1 00:00:00,040 --> 00:00:03,040 --- 2 00:00:31,440 --> 00:00:36,520 - You know, some folks believe everyone has a public life, 3 00:00:36,600 --> 00:00:40,360 a private life and a secret life. 4 00:00:42,280 --> 00:00:44,200 What do you think about that? 5 00:00:48,240 --> 00:00:50,160 - See, the thing is, I guess... 6 00:00:55,320 --> 00:00:58,240 my secret life is a bit less secret 7 00:00:58,320 --> 00:01:00,320 than anyone else's right now. 8 00:02:36,640 --> 00:02:37,920 - Hey, Mahowny, 9 00:02:37,960 --> 00:02:40,080 you got a promotion, eh? - Yup. 10 00:02:40,160 --> 00:02:42,000 - So, when are you gonna junk that heap? 11 00:02:42,080 --> 00:02:44,000 - Why? It runs. 12 00:03:25,000 --> 00:03:26,360 - Good morning. 13 00:03:26,440 --> 00:03:28,280 - Hey, wild man. 14 00:03:28,360 --> 00:03:30,200 You been hanging out where the action is? 15 00:03:30,280 --> 00:03:32,120 - I'm always where the action is. 16 00:03:32,200 --> 00:03:34,040 - We still hanging out this weekend? 17 00:03:34,120 --> 00:03:36,920 - You bet. We're moving the stuff into the apartment, right? 18 00:03:37,000 --> 00:03:38,840 - We should celebrate right after. 19 00:03:38,920 --> 00:03:40,760 How about dinner at Vivante's? 20 00:03:40,840 --> 00:03:42,200 - Vivante's? 21 00:03:42,280 --> 00:03:44,480 Are you sure we can get outta there for under 30 bucks? 22 00:03:44,600 --> 00:03:45,960 - No? - No. 23 00:03:46,040 --> 00:03:47,880 - You just got a raise. 24 00:03:47,960 --> 00:03:49,800 - Hey, let's not get crazy. 25 00:03:49,880 --> 00:03:52,560 All right? Talk to you at lunch. 26 00:03:58,440 --> 00:04:01,880 Good morning. 27 00:04:01,960 --> 00:04:05,440 - Good morning. - Miss Selkirk. 28 00:04:05,520 --> 00:04:07,200 - Congratulations. 29 00:04:07,240 --> 00:04:09,560 - Mr. Mahowny has just become 30 00:04:09,640 --> 00:04:11,960 the branch's youngest assistant manager. 31 00:04:12,040 --> 00:04:13,800 - I see. 32 00:04:13,880 --> 00:04:15,640 - He's been handling 33 00:04:15,720 --> 00:04:18,920 Miss Selkirk's accounts and trading interests for some time. 34 00:04:18,960 --> 00:04:21,440 - Well, 35 00:04:21,560 --> 00:04:25,680 perhaps we could... get started, then. 36 00:04:25,680 --> 00:04:27,800 - Are you telling me that the bank would be happy 37 00:04:27,880 --> 00:04:29,760 to lend the money to my father, 38 00:04:29,800 --> 00:04:32,040 but has reservations about lending it to me? 39 00:04:32,120 --> 00:04:35,880 - We'd just be happier if Selkirk International was involved 40 00:04:35,960 --> 00:04:38,560 as security. - I thought security was... 41 00:04:38,640 --> 00:04:40,400 - The building itself, with Miss Selkirk's bond holdings 42 00:04:40,480 --> 00:04:42,000 making up the balance. 43 00:04:42,120 --> 00:04:44,720 - In addition to which you have my client's personal guarantee. 44 00:04:44,800 --> 00:04:47,760 - Even so, with such a large line of credit... 45 00:04:54,480 --> 00:04:56,240 - Sir. 46 00:05:08,800 --> 00:05:10,720 - I'm sorry you had to go through that, Miss Selkirk. 47 00:05:10,720 --> 00:05:12,640 - What was on that sheet? 48 00:05:12,640 --> 00:05:15,800 - I thought he should know how much we're making off you. 49 00:05:15,920 --> 00:05:17,560 - Dan! 50 00:05:17,640 --> 00:05:19,560 - You actually make banking fun. 51 00:05:19,560 --> 00:05:20,960 - It's all about procedure. 52 00:05:21,080 --> 00:05:23,400 Just have to know your way around it. 53 00:05:23,400 --> 00:05:25,320 - Well, I am very grateful. 54 00:05:25,320 --> 00:05:27,720 One of these days, I'm gonna take you out 55 00:05:27,720 --> 00:05:30,120 and get you a decent suit. Bye-bye. 56 00:05:30,120 --> 00:05:31,480 - Bye. 57 00:05:31,560 --> 00:05:32,960 - See ya. - Bye. 58 00:05:38,280 --> 00:05:41,520 - Are you sure he can handle a loan of this size at his age? 59 00:05:41,640 --> 00:05:42,960 - Oh absolutely. 60 00:05:43,080 --> 00:05:45,560 He has an impeccable record 61 00:05:45,680 --> 00:05:47,080 and excellent judgement. 62 00:06:00,440 --> 00:06:02,400 - What are you doing here? 63 00:06:02,480 --> 00:06:04,880 - We got a little concerned when you didn't show. 64 00:06:04,880 --> 00:06:06,960 We thought maybe you were sick or something... 65 00:06:07,080 --> 00:06:12,000 - This is not the race track. - How much you got for us? 66 00:06:12,080 --> 00:06:13,960 - I told you, I need a day or two. 67 00:06:14,080 --> 00:06:16,960 - That was on Monday, Dan, this is Friday. 68 00:06:17,040 --> 00:06:19,840 - Look, guys, I'm having a bad run, so what? 69 00:06:19,840 --> 00:06:22,440 Just give me 5,000 more... 70 00:06:22,520 --> 00:06:24,040 - Five thousand more?! - Yes. 71 00:06:24,160 --> 00:06:27,120 - Look after yourself or I'm gonna have to do it for you. 72 00:06:27,240 --> 00:06:28,680 - What are you saying? 73 00:06:28,760 --> 00:06:31,720 - That we're gonna have to come up with a payment plan 74 00:06:31,840 --> 00:06:34,240 where you give me a certain amount of money on a certain day 75 00:06:34,320 --> 00:06:36,640 and until you're paid up, you do not play! 76 00:06:36,720 --> 00:06:38,560 - You can't do that. 77 00:06:38,640 --> 00:06:40,400 - I can do it, I'm doing it now. 78 00:06:42,400 --> 00:06:44,400 - I thought we had a relationship here. 79 00:06:44,520 --> 00:06:45,960 - We have a relationship. 80 00:06:46,040 --> 00:06:48,000 And that is why I'm shutting you down. 81 00:06:48,080 --> 00:06:51,320 - For a few grand? - It's 10,300. 82 00:06:51,440 --> 00:06:54,400 - So what am I supposed to do? 83 00:06:54,480 --> 00:06:57,200 - Go to the racetrack and watch? 84 00:06:59,760 --> 00:07:02,480 - Do I make you do business with me? 85 00:07:04,480 --> 00:07:06,320 - Okay. Okay. 86 00:07:06,400 --> 00:07:09,680 Give me an hour. 87 00:07:11,920 --> 00:07:13,840 Yeah, give me an hour. 88 00:07:13,920 --> 00:07:16,920 I'll see ya in the garage in an hour. 89 00:07:19,800 --> 00:07:22,560 - Couple of bozos looking for a loan. 90 00:07:22,680 --> 00:07:24,000 And Martin... 91 00:07:24,120 --> 00:07:26,600 I don't see anyone without an appointment. 92 00:07:26,720 --> 00:07:28,040 Understand? 93 00:07:28,160 --> 00:07:29,880 - Yeah. 94 00:08:35,640 --> 00:08:38,640 - What the fuck is this? 95 00:08:38,720 --> 00:08:40,440 - A bank draft. 96 00:08:40,520 --> 00:08:42,360 - This is made out to him. 97 00:08:42,440 --> 00:08:44,280 - Hey, you want it made out to you? 98 00:08:44,360 --> 00:08:45,720 - No, but, uh... 99 00:08:45,800 --> 00:08:47,440 - What do I do with this? 100 00:08:47,520 --> 00:08:49,360 - You take it to your branch. - My what? 101 00:08:49,440 --> 00:08:51,480 - It is where I come from. - That is not normal. 102 00:08:51,560 --> 00:08:54,240 - I don't like my name on it. - You will when you cash it. 103 00:08:54,360 --> 00:08:55,680 What are tonight's lines? 104 00:08:55,800 --> 00:08:57,600 - No, no, no. I'm not gonna let you bet. 105 00:08:57,720 --> 00:09:00,600 - What? - You're not betting. 106 00:09:00,680 --> 00:09:02,080 - I just paid off. 107 00:09:02,120 --> 00:09:05,200 - I know, but I can't do business like this. 108 00:09:05,280 --> 00:09:07,200 - Take it to your branch. 109 00:09:07,320 --> 00:09:09,240 - Yeah right, fuckin' guy. 110 00:09:09,320 --> 00:09:12,120 - Come on, Dan. Bank draft... 111 00:09:16,640 --> 00:09:21,240 - Teri, that bridge loan we did a draft on for Mr. Quinson? 112 00:09:21,320 --> 00:09:22,680 - Uh-huh. 113 00:09:22,760 --> 00:09:25,080 - We're gonna do another 15 for a cash pickup. 114 00:09:25,160 --> 00:09:27,000 - Okay. 115 00:09:29,000 --> 00:09:30,840 - Thanks, Teri. 116 00:09:44,280 --> 00:09:46,200 - You want this draft cashed? 117 00:09:46,200 --> 00:09:49,080 - Yeah, it's already signed. Mr. Quinson's waiting in my office. 118 00:09:49,160 --> 00:09:50,520 - Okay. 119 00:09:50,600 --> 00:09:53,600 - Thank you. Hi. 120 00:09:55,520 --> 00:09:57,080 Let's do it. 121 00:09:57,520 --> 00:10:00,600 Let's do it. 122 00:10:14,120 --> 00:10:17,400 - Hi, folks, we'll be landing in Philadelphia very shortly. 123 00:10:17,480 --> 00:10:19,600 And you know what that means, don't you? 124 00:10:19,720 --> 00:10:21,640 Here comes the weekend! 125 00:10:35,240 --> 00:10:37,080 - Just wait here a moment, please. 126 00:10:37,160 --> 00:10:40,440 Just for a moment, please. Thank you. 127 00:11:14,120 --> 00:11:18,280 - Mr. N. An honour, as always. 128 00:11:18,360 --> 00:11:20,840 An honour and a pleasure. 129 00:11:23,920 --> 00:11:25,280 - Fifteen thousand dollars. 130 00:11:25,360 --> 00:11:27,200 - Thank you. - You're welcome. 131 00:11:33,160 --> 00:11:36,000 - Here you go, Shooter. 132 00:11:36,120 --> 00:11:38,160 Here we go. 133 00:11:40,240 --> 00:11:42,200 Yo! Eleven! For 900. 134 00:11:42,280 --> 00:11:45,640 Nine hundred. 135 00:11:45,640 --> 00:11:47,680 Here we go. 136 00:11:47,760 --> 00:11:50,800 - No, thank you. 137 00:12:28,160 --> 00:12:31,040 - Blackjack 17. 138 00:12:31,120 --> 00:12:33,480 He's making some pretty big bets on impulse. 139 00:12:33,520 --> 00:12:35,360 No consistent pattern. 140 00:12:35,440 --> 00:12:37,280 - My kind of guy. 141 00:12:37,360 --> 00:12:39,280 Let's take a closer look. 142 00:12:39,400 --> 00:12:42,480 Is that a Rolex? 143 00:12:45,440 --> 00:12:47,360 They just drive them to me. 144 00:12:53,400 --> 00:12:54,760 - That's that, sir? 145 00:12:54,840 --> 00:12:56,200 - What? 146 00:12:56,280 --> 00:12:58,120 - Six a.m. We gotta end it. 147 00:12:58,200 --> 00:12:59,640 - You're kidding. 148 00:12:59,640 --> 00:13:01,360 - We'll be rolling again at ten. 149 00:13:01,480 --> 00:13:02,800 Sorry. 150 00:13:13,480 --> 00:13:16,360 I got kind of tied up, you know. 151 00:13:16,440 --> 00:13:18,840 Guess you're gonna be mad at me. 152 00:13:18,960 --> 00:13:20,760 - Well, where are you? 153 00:13:20,880 --> 00:13:23,480 - Just out messing around. 154 00:13:23,560 --> 00:13:26,440 I, uh... 155 00:13:26,520 --> 00:13:30,960 I'm gonna make it up to ya, Blin. 156 00:13:31,040 --> 00:13:32,960 - You better. 157 00:13:33,080 --> 00:13:36,560 - I promise. 158 00:13:36,600 --> 00:13:40,440 - You have a good weekend, okay? You know you work too hard. 159 00:13:40,560 --> 00:13:43,400 - Yeah, yeah, that's all I... 160 00:13:43,520 --> 00:13:46,920 need, Blin, is one good weekend. 161 00:13:54,280 --> 00:13:57,440 - Eleven! Frontline winner! 162 00:14:11,000 --> 00:14:13,280 - Oh hi! 163 00:14:13,400 --> 00:14:14,720 - Hi. 164 00:14:14,840 --> 00:14:16,600 - You still here? 165 00:14:16,640 --> 00:14:20,760 That was a really great run we had going there. 166 00:14:20,880 --> 00:14:23,080 - Oh yeah. Yeah. 167 00:14:23,160 --> 00:14:26,640 - Say... um. 168 00:14:26,720 --> 00:14:29,600 Stake me 200, and I'll share my winnings with you. 169 00:14:29,600 --> 00:14:31,520 What do you say? 170 00:14:31,520 --> 00:14:32,920 - No, thank you. 171 00:14:32,960 --> 00:14:35,640 - Okay, uh... 100. 172 00:14:35,760 --> 00:14:38,040 A hundred! 173 00:16:02,640 --> 00:16:04,560 - Oh... 174 00:16:04,640 --> 00:16:07,440 I can't believe this place is ours. 175 00:16:07,440 --> 00:16:09,360 - Oh, it's not. 176 00:16:09,440 --> 00:16:11,160 - It could be. 177 00:16:11,280 --> 00:16:13,680 We've got an option to buy. 178 00:16:17,040 --> 00:16:19,360 You didn't get a lot of sleep this weekend, eh? 179 00:16:19,440 --> 00:16:21,280 - Mmm... 180 00:16:21,360 --> 00:16:24,160 - I'll bet you were out at the track. 181 00:16:24,240 --> 00:16:26,080 Hm? 182 00:16:26,160 --> 00:16:29,440 Did you tell Doug about coming over? 183 00:16:29,520 --> 00:16:31,360 - Mm-hm. 184 00:16:31,440 --> 00:16:33,560 - Oh, God! I hope Maggie likes him. 185 00:16:33,640 --> 00:16:36,480 Wouldn't it be great if they started dating? 186 00:16:36,520 --> 00:16:39,000 We could do things together, the four of us... 187 00:16:39,120 --> 00:16:40,480 - Uh-huh. 188 00:16:40,560 --> 00:16:42,480 - Go out, have fun, hm? 189 00:16:47,280 --> 00:16:49,600 Did you win anything? 190 00:16:49,680 --> 00:16:52,640 - Sort of. 191 00:16:52,760 --> 00:16:55,840 - How much? 192 00:16:59,760 --> 00:17:01,600 - I came home with 500. 193 00:17:01,680 --> 00:17:03,160 - Wow. 194 00:17:03,200 --> 00:17:05,320 Cool. 195 00:17:10,040 --> 00:17:11,960 Ending with a bench-clearing brawl, 196 00:17:12,040 --> 00:17:14,920 and the puck crossing the goal line. 197 00:17:15,040 --> 00:17:16,960 The standings: Minnesota leads Winnipeg by six points, 198 00:17:16,960 --> 00:17:18,560 the Leafs by 15. 199 00:17:18,680 --> 00:17:21,280 Yeah, I want 30 on North Carolina. 200 00:17:21,360 --> 00:17:23,200 - Thirty? Hey, Dan, you're scaring me. 201 00:17:23,280 --> 00:17:25,120 - Take it or leave it. 202 00:17:25,200 --> 00:17:27,040 - What, are you trying to clean me out? 203 00:17:27,120 --> 00:17:28,960 - I really need this one, Frank. 204 00:17:29,040 --> 00:17:30,880 - You got 30 grand? 205 00:17:30,960 --> 00:17:32,800 - You're gonna take my action or not? 206 00:17:32,880 --> 00:17:34,720 - I wanna take it, but I'm gonna need 207 00:17:34,800 --> 00:17:36,520 a little something from you every Monday. 208 00:17:36,640 --> 00:17:39,520 And I don't mean Tuesday, I don't mean Wednesday. 209 00:17:39,520 --> 00:17:42,080 I mean Monday. 210 00:17:42,200 --> 00:17:44,800 - Fine, 30 on North Carolina. 211 00:17:45,560 --> 00:17:46,400 - Well, she's a nice girl. 212 00:17:46,520 --> 00:17:48,920 Belinda's known her as long as I've known you. 213 00:17:48,920 --> 00:17:50,840 - Is she like Belinda? 214 00:17:50,840 --> 00:17:52,760 - Uh, no. But, hey, if you don't like her, 215 00:17:52,760 --> 00:17:54,680 you know, we'll just watch the game. 216 00:17:54,680 --> 00:17:56,600 - Why, you got money on it? 217 00:17:56,600 --> 00:17:58,520 - North Carolina. 218 00:17:58,520 --> 00:18:00,440 One-and-a-half-point pick. 219 00:18:00,440 --> 00:18:03,320 - Right. So, uh, how's that work again? 220 00:18:03,400 --> 00:18:06,280 - Thing is, I win if North Carolina 221 00:18:06,400 --> 00:18:08,200 wins by two points or more. 222 00:18:08,320 --> 00:18:11,120 - Wow, Dan, you really go for it, eh? 223 00:18:11,200 --> 00:18:14,280 You know, we should get some serious play in some time. 224 00:18:14,360 --> 00:18:16,280 - Like what? 225 00:18:16,280 --> 00:18:18,280 - Well, we've never been down to Atlantic City. 226 00:18:18,400 --> 00:18:21,360 - Right. We should do that some time. 227 00:18:24,720 --> 00:18:26,120 - It's Clubs, Dan. 228 00:18:26,160 --> 00:18:27,600 North Carolina hanging on... 229 00:18:27,720 --> 00:18:29,040 This game is over, folks! 230 00:18:29,160 --> 00:18:32,040 No, it's not! Plankton has committed a foul at the buzzer! 231 00:18:32,040 --> 00:18:34,520 Oh boy, what a game! 232 00:18:34,600 --> 00:18:36,840 Will you look at the North Carolina bench?! 233 00:18:36,920 --> 00:18:40,000 Have North Carolina won by one, two, 234 00:18:40,080 --> 00:18:42,400 or three points? 235 00:18:42,400 --> 00:18:45,600 - Dan, what's your problem? North Carolina have won anyways. 236 00:18:45,640 --> 00:18:47,560 - Give me one. 237 00:18:47,680 --> 00:18:49,680 Just one. 238 00:18:49,800 --> 00:18:52,600 - Ah, shit. This is not good. 239 00:18:56,040 --> 00:18:58,880 - Yes! 240 00:19:01,600 --> 00:19:03,400 - Give me one. 241 00:19:03,520 --> 00:19:05,240 Just one. 242 00:19:16,960 --> 00:19:19,720 North Carolina have won this game by just one point. 243 00:19:19,840 --> 00:19:21,160 - Damn. 244 00:19:21,280 --> 00:19:23,000 And that's all it takes. 245 00:19:23,120 --> 00:19:25,000 Unfortunately, a solid team, 246 00:19:25,120 --> 00:19:27,040 too many injuries so far this season. 247 00:19:29,720 --> 00:19:33,360 - Who's for coffee? 248 00:19:39,040 --> 00:19:40,840 - Bill Gooden wants to see you. 249 00:19:40,960 --> 00:19:42,800 Sounded kind of urgent. 250 00:19:46,240 --> 00:19:47,600 - 'Morning. 251 00:19:48,160 --> 00:19:51,240 - 'Morning. 252 00:19:51,320 --> 00:19:53,320 - Alex Reismer called about the Selkirk loan? 253 00:19:53,440 --> 00:19:54,760 - Oh, right. 254 00:19:54,880 --> 00:19:57,680 - He's coming down to sign out the operating funds. 255 00:19:57,760 --> 00:19:59,600 - I'll get the paperwork ready. 256 00:19:59,680 --> 00:20:01,400 What's the number? 257 00:20:01,520 --> 00:20:03,400 - They need 200,000. Cash. 258 00:20:05,920 --> 00:20:09,200 - Hey, Dan! Your cash is here; the Selkirk account, 300,000. 259 00:20:09,280 --> 00:20:11,720 Uh, is it gonna be collected today or not? 260 00:20:11,760 --> 00:20:14,840 - Uh, it'll be here in an hour. 261 00:20:14,960 --> 00:20:16,280 - Pardon? 262 00:20:16,400 --> 00:20:17,720 - An hour? 263 00:20:17,840 --> 00:20:19,640 - Oh, I have to wait an hour? 264 00:20:19,760 --> 00:20:21,560 - What, you got a hot date? 265 00:20:21,680 --> 00:20:23,000 - Something like that. 266 00:20:23,120 --> 00:20:24,920 - Want me to sign for it? 267 00:20:25,040 --> 00:20:26,360 - Would you mind? 268 00:20:26,480 --> 00:20:28,840 - My pleasure. - Oh, great! 269 00:20:32,120 --> 00:20:34,040 - Thanks. 270 00:20:36,560 --> 00:20:38,840 - How are you? 271 00:20:38,960 --> 00:20:41,520 - Anything to declare? 272 00:20:41,640 --> 00:20:43,840 - No, sir. 273 00:20:43,920 --> 00:20:46,040 - $100,000. 274 00:20:46,160 --> 00:20:48,040 - Thank you very much. 275 00:21:06,200 --> 00:21:09,040 - Excuse me, sir, there's been a mistake in the accommodations. 276 00:21:09,080 --> 00:21:11,000 My apologies, Mr...? 277 00:21:11,000 --> 00:21:12,680 - Uh, Doug. 278 00:21:12,760 --> 00:21:15,720 - Mr. Mahowny. 279 00:21:15,800 --> 00:21:17,760 Victor Foss. 280 00:21:17,760 --> 00:21:21,480 I just want you to know that my casino is your casino. 281 00:21:31,200 --> 00:21:33,320 I set aside a table at La Gioconde 282 00:21:33,440 --> 00:21:35,440 so you can sample our excellent European cuisine. 283 00:21:35,520 --> 00:21:37,240 - Thank you. 284 00:21:39,280 --> 00:21:42,480 - Perhaps you'd prefer the Hyakida Steakhouse? 285 00:21:42,640 --> 00:21:45,040 - Uh, barbecued ribs would be good, 286 00:21:45,120 --> 00:21:47,120 with no sauce and a Coke. 287 00:21:52,320 --> 00:21:54,920 - Mr. Mahowny would like barbecued ribs, 288 00:21:55,040 --> 00:21:57,880 no sauce and a Coke. 289 00:21:58,000 --> 00:21:59,440 - Thank you. 290 00:22:01,440 --> 00:22:04,520 - Mr. Mahowny, your new room key. 291 00:22:23,040 --> 00:22:24,680 - Hey, Dan. Danny, listen man, 292 00:22:24,800 --> 00:22:26,800 forget the tables; you won't want 293 00:22:26,880 --> 00:22:29,680 to keep playing when you see our room! 294 00:22:29,760 --> 00:22:31,600 - Yeah, it's courtesy of the casino. 295 00:22:31,680 --> 00:22:33,040 - Really? 296 00:22:33,120 --> 00:22:34,960 - Take these and hold onto them for me. 297 00:22:35,040 --> 00:22:37,360 Don't give 'em back no matter what I say. 298 00:22:37,440 --> 00:22:39,280 Understand? 299 00:22:39,360 --> 00:22:41,200 - Jesus! That's gotta be at least... 300 00:22:41,280 --> 00:22:42,360 - Forty grand. 301 00:22:42,720 --> 00:22:44,080 - Forty grand! 302 00:22:44,160 --> 00:22:46,960 - Yes... It's a new system I'm working. 303 00:22:47,040 --> 00:22:49,680 You gonna take 'em or not? 304 00:22:49,760 --> 00:22:51,640 - Yeah. 305 00:22:56,560 --> 00:22:59,360 - Come back in an hour or two and I'll have some more for you. 306 00:22:59,440 --> 00:23:00,800 Okay? 307 00:23:00,880 --> 00:23:02,320 - Yeah, sure. 308 00:23:02,320 --> 00:23:04,240 - All right, I'll see you later. 309 00:23:04,920 --> 00:23:07,040 - Is that ribs, no sauce? 310 00:23:07,120 --> 00:23:08,480 - Mm-hm. 311 00:23:08,560 --> 00:23:10,400 - He's still playing. 312 00:23:10,480 --> 00:23:13,760 - I don't want him interrupted, take them back. 313 00:23:13,840 --> 00:23:16,160 And tell them to make some more. 314 00:23:16,240 --> 00:23:19,600 I want 'em on permanent standby, is that understood? 315 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 - Doug, give me my money. 316 00:23:26,320 --> 00:23:27,680 - What? 317 00:23:27,760 --> 00:23:29,200 - Give me my money. 318 00:23:29,320 --> 00:23:31,680 - Dan, you told me not to, remember? - I've changed my mind. 319 00:23:31,800 --> 00:23:34,000 - You brought a curse to that table, you know that? 320 00:23:34,120 --> 00:23:36,120 Give me my money and stay away from me. 321 00:23:36,200 --> 00:23:39,280 - Come on, man, I can't let you do this. 322 00:23:39,400 --> 00:23:41,200 We're talking 40 grand! 323 00:23:41,320 --> 00:23:43,120 - Forty grand of my money. 324 00:23:43,240 --> 00:23:45,440 - You gotta calm down, walk outta here now and think this through. 325 00:23:45,520 --> 00:23:47,360 - For the last time, 326 00:23:47,440 --> 00:23:49,280 give me my money 327 00:23:49,360 --> 00:23:51,880 and stay away from me. 328 00:23:54,560 --> 00:23:56,440 - Okay. Fine. Fine. 329 00:24:03,200 --> 00:24:04,920 Come on, Dan. 330 00:24:05,000 --> 00:24:06,400 - What? 331 00:24:06,440 --> 00:24:08,960 - What are you doing?! - What?! 332 00:25:31,320 --> 00:25:33,520 - You lost your way, or something? 333 00:25:33,640 --> 00:25:36,680 - Yeah. Yup, yup. 334 00:25:36,800 --> 00:25:38,600 Yup. 335 00:25:38,720 --> 00:25:42,600 - Hey, hey, take it easy, man. 336 00:25:42,640 --> 00:25:44,080 Uh, you want a rib? 337 00:25:44,200 --> 00:25:46,880 We got plenty, 338 00:25:46,960 --> 00:25:49,280 but, uh, no sauce. 339 00:26:17,040 --> 00:26:19,720 - I'm putting you on the floor. 340 00:26:19,800 --> 00:26:22,480 - You're kiddin'! 341 00:26:22,600 --> 00:26:24,400 - I wish I was. 342 00:26:24,400 --> 00:26:26,240 Bernie, isn't it? 343 00:26:26,320 --> 00:26:28,640 - Um, yes sir. 344 00:26:28,720 --> 00:26:30,560 - That guy you found in the stairwell, 345 00:26:30,640 --> 00:26:33,040 Mr. Ribs, 346 00:26:33,160 --> 00:26:34,960 he likes you. 347 00:26:35,080 --> 00:26:36,880 And you're gonna stick to him. 348 00:26:37,000 --> 00:26:40,640 - Uh, sir, I... I didn't do nothing. 349 00:26:40,720 --> 00:26:44,000 - Well, then, don't do nothing again. 350 00:26:44,080 --> 00:26:46,960 Now get out 351 00:26:47,080 --> 00:26:49,000 of my office before I change my mind! 352 00:26:49,080 --> 00:26:50,720 - Yes sir! And thank you very much, sir. 353 00:26:50,800 --> 00:26:53,520 I won't let you down. I won't let you down. Thank you. 354 00:26:58,200 --> 00:27:00,520 - Hey. 355 00:27:03,000 --> 00:27:04,440 - Hey. 356 00:27:04,560 --> 00:27:07,040 You okay? 357 00:27:14,040 --> 00:27:16,920 - Where's the washroom? 358 00:27:17,040 --> 00:27:20,960 - Uh, there, there and there. 359 00:27:23,640 --> 00:27:25,400 - Okay. 360 00:28:05,720 --> 00:28:07,520 - So where's Danny boy? 361 00:28:07,640 --> 00:28:08,960 - He's busy. 362 00:28:09,080 --> 00:28:10,880 - What, he doesn't eat lunch? 363 00:28:11,000 --> 00:28:12,840 - Work always comes first with Dan. 364 00:28:12,920 --> 00:28:14,840 Except when he's at the track. 365 00:28:14,840 --> 00:28:16,760 He doesn't go that often. 366 00:28:16,760 --> 00:28:18,680 - Belinda, you told me yourself! 367 00:28:18,680 --> 00:28:20,400 You've got no idea how hard he works. 368 00:28:20,480 --> 00:28:22,240 Anyone who works as hard as he does 369 00:28:22,320 --> 00:28:25,080 has a right to do what he wants with his disposable income. 370 00:28:27,000 --> 00:28:28,560 - You got that bank draft for me, Teri? 371 00:28:28,640 --> 00:28:30,480 - Bank draft? 372 00:28:30,560 --> 00:28:33,440 - From the Selkirk loan account. - Selkirk... 373 00:28:33,560 --> 00:28:36,080 Um, there is so much activity 374 00:28:36,120 --> 00:28:38,240 on that account, I can't keep up. - I know the feeling. 375 00:28:38,360 --> 00:28:40,360 - Oh, yeah, here we are. 376 00:28:40,440 --> 00:28:42,760 I'm acting for investors looking for short-term security. 377 00:28:42,840 --> 00:28:44,680 - You've come to the right place. 378 00:28:44,680 --> 00:28:46,600 - I was thinking of bearer bonds? 379 00:28:46,600 --> 00:28:48,320 - That's not a bad idea. Bonds are secure. 380 00:28:48,440 --> 00:28:49,880 Great way of moving money around fast. 381 00:28:49,960 --> 00:28:52,280 Okay, so would you like me 382 00:28:52,360 --> 00:28:54,080 to open up an account for you right now? 383 00:28:54,200 --> 00:28:56,680 - Yeah, uh, 200,000 in the name of Roger Oskaner. 384 00:28:58,680 --> 00:29:00,160 - Okay. 385 00:29:00,240 --> 00:29:03,400 Hey, 386 00:29:03,480 --> 00:29:06,680 you see those Bluejays on Monday night? 387 00:29:06,760 --> 00:29:09,640 - Seven to five? - Those guys are hot. 388 00:29:13,200 --> 00:29:15,880 - Oh boy, here comes trouble. - Big trouble. 389 00:29:15,960 --> 00:29:18,280 - Let me guess, Selkirk? - Nope, Oskaner. 390 00:29:18,400 --> 00:29:20,000 - Oh, Oskaner. 391 00:29:20,120 --> 00:29:22,200 - He wants to sell bonds at market rate. 392 00:29:22,320 --> 00:29:24,520 - Mahowny. 393 00:29:24,600 --> 00:29:25,960 - Banker! 394 00:29:26,080 --> 00:29:27,400 - Yeah, uh... where... where have you been? 395 00:29:27,480 --> 00:29:30,360 I called four times already. 396 00:29:30,480 --> 00:29:32,680 - So you wanna hear the lines? 397 00:29:32,800 --> 00:29:34,120 - Hold on. 398 00:29:36,320 --> 00:29:38,320 - Hey, banker, you there? What the fuck?! 399 00:29:38,440 --> 00:29:41,240 - Uh... I can't do this now. 400 00:29:41,320 --> 00:29:43,160 - You're not playing today? 401 00:29:43,240 --> 00:29:45,560 - Give me all the home teams in the National, 402 00:29:45,640 --> 00:29:47,480 and all the away teams in the American. 403 00:29:47,560 --> 00:29:48,920 - You're kidding? 404 00:29:49,000 --> 00:29:50,840 - Uh, every game for the $1,000 max. 405 00:29:50,920 --> 00:29:52,840 - You're the man. 406 00:29:57,640 --> 00:30:00,440 - The Selkirk account seems to be moving at incredible speed. 407 00:30:00,520 --> 00:30:02,840 Perhaps we should find out what their schedule is, 408 00:30:02,920 --> 00:30:04,760 and advise regional office. 409 00:30:04,840 --> 00:30:06,200 - Uh, you know, 410 00:30:06,280 --> 00:30:08,600 a higher line of credit 411 00:30:08,680 --> 00:30:11,120 would be a lot simpler. 412 00:30:11,200 --> 00:30:13,600 - Okay, good idea. 413 00:30:13,600 --> 00:30:15,520 Keep her sweet, Dan. 414 00:30:15,520 --> 00:30:17,040 - Right. 415 00:30:17,120 --> 00:30:19,800 - You've opened a loan account for Pembro Trading? 416 00:30:19,920 --> 00:30:21,760 - Finally, yes. 417 00:30:21,840 --> 00:30:24,160 - I thought they'd run into partnership problems. 418 00:30:24,240 --> 00:30:26,920 - I guess things are rolling. 419 00:30:27,040 --> 00:30:30,200 Uh, the documentation was all in place; you approved it yourself. 420 00:30:30,280 --> 00:30:32,160 - Okay. 421 00:30:34,120 --> 00:30:35,880 And... Jake Arnold. 422 00:30:35,960 --> 00:30:37,880 - Jake Arnold, same thing. 423 00:30:37,880 --> 00:30:40,280 - How long ago did we authorize credit? 424 00:30:40,280 --> 00:30:41,600 - Two years. 425 00:30:41,720 --> 00:30:43,640 - And he's never borrowed against it until now? 426 00:30:43,720 --> 00:30:46,400 - No, but he could have. 427 00:30:46,520 --> 00:30:49,200 - It's strange; you know, I think he set the whole thing up 428 00:30:49,280 --> 00:30:51,160 just so he could tell his friends 429 00:30:51,200 --> 00:30:53,120 he had a million-dollar credit line. 430 00:30:53,240 --> 00:30:54,680 - Maybe business got bad. 431 00:30:54,680 --> 00:30:58,240 Maybe he won't be handing out jars of peanuts this Christmas. 432 00:30:58,320 --> 00:31:00,520 - He really does that? - Sure. 433 00:31:00,640 --> 00:31:02,760 - Even his, uh... desk is peanut-shaped. 434 00:31:02,840 --> 00:31:04,280 - You're kidding? 435 00:31:04,360 --> 00:31:05,920 - No. 436 00:31:06,000 --> 00:31:08,400 - What a guy. 437 00:31:08,480 --> 00:31:11,000 - Yeah, what a nut. 438 00:31:11,080 --> 00:31:14,160 - Good work, Dan. 439 00:31:14,240 --> 00:31:16,560 - Thank you, Bill. 440 00:31:17,920 --> 00:31:20,680 - Dan, there's a problem: Roger Oskaner. 441 00:31:20,680 --> 00:31:23,840 - What's the problem? 442 00:31:23,960 --> 00:31:25,280 - An interest payment overdue. 443 00:31:25,400 --> 00:31:26,720 - No problem, he's selling bonds today. 444 00:31:26,840 --> 00:31:29,240 He stopped by to sign the order and pick up his cash. 445 00:31:29,240 --> 00:31:30,880 - He did? I missed him again? 446 00:31:30,960 --> 00:31:33,920 Jeez. I'm gonna have to start bagging lunch, 447 00:31:34,040 --> 00:31:36,360 see if I can lay eyes on this guy. 448 00:31:36,360 --> 00:31:40,080 He's a goddamn phantom. 449 00:31:40,200 --> 00:31:43,840 Oskaner The Phantom. 450 00:32:25,200 --> 00:32:27,920 - Dan! 451 00:32:28,000 --> 00:32:31,440 You picked one hell of a night. 452 00:32:31,560 --> 00:32:33,840 The Pointer Sisters are in town. 453 00:32:33,960 --> 00:32:35,760 Wanna see the show, just let me know. 454 00:32:35,880 --> 00:32:37,680 - Thank you. 455 00:32:37,800 --> 00:32:39,600 - Anything you need right now? 456 00:32:39,720 --> 00:32:42,000 - Well, uh... 457 00:32:42,120 --> 00:32:45,200 maybe later I might have some ribs. 458 00:32:45,280 --> 00:32:47,360 - Oh, of course. 459 00:32:47,480 --> 00:32:51,040 And Bernie's right here to take care of you. 460 00:32:51,120 --> 00:32:53,040 'Evening, Mr. M. 461 00:32:53,160 --> 00:32:55,360 Ready when you are. 462 00:32:57,360 --> 00:32:59,760 - Ribs, the man wants ribs. 463 00:33:03,120 --> 00:33:05,560 - Hello? 464 00:33:12,360 --> 00:33:14,160 - Hi, Dan. 465 00:33:14,280 --> 00:33:16,880 - Hi. Uh... 466 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 I think there's been a mistake. 467 00:33:19,080 --> 00:33:21,600 - Dan, I am no mistake. 468 00:33:27,600 --> 00:33:31,040 Now why don't you slide right on over here and keep me company. 469 00:33:33,360 --> 00:33:35,080 Hello? 470 00:33:35,200 --> 00:33:37,120 - He told her that he was only 471 00:33:37,200 --> 00:33:40,000 interested in Lady Luck. 472 00:33:40,000 --> 00:33:43,360 - No sex, no booze, no drugs... 473 00:33:45,840 --> 00:33:48,360 our little roller is a purist. 474 00:33:48,440 --> 00:33:51,120 He's a goddamn thoroughbred. 475 00:33:51,240 --> 00:33:53,720 All he cares about is the next hand. 476 00:33:53,840 --> 00:33:57,280 He's a beauty. He's a beauty! 477 00:33:57,360 --> 00:33:59,960 I love him. I love him! 478 00:34:02,560 --> 00:34:04,280 - The iceman. 479 00:34:35,400 --> 00:34:38,440 - You know, I was thinking... 480 00:34:41,040 --> 00:34:43,360 You know, we could get away. 481 00:34:43,440 --> 00:34:46,720 Go away for a weekend, or something. 482 00:34:46,800 --> 00:34:48,680 Just you and me. 483 00:34:52,480 --> 00:34:54,400 - Yeah? 484 00:34:54,480 --> 00:34:57,200 - Yeah, jump on a plane. 485 00:34:57,280 --> 00:34:59,600 Go anywhere. 486 00:34:59,680 --> 00:35:01,600 - Are you serious? 487 00:35:01,680 --> 00:35:03,520 - Yes. 488 00:35:03,600 --> 00:35:05,920 - 'Cause I'd really like that. 489 00:35:06,000 --> 00:35:08,320 And there are some really great deals 490 00:35:08,400 --> 00:35:10,240 going this time of year. 491 00:35:10,320 --> 00:35:12,560 - Great, I'll look into it, all right? 492 00:35:12,640 --> 00:35:14,960 I promise. 493 00:35:15,040 --> 00:35:16,880 - Maybe somewhere hot? 494 00:35:16,960 --> 00:35:18,800 - Somewhere hot. 495 00:35:21,360 --> 00:35:22,640 Okay? 496 00:35:22,720 --> 00:35:25,120 - Okay. 497 00:35:29,920 --> 00:35:31,960 - Give me all the home teams, every game, 498 00:35:32,040 --> 00:35:33,960 both Saturday and Sunday. 499 00:35:33,960 --> 00:35:36,840 - Uh, you want the CFL too? 500 00:35:36,840 --> 00:35:38,640 - All the underdogs. - Every game? 501 00:35:38,760 --> 00:35:40,120 - Yeah. I won't be around this weekend, 502 00:35:40,200 --> 00:35:42,800 tell Frank I want the one horse in every race, both tracks. 503 00:35:42,880 --> 00:35:45,040 - Every race? You don't even know who's running! 504 00:35:45,080 --> 00:35:46,800 - For the maximum. I'll see you Monday. 505 00:35:46,960 --> 00:35:48,360 - I don't know if Frank'll cover you on this one. 506 00:35:48,480 --> 00:35:50,000 - I'm sure he will. 507 00:35:50,120 --> 00:35:51,920 - Have a nice weekend, Mrs. Quinson. 508 00:35:52,000 --> 00:35:53,880 - And when are you gonna get married? 509 00:35:53,920 --> 00:35:55,920 - Ma, don't bother my friends! 510 00:35:56,720 --> 00:35:58,800 - I hate it when he makes stupid bets. - Why not? 511 00:35:59,120 --> 00:36:02,640 - It's disrespectful to my business and to me. 512 00:36:02,720 --> 00:36:04,640 - Yeah, but Frank, it's easy money. 513 00:36:04,640 --> 00:36:06,840 - I'll take his action if he'll play for real. 514 00:36:06,880 --> 00:36:08,760 That way I feel better about taking his money. 515 00:36:08,800 --> 00:36:10,680 - Yeah! Ha! Ha! Ha! 516 00:36:10,720 --> 00:36:13,840 He's probably mad at me. They all get mad at you. 517 00:36:13,920 --> 00:36:17,400 They lose, and it's your fault, you know. 518 00:36:17,480 --> 00:36:19,400 Very fucked up. 519 00:36:19,400 --> 00:36:21,160 - Maybe we should get mad at them. 520 00:36:21,240 --> 00:36:23,800 - Yeah, maybe we should. Maybe we should. 521 00:36:23,920 --> 00:36:25,960 Maybe we should. 522 00:36:26,040 --> 00:36:28,320 You know... 523 00:36:28,440 --> 00:36:30,360 you know why he wants to win? 524 00:36:30,360 --> 00:36:31,720 - Why? 525 00:36:31,800 --> 00:36:33,720 - So he has the money to keep losing. 526 00:36:33,720 --> 00:36:37,080 Now how fucked up is that? Huh! 527 00:36:37,080 --> 00:36:39,000 So you wanna get heavy? 528 00:36:39,000 --> 00:36:40,920 - Nah, let's leave it the way it is. 529 00:36:40,920 --> 00:36:43,680 He enjoys it, you know. He enjoys seeing me every Monday. 530 00:36:43,800 --> 00:36:45,600 It's important to him. 531 00:36:45,720 --> 00:36:47,520 Anyway, so there's something I want you to get... 532 00:36:47,640 --> 00:36:49,240 - You got enough to shut him down? 533 00:36:49,360 --> 00:36:52,360 - Yeah, maybe. But Frank Perlin's nothing, Jim. 534 00:36:52,440 --> 00:36:54,520 I wanna... I wanna tap into his whole network. 535 00:36:54,640 --> 00:36:56,680 - You got authorization for a tail yet? - Yeah. 536 00:36:56,760 --> 00:36:58,680 - So how much more do you need from me? 537 00:36:58,680 --> 00:37:01,160 - You know how much Bell charges for this stuff here? 538 00:37:01,280 --> 00:37:05,200 That's 50 bucks a line. 539 00:37:05,280 --> 00:37:07,880 You got this whole sweet operation going on here. 540 00:37:08,000 --> 00:37:10,400 What do you give me? Uh, nothing relevant. 541 00:37:10,400 --> 00:37:13,440 Nothing relevant. Oh, look! Nothing relevant! 542 00:37:15,680 --> 00:37:17,560 I want names, Jim. 543 00:37:17,680 --> 00:37:20,000 Names! 544 00:37:22,680 --> 00:37:26,040 - Hey, girl. 545 00:37:26,120 --> 00:37:29,000 - Hey. Hey, you. You. 546 00:37:32,000 --> 00:37:33,800 - I'll be right back. 547 00:37:35,840 --> 00:37:37,280 Hey guys, 548 00:37:37,360 --> 00:37:40,160 is there a problem here? 549 00:37:40,240 --> 00:37:41,800 - No problem. You taking a trip? 550 00:37:41,880 --> 00:37:45,120 - Now look, our deal is I see you on Monday. 551 00:37:45,240 --> 00:37:47,280 - Yeah. With 40. 552 00:37:47,360 --> 00:37:49,480 - You said 20. 553 00:37:49,560 --> 00:37:52,440 - I know, but now, it's gotta be 40. 554 00:37:52,520 --> 00:37:55,720 - Okay, 40. I'll see you Monday. 555 00:37:55,800 --> 00:37:58,880 - Is that your girlfriend? - You leave her out of this. 556 00:37:58,960 --> 00:38:01,280 - She's pretty. 557 00:38:02,920 --> 00:38:04,800 - You kids take care of yourselves. 558 00:38:04,920 --> 00:38:06,760 - All right. - We should go to the gate. 559 00:38:06,840 --> 00:38:08,680 - Who were they? 560 00:38:08,760 --> 00:38:12,400 - Just some friends of mine from the track. 561 00:38:12,520 --> 00:38:14,800 - I don't think you should be seen with people like that, Dan. 562 00:38:14,920 --> 00:38:16,800 You work in a bank, they might damage your prospects. 563 00:38:16,920 --> 00:38:18,760 - Just forget about it. 564 00:38:18,840 --> 00:38:21,240 It's not gonna spoil our weekend. 565 00:38:21,320 --> 00:38:23,680 - Steve, I got a name here for you. An associate at Perlin's: 566 00:38:23,720 --> 00:38:25,560 Dan Mahowny. Have that checked out for me? 567 00:38:25,640 --> 00:38:26,520 - Yeah, I will. 568 00:38:27,560 --> 00:38:29,480 - Mmm! Honey-dipped. 569 00:38:29,480 --> 00:38:31,720 - Honey-glazed. 570 00:38:42,360 --> 00:38:44,200 - You like it? 571 00:38:44,280 --> 00:38:47,560 - Oh, I love it! It's stunning. 572 00:38:47,640 --> 00:38:49,960 But how much is it gonna cost? 573 00:38:50,040 --> 00:38:52,040 - A friend of mine comes here a lot. 574 00:38:52,160 --> 00:38:53,480 - Yeah? 575 00:38:53,600 --> 00:38:55,400 - Swung me a deal. - Oh...! 576 00:38:55,520 --> 00:38:57,440 - I want this to be a special time. 577 00:38:57,520 --> 00:38:59,520 - Okay. Me too. 578 00:38:59,640 --> 00:39:01,480 Just... 579 00:39:03,480 --> 00:39:05,320 - Can you believe that? 580 00:39:05,400 --> 00:39:07,240 - Yeah. 581 00:39:07,320 --> 00:39:09,160 - It's very pornographic. 582 00:39:09,240 --> 00:39:11,080 - Dan! 583 00:39:27,880 --> 00:39:29,680 - Honey? 584 00:39:29,800 --> 00:39:31,120 - Yeah. 585 00:39:31,240 --> 00:39:34,000 - I'm gonna go for a walk, take a look around. 586 00:39:34,120 --> 00:39:36,720 - Oh... Okay. 587 00:40:07,240 --> 00:40:10,000 - I got nothing against Atlantic City, Dan. 588 00:40:10,000 --> 00:40:12,400 Victor Foss runs a hell of an organization for us. 589 00:40:12,400 --> 00:40:15,680 But hey, Vegas is Vegas. Vegas is where you come to play. 590 00:40:15,760 --> 00:40:17,120 I guess so. 591 00:40:17,200 --> 00:40:19,560 - Anything you need right now? - I wanna be low-key. 592 00:40:19,600 --> 00:40:22,680 No fuss, no one following me around. 593 00:40:24,600 --> 00:40:27,480 - He's at our casino in Vegas, 594 00:40:27,600 --> 00:40:29,800 in the region of 500,000. 595 00:40:29,880 --> 00:40:31,560 Cash. 596 00:40:31,600 --> 00:40:33,520 - Fuck. 597 00:40:33,520 --> 00:40:36,400 Fuck Nevada. 598 00:40:36,520 --> 00:40:39,880 Fucking headhunters! 599 00:40:50,040 --> 00:40:52,360 - So what the hell did you do to Mahowny? 600 00:40:52,440 --> 00:40:54,360 - I... I didn't do nothin'. 601 00:40:54,480 --> 00:40:56,680 - Oh, you didn't do nothin'? 602 00:40:56,760 --> 00:41:00,120 - How come he's in Vegas and not here? 603 00:41:00,240 --> 00:41:02,520 - I... I don't... I don't know. 604 00:41:04,440 --> 00:41:07,600 - You're fired, you piece of shit. 605 00:41:07,720 --> 00:41:10,200 - Wh...? 606 00:41:10,320 --> 00:41:12,320 - Good feel. 607 00:41:12,400 --> 00:41:14,240 All coming to four. 608 00:41:14,320 --> 00:41:16,640 - Ten on four. 609 00:41:16,720 --> 00:41:18,560 - Come on, shooter. 610 00:41:18,640 --> 00:41:20,480 - Come on, baby, you've been good so far. 611 00:41:22,400 --> 00:41:25,680 - Yeah! All right! Yeah! 612 00:41:25,760 --> 00:41:28,680 - I thought this guy was a chump. 613 00:41:33,080 --> 00:41:35,000 - So what do you want to know? 614 00:41:35,000 --> 00:41:36,920 - Everything Vegas doesn't. 615 00:41:36,920 --> 00:41:40,280 His mother's birthday, how he likes his steaks... 616 00:41:40,360 --> 00:41:43,560 Uh, if he wears boxer shorts or butt-huggers, you got me? 617 00:41:43,640 --> 00:41:46,120 - Loud and clear. 618 00:41:46,200 --> 00:41:49,760 - Come back at dawn and tell me who the hell this Mahowny is. 619 00:42:29,600 --> 00:42:32,080 - I just heard 620 00:42:32,200 --> 00:42:34,120 that Mahowny is up 621 00:42:34,200 --> 00:42:36,240 over a million. 622 00:42:36,320 --> 00:42:38,320 - What? 623 00:42:38,440 --> 00:42:40,280 - Yes. 624 00:42:40,360 --> 00:42:42,800 - He's beating Vegas? 625 00:42:42,840 --> 00:42:46,200 Mahowny is beating Vegas! 626 00:42:47,840 --> 00:42:49,680 Okay. 627 00:42:49,760 --> 00:42:51,600 Get your man in Vegas onto the floor, 628 00:42:51,680 --> 00:42:53,400 tell him to shoot him. 629 00:42:53,520 --> 00:42:55,920 - Sir? - Chloroform him! 630 00:42:56,000 --> 00:42:58,800 Break his legs! Get him outta there before he loses it all! 631 00:42:58,880 --> 00:43:00,400 Now! 632 00:43:07,640 --> 00:43:09,640 - Bring it home to papa. 633 00:43:11,360 --> 00:43:13,600 All right. He's hot, he's hot. He's burning up. 634 00:43:13,680 --> 00:43:15,600 - I've been looking for you everywhere. 635 00:43:15,600 --> 00:43:18,840 You know how long I was waiting for you in the room? 636 00:43:18,960 --> 00:43:21,280 - Honey, just give me a couple more minutes? 637 00:43:21,360 --> 00:43:24,040 I'm on a roll here. 638 00:43:24,160 --> 00:43:26,080 - Ma'am, could you step away from the table, please? 639 00:43:26,160 --> 00:43:27,520 - What? 640 00:43:27,600 --> 00:43:30,480 - I must insist; the players can't be disturbed right now. 641 00:43:30,480 --> 00:43:32,120 - Dan? 642 00:43:32,200 --> 00:43:34,040 - Just a few more minutes. 643 00:43:34,120 --> 00:43:36,280 - All right? That's all. 644 00:43:38,640 --> 00:43:42,360 - But what about our weekend? 645 00:43:42,480 --> 00:43:46,200 - Ju-just... 646 00:43:46,320 --> 00:43:50,760 a few more minutes. 647 00:43:52,760 --> 00:43:54,960 All right? 648 00:43:55,040 --> 00:43:58,320 - Roll the dice, please, sir. 649 00:44:09,360 --> 00:44:11,200 - Come on, Dan, stay hot now. 650 00:44:11,280 --> 00:44:13,800 - Come on, this is your call. Let's do it. 651 00:44:13,880 --> 00:44:15,960 - You can do it, man. 652 00:44:23,360 --> 00:44:25,560 - Looking for a seven or eleven. Seven! 653 00:44:25,680 --> 00:44:28,640 - Beautiful, beautiful. Beautiful. 654 00:44:52,560 --> 00:44:54,400 - Everybody loses in Vegas. 655 00:45:02,240 --> 00:45:04,080 - What do you mean, no record? 656 00:45:04,160 --> 00:45:05,920 - I mean, like nothing. 657 00:45:06,000 --> 00:45:07,840 Not even... a jaywalking ticket? 658 00:45:07,920 --> 00:45:11,400 The only unusual thing about him is how many. 659 00:45:11,480 --> 00:45:13,880 - How many what? 660 00:45:13,960 --> 00:45:16,360 - Well, if you move the letters of his name around, 661 00:45:16,360 --> 00:45:18,680 it spells how many. 662 00:45:18,760 --> 00:45:20,680 Mahowny - how many. 663 00:45:20,800 --> 00:45:23,320 - Uh, you don't say. I'll file a report. 664 00:45:23,360 --> 00:45:26,360 - He works in a bank. Maybe Perlin's got plans for him. 665 00:45:26,440 --> 00:45:27,800 Laundering money and stuff? 666 00:45:27,880 --> 00:45:29,920 - You know anything about the banking business, Steve? 667 00:45:30,000 --> 00:45:31,920 - I guess not. 668 00:45:31,920 --> 00:45:34,920 - I got a brother-in-law used to work in that bank... 669 00:45:35,000 --> 00:45:36,440 that's ten years ago, but... 670 00:45:36,520 --> 00:45:38,240 you gotta ask permission to get married. 671 00:45:38,360 --> 00:45:39,800 - No way. 672 00:45:39,880 --> 00:45:41,600 - You think we got a lot of regulations? 673 00:45:43,560 --> 00:45:47,560 - Yes, I do, as a matter of fact. 674 00:45:47,680 --> 00:45:50,040 - He makes 22,000 a year Canadian. 675 00:45:52,000 --> 00:45:54,880 - So he's some trust-fund punk? 676 00:45:54,880 --> 00:45:56,280 - No. 677 00:45:56,400 --> 00:45:58,560 - Where the hell does he get all the money? 678 00:45:58,600 --> 00:46:00,160 - I don't know. 679 00:46:00,240 --> 00:46:03,080 The usual? 680 00:46:03,120 --> 00:46:05,040 - Drugs?! 681 00:46:07,240 --> 00:46:09,160 No way. 682 00:46:09,160 --> 00:46:11,960 You have to see this guy. 683 00:46:12,040 --> 00:46:13,920 - Well, I got a little theory going. 684 00:46:13,960 --> 00:46:17,320 It's kind of what you might call a long shot, but I think that... 685 00:46:17,320 --> 00:46:18,880 - Yeah? 686 00:46:18,960 --> 00:46:21,600 - Excuse me, sir, but I thought you might like to know... 687 00:46:21,640 --> 00:46:24,320 that Mr. Mahowny has left Vegas. 688 00:46:24,440 --> 00:46:26,440 - What? 689 00:46:28,480 --> 00:46:29,800 Already? 690 00:46:29,920 --> 00:46:32,160 - He's transferred 250,000 to our cage... 691 00:46:32,200 --> 00:46:34,240 He's taken the rest back with him 692 00:46:34,320 --> 00:46:36,440 to Toronto. - He won? 693 00:46:36,520 --> 00:46:38,360 - Yes. You could definitely 694 00:46:38,440 --> 00:46:40,640 call this a win. 695 00:46:40,760 --> 00:46:43,560 - So... he's gonna come back. 696 00:46:43,640 --> 00:46:45,760 And he's loaded. 697 00:46:50,160 --> 00:46:53,440 - What's this man doing in my office? 698 00:46:53,520 --> 00:46:56,600 Who is this man? Pay him, 699 00:46:56,680 --> 00:46:58,720 and get him outta here. 700 00:46:58,800 --> 00:47:01,000 And find that kid I fired. 701 00:47:01,120 --> 00:47:02,840 - Bernie? 702 00:47:02,920 --> 00:47:05,240 - Yeah. 703 00:47:07,240 --> 00:47:09,560 - Tell him he's got his job back. 704 00:47:30,120 --> 00:47:32,800 - Dan? 705 00:47:38,000 --> 00:47:40,280 - Oh, I'm really sorry. 706 00:47:42,320 --> 00:47:44,360 - For what, exactly? 707 00:47:50,960 --> 00:47:52,760 - I... 708 00:47:52,880 --> 00:47:55,640 I never meant to leave you alone. I... 709 00:47:59,600 --> 00:48:03,120 I tried to find you but you'd left and I... 710 00:48:05,360 --> 00:48:08,120 And I guess I just missed you. I... 711 00:48:08,240 --> 00:48:11,240 - It's okay, I understand. 712 00:48:14,480 --> 00:48:16,200 - You do? 713 00:48:16,280 --> 00:48:19,080 - You gotta do what you gotta do. 714 00:48:23,480 --> 00:48:25,400 I know you can't 715 00:48:25,400 --> 00:48:28,280 help yourself, Dan. You got a gambling problem 716 00:48:28,400 --> 00:48:30,280 and we are gonna deal with this together. 717 00:48:30,400 --> 00:48:32,600 - No, Blin, you don't understand. 718 00:48:32,720 --> 00:48:34,520 - No, I've been reading up about this, 719 00:48:34,640 --> 00:48:36,440 and the first thing you gotta do 720 00:48:36,560 --> 00:48:38,840 is admit it to yourself. 721 00:48:38,960 --> 00:48:41,440 - Blin, you got things wrong. 722 00:48:41,520 --> 00:48:43,640 - Just say it, Dan. If you just say it! 723 00:48:43,760 --> 00:48:46,120 - I don't have a gambling problem. 724 00:48:46,240 --> 00:48:48,360 - Do you think I'm an idiot?! 725 00:48:48,440 --> 00:48:50,280 - I have a... 726 00:48:50,360 --> 00:48:53,320 a financial problem. 727 00:48:56,320 --> 00:48:58,240 - You owe money? 728 00:48:58,320 --> 00:49:00,760 - Yes. 729 00:49:00,840 --> 00:49:03,240 - To the men at the airport? 730 00:49:03,320 --> 00:49:05,240 - Yes. And I know what I'm doing. 731 00:49:05,360 --> 00:49:08,440 All right? You gotta trust me. Please. 732 00:49:08,520 --> 00:49:11,000 - I have $2,000 in my savings account. 733 00:49:11,120 --> 00:49:13,960 If I cash in my retirement plan, 734 00:49:14,080 --> 00:49:18,200 it's another 3,000. Will that help? 735 00:49:18,320 --> 00:49:21,080 Will that make us into a normal couple? 736 00:49:24,160 --> 00:49:28,000 How much do you owe, for chrissakes? 737 00:49:31,280 --> 00:49:33,960 Twenty thousand? 738 00:49:34,040 --> 00:49:36,840 - Where did you get that number? 739 00:49:36,920 --> 00:49:39,880 - I made it up! 740 00:49:40,000 --> 00:49:42,960 - Look, Blin, I... 741 00:49:43,080 --> 00:49:46,840 I know I've not been here for you lately, 742 00:49:46,920 --> 00:49:49,320 but things are different now. 743 00:49:49,320 --> 00:49:52,560 I... 744 00:49:52,680 --> 00:49:55,160 I had a great run last night, and that guy at the airport, 745 00:49:55,280 --> 00:49:57,800 I can pay him back in full. 746 00:49:57,880 --> 00:50:00,960 - And then what? 747 00:50:04,960 --> 00:50:07,440 - Things will be different. 748 00:50:11,920 --> 00:50:16,160 - Did we go to Vegas so you could clear a gambling debt? 749 00:50:19,120 --> 00:50:22,160 'Cause you know why I thought we went there? 750 00:50:22,280 --> 00:50:24,640 I mean, when I saw the room and everything... 751 00:50:24,800 --> 00:50:27,080 I mean, what was I supposed to think? 752 00:50:27,200 --> 00:50:29,760 Why do people go to Vegas? 753 00:50:33,120 --> 00:50:36,320 I thought we were gonna get married! 754 00:50:36,400 --> 00:50:39,840 I mean, that's what normal people do in Vegas. 755 00:50:39,960 --> 00:50:42,960 It's not how I'd have planned it, 756 00:50:43,040 --> 00:50:46,680 but if you'd asked, I'd have said... yes. 757 00:50:49,840 --> 00:50:51,680 - I'm sorry. 758 00:50:53,680 --> 00:50:56,480 I'm... 759 00:50:56,560 --> 00:50:58,760 sorry. 760 00:51:06,640 --> 00:51:09,640 Do you want me to leave? 761 00:51:47,360 --> 00:51:49,720 - How ya doin', banker? 762 00:51:51,760 --> 00:51:53,280 So you have a good time In Vegas? 763 00:51:53,400 --> 00:51:56,000 - Not bad. - Yeah? You don't look good. 764 00:51:56,080 --> 00:51:58,200 - Maybe the little lady didn't let him sleep. 765 00:51:58,280 --> 00:52:00,680 - Something like that. 766 00:52:00,800 --> 00:52:02,600 - Thank you. 767 00:52:02,600 --> 00:52:04,520 - Is it still snowing out there? 768 00:52:04,520 --> 00:52:06,640 - Yeah. 769 00:52:06,760 --> 00:52:08,280 - What kind of snow? 770 00:52:08,360 --> 00:52:11,640 - I don't know. Big snow? 771 00:52:11,640 --> 00:52:13,400 - Big? 772 00:52:13,480 --> 00:52:15,680 I'm gonna take a hint from you. I'm going to Vegas. 773 00:52:15,760 --> 00:52:18,640 - You going to Vegas? When? 774 00:52:18,640 --> 00:52:20,560 - When's my suede jacket ready? 775 00:52:20,560 --> 00:52:21,960 - Tuesday. - Wednesday. 776 00:52:22,000 --> 00:52:23,920 - Will you place some bets for me? 777 00:52:23,920 --> 00:52:25,840 - Yeah. - All right, I'll call you Tuesday. 778 00:52:25,840 --> 00:52:27,360 - Yeah. 779 00:52:27,480 --> 00:52:29,120 - All right. 780 00:52:39,080 --> 00:52:40,480 - Good morning, Dan. 781 00:52:40,520 --> 00:52:42,440 - Good morning. 782 00:52:44,480 --> 00:52:46,400 - 'Morning. 783 00:52:46,480 --> 00:52:48,160 Dan Mahowny. 784 00:52:48,200 --> 00:52:51,080 - These audits can be a pain; we will try staying out of the way. 785 00:52:51,080 --> 00:52:52,480 - Uh, I was in audits myself. 786 00:52:52,520 --> 00:52:54,440 - So you know the drill? 787 00:52:54,440 --> 00:52:56,360 - Yeah. How long do you think it'll take? 788 00:52:56,360 --> 00:52:58,760 - Ten days. Maybe eight. 789 00:52:58,760 --> 00:53:00,680 - So, ten days of this? 790 00:53:00,680 --> 00:53:02,600 - Maybe eight. 791 00:53:14,600 --> 00:53:18,920 - It's late this year, isn't it? 792 00:53:18,920 --> 00:53:22,680 - The blizzard? 793 00:53:22,760 --> 00:53:24,680 - No, the audit. 794 00:53:26,600 --> 00:53:29,480 Everyone's so jumpy. 795 00:53:29,480 --> 00:53:32,000 - Well, it has to be done, Blin. 796 00:53:32,080 --> 00:53:34,600 - There's something missing here. 797 00:53:34,680 --> 00:53:36,800 The Oskaner file. 798 00:53:36,880 --> 00:53:39,400 I only have a statement and one memo. 799 00:53:39,480 --> 00:53:42,760 - Dan tends to handle that one himself. 800 00:53:42,840 --> 00:53:44,400 - Hmm. 801 00:53:44,480 --> 00:53:47,000 - No manager's approval, 802 00:53:47,080 --> 00:53:49,080 no details of security. 803 00:53:49,200 --> 00:53:53,400 This... client doesn't even seem to have an address. 804 00:53:53,520 --> 00:53:55,320 - Ah, the phantom. 805 00:53:55,440 --> 00:53:57,240 - Excuse me? 806 00:53:57,360 --> 00:53:58,960 - I can't help you. 807 00:53:59,080 --> 00:54:02,160 You're gonna have to ask Dan about Oskaner. 808 00:54:14,040 --> 00:54:17,920 - There's one audit I heard about, out west. 809 00:54:18,000 --> 00:54:20,880 The bank's only security system was an alarm that rang 810 00:54:20,880 --> 00:54:23,720 in the hotel next door. - Did they test it? 811 00:54:23,840 --> 00:54:25,200 - Uh, of course. 812 00:54:25,280 --> 00:54:26,640 - What happened? 813 00:54:26,720 --> 00:54:28,640 - The waiter showed up with a tray of beer. 814 00:54:31,520 --> 00:54:34,960 Ah, well. 815 00:54:35,080 --> 00:54:37,160 - About the uh, Oskaner account. 816 00:54:37,280 --> 00:54:39,480 - What do you need to know? 817 00:54:39,600 --> 00:54:42,160 - There's no way I can pass this. 818 00:54:42,280 --> 00:54:44,880 - For what reason? 819 00:54:44,960 --> 00:54:47,360 - For a start, he's way over 820 00:54:47,360 --> 00:54:49,760 his credit limit. No authorization... 821 00:54:49,760 --> 00:54:51,760 - It was paid off. - It was? 822 00:54:51,880 --> 00:54:53,680 In full. He sold bonds today. 823 00:54:55,800 --> 00:54:57,720 - Well, fine. 824 00:54:57,840 --> 00:55:01,200 That's that one done. 825 00:55:03,200 --> 00:55:05,160 I'm really trying to motor, here, you know? 826 00:55:05,200 --> 00:55:07,240 We're two branches behind. 827 00:55:07,320 --> 00:55:11,080 - Whatever I can do to help. 828 00:55:11,160 --> 00:55:13,280 - No pressure, Dan. 829 00:55:13,360 --> 00:55:14,800 We are looking for a strike. 830 00:55:14,920 --> 00:55:16,840 Straight down the middle. 831 00:55:16,920 --> 00:55:18,640 Oh, Dan! Oh, Dan! Oh, Dan, no! 832 00:55:18,760 --> 00:55:21,520 - Not so bad! 833 00:55:21,640 --> 00:55:23,080 - Okay, folks, uh... 834 00:55:23,160 --> 00:55:25,080 I gotta go. 835 00:55:25,200 --> 00:55:27,400 - No! We were gonna treat you both 836 00:55:27,480 --> 00:55:28,840 at Swiss Chalet! 837 00:55:28,920 --> 00:55:32,200 - Swiss Chalet? Oh, I love Swiss Chalet. I'm sorry. 838 00:55:32,200 --> 00:55:34,120 - Oh, it's okay. 839 00:55:34,120 --> 00:55:36,040 - All right. 840 00:55:36,040 --> 00:55:38,760 Can I count on you, sir, to make sure the little lady 841 00:55:38,840 --> 00:55:40,760 gets home safe? 842 00:55:40,760 --> 00:55:42,840 - I think we can manage that. 843 00:55:42,960 --> 00:55:45,080 You go off and do what you have to do. 844 00:55:45,160 --> 00:55:47,760 - Thank you, sir. See you at home. 845 00:55:50,920 --> 00:55:53,800 - Don't you even want to know the scores? 846 00:56:13,960 --> 00:56:16,360 - Sir, check your pockets? 847 00:56:26,040 --> 00:56:27,880 - Wow. 848 00:56:29,800 --> 00:56:31,640 - Sir, step over here, please. 849 00:56:34,120 --> 00:56:35,960 Arms up to the side. 850 00:56:44,680 --> 00:56:46,520 Okay, go ahead. 851 00:56:48,240 --> 00:56:51,000 - We're landing in Philadelphia very shortly. 852 00:56:51,120 --> 00:56:53,160 Might have left the snow in Toronto, 853 00:56:53,240 --> 00:56:54,640 but you don't wanna know 854 00:56:54,760 --> 00:56:57,080 what the weather's like down there right now. 855 00:57:05,800 --> 00:57:07,640 - Hey, man. You looking for a ride? 856 00:57:07,720 --> 00:57:09,560 - I can take care of you. 857 00:57:09,640 --> 00:57:11,480 - No, thank you. 858 00:57:11,560 --> 00:57:13,400 - Come on, man. You wait all night for a cab? 859 00:57:13,480 --> 00:57:15,320 I'm ready to roll, man. 860 00:57:26,360 --> 00:57:28,160 - Why are we on the highway? 861 00:57:28,280 --> 00:57:30,560 - I need to make a stop. - No stops! 862 00:57:30,680 --> 00:57:32,760 - It's kind of an emergency. 863 00:57:32,880 --> 00:57:35,000 - I... I don't care if it's an emergency, no stops! 864 00:58:37,280 --> 00:58:39,320 - Open the door. 865 00:58:41,120 --> 00:58:44,040 Hey, come on! Come on! 866 00:58:44,120 --> 00:58:46,600 What are you doing, man? What are doing? Hey! 867 00:58:46,720 --> 00:58:49,240 Hey! Gimme my car back, man! 868 00:58:49,280 --> 00:58:51,680 - Let me take care of your travel. 869 00:58:51,800 --> 00:58:53,400 Starting tonight. 870 00:58:53,520 --> 00:58:55,360 - Too many people around here know I carry cash. 871 00:58:55,440 --> 00:58:56,960 I don't like it. 872 00:58:57,080 --> 00:58:59,840 I don't like people knowing my business. 873 00:58:59,960 --> 00:59:01,760 I don't like it. 874 00:59:01,880 --> 00:59:03,320 - We can solve this problem very easily. 875 00:59:03,320 --> 00:59:05,800 All you have to do is take the funds to your bank, 876 00:59:05,920 --> 00:59:07,520 and they'll wire it through to our bank 877 00:59:07,640 --> 00:59:08,960 into an American account. 878 00:59:09,080 --> 00:59:11,080 - There'd be personal I.D. Requirements, 879 00:59:11,200 --> 00:59:12,520 tax stuff. No. 880 00:59:15,320 --> 00:59:17,120 - I'll look into alternatives. 881 00:59:17,240 --> 00:59:19,160 - Excuse me, Mr. Foss. 882 00:59:23,480 --> 00:59:27,200 - Oh boy. Lock up the money. 883 00:59:29,800 --> 00:59:31,640 - Hey, where's he going? 884 00:59:33,440 --> 00:59:37,680 - Hey, you're not playing tonight, Mr. M? 885 00:59:37,680 --> 00:59:40,120 - Sure, I'm gonna play, Bernie. 886 00:59:40,160 --> 00:59:42,600 I, uh, just needed some air. 887 00:59:42,600 --> 00:59:44,320 - Yeah. 888 00:59:44,400 --> 00:59:46,360 - I've never been out here before, so... 889 00:59:46,440 --> 00:59:49,320 - Well, uh, you know, that's on account of the windows. 890 00:59:49,320 --> 00:59:52,760 See, the glass is tinted, so it always looks dull outside. 891 00:59:52,840 --> 00:59:54,760 - Hmm. 892 00:59:54,880 --> 00:59:58,440 - You know, some dude told me they pump in oxygen. 893 00:59:58,520 --> 01:00:00,760 Keep you guys high. 894 01:00:00,840 --> 01:00:02,760 - Huh. That makes sense. 895 01:00:02,760 --> 01:00:04,120 - Yeah. 896 01:00:04,200 --> 01:00:05,600 - Right? 897 01:00:09,480 --> 01:00:12,040 - He's on the boardwalk. 898 01:00:30,120 --> 01:00:32,800 - It so happens 899 01:00:32,880 --> 01:00:35,200 that Vegas maintains an account in Canada. 900 01:00:35,280 --> 01:00:38,760 Name of Sunshine Clearing Corporation. 901 01:00:38,840 --> 01:00:41,760 - Sunshine Clearing Corporation? 902 01:00:44,040 --> 01:00:46,040 - Has a nice ring to it, don't you think? 903 01:00:46,120 --> 01:00:48,240 - All right, the deposit has to be in my name. 904 01:00:48,360 --> 01:00:49,680 - Or an associate's. 905 01:00:49,800 --> 01:00:51,600 Just let us know, bring him down, 906 01:00:51,720 --> 01:00:53,520 he signs the money 907 01:00:53,640 --> 01:00:55,440 over to you at the cage. 908 01:00:55,560 --> 01:00:59,320 - All right, what if... what if my associate's in Vegas? 909 01:00:59,400 --> 01:01:03,120 Could he sign for it at the cage in Vegas? 910 01:01:03,240 --> 01:01:06,960 - Yeah, of course, Dan. 911 01:01:07,080 --> 01:01:09,840 No problem. 912 01:01:12,840 --> 01:01:15,040 - I'll be making a transfer 913 01:01:15,120 --> 01:01:17,440 to your Sunshine Clearing Corporation account 914 01:01:17,520 --> 01:01:19,360 this afternoon. 915 01:01:19,440 --> 01:01:21,280 - Okay. 916 01:01:21,360 --> 01:01:23,120 - It's for my own use, 917 01:01:23,200 --> 01:01:26,920 but I need to release 40,000 to an associate in Vegas 918 01:01:27,040 --> 01:01:29,440 by the name of Frank Perlin. 919 01:01:29,440 --> 01:01:32,200 - Frank Perlin. Okay, that'll be fine. 920 01:01:32,320 --> 01:01:34,600 Uh, Mr. Perlin will have to sign for the whole amount 921 01:01:34,600 --> 01:01:37,000 and we'll credit the rest to you here in sunny Atlantic City. 922 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 - Are there any other - ahem - details we should cover? 923 01:01:40,080 --> 01:01:41,920 - No, we'll take care of everything, Mr. Mahowny. 924 01:01:42,000 --> 01:01:43,840 Thank you for calling. 925 01:01:43,920 --> 01:01:45,360 - Thank you. 926 01:02:16,000 --> 01:02:19,760 - We have a problem with the Selkirk account. 927 01:02:19,840 --> 01:02:23,200 - What's the... what's the problem? 928 01:02:23,200 --> 01:02:25,120 - I don't know. 929 01:02:25,120 --> 01:02:27,520 Briggs has called a meeting with Dana and her father 930 01:02:27,520 --> 01:02:29,920 at Selkirk International, he wants you to be there. 931 01:02:50,760 --> 01:02:52,360 - Why are they doing this, Alex? 932 01:02:52,480 --> 01:02:54,680 I mean, no one except Dan has seemed 933 01:02:54,800 --> 01:02:56,360 even remotely interested in this project. 934 01:02:56,400 --> 01:02:58,040 We go slightly over our loan, 935 01:02:58,160 --> 01:03:00,080 and they're calling my goddamn father in! 936 01:03:00,160 --> 01:03:03,920 - It is highly irregular. 937 01:03:03,920 --> 01:03:05,840 We're barely half a million over. 938 01:03:05,840 --> 01:03:07,840 - She's, uh... 939 01:03:07,920 --> 01:03:12,080 how far over, exactly? 940 01:03:12,080 --> 01:03:13,960 - Just under five million. 941 01:03:14,080 --> 01:03:15,920 - Five million. 942 01:03:16,000 --> 01:03:17,480 - Mm-hm. 943 01:03:17,520 --> 01:03:18,960 - Already. 944 01:03:19,080 --> 01:03:20,680 Incredible. 945 01:03:20,800 --> 01:03:23,000 - So you want to give her a tighter line of credit? 946 01:03:23,120 --> 01:03:24,640 - Absolutely not. 947 01:03:24,720 --> 01:03:26,160 - The Inspection Department wants 948 01:03:26,160 --> 01:03:28,400 to classify the loan as risky? 949 01:03:28,480 --> 01:03:31,760 - No, we are here, gentlemen, 950 01:03:31,760 --> 01:03:35,560 to try and force her father to guarantee the loan. 951 01:03:35,680 --> 01:03:38,000 If he does, 952 01:03:38,080 --> 01:03:41,840 I want her to borrow every cent we can lay our hands on. 953 01:03:41,920 --> 01:03:44,240 It's a bit of a gamble, but... 954 01:03:47,480 --> 01:03:50,120 let's not talk numbers. 955 01:03:50,200 --> 01:03:52,320 A few million won't mean much 956 01:03:52,400 --> 01:03:54,400 to a man like Selkirk. 957 01:03:58,720 --> 01:04:01,600 I'm afraid we now consider the projections to be rather... 958 01:04:01,720 --> 01:04:03,440 optimistic. 959 01:04:03,520 --> 01:04:05,840 - In what way? 960 01:04:07,840 --> 01:04:12,640 - Mr. Briggs is referring to the, uh... failure 961 01:04:12,760 --> 01:04:16,000 of the original membership plan... - Failure... 962 01:04:16,120 --> 01:04:19,440 - Which was based on tax benefits, which have now been withdrawn. 963 01:04:19,560 --> 01:04:23,320 - But our new marketing strategy's becoming very successful. 964 01:04:23,400 --> 01:04:25,600 As you know. 965 01:04:29,720 --> 01:04:31,920 - I appreciate the fact 966 01:04:32,040 --> 01:04:34,920 that the bank has a big stake in this project. 967 01:04:35,040 --> 01:04:37,680 I'm surprised it hasn't voiced 968 01:04:37,840 --> 01:04:39,840 it's concerns earlier. 969 01:04:39,920 --> 01:04:43,200 But I am willing to provide additional security 970 01:04:43,280 --> 01:04:45,520 for Dana's project, 971 01:04:45,600 --> 01:04:49,560 if it'll get the damn thing up and running. 972 01:04:54,360 --> 01:04:56,640 - Well done, Mahowny. 973 01:04:56,720 --> 01:05:00,320 Get the paperwork ready before he changes his mind, would you? 974 01:05:11,520 --> 01:05:13,440 - Yeah? 975 01:05:13,560 --> 01:05:15,960 Mahowny's coming down with, uh... 976 01:05:16,040 --> 01:05:18,040 1.4 million. 977 01:05:18,160 --> 01:05:20,120 They just got the transfer. 978 01:05:20,160 --> 01:05:22,560 Only, it's, uh... 979 01:05:22,680 --> 01:05:25,560 it's made out to an associate, name of, uh, Perlin? 980 01:05:25,640 --> 01:05:28,520 He's meant to sign the money over in Vegas. 981 01:05:28,640 --> 01:05:30,520 - So? 982 01:05:30,640 --> 01:05:32,560 - Uh, well, apparently, there's, uh... 983 01:05:32,640 --> 01:05:34,800 there's no Perlin in Vegas to sign. 984 01:05:34,880 --> 01:05:36,600 - What?! - They've been holding a room 985 01:05:36,680 --> 01:05:39,080 for him, but he hasn't shown. 986 01:05:39,080 --> 01:05:42,920 Mahowny's going apeshit. 987 01:05:43,040 --> 01:05:45,800 - Who is this Perlin? His business partner? 988 01:05:45,920 --> 01:05:48,920 - I don't know. I don't know anything 989 01:05:49,000 --> 01:05:51,200 about Mahowny, except if we don't get 990 01:05:51,280 --> 01:05:55,040 his money to him tonight, then we may not get it tomorrow. 991 01:05:55,040 --> 01:05:58,040 - This is the guy from Toronto who plays flat out 992 01:05:58,120 --> 01:06:01,280 and you don't know his story? - I don't want to know his story. 993 01:06:01,360 --> 01:06:03,400 - Are you saying we could be facing a serious judgement call? 994 01:06:03,480 --> 01:06:06,920 - Only if we know what we don't. 995 01:06:07,040 --> 01:06:10,120 - Where is this Perlin? 996 01:06:10,200 --> 01:06:12,120 - Toronto. 997 01:06:12,120 --> 01:06:15,760 - So fly him down; he can sign off here. 998 01:06:15,880 --> 01:06:17,680 - Mahowny's already run that by him. 999 01:06:17,800 --> 01:06:20,200 He says it's out of the question tonight. 1000 01:06:20,280 --> 01:06:22,280 - If the transfer's in his name, 1001 01:06:22,400 --> 01:06:24,400 Perlin's got to sign off at the cage. 1002 01:06:24,520 --> 01:06:26,040 - That's the bottom line? 1003 01:06:26,440 --> 01:06:28,840 - That's the bottom line. 1004 01:06:28,920 --> 01:06:31,120 I'm sorry, gentlemen. 1005 01:06:33,920 --> 01:06:36,880 - How about this? 1006 01:06:37,000 --> 01:06:40,360 What about we just take the cage 1007 01:06:40,440 --> 01:06:43,600 - not the actual cage, but the personnel and the paperwork - 1008 01:06:43,720 --> 01:06:46,080 and fly it to Toronto? 1009 01:06:46,200 --> 01:06:48,120 - What are you trying to say? 1010 01:06:48,120 --> 01:06:51,680 - Perlin signs off at the cage, at the airport, 1011 01:06:51,760 --> 01:06:53,880 in Toronto. 1012 01:06:53,960 --> 01:06:55,880 I told you, I'm not flying anywhere 1013 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 till my new suede jacket's ready. 1014 01:06:58,120 --> 01:07:01,280 - You don't have to fly anywhere. 1015 01:07:01,360 --> 01:07:03,760 - You can collect tonight at the airport. 1016 01:07:03,880 --> 01:07:05,680 - But it's not Monday. 1017 01:07:05,800 --> 01:07:07,880 - I know. 1018 01:07:08,000 --> 01:07:09,720 It... 1019 01:07:09,800 --> 01:07:14,440 Meet me at the executive terminal at six. 1020 01:07:14,440 --> 01:07:16,360 - Executive terminal? 1021 01:07:16,360 --> 01:07:18,760 - By the rental-car place, okay? 1022 01:07:18,840 --> 01:07:20,560 At six? 1023 01:07:20,680 --> 01:07:22,480 - I'll think about it. 1024 01:07:25,760 --> 01:07:29,200 - The call came from 500 Temperance Street. 1025 01:07:29,320 --> 01:07:32,080 - Mahowny? 1026 01:07:32,080 --> 01:07:34,480 - Yeah. They're in deep, him and Perlin. 1027 01:07:34,600 --> 01:07:36,400 - How deep you figure? 1028 01:07:36,520 --> 01:07:38,920 - I don't know, but deep. 1029 01:07:39,000 --> 01:07:42,080 - What about this airport drop-off? 1030 01:07:42,160 --> 01:07:44,080 You heard anything like that before? 1031 01:07:44,200 --> 01:07:48,880 - No, but ten bucks says were onto a drug deal. 1032 01:07:50,800 --> 01:07:53,200 - No bet. 1033 01:07:53,320 --> 01:07:55,120 - Wimp. 1034 01:08:02,800 --> 01:08:04,240 - Hi. 1035 01:08:04,720 --> 01:08:05,720 - Hi? 1036 01:08:06,080 --> 01:08:08,000 - Hi. 1037 01:08:08,080 --> 01:08:10,400 - I didn't know if you were on the phone or... 1038 01:08:10,480 --> 01:08:12,400 - Come in. 1039 01:08:22,400 --> 01:08:25,960 - Where'd you sleep last night? 1040 01:08:26,040 --> 01:08:27,880 - In the car. 1041 01:08:27,960 --> 01:08:30,640 - I didn't want to disturb you. 1042 01:08:35,160 --> 01:08:37,640 - But I thought we had an agreement. 1043 01:08:37,760 --> 01:08:40,720 I thought it was... it was going to be different. 1044 01:08:40,840 --> 01:08:42,760 That's what you said, right? 1045 01:08:42,840 --> 01:08:44,760 - You think we got problems, Blin? 1046 01:08:44,760 --> 01:08:48,120 Take a look at Mexico's foreign debt. 1047 01:08:48,240 --> 01:08:51,280 - We do have a problem, Dan! 1048 01:08:51,400 --> 01:08:53,800 And you are not giving yourself a chance! 1049 01:08:53,880 --> 01:08:55,400 - Blin, please. 1050 01:08:55,520 --> 01:08:57,360 - Or me! 1051 01:08:57,440 --> 01:09:00,400 - Keep your voice down. 1052 01:09:00,520 --> 01:09:03,000 - What would you do if you were me, Dan? 1053 01:09:03,120 --> 01:09:04,240 Just tell me that. 1054 01:09:04,360 --> 01:09:06,960 You expect me to just... 1055 01:09:07,040 --> 01:09:09,720 to sit back and watch you throw your career down the drain, 1056 01:09:09,840 --> 01:09:12,120 not to mention our relationship? 1057 01:09:12,120 --> 01:09:16,040 - All right, we'll talk about this tonight. 1058 01:09:16,160 --> 01:09:19,600 - We both know I'm not gonna see you tonight. 1059 01:09:30,080 --> 01:09:32,480 I got you this. 1060 01:09:35,160 --> 01:09:38,040 I mean, I figured if you were gonna... 1061 01:09:38,160 --> 01:09:40,560 if you're gonna stay out all night, you know, 1062 01:09:40,560 --> 01:09:42,560 you might as well keep warm. 1063 01:10:01,880 --> 01:10:03,280 - A winter coat. 1064 01:10:03,400 --> 01:10:05,200 - I won't see you tonight? 1065 01:10:05,320 --> 01:10:07,440 - Honey, this is great. 1066 01:10:07,520 --> 01:10:09,520 - Will I? 1067 01:10:11,840 --> 01:10:13,760 - Blin, listen... 1068 01:10:13,880 --> 01:10:17,120 - No. No, I'll listen when you have something to say, Dan. 1069 01:10:36,040 --> 01:10:38,280 - Hey! 1070 01:10:38,360 --> 01:10:39,720 - New car? 1071 01:10:39,800 --> 01:10:41,240 - You like? 1072 01:10:41,320 --> 01:10:43,280 It's got a TV, in the back. 1073 01:10:43,320 --> 01:10:44,880 - It's got a TV? 1074 01:10:44,960 --> 01:10:47,760 - Yeah, in the back. What the fuck we doing out here? 1075 01:10:47,840 --> 01:10:49,680 - I'm heading down to Atlantic City. 1076 01:10:49,760 --> 01:10:52,440 - So what do you want, a kiss goodbye? Give me the money. 1077 01:10:52,560 --> 01:10:54,480 - It's in the terminal. 1078 01:10:58,680 --> 01:11:02,560 - You got it in one of those lockers? 1079 01:11:02,640 --> 01:11:05,320 Hey, you got a new coat. 1080 01:11:05,400 --> 01:11:07,320 - Yeah, it's from my girlfriend. 1081 01:11:07,440 --> 01:11:09,160 - Yeah, it's nice. Why do you walk around 1082 01:11:09,240 --> 01:11:11,160 looking like a douche bag all the time for? 1083 01:11:11,280 --> 01:11:13,080 - Some girls go for that, Frank. 1084 01:11:13,200 --> 01:11:15,000 - Not where I come from. Where you going? 1085 01:11:15,120 --> 01:11:16,440 - I forgot a bag. 1086 01:11:16,560 --> 01:11:18,360 Better to have one to go through customs. 1087 01:11:18,480 --> 01:11:20,880 - Where you going? - It's all right! 1088 01:11:28,640 --> 01:11:30,480 - How much for the bags? 1089 01:11:30,560 --> 01:11:32,400 - They're free to customers. 1090 01:11:32,480 --> 01:11:34,320 - Great. Can I have one? 1091 01:11:34,400 --> 01:11:36,240 - You're not a customer, sir. 1092 01:11:36,320 --> 01:11:38,720 - Okay. How much for the bags? 1093 01:11:38,840 --> 01:11:40,440 - Five bucks? 1094 01:11:40,560 --> 01:11:42,360 - Five bucks... 1095 01:11:42,480 --> 01:11:44,560 Man, that's nuts, you give them away for free. 1096 01:11:44,680 --> 01:11:46,720 - Five bucks. 1097 01:11:56,960 --> 01:12:01,400 - What are these two clowns up to, you figure? 1098 01:12:01,480 --> 01:12:03,440 - What are you trying to do to me, Dan? 1099 01:12:03,520 --> 01:12:06,680 - Getting you your 40 grand. 1100 01:12:06,760 --> 01:12:09,200 - "I hereby release all funds under the name Frank Perlin 1101 01:12:09,280 --> 01:12:11,200 to be paid to Dan Mahowny?" 1102 01:12:11,200 --> 01:12:13,120 - Hey, just... trust me. 1103 01:12:13,120 --> 01:12:15,040 - There's no amount here. 1104 01:12:15,040 --> 01:12:18,480 You want me to sign it? 1105 01:12:18,560 --> 01:12:20,720 - Yes, you sign it and then, 1106 01:12:20,800 --> 01:12:22,720 you get the 40 grand. 1107 01:12:22,720 --> 01:12:24,080 - All done? 1108 01:12:24,160 --> 01:12:27,720 - Okay, uh... just a second. 1109 01:12:41,920 --> 01:12:44,760 - The dame, she looks like Tina Turner! 1110 01:13:01,680 --> 01:13:04,080 - Good night, ladies. 1111 01:13:04,080 --> 01:13:05,440 - Good night. 1112 01:13:05,520 --> 01:13:07,440 - Have a good trip. 1113 01:13:16,000 --> 01:13:20,720 - I never gamble myself, personally. 1114 01:13:20,800 --> 01:13:24,240 Well, I just don't see the attraction in it. 1115 01:13:24,320 --> 01:13:26,440 Well, winning, I guess. 1116 01:13:26,560 --> 01:13:29,120 But there isn't much of that, is there? 1117 01:13:29,240 --> 01:13:31,040 If there was, 1118 01:13:31,160 --> 01:13:32,960 I'd be out of a job. 1119 01:13:33,080 --> 01:13:35,000 If you... if you don't mind me saying. 1120 01:13:37,120 --> 01:13:39,160 - Hey, you win and lose. 1121 01:13:39,200 --> 01:13:41,240 Every time 1122 01:13:41,320 --> 01:13:44,520 you play, there's plus and minus. 1123 01:13:44,600 --> 01:13:47,280 Always. 1124 01:13:47,400 --> 01:13:49,000 - Is that a fact? 1125 01:13:49,120 --> 01:13:51,000 - That's a fact. 1126 01:13:55,840 --> 01:13:59,320 - Well, Toronto sure looks like a nice place. 1127 01:14:01,320 --> 01:14:03,040 We... we saw 1128 01:14:03,120 --> 01:14:07,000 Niagara falls on the way over. It was just fantastic. 1129 01:14:09,160 --> 01:14:12,040 - I've never been. 1130 01:14:12,160 --> 01:14:14,760 - You've never been? How come you've never been? 1131 01:14:20,200 --> 01:14:23,320 - I guess I don't want to use up all of Canada too soon. 1132 01:14:33,640 --> 01:14:37,520 - Seven, nine, five, six... 1133 01:14:37,600 --> 01:14:42,000 I wanna know who chartered that flight and where he's going. 1134 01:15:42,280 --> 01:15:46,240 - Dan! An honour, as always. 1135 01:15:46,320 --> 01:15:48,720 An honour and a pleasure. 1136 01:16:06,200 --> 01:16:08,040 - Okay. 1137 01:16:11,760 --> 01:16:14,920 - Detective Murdoch, New Jersey State Police Department. 1138 01:16:15,040 --> 01:16:16,840 We want to see a patron reference card 1139 01:16:16,960 --> 01:16:18,760 for a Frank Perlin. 1140 01:16:18,880 --> 01:16:20,680 - Perlin? 1141 01:16:20,800 --> 01:16:23,760 We don't have one. 1142 01:16:23,880 --> 01:16:25,680 - How about Dan Mahowny? 1143 01:17:13,200 --> 01:17:15,720 - This means the deposit was 360,000, 1144 01:17:15,800 --> 01:17:18,800 and this is a deposit of 620,000. 1145 01:17:18,880 --> 01:17:21,360 - $620,000 cash? 1146 01:17:21,480 --> 01:17:23,400 - That's correct. 1147 01:17:23,480 --> 01:17:25,320 - And 1.4 million today? 1148 01:17:25,400 --> 01:17:28,200 - By transfer. 1149 01:17:28,200 --> 01:17:30,280 - Will you look at this? 1150 01:17:30,400 --> 01:17:34,240 The iceman's playing 70,000 a hand. 1151 01:18:05,920 --> 01:18:07,560 - He's bust the table! 1152 01:18:07,640 --> 01:18:09,080 - What? 1153 01:18:09,080 --> 01:18:12,560 - Holy shit. 1154 01:18:48,640 --> 01:18:51,760 - Ben, are you there? 1155 01:18:52,640 --> 01:18:54,560 - Yeah, go. 1156 01:18:54,560 --> 01:18:57,760 - They got nothing on Perlin, but Mahowny's in Atlantic City 1157 01:18:57,920 --> 01:19:00,640 betting tens of thousands of dollars a hand. 1158 01:19:00,760 --> 01:19:02,720 He's known there. 1159 01:19:02,720 --> 01:19:04,640 He lost millions there, Ben. 1160 01:19:04,640 --> 01:19:06,880 - He's, uh, he's gambling? 1161 01:19:06,920 --> 01:19:10,640 - Big time! The guy says it's like the Super Bowl in there. 1162 01:19:14,240 --> 01:19:16,360 Ben, you still there? 1163 01:19:16,440 --> 01:19:18,520 - Yeah, I'm still here. 1164 01:19:18,640 --> 01:19:21,920 - So what do you wanna do? 1165 01:19:22,000 --> 01:19:24,800 - What do I wanna do? 1166 01:19:24,880 --> 01:19:29,120 I think I wanna get a couple of cars out here 1167 01:19:29,200 --> 01:19:31,640 and catch me a bank thief, is what I wanna do. 1168 01:19:35,360 --> 01:19:37,240 - We're looking for an eight. Shake an eight. Shoot out. 1169 01:19:37,360 --> 01:19:39,480 Eight! Frontline winner! 1170 01:19:49,280 --> 01:19:51,280 - Crap returns. 1171 01:19:51,360 --> 01:19:52,920 Okay, we're looking for an eight. 1172 01:19:53,000 --> 01:19:54,360 Shoot out. 1173 01:19:54,440 --> 01:19:56,680 Eleven! 1174 01:20:02,240 --> 01:20:03,560 - Mr. M? 1175 01:20:03,680 --> 01:20:05,960 - Yeah. 1176 01:20:06,080 --> 01:20:07,400 - I gotta say something. 1177 01:20:07,520 --> 01:20:08,840 - What's that? 1178 01:20:08,960 --> 01:20:11,920 - Listen, you gotta pick up right now and just walk out. 1179 01:20:12,040 --> 01:20:13,840 - Oh, I can't do that, Bernie. 1180 01:20:13,960 --> 01:20:15,760 - Sure you can! - No, I can't do that. 1181 01:20:15,880 --> 01:20:18,840 - Look, you did it. You've got 'em by the balls. 1182 01:20:18,920 --> 01:20:22,080 I'm telling you, man. 1183 01:20:22,200 --> 01:20:24,120 Please, just pick up and walk. 1184 01:20:24,200 --> 01:20:26,120 Right now. 1185 01:20:26,240 --> 01:20:29,480 - Bernie, I just got here. 1186 01:20:31,880 --> 01:20:33,640 - Eight. Mark it. Nine... 1187 01:20:39,880 --> 01:20:41,800 - Same good shooter, coming out. Come on, come on. 1188 01:20:41,800 --> 01:20:43,840 - Eight! Frontline winner! 1189 01:20:56,000 --> 01:20:57,920 - Why is he stopping? 1190 01:20:57,920 --> 01:20:59,720 - He never stops. 1191 01:20:59,840 --> 01:21:03,080 - He's not playing. 1192 01:21:03,080 --> 01:21:07,880 Victor, I swear, if this guy walks with nine million... 1193 01:21:08,000 --> 01:21:09,800 - You wanna know how we're doing? 1194 01:21:09,920 --> 01:21:11,720 Talk to me at 4 a.m. 1195 01:21:20,840 --> 01:21:22,760 - Your dice, Mr. M. 1196 01:21:41,400 --> 01:21:43,880 - Three. Craps, finally. 1197 01:21:50,040 --> 01:21:51,880 - Okay, Eddie craps returns. 1198 01:21:51,960 --> 01:21:54,760 We're looking for an eight. Shake an eight, shoot up. 1199 01:21:54,840 --> 01:21:57,520 Three. Craps, finally. 1200 01:22:21,840 --> 01:22:25,480 Mr. M... Mr. M! 1201 01:23:21,640 --> 01:23:23,840 - They're gonna love you in Vegas. 1202 01:23:49,960 --> 01:23:52,720 - Uh, Bernie, I've never tipped you. 1203 01:23:52,720 --> 01:23:56,560 - Uh, no, you're money's no good here, Mr. M. You know that. 1204 01:23:56,680 --> 01:23:58,600 - No, take it. 1205 01:23:58,600 --> 01:24:00,800 - Thank you, sir, but, uh... no thank you. 1206 01:24:00,920 --> 01:24:02,720 - You're not the casino, Bernie. 1207 01:24:02,840 --> 01:24:04,920 This is for you. 1208 01:24:05,040 --> 01:24:07,600 - I appreciate it, but... 1209 01:24:07,720 --> 01:24:11,000 I mean, I can't, sir. 1210 01:24:16,360 --> 01:24:19,160 You know, I'm real sorry you lost all that money, Mr. M. 1211 01:24:19,160 --> 01:24:21,080 - Thanks, Bernie. 1212 01:24:21,080 --> 01:24:23,280 - Sure is a real nice coat you got there. 1213 01:24:23,360 --> 01:24:25,360 Is it from the missus? 1214 01:24:32,120 --> 01:24:34,640 - You take care of yourself, Dan. 1215 01:24:34,680 --> 01:24:37,800 - You too, Mr. Foss. 1216 01:24:37,880 --> 01:24:40,160 - I know you didn't get to eat, 1217 01:24:40,280 --> 01:24:45,960 so... ribs, no sauce and a Coke, right? 1218 01:24:46,040 --> 01:24:49,200 - Yeah. Thank you. 1219 01:24:49,280 --> 01:24:52,240 - Goodbye, Dan. 1220 01:24:54,200 --> 01:24:56,120 God bless. 1221 01:24:59,000 --> 01:25:00,880 - See you soon. 1222 01:25:07,640 --> 01:25:10,960 - Oh, Mr. M., your bag. 1223 01:25:12,920 --> 01:25:14,720 - Thank you, Bernie. 1224 01:25:25,880 --> 01:25:27,680 Bernie? 1225 01:25:27,800 --> 01:25:30,880 - Yes, Mr. Foss? 1226 01:25:32,960 --> 01:25:35,360 - This time, you really are fired. 1227 01:25:41,240 --> 01:25:44,000 - I wanna find out where he's going before we move in on him. 1228 01:25:46,040 --> 01:25:48,800 Aw, Jesus Christ! 1229 01:25:48,920 --> 01:25:50,720 I thought I said a couple of cars. 1230 01:25:50,840 --> 01:25:52,640 - It's kind of been a slow night. 1231 01:25:52,760 --> 01:25:55,720 - What do you think we're waiting for, Butch Cassidy? 1232 01:26:13,880 --> 01:26:15,600 - Hello. 1233 01:26:17,520 --> 01:26:19,320 Dan? 1234 01:26:21,280 --> 01:26:25,200 Dan, you okay? 1235 01:26:27,200 --> 01:26:29,120 - Oh, I'm fine. 1236 01:26:35,000 --> 01:26:36,800 Blin... 1237 01:26:38,840 --> 01:26:40,640 I was just thinking, you know, 1238 01:26:40,760 --> 01:26:43,640 you wanna go see Niagara Falls some time? 1239 01:26:43,720 --> 01:26:46,400 I guess you've been before, but... 1240 01:29:21,840 --> 01:29:23,680 - All right, take him. 1241 01:29:41,720 --> 01:29:43,840 - Put your hands out of the window. 1242 01:29:43,920 --> 01:29:46,720 Get out of the car, please. 1243 01:29:48,640 --> 01:29:51,040 - Is there a problem? 1244 01:29:51,040 --> 01:29:54,960 - Turn around and put your hands on your head. 1245 01:30:03,520 --> 01:30:05,440 Put your hands behind you. 1246 01:30:12,440 --> 01:30:15,600 You're being charged with suspicion of theft of over $200. 1247 01:30:29,440 --> 01:30:31,640 - You got a gambling problem, right? 1248 01:30:31,760 --> 01:30:34,600 - No. No, sir. 1249 01:30:34,720 --> 01:30:36,040 - Come on! 1250 01:30:36,160 --> 01:30:37,960 You didn't get a buzz out of it? 1251 01:30:38,080 --> 01:30:39,880 - I have a... 1252 01:30:40,000 --> 01:30:43,560 financial problem, a shortfall. 1253 01:30:49,800 --> 01:30:51,800 - Ten-point-two? 1254 01:30:51,920 --> 01:30:55,480 Million dollars? 1255 01:30:55,560 --> 01:30:57,480 - Approximately. 1256 01:30:57,560 --> 01:31:00,360 - Who else was in on it, huh? 1257 01:31:00,440 --> 01:31:01,960 - No one. 1258 01:31:02,080 --> 01:31:04,400 - You expect us to believe that? 1259 01:31:04,400 --> 01:31:06,760 - I had a lot of luck. 1260 01:31:09,960 --> 01:31:11,760 A whole lot of luck. 1261 01:31:11,760 --> 01:31:14,760 - At the bank, but not at the tables. 1262 01:31:20,240 --> 01:31:21,840 - Dan Mahowny? 1263 01:31:21,960 --> 01:31:26,760 Oh, no. It's quite impossible. 1264 01:31:34,520 --> 01:31:36,040 - How do you know him? 1265 01:31:36,160 --> 01:31:37,880 - From the track. 1266 01:31:38,000 --> 01:31:40,280 - You do business with him? 1267 01:31:40,280 --> 01:31:43,680 - Do I do business with him? Um... 1268 01:31:43,760 --> 01:31:47,560 do you ever sign bank drafts presented to you by Mahowny? 1269 01:31:52,400 --> 01:31:54,440 - What are you asking about him for? 1270 01:31:56,400 --> 01:31:58,320 What about me? 1271 01:32:00,440 --> 01:32:03,560 - I wonder if his diet had anything to do with it? 1272 01:32:03,600 --> 01:32:05,360 - Dana! 1273 01:32:05,440 --> 01:32:06,960 Well, I guess you've got 1274 01:32:07,080 --> 01:32:09,200 the perfect excuse to change banks now. 1275 01:32:09,280 --> 01:32:12,440 - Are you kidding? I finally got something out of those assholes. 1276 01:32:14,960 --> 01:32:18,040 In fact, let's go down and put up bail. 1277 01:32:18,120 --> 01:32:21,080 - Dana, I don't think that's such a good idea. 1278 01:32:33,200 --> 01:32:35,760 - Get away from the car. 1279 01:32:35,880 --> 01:32:37,880 There's nothing to see here. 1280 01:32:49,520 --> 01:32:51,400 - I'm sorry 1281 01:32:51,520 --> 01:32:54,000 they suspended, you, Blin. They shouldn't have done that. 1282 01:32:54,120 --> 01:32:57,200 How many others? 1283 01:32:57,280 --> 01:32:58,200 - Thirteen. 1284 01:32:58,240 --> 01:32:59,960 - Thirteen? 1285 01:33:02,560 --> 01:33:04,560 Including Bill Gooden? 1286 01:33:04,680 --> 01:33:07,480 - No, not Bill. 1287 01:33:07,600 --> 01:33:09,520 - Oh, good. 1288 01:33:09,520 --> 01:33:13,040 - But he is taking early retirement. 1289 01:33:27,360 --> 01:33:29,440 - What have I done? 1290 01:33:32,840 --> 01:33:34,800 To all those people. 1291 01:33:36,880 --> 01:33:40,240 - You want me to pull over? 1292 01:33:45,600 --> 01:33:47,160 It's all right. 1293 01:33:47,240 --> 01:33:49,360 You need to just relax. 1294 01:33:49,440 --> 01:33:51,480 You wanna turn on the radio? 1295 01:33:57,040 --> 01:33:58,960 The victory again last night: 1296 01:33:58,960 --> 01:34:01,560 26-18 against the Eskimos. 1297 01:34:01,640 --> 01:34:03,480 Tiger Cats won a squeaker against Ottawa 1298 01:34:03,560 --> 01:34:05,760 in 23 to 22 by a field goal with three seconds 1299 01:34:05,880 --> 01:34:08,160 on the clock. The Argonauts steamrolled the Allouettes 1300 01:34:08,280 --> 01:34:11,040 46 to 7 in a game Montreal would really like to have back. 1301 01:34:13,480 --> 01:34:17,400 Listen, you can't go through the rest of your life... 1302 01:34:17,480 --> 01:34:20,280 not being able to listen to sport scores. 1303 01:34:22,280 --> 01:34:23,840 - You're right. 1304 01:34:23,920 --> 01:34:26,440 - And you know... 1305 01:34:33,040 --> 01:34:35,560 I really love you. 1306 01:34:37,840 --> 01:34:40,040 - I love you too. 1307 01:35:36,400 --> 01:35:39,200 - How would you rate the thrill you got from gambling 1308 01:35:39,280 --> 01:35:41,600 on a scale of one to 100? 1309 01:35:45,160 --> 01:35:47,040 - Um... 1310 01:35:51,280 --> 01:35:53,440 A hundred. 1311 01:35:53,480 --> 01:35:56,280 - What about the biggest thrill 1312 01:35:56,360 --> 01:35:58,400 you've ever had outside of gambling? 1313 01:36:08,080 --> 01:36:09,920 - Twenty. 1314 01:36:10,000 --> 01:36:11,840 - Twenty? 1315 01:36:14,520 --> 01:36:16,360 How do feel about living the rest of your life 1316 01:36:16,440 --> 01:36:18,560 with a max of 20? 1317 01:36:20,760 --> 01:36:22,520 - Okay. 1318 01:36:24,880 --> 01:36:26,920 Twenty's okay.