1
00:00:04,472 --> 00:00:07,741
Captioning made possible by
Paramount Pictures Corporation
2
00:00:16,284 --> 00:00:20,987
A new school year, Blanche.
3
00:00:20,988 --> 00:00:23,823
If the Russians can
put a man in space,
4
00:00:23,824 --> 00:00:26,859
imagine what our American minds
5
00:00:26,860 --> 00:00:29,297
can do at Rydell.
6
00:00:51,285 --> 00:00:54,121
This is going to be
a wonderful year, Blanche.
7
00:00:54,122 --> 00:00:55,922
Oh, wonderful.
8
00:00:57,791 --> 00:00:58,925
Oh!
9
00:00:58,926 --> 00:01:00,593
Miss McGee!
10
00:01:00,594 --> 00:01:03,830
♪ Spendin' my vacation ♪
♪ in the summer sun ♪
11
00:01:03,831 --> 00:01:07,367
♪ Gettin' lots of action, ♪
♪ havin' lots of fun ♪
12
00:01:07,368 --> 00:01:10,503
♪ Stole like the bandit ♪
♪ till the bubble burst ♪
13
00:01:10,504 --> 00:01:13,373
♪ Suddenly it got to be ♪
♪ September first ♪
14
00:01:13,374 --> 00:01:16,643
♪ Woe is me ♪
15
00:01:16,644 --> 00:01:20,780
♪ All summer long ♪
♪ I was happy and free ♪
16
00:01:20,781 --> 00:01:23,850
♪ Save my soul ♪
17
00:01:23,851 --> 00:01:26,853
♪ The board of education ♪
♪ took away my parole ♪
18
00:01:26,854 --> 00:01:27,854
♪ Got to go back ♪
19
00:01:27,855 --> 00:01:29,856
♪ Back ♪
20
00:01:29,857 --> 00:01:33,526
♪ Back to school again ♪
21
00:01:38,031 --> 00:01:40,032
Nice parking job, Rhonda.
22
00:01:40,033 --> 00:01:42,135
♪ I got to go back ♪
23
00:01:42,136 --> 00:01:43,170
♪ Back ♪
24
00:01:43,171 --> 00:01:47,274
♪ Back to school again ♪
25
00:01:47,275 --> 00:01:49,108
♪ Whoa, whoa ♪
26
00:01:49,109 --> 00:01:50,977
♪ I got to go ♪
27
00:01:50,978 --> 00:01:54,681
♪ Back to school again ♪
28
00:01:54,682 --> 00:01:56,283
She's late again.
29
00:01:56,284 --> 00:01:57,584
I think being late
30
00:01:57,585 --> 00:02:00,787
demonstrates terrible
leadership qualities.
31
00:02:00,788 --> 00:02:02,722
I'm not waiting anymore.
32
00:02:02,723 --> 00:02:04,691
Here she is!
33
00:02:04,692 --> 00:02:07,495
We're going to be late.
Let's go!
34
00:02:20,541 --> 00:02:24,544
♪ Geometry and history ♪
♪ is just a pain ♪
35
00:02:24,545 --> 00:02:27,113
♪ Biology and chemistry ♪
♪ destroys my brain ♪
36
00:02:27,114 --> 00:02:30,517
♪ Well, don't they know ♪
♪ that I deserve a better fate? ♪
37
00:02:30,518 --> 00:02:33,486
♪ I'm really much too ♪
♪ young to matriculate ♪
38
00:02:33,487 --> 00:02:37,457
♪ Well, mama, please ♪
39
00:02:37,458 --> 00:02:40,427
♪ Your child's come down ♪
♪ with a fatal disease ♪
40
00:02:40,428 --> 00:02:43,663
♪ Mama said ♪
41
00:02:43,664 --> 00:02:46,599
♪ "Come on, you lazy bum, ♪
♪ and get your butt out of bed" ♪
42
00:02:46,600 --> 00:02:48,335
♪ You got to go back ♪
43
00:02:48,336 --> 00:02:50,069
♪ Back ♪
44
00:02:50,070 --> 00:02:52,873
♪ Back to school again ♪
45
00:02:54,275 --> 00:02:55,642
♪ It's bye-bye, fun ♪
46
00:02:55,643 --> 00:02:57,577
♪ Get your homework done ♪
47
00:02:57,578 --> 00:03:00,447
♪ You better be in by 10:00 ♪
48
00:03:00,448 --> 00:03:02,148
♪ I got to go back ♪
49
00:03:02,149 --> 00:03:05,184
♪ Back ♪
50
00:03:05,185 --> 00:03:07,420
♪ Back to school again ♪
51
00:03:07,421 --> 00:03:09,289
♪ Whoa, whoa ♪
52
00:03:09,290 --> 00:03:10,490
♪ I got to go ♪
53
00:03:10,491 --> 00:03:14,994
♪ Back to school again ♪
54
00:03:14,995 --> 00:03:18,365
Senior year, the home stretch.
55
00:03:18,366 --> 00:03:19,899
My dad wants me
56
00:03:19,900 --> 00:03:21,868
to go to junior college.
57
00:03:21,869 --> 00:03:23,270
Nerd junior college?
58
00:03:23,271 --> 00:03:25,638
What will you do, Johnny?
59
00:03:25,639 --> 00:03:27,206
Sleep.
60
00:03:27,207 --> 00:03:30,843
What will you be
when you grow up?
61
00:03:30,844 --> 00:03:33,347
A burden on society.
62
00:03:35,849 --> 00:03:37,751
Hello, miss Mason.
63
00:03:39,019 --> 00:03:41,421
Ready for a great year?
64
00:03:41,422 --> 00:03:43,222
Mm-hmm.
I love your hair.
65
00:03:43,223 --> 00:03:46,293
Thanks.
66
00:03:46,294 --> 00:03:49,362
All 300 pounds of it.
67
00:03:49,363 --> 00:03:50,530
Hello, boys.
68
00:03:50,531 --> 00:03:52,532
Good morning, miss Mason.
69
00:03:52,533 --> 00:03:55,134
I'd love to see all of you
70
00:03:55,135 --> 00:03:57,069
in music appreciation this year.
71
00:03:57,070 --> 00:03:59,806
I'd like to see all of you.
72
00:03:59,807 --> 00:04:03,510
You just might.
73
00:04:03,511 --> 00:04:05,779
I think I'm in love.
74
00:04:17,257 --> 00:04:18,792
Oh, my hair!
75
00:04:20,394 --> 00:04:22,362
Excuse me.
76
00:04:22,363 --> 00:04:24,130
What are you doing?
77
00:04:24,131 --> 00:04:25,632
Watch it.
78
00:04:25,633 --> 00:04:26,833
Watch it!
79
00:04:26,834 --> 00:04:28,035
Nerd!
80
00:04:38,679 --> 00:04:40,079
Michael?
81
00:04:40,080 --> 00:04:41,213
Frenchy?
82
00:04:41,214 --> 00:04:44,617
Thanks for meeting me.
83
00:04:44,618 --> 00:04:46,519
When your cousin told me
84
00:04:46,520 --> 00:04:48,455
you were coming to America,
85
00:04:48,456 --> 00:04:50,323
I said, "any cousin of yours"
86
00:04:50,324 --> 00:04:51,558
is a cousin
of mine."
87
00:04:51,559 --> 00:04:53,960
She said you knew the ropes.
88
00:04:53,961 --> 00:04:59,499
I dropped out
to go to beauty school.
89
00:04:59,500 --> 00:05:02,869
I flunked tinting
when my hair turned pink.
90
00:05:02,870 --> 00:05:04,737
Pink?
91
00:05:04,738 --> 00:05:08,408
♪ The Pink Ladies' ♪
♪ pledge... to act cool ♪
92
00:05:08,409 --> 00:05:10,009
♪ To look cool ♪
93
00:05:10,010 --> 00:05:11,578
♪ And to be cool ♪
94
00:05:11,579 --> 00:05:13,179
♪ Till death ♪
♪ do us part ♪
95
00:05:13,180 --> 00:05:15,549
♪ Think pink ♪
96
00:05:17,250 --> 00:05:18,418
Hey, ladies.
97
00:05:18,419 --> 00:05:19,687
Hi, guys.
98
00:05:24,425 --> 00:05:28,461
Now the most important
thing is skin care.
99
00:05:28,462 --> 00:05:30,763
So tinting's out
and skin care's in?
100
00:05:30,764 --> 00:05:34,367
Right. I'm
taking chemistry
101
00:05:34,368 --> 00:05:36,503
so I can mix cosmetics.
102
00:05:36,504 --> 00:05:38,037
It makes sense.
103
00:05:38,038 --> 00:05:41,774
♪ I got my books together ♪
♪ and I dragged my feet ♪
104
00:05:41,775 --> 00:05:44,777
♪ And then I saw this angel ♪
♪ boppin' down the street ♪
105
00:05:44,778 --> 00:05:48,314
♪ I said, "hey, pretty baby, ♪
♪ how's about a date?" ♪
106
00:05:48,315 --> 00:05:53,219
♪ She said, "I'm going to ♪
♪ school and I can't be late" ♪
107
00:05:53,220 --> 00:05:55,121
How tall are you?
108
00:05:55,122 --> 00:05:56,288
Never mind.
109
00:05:56,289 --> 00:06:00,192
We'll put high heels
on your sneakers.
110
00:06:00,193 --> 00:06:01,260
Ooh, boy.
111
00:06:01,261 --> 00:06:02,630
Basketball.
112
00:06:15,175 --> 00:06:17,209
♪ Whoa, whoa ♪
113
00:06:17,210 --> 00:06:19,078
♪ I got to go ♪
114
00:06:19,079 --> 00:06:20,613
♪ Whoa, whoa ♪
115
00:06:20,614 --> 00:06:22,248
♪ I got to go ♪
116
00:06:22,249 --> 00:06:24,917
♪ Back to school ♪
117
00:06:24,918 --> 00:06:26,619
Give it back!
118
00:06:26,620 --> 00:06:28,489
Have a nice day.
119
00:06:42,335 --> 00:06:45,204
♪ Back to school ♪
120
00:06:45,205 --> 00:06:49,308
♪ Back to school ♪
121
00:06:49,309 --> 00:06:51,410
♪ Back to school ♪
122
00:06:51,411 --> 00:06:52,780
Yeah!
123
00:06:54,448 --> 00:06:56,450
Hold it, nerd.
124
00:06:57,417 --> 00:06:59,687
Comb.
125
00:07:04,424 --> 00:07:05,926
Door.
126
00:07:09,930 --> 00:07:10,664
Wait.
127
00:07:10,665 --> 00:07:12,732
Pardon moi.
128
00:07:12,733 --> 00:07:16,470
Gentlemen, start your engines.
129
00:07:18,405 --> 00:07:20,406
♪ I got to go back ♪
130
00:07:20,407 --> 00:07:21,407
♪ Back ♪
131
00:07:21,408 --> 00:07:24,977
♪ Back to school again ♪
132
00:07:24,978 --> 00:07:27,279
♪ Whoa, whoa ♪
133
00:07:27,280 --> 00:07:28,681
♪ I got to go ♪
134
00:07:28,682 --> 00:07:33,853
♪ Back to school... ♪
135
00:07:33,854 --> 00:07:36,790
You're going to love Rydell.
136
00:07:43,130 --> 00:07:44,565
♪ Again ♪
137
00:07:54,742 --> 00:07:59,946
From the side, this nose does
not belong on this face.
138
00:07:59,947 --> 00:08:02,682
Dump the face and keep the nose.
139
00:08:02,683 --> 00:08:04,383
What's the new look?
140
00:08:04,384 --> 00:08:07,620
Jackie Kennedy.
141
00:08:07,621 --> 00:08:10,590
Magazines say that JFK prefers
142
00:08:10,591 --> 00:08:12,592
the Marilyn Monroe look.
143
00:08:12,593 --> 00:08:13,993
Hi, Johnny.
144
00:08:13,994 --> 00:08:17,463
I like your hair in the back.
145
00:08:17,464 --> 00:08:18,665
Thanks.
146
00:08:18,666 --> 00:08:22,234
I still see you're
giving lube jobs.
147
00:08:22,235 --> 00:08:23,235
Stuff it.
148
00:08:23,236 --> 00:08:24,571
So what's the story?
149
00:08:24,572 --> 00:08:28,507
Yeah.
What's the story?
150
00:08:28,508 --> 00:08:30,577
You know the story.
It's over.
151
00:08:30,578 --> 00:08:31,678
Yeah?
152
00:08:31,679 --> 00:08:34,681
Yeah?
That's not good enough.
153
00:08:34,682 --> 00:08:35,882
Don't make a scene.
154
00:08:35,883 --> 00:08:38,084
What?
There's no scene.
155
00:08:38,085 --> 00:08:39,752
Hey, what scene?
156
00:08:39,753 --> 00:08:42,221
There's no scene, all right?
157
00:08:42,222 --> 00:08:44,557
Gee, sorry.
158
00:08:44,558 --> 00:08:46,893
Hi, Louis.
159
00:08:46,894 --> 00:08:49,295
Hello.
160
00:08:49,296 --> 00:08:51,130
What's this?
161
00:08:51,131 --> 00:08:53,700
The Vince Fontaine
National Library?
162
00:08:53,701 --> 00:08:55,702
Shh!
Quiet, please.
163
00:08:55,703 --> 00:08:58,304
Wait till I turn up
164
00:08:58,305 --> 00:09:00,072
on National Bandstand.
165
00:09:00,073 --> 00:09:01,874
You may turn up on Bandstand,
166
00:09:01,875 --> 00:09:05,311
but your beak will turn down.
167
00:09:05,312 --> 00:09:07,279
You're mean.
168
00:09:07,280 --> 00:09:08,981
If the nose goes,
169
00:09:08,982 --> 00:09:11,050
Bandstand, here I come.
170
00:09:11,051 --> 00:09:14,053
I wouldn't fool around
with mother nature.
171
00:09:14,054 --> 00:09:16,656
You fooled around with
everyone else, Paulette.
172
00:09:16,657 --> 00:09:17,990
Shut up!
173
00:09:17,991 --> 00:09:20,192
Who you got for home room?
174
00:09:20,193 --> 00:09:21,594
Mason.
175
00:09:21,595 --> 00:09:23,596
Nice pants.
176
00:09:23,597 --> 00:09:25,232
Hey, Francine.
177
00:09:27,300 --> 00:09:28,836
Excuse me.
178
00:09:32,139 --> 00:09:36,275
How long have you
been in America?
179
00:09:36,276 --> 00:09:37,476
Just about a week.
180
00:09:37,477 --> 00:09:38,845
I'm staying with
my aunt and uncle.
181
00:09:38,846 --> 00:09:41,981
These are the lockers.
182
00:09:41,982 --> 00:09:44,183
Take a locker and lock it
183
00:09:44,184 --> 00:09:47,954
because these guys
will steal everything.
184
00:09:47,955 --> 00:09:49,421
Thanks.
185
00:09:49,422 --> 00:09:51,190
What are you doing?
186
00:09:51,191 --> 00:09:54,994
I was putting things
in my locker.
187
00:09:54,995 --> 00:09:56,796
His locker!
188
00:09:56,797 --> 00:09:59,398
No one touches these lockers.
189
00:09:59,399 --> 00:10:01,400
You can't read?
190
00:10:01,401 --> 00:10:02,401
That spells T-Bird.
191
00:10:02,402 --> 00:10:03,670
Which spells us.
192
00:10:03,671 --> 00:10:07,674
This is a protected landmark.
193
00:10:07,675 --> 00:10:08,675
♪ Hum ♪
194
00:10:08,676 --> 00:10:09,643
♪ Hum ♪
195
00:10:09,644 --> 00:10:11,010
♪ Hum ♪
196
00:10:11,011 --> 00:10:12,411
Dig?
197
00:10:12,412 --> 00:10:14,413
I think I understand.
198
00:10:14,414 --> 00:10:15,815
Good!
199
00:10:15,816 --> 00:10:17,817
A real Einstein.
200
00:10:17,818 --> 00:10:21,320
By the way, my name
is Michael Carrington.
201
00:10:21,321 --> 00:10:22,989
I'm the Duke of Earl.
202
00:10:22,990 --> 00:10:25,959
This is your new locker.
203
00:10:27,027 --> 00:10:29,261
Perfect fit!
204
00:10:29,262 --> 00:10:31,463
You O.K.?
205
00:10:31,464 --> 00:10:33,465
Yeah, fine.
Thanks.
206
00:10:33,466 --> 00:10:36,468
Don't let these guys bug you.
207
00:10:36,469 --> 00:10:38,470
I won't.
Don't worry.
208
00:10:38,471 --> 00:10:39,740
Uh...
209
00:10:42,843 --> 00:10:45,044
When are you guys gonna grow up?
210
00:10:45,045 --> 00:10:48,915
Look, the nerd invaded
our sacred turf.
211
00:10:48,916 --> 00:10:50,016
Hey, come on,
I want to talk to you.
212
00:10:50,017 --> 00:10:51,951
Meet me for a smoke after class.
213
00:10:51,952 --> 00:10:54,386
I quit. It's bad
for your health.
214
00:10:54,387 --> 00:10:57,589
Oh, yeah? Well, standing me up
is also bad for your health.
215
00:10:57,590 --> 00:10:59,058
Says who?
216
00:10:59,059 --> 00:11:02,062
Says the Sturgeon General
of the United States.
217
00:11:10,170 --> 00:11:12,805
Everyone please take a seat.
218
00:11:12,806 --> 00:11:15,809
I got mine!
You loved it.
219
00:11:16,676 --> 00:11:18,144
Oh, god!
220
00:11:18,145 --> 00:11:20,213
Watch the nose!
221
00:11:31,391 --> 00:11:32,759
Good morning, Rydell.
222
00:11:32,760 --> 00:11:35,928
Welcome to a new school year.
223
00:11:35,929 --> 00:11:39,665
This is going to be
an exciting year
224
00:11:39,666 --> 00:11:41,801
for all of us.
225
00:11:41,802 --> 00:11:46,005
I'd like to welcome back
our own Mr. Spears,
226
00:11:46,006 --> 00:11:48,474
who made a miraculous recovery
227
00:11:48,475 --> 00:11:50,342
from the mental exhaustion
228
00:11:50,343 --> 00:11:53,645
which sent him
to the hospital last spring.
229
00:11:53,646 --> 00:11:56,682
Welcome back, Mr. Spears.
230
00:11:56,683 --> 00:11:59,385
We're all rooting for you.
231
00:11:59,386 --> 00:12:00,652
Aah!
232
00:12:02,022 --> 00:12:04,690
Rydell is very proud
233
00:12:04,691 --> 00:12:06,959
of her extracurricular
activities,
234
00:12:06,960 --> 00:12:10,129
so please come out
for band tryouts.
235
00:12:10,130 --> 00:12:12,799
If you play an instrument,
236
00:12:12,800 --> 00:12:14,067
it's better to play with
a group.
237
00:12:17,370 --> 00:12:20,706
Auditions for
the June Moon Talent Show
238
00:12:20,707 --> 00:12:22,708
will be held next month.
239
00:12:24,411 --> 00:12:28,314
You could win
100 long-playing records.
240
00:12:28,315 --> 00:12:30,182
Last, but not least,
241
00:12:30,183 --> 00:12:33,786
we have a straight "A" student
242
00:12:33,787 --> 00:12:35,254
all the way from England
243
00:12:35,255 --> 00:12:38,390
by the name
of Michael Carrington.
244
00:12:38,391 --> 00:12:41,093
Stand up, Michael.
245
00:12:41,094 --> 00:12:45,097
Now let's all say hello
to Michael Carrington.
246
00:12:45,098 --> 00:12:47,767
Hello to Michael Carrington.
247
00:12:50,737 --> 00:12:53,973
Let's have a wonderful year.
248
00:12:53,974 --> 00:12:57,977
Rydell High, beat The Cavaliers!
249
00:12:57,978 --> 00:13:01,548
Rydell High, beat The Cavaliers!
250
00:13:03,216 --> 00:13:05,751
What's the story
with you and Johnny?
251
00:13:05,752 --> 00:13:07,920
I outgrew him over the summer.
252
00:13:07,921 --> 00:13:09,989
Yeah, well he sure hasn't
lost the hots for you.
253
00:13:09,990 --> 00:13:13,225
Johnny hasn't learned when
you're dead, lie down.
254
00:13:13,226 --> 00:13:15,694
There's more than making out.
255
00:13:15,695 --> 00:13:17,464
I never thought of that.
256
00:13:20,868 --> 00:13:23,003
Michael!
257
00:13:27,207 --> 00:13:28,875
Michael!
258
00:13:28,876 --> 00:13:32,478
I heard you can play the piano.
259
00:13:32,479 --> 00:13:34,280
I can a bit.
260
00:13:34,281 --> 00:13:38,550
You must play for the
talent show auditions.
261
00:13:38,551 --> 00:13:39,685
Michael!
262
00:13:39,686 --> 00:13:41,820
Well?
263
00:13:41,821 --> 00:13:43,822
O.K.,
I'll do it.
264
00:13:43,823 --> 00:13:45,824
Why not?
265
00:13:45,825 --> 00:13:47,860
He's kind of cute.
266
00:13:47,861 --> 00:13:49,828
Virgin alert!
Virgin alert!
267
00:13:49,829 --> 00:13:51,597
All male periscopes down!
268
00:13:51,598 --> 00:13:53,133
Eew!
269
00:13:54,334 --> 00:13:57,336
How has your first week been?
270
00:13:57,337 --> 00:13:59,138
Great!
Yours?
271
00:13:59,139 --> 00:14:01,340
Chemistry is so fascinating.
272
00:14:01,341 --> 00:14:03,142
Yeah, I know.
273
00:14:03,143 --> 00:14:06,345
What do you know
about Stephanie Zinoni?
274
00:14:06,346 --> 00:14:10,349
Stephanie Zinoni is
one of my very best...
275
00:14:10,350 --> 00:14:11,417
Uh-oh!
276
00:14:11,418 --> 00:14:14,153
There's something
you don't understand.
277
00:14:14,154 --> 00:14:16,755
Stephanie is a Pink Lady.
278
00:14:16,756 --> 00:14:19,325
If you're not a T-Bird,
279
00:14:19,326 --> 00:14:22,895
you can look, but don't touch.
280
00:14:22,896 --> 00:14:26,233
Michael, I wouldn't even look.
281
00:14:29,202 --> 00:14:32,505
How'd you become one of them?
282
00:14:34,975 --> 00:14:36,208
Well...
283
00:14:36,209 --> 00:14:37,876
Like I told you before,
284
00:14:37,877 --> 00:14:40,212
football is like life.
You gotta push.
285
00:14:40,213 --> 00:14:41,813
You gotta push your way
through life.
286
00:14:41,814 --> 00:14:45,217
Come on, push.
287
00:14:45,218 --> 00:14:47,753
Elbow them, then bite them,
then rip them,
288
00:14:47,754 --> 00:14:50,923
then chew them up.
Come on, push, push, push.
289
00:14:52,993 --> 00:14:54,826
Spit them out and chew them up.
290
00:14:54,827 --> 00:14:56,929
Come on, come on.
291
00:14:56,930 --> 00:14:59,098
You're like a bunch
of old turkeys.
292
00:14:59,099 --> 00:15:01,368
Don't you guys know how to push?
293
00:15:08,908 --> 00:15:10,009
Look.
294
00:15:10,010 --> 00:15:11,945
What are they doing here?
295
00:15:32,932 --> 00:15:34,566
Nogerelli.
296
00:15:34,567 --> 00:15:36,336
Balmudo.
297
00:15:38,105 --> 00:15:41,407
They're invading our turf.
298
00:15:41,408 --> 00:15:43,210
Let's take care of them tonight.
299
00:15:49,416 --> 00:15:51,617
Tonight...
300
00:15:51,618 --> 00:15:53,619
Tonight, we bowl.
301
00:15:53,620 --> 00:15:55,121
Hey, you're lucky!
302
00:15:55,122 --> 00:15:57,424
I like that.
303
00:16:06,166 --> 00:16:10,003
You better
write your will, boys.
304
00:16:13,906 --> 00:16:16,142
Hey, baby, I'll check
your oil for you.
305
00:16:16,143 --> 00:16:17,744
Hi, tough stuff.
306
00:16:20,847 --> 00:16:21,980
Hey!
307
00:16:21,981 --> 00:16:23,349
Are we bowling tonight?
308
00:16:23,350 --> 00:16:26,785
That's right.
And Paulette...
309
00:16:26,786 --> 00:16:28,154
Yeah, Johnny?
310
00:16:28,155 --> 00:16:30,989
I want you to look special.
311
00:16:30,990 --> 00:16:32,525
No problem.
312
00:16:59,786 --> 00:17:00,786
Ooh!
313
00:17:00,787 --> 00:17:02,088
Yeah, Johnny!
314
00:17:02,089 --> 00:17:04,156
Way to go, Johnny.
315
00:17:04,157 --> 00:17:06,158
Don't mess the hair.
316
00:17:06,159 --> 00:17:08,026
Oh, I'm sorry.
317
00:17:08,027 --> 00:17:10,629
Whose side are you on?
318
00:17:10,630 --> 00:17:12,299
Our side.
319
00:17:13,566 --> 00:17:15,901
Then don't fraternize
with the enemy.
320
00:17:15,902 --> 00:17:17,002
A strike.
321
00:17:17,003 --> 00:17:19,338
You hit two pins.
322
00:17:19,339 --> 00:17:22,674
That's a technical strike,
since you were late.
323
00:17:22,675 --> 00:17:24,076
Read your bowling rules.
324
00:17:24,077 --> 00:17:25,977
Read 'em and weep.
325
00:17:25,978 --> 00:17:27,713
That's not fair.
326
00:17:27,714 --> 00:17:29,748
This bra is killing me.
327
00:17:29,749 --> 00:17:32,219
You wish!
328
00:17:37,290 --> 00:17:39,057
Put your fingers in the holes.
329
00:17:39,058 --> 00:17:41,428
I'm not breaking my nails.
330
00:17:43,196 --> 00:17:45,098
You going with Paulette?
331
00:17:46,433 --> 00:17:49,701
Let's say I'm giving her
therapy for her disease.
332
00:17:49,702 --> 00:17:51,138
What disease?
333
00:17:52,172 --> 00:17:53,972
Nymphoid mania.
334
00:18:03,883 --> 00:18:05,252
Yay!
Yay!
335
00:18:07,887 --> 00:18:09,288
What's the final score?
336
00:18:09,289 --> 00:18:11,423
The score happens later.
337
00:18:11,424 --> 00:18:14,360
Last game coming up.
Winner take all.
338
00:18:14,361 --> 00:18:16,562
Just shoot the ball!
339
00:18:16,563 --> 00:18:19,199
Shoot the ball!
340
00:18:23,703 --> 00:18:27,539
♪ Come on, everybody, ♪
♪ gather round ♪
341
00:18:27,540 --> 00:18:30,809
♪ I'm gonna show you ♪
♪ how to knock 'em down ♪
342
00:18:30,810 --> 00:18:34,012
♪ When I'm on the ball, ♪
♪ I'm the number one ♪
343
00:18:34,013 --> 00:18:37,449
♪ And I'm going to show ♪
♪ you how it's done ♪
344
00:18:37,450 --> 00:18:39,385
♪ Let's bowl, ♪
♪ let's bowl ♪
345
00:18:39,386 --> 00:18:41,387
♪ Let's rock and roll ♪
346
00:18:41,388 --> 00:18:44,390
♪ Hey, come on, let's get ♪
♪ the show on the road ♪
347
00:18:44,391 --> 00:18:46,258
♪ Let's bowl, ♪
♪ let's bowl ♪
348
00:18:46,259 --> 00:18:47,893
♪ Let's rock and roll ♪
349
00:18:47,894 --> 00:18:52,664
♪ You're sittin' on a bomb ♪
♪ that's about to explode ♪
350
00:18:52,665 --> 00:18:56,202
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
351
00:18:56,203 --> 00:18:59,771
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
352
00:18:59,772 --> 00:19:02,741
♪ Don't get sore ♪
♪ when you lose tonight ♪
353
00:19:02,742 --> 00:19:06,345
♪ We're gonna show you ♪
♪ how to do it right ♪
354
00:19:06,346 --> 00:19:09,981
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
355
00:19:09,982 --> 00:19:13,185
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
356
00:19:13,186 --> 00:19:14,786
♪ We're gonna rock, ♪
♪ we're gonna roll ♪
357
00:19:14,787 --> 00:19:16,622
♪ We're gonna bop, ♪
♪ we're gonna bowl ♪
358
00:19:16,623 --> 00:19:21,993
♪ We're gonna score, ♪
♪ score, score, score, score ♪
359
00:19:21,994 --> 00:19:23,363
♪ Tonight ♪
360
00:19:42,615 --> 00:19:45,917
♪ Hey, Paulette ♪
♪ take a look over here ♪
361
00:19:45,918 --> 00:19:49,555
♪ I'm your kingpin, honey ♪
♪ and I'm gettin' in gear ♪
362
00:19:49,556 --> 00:19:52,624
♪ Hey, Johnny, Johnny ♪
♪ go for that strike ♪
363
00:19:52,625 --> 00:19:56,027
♪ And I just might be ♪
♪ your baby tonight ♪
364
00:19:56,028 --> 00:19:59,998
♪ Let's bowl, let's bowl ♪
♪ let's rock 'n' roll ♪
365
00:19:59,999 --> 00:20:02,901
♪ Hey, come on let's get ♪
♪ this show on the road ♪
366
00:20:02,902 --> 00:20:06,472
♪ Let's bowl, let's bowl ♪
♪ let's rock 'n' roll ♪
367
00:20:06,473 --> 00:20:08,139
♪ The stakes are high ♪
368
00:20:08,140 --> 00:20:11,577
♪ And the winner takes all ♪
369
00:20:11,578 --> 00:20:13,846
♪ We're gonna score tonight ♪
370
00:20:14,914 --> 00:20:18,717
♪ We're gonna score tonight ♪
371
00:20:18,718 --> 00:20:21,687
♪ Don't get sore ♪
♪ when you lose tonight ♪
372
00:20:21,688 --> 00:20:24,923
♪ We're gonna show you ♪
♪ how to do it right ♪
373
00:20:24,924 --> 00:20:27,727
♪ We're gonna score tonight ♪
374
00:20:28,795 --> 00:20:31,830
♪ We're gonna score tonight ♪
375
00:20:31,831 --> 00:20:33,699
♪ We're gonna rock ♪
♪ we're gonna roll ♪
376
00:20:33,700 --> 00:20:35,801
♪ We're gonna laugh ♪
♪ we're gonna bowl ♪
377
00:20:35,802 --> 00:20:40,972
♪ Let's score, score ♪
♪ score, score, score ♪
378
00:20:40,973 --> 00:20:42,509
♪ Tonight ♪
379
00:21:31,591 --> 00:21:33,124
♪ You bowl me over ♪
380
00:21:33,125 --> 00:21:35,093
♪ Bowl me over ♪
381
00:21:35,094 --> 00:21:37,028
♪ You bowl me over ♪
382
00:21:37,029 --> 00:21:38,664
♪ Bowl him over ♪
383
00:21:38,665 --> 00:21:40,366
♪ You bowl me over ♪
384
00:21:40,367 --> 00:21:41,367
Take a hike!
385
00:21:41,368 --> 00:21:43,402
Get a strike!
386
00:21:43,403 --> 00:21:49,775
10, 9, 8, 7, 6,
5, 4, 3, 2, 1.
387
00:21:49,776 --> 00:21:52,378
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
388
00:21:52,379 --> 00:21:57,349
♪ We're gonna ♪
♪ score tonight ♪
389
00:21:57,350 --> 00:22:00,952
♪ We're gonna score ♪
390
00:22:00,953 --> 00:22:04,390
♪ Tonight ♪
391
00:22:04,391 --> 00:22:07,393
♪ We're gonna score ♪
392
00:22:07,394 --> 00:22:10,396
♪ Tonight ♪
393
00:22:10,397 --> 00:22:13,665
♪ We're gonna score ♪
394
00:22:13,666 --> 00:22:17,336
♪ Tonight ♪
395
00:22:20,440 --> 00:22:23,174
Be courteous when
asking for a game.
396
00:22:23,175 --> 00:22:25,711
Hi. Want a game?
397
00:22:25,712 --> 00:22:29,415
Howdy, fellas.
Let's bowl some balls.
398
00:22:29,416 --> 00:22:31,451
Bowling, anyone?
399
00:22:41,694 --> 00:22:44,396
I could have won if my
shoes weren't so slippery.
400
00:22:44,397 --> 00:22:46,598
Another well-deserved
victory, huh, Johnny?
401
00:22:46,599 --> 00:22:51,336
Yeah, but where's the trophy?
402
00:22:51,337 --> 00:22:53,973
Right here, Johnny.
403
00:22:58,445 --> 00:22:59,979
Ooh, kissies.
404
00:23:05,317 --> 00:23:07,719
That's for best average.
405
00:23:07,720 --> 00:23:10,922
Then what about for best score?
406
00:23:10,923 --> 00:23:12,057
God.
407
00:23:12,058 --> 00:23:13,391
Touchy.
408
00:23:13,392 --> 00:23:15,661
What about the trophy,
Stephanie?
409
00:23:15,662 --> 00:23:17,796
I ain't no one's trophy.
410
00:23:17,797 --> 00:23:24,202
She ain't no one's trophy.
411
00:23:24,203 --> 00:23:25,403
That's the way it's going to be,
412
00:23:25,404 --> 00:23:26,572
huh, Miss Independent?
413
00:23:26,573 --> 00:23:30,108
I kiss who I want, when I want.
414
00:23:30,109 --> 00:23:31,109
- Oh, yeah?
- Yeah.
415
00:23:31,110 --> 00:23:33,745
Like the next guy here.
416
00:23:33,746 --> 00:23:34,746
Yeah?
417
00:23:34,747 --> 00:23:35,582
Yeah!
418
00:23:35,583 --> 00:23:38,249
Be my guest.
419
00:24:01,841 --> 00:24:03,642
Let's eat.
420
00:24:03,643 --> 00:24:05,644
I vote for pizza!
421
00:24:05,645 --> 00:24:07,646
It's past 10:00.
422
00:24:07,647 --> 00:24:11,249
Just go home and leave me alone.
423
00:24:11,250 --> 00:24:12,685
Bed stinks!
424
00:24:15,522 --> 00:24:17,056
Am I too late?
425
00:24:18,357 --> 00:24:20,191
You want something?
426
00:24:20,192 --> 00:24:21,192
Food.
427
00:24:21,193 --> 00:24:22,193
Food.
428
00:24:22,194 --> 00:24:23,328
Food.
429
00:24:23,329 --> 00:24:24,831
Food.
430
00:24:35,474 --> 00:24:37,475
Life stinks!
431
00:24:37,476 --> 00:24:39,210
Are you talking to me?
432
00:24:39,211 --> 00:24:40,812
Yeah, you'll do.
433
00:24:40,813 --> 00:24:43,014
Great.
The name's Michael...
434
00:24:43,015 --> 00:24:44,850
Michael Carrington.
435
00:24:44,851 --> 00:24:47,519
My name's Delores Rebachuck.
436
00:24:47,520 --> 00:24:50,121
Some jerks call me Upchuck,
437
00:24:50,122 --> 00:24:52,824
but I prefer Delores.
438
00:24:52,825 --> 00:24:55,360
They think they're cool
because they got wheels.
439
00:24:55,361 --> 00:24:57,829
Delores, go home!
440
00:24:57,830 --> 00:25:01,567
I guess we don't make the grade.
441
00:25:01,568 --> 00:25:05,170
With them, it's all
these weird codes
442
00:25:05,171 --> 00:25:06,572
about cycles.
443
00:25:06,573 --> 00:25:07,639
You got to be a biker
444
00:25:07,640 --> 00:25:08,874
or a biker's old lady.
445
00:25:08,875 --> 00:25:11,210
Without a cycle, forget it.
446
00:25:12,111 --> 00:25:13,045
It pisses me off.
447
00:25:13,046 --> 00:25:14,846
We're both in the same boat.
448
00:25:14,847 --> 00:25:18,717
I sure can't afford a cycle
without a job.
449
00:25:18,718 --> 00:25:20,852
Yeah, but me,
I'm willing to negotiate.
450
00:25:20,853 --> 00:25:23,221
I offered to be
a Pink-Lady mascot.
451
00:25:23,222 --> 00:25:25,857
It ain't the coolest job,
but it's a start.
452
00:25:25,858 --> 00:25:29,294
You think they'd listen?
Forget it.
453
00:25:29,295 --> 00:25:30,829
It pisses me off.
454
00:25:30,830 --> 00:25:32,698
Well, it's pretty late.
455
00:25:32,699 --> 00:25:34,099
I think I better walk you home.
456
00:25:34,100 --> 00:25:37,302
Oh, I don't need a babysitter,
okay?
457
00:25:37,303 --> 00:25:40,505
Why don't you
think of it as a date, okay?
458
00:25:40,506 --> 00:25:44,042
Well, why didn't you say so
in the first place?
459
00:25:44,043 --> 00:25:46,244
Come on. You know, when I'm in
the 12th grade,
460
00:25:46,245 --> 00:25:48,546
I know I'm gonna
be the head of The Pink Ladies.
461
00:25:48,547 --> 00:25:50,481
My Pink Ladies rule the school.
462
00:25:50,482 --> 00:25:53,819
They'll be the best. We'll have
the best-looking jackets.
463
00:25:53,820 --> 00:25:56,554
I once tried to put letters
on his jacket, you know.
464
00:25:56,555 --> 00:25:58,456
Didn't work. Fell right off.
465
00:25:58,457 --> 00:26:01,893
It was really embarrassing. It
happened in front of my sister.
466
00:26:01,894 --> 00:26:04,529
I didn't mean for it to happen,
but it did.
467
00:26:06,398 --> 00:26:08,200
Whoa!
468
00:26:11,638 --> 00:26:13,338
Morning, mister...
469
00:26:13,339 --> 00:26:15,174
Stuart.
470
00:26:16,609 --> 00:26:18,476
You could have killed us.
471
00:26:18,477 --> 00:26:19,645
Good move.
472
00:26:19,646 --> 00:26:22,881
Can you imagine dying a virgin?
473
00:26:22,882 --> 00:26:24,050
God.
474
00:26:28,621 --> 00:26:30,121
Nosebleed.
475
00:26:30,122 --> 00:26:31,690
Nurse.
Room 11.
476
00:26:31,691 --> 00:26:34,726
My name is Stuart.
477
00:26:34,727 --> 00:26:35,861
Good morning, miss McGee.
478
00:26:35,862 --> 00:26:39,330
Good morning, miss, uh...
479
00:26:39,331 --> 00:26:40,732
Mason.
480
00:26:40,733 --> 00:26:42,200
This is mister, uh...
481
00:26:42,201 --> 00:26:43,201
Mr. Stuart.
482
00:26:43,202 --> 00:26:44,736
Mr. Stuart.
483
00:26:44,737 --> 00:26:47,739
I love your hair, miss Mason.
484
00:26:47,740 --> 00:26:49,741
Well, thank you,
Mr. Stuart.
485
00:26:49,742 --> 00:26:53,745
Miss Mason will help you
learn the ropes.
486
00:26:53,746 --> 00:26:56,314
It's my pleasure, I'm sure.
487
00:26:56,315 --> 00:26:58,116
I'm sure you're sure.
488
00:26:58,117 --> 00:27:01,319
Well, I'm substituting
for mister...
489
00:27:01,320 --> 00:27:02,721
Spears.
490
00:27:02,722 --> 00:27:04,290
Follow me.
491
00:27:11,497 --> 00:27:13,865
We'll win this talent show.
492
00:27:13,866 --> 00:27:15,867
100 long-playing
album's.
493
00:27:15,868 --> 00:27:17,869
But we got zero talent.
494
00:27:17,870 --> 00:27:20,739
There must be 10 Roy
Orbison albums in there.
495
00:27:20,740 --> 00:27:22,408
Greatest hits of Beethoven?
496
00:27:27,814 --> 00:27:30,281
Uh, good morning.
497
00:27:30,282 --> 00:27:34,319
My name is Mr. Stuart.
I'm your substitute teacher.
498
00:27:46,933 --> 00:27:50,202
Mr. Nogerelli.
I've been looking for you.
499
00:27:52,171 --> 00:27:54,940
Hello, Mrs. McGee.
You're looking lovely today.
500
00:27:54,941 --> 00:27:57,575
There has been a rumor
501
00:27:57,576 --> 00:28:01,179
that motorcycles have been
driven across our school lawn.
502
00:28:01,180 --> 00:28:06,584
Now, I know that couldn't
have been you.
503
00:28:06,585 --> 00:28:10,455
I'm sure you have more respect
for grass than that.
504
00:28:10,456 --> 00:28:12,523
Right?
Mm-hm.
505
00:28:12,524 --> 00:28:14,692
Now, hear this.
506
00:28:14,693 --> 00:28:17,495
No more. Is that understood?
507
00:28:17,496 --> 00:28:18,663
Mm-hm.
508
00:28:18,664 --> 00:28:20,165
Good.
509
00:28:21,101 --> 00:28:23,335
Do you smell something burning?
510
00:28:28,307 --> 00:28:29,507
You sure told her.
511
00:28:31,510 --> 00:28:33,044
Water! Water!
512
00:28:33,045 --> 00:28:36,748
Sorry. I'm sorry, Johnny.
513
00:28:36,749 --> 00:28:39,785
We're ready.
514
00:28:39,786 --> 00:28:40,786
We're the first.
515
00:28:40,787 --> 00:28:43,421
I hope I don't blank out.
516
00:28:43,422 --> 00:28:45,291
Now!
517
00:28:52,899 --> 00:28:56,968
♪ His loafers were weejuns ♪
518
00:28:56,969 --> 00:29:00,738
♪ His chinos were black ♪
519
00:29:00,739 --> 00:29:04,810
♪ With a cute little buckle ♪
520
00:29:04,811 --> 00:29:08,346
♪ That fastened in back ♪
521
00:29:08,347 --> 00:29:10,115
These are my girls.
522
00:29:10,116 --> 00:29:12,818
There's some
good breeding up there.
523
00:29:12,819 --> 00:29:15,486
Mm-hmm,
and that is so important.
524
00:29:15,487 --> 00:29:16,388
Mm-hmm.
525
00:29:16,389 --> 00:29:19,590
♪ With Brad ♪
526
00:29:19,591 --> 00:29:20,992
What's happening?
527
00:29:20,993 --> 00:29:22,593
Hey, woodchuck.
528
00:29:22,594 --> 00:29:24,295
Delores, all right?
529
00:29:24,296 --> 00:29:26,231
What's happening?
530
00:29:26,232 --> 00:29:27,632
Brad.
531
00:29:27,633 --> 00:29:29,534
Does this song stink or what?
532
00:29:29,535 --> 00:29:31,203
♪ This vision in Madras ♪
533
00:29:33,305 --> 00:29:37,042
♪ Don't know what possessed me ♪
534
00:29:37,043 --> 00:29:40,045
♪ But I gave him ♪
♪ my address ♪
535
00:29:40,046 --> 00:29:44,115
♪ And my heart shook with fear ♪
536
00:29:44,116 --> 00:29:47,919
♪ 'Cause I pray ♪
♪ that I hear ♪
537
00:29:47,920 --> 00:29:50,588
♪ From Brad ♪
538
00:29:50,589 --> 00:29:53,859
♪ Hear from Brad ♪
539
00:29:53,860 --> 00:29:55,894
There's 100 LPs at stake here.
540
00:29:55,895 --> 00:29:58,663
Hard work will win it.
541
00:29:58,664 --> 00:30:00,665
Now, we're Calendar Girls.
542
00:30:00,666 --> 00:30:03,268
Get into your season.
543
00:30:03,269 --> 00:30:07,572
Rhonda, you're fall.
Give me maturity, aging.
544
00:30:07,573 --> 00:30:08,606
Give me a break!
545
00:30:08,607 --> 00:30:09,876
Lunchtime.
546
00:30:11,844 --> 00:30:15,680
♪ Then at yesterday's ♪
♪ tea dance ♪
547
00:30:15,681 --> 00:30:20,185
♪ My day turned to night ♪
548
00:30:20,186 --> 00:30:26,691
♪ Muffy Rogers ♪
♪ was wearing Brad's pin ♪
549
00:30:26,692 --> 00:30:29,094
♪ I could just die ♪
550
00:30:29,095 --> 00:30:31,162
We haven't got all day.
551
00:30:31,163 --> 00:30:33,764
But these are my girls.
552
00:30:33,765 --> 00:30:36,367
I know, dear.
Next!
553
00:30:36,368 --> 00:30:37,768
O.K., O.K.!
554
00:30:37,769 --> 00:30:39,770
We're almost ready.
555
00:30:39,771 --> 00:30:42,707
I want everybody
to sing the ah ah ahs.
556
00:30:42,708 --> 00:30:44,675
Would you take your music?
557
00:30:44,676 --> 00:30:47,412
Let me out of this zoo.
558
00:30:47,413 --> 00:30:48,480
Ready?
559
00:30:56,522 --> 00:30:57,323
♪ Ah ah ah ♪
560
00:30:57,324 --> 00:30:59,324
♪ Ah ah ah ♪
♪ ah ah ah ♪
561
00:30:59,325 --> 00:31:02,461
♪ I'll be your girl ♪
♪ for all seasons ♪
562
00:31:03,562 --> 00:31:06,431
♪ All the year through ♪
563
00:31:06,432 --> 00:31:08,799
Hello.
564
00:31:08,800 --> 00:31:10,969
Are you free after school today?
565
00:31:10,970 --> 00:31:15,073
I'm free every day.
It's in the constitution.
566
00:31:15,074 --> 00:31:17,675
♪ Everything for you ♪
567
00:31:17,676 --> 00:31:19,177
We're ready.
568
00:31:19,178 --> 00:31:21,913
Sharon Cooper and the seasons.
569
00:31:21,914 --> 00:31:22,948
Ow!
570
00:31:22,949 --> 00:31:26,952
♪ In the fall, you'll see ♪
571
00:31:26,953 --> 00:31:33,124
♪ September ♪
♪ can be heavenly ♪
572
00:31:33,125 --> 00:31:34,759
♪ If you fall... ♪
573
00:31:34,760 --> 00:31:37,162
Eugene, ready with the leaves.
574
00:31:37,163 --> 00:31:39,497
♪ ...on me ♪
575
00:31:39,498 --> 00:31:42,968
♪ When Autumn leaves ♪
♪ are falling from the tree ♪
576
00:31:42,969 --> 00:31:45,570
I'm sick of being a tree!
577
00:31:45,571 --> 00:31:47,438
That's enough for today.
578
00:31:47,439 --> 00:31:50,341
Wait. We have
three more seasons.
579
00:31:50,342 --> 00:31:53,678
I need the stage
for drama class.
580
00:31:53,679 --> 00:31:54,879
Oh!
581
00:31:54,880 --> 00:31:56,248
Hey, Sharon!
582
00:31:58,517 --> 00:32:00,518
How about a hamburger?
583
00:32:00,519 --> 00:32:02,588
Oh, I'm busy.
584
00:32:05,924 --> 00:32:07,925
How about tomorrow?
585
00:32:07,926 --> 00:32:09,595
Busy.
586
00:32:12,631 --> 00:32:15,833
Can you explain about
the bowling alley?
587
00:32:15,834 --> 00:32:17,635
You just don't kiss a guy...
588
00:32:17,636 --> 00:32:20,638
The kiss was a joke.
589
00:32:20,639 --> 00:32:22,040
Let me.
590
00:32:22,041 --> 00:32:24,042
Oh, I can manage.
591
00:32:24,043 --> 00:32:26,077
I think he's in love.
592
00:32:26,078 --> 00:32:27,112
He's cute.
593
00:32:27,113 --> 00:32:29,614
Shut your yaps.
594
00:32:29,615 --> 00:32:31,517
You forgot this.
595
00:32:36,622 --> 00:32:38,223
Thanks.
596
00:32:38,224 --> 00:32:40,359
The day after tomorrow?
597
00:32:48,434 --> 00:32:49,500
Stephanie.
598
00:32:49,501 --> 00:32:52,638
When will you get the picture?
599
00:32:57,376 --> 00:33:00,278
♪ If you really ♪
♪ want to know ♪
600
00:33:00,279 --> 00:33:02,947
♪ What I want in a guy ♪
601
00:33:02,948 --> 00:33:06,317
♪ Well, I'm lookin' for a ♪
♪ dream on a mean machine ♪
602
00:33:06,318 --> 00:33:08,719
♪ With hell in his eyes ♪
603
00:33:08,720 --> 00:33:11,757
♪ I want a devil ♪
♪ in skintight leather ♪
604
00:33:13,025 --> 00:33:16,127
♪ He's gonna be wild ♪
♪ as the wind ♪
605
00:33:16,128 --> 00:33:18,929
♪ And one fine night ♪
606
00:33:18,930 --> 00:33:22,267
♪ I'll be holdin' on tight ♪
607
00:33:22,268 --> 00:33:25,670
♪ To a Cool Rider ♪
608
00:33:25,671 --> 00:33:28,306
♪ A Cool Rider ♪
609
00:33:28,307 --> 00:33:29,740
♪ If he's cool enough ♪
610
00:33:29,741 --> 00:33:32,243
♪ He can burn me ♪
♪ through and through ♪
611
00:33:32,244 --> 00:33:34,179
♪ Whoa, whoa ♪
612
00:33:34,180 --> 00:33:37,382
♪ If it takes forever ♪
613
00:33:37,383 --> 00:33:40,685
♪ Then I'll wait forever ♪
614
00:33:40,686 --> 00:33:42,520
♪ No ordinary boy ♪
615
00:33:42,521 --> 00:33:45,090
♪ No ordinary boy ♪
♪ is gonna do ♪
616
00:33:45,091 --> 00:33:50,296
♪ I want a rider ♪
♪ that's cool ♪
617
00:34:04,576 --> 00:34:07,478
♪ That's the way ♪
♪ it's gonna be ♪
618
00:34:07,479 --> 00:34:10,448
♪ That's the way that I feel ♪
619
00:34:10,449 --> 00:34:14,219
♪ I want a whole lot more ♪
♪ than the boy next door ♪
620
00:34:14,220 --> 00:34:17,088
♪ I want hell on wheels ♪
621
00:34:17,089 --> 00:34:20,291
♪ Just give me ♪
♪ a black motorcycle ♪
622
00:34:20,292 --> 00:34:23,694
♪ With a man ♪
♪ growin' out of the seat ♪
623
00:34:23,695 --> 00:34:26,531
♪ Then move aside ♪
624
00:34:26,532 --> 00:34:29,400
♪ 'Cause I'm gonna ride ♪
625
00:34:29,401 --> 00:34:32,770
♪ With a Cool Rider ♪
626
00:34:32,771 --> 00:34:35,273
♪ A Cool Rider ♪
627
00:34:35,274 --> 00:34:36,742
♪ If he's cool enough ♪
628
00:34:38,076 --> 00:34:40,778
♪ He can burn me ♪
♪ through and through ♪
629
00:34:40,779 --> 00:34:42,513
♪ Whoa, whoa ♪
630
00:34:42,514 --> 00:34:45,516
♪ If it takes forever ♪
631
00:34:45,517 --> 00:34:48,953
♪ Then I'll wait forever ♪
632
00:34:48,954 --> 00:34:50,421
♪ No ordinary boy ♪
633
00:34:50,422 --> 00:34:53,224
♪ No ordinary boy ♪
♪ is gonna do ♪
634
00:34:53,225 --> 00:34:57,729
♪ I want a rider ♪
♪ that's cool ♪
635
00:35:06,772 --> 00:35:09,274
♪ I don't want ♪
♪ no ordinary guys ♪
636
00:35:09,275 --> 00:35:11,343
♪ Comin' on strong with me ♪
637
00:35:13,345 --> 00:35:16,046
♪ They don't know ♪
♪ what I'm lookin' for ♪
638
00:35:16,047 --> 00:35:18,417
♪ They don't know ♪
♪ what I need ♪
639
00:35:19,651 --> 00:35:21,686
♪ You're gonna know it ♪
♪ when he gets here ♪
640
00:35:21,687 --> 00:35:24,323
♪ 'Cause the ground'll ♪
♪ be shakin' ♪
641
00:35:25,424 --> 00:35:27,892
♪ I'll do anything ♪
♪ to let him know ♪
642
00:35:27,893 --> 00:35:29,161
♪ That I'm his ♪
643
00:35:30,028 --> 00:35:31,896
♪ His for the taking ♪
644
00:35:31,897 --> 00:35:35,099
♪ I want a Cool Rider ♪
645
00:35:35,100 --> 00:35:37,902
♪ A cool, cool, ♪
♪ cool, Cool Rider ♪
646
00:35:37,903 --> 00:35:40,671
♪ I want a Cool Rider ♪
647
00:35:40,672 --> 00:35:43,908
♪ A cool, cool, ♪
♪ cool, Cool Rider ♪
648
00:35:43,909 --> 00:35:47,178
♪ I want a c-o-o-l ♪
649
00:35:47,179 --> 00:35:49,180
♪ R-i-d-e-r ♪
650
00:35:49,181 --> 00:35:53,884
Hey, English, I got
something scholastic
651
00:35:53,885 --> 00:35:55,085
to discuss with you.
652
00:35:55,086 --> 00:35:58,289
You're Mr. History,
right?
653
00:35:58,290 --> 00:36:00,625
I got this essay
on the fall of Rome.
654
00:36:00,626 --> 00:36:03,194
I didn't even know
they were in trouble.
655
00:36:03,195 --> 00:36:05,363
What are you
driving at, Dimucci?
656
00:36:05,364 --> 00:36:08,566
Paper for papers.
Essays for cash.
657
00:36:08,567 --> 00:36:09,967
Hmm?
658
00:36:09,968 --> 00:36:11,769
So that's it.
659
00:36:11,770 --> 00:36:15,874
It's going to have to be
a motorcycle.
660
00:36:16,975 --> 00:36:19,977
Good idea.
Invest in a cycle.
661
00:36:19,978 --> 00:36:21,979
You've got a deal.
662
00:36:21,980 --> 00:36:27,318
Let's not deal out in the open.
663
00:36:27,319 --> 00:36:29,288
I got a rep to protect.
664
00:36:43,869 --> 00:36:45,337
It's open.
665
00:36:46,638 --> 00:36:49,240
Your uncle said
you was back out here.
666
00:36:49,241 --> 00:36:50,475
What is this joint?
667
00:36:50,476 --> 00:36:53,978
It's his nuclear
fallout shelter.
668
00:36:53,979 --> 00:36:55,780
Got that essay?
669
00:36:55,781 --> 00:36:57,749
Got the cash?
670
00:37:05,491 --> 00:37:07,625
This is a neat joint.
671
00:37:07,626 --> 00:37:10,628
Nucleoid shelter.
It's private.
672
00:37:10,629 --> 00:37:13,130
Good for homework
and other activities
673
00:37:13,131 --> 00:37:16,268
involving student bodies.
674
00:37:26,412 --> 00:37:30,815
Don't you think you can handle
a couple history assignments?
675
00:37:30,816 --> 00:37:32,617
Yeah, I'll try.
676
00:37:32,618 --> 00:37:34,619
Remember, this is between us.
677
00:37:34,620 --> 00:37:38,290
I got a rep
to protect here, okay?
678
00:37:41,259 --> 00:37:42,960
William the Conqueror
679
00:37:42,961 --> 00:37:44,630
by the Goose.
680
00:37:54,773 --> 00:37:56,842
Oh, god.
681
00:38:10,088 --> 00:38:15,025
Nobody... but nobody knows
this happened, you dig?
682
00:38:15,026 --> 00:38:16,962
Whatever you say.
683
00:38:18,464 --> 00:38:20,898
That's very nice.
684
00:38:20,899 --> 00:38:24,536
Nice penmanship.
685
00:38:25,904 --> 00:38:28,072
Remember, I got
a rep to protect,
686
00:38:28,073 --> 00:38:29,808
O.K., Shakespeare?
687
00:38:41,487 --> 00:38:42,821
Reproduction.
688
00:38:44,990 --> 00:38:48,660
It's very simple,
but yet very important.
689
00:38:50,161 --> 00:38:54,966
What is the best time of the
month for a woman to conceive?
690
00:38:57,869 --> 00:38:59,705
Mr...
691
00:39:02,273 --> 00:39:04,042
Jaworski.
692
00:39:07,112 --> 00:39:08,245
What's conceive?
693
00:39:08,246 --> 00:39:11,416
Well, you know.
To be fertile.
694
00:39:11,417 --> 00:39:12,450
What's the best time?
695
00:39:12,451 --> 00:39:15,787
Ask Nogerelli.
696
00:39:18,524 --> 00:39:19,758
Mr. Nogerelli?
697
00:39:22,093 --> 00:39:23,160
Ask Goose.
698
00:39:23,161 --> 00:39:25,530
Mr. Goose?
699
00:39:25,531 --> 00:39:28,533
Um, ask Dimucci.
700
00:39:28,534 --> 00:39:31,001
Mr. Dimucci?
701
00:39:31,002 --> 00:39:32,369
What?
702
00:39:32,370 --> 00:39:34,238
Conceive?
703
00:39:34,239 --> 00:39:35,540
What is the best time?
704
00:39:35,541 --> 00:39:37,542
At night?
705
00:39:37,543 --> 00:39:41,111
I can see that we're not
getting very far.
706
00:39:41,112 --> 00:39:43,548
I got the same problem.
707
00:39:43,549 --> 00:39:45,282
Good morning, everybody.
708
00:39:45,283 --> 00:39:46,552
Good morning.
709
00:39:47,886 --> 00:39:50,722
Good morning, Mr. Stuart.
Good morning.
710
00:39:51,957 --> 00:39:54,358
Why don't we just start
at the beginning?
711
00:39:54,359 --> 00:39:55,359
Page 1.
712
00:39:55,360 --> 00:39:56,495
Open your book.
713
00:39:58,163 --> 00:39:59,997
Where do babies come from?
714
00:39:59,998 --> 00:40:03,233
If you need me,
I'll be right over here.
715
00:40:03,234 --> 00:40:04,903
We need this for the exam?
716
00:40:08,073 --> 00:40:11,175
♪ The parts of a flower ♪
♪ are so constructed ♪
717
00:40:11,176 --> 00:40:17,047
♪ That very, very often the wind ♪
♪ will cause pollenation ♪
718
00:40:17,048 --> 00:40:22,520
♪ If not then a bee or any other ♪
♪ nectar-gathering creature ♪
719
00:40:22,521 --> 00:40:26,825
♪ Can create the same ♪
♪ situation ♪
720
00:40:28,326 --> 00:40:31,662
♪ Yes, anything that gets ♪
♪ the pollen to the pistil ♪
721
00:40:31,663 --> 00:40:33,230
♪ Is right on the list ♪
722
00:40:33,231 --> 00:40:36,166
♪ I'll try to make it ♪
♪ crystal clear ♪
723
00:40:36,167 --> 00:40:38,903
♪ A flower's ♪
♪ insatiable passion ♪
724
00:40:38,904 --> 00:40:41,673
♪ Turns it's life into ♪
♪ a circus of debauchery ♪
725
00:40:43,575 --> 00:40:45,009
♪ Now you see just how ♪
♪ the stamen ♪
726
00:40:45,010 --> 00:40:48,013
♪ Gets its lusty dust ♪
♪ on through the stigma ♪
727
00:40:49,948 --> 00:40:54,820
♪ And why this frenzied ♪
♪ orgy's no enigma ♪
728
00:40:56,121 --> 00:40:58,455
♪ We call this quest ♪
♪ for satisfaction ♪
729
00:40:58,456 --> 00:40:59,490
♪ A what, class? ♪
730
00:40:59,491 --> 00:41:02,292
♪ A photoperiodic reaction ♪
731
00:41:02,293 --> 00:41:04,428
♪ Very good ♪
732
00:41:04,429 --> 00:41:05,763
Hey, I'm lost where are we?
733
00:41:05,764 --> 00:41:07,798
Chapter 2.
Page 5.
734
00:41:07,799 --> 00:41:11,035
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
735
00:41:11,036 --> 00:41:14,138
♪ But your pollen tube ♪
♪ to work ♪
736
00:41:14,139 --> 00:41:16,106
♪ Reproduction ♪
737
00:41:16,107 --> 00:41:17,775
♪ Reproduction ♪
738
00:41:17,776 --> 00:41:21,045
♪ Make my stamen go berzerk ♪
739
00:41:21,046 --> 00:41:22,913
♪ Reproduction ♪
740
00:41:22,914 --> 00:41:26,584
♪ I don't think I even know ♪
♪ what a pistil is ♪
741
00:41:26,585 --> 00:41:28,385
♪ I got your pistil right here ♪
742
00:41:28,386 --> 00:41:30,822
♪ Where does the pollen go? ♪
743
00:41:35,460 --> 00:41:36,827
Next chapter.
744
00:41:36,828 --> 00:41:38,863
In an abstract way,
the same thing applies
745
00:41:38,864 --> 00:41:42,199
to the reproductive organs
of the more complex life forms.
746
00:41:42,200 --> 00:41:45,570
But we are now dealing
with sexual response.
747
00:41:47,673 --> 00:41:49,339
Any questions?
748
00:41:49,340 --> 00:41:52,242
♪ Is it possible ♪
♪ the female member of some sex ♪
749
00:41:52,243 --> 00:41:55,680
♪ On a couch could get ♪
♪ this guy all hot ♪
750
00:41:55,681 --> 00:41:58,683
♪ And she never even ♪
♪ knew it? ♪
751
00:41:58,684 --> 00:41:59,884
Negative.
752
00:41:59,885 --> 00:42:01,518
♪ When a warm-blooded mammal ♪
753
00:42:01,519 --> 00:42:03,387
♪ In a tight little sweater ♪
754
00:42:03,388 --> 00:42:05,022
♪ Starts pulling that stuff ♪
755
00:42:05,023 --> 00:42:07,825
♪ She's saying that she ♪
♪ wants to do it ♪
756
00:42:07,826 --> 00:42:09,860
♪ Prove it by me ♪
757
00:42:09,861 --> 00:42:11,629
♪ 'Cause they change ♪
♪ their tune ♪
758
00:42:11,630 --> 00:42:13,564
♪ When you got 'em ♪
♪ in the back seat ♪
759
00:42:13,565 --> 00:42:14,832
♪ With this heart beating fast ♪
760
00:42:14,833 --> 00:42:17,668
♪ They make it sound gross ♪
761
00:42:17,669 --> 00:42:22,272
♪ Yeah, but all they can do ♪
♪ is say, "no, no, no, no" ♪
762
00:42:22,273 --> 00:42:26,143
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
763
00:42:26,144 --> 00:42:29,580
♪ Baby, give it to me now ♪
764
00:42:29,581 --> 00:42:32,683
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
765
00:42:32,684 --> 00:42:36,320
♪ Is that all ♪
♪ you think about? ♪
766
00:42:36,321 --> 00:42:38,188
♪ Reproduction ♪
767
00:42:38,189 --> 00:42:41,726
♪ Come on, baby, show me ♪
♪ that you really love me so ♪
768
00:42:41,727 --> 00:42:43,661
I think I'm gonna throw up.
769
00:42:43,662 --> 00:42:45,896
♪ Where does the pollen go? ♪
770
00:42:45,897 --> 00:42:48,900
Mr. Goose, please be seated.
771
00:42:51,970 --> 00:42:54,204
The human is the only being
772
00:42:54,205 --> 00:42:56,273
capable of consciously
controlling
773
00:42:56,274 --> 00:42:57,507
his number of offspring.
774
00:42:57,508 --> 00:42:59,910
Are there any comments on that?
775
00:42:59,911 --> 00:43:02,346
I was wondering if you could
tell me where she lives.
776
00:43:02,347 --> 00:43:05,582
Mr. Stuart, is it true
that guys like you,
777
00:43:05,583 --> 00:43:06,951
you know, mature and all,
778
00:43:06,952 --> 00:43:09,486
carry some protection with them
779
00:43:09,487 --> 00:43:11,588
♪ for sexual occasions? ♪
780
00:43:11,589 --> 00:43:13,190
Oh, god.
What's the big deal?
781
00:43:13,191 --> 00:43:16,627
♪ Can't a girl just do ♪
♪ that thing in a book ♪
782
00:43:16,628 --> 00:43:18,663
♪ Where she adds up the ♪
♪ days of her... ♪
783
00:43:18,664 --> 00:43:21,498
...what do you call it?
Mental-sturation.
784
00:43:21,499 --> 00:43:23,934
Oh, that's really neat.
785
00:43:23,935 --> 00:43:26,937
The numbers don't add up right.
786
00:43:26,938 --> 00:43:29,674
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
787
00:43:29,675 --> 00:43:33,010
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
788
00:43:33,011 --> 00:43:36,113
♪ Hope he's proud ♪
♪ of what he's done ♪
789
00:43:36,114 --> 00:43:39,750
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
790
00:43:39,751 --> 00:43:42,653
♪ He was only poking fun ♪
791
00:43:42,654 --> 00:43:44,855
♪ Reproduction ♪
792
00:43:44,856 --> 00:43:47,157
♪ See what happens ♪
♪ when a boy and girl ♪
793
00:43:47,158 --> 00:43:49,493
♪ Don't know how ♪
♪ to play it safe? ♪
794
00:43:49,494 --> 00:43:51,361
♪ Reproduction ♪
795
00:43:51,362 --> 00:43:52,963
♪ Reproduction ♪
796
00:43:52,964 --> 00:43:56,233
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
797
00:43:56,234 --> 00:43:59,770
♪ Reproduction ♪
♪ reproduction ♪
798
00:43:59,771 --> 00:44:03,874
♪ Reproduction ♪
799
00:44:03,875 --> 00:44:06,678
♪ Where does the pollen go? ♪
800
00:44:10,381 --> 00:44:11,615
Learn anything?
801
00:44:11,616 --> 00:44:13,751
Stop.
802
00:44:13,752 --> 00:44:16,286
What's the rush?
You gotta take a pill?
803
00:44:16,287 --> 00:44:19,356
Try to rememeber,
Mr. Stuart,
804
00:44:19,357 --> 00:44:21,892
that their bodies
are more developed
805
00:44:21,893 --> 00:44:23,627
than their minds.
I understand.
806
00:44:23,628 --> 00:44:26,163
They have drives.
I understand.
807
00:44:26,164 --> 00:44:29,200
Lustful drives.
Oh, I understand.
808
00:44:31,402 --> 00:44:33,204
Hi, Mr. Stuart.
809
00:44:36,975 --> 00:44:38,442
May I speak to you,
Mrs. McGee?
810
00:44:38,443 --> 00:44:39,676
What about?
811
00:44:39,677 --> 00:44:41,278
I'm a little worried.
812
00:44:41,279 --> 00:44:43,213
I've missed my last two periods.
813
00:44:43,214 --> 00:44:46,751
That's all right, dear. You can
make them up after school.
814
00:44:46,752 --> 00:44:49,187
♪ Where does the pollen go? ♪
815
00:44:50,722 --> 00:44:51,990
Nice one, Davey.
816
00:44:54,559 --> 00:44:55,927
That does it.
817
00:44:59,630 --> 00:45:01,733
Yep, follow me.
818
00:45:03,701 --> 00:45:05,602
There's quite a selection here,
819
00:45:05,603 --> 00:45:08,807
all very serviceable machines.
820
00:45:09,908 --> 00:45:12,843
One or two were
my personal transportation
821
00:45:12,844 --> 00:45:16,781
a few spare parts ago.
822
00:45:16,782 --> 00:45:19,516
Any one's
a fixer-upper.
823
00:45:19,517 --> 00:45:21,518
You got a bike.
824
00:45:21,519 --> 00:45:22,820
Great!
825
00:45:22,821 --> 00:45:24,822
You'll need these.
826
00:45:24,823 --> 00:45:26,457
Thanks.
827
00:45:28,326 --> 00:45:30,195
Good luck.
828
00:45:52,617 --> 00:45:55,052
♪ Cool Rider ♪
829
00:45:55,053 --> 00:45:57,889
♪ A Cool Rider ♪
830
00:45:58,756 --> 00:46:00,157
♪ If he's cool enough ♪
831
00:46:00,158 --> 00:46:03,260
♪ He can burn me ♪
♪ through and through ♪
832
00:46:03,261 --> 00:46:04,995
♪ Whoa ♪
833
00:46:04,996 --> 00:46:07,764
♪ If it takes forever ♪
834
00:46:07,765 --> 00:46:11,101
♪ Then I'll wait forever ♪
835
00:46:11,102 --> 00:46:13,170
♪ No ordinary boy ♪
836
00:46:13,171 --> 00:46:15,772
♪ No ordinary boy ♪
♪ is gonna do ♪
837
00:46:15,773 --> 00:46:18,843
♪ I want a rider ♪
♪ that's cool ♪
838
00:46:31,689 --> 00:46:34,558
Oh, Michael!
Michael!
839
00:46:34,559 --> 00:46:36,994
Good to see you, French.
840
00:46:36,995 --> 00:46:40,230
What were you trying to do?
841
00:46:40,231 --> 00:46:43,533
I'm trying to ride
that motorcycle
842
00:46:43,534 --> 00:46:45,803
without killing myself.
843
00:47:11,696 --> 00:47:13,763
Wait a second, Michael.
844
00:47:13,764 --> 00:47:15,332
Michael.
845
00:47:15,333 --> 00:47:18,468
This isn't for...
Stephanie?
846
00:47:18,469 --> 00:47:19,669
Ohh.
847
00:47:19,670 --> 00:47:21,906
♪ I'll be yours ♪
♪ in winter ♪
848
00:47:21,907 --> 00:47:25,175
♪ When the snow ♪
♪ is on the ground ♪
849
00:47:25,176 --> 00:47:28,145
♪ I'll warm you ♪
♪ through December ♪
850
00:47:28,146 --> 00:47:31,316
♪ And I'll always ♪
♪ be around ♪
851
00:47:32,918 --> 00:47:35,552
♪ Ah ah ah ♪
♪ ah ah ah ah ah ah ♪
852
00:47:35,553 --> 00:47:37,587
That's all for today.
853
00:47:37,588 --> 00:47:38,722
Blanche!
854
00:47:38,723 --> 00:47:42,059
We still have two seasons left!
855
00:47:42,060 --> 00:47:43,894
We always start
with winter and fall
856
00:47:43,895 --> 00:47:45,762
because Paulette's late and...
857
00:47:45,763 --> 00:47:50,634
But she's here now.
858
00:47:50,635 --> 00:47:52,202
Sharon, stop yelling.
859
00:47:52,203 --> 00:47:54,338
You're in the show.
860
00:47:54,339 --> 00:47:55,739
Ah!
861
00:47:55,740 --> 00:47:56,740
Next.
862
00:47:56,741 --> 00:47:59,009
The preptones.
863
00:47:59,010 --> 00:48:00,210
♪ Bum bum bum bum bum bum ♪
864
00:48:00,211 --> 00:48:02,947
bum bum bum ♪ bum ♪ bum
865
00:48:02,948 --> 00:48:07,017
♪ Mr. Sandman, ♪
♪ bring me a dream ♪
866
00:48:07,018 --> 00:48:12,256
These are my boys.
Good, clean-cut American boys.
867
00:48:12,257 --> 00:48:14,124
I know.
868
00:48:14,125 --> 00:48:17,761
♪ And tell her that her ♪
♪ lonesome nights are over ♪
869
00:48:17,762 --> 00:48:21,365
♪ Sandman, I'm so alone ♪
870
00:48:21,366 --> 00:48:24,301
♪ Don't have nobody ♪
♪ to call my own ♪
871
00:48:24,302 --> 00:48:27,537
♪ Please turn on ♪
♪ your magic beam ♪
872
00:48:27,538 --> 00:48:32,076
♪ Mr. Sandman, ♪
♪ bring me a dream ♪
873
00:48:32,077 --> 00:48:34,178
That was wonderful!
874
00:48:34,179 --> 00:48:37,547
Yes.
875
00:48:37,548 --> 00:48:38,882
The T-Bones.
876
00:48:38,883 --> 00:48:42,052
Birds!
T-Birds!
877
00:48:42,053 --> 00:48:43,587
♪ Hummm ♪
878
00:48:43,588 --> 00:48:46,790
♪ Hmm hmm hmm ♪
879
00:48:46,791 --> 00:48:48,058
♪ We're goin' prowlin' ♪
880
00:48:48,059 --> 00:48:50,427
♪ Walk, talk like T-Birds ♪
881
00:48:50,428 --> 00:48:51,928
♪ Prowlin' ♪
882
00:48:51,929 --> 00:48:53,930
These are my boys.
883
00:48:53,931 --> 00:48:55,165
♪ Ahh ahh ahh ♪
884
00:48:55,166 --> 00:48:59,269
♪ Walk, talk ♪
♪ like T-Birds tonight ♪
885
00:49:00,072 --> 00:49:01,705
♪ Prowlin' ♪
886
00:49:01,706 --> 00:49:03,040
Thank you.
887
00:49:03,041 --> 00:49:05,509
That was just wonderful.
888
00:49:05,510 --> 00:49:06,710
It was very nice.
889
00:49:06,711 --> 00:49:10,280
We could work a little
bit on the harmonies.
890
00:49:10,281 --> 00:49:12,316
Catch you later, miss McGee.
891
00:49:12,317 --> 00:49:15,219
My mom wants you to come over
892
00:49:15,220 --> 00:49:17,021
for psaghetti
at your convenience.
893
00:49:17,022 --> 00:49:20,157
Thank you, Nogerelli.
894
00:49:20,158 --> 00:49:22,059
Let's practice
over midterm break.
895
00:49:22,060 --> 00:49:23,361
Practice?
896
00:49:34,405 --> 00:49:37,141
♪ I'll be yours ♪
♪ in springtime ♪
897
00:49:37,142 --> 00:49:39,644
♪ When the flowers ♪
♪ are in bloom ♪
898
00:49:40,945 --> 00:49:43,880
♪ We'll wander ♪
♪ through the meadows ♪
899
00:49:43,881 --> 00:49:47,152
♪ In all their sweet perfume ♪
900
00:49:48,386 --> 00:49:51,188
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪
901
00:49:51,189 --> 00:49:55,659
♪ I'll be your girl ♪
♪ for all seasons... ♪
902
00:49:55,660 --> 00:49:57,927
A disaster!
903
00:49:57,928 --> 00:49:59,929
We blew it?
904
00:49:59,930 --> 00:50:02,532
No, but we're the worst.
905
00:50:02,533 --> 00:50:03,533
We'll get unworst.
906
00:50:03,534 --> 00:50:05,935
Liverwurst.
907
00:50:05,936 --> 00:50:07,937
They recognize natural talent.
908
00:50:07,938 --> 00:50:09,073
Everybody made it!
909
00:50:09,074 --> 00:50:11,609
They didn't have enough acts.
910
00:50:12,677 --> 00:50:14,411
Bum bum bum ♪ bum ♪ bum
911
00:50:14,412 --> 00:50:15,679
♪ bum bum bum bum bum bum ♪
912
00:50:15,680 --> 00:50:17,347
♪ Bum bum bum bum bum ♪
913
00:50:17,348 --> 00:50:20,550
♪ bum bum bum bum bum bum ♪
♪ bum bum bum bum bum bum ♪
914
00:50:20,551 --> 00:50:23,853
♪ Mr. Sandman, ♪
♪ bring me a dream ♪
915
00:50:23,854 --> 00:50:27,324
♪ Make her the cutest ♪
♪ that I've ever seen ♪
916
00:50:27,325 --> 00:50:30,727
♪ Give her two lips ♪
♪ like roses and clover... ♪
917
00:50:30,728 --> 00:50:34,964
To win, we have to
get it together like that,
918
00:50:34,965 --> 00:50:36,966
but with class.
919
00:50:36,967 --> 00:50:40,504
Remember, I want
the Roy Orbisons.
920
00:50:40,505 --> 00:50:41,571
♪ My own ♪
921
00:50:41,572 --> 00:50:44,241
♪ Please turn on ♪
♪ your magic beam ♪
922
00:50:44,242 --> 00:50:48,245
♪ Mr. Sandman, ♪
♪ bring me a dream ♪
923
00:50:48,246 --> 00:50:50,647
It's only weeks before
that talent show.
924
00:50:50,648 --> 00:50:53,250
I'm talking about
winning albums.
925
00:50:53,251 --> 00:50:54,585
I'm not talking.
926
00:51:22,413 --> 00:51:23,481
Scum!
927
00:51:25,483 --> 00:51:27,784
Ha ha ha!
928
00:51:27,785 --> 00:51:29,487
Pepsis.
929
00:51:30,588 --> 00:51:32,756
Balmudo's out front,
and he's all alone!
930
00:51:33,758 --> 00:51:35,459
Tilt!
My turn.
931
00:51:35,460 --> 00:51:39,062
Your turn after we tilt Balmudo.
932
00:51:39,063 --> 00:51:40,731
Come on!
933
00:51:42,066 --> 00:51:44,734
Come on, let's go!
934
00:51:44,735 --> 00:51:46,870
Louis, be careful!
935
00:51:46,871 --> 00:51:47,871
Louis!
936
00:51:47,872 --> 00:51:49,139
Smoke.
937
00:51:49,140 --> 00:51:50,641
Go get them, Goose.
938
00:51:51,776 --> 00:51:53,444
Light.
939
00:52:05,122 --> 00:52:06,791
Comb, again.
940
00:52:14,932 --> 00:52:16,633
Let's go, guys.
941
00:52:16,634 --> 00:52:20,069
Ha ha ha!
942
00:52:20,070 --> 00:52:22,172
Action out front!
943
00:52:22,173 --> 00:52:25,275
Balmudo will get
his face mangled.
944
00:52:25,276 --> 00:52:28,111
Oh, my gosh!
945
00:52:28,112 --> 00:52:31,316
Looking for a rat face,
mouse brain?
946
00:52:35,052 --> 00:52:36,085
Get that...
947
00:52:36,086 --> 00:52:39,457
Get that mother!
948
00:52:46,063 --> 00:52:49,098
♪ Ooh-woo ♪
949
00:52:49,099 --> 00:52:53,303
♪ Who's that guy? ♪
950
00:52:53,304 --> 00:52:57,307
♪ Ooh-woo ♪
951
00:52:57,308 --> 00:53:00,510
♪ Who's that guy? ♪
952
00:53:00,511 --> 00:53:02,446
♪ He came out of ♪
♪ the darkness ♪
953
00:53:02,447 --> 00:53:04,581
♪ In the middle ♪
♪ of the night ♪
954
00:53:04,582 --> 00:53:06,182
♪ Blazin' like a mother ♪
955
00:53:06,183 --> 00:53:08,452
♪ With a fist of dynamite ♪
956
00:53:08,453 --> 00:53:09,719
♪ He ain't foolin' no one ♪
957
00:53:09,720 --> 00:53:11,988
♪ On that pile ♪
♪ of chrome and steel ♪
958
00:53:11,989 --> 00:53:13,323
♪ Burnin' up the pavement ♪
959
00:53:13,324 --> 00:53:15,492
♪ Like he was ♪
♪ some kind of wheel ♪
960
00:53:15,493 --> 00:53:17,261
♪ He's lookin' ♪
♪ for a rumble ♪
961
00:53:17,262 --> 00:53:19,529
♪ And some heads ♪
♪ are gonna bust ♪
962
00:53:19,530 --> 00:53:21,130
♪ He's gonna take ♪
♪ a tumble ♪
963
00:53:21,131 --> 00:53:23,233
♪ With one solitary thrust ♪
964
00:53:23,234 --> 00:53:26,035
♪ The only thing ♪
♪ you guys are gonna do ♪
965
00:53:26,036 --> 00:53:30,039
♪ Is eat his dust ♪
966
00:53:30,040 --> 00:53:33,209
♪ Who's that guy? ♪
967
00:53:33,210 --> 00:53:35,044
♪ Where did he come from? ♪
968
00:53:35,045 --> 00:53:36,646
♪ Who's that guy? ♪
969
00:53:36,647 --> 00:53:38,948
♪ Hey, tell me, someone ♪
970
00:53:38,949 --> 00:53:40,149
♪ I never knew ♪
971
00:53:40,150 --> 00:53:44,354
♪ Anyone could be ♪
♪ so cool ♪
972
00:53:44,355 --> 00:53:46,122
♪ Whoa-o-o ♪
973
00:53:46,123 --> 00:53:48,057
♪ Who's that guy? ♪
974
00:53:48,058 --> 00:53:49,493
♪ What's so amazin'? ♪
975
00:53:49,494 --> 00:53:53,430
♪ Headlight and tailpipes ♪
♪ burnin' and blazin' ♪
976
00:53:53,431 --> 00:53:59,102
♪ Looks to me ♪
♪ like he could really fly ♪
977
00:53:59,103 --> 00:54:02,272
♪ Who's that guy? ♪
978
00:54:02,273 --> 00:54:05,008
♪ Ooh-woo ♪
979
00:54:05,009 --> 00:54:08,745
♪ Who's that guy? ♪
980
00:54:08,746 --> 00:54:12,449
♪ Ooh-woo ♪
981
00:54:12,450 --> 00:54:15,785
♪ Who's that guy? ♪
982
00:54:15,786 --> 00:54:19,589
♪ He wears a pair of goggles ♪
♪ like a man from outer space ♪
983
00:54:19,590 --> 00:54:21,325
♪ It really doesn't matter ♪
984
00:54:21,326 --> 00:54:23,593
♪ That I haven't seen his face ♪
985
00:54:23,594 --> 00:54:25,295
♪ We're gonna wrap ♪
♪ those handlebars ♪
986
00:54:25,296 --> 00:54:27,196
♪ Around that neck of his ♪
987
00:54:27,197 --> 00:54:28,732
♪ The punk is gonna get it ♪
988
00:54:28,733 --> 00:54:31,234
♪ When we find out ♪
♪ who he is ♪
989
00:54:31,235 --> 00:54:32,436
♪ Everybody wants you ♪
990
00:54:32,437 --> 00:54:34,338
♪ And they don't know ♪
♪ who you are ♪
991
00:54:34,339 --> 00:54:36,506
♪ If you're a man of mystery ♪
992
00:54:36,507 --> 00:54:38,508
♪ It really takes you far ♪
993
00:54:38,509 --> 00:54:40,477
♪ Everyone around you ♪
994
00:54:40,478 --> 00:54:44,582
♪ Thinks that ♪
♪ you're a star! ♪
995
00:54:46,016 --> 00:54:48,117
♪ Who's that guy? ♪
996
00:54:48,118 --> 00:54:49,686
♪ Where did he come from? ♪
997
00:54:49,687 --> 00:54:51,721
♪ Who's that guy? ♪
998
00:54:51,722 --> 00:54:53,623
♪ Where can I get one? ♪
999
00:54:53,624 --> 00:54:59,863
♪ They never knew that ♪
♪ I could be so cool ♪
1000
00:54:59,864 --> 00:55:01,230
♪ Whoa-o-o ♪
1001
00:55:01,231 --> 00:55:02,632
♪ Who's that guy? ♪
1002
00:55:02,633 --> 00:55:04,801
♪ On that motorcycle ♪
1003
00:55:04,802 --> 00:55:06,135
Hey! Cops!
1004
00:55:06,136 --> 00:55:08,572
♪ What would they say ♪
♪ if they knew it was Michael? ♪
1005
00:55:08,573 --> 00:55:13,810
♪ Looks to me ♪
♪ like he could really fly ♪
1006
00:55:13,811 --> 00:55:17,113
♪ Won't somebody tell me ♪
1007
00:55:17,114 --> 00:55:18,348
Who's that guy?
1008
00:55:18,349 --> 00:55:20,650
♪ Who's that guy? ♪
1009
00:55:23,153 --> 00:55:24,822
Oh!
1010
00:55:26,056 --> 00:55:27,725
Pretty cool stuff.
1011
00:55:33,564 --> 00:55:35,833
Everyone inside.
1012
00:55:37,101 --> 00:55:38,702
We bowl!
1013
00:55:38,703 --> 00:55:39,969
All right!
1014
00:55:39,970 --> 00:55:41,639
Yahoo!
1015
00:55:48,979 --> 00:55:51,347
Come on, Steph.
1016
00:55:51,348 --> 00:55:53,249
I'll catch up,
O.K.?
1017
00:55:53,250 --> 00:55:54,350
What's eating you?
1018
00:55:54,351 --> 00:55:56,053
Nothing.
1019
00:55:57,755 --> 00:55:59,824
Got a light?
1020
00:56:06,731 --> 00:56:09,799
Steph, there's been talk.
1021
00:56:09,800 --> 00:56:12,936
We haven't been talking,
but there has been talk
1022
00:56:12,937 --> 00:56:15,505
questioning your loyalty
to the birds.
1023
00:56:15,506 --> 00:56:17,942
You don't have to
go steady with Johnny.
1024
00:56:19,176 --> 00:56:22,078
It's better that it's over.
1025
00:56:22,079 --> 00:56:25,214
But the code does say
that we're T-Bird chicks,
1026
00:56:25,215 --> 00:56:27,617
at least till grad.
1027
00:56:27,618 --> 00:56:29,586
Let's go, Louis.
1028
00:56:29,587 --> 00:56:31,655
Maybe I'm tired
of being someone's chick.
1029
00:56:31,656 --> 00:56:35,493
Are you feeling O.K.?
1030
00:56:37,061 --> 00:56:38,128
Yo, Rita.
1031
00:56:40,531 --> 00:56:43,132
I don't know what I'm feeling.
1032
00:56:43,133 --> 00:56:44,868
Here. Have a ciggy.
1033
00:56:44,869 --> 00:56:49,005
Maybe it'll make you
feel better.
1034
00:56:49,006 --> 00:56:50,440
They're showoffs.
1035
00:56:50,441 --> 00:56:53,643
Did you get those matches
1036
00:56:53,644 --> 00:56:55,311
at that liquor store?
1037
00:56:55,312 --> 00:56:56,312
No.
1038
00:56:56,313 --> 00:56:58,815
Thanks.
1039
00:56:58,816 --> 00:57:03,653
♪ Looks to me ♪
♪ like he could really fly ♪
1040
00:57:03,654 --> 00:57:06,255
♪ Won't somebody tell me ♪
1041
00:57:06,256 --> 00:57:10,660
♪ Who's that guy? ♪
1042
00:57:10,661 --> 00:57:16,032
♪ Who's that guy? ♪
1043
00:57:16,033 --> 00:57:17,867
♪ Who, who... ♪
1044
00:57:17,868 --> 00:57:18,868
Want a ride?
1045
00:57:18,869 --> 00:57:20,570
♪ Who ♪
1046
00:57:20,571 --> 00:57:22,706
♪ Whoa-o-o ♪
1047
00:57:22,707 --> 00:57:26,175
♪ Who's that guy? ♪
1048
00:57:28,112 --> 00:57:30,346
Some other time.
1049
00:57:30,347 --> 00:57:33,182
♪ Who ♪
1050
00:57:33,183 --> 00:57:36,520
♪ Who ♪
1051
00:57:36,521 --> 00:57:37,854
♪ Whoa-o-o ♪
1052
00:57:37,855 --> 00:57:40,857
♪ Who's that guy? ♪
1053
00:57:40,858 --> 00:57:45,194
♪ Who's that guy? ♪
1054
00:57:45,195 --> 00:57:47,030
♪ Who ♪
1055
00:57:47,031 --> 00:57:49,032
♪ Who ♪
1056
00:57:49,033 --> 00:57:51,267
♪ Who ♪
1057
00:57:51,268 --> 00:57:52,736
♪ Whoa-o-o ♪
1058
00:57:52,737 --> 00:57:56,239
♪ Who's that guy? ♪
1059
00:57:56,240 --> 00:58:00,545
♪ Who's that guy? ♪
1060
00:58:02,046 --> 00:58:04,013
I heard there was
this motorcycle chase
1061
00:58:04,014 --> 00:58:05,915
outside the Bowlerama
last night.
1062
00:58:05,916 --> 00:58:10,987
According to Paulette,
this very mysterious
1063
00:58:10,988 --> 00:58:16,560
and gorgeous guy knocked
Zinone right off her socks.
1064
00:58:16,561 --> 00:58:19,796
How do you plead?
Guilty.
1065
00:58:19,797 --> 00:58:21,631
Great, but now what?
1066
00:58:21,632 --> 00:58:23,700
We've got a problem.
1067
00:58:23,701 --> 00:58:26,169
On that motorcyle, in that gear,
1068
00:58:26,170 --> 00:58:30,106
I knocked that girl
right out of her socks.
1069
00:58:30,107 --> 00:58:32,008
You knock her
right into her socks.
1070
00:58:32,009 --> 00:58:35,980
Simple. Next time I see her...
Come here.
1071
00:58:38,148 --> 00:58:39,649
Next time I see her,
1072
00:58:39,650 --> 00:58:43,419
I'm gonna walk right up to her
and say,
1073
00:58:43,420 --> 00:58:44,822
Steph...
1074
00:58:49,226 --> 00:58:50,695
Hi, girls.
1075
00:58:51,562 --> 00:58:52,930
Your boyfriend's here.
1076
00:58:56,233 --> 00:58:57,433
Having a facial?
1077
00:58:57,434 --> 00:58:59,203
Yeah.
1078
00:59:01,405 --> 00:59:04,008
Delicious.
1079
00:59:09,146 --> 00:59:11,247
Steph.
What?
1080
00:59:11,248 --> 00:59:14,018
Do you...?
1081
00:59:15,152 --> 00:59:16,185
What?
1082
00:59:16,186 --> 00:59:17,855
Have you...?
1083
00:59:20,557 --> 00:59:22,558
Ever read a Superman comic?
1084
00:59:22,559 --> 00:59:24,561
Not in the last few hours.
1085
00:59:27,598 --> 00:59:29,900
I was just checking.
1086
00:59:32,136 --> 00:59:33,738
Just checking.
1087
00:59:34,872 --> 00:59:37,173
He needs the guidance counselor.
1088
00:59:37,174 --> 00:59:39,843
You got a nose job!
1089
00:59:39,844 --> 00:59:42,211
Forget it.
I walked into a door.
1090
00:59:42,212 --> 00:59:43,647
So she says.
1091
00:59:43,648 --> 00:59:46,783
Attention, please.
1092
00:59:46,784 --> 00:59:50,754
This is a test...
I repeat, a test.
1093
00:59:50,755 --> 00:59:52,789
Please, do not panic.
1094
00:59:52,790 --> 00:59:54,457
Nuclear war is like football.
1095
00:59:54,458 --> 00:59:56,292
The Russians throw the bomb.
1096
00:59:56,293 --> 00:59:58,895
All we have to do is jump up
and intercept it.
1097
00:59:58,896 --> 01:00:01,030
Ram it down their own end,
you know what I mean?
1098
01:00:01,031 --> 01:00:04,333
Like life: Somebody throws
something at you, throw back.
1099
01:00:04,334 --> 01:00:07,671
Please proceed
to your nearest shelter.
1100
01:00:07,672 --> 01:00:11,407
Boys to one side,
girls to the other. Run!
1101
01:00:11,408 --> 01:00:13,877
Blanche, please do not panic.
1102
01:00:13,878 --> 01:00:18,082
Oh, Mrs. McGee, it's so loud.
1103
01:00:19,549 --> 01:00:22,753
Please do not panic.
1104
01:00:31,195 --> 01:00:35,498
I don't know how you talked
me into this, Louis.
1105
01:00:35,499 --> 01:00:37,500
You trust president
Kennedy, right?
1106
01:00:37,501 --> 01:00:38,534
Of course!
1107
01:00:38,535 --> 01:00:39,635
All right.
1108
01:00:39,636 --> 01:00:40,904
Kennedy says we
got to be prepared
1109
01:00:40,905 --> 01:00:42,538
for nucleoid war.
1110
01:00:42,539 --> 01:00:43,973
It's nuclear, Louis.
1111
01:00:43,974 --> 01:00:47,410
Yeah. Yeah.
Nuclear and nuclear.
1112
01:00:47,411 --> 01:00:49,847
A bomb's a bomb.
1113
01:01:30,320 --> 01:01:31,687
Yeah.
1114
01:01:31,688 --> 01:01:32,957
Hmm!
1115
01:01:42,967 --> 01:01:47,771
This is an official
fallout shelter bed.
1116
01:01:47,772 --> 01:01:49,939
You better be prepared.
1117
01:01:49,940 --> 01:01:53,409
Someday when you least expect it...
Kablam!
1118
01:01:53,410 --> 01:01:55,144
Nucleoid war!
1119
01:01:57,381 --> 01:01:59,448
It started!
1120
01:01:59,449 --> 01:02:02,852
♪ America is calling ♪
1121
01:02:02,853 --> 01:02:06,756
♪ Let's care enough ♪
♪ to give our very best ♪
1122
01:02:06,757 --> 01:02:08,792
What's started?
1123
01:02:08,793 --> 01:02:12,128
The Russians are attacking!
1124
01:02:12,129 --> 01:02:14,563
♪ For if we give ♪
♪ our very best ♪
1125
01:02:14,564 --> 01:02:18,903
♪ I know that we will ♪
♪ more than pass the test ♪
1126
01:02:20,170 --> 01:02:21,805
Get off of me!
1127
01:02:21,806 --> 01:02:25,341
What if we was
to die here tonight
1128
01:02:25,342 --> 01:02:26,642
without ever doing it?
1129
01:02:26,643 --> 01:02:28,144
It?
1130
01:02:28,145 --> 01:02:30,579
God! Let me
out of here!
1131
01:02:30,580 --> 01:02:32,048
They're dropping bombs!
1132
01:02:32,049 --> 01:02:35,718
♪ Yeah, let's do it ♪
♪ for our country ♪
1133
01:02:35,719 --> 01:02:39,155
♪ The red, white, ♪
♪ and the blue ♪
1134
01:02:39,156 --> 01:02:41,224
♪ It's uncle Sam ♪
♪ who's asking ♪
1135
01:02:41,225 --> 01:02:44,828
♪ So your mother ♪
♪ will approve ♪
1136
01:02:44,829 --> 01:02:47,163
♪ Tomorrow ♪
♪ I'll be fighting ♪
1137
01:02:47,164 --> 01:02:49,933
♪ And I'll win ♪
♪ this war for you ♪
1138
01:02:49,934 --> 01:02:52,902
♪ Let's do it ♪
♪ for our country ♪
1139
01:02:52,903 --> 01:02:57,640
♪ Our country ♪
♪ wants us to ♪
1140
01:02:57,641 --> 01:02:58,674
Louis!
1141
01:02:58,675 --> 01:03:00,944
♪ Bullets ♪
♪ are exploding ♪
1142
01:03:00,945 --> 01:03:04,280
♪ They'll soon be ♪
♪ at the door ♪
1143
01:03:04,281 --> 01:03:06,682
♪ Give something ♪
♪ to America ♪
1144
01:03:06,683 --> 01:03:08,852
♪ You never gave before ♪
1145
01:03:08,853 --> 01:03:12,856
♪ Yeah, let's do it ♪
♪ for our country ♪
1146
01:03:12,857 --> 01:03:14,924
♪ The red, white, ♪
♪ and the blue ♪
1147
01:03:14,925 --> 01:03:17,526
You're sure my mother
would approve?
1148
01:03:17,527 --> 01:03:22,866
Your mother don't even have
to know about it, Sharon.
1149
01:03:22,867 --> 01:03:26,170
Are we old enough to go?
1150
01:03:27,905 --> 01:03:30,006
All the way.
1151
01:03:30,007 --> 01:03:32,842
But, Louis, you might get hurt.
1152
01:03:32,843 --> 01:03:34,343
No.
1153
01:03:34,344 --> 01:03:36,146
Oh, god!
1154
01:03:37,547 --> 01:03:39,849
It would be like doing it
1155
01:03:39,850 --> 01:03:41,584
for the Statue of Liberty.
1156
01:03:41,585 --> 01:03:43,452
Or the Grand Canyon!
1157
01:03:43,453 --> 01:03:45,254
The New York Yankees!
1158
01:03:45,255 --> 01:03:47,156
We're doing it for Disneyland!
1159
01:03:47,157 --> 01:03:51,294
♪ Yeah, let's do it ♪
♪ for our country ♪
1160
01:03:51,295 --> 01:03:54,197
♪ The red, white, ♪
♪ and the blue ♪
1161
01:03:54,198 --> 01:03:56,966
♪ It's not a lot ♪
♪ to ask of us ♪
1162
01:03:56,967 --> 01:04:00,103
♪ Our parents will approve ♪
1163
01:04:00,104 --> 01:04:02,972
♪ You'll be ♪
♪ a mighty soldier ♪
1164
01:04:02,973 --> 01:04:05,341
♪ Before this night ♪
♪ is through ♪
1165
01:04:05,342 --> 01:04:09,178
♪ Let's do it ♪
♪ for our country ♪
1166
01:04:09,179 --> 01:04:11,780
We owe it to our country.
1167
01:04:11,781 --> 01:04:14,317
♪ Let's do it ♪
♪ for our country ♪
1168
01:04:14,318 --> 01:04:21,390
♪ Our country wants us to ♪
1169
01:04:21,391 --> 01:04:22,491
I'm ready.
1170
01:04:22,492 --> 01:04:23,492
Me, too.
1171
01:04:23,493 --> 01:04:24,593
Come on!
1172
01:04:24,594 --> 01:04:26,395
Don't!
1173
01:04:26,396 --> 01:04:29,332
Oops!
1174
01:04:29,333 --> 01:04:32,936
Guess you didn't get any, huh?
1175
01:04:32,937 --> 01:04:35,438
Louis Dimucci!
1176
01:04:35,439 --> 01:04:36,906
Oh, god!
1177
01:04:36,907 --> 01:04:40,377
Oh, how could you do this?
1178
01:04:45,549 --> 01:04:47,783
OK. $1.60.
1179
01:04:47,784 --> 01:04:49,652
Get my windshield.
1180
01:04:49,653 --> 01:04:52,788
Hold on one second.
1181
01:04:52,789 --> 01:04:53,789
Hi.
1182
01:04:53,790 --> 01:04:57,526
Hi.
1183
01:04:57,527 --> 01:04:59,228
Can I pay you
1184
01:04:59,229 --> 01:05:00,763
so I can get out of here?
1185
01:05:00,764 --> 01:05:04,234
Hold on one minute.
1186
01:05:05,936 --> 01:05:07,337
Sorry.
1187
01:05:10,941 --> 01:05:13,542
That's 2, 3, 4, 5.
1188
01:05:13,543 --> 01:05:15,544
Where are the maps?
1189
01:05:15,545 --> 01:05:16,946
What kind?
1190
01:05:16,947 --> 01:05:18,547
Street maps!
1191
01:05:18,548 --> 01:05:19,649
Yeah.
1192
01:05:27,857 --> 01:05:31,860
Hey, miss, what do I owe you?
1193
01:05:31,861 --> 01:05:35,465
Um... 50 cents.
1194
01:05:42,172 --> 01:05:44,673
How about that ride?
1195
01:05:44,674 --> 01:05:46,376
How about my windshield?
1196
01:05:48,845 --> 01:05:51,480
You forgot our green stamps.
1197
01:05:51,481 --> 01:05:53,550
What about the maps?
1198
01:05:54,951 --> 01:05:56,819
Get this windshield!
1199
01:05:56,820 --> 01:05:58,422
Come on!
1200
01:06:02,026 --> 01:06:04,128
Honk that horn!
1201
01:06:05,062 --> 01:06:08,165
Where are you going?
1202
01:06:57,447 --> 01:07:00,417
Oh, I can't stop shivering.
1203
01:07:01,618 --> 01:07:04,019
Then hold on.
1204
01:07:04,020 --> 01:07:07,257
That's what's making me shiver.
1205
01:07:20,904 --> 01:07:22,239
We're home.
1206
01:07:28,512 --> 01:07:29,713
Shoot.
1207
01:08:05,115 --> 01:08:06,149
I'm the one
1208
01:08:06,150 --> 01:08:07,684
that can't stop shivering now.
1209
01:08:10,554 --> 01:08:11,587
Why?
1210
01:08:11,588 --> 01:08:12,722
Because...
1211
01:08:18,195 --> 01:08:19,729
There's something
I should tell you.
1212
01:08:21,398 --> 01:08:22,866
What?
1213
01:08:24,701 --> 01:08:27,136
Oh, no.
1214
01:08:27,137 --> 01:08:29,339
We've got company.
1215
01:08:31,241 --> 01:08:33,209
Check this out!
1216
01:08:33,210 --> 01:08:35,811
I can handle these guys.
1217
01:08:35,812 --> 01:08:37,447
That's the dude!
1218
01:08:39,115 --> 01:08:42,185
When will I see you again?
1219
01:08:42,186 --> 01:08:44,520
Friday night.
Talent show.
1220
01:08:44,521 --> 01:08:46,256
Let's go!
1221
01:08:48,392 --> 01:08:50,627
Have fun, you hear?
1222
01:08:52,095 --> 01:08:54,598
Talent show?
1223
01:08:57,033 --> 01:08:59,303
How did he know?
1224
01:09:02,772 --> 01:09:04,174
Hi.
1225
01:09:05,475 --> 01:09:07,544
What are you guys doing?
1226
01:09:12,549 --> 01:09:15,751
What's the story with the creep?
1227
01:09:15,752 --> 01:09:17,186
What?
1228
01:09:17,187 --> 01:09:19,087
The story, the creep.
1229
01:09:19,088 --> 01:09:21,957
The creep, the story.
1230
01:09:21,958 --> 01:09:24,293
Why don't you leave her alone?
1231
01:09:24,294 --> 01:09:26,128
You shut up.
1232
01:09:26,129 --> 01:09:29,232
You, let's have the story.
1233
01:09:29,233 --> 01:09:30,333
Personally, I think...
1234
01:09:30,334 --> 01:09:32,468
We don't care, Sharon!
1235
01:09:32,469 --> 01:09:37,840
No chick of mine
messes with no creep.
1236
01:09:37,841 --> 01:09:38,475
No chick of yours?
1237
01:09:38,476 --> 01:09:39,975
Someone's jealous.
1238
01:09:39,976 --> 01:09:43,011
I ain't jealous!
1239
01:09:43,012 --> 01:09:45,581
Stay out of my life, Johnny.
1240
01:09:45,582 --> 01:09:49,585
I catch you with that
punk one more time,
1241
01:09:49,586 --> 01:09:51,354
I'll rearrange his face!
1242
01:09:51,355 --> 01:09:53,989
He's a dead man!
D-e-d.
1243
01:09:53,990 --> 01:09:57,260
Who belongs to who around here?
1244
01:09:57,261 --> 01:09:59,262
You're making a scene.
1245
01:09:59,263 --> 01:10:01,530
I'm getting all mixed up.
1246
01:10:01,531 --> 01:10:03,800
You're embarrassing me.
1247
01:10:05,369 --> 01:10:07,936
You owe Paulette an apology.
1248
01:10:07,937 --> 01:10:10,205
Jerk!
1249
01:10:10,206 --> 01:10:11,508
Where are you going?
1250
01:10:12,141 --> 01:10:14,377
Forget about her.
1251
01:10:14,378 --> 01:10:16,412
Weirdos.
Who needs broads?
1252
01:10:16,413 --> 01:10:18,347
Me. I get to second base,
1253
01:10:18,348 --> 01:10:21,284
keep getting called out
at third.
1254
01:10:21,285 --> 01:10:23,286
Poor guy bombed out.
1255
01:10:23,287 --> 01:10:25,020
Hey.
1256
01:10:25,021 --> 01:10:29,292
I think we could all use
a little guaranteed...
1257
01:10:29,293 --> 01:10:30,626
All-the-way action.
1258
01:10:30,627 --> 01:10:33,462
And I know just the place.
1259
01:10:33,463 --> 01:10:35,030
Yeah?
Yeah?
1260
01:10:35,031 --> 01:10:38,066
♪ Well, come on ♪
♪ and tell us, Johnny ♪
1261
01:10:38,067 --> 01:10:40,636
♪ What's the secret ♪
♪ of success? ♪
1262
01:10:40,637 --> 01:10:44,640
♪ You gotta take a tip ♪
♪ from the king of hip ♪
1263
01:10:44,641 --> 01:10:51,581
♪ 'Cause you know ♪
♪ that he's the best ♪
1264
01:10:52,616 --> 01:10:53,950
♪ We're going prowling ♪
1265
01:10:55,118 --> 01:10:57,185
♪ We're going prowling ♪
1266
01:10:57,186 --> 01:11:00,424
♪ Tonight ♪
1267
01:11:08,532 --> 01:11:11,166
♪ See you hungry for love ♪
1268
01:11:11,167 --> 01:11:14,337
♪ Gotta find a chick ♪
♪ who will give you more ♪
1269
01:11:14,338 --> 01:11:17,940
♪ Well, there's a spot ♪
♪ that I'll discover ♪
1270
01:11:17,941 --> 01:11:21,276
♪ Where a guy's ♪
♪ guaranteed to score ♪
1271
01:11:21,277 --> 01:11:25,147
♪ I'm gonna show you cats ♪
♪ some action ♪
1272
01:11:25,148 --> 01:11:28,551
♪ Like you've never ♪
♪ seen before ♪
1273
01:11:28,552 --> 01:11:31,887
♪ We're gonna get ♪
♪ some satisfaction ♪
1274
01:11:31,888 --> 01:11:35,391
♪ Down at the grocery store ♪
1275
01:11:35,392 --> 01:11:38,727
♪ We're going prowling ♪
1276
01:11:38,728 --> 01:11:41,830
♪ We're going prowling ♪
1277
01:11:41,831 --> 01:11:45,200
♪ We're going prow-ow-owling ♪
1278
01:11:45,201 --> 01:11:47,436
♪ Tonight ♪
1279
01:11:48,638 --> 01:11:51,774
♪ There's a female butcher ♪
1280
01:11:51,775 --> 01:11:53,942
♪ At the luncheon meat display ♪
1281
01:11:53,943 --> 01:11:55,378
♪ Well, don't you know? ♪
1282
01:11:55,379 --> 01:11:57,413
♪ Got the best tongue in town ♪
1283
01:11:57,414 --> 01:11:58,681
♪ That's right ♪
1284
01:11:58,682 --> 01:12:01,850
♪ She delivers all night ♪
♪ and day ♪
1285
01:12:01,851 --> 01:12:05,187
♪ You see the apple ♪
♪ of your eye ♪
1286
01:12:05,188 --> 01:12:08,223
♪ Stacking peaches ♪
♪ in a five-foot pile ♪
1287
01:12:08,224 --> 01:12:11,159
♪ Just waitin' for some guy ♪
♪ to come ♪
1288
01:12:11,160 --> 01:12:15,798
♪ And take her rollin' ♪
♪ down the aisle ♪
1289
01:12:15,799 --> 01:12:18,967
I like a debutante
who comes across.
1290
01:12:18,968 --> 01:12:21,604
Now, that's what I call class.
1291
01:12:21,605 --> 01:12:25,073
Well, I like a tall girl
with long legs
1292
01:12:25,074 --> 01:12:26,442
that come right up to her...
1293
01:12:26,443 --> 01:12:27,976
You know what I like?
1294
01:12:27,977 --> 01:12:30,913
I like a girl
who's really smart,
1295
01:12:30,914 --> 01:12:34,316
provided that she's really
stacked.
1296
01:12:34,317 --> 01:12:36,652
Yeah? Well, I love 'em all,
1297
01:12:36,653 --> 01:12:38,387
and they love me.
1298
01:12:38,388 --> 01:12:41,857
♪ 'Cause I'm the leader ♪
♪ of this here pack, yeah ♪
1299
01:12:41,858 --> 01:12:44,793
♪ We're gonna find ourselves ♪
♪ some beauties ♪
1300
01:12:44,794 --> 01:12:47,696
♪ Who are sad and all alone ♪
♪ we're gonna find ourselves ♪
1301
01:12:47,697 --> 01:12:49,131
♪ All alone ♪
1302
01:12:49,132 --> 01:12:51,600
♪ We're gonna show them ♪
♪ little beauties ♪
1303
01:12:51,601 --> 01:12:55,137
♪ That we're T-Birds ♪
♪ to the bone ♪
1304
01:12:55,138 --> 01:12:58,507
♪ We're going prowlin' ♪
♪ walk, talk like a T-Bird ♪
1305
01:12:58,508 --> 01:13:01,810
♪ We're going prowlin' ♪
♪ walk, talk like a T-Bird ♪
1306
01:13:01,811 --> 01:13:05,614
♪ We're going prow-wow-wo-lin' ♪
♪ walk, talk like a T-Bird ♪
1307
01:13:05,615 --> 01:13:08,584
♪ Tonight ♪
1308
01:13:08,585 --> 01:13:10,519
♪ We're going prowlin' ♪
1309
01:13:10,520 --> 01:13:12,488
Let's go for the sales tax.
1310
01:13:19,629 --> 01:13:21,764
Very nice, very nice.
1311
01:13:21,765 --> 01:13:23,699
We could win those albumens yet.
1312
01:13:23,700 --> 01:13:25,768
We can win those albumens.
1313
01:13:25,769 --> 01:13:27,402
We gotta get rid
of the competition.
1314
01:13:27,403 --> 01:13:28,571
Competition.
1315
01:13:29,606 --> 01:13:31,974
There is some good work here.
1316
01:13:31,975 --> 01:13:36,945
There is also
some sloppy work here.
1317
01:13:36,946 --> 01:13:41,416
Miss Zinoni,
I would like to see you
1318
01:13:41,417 --> 01:13:43,085
about your Shakespeare essay.
1319
01:13:46,456 --> 01:13:48,023
Attention, please.
1320
01:13:48,024 --> 01:13:51,027
A few reminders
of graduation activities.
1321
01:13:52,328 --> 01:13:55,731
The final dress rehearsal
for the talent show
1322
01:13:55,732 --> 01:13:57,700
is Thursday afternoon.
1323
01:13:57,701 --> 01:14:00,903
Will all students
on the decoration committee
1324
01:14:00,904 --> 01:14:04,339
for the Lani Keilani
Luau on Saturday
1325
01:14:04,340 --> 01:14:06,609
report to coach Calhoun?
1326
01:14:06,610 --> 01:14:09,545
Who asked him
to write that stuff?
1327
01:14:09,546 --> 01:14:11,346
She didn't like your paper.
1328
01:14:11,347 --> 01:14:14,349
I got to write it again.
1329
01:14:14,350 --> 01:14:16,284
Do you want help?
1330
01:14:16,285 --> 01:14:18,286
I don't know.
1331
01:14:18,287 --> 01:14:21,423
Think it over.
1332
01:14:21,424 --> 01:14:24,027
It's not a difficult decision.
1333
01:14:27,997 --> 01:14:29,532
Steph, you coming?
1334
01:14:29,533 --> 01:14:30,699
Yeah.
1335
01:14:30,700 --> 01:14:32,502
I'll think about it.
1336
01:14:45,481 --> 01:14:47,449
I usually don't do
this bad in english.
1337
01:14:47,450 --> 01:14:50,686
I got other stuff on my mind.
1338
01:14:50,687 --> 01:14:51,987
Can I help you?
1339
01:14:51,988 --> 01:14:53,756
It's not with school. Forget it.
1340
01:14:53,757 --> 01:14:55,625
Let's get this over with.
1341
01:14:57,594 --> 01:15:02,164
Where do you want to start?
1342
01:15:02,165 --> 01:15:03,999
It's this guy.
1343
01:15:04,000 --> 01:15:05,133
What guy?
1344
01:15:05,134 --> 01:15:06,602
Forget it.
1345
01:15:06,603 --> 01:15:08,104
I'm trying.
1346
01:15:09,338 --> 01:15:12,474
I had this idea
of Mr. Right.
1347
01:15:12,475 --> 01:15:14,276
A stupid idea, right?
1348
01:15:14,277 --> 01:15:15,477
Right.
1349
01:15:15,478 --> 01:15:18,246
Then out of nowhere he shows up,
1350
01:15:18,247 --> 01:15:20,315
like some dream.
1351
01:15:20,316 --> 01:15:21,316
Who?
1352
01:15:21,317 --> 01:15:22,285
Mr. Right.
1353
01:15:22,286 --> 01:15:24,887
Oh, right.
1354
01:15:24,888 --> 01:15:27,489
I've seen him twice now.
1355
01:15:27,490 --> 01:15:29,758
I don't know who he is.
1356
01:15:29,759 --> 01:15:31,560
Mr. Right.
Right.
1357
01:15:31,561 --> 01:15:33,696
Don't you think that's weird?
1358
01:15:33,697 --> 01:15:35,698
Not weird weird,
1359
01:15:35,699 --> 01:15:38,834
but, like, exciting weird?
1360
01:15:38,835 --> 01:15:40,769
So, what's the problem?
1361
01:15:40,770 --> 01:15:43,739
The problem is that
1362
01:15:43,740 --> 01:15:45,808
maybe he's not
everything I imagined.
1363
01:15:45,809 --> 01:15:49,311
What if he's just like
some ordinary guy?
1364
01:15:49,312 --> 01:15:51,213
What if he is?
1365
01:15:51,214 --> 01:15:52,281
Hey?
1366
01:15:57,286 --> 01:16:01,489
We should get back to
the Shakespeare essay.
1367
01:16:01,490 --> 01:16:04,960
I figured out what
Hamlet's problem is.
1368
01:16:04,961 --> 01:16:06,194
No ketchup!
1369
01:16:06,195 --> 01:16:10,132
He seemed to get along
pretty well without it.
1370
01:16:10,133 --> 01:16:13,535
How can you eat a hamburger
with no ketchup?
1371
01:16:13,536 --> 01:16:17,740
I wouldn't know.
1372
01:16:17,741 --> 01:16:19,675
Where were we?
1373
01:16:19,676 --> 01:16:22,745
You figured out the problem
with their hamburgers.
1374
01:16:22,746 --> 01:16:25,013
No ketchup.
1375
01:16:25,014 --> 01:16:28,784
His big problem is no laughs.
1376
01:16:28,785 --> 01:16:31,720
The guy's got to
lighten up, right?
1377
01:16:31,721 --> 01:16:33,321
No, thanks.
1378
01:16:33,322 --> 01:16:36,592
Who are we talking about now?
1379
01:16:38,327 --> 01:16:40,063
Hamlet.
1380
01:16:41,731 --> 01:16:42,966
Oh, right.
1381
01:16:47,671 --> 01:16:49,471
"Hamlet went totally nuts
1382
01:16:49,472 --> 01:16:51,840
when he caught his mother
doing it with his uncle."
1383
01:16:51,841 --> 01:16:53,776
Not so great, right?
1384
01:16:53,777 --> 01:16:56,779
You could have said
something like,
1385
01:16:56,780 --> 01:16:59,782
"Hamlet was tormented
1386
01:16:59,783 --> 01:17:02,384
"by his mother's
incestuous relationship
1387
01:17:02,385 --> 01:17:03,686
with his uncle."
1388
01:17:03,687 --> 01:17:04,987
Incestuous rela...
1389
01:17:04,988 --> 01:17:09,191
Mason's going to flip
when she reads this.
1390
01:17:09,192 --> 01:17:10,325
"Incestuous."
1391
01:17:10,326 --> 01:17:12,728
You're a really smart guy.
1392
01:17:12,729 --> 01:17:16,064
You must think I am some dummy.
1393
01:17:16,065 --> 01:17:20,102
Actually, I think
you're kind of terrific.
1394
01:17:20,103 --> 01:17:21,971
Get out of here.
1395
01:17:22,906 --> 01:17:24,807
You're the terrific one.
1396
01:17:24,808 --> 01:17:26,842
You know all this deep junk.
1397
01:17:26,843 --> 01:17:31,914
I just know a few big words
1398
01:17:31,915 --> 01:17:33,015
that impress english teachers
1399
01:17:33,016 --> 01:17:35,050
like our friend miss Mason.
1400
01:17:35,051 --> 01:17:37,052
Well, you impressed me.
1401
01:17:37,053 --> 01:17:40,188
I give credit to who I want.
1402
01:17:40,189 --> 01:17:42,224
To whom.
1403
01:17:42,225 --> 01:17:45,127
To you, that's whom.
1404
01:17:45,128 --> 01:17:48,030
Learn how to take a
compliment, all right?
1405
01:17:48,031 --> 01:17:50,333
All right.
1406
01:17:53,002 --> 01:17:54,002
How about a hamburger
1407
01:17:54,003 --> 01:17:56,338
for my friend...
Loaded?
1408
01:17:56,339 --> 01:17:57,773
With ketchup.
1409
01:17:57,774 --> 01:17:59,675
Double ketchup.
1410
01:18:01,344 --> 01:18:05,480
There are cool, scorable
broads in this joint.
1411
01:18:05,481 --> 01:18:08,650
Cool. Scorable.
Whatnot.
1412
01:18:08,651 --> 01:18:10,518
Very nice.
1413
01:18:10,519 --> 01:18:11,887
Very nice.
1414
01:18:11,888 --> 01:18:14,757
Lots of girls would date you.
1415
01:18:14,758 --> 01:18:16,624
What about you?
1416
01:18:16,625 --> 01:18:18,660
Are you kidding?
1417
01:18:18,661 --> 01:18:20,662
No, I wasn't.
1418
01:18:20,663 --> 01:18:23,065
I didn't mean anything wrong.
1419
01:18:23,066 --> 01:18:26,668
We're just different
types, that's all.
1420
01:18:26,669 --> 01:18:30,672
Different types?
What do you mean?
1421
01:18:30,673 --> 01:18:33,476
There's a Pink Lady code.
1422
01:18:34,844 --> 01:18:39,148
To quote Delores,
"the code stinks."
1423
01:18:46,455 --> 01:18:48,056
Hi.
1424
01:18:48,057 --> 01:18:50,092
It's nerd's night out?
1425
01:18:50,093 --> 01:18:51,927
What are you, a cop?
1426
01:18:51,928 --> 01:18:56,698
The T-Birds ain't the
class act no more?
1427
01:18:56,699 --> 01:19:00,302
We ain't the class act no more?
1428
01:19:00,303 --> 01:19:02,104
Wait for me inside.
1429
01:19:02,105 --> 01:19:03,638
I don't want to eat alone.
1430
01:19:03,639 --> 01:19:05,107
Go on!
1431
01:19:05,108 --> 01:19:07,309
What do you want, Johnny?
1432
01:19:07,310 --> 01:19:13,181
Well, I just wanted
to let you know
1433
01:19:13,182 --> 01:19:15,750
that I'm officially declaring us
1434
01:19:15,751 --> 01:19:17,086
as an item officially over.
1435
01:19:18,421 --> 01:19:19,788
You're declaring?
1436
01:19:19,789 --> 01:19:20,956
That's correct.
1437
01:19:20,957 --> 01:19:24,927
O.K., fine. O.K.?
You've declared it.
1438
01:19:24,928 --> 01:19:27,230
It's over.
Can I go now?
1439
01:19:30,433 --> 01:19:32,035
Just like that, huh?
1440
01:19:35,238 --> 01:19:38,673
I got one more thing
to say to you.
1441
01:19:38,674 --> 01:19:41,410
That jacket you are wearing
is T-Bird property.
1442
01:19:45,181 --> 01:19:47,415
I got a rep to protect.
1443
01:19:47,416 --> 01:19:48,884
Don't damage the rep,
1444
01:19:48,885 --> 01:19:50,453
and we don't damage new friends.
1445
01:20:02,899 --> 01:20:05,000
So, what happened?
She, uh...?
1446
01:20:05,001 --> 01:20:07,135
She take the nerd's brains
over your brawns?
1447
01:20:07,136 --> 01:20:09,771
Look, I dumped her,
not versa-vice, got it?
1448
01:20:09,772 --> 01:20:11,540
Right, sure, Johnny.
1449
01:20:13,910 --> 01:20:16,279
Don't worry about it.
1450
01:20:38,767 --> 01:20:40,602
All right!
Cherry pie!
1451
01:20:40,603 --> 01:20:42,238
Davey!
1452
01:20:48,711 --> 01:20:53,415
♪ I'm all dressed up ♪
1453
01:20:53,416 --> 01:20:57,519
♪ In my finest attitude ♪
1454
01:20:57,520 --> 01:21:00,055
♪ Pretending ♪
1455
01:21:00,056 --> 01:21:04,226
♪ I don't care ♪
1456
01:21:04,227 --> 01:21:08,096
♪ Guess I really messed up ♪
1457
01:21:08,097 --> 01:21:11,333
♪ By trying to be two ♪
1458
01:21:11,334 --> 01:21:14,836
♪ When only one heart ♪
1459
01:21:14,837 --> 01:21:17,973
♪ Can be there ♪
1460
01:21:17,974 --> 01:21:22,844
♪ Why can't I be ♪
1461
01:21:22,845 --> 01:21:25,113
♪ Just what I am ♪
1462
01:21:25,114 --> 01:21:30,018
♪ And speak my love ♪
1463
01:21:30,019 --> 01:21:32,620
♪ Without any shame? ♪
1464
01:21:32,621 --> 01:21:36,858
♪ Why can't she see ♪
1465
01:21:36,859 --> 01:21:40,795
♪ What I am ♪
1466
01:21:40,796 --> 01:21:43,865
♪ Is a costumed fool ♪
1467
01:21:43,866 --> 01:21:48,270
♪ Trapped in a tragic game? ♪
1468
01:21:48,271 --> 01:21:55,010
♪ Charades and pretty lies ♪
1469
01:21:55,011 --> 01:21:57,412
♪ They hide ♪
1470
01:21:57,413 --> 01:22:02,017
♪ What's deep inside me ♪
1471
01:22:02,018 --> 01:22:05,653
♪ Charades ♪
1472
01:22:05,654 --> 01:22:08,290
♪ Conceal me ♪
1473
01:22:08,291 --> 01:22:14,129
♪ But can't you feel ♪
1474
01:22:14,130 --> 01:22:17,665
♪ The real me ♪
1475
01:22:17,666 --> 01:22:22,770
♪ The real me ♪
1476
01:22:22,771 --> 01:22:27,176
♪ Behind my charades? ♪
1477
01:22:35,318 --> 01:22:39,554
♪ Oh, please don't mind me ♪
1478
01:22:39,555 --> 01:22:43,291
♪ Performing at my hardest ♪
1479
01:22:43,292 --> 01:22:46,161
♪ As I paint ♪
1480
01:22:46,162 --> 01:22:49,931
♪ Upon the air ♪
1481
01:22:49,932 --> 01:22:53,301
♪ You won't find me ♪
1482
01:22:53,302 --> 01:22:57,805
♪ 'Cause it's a portrait ♪
♪ of the artist ♪
1483
01:22:57,806 --> 01:22:59,574
♪ As the man ♪
1484
01:22:59,575 --> 01:23:03,612
- Look!
- ♪ Who isn't there ♪
1485
01:23:05,914 --> 01:23:10,753
♪ Charades and pretty lies ♪
1486
01:23:12,688 --> 01:23:16,424
♪ They hide ♪
1487
01:23:16,425 --> 01:23:19,927
♪ What's deep inside me ♪
1488
01:23:19,928 --> 01:23:22,498
♪ Charades ♪
1489
01:23:23,766 --> 01:23:26,468
♪ Can't see me ♪
1490
01:23:26,469 --> 01:23:29,572
♪ But can't you feel ♪
1491
01:23:31,006 --> 01:23:33,542
♪ The real me ♪
1492
01:23:34,777 --> 01:23:37,713
♪ The real me ♪
1493
01:23:40,183 --> 01:23:43,951
♪ Behind my charades ♪
1494
01:23:43,952 --> 01:23:47,489
♪ Can't you feel ♪
♪ the real me ♪
1495
01:23:47,490 --> 01:23:52,060
♪ Behind my charades? ♪
1496
01:23:52,061 --> 01:23:55,363
♪ Have I lost ♪
♪ the real me ♪
1497
01:23:55,364 --> 01:24:03,672
♪ Behind my charades? ♪
1498
01:24:19,021 --> 01:24:20,988
Come on.
Look pretty faster.
1499
01:24:20,989 --> 01:24:23,591
Girls! Girls!
I'm so nervous!
1500
01:24:23,592 --> 01:24:25,293
You look perfect.
1501
01:24:25,294 --> 01:24:26,928
Have lots of fun tonight.
1502
01:24:26,929 --> 01:24:29,097
O.K. oh!
Thanks.
1503
01:24:29,098 --> 01:24:31,099
And good luck.
1504
01:24:31,100 --> 01:24:32,600
He said he'd meet her up front.
1505
01:24:32,601 --> 01:24:39,241
How can anyone like someone
they don't even know?
1506
01:24:39,242 --> 01:24:41,310
She's got a crush.
1507
01:24:54,089 --> 01:24:55,524
I'll be back.
1508
01:25:03,799 --> 01:25:06,100
Johnny, it's that guy!
1509
01:25:06,101 --> 01:25:07,802
Get him!
1510
01:25:07,803 --> 01:25:08,871
No!
1511
01:25:12,441 --> 01:25:13,509
Johnny!
1512
01:25:20,216 --> 01:25:21,416
They'll kill him!
1513
01:25:21,417 --> 01:25:23,219
Who?
1514
01:25:24,920 --> 01:25:26,988
Move over!
1515
01:25:26,989 --> 01:25:28,022
Where are we going?
1516
01:25:28,023 --> 01:25:29,724
Go!
1517
01:25:38,934 --> 01:25:41,969
We're going to die! I'm
wearing my mother's underwear!
1518
01:25:41,970 --> 01:25:44,038
Where are we going?
1519
01:25:44,039 --> 01:25:46,675
I don't know.
Follow them.
1520
01:26:17,440 --> 01:26:20,608
I figured the guy to slow up.
1521
01:26:20,609 --> 01:26:21,677
Right?
1522
01:26:27,583 --> 01:26:30,352
It ain't our fault
the guy don't slow up.
1523
01:26:30,353 --> 01:26:32,019
Huh, Johnny?
1524
01:26:32,020 --> 01:26:33,988
It's at least 100 feet across.
1525
01:26:33,989 --> 01:26:36,023
Johnny?
1526
01:26:36,024 --> 01:26:38,393
Yeah!
1527
01:26:38,394 --> 01:26:40,161
Yeah.
What can I say?
1528
01:26:40,162 --> 01:26:41,463
If he didn't make it,
1529
01:26:41,464 --> 01:26:43,566
he ain't going to look pretty.
1530
01:26:51,974 --> 01:26:54,243
Where is he?
1531
01:26:56,111 --> 01:26:59,113
He ain't down there.
1532
01:26:59,114 --> 01:27:01,182
Where'd he go?
Biker heaven?
1533
01:27:01,183 --> 01:27:03,217
I know he's dead.
1534
01:27:03,218 --> 01:27:07,289
He made the jump.
I could do that.
1535
01:27:07,290 --> 01:27:09,891
You could jump that, Johnny.
1536
01:27:09,892 --> 01:27:11,293
Let's go.
1537
01:27:11,294 --> 01:27:12,860
I'll never see him again.
1538
01:27:12,861 --> 01:27:14,263
Come on!
1539
01:27:21,103 --> 01:27:23,170
What have I done?
1540
01:27:23,171 --> 01:27:24,171
He'll be O.K.
1541
01:27:24,172 --> 01:27:27,074
Nobody rides like him.
1542
01:27:27,075 --> 01:27:29,344
We got to get out of here.
1543
01:27:29,345 --> 01:27:32,146
We'll be late.
1544
01:27:32,147 --> 01:27:35,149
He jumped over a cop car!
1545
01:27:35,150 --> 01:27:38,287
He'll show up.
I know it!
1546
01:27:48,230 --> 01:27:51,265
♪ If your sweetheart ♪
1547
01:27:51,266 --> 01:27:54,168
♪ Sends a letter ♪
1548
01:27:54,169 --> 01:27:59,173
♪ Of good-bye... ♪
1549
01:27:59,174 --> 01:28:01,042
If I stand there...
1550
01:28:01,043 --> 01:28:03,044
Don't worry.
1551
01:28:03,045 --> 01:28:05,046
Hi, Johnny.
1552
01:28:05,047 --> 01:28:06,047
Hi.
1553
01:28:06,048 --> 01:28:07,483
Hold it!
1554
01:28:13,055 --> 01:28:15,056
What are you, crazy?
1555
01:28:15,057 --> 01:28:16,891
Come on, Paulette!
1556
01:28:16,892 --> 01:28:20,194
You're not going
out there like that!
1557
01:28:20,195 --> 01:28:23,632
I need a little something
on my face.
1558
01:28:25,801 --> 01:28:28,202
You need a little
something on your body!
1559
01:28:28,203 --> 01:28:30,204
But Johnny, I'm Summer.
1560
01:28:30,205 --> 01:28:33,207
Get yourself a pair of galoshes,
1561
01:28:33,208 --> 01:28:35,510
a snow suit, a scarf,
1562
01:28:35,511 --> 01:28:37,078
and be Winter.
1563
01:28:37,079 --> 01:28:40,682
And that is Johnny
Nogerelli's final word.
1564
01:28:40,683 --> 01:28:42,083
Yeah?
1565
01:28:42,084 --> 01:28:46,454
Want to hear my final word?
1566
01:28:46,455 --> 01:28:49,724
Maybe you can bully some chicks,
1567
01:28:49,725 --> 01:28:50,892
but this chick has been bullied
1568
01:28:50,893 --> 01:28:54,529
by Johnny Nogerelli
for the last time!
1569
01:28:54,530 --> 01:28:56,631
I'm not the classiest,
1570
01:28:56,632 --> 01:28:59,233
but I'm the best you'll get!
1571
01:28:59,234 --> 01:29:01,135
So take it or leave it!
1572
01:29:01,136 --> 01:29:03,505
♪ ...behind a cloudy sky ♪
1573
01:29:03,506 --> 01:29:08,610
♪ So let ♪
♪ your hair down ♪
1574
01:29:08,611 --> 01:29:12,046
♪ And go on... ♪
1575
01:29:12,047 --> 01:29:13,448
Let go.
1576
01:29:13,449 --> 01:29:15,383
Let go of me!
1577
01:29:15,384 --> 01:29:16,418
Get!
1578
01:29:16,419 --> 01:29:18,687
Let...
let go!
1579
01:29:20,022 --> 01:29:21,690
Stop that!
1580
01:29:23,291 --> 01:29:24,826
Shut up!
1581
01:29:24,827 --> 01:29:27,161
Quiet!
1582
01:29:27,162 --> 01:29:29,230
And now, Martin Meisner
1583
01:29:29,231 --> 01:29:31,799
and his red-hot
accordion.
1584
01:29:31,800 --> 01:29:33,367
Let's go practice in the can.
1585
01:29:33,368 --> 01:29:36,103
Don't worry, Johnny.
1586
01:29:36,104 --> 01:29:37,371
Hey, the albumens are ours.
1587
01:29:42,244 --> 01:29:44,045
Hey. Hey!
1588
01:29:44,046 --> 01:29:47,248
Hey. Hey, come on, guys.
1589
01:29:49,952 --> 01:29:51,919
Hey!
1590
01:29:51,920 --> 01:29:54,457
Don't do this.
Okay, guys.
1591
01:30:17,212 --> 01:30:20,548
Thank you, Martin Meisner.
1592
01:30:20,549 --> 01:30:23,485
I have the great pleasure
1593
01:30:23,486 --> 01:30:27,321
to introduce
the T-Bones.
1594
01:30:35,898 --> 01:30:37,331
Come on, Steph.
1595
01:30:37,332 --> 01:30:40,434
♪ We're goin' prowlin' ♪
1596
01:30:40,435 --> 01:30:45,707
♪ Prowlin' tonight ♪
1597
01:30:45,708 --> 01:30:51,445
♪ Tonight ♪
1598
01:31:00,556 --> 01:31:01,956
The T-Bones!
1599
01:31:01,957 --> 01:31:03,458
Birds!
1600
01:31:04,893 --> 01:31:06,694
And now...
1601
01:31:06,695 --> 01:31:08,395
The Calendar Girls
1602
01:31:08,396 --> 01:31:11,934
in a girl for all seasons.
1603
01:31:38,894 --> 01:31:41,763
♪ I'll be yours ♪
♪ in springtime ♪
1604
01:31:41,764 --> 01:31:44,632
♪ When the flowers ♪
♪ are in bloom ♪
1605
01:31:44,633 --> 01:31:47,501
♪ We'll wander ♪
♪ through the meadows ♪
1606
01:31:47,502 --> 01:31:50,104
♪ In all their ♪
♪ sweet perfume ♪
1607
01:31:50,105 --> 01:31:53,007
♪ And every night ♪
♪ I'll hold you tight ♪
1608
01:31:53,008 --> 01:31:57,645
♪ Beneath that April moon ♪
1609
01:31:57,646 --> 01:32:00,247
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪
1610
01:32:00,248 --> 01:32:03,818
♪ I'll be your girl ♪
♪ for all seasons ♪
1611
01:32:03,819 --> 01:32:06,453
♪ All the year through ♪
1612
01:32:06,454 --> 01:32:09,691
♪ Your girl ♪
♪ for all seasons ♪
1613
01:32:09,692 --> 01:32:12,226
♪ Love love 'cause I love ♪
1614
01:32:12,227 --> 01:32:17,599
♪ yes, I love to be ♪
♪ everything to you ♪
1615
01:32:17,600 --> 01:32:21,335
♪ Just you ♪
1616
01:32:21,336 --> 01:32:23,638
♪ I'll be yours in summer ♪
1617
01:32:23,639 --> 01:32:26,641
♪ When we're playing ♪
♪ in the sand ♪
1618
01:32:26,642 --> 01:32:29,110
♪ We'll spend ♪
♪ the day together ♪
1619
01:32:29,111 --> 01:32:32,847
♪ Making love ♪
♪ and getting tan ♪
1620
01:32:32,848 --> 01:32:35,617
♪ And on the beach ♪
♪ at sunset ♪
1621
01:32:35,618 --> 01:32:40,187
♪ When we're walking ♪
♪ hand in ha-and ♪
1622
01:32:40,188 --> 01:32:42,657
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪
1623
01:32:42,658 --> 01:32:46,460
♪ I'll be your girl ♪
♪ for all seasons ♪
1624
01:32:46,461 --> 01:32:48,763
♪ All the year through ♪
1625
01:32:48,764 --> 01:32:52,033
♪ Your girl ♪
♪ for all seasons ♪
1626
01:32:52,034 --> 01:32:54,936
♪ Love love 'cause I love ♪
1627
01:32:54,937 --> 01:33:00,341
♪ yes, I love to be ♪
♪ everything to you ♪
1628
01:33:00,342 --> 01:33:03,310
♪ Just you ♪
1629
01:33:03,311 --> 01:33:09,050
♪ If you fall in the ♪
♪ fall, you'll see ♪
1630
01:33:09,051 --> 01:33:15,056
♪ September ♪
♪ can be heavenly ♪
1631
01:33:15,057 --> 01:33:21,095
♪ If you fall, ♪
♪ say you'll fall for me ♪
1632
01:33:21,096 --> 01:33:27,101
♪ When Autumn leaves are ♪
♪ falling from the trees ♪
1633
01:33:27,102 --> 01:33:29,637
♪ I'll be yours in winter ♪
1634
01:33:29,638 --> 01:33:33,107
♪ When the snow ♪
♪ is on the ground ♪
1635
01:33:33,108 --> 01:33:35,576
♪ I'll warm you ♪
♪ through December ♪
1636
01:33:35,577 --> 01:33:39,080
♪ And I'll always ♪
♪ be around ♪
1637
01:33:39,081 --> 01:33:41,282
What's wrong with Stephanie?
1638
01:33:41,283 --> 01:33:42,616
She forgot the words.
1639
01:33:42,617 --> 01:33:45,853
Somebody help her.
1640
01:33:45,854 --> 01:33:47,021
♪ Ah ah ah... ♪
1641
01:33:47,022 --> 01:33:48,823
Johnny, it's that guy!
1642
01:33:48,824 --> 01:33:50,424
Let's get him!
1643
01:33:50,425 --> 01:33:53,060
Johnny!
Where is he?
1644
01:33:53,061 --> 01:33:54,662
He ain't down there.
1645
01:33:54,663 --> 01:33:57,264
What do you mean?
Where'd he go?
1646
01:33:57,265 --> 01:33:59,367
I know he's dead!
1647
01:34:00,435 --> 01:34:02,170
Pull the curtain!
1648
01:34:06,608 --> 01:34:08,010
I'll be back.
1649
01:34:11,179 --> 01:34:12,414
What's the matter?
1650
01:34:15,050 --> 01:34:18,652
♪ No more secret ♪
♪ rendezvous ♪
1651
01:34:18,653 --> 01:34:20,421
Stephanie, what's wrong?
1652
01:34:20,422 --> 01:34:23,958
♪ I'm gonna miss ♪
1653
01:34:23,959 --> 01:34:29,430
♪ All the things ♪
♪ we'll never do, whoa ♪
1654
01:34:29,431 --> 01:34:33,534
♪ I just can't believe ♪
1655
01:34:33,535 --> 01:34:38,105
♪ You left me here alone ♪
1656
01:34:38,106 --> 01:34:42,109
♪ How in this world ♪
1657
01:34:42,110 --> 01:34:48,784
♪ Can I make it ♪
♪ on my own? ♪
1658
01:34:56,624 --> 01:35:00,762
♪ Remember, I love you ♪
1659
01:35:00,763 --> 01:35:05,632
♪ I won't be far away ♪
1660
01:35:05,633 --> 01:35:09,804
♪ Baby, ♪
♪ close your eyes ♪
1661
01:35:09,805 --> 01:35:13,340
♪ And think of yesterday ♪
1662
01:35:13,341 --> 01:35:18,846
♪ And we'll be there ♪
♪ together ♪
1663
01:35:18,847 --> 01:35:24,986
♪ Love will turn back ♪
♪ the hands of time ♪
1664
01:35:24,987 --> 01:35:27,054
♪ Whoa-o, turn back ♪
1665
01:35:27,055 --> 01:35:35,496
♪ Whoa-o, turn back ♪
♪ the hands of time, whoa-o ♪
1666
01:35:35,497 --> 01:35:39,066
♪ Baby, ♪
♪ don't you know ♪
1667
01:35:39,067 --> 01:35:44,005
♪ It's hard ♪
♪ to let you go ♪
1668
01:35:44,006 --> 01:35:48,009
♪ Save all ♪
♪ your dreams ♪
1669
01:35:48,010 --> 01:35:53,247
♪ And keep me ♪
♪ in your heart ♪
1670
01:35:53,248 --> 01:35:57,218
♪ It hurts ♪
♪ to say good-bye ♪
1671
01:35:57,219 --> 01:36:02,089
♪ No matter ♪
♪ how I try ♪
1672
01:36:02,090 --> 01:36:06,260
♪ Love will survive ♪
1673
01:36:06,261 --> 01:36:12,233
♪ Even though ♪
♪ we have to part ♪
1674
01:36:12,234 --> 01:36:14,568
Stephanie, please don't cry.
1675
01:36:14,569 --> 01:36:18,105
Oh, it's all so unfair.
1676
01:36:18,106 --> 01:36:21,008
Just when I found
you, I lost you.
1677
01:36:21,009 --> 01:36:23,010
That doesn't matter now.
1678
01:36:23,011 --> 01:36:24,711
The only thing that matters
1679
01:36:24,712 --> 01:36:27,081
is that I love you.
1680
01:36:27,082 --> 01:36:29,450
Keep our love alive.
1681
01:36:29,451 --> 01:36:32,186
Don't forget me.
1682
01:36:32,187 --> 01:36:34,155
I promise.
1683
01:36:34,156 --> 01:36:38,659
♪ Remember I love you ♪
1684
01:36:38,660 --> 01:36:43,364
♪ You won't be ♪
♪ far away ♪
1685
01:36:43,365 --> 01:36:47,401
♪ I'll just ♪
♪ close my eyes ♪
1686
01:36:47,402 --> 01:36:51,338
♪ And bring back ♪
♪ yesterday ♪
1687
01:36:51,339 --> 01:36:56,878
♪ And we'll be there ♪
♪ together ♪
1688
01:36:56,879 --> 01:37:02,950
♪ Love will turn back ♪
♪ the hands of time ♪
1689
01:37:02,951 --> 01:37:05,019
♪ Whoa-o, turn back ♪
1690
01:37:05,020 --> 01:37:09,857
♪ Whoa-o, turn back ♪
♪ the hands of time ♪
1691
01:37:09,858 --> 01:37:12,960
♪ We'll turn back, ♪
♪ whoa-o ♪
1692
01:37:12,961 --> 01:37:15,096
♪ Turn back, whoa-o ♪
1693
01:37:15,097 --> 01:37:19,100
♪ Turn back ♪
♪ the hands of time ♪
1694
01:37:19,101 --> 01:37:23,105
♪ We'll turn back ♪
1695
01:37:44,192 --> 01:37:47,094
The winners
of the talent contest,
1696
01:37:47,095 --> 01:37:50,797
king and queen of
the Lani Keilani Luau,
1697
01:37:50,798 --> 01:37:54,535
Mr. Nogerelli...
1698
01:37:54,536 --> 01:37:56,939
And miss Zinoni.
1699
01:37:57,872 --> 01:37:59,740
Please, miss Zinoni,
1700
01:37:59,741 --> 01:38:01,442
remember you're a queen.
1701
01:38:01,443 --> 01:38:03,044
Smile, Stephanie.
1702
01:38:03,045 --> 01:38:06,047
You won the whole talent show.
1703
01:38:06,048 --> 01:38:07,648
The girls' division.
1704
01:38:07,649 --> 01:38:08,983
That's not bad.
1705
01:38:08,984 --> 01:38:10,384
Everyone bow,
1706
01:38:10,385 --> 01:38:14,588
and we'll see you all
at the Luau tomorrow.
1707
01:38:16,925 --> 01:38:19,693
I can't believe we
won half the records...
1708
01:38:19,694 --> 01:38:22,129
All Tichokski and Choppin.
1709
01:38:22,130 --> 01:38:23,130
What are you talking?
1710
01:38:23,131 --> 01:38:24,499
No Roy Orbisons?
1711
01:38:37,245 --> 01:38:39,080
♪ A wella bop a bop a hula ♪
1712
01:38:39,081 --> 01:38:40,681
♪ Rock-a-hula, rock-a-hula ♪
1713
01:38:40,682 --> 01:38:43,050
♪ Luau, Luau, Luau, Luau ♪
1714
01:38:43,051 --> 01:38:44,185
♪ A-whama bama lama ♪
1715
01:38:44,186 --> 01:38:45,652
♪ Shanga langa, langa, langa ♪
1716
01:38:45,653 --> 01:38:48,055
♪ Luau, Luau, Luau, Luau ♪
1717
01:38:48,056 --> 01:38:49,323
♪ Rah rah rah yeah ♪
1718
01:38:49,324 --> 01:38:50,691
♪ Whama whama whama whama ♪
1719
01:38:50,692 --> 01:38:54,295
♪ Rock-a-hula Luau, wow! ♪
1720
01:38:54,296 --> 01:38:58,665
♪ Come-a, come-a, come-a ♪
♪ to the rock-a-hula Luau ♪
1721
01:38:58,666 --> 01:39:03,604
♪ Everybody's here ♪
♪ and we're waiting for you now ♪
1722
01:39:03,605 --> 01:39:06,873
♪ We're gonna stick together ♪
♪ and we won't let go ♪
1723
01:39:06,874 --> 01:39:09,010
♪ We're letting everybody know ♪
1724
01:39:09,011 --> 01:39:11,012
♪ It's the Luau ♪
1725
01:39:11,013 --> 01:39:13,481
♪ A rock-a-hula Luau ♪
1726
01:39:19,087 --> 01:39:23,425
You know, it's girls like that
that give summer fun a bad name.
1727
01:39:28,830 --> 01:39:32,034
♪ Come-a, come-a, come-a ♪
♪ 'cause we're gettin' it on now ♪
1728
01:39:34,236 --> 01:39:37,205
♪ Summer, summer, summer ♪
♪ is a coming along now ♪
1729
01:39:39,074 --> 01:39:41,542
♪ I wish it was forever ♪
♪ 'cause it feels so right ♪
1730
01:39:41,543 --> 01:39:44,145
♪ Don't you worry, honey ♪
♪ we'll be rocking all night ♪
1731
01:39:44,146 --> 01:39:45,946
♪ At the Luau ♪
1732
01:39:45,947 --> 01:39:48,915
♪ A rock-a-hula Luau ♪
1733
01:39:48,916 --> 01:39:51,252
♪ Summer is coming ♪
1734
01:39:51,253 --> 01:39:54,121
♪ We're all here ♪
♪ together ♪
1735
01:39:54,122 --> 01:39:56,457
♪ If only this feeling ♪
1736
01:39:56,458 --> 01:39:59,326
♪ Could go on forever ♪
1737
01:39:59,327 --> 01:40:01,728
♪ Summer is coming ♪
1738
01:40:01,729 --> 01:40:04,265
♪ We'll always remember ♪
1739
01:40:04,266 --> 01:40:06,667
♪ Summer is coming ♪
1740
01:40:06,668 --> 01:40:09,704
♪ Right now ♪
1741
01:40:13,341 --> 01:40:16,043
♪ Rock a-hula Luau ♪
1742
01:40:16,044 --> 01:40:18,180
♪ A rock-a-hula Luau ♪
1743
01:40:19,414 --> 01:40:22,683
♪ It's a rock ♪
♪ rock-a-hula Luau ♪
1744
01:40:22,684 --> 01:40:26,253
♪ Uh-huh ♪
♪ rock-a-hula Luau ♪
1745
01:40:26,254 --> 01:40:29,491
♪ Rock-a-hula Luau ♪
1746
01:40:31,959 --> 01:40:34,062
♪ Ooga, ooga, ooga, ooga ♪
1747
01:40:36,631 --> 01:40:40,134
As the sun sets
on the Lani Keilani Luau,
1748
01:40:40,135 --> 01:40:42,569
a reminder to our seniors...
1749
01:40:42,570 --> 01:40:45,872
In the words
of president Kennedy,
1750
01:40:45,873 --> 01:40:48,409
"think not what your
country can do for you,
1751
01:40:48,410 --> 01:40:52,713
but what you can do
for your country."
1752
01:40:52,714 --> 01:40:55,149
Will the king and queen
1753
01:40:55,150 --> 01:40:57,151
take their appointed positions
1754
01:40:57,152 --> 01:40:59,820
on the pool of enchantment?
1755
01:41:30,452 --> 01:41:32,719
Come on. We're
having a good time.
1756
01:41:32,720 --> 01:41:34,655
What are you doing?
1757
01:41:34,656 --> 01:41:36,357
I'm burning myself!
1758
01:41:36,358 --> 01:41:38,559
You'll burn us up
with that cigarette!
1759
01:41:38,560 --> 01:41:42,396
I'm trying to be cool here!
1760
01:41:42,397 --> 01:41:45,098
Get me out of here!
1761
01:41:45,099 --> 01:41:47,401
Your doctor is quite right, Mr.
Spears.
1762
01:41:47,402 --> 01:41:49,002
The school environment
1763
01:41:49,003 --> 01:41:50,971
is so much better for you
1764
01:41:50,972 --> 01:41:52,373
than the hospital.
1765
01:41:52,374 --> 01:41:53,774
But I am encouraged
1766
01:41:53,775 --> 01:41:56,577
at the way you've
been looking lately.
1767
01:41:56,578 --> 01:41:58,245
You look so...
1768
01:41:58,246 --> 01:42:01,182
Mr. Spears!
1769
01:42:01,183 --> 01:42:03,385
Oh, good heavens!
1770
01:42:06,821 --> 01:42:08,054
Whoo hoo hoo!
1771
01:42:08,055 --> 01:42:10,291
Ha ha ha!
Get 'em!
1772
01:42:10,292 --> 01:42:12,993
Sit down, Stephanie,
before you fall in!
1773
01:42:25,173 --> 01:42:27,073
Will you help me row, Stephanie?
1774
01:42:27,074 --> 01:42:29,443
Stop yelling at me!
1775
01:42:29,444 --> 01:42:31,546
Get out of my way!
1776
01:42:35,383 --> 01:42:37,384
You're crazy!
1777
01:42:37,385 --> 01:42:40,153
Haul it, wimps!
1778
01:42:40,154 --> 01:42:42,088
Get off of me!
1779
01:42:42,089 --> 01:42:43,891
Will you help me row?
1780
01:42:45,026 --> 01:42:46,260
Get out of here!
1781
01:42:46,261 --> 01:42:48,128
Hey! Hey!
1782
01:42:49,697 --> 01:42:51,097
Birds, get 'em!
1783
01:42:51,098 --> 01:42:53,734
I got one!
I got one!
1784
01:42:53,735 --> 01:42:55,803
Uh-oh! Sorry.
1785
01:42:57,939 --> 01:42:59,474
I didn't mean it!
1786
01:43:06,981 --> 01:43:09,115
Hey, Balmudo!
1787
01:43:09,116 --> 01:43:11,051
The guy who decked me!
1788
01:43:11,052 --> 01:43:12,553
It's him!
1789
01:43:12,554 --> 01:43:14,422
It's him!
1790
01:43:30,572 --> 01:43:32,274
Aah!
1791
01:43:45,086 --> 01:43:47,821
He's alive!
1792
01:43:47,822 --> 01:43:50,925
Aah!
1793
01:43:52,794 --> 01:43:56,264
Whoa!
1794
01:43:59,100 --> 01:44:01,001
What's wrong with you guys?
1795
01:44:01,002 --> 01:44:03,704
No! No!
1796
01:44:03,705 --> 01:44:05,440
Aah!
1797
01:44:09,811 --> 01:44:11,211
Michael!
1798
01:44:11,212 --> 01:44:13,515
It's Michael!
1799
01:44:20,822 --> 01:44:21,889
Michael!
1800
01:44:29,831 --> 01:44:30,897
You!
1801
01:44:30,898 --> 01:44:32,833
You made that jump?
1802
01:44:32,834 --> 01:44:33,801
Shakespeare!
1803
01:44:37,572 --> 01:44:39,974
I thought you were dead.
1804
01:44:43,210 --> 01:44:44,277
You.
1805
01:44:44,278 --> 01:44:45,312
Move!
1806
01:44:45,313 --> 01:44:46,547
I'll rearrange his...
1807
01:44:46,548 --> 01:44:47,781
Hey!
1808
01:44:47,782 --> 01:44:48,882
What?
1809
01:44:48,883 --> 01:44:49,916
Nothing.
1810
01:44:49,917 --> 01:44:51,553
Wha...
1811
01:44:53,287 --> 01:44:54,888
Heh heh.
1812
01:44:54,889 --> 01:44:56,289
No.
1813
01:44:56,290 --> 01:44:58,892
Yeah.
Yeah, Johnny.
1814
01:44:58,893 --> 01:45:00,527
Yeah, well,
1815
01:45:00,528 --> 01:45:01,695
you got one more jump,
1816
01:45:01,696 --> 01:45:06,299
Mr. Cool Rider
Shakespeare Carrington.
1817
01:45:06,300 --> 01:45:09,102
Haven't we had enough of this?
1818
01:45:09,103 --> 01:45:10,203
Davey's got a point, Johnny.
1819
01:45:10,204 --> 01:45:13,206
Lou's got a point...
1820
01:45:13,207 --> 01:45:17,412
Shut up! I got
a point to make, too.
1821
01:45:19,414 --> 01:45:20,547
Jacket.
1822
01:45:20,548 --> 01:45:21,749
One T-Bird jacket.
1823
01:45:28,189 --> 01:45:29,457
Jacket.
1824
01:45:32,326 --> 01:45:33,595
Jacket.
1825
01:45:38,700 --> 01:45:40,568
Let's see how it looks.
1826
01:45:43,037 --> 01:45:48,475
Ahh! Whoo!
1827
01:45:48,476 --> 01:45:50,344
Very nice.
1828
01:45:52,980 --> 01:45:54,615
O.K.
1829
01:45:54,616 --> 01:45:56,983
Paisan!
Paisan!
1830
01:45:56,984 --> 01:45:58,084
All right!
1831
01:45:58,085 --> 01:45:59,587
All right.
1832
01:46:02,123 --> 01:46:04,357
Listen, I gotta talk to you.
1833
01:46:04,358 --> 01:46:07,127
We can't see each other anymore,
'cause, you know,
1834
01:46:07,128 --> 01:46:09,763
I sort of got another man
on my hands now.
1835
01:46:09,764 --> 01:46:11,364
Oh, right.
1836
01:46:11,365 --> 01:46:12,700
Yeah.
1837
01:46:18,205 --> 01:46:19,873
That's the breaks.
1838
01:46:19,874 --> 01:46:21,476
Oh, right.
1839
01:46:23,478 --> 01:46:25,278
What's everybody looking at?
1840
01:46:25,279 --> 01:46:27,148
Disperse!
1841
01:46:58,045 --> 01:46:59,446
You kiss me like that,
1842
01:46:59,447 --> 01:47:01,414
knowing who I am?
1843
01:47:01,415 --> 01:47:03,617
Are you crazy?
1844
01:47:03,618 --> 01:47:06,920
Two for the price of one.
1845
01:47:06,921 --> 01:47:08,589
You certain?
1846
01:47:08,590 --> 01:47:11,257
I've never been certainer.
1847
01:47:11,258 --> 01:47:12,760
More certain.
1848
01:47:14,261 --> 01:47:15,662
The certainest.
1849
01:47:15,663 --> 01:47:17,164
The certainest?
1850
01:47:18,265 --> 01:47:20,535
Yeah, I like that.
1851
01:47:21,669 --> 01:47:23,571
I'd love to kiss you again.
1852
01:47:37,719 --> 01:47:40,253
♪ You are the one ♪
1853
01:47:40,254 --> 01:47:41,788
♪ The one ♪
♪ in my dreams ♪
1854
01:47:41,789 --> 01:47:45,391
♪ But I never knew it ♪
1855
01:47:45,392 --> 01:47:47,260
♪ I wanted ♪
♪ to tell you ♪
1856
01:47:47,261 --> 01:47:48,729
♪ Time and again ♪
1857
01:47:48,730 --> 01:47:52,599
♪ But I couldn't ♪
♪ do it ♪
1858
01:47:52,600 --> 01:47:55,836
♪ All that you are ♪
♪ is all that I need ♪
1859
01:47:55,837 --> 01:47:59,506
♪ No more pretending ♪
1860
01:47:59,507 --> 01:48:02,977
♪ Now I can be me, ♪
♪ you can be you ♪
1861
01:48:03,978 --> 01:48:06,246
♪ And we're never-ending ♪
1862
01:48:06,247 --> 01:48:07,914
♪ Whoa-o ♪
1863
01:48:07,915 --> 01:48:13,655
♪ We'll be together ♪
1864
01:48:15,156 --> 01:48:21,962
♪ Always together ♪
1865
01:48:21,963 --> 01:48:27,500
♪ Like birds ♪
♪ of a feather ♪
1866
01:48:27,501 --> 01:48:31,772
♪ Forever and ever ♪
1867
01:48:31,773 --> 01:48:37,712
♪ We'll be together ♪
1868
01:48:40,782 --> 01:48:42,515
♪ I like ♪
♪ what you got ♪
1869
01:48:42,516 --> 01:48:44,384
♪ I guess it's O.K. ♪
1870
01:48:44,385 --> 01:48:48,154
♪ If you want ♪
♪ to show it ♪
1871
01:48:48,155 --> 01:48:49,623
♪ I am what I am ♪
1872
01:48:49,624 --> 01:48:51,491
♪ And I'm ♪
♪ all for you ♪
1873
01:48:51,492 --> 01:48:55,428
♪ Just want you ♪
♪ to know it ♪
1874
01:48:55,429 --> 01:48:57,463
♪ Will I ♪
♪ ever score? ♪
1875
01:48:57,464 --> 01:48:58,732
♪ There's ♪
♪ nothing wrong ♪
1876
01:48:58,733 --> 01:49:02,869
♪ With just ♪
♪ liking each other ♪
1877
01:49:02,870 --> 01:49:04,738
♪ We all had our doubts ♪
1878
01:49:04,739 --> 01:49:06,740
♪ But it's working out ♪
1879
01:49:06,741 --> 01:49:08,642
♪ With one another ♪
1880
01:49:08,643 --> 01:49:09,943
♪ Whoa ♪
1881
01:49:09,944 --> 01:49:16,217
♪ We'll be together ♪
1882
01:49:17,351 --> 01:49:24,157
♪ Always together ♪
1883
01:49:24,158 --> 01:49:29,630
♪ Like birds ♪
♪ of a feather ♪
1884
01:49:29,631 --> 01:49:33,967
♪ Forever and ever ♪
1885
01:49:33,968 --> 01:49:39,606
♪ We'll be together ♪
1886
01:49:39,607 --> 01:49:46,913
♪ We'll be together ♪
1887
01:49:46,914 --> 01:49:52,786
♪ Always together ♪
1888
01:49:52,787 --> 01:49:59,325
♪ Like birds ♪
♪ of a feather ♪
1889
01:49:59,326 --> 01:50:03,665
♪ Forever and ever ♪
1890
01:50:10,071 --> 01:50:13,073
Captioning made possible by
Paramount Pictures Corporation
1891
01:50:13,074 --> 01:50:16,109
Captioning performed by the
National Captioning Institute, Inc.
1892
01:50:16,110 --> 01:50:19,612
Captions Copyright © 2004
Paramount Pictures Corporation
1893
01:50:19,613 --> 01:50:25,018
♪ like birds ♪
♪ of a feather ♪
1894
01:50:25,019 --> 01:50:30,991
♪ Forever and ever ♪
1895
01:50:30,992 --> 01:50:38,264
♪ We'll be together ♪
1896
01:50:38,265 --> 01:50:45,538
♪ Always together ♪
1897
01:50:45,539 --> 01:50:52,913
♪ We'll be together ♪
1898
01:50:52,914 --> 01:50:59,920
♪ Always together ♪
1899
01:50:59,921 --> 01:51:02,288
♪ I got to go back ♪
1900
01:51:02,289 --> 01:51:03,090
♪ Back ♪
1901
01:51:03,091 --> 01:51:07,093
♪ Back to school again ♪
1902
01:51:07,094 --> 01:51:10,563
♪ You won't find me ♪
♪ till the clock strikes 3:00 ♪
1903
01:51:10,564 --> 01:51:13,599
♪ I'm gonna be there ♪
♪ till then ♪
1904
01:51:13,600 --> 01:51:15,736
♪ I got to go back ♪
1905
01:51:15,737 --> 01:51:16,737
♪ Back ♪
1906
01:51:16,738 --> 01:51:20,874
♪ Back to school again ♪
1907
01:51:20,875 --> 01:51:22,575
♪ Whoa, whoa ♪
1908
01:51:22,576 --> 01:51:23,877
♪ I got to go ♪
1909
01:51:23,878 --> 01:51:28,349
♪ Back to school again ♪
1910
01:51:40,527 --> 01:51:43,529
♪ Geometry and history, ♪
♪ it's just a pain ♪
1911
01:51:43,530 --> 01:51:46,699
♪ Biology and chemistry ♪
♪ destroys my brain ♪
1912
01:51:46,700 --> 01:51:50,171
♪ Well, don't they know ♪
♪ that I deserve a better fate? ♪