our home.
- Make sure of that. She's our only witness.
382
00:37:08,880 --> 00:37:10,632
That's all. Thank you.
383
00:37:31,600 --> 00:37:33,034
[DOORBELL RINGING]
384
00:37:39,680 --> 00:37:40,875
WALLACE:
How do you do?
385
00:37:41,120 --> 00:37:44,511
I received a letter giving this address
and signed Professor Jarrod.
386
00:37:44,800 --> 00:37:48,794
But I know the professor's dead.
Can you tell me who wrote this letter?
387
00:37:50,120 --> 00:37:52,157
My name is Sidney Wallace.
388
00:37:52,720 --> 00:37:55,030
[GASPING]
389
00:38:06,880 --> 00:38:08,200
[GRUNTS]
390
00:38:14,840 --> 00:38:17,195
- Mr. Wallace.
- Professor.
391
00:38:17,480 --> 00:38:19,471
It's so good--
392
00:38:19,720 --> 00:38:23,475
Forgive me. Shaking hands with me
is an unpleasant experience.
393
00:38:23,720 --> 00:38:27,315
My hands are no longer hands.
Sit down, please.
394
00:38:27,560 --> 00:38:31,315
This is Igor. He's a deaf-mute.
He's one of my assistants.
395
00:38:31,800 --> 00:38:36,112
I'm going to open another wax museum
under a different name.
396
00:38:36,360 --> 00:38:39,000
- It startled you, eh, seeing me here?
- That's an understatement.
397
00:38:39,240 --> 00:38:42,392
- I thought you were dead.
- Jarrod is dead. I am a reincarnation.
398
00:38:42,640 --> 00:38:45,553
When I saw your signature, I thought
somebody was playing a joke on me.
399
00:38:45,840 --> 00:38:47,831
I still don't understand
how you escaped the fire.
400
00:38:48,080 --> 00:38:49,718
It's a mystery to me, too, Mr. Wallace.
401
00:38:49,960 --> 00:38:52,679
All I can remember is
that I tried to get out of my studio.
402
00:38:52,920 --> 00:38:56,231
- I failed at first, but here I am.
- What a frightful experience.
403
00:38:56,520 --> 00:38:59,239
Somehow I made my way
to the house of a doctor.
404
00:38:59,520 --> 00:39:02,876
I still have my limbs, though they
won't bear the weight of my body.
405
00:39:03,640 --> 00:39:06,951
As for my hands,
they are no use to me now.
406
00:39:07,240 --> 00:39:11,074
As a sculptor, I can't control them.
But they serve for ordinary functions.
407
00:39:11,640 --> 00:39:12,869
But you're beginning again?
408
00:39:13,160 --> 00:39:15,436
With the help of my pupils, yes.
409
00:39:15,680 --> 00:39:18,672
I'm rebuilding my exhibition
from the ground up.
410
00:39:18,960 --> 00:39:21,031
I'm going to give the people
what they want:
411
00:39:21,280 --> 00:39:23,351
Sensation, horror, shock.
412
00:39:23,600 --> 00:39:26,160
Send them out in the streets
to tell their friends...
413
00:39:26,400 --> 00:39:28,869
...how wonderful it is
to be scared to death.
414
00:39:29,880 --> 00:39:32,030
I'll show you one of my subjects.
415
00:39:32,960 --> 00:39:36,999
Do you recall the case of Kemmler,
the first man to die in the electric chair?
416
00:39:37,240 --> 00:39:41,438
- Yes.
- Igor is working on a model of his head.
417
00:39:41,960 --> 00:39:44,793
He has a strange obsession,
this mute of mine.
418
00:39:45,040 --> 00:39:48,829
Every head he models
takes on the shape of his own face.
419
00:39:49,080 --> 00:39:53,517
But in this case I humor him, for actually
he somewhat resembles Kemmler.
420
00:39:53,760 --> 00:39:54,989
Uh...
421
00:39:55,480 --> 00:39:58,438
Crimes of violence
will be reproduced in wax...
422
00:39:58,680 --> 00:40:01,911
...and exhibited while they are still fresh
in the public mind.
423
00:40:02,160 --> 00:40:04,117
What do you think of my scheme?
424
00:40:04,960 --> 00:40:06,678
I think it will succeed,
commercially...
425
00:40:06,960 --> 00:40:08,871
...though it doesn't sound like you.
426
00:40:09,160 --> 00:40:10,878
Have you turned your back on beauty?
427
00:40:11,120 --> 00:40:12,155
No.
428
00:40:13,080 --> 00:40:15,151
No, but I can no longer create it.
429
00:40:15,480 --> 00:40:17,471
WALLACE:
I never forgot your Marie Antoinette.
430
00:40:17,760 --> 00:40:19,159
Nor have I.
431
00:40:19,680 --> 00:40:22,149
She will be the leading lady
of my new exhibition.
432
00:40:22,440 --> 00:40:24,909
- But I must find her first.
- Find her?
433
00:40:25,160 --> 00:40:26,719
A model, I mean.
434
00:40:26,960 --> 00:40:30,635
Yes, there will be beauty,
for contrast, if nothing else.
435
00:40:30,880 --> 00:40:33,633
But each subject must be taken from life.
436
00:40:33,880 --> 00:40:37,919
How can I convince my audience
they're alive, if I don't believe it myself?
437
00:40:38,200 --> 00:40:41,272
Oh, I have something
I think will interest you.
438
00:40:43,440 --> 00:40:46,353
You follow Igor down into the basement.
439
00:40:47,920 --> 00:40:49,877
I have to go my own way.
440
00:41:08,280 --> 00:41:11,318
Here we are. Interesting, isn't it?
441
00:41:11,560 --> 00:41:14,916
One of my pupils is about to
dip a body into a bath of wax.
442
00:41:15,200 --> 00:41:16,349
- Body?
- Yes.
443
00:41:16,600 --> 00:41:18,511
The bodies are constructed separately...
444
00:41:18,760 --> 00:41:22,276
...to exact specifications,
of reinforced plaster of Paris.
445
00:41:22,520 --> 00:41:25,433
Oh, uh, this is Leon,
another one of my pupils.
446
00:41:25,680 --> 00:41:27,353
- Mr. Wallace.
- How do you do?
447
00:41:27,600 --> 00:41:31,195
The wax is melted in the caldron
you see above the vat...
448
00:41:31,440 --> 00:41:33,829
...liquefied and brought
to a boiling point...
449
00:41:34,080 --> 00:41:37,436
...so that it will distribute itself
evenly over the body.
450
00:41:37,720 --> 00:41:40,439
The head and hands,
tinted by my own secret process...
451
00:41:40,720 --> 00:41:44,031
...are attached to the body
after it is covered with its skin of wax.
452
00:41:44,280 --> 00:41:45,839
Now watch.
453
00:41:47,000 --> 00:41:48,434
[GRUNTS]
454
00:41:54,480 --> 00:41:56,471
[WAX BUBBLING]
455
00:42:18,400 --> 00:42:19,879
I often wondered how that was done.
456
00:42:20,120 --> 00:42:22,919
It's a method of my own.
Crude but adequate.
457
00:42:27,000 --> 00:42:31,073
- Have you found a home for your museum?
- This is it. The building upstairs, I mean.
458
00:42:31,360 --> 00:42:34,830
We'll continue to use the cellar
as a workshop. Cut a door here and there.
459
00:42:35,080 --> 00:42:38,789
But it's an excellent location, and the building
can be leased at the right price.
460
00:42:39,040 --> 00:42:42,874
I have some capital, but I need more.
Thirty thousand, at least.
461
00:42:43,160 --> 00:42:45,310
That's why I've asked you to come here.
462
00:42:45,920 --> 00:42:48,196
- I'll think it over.
- Good.
463
00:42:48,440 --> 00:42:49,589
She's about right, now.
464
00:42:49,840 --> 00:42:52,992
Leon, drain out the surplus,
and let her cool.
465
00:42:54,640 --> 00:42:56,677
Oh, Leon, open up Number 27.
466
00:42:57,160 --> 00:42:58,878
Come this way, please.
467
00:42:59,760 --> 00:43:03,071
I told you that I intend to exhibit
scenes of violence.
468
00:43:03,320 --> 00:43:05,277
Here is an interesting subject.
469
00:43:05,560 --> 00:43:07,790
A mystery they're still talking about.
470
00:43:08,240 --> 00:43:09,469
All right, Leon.
471
00:43:11,600 --> 00:43:14,513
I saw that man's picture in the papers.
This is a remarkable likeness.
472
00:43:14,760 --> 00:43:17,639
-But it can't be a death mask.
JARROD: No, it's from memory.
473
00:43:23,440 --> 00:43:25,909
He hanged himself in an elevator shaft.
474
00:43:47,760 --> 00:43:50,991
Come in, ladies and gentlemen.
See the House of Wax.
475
00:43:54,680 --> 00:43:56,079
See the Chamber of Horrors.
476
00:43:59,240 --> 00:44:01,038
[LADIES GIGGLING]
477
00:44:01,320 --> 00:44:03,709
Here's three lovely ladies
right over here.
478
00:44:03,960 --> 00:44:05,439
[GASPING]
479
00:44:05,680 --> 00:44:07,239
Would you like to see Little Egypt?
480
00:44:07,480 --> 00:44:08,550
Here she is, ladies and gentlemen...
481
00:44:08,800 --> 00:44:10,837
...Little Egypt, queen of the harem...
482
00:44:11,120 --> 00:44:14,875
...who danced at the Colombian Exposition
in Chicago in 1893.
483
00:44:15,120 --> 00:44:17,999
Is she wax, or is she flesh and blood?
484
00:44:18,240 --> 00:44:21,039
See the world in wax, the Hall of Fame.
485
00:44:21,280 --> 00:44:22,190
The Chamber of Horrors.
486
00:44:22,440 --> 00:44:25,717
A cultural exhibition
that'll enlighten you, amaze you...
487
00:44:25,960 --> 00:44:28,395
-I think I could do that.
GIRL: Oh, you couldn't.
488
00:44:28,680 --> 00:44:30,910
I could, too, if I took my stays off.
489
00:44:31,480 --> 00:44:33,073
Don't do that. Don't talk that way.
490
00:44:33,320 --> 00:44:33,991
BARKER:
Watch it, young lady.
491
00:44:35,920 --> 00:44:38,912
Careful, sir. Keep your head down
or I'll tap you on the chin.
492
00:44:39,160 --> 00:44:40,150
Look out. Duck!
493
00:44:42,680 --> 00:44:44,512
Wow, that's a becoming hat you're wearing.
494
00:44:44,760 --> 00:44:48,754
I wonder if I could clip a flower off it.
Hold steady. Don't move your head.
495
00:44:49,040 --> 00:44:51,429
Or you'll lose the powder off your nose.
496
00:44:52,440 --> 00:44:54,556
There is someone with a bag of popcorn.
497
00:44:54,800 --> 00:44:55,756
Close your mouth.
498
00:44:56,040 --> 00:44:59,158
It's the bag I'm aiming at,
not your tonsil. Here she comes.
499
00:44:59,640 --> 00:45:01,392
Well, look at that, it's in the bag.
500
00:45:02,040 --> 00:45:05,271
See the lovely centers of ancient times,
ladies and gentlemen.
501
00:45:05,520 --> 00:45:08,273
Beauties who died in torture
and on the block.
502
00:45:08,520 --> 00:45:10,033
Visit our Chamber of Horrors...
503
00:45:10,280 --> 00:45:12,749
...and pass the time of day
with notorious murderers...
504
00:45:13,000 --> 00:45:16,038
...who killed with the rope,
the knife, and the ax.
505
00:45:16,480 --> 00:45:21,270
Thrills, chills, and laughter
for a price within the reach of all.
506
00:45:21,520 --> 00:45:24,911
I hope you don't think I've gone too far
hiring this fellow to bring people in.
507
00:45:25,200 --> 00:45:28,033
- He makes it sound like a sideshow.
- Try him for a week or two.
508
00:45:28,320 --> 00:45:30,470
Once we're established,
we won't need that sort of thing.
509
00:45:40,360 --> 00:45:41,839
He looks like a real man.
510
00:45:42,080 --> 00:45:43,434
You'd be surprised.
511
00:45:43,680 --> 00:45:45,591
It is a real man. Sorry.
512
00:45:46,360 --> 00:45:49,830
The historic figures I'm about to show you
will be more interesting...
513
00:45:50,080 --> 00:45:53,960
...when I tell you that their faces were
molded from the original death masks...
514
00:45:54,200 --> 00:45:57,113
...now in the possession
of certain European governments.
515
00:45:57,400 --> 00:45:59,073
First, we have Anne Boleyn...
516
00:45:59,360 --> 00:46:02,478
...second wife of Henry the VIII,
and the mother of Queen Elizabeth...
517
00:46:02,720 --> 00:46:05,519
...with the executioner
Henry borrowed from the French king...
518
00:46:05,760 --> 00:46:09,674
...so that Anne's head would be cleaved
from her body without too much pain.
519
00:46:09,920 --> 00:46:11,877
He was a thoughtful husband, Henry.
520
00:46:12,160 --> 00:46:15,118
It was he who invented
the short cut to divorce.
521
00:46:15,360 --> 00:46:17,670
A very bad pun, I'm afraid.
522
00:46:17,960 --> 00:46:20,520
Here is another scene
of historic violence.
523
00:46:20,760 --> 00:46:22,512
Charlotte Corday and Marat...
524
00:46:22,800 --> 00:46:24,598
...one of the leaders
of the French Revolution.
525
00:46:24,880 --> 00:46:27,076
The lady found him taking a bath...
526
00:46:27,320 --> 00:46:29,231
...and plunged the knife
into his heart.
527
00:46:29,480 --> 00:46:30,197
[SPEAKS IN FRENCH]
528
00:46:30,440 --> 00:46:31,635
What a shocking thing.
529
00:46:31,880 --> 00:46:35,510
Yes, wasn't it? The poor man
was dreadfully embarrassed.
530
00:46:38,640 --> 00:46:40,790
The exhibits in this room
will be added to...
531
00:46:41,040 --> 00:46:43,554
...from time to time
as various crimes are committed.
532
00:46:43,800 --> 00:46:46,030
You will read about them
in your newspaper...
533
00:46:46,320 --> 00:46:49,278
...and see them enacted here
in waxen tableaux.
534
00:46:49,520 --> 00:46:50,510
Oh, by the way, ladies...
535
00:46:50,760 --> 00:46:54,913
...this is how your ancestor
carried his bride across the threshold.
536
00:46:55,200 --> 00:46:56,474
During the French Revolution...
537
00:46:56,720 --> 00:46:59,599
...a certain doctor invented
a labor-saving device...
538
00:46:59,840 --> 00:47:01,911
...to take the place of a headmen's ax.
539
00:47:02,160 --> 00:47:04,276
So successful was this machine...
540
00:47:04,520 --> 00:47:06,989
...at cutting off the heads
of the French aristocrats...
541
00:47:07,240 --> 00:47:08,878
...they named it after its creator.
542
00:47:09,120 --> 00:47:11,316
And here it is, the bloody guillotine.
543
00:47:12,440 --> 00:47:13,430
[VISITORS SCREAMING]
544
00:47:15,160 --> 00:47:17,231
Oh, dear, I don't think I can stand it.
545
00:47:17,520 --> 00:47:19,113
Now, Millie, pull yourself together, honey.
546
00:47:19,360 --> 00:47:20,191
JARROD:
Twelve years ago...
547
00:47:20,480 --> 00:47:23,598
...the electric chair
was first used in New York state.
548
00:47:23,840 --> 00:47:25,672
Here we have
an authentic reproduction...
549
00:47:25,920 --> 00:47:30,596
...of the execution of William Kemmler
on August 3rd in 1890.
550
00:47:30,840 --> 00:47:32,672
Kemmler killed without mercy...
551
00:47:32,920 --> 00:47:36,197
...and 2000 volts
sent him to a higher court.
552
00:47:36,520 --> 00:47:39,319
The torture of the rack.
In this case...
553
00:47:39,560 --> 00:47:44,031
...Lady Anne Askew, an English
noblewoman accused of treason...
554
00:47:44,280 --> 00:47:45,679
...is being put to the question.
555
00:47:45,960 --> 00:47:48,634
Needless to say,
she admitted she was a traitor.
556
00:47:48,920 --> 00:47:50,831
Who wouldn't,
under that sort of pressure?
557
00:47:51,080 --> 00:47:52,479
- Oh, dear.
- Is it your corset?
558
00:47:52,760 --> 00:47:54,398
No, it's my stomach. It turned over.
559
00:47:54,680 --> 00:47:55,795
Mine turned over too.
560
00:47:56,040 --> 00:47:56,757
JARROD:
And now, my friends...
561
00:47:57,240 --> 00:48:01,916
...we have that jolly old gentleman
known as the modern Bluebeard.
562
00:48:02,160 --> 00:48:06,393
Like his namesake,
he killed not wisely, but too well...
563
00:48:06,720 --> 00:48:09,314
...and did away with eight wives.
564
00:48:11,080 --> 00:48:12,957
Oh, Millie!
565
00:48:13,240 --> 00:48:17,313
- Smelling salts, ladies? Help yourself.
- Thank you very much.
566
00:48:19,160 --> 00:48:22,312
Next door to him,
we have a mystery of more recent date.
567
00:48:22,560 --> 00:48:24,756
Matthew Burke, the stockbroker.
568
00:48:25,040 --> 00:48:29,830
He was found hanged in the elevator shaft
of the building where he had his offices.
569
00:48:31,120 --> 00:48:33,999
Was it murder or suicide?
570
00:48:34,240 --> 00:48:36,629
Only time will tell.
571
00:48:36,880 --> 00:48:42,193
"Foul deeds will rise, though all the world
o'erwhelm them, to men's eyes."
572
00:48:50,120 --> 00:48:52,236
Oh, heh. Thank you.
573
00:48:52,480 --> 00:48:54,949
- You like him, Sue?
- He looks like my Uncle Rufus.
574
00:48:55,240 --> 00:48:57,709
They ought to have a policeman like this
in the Eden Musée.
575
00:48:57,960 --> 00:48:59,837
- Haven't you been there?
- No.
576
00:49:00,120 --> 00:49:02,873
From what I see in the papers,
this museum is even better.
577
00:49:03,160 --> 00:49:04,639
Anyway, we'll soon find out.
578
00:49:04,920 --> 00:49:06,194
WALLACE:
Scott.
579
00:49:06,880 --> 00:49:08,314
Mr. Wallace.
580
00:49:09,040 --> 00:49:11,429
Sue, I want you to meet my good friend,
Mr. Sidney Wallace.
581
00:49:11,680 --> 00:49:13,114
- Miss Sue Allen.
- It's a pleasure.
582
00:49:13,360 --> 00:49:15,670
- I heard you were in town.
- You should have looked me up.
583
00:49:15,920 --> 00:49:19,356
I expect great things of Scott. I consider him
one of our most promising sculptors.
584
00:49:19,760 --> 00:49:21,956
- Has he been working hard?
- He never knows when to stop.
585
00:49:22,200 --> 00:49:24,589
- Sue's been posing for me.
- Indeed, lovely subject.
586
00:49:24,840 --> 00:49:26,877
- Thank you.
- Not a professional model. She's a guest.
587
00:49:27,120 --> 00:49:28,713
Sue's mother and mine were great friends.
588
00:49:28,960 --> 00:49:29,995
- Have you been inside?
- Yes.
589
00:49:30,240 --> 00:49:30,991
Is it exciting?
590
00:49:31,280 --> 00:49:32,509
If anything, too much so.
591
00:49:32,760 --> 00:49:33,909
But I'm sure it'll catch on.
592
00:49:34,200 --> 00:49:36,157
Jarrod, the man who owns the place,
is a good friend.
593
00:49:36,400 --> 00:49:38,437
You'll be interested in him, Scott.
Let's go in, shall we?
594
00:49:47,520 --> 00:49:50,831
- You know, these figures are excellent.
- I thought you'd agree with me.
595
00:49:51,080 --> 00:49:53,640
They're not only well done
but they're good theater.
596
00:49:53,920 --> 00:49:56,230
- What do you think, Miss Allen?
- I know they are only wax...
597
00:49:56,480 --> 00:49:59,472
...but they seem so real,
just looking at her makes my neck hurt.
598
00:49:59,760 --> 00:50:01,797
Wait till you see
the Chamber of Horrors.
599
00:50:02,040 --> 00:50:04,759
I told Jarrod he should have
a nurse on duty there.
600
00:50:05,960 --> 00:50:08,429
- You know that he lost the use of his hands.
- Oh?
601
00:50:08,680 --> 00:50:11,559
- Who did these figures?
- His pupils, but he supervised the work.
602
00:50:11,800 --> 00:50:14,235
- His is the mastermind.
- Surely knows his anatomy.
603
00:51:10,920 --> 00:51:11,671
Sue, what is it?
604
00:51:13,880 --> 00:51:16,679
- Sue, are you crying?
- What's wrong, Miss Allen?
605
00:51:16,960 --> 00:51:19,679
A dear friend of mine was murdered
and I found her.
606
00:51:19,920 --> 00:51:23,311
She means Cathy Gray, the girl
whose body was stolen from the morgue.
607
00:51:23,600 --> 00:51:25,557
What made you think of her now?
608
00:51:25,920 --> 00:51:26,751
That's her face.
609
00:51:27,000 --> 00:51:29,879
That's Cathy's face, Scott.
I know every line of it.
610
00:51:30,120 --> 00:51:32,999
I wake up at night and I see it.
I can't get it out of my mind.
611
00:51:33,240 --> 00:51:35,629
Perhaps that's the reason
you see a resemblance in this figure.
612
00:51:35,880 --> 00:51:38,394
- It's more than a resemblance.
- It's wax, my dear.
613
00:51:38,640 --> 00:51:40,790
I know, I know, but...
614
00:51:41,200 --> 00:51:43,555
Why should it be so like Cathy?
615
00:51:43,800 --> 00:51:45,359
I think I can explain that.
616
00:51:46,440 --> 00:51:47,111
Oh, uh...
617
00:51:47,360 --> 00:51:49,749
...Miss Allen, Scott Andrews,
Mr. Henry Jarrod.
618
00:51:50,040 --> 00:51:51,997
- This is a pleasure.
- You see, Miss Allen--
619
00:51:52,240 --> 00:51:54,470
Yes, I heard what the young lady said.
620
00:51:54,720 --> 00:51:58,236
The figure of Joan of Arc
is a traditional exhibit in wax museums.
621
00:51:58,480 --> 00:52:01,120
It was completed just in time
for our opening tonight.
622
00:52:01,360 --> 00:52:04,910
You're right, my dear.
It is more than a chance resemblance.
623
00:52:05,160 --> 00:52:08,630
When I create an important figure,
I can't take just any face.
624
00:52:08,880 --> 00:52:11,599
I saw pictures of your Cathy Gray
in the newspaper.
625
00:52:11,840 --> 00:52:15,037
Her face fascinated me.
And, well, here she is.
626
00:52:15,280 --> 00:52:18,079
Immortalized as the victim
of an earlier event.
627
00:52:18,760 --> 00:52:23,197
- Do you really think she'd mind?
- No, I don't think she'd mind.
628
00:52:23,440 --> 00:52:27,718
Cathy loved to "dress up" as she called it.
She used to take fancy dresses...
629
00:52:27,960 --> 00:52:30,156
...and imitate the actresses
she saw in the theater.
630
00:52:30,880 --> 00:52:33,394
- I don't think she'd mind.
- Then I'm forgiven?
631
00:52:33,640 --> 00:52:35,950
Well, there's nothing to forgive.
632
00:52:36,360 --> 00:52:39,034
I just don't understand
how it can seem so real.
633
00:52:39,280 --> 00:52:43,114
That's the finest compliment
I've ever received. Thank you, my dear.
634
00:52:43,360 --> 00:52:45,476
Did I hear your name correctly,
Scott Andrews?
635
00:52:45,760 --> 00:52:48,354
- Yes, Mr. Jarrod.
- The sculptor I've been telling you about.
636
00:52:48,640 --> 00:52:51,314
Oh, Sidney showed me
some photographs of your work.
637
00:52:51,600 --> 00:52:53,193
He was right. You have great promise.
638
00:52:53,480 --> 00:52:56,518
- What are you doing now?
- I'm doing a head of Miss Allen.
639
00:52:56,760 --> 00:52:58,478
Let me see your hands.
640
00:52:59,520 --> 00:53:00,954
Yes.
641
00:53:01,680 --> 00:53:03,830
Yes, mine were once like that.
642
00:53:05,840 --> 00:53:07,513
How I envy you.
643
00:53:07,760 --> 00:53:08,716
Mr. Andrews.
644
00:53:08,960 --> 00:53:12,874
Would you be interested in some modeling
for me, some originals I have in mind?
645
00:53:13,160 --> 00:53:14,309
Why, yes. I'd be honored.
646
00:53:14,560 --> 00:53:17,632
Good. Come here tomorrow morning,
we'll make the arrangements.
647
00:53:17,920 --> 00:53:19,638
I think you'll like it.
648
00:53:19,920 --> 00:53:20,716
Sidney.
649
00:53:21,800 --> 00:53:24,235
- I want you to look at this girl.
- With pleasure.
650
00:53:24,480 --> 00:53:26,118
JARROD:
Who does she remind you of?
651
00:53:26,360 --> 00:53:28,192
WALLACE:
I've been wondering about that.
652
00:53:28,440 --> 00:53:30,351
I haven't known Miss Allen
more than 10 minutes...
653
00:53:30,640 --> 00:53:32,233
...but there's something about her face--
654
00:53:32,520 --> 00:53:35,672
JARROD: That haunts you as the face
of my Marie Antoinette has haunted me.
655
00:53:35,920 --> 00:53:37,593
WALLACE:
Marie Antoinette?
656
00:53:37,840 --> 00:53:40,434
Of course. I should have seen it at once.
657
00:53:40,680 --> 00:53:42,830
A figure in wax. Mr. Jarrod's greatest work.
658
00:53:43,080 --> 00:53:45,435
More than wax. She lived.
659
00:53:45,680 --> 00:53:48,911
- You mean I look like she did?
- Exactly as she did.
660
00:53:49,200 --> 00:53:52,511
Once in his lifetime,
every artist feels the hand of God...
661
00:53:52,760 --> 00:53:55,195
...and creates something that comes alive.
662
00:53:55,720 --> 00:53:58,792
So it was with my Marie Antoinette.
And I loved her.
663
00:53:59,480 --> 00:54:03,599
But she's gone now. Horribly destroyed.
664
00:54:04,920 --> 00:54:06,911
Perhaps you will help me
to bring her back.
665
00:54:08,000 --> 00:54:10,958
You will come to see me again soon?
666
00:54:11,200 --> 00:54:12,235
I'd be glad to.
667
00:54:13,440 --> 00:54:16,717
You'll be welcome at any time,
no matter what I'm doing.
668
00:54:16,960 --> 00:54:18,519
And you, Mr. Andrews, in the morning?
669
00:54:18,760 --> 00:54:21,434
- I'll be here, very eager to begin.
- Thank you.
670
00:54:21,680 --> 00:54:24,559
It's been a very exciting day for me
and I'm a little tired.
671
00:54:24,800 --> 00:54:27,792
So if you'll forgive me,
I'll say good night.
672
00:54:30,160 --> 00:54:33,039
-Oh, uh, Sidney, one moment, please.
WALLACE: Excuse me.
673
00:54:33,280 --> 00:54:35,078
I'll be right back.
674
00:54:35,840 --> 00:54:38,150
Forget about it, Sue.
You heard what Mr. Jarrod said.
675
00:54:38,400 --> 00:54:41,438
Cathy's face was inspiration.
It's a portrait in wax.
676
00:54:41,680 --> 00:54:43,956
Why should it seem so real?
677
00:54:49,760 --> 00:54:51,478
SUE:
I hate to drag you away, Scott.
678
00:54:51,760 --> 00:54:54,957
Oh, that's all right. I'm gonna work here.
We'll see it all another time.
679
00:54:55,200 --> 00:54:56,918
Yes, another time.
680
00:54:57,280 --> 00:55:00,398
Still time to see the entire exhibition,
ladies and gentlemen.
681
00:55:00,640 --> 00:55:04,599
Get your tickets from the charming little lady
in the box office and go right in.
682
00:55:04,840 --> 00:55:07,036
See the world in wax
and improve your mind.
683
00:55:07,320 --> 00:55:11,439
See the Chamber of Horrors
and scare yourself out of a year's growth.
684
00:55:22,200 --> 00:55:23,156
[CROWD APPLAUDING]
685
00:55:27,760 --> 00:55:29,080
Not again.
686
00:56:52,240 --> 00:56:53,674
[SCREAMING]
687
00:57:02,320 --> 00:57:03,435
[DOOR OPENS]
688
00:57:04,320 --> 00:57:06,152
What happened, Sue?
Why did you scream?
689
00:57:06,440 --> 00:57:07,760
I saw Cathy again.
690
00:57:08,000 --> 00:57:10,355
And the man who killed her
was right in this room.
691
00:57:10,600 --> 00:57:11,874
[SOBBING]
692
00:57:12,120 --> 00:57:14,111
I must have been dreaming.
693
00:57:14,400 --> 00:57:16,755
Of course you were, dear.
694
00:57:34,240 --> 00:57:37,232
[ORCHESTRA PLAYING
ROUSING MUSIC]
695
00:58:15,800 --> 00:58:17,473
A lager for the gentleman.
696
00:58:17,960 --> 00:58:19,439
Sarsaparilla for the lady.
697
00:58:20,280 --> 00:58:23,671
- And two knockwurst on rye.
- Thank you.
698
00:58:25,920 --> 00:58:28,753
- Enjoying yourself?
- It's exciting.
699
00:58:29,000 --> 00:58:31,799
- Do nice people come here?
- Ha, ha. Of course.
700
00:58:32,040 --> 00:58:34,759
- These Sunday matinees are very popular.
- I don't know.
701
00:58:35,000 --> 00:58:38,470
It doesn't seem proper,
all those girls showing their...
702
00:58:38,720 --> 00:58:40,552
- Their talents.
- Heh.
703
00:58:40,800 --> 00:58:42,950
You never saw a show
like this in Provincetown?
704
00:58:43,240 --> 00:58:45,834
- No.
- Heh. Don't worry, your reputation is safe.
705
00:58:46,120 --> 00:58:48,316
You've been going around with
the weight of the world on your shoulders.
706
00:58:48,560 --> 00:58:51,678
Worrying about wax figures
and seeing monsters in your dreams.
707
00:58:51,960 --> 00:58:55,396
You need something like this
to bring you back to normalcy.
708
00:58:55,640 --> 00:58:57,119
Sue.
709
00:58:58,280 --> 00:58:59,350
[SPEAKS IN GERMAN]
710
00:59:27,520 --> 00:59:29,397
- Scott.
- Hmm?
711
00:59:29,720 --> 00:59:33,190
Remember Mr. Jarrod said he first saw
Cathy's picture in the newspaper?
712
00:59:33,480 --> 00:59:35,676
Yes. What's wrong with that?
713
00:59:36,280 --> 00:59:37,953
I knew her so well.
714
00:59:39,280 --> 00:59:41,749
I knew every little expression
and they're all there.
715
00:59:42,000 --> 00:59:43,832
Well, they would be. The man's an artist.
716
00:59:44,720 --> 00:59:48,076
There's something else I saw
that night in the museum.
717
00:59:48,320 --> 00:59:51,756
Cathy had a habit
of wearing an earring in her right ear.
718
00:59:52,000 --> 00:59:55,834
She had the lobe of her right ear only
pierced for that.
719
00:59:56,520 --> 01:00:00,434
Well, that's there too.
How could he see that in a photograph?
720
01:00:01,200 --> 01:00:04,431
- How can he make it so real unless...
- What?
721
01:00:06,480 --> 01:00:07,754
Unless it is Cathy.
722
01:00:08,600 --> 01:00:12,514
Sue. Now, look, I'm gonna take you
to Lieutenant Brennan's office tomorrow.
723
01:00:12,760 --> 01:00:15,070
I want you to tell him
exactly what you've told me here now.
724
01:00:15,320 --> 01:00:16,435
He's a policeman, he knows.
725
01:00:16,680 --> 01:00:19,877
He'll convince you once and for all
that no such thing could happen.
726
01:00:20,120 --> 01:00:22,873
Now, relax, honey, and enjoy the show.
727
01:00:56,400 --> 01:01:00,109
I know it sounds fantastic,
but you asked me to tell you everything.
728
01:01:00,360 --> 01:01:04,069
You can see this idea's become an obsession,
an unhealthy one, if you ask me.
729
01:01:04,320 --> 01:01:07,278
- You say Jarrod's a cripple?
- He uses a wheelchair.
730
01:01:07,520 --> 01:01:10,239
He can walk with crutches,
but, uh, not very well.
731
01:01:10,520 --> 01:01:13,876
Such a man came and asked to see
police photographs of Cathy Gray.
732
01:01:14,120 --> 01:01:18,000
You see, that's how it's done. Every detail
is studied to make the features true to life.
733
01:01:18,240 --> 01:01:20,709
But why should Joan of Arc
have her right ear pierced?
734
01:01:20,960 --> 01:01:23,554
- Why not? They wore them then.
- Two, not one.
735
01:01:24,200 --> 01:01:28,159
I don't know, lieutenant, it's not a suspicion.
It's more a kind of fear, an intuition.
736
01:01:28,400 --> 01:01:32,030
Well, intuition isn't much help in police work.
Facts are what we need.
737
01:01:32,280 --> 01:01:35,477
Suppose you forget about it,
and let us do the worrying, eh?
738
01:01:35,720 --> 01:01:37,472
You mean you'll investigate it?
739
01:01:37,720 --> 01:01:39,677
- Of course he does.
- Yes, that's what I mean.
740
01:01:39,960 --> 01:01:43,078
- You both think I'm crazy.
- Oh, we think nothing of the kind.
741
01:01:43,320 --> 01:01:46,950
It was very good of you to listen
and be so patient. Thank you.
742
01:01:47,320 --> 01:01:48,879
- Goodbye.
- Goodbye.
743
01:01:49,120 --> 01:01:50,474
Thanks.
744
01:01:56,680 --> 01:01:59,069
This is Brennan speaking.
Give me Shane.
745
01:01:59,800 --> 01:02:02,314
Hello, Jim. I want you to go
to the City License Bureau...
746
01:02:02,560 --> 01:02:04,870
...and check up
on a man named Henry Jarrod.
747
01:02:05,120 --> 01:02:09,034
Yes, he opened a museum
on 29th Street, near Broadway.
748
01:02:10,000 --> 01:02:11,798
Yes, The House of Wax.
749
01:02:12,080 --> 01:02:15,630
Dig up all you can. Get a list
of his employees and check with me here.
750
01:02:15,880 --> 01:02:17,439
Right.
751
01:02:28,880 --> 01:02:30,279
[MURMURING]
752
01:02:41,920 --> 01:02:43,638
That's a copy of her face, all right.
753
01:02:43,880 --> 01:02:46,474
She didn't look like that the night
we saw her in the rooming house.
754
01:02:46,720 --> 01:02:49,280
- Not so composed.
- No. Poor kid.
755
01:02:49,520 --> 01:02:51,158
Hey, you know, this fellow Jarrod's good.
756
01:02:51,400 --> 01:02:53,232
You don't think Miss Allen's fears
are justified?
757
01:02:53,480 --> 01:02:55,039
Why, heck, no. Do you?
758
01:02:55,280 --> 01:02:57,590
That's wax,
how could it be anything else?
759
01:02:57,840 --> 01:03:00,958
Leave it to a skirt
to dream up a crazy idea like that.
760
01:03:41,000 --> 01:03:43,674
JARROD: So you did come to see me,
my Marie Antoinette?
761
01:03:43,960 --> 01:03:45,837
Or was it that you came to see?
762
01:03:46,080 --> 01:03:48,151
Mr. Jarrod, I'm so sorry.
763
01:03:48,400 --> 01:03:50,232
I know I'm not supposed to
touch the figures.
764
01:03:50,480 --> 01:03:52,835
But you couldn't help yourself.
Don't let it trouble you.
765
01:03:53,080 --> 01:03:55,913
Oh, I beg your pardon,
this is Leon Averill and Igor.
766
01:03:56,160 --> 01:03:57,150
How do you do?
767
01:03:57,400 --> 01:04:00,153
JARROD:
Igor isn't impolite. He simply can't talk.
768
01:04:00,440 --> 01:04:02,113
Leon is an artist in his own right.
769
01:04:02,400 --> 01:04:05,438
It was he who did the waxwork
on the figure of Joan of Arc.
770
01:04:05,680 --> 01:04:09,275
- Does she still seem real to you?
- As life itself.
771
01:04:09,520 --> 01:04:12,478
Of course, her hair is different,
but that doesn't change her face.
772
01:04:13,520 --> 01:04:17,673
What puzzles me is
how you can get such detail from a photo.
773
01:04:19,040 --> 01:04:22,158
Was Cathy wearing her earrings
when the police photographed her?
774
01:04:22,400 --> 01:04:25,358
Earrings? I don't remember.
Was she, Leon?
775
01:04:26,600 --> 01:04:28,796
No. No. I don't think so.
776
01:04:29,040 --> 01:04:31,839
The police would remove the jewelry
from the body, wouldn't they?
777
01:04:32,080 --> 01:04:35,436
Yet you were careful to show that
both her ears had been pierced for them.
778
01:04:35,720 --> 01:04:37,836
Ha-ha-ha. Yes, of course.
779
01:04:38,080 --> 01:04:41,710
If I missed a detail of that sort,
Mr. Jarrod would be most displeased.
780
01:04:41,960 --> 01:04:44,110
He insists on reality.
781
01:04:44,400 --> 01:04:45,674
I can understand that.
782
01:04:45,920 --> 01:04:47,513
Oh, just a moment, Leon.
783
01:04:47,760 --> 01:04:51,390
There's something in this box
I think would interest you. Open it, Leon.
784
01:04:57,920 --> 01:05:01,709
Your Mr. Andrews permitted us
to make a cast of the head he did of you.
785
01:05:02,200 --> 01:05:05,431
Leon has just finished it in wax.
Do you like it?
786
01:05:06,120 --> 01:05:09,715
It's sort of a shock
to see your head detached that way.
787
01:05:10,240 --> 01:05:11,958
I guess it's a very good likeness.
788
01:05:12,200 --> 01:05:13,474
Yes, and no.
789
01:05:13,760 --> 01:05:16,479
Andrews is clever,
but like all modern sculptors...
790
01:05:16,760 --> 01:05:19,957
...he has too much imagination.
He would improve on nature.
791
01:05:20,200 --> 01:05:22,919
What I need for my Marie Antoinette
is you.
792
01:05:23,160 --> 01:05:24,673
The real you.
793
01:05:24,920 --> 01:05:26,558
Nothing less will satisfy me.
794
01:05:27,520 --> 01:05:30,592
Will you come to see me again, my dear?
795
01:05:53,480 --> 01:05:55,551
Hey, Burke.
796
01:05:55,840 --> 01:05:59,037
You know this fellow Jarrod's
quicker at finding these guys than we are?
797
01:05:59,280 --> 01:06:01,999
BRENNAN:
That's what he says in his advertising.
798
01:06:02,240 --> 01:06:04,914
Look at that. Even the twist in the neck.
799
01:06:05,160 --> 01:06:07,674
That's a case that gets me.
Where is Burke? Who got him?
800
01:06:07,920 --> 01:06:10,719
-Who'd want him?
BRENNAN: We better find out pretty quick.
801
01:06:10,960 --> 01:06:13,793
- You read the blast in this morning's World?
- Yeah, it's dynamite.
802
01:06:14,040 --> 01:06:16,111
BRENNAN:
Chief had me in his office this morning.
803
01:06:16,400 --> 01:06:18,914
If I'm not careful,
I'll be pounding a beat in the Bronx.
804
01:06:30,000 --> 01:06:31,479
Come here, Jim.
805
01:06:34,080 --> 01:06:37,277
You remember Wilbur Patterson,
the deputy city attorney who disappeared?
806
01:06:37,520 --> 01:06:38,430
Sure.
807
01:06:38,720 --> 01:06:41,633
Does Booth look like Wilbur,
or am I crazy?
808
01:06:41,880 --> 01:06:44,394
Hey, he does a tad
with the brush off his lip.
809
01:06:44,680 --> 01:06:48,196
Hair's different, of course,
but the features are something like Patterson's.
810
01:06:48,480 --> 01:06:52,633
Maybe he looked like Booth. I've seen
dummies that look like people I know.
811
01:06:52,880 --> 01:06:55,235
The caveman is a spitting image
of the new commissioner.
812
01:06:55,480 --> 01:06:56,550
Please.
813
01:06:56,800 --> 01:06:58,438
Don't touch the exhibits.
814
01:06:58,680 --> 01:07:00,557
- Can't you read the sign?
- I'm sorry.
815
01:07:00,800 --> 01:07:03,792
Hey, look, where'd you get the face
for this guy that shot Lincoln?
816
01:07:04,600 --> 01:07:07,513
- From photographs.
- Yeah, they take them at that time?
817
01:07:07,760 --> 01:07:09,194
If you go to the City Library...
818
01:07:09,440 --> 01:07:12,671
...you'll find a volume of Mathew Brady's
photos taken during the Civil War.
819
01:07:12,960 --> 01:07:14,712
-Do you work here?
LEON: Yeah.
820
01:07:15,000 --> 01:07:15,831
You make these things?
821
01:07:16,080 --> 01:07:16,990
Some of them.
822
01:07:17,240 --> 01:07:18,878
What's your name?
823
01:07:19,200 --> 01:07:21,396
Leon Averill. What's yours?
824
01:07:21,680 --> 01:07:23,830
Jim Shane. I'm an engineer
on the 9th Avenue El.
825
01:07:24,080 --> 01:07:27,516
-It was nice meeting you.
LEON: Hm.
826
01:07:29,840 --> 01:07:34,994
Tom, you know me. I'm no good at names,
but I don't forget faces.
827
01:07:35,280 --> 01:07:38,432
If I can take the muff off of that one,
I might be able to place it.
828
01:07:38,680 --> 01:07:40,557
It was a long time ago.
829
01:07:45,240 --> 01:07:46,230
- Mr. Wallace?
- Yes.
830
01:07:46,480 --> 01:07:48,118
I'm Lieutenant Brennan. Sergeant Shane.
831
01:07:48,360 --> 01:07:50,715
- Glad to know you. Thank you.
- Won't you sit down?
832
01:07:51,000 --> 01:07:52,911
- Sorry I kept you waiting.
- That's all right.
833
01:07:53,160 --> 01:07:56,391
This is the first time I've been
asked to come to Police Headquarters.
834
01:07:56,640 --> 01:07:58,870
- What am I suspected on?
- Nothing. We thought perhaps...
835
01:07:59,120 --> 01:08:01,077
- ...you might be able to help us.
- Glad to.
836
01:08:01,320 --> 01:08:03,675
We found out that your partner
is the same Professor Jarrod...
837
01:08:03,920 --> 01:08:06,753
...whose museum on 24th Street
burned down some time ago.
838
01:08:07,000 --> 01:08:08,991
- That's true.
- Heh.
839
01:08:09,240 --> 01:08:12,915
This, uh, Professor Jarrod was
supposed to have been killed in the fire.
840
01:08:13,160 --> 01:08:14,594
Apparently, a slight mistake.
841
01:08:14,840 --> 01:08:16,592
You suspect him of some criminal act?
842
01:08:16,840 --> 01:08:18,751
- We haven't a thing on the guy.
- We're curious.
843
01:08:19,000 --> 01:08:20,559
So is the insurance company.
844
01:08:20,800 --> 01:08:21,790
[CHUCKLES]
845
01:08:22,040 --> 01:08:23,155
What do you know about his employees?
846
01:08:23,400 --> 01:08:26,472
There's Scott Andrews, a protégé of mine.
847
01:08:26,720 --> 01:08:27,755
BRENNAN:
Yes, we know of him.
848
01:08:28,040 --> 01:08:33,114
Then there's Igor, deaf-mute,
and Leon Averill, who does the wax work.
849
01:08:33,640 --> 01:08:37,315
Averill's an odd character.
Periodical drunkard, but a fine artist.
850
01:08:37,960 --> 01:08:41,191
I've seen some of his sketches.
One of the Savior with his disciples.
851
01:08:41,440 --> 01:08:42,874
Beautiful work.
852
01:08:43,960 --> 01:08:45,280
I'm afraid I haven't been much help.
853
01:08:45,520 --> 01:08:48,114
You never can tell.
Thank you very much.
854
01:08:48,360 --> 01:08:50,636
- I prefer you not mention this to your partner.
- I won't.
855
01:08:53,040 --> 01:08:55,873
You know, I gamble on Jarrod.
856
01:08:56,120 --> 01:08:59,112
He's strange, unpredictable,
but I think he's a man of integrity.
857
01:08:59,400 --> 01:09:03,314
- I'm sure of it. Thank you very much.
- Not at all. Good day, gentlemen.
858
01:09:05,240 --> 01:09:07,800
Tom, I told you I knew the man
with the whiskers.
859
01:09:08,080 --> 01:09:09,479
Remember that artist in Sing Sing...
860
01:09:09,720 --> 01:09:11,791
...who painted the Last Supper
on the wall of his cell?
861
01:09:12,080 --> 01:09:15,118
Hendricks. They called him a genius
and gave him a parole. Ha, ha!
862
01:09:15,360 --> 01:09:17,670
Yeah, but when they turned him loose,
he became a drunk.
863
01:09:17,960 --> 01:09:21,157
He broke parole about a year ago.
We've had him on the wanted list since.
864
01:09:21,400 --> 01:09:23,960
- Carl Hendricks?
- That's him. Alias Leon Averill.
865
01:09:24,200 --> 01:09:26,476
- Bring him in.
- Can do.
866
01:09:58,320 --> 01:10:00,391
Little more bitterness
in that face, my boy.
867
01:10:00,960 --> 01:10:03,349
Remember, this fellow has been
badly used by the world...
868
01:10:03,600 --> 01:10:05,557
...and he despises all the people in it.
869
01:10:06,320 --> 01:10:09,597
Deepen those lines
around the corner of the mouth.
870
01:10:09,880 --> 01:10:11,553
Not too much.
871
01:10:11,800 --> 01:10:13,916
There. There, that's better.
872
01:10:14,720 --> 01:10:17,109
What I wouldn't give
to have those fingers of yours.
873
01:10:17,400 --> 01:10:18,470
Thank you, Mr. Jarrod.
874
01:10:18,960 --> 01:10:21,713
Sorry I've kept you
so late here tonight, Scott.
875
01:10:21,960 --> 01:10:22,836
SCOTT:
Oh, that's all right.
876
01:10:23,080 --> 01:10:24,275
Miss Allen is meeting me here.
877
01:10:25,080 --> 01:10:27,799
It's her birthday.
We're going to celebrate at Chiles'.
878
01:10:28,040 --> 01:10:28,950
Charming creature.
879
01:10:29,720 --> 01:10:32,280
I was worried about her.
The shock of finding that murdered girl...
880
01:10:32,520 --> 01:10:34,796
- ...gave her some strange ideas.
- Yes, I know.
881
01:10:35,080 --> 01:10:37,196
SCOTT:
I took her to Brennan at Police Headquarters.
882
01:10:37,440 --> 01:10:40,512
- He set her right.
- That's very good now. Excellent.
883
01:10:40,760 --> 01:10:43,832
Oh, Scott, before you go, would you mind
running over to Metzgers for me?
884
01:10:44,080 --> 01:10:45,832
-Metzgers?
JARROD: The place where they make...
885
01:10:46,080 --> 01:10:47,400
- ...the artificial flowers.
- Oh, yes.
886
01:10:47,680 --> 01:10:50,798
They're doing a background
for this new group. Take a look at it for me.
887
01:10:51,040 --> 01:10:53,839
You know what I want.
Advise them on the color scheme.
888
01:10:54,080 --> 01:10:57,835
I'd go myself,
but it's so hard for me to get about.
889
01:10:58,080 --> 01:11:00,674
SCOTT:
I know. I'll be glad to do it. I'll go right now.
890
01:11:00,920 --> 01:11:02,593
Thank you very much.
891
01:11:07,240 --> 01:11:09,277
I followed him through his bender.
892
01:11:09,520 --> 01:11:13,195
Sometimes, guy gets the shakes so bad,
you expect to see his teeth fall out.
893
01:11:13,440 --> 01:11:15,078
BRENNAN: This all he had on him?
- That's it.
894
01:11:15,320 --> 01:11:16,435
BRENNAN:
No money?
895
01:11:20,120 --> 01:11:21,474
Gold.
896
01:11:27,960 --> 01:11:29,758
"To Wilbur Patter--
897
01:11:31,080 --> 01:11:32,354
Patterson.
898
01:11:32,640 --> 01:11:34,313
With affection and admiration.
899
01:11:34,600 --> 01:11:38,639
City Attorney's Office.
December 25, 1900."
900
01:11:46,080 --> 01:11:48,037
Where did you get this?
901
01:11:48,320 --> 01:11:49,913
- I found it.
- Where?
902
01:11:50,200 --> 01:11:52,271
- On the El.
- What line?
903
01:11:52,520 --> 01:11:54,750
- Third Avenue, downtown.
- When?
904
01:11:55,000 --> 01:11:57,355
I don't remember, it was months ago.
905
01:11:58,080 --> 01:12:00,390
- Book him on suspicion of murder.
- No. I found that.
906
01:12:00,640 --> 01:12:03,154
I never knew the man who owned it.
I never saw him.
907
01:12:03,400 --> 01:12:04,356
Lock him up.
908
01:12:04,600 --> 01:12:07,956
Please don't put me in a cell. I'm sick.
909
01:12:08,200 --> 01:12:11,238
Can't you see
my nerves are all shattered? Look.
910
01:12:11,480 --> 01:12:13,869
Look, please give me one little...
911
01:12:15,080 --> 01:12:16,673
Could I have one little drink--?
912
01:12:16,920 --> 01:12:21,039
You're not gonna get anything
until you tell us where you got this watch.
913
01:12:24,640 --> 01:12:26,711
- Take him out.
- Let's go.
914
01:12:43,720 --> 01:12:44,949
[CLOCK BELL TOLLING]
915
01:13:45,320 --> 01:13:46,515
Scott.
916
01:14:47,280 --> 01:14:48,031
[FLOORBOARD CREAKS]
917
01:15:58,520 --> 01:15:59,954
Scott.
918
01:16:01,080 --> 01:16:02,150
[WATER DRIPPING]
919
01:16:30,600 --> 01:16:31,635
[GASPS]
920
01:17:29,440 --> 01:17:31,238
JARROD:
You shouldn't have done that, my dear.
921
01:17:33,360 --> 01:17:34,839
It is Cathy.
922
01:17:35,880 --> 01:17:38,110
It's Cathy's body under the wax.
923
01:17:38,360 --> 01:17:40,954
I knew it. I knew it all the time.
924
01:18:06,800 --> 01:18:10,156
Everything I ever loved
has been taken away from me.
925
01:18:10,560 --> 01:18:14,315
Not you, my Marie Antoinette,
for I will give you eternal life.
926
01:18:42,160 --> 01:18:44,356
This is where I re-created
my Joan of Arc.
927
01:18:44,600 --> 01:18:45,920
It's an interesting process.
928
01:18:46,200 --> 01:18:49,875
If you have patience with me, my dear,
I'll show you how it's done.
929
01:19:08,800 --> 01:19:10,279
Can't stand it.
930
01:19:12,800 --> 01:19:13,870
Can't stand it.
931
01:19:28,800 --> 01:19:30,199
All right.
932
01:19:30,920 --> 01:19:32,513
All right, I'll tell you what I know.
933
01:19:33,960 --> 01:19:36,190
Patterson was killed
because he looked like Booth.
934
01:19:36,440 --> 01:19:37,111
You killed him.
935
01:19:37,360 --> 01:19:39,431
No, not I. Jarrod, at the waxworks.
936
01:19:39,680 --> 01:19:42,069
His hands were no good.
He had to take subjects from life.
937
01:19:42,320 --> 01:19:42,991
You helped him?
938
01:19:43,240 --> 01:19:44,639
No, they were already dead.
939
01:19:44,920 --> 01:19:45,637
What about Burke?
940
01:19:46,800 --> 01:19:49,394
He's there too. In wax.
941
01:19:49,680 --> 01:19:52,433
He was the one
who set fire to the old museum.
942
01:19:52,840 --> 01:19:54,831
Jarrod came out of it alive, but insane.
943
01:19:55,080 --> 01:19:58,630
- Cathy Gray?
- Joan of Arc. Joan of Arc! That's Cathy.
944
01:19:59,240 --> 01:20:01,993
She's there with all the rest of them.
The whole place is a morgue.
945
01:20:02,720 --> 01:20:05,439
He'll do the same with Sue Allen,
if he gets his hands on her.
946
01:20:05,680 --> 01:20:06,795
You've got to stop him.
947
01:20:07,040 --> 01:20:09,236
You've got to stop him
before he does any more killing.
948
01:20:33,520 --> 01:20:36,114
That look of horror
spoils your lovely face.
949
01:20:36,360 --> 01:20:38,874
What if it should show,
even through the wax?
950
01:20:40,080 --> 01:20:41,753
[SCREAMING]
951
01:21:10,120 --> 01:21:11,474
Sue?
952
01:21:16,720 --> 01:21:18,154
Sue?
953
01:21:23,800 --> 01:21:25,791
[DOORKNOB CLICKING]
954
01:21:28,640 --> 01:21:30,870
Sue, are you in there?
955
01:21:37,960 --> 01:21:39,712
Where's Sue?
956
01:21:41,120 --> 01:21:42,793
Where is she? Where is she?
957
01:21:43,080 --> 01:21:43,990
[SUE SCREAMING]
958
01:22:01,560 --> 01:22:02,595
[YELLS]
959
01:22:04,360 --> 01:22:05,430
[SUE GROANING]
960
01:22:28,200 --> 01:22:29,873
[SUE SCREAMING]
961
01:23:27,920 --> 01:23:29,638
The end will come quickly, my love.
962
01:23:30,600 --> 01:23:31,749
There's a pain beyond pain...
963
01:23:32,000 --> 01:23:35,550
...an agony so intense,
it shocks the mind into instant oblivion.
964
01:23:36,240 --> 01:23:37,958
We'll find immortality together...
965
01:23:38,720 --> 01:23:41,360
...for they'll remember me through you.
966
01:23:49,680 --> 01:23:50,715
[SUE SCREAMING]
967
01:24:54,200 --> 01:24:55,759
Where's Jarrod?
968
01:24:56,000 --> 01:24:59,311
Where's Jarrod? Where's Jarrod?
969
01:25:13,520 --> 01:25:16,911
Andrews, where's Jarrod?
970
01:25:19,120 --> 01:25:22,112
In the cellar. He's got Sue.
971
01:25:22,880 --> 01:25:24,439
Take care of him.
972
01:25:35,680 --> 01:25:37,990
[BANGING ON DOOR]
973
01:26:22,560 --> 01:26:23,311
[GRUNTS]
974
01:26:48,720 --> 01:26:49,676
[SCREAMING]
975
01:27:14,760 --> 01:27:17,274
BRENNAN:
The People's Exhibit Number One.
976
01:27:17,520 --> 01:27:18,669
You almost lost your head, Miss Allen.
977
01:27:18,960 --> 01:27:20,951
Would you care to
keep that one as a spare?
978
01:27:21,200 --> 01:27:22,520
- No, thank you.
- Ha-ha-ha.
979
01:27:22,760 --> 01:27:25,593
We'll never forget you and your men.
Thanks to you, we're still alive.
980
01:27:25,880 --> 01:27:29,475
But every time I shave,
I can still feel that guillotine blade.
981
01:27:29,760 --> 01:27:33,116
- Please, let's not talk about it anymore.
- Yes, you're right.
982
01:27:33,680 --> 01:27:35,273
Mr. Brennan...
983
01:27:35,680 --> 01:27:38,194
...thank you for the, uh,
use of your coat.
984
01:27:38,480 --> 01:27:39,959
BRENNAN:
Oh! Oh, that was nothing.
985
01:27:40,200 --> 01:27:41,679
Well, it meant a lot to me.
986
01:27:41,920 --> 01:27:44,673
Well, when I found
you weren't dressed too warmly, I, uh...
987
01:27:45,280 --> 01:27:46,793
Well, I didn't want you to catch a cold.
988
01:27:47,040 --> 01:27:48,075
[SNEEZES]
989
01:27:50,320 --> 01:27:51,958
Goodbye, Mr. Brennan,
and thanks for everything.
990
01:27:52,600 --> 01:27:53,271
Bye.
991
01:27:54,120 --> 01:27:55,349
Bless you, Mr. Shane.
992
01:27:55,600 --> 01:27:56,556
Thank you, Miss Allen.
993
01:27:58,640 --> 01:28:01,917
You know, Shane, by the time this guy
gets out of Sing Sing...
994
01:28:02,160 --> 01:28:05,118
...this head will grow a long beard.
995
01:28:16,960 --> 01:28:18,951
[English - US - SDH]