1
00:00:34,503 --> 00:00:36,504
You want one with you in it?
2
00:00:36,671 --> 00:00:38,512
No.
3
00:00:38,670 --> 00:00:40,172
- I'm good.
- Okay.
4
00:00:40,337 --> 00:00:43,087
♪ Clouds so swift, the rain's falling in ♪
5
00:00:43,254 --> 00:00:46,175
♪ Gonna see a movie called "Gunga Din" ♪
6
00:00:46,337 --> 00:00:49,178
♪ Pack up your money,
pull up your tent, McGuinn ♪
7
00:00:49,337 --> 00:00:52,554
♪ You ain't a-goin' nowhere ♪
8
00:00:52,714 --> 00:00:55,590
♪ Ooh-whee, ride me high ♪
9
00:00:55,754 --> 00:00:58,721
♪ Tomorrow's the day
that my bride's a-gonna come ♪
10
00:00:58,879 --> 00:01:01,722
♪ Ooh-whee, we gonna fly ♪
11
00:01:01,879 --> 00:01:03,506
♪ Down into the easy chair... ♪
12
00:01:03,673 --> 00:01:05,013
Bean dip.
13
00:01:05,171 --> 00:01:07,592
- I got you good.
- Jesus Christ.
14
00:01:07,755 --> 00:01:08,755
That was such a good one.
15
00:01:08,922 --> 00:01:10,138
My God.
16
00:01:10,297 --> 00:01:12,513
My God.
17
00:01:12,673 --> 00:01:14,390
- Give me a minute.
- How was your flight?
18
00:01:14,547 --> 00:01:17,139
It was fine. Come here.
How was yours?
19
00:01:17,297 --> 00:01:18,719
- It was good.
- Good to see you.
20
00:01:18,881 --> 00:01:20,005
It was good.
21
00:01:20,172 --> 00:01:21,718
- Let's get your bag.
- Thanks.
22
00:01:21,882 --> 00:01:23,381
Glad you made an effort.
What are you wearing?
23
00:01:23,549 --> 00:01:24,799
I didn't know we were going to a Bar Mitzvah.
24
00:01:24,965 --> 00:01:26,841
It's a Bat Mitzvah.
25
00:01:28,257 --> 00:01:30,632
Um, I'm actually, like...
26
00:01:31,798 --> 00:01:33,969
I'm, like, a few hundred miles away right now.
27
00:01:34,133 --> 00:01:37,225
I jumped on a flight this morning
and I'm gonna be gone for the day.
28
00:01:37,382 --> 00:01:40,883
But I'll be back tomorrow,
so don't worry about it.
29
00:01:41,049 --> 00:01:42,095
God, dude.
30
00:01:42,257 --> 00:01:45,350
28 shows in 30 days.
Have I missed one?
31
00:01:47,175 --> 00:01:48,674
Have I missed one?
32
00:01:48,841 --> 00:01:50,467
No, no. I'm not burned out.
33
00:01:50,632 --> 00:01:53,008
I just have to— I just needed
to come home for a sec.
34
00:02:00,509 --> 00:02:02,010
So this is the high school, huh?
35
00:02:02,174 --> 00:02:04,470
It looks like a mental ward.
36
00:02:04,633 --> 00:02:06,884
Hey, do you really—
do you like this car?
37
00:02:07,050 --> 00:02:09,177
Yeah, I like the car.
Why?
38
00:02:09,343 --> 00:02:11,343
I don't know. It's just— that didn't
sound very convincing.
39
00:02:11,510 --> 00:02:13,976
- No, baby, I like the—
- 'Cause I loved my other car.
40
00:02:14,968 --> 00:02:16,344
- What are you looking for?
- Do you have any gum?
41
00:02:16,510 --> 00:02:17,509
Wait— wait a minute. I got—
42
00:02:17,676 --> 00:02:19,393
- What do you— gum? It's right here.
- Yeah.
43
00:02:19,551 --> 00:02:21,768
Okay.
44
00:02:24,592 --> 00:02:25,935
Thanks for coming with me.
45
00:02:26,093 --> 00:02:27,434
Well, I'm excited to meet everybody.
46
00:02:27,593 --> 00:02:30,059
Finally get some dirt on you.
47
00:02:30,218 --> 00:02:32,764
- You want some?
- No. I really don't want that.
48
00:02:32,927 --> 00:02:35,177
- Have it. Have it.
- That's really gross.
49
00:02:36,677 --> 00:02:39,020
Boarding all rows for flight...
50
00:02:39,177 --> 00:02:41,223
Hey, where— where's Emily?
51
00:02:41,385 --> 00:02:43,136
She had to work at the hospital
this weekend. She can't come.
52
00:02:43,301 --> 00:02:46,053
What?
That frickin' sucks.
53
00:02:46,220 --> 00:02:47,685
What, are you gonna cry about it?
54
00:02:47,844 --> 00:02:49,187
I'm disappointed.
55
00:02:49,344 --> 00:02:51,640
I'm not disappointed.
It's the two of us. It's gonna be great.
56
00:02:51,803 --> 00:02:53,349
- No, I know—
- It's like old times.
57
00:02:53,511 --> 00:02:55,011
Just you and me, ese.
58
00:02:56,177 --> 00:02:58,099
Okay, "papl"
59
00:02:59,095 --> 00:03:01,641
Okay, "Cholo." What, are you cultivating
a new reunion personality?
60
00:03:01,803 --> 00:03:03,600
People say "ese."
People say ese all the time.
61
00:03:03,762 --> 00:03:05,308
Okay.
Yes, Jason.
62
00:03:05,470 --> 00:03:07,971
Listen, man.
I gotta— I gotta go.
63
00:03:08,138 --> 00:03:09,604
We just passed it—
64
00:03:09,762 --> 00:03:11,137
Aw—!
65
00:03:18,846 --> 00:03:21,347
My God.
66
00:03:23,512 --> 00:03:26,014
What's up, man?
67
00:03:26,180 --> 00:03:27,600
Damn, you got fat, sucker.
68
00:03:27,763 --> 00:03:29,354
I got fat? What, did you eat
one of your kids?
69
00:03:29,513 --> 00:03:31,263
- I'm sexy. Hi, honey.
- What— hi.
70
00:03:31,431 --> 00:03:32,647
- How you doing?
- Good to see you again.
71
00:03:32,806 --> 00:03:34,727
- Welcome home. Come in.
- Sure.
72
00:03:34,888 --> 00:03:36,888
You guys.
73
00:03:39,722 --> 00:03:40,723
Hey, look who's here.
74
00:03:40,889 --> 00:03:41,935
- Hi!
- Hi!
75
00:03:42,097 --> 00:03:43,517
Samantha.
76
00:03:43,681 --> 00:03:45,182
It's so good to see you again.
77
00:03:45,348 --> 00:03:47,598
So good to see—
78
00:03:47,763 --> 00:03:49,606
That is a cute sweater vest.
79
00:03:49,764 --> 00:03:51,105
- They're in matching sweaters.
- Just like his daddy.
80
00:03:51,265 --> 00:03:53,812
- They're in matching sweaters.
- What up, Sammy?
81
00:03:53,973 --> 00:03:55,974
I'm so happy to see you.
82
00:03:56,141 --> 00:03:57,606
Too bad you didn't come with a shotgun.
83
00:03:57,765 --> 00:03:59,514
- I'm so happy you guys are here.
- I'd blow my brains out.
84
00:03:59,681 --> 00:04:01,773
Come on. All right, all right.
Enough about the kid.
85
00:04:01,932 --> 00:04:05,024
- Come check this out.
- Go say hi—
86
00:04:05,181 --> 00:04:07,399
Hi, darling.
- Lilly, say hi to Aunt Jess.
87
00:04:07,558 --> 00:04:08,558
Yeah, that's the other one.
88
00:04:08,725 --> 00:04:09,725
It's cool.
You don't have to—
89
00:04:09,891 --> 00:04:10,890
- Lilly, baby.
- It's all right.
90
00:04:11,056 --> 00:04:13,024
She don't care, you don't care.
She's not gonna remember.
91
00:04:13,181 --> 00:04:14,523
Okay.
92
00:04:14,682 --> 00:04:16,682
Okay, okay. Shh.
93
00:04:16,850 --> 00:04:18,475
There he is.
94
00:04:18,641 --> 00:04:19,857
- Is that you, buddy?
- Jake?
95
00:04:20,016 --> 00:04:21,812
- Man, how are you? Good?
- Long time no see.
96
00:04:21,975 --> 00:04:23,270
- Hi, I'm Jess.
- Scott.
97
00:04:23,433 --> 00:04:24,900
Scott?
Nice to meet you.
98
00:04:25,058 --> 00:04:27,057
- Suki.
- Suki, nice to meet you. —
99
00:04:27,225 --> 00:04:29,475
- you're the one that lives in Japan.
- Yes.
100
00:04:29,641 --> 00:04:30,938
No.
Not from me, man.
101
00:04:31,099 --> 00:04:33,395
I see you every day.
I got you on Google Alert.
102
00:04:33,558 --> 00:04:34,934
- Yeah?
- Is that weird?
103
00:04:35,100 --> 00:04:36,817
- That's totally weird, dude.
- Is it weird?
104
00:04:36,975 --> 00:04:38,352
Naw, it's not weird.
My mom's got me on Google Alert.
105
00:04:38,517 --> 00:04:40,688
My God. We've been trying
to get out there for so long.
106
00:04:40,851 --> 00:04:42,523
It just— I don't know,
hasn't happened.
107
00:04:42,684 --> 00:04:44,026
Aw, don't worry about it.
You got time.
108
00:04:44,183 --> 00:04:45,355
- You got time. I'm not going anywhere.
- Is it amazing?
109
00:04:45,518 --> 00:04:48,394
Don't worry about it.
I don't come back, either,
110
00:04:48,559 --> 00:04:50,980
and I live in driving distance.
111
00:04:51,142 --> 00:04:52,768
- Ladies first.
- Thank you.
112
00:04:52,934 --> 00:04:54,559
Wait a minute.
Is that who I think it is out there?
113
00:04:55,852 --> 00:04:57,977
My God.
Look who it is.
114
00:04:58,143 --> 00:05:00,064
- Aw, Jacob.
- What is going on?
115
00:05:00,227 --> 00:05:01,602
- Hey, look who's here. Look who's here.
- You're in trouble right here.
116
00:05:01,767 --> 00:05:04,440
Dude, things must be going great, man.
You look fantastic.
117
00:05:04,601 --> 00:05:08,602
Um, can I say I can't complain
without sounding like I'm bragging?
118
00:05:08,768 --> 00:05:09,769
— 'Cause I can't complain.
119
00:05:09,935 --> 00:05:11,481
How long did it take you guys to drive in?
120
00:05:11,644 --> 00:05:13,861
About an hour, hour and a half.
There was a little bit of traffic.
121
00:05:14,020 --> 00:05:15,486
Hour and a half.
That's not nearly enough.
122
00:05:15,643 --> 00:05:16,940
You gotta get away from here, Jake.
123
00:05:17,103 --> 00:05:18,977
You gotta run away and not look back.
124
00:05:19,145 --> 00:05:21,111
You're better than that
is what I'm trying to say.
125
00:05:21,270 --> 00:05:23,066
Cully, really?
What is in here?
126
00:05:23,227 --> 00:05:25,728
- Nut up, bro.
- This is straight vodka.
127
00:05:25,894 --> 00:05:27,610
No, there's a little bit of soda in it.
128
00:05:27,769 --> 00:05:29,565
You're gonna have so much fun
at Grandma and Grandpa's.
129
00:05:29,728 --> 00:05:30,775
Yes, you are.
130
00:05:30,937 --> 00:05:32,733
Mommy's gonna have a night without you.
131
00:05:32,894 --> 00:05:36,270
She loves you, but she needs to be
with some adults, doesn't she?
132
00:05:36,437 --> 00:05:38,530
Hey, hey, guys.
We got an idea.
133
00:05:38,687 --> 00:05:40,528
Is there any way we can sneak
some of this booze in?
134
00:05:41,520 --> 00:05:43,021
Isn't there—
there's an open bar, right?
135
00:05:43,187 --> 00:05:44,984
I know that.
It's the principle of the thing.
136
00:05:45,146 --> 00:05:46,772
Yeah, we did it in high school
for like, every event.
137
00:05:46,938 --> 00:05:48,734
Why would we not do it now?
'Cause we're too "mature"?
138
00:05:48,895 --> 00:05:50,396
- We're adults?
- Exactly.
139
00:05:50,562 --> 00:05:52,029
Hey, do you have any flasks?
140
00:05:52,188 --> 00:05:54,063
'Cause I feel like we're each gonna need one.
141
00:05:54,229 --> 00:05:57,356
I can't find anything with a lid.
How you doing?
142
00:05:57,522 --> 00:05:59,522
- Nothing.
- I'm sorry, you guys.
143
00:05:59,688 --> 00:06:02,656
I got two kids and a wife who
doesn't let me drink in public anymore.
144
00:06:02,813 --> 00:06:04,188
- Shocking.
- I made an exception for tonight,
145
00:06:04,354 --> 00:06:05,901
which I'm beginning to think was a mistake.
146
00:06:06,064 --> 00:06:08,860
I found this, but I need something small
enough to fit down my pants comfortably.
147
00:06:09,023 --> 00:06:10,442
Are you touching yourself
in front of my children?
148
00:06:10,605 --> 00:06:12,106
I'm not doing it sexually.
149
00:06:12,273 --> 00:06:14,023
What's your kid got over there?
150
00:06:19,398 --> 00:06:20,740
- Could we get a ride?
- It's good.
151
00:06:20,897 --> 00:06:22,738
My mom dropped us off.
152
00:06:22,897 --> 00:06:24,898
Wow, so ninth grade of you.
153
00:06:25,064 --> 00:06:27,359
I actually haven't driven a car
since I moved to Tokyo.
154
00:06:27,522 --> 00:06:28,613
Yeah, I don't own a car.
155
00:06:28,773 --> 00:06:30,318
That's what happens
when you live in an actual city.
156
00:06:30,480 --> 00:06:32,697
I live in New York City, Snooki.
157
00:06:32,856 --> 00:06:35,198
- Great. Then you can drive.
- How does that make sense?
158
00:06:35,356 --> 00:06:37,402
Hey, no, no, no, no.
Don't leave.
159
00:06:37,566 --> 00:06:39,862
God damn it.
160
00:06:40,024 --> 00:06:41,319
I thought we were gonna go together.
161
00:06:41,482 --> 00:06:44,029
Sam and I just gotta drop
the kids off with her mom.
162
00:06:44,190 --> 00:06:46,111
It's only gonna be a minute.
They live like, two miles away.
163
00:06:46,274 --> 00:06:48,025
Mom.
164
00:06:48,190 --> 00:06:50,861
She's coming. Mommy's coming.
You're a big boy.
165
00:06:51,024 --> 00:06:52,820
Hey, listen. You don't
have to pretend to like my kids.
166
00:06:52,983 --> 00:06:54,948
So cute. No, man.
It's completely genuine.
167
00:06:55,107 --> 00:06:57,859
- Come on, Bubba. I know.
- He's awesome.
168
00:06:58,024 --> 00:07:00,320
I'm not saying I don't think
they're cool. They're super cool.
169
00:07:00,482 --> 00:07:03,608
I love the shit out of 'em.
But it doesn't mean you have to.
170
00:07:03,774 --> 00:07:06,946
You know what I mean?
So, where'd you park?
171
00:07:07,108 --> 00:07:09,029
I took a cab.
172
00:07:10,191 --> 00:07:13,614
♪ You can't say "pfft" on the radio ♪
173
00:07:13,775 --> 00:07:15,150
♪ You can't say "pfft"
on the radio... ♪
174
00:07:15,316 --> 00:07:17,191
Can we turn this off, please, honey?
175
00:07:17,359 --> 00:07:18,609
Did you not put the night light in here?
176
00:07:18,775 --> 00:07:20,241
Pfft, pfrt, Pf"-
177
00:07:20,400 --> 00:07:21,617
- Please turn this off.
- Shoot.
178
00:07:21,776 --> 00:07:25,117
My mother still doesn't have one.
Reeves, I think we have your CD in here.
179
00:07:25,276 --> 00:07:28,618
- I know he listens to it all the time.
- God, no. Please, no.
180
00:07:28,776 --> 00:07:30,651
Bro, we're listening to your CD.
181
00:07:30,818 --> 00:07:32,660
Pfft, 0h!
182
00:07:32,819 --> 00:07:34,113
I'm playing it right now.
183
00:07:34,276 --> 00:07:35,823
- No, please don't.
- Come on, man.
184
00:07:35,986 --> 00:07:38,236
- Don't. No, no, no, no, no.
- I wanna listen to it with you.
185
00:07:38,402 --> 00:07:40,153
I don't wanna hear that shit.
Come on.
186
00:07:40,318 --> 00:07:42,569
You're gonna cause a commotion
at this thing tonight.
187
00:07:42,735 --> 00:07:44,576
- You know that?
- Yeah.
188
00:07:44,735 --> 00:07:47,862
I wasn't gonna come, man.
I had no intention of coming.
189
00:07:48,028 --> 00:07:49,869
— I just...
190
00:07:50,028 --> 00:07:51,404
you know, I got the itch.
191
00:07:51,570 --> 00:07:53,535
Yeah, dude.
I know exactly what you mean.
192
00:07:53,695 --> 00:07:56,320
I actually got a lot of work to do tonight.
193
00:07:56,486 --> 00:07:57,952
Work to do?
194
00:07:58,112 --> 00:07:59,702
Yeah, I don't know how well you remember this,
195
00:07:59,861 --> 00:08:03,158
but apparently I guess I was kind of
an asshole in high school.
196
00:08:03,319 --> 00:08:04,944
"Kind of an asshole," honey?
197
00:08:05,112 --> 00:08:08,782
I loved you guys, but kinda hated you, didn't I?
198
00:08:08,945 --> 00:08:10,286
- Got the night light?
- Yes.
199
00:08:10,446 --> 00:08:13,196
- Awesome.
- I— aw, I forgot his poo-poo.
200
00:08:13,362 --> 00:08:15,533
God damn it.
Honey, we gotta go.
201
00:08:15,696 --> 00:08:16,787
His "poo-poo"?
202
00:08:16,945 --> 00:08:20,116
It's his blankie.
Yeah.
203
00:08:20,279 --> 00:08:21,405
You gonna get
your poo-poo, buddy?
204
00:08:23,778 --> 00:08:26,280
- That's hilarious.
- Yeah.
205
00:08:26,446 --> 00:08:27,663
This is gonna be good.
It's gonna be good.
206
00:08:27,821 --> 00:08:31,867
I'm gonna apologize to some people
tonight and I'm gonna mean it.
207
00:08:32,029 --> 00:08:33,781
So who you going for tonight?
208
00:08:33,946 --> 00:08:35,037
What do you mean?
209
00:08:35,195 --> 00:08:36,538
What do you mean, what do I mean?
210
00:08:36,697 --> 00:08:39,948
You're like, a single, handsome,
interesting, funny guy.
211
00:08:40,113 --> 00:08:41,113
You'd be the belle of the ball tonight.
212
00:08:41,281 --> 00:08:42,701
You can choose anybody you want.
Who you gonna go for?
213
00:08:42,864 --> 00:08:44,034
You sound a little jealous up there, brother.
214
00:08:44,196 --> 00:08:46,038
- Yeah, right?
- I am jealous.
215
00:08:46,197 --> 00:08:48,197
I am— for once, I'm actually jealous
of this asshole.
216
00:08:48,364 --> 00:08:50,785
Yeah. It must be such a burden
having to go home
217
00:08:50,948 --> 00:08:53,197
to your awesome doctor wife
every night. I'm so sorry, AJ.
218
00:08:53,364 --> 00:08:55,205
- Marty...
- wen-paying 10b,
219
00:08:55,363 --> 00:08:56,579
- your four-bedroom house.
- Marty...
220
00:08:56,740 --> 00:08:58,366
- What a nightmare.
- Answer the question.
221
00:08:58,531 --> 00:09:00,373
- Answer the question.
- I don't know.
222
00:09:00,532 --> 00:09:02,156
- Come on.
- I haven't given it much thought.
223
00:09:02,323 --> 00:09:04,244
- Come on— I'm a married man.
- Exactly.
224
00:09:04,407 --> 00:09:05,657
I've been having sex with my eyes closed
for the last three years.
225
00:09:05,823 --> 00:09:08,745
I gotta live vicariously through you.
It's a hypothetical question.
226
00:09:08,907 --> 00:09:10,623
If you could hook up with any girl
you went to high school with,
227
00:09:10,781 --> 00:09:13,498
- who would you choose?
- I don't know. Anna, probably.
228
00:09:13,657 --> 00:09:15,157
- Anna? Anna?
- Maybe, I don't know if she's single.
229
00:09:15,324 --> 00:09:17,245
- She's probably not single.
- That's a great choice.
230
00:09:17,407 --> 00:09:19,533
That is a great choice.
That is a very good choice.
231
00:09:21,032 --> 00:09:22,328
No, no, no.
It's a good choice.
232
00:09:25,199 --> 00:09:26,244
What are you saying
back there?
233
00:09:29,866 --> 00:09:32,037
I just prefer Ralph Macchio.
I don't know why that's a bad thing.
234
00:09:33,034 --> 00:09:35,159
$20 says he says something
about beating me.
235
00:09:35,325 --> 00:09:37,416
Well, your little Volvo
236
00:09:37,574 --> 00:09:39,667
did not pass the American test.
237
00:09:39,825 --> 00:09:41,950
Rental car, too.
Didn't even try.
238
00:09:42,117 --> 00:09:45,037
- I'm not even— I'm not doing it.
- All right, Mario Andretti.
239
00:09:45,200 --> 00:09:48,417
- I'm not doing it.
- He'll never stop giving you shit, man.
240
00:09:48,576 --> 00:09:50,372
- Good to see you.
- Good to see you, too, man.
241
00:09:50,533 --> 00:09:52,126
It's good to see everybody, man.
242
00:09:52,285 --> 00:09:54,534
God, everyone came back.
Is Mary coming?
243
00:09:54,701 --> 00:09:56,498
No, I don't think so.
244
00:09:56,659 --> 00:09:59,409
I think Sam said she got an e-mail from
her saying she wasn't gonna make it.
245
00:09:59,577 --> 00:10:02,168
Well.
246
00:10:02,325 --> 00:10:05,167
What if she did make it?
Would you still have brought Jess?
247
00:10:05,326 --> 00:10:07,668
- Yeah. Why—
- You sure?
248
00:10:07,827 --> 00:10:08,827
Why wouldn't I?
249
00:10:08,994 --> 00:10:11,709
- Don't— don't give me that.
- It's a fair question, bro.
250
00:10:11,868 --> 00:10:13,710
One, two, three.
251
00:10:21,118 --> 00:10:23,164
- Look at this place.
- Complimentary photo?
252
00:10:23,327 --> 00:10:24,452
- Yes.
253
- Right over here, guys.
253
00:10:26,994 --> 00:10:28,870
No, no, no.
It's your school. Go ahead.
254
00:10:29,036 --> 00:10:31,627
All right, let's do it.
Just the guys.
255
00:10:31,786 --> 00:10:33,252
Why are you so excited for this photograph?
256
00:10:33,411 --> 00:10:34,662
Right here, guys.
257
00:10:34,827 --> 00:10:37,204
Three, two, one.
258
00:10:39,327 --> 00:10:40,374
- Hi.
- Hi. Welcome. Good to see you.
259
00:10:40,537 --> 00:10:42,628
Come over here.
The name tags are right over here.
260
00:10:42,786 --> 00:10:44,753
So glad you guys made it.
261
00:10:44,912 --> 00:10:47,286
Everybody's upstairs for a drink, so
after you get a name tag, go up there—
262
00:10:47,454 --> 00:10:49,875
- Dude.
- Yeah, hi! Nice to see you.
263
00:10:50,038 --> 00:10:52,708
- Grab a drink upstairs, okay?
- You mean— what do you want?
264
00:10:52,871 --> 00:10:54,587
Okay.
She's busy.
265
00:10:54,745 --> 00:10:56,963
I get the night off of name duty.
266
00:10:57,121 --> 00:10:58,121
What's— what is that?
267
00:10:58,287 --> 00:11:00,208
I panic every time I go
to introduce her to somebody.
268
00:11:00,370 --> 00:11:02,497
- I forget their name.
- So I introduce myself.
269
00:11:02,662 --> 00:11:04,207
I'm like,
"Hi, I'm Jess. You are?"
270
00:11:04,371 --> 00:11:06,417
Yeah, so the two of you guys
have it all figured out. I love that.
271
00:11:06,580 --> 00:11:08,579
She's got it all figured out.
She just takes care of me.
272
00:11:08,746 --> 00:11:09,746
We're gonna get drinks.
We'll see you in there.
273
00:11:09,913 --> 00:11:10,913
- Okay.
- I'm so going.
274
00:11:11,080 --> 00:11:12,330
I can't stop looking at her boobs.
275
00:11:14,414 --> 00:11:17,710
Okay, so whatever you need tonight,
I am your wingman.
276
00:11:17,873 --> 00:11:19,372
- You're gonna be my wingman?
- Yeah.
277
00:11:19,539 --> 00:11:20,880
Please don't do that.
You're the worst—
278
00:11:21,039 --> 00:11:22,163
I love you, but you're the worst wingman.
279
00:11:22,329 --> 00:11:23,671
What are you talking about?
I'm the best wingman.
280
00:11:23,830 --> 00:11:25,001
Yeah, you really hooked it up with Julie.
281
00:11:25,164 --> 00:11:27,085
- I'm the best wingman in the world.
- See, the worst wingman in the world
282
00:11:27,248 --> 00:11:28,339
always says they're the best
wingman in the world.
283
00:11:28,497 --> 00:11:30,043
- But I'm the best, though.
- Yeah, that's my point.
284
00:11:30,206 --> 00:11:33,172
- So you ready for this?
- We'll see.
285
00:11:33,330 --> 00:11:35,047
How about some shots?
286
00:11:35,206 --> 00:11:36,331
I love you.
287
00:11:36,498 --> 00:11:40,215
Dude, that wasn't on purpose.
That wasn't part of the game.
288
00:11:40,373 --> 00:11:41,543
Okay, how was I supposed
to know she was pregnant?
289
00:11:41,706 --> 00:11:42,706
How were you supposed to know she was pregnant?
290
00:11:42,873 --> 00:11:44,000
Second of all, I'm the one who came off badly
291
00:11:45,165 --> 00:11:46,916
- and you came off really well.
- Yeah, but you just came off, like—
292
00:11:47,081 --> 00:11:48,206
That was good wingmanship.
293
00:11:48,373 --> 00:11:50,840
No, I came off like I have racist,
weird friends who say things like,
294
00:11:50,999 --> 00:11:52,340
"Of course you're pregnant.
You're a Latina."
295
00:11:52,499 --> 00:11:53,589
You're not your friends, though.
You're not your friends.
296
00:11:53,749 --> 00:11:54,965
Wait, wait.
Stay in the shadows.
297
00:11:55,124 --> 00:11:57,295
I'm so glad you're here.
298
00:11:57,457 --> 00:11:58,878
Yo, what's up?
299
00:11:59,041 --> 00:12:00,837
Went ahead and made your name tag for you.
300
00:12:00,000 --> 00:12:02,715
- Ooh, okay.
- Let's stick it.
301
00:12:02,874 --> 00:12:04,875
Maybe.
Okay, yeah.
302
00:12:05,041 --> 00:12:06,542
Be“
303
00:12:06,707 --> 00:12:08,708
serious. That was—
sorry, that one wasn't good.
304
00:12:08,875 --> 00:12:11,216
- Can we do it again, please?
- Welcome, welcome. Come in.
305
00:12:11,375 --> 00:12:13,421
Look at Reeves.
It's happening already.
306
00:12:13,584 --> 00:12:16,880
- Could I get some singles, please?
- Everybody grab a name tag.
307
00:12:17,043 --> 00:12:19,042
Hey, Reeves, man.
I gotta borrow you forjust one second.
308
00:12:19,208 --> 00:12:21,379
Okay? He'll be right back.
309
00:12:21,542 --> 00:12:23,383
No, he won't.
Don't follow him.
310
00:12:23,541 --> 00:12:24,713
♪ I-I I-I I-I I... I
311
00:12:24,876 --> 00:12:27,547
♪ I stay fly till the day that I die ♪
312
00:12:27,709 --> 00:12:29,506
♪ I got my stunners on wide ♪
313
00:12:29,667 --> 00:12:30,668
♪ Just to cover my... ♪
314
00:12:30,833 --> 00:12:33,926
Can we get two shots of tequila
and two Stellas, please?
315
00:12:34,084 --> 00:12:35,800
Jake?
316
00:12:35,959 --> 00:12:37,880
- Hey, man.
- My God.
317
00:12:38,043 --> 00:12:39,839
- How you doing?
- Good. What's going on, man?
318
00:12:40,002 --> 00:12:42,502
- This is Jess.
- Hi, this is my wife Olivia.
319
00:12:42,667 --> 00:12:44,134
- Hi.
- Hi, How are you doing?
320
00:12:44,294 --> 00:12:45,464
- Jake, nice to meet you.
- Nice to meet you.
321
00:12:45,626 --> 00:12:47,673
Can you believe this?
322
00:12:52,001 --> 00:12:53,719
What are you doing?
323
00:12:53,878 --> 00:12:55,377
- Garrity?
- Cully.
324
00:12:55,544 --> 00:12:59,386
Dude. My God, look at you.
You look all normal and shit.
325
00:12:59,544 --> 00:13:02,044
You look like a frickin'
J. Crew ad over here.
326
00:13:02,211 --> 00:13:03,382
Look at this guy.
327
00:13:03,544 --> 00:13:05,136
You got, like,
a Jude Law thing happening.
328
00:13:05,295 --> 00:13:07,920
You do.
You lookjust like Jude Law.
329
00:13:08,085 --> 00:13:10,085
- As opposed to what?
- Yeah.
330
00:13:10,252 --> 00:13:11,629
Who did you used to look like?
331
00:13:16,419 --> 00:13:17,419
What's your name again?
332
00:13:17,586 --> 00:13:20,757
- Peter.
- Peter.
333
00:13:20,919 --> 00:13:22,545
I was a dick to you
back in high school, wasn't I?
334
00:13:23,878 --> 00:13:25,050
- What are you—
- Let me buy his drink.
335
00:13:25,212 --> 00:13:28,587
- No, it's— it's an open bar.
- Is it? Double vodka, no mixers.
336
00:13:28,754 --> 00:13:29,926
Here, take your tip back.
337
00:13:30,087 --> 00:13:31,337
- I'll leave a tip for you.
- I-I-it's fine.
338
00:13:38,628 --> 00:13:40,345
Complimentary photo?
339
00:13:40,504 --> 00:13:42,971
Sure.
340
00:13:47,422 --> 00:13:48,717
You want anybody in it with you?
341
00:13:48,880 --> 00:13:50,051
No. It's okay.
342
00:13:50,213 --> 00:13:53,555
I can't believe they chose this hotel.
It's perfect.
343
00:13:55,505 --> 00:13:57,926
- Hey.
- Hey.
344
00:13:58,088 --> 00:14:00,679
'my
345
00:14:01,963 --> 00:14:04,259
- You look amazing!
- Look how skinny you are!
346
00:14:08,465 --> 00:14:10,180
Hi, can I get my picture taken with you too?
347
00:14:10,339 --> 00:14:12,214
- Yep. Mm-Okay.
- Thank you so much.
348
00:14:13,215 --> 00:14:15,340
Ahem.
349
00:14:15,506 --> 00:14:17,972
- Gorgeous. Let's take a photo.
- Come here. Come on.
350
00:14:18,965 --> 00:14:20,886
Do you mind if we do it again?
I think I blinked.
351
00:14:22,674 --> 00:14:24,514
Yeah, I think I did, too.
352
00:14:24,673 --> 00:14:26,594
Let's get this jag poppin'.
353
00:14:26,757 --> 00:14:28,975
G-Money.
354
00:14:30,715 --> 00:14:32,432
Get low, baby.
Come on, get in here.
355
00:14:32,591 --> 00:14:35,432
Wha!
356
00:14:36,425 --> 00:14:38,015
- What's up, man?
- This is Andre.
357
00:14:38,174 --> 00:14:39,470
- This is one of my oldest friends.
- How you doing'?
358
00:14:39,633 --> 00:14:42,382
- Hi.
- This is my wife Olivia.
359
00:14:42,549 --> 00:14:45,391
- Hi.
- This is your wife?
360
00:14:45,550 --> 00:14:47,174
Yeah, we're— we're married.
361
00:14:47,341 --> 00:14:48,886
You married a white girl, for real?
362
00:14:49,051 --> 00:14:50,517
You—
363
00:14:50,675 --> 00:14:52,766
Wow.
That's crazy.
364
00:14:52,924 --> 00:14:54,720
- He's, —
- Yeah.
365
00:15:00,383 --> 00:15:02,224
This is so amazing.
366
00:15:02,384 --> 00:15:05,224
Well, it should be. I've been looking
forward to this for a very long time.
367
00:15:06,468 --> 00:15:08,514
So have I.
368
00:15:08,675 --> 00:15:11,176
- Mortgage broker, huh?
- Mortgage— yes.
369
00:15:11,343 --> 00:15:13,967
I'm sorry.
No, I'm sure you're awesome at it.
370
00:15:14,135 --> 00:15:15,181
- I just—
- Really?
371
00:15:15,342 --> 00:15:17,434
I didn't see it coming.
I'm not gonna lie. I—
372
00:15:17,593 --> 00:15:19,343
- I feel good about that now.
- Watch it, man.
373
00:15:19,509 --> 00:15:20,806
What is this?
What's that?
374
00:15:20,969 --> 00:15:22,968
This is, — this is Julie's.
375
00:15:23,135 --> 00:15:24,885
Yeah.
You stole it from her?
376
00:15:25,052 --> 00:15:26,302
I just thought it'd be more fun
377
00:15:26,469 --> 00:15:28,765
if I just filmed all of us
getting wasted tonight.
378
00:15:28,927 --> 00:15:31,223
- Done. More shots?
- That'd be really funny.
379
00:15:31,386 --> 00:15:32,386
- Yes.
- Done.
380
00:15:32,552 --> 00:15:35,143
They're not all for me.
They're for everybody.
381
00:15:35,302 --> 00:15:36,724
- My God.
- My God.
382
00:15:36,886 --> 00:15:40,228
- My God.
- My God. How are you?
383
00:15:40,385 --> 00:15:42,933
- So good.
- Now the party can start.
384
00:15:43,094 --> 00:15:44,811
You heard it, everybody.
385
00:15:44,970 --> 00:15:46,719
Now the party can start.
386
00:15:50,595 --> 00:15:52,561
- Cheers!
- Cheers!
387
00:15:56,220 --> 00:15:58,437
I miss you so much, Cully.
388
00:16:00,054 --> 00:16:01,555
I can't do this.
389
00:16:03,055 --> 00:16:05,101
I just thought you were really into rap music.
390
00:16:05,263 --> 00:16:07,388
Yeah, well, I was.
I still am.
391
00:16:08,430 --> 00:16:09,895
No, I know.
But I thought that meant
392
00:16:10,054 --> 00:16:12,180
you liked Coolio and stuff.
393
00:16:12,345 --> 00:16:14,096
I didn't know that meant
you thought you were black.
394
00:16:14,262 --> 00:16:16,683
So, you guys come with boyfriends
395
00:16:16,846 --> 00:16:19,097
or you married or...
396
00:16:19,263 --> 00:16:20,730
I'm married.
397
00:16:20,889 --> 00:16:22,434
Who— who'd you marry?
398
00:16:23,429 --> 00:16:24,806
You've seen the commercials?
399
00:16:24,971 --> 00:16:27,098
♪ Calling Ford, calling Ford... ♪
400
00:16:27,263 --> 00:16:29,184
You married Cully?
401
00:16:29,347 --> 00:16:31,393
Dude, dude, look.
There she is.
402
00:16:31,556 --> 00:16:32,601
There's Anna.
403
00:16:32,764 --> 00:16:34,265
God, she looks good, doesn't she?
404
00:16:34,430 --> 00:16:35,726
Yeah, she looks really glamorous.
405
00:16:35,889 --> 00:16:37,890
Let me help you with that.
406
00:16:38,056 --> 00:16:39,682
Is she gonna—
407
00:16:40,722 --> 00:16:43,065
- We'll— we'll work up to it.
- Yeah, okay.
408
00:16:44,639 --> 00:16:46,230
I'm gonna go to the bathroom.
I'll be right back.
409
00:16:46,389 --> 00:16:47,389
- Okay.
- Where's she going?
410
00:16:47,556 --> 00:16:48,681
I'll be right back.
411
00:16:48,847 --> 00:16:49,938
She probably won't come back.
I think you scared her off.
412
00:16:50,097 --> 00:16:52,393
Good job.
You scared her off.
413
00:16:52,556 --> 00:16:53,681
She might not come back.
414
00:16:53,848 --> 00:16:55,314
So, is this
getting serious or what?
415
00:16:55,473 --> 00:16:56,894
Yeah, of course it's getting serious.
We've been together for, like,
416
00:16:57,057 --> 00:16:58,433
three and a half years.
417
00:16:58,598 --> 00:16:59,723
So, it's serious?
418
00:16:59,890 --> 00:17:01,515
I would say it's serious, yes.
419
00:17:01,681 --> 00:17:04,603
How black...
did you act?
420
00:17:04,766 --> 00:17:07,563
Did I act? Like on a scale
from one to 10?
421
00:17:07,723 --> 00:17:09,940
Like on a scale from white to black?
422
00:17:10,099 --> 00:17:12,395
I'd say, like, a...
423
00:17:12,558 --> 00:17:14,354
a dark gray.
424
00:17:14,515 --> 00:17:16,686
No, no, no, no, no.
What are you doing with my camera?
425
00:17:16,849 --> 00:17:20,066
Okay, hi, yeah. No, we need
to put the camera back right now.
426
00:17:20,225 --> 00:17:22,146
- Vanillo, I'm serious. Just—
- But I'm gonna get everybody.
427
00:17:22,309 --> 00:17:24,059
Yeah, right, you will get everybody.
428
00:17:24,224 --> 00:17:25,441
- Just put it back. It's just perfect.
- I'm gonna put it back.
429
00:17:25,600 --> 00:17:26,895
- I set up perfectly.
- I'll put it back.
430
00:17:27,058 --> 00:17:28,275
- Okay, thank you.
- After I do this.
431
00:17:28,433 --> 00:17:29,433
No, Vanillo!
432
00:17:29,601 --> 00:17:31,226
I got a baby girl.
You wanna see a picture?
433
00:17:31,391 --> 00:17:33,391
Yeah, I do.
434
00:17:33,559 --> 00:17:35,399
She's a beauty.
435
00:17:35,558 --> 00:17:36,730
- She is beautiful.
- There she is.
436
00:17:36,893 --> 00:17:39,018
Wait a minute.
You don't have any babies.
437
00:17:39,184 --> 00:17:41,560
- A boat? You have a boat?
- Yeah, I told you about the boat.
438
00:17:41,725 --> 00:17:42,725
- Do you have any—
- You didn't tell me—
439
00:17:42,892 --> 00:17:44,733
- I don't have any boats, no.
- Kids.
440
00:17:44,893 --> 00:17:45,983
Does he have any kids?
Look at the guy.
441
00:17:46,143 --> 00:17:47,233
He's like the king of New York City.
442
00:17:47,393 --> 00:17:50,438
He's out dining on Wall Street,
sleeping with models and stuff.
443
00:17:50,602 --> 00:17:52,648
Tell her. Tell her about the models.
444
00:17:52,810 --> 00:17:55,152
Being genuine is not something
445
00:17:55,309 --> 00:17:59,027
that comes easily for me as far as an emotion.
446
00:17:59,186 --> 00:18:02,402
I want to make sure that my "genuinity"
447
00:18:02,561 --> 00:18:05,027
is expressing itself clearly to you.
448
00:18:05,185 --> 00:18:07,106
Sure.
And it's so good to see you.
449
00:18:07,269 --> 00:18:08,360
So good to see you.
450
00:18:08,518 --> 00:18:11,486
It's been— I'm gonna come
by the dealership.
451
00:18:11,643 --> 00:18:13,484
- Good to see you, Peter.
- I just— my friends are—
452
00:18:13,644 --> 00:18:14,815
Jackpot.
Look at that table.
453
00:18:14,977 --> 00:18:18,694
No, no, no, no, no.
Come back. Come back.
454
00:18:18,853 --> 00:18:21,320
Let them do their thing.
Let them talk.
455
00:18:21,478 --> 00:18:23,478
Look at them.
456
00:18:25,729 --> 00:18:27,400
I have so much work to do to that table.
457
00:18:27,561 --> 00:18:30,063
I know. I know you do.
Just don't be too aggressive, you know?
458
00:18:30,227 --> 00:18:32,398
'Cause then it gets a little assholey.
459
00:18:32,562 --> 00:18:34,687
Well, nice catching up with you, Elise.
460
00:18:36,229 --> 00:18:37,729
My God.
This is what I mean.
461
00:18:37,895 --> 00:18:39,396
This is why you're
the worst wingman in the world.
462
00:18:39,563 --> 00:18:41,734
Come on, man.
I was trying to create demand.
463
00:18:41,896 --> 00:18:43,487
- What?
- It's called salesmanship.
464
00:18:43,646 --> 00:18:45,317
- What?
- If she knows that you've been
465
00:18:45,480 --> 00:18:47,070
with other high-quality women,
she's gonna be like,
466
00:18:47,229 --> 00:18:49,696
"Maybe I can be
one of those high-quality women."
467
00:18:49,854 --> 00:18:51,071
Do you really believe what you're saying?
468
00:18:51,229 --> 00:18:52,571
- Makes a lot of sense.
- That makes sense, not what you did.
469
00:18:52,729 --> 00:18:55,150
You showed her photos of your
goddamn boat. Who does that?
470
00:18:55,313 --> 00:18:56,904
She was asking
to see baby pictures. I was—
471
00:18:57,064 --> 00:18:59,155
Yeah, which is when
normal people say, "I'm so sorry.
472
00:18:59,314 --> 00:19:01,406
I don't have any babies
with my wife yet to take pictures of."
473
00:19:01,564 --> 00:19:02,905
It's a conversation killer.
It's a conversation killer.
474
00:19:03,063 --> 00:19:04,531
No, no, no.
You wearing a captain's hat
475
00:19:04,688 --> 00:19:06,063
standing next
to a little grounded boat—
476
00:19:06,230 --> 00:19:07,946
that's a real conversation killer.
477
00:19:16,065 --> 00:19:17,360
- What are you doing?
- What are you doing?
478
00:19:17,522 --> 00:19:19,193
- What are you doing?
- You left me out there for, like,
479
00:19:19,355 --> 00:19:21,276
I don't even know how long, all by myself.
480
00:19:21,439 --> 00:19:22,531
I've been in here two minutes.
481
00:19:22,689 --> 00:19:25,032
- Yeah, two minutes is too long.
- Stop.
482
00:19:25,189 --> 00:19:27,441
All your friends are out there.
483
00:19:27,606 --> 00:19:30,232
I don't care about them.
I care about being with you.
484
00:19:30,398 --> 00:19:31,899
Aw.
485
00:19:32,065 --> 00:19:34,942
But Cully did ask
486
00:19:35,107 --> 00:19:39,028
if I could go out to the car with him and Dre.
487
00:19:39,191 --> 00:19:40,908
That's what this is about.
488
00:19:41,065 --> 00:19:42,941
Go ahead.
489
00:19:43,107 --> 00:19:44,858
- I can go?
- Yeah.
490
00:19:45,024 --> 00:19:46,399
- You wanna come?
- No.
491
00:19:46,566 --> 00:19:47,907
I'm gonna hang out with Sam.
492
00:19:48,067 --> 00:19:49,988
- No, just come on—
- But you can't have more than two puffs
493
00:19:50,150 --> 00:19:51,900
because you're a lightweight, remember?
494
00:19:52,066 --> 00:19:53,443
- Is that what I am?
- Don't—
495
00:19:53,609 --> 00:19:55,701
- Really?
- Yes, don't you remember?
496
00:20:02,900 --> 00:20:04,242
Why are you looking at me?
497
00:20:06,900 --> 00:20:08,776
I love looking at you.
498
00:20:11,567 --> 00:20:14,033
Could look at you forever.
499
00:20:14,193 --> 00:20:16,319
That's sweet.
500
00:20:19,902 --> 00:20:21,617
You need to go.
I love you.
501
00:20:21,776 --> 00:20:23,618
- Nobody in here.
- No, baby.
502
00:20:23,776 --> 00:20:26,492
Someone's gonna come in here.
Someone's gonna come in.
503
00:20:26,650 --> 00:20:27,821
I love you, leave.
504
00:20:27,984 --> 00:20:29,780
I gotta do my makeup.
505
00:20:29,942 --> 00:20:32,784
One puff, lightweight.
Don't forget.
506
00:20:37,819 --> 00:20:39,490
Dre, you're a lifesaver
with this stuff.
507
00:20:39,652 --> 00:20:41,902
No, I got glaucoma, dude.
So I got a cause.
508
00:20:43,401 --> 00:20:45,073
I can't handle any more
two-minute conversations, man.
509
00:20:45,235 --> 00:20:47,281
At least you only got a two-minute
conversation from Todd.
510
00:20:47,445 --> 00:20:50,740
I got a 20-minute conversation
from his wife, Lauren.
511
00:20:50,902 --> 00:20:52,495
Well, at least you're talking
about something interesting.
512
00:20:52,652 --> 00:20:54,573
I gotta talk about mortgages
513
00:20:54,736 --> 00:20:57,328
and default loans and all this bullshit.
514
00:20:57,486 --> 00:20:59,863
I still can't believe
that he's a mortgage broker.
515
00:21:00,903 --> 00:21:01,903
You'd have had a job like this, too,
516
00:21:02,071 --> 00:21:03,536
if you weren't so damn good at something.
517
00:21:03,695 --> 00:21:06,071
You know what I'm good at?
Two-minute conversations.
518
00:21:06,236 --> 00:21:08,236
- I'm the king of them.
- Then tell me how to get out of them.
519
00:21:08,404 --> 00:21:10,870
You just got to tell them
you gotta go to the bathroom, dude.
520
00:21:11,028 --> 00:21:13,404
I've gone to the bathroom like, 12 times today.
521
00:21:13,571 --> 00:21:15,571
I'm sure Sam really appreciates that.
522
00:21:15,737 --> 00:21:17,080
She's a big girl.
523
00:21:17,236 --> 00:21:19,407
- Kinda.
- Are you saying she's a big girl?
524
00:21:19,570 --> 00:21:21,741
She was in high school.
525
00:21:21,904 --> 00:21:25,075
Sam. I don't know how
she deals with you sometimes, man.
526
00:21:25,237 --> 00:21:26,908
- I love you, though.
- You know what, dude?
527
00:21:27,071 --> 00:21:30,038
You just— none of you guys
know shit.
528
00:21:30,196 --> 00:21:31,287
You're not married.
529
00:21:31,447 --> 00:21:33,743
You know what?
Marry Jess. Then we'll talk.
530
00:21:33,906 --> 00:21:36,406
Are you— you want me to marry Jess?
Is that what you're saying?
531
00:21:36,571 --> 00:21:38,492
Yeah, marry Jess, dude.
You'll know my pain then.
532
00:21:38,655 --> 00:21:39,746
Don't do it.
Don't do this.
533
00:21:39,905 --> 00:21:42,782
It's okay. All right.
Open the glove box.
534
00:21:44,363 --> 00:21:46,615
Grab that envelope right there.
535
00:21:48,572 --> 00:21:50,448
Hey, Cully.
Look at this.
536
00:21:50,615 --> 00:21:51,831
What is it?
537
00:21:53,489 --> 00:21:56,535
Shit.
538
00:21:56,697 --> 00:21:58,118
- What?
- Yep.
539
00:21:58,281 --> 00:21:59,281
- Wow.
- Whoa.
540
00:21:59,447 --> 00:22:01,539
- When'd you get that?
- Bought it like, eight months ago.
541
00:22:01,698 --> 00:22:04,289
You bought it eight months ago
and you never told me about it?
542
00:22:04,448 --> 00:22:07,791
No, well, I'm gonna tell you.
I gotta tell her first.
543
00:22:07,947 --> 00:22:09,039
But, yeah.
Yeah, I'm gonna do it.
544
00:22:09,199 --> 00:22:11,871
It just hasn't quite been—
just hasn't been quite right.
545
00:22:12,032 --> 00:22:13,658
You'd leave it in an envelope?
546
00:22:15,407 --> 00:22:16,873
Yeah, it's better than a ring box.
547
00:22:17,033 --> 00:22:20,659
And, like, so she can find it and say,
"I wonder what's in the ring box."
548
00:22:20,824 --> 00:22:22,699
- Well, why haven't you given it to her?
- Boom.
549
00:22:24,199 --> 00:22:26,245
I tri— I mean, I've planned
a few things
550
00:22:26,408 --> 00:22:27,829
and they just weren't exactly right.
551
00:22:27,991 --> 00:22:30,241
Women don't care how you ask them.
552
00:22:30,407 --> 00:22:33,284
All they care is that you're stupid
enough to ask them.
553
00:22:33,449 --> 00:22:35,167
All they want is the ring.
554
00:22:35,324 --> 00:22:37,576
I know people, man.
That's what I do.
555
00:22:37,742 --> 00:22:39,959
I don't sing, I don't sell cars,
556
00:22:40,116 --> 00:22:42,584
I don't do what you do.
557
00:22:43,909 --> 00:22:45,659
That's how I eat.
558
00:22:45,825 --> 00:22:47,496
- It's why you eat?
- That's how I eat.
559
00:22:47,658 --> 00:22:48,955
What does that mean?
560
00:22:49,117 --> 00:22:52,085
I don't think you know people
as good as you think you know people.
561
00:22:52,241 --> 00:22:53,366
It's what I do, all right?
562
00:22:53,534 --> 00:22:56,081
Just— it sounds like you put a lot of
pressure on yourself, too,
563
00:22:56,243 --> 00:22:59,289
to make it super perfect. I mean, you
gotta be open to spontaneity, too, man.
564
00:22:59,452 --> 00:23:01,498
I mean, if you're ready to do it,
just pull the trigger, you know?
565
00:23:01,660 --> 00:23:04,581
I mean, you've built a real solid foundation.
566
00:23:04,744 --> 00:23:06,915
You've got the job,
you got the nice car—
567
00:23:07,077 --> 00:23:08,793
- I don't know about the car.
- Yeah, dude.
568
00:23:08,952 --> 00:23:10,667
I think it's a very adult car.
569
00:23:10,827 --> 00:23:12,701
- I think it's very nice.
- I do, too.
570
00:23:12,868 --> 00:23:14,914
I think it sucks, dude.
571
00:23:15,077 --> 00:23:16,578
- That's good.
- Trick Daddy had a Volvo, man.
572
00:23:16,744 --> 00:23:18,586
- These are nice cars.
- I put him in this Volvo.
573
00:23:18,743 --> 00:23:20,290
- They're very safe.
- They're very safe.
574
00:23:20,453 --> 00:23:23,169
That's a good point.
That is a good point, Reeves.
575
00:23:23,327 --> 00:23:24,578
The back seat is nice.
576
00:23:24,745 --> 00:23:26,290
- You don't drive a Volvo.
- This is nice. My grandmother
577
00:23:26,453 --> 00:23:28,954
- would be proud of it.
- If Ford owns Volvo, it's a good car.
578
00:23:29,119 --> 00:23:31,245
"Consumer Reports" number one every single year.
579
00:23:31,411 --> 00:23:32,582
I'm fried, dude.
580
00:23:32,745 --> 00:23:35,211
- Look who it is.
- Holy shit.
581
00:23:35,370 --> 00:23:37,416
- I thought she wasn't coming.
- Shit.
582
00:23:38,411 --> 00:23:40,457
Yo, who is that she's with?
583
00:23:40,620 --> 00:23:42,541
When's the last time you spoke to her?
584
00:23:43,537 --> 00:23:45,378
Like eight years ago.
585
00:23:45,536 --> 00:23:47,129
Did you tell Jess about her?
586
00:23:47,286 --> 00:23:49,878
Yeah, of course I told Jess about her.
587
00:23:50,038 --> 00:23:51,628
This is gonna get weird.
588
00:23:51,788 --> 00:23:53,460
Yep.
589
00:24:04,913 --> 00:24:07,505
How we doing here?
Did you get enough to eat?
590
00:24:07,662 --> 00:24:09,754
If I wanted to be in a boy band,
I woulda been in a boy band.
591
00:24:09,914 --> 00:24:11,255
I woulda started my own.
592
00:24:11,414 --> 00:24:13,005
We would've been bigger than NSync.
593
00:24:13,163 --> 00:24:16,506
It looked like she waved at you.
Was she like, one of your... shorties?
594
00:24:16,663 --> 00:24:19,129
You're in real estate, I'm in real estate.
595
00:24:19,289 --> 00:24:20,289
- What?
- What?
596
00:24:23,247 --> 00:24:24,793
Fingerlings.
597
00:24:24,956 --> 00:24:26,877
Fingerlingin' good.
598
00:24:28,332 --> 00:24:30,424
Finger lickin' good.
Joke.
599
00:24:31,499 --> 00:24:33,124
Do you mind if I sit here?
600
00:24:33,289 --> 00:24:36,039
Hey.
Hey.
601
00:24:36,207 --> 00:24:37,707
- Hey.
- How's it going?
602
00:24:37,873 --> 00:24:39,340
- Good.
- Did you see Marty yet?
603
00:24:39,498 --> 00:24:40,624
- He's—
- I haven't. Is he here?
604
00:24:40,791 --> 00:24:41,790
He's somewhere.
He's around somewhere.
605
00:24:41,956 --> 00:24:43,582
- He was looking for you.
- Wow.
606
00:24:46,498 --> 00:24:48,794
♪ Futures made of ♪
607
00:24:48,956 --> 00:24:51,127
♪ Virtual insanity... ♪
- Hi!
608
00:24:51,290 --> 00:24:52,790
Julie.
Be prepared.
609
00:24:52,956 --> 00:24:54,298
Julie. Okay.
610
00:24:54,458 --> 00:24:58,083
- My gosh, Mary.
- Hi.
611
00:24:58,248 --> 00:25:00,375
- I am so glad you guys made it.
- Okay.
612
00:25:00,541 --> 00:25:02,290
Good luck, okay?
613
00:25:02,458 --> 00:25:04,754
You got some nuts on you.
614
00:25:06,042 --> 00:25:07,792
- Hey.
- Hi.
615
00:25:07,957 --> 00:25:09,129
- Hey.
- Hi.
616
00:25:09,292 --> 00:25:11,338
I am— I know we took a long time
and I apologize.
617
00:25:11,501 --> 00:25:13,297
- It's okay.
- It was Cully.
618
00:25:13,459 --> 00:25:14,630
He had to go to the bathroom really bad.
619
00:25:14,793 --> 00:25:16,919
Baby, it's fine.
I've just been over there
620
00:25:17,083 --> 00:25:19,755
talking to Sam, who is really,
really, really cool.
621
00:25:19,917 --> 00:25:21,509
- Like, I love her.
- I know. Tim's—
622
00:25:21,666 --> 00:25:23,759
Love her. And then this
really weird guy came up
623
00:25:23,917 --> 00:25:26,088
who was like, tall, he's skinny,
he's really annoying,
624
00:25:26,250 --> 00:25:28,876
with like, crazy weird hair.
625
00:25:29,043 --> 00:25:31,214
- Was he touching you at all?
- No.
626
00:25:31,376 --> 00:25:32,591
- You sure?
- No, he wasn't.
627
00:25:32,751 --> 00:25:34,468
But he was driving me crazy.
628
00:25:36,293 --> 00:25:37,794
Shit. —
629
00:25:37,959 --> 00:25:39,084
- Hi.
- How are you?
630
00:25:39,251 --> 00:25:41,252
- Hi— I'm sorry, that was—
- Sorry. Yeah, no. Of course.
631
00:25:41,417 --> 00:25:42,760
I apologize. I went right in.
632
00:25:42,918 --> 00:25:44,589
- No. Hi.
- I— I—
633
00:25:44,751 --> 00:25:46,047
Hi— hey.
634
00:25:46,210 --> 00:25:47,210
- Hi, I'm Jess. Hi.
- This is Jess.
635
00:25:47,376 --> 00:25:48,921
- Hi.
- Nice to meet you.
636
00:25:49,085 --> 00:25:50,552
Nice to meet you, too.
Mary, sorry.
637
00:25:50,710 --> 00:25:52,961
- Okay. Of course.
- Paul.
638
00:25:53,126 --> 00:25:55,093
- Paul?
- The husband.
639
00:25:56,086 --> 00:25:58,256
- This is Jess.
- I'm Jess.
640
00:25:58,419 --> 00:25:59,761
Are you a classmate as well?
641
00:25:59,919 --> 00:26:02,045
No, no. I'm his girlfriend.
642
00:26:02,212 --> 00:26:04,711
I'm just here, supporting, having fun.
643
00:26:04,877 --> 00:26:07,629
Jake, that's a pretty cool name.
644
00:26:07,794 --> 00:26:09,137
- Yeah.
- Thank you.
645
00:26:09,294 --> 00:26:10,419
- I like that name.
- All right.
646
00:26:10,587 --> 00:26:11,677
Four-letter word.
647
00:26:11,837 --> 00:26:13,302
- Aren't you glad we came?
- I am glad.
648
00:26:13,462 --> 00:26:16,712
I mean, I was really worried that—
but you've seen so many people...
649
00:26:18,879 --> 00:26:21,550
Hi, sorry.
Is this— is this seat taken?
650
00:26:21,712 --> 00:26:24,133
- No.
- No? Okay.
651
00:26:24,296 --> 00:26:26,296
I'm just gonna join you guys.
652
00:26:28,420 --> 00:26:30,546
- Hi.
- Hi.
653
00:26:32,253 --> 00:26:33,674
That's for you.
654
00:26:34,962 --> 00:26:36,587
What's this for?
655
00:26:36,755 --> 00:26:38,720
I owe you three bucks.
656
00:26:38,880 --> 00:26:41,676
- You do?
- Yeah.
657
00:26:41,838 --> 00:26:44,134
Mr. Ferguson's physics class.
658
00:26:44,297 --> 00:26:46,639
Junior year we went to the planetarium,
you remember?
659
00:26:46,797 --> 00:26:49,264
No.
660
00:26:49,421 --> 00:26:51,888
I don't remember anything, really,
661
00:26:52,048 --> 00:26:53,638
about junior year, though, so...
662
00:26:53,798 --> 00:26:56,639
Well, you let me borrow some money,
so I thought I'd pay you back.
663
00:26:56,797 --> 00:26:58,890
- Thank you.
- You're welcome.
664
00:26:59,047 --> 00:27:01,638
- It's nice to see you.
- Nice to see you.
665
00:27:01,798 --> 00:27:03,470
It's nice to see you.
666
00:27:03,631 --> 00:27:04,882
Thanks.
667
00:27:05,048 --> 00:27:07,594
You're actually the reason
that I switched to the tuba.
668
00:27:07,757 --> 00:27:09,506
Really?
669
00:27:09,672 --> 00:27:12,593
Um... I'm honored?
670
00:27:12,756 --> 00:27:14,382
You shouldn't be.
671
00:27:14,548 --> 00:27:17,719
I switched to the tuba because
it was too big to take home from school
672
00:27:17,882 --> 00:27:20,257
so I didn't have to carry it
on the bus to and from school,
673
00:27:20,424 --> 00:27:22,469
which meant that I didn't have
an instrument at the bus stop,
674
00:27:22,632 --> 00:27:24,098
which meant that you forgot that I was in band,
675
00:27:24,257 --> 00:27:26,348
which meant that you finally left me alone.
676
00:27:27,633 --> 00:27:30,100
I owe you...
677
00:27:30,256 --> 00:27:34,473
and you, and you, and you,
678
00:27:34,633 --> 00:27:36,224
and you...
679
00:27:36,383 --> 00:27:39,974
and you an apology.
Each and every single one of you—
680
00:27:40,132 --> 00:27:41,758
- Okay, okay.
- from the bottom of my heart.
681
00:27:41,925 --> 00:27:46,050
Yeah, okay, okay.
You've apologized enough
682
00:27:46,217 --> 00:27:48,433
for everybody, to everybody.
683
00:27:48,592 --> 00:27:50,763
Does everybody accept my apology, though?
684
00:27:50,926 --> 00:27:53,392
'Cause that's the thing
that is so important to me.
685
00:27:53,550 --> 00:27:55,675
Yes.
686
00:27:56,717 --> 00:27:59,308
They're all accepting it, babe.
You did good.
687
00:28:01,383 --> 00:28:03,600
Really?
688
00:28:03,760 --> 00:28:05,475
- We were known as the Smash Crew.
- Mm-
689
00:28:05,635 --> 00:28:07,601
When we weren't smashin', we were sleeping.
690
00:28:07,759 --> 00:28:09,885
And we always went to sleep after we smashed.
691
00:28:10,052 --> 00:28:11,723
No cuddling.
Tell her about it, baby.
692
00:28:11,885 --> 00:28:14,681
- Smashing was dancing.
- Boom, yeah. That's what they call it.
693
00:28:14,842 --> 00:28:16,594
- Look, I— cheers.
- Andre's kidding. It's like dancing.
694
00:28:16,759 --> 00:28:18,556
No, it's funny.
I think it's funny.
695
00:28:18,719 --> 00:28:20,765
I married a former wigger and I had no idea.
696
00:28:20,927 --> 00:28:22,599
It's hilarious.
697
00:28:22,761 --> 00:28:25,226
Yeah, you might wanna "achay"
on the "worday," you know?
698
00:28:26,594 --> 00:28:28,095
"The worday"?
What word?
699
00:28:28,260 --> 00:28:30,306
Wigger?
700
00:28:30,468 --> 00:28:32,639
Yep, that one.
701
00:28:32,802 --> 00:28:35,098
I think, it's kind of offensive.
702
00:28:35,261 --> 00:28:37,182
- Is it?
- Who's offended? We ain't.
703
00:28:37,345 --> 00:28:38,345
- Not at all.
- They're not offended.
704
00:28:38,511 --> 00:28:40,102
- Boom.
- I know, but it's two words
705
00:28:40,260 --> 00:28:42,602
squished into one word,
and the one word would be offensive.
706
00:28:42,762 --> 00:28:44,512
Ooh-whee, time-out.
Twenty seconds.
707
00:28:44,677 --> 00:28:47,848
Excuse me, ladies.
Where are you guys sitting?
708
00:28:48,011 --> 00:28:50,263
I don't know.
You got a spot for us?
709
00:28:50,429 --> 00:28:53,225
I have a gentleman here who's willing
to open up two seats for you.
710
00:28:53,387 --> 00:28:54,932
- Yay.
- Ladies. Please sit down.
711
00:28:55,096 --> 00:28:57,971
- Would you like to be our guest?
- Have a seat. Have a seat.
712
00:28:58,136 --> 00:28:59,729
All right.
713
00:28:59,888 --> 00:29:01,478
Wait. Wait. Time-out.
714
00:29:01,638 --> 00:29:03,104
Switch.
715
00:29:03,262 --> 00:29:04,808
- Are you kidding me?
- What?
716
00:29:04,971 --> 00:29:06,017
- Ouch.
- What?
717
00:29:06,180 --> 00:29:07,680
You coulda just said
you wanted to see—
718
00:29:07,846 --> 00:29:09,642
I just wanted to see you
across the table.
719
00:29:09,805 --> 00:29:12,601
- Huh.
- Sit down, girl.
720
00:29:12,763 --> 00:29:13,763
- Well, hello.
- How you doin'?
721
00:29:13,929 --> 00:29:15,054
- Good, how are you?
- Mm.
722
00:29:15,222 --> 00:29:16,597
- Mmmmm.
- Can I call you Snuggie?
723
00:29:16,763 --> 00:29:18,230
Sure.
724
00:29:18,387 --> 00:29:20,183
- You want a beer?
- I'll get it.
725
00:29:20,346 --> 00:29:21,767
- You sure?
- You okay?
726
00:29:21,930 --> 00:29:23,930
- I'm good, thank you.
- Honey?
727
00:29:24,098 --> 00:29:25,769
- I'll just do water now.
- Water.
728
00:29:25,931 --> 00:29:27,397
Yeah.
729
00:29:27,555 --> 00:29:30,397
- I'm sorry. What?
- Yes, I'm drinking water.
730
00:29:30,555 --> 00:29:33,930
Yes, sorry. I lost the coin toss.
Designated driver.
731
00:29:34,098 --> 00:29:37,348
Jess, you have to come look
at this baby's face.
732
00:29:37,515 --> 00:29:39,641
- You're gonna die.
- I'm gonna go over there.
733
00:29:39,806 --> 00:29:41,306
- I'll be back.
- All right.
734
00:29:41,473 --> 00:29:44,099
Honey, look at this baby.
Look at that face.
735
00:29:44,264 --> 00:29:45,935
She is too much.
736
00:29:46,098 --> 00:29:47,190
My God.
737
00:29:47,348 --> 00:29:48,598
Seriously, why don't you just stay here?
738
00:29:48,765 --> 00:29:50,936
No, we live— we're just 45 minutes
out of town.
739
00:29:51,099 --> 00:29:55,271
It's not that bad. It's so nice to...
sleep in your own bed.
740
00:29:55,432 --> 00:29:58,557
It makes me happy.
741
00:29:58,723 --> 00:30:00,724
I'm really kind of shocked.
742
00:30:00,891 --> 00:30:02,515
I didn't think you were gonna show.
743
00:30:02,681 --> 00:30:05,602
- Sam said you weren't coming.
- I wasn't, actually.
744
00:30:05,765 --> 00:30:08,017
These things can kinda—
745
00:30:08,183 --> 00:30:10,104
he convinced me last minute to come by.
746
00:30:10,266 --> 00:30:11,937
I think he's right.
I would've regretted it more—
747
00:30:12,100 --> 00:30:15,943
- Convinced you.
- ... had I not come.
748
00:30:16,099 --> 00:30:18,692
It's really good to see you.
749
00:30:20,101 --> 00:30:24,273
- You, too.
- Yeah, I tried to find you online.
750
00:30:25,641 --> 00:30:27,108
- Come on.
- There's a lot of Jake Staffords.
751
00:30:27,267 --> 00:30:29,518
I'm just saying.
Shocking.
752
00:30:29,683 --> 00:30:31,308
You know I can't do any of that at all.
753
00:30:31,476 --> 00:30:34,601
- I'm technologically ignorant.
- Yeah.
754
00:30:34,767 --> 00:30:37,608
I don't have any of those things,
either, but I really—
755
00:30:37,768 --> 00:30:39,269
No, I know. I know.
756
00:30:40,809 --> 00:30:42,775
I looked.
You're not there, either.
757
00:30:46,393 --> 00:30:48,018
You're married, man.
758
00:30:48,184 --> 00:30:50,026
- That's a—
- Yeah.
759
00:30:51,017 --> 00:30:52,814
Well...
760
00:30:52,977 --> 00:30:54,648
- Thank you.
- Sure.
761
00:30:54,811 --> 00:30:57,277
- Thank you, sir. Appreciate it.
- Cheers.
762
00:30:57,434 --> 00:30:58,777
Look who finally decided to show up.
763
00:30:58,935 --> 00:31:00,311
- I know.
- Looks so awkward.
764
00:31:00,477 --> 00:31:01,943
It really is.
765
00:31:02,103 --> 00:31:05,445
I'm so glad I never dated anyone
who went to our high school.
766
00:31:05,602 --> 00:31:07,729
I could never handle that.
767
00:31:07,894 --> 00:31:09,315
- No?
- Mmm.
768
00:31:09,478 --> 00:31:13,025
Weren't you seeing someone
that whole year we had physics together?
769
00:31:13,186 --> 00:31:15,027
Mmmmm.
Randie Rustenberg.
770
00:31:15,187 --> 00:31:18,028
- Where is she?
- She's in Bolivia.
771
00:31:18,186 --> 00:31:19,232
- She...
- Wow.
772
00:31:19,395 --> 00:31:23,237
Yeah, she's a Jew for Jesus now.
She's down there doing missionary work.
773
00:31:24,270 --> 00:31:27,486
- She seemed so punk rock.
- Yeah, she was.
774
00:31:28,937 --> 00:31:30,688
I think that...
775
00:31:30,854 --> 00:31:32,228
you date who you're supposed
to like in high school.
776
00:31:32,394 --> 00:31:34,236
Not who you actually like.
777
00:31:36,021 --> 00:31:39,113
- Did you like your boyfriend?
- I loved my boyfriend.
778
00:31:39,270 --> 00:31:40,270
- Yeah?
- Yeah.
779
00:31:40,438 --> 00:31:42,109
Even after he moved to Austin?
780
00:31:43,438 --> 00:31:45,109
Ahem—
781
00:31:46,105 --> 00:31:47,606
- Hello.
- I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
782
00:31:47,771 --> 00:31:49,192
- How you doing?
- Good.
783
00:31:49,355 --> 00:31:51,105
I just had to come and tell you that "Never Had"
784
00:31:51,270 --> 00:31:52,613
is one of my top ten favorite songs.
785
00:31:52,772 --> 00:31:54,943
Wow, thank you very much.
Thanks.
786
00:31:55,105 --> 00:31:56,106
- Yeah.
- Nice to meet you.
787
00:31:56,272 --> 00:31:57,613
Most favorite song ever.
788
00:31:57,771 --> 00:32:01,114
Well. Let's not go crazy.
All right.
789
00:32:01,271 --> 00:32:03,987
So how did you remember
that he had moved to Austin?
790
00:32:04,147 --> 00:32:05,648
I don't know.
Do you have a cigarette?
791
00:32:05,814 --> 00:32:07,234
- Yeah, I do.
- I'm not just saying that
792
00:32:07,397 --> 00:32:10,364
- because we were classmates.
- No. Don't worry. I believe you.
793
00:32:10,522 --> 00:32:12,614
Can we smoke that?
Yeah, okay.
794
00:32:12,773 --> 00:32:13,818
- Bye.
- Nice to see you again.
795
00:32:13,980 --> 00:32:15,731
- Yeah, bye.
- All right, bye.
796
00:32:15,898 --> 00:32:17,490
- He wanted to date me and I—
- You were dating somebody
797
00:32:17,647 --> 00:32:19,365
- you were cooking with.
- That's not the way it was.
798
00:32:19,523 --> 00:32:20,523
- That's what you were doing.
- He wanted to date me
799
00:32:20,690 --> 00:32:22,939
- and I was with somebody already.
- And what happened?
800
00:32:23,106 --> 00:32:24,948
She left her purse over here.
801
00:32:25,107 --> 00:32:26,483
She was here?
802
00:32:26,648 --> 00:32:28,819
Yeah, well, you were sitting
at the buffet and—
803
00:32:28,982 --> 00:32:31,323
What? Okay, did she say anything
about being single?
804
00:32:31,481 --> 00:32:32,732
- Why wouldn't you tell me that?
- Well, she didn't have a ring
805
00:32:32,899 --> 00:32:34,114
on her finger.
806
00:32:34,274 --> 00:32:35,489
You looked at her finger?
You're a married man.
807
00:32:35,649 --> 00:32:37,116
- You looked at her finger.
- I did a ring check, I mean—
808
00:32:37,273 --> 00:32:38,990
A ring check.
Is that something guys do?
809
00:32:39,148 --> 00:32:40,899
You check— you always
check the ring, right, Scotty?
810
00:32:41,066 --> 00:32:43,988
Um, you know, I don't—
I don't really—
811
00:32:44,149 --> 00:32:46,570
- I don't— yeah, I checked.
- What?
812
00:32:46,733 --> 00:32:47,823
- Yeah, I checked.
- Is this a thing—
813
00:32:47,983 --> 00:32:50,607
Well, it's Anna. I went pretty hard
after her in high school, so I just—
814
00:32:50,775 --> 00:32:53,026
- I was curious.
- Okay, I gotta go talk to her.
815
00:32:53,191 --> 00:32:55,112
- I gotta go make a move.
- Let's get her over here.
816
00:32:55,275 --> 00:32:56,571
- We can ask questions.
- No, no, no.
817
00:32:56,733 --> 00:32:58,608
- No, no, no, it'd be good.
- No, no, no, don't do that.
818
00:32:58,775 --> 00:33:01,276
I'm gonna have one more drink like a gentleman.
819
00:33:01,442 --> 00:33:02,942
- I'm gonna walk over there—
- Let's get her over here.
820
00:33:03,109 --> 00:33:04,781
- I think you're on the wrong page—
- Let's get her over here.
821
00:33:04,942 --> 00:33:07,194
- Anna. Anna.
- You're an asshole.
822
00:33:07,359 --> 00:33:09,109
What are you doing?
You forgot your purse.
823
00:33:09,275 --> 00:33:10,901
- You're crazy. Get over here.
- What an asshole.
824
00:33:11,067 --> 00:33:13,034
You know Marty.
You remember my friend Marty.
825
00:33:13,192 --> 00:33:14,737
- Don't say it to me like I'm retarded.
- You forgot your—
826
00:33:14,900 --> 00:33:16,276
In your falsetto,
condescending voice.
827
00:33:16,443 --> 00:33:18,318
Get over here.
You remember my little friend Marty.
828
00:33:18,484 --> 00:33:21,030
- Wow.
- You're in luck.
829
00:33:21,192 --> 00:33:23,285
- I don't even smoke.
- What? You used to smoke like a chimney
830
00:33:23,442 --> 00:33:25,193
- in high school.
- I know. I quit.
831
00:33:25,360 --> 00:33:27,702
I don't even remember
the last time I bought a pack.
832
00:33:27,859 --> 00:33:29,110
Well, Why'd you buy that one?
833
00:33:29,276 --> 00:33:32,902
I don't know. I woke up this morning
and suddenly had the urge.
834
00:33:33,068 --> 00:33:35,035
- No, no, thanks.
- Are you kidding me?
835
00:33:35,194 --> 00:33:36,364
You just asked me if I had one.
836
00:33:36,527 --> 00:33:38,368
Yes, because I wanted to get out
of there and I knew that you smoked.
837
00:33:38,528 --> 00:33:39,904
- I don't smoke.
- No?
838
00:33:40,068 --> 00:33:41,615
Mm-mm.
839
00:33:46,444 --> 00:33:47,534
Come on.
840
00:33:47,694 --> 00:33:49,115
- Just take one.
- Just be a bad influence, now.
841
00:33:49,278 --> 00:33:50,653
Loser, everybody's doing it.
842
00:33:50,819 --> 00:33:52,694
I've— honestly, I've never had
a cigarette in my entire life.
843
00:33:53,902 --> 00:33:55,778
How is that even possible?
844
00:33:55,945 --> 00:33:59,913
Aren't you supposed to be like, this rock star?
845
00:34:00,070 --> 00:34:03,287
I'm not a rock star.
I'm just a musician.
846
00:34:05,362 --> 00:34:07,783
Traveling minstrel.
847
00:34:07,946 --> 00:34:09,287
Nice.
848
00:34:09,446 --> 00:34:12,617
So where's the Austin guy?
849
00:34:14,278 --> 00:34:16,119
Huh?
850
00:34:16,278 --> 00:34:17,871
- Where's he at?
- I don't know.
851
00:34:18,029 --> 00:34:20,450
- We haven't spoken in years.
- I'm sorry.
852
00:34:20,613 --> 00:34:23,285
It's okay.
It's in the past.
853
00:34:23,445 --> 00:34:25,368
And what about the present?
854
00:34:25,530 --> 00:34:28,122
- What about the present?
- Do you have a boyfriend?
855
00:34:28,280 --> 00:34:30,372
Huh.
856
00:34:31,364 --> 00:34:36,239
- Long distance again?
- No, actually. Same city.
857
00:34:36,404 --> 00:34:38,371
Well, where is he?
858
00:34:38,531 --> 00:34:40,623
He's in Chicago at a partners' meeting.
859
00:34:42,614 --> 00:34:44,831
He's a partner.
He's a lawyer.
860
00:34:44,988 --> 00:34:46,910
- Mm-Yeah.
- Wow.
861
00:34:48,447 --> 00:34:50,322
- Older?
- Yeah.
862
00:34:50,489 --> 00:34:51,956
- How much older?
- Older.
863
00:34:52,114 --> 00:34:53,616
Okay -
864
00:34:54,615 --> 00:34:56,535
How'd you meet?
865
00:34:56,697 --> 00:34:59,322
L— I sold his house.
866
00:35:01,240 --> 00:35:03,786
Okay, let me guess.
He's divorced?
867
00:35:04,864 --> 00:35:06,739
Okay, he's divorced.
868
00:35:06,906 --> 00:35:09,453
The wife got the kids, he got the house.
869
00:35:09,616 --> 00:35:11,708
But he thought it was too big for him, right?
870
00:35:11,866 --> 00:35:16,457
So he just wanted like, a cooler,
smaller bachelor pad in the city,
871
00:35:16,616 --> 00:35:18,958
somewhere in a high-rise?
872
00:35:19,116 --> 00:35:20,866
' Nope.
" No?
873
00:35:21,032 --> 00:35:24,033
No, no.
His new house is much bigger.
874
00:35:38,033 --> 00:35:40,034
Those are different.
875
00:35:40,201 --> 00:35:42,076
- Stop.
- It's this machine.
876
00:35:42,242 --> 00:35:43,867
Are you getting everybody on that, by the way?
877
00:35:44,034 --> 00:35:45,375
- I'm trying to.
- 'Cause I just—
878
00:35:45,535 --> 00:35:47,410
I can't just have it be your clique.
I need everybody.
879
00:35:47,576 --> 00:35:49,793
You're right. You're right. And I think
there's a lesson in there for me.
880
00:35:49,951 --> 00:35:51,793
Good.
881
00:35:51,951 --> 00:35:53,543
Is that
his mother's earring?
882
00:35:53,701 --> 00:35:55,247
Look, it looks like
a mother-of-pearl.
883
00:35:55,409 --> 00:35:57,330
- He got away with that. Nobody ever—
- I know, right?
884
00:35:57,492 --> 00:35:58,960
Back then it was, like, that's how cool he is.
885
00:35:59,118 --> 00:36:01,210
He could wear, like—
he could dress like a Village Person
886
00:36:01,369 --> 00:36:03,743
and still be cool.
887
00:36:03,910 --> 00:36:05,706
You had this amazing glow in high school.
888
00:36:05,868 --> 00:36:08,118
Yeah.
All these pictures. Crazy.
889
00:36:08,284 --> 00:36:10,001
Well, I'd like to think I still have that glow.
890
00:36:10,159 --> 00:36:11,751
- You do, I think.
- That's not what I—
891
00:36:11,910 --> 00:36:13,785
- I think you do.
- That's not what I meant.
892
00:36:17,786 --> 00:36:19,831
Man.
No.
893
00:36:19,993 --> 00:36:21,710
- Yep.
- Can we not?
894
00:36:21,869 --> 00:36:23,290
That was senior year.
895
00:36:23,452 --> 00:36:25,749
- That was four days ago.
- Look how tiny you were.
896
00:36:25,912 --> 00:36:27,377
Isn't it sad?
897
00:36:27,536 --> 00:36:29,003
I was a tween.
I was still a tween.
898
00:36:30,121 --> 00:36:32,540
I remember that day.
I got my first pube
899
00:36:32,702 --> 00:36:34,953
and I thought I was turning into
a fly-human hybrid
900
00:36:35,120 --> 00:36:36,665
'cause I watched too much science fiction.
901
00:36:36,828 --> 00:36:39,669
- You're so funny.
- Well, thanks.
902
00:36:39,829 --> 00:36:42,920
Clearly you had a much better time
in high school than I did.
903
00:36:43,079 --> 00:36:44,875
I had a much better time
in high school than you did.
904
00:36:45,036 --> 00:36:47,708
In fact, I think I had a much better
time in high school than anybody did.
905
00:36:47,871 --> 00:36:49,963
What was the secret?
906
00:36:50,122 --> 00:36:52,793
My mother actually—
she taught me very early on
907
00:36:52,954 --> 00:36:54,876
how to have a very good time.
908
00:36:55,038 --> 00:36:57,539
Wherever she is now,
she's probably drunk, having a blast.
909
00:36:57,703 --> 00:36:58,919
Photo op!
910
00:36:59,079 --> 00:37:00,625
That's why whatever high school taught us,
911
00:37:00,788 --> 00:37:03,504
I'll always remember my very first lesson.
912
00:37:03,664 --> 00:37:05,959
- Cheese.
- Yay!
913
00:37:06,121 --> 00:37:07,623
- Can I get a copy of that?
- Let me see it.
914
00:37:07,788 --> 00:37:09,130
- Should be one more.
- I gotta take this off.
915
00:37:09,288 --> 00:37:11,380
- No, that's beautiful.
- And my eyes are a little closed.
916
00:37:11,538 --> 00:37:12,959
- Do you want a hand with that?
- Here, I got it. I can get it.
917
00:37:13,122 --> 00:37:14,667
Okay -
918
00:37:14,830 --> 00:37:16,672
- All right. All righty.
- Okay.
919
00:37:16,830 --> 00:37:18,706
- So much better.
- Gorgeous.
920
00:37:18,871 --> 00:37:19,997
- Ready?
- All right, guys.
921
00:37:20,164 --> 00:37:21,790
One, two, three.
922
00:37:21,955 --> 00:37:23,206
Cheese.
923
00:37:23,373 --> 00:37:24,589
Love it!
924
00:37:24,747 --> 00:37:26,747
Can I get a fresh one?
925
00:37:31,373 --> 00:37:33,465
You have a TV out here
or just the one back at the bar?
926
00:37:33,622 --> 00:37:35,465
I'm sorry, sir.
The TV's actually in the bar.
927
00:37:35,623 --> 00:37:36,874
Okay -
928
00:37:37,039 --> 00:37:39,791
You ain't no Jake, bro.
929
00:37:39,957 --> 00:37:42,708
Hey, honey.
Thanks for getting me a drink.
930
00:37:42,873 --> 00:37:44,123
- Is he kidding?
- Let me get you a drink.
931
00:37:44,289 --> 00:37:45,415
- No, it's fine.
- You sure?
932
00:37:45,582 --> 00:37:48,049
Yeah, no. I just would like my husband
to ask me if I'd like a drink.
933
00:37:48,207 --> 00:37:50,379
- It would be a nice gesture.
- You're the one that let him drink.
934
00:37:50,541 --> 00:37:52,836
Let him drink? He's a big boy.
I'm not his babysitter.
935
00:37:52,999 --> 00:37:55,124
Come on. You know you're
his babysitter, so don't even—
936
00:37:55,290 --> 00:37:57,290
- let's go look at pictures.
- Why don't you go be his babysitter?
937
00:37:57,457 --> 00:37:58,628
- So I can have a night off.
- I think we're gonna—
938
00:37:58,791 --> 00:38:00,463
babe, we're just gonna stay here
and have a little girl time.
939
00:38:00,624 --> 00:38:02,124
- Okay. All right.
- Love you.
940
00:38:02,291 --> 00:38:05,042
Wait, wait, look. This is Andre.
941
00:38:05,209 --> 00:38:07,628
- That's funny. Yeah.
- He's dancing with his sister.
942
00:38:09,916 --> 00:38:11,838
My gosh.
943
00:38:16,125 --> 00:38:18,297
My God.
Is that you?
944
00:38:21,668 --> 00:38:23,667
Yep, that's me.
945
00:38:25,085 --> 00:38:26,301
Well, there it is.
946
00:38:26,458 --> 00:38:28,381
Yep. There it is.
947
00:38:28,543 --> 00:38:30,794
"G-Money."
948
00:38:32,959 --> 00:38:34,677
That's my friend,
Brock, right there.
949
00:38:34,835 --> 00:38:36,960
And with the "B.U.M. Equipment"
is Ross.
950
00:38:37,127 --> 00:38:38,878
- Where'd you go?
- I'm just...
951
00:38:39,043 --> 00:38:41,384
seeing if I can get
any more "G-Money."
952
00:38:57,545 --> 00:38:59,385
Shit.
953
00:38:59,545 --> 00:39:01,637
Why's it feel so long ago?
954
00:39:05,128 --> 00:39:08,129
Huh.
Sassy.
955
00:39:09,794 --> 00:39:11,841
Look at that.
Was that Christmas?
956
00:39:12,002 --> 00:39:13,345
Yeah, it was.
957
00:39:15,879 --> 00:39:18,173
And this was prom.
958
00:39:23,878 --> 00:39:25,628
I guess so.
959
00:39:25,795 --> 00:39:28,717
You know, I got my tiara like,
two, three weeks later.
960
00:39:35,420 --> 00:39:38,421
Sorry you didn't get to wear it.
961
00:39:40,797 --> 00:39:42,592
I wore it.
962
00:39:44,004 --> 00:39:45,550
It was only in my room, but...
963
00:39:45,713 --> 00:39:48,133
I wore it.
964
00:39:49,171 --> 00:39:51,137
No, sorry.
965
00:39:54,297 --> 00:39:55,421
No.
966
00:39:55,589 --> 00:39:57,384
You don't wanna go over there?
967
00:39:57,548 --> 00:39:58,923
No.
968
00:40:00,840 --> 00:40:02,136
Do you wanna go over there?
969
00:40:03,131 --> 00:40:04,382
I love you.
970
00:40:06,005 --> 00:40:08,382
- Right?
- Mm-mm.
971
00:40:08,548 --> 00:40:09,969
No.
972
00:40:10,132 --> 00:40:12,383
I love each and all of you.
Thank you for accepting my apology.
973
00:40:12,548 --> 00:40:15,594
Allowing us to be besties again...
974
00:40:15,757 --> 00:40:17,597
for the first time.
975
00:40:17,757 --> 00:40:19,303
- It's fine.
- It is fine. It's great.
976
00:40:19,465 --> 00:40:21,136
It's better than fine.
It's awesome.
977
00:40:21,299 --> 00:40:24,799
Because if you didn't accept my apology,
I would have to force you to.
978
00:40:24,965 --> 00:40:27,808
But I wouldn't use my fists,
'cause I ain't like that.
979
00:40:27,966 --> 00:40:30,216
- I'd use my tongue.
- Sorry.
980
00:40:30,382 --> 00:40:32,304
Not only that,
it wouldn't be violent.
981
00:40:32,466 --> 00:40:34,465
It would be tender.
982
00:40:34,632 --> 00:40:36,350
You would be like my cell mate.
983
00:40:36,507 --> 00:40:38,383
- And I would swallow...
- God.
984
00:40:38,550 --> 00:40:40,471
M)! Pride.
985
00:40:40,633 --> 00:40:42,600
Sicko.
986
00:40:42,758 --> 00:40:46,975
Get your little funny-shaped head
out of the gutter there, chipmunk.
987
00:40:49,676 --> 00:40:50,766
- What is your problem?
- Honey.
988
00:40:50,925 --> 00:40:52,972
What? He knows I'm joking.
989
00:40:53,135 --> 00:40:55,476
He know— come on, come here.
You know I'm kidding, right?
990
00:40:55,634 --> 00:40:57,180
No, no. No, no.
Please—
991
00:40:57,343 --> 00:40:58,389
- Come on, hug it out.
- Honey—
992
00:40:58,552 --> 00:40:59,598
I don't think you look
like a chipmunk.
993
00:40:59,758 --> 00:41:01,930
I just can't—
994
00:41:02,092 --> 00:41:06,184
Hey, hey, Peter.
Hi. I'm sorry that—
995
00:41:06,343 --> 00:41:07,639
thanks for being such a good sport.
996
00:41:07,802 --> 00:41:10,893
L— you know— I know he can be
a little aggressive and,
997
00:41:11,051 --> 00:41:13,892
you know, he's had one too many drinks.
998
00:41:14,052 --> 00:41:16,178
But he really means well
999
00:41:16,343 --> 00:41:19,389
and he really is such a sweet guy.
1000
00:41:19,552 --> 00:41:21,474
And I know it was really important
to him to talk to you.
1001
00:41:21,635 --> 00:41:24,886
No, no, no. It's—
I'm sorry.
1002
00:41:25,051 --> 00:41:28,019
'Cause you must have
to say this to a lot of people.
1003
00:41:28,177 --> 00:41:29,473
Huh?
1004
00:41:31,010 --> 00:41:32,932
L— I have to go.
1005
00:41:35,137 --> 00:41:37,057
So, if I want a new house,
I should call you.
1006
00:41:37,220 --> 00:41:39,936
Whatever.
I'm sure you need all sorts of houses
1007
00:41:40,094 --> 00:41:42,686
for all those baby mamas and groupies.
1008
00:41:42,845 --> 00:41:43,891
Baby mamas?
1009
00:41:44,052 --> 00:41:46,474
No, baby mamas get their own baby mama condos,
1010
00:41:46,637 --> 00:41:49,057
typically, and the groupies
are more of a road thing.
1011
00:41:49,220 --> 00:41:51,096
Please, can I see your tour bus?
1012
00:41:51,263 --> 00:41:53,637
"Never Had" is, like, the best song of all time.
1013
00:41:53,803 --> 00:41:56,225
- Yeah?
- Totally. Totes.
1014
00:41:58,345 --> 00:42:01,061
- Best song?
- Ever.
1015
00:42:06,471 --> 00:42:08,311
That song...
1016
00:42:09,638 --> 00:42:12,435
I wrote it in like, two hours
and it barely made the album.
1017
00:42:12,595 --> 00:42:14,687
It's kind of crazy how people like it so much.
1018
00:42:15,804 --> 00:42:17,896
- Yeah?
- Yeah.
1019
00:42:21,680 --> 00:42:24,305
Have you never heard the song?
1020
00:42:24,472 --> 00:42:27,973
Yeah. What?
1021
00:42:29,348 --> 00:42:31,813
I— I mean, you just
have to understand that...
1022
00:42:31,972 --> 00:42:35,473
I am in the car all the time 'cause of my job.
1023
00:42:35,639 --> 00:42:38,640
- Huh.
- And I've got satellite radio,
1024
00:42:38,807 --> 00:42:41,557
but I'm more of a talk radio kind of girl.
1025
00:42:41,722 --> 00:42:44,019
Huh.
1026
00:42:44,182 --> 00:42:47,522
You know what? I bet if I heard it,
I would recognize it.
1027
00:42:47,682 --> 00:42:50,978
I'm sure.
I'm sure if I heard it, I'd know it.
1028
00:42:52,431 --> 00:42:55,227
The truth is, I was only distantly aware
1029
00:42:55,390 --> 00:42:57,483
that you were a musician.
1030
00:43:02,724 --> 00:43:05,940
It's okay. It's all right.
1031
00:43:07,267 --> 00:43:11,392
You're just— you're just telling me
that you're not with it.
1032
00:43:11,558 --> 00:43:13,355
- Right?
- Sorry,
1033
00:43:13,517 --> 00:43:16,187
It's all right.
Don't apologize.
1034
00:43:16,349 --> 00:43:18,396
Hey, I really would love to hear you play.
1035
00:43:19,851 --> 00:43:22,226
It's pathetic that I haven't heard you.
1036
00:43:23,809 --> 00:43:26,650
It's not. No, it's not.
It's not pathetic.
1037
00:43:26,808 --> 00:43:28,934
It just means that—
1038
00:43:29,101 --> 00:43:31,193
that you're one of the few people here
that's talking to me
1039
00:43:31,351 --> 00:43:33,898
because of who I was, not because of who I am.
1040
00:43:37,977 --> 00:43:39,897
- Yeah.
- Yeah.
1041
00:43:41,308 --> 00:43:42,650
So...
1042
00:43:42,809 --> 00:43:44,901
how many times has he been divorced?
1043
00:43:46,560 --> 00:43:48,901
- Twice.
- Twice?
1044
00:43:49,893 --> 00:43:52,235
Third time's a charm.
That's what they say, right?
1045
00:43:52,394 --> 00:43:54,144
Neither of us want to get married, so...
1046
00:43:54,309 --> 00:43:55,935
You don't want to get married?
1047
00:43:57,310 --> 00:44:00,186
No? You don't wanna be
someone's wife someday?
1048
00:44:02,436 --> 00:44:05,152
You don't wanna be someone's third wife someday?
1049
00:44:07,645 --> 00:44:10,144
It's cold.
Let's go inside.
1050
00:44:14,145 --> 00:44:16,987
Well, well, well.
Where have you been all night?
1051
00:44:17,145 --> 00:44:20,022
Just taking care of my third child.
1052
00:44:20,187 --> 00:44:21,482
Let's just get drunk.
1053
00:44:21,645 --> 00:44:23,487
- I can't. I have to drive.
- Crap. Sorry.
1054
00:44:23,645 --> 00:44:25,191
Mary? Mary?
1055
00:44:25,354 --> 00:44:26,820
Wait. This—
1056
00:44:26,979 --> 00:44:28,525
- Come here. Hey.
- Scott.
1057
00:44:28,688 --> 00:44:30,233
- My God.
- My goodness.
1058
00:44:30,395 --> 00:44:32,521
I heard you weren't gonna be here
and then I heard that you were and—
1059
00:44:32,688 --> 00:44:34,188
- This is my husband.
- How are you?
1060
00:44:34,354 --> 00:44:36,820
- Scott. It's a— pull up a chair.
- How's your night been?
1061
00:44:36,979 --> 00:44:40,025
Great, actually.
It's been really trippy
1062
00:44:40,188 --> 00:44:42,654
to look through all these photographs
1063
00:44:42,812 --> 00:44:44,485
and realize how old we've gotten.
1064
00:44:44,646 --> 00:44:45,816
- We're not that old.
- This one's finding out all my
1065
00:44:45,979 --> 00:44:48,106
- secrets and tricks and everything.
- I feel old.
1066
00:44:48,271 --> 00:44:50,738
No, you definitely
didn't ask me to prom, AJ
1067
00:44:50,897 --> 00:44:54,193
I would've remembered it.
Definitely.
1068
00:44:54,355 --> 00:44:56,730
You sure I never asked you?
I had to have asked you.
1069
00:44:56,897 --> 00:44:58,647
No.
1070
00:44:58,813 --> 00:45:01,280
Jason Maclntyre, Mike Brighty,
1071
00:45:01,438 --> 00:45:03,690
Gabe Vertz asked me.
1072
00:45:03,855 --> 00:45:05,822
You asked me to prom.
1073
00:45:05,980 --> 00:45:08,107
But never you, AJ
1074
00:45:08,272 --> 00:45:10,239
The carcass is floating in the water already.
1075
00:45:10,398 --> 00:45:13,148
Who'd you finally say yes to?
You went with a college guy.
1076
00:45:13,314 --> 00:45:14,815
I went with a guy who wasn't in our class.
1077
00:45:14,981 --> 00:45:16,981
You went with a college guy.
So boring.
1078
00:45:17,148 --> 00:45:18,149
Anyway, I thought prom was kind of boring.
1079
00:45:18,315 --> 00:45:20,939
- Sort of like a waste of time.
- No. No, no.
1080
00:45:21,106 --> 00:45:22,982
- Prom was awesome.
- I hated prom.
1081
00:45:23,149 --> 00:45:24,365
I had the most miserable time,
but I don't think it was a waste—
1082
00:45:24,523 --> 00:45:27,491
I think that's the point of prom—
to have a miserable time, right?
1083
00:45:27,649 --> 00:45:29,070
I went with Jenny Sakamora.
1084
00:45:29,232 --> 00:45:30,983
- Remember Jenny Sakamora?
- Wow.
1085
00:45:31,149 --> 00:45:33,945
She looked like one of
the Sand People in Star Wars.
1086
00:45:34,108 --> 00:45:36,028
And the worst breath—
you can't believe this breath.
1087
00:45:36,191 --> 00:45:38,486
And she wouldn't kiss me. That was
the irony. Wouldn't kiss me all night.
1088
00:45:38,648 --> 00:45:41,990
I don't think it was a waste of time.
That's kind of the point.
1089
00:45:42,149 --> 00:45:43,617
I think it's supposed to be,
like, a rite of passage.
1090
00:45:43,775 --> 00:45:46,696
I mean, can you imagine not being
disappointed at your prom?
1091
00:45:46,859 --> 00:45:48,484
Seriously.
1092
00:45:48,650 --> 00:45:50,900
Well, I mean— sorry.
You guys excluded.
1093
00:45:51,067 --> 00:45:52,942
I'm sure you guys weren't disappointed at prom.
1094
00:45:53,108 --> 00:45:56,234
You genetic—
you genetic superhumans.
1095
00:45:56,401 --> 00:45:58,321
- Ahem—
- What?
1096
00:45:58,484 --> 00:46:02,576
- We didn't go, man. Remember?
- Yeah.
1097
00:46:02,733 --> 00:46:06,450
My God.
My God. I'm so sorry.
1098
00:46:06,608 --> 00:46:09,030
Why's he apologizing?
1099
00:46:09,193 --> 00:46:11,487
Well, actually, I didn't make it to prom because
1100
00:46:11,650 --> 00:46:15,527
that was the first time Dad had a heart attack.
1101
00:46:17,192 --> 00:46:19,284
And so we just—
we didn't make it.
1102
00:46:19,442 --> 00:46:22,319
We actually spent— I spent prom
in a hospital room with Jake.
1103
00:46:29,111 --> 00:46:31,452
Dude, we're going to Pretzels.
1104
00:46:31,609 --> 00:46:33,827
We're all going to Pretzels.
Let's go.
1105
00:46:33,986 --> 00:46:35,701
Look. It's my husband,
the event coordinator.
1106
00:46:35,861 --> 00:46:36,985
- Let's go!
- No.
1107
00:46:37,153 --> 00:46:38,404
We're not— we're not really
going to Pretzels, are we?
1108
00:46:38,569 --> 00:46:40,194
Yes, we are! Yes, we are.
1109
00:46:40,360 --> 00:46:43,783
How is it possible that I'm not
in any of these pictures?
1110
00:46:43,944 --> 00:46:46,945
It's like I didn't even go to school
with you guys.
1111
00:46:47,112 --> 00:46:48,283
Maybe you don't really exist.
1112
00:46:48,443 --> 00:46:51,035
I was very camera-shy, maybe.
1113
00:46:52,279 --> 00:46:54,698
No, there's one.
There's gotta be one somewhere.
1114
00:46:54,861 --> 00:46:56,612
I don't know.
1115
00:46:56,778 --> 00:46:58,949
Anna.
We're doing shots.
1116
00:46:59,112 --> 00:47:00,408
One more before Pretzels.
1117
00:47:00,570 --> 00:47:01,991
I just need to steal her for one photo.
1118
00:47:02,153 --> 00:47:03,324
- Yeah, one photo.
- Real quick.
1119
00:47:03,487 --> 00:47:05,704
Come back, though.
We're gonna be here.
1120
00:47:09,528 --> 00:47:12,699
- What the hell are you doing?
- What are you talking about?
1121
00:47:12,862 --> 00:47:14,205
What do you mean, what am I talking about?
1122
00:47:14,363 --> 00:47:16,705
You're flirting with her.
All night you've been flirting with her.
1123
00:47:16,863 --> 00:47:18,535
Don't be an asshole.
1124
00:47:18,696 --> 00:47:21,038
I'm not being an asshole.
I just want— you're married.
1125
00:47:21,196 --> 00:47:22,697
You remember, you're married
and you have a boat.
1126
00:47:22,864 --> 00:47:24,080
I just wanted to make sure you know that.
1127
00:47:24,238 --> 00:47:25,830
- I do remember, Marty.
- You remember? Good, good, good.
1128
00:47:25,988 --> 00:47:28,364
- I just want to make sure you remember.
- I especially remember.
1129
00:47:28,530 --> 00:47:30,780
What does that mean, "I especially remember"?
1130
00:47:30,946 --> 00:47:35,073
It means—
I don't get to—
1131
00:47:36,905 --> 00:47:39,371
- I don't get to do this.
- What are you talking about?
1132
00:47:39,531 --> 00:47:40,530
- Do this?
- What do you care?
1133
00:47:40,698 --> 00:47:42,868
You sleep with models.
1134
00:47:59,698 --> 00:48:01,791
I slept with a model.
1135
00:48:01,948 --> 00:48:04,120
Once, okay?
1136
00:48:04,283 --> 00:48:05,533
No, I'm saying.
I'm just—
1137
00:48:05,698 --> 00:48:07,698
- And she was a plus-sized model.
- What?
1138
00:48:08,865 --> 00:48:10,241
What?
1139
00:48:10,408 --> 00:48:12,750
You didn't tell me that.
1140
00:48:12,906 --> 00:48:14,373
Whatever,
she was a plus-sized model.
1141
00:48:14,532 --> 00:48:15,703
- You didn't tell me—
- She was still a model, okay?
1142
00:48:15,866 --> 00:48:16,867
She was still a model.
1143
00:48:17,032 --> 00:48:18,282
I found you.
1144
00:48:18,449 --> 00:48:19,915
You did?
1145
00:48:20,074 --> 00:48:22,040
You— my gosh!
1146
00:48:22,199 --> 00:48:23,824
Yes, I did.
1147
00:48:23,991 --> 00:48:25,334
I love blurred
in the background.
1148
00:48:25,491 --> 00:48:28,117
I forgot about those yellow shoes.
1149
00:48:28,284 --> 00:48:30,579
- You forgot about 'em?
- Wow.
1150
00:48:30,742 --> 00:48:32,912
- I didn't.
- I was obsessed with—
1151
00:48:33,074 --> 00:48:36,667
those were the first designer anything
I ever bought.
1152
00:48:36,825 --> 00:48:39,042
- I wore those all the time.
- Yeah, I remember.
1153
00:48:39,201 --> 00:48:41,997
I'd wear those in gym class if they let me.
1154
00:48:43,825 --> 00:48:47,373
Look at me.
1155
00:48:47,534 --> 00:48:49,955
Even there I look like
I just can't wait to get out.
1156
00:48:50,118 --> 00:48:51,959
- Yeah.
- I would've never guessed
1157
00:48:52,118 --> 00:48:55,459
that I'd come to something like this
ten years later.
1158
00:48:57,993 --> 00:49:00,040
How come you did?
1159
00:49:01,701 --> 00:49:03,374
- Mmm.
- You don't know?
1160
00:49:03,535 --> 00:49:05,377
Whoa!
1161
00:49:05,535 --> 00:49:08,206
My God. Dude.
1162
00:49:08,369 --> 00:49:10,869
You coming to Pretzels,
you little bitch? Let's go to Pretzels.
1163
00:49:11,034 --> 00:49:12,707
- You're going to Pretzels right now?
- I was talking to him, not to you.
1164
00:49:12,870 --> 00:49:14,289
- Yeah.
- Come on. But you can come.
1165
00:49:14,452 --> 00:49:15,703
- I'm not calling you a bitch.
- Thanks. That's really nice.
1166
00:49:15,869 --> 00:49:17,290
- You guys are going right now?
- Come on! Pretzels!
1167
00:49:17,452 --> 00:49:19,169
Okay. Okay.
1168
00:49:20,618 --> 00:49:23,040
You... you wanna
come to Pretzels?
1169
00:49:23,203 --> 00:49:25,750
Why would I need to feel better about myself?
1170
00:49:25,910 --> 00:49:27,536
That's exactly my point.
You don't, AJ
1171
00:49:27,704 --> 00:49:29,670
You own a frickin' boat,
so I don't know what you're doing.
1172
00:49:29,829 --> 00:49:31,419
What— what is wrong
with you and the boat?
1173
00:49:31,579 --> 00:49:32,625
You're acting like a crazy person.
1174
00:49:32,786 --> 00:49:35,537
Yeah. I'm acting like a— shh.
Hey.
1175
00:49:35,703 --> 00:49:37,376
You ready to go?
A little Pretzels?
1176
00:49:37,537 --> 00:49:40,662
I left my fake I.D. at home.
1177
00:49:40,829 --> 00:49:43,204
You're gonna need that.
1178
00:49:44,704 --> 00:49:46,125
Sorry, guys-
1179
00:49:46,288 --> 00:49:47,584
You're not coming?
1180
00:49:47,745 --> 00:49:49,745
That doesn't sound like the Anna we remember.
1181
00:49:49,913 --> 00:49:52,287
Yeah, the Anna in those pictures
would never leave a party early.
1182
00:49:52,454 --> 00:49:54,250
- Come on.
- The Anna in those pictures
1183
00:49:54,412 --> 00:49:56,085
- was the party.
- Yeah, right.
1184
00:49:57,122 --> 00:49:58,962
Wait. We're good?
1185
00:49:59,122 --> 00:50:02,372
You're a big city boy now.
Let's see how you do on your own.
1186
00:50:08,081 --> 00:50:09,751
Hey, you guys. We're going to Pretzels.
You guys going to Pretzels?
1187
00:50:09,914 --> 00:50:12,790
Pretzels? Moving on? Pretzels?
You guys going to Pretzels?
1188
00:50:12,955 --> 00:50:14,376
You guys gotta sign
the memory book before you go.
1189
00:50:14,538 --> 00:50:15,539
- Oh—
- Just sign it.
1190
00:50:15,705 --> 00:50:17,047
- We're gonna miss—
- Nope, you got two seconds.
1191
00:50:17,206 --> 00:50:19,706
- Just sign it. You gotta sign it.
- Come on, let's sign it.
1192
00:50:19,873 --> 00:50:21,215
Hey, Jake.
1193
00:50:21,372 --> 00:50:23,544
Yo, Jake.
Let's do it, bro.
1194
00:50:25,664 --> 00:50:28,541
— My God.
1195
00:50:28,706 --> 00:50:30,207
The thing broke.
1196
00:50:31,707 --> 00:50:33,672
- Are you all right?
- Nope, I'm good.
1197
00:50:33,831 --> 00:50:36,299
Get on the couch.
Go sit on the couch.
1198
00:50:37,582 --> 00:50:39,174
Julie?
1199
00:50:39,332 --> 00:50:40,456
- I'm sorry.
- Are you all right?
1200
00:50:40,624 --> 00:50:43,170
- No, I didn't—
- Go apologize to Julie.
1201
00:50:43,331 --> 00:50:45,172
- Are you gonna apologize to her?
- What happened?
1202
00:50:45,331 --> 00:50:48,173
Nothing happened other than Sam
is actually gonna kill him, I think.
1203
00:50:48,332 --> 00:50:49,456
No, I don't have yourjacket.
1204
00:50:52,041 --> 00:50:56,133
Look. I just gotta tell you.
I'm happy you decided to come.
1205
00:50:57,832 --> 00:51:00,209
Can I tell you something?
1206
00:51:01,208 --> 00:51:03,048
You're the only reason I did.
1207
00:51:07,041 --> 00:51:09,213
I'll see you at Pretzels.
1208
00:51:09,375 --> 00:51:11,046
Okay -
1209
00:51:14,042 --> 00:51:15,258
You did an amazing job, Julie.
1210
00:51:15,417 --> 00:51:17,417
- Really? You sure?
- Don't worry about it.
1211
00:51:18,418 --> 00:51:21,042
Ha ha.
Scotty P, "Sukiwaba."
1212
00:51:21,209 --> 00:51:23,050
Let's go to Pretzels and find some victims.
1213
00:51:23,208 --> 00:51:24,754
- Arf, arf, arf.
- God.
1214
00:51:24,917 --> 00:51:26,883
Pretzels? Yeah.
1215
00:51:27,042 --> 00:51:28,508
Pretzels?
Bye, Snoopy.
1216
00:51:28,667 --> 00:51:30,759
- Bye, Snoops.
- Pretzels.
1217
00:51:30,917 --> 00:51:32,884
Let's go, baby.
1218
00:51:33,876 --> 00:51:35,923
I don't understand why she's leaving already.
1219
00:51:36,084 --> 00:51:37,630
She's too fun to be leaving.
1220
00:51:37,793 --> 00:51:39,715
Without one of us, you mean.
1221
00:51:44,502 --> 00:51:46,422
Would you— I mean, honestly.
1222
00:51:46,585 --> 00:51:49,177
Would you have actually gone home with her?
1223
00:51:50,711 --> 00:51:52,553
I just wanted to know I could've...
1224
00:51:52,711 --> 00:51:55,336
if I wanted to.
1225
00:51:56,378 --> 00:51:58,878
You know?
1226
00:52:00,420 --> 00:52:01,544
- Right.
- But that's—
1227
00:52:01,712 --> 00:52:03,712
Yeah, yeah, yeah.
No, I get it.
1228
00:52:07,753 --> 00:52:09,753
You okay, pal?
1229
00:52:13,878 --> 00:52:16,629
You're right.
1230
00:52:17,962 --> 00:52:20,054
I shouldn't have bought the boat.
1231
00:52:22,088 --> 00:52:23,713
- It was stupid. I—
- You wanted a boat.
1232
00:52:23,880 --> 00:52:26,971
No, I just— I've taken
the boat out one time.
1233
00:52:27,963 --> 00:52:30,305
I don't even have access
to water where I live. It doesn't—
1234
00:52:30,462 --> 00:52:32,007
- Wait, really?
- Yeah.
1235
00:52:32,172 --> 00:52:34,888
Well, you gave it a shot.
I don't know why, but—
1236
00:52:35,046 --> 00:52:37,843
I can't even pretend to be a boat guy.
1237
00:52:39,671 --> 00:52:41,968
You wanted a boat.
Pfft.
1238
00:52:44,630 --> 00:52:46,629
It was so great to see you.
1239
00:52:48,213 --> 00:52:50,306
I want that boat.
1240
00:52:51,297 --> 00:52:53,844
- You know what we should do?
- Huh?
1241
00:52:54,840 --> 00:52:58,090
We should follow her home.
1242
00:52:58,256 --> 00:53:01,223
That's a little creepy.
1243
00:53:02,215 --> 00:53:04,135
Toilet paper her house.
1244
00:53:06,256 --> 00:53:07,723
Yeah? You want to?
1245
00:53:12,841 --> 00:53:15,887
♪ Yeah—
been all around the world ♪
1246
00:53:16,048 --> 00:53:17,720
♪ Come on, Pretzels ♪
1247
00:53:17,883 --> 00:53:19,349
♪ Scotty P is back ♪
1248
00:53:19,506 --> 00:53:22,053
♪ Whoo, Scotty P is back ♪
1249
00:53:22,216 --> 00:53:23,886
♪ Suki, Suki's back ♪
1250
00:53:24,049 --> 00:53:25,889
♪ I came for the party ♪
1251
00:53:26,049 --> 00:53:27,048
♪ To get naughty ♪
1252
00:53:27,216 --> 00:53:28,215
♪ With my dress on ♪
1253
00:53:28,382 --> 00:53:29,725
♪ Eat popcorn,
watch you move your body... ♪
1254
00:53:29,883 --> 00:53:31,258
You wanna do karaoke?
1255
00:53:31,424 --> 00:53:33,265
No.
1256
00:53:33,424 --> 00:53:34,550
You want a drink?
1257
00:53:34,717 --> 00:53:35,888
Okay -
1258
00:53:36,049 --> 00:53:37,766
- All right.
- Beer.
1259
00:53:37,924 --> 00:53:39,301
Okay -
1260
00:53:42,799 --> 00:53:44,926
- Thanks.
- You're welcome.
1261
00:53:47,717 --> 00:53:49,809
- What do you need, guy?
- 12 tequila shots.
1262
00:53:49,967 --> 00:53:52,343
- What?
- 12 tequila shots.
1263
00:53:52,509 --> 00:53:53,976
- Honey, give me the debit card.
- No.
1264
00:53:54,135 --> 00:53:55,555
I am not gonna pay for those shots.
1265
00:53:55,718 --> 00:53:57,684
- You're not. I'm gonna pay for them.
- No, you're not. It's my debit card.
1266
00:53:57,843 --> 00:54:00,060
Let go. Let go.
1267
00:54:00,218 --> 00:54:02,388
♪ There I go, there I go,
there I go... ♪
1268
00:54:02,551 --> 00:54:05,052
I'm so—
1269
00:54:05,218 --> 00:54:07,388
I've told you about Jake.
I've told you about my dad.
1270
00:54:07,552 --> 00:54:08,893
Come on.
Are you kidding me?
1271
00:54:09,051 --> 00:54:10,596
There's so much awkwardness that's going on.
1272
00:54:10,759 --> 00:54:13,226
Are you gonna pretend like there's not
an awkward thing that happens
1273
00:54:13,384 --> 00:54:14,680
- at 10-year reunions?
♪ Yeah... I
1274
00:54:14,843 --> 00:54:16,060
We remember old stuff from the past.
1275
00:54:16,219 --> 00:54:18,934
A lot of it, for me, has to do with my dad.
1276
00:54:19,093 --> 00:54:22,061
It's not all pleasant, happy memories.
It does feel awkward.
1277
00:54:22,219 --> 00:54:23,560
Okay-
Sari'!-
1278
00:54:25,803 --> 00:54:29,019
♪ All around the world, same song I
1279
00:54:30,720 --> 00:54:33,187
♪ All around the world,
same song... ♪
1280
00:54:34,179 --> 00:54:36,224
I'm gonna go check on Cully.
1281
00:54:36,387 --> 00:54:37,932
You just— are you gonna pay
for these shots?
1282
00:54:38,095 --> 00:54:40,720
Mm-mm.
I'll be right back.
1283
00:54:44,846 --> 00:54:46,641
I'm tired.
1284
00:54:49,595 --> 00:54:51,096
Do you want a drink?
I can get you a beer.
1285
00:54:51,262 --> 00:54:53,355
- No, go talk to your friends.
- I will, thank you.
1286
00:54:53,511 --> 00:54:55,387
I'll see you in a little bit.
1287
00:54:58,554 --> 00:55:01,555
♪ All around the world,
same song... ♪
1288
00:55:02,928 --> 00:55:04,429
- I love you.
- I love you, too.
1289
00:55:04,597 --> 00:55:06,517
I'll see you in a little bit.
1290
00:55:08,096 --> 00:55:09,097
Do you wanna go outside and have a cigarette?
1291
00:55:09,262 --> 00:55:10,888
- Yes. Yes, please.
- You do?
1292
00:55:11,055 --> 00:55:12,306
Okay, let's go.
1293
00:55:12,471 --> 00:55:13,891
It's time to get on the floor.
Dre!
1294
00:55:14,054 --> 00:55:15,726
Dre, I see you out there, baby.
Come on.
1295
00:55:15,889 --> 00:55:18,731
- Watch this.
- Get your bootie on the floor.
1296
00:55:19,888 --> 00:55:21,139
Listen up.
Whoo.
1297
00:55:21,306 --> 00:55:23,021
♪ It's Scotty P, the freaky deaky ♪
1298
00:55:23,181 --> 00:55:24,227
♪ The squeaky meaky, up and down ♪
1299
00:55:24,388 --> 00:55:26,640
♪ Well, as a matter of fact, I'll be
right back, I gotta take a leaky ♪
1300
00:55:26,806 --> 00:55:28,976
♪ So I'm drainin', entertainin',
but I got fame ♪
1301
00:55:29,139 --> 00:55:30,434
♪ An' the bases I touch, too much
for me tryin' to be namin'... ♪
1302
00:55:30,598 --> 00:55:32,098
Let's go, ladies.
1303
00:55:32,265 --> 00:55:33,561
♪ You saw me on cable an' grin I
1304
00:55:33,723 --> 00:55:35,224
♪ I busted in an' I was goin' to win ♪
1305
00:55:35,389 --> 00:55:37,686
♪ A Clark Gable back in Oakland,
it's the same old song... I
1306
00:55:37,848 --> 00:55:39,474
G-Money's in the building!
1307
00:55:40,473 --> 00:55:42,768
♪ Hypothetical, political, lyrical,
like Miracle Whip ♪
1308
00:55:42,931 --> 00:55:44,728
♪ Like butter, my rhymes are legit ♪
1309
00:55:44,891 --> 00:55:46,561
♪ 'Cause I'm the humpty,
not Humpty Dumpty... ♪
1310
00:55:46,724 --> 00:55:48,225
No, I gotta get back to my wife.
1311
00:55:48,390 --> 00:55:50,266
Get it in, G.
Come on, G.
1312
00:55:50,433 --> 00:55:52,727
Cosmic sandwich, cosmic sandwich.
1313
00:55:52,890 --> 00:55:54,141
♪ Settle down when I come around ♪
1314
00:55:54,307 --> 00:55:56,400
♪ Get some fame, people change,
wanna live they life high I
1315
00:55:56,557 --> 00:55:58,809
♪ Same song, can't go wrong,
if I play the nice guy... ♪
1316
00:55:58,973 --> 00:56:01,976
- Show 'em what you got, baby!
♪ All around the world, same song... ♪
1317
00:56:02,140 --> 00:56:03,231
- Yeah, G!
♪ The same old song ♪
1318
00:56:03,391 --> 00:56:04,732
Come on!
1319
00:56:13,016 --> 00:56:16,018
♪ All around the world, same song I
1320
00:56:17,517 --> 00:56:18,813
♪ All around the world... I
1321
00:56:18,975 --> 00:56:21,271
Watch this, watch this.
He's going in. He's going in.
1322
00:56:21,434 --> 00:56:24,309
Ho! Ho! Ho!
1323
00:56:24,474 --> 00:56:25,895
Watch out!
1324
00:56:31,184 --> 00:56:34,731
♪ All around the world,
same song. ♪
1325
00:56:37,350 --> 00:56:39,226
That's how we do it at Pretzels.
1326
00:56:39,393 --> 00:56:41,518
Keep it up for the rest of the night,
baby. Let's do this.
1327
00:56:43,893 --> 00:56:46,019
G-Money's in the house.
1328
00:56:48,685 --> 00:56:50,436
Haven't done that in a while.
1329
00:56:53,476 --> 00:56:55,068
What?
1330
00:56:56,393 --> 00:56:57,769
That was insane.
1331
00:56:59,394 --> 00:57:02,066
That was really, really good.
1332
00:57:02,227 --> 00:57:04,728
Yeah. Really?
1333
00:57:18,311 --> 00:57:19,607
- Hi.
- Hi.
1334
00:57:19,770 --> 00:57:21,440
Hi.
1335
00:57:24,812 --> 00:57:26,483
I hate that there's always a line for the girls.
1336
00:57:26,645 --> 00:57:29,145
I know. It's so unfair.
1337
00:57:29,313 --> 00:57:31,234
Men have it way easier.
1338
00:57:31,395 --> 00:57:33,567
No. Jake and I
used to race each other.
1339
00:57:33,730 --> 00:57:36,230
I'm quick.
1340
00:57:36,395 --> 00:57:39,022
Now I'm gonna have to be quick, though.
Since I said that.
1341
00:57:42,189 --> 00:57:43,859
All right.
1342
00:57:52,605 --> 00:57:54,355
All right, slow down.
1343
00:57:54,521 --> 00:57:56,773
- Kill the lights.
- Shit.
1344
00:57:58,731 --> 00:58:01,198
- Shit.
- Shit.
1345
00:58:01,356 --> 00:58:03,321
No, no, no.
1346
00:58:03,481 --> 00:58:05,981
Why does that house
look so familiar?
1347
00:58:06,148 --> 00:58:08,068
I feel like we've been here before.
1348
00:58:08,231 --> 00:58:09,902
- Really?
- Wait a minute.
1349
00:58:10,064 --> 00:58:13,315
Dude, that's— I think that's
the house she grew up in.
1350
00:58:15,981 --> 00:58:17,232
Yeah.
1351
00:58:17,398 --> 00:58:19,274
Well, it's a nice house.
1352
00:58:19,440 --> 00:58:21,112
Yeah.
1353
00:58:23,023 --> 00:58:25,864
What do we do?
We just wait for her to go to bed?
1354
00:58:26,024 --> 00:58:27,989
Let's... let's get supplies.
1355
00:58:28,149 --> 00:58:29,400
Okay -
1356
00:58:29,566 --> 00:58:33,192
Let's get a lot of supplies. I want to
paint this house whiter than a—
1357
00:58:33,356 --> 00:58:36,949
- A Jimmy Buffet concert?
- A Jimmy Buffet concert.
1358
00:58:37,108 --> 00:58:40,404
- A Phish show.
- F0' sho.
1359
00:58:40,567 --> 00:58:43,316
No, a Phish show.
Like the band Phish.
1360
00:58:43,483 --> 00:58:45,107
Fo' shizo.
1361
00:58:58,568 --> 00:59:00,692
I don't know if that was horribly good
1362
00:59:00,859 --> 00:59:02,609
or horribly bad or horribly amazing.
1363
00:59:02,776 --> 00:59:03,775
- Amazing.
- I know she was amazing,
1364
00:59:03,941 --> 00:59:05,567
but I'm not sure about you and Frantz.
1365
00:59:05,735 --> 00:59:07,780
She's amazing, isn't she?
I told you she was amazing.
1366
00:59:07,943 --> 00:59:10,068
You're next, Jake.
And you're gonna do it with me, too.
1367
00:59:10,234 --> 00:59:11,860
- Yeah, you're next.
- Hey, hey.
1368
00:59:12,026 --> 00:59:13,901
L-ley-
1369
00:59:14,068 --> 00:59:17,034
- Where you been?
- Baby, I think I'm gonna go.
1370
00:59:17,193 --> 00:59:19,739
- What? No.
- Yeah. No, it's fine.
1371
00:59:19,902 --> 00:59:22,699
It's totally fine.
I'm just really tired.
1372
00:59:22,860 --> 00:59:24,235
Okay, okay. All right.
Let me just say bye to everybody.
1373
00:59:24,402 --> 00:59:25,573
No, no.
I want you to stay.
1374
00:59:25,736 --> 00:59:27,236
- No, I want him to stay.
- We just met you.
1375
00:59:27,401 --> 00:59:29,028
- I want you to catch up.
- I'm not gonna stay without you.
1376
00:59:29,195 --> 00:59:31,070
I swear to God, I'm just really tired.
1377
00:59:31,235 --> 00:59:34,237
It's fine.
It's totally fine. It's fine.
1378
00:59:34,402 --> 00:59:36,494
Just give me one minute.
I'm gonna talk to her.
1379
00:59:36,651 --> 00:59:38,743
I'm not even gonna say goodbye.
'Cause I'll see you in a minute.
1380
00:59:46,861 --> 00:59:49,238
- Thank you.
- Thanks, Case.
1381
00:59:49,403 --> 00:59:52,028
You have no idea what we're gonna do with this.
1382
00:59:52,195 --> 00:59:54,321
No idea.
How are we—
1383
00:59:54,486 --> 00:59:57,282
We're gonna be wiping our asses for years.
1384
00:59:57,445 --> 00:59:59,492
How are we gonna carry all these?
1385
00:59:59,653 --> 01:00:02,244
Shit.
That's a good point.
1386
01:00:02,404 --> 01:00:05,745
Hey, Casey. Do you sell these
in a much bigger package?
1387
01:00:05,905 --> 01:00:07,575
Make it easier to carry?
1388
01:00:07,738 --> 01:00:10,579
I mean, like a 72-count pack?
1389
01:00:12,778 --> 01:00:14,121
No?
1390
01:00:14,279 --> 01:00:15,656
Look, if you wanna go, let's just go.
1391
01:00:15,820 --> 01:00:17,571
No, I want to go.
I don't want you to go.
1392
01:00:17,738 --> 01:00:20,363
No, I don't care.
I'm not gonna just stay here.
1393
01:00:20,530 --> 01:00:22,655
My God.
Please let me have the keys.
1394
01:00:22,822 --> 01:00:24,696
- No. Why?
- Can I have the keys?
1395
01:00:24,863 --> 01:00:27,080
- Tell me why.
- Why? I'm tired.
1396
01:00:27,238 --> 01:00:30,284
- That's it.
- But why?
1397
01:00:30,447 --> 01:00:31,914
What's— what is the deal?
1398
01:00:32,072 --> 01:00:33,572
Okay -
1399
01:00:34,698 --> 01:00:37,117
- What happened?
- With what?
1400
01:00:38,113 --> 01:00:39,534
Come on.
1401
01:00:39,697 --> 01:00:41,869
You know, I know everything about her.
1402
01:00:42,032 --> 01:00:43,407
But I don't know why you guys broke up.
1403
01:00:43,573 --> 01:00:45,539
You've never told me what happened.
1404
01:00:50,239 --> 01:00:52,411
I don't know.
1405
01:00:57,198 --> 01:00:59,245
Her dad died.
1406
01:00:59,406 --> 01:01:02,577
So she stayed here and I stayed with her.
1407
01:01:04,448 --> 01:01:08,825
And I don't—
things got really serious after that.
1408
01:01:13,449 --> 01:01:14,949
I don't know.
I stayed as long as I could...
1409
01:01:16,450 --> 01:01:18,415
till I just couldn't stay anymore.
1410
01:01:18,575 --> 01:01:21,825
I just needed to go to college and grow up.
1411
01:01:24,200 --> 01:01:26,075
So have you grown up now?
1412
01:01:27,074 --> 01:01:29,666
What— what kind of— come on.
What— I don't—
1413
01:01:29,825 --> 01:01:32,576
I really don't understand.
What you want me to say here?
1414
01:01:32,743 --> 01:01:35,037
- Okay, let's just go.
- I don't want you to go.
1415
01:01:35,200 --> 01:01:36,873
- I don't—
- I don't want you to go.
1416
01:01:37,034 --> 01:01:39,375
Jake, I don't want you to go.
1417
01:01:40,992 --> 01:01:42,834
It's your 10-year reunion.
1418
01:01:42,992 --> 01:01:44,959
Just go inside.
I'm tired.
1419
01:01:45,117 --> 01:01:46,868
Come back when you're ready.
1420
01:02:00,410 --> 01:02:03,581
Garrity, now that's what I call a rump roast.
1421
01:02:03,744 --> 01:02:05,460
No, I get down.
1422
01:02:05,619 --> 01:02:08,336
Hey.
Your girl got a little bit,
1423
01:02:08,493 --> 01:02:10,290
but she's shakin' what she's got.
1424
01:02:10,453 --> 01:02:11,920
She got some moves,
doesn't she?
1425
01:02:12,076 --> 01:02:13,919
- Yeah.
- They're my new friends.
1426
01:02:14,077 --> 01:02:15,497
- Have fun.
- I'm her new friend.
1427
01:02:15,660 --> 01:02:17,081
I have new friends.
1428
01:02:17,244 --> 01:02:19,961
- You locked down a good one.
- Yeah, I know.
1429
01:02:20,120 --> 01:02:23,541
Now me...
I'm about to go on a safari.
1430
01:02:25,911 --> 01:02:28,128
You're really never gonna settle down, are you?
1431
01:02:28,286 --> 01:02:31,788
Nah.
I tried already.
1432
01:02:31,953 --> 01:02:34,204
Yeah? What happened?
1433
01:02:36,412 --> 01:02:38,707
Didn't stick.
1434
01:02:42,870 --> 01:02:45,418
They love me. I'm fun.
1435
01:02:47,329 --> 01:02:50,046
Come here, girl.
Mmm-mm.
1436
01:02:52,913 --> 01:02:53,959
Come on, man.
Get in this.
1437
01:02:54,122 --> 01:02:55,416
Okay, that was fun.
That was fun.
1438
01:02:55,579 --> 01:02:56,000
- What are we doing next?
- Yeah.
1439
01:02:57,163 --> 01:02:59,754
- Vanilla Ice?
- Ooh, genius. I like that.
1440
01:03:01,079 --> 01:03:04,455
- So no go with Jess?
- She was tired.
1441
01:03:08,788 --> 01:03:11,665
- You all right, man?
- Mmmmm.
1442
01:03:11,830 --> 01:03:13,081
- What?
- Hey, guys.
1443
01:03:13,247 --> 01:03:15,247
- What's up?
- Look who decides to hang out
1444
01:03:15,413 --> 01:03:17,755
- for a second.
- Yeah. What's going on?
1445
01:03:17,915 --> 01:03:19,586
You're in town for one night.
1446
01:03:19,748 --> 01:03:21,624
And we haven't seen you once.
What's going on?
1447
01:03:21,789 --> 01:03:23,165
- You guilting me?
- Maybe a little bit, yeah.
1448
01:03:23,332 --> 01:03:24,456
Aww.
1449
01:03:24,624 --> 01:03:26,919
- Who's the girl?
- Elise?
1450
01:03:27,081 --> 01:03:28,923
Mmhmm.
Who's Elise?
1451
01:03:29,082 --> 01:03:30,205
What do you mean, "Who's Elise"?
1452
01:03:30,372 --> 01:03:31,918
- We went to school with her.
- Yeah, man.
1453
01:03:32,081 --> 01:03:34,081
Physics class.
Mr. Ferguson.
1454
01:03:36,249 --> 01:03:38,591
Nope, nothing.
1455
01:03:38,748 --> 01:03:40,920
What's going on with Mary?
How's it going?
1456
01:03:42,040 --> 01:03:43,461
What do you mean,
"How's it going"?
1457
01:03:43,624 --> 01:03:45,921
Is she how you remember her?
1458
01:03:47,166 --> 01:03:48,791
No.
1459
01:03:48,958 --> 01:03:50,253
No?
1460
01:03:50,416 --> 01:03:53,213
- But no one is, so...
- I know.
1461
01:03:53,374 --> 01:03:54,919
- It's weird.
- It's cool.
1462
01:03:55,082 --> 01:03:57,129
- It's cool?
- Yeah, I like it.
1463
01:03:57,291 --> 01:03:58,634
You're so weird.
1464
01:04:03,959 --> 01:04:05,424
Shit.
1465
01:04:07,042 --> 01:04:08,792
This one's for the Goo Goo Dolls.
1466
01:04:10,584 --> 01:04:12,549
This one's for Darfur.
1467
01:04:12,709 --> 01:04:15,085
It's so soft. I can't wait to use it
on my ass later.
1468
01:04:15,250 --> 01:04:17,092
Should we use eggs?
Should we use eggs? Too much?
1469
01:04:18,417 --> 01:04:19,588
- I think we're good for now.
- Okay.
1470
01:04:19,751 --> 01:04:20,922
- Thanks.
- Let's do it at the same time.
1471
01:04:21,083 --> 01:04:22,299
- Okay.
- Give yourself a little tail.
1472
01:04:22,459 --> 01:04:24,210
- It's really nice.
- That's a good tail.
1473
01:04:24,375 --> 01:04:25,467
How long is your tail?
1474
01:04:26,460 --> 01:04:28,677
- See, my tail keeps breaking off.
- That's a good tail.
1475
01:04:28,835 --> 01:04:31,085
- Okay, you ready?
- Fo' sho!
1476
01:04:35,211 --> 01:04:38,462
- So much.
- There's so much already.
1477
01:04:38,627 --> 01:04:40,753
- It's actually kind of beautiful.
- It's really beautiful.
1478
01:04:43,252 --> 01:04:47,424
- I hope she finds the beauty in it.
- I think she will.
1479
01:04:47,585 --> 01:04:49,712
Get your money out,
people. Don't be shy.
1480
01:04:49,878 --> 01:04:51,628
- I'm still waiting on that beer, bro.
- Get your money out.
1481
01:04:51,793 --> 01:04:53,511
I mean, you got the time here.
1482
01:04:53,668 --> 01:04:55,511
- What do you need?
- Yo, what's the holdup?
1483
01:04:55,670 --> 01:04:57,840
- I see you.
- Hey.
1484
01:04:59,920 --> 01:05:01,545
Where's— where's Paul?
1485
01:05:01,711 --> 01:05:04,257
Um, early day tomorrow.
1486
01:05:04,419 --> 01:05:07,921
- So called it a night.
- Mm.
1487
01:05:08,086 --> 01:05:09,711
Jer.
1488
01:05:09,879 --> 01:05:11,505
- Jer?
- Where's Jess?
1489
01:05:11,669 --> 01:05:13,670
Same.
1490
01:05:13,837 --> 01:05:15,429
Tired.
1491
01:05:15,588 --> 01:05:18,054
Tired.
She went back to the hotel.
1492
01:05:19,046 --> 01:05:21,671
I think they're both tired
of our 10-year reunion.
1493
01:05:21,837 --> 01:05:22,838
I would be.
1494
01:05:23,005 --> 01:05:24,380
- Jen
- They should've shared a cab.
1495
01:05:24,546 --> 01:05:27,468
- That would've been awkward.
- There's only one of me.
1496
01:05:27,630 --> 01:05:29,596
Excuse me, miss.
I'm so sorry.
1497
01:05:31,296 --> 01:05:32,968
I'm going in.
1498
01:05:34,171 --> 01:05:35,844
- Who wants a drink?
- What are you doing?
1499
01:05:36,005 --> 01:05:38,097
Baby, you in the weeds.
I'm just helping you out, all right?
1500
01:05:38,254 --> 01:05:40,631
- Everybody pays. Everybody pays.
- Yes, sir.
1501
01:05:40,796 --> 01:05:42,593
Okay.
Who's next? Get your money out.
1502
01:05:42,756 --> 01:05:45,176
- Beer.
- What kind of beer? Bud?
1503
01:05:45,339 --> 01:05:47,431
- Bud's fine.
- That's fine? Good.
1504
01:05:47,588 --> 01:05:49,465
There you go. Barn.
Done. Mary, you?
1505
01:05:49,632 --> 01:05:50,882
Um, just water.
1506
01:05:51,047 --> 01:05:53,673
- You better be driving.
- I am driving.
1507
01:05:53,840 --> 01:05:56,089
All right, all right. Water it is.
You fine, you fine.
1508
01:05:56,256 --> 01:05:57,722
Baby, what do you want?
1509
01:05:57,881 --> 01:06:00,133
- Jack and Coke.
- Jack and Coke? Jack and Coke.
1510
01:06:00,297 --> 01:06:03,014
Man, I made some serious drinks
while I was over in Japan.
1511
01:06:03,173 --> 01:06:05,266
- I'm keeping all the tips.
- Amazing drinks.
1512
01:06:05,423 --> 01:06:06,798
I'm serious.
I'm definitely gonna come visit you.
1513
01:06:06,965 --> 01:06:08,591
I promise.
1514
01:06:08,756 --> 01:06:11,133
I know I've been saying it,
but I'm gonna come before you leave.
1515
01:06:11,298 --> 01:06:13,299
- For sure.
- All right. I'm gonna hold you to that.
1516
01:06:13,466 --> 01:06:15,591
- Wow.
- Done.
1517
01:06:15,757 --> 01:06:17,303
When are you coming back?
1518
01:06:17,466 --> 01:06:18,682
All night long, I get that question.
1519
01:06:18,841 --> 01:06:20,761
You know what?
You wanna hear a dirty secret?
1520
01:06:21,757 --> 01:06:23,303
I might never come back.
1521
01:06:24,300 --> 01:06:28,846
This might be the last time
anybody ever sees Scotty P in Pretzels.
1522
01:06:30,675 --> 01:06:33,050
So you're just gonna leave? You're not
gonna come see your family,
1523
01:06:33,217 --> 01:06:35,434
- your parents anymore?
- Parents are retiring, man.
1524
01:06:35,592 --> 01:06:39,434
Both of 'em, this year.
So they're contemplating moving over.
1525
01:06:39,591 --> 01:06:41,183
- Wow.
- What do you need?
1526
01:06:41,342 --> 01:06:43,933
That's crazy.
And kind of sad.
1527
01:06:44,091 --> 01:06:46,013
No, no, no.
1528
01:06:46,176 --> 01:06:48,301
I love the fact that I got to
come back with Suki.
1529
01:06:48,467 --> 01:06:51,093
But you know, I loved high school,
I loved college,
1530
01:06:51,258 --> 01:06:52,976
and now I love Japan, man.
1531
01:06:53,133 --> 01:06:54,976
I love everything that I've been able
to do in my life.
1532
01:06:55,135 --> 01:06:57,600
And, you know what? I'm probably
gonna love what I do next, right?
1533
01:06:57,759 --> 01:06:59,601
Whatever happens.
1534
01:06:59,759 --> 01:07:01,010
So...
1535
01:07:02,009 --> 01:07:03,386
Why spend your time looking back
1536
01:07:03,551 --> 01:07:05,301
when you've got so much to look forward to?
1537
01:07:05,468 --> 01:07:07,810
You know what I'm saying?
Crazy, yeah.
1538
01:07:07,968 --> 01:07:11,139
Sad? Pfft.
No. No way.
1539
01:07:14,509 --> 01:07:17,102
Hello?
1540
01:07:18,093 --> 01:07:19,934
He's so drunk.
1541
01:07:21,386 --> 01:07:25,228
♪ Never seen you looking so lovely
as you did tonight ♪
1542
01:07:26,219 --> 01:07:28,937
♪ I've never seen you
shine so bright... ♪
1543
01:07:29,093 --> 01:07:30,560
Shit.
1544
01:07:30,719 --> 01:07:32,971
I don't know if we—
do you think we've done enough?
1545
01:07:34,510 --> 01:07:35,761
My arm's so sore.
1546
01:07:35,928 --> 01:07:37,975
♪ Lady in red I
1547
01:07:42,179 --> 01:07:44,019
♪ Dancing with me... ♪
1548
01:07:48,262 --> 01:07:50,887
♪ Nobody here ♪
1549
01:07:54,304 --> 01:07:56,600
♪ Just you and me... I
1550
01:08:00,180 --> 01:08:01,601
We should take a picture of it.
1551
01:08:01,763 --> 01:08:03,605
- It's gorgeous.
- It's a winter wonderland.
1552
01:08:03,764 --> 01:08:05,105
I know.
1553
01:08:05,262 --> 01:08:06,855
Shh.
1554
01:08:07,013 --> 01:08:08,980
♪ Never forget, yeah... ♪
1555
01:08:09,138 --> 01:08:11,308
Shit. Shit.
1556
01:08:12,763 --> 01:08:16,185
♪ The way you look tonight... I
Beep boop boop.
1557
01:08:18,138 --> 01:08:20,104
Musical break, four measures.
Shots!
1558
01:08:22,431 --> 01:08:25,398
My God.
1559
01:08:31,681 --> 01:08:33,680
Marty?
1560
01:08:33,847 --> 01:08:35,848
- Is that you?
- No.
1561
01:08:38,431 --> 01:08:41,272
Hey. Sorry.
1562
01:08:41,432 --> 01:08:42,976
- Hey.
- AJ
1563
01:08:43,140 --> 01:08:45,391
- What the fu—
♪ Never forget... ♪
1564
01:08:46,807 --> 01:08:49,683
- My God.
- Yay.
1565
01:08:49,848 --> 01:08:52,564
♪ Asian in beige ♪
1566
01:08:53,890 --> 01:08:56,266
♪ The Asian in beige ♪
1567
01:08:56,432 --> 01:08:59,932
♪ I'll never forget... ♪
1568
01:09:02,308 --> 01:09:04,933
♪ The Asian in beige. ♪
1569
01:09:05,099 --> 01:09:07,270
Would you just— I have to—
1570
01:09:09,432 --> 01:09:11,434
I have to— get off.
1571
01:09:11,600 --> 01:09:13,567
Get off me.
1572
01:09:18,017 --> 01:09:19,437
One more.
I wanna do another one.
1573
01:09:21,184 --> 01:09:22,729
I'm doing it.
1574
01:09:27,476 --> 01:09:31,523
I'm actually allergic to pretzels, so...
1575
01:09:31,683 --> 01:09:34,150
- So...
- being here is really dangerous for me.
1576
01:09:34,310 --> 01:09:36,184
So your tongue is swelling up?
1577
01:09:36,352 --> 01:09:38,022
- No, I have—
- That's important information.
1578
01:09:38,185 --> 01:09:39,435
Reeves, they have your song.
1579
01:09:39,601 --> 01:09:41,522
- Reeves!
- What's up?
1580
01:09:41,684 --> 01:09:43,980
They have "Never Had."
They have "Never Had"!
1581
01:09:47,102 --> 01:09:48,192
Jesus.
1582
01:09:48,352 --> 01:09:50,444
They have your song in the karaoke machine.
1583
01:09:50,603 --> 01:09:52,273
I want you to sing it.
1584
01:09:52,436 --> 01:09:53,561
- Really? You're gonna do this—
- I would love it—
1585
01:09:53,727 --> 01:09:55,773
I actually would love it if you sang the song.
1586
01:09:55,936 --> 01:09:58,483
Everybody, Reeves.
Who wants Reeves to sing the song?
1587
01:10:01,062 --> 01:10:02,481
Reeves!
1588
01:10:02,645 --> 01:10:04,691
- You're gonna make me do this?
- I'm not gonna make you do it.
1589
01:10:04,853 --> 01:10:06,353
I would really love it if you did.
1590
01:10:06,519 --> 01:10:08,689
- You're singing it.
- Come on.
1591
01:10:08,853 --> 01:10:10,103
You should've lied.
You should've said that you heard it
1592
01:10:10,269 --> 01:10:11,441
and that you liked it a lot.
1593
01:10:11,603 --> 01:10:13,274
I probably should have.
1594
01:10:13,436 --> 01:10:15,357
You definitely should have
'cause then I wouldn't have to do this.
1595
01:10:15,520 --> 01:10:17,360
Yeah!
1596
01:10:25,396 --> 01:10:27,987
Get up there,
Ricky Martin. Let's go.
1597
01:10:28,145 --> 01:10:29,941
Jesus.
1598
01:10:30,938 --> 01:10:33,108
Give a hand to Cully, ladies and gentlemen.
1599
01:10:33,271 --> 01:10:35,943
That's a big act to follow.
1600
01:10:36,104 --> 01:10:37,571
That's right.
1601
01:10:45,604 --> 01:10:48,775
Never karaoke'd myself before.
This is very weird.
1602
01:10:55,939 --> 01:10:57,156
I'm sorry.
I'm gonna stop.
1603
01:10:58,564 --> 01:11:00,656
Sorry, I—
Jerry, do you have a guitar?
1604
01:11:00,813 --> 01:11:03,030
- You got a guitar back there?
- Yeah.
1605
01:11:03,190 --> 01:11:04,440
- You want that?
- Yeah, bring it out.
1606
01:11:04,605 --> 01:11:06,607
- Let's do it.
- All right. Let's do this right.
1607
01:11:06,772 --> 01:11:08,240
I'm gonna sing.
1608
01:11:24,608 --> 01:11:26,152
Check, check.
1609
01:11:31,191 --> 01:11:32,988
Okay -
1610
01:11:33,149 --> 01:11:34,946
Here we go, GUYS-
1611
01:11:38,067 --> 01:11:39,907
If you guys wanna sing along...
1612
01:11:58,401 --> 01:12:03,776
♪ I've been gone for so long now ♪
1613
01:12:04,900 --> 01:12:07,947
♪ Chasing everything that's new ♪
1614
01:12:12,109 --> 01:12:17,157
♪ I've forgotten how I got here ♪
1615
01:12:18,651 --> 01:12:21,323
♪ But I've not forgotten you ♪
1616
01:12:24,984 --> 01:12:27,826
♪ We were just children ♪
1617
01:12:27,986 --> 01:12:30,987
♪ But our eyes opened and ♪
1618
01:12:31,153 --> 01:12:34,823
♪ You were all that I could see ♪
1619
01:12:37,111 --> 01:12:39,658
♪ Through the good times and the bad ♪
1620
01:12:39,818 --> 01:12:43,912
♪ You were the best I've never had ♪
1621
01:12:44,069 --> 01:12:48,537
♪ The only chance I wish I had to take ♪
1622
01:12:49,527 --> 01:12:53,119
♪ But there was no writing on the wall ♪
1623
01:12:53,279 --> 01:12:57,495
♪ No warning signs to follow ♪
1624
01:12:57,653 --> 01:12:59,121
♪ I know now I
1625
01:12:59,278 --> 01:13:01,870
♪ And I just can't forget ♪
1626
01:13:02,029 --> 01:13:05,620
♪ You're the best I never had ♪
1627
01:13:07,029 --> 01:13:08,826
♪ Nah, nah, nah ♪
1628
01:13:12,322 --> 01:13:15,163
♪ And in this motel ♪
1629
01:13:15,321 --> 01:13:18,697
♪ Well past midnight I
1630
01:13:18,862 --> 01:13:22,410
♪ When I'm bluer than a bruise ♪
1631
01:13:25,821 --> 01:13:28,617
♪ You come drifting in ♪
1632
01:13:28,781 --> 01:13:32,372
♪ Through the half-light ♪
1633
01:13:32,530 --> 01:13:35,657
♪ In your funny yellow shoes ♪
1634
01:13:39,280 --> 01:13:41,997
♪ And I hope that's you standing I
1635
01:13:42,156 --> 01:13:45,158
♪ At my doorway ♪
1636
01:13:46,157 --> 01:13:48,953
♪ That's the scratching of your key ♪
1637
01:13:52,781 --> 01:13:55,453
♪ And I hope this song I'm singing ♪
1638
01:13:55,616 --> 01:13:59,162
♪ Someday finds you ♪
1639
01:13:59,323 --> 01:14:03,291
♪ Wherever you may be ♪
1640
01:14:03,449 --> 01:14:04,540
♪Ooh♪
1641
01:14:04,698 --> 01:14:07,290
♪ Through the good times and the bad ♪
1642
01:14:07,449 --> 01:14:11,575
♪ You were the best I never had ♪
1643
01:14:11,740 --> 01:14:16,459
♪ The only chance I wish I had to take ♪
1644
01:14:17,449 --> 01:14:20,916
♪ But there was no writing on the walls ♪
1645
01:14:21,075 --> 01:14:25,121
♪ No warning signs to follow ♪
1646
01:14:25,284 --> 01:14:26,874
♪ I know now I
1647
01:14:27,034 --> 01:14:29,205
♪ And I just can't forget ♪
1648
01:14:29,367 --> 01:14:32,618
♪ You're the best I never had ♪
1649
01:14:32,783 --> 01:14:34,500
♪ Nah, nah ♪
1650
01:14:34,660 --> 01:14:36,659
♪ Nah, nah, nah ♪
1651
01:14:36,825 --> 01:14:39,166
♪ Best I never had. ♪
1652
01:14:52,786 --> 01:14:54,911
Thanks, guys.
Thank you.
1653
01:15:13,786 --> 01:15:15,537
That's for you, Mary!
1654
01:15:15,702 --> 01:15:18,328
Yeah! Shots!
1655
01:15:23,079 --> 01:15:26,205
- So that's your big hit song?
- That's my big hit song.
1656
01:15:29,621 --> 01:15:34,121
I didn't know you remembered anything about me,
1657
01:15:34,287 --> 01:15:36,663
let alone could write a song about me.
1658
01:15:36,829 --> 01:15:38,921
Really?
1659
01:15:39,912 --> 01:15:44,879
Well, there was that...
moment in the parking lot.
1660
01:15:45,037 --> 01:15:47,208
- The parking lot, yeah.
- After that basketball game.
1661
01:15:47,372 --> 01:15:49,042
Yeah, there was that moment.
1662
01:15:50,120 --> 01:15:52,667
I got scared.
I had my boyfriend.
1663
01:15:52,829 --> 01:15:55,046
Boyfriend in Austin.
1664
01:15:55,204 --> 01:15:57,206
Now you have a boyfriend in Chicago.
1665
01:15:58,247 --> 01:15:59,964
Yeah.
1666
01:16:09,664 --> 01:16:11,756
I should go.
1667
01:16:12,790 --> 01:16:15,666
Getting scared again?
1668
01:16:15,831 --> 01:16:17,923
- Little bit.
- I'll walk you out.
1669
01:16:22,581 --> 01:16:24,253
Hey, Anna.
Should we wait outside?
1670
01:16:33,998 --> 01:16:36,250
You guys are 28 years old.
Do you remember that?
1671
01:16:38,249 --> 01:16:39,591
Sari')!-
1672
01:16:39,748 --> 01:16:42,249
Is that what you do in New York now?
Wrap people's houses?
1673
01:16:42,415 --> 01:16:43,961
- No.
- Is that how you roll now, Marty?
1674
01:16:44,123 --> 01:16:46,124
- I don't—
- I know this is hard to believe,
1675
01:16:46,290 --> 01:16:49,461
but a couple of hours ago,
it seemed like a great idea.
1676
01:16:49,625 --> 01:16:50,966
It did. I was there.
It really—
1677
01:16:51,125 --> 01:16:52,419
You guys are gonna clean all this up.
1678
01:16:52,583 --> 01:16:53,833
- Of course, yeah.
- All of it.
1679
01:16:53,999 --> 01:16:56,250
Absolutely. Every ply.
Every last little—
1680
01:16:56,416 --> 01:16:57,917
- We should probably—
- We could start now.
1681
01:16:58,083 --> 01:17:00,380
'Cause we got plenty of time before our flight.
1682
01:17:02,042 --> 01:17:03,462
Well, come in.
You're letting all the cold air in.
1683
01:17:03,626 --> 01:17:05,546
Are you sure? We—
1684
01:17:06,542 --> 01:17:09,759
- Thank you.
- So sorry again.
1685
01:17:11,458 --> 01:17:13,960
So, does your mom still live here?
1686
01:17:15,209 --> 01:17:17,630
I hope we didn't wake her up.
We tried to be quiet.
1687
01:17:17,792 --> 01:17:19,758
- She's a deep sleeper.
- Okay.
1688
01:17:19,918 --> 01:17:21,213
Cool.
1689
01:17:21,377 --> 01:17:25,593
- It's nice— it's cool you're still—
- Mommy, you awake?
1690
01:17:25,752 --> 01:17:28,969
Was that a—
1691
01:17:32,876 --> 01:17:35,253
Last call, people.
Last call.
1692
01:17:36,252 --> 01:17:38,629
One more drink and then the party is over.
1693
01:17:38,794 --> 01:17:40,386
Peter, what do you want?
Last customer.
1694
01:17:40,543 --> 01:17:43,339
- Vodka cranberry.
- Yeah.
1695
01:17:48,669 --> 01:17:51,761
- You have fun tonight?
- Yeah, it was pretty good.
1696
01:17:53,294 --> 01:17:56,010
Yeah, it was fine.
1697
01:18:00,045 --> 01:18:02,545
- Scotty?
- Yeah, baby.
1698
01:18:02,712 --> 01:18:04,632
Look who's ready to have fun.
1699
01:18:04,796 --> 01:18:06,467
- Shots.
- Shots.
1700
01:18:06,629 --> 01:18:08,470
Shots. Three shots.
1701
01:18:08,628 --> 01:18:10,629
- Let's do it.
- You, me, Jerry. Let's do it.
1702
01:18:10,795 --> 01:18:14,547
Barkeep, Jerry, let's go for it.
1703
01:18:14,711 --> 01:18:16,963
- You're driving.
- Who says I'm driving?
1704
01:18:20,463 --> 01:18:22,680
You want me to drive?
All right.
1705
01:18:24,630 --> 01:18:26,629
Unbelievable.
1706
01:18:26,797 --> 01:18:29,469
You're not the only one that
can get drunk, you know?
1707
01:18:29,630 --> 01:18:31,801
Maybe there are some other people at the bar
1708
01:18:31,963 --> 01:18:34,465
that would like to throw back
some drinks and, you know,
1709
01:18:34,630 --> 01:18:37,676
act like an asshole and sing bad karaoke.
1710
01:18:39,964 --> 01:18:42,180
You thought my karaoke was bad?
1711
01:18:42,338 --> 01:18:44,556
Porter, come on, man. Are you
gonna take these shots with me or what?
1712
01:18:45,881 --> 01:18:47,880
So here's to you.
1713
01:18:48,047 --> 01:18:50,843
To my husband and your great night
and to us being the same age.
1714
01:18:51,006 --> 01:18:52,131
Cheers.
1715
01:18:55,423 --> 01:18:56,719
My God.
1716
01:18:57,715 --> 01:18:59,134
You Okay?
1717
01:19:00,131 --> 01:19:01,381
What was that?
1718
01:19:01,547 --> 01:19:03,593
- It's whiskey. You want another one?
- No.
1719
01:19:07,465 --> 01:19:09,057
Like you said, here's to me.
1720
01:19:11,466 --> 01:19:13,182
Sorry, Sam.
1721
01:19:17,715 --> 01:19:20,431
So much for that being fun,
huh, Jerry?
1722
01:19:23,049 --> 01:19:25,391
Peter?
1723
01:19:25,549 --> 01:19:27,220
We gotta talk.
1724
01:19:27,384 --> 01:19:28,929
Come here, dude.
1725
01:19:29,925 --> 01:19:31,971
Come on.
We're buddies now.
1726
01:19:32,133 --> 01:19:34,509
- My God.
- I'm not a douche anymore.
1727
01:19:38,758 --> 01:19:41,226
Well, I guess that's—
1728
01:19:41,383 --> 01:19:43,475
that's probably time.
1729
01:19:43,634 --> 01:19:44,884
Yeah.
1730
01:19:45,050 --> 01:19:47,472
I think that's it.
1731
01:19:51,802 --> 01:19:53,301
Are you good?
1732
01:19:53,467 --> 01:19:54,969
Are you good to get home?
1733
01:19:55,133 --> 01:19:56,884
Yeah. Sober.
1734
01:19:58,425 --> 01:20:00,143
YOU?
1735
01:20:00,302 --> 01:20:02,394
Yeah.
I'm gonna figure it out.
1736
01:20:04,260 --> 01:20:05,602
Okay -
1737
01:20:10,677 --> 01:20:12,302
Come on, I'll walk you out.
1738
01:20:13,844 --> 01:20:15,388
Um...
1739
01:20:15,552 --> 01:20:17,144
I'm right behind you.
1740
01:20:18,803 --> 01:20:20,270
Okay -
1741
01:20:26,844 --> 01:20:29,641
- Hey, Jake?
- Yeah?
1742
01:20:32,844 --> 01:20:34,845
I think you owe me a dance.
1743
01:20:41,429 --> 01:20:43,145
Prom king.
1744
01:20:44,804 --> 01:20:48,305
I owe you a dance?
Really?
1745
01:20:49,846 --> 01:20:51,470
I want to dance.
1746
01:20:55,804 --> 01:20:58,396
- Mommy?
- I'll be right there, sweetie.
1747
01:20:58,554 --> 01:21:00,180
Okay.
1748
01:21:08,596 --> 01:21:12,143
Hey— I didn't even know
you had a child.
1749
01:21:14,514 --> 01:21:17,230
Or children.
1750
01:21:17,390 --> 01:21:21,606
I know.
It's because I didn't tell you.
1751
01:21:23,223 --> 01:21:24,972
You want some milk?
1752
01:21:25,138 --> 01:21:26,811
You want some milk, baby?
1753
01:21:26,973 --> 01:21:29,519
I know, I know.
1754
01:21:32,681 --> 01:21:34,727
So you have just the two little
1755
01:21:34,889 --> 01:21:37,515
whippersnappers or...
1756
01:21:39,641 --> 01:21:41,141
We should—
1757
01:21:41,306 --> 01:21:42,648
Hey, I think—
1758
01:21:45,098 --> 01:21:46,644
- Um, where's—
- We're so sorry, Anna.
1759
01:21:46,808 --> 01:21:49,775
- So where's the clad, or is he—
Marty.
1760
01:21:51,349 --> 01:21:52,564
Which one?
1761
01:21:52,723 --> 01:21:54,645
Which one do you want to know about, Marty?
1762
01:21:54,807 --> 01:21:57,103
The dad who made—
who helped you make—
1763
01:21:57,267 --> 01:21:58,766
Shh.
That's not—
1764
01:21:58,932 --> 01:22:01,399
Are they two separate guys?
1765
01:22:01,558 --> 01:22:02,977
Yeah, Jack's dad, we met—
1766
01:22:03,141 --> 01:22:05,733
I was cocktail waitressing at a bar in college
1767
01:22:05,891 --> 01:22:07,857
and he moved to...
1768
01:22:10,267 --> 01:22:13,235
Atlanta, I think.
Yeah.
1769
01:22:13,392 --> 01:22:16,018
And, well, Molly's dad...
1770
01:22:17,891 --> 01:22:19,892
I don't even know where to start.
1771
01:22:21,308 --> 01:22:22,651
- You don't have to—
- Look...
1772
01:22:22,810 --> 01:22:25,810
this wasn't the plan.
1773
01:22:27,017 --> 01:22:30,768
I know you guys moved off
and became really successful.
1774
01:22:30,934 --> 01:22:35,232
And you're staring at me—
looking at me like...
1775
01:22:36,393 --> 01:22:38,019
But—
1776
01:22:40,559 --> 01:22:42,185
I mean, I—
1777
01:22:42,351 --> 01:22:46,195
those pictures of me in high school.
1778
01:22:46,351 --> 01:22:48,648
L— and, no.
1779
01:22:49,936 --> 01:22:52,777
It's what you said, about that glow.
1780
01:22:56,645 --> 01:22:58,316
I had it.
1781
01:23:00,227 --> 01:23:01,944
And I miss it.
1782
01:23:03,436 --> 01:23:06,858
And I just thought for like, one night,
1783
01:23:07,019 --> 01:23:09,735
I could give it a fucking...
1784
01:23:09,895 --> 01:23:11,487
And then you guys come and you ruin it.
1785
01:23:11,644 --> 01:23:14,021
You completely fucked it up.
1786
01:23:26,145 --> 01:23:28,146
I have a single bed.
1787
01:23:29,271 --> 01:23:32,317
I just have a little single bed.
A tiny little bed.
1788
01:23:33,312 --> 01:23:36,905
I have a 200-square-foot apartment
because New York is so expensive,
1789
01:23:37,062 --> 01:23:38,484
I can't afford anything more.
1790
01:23:38,646 --> 01:23:40,148
I don't even have a separate room for my toilet.
1791
01:23:40,313 --> 01:23:42,063
It's just all in one room.
1792
01:23:42,231 --> 01:23:45,107
And I wanted to get a double bed,
but then I wouldn't have had room
1793
01:23:45,273 --> 01:23:47,647
for a partition around the toilet.
It would have just been
1794
01:23:47,814 --> 01:23:49,314
a bed and a toilet,
1795
01:23:49,480 --> 01:23:53,026
and then the living room
and the kitchen is all the same,
1796
01:23:53,189 --> 01:23:55,689
so I'd literally be shitting where I eat.
1797
01:23:55,856 --> 01:23:58,652
So, you know?
1798
01:23:58,814 --> 01:24:00,906
I—
1799
01:24:01,065 --> 01:24:02,316
My wife's leaving me.
1800
01:24:02,480 --> 01:24:04,982
- What?
- What?
1801
01:24:05,147 --> 01:24:06,490
Mm.
1802
01:24:07,481 --> 01:24:09,152
Are you serious?
1803
01:24:09,314 --> 01:24:12,155
Yeah, I keep screwing up
and she's getting sick of it.
1804
01:24:12,314 --> 01:24:14,156
Or she keeps screwing up
and I'm getting sick of it.
1805
01:24:14,314 --> 01:24:18,282
- It's—
- Why wouldn't you tell me that?
1806
01:24:20,690 --> 01:24:22,440
There hasn't been a right time.
1807
01:24:22,607 --> 01:24:25,232
What do you mean, the right time?
Are you kidding?
1808
01:24:25,400 --> 01:24:26,991
I was best man at your wedding.
1809
01:24:27,149 --> 01:24:29,275
Who else are you gonna talk to about it?
1810
01:24:29,441 --> 01:24:33,361
No one. No one.
No, I'm saying we all have messes.
1811
01:24:33,525 --> 01:24:35,195
It's...
1812
01:24:35,358 --> 01:24:37,154
We all have messes.
1813
01:24:38,691 --> 01:24:42,193
I have a tiny bed,
you guys have— it's all relative.
1814
01:24:49,525 --> 01:24:52,321
- Hey.
- Hey, big guy.
1815
01:24:53,316 --> 01:24:54,441
- Mommy?
- Yeah?
1816
01:24:54,609 --> 01:24:55,654
I'm hungry-
1817
01:24:55,818 --> 01:24:57,659
Okay, sweetheart.
1818
01:24:57,817 --> 01:25:00,069
- Let me see what—
- You're hungry? I'm also hungry.
1819
01:25:00,234 --> 01:25:03,734
This is— I'm the mayor of
Hungrytown right now.
1820
01:25:03,900 --> 01:25:06,367
We're a bunch of hungry, hungry hippos.
1821
01:25:06,527 --> 01:25:09,027
Hungry hippos here.
So we're with you.
1822
01:25:09,193 --> 01:25:11,489
We're totally with you, big man.
1823
01:25:12,485 --> 01:25:13,860
Big night.
1824
01:25:14,026 --> 01:25:15,027
Big night for Jules.
1825
01:25:15,193 --> 01:25:16,569
- I need French fries.
- Yeah, you do.
1826
01:25:16,735 --> 01:25:18,734
- Like, now.
- All kinds of French fries.
1827
01:25:18,902 --> 01:25:20,867
We need to go eat.
I'm starving.
1828
01:25:22,528 --> 01:25:23,528
ls anything open?
1829
01:25:23,694 --> 01:25:25,695
- Night, guys.
- Night, Sam.
1830
01:25:33,987 --> 01:25:36,578
Hey.
Let's go.
1831
01:25:38,112 --> 01:25:39,454
Wake up.
1832
01:25:41,153 --> 01:25:44,324
Hey.
You Okay?
1833
01:25:45,320 --> 01:25:47,036
No.
1834
01:25:51,904 --> 01:25:53,745
Let's go.
1835
01:25:55,112 --> 01:25:58,659
Come on.
You gotta stand up.
1836
01:25:58,821 --> 01:26:01,322
- Can you stand up?
- No.
1837
01:26:03,362 --> 01:26:05,489
Come here, come here.
1838
01:26:13,570 --> 01:26:15,368
Think you're gonna
remember this tomorrow?
1839
01:26:16,531 --> 01:26:17,780
Nope.
1840
01:26:17,946 --> 01:26:20,538
Okay. Let's get you
cleaned up, then.
1841
01:26:42,614 --> 01:26:44,831
- Another parking lot.
- Yeah.
1842
01:26:46,990 --> 01:26:49,082
Another parking lot.
1843
01:26:51,324 --> 01:26:53,039
So, hey.
Where do you live?
1844
01:26:53,198 --> 01:26:55,620
'Cause I don't think I know
where you actually live.
1845
01:26:55,781 --> 01:26:57,658
I don't really live anywhere.
1846
01:26:57,823 --> 01:27:00,040
I live out of a suitcase.
1847
01:27:04,241 --> 01:27:06,083
Do you come back here often?
1848
01:27:06,240 --> 01:27:09,491
No.
Almost never.
1849
01:27:12,242 --> 01:27:15,493
Well, I'll just give you my number.
1850
01:27:15,659 --> 01:27:17,625
In case.
1851
01:27:19,032 --> 01:27:20,784
In case you ever do come back.
1852
01:27:22,951 --> 01:27:25,667
You could call me, if you felt like it.
1853
01:27:34,825 --> 01:27:36,827
And doing that would be a bad idea.
1854
01:27:38,868 --> 01:27:41,209
Why?
1855
01:27:44,368 --> 01:27:46,585
You're never here.
You're always on the road.
1856
01:27:46,742 --> 01:27:48,538
Right?
1857
01:27:51,118 --> 01:27:53,461
I'm here now.
1858
01:28:00,036 --> 01:28:04,752
♪ Time is never time at all ♪
1859
01:28:04,911 --> 01:28:08,502
♪ I can never, ever leave ♪
1860
01:28:08,661 --> 01:28:12,458
♪ Without leaving
a piece of youth... ♪
1861
01:28:14,161 --> 01:28:15,661
So, Jess...
1862
01:28:15,829 --> 01:28:18,328
J" And our lives
are forever changed... ♪
1863
01:28:18,495 --> 01:28:20,290
Yes?
1864
01:28:23,870 --> 01:28:26,619
You're gonna marry her, aren't you?
1865
01:28:28,870 --> 01:28:30,495
Mmmmm.
1866
01:28:35,454 --> 01:28:38,204
What the hell are you waiting for?
1867
01:28:38,371 --> 01:28:39,621
L-lrnrn'?
1868
01:28:39,788 --> 01:28:41,583
I don't know.
1869
01:28:43,495 --> 01:28:46,167
She's just perfect and I need it to be perfect.
1870
01:28:48,705 --> 01:28:51,331
Then ask her.
1871
01:28:52,330 --> 01:28:54,375
And it will be.
1872
01:28:58,039 --> 01:28:59,209
I don't wanna leave.
1873
01:28:59,372 --> 01:29:01,168
I know you don't, but I'm taking you home.
1874
01:29:01,331 --> 01:29:02,500
I feel like I don't even know you anymore.
1875
01:29:02,664 --> 01:29:04,630
- Stop it.
- I don't.
1876
01:29:04,788 --> 01:29:06,630
What are you talking about?
1877
01:29:07,914 --> 01:29:10,756
I have always wondered what it'd be like
to sleep with a black guy.
1878
01:29:10,915 --> 01:29:12,084
- Really?
- Yeah.
1879
01:29:12,248 --> 01:29:13,998
Well, it's too bad
you're married to me, then, huh?
1880
01:29:14,998 --> 01:29:16,669
- Babe.
- What?
1881
01:29:16,831 --> 01:29:19,298
I'm the same guy you woke up
next to this morning.
1882
01:29:19,456 --> 01:29:21,331
Just with more skills.
1883
01:29:21,498 --> 01:29:24,090
Right, more skills.
Exactly.
1884
01:29:24,248 --> 01:29:26,590
I have skills you don't even know about,
1885
01:29:26,749 --> 01:29:29,875
so you don't even know that.
1886
01:29:32,623 --> 01:29:37,296
♪ And life can change,
that you're not stuck in vain ♪
1887
01:29:39,375 --> 01:29:43,376
♪ We're not the same, we're different ♪
1888
01:29:44,541 --> 01:29:46,882
♪ Tonight I
1889
01:29:48,332 --> 01:29:51,583
♪ Tonight, tonight ♪
1890
01:29:51,749 --> 01:29:53,000
♪ Tonight I
1891
01:29:55,542 --> 01:29:57,667
♪ Tonight... I
1892
01:29:59,500 --> 01:30:01,841
I'm glad we found
a better use for these eggs.
1893
01:30:03,125 --> 01:30:04,125
Yeah.
1894
01:30:04,293 --> 01:30:05,418
- Playing the piano.
- Right here.
1895
01:30:05,583 --> 01:30:06,675
She's gonna be a musician.
1896
01:30:06,835 --> 01:30:08,175
Do you guys want more?
1897
01:30:08,334 --> 01:30:10,084
- No, I think we're good.
- No. They're so good.
1898
01:30:10,251 --> 01:30:12,343
They're amazing.
1899
01:30:37,544 --> 01:30:39,545
Mart!-
1900
01:30:39,711 --> 01:30:41,303
What'd you say now?
1901
01:30:42,837 --> 01:30:45,837
He said he thinks I'm glowing
more than ever now.
1902
01:30:50,836 --> 01:30:53,053
— Yeah, yeah.
1903
01:30:53,212 --> 01:30:55,053
- You're great.
- Yeah.
1904
01:30:56,420 --> 01:30:57,886
- Yeah.
- Yeah.
1905
01:30:58,045 --> 01:30:59,590
Yeah.
1906
01:30:59,754 --> 01:31:01,003
Yeah, yeah.
1907
01:31:01,169 --> 01:31:03,170
- What about you?
- What?
1908
01:31:04,461 --> 01:31:06,382
Are you haPPY?
1909
01:31:07,421 --> 01:31:10,171
I know you're all married and everything now.
1910
01:31:10,338 --> 01:31:13,009
Yep.
1911
01:31:13,171 --> 01:31:15,045
You happy with Paul?
1912
01:31:17,005 --> 01:31:20,006
♪ Believe in me I
1913
01:31:20,170 --> 01:31:21,717
♪ Believe... I
1914
01:31:21,880 --> 01:31:23,005
Not this again, really?
1915
01:31:23,170 --> 01:31:25,093
Okay, okay.
Yes, I pinky swear.
1916
01:31:25,254 --> 01:31:26,801
I pinky swear.
1917
01:31:30,587 --> 01:31:32,588
I haven't told anyone.
1918
01:31:35,006 --> 01:31:36,801
- I'm pregnant.
- You're pregnant.
1919
01:31:38,464 --> 01:31:40,463
I'm such an idiot.
I should've— with the water.
1920
01:31:40,631 --> 01:31:42,505
My God.
How are you so little?
1921
01:31:42,673 --> 01:31:45,140
It's 10 weeks, so...
1922
01:31:46,548 --> 01:31:48,513
It's little.
1923
01:31:48,673 --> 01:31:50,639
My God.
I'm—
1924
01:31:50,797 --> 01:31:52,673
It's a little scary.
1925
01:31:52,839 --> 01:31:55,091
Don't be scared.
1926
01:31:55,256 --> 01:31:56,678
You hear me?
Do not be scared.
1927
01:31:56,840 --> 01:32:00,340
You are going to be just like your dad.
1928
01:32:00,506 --> 01:32:03,474
You're gonna be the absolute best parent
1929
01:32:03,632 --> 01:32:05,803
that anyone could ever ask for.
1930
01:32:08,424 --> 01:32:10,140
No, don't, don't, don't, don't, don't.
1931
01:32:15,882 --> 01:32:19,053
♪ Believe in me
as I believe in you... ♪
1932
01:32:19,215 --> 01:32:21,682
So you are happy.
1933
01:32:21,842 --> 01:32:25,139
♪ Tonight I
1934
01:32:25,300 --> 01:32:28,800
♪ Tonight, tonight ♪
1935
01:32:28,966 --> 01:32:30,887
♪ Tonight I
1936
01:32:32,633 --> 01:32:35,759
♪ Tonight, tonight ♪
1937
01:32:35,925 --> 01:32:37,676
♪ Tonight I
1938
01:32:39,425 --> 01:32:40,722
♪ Tonight. ♪
1939
01:32:41,717 --> 01:32:43,014
It has a digital readout.
1940
01:32:43,175 --> 01:32:45,926
That's so unique.
It comes with a battery.
1941
01:32:46,092 --> 01:32:49,389
That is so generous.
A one-year warranty.
1942
01:32:49,552 --> 01:32:51,597
Ever since I had a baby, I have had...
1943
01:32:51,760 --> 01:32:53,976
You waited up for me?
1944
01:32:54,134 --> 01:32:55,931
Yeah.
1945
01:32:59,384 --> 01:33:00,726
Thank you.
1946
01:33:00,885 --> 01:33:02,884
For waiting up for you?
1947
01:33:03,884 --> 01:33:05,351
No.
1948
01:33:08,135 --> 01:33:10,136
For making me stay.
1949
01:33:13,468 --> 01:33:15,810
I don't know.
I just needed to, like—
1950
01:33:16,969 --> 01:33:18,561
I needed to see that she was okay, whatever.
1951
01:33:18,720 --> 01:33:20,812
I know.
1952
01:33:22,636 --> 01:33:24,477
Yeah.
1953
01:33:25,760 --> 01:33:28,762
I think you know me better than I know me.
1954
01:33:28,927 --> 01:33:31,269
I think I do, too.
1955
01:33:34,429 --> 01:33:36,646
- Yeah?
- Yeah.
1956
01:33:36,803 --> 01:33:38,679
What am I thinking right now?
1957
01:33:40,762 --> 01:33:44,354
You're thinking you want some bacon.
1958
01:33:47,680 --> 01:33:49,475
I'm always thinking of bacon,
so that's not fair.
1959
01:33:51,012 --> 01:33:53,184
No, you're not tickling
your way out of this.
1960
01:33:57,680 --> 01:34:00,397
I caught her staring at him, like, seven times.
1961
01:34:01,930 --> 01:34:03,647
Wowie wow!
1962
01:34:04,638 --> 01:34:06,730
My God.
We're so glad you're here.
1963
01:34:06,887 --> 01:34:07,978
- Hey.
- No, we had to come back.
1964
01:34:08,139 --> 01:34:11,016
I'm glad you came back.
What'd you do, you go clubbing?
1965
01:34:11,180 --> 01:34:12,805
- Sit down.
- Good to see you.
1966
01:34:12,973 --> 01:34:14,722
- Take a seat, take a seat.
- Hi!
1967
01:34:19,348 --> 01:34:20,347
- We're going to Japan?
- Yes.
1968
01:34:20,515 --> 01:34:22,105
- You're all gonna go to Japan.
- Everybody.
1969
01:34:22,264 --> 01:34:23,436
I'm going to Japan.
1970
01:35:07,976 --> 01:35:10,271
I've been asked so many times
today, and they're like...
1971
01:35:31,311 --> 01:35:34,061
♪ Clouds so swift, the rain's falling in ♪
1972
01:35:34,227 --> 01:35:37,318
♪ Gonna see a movie called "Gunga Din" ♪
1973
01:35:37,476 --> 01:35:40,318
♪ Pack up your money,
pull up your tent, McGuinn ♪
1974
01:35:40,476 --> 01:35:42,648
♪ You ain't a-going' nowhere ♪
1975
01:35:43,643 --> 01:35:46,735
♪ Ooh-whee, ride me high ♪
1976
01:35:46,894 --> 01:35:49,985
♪ Tomorrow's the day
that my bride's a-gonna come ♪
1977
01:35:50,145 --> 01:35:52,861
♪ Ooh-whee, we gonna fly ♪
1978
01:35:53,019 --> 01:35:55,440
♪ Down into the easy chair... ♪
1979
01:36:01,853 --> 01:36:03,195
Vanillo, I'm serious.
Just come on.
1980
01:36:03,352 --> 01:36:05,273
- I'll try to get everybody.
- No— yeah, right.
1981
01:36:05,437 --> 01:36:06,688
You will get everybody.
Just put it back.
1982
01:36:06,853 --> 01:36:08,399
It's just perfect.
I set it up perfectly.
1983
01:36:08,561 --> 01:36:09,813
- I'll put it back, I'll put it back.
- Okay, thank you.
1984
01:36:09,979 --> 01:36:10,978
- After I do this.
- No, Vanillo!
1985
01:36:11,145 --> 01:36:14,316
Hey, Vanillo. Just hanging out
at your reunion. Hi.
1986
01:36:14,479 --> 01:36:16,195
- What are you doing with this?
- I don't know.
1987
01:36:16,353 --> 01:36:17,478
- What do you mean, you don't know?
- I don't know.
1988
01:36:17,646 --> 01:36:19,145
You gotta be filming for a reason.
1989
01:36:19,313 --> 01:36:21,563
- What's this for?
- I don't know.
1990
01:36:21,730 --> 01:36:23,445
It's just for us, really.
Nobody's gonna see it.
1991
01:36:23,604 --> 01:36:24,979
Who's us?
I don't know who us is.
1992
01:36:25,147 --> 01:36:26,147
So are you having a good time here?
1993
01:36:26,313 --> 01:36:28,154
Yeah, are you having—
who are you?
1994
01:36:28,314 --> 01:36:30,780
I'm Vanillo. Nick.
1995
01:36:30,937 --> 01:36:33,733
Hi, Vanillo.
How's it going?
1996
01:36:33,895 --> 01:36:35,317
It's good to see you again.
1997
01:36:35,479 --> 01:36:36,480
It's good to see you, buddy.
1998
01:36:36,646 --> 01:36:38,192
- Remember Peter Chang?
- That's really bright.
1999
01:36:38,354 --> 01:36:40,276
- Yeah, I do.
- Jung. It's Peter Jung.
2000
01:36:40,438 --> 01:36:41,439
- It's Jung.
- I know,
2001
01:36:41,605 --> 01:36:43,072
but no one remembers you by that.
2002
01:36:43,229 --> 01:36:45,401
- Peter Jung, remember?
- Yeah, yeah.
2003
01:36:45,563 --> 01:36:47,235
- I'm putting him in a car.
- Yeah.
2004
01:36:47,398 --> 01:36:48,567
The night is young.
2005
01:36:48,731 --> 01:36:51,323
Would you say
the night is Peter Jung?
2006
01:36:54,981 --> 01:36:56,823
My God. I spilled.
2007
01:36:56,980 --> 01:36:59,356
The night is Peter Jung.
2008
01:36:59,522 --> 01:37:01,238
You know, the night is Chang.
2009
01:37:01,398 --> 01:37:03,490
It's good to be back, see everybody.
2010
01:37:03,647 --> 01:37:04,864
See Anna.
2011
01:37:05,024 --> 01:37:06,069
Whoo. What?
2012
01:37:06,231 --> 01:37:07,822
Does your mom have big boobs?
2013
01:37:07,982 --> 01:37:08,981
Whoo, she looks so good.
2014
01:37:09,148 --> 01:37:11,616
She looks really— she almost looks
better than she did in high school.
2015
01:37:11,773 --> 01:37:15,649
She's got a little bit of late twenties heft.
2016
01:37:15,815 --> 01:37:18,111
Like her body's yearning to have a baby.
2017
01:37:18,273 --> 01:37:20,741
It's funny seeing Scotty P.
2018
01:37:20,899 --> 01:37:21,944
What is this, smashing?
2019
01:37:22,108 --> 01:37:24,483
What— what was smashing?
2020
01:37:24,649 --> 01:37:26,695
Yeah, Scott.
What is smashing?
2021
01:37:26,857 --> 01:37:28,484
Really, Nick? Really?
2022
01:37:28,650 --> 01:37:30,899
You know, Kev Garrity—
2023
01:37:31,066 --> 01:37:32,281
you know, G-Money?
2024
01:37:32,441 --> 01:37:36,192
We're just smashing every minute we can get.
2025
01:37:36,357 --> 01:37:39,154
And then, hopefully, out of the smash session,
2026
01:37:39,317 --> 01:37:42,864
a baby will just smash out of
2027
01:37:43,025 --> 01:37:46,071
him and me and then I'll smash
that baby out of the womb.
2028
01:37:46,233 --> 01:37:47,280
And then my baby will learn how to smash.
2029
01:37:47,442 --> 01:37:48,443
That's good.
2030
01:37:48,609 --> 01:37:50,530
It's crazy, man.
It's crazy seeing everybody.
2031
01:37:50,692 --> 01:37:52,193
All the stuff that we used to do together.
2032
01:37:52,359 --> 01:37:54,075
All the chicks we used to run.
What?
2033
01:37:54,233 --> 01:37:55,485
- We should go in the stall.
- Don't tell Jake.
2034
01:37:55,651 --> 01:37:56,946
- Let's go in the stall.
- Don't tell Jake.
2035
01:37:58,650 --> 01:38:01,651
- Everybody in the stall.
- Yeah, everybody in the stall.
2036
01:38:01,818 --> 01:38:04,318
- That's amazing.
- Actually, it's totally changed my—
2037
01:38:04,484 --> 01:38:06,485
I actually never did this in high school, ever.
2038
01:38:06,651 --> 01:38:08,652
So this is kind of, like—
2039
01:38:11,776 --> 01:38:12,948
- I'm Millie— I'm Millie.
- You remixed—
2040
01:38:13,109 --> 01:38:14,110
- Yeah.
- You remixed my song?
2041
01:38:14,276 --> 01:38:16,403
You know, I mean?
I just do music on the side.
2042
01:38:16,569 --> 01:38:18,945
- Which songs did you?
♪ The best I never had... ♪
2043
01:38:19,111 --> 01:38:20,156
You know what I mean?
2044
01:38:20,320 --> 01:38:21,694
But look how sexy this is.
2045
01:38:21,860 --> 01:38:23,452
Whose boy band picture is this?
2046
01:38:23,611 --> 01:38:25,235
That's Scott.
2047
01:38:25,402 --> 01:38:26,993
- Scott, of course.
- That's Scott.
2048
01:38:32,819 --> 01:38:35,037
- Scott, man.
- That's all I got! That's all I got!
2049
01:38:35,195 --> 01:38:37,445
Well, you are, kinda. 'Cause you
kinda grabbed mine in the bathroom.
2050
01:38:37,611 --> 01:38:39,156
She'd just got 'em.
2051
01:38:39,320 --> 01:38:41,661
Look, I remember you in tenth grade.
2052
01:38:41,819 --> 01:38:45,572
- Those roses looked like, flat.
- That was junior year.
2053
01:38:45,738 --> 01:38:48,158
And then, in junior and senior year,
2054
01:38:48,320 --> 01:38:49,821
those roses looked like blossoms.
2055
01:38:49,988 --> 01:38:51,329
Well, I was a late bloomer.
2056
01:38:51,487 --> 01:38:53,908
They're still talking about my boobs.
I'm sorry.
2057
01:38:54,070 --> 01:38:56,491
All right, picture me as a big old Hershey Kiss.
2058
01:38:56,653 --> 01:38:57,779
Done.
2059
01:38:57,945 --> 01:38:59,322
For a little while.
That's why I just—
2060
01:38:59,488 --> 01:39:01,112
- Excuse us.
- Sorry about that.
2061
01:39:01,280 --> 01:39:02,450
That's your husband?
2062
01:39:02,612 --> 01:39:04,578
- Yes.
- I thought that was your dad.
2063
01:39:07,655 --> 01:39:10,496
So, do you see spending
the rest of your life with Jake?
2064
01:39:10,655 --> 01:39:12,370
I do.
2065
01:39:12,529 --> 01:39:14,826
I definitely do.
2066
01:39:14,988 --> 01:39:16,784
Give me the song,
give me the song, give me the song.
2067
01:39:16,946 --> 01:39:18,072
♪ You're the best, I
- Yeah.
2068
01:39:18,239 --> 01:39:20,035
♪ The best I ever had... ♪
2069
01:39:22,489 --> 01:39:23,488
Right...
2070
01:39:23,655 --> 01:39:26,497
♪ There was no writing on the wall ♪
2071
01:39:26,655 --> 01:39:29,747
♪ No warning signs to follow ♪
2072
01:39:29,906 --> 01:39:33,282
♪ No, no, I just can't forget ♪
2073
01:39:33,447 --> 01:39:35,869
♪ You're the best I never had ♪
2074
01:39:36,031 --> 01:39:37,782
♪ Me and you, we equal two ♪
2075
01:39:37,947 --> 01:39:38,994
♪ No matter what you do ♪
2076
01:39:39,156 --> 01:39:40,624
♪ I'm rolling wit' you ♪
2077
01:39:40,780 --> 01:39:42,122
♪ I bust a cap ♪
2078
01:39:42,282 --> 01:39:43,577
♪ You make the money ♪
2079
01:39:43,741 --> 01:39:44,990
♪ I hold you up I
2080
01:39:45,156 --> 01:39:46,408
♪ You my honey I
2081
01:39:46,573 --> 01:39:47,824
♪ We snuggle buggle ♪
2082
01:39:47,991 --> 01:39:49,161
♪ We watch the tube ♪
2083
01:39:49,324 --> 01:39:50,666
♪ You watch the O ♪
2084
01:39:50,824 --> 01:39:52,324
♪ I watch SPN News. ♪
2085
01:39:52,490 --> 01:39:55,082
- You feel me? So it's like—
- Yeah, it keeps going.
2086
01:39:55,240 --> 01:39:57,367
You know what I mean?
So, I put that together,
2087
01:39:57,532 --> 01:39:59,329
I mixed some Biggie in there,
2088
01:39:59,490 --> 01:40:01,832
and it was huge.
Dude, it was huge.