1 00:00:04,472 --> 00:00:07,741 Captioning made possible by Paramount Pictures Corporation 2 00:00:16,284 --> 00:00:20,987 A new school year, Blanche. 3 00:00:20,988 --> 00:00:23,823 If the Russians can put a man in space, 4 00:00:23,824 --> 00:00:26,859 imagine what our American minds 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,297 can do at Rydell. 6 00:00:51,285 --> 00:00:54,121 This is going to be a wonderful year, Blanche. 7 00:00:54,122 --> 00:00:55,922 Oh, wonderful. 8 00:00:57,791 --> 00:00:58,925 Oh! 9 00:00:58,926 --> 00:01:00,593 Miss McGee! 10 00:01:00,594 --> 00:01:03,830 ♪ Spendin' my vacation ♪ ♪ in the summer sun ♪ 11 00:01:03,831 --> 00:01:07,367 ♪ Gettin' lots of action, ♪ ♪ havin' lots of fun ♪ 12 00:01:07,368 --> 00:01:10,503 ♪ Stole like the bandit ♪ ♪ till the bubble burst ♪ 13 00:01:10,504 --> 00:01:13,373 ♪ Suddenly it got to be ♪ ♪ September first ♪ 14 00:01:13,374 --> 00:01:16,643 ♪ Woe is me ♪ 15 00:01:16,644 --> 00:01:20,780 ♪ All summer long ♪ ♪ I was happy and free ♪ 16 00:01:20,781 --> 00:01:23,850 ♪ Save my soul ♪ 17 00:01:23,851 --> 00:01:26,853 ♪ The board of education ♪ ♪ took away my parole ♪ 18 00:01:26,854 --> 00:01:27,854 ♪ Got to go back ♪ 19 00:01:27,855 --> 00:01:29,856 ♪ Back ♪ 20 00:01:29,857 --> 00:01:33,526 ♪ Back to school again ♪ 21 00:01:38,031 --> 00:01:40,032 Nice parking job, Rhonda. 22 00:01:40,033 --> 00:01:42,135 ♪ I got to go back ♪ 23 00:01:42,136 --> 00:01:43,170 ♪ Back ♪ 24 00:01:43,171 --> 00:01:47,274 ♪ Back to school again ♪ 25 00:01:47,275 --> 00:01:49,108 ♪ Whoa, whoa ♪ 26 00:01:49,109 --> 00:01:50,977 ♪ I got to go ♪ 27 00:01:50,978 --> 00:01:54,681 ♪ Back to school again ♪ 28 00:01:54,682 --> 00:01:56,283 She's late again. 29 00:01:56,284 --> 00:01:57,584 I think being late 30 00:01:57,585 --> 00:02:00,787 demonstrates terrible leadership qualities. 31 00:02:00,788 --> 00:02:02,722 I'm not waiting anymore. 32 00:02:02,723 --> 00:02:04,691 Here she is! 33 00:02:04,692 --> 00:02:07,495 We're going to be late. Let's go! 34 00:02:20,541 --> 00:02:24,544 ♪ Geometry and history ♪ ♪ is just a pain ♪ 35 00:02:24,545 --> 00:02:27,113 ♪ Biology and chemistry ♪ ♪ destroys my brain ♪ 36 00:02:27,114 --> 00:02:30,517 ♪ Well, don't they know ♪ ♪ that I deserve a better fate? ♪ 37 00:02:30,518 --> 00:02:33,486 ♪ I'm really much too ♪ ♪ young to matriculate ♪ 38 00:02:33,487 --> 00:02:37,457 ♪ Well, mama, please ♪ 39 00:02:37,458 --> 00:02:40,427 ♪ Your child's come down ♪ ♪ with a fatal disease ♪ 40 00:02:40,428 --> 00:02:43,663 ♪ Mama said ♪ 41 00:02:43,664 --> 00:02:46,599 ♪ "Come on, you lazy bum, ♪ ♪ and get your butt out of bed" ♪ 42 00:02:46,600 --> 00:02:48,335 ♪ You got to go back ♪ 43 00:02:48,336 --> 00:02:50,069 ♪ Back ♪ 44 00:02:50,070 --> 00:02:52,873 ♪ Back to school again ♪ 45 00:02:54,275 --> 00:02:55,642 ♪ It's bye-bye, fun ♪ 46 00:02:55,643 --> 00:02:57,577 ♪ Get your homework done ♪ 47 00:02:57,578 --> 00:03:00,447 ♪ You better be in by 10:00 ♪ 48 00:03:00,448 --> 00:03:02,148 ♪ I got to go back ♪ 49 00:03:02,149 --> 00:03:05,184 ♪ Back ♪ 50 00:03:05,185 --> 00:03:07,420 ♪ Back to school again ♪ 51 00:03:07,421 --> 00:03:09,289 ♪ Whoa, whoa ♪ 52 00:03:09,290 --> 00:03:10,490 ♪ I got to go ♪ 53 00:03:10,491 --> 00:03:14,994 ♪ Back to school again ♪ 54 00:03:14,995 --> 00:03:18,365 Senior year, the home stretch. 55 00:03:18,366 --> 00:03:19,899 My dad wants me 56 00:03:19,900 --> 00:03:21,868 to go to junior college. 57 00:03:21,869 --> 00:03:23,270 Nerd junior college? 58 00:03:23,271 --> 00:03:25,638 What will you do, Johnny? 59 00:03:25,639 --> 00:03:27,206 Sleep. 60 00:03:27,207 --> 00:03:30,843 What will you be when you grow up? 61 00:03:30,844 --> 00:03:33,347 A burden on society. 62 00:03:35,849 --> 00:03:37,751 Hello, miss Mason. 63 00:03:39,019 --> 00:03:41,421 Ready for a great year? 64 00:03:41,422 --> 00:03:43,222 Mm-hmm. I love your hair. 65 00:03:43,223 --> 00:03:46,293 Thanks. 66 00:03:46,294 --> 00:03:49,362 All 300 pounds of it. 67 00:03:49,363 --> 00:03:50,530 Hello, boys. 68 00:03:50,531 --> 00:03:52,532 Good morning, miss Mason. 69 00:03:52,533 --> 00:03:55,134 I'd love to see all of you 70 00:03:55,135 --> 00:03:57,069 in music appreciation this year. 71 00:03:57,070 --> 00:03:59,806 I'd like to see all of you. 72 00:03:59,807 --> 00:04:03,510 You just might. 73 00:04:03,511 --> 00:04:05,779 I think I'm in love. 74 00:04:17,257 --> 00:04:18,792 Oh, my hair! 75 00:04:20,394 --> 00:04:22,362 Excuse me. 76 00:04:22,363 --> 00:04:24,130 What are you doing? 77 00:04:24,131 --> 00:04:25,632 Watch it. 78 00:04:25,633 --> 00:04:26,833 Watch it! 79 00:04:26,834 --> 00:04:28,035 Nerd! 80 00:04:38,679 --> 00:04:40,079 Michael? 81 00:04:40,080 --> 00:04:41,213 Frenchy? 82 00:04:41,214 --> 00:04:44,617 Thanks for meeting me. 83 00:04:44,618 --> 00:04:46,519 When your cousin told me 84 00:04:46,520 --> 00:04:48,455 you were coming to America, 85 00:04:48,456 --> 00:04:50,323 I said, "any cousin of yours" 86 00:04:50,324 --> 00:04:51,558 is a cousin of mine." 87 00:04:51,559 --> 00:04:53,960 She said you knew the ropes. 88 00:04:53,961 --> 00:04:59,499 I dropped out to go to beauty school. 89 00:04:59,500 --> 00:05:02,869 I flunked tinting when my hair turned pink. 90 00:05:02,870 --> 00:05:04,737 Pink? 91 00:05:04,738 --> 00:05:08,408 ♪ The Pink Ladies' ♪ ♪ pledge... to act cool ♪ 92 00:05:08,409 --> 00:05:10,009 ♪ To look cool ♪ 93 00:05:10,010 --> 00:05:11,578 ♪ And to be cool ♪ 94 00:05:11,579 --> 00:05:13,179 ♪ Till death ♪ ♪ do us part ♪ 95 00:05:13,180 --> 00:05:15,549 ♪ Think pink ♪ 96 00:05:17,250 --> 00:05:18,418 Hey, ladies. 97 00:05:18,419 --> 00:05:19,687 Hi, guys. 98 00:05:24,425 --> 00:05:28,461 Now the most important thing is skin care. 99 00:05:28,462 --> 00:05:30,763 So tinting's out and skin care's in? 100 00:05:30,764 --> 00:05:34,367 Right. I'm taking chemistry 101 00:05:34,368 --> 00:05:36,503 so I can mix cosmetics. 102 00:05:36,504 --> 00:05:38,037 It makes sense. 103 00:05:38,038 --> 00:05:41,774 ♪ I got my books together ♪ ♪ and I dragged my feet ♪ 104 00:05:41,775 --> 00:05:44,777 ♪ And then I saw this angel ♪ ♪ boppin' down the street ♪ 105 00:05:44,778 --> 00:05:48,314 ♪ I said, "hey, pretty baby, ♪ ♪ how's about a date?" ♪ 106 00:05:48,315 --> 00:05:53,219 ♪ She said, "I'm going to ♪ ♪ school and I can't be late" ♪ 107 00:05:53,220 --> 00:05:55,121 How tall are you? 108 00:05:55,122 --> 00:05:56,288 Never mind. 109 00:05:56,289 --> 00:06:00,192 We'll put high heels on your sneakers. 110 00:06:00,193 --> 00:06:01,260 Ooh, boy. 111 00:06:01,261 --> 00:06:02,630 Basketball. 112 00:06:15,175 --> 00:06:17,209 ♪ Whoa, whoa ♪ 113 00:06:17,210 --> 00:06:19,078 ♪ I got to go ♪ 114 00:06:19,079 --> 00:06:20,613 ♪ Whoa, whoa ♪ 115 00:06:20,614 --> 00:06:22,248 ♪ I got to go ♪ 116 00:06:22,249 --> 00:06:24,917 ♪ Back to school ♪ 117 00:06:24,918 --> 00:06:26,619 Give it back! 118 00:06:26,620 --> 00:06:28,489 Have a nice day. 119 00:06:42,335 --> 00:06:45,204 ♪ Back to school ♪ 120 00:06:45,205 --> 00:06:49,308 ♪ Back to school ♪ 121 00:06:49,309 --> 00:06:51,410 ♪ Back to school ♪ 122 00:06:51,411 --> 00:06:52,780 Yeah! 123 00:06:54,448 --> 00:06:56,450 Hold it, nerd. 124 00:06:57,417 --> 00:06:59,687 Comb. 125 00:07:04,424 --> 00:07:05,926 Door. 126 00:07:09,930 --> 00:07:10,664 Wait. 127 00:07:10,665 --> 00:07:12,732 Pardon moi. 128 00:07:12,733 --> 00:07:16,470 Gentlemen, start your engines. 129 00:07:18,405 --> 00:07:20,406 ♪ I got to go back ♪ 130 00:07:20,407 --> 00:07:21,407 ♪ Back ♪ 131 00:07:21,408 --> 00:07:24,977 ♪ Back to school again ♪ 132 00:07:24,978 --> 00:07:27,279 ♪ Whoa, whoa ♪ 133 00:07:27,280 --> 00:07:28,681 ♪ I got to go ♪ 134 00:07:28,682 --> 00:07:33,853 ♪ Back to school... ♪ 135 00:07:33,854 --> 00:07:36,790 You're going to love Rydell. 136 00:07:43,130 --> 00:07:44,565 ♪ Again ♪ 137 00:07:54,742 --> 00:07:59,946 From the side, this nose does not belong on this face. 138 00:07:59,947 --> 00:08:02,682 Dump the face and keep the nose. 139 00:08:02,683 --> 00:08:04,383 What's the new look? 140 00:08:04,384 --> 00:08:07,620 Jackie Kennedy. 141 00:08:07,621 --> 00:08:10,590 Magazines say that JFK prefers 142 00:08:10,591 --> 00:08:12,592 the Marilyn Monroe look. 143 00:08:12,593 --> 00:08:13,993 Hi, Johnny. 144 00:08:13,994 --> 00:08:17,463 I like your hair in the back. 145 00:08:17,464 --> 00:08:18,665 Thanks. 146 00:08:18,666 --> 00:08:22,234 I still see you're giving lube jobs. 147 00:08:22,235 --> 00:08:23,235 Stuff it. 148 00:08:23,236 --> 00:08:24,571 So what's the story? 149 00:08:24,572 --> 00:08:28,507 Yeah. What's the story? 150 00:08:28,508 --> 00:08:30,577 You know the story. It's over. 151 00:08:30,578 --> 00:08:31,678 Yeah? 152 00:08:31,679 --> 00:08:34,681 Yeah? That's not good enough. 153 00:08:34,682 --> 00:08:35,882 Don't make a scene. 154 00:08:35,883 --> 00:08:38,084 What? There's no scene. 155 00:08:38,085 --> 00:08:39,752 Hey, what scene? 156 00:08:39,753 --> 00:08:42,221 There's no scene, all right? 157 00:08:42,222 --> 00:08:44,557 Gee, sorry. 158 00:08:44,558 --> 00:08:46,893 Hi, Louis. 159 00:08:46,894 --> 00:08:49,295 Hello. 160 00:08:49,296 --> 00:08:51,130 What's this? 161 00:08:51,131 --> 00:08:53,700 The Vince Fontaine National Library? 162 00:08:53,701 --> 00:08:55,702 Shh! Quiet, please. 163 00:08:55,703 --> 00:08:58,304 Wait till I turn up 164 00:08:58,305 --> 00:09:00,072 on National Bandstand. 165 00:09:00,073 --> 00:09:01,874 You may turn up on Bandstand, 166 00:09:01,875 --> 00:09:05,311 but your beak will turn down. 167 00:09:05,312 --> 00:09:07,279 You're mean. 168 00:09:07,280 --> 00:09:08,981 If the nose goes, 169 00:09:08,982 --> 00:09:11,050 Bandstand, here I come. 170 00:09:11,051 --> 00:09:14,053 I wouldn't fool around with mother nature. 171 00:09:14,054 --> 00:09:16,656 You fooled around with everyone else, Paulette. 172 00:09:16,657 --> 00:09:17,990 Shut up! 173 00:09:17,991 --> 00:09:20,192 Who you got for home room? 174 00:09:20,193 --> 00:09:21,594 Mason. 175 00:09:21,595 --> 00:09:23,596 Nice pants. 176 00:09:23,597 --> 00:09:25,232 Hey, Francine. 177 00:09:27,300 --> 00:09:28,836 Excuse me. 178 00:09:32,139 --> 00:09:36,275 How long have you been in America? 179 00:09:36,276 --> 00:09:37,476 Just about a week. 180 00:09:37,477 --> 00:09:38,845 I'm staying with my aunt and uncle. 181 00:09:38,846 --> 00:09:41,981 These are the lockers. 182 00:09:41,982 --> 00:09:44,183 Take a locker and lock it 183 00:09:44,184 --> 00:09:47,954 because these guys will steal everything. 184 00:09:47,955 --> 00:09:49,421 Thanks. 185 00:09:49,422 --> 00:09:51,190 What are you doing? 186 00:09:51,191 --> 00:09:54,994 I was putting things in my locker. 187 00:09:54,995 --> 00:09:56,796 His locker! 188 00:09:56,797 --> 00:09:59,398 No one touches these lockers. 189 00:09:59,399 --> 00:10:01,400 You can't read? 190 00:10:01,401 --> 00:10:02,401 That spells T-Bird. 191 00:10:02,402 --> 00:10:03,670 Which spells us. 192 00:10:03,671 --> 00:10:07,674 This is a protected landmark. 193 00:10:07,675 --> 00:10:08,675 ♪ Hum ♪ 194 00:10:08,676 --> 00:10:09,643 ♪ Hum ♪ 195 00:10:09,644 --> 00:10:11,010 ♪ Hum ♪ 196 00:10:11,011 --> 00:10:12,411 Dig? 197 00:10:12,412 --> 00:10:14,413 I think I understand. 198 00:10:14,414 --> 00:10:15,815 Good! 199 00:10:15,816 --> 00:10:17,817 A real Einstein. 200 00:10:17,818 --> 00:10:21,320 By the way, my name is Michael Carrington. 201 00:10:21,321 --> 00:10:22,989 I'm the Duke of Earl. 202 00:10:22,990 --> 00:10:25,959 This is your new locker. 203 00:10:27,027 --> 00:10:29,261 Perfect fit! 204 00:10:29,262 --> 00:10:31,463 You O.K.? 205 00:10:31,464 --> 00:10:33,465 Yeah, fine. Thanks. 206 00:10:33,466 --> 00:10:36,468 Don't let these guys bug you. 207 00:10:36,469 --> 00:10:38,470 I won't. Don't worry. 208 00:10:38,471 --> 00:10:39,740 Uh... 209 00:10:42,843 --> 00:10:45,044 When are you guys gonna grow up? 210 00:10:45,045 --> 00:10:48,915 Look, the nerd invaded our sacred turf. 211 00:10:48,916 --> 00:10:50,016 Hey, come on, I want to talk to you. 212 00:10:50,017 --> 00:10:51,951 Meet me for a smoke after class. 213 00:10:51,952 --> 00:10:54,386 I quit. It's bad for your health. 214 00:10:54,387 --> 00:10:57,589 Oh, yeah? Well, standing me up is also bad for your health. 215 00:10:57,590 --> 00:10:59,058 Says who? 216 00:10:59,059 --> 00:11:02,062 Says the Sturgeon General of the United States. 217 00:11:10,170 --> 00:11:12,805 Everyone please take a seat. 218 00:11:12,806 --> 00:11:15,809 I got mine! You loved it. 219 00:11:16,676 --> 00:11:18,144 Oh, god! 220 00:11:18,145 --> 00:11:20,213 Watch the nose! 221 00:11:31,391 --> 00:11:32,759 Good morning, Rydell. 222 00:11:32,760 --> 00:11:35,928 Welcome to a new school year. 223 00:11:35,929 --> 00:11:39,665 This is going to be an exciting year 224 00:11:39,666 --> 00:11:41,801 for all of us. 225 00:11:41,802 --> 00:11:46,005 I'd like to welcome back our own Mr. Spears, 226 00:11:46,006 --> 00:11:48,474 who made a miraculous recovery 227 00:11:48,475 --> 00:11:50,342 from the mental exhaustion 228 00:11:50,343 --> 00:11:53,645 which sent him to the hospital last spring. 229 00:11:53,646 --> 00:11:56,682 Welcome back, Mr. Spears. 230 00:11:56,683 --> 00:11:59,385 We're all rooting for you. 231 00:11:59,386 --> 00:12:00,652 Aah! 232 00:12:02,022 --> 00:12:04,690 Rydell is very proud 233 00:12:04,691 --> 00:12:06,959 of her extracurricular activities, 234 00:12:06,960 --> 00:12:10,129 so please come out for band tryouts. 235 00:12:10,130 --> 00:12:12,799 If you play an instrument, 236 00:12:12,800 --> 00:12:14,067 it's better to play with a group. 237 00:12:17,370 --> 00:12:20,706 Auditions for the June Moon Talent Show 238 00:12:20,707 --> 00:12:22,708 will be held next month. 239 00:12:24,411 --> 00:12:28,314 You could win 100 long-playing records. 240 00:12:28,315 --> 00:12:30,182 Last, but not least, 241 00:12:30,183 --> 00:12:33,786 we have a straight "A" student 242 00:12:33,787 --> 00:12:35,254 all the way from England 243 00:12:35,255 --> 00:12:38,390 by the name of Michael Carrington. 244 00:12:38,391 --> 00:12:41,093 Stand up, Michael. 245 00:12:41,094 --> 00:12:45,097 Now let's all say hello to Michael Carrington. 246 00:12:45,098 --> 00:12:47,767 Hello to Michael Carrington. 247 00:12:50,737 --> 00:12:53,973 Let's have a wonderful year. 248 00:12:53,974 --> 00:12:57,977 Rydell High, beat The Cavaliers! 249 00:12:57,978 --> 00:13:01,548 Rydell High, beat The Cavaliers! 250 00:13:03,216 --> 00:13:05,751 What's the story with you and Johnny? 251 00:13:05,752 --> 00:13:07,920 I outgrew him over the summer. 252 00:13:07,921 --> 00:13:09,989 Yeah, well he sure hasn't lost the hots for you. 253 00:13:09,990 --> 00:13:13,225 Johnny hasn't learned when you're dead, lie down. 254 00:13:13,226 --> 00:13:15,694 There's more than making out. 255 00:13:15,695 --> 00:13:17,464 I never thought of that. 256 00:13:20,868 --> 00:13:23,003 Michael! 257 00:13:27,207 --> 00:13:28,875 Michael! 258 00:13:28,876 --> 00:13:32,478 I heard you can play the piano. 259 00:13:32,479 --> 00:13:34,280 I can a bit. 260 00:13:34,281 --> 00:13:38,550 You must play for the talent show auditions. 261 00:13:38,551 --> 00:13:39,685 Michael! 262 00:13:39,686 --> 00:13:41,820 Well? 263 00:13:41,821 --> 00:13:43,822 O.K., I'll do it. 264 00:13:43,823 --> 00:13:45,824 Why not? 265 00:13:45,825 --> 00:13:47,860 He's kind of cute. 266 00:13:47,861 --> 00:13:49,828 Virgin alert! Virgin alert! 267 00:13:49,829 --> 00:13:51,597 All male periscopes down! 268 00:13:51,598 --> 00:13:53,133 Eew! 269 00:13:54,334 --> 00:13:57,336 How has your first week been? 270 00:13:57,337 --> 00:13:59,138 Great! Yours? 271 00:13:59,139 --> 00:14:01,340 Chemistry is so fascinating. 272 00:14:01,341 --> 00:14:03,142 Yeah, I know. 273 00:14:03,143 --> 00:14:06,345 What do you know about Stephanie Zinoni? 274 00:14:06,346 --> 00:14:10,349 Stephanie Zinoni is one of my very best... 275 00:14:10,350 --> 00:14:11,417 Uh-oh! 276 00:14:11,418 --> 00:14:14,153 There's something you don't understand. 277 00:14:14,154 --> 00:14:16,755 Stephanie is a Pink Lady. 278 00:14:16,756 --> 00:14:19,325 If you're not a T-Bird, 279 00:14:19,326 --> 00:14:22,895 you can look, but don't touch. 280 00:14:22,896 --> 00:14:26,233 Michael, I wouldn't even look. 281 00:14:29,202 --> 00:14:32,505 How'd you become one of them? 282 00:14:34,975 --> 00:14:36,208 Well... 283 00:14:36,209 --> 00:14:37,876 Like I told you before, 284 00:14:37,877 --> 00:14:40,212 football is like life. You gotta push. 285 00:14:40,213 --> 00:14:41,813 You gotta push your way through life. 286 00:14:41,814 --> 00:14:45,217 Come on, push. 287 00:14:45,218 --> 00:14:47,753 Elbow them, then bite them, then rip them, 288 00:14:47,754 --> 00:14:50,923 then chew them up. Come on, push, push, push. 289 00:14:52,993 --> 00:14:54,826 Spit them out and chew them up. 290 00:14:54,827 --> 00:14:56,929 Come on, come on. 291 00:14:56,930 --> 00:14:59,098 You're like a bunch of old turkeys. 292 00:14:59,099 --> 00:15:01,368 Don't you guys know how to push? 293 00:15:08,908 --> 00:15:10,009 Look. 294 00:15:10,010 --> 00:15:11,945 What are they doing here? 295 00:15:32,932 --> 00:15:34,566 Nogerelli. 296 00:15:34,567 --> 00:15:36,336 Balmudo. 297 00:15:38,105 --> 00:15:41,407 They're invading our turf. 298 00:15:41,408 --> 00:15:43,210 Let's take care of them tonight. 299 00:15:49,416 --> 00:15:51,617 Tonight... 300 00:15:51,618 --> 00:15:53,619 Tonight, we bowl. 301 00:15:53,620 --> 00:15:55,121 Hey, you're lucky! 302 00:15:55,122 --> 00:15:57,424 I like that. 303 00:16:06,166 --> 00:16:10,003 You better write your will, boys. 304 00:16:13,906 --> 00:16:16,142 Hey, baby, I'll check your oil for you. 305 00:16:16,143 --> 00:16:17,744 Hi, tough stuff. 306 00:16:20,847 --> 00:16:21,980 Hey! 307 00:16:21,981 --> 00:16:23,349 Are we bowling tonight? 308 00:16:23,350 --> 00:16:26,785 That's right. And Paulette... 309 00:16:26,786 --> 00:16:28,154 Yeah, Johnny? 310 00:16:28,155 --> 00:16:30,989 I want you to look special. 311 00:16:30,990 --> 00:16:32,525 No problem. 312 00:16:59,786 --> 00:17:00,786 Ooh! 313 00:17:00,787 --> 00:17:02,088 Yeah, Johnny! 314 00:17:02,089 --> 00:17:04,156 Way to go, Johnny. 315 00:17:04,157 --> 00:17:06,158 Don't mess the hair. 316 00:17:06,159 --> 00:17:08,026 Oh, I'm sorry. 317 00:17:08,027 --> 00:17:10,629 Whose side are you on? 318 00:17:10,630 --> 00:17:12,299 Our side. 319 00:17:13,566 --> 00:17:15,901 Then don't fraternize with the enemy. 320 00:17:15,902 --> 00:17:17,002 A strike. 321 00:17:17,003 --> 00:17:19,338 You hit two pins. 322 00:17:19,339 --> 00:17:22,674 That's a technical strike, since you were late. 323 00:17:22,675 --> 00:17:24,076 Read your bowling rules. 324 00:17:24,077 --> 00:17:25,977 Read 'em and weep. 325 00:17:25,978 --> 00:17:27,713 That's not fair. 326 00:17:27,714 --> 00:17:29,748 This bra is killing me. 327 00:17:29,749 --> 00:17:32,219 You wish! 328 00:17:37,290 --> 00:17:39,057 Put your fingers in the holes. 329 00:17:39,058 --> 00:17:41,428 I'm not breaking my nails. 330 00:17:43,196 --> 00:17:45,098 You going with Paulette? 331 00:17:46,433 --> 00:17:49,701 Let's say I'm giving her therapy for her disease. 332 00:17:49,702 --> 00:17:51,138 What disease? 333 00:17:52,172 --> 00:17:53,972 Nymphoid mania. 334 00:18:03,883 --> 00:18:05,252 Yay! Yay! 335 00:18:07,887 --> 00:18:09,288 What's the final score? 336 00:18:09,289 --> 00:18:11,423 The score happens later. 337 00:18:11,424 --> 00:18:14,360 Last game coming up. Winner take all. 338 00:18:14,361 --> 00:18:16,562 Just shoot the ball! 339 00:18:16,563 --> 00:18:19,199 Shoot the ball! 340 00:18:23,703 --> 00:18:27,539 ♪ Come on, everybody, ♪ ♪ gather round ♪ 341 00:18:27,540 --> 00:18:30,809 ♪ I'm gonna show you ♪ ♪ how to knock 'em down ♪ 342 00:18:30,810 --> 00:18:34,012 ♪ When I'm on the ball, ♪ ♪ I'm the number one ♪ 343 00:18:34,013 --> 00:18:37,449 ♪ And I'm going to show ♪ ♪ you how it's done ♪ 344 00:18:37,450 --> 00:18:39,385 ♪ Let's bowl, ♪ ♪ let's bowl ♪ 345 00:18:39,386 --> 00:18:41,387 ♪ Let's rock and roll ♪ 346 00:18:41,388 --> 00:18:44,390 ♪ Hey, come on, let's get ♪ ♪ the show on the road ♪ 347 00:18:44,391 --> 00:18:46,258 ♪ Let's bowl, ♪ ♪ let's bowl ♪ 348 00:18:46,259 --> 00:18:47,893 ♪ Let's rock and roll ♪ 349 00:18:47,894 --> 00:18:52,664 ♪ You're sittin' on a bomb ♪ ♪ that's about to explode ♪ 350 00:18:52,665 --> 00:18:56,202 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 351 00:18:56,203 --> 00:18:59,771 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 352 00:18:59,772 --> 00:19:02,741 ♪ Don't get sore ♪ ♪ when you lose tonight ♪ 353 00:19:02,742 --> 00:19:06,345 ♪ We're gonna show you ♪ ♪ how to do it right ♪ 354 00:19:06,346 --> 00:19:09,981 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 355 00:19:09,982 --> 00:19:13,185 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 356 00:19:13,186 --> 00:19:14,786 ♪ We're gonna rock, ♪ ♪ we're gonna roll ♪ 357 00:19:14,787 --> 00:19:16,622 ♪ We're gonna bop, ♪ ♪ we're gonna bowl ♪ 358 00:19:16,623 --> 00:19:21,993 ♪ We're gonna score, ♪ ♪ score, score, score, score ♪ 359 00:19:21,994 --> 00:19:23,363 ♪ Tonight ♪ 360 00:19:42,615 --> 00:19:45,917 ♪ Hey, Paulette ♪ ♪ take a look over here ♪ 361 00:19:45,918 --> 00:19:49,555 ♪ I'm your kingpin, honey ♪ ♪ and I'm gettin' in gear ♪ 362 00:19:49,556 --> 00:19:52,624 ♪ Hey, Johnny, Johnny ♪ ♪ go for that strike ♪ 363 00:19:52,625 --> 00:19:56,027 ♪ And I just might be ♪ ♪ your baby tonight ♪ 364 00:19:56,028 --> 00:19:59,998 ♪ Let's bowl, let's bowl ♪ ♪ let's rock 'n' roll ♪ 365 00:19:59,999 --> 00:20:02,901 ♪ Hey, come on let's get ♪ ♪ this show on the road ♪ 366 00:20:02,902 --> 00:20:06,472 ♪ Let's bowl, let's bowl ♪ ♪ let's rock 'n' roll ♪ 367 00:20:06,473 --> 00:20:08,139 ♪ The stakes are high ♪ 368 00:20:08,140 --> 00:20:11,577 ♪ And the winner takes all ♪ 369 00:20:11,578 --> 00:20:13,846 ♪ We're gonna score tonight ♪ 370 00:20:14,914 --> 00:20:18,717 ♪ We're gonna score tonight ♪ 371 00:20:18,718 --> 00:20:21,687 ♪ Don't get sore ♪ ♪ when you lose tonight ♪ 372 00:20:21,688 --> 00:20:24,923 ♪ We're gonna show you ♪ ♪ how to do it right ♪ 373 00:20:24,924 --> 00:20:27,727 ♪ We're gonna score tonight ♪ 374 00:20:28,795 --> 00:20:31,830 ♪ We're gonna score tonight ♪ 375 00:20:31,831 --> 00:20:33,699 ♪ We're gonna rock ♪ ♪ we're gonna roll ♪ 376 00:20:33,700 --> 00:20:35,801 ♪ We're gonna laugh ♪ ♪ we're gonna bowl ♪ 377 00:20:35,802 --> 00:20:40,972 ♪ Let's score, score ♪ ♪ score, score, score ♪ 378 00:20:40,973 --> 00:20:42,509 ♪ Tonight ♪ 379 00:21:31,591 --> 00:21:33,124 ♪ You bowl me over ♪ 380 00:21:33,125 --> 00:21:35,093 ♪ Bowl me over ♪ 381 00:21:35,094 --> 00:21:37,028 ♪ You bowl me over ♪ 382 00:21:37,029 --> 00:21:38,664 ♪ Bowl him over ♪ 383 00:21:38,665 --> 00:21:40,366 ♪ You bowl me over ♪ 384 00:21:40,367 --> 00:21:41,367 Take a hike! 385 00:21:41,368 --> 00:21:43,402 Get a strike! 386 00:21:43,403 --> 00:21:49,775 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 387 00:21:49,776 --> 00:21:52,378 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 388 00:21:52,379 --> 00:21:57,349 ♪ We're gonna ♪ ♪ score tonight ♪ 389 00:21:57,350 --> 00:22:00,952 ♪ We're gonna score ♪ 390 00:22:00,953 --> 00:22:04,390 ♪ Tonight ♪ 391 00:22:04,391 --> 00:22:07,393 ♪ We're gonna score ♪ 392 00:22:07,394 --> 00:22:10,396 ♪ Tonight ♪ 393 00:22:10,397 --> 00:22:13,665 ♪ We're gonna score ♪ 394 00:22:13,666 --> 00:22:17,336 ♪ Tonight ♪ 395 00:22:20,440 --> 00:22:23,174 Be courteous when asking for a game. 396 00:22:23,175 --> 00:22:25,711 Hi. Want a game? 397 00:22:25,712 --> 00:22:29,415 Howdy, fellas. Let's bowl some balls. 398 00:22:29,416 --> 00:22:31,451 Bowling, anyone? 399 00:22:41,694 --> 00:22:44,396 I could have won if my shoes weren't so slippery. 400 00:22:44,397 --> 00:22:46,598 Another well-deserved victory, huh, Johnny? 401 00:22:46,599 --> 00:22:51,336 Yeah, but where's the trophy? 402 00:22:51,337 --> 00:22:53,973 Right here, Johnny. 403 00:22:58,445 --> 00:22:59,979 Ooh, kissies. 404 00:23:05,317 --> 00:23:07,719 That's for best average. 405 00:23:07,720 --> 00:23:10,922 Then what about for best score? 406 00:23:10,923 --> 00:23:12,057 God. 407 00:23:12,058 --> 00:23:13,391 Touchy. 408 00:23:13,392 --> 00:23:15,661 What about the trophy, Stephanie? 409 00:23:15,662 --> 00:23:17,796 I ain't no one's trophy. 410 00:23:17,797 --> 00:23:24,202 She ain't no one's trophy. 411 00:23:24,203 --> 00:23:25,403 That's the way it's going to be, 412 00:23:25,404 --> 00:23:26,572 huh, Miss Independent? 413 00:23:26,573 --> 00:23:30,108 I kiss who I want, when I want. 414 00:23:30,109 --> 00:23:31,109 - Oh, yeah? - Yeah. 415 00:23:31,110 --> 00:23:33,745 Like the next guy here. 416 00:23:33,746 --> 00:23:34,746 Yeah? 417 00:23:34,747 --> 00:23:35,582 Yeah! 418 00:23:35,583 --> 00:23:38,249 Be my guest. 419 00:24:01,841 --> 00:24:03,642 Let's eat. 420 00:24:03,643 --> 00:24:05,644 I vote for pizza! 421 00:24:05,645 --> 00:24:07,646 It's past 10:00. 422 00:24:07,647 --> 00:24:11,249 Just go home and leave me alone. 423 00:24:11,250 --> 00:24:12,685 Bed stinks! 424 00:24:15,522 --> 00:24:17,056 Am I too late? 425 00:24:18,357 --> 00:24:20,191 You want something? 426 00:24:20,192 --> 00:24:21,192 Food. 427 00:24:21,193 --> 00:24:22,193 Food. 428 00:24:22,194 --> 00:24:23,328 Food. 429 00:24:23,329 --> 00:24:24,831 Food. 430 00:24:35,474 --> 00:24:37,475 Life stinks! 431 00:24:37,476 --> 00:24:39,210 Are you talking to me? 432 00:24:39,211 --> 00:24:40,812 Yeah, you'll do. 433 00:24:40,813 --> 00:24:43,014 Great. The name's Michael... 434 00:24:43,015 --> 00:24:44,850 Michael Carrington. 435 00:24:44,851 --> 00:24:47,519 My name's Delores Rebachuck. 436 00:24:47,520 --> 00:24:50,121 Some jerks call me Upchuck, 437 00:24:50,122 --> 00:24:52,824 but I prefer Delores. 438 00:24:52,825 --> 00:24:55,360 They think they're cool because they got wheels. 439 00:24:55,361 --> 00:24:57,829 Delores, go home! 440 00:24:57,830 --> 00:25:01,567 I guess we don't make the grade. 441 00:25:01,568 --> 00:25:05,170 With them, it's all these weird codes 442 00:25:05,171 --> 00:25:06,572 about cycles. 443 00:25:06,573 --> 00:25:07,639 You got to be a biker 444 00:25:07,640 --> 00:25:08,874 or a biker's old lady. 445 00:25:08,875 --> 00:25:11,210 Without a cycle, forget it. 446 00:25:12,111 --> 00:25:13,045 It pisses me off. 447 00:25:13,046 --> 00:25:14,846 We're both in the same boat. 448 00:25:14,847 --> 00:25:18,717 I sure can't afford a cycle without a job. 449 00:25:18,718 --> 00:25:20,852 Yeah, but me, I'm willing to negotiate. 450 00:25:20,853 --> 00:25:23,221 I offered to be a Pink-Lady mascot. 451 00:25:23,222 --> 00:25:25,857 It ain't the coolest job, but it's a start. 452 00:25:25,858 --> 00:25:29,294 You think they'd listen? Forget it. 453 00:25:29,295 --> 00:25:30,829 It pisses me off. 454 00:25:30,830 --> 00:25:32,698 Well, it's pretty late. 455 00:25:32,699 --> 00:25:34,099 I think I better walk you home. 456 00:25:34,100 --> 00:25:37,302 Oh, I don't need a babysitter, okay? 457 00:25:37,303 --> 00:25:40,505 Why don't you think of it as a date, okay? 458 00:25:40,506 --> 00:25:44,042 Well, why didn't you say so in the first place? 459 00:25:44,043 --> 00:25:46,244 Come on. You know, when I'm in the 12th grade, 460 00:25:46,245 --> 00:25:48,546 I know I'm gonna be the head of The Pink Ladies. 461 00:25:48,547 --> 00:25:50,481 My Pink Ladies rule the school. 462 00:25:50,482 --> 00:25:53,819 They'll be the best. We'll have the best-looking jackets. 463 00:25:53,820 --> 00:25:56,554 I once tried to put letters on his jacket, you know. 464 00:25:56,555 --> 00:25:58,456 Didn't work. Fell right off. 465 00:25:58,457 --> 00:26:01,893 It was really embarrassing. It happened in front of my sister. 466 00:26:01,894 --> 00:26:04,529 I didn't mean for it to happen, but it did. 467 00:26:06,398 --> 00:26:08,200 Whoa! 468 00:26:11,638 --> 00:26:13,338 Morning, mister... 469 00:26:13,339 --> 00:26:15,174 Stuart. 470 00:26:16,609 --> 00:26:18,476 You could have killed us. 471 00:26:18,477 --> 00:26:19,645 Good move. 472 00:26:19,646 --> 00:26:22,881 Can you imagine dying a virgin? 473 00:26:22,882 --> 00:26:24,050 God. 474 00:26:28,621 --> 00:26:30,121 Nosebleed. 475 00:26:30,122 --> 00:26:31,690 Nurse. Room 11. 476 00:26:31,691 --> 00:26:34,726 My name is Stuart. 477 00:26:34,727 --> 00:26:35,861 Good morning, miss McGee. 478 00:26:35,862 --> 00:26:39,330 Good morning, miss, uh... 479 00:26:39,331 --> 00:26:40,732 Mason. 480 00:26:40,733 --> 00:26:42,200 This is mister, uh... 481 00:26:42,201 --> 00:26:43,201 Mr. Stuart. 482 00:26:43,202 --> 00:26:44,736 Mr. Stuart. 483 00:26:44,737 --> 00:26:47,739 I love your hair, miss Mason. 484 00:26:47,740 --> 00:26:49,741 Well, thank you, Mr. Stuart. 485 00:26:49,742 --> 00:26:53,745 Miss Mason will help you learn the ropes. 486 00:26:53,746 --> 00:26:56,314 It's my pleasure, I'm sure. 487 00:26:56,315 --> 00:26:58,116 I'm sure you're sure. 488 00:26:58,117 --> 00:27:01,319 Well, I'm substituting for mister... 489 00:27:01,320 --> 00:27:02,721 Spears. 490 00:27:02,722 --> 00:27:04,290 Follow me. 491 00:27:11,497 --> 00:27:13,865 We'll win this talent show. 492 00:27:13,866 --> 00:27:15,867 100 long-playing album's. 493 00:27:15,868 --> 00:27:17,869 But we got zero talent. 494 00:27:17,870 --> 00:27:20,739 There must be 10 Roy Orbison albums in there. 495 00:27:20,740 --> 00:27:22,408 Greatest hits of Beethoven? 496 00:27:27,814 --> 00:27:30,281 Uh, good morning. 497 00:27:30,282 --> 00:27:34,319 My name is Mr. Stuart. I'm your substitute teacher. 498 00:27:46,933 --> 00:27:50,202 Mr. Nogerelli. I've been looking for you. 499 00:27:52,171 --> 00:27:54,940 Hello, Mrs. McGee. You're looking lovely today. 500 00:27:54,941 --> 00:27:57,575 There has been a rumor 501 00:27:57,576 --> 00:28:01,179 that motorcycles have been driven across our school lawn. 502 00:28:01,180 --> 00:28:06,584 Now, I know that couldn't have been you. 503 00:28:06,585 --> 00:28:10,455 I'm sure you have more respect for grass than that. 504 00:28:10,456 --> 00:28:12,523 Right? Mm-hm. 505 00:28:12,524 --> 00:28:14,692 Now, hear this. 506 00:28:14,693 --> 00:28:17,495 No more. Is that understood? 507 00:28:17,496 --> 00:28:18,663 Mm-hm. 508 00:28:18,664 --> 00:28:20,165 Good. 509 00:28:21,101 --> 00:28:23,335 Do you smell something burning? 510 00:28:28,307 --> 00:28:29,507 You sure told her. 511 00:28:31,510 --> 00:28:33,044 Water! Water! 512 00:28:33,045 --> 00:28:36,748 Sorry. I'm sorry, Johnny. 513 00:28:36,749 --> 00:28:39,785 We're ready. 514 00:28:39,786 --> 00:28:40,786 We're the first. 515 00:28:40,787 --> 00:28:43,421 I hope I don't blank out. 516 00:28:43,422 --> 00:28:45,291 Now! 517 00:28:52,899 --> 00:28:56,968 ♪ His loafers were weejuns ♪ 518 00:28:56,969 --> 00:29:00,738 ♪ His chinos were black ♪ 519 00:29:00,739 --> 00:29:04,810 ♪ With a cute little buckle ♪ 520 00:29:04,811 --> 00:29:08,346 ♪ That fastened in back ♪ 521 00:29:08,347 --> 00:29:10,115 These are my girls. 522 00:29:10,116 --> 00:29:12,818 There's some good breeding up there. 523 00:29:12,819 --> 00:29:15,486 Mm-hmm, and that is so important. 524 00:29:15,487 --> 00:29:16,388 Mm-hmm. 525 00:29:16,389 --> 00:29:19,590 ♪ With Brad ♪ 526 00:29:19,591 --> 00:29:20,992 What's happening? 527 00:29:20,993 --> 00:29:22,593 Hey, woodchuck. 528 00:29:22,594 --> 00:29:24,295 Delores, all right? 529 00:29:24,296 --> 00:29:26,231 What's happening? 530 00:29:26,232 --> 00:29:27,632 Brad. 531 00:29:27,633 --> 00:29:29,534 Does this song stink or what? 532 00:29:29,535 --> 00:29:31,203 ♪ This vision in Madras ♪ 533 00:29:33,305 --> 00:29:37,042 ♪ Don't know what possessed me ♪ 534 00:29:37,043 --> 00:29:40,045 ♪ But I gave him ♪ ♪ my address ♪ 535 00:29:40,046 --> 00:29:44,115 ♪ And my heart shook with fear ♪ 536 00:29:44,116 --> 00:29:47,919 ♪ 'Cause I pray ♪ ♪ that I hear ♪ 537 00:29:47,920 --> 00:29:50,588 ♪ From Brad ♪ 538 00:29:50,589 --> 00:29:53,859 ♪ Hear from Brad ♪ 539 00:29:53,860 --> 00:29:55,894 There's 100 LPs at stake here. 540 00:29:55,895 --> 00:29:58,663 Hard work will win it. 541 00:29:58,664 --> 00:30:00,665 Now, we're Calendar Girls. 542 00:30:00,666 --> 00:30:03,268 Get into your season. 543 00:30:03,269 --> 00:30:07,572 Rhonda, you're fall. Give me maturity, aging. 544 00:30:07,573 --> 00:30:08,606 Give me a break! 545 00:30:08,607 --> 00:30:09,876 Lunchtime. 546 00:30:11,844 --> 00:30:15,680 ♪ Then at yesterday's ♪ ♪ tea dance ♪ 547 00:30:15,681 --> 00:30:20,185 ♪ My day turned to night ♪ 548 00:30:20,186 --> 00:30:26,691 ♪ Muffy Rogers ♪ ♪ was wearing Brad's pin ♪ 549 00:30:26,692 --> 00:30:29,094 ♪ I could just die ♪ 550 00:30:29,095 --> 00:30:31,162 We haven't got all day. 551 00:30:31,163 --> 00:30:33,764 But these are my girls. 552 00:30:33,765 --> 00:30:36,367 I know, dear. Next! 553 00:30:36,368 --> 00:30:37,768 O.K., O.K.! 554 00:30:37,769 --> 00:30:39,770 We're almost ready. 555 00:30:39,771 --> 00:30:42,707 I want everybody to sing the ah ah ahs. 556 00:30:42,708 --> 00:30:44,675 Would you take your music? 557 00:30:44,676 --> 00:30:47,412 Let me out of this zoo. 558 00:30:47,413 --> 00:30:48,480 Ready? 559 00:30:56,522 --> 00:30:57,323 ♪ Ah ah ah ♪ 560 00:30:57,324 --> 00:30:59,324 ♪ Ah ah ah ♪ ♪ ah ah ah ♪ 561 00:30:59,325 --> 00:31:02,461 ♪ I'll be your girl ♪ ♪ for all seasons ♪ 562 00:31:03,562 --> 00:31:06,431 ♪ All the year through ♪ 563 00:31:06,432 --> 00:31:08,799 Hello. 564 00:31:08,800 --> 00:31:10,969 Are you free after school today? 565 00:31:10,970 --> 00:31:15,073 I'm free every day. It's in the constitution. 566 00:31:15,074 --> 00:31:17,675 ♪ Everything for you ♪ 567 00:31:17,676 --> 00:31:19,177 We're ready. 568 00:31:19,178 --> 00:31:21,913 Sharon Cooper and the seasons. 569 00:31:21,914 --> 00:31:22,948 Ow! 570 00:31:22,949 --> 00:31:26,952 ♪ In the fall, you'll see ♪ 571 00:31:26,953 --> 00:31:33,124 ♪ September ♪ ♪ can be heavenly ♪ 572 00:31:33,125 --> 00:31:34,759 ♪ If you fall... ♪ 573 00:31:34,760 --> 00:31:37,162 Eugene, ready with the leaves. 574 00:31:37,163 --> 00:31:39,497 ♪ ...on me ♪ 575 00:31:39,498 --> 00:31:42,968 ♪ When Autumn leaves ♪ ♪ are falling from the tree ♪ 576 00:31:42,969 --> 00:31:45,570 I'm sick of being a tree! 577 00:31:45,571 --> 00:31:47,438 That's enough for today. 578 00:31:47,439 --> 00:31:50,341 Wait. We have three more seasons. 579 00:31:50,342 --> 00:31:53,678 I need the stage for drama class. 580 00:31:53,679 --> 00:31:54,879 Oh! 581 00:31:54,880 --> 00:31:56,248 Hey, Sharon! 582 00:31:58,517 --> 00:32:00,518 How about a hamburger? 583 00:32:00,519 --> 00:32:02,588 Oh, I'm busy. 584 00:32:05,924 --> 00:32:07,925 How about tomorrow? 585 00:32:07,926 --> 00:32:09,595 Busy. 586 00:32:12,631 --> 00:32:15,833 Can you explain about the bowling alley? 587 00:32:15,834 --> 00:32:17,635 You just don't kiss a guy... 588 00:32:17,636 --> 00:32:20,638 The kiss was a joke. 589 00:32:20,639 --> 00:32:22,040 Let me. 590 00:32:22,041 --> 00:32:24,042 Oh, I can manage. 591 00:32:24,043 --> 00:32:26,077 I think he's in love. 592 00:32:26,078 --> 00:32:27,112 He's cute. 593 00:32:27,113 --> 00:32:29,614 Shut your yaps. 594 00:32:29,615 --> 00:32:31,517 You forgot this. 595 00:32:36,622 --> 00:32:38,223 Thanks. 596 00:32:38,224 --> 00:32:40,359 The day after tomorrow? 597 00:32:48,434 --> 00:32:49,500 Stephanie. 598 00:32:49,501 --> 00:32:52,638 When will you get the picture? 599 00:32:57,376 --> 00:33:00,278 ♪ If you really ♪ ♪ want to know ♪ 600 00:33:00,279 --> 00:33:02,947 ♪ What I want in a guy ♪ 601 00:33:02,948 --> 00:33:06,317 ♪ Well, I'm lookin' for a ♪ ♪ dream on a mean machine ♪ 602 00:33:06,318 --> 00:33:08,719 ♪ With hell in his eyes ♪ 603 00:33:08,720 --> 00:33:11,757 ♪ I want a devil ♪ ♪ in skintight leather ♪ 604 00:33:13,025 --> 00:33:16,127 ♪ He's gonna be wild ♪ ♪ as the wind ♪ 605 00:33:16,128 --> 00:33:18,929 ♪ And one fine night ♪ 606 00:33:18,930 --> 00:33:22,267 ♪ I'll be holdin' on tight ♪ 607 00:33:22,268 --> 00:33:25,670 ♪ To a Cool Rider ♪ 608 00:33:25,671 --> 00:33:28,306 ♪ A Cool Rider ♪ 609 00:33:28,307 --> 00:33:29,740 ♪ If he's cool enough ♪ 610 00:33:29,741 --> 00:33:32,243 ♪ He can burn me ♪ ♪ through and through ♪ 611 00:33:32,244 --> 00:33:34,179 ♪ Whoa, whoa ♪ 612 00:33:34,180 --> 00:33:37,382 ♪ If it takes forever ♪ 613 00:33:37,383 --> 00:33:40,685 ♪ Then I'll wait forever ♪ 614 00:33:40,686 --> 00:33:42,520 ♪ No ordinary boy ♪ 615 00:33:42,521 --> 00:33:45,090 ♪ No ordinary boy ♪ ♪ is gonna do ♪ 616 00:33:45,091 --> 00:33:50,296 ♪ I want a rider ♪ ♪ that's cool ♪ 617 00:34:04,576 --> 00:34:07,478 ♪ That's the way ♪ ♪ it's gonna be ♪ 618 00:34:07,479 --> 00:34:10,448 ♪ That's the way that I feel ♪ 619 00:34:10,449 --> 00:34:14,219 ♪ I want a whole lot more ♪ ♪ than the boy next door ♪ 620 00:34:14,220 --> 00:34:17,088 ♪ I want hell on wheels ♪ 621 00:34:17,089 --> 00:34:20,291 ♪ Just give me ♪ ♪ a black motorcycle ♪ 622 00:34:20,292 --> 00:34:23,694 ♪ With a man ♪ ♪ growin' out of the seat ♪ 623 00:34:23,695 --> 00:34:26,531 ♪ Then move aside ♪ 624 00:34:26,532 --> 00:34:29,400 ♪ 'Cause I'm gonna ride ♪ 625 00:34:29,401 --> 00:34:32,770 ♪ With a Cool Rider ♪ 626 00:34:32,771 --> 00:34:35,273 ♪ A Cool Rider ♪ 627 00:34:35,274 --> 00:34:36,742 ♪ If he's cool enough ♪ 628 00:34:38,076 --> 00:34:40,778 ♪ He can burn me ♪ ♪ through and through ♪ 629 00:34:40,779 --> 00:34:42,513 ♪ Whoa, whoa ♪ 630 00:34:42,514 --> 00:34:45,516 ♪ If it takes forever ♪ 631 00:34:45,517 --> 00:34:48,953 ♪ Then I'll wait forever ♪ 632 00:34:48,954 --> 00:34:50,421 ♪ No ordinary boy ♪ 633 00:34:50,422 --> 00:34:53,224 ♪ No ordinary boy ♪ ♪ is gonna do ♪ 634 00:34:53,225 --> 00:34:57,729 ♪ I want a rider ♪ ♪ that's cool ♪ 635 00:35:06,772 --> 00:35:09,274 ♪ I don't want ♪ ♪ no ordinary guys ♪ 636 00:35:09,275 --> 00:35:11,343 ♪ Comin' on strong with me ♪ 637 00:35:13,345 --> 00:35:16,046 ♪ They don't know ♪ ♪ what I'm lookin' for ♪ 638 00:35:16,047 --> 00:35:18,417 ♪ They don't know ♪ ♪ what I need ♪ 639 00:35:19,651 --> 00:35:21,686 ♪ You're gonna know it ♪ ♪ when he gets here ♪ 640 00:35:21,687 --> 00:35:24,323 ♪ 'Cause the ground'll ♪ ♪ be shakin' ♪ 641 00:35:25,424 --> 00:35:27,892 ♪ I'll do anything ♪ ♪ to let him know ♪ 642 00:35:27,893 --> 00:35:29,161 ♪ That I'm his ♪ 643 00:35:30,028 --> 00:35:31,896 ♪ His for the taking ♪ 644 00:35:31,897 --> 00:35:35,099 ♪ I want a Cool Rider ♪ 645 00:35:35,100 --> 00:35:37,902 ♪ A cool, cool, ♪ ♪ cool, Cool Rider ♪ 646 00:35:37,903 --> 00:35:40,671 ♪ I want a Cool Rider ♪ 647 00:35:40,672 --> 00:35:43,908 ♪ A cool, cool, ♪ ♪ cool, Cool Rider ♪ 648 00:35:43,909 --> 00:35:47,178 ♪ I want a c-o-o-l ♪ 649 00:35:47,179 --> 00:35:49,180 ♪ R-i-d-e-r ♪ 650 00:35:49,181 --> 00:35:53,884 Hey, English, I got something scholastic 651 00:35:53,885 --> 00:35:55,085 to discuss with you. 652 00:35:55,086 --> 00:35:58,289 You're Mr. History, right? 653 00:35:58,290 --> 00:36:00,625 I got this essay on the fall of Rome. 654 00:36:00,626 --> 00:36:03,194 I didn't even know they were in trouble. 655 00:36:03,195 --> 00:36:05,363 What are you driving at, Dimucci? 656 00:36:05,364 --> 00:36:08,566 Paper for papers. Essays for cash. 657 00:36:08,567 --> 00:36:09,967 Hmm? 658 00:36:09,968 --> 00:36:11,769 So that's it. 659 00:36:11,770 --> 00:36:15,874 It's going to have to be a motorcycle. 660 00:36:16,975 --> 00:36:19,977 Good idea. Invest in a cycle. 661 00:36:19,978 --> 00:36:21,979 You've got a deal. 662 00:36:21,980 --> 00:36:27,318 Let's not deal out in the open. 663 00:36:27,319 --> 00:36:29,288 I got a rep to protect. 664 00:36:43,869 --> 00:36:45,337 It's open. 665 00:36:46,638 --> 00:36:49,240 Your uncle said you was back out here. 666 00:36:49,241 --> 00:36:50,475 What is this joint? 667 00:36:50,476 --> 00:36:53,978 It's his nuclear fallout shelter. 668 00:36:53,979 --> 00:36:55,780 Got that essay? 669 00:36:55,781 --> 00:36:57,749 Got the cash? 670 00:37:05,491 --> 00:37:07,625 This is a neat joint. 671 00:37:07,626 --> 00:37:10,628 Nucleoid shelter. It's private. 672 00:37:10,629 --> 00:37:13,130 Good for homework and other activities 673 00:37:13,131 --> 00:37:16,268 involving student bodies. 674 00:37:26,412 --> 00:37:30,815 Don't you think you can handle a couple history assignments? 675 00:37:30,816 --> 00:37:32,617 Yeah, I'll try. 676 00:37:32,618 --> 00:37:34,619 Remember, this is between us. 677 00:37:34,620 --> 00:37:38,290 I got a rep to protect here, okay? 678 00:37:41,259 --> 00:37:42,960 William the Conqueror 679 00:37:42,961 --> 00:37:44,630 by the Goose. 680 00:37:54,773 --> 00:37:56,842 Oh, god. 681 00:38:10,088 --> 00:38:15,025 Nobody... but nobody knows this happened, you dig? 682 00:38:15,026 --> 00:38:16,962 Whatever you say. 683 00:38:18,464 --> 00:38:20,898 That's very nice. 684 00:38:20,899 --> 00:38:24,536 Nice penmanship. 685 00:38:25,904 --> 00:38:28,072 Remember, I got a rep to protect, 686 00:38:28,073 --> 00:38:29,808 O.K., Shakespeare? 687 00:38:41,487 --> 00:38:42,821 Reproduction. 688 00:38:44,990 --> 00:38:48,660 It's very simple, but yet very important. 689 00:38:50,161 --> 00:38:54,966 What is the best time of the month for a woman to conceive? 690 00:38:57,869 --> 00:38:59,705 Mr... 691 00:39:02,273 --> 00:39:04,042 Jaworski. 692 00:39:07,112 --> 00:39:08,245 What's conceive? 693 00:39:08,246 --> 00:39:11,416 Well, you know. To be fertile. 694 00:39:11,417 --> 00:39:12,450 What's the best time? 695 00:39:12,451 --> 00:39:15,787 Ask Nogerelli. 696 00:39:18,524 --> 00:39:19,758 Mr. Nogerelli? 697 00:39:22,093 --> 00:39:23,160 Ask Goose. 698 00:39:23,161 --> 00:39:25,530 Mr. Goose? 699 00:39:25,531 --> 00:39:28,533 Um, ask Dimucci. 700 00:39:28,534 --> 00:39:31,001 Mr. Dimucci? 701 00:39:31,002 --> 00:39:32,369 What? 702 00:39:32,370 --> 00:39:34,238 Conceive? 703 00:39:34,239 --> 00:39:35,540 What is the best time? 704 00:39:35,541 --> 00:39:37,542 At night? 705 00:39:37,543 --> 00:39:41,111 I can see that we're not getting very far. 706 00:39:41,112 --> 00:39:43,548 I got the same problem. 707 00:39:43,549 --> 00:39:45,282 Good morning, everybody. 708 00:39:45,283 --> 00:39:46,552 Good morning. 709 00:39:47,886 --> 00:39:50,722 Good morning, Mr. Stuart. Good morning. 710 00:39:51,957 --> 00:39:54,358 Why don't we just start at the beginning? 711 00:39:54,359 --> 00:39:55,359 Page 1. 712 00:39:55,360 --> 00:39:56,495 Open your book. 713 00:39:58,163 --> 00:39:59,997 Where do babies come from? 714 00:39:59,998 --> 00:40:03,233 If you need me, I'll be right over here. 715 00:40:03,234 --> 00:40:04,903 We need this for the exam? 716 00:40:08,073 --> 00:40:11,175 ♪ The parts of a flower ♪ ♪ are so constructed ♪ 717 00:40:11,176 --> 00:40:17,047 ♪ That very, very often the wind ♪ ♪ will cause pollenation ♪ 718 00:40:17,048 --> 00:40:22,520 ♪ If not then a bee or any other ♪ ♪ nectar-gathering creature ♪ 719 00:40:22,521 --> 00:40:26,825 ♪ Can create the same ♪ ♪ situation ♪ 720 00:40:28,326 --> 00:40:31,662 ♪ Yes, anything that gets ♪ ♪ the pollen to the pistil ♪ 721 00:40:31,663 --> 00:40:33,230 ♪ Is right on the list ♪ 722 00:40:33,231 --> 00:40:36,166 ♪ I'll try to make it ♪ ♪ crystal clear ♪ 723 00:40:36,167 --> 00:40:38,903 ♪ A flower's ♪ ♪ insatiable passion ♪ 724 00:40:38,904 --> 00:40:41,673 ♪ Turns it's life into ♪ ♪ a circus of debauchery ♪ 725 00:40:43,575 --> 00:40:45,009 ♪ Now you see just how ♪ ♪ the stamen ♪ 726 00:40:45,010 --> 00:40:48,013 ♪ Gets its lusty dust ♪ ♪ on through the stigma ♪ 727 00:40:49,948 --> 00:40:54,820 ♪ And why this frenzied ♪ ♪ orgy's no enigma ♪ 728 00:40:56,121 --> 00:40:58,455 ♪ We call this quest ♪ ♪ for satisfaction ♪ 729 00:40:58,456 --> 00:40:59,490 ♪ A what, class? ♪ 730 00:40:59,491 --> 00:41:02,292 ♪ A photoperiodic reaction ♪ 731 00:41:02,293 --> 00:41:04,428 ♪ Very good ♪ 732 00:41:04,429 --> 00:41:05,763 Hey, I'm lost where are we? 733 00:41:05,764 --> 00:41:07,798 Chapter 2. Page 5. 734 00:41:07,799 --> 00:41:11,035 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 735 00:41:11,036 --> 00:41:14,138 ♪ But your pollen tube ♪ ♪ to work ♪ 736 00:41:14,139 --> 00:41:16,106 ♪ Reproduction ♪ 737 00:41:16,107 --> 00:41:17,775 ♪ Reproduction ♪ 738 00:41:17,776 --> 00:41:21,045 ♪ Make my stamen go berzerk ♪ 739 00:41:21,046 --> 00:41:22,913 ♪ Reproduction ♪ 740 00:41:22,914 --> 00:41:26,584 ♪ I don't think I even know ♪ ♪ what a pistil is ♪ 741 00:41:26,585 --> 00:41:28,385 ♪ I got your pistil right here ♪ 742 00:41:28,386 --> 00:41:30,822 ♪ Where does the pollen go? ♪ 743 00:41:35,460 --> 00:41:36,827 Next chapter. 744 00:41:36,828 --> 00:41:38,863 In an abstract way, the same thing applies 745 00:41:38,864 --> 00:41:42,199 to the reproductive organs of the more complex life forms. 746 00:41:42,200 --> 00:41:45,570 But we are now dealing with sexual response. 747 00:41:47,673 --> 00:41:49,339 Any questions? 748 00:41:49,340 --> 00:41:52,242 ♪ Is it possible ♪ ♪ the female member of some sex ♪ 749 00:41:52,243 --> 00:41:55,680 ♪ On a couch could get ♪ ♪ this guy all hot ♪ 750 00:41:55,681 --> 00:41:58,683 ♪ And she never even ♪ ♪ knew it? ♪ 751 00:41:58,684 --> 00:41:59,884 Negative. 752 00:41:59,885 --> 00:42:01,518 ♪ When a warm-blooded mammal ♪ 753 00:42:01,519 --> 00:42:03,387 ♪ In a tight little sweater ♪ 754 00:42:03,388 --> 00:42:05,022 ♪ Starts pulling that stuff ♪ 755 00:42:05,023 --> 00:42:07,825 ♪ She's saying that she ♪ ♪ wants to do it ♪ 756 00:42:07,826 --> 00:42:09,860 ♪ Prove it by me ♪ 757 00:42:09,861 --> 00:42:11,629 ♪ 'Cause they change ♪ ♪ their tune ♪ 758 00:42:11,630 --> 00:42:13,564 ♪ When you got 'em ♪ ♪ in the back seat ♪ 759 00:42:13,565 --> 00:42:14,832 ♪ With this heart beating fast ♪ 760 00:42:14,833 --> 00:42:17,668 ♪ They make it sound gross ♪ 761 00:42:17,669 --> 00:42:22,272 ♪ Yeah, but all they can do ♪ ♪ is say, "no, no, no, no" ♪ 762 00:42:22,273 --> 00:42:26,143 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 763 00:42:26,144 --> 00:42:29,580 ♪ Baby, give it to me now ♪ 764 00:42:29,581 --> 00:42:32,683 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 765 00:42:32,684 --> 00:42:36,320 ♪ Is that all ♪ ♪ you think about? ♪ 766 00:42:36,321 --> 00:42:38,188 ♪ Reproduction ♪ 767 00:42:38,189 --> 00:42:41,726 ♪ Come on, baby, show me ♪ ♪ that you really love me so ♪ 768 00:42:41,727 --> 00:42:43,661 I think I'm gonna throw up. 769 00:42:43,662 --> 00:42:45,896 ♪ Where does the pollen go? ♪ 770 00:42:45,897 --> 00:42:48,900 Mr. Goose, please be seated. 771 00:42:51,970 --> 00:42:54,204 The human is the only being 772 00:42:54,205 --> 00:42:56,273 capable of consciously controlling 773 00:42:56,274 --> 00:42:57,507 his number of offspring. 774 00:42:57,508 --> 00:42:59,910 Are there any comments on that? 775 00:42:59,911 --> 00:43:02,346 I was wondering if you could tell me where she lives. 776 00:43:02,347 --> 00:43:05,582 Mr. Stuart, is it true that guys like you, 777 00:43:05,583 --> 00:43:06,951 you know, mature and all, 778 00:43:06,952 --> 00:43:09,486 carry some protection with them 779 00:43:09,487 --> 00:43:11,588 ♪ for sexual occasions? ♪ 780 00:43:11,589 --> 00:43:13,190 Oh, god. What's the big deal? 781 00:43:13,191 --> 00:43:16,627 ♪ Can't a girl just do ♪ ♪ that thing in a book ♪ 782 00:43:16,628 --> 00:43:18,663 ♪ Where she adds up the ♪ ♪ days of her... ♪ 783 00:43:18,664 --> 00:43:21,498 ...what do you call it? Mental-sturation. 784 00:43:21,499 --> 00:43:23,934 Oh, that's really neat. 785 00:43:23,935 --> 00:43:26,937 The numbers don't add up right. 786 00:43:26,938 --> 00:43:29,674 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 787 00:43:29,675 --> 00:43:33,010 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 788 00:43:33,011 --> 00:43:36,113 ♪ Hope he's proud ♪ ♪ of what he's done ♪ 789 00:43:36,114 --> 00:43:39,750 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 790 00:43:39,751 --> 00:43:42,653 ♪ He was only poking fun ♪ 791 00:43:42,654 --> 00:43:44,855 ♪ Reproduction ♪ 792 00:43:44,856 --> 00:43:47,157 ♪ See what happens ♪ ♪ when a boy and girl ♪ 793 00:43:47,158 --> 00:43:49,493 ♪ Don't know how ♪ ♪ to play it safe? ♪ 794 00:43:49,494 --> 00:43:51,361 ♪ Reproduction ♪ 795 00:43:51,362 --> 00:43:52,963 ♪ Reproduction ♪ 796 00:43:52,964 --> 00:43:56,233 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 797 00:43:56,234 --> 00:43:59,770 ♪ Reproduction ♪ ♪ reproduction ♪ 798 00:43:59,771 --> 00:44:03,874 ♪ Reproduction ♪ 799 00:44:03,875 --> 00:44:06,678 ♪ Where does the pollen go? ♪ 800 00:44:10,381 --> 00:44:11,615 Learn anything? 801 00:44:11,616 --> 00:44:13,751 Stop. 802 00:44:13,752 --> 00:44:16,286 What's the rush? You gotta take a pill? 803 00:44:16,287 --> 00:44:19,356 Try to rememeber, Mr. Stuart, 804 00:44:19,357 --> 00:44:21,892 that their bodies are more developed 805 00:44:21,893 --> 00:44:23,627 than their minds. I understand. 806 00:44:23,628 --> 00:44:26,163 They have drives. I understand. 807 00:44:26,164 --> 00:44:29,200 Lustful drives. Oh, I understand. 808 00:44:31,402 --> 00:44:33,204 Hi, Mr. Stuart. 809 00:44:36,975 --> 00:44:38,442 May I speak to you, Mrs. McGee? 810 00:44:38,443 --> 00:44:39,676 What about? 811 00:44:39,677 --> 00:44:41,278 I'm a little worried. 812 00:44:41,279 --> 00:44:43,213 I've missed my last two periods. 813 00:44:43,214 --> 00:44:46,751 That's all right, dear. You can make them up after school. 814 00:44:46,752 --> 00:44:49,187 ♪ Where does the pollen go? ♪ 815 00:44:50,722 --> 00:44:51,990 Nice one, Davey. 816 00:44:54,559 --> 00:44:55,927 That does it. 817 00:44:59,630 --> 00:45:01,733 Yep, follow me. 818 00:45:03,701 --> 00:45:05,602 There's quite a selection here, 819 00:45:05,603 --> 00:45:08,807 all very serviceable machines. 820 00:45:09,908 --> 00:45:12,843 One or two were my personal transportation 821 00:45:12,844 --> 00:45:16,781 a few spare parts ago. 822 00:45:16,782 --> 00:45:19,516 Any one's a fixer-upper. 823 00:45:19,517 --> 00:45:21,518 You got a bike. 824 00:45:21,519 --> 00:45:22,820 Great! 825 00:45:22,821 --> 00:45:24,822 You'll need these. 826 00:45:24,823 --> 00:45:26,457 Thanks. 827 00:45:28,326 --> 00:45:30,195 Good luck. 828 00:45:52,617 --> 00:45:55,052 ♪ Cool Rider ♪ 829 00:45:55,053 --> 00:45:57,889 ♪ A Cool Rider ♪ 830 00:45:58,756 --> 00:46:00,157 ♪ If he's cool enough ♪ 831 00:46:00,158 --> 00:46:03,260 ♪ He can burn me ♪ ♪ through and through ♪ 832 00:46:03,261 --> 00:46:04,995 ♪ Whoa ♪ 833 00:46:04,996 --> 00:46:07,764 ♪ If it takes forever ♪ 834 00:46:07,765 --> 00:46:11,101 ♪ Then I'll wait forever ♪ 835 00:46:11,102 --> 00:46:13,170 ♪ No ordinary boy ♪ 836 00:46:13,171 --> 00:46:15,772 ♪ No ordinary boy ♪ ♪ is gonna do ♪ 837 00:46:15,773 --> 00:46:18,843 ♪ I want a rider ♪ ♪ that's cool ♪ 838 00:46:31,689 --> 00:46:34,558 Oh, Michael! Michael! 839 00:46:34,559 --> 00:46:36,994 Good to see you, French. 840 00:46:36,995 --> 00:46:40,230 What were you trying to do? 841 00:46:40,231 --> 00:46:43,533 I'm trying to ride that motorcycle 842 00:46:43,534 --> 00:46:45,803 without killing myself. 843 00:47:11,696 --> 00:47:13,763 Wait a second, Michael. 844 00:47:13,764 --> 00:47:15,332 Michael. 845 00:47:15,333 --> 00:47:18,468 This isn't for... Stephanie? 846 00:47:18,469 --> 00:47:19,669 Ohh. 847 00:47:19,670 --> 00:47:21,906 ♪ I'll be yours ♪ ♪ in winter ♪ 848 00:47:21,907 --> 00:47:25,175 ♪ When the snow ♪ ♪ is on the ground ♪ 849 00:47:25,176 --> 00:47:28,145 ♪ I'll warm you ♪ ♪ through December ♪ 850 00:47:28,146 --> 00:47:31,316 ♪ And I'll always ♪ ♪ be around ♪ 851 00:47:32,918 --> 00:47:35,552 ♪ Ah ah ah ♪ ♪ ah ah ah ah ah ah ♪ 852 00:47:35,553 --> 00:47:37,587 That's all for today. 853 00:47:37,588 --> 00:47:38,722 Blanche! 854 00:47:38,723 --> 00:47:42,059 We still have two seasons left! 855 00:47:42,060 --> 00:47:43,894 We always start with winter and fall 856 00:47:43,895 --> 00:47:45,762 because Paulette's late and... 857 00:47:45,763 --> 00:47:50,634 But she's here now. 858 00:47:50,635 --> 00:47:52,202 Sharon, stop yelling. 859 00:47:52,203 --> 00:47:54,338 You're in the show. 860 00:47:54,339 --> 00:47:55,739 Ah! 861 00:47:55,740 --> 00:47:56,740 Next. 862 00:47:56,741 --> 00:47:59,009 The preptones. 863 00:47:59,010 --> 00:48:00,210 ♪ Bum bum bum bum bum bum ♪ 864 00:48:00,211 --> 00:48:02,947 bum bum bum ♪ bum ♪ bum 865 00:48:02,948 --> 00:48:07,017 ♪ Mr. Sandman, ♪ ♪ bring me a dream ♪ 866 00:48:07,018 --> 00:48:12,256 These are my boys. Good, clean-cut American boys. 867 00:48:12,257 --> 00:48:14,124 I know. 868 00:48:14,125 --> 00:48:17,761 ♪ And tell her that her ♪ ♪ lonesome nights are over ♪ 869 00:48:17,762 --> 00:48:21,365 ♪ Sandman, I'm so alone ♪ 870 00:48:21,366 --> 00:48:24,301 ♪ Don't have nobody ♪ ♪ to call my own ♪ 871 00:48:24,302 --> 00:48:27,537 ♪ Please turn on ♪ ♪ your magic beam ♪ 872 00:48:27,538 --> 00:48:32,076 ♪ Mr. Sandman, ♪ ♪ bring me a dream ♪ 873 00:48:32,077 --> 00:48:34,178 That was wonderful! 874 00:48:34,179 --> 00:48:37,547 Yes. 875 00:48:37,548 --> 00:48:38,882 The T-Bones. 876 00:48:38,883 --> 00:48:42,052 Birds! T-Birds! 877 00:48:42,053 --> 00:48:43,587 ♪ Hummm ♪ 878 00:48:43,588 --> 00:48:46,790 ♪ Hmm hmm hmm ♪ 879 00:48:46,791 --> 00:48:48,058 ♪ We're goin' prowlin' ♪ 880 00:48:48,059 --> 00:48:50,427 ♪ Walk, talk like T-Birds ♪ 881 00:48:50,428 --> 00:48:51,928 ♪ Prowlin' ♪ 882 00:48:51,929 --> 00:48:53,930 These are my boys. 883 00:48:53,931 --> 00:48:55,165 ♪ Ahh ahh ahh ♪ 884 00:48:55,166 --> 00:48:59,269 ♪ Walk, talk ♪ ♪ like T-Birds tonight ♪ 885 00:49:00,072 --> 00:49:01,705 ♪ Prowlin' ♪ 886 00:49:01,706 --> 00:49:03,040 Thank you. 887 00:49:03,041 --> 00:49:05,509 That was just wonderful. 888 00:49:05,510 --> 00:49:06,710 It was very nice. 889 00:49:06,711 --> 00:49:10,280 We could work a little bit on the harmonies. 890 00:49:10,281 --> 00:49:12,316 Catch you later, miss McGee. 891 00:49:12,317 --> 00:49:15,219 My mom wants you to come over 892 00:49:15,220 --> 00:49:17,021 for psaghetti at your convenience. 893 00:49:17,022 --> 00:49:20,157 Thank you, Nogerelli. 894 00:49:20,158 --> 00:49:22,059 Let's practice over midterm break. 895 00:49:22,060 --> 00:49:23,361 Practice? 896 00:49:34,405 --> 00:49:37,141 ♪ I'll be yours ♪ ♪ in springtime ♪ 897 00:49:37,142 --> 00:49:39,644 ♪ When the flowers ♪ ♪ are in bloom ♪ 898 00:49:40,945 --> 00:49:43,880 ♪ We'll wander ♪ ♪ through the meadows ♪ 899 00:49:43,881 --> 00:49:47,152 ♪ In all their sweet perfume ♪ 900 00:49:48,386 --> 00:49:51,188 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪ 901 00:49:51,189 --> 00:49:55,659 ♪ I'll be your girl ♪ ♪ for all seasons... ♪ 902 00:49:55,660 --> 00:49:57,927 A disaster! 903 00:49:57,928 --> 00:49:59,929 We blew it? 904 00:49:59,930 --> 00:50:02,532 No, but we're the worst. 905 00:50:02,533 --> 00:50:03,533 We'll get unworst. 906 00:50:03,534 --> 00:50:05,935 Liverwurst. 907 00:50:05,936 --> 00:50:07,937 They recognize natural talent. 908 00:50:07,938 --> 00:50:09,073 Everybody made it! 909 00:50:09,074 --> 00:50:11,609 They didn't have enough acts. 910 00:50:12,677 --> 00:50:14,411 Bum bum bum ♪ bum ♪ bum 911 00:50:14,412 --> 00:50:15,679 ♪ bum bum bum bum bum bum ♪ 912 00:50:15,680 --> 00:50:17,347 ♪ Bum bum bum bum bum ♪ 913 00:50:17,348 --> 00:50:20,550 ♪ bum bum bum bum bum bum ♪ ♪ bum bum bum bum bum bum ♪ 914 00:50:20,551 --> 00:50:23,853 ♪ Mr. Sandman, ♪ ♪ bring me a dream ♪ 915 00:50:23,854 --> 00:50:27,324 ♪ Make her the cutest ♪ ♪ that I've ever seen ♪ 916 00:50:27,325 --> 00:50:30,727 ♪ Give her two lips ♪ ♪ like roses and clover... ♪ 917 00:50:30,728 --> 00:50:34,964 To win, we have to get it together like that, 918 00:50:34,965 --> 00:50:36,966 but with class. 919 00:50:36,967 --> 00:50:40,504 Remember, I want the Roy Orbisons. 920 00:50:40,505 --> 00:50:41,571 ♪ My own ♪ 921 00:50:41,572 --> 00:50:44,241 ♪ Please turn on ♪ ♪ your magic beam ♪ 922 00:50:44,242 --> 00:50:48,245 ♪ Mr. Sandman, ♪ ♪ bring me a dream ♪ 923 00:50:48,246 --> 00:50:50,647 It's only weeks before that talent show. 924 00:50:50,648 --> 00:50:53,250 I'm talking about winning albums. 925 00:50:53,251 --> 00:50:54,585 I'm not talking. 926 00:51:22,413 --> 00:51:23,481 Scum! 927 00:51:25,483 --> 00:51:27,784 Ha ha ha! 928 00:51:27,785 --> 00:51:29,487 Pepsis. 929 00:51:30,588 --> 00:51:32,756 Balmudo's out front, and he's all alone! 930 00:51:33,758 --> 00:51:35,459 Tilt! My turn. 931 00:51:35,460 --> 00:51:39,062 Your turn after we tilt Balmudo. 932 00:51:39,063 --> 00:51:40,731 Come on! 933 00:51:42,066 --> 00:51:44,734 Come on, let's go! 934 00:51:44,735 --> 00:51:46,870 Louis, be careful! 935 00:51:46,871 --> 00:51:47,871 Louis! 936 00:51:47,872 --> 00:51:49,139 Smoke. 937 00:51:49,140 --> 00:51:50,641 Go get them, Goose. 938 00:51:51,776 --> 00:51:53,444 Light. 939 00:52:05,122 --> 00:52:06,791 Comb, again. 940 00:52:14,932 --> 00:52:16,633 Let's go, guys. 941 00:52:16,634 --> 00:52:20,069 Ha ha ha! 942 00:52:20,070 --> 00:52:22,172 Action out front! 943 00:52:22,173 --> 00:52:25,275 Balmudo will get his face mangled. 944 00:52:25,276 --> 00:52:28,111 Oh, my gosh! 945 00:52:28,112 --> 00:52:31,316 Looking for a rat face, mouse brain? 946 00:52:35,052 --> 00:52:36,085 Get that... 947 00:52:36,086 --> 00:52:39,457 Get that mother! 948 00:52:46,063 --> 00:52:49,098 ♪ Ooh-woo ♪ 949 00:52:49,099 --> 00:52:53,303 ♪ Who's that guy? ♪ 950 00:52:53,304 --> 00:52:57,307 ♪ Ooh-woo ♪ 951 00:52:57,308 --> 00:53:00,510 ♪ Who's that guy? ♪ 952 00:53:00,511 --> 00:53:02,446 ♪ He came out of ♪ ♪ the darkness ♪ 953 00:53:02,447 --> 00:53:04,581 ♪ In the middle ♪ ♪ of the night ♪ 954 00:53:04,582 --> 00:53:06,182 ♪ Blazin' like a mother ♪ 955 00:53:06,183 --> 00:53:08,452 ♪ With a fist of dynamite ♪ 956 00:53:08,453 --> 00:53:09,719 ♪ He ain't foolin' no one ♪ 957 00:53:09,720 --> 00:53:11,988 ♪ On that pile ♪ ♪ of chrome and steel ♪ 958 00:53:11,989 --> 00:53:13,323 ♪ Burnin' up the pavement ♪ 959 00:53:13,324 --> 00:53:15,492 ♪ Like he was ♪ ♪ some kind of wheel ♪ 960 00:53:15,493 --> 00:53:17,261 ♪ He's lookin' ♪ ♪ for a rumble ♪ 961 00:53:17,262 --> 00:53:19,529 ♪ And some heads ♪ ♪ are gonna bust ♪ 962 00:53:19,530 --> 00:53:21,130 ♪ He's gonna take ♪ ♪ a tumble ♪ 963 00:53:21,131 --> 00:53:23,233 ♪ With one solitary thrust ♪ 964 00:53:23,234 --> 00:53:26,035 ♪ The only thing ♪ ♪ you guys are gonna do ♪ 965 00:53:26,036 --> 00:53:30,039 ♪ Is eat his dust ♪ 966 00:53:30,040 --> 00:53:33,209 ♪ Who's that guy? ♪ 967 00:53:33,210 --> 00:53:35,044 ♪ Where did he come from? ♪ 968 00:53:35,045 --> 00:53:36,646 ♪ Who's that guy? ♪ 969 00:53:36,647 --> 00:53:38,948 ♪ Hey, tell me, someone ♪ 970 00:53:38,949 --> 00:53:40,149 ♪ I never knew ♪ 971 00:53:40,150 --> 00:53:44,354 ♪ Anyone could be ♪ ♪ so cool ♪ 972 00:53:44,355 --> 00:53:46,122 ♪ Whoa-o-o ♪ 973 00:53:46,123 --> 00:53:48,057 ♪ Who's that guy? ♪ 974 00:53:48,058 --> 00:53:49,493 ♪ What's so amazin'? ♪ 975 00:53:49,494 --> 00:53:53,430 ♪ Headlight and tailpipes ♪ ♪ burnin' and blazin' ♪ 976 00:53:53,431 --> 00:53:59,102 ♪ Looks to me ♪ ♪ like he could really fly ♪ 977 00:53:59,103 --> 00:54:02,272 ♪ Who's that guy? ♪ 978 00:54:02,273 --> 00:54:05,008 ♪ Ooh-woo ♪ 979 00:54:05,009 --> 00:54:08,745 ♪ Who's that guy? ♪ 980 00:54:08,746 --> 00:54:12,449 ♪ Ooh-woo ♪ 981 00:54:12,450 --> 00:54:15,785 ♪ Who's that guy? ♪ 982 00:54:15,786 --> 00:54:19,589 ♪ He wears a pair of goggles ♪ ♪ like a man from outer space ♪ 983 00:54:19,590 --> 00:54:21,325 ♪ It really doesn't matter ♪ 984 00:54:21,326 --> 00:54:23,593 ♪ That I haven't seen his face ♪ 985 00:54:23,594 --> 00:54:25,295 ♪ We're gonna wrap ♪ ♪ those handlebars ♪ 986 00:54:25,296 --> 00:54:27,196 ♪ Around that neck of his ♪ 987 00:54:27,197 --> 00:54:28,732 ♪ The punk is gonna get it ♪ 988 00:54:28,733 --> 00:54:31,234 ♪ When we find out ♪ ♪ who he is ♪ 989 00:54:31,235 --> 00:54:32,436 ♪ Everybody wants you ♪ 990 00:54:32,437 --> 00:54:34,338 ♪ And they don't know ♪ ♪ who you are ♪ 991 00:54:34,339 --> 00:54:36,506 ♪ If you're a man of mystery ♪ 992 00:54:36,507 --> 00:54:38,508 ♪ It really takes you far ♪ 993 00:54:38,509 --> 00:54:40,477 ♪ Everyone around you ♪ 994 00:54:40,478 --> 00:54:44,582 ♪ Thinks that ♪ ♪ you're a star! ♪ 995 00:54:46,016 --> 00:54:48,117 ♪ Who's that guy? ♪ 996 00:54:48,118 --> 00:54:49,686 ♪ Where did he come from? ♪ 997 00:54:49,687 --> 00:54:51,721 ♪ Who's that guy? ♪ 998 00:54:51,722 --> 00:54:53,623 ♪ Where can I get one? ♪ 999 00:54:53,624 --> 00:54:59,863 ♪ They never knew that ♪ ♪ I could be so cool ♪ 1000 00:54:59,864 --> 00:55:01,230 ♪ Whoa-o-o ♪ 1001 00:55:01,231 --> 00:55:02,632 ♪ Who's that guy? ♪ 1002 00:55:02,633 --> 00:55:04,801 ♪ On that motorcycle ♪ 1003 00:55:04,802 --> 00:55:06,135 Hey! Cops! 1004 00:55:06,136 --> 00:55:08,572 ♪ What would they say ♪ ♪ if they knew it was Michael? ♪ 1005 00:55:08,573 --> 00:55:13,810 ♪ Looks to me ♪ ♪ like he could really fly ♪ 1006 00:55:13,811 --> 00:55:17,113 ♪ Won't somebody tell me ♪ 1007 00:55:17,114 --> 00:55:18,348 Who's that guy? 1008 00:55:18,349 --> 00:55:20,650 ♪ Who's that guy? ♪ 1009 00:55:23,153 --> 00:55:24,822 Oh! 1010 00:55:26,056 --> 00:55:27,725 Pretty cool stuff. 1011 00:55:33,564 --> 00:55:35,833 Everyone inside. 1012 00:55:37,101 --> 00:55:38,702 We bowl! 1013 00:55:38,703 --> 00:55:39,969 All right! 1014 00:55:39,970 --> 00:55:41,639 Yahoo! 1015 00:55:48,979 --> 00:55:51,347 Come on, Steph. 1016 00:55:51,348 --> 00:55:53,249 I'll catch up, O.K.? 1017 00:55:53,250 --> 00:55:54,350 What's eating you? 1018 00:55:54,351 --> 00:55:56,053 Nothing. 1019 00:55:57,755 --> 00:55:59,824 Got a light? 1020 00:56:06,731 --> 00:56:09,799 Steph, there's been talk. 1021 00:56:09,800 --> 00:56:12,936 We haven't been talking, but there has been talk 1022 00:56:12,937 --> 00:56:15,505 questioning your loyalty to the birds. 1023 00:56:15,506 --> 00:56:17,942 You don't have to go steady with Johnny. 1024 00:56:19,176 --> 00:56:22,078 It's better that it's over. 1025 00:56:22,079 --> 00:56:25,214 But the code does say that we're T-Bird chicks, 1026 00:56:25,215 --> 00:56:27,617 at least till grad. 1027 00:56:27,618 --> 00:56:29,586 Let's go, Louis. 1028 00:56:29,587 --> 00:56:31,655 Maybe I'm tired of being someone's chick. 1029 00:56:31,656 --> 00:56:35,493 Are you feeling O.K.? 1030 00:56:37,061 --> 00:56:38,128 Yo, Rita. 1031 00:56:40,531 --> 00:56:43,132 I don't know what I'm feeling. 1032 00:56:43,133 --> 00:56:44,868 Here. Have a ciggy. 1033 00:56:44,869 --> 00:56:49,005 Maybe it'll make you feel better. 1034 00:56:49,006 --> 00:56:50,440 They're showoffs. 1035 00:56:50,441 --> 00:56:53,643 Did you get those matches 1036 00:56:53,644 --> 00:56:55,311 at that liquor store? 1037 00:56:55,312 --> 00:56:56,312 No. 1038 00:56:56,313 --> 00:56:58,815 Thanks. 1039 00:56:58,816 --> 00:57:03,653 ♪ Looks to me ♪ ♪ like he could really fly ♪ 1040 00:57:03,654 --> 00:57:06,255 ♪ Won't somebody tell me ♪ 1041 00:57:06,256 --> 00:57:10,660 ♪ Who's that guy? ♪ 1042 00:57:10,661 --> 00:57:16,032 ♪ Who's that guy? ♪ 1043 00:57:16,033 --> 00:57:17,867 ♪ Who, who... ♪ 1044 00:57:17,868 --> 00:57:18,868 Want a ride? 1045 00:57:18,869 --> 00:57:20,570 ♪ Who ♪ 1046 00:57:20,571 --> 00:57:22,706 ♪ Whoa-o-o ♪ 1047 00:57:22,707 --> 00:57:26,175 ♪ Who's that guy? ♪ 1048 00:57:28,112 --> 00:57:30,346 Some other time. 1049 00:57:30,347 --> 00:57:33,182 ♪ Who ♪ 1050 00:57:33,183 --> 00:57:36,520 ♪ Who ♪ 1051 00:57:36,521 --> 00:57:37,854 ♪ Whoa-o-o ♪ 1052 00:57:37,855 --> 00:57:40,857 ♪ Who's that guy? ♪ 1053 00:57:40,858 --> 00:57:45,194 ♪ Who's that guy? ♪ 1054 00:57:45,195 --> 00:57:47,030 ♪ Who ♪ 1055 00:57:47,031 --> 00:57:49,032 ♪ Who ♪ 1056 00:57:49,033 --> 00:57:51,267 ♪ Who ♪ 1057 00:57:51,268 --> 00:57:52,736 ♪ Whoa-o-o ♪ 1058 00:57:52,737 --> 00:57:56,239 ♪ Who's that guy? ♪ 1059 00:57:56,240 --> 00:58:00,545 ♪ Who's that guy? ♪ 1060 00:58:02,046 --> 00:58:04,013 I heard there was this motorcycle chase 1061 00:58:04,014 --> 00:58:05,915 outside the Bowlerama last night. 1062 00:58:05,916 --> 00:58:10,987 According to Paulette, this very mysterious 1063 00:58:10,988 --> 00:58:16,560 and gorgeous guy knocked Zinone right off her socks. 1064 00:58:16,561 --> 00:58:19,796 How do you plead? Guilty. 1065 00:58:19,797 --> 00:58:21,631 Great, but now what? 1066 00:58:21,632 --> 00:58:23,700 We've got a problem. 1067 00:58:23,701 --> 00:58:26,169 On that motorcyle, in that gear, 1068 00:58:26,170 --> 00:58:30,106 I knocked that girl right out of her socks. 1069 00:58:30,107 --> 00:58:32,008 You knock her right into her socks. 1070 00:58:32,009 --> 00:58:35,980 Simple. Next time I see her... Come here. 1071 00:58:38,148 --> 00:58:39,649 Next time I see her, 1072 00:58:39,650 --> 00:58:43,419 I'm gonna walk right up to her and say, 1073 00:58:43,420 --> 00:58:44,822 Steph... 1074 00:58:49,226 --> 00:58:50,695 Hi, girls. 1075 00:58:51,562 --> 00:58:52,930 Your boyfriend's here. 1076 00:58:56,233 --> 00:58:57,433 Having a facial? 1077 00:58:57,434 --> 00:58:59,203 Yeah. 1078 00:59:01,405 --> 00:59:04,008 Delicious. 1079 00:59:09,146 --> 00:59:11,247 Steph. What? 1080 00:59:11,248 --> 00:59:14,018 Do you...? 1081 00:59:15,152 --> 00:59:16,185 What? 1082 00:59:16,186 --> 00:59:17,855 Have you...? 1083 00:59:20,557 --> 00:59:22,558 Ever read a Superman comic? 1084 00:59:22,559 --> 00:59:24,561 Not in the last few hours. 1085 00:59:27,598 --> 00:59:29,900 I was just checking. 1086 00:59:32,136 --> 00:59:33,738 Just checking. 1087 00:59:34,872 --> 00:59:37,173 He needs the guidance counselor. 1088 00:59:37,174 --> 00:59:39,843 You got a nose job! 1089 00:59:39,844 --> 00:59:42,211 Forget it. I walked into a door. 1090 00:59:42,212 --> 00:59:43,647 So she says. 1091 00:59:43,648 --> 00:59:46,783 Attention, please. 1092 00:59:46,784 --> 00:59:50,754 This is a test... I repeat, a test. 1093 00:59:50,755 --> 00:59:52,789 Please, do not panic. 1094 00:59:52,790 --> 00:59:54,457 Nuclear war is like football. 1095 00:59:54,458 --> 00:59:56,292 The Russians throw the bomb. 1096 00:59:56,293 --> 00:59:58,895 All we have to do is jump up and intercept it. 1097 00:59:58,896 --> 01:00:01,030 Ram it down their own end, you know what I mean? 1098 01:00:01,031 --> 01:00:04,333 Like life: Somebody throws something at you, throw back. 1099 01:00:04,334 --> 01:00:07,671 Please proceed to your nearest shelter. 1100 01:00:07,672 --> 01:00:11,407 Boys to one side, girls to the other. Run! 1101 01:00:11,408 --> 01:00:13,877 Blanche, please do not panic. 1102 01:00:13,878 --> 01:00:18,082 Oh, Mrs. McGee, it's so loud. 1103 01:00:19,549 --> 01:00:22,753 Please do not panic. 1104 01:00:31,195 --> 01:00:35,498 I don't know how you talked me into this, Louis. 1105 01:00:35,499 --> 01:00:37,500 You trust president Kennedy, right? 1106 01:00:37,501 --> 01:00:38,534 Of course! 1107 01:00:38,535 --> 01:00:39,635 All right. 1108 01:00:39,636 --> 01:00:40,904 Kennedy says we got to be prepared 1109 01:00:40,905 --> 01:00:42,538 for nucleoid war. 1110 01:00:42,539 --> 01:00:43,973 It's nuclear, Louis. 1111 01:00:43,974 --> 01:00:47,410 Yeah. Yeah. Nuclear and nuclear. 1112 01:00:47,411 --> 01:00:49,847 A bomb's a bomb. 1113 01:01:30,320 --> 01:01:31,687 Yeah. 1114 01:01:31,688 --> 01:01:32,957 Hmm! 1115 01:01:42,967 --> 01:01:47,771 This is an official fallout shelter bed. 1116 01:01:47,772 --> 01:01:49,939 You better be prepared. 1117 01:01:49,940 --> 01:01:53,409 Someday when you least expect it... Kablam! 1118 01:01:53,410 --> 01:01:55,144 Nucleoid war! 1119 01:01:57,381 --> 01:01:59,448 It started! 1120 01:01:59,449 --> 01:02:02,852 ♪ America is calling ♪ 1121 01:02:02,853 --> 01:02:06,756 ♪ Let's care enough ♪ ♪ to give our very best ♪ 1122 01:02:06,757 --> 01:02:08,792 What's started? 1123 01:02:08,793 --> 01:02:12,128 The Russians are attacking! 1124 01:02:12,129 --> 01:02:14,563 ♪ For if we give ♪ ♪ our very best ♪ 1125 01:02:14,564 --> 01:02:18,903 ♪ I know that we will ♪ ♪ more than pass the test ♪ 1126 01:02:20,170 --> 01:02:21,805 Get off of me! 1127 01:02:21,806 --> 01:02:25,341 What if we was to die here tonight 1128 01:02:25,342 --> 01:02:26,642 without ever doing it? 1129 01:02:26,643 --> 01:02:28,144 It? 1130 01:02:28,145 --> 01:02:30,579 God! Let me out of here! 1131 01:02:30,580 --> 01:02:32,048 They're dropping bombs! 1132 01:02:32,049 --> 01:02:35,718 ♪ Yeah, let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1133 01:02:35,719 --> 01:02:39,155 ♪ The red, white, ♪ ♪ and the blue ♪ 1134 01:02:39,156 --> 01:02:41,224 ♪ It's uncle Sam ♪ ♪ who's asking ♪ 1135 01:02:41,225 --> 01:02:44,828 ♪ So your mother ♪ ♪ will approve ♪ 1136 01:02:44,829 --> 01:02:47,163 ♪ Tomorrow ♪ ♪ I'll be fighting ♪ 1137 01:02:47,164 --> 01:02:49,933 ♪ And I'll win ♪ ♪ this war for you ♪ 1138 01:02:49,934 --> 01:02:52,902 ♪ Let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1139 01:02:52,903 --> 01:02:57,640 ♪ Our country ♪ ♪ wants us to ♪ 1140 01:02:57,641 --> 01:02:58,674 Louis! 1141 01:02:58,675 --> 01:03:00,944 ♪ Bullets ♪ ♪ are exploding ♪ 1142 01:03:00,945 --> 01:03:04,280 ♪ They'll soon be ♪ ♪ at the door ♪ 1143 01:03:04,281 --> 01:03:06,682 ♪ Give something ♪ ♪ to America ♪ 1144 01:03:06,683 --> 01:03:08,852 ♪ You never gave before ♪ 1145 01:03:08,853 --> 01:03:12,856 ♪ Yeah, let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1146 01:03:12,857 --> 01:03:14,924 ♪ The red, white, ♪ ♪ and the blue ♪ 1147 01:03:14,925 --> 01:03:17,526 You're sure my mother would approve? 1148 01:03:17,527 --> 01:03:22,866 Your mother don't even have to know about it, Sharon. 1149 01:03:22,867 --> 01:03:26,170 Are we old enough to go? 1150 01:03:27,905 --> 01:03:30,006 All the way. 1151 01:03:30,007 --> 01:03:32,842 But, Louis, you might get hurt. 1152 01:03:32,843 --> 01:03:34,343 No. 1153 01:03:34,344 --> 01:03:36,146 Oh, god! 1154 01:03:37,547 --> 01:03:39,849 It would be like doing it 1155 01:03:39,850 --> 01:03:41,584 for the Statue of Liberty. 1156 01:03:41,585 --> 01:03:43,452 Or the Grand Canyon! 1157 01:03:43,453 --> 01:03:45,254 The New York Yankees! 1158 01:03:45,255 --> 01:03:47,156 We're doing it for Disneyland! 1159 01:03:47,157 --> 01:03:51,294 ♪ Yeah, let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1160 01:03:51,295 --> 01:03:54,197 ♪ The red, white, ♪ ♪ and the blue ♪ 1161 01:03:54,198 --> 01:03:56,966 ♪ It's not a lot ♪ ♪ to ask of us ♪ 1162 01:03:56,967 --> 01:04:00,103 ♪ Our parents will approve ♪ 1163 01:04:00,104 --> 01:04:02,972 ♪ You'll be ♪ ♪ a mighty soldier ♪ 1164 01:04:02,973 --> 01:04:05,341 ♪ Before this night ♪ ♪ is through ♪ 1165 01:04:05,342 --> 01:04:09,178 ♪ Let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1166 01:04:09,179 --> 01:04:11,780 We owe it to our country. 1167 01:04:11,781 --> 01:04:14,317 ♪ Let's do it ♪ ♪ for our country ♪ 1168 01:04:14,318 --> 01:04:21,390 ♪ Our country wants us to ♪ 1169 01:04:21,391 --> 01:04:22,491 I'm ready. 1170 01:04:22,492 --> 01:04:23,492 Me, too. 1171 01:04:23,493 --> 01:04:24,593 Come on! 1172 01:04:24,594 --> 01:04:26,395 Don't! 1173 01:04:26,396 --> 01:04:29,332 Oops! 1174 01:04:29,333 --> 01:04:32,936 Guess you didn't get any, huh? 1175 01:04:32,937 --> 01:04:35,438 Louis Dimucci! 1176 01:04:35,439 --> 01:04:36,906 Oh, god! 1177 01:04:36,907 --> 01:04:40,377 Oh, how could you do this? 1178 01:04:45,549 --> 01:04:47,783 OK. $1.60. 1179 01:04:47,784 --> 01:04:49,652 Get my windshield. 1180 01:04:49,653 --> 01:04:52,788 Hold on one second. 1181 01:04:52,789 --> 01:04:53,789 Hi. 1182 01:04:53,790 --> 01:04:57,526 Hi. 1183 01:04:57,527 --> 01:04:59,228 Can I pay you 1184 01:04:59,229 --> 01:05:00,763 so I can get out of here? 1185 01:05:00,764 --> 01:05:04,234 Hold on one minute. 1186 01:05:05,936 --> 01:05:07,337 Sorry. 1187 01:05:10,941 --> 01:05:13,542 That's 2, 3, 4, 5. 1188 01:05:13,543 --> 01:05:15,544 Where are the maps? 1189 01:05:15,545 --> 01:05:16,946 What kind? 1190 01:05:16,947 --> 01:05:18,547 Street maps! 1191 01:05:18,548 --> 01:05:19,649 Yeah. 1192 01:05:27,857 --> 01:05:31,860 Hey, miss, what do I owe you? 1193 01:05:31,861 --> 01:05:35,465 Um... 50 cents. 1194 01:05:42,172 --> 01:05:44,673 How about that ride? 1195 01:05:44,674 --> 01:05:46,376 How about my windshield? 1196 01:05:48,845 --> 01:05:51,480 You forgot our green stamps. 1197 01:05:51,481 --> 01:05:53,550 What about the maps? 1198 01:05:54,951 --> 01:05:56,819 Get this windshield! 1199 01:05:56,820 --> 01:05:58,422 Come on! 1200 01:06:02,026 --> 01:06:04,128 Honk that horn! 1201 01:06:05,062 --> 01:06:08,165 Where are you going? 1202 01:06:57,447 --> 01:07:00,417 Oh, I can't stop shivering. 1203 01:07:01,618 --> 01:07:04,019 Then hold on. 1204 01:07:04,020 --> 01:07:07,257 That's what's making me shiver. 1205 01:07:20,904 --> 01:07:22,239 We're home. 1206 01:07:28,512 --> 01:07:29,713 Shoot. 1207 01:08:05,115 --> 01:08:06,149 I'm the one 1208 01:08:06,150 --> 01:08:07,684 that can't stop shivering now. 1209 01:08:10,554 --> 01:08:11,587 Why? 1210 01:08:11,588 --> 01:08:12,722 Because... 1211 01:08:18,195 --> 01:08:19,729 There's something I should tell you. 1212 01:08:21,398 --> 01:08:22,866 What? 1213 01:08:24,701 --> 01:08:27,136 Oh, no. 1214 01:08:27,137 --> 01:08:29,339 We've got company. 1215 01:08:31,241 --> 01:08:33,209 Check this out! 1216 01:08:33,210 --> 01:08:35,811 I can handle these guys. 1217 01:08:35,812 --> 01:08:37,447 That's the dude! 1218 01:08:39,115 --> 01:08:42,185 When will I see you again? 1219 01:08:42,186 --> 01:08:44,520 Friday night. Talent show. 1220 01:08:44,521 --> 01:08:46,256 Let's go! 1221 01:08:48,392 --> 01:08:50,627 Have fun, you hear? 1222 01:08:52,095 --> 01:08:54,598 Talent show? 1223 01:08:57,033 --> 01:08:59,303 How did he know? 1224 01:09:02,772 --> 01:09:04,174 Hi. 1225 01:09:05,475 --> 01:09:07,544 What are you guys doing? 1226 01:09:12,549 --> 01:09:15,751 What's the story with the creep? 1227 01:09:15,752 --> 01:09:17,186 What? 1228 01:09:17,187 --> 01:09:19,087 The story, the creep. 1229 01:09:19,088 --> 01:09:21,957 The creep, the story. 1230 01:09:21,958 --> 01:09:24,293 Why don't you leave her alone? 1231 01:09:24,294 --> 01:09:26,128 You shut up. 1232 01:09:26,129 --> 01:09:29,232 You, let's have the story. 1233 01:09:29,233 --> 01:09:30,333 Personally, I think... 1234 01:09:30,334 --> 01:09:32,468 We don't care, Sharon! 1235 01:09:32,469 --> 01:09:37,840 No chick of mine messes with no creep. 1236 01:09:37,841 --> 01:09:38,475 No chick of yours? 1237 01:09:38,476 --> 01:09:39,975 Someone's jealous. 1238 01:09:39,976 --> 01:09:43,011 I ain't jealous! 1239 01:09:43,012 --> 01:09:45,581 Stay out of my life, Johnny. 1240 01:09:45,582 --> 01:09:49,585 I catch you with that punk one more time, 1241 01:09:49,586 --> 01:09:51,354 I'll rearrange his face! 1242 01:09:51,355 --> 01:09:53,989 He's a dead man! D-e-d. 1243 01:09:53,990 --> 01:09:57,260 Who belongs to who around here? 1244 01:09:57,261 --> 01:09:59,262 You're making a scene. 1245 01:09:59,263 --> 01:10:01,530 I'm getting all mixed up. 1246 01:10:01,531 --> 01:10:03,800 You're embarrassing me. 1247 01:10:05,369 --> 01:10:07,936 You owe Paulette an apology. 1248 01:10:07,937 --> 01:10:10,205 Jerk! 1249 01:10:10,206 --> 01:10:11,508 Where are you going? 1250 01:10:12,141 --> 01:10:14,377 Forget about her. 1251 01:10:14,378 --> 01:10:16,412 Weirdos. Who needs broads? 1252 01:10:16,413 --> 01:10:18,347 Me. I get to second base, 1253 01:10:18,348 --> 01:10:21,284 keep getting called out at third. 1254 01:10:21,285 --> 01:10:23,286 Poor guy bombed out. 1255 01:10:23,287 --> 01:10:25,020 Hey. 1256 01:10:25,021 --> 01:10:29,292 I think we could all use a little guaranteed... 1257 01:10:29,293 --> 01:10:30,626 All-the-way action. 1258 01:10:30,627 --> 01:10:33,462 And I know just the place. 1259 01:10:33,463 --> 01:10:35,030 Yeah? Yeah? 1260 01:10:35,031 --> 01:10:38,066 ♪ Well, come on ♪ ♪ and tell us, Johnny ♪ 1261 01:10:38,067 --> 01:10:40,636 ♪ What's the secret ♪ ♪ of success? ♪ 1262 01:10:40,637 --> 01:10:44,640 ♪ You gotta take a tip ♪ ♪ from the king of hip ♪ 1263 01:10:44,641 --> 01:10:51,581 ♪ 'Cause you know ♪ ♪ that he's the best ♪ 1264 01:10:52,616 --> 01:10:53,950 ♪ We're going prowling ♪ 1265 01:10:55,118 --> 01:10:57,185 ♪ We're going prowling ♪ 1266 01:10:57,186 --> 01:11:00,424 ♪ Tonight ♪ 1267 01:11:08,532 --> 01:11:11,166 ♪ See you hungry for love ♪ 1268 01:11:11,167 --> 01:11:14,337 ♪ Gotta find a chick ♪ ♪ who will give you more ♪ 1269 01:11:14,338 --> 01:11:17,940 ♪ Well, there's a spot ♪ ♪ that I'll discover ♪ 1270 01:11:17,941 --> 01:11:21,276 ♪ Where a guy's ♪ ♪ guaranteed to score ♪ 1271 01:11:21,277 --> 01:11:25,147 ♪ I'm gonna show you cats ♪ ♪ some action ♪ 1272 01:11:25,148 --> 01:11:28,551 ♪ Like you've never ♪ ♪ seen before ♪ 1273 01:11:28,552 --> 01:11:31,887 ♪ We're gonna get ♪ ♪ some satisfaction ♪ 1274 01:11:31,888 --> 01:11:35,391 ♪ Down at the grocery store ♪ 1275 01:11:35,392 --> 01:11:38,727 ♪ We're going prowling ♪ 1276 01:11:38,728 --> 01:11:41,830 ♪ We're going prowling ♪ 1277 01:11:41,831 --> 01:11:45,200 ♪ We're going prow-ow-owling ♪ 1278 01:11:45,201 --> 01:11:47,436 ♪ Tonight ♪ 1279 01:11:48,638 --> 01:11:51,774 ♪ There's a female butcher ♪ 1280 01:11:51,775 --> 01:11:53,942 ♪ At the luncheon meat display ♪ 1281 01:11:53,943 --> 01:11:55,378 ♪ Well, don't you know? ♪ 1282 01:11:55,379 --> 01:11:57,413 ♪ Got the best tongue in town ♪ 1283 01:11:57,414 --> 01:11:58,681 ♪ That's right ♪ 1284 01:11:58,682 --> 01:12:01,850 ♪ She delivers all night ♪ ♪ and day ♪ 1285 01:12:01,851 --> 01:12:05,187 ♪ You see the apple ♪ ♪ of your eye ♪ 1286 01:12:05,188 --> 01:12:08,223 ♪ Stacking peaches ♪ ♪ in a five-foot pile ♪ 1287 01:12:08,224 --> 01:12:11,159 ♪ Just waitin' for some guy ♪ ♪ to come ♪ 1288 01:12:11,160 --> 01:12:15,798 ♪ And take her rollin' ♪ ♪ down the aisle ♪ 1289 01:12:15,799 --> 01:12:18,967 I like a debutante who comes across. 1290 01:12:18,968 --> 01:12:21,604 Now, that's what I call class. 1291 01:12:21,605 --> 01:12:25,073 Well, I like a tall girl with long legs 1292 01:12:25,074 --> 01:12:26,442 that come right up to her... 1293 01:12:26,443 --> 01:12:27,976 You know what I like? 1294 01:12:27,977 --> 01:12:30,913 I like a girl who's really smart, 1295 01:12:30,914 --> 01:12:34,316 provided that she's really stacked. 1296 01:12:34,317 --> 01:12:36,652 Yeah? Well, I love 'em all, 1297 01:12:36,653 --> 01:12:38,387 and they love me. 1298 01:12:38,388 --> 01:12:41,857 ♪ 'Cause I'm the leader ♪ ♪ of this here pack, yeah ♪ 1299 01:12:41,858 --> 01:12:44,793 ♪ We're gonna find ourselves ♪ ♪ some beauties ♪ 1300 01:12:44,794 --> 01:12:47,696 ♪ Who are sad and all alone ♪ ♪ we're gonna find ourselves ♪ 1301 01:12:47,697 --> 01:12:49,131 ♪ All alone ♪ 1302 01:12:49,132 --> 01:12:51,600 ♪ We're gonna show them ♪ ♪ little beauties ♪ 1303 01:12:51,601 --> 01:12:55,137 ♪ That we're T-Birds ♪ ♪ to the bone ♪ 1304 01:12:55,138 --> 01:12:58,507 ♪ We're going prowlin' ♪ ♪ walk, talk like a T-Bird ♪ 1305 01:12:58,508 --> 01:13:01,810 ♪ We're going prowlin' ♪ ♪ walk, talk like a T-Bird ♪ 1306 01:13:01,811 --> 01:13:05,614 ♪ We're going prow-wow-wo-lin' ♪ ♪ walk, talk like a T-Bird ♪ 1307 01:13:05,615 --> 01:13:08,584 ♪ Tonight ♪ 1308 01:13:08,585 --> 01:13:10,519 ♪ We're going prowlin' ♪ 1309 01:13:10,520 --> 01:13:12,488 Let's go for the sales tax. 1310 01:13:19,629 --> 01:13:21,764 Very nice, very nice. 1311 01:13:21,765 --> 01:13:23,699 We could win those albumens yet. 1312 01:13:23,700 --> 01:13:25,768 We can win those albumens. 1313 01:13:25,769 --> 01:13:27,402 We gotta get rid of the competition. 1314 01:13:27,403 --> 01:13:28,571 Competition. 1315 01:13:29,606 --> 01:13:31,974 There is some good work here. 1316 01:13:31,975 --> 01:13:36,945 There is also some sloppy work here. 1317 01:13:36,946 --> 01:13:41,416 Miss Zinoni, I would like to see you 1318 01:13:41,417 --> 01:13:43,085 about your Shakespeare essay. 1319 01:13:46,456 --> 01:13:48,023 Attention, please. 1320 01:13:48,024 --> 01:13:51,027 A few reminders of graduation activities. 1321 01:13:52,328 --> 01:13:55,731 The final dress rehearsal for the talent show 1322 01:13:55,732 --> 01:13:57,700 is Thursday afternoon. 1323 01:13:57,701 --> 01:14:00,903 Will all students on the decoration committee 1324 01:14:00,904 --> 01:14:04,339 for the Lani Keilani Luau on Saturday 1325 01:14:04,340 --> 01:14:06,609 report to coach Calhoun? 1326 01:14:06,610 --> 01:14:09,545 Who asked him to write that stuff? 1327 01:14:09,546 --> 01:14:11,346 She didn't like your paper. 1328 01:14:11,347 --> 01:14:14,349 I got to write it again. 1329 01:14:14,350 --> 01:14:16,284 Do you want help? 1330 01:14:16,285 --> 01:14:18,286 I don't know. 1331 01:14:18,287 --> 01:14:21,423 Think it over. 1332 01:14:21,424 --> 01:14:24,027 It's not a difficult decision. 1333 01:14:27,997 --> 01:14:29,532 Steph, you coming? 1334 01:14:29,533 --> 01:14:30,699 Yeah. 1335 01:14:30,700 --> 01:14:32,502 I'll think about it. 1336 01:14:45,481 --> 01:14:47,449 I usually don't do this bad in english. 1337 01:14:47,450 --> 01:14:50,686 I got other stuff on my mind. 1338 01:14:50,687 --> 01:14:51,987 Can I help you? 1339 01:14:51,988 --> 01:14:53,756 It's not with school. Forget it. 1340 01:14:53,757 --> 01:14:55,625 Let's get this over with. 1341 01:14:57,594 --> 01:15:02,164 Where do you want to start? 1342 01:15:02,165 --> 01:15:03,999 It's this guy. 1343 01:15:04,000 --> 01:15:05,133 What guy? 1344 01:15:05,134 --> 01:15:06,602 Forget it. 1345 01:15:06,603 --> 01:15:08,104 I'm trying. 1346 01:15:09,338 --> 01:15:12,474 I had this idea of Mr. Right. 1347 01:15:12,475 --> 01:15:14,276 A stupid idea, right? 1348 01:15:14,277 --> 01:15:15,477 Right. 1349 01:15:15,478 --> 01:15:18,246 Then out of nowhere he shows up, 1350 01:15:18,247 --> 01:15:20,315 like some dream. 1351 01:15:20,316 --> 01:15:21,316 Who? 1352 01:15:21,317 --> 01:15:22,285 Mr. Right. 1353 01:15:22,286 --> 01:15:24,887 Oh, right. 1354 01:15:24,888 --> 01:15:27,489 I've seen him twice now. 1355 01:15:27,490 --> 01:15:29,758 I don't know who he is. 1356 01:15:29,759 --> 01:15:31,560 Mr. Right. Right. 1357 01:15:31,561 --> 01:15:33,696 Don't you think that's weird? 1358 01:15:33,697 --> 01:15:35,698 Not weird weird, 1359 01:15:35,699 --> 01:15:38,834 but, like, exciting weird? 1360 01:15:38,835 --> 01:15:40,769 So, what's the problem? 1361 01:15:40,770 --> 01:15:43,739 The problem is that 1362 01:15:43,740 --> 01:15:45,808 maybe he's not everything I imagined. 1363 01:15:45,809 --> 01:15:49,311 What if he's just like some ordinary guy? 1364 01:15:49,312 --> 01:15:51,213 What if he is? 1365 01:15:51,214 --> 01:15:52,281 Hey? 1366 01:15:57,286 --> 01:16:01,489 We should get back to the Shakespeare essay. 1367 01:16:01,490 --> 01:16:04,960 I figured out what Hamlet's problem is. 1368 01:16:04,961 --> 01:16:06,194 No ketchup! 1369 01:16:06,195 --> 01:16:10,132 He seemed to get along pretty well without it. 1370 01:16:10,133 --> 01:16:13,535 How can you eat a hamburger with no ketchup? 1371 01:16:13,536 --> 01:16:17,740 I wouldn't know. 1372 01:16:17,741 --> 01:16:19,675 Where were we? 1373 01:16:19,676 --> 01:16:22,745 You figured out the problem with their hamburgers. 1374 01:16:22,746 --> 01:16:25,013 No ketchup. 1375 01:16:25,014 --> 01:16:28,784 His big problem is no laughs. 1376 01:16:28,785 --> 01:16:31,720 The guy's got to lighten up, right? 1377 01:16:31,721 --> 01:16:33,321 No, thanks. 1378 01:16:33,322 --> 01:16:36,592 Who are we talking about now? 1379 01:16:38,327 --> 01:16:40,063 Hamlet. 1380 01:16:41,731 --> 01:16:42,966 Oh, right. 1381 01:16:47,671 --> 01:16:49,471 "Hamlet went totally nuts 1382 01:16:49,472 --> 01:16:51,840 when he caught his mother doing it with his uncle." 1383 01:16:51,841 --> 01:16:53,776 Not so great, right? 1384 01:16:53,777 --> 01:16:56,779 You could have said something like, 1385 01:16:56,780 --> 01:16:59,782 "Hamlet was tormented 1386 01:16:59,783 --> 01:17:02,384 "by his mother's incestuous relationship 1387 01:17:02,385 --> 01:17:03,686 with his uncle." 1388 01:17:03,687 --> 01:17:04,987 Incestuous rela... 1389 01:17:04,988 --> 01:17:09,191 Mason's going to flip when she reads this. 1390 01:17:09,192 --> 01:17:10,325 "Incestuous." 1391 01:17:10,326 --> 01:17:12,728 You're a really smart guy. 1392 01:17:12,729 --> 01:17:16,064 You must think I am some dummy. 1393 01:17:16,065 --> 01:17:20,102 Actually, I think you're kind of terrific. 1394 01:17:20,103 --> 01:17:21,971 Get out of here. 1395 01:17:22,906 --> 01:17:24,807 You're the terrific one. 1396 01:17:24,808 --> 01:17:26,842 You know all this deep junk. 1397 01:17:26,843 --> 01:17:31,914 I just know a few big words 1398 01:17:31,915 --> 01:17:33,015 that impress english teachers 1399 01:17:33,016 --> 01:17:35,050 like our friend miss Mason. 1400 01:17:35,051 --> 01:17:37,052 Well, you impressed me. 1401 01:17:37,053 --> 01:17:40,188 I give credit to who I want. 1402 01:17:40,189 --> 01:17:42,224 To whom. 1403 01:17:42,225 --> 01:17:45,127 To you, that's whom. 1404 01:17:45,128 --> 01:17:48,030 Learn how to take a compliment, all right? 1405 01:17:48,031 --> 01:17:50,333 All right. 1406 01:17:53,002 --> 01:17:54,002 How about a hamburger 1407 01:17:54,003 --> 01:17:56,338 for my friend... Loaded? 1408 01:17:56,339 --> 01:17:57,773 With ketchup. 1409 01:17:57,774 --> 01:17:59,675 Double ketchup. 1410 01:18:01,344 --> 01:18:05,480 There are cool, scorable broads in this joint. 1411 01:18:05,481 --> 01:18:08,650 Cool. Scorable. Whatnot. 1412 01:18:08,651 --> 01:18:10,518 Very nice. 1413 01:18:10,519 --> 01:18:11,887 Very nice. 1414 01:18:11,888 --> 01:18:14,757 Lots of girls would date you. 1415 01:18:14,758 --> 01:18:16,624 What about you? 1416 01:18:16,625 --> 01:18:18,660 Are you kidding? 1417 01:18:18,661 --> 01:18:20,662 No, I wasn't. 1418 01:18:20,663 --> 01:18:23,065 I didn't mean anything wrong. 1419 01:18:23,066 --> 01:18:26,668 We're just different types, that's all. 1420 01:18:26,669 --> 01:18:30,672 Different types? What do you mean? 1421 01:18:30,673 --> 01:18:33,476 There's a Pink Lady code. 1422 01:18:34,844 --> 01:18:39,148 To quote Delores, "the code stinks." 1423 01:18:46,455 --> 01:18:48,056 Hi. 1424 01:18:48,057 --> 01:18:50,092 It's nerd's night out? 1425 01:18:50,093 --> 01:18:51,927 What are you, a cop? 1426 01:18:51,928 --> 01:18:56,698 The T-Birds ain't the class act no more? 1427 01:18:56,699 --> 01:19:00,302 We ain't the class act no more? 1428 01:19:00,303 --> 01:19:02,104 Wait for me inside. 1429 01:19:02,105 --> 01:19:03,638 I don't want to eat alone. 1430 01:19:03,639 --> 01:19:05,107 Go on! 1431 01:19:05,108 --> 01:19:07,309 What do you want, Johnny? 1432 01:19:07,310 --> 01:19:13,181 Well, I just wanted to let you know 1433 01:19:13,182 --> 01:19:15,750 that I'm officially declaring us 1434 01:19:15,751 --> 01:19:17,086 as an item officially over. 1435 01:19:18,421 --> 01:19:19,788 You're declaring? 1436 01:19:19,789 --> 01:19:20,956 That's correct. 1437 01:19:20,957 --> 01:19:24,927 O.K., fine. O.K.? You've declared it. 1438 01:19:24,928 --> 01:19:27,230 It's over. Can I go now? 1439 01:19:30,433 --> 01:19:32,035 Just like that, huh? 1440 01:19:35,238 --> 01:19:38,673 I got one more thing to say to you. 1441 01:19:38,674 --> 01:19:41,410 That jacket you are wearing is T-Bird property. 1442 01:19:45,181 --> 01:19:47,415 I got a rep to protect. 1443 01:19:47,416 --> 01:19:48,884 Don't damage the rep, 1444 01:19:48,885 --> 01:19:50,453 and we don't damage new friends. 1445 01:20:02,899 --> 01:20:05,000 So, what happened? She, uh...? 1446 01:20:05,001 --> 01:20:07,135 She take the nerd's brains over your brawns? 1447 01:20:07,136 --> 01:20:09,771 Look, I dumped her, not versa-vice, got it? 1448 01:20:09,772 --> 01:20:11,540 Right, sure, Johnny. 1449 01:20:13,910 --> 01:20:16,279 Don't worry about it. 1450 01:20:38,767 --> 01:20:40,602 All right! Cherry pie! 1451 01:20:40,603 --> 01:20:42,238 Davey! 1452 01:20:48,711 --> 01:20:53,415 ♪ I'm all dressed up ♪ 1453 01:20:53,416 --> 01:20:57,519 ♪ In my finest attitude ♪ 1454 01:20:57,520 --> 01:21:00,055 ♪ Pretending ♪ 1455 01:21:00,056 --> 01:21:04,226 ♪ I don't care ♪ 1456 01:21:04,227 --> 01:21:08,096 ♪ Guess I really messed up ♪ 1457 01:21:08,097 --> 01:21:11,333 ♪ By trying to be two ♪ 1458 01:21:11,334 --> 01:21:14,836 ♪ When only one heart ♪ 1459 01:21:14,837 --> 01:21:17,973 ♪ Can be there ♪ 1460 01:21:17,974 --> 01:21:22,844 ♪ Why can't I be ♪ 1461 01:21:22,845 --> 01:21:25,113 ♪ Just what I am ♪ 1462 01:21:25,114 --> 01:21:30,018 ♪ And speak my love ♪ 1463 01:21:30,019 --> 01:21:32,620 ♪ Without any shame? ♪ 1464 01:21:32,621 --> 01:21:36,858 ♪ Why can't she see ♪ 1465 01:21:36,859 --> 01:21:40,795 ♪ What I am ♪ 1466 01:21:40,796 --> 01:21:43,865 ♪ Is a costumed fool ♪ 1467 01:21:43,866 --> 01:21:48,270 ♪ Trapped in a tragic game? ♪ 1468 01:21:48,271 --> 01:21:55,010 ♪ Charades and pretty lies ♪ 1469 01:21:55,011 --> 01:21:57,412 ♪ They hide ♪ 1470 01:21:57,413 --> 01:22:02,017 ♪ What's deep inside me ♪ 1471 01:22:02,018 --> 01:22:05,653 ♪ Charades ♪ 1472 01:22:05,654 --> 01:22:08,290 ♪ Conceal me ♪ 1473 01:22:08,291 --> 01:22:14,129 ♪ But can't you feel ♪ 1474 01:22:14,130 --> 01:22:17,665 ♪ The real me ♪ 1475 01:22:17,666 --> 01:22:22,770 ♪ The real me ♪ 1476 01:22:22,771 --> 01:22:27,176 ♪ Behind my charades? ♪ 1477 01:22:35,318 --> 01:22:39,554 ♪ Oh, please don't mind me ♪ 1478 01:22:39,555 --> 01:22:43,291 ♪ Performing at my hardest ♪ 1479 01:22:43,292 --> 01:22:46,161 ♪ As I paint ♪ 1480 01:22:46,162 --> 01:22:49,931 ♪ Upon the air ♪ 1481 01:22:49,932 --> 01:22:53,301 ♪ You won't find me ♪ 1482 01:22:53,302 --> 01:22:57,805 ♪ 'Cause it's a portrait ♪ ♪ of the artist ♪ 1483 01:22:57,806 --> 01:22:59,574 ♪ As the man ♪ 1484 01:22:59,575 --> 01:23:03,612 - Look! - ♪ Who isn't there ♪ 1485 01:23:05,914 --> 01:23:10,753 ♪ Charades and pretty lies ♪ 1486 01:23:12,688 --> 01:23:16,424 ♪ They hide ♪ 1487 01:23:16,425 --> 01:23:19,927 ♪ What's deep inside me ♪ 1488 01:23:19,928 --> 01:23:22,498 ♪ Charades ♪ 1489 01:23:23,766 --> 01:23:26,468 ♪ Can't see me ♪ 1490 01:23:26,469 --> 01:23:29,572 ♪ But can't you feel ♪ 1491 01:23:31,006 --> 01:23:33,542 ♪ The real me ♪ 1492 01:23:34,777 --> 01:23:37,713 ♪ The real me ♪ 1493 01:23:40,183 --> 01:23:43,951 ♪ Behind my charades ♪ 1494 01:23:43,952 --> 01:23:47,489 ♪ Can't you feel ♪ ♪ the real me ♪ 1495 01:23:47,490 --> 01:23:52,060 ♪ Behind my charades? ♪ 1496 01:23:52,061 --> 01:23:55,363 ♪ Have I lost ♪ ♪ the real me ♪ 1497 01:23:55,364 --> 01:24:03,672 ♪ Behind my charades? ♪ 1498 01:24:19,021 --> 01:24:20,988 Come on. Look pretty faster. 1499 01:24:20,989 --> 01:24:23,591 Girls! Girls! I'm so nervous! 1500 01:24:23,592 --> 01:24:25,293 You look perfect. 1501 01:24:25,294 --> 01:24:26,928 Have lots of fun tonight. 1502 01:24:26,929 --> 01:24:29,097 O.K. oh! Thanks. 1503 01:24:29,098 --> 01:24:31,099 And good luck. 1504 01:24:31,100 --> 01:24:32,600 He said he'd meet her up front. 1505 01:24:32,601 --> 01:24:39,241 How can anyone like someone they don't even know? 1506 01:24:39,242 --> 01:24:41,310 She's got a crush. 1507 01:24:54,089 --> 01:24:55,524 I'll be back. 1508 01:25:03,799 --> 01:25:06,100 Johnny, it's that guy! 1509 01:25:06,101 --> 01:25:07,802 Get him! 1510 01:25:07,803 --> 01:25:08,871 No! 1511 01:25:12,441 --> 01:25:13,509 Johnny! 1512 01:25:20,216 --> 01:25:21,416 They'll kill him! 1513 01:25:21,417 --> 01:25:23,219 Who? 1514 01:25:24,920 --> 01:25:26,988 Move over! 1515 01:25:26,989 --> 01:25:28,022 Where are we going? 1516 01:25:28,023 --> 01:25:29,724 Go! 1517 01:25:38,934 --> 01:25:41,969 We're going to die! I'm wearing my mother's underwear! 1518 01:25:41,970 --> 01:25:44,038 Where are we going? 1519 01:25:44,039 --> 01:25:46,675 I don't know. Follow them. 1520 01:26:17,440 --> 01:26:20,608 I figured the guy to slow up. 1521 01:26:20,609 --> 01:26:21,677 Right? 1522 01:26:27,583 --> 01:26:30,352 It ain't our fault the guy don't slow up. 1523 01:26:30,353 --> 01:26:32,019 Huh, Johnny? 1524 01:26:32,020 --> 01:26:33,988 It's at least 100 feet across. 1525 01:26:33,989 --> 01:26:36,023 Johnny? 1526 01:26:36,024 --> 01:26:38,393 Yeah! 1527 01:26:38,394 --> 01:26:40,161 Yeah. What can I say? 1528 01:26:40,162 --> 01:26:41,463 If he didn't make it, 1529 01:26:41,464 --> 01:26:43,566 he ain't going to look pretty. 1530 01:26:51,974 --> 01:26:54,243 Where is he? 1531 01:26:56,111 --> 01:26:59,113 He ain't down there. 1532 01:26:59,114 --> 01:27:01,182 Where'd he go? Biker heaven? 1533 01:27:01,183 --> 01:27:03,217 I know he's dead. 1534 01:27:03,218 --> 01:27:07,289 He made the jump. I could do that. 1535 01:27:07,290 --> 01:27:09,891 You could jump that, Johnny. 1536 01:27:09,892 --> 01:27:11,293 Let's go. 1537 01:27:11,294 --> 01:27:12,860 I'll never see him again. 1538 01:27:12,861 --> 01:27:14,263 Come on! 1539 01:27:21,103 --> 01:27:23,170 What have I done? 1540 01:27:23,171 --> 01:27:24,171 He'll be O.K. 1541 01:27:24,172 --> 01:27:27,074 Nobody rides like him. 1542 01:27:27,075 --> 01:27:29,344 We got to get out of here. 1543 01:27:29,345 --> 01:27:32,146 We'll be late. 1544 01:27:32,147 --> 01:27:35,149 He jumped over a cop car! 1545 01:27:35,150 --> 01:27:38,287 He'll show up. I know it! 1546 01:27:48,230 --> 01:27:51,265 ♪ If your sweetheart ♪ 1547 01:27:51,266 --> 01:27:54,168 ♪ Sends a letter ♪ 1548 01:27:54,169 --> 01:27:59,173 ♪ Of good-bye... ♪ 1549 01:27:59,174 --> 01:28:01,042 If I stand there... 1550 01:28:01,043 --> 01:28:03,044 Don't worry. 1551 01:28:03,045 --> 01:28:05,046 Hi, Johnny. 1552 01:28:05,047 --> 01:28:06,047 Hi. 1553 01:28:06,048 --> 01:28:07,483 Hold it! 1554 01:28:13,055 --> 01:28:15,056 What are you, crazy? 1555 01:28:15,057 --> 01:28:16,891 Come on, Paulette! 1556 01:28:16,892 --> 01:28:20,194 You're not going out there like that! 1557 01:28:20,195 --> 01:28:23,632 I need a little something on my face. 1558 01:28:25,801 --> 01:28:28,202 You need a little something on your body! 1559 01:28:28,203 --> 01:28:30,204 But Johnny, I'm Summer. 1560 01:28:30,205 --> 01:28:33,207 Get yourself a pair of galoshes, 1561 01:28:33,208 --> 01:28:35,510 a snow suit, a scarf, 1562 01:28:35,511 --> 01:28:37,078 and be Winter. 1563 01:28:37,079 --> 01:28:40,682 And that is Johnny Nogerelli's final word. 1564 01:28:40,683 --> 01:28:42,083 Yeah? 1565 01:28:42,084 --> 01:28:46,454 Want to hear my final word? 1566 01:28:46,455 --> 01:28:49,724 Maybe you can bully some chicks, 1567 01:28:49,725 --> 01:28:50,892 but this chick has been bullied 1568 01:28:50,893 --> 01:28:54,529 by Johnny Nogerelli for the last time! 1569 01:28:54,530 --> 01:28:56,631 I'm not the classiest, 1570 01:28:56,632 --> 01:28:59,233 but I'm the best you'll get! 1571 01:28:59,234 --> 01:29:01,135 So take it or leave it! 1572 01:29:01,136 --> 01:29:03,505 ♪ ...behind a cloudy sky ♪ 1573 01:29:03,506 --> 01:29:08,610 ♪ So let ♪ ♪ your hair down ♪ 1574 01:29:08,611 --> 01:29:12,046 ♪ And go on... ♪ 1575 01:29:12,047 --> 01:29:13,448 Let go. 1576 01:29:13,449 --> 01:29:15,383 Let go of me! 1577 01:29:15,384 --> 01:29:16,418 Get! 1578 01:29:16,419 --> 01:29:18,687 Let... let go! 1579 01:29:20,022 --> 01:29:21,690 Stop that! 1580 01:29:23,291 --> 01:29:24,826 Shut up! 1581 01:29:24,827 --> 01:29:27,161 Quiet! 1582 01:29:27,162 --> 01:29:29,230 And now, Martin Meisner 1583 01:29:29,231 --> 01:29:31,799 and his red-hot accordion. 1584 01:29:31,800 --> 01:29:33,367 Let's go practice in the can. 1585 01:29:33,368 --> 01:29:36,103 Don't worry, Johnny. 1586 01:29:36,104 --> 01:29:37,371 Hey, the albumens are ours. 1587 01:29:42,244 --> 01:29:44,045 Hey. Hey! 1588 01:29:44,046 --> 01:29:47,248 Hey. Hey, come on, guys. 1589 01:29:49,952 --> 01:29:51,919 Hey! 1590 01:29:51,920 --> 01:29:54,457 Don't do this. Okay, guys. 1591 01:30:17,212 --> 01:30:20,548 Thank you, Martin Meisner. 1592 01:30:20,549 --> 01:30:23,485 I have the great pleasure 1593 01:30:23,486 --> 01:30:27,321 to introduce the T-Bones. 1594 01:30:35,898 --> 01:30:37,331 Come on, Steph. 1595 01:30:37,332 --> 01:30:40,434 ♪ We're goin' prowlin' ♪ 1596 01:30:40,435 --> 01:30:45,707 ♪ Prowlin' tonight ♪ 1597 01:30:45,708 --> 01:30:51,445 ♪ Tonight ♪ 1598 01:31:00,556 --> 01:31:01,956 The T-Bones! 1599 01:31:01,957 --> 01:31:03,458 Birds! 1600 01:31:04,893 --> 01:31:06,694 And now... 1601 01:31:06,695 --> 01:31:08,395 The Calendar Girls 1602 01:31:08,396 --> 01:31:11,934 in a girl for all seasons. 1603 01:31:38,894 --> 01:31:41,763 ♪ I'll be yours ♪ ♪ in springtime ♪ 1604 01:31:41,764 --> 01:31:44,632 ♪ When the flowers ♪ ♪ are in bloom ♪ 1605 01:31:44,633 --> 01:31:47,501 ♪ We'll wander ♪ ♪ through the meadows ♪ 1606 01:31:47,502 --> 01:31:50,104 ♪ In all their ♪ ♪ sweet perfume ♪ 1607 01:31:50,105 --> 01:31:53,007 ♪ And every night ♪ ♪ I'll hold you tight ♪ 1608 01:31:53,008 --> 01:31:57,645 ♪ Beneath that April moon ♪ 1609 01:31:57,646 --> 01:32:00,247 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪ 1610 01:32:00,248 --> 01:32:03,818 ♪ I'll be your girl ♪ ♪ for all seasons ♪ 1611 01:32:03,819 --> 01:32:06,453 ♪ All the year through ♪ 1612 01:32:06,454 --> 01:32:09,691 ♪ Your girl ♪ ♪ for all seasons ♪ 1613 01:32:09,692 --> 01:32:12,226 ♪ Love love 'cause I love ♪ 1614 01:32:12,227 --> 01:32:17,599 ♪ yes, I love to be ♪ ♪ everything to you ♪ 1615 01:32:17,600 --> 01:32:21,335 ♪ Just you ♪ 1616 01:32:21,336 --> 01:32:23,638 ♪ I'll be yours in summer ♪ 1617 01:32:23,639 --> 01:32:26,641 ♪ When we're playing ♪ ♪ in the sand ♪ 1618 01:32:26,642 --> 01:32:29,110 ♪ We'll spend ♪ ♪ the day together ♪ 1619 01:32:29,111 --> 01:32:32,847 ♪ Making love ♪ ♪ and getting tan ♪ 1620 01:32:32,848 --> 01:32:35,617 ♪ And on the beach ♪ ♪ at sunset ♪ 1621 01:32:35,618 --> 01:32:40,187 ♪ When we're walking ♪ ♪ hand in ha-and ♪ 1622 01:32:40,188 --> 01:32:42,657 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪ 1623 01:32:42,658 --> 01:32:46,460 ♪ I'll be your girl ♪ ♪ for all seasons ♪ 1624 01:32:46,461 --> 01:32:48,763 ♪ All the year through ♪ 1625 01:32:48,764 --> 01:32:52,033 ♪ Your girl ♪ ♪ for all seasons ♪ 1626 01:32:52,034 --> 01:32:54,936 ♪ Love love 'cause I love ♪ 1627 01:32:54,937 --> 01:33:00,341 ♪ yes, I love to be ♪ ♪ everything to you ♪ 1628 01:33:00,342 --> 01:33:03,310 ♪ Just you ♪ 1629 01:33:03,311 --> 01:33:09,050 ♪ If you fall in the ♪ ♪ fall, you'll see ♪ 1630 01:33:09,051 --> 01:33:15,056 ♪ September ♪ ♪ can be heavenly ♪ 1631 01:33:15,057 --> 01:33:21,095 ♪ If you fall, ♪ ♪ say you'll fall for me ♪ 1632 01:33:21,096 --> 01:33:27,101 ♪ When Autumn leaves are ♪ ♪ falling from the trees ♪ 1633 01:33:27,102 --> 01:33:29,637 ♪ I'll be yours in winter ♪ 1634 01:33:29,638 --> 01:33:33,107 ♪ When the snow ♪ ♪ is on the ground ♪ 1635 01:33:33,108 --> 01:33:35,576 ♪ I'll warm you ♪ ♪ through December ♪ 1636 01:33:35,577 --> 01:33:39,080 ♪ And I'll always ♪ ♪ be around ♪ 1637 01:33:39,081 --> 01:33:41,282 What's wrong with Stephanie? 1638 01:33:41,283 --> 01:33:42,616 She forgot the words. 1639 01:33:42,617 --> 01:33:45,853 Somebody help her. 1640 01:33:45,854 --> 01:33:47,021 ♪ Ah ah ah... ♪ 1641 01:33:47,022 --> 01:33:48,823 Johnny, it's that guy! 1642 01:33:48,824 --> 01:33:50,424 Let's get him! 1643 01:33:50,425 --> 01:33:53,060 Johnny! Where is he? 1644 01:33:53,061 --> 01:33:54,662 He ain't down there. 1645 01:33:54,663 --> 01:33:57,264 What do you mean? Where'd he go? 1646 01:33:57,265 --> 01:33:59,367 I know he's dead! 1647 01:34:00,435 --> 01:34:02,170 Pull the curtain! 1648 01:34:06,608 --> 01:34:08,010 I'll be back. 1649 01:34:11,179 --> 01:34:12,414 What's the matter? 1650 01:34:15,050 --> 01:34:18,652 ♪ No more secret ♪ ♪ rendezvous ♪ 1651 01:34:18,653 --> 01:34:20,421 Stephanie, what's wrong? 1652 01:34:20,422 --> 01:34:23,958 ♪ I'm gonna miss ♪ 1653 01:34:23,959 --> 01:34:29,430 ♪ All the things ♪ ♪ we'll never do, whoa ♪ 1654 01:34:29,431 --> 01:34:33,534 ♪ I just can't believe ♪ 1655 01:34:33,535 --> 01:34:38,105 ♪ You left me here alone ♪ 1656 01:34:38,106 --> 01:34:42,109 ♪ How in this world ♪ 1657 01:34:42,110 --> 01:34:48,784 ♪ Can I make it ♪ ♪ on my own? ♪ 1658 01:34:56,624 --> 01:35:00,762 ♪ Remember, I love you ♪ 1659 01:35:00,763 --> 01:35:05,632 ♪ I won't be far away ♪ 1660 01:35:05,633 --> 01:35:09,804 ♪ Baby, ♪ ♪ close your eyes ♪ 1661 01:35:09,805 --> 01:35:13,340 ♪ And think of yesterday ♪ 1662 01:35:13,341 --> 01:35:18,846 ♪ And we'll be there ♪ ♪ together ♪ 1663 01:35:18,847 --> 01:35:24,986 ♪ Love will turn back ♪ ♪ the hands of time ♪ 1664 01:35:24,987 --> 01:35:27,054 ♪ Whoa-o, turn back ♪ 1665 01:35:27,055 --> 01:35:35,496 ♪ Whoa-o, turn back ♪ ♪ the hands of time, whoa-o ♪ 1666 01:35:35,497 --> 01:35:39,066 ♪ Baby, ♪ ♪ don't you know ♪ 1667 01:35:39,067 --> 01:35:44,005 ♪ It's hard ♪ ♪ to let you go ♪ 1668 01:35:44,006 --> 01:35:48,009 ♪ Save all ♪ ♪ your dreams ♪ 1669 01:35:48,010 --> 01:35:53,247 ♪ And keep me ♪ ♪ in your heart ♪ 1670 01:35:53,248 --> 01:35:57,218 ♪ It hurts ♪ ♪ to say good-bye ♪ 1671 01:35:57,219 --> 01:36:02,089 ♪ No matter ♪ ♪ how I try ♪ 1672 01:36:02,090 --> 01:36:06,260 ♪ Love will survive ♪ 1673 01:36:06,261 --> 01:36:12,233 ♪ Even though ♪ ♪ we have to part ♪ 1674 01:36:12,234 --> 01:36:14,568 Stephanie, please don't cry. 1675 01:36:14,569 --> 01:36:18,105 Oh, it's all so unfair. 1676 01:36:18,106 --> 01:36:21,008 Just when I found you, I lost you. 1677 01:36:21,009 --> 01:36:23,010 That doesn't matter now. 1678 01:36:23,011 --> 01:36:24,711 The only thing that matters 1679 01:36:24,712 --> 01:36:27,081 is that I love you. 1680 01:36:27,082 --> 01:36:29,450 Keep our love alive. 1681 01:36:29,451 --> 01:36:32,186 Don't forget me. 1682 01:36:32,187 --> 01:36:34,155 I promise. 1683 01:36:34,156 --> 01:36:38,659 ♪ Remember I love you ♪ 1684 01:36:38,660 --> 01:36:43,364 ♪ You won't be ♪ ♪ far away ♪ 1685 01:36:43,365 --> 01:36:47,401 ♪ I'll just ♪ ♪ close my eyes ♪ 1686 01:36:47,402 --> 01:36:51,338 ♪ And bring back ♪ ♪ yesterday ♪ 1687 01:36:51,339 --> 01:36:56,878 ♪ And we'll be there ♪ ♪ together ♪ 1688 01:36:56,879 --> 01:37:02,950 ♪ Love will turn back ♪ ♪ the hands of time ♪ 1689 01:37:02,951 --> 01:37:05,019 ♪ Whoa-o, turn back ♪ 1690 01:37:05,020 --> 01:37:09,857 ♪ Whoa-o, turn back ♪ ♪ the hands of time ♪ 1691 01:37:09,858 --> 01:37:12,960 ♪ We'll turn back, ♪ ♪ whoa-o ♪ 1692 01:37:12,961 --> 01:37:15,096 ♪ Turn back, whoa-o ♪ 1693 01:37:15,097 --> 01:37:19,100 ♪ Turn back ♪ ♪ the hands of time ♪ 1694 01:37:19,101 --> 01:37:23,105 ♪ We'll turn back ♪ 1695 01:37:44,192 --> 01:37:47,094 The winners of the talent contest, 1696 01:37:47,095 --> 01:37:50,797 king and queen of the Lani Keilani Luau, 1697 01:37:50,798 --> 01:37:54,535 Mr. Nogerelli... 1698 01:37:54,536 --> 01:37:56,939 And miss Zinoni. 1699 01:37:57,872 --> 01:37:59,740 Please, miss Zinoni, 1700 01:37:59,741 --> 01:38:01,442 remember you're a queen. 1701 01:38:01,443 --> 01:38:03,044 Smile, Stephanie. 1702 01:38:03,045 --> 01:38:06,047 You won the whole talent show. 1703 01:38:06,048 --> 01:38:07,648 The girls' division. 1704 01:38:07,649 --> 01:38:08,983 That's not bad. 1705 01:38:08,984 --> 01:38:10,384 Everyone bow, 1706 01:38:10,385 --> 01:38:14,588 and we'll see you all at the Luau tomorrow. 1707 01:38:16,925 --> 01:38:19,693 I can't believe we won half the records... 1708 01:38:19,694 --> 01:38:22,129 All Tichokski and Choppin. 1709 01:38:22,130 --> 01:38:23,130 What are you talking? 1710 01:38:23,131 --> 01:38:24,499 No Roy Orbisons? 1711 01:38:37,245 --> 01:38:39,080 ♪ A wella bop a bop a hula ♪ 1712 01:38:39,081 --> 01:38:40,681 ♪ Rock-a-hula, rock-a-hula ♪ 1713 01:38:40,682 --> 01:38:43,050 ♪ Luau, Luau, Luau, Luau ♪ 1714 01:38:43,051 --> 01:38:44,185 ♪ A-whama bama lama ♪ 1715 01:38:44,186 --> 01:38:45,652 ♪ Shanga langa, langa, langa ♪ 1716 01:38:45,653 --> 01:38:48,055 ♪ Luau, Luau, Luau, Luau ♪ 1717 01:38:48,056 --> 01:38:49,323 ♪ Rah rah rah yeah ♪ 1718 01:38:49,324 --> 01:38:50,691 ♪ Whama whama whama whama ♪ 1719 01:38:50,692 --> 01:38:54,295 ♪ Rock-a-hula Luau, wow! ♪ 1720 01:38:54,296 --> 01:38:58,665 ♪ Come-a, come-a, come-a ♪ ♪ to the rock-a-hula Luau ♪ 1721 01:38:58,666 --> 01:39:03,604 ♪ Everybody's here ♪ ♪ and we're waiting for you now ♪ 1722 01:39:03,605 --> 01:39:06,873 ♪ We're gonna stick together ♪ ♪ and we won't let go ♪ 1723 01:39:06,874 --> 01:39:09,010 ♪ We're letting everybody know ♪ 1724 01:39:09,011 --> 01:39:11,012 ♪ It's the Luau ♪ 1725 01:39:11,013 --> 01:39:13,481 ♪ A rock-a-hula Luau ♪ 1726 01:39:19,087 --> 01:39:23,425 You know, it's girls like that that give summer fun a bad name. 1727 01:39:28,830 --> 01:39:32,034 ♪ Come-a, come-a, come-a ♪ ♪ 'cause we're gettin' it on now ♪ 1728 01:39:34,236 --> 01:39:37,205 ♪ Summer, summer, summer ♪ ♪ is a coming along now ♪ 1729 01:39:39,074 --> 01:39:41,542 ♪ I wish it was forever ♪ ♪ 'cause it feels so right ♪ 1730 01:39:41,543 --> 01:39:44,145 ♪ Don't you worry, honey ♪ ♪ we'll be rocking all night ♪ 1731 01:39:44,146 --> 01:39:45,946 ♪ At the Luau ♪ 1732 01:39:45,947 --> 01:39:48,915 ♪ A rock-a-hula Luau ♪ 1733 01:39:48,916 --> 01:39:51,252 ♪ Summer is coming ♪ 1734 01:39:51,253 --> 01:39:54,121 ♪ We're all here ♪ ♪ together ♪ 1735 01:39:54,122 --> 01:39:56,457 ♪ If only this feeling ♪ 1736 01:39:56,458 --> 01:39:59,326 ♪ Could go on forever ♪ 1737 01:39:59,327 --> 01:40:01,728 ♪ Summer is coming ♪ 1738 01:40:01,729 --> 01:40:04,265 ♪ We'll always remember ♪ 1739 01:40:04,266 --> 01:40:06,667 ♪ Summer is coming ♪ 1740 01:40:06,668 --> 01:40:09,704 ♪ Right now ♪ 1741 01:40:13,341 --> 01:40:16,043 ♪ Rock a-hula Luau ♪ 1742 01:40:16,044 --> 01:40:18,180 ♪ A rock-a-hula Luau ♪ 1743 01:40:19,414 --> 01:40:22,683 ♪ It's a rock ♪ ♪ rock-a-hula Luau ♪ 1744 01:40:22,684 --> 01:40:26,253 ♪ Uh-huh ♪ ♪ rock-a-hula Luau ♪ 1745 01:40:26,254 --> 01:40:29,491 ♪ Rock-a-hula Luau ♪ 1746 01:40:31,959 --> 01:40:34,062 ♪ Ooga, ooga, ooga, ooga ♪ 1747 01:40:36,631 --> 01:40:40,134 As the sun sets on the Lani Keilani Luau, 1748 01:40:40,135 --> 01:40:42,569 a reminder to our seniors... 1749 01:40:42,570 --> 01:40:45,872 In the words of president Kennedy, 1750 01:40:45,873 --> 01:40:48,409 "think not what your country can do for you, 1751 01:40:48,410 --> 01:40:52,713 but what you can do for your country." 1752 01:40:52,714 --> 01:40:55,149 Will the king and queen 1753 01:40:55,150 --> 01:40:57,151 take their appointed positions 1754 01:40:57,152 --> 01:40:59,820 on the pool of enchantment? 1755 01:41:30,452 --> 01:41:32,719 Come on. We're having a good time. 1756 01:41:32,720 --> 01:41:34,655 What are you doing? 1757 01:41:34,656 --> 01:41:36,357 I'm burning myself! 1758 01:41:36,358 --> 01:41:38,559 You'll burn us up with that cigarette! 1759 01:41:38,560 --> 01:41:42,396 I'm trying to be cool here! 1760 01:41:42,397 --> 01:41:45,098 Get me out of here! 1761 01:41:45,099 --> 01:41:47,401 Your doctor is quite right, Mr. Spears. 1762 01:41:47,402 --> 01:41:49,002 The school environment 1763 01:41:49,003 --> 01:41:50,971 is so much better for you 1764 01:41:50,972 --> 01:41:52,373 than the hospital. 1765 01:41:52,374 --> 01:41:53,774 But I am encouraged 1766 01:41:53,775 --> 01:41:56,577 at the way you've been looking lately. 1767 01:41:56,578 --> 01:41:58,245 You look so... 1768 01:41:58,246 --> 01:42:01,182 Mr. Spears! 1769 01:42:01,183 --> 01:42:03,385 Oh, good heavens! 1770 01:42:06,821 --> 01:42:08,054 Whoo hoo hoo! 1771 01:42:08,055 --> 01:42:10,291 Ha ha ha! Get 'em! 1772 01:42:10,292 --> 01:42:12,993 Sit down, Stephanie, before you fall in! 1773 01:42:25,173 --> 01:42:27,073 Will you help me row, Stephanie? 1774 01:42:27,074 --> 01:42:29,443 Stop yelling at me! 1775 01:42:29,444 --> 01:42:31,546 Get out of my way! 1776 01:42:35,383 --> 01:42:37,384 You're crazy! 1777 01:42:37,385 --> 01:42:40,153 Haul it, wimps! 1778 01:42:40,154 --> 01:42:42,088 Get off of me! 1779 01:42:42,089 --> 01:42:43,891 Will you help me row? 1780 01:42:45,026 --> 01:42:46,260 Get out of here! 1781 01:42:46,261 --> 01:42:48,128 Hey! Hey! 1782 01:42:49,697 --> 01:42:51,097 Birds, get 'em! 1783 01:42:51,098 --> 01:42:53,734 I got one! I got one! 1784 01:42:53,735 --> 01:42:55,803 Uh-oh! Sorry. 1785 01:42:57,939 --> 01:42:59,474 I didn't mean it! 1786 01:43:06,981 --> 01:43:09,115 Hey, Balmudo! 1787 01:43:09,116 --> 01:43:11,051 The guy who decked me! 1788 01:43:11,052 --> 01:43:12,553 It's him! 1789 01:43:12,554 --> 01:43:14,422 It's him! 1790 01:43:30,572 --> 01:43:32,274 Aah! 1791 01:43:45,086 --> 01:43:47,821 He's alive! 1792 01:43:47,822 --> 01:43:50,925 Aah! 1793 01:43:52,794 --> 01:43:56,264 Whoa! 1794 01:43:59,100 --> 01:44:01,001 What's wrong with you guys? 1795 01:44:01,002 --> 01:44:03,704 No! No! 1796 01:44:03,705 --> 01:44:05,440 Aah! 1797 01:44:09,811 --> 01:44:11,211 Michael! 1798 01:44:11,212 --> 01:44:13,515 It's Michael! 1799 01:44:20,822 --> 01:44:21,889 Michael! 1800 01:44:29,831 --> 01:44:30,897 You! 1801 01:44:30,898 --> 01:44:32,833 You made that jump? 1802 01:44:32,834 --> 01:44:33,801 Shakespeare! 1803 01:44:37,572 --> 01:44:39,974 I thought you were dead. 1804 01:44:43,210 --> 01:44:44,277 You. 1805 01:44:44,278 --> 01:44:45,312 Move! 1806 01:44:45,313 --> 01:44:46,547 I'll rearrange his... 1807 01:44:46,548 --> 01:44:47,781 Hey! 1808 01:44:47,782 --> 01:44:48,882 What? 1809 01:44:48,883 --> 01:44:49,916 Nothing. 1810 01:44:49,917 --> 01:44:51,553 Wha... 1811 01:44:53,287 --> 01:44:54,888 Heh heh. 1812 01:44:54,889 --> 01:44:56,289 No. 1813 01:44:56,290 --> 01:44:58,892 Yeah. Yeah, Johnny. 1814 01:44:58,893 --> 01:45:00,527 Yeah, well, 1815 01:45:00,528 --> 01:45:01,695 you got one more jump, 1816 01:45:01,696 --> 01:45:06,299 Mr. Cool Rider Shakespeare Carrington. 1817 01:45:06,300 --> 01:45:09,102 Haven't we had enough of this? 1818 01:45:09,103 --> 01:45:10,203 Davey's got a point, Johnny. 1819 01:45:10,204 --> 01:45:13,206 Lou's got a point... 1820 01:45:13,207 --> 01:45:17,412 Shut up! I got a point to make, too. 1821 01:45:19,414 --> 01:45:20,547 Jacket. 1822 01:45:20,548 --> 01:45:21,749 One T-Bird jacket. 1823 01:45:28,189 --> 01:45:29,457 Jacket. 1824 01:45:32,326 --> 01:45:33,595 Jacket. 1825 01:45:38,700 --> 01:45:40,568 Let's see how it looks. 1826 01:45:43,037 --> 01:45:48,475 Ahh! Whoo! 1827 01:45:48,476 --> 01:45:50,344 Very nice. 1828 01:45:52,980 --> 01:45:54,615 O.K. 1829 01:45:54,616 --> 01:45:56,983 Paisan! Paisan! 1830 01:45:56,984 --> 01:45:58,084 All right! 1831 01:45:58,085 --> 01:45:59,587 All right. 1832 01:46:02,123 --> 01:46:04,357 Listen, I gotta talk to you. 1833 01:46:04,358 --> 01:46:07,127 We can't see each other anymore, 'cause, you know, 1834 01:46:07,128 --> 01:46:09,763 I sort of got another man on my hands now. 1835 01:46:09,764 --> 01:46:11,364 Oh, right. 1836 01:46:11,365 --> 01:46:12,700 Yeah. 1837 01:46:18,205 --> 01:46:19,873 That's the breaks. 1838 01:46:19,874 --> 01:46:21,476 Oh, right. 1839 01:46:23,478 --> 01:46:25,278 What's everybody looking at? 1840 01:46:25,279 --> 01:46:27,148 Disperse! 1841 01:46:58,045 --> 01:46:59,446 You kiss me like that, 1842 01:46:59,447 --> 01:47:01,414 knowing who I am? 1843 01:47:01,415 --> 01:47:03,617 Are you crazy? 1844 01:47:03,618 --> 01:47:06,920 Two for the price of one. 1845 01:47:06,921 --> 01:47:08,589 You certain? 1846 01:47:08,590 --> 01:47:11,257 I've never been certainer. 1847 01:47:11,258 --> 01:47:12,760 More certain. 1848 01:47:14,261 --> 01:47:15,662 The certainest. 1849 01:47:15,663 --> 01:47:17,164 The certainest? 1850 01:47:18,265 --> 01:47:20,535 Yeah, I like that. 1851 01:47:21,669 --> 01:47:23,571 I'd love to kiss you again. 1852 01:47:37,719 --> 01:47:40,253 ♪ You are the one ♪ 1853 01:47:40,254 --> 01:47:41,788 ♪ The one ♪ ♪ in my dreams ♪ 1854 01:47:41,789 --> 01:47:45,391 ♪ But I never knew it ♪ 1855 01:47:45,392 --> 01:47:47,260 ♪ I wanted ♪ ♪ to tell you ♪ 1856 01:47:47,261 --> 01:47:48,729 ♪ Time and again ♪ 1857 01:47:48,730 --> 01:47:52,599 ♪ But I couldn't ♪ ♪ do it ♪ 1858 01:47:52,600 --> 01:47:55,836 ♪ All that you are ♪ ♪ is all that I need ♪ 1859 01:47:55,837 --> 01:47:59,506 ♪ No more pretending ♪ 1860 01:47:59,507 --> 01:48:02,977 ♪ Now I can be me, ♪ ♪ you can be you ♪ 1861 01:48:03,978 --> 01:48:06,246 ♪ And we're never-ending ♪ 1862 01:48:06,247 --> 01:48:07,914 ♪ Whoa-o ♪ 1863 01:48:07,915 --> 01:48:13,655 ♪ We'll be together ♪ 1864 01:48:15,156 --> 01:48:21,962 ♪ Always together ♪ 1865 01:48:21,963 --> 01:48:27,500 ♪ Like birds ♪ ♪ of a feather ♪ 1866 01:48:27,501 --> 01:48:31,772 ♪ Forever and ever ♪ 1867 01:48:31,773 --> 01:48:37,712 ♪ We'll be together ♪ 1868 01:48:40,782 --> 01:48:42,515 ♪ I like ♪ ♪ what you got ♪ 1869 01:48:42,516 --> 01:48:44,384 ♪ I guess it's O.K. ♪ 1870 01:48:44,385 --> 01:48:48,154 ♪ If you want ♪ ♪ to show it ♪ 1871 01:48:48,155 --> 01:48:49,623 ♪ I am what I am ♪ 1872 01:48:49,624 --> 01:48:51,491 ♪ And I'm ♪ ♪ all for you ♪ 1873 01:48:51,492 --> 01:48:55,428 ♪ Just want you ♪ ♪ to know it ♪ 1874 01:48:55,429 --> 01:48:57,463 ♪ Will I ♪ ♪ ever score? ♪ 1875 01:48:57,464 --> 01:48:58,732 ♪ There's ♪ ♪ nothing wrong ♪ 1876 01:48:58,733 --> 01:49:02,869 ♪ With just ♪ ♪ liking each other ♪ 1877 01:49:02,870 --> 01:49:04,738 ♪ We all had our doubts ♪ 1878 01:49:04,739 --> 01:49:06,740 ♪ But it's working out ♪ 1879 01:49:06,741 --> 01:49:08,642 ♪ With one another ♪ 1880 01:49:08,643 --> 01:49:09,943 ♪ Whoa ♪ 1881 01:49:09,944 --> 01:49:16,217 ♪ We'll be together ♪ 1882 01:49:17,351 --> 01:49:24,157 ♪ Always together ♪ 1883 01:49:24,158 --> 01:49:29,630 ♪ Like birds ♪ ♪ of a feather ♪ 1884 01:49:29,631 --> 01:49:33,967 ♪ Forever and ever ♪ 1885 01:49:33,968 --> 01:49:39,606 ♪ We'll be together ♪ 1886 01:49:39,607 --> 01:49:46,913 ♪ We'll be together ♪ 1887 01:49:46,914 --> 01:49:52,786 ♪ Always together ♪ 1888 01:49:52,787 --> 01:49:59,325 ♪ Like birds ♪ ♪ of a feather ♪ 1889 01:49:59,326 --> 01:50:03,665 ♪ Forever and ever ♪ 1890 01:50:10,071 --> 01:50:13,073 Captioning made possible by Paramount Pictures Corporation 1891 01:50:13,074 --> 01:50:16,109 Captioning performed by the National Captioning Institute, Inc. 1892 01:50:16,110 --> 01:50:19,612 Captions Copyright © 2004 Paramount Pictures Corporation 1893 01:50:19,613 --> 01:50:25,018 ♪ like birds ♪ ♪ of a feather ♪ 1894 01:50:25,019 --> 01:50:30,991 ♪ Forever and ever ♪ 1895 01:50:30,992 --> 01:50:38,264 ♪ We'll be together ♪ 1896 01:50:38,265 --> 01:50:45,538 ♪ Always together ♪ 1897 01:50:45,539 --> 01:50:52,913 ♪ We'll be together ♪ 1898 01:50:52,914 --> 01:50:59,920 ♪ Always together ♪ 1899 01:50:59,921 --> 01:51:02,288 ♪ I got to go back ♪ 1900 01:51:02,289 --> 01:51:03,090 ♪ Back ♪ 1901 01:51:03,091 --> 01:51:07,093 ♪ Back to school again ♪ 1902 01:51:07,094 --> 01:51:10,563 ♪ You won't find me ♪ ♪ till the clock strikes 3:00 ♪ 1903 01:51:10,564 --> 01:51:13,599 ♪ I'm gonna be there ♪ ♪ till then ♪ 1904 01:51:13,600 --> 01:51:15,736 ♪ I got to go back ♪ 1905 01:51:15,737 --> 01:51:16,737 ♪ Back ♪ 1906 01:51:16,738 --> 01:51:20,874 ♪ Back to school again ♪ 1907 01:51:20,875 --> 01:51:22,575 ♪ Whoa, whoa ♪ 1908 01:51:22,576 --> 01:51:23,877 ♪ I got to go ♪ 1909 01:51:23,878 --> 01:51:28,349 ♪ Back to school again ♪ 1910 01:51:40,527 --> 01:51:43,529 ♪ Geometry and history, ♪ ♪ it's just a pain ♪ 1911 01:51:43,530 --> 01:51:46,699 ♪ Biology and chemistry ♪ ♪ destroys my brain ♪ 1912 01:51:46,700 --> 01:51:50,171 ♪ Well, don't they know ♪ ♪ that I deserve a better fate? ♪