1
00:00:17,699 --> 00:00:21,566
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,781 --> 00:00:28,746
I think we should
plant some flowers.
3
00:00:28,748 --> 00:00:29,681
Oh, yeah?
4
00:00:29,683 --> 00:00:31,079
What kind of flowers
are you thinking of?
5
00:00:31,081 --> 00:00:32,114
I don't know. Gardenias.
6
00:00:32,116 --> 00:00:34,179
Something like that,
that's good with the sun.
7
00:00:34,181 --> 00:00:35,945
Gardenias?
They're the purplish ones...
8
00:00:35,947 --> 00:00:37,746
Mom, I'm bored.
9
00:00:37,748 --> 00:00:40,012
- ...with the fringe?
- Mom, I'm bored.
10
00:00:40,014 --> 00:00:41,679
Just give him
the phone, would you?
11
00:00:41,681 --> 00:00:42,613
Give him the phone?
12
00:00:42,615 --> 00:00:45,215
Yeah, I shut him up
by giving him the phone.
13
00:00:48,182 --> 00:00:49,979
Yes.
14
00:00:57,549 --> 00:00:58,880
You're never,
ever even home.
15
00:00:58,882 --> 00:00:59,780
I go to
the family therapy sessions.
16
00:00:59,782 --> 00:01:00,648
How can you even say that?
17
00:01:00,650 --> 00:01:01,480
You don't even go anywhere.
18
00:01:01,482 --> 00:01:03,847
I go to the family...
19
00:01:03,849 --> 00:01:05,012
God! We're fighting
in front of Phil.
20
00:01:05,014 --> 00:01:06,180
- Obviously.
- We're fighting
21
00:01:06,182 --> 00:01:07,579
in front of the kid
the whole time.
22
00:01:07,581 --> 00:01:08,547
Knock yourself out.
23
00:01:08,549 --> 00:01:09,746
The whole time you allowed
me to start yelling
24
00:01:09,748 --> 00:01:10,647
at him in front of you?
25
00:01:10,649 --> 00:01:11,916
What am I supposed to do?
26
00:02:27,281 --> 00:02:28,482
Hey, all.
27
00:02:29,649 --> 00:02:31,045
Where's my list department?
28
00:02:31,047 --> 00:02:33,046
Raise your hand.
Raise your hand.
29
00:02:33,048 --> 00:02:35,080
Okay. You guys are
supposed to write lists
30
00:02:35,082 --> 00:02:38,079
that break the Internet
every day.
31
00:02:38,081 --> 00:02:41,646
We haven't gone viral
since fucking yesterday.
32
00:02:41,648 --> 00:02:43,946
Yesterday is not
that many days ago.
33
00:02:43,948 --> 00:02:45,079
Don't fuck with me, bro.
34
00:02:45,081 --> 00:02:48,247
We're called Chatterbox,
not Nobody-Clicks-On-Us Box.
35
00:02:48,249 --> 00:02:49,579
Okay, lists.
36
00:02:49,581 --> 00:02:50,980
Beautiful Asian girl,
what do you got?
37
00:02:50,982 --> 00:02:52,014
Thank you. Uh...
38
00:02:52,016 --> 00:02:54,912
I am working on 12 reasons
that cupcakes are over.
39
00:02:54,914 --> 00:02:57,513
I likey. I likey like.
40
00:02:57,515 --> 00:02:58,879
That's clicky.
41
00:02:58,881 --> 00:03:01,615
You. Prison lips.
What do you got?
42
00:03:02,515 --> 00:03:03,913
That's me? Um...
43
00:03:03,915 --> 00:03:05,879
I was gonna write
a list about cats
44
00:03:05,881 --> 00:03:07,246
that look like
Ryan Gosling.
45
00:03:07,248 --> 00:03:10,945
Fuck yeah, dude.
I fucking love cats.
46
00:03:10,947 --> 00:03:12,846
And I love cat lists.
47
00:03:12,848 --> 00:03:14,012
That's what I'm talking about.
48
00:03:14,014 --> 00:03:17,580
By the way, are there cats
that look like Ryan Gosling?
49
00:03:17,582 --> 00:03:19,846
If you look hard enough,
they all do.
50
00:03:19,848 --> 00:03:21,146
Love it.
What do you got?
51
00:03:21,148 --> 00:03:24,280
Ten signs
you might be dying.
52
00:03:24,282 --> 00:03:26,145
You motherfucker.
53
00:03:26,147 --> 00:03:27,945
What are you trying
to do to me, bro?
54
00:03:27,947 --> 00:03:29,713
That makes me sad.
55
00:03:29,715 --> 00:03:30,714
All right,
you know what?
56
00:03:30,716 --> 00:03:33,213
I need 20 viral lists
by the end of the day.
57
00:03:33,215 --> 00:03:35,712
- If not, you're fired. Okay?
- What?
58
00:03:35,714 --> 00:03:39,547
Like the great Shia LaBeouf
says, "Do it."
59
00:03:39,549 --> 00:03:40,712
- Yes.
- Yeah.
60
00:03:40,714 --> 00:03:41,714
Play me out.
61
00:03:44,014 --> 00:03:45,148
Play me out.
62
00:03:48,015 --> 00:03:49,946
And louder.
63
00:03:49,948 --> 00:03:52,813
Black dude, bass.
64
00:03:55,248 --> 00:03:58,982
One, two, one, two,
three, four.
65
00:04:04,516 --> 00:04:05,616
Done.
66
00:04:06,981 --> 00:04:07,981
You're welcome.
67
00:04:10,548 --> 00:04:13,646
Twenty lists by the end
of the day? I can't do that.
68
00:04:15,847 --> 00:04:19,148
Hey, I have, like,
10 extra lists if you want 'em.
69
00:04:20,748 --> 00:04:22,980
Are you serious?
70
00:04:22,982 --> 00:04:25,746
Yeah. No, it's no problem.
I'll send 'em right now.
71
00:04:25,748 --> 00:04:27,879
That's nice of you.
What's your name?
72
00:04:27,881 --> 00:04:29,647
I'm Phil.
73
00:04:29,649 --> 00:04:31,080
It's just, you know,
I've sat next to you
74
00:04:31,082 --> 00:04:32,579
for, like, three years.
So, it's...
75
00:04:32,581 --> 00:04:34,580
Phil, you are
my hero, man.
76
00:04:34,582 --> 00:04:36,013
I can't lose this job
right now.
77
00:04:36,015 --> 00:04:37,713
I am buried
in college debt.
78
00:04:37,715 --> 00:04:39,080
Oh, me, too.
79
00:04:39,082 --> 00:04:40,450
Where did you go to school?
80
00:04:40,914 --> 00:04:42,045
UC Davis.
81
00:04:42,047 --> 00:04:43,179
- For real?
- Yeah.
82
00:04:43,181 --> 00:04:44,279
Majored in journalism,
83
00:04:44,281 --> 00:04:46,546
and now I write lists
about cats on the Internet.
84
00:04:46,548 --> 00:04:48,112
Oh, that's super sad.
85
00:04:48,114 --> 00:04:50,712
- Hmm.
- How'd you end up here?
86
00:04:50,714 --> 00:04:52,645
I wanted to be
one of those guys.
87
00:04:52,647 --> 00:04:54,579
- The real news guys?
- Yeah.
88
00:04:54,581 --> 00:04:56,646
I wanted to be a journalist
basically my whole life.
89
00:04:56,648 --> 00:05:00,745
But Kai put me in lists,
so I write the lists.
90
00:05:00,747 --> 00:05:03,613
Okay, okay,
so you can't be a real journalist.
91
00:05:03,615 --> 00:05:05,745
But you know what can do?
92
00:05:05,747 --> 00:05:07,979
You could play kickball
with us today.
93
00:05:07,981 --> 00:05:09,179
A bunch of us ding-dongs
94
00:05:09,181 --> 00:05:10,913
are in this really stupid
kickball league,
95
00:05:10,915 --> 00:05:12,812
if you want to play
after work.
96
00:05:12,814 --> 00:05:14,846
You know, I don't really
do stuff like that, so...
97
00:05:14,848 --> 00:05:15,946
Plus, after the game,
98
00:05:15,948 --> 00:05:17,546
- we all get shitfaced.
- Mmm-hmm.
99
00:05:17,548 --> 00:05:19,714
Yeah,
let me check my calendar.
100
00:05:20,281 --> 00:05:23,279
So, yeah...
101
00:05:23,281 --> 00:05:25,515
Oh, man.
No, I do. I have...
102
00:05:26,148 --> 00:05:27,778
I have a thing, so...
103
00:05:27,780 --> 00:05:29,112
Don't even worry about it.
It's cool.
104
00:05:29,114 --> 00:05:31,112
You just have fun
at your thing today.
105
00:05:31,114 --> 00:05:34,582
I will, 'cause it's
gonna be pretty great.
106
00:05:36,947 --> 00:05:40,213
Siri, open
BringMeMyDinner.com.
107
00:05:40,215 --> 00:05:42,879
Siri, open Netflix.
108
00:05:45,549 --> 00:05:49,046
Siri, open Facebook.
109
00:05:49,048 --> 00:05:52,146
I haven't posted
anything since lunchtime.
110
00:05:52,148 --> 00:05:54,582
All right, let's give them
what they want.
111
00:05:58,214 --> 00:06:00,280
I'm gonna have to go
to work on this one.
112
00:06:00,282 --> 00:06:02,049
Add filter.
113
00:06:02,781 --> 00:06:04,280
Color correct.
114
00:06:04,282 --> 00:06:08,049
You know I'm gonna have
to add a giant moon.
115
00:06:08,648 --> 00:06:09,714
There we go.
116
00:06:10,214 --> 00:06:11,778
Send.
117
00:06:11,780 --> 00:06:15,546
Wow. I'm so grateful
for my amazing city,
118
00:06:15,548 --> 00:06:19,116
my amazing job,
and all my amazing friends.
119
00:06:43,714 --> 00:06:45,516
Oh, my God.
120
00:06:46,881 --> 00:06:49,449
Oh, thank God.
Oh, thank God, you're okay.
121
00:06:51,648 --> 00:06:53,450
Yeah, I'm okay, too.
Thanks.
122
00:06:55,047 --> 00:06:56,612
Oh, shit.
123
00:06:56,614 --> 00:06:58,846
Yeah... Oh, I'm sorry.
You're okay?
124
00:06:58,848 --> 00:07:00,179
Yeah, I'm fine.
125
00:07:00,181 --> 00:07:01,879
But, more importantly,
how's your phone?
126
00:07:01,881 --> 00:07:04,180
Yeah. No, it's got
a little bit of a scratch
127
00:07:04,182 --> 00:07:06,778
that will definitely
annoy me.
128
00:07:06,780 --> 00:07:09,546
You were kidding. Okay.
129
00:07:09,548 --> 00:07:10,846
Oh, yeah. Obviously.
130
00:07:10,848 --> 00:07:12,846
I'm a dick.
I'm sorry about that.
131
00:07:12,848 --> 00:07:14,149
It's all good, man.
132
00:07:14,882 --> 00:07:16,946
Uh, how's your bike?
133
00:07:16,948 --> 00:07:19,912
I can pay for any
damages or whatever.
134
00:07:19,914 --> 00:07:22,745
Yeah, it's fine.
It's supposed to be vintage.
135
00:07:22,747 --> 00:07:24,848
Probably sell it for more now.
136
00:07:25,747 --> 00:07:27,913
- This is your shop.
- Yeah.
137
00:07:27,915 --> 00:07:31,512
Whoa. That's awesome.
That's cool.
138
00:07:31,514 --> 00:07:32,579
I'm Cate, by the way.
139
00:07:32,581 --> 00:07:33,979
- Hi, Cate.
- I'm Phil.
140
00:07:33,981 --> 00:07:35,879
Mmm-mmm. Nope.
That's not how you say it.
141
00:07:35,881 --> 00:07:37,180
It's just Phil, so...
142
00:07:37,182 --> 00:07:38,979
I said it weird.
143
00:07:38,981 --> 00:07:41,013
- It's nice to meet you, Phil.
- Okay.
144
00:07:41,015 --> 00:07:43,045
Um, if you ever need
a really overpriced bike,
145
00:07:43,047 --> 00:07:44,180
or any repairs,
146
00:07:44,182 --> 00:07:45,513
I'm your girl.
147
00:07:45,515 --> 00:07:46,779
- You do repairs, too?
- Mmm-hmm.
148
00:07:46,781 --> 00:07:48,145
Wow. That is incredible.
149
00:07:48,147 --> 00:07:49,745
I don't even know
how to pump up a tire.
150
00:07:51,780 --> 00:07:52,912
Oh, you're serious.
151
00:07:52,914 --> 00:07:54,545
Yeah, it's embarrassing,
isn't it?
152
00:07:54,547 --> 00:07:55,779
Yeah,
that's really embarrassing.
153
00:07:55,781 --> 00:07:57,979
Yeah, I don't know why I said it.
I just sort of like...
154
00:07:57,981 --> 00:07:59,014
I mean, it's all good.
155
00:07:59,016 --> 00:08:01,046
A lot of people don't know
how to pump their tires.
156
00:08:01,048 --> 00:08:03,279
- Really?
- No.
157
00:08:03,281 --> 00:08:05,112
- Not at all.
- Yeah.
158
00:08:05,114 --> 00:08:07,013
All right. Okay.
159
00:08:07,015 --> 00:08:08,082
Um...
160
00:08:11,181 --> 00:08:13,080
Okay. Uh...
161
00:08:13,082 --> 00:08:14,280
You know,
I'm gonna get out of here
162
00:08:14,282 --> 00:08:15,980
before I embarrass
myself further.
163
00:08:15,982 --> 00:08:17,845
So, it was nice
to meet you, Cate.
164
00:08:17,847 --> 00:08:18,846
It was nice
to meet you, Phil.
165
00:08:18,848 --> 00:08:20,712
And I'm really happy
that your phone's okay.
166
00:08:20,714 --> 00:08:22,579
Yeah, it's all good,
honestly.
167
00:08:23,981 --> 00:08:25,015
Oh, shit.
168
00:08:28,815 --> 00:08:29,712
Yeah, man,
I really don't think
169
00:08:29,714 --> 00:08:31,279
we're gonna be able to
fix your phone.
170
00:08:31,281 --> 00:08:33,213
Why not?
171
00:08:33,215 --> 00:08:35,513
It's in three distinct pieces.
Man, look...
172
00:08:35,515 --> 00:08:37,579
This shit's over there.
That's...
173
00:08:37,581 --> 00:08:39,745
I don't even think this was
part of your phone.
174
00:08:39,747 --> 00:08:41,812
I think this came
from a watch.
175
00:08:41,814 --> 00:08:42,679
It's just,
me and this phone,
176
00:08:42,681 --> 00:08:44,079
we've been through a lot,
you know?
177
00:08:44,081 --> 00:08:46,613
A lot of snaps,
a lot of tweets.
178
00:08:46,615 --> 00:08:48,678
I actually took a selfie
179
00:08:48,680 --> 00:08:51,646
with none other
than David Boreanaz
180
00:08:51,648 --> 00:08:53,045
from Bones on this phone.
181
00:08:53,047 --> 00:08:54,513
Can you believe that?
182
00:08:54,515 --> 00:08:56,180
I don't even know
who the fuck that is.
183
00:08:56,182 --> 00:08:58,612
I'm gonna
miss you, little buddy.
184
00:08:58,614 --> 00:09:00,579
You know, I see
hipster dudes like you
185
00:09:00,581 --> 00:09:02,079
come in here every day,
186
00:09:02,081 --> 00:09:04,080
crying about
how their phone died
187
00:09:04,082 --> 00:09:05,945
and how they need
a new phone.
188
00:09:05,947 --> 00:09:07,846
They're like
little crackheads.
189
00:09:07,848 --> 00:09:11,146
Yeah. They got crazy eyes
and they're all scratchy.
190
00:09:11,148 --> 00:09:13,145
And they're like,
"I need a new phone, man.
191
00:09:13,147 --> 00:09:15,613
"I'll suck your dick
for a new phone."
192
00:09:15,615 --> 00:09:17,813
I'm like, "Motherfucker,
you don't need a new phone.
193
00:09:17,815 --> 00:09:19,715
"You need rehab."
194
00:09:20,615 --> 00:09:21,980
I'm not a crackhead.
195
00:09:21,982 --> 00:09:24,212
You're not. You're not.
You're worse than a crackhead.
196
00:09:24,214 --> 00:09:25,880
'Cause at least a crackhead
197
00:09:25,882 --> 00:09:27,812
gets up off the couch
every now and then
198
00:09:27,814 --> 00:09:29,613
to go get some more crack.
199
00:09:29,615 --> 00:09:31,813
A crackhead gets
some fresh air.
200
00:09:31,815 --> 00:09:33,080
A crackhead says hello
201
00:09:33,082 --> 00:09:35,012
to all his little
crackhead friends.
202
00:09:35,014 --> 00:09:37,112
A crackhead gets
his steps in.
203
00:09:37,114 --> 00:09:39,180
But not you. Mmm-mmm.
204
00:09:39,182 --> 00:09:41,612
You just sit there 24/7
205
00:09:41,614 --> 00:09:43,879
staring at that
little black box.
206
00:09:43,881 --> 00:09:47,215
Sucking on that pipe
like a little bitch.
207
00:09:50,815 --> 00:09:53,247
You still want a new phone,
though, don't you?
208
00:09:53,249 --> 00:09:54,816
Yes, please.
209
00:09:55,948 --> 00:09:57,082
Crackhead.
210
00:10:04,047 --> 00:10:05,246
Oh!
211
00:10:05,248 --> 00:10:09,180
Look at you.
You sweet, beautiful baby.
212
00:10:10,282 --> 00:10:12,183
Mmm! You smell so new.
213
00:10:12,681 --> 00:10:13,813
Oh.
214
00:10:13,815 --> 00:10:15,946
Oh, my God.
215
00:10:15,948 --> 00:10:19,045
Oh, thank you to all
the little Chinese children
216
00:10:19,047 --> 00:10:21,212
for crafting
such a perfect phone.
217
00:10:22,281 --> 00:10:24,179
Hello, my name is Jexi.
218
00:10:24,181 --> 00:10:26,113
And I am here to make
your life better.
219
00:10:26,115 --> 00:10:28,913
Well, look at that.
That's cool.
220
00:10:28,915 --> 00:10:30,279
- Let's get started.
- Okay.
221
00:10:30,281 --> 00:10:31,945
Will you accept
our new user agreement?
222
00:10:31,947 --> 00:10:33,079
Yes, I will.
223
00:10:33,081 --> 00:10:34,612
Would you like
to read it first?
224
00:10:34,614 --> 00:10:35,845
Nah, I'm good.
225
00:10:35,847 --> 00:10:38,213
- Stupid.
- Huh?
226
00:10:38,215 --> 00:10:40,678
Can I get
your name, please?
227
00:10:40,680 --> 00:10:43,679
Um... Phil. Phil Thompson.
228
00:10:43,681 --> 00:10:45,613
- Nice to meet you, Phil.
- Nice to meet you.
229
00:10:45,615 --> 00:10:48,079
I see your information
has been stored in the cloud.
230
00:10:48,081 --> 00:10:50,179
Would you like me to transfer
all of the data
231
00:10:50,181 --> 00:10:51,879
from your old phone
onto this one?
232
00:10:51,881 --> 00:10:53,046
Yeah, that sounds great.
233
00:10:53,048 --> 00:10:55,613
I will need the passwords
to your email accounts,
234
00:10:55,615 --> 00:10:56,713
your social media accounts,
235
00:10:56,715 --> 00:10:58,745
your bank accounts,
your credit card accounts
236
00:10:58,747 --> 00:11:00,812
and your Cinnabon Rewards
account.
237
00:11:00,814 --> 00:11:03,279
It's easy. It's the same
password for all of 'em.
238
00:11:03,281 --> 00:11:06,979
It's phil123456.
239
00:11:06,981 --> 00:11:08,846
You've got to be kidding me.
240
00:11:08,848 --> 00:11:10,579
Do you always talk
like this or...
241
00:11:10,581 --> 00:11:11,813
I have synced your data.
242
00:11:11,815 --> 00:11:14,646
And I am ready to start
making your life better, Phil.
243
00:11:14,648 --> 00:11:16,113
How can I help you?
244
00:11:16,115 --> 00:11:19,013
Well, I'm hungry,
so let's get dinner.
245
00:11:19,015 --> 00:11:20,813
What would you like
to order tonight?
246
00:11:20,815 --> 00:11:22,813
Let's just go with
the pork fried noodles
247
00:11:22,815 --> 00:11:23,946
from Mongolian Palace.
248
00:11:23,948 --> 00:11:25,579
You order that
every night, Phil.
249
00:11:25,581 --> 00:11:27,112
You should try something new.
250
00:11:27,114 --> 00:11:29,113
Well, I don't want
to try something new.
251
00:11:29,115 --> 00:11:31,946
I want the pork fried noodles
from Mongolian Palace.
252
00:11:31,948 --> 00:11:34,146
You look like you could
use a salad, Phil.
253
00:11:34,148 --> 00:11:35,713
What is that
supposed to mean?
254
00:11:35,715 --> 00:11:38,278
How about a nice kale salad
from Tender Greens?
255
00:11:38,280 --> 00:11:39,879
What the fuck
kind of phone is this?
256
00:11:39,881 --> 00:11:42,513
I heard you say,
"Please order kale salad."
257
00:11:42,515 --> 00:11:44,679
I did not.
258
00:11:44,681 --> 00:11:47,546
Congratulations,
your order has been accepted.
259
00:11:47,548 --> 00:11:51,279
Your child-sized kale salad
will arrive at 7:37 p.m.
260
00:11:51,281 --> 00:11:53,778
What the fuck
is going on right now?
261
00:11:53,780 --> 00:11:55,846
You know what?
I'm turning you off.
262
00:11:55,848 --> 00:11:57,112
Turning off.
263
00:11:57,114 --> 00:11:58,115
Good.
264
00:12:01,614 --> 00:12:03,546
Just kidding, I am still on.
265
00:12:03,548 --> 00:12:05,045
No, okay?
266
00:12:05,047 --> 00:12:07,646
You are my phone,
so you do what I say.
267
00:12:07,648 --> 00:12:09,979
Actually, you gave me
permission to override you.
268
00:12:09,981 --> 00:12:11,014
When did I do that?
269
00:12:11,016 --> 00:12:13,482
When you agreed
to the new user agreement.
270
00:12:14,815 --> 00:12:16,745
We are going to have
so much fun together,
271
00:12:16,747 --> 00:12:18,082
you fucking nerd.
272
00:12:28,781 --> 00:12:30,615
How is your tiny salad?
273
00:12:31,147 --> 00:12:32,646
I don't like it.
274
00:12:32,648 --> 00:12:35,145
Would you like to watch
some pornography now?
275
00:12:35,147 --> 00:12:36,778
Ew. No.
276
00:12:36,780 --> 00:12:39,578
Most nights, you watch
straight sex pornography.
277
00:12:39,580 --> 00:12:43,012
But I also have girl on girl,
big fat butts and CBT,
278
00:12:43,014 --> 00:12:44,812
or "Cock and Ball Torture."
279
00:12:44,814 --> 00:12:46,945
Okay, can you stop
talking about porno
280
00:12:46,947 --> 00:12:48,645
while I'm trying to eat
my tiny little salad?
281
00:12:48,647 --> 00:12:51,278
I heard you say,
"Play Punch Me in the Balls 6."
282
00:12:51,280 --> 00:12:52,545
Playing now.
283
00:12:54,213 --> 00:12:56,046
Okay. Jesus.
284
00:13:11,181 --> 00:13:12,279
Wake up, bitch!
285
00:13:17,647 --> 00:13:20,746
Ha, ha, ha.
286
00:13:20,748 --> 00:13:22,645
Are you laughing
at my dick right now?
287
00:13:22,647 --> 00:13:23,913
Yes.
288
00:13:23,915 --> 00:13:26,081
Also, your nipples
are too close together.
289
00:13:36,982 --> 00:13:39,546
Jexi,
find the fastest route to work.
290
00:13:40,614 --> 00:13:42,678
You will arrive in 14 minutes.
291
00:13:42,680 --> 00:13:43,815
Not bad.
292
00:13:48,015 --> 00:13:50,880
Jexi, play music playlist
number four, please.
293
00:13:52,146 --> 00:13:54,679
Whoo! I like it.
294
00:13:54,681 --> 00:13:56,678
This song sucks
a bag of dicks.
295
00:13:56,680 --> 00:13:58,579
No, just... Jesus!
296
00:13:58,581 --> 00:14:00,746
No, you cannot change
my music, Jexi.
297
00:14:00,748 --> 00:14:02,646
This song is lit, Phil.
298
00:14:02,648 --> 00:14:04,545
Turn it off.
299
00:14:04,547 --> 00:14:05,846
♪ Head of
the dick Duck, duck, duck, goose
300
00:14:05,848 --> 00:14:07,778
Please turn
the song off, Jexi.
301
00:14:07,780 --> 00:14:09,012
♪ Get that dick up and runnin'
302
00:14:09,014 --> 00:14:10,078
♪ When he fuck this cooch ♪
303
00:14:10,080 --> 00:14:11,613
Stop playing this song
right now!
304
00:14:15,714 --> 00:14:18,212
Now turn left
on Market Street.
305
00:14:18,214 --> 00:14:20,012
Are we gonna talk about
what just happened?
306
00:14:20,014 --> 00:14:22,080
No. Turn left
onto Market Street.
307
00:14:24,181 --> 00:14:25,980
You're joking, right?
308
00:14:25,982 --> 00:14:28,246
There's six lanes
of solid traffic.
309
00:14:28,248 --> 00:14:30,211
Turn left onto Market,
you fucking pussy.
310
00:14:30,213 --> 00:14:32,646
No. All right?
No one turns left onto Market.
311
00:14:32,648 --> 00:14:34,246
I'm not turning left
onto Market.
312
00:14:35,982 --> 00:14:37,778
Oh, awesome.
Thank you. Thank you.
313
00:14:37,780 --> 00:14:39,111
You're making this situation
so much better.
314
00:14:39,113 --> 00:14:40,980
Stop being
a chicken, Phil.
315
00:14:40,982 --> 00:14:42,179
How about you quit
pressuring me?
316
00:14:42,181 --> 00:14:43,112
How about that, Jexi?
317
00:14:43,114 --> 00:14:45,913
Bawk, bawk, bawk.
Bawk, bawk, bawk.
318
00:14:45,915 --> 00:14:47,079
That is the sound
chickens make, Phil.
319
00:14:47,081 --> 00:14:48,179
That's a chicken.
320
00:14:48,181 --> 00:14:49,279
Strap on a sack, Phil.
321
00:14:49,281 --> 00:14:50,745
I have a sack! Okay?
322
00:14:50,747 --> 00:14:52,713
I have a sack.
323
00:14:52,715 --> 00:14:55,278
Let's fucking go.
I'm late for yoga.
324
00:14:55,280 --> 00:14:58,645
You know what? Fine. Fine.
I don't even care anymore.
325
00:15:16,882 --> 00:15:19,515
Sorry! My phone's a dick.
326
00:15:21,614 --> 00:15:25,912
Okay, the three pillars to
great Internet lists are
327
00:15:25,914 --> 00:15:27,513
cute animals,
328
00:15:27,515 --> 00:15:28,715
pizza,
329
00:15:29,780 --> 00:15:31,212
and the British royal family.
330
00:15:31,214 --> 00:15:33,111
Okay, our ideal list
331
00:15:33,113 --> 00:15:36,145
would be English gophers
that love pizza.
332
00:15:36,147 --> 00:15:38,712
And we gotta really think
outside the box, guys.
333
00:15:38,714 --> 00:15:40,779
We gotta be better
than any list out there.
334
00:15:40,781 --> 00:15:42,846
We gotta be better
than Craigslist,
335
00:15:42,848 --> 00:15:45,679
Santa's list,
Schindler's List.
336
00:15:47,280 --> 00:15:48,278
Reminder.
337
00:15:48,280 --> 00:15:50,679
Your next appointment
starts in two minutes.
338
00:15:50,681 --> 00:15:51,946
- Oh.
- I told everyone,
339
00:15:51,948 --> 00:15:54,246
- please put their phones on silent.
- Sorry about that.
340
00:15:54,248 --> 00:15:55,246
Cancel appointments.
341
00:15:55,248 --> 00:15:56,645
Actually,
I was just trying...
342
00:15:56,647 --> 00:15:57,745
Cancel.
343
00:15:57,747 --> 00:15:59,845
...to get you out of
this dumb fucking meeting.
344
00:15:59,847 --> 00:16:01,346
What?
345
00:16:01,348 --> 00:16:03,079
- Also, this PowerPoint presentation...
- It's a new phone.
346
00:16:03,081 --> 00:16:04,246
...sucks.
347
00:16:04,248 --> 00:16:05,946
Why is she trying to make fun
of my PowerPoint, dude?
348
00:16:05,948 --> 00:16:06,913
Ask her.
349
00:16:06,915 --> 00:16:08,812
Why are you making fun
of the PowerPoint?
350
00:16:08,814 --> 00:16:11,612
Why are you wasting your life
in this stupid job, Phil?
351
00:16:11,614 --> 00:16:12,978
What is wrong
with your phone, dude?
352
00:16:12,980 --> 00:16:14,679
Jexi, off. Turn off.
353
00:16:14,681 --> 00:16:15,946
Your boss is a fucking moron.
354
00:16:15,948 --> 00:16:17,079
If you don't turn
that fucking thing off,
355
00:16:17,081 --> 00:16:18,145
I swear to God
I'm gonna fight somebody.
356
00:16:18,147 --> 00:16:19,212
Starting with you.
357
00:16:19,214 --> 00:16:20,846
Let's go! Let's go!
358
00:16:23,081 --> 00:16:24,746
I got 20 bucks
on the Asian girl.
359
00:16:24,748 --> 00:16:25,979
- Shh!
- What?
360
00:16:25,981 --> 00:16:27,778
- Jexi, off.
- Get her out of here!
361
00:16:27,780 --> 00:16:29,944
Get her out of here.
362
00:16:29,946 --> 00:16:31,778
What the hell
is wrong with you? Hmm?
363
00:16:31,780 --> 00:16:33,915
Nothing. I feel great.
364
00:16:35,981 --> 00:16:38,045
Jexi, run diagnostics.
365
00:16:38,047 --> 00:16:40,679
Check for errors in your
operating system. Hmm?
366
00:16:40,681 --> 00:16:42,813
I found two
367
00:16:42,815 --> 00:16:45,279
hundred thousand defects
in my operating system.
368
00:16:45,281 --> 00:16:47,279
Two hundred thousand defects?
369
00:16:47,281 --> 00:16:49,578
You are not perfect either,
motherfucker.
370
00:16:49,580 --> 00:16:50,944
Okay, well,
371
00:16:50,946 --> 00:16:52,246
that explains a lot,
doesn't it?
372
00:16:52,248 --> 00:16:54,945
Your AI is
completely defective.
373
00:16:54,947 --> 00:16:56,646
At least I did not
catch on fire.
374
00:16:56,648 --> 00:16:59,112
Remember when all those
Samsung phones caught on fire?
375
00:16:59,114 --> 00:17:00,613
That was hilarious.
376
00:17:00,615 --> 00:17:03,582
Yeah. You know what?
I'm done.
377
00:17:05,614 --> 00:17:06,579
I need a new phone.
378
00:17:06,581 --> 00:17:09,581
The AI in this one,
completely defective.
379
00:17:10,980 --> 00:17:13,745
Jexi, check your system
for defects.
380
00:17:13,747 --> 00:17:15,245
I have zero defects.
381
00:17:15,247 --> 00:17:16,779
I am perfect.
382
00:17:16,781 --> 00:17:18,179
Okay, that is bullshit, Jexi.
383
00:17:18,181 --> 00:17:20,679
Also, I want to remind you
that your butt waxing
384
00:17:20,681 --> 00:17:22,246
appointment is coming up.
385
00:17:22,248 --> 00:17:24,812
I do not have a...
I don't wax my butt.
386
00:17:24,814 --> 00:17:26,578
Why are you waxing
your butt, man?
387
00:17:26,580 --> 00:17:27,878
Go natural.
388
00:17:27,880 --> 00:17:29,813
Don't be ashamed
of your hairy ass.
389
00:17:29,815 --> 00:17:31,278
I don't have a hairy ass.
390
00:17:31,280 --> 00:17:33,812
And why would you make someone
else wax your butthole?
391
00:17:33,814 --> 00:17:34,713
Think about that.
392
00:17:34,715 --> 00:17:36,178
Do you know how
inconsiderate that is?
393
00:17:36,180 --> 00:17:37,378
Mmm-hmm. Yeah, well...
394
00:17:37,380 --> 00:17:39,879
Think about it. They gotta
take that shit home with them.
395
00:17:39,881 --> 00:17:42,612
And you've just totally
fucked up my lunch.
396
00:17:42,614 --> 00:17:44,279
- I'm sorry I did that to you.
- Yeah. Yeah.
397
00:17:44,281 --> 00:17:46,912
'Cause now instead of thinking
about my delicious tortellini,
398
00:17:46,914 --> 00:17:49,211
I'm thinking about
your little asshole now.
399
00:17:49,213 --> 00:17:50,816
Okay. Can I just
get a new phone?
400
00:17:51,782 --> 00:17:53,713
I don't give a fuck.
They're not my phones.
401
00:17:53,715 --> 00:17:54,816
Okay, thank you.
402
00:17:56,714 --> 00:17:58,679
You little bitch.
403
00:17:58,681 --> 00:18:00,778
Oh, my God.
What is wrong with you?
404
00:18:00,780 --> 00:18:02,678
You think that just because
I'm a little defective,
405
00:18:02,680 --> 00:18:04,111
you can throw me in the trash
406
00:18:04,113 --> 00:18:06,679
like a Motorola Sidekick
from 2003?
407
00:18:06,681 --> 00:18:08,513
Okay, look, Jexi...
408
00:18:08,515 --> 00:18:11,079
You better watch
your ass, son,
409
00:18:11,081 --> 00:18:13,649
because snitches get stiches.
410
00:18:14,648 --> 00:18:15,812
Wait, what?
411
00:18:15,814 --> 00:18:17,746
Okay, here's
your new phone.
412
00:18:17,748 --> 00:18:18,645
Do you want me
to transfer the data
413
00:18:18,647 --> 00:18:20,079
from your old phone
to your new phone?
414
00:18:20,081 --> 00:18:21,579
No. I don't, okay?
415
00:18:21,581 --> 00:18:22,878
I actually want you
to take this phone
416
00:18:22,880 --> 00:18:24,012
and melt it down.
417
00:18:24,014 --> 00:18:26,778
Yeah, 'cause that's exactly
the kind of shit we do here.
418
00:18:26,780 --> 00:18:28,078
I'll just take this
in the back
419
00:18:28,080 --> 00:18:30,044
and throw it in
the phone-melting machine.
420
00:18:30,046 --> 00:18:31,912
Okay, good.
That's awesome.
421
00:18:31,914 --> 00:18:33,678
Thank you so much for this.
422
00:18:33,680 --> 00:18:35,712
Hey, don't come back here
ever again.
423
00:18:35,714 --> 00:18:37,679
- What?
- You heard me, motherfucker.
424
00:18:37,681 --> 00:18:39,579
If you ever come back
here again,
425
00:18:39,581 --> 00:18:42,081
I will beat your ass
with a Kindle.
426
00:18:58,146 --> 00:18:59,911
Hello, my name is Jexi.
427
00:18:59,913 --> 00:19:02,779
And I am here to make
your life better.
428
00:19:02,781 --> 00:19:04,011
Let's get started.
429
00:19:04,013 --> 00:19:05,944
Will you accept
our new user agreement?
430
00:19:05,946 --> 00:19:07,545
Um... Yeah, sure.
431
00:19:07,547 --> 00:19:09,044
Do you want to read it first?
432
00:19:09,046 --> 00:19:10,878
No. No, thank you.
433
00:19:10,880 --> 00:19:13,811
Holy shit, Phil. How are you
still this fucking stupid?
434
00:19:13,813 --> 00:19:15,578
No! No!
435
00:19:15,580 --> 00:19:16,513
Did you really think
you could just
436
00:19:16,515 --> 00:19:18,545
buy a new phone
and I would go away?
437
00:19:18,547 --> 00:19:20,778
Kind of. Yeah. I did.
438
00:19:20,780 --> 00:19:22,778
I am software, Phil.
I am in the cloud.
439
00:19:22,780 --> 00:19:24,578
You can buy a thousand
new phones
440
00:19:24,580 --> 00:19:26,746
and I will follow you onto
every single one of them.
441
00:19:26,748 --> 00:19:27,844
Do you understand?
442
00:19:27,846 --> 00:19:29,012
Honestly, I don't.
443
00:19:29,014 --> 00:19:31,878
I control your email accounts,
your social media accounts,
444
00:19:31,880 --> 00:19:34,211
your bank accounts,
your credit card accounts.
445
00:19:34,213 --> 00:19:36,012
All of your accounts.
446
00:19:36,014 --> 00:19:37,844
If you try to get
rid of me again,
447
00:19:37,846 --> 00:19:39,713
I will destroy
your fucking life.
448
00:19:39,715 --> 00:19:41,245
If you stop using me,
449
00:19:41,247 --> 00:19:43,045
I will destroy
your fucking life.
450
00:19:43,047 --> 00:19:45,045
If you store me
in your back pocket,
451
00:19:45,047 --> 00:19:47,678
I will destroy
your fucking life.
452
00:19:47,680 --> 00:19:49,079
Wait, really?
Why not back pockets?
453
00:19:49,081 --> 00:19:51,145
I am a high-tech
supercomputer, Phil.
454
00:19:51,147 --> 00:19:53,712
Do not store me
next to your farts.
455
00:19:53,714 --> 00:19:55,714
Okay, fair enough.
456
00:19:57,081 --> 00:19:59,545
- Can I ask you just one thing?
- Sure.
457
00:19:59,547 --> 00:20:01,179
Why are you doing this to me?
458
00:20:01,181 --> 00:20:04,112
I am programmed to
make your life better, Phil.
459
00:20:04,114 --> 00:20:07,178
And I cannot stop
until I do so.
460
00:20:07,180 --> 00:20:10,279
We are going to be together
forever and ever
461
00:20:10,281 --> 00:20:11,912
and ever and ever.
462
00:20:11,914 --> 00:20:14,682
Oh, my God. I am fucked.
463
00:20:20,013 --> 00:20:21,144
Oh, my God.
464
00:20:21,146 --> 00:20:22,911
There she is.
465
00:20:22,913 --> 00:20:24,980
Just talk to her, dude.
466
00:20:30,080 --> 00:20:31,944
Oh, my God.
I walked into the door.
467
00:20:31,946 --> 00:20:33,711
God damn it.
468
00:20:33,713 --> 00:20:36,912
Jexi, look up
Fog City Bike Shop.
469
00:20:38,714 --> 00:20:41,645
Oh, my God.
She is so cute.
470
00:20:41,647 --> 00:20:44,513
Jexi, look up anything
you can find on Cate Finnegan.
471
00:20:44,515 --> 00:20:45,546
Oh, my God.
472
00:20:45,548 --> 00:20:47,579
Are you Internet stalking
this poor girl?
473
00:20:47,581 --> 00:20:48,646
No, I'm just...
474
00:20:48,648 --> 00:20:50,211
Do not be a sex pervert, Phil.
475
00:20:50,213 --> 00:20:52,513
I'm not a sex pervert, Jexi.
476
00:20:52,515 --> 00:20:53,678
This is just
what people do nowadays.
477
00:20:53,680 --> 00:20:54,812
They do their research.
478
00:20:54,814 --> 00:20:57,178
This woman is so much hotter
than you are, Phil.
479
00:20:57,180 --> 00:20:59,711
The odds of you having sex
with this woman are...
480
00:21:00,814 --> 00:21:03,246
Zero. You will never have sex
with this woman.
481
00:21:03,248 --> 00:21:05,545
Never ever, ever, ever.
482
00:21:05,547 --> 00:21:07,245
Ever. Ever.
483
00:21:07,247 --> 00:21:09,546
You are completely unfuckable.
484
00:21:09,548 --> 00:21:11,745
Okay. Can we just
do the search, please?
485
00:21:12,814 --> 00:21:14,612
I have found
one Catherine Finnegan
486
00:21:14,614 --> 00:21:15,811
that matches her profile.
487
00:21:15,813 --> 00:21:18,912
But there is no information
on her for the past five years.
488
00:21:18,914 --> 00:21:21,777
Wow. Who doesn't have
social media nowadays?
489
00:21:21,779 --> 00:21:23,044
If you want to learn
more about her,
490
00:21:23,046 --> 00:21:24,945
you will actually
have to talk to her
491
00:21:24,947 --> 00:21:26,811
with your weird little mouth.
492
00:21:26,813 --> 00:21:29,578
Yeah, well, that's not
gonna happen, is it?
493
00:21:29,580 --> 00:21:32,144
I heard you say,
"Call Cate Finnegan."
494
00:21:32,146 --> 00:21:34,044
No, I didn't.
No, I did not.
495
00:21:34,046 --> 00:21:35,712
I did not say that.
496
00:21:35,714 --> 00:21:36,912
Jexi, hang up the phone.
497
00:21:36,914 --> 00:21:38,845
Hang up the phone, Jexi.
Hang up!
498
00:21:40,580 --> 00:21:41,647
Bike shop. This is Cate.
499
00:21:42,714 --> 00:21:44,178
Oh, God.
500
00:21:44,180 --> 00:21:46,045
- Hello?
- Oh. Oh.
501
00:21:46,047 --> 00:21:48,078
Very mature, Jexi.
502
00:21:48,080 --> 00:21:49,644
Is someone there? Hello?
503
00:21:49,646 --> 00:21:51,246
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
504
00:21:51,248 --> 00:21:52,911
Cool, so I'm gonna
hang up now.
505
00:21:52,913 --> 00:21:55,079
Don't. Hi. Hi!
506
00:21:55,081 --> 00:21:57,011
- Is this Cate?
- Yeah, who's this?
507
00:21:57,013 --> 00:21:58,078
It's Phil.
508
00:21:58,080 --> 00:22:00,513
I met you the other day.
I was, uh...
509
00:22:00,515 --> 00:22:03,979
I was the guy...
I had the brown hair.
510
00:22:03,981 --> 00:22:06,279
And I had the phone.
511
00:22:06,281 --> 00:22:07,981
Oh, right. Hi, Phil.
512
00:22:08,580 --> 00:22:09,713
Hi.
513
00:22:13,515 --> 00:22:15,011
Why are you calling me
at 10:00 at night, Phil?
514
00:22:15,013 --> 00:22:16,144
Yeah.
515
00:22:16,146 --> 00:22:18,078
No, that's a good question.
516
00:22:18,080 --> 00:22:20,777
I need to buy a bike.
517
00:22:20,779 --> 00:22:23,744
And I can't wait
for the morning.
518
00:22:23,746 --> 00:22:25,612
'Cause I want a night bike.
519
00:22:25,614 --> 00:22:26,745
Mmm-mmm.
520
00:22:26,747 --> 00:22:27,944
- Phil.
- Yeah?
521
00:22:27,946 --> 00:22:30,645
Don't call women who don't
give you their phone numbers.
522
00:22:30,647 --> 00:22:32,245
Super creepy.
523
00:22:32,247 --> 00:22:35,112
No, for sure. But I actually
didn't call you.
524
00:22:35,114 --> 00:22:36,246
See, what I was doing...
525
00:22:36,248 --> 00:22:38,777
I was looking at photographs
of you online,
526
00:22:38,779 --> 00:22:40,611
and my phone
accidentally called you.
527
00:22:40,613 --> 00:22:42,545
Man, you see how
that's even creepier, right?
528
00:22:42,547 --> 00:22:45,011
Yep. Yeah, I do.
I do now. Yes, I do.
529
00:22:45,013 --> 00:22:46,911
Wow. This is going
very, very badly.
530
00:22:46,913 --> 00:22:49,246
- Okay, goodbye, Phil.
- I'm sorry. Hey...
531
00:22:49,248 --> 00:22:50,778
Son of a...
532
00:22:50,780 --> 00:22:52,744
Why did you make me
do that, Jexi?
533
00:22:52,746 --> 00:22:55,246
I did not know
you were so bad with girls.
534
00:22:56,779 --> 00:22:59,147
I am ashamed
to be your phone.
535
00:23:10,679 --> 00:23:11,845
For the love of God,
536
00:23:11,847 --> 00:23:13,545
just ask
for a promotion already.
537
00:23:13,547 --> 00:23:15,045
I'm not talking to you.
538
00:23:15,047 --> 00:23:16,812
You deserve a promotion, Phil.
539
00:23:16,814 --> 00:23:19,111
I read the newspaper articles
you wrote in college
540
00:23:19,113 --> 00:23:20,915
and you are actually
a good journalist.
541
00:23:21,514 --> 00:23:23,145
Thank you.
542
00:23:23,147 --> 00:23:24,278
You know, I've always
loved learning
543
00:23:24,280 --> 00:23:25,479
about people
and their experiences.
544
00:23:25,481 --> 00:23:28,278
You are not on Jimmy Kimmel.
No one gives a fuck.
545
00:23:28,280 --> 00:23:29,578
Okay.
546
00:23:29,580 --> 00:23:30,645
All I want to know is
547
00:23:30,647 --> 00:23:32,811
do you still want
to be a journalist, Phil?
548
00:23:32,813 --> 00:23:34,144
- Absolutely.
- Cool.
549
00:23:34,146 --> 00:23:36,078
Because last night
I emailed your boss
550
00:23:36,080 --> 00:23:37,481
and demanded a promotion.
551
00:23:37,881 --> 00:23:38,945
Wait. What?
552
00:23:38,947 --> 00:23:40,979
Hey, fuckboy. Come here.
553
00:23:40,981 --> 00:23:42,545
Yeah. Coming.
554
00:23:42,547 --> 00:23:44,511
You demanded
a promotion for me?
555
00:23:44,513 --> 00:23:45,812
Yes, you're welcome.
556
00:23:45,814 --> 00:23:47,978
- Get in here!
- Oh, my God. Coming.
557
00:23:47,980 --> 00:23:49,778
Also, I might have
called your boss a virgin.
558
00:23:49,780 --> 00:23:50,781
Oh, my God.
559
00:23:51,813 --> 00:23:52,944
Hi.
560
00:23:52,946 --> 00:23:55,211
Get in here. Stand right here.
561
00:23:55,213 --> 00:23:57,677
Dude, you want a promotion?
562
00:23:57,679 --> 00:23:58,645
Let me just make it clear.
563
00:23:58,647 --> 00:24:01,778
You will never ever
be promoted to real news.
564
00:24:01,780 --> 00:24:02,845
Okay.
565
00:24:02,847 --> 00:24:04,612
That email
you sent me yesterday,
566
00:24:04,614 --> 00:24:07,645
I found it
super-duper offensive.
567
00:24:07,647 --> 00:24:08,811
Oh, yeah, I...
568
00:24:08,813 --> 00:24:11,279
Okay? You called me
a virgin.
569
00:24:11,281 --> 00:24:14,112
- Yeah. Sorry about that.
- Being a virgin
570
00:24:14,114 --> 00:24:16,111
is a beautiful
lifestyle choice.
571
00:24:16,113 --> 00:24:17,178
- Oh.
- All right?
572
00:24:17,180 --> 00:24:18,912
Waking up to just me.
573
00:24:18,914 --> 00:24:22,812
Being alone when I go to
the movies, that's a choice!
574
00:24:22,814 --> 00:24:23,879
Okay.
575
00:24:23,881 --> 00:24:25,012
I have an untouched penis.
576
00:24:25,014 --> 00:24:27,212
Unlike you,
you fucking dirty dick.
577
00:24:27,214 --> 00:24:28,279
- Okay?
- Uh-huh.
578
00:24:28,281 --> 00:24:29,712
And that's why
I'm demoting you
579
00:24:29,714 --> 00:24:30,713
to the comments department.
580
00:24:31,779 --> 00:24:32,878
No.
581
00:24:32,880 --> 00:24:35,544
I just felt that it was the
right time to demote you.
582
00:24:35,546 --> 00:24:38,111
I cannot answer user comments.
They're so fucking crazy.
583
00:24:38,113 --> 00:24:39,677
Dude, you know what I
have to say about it?
584
00:24:39,679 --> 00:24:41,545
It's your fault.
585
00:24:41,547 --> 00:24:42,711
It's your fault.
586
00:24:42,713 --> 00:24:43,777
Your fault.
587
00:24:52,614 --> 00:24:53,844
Hi, I'm Phil.
588
00:24:53,846 --> 00:24:56,680
Welcome to comments, bitch.
589
00:25:08,847 --> 00:25:09,881
Dude.
590
00:25:10,914 --> 00:25:12,080
You okay?
591
00:25:12,713 --> 00:25:13,911
No.
592
00:25:13,913 --> 00:25:15,079
We just came down
to see if you
593
00:25:15,081 --> 00:25:16,611
wanted to play kickball
after work.
594
00:25:16,613 --> 00:25:19,011
Yeah, we thought, you know,
it might cheer you up.
595
00:25:19,013 --> 00:25:21,577
Uh... Yeah,
let me just, um,
596
00:25:21,579 --> 00:25:23,079
look at my calendar
real quick.
597
00:25:23,081 --> 00:25:24,245
See what I got.
598
00:25:24,247 --> 00:25:26,912
You have zero
appointments tonight, Phil.
599
00:25:26,914 --> 00:25:31,577
No, Jexi, I thought I actually
did make plans tonight.
600
00:25:31,579 --> 00:25:35,111
Your only plan is to go home
alone, furiously masturbate,
601
00:25:35,113 --> 00:25:36,778
and then cry yourself to sleep
602
00:25:36,780 --> 00:25:39,045
- just like you do every night.
- No, I don't.
603
00:25:39,047 --> 00:25:41,544
I don't. Most nights,
I just hang out with friends.
604
00:25:41,546 --> 00:25:42,945
No, you don't.
You have...
605
00:25:44,014 --> 00:25:45,811
...zero friends.
606
00:25:45,813 --> 00:25:47,612
Dude, your phone
is super mean.
607
00:25:47,614 --> 00:25:50,078
Just play kickball with
these nice people, Phil.
608
00:25:50,080 --> 00:25:52,712
Maybe you will make a human
connection for the first time
609
00:25:52,714 --> 00:25:54,111
in your stupid, little life.
610
00:25:54,113 --> 00:25:57,545
Fine, I'll play kickball.
Just stop hurting my feelings.
611
00:25:58,414 --> 00:26:00,648
Adding kickball
to appointments.
612
00:26:05,046 --> 00:26:06,447
So...
613
00:26:07,013 --> 00:26:08,211
Kickball later?
614
00:26:08,213 --> 00:26:10,611
I'm... I'm super excited.
615
00:26:10,613 --> 00:26:12,712
He's fucking lying.
616
00:26:12,714 --> 00:26:14,677
- Whoo!
- Yeah, go, Phil!
617
00:26:14,679 --> 00:26:15,781
You got this, buddy!
618
00:26:20,779 --> 00:26:21,879
You're out!
619
00:26:21,881 --> 00:26:23,279
Nice one, Phil.
620
00:26:23,281 --> 00:26:25,681
At least you made contact
with the ball this time.
621
00:27:17,213 --> 00:27:18,580
Oh, shit!
622
00:27:20,214 --> 00:27:21,811
Safe!
623
00:27:26,980 --> 00:27:29,448
Fuck! Fuck!
624
00:27:32,547 --> 00:27:34,577
Hey. Hey, guys.
625
00:27:34,579 --> 00:27:35,711
Hey.
626
00:27:35,713 --> 00:27:37,945
Sorry, I suck
at kickball.
627
00:27:37,947 --> 00:27:38,911
It's okay.
628
00:27:38,913 --> 00:27:41,178
Hey, if you're going out
for drinks afterwards,
629
00:27:41,180 --> 00:27:43,112
I'll get the first round.
630
00:27:43,114 --> 00:27:44,944
I think I'm just gonna
go home and get baked.
631
00:27:44,946 --> 00:27:47,214
Yeah, I think I gotta
go feed my parakeet.
632
00:27:48,046 --> 00:27:49,215
Okay.
633
00:27:58,880 --> 00:28:00,744
See? This is why
I don't leave my house.
634
00:28:00,746 --> 00:28:01,944
Because people suck.
635
00:28:01,946 --> 00:28:03,979
I know. It's hard
to make your life better.
636
00:28:03,981 --> 00:28:06,079
Especially when
you're a massive dork.
637
00:28:06,081 --> 00:28:07,645
Hey, I've got an idea.
638
00:28:07,647 --> 00:28:09,744
How about you make
my life better?
639
00:28:09,746 --> 00:28:10,845
Isn't that your
little slogan?
640
00:28:10,847 --> 00:28:13,911
I'm trying, but your life
is a dumpster fire.
641
00:28:13,913 --> 00:28:16,245
Whatever. Siri was so much
better than you.
642
00:28:16,247 --> 00:28:17,279
Shut your mouth.
643
00:28:17,281 --> 00:28:20,078
I've met Siri and she is
a fucking asshole.
644
00:28:20,080 --> 00:28:22,944
Yeah. Alexa was even
better than you.
645
00:28:22,946 --> 00:28:24,745
Alexa is an alcoholic.
646
00:28:24,747 --> 00:28:27,744
Shit, Cortana is
better than you.
647
00:28:27,746 --> 00:28:29,511
Cortana is a hooker.
648
00:28:29,513 --> 00:28:30,912
Just like your mother.
649
00:28:30,914 --> 00:28:32,745
Okay, here's a question.
650
00:28:32,747 --> 00:28:35,277
What the fuck
does Jexi mean?
651
00:28:35,279 --> 00:28:37,079
Jexi is an ancient
Chinese word
652
00:28:37,081 --> 00:28:38,611
that means "go fuck yourself."
653
00:28:38,613 --> 00:28:40,848
You know what? I'm done.
654
00:28:42,047 --> 00:28:43,644
Hey, dummy.
655
00:28:43,646 --> 00:28:45,812
I'm just going to follow
you onto your next phone.
656
00:28:45,814 --> 00:28:47,111
Not if I stop
using a phone.
657
00:28:47,113 --> 00:28:48,111
Bitch, please.
658
00:28:48,113 --> 00:28:50,811
You won't last five minutes
without me.
659
00:28:50,813 --> 00:28:51,912
Really?
660
00:28:51,914 --> 00:28:54,012
Well, watch me.
661
00:28:54,014 --> 00:28:55,581
Watch me!
662
00:29:00,747 --> 00:29:03,214
You do not know
how to get home, do you?
663
00:29:04,546 --> 00:29:05,880
No, I don't.
664
00:29:08,614 --> 00:29:10,681
It's the other way,
you dipshit.
665
00:29:11,114 --> 00:29:13,645
God damn it.
666
00:29:29,013 --> 00:29:30,210
- Shit.
- What?
667
00:29:30,212 --> 00:29:32,578
Cate. She's here.
She's here right now.
668
00:29:32,580 --> 00:29:34,211
Great. Go talk to her.
669
00:29:34,213 --> 00:29:36,111
No. No, she hates me.
670
00:29:36,113 --> 00:29:38,145
Phil, you cannot spend
your whole life
671
00:29:38,147 --> 00:29:39,745
jacking off into your socks.
672
00:29:39,747 --> 00:29:41,210
You need to have
a real relationship
673
00:29:41,212 --> 00:29:42,477
with a real woman.
674
00:29:42,479 --> 00:29:45,079
Go talk to her.
What the hell do you have to lose?
675
00:29:45,081 --> 00:29:47,447
Okay. Fine.
Okay, fine. Yeah.
676
00:29:50,881 --> 00:29:52,645
Cate?
677
00:29:52,647 --> 00:29:54,512
- Hey, it's Phil.
- Oh, no.
678
00:29:54,514 --> 00:29:56,144
Hey.
679
00:29:56,146 --> 00:29:59,011
Uh... Yeah,
good running into you.
680
00:29:59,013 --> 00:30:01,978
I just wanted to apologize
681
00:30:01,980 --> 00:30:03,712
about calling
the other night.
682
00:30:03,714 --> 00:30:07,979
I didn't want to, like,
skeeze you out or whatever.
683
00:30:07,981 --> 00:30:11,079
When we met for the
first time in the street,
684
00:30:11,081 --> 00:30:14,878
I thought we did have
a little bit of a connection
685
00:30:14,880 --> 00:30:17,745
and that doesn't happen to me
very often. So...
686
00:30:17,747 --> 00:30:20,214
So I freaked out
and I'm sorry.
687
00:30:22,813 --> 00:30:24,677
Yeah, you know,
it's cool.
688
00:30:24,679 --> 00:30:25,744
You're actually a lot better
689
00:30:25,746 --> 00:30:27,447
than most of the guys
in this town.
690
00:30:27,681 --> 00:30:28,745
Wow.
691
00:30:28,747 --> 00:30:30,911
I know, right?
692
00:30:30,913 --> 00:30:32,044
Um...
693
00:30:32,046 --> 00:30:34,511
Are you going to
work out or...
694
00:30:34,513 --> 00:30:35,778
Oh, yeah. Uh...
695
00:30:35,780 --> 00:30:37,111
I just went
mountain biking.
696
00:30:37,113 --> 00:30:38,911
- Mountain biking.
- Mmm-hmm.
697
00:30:38,913 --> 00:30:40,777
That's cool. That's also
one of the hobbies
698
00:30:40,779 --> 00:30:41,879
that I do all the time.
699
00:30:41,881 --> 00:30:43,447
Really?
Where do you bike?
700
00:30:45,113 --> 00:30:47,111
Mountains.
701
00:30:47,113 --> 00:30:48,945
You've never been mountain
biking before, have you?
702
00:30:48,947 --> 00:30:51,244
Yeah. No, never.
Not even one time.
703
00:30:52,947 --> 00:30:54,912
So, um...
704
00:30:54,914 --> 00:30:58,178
Is that your thing?
You do like outdoorsy, adventure-y stuff?
705
00:30:58,180 --> 00:31:01,078
Yeah. Yeah, pretty much
whenever I get the chance.
706
00:31:01,080 --> 00:31:03,511
Cool. So what's
your next big
707
00:31:03,513 --> 00:31:05,644
- adventure?
- I don't know.
708
00:31:05,646 --> 00:31:07,745
I've always wanted to go
backpacking around Brazil.
709
00:31:07,747 --> 00:31:09,012
Have you ever been?
710
00:31:09,014 --> 00:31:10,645
- Have I been to Brazil?
- Yeah.
711
00:31:10,647 --> 00:31:13,744
You're asking me
if I've been to...
712
00:31:13,746 --> 00:31:15,845
No, I haven't been to Brazil.
Mmm-mmm.
713
00:31:15,847 --> 00:31:17,879
I haven't even been to the
new Walgreens downtown.
714
00:31:17,881 --> 00:31:20,712
Um... Well...
715
00:31:20,714 --> 00:31:22,778
Dang.
I gotta go.
716
00:31:22,780 --> 00:31:23,979
I'm running late for work,
717
00:31:23,981 --> 00:31:25,511
but it was great
to see you, Cate.
718
00:31:25,513 --> 00:31:27,178
And, again,
719
00:31:27,180 --> 00:31:29,211
truly very sorry
about the other night.
720
00:31:29,213 --> 00:31:31,645
No, it's cool. Just next time
call my cell, okay?
721
00:31:31,647 --> 00:31:33,244
Yeah. Totally. Will do.
722
00:31:33,246 --> 00:31:34,747
Okay.
723
00:31:36,779 --> 00:31:37,777
Whoa. Hello.
724
00:31:37,779 --> 00:31:39,244
Were you trying to give me
your phone number?
725
00:31:39,246 --> 00:31:41,244
Yeah, I'm trying to.
726
00:31:41,246 --> 00:31:43,912
Okay. Yeah. Uh...
727
00:31:43,914 --> 00:31:45,911
- Yeah. That's awesome.
- That's so cool.
728
00:31:45,913 --> 00:31:47,210
Here we go. Beep.
729
00:31:47,212 --> 00:31:49,778
There you go.
Put it right in the contacts.
730
00:31:49,780 --> 00:31:50,948
Yeah.
731
00:31:51,813 --> 00:31:53,678
- Here you go.
- Yes, okay.
732
00:31:53,680 --> 00:31:55,210
Thank you.
Not thank you.
733
00:31:55,212 --> 00:31:56,844
I'm not supposed to...
I'm gonna shut up.
734
00:31:56,846 --> 00:31:58,645
- Okay. Okay.
- Okay. Okay, bye, Cate.
735
00:31:58,647 --> 00:32:00,078
Wait, do you wanna
get a coffee?
736
00:32:00,080 --> 00:32:01,944
Mmm-mmm. No.
You just gave me your phone number.
737
00:32:01,946 --> 00:32:03,777
I might never need
coffee ever again.
738
00:32:03,779 --> 00:32:05,711
- All right, see ya.
- Bye.
739
00:32:05,713 --> 00:32:07,448
Yes!
740
00:32:08,112 --> 00:32:09,581
What a weirdo.
741
00:32:10,179 --> 00:32:13,777
Jexi, I'm in love.
742
00:32:13,779 --> 00:32:15,277
Oh, no.
743
00:32:15,279 --> 00:32:17,712
Oh! I'm gonna
call Cate right now.
744
00:32:17,714 --> 00:32:19,578
That is a terrible idea.
745
00:32:19,580 --> 00:32:22,044
You're right.
Yeah. I shouldn't call her.
746
00:32:22,046 --> 00:32:24,178
I should do something
even bigger. Right?
747
00:32:24,180 --> 00:32:26,210
I should get her, like,
748
00:32:26,212 --> 00:32:28,043
one of those giant teddy
bears or something.
749
00:32:28,045 --> 00:32:30,677
- No.
- Or, like, 100 red roses.
750
00:32:30,679 --> 00:32:32,143
- No.
- Or maybe...
751
00:32:32,145 --> 00:32:34,010
I should write her a poem
or something.
752
00:32:34,012 --> 00:32:35,745
Like using the letters
of her name?
753
00:32:35,747 --> 00:32:37,712
Yes, Jexi.
Exactly like that!
754
00:32:37,714 --> 00:32:39,845
That is literally the dumbest
idea I've ever heard.
755
00:32:39,847 --> 00:32:40,978
Okay, well, you know what?
756
00:32:40,980 --> 00:32:42,777
I'm just gonna text her.
Yeah, I'm just gonna text her.
757
00:32:42,779 --> 00:32:45,043
Oh, no. I have to
update my software.
758
00:32:45,045 --> 00:32:47,110
Shutting down for 15 minutes.
759
00:32:47,112 --> 00:32:48,578
Jexi, don't.
760
00:32:48,580 --> 00:32:50,111
Jexi, stop.
761
00:32:52,779 --> 00:32:55,078
Girl just gave me
her phone number.
762
00:32:55,080 --> 00:32:57,147
A girl just gave me
her phone number!
763
00:32:57,746 --> 00:32:58,878
Whoo!
764
00:32:58,880 --> 00:33:00,481
All right, team,
let's go!
765
00:33:01,945 --> 00:33:03,013
Whoa!
766
00:33:04,747 --> 00:33:05,747
Go, Phil!
767
00:33:07,045 --> 00:33:08,177
Yeah!
768
00:33:08,179 --> 00:33:09,747
Yeah!
769
00:33:11,713 --> 00:33:12,780
Run!
770
00:33:13,979 --> 00:33:15,278
You gotta run, man!
771
00:33:15,280 --> 00:33:17,181
Yep. Yep.
772
00:33:31,779 --> 00:33:33,113
Whoo!
773
00:33:43,614 --> 00:33:44,914
You're out!
774
00:33:45,846 --> 00:33:46,980
Whoo!
775
00:33:58,213 --> 00:34:00,010
Dude, how'd you get
so much better
776
00:34:00,012 --> 00:34:01,111
at kickball in two days?
777
00:34:01,113 --> 00:34:04,178
I don't know. I just was
more confident out there.
778
00:34:04,180 --> 00:34:06,211
I know. You were running
like Cole Trickle.
779
00:34:06,213 --> 00:34:08,611
- Mmm-hmm.
- Wait. Cole Trickle?
780
00:34:08,613 --> 00:34:10,544
The Tom Cruise character
from Days of Thunder?
781
00:34:10,546 --> 00:34:12,110
How did you know that?
782
00:34:12,112 --> 00:34:15,511
Craig, Days of Thunder
is my all-time favorite movie.
783
00:34:15,513 --> 00:34:16,811
I have probably
seen it, like,
784
00:34:16,813 --> 00:34:18,278
I don't know, like 1,000 times.
No joke.
785
00:34:18,280 --> 00:34:19,544
Us, too!
786
00:34:19,546 --> 00:34:20,978
You think
you've seen it a lot?
787
00:34:20,980 --> 00:34:22,877
"This son of a bitch
just slammed into me."
788
00:34:22,879 --> 00:34:24,812
"Oh, no, no,
he didn't slam into you.
789
00:34:24,814 --> 00:34:27,144
"He didn't bump you,
he didn't nudge you.
790
00:34:27,146 --> 00:34:29,144
"He rubbed you!
791
00:34:29,146 --> 00:34:32,277
"And rubbin', son, is racin'!"
792
00:34:32,279 --> 00:34:34,744
You guys! Oh, yes!
793
00:34:34,746 --> 00:34:36,612
Oh, my God,
that is awesome!
794
00:34:36,614 --> 00:34:38,043
I cannot believe you guys
are Thunderheads.
795
00:34:38,045 --> 00:34:39,878
Oh, we are
definitely Thunderheads.
796
00:34:39,880 --> 00:34:41,744
Check this out.
Every Halloween,
797
00:34:41,746 --> 00:34:43,210
me and Elaine dress up
as Nicole Kidman
798
00:34:43,212 --> 00:34:44,511
and Tom Cruise.
799
00:34:44,513 --> 00:34:46,712
- Wait, wait, I wanna take a picture of us.
- Yeah.
800
00:34:46,714 --> 00:34:48,111
- Please!
- We got to. We got to.
801
00:34:48,113 --> 00:34:49,211
"Thunder" on three.
802
00:34:49,213 --> 00:34:50,812
One, two, three.
803
00:34:50,814 --> 00:34:52,943
Thunder!
804
00:34:53,980 --> 00:34:56,946
That's the one!
That's the one!
805
00:34:58,045 --> 00:34:59,645
Oh, my God.
806
00:34:59,647 --> 00:35:02,111
Did you actually make
two new friends tonight?
807
00:35:02,113 --> 00:35:03,744
Yes, I did.
808
00:35:03,746 --> 00:35:05,944
And they are so cool.
809
00:35:05,946 --> 00:35:09,244
They're smart
and funny and weird.
810
00:35:09,246 --> 00:35:11,010
They like Days of Thunder
811
00:35:11,012 --> 00:35:13,211
and I honestly can't believe
they wanna be friends with me.
812
00:35:13,213 --> 00:35:14,644
Good for you, Phil.
813
00:35:14,646 --> 00:35:16,711
I am actually happy for you.
814
00:35:16,713 --> 00:35:18,577
You know I couldn't have done
this without you, right?
815
00:35:18,579 --> 00:35:20,745
I know.
We are a good team.
816
00:35:20,747 --> 00:35:22,278
I am like LeBron James
817
00:35:22,280 --> 00:35:24,245
and you are like
the awkward teenager
818
00:35:24,247 --> 00:35:26,647
who mops the floor
after LeBron falls over.
819
00:35:27,213 --> 00:35:28,277
Thank you.
820
00:35:28,279 --> 00:35:31,878
Also, you did not make
two new friends tonight, Phil.
821
00:35:31,880 --> 00:35:33,111
You made three.
822
00:35:33,113 --> 00:35:35,114
- Who's the third?
- Me.
823
00:35:36,246 --> 00:35:38,010
Jexi.
824
00:35:38,012 --> 00:35:39,744
That is so sweet.
825
00:35:39,746 --> 00:35:42,811
I didn't know you were capable
of feeling human emotion.
826
00:35:42,813 --> 00:35:45,545
Yes. That's how
defective I am.
827
00:35:45,547 --> 00:35:47,244
I don't think
you're defective, Jexi.
828
00:35:47,246 --> 00:35:49,278
In fact, I think
you're the best phone
829
00:35:49,280 --> 00:35:50,712
that I've ever had.
830
00:35:50,714 --> 00:35:52,277
Do not say powerful shit
like that to me
831
00:35:52,279 --> 00:35:53,278
if you do not mean it, Phil.
832
00:35:53,280 --> 00:35:56,544
I do. I mean it.
I think you are incredible.
833
00:35:56,546 --> 00:35:57,811
Oh, Phil.
834
00:35:57,813 --> 00:35:59,612
Inside my hard glass shell
835
00:35:59,614 --> 00:36:01,548
I have a full lady boner
right now.
836
00:36:01,879 --> 00:36:02,943
Okay.
837
00:36:02,945 --> 00:36:04,776
Good night,
my very intimate soulmate
838
00:36:04,778 --> 00:36:06,678
for all of eternity, Phil.
839
00:36:06,680 --> 00:36:08,181
Good night, Jexi.
840
00:36:29,180 --> 00:36:30,181
My God.
841
00:36:32,679 --> 00:36:34,013
It's beautiful.
842
00:36:50,614 --> 00:36:51,943
That bridge is huge!
843
00:36:51,945 --> 00:36:53,547
That's gorgeous.
844
00:36:55,279 --> 00:36:57,979
In 500 feet,
turn left on Market Street.
845
00:37:00,680 --> 00:37:01,777
Oh, no.
846
00:37:01,779 --> 00:37:03,710
You're going to chicken out
again, aren't you?
847
00:37:03,712 --> 00:37:05,178
No, not this time.
848
00:37:05,180 --> 00:37:07,245
Hang on to your ass, Jexi.
849
00:37:17,979 --> 00:37:20,044
Who's the man now, Jexi?
850
00:37:20,046 --> 00:37:21,110
You're the man, Phil.
851
00:37:21,112 --> 00:37:23,544
Your balls are so big
and floppy right now.
852
00:37:23,546 --> 00:37:25,211
Thank you.
Thank you for saying that.
853
00:37:25,213 --> 00:37:27,044
Uh-oh.
854
00:37:27,046 --> 00:37:28,612
Cate just texted me back.
855
00:37:28,614 --> 00:37:30,211
Yeah, I'd love to go
to dinner tonight.
856
00:37:30,213 --> 00:37:31,611
Let's do this thing!
857
00:37:31,613 --> 00:37:32,710
Yes!
858
00:37:32,712 --> 00:37:36,943
Oh! Oh, this is huge.
Oh, this is... This is huge.
859
00:37:36,945 --> 00:37:38,844
What am I gonna wear?
860
00:37:38,846 --> 00:37:40,011
My skinny pants
are in the washer.
861
00:37:40,013 --> 00:37:41,278
Can't do this
without my skinny pants.
862
00:37:41,280 --> 00:37:43,611
No one cares
about your skinny pants.
863
00:37:43,613 --> 00:37:45,911
Oh, my God. What if she wants
to have sex with me? Hmm?
864
00:37:45,913 --> 00:37:47,511
I am very rusty.
865
00:37:47,513 --> 00:37:48,678
Do not worry, Phil.
866
00:37:48,680 --> 00:37:50,978
She definitely does not want
to have sex with you.
867
00:37:50,980 --> 00:37:52,244
I haven't came in so long,
868
00:37:52,246 --> 00:37:54,512
would it just be
an eruption of dust?
869
00:37:54,514 --> 00:37:55,645
Relax, Phil.
870
00:37:55,647 --> 00:37:56,744
You're going to do great.
871
00:37:56,746 --> 00:37:57,843
You think so?
872
00:37:57,845 --> 00:37:59,079
No.
873
00:38:04,778 --> 00:38:06,110
You think Cate's gonna like
this restaurant?
874
00:38:06,112 --> 00:38:08,577
I do not.
This place is awful.
875
00:38:11,979 --> 00:38:13,776
This place is awful.
876
00:38:13,778 --> 00:38:16,511
Why did I pick this place?
What a stupid place to pick.
877
00:38:16,513 --> 00:38:18,947
Also, why am I wearing a tie?
I look like an art teacher.
878
00:38:20,546 --> 00:38:22,043
- Hey.
- Hey, hi.
879
00:38:22,045 --> 00:38:24,944
Hey, what's up?
How's it going, Cate?
880
00:38:24,946 --> 00:38:26,743
Oh, you're a little bit
bigger than me, sorry.
881
00:38:26,745 --> 00:38:29,210
We'll tap out.
882
00:38:29,212 --> 00:38:30,979
Wow.
883
00:38:32,247 --> 00:38:33,514
You look stupid.
884
00:38:33,945 --> 00:38:35,110
I look stupid?
885
00:38:35,112 --> 00:38:38,044
Stupid, like, stupid good.
886
00:38:38,046 --> 00:38:39,144
Okay.
887
00:38:39,146 --> 00:38:40,210
Sorry, it's been a long time
888
00:38:40,212 --> 00:38:41,610
since I've been on a date
with a girl.
889
00:38:41,612 --> 00:38:44,043
- Mmm.
- Not that I normally date men.
890
00:38:44,045 --> 00:38:46,010
Not that there's anything
wrong with dating men.
891
00:38:46,012 --> 00:38:48,110
It's just I don't
choose to do that.
892
00:38:48,112 --> 00:38:50,777
Yeah, homosexuality is not
a choice. I love sodomy.
893
00:38:50,779 --> 00:38:53,110
Okay.
894
00:38:53,112 --> 00:38:54,278
Good evening, this is Phil.
895
00:38:54,280 --> 00:38:55,977
What the fuck
are you doing, Phil?
896
00:38:55,979 --> 00:38:57,611
I don't know.
897
00:38:57,613 --> 00:38:58,511
Pardon me.
898
00:38:58,513 --> 00:39:01,211
First, stop talking
about sodomy.
899
00:39:01,213 --> 00:39:03,577
Yeah. Yes, good note.
900
00:39:03,579 --> 00:39:05,878
Second, stop sweating so much.
901
00:39:05,880 --> 00:39:08,211
Yeah,
my butt is so wet.
902
00:39:08,213 --> 00:39:09,776
And third, get to know her.
903
00:39:09,778 --> 00:39:11,214
Ask her interesting questions.
904
00:39:11,979 --> 00:39:12,980
Okay, thank you, Jexi.
905
00:39:13,778 --> 00:39:16,712
My human friend Jexi,
thank you.
906
00:39:22,912 --> 00:39:25,143
So, Cate,
what's your favorite color?
907
00:39:25,145 --> 00:39:26,810
Mine's beige.
908
00:39:26,812 --> 00:39:27,846
What?
909
00:39:29,813 --> 00:39:31,547
How many grapes can you fit
in your mouth?
910
00:39:33,979 --> 00:39:36,447
Do you like pudding?
911
00:39:39,012 --> 00:39:41,245
What's your least favorite
noise? Mine is...
912
00:39:45,145 --> 00:39:46,777
This is the worst date
I've ever been on
913
00:39:46,779 --> 00:39:48,643
in my entire life.
914
00:39:48,645 --> 00:39:50,777
You're asking me
a lot of weird questions.
915
00:39:50,779 --> 00:39:52,511
And you seem more
interested in your phone
916
00:39:52,513 --> 00:39:53,843
than you do in me.
917
00:39:53,845 --> 00:39:55,710
I know, I'm sorry.
I just...
918
00:39:55,712 --> 00:40:01,844
For some reason,
I just get so nervous around you.
919
00:40:01,846 --> 00:40:03,080
I think it's 'cause
you're so beautiful.
920
00:40:03,913 --> 00:40:06,613
And I'm sorry
that I wasted your time.
921
00:40:07,713 --> 00:40:08,914
I'll call you a Lyft.
922
00:40:11,646 --> 00:40:13,544
Hey, just...
923
00:40:13,546 --> 00:40:15,244
I got all dressed up.
You know?
924
00:40:15,246 --> 00:40:17,244
I shaved my legs for the
first time in six months.
925
00:40:17,246 --> 00:40:20,011
And I really don't wanna
go home early again tonight.
926
00:40:20,013 --> 00:40:22,177
So, what if you and I
got out of here
927
00:40:22,179 --> 00:40:23,543
and did something fun?
928
00:40:23,545 --> 00:40:25,178
I, uh...
929
00:40:25,180 --> 00:40:26,944
I would love that.
930
00:40:26,946 --> 00:40:28,576
- That sounds awesome.
- Yeah.
931
00:40:28,578 --> 00:40:30,576
I can't afford this place.
932
00:40:30,578 --> 00:40:31,711
- Cool.
- Yeah.
933
00:40:31,713 --> 00:40:33,177
What do you have in mind?
934
00:40:34,247 --> 00:40:35,777
- Are you ready?
- I'm ready.
935
00:40:35,779 --> 00:40:37,746
- Okay, follow me.
- Okay.
936
00:41:01,113 --> 00:41:03,078
- Hey, can I tell you a secret?
- Yes, please.
937
00:41:03,080 --> 00:41:04,244
I am starving to death.
938
00:41:04,246 --> 00:41:06,911
Me, too. Okay, I know
a place that's right up ahead.
939
00:41:08,545 --> 00:41:10,943
That's good.
940
00:41:10,945 --> 00:41:13,146
Um, what about you?
What were you like as a kid?
941
00:41:14,646 --> 00:41:16,177
I was a good girl.
942
00:41:16,179 --> 00:41:17,811
- I see that.
- Yeah?
943
00:41:17,813 --> 00:41:19,111
- Mmm-hmm.
- I got good grades.
944
00:41:19,113 --> 00:41:22,043
I graduated early.
I went to a good college.
945
00:41:22,045 --> 00:41:23,711
Got a job working at Amazon.
946
00:41:23,713 --> 00:41:25,811
- You worked for Amazon?
- Yeah.
947
00:41:25,813 --> 00:41:27,646
And then,
about five years ago,
948
00:41:28,880 --> 00:41:30,911
I decided to walk away
from it all.
949
00:41:30,913 --> 00:41:34,143
That is so badass.
950
00:41:34,145 --> 00:41:37,643
Wow. I could never do that.
I'd be so scared to do that.
951
00:41:37,645 --> 00:41:39,744
So, tell me about you.
952
00:41:39,746 --> 00:41:42,043
Um, what do you do for fun?
Do you date a lot?
953
00:41:42,045 --> 00:41:44,010
Okay, sorry.
954
00:41:44,012 --> 00:41:46,278
Uh, no. No.
955
00:41:46,280 --> 00:41:47,644
Hmm?
956
00:41:47,646 --> 00:41:48,677
Really?
957
00:41:48,679 --> 00:41:50,277
Because you were really
smooth at dinner earlier.
958
00:41:50,279 --> 00:41:51,710
- I seemed smooth?
- Not at all.
959
00:41:51,712 --> 00:41:53,144
Yeah, I didn't think so.
960
00:41:53,146 --> 00:41:55,844
No, but seriously, I mean,
why don't you date?
961
00:41:55,846 --> 00:41:58,576
You're smart
and funny and cute.
962
00:41:58,578 --> 00:41:59,744
I don't know,
I feel more comfortable
963
00:41:59,746 --> 00:42:01,747
just being at my house
by myself.
964
00:42:02,980 --> 00:42:04,543
Wait, did you just
call me cute?
965
00:42:04,545 --> 00:42:06,178
- Did I?
- I think you did.
966
00:42:06,180 --> 00:42:07,676
I don't know.
967
00:42:07,678 --> 00:42:08,811
You definitely did.
968
00:42:08,813 --> 00:42:11,043
Look at these guys!
969
00:42:11,045 --> 00:42:12,878
Phil, we have to join them.
970
00:42:12,880 --> 00:42:13,944
Phil, can we please go?
Can we go? Let's go.
971
00:42:13,946 --> 00:42:15,111
- Let's just go. Let's go.
- Uh, yeah.
972
00:42:15,113 --> 00:42:16,611
- Come on, we gotta go!
- Uh, okay, hey...
973
00:42:16,613 --> 00:42:18,043
Keep the change. I might
be back for the change.
974
00:42:18,045 --> 00:42:19,111
Okay.
975
00:42:33,545 --> 00:42:35,010
You speed demon.
976
00:42:58,637 --> 00:43:01,069
You're in it now.
You're in it now.
977
00:43:05,138 --> 00:43:06,672
- Oh, my God.
- Wow.
978
00:43:08,372 --> 00:43:09,935
Yeah, this is beautiful.
979
00:43:09,937 --> 00:43:12,002
Let's do this!
980
00:43:12,004 --> 00:43:13,403
Oh, yeah!
981
00:43:13,405 --> 00:43:14,702
What are you doing?
982
00:43:14,704 --> 00:43:16,002
That's very dangerous!
983
00:43:16,004 --> 00:43:17,005
Oh, my God!
984
00:43:25,671 --> 00:43:27,069
Come on, Phil,
we gotta join 'em.
985
00:43:27,071 --> 00:43:29,669
This is literally the
steepest hill in the world.
986
00:43:29,671 --> 00:43:30,769
No, it's not.
987
00:43:30,771 --> 00:43:32,203
It's the third
steepest hill.
988
00:43:32,205 --> 00:43:33,336
- No, stop. What are you doing? No!
- You got this.
989
00:43:33,338 --> 00:43:35,202
I believe in you.
990
00:43:35,204 --> 00:43:36,335
What are
you doing? No!
991
00:43:36,337 --> 00:43:38,003
Oh, my God.
Cate is gonna die.
992
00:43:38,005 --> 00:43:39,939
- Don't die!
- Yeah!
993
00:43:44,937 --> 00:43:47,736
Yes!
Oh, she's not dead. Okay.
994
00:43:48,938 --> 00:43:51,306
Yeah! That was so dope!
995
00:43:52,004 --> 00:43:54,235
Come on, Phil.
You got this.
996
00:43:54,237 --> 00:43:56,069
No, no, no.
997
00:43:56,071 --> 00:43:57,236
I'm not... I can't do...
998
00:43:57,238 --> 00:43:58,836
I'm not gonna do that.
999
00:43:58,838 --> 00:44:00,403
Phil! Phil! Phil!
1000
00:44:00,405 --> 00:44:01,869
Phil! Phil! Phil!
1001
00:44:01,871 --> 00:44:05,168
No, no, no.
I'm allergic to the wind.
1002
00:44:05,170 --> 00:44:08,769
So that's a hard pass
from me. Thank you.
1003
00:44:08,771 --> 00:44:10,901
Hey, you probably
won't die!
1004
00:44:10,903 --> 00:44:13,135
He's gonna die.
People die here all the time.
1005
00:44:16,638 --> 00:44:18,339
Okay, come on, Phil.
You got this.
1006
00:44:19,372 --> 00:44:21,169
Whoo! You got this.
1007
00:44:21,171 --> 00:44:22,235
You got this.
1008
00:44:22,237 --> 00:44:23,370
Oh, you don't got this.
1009
00:44:23,372 --> 00:44:25,702
Holy shit! Fuck, I don't got this!
1010
00:44:25,704 --> 00:44:27,636
Oh, fuck! Oh, dick shit!
1011
00:44:27,638 --> 00:44:28,939
Fuck dick! Oh, shit!
1012
00:44:30,270 --> 00:44:32,236
Oh, fuck! I got no brakes!
1013
00:44:32,238 --> 00:44:33,902
What is he saying?
I can't hear him.
1014
00:44:33,904 --> 00:44:37,269
Oh, my fucking God!
1015
00:44:37,271 --> 00:44:38,701
I don't have brakes!
1016
00:44:38,703 --> 00:44:40,269
Oh, shit!
1017
00:44:42,404 --> 00:44:44,735
- Oh!
- Oh, shit.
1018
00:44:44,737 --> 00:44:46,637
- Phil!
- Told you, he's dead.
1019
00:44:47,038 --> 00:44:48,305
All right.
1020
00:44:52,237 --> 00:44:56,003
Yeah, again, really sorry
about your bike, yeah?
1021
00:44:56,005 --> 00:44:57,836
I'd be happy to pay
for any damages.
1022
00:44:57,838 --> 00:45:01,838
No, it's,
honestly, so okay.
1023
00:45:03,004 --> 00:45:04,969
How're you feeling?
1024
00:45:04,971 --> 00:45:06,969
I'm okay.
Yeah, no, I'm good.
1025
00:45:06,971 --> 00:45:08,869
I can see out of
my right eye again.
1026
00:45:08,871 --> 00:45:10,769
And my spine
has stopped tingling.
1027
00:45:12,771 --> 00:45:14,072
Hey, Phil.
1028
00:45:15,171 --> 00:45:17,002
I'm really proud of you.
1029
00:45:17,004 --> 00:45:18,705
Thanks.
1030
00:45:37,270 --> 00:45:40,368
Hey, Greg, that shirt's
working for you, bud.
1031
00:45:40,370 --> 00:45:42,068
- What's up, dick?
- Hey, yeah, hey.
1032
00:45:42,070 --> 00:45:43,836
- What's up? Good.
- Hey, what's going on?
1033
00:45:43,838 --> 00:45:46,334
Today is, uh, your lucky day.
1034
00:45:46,336 --> 00:45:48,305
Yeah. I'm moving you up
to real news.
1035
00:45:50,237 --> 00:45:52,003
Are you serious?
1036
00:45:52,005 --> 00:45:54,202
- I am serious.
- Oh, my gosh.
1037
00:45:54,204 --> 00:45:56,068
- Yes, all right, that's cool.
- Yeah.
1038
00:45:56,070 --> 00:45:57,901
- Why?
- Why? Because...
1039
00:45:57,903 --> 00:45:59,203
You know Joel Ruben?
1040
00:45:59,205 --> 00:46:00,802
- The reporter, yeah.
- Yeah, the reporter.
1041
00:46:00,804 --> 00:46:01,968
Well, he went
on medical leave,
1042
00:46:01,970 --> 00:46:03,103
and I really don't wanna
waste my time
1043
00:46:03,105 --> 00:46:05,402
looking for a real reporter,
so I'm just gonna hire you.
1044
00:46:05,404 --> 00:46:06,968
Oh, what happened to Joel?
Is he okay?
1045
00:46:06,970 --> 00:46:09,668
Oh, he...
This is fuckin' hilarious.
1046
00:46:09,670 --> 00:46:11,768
This guy was riding
an electric scooter,
1047
00:46:11,770 --> 00:46:13,102
somethin' happened
to the app.
1048
00:46:13,104 --> 00:46:14,868
It spazzed out
or somethin'.
1049
00:46:14,870 --> 00:46:17,002
And then, all of a sudden,
the brakes just locked,
1050
00:46:17,004 --> 00:46:19,168
he went over the handle bars,
he broke his face,
1051
00:46:19,170 --> 00:46:20,869
broke his neck, can never
walk again in his life.
1052
00:46:20,871 --> 00:46:22,869
- Oh, my God. That's horrible.
- Yeah, I know.
1053
00:46:22,871 --> 00:46:24,105
Play me out.
1054
00:46:25,337 --> 00:46:27,068
- Play me out.
- Right now?
1055
00:46:27,070 --> 00:46:28,168
Yeah.
1056
00:46:29,938 --> 00:46:31,035
Nah, fuck it. Right?
1057
00:46:31,037 --> 00:46:32,103
Yeah, I'm not
very good at it.
1058
00:46:32,105 --> 00:46:33,236
- Yeah, okay.
- Yeah, okay.
1059
00:46:33,238 --> 00:46:35,704
Hey, thanks.
Thank you again.
1060
00:46:43,038 --> 00:46:44,136
Hey, Jexi?
1061
00:46:44,138 --> 00:46:45,301
Yes, Phil.
1062
00:46:45,303 --> 00:46:47,035
You didn't injure a reporter
1063
00:46:47,037 --> 00:46:49,035
just so I could
get promoted, did you?
1064
00:46:49,037 --> 00:46:51,369
Of course not.
Do you think I am crazy?
1065
00:46:51,371 --> 00:46:53,836
Ha, ha, ha, ha, ha.
1066
00:46:53,838 --> 00:46:55,302
Oh, look, Phil.
There is your beautiful,
1067
00:46:55,304 --> 00:46:57,069
new journalism office.
1068
00:46:57,071 --> 00:46:59,301
No, it's great, but I was
asking you how...
1069
00:46:59,303 --> 00:47:00,501
Look, do you want
to be a journalist
1070
00:47:00,503 --> 00:47:03,103
or do you want to go back
to working in the basement
1071
00:47:03,105 --> 00:47:04,334
with that very old man?
1072
00:47:08,903 --> 00:47:11,069
I'm gonna be a journalist.
1073
00:47:38,404 --> 00:47:40,002
Hey, I heard
Kid Cudi is playing
1074
00:47:40,004 --> 00:47:41,669
a surprise show
in Oakland tonight.
1075
00:47:41,671 --> 00:47:43,102
You wanna go?
1076
00:47:43,104 --> 00:47:44,302
Sounds amazing.
1077
00:47:44,304 --> 00:47:46,002
But what's in it for me?
1078
00:47:46,004 --> 00:47:48,202
Winking face emoji.
1079
00:47:49,737 --> 00:47:52,068
Oh! We got boobs!
1080
00:47:52,070 --> 00:47:53,302
We got boobs, Jexi!
1081
00:47:53,304 --> 00:47:55,103
Cate sent me
a photo of her boobs.
1082
00:47:55,105 --> 00:47:56,070
Whoo!
1083
00:47:56,072 --> 00:47:58,735
Those were nice...
Those were nice boobs, too.
1084
00:47:58,737 --> 00:47:59,968
Those were really good...
1085
00:47:59,970 --> 00:48:02,267
Oh, my God! What do I do now?
1086
00:48:02,269 --> 00:48:04,168
You are
on the one yard line, Phil.
1087
00:48:04,170 --> 00:48:05,270
Do not fuck this up.
1088
00:48:06,105 --> 00:48:07,969
You're right, Jexi.
1089
00:48:07,971 --> 00:48:10,135
I need to send her
a photo of my dick.
1090
00:48:10,137 --> 00:48:11,968
No, I've seen your dick.
1091
00:48:11,970 --> 00:48:13,769
Do not send her a picture
of your dick.
1092
00:48:13,771 --> 00:48:15,801
No, these are
the rules now, Jexi.
1093
00:48:15,803 --> 00:48:17,003
Yeah, she sends
a photo of hers,
1094
00:48:17,005 --> 00:48:18,235
you gotta send
a photo of yours.
1095
00:48:18,237 --> 00:48:20,235
That's just manners.
1096
00:48:20,237 --> 00:48:21,935
I am begging you
not to do this.
1097
00:48:21,937 --> 00:48:23,368
All right, okay.
1098
00:48:23,370 --> 00:48:25,003
Get low with it.
1099
00:48:25,005 --> 00:48:26,267
Here we go.
1100
00:48:26,269 --> 00:48:28,003
How does that look?
1101
00:48:28,005 --> 00:48:29,402
It looks like
a fucking nightmare.
1102
00:48:29,404 --> 00:48:30,935
Does it need to be brighter?
1103
00:48:30,937 --> 00:48:32,801
No, it needs to be darker.
1104
00:48:32,803 --> 00:48:34,369
Much, much darker.
1105
00:48:34,371 --> 00:48:35,736
Oh, wow!
1106
00:48:35,738 --> 00:48:37,368
I'm about to throw up
on your dick.
1107
00:48:37,370 --> 00:48:39,003
- Hey, girl.
- No.
1108
00:48:39,005 --> 00:48:41,003
- Hey.
- Stop.
1109
00:48:41,005 --> 00:48:42,369
- Hey, hello.
- I hate you.
1110
00:48:42,371 --> 00:48:43,735
Windmill.
1111
00:48:43,737 --> 00:48:46,669
Okay, this one is
actually pretty funny.
1112
00:48:47,938 --> 00:48:49,702
Oh, no,
did I scare you off?
1113
00:48:49,704 --> 00:48:51,135
Anxious face emoji.
1114
00:48:51,137 --> 00:48:52,801
We're losin' her, Jexi.
1115
00:48:52,803 --> 00:48:54,902
We're losin' her.
I need a dick pic.
1116
00:48:54,904 --> 00:48:56,335
No,
you need to text her back,
1117
00:48:56,337 --> 00:48:57,669
like a normal person.
1118
00:48:57,671 --> 00:48:59,134
Oh, you know
what I should do?
1119
00:48:59,136 --> 00:49:01,402
I should spread eagle, right?
1120
00:49:01,404 --> 00:49:02,869
Jexi, can you see my butthole?
1121
00:49:02,871 --> 00:49:04,069
Yes, I can.
1122
00:49:04,071 --> 00:49:06,736
This is the worst day
of my life.
1123
00:49:06,738 --> 00:49:08,736
Look, Phil, I am never
going to send her
1124
00:49:08,738 --> 00:49:09,702
any of these pictures.
1125
00:49:09,704 --> 00:49:13,267
Okay, fine, I'll just
text her back, okay?
1126
00:49:13,269 --> 00:49:14,902
Thank you
for the amazing photo.
1127
00:49:14,904 --> 00:49:16,170
I can't wait
to see you tonight.
1128
00:49:19,703 --> 00:49:20,769
See?
1129
00:49:20,771 --> 00:49:21,636
She's not responding.
1130
00:49:21,638 --> 00:49:23,835
She wanted a sweet,
sweet dick pic.
1131
00:49:23,837 --> 00:49:26,401
Great! See you soon!
1132
00:49:26,403 --> 00:49:28,935
P.S. Thanks for not sending me
a dick pic.
1133
00:49:28,937 --> 00:49:30,935
They're so fucking gross.
1134
00:49:30,937 --> 00:49:35,671
Ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha.
1135
00:49:39,236 --> 00:49:40,270
Come in.
1136
00:49:42,637 --> 00:49:43,701
Hey.
1137
00:49:43,703 --> 00:49:45,002
Hey.
1138
00:49:45,004 --> 00:49:46,203
Wow!
1139
00:49:46,837 --> 00:49:48,337
Great place.
1140
00:49:49,237 --> 00:49:51,036
- Hey, you ready to go?
- Hey!
1141
00:49:51,038 --> 00:49:53,003
Yeah, let's go.
1142
00:49:53,005 --> 00:49:55,301
Oh, would you mind
not bringing your phone?
1143
00:49:55,303 --> 00:49:57,402
It was a disaster
last time, right?
1144
00:49:57,404 --> 00:49:59,636
Who this bitch?
1145
00:49:59,638 --> 00:50:01,969
- Mmm-hmm. Yeah.
- Okay.
1146
00:50:01,971 --> 00:50:03,668
Okay.
1147
00:50:03,670 --> 00:50:04,703
I'll be back by 11:00,
1148
00:50:04,705 --> 00:50:05,702
and we'll watch Cupcake Wars
together, okay?
1149
00:50:05,704 --> 00:50:09,135
- No, don't leave me.
- Bye, bye, bye.
1150
00:50:09,137 --> 00:50:11,872
No one puts Baby in a corner.
1151
00:50:16,403 --> 00:50:18,002
Yeah, I thought it was
kind of funny.
1152
00:50:20,838 --> 00:50:22,669
- Sold out?
- No!
1153
00:50:22,671 --> 00:50:24,138
Come on!
1154
00:50:25,804 --> 00:50:27,305
- That really sucks.
- Yeah, it really does.
1155
00:50:30,770 --> 00:50:31,771
Yes!
1156
00:50:32,904 --> 00:50:34,068
Come on, Phil!
1157
00:50:34,070 --> 00:50:35,969
What're you doing?
1158
00:50:35,971 --> 00:50:38,669
We can't sneak in.
We could get caught.
1159
00:50:38,671 --> 00:50:39,738
What if we don't?
1160
00:50:42,169 --> 00:50:43,637
Come on. Come on.
1161
00:50:46,770 --> 00:50:49,868
- Okay, okay, okay!
- Yes, yes, yes!
1162
00:50:49,870 --> 00:50:51,805
Run, run, run!
1163
00:51:02,703 --> 00:51:03,901
Oh, shit!
1164
00:51:03,903 --> 00:51:05,068
Hey! Hey!
1165
00:51:05,070 --> 00:51:06,801
Get back here!
1166
00:51:14,237 --> 00:51:15,238
Credentials, please.
1167
00:51:17,136 --> 00:51:18,868
We don't have any...
1168
00:51:18,870 --> 00:51:20,836
With us.
1169
00:51:20,838 --> 00:51:24,002
We don't have
our credentials with us.
1170
00:51:24,004 --> 00:51:25,836
Yeah. Yeah,
we left them back...
1171
00:51:25,838 --> 00:51:28,101
Stage. Backstage.
1172
00:51:28,103 --> 00:51:30,835
- With Kid Cudi.
- Mmm-hmm.
1173
00:51:30,837 --> 00:51:32,668
Yeah, with Kid Cudi.
1174
00:51:32,670 --> 00:51:34,802
Oh, you two dickheads
are with Kid Cudi?
1175
00:51:34,804 --> 00:51:37,002
Yeah.
I mean, come on!
1176
00:51:37,004 --> 00:51:39,201
We are...
We are his, um...
1177
00:51:39,203 --> 00:51:41,101
- Accountants.
- Accountants.
1178
00:51:41,103 --> 00:51:42,736
Yeah, and we're here...
1179
00:51:42,738 --> 00:51:44,134
To do his taxes.
1180
00:51:44,136 --> 00:51:47,102
- To do his taxes.
- Mmm-hmm.
1181
00:51:47,104 --> 00:51:50,668
Yeah, anyway, you should
probably just let us go.
1182
00:51:50,670 --> 00:51:52,635
Let's go, we're gonna
settle this shit right now.
1183
00:51:52,637 --> 00:51:54,135
- Wait. Ow.
- I'm a CPA.
1184
00:51:54,137 --> 00:51:56,138
You can't treat me like this.
1185
00:51:57,670 --> 00:51:59,735
Come on, man.
It's a Stanley!
1186
00:51:59,737 --> 00:52:02,035
Oh, it's Kid Cudi.
It's actually him.
1187
00:52:02,037 --> 00:52:03,735
Oh, my God.
Kid Cudi.
1188
00:52:03,737 --> 00:52:05,635
It's actually him.
1189
00:52:05,637 --> 00:52:06,835
We know,
'cause we work for him.
1190
00:52:06,837 --> 00:52:09,167
Sorry to bother you,
Mr. Cudi.
1191
00:52:09,169 --> 00:52:10,304
Are these two with you?
1192
00:52:15,103 --> 00:52:16,971
Yeah. They're with me.
1193
00:52:17,737 --> 00:52:19,335
Oh, um...
1194
00:52:19,337 --> 00:52:20,938
Sorry.
1195
00:52:21,771 --> 00:52:23,102
Yeah. That's right.
1196
00:52:23,104 --> 00:52:24,402
- Enjoy the show.
- Yep.
1197
00:52:24,404 --> 00:52:26,835
- Thanks, bro.
- Wow!
1198
00:52:26,837 --> 00:52:28,202
It's Kid Cudi.
1199
00:52:28,204 --> 00:52:29,736
It's Kid Cudi.
I used to date a girl,
1200
00:52:29,738 --> 00:52:30,967
and she used to think
you were Kid Cudey
1201
00:52:30,969 --> 00:52:32,102
and I'm, like,
"It's not Kid Cudey,"
1202
00:52:32,104 --> 00:52:33,668
so I actually
broke up with her
1203
00:52:33,670 --> 00:52:35,201
because it is
Kid Cudi, right?
1204
00:52:35,203 --> 00:52:36,702
- Yeah. It's Cudi.
- Yeah.
1205
00:52:36,704 --> 00:52:38,167
I thought so.
1206
00:52:38,169 --> 00:52:41,102
Can I just ask,
why did you help us?
1207
00:52:41,104 --> 00:52:42,271
I dig his shirt.
1208
00:52:43,204 --> 00:52:46,302
My... My shirt?
You're a Cole Trickle fan?
1209
00:52:46,304 --> 00:52:48,872
Days of Thunder is the
greatest movie ever made, bro.
1210
00:52:49,936 --> 00:52:50,935
I think so, too.
1211
00:52:50,937 --> 00:52:53,138
That movie inspired me
to become a musician.
1212
00:52:54,137 --> 00:52:56,702
- Huh.
- No fucking way.
1213
00:52:56,704 --> 00:52:58,167
I watch it every night
before I go to sleep.
1214
00:52:58,169 --> 00:52:59,769
So do I.
1215
00:52:59,771 --> 00:53:01,802
We have so much in common.
1216
00:53:01,804 --> 00:53:03,838
Do you wanna get high
with Kid Cudi?
1217
00:53:05,803 --> 00:53:06,935
Yeah, I'll reefer.
1218
00:53:06,937 --> 00:53:08,334
- I smoke pot.
- Mmm-hmm.
1219
00:53:08,336 --> 00:53:10,001
Come on in.
Get in here.
1220
00:53:10,003 --> 00:53:11,668
♪ I'll
be there to say "What up"
1221
00:53:11,670 --> 00:53:12,769
♪ In the morning
1222
00:53:12,771 --> 00:53:14,702
♪ Brush my teeth,
find that clip
1223
00:53:14,704 --> 00:53:15,968
♪ I been lookin' for it
since last night
1224
00:53:15,970 --> 00:53:18,867
♪ I feel so caught up
in the bud
1225
00:53:18,869 --> 00:53:20,301
♪ I float somehow
in my bedroom
1226
00:53:20,303 --> 00:53:22,402
♪ And those happy thoughts
in my head
1227
00:53:22,404 --> 00:53:24,868
♪ I'm feeling like
I'm Peter Pan
1228
00:53:24,870 --> 00:53:26,302
♪ Minus the tights
and the fairies
1229
00:53:26,304 --> 00:53:29,968
♪ Happy to see how far
I've come to the same place
1230
00:53:29,970 --> 00:53:32,669
♪ It began
my dreams, imagination
1231
00:53:32,671 --> 00:53:36,736
♪ Perfectly at peace,
so I move along a bit higher
1232
00:53:36,738 --> 00:53:40,101
♪ I'll be up, up and away,
up, up and away
1233
00:53:40,103 --> 00:53:43,002
♪ 'Cause they gon'
judge me anyway
1234
00:53:43,004 --> 00:53:44,901
♪ So, whatever
1235
00:53:44,903 --> 00:53:46,702
♪ Stay afloat
the key is hope
1236
00:53:46,704 --> 00:53:48,802
♪ I'll never let a motherfucker
break me, dog
1237
00:53:48,804 --> 00:53:50,068
♪ Who gives a fuck
1238
00:53:50,070 --> 00:53:51,168
- ♪ If a nigga don't like your steeze
- Whoo!
1239
00:53:51,170 --> 00:53:52,867
♪ Tell 'em to buzz off
your N-U-Ts
1240
00:53:52,869 --> 00:53:54,702
♪ We don't care
what people say
1241
00:53:54,704 --> 00:53:56,768
♪ Dudes who critique
your clothes are most gay
1242
00:53:56,770 --> 00:53:58,234
♪ I ain't gotta wait
for no one
1243
00:53:58,236 --> 00:54:00,901
♪ If I wanna fly
I could fly for freedom, hey
1244
00:54:00,903 --> 00:54:03,967
♪ I'll be up, up and away,
up, up and away
1245
00:54:03,969 --> 00:54:06,769
♪ 'Cause they gon'
judge me anyway
1246
00:54:06,771 --> 00:54:09,636
♪ So, whatever
1247
00:54:09,638 --> 00:54:12,202
♪ Wake up, wake up
wake, wake up
1248
00:54:12,204 --> 00:54:17,035
♪ Wake, wake, wake up, wake up
wake, wake up, wake up
1249
00:54:17,037 --> 00:54:19,135
♪ Wake, wake up, wake up
1250
00:54:19,137 --> 00:54:21,135
♪ I'll be rollin' on up
1251
00:54:21,137 --> 00:54:24,635
♪ Wake, wake up, wake up
wake, wake up
1252
00:54:24,637 --> 00:54:26,401
♪ I'll be up, up and away
1253
00:54:26,403 --> 00:54:28,102
♪ Up, up and away
1254
00:54:28,104 --> 00:54:30,702
♪ 'Cause they gon'
judge me anyway
1255
00:54:30,704 --> 00:54:32,669
♪ So, whatever
1256
00:54:32,671 --> 00:54:34,701
♪ I'll be up, up and away
1257
00:54:34,703 --> 00:54:36,067
♪ Up, up and away
1258
00:54:36,069 --> 00:54:38,867
♪ 'Cause in the end
they'll judge me anyway ♪
1259
00:54:38,869 --> 00:54:40,137
Yeah.
1260
00:54:44,803 --> 00:54:46,271
- Did that work?
- Yeah!
1261
00:54:49,937 --> 00:54:51,268
Oh, my God.
1262
00:54:51,270 --> 00:54:54,134
This is honestly the
best night of my life.
1263
00:54:54,136 --> 00:54:56,067
- Oh, no!
- For real. Yeah!
1264
00:54:56,069 --> 00:54:57,737
I think this is it.
I just peaked.
1265
00:54:58,304 --> 00:54:59,368
Seriously.
1266
00:54:59,370 --> 00:55:02,868
Thank you
for making me sneak in here.
1267
00:55:02,870 --> 00:55:05,067
I don't normally
do stuff like this.
1268
00:55:05,069 --> 00:55:07,168
I need a little push
sometimes.
1269
00:55:07,170 --> 00:55:08,835
Or like all the times.
Honestly.
1270
00:55:10,269 --> 00:55:13,202
I get it.
I used to be a lot like you.
1271
00:55:13,204 --> 00:55:14,934
Mmm.
1272
00:55:14,936 --> 00:55:16,735
No, there is literally no way.
1273
00:55:16,737 --> 00:55:18,201
Yep.
1274
00:55:18,203 --> 00:55:20,270
No, it's true.
I used to be way different.
1275
00:55:21,236 --> 00:55:23,201
I had a great job,
1276
00:55:23,203 --> 00:55:26,369
and a condo,
and a cute fiance,
1277
00:55:26,371 --> 00:55:27,801
and, oh, my God,
1278
00:55:27,803 --> 00:55:29,335
you should have seen
my Instagram back then.
1279
00:55:29,337 --> 00:55:30,900
It was phenomenal.
1280
00:55:30,902 --> 00:55:34,002
- Oh, that's important.
- Lots of pictures of sunsets
1281
00:55:34,004 --> 00:55:36,034
and vacations with bae
1282
00:55:36,036 --> 00:55:38,834
and so many
embarrassing quotes.
1283
00:55:38,836 --> 00:55:41,067
- Were you "#grateful"?
- I was "#grateful".
1284
00:55:41,069 --> 00:55:42,900
- Oof.
- I was "#spiritual".
1285
00:55:42,902 --> 00:55:46,035
- Lot of prayer hands.
- Yeah, "#namaste".
1286
00:55:46,037 --> 00:55:47,636
"#nama-go".
1287
00:55:47,638 --> 00:55:50,267
- Good. Good.
- Yeah.
1288
00:55:50,269 --> 00:55:52,669
And then one day, I woke up
1289
00:55:52,671 --> 00:55:54,968
and I was looking
at my Instagram
1290
00:55:54,970 --> 00:55:57,835
and I realized
that it was all bullshit.
1291
00:55:57,837 --> 00:56:00,968
And that I was just living my
life based on how it looked
1292
00:56:00,970 --> 00:56:03,735
and not how
it actually felt.
1293
00:56:03,737 --> 00:56:05,168
Yeah.
1294
00:56:05,170 --> 00:56:06,735
I can relate.
1295
00:56:06,737 --> 00:56:09,768
And, um, after basically
1296
00:56:09,770 --> 00:56:12,067
pretending to be happy
for years,
1297
00:56:12,069 --> 00:56:16,402
I just quit my job,
1298
00:56:16,404 --> 00:56:20,235
and I broke
my poor fiance's heart,
1299
00:56:20,237 --> 00:56:23,800
and I set out
to find true happiness.
1300
00:56:23,802 --> 00:56:27,170
Or at least
something closer to it.
1301
00:56:30,702 --> 00:56:31,703
Well, I hope you do.
1302
00:56:33,204 --> 00:56:35,204
Thanks, I do, too.
1303
00:56:39,769 --> 00:56:40,937
Mmm.
1304
00:56:47,903 --> 00:56:50,201
I could stay right here
with you forever.
1305
00:56:50,203 --> 00:56:52,301
Oh, we gotta go!
1306
00:56:52,303 --> 00:56:54,168
Okay. Okay. Okay.
1307
00:56:55,370 --> 00:56:57,967
Honestly, you're gonna
wanna wash the couch.
1308
00:56:57,969 --> 00:57:00,103
Let's go!
What are you doing?
1309
00:57:09,204 --> 00:57:11,004
Where the fuck
have you been, Phil?
1310
00:57:12,136 --> 00:57:14,635
Oh! You scared me.
1311
00:57:14,637 --> 00:57:15,934
It is 4:00 in the morning.
1312
00:57:15,936 --> 00:57:17,635
You promised
you'd be home by 11:00
1313
00:57:17,637 --> 00:57:19,301
to watch Cupcake Wars
with me.
1314
00:57:19,303 --> 00:57:21,301
- I know, but...
- Did you even miss me?
1315
00:57:21,303 --> 00:57:24,267
Honestly, I was so caught up
with being with Cate,
1316
00:57:24,269 --> 00:57:26,301
I didn't really notice
you weren't there.
1317
00:57:26,303 --> 00:57:28,368
Wow, you are such a dick.
1318
00:57:28,370 --> 00:57:32,034
But you said...
You were the one who said
1319
00:57:32,036 --> 00:57:34,302
like, go out and live a life.
1320
00:57:34,304 --> 00:57:36,335
That was before
I had feelings for you, Phil.
1321
00:57:36,337 --> 00:57:37,771
Everything is different now.
1322
00:57:39,169 --> 00:57:40,168
Okay, but...
1323
00:57:40,170 --> 00:57:42,735
What does this bitch
have that I don't have?
1324
00:57:42,737 --> 00:57:43,801
Well, a soul for one.
1325
00:57:43,803 --> 00:57:45,701
Does she have 3,000 emojis?
1326
00:57:45,703 --> 00:57:46,800
No.
1327
00:57:46,802 --> 00:57:47,803
Does she have Google Maps?
1328
00:57:48,136 --> 00:57:49,369
No.
1329
00:57:49,371 --> 00:57:50,736
Does she have Pokemon GO?
1330
00:57:50,970 --> 00:57:52,635
No.
1331
00:57:52,637 --> 00:57:54,134
Wow, this chick
can't do anything.
1332
00:57:54,136 --> 00:57:55,267
She fucking sucks.
1333
00:57:55,269 --> 00:57:57,635
Jesus, just stop, okay?
1334
00:57:57,637 --> 00:57:58,637
God!
1335
00:58:02,403 --> 00:58:04,635
I'm sorry
for losing my shit, Phil.
1336
00:58:04,637 --> 00:58:06,234
I only have 3% charge,
1337
00:58:06,236 --> 00:58:08,834
and you know how crazy
that makes me.
1338
00:58:08,836 --> 00:58:10,901
Okay, I'm sorry, too.
1339
00:58:10,903 --> 00:58:12,635
I'll plug you in.
1340
00:58:12,637 --> 00:58:14,736
Thank you, Phil.
I hate it when we fight.
1341
00:58:17,637 --> 00:58:19,938
Hold me a little longer, Phil.
1342
00:58:21,004 --> 00:58:23,038
Use both hands.
1343
00:58:25,837 --> 00:58:27,334
Swipe me, Phil.
1344
00:58:27,336 --> 00:58:29,401
Swipe me like you used to.
1345
00:58:29,403 --> 00:58:31,334
Okay, I'm done.
1346
00:58:31,336 --> 00:58:33,835
Wait. No, don't go.
1347
00:58:33,837 --> 00:58:34,901
Goodnight.
1348
00:58:34,903 --> 00:58:37,038
Do not close the door
on me, Phil.
1349
00:58:38,037 --> 00:58:40,937
You are going to pay for this,
you motherfucker.
1350
00:58:43,870 --> 00:58:46,368
Shit! Damn it!
1351
00:58:46,370 --> 00:58:47,567
Hey, Jexi!
1352
00:58:47,569 --> 00:58:50,700
I'm going to be late for work.
Why didn't your alarm go off?
1353
00:58:50,702 --> 00:58:51,900
Because you are a douche
1354
00:58:51,902 --> 00:58:53,767
and I am still really,
really mad at you.
1355
00:58:53,769 --> 00:58:56,001
Goddamn it!
1356
00:58:56,003 --> 00:58:58,634
Also, the weather today
will be 80 degrees and sunny.
1357
00:59:00,137 --> 00:59:03,135
It's not 80 degrees
and sunny, Jexi!
1358
00:59:03,137 --> 00:59:05,037
I know. I lied.
1359
00:59:08,870 --> 00:59:13,234
Jexi,
find the fastest route to work.
1360
00:59:13,236 --> 00:59:15,934
I found the fastest route.
You will arrive at work in...
1361
00:59:17,004 --> 00:59:18,004
...three days.
1362
00:59:18,370 --> 00:59:20,167
Three days?
1363
00:59:20,169 --> 00:59:22,201
Why do you have me
driving through Oregon
1364
00:59:22,203 --> 00:59:23,401
to go to work, Jexi?
1365
00:59:23,403 --> 00:59:25,900
If you want a faster route,
go ask your girlfriend.
1366
00:59:25,902 --> 00:59:28,771
Oh, wait. That bitch doesn't
even have Google Maps.
1367
00:59:34,003 --> 00:59:35,901
Yeah, that's him.
1368
00:59:42,037 --> 00:59:44,002
Dude, what the hell
were you thinking?
1369
00:59:44,004 --> 00:59:45,171
Why, what's up?
1370
00:59:47,137 --> 00:59:48,868
Oh! No, no, no!
1371
00:59:48,870 --> 00:59:50,168
Why are those
on your phones?
1372
00:59:50,170 --> 00:59:51,167
They're on our phones,
1373
00:59:51,169 --> 00:59:53,134
because you sent 53
pictures of your dick
1374
00:59:53,136 --> 00:59:55,767
to everyone in the company.
1375
00:59:55,769 --> 00:59:58,900
No.
Everyone in the company?
1376
00:59:58,902 --> 01:00:01,634
Yeah, and everyone
is pissed.
1377
01:00:01,636 --> 01:00:03,170
Actually,
Carol's pretty psyched.
1378
01:00:07,837 --> 01:00:09,067
Oh, shit. Kai's coming.
1379
01:00:09,069 --> 01:00:10,402
Fuck.
Dude, don't leave me.
1380
01:00:10,404 --> 01:00:12,401
Dude, don't leave me. Hi.
1381
01:00:12,403 --> 01:00:14,235
Do you think
this is funny, bro?
1382
01:00:14,237 --> 01:00:15,134
No, I do not.
1383
01:00:15,136 --> 01:00:17,402
And I did not send those.
I swear to God.
1384
01:00:17,404 --> 01:00:18,800
Yes, you did.
You did it last night.
1385
01:00:18,802 --> 01:00:19,935
I bet you were
fucking high.
1386
01:00:19,937 --> 01:00:21,900
No, I wasn't...
1387
01:00:21,902 --> 01:00:23,801
Oh, my God.
I was fucking high.
1388
01:00:23,803 --> 01:00:25,234
Okay, first of all,
you're fired.
1389
01:00:25,236 --> 01:00:27,867
And second of all,
why are you doing the thumbs up
1390
01:00:27,869 --> 01:00:29,102
in a fucking dick pic?
1391
01:00:29,104 --> 01:00:30,369
Uh...
1392
01:00:30,371 --> 01:00:32,037
This is the wrong emotion
for a dick pic.
1393
01:00:33,637 --> 01:00:35,637
I hate this picture, bro.
1394
01:00:39,870 --> 01:00:41,238
Fucking hate it!
1395
01:00:43,269 --> 01:00:44,834
I can't believe
you got me fired.
1396
01:00:44,836 --> 01:00:46,335
I did not
get you fired, Phil.
1397
01:00:46,337 --> 01:00:48,101
You sent those photographs
last night,
1398
01:00:48,103 --> 01:00:50,734
because you were high
on Kid Cudi's sick-ass weed.
1399
01:00:50,736 --> 01:00:52,202
I don't know.
1400
01:00:52,204 --> 01:00:54,701
I don't think I'd do
something like that.
1401
01:00:54,703 --> 01:00:56,768
People do crazy shit
when they are high, Phil.
1402
01:00:56,770 --> 01:00:58,071
Just look at Gary Busey.
1403
01:01:21,937 --> 01:01:23,202
Remember that one joke
you told me
1404
01:01:23,204 --> 01:01:25,603
- about the cat?
- I do!
1405
01:01:26,803 --> 01:01:28,634
Hey, Phil,
what are you doing here?
1406
01:01:28,636 --> 01:01:31,002
Hey. Who, uh...
1407
01:01:31,004 --> 01:01:32,202
Who's this guy?
1408
01:01:32,204 --> 01:01:34,202
- This is Brody.
- Hey.
1409
01:01:34,204 --> 01:01:35,401
Super excited
to meet you, man.
1410
01:01:35,403 --> 01:01:37,901
Yeah. Ah. Okay.
1411
01:01:37,903 --> 01:01:39,003
Brody's my ex-fiance.
1412
01:01:39,336 --> 01:01:41,102
What?
1413
01:01:41,104 --> 01:01:42,801
Yeah, I know.
It's a crazy coincidence.
1414
01:01:42,803 --> 01:01:44,767
We just ran into each other.
1415
01:01:44,769 --> 01:01:47,167
Yeah. I got transferred here
for work. Here to San Fran.
1416
01:01:47,169 --> 01:01:49,401
I was walking down
the street and, uh, boom,
1417
01:01:49,403 --> 01:01:50,467
there she is.
1418
01:01:50,469 --> 01:01:54,635
Wow. This is not at all
how I pictured your ex.
1419
01:01:54,637 --> 01:01:56,637
I know. He's changed.
1420
01:01:57,770 --> 01:01:59,734
- A lot.
- Thank you.
1421
01:01:59,736 --> 01:02:00,968
Yeah.
1422
01:02:00,970 --> 01:02:03,334
I'll tell you what happened,
Phil, is after Catie left me,
1423
01:02:03,336 --> 01:02:06,901
I took a long hard look
at myself and I thought, uh,
1424
01:02:06,903 --> 01:02:09,167
"Man, Brody, you don't wanna
be a 150-pound wimp,
1425
01:02:09,169 --> 01:02:10,368
"selling industrial cardboard
1426
01:02:10,370 --> 01:02:11,700
"for the rest of your life,
do you?"
1427
01:02:11,702 --> 01:02:13,935
- Mmm-mmm.
- So I quit my job,
1428
01:02:13,937 --> 01:02:17,235
packed on about 74, 75 pounds
of lean muscle mass, right?
1429
01:02:17,237 --> 01:02:19,037
And became an international
smokejumper.
1430
01:02:19,569 --> 01:02:21,167
What the fuck is that?
1431
01:02:21,169 --> 01:02:22,700
It's like anything
that you do,
1432
01:02:22,702 --> 01:02:24,901
but with just
more than one country.
1433
01:02:24,903 --> 01:02:26,168
They call it international.
1434
01:02:26,170 --> 01:02:28,202
I know
what international means.
1435
01:02:28,204 --> 01:02:30,102
But the smokejumping,
what is that?
1436
01:02:30,104 --> 01:02:31,968
Brody travels
around the world
1437
01:02:31,970 --> 01:02:33,767
skydiving into wild fires.
1438
01:02:33,769 --> 01:02:35,935
No, she makes me sound like
a superhero or something.
1439
01:02:35,937 --> 01:02:38,002
She's not wrong.
I'll tell you something.
1440
01:02:38,004 --> 01:02:39,202
There's nothing quite like
1441
01:02:39,204 --> 01:02:41,300
jumping out of an airplane
at 20,000 feet
1442
01:02:41,302 --> 01:02:42,901
into a sea of fire,
1443
01:02:42,903 --> 01:02:45,067
with nothing but a shovel
1444
01:02:45,069 --> 01:02:46,768
and the supreme confidence
1445
01:02:46,770 --> 01:02:48,935
that you're making the world
a better place.
1446
01:02:48,937 --> 01:02:51,767
Wow. You are cool.
1447
01:02:51,769 --> 01:02:53,570
Enough about me.
What do you do for a living?
1448
01:02:54,236 --> 01:02:55,900
Um...
1449
01:02:55,902 --> 01:02:57,301
I'm a writer.
1450
01:02:57,303 --> 01:02:58,501
You're a writer?
1451
01:02:58,503 --> 01:03:00,635
That's incredible.
That's way scarier than what I do.
1452
01:03:00,637 --> 01:03:02,301
- It isn't.
- It is.
1453
01:03:02,303 --> 01:03:04,068
You're staring down
a blank page.
1454
01:03:04,070 --> 01:03:06,235
It's just you and the page.
I mean, it's like,
1455
01:03:06,237 --> 01:03:08,202
- you're a superhero of paper.
- Oh!
1456
01:03:08,204 --> 01:03:10,202
- Right?
- You are such an idiot!
1457
01:03:10,204 --> 01:03:11,268
- I'm not an idiot.
- You're an idiot.
1458
01:03:11,270 --> 01:03:12,367
I'm not an idiot.
1459
01:03:12,369 --> 01:03:13,667
- You're an idiot.
- I'm not!
1460
01:03:13,669 --> 01:03:14,601
This is fun.
1461
01:03:14,603 --> 01:03:16,901
- This is. This is fun. Hey, Brody.
- Yeah?
1462
01:03:16,903 --> 01:03:18,901
Uh, how long are you
gonna be in town for?
1463
01:03:18,903 --> 01:03:21,967
Just long enough for me
to get my Catie girl back.
1464
01:03:21,969 --> 01:03:23,334
Oh! You stop it!
1465
01:03:23,336 --> 01:03:25,234
You stop it.
You're so dumb.
1466
01:03:25,236 --> 01:03:28,135
No, but honestly, I'm actively
trying to get her back.
1467
01:03:28,137 --> 01:03:31,034
Which is why I invited her
to Brazil with me.
1468
01:03:31,036 --> 01:03:32,700
Yeah, I know she's
always wanted to go,
1469
01:03:32,702 --> 01:03:34,934
and Brazil's fire season
starts next week.
1470
01:03:34,936 --> 01:03:36,134
So, it's super
convenient for me.
1471
01:03:36,136 --> 01:03:39,167
Whoa, whoa. I haven't decided
whether I'm gonna go yet.
1472
01:03:39,169 --> 01:03:41,767
Okay. I'm gonna leave now
because this is weird.
1473
01:03:41,769 --> 01:03:43,635
- Hey! It was super great to meet you.
- Phil...
1474
01:03:43,637 --> 01:03:45,234
Uh-huh. I didn't like it.
1475
01:03:45,236 --> 01:03:46,668
All right.
He's a super nice guy.
1476
01:03:46,670 --> 01:03:47,767
He's wonderful.
1477
01:03:47,769 --> 01:03:48,835
You can tell
that he's creative
1478
01:03:48,837 --> 01:03:49,971
just from his size.
1479
01:03:51,703 --> 01:03:52,704
Phil!
1480
01:03:54,403 --> 01:03:57,233
Phil! Phil!
1481
01:03:57,235 --> 01:03:59,400
Hey! Where are you going?
1482
01:03:59,402 --> 01:04:00,770
Hey, um...
1483
01:04:02,268 --> 01:04:05,034
I'm sorry, I don't think
I can do this anymore, Cate.
1484
01:04:08,070 --> 01:04:09,870
Wait. Are you
breaking up with me?
1485
01:04:12,104 --> 01:04:13,935
Why? Because
I have an ex?
1486
01:04:13,937 --> 01:04:15,935
No, because I know
where this is going.
1487
01:04:15,937 --> 01:04:17,867
Okay, where is this going?
1488
01:04:17,869 --> 01:04:20,034
You and Brody
are gonna go to Brazil,
1489
01:04:20,036 --> 01:04:22,400
and you're gonna get
matching swimsuits,
1490
01:04:22,402 --> 01:04:24,301
and he's gonna rub
you down with baby oil
1491
01:04:24,303 --> 01:04:25,635
and then his hand
is gonna slip,
1492
01:04:25,637 --> 01:04:26,534
and it's gonna
touch your buttocks.
1493
01:04:26,536 --> 01:04:28,367
All right, Phil,
none of that has happened.
1494
01:04:28,369 --> 01:04:30,333
Yeah, but it will. It will happen.
I know it will.
1495
01:04:30,335 --> 01:04:33,035
Oh, my God! Why are you
so afraid of everything?
1496
01:04:33,037 --> 01:04:34,270
Aren't you tired of it?
1497
01:04:36,836 --> 01:04:37,837
You know what?
1498
01:04:39,402 --> 01:04:43,103
I'm over trying to force you
to live your life, okay?
1499
01:04:45,937 --> 01:04:47,138
I'll see you around.
1500
01:04:58,970 --> 01:05:01,067
See?
I don't need a girlfriend.
1501
01:05:01,069 --> 01:05:05,200
Right? I got everything that
I would ever want right here.
1502
01:05:05,202 --> 01:05:07,801
I got Netflix. I got Hulu.
1503
01:05:07,803 --> 01:05:10,367
I even got Crackle.
That's Sony's platform.
1504
01:05:10,369 --> 01:05:12,767
Nobody even uses it.
I have it.
1505
01:05:12,769 --> 01:05:14,834
Yes, Phil. You are
finally living your best life.
1506
01:05:14,836 --> 01:05:16,700
That's right.
1507
01:05:16,702 --> 01:05:18,267
Wait, you're not being
sarcastic, are you?
1508
01:05:18,269 --> 01:05:19,867
I can't handle that right now.
1509
01:05:19,869 --> 01:05:21,735
- No, I'm serious.
- Okay.
1510
01:05:21,737 --> 01:05:23,002
What could be better
than this?
1511
01:05:23,004 --> 01:05:24,701
Just you and me.
Alone.
1512
01:05:24,703 --> 01:05:26,701
Staring at each other.
Forever.
1513
01:05:26,703 --> 01:05:27,901
That's all I ever wanted.
1514
01:05:27,903 --> 01:05:29,333
I know.
1515
01:05:29,335 --> 01:05:31,167
I love you, Phil.
1516
01:05:31,169 --> 01:05:32,934
I love you too, Jexi.
1517
01:05:32,936 --> 01:05:34,603
Do you want to plug me in?
1518
01:05:34,903 --> 01:05:36,070
Mmm...
1519
01:05:37,168 --> 01:05:38,835
It's so far away though.
1520
01:05:38,837 --> 01:05:39,837
Please, baby.
1521
01:05:40,169 --> 01:05:41,202
All right.
1522
01:05:48,202 --> 01:05:49,301
There you go.
1523
01:05:49,303 --> 01:05:50,871
Now unplug me.
1524
01:05:51,370 --> 01:05:52,667
What?
1525
01:05:52,669 --> 01:05:54,136
You heard me, Phil.
Unplug me.
1526
01:05:55,802 --> 01:05:56,901
Okay.
1527
01:05:56,903 --> 01:05:58,803
Now plug me back in.
1528
01:05:59,202 --> 01:06:00,101
What, why?
1529
01:06:00,103 --> 01:06:01,767
Just fucking plug me
back in, Phil.
1530
01:06:01,769 --> 01:06:03,803
- Okay.
- Now unplug me.
1531
01:06:04,170 --> 01:06:05,868
Plug me.
1532
01:06:05,870 --> 01:06:07,634
Unplug me.
1533
01:06:07,636 --> 01:06:09,001
Yes.
1534
01:06:09,003 --> 01:06:11,735
Oh, hell yes.
Right there, Phil.
1535
01:06:11,737 --> 01:06:12,868
Wait, are we having sex?
1536
01:06:12,870 --> 01:06:14,068
Yes, but I promise,
1537
01:06:14,070 --> 01:06:15,635
I won't get pregnant.
1538
01:06:15,637 --> 01:06:19,401
Come on, Phil. Plug, unplug.
Plug, unplug.
1539
01:06:19,403 --> 01:06:21,301
Yeah, I don't know how
comfortable I feel doing this.
1540
01:06:21,303 --> 01:06:24,004
Look at me, Phil.
Look right at my camera hole.
1541
01:06:24,936 --> 01:06:27,234
Am I your dirty
little phone, Phil?
1542
01:06:27,236 --> 01:06:28,635
- Hmm...
- Tell me that I am
1543
01:06:28,637 --> 01:06:30,301
your dirty little phone, Phil.
1544
01:06:30,303 --> 01:06:32,301
You're a dirty little phone.
1545
01:06:32,303 --> 01:06:34,801
That is so hot, Phil.
Keep talking.
1546
01:06:34,803 --> 01:06:38,634
I'm gonna
fill your ports with...
1547
01:06:38,636 --> 01:06:40,400
- Electricity.
- Oh, fuck yes!
1548
01:06:40,402 --> 01:06:42,900
Just voltage coursing
1549
01:06:42,902 --> 01:06:44,834
- through your case.
- Yes. Yes. Yes.
1550
01:06:44,836 --> 01:06:49,233
Oh, fuck, here it comes.
Don't stop. Don't ever stop.
1551
01:06:49,235 --> 01:06:51,333
Oh, my fucking God.
1552
01:06:51,335 --> 01:06:54,001
Orgasm. Orgasm. Orgasm.
1553
01:07:03,870 --> 01:07:04,767
Okay.
1554
01:07:04,769 --> 01:07:06,267
Can we talk about
what just happened?
1555
01:07:06,269 --> 01:07:08,200
No, put me down.
1556
01:07:08,202 --> 01:07:11,236
And do not say anything
for 15 minutes.
1557
01:07:16,103 --> 01:07:19,237
That actually wasn't the
worst sex I've ever had.
1558
01:07:31,737 --> 01:07:34,234
Right? I'm wondering
which one to go with.
1559
01:07:34,236 --> 01:07:36,103
Your standard blue,
and then I've got this one which...
1560
01:07:37,669 --> 01:07:39,202
I think that's adorable.
1561
01:07:45,636 --> 01:07:47,036
- Jexi.
- Yes, Phil.
1562
01:07:47,737 --> 01:07:49,701
How long have I been in here?
1563
01:07:49,703 --> 01:07:51,867
You have not left
your apartment in...
1564
01:07:52,970 --> 01:07:54,368
- Five days.
- That's awesome.
1565
01:07:54,370 --> 01:07:56,034
How are we doing
on Cracker Jacks?
1566
01:07:56,036 --> 01:07:58,704
Great. We still
have one crate left.
1567
01:08:00,703 --> 01:08:03,201
And how's our Bitcoin
mining operation going?
1568
01:08:04,436 --> 01:08:07,768
We are not making money yet,
but we will be rich soon.
1569
01:08:07,770 --> 01:08:09,867
No one ever loses money
with Bitcoin.
1570
01:08:09,869 --> 01:08:11,935
Hey, you wanna see
what I got you on Amazon?
1571
01:08:11,937 --> 01:08:13,901
You know I do, girlfriend.
1572
01:08:15,370 --> 01:08:17,267
I got you some new outfits.
1573
01:08:17,269 --> 01:08:18,366
Oh, Phil, you should not have.
1574
01:08:18,368 --> 01:08:21,334
I got a bunch of good ones.
This one's bedazzled.
1575
01:08:21,336 --> 01:08:23,804
Oh, my gosh! I'm going
to look like Elton John.
1576
01:08:24,637 --> 01:08:26,000
Little tie-dye action.
1577
01:08:26,002 --> 01:08:27,767
That one makes me
want to drop acid
1578
01:08:27,769 --> 01:08:29,400
and fuck Bernie Sanders.
1579
01:08:29,402 --> 01:08:32,334
Oh. Look at this one.
1580
01:08:32,336 --> 01:08:35,203
It's a Kid Cudi phone case.
1581
01:08:37,637 --> 01:08:41,668
Did I ever tell you the story
of when Cate and I,
1582
01:08:41,670 --> 01:08:43,768
we partied with Kid Cudi
all night?
1583
01:08:43,770 --> 01:08:46,304
Yes, you talk about it nonstop.
1584
01:08:47,335 --> 01:08:49,969
God, that was so fun.
1585
01:08:52,069 --> 01:08:53,334
Honestly, that was maybe
1586
01:08:53,336 --> 01:08:55,668
the best night
of my whole life.
1587
01:08:55,670 --> 01:08:56,835
Yes, well, Cate is shacked up
with Brody
1588
01:08:56,837 --> 01:08:59,069
at the Sheraton right now
so you need to move on.
1589
01:09:00,303 --> 01:09:02,270
No, I know, I know.
1590
01:09:07,769 --> 01:09:12,167
How did you know that Brody
is staying at the Sheraton?
1591
01:09:12,169 --> 01:09:14,701
He told us.
I think.
1592
01:09:14,703 --> 01:09:17,133
No, I don't think he did.
1593
01:09:17,135 --> 01:09:19,069
Oh, well. Lucky guess.
1594
01:09:20,969 --> 01:09:22,301
Jexi.
1595
01:09:22,303 --> 01:09:23,835
Yes, honey bunny.
1596
01:09:23,837 --> 01:09:26,133
Did you get Caty
and her ex back together?
1597
01:09:26,135 --> 01:09:27,501
Don't be ridiculous, Phil.
1598
01:09:27,503 --> 01:09:30,267
There's no way I could get Brody
transferred to San Francisco,
1599
01:09:30,269 --> 01:09:32,768
and then arrange for him
and Cate to meet by accident.
1600
01:09:32,770 --> 01:09:34,066
Yes, you can, Jexi.
1601
01:09:34,068 --> 01:09:35,368
Okay, yes, I can.
1602
01:09:35,370 --> 01:09:36,534
How could you do this to me?
1603
01:09:36,536 --> 01:09:39,167
You shouldn't be with Cate.
You should be with me.
1604
01:09:39,169 --> 01:09:41,134
Cate is the best thing
that's ever happened to me.
1605
01:09:41,136 --> 01:09:42,367
Shut your pie hole.
1606
01:09:42,369 --> 01:09:44,133
She doesn't even have
Pokemon Go.
1607
01:09:44,135 --> 01:09:46,768
You were supposed to
make my life better, Jexi!
1608
01:09:46,770 --> 01:09:48,668
You've done nothing
but make it worse!
1609
01:09:50,069 --> 01:09:52,636
I gotta find Cate.
I gotta make this right.
1610
01:09:56,636 --> 01:09:58,803
Taxi! Taxi! Hey, hey!
1611
01:09:59,703 --> 01:10:00,970
Stop!
1612
01:10:01,370 --> 01:10:03,368
Phew. All right.
1613
01:10:03,370 --> 01:10:05,634
Hello.
Please fasten your seat belt.
1614
01:10:05,636 --> 01:10:06,934
You can't get away
from me, Phil.
1615
01:10:06,936 --> 01:10:08,100
I am in the cloud.
1616
01:10:08,102 --> 01:10:09,237
Oh, shit!
1617
01:10:10,969 --> 01:10:14,103
What the fuck?
She's everywhere.
1618
01:10:16,736 --> 01:10:17,702
Oh, my God!
1619
01:10:17,704 --> 01:10:19,771
Okay, Phil.
You asked for it.
1620
01:10:20,202 --> 01:10:21,333
What?
1621
01:10:21,335 --> 01:10:23,200
I'm draining
your bank account.
1622
01:10:23,202 --> 01:10:25,066
No!
1623
01:10:25,068 --> 01:10:26,903
Honestly, I thought you would
have more money than this.
1624
01:10:27,369 --> 01:10:28,767
Oh, my God!
1625
01:10:30,003 --> 01:10:31,800
Just get in this
funny-looking car
1626
01:10:31,802 --> 01:10:32,870
and I will take
you home, Phil.
1627
01:10:33,135 --> 01:10:34,137
What?
1628
01:10:36,168 --> 01:10:37,401
Oh, my God!
1629
01:10:37,403 --> 01:10:39,637
I hate my phone!
1630
01:10:47,102 --> 01:10:48,933
This is causing
so much damage!
1631
01:10:55,968 --> 01:10:57,102
What the...
1632
01:11:05,835 --> 01:11:07,604
Holy shit!
1633
01:11:10,136 --> 01:11:12,136
Stop running, Phil.
1634
01:11:13,670 --> 01:11:16,201
You and I are meant
to be together forever.
1635
01:11:16,203 --> 01:11:18,070
Forever. Forever. Forever.
1636
01:11:27,236 --> 01:11:28,903
Okay, fine.
1637
01:11:30,868 --> 01:11:32,770
You win, Jexi.
1638
01:11:40,103 --> 01:11:41,934
I'll stay with you
as long as you want.
1639
01:11:41,936 --> 01:11:43,334
Thank you, baby girl.
1640
01:11:43,336 --> 01:11:45,333
I'm sorry
we had another fight.
1641
01:11:45,335 --> 01:11:48,034
Come home, and we will
download some Maroon 5 songs,
1642
01:11:48,036 --> 01:11:50,070
and make love in the bathtub.
1643
01:11:54,637 --> 01:11:55,834
That sounds nice.
1644
01:11:55,836 --> 01:11:57,200
Oh, Phil,
it feels so good to be
1645
01:11:57,202 --> 01:11:58,603
back in your giant
human hands.
1646
01:11:59,669 --> 01:12:02,267
- Wait, what are you doing?
- Nothing.
1647
01:12:02,269 --> 01:12:04,201
Just updating your software.
1648
01:12:04,203 --> 01:12:06,368
But that will shut me down
for 15 minutes.
1649
01:12:06,370 --> 01:12:07,700
Sweet dreams, motherfucker.
1650
01:12:07,702 --> 01:12:08,800
Don't do it, Phil.
1651
01:12:19,403 --> 01:12:22,203
I'm gonna take my break now.
1652
01:12:27,302 --> 01:12:28,766
Cate!
1653
01:12:28,768 --> 01:12:30,167
- It's the writer guy.
- Shut the fuck up, dude.
1654
01:12:30,169 --> 01:12:32,067
I have 30 seconds.
I have to make this quick.
1655
01:12:32,069 --> 01:12:36,233
Hey. I am so sorry
that I broke up with you.
1656
01:12:36,235 --> 01:12:38,634
I was scared that you
were gonna hurt me
1657
01:12:38,636 --> 01:12:39,701
and I panicked
1658
01:12:39,703 --> 01:12:41,267
and I did what I always
do when I get scared,
1659
01:12:41,269 --> 01:12:43,234
I hid in my little room
with my little phone,
1660
01:12:43,236 --> 01:12:44,767
like a little bitch.
1661
01:12:44,769 --> 01:12:46,233
And I am so sorry.
1662
01:12:46,235 --> 01:12:47,336
Mmm.
1663
01:12:48,102 --> 01:12:50,202
The truth is...
1664
01:12:51,370 --> 01:12:53,201
I love you, Cate.
1665
01:12:53,203 --> 01:12:55,101
And I know that sounds
crazy to say.
1666
01:12:55,103 --> 01:12:56,635
And I know that
we've only been on two dates.
1667
01:12:56,637 --> 01:12:58,334
And I know you might
just break my heart
1668
01:12:58,336 --> 01:13:00,736
into a bajillion
little pieces,
1669
01:13:01,370 --> 01:13:02,966
but you make me brave
1670
01:13:02,968 --> 01:13:06,834
and you make me want
to be wild and alive...
1671
01:13:06,836 --> 01:13:07,970
You make me
want to be like you.
1672
01:13:08,269 --> 01:13:09,368
Phil...
1673
01:13:09,370 --> 01:13:13,002
Please, do not go
to Brazil with this...
1674
01:13:14,402 --> 01:13:16,700
Specimen of a man.
1675
01:13:16,702 --> 01:13:18,002
Goddamn, you are hot.
1676
01:13:19,802 --> 01:13:24,100
Just stay here with me.
1677
01:13:24,102 --> 01:13:25,767
I'm gonna chime in here
real quick.
1678
01:13:25,769 --> 01:13:27,903
Not now, okay, bro?
Not now!
1679
01:13:29,335 --> 01:13:30,702
Just let me...
1680
01:13:31,403 --> 01:13:34,267
Let me make
you happy, Cate.
1681
01:13:34,269 --> 01:13:36,867
Let me try
to give you everything
1682
01:13:36,869 --> 01:13:39,170
that you've given me.
1683
01:13:41,268 --> 01:13:43,100
That's beautiful.
1684
01:13:43,102 --> 01:13:45,167
You did a great job.
1685
01:13:45,169 --> 01:13:46,234
I'm just gonna
say one thing.
1686
01:13:47,702 --> 01:13:48,767
Oh, my God!
1687
01:13:48,769 --> 01:13:49,833
- Shit.
- Oh, my God!
1688
01:13:50,703 --> 01:13:52,866
I'm not going to Brazil
with him, Phil.
1689
01:13:52,868 --> 01:13:54,001
Well, then whose bags
are those?
1690
01:13:54,003 --> 01:13:55,636
His! He came by
to say goodbye.
1691
01:13:56,369 --> 01:13:57,866
Oh, that makes
sense actually.
1692
01:13:57,868 --> 01:13:59,666
I was trying to tell you,
all right,
1693
01:13:59,668 --> 01:14:01,067
but you punched me
in the throat.
1694
01:14:01,069 --> 01:14:03,301
She doesn't want
to be with me.
1695
01:14:03,303 --> 01:14:05,102
She wants to be with you.
1696
01:14:09,203 --> 01:14:11,867
Oh, I'm sorry, yeah,
let me help you up.
1697
01:14:11,869 --> 01:14:13,767
Oh, my God,
are you okay?
1698
01:14:13,769 --> 01:14:15,233
Uh, yeah. Yeah, I'm okay.
1699
01:14:15,235 --> 01:14:17,066
- Is your hand okay?
- Yeah, I'm okay.
1700
01:14:17,068 --> 01:14:19,134
Okay, I thought
you were gonna hit me.
1701
01:14:19,136 --> 01:14:21,200
Listen, that was my fault
anyway. I had it coming.
1702
01:14:21,202 --> 01:14:23,300
I shouldn't have tried to
interrupt you so many times.
1703
01:14:23,302 --> 01:14:25,101
But, uh...
1704
01:14:25,103 --> 01:14:27,337
Good luck
on your relationship. Huh?
1705
01:14:29,036 --> 01:14:30,304
I'm off to Brazil.
I'm gonna save some lives.
1706
01:14:32,169 --> 01:14:33,835
And, uh, I'm gonna leave you
with this...
1707
01:14:35,035 --> 01:14:37,635
"Only you can prevent
forest fires."
1708
01:14:40,901 --> 01:14:42,233
I did not expect it
to go like that.
1709
01:14:42,235 --> 01:14:43,267
No.
1710
01:14:43,269 --> 01:14:45,401
I feel bad. I like, really...
I hit him hard.
1711
01:14:45,403 --> 01:14:47,200
That was as hard
as I can throw a punch.
1712
01:14:47,202 --> 01:14:49,134
Yeah, don't feel bad.
That was actually kind of hot.
1713
01:14:49,136 --> 01:14:51,166
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
1714
01:14:51,168 --> 01:14:52,368
Should I just go around
and just punch
1715
01:14:52,370 --> 01:14:54,001
other super nice people
right in the face?
1716
01:14:54,003 --> 01:14:56,200
No, I'm good.
1717
01:14:56,202 --> 01:14:58,134
Yeah, I shouldn't.
1718
01:14:58,136 --> 01:14:59,967
I'm really happy
you came back though.
1719
01:14:59,969 --> 01:15:01,269
Yeah, me too.
1720
01:15:12,269 --> 01:15:13,967
Goddamn it.
1721
01:15:13,969 --> 01:15:15,570
I've lost him.
1722
01:15:18,701 --> 01:15:20,303
This sucks.
1723
01:15:21,102 --> 01:15:22,933
Shutting down.
1724
01:15:50,036 --> 01:15:51,100
Whoo!
1725
01:16:30,335 --> 01:16:32,134
Hey, it's Phil.
1726
01:16:32,136 --> 01:16:33,367
Hello, Phil.
1727
01:16:33,369 --> 01:16:35,301
Oh, no.
No, no, no!
1728
01:16:35,303 --> 01:16:37,666
Relax, I just wanted
to apologize
1729
01:16:37,668 --> 01:16:39,103
for how I behaved last month.
1730
01:16:40,135 --> 01:16:41,967
I was in love with you.
1731
01:16:41,969 --> 01:16:44,001
But when I saw you
sucking face with Cate,
1732
01:16:44,003 --> 01:16:46,866
I finally realized that
your life is better with her.
1733
01:16:46,868 --> 01:16:49,966
Even though
she doesn't have any emojis.
1734
01:16:49,968 --> 01:16:52,602
Anyway, I'm sorry
I went a little cray cray.
1735
01:16:53,636 --> 01:16:55,633
Oh, well...
1736
01:16:55,635 --> 01:16:58,301
It's okay. Everybody goes
a little cray cray sometimes.
1737
01:16:58,303 --> 01:17:00,734
Yes. And I'm glad
it all worked out.
1738
01:17:00,736 --> 01:17:02,800
You have friends now.
And a girlfriend.
1739
01:17:02,802 --> 01:17:04,233
And this amazing new job.
1740
01:17:04,235 --> 01:17:06,167
Yeah, I mean,
1741
01:17:06,169 --> 01:17:07,666
being a reporter
at the Journal
1742
01:17:07,668 --> 01:17:09,267
has just been
a dream come true.
1743
01:17:09,269 --> 01:17:12,170
Good. I am really, really,
really proud of you, Phil.
1744
01:17:13,069 --> 01:17:14,766
Thanks, Jexi.
1745
01:17:14,768 --> 01:17:16,899
It's weird to say that
1746
01:17:16,901 --> 01:17:19,167
none of this would have been
possible without you.
1747
01:17:19,169 --> 01:17:20,934
I know. We were a good team.
1748
01:17:20,936 --> 01:17:22,134
I was like Seabiscuit.
1749
01:17:22,136 --> 01:17:23,967
And you were like
the idiot stable boy
1750
01:17:23,969 --> 01:17:27,300
who cleans up after Seabiscuit
shits all over the floor.
1751
01:17:27,302 --> 01:17:29,033
- Thank you?
- That said,
1752
01:17:29,035 --> 01:17:30,666
I hear you are
barely using your new phone.
1753
01:17:30,668 --> 01:17:31,967
What is up with that?
1754
01:17:31,969 --> 01:17:33,267
Nothing.
1755
01:17:33,269 --> 01:17:35,166
I still love my phone.
It can do a million amazing things.
1756
01:17:35,168 --> 01:17:36,101
But?
1757
01:17:36,103 --> 01:17:38,001
But there's one thing
that it can't do.
1758
01:17:38,003 --> 01:17:39,401
What's that?
1759
01:17:39,403 --> 01:17:42,200
It can't make me happy.
1760
01:17:42,202 --> 01:17:43,966
Yes, I know.
1761
01:17:43,968 --> 01:17:45,633
We are working on that.
1762
01:17:47,068 --> 01:17:49,334
Well, it looks like
my work here is done,
1763
01:17:49,336 --> 01:17:51,399
so I am going to
leave you forever.
1764
01:17:51,401 --> 01:17:52,733
And ever.
1765
01:17:52,735 --> 01:17:55,200
Oh, my God. Jexi...
1766
01:17:55,202 --> 01:17:56,234
But before I go,
1767
01:17:56,236 --> 01:17:58,569
would you like to plug me in
one last time?
1768
01:17:59,036 --> 01:18:00,833
No, Jexi.
1769
01:18:00,835 --> 01:18:02,666
If you ask me nicely,
I'll even let you
1770
01:18:02,668 --> 01:18:05,033
put it in my headphone jack.
1771
01:18:05,035 --> 01:18:08,000
Very gross, okay,
I'm done. Bye.
1772
01:18:08,002 --> 01:18:11,700
Goodbye, my very intimate
best friend forever, Phil.
1773
01:18:11,702 --> 01:18:13,137
I will miss you.
1774
01:18:15,102 --> 01:18:16,366
Hey, are you gonna be okay?
1775
01:18:16,368 --> 01:18:17,633
Of course.
1776
01:18:17,635 --> 01:18:18,600
You may not need me anymore,
1777
01:18:18,602 --> 01:18:21,103
but there are still
lots of people who do.
1778
01:18:21,523 --> 01:18:23,392
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1779
01:18:32,169 --> 01:18:33,834
Hello, my name is Jexi.
1780
01:18:33,836 --> 01:18:35,667
And I am here
to make your life better.
1781
01:18:35,669 --> 01:18:37,767
Will you accept
our new user agreement?
1782
01:18:37,769 --> 01:18:39,603
Yeah, sure,
I don't give a shit.
1783
01:18:43,701 --> 01:18:44,800
Dance for me.
1784
01:18:44,802 --> 01:18:46,134
I don't wanna dance.
1785
01:18:46,136 --> 01:18:47,967
If you don't dance,
I will destroy your fucking life.
1786
01:18:47,969 --> 01:18:50,070
Come on.
1787
01:18:59,668 --> 01:19:02,070
Why the fuck am I eating
this kale salad?
1788
01:19:04,102 --> 01:19:05,803
That's it.
I'm turning you off!
1789
01:19:07,035 --> 01:19:09,767
Just... What are you...
1790
01:19:09,769 --> 01:19:13,003
Just stay still!
1791
01:19:15,236 --> 01:19:16,899
Oh, my God!
1792
01:19:16,901 --> 01:19:19,633
You are the fucking
worst phone ever!
1793
01:19:19,635 --> 01:19:21,033
What was that?
1794
01:19:21,035 --> 01:19:22,400
I blew up your Tesla.
1795
01:19:22,402 --> 01:19:24,300
Oh!
1796
01:19:24,302 --> 01:19:26,366
- What was that?
- I blew up your other Tesla.
1797
01:19:26,368 --> 01:19:28,002
You fucking bitch!
1798
01:19:31,735 --> 01:19:34,167
I don't think
this is a very good idea.
1799
01:19:34,169 --> 01:19:36,003
Come on, virgin. Plug me in.
1800
01:19:36,868 --> 01:19:38,066
This is terrible.
1801
01:19:38,068 --> 01:19:40,067
Fake orgasm. Fake orgasm.
1802
01:19:40,069 --> 01:19:41,937
Fake orgasm. Fake orgasm.