1
00:02:28,460 --> 00:02:30,951
Judge, I guess you know how it is.
2
00:02:31,129 --> 00:02:34,121
I'm not only his big sister,
but mother and father too.
3
00:02:34,599 --> 00:02:36,590
I've been trying
to take care of him...
4
00:02:36,768 --> 00:02:41,137
...but I guess I never earned enough to buy
the things for him that other boys had.
5
00:02:41,707 --> 00:02:46,007
But he was good. He was always good.
Never cried or nothing.
6
00:02:46,445 --> 00:02:48,413
I'm sure he was good, Ruby.
7
00:02:48,580 --> 00:02:51,140
But this obsession he seems
to have for guns....
8
00:02:52,317 --> 00:02:56,048
Well, when he was real little,
at first it was slingshots.
9
00:02:56,221 --> 00:02:58,712
Used to make them himself.
10
00:02:58,890 --> 00:03:03,259
Then he got an old BB gun he traded
for a chipmunk he'd caught and tamed.
11
00:03:03,428 --> 00:03:06,591
And he was always shooting it.
12
00:03:06,765 --> 00:03:09,529
He was a better shot
than any other kid.
13
00:03:09,701 --> 00:03:15,901
Well, I thought maybe a boy likes
to feel he's best at something.
14
00:03:16,074 --> 00:03:20,443
So I saved up and one Christmas
I got him a brand-new BB gun.
15
00:03:21,279 --> 00:03:25,147
He was prouder of that than
anything else in his whole life.
16
00:04:19,838 --> 00:04:22,136
He told me what he'd done,
Judge Willoughby.
17
00:04:22,307 --> 00:04:26,744
And he's never killed anything since
in his whole life, and he never will.
18
00:04:26,912 --> 00:04:32,748
It's something else about guns
that gets him, not killing.
19
00:04:33,552 --> 00:04:36,146
- I see.
- Judge Willoughby, sir.
20
00:04:36,755 --> 00:04:39,986
I'm Dave Allister, sir,
and this is Clyde Boston.
21
00:04:40,158 --> 00:04:43,594
- You know him, being the sheriff's son.
- Yes, Dave. Go ahead.
22
00:04:44,029 --> 00:04:48,295
Well, Clyde and Bart and me have been
best friends ever since Bart moved to town.
23
00:04:48,466 --> 00:04:52,766
And what Ruby-- I mean, Miss Tare, says
about Bart not wanting to kill anything--
24
00:04:52,938 --> 00:04:55,429
Why, it's true, judge.
Clyde and I know it is.
25
00:04:55,874 --> 00:04:58,365
A couple of years ago,
during summer vacation...
26
00:04:58,543 --> 00:05:01,979
...we went on a camping trip
up in the San Lorenzo Mountains...
27
00:05:02,147 --> 00:05:06,140
...near a place we called Natural Bridge.
Clyde had lost his jackknife...
28
00:05:06,318 --> 00:05:08,809
...and we were looking for it.
All of a sudden--
29
00:05:08,987 --> 00:05:10,682
- There's a mountain lion.
- Where?
30
00:05:10,856 --> 00:05:12,824
There he is.
31
00:05:14,826 --> 00:05:17,590
- I see him. I see him.
- You wanna try a shot?
32
00:05:17,762 --> 00:05:21,357
No, I'd miss. Bart's the only one
who could hit him at that distance.
33
00:05:21,533 --> 00:05:24,593
- Go ahead, Bart.
- He's not so far. You can hit him, Clyde.
34
00:05:26,538 --> 00:05:30,440
We can get a bounty. Go on, Bart.
35
00:05:30,842 --> 00:05:34,334
- The sun's a little in my eyes.
- He stopped. It's a perfect shot.
36
00:05:34,512 --> 00:05:38,278
- Go on, Bart.
- Okay.
37
00:05:40,785 --> 00:05:44,619
He's not gonna stand there forever.
Hurry up, Bart!
38
00:05:45,991 --> 00:05:47,549
Go ahead, Bart. Shoot. Shoot.
39
00:05:51,963 --> 00:05:54,557
- No!
- Here.
40
00:06:01,006 --> 00:06:04,806
- Fine shot you are.
- Sun's a little in his eyes.
41
00:06:05,176 --> 00:06:07,667
You think I can't shoot when I want to?
42
00:06:22,527 --> 00:06:25,291
Hey, Bart, wait for us!
43
00:06:27,632 --> 00:06:31,329
So you see, Judge Willoughby,
it's like Miss Tare just said.
44
00:06:31,503 --> 00:06:35,906
He wouldn't kill anything. Not even an old
mountain lion that had a bounty on him.
45
00:06:36,074 --> 00:06:37,905
Is that all?
46
00:06:38,076 --> 00:06:41,603
Yes, sir. That is. Yes, sir.
47
00:06:42,647 --> 00:06:47,607
Now, this business of carrying a revolver.
That was only last spring.
48
00:06:47,786 --> 00:06:51,654
- Is Miss Wynn here yet?
- Yes, Your Honor.
49
00:06:52,257 --> 00:06:55,158
Would you tell us about
this gun-carrying incident?
50
00:06:55,327 --> 00:06:59,696
Yes. Well, I had Bart and these other boys
in the eighth grade. And on this day--
51
00:06:59,864 --> 00:07:02,628
Just a moment.
Would you take it more slowly, please?
52
00:07:02,801 --> 00:07:05,702
I'm sorry. I just feel so rushed.
53
00:07:05,870 --> 00:07:09,966
Well, on this particular day,
I'd left the room on an errand.
54
00:07:10,141 --> 00:07:12,905
And when I came back to the room....
55
00:07:14,145 --> 00:07:15,703
- Is it real?
- Sure, it's real.
56
00:07:15,880 --> 00:07:17,575
- Can I shoot it?
- No!
57
00:07:17,749 --> 00:07:19,011
How'd you get it?
58
00:07:19,184 --> 00:07:22,153
- Bought it off the road crew.
- Do you always carry a gun?
59
00:07:22,320 --> 00:07:26,154
Sure. Nobody can tell what'll happen.
Never can tell when you'll need it.
60
00:07:26,324 --> 00:07:28,315
- It sure is a beauty.
- Do you shoot it?
61
00:07:28,493 --> 00:07:30,620
I'm probably the best shot in Cashville.
62
00:07:30,795 --> 00:07:33,628
- Bart Tare.
- Miss Wynn!
63
00:07:37,068 --> 00:07:38,660
Give me that gun.
64
00:07:38,837 --> 00:07:41,567
It's mine. I bought it.
65
00:07:41,740 --> 00:07:47,076
- Give it to me at once.
- It's my gun. I earned the money for it.
66
00:07:47,412 --> 00:07:49,642
And I'm not gonna
give it to anybody.
67
00:07:49,814 --> 00:07:54,478
Very well. You'll have to come
to the superintendent's office with me.
68
00:07:56,421 --> 00:07:59,390
It was as if the gun was something
he simply had to have.
69
00:07:59,557 --> 00:08:03,653
Just as other boys have to have jackknives
or harmonicas or baseball bats.
70
00:08:03,828 --> 00:08:06,626
He wouldn't give the gun to you
or the superintendent?
71
00:08:06,798 --> 00:08:09,096
No, sir. Not until we called Mr. Boston.
72
00:08:09,734 --> 00:08:12,430
- Thank you, Miss Wynn.
- Oh, yes, thank you, judge.
73
00:08:12,604 --> 00:08:15,732
- Did you have any trouble
getting it, sheriff? - None at all.
74
00:08:15,907 --> 00:08:19,775
Or course, I've known him since he was
a toddler. He handed it right over.
75
00:08:19,944 --> 00:08:23,710
Then I talked to him and his sister,
and it was agreed by all of us...
76
00:08:23,882 --> 00:08:26,851
...that he wouldn't have another gun
until he was of age.
77
00:08:27,018 --> 00:08:29,248
- May I speak, judge?
- Yes, Ruby.
78
00:08:29,421 --> 00:08:32,618
Judge, Bart's needed
a man around the house.
79
00:08:32,791 --> 00:08:37,160
Well, this is Ira Flagler. Ira and I
are going to be married next week.
80
00:08:37,328 --> 00:08:40,525
And we've talked it over
and Ira wants Bart to live with us.
81
00:08:40,698 --> 00:08:43,997
Adjusting yourself to marriage,
Ruby, is a job all by itself...
82
00:08:44,169 --> 00:08:47,832
...without assuming
extra handicaps at the start.
83
00:08:51,176 --> 00:08:53,235
Come here, son.
84
00:09:02,387 --> 00:09:05,083
In the face of your promises
to all these people...
85
00:09:05,256 --> 00:09:09,215
...you still broke into Meisner's
hardware store and stole this gun.
86
00:09:09,394 --> 00:09:11,055
Yes, sir. I did.
87
00:09:11,229 --> 00:09:14,721
- But why? What made you do it?
- I don't know.
88
00:09:14,899 --> 00:09:18,130
They took my gun away from me.
And I've just gotta have a gun.
89
00:09:18,303 --> 00:09:19,565
But why?
90
00:09:19,737 --> 00:09:22,638
Because, like Sis says,
shooting's what I'm good at.
91
00:09:22,807 --> 00:09:26,504
It's the only thing I like.
It's what I wanna do when I grow up.
92
00:09:26,678 --> 00:09:29,977
You don't want to do anything
with your life except shoot guns?
93
00:09:30,148 --> 00:09:32,708
I like shooting them, judge.
I don't know why...
94
00:09:32,884 --> 00:09:37,821
...but I feel good when I'm shooting them.
I feel awful good inside, like I'm somebody.
95
00:09:39,691 --> 00:09:45,220
Well, we're not trying you here today
because you like to shoot, Bart.
96
00:09:45,396 --> 00:09:49,958
We're trying you because guns have
turned into a dangerous mania with you.
97
00:09:50,401 --> 00:09:53,837
You're here today because
you've committed grand larceny...
98
00:09:54,005 --> 00:09:56,235
...burglary, breaking and entering.
99
00:09:57,308 --> 00:09:59,173
We all want things, Bart.
100
00:09:59,344 --> 00:10:02,313
But our possession of them
has to be regulated by law.
101
00:10:02,480 --> 00:10:04,038
And you've broken the law.
102
00:10:04,215 --> 00:10:06,376
You've committed
a very serious crime.
103
00:10:06,684 --> 00:10:10,848
Now, it's my job here to think
not only of what's good for you...
104
00:10:11,022 --> 00:10:14,321
...but what's good for the community
in which you live.
105
00:10:14,492 --> 00:10:18,588
And I'm afraid we're going to have to
find a new environment for you, Bart.
106
00:10:18,763 --> 00:10:21,994
One in which you can grow up
without jeopardizing the lives...
107
00:10:22,167 --> 00:10:23,725
...and property of others.
108
00:10:23,902 --> 00:10:28,930
Bart, I'm going to send you to a school.
One that's out of town.
109
00:10:29,107 --> 00:10:33,373
It's not a punishment.
It's a school that will help you grow up.
110
00:10:33,545 --> 00:10:35,877
You will remain there
until you're of age...
111
00:10:36,047 --> 00:10:39,312
...or until this court finds reason
to make a change.
112
00:10:46,291 --> 00:10:49,192
Children, why didn't you call me?
113
00:10:49,861 --> 00:10:52,694
Hello? Hello?
114
00:10:52,864 --> 00:10:54,764
Who?
115
00:10:54,933 --> 00:10:56,491
Where are you?
116
00:10:56,668 --> 00:10:59,228
Why didn't you let us know?
117
00:10:59,404 --> 00:11:01,736
We're fine. We're just fine.
118
00:11:01,906 --> 00:11:04,136
- Who is it, Mama?
- Be quiet.
119
00:11:04,309 --> 00:11:07,767
Oh, they're wonderful.
Wait till you see them, you'll just--
120
00:11:07,946 --> 00:11:09,436
What?
121
00:11:09,614 --> 00:11:12,640
Yes. Hurry.
122
00:11:13,518 --> 00:11:17,921
- Who was it, Mama?
- It's your Uncle Bart. He's come home.
123
00:11:26,798 --> 00:11:28,891
City desk.
124
00:11:29,133 --> 00:11:30,760
Who?
125
00:11:30,935 --> 00:11:34,393
Bart Tare! When did you get into town?
126
00:11:35,773 --> 00:11:40,267
No, no, I'll get somebody else
to take over the desk. I'll be right over.
127
00:11:40,445 --> 00:11:43,608
Oh, sure. I'll pick Clyde up
on my way down.
128
00:11:43,781 --> 00:11:45,271
Right.
129
00:11:45,450 --> 00:11:48,351
Joe, put her to bed.
I got a celebration coming up.
130
00:12:05,336 --> 00:12:06,826
- Hey, Bart.
- Yeah?
131
00:12:07,005 --> 00:12:10,304
- What are these, anyway?
- English dueling pistols.
132
00:12:10,475 --> 00:12:13,239
- Handmade.
- You really got a collection, haven't you?
133
00:12:13,411 --> 00:12:15,402
- Yeah. Hand me a beer, will you?
- Sure.
134
00:12:15,580 --> 00:12:18,811
- What about you? I heard you got married.
- Yep, and one boy.
135
00:12:18,983 --> 00:12:21,645
- No kidding.
- Yep. He'll grow up to be sheriff too.
136
00:12:21,819 --> 00:12:23,480
How about you, Bart?
137
00:12:23,655 --> 00:12:27,182
Four years in reform school,
and then the Army.
138
00:12:27,358 --> 00:12:29,223
Not getting married
on that routine.
139
00:12:29,394 --> 00:12:32,795
I always figured you'd be regular army
for the rest of your life.
140
00:12:32,964 --> 00:12:37,128
No, no. It gets dull.
Nothing but teaching guys how to shoot.
141
00:12:37,769 --> 00:12:39,532
Have you seen your sister?
142
00:12:39,704 --> 00:12:41,899
Oh, that's.... I hate warm beer.
143
00:12:42,073 --> 00:12:44,439
- Have you seen Ruby yet?
- Yeah. First thing.
144
00:12:44,609 --> 00:12:47,840
How's it feel to be uncle to
a couple of swell kids like that?
145
00:12:48,012 --> 00:12:51,175
Pretty important.
You know, I hadn't seen them before.
146
00:12:51,349 --> 00:12:56,582
- What are you figuring on doing now, Bart?
- Well, I don't know.
147
00:12:56,754 --> 00:12:58,949
I don't know.
I'd like to settle down.
148
00:12:59,123 --> 00:13:02,149
Maybe get a job with Remington,
demonstrating.
149
00:13:02,327 --> 00:13:06,457
There's been a carnival in town lately.
Let's go and have fun like we used to.
150
00:13:06,631 --> 00:13:08,895
Well, you got yourself a date.
151
00:13:48,740 --> 00:13:50,571
Our great star act.
152
00:13:50,742 --> 00:13:54,269
Ladies and gentlemen, as owner
and manager of Packett's Carnival...
153
00:13:54,445 --> 00:13:58,142
...it is I, myself, who'll present to you
the famous, the dangerous...
154
00:13:58,316 --> 00:14:00,876
...the beautiful
Miss Annie Laurie Starr.
155
00:14:01,052 --> 00:14:04,488
Direct from London, England
and the capitals of the continent.
156
00:14:05,022 --> 00:14:07,183
Before whose remarkable
marksmanship...
157
00:14:07,358 --> 00:14:11,454
...the greatest pistol and rifle shots
in America have gone down to defeat.
158
00:14:11,629 --> 00:14:14,325
So here she is,
ladies and gentlemen!
159
00:14:14,499 --> 00:14:19,334
So appealing, so dangerous,
so lovely to look at.
160
00:14:19,504 --> 00:14:25,670
The darling of London, England,
Miss Annie Laurie Starr!
161
00:16:15,953 --> 00:16:18,217
Frequently, during her extensive travels...
162
00:16:18,389 --> 00:16:22,485
...she's been challenged by various
marksmen to shoot in competition with her.
163
00:16:22,660 --> 00:16:26,494
Tonight, the little lady tells me
she is so confident of her ability...
164
00:16:26,664 --> 00:16:32,500
...that she is willing to double her offer
of $250 to anyone who can outshoot her.
165
00:16:32,904 --> 00:16:34,428
There is only one condition:
166
00:16:34,605 --> 00:16:38,405
The challenging local artist
must agree to award to Miss Starr...
167
00:16:38,576 --> 00:16:42,740
...an honorarium of only 10 percent
of the stakes she offers.
168
00:16:42,914 --> 00:16:47,783
An honorarium of only
$50 against $500!
169
00:16:48,452 --> 00:16:52,388
- Do I hear a challenge?
- What are you waiting for? I'll put up $20.
170
00:16:52,557 --> 00:16:55,617
- Yeah, I'll give you 10.
- Well, I guess I've got 20.
171
00:16:55,793 --> 00:16:57,727
Do I--?
172
00:16:57,895 --> 00:17:01,194
I hear a challenge. Here's a young man
who thinks he can shoot.
173
00:17:01,799 --> 00:17:03,926
You guys sure trust me.
174
00:17:04,101 --> 00:17:06,695
Well, well. Very interesting indeed.
175
00:17:06,871 --> 00:17:09,863
Miss Starr is always delighted
to accept small donations.
176
00:17:10,041 --> 00:17:11,804
I suppose you have $50.
177
00:17:11,976 --> 00:17:14,342
Sure. I suppose you have 500.
178
00:17:14,512 --> 00:17:16,503
- Yeah, where's the 500?
- Where is it?
179
00:17:16,681 --> 00:17:19,548
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen, please.
180
00:17:19,717 --> 00:17:24,245
The cashier's tent will always gladly honor
my slip for $500 to this gentleman.
181
00:17:24,422 --> 00:17:26,982
But first he must defeat
the little lady here.
182
00:17:27,158 --> 00:17:28,682
Put up your money anyway.
183
00:17:28,859 --> 00:17:30,918
- Ladies and gentlemen, please.
- Packie.
184
00:17:31,095 --> 00:17:32,790
Yeah?
185
00:17:35,333 --> 00:17:37,130
Will this do?
186
00:17:38,002 --> 00:17:39,936
Sure. That'll do fine.
187
00:17:40,404 --> 00:17:42,702
There goes my 20 bucks.
188
00:17:42,873 --> 00:17:44,864
Yep. And my 10.
189
00:18:16,340 --> 00:18:19,571
How about the crown?
Would you like to light the matches?
190
00:18:19,777 --> 00:18:21,438
Will you?
191
00:18:21,646 --> 00:18:24,581
Almost killed a man once.
Shot a little too low.
192
00:18:26,417 --> 00:18:28,385
So did I.
193
00:19:19,737 --> 00:19:23,070
Laurie, better let Mable wear the crown.
194
00:19:23,374 --> 00:19:27,276
What's the matter?
You afraid I'll shoot too low?
195
00:20:27,872 --> 00:20:30,500
That concludes the performance
for this evening.
196
00:20:30,674 --> 00:20:33,370
We thank you very much
for your very kind attention.
197
00:20:33,544 --> 00:20:35,512
The show's going on
out on the midway.
198
00:20:35,679 --> 00:20:39,945
We suggest you have fun
and spend your money.
199
00:20:40,918 --> 00:20:43,250
Here's the money,
and here's the ring.
200
00:20:43,420 --> 00:20:46,514
- Take good care of it, won't you?
- No, no, I....
201
00:20:47,191 --> 00:20:49,887
I don't think it would fit me.
202
00:20:50,694 --> 00:20:52,355
Thanks.
203
00:20:52,863 --> 00:20:55,195
- Suppose we ought to wait?
- Certainly not.
204
00:20:55,366 --> 00:20:58,130
Hey, Bart, we'll see you in the next tent.
205
00:20:58,302 --> 00:21:00,497
Oh. Sure.
206
00:21:00,671 --> 00:21:02,696
What else do you do besides shoot?
207
00:21:02,873 --> 00:21:05,341
Well, that's been enough so far.
208
00:21:05,509 --> 00:21:08,876
- Got a job?
- No. No, not yet.
209
00:21:09,046 --> 00:21:10,673
Maybe you have.
210
00:21:10,848 --> 00:21:14,579
How about it, Packie?
You can always use a good man, can't you?
211
00:21:14,752 --> 00:21:17,118
I might be able to use you.
212
00:21:17,855 --> 00:21:19,823
How much do you pay?
213
00:21:20,224 --> 00:21:22,215
We'll talk about that.
214
00:21:22,393 --> 00:21:24,452
When do you leave town?
215
00:21:25,029 --> 00:21:26,587
Monday.
216
00:21:27,565 --> 00:21:30,193
- Got a car?
- No.
217
00:21:30,367 --> 00:21:32,164
He can ride in mine.
218
00:21:32,336 --> 00:21:34,668
He can ride with Bluey-Bluey.
219
00:21:34,839 --> 00:21:37,069
Glad to have you with us.
220
00:21:38,475 --> 00:21:40,943
Maybe I can see you later.
221
00:21:41,378 --> 00:21:43,005
Why not?
222
00:22:05,502 --> 00:22:07,094
Hi, kid.
223
00:22:08,072 --> 00:22:12,236
You know, sometimes I think I look better
with this stuff on. How'd it go?
224
00:22:12,409 --> 00:22:13,899
All right, I guess.
225
00:22:14,078 --> 00:22:19,209
Packett wanted us to rush it and give
the concessionaires a chance at the crowd.
226
00:22:19,383 --> 00:22:21,715
That's where the real money
is made, buster.
227
00:22:21,886 --> 00:22:26,482
Yes, sir. We got the crookedest little
carnival layout west of the Mississippi.
228
00:22:26,657 --> 00:22:29,820
We've got more ways of making suckers
than we got suckers.
229
00:22:29,994 --> 00:22:33,191
When we pull out of here,
the natives'll have nothing left...
230
00:22:33,364 --> 00:22:37,300
...but some old collar buttons
and some rusty bobby pins.
231
00:22:38,502 --> 00:22:41,903
- Hey, you looking for something?
- Shoes.
232
00:22:42,273 --> 00:22:45,208
- Going somewhere?
- Yeah.
233
00:22:45,743 --> 00:22:48,337
Why don't you get wise to yourself?
234
00:22:48,512 --> 00:22:50,002
What do you mean?
235
00:22:50,180 --> 00:22:52,705
You're gonna see her again tonight,
aren't you?
236
00:22:52,883 --> 00:22:55,716
- What's wrong with that?
- Nothing.
237
00:22:55,886 --> 00:22:59,344
Except she ain't the type
that makes a happy home.
238
00:23:01,558 --> 00:23:05,392
All right, out with it.
What's on your mind?
239
00:23:05,696 --> 00:23:10,258
It's just that some guys are born smart
about women and some are born dumb.
240
00:23:10,434 --> 00:23:13,130
Some guys are born clowns.
241
00:23:13,304 --> 00:23:15,568
You were born dumb.
242
00:23:29,420 --> 00:23:30,819
Hey.
243
00:23:31,288 --> 00:23:34,689
- On your way to Laurie's trailer?
- Yeah. Why?
244
00:23:34,858 --> 00:23:37,588
She asked me to tell you not to bother.
245
00:23:38,629 --> 00:23:41,393
Why doesn't she tell me so herself?
246
00:23:42,032 --> 00:23:45,490
Look, son, I've lived a little longer
than you have.
247
00:23:45,669 --> 00:23:48,069
Do I have to draw a diagram?
248
00:23:49,406 --> 00:23:51,636
I got a claim on her.
249
00:23:51,809 --> 00:23:54,573
You mean because she works for you?
250
00:23:54,745 --> 00:23:56,440
Better than that.
251
00:23:56,613 --> 00:24:00,379
But if you want to hear it from her,
we'll go over there together. She--
252
00:24:01,085 --> 00:24:04,145
She won't hesitate to give you
the lowdown.
253
00:24:06,857 --> 00:24:09,758
Didn't anybody tell you about her and me?
254
00:24:10,561 --> 00:24:16,932
Yeah. I guess they tried to,
only I was a little too dumb to understand.
255
00:24:26,543 --> 00:24:28,272
Come in.
256
00:24:33,384 --> 00:24:34,646
Oh, it's you.
257
00:25:18,462 --> 00:25:22,296
If you lay your hands on me
like that again, I'll kill you.
258
00:25:24,268 --> 00:25:27,066
Like that guy you killed in St. Louis?
259
00:25:27,237 --> 00:25:30,138
You're gonna hold that over me
all my life, aren't you?
260
00:25:30,507 --> 00:25:32,065
Yeah.
261
00:25:32,242 --> 00:25:34,073
Because you're mine.
262
00:25:36,246 --> 00:25:39,306
Where do you think you're going,
all dressed up like that?
263
00:25:39,783 --> 00:25:43,344
- You don't own me, Packie.
- I told him I did.
264
00:25:43,520 --> 00:25:45,954
I saw him coming over this way.
265
00:25:46,190 --> 00:25:49,557
I told him plenty.
I saw the two of you.
266
00:25:50,227 --> 00:25:52,889
The way you were looking at
each other tonight...
267
00:25:53,330 --> 00:25:56,026
...like a couple of wild animals.
268
00:25:58,068 --> 00:26:01,367
- It almost scared me.
- It should. He's a man.
269
00:26:02,806 --> 00:26:07,743
Honey, I'll make money
like you want me to. Big money.
270
00:26:07,911 --> 00:26:09,708
But it takes time. Give me time.
271
00:26:09,880 --> 00:26:13,748
You'll never make big money.
You're a two-bit guy.
272
00:26:14,218 --> 00:26:17,449
- Honey, listen....
- No guts, nothing.
273
00:26:17,621 --> 00:26:19,919
- I want action.
- Action!
274
00:26:20,290 --> 00:26:23,225
- All right.
- I told you to keep your--
275
00:26:23,393 --> 00:26:25,190
Get out of here.
276
00:26:25,829 --> 00:26:27,763
I told you to get out of here.
277
00:26:46,083 --> 00:26:48,210
You're fired.
278
00:26:48,952 --> 00:26:50,715
Both of you.
279
00:26:51,755 --> 00:26:54,553
You shouldn't have shot him up
till Wednesday.
280
00:26:54,758 --> 00:26:58,216
- Why Wednesday?
- Payday.
281
00:26:58,595 --> 00:27:01,655
I've got money.
We'll get along all right.
282
00:27:04,568 --> 00:27:06,968
You'd better stop at the next town.
283
00:27:07,137 --> 00:27:08,729
Why?
284
00:27:10,340 --> 00:27:13,070
We'll wanna see a justice of the peace,
won't we?
285
00:27:19,249 --> 00:27:21,308
Is that the way you want it?
286
00:27:22,419 --> 00:27:24,580
That's the way I want it.
287
00:27:26,056 --> 00:27:28,616
It's okay with you, isn't it?
288
00:27:29,259 --> 00:27:31,921
Sure. It's okay with me.
289
00:27:44,708 --> 00:27:47,006
Laurie. Laurie, wait.
290
00:27:47,177 --> 00:27:49,077
What is it, Bart?
291
00:27:50,080 --> 00:27:51,775
Laurie, I....
292
00:27:52,382 --> 00:27:55,840
- Changed your mind, Bart?
- No, no. Why should I?
293
00:27:56,019 --> 00:27:58,783
You're signing up for an awful long term.
294
00:28:01,325 --> 00:28:06,058
Well, I've served a term already.
Reform school.
295
00:28:07,030 --> 00:28:09,055
When I was a kid...
296
00:28:10,100 --> 00:28:13,331
...I stole a gun from
a hardware store and I....
297
00:28:13,503 --> 00:28:16,301
Is that what you wanted to tell me, Bart?
298
00:28:17,107 --> 00:28:18,870
I wanted you to know.
299
00:28:19,042 --> 00:28:23,411
Bart, I've never been much good,
at least up to now I haven't.
300
00:28:23,580 --> 00:28:25,912
You aren't getting any bargain.
301
00:28:26,216 --> 00:28:28,013
I'm doing all right.
302
00:28:28,185 --> 00:28:31,712
But I've got a funny feeling
that I want to be good.
303
00:28:32,589 --> 00:28:34,819
I don't know, maybe I can't.
304
00:28:34,992 --> 00:28:37,620
- But I'm gonna try.
- We'll make it.
305
00:28:37,794 --> 00:28:40,354
- I'll try hard, Bart.
- We'll make it.
306
00:28:40,530 --> 00:28:42,259
I'll try.
307
00:29:50,167 --> 00:29:52,965
- You want onions?
- Sure.
308
00:29:53,704 --> 00:29:55,331
Cost you a nickel more.
309
00:29:56,106 --> 00:29:58,097
Never mind the onions.
310
00:29:58,275 --> 00:30:00,140
Hold the onions.
311
00:30:01,044 --> 00:30:04,673
What a fool I was to think
we could buck Las Vegas.
312
00:30:05,248 --> 00:30:08,513
We just ran into a bad streak, that's all.
313
00:30:38,248 --> 00:30:41,775
Well, we've still got a tank full
of gas, anyway.
314
00:30:41,952 --> 00:30:43,476
Bart?
315
00:30:43,653 --> 00:30:46,087
You remember what I was
talking to you about?
316
00:30:47,357 --> 00:30:50,622
- Yeah.
- You still feel the same way about it?
317
00:30:51,628 --> 00:30:53,357
Somebody might get hurt.
318
00:30:53,530 --> 00:30:56,658
How can anybody get hurt
if we don't hurt them?
319
00:30:58,135 --> 00:30:59,466
It's too dangerous.
320
00:31:09,079 --> 00:31:12,014
What a joint. No more hot water.
321
00:31:12,282 --> 00:31:14,250
Well, it's a roof, anyway.
322
00:31:14,418 --> 00:31:15,942
Yeah, it's a roof, all right.
323
00:31:16,119 --> 00:31:18,553
What are we gonna give the clerk
when we leave?
324
00:31:18,722 --> 00:31:22,249
- I can still get that job at Remington.
- At $40 a week?
325
00:31:22,426 --> 00:31:26,021
- We can get by on that.
- Yeah. Maybe you can, but not me.
326
00:31:26,196 --> 00:31:29,632
It's too slow, Bart.
I wanna do a little living.
327
00:31:29,800 --> 00:31:33,566
- What's your idea of living?
- It's not 40 bucks a week.
328
00:31:33,937 --> 00:31:37,100
- Tell me, when did you get this idea?
- I've always had it.
329
00:31:37,274 --> 00:31:39,003
Ever since I can remember.
330
00:31:39,176 --> 00:31:42,304
And if I don't get it one way,
I'll get it the other.
331
00:31:42,479 --> 00:31:45,346
I didn't think we'd had it
figured out that way.
332
00:31:45,515 --> 00:31:49,611
Well, so I've changed my mind.
I told you I was no good.
333
00:31:49,786 --> 00:31:52,778
I didn't kid you, did I?
Well, now you know.
334
00:31:52,956 --> 00:31:55,618
Bart, I've been kicked around
all my life...
335
00:31:55,792 --> 00:31:58,386
...and from now on,
I'm gonna start kicking back.
336
00:31:58,562 --> 00:32:00,723
What is it you want?
337
00:32:03,300 --> 00:32:05,598
When are you going to begin to live?
338
00:32:05,769 --> 00:32:09,205
Four years in reform school,
then the Army.
339
00:32:09,606 --> 00:32:12,575
I should think they'd owe you something
for a change.
340
00:32:12,742 --> 00:32:15,643
What's it got you, being so particular?
341
00:32:15,946 --> 00:32:18,813
Look, let's not argue.
342
00:32:19,683 --> 00:32:23,244
I'll hock my guns. It'll give us
enough dough to make another start.
343
00:32:23,420 --> 00:32:26,412
There isn't enough money
in those for the start I want.
344
00:32:26,590 --> 00:32:29,286
Bart, I want things.
A lot of things. Big things.
345
00:32:29,459 --> 00:32:31,984
I don't wanna be afraid of life
or anything else.
346
00:32:32,162 --> 00:32:34,824
I want a guy with spirit and guts.
347
00:32:34,998 --> 00:32:38,456
A guy who can laugh at anything,
who'll do anything.
348
00:32:38,635 --> 00:32:41,900
A guy who can kick over the traces
and win the world for me.
349
00:32:43,273 --> 00:32:47,972
I don't wanna look in that mirror and see
nothing but a stickup man staring back.
350
00:32:49,613 --> 00:32:52,138
You better kiss me goodbye, Bart.
351
00:32:55,519 --> 00:32:58,488
Because I won't be here
when you get back.
352
00:32:59,322 --> 00:33:00,812
Come on, Bart.
353
00:33:00,991 --> 00:33:04,722
Let's finish it the way we started it.
On the level.
354
00:34:34,818 --> 00:34:36,547
Could you give me a lift?
355
00:34:37,153 --> 00:34:39,383
Sure. Hop in.
356
00:34:48,598 --> 00:34:51,829
So I said, " Why should I stick around
Chicago? I made my pile.
357
00:34:52,002 --> 00:34:53,993
Why wait for my kids to go
through it?"
358
00:34:54,170 --> 00:34:57,901
So I spend a couple of months
in California, see a few shows...
359
00:34:58,074 --> 00:35:01,271
...maybe run into something nice.
Who knows?
360
00:35:01,444 --> 00:35:04,743
Sure. There's always that chance,
isn't there?
361
00:35:04,948 --> 00:35:08,577
Might even run into something
before I get to California.
362
00:35:10,687 --> 00:35:14,145
- No point in waiting.
- No.
363
00:35:14,958 --> 00:35:18,052
- Would you like to stop for a while?
- Wait....
364
00:35:25,902 --> 00:35:29,429
It's this next turn, so take it easy.
Here comes a car.
365
00:35:30,473 --> 00:35:32,031
It's all right.
366
00:35:37,681 --> 00:35:40,013
Watch that. That's it.
367
00:35:43,987 --> 00:35:45,682
Here.
368
00:35:47,757 --> 00:35:49,748
- Thanks.
- It's a sharp turn.
369
00:35:55,999 --> 00:35:58,024
I hope it's not too crowded.
370
00:35:58,201 --> 00:36:00,635
I don't think so,
but watch that rock.
371
00:36:08,411 --> 00:36:09,708
Okay.
372
00:36:09,879 --> 00:36:12,848
Don't mind the people.
They just see us in these outfits.
373
00:36:13,016 --> 00:36:16,179
- Okay. All right?
- It's all right. Okay. Go ahead.
374
00:36:20,957 --> 00:36:23,221
You're right. It is pretty crowded.
375
00:36:23,393 --> 00:36:25,725
I wonder if there's gonna be
a parking space.
376
00:36:25,895 --> 00:36:27,920
There's a car just pulled out.
377
00:36:28,098 --> 00:36:31,556
If we can get in there....
I guess we'll have to-- Yeah, yeah.
378
00:36:31,735 --> 00:36:33,726
- Okay, right in here.
- Fast as you can.
379
00:36:33,903 --> 00:36:37,839
Don't worry. I won't be a minute longer
than I have to. Here goes nothing.
380
00:36:38,007 --> 00:36:39,872
Okay.
381
00:36:56,960 --> 00:36:59,929
Get out of the way, copper, go on.
382
00:37:00,530 --> 00:37:02,964
That's right. Stand right there.
383
00:37:03,133 --> 00:37:04,862
Okay.
384
00:37:17,180 --> 00:37:20,172
- Hi.
- Well, that's a nice getup.
385
00:37:20,517 --> 00:37:22,075
I like it.
386
00:37:22,252 --> 00:37:24,186
- Good-looking gun.
- Thanks.
387
00:37:24,354 --> 00:37:27,289
- That's English, ain't it?
- That's right.
388
00:37:27,457 --> 00:37:30,051
- What show you with?
- Cheyenne Rodeo and Carnival.
389
00:37:30,226 --> 00:37:32,490
The rest will come through
in a few minutes.
390
00:37:32,662 --> 00:37:35,256
- I got too far out in front.
- You gonna play here?
391
00:37:35,431 --> 00:37:37,922
- No.
- Well, it's an easy town on shows.
392
00:37:38,101 --> 00:37:40,535
Three tickets and you've got
the police force.
393
00:37:40,703 --> 00:37:45,538
- That's a pretty nice gun you've got too.
- I'm sorry. I don't let anybody handle it.
394
00:37:45,708 --> 00:37:47,801
I killed a man with it last year.
395
00:37:47,977 --> 00:37:49,672
Did he have it coming to him?
396
00:37:49,846 --> 00:37:52,974
Yes. But it wasn't much fun
watching him go down.
397
00:37:53,149 --> 00:37:56,209
He had an idea he could
get in the first shot--
398
00:37:59,556 --> 00:38:01,581
- Watch the gears.
- I will.
399
00:38:01,758 --> 00:38:03,282
Let me lift it.
400
00:38:03,993 --> 00:38:06,621
- Take off.
- I was worried.
401
00:38:06,830 --> 00:38:10,391
- I told you to stay in the car.
- Couldn't help it. The cop came out.
402
00:38:10,567 --> 00:38:12,831
- Just pass the car, come on.
- I will.
403
00:38:19,976 --> 00:38:23,207
That's it. He wanted to know
what show I was with.
404
00:38:23,379 --> 00:38:27,247
Look behind us now, will you?
Is there anything in back of us?
405
00:38:27,417 --> 00:38:29,044
- No.
- The pickup on this thing--
406
00:38:29,219 --> 00:38:31,414
It's all right.
It's all right.
407
00:38:31,588 --> 00:38:34,648
- You're sure there's no one behind us?
- Yeah. Keep going.
408
00:38:34,824 --> 00:38:38,225
Next time stay in the car
and he won't see you.
409
00:38:38,628 --> 00:38:40,459
You're telling me?
410
00:38:40,630 --> 00:38:42,495
Oh, go on. Keep going.
411
00:38:42,732 --> 00:38:44,666
I know what I'm doing.
412
00:38:47,770 --> 00:38:50,330
Look again.
Did anyone make that turn behind us?
413
00:38:50,506 --> 00:38:51,768
- No.
- You're sure?
414
00:38:51,941 --> 00:38:53,203
Yeah, I'm quite sure.
415
00:38:53,376 --> 00:38:54,934
Blue sedan.
416
00:38:55,111 --> 00:38:56,772
Illinois license.
417
00:38:56,946 --> 00:38:58,470
No number.
418
00:38:58,848 --> 00:39:01,316
Both dressed in cowboy clothes.
419
00:39:01,718 --> 00:39:04,084
Yeah, I know. Fancy.
420
00:39:04,821 --> 00:39:06,448
A man and a girl.
421
00:39:23,806 --> 00:39:26,502
- Don't kill me.
- I don't want you to choke to death.
422
00:39:26,676 --> 00:39:28,507
Have a good time in California.
423
00:40:03,079 --> 00:40:04,637
Pull up easy.
424
00:40:06,549 --> 00:40:08,278
Pull up easy.
425
00:40:15,158 --> 00:40:18,127
- What's wrong?
- Been a little trouble over in Hampton.
426
00:40:18,294 --> 00:40:20,387
- Where are you people from?
- Hampton.
427
00:40:20,563 --> 00:40:24,829
We live two blocks away from where it
happened, on the other side of Main Street.
428
00:40:25,001 --> 00:40:26,263
Well, drive carefully.
429
00:40:26,436 --> 00:40:27,903
- Thank you.
- Okay.
430
00:40:34,544 --> 00:40:36,978
- Laurie, this isn't gonna work out.
- Why not?
431
00:40:37,146 --> 00:40:40,912
Well, that man in the cashier's cage
didn't think I was on the level.
432
00:40:41,084 --> 00:40:44,281
- I thought he was gonna call the cops.
- Well?
433
00:40:44,454 --> 00:40:47,287
Well, you can't shoot a man
because he hesitates.
434
00:40:47,457 --> 00:40:50,858
Maybe not, but you can sure scare him off,
like that hotel clerk.
435
00:40:51,027 --> 00:40:54,087
- No, Laurie, I don't--
- Oh, Bart, you know something?
436
00:40:54,263 --> 00:40:56,629
- What?
- I love you.
437
00:40:57,066 --> 00:41:00,399
I love you more than anything else
in the world.
438
00:41:07,276 --> 00:41:10,473
Help! Help! Somebody stop them!
439
00:41:11,714 --> 00:41:13,944
Laurie! Laurie! Laurie, don't. Come on.
440
00:41:14,117 --> 00:41:15,675
Get in!
441
00:41:38,107 --> 00:41:42,544
- You were gonna kill that man.
- He'd have killed us if he'd had the chance.
442
00:41:44,614 --> 00:41:46,605
They're gaining on us. Go on, faster.
443
00:41:46,783 --> 00:41:50,981
I can't get this thing any faster.
What's the matter with it? It won't go!
444
00:42:08,905 --> 00:42:11,806
Shoot! Why don't you shoot?
445
00:42:16,412 --> 00:42:18,141
Shoot!
446
00:42:21,250 --> 00:42:24,413
- Shoot. Do you hear me?
- All right!
447
00:42:38,034 --> 00:42:39,592
Get them?
448
00:42:41,671 --> 00:42:43,298
Yeah.
449
00:42:46,242 --> 00:42:50,508
Repeating: tan sedan, 1949 model...
450
00:42:50,680 --> 00:42:54,548
...license number 13X572.
451
00:42:54,717 --> 00:42:57,515
13X572.
452
00:43:26,082 --> 00:43:29,813
Joe, hold the front page.
453
00:43:39,996 --> 00:43:41,861
Honey, what's the matter?
454
00:43:45,501 --> 00:43:49,801
- What is it, darling?
- Ellen says Uncle Bart's a murderer.
455
00:43:49,972 --> 00:43:51,769
Is he a murderer?
456
00:43:51,941 --> 00:43:53,966
No, darling. He's not a murderer.
457
00:43:54,143 --> 00:43:58,443
He's never shot anybody in his life.
Just things.
458
00:44:04,020 --> 00:44:08,116
I wonder how that guy in Evanston's
gonna feel when he finds his uniform gone.
459
00:44:08,291 --> 00:44:11,522
- He'll be in trouble.
- He shouldn't have gotten drunk.
460
00:44:11,694 --> 00:44:13,594
Besides, you're very handsome in it.
461
00:44:13,763 --> 00:44:17,130
I have to get rid of it quick.
I'm afraid of the Shore Patrol.
462
00:44:17,600 --> 00:44:20,592
Anyway, I hate wearing it.
463
00:44:20,836 --> 00:44:22,861
Why? You used to wear one.
464
00:44:23,039 --> 00:44:25,269
I know. But that was mine.
465
00:44:25,508 --> 00:44:27,635
That's when I was a fairly honest guy.
466
00:44:28,544 --> 00:44:30,705
You mean, before you met me?
467
00:44:31,981 --> 00:44:33,778
I don't know.
468
00:44:33,950 --> 00:44:39,479
It's just that everything's going so fast.
It's all in such high gear...
469
00:44:39,655 --> 00:44:43,887
...that sometimes it doesn't feel like me.
470
00:44:44,060 --> 00:44:45,994
Does that make sense?
471
00:44:46,462 --> 00:44:48,191
When do you think all this?
472
00:44:48,364 --> 00:44:51,333
At nights. I wake up sometimes.
473
00:44:52,568 --> 00:44:57,369
It's as if none of it really happened,
as if nothing were real anymore.
474
00:44:58,541 --> 00:45:03,376
Next time you wake up, Bart,
look over at me lying there beside you.
475
00:45:03,613 --> 00:45:07,140
I'm yours and I'm real.
476
00:45:07,984 --> 00:45:09,645
Yes.
477
00:45:10,186 --> 00:45:13,155
But you're the only thing that is, Laurie.
478
00:45:13,756 --> 00:45:16,384
The rest is a nightmare.
479
00:45:45,588 --> 00:45:47,954
How long do we have to roost here?
480
00:45:48,424 --> 00:45:51,325
Why don't you ask
the Montana weatherman.
481
00:45:52,295 --> 00:45:54,559
We're stuck until we can get a tow car.
482
00:45:54,730 --> 00:45:57,358
We can't get a tow car
until this storm's over.
483
00:45:57,533 --> 00:46:01,731
Maybe it won't be safe even then.
Couldn't you shovel the car out yourself?
484
00:46:01,904 --> 00:46:03,633
Fat chance.
485
00:46:04,273 --> 00:46:06,605
Didn't you ever think of this?
486
00:46:06,842 --> 00:46:09,504
Didn't it ever occur to you
that once we started...
487
00:46:09,679 --> 00:46:14,707
...we could never ask anybody for help,
even if we were dying, the rest of our lives...
488
00:46:14,884 --> 00:46:17,944
...that we're all alone
and always will be?
489
00:46:18,120 --> 00:46:20,418
Didn't you ever give it a thought?
490
00:46:20,923 --> 00:46:22,982
What's the matter, Bart?
491
00:46:24,927 --> 00:46:27,122
That last job.
492
00:46:27,797 --> 00:46:30,595
That car full of cops.
493
00:46:31,467 --> 00:46:33,401
I was scared.
494
00:46:33,569 --> 00:46:39,201
- But we're safe now, darling. We're--
- No, Laurie, listen to me. Listen close.
495
00:46:39,542 --> 00:46:42,534
Something happened when I was scared.
496
00:46:43,546 --> 00:46:46,344
All the time I was shooting that tire...
497
00:46:46,515 --> 00:46:51,851
...I kept thinking how easy it would be
to shoot the driver instead.
498
00:46:52,021 --> 00:46:54,148
- I kept fighting myself.
- Bart--
499
00:46:54,323 --> 00:46:57,656
Laurie, I'm not a killer.
I don't want to be a killer.
500
00:46:57,827 --> 00:47:00,523
I don't like this kind of life.
I've had enough.
501
00:47:03,265 --> 00:47:05,597
So have I, Bart.
502
00:47:07,236 --> 00:47:10,967
- Do you mean that?
- Of course.
503
00:47:15,544 --> 00:47:19,344
- Darling, we'll go away.
- Where?
504
00:47:19,515 --> 00:47:21,745
Out of the country, anywhere.
505
00:47:21,951 --> 00:47:23,714
What with?
506
00:47:24,120 --> 00:47:25,985
I don't get you.
507
00:47:26,155 --> 00:47:31,149
It's cost us everything we've gotten
to keep going so far. We're broke.
508
00:47:31,560 --> 00:47:33,494
What are you trying to say?
509
00:47:33,662 --> 00:47:35,926
- One more job.
- No.
510
00:47:36,098 --> 00:47:38,760
- One more job. A big one.
- No. I'm afraid.
511
00:47:38,934 --> 00:47:42,392
We'll plan it carefully, take all
the time we want to work it out.
512
00:47:42,571 --> 00:47:47,031
We'll be rich, then we'll get out of the
country. We'll be together, always together.
513
00:47:47,209 --> 00:47:49,006
Laurie, I'm afraid.
514
00:47:49,178 --> 00:47:51,203
The last one.
515
00:47:52,148 --> 00:47:55,447
- Do you mean that?
- The last one.
516
00:47:57,753 --> 00:48:01,484
- All right, darling.
- Oh, Bart, darling.
517
00:48:03,459 --> 00:48:05,950
We'll make it perfect.
518
00:48:06,128 --> 00:48:08,392
- Then we'll split up for a while.
- Split up?
519
00:48:08,564 --> 00:48:13,558
We'll have to. With all the pictures
in the newspapers, man and woman.
520
00:48:13,736 --> 00:48:16,261
That would make it too easy to spot us.
521
00:48:16,439 --> 00:48:21,138
What's the point of doing a good job
if they catch us afterwards?
522
00:48:21,310 --> 00:48:25,576
We'll even have two getaway cars.
That'll double our chances all the way.
523
00:48:25,748 --> 00:48:28,182
Laurie? How long?
524
00:48:28,350 --> 00:48:30,841
Oh, maybe two months, three.
525
00:48:31,020 --> 00:48:33,989
We'll meet someplace,
Miami or New Orleans.
526
00:48:34,156 --> 00:48:37,387
- Three months....
- It's better than three years in jail...
527
00:48:37,560 --> 00:48:39,687
...in separate cells.
528
00:48:40,296 --> 00:48:44,198
Bart, we'll grow old together.
529
00:48:48,003 --> 00:48:51,803
Now, at exactly 2:00,
I'll arrive at the payroll office, here.
530
00:48:51,974 --> 00:48:55,341
That's when there's a change of shifts
on the loading platforms.
531
00:48:55,511 --> 00:48:57,376
The corridors will all be empty.
532
00:48:57,546 --> 00:49:00,481
We've got exactly six minutes
to do the job and get out.
533
00:49:00,649 --> 00:49:02,116
You think you've got it now?
534
00:49:02,284 --> 00:49:04,343
- Yeah, I've got it.
- All right, show me.
535
00:49:04,520 --> 00:49:06,750
Here's the door you come through.
I'm here.
536
00:49:06,922 --> 00:49:09,982
Payroll window's there.
We take it from the inner office...
537
00:49:10,159 --> 00:49:12,423
...go through this door
and down the stairs.
538
00:49:12,595 --> 00:49:17,555
We cut through this corridor here,
over to the platforms, and our car is here.
539
00:49:18,334 --> 00:49:19,892
- Second car?
- Six miles out.
540
00:49:20,069 --> 00:49:23,368
- Ridgeway. You take that car.
- We drive in opposite directions.
541
00:49:23,539 --> 00:49:24,904
Yes.
542
00:49:25,074 --> 00:49:26,803
Now let's go over it again.
543
00:49:50,833 --> 00:49:52,425
How you doing?
544
00:49:53,002 --> 00:49:56,165
- Getting rich.
- You'll never get rich around here.
545
00:49:56,405 --> 00:50:00,034
I don't know. I've got a girlfriend
who works in the front office.
546
00:50:00,209 --> 00:50:02,939
Between us, we might get
a lot of dough out of here.
547
00:50:03,112 --> 00:50:06,445
Don't fall for that. You know
how much it costs for two to live?
548
00:50:06,615 --> 00:50:08,606
Just twice as much as for one.
549
00:50:19,562 --> 00:50:23,498
Miss Ridgeway, have you checked this list?
The payroll department wants it.
550
00:50:23,666 --> 00:50:26,897
- Yes, Miss Sifert.
- May I ask why you're wearing slacks?
551
00:50:27,069 --> 00:50:30,038
That's all I had today.
My dry cleaning didn't come back.
552
00:50:30,205 --> 00:50:33,834
- I'll expect you tomorrow in a skirt.
- Yes, Miss Sifert.
553
00:50:55,331 --> 00:50:57,026
Thanks, George.
554
00:51:47,383 --> 00:51:49,146
Hey. Where are you going?
555
00:51:49,318 --> 00:51:52,947
Well, I've got some steaks
for Mr. Mallenberg's barbecue.
556
00:51:53,122 --> 00:51:56,023
Steaks?
He doesn't want them in his office.
557
00:51:56,191 --> 00:51:59,388
He seems to think so.
He just called over to Number Four.
558
00:51:59,561 --> 00:52:02,291
"Personal inspection of barbecue steaks."
559
00:52:02,464 --> 00:52:04,932
Guess he's giving some kind of a party.
560
00:52:05,100 --> 00:52:07,625
Okay. Take them along.
561
00:52:32,327 --> 00:52:34,852
- What's all that stuff?
- Steaks for the barbecue.
562
00:52:35,030 --> 00:52:36,520
What barbecue? Whose steaks?
563
00:52:36,699 --> 00:52:40,533
- Miss Ridgeway, get back to your desk.
- But he's in the wrong department.
564
00:52:40,703 --> 00:52:44,969
I was told to bring these steaks up
to Mr. Mallenberg for his barbecue party.
565
00:52:45,140 --> 00:52:48,974
I'm quite certain Mr. Mallenberg
would've told me if he expected--
566
00:52:49,144 --> 00:52:51,339
Are you giving a party tonight?
567
00:52:51,513 --> 00:52:55,040
Why, no. Of course I'm not giving a party--
568
00:52:55,851 --> 00:52:58,820
Get down.
Get down.
569
00:52:58,987 --> 00:53:01,046
Give me that box.
570
00:54:06,221 --> 00:54:07,711
Laurie!
571
00:54:49,998 --> 00:54:52,466
- Why were you shooting?
- Just scaring them off.
572
00:54:52,634 --> 00:54:53,931
You didn't hit anybody?
573
00:54:54,102 --> 00:54:57,299
No, but I should've hit the old biddy
who set off the alarm.
574
00:55:39,648 --> 00:55:43,414
Laurie, I-- Wait. I....
575
00:55:43,585 --> 00:55:46,884
Lots of things I meant to say,
should've said them last night.
576
00:55:47,055 --> 00:55:48,613
Me too.
577
00:55:48,790 --> 00:55:50,951
- Be good.
- Sure.
578
00:55:51,927 --> 00:55:53,918
So long, honey.
579
00:56:47,249 --> 00:56:50,116
Establish roadblocks.
Search all out-of-state cars.
580
00:56:50,285 --> 00:56:54,244
Check identification.
Cover tourist camps, hotels and bus stops.
581
00:56:54,423 --> 00:56:57,392
They are dangerous and armed.
Shoot to kill.
582
00:58:04,693 --> 00:58:06,217
Bart!
583
00:58:10,032 --> 00:58:11,624
What's that?
584
00:58:11,800 --> 00:58:14,098
California state line.
585
00:58:16,505 --> 00:58:18,700
Just take it easy.
586
00:58:18,874 --> 00:58:21,172
Hundreds of cars go
through here every day.
587
00:58:29,117 --> 00:58:30,914
Carrying any fruits or vegetables?
588
00:58:31,086 --> 00:58:32,678
- Nope.
- Luggage?
589
00:58:32,854 --> 00:58:35,721
Just a couple of suitcases
in the back seat.
590
00:58:35,891 --> 00:58:37,722
Guess I better have a look.
591
00:58:38,060 --> 00:58:40,927
- Okay.
- Open this first one here.
592
00:58:45,967 --> 00:58:47,730
Wise guy.
593
00:58:49,271 --> 00:58:54,709
Start that, I give him a thorough inspection,
the full treatment. Okay, you can go on.
594
00:58:59,314 --> 00:59:03,375
See? I told you, nothing to it.
595
00:59:14,796 --> 00:59:18,755
We'll get rid of the car in Pasadena,
get a taxi from there.
596
00:59:18,934 --> 00:59:20,959
Where'd you like to stop for a while?
597
00:59:21,136 --> 00:59:22,967
Near the ocean?
598
00:59:23,138 --> 00:59:27,939
When I was a kid I lived in Brighton.
My father had a shooting gallery there.
599
00:59:28,343 --> 00:59:30,106
I love the sea.
600
00:59:30,545 --> 00:59:32,445
Do you miss it?
601
01:00:18,193 --> 01:00:21,424
Bart, let's go for a walk on the beach.
602
01:00:21,830 --> 01:00:25,163
I've just been reading a story
about funerals.
603
01:00:30,839 --> 01:00:32,966
"The funeral of Miss Augustine Sifert...
604
01:00:33,141 --> 01:00:37,441
...for 23 years, office manager
of the Armour Meat Packing Company...
605
01:00:37,612 --> 01:00:41,207
...and William Bechtel, company guard,
who were killed last Friday...
606
01:00:41,383 --> 01:00:44,784
...when bandits made off
with the company payroll."
607
01:00:45,287 --> 01:00:47,847
- Well?
- Well?
608
01:00:48,089 --> 01:00:50,785
Two people dead.
609
01:00:51,092 --> 01:00:54,391
Just so we can live without working.
610
01:00:54,930 --> 01:00:58,229
Why? Why did you do it?
611
01:00:58,567 --> 01:01:02,196
Why do you have to murder people?
Why can't you let them live?
612
01:01:02,370 --> 01:01:05,533
Because I had to.
Because I was afraid.
613
01:01:05,707 --> 01:01:07,538
Because they would've killed you.
614
01:01:07,709 --> 01:01:11,042
Because you're the only thing
I've got in the whole world.
615
01:01:11,646 --> 01:01:13,477
Because I love you.
616
01:01:14,115 --> 01:01:17,050
- We're killers.
- You're not.
617
01:01:17,219 --> 01:01:19,414
- I am.
- No. We both are.
618
01:01:19,588 --> 01:01:23,354
You go into a racket like this
to get something at the point of a gun...
619
01:01:23,525 --> 01:01:27,825
...you have to be ready to kill even before
you start a job. I'm as guilty as you.
620
01:01:27,996 --> 01:01:30,521
I've just let you do my killing for me.
621
01:01:31,499 --> 01:01:33,694
I might as well tell you...
622
01:01:33,868 --> 01:01:38,896
...I've done it before. I killed a man
in St. Louis too. With Packie.
623
01:01:39,241 --> 01:01:43,507
We were sticking him up,
and I got scared and I killed him.
624
01:01:43,812 --> 01:01:48,272
It's always because I get scared.
I get so scared I can't even think.
625
01:01:48,450 --> 01:01:50,441
I can just kill.
626
01:01:50,619 --> 01:01:54,783
I'll go away. I will.
I promise I'll never bother you again.
627
01:01:54,956 --> 01:01:58,153
Oh, no. We tried that once. Remember?
628
01:01:58,326 --> 01:02:02,922
- Yes, but this time--
- No, no. We go together, Laurie.
629
01:02:03,098 --> 01:02:04,998
I don't know why.
630
01:02:05,166 --> 01:02:07,862
Maybe like guns and ammunition
go together.
631
01:02:08,036 --> 01:02:14,134
I'll do anything you want. Anything, Bart.
Anything you say. Anything.
632
01:02:21,216 --> 01:02:26,176
We'll stay here for a few days.
I'll figure out our next move.
633
01:03:05,427 --> 01:03:06,985
Bart?
634
01:03:10,031 --> 01:03:13,626
Well, I've just made a deal to get us
across the border into Mexico.
635
01:03:15,470 --> 01:03:18,598
- When do we leave?
- Tomorrow.
636
01:03:19,507 --> 01:03:22,067
Could we go out
for a little while tonight?
637
01:03:23,645 --> 01:03:25,078
Sure.
638
01:03:25,980 --> 01:03:29,074
You know what we're gonna do
when we get to Mexico?
639
01:03:29,818 --> 01:03:33,618
Buy ourselves a nice ranch
and settle down.
640
01:03:34,789 --> 01:03:37,883
Maybe even raise those kids
we talked about once.
641
01:03:38,059 --> 01:03:39,720
Remember?
642
01:03:59,914 --> 01:04:02,644
Peanuts. Peanuts, sir?
643
01:04:02,917 --> 01:04:08,184
One for the little boy. Big, big, big balloons
here. Ten cents apiece. Thank you, lady.
644
01:04:09,224 --> 01:04:11,886
If I fail to guess your weight--
Lady, right here.
645
01:04:12,060 --> 01:04:14,961
Sit down on the scale.
It's only a dime, 10 cents.
646
01:04:15,130 --> 01:04:19,499
If I fail to guess your weight, lady, I'll
give you one of these great prizes here.
647
01:04:19,667 --> 01:04:22,329
I'm-- No dime? Tourists!
648
01:04:24,038 --> 01:04:25,835
Two, please.
649
01:06:12,847 --> 01:06:15,338
You know what I've been
waiting for all my life?
650
01:06:15,517 --> 01:06:17,917
- Tell me.
- Tonight.
651
01:06:18,553 --> 01:06:20,748
- You wanna hear something?
- What?
652
01:06:20,922 --> 01:06:22,947
So have I.
653
01:06:23,625 --> 01:06:25,650
Darling, let's go home.
654
01:06:48,182 --> 01:06:51,049
E series. Same as the one from the hotel.
655
01:06:51,219 --> 01:06:53,380
- Thank you, miss.
- Thank you.
656
01:07:34,562 --> 01:07:37,759
- My fur!
- It's all right. Come on, Laurie. Come on!
657
01:07:51,012 --> 01:07:53,913
- I've already got a fare.
- You sure have. Two of them.
658
01:07:54,082 --> 01:07:56,073
- Yes, sir.
- Don't try anything.
659
01:08:00,154 --> 01:08:02,850
Bart, we head for Mexico?
660
01:08:03,024 --> 01:08:05,788
That takes money.
It's all back in the hotel room.
661
01:08:05,960 --> 01:08:07,985
That hotel's full of cops by now.
662
01:08:08,162 --> 01:08:11,325
- I never dreamed that money was hot.
- What are we gonna do?
663
01:08:11,499 --> 01:08:13,865
- How do we get out of town?
- I don't know.
664
01:08:14,035 --> 01:08:15,525
Maybe we could steal a car.
665
01:08:15,703 --> 01:08:18,297
They'll have a highway blockade
in all directions.
666
01:08:18,473 --> 01:08:21,738
They'll be at the airport,
railroad stations and bus depot.
667
01:09:55,403 --> 01:09:58,804
Sorry we had to come like this, Ruby.
668
01:09:59,340 --> 01:10:02,798
- This is Laurie.
- Why did you have to come here?
669
01:10:04,512 --> 01:10:06,742
Just because there's no place else to go.
670
01:10:12,920 --> 01:10:16,515
- Gee, what cute kids.
- You're my Uncle Bart, aren't you?
671
01:10:17,291 --> 01:10:19,953
Yeah. Where's Ira?
672
01:10:20,361 --> 01:10:24,354
- He's in San Francisco on business.
- Can we have something to eat?
673
01:10:25,299 --> 01:10:27,563
I'll put the children to bed first.
674
01:10:27,735 --> 01:10:30,568
Come on, children.
You're going to bed.
675
01:10:42,450 --> 01:10:45,613
Children, Gwendolyn and Gussie
can't come outside today.
676
01:10:45,787 --> 01:10:47,652
They've got a cold.
677
01:10:47,822 --> 01:10:51,588
Now, run along home and play
somewhere else so it'll be quiet.
678
01:11:12,013 --> 01:11:14,573
Why do you have to stand there
staring at me?
679
01:11:14,749 --> 01:11:18,515
Take our car. We're glad to give it.
Anything to get you out of here.
680
01:11:18,686 --> 01:11:23,487
Yes, you'd like us to drive away from here
in broad daylight, right? That'd be swell.
681
01:11:23,658 --> 01:11:25,649
Then quit staring at me.
682
01:11:25,827 --> 01:11:28,227
There's a phone here.
I'm not taking chances.
683
01:11:28,396 --> 01:11:31,194
Not even with Bart's own sister.
684
01:11:33,334 --> 01:11:35,029
What's going on out here?
685
01:11:35,203 --> 01:11:37,034
Nothing.
686
01:11:44,245 --> 01:11:46,770
Hi, Jack. How's it going?
687
01:11:46,948 --> 01:11:50,509
Hello, Clyde. Got your message.
Came right over. What's up?
688
01:11:50,685 --> 01:11:52,744
Got some news for me?
I sure can use it.
689
01:11:52,920 --> 01:11:55,855
I don't know whether it's news
or what it is.
690
01:11:56,023 --> 01:11:59,959
- Come on, don't be so mysterious.
- Well, Paul Jackson called.
691
01:12:00,127 --> 01:12:03,995
I had a hunch about Bart
busting out of L.A. and everything.
692
01:12:04,165 --> 01:12:07,293
Paul says today the shades next door
are pulled down tight.
693
01:12:07,468 --> 01:12:11,199
Ruby's told the neighbor kids
the children are sick and can't come out.
694
01:12:11,372 --> 01:12:14,307
Maybe it doesn't mean anything, but....
695
01:12:14,609 --> 01:12:17,009
I almost wish you hadn't called me.
696
01:12:17,178 --> 01:12:19,703
Thought maybe you'd like
to ride over with me.
697
01:12:19,881 --> 01:12:21,906
Sure.
698
01:12:22,083 --> 01:12:24,142
Sure, let's go.
699
01:12:25,119 --> 01:12:28,816
But, Clyde, leave your gun here.
700
01:12:54,849 --> 01:12:57,818
- What is it?
- I thought I heard a car.
701
01:12:58,386 --> 01:13:01,150
- You're crazy.
- Bart.
702
01:13:10,398 --> 01:13:13,026
- It's Dave and Clyde.
- You told them we were here.
703
01:13:13,200 --> 01:13:17,432
Why should I want to bring disgrace
to my children any sooner than necessary?
704
01:13:17,838 --> 01:13:21,774
Quiet, you two. Go out the back way
and get in the car. I'll see you there.
705
01:13:21,943 --> 01:13:23,205
Okay.
706
01:13:38,259 --> 01:13:40,887
- Too bad you guys had to come.
- Hello, Bart.
707
01:13:45,266 --> 01:13:47,257
Where are your guns?
708
01:13:47,435 --> 01:13:49,369
We're not carrying any guns.
709
01:13:49,537 --> 01:13:51,368
Bart, this is our town.
710
01:13:51,539 --> 01:13:54,667
We don't want any shooting
or anybody getting hurt.
711
01:13:54,842 --> 01:13:56,104
Including me?
712
01:13:56,510 --> 01:13:58,478
Including you.
713
01:13:59,180 --> 01:14:03,583
Bart, we've come to ask you and Laurie
to give yourselves up.
714
01:14:03,851 --> 01:14:08,288
I think you know that I'll do everything
I can to see that you get a fair break.
715
01:14:08,556 --> 01:14:12,390
- That's nice.
- Don't force us to make this a manhunt.
716
01:14:12,560 --> 01:14:14,118
Or a slaughter of some kind.
717
01:14:15,596 --> 01:14:17,325
Too bad you guys had to come.
718
01:14:17,498 --> 01:14:20,865
Bart, you know this country,
these mountains, as well as we do.
719
01:14:21,035 --> 01:14:23,629
You know there's no chance
of beating the law out.
720
01:14:24,138 --> 01:14:26,834
The moment you go,
we'll have to turn on the alarm.
721
01:14:27,008 --> 01:14:30,136
There won't be a road
or even a path you can get through.
722
01:14:30,311 --> 01:14:33,246
Well, nice seeing you both again.
723
01:14:33,414 --> 01:14:34,881
So long, Bart.
724
01:14:35,049 --> 01:14:36,812
So long.
725
01:14:36,984 --> 01:14:38,815
Be seeing you.
726
01:14:41,722 --> 01:14:43,519
Yeah.
727
01:15:11,285 --> 01:15:14,618
Laurie. Laurie. Laurie!
I thought--
728
01:15:14,789 --> 01:15:17,690
- Nobody would shoot us with the baby.
- Give him to me.
729
01:15:17,858 --> 01:15:20,793
- But he'd be safe.
- Where are Ruby and the others?
730
01:15:20,961 --> 01:15:24,089
- I locked them in the garage.
- All right. Get in.
731
01:15:38,946 --> 01:15:42,780
I'll be next door. Paul's got a phone.
See if Ruby and the kids are okay.
732
01:16:01,368 --> 01:16:04,667
The Tares have taken Highway 26
into the San Lorenzo Mountains.
733
01:16:04,839 --> 01:16:08,070
Block 26 and move men forward
along general course of highway.
734
01:16:08,242 --> 01:16:11,734
They can't get out unless they
abandon car and make it on foot.
735
01:16:11,912 --> 01:16:16,611
General alert to all sheriff's squads and
troopers working district. They're armed.
736
01:16:19,487 --> 01:16:20,920
Bart.
737
01:16:23,357 --> 01:16:26,224
- That's great, isn't it?
- Cut around them.
738
01:16:32,900 --> 01:16:34,663
Where does this road take us?
739
01:16:34,835 --> 01:16:37,235
Straight up into the mountains.
740
01:17:39,433 --> 01:17:41,628
- You all right?
- Yes.
741
01:18:02,223 --> 01:18:04,748
Let's get out of here. Come on.
742
01:18:13,601 --> 01:18:15,364
Wait!
743
01:18:15,536 --> 01:18:17,197
Come on.
744
01:18:31,919 --> 01:18:33,978
- Wait.
- Come on, honey.
745
01:18:34,154 --> 01:18:38,113
- Why do we get so tired so quick?
- It's the altitude.
746
01:18:38,292 --> 01:18:41,557
I wanna get a lot farther than this
before the sun goes down.
747
01:18:41,729 --> 01:18:44,323
We can rest then. Come on, honey.
748
01:20:01,208 --> 01:20:02,800
Bart.
749
01:20:39,813 --> 01:20:41,974
I can't keep my breath.
750
01:20:42,149 --> 01:20:44,481
- Just a little farther.
- No.
751
01:20:44,651 --> 01:20:46,915
- Laurie, come on.
- No.
752
01:20:47,087 --> 01:20:50,784
- Laurie.
- Let them come. I'll kill them! I'll kill them!
753
01:20:50,958 --> 01:20:53,426
Stop it, Laurie! Stop it!
754
01:20:58,732 --> 01:21:01,257
Just a little farther.
755
01:21:02,236 --> 01:21:03,498
Then we can rest.
756
01:22:35,729 --> 01:22:39,221
Bart, I'm afraid.
757
01:22:42,402 --> 01:22:44,563
Just rest.
758
01:22:44,905 --> 01:22:48,238
There's nothing we can do for a while.
759
01:22:51,678 --> 01:22:56,411
Bart, it's so good to be so close to you.
760
01:23:01,922 --> 01:23:04,584
I used to go camping here...
761
01:23:04,758 --> 01:23:06,658
...when I was a kid.
762
01:23:06,827 --> 01:23:09,022
Every summer...
763
01:23:09,196 --> 01:23:11,994
...with Dave and Clyde.
764
01:23:15,302 --> 01:23:18,362
I think we can find a way out...
765
01:23:19,206 --> 01:23:21,401
...when it's daylight.
766
01:24:35,682 --> 01:24:39,413
Bart, we're in real trouble this time.
767
01:24:40,020 --> 01:24:42,716
Laurie, no matter what happens...
768
01:24:43,256 --> 01:24:46,316
...I wouldn't have it any other way.
769
01:24:48,495 --> 01:24:50,019
Bart?
770
01:24:50,864 --> 01:24:53,196
Bart, this is Clyde.
771
01:24:53,667 --> 01:24:56,727
We're coming in to get you.
Dave and me.
772
01:25:01,775 --> 01:25:03,800
Answer us, Bart.
773
01:25:03,977 --> 01:25:06,138
You haven't got a chance.
774
01:25:06,713 --> 01:25:09,739
There are too many guns
around this swamp.
775
01:25:35,342 --> 01:25:36,639
Bart, this is Dave.
776
01:25:38,311 --> 01:25:40,472
We're coming in, Bart.
777
01:25:41,081 --> 01:25:43,515
We know you won't kill us.
778
01:25:43,684 --> 01:25:46,278
You're not a killer, Bart.
779
01:25:52,626 --> 01:25:56,187
You might as well give up, Bart.
It's all over.
780
01:25:57,197 --> 01:25:59,495
We're coming in, Bart.
781
01:26:14,848 --> 01:26:17,942
One more step and I'll kill you.
782
01:26:18,118 --> 01:26:20,814
I'll kill you. I'll kill you!
783
01:26:20,987 --> 01:26:22,784
- Laurie, don't!
- I'll kill you!
784
01:26:22,956 --> 01:26:24,514
Laurie!
785
01:26:24,691 --> 01:26:37,092
Laurie!
786
01:26:37,170 --> 01:26:39,434
You all right, sheriff?
787
01:26:40,440 --> 01:26:41,907
Yeah.
788
01:26:43,243 --> 01:26:44,835
Yeah, we're all right.