1
00:00:51,481 --> 00:00:54,484
["Didn't I (Dave Allison
Re-Work)" playing]
2
00:01:05,578 --> 00:01:07,580
[crowd chattering indistinctly]
3
00:01:13,169 --> 00:01:14,253
[woman] Excuse me.
4
00:01:15,588 --> 00:01:16,589
Sorry.
5
00:01:17,381 --> 00:01:18,442
Excuse me.
6
00:01:18,466 --> 00:01:20,927
♪ Ooh ♪
7
00:01:23,179 --> 00:01:24,555
Oh. Sorry.
8
00:01:27,892 --> 00:01:31,854
♪ Ooh... ♪
9
00:01:36,692 --> 00:01:38,378
Hi! Uh, where's your bathroom?
10
00:01:38,402 --> 00:01:40,005
It's for customers only.
11
00:01:40,029 --> 00:01:42,156
Oh, okay. I'll buy something.
12
00:01:43,783 --> 00:01:45,284
You gotta pay up there.
13
00:01:48,287 --> 00:01:50,766
Can I just go now? I
really have to pee.
14
00:01:50,790 --> 00:01:53,310
I got a large
cappuccino for Skyler?
15
00:01:53,334 --> 00:01:54,334
Thanks.
16
00:01:55,294 --> 00:01:56,688
Um, I also kind of...
17
00:01:56,712 --> 00:01:58,816
Well, no, I know
18
00:01:58,840 --> 00:02:03,362
that, uh, establishments that serve food
or drink must be open to the public,
19
00:02:03,386 --> 00:02:05,197
regardless of their
purchasing class.
20
00:02:05,221 --> 00:02:06,990
[barista] Sorry.
It's our policy.
21
00:02:07,014 --> 00:02:10,059
Store policy can't really
supersede state law.
22
00:02:10,685 --> 00:02:12,496
Please, it's an emergency.
23
00:02:12,520 --> 00:02:14,188
Caramel latte for Miranda?
24
00:02:16,774 --> 00:02:17,774
[Ben] Uh, honey?
25
00:02:18,317 --> 00:02:20,653
About to order. Do
you want your usual?
26
00:02:21,320 --> 00:02:24,258
- Uh...
- My wife would like a double espresso.
27
00:02:24,282 --> 00:02:27,261
Although you've had trouble
sleeping lately, right, babe?
28
00:02:27,285 --> 00:02:30,138
Maybe we should back
it off to a single.
29
00:02:30,162 --> 00:02:32,748
You kept the light on till,
like, midnight last night.
30
00:02:33,541 --> 00:02:35,185
I did, didn't I?
31
00:02:35,209 --> 00:02:40,172
Yeah, so maybe I'll just have a
peppermint tea with two sugars?
32
00:02:41,007 --> 00:02:42,007
Thanks, husband.
33
00:02:44,051 --> 00:02:46,721
Oh, and the bread. It's
grilled cheese night.
34
00:02:47,388 --> 00:02:51,100
And she is part of the purchasing
class, so can we get the bathroom key?
35
00:02:53,352 --> 00:02:54,520
Thank you.
36
00:02:59,901 --> 00:03:02,653
Thank you. That was really nice.
37
00:03:03,571 --> 00:03:04,655
Happy to.
38
00:03:05,531 --> 00:03:07,384
You know a lot
about bathroom law.
39
00:03:07,408 --> 00:03:09,785
Hm. It was a short chapter.
40
00:03:12,038 --> 00:03:12,848
Thank you.
41
00:03:12,872 --> 00:03:13,872
Oh.
42
00:03:15,875 --> 00:03:17,501
I'll have your tea
waiting for you.
43
00:03:19,921 --> 00:03:21,255
Can't leave my wife.
44
00:03:22,465 --> 00:03:23,465
Oh.
45
00:03:24,008 --> 00:03:24,985
Okay.
46
00:03:25,009 --> 00:03:26,987
That's great.
47
00:03:27,011 --> 00:03:28,304
I will
48
00:03:29,513 --> 00:03:31,432
see you on the other side of
49
00:03:41,734 --> 00:03:44,421
[toilet flushes] Halle.
I just met this guy.
50
00:03:44,445 --> 00:03:48,157
And, I don't know,
there was something.
51
00:03:53,120 --> 00:03:56,266
Well, I know it's been a
while, but I'm pretty sure.
52
00:03:56,290 --> 00:03:57,559
He bought me a tea.
53
00:03:57,583 --> 00:04:01,796
And then he might've just stolen
my coat, but what do I do?
54
00:04:02,546 --> 00:04:03,607
I don't know!
55
00:04:03,631 --> 00:04:06,926
This is the time that I'm supposed to be
meeting people and doing things... [gasps]
56
00:04:09,220 --> 00:04:10,680
Halle, I gotta call you back.
57
00:04:12,306 --> 00:04:13,808
Goddamn it.
58
00:04:14,934 --> 00:04:17,937
[whimsical jazz music playing]
59
00:04:25,027 --> 00:04:26,027
[groans]
60
00:04:29,657 --> 00:04:30,658
[grunts]
61
00:04:32,910 --> 00:04:34,036
Hot!
62
00:04:39,000 --> 00:04:40,001
Are you okay?
63
00:04:41,460 --> 00:04:45,524
Big time! I am, uh...
I am big time okay.
64
00:04:45,548 --> 00:04:48,777
I just had to pee for,
like, the last six hours,
65
00:04:48,801 --> 00:04:51,697
and I just started
this new internship,
66
00:04:51,721 --> 00:04:54,157
and I didn't wanna ask
anyone where the bathroom was
67
00:04:54,181 --> 00:04:58,161
'cause I didn't want them to think I
was, uh, weak and not a problem solver.
68
00:04:58,185 --> 00:04:59,353
[mouths] What am I saying?
69
00:05:00,146 --> 00:05:01,146
Okay.
70
00:05:01,689 --> 00:05:05,293
And, by the way, it is not weak
to ask where the bathroom is.
71
00:05:05,317 --> 00:05:07,778
Every human does it.
It's very, very normal.
72
00:05:08,446 --> 00:05:09,446
Yeah.
73
00:05:18,289 --> 00:05:19,433
- Okay.
- [music stops]
74
00:05:19,457 --> 00:05:22,394
[indistinct chatter]
75
00:05:22,418 --> 00:05:24,855
[Ben] Peppermint
tea. Two sugars.
76
00:05:24,879 --> 00:05:25,880
Thank you.
77
00:05:26,464 --> 00:05:29,383
And thanks for, uh,
not stealing my coat.
78
00:05:31,469 --> 00:05:32,720
- Oh.
- [chuckles]
79
00:05:37,892 --> 00:05:38,934
Bye.
80
00:05:44,065 --> 00:05:45,065
Thank you.
81
00:05:47,359 --> 00:05:48,420
Oh, hey.
82
00:05:48,444 --> 00:05:50,547
[clears throat] Uh... Um...
83
00:05:50,571 --> 00:05:52,656
- You...
- So are you gonna ask me out now?
84
00:05:54,867 --> 00:05:55,867
Yeah.
85
00:05:56,494 --> 00:05:57,846
Yeah, I am.
86
00:05:57,870 --> 00:06:00,956
["Didn't I" playing]
87
00:06:01,707 --> 00:06:02,684
I'm Ben.
88
00:06:02,708 --> 00:06:03,959
I'm Bea.
89
00:06:16,305 --> 00:06:19,701
♪ Ooh... ♪
90
00:06:19,725 --> 00:06:22,996
So if we were attacked by giant spiders,
you would not be able to protect us?
91
00:06:23,020 --> 00:06:24,498
No, no. You'd be dead.
92
00:06:24,522 --> 00:06:26,458
- What? You would let me die?
- No.
93
00:06:26,482 --> 00:06:29,610
I'm not gonna let you die.
I'm just gonna survive.
94
00:06:30,236 --> 00:06:32,029
I'm sorry. You're
right. You're right.
95
00:06:35,074 --> 00:06:37,177
- I was a gymnast.
- A gymnast?
96
00:06:37,201 --> 00:06:38,970
Yes, for, like, five years.
97
00:06:38,994 --> 00:06:41,973
I got, like, sixth
place on beam.
98
00:06:41,997 --> 00:06:43,541
- Sixth place?
- Yes.
99
00:06:44,208 --> 00:06:46,186
- Got a ribbon.
- I'm impressed.
100
00:06:46,210 --> 00:06:47,878
Everybody gets a ribbon.
101
00:06:50,339 --> 00:06:53,485
♪ Didn't I, Didn't I... ♪
102
00:06:53,509 --> 00:06:54,945
Wait to cool down...
103
00:06:54,969 --> 00:06:59,032
- You saw me take it off the burning stove.
- Oh, fuck, that's hot. Oh, my God.
104
00:06:59,056 --> 00:07:02,077
If you're gonna be a lawyer, you
gotta understand negligence and breach
105
00:07:02,101 --> 00:07:06,164
and McDonald's versus that
lady's ha be as corpus.
106
00:07:06,188 --> 00:07:08,375
You used none of
those terms properly.
107
00:07:08,399 --> 00:07:10,418
How do you know? You're
not a lawyer yet.
108
00:07:10,442 --> 00:07:12,295
It's not too late to choose
a more noble profession.
109
00:07:12,319 --> 00:07:13,737
Oh, like you?
110
00:07:14,822 --> 00:07:17,926
You're right. Stick with it. I'm
gonna need a lawyer at some point.
111
00:07:17,950 --> 00:07:20,035
I don't even know if
I wanna be a lawyer.
112
00:07:21,912 --> 00:07:24,015
I cannot believe I just
said that out loud.
113
00:07:24,039 --> 00:07:25,124
[laughs]
114
00:07:28,544 --> 00:07:30,754
I'm sorry. My life is
a disaster right now.
115
00:07:31,839 --> 00:07:33,441
Might be turning a corner.
116
00:07:33,465 --> 00:07:34,943
You just met me.
117
00:07:34,967 --> 00:07:36,820
Or I might end up in a suitcase.
118
00:07:36,844 --> 00:07:38,989
I mean, look at this place.
119
00:07:39,013 --> 00:07:41,366
Looks like every serial-killer
reenactment documentary.
120
00:07:41,390 --> 00:07:43,577
Why do you have a giant wrench?
121
00:07:43,601 --> 00:07:48,165
Okay, it wouldn't be a suitcase. It'd be
a carry-on 'cause you're zero feet tall.
122
00:07:48,189 --> 00:07:49,958
And my mom gave me that.
123
00:07:49,982 --> 00:07:52,627
She said no matter how
broken something is,
124
00:07:52,651 --> 00:07:54,069
there's always a way to fix it.
125
00:07:55,237 --> 00:07:58,324
I'm sorry, I don't know why I'm
talking to you about my mom right now.
126
00:07:58,991 --> 00:08:01,702
All right. Then
tell me about that.
127
00:08:02,369 --> 00:08:03,680
- That...
- Mm-hm.
128
00:08:03,704 --> 00:08:04,890
Is a long story.
129
00:08:04,914 --> 00:08:06,498
Everybody survived.
130
00:08:07,208 --> 00:08:08,208
Great.
131
00:08:08,959 --> 00:08:10,312
♪ Ooh ♪
132
00:08:10,336 --> 00:08:13,481
♪ Didn't I treat
you right, now? ♪
133
00:08:13,505 --> 00:08:14,524
[laughs]
134
00:08:14,548 --> 00:08:16,735
[inaudible dialogue]
135
00:08:16,759 --> 00:08:20,721
♪ Why you wanna
leave me, baby? ♪
136
00:08:21,472 --> 00:08:23,033
[song fades]
137
00:08:23,057 --> 00:08:26,143
[brakes screeching and
engine rumbling outside]
138
00:08:58,467 --> 00:08:59,468
[shoes clatter]
139
00:09:01,595 --> 00:09:02,595
[thuds]
140
00:09:07,559 --> 00:09:09,812
[poignant music playing]
141
00:09:16,902 --> 00:09:17,879
[door opens, then closes]
142
00:09:17,903 --> 00:09:22,449
God, Halle. I don't know.
This guy is fucking great.
143
00:09:24,868 --> 00:09:26,870
[motorcycle engine
revving outside]
144
00:09:35,796 --> 00:09:38,733
Yo, let's go, Benny. Come on,
cupcake. We gonna be late.
145
00:09:38,757 --> 00:09:39,925
S'up, Pete?
146
00:09:40,843 --> 00:09:42,636
No way. You cooked?
147
00:09:43,679 --> 00:09:46,241
That girl you blew me
off for stayed over?
148
00:09:46,265 --> 00:09:48,451
[Bea] He asked me out, and
then I kind of asked him out,
149
00:09:48,475 --> 00:09:51,729
and then we just walked around the
city and we fell asleep talking.
150
00:09:52,813 --> 00:09:54,690
I don't know. I left
before he could wake up.
151
00:09:55,316 --> 00:09:56,442
I don't know why.
152
00:09:57,318 --> 00:09:58,360
Why did I?
153
00:09:58,944 --> 00:10:00,672
What the fuck am I doing?
154
00:10:00,696 --> 00:10:03,883
Okay, I love you. Bye. I'm
so sorry I woke you up.
155
00:10:03,907 --> 00:10:07,119
This whole thing is
so new to me. Bye.
156
00:10:08,245 --> 00:10:11,040
You got cheese and bread. You
didn't miss one ingredient.
157
00:10:12,041 --> 00:10:13,560
What you doing with that?
158
00:10:13,584 --> 00:10:15,169
Why you got the giant wrench?
159
00:10:16,003 --> 00:10:17,463
You told her about
your mom, bro?
160
00:10:18,505 --> 00:10:20,424
You don't tell nobody
about your mom.
161
00:10:21,008 --> 00:10:23,802
Fuck, dawg. You in love, man.
162
00:10:25,220 --> 00:10:27,532
Pff. About fucking time, man.
163
00:10:27,556 --> 00:10:28,658
My boy's in love!
164
00:10:28,682 --> 00:10:32,037
Fuck that. I couldn't get
her out of here fast enough.
165
00:10:32,061 --> 00:10:33,479
This girl's a disaster.
166
00:10:33,979 --> 00:10:35,147
She's a nothing.
167
00:10:39,693 --> 00:10:41,695
[car horn blaring]
168
00:10:42,780 --> 00:10:45,783
["The Spins" playing]
169
00:10:48,869 --> 00:10:51,222
♪ Wanna get a
mansion, a jacuzzi ♪
170
00:10:51,246 --> 00:10:53,058
{\an8}♪ A theater to watch my movies ♪
171
00:10:53,082 --> 00:10:54,934
♪ Couple whips and
lots of fancy things ♪
172
00:10:54,958 --> 00:10:56,895
♪ The kids they
call the Goonies ♪
173
00:10:56,919 --> 00:10:58,521
{\an8}♪ I see the future,
crystal ball ♪
174
00:10:58,545 --> 00:11:00,440
{\an8}♪ Mirror, mirror
hangin' on the wall ♪
175
00:11:00,464 --> 00:11:02,525
♪ Got your girlfriend
Screenin' all the calls ♪
176
00:11:02,549 --> 00:11:05,403
- [indistinct chatter and laughter]
- ["The Spins" continues over speakers]
177
00:11:05,427 --> 00:11:10,450
♪ Oh, oh, oh Honey, I
need you 'round... ♪
178
00:11:10,474 --> 00:11:12,243
Pete! Hey!
179
00:11:12,267 --> 00:11:14,311
- Claudia!
- Halle!
180
00:11:15,646 --> 00:11:17,314
There we go.
181
00:11:17,898 --> 00:11:20,377
[yells, then laughs] Benny.
182
00:11:20,401 --> 00:11:21,819
Hey, what's up, queen?
183
00:11:23,153 --> 00:11:26,132
Ben, this is Halle,
my new girlfriend.
184
00:11:26,156 --> 00:11:28,051
Are we saying that now?
185
00:11:28,075 --> 00:11:29,511
Uh, yeah. Is that cool?
186
00:11:29,535 --> 00:11:33,056
Yeah, I mean, I don't really like
labels, but I like you a whole bunch.
187
00:11:33,080 --> 00:11:36,142
I like your friend a whole bunch, and
if she wants to put a label on me,
188
00:11:36,166 --> 00:11:38,061
then she can sew it
on wherever she wants.
189
00:11:38,085 --> 00:11:41,523
That was weird, that was weird. I'm
not into S&M or anything like that.
190
00:11:41,547 --> 00:11:44,692
Unless you are, which would
be totally cool. You do you.
191
00:11:44,716 --> 00:11:48,571
Well, she really likes you too.
And that is very rare for her.
192
00:11:48,595 --> 00:11:50,657
Oh, look who's talking.
193
00:11:50,681 --> 00:11:51,950
[Claudia & Halle laugh]
194
00:11:51,974 --> 00:11:54,893
- [Ben] How's the crowd in here tonight?
- Over there, big boy.
195
00:11:58,397 --> 00:11:59,291
Oh, Bea!
196
00:11:59,315 --> 00:12:01,543
You ladies like dumplings? We
had the greatest dumplings.
197
00:12:01,567 --> 00:12:02,961
Pete, meet my sister.
198
00:12:02,985 --> 00:12:05,547
- This is, um, Pete. Claudia's brother.
- Nice to meet you.
199
00:12:05,571 --> 00:12:06,822
And, uh, Ben.
200
00:12:07,406 --> 00:12:08,407
Ben!
201
00:12:09,324 --> 00:12:11,910
This is Ben. We all
grew up together.
202
00:12:13,912 --> 00:12:14,912
Hey.
203
00:12:15,330 --> 00:12:16,225
Yeah.
204
00:12:16,249 --> 00:12:17,684
You two know each other?
205
00:12:17,708 --> 00:12:19,168
Yeah. We've met.
206
00:12:19,751 --> 00:12:20,688
Barely.
207
00:12:20,712 --> 00:12:22,313
Wow, that's so random.
208
00:12:22,337 --> 00:12:23,606
I'm gonna go grab a drink.
209
00:12:23,630 --> 00:12:25,859
Door's that way if you're
looking to sneak out.
210
00:12:25,883 --> 00:12:29,052
- I know that's your thing.
- Well, I am a disaster.
211
00:12:31,305 --> 00:12:33,116
Let's go...
212
00:12:33,140 --> 00:12:35,410
Away from this. Yeah.
213
00:12:35,434 --> 00:12:36,870
So you a lawyer yet?
214
00:12:36,894 --> 00:12:39,038
Why? Do you need a
defense attorney?
215
00:12:39,062 --> 00:12:42,876
No, just curious how you passed the class
on ethics and not bailing on people.
216
00:12:42,900 --> 00:12:46,129
I think that's the jerk who Bea got with
when she was on break from Jonathan.
217
00:12:46,153 --> 00:12:47,464
[Claudia] No way.
218
00:12:47,488 --> 00:12:50,133
So Bea's the coffee
girl who ghosted him?
219
00:12:50,157 --> 00:12:54,095
I thought she looked familiar, but
I don't see faces. I just see souls.
220
00:12:54,119 --> 00:12:56,764
At least he made her realize
that Jonathan was the one.
221
00:12:56,788 --> 00:12:58,057
- I'm engaged now.
- Good for you.
222
00:12:58,081 --> 00:12:59,934
Where are you registered?
I'll buy you a broomstick.
223
00:12:59,958 --> 00:13:03,480
I'll send you an invite. You
still live at 28 Fuckboy Lane?
224
00:13:03,504 --> 00:13:05,982
You do remember. See, it
did mean something to you.
225
00:13:06,006 --> 00:13:08,902
You'll always be my rock bottom.
The night I spent with a bitch.
226
00:13:08,926 --> 00:13:10,862
Did she just call him a bitch?
227
00:13:10,886 --> 00:13:12,822
[Halle] You think they're
gonna physically fight?
228
00:13:12,846 --> 00:13:13,972
[Claudia] Or fuck.
229
00:13:14,473 --> 00:13:15,783
It's a fine line.
230
00:13:15,807 --> 00:13:17,952
Let's just get through
tonight for them, okay?
231
00:13:17,976 --> 00:13:20,747
Well, she's your sister. I'm sure
the relationship won't last long.
232
00:13:20,771 --> 00:13:23,583
She's your friend. I question
why they're even together.
233
00:13:23,607 --> 00:13:27,045
Then I'm gonna get a drink and
toast to never seeing you again.
234
00:13:27,069 --> 00:13:28,713
Cheers to that, bro.
235
00:13:28,737 --> 00:13:30,239
[song fades]
236
00:13:31,532 --> 00:13:33,510
["Canon in D" playing]
237
00:13:33,534 --> 00:13:35,595
[Pete] So before I pronounce
this newlywed couple,
238
00:13:35,619 --> 00:13:38,806
if anyone has an issue with
these two wonderful people
239
00:13:38,830 --> 00:13:41,017
joining together
in holy matrimony,
240
00:13:41,041 --> 00:13:43,645
speak now or forever
hold your peace.
241
00:13:43,669 --> 00:13:46,814
- I have an objection.
- Leo, don't do this.
242
00:13:46,838 --> 00:13:49,234
- [music stops]
- I have to, Innie, it's just not right.
243
00:13:49,258 --> 00:13:51,760
There's no way I
can bless this union
244
00:13:52,844 --> 00:13:55,782
without their friends and family
joining us to celebrate...
245
00:13:55,806 --> 00:13:57,784
In Australia!
246
00:13:57,808 --> 00:14:00,036
We're getting married in Sydney!
247
00:14:00,060 --> 00:14:02,330
- [screaming]
- ["Photo ID" playing]
248
00:14:02,354 --> 00:14:04,290
♪ Gets weird when
you talk about it ♪
249
00:14:04,314 --> 00:14:08,962
♪ Lit in line, smile
for the photo ID ♪
250
00:14:08,986 --> 00:14:10,964
♪ Inside, that's where... ♪
251
00:14:10,988 --> 00:14:13,716
Welcome aboard.
2K, to the front.
252
00:14:13,740 --> 00:14:15,117
Thank you, Charlotte.
253
00:14:16,451 --> 00:14:17,512
51E.
254
00:14:17,536 --> 00:14:20,181
- [woman] How long's the flight?
- [Charlotte] Sixteen hours.
255
00:14:20,205 --> 00:14:21,641
51F.
256
00:14:21,665 --> 00:14:22,833
Thanks.
257
00:14:23,542 --> 00:14:25,877
73F, all the way to the back.
258
00:14:27,462 --> 00:14:28,505
Thank you.
259
00:14:29,631 --> 00:14:34,445
♪ Lit in line, smile
for the photo ID ♪
260
00:14:34,469 --> 00:14:38,575
♪ Inside, that's
where we can be free ♪
261
00:14:38,599 --> 00:14:42,704
♪ Your highness Caught
you sippin' on lean ♪
262
00:14:42,728 --> 00:14:45,540
♪ Reminds me That's
how it's 'posed to be ♪
263
00:14:45,564 --> 00:14:46,458
[song stops]
264
00:14:46,482 --> 00:14:48,376
- Hey.
- [passengers chattering]
265
00:14:48,400 --> 00:14:50,128
Headed to the wedding?
266
00:14:50,152 --> 00:14:51,945
Of my sister? Yes, I am.
267
00:14:53,739 --> 00:14:55,842
How crazy is it that
we're on the same plane?
268
00:14:55,866 --> 00:14:58,344
Don't think there's thousands of
flights flying to Sydney every day.
269
00:14:58,368 --> 00:15:01,222
There's quite a few,
actually: Qantas, American,
270
00:15:01,246 --> 00:15:04,475
Qantas through Dubai,
some code shares.
271
00:15:04,499 --> 00:15:05,727
Serendipity, I guess.
272
00:15:05,751 --> 00:15:08,021
I don't think that word means
what you think it means.
273
00:15:08,045 --> 00:15:09,522
Where's your
fiancé? Is this him?
274
00:15:09,546 --> 00:15:12,525
Hey, I'm Ben. I was her
hall pass on your break.
275
00:15:12,549 --> 00:15:13,444
What?
276
00:15:13,468 --> 00:15:15,778
Oh, my God, I forgot.
277
00:15:15,802 --> 00:15:17,864
Claud told me you dumped him.
278
00:15:17,888 --> 00:15:19,949
Did you sneak out
on your wedding day?
279
00:15:19,973 --> 00:15:21,492
Wow, you are a child.
280
00:15:21,516 --> 00:15:24,454
It's a pretty long flight. Do you want
anything from the front of the boat?
281
00:15:24,478 --> 00:15:27,874
Hot cookie? Eye mask? Pajamas?
Last ten years of your life?
282
00:15:27,898 --> 00:15:29,208
No, thank you.
283
00:15:29,232 --> 00:15:31,919
I'm all good on creatine
and small-dick insecurity.
284
00:15:31,943 --> 00:15:34,005
Nothing small about me.
285
00:15:34,029 --> 00:15:35,632
What the fuck?
286
00:15:35,656 --> 00:15:37,842
- Have a good flight.
- I'm so sorry.
287
00:15:37,866 --> 00:15:38,866
See you there.
288
00:15:43,372 --> 00:15:45,600
[man over headphones] Why
do so many of us feel stuck?
289
00:15:45,624 --> 00:15:48,686
- [bathroom door closes, then alert chimes]
- How is it even the very successful
290
00:15:48,710 --> 00:15:51,088
often feel like there is something
missing from their lives?
291
00:15:51,672 --> 00:15:54,025
Why do so many
people spend years
292
00:15:54,049 --> 00:15:57,427
wistfully thinking about
choices they might have made?
293
00:15:59,971 --> 00:16:01,908
One answer to that problem:
294
00:16:01,932 --> 00:16:05,411
Many of us are leading
lives that are misaligned
295
00:16:05,435 --> 00:16:08,730
with our own deepest
values and preferences.
296
00:16:11,066 --> 00:16:13,586
Thank you for joining me
today on Hidden Brain:
297
00:16:13,610 --> 00:16:18,740
"What Psychology Can Teach Us About
Living Our Most Authentic Lives."
298
00:16:28,542 --> 00:16:29,584
[chimes]
299
00:16:35,215 --> 00:16:37,217
[snoring]
300
00:16:53,525 --> 00:16:54,901
[clicks, then whirs]
301
00:16:56,403 --> 00:16:57,696
[Bea grunting softly]
302
00:17:01,950 --> 00:17:04,953
[whimsical jazz music playing]
303
00:17:17,549 --> 00:17:18,717
- [music stops]
- [snoring]
304
00:17:20,010 --> 00:17:23,013
- [music resumes]
- [grunting softly]
305
00:17:38,320 --> 00:17:41,340
["Unwritten" playing
over headphones]
306
00:17:41,364 --> 00:17:43,593
♪ Live your life
with arms wide open ♪
307
00:17:43,617 --> 00:17:47,013
♪ Today is where your
book begins The rest... ♪
308
00:17:47,037 --> 00:17:48,330
What the fuck?
309
00:17:49,623 --> 00:17:52,810
- [airplane flying overhead]
- [passengers chattering indistinctly]
310
00:17:52,834 --> 00:17:55,813
[man over PA] Passengers who
just arrived, welcome to Sydney.
311
00:17:55,837 --> 00:17:56,939
[Pete] Hey, Benny!
312
00:17:56,963 --> 00:17:58,548
Bendejo!
313
00:18:01,259 --> 00:18:03,512
- Pete!
- Okay, Ben, looking good.
314
00:18:04,095 --> 00:18:07,241
- Thanks for picking me up, dude.
- Not just you, my guy.
315
00:18:07,265 --> 00:18:08,892
- Spelling Bea!
- Pete!
316
00:18:09,518 --> 00:18:11,621
Our sisters are getting
married. How dope is that?
317
00:18:11,645 --> 00:18:14,356
- I know, I'm so excited.
- Oh, great, let's hit it.
318
00:18:15,398 --> 00:18:16,667
[speaking in Chinese] Thank you.
319
00:18:16,691 --> 00:18:19,504
I hope all of you have
a wonderful vacation.
320
00:18:19,528 --> 00:18:22,465
I wish you all the best for
the Mid-Autumn Festival.
321
00:18:22,489 --> 00:18:24,634
- [family speaks in Chinese]
- ["Sick" playing]
322
00:18:24,658 --> 00:18:26,385
[Pete in English] Y'all
ready for Australia?
323
00:18:26,409 --> 00:18:28,554
- ♪ You make me ♪
- ♪ Sick ♪
324
00:18:28,578 --> 00:18:31,224
- ♪ And I make you ♪
- ♪ Sick... ♪
325
00:18:31,248 --> 00:18:34,543
Can't wait for y'all to see where
we staying. The pad is so dope.
326
00:18:35,460 --> 00:18:37,438
We're all staying
at the same place?
327
00:18:37,462 --> 00:18:39,464
Yep. My step dad's house.
328
00:18:40,131 --> 00:18:42,652
Super important for them to
keep the wedding party together.
329
00:18:42,676 --> 00:18:45,988
Seems like a piece of information that
could have been shared a little earlier.
330
00:18:46,012 --> 00:18:48,241
Well, that's because they
think you guys hate each other,
331
00:18:48,265 --> 00:18:49,808
so they didn't
wanna poke the bear.
332
00:18:51,351 --> 00:18:57,351
♪ Blame it on you ♪
333
00:19:01,278 --> 00:19:02,672
♪ Okay, a one, two, three ♪
334
00:19:02,696 --> 00:19:05,299
♪ I know that everybody
has their thing ♪
335
00:19:05,323 --> 00:19:07,635
♪ Yours was a-tryna
take a half of me ♪
336
00:19:07,659 --> 00:19:11,347
♪ I was a-heavier
before I met you... ♪
337
00:19:11,371 --> 00:19:12,831
[Pete] We made it, y'all!
338
00:19:13,456 --> 00:19:14,268
Let's go!
339
00:19:14,292 --> 00:19:16,185
♪ Under my skin Love clots... ♪
340
00:19:16,209 --> 00:19:17,395
Not bad, right?
341
00:19:17,419 --> 00:19:20,731
- You don't even play tennis.
- I know, but I still swing.
342
00:19:20,755 --> 00:19:22,483
- Hi!
- [Bea screams]
343
00:19:22,507 --> 00:19:24,593
[chattering indistinctly]
344
00:19:25,510 --> 00:19:27,572
Hey, meet Klonopin,
y'all. Meet Klonopin.
345
00:19:27,596 --> 00:19:29,866
- ♪ 'Cause I'm still in ♪
- ♪ Love... ♪
346
00:19:29,890 --> 00:19:31,075
Hey, meet Klonopin.
347
00:19:31,099 --> 00:19:35,037
Roll over. Roll over.
Spin, spin, spin. [Whoops]
348
00:19:35,061 --> 00:19:35,998
[Bea laughs]
349
00:19:36,022 --> 00:19:37,874
[Ben] Only member of the
family that's trained.
350
00:19:37,898 --> 00:19:39,316
[Bea] Okay, I'll
see you in a bit.
351
00:19:39,983 --> 00:19:43,921
♪ I blame it on you... ♪
352
00:19:43,945 --> 00:19:44,945
[Bea] Whoa.
353
00:19:45,488 --> 00:19:47,550
You're right. This
place is insane.
354
00:19:47,574 --> 00:19:48,658
I know.
355
00:19:49,284 --> 00:19:51,411
All right, let's get some
sand under your feet.
356
00:19:54,247 --> 00:19:56,249
[song fades]
357
00:19:57,292 --> 00:19:58,686
Have you guys made up?
358
00:19:58,710 --> 00:20:01,314
- [Ben] All good.
- We're fine if he just stays away from me.
359
00:20:01,338 --> 00:20:02,773
Don't need an
invitation for that.
360
00:20:02,797 --> 00:20:04,859
I think you do. I feel like
you can't leave me alone.
361
00:20:04,883 --> 00:20:06,903
Same reason I slow
down at a car crash.
362
00:20:06,927 --> 00:20:10,072
Okay, so you guys buried the
hatchet, water under the bridge,
363
00:20:10,096 --> 00:20:12,074
two adults adulting
like fucking adults.
364
00:20:12,098 --> 00:20:14,869
Oh, we did have a little bit
of a last-minute snafu, though.
365
00:20:14,893 --> 00:20:17,121
You guys are gonna
have to share a room.
366
00:20:17,145 --> 00:20:20,124
There's only one bed, but we hung a
shower curtain in the middle, so...
367
00:20:20,148 --> 00:20:21,584
She's kidding.
368
00:20:21,608 --> 00:20:23,502
- Really, Halle?
- You're funny.
369
00:20:23,526 --> 00:20:24,945
I can't wait any longer.
370
00:20:25,946 --> 00:20:26,923
[Halle] Wait for me!
371
00:20:26,947 --> 00:20:28,925
[tranquil music playing]
372
00:20:28,949 --> 00:20:31,052
[sighs] Halle's such a goof.
373
00:20:31,076 --> 00:20:33,721
She's good for you. You
could use some spontaneity.
374
00:20:33,745 --> 00:20:34,788
[Claudia chuckles]
375
00:20:35,830 --> 00:20:38,625
Hey. This weekend
is gonna be perfect.
376
00:20:39,542 --> 00:20:40,519
I hope so.
377
00:20:40,543 --> 00:20:44,649
I have a million contingencies
and scenarios for everything,
378
00:20:44,673 --> 00:20:47,818
and honestly I just want
this wedding to be beautiful
379
00:20:47,842 --> 00:20:49,403
because I love the
shit out of her,
380
00:20:49,427 --> 00:20:51,739
and I just wanna marry the
bitch, you know what I'm saying?
381
00:20:51,763 --> 00:20:53,306
- You're such a romantic.
- Ha!
382
00:20:54,724 --> 00:20:56,977
Hey, don't be mad at me,
but, uh, Margaret's here.
383
00:20:58,895 --> 00:21:00,206
Why would I be mad?
384
00:21:00,230 --> 00:21:02,833
She lives here. I was
100% expecting to see her.
385
00:21:02,857 --> 00:21:04,001
Yeah.
386
00:21:04,025 --> 00:21:06,736
Margaret! Margaret!
Look who's here!
387
00:21:07,862 --> 00:21:08,863
[Ben] There she is.
388
00:21:09,698 --> 00:21:11,258
One hundred percent.
389
00:21:11,282 --> 00:21:13,118
Go rip off the Band-Aid.
390
00:21:20,291 --> 00:21:21,936
- Ben!
- How's it going, stranger?
391
00:21:21,960 --> 00:21:23,270
[song fades]
392
00:21:23,294 --> 00:21:26,941
Oh! I was hoping you'd come.
I wanted to message you,
393
00:21:26,965 --> 00:21:29,110
but I didn't know how you'd
feel about hearing from me.
394
00:21:29,134 --> 00:21:30,361
Are you kidding?
395
00:21:30,385 --> 00:21:31,511
[yelps]
396
00:21:33,096 --> 00:21:34,740
I'm never leaving.
397
00:21:34,764 --> 00:21:36,433
Never leave!
398
00:21:38,184 --> 00:21:39,370
How are Mom and Dad?
399
00:21:39,394 --> 00:21:42,707
They're good, you know? Mom
now thinks she's Australian,
400
00:21:42,731 --> 00:21:46,317
and Dad's not at all pointing out every
little detail that's different here.
401
00:21:47,402 --> 00:21:50,089
They're also a little worried how
you're gonna react to all this.
402
00:21:50,113 --> 00:21:51,382
What are you talking about?
403
00:21:51,406 --> 00:21:54,176
You know, everybody thought you'd
be the one getting married first.
404
00:21:54,200 --> 00:21:56,345
You always used to talk about
your wedding growing up.
405
00:21:56,369 --> 00:21:58,305
You would use the toilet
paper as a wedding dress
406
00:21:58,329 --> 00:22:00,016
when I just used it
to dress like a mummy.
407
00:22:00,040 --> 00:22:03,060
- You know?
- Halle, stop. That's not me anymore.
408
00:22:03,084 --> 00:22:05,354
I'm free now. I'm deprogrammed.
409
00:22:05,378 --> 00:22:07,023
That does not mean
I don't support you
410
00:22:07,047 --> 00:22:10,234
and your misguided view
that soulmates exist.
411
00:22:10,258 --> 00:22:12,361
That's sweet. That
gonna be your toast?
412
00:22:12,385 --> 00:22:13,803
[both laugh]
413
00:22:14,387 --> 00:22:18,200
You and Claudia are the exception. And
I'm really happy for you. For real.
414
00:22:18,224 --> 00:22:19,559
Okay.
415
00:22:20,143 --> 00:22:21,394
[both yelp]
416
00:22:24,647 --> 00:22:25,791
What's going on over there?
417
00:22:25,815 --> 00:22:29,253
That's Claudia's cousin. She
visited the States a few years back.
418
00:22:29,277 --> 00:22:30,671
They dated, no biggie.
419
00:22:30,695 --> 00:22:32,989
Broke up with him,
crushed his heart.
420
00:22:33,615 --> 00:22:35,867
No way. That man does
not have a heart.
421
00:22:37,118 --> 00:22:40,765
Feels like forever
ago. We were babies.
422
00:22:40,789 --> 00:22:43,958
I'm really happy you're
here. We can reconnect as
423
00:22:44,584 --> 00:22:46,145
maybe not babies.
424
00:22:46,169 --> 00:22:47,879
I would love that.
425
00:22:49,672 --> 00:22:50,757
Beau!
426
00:22:51,633 --> 00:22:52,842
Come meet my mate.
427
00:22:53,927 --> 00:22:56,054
- Ben, this is my partner, Beau.
- Hey, mate.
428
00:22:57,514 --> 00:22:59,325
Like tennis partner?
429
00:22:59,349 --> 00:23:01,518
Eh... well, sometimes after.
430
00:23:02,727 --> 00:23:04,080
How do you dags know each other?
431
00:23:04,104 --> 00:23:06,356
We had a bit of a go
back when, didn't we?
432
00:23:06,898 --> 00:23:08,566
Did you now? Good on ya.
433
00:23:09,234 --> 00:23:12,588
Hey, we're gonna go troppo this
weekend. Get on the turps out here, eh?
434
00:23:12,612 --> 00:23:14,715
It's gonna be a
cracker. [Whoops]
435
00:23:14,739 --> 00:23:16,324
- You know it.
- Uh-huh!
436
00:23:17,075 --> 00:23:18,618
- Great guy.
- Yeah.
437
00:23:19,661 --> 00:23:21,996
[gentle, pensive music playing]
438
00:23:42,725 --> 00:23:43,725
[Innie] Honey!
439
00:23:44,477 --> 00:23:46,330
- Hey! Beatrice.
- [Bea] Dad!
440
00:23:46,354 --> 00:23:48,958
You made it. Hi, baby.
441
00:23:48,982 --> 00:23:51,085
Hey, honey. Oh, my God.
442
00:23:51,109 --> 00:23:52,777
- Hey, Mom.
- [Leo] Wow.
443
00:23:53,820 --> 00:23:55,297
How's our future lawyer?
444
00:23:55,321 --> 00:23:56,882
- Great.
- Great.
445
00:23:56,906 --> 00:23:57,967
How's the trip been?
446
00:23:57,991 --> 00:24:02,721
Oh! Magical. The Australians
are all wonderful.
447
00:24:02,745 --> 00:24:04,873
And, excuse me,
but good-looking.
448
00:24:05,456 --> 00:24:07,309
But why are they so
weird about their plugs?
449
00:24:07,333 --> 00:24:09,395
I mean, this place
is basically America.
450
00:24:09,419 --> 00:24:11,897
They speak English.
They eat regular food.
451
00:24:11,921 --> 00:24:14,757
They have a complicated
relationship with their past.
452
00:24:15,258 --> 00:24:16,885
How are you doing, honey?
453
00:24:17,635 --> 00:24:18,654
You doing okay?
454
00:24:18,678 --> 00:24:21,699
I'm doing great. My big
sister's getting married.
455
00:24:21,723 --> 00:24:23,200
Could've been you.
456
00:24:23,224 --> 00:24:25,703
Could still be you. Someday.
457
00:24:25,727 --> 00:24:28,414
Have you heard from Jonathan?
Did he call or anything?
458
00:24:28,438 --> 00:24:29,623
Well, that didn't take long.
459
00:24:29,647 --> 00:24:32,293
We're just torn up that he's
not part of our family anymore.
460
00:24:32,317 --> 00:24:35,921
I mean, he was at our house every
night from, like, 11 years old.
461
00:24:35,945 --> 00:24:38,507
- So cute.
- He was basically family
462
00:24:38,531 --> 00:24:41,218
and was about to
be actual family.
463
00:24:41,242 --> 00:24:43,804
If I never ask you for
anything ever again,
464
00:24:43,828 --> 00:24:46,414
will you please just lay
off of me this weekend?
465
00:24:47,207 --> 00:24:49,435
We just want both of our
daughters to be happy.
466
00:24:49,459 --> 00:24:52,021
I'm very happy. But not
when you guys do this.
467
00:24:52,045 --> 00:24:54,190
Nudge you in the
right direction?
468
00:24:54,214 --> 00:24:55,774
He's such a great guy.
469
00:24:55,798 --> 00:24:57,634
Just think on it. Yeah?
470
00:25:00,261 --> 00:25:01,261
[yells]
471
00:25:01,804 --> 00:25:02,805
[sighs]
472
00:25:05,934 --> 00:25:06,745
[knocking on door]
473
00:25:06,769 --> 00:25:09,538
[Halle] Bea! Dinner
at 7:30, okay?
474
00:25:09,562 --> 00:25:10,562
Yeah.
475
00:25:11,481 --> 00:25:12,481
Yeah.
476
00:25:14,901 --> 00:25:17,904
[poignant, pensive
music playing]
477
00:25:27,080 --> 00:25:29,516
- [knocking on door]
- [Claudia] Ben, all set for dinner, yeah?
478
00:25:29,540 --> 00:25:30,917
Yeah, I'll be there.
479
00:25:36,172 --> 00:25:36,983
[sighs]
480
00:25:37,007 --> 00:25:39,068
- [music fades]
- [waves crashing]
481
00:25:39,092 --> 00:25:42,178
- ["Lucy" playing over speakers]
- [guests chattering and laughing]
482
00:25:46,599 --> 00:25:47,599
[door closes]
483
00:25:55,566 --> 00:25:57,568
[guests chattering]
484
00:26:01,114 --> 00:26:02,008
[Ben] Hey!
485
00:26:02,032 --> 00:26:04,468
- Hey, Ben's here.
- Finally you guys are here.
486
00:26:04,492 --> 00:26:06,077
[Halle] Okay. All
right, everybody!
487
00:26:07,161 --> 00:26:09,306
- Dad, the speech.
- Oh, yes. Right. Okay.
488
00:26:09,330 --> 00:26:10,474
We're gonna make this short.
489
00:26:10,498 --> 00:26:12,810
Because you've all traveled
a bloody long distance,
490
00:26:12,834 --> 00:26:15,020
and Carol and I are
so appreciative.
491
00:26:15,044 --> 00:26:17,940
The biggest thing we've missed
since coming back from the States
492
00:26:17,964 --> 00:26:19,841
is not seeing our kids.
493
00:26:20,717 --> 00:26:22,695
And you lot, our
extended family.
494
00:26:22,719 --> 00:26:25,406
So we are just over the moon
495
00:26:25,430 --> 00:26:27,491
to have a full house before
the wedding on Sunday.
496
00:26:27,515 --> 00:26:30,369
[Carol] Where we will
celebrate Halle and Claudia,
497
00:26:30,393 --> 00:26:34,188
setting off on this
crazy thing called life.
498
00:26:34,814 --> 00:26:38,919
And, of course, Innie
and Leo, our new family.
499
00:26:38,943 --> 00:26:42,923
Well, we're just so grateful, not
only for your incredible hospitality,
500
00:26:42,947 --> 00:26:45,801
but for bringing into the
world your beautiful daughter.
501
00:26:45,825 --> 00:26:49,096
So as they say in our
country, abbondanza!
502
00:26:49,120 --> 00:26:51,706
- [Claudia] Cheers!
- [all] Cheers!
503
00:26:52,415 --> 00:26:53,726
[Carol] Now, baby.
504
00:26:53,750 --> 00:26:56,836
- ["Right Direction" playing]
- [guests exclaiming]
505
00:27:01,466 --> 00:27:03,468
[guests chattering]
506
00:27:04,677 --> 00:27:08,657
♪ A person on commission
Moving in the right direction ♪
507
00:27:08,681 --> 00:27:12,036
♪ If it's true the world
is yours Then it is mine ♪
508
00:27:12,060 --> 00:27:13,620
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
509
00:27:13,644 --> 00:27:17,791
♪ If I make the right impression
And I show love and affection... ♪
510
00:27:17,815 --> 00:27:19,543
What classes are you loving?
511
00:27:19,567 --> 00:27:21,962
So have you given any
more thought to tort law?
512
00:27:21,986 --> 00:27:24,340
'Cause class action is really
where it's at right now.
513
00:27:24,364 --> 00:27:26,342
What does Jonathan say?
He knows you pretty well.
514
00:27:26,366 --> 00:27:27,260
What does he think?
515
00:27:27,284 --> 00:27:28,510
- Mom.
- Okay.
516
00:27:28,534 --> 00:27:30,637
I can't remember why we
put you in the trunk again.
517
00:27:30,661 --> 00:27:32,973
We didn't put her in the
trunk. She stowed away.
518
00:27:32,997 --> 00:27:35,059
I wanted to go with you
guys to see Cinderella.
519
00:27:35,083 --> 00:27:36,769
We were going to Coachella.
520
00:27:36,793 --> 00:27:38,979
Yeah, I know that now. I was 9!
521
00:27:39,003 --> 00:27:40,439
[Claudia] All right, everyone.
522
00:27:40,463 --> 00:27:44,526
So sage is meant to
cleanse negative energy.
523
00:27:44,550 --> 00:27:47,613
Let's just have a moment
to calm ourselves.
524
00:27:47,637 --> 00:27:50,449
I am not looking at
anybody in particular.
525
00:27:50,473 --> 00:27:53,911
But I am looking at you, Bea.
526
00:27:53,935 --> 00:27:55,228
And you, Ben.
527
00:27:55,937 --> 00:27:57,230
Crown chakra.
528
00:27:58,564 --> 00:28:00,167
Let's hit that cobra.
529
00:28:00,191 --> 00:28:01,543
Cleanse.
530
00:28:01,567 --> 00:28:03,712
- Get that weasel.
- [Ben] Okay.
531
00:28:03,736 --> 00:28:05,279
- Go!
- You go. Go, go.
532
00:28:06,239 --> 00:28:07,925
- "Sign of the Times."
- I got it!
533
00:28:07,949 --> 00:28:09,218
All right. Four words.
534
00:28:09,242 --> 00:28:12,304
First word. The. A. Of? If.
535
00:28:12,328 --> 00:28:13,847
Animosity. Hate. Liar.
536
00:28:13,871 --> 00:28:15,682
- Five words.
- No. Just shut the fuck up.
537
00:28:15,706 --> 00:28:17,142
- The Bible!
- Mm.
538
00:28:17,166 --> 00:28:21,730
A woman who uses her sexuality to
take advantage of other people.
539
00:28:21,754 --> 00:28:24,108
Mom? Focus. Okay?
Right here. Right here.
540
00:28:24,132 --> 00:28:25,359
This is a white people's game.
541
00:28:25,383 --> 00:28:27,069
You spend so much time
tricking each other.
542
00:28:27,093 --> 00:28:29,512
Y'all got so much time on
your hands. Just say the word!
543
00:28:30,680 --> 00:28:32,974
- Midsummer Night's Dream.
- Grumpy Old Men.
544
00:28:33,683 --> 00:28:34,993
- Hi.
- Hi.
545
00:28:35,017 --> 00:28:36,936
♪ Ooh... ♪
546
00:28:37,270 --> 00:28:39,147
Okay. Okay. Yeah, okay.
547
00:28:40,148 --> 00:28:41,583
- You?
- Fuckboy.
548
00:28:41,607 --> 00:28:42,668
Old Catwoman.
549
00:28:42,692 --> 00:28:44,503
[imitates whooshing,
then explosion]
550
00:28:44,527 --> 00:28:45,527
Your ego.
551
00:28:45,987 --> 00:28:47,339
[Halle] Much Ado About Nothing.
552
00:28:47,363 --> 00:28:48,573
[Carol] Last Samurai.
553
00:28:50,158 --> 00:28:52,219
- What is this?
- Wait. No props.
554
00:28:52,243 --> 00:28:54,763
- Oh, who cares? No one can see us.
- A cheater. Shocking.
555
00:28:54,787 --> 00:28:57,558
- Says the woman who cheated on her fiancé.
- We were on a break.
556
00:28:57,582 --> 00:28:59,810
You're either broken up for
good or you're cheating.
557
00:28:59,834 --> 00:29:01,562
Either way, someone's
lying to someone.
558
00:29:01,586 --> 00:29:03,147
I must've gotten
under your skin.
559
00:29:03,171 --> 00:29:05,482
- Roger, what is this?
- A spat. A fight.
560
00:29:05,506 --> 00:29:07,568
What is the thing I'm
holding in my hand?
561
00:29:07,592 --> 00:29:08,486
Firework!
562
00:29:08,510 --> 00:29:10,261
- "Firework." By Katy Perry.
- [chuckles]
563
00:29:11,053 --> 00:29:13,740
- That is not fair.
- Hey. What? You're not fair.
564
00:29:13,764 --> 00:29:15,951
- Give this to me.
- What's wrong with you? Stop.
565
00:29:15,975 --> 00:29:17,244
What are you doing? Stop!
566
00:29:17,268 --> 00:29:19,353
- Oh, God.
- [gasps]
567
00:29:21,063 --> 00:29:23,542
- [Claudia] Oh, my God!
- [Pete] Oh, shit! What the...?
568
00:29:23,566 --> 00:29:25,169
- [gasps]
- [whimsical jazz music playing]
569
00:29:25,193 --> 00:29:26,336
- [Ben] Halle!
- [screams]
570
00:29:26,360 --> 00:29:27,255
Oh!
571
00:29:27,279 --> 00:29:28,589
Get back!
572
00:29:28,613 --> 00:29:29,923
- [Claudia] Dad!
- [Carol] Roger!
573
00:29:29,947 --> 00:29:30,990
I've got this.
574
00:29:36,329 --> 00:29:38,432
[Pete] That's some
gangsta shit right there.
575
00:29:38,456 --> 00:29:39,456
[music stops]
576
00:29:41,667 --> 00:29:43,187
- Sorry.
- Sorry.
577
00:29:43,211 --> 00:29:45,355
[playing gentle melody]
578
00:29:45,379 --> 00:29:47,816
- They're going to ruin our wedding.
- [plays dramatic sting]
579
00:29:47,840 --> 00:29:49,860
[Halle] All that matters
is that we're together.
580
00:29:49,884 --> 00:29:50,903
It's true.
581
00:29:50,927 --> 00:29:52,488
[gentle melody resumes]
582
00:29:52,512 --> 00:29:54,448
Look, baby, I love you
to the moon and back,
583
00:29:54,472 --> 00:29:57,784
but those two fuckwads are
going to destroy our weekend.
584
00:29:57,808 --> 00:30:00,746
And our memories, which we are
gonna have for a very long time,
585
00:30:00,770 --> 00:30:02,289
are headed straight
over a cliff.
586
00:30:02,313 --> 00:30:05,792
It's gonna be fine, baby. We just have
to stand there and profess our love.
587
00:30:05,816 --> 00:30:11,423
It seems to me their animus only surfaced
after they spent a night together.
588
00:30:11,447 --> 00:30:12,342
Am I accurate?
589
00:30:12,366 --> 00:30:13,759
[Carol] That's usually
how it goes, honey.
590
00:30:13,783 --> 00:30:17,888
We crumple our feelings into a
ball and shove them deep down
591
00:30:17,912 --> 00:30:19,181
so we can enjoy a bit of frisk.
592
00:30:19,205 --> 00:30:20,307
[plays quizzical chord]
593
00:30:20,331 --> 00:30:23,101
- [Roger] The solution is simple, then.
- [playing mischievous melody]
594
00:30:23,125 --> 00:30:24,937
We return them to the
night they were smitten.
595
00:30:24,961 --> 00:30:27,064
Like, trick them into falling
in love with each other?
596
00:30:27,088 --> 00:30:28,857
We didn't say anything
about love, honey.
597
00:30:28,881 --> 00:30:31,527
We just need to get them
to jump each other's bones.
598
00:30:31,551 --> 00:30:34,345
[plays lilting crescendo]
599
00:30:35,638 --> 00:30:38,641
{\an8}["The Vacationer" playing]
600
00:30:43,980 --> 00:30:47,251
♪ I took the long
way back on my feet ♪
601
00:30:47,275 --> 00:30:51,362
♪ Across town, With crooked
legs and staggered beat ♪
602
00:30:52,405 --> 00:30:55,842
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
603
00:30:55,866 --> 00:30:59,745
♪ Oh, but you got to
know It's not the same ♪
604
00:31:00,413 --> 00:31:04,977
♪ It creates no good But
it's part of the game ♪
605
00:31:05,001 --> 00:31:11,001
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
606
00:31:13,301 --> 00:31:17,114
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
607
00:31:17,138 --> 00:31:22,160
♪ You let it go too far
You let it go too far... ♪
608
00:31:22,184 --> 00:31:24,621
Yes! Come on!
609
00:31:24,645 --> 00:31:28,417
That was good, hey? That was
good. That was a good hit.
610
00:31:28,441 --> 00:31:32,236
♪ See, now you're not as
clever As you thought ♪
611
00:31:32,862 --> 00:31:36,842
♪ Everyone's a kidder
When they're caught ♪
612
00:31:36,866 --> 00:31:42,866
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
613
00:31:45,458 --> 00:31:47,561
- [Pete] No, you go. You go. Man, you go.
- [song fades]
614
00:31:47,585 --> 00:31:49,730
- [Roger] You go.
- [Pete] You go, you go.
615
00:31:49,754 --> 00:31:52,482
- She clearly has eyes for Ben.
- [Pete] Who does, Father?
616
00:31:52,506 --> 00:31:56,361
Halle's spinster sister. The
plump-chested one with the sad eyes.
617
00:31:56,385 --> 00:31:58,614
You can't say that. Damn!
618
00:31:58,638 --> 00:32:00,532
[Roger] Oh, yeah, yeah,
yeah. No, that was rude.
619
00:32:00,556 --> 00:32:02,826
I apologize to anyone
that was listening.
620
00:32:02,850 --> 00:32:06,872
Which can only be you, Pete. You're
the only person that was listening.
621
00:32:06,896 --> 00:32:07,790
I apologize.
622
00:32:07,814 --> 00:32:09,833
[Pete] I accept your apology
and will now move on.
623
00:32:09,857 --> 00:32:13,295
Do you know Bea's been in love with
Ben since the first night they met?
624
00:32:13,319 --> 00:32:15,005
[Roger] Well, why
didn't she tell him?
625
00:32:15,029 --> 00:32:17,299
When I was a young bloke
and I liked a girl,
626
00:32:17,323 --> 00:32:20,344
I would sneak up behind her,
and I'd cut a lock of her hair,
627
00:32:20,368 --> 00:32:22,179
and then I'd smack
her on the bum!
628
00:32:22,203 --> 00:32:24,389
- What the hell?
- I don't know! I'm not good at this.
629
00:32:24,413 --> 00:32:26,099
[Pete] Bea was just
too scared to tell him.
630
00:32:26,123 --> 00:32:28,852
But I've talked to her. She said she
regrets walking out that morning.
631
00:32:28,876 --> 00:32:30,896
- Tell me more, son.
- Why me?
632
00:32:30,920 --> 00:32:32,522
Because you're really
good at it. Right?
633
00:32:32,546 --> 00:32:34,358
- You can do it.
- Why you put this hat on me?
634
00:32:34,382 --> 00:32:36,860
No one can see me. It's a
radio play, motherfucker.
635
00:32:36,884 --> 00:32:38,862
Bea wants us to tell him
how much she likes him,
636
00:32:38,886 --> 00:32:41,114
so he lets his guard
down and goes to her.
637
00:32:41,138 --> 00:32:43,617
Some cupids kill with
arrows and some with traps.
638
00:32:43,641 --> 00:32:46,328
- That was good. I like that.
- I just made it up.
639
00:32:46,352 --> 00:32:50,707
So he needs to go to her, drop his
drawers, and say, "Come to Papa."
640
00:32:50,731 --> 00:32:53,460
- What are you doing?
- I'm from a different generation.
641
00:32:53,484 --> 00:32:55,796
Your generation sucks. You
fucked up the whole world for us.
642
00:32:55,820 --> 00:32:57,506
And I'm full of shame.
643
00:32:57,530 --> 00:32:58,965
But the bottom line:
644
00:32:58,989 --> 00:33:00,199
Bea likes Ben.
645
00:33:01,784 --> 00:33:04,930
[Claudia] But Ben feels awful
that he called her a disaster.
646
00:33:04,954 --> 00:33:07,599
I mean, he said it was
his fragile male ego.
647
00:33:07,623 --> 00:33:09,476
Then why is he
fighting with her?
648
00:33:09,500 --> 00:33:12,938
Well, because he likes her.
And I know that Bea likes Ben.
649
00:33:12,962 --> 00:33:14,439
She's just denying herself
650
00:33:14,463 --> 00:33:16,775
because she's got in her head
that she'll never love again.
651
00:33:16,799 --> 00:33:20,362
Whoa! I'm not talking about love,
baby. I'm talking about dick.
652
00:33:20,386 --> 00:33:21,280
[scoffs]
653
00:33:21,304 --> 00:33:22,763
- Oh, it's Ben!
- Oh!
654
00:33:34,191 --> 00:33:35,276
Hey
655
00:33:36,110 --> 00:33:37,110
you.
656
00:33:38,612 --> 00:33:42,175
- Oh, God. They got to you too.
- What?
657
00:33:42,199 --> 00:33:46,454
Did you just overhear Halle and
Claudia say how much I like you?
658
00:33:47,121 --> 00:33:48,974
- No.
- Really?
659
00:33:48,998 --> 00:33:50,475
It was Pete and Roger.
660
00:33:50,499 --> 00:33:51,977
[laughs]
661
00:33:52,001 --> 00:33:56,464
Fantastic. It's a team effort.
They're trying to get us together.
662
00:33:57,673 --> 00:33:59,633
- No way.
- Come here.
663
00:34:08,392 --> 00:34:10,328
Maybe they want us to
stop acting like assholes
664
00:34:10,352 --> 00:34:12,497
so we don't ruin the biggest
event of their lives.
665
00:34:12,521 --> 00:34:15,625
"Us"? There is no
"us" in "assholes."
666
00:34:15,649 --> 00:34:17,502
You're the one who
destroyed the living room.
667
00:34:17,526 --> 00:34:19,671
Would you two mind
helping me with something?
668
00:34:19,695 --> 00:34:22,799
I hate to ask, but I'd
really appreciate it.
669
00:34:22,823 --> 00:34:24,158
- Sure.
- Yes.
670
00:34:25,367 --> 00:34:28,204
["Bang Bang" playing]
671
00:34:32,333 --> 00:34:36,396
So Roger left his
sunglasses on the sailboat.
672
00:34:36,420 --> 00:34:40,508
I swear, if his head wasn't screwed
on, we'd use it as a bowling ball.
673
00:34:41,091 --> 00:34:43,135
Do me a favor, and
swim out and get them?
674
00:34:44,011 --> 00:34:45,197
It's the one on the right.
675
00:34:45,221 --> 00:34:47,532
- Both of us?
- Is that really a two-person job?
676
00:34:47,556 --> 00:34:49,034
It doesn't seem like it.
677
00:34:49,058 --> 00:34:50,184
You two.
678
00:34:51,268 --> 00:34:52,079
Yeah.
679
00:34:52,103 --> 00:34:54,873
♪ Dead winter gonna snow me in ♪
680
00:34:54,897 --> 00:34:59,127
♪ I got a bad thing going
But I'm into it... ♪
681
00:34:59,151 --> 00:35:01,713
All right, so everyone's
involved in this.
682
00:35:01,737 --> 00:35:02,737
I know.
683
00:35:03,906 --> 00:35:05,675
I feel bad.
684
00:35:05,699 --> 00:35:06,885
Me too.
685
00:35:06,909 --> 00:35:10,347
- I don't wanna bum Halle and Claudia out.
- Definitely not.
686
00:35:10,371 --> 00:35:13,099
- Can you not swim?
- I'm an excellent swimmer.
687
00:35:13,123 --> 00:35:14,684
Why are you so out of breath?
688
00:35:14,708 --> 00:35:17,354
I'm fine. How much
further do you think?
689
00:35:17,378 --> 00:35:19,981
- Are your eyes closed?
- Everything's dark.
690
00:35:20,005 --> 00:35:22,734
Why are you so out of shape?
You have, like, a ten-pack.
691
00:35:22,758 --> 00:35:25,862
I am not out of shape! I
bench 295. Three hundred once.
692
00:35:25,886 --> 00:35:27,155
I just don't do cardio.
693
00:35:27,179 --> 00:35:30,033
Oh, my God, you're hot-girl fit.
694
00:35:30,057 --> 00:35:31,868
I am not hot-girl fit!
695
00:35:31,892 --> 00:35:33,703
Okay. My bad.
696
00:35:33,727 --> 00:35:35,664
I'll see you at the boat.
697
00:35:35,688 --> 00:35:36,688
Wait.
698
00:35:37,439 --> 00:35:38,899
Wait! Wait!
699
00:35:40,234 --> 00:35:45,239
♪ Our strange divide ♪
700
00:35:46,615 --> 00:35:52,615
♪ We're pulled in
two directions ♪
701
00:35:52,997 --> 00:35:57,167
♪ I'm not that guy ♪
702
00:36:01,839 --> 00:36:06,176
You know, I could have done it
myself, but whatever. Thanks.
703
00:36:10,139 --> 00:36:11,658
No fucking way.
704
00:36:11,682 --> 00:36:13,994
- [song distorts and fades]
- Honey! Look who's here!
705
00:36:14,018 --> 00:36:16,746
- I cannot believe they did this.
- Who is that?
706
00:36:16,770 --> 00:36:19,291
That is my ex, Jonathan.
707
00:36:19,315 --> 00:36:20,834
- Hey, Bea!
- What is he doing here?
708
00:36:20,858 --> 00:36:23,378
My Black Hawk helicopter
parents have been trying
709
00:36:23,402 --> 00:36:25,589
to get us back together
for the past four months.
710
00:36:25,613 --> 00:36:28,592
[Ben] They flew him halfway across
the world to your sister's wedding?
711
00:36:28,616 --> 00:36:31,011
That's some deep-op
shit. They came to play.
712
00:36:31,035 --> 00:36:34,014
That's my parents. They think
I'm throwing my life away.
713
00:36:34,038 --> 00:36:37,559
Honey, we're just gonna take him
back and get him all settled in.
714
00:36:37,583 --> 00:36:38,834
I'll see you later!
715
00:36:41,879 --> 00:36:45,191
You know, maybe we should do it.
Just tell everyone we're together.
716
00:36:45,215 --> 00:36:48,153
- What?
- It would solve that problem for me.
717
00:36:48,177 --> 00:36:49,887
And that problem for you.
718
00:36:54,099 --> 00:36:55,452
I don't have a problem.
719
00:36:55,476 --> 00:36:56,870
You clearly want Margaret.
720
00:36:56,894 --> 00:36:58,204
- No, I don't.
- Yes, you do.
721
00:36:58,228 --> 00:37:00,081
I saw the way you looked
at her last night.
722
00:37:00,105 --> 00:37:01,875
I know she broke your heart.
723
00:37:01,899 --> 00:37:04,419
She sees you're with me, she
wants what she can't have.
724
00:37:04,443 --> 00:37:06,737
And then bye-bye,
Crocodile Jack.
725
00:37:09,698 --> 00:37:10,950
Fuck, he's fast.
726
00:37:11,659 --> 00:37:14,387
Making her jealous is not gonna
work. We're not in seventh grade.
727
00:37:14,411 --> 00:37:18,350
Trust me, bro. We're all in seventh
grade when it comes to this stuff.
728
00:37:18,374 --> 00:37:20,685
They've already gone
through all of the bullshit
729
00:37:20,709 --> 00:37:22,604
trying to trick us
into each other's arms.
730
00:37:22,628 --> 00:37:23,939
Let's just embrace it.
731
00:37:23,963 --> 00:37:26,966
There's no way we can convince
anyone we actually like each other.
732
00:37:30,594 --> 00:37:32,262
- Yeah, you're right.
- I know.
733
00:37:35,975 --> 00:37:38,244
You know, I still think about
that night we spent together.
734
00:37:38,268 --> 00:37:39,478
Shut up.
735
00:37:41,063 --> 00:37:42,064
No, I'm serious.
736
00:37:44,108 --> 00:37:46,235
You know, this could
be kind of fun.
737
00:37:46,902 --> 00:37:50,656
We're at a wedding, a
million miles away from home.
738
00:37:51,991 --> 00:37:54,702
Who knows what could happen
under the cover of a masquerade?
739
00:37:57,913 --> 00:37:59,415
And that night at your place
740
00:38:00,082 --> 00:38:01,726
doesn't matter how it ended.
741
00:38:01,750 --> 00:38:03,436
It was still pretty amazing.
742
00:38:03,460 --> 00:38:06,547
[enchanting music playing]
743
00:38:10,426 --> 00:38:11,444
[groans]
744
00:38:11,468 --> 00:38:13,137
- Convincing enough?
- [music fades]
745
00:38:16,015 --> 00:38:18,201
Fuck it. Let's do it.
746
00:38:18,225 --> 00:38:20,620
["Steppin' On Me" playing]
747
00:38:20,644 --> 00:38:22,146
Can you just wait?
748
00:38:27,109 --> 00:38:28,086
Wait!
749
00:38:28,110 --> 00:38:30,046
♪ Storm clouds
hangin' over me... ♪
750
00:38:30,070 --> 00:38:32,007
Bea! Wait!
751
00:38:32,031 --> 00:38:34,759
{\an8}♪ It's what I do Yeah... ♪
752
00:38:34,783 --> 00:38:38,513
{\an8}Okay. Whoever wants to go on
the hike, we need to leave now.
753
00:38:38,537 --> 00:38:40,390
We're running behind schedule.
754
00:38:40,414 --> 00:38:41,474
We're coming.
755
00:38:41,498 --> 00:38:43,935
Babe, the mountains have been
there for millions of years.
756
00:38:43,959 --> 00:38:46,146
A few more minutes
isn't gonna hurt them.
757
00:38:46,170 --> 00:38:48,064
Baby, I know you are
trying to calm me down,
758
00:38:48,088 --> 00:38:49,566
and I love you
for it. Thank you.
759
00:38:49,590 --> 00:38:51,860
But I am herding cats right
now, and I need some help
760
00:38:51,884 --> 00:38:54,112
instead of this easy-breezy
Martin Scorsese.
761
00:38:54,136 --> 00:38:56,430
Aw. Jitters.
762
00:38:56,972 --> 00:38:58,450
Remember our wedding?
763
00:38:58,474 --> 00:39:00,744
Only that you were the
most beautiful bride
764
00:39:00,768 --> 00:39:01,911
on God's green earth.
765
00:39:01,935 --> 00:39:03,872
- Aw. Right answer.
- [laughs]
766
00:39:03,896 --> 00:39:06,750
[in unison] We're coming,
we're coming, we're coming!
767
00:39:06,774 --> 00:39:08,084
Jinx, you owe me a Coke!
768
00:39:08,108 --> 00:39:09,003
Stop.
769
00:39:09,027 --> 00:39:11,546
- You got a little something in your teeth.
- Can you get it?
770
00:39:11,570 --> 00:39:13,923
Let me just pick her
out. I gotta get it out.
771
00:39:13,947 --> 00:39:17,093
- Oh, it's right there. I'm gonna get it.
- Where is it? Get it, get it.
772
00:39:17,117 --> 00:39:18,386
[Ben] Piece of pepper.
773
00:39:18,410 --> 00:39:19,804
- [Innie] Honey.
- Get it.
774
00:39:19,828 --> 00:39:21,765
[Innie] Here he is.
775
00:39:21,789 --> 00:39:22,974
Hey.
776
00:39:22,998 --> 00:39:25,268
- Jonathan.
- [Jonathan] It's so nice to see you.
777
00:39:25,292 --> 00:39:26,978
I had no idea you were coming.
778
00:39:27,002 --> 00:39:28,980
So your parents didn't tell you.
779
00:39:29,004 --> 00:39:31,691
Okay. The first thing I asked
them when they invited me was:
780
00:39:31,715 --> 00:39:34,676
"Does Bea know? 'Cause otherwise this
would be really fucking awkward."
781
00:39:35,636 --> 00:39:37,280
And now it is fucking awkward.
782
00:39:37,304 --> 00:39:38,907
- Not at all.
- No. No.
783
00:39:38,931 --> 00:39:41,701
You're like family. It'd be effing
awkward if you weren't here.
784
00:39:41,725 --> 00:39:44,287
- I'm so glad you're here.
- I'm so happy for you two.
785
00:39:44,311 --> 00:39:46,480
- Hey, congratulations.
- Yeah, thanks, man.
786
00:39:47,147 --> 00:39:48,124
All right.
787
00:39:48,148 --> 00:39:51,127
- It's great to see you.
- It's great to see you too.
788
00:39:51,151 --> 00:39:52,629
Uh, we're all going on a hike,
789
00:39:52,653 --> 00:39:54,964
so whoever wants to come
with, we gotta move out.
790
00:39:54,988 --> 00:39:56,424
Let's move out!
791
00:39:56,448 --> 00:39:58,802
Ben? Meet Jonathan.
792
00:39:58,826 --> 00:40:00,887
Oh, hey, man. I'm Ben.
793
00:40:00,911 --> 00:40:02,931
Hey. Oh, Pete and
Claudia's friend?
794
00:40:02,955 --> 00:40:04,140
- Yeah.
- Yeah.
795
00:40:04,164 --> 00:40:05,749
Also friends with Bea.
796
00:40:06,625 --> 00:40:07,918
Among other things.
797
00:40:13,715 --> 00:40:15,193
Yeah. It's nice to meet you.
798
00:40:15,217 --> 00:40:18,863
Okay, plenty enough time in the car
to do whatever the fuck this is.
799
00:40:18,887 --> 00:40:20,139
Come on. Let's go!
800
00:40:20,889 --> 00:40:23,243
- Yeah.
- Okay. Yeah.
801
00:40:23,267 --> 00:40:26,121
- We need to come up with a game plan.
- Yeah, you are so terrible at this.
802
00:40:26,145 --> 00:40:27,229
What?
803
00:40:28,313 --> 00:40:29,874
We're doing this thing!
804
00:40:29,898 --> 00:40:32,293
Honey. I'm sorry.
805
00:40:32,317 --> 00:40:35,171
I know we should have asked
you, but we had to invite him.
806
00:40:35,195 --> 00:40:40,135
Oh, it's totally fine. I'm glad he's
here. I love him, and Halle loves him.
807
00:40:40,159 --> 00:40:41,636
- Really?
- Yeah.
808
00:40:41,660 --> 00:40:42,555
Great. Okay.
809
00:40:42,579 --> 00:40:45,348
So spend a little time together
away from the real world
810
00:40:45,372 --> 00:40:48,017
and see if you rekindle,
re-spark, rebirth.
811
00:40:48,041 --> 00:40:50,061
Oh, no, Mom. Guys, no.
812
00:40:50,085 --> 00:40:53,398
I totally forgot to tell
you, but I'm with Ben.
813
00:40:53,422 --> 00:40:56,401
["Sympathy" playing]
814
00:40:56,425 --> 00:40:57,425
That guy?
815
00:40:58,260 --> 00:40:59,946
[Innie] Ben looks like Ken.
816
00:40:59,970 --> 00:41:01,573
Uh, do you wanna come?
817
00:41:01,597 --> 00:41:04,742
I think I'm gonna hang back
and yell at your parents.
818
00:41:04,766 --> 00:41:05,851
Have fun.
819
00:41:08,395 --> 00:41:12,500
♪ Sympathy won't come around ♪
820
00:41:12,524 --> 00:41:15,962
♪ So make peace
and discover... ♪
821
00:41:15,986 --> 00:41:17,922
All right, so is it like
we just got together
822
00:41:17,946 --> 00:41:19,465
or we've been sneaking around?
823
00:41:19,489 --> 00:41:22,385
Oh, I got it. What if we ran
into each other at Chipotle,
824
00:41:22,409 --> 00:41:23,803
Lady-and-the-Tramp-ed a burrito.
825
00:41:23,827 --> 00:41:25,263
What? No.
826
00:41:25,287 --> 00:41:26,764
This can't be that hard.
827
00:41:26,788 --> 00:41:29,350
It's harder than you think. My
parents don't even believe it yet.
828
00:41:29,374 --> 00:41:30,852
You told them five seconds ago.
829
00:41:30,876 --> 00:41:33,146
They know I would never go
out with a guy like you.
830
00:41:33,170 --> 00:41:35,565
You've only been with
one guy your entire life.
831
00:41:35,589 --> 00:41:37,609
Jonathan's a better man
than you'll ever be.
832
00:41:37,633 --> 00:41:39,819
And yet you left him,
which is why exactly?
833
00:41:39,843 --> 00:41:41,529
Seems like he checks
all your boxes.
834
00:41:41,553 --> 00:41:44,073
Okay, you don't know my
boxes, and you never will.
835
00:41:44,097 --> 00:41:45,450
Just figure this out, please.
836
00:41:45,474 --> 00:41:46,558
Okay.
837
00:41:47,434 --> 00:41:49,746
We just suck face in
front of everybody.
838
00:41:49,770 --> 00:41:51,539
Half of them think
they set us up anyway.
839
00:41:51,563 --> 00:41:54,709
No, that's too much. We need to
do something that's more hidden,
840
00:41:54,733 --> 00:41:57,754
so it feels more real and not
some fuckboy wedding hookup.
841
00:41:57,778 --> 00:42:00,840
You keep calling me a fuckboy like
it's an insult. I own that shit.
842
00:42:00,864 --> 00:42:05,053
Let's just be affectionate. I know
it's a foreign concept for you.
843
00:42:05,077 --> 00:42:06,804
I can be affectionate.
844
00:42:06,828 --> 00:42:08,723
I'll affectionate
the shit out of you.
845
00:42:08,747 --> 00:42:11,184
I can't believe your
parents invited Jonathan.
846
00:42:11,208 --> 00:42:13,019
Now I have to find a
table to sit him at.
847
00:42:13,043 --> 00:42:14,479
- What about Bea?
- No, she's fine.
848
00:42:14,503 --> 00:42:15,772
She's sitting with us.
849
00:42:15,796 --> 00:42:19,025
I'm talking about how she's at a low point
because she's going through a breakup.
850
00:42:19,049 --> 00:42:22,654
I don't know what's happening with school.
She never even talks about it anymore.
851
00:42:22,678 --> 00:42:25,156
I guess I could put
him with the cousins.
852
00:42:25,180 --> 00:42:26,473
Claudia!
853
00:42:28,934 --> 00:42:30,745
- [Beau] All right.
- [birds squawking]
854
00:42:30,769 --> 00:42:32,830
- [Klonopin barks]
- [Ben] Holy shit.
855
00:42:32,854 --> 00:42:33,854
[Bea] Wow.
856
00:42:34,398 --> 00:42:35,750
Check it out, guys.
857
00:42:35,774 --> 00:42:37,293
[Beau] Nice!
858
00:42:37,317 --> 00:42:39,087
- [Claudia] Yes!
- [Halle] It's beautiful.
859
00:42:39,111 --> 00:42:42,090
- [Beau] Told you it was gonna be good.
- [Pete] Man, that's nice. Wow.
860
00:42:42,114 --> 00:42:43,615
- [Bea] Wow.
- [Margaret] Wow.
861
00:42:44,283 --> 00:42:46,177
- [Bea] It's so beautiful.
- [Claudia] There it is.
862
00:42:46,201 --> 00:42:47,345
Feel the serenity.
863
00:42:47,369 --> 00:42:48,829
Pretty spectacular, eh?
864
00:42:49,997 --> 00:42:50,998
[Pete] It's amazing.
865
00:42:52,082 --> 00:42:53,750
All right. Showtime.
866
00:42:55,627 --> 00:42:56,896
- Wow.
- [gasps]
867
00:42:56,920 --> 00:43:00,358
- This is just so romantic.
- [whimsical jazz music playing]
868
00:43:00,382 --> 00:43:02,134
Okay. Nuzzle my neck.
869
00:43:02,759 --> 00:43:04,094
- Okay.
- Get in there.
870
00:43:06,805 --> 00:43:09,742
- Damn, you are short.
- You are not tall enough to say that.
871
00:43:09,766 --> 00:43:11,369
[laughs] Oh!
872
00:43:11,393 --> 00:43:13,413
- Oh, are you ticklish?
- No, I'm acting.
873
00:43:13,437 --> 00:43:15,456
- Like a toddler?
- [shudders] Oh.
874
00:43:15,480 --> 00:43:17,333
Okay. All right. You can stop.
875
00:43:17,357 --> 00:43:19,252
Beg me. Beg me to
stop, you little bitch.
876
00:43:19,276 --> 00:43:20,276
Stop!
877
00:43:21,069 --> 00:43:22,154
Just let me do it.
878
00:43:22,821 --> 00:43:25,258
Permission to put my left
hand on your right buttock.
879
00:43:25,282 --> 00:43:27,075
[Bea sighs] Granted.
880
00:43:27,784 --> 00:43:30,412
- [grunts] Too hard.
- Sorry. We gotta sell it.
881
00:43:31,872 --> 00:43:33,141
[Bea] Okay, not in circles.
882
00:43:33,165 --> 00:43:34,708
- It's not a magic lamp.
- What?
883
00:43:35,709 --> 00:43:36,520
[music stops]
884
00:43:36,544 --> 00:43:39,629
[serene, pensive music playing]
885
00:43:46,678 --> 00:43:49,574
[whimsical jazz music resumes]
886
00:43:49,598 --> 00:43:51,492
Now you're just playing Bop It.
887
00:43:51,516 --> 00:43:54,144
- I've never rubbed a butt for show.
- Clearly. Let me try.
888
00:43:58,940 --> 00:44:00,418
Are you not wearing underwear?
889
00:44:00,442 --> 00:44:02,652
- It's a swimsuit. I'm on holiday.
- Ugh.
890
00:44:04,112 --> 00:44:05,757
Okay. Just mind the gap.
891
00:44:05,781 --> 00:44:07,216
- How's that?
- That's good.
892
00:44:07,240 --> 00:44:08,968
But you don't have
to hover. [Groans]
893
00:44:08,992 --> 00:44:10,553
Man in the woods.
894
00:44:10,577 --> 00:44:12,055
- I'm sorry.
- Okay, just take it out.
895
00:44:12,079 --> 00:44:15,165
[serene, pensive music playing]
896
00:44:16,750 --> 00:44:17,977
You try.
897
00:44:18,001 --> 00:44:19,771
You want me to stick my
finger up my own ass?
898
00:44:19,795 --> 00:44:21,022
How's that gonna convince...?
899
00:44:21,046 --> 00:44:21,982
Oh, on you.
900
00:44:22,006 --> 00:44:23,941
[whimsical jazz music playing]
901
00:44:23,965 --> 00:44:27,052
Jesus Christ, it's like a VacUpack.
How'd you get in this thing?
902
00:44:27,803 --> 00:44:30,889
Oh, that's tight. See? It's
like holding a baby bird.
903
00:44:33,892 --> 00:44:35,143
Goddamn it.
904
00:44:35,894 --> 00:44:37,934
- Were they not watching this whole time?
- [groans]
905
00:44:38,814 --> 00:44:41,709
- Is there a mole on your butt?
- No.
906
00:44:41,733 --> 00:44:44,194
- Really? I feel something.
- I don't have a mole.
907
00:44:45,612 --> 00:44:47,548
- What the fuck?
- [screams]
908
00:44:47,572 --> 00:44:49,425
What the fuck?
909
00:44:49,449 --> 00:44:51,135
[screams] What the fuck?
910
00:44:51,159 --> 00:44:53,328
What the fuck?
911
00:44:53,995 --> 00:44:57,266
- Are there any more on me?
- I don't know! I don't know!
912
00:44:57,290 --> 00:45:00,436
Check! Spiders hunt in
pairs! They hunt in pairs!
913
00:45:00,460 --> 00:45:03,773
[serene, pensive music playing]
914
00:45:03,797 --> 00:45:05,858
No pictures.
915
00:45:05,882 --> 00:45:07,985
Put the cameras down.
916
00:45:08,009 --> 00:45:09,862
We're not gonna take his spirit.
917
00:45:09,886 --> 00:45:12,365
- Are there any more? Where are they?
- I don't know!
918
00:45:12,389 --> 00:45:14,617
- I feel it! I feel it!
- [whimsical jazz music playing]
919
00:45:14,641 --> 00:45:17,018
- I think I see something.
- What do you see?
920
00:45:18,353 --> 00:45:20,331
Oh, no. That's just a
part of you. You're fine.
921
00:45:20,355 --> 00:45:22,500
All right, if I have one of
those little fuckers in me,
922
00:45:22,524 --> 00:45:24,151
- they might be in you.
- [gasps]
923
00:45:26,611 --> 00:45:27,611
I'm good.
924
00:45:28,447 --> 00:45:31,241
- That's probably a better way to check than what I did.
- Yeah.
925
00:45:33,160 --> 00:45:34,470
Fuck.
926
00:45:34,494 --> 00:45:35,579
[music stops]
927
00:45:36,913 --> 00:45:39,809
[Pete] All right, little
one. Rejoin your journey.
928
00:45:39,833 --> 00:45:41,561
We do not inherit the Earth.
929
00:45:41,585 --> 00:45:44,129
We just borrow it
from our creatures.
930
00:45:46,256 --> 00:45:48,776
Hey, guys. What'd we miss?
931
00:45:48,800 --> 00:45:50,051
[Margaret] Oh, my God.
932
00:45:52,846 --> 00:45:55,098
[lilting music playing]
933
00:46:01,646 --> 00:46:03,082
Why can't I get this?
934
00:46:03,106 --> 00:46:05,567
[Innie] Because you're meant
to learn to dive when you're 6.
935
00:46:06,109 --> 00:46:07,109
[Leo grunts]
936
00:46:07,736 --> 00:46:08,963
[Innie] You got this, hon.
937
00:46:08,987 --> 00:46:11,340
[Ben] You ever try
focusing on your toes?
938
00:46:11,364 --> 00:46:12,633
My mom taught me this trick.
939
00:46:12,657 --> 00:46:15,219
If you pretend like there's a
string from your nose to your toes,
940
00:46:15,243 --> 00:46:17,388
you just kind of
maintain that position.
941
00:46:17,412 --> 00:46:18,764
You mind doing it again?
942
00:46:18,788 --> 00:46:22,226
I'm gonna shout out a trivia question.
I think it's gonna help clear your mind.
943
00:46:22,250 --> 00:46:24,562
Just make sure it's a
question about airplanes
944
00:46:24,586 --> 00:46:28,191
or the assassination of
Archduke Franz Ferdinand.
945
00:46:28,215 --> 00:46:29,817
[Ben] Okay. Um... Uh...
946
00:46:29,841 --> 00:46:31,718
What company created
the Concorde?
947
00:46:32,511 --> 00:46:33,553
[sputtering]
948
00:46:34,304 --> 00:46:37,492
Collaboration between British
Airways and the French government.
949
00:46:37,516 --> 00:46:38,808
How'd I do?
950
00:46:39,643 --> 00:46:40,995
Getting there.
951
00:46:41,019 --> 00:46:44,147
Maybe your mom can
teach him how to dive.
952
00:46:45,148 --> 00:46:46,667
She passed away.
953
00:46:46,691 --> 00:46:48,669
Oh, I'm so sorry.
954
00:46:48,693 --> 00:46:50,111
[Leo] Yeah. Sorry.
955
00:46:50,946 --> 00:46:54,634
I'm gonna go again. Give me one
with a little shorter answer.
956
00:46:54,658 --> 00:46:55,992
I have a better idea.
957
00:46:56,868 --> 00:46:59,538
Now you just let me do
everything. I'll guide you in.
958
00:47:00,455 --> 00:47:01,641
Don't think.
959
00:47:01,665 --> 00:47:03,518
- [Innie] Be careful of his shoulder.
- Yeah.
960
00:47:03,542 --> 00:47:06,145
I wrecked it jumping off
a moving train in Paris.
961
00:47:06,169 --> 00:47:08,564
Wouldn't let me see
the Eiffel Tower alone.
962
00:47:08,588 --> 00:47:10,316
Had to tell her I love her.
963
00:47:10,340 --> 00:47:13,343
When you know she's the
one, nothing else matters.
964
00:47:19,599 --> 00:47:22,119
- [yelps, then laughs]
- [Ben laughs]
965
00:47:22,143 --> 00:47:24,563
Amazing. Thank you, thank you!
966
00:47:25,814 --> 00:47:27,315
There you go.
967
00:47:28,608 --> 00:47:29,669
Did I do it?
968
00:47:29,693 --> 00:47:31,087
- Yeah.
- Yeah.
969
00:47:31,111 --> 00:47:32,547
Good job, babe.
970
00:47:32,571 --> 00:47:34,090
Oh, your dad's a natural.
971
00:47:34,114 --> 00:47:36,634
I'm so glad you guys got to
spend some time with Ben.
972
00:47:36,658 --> 00:47:38,052
Are you two really...?
973
00:47:38,076 --> 00:47:40,429
Getting to know each other
in a very respectful manner,
974
00:47:40,453 --> 00:47:43,432
one befitting such a kind and
intelligent woman as your daughter.
975
00:47:43,456 --> 00:47:46,143
- Yes, we are in the early stages.
- Not too early.
976
00:47:46,167 --> 00:47:47,770
But also not so advanced.
977
00:47:47,794 --> 00:47:50,106
Just that magical moment
when two people come together
978
00:47:50,130 --> 00:47:52,275
in this crazy
journey we call life.
979
00:47:52,299 --> 00:47:54,610
That's why I was so worried
when Jonathan showed up.
980
00:47:54,634 --> 00:47:56,362
I don't wanna hurt his feelings.
981
00:47:56,386 --> 00:47:58,990
I even suggested we hide our light
under a bushel for his sake...
982
00:47:59,014 --> 00:48:01,951
But our love is just so strong.
983
00:48:01,975 --> 00:48:04,453
And I know what you
guys are thinking.
984
00:48:04,477 --> 00:48:06,497
That he's much older.
985
00:48:06,521 --> 00:48:08,207
They weren't. Right?
986
00:48:08,231 --> 00:48:11,484
Probably thinking
I'm 27, early 28s?
987
00:48:12,861 --> 00:48:15,506
[laughs] Yes, we are very happy.
988
00:48:15,530 --> 00:48:16,990
- Happiest.
- Yep.
989
00:48:21,953 --> 00:48:24,015
[Innie] You looked like
that back in the day.
990
00:48:24,039 --> 00:48:27,500
[Leo sighs] No, I didn't. That
guy's made out of cobblestone.
991
00:48:28,918 --> 00:48:30,855
- They're holding hands.
- I think it's working.
992
00:48:30,879 --> 00:48:33,131
I can't believe these dumb
asses were so easily fooled.
993
00:48:37,344 --> 00:48:39,280
Was that bullshit
about your mom?
994
00:48:39,304 --> 00:48:42,033
- What?
- The story about the giant wrench.
995
00:48:42,057 --> 00:48:45,161
I thought it might have been a line
you tell all your one-night nothings.
996
00:48:45,185 --> 00:48:47,330
[poignant music playing]
997
00:48:47,354 --> 00:48:48,438
You overheard that too.
998
00:48:51,316 --> 00:48:52,609
I didn't mean...
999
00:48:56,905 --> 00:48:57,906
I'm sorry.
1000
00:48:59,199 --> 00:49:00,825
And it wasn't a line.
1001
00:49:03,286 --> 00:49:05,205
Thanks for being
so nice to my dad.
1002
00:49:09,834 --> 00:49:13,922
You should probably rinse off. You
have his SPF a billion on you now.
1003
00:49:21,680 --> 00:49:24,683
- Cheers, mate. I'll just grab a quickie.
- Okay.
1004
00:49:29,312 --> 00:49:32,750
So Australia... What do you
reckon, eh? How you finding it?
1005
00:49:32,774 --> 00:49:34,627
Oh, no, it's great.
1006
00:49:34,651 --> 00:49:38,589
Mags goes on about you all the
time. A ripper cunt, she calls you.
1007
00:49:38,613 --> 00:49:41,133
"Mags" is Margaret? And
"ripper cunt" is...?
1008
00:49:41,157 --> 00:49:42,492
Good friend.
1009
00:49:43,493 --> 00:49:44,304
Oh!
1010
00:49:44,328 --> 00:49:48,516
Yeah. You know you had a proper surf
when sand gets all up your clacker.
1011
00:49:48,540 --> 00:49:50,685
[chuckles] Down
your gobbler too.
1012
00:49:50,709 --> 00:49:52,127
"Gobbler" is...?
1013
00:49:52,794 --> 00:49:54,045
You know. Your hog bonnet.
1014
00:49:55,088 --> 00:49:56,548
You know, your beef cap?
1015
00:49:57,507 --> 00:49:59,819
Come on, mate. You
know, the anteater.
1016
00:49:59,843 --> 00:50:01,803
[blows raspberry]
1017
00:50:02,512 --> 00:50:05,032
- Anyway, good to have ya.
- ["Changing" playing]
1018
00:50:05,056 --> 00:50:06,117
Catch ya!
1019
00:50:06,141 --> 00:50:07,702
♪ Always taking the long way ♪
1020
00:50:07,726 --> 00:50:09,495
♪ Running so fast Hope
we get there someday ♪
1021
00:50:09,519 --> 00:50:10,414
G'day, love!
1022
00:50:10,438 --> 00:50:13,833
♪ Looking way back Way back... ♪
1023
00:50:13,857 --> 00:50:16,585
[in Australian accent]
Hey, mate! Fancy a game?
1024
00:50:16,609 --> 00:50:18,194
You're going down.
1025
00:50:22,115 --> 00:50:23,551
[Bea] How have you been doing?
1026
00:50:23,575 --> 00:50:25,326
[Jonathan in normal
voice] Pretty good. You?
1027
00:50:26,202 --> 00:50:27,430
[Bea] Okay, I guess.
1028
00:50:27,454 --> 00:50:30,891
How's school going? You decide what
kind of law you wanna practice yet?
1029
00:50:30,915 --> 00:50:34,210
You know me. I have never
been one for practicing.
1030
00:50:34,794 --> 00:50:37,672
- Still having second thoughts?
- Straight to third.
1031
00:50:38,339 --> 00:50:40,526
I know it's weird,
me being here.
1032
00:50:40,550 --> 00:50:43,154
But believe me, I had
nothing to do with it.
1033
00:50:43,178 --> 00:50:45,948
Your parents duped me, gave
me their frequent-flyer miles.
1034
00:50:45,972 --> 00:50:48,600
That's sweet. You're
part of the family.
1035
00:50:50,018 --> 00:50:52,771
I'd be lying if I said I
haven't been thinking about you.
1036
00:50:57,025 --> 00:50:58,043
Yeah, me too.
1037
00:50:58,067 --> 00:51:01,297
♪ Times are changing... ♪
1038
00:51:01,321 --> 00:51:03,966
How long have you and
that guy Ben been...?
1039
00:51:03,990 --> 00:51:05,468
It's kind of new.
1040
00:51:05,492 --> 00:51:08,387
Not like "new" new, but new-ish.
1041
00:51:08,411 --> 00:51:10,288
Well, I think he seems great.
1042
00:51:11,206 --> 00:51:12,183
No, you don't.
1043
00:51:12,207 --> 00:51:13,434
I really don't.
1044
00:51:13,458 --> 00:51:15,728
[laughs]
1045
00:51:15,752 --> 00:51:17,837
Thanks for being so
cool about all of this.
1046
00:51:20,006 --> 00:51:24,278
Not just this, but this too.
1047
00:51:24,302 --> 00:51:26,363
♪ Times are changing... ♪
1048
00:51:26,387 --> 00:51:27,948
It's really good
to see you, Bea.
1049
00:51:27,972 --> 00:51:29,307
I'm glad you're here.
1050
00:51:30,975 --> 00:51:32,310
Now let's have fun.
1051
00:51:32,769 --> 00:51:33,580
Let's do it.
1052
00:51:33,604 --> 00:51:35,873
♪ Can you change your mind? ♪
1053
00:51:35,897 --> 00:51:38,375
♪ Running so fast Hope
we get there someday ♪
1054
00:51:38,399 --> 00:51:41,337
♪ Looking way back Always
taking the long way ♪
1055
00:51:41,361 --> 00:51:44,131
♪ Feel the summer get too long ♪
1056
00:51:44,155 --> 00:51:46,509
♪ Packing up and moving on ♪
1057
00:51:46,533 --> 00:51:48,719
♪ Shed some new light On
this sad, old song... ♪
1058
00:51:48,743 --> 00:51:49,828
Mate.
1059
00:51:50,870 --> 00:51:51,870
That's me.
1060
00:51:52,288 --> 00:51:53,289
Want a coffee?
1061
00:51:53,915 --> 00:51:55,518
It's the best in the world.
1062
00:51:55,542 --> 00:51:57,812
You guys are really proud
of your coffee here.
1063
00:51:57,836 --> 00:51:59,605
It's the best in
the fucking world.
1064
00:51:59,629 --> 00:52:02,298
- Okay.
- Enjoy.
1065
00:52:03,049 --> 00:52:04,509
[song fades]
1066
00:52:07,011 --> 00:52:08,137
Fuck. That is good.
1067
00:52:09,055 --> 00:52:11,099
I was thinking of going
for a bit of a run later.
1068
00:52:12,600 --> 00:52:13,685
Do you wanna join?
1069
00:52:15,436 --> 00:52:18,523
I'm going on a bike ride with
Bea, so I don't think I can.
1070
00:52:19,107 --> 00:52:21,860
- She's a little sweet on you, hey?
- Oh, you caught that?
1071
00:52:23,278 --> 00:52:25,464
How long have you and
Beau been together?
1072
00:52:25,488 --> 00:52:26,924
Oh, we're just banging about.
1073
00:52:26,948 --> 00:52:30,886
He's nice, but I think I'm
looking for someone less casual.
1074
00:52:30,910 --> 00:52:32,096
More romantic.
1075
00:52:32,120 --> 00:52:33,204
Ah.
1076
00:52:35,665 --> 00:52:37,500
Why did me and you
ever break up, anyway?
1077
00:52:38,918 --> 00:52:41,605
I don't really remember, but I
think you said something like
1078
00:52:41,629 --> 00:52:45,049
I was an immature drongo
smothered in Axe body spray.
1079
00:52:46,593 --> 00:52:47,593
[sniffs]
1080
00:52:50,221 --> 00:52:54,100
Smells like you're not that guy
anymore. Bea's a lucky girl.
1081
00:52:59,939 --> 00:53:00,939
Oh. [Chuckles]
1082
00:53:01,399 --> 00:53:03,735
[lively jazz music playing]
1083
00:53:09,240 --> 00:53:10,950
Bea. Open the door.
1084
00:53:11,743 --> 00:53:12,743
Bea.
1085
00:53:14,329 --> 00:53:15,556
What's wrong?
1086
00:53:15,580 --> 00:53:17,850
- Margaret thinks we're together.
- That's great.
1087
00:53:17,874 --> 00:53:20,269
No. Margaret needs to think
we're the right type of together.
1088
00:53:20,293 --> 00:53:22,980
Not "together" together.
But situationally together.
1089
00:53:23,004 --> 00:53:25,900
If she thinks we're "together" together,
she's not gonna break girl code.
1090
00:53:25,924 --> 00:53:28,861
So we need to finesse our
togetherness so that we're together,
1091
00:53:28,885 --> 00:53:30,738
but there's an opening
for our togetherness
1092
00:53:30,762 --> 00:53:33,073
and she can just slide right
in so that we can be together.
1093
00:53:33,097 --> 00:53:35,826
- Are you on coke?
- No, it's the coffee here. It's like meth.
1094
00:53:35,850 --> 00:53:37,244
I'm guessing.
1095
00:53:37,268 --> 00:53:41,165
No, I'm not. I worked at Goldman.
Partner's wedding. You do what you do.
1096
00:53:41,189 --> 00:53:42,875
Jesus, dude, who are you?
1097
00:53:42,899 --> 00:53:44,442
I'm a man trying
to figure this out.
1098
00:53:45,944 --> 00:53:48,589
Look at your room. It's so much
bigger... You got a painting?
1099
00:53:48,613 --> 00:53:50,174
Wow, that's so red.
1100
00:53:50,198 --> 00:53:53,302
We have to kick it up a notch. Make
it feel like we're in the gaga stage.
1101
00:53:53,326 --> 00:53:54,970
What do you wanna do,
take me in the hallway?
1102
00:53:54,994 --> 00:53:56,621
That is not gaga!
1103
00:53:57,246 --> 00:53:59,141
Actually, that could
be construed as gaga.
1104
00:53:59,165 --> 00:54:01,185
Tonight's the rehearsal dinner,
so we have to do something
1105
00:54:01,209 --> 00:54:03,312
that makes it look like
you're into me but you're not,
1106
00:54:03,336 --> 00:54:06,464
and I'm into you but you can tell
by my face that it's never gonna...
1107
00:54:07,173 --> 00:54:08,341
Get it together, man.
1108
00:54:08,967 --> 00:54:10,718
You hit me so much.
1109
00:54:12,303 --> 00:54:13,822
[Klonopin barking]
1110
00:54:13,846 --> 00:54:17,576
Okay, Klonopin, pretend this is a
real fox that messed up our garden.
1111
00:54:17,600 --> 00:54:19,870
- [indistinct chatter]
- [Klonopin growling]
1112
00:54:19,894 --> 00:54:22,331
Fuck it up! Fuck
it up, fuck it up!
1113
00:54:22,355 --> 00:54:23,540
- Yes. Fuck it up.
- Fuck it up.
1114
00:54:23,564 --> 00:54:25,668
- Fuck it up. Fuck it up. Ooh!
- Fuck it up. [Whoops]
1115
00:54:25,692 --> 00:54:27,777
- You see that?
- [laughs] He did it. Yeah.
1116
00:54:28,820 --> 00:54:32,007
Oh, hey, they're here! All
right, everybody. Wheels up.
1117
00:54:32,031 --> 00:54:34,385
- [Pete] Hustle up!
- [Claudia] You look beautiful.
1118
00:54:34,409 --> 00:54:37,495
- ["Dummy" playing]
- [chatter continues]
1119
00:54:42,333 --> 00:54:43,418
Thanks.
1120
00:54:47,171 --> 00:54:49,274
♪ These days they
make it sound sweet ♪
1121
00:54:49,298 --> 00:54:51,944
♪ If this is the last
dance You can count on me ♪
1122
00:54:51,968 --> 00:54:57,116
♪ One, two, three, four Everybody
get on the dance floor ♪
1123
00:54:57,140 --> 00:54:58,033
♪ Five, six ♪
1124
00:54:58,057 --> 00:54:58,952
Hi, guys.
1125
00:54:58,976 --> 00:55:02,413
♪ Seven, eight It's four
a.m. and I'm wide awake ♪
1126
00:55:02,437 --> 00:55:06,458
♪ One, two, three, four
Everybody get on the dance floor
1127
00:55:06,482 --> 00:55:07,543
Thank you.
1128
00:55:07,567 --> 00:55:09,795
♪ Five, six, seven, eight... ♪
1129
00:55:09,819 --> 00:55:12,172
Did you see the
size of that boat?
1130
00:55:12,196 --> 00:55:13,531
[Claudia] Thank you.
1131
00:55:14,449 --> 00:55:15,260
[Pete whoops]
1132
00:55:15,284 --> 00:55:17,368
[chattering indistinctly]
1133
00:55:24,917 --> 00:55:26,186
Nice touch.
1134
00:55:26,210 --> 00:55:27,378
Nice dress.
1135
00:55:28,004 --> 00:55:29,130
They look good, hey?
1136
00:55:38,890 --> 00:55:44,079
♪ One, two, three, four Everybody
get on the dance floor ♪
1137
00:55:44,103 --> 00:55:49,293
♪ Five, six, seven, eight It's
four a.m. and I'm wide awake ♪
1138
00:55:49,317 --> 00:55:52,195
♪ One, two, three, four ♪
1139
00:55:58,451 --> 00:55:59,428
[song fades]
1140
00:55:59,452 --> 00:56:01,472
- [Carol] I love this dress.
- Oh, thank you.
1141
00:56:01,496 --> 00:56:03,307
- There you go.
- What would you like to drink?
1142
00:56:03,331 --> 00:56:05,934
What's a traditional drink
for rehearsal dinner?
1143
00:56:05,958 --> 00:56:08,395
Three Scotches neat and
a champagne for the lady.
1144
00:56:08,419 --> 00:56:09,837
- Very good.
- All right.
1145
00:56:10,630 --> 00:56:11,648
You remembered.
1146
00:56:11,672 --> 00:56:13,650
That you can't handle
hard liquor? Yeah.
1147
00:56:13,674 --> 00:56:15,402
The smell's still
not out of my car.
1148
00:56:15,426 --> 00:56:17,488
You know I feel
really bad about that.
1149
00:56:17,512 --> 00:56:18,596
[both laugh]
1150
00:56:19,722 --> 00:56:21,075
That was a fun night.
1151
00:56:21,099 --> 00:56:22,809
That was a fun summer.
1152
00:56:23,851 --> 00:56:25,061
[Beau] Mags!
1153
00:56:26,771 --> 00:56:29,750
Mags, captain says that
we can steer the ship.
1154
00:56:29,774 --> 00:56:30,834
Oh. Okay. I'm coming.
1155
00:56:30,858 --> 00:56:33,194
- Let's go!
- Hang on. I've got heels on.
1156
00:56:33,861 --> 00:56:35,339
[Pete] Look how lucky we are.
1157
00:56:35,363 --> 00:56:38,759
On a boat, sailing back and forth
for no real transportational reason.
1158
00:56:38,783 --> 00:56:40,719
- [Leo] Okay.
- Spoiler alert.
1159
00:56:40,743 --> 00:56:43,663
And look at you, Polly Pocket.
You the belle of the ball.
1160
00:56:52,588 --> 00:56:54,483
Oh, hey, look. Is that Tasmania?
1161
00:56:54,507 --> 00:56:56,068
No, honey, that's, uh...
1162
00:56:56,092 --> 00:56:57,802
Yes. I think it might be.
1163
00:56:58,678 --> 00:57:01,281
- Halle, Tasmania, goddamn it.
- [Halle] Oh, yes, there it is.
1164
00:57:01,305 --> 00:57:04,392
- Well, at least that was subtle.
- Was it? [Laughs]
1165
00:57:05,601 --> 00:57:09,373
- This oddly reminds me of prom.
- The first or second time?
1166
00:57:09,397 --> 00:57:12,417
Jonathan is just the
most perfect guy.
1167
00:57:12,441 --> 00:57:14,253
He's like a son to us.
1168
00:57:14,277 --> 00:57:16,320
That might be your
problem, mate.
1169
00:57:16,821 --> 00:57:19,073
Bea might not wanna
shag her brother.
1170
00:57:20,950 --> 00:57:23,011
- You know that's his favorite song.
- Yeah. "Kiss Me."
1171
00:57:23,035 --> 00:57:24,453
Yeah.
1172
00:57:27,415 --> 00:57:30,418
["Got Me Started"
playing over speakers]
1173
00:57:31,711 --> 00:57:32,896
[Leo laughs]
1174
00:57:32,920 --> 00:57:34,231
[chattering and laughing]
1175
00:57:34,255 --> 00:57:36,233
♪ He's got the personality ♪
1176
00:57:36,257 --> 00:57:40,946
♪ Not even gravity Could
ever hold him down... ♪
1177
00:57:40,970 --> 00:57:43,657
So how's it going?
Parents back off a little?
1178
00:57:43,681 --> 00:57:46,743
♪ Who can take a room
And drown it out... ♪
1179
00:57:46,767 --> 00:57:47,894
How about you?
1180
00:57:49,103 --> 00:57:50,497
- Ah!
- [Beau] Here I come.
1181
00:57:50,521 --> 00:57:54,334
♪ Inching closer to sunrise... ♪
1182
00:57:54,358 --> 00:57:56,545
- Game on.
- Can you even dance?
1183
00:57:56,569 --> 00:57:58,213
You just let me lead.
1184
00:57:58,237 --> 00:57:59,423
Oh, God.
1185
00:57:59,447 --> 00:58:04,577
♪ I wanna tell you
what's on my On my mind ♪
1186
00:58:08,956 --> 00:58:09,933
♪ Let's go ♪
1187
00:58:09,957 --> 00:58:13,353
♪ You just got me started And
I don't think I can stop it ♪
1188
00:58:13,377 --> 00:58:15,814
♪ And I don't wanna go
home alone All right? ♪
1189
00:58:15,838 --> 00:58:17,316
♪ Oh, baby, baby ♪
1190
00:58:17,340 --> 00:58:20,861
♪ Boy, can I be honest?
Kinda miss using my body ♪
1191
00:58:20,885 --> 00:58:23,614
♪ Fuck it Just like
this party did tonight ♪
1192
00:58:23,638 --> 00:58:24,532
♪ Oh, baby, baby ♪
1193
00:58:24,556 --> 00:58:29,518
♪ Boy, can I be honest? ♪
1194
00:58:32,647 --> 00:58:37,211
♪ Boy, can I be honest? ♪
1195
00:58:37,235 --> 00:58:38,129
♪ Yeah ♪
1196
00:58:38,153 --> 00:58:41,590
♪ You just got me started And
I don't think I can stop it ♪
1197
00:58:41,614 --> 00:58:44,509
♪ And I don't wanna go
home alone All right? ♪
1198
00:58:44,533 --> 00:58:46,887
♪ Oh, baby, baby... ♪
1199
00:58:46,911 --> 00:58:47,995
Is Margaret watching?
1200
00:58:49,080 --> 00:58:50,080
[Beau] Bam! Bam!
1201
00:58:51,207 --> 00:58:54,061
It's a little hard to tell
with Bitch Hemsworth in my way.
1202
00:58:54,085 --> 00:58:58,148
Everybody to the top deck. We
about to do a champagne toast!
1203
00:58:58,172 --> 00:58:59,465
Come with me.
1204
00:59:00,216 --> 00:59:02,218
[song fades]
1205
00:59:03,511 --> 00:59:05,197
So, what are we doing?
1206
00:59:05,221 --> 00:59:06,448
Closing the deal.
1207
00:59:06,472 --> 00:59:08,557
[chattering indistinctly]
1208
00:59:09,850 --> 00:59:12,853
["All I Really
Wanna Do" playing]
1209
00:59:15,231 --> 00:59:17,334
- Titanic me.
- What?
1210
00:59:17,358 --> 00:59:19,461
[Carol] Help yourself
to some champagne.
1211
00:59:19,485 --> 00:59:21,570
- [Pete] Oh, yeah.
- [Halle] Grab some drinks.
1212
00:59:22,822 --> 00:59:23,948
Titanic me.
1213
00:59:25,449 --> 00:59:27,135
No. That is so lame.
1214
00:59:27,159 --> 00:59:30,722
Exactly. The only people who
would do something this lame
1215
00:59:30,746 --> 00:59:32,724
are the ones who
know how lame it is,
1216
00:59:32,748 --> 00:59:35,644
but are in the first stages
of liking each other,
1217
00:59:35,668 --> 00:59:38,939
so they're totally comfortable
in their mutual lameness.
1218
00:59:38,963 --> 00:59:39,963
Trust me.
1219
00:59:40,631 --> 00:59:42,025
- Oh, my God.
- Come on.
1220
00:59:42,049 --> 00:59:43,402
This is so cringe.
1221
00:59:43,426 --> 00:59:45,428
So is saying "cringe," old man.
1222
00:59:45,970 --> 00:59:47,346
[all] Cheers!
1223
00:59:48,139 --> 00:59:49,348
Cheers!
1224
00:59:50,308 --> 00:59:52,310
[family cheering]
1225
00:59:54,103 --> 00:59:55,354
Lift my arms.
1226
00:59:56,188 --> 00:59:58,149
- I've seen the movie.
- Have you?
1227
01:00:02,194 --> 01:00:03,988
- Okay.
- Okay.
1228
01:00:04,613 --> 01:00:06,115
This is never gonna work.
1229
01:00:08,200 --> 01:00:09,177
Aw!
1230
01:00:09,201 --> 01:00:11,638
That is the cutest
thing I've ever seen.
1231
01:00:11,662 --> 01:00:12,806
Are they doing Titanic?
1232
01:00:12,830 --> 01:00:14,957
- [women] Aw!
- [Beau] This is pretty nice.
1233
01:00:18,044 --> 01:00:19,337
Are they watching?
1234
01:00:22,173 --> 01:00:23,275
Yup.
1235
01:00:23,299 --> 01:00:26,218
- Are they buying it?
- Can't imagine they would.
1236
01:00:26,802 --> 01:00:29,180
It's real. We did it.
1237
01:00:29,805 --> 01:00:32,350
We're good. We're
really bloody good.
1238
01:00:33,934 --> 01:00:35,954
Jonathan, have
you seen Tasmania?
1239
01:00:35,978 --> 01:00:37,313
Innie, I'm fine.
1240
01:00:38,147 --> 01:00:39,147
It's fine.
1241
01:00:39,523 --> 01:00:41,525
[chattering indistinctly]
1242
01:00:48,783 --> 01:00:50,117
You gonna do the line?
1243
01:00:52,078 --> 01:00:53,055
It's "king of the world."
1244
01:00:53,079 --> 01:00:55,247
- You're king of the world.
- [laughs]
1245
01:00:57,041 --> 01:00:58,393
Jack, I'm flying.
1246
01:00:58,417 --> 01:01:00,354
- Okay, we can stop there.
- [laughs]
1247
01:01:00,378 --> 01:01:03,899
♪ Let's take a spin
around your sign ♪
1248
01:01:03,923 --> 01:01:05,484
♪ Oh, yeah, baby ♪
1249
01:01:05,508 --> 01:01:09,488
♪ Come on, come on,
come on Come on, baby ♪
1250
01:01:09,512 --> 01:01:11,531
♪ I just wanna get
to know ya... ♪
1251
01:01:11,555 --> 01:01:13,182
[Ben] They're gone. Show's over.
1252
01:01:15,810 --> 01:01:17,412
- [gasps, then yells]
- Oh, my God!
1253
01:01:17,436 --> 01:01:20,523
[hopeful music playing]
1254
01:01:23,275 --> 01:01:25,820
No! Wait, wait,
wait! Help! Wait!
1255
01:01:30,574 --> 01:01:31,574
Bea!
1256
01:01:40,209 --> 01:01:41,209
Bea!
1257
01:01:43,379 --> 01:01:44,398
Are you okay?
1258
01:01:44,422 --> 01:01:47,109
Yeah. Why'd you jump in?
1259
01:01:47,133 --> 01:01:48,276
To save you.
1260
01:01:48,300 --> 01:01:49,736
But you're a terrible swimmer.
1261
01:01:49,760 --> 01:01:52,513
I'm a great swimmer.
Just short distances.
1262
01:01:57,560 --> 01:01:59,621
- We're gonna die.
- We're not gonna die.
1263
01:01:59,645 --> 01:02:02,165
- We're gonna get hypothermia.
- The water's 90 degrees.
1264
01:02:02,189 --> 01:02:04,191
We're gonna get eaten by sharks.
1265
01:02:06,902 --> 01:02:08,779
Fuck, we're gonna
get eaten by sharks!
1266
01:02:09,447 --> 01:02:10,924
We are gonna be fine.
1267
01:02:10,948 --> 01:02:14,428
I once spent ten hours treading water
off the coast of the Cayman Islands.
1268
01:02:14,452 --> 01:02:17,305
- Goldman?
- It was a partner's kid's bar mitzvah.
1269
01:02:17,329 --> 01:02:18,622
Little bit of crack.
1270
01:02:19,248 --> 01:02:21,250
[chattering indistinctly]
1271
01:02:22,209 --> 01:02:24,604
- Oh, my God!
- [Carol] Roger! Oh, my God!
1272
01:02:24,628 --> 01:02:26,815
It looks like they're
going full Titanic.
1273
01:02:26,839 --> 01:02:29,317
- Hey, love the commitment!
- [Claudia] Stop the boat!
1274
01:02:29,341 --> 01:02:30,819
Sam, stop the boat!
1275
01:02:30,843 --> 01:02:33,280
- I'm going! I'll go.
- [Roger] Stay calm, mate!
1276
01:02:33,304 --> 01:02:35,323
- He's not a very good swimmer.
- Bea!
1277
01:02:35,347 --> 01:02:36,432
[Claudia] Ben!
1278
01:02:41,854 --> 01:02:42,854
There.
1279
01:02:44,690 --> 01:02:46,042
Are you sure?
1280
01:02:46,066 --> 01:02:47,985
Yeah. Come on.
1281
01:02:50,070 --> 01:02:53,049
[hopeful music playing]
1282
01:02:53,073 --> 01:02:54,676
Why aren't we turning
the boat around?
1283
01:02:54,700 --> 01:02:56,720
We are in too shallow
water. We'll run aground.
1284
01:02:56,744 --> 01:02:59,371
- But Harbour Rescue has been notified.
- Oh, honey.
1285
01:03:08,964 --> 01:03:10,966
[both gasping and grunting]
1286
01:03:20,559 --> 01:03:21,852
- You good?
- Mm-hm.
1287
01:03:23,395 --> 01:03:24,395
Okay.
1288
01:03:29,568 --> 01:03:30,879
All right, come on.
1289
01:03:30,903 --> 01:03:32,214
Oh, God.
1290
01:03:32,238 --> 01:03:34,532
- Scoot forward.
- All right, get in the middle.
1291
01:03:36,534 --> 01:03:38,011
[ship horn blows distantly]
1292
01:03:38,035 --> 01:03:41,288
That was, um,
probably the most...
1293
01:03:41,789 --> 01:03:43,999
I mean, if you didn't
close it with Margaret...
1294
01:03:44,625 --> 01:03:48,688
There's nothing more romantic
than jumping in to save me.
1295
01:03:48,712 --> 01:03:51,441
Yeah, well, Jonathan didn't
do it, that's for sure.
1296
01:03:51,465 --> 01:03:53,360
Your parents have to
have clocked that shit.
1297
01:03:53,384 --> 01:03:55,427
You didn't even
give him a chance.
1298
01:03:55,928 --> 01:03:57,721
Why do you keep
defending this guy?
1299
01:03:58,681 --> 01:04:00,742
Why did you break up with
him in the first place?
1300
01:04:00,766 --> 01:04:02,661
- It's complicated.
- It's never complicated.
1301
01:04:02,685 --> 01:04:05,872
What, he cheated on
you? Drug problem?
1302
01:04:05,896 --> 01:04:08,148
Did you catch him measuring
his dick with the ruler app?
1303
01:04:11,026 --> 01:04:13,964
- We never fought.
- Isn't that a good thing?
1304
01:04:13,988 --> 01:04:16,967
It was just comfortable,
and he's a great guy,
1305
01:04:16,991 --> 01:04:18,843
which means there's no
one out there for me
1306
01:04:18,867 --> 01:04:20,119
because I had the best one.
1307
01:04:20,953 --> 01:04:22,931
I couldn't even tell
him I quit law school.
1308
01:04:22,955 --> 01:04:26,333
And I have no idea what
I'm gonna do with my life.
1309
01:04:27,918 --> 01:04:30,629
We're gonna get eaten by
sharks, I had to tell somebody.
1310
01:04:31,130 --> 01:04:32,131
No one else knows?
1311
01:04:33,173 --> 01:04:35,759
I don't think this is the
weekend to drop that bomb.
1312
01:04:37,011 --> 01:04:39,096
- You finally did it.
- What?
1313
01:04:39,722 --> 01:04:43,601
That one night you said you didn't
wanna be a lawyer anyway, so...
1314
01:04:44,852 --> 01:04:45,978
You remember that?
1315
01:04:46,604 --> 01:04:48,081
It was a memorable night.
1316
01:04:48,105 --> 01:04:50,482
Till you snuck out, of course.
1317
01:04:51,817 --> 01:04:53,962
[poignant music playing]
1318
01:04:53,986 --> 01:04:54,986
Why did you?
1319
01:04:57,865 --> 01:04:59,658
You scared the shit out of me.
1320
01:05:02,036 --> 01:05:05,789
It was the first time in my life that
I felt fire and I had to blow it out.
1321
01:05:09,084 --> 01:05:10,669
I know a little bit about that.
1322
01:05:13,505 --> 01:05:15,633
I was really hurt when you left.
1323
01:05:16,467 --> 01:05:18,969
So I said all that terrible
stuff about you to Pete.
1324
01:05:19,762 --> 01:05:20,971
It's not how I felt.
1325
01:05:22,765 --> 01:05:23,932
[sighs]
1326
01:05:27,478 --> 01:05:28,479
Look at us.
1327
01:05:29,772 --> 01:05:33,084
Just a couple of fucked-up people
floating in the middle of the harbor.
1328
01:05:33,108 --> 01:05:35,110
[music turns tender]
1329
01:05:36,111 --> 01:05:39,382
Promise me, if we make it out
alive, we go see that from dry land.
1330
01:05:39,406 --> 01:05:41,617
It's a pretty killer
view from here.
1331
01:05:42,993 --> 01:05:45,013
It's dumb, but I
wanna see the people.
1332
01:05:45,037 --> 01:05:47,748
Landmarks like those are
full of people in love.
1333
01:05:48,374 --> 01:05:52,062
Marriage proposals, honeymooners,
romantics jumping off of moving trains
1334
01:05:52,086 --> 01:05:54,213
just to see the building
with the person they love.
1335
01:05:54,922 --> 01:05:59,301
- Like your dad and the Eiffel Tower?
- He told you that?
1336
01:06:01,011 --> 01:06:03,514
Nothing else matters
when it comes to love.
1337
01:06:05,516 --> 01:06:07,476
I could use a bit
of that right now.
1338
01:06:09,019 --> 01:06:10,062
It's not dumb.
1339
01:06:11,730 --> 01:06:14,566
You, me and the Opera
House, it's a date.
1340
01:06:15,526 --> 01:06:16,628
I promise.
1341
01:06:16,652 --> 01:06:19,655
[music turns enchanting]
1342
01:06:23,409 --> 01:06:25,411
[helicopter whirring]
1343
01:06:27,037 --> 01:06:28,682
[man on loudspeaker]
This is Harbour Rescue.
1344
01:06:28,706 --> 01:06:29,706
Stay where you are.
1345
01:06:30,666 --> 01:06:32,376
Back off the buoy, please.
1346
01:07:10,956 --> 01:07:11,956
[grunts]
1347
01:07:13,667 --> 01:07:14,710
What's wrong?
1348
01:07:16,503 --> 01:07:18,046
I'm a little afraid of flying!
1349
01:07:18,547 --> 01:07:21,151
Don't you fly all the
time for your job?
1350
01:07:21,175 --> 01:07:23,218
I have a very specific routine.
1351
01:07:23,969 --> 01:07:27,347
Eye mask, headphones,
build my bubble.
1352
01:07:30,768 --> 01:07:33,997
♪ I am unwritten ♪
1353
01:07:34,021 --> 01:07:36,416
♪ Can't read my mind ♪
1354
01:07:36,440 --> 01:07:38,734
♪ I'm undefined ♪
1355
01:07:39,526 --> 01:07:40,986
That's my serenity song.
1356
01:07:42,112 --> 01:07:44,466
- How do you know my serenity song?
- Don't worry about it.
1357
01:07:44,490 --> 01:07:47,552
♪ Staring at the blank
page before you ♪
1358
01:07:47,576 --> 01:07:50,346
♪ Open up the dirty window ♪
1359
01:07:50,370 --> 01:07:52,015
♪ Let the sun illuminate ♪
1360
01:07:52,039 --> 01:07:54,058
♪ The words that
you could not find ♪
1361
01:07:54,082 --> 01:07:57,145
♪ Reaching for something
in the distance ♪
1362
01:07:57,169 --> 01:07:59,481
♪ So close you can
almost taste it ♪
1363
01:07:59,505 --> 01:08:01,441
♪ Release your inhibitions ♪
1364
01:08:01,465 --> 01:08:04,235
- ♪ Feel the rain on your skin ♪
- ["Unwritten" playing]
1365
01:08:04,259 --> 01:08:06,404
♪ No one else can
feel it for you ♪
1366
01:08:06,428 --> 01:08:08,615
♪ Only you can let it in ♪
1367
01:08:08,639 --> 01:08:10,950
♪ No one else, no one else ♪
1368
01:08:10,974 --> 01:08:13,661
♪ Can speak the
words on your lips ♪
1369
01:08:13,685 --> 01:08:15,997
♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
1370
01:08:16,021 --> 01:08:18,458
♪ Live your life
with arms wide open ♪
1371
01:08:18,482 --> 01:08:21,669
♪ Today is where
your book begins ♪
1372
01:08:21,693 --> 01:08:24,488
♪ The rest is still unwritten ♪
1373
01:08:24,988 --> 01:08:26,007
You all good?
1374
01:08:26,031 --> 01:08:27,884
- Shut the fuck up now.
- Okay.
1375
01:08:27,908 --> 01:08:32,246
♪ Release your inhibitions ♪
1376
01:08:32,955 --> 01:08:35,391
♪ Feel the rain on your skin ♪
1377
01:08:35,415 --> 01:08:37,685
♪ No one else can
feel it for you ♪
1378
01:08:37,709 --> 01:08:40,104
♪ Only you can let it in ♪
1379
01:08:40,128 --> 01:08:42,273
♪ No one else, no one else ♪
1380
01:08:42,297 --> 01:08:44,984
♪ Can speak the
words on your lips ♪
1381
01:08:45,008 --> 01:08:47,445
♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
1382
01:08:47,469 --> 01:08:49,823
♪ Live your life
with arms wide open ♪
1383
01:08:49,847 --> 01:08:52,325
♪ Today is where
your book begins ♪
1384
01:08:52,349 --> 01:08:54,619
♪ Feel the rain on your skin ♪
1385
01:08:54,643 --> 01:08:57,038
♪ No one else can
feel it for you ♪
1386
01:08:57,062 --> 01:08:59,165
♪ Only you can let it in ♪
1387
01:08:59,189 --> 01:09:01,376
♪ No one else, no one else ♪
1388
01:09:01,400 --> 01:09:04,295
♪ Can speak the
words on your lips ♪
1389
01:09:04,319 --> 01:09:06,405
[song fades]
1390
01:09:10,409 --> 01:09:12,619
- Thanks again.
- Stay out of the water, yeah?
1391
01:09:15,080 --> 01:09:16,206
Want some coffee?
1392
01:09:16,999 --> 01:09:19,334
Not the stuff from here.
I'll be up all night.
1393
01:09:20,127 --> 01:09:21,127
Yeah.
1394
01:09:21,670 --> 01:09:24,882
- Thanks for kind of saving me, though.
- It was fun.
1395
01:09:25,507 --> 01:09:26,734
Stupid but fun.
1396
01:09:26,758 --> 01:09:28,403
That's the best kind.
1397
01:09:28,427 --> 01:09:31,263
[poignant, pensive
music playing]
1398
01:09:39,897 --> 01:09:41,690
- No, no, no, it's hot!
- [gasps]
1399
01:09:42,357 --> 01:09:43,358
Oh, my God.
1400
01:09:44,067 --> 01:09:45,861
When are you ever gonna learn?
1401
01:09:47,321 --> 01:09:49,090
- Want me to blow on it?
- [laughing]
1402
01:09:49,114 --> 01:09:51,199
[music fades]
1403
01:09:57,873 --> 01:09:58,999
Is it still hot?
1404
01:10:13,764 --> 01:10:16,767
["Anyone But You" playing]
1405
01:10:51,760 --> 01:10:56,014
♪ Anyone but you could get it ♪
1406
01:10:56,932 --> 01:10:59,035
♪ We going to bed, girl ♪
1407
01:10:59,059 --> 01:11:01,019
♪ Softly for a minute ♪
1408
01:11:02,187 --> 01:11:05,667
♪ You wanted peace of mind ♪
1409
01:11:05,691 --> 01:11:11,297
♪ Just take your time ♪
1410
01:11:11,321 --> 01:11:14,342
♪ You got me so bad ♪
1411
01:11:14,366 --> 01:11:16,761
♪ Ooh ♪
1412
01:11:16,785 --> 01:11:19,472
♪ I got nothing left ♪
1413
01:11:19,496 --> 01:11:22,016
♪ Ooh ♪
1414
01:11:22,040 --> 01:11:27,355
♪ And I can't go back ♪
1415
01:11:27,379 --> 01:11:30,233
♪ And you feel so right ♪
1416
01:11:30,257 --> 01:11:32,777
♪ I'm falling out ♪
1417
01:11:32,801 --> 01:11:35,905
♪ This could be every night ♪
1418
01:11:35,929 --> 01:11:38,116
♪ I'll feel your love ♪
1419
01:11:38,140 --> 01:11:43,145
♪ When I'm holding
you so tight ♪
1420
01:11:46,481 --> 01:11:48,316
We're getting pretty
good at faking it.
1421
01:11:48,984 --> 01:11:51,028
I don't even know
what's real anymore.
1422
01:11:52,237 --> 01:11:54,757
Everything I do just
feels like a mistake.
1423
01:11:54,781 --> 01:11:56,867
[song fades]
1424
01:12:02,622 --> 01:12:05,685
[poignant, pensive
music playing]
1425
01:12:05,709 --> 01:12:08,420
[Carol] Ben? Bea? Are
you guys all right?
1426
01:12:11,757 --> 01:12:13,383
[Roger] Ben, Bea, you here?
1427
01:12:14,384 --> 01:12:15,552
[Claudia] Check the kitchen.
1428
01:12:25,145 --> 01:12:27,481
[Leo] Bea? Beatrice!
1429
01:12:29,149 --> 01:12:30,150
Beatrice!
1430
01:12:46,666 --> 01:12:49,252
Honey, what are they?
Is that a handprint?
1431
01:12:51,588 --> 01:12:52,589
I don't know.
1432
01:12:56,885 --> 01:12:58,154
["Loving You" playing]
1433
01:12:58,178 --> 01:13:00,990
♪ We had it all, we had it all ♪
1434
01:13:01,014 --> 01:13:04,059
♪ We had it all planned out ♪
1435
01:13:08,188 --> 01:13:13,169
♪ I used to want to love
you Like you wanted me to ♪
1436
01:13:13,193 --> 01:13:18,091
♪ Now I wanna hate you
Like I tell you I do ♪
1437
01:13:18,115 --> 01:13:22,512
♪ Sorry if I seem a
little bit upset ♪
1438
01:13:22,536 --> 01:13:26,474
♪ When you say She looks
a little bit like me ♪
1439
01:13:26,498 --> 01:13:28,917
♪ When we first met ♪
1440
01:13:31,837 --> 01:13:36,859
♪ I don't wanna
have to be friends ♪
1441
01:13:36,883 --> 01:13:41,906
♪ I don't wanna
have to pretend ♪
1442
01:13:41,930 --> 01:13:47,310
♪ After all... ♪
1443
01:13:48,353 --> 01:13:50,081
Come on, baby gorgeous!
1444
01:13:50,105 --> 01:13:52,149
We got chores.
Come on, let's go!
1445
01:13:53,316 --> 01:13:55,169
Ben, are you ready? We
got groom stuff to do.
1446
01:13:55,193 --> 01:13:56,337
Dude, I'm coming.
1447
01:13:56,361 --> 01:13:59,132
I hope you scrubbed from top to bottom.
Who knows what was in that harbor.
1448
01:13:59,156 --> 01:14:02,426
- I also showered last night.
- Two showers in eight hours?
1449
01:14:02,450 --> 01:14:04,637
Go off, king! Get clean!
1450
01:14:04,661 --> 01:14:10,351
♪ Ooh ♪
1451
01:14:10,375 --> 01:14:14,212
♪ Ooh... ♪
1452
01:14:16,381 --> 01:14:18,276
- Happy wedding day!
- [squeals]
1453
01:14:18,300 --> 01:14:20,027
Are you excited?
1454
01:14:20,051 --> 01:14:22,446
Yes, I'm so excited
to marry Claudia.
1455
01:14:22,470 --> 01:14:24,699
But I'm also hosting a
party where it feels like
1456
01:14:24,723 --> 01:14:27,869
we're all playing parts in a play,
and I'm not really into the pageantry,
1457
01:14:27,893 --> 01:14:29,644
- and I just wanted to elope.
- Come here.
1458
01:14:30,645 --> 01:14:32,165
All that matters is
that you and Claudia
1459
01:14:32,189 --> 01:14:34,107
are gonna spend the rest
of your lives together.
1460
01:14:35,233 --> 01:14:37,587
- I love you.
- I love you too.
1461
01:14:37,611 --> 01:14:38,862
Bea?
1462
01:14:39,571 --> 01:14:42,049
Hey. You're still good
to get the cake, right?
1463
01:14:42,073 --> 01:14:43,342
Yes, ma'am.
1464
01:14:43,366 --> 01:14:46,554
Awesome. I put Margaret on
it with you, just to be safe.
1465
01:14:46,578 --> 01:14:47,662
Margaret.
1466
01:14:49,623 --> 01:14:54,353
♪ I don't wanna meet
your girlfriend ♪
1467
01:14:54,377 --> 01:14:56,898
♪ When she calls 999... ♪
1468
01:14:56,922 --> 01:15:00,050
Talk to me, baby. Who's it
gonna be, Margaret or Bea?
1469
01:15:00,634 --> 01:15:03,571
Come on, man. Don't give me
that. We just two girls talking.
1470
01:15:03,595 --> 01:15:05,615
- I get it, though. It's tough.
- [song fades]
1471
01:15:05,639 --> 01:15:07,325
Magpie's your dream girl.
1472
01:15:07,349 --> 01:15:09,076
She's confident, beautiful,
1473
01:15:09,100 --> 01:15:11,162
and she knows how to put
out a fire with her attire.
1474
01:15:11,186 --> 01:15:13,706
Now, Beeswax, on the
other hand... Whoo!
1475
01:15:13,730 --> 01:15:16,209
She's smart, funny, quick,
1476
01:15:16,233 --> 01:15:18,377
and she got a ass you could
bounce a quarter off of.
1477
01:15:18,401 --> 01:15:20,004
- Pete.
- What?
1478
01:15:20,028 --> 01:15:23,132
I'm not objectifying Margaret. That'd
be inappropriate. That's my cousin.
1479
01:15:23,156 --> 01:15:26,469
- It's inappropriate with Bea too.
- This is deeper than I thought.
1480
01:15:26,493 --> 01:15:27,762
Hey, Sydney!
1481
01:15:27,786 --> 01:15:30,723
- My boy is in love!
- Stop, dude! Just stop.
1482
01:15:30,747 --> 01:15:32,183
- What?
- I know what you're doing.
1483
01:15:32,207 --> 01:15:33,935
I know what you've
all been doing.
1484
01:15:33,959 --> 01:15:36,836
You set us up and we went
along with it. But it's fake.
1485
01:15:37,420 --> 01:15:39,774
It was my stepdad, right?
He can't act for shit.
1486
01:15:39,798 --> 01:15:42,068
- You suck too, bro.
- That's foul, dawg.
1487
01:15:42,092 --> 01:15:45,238
- It's definitely gotta be Bea.
- I don't know, man. I don't fucking know.
1488
01:15:45,262 --> 01:15:47,240
She doesn't know what she wants.
1489
01:15:47,264 --> 01:15:49,867
She's single for basically
the first time in her life,
1490
01:15:49,891 --> 01:15:52,870
she just quit law school,
her fucking fiancé's here.
1491
01:15:52,894 --> 01:15:55,456
D-D-D-D! Man, stop with
all the white boy...
1492
01:15:55,480 --> 01:15:57,708
Hey, whoa, whoa,
whoa, bro. Seriously.
1493
01:15:57,732 --> 01:16:00,294
Any time something gets
real, you run away,
1494
01:16:00,318 --> 01:16:03,655
call yourself a fuckboy, make an excuse,
and you just move on to the next.
1495
01:16:04,739 --> 01:16:07,492
It's Bea. You jumped
off a boat for her.
1496
01:16:11,288 --> 01:16:12,431
Oh, that's perfect.
1497
01:16:12,455 --> 01:16:15,768
- They're gonna love it. Thank you so much.
- Let me get this boxed up for you.
1498
01:16:15,792 --> 01:16:17,252
- Thank you.
- Thank you.
1499
01:16:18,628 --> 01:16:20,523
I don't get all the
pageantry of weddings.
1500
01:16:20,547 --> 01:16:22,984
If you like someone, give them
a snog, keep it to yourselves.
1501
01:16:23,008 --> 01:16:26,195
I wore a wedding dress for
Halloween for five years in a row.
1502
01:16:26,219 --> 01:16:29,055
- Stop it.
- No, I know, it's so pathetic.
1503
01:16:30,140 --> 01:16:32,809
But I am with you now.
This is not for me.
1504
01:16:33,435 --> 01:16:35,854
- So you and Ben aren't serious?
- What?
1505
01:16:36,980 --> 01:16:38,440
No, no, it's just...
1506
01:16:39,482 --> 01:16:41,985
We're just
situationally together.
1507
01:16:42,610 --> 01:16:45,250
When I saw you last night, I thought
it might be more with you two.
1508
01:16:45,739 --> 01:16:48,116
Just... situationally.
1509
01:16:48,742 --> 01:16:50,662
- Is that an American thing?
- I don't even know.
1510
01:16:51,661 --> 01:16:53,788
So you're all right if I
have a go at him, then?
1511
01:16:54,998 --> 01:16:57,279
I feel like I might have made
a mistake letting him loose.
1512
01:16:59,627 --> 01:17:02,339
If that's not okay,
just tell me. For real.
1513
01:17:05,300 --> 01:17:06,968
I know he really likes you.
1514
01:17:11,431 --> 01:17:13,451
How do you think I should
play this with Ben?
1515
01:17:13,475 --> 01:17:16,061
- Should I wait until after the wedding?
- Um...
1516
01:17:16,561 --> 01:17:19,081
- I don't know.
- Have you guys hooked up?
1517
01:17:19,105 --> 01:17:21,000
- [Leo] Bea. You quit school?
- [Innie] Beatrice!
1518
01:17:21,024 --> 01:17:23,419
{\an8}You're gonna pour gasoline on
everything you've worked for?
1519
01:17:23,443 --> 01:17:24,628
[Leo] Is there time to reenroll?
1520
01:17:24,652 --> 01:17:26,255
[Innie] As soon as you
broke up with Jonathan,
1521
01:17:26,279 --> 01:17:27,215
everything turned to pot.
1522
01:17:27,239 --> 01:17:29,467
Are you on drugs? Because
then I'd understand.
1523
01:17:29,491 --> 01:17:32,261
Who told you I quit
law school? Was it Ben?
1524
01:17:32,285 --> 01:17:33,804
- You quit school?
- What?
1525
01:17:33,828 --> 01:17:36,265
- When were you gonna tell us?
- Is this to get back at us?
1526
01:17:36,289 --> 01:17:38,601
I'm sorry if we pushed you
to succeed your whole life.
1527
01:17:38,625 --> 01:17:39,894
We're such awful parents.
1528
01:17:39,918 --> 01:17:42,271
- Mom, this isn't about you.
- [Innie] Yes, it is.
1529
01:17:42,295 --> 01:17:44,982
It is about us and how we won't
let you throw away your life
1530
01:17:45,006 --> 01:17:46,734
because you're going
through something.
1531
01:17:46,758 --> 01:17:48,694
Everyone is always
going through something.
1532
01:17:48,718 --> 01:17:50,071
It's called life.
1533
01:17:50,095 --> 01:17:51,095
[Ben] Hey.
1534
01:17:53,807 --> 01:17:56,452
I can't believe you. You
told them I quit school?
1535
01:17:56,476 --> 01:17:58,913
- No, I didn't.
- He told Pete. Pete told us.
1536
01:17:58,937 --> 01:18:00,206
- Shit.
- I told you what?
1537
01:18:00,230 --> 01:18:02,917
Yeah, I told Pete, but I
didn't mean it like that.
1538
01:18:02,941 --> 01:18:05,044
- Told me what?
- They were gonna find out at some point.
1539
01:18:05,068 --> 01:18:07,630
- That's not for you to decide.
- I'm sorry. I didn't mean to.
1540
01:18:07,654 --> 01:18:10,383
- It doesn't matter how we found out.
- Found out what?
1541
01:18:10,407 --> 01:18:11,926
[in unison] She quit law school!
1542
01:18:11,950 --> 01:18:13,010
Oh, yeah, I knew that.
1543
01:18:13,034 --> 01:18:15,971
- You're a real shit.
- I made a mistake. I'm sorry.
1544
01:18:15,995 --> 01:18:18,974
There's a reason why you're
alone. No one can trust you.
1545
01:18:18,998 --> 01:18:21,292
- Yeah? What's your reason?
- Guys like you.
1546
01:18:22,085 --> 01:18:23,711
Keep telling yourself that.
1547
01:18:24,421 --> 01:18:26,065
- Fuck off.
- Whoa, whoa, whoa.
1548
01:18:26,089 --> 01:18:29,610
Don't do this right here, right now.
I messed this all up. It's all on me.
1549
01:18:29,634 --> 01:18:31,487
[Roger] Why don't we
all go for a swim, eh?
1550
01:18:31,511 --> 01:18:32,655
Cool off before the wedding?
1551
01:18:32,679 --> 01:18:34,657
[Carol] That's a great
idea. Early drinks?
1552
01:18:34,681 --> 01:18:38,369
Guys, I am so sorry, but
your plan is all ruined.
1553
01:18:38,393 --> 01:18:40,895
We are not together. We were
faking it the whole time.
1554
01:18:41,438 --> 01:18:43,666
- You knew?
- What are they even talking about?
1555
01:18:43,690 --> 01:18:47,128
We may have orchestrated a
union between the pair of them
1556
01:18:47,152 --> 01:18:49,130
in order for peace to
prevail across the land.
1557
01:18:49,154 --> 01:18:50,589
[Innie] You lied to us?
1558
01:18:50,613 --> 01:18:53,050
What have you been
honest about lately?
1559
01:18:53,074 --> 01:18:55,928
So you lied to me too?
You're not together?
1560
01:18:55,952 --> 01:18:57,805
I could never be with
someone like him.
1561
01:18:57,829 --> 01:19:01,058
- 'Cause I'm the one who fucked it up.
- You did fuck it up.
1562
01:19:01,082 --> 01:19:03,602
- I fucked it up? I fucked it up?
- You fucked it up. You...
1563
01:19:03,626 --> 01:19:05,312
- No!
- [Pete] Klonopin, no!
1564
01:19:05,336 --> 01:19:06,480
[gasping]
1565
01:19:06,504 --> 01:19:08,107
Bad dog, Klonopin.
1566
01:19:08,131 --> 01:19:11,968
I mean, good dog, you killed that shit,
but next time, read the room, K-Money.
1567
01:19:13,178 --> 01:19:14,530
I am so sorry.
1568
01:19:14,554 --> 01:19:16,473
[tense, pensive music playing]
1569
01:19:29,652 --> 01:19:30,695
Hey, uh...
1570
01:19:32,864 --> 01:19:33,864
[Jonathan] Bea.
1571
01:19:36,951 --> 01:19:38,429
[Carol] The cake's
gonna be fine.
1572
01:19:38,453 --> 01:19:40,872
It's gonna be fine.
It's gonna be fine.
1573
01:19:42,790 --> 01:19:45,710
[music turns hopeful]
1574
01:20:15,073 --> 01:20:17,158
- It's good?
- You're perfect.
1575
01:20:41,891 --> 01:20:44,537
[Halle] It's fine. Just relax.
You're working yourself up.
1576
01:20:44,561 --> 01:20:48,499
[Claudia] It is not fine.
Not everything is fine, okay?
1577
01:20:48,523 --> 01:20:51,669
All we asked of them was to
come out here and celebrate us,
1578
01:20:51,693 --> 01:20:53,504
and they are ruining it.
1579
01:20:53,528 --> 01:20:55,923
And all weekend, I
have been so stressed,
1580
01:20:55,947 --> 01:20:59,051
and you've been more worried about
what's going on with Bea than with me.
1581
01:20:59,075 --> 01:21:01,011
You've been more concerned
about your planning.
1582
01:21:01,035 --> 01:21:03,371
Are you marrying me
or your itinerary?
1583
01:21:05,331 --> 01:21:08,710
Well, if that's how you feel,
then why are we even doing this?
1584
01:21:11,129 --> 01:21:13,524
I don't know. You tell me.
1585
01:21:13,548 --> 01:21:15,633
[music fades]
1586
01:21:21,973 --> 01:21:23,725
There's one last
thing we need to fake.
1587
01:21:24,934 --> 01:21:27,937
["Connecting Dots" playing]
1588
01:21:32,442 --> 01:21:35,004
♪ Wait ♪
1589
01:21:35,028 --> 01:21:38,716
♪ Wait a second... ♪
1590
01:21:38,740 --> 01:21:40,825
[chattering indistinctly]
1591
01:21:41,909 --> 01:21:43,328
- Such a good day.
- It is.
1592
01:21:44,287 --> 01:21:45,371
So happy for you.
1593
01:21:46,414 --> 01:21:50,043
- [Leo] So beautiful. I love you too.
- Thank you.
1594
01:21:52,962 --> 01:21:54,213
Claudia, Halle.
1595
01:21:55,214 --> 01:21:57,401
We're assholes.
We're really sorry.
1596
01:21:57,425 --> 01:22:00,404
I'm a terrible sister, and
he's a terrible friend.
1597
01:22:00,428 --> 01:22:04,199
It's your guys' big day. We're
not gonna mess it up. We promise.
1598
01:22:04,223 --> 01:22:05,367
[Claudia] Uh-huh.
1599
01:22:05,391 --> 01:22:08,120
But just so you both know,
if you fuck up today,
1600
01:22:08,144 --> 01:22:10,456
the something I
borrowed is a knife.
1601
01:22:10,480 --> 01:22:11,939
And it's shiny and new.
1602
01:22:14,233 --> 01:22:19,048
♪ The more I know you ♪
1603
01:22:19,072 --> 01:22:23,993
♪ The more I hate you ♪
1604
01:22:25,411 --> 01:22:30,124
♪ I do ♪
1605
01:22:31,751 --> 01:22:36,523
♪ I spend my time
connecting dots ♪
1606
01:22:36,547 --> 01:22:41,177
♪ With resolve to Do
just what you do ♪
1607
01:22:42,053 --> 01:22:46,909
♪ I grew acquainted With
not hearing myself ♪
1608
01:22:46,933 --> 01:22:51,437
♪ The commotion became
my devotion... ♪
1609
01:22:57,318 --> 01:22:59,570
[Roger] Love is intoxicating.
1610
01:23:00,196 --> 01:23:02,782
It envelops you, it tickles you,
1611
01:23:03,533 --> 01:23:05,451
and it makes you feel
like you can walk on air.
1612
01:23:06,119 --> 01:23:07,471
It's like this wind.
1613
01:23:07,495 --> 01:23:09,932
It's in your bones.
It's in your breath.
1614
01:23:09,956 --> 01:23:11,975
It's in every beat
of your heart.
1615
01:23:11,999 --> 01:23:14,603
You can't look for it,
you can't describe it,
1616
01:23:14,627 --> 01:23:16,295
and you can't escape it.
1617
01:23:16,921 --> 01:23:19,799
[Claudia] Halle, I
love you so much.
1618
01:23:20,591 --> 01:23:22,135
And I don't think
I say it enough.
1619
01:23:22,885 --> 01:23:26,824
You are the yin to my yang,
peanut butter to my jelly.
1620
01:23:26,848 --> 01:23:29,183
And I will love you
forever and always.
1621
01:23:29,809 --> 01:23:33,354
Claudia, I love you
with so much of my heart
1622
01:23:34,188 --> 01:23:35,958
that none is left to protest.
1623
01:23:35,982 --> 01:23:37,275
That's very good.
1624
01:23:37,900 --> 01:23:38,837
I just made it up.
1625
01:23:38,861 --> 01:23:40,337
[both chuckle]
1626
01:23:40,361 --> 01:23:41,696
- [Pete] Klonopin.
- [barks]
1627
01:23:50,246 --> 01:23:52,975
I now pronounce you married!
1628
01:23:52,999 --> 01:23:54,834
[cheering and whooping]
1629
01:24:01,924 --> 01:24:04,927
[playing "Canon in D"]
1630
01:24:16,481 --> 01:24:19,484
[upbeat music playing]
1631
01:24:20,651 --> 01:24:23,654
[indistinct chatter
and laughter]
1632
01:24:29,494 --> 01:24:31,245
Oh, look. There she is.
1633
01:24:32,955 --> 01:24:34,349
Oh, hey, parents.
1634
01:24:34,373 --> 01:24:36,793
Is that Tasmania? Yeah.
1635
01:24:38,336 --> 01:24:39,980
How are you doing, honey?
1636
01:24:40,004 --> 01:24:43,233
I am so sorry I lied to
you guys about school.
1637
01:24:43,257 --> 01:24:45,194
I didn't want to
disappoint you guys again.
1638
01:24:45,218 --> 01:24:48,489
- If you just told us, we could've...
- Tried to talk me out of it?
1639
01:24:48,513 --> 01:24:51,116
No. Maybe we could
have supported you.
1640
01:24:51,140 --> 01:24:53,911
- I know this is scary for you guys.
- [Innie] Yeah.
1641
01:24:53,935 --> 01:24:57,814
But it's scary for me too, and
I gotta figure it out on my own.
1642
01:24:58,564 --> 01:25:02,044
I know that every now and then
we might come off as a little...
1643
01:25:02,068 --> 01:25:03,837
- Controlling?
- [Innie] No.
1644
01:25:03,861 --> 01:25:05,422
- Overbearing?
- [Leo] No.
1645
01:25:05,446 --> 01:25:06,341
Batshit crazy?
1646
01:25:06,365 --> 01:25:08,258
- Yes.
- Yes, that's it.
1647
01:25:08,282 --> 01:25:11,327
But only because we
love you so much.
1648
01:25:13,830 --> 01:25:14,890
[Leo] Love you.
1649
01:25:14,914 --> 01:25:17,458
["Lancaster Nights" playing]
1650
01:25:18,084 --> 01:25:19,353
[all] Cheers!
1651
01:25:19,377 --> 01:25:21,128
- To us!
- To us!
1652
01:25:22,213 --> 01:25:23,213
♪ Yeah ♪
1653
01:25:25,675 --> 01:25:27,844
♪ We're back in New York... ♪
1654
01:25:35,393 --> 01:25:37,621
[cheering]
1655
01:25:37,645 --> 01:25:39,873
♪ You were smoking
in the hallway ♪
1656
01:25:39,897 --> 01:25:42,543
♪ The moment that you saw me ♪
1657
01:25:42,567 --> 01:25:46,171
♪ Stumbling up the
stairs to the show ♪
1658
01:25:46,195 --> 01:25:49,216
♪ Yeah You wore a chain
link necklace... ♪
1659
01:25:49,240 --> 01:25:52,094
- I think we have to use that now.
- I know.
1660
01:25:52,118 --> 01:25:54,346
- Hey, aunt. Do you mind if I steal him?
- Yes?
1661
01:25:54,370 --> 01:25:57,850
- Uh, not at all. Go ahead. Have fun.
- Do you mind?
1662
01:25:57,874 --> 01:26:00,143
♪ Who is this trendy girl... ♪
1663
01:26:00,167 --> 01:26:01,167
Hey.
1664
01:26:02,837 --> 01:26:03,837
Hi.
1665
01:26:05,506 --> 01:26:06,733
Where's Beau?
1666
01:26:06,757 --> 01:26:07,967
He buggered off.
1667
01:26:08,718 --> 01:26:11,804
He said he saw a wave he
couldn't morally not surf.
1668
01:26:12,680 --> 01:26:13,680
I'm sorry.
1669
01:26:14,140 --> 01:26:15,492
It was never really anything.
1670
01:26:15,516 --> 01:26:17,077
[song fades]
1671
01:26:17,101 --> 01:26:18,185
And you and Bea.
1672
01:26:18,895 --> 01:26:20,998
She said you were
just "situational."
1673
01:26:21,022 --> 01:26:22,708
[pensive music playing]
1674
01:26:22,732 --> 01:26:24,001
She said that?
1675
01:26:24,025 --> 01:26:24,961
[laughing]
1676
01:26:24,985 --> 01:26:28,070
[music turns poignant]
1677
01:26:33,242 --> 01:26:34,242
Yeah.
1678
01:26:36,913 --> 01:26:37,765
Are you good?
1679
01:26:37,789 --> 01:26:40,708
Yeah. We know it's been
a tough weekend for you.
1680
01:26:41,709 --> 01:26:43,353
[sighs] I don't know.
1681
01:26:43,377 --> 01:26:45,522
And these last few days
1682
01:26:45,546 --> 01:26:48,633
really made me realize
how much I miss you.
1683
01:26:51,093 --> 01:26:53,363
Why don't you just go for
a walk, clear your head?
1684
01:26:53,387 --> 01:26:56,033
- Yeah. We'll go with you.
- No, we won't. No.
1685
01:26:56,057 --> 01:26:58,935
I love you, but this
is our wedding, so...
1686
01:26:59,477 --> 01:27:00,371
Are you sure?
1687
01:27:00,395 --> 01:27:01,663
- Yeah.
- Yeah.
1688
01:27:01,687 --> 01:27:04,708
I might go and do
some people-watching.
1689
01:27:04,732 --> 01:27:05,816
Just not
1690
01:27:07,151 --> 01:27:08,319
these people.
1691
01:27:11,572 --> 01:27:12,572
Thank you.
1692
01:27:18,287 --> 01:27:19,287
Bye.
1693
01:27:21,624 --> 01:27:23,167
- [sighs]
- Wow.
1694
01:27:24,835 --> 01:27:25,835
Ben.
1695
01:27:29,632 --> 01:27:31,300
["Lancaster Nights" fades in]
1696
01:27:31,926 --> 01:27:33,362
I wanted this for so long.
1697
01:27:33,386 --> 01:27:35,948
♪ And you're there... ♪
1698
01:27:35,972 --> 01:27:38,057
But I think I'm just
holding on to a memory.
1699
01:27:39,517 --> 01:27:40,661
And, also, I...
1700
01:27:40,685 --> 01:27:42,812
[poignant music playing]
1701
01:27:44,855 --> 01:27:45,856
I'm sorry.
1702
01:27:46,649 --> 01:27:47,817
I'm so sorry.
1703
01:27:51,821 --> 01:27:54,824
[poignant music continues]
1704
01:28:31,068 --> 01:28:33,529
- [Halle] Never seen Bea like this before.
- [Claudia] Really?
1705
01:28:34,280 --> 01:28:36,960
You were the one who said there's
a thin line between love and hate.
1706
01:28:37,616 --> 01:28:40,178
I wasn't the first person
to say that, but, yeah.
1707
01:28:40,202 --> 01:28:41,221
I know it sounds crazy,
1708
01:28:41,245 --> 01:28:43,056
but even when they were
yapping at each other,
1709
01:28:43,080 --> 01:28:45,142
I've never seen Bea happier.
1710
01:28:45,166 --> 01:28:46,333
[Claudia] Same with Ben.
1711
01:28:47,668 --> 01:28:49,938
Hey, stepfather.
May I have a word?
1712
01:28:49,962 --> 01:28:53,108
Yes, but make it quick, son.
I promised my lady a dance.
1713
01:28:53,132 --> 01:28:54,985
But don't tell your
mother. [Laughs]
1714
01:28:55,009 --> 01:28:57,279
- [lilting music playing]
- Ha-ha-ha. You're so clever.
1715
01:28:57,303 --> 01:28:59,013
You know who's also clever? Ben.
1716
01:29:00,139 --> 01:29:02,200
You know who else would
be perfect for Ben?
1717
01:29:02,224 --> 01:29:05,162
That mumbly girl who always
looks like she's got a secret.
1718
01:29:05,186 --> 01:29:07,539
- You know her name is Bea!
- That was a callback!
1719
01:29:07,563 --> 01:29:09,833
- Will you stop?
- [music stops]
1720
01:29:09,857 --> 01:29:11,484
- Stop.
- Ah!
1721
01:29:12,109 --> 01:29:13,795
How ya going, mate?
How ya going, Ben?
1722
01:29:13,819 --> 01:29:15,797
- [Ben] And you too.
- What?
1723
01:29:15,821 --> 01:29:20,427
Just enough with the loud talking
and the overhearing. Just stop.
1724
01:29:20,451 --> 01:29:23,221
- We didn't know you were standing there.
- We didn't know you were listening.
1725
01:29:23,245 --> 01:29:24,347
We did.
1726
01:29:24,371 --> 01:29:27,100
- Squarely a performance for one.
- And we nailed it too.
1727
01:29:27,124 --> 01:29:28,226
What is with you people?
1728
01:29:28,250 --> 01:29:33,273
This entire weekend, I have been lied
to and manipulated and puppeteered.
1729
01:29:33,297 --> 01:29:35,150
I don't know what is
real and what is not.
1730
01:29:35,174 --> 01:29:36,884
Mate, I know you're
a little blurry,
1731
01:29:37,593 --> 01:29:39,613
but I meant what I said
up there about love.
1732
01:29:39,637 --> 01:29:41,680
It's too precious a
resource to be wasted.
1733
01:29:44,016 --> 01:29:45,786
I haven't seen
her. Is she, uh...?
1734
01:29:45,810 --> 01:29:47,704
She went on a walk a while ago.
1735
01:29:47,728 --> 01:29:49,688
After she saw you
kissing Margaret.
1736
01:29:50,648 --> 01:29:51,648
What?
1737
01:29:52,358 --> 01:29:55,212
No, I didn't kiss Margaret.
Margaret kissed me. I backed up.
1738
01:29:55,236 --> 01:29:57,464
- I don't wanna be with Margaret.
- Just stop it.
1739
01:29:57,488 --> 01:29:59,299
You gorgeous idiot.
1740
01:29:59,323 --> 01:30:02,427
Run. Don't wait on
love. Fight for it.
1741
01:30:02,451 --> 01:30:04,888
[Roger] And don't worry
about the age difference.
1742
01:30:04,912 --> 01:30:05,807
I'm 29.
1743
01:30:05,831 --> 01:30:08,767
[scoffs] Honey, no one's 29.
1744
01:30:08,791 --> 01:30:10,185
Do you know where she went?
1745
01:30:10,209 --> 01:30:12,854
She said she wanted to walk
around, do some people-watching.
1746
01:30:12,878 --> 01:30:15,232
That's what she said?
People-watching?
1747
01:30:15,256 --> 01:30:18,342
I think it was more of a
euphemism for crying alone.
1748
01:30:19,593 --> 01:30:22,114
- No. It's not.
- [hopeful music playing]
1749
01:30:22,138 --> 01:30:23,824
I think I know
where she might be.
1750
01:30:23,848 --> 01:30:25,492
Then good God, man, go get her.
1751
01:30:25,516 --> 01:30:28,161
Scour the city, block
by block. Scan the grid.
1752
01:30:28,185 --> 01:30:29,830
First north-south,
then east-west.
1753
01:30:29,854 --> 01:30:32,574
- Leo, I know exactly where she is.
- Oh, that makes it a lot easier.
1754
01:30:39,363 --> 01:30:41,323
[Ben] I just need to
find my moving train.
1755
01:30:44,326 --> 01:30:45,637
What's going on here?
1756
01:30:45,661 --> 01:30:47,371
- Is that coffee?
- Uh, yeah.
1757
01:30:48,205 --> 01:30:49,290
Okay.
1758
01:30:50,249 --> 01:30:51,417
- Oh.
- Wha...?
1759
01:30:52,668 --> 01:30:56,106
[Ben] Call Harbour Rescue!
1760
01:30:56,130 --> 01:30:57,339
[all exclaim]
1761
01:30:57,965 --> 01:31:00,134
Ben! Oh, my God!
1762
01:31:02,136 --> 01:31:05,139
["Bottle Rocket" playing]
1763
01:31:07,224 --> 01:31:08,660
- Nose to toes.
- What? No!
1764
01:31:08,684 --> 01:31:10,019
- Oh, God.
- Are you crazy?
1765
01:31:12,271 --> 01:31:16,317
♪ Hit me where it hurts
Please do make me feel it ♪
1766
01:31:17,359 --> 01:31:18,903
♪ Oh, oh ♪
1767
01:31:20,446 --> 01:31:24,533
♪ Yeah, I stole from you But
I kept all your secrets ♪
1768
01:31:25,743 --> 01:31:26,827
♪ Oh, oh ♪
1769
01:31:28,078 --> 01:31:32,249
♪ And I was sixteen Feeling
like I can't be stopped ♪
1770
01:31:32,833 --> 01:31:36,104
♪ I was a bottle rocket
Shooting for the stars ♪
1771
01:31:36,128 --> 01:31:39,691
♪ For the stars ♪
1772
01:31:39,715 --> 01:31:41,091
I need to ask you a favor.
1773
01:31:43,260 --> 01:31:46,305
♪ You make me want to
rip my head off... ♪
1774
01:31:48,682 --> 01:31:50,994
Whoo!
1775
01:31:51,018 --> 01:31:53,520
♪ I am unwritten ♪
1776
01:31:54,104 --> 01:31:57,107
["Bottle Rocket" continues]
1777
01:32:10,412 --> 01:32:12,724
♪ We were lightning
in a soda can ♪
1778
01:32:12,748 --> 01:32:14,643
♪ Cramped up in that '98 ♪
1779
01:32:14,667 --> 01:32:16,978
♪ The world was
everything around us ♪
1780
01:32:17,002 --> 01:32:18,855
♪ When we got us,
that's all it takes ♪
1781
01:32:18,879 --> 01:32:22,943
♪ And that dorm room we stayed
in Is a sore thumb to me ♪
1782
01:32:22,967 --> 01:32:26,363
♪ But it forced me to
say how I feel... ♪
1783
01:32:26,387 --> 01:32:29,282
Why don't you just
pick people up by boat?
1784
01:32:29,306 --> 01:32:30,724
Just go get the girl.
1785
01:32:31,809 --> 01:32:32,810
Thank you.
1786
01:32:34,812 --> 01:32:38,232
♪ You make me want
to rip my head off ♪
1787
01:32:38,983 --> 01:32:42,921
♪ And you make me
want to scream... ♪
1788
01:32:42,945 --> 01:32:44,029
Excuse me!
1789
01:32:44,613 --> 01:32:45,614
Excuse me!
1790
01:32:46,198 --> 01:32:49,827
♪ It wasn't much But it
meant everything to me ♪
1791
01:32:59,086 --> 01:33:00,689
I didn't kiss Margaret.
She kissed me.
1792
01:33:00,713 --> 01:33:02,816
I know that's a bullshit
excuse, but it's true.
1793
01:33:02,840 --> 01:33:04,216
[song fades]
1794
01:33:04,842 --> 01:33:06,736
I couldn't find a moving train.
1795
01:33:06,760 --> 01:33:08,512
Sorry, it's the best I could do.
1796
01:33:09,305 --> 01:33:10,949
Are you out of your mind?
1797
01:33:10,973 --> 01:33:12,033
Yeah.
1798
01:33:12,057 --> 01:33:14,244
Because it's been two
years since we met
1799
01:33:14,268 --> 01:33:16,288
and I haven't spent every
single day with you.
1800
01:33:16,312 --> 01:33:18,748
- That's the sign of a crazy person.
- [tender music playing]
1801
01:33:18,772 --> 01:33:21,543
I hated you. I didn't
really give you a choice.
1802
01:33:21,567 --> 01:33:23,003
I definitely didn't hate you.
1803
01:33:23,027 --> 01:33:24,963
Even though you
called me a bitch.
1804
01:33:24,987 --> 01:33:26,840
I said you were
acting like a bitch.
1805
01:33:26,864 --> 01:33:28,073
No, I was a bitch.
1806
01:33:29,450 --> 01:33:31,678
The way I handled everything. The
way I handled the first night.
1807
01:33:31,702 --> 01:33:33,078
The way I handled last night.
1808
01:33:34,246 --> 01:33:35,664
Yeah, it wasn't really awesome.
1809
01:33:36,790 --> 01:33:38,042
Why did you leave?
1810
01:33:39,418 --> 01:33:41,003
I thought you were
gonna regret it.
1811
01:33:41,712 --> 01:33:44,590
And I couldn't face the idea of
losing someone else that I...
1812
01:33:46,133 --> 01:33:47,259
I really loved.
1813
01:33:49,970 --> 01:33:52,890
Last night was the first thing I
haven't regretted in a long time.
1814
01:33:56,310 --> 01:33:57,871
I love the way we fight.
1815
01:33:57,895 --> 01:33:59,998
I love how smart you are.
1816
01:34:00,022 --> 01:34:03,543
I love the weird way you stick
your hands down my pants.
1817
01:34:03,567 --> 01:34:06,320
And I love how you know
what you don't want.
1818
01:34:07,654 --> 01:34:08,864
And if it's not me
1819
01:34:09,865 --> 01:34:14,161
if I don't check all your boxes,
if I'm not the one, I get it.
1820
01:34:16,330 --> 01:34:19,500
But that would really,
really fucking suck.
1821
01:34:26,006 --> 01:34:27,674
So you gonna kiss me now?
1822
01:34:29,802 --> 01:34:31,720
Yeah. I am.
1823
01:34:33,347 --> 01:34:36,350
[music intensifies]
1824
01:34:45,359 --> 01:34:47,879
That's a lot of running
for Mr. No Cardio.
1825
01:34:47,903 --> 01:34:50,030
Yeah, I'm dying.
I need some air.
1826
01:34:59,164 --> 01:35:01,166
[fireworks exploding]
1827
01:35:02,543 --> 01:35:03,877
[all exclaiming]
1828
01:35:12,386 --> 01:35:14,972
["Unwritten" playing
over speakers]
1829
01:35:23,188 --> 01:35:26,084
♪ I am unwritten ♪
1830
01:35:26,108 --> 01:35:28,420
♪ Can't read my mind ♪
1831
01:35:28,444 --> 01:35:30,696
♪ I'm undefined ♪
1832
01:35:32,739 --> 01:35:35,552
♪ I'm just beginning ♪
1833
01:35:35,576 --> 01:35:38,054
♪ The pen's in my hand ♪
1834
01:35:38,078 --> 01:35:40,789
♪ Ending's unplanned ♪
1835
01:35:41,665 --> 01:35:45,019
♪ Staring at the blank
page before you ♪
1836
01:35:45,043 --> 01:35:47,439
♪ Open up the dirty window ♪
1837
01:35:47,463 --> 01:35:51,151
♪ Let the sun illuminate The
words that you could not find... ♪
1838
01:35:51,175 --> 01:35:54,178
How do you know my serenity song?
How do they know my serenity song?
1839
01:35:54,720 --> 01:35:57,031
♪ So close you can
almost taste it ♪
1840
01:35:57,055 --> 01:35:59,117
♪ Release your inhibitions ♪
1841
01:35:59,141 --> 01:36:01,327
♪ Feel the rain on your skin ♪
1842
01:36:01,351 --> 01:36:03,830
♪ No one else can
feel it for you ♪
1843
01:36:03,854 --> 01:36:06,166
♪ Only you can let it in ♪
1844
01:36:06,190 --> 01:36:08,293
♪ No one else, no one else ♪
1845
01:36:08,317 --> 01:36:11,045
♪ Can speak the
words on your lips ♪
1846
01:36:11,069 --> 01:36:13,465
{\an8}♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
1847
01:36:13,489 --> 01:36:15,800
{\an8}♪ Live your life
with arms wide open ♪
1848
01:36:15,824 --> 01:36:18,803
♪ Today is where
your book begins ♪
1849
01:36:18,827 --> 01:36:21,371
♪ The rest is still unwritten ♪
1850
01:36:23,165 --> 01:36:25,977
♪ I break tradition ♪
1851
01:36:26,001 --> 01:36:28,271
♪ Sometimes my tries ♪
1852
01:36:28,295 --> 01:36:32,275
♪ Are outside the lines, yeah ♪
1853
01:36:32,299 --> 01:36:35,487
{\an8}♪ We've been conditioned ♪
1854
01:36:35,511 --> 01:36:37,221
{\an8}♪ To not make mistakes ♪
1855
01:36:37,846 --> 01:36:40,933
{\an8}♪ But I can't live that way ♪
1856
01:36:41,725 --> 01:36:44,871
♪ Staring at the blank
page before you ♪
1857
01:36:44,895 --> 01:36:47,207
{\an8}♪ Open up the dirty window ♪
1858
01:36:47,231 --> 01:36:51,294
{\an8}♪ Let the sun illuminate The
words that you could not find ♪
1859
01:36:51,318 --> 01:36:54,631
{\an8}♪ Reaching for something
in the distance ♪
1860
01:36:54,655 --> 01:36:56,925
♪ So close you can
almost taste it ♪
1861
01:36:56,949 --> 01:36:58,927
[koala] Please leave me alone.
1862
01:36:58,951 --> 01:37:01,554
♪ Feel the rain on your skin ♪
1863
01:37:01,578 --> 01:37:03,640
♪ No one else can
feel it for you ♪
1864
01:37:03,664 --> 01:37:05,916
[barking]
1865
01:37:06,542 --> 01:37:08,436
{\an8}♪ No one else, no one else ♪
1866
01:37:08,460 --> 01:37:10,855
{\an8}♪ Can speak the
words on your lips ♪
1867
01:37:10,879 --> 01:37:13,441
♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
1868
01:37:13,465 --> 01:37:15,944
♪ Live your life
with arms wide open ♪
1869
01:37:15,968 --> 01:37:18,863
{\an8}♪ Today is where
your book begins ♪
1870
01:37:18,887 --> 01:37:21,407
{\an8}♪ The rest is still unwritten ♪
1871
01:37:21,431 --> 01:37:24,536
Sorry you almost called off your
wedding because of all of our bullshit.
1872
01:37:24,560 --> 01:37:26,329
- [both] What?
- What?
1873
01:37:26,353 --> 01:37:28,289
- I saw you arguing on the porch.
- Oh, no, no.
1874
01:37:28,313 --> 01:37:31,209
We staged a fake fight so you
guys would feel bad and make up.
1875
01:37:31,233 --> 01:37:33,503
Are you marrying your
precious itinerary or me?
1876
01:37:33,527 --> 01:37:36,488
Well, if that's how you feel, I don't
know why we're doing this anymore.
1877
01:37:38,615 --> 01:37:39,676
Thank you very much.
1878
01:37:39,700 --> 01:37:40,784
Puppets.
1879
01:37:41,368 --> 01:37:44,180
- We're just puppets.
- Yep.
1880
01:37:44,204 --> 01:37:47,559
{\an8}♪ Staring at the blank
page before you ♪
1881
01:37:47,583 --> 01:37:49,936
{\an8}♪ Open up the dirty window ♪
1882
01:37:49,960 --> 01:37:53,898
♪ Let the sun illuminate The
words that you could not find ♪
1883
01:37:53,922 --> 01:37:56,985
♪ Reaching for something
in the distance ♪
1884
01:37:57,009 --> 01:37:59,404
♪ So close you can
almost taste it ♪
1885
01:37:59,428 --> 01:38:03,807
{\an8}♪ Release your inhibitions ♪
1886
01:38:05,058 --> 01:38:07,579
{\an8}♪ Feel the rain on your skin ♪
1887
01:38:07,603 --> 01:38:12,125
♪ No one else can feel it for
you Only you can let it in ♪
1888
01:38:12,149 --> 01:38:14,627
{\an8}♪ No one else, no one else ♪
1889
01:38:14,651 --> 01:38:17,088
{\an8}♪ Can speak the
words on your lips ♪
1890
01:38:17,112 --> 01:38:19,674
{\an8}♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
1891
01:38:19,698 --> 01:38:22,051
{\an8}♪ Live your life
with arms wide open ♪
1892
01:38:22,075 --> 01:38:24,929
♪ Today is where
your book begins ♪
1893
01:38:24,953 --> 01:38:27,473
♪ The rest is still unwritten ♪
1894
01:38:27,497 --> 01:38:29,684
[cheering]
1895
01:38:29,708 --> 01:38:32,228
{\an8}♪ The rest is still unwritten ♪
1896
01:38:32,252 --> 01:38:34,397
{\an8}- [song ends]
- ["The Vacationer" playing]
1897
01:38:34,421 --> 01:38:37,734
{\an8}♪ I took the long
way back on my feet ♪
1898
01:38:37,758 --> 01:38:41,928
{\an8}♪ Across town With crooked
legs and staggered beat ♪
1899
01:38:42,721 --> 01:38:46,701
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1900
01:38:46,725 --> 01:38:50,079
♪ I hit the streets
in vacant alleyways ♪
1901
01:38:50,103 --> 01:38:54,441
♪ Jump the gate And watch
the city change its shape ♪
1902
01:38:55,025 --> 01:38:59,589
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1903
01:38:59,613 --> 01:39:03,676
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1904
01:39:03,700 --> 01:39:07,722
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1905
01:39:07,746 --> 01:39:11,809
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1906
01:39:11,833 --> 01:39:16,254
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1907
01:39:19,216 --> 01:39:22,427
♪ See, now you're not as
clever As you thought ♪
1908
01:39:23,220 --> 01:39:27,283
♪ Everyone's a kidder
When they're caught ♪
1909
01:39:27,307 --> 01:39:31,329
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1910
01:39:31,353 --> 01:39:34,981
♪ Oh, but you got to
know It's not the same ♪
1911
01:39:35,565 --> 01:39:40,463
♪ It creates no good But
it's part of the game ♪
1912
01:39:40,487 --> 01:39:44,449
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1913
01:39:48,537 --> 01:39:52,475
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1914
01:39:52,499 --> 01:39:56,437
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1915
01:39:56,461 --> 01:40:00,483
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1916
01:40:00,507 --> 01:40:06,507
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1917
01:40:11,935 --> 01:40:15,397
♪ Too far ♪
1918
01:40:28,785 --> 01:40:32,974
♪ You left your shoes
at my front door ♪
1919
01:40:32,998 --> 01:40:37,186
♪ Said you'd be back But
I've heard it before ♪
1920
01:40:37,210 --> 01:40:40,881
♪ Three days but
it felt like more ♪
1921
01:40:41,465 --> 01:40:47,465
♪ Three days but
it felt like more ♪
1922
01:40:54,853 --> 01:40:58,916
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1923
01:40:58,940 --> 01:41:02,962
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1924
01:41:02,986 --> 01:41:07,049
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1925
01:41:07,073 --> 01:41:10,845
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1926
01:41:10,869 --> 01:41:14,932
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1927
01:41:14,956 --> 01:41:19,353
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1928
01:41:19,377 --> 01:41:23,399
♪ You got a lot to You
let it go too far ♪
1929
01:41:23,423 --> 01:41:29,423
♪ You let it go too far
You let it go too far ♪
1930
01:41:37,562 --> 01:41:39,564
[song fades]
1931
01:41:40,023 --> 01:41:42,025
[smooth hip-hop music playing]
1932
01:43:26,755 --> 01:43:28,757
[music fades]