1 00:08:00,681 --> 00:08:01,670 I speak English. 2 00:08:02,649 --> 00:08:03,638 You speak English? 3 00:08:05,252 --> 00:08:06,651 I must talk fast. 4 00:08:06,987 --> 00:08:10,514 There are things in this village you do not know about. 5 00:08:10,557 --> 00:08:12,957 They cannot get away with this... 6 00:08:13,326 --> 00:08:14,759 these devils. 7 00:11:56,616 --> 00:11:57,947 Did anybody see you? 8 00:12:22,242 --> 00:12:24,540 Forgive them. They have been through so much. 9 00:12:24,577 --> 00:12:25,601 Are they yours? 10 00:12:26,413 --> 00:12:28,847 They are daughters of my niece. 11 00:12:29,582 --> 00:12:30,571 Soraya. 12 00:12:32,285 --> 00:12:33,274 I am Zahra. 13 00:12:35,622 --> 00:12:36,611 Zahra. 14 00:12:40,393 --> 00:12:41,382 Zahra, 15 00:12:42,329 --> 00:12:43,728 are you crazy? 16 00:12:45,265 --> 00:12:46,459 They think so. 17 00:12:48,034 --> 00:12:49,858 And after this, and a bone... 18 00:12:50,570 --> 00:12:53,403 and inviting a stranger into your home... 19 00:12:54,708 --> 00:12:56,642 I'm inclined to agree. 20 00:12:59,479 --> 00:13:00,707 Sit, please. 21 00:13:04,017 --> 00:13:06,008 I will give you some tea... 22 00:13:06,052 --> 00:13:08,612 then you decide who is crazy, 23 00:13:08,989 --> 00:13:10,650 me or them. 24 00:13:22,869 --> 00:13:23,858 a smoke? 25 00:13:31,978 --> 00:13:37,917 Ah... the Ayatollahs have banned women from smoking. 26 00:13:46,159 --> 00:13:48,150 Today I am old... 27 00:13:48,762 --> 00:13:51,822 a hundred years older than yesterday. 28 00:13:52,632 --> 00:13:55,658 But I know right from wrong. 29 00:13:56,770 --> 00:13:59,034 What happened here yesterday 30 00:13:59,572 --> 00:14:00,561 was wrong. 31 00:14:02,308 --> 00:14:03,297 Yesterday. 32 00:14:06,813 --> 00:14:09,839 The devil himself visited this town... 33 00:14:13,953 --> 00:14:16,251 and Allah the merciful know it. 34 00:14:16,289 --> 00:14:20,487 God willing, you will know it too. 35 00:14:24,731 --> 00:14:25,891 Start your machine. 36 00:14:26,966 --> 00:14:30,094 Voices of women do not matter in here. 37 00:14:30,904 --> 00:14:34,340 I want you to take my voice with you. 38 00:14:45,351 --> 00:14:47,251 Why should I listen to you 39 00:14:48,354 --> 00:14:49,343 if, as you say... 40 00:14:50,223 --> 00:14:53,886 the voices of women no longer matter anywhere in this country. 41 00:14:54,594 --> 00:14:56,619 Hear my story first. 42 00:14:56,796 --> 00:14:59,264 You will know why you should listen. 43 00:15:10,376 --> 00:15:12,367 There are men in this town 44 00:15:12,412 --> 00:15:15,142 who are wild dogs. 45 00:15:16,583 --> 00:15:19,211 Their hunt began not long ago 46 00:15:19,752 --> 00:15:21,720 with Soraya's husband... 47 00:15:22,489 --> 00:15:23,478 Ali.