1 00:00:22,160 --> 00:00:26,995 Good evening, Good night. 2 00:00:27,680 --> 00:00:32,879 With bautiful pink splendor 3 00:00:33,560 --> 00:00:38,634 With lilies as bedspreads 4 00:00:39,320 --> 00:00:44,917 as fresh as the spring in May 5 00:00:45,520 --> 00:00:51,152 tomorrow morning, when God permits 6 00:00:51,920 --> 00:00:57,074 You wake up from the dream, so much layered 7 00:00:57,840 --> 00:01:03,437 Tomorrow morning, when God permits 8 00:01:04,320 --> 00:01:10,839 Your dreams are over and it's quiet 9 00:01:14,040 --> 00:01:15,359 Goodnight. 10 00:02:40,280 --> 00:02:41,190 You're it! 11 00:02:41,440 --> 00:02:44,637 One two three four ... 12 00:02:45,040 --> 00:02:45,711 Five! 13 00:03:58,040 --> 00:03:59,234 Lukas? 14 00:05:18,040 --> 00:05:20,156 10, 11, 12 15 00:05:21,200 --> 00:05:23,714 13, 14 16 00:05:24,400 --> 00:05:27,119 15, 16 17 00:05:27,680 --> 00:05:30,194 17, 18 18 00:05:31,280 --> 00:05:33,669 19, 20 ... 19 00:05:34,400 --> 00:05:35,469 Lukas? 20 00:05:50,400 --> 00:05:51,628 Lukas? 21 00:06:46,400 --> 00:06:47,879 Mom? 22 00:07:09,400 --> 00:07:10,355 Mom? 23 00:07:31,400 --> 00:07:33,231 Nice welcome. 24 00:07:44,680 --> 00:07:46,318 Look at your clothes. 25 00:07:47,840 --> 00:07:50,991 Nasty. Take them off now. 26 00:07:52,360 --> 00:07:53,588 Not here! 27 00:07:54,400 --> 00:07:58,359 Undress at the washing machine. And then take a shower. 28 00:07:59,760 --> 00:08:00,954 Hurry up! 29 00:08:44,040 --> 00:08:45,234 Please. 30 00:08:45,400 --> 00:08:46,469 Thanks. 31 00:08:54,000 --> 00:08:56,036 Lukas wants some too. 32 00:08:59,280 --> 00:09:02,829 Then he can ask me himself. 33 00:09:04,680 --> 00:09:07,274 You've only made dinner for me. 34 00:09:08,200 --> 00:09:09,428 You know why. 35 00:09:24,680 --> 00:09:26,910 You should apologize. 36 00:09:44,360 --> 00:09:46,635 - Am I a person? - No. 37 00:09:47,400 --> 00:09:49,630 - I am a thing? - Yes. 38 00:09:50,000 --> 00:09:52,275 - I am a mobile phone? - No. 39 00:09:55,000 --> 00:09:57,275 - I'm pants ?. - No. 40 00:09:57,560 --> 00:09:59,630 - Can you wear me? - No. 41 00:09:59,960 --> 00:10:02,190 - Can you eat me? - No. 42 00:10:04,240 --> 00:10:07,073 - Do you need me every day? - Yes. 43 00:10:16,360 --> 00:10:18,920 - I'm hair? - No. 44 00:10:19,240 --> 00:10:20,719 It's a thing. 45 00:10:22,000 --> 00:10:24,116 It's necessary in everyday life. 46 00:10:25,360 --> 00:10:27,635 You use it almost every day. 47 00:10:28,120 --> 00:10:29,439 Is that so? 48 00:10:31,680 --> 00:10:33,591 You don't, but ... 49 00:10:35,880 --> 00:10:38,075 - A car? - Yeah, okay. 50 00:10:39,240 --> 00:10:40,992 You guessed it. 51 00:11:00,240 --> 00:11:03,152 - Am I an animal? - No. 52 00:11:03,680 --> 00:11:05,989 - I am a thing? - No. 53 00:11:06,720 --> 00:11:08,073 Am I a person? 54 00:11:08,320 --> 00:11:09,639 Yes. 55 00:11:10,560 --> 00:11:13,233 - I'm a man? - No. 56 00:11:14,280 --> 00:11:15,872 - Am I a woman? - Yes. 57 00:11:16,040 --> 00:11:17,837 - An adult? - Yes. 58 00:11:19,440 --> 00:11:21,032 I am still alive? 59 00:11:21,360 --> 00:11:22,395 Yes. 60 00:11:24,880 --> 00:11:26,199 Am I on TV? 61 00:11:26,520 --> 00:11:27,635 Yes. 62 00:11:27,920 --> 00:11:28,909 I am ... 63 00:11:30,000 --> 00:11:30,989 a TV presenter? 64 00:11:31,680 --> 00:11:32,669 Yes. 65 00:11:35,680 --> 00:11:38,274 - Am I on German TV? - No. 66 00:11:38,920 --> 00:11:40,638 Austria. 67 00:11:41,000 --> 00:11:42,638 Am I famous? 68 00:11:46,360 --> 00:11:48,112 Well, a little. 69 00:11:50,680 --> 00:11:52,033 Barbara Karlich? 70 00:11:53,360 --> 00:11:54,475 No. 71 00:12:06,320 --> 00:12:07,639 A hint? 72 00:12:09,760 --> 00:12:11,910 You love animals. 73 00:12:16,880 --> 00:12:18,711 You love animals. 74 00:12:24,120 --> 00:12:25,235 Come on! 75 00:12:26,320 --> 00:12:28,072 You love animals. 76 00:12:30,880 --> 00:12:32,359 Another hint. 77 00:12:35,440 --> 00:12:37,908 You have two children. 78 00:12:40,360 --> 00:12:44,239 How should I know who has two children? Do I know her? 79 00:12:44,400 --> 00:12:45,196 Yes. 80 00:14:36,440 --> 00:14:37,634 Lukas! 81 00:15:18,120 --> 00:15:19,109 Enough. 82 00:15:20,920 --> 00:15:21,716 We're done. 83 00:15:21,960 --> 00:15:23,678 - Come on! - Mom! 84 00:15:23,960 --> 00:15:25,837 I have something to say. 85 00:15:26,000 --> 00:15:27,319 We were playing! 86 00:15:27,560 --> 00:15:28,709 I don't care. 87 00:15:28,880 --> 00:15:30,359 Daddy lets us play. 88 00:15:30,640 --> 00:15:32,915 I don't care what your father does. 89 00:15:33,880 --> 00:15:35,711 This is important. 90 00:15:35,960 --> 00:15:37,996 I want you to look at me. 91 00:15:40,640 --> 00:15:42,995 - Alright then. - Excuse me? 92 00:15:43,160 --> 00:15:44,309 Nothing. 93 00:15:46,920 --> 00:15:48,911 The doctor told me to rest. 94 00:15:49,440 --> 00:15:52,876 And I expect support. There are some new rules. 95 00:15:54,360 --> 00:15:56,874 I want absolute silence in the house. 96 00:15:57,120 --> 00:16:00,999 I need sleep. If it's important, you knock. 97 00:16:02,160 --> 00:16:03,309 And no visitors. 98 00:16:03,640 --> 00:16:06,677 If someone asks, tell them mom's sick. 99 00:16:07,080 --> 00:16:09,594 We keep the curtains closed. 100 00:16:09,920 --> 00:16:11,592 I need to avoid sunlight. 101 00:16:11,840 --> 00:16:14,434 You play alone in the garden, very quiet. 102 00:16:14,680 --> 00:16:16,318 You take nothing inside. 103 00:16:16,480 --> 00:16:18,869 No branches, no animals ... 104 00:16:19,120 --> 00:16:20,394 What are you doing? 105 00:16:22,040 --> 00:16:23,712 We start over. 106 00:16:24,200 --> 00:16:25,315 Well? 107 00:16:25,480 --> 00:16:28,392 We need to keep this family together. 108 00:16:28,760 --> 00:16:31,228 One for me and one of Luke. 109 00:16:31,920 --> 00:16:33,148 Very nice. 110 00:16:35,440 --> 00:16:38,273 I meant what I just said. 111 00:16:38,560 --> 00:16:40,630 We're sticking to this plan, huh? 112 00:16:41,440 --> 00:16:42,634 Good. 113 00:16:43,240 --> 00:16:44,992 Now it's bedtime. 114 00:16:49,520 --> 00:16:50,669 Goodnight. 115 00:17:00,640 --> 00:17:02,995 - She is so different. - Well ... 116 00:17:03,320 --> 00:17:05,151 It's because of the surgery. 117 00:17:06,000 --> 00:17:07,433 Do you think? 118 00:17:08,040 --> 00:17:09,155 Yes. 119 00:17:09,400 --> 00:17:10,799 I don't know. 120 00:17:10,960 --> 00:17:17,911 How would you feel if you had undergone such an operation? 121 00:17:19,280 --> 00:17:20,679 I don't know. 122 00:17:21,040 --> 00:17:23,429 She is not like our mother. 123 00:17:24,400 --> 00:17:26,391 Play it again. 124 00:17:35,680 --> 00:17:38,717 Loads of kisses from me. 125 00:17:40,400 --> 00:17:42,789 I can't wait to be back. 126 00:17:43,120 --> 00:17:47,272 Pull up your blankets and close your eyes. 127 00:17:48,480 --> 00:17:51,950 Can you count the stars, 128 00:17:52,360 --> 00:17:55,636 shining in the night sky? 129 00:17:56,400 --> 00:18:00,075 Can you count the clouds, 130 00:18:00,640 --> 00:18:03,837 hovering over the fields? 131 00:18:04,440 --> 00:18:08,149 Oh Lord watch over them 132 00:18:08,640 --> 00:18:12,428 with eyes that never doze. 133 00:18:12,960 --> 00:18:16,589 He sees you and loves you. 134 00:18:17,200 --> 00:18:21,193 He sees you and loves you. 135 00:18:22,320 --> 00:18:23,878 Goodnight. 136 00:21:39,480 --> 00:21:41,357 Get mom. 137 00:22:28,760 --> 00:22:30,079 Mom? 138 00:23:13,720 --> 00:23:15,278 Lukas? 139 00:23:39,920 --> 00:23:40,989 Lukas? 140 00:24:04,760 --> 00:24:07,274 - Hello? - Hi, good morning. 141 00:24:08,400 --> 00:24:12,393 That was a huge order. So many at the same time. 142 00:24:12,680 --> 00:24:15,433 - Throwing a party? - No. 143 00:24:16,960 --> 00:24:18,996 Who are all those pizzas for? 144 00:24:19,440 --> 00:24:22,477 Pepperoni, Pepperoni? Is that your favorite? 145 00:24:24,560 --> 00:24:26,994 Pepperoni pizza. You must be crazy about it. 146 00:24:27,920 --> 00:24:28,909 Yes. 147 00:24:29,080 --> 00:24:31,196 Enough for a whole year. 148 00:24:31,680 --> 00:24:34,513 So, it's all in there. 149 00:29:03,360 --> 00:29:04,918 Open the door. 150 00:29:07,960 --> 00:29:09,313 What is this ... 151 00:29:11,040 --> 00:29:12,519 Since when do we lock the door? 152 00:29:12,680 --> 00:29:13,874 Sorry. 153 00:30:03,320 --> 00:30:05,914 Why is there a lighter here? 154 00:30:06,680 --> 00:30:08,636 I wanted to burn some books. 155 00:30:09,400 --> 00:30:11,868 Don't be so smart. 156 00:30:27,120 --> 00:30:28,030 Stop! 157 00:30:30,400 --> 00:30:31,355 Let him go! 158 00:35:46,920 --> 00:35:49,036 OUR MARRIAGE 159 00:37:02,960 --> 00:37:08,432 FOR SALE: STYLISH RETREAT, PRICE ON REQUEST 160 00:39:11,640 --> 00:39:12,629 Lukas! 161 00:39:16,760 --> 00:39:18,079 Leo? 162 00:39:18,240 --> 00:39:20,310 Time for the household! 163 00:39:33,840 --> 00:39:35,159 Leo? 164 00:40:04,000 --> 00:40:07,390 I have other concerns. I'm not playing anymore. 165 00:40:07,560 --> 00:40:11,792 I have to make him stop. He should understand. 166 00:40:13,320 --> 00:40:14,719 Hold on, sorry. 167 00:40:46,120 --> 00:40:47,712 Here neither. 168 00:40:50,120 --> 00:40:51,235 Leo? 169 00:41:03,760 --> 00:41:05,876 Lukas, look. 170 00:41:12,200 --> 00:41:13,997 What's wrong with him? 171 00:41:16,760 --> 00:41:17,954 Leo? 172 00:41:24,080 --> 00:41:27,072 I'm sure mom did this. 173 00:43:03,280 --> 00:43:04,190 Well? 174 00:43:09,920 --> 00:43:10,670 Good then. 175 00:43:15,560 --> 00:43:16,675 Are you nuts? 176 00:43:19,000 --> 00:43:19,671 Stop. 177 00:43:21,440 --> 00:43:22,475 What is going on? 178 00:43:23,480 --> 00:43:24,435 What's going on? 179 00:43:24,760 --> 00:43:26,637 - We want our mother back. - What? 180 00:43:27,000 --> 00:43:28,638 We want our mother back. 181 00:43:30,200 --> 00:43:31,633 Are you nuts? 182 00:43:33,360 --> 00:43:35,316 Have you lost your mind? 183 00:43:36,440 --> 00:43:38,635 Clean this up and go to your room! 184 00:43:39,680 --> 00:43:41,159 You are not our mother. 185 00:43:46,000 --> 00:43:47,638 Go to your room! 186 00:43:48,000 --> 00:43:49,592 Show us your birthmark. 187 00:43:49,760 --> 00:43:52,069 - Enough! - Show us your birthmark. 188 00:43:52,320 --> 00:43:53,594 I'm tired of this. 189 00:43:55,400 --> 00:43:57,038 Anything else, perhaps? 190 00:44:14,960 --> 00:44:17,633 I want you to repeat ten times that I'm your mother. 191 00:44:19,120 --> 00:44:20,633 - Open up! - Say it. 192 00:44:21,040 --> 00:44:22,393 - You're my mother. - More convincing. 193 00:44:22,560 --> 00:44:24,357 You're my mother. 194 00:44:24,520 --> 00:44:25,396 Look at me. 195 00:44:25,560 --> 00:44:27,790 You're my mother, you're my mother ... 196 00:44:28,840 --> 00:44:29,590 Harder. 197 00:44:29,760 --> 00:44:31,796 You're my mother. 198 00:44:36,400 --> 00:44:37,958 Stop this nonsense! 199 00:44:38,120 --> 00:44:40,793 I'm not playing anymore. Understood? 200 00:44:40,960 --> 00:44:43,520 There is only one breakfast and one set of clothes. 201 00:44:43,680 --> 00:44:47,229 And promise me you're not talking to your brother! 202 00:44:47,400 --> 00:44:48,150 No. 203 00:44:49,160 --> 00:44:50,593 Promise me. 204 00:44:53,560 --> 00:44:56,711 Otherwise I'm very angry! Promise me! 205 00:44:59,640 --> 00:45:01,790 Give me your cell phone. Now! 206 00:45:11,400 --> 00:45:12,879 House arrest! 207 00:45:29,480 --> 00:45:32,199 She wants to pull us apart. 208 00:46:13,920 --> 00:46:15,035 Does that hurt? 209 00:46:16,080 --> 00:46:17,638 - Does that hurt? - No. 210 00:46:19,240 --> 00:46:20,309 Does that hurt? 211 00:48:00,960 --> 00:48:02,916 Mama, please come back. 212 00:48:05,040 --> 00:48:07,031 I'll do anything you want. 213 00:48:08,120 --> 00:48:09,872 Please, come back. 214 00:48:14,200 --> 00:48:18,318 All I want is for you to come back to us. 215 00:48:53,440 --> 00:48:54,509 Elias? 216 00:51:32,360 --> 00:51:34,476 Cut another bit away at your ear. 217 00:51:34,840 --> 00:51:35,989 There? 218 00:51:45,280 --> 00:51:46,474 Better? 219 00:51:49,680 --> 00:51:51,113 Now we look the same. 220 00:51:51,520 --> 00:51:54,637 Now she can't keep us apart. 221 00:52:13,480 --> 00:52:15,516 It's me. Open the door. 222 00:52:18,680 --> 00:52:20,033 Are we friends again? 223 00:52:21,240 --> 00:52:22,639 I'm not angry anymore. 224 00:52:24,440 --> 00:52:25,953 Please open the door. 225 00:52:52,920 --> 00:52:53,955 Well? 226 00:53:08,000 --> 00:53:09,433 Are we friends again? 227 00:53:25,680 --> 00:53:27,113 I got something. 228 00:53:32,960 --> 00:53:33,790 Thanks. 229 00:53:34,920 --> 00:53:35,636 Thanks. 230 00:53:36,400 --> 00:53:38,311 - Nice isn't it? - Yes. 231 00:53:39,760 --> 00:53:42,991 Can we go out and try? 232 00:56:53,240 --> 00:56:54,195 Yes? 233 00:57:04,560 --> 00:57:05,549 Yes? 234 00:57:09,920 --> 00:57:11,273 What is it? 235 00:57:11,960 --> 00:57:14,269 - Can you help us? - Yes. 236 00:57:19,200 --> 00:57:20,428 What is it about? 237 00:57:23,360 --> 00:57:26,397 - Are you a priest? - No, I'm the sexton. 238 00:57:28,280 --> 00:57:29,633 Where is the priest? 239 00:57:30,960 --> 00:57:32,313 He is not here. 240 00:57:36,240 --> 00:57:38,913 - Can we call him? - Yes. 241 00:57:41,400 --> 00:57:43,630 Of course that's possible. 242 00:58:07,480 --> 00:58:11,473 You can go with us to the police station? 243 00:58:13,000 --> 00:58:16,913 And talk to the agent and explain to him? 244 00:58:17,240 --> 00:58:18,958 No problem. 245 00:59:24,000 --> 00:59:25,274 Open the door! 246 00:59:33,760 --> 00:59:36,320 Get out! Come one! 247 00:59:47,440 --> 00:59:48,475 Thanks. 248 00:59:55,840 --> 00:59:58,638 Don't you owe me any explanation? 249 01:00:04,160 --> 01:00:06,310 It was all a little bit too much. 250 01:00:08,120 --> 01:00:09,951 The accident. The divorce. 251 01:03:46,520 --> 01:03:48,112 What is this? 252 01:03:53,040 --> 01:03:54,268 What is this? 253 01:03:56,520 --> 01:03:58,238 Where is our mother? 254 01:04:02,360 --> 01:04:04,510 I'm going crazy. Crazy! 255 01:04:08,280 --> 01:04:09,998 And how am I going to get up? 256 01:04:11,040 --> 01:04:12,109 Not like this. 257 01:04:16,400 --> 01:04:18,118 Where is our mother? 258 01:04:20,840 --> 01:04:23,912 Lukas said: 'Where is our mother?' 259 01:04:26,040 --> 01:04:27,439 Let me go. 260 01:04:28,440 --> 01:04:29,316 No. 261 01:04:29,720 --> 01:04:31,199 It hurts. Untie me. 262 01:04:31,360 --> 01:04:32,315 No. 263 01:04:35,040 --> 01:04:36,917 Tell us. Where is our mother? 264 01:04:37,160 --> 01:04:38,479 I'm your mother! 265 01:04:42,400 --> 01:04:43,469 No ... 266 01:04:55,120 --> 01:04:56,633 Who is that? 267 01:05:04,040 --> 01:05:05,314 Where are the scissors? 268 01:05:05,560 --> 01:05:06,515 Who is she? 269 01:05:14,480 --> 01:05:15,913 A friend of mine. 270 01:05:17,280 --> 01:05:19,032 We always wear the same. 271 01:05:23,000 --> 01:05:25,036 Who is she really? 272 01:05:30,280 --> 01:05:31,235 Answer. 273 01:05:34,400 --> 01:05:35,628 Answer it, please. 274 01:06:13,040 --> 01:06:15,076 Hello, I'm from Vienna. 275 01:06:16,040 --> 01:06:19,476 What shall I say? It's the first time I do this. 276 01:06:21,240 --> 01:06:23,310 I like cooking, watching movies. 277 01:06:23,960 --> 01:06:27,475 But in the evening I also like to watch TV .. 278 01:06:28,120 --> 01:06:29,348 Look. 279 01:06:41,720 --> 01:06:42,789 Go away! 280 01:06:44,760 --> 01:06:46,079 Help me. 281 01:06:53,680 --> 01:06:54,874 Stop! 282 01:06:56,320 --> 01:06:57,389 Stop! 283 01:06:58,520 --> 01:07:01,159 - I don't see it. - What are you doing? 284 01:07:01,320 --> 01:07:02,469 Look again. 285 01:07:03,400 --> 01:07:06,312 What is this? What !? 286 01:07:06,840 --> 01:07:10,276 - In the video your eyes are brown. - What? 287 01:07:11,400 --> 01:07:15,109 These are contact lenses, Christ! They're in the bathroom. 288 01:07:33,480 --> 01:07:35,436 Why are you lying to me? 289 01:07:41,240 --> 01:07:44,118 We had agreed not to believe her? 290 01:07:44,400 --> 01:07:46,630 And? I've changed my mind. 291 01:07:47,040 --> 01:07:49,349 Do you believe her, you idiot? 292 01:07:49,520 --> 01:07:50,999 You're the idiot! 293 01:08:15,640 --> 01:08:16,914 Help! 294 01:08:23,720 --> 01:08:25,676 Where are those damn scissors? 295 01:08:26,680 --> 01:08:29,353 Do you hear me? Grab the scissors! 296 01:08:40,720 --> 01:08:41,994 Lukas? 297 01:08:49,560 --> 01:08:50,629 Elias ... 298 01:08:52,680 --> 01:08:53,795 Lukas? 299 01:08:56,200 --> 01:08:58,475 Come sit next to me. 300 01:08:59,520 --> 01:09:01,476 Come, Elias. Sit here. 301 01:09:05,080 --> 01:09:07,071 Come sit next to me, Elias. 302 01:09:11,160 --> 01:09:13,799 Sit down. Then we can talk. 303 01:09:16,400 --> 01:09:17,310 Listen. 304 01:09:23,120 --> 01:09:24,235 Elias ... 305 01:09:26,160 --> 01:09:28,310 You know I'm your mother. 306 01:09:44,280 --> 01:09:45,918 I can't untie myself. 307 01:09:46,160 --> 01:09:51,678 Go to the bathroom, grab a pair of scissors and untie me. 308 01:09:56,520 --> 01:09:59,353 Nothing bad happened. Untie me. 309 01:10:02,240 --> 01:10:05,789 I want you to repeat 10 times: "I don't listen to my brother." 310 01:10:06,280 --> 01:10:08,794 I don't listen to my brother. I ... 311 01:10:09,040 --> 01:10:10,314 Louder, please. 312 01:10:10,480 --> 01:10:13,677 I don't listen to my brother. I don't listen ... 313 01:10:13,920 --> 01:10:15,273 I said louder. 314 01:10:17,040 --> 01:10:19,110 Our mother wouldn't do that. 315 01:10:19,280 --> 01:10:20,349 More convincing. 316 01:10:21,440 --> 01:10:22,475 Elias ... 317 01:10:25,040 --> 01:10:26,314 Sorry. 318 01:10:27,000 --> 01:10:27,910 Again. 319 01:10:28,400 --> 01:10:30,152 I'm sorry, Elias. 320 01:10:41,040 --> 01:10:42,314 Come on. 321 01:10:43,320 --> 01:10:45,117 Please? Untie me. 322 01:10:53,160 --> 01:10:54,798 What happened to your nose? 323 01:10:55,720 --> 01:10:58,029 Nothing. Nothing serious. 324 01:10:58,960 --> 01:11:00,393 See? 325 01:11:04,520 --> 01:11:08,433 If you let me go I can make you breakfast. 326 01:11:09,440 --> 01:11:11,670 Untie my feet, they hurt. 327 01:11:17,680 --> 01:11:18,669 Lukas? 328 01:11:20,240 --> 01:11:22,913 I know it's difficult, but we're gonna make it. 329 01:11:23,560 --> 01:11:25,994 Come on, untie my feet. 330 01:11:31,120 --> 01:11:34,317 Go ahead, then I'll make breakfast. 331 01:11:39,040 --> 01:11:40,268 Untie me. 332 01:11:43,120 --> 01:11:44,235 Yes go on. 333 01:11:48,560 --> 01:11:49,993 What are you doing? 334 01:11:59,520 --> 01:12:00,350 There. 335 01:12:02,720 --> 01:12:03,630 What? 336 01:12:08,520 --> 01:12:10,476 What is it? 337 01:12:14,360 --> 01:12:15,031 Stop. 338 01:12:17,640 --> 01:12:20,029 They have been removed in the hospital. 339 01:12:21,040 --> 01:12:22,598 They are dangerous. 340 01:12:23,520 --> 01:12:24,794 Liar! 341 01:12:26,680 --> 01:12:27,999 They had to. They did not ... 342 01:12:28,640 --> 01:12:30,915 Admit that it's a lie. 343 01:12:32,960 --> 01:12:35,155 Do not make me go, please? 344 01:12:45,680 --> 01:12:46,669 Stop! 345 01:12:47,360 --> 01:12:48,349 Stop! 346 01:13:15,080 --> 01:13:17,036 Tell us where our mother is. 347 01:13:23,240 --> 01:13:25,276 Tell us where our mother is! 348 01:15:30,040 --> 01:15:31,189 The door is open. 349 01:15:32,040 --> 01:15:34,315 Hello? The Red Cross! 350 01:15:37,080 --> 01:15:38,115 Hello? 351 01:15:39,280 --> 01:15:41,874 Red Cross. Care to make a donation? 352 01:15:42,360 --> 01:15:43,873 Is there anybody home? 353 01:15:47,480 --> 01:15:48,993 I'll go look. 354 01:15:52,560 --> 01:15:53,675 Hello? 355 01:15:54,160 --> 01:15:55,309 Red Cross! 356 01:15:59,200 --> 01:16:00,428 There is nobody. 357 01:16:04,440 --> 01:16:07,512 It wasn't locked, there must be someone at home. 358 01:16:13,720 --> 01:16:14,869 Hello? 359 01:16:17,840 --> 01:16:19,273 Maybe they're upstairs. 360 01:16:26,160 --> 01:16:27,593 Red Cross! 361 01:16:30,920 --> 01:16:32,592 - Hello? - Hey! 362 01:16:33,520 --> 01:16:34,191 Hello. 363 01:16:39,680 --> 01:16:41,033 Is your mom home? 364 01:16:42,120 --> 01:16:43,599 No, she's not home. 365 01:16:43,840 --> 01:16:46,070 She's not upstairs? We heard something. 366 01:16:46,360 --> 01:16:48,237 No, that was our dog. 367 01:16:48,640 --> 01:16:50,232 - She's not home? - No. 368 01:16:50,560 --> 01:16:51,675 It's our dog. 369 01:16:53,720 --> 01:16:55,950 When does she get back? 370 01:17:02,080 --> 01:17:03,638 She'll be home soon. 371 01:17:05,160 --> 01:17:06,354 Can we wait? 372 01:17:07,000 --> 01:17:08,353 Where can we wait? 373 01:17:19,440 --> 01:17:23,319 Let's see how much we raised. 374 01:17:23,480 --> 01:17:26,472 - The money also? - I can count everything. 375 01:17:27,200 --> 01:17:29,794 - What a bad handwriting. - Yes. 376 01:17:30,040 --> 01:17:35,034 Like a doctor's prescription. Barely legible. 377 01:17:36,720 --> 01:17:38,950 You want to go to school again? 378 01:17:39,400 --> 01:17:41,356 - Well ... - It starts soon. 379 01:17:46,160 --> 01:17:49,596 - Where did you go to school? - In Vienna. 380 01:17:52,040 --> 01:17:54,395 It's a lot busier there, huh? 381 01:17:59,920 --> 01:18:02,673 We have already picked up a nice sum. 382 01:18:02,840 --> 01:18:08,631 If everyone continues to give as much, we did well. 383 01:18:11,080 --> 01:18:13,958 We'll see how much more we get. 384 01:18:14,400 --> 01:18:16,675 What do you do all day? 385 01:18:17,120 --> 01:18:18,519 Not much. 386 01:18:29,000 --> 01:18:30,911 I gotta go to the bathroom. 387 01:19:01,680 --> 01:19:03,193 Is your mother back? 388 01:19:03,440 --> 01:19:04,668 Not yet. 389 01:19:05,080 --> 01:19:08,117 Is that your own money? 390 01:19:08,400 --> 01:19:09,435 No. 391 01:19:12,840 --> 01:19:17,356 - Does your mother approve? - Sure. 392 01:19:18,560 --> 01:19:20,630 She always gives a lot herself. 393 01:19:22,840 --> 01:19:25,115 We don't want any trouble. 394 01:19:25,280 --> 01:19:26,872 You realize ... 395 01:19:28,360 --> 01:19:31,989 Normally we don't take money from children. 396 01:19:32,160 --> 01:19:34,037 That's a lot of money. 397 01:19:34,200 --> 01:19:36,031 No, we can do it. 398 01:19:36,920 --> 01:19:39,388 Well, take a good look at how beautiful this house is. 399 01:19:39,640 --> 01:19:42,154 They can afford it. 400 01:19:48,240 --> 01:19:52,597 As thanks for the donation, I have here a plaster. 401 01:19:58,080 --> 01:19:59,195 Help! 402 01:20:00,720 --> 01:20:03,678 Help! 403 01:20:03,920 --> 01:20:06,878 Help! 404 01:20:29,160 --> 01:20:31,071 Stop! 405 01:23:37,080 --> 01:23:40,197 Please prove that you're our mother. 406 01:23:50,680 --> 01:23:53,638 Ask her what my favorite song is. 407 01:23:54,840 --> 01:23:57,070 What is Lukas' favorite song? 408 01:24:07,200 --> 01:24:09,156 "Good evening, good night"? 409 01:24:42,360 --> 01:24:43,429 Don't! 410 01:24:59,920 --> 01:25:04,357 Can you count the stars, 411 01:25:04,840 --> 01:25:08,628 shining in the night sky? 412 01:25:09,680 --> 01:25:13,798 Can you count the clouds, 413 01:25:14,400 --> 01:25:18,154 hovering over the fields? 414 01:25:19,040 --> 01:25:23,238 Oh Lord watch over them. 415 01:25:23,720 --> 01:25:27,633 with eyes that never doze. 416 01:25:28,160 --> 01:25:31,675 He sees you and loves you. 417 01:25:32,280 --> 01:25:35,511 He sees you and loves you. 418 01:25:57,400 --> 01:25:59,391 Where is our mother? 419 01:27:03,080 --> 01:27:05,196 Don't you know yourself when you have to urinate? 420 01:27:07,120 --> 01:27:09,111 We can't help you with that. 421 01:27:10,840 --> 01:27:11,909 Hello? 422 01:27:16,680 --> 01:27:17,954 Untie me. 423 01:28:16,560 --> 01:28:18,278 Now clean the bed. 424 01:28:18,720 --> 01:28:20,278 Take the sheets off. 425 01:28:23,040 --> 01:28:25,190 Come on, get them off. 426 01:30:31,680 --> 01:30:32,669 Elias? 427 01:30:33,760 --> 01:30:35,398 Where is our mother? 428 01:30:37,320 --> 01:30:38,719 Elias, come here. 429 01:30:40,280 --> 01:30:41,918 Where is she? 430 01:30:48,760 --> 01:30:49,590 All right. 431 01:30:51,640 --> 01:30:53,949 Elias, let's make a deal. 432 01:30:55,360 --> 01:30:57,032 I'll play the game again. 433 01:30:58,640 --> 01:31:00,676 I will talk again to Lukas. 434 01:31:02,120 --> 01:31:03,917 Lukas will live again. 435 01:31:09,280 --> 01:31:11,396 I'll make breakfast for the both of you, 436 01:31:11,720 --> 01:31:15,190 ready your clothes. We do everything again, as before. 437 01:31:15,360 --> 01:31:19,797 But you have to believe me that I am your mother. 438 01:31:23,200 --> 01:31:25,350 And you honestly want to do that? 439 01:31:30,720 --> 01:31:32,039 I promise. 440 01:31:34,040 --> 01:31:35,075 Elias ... 441 01:31:37,080 --> 01:31:39,958 It's not your fault that Lukas died. 442 01:31:42,040 --> 01:31:44,713 The accident was not your fault. 443 01:31:46,680 --> 01:31:48,796 Do you really believe her? 444 01:31:57,640 --> 01:31:58,629 She's lying. 445 01:32:05,040 --> 01:32:07,679 Let her prove that she is our mother. 446 01:32:14,320 --> 01:32:15,799 What do I do now? 447 01:32:17,080 --> 01:32:18,911 What is Lukas now doing? 448 01:32:24,120 --> 01:32:26,156 But I can't see him! 449 01:32:26,560 --> 01:32:28,357 What's he doing now? 450 01:32:34,400 --> 01:32:35,674 Elias ... 451 01:32:39,320 --> 01:32:41,356 Mama would know. 452 01:32:42,840 --> 01:32:44,717 Mama could see him. 453 01:32:47,000 --> 01:32:49,150 She would know what he's doing. 454 01:32:59,280 --> 01:33:00,679 No, Elias. Don't! 455 01:33:02,880 --> 01:33:04,233 Elias, don't! 456 01:33:04,840 --> 01:33:06,637 Elias, do you hear me? 457 01:33:20,240 --> 01:33:22,276 Help! 458 01:35:24,120 --> 01:35:27,715 Oh Lord, watch over them. 459 01:35:28,280 --> 01:35:32,114 with eyes that never doze. 460 01:35:32,560 --> 01:35:36,314 He sees you and loves you. 461 01:35:36,760 --> 01:35:41,197 He sees you and loves you.