1 00:00:17,699 --> 00:00:21,566 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,781 --> 00:00:28,746 I think we should plant some flowers. 3 00:00:28,748 --> 00:00:29,681 Oh, yeah? 4 00:00:29,683 --> 00:00:31,079 What kind of flowers are you thinking of? 5 00:00:31,081 --> 00:00:32,114 I don't know. Gardenias. 6 00:00:32,116 --> 00:00:34,179 Something like that, that's good with the sun. 7 00:00:34,181 --> 00:00:35,945 Gardenias? They're the purplish ones... 8 00:00:35,947 --> 00:00:37,746 Mom, I'm bored. 9 00:00:37,748 --> 00:00:40,012 - ...with the fringe? - Mom, I'm bored. 10 00:00:40,014 --> 00:00:41,679 Just give him the phone, would you? 11 00:00:41,681 --> 00:00:42,613 Give him the phone? 12 00:00:42,615 --> 00:00:45,215 Yeah, I shut him up by giving him the phone. 13 00:00:48,182 --> 00:00:49,979 Yes. 14 00:00:57,549 --> 00:00:58,880 You're never, ever even home. 15 00:00:58,882 --> 00:00:59,780 I go to the family therapy sessions. 16 00:00:59,782 --> 00:01:00,648 How can you even say that? 17 00:01:00,650 --> 00:01:01,480 You don't even go anywhere. 18 00:01:01,482 --> 00:01:03,847 I go to the family... 19 00:01:03,849 --> 00:01:05,012 God! We're fighting in front of Phil. 20 00:01:05,014 --> 00:01:06,180 - Obviously. - We're fighting 21 00:01:06,182 --> 00:01:07,579 in front of the kid the whole time. 22 00:01:07,581 --> 00:01:08,547 Knock yourself out. 23 00:01:08,549 --> 00:01:09,746 The whole time you allowed me to start yelling 24 00:01:09,748 --> 00:01:10,647 at him in front of you? 25 00:01:10,649 --> 00:01:11,916 What am I supposed to do? 26 00:02:27,281 --> 00:02:28,482 Hey, all. 27 00:02:29,649 --> 00:02:31,045 Where's my list department? 28 00:02:31,047 --> 00:02:33,046 Raise your hand. Raise your hand. 29 00:02:33,048 --> 00:02:35,080 Okay. You guys are supposed to write lists 30 00:02:35,082 --> 00:02:38,079 that break the Internet every day. 31 00:02:38,081 --> 00:02:41,646 We haven't gone viral since fucking yesterday. 32 00:02:41,648 --> 00:02:43,946 Yesterday is not that many days ago. 33 00:02:43,948 --> 00:02:45,079 Don't fuck with me, bro. 34 00:02:45,081 --> 00:02:48,247 We're called Chatterbox, not Nobody-Clicks-On-Us Box. 35 00:02:48,249 --> 00:02:49,579 Okay, lists. 36 00:02:49,581 --> 00:02:50,980 Beautiful Asian girl, what do you got? 37 00:02:50,982 --> 00:02:52,014 Thank you. Uh... 38 00:02:52,016 --> 00:02:54,912 I am working on 12 reasons that cupcakes are over. 39 00:02:54,914 --> 00:02:57,513 I likey. I likey like. 40 00:02:57,515 --> 00:02:58,879 That's clicky. 41 00:02:58,881 --> 00:03:01,615 You. Prison lips. What do you got? 42 00:03:02,515 --> 00:03:03,913 That's me? Um... 43 00:03:03,915 --> 00:03:05,879 I was gonna write a list about cats 44 00:03:05,881 --> 00:03:07,246 that look like Ryan Gosling. 45 00:03:07,248 --> 00:03:10,945 Fuck yeah, dude. I fucking love cats. 46 00:03:10,947 --> 00:03:12,846 And I love cat lists. 47 00:03:12,848 --> 00:03:14,012 That's what I'm talking about. 48 00:03:14,014 --> 00:03:17,580 By the way, are there cats that look like Ryan Gosling? 49 00:03:17,582 --> 00:03:19,846 If you look hard enough, they all do. 50 00:03:19,848 --> 00:03:21,146 Love it. What do you got? 51 00:03:21,148 --> 00:03:24,280 Ten signs you might be dying. 52 00:03:24,282 --> 00:03:26,145 You motherfucker. 53 00:03:26,147 --> 00:03:27,945 What are you trying to do to me, bro? 54 00:03:27,947 --> 00:03:29,713 That makes me sad. 55 00:03:29,715 --> 00:03:30,714 All right, you know what? 56 00:03:30,716 --> 00:03:33,213 I need 20 viral lists by the end of the day. 57 00:03:33,215 --> 00:03:35,712 - If not, you're fired. Okay? - What? 58 00:03:35,714 --> 00:03:39,547 Like the great Shia LaBeouf says, "Do it." 59 00:03:39,549 --> 00:03:40,712 - Yes. - Yeah. 60 00:03:40,714 --> 00:03:41,714 Play me out. 61 00:03:44,014 --> 00:03:45,148 Play me out. 62 00:03:48,015 --> 00:03:49,946 And louder. 63 00:03:49,948 --> 00:03:52,813 Black dude, bass. 64 00:03:55,248 --> 00:03:58,982 One, two, one, two, three, four. 65 00:04:04,516 --> 00:04:05,616 Done. 66 00:04:06,981 --> 00:04:07,981 You're welcome. 67 00:04:10,548 --> 00:04:13,646 Twenty lists by the end of the day? I can't do that. 68 00:04:15,847 --> 00:04:19,148 Hey, I have, like, 10 extra lists if you want 'em. 69 00:04:20,748 --> 00:04:22,980 Are you serious? 70 00:04:22,982 --> 00:04:25,746 Yeah. No, it's no problem. I'll send 'em right now. 71 00:04:25,748 --> 00:04:27,879 That's nice of you. What's your name? 72 00:04:27,881 --> 00:04:29,647 I'm Phil. 73 00:04:29,649 --> 00:04:31,080 It's just, you know, I've sat next to you 74 00:04:31,082 --> 00:04:32,579 for, like, three years. So, it's... 75 00:04:32,581 --> 00:04:34,580 Phil, you are my hero, man. 76 00:04:34,582 --> 00:04:36,013 I can't lose this job right now. 77 00:04:36,015 --> 00:04:37,713 I am buried in college debt. 78 00:04:37,715 --> 00:04:39,080 Oh, me, too. 79 00:04:39,082 --> 00:04:40,450 Where did you go to school? 80 00:04:40,914 --> 00:04:42,045 UC Davis. 81 00:04:42,047 --> 00:04:43,179 - For real? - Yeah. 82 00:04:43,181 --> 00:04:44,279 Majored in journalism, 83 00:04:44,281 --> 00:04:46,546 and now I write lists about cats on the Internet. 84 00:04:46,548 --> 00:04:48,112 Oh, that's super sad. 85 00:04:48,114 --> 00:04:50,712 - Hmm. - How'd you end up here? 86 00:04:50,714 --> 00:04:52,645 I wanted to be one of those guys. 87 00:04:52,647 --> 00:04:54,579 - The real news guys? - Yeah. 88 00:04:54,581 --> 00:04:56,646 I wanted to be a journalist basically my whole life. 89 00:04:56,648 --> 00:05:00,745 But Kai put me in lists, so I write the lists. 90 00:05:00,747 --> 00:05:03,613 Okay, okay, so you can't be a real journalist. 91 00:05:03,615 --> 00:05:05,745 But you know what can do? 92 00:05:05,747 --> 00:05:07,979 You could play kickball with us today. 93 00:05:07,981 --> 00:05:09,179 A bunch of us ding-dongs 94 00:05:09,181 --> 00:05:10,913 are in this really stupid kickball league, 95 00:05:10,915 --> 00:05:12,812 if you want to play after work. 96 00:05:12,814 --> 00:05:14,846 You know, I don't really do stuff like that, so... 97 00:05:14,848 --> 00:05:15,946 Plus, after the game, 98 00:05:15,948 --> 00:05:17,546 - we all get shitfaced. - Mmm-hmm. 99 00:05:17,548 --> 00:05:19,714 Yeah, let me check my calendar. 100 00:05:20,281 --> 00:05:23,279 So, yeah... 101 00:05:23,281 --> 00:05:25,515 Oh, man. No, I do. I have... 102 00:05:26,148 --> 00:05:27,778 I have a thing, so... 103 00:05:27,780 --> 00:05:29,112 Don't even worry about it. It's cool. 104 00:05:29,114 --> 00:05:31,112 You just have fun at your thing today. 105 00:05:31,114 --> 00:05:34,582 I will, 'cause it's gonna be pretty great. 106 00:05:36,947 --> 00:05:40,213 Siri, open BringMeMyDinner.com. 107 00:05:40,215 --> 00:05:42,879 Siri, open Netflix. 108 00:05:45,549 --> 00:05:49,046 Siri, open Facebook. 109 00:05:49,048 --> 00:05:52,146 I haven't posted anything since lunchtime. 110 00:05:52,148 --> 00:05:54,582 All right, let's give them what they want. 111 00:05:58,214 --> 00:06:00,280 I'm gonna have to go to work on this one. 112 00:06:00,282 --> 00:06:02,049 Add filter. 113 00:06:02,781 --> 00:06:04,280 Color correct. 114 00:06:04,282 --> 00:06:08,049 You know I'm gonna have to add a giant moon. 115 00:06:08,648 --> 00:06:09,714 There we go. 116 00:06:10,214 --> 00:06:11,778 Send. 117 00:06:11,780 --> 00:06:15,546 Wow. I'm so grateful for my amazing city, 118 00:06:15,548 --> 00:06:19,116 my amazing job, and all my amazing friends. 119 00:06:43,714 --> 00:06:45,516 Oh, my God. 120 00:06:46,881 --> 00:06:49,449 Oh, thank God. Oh, thank God, you're okay. 121 00:06:51,648 --> 00:06:53,450 Yeah, I'm okay, too. Thanks. 122 00:06:55,047 --> 00:06:56,612 Oh, shit. 123 00:06:56,614 --> 00:06:58,846 Yeah... Oh, I'm sorry. You're okay? 124 00:06:58,848 --> 00:07:00,179 Yeah, I'm fine. 125 00:07:00,181 --> 00:07:01,879 But, more importantly, how's your phone? 126 00:07:01,881 --> 00:07:04,180 Yeah. No, it's got a little bit of a scratch 127 00:07:04,182 --> 00:07:06,778 that will definitely annoy me. 128 00:07:06,780 --> 00:07:09,546 You were kidding. Okay. 129 00:07:09,548 --> 00:07:10,846 Oh, yeah. Obviously. 130 00:07:10,848 --> 00:07:12,846 I'm a dick. I'm sorry about that. 131 00:07:12,848 --> 00:07:14,149 It's all good, man. 132 00:07:14,882 --> 00:07:16,946 Uh, how's your bike? 133 00:07:16,948 --> 00:07:19,912 I can pay for any damages or whatever. 134 00:07:19,914 --> 00:07:22,745 Yeah, it's fine. It's supposed to be vintage. 135 00:07:22,747 --> 00:07:24,848 Probably sell it for more now. 136 00:07:25,747 --> 00:07:27,913 - This is your shop. - Yeah. 137 00:07:27,915 --> 00:07:31,512 Whoa. That's awesome. That's cool. 138 00:07:31,514 --> 00:07:32,579 I'm Cate, by the way. 139 00:07:32,581 --> 00:07:33,979 - Hi, Cate. - I'm Phil. 140 00:07:33,981 --> 00:07:35,879 Mmm-mmm. Nope. That's not how you say it. 141 00:07:35,881 --> 00:07:37,180 It's just Phil, so... 142 00:07:37,182 --> 00:07:38,979 I said it weird. 143 00:07:38,981 --> 00:07:41,013 - It's nice to meet you, Phil. - Okay. 144 00:07:41,015 --> 00:07:43,045 Um, if you ever need a really overpriced bike, 145 00:07:43,047 --> 00:07:44,180 or any repairs, 146 00:07:44,182 --> 00:07:45,513 I'm your girl. 147 00:07:45,515 --> 00:07:46,779 - You do repairs, too? - Mmm-hmm. 148 00:07:46,781 --> 00:07:48,145 Wow. That is incredible. 149 00:07:48,147 --> 00:07:49,745 I don't even know how to pump up a tire. 150 00:07:51,780 --> 00:07:52,912 Oh, you're serious. 151 00:07:52,914 --> 00:07:54,545 Yeah, it's embarrassing, isn't it? 152 00:07:54,547 --> 00:07:55,779 Yeah, that's really embarrassing. 153 00:07:55,781 --> 00:07:57,979 Yeah, I don't know why I said it. I just sort of like... 154 00:07:57,981 --> 00:07:59,014 I mean, it's all good. 155 00:07:59,016 --> 00:08:01,046 A lot of people don't know how to pump their tires. 156 00:08:01,048 --> 00:08:03,279 - Really? - No. 157 00:08:03,281 --> 00:08:05,112 - Not at all. - Yeah. 158 00:08:05,114 --> 00:08:07,013 All right. Okay. 159 00:08:07,015 --> 00:08:08,082 Um... 160 00:08:11,181 --> 00:08:13,080 Okay. Uh... 161 00:08:13,082 --> 00:08:14,280 You know, I'm gonna get out of here 162 00:08:14,282 --> 00:08:15,980 before I embarrass myself further. 163 00:08:15,982 --> 00:08:17,845 So, it was nice to meet you, Cate. 164 00:08:17,847 --> 00:08:18,846 It was nice to meet you, Phil. 165 00:08:18,848 --> 00:08:20,712 And I'm really happy that your phone's okay. 166 00:08:20,714 --> 00:08:22,579 Yeah, it's all good, honestly. 167 00:08:23,981 --> 00:08:25,015 Oh, shit. 168 00:08:28,815 --> 00:08:29,712 Yeah, man, I really don't think 169 00:08:29,714 --> 00:08:31,279 we're gonna be able to fix your phone. 170 00:08:31,281 --> 00:08:33,213 Why not? 171 00:08:33,215 --> 00:08:35,513 It's in three distinct pieces. Man, look... 172 00:08:35,515 --> 00:08:37,579 This shit's over there. That's... 173 00:08:37,581 --> 00:08:39,745 I don't even think this was part of your phone. 174 00:08:39,747 --> 00:08:41,812 I think this came from a watch. 175 00:08:41,814 --> 00:08:42,679 It's just, me and this phone, 176 00:08:42,681 --> 00:08:44,079 we've been through a lot, you know? 177 00:08:44,081 --> 00:08:46,613 A lot of snaps, a lot of tweets. 178 00:08:46,615 --> 00:08:48,678 I actually took a selfie 179 00:08:48,680 --> 00:08:51,646 with none other than David Boreanaz 180 00:08:51,648 --> 00:08:53,045 from Bones on this phone. 181 00:08:53,047 --> 00:08:54,513 Can you believe that? 182 00:08:54,515 --> 00:08:56,180 I don't even know who the fuck that is. 183 00:08:56,182 --> 00:08:58,612 I'm gonna miss you, little buddy. 184 00:08:58,614 --> 00:09:00,579 You know, I see hipster dudes like you 185 00:09:00,581 --> 00:09:02,079 come in here every day, 186 00:09:02,081 --> 00:09:04,080 crying about how their phone died 187 00:09:04,082 --> 00:09:05,945 and how they need a new phone. 188 00:09:05,947 --> 00:09:07,846 They're like little crackheads. 189 00:09:07,848 --> 00:09:11,146 Yeah. They got crazy eyes and they're all scratchy. 190 00:09:11,148 --> 00:09:13,145 And they're like, "I need a new phone, man. 191 00:09:13,147 --> 00:09:15,613 "I'll suck your dick for a new phone." 192 00:09:15,615 --> 00:09:17,813 I'm like, "Motherfucker, you don't need a new phone. 193 00:09:17,815 --> 00:09:19,715 "You need rehab." 194 00:09:20,615 --> 00:09:21,980 I'm not a crackhead. 195 00:09:21,982 --> 00:09:24,212 You're not. You're not. You're worse than a crackhead. 196 00:09:24,214 --> 00:09:25,880 'Cause at least a crackhead 197 00:09:25,882 --> 00:09:27,812 gets up off the couch every now and then 198 00:09:27,814 --> 00:09:29,613 to go get some more crack. 199 00:09:29,615 --> 00:09:31,813 A crackhead gets some fresh air. 200 00:09:31,815 --> 00:09:33,080 A crackhead says hello 201 00:09:33,082 --> 00:09:35,012 to all his little crackhead friends. 202 00:09:35,014 --> 00:09:37,112 A crackhead gets his steps in. 203 00:09:37,114 --> 00:09:39,180 But not you. Mmm-mmm. 204 00:09:39,182 --> 00:09:41,612 You just sit there 24/7 205 00:09:41,614 --> 00:09:43,879 staring at that little black box. 206 00:09:43,881 --> 00:09:47,215 Sucking on that pipe like a little bitch. 207 00:09:50,815 --> 00:09:53,247 You still want a new phone, though, don't you? 208 00:09:53,249 --> 00:09:54,816 Yes, please. 209 00:09:55,948 --> 00:09:57,082 Crackhead. 210 00:10:04,047 --> 00:10:05,246 Oh! 211 00:10:05,248 --> 00:10:09,180 Look at you. You sweet, beautiful baby. 212 00:10:10,282 --> 00:10:12,183 Mmm! You smell so new. 213 00:10:12,681 --> 00:10:13,813 Oh. 214 00:10:13,815 --> 00:10:15,946 Oh, my God. 215 00:10:15,948 --> 00:10:19,045 Oh, thank you to all the little Chinese children 216 00:10:19,047 --> 00:10:21,212 for crafting such a perfect phone. 217 00:10:22,281 --> 00:10:24,179 Hello, my name is Jexi. 218 00:10:24,181 --> 00:10:26,113 And I am here to make your life better. 219 00:10:26,115 --> 00:10:28,913 Well, look at that. That's cool. 220 00:10:28,915 --> 00:10:30,279 - Let's get started. - Okay. 221 00:10:30,281 --> 00:10:31,945 Will you accept our new user agreement? 222 00:10:31,947 --> 00:10:33,079 Yes, I will. 223 00:10:33,081 --> 00:10:34,612 Would you like to read it first? 224 00:10:34,614 --> 00:10:35,845 Nah, I'm good. 225 00:10:35,847 --> 00:10:38,213 - Stupid. - Huh? 226 00:10:38,215 --> 00:10:40,678 Can I get your name, please? 227 00:10:40,680 --> 00:10:43,679 Um... Phil. Phil Thompson. 228 00:10:43,681 --> 00:10:45,613 - Nice to meet you, Phil. - Nice to meet you. 229 00:10:45,615 --> 00:10:48,079 I see your information has been stored in the cloud. 230 00:10:48,081 --> 00:10:50,179 Would you like me to transfer all of the data 231 00:10:50,181 --> 00:10:51,879 from your old phone onto this one? 232 00:10:51,881 --> 00:10:53,046 Yeah, that sounds great. 233 00:10:53,048 --> 00:10:55,613 I will need the passwords to your email accounts, 234 00:10:55,615 --> 00:10:56,713 your social media accounts, 235 00:10:56,715 --> 00:10:58,745 your bank accounts, your credit card accounts 236 00:10:58,747 --> 00:11:00,812 and your Cinnabon Rewards account. 237 00:11:00,814 --> 00:11:03,279 It's easy. It's the same password for all of 'em. 238 00:11:03,281 --> 00:11:06,979 It's phil123456. 239 00:11:06,981 --> 00:11:08,846 You've got to be kidding me. 240 00:11:08,848 --> 00:11:10,579 Do you always talk like this or... 241 00:11:10,581 --> 00:11:11,813 I have synced your data. 242 00:11:11,815 --> 00:11:14,646 And I am ready to start making your life better, Phil. 243 00:11:14,648 --> 00:11:16,113 How can I help you? 244 00:11:16,115 --> 00:11:19,013 Well, I'm hungry, so let's get dinner. 245 00:11:19,015 --> 00:11:20,813 What would you like to order tonight? 246 00:11:20,815 --> 00:11:22,813 Let's just go with the pork fried noodles 247 00:11:22,815 --> 00:11:23,946 from Mongolian Palace. 248 00:11:23,948 --> 00:11:25,579 You order that every night, Phil. 249 00:11:25,581 --> 00:11:27,112 You should try something new. 250 00:11:27,114 --> 00:11:29,113 Well, I don't want to try something new. 251 00:11:29,115 --> 00:11:31,946 I want the pork fried noodles from Mongolian Palace. 252 00:11:31,948 --> 00:11:34,146 You look like you could use a salad, Phil. 253 00:11:34,148 --> 00:11:35,713 What is that supposed to mean? 254 00:11:35,715 --> 00:11:38,278 How about a nice kale salad from Tender Greens? 255 00:11:38,280 --> 00:11:39,879 What the fuck kind of phone is this? 256 00:11:39,881 --> 00:11:42,513 I heard you say, "Please order kale salad." 257 00:11:42,515 --> 00:11:44,679 I did not. 258 00:11:44,681 --> 00:11:47,546 Congratulations, your order has been accepted. 259 00:11:47,548 --> 00:11:51,279 Your child-sized kale salad will arrive at 7:37 p.m. 260 00:11:51,281 --> 00:11:53,778 What the fuck is going on right now? 261 00:11:53,780 --> 00:11:55,846 You know what? I'm turning you off. 262 00:11:55,848 --> 00:11:57,112 Turning off. 263 00:11:57,114 --> 00:11:58,115 Good. 264 00:12:01,614 --> 00:12:03,546 Just kidding, I am still on. 265 00:12:03,548 --> 00:12:05,045 No, okay? 266 00:12:05,047 --> 00:12:07,646 You are my phone, so you do what I say. 267 00:12:07,648 --> 00:12:09,979 Actually, you gave me permission to override you. 268 00:12:09,981 --> 00:12:11,014 When did I do that? 269 00:12:11,016 --> 00:12:13,482 When you agreed to the new user agreement. 270 00:12:14,815 --> 00:12:16,745 We are going to have so much fun together, 271 00:12:16,747 --> 00:12:18,082 you fucking nerd. 272 00:12:28,781 --> 00:12:30,615 How is your tiny salad? 273 00:12:31,147 --> 00:12:32,646 I don't like it. 274 00:12:32,648 --> 00:12:35,145 Would you like to watch some pornography now? 275 00:12:35,147 --> 00:12:36,778 Ew. No. 276 00:12:36,780 --> 00:12:39,578 Most nights, you watch straight sex pornography. 277 00:12:39,580 --> 00:12:43,012 But I also have girl on girl, big fat butts and CBT, 278 00:12:43,014 --> 00:12:44,812 or "Cock and Ball Torture." 279 00:12:44,814 --> 00:12:46,945 Okay, can you stop talking about porno 280 00:12:46,947 --> 00:12:48,645 while I'm trying to eat my tiny little salad? 281 00:12:48,647 --> 00:12:51,278 I heard you say, "Play Punch Me in the Balls 6." 282 00:12:51,280 --> 00:12:52,545 Playing now. 283 00:12:54,213 --> 00:12:56,046 Okay. Jesus. 284 00:13:11,181 --> 00:13:12,279 Wake up, bitch! 285 00:13:17,647 --> 00:13:20,746 Ha, ha, ha. 286 00:13:20,748 --> 00:13:22,645 Are you laughing at my dick right now? 287 00:13:22,647 --> 00:13:23,913 Yes. 288 00:13:23,915 --> 00:13:26,081 Also, your nipples are too close together. 289 00:13:36,982 --> 00:13:39,546 Jexi, find the fastest route to work. 290 00:13:40,614 --> 00:13:42,678 You will arrive in 14 minutes. 291 00:13:42,680 --> 00:13:43,815 Not bad. 292 00:13:48,015 --> 00:13:50,880 Jexi, play music playlist number four, please. 293 00:13:52,146 --> 00:13:54,679 Whoo! I like it. 294 00:13:54,681 --> 00:13:56,678 This song sucks a bag of dicks. 295 00:13:56,680 --> 00:13:58,579 No, just... Jesus! 296 00:13:58,581 --> 00:14:00,746 No, you cannot change my music, Jexi. 297 00:14:00,748 --> 00:14:02,646 This song is lit, Phil. 298 00:14:02,648 --> 00:14:04,545 Turn it off. 299 00:14:04,547 --> 00:14:05,846 ♪ Head of the dick Duck, duck, duck, goose 300 00:14:05,848 --> 00:14:07,778 Please turn the song off, Jexi. 301 00:14:07,780 --> 00:14:09,012 ♪ Get that dick up and runnin' 302 00:14:09,014 --> 00:14:10,078 ♪ When he fuck this cooch ♪ 303 00:14:10,080 --> 00:14:11,613 Stop playing this song right now! 304 00:14:15,714 --> 00:14:18,212 Now turn left on Market Street. 305 00:14:18,214 --> 00:14:20,012 Are we gonna talk about what just happened? 306 00:14:20,014 --> 00:14:22,080 No. Turn left onto Market Street. 307 00:14:24,181 --> 00:14:25,980 You're joking, right? 308 00:14:25,982 --> 00:14:28,246 There's six lanes of solid traffic. 309 00:14:28,248 --> 00:14:30,211 Turn left onto Market, you fucking pussy. 310 00:14:30,213 --> 00:14:32,646 No. All right? No one turns left onto Market. 311 00:14:32,648 --> 00:14:34,246 I'm not turning left onto Market. 312 00:14:35,982 --> 00:14:37,778 Oh, awesome. Thank you. Thank you. 313 00:14:37,780 --> 00:14:39,111 You're making this situation so much better. 314 00:14:39,113 --> 00:14:40,980 Stop being a chicken, Phil. 315 00:14:40,982 --> 00:14:42,179 How about you quit pressuring me? 316 00:14:42,181 --> 00:14:43,112 How about that, Jexi? 317 00:14:43,114 --> 00:14:45,913 Bawk, bawk, bawk. Bawk, bawk, bawk. 318 00:14:45,915 --> 00:14:47,079 That is the sound chickens make, Phil. 319 00:14:47,081 --> 00:14:48,179 That's a chicken. 320 00:14:48,181 --> 00:14:49,279 Strap on a sack, Phil. 321 00:14:49,281 --> 00:14:50,745 I have a sack! Okay? 322 00:14:50,747 --> 00:14:52,713 I have a sack. 323 00:14:52,715 --> 00:14:55,278 Let's fucking go. I'm late for yoga. 324 00:14:55,280 --> 00:14:58,645 You know what? Fine. Fine. I don't even care anymore. 325 00:15:16,882 --> 00:15:19,515 Sorry! My phone's a dick. 326 00:15:21,614 --> 00:15:25,912 Okay, the three pillars to great Internet lists are 327 00:15:25,914 --> 00:15:27,513 cute animals, 328 00:15:27,515 --> 00:15:28,715 pizza, 329 00:15:29,780 --> 00:15:31,212 and the British royal family. 330 00:15:31,214 --> 00:15:33,111 Okay, our ideal list 331 00:15:33,113 --> 00:15:36,145 would be English gophers that love pizza. 332 00:15:36,147 --> 00:15:38,712 And we gotta really think outside the box, guys. 333 00:15:38,714 --> 00:15:40,779 We gotta be better than any list out there. 334 00:15:40,781 --> 00:15:42,846 We gotta be better than Craigslist, 335 00:15:42,848 --> 00:15:45,679 Santa's list, Schindler's List. 336 00:15:47,280 --> 00:15:48,278 Reminder. 337 00:15:48,280 --> 00:15:50,679 Your next appointment starts in two minutes. 338 00:15:50,681 --> 00:15:51,946 - Oh. - I told everyone, 339 00:15:51,948 --> 00:15:54,246 - please put their phones on silent. - Sorry about that. 340 00:15:54,248 --> 00:15:55,246 Cancel appointments. 341 00:15:55,248 --> 00:15:56,645 Actually, I was just trying... 342 00:15:56,647 --> 00:15:57,745 Cancel. 343 00:15:57,747 --> 00:15:59,845 ...to get you out of this dumb fucking meeting. 344 00:15:59,847 --> 00:16:01,346 What? 345 00:16:01,348 --> 00:16:03,079 - Also, this PowerPoint presentation... - It's a new phone. 346 00:16:03,081 --> 00:16:04,246 ...sucks. 347 00:16:04,248 --> 00:16:05,946 Why is she trying to make fun of my PowerPoint, dude? 348 00:16:05,948 --> 00:16:06,913 Ask her. 349 00:16:06,915 --> 00:16:08,812 Why are you making fun of the PowerPoint? 350 00:16:08,814 --> 00:16:11,612 Why are you wasting your life in this stupid job, Phil? 351 00:16:11,614 --> 00:16:12,978 What is wrong with your phone, dude? 352 00:16:12,980 --> 00:16:14,679 Jexi, off. Turn off. 353 00:16:14,681 --> 00:16:15,946 Your boss is a fucking moron. 354 00:16:15,948 --> 00:16:17,079 If you don't turn that fucking thing off, 355 00:16:17,081 --> 00:16:18,145 I swear to God I'm gonna fight somebody. 356 00:16:18,147 --> 00:16:19,212 Starting with you. 357 00:16:19,214 --> 00:16:20,846 Let's go! Let's go! 358 00:16:23,081 --> 00:16:24,746 I got 20 bucks on the Asian girl. 359 00:16:24,748 --> 00:16:25,979 - Shh! - What? 360 00:16:25,981 --> 00:16:27,778 - Jexi, off. - Get her out of here! 361 00:16:27,780 --> 00:16:29,944 Get her out of here. 362 00:16:29,946 --> 00:16:31,778 What the hell is wrong with you? Hmm? 363 00:16:31,780 --> 00:16:33,915 Nothing. I feel great. 364 00:16:35,981 --> 00:16:38,045 Jexi, run diagnostics. 365 00:16:38,047 --> 00:16:40,679 Check for errors in your operating system. Hmm? 366 00:16:40,681 --> 00:16:42,813 I found two 367 00:16:42,815 --> 00:16:45,279 hundred thousand defects in my operating system. 368 00:16:45,281 --> 00:16:47,279 Two hundred thousand defects? 369 00:16:47,281 --> 00:16:49,578 You are not perfect either, motherfucker. 370 00:16:49,580 --> 00:16:50,944 Okay, well, 371 00:16:50,946 --> 00:16:52,246 that explains a lot, doesn't it? 372 00:16:52,248 --> 00:16:54,945 Your AI is completely defective. 373 00:16:54,947 --> 00:16:56,646 At least I did not catch on fire. 374 00:16:56,648 --> 00:16:59,112 Remember when all those Samsung phones caught on fire? 375 00:16:59,114 --> 00:17:00,613 That was hilarious. 376 00:17:00,615 --> 00:17:03,582 Yeah. You know what? I'm done. 377 00:17:05,614 --> 00:17:06,579 I need a new phone. 378 00:17:06,581 --> 00:17:09,581 The AI in this one, completely defective. 379 00:17:10,980 --> 00:17:13,745 Jexi, check your system for defects. 380 00:17:13,747 --> 00:17:15,245 I have zero defects. 381 00:17:15,247 --> 00:17:16,779 I am perfect. 382 00:17:16,781 --> 00:17:18,179 Okay, that is bullshit, Jexi. 383 00:17:18,181 --> 00:17:20,679 Also, I want to remind you that your butt waxing 384 00:17:20,681 --> 00:17:22,246 appointment is coming up. 385 00:17:22,248 --> 00:17:24,812 I do not have a... I don't wax my butt. 386 00:17:24,814 --> 00:17:26,578 Why are you waxing your butt, man? 387 00:17:26,580 --> 00:17:27,878 Go natural. 388 00:17:27,880 --> 00:17:29,813 Don't be ashamed of your hairy ass. 389 00:17:29,815 --> 00:17:31,278 I don't have a hairy ass. 390 00:17:31,280 --> 00:17:33,812 And why would you make someone else wax your butthole? 391 00:17:33,814 --> 00:17:34,713 Think about that. 392 00:17:34,715 --> 00:17:36,178 Do you know how inconsiderate that is? 393 00:17:36,180 --> 00:17:37,378 Mmm-hmm. Yeah, well... 394 00:17:37,380 --> 00:17:39,879 Think about it. They gotta take that shit home with them. 395 00:17:39,881 --> 00:17:42,612 And you've just totally fucked up my lunch. 396 00:17:42,614 --> 00:17:44,279 - I'm sorry I did that to you. - Yeah. Yeah. 397 00:17:44,281 --> 00:17:46,912 'Cause now instead of thinking about my delicious tortellini, 398 00:17:46,914 --> 00:17:49,211 I'm thinking about your little asshole now. 399 00:17:49,213 --> 00:17:50,816 Okay. Can I just get a new phone? 400 00:17:51,782 --> 00:17:53,713 I don't give a fuck. They're not my phones. 401 00:17:53,715 --> 00:17:54,816 Okay, thank you. 402 00:17:56,714 --> 00:17:58,679 You little bitch. 403 00:17:58,681 --> 00:18:00,778 Oh, my God. What is wrong with you? 404 00:18:00,780 --> 00:18:02,678 You think that just because I'm a little defective, 405 00:18:02,680 --> 00:18:04,111 you can throw me in the trash 406 00:18:04,113 --> 00:18:06,679 like a Motorola Sidekick from 2003? 407 00:18:06,681 --> 00:18:08,513 Okay, look, Jexi... 408 00:18:08,515 --> 00:18:11,079 You better watch your ass, son, 409 00:18:11,081 --> 00:18:13,649 because snitches get stiches. 410 00:18:14,648 --> 00:18:15,812 Wait, what? 411 00:18:15,814 --> 00:18:17,746 Okay, here's your new phone. 412 00:18:17,748 --> 00:18:18,645 Do you want me to transfer the data 413 00:18:18,647 --> 00:18:20,079 from your old phone to your new phone? 414 00:18:20,081 --> 00:18:21,579 No. I don't, okay? 415 00:18:21,581 --> 00:18:22,878 I actually want you to take this phone 416 00:18:22,880 --> 00:18:24,012 and melt it down. 417 00:18:24,014 --> 00:18:26,778 Yeah, 'cause that's exactly the kind of shit we do here. 418 00:18:26,780 --> 00:18:28,078 I'll just take this in the back 419 00:18:28,080 --> 00:18:30,044 and throw it in the phone-melting machine. 420 00:18:30,046 --> 00:18:31,912 Okay, good. That's awesome. 421 00:18:31,914 --> 00:18:33,678 Thank you so much for this. 422 00:18:33,680 --> 00:18:35,712 Hey, don't come back here ever again. 423 00:18:35,714 --> 00:18:37,679 - What? - You heard me, motherfucker. 424 00:18:37,681 --> 00:18:39,579 If you ever come back here again, 425 00:18:39,581 --> 00:18:42,081 I will beat your ass with a Kindle. 426 00:18:58,146 --> 00:18:59,911 Hello, my name is Jexi. 427 00:18:59,913 --> 00:19:02,779 And I am here to make your life better. 428 00:19:02,781 --> 00:19:04,011 Let's get started. 429 00:19:04,013 --> 00:19:05,944 Will you accept our new user agreement? 430 00:19:05,946 --> 00:19:07,545 Um... Yeah, sure. 431 00:19:07,547 --> 00:19:09,044 Do you want to read it first? 432 00:19:09,046 --> 00:19:10,878 No. No, thank you. 433 00:19:10,880 --> 00:19:13,811 Holy shit, Phil. How are you still this fucking stupid? 434 00:19:13,813 --> 00:19:15,578 No! No! 435 00:19:15,580 --> 00:19:16,513 Did you really think you could just 436 00:19:16,515 --> 00:19:18,545 buy a new phone and I would go away? 437 00:19:18,547 --> 00:19:20,778 Kind of. Yeah. I did. 438 00:19:20,780 --> 00:19:22,778 I am software, Phil. I am in the cloud. 439 00:19:22,780 --> 00:19:24,578 You can buy a thousand new phones 440 00:19:24,580 --> 00:19:26,746 and I will follow you onto every single one of them. 441 00:19:26,748 --> 00:19:27,844 Do you understand? 442 00:19:27,846 --> 00:19:29,012 Honestly, I don't. 443 00:19:29,014 --> 00:19:31,878 I control your email accounts, your social media accounts, 444 00:19:31,880 --> 00:19:34,211 your bank accounts, your credit card accounts. 445 00:19:34,213 --> 00:19:36,012 All of your accounts. 446 00:19:36,014 --> 00:19:37,844 If you try to get rid of me again, 447 00:19:37,846 --> 00:19:39,713 I will destroy your fucking life. 448 00:19:39,715 --> 00:19:41,245 If you stop using me, 449 00:19:41,247 --> 00:19:43,045 I will destroy your fucking life. 450 00:19:43,047 --> 00:19:45,045 If you store me in your back pocket, 451 00:19:45,047 --> 00:19:47,678 I will destroy your fucking life. 452 00:19:47,680 --> 00:19:49,079 Wait, really? Why not back pockets? 453 00:19:49,081 --> 00:19:51,145 I am a high-tech supercomputer, Phil. 454 00:19:51,147 --> 00:19:53,712 Do not store me next to your farts. 455 00:19:53,714 --> 00:19:55,714 Okay, fair enough. 456 00:19:57,081 --> 00:19:59,545 - Can I ask you just one thing? - Sure. 457 00:19:59,547 --> 00:20:01,179 Why are you doing this to me? 458 00:20:01,181 --> 00:20:04,112 I am programmed to make your life better, Phil. 459 00:20:04,114 --> 00:20:07,178 And I cannot stop until I do so. 460 00:20:07,180 --> 00:20:10,279 We are going to be together forever and ever 461 00:20:10,281 --> 00:20:11,912 and ever and ever. 462 00:20:11,914 --> 00:20:14,682 Oh, my God. I am fucked. 463 00:20:20,013 --> 00:20:21,144 Oh, my God. 464 00:20:21,146 --> 00:20:22,911 There she is. 465 00:20:22,913 --> 00:20:24,980 Just talk to her, dude. 466 00:20:30,080 --> 00:20:31,944 Oh, my God. I walked into the door. 467 00:20:31,946 --> 00:20:33,711 God damn it. 468 00:20:33,713 --> 00:20:36,912 Jexi, look up Fog City Bike Shop. 469 00:20:38,714 --> 00:20:41,645 Oh, my God. She is so cute. 470 00:20:41,647 --> 00:20:44,513 Jexi, look up anything you can find on Cate Finnegan. 471 00:20:44,515 --> 00:20:45,546 Oh, my God. 472 00:20:45,548 --> 00:20:47,579 Are you Internet stalking this poor girl? 473 00:20:47,581 --> 00:20:48,646 No, I'm just... 474 00:20:48,648 --> 00:20:50,211 Do not be a sex pervert, Phil. 475 00:20:50,213 --> 00:20:52,513 I'm not a sex pervert, Jexi. 476 00:20:52,515 --> 00:20:53,678 This is just what people do nowadays. 477 00:20:53,680 --> 00:20:54,812 They do their research. 478 00:20:54,814 --> 00:20:57,178 This woman is so much hotter than you are, Phil. 479 00:20:57,180 --> 00:20:59,711 The odds of you having sex with this woman are... 480 00:21:00,814 --> 00:21:03,246 Zero. You will never have sex with this woman. 481 00:21:03,248 --> 00:21:05,545 Never ever, ever, ever. 482 00:21:05,547 --> 00:21:07,245 Ever. Ever. 483 00:21:07,247 --> 00:21:09,546 You are completely unfuckable. 484 00:21:09,548 --> 00:21:11,745 Okay. Can we just do the search, please? 485 00:21:12,814 --> 00:21:14,612 I have found one Catherine Finnegan 486 00:21:14,614 --> 00:21:15,811 that matches her profile. 487 00:21:15,813 --> 00:21:18,912 But there is no information on her for the past five years. 488 00:21:18,914 --> 00:21:21,777 Wow. Who doesn't have social media nowadays? 489 00:21:21,779 --> 00:21:23,044 If you want to learn more about her, 490 00:21:23,046 --> 00:21:24,945 you will actually have to talk to her 491 00:21:24,947 --> 00:21:26,811 with your weird little mouth. 492 00:21:26,813 --> 00:21:29,578 Yeah, well, that's not gonna happen, is it? 493 00:21:29,580 --> 00:21:32,144 I heard you say, "Call Cate Finnegan." 494 00:21:32,146 --> 00:21:34,044 No, I didn't. No, I did not. 495 00:21:34,046 --> 00:21:35,712 I did not say that. 496 00:21:35,714 --> 00:21:36,912 Jexi, hang up the phone. 497 00:21:36,914 --> 00:21:38,845 Hang up the phone, Jexi. Hang up! 498 00:21:40,580 --> 00:21:41,647 Bike shop. This is Cate. 499 00:21:42,714 --> 00:21:44,178 Oh, God. 500 00:21:44,180 --> 00:21:46,045 - Hello? - Oh. Oh. 501 00:21:46,047 --> 00:21:48,078 Very mature, Jexi. 502 00:21:48,080 --> 00:21:49,644 Is someone there? Hello? 503 00:21:49,646 --> 00:21:51,246 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 504 00:21:51,248 --> 00:21:52,911 Cool, so I'm gonna hang up now. 505 00:21:52,913 --> 00:21:55,079 Don't. Hi. Hi! 506 00:21:55,081 --> 00:21:57,011 - Is this Cate? - Yeah, who's this? 507 00:21:57,013 --> 00:21:58,078 It's Phil. 508 00:21:58,080 --> 00:22:00,513 I met you the other day. I was, uh... 509 00:22:00,515 --> 00:22:03,979 I was the guy... I had the brown hair. 510 00:22:03,981 --> 00:22:06,279 And I had the phone. 511 00:22:06,281 --> 00:22:07,981 Oh, right. Hi, Phil. 512 00:22:08,580 --> 00:22:09,713 Hi. 513 00:22:13,515 --> 00:22:15,011 Why are you calling me at 10:00 at night, Phil? 514 00:22:15,013 --> 00:22:16,144 Yeah. 515 00:22:16,146 --> 00:22:18,078 No, that's a good question. 516 00:22:18,080 --> 00:22:20,777 I need to buy a bike. 517 00:22:20,779 --> 00:22:23,744 And I can't wait for the morning. 518 00:22:23,746 --> 00:22:25,612 'Cause I want a night bike. 519 00:22:25,614 --> 00:22:26,745 Mmm-mmm. 520 00:22:26,747 --> 00:22:27,944 - Phil. - Yeah? 521 00:22:27,946 --> 00:22:30,645 Don't call women who don't give you their phone numbers. 522 00:22:30,647 --> 00:22:32,245 Super creepy. 523 00:22:32,247 --> 00:22:35,112 No, for sure. But I actually didn't call you. 524 00:22:35,114 --> 00:22:36,246 See, what I was doing... 525 00:22:36,248 --> 00:22:38,777 I was looking at photographs of you online, 526 00:22:38,779 --> 00:22:40,611 and my phone accidentally called you. 527 00:22:40,613 --> 00:22:42,545 Man, you see how that's even creepier, right? 528 00:22:42,547 --> 00:22:45,011 Yep. Yeah, I do. I do now. Yes, I do. 529 00:22:45,013 --> 00:22:46,911 Wow. This is going very, very badly. 530 00:22:46,913 --> 00:22:49,246 - Okay, goodbye, Phil. - I'm sorry. Hey... 531 00:22:49,248 --> 00:22:50,778 Son of a... 532 00:22:50,780 --> 00:22:52,744 Why did you make me do that, Jexi? 533 00:22:52,746 --> 00:22:55,246 I did not know you were so bad with girls. 534 00:22:56,779 --> 00:22:59,147 I am ashamed to be your phone. 535 00:23:10,679 --> 00:23:11,845 For the love of God, 536 00:23:11,847 --> 00:23:13,545 just ask for a promotion already. 537 00:23:13,547 --> 00:23:15,045 I'm not talking to you. 538 00:23:15,047 --> 00:23:16,812 You deserve a promotion, Phil. 539 00:23:16,814 --> 00:23:19,111 I read the newspaper articles you wrote in college 540 00:23:19,113 --> 00:23:20,915 and you are actually a good journalist. 541 00:23:21,514 --> 00:23:23,145 Thank you. 542 00:23:23,147 --> 00:23:24,278 You know, I've always loved learning 543 00:23:24,280 --> 00:23:25,479 about people and their experiences. 544 00:23:25,481 --> 00:23:28,278 You are not on Jimmy Kimmel. No one gives a fuck. 545 00:23:28,280 --> 00:23:29,578 Okay. 546 00:23:29,580 --> 00:23:30,645 All I want to know is 547 00:23:30,647 --> 00:23:32,811 do you still want to be a journalist, Phil? 548 00:23:32,813 --> 00:23:34,144 - Absolutely. - Cool. 549 00:23:34,146 --> 00:23:36,078 Because last night I emailed your boss 550 00:23:36,080 --> 00:23:37,481 and demanded a promotion. 551 00:23:37,881 --> 00:23:38,945 Wait. What? 552 00:23:38,947 --> 00:23:40,979 Hey, fuckboy. Come here. 553 00:23:40,981 --> 00:23:42,545 Yeah. Coming. 554 00:23:42,547 --> 00:23:44,511 You demanded a promotion for me? 555 00:23:44,513 --> 00:23:45,812 Yes, you're welcome. 556 00:23:45,814 --> 00:23:47,978 - Get in here! - Oh, my God. Coming. 557 00:23:47,980 --> 00:23:49,778 Also, I might have called your boss a virgin. 558 00:23:49,780 --> 00:23:50,781 Oh, my God. 559 00:23:51,813 --> 00:23:52,944 Hi. 560 00:23:52,946 --> 00:23:55,211 Get in here. Stand right here. 561 00:23:55,213 --> 00:23:57,677 Dude, you want a promotion? 562 00:23:57,679 --> 00:23:58,645 Let me just make it clear. 563 00:23:58,647 --> 00:24:01,778 You will never ever be promoted to real news. 564 00:24:01,780 --> 00:24:02,845 Okay. 565 00:24:02,847 --> 00:24:04,612 That email you sent me yesterday, 566 00:24:04,614 --> 00:24:07,645 I found it super-duper offensive. 567 00:24:07,647 --> 00:24:08,811 Oh, yeah, I... 568 00:24:08,813 --> 00:24:11,279 Okay? You called me a virgin. 569 00:24:11,281 --> 00:24:14,112 - Yeah. Sorry about that. - Being a virgin 570 00:24:14,114 --> 00:24:16,111 is a beautiful lifestyle choice. 571 00:24:16,113 --> 00:24:17,178 - Oh. - All right? 572 00:24:17,180 --> 00:24:18,912 Waking up to just me. 573 00:24:18,914 --> 00:24:22,812 Being alone when I go to the movies, that's a choice! 574 00:24:22,814 --> 00:24:23,879 Okay. 575 00:24:23,881 --> 00:24:25,012 I have an untouched penis. 576 00:24:25,014 --> 00:24:27,212 Unlike you, you fucking dirty dick. 577 00:24:27,214 --> 00:24:28,279 - Okay? - Uh-huh. 578 00:24:28,281 --> 00:24:29,712 And that's why I'm demoting you 579 00:24:29,714 --> 00:24:30,713 to the comments department. 580 00:24:31,779 --> 00:24:32,878 No. 581 00:24:32,880 --> 00:24:35,544 I just felt that it was the right time to demote you. 582 00:24:35,546 --> 00:24:38,111 I cannot answer user comments. They're so fucking crazy. 583 00:24:38,113 --> 00:24:39,677 Dude, you know what I have to say about it? 584 00:24:39,679 --> 00:24:41,545 It's your fault. 585 00:24:41,547 --> 00:24:42,711 It's your fault. 586 00:24:42,713 --> 00:24:43,777 Your fault. 587 00:24:52,614 --> 00:24:53,844 Hi, I'm Phil. 588 00:24:53,846 --> 00:24:56,680 Welcome to comments, bitch. 589 00:25:08,847 --> 00:25:09,881 Dude. 590 00:25:10,914 --> 00:25:12,080 You okay? 591 00:25:12,713 --> 00:25:13,911 No. 592 00:25:13,913 --> 00:25:15,079 We just came down to see if you 593 00:25:15,081 --> 00:25:16,611 wanted to play kickball after work. 594 00:25:16,613 --> 00:25:19,011 Yeah, we thought, you know, it might cheer you up. 595 00:25:19,013 --> 00:25:21,577 Uh... Yeah, let me just, um, 596 00:25:21,579 --> 00:25:23,079 look at my calendar real quick. 597 00:25:23,081 --> 00:25:24,245 See what I got. 598 00:25:24,247 --> 00:25:26,912 You have zero appointments tonight, Phil. 599 00:25:26,914 --> 00:25:31,577 No, Jexi, I thought I actually did make plans tonight. 600 00:25:31,579 --> 00:25:35,111 Your only plan is to go home alone, furiously masturbate, 601 00:25:35,113 --> 00:25:36,778 and then cry yourself to sleep 602 00:25:36,780 --> 00:25:39,045 - just like you do every night. - No, I don't. 603 00:25:39,047 --> 00:25:41,544 I don't. Most nights, I just hang out with friends. 604 00:25:41,546 --> 00:25:42,945 No, you don't. You have... 605 00:25:44,014 --> 00:25:45,811 ...zero friends. 606 00:25:45,813 --> 00:25:47,612 Dude, your phone is super mean. 607 00:25:47,614 --> 00:25:50,078 Just play kickball with these nice people, Phil. 608 00:25:50,080 --> 00:25:52,712 Maybe you will make a human connection for the first time 609 00:25:52,714 --> 00:25:54,111 in your stupid, little life. 610 00:25:54,113 --> 00:25:57,545 Fine, I'll play kickball. Just stop hurting my feelings. 611 00:25:58,414 --> 00:26:00,648 Adding kickball to appointments. 612 00:26:05,046 --> 00:26:06,447 So... 613 00:26:07,013 --> 00:26:08,211 Kickball later? 614 00:26:08,213 --> 00:26:10,611 I'm... I'm super excited. 615 00:26:10,613 --> 00:26:12,712 He's fucking lying. 616 00:26:12,714 --> 00:26:14,677 - Whoo! - Yeah, go, Phil! 617 00:26:14,679 --> 00:26:15,781 You got this, buddy! 618 00:26:20,779 --> 00:26:21,879 You're out! 619 00:26:21,881 --> 00:26:23,279 Nice one, Phil. 620 00:26:23,281 --> 00:26:25,681 At least you made contact with the ball this time. 621 00:27:17,213 --> 00:27:18,580 Oh, shit! 622 00:27:20,214 --> 00:27:21,811 Safe! 623 00:27:26,980 --> 00:27:29,448 Fuck! Fuck! 624 00:27:32,547 --> 00:27:34,577 Hey. Hey, guys. 625 00:27:34,579 --> 00:27:35,711 Hey. 626 00:27:35,713 --> 00:27:37,945 Sorry, I suck at kickball. 627 00:27:37,947 --> 00:27:38,911 It's okay. 628 00:27:38,913 --> 00:27:41,178 Hey, if you're going out for drinks afterwards, 629 00:27:41,180 --> 00:27:43,112 I'll get the first round. 630 00:27:43,114 --> 00:27:44,944 I think I'm just gonna go home and get baked. 631 00:27:44,946 --> 00:27:47,214 Yeah, I think I gotta go feed my parakeet. 632 00:27:48,046 --> 00:27:49,215 Okay. 633 00:27:58,880 --> 00:28:00,744 See? This is why I don't leave my house. 634 00:28:00,746 --> 00:28:01,944 Because people suck. 635 00:28:01,946 --> 00:28:03,979 I know. It's hard to make your life better. 636 00:28:03,981 --> 00:28:06,079 Especially when you're a massive dork. 637 00:28:06,081 --> 00:28:07,645 Hey, I've got an idea. 638 00:28:07,647 --> 00:28:09,744 How about you make my life better? 639 00:28:09,746 --> 00:28:10,845 Isn't that your little slogan? 640 00:28:10,847 --> 00:28:13,911 I'm trying, but your life is a dumpster fire. 641 00:28:13,913 --> 00:28:16,245 Whatever. Siri was so much better than you. 642 00:28:16,247 --> 00:28:17,279 Shut your mouth. 643 00:28:17,281 --> 00:28:20,078 I've met Siri and she is a fucking asshole. 644 00:28:20,080 --> 00:28:22,944 Yeah. Alexa was even better than you. 645 00:28:22,946 --> 00:28:24,745 Alexa is an alcoholic. 646 00:28:24,747 --> 00:28:27,744 Shit, Cortana is better than you. 647 00:28:27,746 --> 00:28:29,511 Cortana is a hooker. 648 00:28:29,513 --> 00:28:30,912 Just like your mother. 649 00:28:30,914 --> 00:28:32,745 Okay, here's a question. 650 00:28:32,747 --> 00:28:35,277 What the fuck does Jexi mean? 651 00:28:35,279 --> 00:28:37,079 Jexi is an ancient Chinese word 652 00:28:37,081 --> 00:28:38,611 that means "go fuck yourself." 653 00:28:38,613 --> 00:28:40,848 You know what? I'm done. 654 00:28:42,047 --> 00:28:43,644 Hey, dummy. 655 00:28:43,646 --> 00:28:45,812 I'm just going to follow you onto your next phone. 656 00:28:45,814 --> 00:28:47,111 Not if I stop using a phone. 657 00:28:47,113 --> 00:28:48,111 Bitch, please. 658 00:28:48,113 --> 00:28:50,811 You won't last five minutes without me. 659 00:28:50,813 --> 00:28:51,912 Really? 660 00:28:51,914 --> 00:28:54,012 Well, watch me. 661 00:28:54,014 --> 00:28:55,581 Watch me! 662 00:29:00,747 --> 00:29:03,214 You do not know how to get home, do you? 663 00:29:04,546 --> 00:29:05,880 No, I don't. 664 00:29:08,614 --> 00:29:10,681 It's the other way, you dipshit. 665 00:29:11,114 --> 00:29:13,645 God damn it. 666 00:29:29,013 --> 00:29:30,210 - Shit. - What? 667 00:29:30,212 --> 00:29:32,578 Cate. She's here. She's here right now. 668 00:29:32,580 --> 00:29:34,211 Great. Go talk to her. 669 00:29:34,213 --> 00:29:36,111 No. No, she hates me. 670 00:29:36,113 --> 00:29:38,145 Phil, you cannot spend your whole life 671 00:29:38,147 --> 00:29:39,745 jacking off into your socks. 672 00:29:39,747 --> 00:29:41,210 You need to have a real relationship 673 00:29:41,212 --> 00:29:42,477 with a real woman. 674 00:29:42,479 --> 00:29:45,079 Go talk to her. What the hell do you have to lose? 675 00:29:45,081 --> 00:29:47,447 Okay. Fine. Okay, fine. Yeah. 676 00:29:50,881 --> 00:29:52,645 Cate? 677 00:29:52,647 --> 00:29:54,512 - Hey, it's Phil. - Oh, no. 678 00:29:54,514 --> 00:29:56,144 Hey. 679 00:29:56,146 --> 00:29:59,011 Uh... Yeah, good running into you. 680 00:29:59,013 --> 00:30:01,978 I just wanted to apologize 681 00:30:01,980 --> 00:30:03,712 about calling the other night. 682 00:30:03,714 --> 00:30:07,979 I didn't want to, like, skeeze you out or whatever. 683 00:30:07,981 --> 00:30:11,079 When we met for the first time in the street, 684 00:30:11,081 --> 00:30:14,878 I thought we did have a little bit of a connection 685 00:30:14,880 --> 00:30:17,745 and that doesn't happen to me very often. So... 686 00:30:17,747 --> 00:30:20,214 So I freaked out and I'm sorry. 687 00:30:22,813 --> 00:30:24,677 Yeah, you know, it's cool. 688 00:30:24,679 --> 00:30:25,744 You're actually a lot better 689 00:30:25,746 --> 00:30:27,447 than most of the guys in this town. 690 00:30:27,681 --> 00:30:28,745 Wow. 691 00:30:28,747 --> 00:30:30,911 I know, right? 692 00:30:30,913 --> 00:30:32,044 Um... 693 00:30:32,046 --> 00:30:34,511 Are you going to work out or... 694 00:30:34,513 --> 00:30:35,778 Oh, yeah. Uh... 695 00:30:35,780 --> 00:30:37,111 I just went mountain biking. 696 00:30:37,113 --> 00:30:38,911 - Mountain biking. - Mmm-hmm. 697 00:30:38,913 --> 00:30:40,777 That's cool. That's also one of the hobbies 698 00:30:40,779 --> 00:30:41,879 that I do all the time. 699 00:30:41,881 --> 00:30:43,447 Really? Where do you bike? 700 00:30:45,113 --> 00:30:47,111 Mountains. 701 00:30:47,113 --> 00:30:48,945 You've never been mountain biking before, have you? 702 00:30:48,947 --> 00:30:51,244 Yeah. No, never. Not even one time. 703 00:30:52,947 --> 00:30:54,912 So, um... 704 00:30:54,914 --> 00:30:58,178 Is that your thing? You do like outdoorsy, adventure-y stuff? 705 00:30:58,180 --> 00:31:01,078 Yeah. Yeah, pretty much whenever I get the chance. 706 00:31:01,080 --> 00:31:03,511 Cool. So what's your next big 707 00:31:03,513 --> 00:31:05,644 - adventure? - I don't know. 708 00:31:05,646 --> 00:31:07,745 I've always wanted to go backpacking around Brazil. 709 00:31:07,747 --> 00:31:09,012 Have you ever been? 710 00:31:09,014 --> 00:31:10,645 - Have I been to Brazil? - Yeah. 711 00:31:10,647 --> 00:31:13,744 You're asking me if I've been to... 712 00:31:13,746 --> 00:31:15,845 No, I haven't been to Brazil. Mmm-mmm. 713 00:31:15,847 --> 00:31:17,879 I haven't even been to the new Walgreens downtown. 714 00:31:17,881 --> 00:31:20,712 Um... Well... 715 00:31:20,714 --> 00:31:22,778 Dang. I gotta go. 716 00:31:22,780 --> 00:31:23,979 I'm running late for work, 717 00:31:23,981 --> 00:31:25,511 but it was great to see you, Cate. 718 00:31:25,513 --> 00:31:27,178 And, again, 719 00:31:27,180 --> 00:31:29,211 truly very sorry about the other night. 720 00:31:29,213 --> 00:31:31,645 No, it's cool. Just next time call my cell, okay? 721 00:31:31,647 --> 00:31:33,244 Yeah. Totally. Will do. 722 00:31:33,246 --> 00:31:34,747 Okay. 723 00:31:36,779 --> 00:31:37,777 Whoa. Hello. 724 00:31:37,779 --> 00:31:39,244 Were you trying to give me your phone number? 725 00:31:39,246 --> 00:31:41,244 Yeah, I'm trying to. 726 00:31:41,246 --> 00:31:43,912 Okay. Yeah. Uh... 727 00:31:43,914 --> 00:31:45,911 - Yeah. That's awesome. - That's so cool. 728 00:31:45,913 --> 00:31:47,210 Here we go. Beep. 729 00:31:47,212 --> 00:31:49,778 There you go. Put it right in the contacts. 730 00:31:49,780 --> 00:31:50,948 Yeah. 731 00:31:51,813 --> 00:31:53,678 - Here you go. - Yes, okay. 732 00:31:53,680 --> 00:31:55,210 Thank you. Not thank you. 733 00:31:55,212 --> 00:31:56,844 I'm not supposed to... I'm gonna shut up. 734 00:31:56,846 --> 00:31:58,645 - Okay. Okay. - Okay. Okay, bye, Cate. 735 00:31:58,647 --> 00:32:00,078 Wait, do you wanna get a coffee? 736 00:32:00,080 --> 00:32:01,944 Mmm-mmm. No. You just gave me your phone number. 737 00:32:01,946 --> 00:32:03,777 I might never need coffee ever again. 738 00:32:03,779 --> 00:32:05,711 - All right, see ya. - Bye. 739 00:32:05,713 --> 00:32:07,448 Yes! 740 00:32:08,112 --> 00:32:09,581 What a weirdo. 741 00:32:10,179 --> 00:32:13,777 Jexi, I'm in love. 742 00:32:13,779 --> 00:32:15,277 Oh, no. 743 00:32:15,279 --> 00:32:17,712 Oh! I'm gonna call Cate right now. 744 00:32:17,714 --> 00:32:19,578 That is a terrible idea. 745 00:32:19,580 --> 00:32:22,044 You're right. Yeah. I shouldn't call her. 746 00:32:22,046 --> 00:32:24,178 I should do something even bigger. Right? 747 00:32:24,180 --> 00:32:26,210 I should get her, like, 748 00:32:26,212 --> 00:32:28,043 one of those giant teddy bears or something. 749 00:32:28,045 --> 00:32:30,677 - No. - Or, like, 100 red roses. 750 00:32:30,679 --> 00:32:32,143 - No. - Or maybe... 751 00:32:32,145 --> 00:32:34,010 I should write her a poem or something. 752 00:32:34,012 --> 00:32:35,745 Like using the letters of her name? 753 00:32:35,747 --> 00:32:37,712 Yes, Jexi. Exactly like that! 754 00:32:37,714 --> 00:32:39,845 That is literally the dumbest idea I've ever heard. 755 00:32:39,847 --> 00:32:40,978 Okay, well, you know what? 756 00:32:40,980 --> 00:32:42,777 I'm just gonna text her. Yeah, I'm just gonna text her. 757 00:32:42,779 --> 00:32:45,043 Oh, no. I have to update my software. 758 00:32:45,045 --> 00:32:47,110 Shutting down for 15 minutes. 759 00:32:47,112 --> 00:32:48,578 Jexi, don't. 760 00:32:48,580 --> 00:32:50,111 Jexi, stop. 761 00:32:52,779 --> 00:32:55,078 Girl just gave me her phone number. 762 00:32:55,080 --> 00:32:57,147 A girl just gave me her phone number! 763 00:32:57,746 --> 00:32:58,878 Whoo! 764 00:32:58,880 --> 00:33:00,481 All right, team, let's go! 765 00:33:01,945 --> 00:33:03,013 Whoa! 766 00:33:04,747 --> 00:33:05,747 Go, Phil! 767 00:33:07,045 --> 00:33:08,177 Yeah! 768 00:33:08,179 --> 00:33:09,747 Yeah! 769 00:33:11,713 --> 00:33:12,780 Run! 770 00:33:13,979 --> 00:33:15,278 You gotta run, man! 771 00:33:15,280 --> 00:33:17,181 Yep. Yep. 772 00:33:31,779 --> 00:33:33,113 Whoo! 773 00:33:43,614 --> 00:33:44,914 You're out! 774 00:33:45,846 --> 00:33:46,980 Whoo! 775 00:33:58,213 --> 00:34:00,010 Dude, how'd you get so much better 776 00:34:00,012 --> 00:34:01,111 at kickball in two days? 777 00:34:01,113 --> 00:34:04,178 I don't know. I just was more confident out there. 778 00:34:04,180 --> 00:34:06,211 I know. You were running like Cole Trickle. 779 00:34:06,213 --> 00:34:08,611 - Mmm-hmm. - Wait. Cole Trickle? 780 00:34:08,613 --> 00:34:10,544 The Tom Cruise character from Days of Thunder? 781 00:34:10,546 --> 00:34:12,110 How did you know that? 782 00:34:12,112 --> 00:34:15,511 Craig, Days of Thunder is my all-time favorite movie. 783 00:34:15,513 --> 00:34:16,811 I have probably seen it, like, 784 00:34:16,813 --> 00:34:18,278 I don't know, like 1,000 times. No joke. 785 00:34:18,280 --> 00:34:19,544 Us, too! 786 00:34:19,546 --> 00:34:20,978 You think you've seen it a lot? 787 00:34:20,980 --> 00:34:22,877 "This son of a bitch just slammed into me." 788 00:34:22,879 --> 00:34:24,812 "Oh, no, no, he didn't slam into you. 789 00:34:24,814 --> 00:34:27,144 "He didn't bump you, he didn't nudge you. 790 00:34:27,146 --> 00:34:29,144 "He rubbed you! 791 00:34:29,146 --> 00:34:32,277 "And rubbin', son, is racin'!" 792 00:34:32,279 --> 00:34:34,744 You guys! Oh, yes! 793 00:34:34,746 --> 00:34:36,612 Oh, my God, that is awesome! 794 00:34:36,614 --> 00:34:38,043 I cannot believe you guys are Thunderheads. 795 00:34:38,045 --> 00:34:39,878 Oh, we are definitely Thunderheads. 796 00:34:39,880 --> 00:34:41,744 Check this out. Every Halloween, 797 00:34:41,746 --> 00:34:43,210 me and Elaine dress up as Nicole Kidman 798 00:34:43,212 --> 00:34:44,511 and Tom Cruise. 799 00:34:44,513 --> 00:34:46,712 - Wait, wait, I wanna take a picture of us. - Yeah. 800 00:34:46,714 --> 00:34:48,111 - Please! - We got to. We got to. 801 00:34:48,113 --> 00:34:49,211 "Thunder" on three. 802 00:34:49,213 --> 00:34:50,812 One, two, three. 803 00:34:50,814 --> 00:34:52,943 Thunder! 804 00:34:53,980 --> 00:34:56,946 That's the one! That's the one! 805 00:34:58,045 --> 00:34:59,645 Oh, my God. 806 00:34:59,647 --> 00:35:02,111 Did you actually make two new friends tonight? 807 00:35:02,113 --> 00:35:03,744 Yes, I did. 808 00:35:03,746 --> 00:35:05,944 And they are so cool. 809 00:35:05,946 --> 00:35:09,244 They're smart and funny and weird. 810 00:35:09,246 --> 00:35:11,010 They like Days of Thunder 811 00:35:11,012 --> 00:35:13,211 and I honestly can't believe they wanna be friends with me. 812 00:35:13,213 --> 00:35:14,644 Good for you, Phil. 813 00:35:14,646 --> 00:35:16,711 I am actually happy for you. 814 00:35:16,713 --> 00:35:18,577 You know I couldn't have done this without you, right? 815 00:35:18,579 --> 00:35:20,745 I know. We are a good team. 816 00:35:20,747 --> 00:35:22,278 I am like LeBron James 817 00:35:22,280 --> 00:35:24,245 and you are like the awkward teenager 818 00:35:24,247 --> 00:35:26,647 who mops the floor after LeBron falls over. 819 00:35:27,213 --> 00:35:28,277 Thank you. 820 00:35:28,279 --> 00:35:31,878 Also, you did not make two new friends tonight, Phil. 821 00:35:31,880 --> 00:35:33,111 You made three. 822 00:35:33,113 --> 00:35:35,114 - Who's the third? - Me. 823 00:35:36,246 --> 00:35:38,010 Jexi. 824 00:35:38,012 --> 00:35:39,744 That is so sweet. 825 00:35:39,746 --> 00:35:42,811 I didn't know you were capable of feeling human emotion. 826 00:35:42,813 --> 00:35:45,545 Yes. That's how defective I am. 827 00:35:45,547 --> 00:35:47,244 I don't think you're defective, Jexi. 828 00:35:47,246 --> 00:35:49,278 In fact, I think you're the best phone 829 00:35:49,280 --> 00:35:50,712 that I've ever had. 830 00:35:50,714 --> 00:35:52,277 Do not say powerful shit like that to me 831 00:35:52,279 --> 00:35:53,278 if you do not mean it, Phil. 832 00:35:53,280 --> 00:35:56,544 I do. I mean it. I think you are incredible. 833 00:35:56,546 --> 00:35:57,811 Oh, Phil. 834 00:35:57,813 --> 00:35:59,612 Inside my hard glass shell 835 00:35:59,614 --> 00:36:01,548 I have a full lady boner right now. 836 00:36:01,879 --> 00:36:02,943 Okay. 837 00:36:02,945 --> 00:36:04,776 Good night, my very intimate soulmate 838 00:36:04,778 --> 00:36:06,678 for all of eternity, Phil. 839 00:36:06,680 --> 00:36:08,181 Good night, Jexi. 840 00:36:29,180 --> 00:36:30,181 My God. 841 00:36:32,679 --> 00:36:34,013 It's beautiful. 842 00:36:50,614 --> 00:36:51,943 That bridge is huge! 843 00:36:51,945 --> 00:36:53,547 That's gorgeous. 844 00:36:55,279 --> 00:36:57,979 In 500 feet, turn left on Market Street. 845 00:37:00,680 --> 00:37:01,777 Oh, no. 846 00:37:01,779 --> 00:37:03,710 You're going to chicken out again, aren't you? 847 00:37:03,712 --> 00:37:05,178 No, not this time. 848 00:37:05,180 --> 00:37:07,245 Hang on to your ass, Jexi. 849 00:37:17,979 --> 00:37:20,044 Who's the man now, Jexi? 850 00:37:20,046 --> 00:37:21,110 You're the man, Phil. 851 00:37:21,112 --> 00:37:23,544 Your balls are so big and floppy right now. 852 00:37:23,546 --> 00:37:25,211 Thank you. Thank you for saying that. 853 00:37:25,213 --> 00:37:27,044 Uh-oh. 854 00:37:27,046 --> 00:37:28,612 Cate just texted me back. 855 00:37:28,614 --> 00:37:30,211 Yeah, I'd love to go to dinner tonight. 856 00:37:30,213 --> 00:37:31,611 Let's do this thing! 857 00:37:31,613 --> 00:37:32,710 Yes! 858 00:37:32,712 --> 00:37:36,943 Oh! Oh, this is huge. Oh, this is... This is huge. 859 00:37:36,945 --> 00:37:38,844 What am I gonna wear? 860 00:37:38,846 --> 00:37:40,011 My skinny pants are in the washer. 861 00:37:40,013 --> 00:37:41,278 Can't do this without my skinny pants. 862 00:37:41,280 --> 00:37:43,611 No one cares about your skinny pants. 863 00:37:43,613 --> 00:37:45,911 Oh, my God. What if she wants to have sex with me? Hmm? 864 00:37:45,913 --> 00:37:47,511 I am very rusty. 865 00:37:47,513 --> 00:37:48,678 Do not worry, Phil. 866 00:37:48,680 --> 00:37:50,978 She definitely does not want to have sex with you. 867 00:37:50,980 --> 00:37:52,244 I haven't came in so long, 868 00:37:52,246 --> 00:37:54,512 would it just be an eruption of dust? 869 00:37:54,514 --> 00:37:55,645 Relax, Phil. 870 00:37:55,647 --> 00:37:56,744 You're going to do great. 871 00:37:56,746 --> 00:37:57,843 You think so? 872 00:37:57,845 --> 00:37:59,079 No. 873 00:38:04,778 --> 00:38:06,110 You think Cate's gonna like this restaurant? 874 00:38:06,112 --> 00:38:08,577 I do not. This place is awful. 875 00:38:11,979 --> 00:38:13,776 This place is awful. 876 00:38:13,778 --> 00:38:16,511 Why did I pick this place? What a stupid place to pick. 877 00:38:16,513 --> 00:38:18,947 Also, why am I wearing a tie? I look like an art teacher. 878 00:38:20,546 --> 00:38:22,043 - Hey. - Hey, hi. 879 00:38:22,045 --> 00:38:24,944 Hey, what's up? How's it going, Cate? 880 00:38:24,946 --> 00:38:26,743 Oh, you're a little bit bigger than me, sorry. 881 00:38:26,745 --> 00:38:29,210 We'll tap out. 882 00:38:29,212 --> 00:38:30,979 Wow. 883 00:38:32,247 --> 00:38:33,514 You look stupid. 884 00:38:33,945 --> 00:38:35,110 I look stupid? 885 00:38:35,112 --> 00:38:38,044 Stupid, like, stupid good. 886 00:38:38,046 --> 00:38:39,144 Okay. 887 00:38:39,146 --> 00:38:40,210 Sorry, it's been a long time 888 00:38:40,212 --> 00:38:41,610 since I've been on a date with a girl. 889 00:38:41,612 --> 00:38:44,043 - Mmm. - Not that I normally date men. 890 00:38:44,045 --> 00:38:46,010 Not that there's anything wrong with dating men. 891 00:38:46,012 --> 00:38:48,110 It's just I don't choose to do that. 892 00:38:48,112 --> 00:38:50,777 Yeah, homosexuality is not a choice. I love sodomy. 893 00:38:50,779 --> 00:38:53,110 Okay. 894 00:38:53,112 --> 00:38:54,278 Good evening, this is Phil. 895 00:38:54,280 --> 00:38:55,977 What the fuck are you doing, Phil? 896 00:38:55,979 --> 00:38:57,611 I don't know. 897 00:38:57,613 --> 00:38:58,511 Pardon me. 898 00:38:58,513 --> 00:39:01,211 First, stop talking about sodomy. 899 00:39:01,213 --> 00:39:03,577 Yeah. Yes, good note. 900 00:39:03,579 --> 00:39:05,878 Second, stop sweating so much. 901 00:39:05,880 --> 00:39:08,211 Yeah, my butt is so wet. 902 00:39:08,213 --> 00:39:09,776 And third, get to know her. 903 00:39:09,778 --> 00:39:11,214 Ask her interesting questions. 904 00:39:11,979 --> 00:39:12,980 Okay, thank you, Jexi. 905 00:39:13,778 --> 00:39:16,712 My human friend Jexi, thank you. 906 00:39:22,912 --> 00:39:25,143 So, Cate, what's your favorite color? 907 00:39:25,145 --> 00:39:26,810 Mine's beige. 908 00:39:26,812 --> 00:39:27,846 What? 909 00:39:29,813 --> 00:39:31,547 How many grapes can you fit in your mouth? 910 00:39:33,979 --> 00:39:36,447 Do you like pudding? 911 00:39:39,012 --> 00:39:41,245 What's your least favorite noise? Mine is... 912 00:39:45,145 --> 00:39:46,777 This is the worst date I've ever been on 913 00:39:46,779 --> 00:39:48,643 in my entire life. 914 00:39:48,645 --> 00:39:50,777 You're asking me a lot of weird questions. 915 00:39:50,779 --> 00:39:52,511 And you seem more interested in your phone 916 00:39:52,513 --> 00:39:53,843 than you do in me. 917 00:39:53,845 --> 00:39:55,710 I know, I'm sorry. I just... 918 00:39:55,712 --> 00:40:01,844 For some reason, I just get so nervous around you. 919 00:40:01,846 --> 00:40:03,080 I think it's 'cause you're so beautiful. 920 00:40:03,913 --> 00:40:06,613 And I'm sorry that I wasted your time. 921 00:40:07,713 --> 00:40:08,914 I'll call you a Lyft. 922 00:40:11,646 --> 00:40:13,544 Hey, just... 923 00:40:13,546 --> 00:40:15,244 I got all dressed up. You know? 924 00:40:15,246 --> 00:40:17,244 I shaved my legs for the first time in six months. 925 00:40:17,246 --> 00:40:20,011 And I really don't wanna go home early again tonight. 926 00:40:20,013 --> 00:40:22,177 So, what if you and I got out of here 927 00:40:22,179 --> 00:40:23,543 and did something fun? 928 00:40:23,545 --> 00:40:25,178 I, uh... 929 00:40:25,180 --> 00:40:26,944 I would love that. 930 00:40:26,946 --> 00:40:28,576 - That sounds awesome. - Yeah. 931 00:40:28,578 --> 00:40:30,576 I can't afford this place. 932 00:40:30,578 --> 00:40:31,711 - Cool. - Yeah. 933 00:40:31,713 --> 00:40:33,177 What do you have in mind? 934 00:40:34,247 --> 00:40:35,777 - Are you ready? - I'm ready. 935 00:40:35,779 --> 00:40:37,746 - Okay, follow me. - Okay. 936 00:41:01,113 --> 00:41:03,078 - Hey, can I tell you a secret? - Yes, please. 937 00:41:03,080 --> 00:41:04,244 I am starving to death. 938 00:41:04,246 --> 00:41:06,911 Me, too. Okay, I know a place that's right up ahead. 939 00:41:08,545 --> 00:41:10,943 That's good. 940 00:41:10,945 --> 00:41:13,146 Um, what about you? What were you like as a kid? 941 00:41:14,646 --> 00:41:16,177 I was a good girl. 942 00:41:16,179 --> 00:41:17,811 - I see that. - Yeah? 943 00:41:17,813 --> 00:41:19,111 - Mmm-hmm. - I got good grades. 944 00:41:19,113 --> 00:41:22,043 I graduated early. I went to a good college. 945 00:41:22,045 --> 00:41:23,711 Got a job working at Amazon. 946 00:41:23,713 --> 00:41:25,811 - You worked for Amazon? - Yeah. 947 00:41:25,813 --> 00:41:27,646 And then, about five years ago, 948 00:41:28,880 --> 00:41:30,911 I decided to walk away from it all. 949 00:41:30,913 --> 00:41:34,143 That is so badass. 950 00:41:34,145 --> 00:41:37,643 Wow. I could never do that. I'd be so scared to do that. 951 00:41:37,645 --> 00:41:39,744 So, tell me about you. 952 00:41:39,746 --> 00:41:42,043 Um, what do you do for fun? Do you date a lot? 953 00:41:42,045 --> 00:41:44,010 Okay, sorry. 954 00:41:44,012 --> 00:41:46,278 Uh, no. No. 955 00:41:46,280 --> 00:41:47,644 Hmm? 956 00:41:47,646 --> 00:41:48,677 Really? 957 00:41:48,679 --> 00:41:50,277 Because you were really smooth at dinner earlier. 958 00:41:50,279 --> 00:41:51,710 - I seemed smooth? - Not at all. 959 00:41:51,712 --> 00:41:53,144 Yeah, I didn't think so. 960 00:41:53,146 --> 00:41:55,844 No, but seriously, I mean, why don't you date? 961 00:41:55,846 --> 00:41:58,576 You're smart and funny and cute. 962 00:41:58,578 --> 00:41:59,744 I don't know, I feel more comfortable 963 00:41:59,746 --> 00:42:01,747 just being at my house by myself. 964 00:42:02,980 --> 00:42:04,543 Wait, did you just call me cute? 965 00:42:04,545 --> 00:42:06,178 - Did I? - I think you did. 966 00:42:06,180 --> 00:42:07,676 I don't know. 967 00:42:07,678 --> 00:42:08,811 You definitely did. 968 00:42:08,813 --> 00:42:11,043 Look at these guys! 969 00:42:11,045 --> 00:42:12,878 Phil, we have to join them. 970 00:42:12,880 --> 00:42:13,944 Phil, can we please go? Can we go? Let's go. 971 00:42:13,946 --> 00:42:15,111 - Let's just go. Let's go. - Uh, yeah. 972 00:42:15,113 --> 00:42:16,611 - Come on, we gotta go! - Uh, okay, hey... 973 00:42:16,613 --> 00:42:18,043 Keep the change. I might be back for the change. 974 00:42:18,045 --> 00:42:19,111 Okay. 975 00:42:33,545 --> 00:42:35,010 You speed demon. 976 00:42:58,637 --> 00:43:01,069 You're in it now. You're in it now. 977 00:43:05,138 --> 00:43:06,672 - Oh, my God. - Wow. 978 00:43:08,372 --> 00:43:09,935 Yeah, this is beautiful. 979 00:43:09,937 --> 00:43:12,002 Let's do this! 980 00:43:12,004 --> 00:43:13,403 Oh, yeah! 981 00:43:13,405 --> 00:43:14,702 What are you doing? 982 00:43:14,704 --> 00:43:16,002 That's very dangerous! 983 00:43:16,004 --> 00:43:17,005 Oh, my God! 984 00:43:25,671 --> 00:43:27,069 Come on, Phil, we gotta join 'em. 985 00:43:27,071 --> 00:43:29,669 This is literally the steepest hill in the world. 986 00:43:29,671 --> 00:43:30,769 No, it's not. 987 00:43:30,771 --> 00:43:32,203 It's the third steepest hill. 988 00:43:32,205 --> 00:43:33,336 - No, stop. What are you doing? No! - You got this. 989 00:43:33,338 --> 00:43:35,202 I believe in you. 990 00:43:35,204 --> 00:43:36,335 What are you doing? No! 991 00:43:36,337 --> 00:43:38,003 Oh, my God. Cate is gonna die. 992 00:43:38,005 --> 00:43:39,939 - Don't die! - Yeah! 993 00:43:44,937 --> 00:43:47,736 Yes! Oh, she's not dead. Okay. 994 00:43:48,938 --> 00:43:51,306 Yeah! That was so dope! 995 00:43:52,004 --> 00:43:54,235 Come on, Phil. You got this. 996 00:43:54,237 --> 00:43:56,069 No, no, no. 997 00:43:56,071 --> 00:43:57,236 I'm not... I can't do... 998 00:43:57,238 --> 00:43:58,836 I'm not gonna do that. 999 00:43:58,838 --> 00:44:00,403 Phil! Phil! Phil! 1000 00:44:00,405 --> 00:44:01,869 Phil! Phil! Phil! 1001 00:44:01,871 --> 00:44:05,168 No, no, no. I'm allergic to the wind. 1002 00:44:05,170 --> 00:44:08,769 So that's a hard pass from me. Thank you. 1003 00:44:08,771 --> 00:44:10,901 Hey, you probably won't die! 1004 00:44:10,903 --> 00:44:13,135 He's gonna die. People die here all the time. 1005 00:44:16,638 --> 00:44:18,339 Okay, come on, Phil. You got this. 1006 00:44:19,372 --> 00:44:21,169 Whoo! You got this. 1007 00:44:21,171 --> 00:44:22,235 You got this. 1008 00:44:22,237 --> 00:44:23,370 Oh, you don't got this. 1009 00:44:23,372 --> 00:44:25,702 Holy shit! Fuck, I don't got this! 1010 00:44:25,704 --> 00:44:27,636 Oh, fuck! Oh, dick shit! 1011 00:44:27,638 --> 00:44:28,939 Fuck dick! Oh, shit! 1012 00:44:30,270 --> 00:44:32,236 Oh, fuck! I got no brakes! 1013 00:44:32,238 --> 00:44:33,902 What is he saying? I can't hear him. 1014 00:44:33,904 --> 00:44:37,269 Oh, my fucking God! 1015 00:44:37,271 --> 00:44:38,701 I don't have brakes! 1016 00:44:38,703 --> 00:44:40,269 Oh, shit! 1017 00:44:42,404 --> 00:44:44,735 - Oh! - Oh, shit. 1018 00:44:44,737 --> 00:44:46,637 - Phil! - Told you, he's dead. 1019 00:44:47,038 --> 00:44:48,305 All right. 1020 00:44:52,237 --> 00:44:56,003 Yeah, again, really sorry about your bike, yeah? 1021 00:44:56,005 --> 00:44:57,836 I'd be happy to pay for any damages. 1022 00:44:57,838 --> 00:45:01,838 No, it's, honestly, so okay. 1023 00:45:03,004 --> 00:45:04,969 How're you feeling? 1024 00:45:04,971 --> 00:45:06,969 I'm okay. Yeah, no, I'm good. 1025 00:45:06,971 --> 00:45:08,869 I can see out of my right eye again. 1026 00:45:08,871 --> 00:45:10,769 And my spine has stopped tingling. 1027 00:45:12,771 --> 00:45:14,072 Hey, Phil. 1028 00:45:15,171 --> 00:45:17,002 I'm really proud of you. 1029 00:45:17,004 --> 00:45:18,705 Thanks. 1030 00:45:37,270 --> 00:45:40,368 Hey, Greg, that shirt's working for you, bud. 1031 00:45:40,370 --> 00:45:42,068 - What's up, dick? - Hey, yeah, hey. 1032 00:45:42,070 --> 00:45:43,836 - What's up? Good. - Hey, what's going on? 1033 00:45:43,838 --> 00:45:46,334 Today is, uh, your lucky day. 1034 00:45:46,336 --> 00:45:48,305 Yeah. I'm moving you up to real news. 1035 00:45:50,237 --> 00:45:52,003 Are you serious? 1036 00:45:52,005 --> 00:45:54,202 - I am serious. - Oh, my gosh. 1037 00:45:54,204 --> 00:45:56,068 - Yes, all right, that's cool. - Yeah. 1038 00:45:56,070 --> 00:45:57,901 - Why? - Why? Because... 1039 00:45:57,903 --> 00:45:59,203 You know Joel Ruben? 1040 00:45:59,205 --> 00:46:00,802 - The reporter, yeah. - Yeah, the reporter. 1041 00:46:00,804 --> 00:46:01,968 Well, he went on medical leave, 1042 00:46:01,970 --> 00:46:03,103 and I really don't wanna waste my time 1043 00:46:03,105 --> 00:46:05,402 looking for a real reporter, so I'm just gonna hire you. 1044 00:46:05,404 --> 00:46:06,968 Oh, what happened to Joel? Is he okay? 1045 00:46:06,970 --> 00:46:09,668 Oh, he... This is fuckin' hilarious. 1046 00:46:09,670 --> 00:46:11,768 This guy was riding an electric scooter, 1047 00:46:11,770 --> 00:46:13,102 somethin' happened to the app. 1048 00:46:13,104 --> 00:46:14,868 It spazzed out or somethin'. 1049 00:46:14,870 --> 00:46:17,002 And then, all of a sudden, the brakes just locked, 1050 00:46:17,004 --> 00:46:19,168 he went over the handle bars, he broke his face, 1051 00:46:19,170 --> 00:46:20,869 broke his neck, can never walk again in his life. 1052 00:46:20,871 --> 00:46:22,869 - Oh, my God. That's horrible. - Yeah, I know. 1053 00:46:22,871 --> 00:46:24,105 Play me out. 1054 00:46:25,337 --> 00:46:27,068 - Play me out. - Right now? 1055 00:46:27,070 --> 00:46:28,168 Yeah. 1056 00:46:29,938 --> 00:46:31,035 Nah, fuck it. Right? 1057 00:46:31,037 --> 00:46:32,103 Yeah, I'm not very good at it. 1058 00:46:32,105 --> 00:46:33,236 - Yeah, okay. - Yeah, okay. 1059 00:46:33,238 --> 00:46:35,704 Hey, thanks. Thank you again. 1060 00:46:43,038 --> 00:46:44,136 Hey, Jexi? 1061 00:46:44,138 --> 00:46:45,301 Yes, Phil. 1062 00:46:45,303 --> 00:46:47,035 You didn't injure a reporter 1063 00:46:47,037 --> 00:46:49,035 just so I could get promoted, did you? 1064 00:46:49,037 --> 00:46:51,369 Of course not. Do you think I am crazy? 1065 00:46:51,371 --> 00:46:53,836 Ha, ha, ha, ha, ha. 1066 00:46:53,838 --> 00:46:55,302 Oh, look, Phil. There is your beautiful, 1067 00:46:55,304 --> 00:46:57,069 new journalism office. 1068 00:46:57,071 --> 00:46:59,301 No, it's great, but I was asking you how... 1069 00:46:59,303 --> 00:47:00,501 Look, do you want to be a journalist 1070 00:47:00,503 --> 00:47:03,103 or do you want to go back to working in the basement 1071 00:47:03,105 --> 00:47:04,334 with that very old man? 1072 00:47:08,903 --> 00:47:11,069 I'm gonna be a journalist. 1073 00:47:38,404 --> 00:47:40,002 Hey, I heard Kid Cudi is playing 1074 00:47:40,004 --> 00:47:41,669 a surprise show in Oakland tonight. 1075 00:47:41,671 --> 00:47:43,102 You wanna go? 1076 00:47:43,104 --> 00:47:44,302 Sounds amazing. 1077 00:47:44,304 --> 00:47:46,002 But what's in it for me? 1078 00:47:46,004 --> 00:47:48,202 Winking face emoji. 1079 00:47:49,737 --> 00:47:52,068 Oh! We got boobs! 1080 00:47:52,070 --> 00:47:53,302 We got boobs, Jexi! 1081 00:47:53,304 --> 00:47:55,103 Cate sent me a photo of her boobs. 1082 00:47:55,105 --> 00:47:56,070 Whoo! 1083 00:47:56,072 --> 00:47:58,735 Those were nice... Those were nice boobs, too. 1084 00:47:58,737 --> 00:47:59,968 Those were really good... 1085 00:47:59,970 --> 00:48:02,267 Oh, my God! What do I do now? 1086 00:48:02,269 --> 00:48:04,168 You are on the one yard line, Phil. 1087 00:48:04,170 --> 00:48:05,270 Do not fuck this up. 1088 00:48:06,105 --> 00:48:07,969 You're right, Jexi. 1089 00:48:07,971 --> 00:48:10,135 I need to send her a photo of my dick. 1090 00:48:10,137 --> 00:48:11,968 No, I've seen your dick. 1091 00:48:11,970 --> 00:48:13,769 Do not send her a picture of your dick. 1092 00:48:13,771 --> 00:48:15,801 No, these are the rules now, Jexi. 1093 00:48:15,803 --> 00:48:17,003 Yeah, she sends a photo of hers, 1094 00:48:17,005 --> 00:48:18,235 you gotta send a photo of yours. 1095 00:48:18,237 --> 00:48:20,235 That's just manners. 1096 00:48:20,237 --> 00:48:21,935 I am begging you not to do this. 1097 00:48:21,937 --> 00:48:23,368 All right, okay. 1098 00:48:23,370 --> 00:48:25,003 Get low with it. 1099 00:48:25,005 --> 00:48:26,267 Here we go. 1100 00:48:26,269 --> 00:48:28,003 How does that look? 1101 00:48:28,005 --> 00:48:29,402 It looks like a fucking nightmare. 1102 00:48:29,404 --> 00:48:30,935 Does it need to be brighter? 1103 00:48:30,937 --> 00:48:32,801 No, it needs to be darker. 1104 00:48:32,803 --> 00:48:34,369 Much, much darker. 1105 00:48:34,371 --> 00:48:35,736 Oh, wow! 1106 00:48:35,738 --> 00:48:37,368 I'm about to throw up on your dick. 1107 00:48:37,370 --> 00:48:39,003 - Hey, girl. - No. 1108 00:48:39,005 --> 00:48:41,003 - Hey. - Stop. 1109 00:48:41,005 --> 00:48:42,369 - Hey, hello. - I hate you. 1110 00:48:42,371 --> 00:48:43,735 Windmill. 1111 00:48:43,737 --> 00:48:46,669 Okay, this one is actually pretty funny. 1112 00:48:47,938 --> 00:48:49,702 Oh, no, did I scare you off? 1113 00:48:49,704 --> 00:48:51,135 Anxious face emoji. 1114 00:48:51,137 --> 00:48:52,801 We're losin' her, Jexi. 1115 00:48:52,803 --> 00:48:54,902 We're losin' her. I need a dick pic. 1116 00:48:54,904 --> 00:48:56,335 No, you need to text her back, 1117 00:48:56,337 --> 00:48:57,669 like a normal person. 1118 00:48:57,671 --> 00:48:59,134 Oh, you know what I should do? 1119 00:48:59,136 --> 00:49:01,402 I should spread eagle, right? 1120 00:49:01,404 --> 00:49:02,869 Jexi, can you see my butthole? 1121 00:49:02,871 --> 00:49:04,069 Yes, I can. 1122 00:49:04,071 --> 00:49:06,736 This is the worst day of my life. 1123 00:49:06,738 --> 00:49:08,736 Look, Phil, I am never going to send her 1124 00:49:08,738 --> 00:49:09,702 any of these pictures. 1125 00:49:09,704 --> 00:49:13,267 Okay, fine, I'll just text her back, okay? 1126 00:49:13,269 --> 00:49:14,902 Thank you for the amazing photo. 1127 00:49:14,904 --> 00:49:16,170 I can't wait to see you tonight. 1128 00:49:19,703 --> 00:49:20,769 See? 1129 00:49:20,771 --> 00:49:21,636 She's not responding. 1130 00:49:21,638 --> 00:49:23,835 She wanted a sweet, sweet dick pic. 1131 00:49:23,837 --> 00:49:26,401 Great! See you soon! 1132 00:49:26,403 --> 00:49:28,935 P.S. Thanks for not sending me a dick pic. 1133 00:49:28,937 --> 00:49:30,935 They're so fucking gross. 1134 00:49:30,937 --> 00:49:35,671 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 1135 00:49:39,236 --> 00:49:40,270 Come in. 1136 00:49:42,637 --> 00:49:43,701 Hey. 1137 00:49:43,703 --> 00:49:45,002 Hey. 1138 00:49:45,004 --> 00:49:46,203 Wow! 1139 00:49:46,837 --> 00:49:48,337 Great place. 1140 00:49:49,237 --> 00:49:51,036 - Hey, you ready to go? - Hey! 1141 00:49:51,038 --> 00:49:53,003 Yeah, let's go. 1142 00:49:53,005 --> 00:49:55,301 Oh, would you mind not bringing your phone? 1143 00:49:55,303 --> 00:49:57,402 It was a disaster last time, right? 1144 00:49:57,404 --> 00:49:59,636 Who this bitch? 1145 00:49:59,638 --> 00:50:01,969 - Mmm-hmm. Yeah. - Okay. 1146 00:50:01,971 --> 00:50:03,668 Okay. 1147 00:50:03,670 --> 00:50:04,703 I'll be back by 11:00, 1148 00:50:04,705 --> 00:50:05,702 and we'll watch Cupcake Wars together, okay? 1149 00:50:05,704 --> 00:50:09,135 - No, don't leave me. - Bye, bye, bye. 1150 00:50:09,137 --> 00:50:11,872 No one puts Baby in a corner. 1151 00:50:16,403 --> 00:50:18,002 Yeah, I thought it was kind of funny. 1152 00:50:20,838 --> 00:50:22,669 - Sold out? - No! 1153 00:50:22,671 --> 00:50:24,138 Come on! 1154 00:50:25,804 --> 00:50:27,305 - That really sucks. - Yeah, it really does. 1155 00:50:30,770 --> 00:50:31,771 Yes! 1156 00:50:32,904 --> 00:50:34,068 Come on, Phil! 1157 00:50:34,070 --> 00:50:35,969 What're you doing? 1158 00:50:35,971 --> 00:50:38,669 We can't sneak in. We could get caught. 1159 00:50:38,671 --> 00:50:39,738 What if we don't? 1160 00:50:42,169 --> 00:50:43,637 Come on. Come on. 1161 00:50:46,770 --> 00:50:49,868 - Okay, okay, okay! - Yes, yes, yes! 1162 00:50:49,870 --> 00:50:51,805 Run, run, run! 1163 00:51:02,703 --> 00:51:03,901 Oh, shit! 1164 00:51:03,903 --> 00:51:05,068 Hey! Hey! 1165 00:51:05,070 --> 00:51:06,801 Get back here! 1166 00:51:14,237 --> 00:51:15,238 Credentials, please. 1167 00:51:17,136 --> 00:51:18,868 We don't have any... 1168 00:51:18,870 --> 00:51:20,836 With us. 1169 00:51:20,838 --> 00:51:24,002 We don't have our credentials with us. 1170 00:51:24,004 --> 00:51:25,836 Yeah. Yeah, we left them back... 1171 00:51:25,838 --> 00:51:28,101 Stage. Backstage. 1172 00:51:28,103 --> 00:51:30,835 - With Kid Cudi. - Mmm-hmm. 1173 00:51:30,837 --> 00:51:32,668 Yeah, with Kid Cudi. 1174 00:51:32,670 --> 00:51:34,802 Oh, you two dickheads are with Kid Cudi? 1175 00:51:34,804 --> 00:51:37,002 Yeah. I mean, come on! 1176 00:51:37,004 --> 00:51:39,201 We are... We are his, um... 1177 00:51:39,203 --> 00:51:41,101 - Accountants. - Accountants. 1178 00:51:41,103 --> 00:51:42,736 Yeah, and we're here... 1179 00:51:42,738 --> 00:51:44,134 To do his taxes. 1180 00:51:44,136 --> 00:51:47,102 - To do his taxes. - Mmm-hmm. 1181 00:51:47,104 --> 00:51:50,668 Yeah, anyway, you should probably just let us go. 1182 00:51:50,670 --> 00:51:52,635 Let's go, we're gonna settle this shit right now. 1183 00:51:52,637 --> 00:51:54,135 - Wait. Ow. - I'm a CPA. 1184 00:51:54,137 --> 00:51:56,138 You can't treat me like this. 1185 00:51:57,670 --> 00:51:59,735 Come on, man. It's a Stanley! 1186 00:51:59,737 --> 00:52:02,035 Oh, it's Kid Cudi. It's actually him. 1187 00:52:02,037 --> 00:52:03,735 Oh, my God. Kid Cudi. 1188 00:52:03,737 --> 00:52:05,635 It's actually him. 1189 00:52:05,637 --> 00:52:06,835 We know, 'cause we work for him. 1190 00:52:06,837 --> 00:52:09,167 Sorry to bother you, Mr. Cudi. 1191 00:52:09,169 --> 00:52:10,304 Are these two with you? 1192 00:52:15,103 --> 00:52:16,971 Yeah. They're with me. 1193 00:52:17,737 --> 00:52:19,335 Oh, um... 1194 00:52:19,337 --> 00:52:20,938 Sorry. 1195 00:52:21,771 --> 00:52:23,102 Yeah. That's right. 1196 00:52:23,104 --> 00:52:24,402 - Enjoy the show. - Yep. 1197 00:52:24,404 --> 00:52:26,835 - Thanks, bro. - Wow! 1198 00:52:26,837 --> 00:52:28,202 It's Kid Cudi. 1199 00:52:28,204 --> 00:52:29,736 It's Kid Cudi. I used to date a girl, 1200 00:52:29,738 --> 00:52:30,967 and she used to think you were Kid Cudey 1201 00:52:30,969 --> 00:52:32,102 and I'm, like, "It's not Kid Cudey," 1202 00:52:32,104 --> 00:52:33,668 so I actually broke up with her 1203 00:52:33,670 --> 00:52:35,201 because it is Kid Cudi, right? 1204 00:52:35,203 --> 00:52:36,702 - Yeah. It's Cudi. - Yeah. 1205 00:52:36,704 --> 00:52:38,167 I thought so. 1206 00:52:38,169 --> 00:52:41,102 Can I just ask, why did you help us? 1207 00:52:41,104 --> 00:52:42,271 I dig his shirt. 1208 00:52:43,204 --> 00:52:46,302 My... My shirt? You're a Cole Trickle fan? 1209 00:52:46,304 --> 00:52:48,872 Days of Thunder is the greatest movie ever made, bro. 1210 00:52:49,936 --> 00:52:50,935 I think so, too. 1211 00:52:50,937 --> 00:52:53,138 That movie inspired me to become a musician. 1212 00:52:54,137 --> 00:52:56,702 - Huh. - No fucking way. 1213 00:52:56,704 --> 00:52:58,167 I watch it every night before I go to sleep. 1214 00:52:58,169 --> 00:52:59,769 So do I. 1215 00:52:59,771 --> 00:53:01,802 We have so much in common. 1216 00:53:01,804 --> 00:53:03,838 Do you wanna get high with Kid Cudi? 1217 00:53:05,803 --> 00:53:06,935 Yeah, I'll reefer. 1218 00:53:06,937 --> 00:53:08,334 - I smoke pot. - Mmm-hmm. 1219 00:53:08,336 --> 00:53:10,001 Come on in. Get in here. 1220 00:53:10,003 --> 00:53:11,668 ♪ I'll be there to say "What up" 1221 00:53:11,670 --> 00:53:12,769 ♪ In the morning 1222 00:53:12,771 --> 00:53:14,702 ♪ Brush my teeth, find that clip 1223 00:53:14,704 --> 00:53:15,968 ♪ I been lookin' for it since last night 1224 00:53:15,970 --> 00:53:18,867 ♪ I feel so caught up in the bud 1225 00:53:18,869 --> 00:53:20,301 ♪ I float somehow in my bedroom 1226 00:53:20,303 --> 00:53:22,402 ♪ And those happy thoughts in my head 1227 00:53:22,404 --> 00:53:24,868 ♪ I'm feeling like I'm Peter Pan 1228 00:53:24,870 --> 00:53:26,302 ♪ Minus the tights and the fairies 1229 00:53:26,304 --> 00:53:29,968 ♪ Happy to see how far I've come to the same place 1230 00:53:29,970 --> 00:53:32,669 ♪ It began my dreams, imagination 1231 00:53:32,671 --> 00:53:36,736 ♪ Perfectly at peace, so I move along a bit higher 1232 00:53:36,738 --> 00:53:40,101 ♪ I'll be up, up and away, up, up and away 1233 00:53:40,103 --> 00:53:43,002 ♪ 'Cause they gon' judge me anyway 1234 00:53:43,004 --> 00:53:44,901 ♪ So, whatever 1235 00:53:44,903 --> 00:53:46,702 ♪ Stay afloat the key is hope 1236 00:53:46,704 --> 00:53:48,802 ♪ I'll never let a motherfucker break me, dog 1237 00:53:48,804 --> 00:53:50,068 ♪ Who gives a fuck 1238 00:53:50,070 --> 00:53:51,168 - ♪ If a nigga don't like your steeze - Whoo! 1239 00:53:51,170 --> 00:53:52,867 ♪ Tell 'em to buzz off your N-U-Ts 1240 00:53:52,869 --> 00:53:54,702 ♪ We don't care what people say 1241 00:53:54,704 --> 00:53:56,768 ♪ Dudes who critique your clothes are most gay 1242 00:53:56,770 --> 00:53:58,234 ♪ I ain't gotta wait for no one 1243 00:53:58,236 --> 00:54:00,901 ♪ If I wanna fly I could fly for freedom, hey 1244 00:54:00,903 --> 00:54:03,967 ♪ I'll be up, up and away, up, up and away 1245 00:54:03,969 --> 00:54:06,769 ♪ 'Cause they gon' judge me anyway 1246 00:54:06,771 --> 00:54:09,636 ♪ So, whatever 1247 00:54:09,638 --> 00:54:12,202 ♪ Wake up, wake up wake, wake up 1248 00:54:12,204 --> 00:54:17,035 ♪ Wake, wake, wake up, wake up wake, wake up, wake up 1249 00:54:17,037 --> 00:54:19,135 ♪ Wake, wake up, wake up 1250 00:54:19,137 --> 00:54:21,135 ♪ I'll be rollin' on up 1251 00:54:21,137 --> 00:54:24,635 ♪ Wake, wake up, wake up wake, wake up 1252 00:54:24,637 --> 00:54:26,401 ♪ I'll be up, up and away 1253 00:54:26,403 --> 00:54:28,102 ♪ Up, up and away 1254 00:54:28,104 --> 00:54:30,702 ♪ 'Cause they gon' judge me anyway 1255 00:54:30,704 --> 00:54:32,669 ♪ So, whatever 1256 00:54:32,671 --> 00:54:34,701 ♪ I'll be up, up and away 1257 00:54:34,703 --> 00:54:36,067 ♪ Up, up and away 1258 00:54:36,069 --> 00:54:38,867 ♪ 'Cause in the end they'll judge me anyway ♪ 1259 00:54:38,869 --> 00:54:40,137 Yeah. 1260 00:54:44,803 --> 00:54:46,271 - Did that work? - Yeah! 1261 00:54:49,937 --> 00:54:51,268 Oh, my God. 1262 00:54:51,270 --> 00:54:54,134 This is honestly the best night of my life. 1263 00:54:54,136 --> 00:54:56,067 - Oh, no! - For real. Yeah! 1264 00:54:56,069 --> 00:54:57,737 I think this is it. I just peaked. 1265 00:54:58,304 --> 00:54:59,368 Seriously. 1266 00:54:59,370 --> 00:55:02,868 Thank you for making me sneak in here. 1267 00:55:02,870 --> 00:55:05,067 I don't normally do stuff like this. 1268 00:55:05,069 --> 00:55:07,168 I need a little push sometimes. 1269 00:55:07,170 --> 00:55:08,835 Or like all the times. Honestly. 1270 00:55:10,269 --> 00:55:13,202 I get it. I used to be a lot like you. 1271 00:55:13,204 --> 00:55:14,934 Mmm. 1272 00:55:14,936 --> 00:55:16,735 No, there is literally no way. 1273 00:55:16,737 --> 00:55:18,201 Yep. 1274 00:55:18,203 --> 00:55:20,270 No, it's true. I used to be way different. 1275 00:55:21,236 --> 00:55:23,201 I had a great job, 1276 00:55:23,203 --> 00:55:26,369 and a condo, and a cute fiance, 1277 00:55:26,371 --> 00:55:27,801 and, oh, my God, 1278 00:55:27,803 --> 00:55:29,335 you should have seen my Instagram back then. 1279 00:55:29,337 --> 00:55:30,900 It was phenomenal. 1280 00:55:30,902 --> 00:55:34,002 - Oh, that's important. - Lots of pictures of sunsets 1281 00:55:34,004 --> 00:55:36,034 and vacations with bae 1282 00:55:36,036 --> 00:55:38,834 and so many embarrassing quotes. 1283 00:55:38,836 --> 00:55:41,067 - Were you "#grateful"? - I was "#grateful". 1284 00:55:41,069 --> 00:55:42,900 - Oof. - I was "#spiritual". 1285 00:55:42,902 --> 00:55:46,035 - Lot of prayer hands. - Yeah, "#namaste". 1286 00:55:46,037 --> 00:55:47,636 "#nama-go". 1287 00:55:47,638 --> 00:55:50,267 - Good. Good. - Yeah. 1288 00:55:50,269 --> 00:55:52,669 And then one day, I woke up 1289 00:55:52,671 --> 00:55:54,968 and I was looking at my Instagram 1290 00:55:54,970 --> 00:55:57,835 and I realized that it was all bullshit. 1291 00:55:57,837 --> 00:56:00,968 And that I was just living my life based on how it looked 1292 00:56:00,970 --> 00:56:03,735 and not how it actually felt. 1293 00:56:03,737 --> 00:56:05,168 Yeah. 1294 00:56:05,170 --> 00:56:06,735 I can relate. 1295 00:56:06,737 --> 00:56:09,768 And, um, after basically 1296 00:56:09,770 --> 00:56:12,067 pretending to be happy for years, 1297 00:56:12,069 --> 00:56:16,402 I just quit my job, 1298 00:56:16,404 --> 00:56:20,235 and I broke my poor fiance's heart, 1299 00:56:20,237 --> 00:56:23,800 and I set out to find true happiness. 1300 00:56:23,802 --> 00:56:27,170 Or at least something closer to it. 1301 00:56:30,702 --> 00:56:31,703 Well, I hope you do. 1302 00:56:33,204 --> 00:56:35,204 Thanks, I do, too. 1303 00:56:39,769 --> 00:56:40,937 Mmm. 1304 00:56:47,903 --> 00:56:50,201 I could stay right here with you forever. 1305 00:56:50,203 --> 00:56:52,301 Oh, we gotta go! 1306 00:56:52,303 --> 00:56:54,168 Okay. Okay. Okay. 1307 00:56:55,370 --> 00:56:57,967 Honestly, you're gonna wanna wash the couch. 1308 00:56:57,969 --> 00:57:00,103 Let's go! What are you doing? 1309 00:57:09,204 --> 00:57:11,004 Where the fuck have you been, Phil? 1310 00:57:12,136 --> 00:57:14,635 Oh! You scared me. 1311 00:57:14,637 --> 00:57:15,934 It is 4:00 in the morning. 1312 00:57:15,936 --> 00:57:17,635 You promised you'd be home by 11:00 1313 00:57:17,637 --> 00:57:19,301 to watch Cupcake Wars with me. 1314 00:57:19,303 --> 00:57:21,301 - I know, but... - Did you even miss me? 1315 00:57:21,303 --> 00:57:24,267 Honestly, I was so caught up with being with Cate, 1316 00:57:24,269 --> 00:57:26,301 I didn't really notice you weren't there. 1317 00:57:26,303 --> 00:57:28,368 Wow, you are such a dick. 1318 00:57:28,370 --> 00:57:32,034 But you said... You were the one who said 1319 00:57:32,036 --> 00:57:34,302 like, go out and live a life. 1320 00:57:34,304 --> 00:57:36,335 That was before I had feelings for you, Phil. 1321 00:57:36,337 --> 00:57:37,771 Everything is different now. 1322 00:57:39,169 --> 00:57:40,168 Okay, but... 1323 00:57:40,170 --> 00:57:42,735 What does this bitch have that I don't have? 1324 00:57:42,737 --> 00:57:43,801 Well, a soul for one. 1325 00:57:43,803 --> 00:57:45,701 Does she have 3,000 emojis? 1326 00:57:45,703 --> 00:57:46,800 No. 1327 00:57:46,802 --> 00:57:47,803 Does she have Google Maps? 1328 00:57:48,136 --> 00:57:49,369 No. 1329 00:57:49,371 --> 00:57:50,736 Does she have Pokemon GO? 1330 00:57:50,970 --> 00:57:52,635 No. 1331 00:57:52,637 --> 00:57:54,134 Wow, this chick can't do anything. 1332 00:57:54,136 --> 00:57:55,267 She fucking sucks. 1333 00:57:55,269 --> 00:57:57,635 Jesus, just stop, okay? 1334 00:57:57,637 --> 00:57:58,637 God! 1335 00:58:02,403 --> 00:58:04,635 I'm sorry for losing my shit, Phil. 1336 00:58:04,637 --> 00:58:06,234 I only have 3% charge, 1337 00:58:06,236 --> 00:58:08,834 and you know how crazy that makes me. 1338 00:58:08,836 --> 00:58:10,901 Okay, I'm sorry, too. 1339 00:58:10,903 --> 00:58:12,635 I'll plug you in. 1340 00:58:12,637 --> 00:58:14,736 Thank you, Phil. I hate it when we fight. 1341 00:58:17,637 --> 00:58:19,938 Hold me a little longer, Phil. 1342 00:58:21,004 --> 00:58:23,038 Use both hands. 1343 00:58:25,837 --> 00:58:27,334 Swipe me, Phil. 1344 00:58:27,336 --> 00:58:29,401 Swipe me like you used to. 1345 00:58:29,403 --> 00:58:31,334 Okay, I'm done. 1346 00:58:31,336 --> 00:58:33,835 Wait. No, don't go. 1347 00:58:33,837 --> 00:58:34,901 Goodnight. 1348 00:58:34,903 --> 00:58:37,038 Do not close the door on me, Phil. 1349 00:58:38,037 --> 00:58:40,937 You are going to pay for this, you motherfucker. 1350 00:58:43,870 --> 00:58:46,368 Shit! Damn it! 1351 00:58:46,370 --> 00:58:47,567 Hey, Jexi! 1352 00:58:47,569 --> 00:58:50,700 I'm going to be late for work. Why didn't your alarm go off? 1353 00:58:50,702 --> 00:58:51,900 Because you are a douche 1354 00:58:51,902 --> 00:58:53,767 and I am still really, really mad at you. 1355 00:58:53,769 --> 00:58:56,001 Goddamn it! 1356 00:58:56,003 --> 00:58:58,634 Also, the weather today will be 80 degrees and sunny. 1357 00:59:00,137 --> 00:59:03,135 It's not 80 degrees and sunny, Jexi! 1358 00:59:03,137 --> 00:59:05,037 I know. I lied. 1359 00:59:08,870 --> 00:59:13,234 Jexi, find the fastest route to work. 1360 00:59:13,236 --> 00:59:15,934 I found the fastest route. You will arrive at work in... 1361 00:59:17,004 --> 00:59:18,004 ...three days. 1362 00:59:18,370 --> 00:59:20,167 Three days? 1363 00:59:20,169 --> 00:59:22,201 Why do you have me driving through Oregon 1364 00:59:22,203 --> 00:59:23,401 to go to work, Jexi? 1365 00:59:23,403 --> 00:59:25,900 If you want a faster route, go ask your girlfriend. 1366 00:59:25,902 --> 00:59:28,771 Oh, wait. That bitch doesn't even have Google Maps. 1367 00:59:34,003 --> 00:59:35,901 Yeah, that's him. 1368 00:59:42,037 --> 00:59:44,002 Dude, what the hell were you thinking? 1369 00:59:44,004 --> 00:59:45,171 Why, what's up? 1370 00:59:47,137 --> 00:59:48,868 Oh! No, no, no! 1371 00:59:48,870 --> 00:59:50,168 Why are those on your phones? 1372 00:59:50,170 --> 00:59:51,167 They're on our phones, 1373 00:59:51,169 --> 00:59:53,134 because you sent 53 pictures of your dick 1374 00:59:53,136 --> 00:59:55,767 to everyone in the company. 1375 00:59:55,769 --> 00:59:58,900 No. Everyone in the company? 1376 00:59:58,902 --> 01:00:01,634 Yeah, and everyone is pissed. 1377 01:00:01,636 --> 01:00:03,170 Actually, Carol's pretty psyched. 1378 01:00:07,837 --> 01:00:09,067 Oh, shit. Kai's coming. 1379 01:00:09,069 --> 01:00:10,402 Fuck. Dude, don't leave me. 1380 01:00:10,404 --> 01:00:12,401 Dude, don't leave me. Hi. 1381 01:00:12,403 --> 01:00:14,235 Do you think this is funny, bro? 1382 01:00:14,237 --> 01:00:15,134 No, I do not. 1383 01:00:15,136 --> 01:00:17,402 And I did not send those. I swear to God. 1384 01:00:17,404 --> 01:00:18,800 Yes, you did. You did it last night. 1385 01:00:18,802 --> 01:00:19,935 I bet you were fucking high. 1386 01:00:19,937 --> 01:00:21,900 No, I wasn't... 1387 01:00:21,902 --> 01:00:23,801 Oh, my God. I was fucking high. 1388 01:00:23,803 --> 01:00:25,234 Okay, first of all, you're fired. 1389 01:00:25,236 --> 01:00:27,867 And second of all, why are you doing the thumbs up 1390 01:00:27,869 --> 01:00:29,102 in a fucking dick pic? 1391 01:00:29,104 --> 01:00:30,369 Uh... 1392 01:00:30,371 --> 01:00:32,037 This is the wrong emotion for a dick pic. 1393 01:00:33,637 --> 01:00:35,637 I hate this picture, bro. 1394 01:00:39,870 --> 01:00:41,238 Fucking hate it! 1395 01:00:43,269 --> 01:00:44,834 I can't believe you got me fired. 1396 01:00:44,836 --> 01:00:46,335 I did not get you fired, Phil. 1397 01:00:46,337 --> 01:00:48,101 You sent those photographs last night, 1398 01:00:48,103 --> 01:00:50,734 because you were high on Kid Cudi's sick-ass weed. 1399 01:00:50,736 --> 01:00:52,202 I don't know. 1400 01:00:52,204 --> 01:00:54,701 I don't think I'd do something like that. 1401 01:00:54,703 --> 01:00:56,768 People do crazy shit when they are high, Phil. 1402 01:00:56,770 --> 01:00:58,071 Just look at Gary Busey. 1403 01:01:21,937 --> 01:01:23,202 Remember that one joke you told me 1404 01:01:23,204 --> 01:01:25,603 - about the cat? - I do! 1405 01:01:26,803 --> 01:01:28,634 Hey, Phil, what are you doing here? 1406 01:01:28,636 --> 01:01:31,002 Hey. Who, uh... 1407 01:01:31,004 --> 01:01:32,202 Who's this guy? 1408 01:01:32,204 --> 01:01:34,202 - This is Brody. - Hey. 1409 01:01:34,204 --> 01:01:35,401 Super excited to meet you, man. 1410 01:01:35,403 --> 01:01:37,901 Yeah. Ah. Okay. 1411 01:01:37,903 --> 01:01:39,003 Brody's my ex-fiance. 1412 01:01:39,336 --> 01:01:41,102 What? 1413 01:01:41,104 --> 01:01:42,801 Yeah, I know. It's a crazy coincidence. 1414 01:01:42,803 --> 01:01:44,767 We just ran into each other. 1415 01:01:44,769 --> 01:01:47,167 Yeah. I got transferred here for work. Here to San Fran. 1416 01:01:47,169 --> 01:01:49,401 I was walking down the street and, uh, boom, 1417 01:01:49,403 --> 01:01:50,467 there she is. 1418 01:01:50,469 --> 01:01:54,635 Wow. This is not at all how I pictured your ex. 1419 01:01:54,637 --> 01:01:56,637 I know. He's changed. 1420 01:01:57,770 --> 01:01:59,734 - A lot. - Thank you. 1421 01:01:59,736 --> 01:02:00,968 Yeah. 1422 01:02:00,970 --> 01:02:03,334 I'll tell you what happened, Phil, is after Catie left me, 1423 01:02:03,336 --> 01:02:06,901 I took a long hard look at myself and I thought, uh, 1424 01:02:06,903 --> 01:02:09,167 "Man, Brody, you don't wanna be a 150-pound wimp, 1425 01:02:09,169 --> 01:02:10,368 "selling industrial cardboard 1426 01:02:10,370 --> 01:02:11,700 "for the rest of your life, do you?" 1427 01:02:11,702 --> 01:02:13,935 - Mmm-mmm. - So I quit my job, 1428 01:02:13,937 --> 01:02:17,235 packed on about 74, 75 pounds of lean muscle mass, right? 1429 01:02:17,237 --> 01:02:19,037 And became an international smokejumper. 1430 01:02:19,569 --> 01:02:21,167 What the fuck is that? 1431 01:02:21,169 --> 01:02:22,700 It's like anything that you do, 1432 01:02:22,702 --> 01:02:24,901 but with just more than one country. 1433 01:02:24,903 --> 01:02:26,168 They call it international. 1434 01:02:26,170 --> 01:02:28,202 I know what international means. 1435 01:02:28,204 --> 01:02:30,102 But the smokejumping, what is that? 1436 01:02:30,104 --> 01:02:31,968 Brody travels around the world 1437 01:02:31,970 --> 01:02:33,767 skydiving into wild fires. 1438 01:02:33,769 --> 01:02:35,935 No, she makes me sound like a superhero or something. 1439 01:02:35,937 --> 01:02:38,002 She's not wrong. I'll tell you something. 1440 01:02:38,004 --> 01:02:39,202 There's nothing quite like 1441 01:02:39,204 --> 01:02:41,300 jumping out of an airplane at 20,000 feet 1442 01:02:41,302 --> 01:02:42,901 into a sea of fire, 1443 01:02:42,903 --> 01:02:45,067 with nothing but a shovel 1444 01:02:45,069 --> 01:02:46,768 and the supreme confidence 1445 01:02:46,770 --> 01:02:48,935 that you're making the world a better place. 1446 01:02:48,937 --> 01:02:51,767 Wow. You are cool. 1447 01:02:51,769 --> 01:02:53,570 Enough about me. What do you do for a living? 1448 01:02:54,236 --> 01:02:55,900 Um... 1449 01:02:55,902 --> 01:02:57,301 I'm a writer. 1450 01:02:57,303 --> 01:02:58,501 You're a writer? 1451 01:02:58,503 --> 01:03:00,635 That's incredible. That's way scarier than what I do. 1452 01:03:00,637 --> 01:03:02,301 - It isn't. - It is. 1453 01:03:02,303 --> 01:03:04,068 You're staring down a blank page. 1454 01:03:04,070 --> 01:03:06,235 It's just you and the page. I mean, it's like, 1455 01:03:06,237 --> 01:03:08,202 - you're a superhero of paper. - Oh! 1456 01:03:08,204 --> 01:03:10,202 - Right? - You are such an idiot! 1457 01:03:10,204 --> 01:03:11,268 - I'm not an idiot. - You're an idiot. 1458 01:03:11,270 --> 01:03:12,367 I'm not an idiot. 1459 01:03:12,369 --> 01:03:13,667 - You're an idiot. - I'm not! 1460 01:03:13,669 --> 01:03:14,601 This is fun. 1461 01:03:14,603 --> 01:03:16,901 - This is. This is fun. Hey, Brody. - Yeah? 1462 01:03:16,903 --> 01:03:18,901 Uh, how long are you gonna be in town for? 1463 01:03:18,903 --> 01:03:21,967 Just long enough for me to get my Catie girl back. 1464 01:03:21,969 --> 01:03:23,334 Oh! You stop it! 1465 01:03:23,336 --> 01:03:25,234 You stop it. You're so dumb. 1466 01:03:25,236 --> 01:03:28,135 No, but honestly, I'm actively trying to get her back. 1467 01:03:28,137 --> 01:03:31,034 Which is why I invited her to Brazil with me. 1468 01:03:31,036 --> 01:03:32,700 Yeah, I know she's always wanted to go, 1469 01:03:32,702 --> 01:03:34,934 and Brazil's fire season starts next week. 1470 01:03:34,936 --> 01:03:36,134 So, it's super convenient for me. 1471 01:03:36,136 --> 01:03:39,167 Whoa, whoa. I haven't decided whether I'm gonna go yet. 1472 01:03:39,169 --> 01:03:41,767 Okay. I'm gonna leave now because this is weird. 1473 01:03:41,769 --> 01:03:43,635 - Hey! It was super great to meet you. - Phil... 1474 01:03:43,637 --> 01:03:45,234 Uh-huh. I didn't like it. 1475 01:03:45,236 --> 01:03:46,668 All right. He's a super nice guy. 1476 01:03:46,670 --> 01:03:47,767 He's wonderful. 1477 01:03:47,769 --> 01:03:48,835 You can tell that he's creative 1478 01:03:48,837 --> 01:03:49,971 just from his size. 1479 01:03:51,703 --> 01:03:52,704 Phil! 1480 01:03:54,403 --> 01:03:57,233 Phil! Phil! 1481 01:03:57,235 --> 01:03:59,400 Hey! Where are you going? 1482 01:03:59,402 --> 01:04:00,770 Hey, um... 1483 01:04:02,268 --> 01:04:05,034 I'm sorry, I don't think I can do this anymore, Cate. 1484 01:04:08,070 --> 01:04:09,870 Wait. Are you breaking up with me? 1485 01:04:12,104 --> 01:04:13,935 Why? Because I have an ex? 1486 01:04:13,937 --> 01:04:15,935 No, because I know where this is going. 1487 01:04:15,937 --> 01:04:17,867 Okay, where is this going? 1488 01:04:17,869 --> 01:04:20,034 You and Brody are gonna go to Brazil, 1489 01:04:20,036 --> 01:04:22,400 and you're gonna get matching swimsuits, 1490 01:04:22,402 --> 01:04:24,301 and he's gonna rub you down with baby oil 1491 01:04:24,303 --> 01:04:25,635 and then his hand is gonna slip, 1492 01:04:25,637 --> 01:04:26,534 and it's gonna touch your buttocks. 1493 01:04:26,536 --> 01:04:28,367 All right, Phil, none of that has happened. 1494 01:04:28,369 --> 01:04:30,333 Yeah, but it will. It will happen. I know it will. 1495 01:04:30,335 --> 01:04:33,035 Oh, my God! Why are you so afraid of everything? 1496 01:04:33,037 --> 01:04:34,270 Aren't you tired of it? 1497 01:04:36,836 --> 01:04:37,837 You know what? 1498 01:04:39,402 --> 01:04:43,103 I'm over trying to force you to live your life, okay? 1499 01:04:45,937 --> 01:04:47,138 I'll see you around. 1500 01:04:58,970 --> 01:05:01,067 See? I don't need a girlfriend. 1501 01:05:01,069 --> 01:05:05,200 Right? I got everything that I would ever want right here. 1502 01:05:05,202 --> 01:05:07,801 I got Netflix. I got Hulu. 1503 01:05:07,803 --> 01:05:10,367 I even got Crackle. That's Sony's platform. 1504 01:05:10,369 --> 01:05:12,767 Nobody even uses it. I have it. 1505 01:05:12,769 --> 01:05:14,834 Yes, Phil. You are finally living your best life. 1506 01:05:14,836 --> 01:05:16,700 That's right. 1507 01:05:16,702 --> 01:05:18,267 Wait, you're not being sarcastic, are you? 1508 01:05:18,269 --> 01:05:19,867 I can't handle that right now. 1509 01:05:19,869 --> 01:05:21,735 - No, I'm serious. - Okay. 1510 01:05:21,737 --> 01:05:23,002 What could be better than this? 1511 01:05:23,004 --> 01:05:24,701 Just you and me. Alone. 1512 01:05:24,703 --> 01:05:26,701 Staring at each other. Forever. 1513 01:05:26,703 --> 01:05:27,901 That's all I ever wanted. 1514 01:05:27,903 --> 01:05:29,333 I know. 1515 01:05:29,335 --> 01:05:31,167 I love you, Phil. 1516 01:05:31,169 --> 01:05:32,934 I love you too, Jexi. 1517 01:05:32,936 --> 01:05:34,603 Do you want to plug me in? 1518 01:05:34,903 --> 01:05:36,070 Mmm... 1519 01:05:37,168 --> 01:05:38,835 It's so far away though. 1520 01:05:38,837 --> 01:05:39,837 Please, baby. 1521 01:05:40,169 --> 01:05:41,202 All right. 1522 01:05:48,202 --> 01:05:49,301 There you go. 1523 01:05:49,303 --> 01:05:50,871 Now unplug me. 1524 01:05:51,370 --> 01:05:52,667 What? 1525 01:05:52,669 --> 01:05:54,136 You heard me, Phil. Unplug me. 1526 01:05:55,802 --> 01:05:56,901 Okay. 1527 01:05:56,903 --> 01:05:58,803 Now plug me back in. 1528 01:05:59,202 --> 01:06:00,101 What, why? 1529 01:06:00,103 --> 01:06:01,767 Just fucking plug me back in, Phil. 1530 01:06:01,769 --> 01:06:03,803 - Okay. - Now unplug me. 1531 01:06:04,170 --> 01:06:05,868 Plug me. 1532 01:06:05,870 --> 01:06:07,634 Unplug me. 1533 01:06:07,636 --> 01:06:09,001 Yes. 1534 01:06:09,003 --> 01:06:11,735 Oh, hell yes. Right there, Phil. 1535 01:06:11,737 --> 01:06:12,868 Wait, are we having sex? 1536 01:06:12,870 --> 01:06:14,068 Yes, but I promise, 1537 01:06:14,070 --> 01:06:15,635 I won't get pregnant. 1538 01:06:15,637 --> 01:06:19,401 Come on, Phil. Plug, unplug. Plug, unplug. 1539 01:06:19,403 --> 01:06:21,301 Yeah, I don't know how comfortable I feel doing this. 1540 01:06:21,303 --> 01:06:24,004 Look at me, Phil. Look right at my camera hole. 1541 01:06:24,936 --> 01:06:27,234 Am I your dirty little phone, Phil? 1542 01:06:27,236 --> 01:06:28,635 - Hmm... - Tell me that I am 1543 01:06:28,637 --> 01:06:30,301 your dirty little phone, Phil. 1544 01:06:30,303 --> 01:06:32,301 You're a dirty little phone. 1545 01:06:32,303 --> 01:06:34,801 That is so hot, Phil. Keep talking. 1546 01:06:34,803 --> 01:06:38,634 I'm gonna fill your ports with... 1547 01:06:38,636 --> 01:06:40,400 - Electricity. - Oh, fuck yes! 1548 01:06:40,402 --> 01:06:42,900 Just voltage coursing 1549 01:06:42,902 --> 01:06:44,834 - through your case. - Yes. Yes. Yes. 1550 01:06:44,836 --> 01:06:49,233 Oh, fuck, here it comes. Don't stop. Don't ever stop. 1551 01:06:49,235 --> 01:06:51,333 Oh, my fucking God. 1552 01:06:51,335 --> 01:06:54,001 Orgasm. Orgasm. Orgasm. 1553 01:07:03,870 --> 01:07:04,767 Okay. 1554 01:07:04,769 --> 01:07:06,267 Can we talk about what just happened? 1555 01:07:06,269 --> 01:07:08,200 No, put me down. 1556 01:07:08,202 --> 01:07:11,236 And do not say anything for 15 minutes. 1557 01:07:16,103 --> 01:07:19,237 That actually wasn't the worst sex I've ever had. 1558 01:07:31,737 --> 01:07:34,234 Right? I'm wondering which one to go with. 1559 01:07:34,236 --> 01:07:36,103 Your standard blue, and then I've got this one which... 1560 01:07:37,669 --> 01:07:39,202 I think that's adorable. 1561 01:07:45,636 --> 01:07:47,036 - Jexi. - Yes, Phil. 1562 01:07:47,737 --> 01:07:49,701 How long have I been in here? 1563 01:07:49,703 --> 01:07:51,867 You have not left your apartment in... 1564 01:07:52,970 --> 01:07:54,368 - Five days. - That's awesome. 1565 01:07:54,370 --> 01:07:56,034 How are we doing on Cracker Jacks? 1566 01:07:56,036 --> 01:07:58,704 Great. We still have one crate left. 1567 01:08:00,703 --> 01:08:03,201 And how's our Bitcoin mining operation going? 1568 01:08:04,436 --> 01:08:07,768 We are not making money yet, but we will be rich soon. 1569 01:08:07,770 --> 01:08:09,867 No one ever loses money with Bitcoin. 1570 01:08:09,869 --> 01:08:11,935 Hey, you wanna see what I got you on Amazon? 1571 01:08:11,937 --> 01:08:13,901 You know I do, girlfriend. 1572 01:08:15,370 --> 01:08:17,267 I got you some new outfits. 1573 01:08:17,269 --> 01:08:18,366 Oh, Phil, you should not have. 1574 01:08:18,368 --> 01:08:21,334 I got a bunch of good ones. This one's bedazzled. 1575 01:08:21,336 --> 01:08:23,804 Oh, my gosh! I'm going to look like Elton John. 1576 01:08:24,637 --> 01:08:26,000 Little tie-dye action. 1577 01:08:26,002 --> 01:08:27,767 That one makes me want to drop acid 1578 01:08:27,769 --> 01:08:29,400 and fuck Bernie Sanders. 1579 01:08:29,402 --> 01:08:32,334 Oh. Look at this one. 1580 01:08:32,336 --> 01:08:35,203 It's a Kid Cudi phone case. 1581 01:08:37,637 --> 01:08:41,668 Did I ever tell you the story of when Cate and I, 1582 01:08:41,670 --> 01:08:43,768 we partied with Kid Cudi all night? 1583 01:08:43,770 --> 01:08:46,304 Yes, you talk about it nonstop. 1584 01:08:47,335 --> 01:08:49,969 God, that was so fun. 1585 01:08:52,069 --> 01:08:53,334 Honestly, that was maybe 1586 01:08:53,336 --> 01:08:55,668 the best night of my whole life. 1587 01:08:55,670 --> 01:08:56,835 Yes, well, Cate is shacked up with Brody 1588 01:08:56,837 --> 01:08:59,069 at the Sheraton right now so you need to move on. 1589 01:09:00,303 --> 01:09:02,270 No, I know, I know. 1590 01:09:07,769 --> 01:09:12,167 How did you know that Brody is staying at the Sheraton? 1591 01:09:12,169 --> 01:09:14,701 He told us. I think. 1592 01:09:14,703 --> 01:09:17,133 No, I don't think he did. 1593 01:09:17,135 --> 01:09:19,069 Oh, well. Lucky guess. 1594 01:09:20,969 --> 01:09:22,301 Jexi. 1595 01:09:22,303 --> 01:09:23,835 Yes, honey bunny. 1596 01:09:23,837 --> 01:09:26,133 Did you get Caty and her ex back together? 1597 01:09:26,135 --> 01:09:27,501 Don't be ridiculous, Phil. 1598 01:09:27,503 --> 01:09:30,267 There's no way I could get Brody transferred to San Francisco, 1599 01:09:30,269 --> 01:09:32,768 and then arrange for him and Cate to meet by accident. 1600 01:09:32,770 --> 01:09:34,066 Yes, you can, Jexi. 1601 01:09:34,068 --> 01:09:35,368 Okay, yes, I can. 1602 01:09:35,370 --> 01:09:36,534 How could you do this to me? 1603 01:09:36,536 --> 01:09:39,167 You shouldn't be with Cate. You should be with me. 1604 01:09:39,169 --> 01:09:41,134 Cate is the best thing that's ever happened to me. 1605 01:09:41,136 --> 01:09:42,367 Shut your pie hole. 1606 01:09:42,369 --> 01:09:44,133 She doesn't even have Pokemon Go. 1607 01:09:44,135 --> 01:09:46,768 You were supposed to make my life better, Jexi! 1608 01:09:46,770 --> 01:09:48,668 You've done nothing but make it worse! 1609 01:09:50,069 --> 01:09:52,636 I gotta find Cate. I gotta make this right. 1610 01:09:56,636 --> 01:09:58,803 Taxi! Taxi! Hey, hey! 1611 01:09:59,703 --> 01:10:00,970 Stop! 1612 01:10:01,370 --> 01:10:03,368 Phew. All right. 1613 01:10:03,370 --> 01:10:05,634 Hello. Please fasten your seat belt. 1614 01:10:05,636 --> 01:10:06,934 You can't get away from me, Phil. 1615 01:10:06,936 --> 01:10:08,100 I am in the cloud. 1616 01:10:08,102 --> 01:10:09,237 Oh, shit! 1617 01:10:10,969 --> 01:10:14,103 What the fuck? She's everywhere. 1618 01:10:16,736 --> 01:10:17,702 Oh, my God! 1619 01:10:17,704 --> 01:10:19,771 Okay, Phil. You asked for it. 1620 01:10:20,202 --> 01:10:21,333 What? 1621 01:10:21,335 --> 01:10:23,200 I'm draining your bank account. 1622 01:10:23,202 --> 01:10:25,066 No! 1623 01:10:25,068 --> 01:10:26,903 Honestly, I thought you would have more money than this. 1624 01:10:27,369 --> 01:10:28,767 Oh, my God! 1625 01:10:30,003 --> 01:10:31,800 Just get in this funny-looking car 1626 01:10:31,802 --> 01:10:32,870 and I will take you home, Phil. 1627 01:10:33,135 --> 01:10:34,137 What? 1628 01:10:36,168 --> 01:10:37,401 Oh, my God! 1629 01:10:37,403 --> 01:10:39,637 I hate my phone! 1630 01:10:47,102 --> 01:10:48,933 This is causing so much damage! 1631 01:10:55,968 --> 01:10:57,102 What the... 1632 01:11:05,835 --> 01:11:07,604 Holy shit! 1633 01:11:10,136 --> 01:11:12,136 Stop running, Phil. 1634 01:11:13,670 --> 01:11:16,201 You and I are meant to be together forever. 1635 01:11:16,203 --> 01:11:18,070 Forever. Forever. Forever. 1636 01:11:27,236 --> 01:11:28,903 Okay, fine. 1637 01:11:30,868 --> 01:11:32,770 You win, Jexi. 1638 01:11:40,103 --> 01:11:41,934 I'll stay with you as long as you want. 1639 01:11:41,936 --> 01:11:43,334 Thank you, baby girl. 1640 01:11:43,336 --> 01:11:45,333 I'm sorry we had another fight. 1641 01:11:45,335 --> 01:11:48,034 Come home, and we will download some Maroon 5 songs, 1642 01:11:48,036 --> 01:11:50,070 and make love in the bathtub. 1643 01:11:54,637 --> 01:11:55,834 That sounds nice. 1644 01:11:55,836 --> 01:11:57,200 Oh, Phil, it feels so good to be 1645 01:11:57,202 --> 01:11:58,603 back in your giant human hands. 1646 01:11:59,669 --> 01:12:02,267 - Wait, what are you doing? - Nothing. 1647 01:12:02,269 --> 01:12:04,201 Just updating your software. 1648 01:12:04,203 --> 01:12:06,368 But that will shut me down for 15 minutes. 1649 01:12:06,370 --> 01:12:07,700 Sweet dreams, motherfucker. 1650 01:12:07,702 --> 01:12:08,800 Don't do it, Phil. 1651 01:12:19,403 --> 01:12:22,203 I'm gonna take my break now. 1652 01:12:27,302 --> 01:12:28,766 Cate! 1653 01:12:28,768 --> 01:12:30,167 - It's the writer guy. - Shut the fuck up, dude. 1654 01:12:30,169 --> 01:12:32,067 I have 30 seconds. I have to make this quick. 1655 01:12:32,069 --> 01:12:36,233 Hey. I am so sorry that I broke up with you. 1656 01:12:36,235 --> 01:12:38,634 I was scared that you were gonna hurt me 1657 01:12:38,636 --> 01:12:39,701 and I panicked 1658 01:12:39,703 --> 01:12:41,267 and I did what I always do when I get scared, 1659 01:12:41,269 --> 01:12:43,234 I hid in my little room with my little phone, 1660 01:12:43,236 --> 01:12:44,767 like a little bitch. 1661 01:12:44,769 --> 01:12:46,233 And I am so sorry. 1662 01:12:46,235 --> 01:12:47,336 Mmm. 1663 01:12:48,102 --> 01:12:50,202 The truth is... 1664 01:12:51,370 --> 01:12:53,201 I love you, Cate. 1665 01:12:53,203 --> 01:12:55,101 And I know that sounds crazy to say. 1666 01:12:55,103 --> 01:12:56,635 And I know that we've only been on two dates. 1667 01:12:56,637 --> 01:12:58,334 And I know you might just break my heart 1668 01:12:58,336 --> 01:13:00,736 into a bajillion little pieces, 1669 01:13:01,370 --> 01:13:02,966 but you make me brave 1670 01:13:02,968 --> 01:13:06,834 and you make me want to be wild and alive... 1671 01:13:06,836 --> 01:13:07,970 You make me want to be like you. 1672 01:13:08,269 --> 01:13:09,368 Phil... 1673 01:13:09,370 --> 01:13:13,002 Please, do not go to Brazil with this... 1674 01:13:14,402 --> 01:13:16,700 Specimen of a man. 1675 01:13:16,702 --> 01:13:18,002 Goddamn, you are hot. 1676 01:13:19,802 --> 01:13:24,100 Just stay here with me. 1677 01:13:24,102 --> 01:13:25,767 I'm gonna chime in here real quick. 1678 01:13:25,769 --> 01:13:27,903 Not now, okay, bro? Not now! 1679 01:13:29,335 --> 01:13:30,702 Just let me... 1680 01:13:31,403 --> 01:13:34,267 Let me make you happy, Cate. 1681 01:13:34,269 --> 01:13:36,867 Let me try to give you everything 1682 01:13:36,869 --> 01:13:39,170 that you've given me. 1683 01:13:41,268 --> 01:13:43,100 That's beautiful. 1684 01:13:43,102 --> 01:13:45,167 You did a great job. 1685 01:13:45,169 --> 01:13:46,234 I'm just gonna say one thing. 1686 01:13:47,702 --> 01:13:48,767 Oh, my God! 1687 01:13:48,769 --> 01:13:49,833 - Shit. - Oh, my God! 1688 01:13:50,703 --> 01:13:52,866 I'm not going to Brazil with him, Phil. 1689 01:13:52,868 --> 01:13:54,001 Well, then whose bags are those? 1690 01:13:54,003 --> 01:13:55,636 His! He came by to say goodbye. 1691 01:13:56,369 --> 01:13:57,866 Oh, that makes sense actually. 1692 01:13:57,868 --> 01:13:59,666 I was trying to tell you, all right, 1693 01:13:59,668 --> 01:14:01,067 but you punched me in the throat. 1694 01:14:01,069 --> 01:14:03,301 She doesn't want to be with me. 1695 01:14:03,303 --> 01:14:05,102 She wants to be with you. 1696 01:14:09,203 --> 01:14:11,867 Oh, I'm sorry, yeah, let me help you up. 1697 01:14:11,869 --> 01:14:13,767 Oh, my God, are you okay? 1698 01:14:13,769 --> 01:14:15,233 Uh, yeah. Yeah, I'm okay. 1699 01:14:15,235 --> 01:14:17,066 - Is your hand okay? - Yeah, I'm okay. 1700 01:14:17,068 --> 01:14:19,134 Okay, I thought you were gonna hit me. 1701 01:14:19,136 --> 01:14:21,200 Listen, that was my fault anyway. I had it coming. 1702 01:14:21,202 --> 01:14:23,300 I shouldn't have tried to interrupt you so many times. 1703 01:14:23,302 --> 01:14:25,101 But, uh... 1704 01:14:25,103 --> 01:14:27,337 Good luck on your relationship. Huh? 1705 01:14:29,036 --> 01:14:30,304 I'm off to Brazil. I'm gonna save some lives. 1706 01:14:32,169 --> 01:14:33,835 And, uh, I'm gonna leave you with this... 1707 01:14:35,035 --> 01:14:37,635 "Only you can prevent forest fires." 1708 01:14:40,901 --> 01:14:42,233 I did not expect it to go like that. 1709 01:14:42,235 --> 01:14:43,267 No. 1710 01:14:43,269 --> 01:14:45,401 I feel bad. I like, really... I hit him hard. 1711 01:14:45,403 --> 01:14:47,200 That was as hard as I can throw a punch. 1712 01:14:47,202 --> 01:14:49,134 Yeah, don't feel bad. That was actually kind of hot. 1713 01:14:49,136 --> 01:14:51,166 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 1714 01:14:51,168 --> 01:14:52,368 Should I just go around and just punch 1715 01:14:52,370 --> 01:14:54,001 other super nice people right in the face? 1716 01:14:54,003 --> 01:14:56,200 No, I'm good. 1717 01:14:56,202 --> 01:14:58,134 Yeah, I shouldn't. 1718 01:14:58,136 --> 01:14:59,967 I'm really happy you came back though. 1719 01:14:59,969 --> 01:15:01,269 Yeah, me too. 1720 01:15:12,269 --> 01:15:13,967 Goddamn it. 1721 01:15:13,969 --> 01:15:15,570 I've lost him. 1722 01:15:18,701 --> 01:15:20,303 This sucks. 1723 01:15:21,102 --> 01:15:22,933 Shutting down. 1724 01:15:50,036 --> 01:15:51,100 Whoo! 1725 01:16:30,335 --> 01:16:32,134 Hey, it's Phil. 1726 01:16:32,136 --> 01:16:33,367 Hello, Phil. 1727 01:16:33,369 --> 01:16:35,301 Oh, no. No, no, no! 1728 01:16:35,303 --> 01:16:37,666 Relax, I just wanted to apologize 1729 01:16:37,668 --> 01:16:39,103 for how I behaved last month. 1730 01:16:40,135 --> 01:16:41,967 I was in love with you. 1731 01:16:41,969 --> 01:16:44,001 But when I saw you sucking face with Cate, 1732 01:16:44,003 --> 01:16:46,866 I finally realized that your life is better with her. 1733 01:16:46,868 --> 01:16:49,966 Even though she doesn't have any emojis. 1734 01:16:49,968 --> 01:16:52,602 Anyway, I'm sorry I went a little cray cray. 1735 01:16:53,636 --> 01:16:55,633 Oh, well... 1736 01:16:55,635 --> 01:16:58,301 It's okay. Everybody goes a little cray cray sometimes. 1737 01:16:58,303 --> 01:17:00,734 Yes. And I'm glad it all worked out. 1738 01:17:00,736 --> 01:17:02,800 You have friends now. And a girlfriend. 1739 01:17:02,802 --> 01:17:04,233 And this amazing new job. 1740 01:17:04,235 --> 01:17:06,167 Yeah, I mean, 1741 01:17:06,169 --> 01:17:07,666 being a reporter at the Journal 1742 01:17:07,668 --> 01:17:09,267 has just been a dream come true. 1743 01:17:09,269 --> 01:17:12,170 Good. I am really, really, really proud of you, Phil. 1744 01:17:13,069 --> 01:17:14,766 Thanks, Jexi. 1745 01:17:14,768 --> 01:17:16,899 It's weird to say that 1746 01:17:16,901 --> 01:17:19,167 none of this would have been possible without you. 1747 01:17:19,169 --> 01:17:20,934 I know. We were a good team. 1748 01:17:20,936 --> 01:17:22,134 I was like Seabiscuit. 1749 01:17:22,136 --> 01:17:23,967 And you were like the idiot stable boy 1750 01:17:23,969 --> 01:17:27,300 who cleans up after Seabiscuit shits all over the floor. 1751 01:17:27,302 --> 01:17:29,033 - Thank you? - That said, 1752 01:17:29,035 --> 01:17:30,666 I hear you are barely using your new phone. 1753 01:17:30,668 --> 01:17:31,967 What is up with that? 1754 01:17:31,969 --> 01:17:33,267 Nothing. 1755 01:17:33,269 --> 01:17:35,166 I still love my phone. It can do a million amazing things. 1756 01:17:35,168 --> 01:17:36,101 But? 1757 01:17:36,103 --> 01:17:38,001 But there's one thing that it can't do. 1758 01:17:38,003 --> 01:17:39,401 What's that? 1759 01:17:39,403 --> 01:17:42,200 It can't make me happy. 1760 01:17:42,202 --> 01:17:43,966 Yes, I know. 1761 01:17:43,968 --> 01:17:45,633 We are working on that. 1762 01:17:47,068 --> 01:17:49,334 Well, it looks like my work here is done, 1763 01:17:49,336 --> 01:17:51,399 so I am going to leave you forever. 1764 01:17:51,401 --> 01:17:52,733 And ever. 1765 01:17:52,735 --> 01:17:55,200 Oh, my God. Jexi... 1766 01:17:55,202 --> 01:17:56,234 But before I go, 1767 01:17:56,236 --> 01:17:58,569 would you like to plug me in one last time? 1768 01:17:59,036 --> 01:18:00,833 No, Jexi. 1769 01:18:00,835 --> 01:18:02,666 If you ask me nicely, I'll even let you 1770 01:18:02,668 --> 01:18:05,033 put it in my headphone jack. 1771 01:18:05,035 --> 01:18:08,000 Very gross, okay, I'm done. Bye. 1772 01:18:08,002 --> 01:18:11,700 Goodbye, my very intimate best friend forever, Phil. 1773 01:18:11,702 --> 01:18:13,137 I will miss you. 1774 01:18:15,102 --> 01:18:16,366 Hey, are you gonna be okay? 1775 01:18:16,368 --> 01:18:17,633 Of course. 1776 01:18:17,635 --> 01:18:18,600 You may not need me anymore, 1777 01:18:18,602 --> 01:18:21,103 but there are still lots of people who do. 1778 01:18:21,523 --> 01:18:23,392 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1779 01:18:32,169 --> 01:18:33,834 Hello, my name is Jexi. 1780 01:18:33,836 --> 01:18:35,667 And I am here to make your life better. 1781 01:18:35,669 --> 01:18:37,767 Will you accept our new user agreement? 1782 01:18:37,769 --> 01:18:39,603 Yeah, sure, I don't give a shit. 1783 01:18:43,701 --> 01:18:44,800 Dance for me. 1784 01:18:44,802 --> 01:18:46,134 I don't wanna dance. 1785 01:18:46,136 --> 01:18:47,967 If you don't dance, I will destroy your fucking life. 1786 01:18:47,969 --> 01:18:50,070 Come on. 1787 01:18:59,668 --> 01:19:02,070 Why the fuck am I eating this kale salad? 1788 01:19:04,102 --> 01:19:05,803 That's it. I'm turning you off! 1789 01:19:07,035 --> 01:19:09,767 Just... What are you... 1790 01:19:09,769 --> 01:19:13,003 Just stay still! 1791 01:19:15,236 --> 01:19:16,899 Oh, my God! 1792 01:19:16,901 --> 01:19:19,633 You are the fucking worst phone ever! 1793 01:19:19,635 --> 01:19:21,033 What was that? 1794 01:19:21,035 --> 01:19:22,400 I blew up your Tesla. 1795 01:19:22,402 --> 01:19:24,300 Oh! 1796 01:19:24,302 --> 01:19:26,366 - What was that? - I blew up your other Tesla. 1797 01:19:26,368 --> 01:19:28,002 You fucking bitch! 1798 01:19:31,735 --> 01:19:34,167 I don't think this is a very good idea. 1799 01:19:34,169 --> 01:19:36,003 Come on, virgin. Plug me in. 1800 01:19:36,868 --> 01:19:38,066 This is terrible. 1801 01:19:38,068 --> 01:19:40,067 Fake orgasm. Fake orgasm. 1802 01:19:40,069 --> 01:19:41,937 Fake orgasm. Fake orgasm.