1 00:02:46,133 --> 00:02:50,001 [Man] Keep it goin'! All right. Shake it out. Keep movin'. 2 00:02:52,005 --> 00:02:53,905 You're late. 3 00:02:57,310 --> 00:03:00,336 - [Loud Pounding Sound] - [Man] Hey, you. 4 00:03:01,915 --> 00:03:03,883 Shake it out! 5 00:03:10,458 --> 00:03:13,757 [No Audible Dialogue] 6 00:03:23,671 --> 00:03:26,231 - Hey. - You talkin' to me? 7 00:03:37,618 --> 00:03:39,745 Here! 8 00:03:47,728 --> 00:03:51,358 [Girl Narrating] Me and my brother- It just used to be me and my brother. 9 00:03:51,467 --> 00:03:53,560 We used to do things together. 10 00:03:53,669 --> 00:03:55,637 We used to have fun. 11 00:03:59,208 --> 00:04:02,075 We used to roam the streets. 12 00:04:02,177 --> 00:04:04,543 There was people sufferin' of pain and hunger. 13 00:04:06,014 --> 00:04:08,983 Some people, their tongues were hangin' out of their mouth. 14 00:04:10,786 --> 00:04:12,981 [Man] Just gotta get fixed up first. 15 00:04:13,088 --> 00:04:15,750 [Train Passing] 16 00:04:15,858 --> 00:04:18,326 [Baby Crying] 17 00:04:22,130 --> 00:04:24,598 Things aren't always gonna be this way. 18 00:04:26,068 --> 00:04:28,036 You know that, don't you? 19 00:04:30,606 --> 00:04:33,131 [Narrating Continues] He used to juggle apples. 20 00:04:34,744 --> 00:04:36,939 He- He used to amuse us. 21 00:04:37,046 --> 00:04:39,014 He used to entertain us. 22 00:04:40,984 --> 00:04:44,181 What else do I get to do today? 23 00:04:44,287 --> 00:04:46,687 [Narrating] In fact, all three of us been goin'places... 24 00:04:47,724 --> 00:04:50,249 Looking for things, searching for things... 25 00:04:52,629 --> 00:04:54,597 goin' on adventures. 26 00:05:04,340 --> 00:05:07,969 They told everybody they were brother and sister. 27 00:05:08,077 --> 00:05:10,477 My brother didn't want nobody to know. 28 00:05:11,915 --> 00:05:14,145 You know how people are. 29 00:05:14,250 --> 00:05:16,981 You tell 'em somethin', they start talkin'. 30 00:05:32,536 --> 00:05:35,061 [Whistle Blows] 31 00:05:44,148 --> 00:05:47,640 - I met this guy named Ding Dong. - [Screeching] 32 00:05:47,751 --> 00:05:50,515 He told me the whole earth is goin' up in flames. 33 00:05:51,622 --> 00:05:53,920 Flames will come out of here and there... 34 00:05:54,024 --> 00:05:56,151 and they'll just rise up. 35 00:05:56,260 --> 00:05:59,354 The mountains are gonna go up in big flames. 36 00:05:59,464 --> 00:06:01,932 The water's gonna rise in flames. 37 00:06:04,102 --> 00:06:07,162 There's gonna be creatures runnin' every which way... 38 00:06:07,272 --> 00:06:10,571 some of them burned, half their wings burnin'. 39 00:06:10,675 --> 00:06:14,111 People are gonna be screamin' and hollerin' for help. 40 00:06:15,513 --> 00:06:19,040 See, the people that have been good, they're gonna go to heaven... 41 00:06:19,150 --> 00:06:21,084 and escape all that fire. 42 00:06:21,186 --> 00:06:23,677 Sackers! I need sackers! 43 00:06:23,788 --> 00:06:26,621 [Narrating Resumes] But if you've been bad, God don't even hear you. 44 00:06:26,725 --> 00:06:29,353 - He don't even hear you talkin'. - [Shouting] 45 00:06:29,961 --> 00:06:33,419 A man can earn three dollars a day if he wants to work. 46 00:06:33,531 --> 00:06:37,023 Sackers! I need sackers! You ever sack before? 47 00:06:37,135 --> 00:06:38,762 - Sure. - When was that? 48 00:06:38,870 --> 00:06:40,462 - Last year. - Get on. 49 00:07:27,888 --> 00:07:30,220 [Squawking] 50 00:07:31,258 --> 00:07:34,159 [Child Shouting] 51 00:07:46,740 --> 00:07:48,708 Whose place is that? 52 00:07:48,809 --> 00:07:52,301 The owner's. Don't any of you go up around there either. 53 00:07:52,412 --> 00:07:54,710 - Silver tongue. - Hey! 54 00:07:56,049 --> 00:07:58,677 - You all right? - Sure, I am. 55 00:08:19,173 --> 00:08:21,141 [Bird Calling] 56 00:08:31,519 --> 00:08:34,852 - You live around here? - No, kid. 57 00:08:34,956 --> 00:08:36,856 No, I don't. 58 00:08:37,959 --> 00:08:40,826 - Where do you live? - In Chicago. 59 00:08:40,928 --> 00:08:42,828 Oh, yeah? 60 00:08:43,865 --> 00:08:46,891 - What's that in your hair? - In my hair? 61 00:08:47,001 --> 00:08:48,696 - This. - In my ear? 62 00:08:48,803 --> 00:08:50,771 - Yeah. - That's what you call a makins. 63 00:08:50,872 --> 00:08:53,398 - What's a makins? - A cigarette. 64 00:08:53,509 --> 00:08:55,602 - Oh. - I-It's tobacco in a bag. 65 00:08:55,711 --> 00:08:57,975 - And you put it - roll it up. - Oh. 66 00:08:58,080 --> 00:09:01,447 - But I'm not gonna - I'm gonna save it. - You like it out here? 67 00:09:01,550 --> 00:09:03,177 - Yeah. - It's nice. 68 00:09:03,285 --> 00:09:05,879 I lo - I know. I love it out here. I like the wheat fields and - 69 00:09:05,988 --> 00:09:10,152 - You have any brothers or sisters? - No. 70 00:09:10,259 --> 00:09:13,558 - I have a brother. - What's his name? 71 00:09:13,662 --> 00:09:16,995 - Bill. - Where? 72 00:09:17,099 --> 00:09:20,694 He's somewhere - I don't know - over there. I don't know. 73 00:09:23,505 --> 00:09:26,201 I got one. 74 00:09:26,308 --> 00:09:28,208 Let me see. 75 00:09:30,179 --> 00:09:34,047 Don't lose him. There he goes. Look, look. Look. Oh, you lost him. 76 00:09:34,150 --> 00:09:36,914 - [Giggling] - I don't think they like us. 77 00:09:37,020 --> 00:09:39,318 [Man Speaking In Foreign Language] 78 00:09:39,422 --> 00:09:41,788 [Foreign Language Continues] 79 00:09:44,093 --> 00:09:45,993 Abby's it! 80 00:09:46,095 --> 00:09:48,563 [Laughs] Abby's too slow. 81 00:09:54,437 --> 00:09:56,098 You didn't get me. You didn't get me. 82 00:10:15,758 --> 00:10:17,727 [Blows Air] 83 00:10:28,706 --> 00:10:33,336 "For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past... 84 00:10:33,444 --> 00:10:35,935 "and as a watch in the night. 85 00:10:36,046 --> 00:10:39,447 As soon as thou scatters them that are evil"- 86 00:10:39,550 --> 00:10:41,279 [Reading Continues, Faint] 87 00:10:49,827 --> 00:10:51,818 [Reading Continues, Faint] 88 00:11:01,439 --> 00:11:03,771 Amen. 89 00:11:03,875 --> 00:11:05,775 [All] Amen. 90 00:11:13,151 --> 00:11:16,882 [Whistle Blows] 91 00:11:21,927 --> 00:11:23,326 Ho! 92 00:11:29,701 --> 00:11:32,602 [Man] Stop straggling. Come on. Come on. Come on. 93 00:11:36,174 --> 00:11:38,142 [Cooing] 94 00:11:40,679 --> 00:11:43,012 [Man] Get that rake over there. 95 00:11:43,115 --> 00:11:45,015 Come on! 96 00:11:48,788 --> 00:11:50,688 Line 'em up. 97 00:11:50,790 --> 00:11:52,690 Come on! 98 00:11:58,064 --> 00:12:00,294 [Cooing] 99 00:12:23,589 --> 00:12:27,048 [Girl Narrating] This farmer, he didn't know when he first saw her... 100 00:12:27,160 --> 00:12:29,754 or what it was about her that caught his eye. 101 00:12:32,065 --> 00:12:35,000 Maybe it was the way the wind blew through her hair. 102 00:12:36,203 --> 00:12:39,502 - What are you smokin' for? - Why do you wear a black hat? 103 00:12:40,574 --> 00:12:42,542 Let me see your hands. 104 00:12:46,580 --> 00:12:49,913 Why don't you get some spoons, and I'll meet you over there? 105 00:12:50,017 --> 00:12:52,542 Okay? Over in the field here. 106 00:13:00,260 --> 00:13:03,821 Your sister keep you warm at night, does she? 107 00:13:03,930 --> 00:13:07,457 - What did you say? - You heard me. 108 00:13:12,840 --> 00:13:14,740 Hmm. 109 00:13:19,380 --> 00:13:21,780 - Come on! - [Grunts] 110 00:13:25,253 --> 00:13:27,153 [Dog Barking] 111 00:13:29,390 --> 00:13:30,322 Let me go! 112 00:13:30,391 --> 00:13:32,291 - Relax. - Okay! 113 00:13:38,232 --> 00:13:39,859 [Chattering] 114 00:13:51,814 --> 00:13:55,614 Too bad you ain't got any real food left. I'm kinda hungry. 115 00:13:55,717 --> 00:13:57,617 [Chuckles] 116 00:14:01,156 --> 00:14:03,124 I got a little potato here. 117 00:14:31,453 --> 00:14:34,388 [Man Chattering In Foreign Language] 118 00:14:43,500 --> 00:14:46,958 You know anything about that woman out there, the one with the black hair? 119 00:14:50,006 --> 00:14:52,975 You haven't heard anything about her? Where she's from? 120 00:14:55,078 --> 00:14:57,171 [Foreman] You want me to find out? 121 00:15:36,587 --> 00:15:38,680 You wasted more than 12 bushels in this row. 122 00:15:38,789 --> 00:15:41,553 I'm docking you three dollars. 123 00:15:41,659 --> 00:15:43,889 Hey, what are you talkin' about? That's not fair! 124 00:15:43,994 --> 00:15:45,962 Then leave. You're fired. 125 00:15:48,098 --> 00:15:50,066 - Wait a minute. - Forget it. Don't fight about it. 126 00:15:50,167 --> 00:15:52,761 You want to stay? 127 00:15:52,870 --> 00:15:54,997 Then shut up and get back to work. 128 00:16:06,785 --> 00:16:09,185 They treat you like shit out here. 129 00:16:11,289 --> 00:16:13,257 Don't worry about it. 130 00:16:15,760 --> 00:16:18,194 I seen a doctor comin' by. 131 00:16:18,296 --> 00:16:20,958 I'll see if I can get him to give you somethin' for that. 132 00:16:21,066 --> 00:16:22,966 Right? 133 00:16:24,336 --> 00:16:26,236 Okay. 134 00:16:28,640 --> 00:16:31,507 - [Girl Shouting] - [Shouting] 135 00:16:37,649 --> 00:16:39,981 [Both Laughing] 136 00:16:40,085 --> 00:16:41,985 Ooh! 137 00:16:51,130 --> 00:16:54,327 [Shouting, Laughing] 138 00:16:55,701 --> 00:16:57,601 [Boy] Hey! 139 00:17:02,608 --> 00:17:04,576 [Farmer] I appreciate you coming out, Doc. 140 00:17:04,677 --> 00:17:06,645 [Doctor] That's all right. 141 00:17:08,014 --> 00:17:10,482 I'll be checking on you as time goes on. 142 00:17:12,918 --> 00:17:15,352 [Farmer] You never think it's gonna happen to you. 143 00:17:15,454 --> 00:17:17,388 Yup. 144 00:17:17,490 --> 00:17:19,458 How long would you reckon I have? 145 00:17:21,727 --> 00:17:23,695 You know, you can tell me. 146 00:17:27,934 --> 00:17:30,562 [Doctor] A year. Maybe a year. 147 00:17:38,045 --> 00:17:40,741 [Girl Narrating] He knew he was gonna die. 148 00:17:40,847 --> 00:17:43,281 He knew there was nothin' that could be done. 149 00:17:43,383 --> 00:17:45,283 Catch it. 150 00:17:46,420 --> 00:17:48,718 Goosey. 151 00:17:48,822 --> 00:17:51,723 [Bird Calling] 152 00:17:51,825 --> 00:17:54,726 [Narrating Continues] You're only on this Earth once. 153 00:17:54,828 --> 00:17:57,319 And I- to my opinion, as long as you're around... 154 00:17:57,431 --> 00:17:59,331 you should have it nice. 155 00:18:09,477 --> 00:18:11,741 [Whispering] Here we go. Here we go. 156 00:18:27,328 --> 00:18:30,297 Excuse me. I forgot where I was. 157 00:18:30,398 --> 00:18:32,298 Don't worry. 158 00:18:34,001 --> 00:18:37,960 - Where are you from? - Chicago. 159 00:18:40,908 --> 00:18:42,876 Wait a minute. 160 00:18:45,346 --> 00:18:47,314 Where do you go from here? 161 00:18:47,415 --> 00:18:49,610 All over. 162 00:18:49,717 --> 00:18:51,947 Wyoming. 163 00:18:53,889 --> 00:18:55,789 You think I'll like it? 164 00:18:57,593 --> 00:18:59,493 [Chuckles] 165 00:18:59,595 --> 00:19:01,893 - I saved your life today. - Nah. 166 00:19:03,232 --> 00:19:05,530 Yeah, I killed a shit-eating dog. 167 00:19:05,634 --> 00:19:08,102 Thanks. 168 00:19:08,203 --> 00:19:10,171 I'm always lookin' out for you. 169 00:19:11,273 --> 00:19:13,741 You deserve a medal. 170 00:19:15,344 --> 00:19:17,642 [Man] Whoa. Hey. 171 00:19:17,746 --> 00:19:20,840 [Horse Whinnying] 172 00:19:23,385 --> 00:19:25,512 Are you cold? 173 00:19:25,621 --> 00:19:27,748 It's only for a while. 174 00:19:27,856 --> 00:19:30,222 Then we'll go to New York. 175 00:19:30,325 --> 00:19:32,225 And then what? 176 00:19:33,395 --> 00:19:35,387 Then we're there. Then we get fixed up. 177 00:19:35,498 --> 00:19:39,366 [Chattering] 178 00:20:17,774 --> 00:20:19,868 [Man] All right. I want to see everybody working. 179 00:20:19,977 --> 00:20:21,877 Everybody out here, movin' it along. 180 00:20:21,979 --> 00:20:24,345 - Shake it! Come on. Let's go! - [Whistling] 181 00:20:24,448 --> 00:20:26,416 Let's go! Go now! 182 00:20:29,820 --> 00:20:31,720 There we go! 183 00:20:41,565 --> 00:20:44,659 [Girl Narrating] From the time the sun went up till it went down... 184 00:20:44,768 --> 00:20:47,236 theys were workin' all the time. 185 00:20:48,506 --> 00:20:50,497 No- Nonstop. 186 00:20:50,608 --> 00:20:52,576 Just keep going. 187 00:20:54,245 --> 00:20:56,873 [Man] Up with it. Come on. Let's go! 188 00:20:56,981 --> 00:21:00,178 [Narrating Continues] You didn't work, they'd ship you right out of there. 189 00:21:00,284 --> 00:21:03,254 All right. Let's go! Shake it out! 190 00:21:03,355 --> 00:21:05,482 [Narrating Continues] They don't need you. 191 00:21:05,590 --> 00:21:08,354 They can always get somebody else. 192 00:21:09,661 --> 00:21:12,129 [Motors Rumbling] 193 00:21:18,270 --> 00:21:22,934 [Bird Whistling] 194 00:21:53,139 --> 00:21:57,098 That's at a profit of $4.75 an acre. 195 00:21:57,209 --> 00:21:59,541 Multiply that by 20,000. 196 00:21:59,645 --> 00:22:01,613 You're talkin' over six figures. 197 00:22:01,714 --> 00:22:04,182 - Big year. - Your biggest ever. 198 00:22:04,283 --> 00:22:06,751 Should make you the richest man in the panhandle. 199 00:22:09,655 --> 00:22:12,089 You oughta get out while you're this far ahead. 200 00:22:12,191 --> 00:22:14,318 You have nothing to gain by staying. 201 00:22:42,122 --> 00:22:44,022 Hey, get off of there! 202 00:22:44,124 --> 00:22:46,024 No! 203 00:22:49,529 --> 00:22:51,963 You fall in, I gotta clean up. 204 00:23:10,017 --> 00:23:12,816 [Girl Narrating] This farmer, he had a big spread... 205 00:23:12,920 --> 00:23:15,218 and a lot of money. 206 00:23:15,323 --> 00:23:18,224 Whoever was sittin' in the chair when he'd come around... 207 00:23:18,326 --> 00:23:20,794 why, they'd stand up and give it to him. 208 00:23:24,265 --> 00:23:26,233 Wasn't no harm in him. 209 00:23:26,334 --> 00:23:29,326 You'd give him a flower, he'd keep it forever. 210 00:23:35,410 --> 00:23:37,537 He was headed for the boneyard any minute... 211 00:23:37,645 --> 00:23:41,513 but he wasn't really goin' around squawkin' about it... 212 00:23:42,750 --> 00:23:45,275 like some people. 213 00:23:45,386 --> 00:23:48,116 In one way, I felt sorry for him... 214 00:23:48,222 --> 00:23:52,022 'cause he had nobody to stand out for him... 215 00:23:52,126 --> 00:23:54,925 be by his side... 216 00:23:55,030 --> 00:23:57,726 hold his hand when he needs attention or somethin'. 217 00:23:58,834 --> 00:24:00,734 That's touchin'. 218 00:24:02,604 --> 00:24:05,072 We'll probably be all done by tomorrow. 219 00:24:16,351 --> 00:24:18,376 You still plan on goin' north? 220 00:24:18,487 --> 00:24:20,387 Mm-hmm. 221 00:24:23,192 --> 00:24:25,183 The reason I ask is, uh... 222 00:24:27,930 --> 00:24:30,125 maybe you'd like to stay on here. 223 00:24:32,034 --> 00:24:35,994 Well, it'd be easier than it is now. There's not that much work after the harvest. 224 00:24:37,841 --> 00:24:40,309 Pay's just as good. 225 00:24:44,781 --> 00:24:48,683 It's an idea. You could think about it and let me know later. 226 00:25:00,630 --> 00:25:02,530 I gotta run. 227 00:25:03,566 --> 00:25:05,761 Who's that? 228 00:25:05,869 --> 00:25:07,769 My brother. 229 00:25:13,543 --> 00:25:15,511 He's stuck on ya. 230 00:25:21,485 --> 00:25:23,612 - Hmm. Legs. - [Chuckling] There are people around. 231 00:25:23,721 --> 00:25:25,621 - There's nobody around. - Yes, there are. 232 00:25:25,723 --> 00:25:27,623 - Look at that. - Stop it. 233 00:25:30,961 --> 00:25:34,556 [Boy Shouting] 234 00:25:37,968 --> 00:25:39,936 He doesn't have any family either. 235 00:25:48,212 --> 00:25:50,510 Why don't you tell him you'll stay? 236 00:25:56,053 --> 00:25:58,248 What for? 237 00:25:58,355 --> 00:26:00,255 I don't know. 238 00:26:01,559 --> 00:26:03,528 Somethin' might happen. 239 00:26:06,231 --> 00:26:08,665 What's your mouth hangin' open for? 240 00:26:15,073 --> 00:26:17,974 Don't tell me. I already know. 241 00:26:18,076 --> 00:26:20,840 On account of your unhappy life - all that shit. 242 00:26:24,216 --> 00:26:26,616 Well, I'm tellin' you, we gotta do something about it. 243 00:26:26,718 --> 00:26:28,618 Can't expect anybody else to. 244 00:27:05,191 --> 00:27:07,682 [Foreman] Last load! Comin' down! 245 00:27:10,463 --> 00:27:12,454 Hup! Shut her down! 246 00:27:12,565 --> 00:27:15,728 - [Whistles Blowing] - [Cheering] 247 00:27:18,170 --> 00:27:21,139 [Whistles Blowing] 248 00:27:42,963 --> 00:27:44,931 Are we gonna stay? 249 00:27:46,667 --> 00:27:48,635 If she wants to. 250 00:27:54,341 --> 00:27:56,241 You'd rather go? 251 00:27:58,912 --> 00:28:00,880 I'd rather be the king of Siam. 252 00:28:02,816 --> 00:28:04,784 You put aspirin in this? 253 00:28:05,819 --> 00:28:07,719 - [Foreman] Ninety dollars. - [Man] Thank you, sir. 254 00:28:07,821 --> 00:28:09,721 - [Man On Ground Screams] - Hey! 255 00:28:10,825 --> 00:28:13,589 [Woman Laughing] 256 00:28:13,695 --> 00:28:15,686 - Want a bite? - [Farmer] Thank you very much, sir. 257 00:28:15,797 --> 00:28:17,697 Eighty-seven dollars. 258 00:28:18,866 --> 00:28:21,426 [Girl] Did he ever buy you anything? 259 00:28:21,536 --> 00:28:23,868 Lots of things. [Sniffles] 260 00:28:23,972 --> 00:28:26,600 He'll come back, I'm sure. 261 00:28:28,443 --> 00:28:31,037 I don't think so. 262 00:28:31,145 --> 00:28:33,079 Why not? 263 00:28:33,181 --> 00:28:36,639 'Cause if he wanted me to be with him, he would have took me. 264 00:28:37,752 --> 00:28:39,720 Oh, that's not true. 265 00:28:40,755 --> 00:28:43,849 I don't know. Maybe I wasn't pretty enough or somethin'. 266 00:28:43,958 --> 00:28:45,926 Somethin' stupid like that. 267 00:28:47,095 --> 00:28:49,063 What happened to your ear? 268 00:28:52,567 --> 00:28:56,265 My dog bit me when I was little. We were playin'. 269 00:28:56,372 --> 00:28:58,340 Can I have a puff? 270 00:29:04,013 --> 00:29:06,675 [Girl Narrating] He was tired of livin' like the rest of them- 271 00:29:06,782 --> 00:29:09,808 nosin' around like a pig in a gutter. 272 00:29:09,918 --> 00:29:11,886 He wasn't in the mood no more. 273 00:29:13,822 --> 00:29:16,120 He figured there must be somethin' wrong with 'em- 274 00:29:16,225 --> 00:29:18,420 the way they always got no luck- 275 00:29:18,527 --> 00:29:20,722 and they oughta get it straightened out. 276 00:29:21,930 --> 00:29:24,797 He figured some people need more than they got... 277 00:29:24,900 --> 00:29:27,494 other people got more than they need. 278 00:29:27,603 --> 00:29:30,037 Just a matter of gettin' us all together. 279 00:29:31,306 --> 00:29:33,399 - ~~ [Harmonica] - Chicago! 280 00:29:33,509 --> 00:29:35,409 Well, go ahead! 281 00:29:41,351 --> 00:29:43,251 [Whoops] 282 00:29:55,231 --> 00:29:58,689 Weren't even dancing shoes. You got on regular shoes. 283 00:29:58,802 --> 00:30:00,770 ~~ [Harmonica Continues] 284 00:30:14,818 --> 00:30:16,718 [People Chattering] 285 00:30:16,820 --> 00:30:18,788 You never used to be like this. 286 00:30:22,760 --> 00:30:26,594 As long as I can remember, people been giving me a hard time about one thing or another. 287 00:30:26,697 --> 00:30:28,665 - Don't you start in too. - Oh. 288 00:30:30,301 --> 00:30:32,269 Big federal case. 289 00:30:36,006 --> 00:30:39,032 We don't have to decide anything final now. 290 00:30:39,143 --> 00:30:41,043 Just if we're gonna stay. 291 00:30:41,145 --> 00:30:43,443 - ~~ [Fiddle, Guitar] - [People Whooping] 292 00:30:45,116 --> 00:30:47,983 [Cheering] 293 00:30:49,787 --> 00:30:52,255 ~~ [Fiddle, Guitar Continue] 294 00:30:52,356 --> 00:30:56,053 Hey-yee! 295 00:31:22,053 --> 00:31:24,544 Whoo! 296 00:31:24,656 --> 00:31:28,251 Hey-yee! 297 00:31:28,360 --> 00:31:30,260 [Speaks French Dialect] 298 00:31:30,362 --> 00:31:32,956 [Shouting, Whooping] 299 00:31:33,064 --> 00:31:37,467 Yeah, I could stay, sure. I gotta keep my brother and sister with me though. 300 00:31:39,571 --> 00:31:42,335 [Whooping, Laughing] 301 00:31:47,313 --> 00:31:49,281 - Whoo! - Yeah! 302 00:31:51,751 --> 00:31:54,743 [Dog Barking] 303 00:31:54,854 --> 00:31:57,846 [Man] Hey! Yea! 304 00:32:10,203 --> 00:32:12,171 [Chattering] 305 00:32:17,043 --> 00:32:19,637 [Train Whistle Blowing] 306 00:32:19,745 --> 00:32:23,203 I'll try and come back. I'll try and come back 'cause I - I really liked staying with you. 307 00:32:23,316 --> 00:32:25,682 You were so much fun. I love you, okay? 308 00:32:25,785 --> 00:32:28,812 I want you to be really good. And I don't want you to do anything wrong. 309 00:32:28,922 --> 00:32:31,789 If you do anything wrong, I'll come back and I'll get ya. All right? 310 00:32:31,892 --> 00:32:34,360 I love you, and don't do nothin' wrong! 311 00:32:34,461 --> 00:32:36,361 All right? 312 00:33:25,246 --> 00:33:28,374 [Girl Narrating] I've been thinkin' what to do with my future. 313 00:33:36,591 --> 00:33:39,287 I could be a mud doctor... 314 00:33:39,394 --> 00:33:41,862 checkin' out the earth underneath. 315 00:33:44,666 --> 00:33:46,566 [Croaking] 316 00:33:50,872 --> 00:33:53,602 [Thunder Rumbling] 317 00:33:59,882 --> 00:34:03,010 [Rumbling Continues] 318 00:34:04,720 --> 00:34:07,018 - [Rain Falling] - Why are you doing this? 319 00:34:13,796 --> 00:34:16,993 When I was your age, I was all by myself in the world. 320 00:34:19,968 --> 00:34:22,436 I used to sit and wrap cigars... 321 00:34:22,538 --> 00:34:24,438 until after dark. 322 00:34:26,241 --> 00:34:28,937 My skin was as white as paper. 323 00:34:29,044 --> 00:34:31,012 I never saw the daylight. 324 00:34:35,384 --> 00:34:37,285 This is not so bad. 325 00:34:40,557 --> 00:34:43,890 [Chuckling] Don't make me laugh. 326 00:34:43,993 --> 00:34:46,689 - [Laughing] - What about this then? 327 00:34:46,796 --> 00:34:48,696 [Laughs, Sighs] 328 00:34:48,798 --> 00:34:51,198 Wait a minute. 329 00:34:51,301 --> 00:34:54,270 - Where are you people from? - Chicago. 330 00:34:54,371 --> 00:34:57,465 - Yeah? What'd you do there? - Nothing. 331 00:34:57,574 --> 00:34:59,474 Your brother, I mean. 332 00:34:59,576 --> 00:35:02,044 He worked in a factory. 333 00:35:05,115 --> 00:35:07,879 I can remember the first time I ever saw you. 334 00:35:07,984 --> 00:35:09,884 Hmm? 335 00:35:11,621 --> 00:35:13,919 Never seen hair as black as yours. 336 00:35:15,525 --> 00:35:17,425 Skin so pretty. 337 00:35:21,732 --> 00:35:24,200 Scared I'd never see you again. 338 00:35:29,540 --> 00:35:32,304 [Yells] 339 00:35:32,410 --> 00:35:35,038 - [Woman] Run! - [Girl] Come on. 340 00:35:36,614 --> 00:35:39,583 - Safe! - [Whistles] 341 00:35:50,528 --> 00:35:53,258 So, I went to work in the mill. 342 00:35:53,364 --> 00:35:55,332 Couldn't wait to get in there. 343 00:35:55,433 --> 00:35:58,266 Begin at 7:00. Got to have a smile on your face. 344 00:36:02,173 --> 00:36:04,142 And one day you wake up... 345 00:36:06,011 --> 00:36:09,310 you find you're not the smartest guy in the world. 346 00:36:09,414 --> 00:36:11,712 Never gonna come up with the big score. 347 00:36:15,020 --> 00:36:17,921 When I was growin' up, I thought I really would. 348 00:36:33,472 --> 00:36:36,930 - Where'd you learn that? - From watching the girls at Baker Hall. 349 00:36:38,643 --> 00:36:41,441 Actually, I could have been a dancer. 350 00:36:48,154 --> 00:36:50,281 I think I love you. 351 00:36:53,693 --> 00:36:55,820 What a nice thing to say. 352 00:37:06,739 --> 00:37:08,934 Never thought he'd have the guts. 353 00:37:16,182 --> 00:37:19,379 - Who'd know but you and me? - Nobody. 354 00:37:19,485 --> 00:37:21,612 That's all that matters, isn't it? 355 00:37:24,257 --> 00:37:26,350 You talk like it was all right. 356 00:37:27,560 --> 00:37:30,359 He'll never have a chance to enjoy his money anyway. 357 00:37:39,439 --> 00:37:42,533 What makes you think we're talkin' about just a couple of months? 358 00:37:42,643 --> 00:37:45,840 The man's got one foot on a banana peel, the other on a roller skate. 359 00:37:49,016 --> 00:37:51,211 It'll all be gone in a couple of years. 360 00:37:51,318 --> 00:37:53,616 Who's gonna care that we acted perfect? 361 00:37:58,025 --> 00:37:59,993 I held out a long time. 362 00:38:01,695 --> 00:38:04,061 I had rich men pay me compliments. 363 00:38:05,766 --> 00:38:08,166 Have I ever said anything to you that would make you think- 364 00:38:08,268 --> 00:38:10,361 You don't have to. 365 00:38:10,470 --> 00:38:13,406 I mean, I hate it, to see you stooped over out there. 366 00:38:14,776 --> 00:38:17,438 Them looking at your ass like you're a whore. 367 00:38:23,217 --> 00:38:25,117 I hate it. 368 00:38:51,112 --> 00:38:53,307 [Squawking] 369 00:38:55,517 --> 00:38:57,815 As you will answer at the dreadful day of judgment. 370 00:38:57,920 --> 00:39:00,320 The secrets in all hearts shall be disclosed. 371 00:39:00,422 --> 00:39:02,617 And if either of you know any impediment - 372 00:39:02,725 --> 00:39:04,955 For richer and for poorer... 373 00:39:05,060 --> 00:39:06,960 for better, for worse... 374 00:39:07,062 --> 00:39:09,496 in sickness and in health... 375 00:39:09,598 --> 00:39:11,793 to love and to cherish... 376 00:39:11,900 --> 00:39:13,868 till death us do part. 377 00:39:13,969 --> 00:39:16,335 [Preacher] Bless, O Lord, this ring that he who gives it... 378 00:39:16,438 --> 00:39:19,032 and she who wears it may abide by peace. 379 00:39:19,141 --> 00:39:21,473 [Continues, Faint] 380 00:39:35,457 --> 00:39:37,357 [Abby] Thank you. 381 00:39:38,628 --> 00:39:40,528 Thank you. 382 00:39:46,136 --> 00:39:48,570 [Chattering] 383 00:39:48,672 --> 00:39:51,539 ~~ [Fiddle] 384 00:40:10,927 --> 00:40:12,895 You're like an angel. 385 00:40:14,497 --> 00:40:16,397 I wish I was. 386 00:40:19,502 --> 00:40:21,869 Does all this seem strange to you? 387 00:40:34,285 --> 00:40:37,743 Why don't you move your things in here, into the house, while we're gone? 388 00:40:38,823 --> 00:40:40,723 All right. 389 00:40:45,930 --> 00:40:47,830 Bye. 390 00:42:03,709 --> 00:42:05,677 Did you see this? 391 00:42:07,947 --> 00:42:10,074 There's more right up there too. 392 00:42:18,457 --> 00:42:21,051 You've never been in love before? 393 00:42:21,160 --> 00:42:23,060 Why's that? 394 00:42:42,182 --> 00:42:45,151 [Girl Narrating] We never been this rich, all right? 395 00:42:45,252 --> 00:42:47,777 I mean, we were just, all of a sudden... 396 00:42:47,888 --> 00:42:49,856 livin' like kings. 397 00:42:50,924 --> 00:42:55,657 Just nothin' to do all day but crack jokes, lay around. 398 00:42:55,762 --> 00:42:57,787 - Help! - We didn't have to work. 399 00:42:59,766 --> 00:43:02,758 I'm tellin' you, the rich got it figured out. 400 00:43:02,870 --> 00:43:05,498 This. 401 00:43:05,606 --> 00:43:07,506 Soft tickle. 402 00:43:42,477 --> 00:43:44,445 [Mechanical Laughing] 403 00:43:44,545 --> 00:43:46,172 [Stops] 404 00:43:46,281 --> 00:43:48,340 [Laughing] 405 00:43:48,449 --> 00:43:51,885 - [Abby] Oh, Linda! - Hey, don't. Please, go away. 406 00:43:51,986 --> 00:43:53,954 - Can you do anything? - No. 407 00:43:54,055 --> 00:43:56,388 That's not so. Show 'em that. 408 00:43:56,492 --> 00:43:59,950 What? With potatoes? [Chuckling] 409 00:44:00,062 --> 00:44:02,496 Uh-huh. So this is what you do all day. 410 00:44:04,266 --> 00:44:07,565 - Hey! That's mine. - Now it's for the dogs. 411 00:44:10,739 --> 00:44:12,798 [Laughing] 412 00:44:15,144 --> 00:44:18,045 [Linda Narrating] I got to like this farm. 413 00:44:18,147 --> 00:44:20,047 Do anything I want. 414 00:44:20,149 --> 00:44:22,117 Roll in the fields... 415 00:44:23,152 --> 00:44:25,450 talk to the wheat patches. 416 00:44:26,555 --> 00:44:28,716 When I was sleepin', they'd talk to me. 417 00:44:31,093 --> 00:44:33,687 They'd go in my dreams. 418 00:45:07,697 --> 00:45:09,665 What's the matter with you? 419 00:45:09,766 --> 00:45:11,666 - I get lonely by myself. - Shh! 420 00:45:23,481 --> 00:45:25,676 You see this bottle? I want to break it. 421 00:45:25,783 --> 00:45:28,149 - You're crazy. - That sound dumb? 422 00:45:28,252 --> 00:45:30,277 - [Laughing] What do you think? - [Glass Shattering] 423 00:45:34,859 --> 00:45:37,089 [Dog Barking] 424 00:45:37,194 --> 00:45:39,458 - You hear that? - Yeah. 425 00:45:50,274 --> 00:45:52,572 It scares me doing this, you know? 426 00:45:57,081 --> 00:45:59,641 Dropped my glass. 427 00:45:59,750 --> 00:46:01,650 Doesn't matter. 428 00:46:11,963 --> 00:46:14,557 I never wanted to fall in love with you. 429 00:46:16,401 --> 00:46:18,369 Nobody asked you to. 430 00:46:20,405 --> 00:46:23,431 A minute ago you said I was irresistible. 431 00:46:23,542 --> 00:46:25,442 I still am. 432 00:46:26,978 --> 00:46:28,946 Your hair's still the same. 433 00:46:53,573 --> 00:46:55,473 [Farmer] Abby? 434 00:47:00,680 --> 00:47:02,580 Abby? 435 00:47:17,697 --> 00:47:20,257 Where you been? I've been looking all over for you. 436 00:47:20,366 --> 00:47:23,995 I couldn't sleep well. I went out for a walk. 437 00:47:24,103 --> 00:47:27,595 - You should've woke me up. - [Exhales] I didn't want to. 438 00:47:49,863 --> 00:47:51,831 [Bells Jingling] 439 00:47:53,167 --> 00:47:55,135 [Linda Narrating] Nobody sent us letters. 440 00:47:55,235 --> 00:47:57,795 [Calling] 441 00:47:57,905 --> 00:48:00,373 We didn't receive no cards. 442 00:48:19,861 --> 00:48:22,762 Sometimes I'd feel very old... 443 00:48:22,864 --> 00:48:24,832 like my whole life's over... 444 00:48:26,134 --> 00:48:28,432 like I'm not around no more. 445 00:48:28,536 --> 00:48:30,561 [Bill] Bet he likes looking at you in that. 446 00:48:31,606 --> 00:48:33,597 This? 447 00:48:33,708 --> 00:48:35,676 I thought you liked it. 448 00:48:37,612 --> 00:48:40,080 You don't like them, do ya? 449 00:48:40,181 --> 00:48:42,342 You never have. 450 00:48:42,450 --> 00:48:44,509 I don't think they're honest people. 451 00:48:45,753 --> 00:48:48,381 As a matter of fact, I think they're a pair of con artists. 452 00:48:54,696 --> 00:48:57,825 You know, maybe you'd be better off taking over the north end till spring. 453 00:49:00,102 --> 00:49:03,560 I mean, we've been together a long time and I've always felt close to you. 454 00:49:06,075 --> 00:49:10,034 Just might work out better is all. Less friction. 455 00:49:12,915 --> 00:49:15,110 You're talkin' about my wife. 456 00:49:20,122 --> 00:49:22,022 Maybe I'd better pack. 457 00:49:36,438 --> 00:49:38,406 I know what you're doing. 458 00:49:46,349 --> 00:49:49,011 That boy's like a son to me. 459 00:50:17,213 --> 00:50:20,376 You know what I thought when I first saw you? 460 00:50:20,483 --> 00:50:23,783 I thought, "If only I could touch her, then everything'd be all right." 461 00:50:25,623 --> 00:50:29,320 You make me feel like I've come back to life. Isn't that funny? 462 00:50:32,663 --> 00:50:36,429 I always thought that being alone was just something that a man had to put up with. 463 00:50:36,534 --> 00:50:39,332 It was like I just got used to it. 464 00:50:43,274 --> 00:50:46,175 Sometimes it's like... 465 00:50:46,277 --> 00:50:48,177 you're right inside of me, you know... 466 00:50:48,279 --> 00:50:52,909 like I can hear your voice and feel your breath and everything. 467 00:51:03,694 --> 00:51:06,163 Why are you so uneasy with me? 468 00:51:07,265 --> 00:51:09,665 I'm sorry. 469 00:51:09,768 --> 00:51:12,737 I don't blame you. Did I make it sound like that? 470 00:51:18,844 --> 00:51:20,812 You have a right to. 471 00:51:23,448 --> 00:51:26,906 It's just that it seems like I don't know you. 472 00:52:06,492 --> 00:52:09,723 [Abby Laughs] Did you see him wave? 473 00:52:09,829 --> 00:52:13,856 - Here he is! - There he goes! 474 00:52:13,966 --> 00:52:17,265 - That's the president of the whole country. - Ohh! 475 00:52:17,370 --> 00:52:20,669 [Farmer Laughing] 476 00:52:20,773 --> 00:52:23,241 Will you help me up? 477 00:52:23,342 --> 00:52:25,242 [Linda Narrating] Instead of gettin'sicker... 478 00:52:25,344 --> 00:52:27,312 he just stayed the same. 479 00:52:28,581 --> 00:52:31,551 He didn't get sicker, he didn't get better. 480 00:52:34,955 --> 00:52:37,150 They were kindhearted. 481 00:52:37,257 --> 00:52:41,091 They thought he was going out on his own steam. 482 00:52:49,036 --> 00:52:53,939 I don't know. The doc musta come over or somethin' and gave him somethin'. 483 00:52:54,041 --> 00:52:57,010 Probably some kind of medicine or somethin'. 484 00:52:58,278 --> 00:53:01,441 I coulda just took it, put it in a ditch... 485 00:53:04,251 --> 00:53:06,981 like they do to a horse. 486 00:53:07,087 --> 00:53:09,612 They shoot 'im right away. 487 00:53:11,225 --> 00:53:15,185 [Birds Squawking, Faint] 488 00:53:17,932 --> 00:53:21,390 [Whistles Three Times] 489 00:53:21,503 --> 00:53:24,472 [Squawking Continues] 490 00:53:31,746 --> 00:53:33,976 Buster, fetch. 491 00:53:34,082 --> 00:53:37,779 - [Squawking Continues, Faint] - [Farmer] Whoa. Easy. 492 00:53:39,621 --> 00:53:42,112 Whoa, pup. 493 00:53:42,857 --> 00:53:44,825 [Farmer] Sally. 494 00:53:47,161 --> 00:53:49,061 Whoa, pup. 495 00:53:49,163 --> 00:53:50,926 Sally, Sally. 496 00:53:55,436 --> 00:53:57,405 Whoa, pup. 497 00:53:59,742 --> 00:54:02,643 Whoa. Whoa. 498 00:54:02,745 --> 00:54:04,713 Whoa. 499 00:54:24,133 --> 00:54:26,101 You seem jumpy today. 500 00:54:29,638 --> 00:54:31,765 I'm sick of these stinkin' birds. 501 00:54:31,874 --> 00:54:34,775 - What's the matter? - You don't wanna know about it. 502 00:54:34,877 --> 00:54:36,845 [Airplanes Approaching] 503 00:55:07,677 --> 00:55:11,636 [Shouting In Italian] 504 00:55:20,724 --> 00:55:24,684 [Shouting Continues In Italian] 505 00:55:27,498 --> 00:55:30,626 [Linda Narrating]Just when things were about to blow, this flyin' circus come in. 506 00:55:30,735 --> 00:55:33,636 [Italian] 507 00:55:33,738 --> 00:55:38,072 After six months on this wheat patch, I needed a breath of fresh air. 508 00:55:49,553 --> 00:55:52,454 They were screamin' and yellin' and boppin' each other. 509 00:55:52,556 --> 00:55:55,457 He- The big one pushed the little one and said... 510 00:55:55,559 --> 00:55:57,459 "Come on. I start it, you start. " 511 00:55:57,561 --> 00:56:01,224 - [Italian] - The little one just started in. 512 00:56:01,332 --> 00:56:05,393 If they couldn't think of a good one to come back with, they'd start fightin'. 513 00:56:05,503 --> 00:56:07,995 [Shouting, Grunting] 514 00:56:08,106 --> 00:56:10,006 [Linda Screams] 515 00:56:10,108 --> 00:56:12,008 [Linda Giggles] 516 00:56:12,110 --> 00:56:15,079 [Italian] 517 00:56:17,983 --> 00:56:21,885 The little one said, "No, I didn't do this." The big one said, "Yes, you did do this." 518 00:56:21,987 --> 00:56:25,445 - [Both Grunting] - You couldn't sort it out. 519 00:56:26,558 --> 00:56:29,254 I wanna give 'em a hand for this. 520 00:56:29,361 --> 00:56:31,693 Hey! Bong! 521 00:56:32,798 --> 00:56:36,256 ~~ [Middle Eastern] 522 00:56:37,469 --> 00:56:40,700 - [Bill] Mmm. Watch out. - [Abby Gasps] 523 00:56:40,806 --> 00:56:43,934 - Watch out, watch out. - [Abby Laughing] 524 00:56:45,243 --> 00:56:48,406 [Linda Narrating] The devil just sittin' there, laughin'. 525 00:56:49,449 --> 00:56:52,441 He's glad when people does bad. 526 00:56:52,552 --> 00:56:54,884 Then he sends 'em to the snake house. 527 00:56:54,987 --> 00:56:59,287 He just sits there and laughs and watch while you're sittin' there all tied up... 528 00:56:59,392 --> 00:57:02,293 and snakes are eatin' your eyes out. 529 00:57:02,395 --> 00:57:05,296 They go down your throat and eat all your systems out. 530 00:57:05,398 --> 00:57:08,367 ~~ [Middle Eastern Continues] 531 00:57:10,970 --> 00:57:13,131 You're confusing me, you know. 532 00:57:13,239 --> 00:57:15,537 Drivin' me crazy. 533 00:57:15,641 --> 00:57:18,872 - I don't know if I'm comin' or goin'. - [Laughs] 534 00:57:18,978 --> 00:57:21,037 You never did. 535 00:57:21,147 --> 00:57:23,342 ~~ [Continues] 536 00:57:40,267 --> 00:57:43,327 [Linda Narrating] I think the devil was on the farm. 537 00:57:46,540 --> 00:57:49,509 ~~ [Continues] 538 00:57:54,648 --> 00:57:56,946 ~~ [Fades] 539 00:58:00,687 --> 00:58:02,587 What's going on? 540 00:58:02,689 --> 00:58:04,657 What's the matter? 541 00:58:06,894 --> 00:58:08,862 You know what I mean. 542 00:58:11,999 --> 00:58:13,967 Why do you let him touch you like that? 543 00:58:22,143 --> 00:58:24,111 What are you talking about? 544 00:58:25,446 --> 00:58:28,813 I don't know how brothers and sisters act where you come from - 545 00:58:28,917 --> 00:58:31,385 Did you ever have a sister? 546 00:58:32,487 --> 00:58:34,955 Well, then who are you to judge? 547 00:58:37,058 --> 00:58:39,583 Ah, buongiorno, signorina- 548 00:58:42,597 --> 00:58:45,065 Did you say anything to him? 549 00:58:47,335 --> 00:58:49,929 Never seen him act like this before. 550 00:58:50,038 --> 00:58:53,633 - He must think we're awful. - What do you care what he thinks? 551 00:59:03,219 --> 00:59:05,483 You're in love with him, aren't you? 552 00:59:13,729 --> 00:59:16,857 - [Plane Engine Chugging, Idling] - Are you leavin'? 553 00:59:16,966 --> 00:59:19,662 - Yeah. - What for? 554 00:59:19,768 --> 00:59:23,363 I got some business to take care of. They're giving me a lift. 555 00:59:24,707 --> 00:59:27,938 - Just like that, huh? - Guess so. 556 00:59:33,916 --> 00:59:35,884 [Speaks Italian] 557 00:59:51,334 --> 00:59:54,394 [Linda Narrating] He seen how it all was. 558 00:59:57,207 --> 00:59:59,175 She loves the farmer. 559 01:00:15,125 --> 01:00:17,025 [Bells Jingling] 560 01:00:44,355 --> 01:00:48,883 He taught me keys on the pianos and notes. 561 01:00:51,662 --> 01:00:54,825 He taught me about the parts of a globe. 562 01:01:01,872 --> 01:01:03,533 [Sniffs] 563 01:01:06,010 --> 01:01:09,447 [Gulls Squawking, Calling] 564 01:01:29,134 --> 01:01:32,035 [Abby] Ohh! [Laughs] 565 01:01:32,137 --> 01:01:37,598 And the mast here. Then another great big one straight up here. 566 01:01:37,709 --> 01:01:42,442 So here would be the - the front, and then the bow. 567 01:02:14,647 --> 01:02:17,616 [Whistle Blowing] 568 01:02:21,821 --> 01:02:24,119 [No Audible Dialogue] 569 01:03:13,440 --> 01:03:17,707 ~~ [Piano, Faint] 570 01:03:26,788 --> 01:03:29,757 ~~ [Continues] 571 01:03:39,334 --> 01:03:41,302 ~~ [Off] 572 01:04:00,856 --> 01:04:03,825 - Bill! [Laughing] - Hey, sprinkle! 573 01:04:03,926 --> 01:04:06,224 - I missed you so much. Did you miss me? - Yeah! 574 01:04:06,328 --> 01:04:08,228 - How much? - A lot! 575 01:04:08,330 --> 01:04:10,525 - Hey. You look just the same. - How you doin'? 576 01:04:10,633 --> 01:04:12,533 We been readin' about you. 577 01:04:12,635 --> 01:04:15,798 - What do you mean? - Oh, about Chicago. 578 01:04:15,905 --> 01:04:18,373 You come all that way by motorcycle? 579 01:05:21,905 --> 01:05:23,873 I'm sorry. 580 01:05:31,482 --> 01:05:33,507 You didn't do nothin' to me. 581 01:05:36,988 --> 01:05:39,957 I didn't know what I had with you. 582 01:05:43,427 --> 01:05:45,395 I think about it - 583 01:05:46,964 --> 01:05:50,491 the things I said to you... 584 01:05:50,601 --> 01:05:53,069 how I pushed you into this. 585 01:06:02,813 --> 01:06:05,281 Got nobody to blame but myself. 586 01:06:09,221 --> 01:06:11,121 [Sighs] 587 01:06:11,223 --> 01:06:13,123 I oughta get goin'... 588 01:06:13,225 --> 01:06:15,193 before it gets too late. 589 01:07:20,727 --> 01:07:23,389 [Honking] 590 01:07:31,270 --> 01:07:35,230 [Whinnying, Snorting] 591 01:08:58,193 --> 01:09:00,662 [Siren Wailing, Faint] 592 01:09:01,997 --> 01:09:06,195 - [Siren Continues Wailing] - [Men Shouting, Chattering] 593 01:09:15,945 --> 01:09:18,243 Smoke 'em out! Swat 'em out! 594 01:09:22,051 --> 01:09:24,952 That way! Let's go! Come on! 595 01:09:25,054 --> 01:09:27,022 [Buzzing] 596 01:09:30,759 --> 01:09:32,727 [Buzzing] 597 01:09:34,997 --> 01:09:36,965 [Buzzing Continues] 598 01:09:44,541 --> 01:09:47,510 [Hooting, Shouting] 599 01:10:39,230 --> 01:10:43,189 [Locusts Buzzing, Droning] 600 01:11:13,599 --> 01:11:16,227 [All Shouting] 601 01:11:26,612 --> 01:11:28,910 - [Locusts Buzzing] - [Whinnying] 602 01:11:50,970 --> 01:11:52,904 What's this? 603 01:11:53,006 --> 01:11:54,906 What are you doin'? 604 01:11:55,008 --> 01:11:56,908 What do you care? 605 01:11:57,010 --> 01:11:59,137 What are you doin'? 606 01:11:59,846 --> 01:12:01,939 Are you crazy? 607 01:12:07,820 --> 01:12:10,812 [Horses Whinnying] 608 01:12:13,092 --> 01:12:15,060 Catch 'em! 609 01:12:20,566 --> 01:12:22,295 Let it burn! 610 01:12:22,402 --> 01:12:24,962 - [All Shouting] - Let it burn! 611 01:12:30,209 --> 01:12:32,905 Get tractors! Blankets! 612 01:12:35,883 --> 01:12:37,646 Catch that mare! 613 01:12:40,854 --> 01:12:42,754 Get back! 614 01:12:42,856 --> 01:12:45,324 [Hooting, Shouting] 615 01:13:14,955 --> 01:13:16,856 He doesn't understand me. 616 01:13:16,958 --> 01:13:19,426 [Abby] What are we gonna do? 617 01:13:23,531 --> 01:13:25,761 We gotta get out of here. 618 01:13:27,001 --> 01:13:28,901 [Abby] He knows. 619 01:13:29,003 --> 01:13:32,666 [Birds Squawking, Calling] 620 01:14:05,875 --> 01:14:07,570 - Do somethin'! - Fire! Fire! 621 01:14:09,779 --> 01:14:12,771 - [Horses Whinnying] - [Shouting Continues] 622 01:14:16,018 --> 01:14:19,317 - Up this way! - Come here! 623 01:14:19,421 --> 01:14:21,855 - [Man Coughs] - Don't stir them up! 624 01:14:22,992 --> 01:14:26,450 [Shouting Continues] 625 01:14:40,576 --> 01:14:43,068 Help me get this ground - 626 01:15:02,365 --> 01:15:04,629 - Comin' through here! - Comin' this way! 627 01:15:04,734 --> 01:15:06,793 Out of my way! 628 01:15:12,876 --> 01:15:16,141 [Crickets Chirping] 629 01:15:44,108 --> 01:15:46,702 What did you want from me? 630 01:16:04,929 --> 01:16:06,897 Wait! 631 01:16:11,336 --> 01:16:12,803 You're a liar! 632 01:17:36,256 --> 01:17:39,453 [Groans, Gasps] 633 01:17:42,329 --> 01:17:44,229 Pull it out? 634 01:17:44,331 --> 01:17:46,629 [Grunts] 635 01:18:37,685 --> 01:18:40,779 Look, I'll tell you the whole story later. 636 01:18:40,889 --> 01:18:43,187 Nothing we can do about it now. 637 01:18:58,840 --> 01:19:02,242 [Bill] Well, you're skinnin' me alive, but- 638 01:19:02,344 --> 01:19:04,244 [Bill] And the Victrola. 639 01:19:04,346 --> 01:19:06,337 - [Man] Even up? - Yeah. 640 01:19:06,448 --> 01:19:08,473 [No Audible Dialogue] 641 01:19:15,824 --> 01:19:17,985 [Linda Narrating] Nobody's perfect. 642 01:19:18,093 --> 01:19:21,119 There was never a perfect person around. 643 01:19:22,364 --> 01:19:26,460 You just got half devil and half angel in you. 644 01:19:42,518 --> 01:19:46,649 She promised herself she'd lead a good life from now on. 645 01:19:46,756 --> 01:19:48,883 She blamed it all on herself. 646 01:19:55,999 --> 01:19:59,230 It's good. I like it. 647 01:19:59,336 --> 01:20:02,362 [Linda Narrating] She didn't care if she was happy or not. 648 01:20:02,472 --> 01:20:05,805 She just wanted to make up for what she did wrong. 649 01:20:06,843 --> 01:20:09,209 Got about a three-pound carp. 650 01:20:09,312 --> 01:20:13,806 [Linda Narrating] The sun looks ghostly when there's a mist on a river and everything's quiet. 651 01:20:13,917 --> 01:20:16,112 I never knowed it before. 652 01:20:20,223 --> 01:20:22,384 You could see people on the shore... 653 01:20:22,492 --> 01:20:26,088 but it was far off and you couldn't see what they were doin'. 654 01:20:26,197 --> 01:20:30,099 They were probably callin' for help or somethin'... 655 01:20:30,201 --> 01:20:35,161 or they were tryin' to bury somebody or somethin'. 656 01:20:38,342 --> 01:20:42,210 We seen trees that the leaves are shakin'... 657 01:20:42,313 --> 01:20:47,683 and it looks like shadows of guys comin' at you and stuff. 658 01:20:49,053 --> 01:20:53,183 We heard owls squawkin' away, hootin' away. 659 01:20:54,392 --> 01:20:58,294 We didn't know where we were goin', what we were gonna do. 660 01:20:58,396 --> 01:21:01,024 I've never been on a boat before. 661 01:21:01,132 --> 01:21:02,997 That was the first time. 662 01:21:05,036 --> 01:21:07,527 Have you seen her? 663 01:21:07,638 --> 01:21:09,607 Where? 664 01:21:09,708 --> 01:21:12,609 [Linda Narrating] Some sights that I saw was really spooky... 665 01:21:12,711 --> 01:21:15,976 that it gave me goose pimples. 666 01:21:16,081 --> 01:21:18,549 I felt like cold hands... 667 01:21:18,650 --> 01:21:22,108 touchin' the back of my neck and- 668 01:21:22,220 --> 01:21:26,054 And it could be the dead comin' for me or somethin'. 669 01:21:27,392 --> 01:21:30,589 I remember this guy- his name was Black Jack. 670 01:21:30,696 --> 01:21:34,826 He died. He only had one leg, and he died. 671 01:21:34,933 --> 01:21:39,267 And I think that was Black Jack makin' those noises. 672 01:21:41,440 --> 01:21:44,898 [Gobbling] 673 01:22:35,963 --> 01:22:39,023 [Man] Got 'er wedged in there. 674 01:22:42,503 --> 01:22:45,495 - Grab it. - Hold on, Randy. 675 01:22:51,245 --> 01:22:53,304 There! 676 01:22:56,250 --> 01:22:58,218 Move over this way! 677 01:23:08,262 --> 01:23:10,753 - Whoa! Whoa, whoa! - [Dogs Barking] 678 01:23:10,864 --> 01:23:14,391 [Men Shouting] 679 01:23:17,872 --> 01:23:21,171 - [Man] Check out those trees! - [Birds Squawking] 680 01:23:24,312 --> 01:23:26,405 Steady. Gotta be in here somewhere. 681 01:23:27,882 --> 01:23:30,180 - What's going on? - Keep down! 682 01:23:33,822 --> 01:23:36,791 - Just stay here. - Wait a minute - 683 01:23:37,759 --> 01:23:40,660 [Whinnies] 684 01:23:40,762 --> 01:23:43,595 [Men Chattering] 685 01:23:47,735 --> 01:23:49,430 [Man] There! 686 01:23:49,537 --> 01:23:53,803 - I'm gonna come around back that way. - Don't let him get back to the river. 687 01:23:53,908 --> 01:23:56,604 - [Turkeys Gobbling] - [Men Continue Shouting, Chattering] 688 01:24:03,686 --> 01:24:07,087 - Move over. Down this stretch! - Check out those trees! 689 01:24:18,100 --> 01:24:21,558 Watch it! He's going around the other side of that bank! 690 01:24:24,607 --> 01:24:26,507 [Man] The other's goin' the other way! 691 01:24:30,613 --> 01:24:34,413 - [Horses Whinnying] - [Men Shouting, Chattering] 692 01:24:36,285 --> 01:24:38,276 Come on! 693 01:24:40,089 --> 01:24:42,990 - [Man #1] Buck! - [Man #2] Back over there! 694 01:24:43,092 --> 01:24:45,994 You! You go over there! 695 01:24:46,096 --> 01:24:49,395 [Man #1] I'm gonna go this way. You go over there! 696 01:24:55,739 --> 01:24:57,764 [Man] He's in here somewhere! 697 01:25:02,078 --> 01:25:05,639 - Hey, Linder! - Check it there! Check it there! 698 01:25:05,749 --> 01:25:08,843 - [Men Continue Shouting] - [Dogs Continue Barking] 699 01:25:08,952 --> 01:25:12,115 Over there! There! 700 01:25:50,828 --> 01:25:53,797 [Sniffling] 701 01:25:54,832 --> 01:25:57,767 [Abby Sobbing] 702 01:26:07,011 --> 01:26:09,981 [No Audible Dialogue] 703 01:26:10,882 --> 01:26:13,851 ~~ [Classical] 704 01:26:15,387 --> 01:26:19,448 [Woman Speaking French] 705 01:26:21,727 --> 01:26:24,924 [French] 706 01:26:25,964 --> 01:26:28,797 [Woman Continues In French] 707 01:26:29,835 --> 01:26:32,804 ~~ [Continues] 708 01:26:35,807 --> 01:26:39,265 [Chattering] 709 01:26:46,652 --> 01:26:49,553 It'll work out. Right? 710 01:26:49,655 --> 01:26:52,750 - Mmm. - You'll make lots of friends. 711 01:27:16,716 --> 01:27:18,684 You'll be all right. 712 01:27:20,453 --> 01:27:22,421 Now turn around and go inside. 713 01:27:26,426 --> 01:27:29,395 ~~ [Piano Continues] 714 01:27:41,108 --> 01:27:43,076 [Trolley Bell Rings] 715 01:27:46,280 --> 01:27:48,339 [Woman] Oranges. 716 01:27:52,619 --> 01:27:55,713 Oranges. Oranges. 717 01:27:55,823 --> 01:27:57,791 Oranges. 718 01:27:57,891 --> 01:28:00,985 [Women Whispering, Indistinct] 719 01:28:04,298 --> 01:28:08,826 - [Man] Big barrel of coal. - [Man #2, Chuckling] Yeah, I saw! I saw! 720 01:28:08,936 --> 01:28:13,964 ~~ ["A Hot Time In The Old Town Tonight"] 721 01:28:19,748 --> 01:28:22,808 - ~~ [Continues] - Keep safe, boys. 722 01:28:36,564 --> 01:28:39,533 ~~ [Continues] 723 01:28:55,183 --> 01:28:58,016 - Hey, come look! - [Gasping, Giggling] 724 01:29:00,455 --> 01:29:02,822 [Giggling Continues] 725 01:29:05,561 --> 01:29:09,190 Come on! Come on! 726 01:29:09,298 --> 01:29:12,790 Don't worry about all that stuff. I got a new boyfriend. He's in the army. 727 01:29:12,902 --> 01:29:15,803 - [Laughs] - Maybe he'll get killed or somethin'. 728 01:29:15,905 --> 01:29:18,931 I don't know. Anyway, he said I'm pretty. And maybe I am. 729 01:29:19,041 --> 01:29:20,941 Look at this! 730 01:29:21,043 --> 01:29:23,944 Come on. Come on. Hey, what'd you do at that school anyway? 731 01:29:24,046 --> 01:29:26,014 Ballet! 732 01:29:42,398 --> 01:29:44,299 [Screen Door Slams] 733 01:29:44,401 --> 01:29:47,461 Yeah, I got it! Get in the alley! Hurry up! 734 01:29:51,341 --> 01:29:53,832 I don't wait two hours for nobody. 735 01:29:53,944 --> 01:29:55,844 [Scoffs] 736 01:29:55,946 --> 01:29:58,847 Maybe he don't have a watch. 737 01:29:58,949 --> 01:30:01,918 Yeah. If I believe that, he'll tell me another. 738 01:30:03,687 --> 01:30:06,019 - His name was Edward. - [Giggling] 739 01:30:06,122 --> 01:30:08,022 [Girl Laughing] 740 01:30:08,124 --> 01:30:10,592 He was nice. I liked him. 741 01:30:10,694 --> 01:30:13,595 I don't know. He said he was gonna buy me a fur. 742 01:30:13,697 --> 01:30:16,427 - [Giggling] - I always wanted a fur. 743 01:30:16,533 --> 01:30:19,661 - Where ya goin'? - For a walk. 744 01:30:21,071 --> 01:30:23,096 I don't know where, but - 745 01:30:24,841 --> 01:30:28,073 Go - [Giggles] Go beat the heck out of some tree or somethin'. 746 01:30:28,179 --> 01:30:30,079 Take it out on them. 747 01:30:30,181 --> 01:30:32,081 You comin' with me or what? 748 01:30:32,183 --> 01:30:35,084 [Linda Narrating] This girl, she didn't know where she was goin'... 749 01:30:35,186 --> 01:30:37,086 or what she was gonna do. 750 01:30:37,188 --> 01:30:39,816 She didn't have no money on her. 751 01:30:41,192 --> 01:30:44,161 Maybe she'd meet up with a character. 752 01:30:45,596 --> 01:30:48,497 I was hopin' things would work out for her. 753 01:30:48,599 --> 01:30:51,067 She was a good friend of mine.