1 00:02:28,460 --> 00:02:30,951 Judge, I guess you know how it is. 2 00:02:31,129 --> 00:02:34,121 I'm not only his big sister, but mother and father too. 3 00:02:34,599 --> 00:02:36,590 I've been trying to take care of him... 4 00:02:36,768 --> 00:02:41,137 ...but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had. 5 00:02:41,707 --> 00:02:46,007 But he was good. He was always good. Never cried or nothing. 6 00:02:46,445 --> 00:02:48,413 I'm sure he was good, Ruby. 7 00:02:48,580 --> 00:02:51,140 But this obsession he seems to have for guns.... 8 00:02:52,317 --> 00:02:56,048 Well, when he was real little, at first it was slingshots. 9 00:02:56,221 --> 00:02:58,712 Used to make them himself. 10 00:02:58,890 --> 00:03:03,259 Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed. 11 00:03:03,428 --> 00:03:06,591 And he was always shooting it. 12 00:03:06,765 --> 00:03:09,529 He was a better shot than any other kid. 13 00:03:09,701 --> 00:03:15,901 Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something. 14 00:03:16,074 --> 00:03:20,443 So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun. 15 00:03:21,279 --> 00:03:25,147 He was prouder of that than anything else in his whole life. 16 00:04:19,838 --> 00:04:22,136 He told me what he'd done, Judge Willoughby. 17 00:04:22,307 --> 00:04:26,744 And he's never killed anything since in his whole life, and he never will. 18 00:04:26,912 --> 00:04:32,748 It's something else about guns that gets him, not killing. 19 00:04:33,552 --> 00:04:36,146 - I see. - Judge Willoughby, sir. 20 00:04:36,755 --> 00:04:39,986 I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston. 21 00:04:40,158 --> 00:04:43,594 - You know him, being the sheriff's son. - Yes, Dave. Go ahead. 22 00:04:44,029 --> 00:04:48,295 Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town. 23 00:04:48,466 --> 00:04:52,766 And what Ruby-- I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything-- 24 00:04:52,938 --> 00:04:55,429 Why, it's true, judge. Clyde and I know it is. 25 00:04:55,874 --> 00:04:58,365 A couple of years ago, during summer vacation... 26 00:04:58,543 --> 00:05:01,979 ...we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains... 27 00:05:02,147 --> 00:05:06,140 ...near a place we called Natural Bridge. Clyde had lost his jackknife... 28 00:05:06,318 --> 00:05:08,809 ...and we were looking for it. All of a sudden-- 29 00:05:08,987 --> 00:05:10,682 - There's a mountain lion. - Where? 30 00:05:10,856 --> 00:05:12,824 There he is. 31 00:05:14,826 --> 00:05:17,590 - I see him. I see him. - You wanna try a shot? 32 00:05:17,762 --> 00:05:21,357 No, I'd miss. Bart's the only one who could hit him at that distance. 33 00:05:21,533 --> 00:05:24,593 - Go ahead, Bart. - He's not so far. You can hit him, Clyde. 34 00:05:26,538 --> 00:05:30,440 We can get a bounty. Go on, Bart. 35 00:05:30,842 --> 00:05:34,334 - The sun's a little in my eyes. - He stopped. It's a perfect shot. 36 00:05:34,512 --> 00:05:38,278 - Go on, Bart. - Okay. 37 00:05:40,785 --> 00:05:44,619 He's not gonna stand there forever. Hurry up, Bart! 38 00:05:45,991 --> 00:05:47,549 Go ahead, Bart. Shoot. Shoot. 39 00:05:51,963 --> 00:05:54,557 - No! - Here. 40 00:06:01,006 --> 00:06:04,806 - Fine shot you are. - Sun's a little in his eyes. 41 00:06:05,176 --> 00:06:07,667 You think I can't shoot when I want to? 42 00:06:22,527 --> 00:06:25,291 Hey, Bart, wait for us! 43 00:06:27,632 --> 00:06:31,329 So you see, Judge Willoughby, it's like Miss Tare just said. 44 00:06:31,503 --> 00:06:35,906 He wouldn't kill anything. Not even an old mountain lion that had a bounty on him. 45 00:06:36,074 --> 00:06:37,905 Is that all? 46 00:06:38,076 --> 00:06:41,603 Yes, sir. That is. Yes, sir. 47 00:06:42,647 --> 00:06:47,607 Now, this business of carrying a revolver. That was only last spring. 48 00:06:47,786 --> 00:06:51,654 - Is Miss Wynn here yet? - Yes, Your Honor. 49 00:06:52,257 --> 00:06:55,158 Would you tell us about this gun-carrying incident? 50 00:06:55,327 --> 00:06:59,696 Yes. Well, I had Bart and these other boys in the eighth grade. And on this day-- 51 00:06:59,864 --> 00:07:02,628 Just a moment. Would you take it more slowly, please? 52 00:07:02,801 --> 00:07:05,702 I'm sorry. I just feel so rushed. 53 00:07:05,870 --> 00:07:09,966 Well, on this particular day, I'd left the room on an errand. 54 00:07:10,141 --> 00:07:12,905 And when I came back to the room.... 55 00:07:14,145 --> 00:07:15,703 - Is it real? - Sure, it's real. 56 00:07:15,880 --> 00:07:17,575 - Can I shoot it? - No! 57 00:07:17,749 --> 00:07:19,011 How'd you get it? 58 00:07:19,184 --> 00:07:22,153 - Bought it off the road crew. - Do you always carry a gun? 59 00:07:22,320 --> 00:07:26,154 Sure. Nobody can tell what'll happen. Never can tell when you'll need it. 60 00:07:26,324 --> 00:07:28,315 - It sure is a beauty. - Do you shoot it? 61 00:07:28,493 --> 00:07:30,620 I'm probably the best shot in Cashville. 62 00:07:30,795 --> 00:07:33,628 - Bart Tare. - Miss Wynn! 63 00:07:37,068 --> 00:07:38,660 Give me that gun. 64 00:07:38,837 --> 00:07:41,567 It's mine. I bought it. 65 00:07:41,740 --> 00:07:47,076 - Give it to me at once. - It's my gun. I earned the money for it. 66 00:07:47,412 --> 00:07:49,642 And I'm not gonna give it to anybody. 67 00:07:49,814 --> 00:07:54,478 Very well. You'll have to come to the superintendent's office with me. 68 00:07:56,421 --> 00:07:59,390 It was as if the gun was something he simply had to have. 69 00:07:59,557 --> 00:08:03,653 Just as other boys have to have jackknives or harmonicas or baseball bats. 70 00:08:03,828 --> 00:08:06,626 He wouldn't give the gun to you or the superintendent? 71 00:08:06,798 --> 00:08:09,096 No, sir. Not until we called Mr. Boston. 72 00:08:09,734 --> 00:08:12,430 - Thank you, Miss Wynn. - Oh, yes, thank you, judge. 73 00:08:12,604 --> 00:08:15,732 - Did you have any trouble getting it, sheriff? - None at all. 74 00:08:15,907 --> 00:08:19,775 Or course, I've known him since he was a toddler. He handed it right over. 75 00:08:19,944 --> 00:08:23,710 Then I talked to him and his sister, and it was agreed by all of us... 76 00:08:23,882 --> 00:08:26,851 ...that he wouldn't have another gun until he was of age. 77 00:08:27,018 --> 00:08:29,248 - May I speak, judge? - Yes, Ruby. 78 00:08:29,421 --> 00:08:32,618 Judge, Bart's needed a man around the house. 79 00:08:32,791 --> 00:08:37,160 Well, this is Ira Flagler. Ira and I are going to be married next week. 80 00:08:37,328 --> 00:08:40,525 And we've talked it over and Ira wants Bart to live with us. 81 00:08:40,698 --> 00:08:43,997 Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself... 82 00:08:44,169 --> 00:08:47,832 ...without assuming extra handicaps at the start. 83 00:08:51,176 --> 00:08:53,235 Come here, son. 84 00:09:02,387 --> 00:09:05,083 In the face of your promises to all these people... 85 00:09:05,256 --> 00:09:09,215 ...you still broke into Meisner's hardware store and stole this gun. 86 00:09:09,394 --> 00:09:11,055 Yes, sir. I did. 87 00:09:11,229 --> 00:09:14,721 - But why? What made you do it? - I don't know. 88 00:09:14,899 --> 00:09:18,130 They took my gun away from me. And I've just gotta have a gun. 89 00:09:18,303 --> 00:09:19,565 But why? 90 00:09:19,737 --> 00:09:22,638 Because, like Sis says, shooting's what I'm good at. 91 00:09:22,807 --> 00:09:26,504 It's the only thing I like. It's what I wanna do when I grow up. 92 00:09:26,678 --> 00:09:29,977 You don't want to do anything with your life except shoot guns? 93 00:09:30,148 --> 00:09:32,708 I like shooting them, judge. I don't know why... 94 00:09:32,884 --> 00:09:37,821 ...but I feel good when I'm shooting them. I feel awful good inside, like I'm somebody. 95 00:09:39,691 --> 00:09:45,220 Well, we're not trying you here today because you like to shoot, Bart. 96 00:09:45,396 --> 00:09:49,958 We're trying you because guns have turned into a dangerous mania with you. 97 00:09:50,401 --> 00:09:53,837 You're here today because you've committed grand larceny... 98 00:09:54,005 --> 00:09:56,235 ...burglary, breaking and entering. 99 00:09:57,308 --> 00:09:59,173 We all want things, Bart. 100 00:09:59,344 --> 00:10:02,313 But our possession of them has to be regulated by law. 101 00:10:02,480 --> 00:10:04,038 And you've broken the law. 102 00:10:04,215 --> 00:10:06,376 You've committed a very serious crime. 103 00:10:06,684 --> 00:10:10,848 Now, it's my job here to think not only of what's good for you... 104 00:10:11,022 --> 00:10:14,321 ...but what's good for the community in which you live. 105 00:10:14,492 --> 00:10:18,588 And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart. 106 00:10:18,763 --> 00:10:21,994 One in which you can grow up without jeopardizing the lives... 107 00:10:22,167 --> 00:10:23,725 ...and property of others. 108 00:10:23,902 --> 00:10:28,930 Bart, I'm going to send you to a school. One that's out of town. 109 00:10:29,107 --> 00:10:33,373 It's not a punishment. It's a school that will help you grow up. 110 00:10:33,545 --> 00:10:35,877 You will remain there until you're of age... 111 00:10:36,047 --> 00:10:39,312 ...or until this court finds reason to make a change. 112 00:10:46,291 --> 00:10:49,192 Children, why didn't you call me? 113 00:10:49,861 --> 00:10:52,694 Hello? Hello? 114 00:10:52,864 --> 00:10:54,764 Who? 115 00:10:54,933 --> 00:10:56,491 Where are you? 116 00:10:56,668 --> 00:10:59,228 Why didn't you let us know? 117 00:10:59,404 --> 00:11:01,736 We're fine. We're just fine. 118 00:11:01,906 --> 00:11:04,136 - Who is it, Mama? - Be quiet. 119 00:11:04,309 --> 00:11:07,767 Oh, they're wonderful. Wait till you see them, you'll just-- 120 00:11:07,946 --> 00:11:09,436 What? 121 00:11:09,614 --> 00:11:12,640 Yes. Hurry. 122 00:11:13,518 --> 00:11:17,921 - Who was it, Mama? - It's your Uncle Bart. He's come home. 123 00:11:26,798 --> 00:11:28,891 City desk. 124 00:11:29,133 --> 00:11:30,760 Who? 125 00:11:30,935 --> 00:11:34,393 Bart Tare! When did you get into town? 126 00:11:35,773 --> 00:11:40,267 No, no, I'll get somebody else to take over the desk. I'll be right over. 127 00:11:40,445 --> 00:11:43,608 Oh, sure. I'll pick Clyde up on my way down. 128 00:11:43,781 --> 00:11:45,271 Right. 129 00:11:45,450 --> 00:11:48,351 Joe, put her to bed. I got a celebration coming up. 130 00:12:05,336 --> 00:12:06,826 - Hey, Bart. - Yeah? 131 00:12:07,005 --> 00:12:10,304 - What are these, anyway? - English dueling pistols. 132 00:12:10,475 --> 00:12:13,239 - Handmade. - You really got a collection, haven't you? 133 00:12:13,411 --> 00:12:15,402 - Yeah. Hand me a beer, will you? - Sure. 134 00:12:15,580 --> 00:12:18,811 - What about you? I heard you got married. - Yep, and one boy. 135 00:12:18,983 --> 00:12:21,645 - No kidding. - Yep. He'll grow up to be sheriff too. 136 00:12:21,819 --> 00:12:23,480 How about you, Bart? 137 00:12:23,655 --> 00:12:27,182 Four years in reform school, and then the Army. 138 00:12:27,358 --> 00:12:29,223 Not getting married on that routine. 139 00:12:29,394 --> 00:12:32,795 I always figured you'd be regular army for the rest of your life. 140 00:12:32,964 --> 00:12:37,128 No, no. It gets dull. Nothing but teaching guys how to shoot. 141 00:12:37,769 --> 00:12:39,532 Have you seen your sister? 142 00:12:39,704 --> 00:12:41,899 Oh, that's.... I hate warm beer. 143 00:12:42,073 --> 00:12:44,439 - Have you seen Ruby yet? - Yeah. First thing. 144 00:12:44,609 --> 00:12:47,840 How's it feel to be uncle to a couple of swell kids like that? 145 00:12:48,012 --> 00:12:51,175 Pretty important. You know, I hadn't seen them before. 146 00:12:51,349 --> 00:12:56,582 - What are you figuring on doing now, Bart? - Well, I don't know. 147 00:12:56,754 --> 00:12:58,949 I don't know. I'd like to settle down. 148 00:12:59,123 --> 00:13:02,149 Maybe get a job with Remington, demonstrating. 149 00:13:02,327 --> 00:13:06,457 There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to. 150 00:13:06,631 --> 00:13:08,895 Well, you got yourself a date. 151 00:13:48,740 --> 00:13:50,571 Our great star act. 152 00:13:50,742 --> 00:13:54,269 Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival... 153 00:13:54,445 --> 00:13:58,142 ...it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous... 154 00:13:58,316 --> 00:14:00,876 ...the beautiful Miss Annie Laurie Starr. 155 00:14:01,052 --> 00:14:04,488 Direct from London, England and the capitals of the continent. 156 00:14:05,022 --> 00:14:07,183 Before whose remarkable marksmanship... 157 00:14:07,358 --> 00:14:11,454 ...the greatest pistol and rifle shots in America have gone down to defeat. 158 00:14:11,629 --> 00:14:14,325 So here she is, ladies and gentlemen! 159 00:14:14,499 --> 00:14:19,334 So appealing, so dangerous, so lovely to look at. 160 00:14:19,504 --> 00:14:25,670 The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! 161 00:16:15,953 --> 00:16:18,217 Frequently, during her extensive travels... 162 00:16:18,389 --> 00:16:22,485 ...she's been challenged by various marksmen to shoot in competition with her. 163 00:16:22,660 --> 00:16:26,494 Tonight, the little lady tells me she is so confident of her ability... 164 00:16:26,664 --> 00:16:32,500 ...that she is willing to double her offer of $250 to anyone who can outshoot her. 165 00:16:32,904 --> 00:16:34,428 There is only one condition: 166 00:16:34,605 --> 00:16:38,405 The challenging local artist must agree to award to Miss Starr... 167 00:16:38,576 --> 00:16:42,740 ...an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. 168 00:16:42,914 --> 00:16:47,783 An honorarium of only $50 against $500! 169 00:16:48,452 --> 00:16:52,388 - Do I hear a challenge? - What are you waiting for? I'll put up $20. 170 00:16:52,557 --> 00:16:55,617 - Yeah, I'll give you 10. - Well, I guess I've got 20. 171 00:16:55,793 --> 00:16:57,727 Do I--? 172 00:16:57,895 --> 00:17:01,194 I hear a challenge. Here's a young man who thinks he can shoot. 173 00:17:01,799 --> 00:17:03,926 You guys sure trust me. 174 00:17:04,101 --> 00:17:06,695 Well, well. Very interesting indeed. 175 00:17:06,871 --> 00:17:09,863 Miss Starr is always delighted to accept small donations. 176 00:17:10,041 --> 00:17:11,804 I suppose you have $50. 177 00:17:11,976 --> 00:17:14,342 Sure. I suppose you have 500. 178 00:17:14,512 --> 00:17:16,503 - Yeah, where's the 500? - Where is it? 179 00:17:16,681 --> 00:17:19,548 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please. 180 00:17:19,717 --> 00:17:24,245 The cashier's tent will always gladly honor my slip for $500 to this gentleman. 181 00:17:24,422 --> 00:17:26,982 But first he must defeat the little lady here. 182 00:17:27,158 --> 00:17:28,682 Put up your money anyway. 183 00:17:28,859 --> 00:17:30,918 - Ladies and gentlemen, please. - Packie. 184 00:17:31,095 --> 00:17:32,790 Yeah? 185 00:17:35,333 --> 00:17:37,130 Will this do? 186 00:17:38,002 --> 00:17:39,936 Sure. That'll do fine. 187 00:17:40,404 --> 00:17:42,702 There goes my 20 bucks. 188 00:17:42,873 --> 00:17:44,864 Yep. And my 10. 189 00:18:16,340 --> 00:18:19,571 How about the crown? Would you like to light the matches? 190 00:18:19,777 --> 00:18:21,438 Will you? 191 00:18:21,646 --> 00:18:24,581 Almost killed a man once. Shot a little too low. 192 00:18:26,417 --> 00:18:28,385 So did I. 193 00:19:19,737 --> 00:19:23,070 Laurie, better let Mable wear the crown. 194 00:19:23,374 --> 00:19:27,276 What's the matter? You afraid I'll shoot too low? 195 00:20:27,872 --> 00:20:30,500 That concludes the performance for this evening. 196 00:20:30,674 --> 00:20:33,370 We thank you very much for your very kind attention. 197 00:20:33,544 --> 00:20:35,512 The show's going on out on the midway. 198 00:20:35,679 --> 00:20:39,945 We suggest you have fun and spend your money. 199 00:20:40,918 --> 00:20:43,250 Here's the money, and here's the ring. 200 00:20:43,420 --> 00:20:46,514 - Take good care of it, won't you? - No, no, I.... 201 00:20:47,191 --> 00:20:49,887 I don't think it would fit me. 202 00:20:50,694 --> 00:20:52,355 Thanks. 203 00:20:52,863 --> 00:20:55,195 - Suppose we ought to wait? - Certainly not. 204 00:20:55,366 --> 00:20:58,130 Hey, Bart, we'll see you in the next tent. 205 00:20:58,302 --> 00:21:00,497 Oh. Sure. 206 00:21:00,671 --> 00:21:02,696 What else do you do besides shoot? 207 00:21:02,873 --> 00:21:05,341 Well, that's been enough so far. 208 00:21:05,509 --> 00:21:08,876 - Got a job? - No. No, not yet. 209 00:21:09,046 --> 00:21:10,673 Maybe you have. 210 00:21:10,848 --> 00:21:14,579 How about it, Packie? You can always use a good man, can't you? 211 00:21:14,752 --> 00:21:17,118 I might be able to use you. 212 00:21:17,855 --> 00:21:19,823 How much do you pay? 213 00:21:20,224 --> 00:21:22,215 We'll talk about that. 214 00:21:22,393 --> 00:21:24,452 When do you leave town? 215 00:21:25,029 --> 00:21:26,587 Monday. 216 00:21:27,565 --> 00:21:30,193 - Got a car? - No. 217 00:21:30,367 --> 00:21:32,164 He can ride in mine. 218 00:21:32,336 --> 00:21:34,668 He can ride with Bluey-Bluey. 219 00:21:34,839 --> 00:21:37,069 Glad to have you with us. 220 00:21:38,475 --> 00:21:40,943 Maybe I can see you later. 221 00:21:41,378 --> 00:21:43,005 Why not? 222 00:22:05,502 --> 00:22:07,094 Hi, kid. 223 00:22:08,072 --> 00:22:12,236 You know, sometimes I think I look better with this stuff on. How'd it go? 224 00:22:12,409 --> 00:22:13,899 All right, I guess. 225 00:22:14,078 --> 00:22:19,209 Packett wanted us to rush it and give the concessionaires a chance at the crowd. 226 00:22:19,383 --> 00:22:21,715 That's where the real money is made, buster. 227 00:22:21,886 --> 00:22:26,482 Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi. 228 00:22:26,657 --> 00:22:29,820 We've got more ways of making suckers than we got suckers. 229 00:22:29,994 --> 00:22:33,191 When we pull out of here, the natives'll have nothing left... 230 00:22:33,364 --> 00:22:37,300 ...but some old collar buttons and some rusty bobby pins. 231 00:22:38,502 --> 00:22:41,903 - Hey, you looking for something? - Shoes. 232 00:22:42,273 --> 00:22:45,208 - Going somewhere? - Yeah. 233 00:22:45,743 --> 00:22:48,337 Why don't you get wise to yourself? 234 00:22:48,512 --> 00:22:50,002 What do you mean? 235 00:22:50,180 --> 00:22:52,705 You're gonna see her again tonight, aren't you? 236 00:22:52,883 --> 00:22:55,716 - What's wrong with that? - Nothing. 237 00:22:55,886 --> 00:22:59,344 Except she ain't the type that makes a happy home. 238 00:23:01,558 --> 00:23:05,392 All right, out with it. What's on your mind? 239 00:23:05,696 --> 00:23:10,258 It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb. 240 00:23:10,434 --> 00:23:13,130 Some guys are born clowns. 241 00:23:13,304 --> 00:23:15,568 You were born dumb. 242 00:23:29,420 --> 00:23:30,819 Hey. 243 00:23:31,288 --> 00:23:34,689 - On your way to Laurie's trailer? - Yeah. Why? 244 00:23:34,858 --> 00:23:37,588 She asked me to tell you not to bother. 245 00:23:38,629 --> 00:23:41,393 Why doesn't she tell me so herself? 246 00:23:42,032 --> 00:23:45,490 Look, son, I've lived a little longer than you have. 247 00:23:45,669 --> 00:23:48,069 Do I have to draw a diagram? 248 00:23:49,406 --> 00:23:51,636 I got a claim on her. 249 00:23:51,809 --> 00:23:54,573 You mean because she works for you? 250 00:23:54,745 --> 00:23:56,440 Better than that. 251 00:23:56,613 --> 00:24:00,379 But if you want to hear it from her, we'll go over there together. She-- 252 00:24:01,085 --> 00:24:04,145 She won't hesitate to give you the lowdown. 253 00:24:06,857 --> 00:24:09,758 Didn't anybody tell you about her and me? 254 00:24:10,561 --> 00:24:16,932 Yeah. I guess they tried to, only I was a little too dumb to understand. 255 00:24:26,543 --> 00:24:28,272 Come in. 256 00:24:33,384 --> 00:24:34,646 Oh, it's you. 257 00:25:18,462 --> 00:25:22,296 If you lay your hands on me like that again, I'll kill you. 258 00:25:24,268 --> 00:25:27,066 Like that guy you killed in St. Louis? 259 00:25:27,237 --> 00:25:30,138 You're gonna hold that over me all my life, aren't you? 260 00:25:30,507 --> 00:25:32,065 Yeah. 261 00:25:32,242 --> 00:25:34,073 Because you're mine. 262 00:25:36,246 --> 00:25:39,306 Where do you think you're going, all dressed up like that? 263 00:25:39,783 --> 00:25:43,344 - You don't own me, Packie. - I told him I did. 264 00:25:43,520 --> 00:25:45,954 I saw him coming over this way. 265 00:25:46,190 --> 00:25:49,557 I told him plenty. I saw the two of you. 266 00:25:50,227 --> 00:25:52,889 The way you were looking at each other tonight... 267 00:25:53,330 --> 00:25:56,026 ...like a couple of wild animals. 268 00:25:58,068 --> 00:26:01,367 - It almost scared me. - It should. He's a man. 269 00:26:02,806 --> 00:26:07,743 Honey, I'll make money like you want me to. Big money. 270 00:26:07,911 --> 00:26:09,708 But it takes time. Give me time. 271 00:26:09,880 --> 00:26:13,748 You'll never make big money. You're a two-bit guy. 272 00:26:14,218 --> 00:26:17,449 - Honey, listen.... - No guts, nothing. 273 00:26:17,621 --> 00:26:19,919 - I want action. - Action! 274 00:26:20,290 --> 00:26:23,225 - All right. - I told you to keep your-- 275 00:26:23,393 --> 00:26:25,190 Get out of here. 276 00:26:25,829 --> 00:26:27,763 I told you to get out of here. 277 00:26:46,083 --> 00:26:48,210 You're fired. 278 00:26:48,952 --> 00:26:50,715 Both of you. 279 00:26:51,755 --> 00:26:54,553 You shouldn't have shot him up till Wednesday. 280 00:26:54,758 --> 00:26:58,216 - Why Wednesday? - Payday. 281 00:26:58,595 --> 00:27:01,655 I've got money. We'll get along all right. 282 00:27:04,568 --> 00:27:06,968 You'd better stop at the next town. 283 00:27:07,137 --> 00:27:08,729 Why? 284 00:27:10,340 --> 00:27:13,070 We'll wanna see a justice of the peace, won't we? 285 00:27:19,249 --> 00:27:21,308 Is that the way you want it? 286 00:27:22,419 --> 00:27:24,580 That's the way I want it. 287 00:27:26,056 --> 00:27:28,616 It's okay with you, isn't it? 288 00:27:29,259 --> 00:27:31,921 Sure. It's okay with me. 289 00:27:44,708 --> 00:27:47,006 Laurie. Laurie, wait. 290 00:27:47,177 --> 00:27:49,077 What is it, Bart? 291 00:27:50,080 --> 00:27:51,775 Laurie, I.... 292 00:27:52,382 --> 00:27:55,840 - Changed your mind, Bart? - No, no. Why should I? 293 00:27:56,019 --> 00:27:58,783 You're signing up for an awful long term. 294 00:28:01,325 --> 00:28:06,058 Well, I've served a term already. Reform school. 295 00:28:07,030 --> 00:28:09,055 When I was a kid... 296 00:28:10,100 --> 00:28:13,331 ...I stole a gun from a hardware store and I.... 297 00:28:13,503 --> 00:28:16,301 Is that what you wanted to tell me, Bart? 298 00:28:17,107 --> 00:28:18,870 I wanted you to know. 299 00:28:19,042 --> 00:28:23,411 Bart, I've never been much good, at least up to now I haven't. 300 00:28:23,580 --> 00:28:25,912 You aren't getting any bargain. 301 00:28:26,216 --> 00:28:28,013 I'm doing all right. 302 00:28:28,185 --> 00:28:31,712 But I've got a funny feeling that I want to be good. 303 00:28:32,589 --> 00:28:34,819 I don't know, maybe I can't. 304 00:28:34,992 --> 00:28:37,620 - But I'm gonna try. - We'll make it. 305 00:28:37,794 --> 00:28:40,354 - I'll try hard, Bart. - We'll make it. 306 00:28:40,530 --> 00:28:42,259 I'll try. 307 00:29:50,167 --> 00:29:52,965 - You want onions? - Sure. 308 00:29:53,704 --> 00:29:55,331 Cost you a nickel more. 309 00:29:56,106 --> 00:29:58,097 Never mind the onions. 310 00:29:58,275 --> 00:30:00,140 Hold the onions. 311 00:30:01,044 --> 00:30:04,673 What a fool I was to think we could buck Las Vegas. 312 00:30:05,248 --> 00:30:08,513 We just ran into a bad streak, that's all. 313 00:30:38,248 --> 00:30:41,775 Well, we've still got a tank full of gas, anyway. 314 00:30:41,952 --> 00:30:43,476 Bart? 315 00:30:43,653 --> 00:30:46,087 You remember what I was talking to you about? 316 00:30:47,357 --> 00:30:50,622 - Yeah. - You still feel the same way about it? 317 00:30:51,628 --> 00:30:53,357 Somebody might get hurt. 318 00:30:53,530 --> 00:30:56,658 How can anybody get hurt if we don't hurt them? 319 00:30:58,135 --> 00:30:59,466 It's too dangerous. 320 00:31:09,079 --> 00:31:12,014 What a joint. No more hot water. 321 00:31:12,282 --> 00:31:14,250 Well, it's a roof, anyway. 322 00:31:14,418 --> 00:31:15,942 Yeah, it's a roof, all right. 323 00:31:16,119 --> 00:31:18,553 What are we gonna give the clerk when we leave? 324 00:31:18,722 --> 00:31:22,249 - I can still get that job at Remington. - At $40 a week? 325 00:31:22,426 --> 00:31:26,021 - We can get by on that. - Yeah. Maybe you can, but not me. 326 00:31:26,196 --> 00:31:29,632 It's too slow, Bart. I wanna do a little living. 327 00:31:29,800 --> 00:31:33,566 - What's your idea of living? - It's not 40 bucks a week. 328 00:31:33,937 --> 00:31:37,100 - Tell me, when did you get this idea? - I've always had it. 329 00:31:37,274 --> 00:31:39,003 Ever since I can remember. 330 00:31:39,176 --> 00:31:42,304 And if I don't get it one way, I'll get it the other. 331 00:31:42,479 --> 00:31:45,346 I didn't think we'd had it figured out that way. 332 00:31:45,515 --> 00:31:49,611 Well, so I've changed my mind. I told you I was no good. 333 00:31:49,786 --> 00:31:52,778 I didn't kid you, did I? Well, now you know. 334 00:31:52,956 --> 00:31:55,618 Bart, I've been kicked around all my life... 335 00:31:55,792 --> 00:31:58,386 ...and from now on, I'm gonna start kicking back. 336 00:31:58,562 --> 00:32:00,723 What is it you want? 337 00:32:03,300 --> 00:32:05,598 When are you going to begin to live? 338 00:32:05,769 --> 00:32:09,205 Four years in reform school, then the Army. 339 00:32:09,606 --> 00:32:12,575 I should think they'd owe you something for a change. 340 00:32:12,742 --> 00:32:15,643 What's it got you, being so particular? 341 00:32:15,946 --> 00:32:18,813 Look, let's not argue. 342 00:32:19,683 --> 00:32:23,244 I'll hock my guns. It'll give us enough dough to make another start. 343 00:32:23,420 --> 00:32:26,412 There isn't enough money in those for the start I want. 344 00:32:26,590 --> 00:32:29,286 Bart, I want things. A lot of things. Big things. 345 00:32:29,459 --> 00:32:31,984 I don't wanna be afraid of life or anything else. 346 00:32:32,162 --> 00:32:34,824 I want a guy with spirit and guts. 347 00:32:34,998 --> 00:32:38,456 A guy who can laugh at anything, who'll do anything. 348 00:32:38,635 --> 00:32:41,900 A guy who can kick over the traces and win the world for me. 349 00:32:43,273 --> 00:32:47,972 I don't wanna look in that mirror and see nothing but a stickup man staring back. 350 00:32:49,613 --> 00:32:52,138 You better kiss me goodbye, Bart. 351 00:32:55,519 --> 00:32:58,488 Because I won't be here when you get back. 352 00:32:59,322 --> 00:33:00,812 Come on, Bart. 353 00:33:00,991 --> 00:33:04,722 Let's finish it the way we started it. On the level. 354 00:34:34,818 --> 00:34:36,547 Could you give me a lift? 355 00:34:37,153 --> 00:34:39,383 Sure. Hop in. 356 00:34:48,598 --> 00:34:51,829 So I said, " Why should I stick around Chicago? I made my pile. 357 00:34:52,002 --> 00:34:53,993 Why wait for my kids to go through it?" 358 00:34:54,170 --> 00:34:57,901 So I spend a couple of months in California, see a few shows... 359 00:34:58,074 --> 00:35:01,271 ...maybe run into something nice. Who knows? 360 00:35:01,444 --> 00:35:04,743 Sure. There's always that chance, isn't there? 361 00:35:04,948 --> 00:35:08,577 Might even run into something before I get to California. 362 00:35:10,687 --> 00:35:14,145 - No point in waiting. - No. 363 00:35:14,958 --> 00:35:18,052 - Would you like to stop for a while? - Wait.... 364 00:35:25,902 --> 00:35:29,429 It's this next turn, so take it easy. Here comes a car. 365 00:35:30,473 --> 00:35:32,031 It's all right. 366 00:35:37,681 --> 00:35:40,013 Watch that. That's it. 367 00:35:43,987 --> 00:35:45,682 Here. 368 00:35:47,757 --> 00:35:49,748 - Thanks. - It's a sharp turn. 369 00:35:55,999 --> 00:35:58,024 I hope it's not too crowded. 370 00:35:58,201 --> 00:36:00,635 I don't think so, but watch that rock. 371 00:36:08,411 --> 00:36:09,708 Okay. 372 00:36:09,879 --> 00:36:12,848 Don't mind the people. They just see us in these outfits. 373 00:36:13,016 --> 00:36:16,179 - Okay. All right? - It's all right. Okay. Go ahead. 374 00:36:20,957 --> 00:36:23,221 You're right. It is pretty crowded. 375 00:36:23,393 --> 00:36:25,725 I wonder if there's gonna be a parking space. 376 00:36:25,895 --> 00:36:27,920 There's a car just pulled out. 377 00:36:28,098 --> 00:36:31,556 If we can get in there.... I guess we'll have to-- Yeah, yeah. 378 00:36:31,735 --> 00:36:33,726 - Okay, right in here. - Fast as you can. 379 00:36:33,903 --> 00:36:37,839 Don't worry. I won't be a minute longer than I have to. Here goes nothing. 380 00:36:38,007 --> 00:36:39,872 Okay. 381 00:36:56,960 --> 00:36:59,929 Get out of the way, copper, go on. 382 00:37:00,530 --> 00:37:02,964 That's right. Stand right there. 383 00:37:03,133 --> 00:37:04,862 Okay. 384 00:37:17,180 --> 00:37:20,172 - Hi. - Well, that's a nice getup. 385 00:37:20,517 --> 00:37:22,075 I like it. 386 00:37:22,252 --> 00:37:24,186 - Good-looking gun. - Thanks. 387 00:37:24,354 --> 00:37:27,289 - That's English, ain't it? - That's right. 388 00:37:27,457 --> 00:37:30,051 - What show you with? - Cheyenne Rodeo and Carnival. 389 00:37:30,226 --> 00:37:32,490 The rest will come through in a few minutes. 390 00:37:32,662 --> 00:37:35,256 - I got too far out in front. - You gonna play here? 391 00:37:35,431 --> 00:37:37,922 - No. - Well, it's an easy town on shows. 392 00:37:38,101 --> 00:37:40,535 Three tickets and you've got the police force. 393 00:37:40,703 --> 00:37:45,538 - That's a pretty nice gun you've got too. - I'm sorry. I don't let anybody handle it. 394 00:37:45,708 --> 00:37:47,801 I killed a man with it last year. 395 00:37:47,977 --> 00:37:49,672 Did he have it coming to him? 396 00:37:49,846 --> 00:37:52,974 Yes. But it wasn't much fun watching him go down. 397 00:37:53,149 --> 00:37:56,209 He had an idea he could get in the first shot-- 398 00:37:59,556 --> 00:38:01,581 - Watch the gears. - I will. 399 00:38:01,758 --> 00:38:03,282 Let me lift it. 400 00:38:03,993 --> 00:38:06,621 - Take off. - I was worried. 401 00:38:06,830 --> 00:38:10,391 - I told you to stay in the car. - Couldn't help it. The cop came out. 402 00:38:10,567 --> 00:38:12,831 - Just pass the car, come on. - I will. 403 00:38:19,976 --> 00:38:23,207 That's it. He wanted to know what show I was with. 404 00:38:23,379 --> 00:38:27,247 Look behind us now, will you? Is there anything in back of us? 405 00:38:27,417 --> 00:38:29,044 - No. - The pickup on this thing-- 406 00:38:29,219 --> 00:38:31,414 It's all right. It's all right. 407 00:38:31,588 --> 00:38:34,648 - You're sure there's no one behind us? - Yeah. Keep going. 408 00:38:34,824 --> 00:38:38,225 Next time stay in the car and he won't see you. 409 00:38:38,628 --> 00:38:40,459 You're telling me? 410 00:38:40,630 --> 00:38:42,495 Oh, go on. Keep going. 411 00:38:42,732 --> 00:38:44,666 I know what I'm doing. 412 00:38:47,770 --> 00:38:50,330 Look again. Did anyone make that turn behind us? 413 00:38:50,506 --> 00:38:51,768 - No. - You're sure? 414 00:38:51,941 --> 00:38:53,203 Yeah, I'm quite sure. 415 00:38:53,376 --> 00:38:54,934 Blue sedan. 416 00:38:55,111 --> 00:38:56,772 Illinois license. 417 00:38:56,946 --> 00:38:58,470 No number. 418 00:38:58,848 --> 00:39:01,316 Both dressed in cowboy clothes. 419 00:39:01,718 --> 00:39:04,084 Yeah, I know. Fancy. 420 00:39:04,821 --> 00:39:06,448 A man and a girl. 421 00:39:23,806 --> 00:39:26,502 - Don't kill me. - I don't want you to choke to death. 422 00:39:26,676 --> 00:39:28,507 Have a good time in California. 423 00:40:03,079 --> 00:40:04,637 Pull up easy. 424 00:40:06,549 --> 00:40:08,278 Pull up easy. 425 00:40:15,158 --> 00:40:18,127 - What's wrong? - Been a little trouble over in Hampton. 426 00:40:18,294 --> 00:40:20,387 - Where are you people from? - Hampton. 427 00:40:20,563 --> 00:40:24,829 We live two blocks away from where it happened, on the other side of Main Street. 428 00:40:25,001 --> 00:40:26,263 Well, drive carefully. 429 00:40:26,436 --> 00:40:27,903 - Thank you. - Okay. 430 00:40:34,544 --> 00:40:36,978 - Laurie, this isn't gonna work out. - Why not? 431 00:40:37,146 --> 00:40:40,912 Well, that man in the cashier's cage didn't think I was on the level. 432 00:40:41,084 --> 00:40:44,281 - I thought he was gonna call the cops. - Well? 433 00:40:44,454 --> 00:40:47,287 Well, you can't shoot a man because he hesitates. 434 00:40:47,457 --> 00:40:50,858 Maybe not, but you can sure scare him off, like that hotel clerk. 435 00:40:51,027 --> 00:40:54,087 - No, Laurie, I don't-- - Oh, Bart, you know something? 436 00:40:54,263 --> 00:40:56,629 - What? - I love you. 437 00:40:57,066 --> 00:41:00,399 I love you more than anything else in the world. 438 00:41:07,276 --> 00:41:10,473 Help! Help! Somebody stop them! 439 00:41:11,714 --> 00:41:13,944 Laurie! Laurie! Laurie, don't. Come on. 440 00:41:14,117 --> 00:41:15,675 Get in! 441 00:41:38,107 --> 00:41:42,544 - You were gonna kill that man. - He'd have killed us if he'd had the chance. 442 00:41:44,614 --> 00:41:46,605 They're gaining on us. Go on, faster. 443 00:41:46,783 --> 00:41:50,981 I can't get this thing any faster. What's the matter with it? It won't go! 444 00:42:08,905 --> 00:42:11,806 Shoot! Why don't you shoot? 445 00:42:16,412 --> 00:42:18,141 Shoot! 446 00:42:21,250 --> 00:42:24,413 - Shoot. Do you hear me? - All right! 447 00:42:38,034 --> 00:42:39,592 Get them? 448 00:42:41,671 --> 00:42:43,298 Yeah. 449 00:42:46,242 --> 00:42:50,508 Repeating: tan sedan, 1949 model... 450 00:42:50,680 --> 00:42:54,548 ...license number 13X572. 451 00:42:54,717 --> 00:42:57,515 13X572. 452 00:43:26,082 --> 00:43:29,813 Joe, hold the front page. 453 00:43:39,996 --> 00:43:41,861 Honey, what's the matter? 454 00:43:45,501 --> 00:43:49,801 - What is it, darling? - Ellen says Uncle Bart's a murderer. 455 00:43:49,972 --> 00:43:51,769 Is he a murderer? 456 00:43:51,941 --> 00:43:53,966 No, darling. He's not a murderer. 457 00:43:54,143 --> 00:43:58,443 He's never shot anybody in his life. Just things. 458 00:44:04,020 --> 00:44:08,116 I wonder how that guy in Evanston's gonna feel when he finds his uniform gone. 459 00:44:08,291 --> 00:44:11,522 - He'll be in trouble. - He shouldn't have gotten drunk. 460 00:44:11,694 --> 00:44:13,594 Besides, you're very handsome in it. 461 00:44:13,763 --> 00:44:17,130 I have to get rid of it quick. I'm afraid of the Shore Patrol. 462 00:44:17,600 --> 00:44:20,592 Anyway, I hate wearing it. 463 00:44:20,836 --> 00:44:22,861 Why? You used to wear one. 464 00:44:23,039 --> 00:44:25,269 I know. But that was mine. 465 00:44:25,508 --> 00:44:27,635 That's when I was a fairly honest guy. 466 00:44:28,544 --> 00:44:30,705 You mean, before you met me? 467 00:44:31,981 --> 00:44:33,778 I don't know. 468 00:44:33,950 --> 00:44:39,479 It's just that everything's going so fast. It's all in such high gear... 469 00:44:39,655 --> 00:44:43,887 ...that sometimes it doesn't feel like me. 470 00:44:44,060 --> 00:44:45,994 Does that make sense? 471 00:44:46,462 --> 00:44:48,191 When do you think all this? 472 00:44:48,364 --> 00:44:51,333 At nights. I wake up sometimes. 473 00:44:52,568 --> 00:44:57,369 It's as if none of it really happened, as if nothing were real anymore. 474 00:44:58,541 --> 00:45:03,376 Next time you wake up, Bart, look over at me lying there beside you. 475 00:45:03,613 --> 00:45:07,140 I'm yours and I'm real. 476 00:45:07,984 --> 00:45:09,645 Yes. 477 00:45:10,186 --> 00:45:13,155 But you're the only thing that is, Laurie. 478 00:45:13,756 --> 00:45:16,384 The rest is a nightmare. 479 00:45:45,588 --> 00:45:47,954 How long do we have to roost here? 480 00:45:48,424 --> 00:45:51,325 Why don't you ask the Montana weatherman. 481 00:45:52,295 --> 00:45:54,559 We're stuck until we can get a tow car. 482 00:45:54,730 --> 00:45:57,358 We can't get a tow car until this storm's over. 483 00:45:57,533 --> 00:46:01,731 Maybe it won't be safe even then. Couldn't you shovel the car out yourself? 484 00:46:01,904 --> 00:46:03,633 Fat chance. 485 00:46:04,273 --> 00:46:06,605 Didn't you ever think of this? 486 00:46:06,842 --> 00:46:09,504 Didn't it ever occur to you that once we started... 487 00:46:09,679 --> 00:46:14,707 ...we could never ask anybody for help, even if we were dying, the rest of our lives... 488 00:46:14,884 --> 00:46:17,944 ...that we're all alone and always will be? 489 00:46:18,120 --> 00:46:20,418 Didn't you ever give it a thought? 490 00:46:20,923 --> 00:46:22,982 What's the matter, Bart? 491 00:46:24,927 --> 00:46:27,122 That last job. 492 00:46:27,797 --> 00:46:30,595 That car full of cops. 493 00:46:31,467 --> 00:46:33,401 I was scared. 494 00:46:33,569 --> 00:46:39,201 - But we're safe now, darling. We're-- - No, Laurie, listen to me. Listen close. 495 00:46:39,542 --> 00:46:42,534 Something happened when I was scared. 496 00:46:43,546 --> 00:46:46,344 All the time I was shooting that tire... 497 00:46:46,515 --> 00:46:51,851 ...I kept thinking how easy it would be to shoot the driver instead. 498 00:46:52,021 --> 00:46:54,148 - I kept fighting myself. - Bart-- 499 00:46:54,323 --> 00:46:57,656 Laurie, I'm not a killer. I don't want to be a killer. 500 00:46:57,827 --> 00:47:00,523 I don't like this kind of life. I've had enough. 501 00:47:03,265 --> 00:47:05,597 So have I, Bart. 502 00:47:07,236 --> 00:47:10,967 - Do you mean that? - Of course. 503 00:47:15,544 --> 00:47:19,344 - Darling, we'll go away. - Where? 504 00:47:19,515 --> 00:47:21,745 Out of the country, anywhere. 505 00:47:21,951 --> 00:47:23,714 What with? 506 00:47:24,120 --> 00:47:25,985 I don't get you. 507 00:47:26,155 --> 00:47:31,149 It's cost us everything we've gotten to keep going so far. We're broke. 508 00:47:31,560 --> 00:47:33,494 What are you trying to say? 509 00:47:33,662 --> 00:47:35,926 - One more job. - No. 510 00:47:36,098 --> 00:47:38,760 - One more job. A big one. - No. I'm afraid. 511 00:47:38,934 --> 00:47:42,392 We'll plan it carefully, take all the time we want to work it out. 512 00:47:42,571 --> 00:47:47,031 We'll be rich, then we'll get out of the country. We'll be together, always together. 513 00:47:47,209 --> 00:47:49,006 Laurie, I'm afraid. 514 00:47:49,178 --> 00:47:51,203 The last one. 515 00:47:52,148 --> 00:47:55,447 - Do you mean that? - The last one. 516 00:47:57,753 --> 00:48:01,484 - All right, darling. - Oh, Bart, darling. 517 00:48:03,459 --> 00:48:05,950 We'll make it perfect. 518 00:48:06,128 --> 00:48:08,392 - Then we'll split up for a while. - Split up? 519 00:48:08,564 --> 00:48:13,558 We'll have to. With all the pictures in the newspapers, man and woman. 520 00:48:13,736 --> 00:48:16,261 That would make it too easy to spot us. 521 00:48:16,439 --> 00:48:21,138 What's the point of doing a good job if they catch us afterwards? 522 00:48:21,310 --> 00:48:25,576 We'll even have two getaway cars. That'll double our chances all the way. 523 00:48:25,748 --> 00:48:28,182 Laurie? How long? 524 00:48:28,350 --> 00:48:30,841 Oh, maybe two months, three. 525 00:48:31,020 --> 00:48:33,989 We'll meet someplace, Miami or New Orleans. 526 00:48:34,156 --> 00:48:37,387 - Three months.... - It's better than three years in jail... 527 00:48:37,560 --> 00:48:39,687 ...in separate cells. 528 00:48:40,296 --> 00:48:44,198 Bart, we'll grow old together. 529 00:48:48,003 --> 00:48:51,803 Now, at exactly 2:00, I'll arrive at the payroll office, here. 530 00:48:51,974 --> 00:48:55,341 That's when there's a change of shifts on the loading platforms. 531 00:48:55,511 --> 00:48:57,376 The corridors will all be empty. 532 00:48:57,546 --> 00:49:00,481 We've got exactly six minutes to do the job and get out. 533 00:49:00,649 --> 00:49:02,116 You think you've got it now? 534 00:49:02,284 --> 00:49:04,343 - Yeah, I've got it. - All right, show me. 535 00:49:04,520 --> 00:49:06,750 Here's the door you come through. I'm here. 536 00:49:06,922 --> 00:49:09,982 Payroll window's there. We take it from the inner office... 537 00:49:10,159 --> 00:49:12,423 ...go through this door and down the stairs. 538 00:49:12,595 --> 00:49:17,555 We cut through this corridor here, over to the platforms, and our car is here. 539 00:49:18,334 --> 00:49:19,892 - Second car? - Six miles out. 540 00:49:20,069 --> 00:49:23,368 - Ridgeway. You take that car. - We drive in opposite directions. 541 00:49:23,539 --> 00:49:24,904 Yes. 542 00:49:25,074 --> 00:49:26,803 Now let's go over it again. 543 00:49:50,833 --> 00:49:52,425 How you doing? 544 00:49:53,002 --> 00:49:56,165 - Getting rich. - You'll never get rich around here. 545 00:49:56,405 --> 00:50:00,034 I don't know. I've got a girlfriend who works in the front office. 546 00:50:00,209 --> 00:50:02,939 Between us, we might get a lot of dough out of here. 547 00:50:03,112 --> 00:50:06,445 Don't fall for that. You know how much it costs for two to live? 548 00:50:06,615 --> 00:50:08,606 Just twice as much as for one. 549 00:50:19,562 --> 00:50:23,498 Miss Ridgeway, have you checked this list? The payroll department wants it. 550 00:50:23,666 --> 00:50:26,897 - Yes, Miss Sifert. - May I ask why you're wearing slacks? 551 00:50:27,069 --> 00:50:30,038 That's all I had today. My dry cleaning didn't come back. 552 00:50:30,205 --> 00:50:33,834 - I'll expect you tomorrow in a skirt. - Yes, Miss Sifert. 553 00:50:55,331 --> 00:50:57,026 Thanks, George. 554 00:51:47,383 --> 00:51:49,146 Hey. Where are you going? 555 00:51:49,318 --> 00:51:52,947 Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue. 556 00:51:53,122 --> 00:51:56,023 Steaks? He doesn't want them in his office. 557 00:51:56,191 --> 00:51:59,388 He seems to think so. He just called over to Number Four. 558 00:51:59,561 --> 00:52:02,291 "Personal inspection of barbecue steaks." 559 00:52:02,464 --> 00:52:04,932 Guess he's giving some kind of a party. 560 00:52:05,100 --> 00:52:07,625 Okay. Take them along. 561 00:52:32,327 --> 00:52:34,852 - What's all that stuff? - Steaks for the barbecue. 562 00:52:35,030 --> 00:52:36,520 What barbecue? Whose steaks? 563 00:52:36,699 --> 00:52:40,533 - Miss Ridgeway, get back to your desk. - But he's in the wrong department. 564 00:52:40,703 --> 00:52:44,969 I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party. 565 00:52:45,140 --> 00:52:48,974 I'm quite certain Mr. Mallenberg would've told me if he expected-- 566 00:52:49,144 --> 00:52:51,339 Are you giving a party tonight? 567 00:52:51,513 --> 00:52:55,040 Why, no. Of course I'm not giving a party-- 568 00:52:55,851 --> 00:52:58,820 Get down. Get down. 569 00:52:58,987 --> 00:53:01,046 Give me that box. 570 00:54:06,221 --> 00:54:07,711 Laurie! 571 00:54:49,998 --> 00:54:52,466 - Why were you shooting? - Just scaring them off. 572 00:54:52,634 --> 00:54:53,931 You didn't hit anybody? 573 00:54:54,102 --> 00:54:57,299 No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm. 574 00:55:39,648 --> 00:55:43,414 Laurie, I-- Wait. I.... 575 00:55:43,585 --> 00:55:46,884 Lots of things I meant to say, should've said them last night. 576 00:55:47,055 --> 00:55:48,613 Me too. 577 00:55:48,790 --> 00:55:50,951 - Be good. - Sure. 578 00:55:51,927 --> 00:55:53,918 So long, honey. 579 00:56:47,249 --> 00:56:50,116 Establish roadblocks. Search all out-of-state cars. 580 00:56:50,285 --> 00:56:54,244 Check identification. Cover tourist camps, hotels and bus stops. 581 00:56:54,423 --> 00:56:57,392 They are dangerous and armed. Shoot to kill. 582 00:58:04,693 --> 00:58:06,217 Bart! 583 00:58:10,032 --> 00:58:11,624 What's that? 584 00:58:11,800 --> 00:58:14,098 California state line. 585 00:58:16,505 --> 00:58:18,700 Just take it easy. 586 00:58:18,874 --> 00:58:21,172 Hundreds of cars go through here every day. 587 00:58:29,117 --> 00:58:30,914 Carrying any fruits or vegetables? 588 00:58:31,086 --> 00:58:32,678 - Nope. - Luggage? 589 00:58:32,854 --> 00:58:35,721 Just a couple of suitcases in the back seat. 590 00:58:35,891 --> 00:58:37,722 Guess I better have a look. 591 00:58:38,060 --> 00:58:40,927 - Okay. - Open this first one here. 592 00:58:45,967 --> 00:58:47,730 Wise guy. 593 00:58:49,271 --> 00:58:54,709 Start that, I give him a thorough inspection, the full treatment. Okay, you can go on. 594 00:58:59,314 --> 00:59:03,375 See? I told you, nothing to it. 595 00:59:14,796 --> 00:59:18,755 We'll get rid of the car in Pasadena, get a taxi from there. 596 00:59:18,934 --> 00:59:20,959 Where'd you like to stop for a while? 597 00:59:21,136 --> 00:59:22,967 Near the ocean? 598 00:59:23,138 --> 00:59:27,939 When I was a kid I lived in Brighton. My father had a shooting gallery there. 599 00:59:28,343 --> 00:59:30,106 I love the sea. 600 00:59:30,545 --> 00:59:32,445 Do you miss it? 601 01:00:18,193 --> 01:00:21,424 Bart, let's go for a walk on the beach. 602 01:00:21,830 --> 01:00:25,163 I've just been reading a story about funerals. 603 01:00:30,839 --> 01:00:32,966 "The funeral of Miss Augustine Sifert... 604 01:00:33,141 --> 01:00:37,441 ...for 23 years, office manager of the Armour Meat Packing Company... 605 01:00:37,612 --> 01:00:41,207 ...and William Bechtel, company guard, who were killed last Friday... 606 01:00:41,383 --> 01:00:44,784 ...when bandits made off with the company payroll." 607 01:00:45,287 --> 01:00:47,847 - Well? - Well? 608 01:00:48,089 --> 01:00:50,785 Two people dead. 609 01:00:51,092 --> 01:00:54,391 Just so we can live without working. 610 01:00:54,930 --> 01:00:58,229 Why? Why did you do it? 611 01:00:58,567 --> 01:01:02,196 Why do you have to murder people? Why can't you let them live? 612 01:01:02,370 --> 01:01:05,533 Because I had to. Because I was afraid. 613 01:01:05,707 --> 01:01:07,538 Because they would've killed you. 614 01:01:07,709 --> 01:01:11,042 Because you're the only thing I've got in the whole world. 615 01:01:11,646 --> 01:01:13,477 Because I love you. 616 01:01:14,115 --> 01:01:17,050 - We're killers. - You're not. 617 01:01:17,219 --> 01:01:19,414 - I am. - No. We both are. 618 01:01:19,588 --> 01:01:23,354 You go into a racket like this to get something at the point of a gun... 619 01:01:23,525 --> 01:01:27,825 ...you have to be ready to kill even before you start a job. I'm as guilty as you. 620 01:01:27,996 --> 01:01:30,521 I've just let you do my killing for me. 621 01:01:31,499 --> 01:01:33,694 I might as well tell you... 622 01:01:33,868 --> 01:01:38,896 ...I've done it before. I killed a man in St. Louis too. With Packie. 623 01:01:39,241 --> 01:01:43,507 We were sticking him up, and I got scared and I killed him. 624 01:01:43,812 --> 01:01:48,272 It's always because I get scared. I get so scared I can't even think. 625 01:01:48,450 --> 01:01:50,441 I can just kill. 626 01:01:50,619 --> 01:01:54,783 I'll go away. I will. I promise I'll never bother you again. 627 01:01:54,956 --> 01:01:58,153 Oh, no. We tried that once. Remember? 628 01:01:58,326 --> 01:02:02,922 - Yes, but this time-- - No, no. We go together, Laurie. 629 01:02:03,098 --> 01:02:04,998 I don't know why. 630 01:02:05,166 --> 01:02:07,862 Maybe like guns and ammunition go together. 631 01:02:08,036 --> 01:02:14,134 I'll do anything you want. Anything, Bart. Anything you say. Anything. 632 01:02:21,216 --> 01:02:26,176 We'll stay here for a few days. I'll figure out our next move. 633 01:03:05,427 --> 01:03:06,985 Bart? 634 01:03:10,031 --> 01:03:13,626 Well, I've just made a deal to get us across the border into Mexico. 635 01:03:15,470 --> 01:03:18,598 - When do we leave? - Tomorrow. 636 01:03:19,507 --> 01:03:22,067 Could we go out for a little while tonight? 637 01:03:23,645 --> 01:03:25,078 Sure. 638 01:03:25,980 --> 01:03:29,074 You know what we're gonna do when we get to Mexico? 639 01:03:29,818 --> 01:03:33,618 Buy ourselves a nice ranch and settle down. 640 01:03:34,789 --> 01:03:37,883 Maybe even raise those kids we talked about once. 641 01:03:38,059 --> 01:03:39,720 Remember? 642 01:03:59,914 --> 01:04:02,644 Peanuts. Peanuts, sir? 643 01:04:02,917 --> 01:04:08,184 One for the little boy. Big, big, big balloons here. Ten cents apiece. Thank you, lady. 644 01:04:09,224 --> 01:04:11,886 If I fail to guess your weight-- Lady, right here. 645 01:04:12,060 --> 01:04:14,961 Sit down on the scale. It's only a dime, 10 cents. 646 01:04:15,130 --> 01:04:19,499 If I fail to guess your weight, lady, I'll give you one of these great prizes here. 647 01:04:19,667 --> 01:04:22,329 I'm-- No dime? Tourists! 648 01:04:24,038 --> 01:04:25,835 Two, please. 649 01:06:12,847 --> 01:06:15,338 You know what I've been waiting for all my life? 650 01:06:15,517 --> 01:06:17,917 - Tell me. - Tonight. 651 01:06:18,553 --> 01:06:20,748 - You wanna hear something? - What? 652 01:06:20,922 --> 01:06:22,947 So have I. 653 01:06:23,625 --> 01:06:25,650 Darling, let's go home. 654 01:06:48,182 --> 01:06:51,049 E series. Same as the one from the hotel. 655 01:06:51,219 --> 01:06:53,380 - Thank you, miss. - Thank you. 656 01:07:34,562 --> 01:07:37,759 - My fur! - It's all right. Come on, Laurie. Come on! 657 01:07:51,012 --> 01:07:53,913 - I've already got a fare. - You sure have. Two of them. 658 01:07:54,082 --> 01:07:56,073 - Yes, sir. - Don't try anything. 659 01:08:00,154 --> 01:08:02,850 Bart, we head for Mexico? 660 01:08:03,024 --> 01:08:05,788 That takes money. It's all back in the hotel room. 661 01:08:05,960 --> 01:08:07,985 That hotel's full of cops by now. 662 01:08:08,162 --> 01:08:11,325 - I never dreamed that money was hot. - What are we gonna do? 663 01:08:11,499 --> 01:08:13,865 - How do we get out of town? - I don't know. 664 01:08:14,035 --> 01:08:15,525 Maybe we could steal a car. 665 01:08:15,703 --> 01:08:18,297 They'll have a highway blockade in all directions. 666 01:08:18,473 --> 01:08:21,738 They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. 667 01:09:55,403 --> 01:09:58,804 Sorry we had to come like this, Ruby. 668 01:09:59,340 --> 01:10:02,798 - This is Laurie. - Why did you have to come here? 669 01:10:04,512 --> 01:10:06,742 Just because there's no place else to go. 670 01:10:12,920 --> 01:10:16,515 - Gee, what cute kids. - You're my Uncle Bart, aren't you? 671 01:10:17,291 --> 01:10:19,953 Yeah. Where's Ira? 672 01:10:20,361 --> 01:10:24,354 - He's in San Francisco on business. - Can we have something to eat? 673 01:10:25,299 --> 01:10:27,563 I'll put the children to bed first. 674 01:10:27,735 --> 01:10:30,568 Come on, children. You're going to bed. 675 01:10:42,450 --> 01:10:45,613 Children, Gwendolyn and Gussie can't come outside today. 676 01:10:45,787 --> 01:10:47,652 They've got a cold. 677 01:10:47,822 --> 01:10:51,588 Now, run along home and play somewhere else so it'll be quiet. 678 01:11:12,013 --> 01:11:14,573 Why do you have to stand there staring at me? 679 01:11:14,749 --> 01:11:18,515 Take our car. We're glad to give it. Anything to get you out of here. 680 01:11:18,686 --> 01:11:23,487 Yes, you'd like us to drive away from here in broad daylight, right? That'd be swell. 681 01:11:23,658 --> 01:11:25,649 Then quit staring at me. 682 01:11:25,827 --> 01:11:28,227 There's a phone here. I'm not taking chances. 683 01:11:28,396 --> 01:11:31,194 Not even with Bart's own sister. 684 01:11:33,334 --> 01:11:35,029 What's going on out here? 685 01:11:35,203 --> 01:11:37,034 Nothing. 686 01:11:44,245 --> 01:11:46,770 Hi, Jack. How's it going? 687 01:11:46,948 --> 01:11:50,509 Hello, Clyde. Got your message. Came right over. What's up? 688 01:11:50,685 --> 01:11:52,744 Got some news for me? I sure can use it. 689 01:11:52,920 --> 01:11:55,855 I don't know whether it's news or what it is. 690 01:11:56,023 --> 01:11:59,959 - Come on, don't be so mysterious. - Well, Paul Jackson called. 691 01:12:00,127 --> 01:12:03,995 I had a hunch about Bart busting out of L.A. and everything. 692 01:12:04,165 --> 01:12:07,293 Paul says today the shades next door are pulled down tight. 693 01:12:07,468 --> 01:12:11,199 Ruby's told the neighbor kids the children are sick and can't come out. 694 01:12:11,372 --> 01:12:14,307 Maybe it doesn't mean anything, but.... 695 01:12:14,609 --> 01:12:17,009 I almost wish you hadn't called me. 696 01:12:17,178 --> 01:12:19,703 Thought maybe you'd like to ride over with me. 697 01:12:19,881 --> 01:12:21,906 Sure. 698 01:12:22,083 --> 01:12:24,142 Sure, let's go. 699 01:12:25,119 --> 01:12:28,816 But, Clyde, leave your gun here. 700 01:12:54,849 --> 01:12:57,818 - What is it? - I thought I heard a car. 701 01:12:58,386 --> 01:13:01,150 - You're crazy. - Bart. 702 01:13:10,398 --> 01:13:13,026 - It's Dave and Clyde. - You told them we were here. 703 01:13:13,200 --> 01:13:17,432 Why should I want to bring disgrace to my children any sooner than necessary? 704 01:13:17,838 --> 01:13:21,774 Quiet, you two. Go out the back way and get in the car. I'll see you there. 705 01:13:21,943 --> 01:13:23,205 Okay. 706 01:13:38,259 --> 01:13:40,887 - Too bad you guys had to come. - Hello, Bart. 707 01:13:45,266 --> 01:13:47,257 Where are your guns? 708 01:13:47,435 --> 01:13:49,369 We're not carrying any guns. 709 01:13:49,537 --> 01:13:51,368 Bart, this is our town. 710 01:13:51,539 --> 01:13:54,667 We don't want any shooting or anybody getting hurt. 711 01:13:54,842 --> 01:13:56,104 Including me? 712 01:13:56,510 --> 01:13:58,478 Including you. 713 01:13:59,180 --> 01:14:03,583 Bart, we've come to ask you and Laurie to give yourselves up. 714 01:14:03,851 --> 01:14:08,288 I think you know that I'll do everything I can to see that you get a fair break. 715 01:14:08,556 --> 01:14:12,390 - That's nice. - Don't force us to make this a manhunt. 716 01:14:12,560 --> 01:14:14,118 Or a slaughter of some kind. 717 01:14:15,596 --> 01:14:17,325 Too bad you guys had to come. 718 01:14:17,498 --> 01:14:20,865 Bart, you know this country, these mountains, as well as we do. 719 01:14:21,035 --> 01:14:23,629 You know there's no chance of beating the law out. 720 01:14:24,138 --> 01:14:26,834 The moment you go, we'll have to turn on the alarm. 721 01:14:27,008 --> 01:14:30,136 There won't be a road or even a path you can get through. 722 01:14:30,311 --> 01:14:33,246 Well, nice seeing you both again. 723 01:14:33,414 --> 01:14:34,881 So long, Bart. 724 01:14:35,049 --> 01:14:36,812 So long. 725 01:14:36,984 --> 01:14:38,815 Be seeing you. 726 01:14:41,722 --> 01:14:43,519 Yeah. 727 01:15:11,285 --> 01:15:14,618 Laurie. Laurie. Laurie! I thought-- 728 01:15:14,789 --> 01:15:17,690 - Nobody would shoot us with the baby. - Give him to me. 729 01:15:17,858 --> 01:15:20,793 - But he'd be safe. - Where are Ruby and the others? 730 01:15:20,961 --> 01:15:24,089 - I locked them in the garage. - All right. Get in. 731 01:15:38,946 --> 01:15:42,780 I'll be next door. Paul's got a phone. See if Ruby and the kids are okay. 732 01:16:01,368 --> 01:16:04,667 The Tares have taken Highway 26 into the San Lorenzo Mountains. 733 01:16:04,839 --> 01:16:08,070 Block 26 and move men forward along general course of highway. 734 01:16:08,242 --> 01:16:11,734 They can't get out unless they abandon car and make it on foot. 735 01:16:11,912 --> 01:16:16,611 General alert to all sheriff's squads and troopers working district. They're armed. 736 01:16:19,487 --> 01:16:20,920 Bart. 737 01:16:23,357 --> 01:16:26,224 - That's great, isn't it? - Cut around them. 738 01:16:32,900 --> 01:16:34,663 Where does this road take us? 739 01:16:34,835 --> 01:16:37,235 Straight up into the mountains. 740 01:17:39,433 --> 01:17:41,628 - You all right? - Yes. 741 01:18:02,223 --> 01:18:04,748 Let's get out of here. Come on. 742 01:18:13,601 --> 01:18:15,364 Wait! 743 01:18:15,536 --> 01:18:17,197 Come on. 744 01:18:31,919 --> 01:18:33,978 - Wait. - Come on, honey. 745 01:18:34,154 --> 01:18:38,113 - Why do we get so tired so quick? - It's the altitude. 746 01:18:38,292 --> 01:18:41,557 I wanna get a lot farther than this before the sun goes down. 747 01:18:41,729 --> 01:18:44,323 We can rest then. Come on, honey. 748 01:20:01,208 --> 01:20:02,800 Bart. 749 01:20:39,813 --> 01:20:41,974 I can't keep my breath. 750 01:20:42,149 --> 01:20:44,481 - Just a little farther. - No. 751 01:20:44,651 --> 01:20:46,915 - Laurie, come on. - No. 752 01:20:47,087 --> 01:20:50,784 - Laurie. - Let them come. I'll kill them! I'll kill them! 753 01:20:50,958 --> 01:20:53,426 Stop it, Laurie! Stop it! 754 01:20:58,732 --> 01:21:01,257 Just a little farther. 755 01:21:02,236 --> 01:21:03,498 Then we can rest. 756 01:22:35,729 --> 01:22:39,221 Bart, I'm afraid. 757 01:22:42,402 --> 01:22:44,563 Just rest. 758 01:22:44,905 --> 01:22:48,238 There's nothing we can do for a while. 759 01:22:51,678 --> 01:22:56,411 Bart, it's so good to be so close to you. 760 01:23:01,922 --> 01:23:04,584 I used to go camping here... 761 01:23:04,758 --> 01:23:06,658 ...when I was a kid. 762 01:23:06,827 --> 01:23:09,022 Every summer... 763 01:23:09,196 --> 01:23:11,994 ...with Dave and Clyde. 764 01:23:15,302 --> 01:23:18,362 I think we can find a way out... 765 01:23:19,206 --> 01:23:21,401 ...when it's daylight. 766 01:24:35,682 --> 01:24:39,413 Bart, we're in real trouble this time. 767 01:24:40,020 --> 01:24:42,716 Laurie, no matter what happens... 768 01:24:43,256 --> 01:24:46,316 ...I wouldn't have it any other way. 769 01:24:48,495 --> 01:24:50,019 Bart? 770 01:24:50,864 --> 01:24:53,196 Bart, this is Clyde. 771 01:24:53,667 --> 01:24:56,727 We're coming in to get you. Dave and me. 772 01:25:01,775 --> 01:25:03,800 Answer us, Bart. 773 01:25:03,977 --> 01:25:06,138 You haven't got a chance. 774 01:25:06,713 --> 01:25:09,739 There are too many guns around this swamp. 775 01:25:35,342 --> 01:25:36,639 Bart, this is Dave. 776 01:25:38,311 --> 01:25:40,472 We're coming in, Bart. 777 01:25:41,081 --> 01:25:43,515 We know you won't kill us. 778 01:25:43,684 --> 01:25:46,278 You're not a killer, Bart. 779 01:25:52,626 --> 01:25:56,187 You might as well give up, Bart. It's all over. 780 01:25:57,197 --> 01:25:59,495 We're coming in, Bart. 781 01:26:14,848 --> 01:26:17,942 One more step and I'll kill you. 782 01:26:18,118 --> 01:26:20,814 I'll kill you. I'll kill you! 783 01:26:20,987 --> 01:26:22,784 - Laurie, don't! - I'll kill you! 784 01:26:22,956 --> 01:26:24,514 Laurie! 785 01:26:24,691 --> 01:26:37,092 Laurie! 786 01:26:37,170 --> 01:26:39,434 You all right, sheriff? 787 01:26:40,440 --> 01:26:41,907 Yeah. 788 01:26:43,243 --> 01:26:44,835 Yeah, we're all right.