1 00:01:02,262 --> 00:01:06,894 Shirley Lyner. I'm a junior at Alfred E. Groves High School. 2 00:01:12,900 --> 00:01:20,900 This is my babysitting service. 3 00:01:22,100 --> 00:01:25,590 The answer is' No '. 4 00:01:25,591 --> 00:01:27,460 Mom doesn't drink. 5 00:01:27,461 --> 00:01:29,464 Dad didn't hit me. 6 00:01:29,465 --> 00:01:33,999 Uncle Steve never showed me his privates. 7 00:01:34,000 --> 00:01:39,199 I don't even have an uncle Steve. 8 00:01:39,200 --> 00:01:40,699 The money's nice, ... 9 00:01:40,700 --> 00:01:48,700 and, paid fellatio isn't that much more humiliating than, flipping burgers. 10 00:01:48,900 --> 00:01:56,900 But that's not why I do it. 11 00:02:04,815 --> 00:02:08,470 Maybe we should back up. 12 00:02:20,947 --> 00:02:25,999 S. A. T. 13 00:02:26,000 --> 00:02:29,799 If you're planning on attending college out of state, 14 00:02:29,800 --> 00:02:33,299 the S.A.T.s are what you want to worry about. 15 00:02:33,300 --> 00:02:39,999 Time allotted to complete the test is 3 hours and 45 minutes. 16 00:02:40,000 --> 00:02:42,299 Hey, Brenda. 17 00:02:42,300 --> 00:02:43,090 Brenda! 18 00:02:43,091 --> 00:02:44,299 Brenda! -- I'm ignoring you ... 19 00:02:44,300 --> 00:02:47,299 Your stepbrother keeps looking up here. 20 00:02:47,300 --> 00:02:54,799 Dude, I think she's lookin' at you. 21 00:02:54,800 --> 00:02:58,699 Do you think Nadine's ever tried to blow him? 22 00:02:58,700 --> 00:03:02,799 It's not incest if he's a stepbrother. 23 00:03:02,800 --> 00:03:07,099 What? Brenda knows her sister's a whore. 24 00:03:07,100 --> 00:03:11,799 No one's feelings are hurt. 25 00:03:11,800 --> 00:03:13,647 This is your future. 26 00:03:13,648 --> 00:03:16,799 If you want it to be bright, study hard. 27 00:03:16,800 --> 00:03:19,927 Everything you do now determines if you get into college. 28 00:04:01,800 --> 00:04:03,514 What time is Mr. Beltran coming? 29 00:04:03,515 --> 00:04:05,800 See my calculus book? 30 00:04:05,801 --> 00:04:13,801 Maybe the basement? 31 00:04:20,465 --> 00:04:25,299 Hmm. 32 00:04:25,300 --> 00:04:26,599 Case almost wrapped up? 33 00:04:26,600 --> 00:04:31,799 No. The guy's cousin is ... mmm. 34 00:04:31,800 --> 00:04:33,153 He's here! 35 00:05:00,800 --> 00:05:02,923 How ya been? 36 00:05:02,924 --> 00:05:06,799 [laugh] 37 00:05:06,800 --> 00:05:07,959 What's the matter with you? 38 00:05:22,200 --> 00:05:25,524 Shirley, where do you live again? -- Southfield? 39 00:05:25,525 --> 00:05:27,935 Oh. That's far, isn't it? - Yeah. 40 00:05:27,936 --> 00:05:31,599 Ankle bracelet ... Oh goddamn it. 41 00:05:31,600 --> 00:05:34,995 You know if Gail wrote her autobiography, you know what it would be called? 42 00:05:34,996 --> 00:05:39,899 'Hurry up and wait for me! " 43 00:05:39,900 --> 00:05:45,999 You want to come upstairs with me? 44 00:05:46,000 --> 00:05:48,284 Shirley is here. 45 00:05:48,285 --> 00:05:50,099 Oh, great! 46 00:05:50,100 --> 00:05:52,099 He's mad, because I won't leave him alone. 47 00:05:52,100 --> 00:05:53,199 Mom! 48 00:05:53,200 --> 00:05:55,899 Mikey, what are you gonna to do if there's an emergency with Adam? 49 00:05:55,900 --> 00:05:58,299 How're you going to get to the hospital? You gonna drive the car? 50 00:05:58,300 --> 00:06:01,676 Wouldn't be the first time. 51 00:06:01,677 --> 00:06:06,023 Exactly. Stop being a wiseass. -- Alright, you be good, okay. 52 00:06:06,024 --> 00:06:08,599 Mmmmwhaaa! 53 00:06:08,600 --> 00:06:10,299 I'll see you in the morning. 54 00:06:10,300 --> 00:06:17,299 Alright. Later guy. Alright? 55 00:06:17,300 --> 00:06:19,699 Horse fuckers. 56 00:06:19,700 --> 00:06:22,299 The emergency number is on the fridge. -- Right. 57 00:06:22,300 --> 00:06:23,799 And the restaurant? -- Mm-mm. 58 00:06:23,800 --> 00:06:24,697 Great. 59 00:06:24,698 --> 00:06:30,267 Have fun. -- You, too. 60 00:06:30,268 --> 00:06:32,399 Nice. -- 'kay, here we go. 61 00:06:32,400 --> 00:06:40,400 Okay, good night. -- Please. 62 00:06:44,781 --> 00:06:48,099 I'll tell you one thing though. If business keeps going the way it is, 63 00:06:48,100 --> 00:06:50,509 I'm gonna open up two more restaurants next year. 64 00:06:50,510 --> 00:06:52,599 Yeah, one on the east side and one down river. 65 00:06:52,600 --> 00:06:56,796 Keep the camel jockies from coming up here. [laughter] -- Ohhh. Ohh. 66 00:06:56,797 --> 00:06:58,399 Jerry, come on. 67 00:06:58,400 --> 00:07:00,389 And we go corporate ... 68 00:07:00,390 --> 00:07:02,299 We're gonna come to you for the VP spot. 69 00:07:02,300 --> 00:07:04,245 Well, I don't know about that. 70 00:07:04,246 --> 00:07:06,399 I mean, I-I-I don't think I could leave Rockland, just like that. 71 00:07:06,400 --> 00:07:08,699 J-J-Jesus Christ. -- You're like a broken record, it's all it is ... 72 00:07:08,700 --> 00:07:10,399 We have two kids, Jerry. 73 00:07:10,400 --> 00:07:12,099 And so? Well we got a kid. 74 00:07:12,100 --> 00:07:14,599 We got a kid. I'll get you the benefits and all that, eventually. 75 00:07:14,600 --> 00:07:17,799 Yeah you, you have one kid, we have two educations to pay for. 76 00:07:17,800 --> 00:07:21,099 Alright, so, what, they can grow up, and go to Michigan and be dead like Mike. 77 00:07:21,100 --> 00:07:26,251 [laughter] What's the problem? [more laughter] 78 00:07:26,252 --> 00:07:29,806 TV: When I was your age, I got beat in the head every ten minutes! 79 00:07:29,807 --> 00:07:32,704 TV: Why do you keep talking every time I'm trying to tell you a story? 80 00:07:32,705 --> 00:07:35,690 TV: You ask questions, then you keep talking and talking. 81 00:07:35,691 --> 00:07:39,033 TV: All these things. Every day of me life. 82 00:07:39,034 --> 00:07:40,959 Shirley. -- TV: HELP! Me hearts bleedin'! 83 00:07:40,960 --> 00:07:47,866 TV: You never listen to me! Now where was I? 84 00:08:07,072 --> 00:08:13,399 I don't know, I think..., I thought the idea about the restaurant was pretty cool, we should consider it. Think about it. 85 00:08:13,400 --> 00:08:17,399 Vice president under Jerry? -- Yeah. 86 00:08:17,400 --> 00:08:24,025 Anyway ... the day Jerry goes corporate is the day I join the circus, so ... 87 00:08:24,026 --> 00:08:28,137 Gotta put it down, huh? Just had to put it down. 88 00:08:28,138 --> 00:08:31,829 You got it great where you are, right? 89 00:08:31,830 --> 00:08:39,830 Right? 90 00:08:40,736 --> 00:08:43,737 Oh, hey, hey. See the old locomotive back there? 91 00:08:43,738 --> 00:08:45,400 Come on. Come with me. Look at the old trains with me. 92 00:08:45,401 --> 00:08:47,938 Where you goin'? 93 00:08:47,939 --> 00:08:52,090 They got 'em all back there like broken toys. 94 00:08:52,091 --> 00:08:56,159 The boys are waiting. -- No, they're not. The boys are sleeping. Come on. -- Come on! 95 00:08:56,160 --> 00:08:59,526 Do you think Mikey just goes to sleep at 9 o'clock? You put a computer in his room. 96 00:08:59,527 --> 00:09:06,382 You know wha..., you know what he's doing? He's online, buying heroin. That's what he's doin'. That's what he... 97 00:09:06,383 --> 00:09:08,982 It's a joke, it's a joke. -- It's not funny. 98 00:09:08,983 --> 00:09:11,533 Nah, I know it's not funny, but everybody in the program gets to ... 99 00:09:11,534 --> 00:09:14,313 Ok Michael, I don't want to fight. Okay? -- joke about it, but I can't. 100 00:09:14,314 --> 00:09:16,863 Why don't you just say so, why don't'cha just ... If you're mad at me just say..., just say it. 101 00:09:16,864 --> 00:09:20,619 It's late. Let's go, come on! 102 00:09:20,620 --> 00:09:28,620 Call me an asshole. It'll make you feel better. I'm telling you, it's step 9. Go ahead ... 103 00:09:28,654 --> 00:09:31,730 A'ight, forget it. Go in, go in, go in. 104 00:09:31,731 --> 00:09:39,731 I'm an asshole. See, now I feel better. 105 00:10:25,389 --> 00:10:29,138 I was just getting some spots ... off the floor? 106 00:10:29,139 --> 00:10:31,444 Wow. 107 00:10:31,445 --> 00:10:34,399 It's okay, don't worry about it, don't worry... 108 00:10:34,400 --> 00:10:39,772 [Stomach rumbles] 109 00:10:39,773 --> 00:10:43,173 Are you gonna answer that? -- [laughs] I'm sorry. 110 00:10:43,174 --> 00:10:47,623 You didn't get anything to eat? -- I had a slice. 111 00:10:47,624 --> 00:10:50,843 I can stop, you know. -- No, it's okay. 112 00:10:50,844 --> 00:10:58,536 I'm, I'm fine. -- You know what, I need some coffee. 113 00:10:58,537 --> 00:11:02,310 Well you know, I d-didn't want to send her home hungry. 114 00:11:02,311 --> 00:11:03,574 Mmm-Hmmm. 115 00:11:03,575 --> 00:11:07,470 You know what? Why don't you just turn the fan on, I'll bet it'll make the smell go away. Okay? 116 00:11:07,471 --> 00:11:12,665 Yeah, I'll be-be home in about an hour or so. Alright, ba bye. Okay. 117 00:11:30,003 --> 00:11:33,793 You're not tired? -- No, I'm kind of a night owl. 118 00:11:33,794 --> 00:11:40,488 Yeah, I thought at some point I would outgrow it, but ... -- That makes two of us. Oh yeah? 119 00:11:40,489 --> 00:11:46,730 You know, I guess I should pay you extra for cleaning my kitchen, huh? 120 00:11:46,731 --> 00:11:51,203 What? What's wrong? -- Sometimes I do stupid things. 121 00:11:51,204 --> 00:11:56,167 I don't know why. -- That makes two of us. [Laughs] 122 00:11:56,167 --> 00:12:04,167 It's ... It's stupid. 123 00:12:08,306 --> 00:12:16,306 Well, this is how it works. [clears throat] 124 00:12:17,151 --> 00:12:24,552 That's good. See that? You see where I'm going with this? 125 00:12:24,553 --> 00:12:28,121 No, not really. 126 00:12:28,322 --> 00:12:31,551 Now that ... is bad. 127 00:12:31,552 --> 00:12:32,450 Uh, that's bad, right. 128 00:12:32,451 --> 00:12:37,981 As soon as one thing is out of place it throws everything else around it, out of whack. 129 00:12:37,982 --> 00:12:45,707 There's like this ... Domino Effect, or chain reaction, you know? 130 00:12:45,708 --> 00:12:49,345 Yeah. 131 00:12:49,346 --> 00:12:56,415 Everything, and everyone, has its place. -- Right. 132 00:12:56,416 --> 00:13:01,747 You think I'm a freak. -- Oh yeah. 133 00:13:01,748 --> 00:13:05,049 No, no, I'm kidding! I'm kidding! I'm kidding. -- Order of fries! 134 00:13:05,050 --> 00:13:13,050 I'm kidding. 135 00:13:32,287 --> 00:13:38,626 So, um, how'd you meet your wife? [Laughs] -- What? 136 00:13:38,627 --> 00:13:42,929 What? -- I mean 'Why'? 137 00:13:42,930 --> 00:13:48,293 Oh man. 138 00:13:48,294 --> 00:13:54,420 Okay. I met her just outside of, uh, Ann Arbor, there's this bridge ... 139 00:13:54,421 --> 00:14:00,677 with, with a river underneath and train tracks on it, and uh... 140 00:14:00,678 --> 00:14:05,764 It's pitch pitch black at night, that's where... I don't know why I'm telling you this. -- [Laughs] 141 00:14:05,765 --> 00:14:10,228 Um, and that's where the kids go to get high. -- Ahhh. 142 00:14:10,229 --> 00:14:14,657 Ya know. And one night my friend Jerry takes me there. -- The guy you had dinner with tonight? 143 00:14:14,658 --> 00:14:17,895 Uh-huh. And we just go there to see what it was like, you know. 144 00:14:17,896 --> 00:14:20,737 Sure. -- Yeah. 145 00:14:20,738 --> 00:14:27,107 Anyway, so we're there and uh, this little, uh, party girl comes up to me. 146 00:14:27,108 --> 00:14:29,559 And turns out to be Gail. 147 00:14:29,560 --> 00:14:33,823 And, uh, she's on a shitload of, uh ... 148 00:14:33,824 --> 00:14:39,453 Anyway, she gives me this long, once, twice, thrice over... 149 00:14:39,454 --> 00:14:47,454 And then she turns to Jerry and she says, 'So what else did you bring me?' [laughs] 150 00:14:49,366 --> 00:14:54,777 I don't know, you had to be there. -- I wish I was. 151 00:14:54,778 --> 00:14:57,744 Then what? 152 00:14:57,745 --> 00:15:05,745 Oh, she goes over to her friends and I turn to Jerry, and I say, 'That girl looks like a lot o' trouble.' 153 00:15:09,822 --> 00:15:15,662 It's funny how people change, huh? 154 00:15:15,663 --> 00:15:19,999 So, you got a boyfriend? -- [snorty no] 155 00:15:20,000 --> 00:15:28,000 What? Oh, come on. You're smart, you're mature, you're definitely unique, you got that. 156 00:15:58,102 --> 00:16:03,782 Hey, you wanna see something cool? 157 00:16:03,783 --> 00:16:07,004 'kay. 158 00:17:12,963 --> 00:17:16,204 Run! 159 00:17:58,486 --> 00:18:00,632 I'm sorry. 160 00:18:46,789 --> 00:18:53,554 [big sigh] 161 00:18:53,555 --> 00:18:57,221 You know we can't, we just can't ... 162 00:18:57,222 --> 00:19:05,222 Y-You know, You know what I mean, I have kids and everything. -- Yeah. 163 00:19:10,523 --> 00:19:17,115 Okay. -- Wait, wait. Hey wait. 164 00:19:17,116 --> 00:19:21,691 Thanks for watching the kids. 165 00:19:21,692 --> 00:19:29,692 I didn't want that. 166 00:20:34,266 --> 00:20:42,266 HPV. Herpes. Syphilis. Gonorrhea. Gonorrhea closeup. 167 00:20:45,263 --> 00:20:49,047 Ladies and Gentlemen. The numbers show it. 168 00:20:49,048 --> 00:20:53,096 The research shows it. Americans want a car. 169 00:20:53,097 --> 00:20:57,374 A beautiful automobile that we can sell to them. 170 00:20:57,375 --> 00:21:02,911 A car with torque, with horsepower. With how much horsepower? 171 00:21:02,912 --> 00:21:04,762 A shitload, George. 172 00:21:04,763 --> 00:21:11,045 Yes Phil. Yes Phil. Thank you. A shitload of horsepower. Are you with me Mike? 173 00:21:11,046 --> 00:21:11,723 female version ... 174 00:21:11,724 --> 00:21:14,601 It's my car. -- I'll bring it back. 175 00:21:14,602 --> 00:21:17,015 You don't even have your license. -- You saying I'm going to fuck it up? 176 00:21:17,016 --> 00:21:20,121 Yes. -- I'm like a way better driver than you. 177 00:21:20,122 --> 00:21:22,180 No, you're not, you trashed Ally's car. 178 00:21:22,181 --> 00:21:25,648 And you let your mom's run out of gas that one time. 179 00:21:25,649 --> 00:21:27,371 You failed drivers ed like three times. 180 00:21:27,372 --> 00:21:29,164 That is because Brooka hated me. 181 00:21:29,165 --> 00:21:31,435 No, it's because you're a bad driver. 182 00:21:31,436 --> 00:21:34,898 I could get, like, arrested. -- My mom took Nadine's car away. 183 00:21:34,899 --> 00:21:36,221 Fuck you, fat ass. 184 00:21:36,222 --> 00:21:38,539 ... around, and inside the vagina. 185 00:21:38,540 --> 00:21:42,965 So he tells me he's only friends with her, but how come he's thinking of taking her to the dance alone and not like in a group? 186 00:21:42,966 --> 00:21:47,038 Christ, Brenda, ask him out already. But girls aren't supposed to 'ask'. 187 00:21:47,039 --> 00:21:53,983 Fine. Be alone, stay home and binge on diet pills and chunky monkey. I'm sick of hearing it every day. 188 00:21:53,984 --> 00:21:57,417 Why are you attacking me? -- Everyone be friends, okay? 189 00:21:57,418 --> 00:21:59,325 It doesn't matter how many defense or attack problems he has. 190 00:21:59,326 --> 00:22:03,737 No, No, you put it on the table, dad. -- Just like that. 191 00:22:03,738 --> 00:22:08,076 Dude, baseball cards is a better game. It's much easier. So what do you want? You want another brownie? 192 00:22:08,077 --> 00:22:09,693 Uhhh. Ice cream. 193 00:22:09,694 --> 00:22:13,694 Okay, whatever you want, man. You got good grades, right? 194 00:22:27,984 --> 00:22:31,782 Shirley. Hi. You come here. That's so cute. 195 00:22:31,783 --> 00:22:38,841 Sometimes. 196 00:22:38,842 --> 00:22:42,623 I was gonna call you. I hate to ask, but I wonder if you could sit for us Thursday night? 197 00:22:42,624 --> 00:22:47,667 I-I know it's a school night. You know, maybe you could clean my bathroom. [laughs] 198 00:22:47,668 --> 00:22:53,607 I'm kidding. Would, would Thursday work, do you think? 199 00:22:53,608 --> 00:22:55,608 Ummmm. 200 00:23:20,128 --> 00:23:24,128 You okay? -- [nods head yes] 201 00:23:28,239 --> 00:23:30,239 Get on top. 202 00:23:51,745 --> 00:23:59,745 Ohhh, Okay, get... okay, no, no, no, no. 203 00:24:03,531 --> 00:24:05,923 We mad a mess. 204 00:24:05,924 --> 00:24:08,976 "We?" 205 00:24:19,478 --> 00:24:20,972 Smell that? 206 00:24:24,296 --> 00:24:29,757 It's the spring air coming in. 207 00:24:29,758 --> 00:24:37,758 It's my favorite smell. 208 00:24:39,871 --> 00:24:46,745 I, look, I'm sorry. I-I gotta go. 209 00:24:46,746 --> 00:24:54,746 It's okay, right? 210 00:24:55,079 --> 00:25:03,079 Yeah. Yeah. Thanks. 211 00:26:06,395 --> 00:26:13,164 You will want to take particular care not to perforate the duodenum. 212 00:26:13,165 --> 00:26:17,074 If you don't know where the doudenum is, you should check your book. 213 00:26:17,075 --> 00:26:21,878 A perforated duodenum is no picnic. 214 00:26:21,879 --> 00:26:27,783 Now, although the pancreas lies against the liver... - What? What's wrong? -- Nothing 215 00:26:27,784 --> 00:26:31,861 Yes there is. -- No, I just had a late night is all. 216 00:26:31,862 --> 00:26:35,461 Little brats keep you from your studies? 217 00:26:35,462 --> 00:26:38,287 Yeah. -- Make any money? 218 00:26:38,288 --> 00:26:41,286 Mm-hmm. -- How much? 219 00:26:41,287 --> 00:26:44,050 200 Dollars. 220 00:26:44,051 --> 00:26:52,051 Jesus, Shirl. What, did you suck Mr. Beltran's cock? [laughs] 221 00:26:53,414 --> 00:26:56,876 I can't believe you didn't call me. Called you when I got my period. 222 00:26:56,877 --> 00:26:59,975 When I lost my virginity at camp I sent the snuck around to your cabin to tell you. 223 00:26:59,976 --> 00:27:01,740 Shit, I called you the second I lost my first tooth. 224 00:27:01,741 --> 00:27:05,256 -- Okay! And this isn't some tooth, Shirley. This is something happening... 225 00:27:05,257 --> 00:27:08,457 Listen to me, nothing happened. The guy's got a family, kids, a job. 226 00:27:08,458 --> 00:27:10,516 I've got .. I've got college to worry about. 227 00:27:10,517 --> 00:27:11,938 Need a way to pay for college. 228 00:27:11,939 --> 00:27:15,771 Don't even t-talk that way! If there's one thing in my life I know I should regret... 229 00:27:15,772 --> 00:27:23,772 It's a little silly to regret something that never happened. According to you. 230 00:27:35,336 --> 00:27:40,974 Don't stop, don't stop. -- Hey... 231 00:27:40,975 --> 00:27:43,482 What? -- Before when I paid you ... 232 00:27:43,483 --> 00:27:45,606 it was, uh ... 233 00:27:45,607 --> 00:27:49,141 I mean, I thought it could be like, uh... 234 00:27:49,142 --> 00:27:57,142 I don't know ... it'd be a game or... I don't know what I was thinking... I have no idea what I was thinking, and uh... 235 00:27:59,328 --> 00:28:03,520 I thought maybe you looked a little unhappy after I paid you. 236 00:28:03,521 --> 00:28:07,030 Yeah, well put, shithead. 237 00:28:07,031 --> 00:28:11,757 I don't know. 238 00:28:11,758 --> 00:28:17,512 I mean, you didn't say anything. 239 00:28:17,513 --> 00:28:25,513 Guess I usually don't. 240 00:28:28,745 --> 00:28:36,745 This is just how it works. 241 00:28:46,930 --> 00:28:50,224 Dude, you can't, you can't tell anybody, man, you can't. -- Jesus! Wait! 242 00:28:50,225 --> 00:28:53,080 Don't tell anybody! No, no, I'm serious. -- Jesus! Wait! 243 00:28:53,081 --> 00:28:57,951 Don't-don't even tell Tina, man. -- Jesus! Tina? What the fuck, Mike? 244 00:28:57,952 --> 00:28:59,848 I don't know, she's your wife, I don't know. 245 00:28:59,849 --> 00:29:03,778 Believe me, there's a lot I don't tell Tina, alright. I'm sure it goes both ways. 246 00:29:03,779 --> 00:29:07,294 God knows where she's been. I don't even want to ... who-o-o. 247 00:29:07,295 --> 00:29:11,693 Ignorant bliss and all that. -- Fuck man. What do you think our marriage works so well for? 248 00:29:11,694 --> 00:29:15,502 I don't know, you know. I-I-I'd would venture to say you're going through a mid-life crisis, man? 249 00:29:15,503 --> 00:29:16,983 But you've always been this stupid. 250 00:29:16,984 --> 00:29:21,963 Right, so, you're the one pulling the babysitter and yet, I'm the one goin' through, uh, the mid-life ... ? -- 'kay? 251 00:29:21,964 --> 00:29:27,347 You'd have to be in my position to understand what I'm goin' through. 252 00:29:27,348 --> 00:29:32,879 Alright? 253 00:29:32,880 --> 00:29:40,572 So this friend of mine wants to know if, if, well, if you know someone who could babysit ... for him, and uh ... 254 00:29:40,573 --> 00:29:46,981 He says he's willing to pay. 255 00:29:46,982 --> 00:29:49,057 Yeah. 256 00:29:49,058 --> 00:29:57,058 Yeah, I know someone. 257 00:29:58,295 --> 00:30:03,890 Take her home. 258 00:30:03,891 --> 00:30:02,990 Ra-a-a-a-r!!! 259 00:30:02,991 --> 00:30:07,048 I'm going to eat you up! 260 00:30:07,049 --> 00:30:09,363 Daddy! You won! 261 00:30:09,364 --> 00:30:14,701 Rar-r-r-r! Rar-r-r! 262 00:30:14,702 --> 00:30:18,734 I'm just going to take her home. 263 00:30:18,735 --> 00:30:26,735 So... what's your favorite subject? 264 00:30:30,602 --> 00:30:38,602 Oh ... kay. Ohhh! 265 00:30:41,068 --> 00:30:43,801 Hey. -- Are we going to hell? 266 00:30:43,802 --> 00:30:45,867 Yep. 267 00:30:45,868 --> 00:30:47,654 I knew it. 268 00:30:47,655 --> 00:30:51,611 Okay. I gotta go. 269 00:30:51,612 --> 00:30:53,936 So, Doug, is over, like every day. 270 00:30:53,937 --> 00:30:55,444 And, I mean, I know he's friends with my stepbrother, 271 00:30:55,445 --> 00:31:00,228 but come on, like Scott is not that cool, right, and he's always just, like, hanging around when I'm watching TV, or something, 272 00:31:00,229 --> 00:31:01,403 So I totally think he likes me. Totally. 273 00:31:01,404 --> 00:31:04,381 Totally. Totally. Totally. -- I'll be right back. 274 00:31:04,382 --> 00:31:06,406 What is that? Is that new? 275 00:31:06,407 --> 00:31:09,560 He's a total freak! [laughs] 276 00:31:09,561 --> 00:31:13,925 Oh! He was wearing a cowboy outfit and he had a moustache! 277 00:31:13,926 --> 00:31:15,418 Was he nice? 278 00:31:15,419 --> 00:31:17,427 You know, I need ... I need coffee! -- Wait, Miss? 279 00:31:17,428 --> 00:31:20,146 Yeah? 280 00:31:20,147 --> 00:31:28,147 I was thinking ... Since I set it up... like uh... 281 00:31:30,087 --> 00:31:35,356 I was thinking I could, maybe get some of the money ... 282 00:31:35,357 --> 00:31:39,454 like 40 bucks? 283 00:31:39,455 --> 00:31:44,536 I-I-It just seems fair. 284 00:31:44,537 --> 00:31:51,760 Yeah it is. 285 00:31:51,761 --> 00:31:59,761 20 percent. Thanks Shirl! 286 00:32:03,117 --> 00:32:05,640 Oh my god, isn't this awesome? 287 00:32:05,641 --> 00:32:09,548 Yeah, have fun cleaning up all the puke before your parents get back. 288 00:32:09,549 --> 00:32:13,487 What!? -- It's totally awesome! 289 00:32:13,488 --> 00:32:16,612 Shirley! We gotta go talk to Doug! 290 00:32:16,613 --> 00:32:19,521 Okay! 291 00:32:19,522 --> 00:32:22,487 Hey! -- Hey. 292 00:32:22,488 --> 00:32:25,116 Hey. -- Hey. 293 00:32:25,117 --> 00:32:27,421 I've got a hookup for some weed. 294 00:32:27,422 --> 00:32:28,746 You interested? 295 00:32:28,747 --> 00:32:29,929 It's gonna be sweet... 296 00:32:29,930 --> 00:32:33,284 Um, I don't really ... -- Sure! 297 00:32:33,285 --> 00:32:35,884 Um Shirley, if uh, if you need a ride home later, I can give one to you. 298 00:32:35,885 --> 00:32:37,367 If you ... In case you need one. 299 00:32:37,368 --> 00:32:45,368 Umm, 'cause I came with Melissa, but um... yeah maybe, yeah ... 300 00:33:05,616 --> 00:33:13,616 I'm gonna puke. 301 00:33:17,421 --> 00:33:18,242 What's the deal? 302 00:33:18,243 --> 00:33:20,887 I got calls from two of Jerry's friends. 303 00:33:20,888 --> 00:33:24,130 That's great! -- Great? It's not great! 304 00:33:24,131 --> 00:33:26,938 Jerry can't keep his mouth shut, we're gonna go to jail. 305 00:33:26,939 --> 00:33:33,779 We're minors, right, a few hours of mandatory councelling, we're off clean. 306 00:33:33,780 --> 00:33:39,009 Wives, and parents, and kids. -- All take care of themselves. 307 00:33:39,010 --> 00:33:44,291 They'll always believe that their husbands love them, their daughters are virgins... 308 00:33:44,292 --> 00:33:50,291 and their sons aren't making pipe bombs in the basement because it would kill them to believe otherwise. 309 00:33:50,292 --> 00:33:53,726 They're the ones that make getting away with it so easy. 310 00:33:53,727 --> 00:33:56,113 Both want Thursday. -- I got Jerry Thursday. 311 00:33:56,114 --> 00:33:58,373 I know. 312 00:33:58,374 --> 00:34:02,652 Can you take one of 'em? 313 00:34:02,653 --> 00:34:07,395 [nods yes] Still leaves one guy dateless. 314 00:34:07,396 --> 00:34:10,055 So find someone else to sit. 315 00:34:10,056 --> 00:34:12,591 Jesus, Melissa. -- You know what the pimps say... 316 00:34:12,592 --> 00:34:16,214 I didn't make her a ho, she was a ho already. 317 00:34:16,215 --> 00:34:18,823 Oh, yeah,... That's great, you heard that where? 318 00:34:18,824 --> 00:34:22,477 Hang on, I'm getting more beer. 319 00:34:22,478 --> 00:34:28,245 Also ... Who's the ho? -- Hmmmm ... 320 00:34:28,246 --> 00:34:36,040 Nooouuuu ... 321 00:34:36,041 --> 00:34:41,536 Oh yeah, that's brilliant. 322 00:34:41,537 --> 00:34:46,829 No! No! She would never ... -- She doesn't have to. 323 00:34:46,830 --> 00:34:49,981 But let her make that choice. 324 00:34:49,982 --> 00:34:57,982 For once in her life. Let her make a choice about something. 325 00:35:04,950 --> 00:35:07,499 Do you want me to drive? 326 00:35:07,500 --> 00:35:11,473 Hey. 327 00:35:11,474 --> 00:35:19,474 You leaving? -- Yeah, I'm just, waiting for Melissa, so... 328 00:35:20,778 --> 00:35:23,536 You cold? You want my hoodie? -- No. 329 00:35:23,537 --> 00:35:27,881 You sure? -- Thanks. 330 00:35:27,882 --> 00:35:35,882 Ahh, um, I'm, I'm really sorry about your... -- Uhh, it's no problem. 331 00:35:46,481 --> 00:35:53,367 It seems like, uh, kissing is always better in the cold. 332 00:35:53,368 --> 00:35:57,589 Oops. -- Uhhhh ... 333 00:35:57,590 --> 00:36:01,689 Okay, uh ... Night! 334 00:36:01,690 --> 00:36:09,690 Goodnight. 335 00:36:13,364 --> 00:36:21,364 Pbbbt ... 336 00:36:25,055 --> 00:36:27,727 I snuck out. -- Rebel. 337 00:36:27,728 --> 00:36:35,728 Oh, yeah, I'm a rebel, right? -- [laughs] 338 00:36:38,734 --> 00:36:44,631 Kidding. 339 00:36:44,632 --> 00:36:49,662 Shirley! 340 00:36:49,663 --> 00:36:57,663 Uhh, mom says you might have some peroxide? -- Uh... [points to closet] 341 00:36:58,891 --> 00:37:01,534 Oh... How was the ... -- Uh, fine. 342 00:37:01,535 --> 00:37:07,066 Were a lot of people there? -- Mmm. 343 00:37:07,067 --> 00:37:12,861 Hey ... Uh... Oh... Who, uh... friend of, stepbrother... ? -- Scott 344 00:37:12,862 --> 00:37:19,568 Yeah, he called for you the other day ... So, are you... going together? 345 00:37:19,569 --> 00:37:20,775 Going where? 346 00:37:20,776 --> 00:37:25,977 Uh, no, are you two ... -- No! No. No. 347 00:37:25,978 --> 00:37:32,111 'Cause, oooh, he seemed like a ... seemed like a nice guy. 348 00:37:32,112 --> 00:37:37,972 I mean, cool, he looks... cool. 349 00:37:37,973 --> 00:37:45,527 Tall. -- Dad. I'm kinda tired right now, but... [sigh] 350 00:37:45,528 --> 00:37:53,528 So... Talk to you tomorrow. -- Goodnight. 351 00:38:29,600 --> 00:38:31,836 Did the kids behave? 352 00:38:31,837 --> 00:38:33,337 Where are we? 353 00:38:33,338 --> 00:38:38,507 Friend of mine used to lived around here. So... Uh... 354 00:38:38,508 --> 00:38:41,552 Do we, do we stay in the car or do we go on the grass? 355 00:38:41,553 --> 00:38:42,850 What? 356 00:38:42,851 --> 00:38:44,791 Oh, whoa! -- What? Whoa. 357 00:38:44,792 --> 00:38:46,173 Come on, no games, no games. 358 00:38:46,174 --> 00:38:49,920 Um, please stop! -- What? 359 00:38:49,921 --> 00:38:55,210 You ... wait a minute, Shirley said you were one of hers. 360 00:38:55,211 --> 00:38:58,209 One of her what? 361 00:38:58,210 --> 00:39:01,418 Oh Shit! 362 00:39:01,419 --> 00:39:07,426 Uh ... Oh man, I knew this would all go wrong. I knew it! 363 00:39:07,427 --> 00:39:10,115 This didn't happen. 364 00:39:10,116 --> 00:39:13,639 Oh Jeees! 365 00:39:13,640 --> 00:39:21,640 Uhhhhhh. Ffffff... [cries] 366 00:39:22,764 --> 00:39:30,195 Hey, umm... 367 00:39:30,196 --> 00:39:34,589 Jesus! 368 00:39:34,590 --> 00:39:42,590 Brenda. When you go home I want you to take a picture of yourself. 369 00:39:43,876 --> 00:39:51,109 Because right-right now you're perfection ... -- [laughs] Aaahh... 370 00:39:51,110 --> 00:39:59,110 And I want you to... look at that picture, every day, and never change. 371 00:39:59,309 --> 00:40:07,309 Umm ... Ok. 372 00:40:07,802 --> 00:40:12,839 We don't have to do anything. 373 00:40:12,840 --> 00:40:20,840 Well you could talk,... I could listen. 374 00:40:43,156 --> 00:40:46,865 [phone rings] Hold on a sec! -- Hey! 375 00:40:46,866 --> 00:40:49,484 Hello? -- So how you doing? 376 00:40:49,485 --> 00:40:51,874 I'm babysitting. -- For who? 377 00:40:51,875 --> 00:40:54,862 Uh, look, I'm sorta busy right now. 378 00:40:54,863 --> 00:40:59,236 Shirley, since when are you babysitting ... -- Excuse me. 379 00:40:59,237 --> 00:41:02,856 I gotta go. -- Shirley! Shir-Shir-Shirley ... Ow! 380 00:41:02,857 --> 00:41:04,650 You okay? 381 00:41:04,651 --> 00:41:06,996 Yeah, I'm fine. 382 00:41:06,997 --> 00:41:08,933 Just tripped... clumsy. 383 00:41:08,934 --> 00:41:16,934 Mmm-mm. -- Can we do this? I-I mean, it's gettin' late! 384 00:41:37,612 --> 00:41:41,405 How long? -- About a month now. 385 00:41:41,406 --> 00:41:49,406 I thought you seemed differently lately. 386 00:41:50,568 --> 00:41:55,696 You don't have to do anything you don't want to do. -- It doesn't make it okay what you did. 387 00:41:55,697 --> 00:41:56,921 Yeah. 388 00:41:56,922 --> 00:42:00,915 Who else? 389 00:42:00,916 --> 00:42:02,967 Who else needs a sitter? 390 00:42:29,837 --> 00:42:32,637 <> 391 00:42:32,660 --> 00:42:35,772 Hey, Shirley, I would like to order some pussy? [lip smack] 392 00:42:35,773 --> 00:42:39,306 You mind not saying that on the phone? Melissa? 393 00:42:39,307 --> 00:42:46,537 Uhhh, hee. I would like to order a... babysitter for which to watch my offspring. 394 00:42:46,538 --> 00:42:48,053 That's better. 395 00:42:48,054 --> 00:42:56,054 Make sure she's got big tits. 396 00:43:23,208 --> 00:43:26,721 -- ...digital... No, no, they have this new way of doing division. 397 00:43:26,722 --> 00:43:31,346 They don't have the, the, like the, you know the, like, brackets, like when we were a kid. 398 00:43:31,347 --> 00:43:33,348 They don't do long division any more. 399 00:43:33,349 --> 00:43:36,797 and Bailey is the only one in his kindergarten who is up to division. 400 00:43:36,798 --> 00:43:40,514 So we had to go to this conference with other parents with gifted kids and, 401 00:43:40,515 --> 00:43:44,418 It was interesting how they taught us to cultivate the little brain. 402 00:43:44,419 --> 00:43:46,090 Don't they all use calculators now? 403 00:43:46,091 --> 00:43:48,426 Oh, Bailey's teacher said he doesn't need one. -- [laughs] 404 00:43:48,427 --> 00:43:52,216 The other day we were watching TV, and he actually turned to me and said, 405 00:43:52,217 --> 00:43:54,549 Mommy, I should be studying. 406 00:43:54,550 --> 00:43:57,271 Couldn't you imagine? 407 00:43:57,272 --> 00:44:01,573 [much laughter] He's a baby! 408 00:44:01,574 --> 00:44:04,831 I saw what you put together on the old, uh, Mustang account there. 409 00:44:04,832 --> 00:44:06,961 Yes. What did you think? 410 00:44:06,962 --> 00:44:10,535 Not exactly your best work. 411 00:44:10,536 --> 00:44:15,836 Well... well, if you've got suggestions ... -- Mike that looked like a rough draft ... 412 00:44:15,837 --> 00:44:18,630 Especially coming from you. 413 00:44:18,631 --> 00:44:22,802 Is something going on? 414 00:44:22,803 --> 00:44:27,564 Nothing's going on, nothin'. I-I-I don't know. I thought it was... I thought it was good... 415 00:44:27,565 --> 00:44:32,564 An-and if you didn't... if you think it needs work then it needs work. I mean what am I gonna do? -- Did you hear that? 416 00:44:32,565 --> 00:44:34,043 We have the same babysitter! 417 00:44:34,044 --> 00:44:36,008 Really? -- Yeah. Shirley. 418 00:44:36,009 --> 00:44:38,327 Well, sometimes Shirley, sometimes the other ones. 419 00:44:38,328 --> 00:44:40,269 She's a whole bunch of girls working for her. 420 00:44:40,270 --> 00:44:47,660 Really? -- Show him it. Show Michael the card. 421 00:44:47,661 --> 00:44:50,437 Oh, my god, look at that! 422 00:44:50,438 --> 00:44:58,438 She's very enterprising. -- Hmm. 423 00:45:04,695 --> 00:45:11,084 You know, I saw the card. 424 00:45:11,085 --> 00:45:12,521 Yeah. 425 00:45:12,522 --> 00:45:20,522 Yeah, well someone's bound to catch on. 426 00:45:26,898 --> 00:45:29,237 You're right. 427 00:45:29,238 --> 00:45:30,926 About what? 428 00:45:30,927 --> 00:45:35,729 There's so many guys calling now, are your wives bound to get suspicious? 429 00:45:35,730 --> 00:45:39,579 So just call it off and you don't need to, need to ... -- 200 dollars? 430 00:45:39,580 --> 00:45:44,041 Look at risk, look at reward. 431 00:45:44,042 --> 00:45:46,979 Look at me. 432 00:45:46,980 --> 00:45:49,222 Hey! -- Get back in your car! 433 00:45:49,223 --> 00:45:50,493 You think we like this? -- Leave me alone! 434 00:45:50,494 --> 00:45:53,917 Huh? You made those cards? Is that what, you want to do this? 435 00:45:53,918 --> 00:45:56,926 I thought this was about us, huh? -- You don't want it anymore, stop paying for it! 436 00:45:56,927 --> 00:46:03,193 Okay, they're right in there. They can hear us, okay? What if you get caught? -- I stood right here! You fucking took that money -- out of your wallet and you fucking handed it to me! 437 00:46:03,194 --> 00:46:04,348 So don't try to make me feel guilty. 438 00:46:04,349 --> 00:46:06,279 You didn't realize how over your head you are, do you. 439 00:46:06,280 --> 00:46:13,537 Not that my reasons are any of -- You're risking everything! Teenagers! -- I don't want them. 440 00:46:13,538 --> 00:46:19,590 Hi Dad! -- Hi. 441 00:46:19,591 --> 00:46:27,591 The price is going up. 300 dollars from here on out. 442 00:46:57,498 --> 00:47:00,351 Are you here for one reason or just to be like annoying? 443 00:47:00,352 --> 00:47:03,290 You like this jacket? 444 00:47:03,291 --> 00:47:07,577 Where'd you get it? -- Summerset Hmmm. 445 00:47:07,578 --> 00:47:12,615 Do you want to borrow it sometime? -- It's probably too big on me. 446 00:47:12,616 --> 00:47:13,572 They had 'em in black too. 447 00:47:13,573 --> 00:47:19,326 Dad says no more cash until I get my grades up. 448 00:47:19,327 --> 00:47:27,327 I can help you get some. 449 00:47:29,489 --> 00:47:31,417 Hi! -- Brenda. 450 00:47:31,418 --> 00:47:39,418 Uhhh, I'm busy tonight, so is it okay if Nadine sits? 451 00:47:42,320 --> 00:47:47,075 Can I get both of you? 452 00:47:47,076 --> 00:47:55,076 It'll be alright. Just go. 453 00:47:59,683 --> 00:48:03,480 Oh my God. Freakin' out! -- BOYS: ... seven ... Freakin' out! Whatever. 454 00:48:03,481 --> 00:48:04,158 Brenda! 455 00:48:04,159 --> 00:48:08,733 Okay, I gotta go, gotta go, gotta go! 456 00:48:08,734 --> 00:48:10,153 Hey. -- What's up? 457 00:48:10,154 --> 00:48:11,703 Where were you at lunch? 458 00:48:11,704 --> 00:48:14,779 I was tuning with the hots. -- Oh. 459 00:48:14,780 --> 00:48:19,535 Um. Do you have my 20 percent? 460 00:48:19,536 --> 00:48:24,438 I didn't go? -- What? 461 00:48:24,439 --> 00:48:26,510 Oh, Jesus! -- He didn't care! 462 00:48:26,511 --> 00:48:32,498 That's fucking ... -- It's fine. 463 00:48:32,499 --> 00:48:34,533 You have my 20 percent? 464 00:48:34,534 --> 00:48:38,688 We can help you with the math. -- Shut up. 465 00:48:38,689 --> 00:48:41,355 Why should I pay you anything? I fucked the guy. 466 00:48:41,356 --> 00:48:43,780 This is how it works, Nadine. 467 00:48:43,781 --> 00:48:47,036 I arrange the appointments, I make sure everything is cool. 468 00:48:47,037 --> 00:48:55,037 I get a percentage of what you make. 469 00:48:55,802 --> 00:49:03,802 It's 60. 470 00:49:06,562 --> 00:49:09,931 So should I add you to the roster or are you just a one-timer? 471 00:49:09,932 --> 00:49:11,623 I'll do it again. 472 00:49:11,624 --> 00:49:13,823 'kay. 473 00:49:13,824 --> 00:49:21,432 You'll miss your bus. 474 00:49:21,433 --> 00:49:22,451 Hello? 475 00:49:22,452 --> 00:49:26,562 George, it's Nadine. I'm sure you remember me. -- Yeah. 476 00:49:26,563 --> 00:49:30,000 A couple of friends of mine want to get into ... babysitting? 477 00:49:30,001 --> 00:49:31,725 I actually have something arranged with Shirley. 478 00:49:31,726 --> 00:49:36,055 George, Shirley's friends aren't like these girls. 479 00:49:36,056 --> 00:49:40,240 And George, let's keep this between us. 480 00:49:40,241 --> 00:49:48,241 Oh, watch your head. Sorry, oh God. 481 00:49:51,418 --> 00:49:59,418 Slow... Slow down, okay? 482 00:50:10,834 --> 00:50:12,656 I only got two calls last week. 483 00:50:12,657 --> 00:50:18,740 I'm telling you, it's fucking Nadine. 484 00:50:18,741 --> 00:50:21,753 Brenda! -- Hey. 485 00:50:21,754 --> 00:50:25,445 Come here. 486 00:50:25,446 --> 00:50:28,556 What's up? 487 00:50:28,557 --> 00:50:32,458 Is Nadine doing business on the side? -- No! 488 00:50:32,459 --> 00:50:34,440 I don't .. no. -- You sure? 489 00:50:34,441 --> 00:50:35,924 I don' think so. 490 00:50:35,925 --> 00:50:39,495 Can you find out? -- How? 491 00:50:39,496 --> 00:50:41,366 Just look around at home. 492 00:50:41,367 --> 00:50:46,523 Can you do that? -- Yeah, yeah, no problem. 493 00:50:46,524 --> 00:50:51,040 Thanks! 494 00:50:51,041 --> 00:50:52,637 She's lying. 495 00:51:03,031 --> 00:51:08,873 No extra money or phone numbers? -- No, nothing like that. 496 00:51:08,874 --> 00:51:12,144 Well, what about her locker? -- Locker? 497 00:51:12,145 --> 00:51:16,365 Uuuum ... I don't think, no. 498 00:51:16,366 --> 00:51:17,369 You looked? 499 00:51:17,370 --> 00:51:20,041 I saw in there the other day. 500 00:51:20,042 --> 00:51:23,830 Okay. Thank's Brenda. 501 00:51:23,831 --> 00:51:25,134 You okay? -- Uh huh. 502 00:51:25,135 --> 00:51:33,135 Are you sure, because ... 503 00:51:47,746 --> 00:51:50,059 What the hell are you doing? -- Just stand guard! 504 00:51:50,060 --> 00:51:53,254 One second, for what? -- We're wasting time! 505 00:51:53,255 --> 00:51:58,346 Shirley, come on, Shirley! -- I told you we should have called Jerry. 506 00:51:58,347 --> 00:52:01,432 Shirley! 507 00:52:01,433 --> 00:52:04,415 Hey, I told you ... -- This is breaking and entering, come on, -- let's get the hell out of here ... 508 00:52:04,416 --> 00:52:05,712 We're already here. 509 00:52:05,713 --> 00:52:09,118 Nothing's broken. -- Yeah, well it's not right. Okay, it's just not right. 510 00:52:09,119 --> 00:52:11,718 Michael is having a moral crisis. 511 00:52:20,204 --> 00:52:25,543 Thought you had the combination. What are you doing? 512 00:52:25,544 --> 00:52:33,544 Careful, Nadine. 513 00:52:40,070 --> 00:52:45,287 Fuck! Fuck!! Fucking Brenda! God, she's such a hole! -- Okay, that's it, come on, let's go, let's get out of here ... 514 00:52:45,288 --> 00:52:48,582 I can't leave it like this, they'll ask Nadine who trashed her locker, she'll point to us. 515 00:52:48,583 --> 00:52:50,743 We can't fix this, okay, she's obviously insane, she's gonna... 516 00:52:50,744 --> 00:52:52,958 Screw you, pervert. -- Hey you need help. 517 00:52:52,959 --> 00:52:54,465 Grow up. -- Bite me! 518 00:52:54,466 --> 00:53:02,466 Everyone, stay cool. 519 00:54:07,128 --> 00:54:09,024 Shirley! 520 00:54:09,025 --> 00:54:17,025 One, two, three! 521 00:54:33,636 --> 00:54:38,880 Hey, I'm sorry, I had to work late. -- I called every hospital, every police station. 522 00:54:38,881 --> 00:54:42,358 Gail, I'm, I'm sorry, I was in a conference. 523 00:54:42,359 --> 00:54:45,890 I couldn't hear the phone and I didn't want to call you and wake up the kids. 524 00:54:45,891 --> 00:54:49,414 Michael, I'm only going to ask you this once. 525 00:54:49,415 --> 00:54:53,819 Were you... 526 00:54:53,820 --> 00:55:01,215 No. 527 00:55:01,216 --> 00:55:06,679 Next time ... you call me. 528 00:55:06,680 --> 00:55:08,906 Ok, ok, I'm sorry. 529 00:55:08,907 --> 00:55:16,907 I'm, I'm really sorry. 530 00:55:17,053 --> 00:55:22,854 Attention all students, there will be a mandatory assembly at 11:15 in the auditorium. 531 00:55:22,855 --> 00:55:30,803 Attendance will be taken. 532 00:55:30,804 --> 00:55:33,787 You do not steal my clients. 533 00:55:33,788 --> 00:55:36,372 You do not take money out of my pocket. 534 00:55:36,373 --> 00:55:39,995 And you do not walk around in $1200 worth of shit... 535 00:55:39,996 --> 00:55:42,578 assuming no one's going to notice. 536 00:55:42,579 --> 00:55:47,667 And everyone gives me a cut. 537 00:55:47,668 --> 00:55:51,004 You fuck no one, not even your prom date... 538 00:55:51,005 --> 00:55:54,179 without my say so. 539 00:55:54,180 --> 00:56:01,557 I would hope after today, no one here would doubt how serious I am. 540 00:56:01,558 --> 00:56:03,551 You're missing the assembly. 541 00:56:19,515 --> 00:56:23,438 Shirley Lyner, you could use a vacation. 542 00:56:23,439 --> 00:56:24,728 Yeah? 543 00:56:24,729 --> 00:56:30,408 Wow, actually, I was thinking, more like a working vacation. 544 00:56:30,409 --> 00:56:36,175 Jerry's got a place up north. 545 00:56:36,176 --> 00:56:39,276 What are those? -- Permission slips. 546 00:56:39,277 --> 00:56:42,118 Hey dude, don't forget to feed the fish, alright? 547 00:56:42,119 --> 00:56:43,686 Yeah, nice, that's nice. 548 00:56:43,687 --> 00:56:45,569 These ridiculous company retreats. 549 00:56:45,570 --> 00:56:51,819 I'm sorry, I'm trying to keep this teamwork blindfolded it's all worthless ... -- Try to have a good time, it could be fun. 550 00:56:51,820 --> 00:56:55,599 Alright, I'll see you, I'll see you Sunday, okay? 551 00:56:55,600 --> 00:56:58,728 I don't get a kiss? -- Oh, babe, I'm sorry 552 00:56:58,729 --> 00:57:06,729 I love you. Mwah! -- Okay. 553 00:57:10,431 --> 00:57:13,715 Hey, do you wanna get something to eat? What time is it? 554 00:57:13,716 --> 00:57:21,716 Oh! It's dinnertime! 555 00:57:26,696 --> 00:57:28,769 Oh-Oh-Oh-Oh ... 556 00:57:28,770 --> 00:57:31,520 Seriously? Wha ... What're you doing? 557 00:57:31,521 --> 00:57:36,086 Oh my God. -- Hey Jerry, look at all these animals? 558 00:57:36,087 --> 00:57:44,087 Rooms free. 559 00:57:54,628 --> 00:58:02,628 Hiiii. You nervous? 560 00:58:49,041 --> 00:58:52,376 Hey ... Get up. 561 00:58:52,377 --> 00:58:55,780 Hey! 562 00:58:55,781 --> 00:58:57,684 Take one of those. 563 00:58:57,685 --> 00:59:03,591 You know ... Medicine. 564 00:59:03,592 --> 00:59:04,902 What is it? 565 00:59:04,903 --> 00:59:10,168 Don't let that spill, look like you pee your pants. 566 00:59:10,169 --> 00:59:16,434 You ever, uh... you ever take a turn with any of the other girls? 567 00:59:16,435 --> 00:59:20,822 Mmm-mm. 568 00:59:20,823 --> 00:59:27,032 Hey, you know's really ... really special? 569 00:59:27,033 --> 00:59:30,434 Brenda. 570 00:59:30,435 --> 00:59:35,678 Every time I get her, I leave a little extra on the tip, 'cause... 571 00:59:35,679 --> 00:59:43,149 It's not like she does anything ... particularly... wild ... 572 00:59:43,150 --> 00:59:51,150 Nothing I can put my... pinpoint on. 573 00:59:51,492 --> 00:59:55,077 It's more like... 574 00:59:55,078 --> 00:59:57,663 You know, she's just so young and dumb. 575 00:59:57,664 --> 01:00:03,230 She has no idea what she gets from us, she just has no idea. 576 01:00:03,231 --> 01:00:11,231 One day she's gonna look back and say, 'wow, that was... was really somethin' special.' 577 01:00:11,789 --> 01:00:19,008 It's something special, man. 578 01:00:19,009 --> 01:00:24,895 We're the best thing that's ever going to happen to these girls. 579 01:00:24,896 --> 01:00:32,896 Jesus Christ, uh ... Ahh, Nadine ... You are ... 580 01:00:38,116 --> 01:00:40,066 You know what I'm saying? Nadine? 581 01:00:40,067 --> 01:00:45,660 Stupid old people think X makes you horny. 582 01:00:45,661 --> 01:00:52,626 Your skin is beautiful. Your hair is like ... Christ, like, it's like lumenescent, it's so beautiful. 583 01:00:52,627 --> 01:00:57,541 Oh gosh. Ahhh! 584 01:00:57,542 --> 01:01:00,377 Ohhhhh! 585 01:01:00,378 --> 01:01:08,378 Ho-o-o-oly Toledo! 586 01:02:42,540 --> 01:02:50,540 No, Michael, I... -- Try it. 587 01:02:57,998 --> 01:03:05,998 Do you have any water? 588 01:03:12,290 --> 01:03:20,290 Hey, come here, come here. -- No, get away. 589 01:03:21,808 --> 01:03:23,617 I'm in here. 590 01:03:23,618 --> 01:03:25,756 Brenda, you okay? -- Yeah. 591 01:03:25,757 --> 01:03:29,794 Can I come in? 592 01:03:29,795 --> 01:03:33,251 Just a second. 593 01:03:33,252 --> 01:03:34,587 Oh, there... -- Sorry. 594 01:03:34,588 --> 01:03:37,990 Oh, oh, what's wrong? -- I want it to stop. 595 01:03:37,991 --> 01:03:42,902 O-oh what, D-did you, d-did you take too much? -- I don't know, not a lot. 596 01:03:42,903 --> 01:03:44,863 Oh, okay, well... 597 01:03:44,864 --> 01:03:50,418 Ahhh, come over here, and I'll... I'll try and talk you down. I used to be really good at that. 598 01:03:50,419 --> 01:03:53,901 Yeah? -- Yup, just, uh, what you want to do is... 599 01:03:53,902 --> 01:03:56,169 You're really ... sweaty. 600 01:03:56,170 --> 01:04:01,488 Just uh... look at ... look at, don't look at me, look at you, look at you right in the eyes. 601 01:04:01,489 --> 01:04:05,727 Now just... just focus on your eyes and... 602 01:04:05,728 --> 01:04:07,126 What's the matter? 603 01:04:07,127 --> 01:04:10,931 [Brenda laughs] 604 01:04:10,932 --> 01:04:16,148 What's the matter? -- I don't like looking at myself. 605 01:04:16,149 --> 01:04:21,300 What are you talking about? Look at that face! 606 01:04:21,301 --> 01:04:26,247 Oh my god! Look at those eyes! 607 01:04:26,248 --> 01:04:32,737 Beautiful, beautiful eyes! They're green... with little... little specks of blue. 608 01:04:32,738 --> 01:04:34,848 Ooo ahhh. -- Just stop! 609 01:04:34,849 --> 01:04:38,219 I can't help it. -- I don't want ... I feel sick! 610 01:04:38,220 --> 01:04:42,271 Yeah, like I took too much! -- No, no, no. 611 01:04:42,272 --> 01:04:44,179 I'll make it better. Just ... 612 01:04:44,180 --> 01:04:46,549 No, no, I-I'm gonna throw up. 613 01:04:46,550 --> 01:04:50,178 Don't don't, don't... -- [high voice] Get away! Get away! Come on, don't throw up, come on, boy... 614 01:04:50,179 --> 01:04:52,652 Come on, there's my boy. 615 01:04:52,653 --> 01:04:55,272 Come on, stand up. -- Stop. 616 01:04:55,273 --> 01:04:58,100 Help me, come on, Help me, help me, help me. -- Jerry! <> Come on now. 617 01:04:58,101 --> 01:04:59,174 Stay, come on ... 618 01:04:59,175 --> 01:05:02,120 I'm going to throw up. -- Come on, big boy. Please don't! No! No! 619 01:05:02,121 --> 01:05:03,727 There's my boy. 620 01:05:03,728 --> 01:05:05,874 Noooo! -- C'mon ... Do-do-do-do ... Get away! Get away! 621 01:05:05,875 --> 01:05:09,699 No-no-no-Shhh-shhh-shhh, come on, shh-shh, don't, don't say that... 622 01:05:09,700 --> 01:05:11,672 Oh, come on! 623 01:05:11,673 --> 01:05:13,484 Oh, come onnn!! 624 01:05:13,485 --> 01:05:18,112 Mom ... ? 625 01:05:18,113 --> 01:05:25,982 Mom ... ?? 626 01:05:25,983 --> 01:05:28,920 Ooh-kay ... 627 01:05:28,921 --> 01:05:36,474 Ohh-kay ... 628 01:05:36,475 --> 01:05:44,475 Fuck! 629 01:05:46,582 --> 01:05:54,582 It's not fuckin' worth it. 630 01:06:14,507 --> 01:06:17,277 Guys, it's time to go to go to bed, alright... 631 01:06:17,278 --> 01:06:22,421 You guys, come on, come on you guys, don't touch me alright! Don't touch me!! -- It's my turn! 632 01:06:22,422 --> 01:06:23,657 Come on guys, let's go to bed, alright? 633 01:06:23,658 --> 01:06:28,809 My turn, my turn, my turn, my turn, my turn, my turn!! -- Shut up! Shut up!! 634 01:06:28,810 --> 01:06:31,539 Shut up .. I'm just gonna scream. -- My turn, my turn, my turn!!! 635 01:06:31,540 --> 01:06:34,191 I gotta get outta here, I gotta get outta here! Come on, come on, come on. 636 01:06:39,041 --> 01:06:44,652 Scott? 637 01:06:44,653 --> 01:06:46,425 Brenda, what is going on? -- You go! 638 01:06:46,426 --> 01:06:54,426 Brenda, what is it? -- Go! Go!!! 639 01:06:55,901 --> 01:06:58,973 Brenda. -- Who's slamming the door? 640 01:06:58,974 --> 01:07:02,932 She's babysitting and she called me hysterical... 641 01:07:02,933 --> 01:07:04,776 Should I call your Mom? -- No! 642 01:07:17,103 --> 01:07:19,093 I'm sorry. -- What happened? 643 01:07:19,094 --> 01:07:20,676 I can't ... -- It's okay. 644 01:07:20,677 --> 01:07:23,761 This isn't me ... I'm not ... -- It's okay. Brenda. 645 01:07:23,762 --> 01:07:25,509 Calm down. -- I can't do it any more! 646 01:07:25,510 --> 01:07:28,240 I go out for you, I do these things with strangers ... 647 01:07:28,241 --> 01:07:31,262 And then I get home and I gotta wash the stuff out of my hair before my parents ... 648 01:07:31,263 --> 01:07:32,672 Shhhhh! -- I can't do it anymore! 649 01:07:32,673 --> 01:07:37,529 Listen to me Brenda, you want out, you are out. 650 01:07:37,530 --> 01:07:40,105 But be quiet! -- What's going on? 651 01:07:42,533 --> 01:07:44,913 Family problems. 652 01:07:44,914 --> 01:07:47,134 Yeah, no shit. 653 01:07:47,135 --> 01:07:48,152 I gotta go. 654 01:08:06,433 --> 01:08:09,760 I got in. 655 01:08:09,761 --> 01:08:12,674 I graduate a year early, I'm done in June. 656 01:08:12,675 --> 01:08:15,435 So you're leave me? -- You can't let Brenda go. 657 01:08:15,436 --> 01:08:16,235 Oh. 658 01:08:16,236 --> 01:08:19,292 She'll tell, everyone. 659 01:08:19,293 --> 01:08:22,144 You getting scared all of a sudden? Afraid the Ivy League doesn't take hookers? 660 01:08:22,145 --> 01:08:25,521 She's not going to turn herself in if she's still in the club. 661 01:08:25,522 --> 01:08:28,045 Don't blow this, Shirley. 662 01:08:28,046 --> 01:08:29,631 We've worked too hard. 663 01:08:32,626 --> 01:08:33,655 Go home. 664 01:08:35,718 --> 01:08:37,199 You've a test tomorrow. 665 01:08:51,059 --> 01:08:57,285 Ahhh! Get away! -- Don't hurt him! Get away! Get away! Get away! 666 01:08:57,286 --> 01:09:02,695 Kid, listen to me! You tell your sister, to shut the fuck up, or we'll fuck her up! 667 01:09:02,696 --> 01:09:04,996 Leave her the fuck alone! Ahhhh! 668 01:09:04,997 --> 01:09:10,892 Fuck! Ahhh! 669 01:09:10,893 --> 01:09:12,913 Oh my god! Oh my god, what happened? 670 01:09:12,914 --> 01:09:14,764 I got in a fight. -- With who? Nothing happened. 671 01:09:14,765 --> 01:09:17,333 -- Scott! Who did this? Nothing happened! 672 01:09:17,334 --> 01:09:19,128 Did you steal my thing again? 673 01:09:42,407 --> 01:09:44,447 What did you do? -- What's your problem? 674 01:09:44,448 --> 01:09:46,873 Don't talk to me like I'm a fucking idiot! -- You're losing it. 675 01:09:46,874 --> 01:09:48,467 Told you to leave Brenda alone. 676 01:09:48,468 --> 01:09:52,121 I didn't go near Brenda. 677 01:09:52,122 --> 01:09:54,012 I did it for you. 678 01:09:54,013 --> 01:09:56,117 I did it, so you can keep this thing going. 679 01:09:56,118 --> 01:10:00,543 A few months from now, I'm gone. Who's gonna back you up? 680 01:10:00,544 --> 01:10:03,075 You're in control. -- Not of you I'm not. 681 01:10:03,076 --> 01:10:07,557 This is always your game, Shirley. I was just here to play. 682 01:10:19,498 --> 01:10:22,260 Hey, what are you doin' home early? 683 01:10:22,261 --> 01:10:24,144 Mikey's principal called. 684 01:10:24,145 --> 01:10:27,367 Mikey told his teacher to ... to eff off. 685 01:10:27,368 --> 01:10:30,006 Tuh Why did he ... he ... ? -- It's not funny! 686 01:10:30,007 --> 01:10:34,228 No, I know. I know. -- Your son is lashing out already; he's not even twelve? 687 01:10:34,229 --> 01:10:37,380 I can't believe it. -- Why are you home now? 688 01:10:37,381 --> 01:10:42,476 Oh, I got taken off the Mustang account. 689 01:10:42,477 --> 01:10:43,586 You got fired? 690 01:10:43,587 --> 01:10:47,378 No, I didn't get fired. They just moved me to an account that's a little less high profile, that's all. 691 01:10:47,379 --> 01:10:49,339 So in other words, a demotion? 692 01:10:49,340 --> 01:10:53,247 No it's not a demotion. George just thinks I-I'm better suited for something a little less ... 693 01:10:53,248 --> 01:10:57,445 Well, did you tell him how many things are going on? With the kids, and the, the, and the ... --- ... less structured ... Just stop it, okay, just stop it, just stop it ... 694 01:10:57,446 --> 01:10:59,132 You're working as hard as you can, and you'll work harder ... 695 01:10:59,133 --> 01:11:02,209 I'm grown man and I can argue my own points! And I argued it, okay? 696 01:11:02,210 --> 01:11:04,651 And that's the way it is, so, let's let it go. -- It is everything we've been working for! 697 01:11:04,652 --> 01:11:06,524 Alright! How much do you want? How much do you want? 698 01:11:06,525 --> 01:11:09,573 How much is going to make you happy, huh? We have it! 699 01:11:09,574 --> 01:11:11,846 Alright! How much security do you need? -- Oh my God! 700 01:11:11,847 --> 01:11:14,968 What? -- I-I can't have this talk with you right now. 701 01:11:14,969 --> 01:11:17,306 I'm sorry. 702 01:11:17,307 --> 01:11:20,647 Can't have this discussion right now. -- That's right, that's right, just walk away, -- every single time. 703 01:11:20,648 --> 01:11:21,718 Every single time. 704 01:11:21,719 --> 01:11:24,301 If you have a problem with me? Tell me. 705 01:11:24,302 --> 01:11:26,321 If I'm doing something wrong, just tell me! 706 01:11:26,322 --> 01:11:31,804 I shouldn't have to tell you if you've done something wrong. I'm not your conscience. 707 01:11:31,805 --> 01:11:35,445 Why don't you go upstairs and talk to your son? 708 01:11:35,446 --> 01:11:38,042 I'm going to go to the Friday meeting. 709 01:11:38,043 --> 01:11:40,863 What do you mean you're ... you're going to the Friday ... but we have ... we have plans! 710 01:11:40,864 --> 01:11:48,864 Yeah, well, plans change. 711 01:11:52,877 --> 01:11:57,940 Hey champ. 712 01:11:57,941 --> 01:12:01,912 Okay. So wha's the name of that teacher, huh? 713 01:12:01,913 --> 01:12:05,537 Miss Labette. 714 01:12:05,538 --> 01:12:07,824 Well dude, you can't go around F'ing people. 715 01:12:07,825 --> 01:12:10,027 I already heard it from mom. 716 01:12:10,028 --> 01:12:11,617 I know how you feel, man, I know how you feel. 717 01:12:11,618 --> 01:12:15,524 I-I get angry too, I get angry at my boss, 'cause he never listens to me ... 718 01:12:15,525 --> 01:12:22,095 and he has all these silly rules that, he likes to enforce just because he likes to tell people what to do. You know? 719 01:12:22,096 --> 01:12:30,096 Why? 720 01:12:31,040 --> 01:12:33,771 I should just tell him to go fuck off. 721 01:12:33,772 --> 01:12:36,323 Right? I should just tell him to go fuck himself! 722 01:12:36,324 --> 01:12:37,595 That's what I should do! 723 01:12:37,596 --> 01:12:40,535 Hey! Hey, are ya-you hungry? -- Yeah! 724 01:12:40,536 --> 01:12:42,072 How's a large pizza sound to you, huh? -- Okay. 725 01:12:42,073 --> 01:12:45,103 Okay, you know where the number is, right? -- Uh, yeah, it's in the big drawer. 726 01:12:45,104 --> 01:12:49,053 That's right, and get two large pies, no olives, in case I want some, and ask Adam what he wants. 727 01:12:49,054 --> 01:12:51,305 And don't forget to tip the guy. 728 01:12:51,306 --> 01:12:53,748 Oh, where you going? 729 01:12:53,749 --> 01:12:55,591 Oh dude. 730 01:12:55,592 --> 01:12:58,045 You don't mind taking care of Adam for me? 731 01:12:58,046 --> 01:13:02,075 Not at all. -- Thank you man, and remember, no olives. 732 01:13:02,076 --> 01:13:05,957 And this, this is for you. 733 01:13:09,450 --> 01:13:13,194 What? You've had this appointment for weeks! 734 01:13:13,195 --> 01:13:19,504 I'm totally sorry, Shirley, but my dad says if I fail this test I can't go to Cancun this summer. 735 01:13:19,505 --> 01:13:22,746 Can't you find somebody else? -- Are you kidding? 736 01:13:22,747 --> 01:13:28,056 Look, I'm sorry, okay, I just can't do it. 737 01:13:28,057 --> 01:13:31,376 What was that? -- My life! 738 01:13:31,377 --> 01:13:37,105 I'll talk to you later. 739 01:13:37,106 --> 01:13:38,723 She has it coming, Brenda. 740 01:13:49,633 --> 01:13:52,447 Doesn't this part come later? 741 01:13:52,448 --> 01:14:00,448 Gail cancelled my date. -- Huh. Yeah. 742 01:14:13,215 --> 01:14:18,308 Hey, I just wanted to say I'm sorry about ... about the pills. 743 01:14:18,309 --> 01:14:23,831 The way that whole thing just ... 744 01:14:23,832 --> 01:14:26,766 But Gail, you know, you and I ... we're just not ... 745 01:14:26,767 --> 01:14:33,296 We .. Gail and I ... I don't think we're gonna ... -- Please don't say it. 746 01:14:33,297 --> 01:14:36,903 Yeah, we're awful people. 747 01:14:36,904 --> 01:14:40,880 We probably deserve each other. 748 01:14:40,881 --> 01:14:48,355 But it's just something to be nostalgic about later. 749 01:14:48,356 --> 01:14:52,692 You know, I-I've been full of shit for most of my life. 750 01:14:52,693 --> 01:14:54,174 But some of the stuff that comes out of your mouth is just so ... -- What do you expect 751 01:14:54,175 --> 01:14:57,609 your mouth is just so ... -- What do you expect is going to happen? I-I don't know. I've never ... 752 01:14:57,610 --> 01:14:59,397 We going to run away together? 753 01:14:59,398 --> 01:15:04,287 It's fuck you, to everyone who .. loves us ... or, or, or depends on us? -- I can't go back, I just ... 754 01:15:04,288 --> 01:15:06,251 What do you think's gonna happen?! 755 01:15:06,252 --> 01:15:07,469 Listen to me! 756 01:15:07,470 --> 01:15:11,126 Hey. You're the first thing that I wanted in 15 years. 757 01:15:11,127 --> 01:15:15,227 I just can't handle you being a part of my secret life any more, do you understand? 758 01:15:15,228 --> 01:15:16,565 I need you. 759 01:15:16,566 --> 01:15:18,499 I need you in my .. every piece of my life. 760 01:15:18,500 --> 01:15:26,500 I need you here <> ... 761 01:15:29,077 --> 01:15:30,843 Why do you have to do this? 762 01:15:30,844 --> 01:15:33,099 Why can't you just leave it alone? 763 01:15:33,100 --> 01:15:35,781 You want me to pay you? Is that what you want? Do you want me to pay you? 764 01:15:35,782 --> 01:15:37,477 Is that all this is to you? 765 01:15:37,478 --> 01:15:39,706 I'll pay you to listen to me. Pay you to be with me. 766 01:15:39,707 --> 01:15:42,667 Pay-Pay you to love me, will it pay you to just .. just to .. 767 01:15:42,668 --> 01:15:44,233 I don't want this between us any more ... 768 01:15:44,234 --> 01:15:46,914 Do you understand? I don't need that anymore. 769 01:15:46,915 --> 01:15:49,668 Just tell me how I can get you back. 770 01:15:49,669 --> 01:15:53,080 Tell me how I can get every piece of you. 771 01:15:53,081 --> 01:15:57,004 It's too late. 772 01:15:57,005 --> 01:16:05,005 Who's up here? 773 01:16:05,744 --> 01:16:09,283 You know this is private property? -- No. I'm sorry, I didn't know. 774 01:16:09,284 --> 01:16:12,939 What are you doin' up here? -- I just like trains. 775 01:16:12,940 --> 01:16:15,675 I-I was just lookin' around. 776 01:16:15,676 --> 01:16:16,933 Radio: Seventy Charlie, I have an 1125 ... 777 01:16:16,934 --> 01:16:18,041 Anyone else here with you? 778 01:16:18,042 --> 01:16:19,447 Radio: One Romeo 779 01:16:19,448 --> 01:16:21,638 No. -- You sure? 780 01:16:21,639 --> 01:16:26,409 Yeah, I'm ... there's, there's no one. I just like trains, that's, so I came ... 781 01:16:26,410 --> 01:16:30,156 to look around, that's all. -- Mmmm. 782 01:16:30,157 --> 01:16:34,024 Well it's time for you to go. -- Yes, sir, thank you. 783 01:16:34,025 --> 01:16:42,025 Radio: 24, stand by ... 784 01:17:42,882 --> 01:17:49,852 Oooh. -- Stay down. 785 01:17:49,853 --> 01:17:57,351 Hello. -- It's Shirley. Is Brenda there? 786 01:17:57,352 --> 01:18:01,985 She can't come to the phone. 787 01:18:01,986 --> 01:18:05,361 Well, then can I talk to Nadine? 788 01:18:05,362 --> 01:18:07,696 She's busy. 789 01:18:07,697 --> 01:18:10,935 Scott, just put her on the phone. 790 01:18:10,936 --> 01:18:17,118 She's babysitting. 791 01:18:17,119 --> 01:18:21,514 I'm ... trying not to hold anything against you. 792 01:18:21,515 --> 01:18:23,537 Please, don't call here again. 793 01:18:35,453 --> 01:18:42,617 [phone ringing] Oh. -- What the fuck? What the fuck? -- What the fuck are you doing? 794 01:18:42,618 --> 01:18:48,186 Hello? -- Nadine did it again. 795 01:18:48,187 --> 01:18:53,236 She's .. taking business behind my back. She's fucking doing it right now. 796 01:18:53,237 --> 01:19:01,237 I know where she goes. Where are you? 797 01:19:01,453 --> 01:19:09,453 There, turn. 798 01:19:13,668 --> 01:19:20,908 You owe me for this bullshit, Shirley! You owe me big time! 799 01:19:20,909 --> 01:19:22,476 So hey ... hey, hey, wait, what're ya ... -- Out!! 800 01:19:22,477 --> 01:19:27,053 Hey! Wait! What'cha ya doin' ... -- You out of your mind!? 801 01:19:27,054 --> 01:19:28,219 Shut the fuck up! 802 01:19:28,220 --> 01:19:28,964 Come here! 803 01:19:28,965 --> 01:19:33,601 Wait! Wait! Wait! Stop! 804 01:19:33,602 --> 01:19:35,388 Please, stop! Shirley! 805 01:19:35,389 --> 01:19:38,090 What did I tell you? -- What did I do to you? 806 01:19:38,091 --> 01:19:46,091 I can't control you!! 807 01:20:18,033 --> 01:20:26,033 Dad? 808 01:20:36,586 --> 01:20:38,381 You had it coming ... 809 01:20:38,382 --> 01:20:46,382 You had it coming ... You had it coming ... 810 01:21:23,942 --> 01:21:27,711 We all lead secret lives 811 01:21:27,712 --> 01:21:35,712 Even if only in our heads 812 01:21:38,196 --> 01:21:46,196 I guess the question is: Why? 813 01:21:46,244 --> 01:21:52,308 Aren't there easier ways to pinch myself awake? 814 01:21:52,309 --> 01:21:54,709 He-e-e-y! -- Hi! 815 01:21:54,710 --> 01:21:58,671 Okay. -- We don't deal with that here. 816 01:21:58,672 --> 01:22:03,126 I'm not asking forgiveness for the things I've done. 817 01:22:03,127 --> 01:22:11,127 My sins are mine to live with. 818 01:22:26,860 --> 01:22:33,345 I guess it was just ... one of those moments. 819 01:22:33,346 --> 01:22:41,346 A unique detail ... in an otherwise ... ordinary life.