1
00:02:46,133 --> 00:02:50,001
[Man] Keep it goin'!
All right. Shake it out. Keep movin'.
2
00:02:52,005 --> 00:02:53,905
You're late.
3
00:02:57,310 --> 00:03:00,336
- [Loud Pounding Sound]
- [Man] Hey, you.
4
00:03:01,915 --> 00:03:03,883
Shake it out!
5
00:03:10,458 --> 00:03:13,757
[No Audible Dialogue]
6
00:03:23,671 --> 00:03:26,231
- Hey.
- You talkin' to me?
7
00:03:37,618 --> 00:03:39,745
Here!
8
00:03:47,728 --> 00:03:51,358
[Girl Narrating] Me and my brother-
It just used to be me and my brother.
9
00:03:51,467 --> 00:03:53,560
We used to do things together.
10
00:03:53,669 --> 00:03:55,637
We used to have fun.
11
00:03:59,208 --> 00:04:02,075
We used to roam the streets.
12
00:04:02,177 --> 00:04:04,543
There was people sufferin'
of pain and hunger.
13
00:04:06,014 --> 00:04:08,983
Some people, their tongues
were hangin' out of their mouth.
14
00:04:10,786 --> 00:04:12,981
[Man]
Just gotta get fixed up first.
15
00:04:13,088 --> 00:04:15,750
[Train Passing]
16
00:04:15,858 --> 00:04:18,326
[Baby Crying]
17
00:04:22,130 --> 00:04:24,598
Things aren't always
gonna be this way.
18
00:04:26,068 --> 00:04:28,036
You know that, don't you?
19
00:04:30,606 --> 00:04:33,131
[Narrating Continues]
He used to juggle apples.
20
00:04:34,744 --> 00:04:36,939
He- He used to amuse us.
21
00:04:37,046 --> 00:04:39,014
He used to entertain us.
22
00:04:40,984 --> 00:04:44,181
What else do I get to do today?
23
00:04:44,287 --> 00:04:46,687
[Narrating]
In fact, all three of us been goin'places...
24
00:04:47,724 --> 00:04:50,249
Looking for things,
searching for things...
25
00:04:52,629 --> 00:04:54,597
goin' on adventures.
26
00:05:04,340 --> 00:05:07,969
They told everybody
they were brother and sister.
27
00:05:08,077 --> 00:05:10,477
My brother didn't want nobody to know.
28
00:05:11,915 --> 00:05:14,145
You know how people are.
29
00:05:14,250 --> 00:05:16,981
You tell 'em somethin',
they start talkin'.
30
00:05:32,536 --> 00:05:35,061
[Whistle Blows]
31
00:05:44,148 --> 00:05:47,640
- I met this guy named Ding Dong.
- [Screeching]
32
00:05:47,751 --> 00:05:50,515
He told me the whole earth
is goin' up in flames.
33
00:05:51,622 --> 00:05:53,920
Flames will come out
of here and there...
34
00:05:54,024 --> 00:05:56,151
and they'll just rise up.
35
00:05:56,260 --> 00:05:59,354
The mountains are gonna go up
in big flames.
36
00:05:59,464 --> 00:06:01,932
The water's gonna rise in flames.
37
00:06:04,102 --> 00:06:07,162
There's gonna be creatures
runnin' every which way...
38
00:06:07,272 --> 00:06:10,571
some of them burned,
half their wings burnin'.
39
00:06:10,675 --> 00:06:14,111
People are gonna be screamin'
and hollerin' for help.
40
00:06:15,513 --> 00:06:19,040
See, the people that have been good,
they're gonna go to heaven...
41
00:06:19,150 --> 00:06:21,084
and escape all that fire.
42
00:06:21,186 --> 00:06:23,677
Sackers! I need sackers!
43
00:06:23,788 --> 00:06:26,621
[Narrating Resumes] But if you've
been bad, God don't even hear you.
44
00:06:26,725 --> 00:06:29,353
- He don't even hear you talkin'.
- [Shouting]
45
00:06:29,961 --> 00:06:33,419
A man can earn three dollars a day
if he wants to work.
46
00:06:33,531 --> 00:06:37,023
Sackers! I need sackers!
You ever sack before?
47
00:06:37,135 --> 00:06:38,762
- Sure.
- When was that?
48
00:06:38,870 --> 00:06:40,462
- Last year.
- Get on.
49
00:07:27,888 --> 00:07:30,220
[Squawking]
50
00:07:31,258 --> 00:07:34,159
[Child Shouting]
51
00:07:46,740 --> 00:07:48,708
Whose place is that?
52
00:07:48,809 --> 00:07:52,301
The owner's. Don't any of you
go up around there either.
53
00:07:52,412 --> 00:07:54,710
- Silver tongue.
- Hey!
54
00:07:56,049 --> 00:07:58,677
- You all right?
- Sure, I am.
55
00:08:19,173 --> 00:08:21,141
[Bird Calling]
56
00:08:31,519 --> 00:08:34,852
- You live around here?
- No, kid.
57
00:08:34,956 --> 00:08:36,856
No, I don't.
58
00:08:37,959 --> 00:08:40,826
- Where do you live?
- In Chicago.
59
00:08:40,928 --> 00:08:42,828
Oh, yeah?
60
00:08:43,865 --> 00:08:46,891
- What's that in your hair?
- In my hair?
61
00:08:47,001 --> 00:08:48,696
- This.
- In my ear?
62
00:08:48,803 --> 00:08:50,771
- Yeah.
- That's what you call a makins.
63
00:08:50,872 --> 00:08:53,398
- What's a makins?
- A cigarette.
64
00:08:53,509 --> 00:08:55,602
- Oh.
- I-It's tobacco in a bag.
65
00:08:55,711 --> 00:08:57,975
- And you put it - roll it up.
- Oh.
66
00:08:58,080 --> 00:09:01,447
- But I'm not gonna - I'm gonna save it.
- You like it out here?
67
00:09:01,550 --> 00:09:03,177
- Yeah.
- It's nice.
68
00:09:03,285 --> 00:09:05,879
I lo - I know. I love it out here.
I like the wheat fields and -
69
00:09:05,988 --> 00:09:10,152
- You have any brothers or sisters?
- No.
70
00:09:10,259 --> 00:09:13,558
- I have a brother.
- What's his name?
71
00:09:13,662 --> 00:09:16,995
- Bill.
- Where?
72
00:09:17,099 --> 00:09:20,694
He's somewhere - I don't know -
over there. I don't know.
73
00:09:23,505 --> 00:09:26,201
I got one.
74
00:09:26,308 --> 00:09:28,208
Let me see.
75
00:09:30,179 --> 00:09:34,047
Don't lose him. There he goes.
Look, look. Look. Oh, you lost him.
76
00:09:34,150 --> 00:09:36,914
- [Giggling]
- I don't think they like us.
77
00:09:37,020 --> 00:09:39,318
[Man Speaking In Foreign Language]
78
00:09:39,422 --> 00:09:41,788
[Foreign Language Continues]
79
00:09:44,093 --> 00:09:45,993
Abby's it!
80
00:09:46,095 --> 00:09:48,563
[Laughs]
Abby's too slow.
81
00:09:54,437 --> 00:09:56,098
You didn't get me.
You didn't get me.
82
00:10:15,758 --> 00:10:17,727
[Blows Air]
83
00:10:28,706 --> 00:10:33,336
"For a thousand years in thy sight
are but as yesterday when it is past...
84
00:10:33,444 --> 00:10:35,935
"and as a watch in the night.
85
00:10:36,046 --> 00:10:39,447
As soon as thou scatters
them that are evil"-
86
00:10:39,550 --> 00:10:41,279
[Reading Continues, Faint]
87
00:10:49,827 --> 00:10:51,818
[Reading Continues, Faint]
88
00:11:01,439 --> 00:11:03,771
Amen.
89
00:11:03,875 --> 00:11:05,775
[All]
Amen.
90
00:11:13,151 --> 00:11:16,882
[Whistle Blows]
91
00:11:21,927 --> 00:11:23,326
Ho!
92
00:11:29,701 --> 00:11:32,602
[Man]
Stop straggling. Come on. Come on. Come on.
93
00:11:36,174 --> 00:11:38,142
[Cooing]
94
00:11:40,679 --> 00:11:43,012
[Man]
Get that rake over there.
95
00:11:43,115 --> 00:11:45,015
Come on!
96
00:11:48,788 --> 00:11:50,688
Line 'em up.
97
00:11:50,790 --> 00:11:52,690
Come on!
98
00:11:58,064 --> 00:12:00,294
[Cooing]
99
00:12:23,589 --> 00:12:27,048
[Girl Narrating] This farmer,
he didn't know when he first saw her...
100
00:12:27,160 --> 00:12:29,754
or what it was about her
that caught his eye.
101
00:12:32,065 --> 00:12:35,000
Maybe it was the way the wind
blew through her hair.
102
00:12:36,203 --> 00:12:39,502
- What are you smokin' for?
- Why do you wear a black hat?
103
00:12:40,574 --> 00:12:42,542
Let me see your hands.
104
00:12:46,580 --> 00:12:49,913
Why don't you get some spoons,
and I'll meet you over there?
105
00:12:50,017 --> 00:12:52,542
Okay? Over in the field here.
106
00:13:00,260 --> 00:13:03,821
Your sister keep you warm
at night, does she?
107
00:13:03,930 --> 00:13:07,457
- What did you say?
- You heard me.
108
00:13:12,840 --> 00:13:14,740
Hmm.
109
00:13:19,380 --> 00:13:21,780
- Come on!
- [Grunts]
110
00:13:25,253 --> 00:13:27,153
[Dog Barking]
111
00:13:29,390 --> 00:13:30,322
Let me go!
112
00:13:30,391 --> 00:13:32,291
- Relax.
- Okay!
113
00:13:38,232 --> 00:13:39,859
[Chattering]
114
00:13:51,814 --> 00:13:55,614
Too bad you ain't got any real food left.
I'm kinda hungry.
115
00:13:55,717 --> 00:13:57,617
[Chuckles]
116
00:14:01,156 --> 00:14:03,124
I got a little potato here.
117
00:14:31,453 --> 00:14:34,388
[Man Chattering In Foreign Language]
118
00:14:43,500 --> 00:14:46,958
You know anything about that woman
out there, the one with the black hair?
119
00:14:50,006 --> 00:14:52,975
You haven't heard anything about her?
Where she's from?
120
00:14:55,078 --> 00:14:57,171
[Foreman]
You want me to find out?
121
00:15:36,587 --> 00:15:38,680
You wasted more than 12 bushels
in this row.
122
00:15:38,789 --> 00:15:41,553
I'm docking you three dollars.
123
00:15:41,659 --> 00:15:43,889
Hey, what are you talkin' about?
That's not fair!
124
00:15:43,994 --> 00:15:45,962
Then leave. You're fired.
125
00:15:48,098 --> 00:15:50,066
- Wait a minute.
- Forget it. Don't fight about it.
126
00:15:50,167 --> 00:15:52,761
You want to stay?
127
00:15:52,870 --> 00:15:54,997
Then shut up and get back to work.
128
00:16:06,785 --> 00:16:09,185
They treat you like shit out here.
129
00:16:11,289 --> 00:16:13,257
Don't worry about it.
130
00:16:15,760 --> 00:16:18,194
I seen a doctor comin' by.
131
00:16:18,296 --> 00:16:20,958
I'll see if I can get him
to give you somethin' for that.
132
00:16:21,066 --> 00:16:22,966
Right?
133
00:16:24,336 --> 00:16:26,236
Okay.
134
00:16:28,640 --> 00:16:31,507
- [Girl Shouting]
- [Shouting]
135
00:16:37,649 --> 00:16:39,981
[Both Laughing]
136
00:16:40,085 --> 00:16:41,985
Ooh!
137
00:16:51,130 --> 00:16:54,327
[Shouting, Laughing]
138
00:16:55,701 --> 00:16:57,601
[Boy]
Hey!
139
00:17:02,608 --> 00:17:04,576
[Farmer]
I appreciate you coming out, Doc.
140
00:17:04,677 --> 00:17:06,645
[Doctor]
That's all right.
141
00:17:08,014 --> 00:17:10,482
I'll be checking on you
as time goes on.
142
00:17:12,918 --> 00:17:15,352
[Farmer]
You never think it's gonna happen to you.
143
00:17:15,454 --> 00:17:17,388
Yup.
144
00:17:17,490 --> 00:17:19,458
How long would you reckon I have?
145
00:17:21,727 --> 00:17:23,695
You know, you can tell me.
146
00:17:27,934 --> 00:17:30,562
[Doctor]
A year. Maybe a year.
147
00:17:38,045 --> 00:17:40,741
[Girl Narrating]
He knew he was gonna die.
148
00:17:40,847 --> 00:17:43,281
He knew there was nothin'
that could be done.
149
00:17:43,383 --> 00:17:45,283
Catch it.
150
00:17:46,420 --> 00:17:48,718
Goosey.
151
00:17:48,822 --> 00:17:51,723
[Bird Calling]
152
00:17:51,825 --> 00:17:54,726
[Narrating Continues]
You're only on this Earth once.
153
00:17:54,828 --> 00:17:57,319
And I- to my opinion,
as long as you're around...
154
00:17:57,431 --> 00:17:59,331
you should have it nice.
155
00:18:09,477 --> 00:18:11,741
[Whispering]
Here we go. Here we go.
156
00:18:27,328 --> 00:18:30,297
Excuse me.
I forgot where I was.
157
00:18:30,398 --> 00:18:32,298
Don't worry.
158
00:18:34,001 --> 00:18:37,960
- Where are you from?
- Chicago.
159
00:18:40,908 --> 00:18:42,876
Wait a minute.
160
00:18:45,346 --> 00:18:47,314
Where do you go from here?
161
00:18:47,415 --> 00:18:49,610
All over.
162
00:18:49,717 --> 00:18:51,947
Wyoming.
163
00:18:53,889 --> 00:18:55,789
You think I'll like it?
164
00:18:57,593 --> 00:18:59,493
[Chuckles]
165
00:18:59,595 --> 00:19:01,893
- I saved your life today.
- Nah.
166
00:19:03,232 --> 00:19:05,530
Yeah, I killed a shit-eating dog.
167
00:19:05,634 --> 00:19:08,102
Thanks.
168
00:19:08,203 --> 00:19:10,171
I'm always lookin' out for you.
169
00:19:11,273 --> 00:19:13,741
You deserve a medal.
170
00:19:15,344 --> 00:19:17,642
[Man]
Whoa. Hey.
171
00:19:17,746 --> 00:19:20,840
[Horse Whinnying]
172
00:19:23,385 --> 00:19:25,512
Are you cold?
173
00:19:25,621 --> 00:19:27,748
It's only for a while.
174
00:19:27,856 --> 00:19:30,222
Then we'll go to New York.
175
00:19:30,325 --> 00:19:32,225
And then what?
176
00:19:33,395 --> 00:19:35,387
Then we're there.
Then we get fixed up.
177
00:19:35,498 --> 00:19:39,366
[Chattering]
178
00:20:17,774 --> 00:20:19,868
[Man]
All right. I want to see everybody working.
179
00:20:19,977 --> 00:20:21,877
Everybody out here,
movin' it along.
180
00:20:21,979 --> 00:20:24,345
- Shake it! Come on. Let's go!
- [Whistling]
181
00:20:24,448 --> 00:20:26,416
Let's go! Go now!
182
00:20:29,820 --> 00:20:31,720
There we go!
183
00:20:41,565 --> 00:20:44,659
[Girl Narrating] From the time
the sun went up till it went down...
184
00:20:44,768 --> 00:20:47,236
theys were workin' all the time.
185
00:20:48,506 --> 00:20:50,497
No- Nonstop.
186
00:20:50,608 --> 00:20:52,576
Just keep going.
187
00:20:54,245 --> 00:20:56,873
[Man]
Up with it. Come on. Let's go!
188
00:20:56,981 --> 00:21:00,178
[Narrating Continues] You didn't work,
they'd ship you right out of there.
189
00:21:00,284 --> 00:21:03,254
All right. Let's go! Shake it out!
190
00:21:03,355 --> 00:21:05,482
[Narrating Continues]
They don't need you.
191
00:21:05,590 --> 00:21:08,354
They can always get somebody else.
192
00:21:09,661 --> 00:21:12,129
[Motors Rumbling]
193
00:21:18,270 --> 00:21:22,934
[Bird Whistling]
194
00:21:53,139 --> 00:21:57,098
That's at a profit of $4.75 an acre.
195
00:21:57,209 --> 00:21:59,541
Multiply that by 20,000.
196
00:21:59,645 --> 00:22:01,613
You're talkin' over six figures.
197
00:22:01,714 --> 00:22:04,182
- Big year.
- Your biggest ever.
198
00:22:04,283 --> 00:22:06,751
Should make you the richest man
in the panhandle.
199
00:22:09,655 --> 00:22:12,089
You oughta get out
while you're this far ahead.
200
00:22:12,191 --> 00:22:14,318
You have nothing to gain by staying.
201
00:22:42,122 --> 00:22:44,022
Hey, get off of there!
202
00:22:44,124 --> 00:22:46,024
No!
203
00:22:49,529 --> 00:22:51,963
You fall in, I gotta clean up.
204
00:23:10,017 --> 00:23:12,816
[Girl Narrating]
This farmer, he had a big spread...
205
00:23:12,920 --> 00:23:15,218
and a lot of money.
206
00:23:15,323 --> 00:23:18,224
Whoever was sittin' in the chair
when he'd come around...
207
00:23:18,326 --> 00:23:20,794
why, they'd stand up
and give it to him.
208
00:23:24,265 --> 00:23:26,233
Wasn't no harm in him.
209
00:23:26,334 --> 00:23:29,326
You'd give him a flower,
he'd keep it forever.
210
00:23:35,410 --> 00:23:37,537
He was headed for the boneyard
any minute...
211
00:23:37,645 --> 00:23:41,513
but he wasn't really goin' around
squawkin' about it...
212
00:23:42,750 --> 00:23:45,275
like some people.
213
00:23:45,386 --> 00:23:48,116
In one way, I felt sorry for him...
214
00:23:48,222 --> 00:23:52,022
'cause he had nobody
to stand out for him...
215
00:23:52,126 --> 00:23:54,925
be by his side...
216
00:23:55,030 --> 00:23:57,726
hold his hand
when he needs attention or somethin'.
217
00:23:58,834 --> 00:24:00,734
That's touchin'.
218
00:24:02,604 --> 00:24:05,072
We'll probably be all done
by tomorrow.
219
00:24:16,351 --> 00:24:18,376
You still plan on goin' north?
220
00:24:18,487 --> 00:24:20,387
Mm-hmm.
221
00:24:23,192 --> 00:24:25,183
The reason I ask is, uh...
222
00:24:27,930 --> 00:24:30,125
maybe you'd like to stay on here.
223
00:24:32,034 --> 00:24:35,994
Well, it'd be easier than it is now.
There's not that much work after the harvest.
224
00:24:37,841 --> 00:24:40,309
Pay's just as good.
225
00:24:44,781 --> 00:24:48,683
It's an idea. You could think about it
and let me know later.
226
00:25:00,630 --> 00:25:02,530
I gotta run.
227
00:25:03,566 --> 00:25:05,761
Who's that?
228
00:25:05,869 --> 00:25:07,769
My brother.
229
00:25:13,543 --> 00:25:15,511
He's stuck on ya.
230
00:25:21,485 --> 00:25:23,612
- Hmm. Legs.
- [Chuckling] There are people around.
231
00:25:23,721 --> 00:25:25,621
- There's nobody around.
- Yes, there are.
232
00:25:25,723 --> 00:25:27,623
- Look at that.
- Stop it.
233
00:25:30,961 --> 00:25:34,556
[Boy Shouting]
234
00:25:37,968 --> 00:25:39,936
He doesn't have any family either.
235
00:25:48,212 --> 00:25:50,510
Why don't you tell him you'll stay?
236
00:25:56,053 --> 00:25:58,248
What for?
237
00:25:58,355 --> 00:26:00,255
I don't know.
238
00:26:01,559 --> 00:26:03,528
Somethin' might happen.
239
00:26:06,231 --> 00:26:08,665
What's your mouth hangin' open for?
240
00:26:15,073 --> 00:26:17,974
Don't tell me. I already know.
241
00:26:18,076 --> 00:26:20,840
On account of your unhappy life -
all that shit.
242
00:26:24,216 --> 00:26:26,616
Well, I'm tellin' you,
we gotta do something about it.
243
00:26:26,718 --> 00:26:28,618
Can't expect anybody else to.
244
00:27:05,191 --> 00:27:07,682
[Foreman]
Last load! Comin' down!
245
00:27:10,463 --> 00:27:12,454
Hup! Shut her down!
246
00:27:12,565 --> 00:27:15,728
- [Whistles Blowing]
- [Cheering]
247
00:27:18,170 --> 00:27:21,139
[Whistles Blowing]
248
00:27:42,963 --> 00:27:44,931
Are we gonna stay?
249
00:27:46,667 --> 00:27:48,635
If she wants to.
250
00:27:54,341 --> 00:27:56,241
You'd rather go?
251
00:27:58,912 --> 00:28:00,880
I'd rather be the king of Siam.
252
00:28:02,816 --> 00:28:04,784
You put aspirin in this?
253
00:28:05,819 --> 00:28:07,719
- [Foreman] Ninety dollars.
- [Man] Thank you, sir.
254
00:28:07,821 --> 00:28:09,721
- [Man On Ground Screams]
- Hey!
255
00:28:10,825 --> 00:28:13,589
[Woman Laughing]
256
00:28:13,695 --> 00:28:15,686
- Want a bite?
- [Farmer] Thank you very much, sir.
257
00:28:15,797 --> 00:28:17,697
Eighty-seven dollars.
258
00:28:18,866 --> 00:28:21,426
[Girl]
Did he ever buy you anything?
259
00:28:21,536 --> 00:28:23,868
Lots of things.
[Sniffles]
260
00:28:23,972 --> 00:28:26,600
He'll come back, I'm sure.
261
00:28:28,443 --> 00:28:31,037
I don't think so.
262
00:28:31,145 --> 00:28:33,079
Why not?
263
00:28:33,181 --> 00:28:36,639
'Cause if he wanted me to be with him,
he would have took me.
264
00:28:37,752 --> 00:28:39,720
Oh, that's not true.
265
00:28:40,755 --> 00:28:43,849
I don't know. Maybe I wasn't
pretty enough or somethin'.
266
00:28:43,958 --> 00:28:45,926
Somethin' stupid like that.
267
00:28:47,095 --> 00:28:49,063
What happened to your ear?
268
00:28:52,567 --> 00:28:56,265
My dog bit me when I was little.
We were playin'.
269
00:28:56,372 --> 00:28:58,340
Can I have a puff?
270
00:29:04,013 --> 00:29:06,675
[Girl Narrating]
He was tired of livin' like the rest of them-
271
00:29:06,782 --> 00:29:09,808
nosin' around like a pig in a gutter.
272
00:29:09,918 --> 00:29:11,886
He wasn't in the mood no more.
273
00:29:13,822 --> 00:29:16,120
He figured there must be
somethin' wrong with 'em-
274
00:29:16,225 --> 00:29:18,420
the way they always got no luck-
275
00:29:18,527 --> 00:29:20,722
and they oughta get it
straightened out.
276
00:29:21,930 --> 00:29:24,797
He figured some people need
more than they got...
277
00:29:24,900 --> 00:29:27,494
other people got more
than they need.
278
00:29:27,603 --> 00:29:30,037
Just a matter of gettin' us
all together.
279
00:29:31,306 --> 00:29:33,399
- ~~ [Harmonica]
- Chicago!
280
00:29:33,509 --> 00:29:35,409
Well, go ahead!
281
00:29:41,351 --> 00:29:43,251
[Whoops]
282
00:29:55,231 --> 00:29:58,689
Weren't even dancing shoes.
You got on regular shoes.
283
00:29:58,802 --> 00:30:00,770
~~ [Harmonica Continues]
284
00:30:14,818 --> 00:30:16,718
[People Chattering]
285
00:30:16,820 --> 00:30:18,788
You never used to be like this.
286
00:30:22,760 --> 00:30:26,594
As long as I can remember, people been giving
me a hard time about one thing or another.
287
00:30:26,697 --> 00:30:28,665
- Don't you start in too.
- Oh.
288
00:30:30,301 --> 00:30:32,269
Big federal case.
289
00:30:36,006 --> 00:30:39,032
We don't have to decide
anything final now.
290
00:30:39,143 --> 00:30:41,043
Just if we're gonna stay.
291
00:30:41,145 --> 00:30:43,443
- ~~ [Fiddle, Guitar]
- [People Whooping]
292
00:30:45,116 --> 00:30:47,983
[Cheering]
293
00:30:49,787 --> 00:30:52,255
~~ [Fiddle, Guitar Continue]
294
00:30:52,356 --> 00:30:56,053
Hey-yee!
295
00:31:22,053 --> 00:31:24,544
Whoo!
296
00:31:24,656 --> 00:31:28,251
Hey-yee!
297
00:31:28,360 --> 00:31:30,260
[Speaks French Dialect]
298
00:31:30,362 --> 00:31:32,956
[Shouting, Whooping]
299
00:31:33,064 --> 00:31:37,467
Yeah, I could stay, sure. I gotta keep
my brother and sister with me though.
300
00:31:39,571 --> 00:31:42,335
[Whooping, Laughing]
301
00:31:47,313 --> 00:31:49,281
- Whoo!
- Yeah!
302
00:31:51,751 --> 00:31:54,743
[Dog Barking]
303
00:31:54,854 --> 00:31:57,846
[Man]
Hey! Yea!
304
00:32:10,203 --> 00:32:12,171
[Chattering]
305
00:32:17,043 --> 00:32:19,637
[Train Whistle Blowing]
306
00:32:19,745 --> 00:32:23,203
I'll try and come back. I'll try and come back
'cause I - I really liked staying with you.
307
00:32:23,316 --> 00:32:25,682
You were so much fun.
I love you, okay?
308
00:32:25,785 --> 00:32:28,812
I want you to be really good.
And I don't want you to do anything wrong.
309
00:32:28,922 --> 00:32:31,789
If you do anything wrong,
I'll come back and I'll get ya. All right?
310
00:32:31,892 --> 00:32:34,360
I love you,
and don't do nothin' wrong!
311
00:32:34,461 --> 00:32:36,361
All right?
312
00:33:25,246 --> 00:33:28,374
[Girl Narrating]
I've been thinkin' what to do with my future.
313
00:33:36,591 --> 00:33:39,287
I could be a mud doctor...
314
00:33:39,394 --> 00:33:41,862
checkin' out the earth underneath.
315
00:33:44,666 --> 00:33:46,566
[Croaking]
316
00:33:50,872 --> 00:33:53,602
[Thunder Rumbling]
317
00:33:59,882 --> 00:34:03,010
[Rumbling Continues]
318
00:34:04,720 --> 00:34:07,018
- [Rain Falling]
- Why are you doing this?
319
00:34:13,796 --> 00:34:16,993
When I was your age,
I was all by myself in the world.
320
00:34:19,968 --> 00:34:22,436
I used to sit and wrap cigars...
321
00:34:22,538 --> 00:34:24,438
until after dark.
322
00:34:26,241 --> 00:34:28,937
My skin was as white as paper.
323
00:34:29,044 --> 00:34:31,012
I never saw the daylight.
324
00:34:35,384 --> 00:34:37,285
This is not so bad.
325
00:34:40,557 --> 00:34:43,890
[Chuckling]
Don't make me laugh.
326
00:34:43,993 --> 00:34:46,689
- [Laughing]
- What about this then?
327
00:34:46,796 --> 00:34:48,696
[Laughs, Sighs]
328
00:34:48,798 --> 00:34:51,198
Wait a minute.
329
00:34:51,301 --> 00:34:54,270
- Where are you people from?
- Chicago.
330
00:34:54,371 --> 00:34:57,465
- Yeah? What'd you do there?
- Nothing.
331
00:34:57,574 --> 00:34:59,474
Your brother, I mean.
332
00:34:59,576 --> 00:35:02,044
He worked in a factory.
333
00:35:05,115 --> 00:35:07,879
I can remember
the first time I ever saw you.
334
00:35:07,984 --> 00:35:09,884
Hmm?
335
00:35:11,621 --> 00:35:13,919
Never seen hair as black as yours.
336
00:35:15,525 --> 00:35:17,425
Skin so pretty.
337
00:35:21,732 --> 00:35:24,200
Scared I'd never see you again.
338
00:35:29,540 --> 00:35:32,304
[Yells]
339
00:35:32,410 --> 00:35:35,038
- [Woman] Run!
- [Girl] Come on.
340
00:35:36,614 --> 00:35:39,583
- Safe!
- [Whistles]
341
00:35:50,528 --> 00:35:53,258
So, I went to work in the mill.
342
00:35:53,364 --> 00:35:55,332
Couldn't wait to get in there.
343
00:35:55,433 --> 00:35:58,266
Begin at 7:00.
Got to have a smile on your face.
344
00:36:02,173 --> 00:36:04,142
And one day you wake up...
345
00:36:06,011 --> 00:36:09,310
you find you're not
the smartest guy in the world.
346
00:36:09,414 --> 00:36:11,712
Never gonna come up
with the big score.
347
00:36:15,020 --> 00:36:17,921
When I was growin' up,
I thought I really would.
348
00:36:33,472 --> 00:36:36,930
- Where'd you learn that?
- From watching the girls at Baker Hall.
349
00:36:38,643 --> 00:36:41,441
Actually,
I could have been a dancer.
350
00:36:48,154 --> 00:36:50,281
I think I love you.
351
00:36:53,693 --> 00:36:55,820
What a nice thing to say.
352
00:37:06,739 --> 00:37:08,934
Never thought he'd have the guts.
353
00:37:16,182 --> 00:37:19,379
- Who'd know but you and me?
- Nobody.
354
00:37:19,485 --> 00:37:21,612
That's all that matters, isn't it?
355
00:37:24,257 --> 00:37:26,350
You talk like it was all right.
356
00:37:27,560 --> 00:37:30,359
He'll never have a chance
to enjoy his money anyway.
357
00:37:39,439 --> 00:37:42,533
What makes you think we're talkin'
about just a couple of months?
358
00:37:42,643 --> 00:37:45,840
The man's got one foot on a banana peel,
the other on a roller skate.
359
00:37:49,016 --> 00:37:51,211
It'll all be gone in a couple of years.
360
00:37:51,318 --> 00:37:53,616
Who's gonna care
that we acted perfect?
361
00:37:58,025 --> 00:37:59,993
I held out a long time.
362
00:38:01,695 --> 00:38:04,061
I had rich men
pay me compliments.
363
00:38:05,766 --> 00:38:08,166
Have I ever said anything to you
that would make you think-
364
00:38:08,268 --> 00:38:10,361
You don't have to.
365
00:38:10,470 --> 00:38:13,406
I mean, I hate it,
to see you stooped over out there.
366
00:38:14,776 --> 00:38:17,438
Them looking at your ass
like you're a whore.
367
00:38:23,217 --> 00:38:25,117
I hate it.
368
00:38:51,112 --> 00:38:53,307
[Squawking]
369
00:38:55,517 --> 00:38:57,815
As you will answer
at the dreadful day of judgment.
370
00:38:57,920 --> 00:39:00,320
The secrets in all hearts
shall be disclosed.
371
00:39:00,422 --> 00:39:02,617
And if either of you know
any impediment -
372
00:39:02,725 --> 00:39:04,955
For richer and for poorer...
373
00:39:05,060 --> 00:39:06,960
for better, for worse...
374
00:39:07,062 --> 00:39:09,496
in sickness and in health...
375
00:39:09,598 --> 00:39:11,793
to love and to cherish...
376
00:39:11,900 --> 00:39:13,868
till death us do part.
377
00:39:13,969 --> 00:39:16,335
[Preacher] Bless, O Lord, this ring
that he who gives it...
378
00:39:16,438 --> 00:39:19,032
and she who wears it
may abide by peace.
379
00:39:19,141 --> 00:39:21,473
[Continues, Faint]
380
00:39:35,457 --> 00:39:37,357
[Abby]
Thank you.
381
00:39:38,628 --> 00:39:40,528
Thank you.
382
00:39:46,136 --> 00:39:48,570
[Chattering]
383
00:39:48,672 --> 00:39:51,539
~~ [Fiddle]
384
00:40:10,927 --> 00:40:12,895
You're like an angel.
385
00:40:14,497 --> 00:40:16,397
I wish I was.
386
00:40:19,502 --> 00:40:21,869
Does all this seem strange to you?
387
00:40:34,285 --> 00:40:37,743
Why don't you move your things in here,
into the house, while we're gone?
388
00:40:38,823 --> 00:40:40,723
All right.
389
00:40:45,930 --> 00:40:47,830
Bye.
390
00:42:03,709 --> 00:42:05,677
Did you see this?
391
00:42:07,947 --> 00:42:10,074
There's more right up there too.
392
00:42:18,457 --> 00:42:21,051
You've never been in love before?
393
00:42:21,160 --> 00:42:23,060
Why's that?
394
00:42:42,182 --> 00:42:45,151
[Girl Narrating]
We never been this rich, all right?
395
00:42:45,252 --> 00:42:47,777
I mean, we were just,
all of a sudden...
396
00:42:47,888 --> 00:42:49,856
livin' like kings.
397
00:42:50,924 --> 00:42:55,657
Just nothin' to do all day
but crack jokes, lay around.
398
00:42:55,762 --> 00:42:57,787
- Help!
- We didn't have to work.
399
00:42:59,766 --> 00:43:02,758
I'm tellin' you,
the rich got it figured out.
400
00:43:02,870 --> 00:43:05,498
This.
401
00:43:05,606 --> 00:43:07,506
Soft tickle.
402
00:43:42,477 --> 00:43:44,445
[Mechanical Laughing]
403
00:43:44,545 --> 00:43:46,172
[Stops]
404
00:43:46,281 --> 00:43:48,340
[Laughing]
405
00:43:48,449 --> 00:43:51,885
- [Abby] Oh, Linda!
- Hey, don't. Please, go away.
406
00:43:51,986 --> 00:43:53,954
- Can you do anything?
- No.
407
00:43:54,055 --> 00:43:56,388
That's not so. Show 'em that.
408
00:43:56,492 --> 00:43:59,950
What? With potatoes?
[Chuckling]
409
00:44:00,062 --> 00:44:02,496
Uh-huh.
So this is what you do all day.
410
00:44:04,266 --> 00:44:07,565
- Hey! That's mine.
- Now it's for the dogs.
411
00:44:10,739 --> 00:44:12,798
[Laughing]
412
00:44:15,144 --> 00:44:18,045
[Linda Narrating]
I got to like this farm.
413
00:44:18,147 --> 00:44:20,047
Do anything I want.
414
00:44:20,149 --> 00:44:22,117
Roll in the fields...
415
00:44:23,152 --> 00:44:25,450
talk to the wheat patches.
416
00:44:26,555 --> 00:44:28,716
When I was sleepin',
they'd talk to me.
417
00:44:31,093 --> 00:44:33,687
They'd go in my dreams.
418
00:45:07,697 --> 00:45:09,665
What's the matter with you?
419
00:45:09,766 --> 00:45:11,666
- I get lonely by myself.
- Shh!
420
00:45:23,481 --> 00:45:25,676
You see this bottle?
I want to break it.
421
00:45:25,783 --> 00:45:28,149
- You're crazy.
- That sound dumb?
422
00:45:28,252 --> 00:45:30,277
- [Laughing] What do you think?
- [Glass Shattering]
423
00:45:34,859 --> 00:45:37,089
[Dog Barking]
424
00:45:37,194 --> 00:45:39,458
- You hear that?
- Yeah.
425
00:45:50,274 --> 00:45:52,572
It scares me doing this,
you know?
426
00:45:57,081 --> 00:45:59,641
Dropped my glass.
427
00:45:59,750 --> 00:46:01,650
Doesn't matter.
428
00:46:11,963 --> 00:46:14,557
I never wanted
to fall in love with you.
429
00:46:16,401 --> 00:46:18,369
Nobody asked you to.
430
00:46:20,405 --> 00:46:23,431
A minute ago you said
I was irresistible.
431
00:46:23,542 --> 00:46:25,442
I still am.
432
00:46:26,978 --> 00:46:28,946
Your hair's still the same.
433
00:46:53,573 --> 00:46:55,473
[Farmer]
Abby?
434
00:47:00,680 --> 00:47:02,580
Abby?
435
00:47:17,697 --> 00:47:20,257
Where you been?
I've been looking all over for you.
436
00:47:20,366 --> 00:47:23,995
I couldn't sleep well.
I went out for a walk.
437
00:47:24,103 --> 00:47:27,595
- You should've woke me up.
- [Exhales] I didn't want to.
438
00:47:49,863 --> 00:47:51,831
[Bells Jingling]
439
00:47:53,167 --> 00:47:55,135
[Linda Narrating]
Nobody sent us letters.
440
00:47:55,235 --> 00:47:57,795
[Calling]
441
00:47:57,905 --> 00:48:00,373
We didn't receive no cards.
442
00:48:19,861 --> 00:48:22,762
Sometimes I'd feel very old...
443
00:48:22,864 --> 00:48:24,832
like my whole life's over...
444
00:48:26,134 --> 00:48:28,432
like I'm not around no more.
445
00:48:28,536 --> 00:48:30,561
[Bill]
Bet he likes looking at you in that.
446
00:48:31,606 --> 00:48:33,597
This?
447
00:48:33,708 --> 00:48:35,676
I thought you liked it.
448
00:48:37,612 --> 00:48:40,080
You don't like them, do ya?
449
00:48:40,181 --> 00:48:42,342
You never have.
450
00:48:42,450 --> 00:48:44,509
I don't think they're honest people.
451
00:48:45,753 --> 00:48:48,381
As a matter of fact,
I think they're a pair of con artists.
452
00:48:54,696 --> 00:48:57,825
You know, maybe you'd be better off
taking over the north end till spring.
453
00:49:00,102 --> 00:49:03,560
I mean, we've been together a long time
and I've always felt close to you.
454
00:49:06,075 --> 00:49:10,034
Just might work out better is all.
Less friction.
455
00:49:12,915 --> 00:49:15,110
You're talkin' about my wife.
456
00:49:20,122 --> 00:49:22,022
Maybe I'd better pack.
457
00:49:36,438 --> 00:49:38,406
I know what you're doing.
458
00:49:46,349 --> 00:49:49,011
That boy's like a son to me.
459
00:50:17,213 --> 00:50:20,376
You know what I thought
when I first saw you?
460
00:50:20,483 --> 00:50:23,783
I thought, "If only I could touch her,
then everything'd be all right."
461
00:50:25,623 --> 00:50:29,320
You make me feel like I've come back to life.
Isn't that funny?
462
00:50:32,663 --> 00:50:36,429
I always thought that being alone was
just something that a man had to put up with.
463
00:50:36,534 --> 00:50:39,332
It was like I just got used to it.
464
00:50:43,274 --> 00:50:46,175
Sometimes it's like...
465
00:50:46,277 --> 00:50:48,177
you're right inside of me,
you know...
466
00:50:48,279 --> 00:50:52,909
like I can hear your voice
and feel your breath and everything.
467
00:51:03,694 --> 00:51:06,163
Why are you so uneasy with me?
468
00:51:07,265 --> 00:51:09,665
I'm sorry.
469
00:51:09,768 --> 00:51:12,737
I don't blame you.
Did I make it sound like that?
470
00:51:18,844 --> 00:51:20,812
You have a right to.
471
00:51:23,448 --> 00:51:26,906
It's just that it seems
like I don't know you.
472
00:52:06,492 --> 00:52:09,723
[Abby Laughs]
Did you see him wave?
473
00:52:09,829 --> 00:52:13,856
- Here he is!
- There he goes!
474
00:52:13,966 --> 00:52:17,265
- That's the president of the whole country.
- Ohh!
475
00:52:17,370 --> 00:52:20,669
[Farmer Laughing]
476
00:52:20,773 --> 00:52:23,241
Will you help me up?
477
00:52:23,342 --> 00:52:25,242
[Linda Narrating]
Instead of gettin'sicker...
478
00:52:25,344 --> 00:52:27,312
he just stayed the same.
479
00:52:28,581 --> 00:52:31,551
He didn't get sicker,
he didn't get better.
480
00:52:34,955 --> 00:52:37,150
They were kindhearted.
481
00:52:37,257 --> 00:52:41,091
They thought he was going out
on his own steam.
482
00:52:49,036 --> 00:52:53,939
I don't know. The doc musta come over
or somethin' and gave him somethin'.
483
00:52:54,041 --> 00:52:57,010
Probably some kind of medicine
or somethin'.
484
00:52:58,278 --> 00:53:01,441
I coulda just took it,
put it in a ditch...
485
00:53:04,251 --> 00:53:06,981
like they do to a horse.
486
00:53:07,087 --> 00:53:09,612
They shoot 'im right away.
487
00:53:11,225 --> 00:53:15,185
[Birds Squawking, Faint]
488
00:53:17,932 --> 00:53:21,390
[Whistles Three Times]
489
00:53:21,503 --> 00:53:24,472
[Squawking Continues]
490
00:53:31,746 --> 00:53:33,976
Buster, fetch.
491
00:53:34,082 --> 00:53:37,779
- [Squawking Continues, Faint]
- [Farmer] Whoa. Easy.
492
00:53:39,621 --> 00:53:42,112
Whoa, pup.
493
00:53:42,857 --> 00:53:44,825
[Farmer]
Sally.
494
00:53:47,161 --> 00:53:49,061
Whoa, pup.
495
00:53:49,163 --> 00:53:50,926
Sally, Sally.
496
00:53:55,436 --> 00:53:57,405
Whoa, pup.
497
00:53:59,742 --> 00:54:02,643
Whoa. Whoa.
498
00:54:02,745 --> 00:54:04,713
Whoa.
499
00:54:24,133 --> 00:54:26,101
You seem jumpy today.
500
00:54:29,638 --> 00:54:31,765
I'm sick of these stinkin' birds.
501
00:54:31,874 --> 00:54:34,775
- What's the matter?
- You don't wanna know about it.
502
00:54:34,877 --> 00:54:36,845
[Airplanes Approaching]
503
00:55:07,677 --> 00:55:11,636
[Shouting In Italian]
504
00:55:20,724 --> 00:55:24,684
[Shouting Continues In Italian]
505
00:55:27,498 --> 00:55:30,626
[Linda Narrating]Just when things were
about to blow, this flyin' circus come in.
506
00:55:30,735 --> 00:55:33,636
[Italian]
507
00:55:33,738 --> 00:55:38,072
After six months on this wheat patch,
I needed a breath of fresh air.
508
00:55:49,553 --> 00:55:52,454
They were screamin' and yellin'
and boppin' each other.
509
00:55:52,556 --> 00:55:55,457
He- The big one
pushed the little one and said...
510
00:55:55,559 --> 00:55:57,459
"Come on.
I start it, you start. "
511
00:55:57,561 --> 00:56:01,224
- [Italian]
- The little one just started in.
512
00:56:01,332 --> 00:56:05,393
If they couldn't think of a good one
to come back with, they'd start fightin'.
513
00:56:05,503 --> 00:56:07,995
[Shouting, Grunting]
514
00:56:08,106 --> 00:56:10,006
[Linda Screams]
515
00:56:10,108 --> 00:56:12,008
[Linda Giggles]
516
00:56:12,110 --> 00:56:15,079
[Italian]
517
00:56:17,983 --> 00:56:21,885
The little one said, "No, I didn't do this."
The big one said, "Yes, you did do this."
518
00:56:21,987 --> 00:56:25,445
- [Both Grunting]
- You couldn't sort it out.
519
00:56:26,558 --> 00:56:29,254
I wanna give 'em a hand for this.
520
00:56:29,361 --> 00:56:31,693
Hey! Bong!
521
00:56:32,798 --> 00:56:36,256
~~ [Middle Eastern]
522
00:56:37,469 --> 00:56:40,700
- [Bill] Mmm. Watch out.
- [Abby Gasps]
523
00:56:40,806 --> 00:56:43,934
- Watch out, watch out.
- [Abby Laughing]
524
00:56:45,243 --> 00:56:48,406
[Linda Narrating]
The devil just sittin' there, laughin'.
525
00:56:49,449 --> 00:56:52,441
He's glad when people does bad.
526
00:56:52,552 --> 00:56:54,884
Then he sends 'em to the snake house.
527
00:56:54,987 --> 00:56:59,287
He just sits there and laughs and watch
while you're sittin' there all tied up...
528
00:56:59,392 --> 00:57:02,293
and snakes are eatin' your eyes out.
529
00:57:02,395 --> 00:57:05,296
They go down your throat
and eat all your systems out.
530
00:57:05,398 --> 00:57:08,367
~~ [Middle Eastern Continues]
531
00:57:10,970 --> 00:57:13,131
You're confusing me, you know.
532
00:57:13,239 --> 00:57:15,537
Drivin' me crazy.
533
00:57:15,641 --> 00:57:18,872
- I don't know if I'm comin' or goin'.
- [Laughs]
534
00:57:18,978 --> 00:57:21,037
You never did.
535
00:57:21,147 --> 00:57:23,342
~~ [Continues]
536
00:57:40,267 --> 00:57:43,327
[Linda Narrating]
I think the devil was on the farm.
537
00:57:46,540 --> 00:57:49,509
~~ [Continues]
538
00:57:54,648 --> 00:57:56,946
~~ [Fades]
539
00:58:00,687 --> 00:58:02,587
What's going on?
540
00:58:02,689 --> 00:58:04,657
What's the matter?
541
00:58:06,894 --> 00:58:08,862
You know what I mean.
542
00:58:11,999 --> 00:58:13,967
Why do you let him
touch you like that?
543
00:58:22,143 --> 00:58:24,111
What are you talking about?
544
00:58:25,446 --> 00:58:28,813
I don't know how brothers and sisters act
where you come from -
545
00:58:28,917 --> 00:58:31,385
Did you ever have a sister?
546
00:58:32,487 --> 00:58:34,955
Well, then who are you to judge?
547
00:58:37,058 --> 00:58:39,583
Ah, buongiorno, signorina-
548
00:58:42,597 --> 00:58:45,065
Did you say anything to him?
549
00:58:47,335 --> 00:58:49,929
Never seen him act like this before.
550
00:58:50,038 --> 00:58:53,633
- He must think we're awful.
- What do you care what he thinks?
551
00:59:03,219 --> 00:59:05,483
You're in love with him, aren't you?
552
00:59:13,729 --> 00:59:16,857
- [Plane Engine Chugging, Idling]
- Are you leavin'?
553
00:59:16,966 --> 00:59:19,662
- Yeah.
- What for?
554
00:59:19,768 --> 00:59:23,363
I got some business to take care of.
They're giving me a lift.
555
00:59:24,707 --> 00:59:27,938
- Just like that, huh?
- Guess so.
556
00:59:33,916 --> 00:59:35,884
[Speaks Italian]
557
00:59:51,334 --> 00:59:54,394
[Linda Narrating]
He seen how it all was.
558
00:59:57,207 --> 00:59:59,175
She loves the farmer.
559
01:00:15,125 --> 01:00:17,025
[Bells Jingling]
560
01:00:44,355 --> 01:00:48,883
He taught me keys on the pianos
and notes.
561
01:00:51,662 --> 01:00:54,825
He taught me about
the parts of a globe.
562
01:01:01,872 --> 01:01:03,533
[Sniffs]
563
01:01:06,010 --> 01:01:09,447
[Gulls Squawking, Calling]
564
01:01:29,134 --> 01:01:32,035
[Abby]
Ohh! [Laughs]
565
01:01:32,137 --> 01:01:37,598
And the mast here.
Then another great big one straight up here.
566
01:01:37,709 --> 01:01:42,442
So here would be the - the front,
and then the bow.
567
01:02:14,647 --> 01:02:17,616
[Whistle Blowing]
568
01:02:21,821 --> 01:02:24,119
[No Audible Dialogue]
569
01:03:13,440 --> 01:03:17,707
~~ [Piano, Faint]
570
01:03:26,788 --> 01:03:29,757
~~ [Continues]
571
01:03:39,334 --> 01:03:41,302
~~ [Off]
572
01:04:00,856 --> 01:04:03,825
- Bill! [Laughing]
- Hey, sprinkle!
573
01:04:03,926 --> 01:04:06,224
- I missed you so much. Did you miss me?
- Yeah!
574
01:04:06,328 --> 01:04:08,228
- How much?
- A lot!
575
01:04:08,330 --> 01:04:10,525
- Hey. You look just the same.
- How you doin'?
576
01:04:10,633 --> 01:04:12,533
We been readin' about you.
577
01:04:12,635 --> 01:04:15,798
- What do you mean?
- Oh, about Chicago.
578
01:04:15,905 --> 01:04:18,373
You come all that way by motorcycle?
579
01:05:21,905 --> 01:05:23,873
I'm sorry.
580
01:05:31,482 --> 01:05:33,507
You didn't do nothin' to me.
581
01:05:36,988 --> 01:05:39,957
I didn't know what I had with you.
582
01:05:43,427 --> 01:05:45,395
I think about it -
583
01:05:46,964 --> 01:05:50,491
the things I said to you...
584
01:05:50,601 --> 01:05:53,069
how I pushed you into this.
585
01:06:02,813 --> 01:06:05,281
Got nobody to blame but myself.
586
01:06:09,221 --> 01:06:11,121
[Sighs]
587
01:06:11,223 --> 01:06:13,123
I oughta get goin'...
588
01:06:13,225 --> 01:06:15,193
before it gets too late.
589
01:07:20,727 --> 01:07:23,389
[Honking]
590
01:07:31,270 --> 01:07:35,230
[Whinnying, Snorting]
591
01:08:58,193 --> 01:09:00,662
[Siren Wailing, Faint]
592
01:09:01,997 --> 01:09:06,195
- [Siren Continues Wailing]
- [Men Shouting, Chattering]
593
01:09:15,945 --> 01:09:18,243
Smoke 'em out!
Swat 'em out!
594
01:09:22,051 --> 01:09:24,952
That way! Let's go! Come on!
595
01:09:25,054 --> 01:09:27,022
[Buzzing]
596
01:09:30,759 --> 01:09:32,727
[Buzzing]
597
01:09:34,997 --> 01:09:36,965
[Buzzing Continues]
598
01:09:44,541 --> 01:09:47,510
[Hooting, Shouting]
599
01:10:39,230 --> 01:10:43,189
[Locusts Buzzing, Droning]
600
01:11:13,599 --> 01:11:16,227
[All Shouting]
601
01:11:26,612 --> 01:11:28,910
- [Locusts Buzzing]
- [Whinnying]
602
01:11:50,970 --> 01:11:52,904
What's this?
603
01:11:53,006 --> 01:11:54,906
What are you doin'?
604
01:11:55,008 --> 01:11:56,908
What do you care?
605
01:11:57,010 --> 01:11:59,137
What are you doin'?
606
01:11:59,846 --> 01:12:01,939
Are you crazy?
607
01:12:07,820 --> 01:12:10,812
[Horses Whinnying]
608
01:12:13,092 --> 01:12:15,060
Catch 'em!
609
01:12:20,566 --> 01:12:22,295
Let it burn!
610
01:12:22,402 --> 01:12:24,962
- [All Shouting]
- Let it burn!
611
01:12:30,209 --> 01:12:32,905
Get tractors! Blankets!
612
01:12:35,883 --> 01:12:37,646
Catch that mare!
613
01:12:40,854 --> 01:12:42,754
Get back!
614
01:12:42,856 --> 01:12:45,324
[Hooting, Shouting]
615
01:13:14,955 --> 01:13:16,856
He doesn't understand me.
616
01:13:16,958 --> 01:13:19,426
[Abby]
What are we gonna do?
617
01:13:23,531 --> 01:13:25,761
We gotta get out of here.
618
01:13:27,001 --> 01:13:28,901
[Abby]
He knows.
619
01:13:29,003 --> 01:13:32,666
[Birds Squawking, Calling]
620
01:14:05,875 --> 01:14:07,570
- Do somethin'!
- Fire! Fire!
621
01:14:09,779 --> 01:14:12,771
- [Horses Whinnying]
- [Shouting Continues]
622
01:14:16,018 --> 01:14:19,317
- Up this way!
- Come here!
623
01:14:19,421 --> 01:14:21,855
- [Man Coughs]
- Don't stir them up!
624
01:14:22,992 --> 01:14:26,450
[Shouting Continues]
625
01:14:40,576 --> 01:14:43,068
Help me get this ground -
626
01:15:02,365 --> 01:15:04,629
- Comin' through here!
- Comin' this way!
627
01:15:04,734 --> 01:15:06,793
Out of my way!
628
01:15:12,876 --> 01:15:16,141
[Crickets Chirping]
629
01:15:44,108 --> 01:15:46,702
What did you want from me?
630
01:16:04,929 --> 01:16:06,897
Wait!
631
01:16:11,336 --> 01:16:12,803
You're a liar!
632
01:17:36,256 --> 01:17:39,453
[Groans, Gasps]
633
01:17:42,329 --> 01:17:44,229
Pull it out?
634
01:17:44,331 --> 01:17:46,629
[Grunts]
635
01:18:37,685 --> 01:18:40,779
Look, I'll tell you
the whole story later.
636
01:18:40,889 --> 01:18:43,187
Nothing we can do about it now.
637
01:18:58,840 --> 01:19:02,242
[Bill]
Well, you're skinnin' me alive, but-
638
01:19:02,344 --> 01:19:04,244
[Bill]
And the Victrola.
639
01:19:04,346 --> 01:19:06,337
- [Man] Even up?
- Yeah.
640
01:19:06,448 --> 01:19:08,473
[No Audible Dialogue]
641
01:19:15,824 --> 01:19:17,985
[Linda Narrating]
Nobody's perfect.
642
01:19:18,093 --> 01:19:21,119
There was never
a perfect person around.
643
01:19:22,364 --> 01:19:26,460
You just got half devil
and half angel in you.
644
01:19:42,518 --> 01:19:46,649
She promised herself
she'd lead a good life from now on.
645
01:19:46,756 --> 01:19:48,883
She blamed it all on herself.
646
01:19:55,999 --> 01:19:59,230
It's good. I like it.
647
01:19:59,336 --> 01:20:02,362
[Linda Narrating]
She didn't care if she was happy or not.
648
01:20:02,472 --> 01:20:05,805
She just wanted to make up
for what she did wrong.
649
01:20:06,843 --> 01:20:09,209
Got about a three-pound carp.
650
01:20:09,312 --> 01:20:13,806
[Linda Narrating] The sun looks ghostly when
there's a mist on a river and everything's quiet.
651
01:20:13,917 --> 01:20:16,112
I never knowed it before.
652
01:20:20,223 --> 01:20:22,384
You could see people on the shore...
653
01:20:22,492 --> 01:20:26,088
but it was far off and you couldn't see
what they were doin'.
654
01:20:26,197 --> 01:20:30,099
They were probably
callin' for help or somethin'...
655
01:20:30,201 --> 01:20:35,161
or they were tryin'
to bury somebody or somethin'.
656
01:20:38,342 --> 01:20:42,210
We seen trees
that the leaves are shakin'...
657
01:20:42,313 --> 01:20:47,683
and it looks like
shadows of guys comin' at you and stuff.
658
01:20:49,053 --> 01:20:53,183
We heard owls squawkin' away,
hootin' away.
659
01:20:54,392 --> 01:20:58,294
We didn't know where we were goin',
what we were gonna do.
660
01:20:58,396 --> 01:21:01,024
I've never been on a boat before.
661
01:21:01,132 --> 01:21:02,997
That was the first time.
662
01:21:05,036 --> 01:21:07,527
Have you seen her?
663
01:21:07,638 --> 01:21:09,607
Where?
664
01:21:09,708 --> 01:21:12,609
[Linda Narrating]
Some sights that I saw was really spooky...
665
01:21:12,711 --> 01:21:15,976
that it gave me goose pimples.
666
01:21:16,081 --> 01:21:18,549
I felt like cold hands...
667
01:21:18,650 --> 01:21:22,108
touchin' the back of my neck and-
668
01:21:22,220 --> 01:21:26,054
And it could be the dead
comin' for me or somethin'.
669
01:21:27,392 --> 01:21:30,589
I remember this guy-
his name was Black Jack.
670
01:21:30,696 --> 01:21:34,826
He died.
He only had one leg, and he died.
671
01:21:34,933 --> 01:21:39,267
And I think that was Black Jack
makin' those noises.
672
01:21:41,440 --> 01:21:44,898
[Gobbling]
673
01:22:35,963 --> 01:22:39,023
[Man]
Got 'er wedged in there.
674
01:22:42,503 --> 01:22:45,495
- Grab it.
- Hold on, Randy.
675
01:22:51,245 --> 01:22:53,304
There!
676
01:22:56,250 --> 01:22:58,218
Move over this way!
677
01:23:08,262 --> 01:23:10,753
- Whoa! Whoa, whoa!
- [Dogs Barking]
678
01:23:10,864 --> 01:23:14,391
[Men Shouting]
679
01:23:17,872 --> 01:23:21,171
- [Man] Check out those trees!
- [Birds Squawking]
680
01:23:24,312 --> 01:23:26,405
Steady.
Gotta be in here somewhere.
681
01:23:27,882 --> 01:23:30,180
- What's going on?
- Keep down!
682
01:23:33,822 --> 01:23:36,791
- Just stay here.
- Wait a minute -
683
01:23:37,759 --> 01:23:40,660
[Whinnies]
684
01:23:40,762 --> 01:23:43,595
[Men Chattering]
685
01:23:47,735 --> 01:23:49,430
[Man]
There!
686
01:23:49,537 --> 01:23:53,803
- I'm gonna come around back that way.
- Don't let him get back to the river.
687
01:23:53,908 --> 01:23:56,604
- [Turkeys Gobbling]
- [Men Continue Shouting, Chattering]
688
01:24:03,686 --> 01:24:07,087
- Move over. Down this stretch!
- Check out those trees!
689
01:24:18,100 --> 01:24:21,558
Watch it! He's going around
the other side of that bank!
690
01:24:24,607 --> 01:24:26,507
[Man]
The other's goin' the other way!
691
01:24:30,613 --> 01:24:34,413
- [Horses Whinnying]
- [Men Shouting, Chattering]
692
01:24:36,285 --> 01:24:38,276
Come on!
693
01:24:40,089 --> 01:24:42,990
- [Man #1] Buck!
- [Man #2] Back over there!
694
01:24:43,092 --> 01:24:45,994
You!
You go over there!
695
01:24:46,096 --> 01:24:49,395
[Man #1]
I'm gonna go this way. You go over there!
696
01:24:55,739 --> 01:24:57,764
[Man]
He's in here somewhere!
697
01:25:02,078 --> 01:25:05,639
- Hey, Linder!
- Check it there! Check it there!
698
01:25:05,749 --> 01:25:08,843
- [Men Continue Shouting]
- [Dogs Continue Barking]
699
01:25:08,952 --> 01:25:12,115
Over there! There!
700
01:25:50,828 --> 01:25:53,797
[Sniffling]
701
01:25:54,832 --> 01:25:57,767
[Abby Sobbing]
702
01:26:07,011 --> 01:26:09,981
[No Audible Dialogue]
703
01:26:10,882 --> 01:26:13,851
~~ [Classical]
704
01:26:15,387 --> 01:26:19,448
[Woman Speaking French]
705
01:26:21,727 --> 01:26:24,924
[French]
706
01:26:25,964 --> 01:26:28,797
[Woman Continues In French]
707
01:26:29,835 --> 01:26:32,804
~~ [Continues]
708
01:26:35,807 --> 01:26:39,265
[Chattering]
709
01:26:46,652 --> 01:26:49,553
It'll work out. Right?
710
01:26:49,655 --> 01:26:52,750
- Mmm.
- You'll make lots of friends.
711
01:27:16,716 --> 01:27:18,684
You'll be all right.
712
01:27:20,453 --> 01:27:22,421
Now turn around and go inside.
713
01:27:26,426 --> 01:27:29,395
~~ [Piano Continues]
714
01:27:41,108 --> 01:27:43,076
[Trolley Bell Rings]
715
01:27:46,280 --> 01:27:48,339
[Woman]
Oranges.
716
01:27:52,619 --> 01:27:55,713
Oranges. Oranges.
717
01:27:55,823 --> 01:27:57,791
Oranges.
718
01:27:57,891 --> 01:28:00,985
[Women Whispering, Indistinct]
719
01:28:04,298 --> 01:28:08,826
- [Man] Big barrel of coal.
- [Man #2, Chuckling] Yeah, I saw! I saw!
720
01:28:08,936 --> 01:28:13,964
~~ ["A Hot Time In The Old Town Tonight"]
721
01:28:19,748 --> 01:28:22,808
- ~~ [Continues]
- Keep safe, boys.
722
01:28:36,564 --> 01:28:39,533
~~ [Continues]
723
01:28:55,183 --> 01:28:58,016
- Hey, come look!
- [Gasping, Giggling]
724
01:29:00,455 --> 01:29:02,822
[Giggling Continues]
725
01:29:05,561 --> 01:29:09,190
Come on! Come on!
726
01:29:09,298 --> 01:29:12,790
Don't worry about all that stuff.
I got a new boyfriend. He's in the army.
727
01:29:12,902 --> 01:29:15,803
- [Laughs]
- Maybe he'll get killed or somethin'.
728
01:29:15,905 --> 01:29:18,931
I don't know. Anyway, he said I'm pretty.
And maybe I am.
729
01:29:19,041 --> 01:29:20,941
Look at this!
730
01:29:21,043 --> 01:29:23,944
Come on. Come on.
Hey, what'd you do at that school anyway?
731
01:29:24,046 --> 01:29:26,014
Ballet!
732
01:29:42,398 --> 01:29:44,299
[Screen Door Slams]
733
01:29:44,401 --> 01:29:47,461
Yeah, I got it!
Get in the alley! Hurry up!
734
01:29:51,341 --> 01:29:53,832
I don't wait two hours for nobody.
735
01:29:53,944 --> 01:29:55,844
[Scoffs]
736
01:29:55,946 --> 01:29:58,847
Maybe he don't have a watch.
737
01:29:58,949 --> 01:30:01,918
Yeah. If I believe that,
he'll tell me another.
738
01:30:03,687 --> 01:30:06,019
- His name was Edward.
- [Giggling]
739
01:30:06,122 --> 01:30:08,022
[Girl Laughing]
740
01:30:08,124 --> 01:30:10,592
He was nice. I liked him.
741
01:30:10,694 --> 01:30:13,595
I don't know.
He said he was gonna buy me a fur.
742
01:30:13,697 --> 01:30:16,427
- [Giggling]
- I always wanted a fur.
743
01:30:16,533 --> 01:30:19,661
- Where ya goin'?
- For a walk.
744
01:30:21,071 --> 01:30:23,096
I don't know where, but -
745
01:30:24,841 --> 01:30:28,073
Go - [Giggles] Go beat the heck
out of some tree or somethin'.
746
01:30:28,179 --> 01:30:30,079
Take it out on them.
747
01:30:30,181 --> 01:30:32,081
You comin' with me or what?
748
01:30:32,183 --> 01:30:35,084
[Linda Narrating] This girl,
she didn't know where she was goin'...
749
01:30:35,186 --> 01:30:37,086
or what she was gonna do.
750
01:30:37,188 --> 01:30:39,816
She didn't have no money on her.
751
01:30:41,192 --> 01:30:44,161
Maybe she'd meet up with a character.
752
01:30:45,596 --> 01:30:48,497
I was hopin'
things would work out for her.
753
01:30:48,599 --> 01:30:51,067
She was a good friend of mine.