1 00:03:12,376 --> 00:03:14,606 Ready, hut! 2 00:03:16,616 --> 00:03:18,334 - All right! - Get up there! 3 00:03:18,496 --> 00:03:19,724 Six, seven, eight! 4 00:03:19,936 --> 00:03:22,245 Come on, come on. Climb up. Don't break. 5 00:03:22,416 --> 00:03:23,735 Six, seven, eight. 6 00:03:23,896 --> 00:03:27,366 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 7 00:03:27,576 --> 00:03:29,134 Come on, good! Good! 8 00:03:29,296 --> 00:03:31,810 Smile! Look up! Come on, Smile! 9 00:03:31,976 --> 00:03:33,091 There's someone out there! 10 00:03:34,656 --> 00:03:35,884 - There! - There! 11 00:03:36,056 --> 00:03:37,045 Where? 12 00:03:37,216 --> 00:03:39,684 I think he's got a gun or something! 13 00:03:39,856 --> 00:03:41,767 - Pervert! - Pervert! 14 00:03:41,936 --> 00:03:44,769 Pervert! Pervert! Pervert! 15 00:03:44,936 --> 00:03:46,335 Pervert! 16 00:04:38,556 --> 00:04:40,672 Could you grab that for me? 17 00:04:49,596 --> 00:04:51,029 Thank you. 18 00:04:51,676 --> 00:04:54,827 - Do you play tennis? - No. Uh-uh. 19 00:04:54,996 --> 00:04:58,591 - What's that thing? - A net for insects. 20 00:04:59,116 --> 00:05:01,107 - You collect insects? - No. 21 00:05:01,276 --> 00:05:03,915 To collect them, you have to kill them. I just look at them. 22 00:05:04,116 --> 00:05:06,835 Oh. That's nice. 23 00:05:09,596 --> 00:05:11,154 Well, thanks. 24 00:06:01,764 --> 00:06:03,595 You're very good. 25 00:06:03,764 --> 00:06:06,517 Not so much when people are watching me. 26 00:06:06,684 --> 00:06:08,800 - Are you on the team? - No, I just moved here. 27 00:06:08,964 --> 00:06:10,761 - Is there a team? - Yeah, at school. 28 00:06:10,924 --> 00:06:13,392 - Which school? Park High? - Yeah. 29 00:06:14,084 --> 00:06:15,915 You go there? 30 00:06:16,524 --> 00:06:18,560 - You look-- - Younger. 31 00:06:18,724 --> 00:06:23,081 - I'm accelerated. - Oh, you must be real smart, then. 32 00:06:26,284 --> 00:06:29,242 Well, I'll see you there when it starts. 33 00:06:29,404 --> 00:06:32,157 - What's your name? - Maggie. 34 00:06:32,604 --> 00:06:33,832 Hi. I'm Lucas. 35 00:06:35,820 --> 00:06:38,493 - Hi. - Hi. 36 00:06:39,500 --> 00:06:41,775 - Bye. - Bye. 37 00:06:46,220 --> 00:06:49,292 All you need to know is one person. And you already know me. 38 00:06:49,460 --> 00:06:51,815 So when school starts, you'll have one good friend. 39 00:06:51,980 --> 00:06:54,335 That's all anybody needs as far as I'm concerned. 40 00:06:54,500 --> 00:06:57,094 Do you think people need more than just one good friend? 41 00:06:57,260 --> 00:06:58,249 Well, yeah. 42 00:06:58,420 --> 00:07:02,299 I'm perfect because I have many friends. I can introduce you to people. 43 00:07:02,460 --> 00:07:05,975 Hey, guys, what's happening? Hey, Cappie! How's it hanging, bud? 44 00:07:06,140 --> 00:07:08,938 That's Cappie Foew, number 88. Good buddy of mine. 45 00:07:09,100 --> 00:07:13,218 There's his girlfriend, Alise, cheerleading. Been together three years. 46 00:07:13,900 --> 00:07:15,299 You really know those guys? 47 00:07:15,460 --> 00:07:17,928 Do I know those guys? Of course I know those guys. 48 00:07:18,100 --> 00:07:20,250 I mean, we don't hang out or anything. 49 00:07:20,420 --> 00:07:23,537 You know, either you're an athlete or you're not an athlete. 50 00:07:23,700 --> 00:07:25,418 Actually, I am. I'm an athlete. 51 00:07:25,580 --> 00:07:28,731 I don't like to get caught up in that stuff. It's superficial. 52 00:07:28,900 --> 00:07:31,460 You know, football heroes, cheerleaders and parties. 53 00:07:31,620 --> 00:07:35,818 I'd be willing to play football if all that other junk didn't go along with it. 54 00:07:38,868 --> 00:07:40,859 My dad's working for this ad agency. 55 00:07:41,028 --> 00:07:42,700 They're doing a blue-jean commercial. 56 00:07:42,868 --> 00:07:45,621 And along comes Miss Designer Jeans of America... 57 00:07:45,788 --> 00:07:49,497 ...who is 19 years old. And all of a sudden, my dad is like: 58 00:07:49,668 --> 00:07:52,057 "Gosh, I have to work late again tonight." 59 00:07:52,228 --> 00:07:56,107 And my mom is all, "Gee, he's spending a lot of time at work lately." 60 00:07:56,268 --> 00:07:59,578 - Well, listen, it happens. - Not with a girl who's 19. 61 00:07:59,748 --> 00:08:03,502 Age differences can be good. You have to keep an open mind. 62 00:08:04,860 --> 00:08:07,090 For instance, I'm 14, you're 16. 63 00:08:07,260 --> 00:08:10,377 Could you see me with a man who's 38 or something? 64 00:08:10,540 --> 00:08:12,451 No. But with a guy of 14-- 65 00:08:12,620 --> 00:08:14,576 Would your father do something like this? 66 00:08:15,632 --> 00:08:17,827 No. Of course he wouldn't. 67 00:08:17,992 --> 00:08:20,460 Well, my father's got other kinds of problems. 68 00:08:20,632 --> 00:08:21,951 Like what? 69 00:08:22,112 --> 00:08:24,865 Like being a workaholic. Like being caught in the system. 70 00:08:25,032 --> 00:08:27,148 Both of my parents, caught in the system. 71 00:08:27,312 --> 00:08:29,223 - Parties and social status. - That's bad. 72 00:08:29,392 --> 00:08:30,825 - Superficial. - That's terrible. 73 00:08:30,992 --> 00:08:33,381 That's what I mean about players and cheerleaders. 74 00:08:33,552 --> 00:08:36,464 - It's all superficial. - Absolutely. 75 00:08:36,752 --> 00:08:39,425 See? I like the way you're thinking now. 76 00:08:41,992 --> 00:08:45,462 - Which one's your house? - You just passed it. 77 00:08:46,552 --> 00:08:48,907 - That one? - Yeah. 78 00:08:54,924 --> 00:08:56,277 Wow. 79 00:08:56,444 --> 00:08:59,800 - See what I mean? - It's beautiful. 80 00:09:00,004 --> 00:09:04,555 - That materialistic display? - You don't look like you live there. 81 00:09:05,124 --> 00:09:06,637 That's a compliment. 82 00:09:06,804 --> 00:09:11,639 - Are you a communist? - No, but I do keep an open mind. 83 00:09:11,804 --> 00:09:14,682 That's what you should do about things, keep an open mind. 84 00:09:14,844 --> 00:09:18,439 Your father's girlfriend. She might turn out to be a great mother to you. 85 00:09:18,604 --> 00:09:20,481 She's three years older than me! 86 00:09:20,644 --> 00:09:24,159 Don't get hung up on all that tradition. Tradition is superficial. 87 00:09:24,324 --> 00:09:27,760 It's just a hang-up. Haven't you ever realized that? 88 00:09:32,052 --> 00:09:34,805 Here's your net. 89 00:09:35,092 --> 00:09:37,128 Here's your umbrella. 90 00:09:40,492 --> 00:09:42,369 Well, bye-bye, Lucas. 91 00:09:43,212 --> 00:09:45,521 It's perfect your name's Maggie. 92 00:09:45,812 --> 00:09:49,566 - Why? - Because a magpie's black-and-white. 93 00:09:50,652 --> 00:09:52,210 Oh. 94 00:09:53,012 --> 00:09:54,206 Perfect. 95 00:09:58,932 --> 00:10:01,844 - Bye-bye. - Bye. 96 00:10:35,316 --> 00:10:36,669 - Hi! - Hi! 97 00:10:36,836 --> 00:10:39,589 I've been trying to find you. I couldn't find this house 98 00:10:39,756 --> 00:10:41,872 - I didn't know your last name. - Really? 99 00:10:42,036 --> 00:10:45,267 - Yeah. Do you wanna play tennis? - I wish I could, but I can't. 100 00:10:45,876 --> 00:10:48,231 You have a bug on your shoulder! Get it off! Quick! 101 00:10:48,396 --> 00:10:50,034 Don't worry. It's just a locust. 102 00:10:50,196 --> 00:10:52,426 I didn't want to run over it with the mower. 103 00:10:52,596 --> 00:10:54,905 - Please get it away. - You should take a look. 104 00:10:55,076 --> 00:10:59,706 You won't see one again for 17 years. That's how long they take to incubate. 105 00:11:00,716 --> 00:11:03,594 - You can't play tennis? - Hey, Lucas! 106 00:11:04,516 --> 00:11:07,269 No. I gotta go. I promised the gardener I'd help him. 107 00:11:07,436 --> 00:11:09,825 - What's your phone number? - It's unlisted. 108 00:11:09,996 --> 00:11:12,191 And my parents don't like for me to give it out. 109 00:11:12,356 --> 00:11:13,345 - Oh. - Yeah. 110 00:11:13,516 --> 00:11:16,189 Well, then maybe I'll stop by sometime. 111 00:11:16,636 --> 00:11:19,912 They don't like people to stop by either. I can visit people... 112 00:11:20,076 --> 00:11:23,352 ...but they just don't like people to make a mess of the house and... 113 00:11:23,516 --> 00:11:26,826 - Oh. - Well, I can meet you there. 114 00:11:26,996 --> 00:11:29,635 - Where? - The tennis courts by the school. 115 00:11:29,796 --> 00:11:31,024 - When? - Three o'clock. 116 00:11:31,196 --> 00:11:33,710 - Today? - Every day! 117 00:11:33,876 --> 00:11:35,514 Okay. 118 00:11:39,356 --> 00:11:42,666 Lucas. Come on. 119 00:11:44,876 --> 00:11:46,355 Come on! 120 00:12:17,348 --> 00:12:20,067 - You're on the wrong side. Keep going! - I'm compromising. 121 00:12:20,228 --> 00:12:22,901 You don't understand. Stay on the right side of the road! 122 00:12:23,068 --> 00:12:24,467 Watch where you're going! 123 00:12:32,268 --> 00:12:36,978 - This is creepy, Lucas. - Don't worry. It's okay. 124 00:12:37,148 --> 00:12:38,900 What if we get lost? 125 00:13:14,924 --> 00:13:18,633 Hi there. We're with the Chicago Conservatory. 126 00:13:18,804 --> 00:13:20,476 Do you mind if we listen? 127 00:13:20,644 --> 00:13:22,714 - No, fine with me. - Thank you. 128 00:13:23,604 --> 00:13:27,995 They never mind. Come on, sit down. Sit over here. 129 00:13:29,564 --> 00:13:32,795 Excuse me. I hate to bother you again... 130 00:13:32,964 --> 00:13:36,354 ...but would you possibly have a program I could borrow? 131 00:13:41,004 --> 00:13:43,154 Thank you very much. 132 00:13:51,180 --> 00:13:54,934 Whoa. Heavy night! 133 00:14:08,620 --> 00:14:10,178 Scootch. 134 00:14:26,604 --> 00:14:29,516 - Maggie? - Yeah? 135 00:14:30,844 --> 00:14:34,678 - Is your name Margaret? - Yes. 136 00:14:35,964 --> 00:14:39,320 - Margaret. - Yeah? 137 00:14:39,484 --> 00:14:41,520 No, I'm just saying it. 138 00:14:46,908 --> 00:14:50,901 Did you think we'd be such good friends when we first met? 139 00:14:51,428 --> 00:14:53,146 I don't know. 140 00:14:55,228 --> 00:14:57,617 What did you think of me? 141 00:14:59,788 --> 00:15:03,303 I thought you were interesting. 142 00:15:04,788 --> 00:15:07,256 I thought you were beautiful. 143 00:15:11,460 --> 00:15:14,896 - Do you still? - What? 144 00:15:15,220 --> 00:15:18,929 - Think I'm interesting? - Yes. 145 00:15:20,780 --> 00:15:22,372 Me too. 146 00:15:31,020 --> 00:15:34,217 Lucas, I think I like classical music. 147 00:15:42,460 --> 00:15:43,939 Lucas? 148 00:15:46,100 --> 00:15:47,499 Yeah? 149 00:15:48,980 --> 00:15:51,289 Is there something wrong? 150 00:15:52,060 --> 00:15:55,211 I just wish that school would never start. 151 00:15:59,980 --> 00:16:03,370 Freshmen take the pink form, sophomores take the gold form... 152 00:16:03,540 --> 00:16:07,533 ...juniors take the white form and the seniors take the yellow form. 153 00:16:07,700 --> 00:16:10,419 How many trips are we going to take? 154 00:16:10,980 --> 00:16:13,369 I have a sign-up sheet here for the fall fiesta. 155 00:16:13,540 --> 00:16:16,054 - Because I was all-conference. - Oh, really? 156 00:16:27,128 --> 00:16:30,325 Excuse me. Making a movie. Excuse me. 157 00:16:30,928 --> 00:16:34,079 - Blye! Hey, Luca-duke! - Hey, Ben. 158 00:16:34,248 --> 00:16:36,762 - How was your summer? - What are you doing? 159 00:16:36,928 --> 00:16:39,761 Recruiting for the video club. You want to come out? 160 00:16:39,928 --> 00:16:42,840 - Aren't you going out for band? - I'm thinking about quitting. 161 00:16:43,008 --> 00:16:44,726 I think maybe you should too. 162 00:16:44,888 --> 00:16:47,561 They say the guy that's taking over is a real Nazi. 163 00:16:47,728 --> 00:16:49,923 They say he taught band at Joliet State Prison. 164 00:16:50,088 --> 00:16:51,885 What happened to Triechel? 165 00:16:52,048 --> 00:16:54,687 You didn't hear? Where have you been? 166 00:16:54,848 --> 00:16:56,201 He's dead. 167 00:16:56,368 --> 00:16:58,962 - What?! - Yeah. He killed himself. 168 00:16:59,128 --> 00:17:00,959 You didn't know? 169 00:17:01,488 --> 00:17:03,160 Hi, Lucas. 170 00:17:03,328 --> 00:17:06,559 - Oh, hi, Rina. - Hi, Rina. 171 00:17:08,316 --> 00:17:10,955 - How was your summer? - Did you hear about Triechel? 172 00:17:11,116 --> 00:17:14,392 Yeah, isn't it awful? He blew a blood vessel playing the trumpet. 173 00:17:14,836 --> 00:17:17,873 - He committed suicide, Rina. - He did not. He had a stroke. 174 00:17:18,036 --> 00:17:20,425 Are you talking about Triechel? He blew his head off. 175 00:17:20,596 --> 00:17:23,235 - Playing the trumpet, right? - Nope. Playing the revolver. 176 00:17:23,396 --> 00:17:26,274 - What did I tell you? - Jesus! 177 00:17:26,436 --> 00:17:28,074 - Well, why'd he do it? - Love. 178 00:17:28,236 --> 00:17:30,192 He was in love with a dental technician. 179 00:17:31,612 --> 00:17:35,241 - She wouldn't give him a shot. - So he gave himself a shot. 180 00:17:35,412 --> 00:17:38,404 - Triechel? - Can I have your attention, please? 181 00:17:38,572 --> 00:17:40,688 He didn't seem like the type. 182 00:17:41,052 --> 00:17:43,247 Could you quiet down? 183 00:17:43,692 --> 00:17:45,444 Guys? 184 00:17:45,612 --> 00:17:49,924 I'm tempted to say, "Shut up," here, but I won't do that. 185 00:17:50,092 --> 00:17:51,764 Want to go to the movies tonight? 186 00:17:52,500 --> 00:17:56,379 You've all been real cooperative today. I know it's been kind of confusing... 187 00:17:56,540 --> 00:18:00,931 ...and crazed and congested, and we're running 90 minutes late. 188 00:18:01,100 --> 00:18:05,139 So we're going to postpone registration until Monday. 189 00:18:06,500 --> 00:18:10,812 And if you'll all now proceed in an orderly fashion to the gym. 190 00:18:11,220 --> 00:18:13,495 I said, in an orderly fashion! 191 00:18:13,660 --> 00:18:17,778 We're going to have a short program that I'm sure you're all gonna enjoy. 192 00:18:17,940 --> 00:18:20,500 Pirates can't be beat! 193 00:18:52,716 --> 00:18:56,311 I wanna introduce you to the Pirates right now. 194 00:18:57,596 --> 00:19:01,271 You know them by name, you know them by number! 195 00:19:12,036 --> 00:19:14,948 Let's get them up here. Come on up, now! 196 00:19:15,476 --> 00:19:19,355 - Come right on up! Come on. - All right! 197 00:19:19,516 --> 00:19:21,950 Up here on the stage. 198 00:19:22,936 --> 00:19:26,246 - Come on, boys. Hustle it up! - Way to go! 199 00:19:26,656 --> 00:19:28,806 Hey, Luke! What are you, the football? 200 00:19:28,976 --> 00:19:31,888 Let's let everybody see your faces. 201 00:19:32,056 --> 00:19:36,527 These are the men whose names are gonna spell victory! 202 00:19:37,072 --> 00:19:39,381 Hey! Look who's going out for the football team! 203 00:19:39,552 --> 00:19:42,112 Leukoplakia! Come on up, Luke. 204 00:19:42,272 --> 00:19:46,151 - Come on! The stage is this way! - Come on, Bruno. 205 00:19:49,352 --> 00:19:54,824 Let's go, Luke! Let's go, Luke! Let's go, Luke! Let's go, Luke! 206 00:19:56,716 --> 00:20:00,106 Hey, Cappie! Your buddy's coming out for the team! 207 00:20:05,756 --> 00:20:07,906 Hey, Bruno! Hey, let him go! 208 00:20:11,004 --> 00:20:14,201 - All right. - Okay. 209 00:20:21,284 --> 00:20:24,082 - All right! - I'd like to get on with this, please. 210 00:20:28,204 --> 00:20:30,434 Whoa! Whoa! 211 00:20:30,604 --> 00:20:32,117 Okay. 212 00:20:33,684 --> 00:20:36,278 - All right. - That's enough, you guys. 213 00:20:43,124 --> 00:20:45,001 All right, if we can-- 214 00:20:47,964 --> 00:20:51,001 If we can get serious, here... 215 00:20:53,324 --> 00:20:57,476 ...I wanna introduce the men who really belong on this stage. 216 00:21:04,204 --> 00:21:06,320 Okay. All right. 217 00:21:09,132 --> 00:21:11,248 Can you get off the stage, son? 218 00:21:15,852 --> 00:21:19,970 Will you get off the stage? Fight over there. 219 00:21:39,812 --> 00:21:41,689 All right. Captain of the team... 220 00:21:41,852 --> 00:21:45,527 ...that's gonna beat Fockford in our first game in two weeks... 221 00:21:45,692 --> 00:21:49,810 ...I want to introduce to you now number 88, Cappie Foew! 222 00:21:51,396 --> 00:21:52,624 All right! 223 00:22:00,836 --> 00:22:02,349 Lucas! 224 00:22:02,996 --> 00:22:04,588 Lucas! 225 00:22:05,796 --> 00:22:07,195 Yeah, hi. 226 00:22:08,244 --> 00:22:11,919 - Are you all right? - Me? Yeah. Were you in there? 227 00:22:12,084 --> 00:22:15,076 That was funny, wasn't it? That was planned. 228 00:22:18,124 --> 00:22:19,796 Well, see you. 229 00:22:21,044 --> 00:22:23,478 What are you doing this weekend? 230 00:22:24,084 --> 00:22:27,918 - I don't know. What are you doing? - My dad's visiting. 231 00:22:28,084 --> 00:22:29,517 Great. 232 00:22:30,280 --> 00:22:35,434 - I hope he doesn't bring his girlfriend. - Well, remember, keep an open mind. 233 00:22:36,240 --> 00:22:41,109 Lucas, are your parents going to this parents' night thing? 234 00:22:41,280 --> 00:22:44,829 I thought maybe we could introduce them to my mom... 235 00:22:45,000 --> 00:22:47,434 ...because she doesn't know anybody. 236 00:22:47,720 --> 00:22:49,119 No. 237 00:22:49,280 --> 00:22:51,555 - No? - No, they don't do that! 238 00:22:51,720 --> 00:22:52,948 Oh. 239 00:22:53,120 --> 00:22:57,989 Well, I thought I told you! They're superficial. Well, didn't I? 240 00:23:00,468 --> 00:23:03,460 - Yes, Lucas. - Okay, then. 241 00:23:05,428 --> 00:23:08,579 You know who else you told me was superficial? 242 00:23:08,908 --> 00:23:10,341 Who? 243 00:23:11,108 --> 00:23:13,064 Football players. 244 00:23:15,508 --> 00:23:20,298 You were right too. They think you're someone to make fun of. 245 00:23:24,852 --> 00:23:30,449 Uh, listen, I heard they're playing something funny at the movies tonight. 246 00:23:36,772 --> 00:23:38,330 Come here. 247 00:23:59,800 --> 00:24:01,870 The movie's about to start. Let's go! 248 00:24:05,560 --> 00:24:08,950 Hey, Blye! You want me to get your tickets? 249 00:24:16,760 --> 00:24:21,038 Hey, Luke, Luke, Luke, Luke Get that ball away and puke 250 00:24:21,200 --> 00:24:25,113 If you need to go in front of my car, go ahead. Really, I won't kill you. 251 00:24:25,280 --> 00:24:27,510 I cross my heart. Seriously, go ahead. 252 00:24:35,640 --> 00:24:37,039 - Hey, Luke. - Hi. 253 00:24:38,004 --> 00:24:39,881 - How was your summer? - It was good. 254 00:24:40,044 --> 00:24:41,841 - All right. - You were a good sport today. 255 00:24:42,044 --> 00:24:43,636 Thanks. 256 00:24:43,804 --> 00:24:45,874 - Hi. - Hi. This is Maggie, guys. 257 00:24:46,044 --> 00:24:47,796 - Hi. - Hello. 258 00:24:47,964 --> 00:24:50,159 - I got our tickets. Got our tickets. - Thank you. 259 00:24:50,324 --> 00:24:52,884 - We'll see you inside, okay? - Bye, Luke. 260 00:24:53,044 --> 00:24:55,080 - Bye, Lucas. - Sorry I'm late. 261 00:24:59,244 --> 00:25:01,917 Hey, Luke! You want something? 262 00:25:07,764 --> 00:25:09,834 - Thanks. - Sure. Can I help you? 263 00:25:10,004 --> 00:25:13,792 Yes, ma'am. I'd like a tub of popcorn with butter... 264 00:25:15,444 --> 00:25:18,720 ...a large Coke, a small Coke and, since I'm on a diet... 265 00:25:18,884 --> 00:25:21,398 ...I'll have either Goobers or M&M's. Which one, guys? 266 00:25:21,564 --> 00:25:22,553 M&M's. 267 00:25:22,724 --> 00:25:26,512 Luke, Luke, Luke, Luke Get that ball away and puke 268 00:25:26,684 --> 00:25:28,993 Ben and Luke I'm gonna puke 269 00:25:30,284 --> 00:25:31,876 - What a gimp. - Come on, let's go. 270 00:25:32,740 --> 00:25:35,891 - Hey! Don't let him scare you away. - Scare me away? 271 00:25:36,060 --> 00:25:38,016 Yeah. Just tell him to eat shit. 272 00:25:38,180 --> 00:25:41,411 Yeah, I'd like some Feese's Pieces, some Milk Duds... 273 00:25:41,580 --> 00:25:45,175 ...and some red twisty things for my girlfriend, please. 274 00:25:45,340 --> 00:25:47,695 So! What do you guys say? 275 00:25:47,860 --> 00:25:50,215 You coming out for the football team or not? 276 00:25:50,868 --> 00:25:55,783 We're trying to find you a jersey, but we're all out of pup tents. 277 00:25:55,948 --> 00:25:58,178 You should talk, shit-breath. 278 00:25:58,348 --> 00:26:00,339 - What did you say? - You heard me. 279 00:26:00,508 --> 00:26:01,907 No, I don't think I did. 280 00:26:02,068 --> 00:26:04,457 - What's going on? - This kid's mouthing off to me. 281 00:26:04,724 --> 00:26:05,839 - Let's go. - Wait a second. 282 00:26:06,004 --> 00:26:07,756 - What's the point? - I'm kidding around. 283 00:26:07,924 --> 00:26:10,438 And this fat little marshmallow opens his mouth to me. 284 00:26:10,604 --> 00:26:12,435 Don't worry about him. Let's see a movie. 285 00:26:12,604 --> 00:26:15,721 You better watch your mouth, fat boy. Learn to be like Lucas. 286 00:26:16,792 --> 00:26:21,104 - He's smart. Not like you. - He's scared. Not like me. 287 00:26:21,512 --> 00:26:23,742 - Oh, yeah? - Yeah. 288 00:26:24,152 --> 00:26:27,349 - You know, you're asking for it. - Well, so are you! 289 00:26:27,512 --> 00:26:29,787 - What did you say? - You heard me! 290 00:26:30,376 --> 00:26:32,492 Maybe you boys would like to step outside. 291 00:26:32,656 --> 00:26:34,612 - Let's go. - No, I have to settle this. 292 00:26:34,776 --> 00:26:36,687 - I came to see a movie. - And so did I. 293 00:26:36,856 --> 00:26:39,245 - Yeah, but not King Kong. - Hey, man! 294 00:26:39,416 --> 00:26:42,374 - Settle down. - Let's go. No fights! I mean it! 295 00:26:42,536 --> 00:26:43,969 You should listen to the lady. 296 00:26:44,136 --> 00:26:47,014 If I was you, I wouldn't stick around to see the movie. 297 00:26:47,176 --> 00:26:51,169 You understand me, Leukoplakia? I'll be looking for you guys afterwards. 298 00:26:52,504 --> 00:26:54,017 - No, he won't. - The hell I won't. 299 00:26:54,184 --> 00:26:55,776 - They'll be with me afterwards. - Yeah? 300 00:26:55,944 --> 00:26:56,933 We're going out to eat. 301 00:26:57,104 --> 00:27:00,414 - Why do you always stick up for him? - Why are you always picking on him? 302 00:27:01,328 --> 00:27:03,046 Let's go. The movie's started. 303 00:27:03,208 --> 00:27:06,245 Just make sure we're on opposite sides of the line tomorrow. 304 00:27:06,408 --> 00:27:07,887 Sure. 305 00:27:11,368 --> 00:27:12,767 Can I get a Feese's, please? 306 00:27:12,928 --> 00:27:14,407 - Do you want anything? - No. 307 00:27:14,568 --> 00:27:17,287 - Maybe we should leave. - I'm not afraid of that shit-bag. 308 00:27:17,648 --> 00:27:21,960 - Don't worry about it. We're going out. - I can't. My mom's picking me up. 309 00:27:22,360 --> 00:27:24,590 - Sorry about that. - Yeah, well, so am I. 310 00:27:24,760 --> 00:27:26,034 I'll see you guys inside. 311 00:27:27,160 --> 00:27:30,994 I didn't believe it. But you saw it. You saw it, didn't you? 312 00:27:31,160 --> 00:27:34,038 Yes, I-- I saw it. I thought she was-- 313 00:27:34,520 --> 00:27:37,830 As God is my witness, I saw the thing. 314 00:27:38,000 --> 00:27:41,515 You've committed murder just as much as Elaine did. 315 00:27:41,680 --> 00:27:44,433 Why do they call you Leukoplakia? 316 00:27:47,800 --> 00:27:50,030 Does it mean something? 317 00:27:53,848 --> 00:27:57,124 Leukoplakia is cancer of the mouth. 318 00:28:15,568 --> 00:28:17,365 I think they've done it. 319 00:28:19,208 --> 00:28:24,328 It's the same with pigeons. You can tell by the way they kiss. 320 00:28:35,208 --> 00:28:37,961 Help me! Help me! 321 00:28:51,020 --> 00:28:55,605 It was huge, man! Huge! "Help me! Help me! Help me! Help me!" 322 00:28:56,033 --> 00:28:57,279 Let's score some beers. 323 00:28:57,453 --> 00:28:59,698 Screw beers. Let's get bandoleros! 324 00:28:59,959 --> 00:29:01,836 - What are bandoleros? - I don't know. 325 00:29:02,006 --> 00:29:04,548 But some guy said he'd get great bandoleros. 326 00:29:04,721 --> 00:29:07,929 - Can we get a little organization here? - Let's turn it up. 327 00:29:08,105 --> 00:29:12,774 - It's a great song. - Come on, turn it up! All right! 328 00:29:23,518 --> 00:29:26,643 - What was that? - Jesus! 329 00:29:39,266 --> 00:29:41,345 - Jesus Christ! - What was that? 330 00:29:41,522 --> 00:29:43,851 - Is everybody all right? - I don't believe it! 331 00:29:44,028 --> 00:29:46,024 - Holy shit! - Are you okay? 332 00:29:46,200 --> 00:29:48,956 - Are you all right? - I thought I was gonna die! 333 00:29:49,124 --> 00:29:51,833 "Help me! Help me! Help me!" 334 00:29:52,090 --> 00:29:53,967 You think the car's all right? 335 00:29:54,137 --> 00:29:57,558 - Let's take a look at the hood. - Let's check it out. 336 00:29:58,272 --> 00:30:02,027 - You all right? - Yeah. Look at the windshield. 337 00:30:03,912 --> 00:30:06,834 - What were those things? - I don't know, they were scary! 338 00:30:07,003 --> 00:30:11,137 - Something hit me in the face. - They were bugs. 339 00:30:11,514 --> 00:30:13,843 It was locusts. Listen! 340 00:30:14,020 --> 00:30:17,275 - To what? - I can't hear anything. 341 00:30:17,446 --> 00:30:21,319 - I don't hear anything. - They're hatching in the trees. 342 00:30:22,918 --> 00:30:26,208 - I wanna get out of here. - They can't hurt you. 343 00:30:26,385 --> 00:30:28,880 I don't care. I want to get out of here. 344 00:30:29,058 --> 00:30:32,563 - In Africa, people eat them. - Get the mustard. 345 00:30:32,734 --> 00:30:34,611 - I wanna get out of here. - Felax. 346 00:30:34,781 --> 00:30:36,693 I just wanna get out of here! 347 00:30:36,869 --> 00:30:39,495 I hate to say this, but there's something in your hair. 348 00:30:39,668 --> 00:30:41,960 - Shut up! - I'm serious! 349 00:30:42,843 --> 00:30:45,967 - Oh, shit! - Alise. Alise, relax. Felax! 350 00:30:46,143 --> 00:30:49,018 It's okay! It's all right! Settle down. 351 00:30:49,192 --> 00:30:52,364 I'll get it! I'll get it! Calm down. Look, I got it. 352 00:30:52,534 --> 00:30:56,953 - Did you get it? - I got it. Look, it's out. It's out. 353 00:30:57,630 --> 00:30:59,590 - It's okay. - See? 354 00:30:59,760 --> 00:31:00,841 It's just a bug. 355 00:31:03,269 --> 00:31:06,643 - Thank you. - I don't mind them. 356 00:31:06,903 --> 00:31:10,990 - Lucas told me all about them. - You got one? Let me see it. 357 00:31:11,206 --> 00:31:13,748 - Let's see. - Is that thing for real? 358 00:31:13,921 --> 00:31:16,083 - Check it out. - All right! 359 00:31:16,260 --> 00:31:18,386 - Into the light. - I can't see it. 360 00:31:18,558 --> 00:31:21,896 - Look how big it is! - I gotta be real delicate. It's a baby. 361 00:31:22,066 --> 00:31:26,616 It's the first time it's seen the world. It just hatched. 362 00:31:26,787 --> 00:31:30,375 - Are you sure you're okay? - Are there any more in my hair? 363 00:31:30,797 --> 00:31:32,127 No, I don't see any. 364 00:31:34,138 --> 00:31:35,683 Wow. 365 00:31:35,851 --> 00:31:38,013 - Look at its wings! - Check it out! 366 00:31:38,190 --> 00:31:40,150 - Look at that! - It doesn't move. 367 00:31:40,321 --> 00:31:43,991 - It's not trying to get away. - Hey, it must be dumb. 368 00:31:44,164 --> 00:31:47,787 It's not dumb. Its wings are still wet. It's totally helpless. 369 00:31:47,965 --> 00:31:49,877 I've never seen these things before. 370 00:31:50,053 --> 00:31:52,096 They only hatch out every 17 years. 371 00:31:52,267 --> 00:31:54,809 - How come every 17 years? - He loves bugs. 372 00:31:54,983 --> 00:31:57,228 He's a great kid. 373 00:31:58,700 --> 00:32:03,334 - Thanks for sticking up for him. - It's okay. I like him. 374 00:32:03,504 --> 00:32:05,334 I'm glad. 375 00:32:05,593 --> 00:32:10,226 - He did something for me once. - Did he? Well, what did he do? 376 00:32:10,396 --> 00:32:14,234 Cappie? Can we get out of here right now? 377 00:32:14,406 --> 00:32:16,449 - Please? - Sure. 378 00:32:20,171 --> 00:32:23,675 - I think it's ugly. - Does it bite? 379 00:32:23,847 --> 00:32:26,603 It doesn't have a mouth. All it lives for is to mate. 380 00:32:26,771 --> 00:32:30,857 - Hey, like me! - I think it's moving a little. 381 00:32:31,031 --> 00:32:33,443 - What are you doing? - Step on it! 382 00:32:33,621 --> 00:32:35,914 - Don't! - Guys! I got it! 383 00:32:36,086 --> 00:32:39,257 Oh, my God, it looks like a huge M&M! 384 00:32:40,179 --> 00:32:44,017 That's disgusting. Let's get out of here. Let's go. 385 00:32:47,406 --> 00:32:49,817 Hey, guys, come on, let's go. 386 00:32:50,957 --> 00:32:53,665 - Luke! - Let's go. 387 00:32:56,136 --> 00:32:57,716 Luke, come on. 388 00:33:29,930 --> 00:33:33,885 And I always like a big, strong, handsome man in the kitchen with me. 389 00:33:34,065 --> 00:33:35,776 Because a big, strong man... 390 00:33:35,945 --> 00:33:40,115 ...always seems to feel so helpless. 391 00:33:40,289 --> 00:33:43,164 - Well, you don't seem very helpless. - No, ma'am. 392 00:33:43,338 --> 00:33:46,094 - You've broken a banana very well. - Thank you. 393 00:33:46,262 --> 00:33:48,092 Something handed down from my ancestors. 394 00:33:48,309 --> 00:33:51,315 By the family tree, you might say? 395 00:33:51,484 --> 00:33:52,814 You might say, yeah. 396 00:33:53,489 --> 00:33:56,114 - Ready to make your drink? - Yeah. 397 00:33:56,287 --> 00:33:59,293 - Are you capable of handling this? - Ouite capable, yes. 398 00:33:59,462 --> 00:34:02,004 I mean, you've never used a blender before. 399 00:34:02,177 --> 00:34:04,803 - No problem. - Anything you've left out? 400 00:34:04,976 --> 00:34:07,387 Bananas, milk. Not that I can see, no. 401 00:34:07,566 --> 00:34:11,700 - Nothing that you, overlooked? - No, ma'am. 402 00:34:12,035 --> 00:34:14,994 All right, then. Blend away. 403 00:34:18,552 --> 00:34:20,547 Way to go, sport! 404 00:34:20,807 --> 00:34:24,894 Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer? 405 00:34:28,911 --> 00:34:32,368 I think there's a gizmo to put this in... 406 00:34:32,587 --> 00:34:35,378 ...but I just sprinkle it on top. 407 00:34:36,681 --> 00:34:40,102 Okay. Oh, mini-cycle. 408 00:34:40,273 --> 00:34:43,564 - And that's that. - Okay. 409 00:34:43,907 --> 00:34:45,867 So... 410 00:34:46,246 --> 00:34:50,500 - I hope it gets done in time. - So do I. Yeah. 411 00:34:50,674 --> 00:34:52,884 Uh... Do you wanna go or...? 412 00:34:53,055 --> 00:34:56,346 Oh, well, you know how to use the dryer? 413 00:34:56,522 --> 00:34:59,444 Yeah, I think I can do it. I just don't know where to start. 414 00:34:59,613 --> 00:35:02,952 - I have 15 minutes. - Okay. 415 00:35:10,892 --> 00:35:13,184 Table for two? Care to join me? 416 00:35:22,462 --> 00:35:25,503 - Very boring. - Very. 417 00:35:26,222 --> 00:35:28,384 I guarantee the dryer will be a lot worse. 418 00:35:32,028 --> 00:35:35,117 Don't panic. It's trying to get out. 419 00:35:40,633 --> 00:35:42,759 Pretty good. 420 00:36:02,981 --> 00:36:04,358 Some gum? 421 00:36:07,200 --> 00:36:08,577 It's good for you. 422 00:36:08,746 --> 00:36:11,157 - Really? - Oh, yeah. Dextrose, softeners... 423 00:36:11,335 --> 00:36:14,175 ...artificial flavors. Good stuff. 424 00:36:28,754 --> 00:36:30,964 I like Alise. 425 00:36:31,428 --> 00:36:33,257 She's real pretty. 426 00:36:33,433 --> 00:36:35,262 Thanks. 427 00:36:35,563 --> 00:36:38,521 You guys been going together a long time? 428 00:36:38,779 --> 00:36:40,525 Yeah. 429 00:36:41,703 --> 00:36:44,079 It's real serious, huh? 430 00:36:45,797 --> 00:36:48,089 Well, it's serious, but... 431 00:36:49,932 --> 00:36:51,477 I don't know about this gum. 432 00:36:51,812 --> 00:36:55,103 I didn't wanna say anything. Here. 433 00:36:58,287 --> 00:37:00,864 Some people would be grossed out by that. 434 00:37:01,044 --> 00:37:03,753 - Not me. - I know Alise would. 435 00:37:03,926 --> 00:37:07,680 - She gets easily grossed out. - I don't. 436 00:37:07,852 --> 00:37:10,727 Well, except for some things. 437 00:37:10,902 --> 00:37:13,397 Some things? Like...? 438 00:37:13,575 --> 00:37:15,238 Like... 439 00:37:16,457 --> 00:37:19,463 - Like what? - Like phlegm or something... 440 00:37:19,632 --> 00:37:21,877 ...when it flies out of a handkerchief. 441 00:37:22,055 --> 00:37:26,474 Or if someone throws up on your shoe. You know, that happened to me once. 442 00:37:26,733 --> 00:37:31,201 - Well, you asked. - No, tell me about it. I'm interested. 443 00:37:31,370 --> 00:37:35,754 We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. 444 00:37:35,923 --> 00:37:40,889 And I have two hours left on this flight when this man threw up on my shoe. 445 00:37:41,144 --> 00:37:44,601 It was really disgusting. 446 00:37:56,934 --> 00:37:59,511 - How was Orlando? - Oh, it was fantastic. 447 00:37:59,691 --> 00:38:03,065 - I'm gonna travel myself someday. - Oh, me too. 448 00:38:07,753 --> 00:38:10,212 What's up with you and Lucas? I mean, as far as-- 449 00:38:10,385 --> 00:38:13,343 - We're just friends. - Yeah? 450 00:38:13,726 --> 00:38:16,221 He's very special. 451 00:38:16,400 --> 00:38:19,738 - Oh, he's the best. - And he's so smart. 452 00:38:19,909 --> 00:38:22,914 - You're telling me how smart he is? - You know... 453 00:38:23,083 --> 00:38:27,039 ...it's nice to know somebody who has really heavy thoughts. 454 00:38:27,219 --> 00:38:29,428 - Absolutely. Yeah. - Do you? 455 00:38:30,811 --> 00:38:33,602 - What? - Have heavy thoughts? 456 00:38:33,777 --> 00:38:37,198 Oh, yeah, sure. All the time. 457 00:38:38,915 --> 00:38:41,207 I'm not having any right now... 458 00:38:41,922 --> 00:38:44,298 ...but just give me some time. 459 00:38:56,041 --> 00:38:58,251 What did he do for you? 460 00:38:59,550 --> 00:39:04,552 - You said he helped you once. - Oh, right. Yeah, with my schoolwork. 461 00:39:04,730 --> 00:39:07,735 I was out with this case of hepatitis for a couple months... 462 00:39:07,904 --> 00:39:11,528 ...and he came by my house every day and brought my books to me. 463 00:39:11,706 --> 00:39:14,247 I still don't know why he did it. 464 00:39:15,549 --> 00:39:17,960 Because you're nice to him. 465 00:39:24,112 --> 00:39:26,273 I didn't used to be. 466 00:39:31,965 --> 00:39:34,887 I used to treat him like everybody else does. 467 00:39:36,267 --> 00:39:37,978 Why do people do that? 468 00:39:38,356 --> 00:39:42,062 I don't know. Because he's strange, I guess. 469 00:39:42,533 --> 00:39:45,324 You know, last year he even had this strange walk. 470 00:39:45,499 --> 00:39:49,633 He said it had something to do with the force of gravity. 471 00:39:50,595 --> 00:39:53,636 Just the way he mouths off in class sometimes. 472 00:39:53,811 --> 00:39:55,854 That's how the term "Leukoplakia" got started. 473 00:39:56,025 --> 00:39:57,308 Oh. 474 00:39:59,534 --> 00:40:02,207 Anyways, I do owe a lot to him. 475 00:40:02,834 --> 00:40:04,497 And I like him. 476 00:40:05,173 --> 00:40:07,085 I do too. 477 00:40:08,933 --> 00:40:12,354 So I'll do what I can to keep him from getting hurt. 478 00:40:13,277 --> 00:40:15,071 Yeah. 479 00:40:16,660 --> 00:40:18,407 And then there's Alise. 480 00:40:19,250 --> 00:40:21,080 - Fight. - I mean, she likes him too. 481 00:40:21,255 --> 00:40:22,835 Oh, right. 482 00:40:23,010 --> 00:40:25,089 That's nice. 483 00:40:26,686 --> 00:40:29,180 She thinks you're very beautiful. 484 00:40:29,359 --> 00:40:31,735 - Really? - Yeah. 485 00:40:32,826 --> 00:40:35,071 Did she say that? 486 00:40:36,460 --> 00:40:38,670 I think she's jealous. 487 00:40:38,841 --> 00:40:41,550 Of me? Why? 488 00:40:48,407 --> 00:40:50,284 Are you cold? 489 00:41:22,743 --> 00:41:24,953 Oh, no! 490 00:41:25,124 --> 00:41:27,001 He shoots! He scores! 491 00:41:28,215 --> 00:41:32,005 Whoa! What a shot! Look out! This kid's an all-American! 492 00:41:32,184 --> 00:41:34,310 What a shot! 493 00:41:34,815 --> 00:41:38,272 Tied now. No time left. Pulls up. 494 00:41:38,449 --> 00:41:40,362 Money shot! 495 00:41:43,629 --> 00:41:46,588 I told Alise I thought you should try out for cheerleading. 496 00:41:46,846 --> 00:41:49,305 That's why she got jealous. 497 00:41:49,770 --> 00:41:52,062 I still think you should. 498 00:42:13,371 --> 00:42:15,746 So it's an honor to represent the school. 499 00:42:15,919 --> 00:42:19,459 And it looks real good on college applications. And anybody can join. 500 00:42:19,636 --> 00:42:22,927 Even boys. The Supreme Court says anyone who tries out for a team... 501 00:42:23,103 --> 00:42:25,895 - ...has to be given a chance. - I'd like to point out... 502 00:42:26,069 --> 00:42:28,611 ...that cheerleading is very good exercise for your body. 503 00:42:28,784 --> 00:42:31,279 A lot of doctors say it's even better than aerobics. 504 00:42:31,458 --> 00:42:34,879 And it's not too bad for your social life either. 505 00:42:35,050 --> 00:42:38,305 - What's going on here? - Shh. 506 00:42:38,475 --> 00:42:42,182 - What are you doing here? - I'm listening. 507 00:42:42,360 --> 00:42:45,152 Can you meet me after school? I'll get you an A in biology. 508 00:42:45,326 --> 00:42:48,831 - Shh. - We have eight places to fill. 509 00:42:49,002 --> 00:42:52,506 We practice every day and take buses with the guys to the away games. 510 00:42:52,678 --> 00:42:56,182 Some bus drivers don't care what goes on in the back of the bus. 511 00:42:56,354 --> 00:42:58,895 Or what beverages may be consumed. 512 00:42:59,152 --> 00:43:01,944 - Don't say you heard it here. - If anyone's interested... 513 00:43:02,118 --> 00:43:06,621 ...take an application and meet at the practice field right after school today. 514 00:43:16,822 --> 00:43:19,281 - You have a change of clothes here? - Why? 515 00:43:19,453 --> 00:43:23,124 If you come down to the stream and collect stuff for Karlson's terrarium... 516 00:43:23,296 --> 00:43:25,126 ...I'm sure he'll give you an A. 517 00:43:26,095 --> 00:43:27,841 Maggie? 518 00:43:28,351 --> 00:43:31,024 - When? - Today. 519 00:43:31,233 --> 00:43:33,858 I think I'm gonna do this today. 520 00:43:34,617 --> 00:43:36,279 Cheerleading? 521 00:43:36,454 --> 00:43:39,376 - Well, check it out. - What for? 522 00:43:39,546 --> 00:43:42,635 - Because I might wanna do it. - What, be a cheerleader? 523 00:43:42,804 --> 00:43:44,716 I don't know. 524 00:43:44,892 --> 00:43:47,684 - Is that all right, Lucas? - Me? Hey... 525 00:43:47,858 --> 00:43:51,446 - The way you were looking at me... - Whatever. 526 00:43:51,618 --> 00:43:54,742 I can wait till tomorrow to collect tadpoles. 527 00:43:55,293 --> 00:43:58,668 Well, if I like it, I'll be doing it tomorrow too. 528 00:43:58,844 --> 00:44:01,255 They practice every day. 529 00:44:03,314 --> 00:44:06,604 It sounds like fun, Lucas. 530 00:44:08,493 --> 00:44:12,449 Well, didn't you hear what they said? Away games and buses... 531 00:44:12,838 --> 00:44:14,798 ...and stuff. 532 00:44:14,968 --> 00:44:18,592 Well, I guess everybody has their own idea of fun. 533 00:44:19,479 --> 00:44:22,105 Some people go to football games. 534 00:44:22,278 --> 00:44:25,902 Other people do less superficial things. 535 00:44:26,079 --> 00:44:28,954 Look, Lucas, just because you don't approve of something... 536 00:44:29,129 --> 00:44:33,548 ...doesn't mean other people don't have a right to enjoy it. 537 00:44:33,723 --> 00:44:36,812 - Well, you're in the band, aren't you? - Yeah. 538 00:44:36,982 --> 00:44:38,014 - So? - So? 539 00:44:38,235 --> 00:44:41,739 - So the band goes to football games. - Well, totally different. 540 00:44:41,911 --> 00:44:44,488 - Why? - The band does not have fun there. 541 00:44:44,668 --> 00:44:47,162 - Then why do you do it? - Well, I don't know. 542 00:44:47,341 --> 00:44:51,047 Figure it out. And in the meantime, don't call people superficial... 543 00:44:51,226 --> 00:44:53,186 ...just because they wanna have fun! 544 00:44:54,609 --> 00:44:56,236 I'm new here. 545 00:44:56,405 --> 00:44:59,280 I don't know anybody. 546 00:44:59,455 --> 00:45:04,254 Why can't you be helpful and understanding about that? 547 00:46:02,990 --> 00:46:04,902 Hey, Laura, wait up. 548 00:46:07,083 --> 00:46:11,419 Hi. Hey, thanks for waiting for me. I've gotta talk to you. 549 00:46:11,595 --> 00:46:15,051 I thought about what you said to me, about you needing to meet people... 550 00:46:15,229 --> 00:46:18,187 ...and me not being very understanding about that. 551 00:46:20,659 --> 00:46:22,988 - Hey, Luke. - Hey, Cap. 552 00:46:23,165 --> 00:46:25,327 I'm glad you're here. I've gotta talk to you too. 553 00:46:25,504 --> 00:46:29,591 - Great. How's the cheerleading going? - Great. I love it. 554 00:46:30,559 --> 00:46:32,435 I hear you're terrific. 555 00:46:32,606 --> 00:46:33,770 - Really? - Yeah. 556 00:46:36,658 --> 00:46:39,948 I thought maybe Cap can give us a ride next Friday. Is that okay? 557 00:46:40,125 --> 00:46:42,417 - What? - What are you talking about? 558 00:46:42,589 --> 00:46:46,046 If you could take Maggie and me to the dance, it'd be great. 559 00:46:46,223 --> 00:46:50,061 - She has a strong need for acceptance. - Really quite all right, Lucas. 560 00:46:50,233 --> 00:46:52,907 It's okay. Cappie won't mind. She has this peer-group thing. 561 00:46:53,074 --> 00:46:55,485 - I hate to see her get desperate. - Jesus. 562 00:46:55,664 --> 00:46:57,208 It's okay. I can take you. Sure. 563 00:46:57,418 --> 00:46:59,295 - Cappie? - Hey. 564 00:47:00,509 --> 00:47:05,225 We're taking Luke and Maggie to the dance Friday, if it's all right with you. 565 00:47:05,564 --> 00:47:09,519 Hey! You two are going out? 566 00:47:09,699 --> 00:47:13,287 You make a neat couple. That's great. 567 00:47:13,458 --> 00:47:15,870 Should we dress up? Wear a tux or something? 568 00:47:16,048 --> 00:47:20,468 You might get it all wrinkled if you come up on the hill with us afterwards. 569 00:47:20,643 --> 00:47:24,064 - Fight. The hill. - It's a nice back seat. 570 00:47:24,486 --> 00:47:26,648 I'm sure you'll enjoy it. 571 00:47:32,089 --> 00:47:35,926 I brought you some tadpoles, but they need a change of water. 572 00:47:36,099 --> 00:47:39,520 Did I say I was going to any dance with you, Lucas? 573 00:47:39,691 --> 00:47:41,770 No, would you? 574 00:47:41,947 --> 00:47:44,488 Honestly, Lucas. 575 00:47:48,212 --> 00:47:50,125 Hi, Lucas. 576 00:47:50,301 --> 00:47:52,131 Hi, Rina. 577 00:47:55,898 --> 00:47:59,237 Chorus is sounding pretty good, don't you think? 578 00:47:59,407 --> 00:48:01,201 Yeah. 579 00:48:01,371 --> 00:48:04,411 There's a dance on Friday. Did you know? 580 00:48:06,467 --> 00:48:08,094 Yeah. 581 00:48:08,639 --> 00:48:10,681 Wanna go? 582 00:48:12,356 --> 00:48:15,897 - Thanks. I have a date. - Oh. 583 00:48:16,659 --> 00:48:20,033 Your lunch is leaking. 584 00:49:55,365 --> 00:49:57,160 Ouietly, please! 585 00:49:57,329 --> 00:49:58,493 Go for it, Gus. 586 00:50:00,378 --> 00:50:05,297 - Five bucks says no way. - You're going down. Going down. 587 00:50:09,944 --> 00:50:12,819 Lukey, we're over here. 588 00:50:17,964 --> 00:50:22,264 Sit. We're trying to figure out how to get rid of this jackass band teacher. 589 00:50:22,475 --> 00:50:25,896 - I hate the idiot's guts. - Too bad Triechel had to kill himself. 590 00:50:26,109 --> 00:50:28,189 Why'd he leave us with this jackass? 591 00:50:29,869 --> 00:50:32,578 - Sex-crazed, that's why. - He was in love. 592 00:50:32,751 --> 00:50:34,961 - A dental technician? - Not everyone... 593 00:50:35,132 --> 00:50:38,471 ...has to be glamorous to have someone fall in love with them. 594 00:50:38,641 --> 00:50:40,351 You don't die over a dental technician. 595 00:50:40,521 --> 00:50:43,859 - Ever heard of Romeo and Juliet? - Was she a dental technician? 596 00:50:44,029 --> 00:50:47,035 People do kill themselves when they can't have who they love. 597 00:50:47,204 --> 00:50:50,044 - I thought he had a heart attack. - No heart attack. 598 00:50:50,212 --> 00:50:53,301 Blew his brains out with a book of poetry open and a rose. 599 00:50:53,470 --> 00:50:56,808 I think it's kind of beautiful. The poetry, I mean. 600 00:50:56,979 --> 00:50:59,105 It was probably Keats or Shelley. 601 00:51:05,417 --> 00:51:07,412 Come on, man! 602 00:51:17,865 --> 00:51:21,239 Or do you wanna go with something like this? 603 00:51:21,415 --> 00:51:24,171 - That is so tacky. - Oh, beautiful. 604 00:51:24,339 --> 00:51:26,251 Maybe I'll wear this to the dance. 605 00:51:26,428 --> 00:51:28,637 Yeah, can you see me wearing this? 606 00:51:28,809 --> 00:51:31,565 Yeah, and add a little fishnet and some high heels. 607 00:51:31,733 --> 00:51:34,061 You'll be voted prom queen. You never know. 608 00:51:34,239 --> 00:51:36,734 - Are you really gonna go? - It'll be fun. 609 00:51:40,254 --> 00:51:41,751 I'm so sorry. 610 00:51:46,896 --> 00:51:49,225 You think I'm stupid? You think I can't see? 611 00:51:49,402 --> 00:51:51,481 - I don't think that. - I'm glad. 612 00:51:51,658 --> 00:51:52,858 You're overreacting. 613 00:51:53,036 --> 00:51:57,420 I turn around, and you're walking with her or looking or smiling at her. 614 00:51:57,589 --> 00:51:59,550 - Will you calm down? - No, I will not. 615 00:51:59,720 --> 00:52:01,881 She's new. She doesn't know anybody. 616 00:52:02,059 --> 00:52:04,732 - I'm supposed to feel sorry? - Have some compassion. 617 00:52:04,899 --> 00:52:06,277 She can make friend... 618 00:52:06,445 --> 00:52:08,904 ...doesn't have to get buddy-buddy with my boyfriend. 619 00:52:09,077 --> 00:52:12,166 - I'm just being nice to her. - Well, stop being nice to her. 620 00:52:12,335 --> 00:52:14,211 I don't want you talking to her anymore. 621 00:52:14,382 --> 00:52:17,173 I don't wanna see you walking with her and smiling at her. 622 00:52:17,347 --> 00:52:21,351 I don't want her in this car on Friday. We're not giving her a ride. 623 00:52:21,525 --> 00:52:24,483 She can put her fat ass on Lucas' bicycle, where it belongs. 624 00:52:24,657 --> 00:52:26,784 You think you can tell me what to do? 625 00:52:26,955 --> 00:52:29,450 We're not taking them to any dance, that's final. 626 00:52:29,628 --> 00:52:34,214 You can either stop being nice to her, or you can forget about me. 627 00:52:35,560 --> 00:52:37,270 Alise. 628 00:52:37,440 --> 00:52:39,352 Hey, Alise. 629 00:53:32,160 --> 00:53:35,665 - Hi. You must be Lucas. - Yeah. 630 00:53:35,878 --> 00:53:38,123 - I've heard a lot about you. - Really? 631 00:53:38,301 --> 00:53:42,007 - Yeah. You look terrific. - Thank you. It's a big night. 632 00:53:42,186 --> 00:53:44,681 Fight. I'll get Margaret for you. 633 00:53:44,859 --> 00:53:47,484 - I'm right here, Mom. - Here she is. See you later. 634 00:53:47,658 --> 00:53:49,452 Bye-bye. 635 00:53:49,621 --> 00:53:51,201 Hi. 636 00:53:52,002 --> 00:53:53,748 Wow, look at you. 637 00:53:53,924 --> 00:53:56,679 - You look great. - You too. 638 00:53:56,848 --> 00:53:58,890 - You rented a tux? - Yeah, I rented it. 639 00:53:59,061 --> 00:54:02,067 I bought the tie. I get to keep it. And I bought the shoes. 640 00:54:02,236 --> 00:54:06,156 - You went through so much trouble. - No, it's no problem. 641 00:54:06,330 --> 00:54:08,825 I'll pay you back if it costs a lot. 642 00:54:09,003 --> 00:54:11,248 No, it's fine. 643 00:54:12,220 --> 00:54:14,381 So you ready to go? 644 00:54:14,559 --> 00:54:17,564 I don't think we can go, Lucas. 645 00:54:18,652 --> 00:54:20,363 Why not? 646 00:54:21,117 --> 00:54:24,039 Cappie and Alise broke up today. 647 00:54:25,085 --> 00:54:28,506 - But aren't they here? - Cappie's here... 648 00:54:28,678 --> 00:54:31,137 ...but he's very depressed. 649 00:54:33,231 --> 00:54:34,692 Sit down. 650 00:54:37,575 --> 00:54:41,911 She was jealous or she doesn't like me or something. 651 00:54:42,253 --> 00:54:45,924 She said she'd break up with him if he went through with it. 652 00:54:46,681 --> 00:54:49,307 She didn't want to go with us, Luke. 653 00:54:50,274 --> 00:54:53,279 So I think we have to call it off. 654 00:54:54,325 --> 00:54:58,080 I have my bike. We can still go. 655 00:54:58,294 --> 00:55:00,753 He kind of needs someone with him tonight. 656 00:55:00,925 --> 00:55:03,884 I don't wanna leave him by himself. 657 00:55:04,977 --> 00:55:07,983 He had tears in his eyes when he came over tonight. 658 00:55:08,653 --> 00:55:12,443 Can you imagine that big, strong guy crying? 659 00:55:21,811 --> 00:55:23,522 Hey, Luke. 660 00:55:23,983 --> 00:55:26,359 I'm sorry, bud. 661 00:55:27,617 --> 00:55:30,291 Am I a drag or what? 662 00:55:31,711 --> 00:55:34,836 Listen, I think you should come to the dance with us. 663 00:55:35,011 --> 00:55:37,221 I think it'll cheer you up. 664 00:55:37,392 --> 00:55:38,853 No, I'd feel like a third wheel. 665 00:55:41,279 --> 00:55:43,952 We were thinking of going out for a pizza. 666 00:55:44,119 --> 00:55:46,199 Why don't you come with us. 667 00:55:46,375 --> 00:55:48,454 Yeah, why don't you. 668 00:55:50,510 --> 00:55:53,088 You're going out for pizza? 669 00:55:54,270 --> 00:55:57,644 Well, it's just a suggestion. 670 00:55:58,489 --> 00:56:01,779 If you're so depressed, how come you're eating pizza? 671 00:56:04,504 --> 00:56:06,999 Maybe I should just go home, huh? 672 00:56:07,177 --> 00:56:08,590 No. 673 00:56:08,765 --> 00:56:11,057 Go eat pizza. 674 00:56:12,148 --> 00:56:15,189 Don't let me spoil your depression. 675 00:56:27,395 --> 00:56:29,474 Are you okay? 676 00:56:31,363 --> 00:56:33,406 Where are you going? 677 00:56:33,953 --> 00:56:35,497 To the dance. 678 00:56:36,250 --> 00:56:38,377 By yourself? 679 00:56:39,174 --> 00:56:42,845 Hey, I'm a party animal. 680 00:57:14,931 --> 00:57:17,972 Lucas? Is that you? 681 00:57:19,025 --> 00:57:21,317 I'll meet you there, okay? 682 00:57:27,254 --> 00:57:29,249 What are you doing? 683 00:57:29,551 --> 00:57:33,056 - Nothing much. - You look nice. 684 00:57:33,227 --> 00:57:35,057 Thank you. 685 00:57:42,166 --> 00:57:44,292 Drinking beer? 686 00:57:45,299 --> 00:57:49,053 Dragonfly nymph. You ever see one? 687 00:57:50,145 --> 00:57:52,686 Oh. It's ugly. 688 00:57:53,779 --> 00:57:56,356 I'm glad it's not bigger than me. 689 00:57:56,536 --> 00:57:59,077 It turns into something very beautiful, Rina. 690 00:57:59,293 --> 00:58:02,417 - Is that possible? - Yeah. 691 00:58:02,592 --> 00:58:04,672 Can you imagine that? 692 00:58:05,099 --> 00:58:08,270 Turning from something ugly into something beautiful? 693 00:58:09,234 --> 00:58:13,238 No. Frankly, I can't. 694 00:58:14,623 --> 00:58:17,248 Gonna bring it to Karlson? 695 00:58:26,695 --> 00:58:28,322 I thought you had a date. 696 00:58:29,201 --> 00:58:32,991 - No. - Well, are you going in? 697 00:58:34,464 --> 00:58:36,210 Why not? 698 00:58:37,639 --> 00:58:39,433 Thinking. 699 00:58:40,772 --> 00:58:42,601 About what? 700 00:58:43,821 --> 00:58:47,492 - Romeo and Juliet. - Really? How come? 701 00:58:49,126 --> 00:58:52,251 How old were they? Do you know? 702 00:58:53,554 --> 00:58:59,851 She was 13, and I guess he was about the same. Why? 703 00:59:01,867 --> 00:59:06,832 - Two different worlds, huh? - Romeo and Juliet? Yeah. 704 00:59:07,339 --> 00:59:09,714 That can be a problem. 705 00:59:11,892 --> 00:59:14,220 Are you all right, Lucas? 706 00:59:14,398 --> 00:59:15,859 Why? 707 00:59:16,027 --> 00:59:18,272 Because you're acting weird. 708 00:59:18,450 --> 00:59:22,703 Just thinking about something, Rina. Something I've got to decide. 709 00:59:24,298 --> 00:59:27,422 Rina, come on. I don't wanna go in there by myself. 710 00:59:27,598 --> 00:59:29,594 Just a minute. 711 00:59:30,438 --> 00:59:32,814 - Go ahead. - No. 712 00:59:32,986 --> 00:59:35,564 I gotta go anyway. 713 00:59:40,255 --> 00:59:42,547 What are you deciding? 714 00:59:44,682 --> 00:59:47,604 If it landed on tails, we'd be somewhere else right now? 715 00:59:47,774 --> 00:59:50,863 Sure. Tails, I turn left. Heads, I turn right. 716 00:59:51,032 --> 00:59:53,277 Once, I did it all night, wound up at the airport. 717 00:59:53,455 --> 00:59:55,747 - What did you do? - Got on a plane to Tahiti. 718 00:59:55,961 --> 00:59:58,206 You're lying. 719 01:00:03,563 --> 01:00:07,567 To tell you the truth, I wound up at a bowling alley. 720 01:00:07,740 --> 01:00:09,986 Bowled a great game, though. 721 01:00:10,163 --> 01:00:12,040 Do you believe in destiny? 722 01:00:13,045 --> 01:00:16,086 Is that why you flip coins? 723 01:00:16,262 --> 01:00:18,258 I guess so. 724 01:00:18,476 --> 01:00:20,222 Do you? 725 01:00:20,397 --> 01:00:24,353 - I'm interested in destiny. - Yeah? 726 01:00:24,574 --> 01:00:27,496 What else are you interested in? 727 01:00:27,666 --> 01:00:32,169 - A lot of things. - Things. Like...? 728 01:00:32,344 --> 01:00:34,090 Like... 729 01:00:34,265 --> 01:00:36,511 Like politics? 730 01:00:36,688 --> 01:00:38,850 - So-so. - Yeah? 731 01:00:39,027 --> 01:00:42,366 You interested in wide receivers? 732 01:00:42,536 --> 01:00:45,210 - What's that? - The position I play. 733 01:00:45,377 --> 01:00:48,466 Oh, is that what you do? 734 01:00:48,635 --> 01:00:51,593 - Sort of. - Good. 735 01:00:51,851 --> 01:00:55,475 - Are you interested in cars? - No. 736 01:00:55,653 --> 01:00:57,862 No? 737 01:00:58,034 --> 01:01:00,825 Are you interested in being kissed? 738 01:01:01,041 --> 01:01:02,871 Yes. 739 01:01:50,875 --> 01:01:52,954 - Did you hear about Lucas? - What about him? 740 01:01:53,130 --> 01:01:55,625 - It's suicide. - What do you mean? 741 01:01:55,804 --> 01:01:58,595 - He's gone out for the football team. - And... 742 01:01:58,811 --> 01:02:02,232 Eat meat! Eat meat! Eat meat! Eat meat! 743 01:02:02,404 --> 01:02:05,528 Eat meat! Eat meat! Eat meat! Eat meat! 744 01:02:19,363 --> 01:02:20,860 Ready... 745 01:02:21,159 --> 01:02:25,163 - Hit! - Dig in! Dig in! Dig, dig, dig! 746 01:02:28,386 --> 01:02:29,930 Ready... 747 01:02:30,098 --> 01:02:32,178 - Hit! - Come on! Dig, dig, dig! 748 01:02:32,605 --> 01:02:37,155 Take your places! Let's go! Move! 749 01:02:37,659 --> 01:02:38,941 Hit! 750 01:02:41,293 --> 01:02:43,170 Son? You. 751 01:02:43,465 --> 01:02:47,635 Come over here. The rest of you, hit the tires! 752 01:02:50,441 --> 01:02:53,067 - What the hell are you doing? - Excuse me? 753 01:02:53,240 --> 01:02:56,281 - Who suited you up? - I'd like to speak to you about that. 754 01:02:56,456 --> 01:02:59,961 - This equipment just doesn't fit. - No, that's not the problem. 755 01:03:00,132 --> 01:03:03,672 It's you that don't fit. Now, go turn it in. 756 01:03:04,268 --> 01:03:07,523 Excuse me. I can run really fast when I concentrate on it. 757 01:03:07,693 --> 01:03:11,233 I said, turn it in. Now, get off the field. 758 01:03:12,121 --> 01:03:16,291 All right! Everybody inside for chalk talk! Shower up first! 759 01:03:16,465 --> 01:03:18,924 - Let's go, go, go! - You're making a big mistake. 760 01:03:19,097 --> 01:03:23,766 I'll be very good at this. I can lower my center of gravity, see? Look, look. 761 01:03:26,329 --> 01:03:29,870 See? And my size. I gotta run fast. If they catch me, I'm dead. 762 01:03:30,047 --> 01:03:33,885 Listen, little buddy. We got our first game Saturday against Fockford... 763 01:03:34,057 --> 01:03:36,516 ...and I don't have time to dick around with you. 764 01:03:36,689 --> 01:03:39,813 Well, I'm afraid you'll have to, sir. Dick around with me. 765 01:03:40,532 --> 01:03:45,082 The Supreme Court, by virtue of the Sexual Discrimination Act... 766 01:03:45,252 --> 01:03:48,043 ...says that anyone who tries out for a team sport... 767 01:03:48,218 --> 01:03:50,843 ...has to be given the same chance as everyone else. 768 01:03:51,016 --> 01:03:55,103 Now, if you wish to cut me based on my performance, that's your right. 769 01:03:55,277 --> 01:03:57,569 But I'll take you to court if you try to before. 770 01:03:57,742 --> 01:04:00,283 - What's this shit? - I looked it up. 771 01:04:00,457 --> 01:04:02,037 My family's in law. 772 01:04:07,266 --> 01:04:11,484 The goddamned longest practice! I'm not playing with this helmet! 773 01:04:11,652 --> 01:04:14,361 I'm serious, man! No more hitting for me! 774 01:04:14,534 --> 01:04:17,159 These pads have had it too! I'm serious! 775 01:04:17,333 --> 01:04:20,374 - Are you gonna put that stuff on me? - Just quit being a wimp! 776 01:04:20,549 --> 01:04:23,840 - It's gonna burn like hell! - It's supposed to. 777 01:04:24,016 --> 01:04:27,390 - Only way to get under that muscle. - Get it off! 778 01:04:27,567 --> 01:04:30,108 Please. Cut the drama, all right? You'll live. 779 01:04:30,324 --> 01:04:33,662 All right, girls. Let's hit those showers, then it's chalk talk. 780 01:04:33,832 --> 01:04:36,042 We have one week till our first game. 781 01:04:36,213 --> 01:04:40,051 - Our first win. - Screw Fockford! 782 01:04:40,223 --> 01:04:42,219 Yeah, screw Fockford! 783 01:04:48,035 --> 01:04:51,658 Hey, where's my towel? Who took my towel? 784 01:04:51,836 --> 01:04:54,295 Luke, can I talk to you for a minute? 785 01:04:58,603 --> 01:05:00,932 I think I know why you're doing this. 786 01:05:02,446 --> 01:05:05,867 No. You can't talk to me. 787 01:05:10,633 --> 01:05:13,307 She wasn't your girlfriend, Luke. 788 01:05:35,947 --> 01:05:41,460 Hey, Leukoplakia! They got a jockstrap to fit you? 789 01:05:41,628 --> 01:05:45,049 Maybe one of you guys should stop by sewing class tomorrow... 790 01:05:45,220 --> 01:05:48,760 ...and pick up a thimble. Lucas, here, needs a jockstrap. 791 01:05:48,938 --> 01:05:53,773 Or maybe a thimble would be too big. Hey, anybody got a contact lens? 792 01:05:53,951 --> 01:05:57,574 A contact lens and a Band-Aid. 793 01:05:58,462 --> 01:06:02,300 - You referring to the size of my penis? - Yeah, I am. 794 01:06:02,514 --> 01:06:06,565 With a flaccid penis, it's the number of folds that count. 795 01:06:06,733 --> 01:06:11,865 Anyway, I don't get semi erect around other males like some of you fellas do. 796 01:06:14,335 --> 01:06:18,469 - What'd you say? - It's a University of Illinois study. 797 01:06:18,638 --> 01:06:22,142 You can tell the fags in a warm shower by who's got the longest dong. 798 01:06:22,313 --> 01:06:24,987 Look. Yours seems to be growing even now. 799 01:06:25,196 --> 01:06:27,191 - The hell it is. - It is. Look! 800 01:06:27,410 --> 01:06:30,035 - Hey, look! He's getting a hard-on! - Hey, yeah, he is! 801 01:06:30,250 --> 01:06:32,579 Hey, don't nobody bend over to pick up the soap! 802 01:06:32,756 --> 01:06:35,049 - You little shit. - They say physical violence... 803 01:06:35,221 --> 01:06:37,051 ...is an expression of sexual feeling. 804 01:06:37,226 --> 01:06:39,269 - Let's get him! - Oh, shit! 805 01:06:39,440 --> 01:06:42,611 - Shit. - Come on, get him! 806 01:06:42,949 --> 01:06:45,574 You guys! You guys! 807 01:06:45,956 --> 01:06:48,915 - Hey, let's give him a rubdown! - Yeah! 808 01:06:50,509 --> 01:06:52,339 Hey, hey, guys! What's going on? 809 01:06:54,812 --> 01:06:57,936 - No! Guys! - Give me the hot stuff! 810 01:06:59,866 --> 01:07:01,612 - Spread-eagle! - Yeah! 811 01:07:02,874 --> 01:07:05,451 - What is that? - It'll teach you how to dance! 812 01:07:05,673 --> 01:07:08,298 - Hey, hey, enough! - Hey, all right! 813 01:07:08,513 --> 01:07:10,390 - The joke's over. - We're kidding. 814 01:07:10,560 --> 01:07:12,852 - No, I'm serious! - Shut up! Come on! 815 01:07:13,442 --> 01:07:16,483 - Come on, guys! - Come on! 816 01:07:21,671 --> 01:07:24,248 Have fun, Luke. Have fun. 817 01:07:24,428 --> 01:07:26,970 You guys, come on! The joke's over. 818 01:07:32,281 --> 01:07:33,611 Lucas! 819 01:07:36,124 --> 01:07:39,296 Guys, come on. Please! The joke's over. Come on! 820 01:07:39,466 --> 01:07:42,637 - Mind telling me what you're doing? - These guys, are they great? 821 01:07:42,808 --> 01:07:44,969 - Why are you doing this? - I just like to jump! 822 01:07:45,189 --> 01:07:48,397 - What's the matter with you? - I love to dance. Jacksons! 823 01:07:48,572 --> 01:07:50,568 Not bad, huh? 824 01:08:02,649 --> 01:08:06,189 Hi there. Sure is a warm day. 825 01:08:09,834 --> 01:08:11,496 Hi there. 826 01:08:33,310 --> 01:08:36,065 You can't make me quit! 827 01:08:36,359 --> 01:08:38,105 Ever! 828 01:08:42,416 --> 01:08:44,661 You dropped out of band. 829 01:08:44,838 --> 01:08:48,676 You've lost interest in Mr. Karlson's terrarium. 830 01:08:49,350 --> 01:08:52,023 And now this picking fistfights in the locker room? 831 01:08:52,190 --> 01:08:53,603 That's not accurate. 832 01:08:54,028 --> 01:08:57,449 Well, look, accurate or not, the point is... 833 01:08:57,621 --> 01:09:00,496 ...these are very serious distress signals. 834 01:09:00,670 --> 01:09:04,888 And now this crazy idea about going out for the football team... 835 01:09:05,265 --> 01:09:06,678 What's so crazy about it? 836 01:09:07,604 --> 01:09:10,360 Because it could be dangerous for a boy like you. 837 01:09:10,612 --> 01:09:12,488 Well, you have no right to stop me. 838 01:09:15,499 --> 01:09:19,799 Do your parents know about this? Going out for the football team? 839 01:09:20,010 --> 01:09:21,507 Yes. 840 01:09:22,809 --> 01:09:25,138 I'd like them to come in and see me. 841 01:09:26,652 --> 01:09:29,657 Well, that's not possible. My dad is just way too busy. 842 01:09:29,827 --> 01:09:33,035 And he agrees with me totally. He's a civil-rights lawyer. 843 01:09:33,252 --> 01:09:36,008 If you think he'll agree with you, he'll sue the school... 844 01:09:36,176 --> 01:09:39,466 ...if you bring him here, Mr. Kaiser. I'd hate to see that happen. 845 01:09:39,768 --> 01:09:44,152 I like you, Mr. Kaiser. I'd hate to see you lose your job. 846 01:09:46,076 --> 01:09:50,162 Just the same, I'll instruct the coach not to let you near that football field... 847 01:09:50,336 --> 01:09:52,582 ...until your parents come in and talk with me. 848 01:09:54,054 --> 01:09:57,594 And that ends our talk. 849 01:09:58,941 --> 01:10:00,818 Can I leave now? 850 01:10:11,139 --> 01:10:13,265 Can I just suit up? 851 01:10:15,191 --> 01:10:17,566 Just suit up and sit on the bench? 852 01:10:17,864 --> 01:10:21,570 I'm doing you a favor, Luke. You're not cut out for this. 853 01:10:36,828 --> 01:10:38,871 Lucas! 854 01:10:40,588 --> 01:10:42,250 Lucas! 855 01:10:44,598 --> 01:10:46,558 Lucas! 856 01:10:50,822 --> 01:10:53,827 - Will you wait for a minute? - No. 857 01:10:55,667 --> 01:10:58,043 - Lucas, come on, I want to talk to you. - Go away. 858 01:10:58,215 --> 01:11:00,342 - Go away. - You're being unreasonable. Please? 859 01:11:00,513 --> 01:11:02,639 I don't wanna talk. 860 01:11:02,810 --> 01:11:06,184 - Oh, Lucas, don't be silly. - Get away from me! 861 01:12:21,216 --> 01:12:23,461 Come on out, Lucas. 862 01:12:24,725 --> 01:12:27,434 I know you're in there. I can see your feet. 863 01:12:39,762 --> 01:12:43,184 - Have you been crying? - Yeah, so what? 864 01:12:43,605 --> 01:12:46,564 I mean, wimps do that. Didn't you know? 865 01:12:46,738 --> 01:12:50,077 Just like big, strong guys. 866 01:12:53,296 --> 01:12:56,837 - What do you want me to do, Lucas? - I don't care. 867 01:12:57,056 --> 01:13:00,596 I mean, just keep doing what you're doing. Go to bed with him. 868 01:13:00,774 --> 01:13:04,647 - That's not fair. - Yeah, a lot of things aren't fair. 869 01:13:07,206 --> 01:13:10,378 Lucas, you and I were just friends. 870 01:13:14,433 --> 01:13:15,977 Why? 871 01:13:16,730 --> 01:13:20,520 - What do you mean, "why"? - I mean, why just friends? 872 01:13:21,659 --> 01:13:23,739 Because that's all we were. 873 01:13:24,959 --> 01:13:26,955 Yeah, but why? 874 01:13:29,137 --> 01:13:33,770 - Well, you're 14. - Romeo was 14. 875 01:13:33,940 --> 01:13:36,150 I don't know, Lucas. 876 01:13:38,243 --> 01:13:42,163 There are certain people you like in a certain way... 877 01:13:42,336 --> 01:13:45,425 ...and others you like as a friend. 878 01:13:48,143 --> 01:13:50,304 I don't know why. 879 01:13:52,027 --> 01:13:54,653 You know about science. Do you know why? 880 01:13:58,460 --> 01:14:02,416 Yeah. Actually, I do. 881 01:14:03,139 --> 01:14:05,431 It's called the process of natural selection. 882 01:14:05,603 --> 01:14:07,599 You ever heard of Darwin? 883 01:14:08,444 --> 01:14:12,662 The males who demonstrate physical prowess are most attractive to females. 884 01:14:12,830 --> 01:14:17,415 By breeding with the strongest males, females ensure survival of the species. 885 01:14:30,332 --> 01:14:36,676 - You know how wonderful you are? - Yeah, but it doesn't turn you on. 886 01:14:38,895 --> 01:14:41,984 Lucas, I want you to be my friend. 887 01:14:57,442 --> 01:14:59,771 What are we gonna do with you? 888 01:15:09,348 --> 01:15:11,225 Go away. 889 01:15:13,484 --> 01:15:15,111 Go. 890 01:15:16,366 --> 01:15:20,370 Leave! Leave! 891 01:15:21,086 --> 01:15:25,505 Go! Go away! 892 01:16:17,352 --> 01:16:22,521 Cappie, Cappie, he's our man If he can't do it, no one can 893 01:16:22,699 --> 01:16:27,285 Bruno, Bruno, break that guard Hit him, hit him, hit him hard 894 01:16:34,604 --> 01:16:36,149 Oh... 895 01:17:00,503 --> 01:17:04,257 I love it. I love it. 896 01:17:12,449 --> 01:17:16,073 You bozos! Time! Time-out! 897 01:17:20,720 --> 01:17:25,056 You dumb-asses, get over here! Foew! 898 01:17:25,231 --> 01:17:27,144 Cut. Get-- What the hell's going on? 899 01:17:27,320 --> 01:17:30,445 - You guys are playing like old ladies. - Ain't no blocking. 900 01:17:30,620 --> 01:17:33,542 Well, that's obvious! Anybody in the stands could see that! 901 01:17:33,711 --> 01:17:36,670 Tell Bruno and the guys, when they hit the sustainer blocks... 902 01:17:36,844 --> 01:17:38,674 ...keep those feet under them and moving. 903 01:17:38,891 --> 01:17:43,643 Our offense is awesome Our defense dominates 904 01:17:43,945 --> 01:17:48,246 We gotta save a little face here, boys. Let's head in for that four turn-in. 905 01:17:48,415 --> 01:17:51,420 Let's see if we can make it work-- Get the hell out of my face. 906 01:17:51,589 --> 01:17:54,844 Let's see if we can make it work. Get in there. Let's see some life. 907 01:17:55,015 --> 01:17:57,937 - Come on, let's go. Go, go. Come on. - Let's go, guys. 908 01:17:58,106 --> 01:18:04,200 Go, go, go, Pirates, go! Go, go, go, Pirates, go! 909 01:18:04,413 --> 01:18:08,119 Go, go, go, Pirates, go! 910 01:18:19,200 --> 01:18:20,780 Let's go! 911 01:18:23,127 --> 01:18:26,667 - Well, tackle him! - Get him, Cap! Go get him! Get him! 912 01:18:30,061 --> 01:18:32,306 Oh, he's got it! Yeah! 913 01:19:06,361 --> 01:19:07,738 Oh, shit! 914 01:19:13,128 --> 01:19:16,917 - It's a slaughter! - You're supposed to run with it, Bruno! 915 01:20:20,923 --> 01:20:23,002 Let's play! Come on! 916 01:20:25,393 --> 01:20:27,103 Play ball, children! 917 01:20:28,400 --> 01:20:31,240 You got a problem? 918 01:20:57,515 --> 01:21:00,604 Where's the play? Where's the break? 919 01:21:00,773 --> 01:21:04,729 - What the hell are you doing here? - I'm ready to go in. I can run fast. 920 01:21:04,909 --> 01:21:07,118 - I can win this game! - Get out of here, will you? 921 01:21:07,290 --> 01:21:11,246 - Just give me one chance. One play! - Get out of here! Get off of the field! 922 01:21:11,467 --> 01:21:14,044 You have nothing to lose. They're whipping your ass. 923 01:21:14,224 --> 01:21:16,980 - Listen to me-- - Put me in. I'll never come back. 924 01:21:17,148 --> 01:21:21,152 - Let me play. You have nothing to lose. - Hear me good, you pissant. 925 01:21:21,325 --> 01:21:24,580 - I'm gonna tell you one more time. - Don't you call me that! 926 01:21:24,834 --> 01:21:27,875 Don't you call me a pissant, you dumb fucking jock. 927 01:21:28,969 --> 01:21:31,131 - What'd you say? - You heard me, pencil brain. 928 01:21:31,308 --> 01:21:33,221 Who we kidding here? Who's the pissant? 929 01:21:33,397 --> 01:21:36,153 The second-rate coach of a third-rate team or me? 930 01:21:36,781 --> 01:21:38,111 - What's your name? - Lucas. 931 01:21:38,284 --> 01:21:40,114 - I mean your last name! - Blye. 932 01:21:40,289 --> 01:21:43,295 You're right, Blye. I've got nothing to lose by sending you in! 933 01:21:43,464 --> 01:21:46,220 - Yes, sir! - Karger, out! Blye, in! 934 01:21:46,388 --> 01:21:48,847 - What position? - Prone. 935 01:21:53,698 --> 01:21:55,610 Hey, who is that? Who's going in? 936 01:21:56,873 --> 01:22:00,211 - Hey! Hey, what are you doing? - They put me in! I'm in the game! 937 01:22:00,382 --> 01:22:03,637 - I'm playing football! - Hey! Get off the field! 938 01:22:03,807 --> 01:22:07,513 Nineteen! Ready! Hike! 939 01:22:17,717 --> 01:22:19,297 Holy shit. 940 01:22:19,513 --> 01:22:21,889 What the hell is he doing? Get Luke off the field! 941 01:22:22,061 --> 01:22:24,686 - Get him out of the game! Come on! - Just play football! 942 01:22:24,902 --> 01:22:27,527 Get out of this place. Get out of our way. 943 01:22:28,243 --> 01:22:29,906 Is that Lucas? 944 01:22:35,303 --> 01:22:38,012 What is he doing? Come on! 945 01:22:42,654 --> 01:22:46,409 - Look at him! - What the hell are you doing, Luke? 946 01:22:46,581 --> 01:22:49,789 Pass it to me. I'll get a touchdown. Trust me, guys. 947 01:22:49,965 --> 01:22:53,802 We're screwed. Lucas. Power 29 sweep on one. 948 01:22:53,975 --> 01:22:56,267 Ready? Break! 949 01:22:58,402 --> 01:23:02,870 - Get out of the way! - Block that guy right there. 950 01:23:07,049 --> 01:23:10,839 - Lucas! - Twenty-nine! Set. Hut! Hut! 951 01:23:19,873 --> 01:23:22,546 Okay, Blye! Had enough? 952 01:23:22,755 --> 01:23:24,466 - You all right? - I'm fine. 953 01:23:24,635 --> 01:23:26,797 - Get out. These guys will kill you. - I'm fine! 954 01:23:27,016 --> 01:23:28,976 - You gotta get out of here. - Come on! 955 01:23:29,146 --> 01:23:32,271 - Get him out of here! - No way! 956 01:23:32,446 --> 01:23:36,320 - I'm staying in! - Get him out of there! Time! 957 01:23:36,999 --> 01:23:40,338 - Coach, got no time-outs left! - Lucas, get off the field! 958 01:23:40,550 --> 01:23:43,722 Luke, get out of here! I'm gonna wring your neck! 959 01:23:43,892 --> 01:23:48,359 Come on! Come on! Get off the field! 960 01:23:52,455 --> 01:23:55,330 Karger, get in! Blye, out! 961 01:23:57,593 --> 01:24:00,266 Coach, you can't do that! You got 12 men on the field! 962 01:24:00,433 --> 01:24:02,643 That's a 15-yard penalty, and you lost a down! 963 01:24:02,856 --> 01:24:05,351 Get one off, and let's get this game going! 964 01:24:05,530 --> 01:24:08,369 - Blye! - Number 71, you get out. 965 01:24:08,579 --> 01:24:11,953 No, the little guy! Get the little guy out! 966 01:24:12,171 --> 01:24:14,797 You have 30 seconds to put this ball in play! 967 01:24:14,970 --> 01:24:18,760 - You're dead meat! - Get back to the huddle and play ball! 968 01:24:19,147 --> 01:24:21,820 Let's go! Forget about him! Huddle up! Forget about him! 969 01:24:21,988 --> 01:24:23,449 - Idiot! - Play ball! 970 01:24:23,617 --> 01:24:25,197 Get off! 971 01:24:26,165 --> 01:24:29,539 Come on. All right, we're gonna run power sweep left on one. 972 01:24:31,219 --> 01:24:32,597 Ready? 973 01:24:39,030 --> 01:24:42,071 - Get the hell out of here! - Ready? Hut! Hut! 974 01:24:45,881 --> 01:24:48,720 Throw it! Throw it here. 975 01:24:49,891 --> 01:24:52,813 - Go, Luke! Go, Luke! - Great coverage, Cap! 976 01:24:53,024 --> 01:24:56,065 Throw it back! Throw it back. Throw it back! Throw it back! 977 01:24:58,956 --> 01:25:00,750 Yeah! 978 01:25:06,307 --> 01:25:07,934 - Deep! - No, no, no! 979 01:25:13,116 --> 01:25:16,075 - Go deep, go deep. - Throw it! 980 01:25:18,463 --> 01:25:21,421 - Throw it to Lucas! - Throw it to Lucas! 981 01:25:23,141 --> 01:25:26,182 Throw it to Lucas! 982 01:25:26,901 --> 01:25:30,322 - Throw it to Lucas! - No, don't throw it to Blye! 983 01:27:23,360 --> 01:27:26,984 - Okay, okay! Peel off! - Coach! Coach! 984 01:27:27,203 --> 01:27:29,246 You got an injured man out here! 985 01:27:33,594 --> 01:27:35,720 All right, boys, come on. Let him up. 986 01:27:36,978 --> 01:27:38,308 Easy. Foll off. 987 01:27:51,138 --> 01:27:53,181 Oh, my God. 988 01:27:55,483 --> 01:27:58,939 - Get a doctor. - Someone get the doctor! 989 01:28:19,755 --> 01:28:22,130 Did someone call his parents? 990 01:28:22,428 --> 01:28:25,469 - Phone's not listed. - Let's go to his home. 991 01:28:25,686 --> 01:28:28,727 - Can I come? - Yeah. 992 01:28:33,748 --> 01:28:36,587 - Just say when. - When. 993 01:28:36,756 --> 01:28:40,462 It's this one right here. This one. 994 01:28:41,559 --> 01:28:45,016 - Lucas doesn't live here. - Yes, he does. 995 01:28:45,193 --> 01:28:50,112 - He lives in the trailer park. - He lives here. I've seen him here. 996 01:28:50,290 --> 01:28:54,959 This is just one of the houses he works at. He works for a gardener. 997 01:28:55,135 --> 01:28:58,343 Yeah, he does work for a gardener. I know that. 998 01:29:11,384 --> 01:29:13,546 Nobody's home. 999 01:29:16,313 --> 01:29:18,808 I think we should go. 1000 01:29:19,613 --> 01:29:21,276 Have you ever met them? 1001 01:29:22,412 --> 01:29:25,703 - His parents? - Just the father. 1002 01:29:26,088 --> 01:29:28,214 I don't know if there is a mother... 1003 01:29:28,385 --> 01:29:32,223 ...but the father came to school once. He embarrassed Lucas. 1004 01:29:32,395 --> 01:29:37,361 He's kind of alcoholic. 1005 01:29:41,293 --> 01:29:45,379 I think we should go to the hospital. Come on. 1006 01:29:53,323 --> 01:29:57,327 The doctors say he was unconscious. 1007 01:31:11,770 --> 01:31:13,433 You're awake? 1008 01:31:14,820 --> 01:31:16,815 Yeah. 1009 01:31:17,201 --> 01:31:19,874 I thought you were unconscious. 1010 01:31:21,336 --> 01:31:23,498 I don't think so. 1011 01:31:25,806 --> 01:31:30,974 - Are you okay? - Yeah. 1012 01:31:33,533 --> 01:31:35,993 Hey, I'm okay. 1013 01:31:39,757 --> 01:31:45,104 - You know, you could've gotten killed. - Did we win? 1014 01:31:45,772 --> 01:31:47,768 No way. 1015 01:31:48,989 --> 01:31:54,336 Boy, they sure were big. 1016 01:31:59,850 --> 01:32:03,105 I don't want you ever playing football again. 1017 01:32:03,484 --> 01:32:04,861 Okay. 1018 01:32:06,324 --> 01:32:08,070 You. 1019 01:32:08,789 --> 01:32:10,499 Magpie. 1020 01:32:11,504 --> 01:32:13,000 Locust. 1021 01:32:15,013 --> 01:32:18,102 They're all gone, you know. The locusts. 1022 01:32:18,313 --> 01:32:23,148 I was just outside. They aren't making any noise anymore. 1023 01:32:23,451 --> 01:32:25,612 Not for 17 years. 1024 01:32:37,904 --> 01:32:40,659 I'm sorry for doing this. 1025 01:32:41,621 --> 01:32:44,163 I guess you had to. 1026 01:32:45,297 --> 01:32:46,628 Yeah. 1027 01:32:46,801 --> 01:32:50,887 You know, survival of the species and all. 1028 01:32:57,996 --> 01:33:00,205 What are you thinking? 1029 01:33:02,674 --> 01:33:06,262 I'm just wondering where we'll be when they come back. 1030 01:33:07,227 --> 01:33:10,482 - Who? - The locusts. 1031 01:33:11,655 --> 01:33:17,584 - Gosh, I don't know. - You'll be 33. 1032 01:33:18,213 --> 01:33:20,292 Wow. 1033 01:33:21,806 --> 01:33:27,520 - I'll be 31 and a half. - Yeah. 1034 01:33:31,747 --> 01:33:34,539 I wonder if we'll still know each other. 1035 01:33:36,467 --> 01:33:39,723 I don't know. 1036 01:33:43,402 --> 01:33:48,367 - I hope so. - Oh, me too. 1037 01:34:13,605 --> 01:34:15,351 Here he comes. 1038 01:34:21,709 --> 01:34:23,170 Let's go. 1039 01:34:30,314 --> 01:34:35,363 Look, there he goes. He almost got killed. 1040 01:34:38,083 --> 01:34:42,503 - Hey, jock! You blew it! - Keep trying! 1041 01:34:43,973 --> 01:34:47,098 - There's Lucas! - Whoa, he's back! 1042 01:34:47,273 --> 01:34:51,907 Femember, the guys are gonna get him when he comes back. 1043 01:35:15,385 --> 01:35:17,262 Here he is. 1044 01:36:22,512 --> 01:36:25,138 - Try it on, Lucas! - Yeah, put it on! 1045 01:36:25,311 --> 01:36:27,888 - Put it on, Lucas! - Put it on! 1046 01:36:34,919 --> 01:36:36,201 All right, Lucas! 1047 01:36:46,281 --> 01:36:48,360 All right, Lucas! Way to go! 1048 01:37:04,201 --> 01:37:05,697 All right!