1 00:00:51,481 --> 00:00:54,484 ["Didn't I (Dave Allison Re-Work)" playing] 2 00:01:05,578 --> 00:01:07,580 [crowd chattering indistinctly] 3 00:01:13,169 --> 00:01:14,253 [woman] Excuse me. 4 00:01:15,588 --> 00:01:16,589 Sorry. 5 00:01:17,381 --> 00:01:18,442 Excuse me. 6 00:01:18,466 --> 00:01:20,927 ♪ Ooh ♪ 7 00:01:23,179 --> 00:01:24,555 Oh. Sorry. 8 00:01:27,892 --> 00:01:31,854 ♪ Ooh... ♪ 9 00:01:36,692 --> 00:01:38,378 Hi! Uh, where's your bathroom? 10 00:01:38,402 --> 00:01:40,005 It's for customers only. 11 00:01:40,029 --> 00:01:42,156 Oh, okay. I'll buy something. 12 00:01:43,783 --> 00:01:45,284 You gotta pay up there. 13 00:01:48,287 --> 00:01:50,766 Can I just go now? I really have to pee. 14 00:01:50,790 --> 00:01:53,310 I got a large cappuccino for Skyler? 15 00:01:53,334 --> 00:01:54,334 Thanks. 16 00:01:55,294 --> 00:01:56,688 Um, I also kind of... 17 00:01:56,712 --> 00:01:58,816 Well, no, I know 18 00:01:58,840 --> 00:02:03,362 that, uh, establishments that serve food or drink must be open to the public, 19 00:02:03,386 --> 00:02:05,197 regardless of their purchasing class. 20 00:02:05,221 --> 00:02:06,990 [barista] Sorry. It's our policy. 21 00:02:07,014 --> 00:02:10,059 Store policy can't really supersede state law. 22 00:02:10,685 --> 00:02:12,496 Please, it's an emergency. 23 00:02:12,520 --> 00:02:14,188 Caramel latte for Miranda? 24 00:02:16,774 --> 00:02:17,774 [Ben] Uh, honey? 25 00:02:18,317 --> 00:02:20,653 About to order. Do you want your usual? 26 00:02:21,320 --> 00:02:24,258 - Uh... - My wife would like a double espresso. 27 00:02:24,282 --> 00:02:27,261 Although you've had trouble sleeping lately, right, babe? 28 00:02:27,285 --> 00:02:30,138 Maybe we should back it off to a single. 29 00:02:30,162 --> 00:02:32,748 You kept the light on till, like, midnight last night. 30 00:02:33,541 --> 00:02:35,185 I did, didn't I? 31 00:02:35,209 --> 00:02:40,172 Yeah, so maybe I'll just have a peppermint tea with two sugars? 32 00:02:41,007 --> 00:02:42,007 Thanks, husband. 33 00:02:44,051 --> 00:02:46,721 Oh, and the bread. It's grilled cheese night. 34 00:02:47,388 --> 00:02:51,100 And she is part of the purchasing class, so can we get the bathroom key? 35 00:02:53,352 --> 00:02:54,520 Thank you. 36 00:02:59,901 --> 00:03:02,653 Thank you. That was really nice. 37 00:03:03,571 --> 00:03:04,655 Happy to. 38 00:03:05,531 --> 00:03:07,384 You know a lot about bathroom law. 39 00:03:07,408 --> 00:03:09,785 Hm. It was a short chapter. 40 00:03:12,038 --> 00:03:12,848 Thank you. 41 00:03:12,872 --> 00:03:13,872 Oh. 42 00:03:15,875 --> 00:03:17,501 I'll have your tea waiting for you. 43 00:03:19,921 --> 00:03:21,255 Can't leave my wife. 44 00:03:22,465 --> 00:03:23,465 Oh. 45 00:03:24,008 --> 00:03:24,985 Okay. 46 00:03:25,009 --> 00:03:26,987 That's great. 47 00:03:27,011 --> 00:03:28,304 I will 48 00:03:29,513 --> 00:03:31,432 see you on the other side of 49 00:03:41,734 --> 00:03:44,421 [toilet flushes] Halle. I just met this guy. 50 00:03:44,445 --> 00:03:48,157 And, I don't know, there was something. 51 00:03:53,120 --> 00:03:56,266 Well, I know it's been a while, but I'm pretty sure. 52 00:03:56,290 --> 00:03:57,559 He bought me a tea. 53 00:03:57,583 --> 00:04:01,796 And then he might've just stolen my coat, but what do I do? 54 00:04:02,546 --> 00:04:03,607 I don't know! 55 00:04:03,631 --> 00:04:06,926 This is the time that I'm supposed to be meeting people and doing things... [gasps] 56 00:04:09,220 --> 00:04:10,680 Halle, I gotta call you back. 57 00:04:12,306 --> 00:04:13,808 Goddamn it. 58 00:04:14,934 --> 00:04:17,937 [whimsical jazz music playing] 59 00:04:25,027 --> 00:04:26,027 [groans] 60 00:04:29,657 --> 00:04:30,658 [grunts] 61 00:04:32,910 --> 00:04:34,036 Hot! 62 00:04:39,000 --> 00:04:40,001 Are you okay? 63 00:04:41,460 --> 00:04:45,524 Big time! I am, uh... I am big time okay. 64 00:04:45,548 --> 00:04:48,777 I just had to pee for, like, the last six hours, 65 00:04:48,801 --> 00:04:51,697 and I just started this new internship, 66 00:04:51,721 --> 00:04:54,157 and I didn't wanna ask anyone where the bathroom was 67 00:04:54,181 --> 00:04:58,161 'cause I didn't want them to think I was, uh, weak and not a problem solver. 68 00:04:58,185 --> 00:04:59,353 [mouths] What am I saying? 69 00:05:00,146 --> 00:05:01,146 Okay. 70 00:05:01,689 --> 00:05:05,293 And, by the way, it is not weak to ask where the bathroom is. 71 00:05:05,317 --> 00:05:07,778 Every human does it. It's very, very normal. 72 00:05:08,446 --> 00:05:09,446 Yeah. 73 00:05:18,289 --> 00:05:19,433 - Okay. - [music stops] 74 00:05:19,457 --> 00:05:22,394 [indistinct chatter] 75 00:05:22,418 --> 00:05:24,855 [Ben] Peppermint tea. Two sugars. 76 00:05:24,879 --> 00:05:25,880 Thank you. 77 00:05:26,464 --> 00:05:29,383 And thanks for, uh, not stealing my coat. 78 00:05:31,469 --> 00:05:32,720 - Oh. - [chuckles] 79 00:05:37,892 --> 00:05:38,934 Bye. 80 00:05:44,065 --> 00:05:45,065 Thank you. 81 00:05:47,359 --> 00:05:48,420 Oh, hey. 82 00:05:48,444 --> 00:05:50,547 [clears throat] Uh... Um... 83 00:05:50,571 --> 00:05:52,656 - You... - So are you gonna ask me out now? 84 00:05:54,867 --> 00:05:55,867 Yeah. 85 00:05:56,494 --> 00:05:57,846 Yeah, I am. 86 00:05:57,870 --> 00:06:00,956 ["Didn't I" playing] 87 00:06:01,707 --> 00:06:02,684 I'm Ben. 88 00:06:02,708 --> 00:06:03,959 I'm Bea. 89 00:06:16,305 --> 00:06:19,701 ♪ Ooh... ♪ 90 00:06:19,725 --> 00:06:22,996 So if we were attacked by giant spiders, you would not be able to protect us? 91 00:06:23,020 --> 00:06:24,498 No, no. You'd be dead. 92 00:06:24,522 --> 00:06:26,458 - What? You would let me die? - No. 93 00:06:26,482 --> 00:06:29,610 I'm not gonna let you die. I'm just gonna survive. 94 00:06:30,236 --> 00:06:32,029 I'm sorry. You're right. You're right. 95 00:06:35,074 --> 00:06:37,177 - I was a gymnast. - A gymnast? 96 00:06:37,201 --> 00:06:38,970 Yes, for, like, five years. 97 00:06:38,994 --> 00:06:41,973 I got, like, sixth place on beam. 98 00:06:41,997 --> 00:06:43,541 - Sixth place? - Yes. 99 00:06:44,208 --> 00:06:46,186 - Got a ribbon. - I'm impressed. 100 00:06:46,210 --> 00:06:47,878 Everybody gets a ribbon. 101 00:06:50,339 --> 00:06:53,485 ♪ Didn't I, Didn't I... ♪ 102 00:06:53,509 --> 00:06:54,945 Wait to cool down... 103 00:06:54,969 --> 00:06:59,032 - You saw me take it off the burning stove. - Oh, fuck, that's hot. Oh, my God. 104 00:06:59,056 --> 00:07:02,077 If you're gonna be a lawyer, you gotta understand negligence and breach 105 00:07:02,101 --> 00:07:06,164 and McDonald's versus that lady's ha be as corpus. 106 00:07:06,188 --> 00:07:08,375 You used none of those terms properly. 107 00:07:08,399 --> 00:07:10,418 How do you know? You're not a lawyer yet. 108 00:07:10,442 --> 00:07:12,295 It's not too late to choose a more noble profession. 109 00:07:12,319 --> 00:07:13,737 Oh, like you? 110 00:07:14,822 --> 00:07:17,926 You're right. Stick with it. I'm gonna need a lawyer at some point. 111 00:07:17,950 --> 00:07:20,035 I don't even know if I wanna be a lawyer. 112 00:07:21,912 --> 00:07:24,015 I cannot believe I just said that out loud. 113 00:07:24,039 --> 00:07:25,124 [laughs] 114 00:07:28,544 --> 00:07:30,754 I'm sorry. My life is a disaster right now. 115 00:07:31,839 --> 00:07:33,441 Might be turning a corner. 116 00:07:33,465 --> 00:07:34,943 You just met me. 117 00:07:34,967 --> 00:07:36,820 Or I might end up in a suitcase. 118 00:07:36,844 --> 00:07:38,989 I mean, look at this place. 119 00:07:39,013 --> 00:07:41,366 Looks like every serial-killer reenactment documentary. 120 00:07:41,390 --> 00:07:43,577 Why do you have a giant wrench? 121 00:07:43,601 --> 00:07:48,165 Okay, it wouldn't be a suitcase. It'd be a carry-on 'cause you're zero feet tall. 122 00:07:48,189 --> 00:07:49,958 And my mom gave me that. 123 00:07:49,982 --> 00:07:52,627 She said no matter how broken something is, 124 00:07:52,651 --> 00:07:54,069 there's always a way to fix it. 125 00:07:55,237 --> 00:07:58,324 I'm sorry, I don't know why I'm talking to you about my mom right now. 126 00:07:58,991 --> 00:08:01,702 All right. Then tell me about that. 127 00:08:02,369 --> 00:08:03,680 - That... - Mm-hm. 128 00:08:03,704 --> 00:08:04,890 Is a long story. 129 00:08:04,914 --> 00:08:06,498 Everybody survived. 130 00:08:07,208 --> 00:08:08,208 Great. 131 00:08:08,959 --> 00:08:10,312 ♪ Ooh ♪ 132 00:08:10,336 --> 00:08:13,481 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 133 00:08:13,505 --> 00:08:14,524 [laughs] 134 00:08:14,548 --> 00:08:16,735 [inaudible dialogue] 135 00:08:16,759 --> 00:08:20,721 ♪ Why you wanna leave me, baby? ♪ 136 00:08:21,472 --> 00:08:23,033 [song fades] 137 00:08:23,057 --> 00:08:26,143 [brakes screeching and engine rumbling outside] 138 00:08:58,467 --> 00:08:59,468 [shoes clatter] 139 00:09:01,595 --> 00:09:02,595 [thuds] 140 00:09:07,559 --> 00:09:09,812 [poignant music playing] 141 00:09:16,902 --> 00:09:17,879 [door opens, then closes] 142 00:09:17,903 --> 00:09:22,449 God, Halle. I don't know. This guy is fucking great. 143 00:09:24,868 --> 00:09:26,870 [motorcycle engine revving outside] 144 00:09:35,796 --> 00:09:38,733 Yo, let's go, Benny. Come on, cupcake. We gonna be late. 145 00:09:38,757 --> 00:09:39,925 S'up, Pete? 146 00:09:40,843 --> 00:09:42,636 No way. You cooked? 147 00:09:43,679 --> 00:09:46,241 That girl you blew me off for stayed over? 148 00:09:46,265 --> 00:09:48,451 [Bea] He asked me out, and then I kind of asked him out, 149 00:09:48,475 --> 00:09:51,729 and then we just walked around the city and we fell asleep talking. 150 00:09:52,813 --> 00:09:54,690 I don't know. I left before he could wake up. 151 00:09:55,316 --> 00:09:56,442 I don't know why. 152 00:09:57,318 --> 00:09:58,360 Why did I? 153 00:09:58,944 --> 00:10:00,672 What the fuck am I doing? 154 00:10:00,696 --> 00:10:03,883 Okay, I love you. Bye. I'm so sorry I woke you up. 155 00:10:03,907 --> 00:10:07,119 This whole thing is so new to me. Bye. 156 00:10:08,245 --> 00:10:11,040 You got cheese and bread. You didn't miss one ingredient. 157 00:10:12,041 --> 00:10:13,560 What you doing with that? 158 00:10:13,584 --> 00:10:15,169 Why you got the giant wrench? 159 00:10:16,003 --> 00:10:17,463 You told her about your mom, bro? 160 00:10:18,505 --> 00:10:20,424 You don't tell nobody about your mom. 161 00:10:21,008 --> 00:10:23,802 Fuck, dawg. You in love, man. 162 00:10:25,220 --> 00:10:27,532 Pff. About fucking time, man. 163 00:10:27,556 --> 00:10:28,658 My boy's in love! 164 00:10:28,682 --> 00:10:32,037 Fuck that. I couldn't get her out of here fast enough. 165 00:10:32,061 --> 00:10:33,479 This girl's a disaster. 166 00:10:33,979 --> 00:10:35,147 She's a nothing. 167 00:10:39,693 --> 00:10:41,695 [car horn blaring] 168 00:10:42,780 --> 00:10:45,783 ["The Spins" playing] 169 00:10:48,869 --> 00:10:51,222 ♪ Wanna get a mansion, a jacuzzi ♪ 170 00:10:51,246 --> 00:10:53,058 {\an8}♪ A theater to watch my movies ♪ 171 00:10:53,082 --> 00:10:54,934 ♪ Couple whips and lots of fancy things ♪ 172 00:10:54,958 --> 00:10:56,895 ♪ The kids they call the Goonies ♪ 173 00:10:56,919 --> 00:10:58,521 {\an8}♪ I see the future, crystal ball ♪ 174 00:10:58,545 --> 00:11:00,440 {\an8}♪ Mirror, mirror hangin' on the wall ♪ 175 00:11:00,464 --> 00:11:02,525 ♪ Got your girlfriend Screenin' all the calls ♪ 176 00:11:02,549 --> 00:11:05,403 - [indistinct chatter and laughter] - ["The Spins" continues over speakers] 177 00:11:05,427 --> 00:11:10,450 ♪ Oh, oh, oh Honey, I need you 'round... ♪ 178 00:11:10,474 --> 00:11:12,243 Pete! Hey! 179 00:11:12,267 --> 00:11:14,311 - Claudia! - Halle! 180 00:11:15,646 --> 00:11:17,314 There we go. 181 00:11:17,898 --> 00:11:20,377 [yells, then laughs] Benny. 182 00:11:20,401 --> 00:11:21,819 Hey, what's up, queen? 183 00:11:23,153 --> 00:11:26,132 Ben, this is Halle, my new girlfriend. 184 00:11:26,156 --> 00:11:28,051 Are we saying that now? 185 00:11:28,075 --> 00:11:29,511 Uh, yeah. Is that cool? 186 00:11:29,535 --> 00:11:33,056 Yeah, I mean, I don't really like labels, but I like you a whole bunch. 187 00:11:33,080 --> 00:11:36,142 I like your friend a whole bunch, and if she wants to put a label on me, 188 00:11:36,166 --> 00:11:38,061 then she can sew it on wherever she wants. 189 00:11:38,085 --> 00:11:41,523 That was weird, that was weird. I'm not into S&M or anything like that. 190 00:11:41,547 --> 00:11:44,692 Unless you are, which would be totally cool. You do you. 191 00:11:44,716 --> 00:11:48,571 Well, she really likes you too. And that is very rare for her. 192 00:11:48,595 --> 00:11:50,657 Oh, look who's talking. 193 00:11:50,681 --> 00:11:51,950 [Claudia & Halle laugh] 194 00:11:51,974 --> 00:11:54,893 - [Ben] How's the crowd in here tonight? - Over there, big boy. 195 00:11:58,397 --> 00:11:59,291 Oh, Bea! 196 00:11:59,315 --> 00:12:01,543 You ladies like dumplings? We had the greatest dumplings. 197 00:12:01,567 --> 00:12:02,961 Pete, meet my sister. 198 00:12:02,985 --> 00:12:05,547 - This is, um, Pete. Claudia's brother. - Nice to meet you. 199 00:12:05,571 --> 00:12:06,822 And, uh, Ben. 200 00:12:07,406 --> 00:12:08,407 Ben! 201 00:12:09,324 --> 00:12:11,910 This is Ben. We all grew up together. 202 00:12:13,912 --> 00:12:14,912 Hey. 203 00:12:15,330 --> 00:12:16,225 Yeah. 204 00:12:16,249 --> 00:12:17,684 You two know each other? 205 00:12:17,708 --> 00:12:19,168 Yeah. We've met. 206 00:12:19,751 --> 00:12:20,688 Barely. 207 00:12:20,712 --> 00:12:22,313 Wow, that's so random. 208 00:12:22,337 --> 00:12:23,606 I'm gonna go grab a drink. 209 00:12:23,630 --> 00:12:25,859 Door's that way if you're looking to sneak out. 210 00:12:25,883 --> 00:12:29,052 - I know that's your thing. - Well, I am a disaster. 211 00:12:31,305 --> 00:12:33,116 Let's go... 212 00:12:33,140 --> 00:12:35,410 Away from this. Yeah. 213 00:12:35,434 --> 00:12:36,870 So you a lawyer yet? 214 00:12:36,894 --> 00:12:39,038 Why? Do you need a defense attorney? 215 00:12:39,062 --> 00:12:42,876 No, just curious how you passed the class on ethics and not bailing on people. 216 00:12:42,900 --> 00:12:46,129 I think that's the jerk who Bea got with when she was on break from Jonathan. 217 00:12:46,153 --> 00:12:47,464 [Claudia] No way. 218 00:12:47,488 --> 00:12:50,133 So Bea's the coffee girl who ghosted him? 219 00:12:50,157 --> 00:12:54,095 I thought she looked familiar, but I don't see faces. I just see souls. 220 00:12:54,119 --> 00:12:56,764 At least he made her realize that Jonathan was the one. 221 00:12:56,788 --> 00:12:58,057 - I'm engaged now. - Good for you. 222 00:12:58,081 --> 00:12:59,934 Where are you registered? I'll buy you a broomstick. 223 00:12:59,958 --> 00:13:03,480 I'll send you an invite. You still live at 28 Fuckboy Lane? 224 00:13:03,504 --> 00:13:05,982 You do remember. See, it did mean something to you. 225 00:13:06,006 --> 00:13:08,902 You'll always be my rock bottom. The night I spent with a bitch. 226 00:13:08,926 --> 00:13:10,862 Did she just call him a bitch? 227 00:13:10,886 --> 00:13:12,822 [Halle] You think they're gonna physically fight? 228 00:13:12,846 --> 00:13:13,972 [Claudia] Or fuck. 229 00:13:14,473 --> 00:13:15,783 It's a fine line. 230 00:13:15,807 --> 00:13:17,952 Let's just get through tonight for them, okay? 231 00:13:17,976 --> 00:13:20,747 Well, she's your sister. I'm sure the relationship won't last long. 232 00:13:20,771 --> 00:13:23,583 She's your friend. I question why they're even together. 233 00:13:23,607 --> 00:13:27,045 Then I'm gonna get a drink and toast to never seeing you again. 234 00:13:27,069 --> 00:13:28,713 Cheers to that, bro. 235 00:13:28,737 --> 00:13:30,239 [song fades] 236 00:13:31,532 --> 00:13:33,510 ["Canon in D" playing] 237 00:13:33,534 --> 00:13:35,595 [Pete] So before I pronounce this newlywed couple, 238 00:13:35,619 --> 00:13:38,806 if anyone has an issue with these two wonderful people 239 00:13:38,830 --> 00:13:41,017 joining together in holy matrimony, 240 00:13:41,041 --> 00:13:43,645 speak now or forever hold your peace. 241 00:13:43,669 --> 00:13:46,814 - I have an objection. - Leo, don't do this. 242 00:13:46,838 --> 00:13:49,234 - [music stops] - I have to, Innie, it's just not right. 243 00:13:49,258 --> 00:13:51,760 There's no way I can bless this union 244 00:13:52,844 --> 00:13:55,782 without their friends and family joining us to celebrate... 245 00:13:55,806 --> 00:13:57,784 In Australia! 246 00:13:57,808 --> 00:14:00,036 We're getting married in Sydney! 247 00:14:00,060 --> 00:14:02,330 - [screaming] - ["Photo ID" playing] 248 00:14:02,354 --> 00:14:04,290 ♪ Gets weird when you talk about it ♪ 249 00:14:04,314 --> 00:14:08,962 ♪ Lit in line, smile for the photo ID ♪ 250 00:14:08,986 --> 00:14:10,964 ♪ Inside, that's where... ♪ 251 00:14:10,988 --> 00:14:13,716 Welcome aboard. 2K, to the front. 252 00:14:13,740 --> 00:14:15,117 Thank you, Charlotte. 253 00:14:16,451 --> 00:14:17,512 51E. 254 00:14:17,536 --> 00:14:20,181 - [woman] How long's the flight? - [Charlotte] Sixteen hours. 255 00:14:20,205 --> 00:14:21,641 51F. 256 00:14:21,665 --> 00:14:22,833 Thanks. 257 00:14:23,542 --> 00:14:25,877 73F, all the way to the back. 258 00:14:27,462 --> 00:14:28,505 Thank you. 259 00:14:29,631 --> 00:14:34,445 ♪ Lit in line, smile for the photo ID ♪ 260 00:14:34,469 --> 00:14:38,575 ♪ Inside, that's where we can be free ♪ 261 00:14:38,599 --> 00:14:42,704 ♪ Your highness Caught you sippin' on lean ♪ 262 00:14:42,728 --> 00:14:45,540 ♪ Reminds me That's how it's 'posed to be ♪ 263 00:14:45,564 --> 00:14:46,458 [song stops] 264 00:14:46,482 --> 00:14:48,376 - Hey. - [passengers chattering] 265 00:14:48,400 --> 00:14:50,128 Headed to the wedding? 266 00:14:50,152 --> 00:14:51,945 Of my sister? Yes, I am. 267 00:14:53,739 --> 00:14:55,842 How crazy is it that we're on the same plane? 268 00:14:55,866 --> 00:14:58,344 Don't think there's thousands of flights flying to Sydney every day. 269 00:14:58,368 --> 00:15:01,222 There's quite a few, actually: Qantas, American, 270 00:15:01,246 --> 00:15:04,475 Qantas through Dubai, some code shares. 271 00:15:04,499 --> 00:15:05,727 Serendipity, I guess. 272 00:15:05,751 --> 00:15:08,021 I don't think that word means what you think it means. 273 00:15:08,045 --> 00:15:09,522 Where's your fiancé? Is this him? 274 00:15:09,546 --> 00:15:12,525 Hey, I'm Ben. I was her hall pass on your break. 275 00:15:12,549 --> 00:15:13,444 What? 276 00:15:13,468 --> 00:15:15,778 Oh, my God, I forgot. 277 00:15:15,802 --> 00:15:17,864 Claud told me you dumped him. 278 00:15:17,888 --> 00:15:19,949 Did you sneak out on your wedding day? 279 00:15:19,973 --> 00:15:21,492 Wow, you are a child. 280 00:15:21,516 --> 00:15:24,454 It's a pretty long flight. Do you want anything from the front of the boat? 281 00:15:24,478 --> 00:15:27,874 Hot cookie? Eye mask? Pajamas? Last ten years of your life? 282 00:15:27,898 --> 00:15:29,208 No, thank you. 283 00:15:29,232 --> 00:15:31,919 I'm all good on creatine and small-dick insecurity. 284 00:15:31,943 --> 00:15:34,005 Nothing small about me. 285 00:15:34,029 --> 00:15:35,632 What the fuck? 286 00:15:35,656 --> 00:15:37,842 - Have a good flight. - I'm so sorry. 287 00:15:37,866 --> 00:15:38,866 See you there. 288 00:15:43,372 --> 00:15:45,600 [man over headphones] Why do so many of us feel stuck? 289 00:15:45,624 --> 00:15:48,686 - [bathroom door closes, then alert chimes] - How is it even the very successful 290 00:15:48,710 --> 00:15:51,088 often feel like there is something missing from their lives? 291 00:15:51,672 --> 00:15:54,025 Why do so many people spend years 292 00:15:54,049 --> 00:15:57,427 wistfully thinking about choices they might have made? 293 00:15:59,971 --> 00:16:01,908 One answer to that problem: 294 00:16:01,932 --> 00:16:05,411 Many of us are leading lives that are misaligned 295 00:16:05,435 --> 00:16:08,730 with our own deepest values and preferences. 296 00:16:11,066 --> 00:16:13,586 Thank you for joining me today on Hidden Brain: 297 00:16:13,610 --> 00:16:18,740 "What Psychology Can Teach Us About Living Our Most Authentic Lives." 298 00:16:28,542 --> 00:16:29,584 [chimes] 299 00:16:35,215 --> 00:16:37,217 [snoring] 300 00:16:53,525 --> 00:16:54,901 [clicks, then whirs] 301 00:16:56,403 --> 00:16:57,696 [Bea grunting softly] 302 00:17:01,950 --> 00:17:04,953 [whimsical jazz music playing] 303 00:17:17,549 --> 00:17:18,717 - [music stops] - [snoring] 304 00:17:20,010 --> 00:17:23,013 - [music resumes] - [grunting softly] 305 00:17:38,320 --> 00:17:41,340 ["Unwritten" playing over headphones] 306 00:17:41,364 --> 00:17:43,593 ♪ Live your life with arms wide open ♪ 307 00:17:43,617 --> 00:17:47,013 ♪ Today is where your book begins The rest... ♪ 308 00:17:47,037 --> 00:17:48,330 What the fuck? 309 00:17:49,623 --> 00:17:52,810 - [airplane flying overhead] - [passengers chattering indistinctly] 310 00:17:52,834 --> 00:17:55,813 [man over PA] Passengers who just arrived, welcome to Sydney. 311 00:17:55,837 --> 00:17:56,939 [Pete] Hey, Benny! 312 00:17:56,963 --> 00:17:58,548 Bendejo! 313 00:18:01,259 --> 00:18:03,512 - Pete! - Okay, Ben, looking good. 314 00:18:04,095 --> 00:18:07,241 - Thanks for picking me up, dude. - Not just you, my guy. 315 00:18:07,265 --> 00:18:08,892 - Spelling Bea! - Pete! 316 00:18:09,518 --> 00:18:11,621 Our sisters are getting married. How dope is that? 317 00:18:11,645 --> 00:18:14,356 - I know, I'm so excited. - Oh, great, let's hit it. 318 00:18:15,398 --> 00:18:16,667 [speaking in Chinese] Thank you. 319 00:18:16,691 --> 00:18:19,504 I hope all of you have a wonderful vacation. 320 00:18:19,528 --> 00:18:22,465 I wish you all the best for the Mid-Autumn Festival. 321 00:18:22,489 --> 00:18:24,634 - [family speaks in Chinese] - ["Sick" playing] 322 00:18:24,658 --> 00:18:26,385 [Pete in English] Y'all ready for Australia? 323 00:18:26,409 --> 00:18:28,554 - ♪ You make me ♪ - ♪ Sick ♪ 324 00:18:28,578 --> 00:18:31,224 - ♪ And I make you ♪ - ♪ Sick... ♪ 325 00:18:31,248 --> 00:18:34,543 Can't wait for y'all to see where we staying. The pad is so dope. 326 00:18:35,460 --> 00:18:37,438 We're all staying at the same place? 327 00:18:37,462 --> 00:18:39,464 Yep. My step dad's house. 328 00:18:40,131 --> 00:18:42,652 Super important for them to keep the wedding party together. 329 00:18:42,676 --> 00:18:45,988 Seems like a piece of information that could have been shared a little earlier. 330 00:18:46,012 --> 00:18:48,241 Well, that's because they think you guys hate each other, 331 00:18:48,265 --> 00:18:49,808 so they didn't wanna poke the bear. 332 00:18:51,351 --> 00:18:57,351 ♪ Blame it on you ♪ 333 00:19:01,278 --> 00:19:02,672 ♪ Okay, a one, two, three ♪ 334 00:19:02,696 --> 00:19:05,299 ♪ I know that everybody has their thing ♪ 335 00:19:05,323 --> 00:19:07,635 ♪ Yours was a-tryna take a half of me ♪ 336 00:19:07,659 --> 00:19:11,347 ♪ I was a-heavier before I met you... ♪ 337 00:19:11,371 --> 00:19:12,831 [Pete] We made it, y'all! 338 00:19:13,456 --> 00:19:14,268 Let's go! 339 00:19:14,292 --> 00:19:16,185 ♪ Under my skin Love clots... ♪ 340 00:19:16,209 --> 00:19:17,395 Not bad, right? 341 00:19:17,419 --> 00:19:20,731 - You don't even play tennis. - I know, but I still swing. 342 00:19:20,755 --> 00:19:22,483 - Hi! - [Bea screams] 343 00:19:22,507 --> 00:19:24,593 [chattering indistinctly] 344 00:19:25,510 --> 00:19:27,572 Hey, meet Klonopin, y'all. Meet Klonopin. 345 00:19:27,596 --> 00:19:29,866 - ♪ 'Cause I'm still in ♪ - ♪ Love... ♪ 346 00:19:29,890 --> 00:19:31,075 Hey, meet Klonopin. 347 00:19:31,099 --> 00:19:35,037 Roll over. Roll over. Spin, spin, spin. [Whoops] 348 00:19:35,061 --> 00:19:35,998 [Bea laughs] 349 00:19:36,022 --> 00:19:37,874 [Ben] Only member of the family that's trained. 350 00:19:37,898 --> 00:19:39,316 [Bea] Okay, I'll see you in a bit. 351 00:19:39,983 --> 00:19:43,921 ♪ I blame it on you... ♪ 352 00:19:43,945 --> 00:19:44,945 [Bea] Whoa. 353 00:19:45,488 --> 00:19:47,550 You're right. This place is insane. 354 00:19:47,574 --> 00:19:48,658 I know. 355 00:19:49,284 --> 00:19:51,411 All right, let's get some sand under your feet. 356 00:19:54,247 --> 00:19:56,249 [song fades] 357 00:19:57,292 --> 00:19:58,686 Have you guys made up? 358 00:19:58,710 --> 00:20:01,314 - [Ben] All good. - We're fine if he just stays away from me. 359 00:20:01,338 --> 00:20:02,773 Don't need an invitation for that. 360 00:20:02,797 --> 00:20:04,859 I think you do. I feel like you can't leave me alone. 361 00:20:04,883 --> 00:20:06,903 Same reason I slow down at a car crash. 362 00:20:06,927 --> 00:20:10,072 Okay, so you guys buried the hatchet, water under the bridge, 363 00:20:10,096 --> 00:20:12,074 two adults adulting like fucking adults. 364 00:20:12,098 --> 00:20:14,869 Oh, we did have a little bit of a last-minute snafu, though. 365 00:20:14,893 --> 00:20:17,121 You guys are gonna have to share a room. 366 00:20:17,145 --> 00:20:20,124 There's only one bed, but we hung a shower curtain in the middle, so... 367 00:20:20,148 --> 00:20:21,584 She's kidding. 368 00:20:21,608 --> 00:20:23,502 - Really, Halle? - You're funny. 369 00:20:23,526 --> 00:20:24,945 I can't wait any longer. 370 00:20:25,946 --> 00:20:26,923 [Halle] Wait for me! 371 00:20:26,947 --> 00:20:28,925 [tranquil music playing] 372 00:20:28,949 --> 00:20:31,052 [sighs] Halle's such a goof. 373 00:20:31,076 --> 00:20:33,721 She's good for you. You could use some spontaneity. 374 00:20:33,745 --> 00:20:34,788 [Claudia chuckles] 375 00:20:35,830 --> 00:20:38,625 Hey. This weekend is gonna be perfect. 376 00:20:39,542 --> 00:20:40,519 I hope so. 377 00:20:40,543 --> 00:20:44,649 I have a million contingencies and scenarios for everything, 378 00:20:44,673 --> 00:20:47,818 and honestly I just want this wedding to be beautiful 379 00:20:47,842 --> 00:20:49,403 because I love the shit out of her, 380 00:20:49,427 --> 00:20:51,739 and I just wanna marry the bitch, you know what I'm saying? 381 00:20:51,763 --> 00:20:53,306 - You're such a romantic. - Ha! 382 00:20:54,724 --> 00:20:56,977 Hey, don't be mad at me, but, uh, Margaret's here. 383 00:20:58,895 --> 00:21:00,206 Why would I be mad? 384 00:21:00,230 --> 00:21:02,833 She lives here. I was 100% expecting to see her. 385 00:21:02,857 --> 00:21:04,001 Yeah. 386 00:21:04,025 --> 00:21:06,736 Margaret! Margaret! Look who's here! 387 00:21:07,862 --> 00:21:08,863 [Ben] There she is. 388 00:21:09,698 --> 00:21:11,258 One hundred percent. 389 00:21:11,282 --> 00:21:13,118 Go rip off the Band-Aid. 390 00:21:20,291 --> 00:21:21,936 - Ben! - How's it going, stranger? 391 00:21:21,960 --> 00:21:23,270 [song fades] 392 00:21:23,294 --> 00:21:26,941 Oh! I was hoping you'd come. I wanted to message you, 393 00:21:26,965 --> 00:21:29,110 but I didn't know how you'd feel about hearing from me. 394 00:21:29,134 --> 00:21:30,361 Are you kidding? 395 00:21:30,385 --> 00:21:31,511 [yelps] 396 00:21:33,096 --> 00:21:34,740 I'm never leaving. 397 00:21:34,764 --> 00:21:36,433 Never leave! 398 00:21:38,184 --> 00:21:39,370 How are Mom and Dad? 399 00:21:39,394 --> 00:21:42,707 They're good, you know? Mom now thinks she's Australian, 400 00:21:42,731 --> 00:21:46,317 and Dad's not at all pointing out every little detail that's different here. 401 00:21:47,402 --> 00:21:50,089 They're also a little worried how you're gonna react to all this. 402 00:21:50,113 --> 00:21:51,382 What are you talking about? 403 00:21:51,406 --> 00:21:54,176 You know, everybody thought you'd be the one getting married first. 404 00:21:54,200 --> 00:21:56,345 You always used to talk about your wedding growing up. 405 00:21:56,369 --> 00:21:58,305 You would use the toilet paper as a wedding dress 406 00:21:58,329 --> 00:22:00,016 when I just used it to dress like a mummy. 407 00:22:00,040 --> 00:22:03,060 - You know? - Halle, stop. That's not me anymore. 408 00:22:03,084 --> 00:22:05,354 I'm free now. I'm deprogrammed. 409 00:22:05,378 --> 00:22:07,023 That does not mean I don't support you 410 00:22:07,047 --> 00:22:10,234 and your misguided view that soulmates exist. 411 00:22:10,258 --> 00:22:12,361 That's sweet. That gonna be your toast? 412 00:22:12,385 --> 00:22:13,803 [both laugh] 413 00:22:14,387 --> 00:22:18,200 You and Claudia are the exception. And I'm really happy for you. For real. 414 00:22:18,224 --> 00:22:19,559 Okay. 415 00:22:20,143 --> 00:22:21,394 [both yelp] 416 00:22:24,647 --> 00:22:25,791 What's going on over there? 417 00:22:25,815 --> 00:22:29,253 That's Claudia's cousin. She visited the States a few years back. 418 00:22:29,277 --> 00:22:30,671 They dated, no biggie. 419 00:22:30,695 --> 00:22:32,989 Broke up with him, crushed his heart. 420 00:22:33,615 --> 00:22:35,867 No way. That man does not have a heart. 421 00:22:37,118 --> 00:22:40,765 Feels like forever ago. We were babies. 422 00:22:40,789 --> 00:22:43,958 I'm really happy you're here. We can reconnect as 423 00:22:44,584 --> 00:22:46,145 maybe not babies. 424 00:22:46,169 --> 00:22:47,879 I would love that. 425 00:22:49,672 --> 00:22:50,757 Beau! 426 00:22:51,633 --> 00:22:52,842 Come meet my mate. 427 00:22:53,927 --> 00:22:56,054 - Ben, this is my partner, Beau. - Hey, mate. 428 00:22:57,514 --> 00:22:59,325 Like tennis partner? 429 00:22:59,349 --> 00:23:01,518 Eh... well, sometimes after. 430 00:23:02,727 --> 00:23:04,080 How do you dags know each other? 431 00:23:04,104 --> 00:23:06,356 We had a bit of a go back when, didn't we? 432 00:23:06,898 --> 00:23:08,566 Did you now? Good on ya. 433 00:23:09,234 --> 00:23:12,588 Hey, we're gonna go troppo this weekend. Get on the turps out here, eh? 434 00:23:12,612 --> 00:23:14,715 It's gonna be a cracker. [Whoops] 435 00:23:14,739 --> 00:23:16,324 - You know it. - Uh-huh! 436 00:23:17,075 --> 00:23:18,618 - Great guy. - Yeah. 437 00:23:19,661 --> 00:23:21,996 [gentle, pensive music playing] 438 00:23:42,725 --> 00:23:43,725 [Innie] Honey! 439 00:23:44,477 --> 00:23:46,330 - Hey! Beatrice. - [Bea] Dad! 440 00:23:46,354 --> 00:23:48,958 You made it. Hi, baby. 441 00:23:48,982 --> 00:23:51,085 Hey, honey. Oh, my God. 442 00:23:51,109 --> 00:23:52,777 - Hey, Mom. - [Leo] Wow. 443 00:23:53,820 --> 00:23:55,297 How's our future lawyer? 444 00:23:55,321 --> 00:23:56,882 - Great. - Great. 445 00:23:56,906 --> 00:23:57,967 How's the trip been? 446 00:23:57,991 --> 00:24:02,721 Oh! Magical. The Australians are all wonderful. 447 00:24:02,745 --> 00:24:04,873 And, excuse me, but good-looking. 448 00:24:05,456 --> 00:24:07,309 But why are they so weird about their plugs? 449 00:24:07,333 --> 00:24:09,395 I mean, this place is basically America. 450 00:24:09,419 --> 00:24:11,897 They speak English. They eat regular food. 451 00:24:11,921 --> 00:24:14,757 They have a complicated relationship with their past. 452 00:24:15,258 --> 00:24:16,885 How are you doing, honey? 453 00:24:17,635 --> 00:24:18,654 You doing okay? 454 00:24:18,678 --> 00:24:21,699 I'm doing great. My big sister's getting married. 455 00:24:21,723 --> 00:24:23,200 Could've been you. 456 00:24:23,224 --> 00:24:25,703 Could still be you. Someday. 457 00:24:25,727 --> 00:24:28,414 Have you heard from Jonathan? Did he call or anything? 458 00:24:28,438 --> 00:24:29,623 Well, that didn't take long. 459 00:24:29,647 --> 00:24:32,293 We're just torn up that he's not part of our family anymore. 460 00:24:32,317 --> 00:24:35,921 I mean, he was at our house every night from, like, 11 years old. 461 00:24:35,945 --> 00:24:38,507 - So cute. - He was basically family 462 00:24:38,531 --> 00:24:41,218 and was about to be actual family. 463 00:24:41,242 --> 00:24:43,804 If I never ask you for anything ever again, 464 00:24:43,828 --> 00:24:46,414 will you please just lay off of me this weekend? 465 00:24:47,207 --> 00:24:49,435 We just want both of our daughters to be happy. 466 00:24:49,459 --> 00:24:52,021 I'm very happy. But not when you guys do this. 467 00:24:52,045 --> 00:24:54,190 Nudge you in the right direction? 468 00:24:54,214 --> 00:24:55,774 He's such a great guy. 469 00:24:55,798 --> 00:24:57,634 Just think on it. Yeah? 470 00:25:00,261 --> 00:25:01,261 [yells] 471 00:25:01,804 --> 00:25:02,805 [sighs] 472 00:25:05,934 --> 00:25:06,745 [knocking on door] 473 00:25:06,769 --> 00:25:09,538 [Halle] Bea! Dinner at 7:30, okay? 474 00:25:09,562 --> 00:25:10,562 Yeah. 475 00:25:11,481 --> 00:25:12,481 Yeah. 476 00:25:14,901 --> 00:25:17,904 [poignant, pensive music playing] 477 00:25:27,080 --> 00:25:29,516 - [knocking on door] - [Claudia] Ben, all set for dinner, yeah? 478 00:25:29,540 --> 00:25:30,917 Yeah, I'll be there. 479 00:25:36,172 --> 00:25:36,983 [sighs] 480 00:25:37,007 --> 00:25:39,068 - [music fades] - [waves crashing] 481 00:25:39,092 --> 00:25:42,178 - ["Lucy" playing over speakers] - [guests chattering and laughing] 482 00:25:46,599 --> 00:25:47,599 [door closes] 483 00:25:55,566 --> 00:25:57,568 [guests chattering] 484 00:26:01,114 --> 00:26:02,008 [Ben] Hey! 485 00:26:02,032 --> 00:26:04,468 - Hey, Ben's here. - Finally you guys are here. 486 00:26:04,492 --> 00:26:06,077 [Halle] Okay. All right, everybody! 487 00:26:07,161 --> 00:26:09,306 - Dad, the speech. - Oh, yes. Right. Okay. 488 00:26:09,330 --> 00:26:10,474 We're gonna make this short. 489 00:26:10,498 --> 00:26:12,810 Because you've all traveled a bloody long distance, 490 00:26:12,834 --> 00:26:15,020 and Carol and I are so appreciative. 491 00:26:15,044 --> 00:26:17,940 The biggest thing we've missed since coming back from the States 492 00:26:17,964 --> 00:26:19,841 is not seeing our kids. 493 00:26:20,717 --> 00:26:22,695 And you lot, our extended family. 494 00:26:22,719 --> 00:26:25,406 So we are just over the moon 495 00:26:25,430 --> 00:26:27,491 to have a full house before the wedding on Sunday. 496 00:26:27,515 --> 00:26:30,369 [Carol] Where we will celebrate Halle and Claudia, 497 00:26:30,393 --> 00:26:34,188 setting off on this crazy thing called life. 498 00:26:34,814 --> 00:26:38,919 And, of course, Innie and Leo, our new family. 499 00:26:38,943 --> 00:26:42,923 Well, we're just so grateful, not only for your incredible hospitality, 500 00:26:42,947 --> 00:26:45,801 but for bringing into the world your beautiful daughter. 501 00:26:45,825 --> 00:26:49,096 So as they say in our country, abbondanza! 502 00:26:49,120 --> 00:26:51,706 - [Claudia] Cheers! - [all] Cheers! 503 00:26:52,415 --> 00:26:53,726 [Carol] Now, baby. 504 00:26:53,750 --> 00:26:56,836 - ["Right Direction" playing] - [guests exclaiming] 505 00:27:01,466 --> 00:27:03,468 [guests chattering] 506 00:27:04,677 --> 00:27:08,657 ♪ A person on commission Moving in the right direction ♪ 507 00:27:08,681 --> 00:27:12,036 ♪ If it's true the world is yours Then it is mine ♪ 508 00:27:12,060 --> 00:27:13,620 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 509 00:27:13,644 --> 00:27:17,791 ♪ If I make the right impression And I show love and affection... ♪ 510 00:27:17,815 --> 00:27:19,543 What classes are you loving? 511 00:27:19,567 --> 00:27:21,962 So have you given any more thought to tort law? 512 00:27:21,986 --> 00:27:24,340 'Cause class action is really where it's at right now. 513 00:27:24,364 --> 00:27:26,342 What does Jonathan say? He knows you pretty well. 514 00:27:26,366 --> 00:27:27,260 What does he think? 515 00:27:27,284 --> 00:27:28,510 - Mom. - Okay. 516 00:27:28,534 --> 00:27:30,637 I can't remember why we put you in the trunk again. 517 00:27:30,661 --> 00:27:32,973 We didn't put her in the trunk. She stowed away. 518 00:27:32,997 --> 00:27:35,059 I wanted to go with you guys to see Cinderella. 519 00:27:35,083 --> 00:27:36,769 We were going to Coachella. 520 00:27:36,793 --> 00:27:38,979 Yeah, I know that now. I was 9! 521 00:27:39,003 --> 00:27:40,439 [Claudia] All right, everyone. 522 00:27:40,463 --> 00:27:44,526 So sage is meant to cleanse negative energy. 523 00:27:44,550 --> 00:27:47,613 Let's just have a moment to calm ourselves. 524 00:27:47,637 --> 00:27:50,449 I am not looking at anybody in particular. 525 00:27:50,473 --> 00:27:53,911 But I am looking at you, Bea. 526 00:27:53,935 --> 00:27:55,228 And you, Ben. 527 00:27:55,937 --> 00:27:57,230 Crown chakra. 528 00:27:58,564 --> 00:28:00,167 Let's hit that cobra. 529 00:28:00,191 --> 00:28:01,543 Cleanse. 530 00:28:01,567 --> 00:28:03,712 - Get that weasel. - [Ben] Okay. 531 00:28:03,736 --> 00:28:05,279 - Go! - You go. Go, go. 532 00:28:06,239 --> 00:28:07,925 - "Sign of the Times." - I got it! 533 00:28:07,949 --> 00:28:09,218 All right. Four words. 534 00:28:09,242 --> 00:28:12,304 First word. The. A. Of? If. 535 00:28:12,328 --> 00:28:13,847 Animosity. Hate. Liar. 536 00:28:13,871 --> 00:28:15,682 - Five words. - No. Just shut the fuck up. 537 00:28:15,706 --> 00:28:17,142 - The Bible! - Mm. 538 00:28:17,166 --> 00:28:21,730 A woman who uses her sexuality to take advantage of other people. 539 00:28:21,754 --> 00:28:24,108 Mom? Focus. Okay? Right here. Right here. 540 00:28:24,132 --> 00:28:25,359 This is a white people's game. 541 00:28:25,383 --> 00:28:27,069 You spend so much time tricking each other. 542 00:28:27,093 --> 00:28:29,512 Y'all got so much time on your hands. Just say the word! 543 00:28:30,680 --> 00:28:32,974 - Midsummer Night's Dream. - Grumpy Old Men. 544 00:28:33,683 --> 00:28:34,993 - Hi. - Hi. 545 00:28:35,017 --> 00:28:36,936 ♪ Ooh... ♪ 546 00:28:37,270 --> 00:28:39,147 Okay. Okay. Yeah, okay. 547 00:28:40,148 --> 00:28:41,583 - You? - Fuckboy. 548 00:28:41,607 --> 00:28:42,668 Old Catwoman. 549 00:28:42,692 --> 00:28:44,503 [imitates whooshing, then explosion] 550 00:28:44,527 --> 00:28:45,527 Your ego. 551 00:28:45,987 --> 00:28:47,339 [Halle] Much Ado About Nothing. 552 00:28:47,363 --> 00:28:48,573 [Carol] Last Samurai. 553 00:28:50,158 --> 00:28:52,219 - What is this? - Wait. No props. 554 00:28:52,243 --> 00:28:54,763 - Oh, who cares? No one can see us. - A cheater. Shocking. 555 00:28:54,787 --> 00:28:57,558 - Says the woman who cheated on her fiancé. - We were on a break. 556 00:28:57,582 --> 00:28:59,810 You're either broken up for good or you're cheating. 557 00:28:59,834 --> 00:29:01,562 Either way, someone's lying to someone. 558 00:29:01,586 --> 00:29:03,147 I must've gotten under your skin. 559 00:29:03,171 --> 00:29:05,482 - Roger, what is this? - A spat. A fight. 560 00:29:05,506 --> 00:29:07,568 What is the thing I'm holding in my hand? 561 00:29:07,592 --> 00:29:08,486 Firework! 562 00:29:08,510 --> 00:29:10,261 - "Firework." By Katy Perry. - [chuckles] 563 00:29:11,053 --> 00:29:13,740 - That is not fair. - Hey. What? You're not fair. 564 00:29:13,764 --> 00:29:15,951 - Give this to me. - What's wrong with you? Stop. 565 00:29:15,975 --> 00:29:17,244 What are you doing? Stop! 566 00:29:17,268 --> 00:29:19,353 - Oh, God. - [gasps] 567 00:29:21,063 --> 00:29:23,542 - [Claudia] Oh, my God! - [Pete] Oh, shit! What the...? 568 00:29:23,566 --> 00:29:25,169 - [gasps] - [whimsical jazz music playing] 569 00:29:25,193 --> 00:29:26,336 - [Ben] Halle! - [screams] 570 00:29:26,360 --> 00:29:27,255 Oh! 571 00:29:27,279 --> 00:29:28,589 Get back! 572 00:29:28,613 --> 00:29:29,923 - [Claudia] Dad! - [Carol] Roger! 573 00:29:29,947 --> 00:29:30,990 I've got this. 574 00:29:36,329 --> 00:29:38,432 [Pete] That's some gangsta shit right there. 575 00:29:38,456 --> 00:29:39,456 [music stops] 576 00:29:41,667 --> 00:29:43,187 - Sorry. - Sorry. 577 00:29:43,211 --> 00:29:45,355 [playing gentle melody] 578 00:29:45,379 --> 00:29:47,816 - They're going to ruin our wedding. - [plays dramatic sting] 579 00:29:47,840 --> 00:29:49,860 [Halle] All that matters is that we're together. 580 00:29:49,884 --> 00:29:50,903 It's true. 581 00:29:50,927 --> 00:29:52,488 [gentle melody resumes] 582 00:29:52,512 --> 00:29:54,448 Look, baby, I love you to the moon and back, 583 00:29:54,472 --> 00:29:57,784 but those two fuckwads are going to destroy our weekend. 584 00:29:57,808 --> 00:30:00,746 And our memories, which we are gonna have for a very long time, 585 00:30:00,770 --> 00:30:02,289 are headed straight over a cliff. 586 00:30:02,313 --> 00:30:05,792 It's gonna be fine, baby. We just have to stand there and profess our love. 587 00:30:05,816 --> 00:30:11,423 It seems to me their animus only surfaced after they spent a night together. 588 00:30:11,447 --> 00:30:12,342 Am I accurate? 589 00:30:12,366 --> 00:30:13,759 [Carol] That's usually how it goes, honey. 590 00:30:13,783 --> 00:30:17,888 We crumple our feelings into a ball and shove them deep down 591 00:30:17,912 --> 00:30:19,181 so we can enjoy a bit of frisk. 592 00:30:19,205 --> 00:30:20,307 [plays quizzical chord] 593 00:30:20,331 --> 00:30:23,101 - [Roger] The solution is simple, then. - [playing mischievous melody] 594 00:30:23,125 --> 00:30:24,937 We return them to the night they were smitten. 595 00:30:24,961 --> 00:30:27,064 Like, trick them into falling in love with each other? 596 00:30:27,088 --> 00:30:28,857 We didn't say anything about love, honey. 597 00:30:28,881 --> 00:30:31,527 We just need to get them to jump each other's bones. 598 00:30:31,551 --> 00:30:34,345 [plays lilting crescendo] 599 00:30:35,638 --> 00:30:38,641 {\an8}["The Vacationer" playing] 600 00:30:43,980 --> 00:30:47,251 ♪ I took the long way back on my feet ♪ 601 00:30:47,275 --> 00:30:51,362 ♪ Across town, With crooked legs and staggered beat ♪ 602 00:30:52,405 --> 00:30:55,842 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 603 00:30:55,866 --> 00:30:59,745 ♪ Oh, but you got to know It's not the same ♪ 604 00:31:00,413 --> 00:31:04,977 ♪ It creates no good But it's part of the game ♪ 605 00:31:05,001 --> 00:31:11,001 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 606 00:31:13,301 --> 00:31:17,114 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 607 00:31:17,138 --> 00:31:22,160 ♪ You let it go too far You let it go too far... ♪ 608 00:31:22,184 --> 00:31:24,621 Yes! Come on! 609 00:31:24,645 --> 00:31:28,417 That was good, hey? That was good. That was a good hit. 610 00:31:28,441 --> 00:31:32,236 ♪ See, now you're not as clever As you thought ♪ 611 00:31:32,862 --> 00:31:36,842 ♪ Everyone's a kidder When they're caught ♪ 612 00:31:36,866 --> 00:31:42,866 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 613 00:31:45,458 --> 00:31:47,561 - [Pete] No, you go. You go. Man, you go. - [song fades] 614 00:31:47,585 --> 00:31:49,730 - [Roger] You go. - [Pete] You go, you go. 615 00:31:49,754 --> 00:31:52,482 - She clearly has eyes for Ben. - [Pete] Who does, Father? 616 00:31:52,506 --> 00:31:56,361 Halle's spinster sister. The plump-chested one with the sad eyes. 617 00:31:56,385 --> 00:31:58,614 You can't say that. Damn! 618 00:31:58,638 --> 00:32:00,532 [Roger] Oh, yeah, yeah, yeah. No, that was rude. 619 00:32:00,556 --> 00:32:02,826 I apologize to anyone that was listening. 620 00:32:02,850 --> 00:32:06,872 Which can only be you, Pete. You're the only person that was listening. 621 00:32:06,896 --> 00:32:07,790 I apologize. 622 00:32:07,814 --> 00:32:09,833 [Pete] I accept your apology and will now move on. 623 00:32:09,857 --> 00:32:13,295 Do you know Bea's been in love with Ben since the first night they met? 624 00:32:13,319 --> 00:32:15,005 [Roger] Well, why didn't she tell him? 625 00:32:15,029 --> 00:32:17,299 When I was a young bloke and I liked a girl, 626 00:32:17,323 --> 00:32:20,344 I would sneak up behind her, and I'd cut a lock of her hair, 627 00:32:20,368 --> 00:32:22,179 and then I'd smack her on the bum! 628 00:32:22,203 --> 00:32:24,389 - What the hell? - I don't know! I'm not good at this. 629 00:32:24,413 --> 00:32:26,099 [Pete] Bea was just too scared to tell him. 630 00:32:26,123 --> 00:32:28,852 But I've talked to her. She said she regrets walking out that morning. 631 00:32:28,876 --> 00:32:30,896 - Tell me more, son. - Why me? 632 00:32:30,920 --> 00:32:32,522 Because you're really good at it. Right? 633 00:32:32,546 --> 00:32:34,358 - You can do it. - Why you put this hat on me? 634 00:32:34,382 --> 00:32:36,860 No one can see me. It's a radio play, motherfucker. 635 00:32:36,884 --> 00:32:38,862 Bea wants us to tell him how much she likes him, 636 00:32:38,886 --> 00:32:41,114 so he lets his guard down and goes to her. 637 00:32:41,138 --> 00:32:43,617 Some cupids kill with arrows and some with traps. 638 00:32:43,641 --> 00:32:46,328 - That was good. I like that. - I just made it up. 639 00:32:46,352 --> 00:32:50,707 So he needs to go to her, drop his drawers, and say, "Come to Papa." 640 00:32:50,731 --> 00:32:53,460 - What are you doing? - I'm from a different generation. 641 00:32:53,484 --> 00:32:55,796 Your generation sucks. You fucked up the whole world for us. 642 00:32:55,820 --> 00:32:57,506 And I'm full of shame. 643 00:32:57,530 --> 00:32:58,965 But the bottom line: 644 00:32:58,989 --> 00:33:00,199 Bea likes Ben. 645 00:33:01,784 --> 00:33:04,930 [Claudia] But Ben feels awful that he called her a disaster. 646 00:33:04,954 --> 00:33:07,599 I mean, he said it was his fragile male ego. 647 00:33:07,623 --> 00:33:09,476 Then why is he fighting with her? 648 00:33:09,500 --> 00:33:12,938 Well, because he likes her. And I know that Bea likes Ben. 649 00:33:12,962 --> 00:33:14,439 She's just denying herself 650 00:33:14,463 --> 00:33:16,775 because she's got in her head that she'll never love again. 651 00:33:16,799 --> 00:33:20,362 Whoa! I'm not talking about love, baby. I'm talking about dick. 652 00:33:20,386 --> 00:33:21,280 [scoffs] 653 00:33:21,304 --> 00:33:22,763 - Oh, it's Ben! - Oh! 654 00:33:34,191 --> 00:33:35,276 Hey 655 00:33:36,110 --> 00:33:37,110 you. 656 00:33:38,612 --> 00:33:42,175 - Oh, God. They got to you too. - What? 657 00:33:42,199 --> 00:33:46,454 Did you just overhear Halle and Claudia say how much I like you? 658 00:33:47,121 --> 00:33:48,974 - No. - Really? 659 00:33:48,998 --> 00:33:50,475 It was Pete and Roger. 660 00:33:50,499 --> 00:33:51,977 [laughs] 661 00:33:52,001 --> 00:33:56,464 Fantastic. It's a team effort. They're trying to get us together. 662 00:33:57,673 --> 00:33:59,633 - No way. - Come here. 663 00:34:08,392 --> 00:34:10,328 Maybe they want us to stop acting like assholes 664 00:34:10,352 --> 00:34:12,497 so we don't ruin the biggest event of their lives. 665 00:34:12,521 --> 00:34:15,625 "Us"? There is no "us" in "assholes." 666 00:34:15,649 --> 00:34:17,502 You're the one who destroyed the living room. 667 00:34:17,526 --> 00:34:19,671 Would you two mind helping me with something? 668 00:34:19,695 --> 00:34:22,799 I hate to ask, but I'd really appreciate it. 669 00:34:22,823 --> 00:34:24,158 - Sure. - Yes. 670 00:34:25,367 --> 00:34:28,204 ["Bang Bang" playing] 671 00:34:32,333 --> 00:34:36,396 So Roger left his sunglasses on the sailboat. 672 00:34:36,420 --> 00:34:40,508 I swear, if his head wasn't screwed on, we'd use it as a bowling ball. 673 00:34:41,091 --> 00:34:43,135 Do me a favor, and swim out and get them? 674 00:34:44,011 --> 00:34:45,197 It's the one on the right. 675 00:34:45,221 --> 00:34:47,532 - Both of us? - Is that really a two-person job? 676 00:34:47,556 --> 00:34:49,034 It doesn't seem like it. 677 00:34:49,058 --> 00:34:50,184 You two. 678 00:34:51,268 --> 00:34:52,079 Yeah. 679 00:34:52,103 --> 00:34:54,873 ♪ Dead winter gonna snow me in ♪ 680 00:34:54,897 --> 00:34:59,127 ♪ I got a bad thing going But I'm into it... ♪ 681 00:34:59,151 --> 00:35:01,713 All right, so everyone's involved in this. 682 00:35:01,737 --> 00:35:02,737 I know. 683 00:35:03,906 --> 00:35:05,675 I feel bad. 684 00:35:05,699 --> 00:35:06,885 Me too. 685 00:35:06,909 --> 00:35:10,347 - I don't wanna bum Halle and Claudia out. - Definitely not. 686 00:35:10,371 --> 00:35:13,099 - Can you not swim? - I'm an excellent swimmer. 687 00:35:13,123 --> 00:35:14,684 Why are you so out of breath? 688 00:35:14,708 --> 00:35:17,354 I'm fine. How much further do you think? 689 00:35:17,378 --> 00:35:19,981 - Are your eyes closed? - Everything's dark. 690 00:35:20,005 --> 00:35:22,734 Why are you so out of shape? You have, like, a ten-pack. 691 00:35:22,758 --> 00:35:25,862 I am not out of shape! I bench 295. Three hundred once. 692 00:35:25,886 --> 00:35:27,155 I just don't do cardio. 693 00:35:27,179 --> 00:35:30,033 Oh, my God, you're hot-girl fit. 694 00:35:30,057 --> 00:35:31,868 I am not hot-girl fit! 695 00:35:31,892 --> 00:35:33,703 Okay. My bad. 696 00:35:33,727 --> 00:35:35,664 I'll see you at the boat. 697 00:35:35,688 --> 00:35:36,688 Wait. 698 00:35:37,439 --> 00:35:38,899 Wait! Wait! 699 00:35:40,234 --> 00:35:45,239 ♪ Our strange divide ♪ 700 00:35:46,615 --> 00:35:52,615 ♪ We're pulled in two directions ♪ 701 00:35:52,997 --> 00:35:57,167 ♪ I'm not that guy ♪ 702 00:36:01,839 --> 00:36:06,176 You know, I could have done it myself, but whatever. Thanks. 703 00:36:10,139 --> 00:36:11,658 No fucking way. 704 00:36:11,682 --> 00:36:13,994 - [song distorts and fades] - Honey! Look who's here! 705 00:36:14,018 --> 00:36:16,746 - I cannot believe they did this. - Who is that? 706 00:36:16,770 --> 00:36:19,291 That is my ex, Jonathan. 707 00:36:19,315 --> 00:36:20,834 - Hey, Bea! - What is he doing here? 708 00:36:20,858 --> 00:36:23,378 My Black Hawk helicopter parents have been trying 709 00:36:23,402 --> 00:36:25,589 to get us back together for the past four months. 710 00:36:25,613 --> 00:36:28,592 [Ben] They flew him halfway across the world to your sister's wedding? 711 00:36:28,616 --> 00:36:31,011 That's some deep-op shit. They came to play. 712 00:36:31,035 --> 00:36:34,014 That's my parents. They think I'm throwing my life away. 713 00:36:34,038 --> 00:36:37,559 Honey, we're just gonna take him back and get him all settled in. 714 00:36:37,583 --> 00:36:38,834 I'll see you later! 715 00:36:41,879 --> 00:36:45,191 You know, maybe we should do it. Just tell everyone we're together. 716 00:36:45,215 --> 00:36:48,153 - What? - It would solve that problem for me. 717 00:36:48,177 --> 00:36:49,887 And that problem for you. 718 00:36:54,099 --> 00:36:55,452 I don't have a problem. 719 00:36:55,476 --> 00:36:56,870 You clearly want Margaret. 720 00:36:56,894 --> 00:36:58,204 - No, I don't. - Yes, you do. 721 00:36:58,228 --> 00:37:00,081 I saw the way you looked at her last night. 722 00:37:00,105 --> 00:37:01,875 I know she broke your heart. 723 00:37:01,899 --> 00:37:04,419 She sees you're with me, she wants what she can't have. 724 00:37:04,443 --> 00:37:06,737 And then bye-bye, Crocodile Jack. 725 00:37:09,698 --> 00:37:10,950 Fuck, he's fast. 726 00:37:11,659 --> 00:37:14,387 Making her jealous is not gonna work. We're not in seventh grade. 727 00:37:14,411 --> 00:37:18,350 Trust me, bro. We're all in seventh grade when it comes to this stuff. 728 00:37:18,374 --> 00:37:20,685 They've already gone through all of the bullshit 729 00:37:20,709 --> 00:37:22,604 trying to trick us into each other's arms. 730 00:37:22,628 --> 00:37:23,939 Let's just embrace it. 731 00:37:23,963 --> 00:37:26,966 There's no way we can convince anyone we actually like each other. 732 00:37:30,594 --> 00:37:32,262 - Yeah, you're right. - I know. 733 00:37:35,975 --> 00:37:38,244 You know, I still think about that night we spent together. 734 00:37:38,268 --> 00:37:39,478 Shut up. 735 00:37:41,063 --> 00:37:42,064 No, I'm serious. 736 00:37:44,108 --> 00:37:46,235 You know, this could be kind of fun. 737 00:37:46,902 --> 00:37:50,656 We're at a wedding, a million miles away from home. 738 00:37:51,991 --> 00:37:54,702 Who knows what could happen under the cover of a masquerade? 739 00:37:57,913 --> 00:37:59,415 And that night at your place 740 00:38:00,082 --> 00:38:01,726 doesn't matter how it ended. 741 00:38:01,750 --> 00:38:03,436 It was still pretty amazing. 742 00:38:03,460 --> 00:38:06,547 [enchanting music playing] 743 00:38:10,426 --> 00:38:11,444 [groans] 744 00:38:11,468 --> 00:38:13,137 - Convincing enough? - [music fades] 745 00:38:16,015 --> 00:38:18,201 Fuck it. Let's do it. 746 00:38:18,225 --> 00:38:20,620 ["Steppin' On Me" playing] 747 00:38:20,644 --> 00:38:22,146 Can you just wait? 748 00:38:27,109 --> 00:38:28,086 Wait! 749 00:38:28,110 --> 00:38:30,046 ♪ Storm clouds hangin' over me... ♪ 750 00:38:30,070 --> 00:38:32,007 Bea! Wait! 751 00:38:32,031 --> 00:38:34,759 {\an8}♪ It's what I do Yeah... ♪ 752 00:38:34,783 --> 00:38:38,513 {\an8}Okay. Whoever wants to go on the hike, we need to leave now. 753 00:38:38,537 --> 00:38:40,390 We're running behind schedule. 754 00:38:40,414 --> 00:38:41,474 We're coming. 755 00:38:41,498 --> 00:38:43,935 Babe, the mountains have been there for millions of years. 756 00:38:43,959 --> 00:38:46,146 A few more minutes isn't gonna hurt them. 757 00:38:46,170 --> 00:38:48,064 Baby, I know you are trying to calm me down, 758 00:38:48,088 --> 00:38:49,566 and I love you for it. Thank you. 759 00:38:49,590 --> 00:38:51,860 But I am herding cats right now, and I need some help 760 00:38:51,884 --> 00:38:54,112 instead of this easy-breezy Martin Scorsese. 761 00:38:54,136 --> 00:38:56,430 Aw. Jitters. 762 00:38:56,972 --> 00:38:58,450 Remember our wedding? 763 00:38:58,474 --> 00:39:00,744 Only that you were the most beautiful bride 764 00:39:00,768 --> 00:39:01,911 on God's green earth. 765 00:39:01,935 --> 00:39:03,872 - Aw. Right answer. - [laughs] 766 00:39:03,896 --> 00:39:06,750 [in unison] We're coming, we're coming, we're coming! 767 00:39:06,774 --> 00:39:08,084 Jinx, you owe me a Coke! 768 00:39:08,108 --> 00:39:09,003 Stop. 769 00:39:09,027 --> 00:39:11,546 - You got a little something in your teeth. - Can you get it? 770 00:39:11,570 --> 00:39:13,923 Let me just pick her out. I gotta get it out. 771 00:39:13,947 --> 00:39:17,093 - Oh, it's right there. I'm gonna get it. - Where is it? Get it, get it. 772 00:39:17,117 --> 00:39:18,386 [Ben] Piece of pepper. 773 00:39:18,410 --> 00:39:19,804 - [Innie] Honey. - Get it. 774 00:39:19,828 --> 00:39:21,765 [Innie] Here he is. 775 00:39:21,789 --> 00:39:22,974 Hey. 776 00:39:22,998 --> 00:39:25,268 - Jonathan. - [Jonathan] It's so nice to see you. 777 00:39:25,292 --> 00:39:26,978 I had no idea you were coming. 778 00:39:27,002 --> 00:39:28,980 So your parents didn't tell you. 779 00:39:29,004 --> 00:39:31,691 Okay. The first thing I asked them when they invited me was: 780 00:39:31,715 --> 00:39:34,676 "Does Bea know? 'Cause otherwise this would be really fucking awkward." 781 00:39:35,636 --> 00:39:37,280 And now it is fucking awkward. 782 00:39:37,304 --> 00:39:38,907 - Not at all. - No. No. 783 00:39:38,931 --> 00:39:41,701 You're like family. It'd be effing awkward if you weren't here. 784 00:39:41,725 --> 00:39:44,287 - I'm so glad you're here. - I'm so happy for you two. 785 00:39:44,311 --> 00:39:46,480 - Hey, congratulations. - Yeah, thanks, man. 786 00:39:47,147 --> 00:39:48,124 All right. 787 00:39:48,148 --> 00:39:51,127 - It's great to see you. - It's great to see you too. 788 00:39:51,151 --> 00:39:52,629 Uh, we're all going on a hike, 789 00:39:52,653 --> 00:39:54,964 so whoever wants to come with, we gotta move out. 790 00:39:54,988 --> 00:39:56,424 Let's move out! 791 00:39:56,448 --> 00:39:58,802 Ben? Meet Jonathan. 792 00:39:58,826 --> 00:40:00,887 Oh, hey, man. I'm Ben. 793 00:40:00,911 --> 00:40:02,931 Hey. Oh, Pete and Claudia's friend? 794 00:40:02,955 --> 00:40:04,140 - Yeah. - Yeah. 795 00:40:04,164 --> 00:40:05,749 Also friends with Bea. 796 00:40:06,625 --> 00:40:07,918 Among other things. 797 00:40:13,715 --> 00:40:15,193 Yeah. It's nice to meet you. 798 00:40:15,217 --> 00:40:18,863 Okay, plenty enough time in the car to do whatever the fuck this is. 799 00:40:18,887 --> 00:40:20,139 Come on. Let's go! 800 00:40:20,889 --> 00:40:23,243 - Yeah. - Okay. Yeah. 801 00:40:23,267 --> 00:40:26,121 - We need to come up with a game plan. - Yeah, you are so terrible at this. 802 00:40:26,145 --> 00:40:27,229 What? 803 00:40:28,313 --> 00:40:29,874 We're doing this thing! 804 00:40:29,898 --> 00:40:32,293 Honey. I'm sorry. 805 00:40:32,317 --> 00:40:35,171 I know we should have asked you, but we had to invite him. 806 00:40:35,195 --> 00:40:40,135 Oh, it's totally fine. I'm glad he's here. I love him, and Halle loves him. 807 00:40:40,159 --> 00:40:41,636 - Really? - Yeah. 808 00:40:41,660 --> 00:40:42,555 Great. Okay. 809 00:40:42,579 --> 00:40:45,348 So spend a little time together away from the real world 810 00:40:45,372 --> 00:40:48,017 and see if you rekindle, re-spark, rebirth. 811 00:40:48,041 --> 00:40:50,061 Oh, no, Mom. Guys, no. 812 00:40:50,085 --> 00:40:53,398 I totally forgot to tell you, but I'm with Ben. 813 00:40:53,422 --> 00:40:56,401 ["Sympathy" playing] 814 00:40:56,425 --> 00:40:57,425 That guy? 815 00:40:58,260 --> 00:40:59,946 [Innie] Ben looks like Ken. 816 00:40:59,970 --> 00:41:01,573 Uh, do you wanna come? 817 00:41:01,597 --> 00:41:04,742 I think I'm gonna hang back and yell at your parents. 818 00:41:04,766 --> 00:41:05,851 Have fun. 819 00:41:08,395 --> 00:41:12,500 ♪ Sympathy won't come around ♪ 820 00:41:12,524 --> 00:41:15,962 ♪ So make peace and discover... ♪ 821 00:41:15,986 --> 00:41:17,922 All right, so is it like we just got together 822 00:41:17,946 --> 00:41:19,465 or we've been sneaking around? 823 00:41:19,489 --> 00:41:22,385 Oh, I got it. What if we ran into each other at Chipotle, 824 00:41:22,409 --> 00:41:23,803 Lady-and-the-Tramp-ed a burrito. 825 00:41:23,827 --> 00:41:25,263 What? No. 826 00:41:25,287 --> 00:41:26,764 This can't be that hard. 827 00:41:26,788 --> 00:41:29,350 It's harder than you think. My parents don't even believe it yet. 828 00:41:29,374 --> 00:41:30,852 You told them five seconds ago. 829 00:41:30,876 --> 00:41:33,146 They know I would never go out with a guy like you. 830 00:41:33,170 --> 00:41:35,565 You've only been with one guy your entire life. 831 00:41:35,589 --> 00:41:37,609 Jonathan's a better man than you'll ever be. 832 00:41:37,633 --> 00:41:39,819 And yet you left him, which is why exactly? 833 00:41:39,843 --> 00:41:41,529 Seems like he checks all your boxes. 834 00:41:41,553 --> 00:41:44,073 Okay, you don't know my boxes, and you never will. 835 00:41:44,097 --> 00:41:45,450 Just figure this out, please. 836 00:41:45,474 --> 00:41:46,558 Okay. 837 00:41:47,434 --> 00:41:49,746 We just suck face in front of everybody. 838 00:41:49,770 --> 00:41:51,539 Half of them think they set us up anyway. 839 00:41:51,563 --> 00:41:54,709 No, that's too much. We need to do something that's more hidden, 840 00:41:54,733 --> 00:41:57,754 so it feels more real and not some fuckboy wedding hookup. 841 00:41:57,778 --> 00:42:00,840 You keep calling me a fuckboy like it's an insult. I own that shit. 842 00:42:00,864 --> 00:42:05,053 Let's just be affectionate. I know it's a foreign concept for you. 843 00:42:05,077 --> 00:42:06,804 I can be affectionate. 844 00:42:06,828 --> 00:42:08,723 I'll affectionate the shit out of you. 845 00:42:08,747 --> 00:42:11,184 I can't believe your parents invited Jonathan. 846 00:42:11,208 --> 00:42:13,019 Now I have to find a table to sit him at. 847 00:42:13,043 --> 00:42:14,479 - What about Bea? - No, she's fine. 848 00:42:14,503 --> 00:42:15,772 She's sitting with us. 849 00:42:15,796 --> 00:42:19,025 I'm talking about how she's at a low point because she's going through a breakup. 850 00:42:19,049 --> 00:42:22,654 I don't know what's happening with school. She never even talks about it anymore. 851 00:42:22,678 --> 00:42:25,156 I guess I could put him with the cousins. 852 00:42:25,180 --> 00:42:26,473 Claudia! 853 00:42:28,934 --> 00:42:30,745 - [Beau] All right. - [birds squawking] 854 00:42:30,769 --> 00:42:32,830 - [Klonopin barks] - [Ben] Holy shit. 855 00:42:32,854 --> 00:42:33,854 [Bea] Wow. 856 00:42:34,398 --> 00:42:35,750 Check it out, guys. 857 00:42:35,774 --> 00:42:37,293 [Beau] Nice! 858 00:42:37,317 --> 00:42:39,087 - [Claudia] Yes! - [Halle] It's beautiful. 859 00:42:39,111 --> 00:42:42,090 - [Beau] Told you it was gonna be good. - [Pete] Man, that's nice. Wow. 860 00:42:42,114 --> 00:42:43,615 - [Bea] Wow. - [Margaret] Wow. 861 00:42:44,283 --> 00:42:46,177 - [Bea] It's so beautiful. - [Claudia] There it is. 862 00:42:46,201 --> 00:42:47,345 Feel the serenity. 863 00:42:47,369 --> 00:42:48,829 Pretty spectacular, eh? 864 00:42:49,997 --> 00:42:50,998 [Pete] It's amazing. 865 00:42:52,082 --> 00:42:53,750 All right. Showtime. 866 00:42:55,627 --> 00:42:56,896 - Wow. - [gasps] 867 00:42:56,920 --> 00:43:00,358 - This is just so romantic. - [whimsical jazz music playing] 868 00:43:00,382 --> 00:43:02,134 Okay. Nuzzle my neck. 869 00:43:02,759 --> 00:43:04,094 - Okay. - Get in there. 870 00:43:06,805 --> 00:43:09,742 - Damn, you are short. - You are not tall enough to say that. 871 00:43:09,766 --> 00:43:11,369 [laughs] Oh! 872 00:43:11,393 --> 00:43:13,413 - Oh, are you ticklish? - No, I'm acting. 873 00:43:13,437 --> 00:43:15,456 - Like a toddler? - [shudders] Oh. 874 00:43:15,480 --> 00:43:17,333 Okay. All right. You can stop. 875 00:43:17,357 --> 00:43:19,252 Beg me. Beg me to stop, you little bitch. 876 00:43:19,276 --> 00:43:20,276 Stop! 877 00:43:21,069 --> 00:43:22,154 Just let me do it. 878 00:43:22,821 --> 00:43:25,258 Permission to put my left hand on your right buttock. 879 00:43:25,282 --> 00:43:27,075 [Bea sighs] Granted. 880 00:43:27,784 --> 00:43:30,412 - [grunts] Too hard. - Sorry. We gotta sell it. 881 00:43:31,872 --> 00:43:33,141 [Bea] Okay, not in circles. 882 00:43:33,165 --> 00:43:34,708 - It's not a magic lamp. - What? 883 00:43:35,709 --> 00:43:36,520 [music stops] 884 00:43:36,544 --> 00:43:39,629 [serene, pensive music playing] 885 00:43:46,678 --> 00:43:49,574 [whimsical jazz music resumes] 886 00:43:49,598 --> 00:43:51,492 Now you're just playing Bop It. 887 00:43:51,516 --> 00:43:54,144 - I've never rubbed a butt for show. - Clearly. Let me try. 888 00:43:58,940 --> 00:44:00,418 Are you not wearing underwear? 889 00:44:00,442 --> 00:44:02,652 - It's a swimsuit. I'm on holiday. - Ugh. 890 00:44:04,112 --> 00:44:05,757 Okay. Just mind the gap. 891 00:44:05,781 --> 00:44:07,216 - How's that? - That's good. 892 00:44:07,240 --> 00:44:08,968 But you don't have to hover. [Groans] 893 00:44:08,992 --> 00:44:10,553 Man in the woods. 894 00:44:10,577 --> 00:44:12,055 - I'm sorry. - Okay, just take it out. 895 00:44:12,079 --> 00:44:15,165 [serene, pensive music playing] 896 00:44:16,750 --> 00:44:17,977 You try. 897 00:44:18,001 --> 00:44:19,771 You want me to stick my finger up my own ass? 898 00:44:19,795 --> 00:44:21,022 How's that gonna convince...? 899 00:44:21,046 --> 00:44:21,982 Oh, on you. 900 00:44:22,006 --> 00:44:23,941 [whimsical jazz music playing] 901 00:44:23,965 --> 00:44:27,052 Jesus Christ, it's like a VacUpack. How'd you get in this thing? 902 00:44:27,803 --> 00:44:30,889 Oh, that's tight. See? It's like holding a baby bird. 903 00:44:33,892 --> 00:44:35,143 Goddamn it. 904 00:44:35,894 --> 00:44:37,934 - Were they not watching this whole time? - [groans] 905 00:44:38,814 --> 00:44:41,709 - Is there a mole on your butt? - No. 906 00:44:41,733 --> 00:44:44,194 - Really? I feel something. - I don't have a mole. 907 00:44:45,612 --> 00:44:47,548 - What the fuck? - [screams] 908 00:44:47,572 --> 00:44:49,425 What the fuck? 909 00:44:49,449 --> 00:44:51,135 [screams] What the fuck? 910 00:44:51,159 --> 00:44:53,328 What the fuck? 911 00:44:53,995 --> 00:44:57,266 - Are there any more on me? - I don't know! I don't know! 912 00:44:57,290 --> 00:45:00,436 Check! Spiders hunt in pairs! They hunt in pairs! 913 00:45:00,460 --> 00:45:03,773 [serene, pensive music playing] 914 00:45:03,797 --> 00:45:05,858 No pictures. 915 00:45:05,882 --> 00:45:07,985 Put the cameras down. 916 00:45:08,009 --> 00:45:09,862 We're not gonna take his spirit. 917 00:45:09,886 --> 00:45:12,365 - Are there any more? Where are they? - I don't know! 918 00:45:12,389 --> 00:45:14,617 - I feel it! I feel it! - [whimsical jazz music playing] 919 00:45:14,641 --> 00:45:17,018 - I think I see something. - What do you see? 920 00:45:18,353 --> 00:45:20,331 Oh, no. That's just a part of you. You're fine. 921 00:45:20,355 --> 00:45:22,500 All right, if I have one of those little fuckers in me, 922 00:45:22,524 --> 00:45:24,151 - they might be in you. - [gasps] 923 00:45:26,611 --> 00:45:27,611 I'm good. 924 00:45:28,447 --> 00:45:31,241 - That's probably a better way to check than what I did. - Yeah. 925 00:45:33,160 --> 00:45:34,470 Fuck. 926 00:45:34,494 --> 00:45:35,579 [music stops] 927 00:45:36,913 --> 00:45:39,809 [Pete] All right, little one. Rejoin your journey. 928 00:45:39,833 --> 00:45:41,561 We do not inherit the Earth. 929 00:45:41,585 --> 00:45:44,129 We just borrow it from our creatures. 930 00:45:46,256 --> 00:45:48,776 Hey, guys. What'd we miss? 931 00:45:48,800 --> 00:45:50,051 [Margaret] Oh, my God. 932 00:45:52,846 --> 00:45:55,098 [lilting music playing] 933 00:46:01,646 --> 00:46:03,082 Why can't I get this? 934 00:46:03,106 --> 00:46:05,567 [Innie] Because you're meant to learn to dive when you're 6. 935 00:46:06,109 --> 00:46:07,109 [Leo grunts] 936 00:46:07,736 --> 00:46:08,963 [Innie] You got this, hon. 937 00:46:08,987 --> 00:46:11,340 [Ben] You ever try focusing on your toes? 938 00:46:11,364 --> 00:46:12,633 My mom taught me this trick. 939 00:46:12,657 --> 00:46:15,219 If you pretend like there's a string from your nose to your toes, 940 00:46:15,243 --> 00:46:17,388 you just kind of maintain that position. 941 00:46:17,412 --> 00:46:18,764 You mind doing it again? 942 00:46:18,788 --> 00:46:22,226 I'm gonna shout out a trivia question. I think it's gonna help clear your mind. 943 00:46:22,250 --> 00:46:24,562 Just make sure it's a question about airplanes 944 00:46:24,586 --> 00:46:28,191 or the assassination of Archduke Franz Ferdinand. 945 00:46:28,215 --> 00:46:29,817 [Ben] Okay. Um... Uh... 946 00:46:29,841 --> 00:46:31,718 What company created the Concorde? 947 00:46:32,511 --> 00:46:33,553 [sputtering] 948 00:46:34,304 --> 00:46:37,492 Collaboration between British Airways and the French government. 949 00:46:37,516 --> 00:46:38,808 How'd I do? 950 00:46:39,643 --> 00:46:40,995 Getting there. 951 00:46:41,019 --> 00:46:44,147 Maybe your mom can teach him how to dive. 952 00:46:45,148 --> 00:46:46,667 She passed away. 953 00:46:46,691 --> 00:46:48,669 Oh, I'm so sorry. 954 00:46:48,693 --> 00:46:50,111 [Leo] Yeah. Sorry. 955 00:46:50,946 --> 00:46:54,634 I'm gonna go again. Give me one with a little shorter answer. 956 00:46:54,658 --> 00:46:55,992 I have a better idea. 957 00:46:56,868 --> 00:46:59,538 Now you just let me do everything. I'll guide you in. 958 00:47:00,455 --> 00:47:01,641 Don't think. 959 00:47:01,665 --> 00:47:03,518 - [Innie] Be careful of his shoulder. - Yeah. 960 00:47:03,542 --> 00:47:06,145 I wrecked it jumping off a moving train in Paris. 961 00:47:06,169 --> 00:47:08,564 Wouldn't let me see the Eiffel Tower alone. 962 00:47:08,588 --> 00:47:10,316 Had to tell her I love her. 963 00:47:10,340 --> 00:47:13,343 When you know she's the one, nothing else matters. 964 00:47:19,599 --> 00:47:22,119 - [yelps, then laughs] - [Ben laughs] 965 00:47:22,143 --> 00:47:24,563 Amazing. Thank you, thank you! 966 00:47:25,814 --> 00:47:27,315 There you go. 967 00:47:28,608 --> 00:47:29,669 Did I do it? 968 00:47:29,693 --> 00:47:31,087 - Yeah. - Yeah. 969 00:47:31,111 --> 00:47:32,547 Good job, babe. 970 00:47:32,571 --> 00:47:34,090 Oh, your dad's a natural. 971 00:47:34,114 --> 00:47:36,634 I'm so glad you guys got to spend some time with Ben. 972 00:47:36,658 --> 00:47:38,052 Are you two really...? 973 00:47:38,076 --> 00:47:40,429 Getting to know each other in a very respectful manner, 974 00:47:40,453 --> 00:47:43,432 one befitting such a kind and intelligent woman as your daughter. 975 00:47:43,456 --> 00:47:46,143 - Yes, we are in the early stages. - Not too early. 976 00:47:46,167 --> 00:47:47,770 But also not so advanced. 977 00:47:47,794 --> 00:47:50,106 Just that magical moment when two people come together 978 00:47:50,130 --> 00:47:52,275 in this crazy journey we call life. 979 00:47:52,299 --> 00:47:54,610 That's why I was so worried when Jonathan showed up. 980 00:47:54,634 --> 00:47:56,362 I don't wanna hurt his feelings. 981 00:47:56,386 --> 00:47:58,990 I even suggested we hide our light under a bushel for his sake... 982 00:47:59,014 --> 00:48:01,951 But our love is just so strong. 983 00:48:01,975 --> 00:48:04,453 And I know what you guys are thinking. 984 00:48:04,477 --> 00:48:06,497 That he's much older. 985 00:48:06,521 --> 00:48:08,207 They weren't. Right? 986 00:48:08,231 --> 00:48:11,484 Probably thinking I'm 27, early 28s? 987 00:48:12,861 --> 00:48:15,506 [laughs] Yes, we are very happy. 988 00:48:15,530 --> 00:48:16,990 - Happiest. - Yep. 989 00:48:21,953 --> 00:48:24,015 [Innie] You looked like that back in the day. 990 00:48:24,039 --> 00:48:27,500 [Leo sighs] No, I didn't. That guy's made out of cobblestone. 991 00:48:28,918 --> 00:48:30,855 - They're holding hands. - I think it's working. 992 00:48:30,879 --> 00:48:33,131 I can't believe these dumb asses were so easily fooled. 993 00:48:37,344 --> 00:48:39,280 Was that bullshit about your mom? 994 00:48:39,304 --> 00:48:42,033 - What? - The story about the giant wrench. 995 00:48:42,057 --> 00:48:45,161 I thought it might have been a line you tell all your one-night nothings. 996 00:48:45,185 --> 00:48:47,330 [poignant music playing] 997 00:48:47,354 --> 00:48:48,438 You overheard that too. 998 00:48:51,316 --> 00:48:52,609 I didn't mean... 999 00:48:56,905 --> 00:48:57,906 I'm sorry. 1000 00:48:59,199 --> 00:49:00,825 And it wasn't a line. 1001 00:49:03,286 --> 00:49:05,205 Thanks for being so nice to my dad. 1002 00:49:09,834 --> 00:49:13,922 You should probably rinse off. You have his SPF a billion on you now. 1003 00:49:21,680 --> 00:49:24,683 - Cheers, mate. I'll just grab a quickie. - Okay. 1004 00:49:29,312 --> 00:49:32,750 So Australia... What do you reckon, eh? How you finding it? 1005 00:49:32,774 --> 00:49:34,627 Oh, no, it's great. 1006 00:49:34,651 --> 00:49:38,589 Mags goes on about you all the time. A ripper cunt, she calls you. 1007 00:49:38,613 --> 00:49:41,133 "Mags" is Margaret? And "ripper cunt" is...? 1008 00:49:41,157 --> 00:49:42,492 Good friend. 1009 00:49:43,493 --> 00:49:44,304 Oh! 1010 00:49:44,328 --> 00:49:48,516 Yeah. You know you had a proper surf when sand gets all up your clacker. 1011 00:49:48,540 --> 00:49:50,685 [chuckles] Down your gobbler too. 1012 00:49:50,709 --> 00:49:52,127 "Gobbler" is...? 1013 00:49:52,794 --> 00:49:54,045 You know. Your hog bonnet. 1014 00:49:55,088 --> 00:49:56,548 You know, your beef cap? 1015 00:49:57,507 --> 00:49:59,819 Come on, mate. You know, the anteater. 1016 00:49:59,843 --> 00:50:01,803 [blows raspberry] 1017 00:50:02,512 --> 00:50:05,032 - Anyway, good to have ya. - ["Changing" playing] 1018 00:50:05,056 --> 00:50:06,117 Catch ya! 1019 00:50:06,141 --> 00:50:07,702 ♪ Always taking the long way ♪ 1020 00:50:07,726 --> 00:50:09,495 ♪ Running so fast Hope we get there someday ♪ 1021 00:50:09,519 --> 00:50:10,414 G'day, love! 1022 00:50:10,438 --> 00:50:13,833 ♪ Looking way back Way back... ♪ 1023 00:50:13,857 --> 00:50:16,585 [in Australian accent] Hey, mate! Fancy a game? 1024 00:50:16,609 --> 00:50:18,194 You're going down. 1025 00:50:22,115 --> 00:50:23,551 [Bea] How have you been doing? 1026 00:50:23,575 --> 00:50:25,326 [Jonathan in normal voice] Pretty good. You? 1027 00:50:26,202 --> 00:50:27,430 [Bea] Okay, I guess. 1028 00:50:27,454 --> 00:50:30,891 How's school going? You decide what kind of law you wanna practice yet? 1029 00:50:30,915 --> 00:50:34,210 You know me. I have never been one for practicing. 1030 00:50:34,794 --> 00:50:37,672 - Still having second thoughts? - Straight to third. 1031 00:50:38,339 --> 00:50:40,526 I know it's weird, me being here. 1032 00:50:40,550 --> 00:50:43,154 But believe me, I had nothing to do with it. 1033 00:50:43,178 --> 00:50:45,948 Your parents duped me, gave me their frequent-flyer miles. 1034 00:50:45,972 --> 00:50:48,600 That's sweet. You're part of the family. 1035 00:50:50,018 --> 00:50:52,771 I'd be lying if I said I haven't been thinking about you. 1036 00:50:57,025 --> 00:50:58,043 Yeah, me too. 1037 00:50:58,067 --> 00:51:01,297 ♪ Times are changing... ♪ 1038 00:51:01,321 --> 00:51:03,966 How long have you and that guy Ben been...? 1039 00:51:03,990 --> 00:51:05,468 It's kind of new. 1040 00:51:05,492 --> 00:51:08,387 Not like "new" new, but new-ish. 1041 00:51:08,411 --> 00:51:10,288 Well, I think he seems great. 1042 00:51:11,206 --> 00:51:12,183 No, you don't. 1043 00:51:12,207 --> 00:51:13,434 I really don't. 1044 00:51:13,458 --> 00:51:15,728 [laughs] 1045 00:51:15,752 --> 00:51:17,837 Thanks for being so cool about all of this. 1046 00:51:20,006 --> 00:51:24,278 Not just this, but this too. 1047 00:51:24,302 --> 00:51:26,363 ♪ Times are changing... ♪ 1048 00:51:26,387 --> 00:51:27,948 It's really good to see you, Bea. 1049 00:51:27,972 --> 00:51:29,307 I'm glad you're here. 1050 00:51:30,975 --> 00:51:32,310 Now let's have fun. 1051 00:51:32,769 --> 00:51:33,580 Let's do it. 1052 00:51:33,604 --> 00:51:35,873 ♪ Can you change your mind? ♪ 1053 00:51:35,897 --> 00:51:38,375 ♪ Running so fast Hope we get there someday ♪ 1054 00:51:38,399 --> 00:51:41,337 ♪ Looking way back Always taking the long way ♪ 1055 00:51:41,361 --> 00:51:44,131 ♪ Feel the summer get too long ♪ 1056 00:51:44,155 --> 00:51:46,509 ♪ Packing up and moving on ♪ 1057 00:51:46,533 --> 00:51:48,719 ♪ Shed some new light On this sad, old song... ♪ 1058 00:51:48,743 --> 00:51:49,828 Mate. 1059 00:51:50,870 --> 00:51:51,870 That's me. 1060 00:51:52,288 --> 00:51:53,289 Want a coffee? 1061 00:51:53,915 --> 00:51:55,518 It's the best in the world. 1062 00:51:55,542 --> 00:51:57,812 You guys are really proud of your coffee here. 1063 00:51:57,836 --> 00:51:59,605 It's the best in the fucking world. 1064 00:51:59,629 --> 00:52:02,298 - Okay. - Enjoy. 1065 00:52:03,049 --> 00:52:04,509 [song fades] 1066 00:52:07,011 --> 00:52:08,137 Fuck. That is good. 1067 00:52:09,055 --> 00:52:11,099 I was thinking of going for a bit of a run later. 1068 00:52:12,600 --> 00:52:13,685 Do you wanna join? 1069 00:52:15,436 --> 00:52:18,523 I'm going on a bike ride with Bea, so I don't think I can. 1070 00:52:19,107 --> 00:52:21,860 - She's a little sweet on you, hey? - Oh, you caught that? 1071 00:52:23,278 --> 00:52:25,464 How long have you and Beau been together? 1072 00:52:25,488 --> 00:52:26,924 Oh, we're just banging about. 1073 00:52:26,948 --> 00:52:30,886 He's nice, but I think I'm looking for someone less casual. 1074 00:52:30,910 --> 00:52:32,096 More romantic. 1075 00:52:32,120 --> 00:52:33,204 Ah. 1076 00:52:35,665 --> 00:52:37,500 Why did me and you ever break up, anyway? 1077 00:52:38,918 --> 00:52:41,605 I don't really remember, but I think you said something like 1078 00:52:41,629 --> 00:52:45,049 I was an immature drongo smothered in Axe body spray. 1079 00:52:46,593 --> 00:52:47,593 [sniffs] 1080 00:52:50,221 --> 00:52:54,100 Smells like you're not that guy anymore. Bea's a lucky girl. 1081 00:52:59,939 --> 00:53:00,939 Oh. [Chuckles] 1082 00:53:01,399 --> 00:53:03,735 [lively jazz music playing] 1083 00:53:09,240 --> 00:53:10,950 Bea. Open the door. 1084 00:53:11,743 --> 00:53:12,743 Bea. 1085 00:53:14,329 --> 00:53:15,556 What's wrong? 1086 00:53:15,580 --> 00:53:17,850 - Margaret thinks we're together. - That's great. 1087 00:53:17,874 --> 00:53:20,269 No. Margaret needs to think we're the right type of together. 1088 00:53:20,293 --> 00:53:22,980 Not "together" together. But situationally together. 1089 00:53:23,004 --> 00:53:25,900 If she thinks we're "together" together, she's not gonna break girl code. 1090 00:53:25,924 --> 00:53:28,861 So we need to finesse our togetherness so that we're together, 1091 00:53:28,885 --> 00:53:30,738 but there's an opening for our togetherness 1092 00:53:30,762 --> 00:53:33,073 and she can just slide right in so that we can be together. 1093 00:53:33,097 --> 00:53:35,826 - Are you on coke? - No, it's the coffee here. It's like meth. 1094 00:53:35,850 --> 00:53:37,244 I'm guessing. 1095 00:53:37,268 --> 00:53:41,165 No, I'm not. I worked at Goldman. Partner's wedding. You do what you do. 1096 00:53:41,189 --> 00:53:42,875 Jesus, dude, who are you? 1097 00:53:42,899 --> 00:53:44,442 I'm a man trying to figure this out. 1098 00:53:45,944 --> 00:53:48,589 Look at your room. It's so much bigger... You got a painting? 1099 00:53:48,613 --> 00:53:50,174 Wow, that's so red. 1100 00:53:50,198 --> 00:53:53,302 We have to kick it up a notch. Make it feel like we're in the gaga stage. 1101 00:53:53,326 --> 00:53:54,970 What do you wanna do, take me in the hallway? 1102 00:53:54,994 --> 00:53:56,621 That is not gaga! 1103 00:53:57,246 --> 00:53:59,141 Actually, that could be construed as gaga. 1104 00:53:59,165 --> 00:54:01,185 Tonight's the rehearsal dinner, so we have to do something 1105 00:54:01,209 --> 00:54:03,312 that makes it look like you're into me but you're not, 1106 00:54:03,336 --> 00:54:06,464 and I'm into you but you can tell by my face that it's never gonna... 1107 00:54:07,173 --> 00:54:08,341 Get it together, man. 1108 00:54:08,967 --> 00:54:10,718 You hit me so much. 1109 00:54:12,303 --> 00:54:13,822 [Klonopin barking] 1110 00:54:13,846 --> 00:54:17,576 Okay, Klonopin, pretend this is a real fox that messed up our garden. 1111 00:54:17,600 --> 00:54:19,870 - [indistinct chatter] - [Klonopin growling] 1112 00:54:19,894 --> 00:54:22,331 Fuck it up! Fuck it up, fuck it up! 1113 00:54:22,355 --> 00:54:23,540 - Yes. Fuck it up. - Fuck it up. 1114 00:54:23,564 --> 00:54:25,668 - Fuck it up. Fuck it up. Ooh! - Fuck it up. [Whoops] 1115 00:54:25,692 --> 00:54:27,777 - You see that? - [laughs] He did it. Yeah. 1116 00:54:28,820 --> 00:54:32,007 Oh, hey, they're here! All right, everybody. Wheels up. 1117 00:54:32,031 --> 00:54:34,385 - [Pete] Hustle up! - [Claudia] You look beautiful. 1118 00:54:34,409 --> 00:54:37,495 - ["Dummy" playing] - [chatter continues] 1119 00:54:42,333 --> 00:54:43,418 Thanks. 1120 00:54:47,171 --> 00:54:49,274 ♪ These days they make it sound sweet ♪ 1121 00:54:49,298 --> 00:54:51,944 ♪ If this is the last dance You can count on me ♪ 1122 00:54:51,968 --> 00:54:57,116 ♪ One, two, three, four Everybody get on the dance floor ♪ 1123 00:54:57,140 --> 00:54:58,033 ♪ Five, six ♪ 1124 00:54:58,057 --> 00:54:58,952 Hi, guys. 1125 00:54:58,976 --> 00:55:02,413 ♪ Seven, eight It's four a.m. and I'm wide awake ♪ 1126 00:55:02,437 --> 00:55:06,458 ♪ One, two, three, four Everybody get on the dance floor 1127 00:55:06,482 --> 00:55:07,543 Thank you. 1128 00:55:07,567 --> 00:55:09,795 ♪ Five, six, seven, eight... ♪ 1129 00:55:09,819 --> 00:55:12,172 Did you see the size of that boat? 1130 00:55:12,196 --> 00:55:13,531 [Claudia] Thank you. 1131 00:55:14,449 --> 00:55:15,260 [Pete whoops] 1132 00:55:15,284 --> 00:55:17,368 [chattering indistinctly] 1133 00:55:24,917 --> 00:55:26,186 Nice touch. 1134 00:55:26,210 --> 00:55:27,378 Nice dress. 1135 00:55:28,004 --> 00:55:29,130 They look good, hey? 1136 00:55:38,890 --> 00:55:44,079 ♪ One, two, three, four Everybody get on the dance floor ♪ 1137 00:55:44,103 --> 00:55:49,293 ♪ Five, six, seven, eight It's four a.m. and I'm wide awake ♪ 1138 00:55:49,317 --> 00:55:52,195 ♪ One, two, three, four ♪ 1139 00:55:58,451 --> 00:55:59,428 [song fades] 1140 00:55:59,452 --> 00:56:01,472 - [Carol] I love this dress. - Oh, thank you. 1141 00:56:01,496 --> 00:56:03,307 - There you go. - What would you like to drink? 1142 00:56:03,331 --> 00:56:05,934 What's a traditional drink for rehearsal dinner? 1143 00:56:05,958 --> 00:56:08,395 Three Scotches neat and a champagne for the lady. 1144 00:56:08,419 --> 00:56:09,837 - Very good. - All right. 1145 00:56:10,630 --> 00:56:11,648 You remembered. 1146 00:56:11,672 --> 00:56:13,650 That you can't handle hard liquor? Yeah. 1147 00:56:13,674 --> 00:56:15,402 The smell's still not out of my car. 1148 00:56:15,426 --> 00:56:17,488 You know I feel really bad about that. 1149 00:56:17,512 --> 00:56:18,596 [both laugh] 1150 00:56:19,722 --> 00:56:21,075 That was a fun night. 1151 00:56:21,099 --> 00:56:22,809 That was a fun summer. 1152 00:56:23,851 --> 00:56:25,061 [Beau] Mags! 1153 00:56:26,771 --> 00:56:29,750 Mags, captain says that we can steer the ship. 1154 00:56:29,774 --> 00:56:30,834 Oh. Okay. I'm coming. 1155 00:56:30,858 --> 00:56:33,194 - Let's go! - Hang on. I've got heels on. 1156 00:56:33,861 --> 00:56:35,339 [Pete] Look how lucky we are. 1157 00:56:35,363 --> 00:56:38,759 On a boat, sailing back and forth for no real transportational reason. 1158 00:56:38,783 --> 00:56:40,719 - [Leo] Okay. - Spoiler alert. 1159 00:56:40,743 --> 00:56:43,663 And look at you, Polly Pocket. You the belle of the ball. 1160 00:56:52,588 --> 00:56:54,483 Oh, hey, look. Is that Tasmania? 1161 00:56:54,507 --> 00:56:56,068 No, honey, that's, uh... 1162 00:56:56,092 --> 00:56:57,802 Yes. I think it might be. 1163 00:56:58,678 --> 00:57:01,281 - Halle, Tasmania, goddamn it. - [Halle] Oh, yes, there it is. 1164 00:57:01,305 --> 00:57:04,392 - Well, at least that was subtle. - Was it? [Laughs] 1165 00:57:05,601 --> 00:57:09,373 - This oddly reminds me of prom. - The first or second time? 1166 00:57:09,397 --> 00:57:12,417 Jonathan is just the most perfect guy. 1167 00:57:12,441 --> 00:57:14,253 He's like a son to us. 1168 00:57:14,277 --> 00:57:16,320 That might be your problem, mate. 1169 00:57:16,821 --> 00:57:19,073 Bea might not wanna shag her brother. 1170 00:57:20,950 --> 00:57:23,011 - You know that's his favorite song. - Yeah. "Kiss Me." 1171 00:57:23,035 --> 00:57:24,453 Yeah. 1172 00:57:27,415 --> 00:57:30,418 ["Got Me Started" playing over speakers] 1173 00:57:31,711 --> 00:57:32,896 [Leo laughs] 1174 00:57:32,920 --> 00:57:34,231 [chattering and laughing] 1175 00:57:34,255 --> 00:57:36,233 ♪ He's got the personality ♪ 1176 00:57:36,257 --> 00:57:40,946 ♪ Not even gravity Could ever hold him down... ♪ 1177 00:57:40,970 --> 00:57:43,657 So how's it going? Parents back off a little? 1178 00:57:43,681 --> 00:57:46,743 ♪ Who can take a room And drown it out... ♪ 1179 00:57:46,767 --> 00:57:47,894 How about you? 1180 00:57:49,103 --> 00:57:50,497 - Ah! - [Beau] Here I come. 1181 00:57:50,521 --> 00:57:54,334 ♪ Inching closer to sunrise... ♪ 1182 00:57:54,358 --> 00:57:56,545 - Game on. - Can you even dance? 1183 00:57:56,569 --> 00:57:58,213 You just let me lead. 1184 00:57:58,237 --> 00:57:59,423 Oh, God. 1185 00:57:59,447 --> 00:58:04,577 ♪ I wanna tell you what's on my On my mind ♪ 1186 00:58:08,956 --> 00:58:09,933 ♪ Let's go ♪ 1187 00:58:09,957 --> 00:58:13,353 ♪ You just got me started And I don't think I can stop it ♪ 1188 00:58:13,377 --> 00:58:15,814 ♪ And I don't wanna go home alone All right? ♪ 1189 00:58:15,838 --> 00:58:17,316 ♪ Oh, baby, baby ♪ 1190 00:58:17,340 --> 00:58:20,861 ♪ Boy, can I be honest? Kinda miss using my body ♪ 1191 00:58:20,885 --> 00:58:23,614 ♪ Fuck it Just like this party did tonight ♪ 1192 00:58:23,638 --> 00:58:24,532 ♪ Oh, baby, baby ♪ 1193 00:58:24,556 --> 00:58:29,518 ♪ Boy, can I be honest? ♪ 1194 00:58:32,647 --> 00:58:37,211 ♪ Boy, can I be honest? ♪ 1195 00:58:37,235 --> 00:58:38,129 ♪ Yeah ♪ 1196 00:58:38,153 --> 00:58:41,590 ♪ You just got me started And I don't think I can stop it ♪ 1197 00:58:41,614 --> 00:58:44,509 ♪ And I don't wanna go home alone All right? ♪ 1198 00:58:44,533 --> 00:58:46,887 ♪ Oh, baby, baby... ♪ 1199 00:58:46,911 --> 00:58:47,995 Is Margaret watching? 1200 00:58:49,080 --> 00:58:50,080 [Beau] Bam! Bam! 1201 00:58:51,207 --> 00:58:54,061 It's a little hard to tell with Bitch Hemsworth in my way. 1202 00:58:54,085 --> 00:58:58,148 Everybody to the top deck. We about to do a champagne toast! 1203 00:58:58,172 --> 00:58:59,465 Come with me. 1204 00:59:00,216 --> 00:59:02,218 [song fades] 1205 00:59:03,511 --> 00:59:05,197 So, what are we doing? 1206 00:59:05,221 --> 00:59:06,448 Closing the deal. 1207 00:59:06,472 --> 00:59:08,557 [chattering indistinctly] 1208 00:59:09,850 --> 00:59:12,853 ["All I Really Wanna Do" playing] 1209 00:59:15,231 --> 00:59:17,334 - Titanic me. - What? 1210 00:59:17,358 --> 00:59:19,461 [Carol] Help yourself to some champagne. 1211 00:59:19,485 --> 00:59:21,570 - [Pete] Oh, yeah. - [Halle] Grab some drinks. 1212 00:59:22,822 --> 00:59:23,948 Titanic me. 1213 00:59:25,449 --> 00:59:27,135 No. That is so lame. 1214 00:59:27,159 --> 00:59:30,722 Exactly. The only people who would do something this lame 1215 00:59:30,746 --> 00:59:32,724 are the ones who know how lame it is, 1216 00:59:32,748 --> 00:59:35,644 but are in the first stages of liking each other, 1217 00:59:35,668 --> 00:59:38,939 so they're totally comfortable in their mutual lameness. 1218 00:59:38,963 --> 00:59:39,963 Trust me. 1219 00:59:40,631 --> 00:59:42,025 - Oh, my God. - Come on. 1220 00:59:42,049 --> 00:59:43,402 This is so cringe. 1221 00:59:43,426 --> 00:59:45,428 So is saying "cringe," old man. 1222 00:59:45,970 --> 00:59:47,346 [all] Cheers! 1223 00:59:48,139 --> 00:59:49,348 Cheers! 1224 00:59:50,308 --> 00:59:52,310 [family cheering] 1225 00:59:54,103 --> 00:59:55,354 Lift my arms. 1226 00:59:56,188 --> 00:59:58,149 - I've seen the movie. - Have you? 1227 01:00:02,194 --> 01:00:03,988 - Okay. - Okay. 1228 01:00:04,613 --> 01:00:06,115 This is never gonna work. 1229 01:00:08,200 --> 01:00:09,177 Aw! 1230 01:00:09,201 --> 01:00:11,638 That is the cutest thing I've ever seen. 1231 01:00:11,662 --> 01:00:12,806 Are they doing Titanic? 1232 01:00:12,830 --> 01:00:14,957 - [women] Aw! - [Beau] This is pretty nice. 1233 01:00:18,044 --> 01:00:19,337 Are they watching? 1234 01:00:22,173 --> 01:00:23,275 Yup. 1235 01:00:23,299 --> 01:00:26,218 - Are they buying it? - Can't imagine they would. 1236 01:00:26,802 --> 01:00:29,180 It's real. We did it. 1237 01:00:29,805 --> 01:00:32,350 We're good. We're really bloody good. 1238 01:00:33,934 --> 01:00:35,954 Jonathan, have you seen Tasmania? 1239 01:00:35,978 --> 01:00:37,313 Innie, I'm fine. 1240 01:00:38,147 --> 01:00:39,147 It's fine. 1241 01:00:39,523 --> 01:00:41,525 [chattering indistinctly] 1242 01:00:48,783 --> 01:00:50,117 You gonna do the line? 1243 01:00:52,078 --> 01:00:53,055 It's "king of the world." 1244 01:00:53,079 --> 01:00:55,247 - You're king of the world. - [laughs] 1245 01:00:57,041 --> 01:00:58,393 Jack, I'm flying. 1246 01:00:58,417 --> 01:01:00,354 - Okay, we can stop there. - [laughs] 1247 01:01:00,378 --> 01:01:03,899 ♪ Let's take a spin around your sign ♪ 1248 01:01:03,923 --> 01:01:05,484 ♪ Oh, yeah, baby ♪ 1249 01:01:05,508 --> 01:01:09,488 ♪ Come on, come on, come on Come on, baby ♪ 1250 01:01:09,512 --> 01:01:11,531 ♪ I just wanna get to know ya... ♪ 1251 01:01:11,555 --> 01:01:13,182 [Ben] They're gone. Show's over. 1252 01:01:15,810 --> 01:01:17,412 - [gasps, then yells] - Oh, my God! 1253 01:01:17,436 --> 01:01:20,523 [hopeful music playing] 1254 01:01:23,275 --> 01:01:25,820 No! Wait, wait, wait! Help! Wait! 1255 01:01:30,574 --> 01:01:31,574 Bea! 1256 01:01:40,209 --> 01:01:41,209 Bea! 1257 01:01:43,379 --> 01:01:44,398 Are you okay? 1258 01:01:44,422 --> 01:01:47,109 Yeah. Why'd you jump in? 1259 01:01:47,133 --> 01:01:48,276 To save you. 1260 01:01:48,300 --> 01:01:49,736 But you're a terrible swimmer. 1261 01:01:49,760 --> 01:01:52,513 I'm a great swimmer. Just short distances. 1262 01:01:57,560 --> 01:01:59,621 - We're gonna die. - We're not gonna die. 1263 01:01:59,645 --> 01:02:02,165 - We're gonna get hypothermia. - The water's 90 degrees. 1264 01:02:02,189 --> 01:02:04,191 We're gonna get eaten by sharks. 1265 01:02:06,902 --> 01:02:08,779 Fuck, we're gonna get eaten by sharks! 1266 01:02:09,447 --> 01:02:10,924 We are gonna be fine. 1267 01:02:10,948 --> 01:02:14,428 I once spent ten hours treading water off the coast of the Cayman Islands. 1268 01:02:14,452 --> 01:02:17,305 - Goldman? - It was a partner's kid's bar mitzvah. 1269 01:02:17,329 --> 01:02:18,622 Little bit of crack. 1270 01:02:19,248 --> 01:02:21,250 [chattering indistinctly] 1271 01:02:22,209 --> 01:02:24,604 - Oh, my God! - [Carol] Roger! Oh, my God! 1272 01:02:24,628 --> 01:02:26,815 It looks like they're going full Titanic. 1273 01:02:26,839 --> 01:02:29,317 - Hey, love the commitment! - [Claudia] Stop the boat! 1274 01:02:29,341 --> 01:02:30,819 Sam, stop the boat! 1275 01:02:30,843 --> 01:02:33,280 - I'm going! I'll go. - [Roger] Stay calm, mate! 1276 01:02:33,304 --> 01:02:35,323 - He's not a very good swimmer. - Bea! 1277 01:02:35,347 --> 01:02:36,432 [Claudia] Ben! 1278 01:02:41,854 --> 01:02:42,854 There. 1279 01:02:44,690 --> 01:02:46,042 Are you sure? 1280 01:02:46,066 --> 01:02:47,985 Yeah. Come on. 1281 01:02:50,070 --> 01:02:53,049 [hopeful music playing] 1282 01:02:53,073 --> 01:02:54,676 Why aren't we turning the boat around? 1283 01:02:54,700 --> 01:02:56,720 We are in too shallow water. We'll run aground. 1284 01:02:56,744 --> 01:02:59,371 - But Harbour Rescue has been notified. - Oh, honey. 1285 01:03:08,964 --> 01:03:10,966 [both gasping and grunting] 1286 01:03:20,559 --> 01:03:21,852 - You good? - Mm-hm. 1287 01:03:23,395 --> 01:03:24,395 Okay. 1288 01:03:29,568 --> 01:03:30,879 All right, come on. 1289 01:03:30,903 --> 01:03:32,214 Oh, God. 1290 01:03:32,238 --> 01:03:34,532 - Scoot forward. - All right, get in the middle. 1291 01:03:36,534 --> 01:03:38,011 [ship horn blows distantly] 1292 01:03:38,035 --> 01:03:41,288 That was, um, probably the most... 1293 01:03:41,789 --> 01:03:43,999 I mean, if you didn't close it with Margaret... 1294 01:03:44,625 --> 01:03:48,688 There's nothing more romantic than jumping in to save me. 1295 01:03:48,712 --> 01:03:51,441 Yeah, well, Jonathan didn't do it, that's for sure. 1296 01:03:51,465 --> 01:03:53,360 Your parents have to have clocked that shit. 1297 01:03:53,384 --> 01:03:55,427 You didn't even give him a chance. 1298 01:03:55,928 --> 01:03:57,721 Why do you keep defending this guy? 1299 01:03:58,681 --> 01:04:00,742 Why did you break up with him in the first place? 1300 01:04:00,766 --> 01:04:02,661 - It's complicated. - It's never complicated. 1301 01:04:02,685 --> 01:04:05,872 What, he cheated on you? Drug problem? 1302 01:04:05,896 --> 01:04:08,148 Did you catch him measuring his dick with the ruler app? 1303 01:04:11,026 --> 01:04:13,964 - We never fought. - Isn't that a good thing? 1304 01:04:13,988 --> 01:04:16,967 It was just comfortable, and he's a great guy, 1305 01:04:16,991 --> 01:04:18,843 which means there's no one out there for me 1306 01:04:18,867 --> 01:04:20,119 because I had the best one. 1307 01:04:20,953 --> 01:04:22,931 I couldn't even tell him I quit law school. 1308 01:04:22,955 --> 01:04:26,333 And I have no idea what I'm gonna do with my life. 1309 01:04:27,918 --> 01:04:30,629 We're gonna get eaten by sharks, I had to tell somebody. 1310 01:04:31,130 --> 01:04:32,131 No one else knows? 1311 01:04:33,173 --> 01:04:35,759 I don't think this is the weekend to drop that bomb. 1312 01:04:37,011 --> 01:04:39,096 - You finally did it. - What? 1313 01:04:39,722 --> 01:04:43,601 That one night you said you didn't wanna be a lawyer anyway, so... 1314 01:04:44,852 --> 01:04:45,978 You remember that? 1315 01:04:46,604 --> 01:04:48,081 It was a memorable night. 1316 01:04:48,105 --> 01:04:50,482 Till you snuck out, of course. 1317 01:04:51,817 --> 01:04:53,962 [poignant music playing] 1318 01:04:53,986 --> 01:04:54,986 Why did you? 1319 01:04:57,865 --> 01:04:59,658 You scared the shit out of me. 1320 01:05:02,036 --> 01:05:05,789 It was the first time in my life that I felt fire and I had to blow it out. 1321 01:05:09,084 --> 01:05:10,669 I know a little bit about that. 1322 01:05:13,505 --> 01:05:15,633 I was really hurt when you left. 1323 01:05:16,467 --> 01:05:18,969 So I said all that terrible stuff about you to Pete. 1324 01:05:19,762 --> 01:05:20,971 It's not how I felt. 1325 01:05:22,765 --> 01:05:23,932 [sighs] 1326 01:05:27,478 --> 01:05:28,479 Look at us. 1327 01:05:29,772 --> 01:05:33,084 Just a couple of fucked-up people floating in the middle of the harbor. 1328 01:05:33,108 --> 01:05:35,110 [music turns tender] 1329 01:05:36,111 --> 01:05:39,382 Promise me, if we make it out alive, we go see that from dry land. 1330 01:05:39,406 --> 01:05:41,617 It's a pretty killer view from here. 1331 01:05:42,993 --> 01:05:45,013 It's dumb, but I wanna see the people. 1332 01:05:45,037 --> 01:05:47,748 Landmarks like those are full of people in love. 1333 01:05:48,374 --> 01:05:52,062 Marriage proposals, honeymooners, romantics jumping off of moving trains 1334 01:05:52,086 --> 01:05:54,213 just to see the building with the person they love. 1335 01:05:54,922 --> 01:05:59,301 - Like your dad and the Eiffel Tower? - He told you that? 1336 01:06:01,011 --> 01:06:03,514 Nothing else matters when it comes to love. 1337 01:06:05,516 --> 01:06:07,476 I could use a bit of that right now. 1338 01:06:09,019 --> 01:06:10,062 It's not dumb. 1339 01:06:11,730 --> 01:06:14,566 You, me and the Opera House, it's a date. 1340 01:06:15,526 --> 01:06:16,628 I promise. 1341 01:06:16,652 --> 01:06:19,655 [music turns enchanting] 1342 01:06:23,409 --> 01:06:25,411 [helicopter whirring] 1343 01:06:27,037 --> 01:06:28,682 [man on loudspeaker] This is Harbour Rescue. 1344 01:06:28,706 --> 01:06:29,706 Stay where you are. 1345 01:06:30,666 --> 01:06:32,376 Back off the buoy, please. 1346 01:07:10,956 --> 01:07:11,956 [grunts] 1347 01:07:13,667 --> 01:07:14,710 What's wrong? 1348 01:07:16,503 --> 01:07:18,046 I'm a little afraid of flying! 1349 01:07:18,547 --> 01:07:21,151 Don't you fly all the time for your job? 1350 01:07:21,175 --> 01:07:23,218 I have a very specific routine. 1351 01:07:23,969 --> 01:07:27,347 Eye mask, headphones, build my bubble. 1352 01:07:30,768 --> 01:07:33,997 ♪ I am unwritten ♪ 1353 01:07:34,021 --> 01:07:36,416 ♪ Can't read my mind ♪ 1354 01:07:36,440 --> 01:07:38,734 ♪ I'm undefined ♪ 1355 01:07:39,526 --> 01:07:40,986 That's my serenity song. 1356 01:07:42,112 --> 01:07:44,466 - How do you know my serenity song? - Don't worry about it. 1357 01:07:44,490 --> 01:07:47,552 ♪ Staring at the blank page before you ♪ 1358 01:07:47,576 --> 01:07:50,346 ♪ Open up the dirty window ♪ 1359 01:07:50,370 --> 01:07:52,015 ♪ Let the sun illuminate ♪ 1360 01:07:52,039 --> 01:07:54,058 ♪ The words that you could not find ♪ 1361 01:07:54,082 --> 01:07:57,145 ♪ Reaching for something in the distance ♪ 1362 01:07:57,169 --> 01:07:59,481 ♪ So close you can almost taste it ♪ 1363 01:07:59,505 --> 01:08:01,441 ♪ Release your inhibitions ♪ 1364 01:08:01,465 --> 01:08:04,235 - ♪ Feel the rain on your skin ♪ - ["Unwritten" playing] 1365 01:08:04,259 --> 01:08:06,404 ♪ No one else can feel it for you ♪ 1366 01:08:06,428 --> 01:08:08,615 ♪ Only you can let it in ♪ 1367 01:08:08,639 --> 01:08:10,950 ♪ No one else, no one else ♪ 1368 01:08:10,974 --> 01:08:13,661 ♪ Can speak the words on your lips ♪ 1369 01:08:13,685 --> 01:08:15,997 ♪ Drench yourself in words unspoken ♪ 1370 01:08:16,021 --> 01:08:18,458 ♪ Live your life with arms wide open ♪ 1371 01:08:18,482 --> 01:08:21,669 ♪ Today is where your book begins ♪ 1372 01:08:21,693 --> 01:08:24,488 ♪ The rest is still unwritten ♪ 1373 01:08:24,988 --> 01:08:26,007 You all good? 1374 01:08:26,031 --> 01:08:27,884 - Shut the fuck up now. - Okay. 1375 01:08:27,908 --> 01:08:32,246 ♪ Release your inhibitions ♪ 1376 01:08:32,955 --> 01:08:35,391 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 1377 01:08:35,415 --> 01:08:37,685 ♪ No one else can feel it for you ♪ 1378 01:08:37,709 --> 01:08:40,104 ♪ Only you can let it in ♪ 1379 01:08:40,128 --> 01:08:42,273 ♪ No one else, no one else ♪ 1380 01:08:42,297 --> 01:08:44,984 ♪ Can speak the words on your lips ♪ 1381 01:08:45,008 --> 01:08:47,445 ♪ Drench yourself in words unspoken ♪ 1382 01:08:47,469 --> 01:08:49,823 ♪ Live your life with arms wide open ♪ 1383 01:08:49,847 --> 01:08:52,325 ♪ Today is where your book begins ♪ 1384 01:08:52,349 --> 01:08:54,619 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 1385 01:08:54,643 --> 01:08:57,038 ♪ No one else can feel it for you ♪ 1386 01:08:57,062 --> 01:08:59,165 ♪ Only you can let it in ♪ 1387 01:08:59,189 --> 01:09:01,376 ♪ No one else, no one else ♪ 1388 01:09:01,400 --> 01:09:04,295 ♪ Can speak the words on your lips ♪ 1389 01:09:04,319 --> 01:09:06,405 [song fades] 1390 01:09:10,409 --> 01:09:12,619 - Thanks again. - Stay out of the water, yeah? 1391 01:09:15,080 --> 01:09:16,206 Want some coffee? 1392 01:09:16,999 --> 01:09:19,334 Not the stuff from here. I'll be up all night. 1393 01:09:20,127 --> 01:09:21,127 Yeah. 1394 01:09:21,670 --> 01:09:24,882 - Thanks for kind of saving me, though. - It was fun. 1395 01:09:25,507 --> 01:09:26,734 Stupid but fun. 1396 01:09:26,758 --> 01:09:28,403 That's the best kind. 1397 01:09:28,427 --> 01:09:31,263 [poignant, pensive music playing] 1398 01:09:39,897 --> 01:09:41,690 - No, no, no, it's hot! - [gasps] 1399 01:09:42,357 --> 01:09:43,358 Oh, my God. 1400 01:09:44,067 --> 01:09:45,861 When are you ever gonna learn? 1401 01:09:47,321 --> 01:09:49,090 - Want me to blow on it? - [laughing] 1402 01:09:49,114 --> 01:09:51,199 [music fades] 1403 01:09:57,873 --> 01:09:58,999 Is it still hot? 1404 01:10:13,764 --> 01:10:16,767 ["Anyone But You" playing] 1405 01:10:51,760 --> 01:10:56,014 ♪ Anyone but you could get it ♪ 1406 01:10:56,932 --> 01:10:59,035 ♪ We going to bed, girl ♪ 1407 01:10:59,059 --> 01:11:01,019 ♪ Softly for a minute ♪ 1408 01:11:02,187 --> 01:11:05,667 ♪ You wanted peace of mind ♪ 1409 01:11:05,691 --> 01:11:11,297 ♪ Just take your time ♪ 1410 01:11:11,321 --> 01:11:14,342 ♪ You got me so bad ♪ 1411 01:11:14,366 --> 01:11:16,761 ♪ Ooh ♪ 1412 01:11:16,785 --> 01:11:19,472 ♪ I got nothing left ♪ 1413 01:11:19,496 --> 01:11:22,016 ♪ Ooh ♪ 1414 01:11:22,040 --> 01:11:27,355 ♪ And I can't go back ♪ 1415 01:11:27,379 --> 01:11:30,233 ♪ And you feel so right ♪ 1416 01:11:30,257 --> 01:11:32,777 ♪ I'm falling out ♪ 1417 01:11:32,801 --> 01:11:35,905 ♪ This could be every night ♪ 1418 01:11:35,929 --> 01:11:38,116 ♪ I'll feel your love ♪ 1419 01:11:38,140 --> 01:11:43,145 ♪ When I'm holding you so tight ♪ 1420 01:11:46,481 --> 01:11:48,316 We're getting pretty good at faking it. 1421 01:11:48,984 --> 01:11:51,028 I don't even know what's real anymore. 1422 01:11:52,237 --> 01:11:54,757 Everything I do just feels like a mistake. 1423 01:11:54,781 --> 01:11:56,867 [song fades] 1424 01:12:02,622 --> 01:12:05,685 [poignant, pensive music playing] 1425 01:12:05,709 --> 01:12:08,420 [Carol] Ben? Bea? Are you guys all right? 1426 01:12:11,757 --> 01:12:13,383 [Roger] Ben, Bea, you here? 1427 01:12:14,384 --> 01:12:15,552 [Claudia] Check the kitchen. 1428 01:12:25,145 --> 01:12:27,481 [Leo] Bea? Beatrice! 1429 01:12:29,149 --> 01:12:30,150 Beatrice! 1430 01:12:46,666 --> 01:12:49,252 Honey, what are they? Is that a handprint? 1431 01:12:51,588 --> 01:12:52,589 I don't know. 1432 01:12:56,885 --> 01:12:58,154 ["Loving You" playing] 1433 01:12:58,178 --> 01:13:00,990 ♪ We had it all, we had it all ♪ 1434 01:13:01,014 --> 01:13:04,059 ♪ We had it all planned out ♪ 1435 01:13:08,188 --> 01:13:13,169 ♪ I used to want to love you Like you wanted me to ♪ 1436 01:13:13,193 --> 01:13:18,091 ♪ Now I wanna hate you Like I tell you I do ♪ 1437 01:13:18,115 --> 01:13:22,512 ♪ Sorry if I seem a little bit upset ♪ 1438 01:13:22,536 --> 01:13:26,474 ♪ When you say She looks a little bit like me ♪ 1439 01:13:26,498 --> 01:13:28,917 ♪ When we first met ♪ 1440 01:13:31,837 --> 01:13:36,859 ♪ I don't wanna have to be friends ♪ 1441 01:13:36,883 --> 01:13:41,906 ♪ I don't wanna have to pretend ♪ 1442 01:13:41,930 --> 01:13:47,310 ♪ After all... ♪ 1443 01:13:48,353 --> 01:13:50,081 Come on, baby gorgeous! 1444 01:13:50,105 --> 01:13:52,149 We got chores. Come on, let's go! 1445 01:13:53,316 --> 01:13:55,169 Ben, are you ready? We got groom stuff to do. 1446 01:13:55,193 --> 01:13:56,337 Dude, I'm coming. 1447 01:13:56,361 --> 01:13:59,132 I hope you scrubbed from top to bottom. Who knows what was in that harbor. 1448 01:13:59,156 --> 01:14:02,426 - I also showered last night. - Two showers in eight hours? 1449 01:14:02,450 --> 01:14:04,637 Go off, king! Get clean! 1450 01:14:04,661 --> 01:14:10,351 ♪ Ooh ♪ 1451 01:14:10,375 --> 01:14:14,212 ♪ Ooh... ♪ 1452 01:14:16,381 --> 01:14:18,276 - Happy wedding day! - [squeals] 1453 01:14:18,300 --> 01:14:20,027 Are you excited? 1454 01:14:20,051 --> 01:14:22,446 Yes, I'm so excited to marry Claudia. 1455 01:14:22,470 --> 01:14:24,699 But I'm also hosting a party where it feels like 1456 01:14:24,723 --> 01:14:27,869 we're all playing parts in a play, and I'm not really into the pageantry, 1457 01:14:27,893 --> 01:14:29,644 - and I just wanted to elope. - Come here. 1458 01:14:30,645 --> 01:14:32,165 All that matters is that you and Claudia 1459 01:14:32,189 --> 01:14:34,107 are gonna spend the rest of your lives together. 1460 01:14:35,233 --> 01:14:37,587 - I love you. - I love you too. 1461 01:14:37,611 --> 01:14:38,862 Bea? 1462 01:14:39,571 --> 01:14:42,049 Hey. You're still good to get the cake, right? 1463 01:14:42,073 --> 01:14:43,342 Yes, ma'am. 1464 01:14:43,366 --> 01:14:46,554 Awesome. I put Margaret on it with you, just to be safe. 1465 01:14:46,578 --> 01:14:47,662 Margaret. 1466 01:14:49,623 --> 01:14:54,353 ♪ I don't wanna meet your girlfriend ♪ 1467 01:14:54,377 --> 01:14:56,898 ♪ When she calls 999... ♪ 1468 01:14:56,922 --> 01:15:00,050 Talk to me, baby. Who's it gonna be, Margaret or Bea? 1469 01:15:00,634 --> 01:15:03,571 Come on, man. Don't give me that. We just two girls talking. 1470 01:15:03,595 --> 01:15:05,615 - I get it, though. It's tough. - [song fades] 1471 01:15:05,639 --> 01:15:07,325 Magpie's your dream girl. 1472 01:15:07,349 --> 01:15:09,076 She's confident, beautiful, 1473 01:15:09,100 --> 01:15:11,162 and she knows how to put out a fire with her attire. 1474 01:15:11,186 --> 01:15:13,706 Now, Beeswax, on the other hand... Whoo! 1475 01:15:13,730 --> 01:15:16,209 She's smart, funny, quick, 1476 01:15:16,233 --> 01:15:18,377 and she got a ass you could bounce a quarter off of. 1477 01:15:18,401 --> 01:15:20,004 - Pete. - What? 1478 01:15:20,028 --> 01:15:23,132 I'm not objectifying Margaret. That'd be inappropriate. That's my cousin. 1479 01:15:23,156 --> 01:15:26,469 - It's inappropriate with Bea too. - This is deeper than I thought. 1480 01:15:26,493 --> 01:15:27,762 Hey, Sydney! 1481 01:15:27,786 --> 01:15:30,723 - My boy is in love! - Stop, dude! Just stop. 1482 01:15:30,747 --> 01:15:32,183 - What? - I know what you're doing. 1483 01:15:32,207 --> 01:15:33,935 I know what you've all been doing. 1484 01:15:33,959 --> 01:15:36,836 You set us up and we went along with it. But it's fake. 1485 01:15:37,420 --> 01:15:39,774 It was my stepdad, right? He can't act for shit. 1486 01:15:39,798 --> 01:15:42,068 - You suck too, bro. - That's foul, dawg. 1487 01:15:42,092 --> 01:15:45,238 - It's definitely gotta be Bea. - I don't know, man. I don't fucking know. 1488 01:15:45,262 --> 01:15:47,240 She doesn't know what she wants. 1489 01:15:47,264 --> 01:15:49,867 She's single for basically the first time in her life, 1490 01:15:49,891 --> 01:15:52,870 she just quit law school, her fucking fiancé's here. 1491 01:15:52,894 --> 01:15:55,456 D-D-D-D! Man, stop with all the white boy... 1492 01:15:55,480 --> 01:15:57,708 Hey, whoa, whoa, whoa, bro. Seriously. 1493 01:15:57,732 --> 01:16:00,294 Any time something gets real, you run away, 1494 01:16:00,318 --> 01:16:03,655 call yourself a fuckboy, make an excuse, and you just move on to the next. 1495 01:16:04,739 --> 01:16:07,492 It's Bea. You jumped off a boat for her. 1496 01:16:11,288 --> 01:16:12,431 Oh, that's perfect. 1497 01:16:12,455 --> 01:16:15,768 - They're gonna love it. Thank you so much. - Let me get this boxed up for you. 1498 01:16:15,792 --> 01:16:17,252 - Thank you. - Thank you. 1499 01:16:18,628 --> 01:16:20,523 I don't get all the pageantry of weddings. 1500 01:16:20,547 --> 01:16:22,984 If you like someone, give them a snog, keep it to yourselves. 1501 01:16:23,008 --> 01:16:26,195 I wore a wedding dress for Halloween for five years in a row. 1502 01:16:26,219 --> 01:16:29,055 - Stop it. - No, I know, it's so pathetic. 1503 01:16:30,140 --> 01:16:32,809 But I am with you now. This is not for me. 1504 01:16:33,435 --> 01:16:35,854 - So you and Ben aren't serious? - What? 1505 01:16:36,980 --> 01:16:38,440 No, no, it's just... 1506 01:16:39,482 --> 01:16:41,985 We're just situationally together. 1507 01:16:42,610 --> 01:16:45,250 When I saw you last night, I thought it might be more with you two. 1508 01:16:45,739 --> 01:16:48,116 Just... situationally. 1509 01:16:48,742 --> 01:16:50,662 - Is that an American thing? - I don't even know. 1510 01:16:51,661 --> 01:16:53,788 So you're all right if I have a go at him, then? 1511 01:16:54,998 --> 01:16:57,279 I feel like I might have made a mistake letting him loose. 1512 01:16:59,627 --> 01:17:02,339 If that's not okay, just tell me. For real. 1513 01:17:05,300 --> 01:17:06,968 I know he really likes you. 1514 01:17:11,431 --> 01:17:13,451 How do you think I should play this with Ben? 1515 01:17:13,475 --> 01:17:16,061 - Should I wait until after the wedding? - Um... 1516 01:17:16,561 --> 01:17:19,081 - I don't know. - Have you guys hooked up? 1517 01:17:19,105 --> 01:17:21,000 - [Leo] Bea. You quit school? - [Innie] Beatrice! 1518 01:17:21,024 --> 01:17:23,419 {\an8}You're gonna pour gasoline on everything you've worked for? 1519 01:17:23,443 --> 01:17:24,628 [Leo] Is there time to reenroll? 1520 01:17:24,652 --> 01:17:26,255 [Innie] As soon as you broke up with Jonathan, 1521 01:17:26,279 --> 01:17:27,215 everything turned to pot. 1522 01:17:27,239 --> 01:17:29,467 Are you on drugs? Because then I'd understand. 1523 01:17:29,491 --> 01:17:32,261 Who told you I quit law school? Was it Ben? 1524 01:17:32,285 --> 01:17:33,804 - You quit school? - What? 1525 01:17:33,828 --> 01:17:36,265 - When were you gonna tell us? - Is this to get back at us? 1526 01:17:36,289 --> 01:17:38,601 I'm sorry if we pushed you to succeed your whole life. 1527 01:17:38,625 --> 01:17:39,894 We're such awful parents. 1528 01:17:39,918 --> 01:17:42,271 - Mom, this isn't about you. - [Innie] Yes, it is. 1529 01:17:42,295 --> 01:17:44,982 It is about us and how we won't let you throw away your life 1530 01:17:45,006 --> 01:17:46,734 because you're going through something. 1531 01:17:46,758 --> 01:17:48,694 Everyone is always going through something. 1532 01:17:48,718 --> 01:17:50,071 It's called life. 1533 01:17:50,095 --> 01:17:51,095 [Ben] Hey. 1534 01:17:53,807 --> 01:17:56,452 I can't believe you. You told them I quit school? 1535 01:17:56,476 --> 01:17:58,913 - No, I didn't. - He told Pete. Pete told us. 1536 01:17:58,937 --> 01:18:00,206 - Shit. - I told you what? 1537 01:18:00,230 --> 01:18:02,917 Yeah, I told Pete, but I didn't mean it like that. 1538 01:18:02,941 --> 01:18:05,044 - Told me what? - They were gonna find out at some point. 1539 01:18:05,068 --> 01:18:07,630 - That's not for you to decide. - I'm sorry. I didn't mean to. 1540 01:18:07,654 --> 01:18:10,383 - It doesn't matter how we found out. - Found out what? 1541 01:18:10,407 --> 01:18:11,926 [in unison] She quit law school! 1542 01:18:11,950 --> 01:18:13,010 Oh, yeah, I knew that. 1543 01:18:13,034 --> 01:18:15,971 - You're a real shit. - I made a mistake. I'm sorry. 1544 01:18:15,995 --> 01:18:18,974 There's a reason why you're alone. No one can trust you. 1545 01:18:18,998 --> 01:18:21,292 - Yeah? What's your reason? - Guys like you. 1546 01:18:22,085 --> 01:18:23,711 Keep telling yourself that. 1547 01:18:24,421 --> 01:18:26,065 - Fuck off. - Whoa, whoa, whoa. 1548 01:18:26,089 --> 01:18:29,610 Don't do this right here, right now. I messed this all up. It's all on me. 1549 01:18:29,634 --> 01:18:31,487 [Roger] Why don't we all go for a swim, eh? 1550 01:18:31,511 --> 01:18:32,655 Cool off before the wedding? 1551 01:18:32,679 --> 01:18:34,657 [Carol] That's a great idea. Early drinks? 1552 01:18:34,681 --> 01:18:38,369 Guys, I am so sorry, but your plan is all ruined. 1553 01:18:38,393 --> 01:18:40,895 We are not together. We were faking it the whole time. 1554 01:18:41,438 --> 01:18:43,666 - You knew? - What are they even talking about? 1555 01:18:43,690 --> 01:18:47,128 We may have orchestrated a union between the pair of them 1556 01:18:47,152 --> 01:18:49,130 in order for peace to prevail across the land. 1557 01:18:49,154 --> 01:18:50,589 [Innie] You lied to us? 1558 01:18:50,613 --> 01:18:53,050 What have you been honest about lately? 1559 01:18:53,074 --> 01:18:55,928 So you lied to me too? You're not together? 1560 01:18:55,952 --> 01:18:57,805 I could never be with someone like him. 1561 01:18:57,829 --> 01:19:01,058 - 'Cause I'm the one who fucked it up. - You did fuck it up. 1562 01:19:01,082 --> 01:19:03,602 - I fucked it up? I fucked it up? - You fucked it up. You... 1563 01:19:03,626 --> 01:19:05,312 - No! - [Pete] Klonopin, no! 1564 01:19:05,336 --> 01:19:06,480 [gasping] 1565 01:19:06,504 --> 01:19:08,107 Bad dog, Klonopin. 1566 01:19:08,131 --> 01:19:11,968 I mean, good dog, you killed that shit, but next time, read the room, K-Money. 1567 01:19:13,178 --> 01:19:14,530 I am so sorry. 1568 01:19:14,554 --> 01:19:16,473 [tense, pensive music playing] 1569 01:19:29,652 --> 01:19:30,695 Hey, uh... 1570 01:19:32,864 --> 01:19:33,864 [Jonathan] Bea. 1571 01:19:36,951 --> 01:19:38,429 [Carol] The cake's gonna be fine. 1572 01:19:38,453 --> 01:19:40,872 It's gonna be fine. It's gonna be fine. 1573 01:19:42,790 --> 01:19:45,710 [music turns hopeful] 1574 01:20:15,073 --> 01:20:17,158 - It's good? - You're perfect. 1575 01:20:41,891 --> 01:20:44,537 [Halle] It's fine. Just relax. You're working yourself up. 1576 01:20:44,561 --> 01:20:48,499 [Claudia] It is not fine. Not everything is fine, okay? 1577 01:20:48,523 --> 01:20:51,669 All we asked of them was to come out here and celebrate us, 1578 01:20:51,693 --> 01:20:53,504 and they are ruining it. 1579 01:20:53,528 --> 01:20:55,923 And all weekend, I have been so stressed, 1580 01:20:55,947 --> 01:20:59,051 and you've been more worried about what's going on with Bea than with me. 1581 01:20:59,075 --> 01:21:01,011 You've been more concerned about your planning. 1582 01:21:01,035 --> 01:21:03,371 Are you marrying me or your itinerary? 1583 01:21:05,331 --> 01:21:08,710 Well, if that's how you feel, then why are we even doing this? 1584 01:21:11,129 --> 01:21:13,524 I don't know. You tell me. 1585 01:21:13,548 --> 01:21:15,633 [music fades] 1586 01:21:21,973 --> 01:21:23,725 There's one last thing we need to fake. 1587 01:21:24,934 --> 01:21:27,937 ["Connecting Dots" playing] 1588 01:21:32,442 --> 01:21:35,004 ♪ Wait ♪ 1589 01:21:35,028 --> 01:21:38,716 ♪ Wait a second... ♪ 1590 01:21:38,740 --> 01:21:40,825 [chattering indistinctly] 1591 01:21:41,909 --> 01:21:43,328 - Such a good day. - It is. 1592 01:21:44,287 --> 01:21:45,371 So happy for you. 1593 01:21:46,414 --> 01:21:50,043 - [Leo] So beautiful. I love you too. - Thank you. 1594 01:21:52,962 --> 01:21:54,213 Claudia, Halle. 1595 01:21:55,214 --> 01:21:57,401 We're assholes. We're really sorry. 1596 01:21:57,425 --> 01:22:00,404 I'm a terrible sister, and he's a terrible friend. 1597 01:22:00,428 --> 01:22:04,199 It's your guys' big day. We're not gonna mess it up. We promise. 1598 01:22:04,223 --> 01:22:05,367 [Claudia] Uh-huh. 1599 01:22:05,391 --> 01:22:08,120 But just so you both know, if you fuck up today, 1600 01:22:08,144 --> 01:22:10,456 the something I borrowed is a knife. 1601 01:22:10,480 --> 01:22:11,939 And it's shiny and new. 1602 01:22:14,233 --> 01:22:19,048 ♪ The more I know you ♪ 1603 01:22:19,072 --> 01:22:23,993 ♪ The more I hate you ♪ 1604 01:22:25,411 --> 01:22:30,124 ♪ I do ♪ 1605 01:22:31,751 --> 01:22:36,523 ♪ I spend my time connecting dots ♪ 1606 01:22:36,547 --> 01:22:41,177 ♪ With resolve to Do just what you do ♪ 1607 01:22:42,053 --> 01:22:46,909 ♪ I grew acquainted With not hearing myself ♪ 1608 01:22:46,933 --> 01:22:51,437 ♪ The commotion became my devotion... ♪ 1609 01:22:57,318 --> 01:22:59,570 [Roger] Love is intoxicating. 1610 01:23:00,196 --> 01:23:02,782 It envelops you, it tickles you, 1611 01:23:03,533 --> 01:23:05,451 and it makes you feel like you can walk on air. 1612 01:23:06,119 --> 01:23:07,471 It's like this wind. 1613 01:23:07,495 --> 01:23:09,932 It's in your bones. It's in your breath. 1614 01:23:09,956 --> 01:23:11,975 It's in every beat of your heart. 1615 01:23:11,999 --> 01:23:14,603 You can't look for it, you can't describe it, 1616 01:23:14,627 --> 01:23:16,295 and you can't escape it. 1617 01:23:16,921 --> 01:23:19,799 [Claudia] Halle, I love you so much. 1618 01:23:20,591 --> 01:23:22,135 And I don't think I say it enough. 1619 01:23:22,885 --> 01:23:26,824 You are the yin to my yang, peanut butter to my jelly. 1620 01:23:26,848 --> 01:23:29,183 And I will love you forever and always. 1621 01:23:29,809 --> 01:23:33,354 Claudia, I love you with so much of my heart 1622 01:23:34,188 --> 01:23:35,958 that none is left to protest. 1623 01:23:35,982 --> 01:23:37,275 That's very good. 1624 01:23:37,900 --> 01:23:38,837 I just made it up. 1625 01:23:38,861 --> 01:23:40,337 [both chuckle] 1626 01:23:40,361 --> 01:23:41,696 - [Pete] Klonopin. - [barks] 1627 01:23:50,246 --> 01:23:52,975 I now pronounce you married! 1628 01:23:52,999 --> 01:23:54,834 [cheering and whooping] 1629 01:24:01,924 --> 01:24:04,927 [playing "Canon in D"] 1630 01:24:16,481 --> 01:24:19,484 [upbeat music playing] 1631 01:24:20,651 --> 01:24:23,654 [indistinct chatter and laughter] 1632 01:24:29,494 --> 01:24:31,245 Oh, look. There she is. 1633 01:24:32,955 --> 01:24:34,349 Oh, hey, parents. 1634 01:24:34,373 --> 01:24:36,793 Is that Tasmania? Yeah. 1635 01:24:38,336 --> 01:24:39,980 How are you doing, honey? 1636 01:24:40,004 --> 01:24:43,233 I am so sorry I lied to you guys about school. 1637 01:24:43,257 --> 01:24:45,194 I didn't want to disappoint you guys again. 1638 01:24:45,218 --> 01:24:48,489 - If you just told us, we could've... - Tried to talk me out of it? 1639 01:24:48,513 --> 01:24:51,116 No. Maybe we could have supported you. 1640 01:24:51,140 --> 01:24:53,911 - I know this is scary for you guys. - [Innie] Yeah. 1641 01:24:53,935 --> 01:24:57,814 But it's scary for me too, and I gotta figure it out on my own. 1642 01:24:58,564 --> 01:25:02,044 I know that every now and then we might come off as a little... 1643 01:25:02,068 --> 01:25:03,837 - Controlling? - [Innie] No. 1644 01:25:03,861 --> 01:25:05,422 - Overbearing? - [Leo] No. 1645 01:25:05,446 --> 01:25:06,341 Batshit crazy? 1646 01:25:06,365 --> 01:25:08,258 - Yes. - Yes, that's it. 1647 01:25:08,282 --> 01:25:11,327 But only because we love you so much. 1648 01:25:13,830 --> 01:25:14,890 [Leo] Love you. 1649 01:25:14,914 --> 01:25:17,458 ["Lancaster Nights" playing] 1650 01:25:18,084 --> 01:25:19,353 [all] Cheers! 1651 01:25:19,377 --> 01:25:21,128 - To us! - To us! 1652 01:25:22,213 --> 01:25:23,213 ♪ Yeah ♪ 1653 01:25:25,675 --> 01:25:27,844 ♪ We're back in New York... ♪ 1654 01:25:35,393 --> 01:25:37,621 [cheering] 1655 01:25:37,645 --> 01:25:39,873 ♪ You were smoking in the hallway ♪ 1656 01:25:39,897 --> 01:25:42,543 ♪ The moment that you saw me ♪ 1657 01:25:42,567 --> 01:25:46,171 ♪ Stumbling up the stairs to the show ♪ 1658 01:25:46,195 --> 01:25:49,216 ♪ Yeah You wore a chain link necklace... ♪ 1659 01:25:49,240 --> 01:25:52,094 - I think we have to use that now. - I know. 1660 01:25:52,118 --> 01:25:54,346 - Hey, aunt. Do you mind if I steal him? - Yes? 1661 01:25:54,370 --> 01:25:57,850 - Uh, not at all. Go ahead. Have fun. - Do you mind? 1662 01:25:57,874 --> 01:26:00,143 ♪ Who is this trendy girl... ♪ 1663 01:26:00,167 --> 01:26:01,167 Hey. 1664 01:26:02,837 --> 01:26:03,837 Hi. 1665 01:26:05,506 --> 01:26:06,733 Where's Beau? 1666 01:26:06,757 --> 01:26:07,967 He buggered off. 1667 01:26:08,718 --> 01:26:11,804 He said he saw a wave he couldn't morally not surf. 1668 01:26:12,680 --> 01:26:13,680 I'm sorry. 1669 01:26:14,140 --> 01:26:15,492 It was never really anything. 1670 01:26:15,516 --> 01:26:17,077 [song fades] 1671 01:26:17,101 --> 01:26:18,185 And you and Bea. 1672 01:26:18,895 --> 01:26:20,998 She said you were just "situational." 1673 01:26:21,022 --> 01:26:22,708 [pensive music playing] 1674 01:26:22,732 --> 01:26:24,001 She said that? 1675 01:26:24,025 --> 01:26:24,961 [laughing] 1676 01:26:24,985 --> 01:26:28,070 [music turns poignant] 1677 01:26:33,242 --> 01:26:34,242 Yeah. 1678 01:26:36,913 --> 01:26:37,765 Are you good? 1679 01:26:37,789 --> 01:26:40,708 Yeah. We know it's been a tough weekend for you. 1680 01:26:41,709 --> 01:26:43,353 [sighs] I don't know. 1681 01:26:43,377 --> 01:26:45,522 And these last few days 1682 01:26:45,546 --> 01:26:48,633 really made me realize how much I miss you. 1683 01:26:51,093 --> 01:26:53,363 Why don't you just go for a walk, clear your head? 1684 01:26:53,387 --> 01:26:56,033 - Yeah. We'll go with you. - No, we won't. No. 1685 01:26:56,057 --> 01:26:58,935 I love you, but this is our wedding, so... 1686 01:26:59,477 --> 01:27:00,371 Are you sure? 1687 01:27:00,395 --> 01:27:01,663 - Yeah. - Yeah. 1688 01:27:01,687 --> 01:27:04,708 I might go and do some people-watching. 1689 01:27:04,732 --> 01:27:05,816 Just not 1690 01:27:07,151 --> 01:27:08,319 these people. 1691 01:27:11,572 --> 01:27:12,572 Thank you. 1692 01:27:18,287 --> 01:27:19,287 Bye. 1693 01:27:21,624 --> 01:27:23,167 - [sighs] - Wow. 1694 01:27:24,835 --> 01:27:25,835 Ben. 1695 01:27:29,632 --> 01:27:31,300 ["Lancaster Nights" fades in] 1696 01:27:31,926 --> 01:27:33,362 I wanted this for so long. 1697 01:27:33,386 --> 01:27:35,948 ♪ And you're there... ♪ 1698 01:27:35,972 --> 01:27:38,057 But I think I'm just holding on to a memory. 1699 01:27:39,517 --> 01:27:40,661 And, also, I... 1700 01:27:40,685 --> 01:27:42,812 [poignant music playing] 1701 01:27:44,855 --> 01:27:45,856 I'm sorry. 1702 01:27:46,649 --> 01:27:47,817 I'm so sorry. 1703 01:27:51,821 --> 01:27:54,824 [poignant music continues] 1704 01:28:31,068 --> 01:28:33,529 - [Halle] Never seen Bea like this before. - [Claudia] Really? 1705 01:28:34,280 --> 01:28:36,960 You were the one who said there's a thin line between love and hate. 1706 01:28:37,616 --> 01:28:40,178 I wasn't the first person to say that, but, yeah. 1707 01:28:40,202 --> 01:28:41,221 I know it sounds crazy, 1708 01:28:41,245 --> 01:28:43,056 but even when they were yapping at each other, 1709 01:28:43,080 --> 01:28:45,142 I've never seen Bea happier. 1710 01:28:45,166 --> 01:28:46,333 [Claudia] Same with Ben. 1711 01:28:47,668 --> 01:28:49,938 Hey, stepfather. May I have a word? 1712 01:28:49,962 --> 01:28:53,108 Yes, but make it quick, son. I promised my lady a dance. 1713 01:28:53,132 --> 01:28:54,985 But don't tell your mother. [Laughs] 1714 01:28:55,009 --> 01:28:57,279 - [lilting music playing] - Ha-ha-ha. You're so clever. 1715 01:28:57,303 --> 01:28:59,013 You know who's also clever? Ben. 1716 01:29:00,139 --> 01:29:02,200 You know who else would be perfect for Ben? 1717 01:29:02,224 --> 01:29:05,162 That mumbly girl who always looks like she's got a secret. 1718 01:29:05,186 --> 01:29:07,539 - You know her name is Bea! - That was a callback! 1719 01:29:07,563 --> 01:29:09,833 - Will you stop? - [music stops] 1720 01:29:09,857 --> 01:29:11,484 - Stop. - Ah! 1721 01:29:12,109 --> 01:29:13,795 How ya going, mate? How ya going, Ben? 1722 01:29:13,819 --> 01:29:15,797 - [Ben] And you too. - What? 1723 01:29:15,821 --> 01:29:20,427 Just enough with the loud talking and the overhearing. Just stop. 1724 01:29:20,451 --> 01:29:23,221 - We didn't know you were standing there. - We didn't know you were listening. 1725 01:29:23,245 --> 01:29:24,347 We did. 1726 01:29:24,371 --> 01:29:27,100 - Squarely a performance for one. - And we nailed it too. 1727 01:29:27,124 --> 01:29:28,226 What is with you people? 1728 01:29:28,250 --> 01:29:33,273 This entire weekend, I have been lied to and manipulated and puppeteered. 1729 01:29:33,297 --> 01:29:35,150 I don't know what is real and what is not. 1730 01:29:35,174 --> 01:29:36,884 Mate, I know you're a little blurry, 1731 01:29:37,593 --> 01:29:39,613 but I meant what I said up there about love. 1732 01:29:39,637 --> 01:29:41,680 It's too precious a resource to be wasted. 1733 01:29:44,016 --> 01:29:45,786 I haven't seen her. Is she, uh...? 1734 01:29:45,810 --> 01:29:47,704 She went on a walk a while ago. 1735 01:29:47,728 --> 01:29:49,688 After she saw you kissing Margaret. 1736 01:29:50,648 --> 01:29:51,648 What? 1737 01:29:52,358 --> 01:29:55,212 No, I didn't kiss Margaret. Margaret kissed me. I backed up. 1738 01:29:55,236 --> 01:29:57,464 - I don't wanna be with Margaret. - Just stop it. 1739 01:29:57,488 --> 01:29:59,299 You gorgeous idiot. 1740 01:29:59,323 --> 01:30:02,427 Run. Don't wait on love. Fight for it. 1741 01:30:02,451 --> 01:30:04,888 [Roger] And don't worry about the age difference. 1742 01:30:04,912 --> 01:30:05,807 I'm 29. 1743 01:30:05,831 --> 01:30:08,767 [scoffs] Honey, no one's 29. 1744 01:30:08,791 --> 01:30:10,185 Do you know where she went? 1745 01:30:10,209 --> 01:30:12,854 She said she wanted to walk around, do some people-watching. 1746 01:30:12,878 --> 01:30:15,232 That's what she said? People-watching? 1747 01:30:15,256 --> 01:30:18,342 I think it was more of a euphemism for crying alone. 1748 01:30:19,593 --> 01:30:22,114 - No. It's not. - [hopeful music playing] 1749 01:30:22,138 --> 01:30:23,824 I think I know where she might be. 1750 01:30:23,848 --> 01:30:25,492 Then good God, man, go get her. 1751 01:30:25,516 --> 01:30:28,161 Scour the city, block by block. Scan the grid. 1752 01:30:28,185 --> 01:30:29,830 First north-south, then east-west. 1753 01:30:29,854 --> 01:30:32,574 - Leo, I know exactly where she is. - Oh, that makes it a lot easier. 1754 01:30:39,363 --> 01:30:41,323 [Ben] I just need to find my moving train. 1755 01:30:44,326 --> 01:30:45,637 What's going on here? 1756 01:30:45,661 --> 01:30:47,371 - Is that coffee? - Uh, yeah. 1757 01:30:48,205 --> 01:30:49,290 Okay. 1758 01:30:50,249 --> 01:30:51,417 - Oh. - Wha...? 1759 01:30:52,668 --> 01:30:56,106 [Ben] Call Harbour Rescue! 1760 01:30:56,130 --> 01:30:57,339 [all exclaim] 1761 01:30:57,965 --> 01:31:00,134 Ben! Oh, my God! 1762 01:31:02,136 --> 01:31:05,139 ["Bottle Rocket" playing] 1763 01:31:07,224 --> 01:31:08,660 - Nose to toes. - What? No! 1764 01:31:08,684 --> 01:31:10,019 - Oh, God. - Are you crazy? 1765 01:31:12,271 --> 01:31:16,317 ♪ Hit me where it hurts Please do make me feel it ♪ 1766 01:31:17,359 --> 01:31:18,903 ♪ Oh, oh ♪ 1767 01:31:20,446 --> 01:31:24,533 ♪ Yeah, I stole from you But I kept all your secrets ♪ 1768 01:31:25,743 --> 01:31:26,827 ♪ Oh, oh ♪ 1769 01:31:28,078 --> 01:31:32,249 ♪ And I was sixteen Feeling like I can't be stopped ♪ 1770 01:31:32,833 --> 01:31:36,104 ♪ I was a bottle rocket Shooting for the stars ♪ 1771 01:31:36,128 --> 01:31:39,691 ♪ For the stars ♪ 1772 01:31:39,715 --> 01:31:41,091 I need to ask you a favor. 1773 01:31:43,260 --> 01:31:46,305 ♪ You make me want to rip my head off... ♪ 1774 01:31:48,682 --> 01:31:50,994 Whoo! 1775 01:31:51,018 --> 01:31:53,520 ♪ I am unwritten ♪ 1776 01:31:54,104 --> 01:31:57,107 ["Bottle Rocket" continues] 1777 01:32:10,412 --> 01:32:12,724 ♪ We were lightning in a soda can ♪ 1778 01:32:12,748 --> 01:32:14,643 ♪ Cramped up in that '98 ♪ 1779 01:32:14,667 --> 01:32:16,978 ♪ The world was everything around us ♪ 1780 01:32:17,002 --> 01:32:18,855 ♪ When we got us, that's all it takes ♪ 1781 01:32:18,879 --> 01:32:22,943 ♪ And that dorm room we stayed in Is a sore thumb to me ♪ 1782 01:32:22,967 --> 01:32:26,363 ♪ But it forced me to say how I feel... ♪ 1783 01:32:26,387 --> 01:32:29,282 Why don't you just pick people up by boat? 1784 01:32:29,306 --> 01:32:30,724 Just go get the girl. 1785 01:32:31,809 --> 01:32:32,810 Thank you. 1786 01:32:34,812 --> 01:32:38,232 ♪ You make me want to rip my head off ♪ 1787 01:32:38,983 --> 01:32:42,921 ♪ And you make me want to scream... ♪ 1788 01:32:42,945 --> 01:32:44,029 Excuse me! 1789 01:32:44,613 --> 01:32:45,614 Excuse me! 1790 01:32:46,198 --> 01:32:49,827 ♪ It wasn't much But it meant everything to me ♪ 1791 01:32:59,086 --> 01:33:00,689 I didn't kiss Margaret. She kissed me. 1792 01:33:00,713 --> 01:33:02,816 I know that's a bullshit excuse, but it's true. 1793 01:33:02,840 --> 01:33:04,216 [song fades] 1794 01:33:04,842 --> 01:33:06,736 I couldn't find a moving train. 1795 01:33:06,760 --> 01:33:08,512 Sorry, it's the best I could do. 1796 01:33:09,305 --> 01:33:10,949 Are you out of your mind? 1797 01:33:10,973 --> 01:33:12,033 Yeah. 1798 01:33:12,057 --> 01:33:14,244 Because it's been two years since we met 1799 01:33:14,268 --> 01:33:16,288 and I haven't spent every single day with you. 1800 01:33:16,312 --> 01:33:18,748 - That's the sign of a crazy person. - [tender music playing] 1801 01:33:18,772 --> 01:33:21,543 I hated you. I didn't really give you a choice. 1802 01:33:21,567 --> 01:33:23,003 I definitely didn't hate you. 1803 01:33:23,027 --> 01:33:24,963 Even though you called me a bitch. 1804 01:33:24,987 --> 01:33:26,840 I said you were acting like a bitch. 1805 01:33:26,864 --> 01:33:28,073 No, I was a bitch. 1806 01:33:29,450 --> 01:33:31,678 The way I handled everything. The way I handled the first night. 1807 01:33:31,702 --> 01:33:33,078 The way I handled last night. 1808 01:33:34,246 --> 01:33:35,664 Yeah, it wasn't really awesome. 1809 01:33:36,790 --> 01:33:38,042 Why did you leave? 1810 01:33:39,418 --> 01:33:41,003 I thought you were gonna regret it. 1811 01:33:41,712 --> 01:33:44,590 And I couldn't face the idea of losing someone else that I... 1812 01:33:46,133 --> 01:33:47,259 I really loved. 1813 01:33:49,970 --> 01:33:52,890 Last night was the first thing I haven't regretted in a long time. 1814 01:33:56,310 --> 01:33:57,871 I love the way we fight. 1815 01:33:57,895 --> 01:33:59,998 I love how smart you are. 1816 01:34:00,022 --> 01:34:03,543 I love the weird way you stick your hands down my pants. 1817 01:34:03,567 --> 01:34:06,320 And I love how you know what you don't want. 1818 01:34:07,654 --> 01:34:08,864 And if it's not me 1819 01:34:09,865 --> 01:34:14,161 if I don't check all your boxes, if I'm not the one, I get it. 1820 01:34:16,330 --> 01:34:19,500 But that would really, really fucking suck. 1821 01:34:26,006 --> 01:34:27,674 So you gonna kiss me now? 1822 01:34:29,802 --> 01:34:31,720 Yeah. I am. 1823 01:34:33,347 --> 01:34:36,350 [music intensifies] 1824 01:34:45,359 --> 01:34:47,879 That's a lot of running for Mr. No Cardio. 1825 01:34:47,903 --> 01:34:50,030 Yeah, I'm dying. I need some air. 1826 01:34:59,164 --> 01:35:01,166 [fireworks exploding] 1827 01:35:02,543 --> 01:35:03,877 [all exclaiming] 1828 01:35:12,386 --> 01:35:14,972 ["Unwritten" playing over speakers] 1829 01:35:23,188 --> 01:35:26,084 ♪ I am unwritten ♪ 1830 01:35:26,108 --> 01:35:28,420 ♪ Can't read my mind ♪ 1831 01:35:28,444 --> 01:35:30,696 ♪ I'm undefined ♪ 1832 01:35:32,739 --> 01:35:35,552 ♪ I'm just beginning ♪ 1833 01:35:35,576 --> 01:35:38,054 ♪ The pen's in my hand ♪ 1834 01:35:38,078 --> 01:35:40,789 ♪ Ending's unplanned ♪ 1835 01:35:41,665 --> 01:35:45,019 ♪ Staring at the blank page before you ♪ 1836 01:35:45,043 --> 01:35:47,439 ♪ Open up the dirty window ♪ 1837 01:35:47,463 --> 01:35:51,151 ♪ Let the sun illuminate The words that you could not find... ♪ 1838 01:35:51,175 --> 01:35:54,178 How do you know my serenity song? How do they know my serenity song? 1839 01:35:54,720 --> 01:35:57,031 ♪ So close you can almost taste it ♪ 1840 01:35:57,055 --> 01:35:59,117 ♪ Release your inhibitions ♪ 1841 01:35:59,141 --> 01:36:01,327 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 1842 01:36:01,351 --> 01:36:03,830 ♪ No one else can feel it for you ♪ 1843 01:36:03,854 --> 01:36:06,166 ♪ Only you can let it in ♪ 1844 01:36:06,190 --> 01:36:08,293 ♪ No one else, no one else ♪ 1845 01:36:08,317 --> 01:36:11,045 ♪ Can speak the words on your lips ♪ 1846 01:36:11,069 --> 01:36:13,465 {\an8}♪ Drench yourself in words unspoken ♪ 1847 01:36:13,489 --> 01:36:15,800 {\an8}♪ Live your life with arms wide open ♪ 1848 01:36:15,824 --> 01:36:18,803 ♪ Today is where your book begins ♪ 1849 01:36:18,827 --> 01:36:21,371 ♪ The rest is still unwritten ♪ 1850 01:36:23,165 --> 01:36:25,977 ♪ I break tradition ♪ 1851 01:36:26,001 --> 01:36:28,271 ♪ Sometimes my tries ♪ 1852 01:36:28,295 --> 01:36:32,275 ♪ Are outside the lines, yeah ♪ 1853 01:36:32,299 --> 01:36:35,487 {\an8}♪ We've been conditioned ♪ 1854 01:36:35,511 --> 01:36:37,221 {\an8}♪ To not make mistakes ♪ 1855 01:36:37,846 --> 01:36:40,933 {\an8}♪ But I can't live that way ♪ 1856 01:36:41,725 --> 01:36:44,871 ♪ Staring at the blank page before you ♪ 1857 01:36:44,895 --> 01:36:47,207 {\an8}♪ Open up the dirty window ♪ 1858 01:36:47,231 --> 01:36:51,294 {\an8}♪ Let the sun illuminate The words that you could not find ♪ 1859 01:36:51,318 --> 01:36:54,631 {\an8}♪ Reaching for something in the distance ♪ 1860 01:36:54,655 --> 01:36:56,925 ♪ So close you can almost taste it ♪ 1861 01:36:56,949 --> 01:36:58,927 [koala] Please leave me alone. 1862 01:36:58,951 --> 01:37:01,554 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 1863 01:37:01,578 --> 01:37:03,640 ♪ No one else can feel it for you ♪ 1864 01:37:03,664 --> 01:37:05,916 [barking] 1865 01:37:06,542 --> 01:37:08,436 {\an8}♪ No one else, no one else ♪ 1866 01:37:08,460 --> 01:37:10,855 {\an8}♪ Can speak the words on your lips ♪ 1867 01:37:10,879 --> 01:37:13,441 ♪ Drench yourself in words unspoken ♪ 1868 01:37:13,465 --> 01:37:15,944 ♪ Live your life with arms wide open ♪ 1869 01:37:15,968 --> 01:37:18,863 {\an8}♪ Today is where your book begins ♪ 1870 01:37:18,887 --> 01:37:21,407 {\an8}♪ The rest is still unwritten ♪ 1871 01:37:21,431 --> 01:37:24,536 Sorry you almost called off your wedding because of all of our bullshit. 1872 01:37:24,560 --> 01:37:26,329 - [both] What? - What? 1873 01:37:26,353 --> 01:37:28,289 - I saw you arguing on the porch. - Oh, no, no. 1874 01:37:28,313 --> 01:37:31,209 We staged a fake fight so you guys would feel bad and make up. 1875 01:37:31,233 --> 01:37:33,503 Are you marrying your precious itinerary or me? 1876 01:37:33,527 --> 01:37:36,488 Well, if that's how you feel, I don't know why we're doing this anymore. 1877 01:37:38,615 --> 01:37:39,676 Thank you very much. 1878 01:37:39,700 --> 01:37:40,784 Puppets. 1879 01:37:41,368 --> 01:37:44,180 - We're just puppets. - Yep. 1880 01:37:44,204 --> 01:37:47,559 {\an8}♪ Staring at the blank page before you ♪ 1881 01:37:47,583 --> 01:37:49,936 {\an8}♪ Open up the dirty window ♪ 1882 01:37:49,960 --> 01:37:53,898 ♪ Let the sun illuminate The words that you could not find ♪ 1883 01:37:53,922 --> 01:37:56,985 ♪ Reaching for something in the distance ♪ 1884 01:37:57,009 --> 01:37:59,404 ♪ So close you can almost taste it ♪ 1885 01:37:59,428 --> 01:38:03,807 {\an8}♪ Release your inhibitions ♪ 1886 01:38:05,058 --> 01:38:07,579 {\an8}♪ Feel the rain on your skin ♪ 1887 01:38:07,603 --> 01:38:12,125 ♪ No one else can feel it for you Only you can let it in ♪ 1888 01:38:12,149 --> 01:38:14,627 {\an8}♪ No one else, no one else ♪ 1889 01:38:14,651 --> 01:38:17,088 {\an8}♪ Can speak the words on your lips ♪ 1890 01:38:17,112 --> 01:38:19,674 {\an8}♪ Drench yourself in words unspoken ♪ 1891 01:38:19,698 --> 01:38:22,051 {\an8}♪ Live your life with arms wide open ♪ 1892 01:38:22,075 --> 01:38:24,929 ♪ Today is where your book begins ♪ 1893 01:38:24,953 --> 01:38:27,473 ♪ The rest is still unwritten ♪ 1894 01:38:27,497 --> 01:38:29,684 [cheering] 1895 01:38:29,708 --> 01:38:32,228 {\an8}♪ The rest is still unwritten ♪ 1896 01:38:32,252 --> 01:38:34,397 {\an8}- [song ends] - ["The Vacationer" playing] 1897 01:38:34,421 --> 01:38:37,734 {\an8}♪ I took the long way back on my feet ♪ 1898 01:38:37,758 --> 01:38:41,928 {\an8}♪ Across town With crooked legs and staggered beat ♪ 1899 01:38:42,721 --> 01:38:46,701 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1900 01:38:46,725 --> 01:38:50,079 ♪ I hit the streets in vacant alleyways ♪ 1901 01:38:50,103 --> 01:38:54,441 ♪ Jump the gate And watch the city change its shape ♪ 1902 01:38:55,025 --> 01:38:59,589 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1903 01:38:59,613 --> 01:39:03,676 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1904 01:39:03,700 --> 01:39:07,722 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1905 01:39:07,746 --> 01:39:11,809 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1906 01:39:11,833 --> 01:39:16,254 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1907 01:39:19,216 --> 01:39:22,427 ♪ See, now you're not as clever As you thought ♪ 1908 01:39:23,220 --> 01:39:27,283 ♪ Everyone's a kidder When they're caught ♪ 1909 01:39:27,307 --> 01:39:31,329 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1910 01:39:31,353 --> 01:39:34,981 ♪ Oh, but you got to know It's not the same ♪ 1911 01:39:35,565 --> 01:39:40,463 ♪ It creates no good But it's part of the game ♪ 1912 01:39:40,487 --> 01:39:44,449 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1913 01:39:48,537 --> 01:39:52,475 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1914 01:39:52,499 --> 01:39:56,437 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1915 01:39:56,461 --> 01:40:00,483 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1916 01:40:00,507 --> 01:40:06,507 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1917 01:40:11,935 --> 01:40:15,397 ♪ Too far ♪ 1918 01:40:28,785 --> 01:40:32,974 ♪ You left your shoes at my front door ♪ 1919 01:40:32,998 --> 01:40:37,186 ♪ Said you'd be back But I've heard it before ♪ 1920 01:40:37,210 --> 01:40:40,881 ♪ Three days but it felt like more ♪ 1921 01:40:41,465 --> 01:40:47,465 ♪ Three days but it felt like more ♪ 1922 01:40:54,853 --> 01:40:58,916 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1923 01:40:58,940 --> 01:41:02,962 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1924 01:41:02,986 --> 01:41:07,049 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1925 01:41:07,073 --> 01:41:10,845 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1926 01:41:10,869 --> 01:41:14,932 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1927 01:41:14,956 --> 01:41:19,353 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1928 01:41:19,377 --> 01:41:23,399 ♪ You got a lot to You let it go too far ♪ 1929 01:41:23,423 --> 01:41:29,423 ♪ You let it go too far You let it go too far ♪ 1930 01:41:37,562 --> 01:41:39,564 [song fades] 1931 01:41:40,023 --> 01:41:42,025 [smooth hip-hop music playing] 1932 01:43:26,755 --> 01:43:28,757 [music fades]