1 00:00:18,699 --> 00:00:21,793 ( Johnny Cash sings: ) A wanted man in California 2 00:00:21,868 --> 00:00:24,393 A wanted man in Buffalo 3 00:00:24,471 --> 00:00:26,769 A wanted man in Kansas City 4 00:00:26,840 --> 00:00:29,604 A wanted man in Ohio 5 00:00:29,676 --> 00:00:32,167 A wanted man in Mississippi 6 00:00:32,245 --> 00:00:34,770 A wanted man in old Cheyenne 7 00:00:34,848 --> 00:00:37,976 Wherever you might look tonight 8 00:00:38,051 --> 00:00:41,020 You might see this wanted man 9 00:00:42,856 --> 00:00:44,448 Bingo caller: N-43. 10 00:00:44,524 --> 00:00:46,958 Four-three on the "N". 11 00:00:51,565 --> 00:00:54,295 There's somebody set to grab me 12 00:00:54,368 --> 00:00:56,962 Anywhere that I might be 13 00:00:57,037 --> 00:00:59,835 Wherever you might look tonight 14 00:00:59,906 --> 00:01:02,966 You might get a glimpse of me 15 00:01:03,043 --> 00:01:05,011 A wanted man in California 16 00:01:05,078 --> 00:01:07,876 A wanted man in Buffalo 17 00:01:07,948 --> 00:01:11,042 - And D-48, That's "D" over the 4-8... 18 00:01:11,118 --> 00:01:13,814 A wanted man in Ohio 19 00:01:13,887 --> 00:01:16,447 A wanted man in Mississippi 20 00:01:16,523 --> 00:01:19,356 A wanted man in old Cheyenne 21 00:01:19,426 --> 00:01:21,189 Wherever you might look tonight 22 00:01:21,261 --> 00:01:23,195 You might see this wanted man 23 00:01:30,771 --> 00:01:32,568 Ahem! Psst! 24 00:01:32,639 --> 00:01:35,802 Um, looks like we might get some rain. 25 00:01:35,876 --> 00:01:39,334 Bingo caller: N-40, that's 40 under the "N". 26 00:01:39,413 --> 00:01:40,812 Huh? 27 00:01:40,881 --> 00:01:42,405 The -- 28 00:01:42,482 --> 00:01:44,473 Oh, I'm sorry, I -- 29 00:01:44,551 --> 00:01:45,848 My mistake, I thought you were someone else. 30 00:01:45,919 --> 00:01:48,387 No, no, wait a minute, kid, kid, kid... 31 00:01:48,455 --> 00:01:50,923 I forgot what I was supposed to say, 32 00:01:50,991 --> 00:01:52,049 Y'know, like, uh... 33 00:01:52,125 --> 00:01:53,683 "The rain's good for the farmers," 34 00:01:53,760 --> 00:01:55,523 "Grow some crops," some shit like that. 35 00:01:55,595 --> 00:01:56,755 Mr. Burmeister? 36 00:01:56,830 --> 00:01:58,991 Yeah, Burmeister. Sit down. 37 00:02:02,936 --> 00:02:05,666 Oh, hey, l, uh -- I brought the money. 38 00:02:05,739 --> 00:02:07,604 Pss-pss-pss -- Iater. 39 00:02:07,674 --> 00:02:08,732 Oh! Yeah. 40 00:02:08,809 --> 00:02:11,642 You're dealing with a professional here. 41 00:02:11,711 --> 00:02:12,871 Bingo. 42 00:02:12,946 --> 00:02:15,141 Hey, a man's gotta do somethin'. 43 00:02:15,215 --> 00:02:17,080 Besides, it's too early in the day 44 00:02:17,150 --> 00:02:18,276 to be chasin' pussy. 45 00:02:28,695 --> 00:02:30,890 Carl Harding. Sorry I'm late. 46 00:02:30,964 --> 00:02:32,295 It's your hour. 47 00:02:32,365 --> 00:02:33,798 50 minutes. But who's counting, right? 48 00:02:36,937 --> 00:02:39,235 So, Carl, why don't you -- 49 00:02:39,306 --> 00:02:40,466 I'm sorry, before we begin, 50 00:02:40,540 --> 00:02:42,940 Um, please make sure that the bills go to my office, 51 00:02:43,009 --> 00:02:44,271 not to my house. 52 00:02:44,344 --> 00:02:45,572 - Sure. - Thank you. 53 00:02:45,645 --> 00:02:48,409 So why don't you start at the beginning, 54 00:02:48,482 --> 00:02:51,007 and tell me why you've come to see me. 55 00:02:51,084 --> 00:02:52,312 Right. 56 00:02:52,385 --> 00:02:54,819 You wanna hear about my mom and my childhood, 57 00:02:54,888 --> 00:02:56,116 is that the kinda shit you're looking for? 58 00:02:56,189 --> 00:02:57,884 If that's why you're here. 59 00:02:57,958 --> 00:02:58,686 No, it's not. 60 00:02:58,758 --> 00:02:59,952 What do I look like? 61 00:03:00,026 --> 00:03:01,459 Just to set the record straight, 62 00:03:01,528 --> 00:03:02,722 I just made partner 63 00:03:02,796 --> 00:03:04,320 at the second-largest law firm in the state, 64 00:03:04,397 --> 00:03:05,386 so I'm doing very well, thank you. 65 00:03:05,465 --> 00:03:08,457 So I don't mean to brag, but you asked. 66 00:03:08,535 --> 00:03:11,003 No I didn't. 67 00:03:11,071 --> 00:03:12,971 - Okay. 68 00:03:13,039 --> 00:03:15,667 So you're here because...? 69 00:03:15,742 --> 00:03:17,403 - I'm here because 70 00:03:17,477 --> 00:03:21,174 I've got this thing going on with a woman -- 71 00:03:21,248 --> 00:03:22,510 not my mom! 72 00:03:22,582 --> 00:03:24,311 It's not. 73 00:03:26,119 --> 00:03:28,587 A wanted man in Albuquerque 74 00:03:28,655 --> 00:03:31,146 A wanted man in Syracuse 75 00:03:31,224 --> 00:03:34,455 A wanted man in Tallahassee 76 00:03:34,528 --> 00:03:37,725 A wanted man in Baton Rouge 77 00:03:39,599 --> 00:03:40,930 Got a minute? 78 00:03:43,503 --> 00:03:44,697 Uh, in a second. 79 00:03:44,771 --> 00:03:45,760 Come on. 80 00:03:46,773 --> 00:03:48,331 I hope this is important, Charlie, 81 00:03:48,408 --> 00:03:50,205 I've got junior choir practice in twenty minutes. 82 00:03:50,277 --> 00:03:51,403 I need to talk. 83 00:03:51,478 --> 00:03:52,843 This won't keep till confession? 84 00:03:52,913 --> 00:03:54,744 I really need some help with this. 85 00:03:56,116 --> 00:03:57,606 Is it a woman? 86 00:03:58,585 --> 00:04:01,918 ( TV preacher ranting: choir sings ) 87 00:04:08,929 --> 00:04:11,124 Charlie: I'm so glad you could help me with this. 88 00:04:11,197 --> 00:04:12,528 I don't know what to do, 89 00:04:12,599 --> 00:04:14,396 I knew you'd help me sort this out. 90 00:04:14,467 --> 00:04:16,128 I'm here for you, Charlie, no matter what it is. 91 00:04:16,202 --> 00:04:17,829 Now, just take your time, 92 00:04:17,904 --> 00:04:19,371 and tell me everything about this woman. 93 00:04:19,439 --> 00:04:20,565 I got all day. 94 00:04:20,640 --> 00:04:23,837 I don't usually do this sort of thing. 95 00:04:23,910 --> 00:04:24,842 Uh-huh. 96 00:04:24,911 --> 00:04:27,505 I've never done this before, y'know? 97 00:04:27,581 --> 00:04:28,775 That's okay, sweetie. 98 00:04:28,848 --> 00:04:30,907 You can start with the next game on the green sheet. 99 00:04:30,984 --> 00:04:33,043 It's four-card crazy bingo. 100 00:04:33,119 --> 00:04:34,780 Ten dollars. 101 00:04:34,854 --> 00:04:36,185 Lemme get two cups of coffee, please. 102 00:04:36,256 --> 00:04:38,884 Oh, uh, yeah. Two cups for me, too. 103 00:04:38,959 --> 00:04:41,223 O-76... 104 00:04:42,629 --> 00:04:45,894 0-55, 0-5-5. 105 00:04:45,966 --> 00:04:47,797 Y-y-you gotta know, um... 106 00:04:47,867 --> 00:04:51,166 I got my reasons for doing this. 107 00:04:51,237 --> 00:04:52,431 Well, that's nice. 108 00:04:52,505 --> 00:04:54,029 - See, not too long ago, 109 00:04:54,107 --> 00:04:56,302 my life was goin' along just fine. 110 00:04:56,376 --> 00:04:58,970 I was happy... 111 00:04:59,045 --> 00:05:00,706 Mm-hmm. 112 00:05:00,780 --> 00:05:02,577 Well, maybe I wasn't happy, 113 00:05:02,649 --> 00:05:04,617 but, y'know, I was content. 114 00:05:04,684 --> 00:05:07,710 I had a job, I had friends... 115 00:05:07,787 --> 00:05:10,483 I had a house... 116 00:05:10,557 --> 00:05:12,286 I had everything but -- 117 00:05:12,359 --> 00:05:14,088 That steady bang, huh? 118 00:05:15,295 --> 00:05:18,423 "She," the squeeze, the girlfriend -- 119 00:05:18,498 --> 00:05:19,795 whatever you wanna call a chick. 120 00:05:19,866 --> 00:05:21,959 Yeah, right. 121 00:05:24,104 --> 00:05:26,038 And then I met her.... 122 00:05:26,106 --> 00:05:29,303 This whole thing started one night at McCools 123 00:05:29,376 --> 00:05:32,971 The place was packed, even my cousin Carl was there, 124 00:05:33,046 --> 00:05:34,809 and I was in the zone 125 00:05:34,881 --> 00:05:36,576 Everybodys got their power base -- 126 00:05:36,650 --> 00:05:39,084 pouring drinks is my speciality 127 00:05:39,152 --> 00:05:40,551 I was puttin on quite a show 128 00:05:40,620 --> 00:05:42,986 for the frat boys at the end of the bar 129 00:05:43,056 --> 00:05:44,580 Awright, who wants to take the plunge? 130 00:05:44,658 --> 00:05:46,751 I want it! 131 00:05:46,826 --> 00:05:49,795 Awright, I know its only bartending, 132 00:05:49,863 --> 00:05:51,091 but hey, I m good at it 133 00:05:51,164 --> 00:05:54,656 Randy: Awright, folks, let's go, wrap it up. 134 00:05:54,734 --> 00:05:55,666 - What a setup! 135 00:05:55,735 --> 00:05:58,704 You must get laid like...all the time. 136 00:05:58,772 --> 00:05:59,739 - Oh, yeah. 137 00:05:59,806 --> 00:06:02,434 The girls are linin' up around the block. 138 00:06:02,509 --> 00:06:04,033 Fuck, I knew it! 139 00:06:04,110 --> 00:06:05,270 They just can't resist a man 140 00:06:05,345 --> 00:06:06,676 working for tips in the service industry. 141 00:06:06,746 --> 00:06:08,805 Tell me! Gimme, gimme, gimme... 142 00:06:08,882 --> 00:06:10,873 Y'know, Carl, I appreciate your comin' down here 143 00:06:10,950 --> 00:06:12,144 and gettin' shit-faced drunk, but -- 144 00:06:12,218 --> 00:06:13,116 Haaa!!! 145 00:06:13,186 --> 00:06:14,244 Don't you think it's about time 146 00:06:14,320 --> 00:06:17,153 you went home to Karen and the kids? 147 00:06:17,223 --> 00:06:18,656 Well, that would be a good idea, 148 00:06:18,725 --> 00:06:21,353 except they're visiting Grandma in Ohio. 149 00:06:21,428 --> 00:06:22,952 What about that thing called a job? 150 00:06:23,029 --> 00:06:26,123 You might wanna go home and sober up for an hour or two 151 00:06:26,199 --> 00:06:27,689 before goin' in and facing the partners 152 00:06:27,767 --> 00:06:30,292 of Do-We Cheat-Em And How. 153 00:06:30,370 --> 00:06:32,895 Close. You must mean Ragsdale, Hersch & Klein. 154 00:06:32,972 --> 00:06:34,997 Take a card, young man, because you never know. 155 00:06:35,075 --> 00:06:37,066 Oh! What are you tryin' to do, 156 00:06:37,143 --> 00:06:38,508 you tryin' to get rid of me? 157 00:06:38,578 --> 00:06:41,342 Hey! Let's go to one of those after hours clubs. 158 00:06:41,414 --> 00:06:44,008 They got these long, long- Iegged girls there, 159 00:06:44,084 --> 00:06:46,177 you can look at them and maybe touch them. 160 00:06:46,252 --> 00:06:47,776 I gotta close up. 161 00:06:47,854 --> 00:06:49,048 You think just 'cause I'm married 162 00:06:49,122 --> 00:06:50,749 I don't know about these places? 163 00:06:50,824 --> 00:06:52,223 Just because you are married 164 00:06:52,292 --> 00:06:54,055 means you're gettin' it a whole lot more than me. 165 00:06:55,228 --> 00:06:56,855 That's a depressing thought. 166 00:06:56,930 --> 00:06:59,296 Carl, you need me to call you a cab? 167 00:06:59,365 --> 00:07:01,026 Oh, no... 168 00:07:01,101 --> 00:07:02,534 you just sobered me uppretty good. 169 00:07:02,602 --> 00:07:04,399 Get home safe. 170 00:07:05,405 --> 00:07:08,932 It had been a fairly busy night 171 00:07:09,008 --> 00:07:10,839 so by the time I closed the register 172 00:07:10,910 --> 00:07:12,605 and cleaned up the joint, 173 00:07:12,679 --> 00:07:15,113 all I wanted to do was go home 174 00:07:17,917 --> 00:07:20,351 Woman: Where are you going?! 175 00:07:20,420 --> 00:07:21,853 Stop the car!!! 176 00:07:21,921 --> 00:07:23,218 Man: Do you hear what I'm tellin' ya?! 177 00:07:23,289 --> 00:07:24,517 Don't touch me!!! 178 00:07:24,591 --> 00:07:26,115 Get over here!!! 179 00:07:26,192 --> 00:07:27,659 Let go of me!!! 180 00:07:27,727 --> 00:07:29,627 Hey! 181 00:07:30,463 --> 00:07:32,624 Awright, go! 182 00:07:35,869 --> 00:07:37,268 ( tires screech ) 183 00:07:46,579 --> 00:07:48,604 Driver: Fuck you!!! 184 00:07:50,383 --> 00:07:52,817 And there she was... 185 00:07:57,323 --> 00:07:59,553 This is not the kind of girl 186 00:07:59,626 --> 00:08:02,595 you usually run into ln a dark alley 187 00:08:02,662 --> 00:08:06,098 In fact, this is not the kind of girl 188 00:08:06,166 --> 00:08:08,396 I ever run into 189 00:08:10,703 --> 00:08:12,500 You okay? 190 00:08:12,572 --> 00:08:14,733 Girl: ( sighs ) No, I'm not okay. 191 00:08:14,808 --> 00:08:17,743 Some smelly guy just tried to rape me. 192 00:08:17,811 --> 00:08:19,403 - What a jerk! Here. 193 00:08:19,479 --> 00:08:21,947 You want me to call the police? 194 00:08:22,015 --> 00:08:23,778 I-l know you're just trying to help, 195 00:08:23,850 --> 00:08:25,044 but s pending the rest of the night 196 00:08:25,118 --> 00:08:26,745 with a bunch of asshole cops 197 00:08:26,820 --> 00:08:29,345 isn't exactly what I need right now. 198 00:08:29,422 --> 00:08:30,980 Your... 199 00:08:32,192 --> 00:08:33,921 Thanks. 200 00:08:39,165 --> 00:08:40,496 You got a smoke? 201 00:08:40,567 --> 00:08:42,330 Huh? No, sorry. 202 00:08:42,402 --> 00:08:44,336 This really is my night. 203 00:08:44,404 --> 00:08:46,497 I bet I could find you one in the bar. 204 00:08:46,573 --> 00:08:47,699 It's okay. 205 00:08:47,774 --> 00:08:50,072 I'm tryin' to cut down anyway. 206 00:08:50,143 --> 00:08:51,872 ( dog barks in distance ) 207 00:08:55,248 --> 00:08:57,876 You're gonna be okay? - Yeah. 208 00:08:57,951 --> 00:09:00,351 Okay, alright. I'll see you around. 209 00:09:01,721 --> 00:09:02,813 Hey! 210 00:09:03,723 --> 00:09:05,918 What are you doin' right now? 211 00:09:05,992 --> 00:09:07,220 - Whaddya mean? 212 00:09:07,293 --> 00:09:08,317 Well, I mean, look, 213 00:09:08,394 --> 00:09:11,295 I just had this little unpleasant experience, 214 00:09:11,364 --> 00:09:14,197 and I don't es pecially feel like being by myself. 215 00:09:14,267 --> 00:09:15,962 Right, right. 216 00:09:16,035 --> 00:09:18,595 Well, I was just gonna go home. 217 00:09:18,671 --> 00:09:21,663 You got a stereo? 218 00:09:21,741 --> 00:09:23,834 Well, I got a boom box. 219 00:09:23,910 --> 00:09:26,504 Only one of the s peakers is workin', so... 220 00:09:26,579 --> 00:09:28,308 I don't know if you call it a stereo. 221 00:09:28,381 --> 00:09:31,214 You wanna go listen to some music? 222 00:09:31,918 --> 00:09:33,886 Where's your car? 223 00:09:33,953 --> 00:09:36,285 Actually, I just live a couple of blocks -- 224 00:09:36,356 --> 00:09:38,984 Hunh --no car. - Sorry. 225 00:09:39,058 --> 00:09:40,355 Hey. 226 00:09:43,763 --> 00:09:47,392 So, do you live in a house or an apartment? 227 00:09:52,038 --> 00:09:54,529 Well, this is it. 228 00:10:02,148 --> 00:10:03,740 You live here alone? 229 00:10:04,817 --> 00:10:07,581 It was my mother's before she died. 230 00:10:07,654 --> 00:10:09,417 You own it? 231 00:10:09,489 --> 00:10:11,389 Yeah. 232 00:10:11,457 --> 00:10:13,288 ( chuckles ) 233 00:10:13,359 --> 00:10:15,691 Oh, you're so lucky. 234 00:10:15,762 --> 00:10:18,196 I've always dreamt of having my own place. 235 00:10:24,604 --> 00:10:26,538 I know what you're thinking -- 236 00:10:26,606 --> 00:10:28,767 The police station might be cheerier, huh? 237 00:10:28,841 --> 00:10:30,365 It's great. 238 00:10:30,443 --> 00:10:31,467 Yeah. 239 00:10:36,316 --> 00:10:38,113 Lot of potential. 240 00:10:38,184 --> 00:10:40,618 "A lot of potential." 241 00:10:40,687 --> 00:10:43,053 What is she, a real estate agent? 242 00:10:43,122 --> 00:10:45,682 Can I get you something to drink? 243 00:10:45,758 --> 00:10:47,282 Uh, tap water, 244 00:10:47,360 --> 00:10:49,419 I got beer, 245 00:10:49,495 --> 00:10:51,759 I got tap water, 246 00:10:51,831 --> 00:10:53,230 I think I got... 247 00:10:53,299 --> 00:10:55,563 Uh... 248 00:10:55,635 --> 00:10:57,034 I may have a Yoo-Hoo. 249 00:10:57,103 --> 00:10:58,661 - Beer sounds good. 250 00:10:58,738 --> 00:11:01,605 I forgot. I drank the last one this morning. 251 00:11:02,642 --> 00:11:05,475 Uh, I can make some tea 252 00:11:05,545 --> 00:11:07,035 or, uh, coffee... 253 00:11:07,113 --> 00:11:09,081 That's fine, thanks. 254 00:11:09,148 --> 00:11:11,378 Well, tea, anyway. 255 00:11:11,451 --> 00:11:13,442 Water's fine. Maybe some ice? 256 00:11:13,519 --> 00:11:15,077 Water. 257 00:11:17,323 --> 00:11:18,722 Ah... 258 00:11:18,791 --> 00:11:21,055 Sorry, no, uh, 259 00:11:21,127 --> 00:11:22,492 no ice. 260 00:11:22,562 --> 00:11:24,757 My freezer's on the blink. 261 00:11:27,567 --> 00:11:29,125 How is it? 262 00:11:29,202 --> 00:11:30,134 What? 263 00:11:30,203 --> 00:11:31,067 The water. 264 00:11:31,137 --> 00:11:33,162 ( chuckling: ) Fine. 265 00:11:38,478 --> 00:11:40,207 Do you like water? 266 00:11:40,279 --> 00:11:41,610 I love it. 267 00:11:41,681 --> 00:11:44,912 It's actually my second favorite thing in the world. 268 00:11:44,984 --> 00:11:46,975 Really? And what's your first favorite? 269 00:11:47,053 --> 00:11:48,486 Fucking. 270 00:12:04,670 --> 00:12:06,103 What?! 271 00:12:07,006 --> 00:12:09,372 It's my mom's room. 272 00:12:10,610 --> 00:12:14,273 The way you move your sexy body 273 00:12:14,347 --> 00:12:17,111 It makes me want to get to know you 274 00:12:17,183 --> 00:12:19,879 A little bit better 275 00:12:19,952 --> 00:12:21,510 The way you move 276 00:12:21,587 --> 00:12:24,818 Your sexy body 277 00:12:24,891 --> 00:12:27,189 Makes me want to get to know you 278 00:12:27,260 --> 00:12:29,990 A little bit better 279 00:12:30,063 --> 00:12:31,462 Girl will make your moves 280 00:12:31,531 --> 00:12:33,522 Straight through your heart stingin' on point 281 00:12:33,599 --> 00:12:33,928 ( moaning ) 282 00:12:34,000 --> 00:12:35,058 Like a game of darts 283 00:12:35,134 --> 00:12:38,160 Your sexy figure it makes me figure 284 00:12:38,237 --> 00:12:40,398 How to get close to you and make your coochie shook 285 00:12:40,473 --> 00:12:42,668 I'm so into you I can feel ya groove 286 00:12:42,742 --> 00:12:45,836 Don't hold back just make your move 287 00:12:45,912 --> 00:12:47,174 The way you move 288 00:12:47,246 --> 00:12:50,147 Your sexy body 289 00:12:50,216 --> 00:12:52,582 Makes me want to get to know you 290 00:12:52,652 --> 00:12:55,177 A little bit better... 291 00:12:55,254 --> 00:12:56,653 ( bed banging on wall ) 292 00:12:56,722 --> 00:12:58,485 ( girl moaning ) 293 00:12:58,558 --> 00:13:01,755 A woman after my own heart -- heh-heh. 294 00:13:01,828 --> 00:13:03,455 Hunh-hunh. 295 00:13:05,231 --> 00:13:08,166 You have no idea what this woman is capable of. 296 00:13:08,234 --> 00:13:11,032 I guess you don't have to worry about that anymore, 297 00:13:11,104 --> 00:13:12,731 do you? 298 00:13:12,805 --> 00:13:14,670 I don't think of myself as the kind of person 299 00:13:14,740 --> 00:13:16,367 who's in this kind of office. 300 00:13:16,442 --> 00:13:19,036 When I think about people who are in therapy, 301 00:13:19,112 --> 00:13:22,673 these are people who don't have their lives in control. 302 00:13:22,748 --> 00:13:25,478 I am -- I'm in control of my life, 303 00:13:25,551 --> 00:13:27,416 my life is-is in control, 304 00:13:27,487 --> 00:13:29,421 that is not a problem for me. 305 00:13:29,489 --> 00:13:31,616 What about the woman you mentioned? 306 00:13:31,691 --> 00:13:35,024 Right. Uh... 307 00:13:37,797 --> 00:13:42,359 It started one night at McCool's... 308 00:13:42,435 --> 00:13:45,233 Its a kind of a low-rentjoint 309 00:13:45,304 --> 00:13:47,238 Ordinarily I would never be seen dead 310 00:13:47,306 --> 00:13:49,171 in a place like this 311 00:13:49,242 --> 00:13:52,040 ( drunkenly: ) Hey! Who wants to take the plunge? 312 00:13:52,111 --> 00:13:54,443 But on this particular night, 313 00:13:54,514 --> 00:13:58,211 Karen had taken the kids to Ohio to visit her mom 314 00:13:58,284 --> 00:14:00,047 So I decided to drop in on my cousin, 315 00:14:00,119 --> 00:14:02,451 who I hadn t seen in a long time 316 00:14:02,522 --> 00:14:03,989 We re talking about 317 00:14:04,056 --> 00:14:05,717 an adult who thinks it's fun 318 00:14:05,791 --> 00:14:07,691 to drink out of a toilet plunger. 319 00:14:07,760 --> 00:14:10,524 I mean, this is the mentality we're dealing with here. 320 00:14:10,596 --> 00:14:12,461 Let's just stay focused on the woman, okay? 321 00:14:12,532 --> 00:14:14,261 Right. 322 00:14:14,333 --> 00:14:16,096 The woman, okay 323 00:14:16,169 --> 00:14:18,296 Well, I look across the room 324 00:14:18,371 --> 00:14:20,362 and I saw 325 00:14:28,014 --> 00:14:29,743 ...a very beautiful woman. 326 00:14:29,815 --> 00:14:31,783 ( belches ) 327 00:14:32,885 --> 00:14:34,978 I hung around hoping shed come back, 328 00:14:35,054 --> 00:14:36,180 but she didn t 329 00:14:36,255 --> 00:14:38,280 Okay, time for me to go. 330 00:14:38,357 --> 00:14:40,723 It was p retty late, 331 00:14:40,793 --> 00:14:43,284 and I d had a few drinks 332 00:14:43,362 --> 00:14:45,296 ( hears voices ) 333 00:14:45,364 --> 00:14:47,457 And there she was 334 00:14:47,533 --> 00:14:49,330 Girl: I'm just a little bit nervous. 335 00:14:49,402 --> 00:14:50,767 How do I look? 336 00:14:50,836 --> 00:14:52,360 She was with this guy, 337 00:14:52,438 --> 00:14:54,235 and I thought maybe this is not the best time 338 00:14:54,307 --> 00:14:56,241 to hit on this particular woman 339 00:14:56,309 --> 00:14:57,970 What is this, PMS week? 340 00:14:58,044 --> 00:15:01,036 So I got in my car and 341 00:15:01,113 --> 00:15:03,775 I don t know, I started to doze off a little, 342 00:15:03,849 --> 00:15:06,147 and I hear all this screaming and cursing. 343 00:15:06,219 --> 00:15:09,086 Girl: Don't touch me, asshole! 344 00:15:09,155 --> 00:15:10,588 I'm gettin' out! 345 00:15:10,656 --> 00:15:12,715 Bartender: Hey!!! 346 00:15:12,792 --> 00:15:14,419 ( all screaming ) 347 00:15:17,496 --> 00:15:19,054 ( tires screech ) 348 00:15:24,937 --> 00:15:26,234 Wow. 349 00:15:29,609 --> 00:15:30,837 Tits. 350 00:15:30,910 --> 00:15:31,899 Driver: Fuck you! 351 00:15:31,978 --> 00:15:33,673 Therapist: And you didn t try to help? 352 00:15:33,746 --> 00:15:35,043 Oh, I would have. 353 00:15:35,114 --> 00:15:36,513 But? 354 00:15:36,582 --> 00:15:37,913 ( snoring ) 355 00:15:37,984 --> 00:15:39,349 I may have fallen asleep. 356 00:15:39,418 --> 00:15:41,113 You should know -- 357 00:15:41,187 --> 00:15:43,553 I was practically forced into this. 358 00:15:43,623 --> 00:15:45,215 Bartender: Jewel? 359 00:15:45,291 --> 00:15:47,521 ( panting ) 360 00:15:47,593 --> 00:15:49,288 Jewel? 361 00:15:52,331 --> 00:15:54,356 ( sniffling ) 362 00:15:54,433 --> 00:15:56,094 I, uh... 363 00:15:56,168 --> 00:15:57,965 I suppose it's not gonna help 364 00:15:58,037 --> 00:16:00,198 If i tell you that was really amazing? 365 00:16:00,273 --> 00:16:02,036 I know it was. 366 00:16:02,108 --> 00:16:03,803 That's the problem. 367 00:16:05,878 --> 00:16:09,006 To tell ya the truth... 368 00:16:09,081 --> 00:16:12,073 I only took one psychology course 369 00:16:12,151 --> 00:16:14,210 in junior college, 370 00:16:14,287 --> 00:16:16,448 I know there's supposed to be this thing 371 00:16:16,522 --> 00:16:21,221 where you're sad or you're guilty after... 372 00:16:21,294 --> 00:16:23,785 Well, I personally don't suffer from that. 373 00:16:23,863 --> 00:16:25,854 It's not that. 374 00:16:25,931 --> 00:16:27,421 Don't you see? 375 00:16:27,500 --> 00:16:29,593 That guy tonight -- 376 00:16:29,669 --> 00:16:31,933 Oh -- oh, that creep in the firebird? 377 00:16:32,004 --> 00:16:34,268 I know that guy. 378 00:16:34,340 --> 00:16:36,001 Of course you know the guy. 379 00:16:36,075 --> 00:16:37,975 Let's face it, you're not the type of girl 380 00:16:38,044 --> 00:16:40,979 who just jumps into a car with some smelly guy 381 00:16:41,047 --> 00:16:42,776 that you don't even know, 382 00:16:42,848 --> 00:16:44,543 I know that. 383 00:16:44,617 --> 00:16:45,982 No.... 384 00:16:46,052 --> 00:16:48,247 He and I are... 385 00:16:48,321 --> 00:16:50,118 doing this... 386 00:16:50,189 --> 00:16:51,417 thing. 387 00:16:51,490 --> 00:16:55,051 Oh, shit, I really like you. 388 00:16:55,127 --> 00:16:56,924 What do you mean by "thing"? 389 00:16:56,996 --> 00:17:00,397 He and I get in this fight, 390 00:17:00,466 --> 00:17:03,731 and then you or whoever 391 00:17:03,803 --> 00:17:05,828 comes to my rescue 392 00:17:05,905 --> 00:17:08,931 and takes me home, and then... 393 00:17:09,008 --> 00:17:12,637 He like shows up and we rob you. 394 00:17:12,712 --> 00:17:13,838 What? 395 00:17:13,913 --> 00:17:16,814 We rob you. 396 00:17:16,882 --> 00:17:18,747 I mean, do you believe that? 397 00:17:18,818 --> 00:17:21,582 I'm shocked. 398 00:17:21,654 --> 00:17:23,212 I-l take it this is 399 00:17:23,289 --> 00:17:25,257 something that you-you've done before? 400 00:17:25,324 --> 00:17:27,155 Just a couple of times. 401 00:17:27,226 --> 00:17:28,989 I know it sounds sick, 402 00:17:29,061 --> 00:17:31,188 but you don't know Utah, he's nuts. 403 00:17:31,263 --> 00:17:33,731 How does he know where we are, anyway? 404 00:17:33,799 --> 00:17:35,926 I'm supposed to call him and tell him. 405 00:17:36,001 --> 00:17:38,765 You-you haven't done that yet, have you? 406 00:17:38,838 --> 00:17:41,136 Of course not! 407 00:17:41,207 --> 00:17:42,333 Oh, good. 408 00:17:42,408 --> 00:17:44,308 Good... 409 00:17:44,377 --> 00:17:46,402 Um...okay. 410 00:17:46,479 --> 00:17:48,379 I got it. 411 00:17:48,447 --> 00:17:49,675 Don't call him. 412 00:17:51,283 --> 00:17:53,478 Let's call the police instead. 413 00:17:55,554 --> 00:17:58,751 Not if you ever want to see me again. 414 00:18:00,192 --> 00:18:01,523 Oh, right. 415 00:18:01,594 --> 00:18:03,118 Y'know, I generally 416 00:18:03,195 --> 00:18:06,187 think better with my shoes on, so... 417 00:18:11,904 --> 00:18:14,634 This guy Utah, is he a mormon? 418 00:18:14,707 --> 00:18:17,073 Uh, I wouldn't say that. 419 00:18:17,143 --> 00:18:18,940 Oh. I didn't think so. 420 00:18:21,046 --> 00:18:24,482 You know, this guy... 421 00:18:24,550 --> 00:18:27,417 He sounds like a major piece of shit, you know? 422 00:18:27,486 --> 00:18:28,578 You wouldn't be talkin' about me, 423 00:18:28,654 --> 00:18:30,713 would ya, loverboy? 424 00:18:33,926 --> 00:18:35,257 Wh-why didn't you call? 425 00:18:35,327 --> 00:18:37,386 I was just about to. 426 00:18:37,463 --> 00:18:40,728 Has this guy got anything worth takin'? 427 00:18:40,800 --> 00:18:43,268 Old TV, a VCR. 428 00:18:43,335 --> 00:18:44,324 He's got a boom box, 429 00:18:44,403 --> 00:18:45,961 but only one s peaker works. 430 00:18:46,038 --> 00:18:47,938 A Mr Coffee machine. 431 00:18:48,007 --> 00:18:49,668 Telephone, um... 432 00:18:49,742 --> 00:18:53,041 Oh yeah, and one light hooked up to the clapper. 433 00:18:56,849 --> 00:18:58,180 Hey, that was my mom's. 434 00:18:58,250 --> 00:19:00,081 Shut your fuckin' mouth! 435 00:19:00,152 --> 00:19:03,383 You stand there, you call me a piece of shit! 436 00:19:03,456 --> 00:19:06,323 Huh? I'm the piece of shit? 437 00:19:06,392 --> 00:19:09,919 I'm here with my lady, you understand? 438 00:19:09,995 --> 00:19:12,429 It is a touchy situation! 439 00:19:13,799 --> 00:19:14,857 Has he got a car? 440 00:19:14,934 --> 00:19:16,060 No. 441 00:19:16,135 --> 00:19:17,261 No? 442 00:19:17,336 --> 00:19:19,429 He's pathetic! 443 00:19:19,505 --> 00:19:21,939 You-you don't got a car? 444 00:19:22,007 --> 00:19:23,975 Everybody's got a car today -- 445 00:19:24,043 --> 00:19:27,774 Even bums don't not got a car! 446 00:19:27,847 --> 00:19:29,576 What do you do when you take a chick out, 447 00:19:29,648 --> 00:19:30,774 you go on a bus? 448 00:19:30,850 --> 00:19:33,114 Think you're gonna get laid on a bus? 449 00:19:33,185 --> 00:19:34,482 Think you're gonna give some chick 450 00:19:34,553 --> 00:19:36,544 the fuckin' monster on a bus? 451 00:19:36,622 --> 00:19:38,180 Huh? 452 00:19:39,558 --> 00:19:42,322 I got a car... 453 00:19:42,394 --> 00:19:44,589 The "piece of shit's" got a car! 454 00:19:46,031 --> 00:19:47,623 What about jewelry, has he got jewelry? 455 00:19:47,700 --> 00:19:49,600 Just a Swatch 456 00:19:49,668 --> 00:19:52,193 Nice leather band, though. 457 00:19:52,271 --> 00:19:55,263 Oh yeah? Take it off. 458 00:19:59,345 --> 00:20:01,438 C'mon, you're so slow. 459 00:20:01,514 --> 00:20:03,607 It's right over here. 460 00:20:03,682 --> 00:20:06,310 Awright, you're up, slugger, let's go. 461 00:20:06,385 --> 00:20:07,682 You want me to open it? 462 00:20:07,753 --> 00:20:09,948 No, I want you to dance with it -- 463 00:20:10,022 --> 00:20:11,319 Move! 464 00:20:11,390 --> 00:20:12,516 Okay. 465 00:20:12,591 --> 00:20:15,185 And if there's a gun in there, just leave it. 466 00:20:15,261 --> 00:20:16,785 'Cause you'll pull it out, you'll get nervous, 467 00:20:16,862 --> 00:20:18,762 you'll wind up missin' me, 468 00:20:18,831 --> 00:20:21,425 then I gotta do what I gotta do with what I got. 469 00:20:21,500 --> 00:20:22,524 Look at me. 470 00:20:22,601 --> 00:20:24,933 Look at me when I talk to you! 471 00:20:25,004 --> 00:20:27,302 I can't look at you and look at the safe at the same time. 472 00:20:27,373 --> 00:20:29,238 Oh, excuse me, okay. 473 00:20:29,308 --> 00:20:32,175 You're the big-shot now, I'm nobody, right? 474 00:20:32,244 --> 00:20:34,735 Okay, I'm over here now. 475 00:20:35,481 --> 00:20:37,346 Excuse me. 476 00:20:38,350 --> 00:20:41,683 Got any other features on this watch? 477 00:20:42,788 --> 00:20:44,119 It's got a stopwatch. 478 00:20:44,189 --> 00:20:45,486 It's got a stopwatch? 479 00:20:45,558 --> 00:20:47,389 I never figured out how to use it. 480 00:20:47,459 --> 00:20:49,222 It's simple, it's this button -- 481 00:20:49,295 --> 00:20:50,489 ( gunshot ) 482 00:20:51,964 --> 00:20:53,955 ( watch beeps ) 483 00:20:55,200 --> 00:20:57,600 ( gurgling ) 484 00:21:00,406 --> 00:21:01,873 Oh.... 485 00:21:01,941 --> 00:21:03,806 ( thud ) 486 00:21:18,390 --> 00:21:19,755 What happened? 487 00:21:19,825 --> 00:21:21,918 He was gonna kill you. 488 00:21:23,262 --> 00:21:24,695 Really? 489 00:21:24,763 --> 00:21:26,731 I mean, he was just -- 490 00:21:26,799 --> 00:21:28,323 He could definitely tell that there was 491 00:21:28,400 --> 00:21:30,095 something going on between us, y'know? 492 00:21:30,169 --> 00:21:31,431 How? 493 00:21:31,503 --> 00:21:33,403 Because I've never actually slept with 494 00:21:33,472 --> 00:21:35,497 any of the other guys that I've done this with before, 495 00:21:35,574 --> 00:21:36,871 that's how. 496 00:21:38,177 --> 00:21:40,008 Is he dead? 497 00:21:41,113 --> 00:21:43,707 Oh, Jesus. 498 00:21:46,685 --> 00:21:48,118 Do you hate me now? 499 00:21:48,187 --> 00:21:49,415 No, no, no, no. 500 00:21:49,488 --> 00:21:50,512 No. 501 00:21:50,589 --> 00:21:52,216 Oh yes, you do! 502 00:21:52,291 --> 00:21:54,657 No, it's not that, okay? 503 00:21:54,727 --> 00:21:56,820 It's just the sex and the violence 504 00:21:56,895 --> 00:21:59,386 all in one night, it's a little much. 505 00:22:00,733 --> 00:22:03,031 - What are we gonna do now? - What? 506 00:22:03,102 --> 00:22:04,569 - What are we gonna do now?! - I don't know! 507 00:22:04,637 --> 00:22:06,605 Well, think of something! 508 00:22:07,640 --> 00:22:08,937 Let's call the police. 509 00:22:09,008 --> 00:22:10,703 That's a good idea. 510 00:22:10,776 --> 00:22:12,209 - Yeah? - Yeah, really. 511 00:22:12,277 --> 00:22:14,074 And what are we gonna tell 'em? 512 00:22:14,146 --> 00:22:15,909 We'll tell them the truth, 513 00:22:15,981 --> 00:22:17,380 I mean, that he was robbing you 514 00:22:17,449 --> 00:22:19,474 and-and I shot him, and that's that. 515 00:22:19,551 --> 00:22:20,643 Yeah. 516 00:22:20,719 --> 00:22:22,653 Tell 'em the truth. 517 00:22:22,721 --> 00:22:24,052 I like that. 518 00:22:24,123 --> 00:22:27,149 Uh, since he was threatening you, 519 00:22:27,226 --> 00:22:29,319 I probably won't get more than ten years, right? 520 00:22:29,395 --> 00:22:31,124 And with good behavior 521 00:22:31,196 --> 00:22:35,428 - ( dialing ) - I could be out in seven...years. 522 00:22:35,501 --> 00:22:36,991 ( stops dialing ) 523 00:22:39,304 --> 00:22:41,397 Wait... 524 00:22:42,641 --> 00:22:44,268 Um... 525 00:22:45,444 --> 00:22:48,504 - Let's come up with another plan. - What? 526 00:22:48,580 --> 00:22:50,309 I mean, that he was robbing you 527 00:22:50,382 --> 00:22:52,509 and somebody else shot him? Who? 528 00:22:52,584 --> 00:22:54,848 Well, we could say that I shot him. 529 00:22:54,920 --> 00:22:56,717 That won't work. 530 00:22:56,789 --> 00:23:00,088 It's ridiculous, it would never work that way, it's -- 531 00:23:00,159 --> 00:23:02,889 Well, maybe... 532 00:23:07,199 --> 00:23:09,463 Well, I mean, let's... 533 00:23:09,535 --> 00:23:11,093 Let's go over it. 534 00:23:11,170 --> 00:23:12,194 Okay. 535 00:23:12,271 --> 00:23:14,330 - He was robbing the place. - Yes. 536 00:23:14,406 --> 00:23:16,670 - He did get shot, right? - Mm-hmm. 537 00:23:16,742 --> 00:23:18,607 So that's two out of three. 538 00:23:18,677 --> 00:23:21,510 What's that, that's sixty-seven percent true, 539 00:23:21,580 --> 00:23:24,777 I mean, that's pretty good these days, right? 540 00:23:24,850 --> 00:23:26,374 Right. 541 00:23:33,392 --> 00:23:36,361 That's some first date, killin' her boyfriend. 542 00:23:36,428 --> 00:23:40,125 Well, it gave the relationship a certain intensity. 543 00:23:43,602 --> 00:23:47,561 Charlie: It all started one night at McCools 544 00:23:47,639 --> 00:23:49,504 Earl Raymond Pitts. 545 00:23:49,575 --> 00:23:52,476 Had a list of priors goin' back to the womb. 546 00:23:52,544 --> 00:23:53,772 Seriously. 547 00:23:53,846 --> 00:23:56,508 He was born in Dwight Correctional. 548 00:23:56,582 --> 00:23:58,846 His mother had twins while she was doin' a bit for narcotics. 549 00:23:58,917 --> 00:24:00,179 You mean there's another one out there like him? 550 00:24:00,252 --> 00:24:01,981 Huh. Yeah. 551 00:24:02,054 --> 00:24:03,544 He went by the name "Utah." 552 00:24:03,622 --> 00:24:05,988 "Utah"... The Mormon State? 553 00:24:06,058 --> 00:24:07,423 Yeah. Don't ask me. 554 00:24:07,493 --> 00:24:09,927 ( cop radios chatter ) 555 00:24:13,098 --> 00:24:15,191 I'm a little unclear on this. 556 00:24:15,267 --> 00:24:16,666 He was holding a gun on you, 557 00:24:16,735 --> 00:24:18,362 But you were able to get your gun 558 00:24:18,437 --> 00:24:21,235 and shoot him point-blank in the back of the head? 559 00:24:21,306 --> 00:24:22,671 Yeah, right. 560 00:24:22,741 --> 00:24:25,005 It-it all happened kinda fast. 561 00:24:25,077 --> 00:24:26,510 So... 562 00:24:26,578 --> 00:24:28,671 he was standing in front of you, 563 00:24:28,747 --> 00:24:31,614 and then...what? 564 00:24:31,683 --> 00:24:32,672 He heard something? 565 00:24:32,751 --> 00:24:34,116 Right. 566 00:24:34,186 --> 00:24:37,053 He turned around, you grabbed your gun... 567 00:24:37,122 --> 00:24:38,680 Right. 568 00:24:38,757 --> 00:24:39,883 Which was where? 569 00:24:39,958 --> 00:24:41,084 Uh... 570 00:24:41,160 --> 00:24:43,151 - Hidden next to the safe? - Right. 571 00:24:43,228 --> 00:24:45,628 Just in case something like this ever happened. 572 00:24:45,697 --> 00:24:48,257 He turned around, you grabbed your gun, and pow! 573 00:24:48,333 --> 00:24:51,302 Exactly -- that's exactly how it happened. 574 00:24:56,809 --> 00:24:58,606 About what time was this? 575 00:24:58,677 --> 00:24:59,905 Huh? 576 00:24:59,978 --> 00:25:01,172 About what time was this? 577 00:25:01,246 --> 00:25:03,237 Oh, uh... 578 00:25:04,316 --> 00:25:07,149 just before I called 911. 579 00:25:07,219 --> 00:25:09,346 Thanks. 580 00:25:11,657 --> 00:25:12,749 Hey. 581 00:25:13,992 --> 00:25:16,324 It's res ponsible citizens just like yourself 582 00:25:16,395 --> 00:25:18,590 that make my job a lot easier. 583 00:25:23,836 --> 00:25:26,270 You can imagine my mood, 584 00:25:26,338 --> 00:25:28,135 getting roused from a sound sleep 585 00:25:28,207 --> 00:25:31,176 to go scoop some citizen off a barroom floor 586 00:25:31,243 --> 00:25:32,835 - You wanna talk to the lady? - What lady? 587 00:25:32,911 --> 00:25:34,640 His. 588 00:25:34,713 --> 00:25:36,977 Does she have anything to do with it? 589 00:25:37,049 --> 00:25:38,949 Nah, she was waitin' for him back at their house, 590 00:25:39,017 --> 00:25:40,279 he didn't show, she got worried, 591 00:25:40,352 --> 00:25:42,115 came here lookin' for him. 592 00:25:42,187 --> 00:25:43,779 Let her go. 593 00:25:43,856 --> 00:25:45,084 Awright. 594 00:25:45,157 --> 00:25:46,647 You're free to go, miss. 595 00:25:50,562 --> 00:25:54,225 Suddenly my whole life changed 596 00:25:57,769 --> 00:26:01,967 Like Theresa had come back from the dead 597 00:26:06,078 --> 00:26:08,808 She even looks a little like Theresa. 598 00:26:10,115 --> 00:26:12,549 So this girl, she's good in the sack, huh? 599 00:26:12,618 --> 00:26:14,415 I'm sorry, man, you get my age, 600 00:26:14,486 --> 00:26:16,511 you like to hear about the old unh! 601 00:26:16,588 --> 00:26:17,885 Sorry. 602 00:26:17,956 --> 00:26:20,550 - O-18, 1-8 under the "O". 603 00:26:20,626 --> 00:26:22,958 Nice ass? 604 00:26:24,897 --> 00:26:27,297 Mr. Chick Fife, telephone call. 605 00:26:27,366 --> 00:26:30,062 Mr. Chick Fife, please call your cardiologist. 606 00:26:30,135 --> 00:26:32,296 You takin' the rap for the shooting 607 00:26:32,371 --> 00:26:34,100 musta worked out okay. 608 00:26:34,172 --> 00:26:37,005 Your boss, he musta treated you like a hero. 609 00:26:39,811 --> 00:26:42,041 Oh, kid.... 610 00:26:42,114 --> 00:26:44,810 Death and good times, 611 00:26:44,883 --> 00:26:46,612 they don't mix. 612 00:26:46,685 --> 00:26:48,710 I can't have people comin' in here 613 00:26:48,787 --> 00:26:50,015 Iokin' for a good time, 614 00:26:50,088 --> 00:26:51,350 seein' you and thinkin', 615 00:26:51,423 --> 00:26:52,890 "uh-oh, that's the one 616 00:26:52,958 --> 00:26:54,289 "that put a bullet in the guy's head. 617 00:26:54,359 --> 00:26:55,951 "Maybe he's gonna serve me 618 00:26:56,028 --> 00:26:57,518 "my strawberry daiquiri and onion rings, 619 00:26:57,596 --> 00:27:00,156 "or maybe he's gonna go postal on my ass!!!" 620 00:27:00,232 --> 00:27:02,325 Joey, the guy was tryin' to rob your bar. 621 00:27:02,401 --> 00:27:03,891 He didn't take nothin'! 622 00:27:03,969 --> 00:27:05,766 You put a bullet in his friggin' noggin! 623 00:27:05,837 --> 00:27:07,099 You're gone! Go!!! 624 00:27:09,741 --> 00:27:11,606 Hello! 625 00:27:11,677 --> 00:27:13,872 Wh-what are you doin'? 626 00:27:13,946 --> 00:27:16,471 What does it look like? I'm ironing. 627 00:27:17,950 --> 00:27:20,418 We're not there yet, are we? 628 00:27:20,485 --> 00:27:21,884 What do you mean we're not there yet? 629 00:27:21,954 --> 00:27:24,548 ( doorbell ) We're movin' a little fast here, Jewel. 630 00:27:24,623 --> 00:27:26,921 - Yeah? - Hi, how ya doin'. Need your signature. 631 00:27:26,992 --> 00:27:29,688 - What's this? - 1-800-Mattress. 632 00:27:29,761 --> 00:27:32,025 I didn't order any mattress. 633 00:27:35,834 --> 00:27:37,597 Dammit! 634 00:27:38,670 --> 00:27:41,935 How are we supposed to pay for this stuff?! 635 00:27:42,007 --> 00:27:43,235 Jewel: God, Randy, I just thought 636 00:27:43,308 --> 00:27:44,900 we really had something, 637 00:27:44,977 --> 00:27:46,945 or at least the start of something. 638 00:27:47,012 --> 00:27:48,946 But obviously I'm incredibly stupid. 639 00:27:49,014 --> 00:27:50,311 You're not stupid. 640 00:27:50,382 --> 00:27:52,111 I'll be out of your life in just a few minutes. 641 00:27:52,184 --> 00:27:53,879 I didn't say I wanted you out of my life. 642 00:27:53,952 --> 00:27:55,078 Ha! 643 00:27:55,954 --> 00:27:57,581 It's just...with the ironing, 644 00:27:57,656 --> 00:27:58,623 the-the new mattress, 645 00:27:58,690 --> 00:28:00,258 they all just seem like things 646 00:28:00,258 --> 00:28:01,725 that are a little further down the line, 647 00:28:01,793 --> 00:28:03,192 that's all. 648 00:28:03,261 --> 00:28:04,728 Further down the line 649 00:28:04,796 --> 00:28:07,094 than all the sex we've been having? 650 00:28:08,734 --> 00:28:11,794 Any further down the line than killing Utah together? 651 00:28:11,870 --> 00:28:14,361 You're right... 652 00:28:14,439 --> 00:28:16,407 you know what, it's me. 653 00:28:16,475 --> 00:28:17,942 I lost my job today. 654 00:28:21,246 --> 00:28:22,235 You what? 655 00:28:22,314 --> 00:28:23,679 I got canned. 656 00:28:23,749 --> 00:28:28,550 Oh, baby, why didn't you say so? 657 00:28:28,620 --> 00:28:31,418 Aw... are you okay? 658 00:28:31,490 --> 00:28:33,014 I guess. 659 00:28:33,091 --> 00:28:34,820 Oh.... 660 00:28:38,563 --> 00:28:41,259 Mmm.... 661 00:28:41,333 --> 00:28:43,062 Oh, your cousin called. 662 00:28:43,135 --> 00:28:45,035 ( breathlessly: ) The lawyer. 663 00:28:45,103 --> 00:28:47,333 We're going over to his house on Saturday 664 00:28:47,406 --> 00:28:49,465 for a barbecue. 665 00:28:51,376 --> 00:28:54,140 So Carl invites me over to his house for a barbecue. 666 00:28:54,212 --> 00:28:56,043 Now, Carl never invites me over, 667 00:28:56,114 --> 00:28:58,241 so I'm thinkin' to myself, why now? 668 00:29:05,424 --> 00:29:06,948 Here you go. 669 00:29:07,025 --> 00:29:07,684 That's sweet. 670 00:29:07,759 --> 00:29:09,317 Thanks. 671 00:29:09,394 --> 00:29:11,521 That is some major league pussy. 672 00:29:11,596 --> 00:29:12,893 Ha ha ha! 673 00:29:12,964 --> 00:29:14,556 I meant that in a good way. 674 00:29:15,634 --> 00:29:16,862 You bangin' her? 675 00:29:16,935 --> 00:29:18,994 She must have fucked you senseless 676 00:29:19,071 --> 00:29:20,732 when she found out you shot a guy? 677 00:29:20,806 --> 00:29:23,866 Because I read that women cream for the violence. 678 00:29:23,942 --> 00:29:25,307 I don't know what that is. 679 00:29:25,377 --> 00:29:27,709 When you're fuckin' her, though, because she's so young, is it -- 680 00:29:27,779 --> 00:29:29,610 I'm gonna see if they want some help in the kitchen. 681 00:29:29,681 --> 00:29:30,648 I'm just asking. 682 00:29:30,715 --> 00:29:32,080 I mean, look at her! 683 00:29:32,150 --> 00:29:34,050 It's like havin' a porn star in my house! 684 00:29:34,119 --> 00:29:36,019 Except she's makin' salad. 685 00:29:36,088 --> 00:29:37,988 You have such a beautiful house -- it's so homey. 686 00:29:38,056 --> 00:29:40,047 That's all Karen, believe me. 687 00:29:40,125 --> 00:29:42,650 I wanted to go with lots of stainless steel, 688 00:29:42,727 --> 00:29:44,160 something we could just pssh! Hose it right off. 689 00:29:44,229 --> 00:29:45,389 A lot of this stuff we don't even use, 690 00:29:45,464 --> 00:29:47,227 so if you really like it, take it. 691 00:29:47,299 --> 00:29:48,732 Thank you, Jewel. 692 00:29:48,800 --> 00:29:52,099 It's always been my dream to have a real nice house. 693 00:29:52,170 --> 00:29:54,365 I already know exactly what it'll look like -- 694 00:29:54,439 --> 00:29:57,306 Wall-to-wall carpeting with matching drapes, 695 00:29:57,375 --> 00:30:00,344 and a big, fluffy white couch, 696 00:30:00,412 --> 00:30:02,573 nice dining room set, 697 00:30:02,647 --> 00:30:05,115 and in the corner... 698 00:30:05,183 --> 00:30:06,912 a fountain. 699 00:30:12,591 --> 00:30:13,717 A fountain? 700 00:30:13,792 --> 00:30:15,089 It's gonna be... 701 00:30:15,160 --> 00:30:16,127 It's gonna be great. 702 00:30:16,194 --> 00:30:19,129 It's of a little girl washing her hair 703 00:30:19,197 --> 00:30:21,529 and the water runs off into a giant seashell 704 00:30:21,600 --> 00:30:23,761 with goldfis h swimming in it. 705 00:30:23,835 --> 00:30:25,234 ( clears throat ) 706 00:30:25,303 --> 00:30:27,965 I didn't just make it up, I saw it in a magazine. 707 00:30:28,039 --> 00:30:29,301 Better Homes and Fountains? 708 00:30:29,374 --> 00:30:30,602 Carl! 709 00:30:30,675 --> 00:30:33,109 Hey, Randy, you got a fountain in your place, don't ya? 710 00:30:33,178 --> 00:30:34,145 In the living room -- 711 00:30:34,212 --> 00:30:36,646 Oh no, that's a leaky toilet. 712 00:30:36,715 --> 00:30:38,148 My mistake. 713 00:30:38,216 --> 00:30:40,377 You know what, Carl? You're not funny -- just rude. 714 00:30:40,452 --> 00:30:42,943 - Let's get together some time. - That's a good idea. 715 00:30:43,021 --> 00:30:44,113 Bye. Hey, c'mon. 716 00:30:44,189 --> 00:30:46,282 Mmm.... 717 00:30:46,358 --> 00:30:50,124 Okay, okay! Ha ha ha! 718 00:30:50,195 --> 00:30:51,219 Okay. 719 00:30:52,497 --> 00:30:54,590 Why don't you let Carl run you home? 720 00:30:54,666 --> 00:30:56,896 No, I'm afraid that's where your luck runs out. 721 00:30:56,968 --> 00:30:59,334 I can't drive, I've been drinkin'. 722 00:30:59,404 --> 00:31:01,167 Would you buy a car? 723 00:31:01,239 --> 00:31:02,467 One of these days. 724 00:31:02,541 --> 00:31:04,372 Make him buy a car, would ya? 725 00:31:04,442 --> 00:31:05,568 Let's go catch that 4:15 bus, 726 00:31:05,644 --> 00:31:07,202 Let's get the hell out of here. 727 00:31:07,279 --> 00:31:09,179 Randy: Buy a car -- 728 00:31:09,247 --> 00:31:11,647 I wish he hadnt put that idea in her head 729 00:31:17,589 --> 00:31:19,420 What's this? 730 00:31:19,491 --> 00:31:23,052 Oh, a friend of mine's goin' away for a little while... 731 00:31:25,430 --> 00:31:27,330 So she said I could borrow it. 732 00:31:27,399 --> 00:31:29,833 Well, what happens when your friend gets back? 733 00:31:29,901 --> 00:31:31,732 We're gonna be used to havin' a car by then. 734 00:31:31,803 --> 00:31:32,895 So? 735 00:31:32,971 --> 00:31:34,836 - Then we're gonna have to buy one. - So? 736 00:31:34,906 --> 00:31:37,033 It's a bottomless pit of expenses! 737 00:31:37,108 --> 00:31:40,373 You got insurance, you got repairs, car payments -- 738 00:31:40,445 --> 00:31:42,276 You're just afraid because now you don't 739 00:31:42,347 --> 00:31:45,111 have an excuse for not finding work, aren't you? 740 00:31:45,183 --> 00:31:47,651 Stop right there, this has nothing to do with work. 741 00:31:47,719 --> 00:31:48,686 Did you know it's safer to fly 742 00:31:48,753 --> 00:31:50,277 than it is to drive a car? 743 00:31:50,355 --> 00:31:51,845 You're upset with me 744 00:31:51,923 --> 00:31:53,618 Because I didn't bring you home a plane? 745 00:31:53,692 --> 00:31:55,284 Another thing, if you think 746 00:31:55,360 --> 00:31:56,622 I'm gonna be out there 747 00:31:56,695 --> 00:31:58,162 with a hose and a bucket of suds 748 00:31:58,230 --> 00:32:00,289 to wash the damn thing, you can forget it -- I'm not that guy. 749 00:32:00,365 --> 00:32:02,799 Well, fine. I'll wash the car. 750 00:32:02,867 --> 00:32:04,334 God, you're full of shit. 751 00:32:04,402 --> 00:32:06,063 What's that? I'm full of shit? 752 00:32:06,137 --> 00:32:07,434 Yes. 753 00:32:07,505 --> 00:32:08,836 Lemme tell ya -- I have seen people 754 00:32:08,907 --> 00:32:11,000 Ieave the bar so drunk they can't even see, 755 00:32:11,076 --> 00:32:12,304 and off they s peed 756 00:32:12,377 --> 00:32:14,174 in their giant s ports utility vehicles. 757 00:32:14,246 --> 00:32:16,612 Well, you run into one of these guys out on the street, 758 00:32:16,681 --> 00:32:19,275 and you're gonna die, and you're gonna die ugly! 759 00:32:19,351 --> 00:32:21,114 Would you relax? 760 00:32:21,186 --> 00:32:22,676 ( knock on door ) 761 00:32:22,754 --> 00:32:25,154 Christ, look at this house! 762 00:32:28,727 --> 00:32:31,218 Uh... I come at a bad time? 763 00:32:31,296 --> 00:32:32,593 Uh, no. 764 00:32:33,832 --> 00:32:36,460 Randy: And then that damn detective dropped in 765 00:32:36,534 --> 00:32:39,059 As if i wasn t stressed-out enough 766 00:32:39,137 --> 00:32:40,263 I'll let you two talk. 767 00:32:40,338 --> 00:32:41,862 What'd he want? 768 00:32:41,940 --> 00:32:44,272 Oh, you know, he's a cop. 769 00:32:44,342 --> 00:32:46,572 They're never satisfied 770 00:32:46,645 --> 00:32:48,738 unless they ask you everything ten times. 771 00:32:48,813 --> 00:32:51,407 After that night at McCool's I was a mess. 772 00:32:51,483 --> 00:32:54,316 I couldn't concentrate... 773 00:32:54,386 --> 00:32:56,854 I couldn't sleep... 774 00:32:56,921 --> 00:32:58,889 I could barely eat. 775 00:32:58,957 --> 00:33:02,051 Nothin' deep-fried, anyway. 776 00:33:02,127 --> 00:33:03,958 I had this longing... 777 00:33:04,029 --> 00:33:08,489 Something inside of me said I had to see that woman again 778 00:33:12,671 --> 00:33:16,437 Boy, was I glad I got there at that exact moment 779 00:33:16,508 --> 00:33:18,772 He was getting very abusive 780 00:33:18,843 --> 00:33:22,074 You're gonna die, and you're gonna die ugly! 781 00:33:22,147 --> 00:33:26,345 It was like I had been chosen for a very special assignment 782 00:33:26,418 --> 00:33:30,479 Not by the department, but by a higher power 783 00:33:30,555 --> 00:33:33,649 I was being sent to save her from him 784 00:33:33,725 --> 00:33:35,522 Oh... 785 00:33:35,593 --> 00:33:38,289 Did l...come at a bad time? 786 00:33:38,363 --> 00:33:39,955 Uh, no. 787 00:33:41,299 --> 00:33:43,062 Didn't seem possible, 788 00:33:43,134 --> 00:33:46,968 but she was even more beautiful than the night I first saw her. 789 00:33:47,038 --> 00:33:50,098 And I said, Good afternoon, 790 00:33:50,175 --> 00:33:54,168 then she said, I Il let you two talk 791 00:33:54,245 --> 00:33:56,076 Then he said -- 792 00:33:56,147 --> 00:33:57,580 Not bad, huh? 793 00:33:57,649 --> 00:34:00,413 There was something about him I just didn't like. 794 00:34:00,485 --> 00:34:01,474 According to your statement, 795 00:34:01,553 --> 00:34:03,578 you closed the bar at one-thirty. 796 00:34:03,655 --> 00:34:05,885 You didn't call to report the shooting 797 00:34:05,957 --> 00:34:07,584 until three-fifty-eight. 798 00:34:07,659 --> 00:34:09,684 I need to know what you were doing during that time frame. 799 00:34:09,761 --> 00:34:12,423 Haven't we already gone over all this stuff, man? 800 00:34:12,497 --> 00:34:14,761 Hey, uh, Jewel, how about 801 00:34:14,833 --> 00:34:17,131 crackin' me open a brew, huh? 802 00:34:17,202 --> 00:34:18,635 I don't know, it was, uh, 803 00:34:18,703 --> 00:34:20,637 I had to count all that money, 804 00:34:20,705 --> 00:34:22,935 It was a busy-ass night, awright? 805 00:34:23,007 --> 00:34:24,269 I think on this night 806 00:34:24,342 --> 00:34:25,969 we had those frat boys in there, 807 00:34:26,044 --> 00:34:27,511 and a couple of 'em -- 808 00:34:27,579 --> 00:34:29,479 Whoa, whoa -- whaddya doin'? 809 00:34:29,547 --> 00:34:30,809 This guy's a cop. 810 00:34:30,882 --> 00:34:32,509 He can't drink, he's on the job! 811 00:34:32,584 --> 00:34:35,212 Why don't ya do somethin', y'know, make yourself useful. 812 00:34:35,286 --> 00:34:36,719 ( angry: ) All right. 813 00:34:36,788 --> 00:34:38,847 I'll be outside -- washing the car. 814 00:34:38,923 --> 00:34:40,254 Yeah, you do that. 815 00:34:41,459 --> 00:34:43,723 Man, I'm sorry about her. 816 00:34:43,795 --> 00:34:45,262 ( door slams ) 817 00:34:46,164 --> 00:34:49,156 How can I not question our Creator 818 00:34:49,234 --> 00:34:52,135 for putting this... 819 00:34:52,203 --> 00:34:55,400 ...human obscenity into the presence 820 00:34:55,473 --> 00:34:58,237 of such a... 821 00:34:58,309 --> 00:35:00,334 ...divine creature. 822 00:35:00,412 --> 00:35:03,506 Anyway, that was the night we had all these frat boys in 823 00:35:03,581 --> 00:35:05,378 and they're taking "the plunge." 824 00:35:05,450 --> 00:35:07,680 A couple of 'em ended up in the bathroom 825 00:35:07,752 --> 00:35:10,312 and barfin' up all over the floor... 826 00:35:10,388 --> 00:35:14,347 I wasn t listening to a word he was saying 827 00:35:14,426 --> 00:35:18,954 I could only think about her 828 00:35:19,030 --> 00:35:20,691 I felt so guilty, 829 00:35:20,932 --> 00:35:23,992 Iike I was betraying the memory of Theresa 830 00:35:24,068 --> 00:35:26,832 but I couldn t take my eyes off her 831 00:35:35,113 --> 00:35:37,172 Well I think it's time 832 00:35:37,248 --> 00:35:39,239 To get ready 833 00:35:41,152 --> 00:35:44,451 To realize just what I have found 834 00:35:45,857 --> 00:35:48,417 I have been only half 835 00:35:48,493 --> 00:35:51,053 Of what I am 836 00:35:51,129 --> 00:35:54,326 It's all clear to me now 837 00:35:57,202 --> 00:36:00,228 My heart is on fire 838 00:36:02,440 --> 00:36:06,274 My soul's like a wheel that's turning 839 00:36:06,344 --> 00:36:10,144 My love is alive 840 00:36:12,283 --> 00:36:15,081 My love is alive 841 00:36:15,153 --> 00:36:18,020 Yeah yeah yeah 842 00:36:21,359 --> 00:36:23,190 Whoo! 843 00:36:23,261 --> 00:36:25,422 Can you imagine how i felt? 844 00:36:27,699 --> 00:36:30,395 You should see what she does with my hose. 845 00:36:30,635 --> 00:36:32,466 I don't know what would make me 846 00:36:32,537 --> 00:36:34,027 invite him over for barbecue. 847 00:36:34,105 --> 00:36:36,266 You did say you were going to. 848 00:36:36,341 --> 00:36:37,273 Hmm? 849 00:36:37,342 --> 00:36:38,274 Yeah, but -- 850 00:36:38,343 --> 00:36:40,311 I say a lot of things. 851 00:36:40,378 --> 00:36:41,970 Why do you think you did? 852 00:36:42,046 --> 00:36:43,638 I don't know. 853 00:36:43,715 --> 00:36:45,580 You tell me. 854 00:36:45,650 --> 00:36:46,844 The woman? 855 00:36:48,653 --> 00:36:51,019 Carl: You know, he brings her 856 00:36:51,089 --> 00:36:54,183 and shes wearing this nothing of a dress, 857 00:36:54,259 --> 00:36:57,160 its a slip! I mean, you can see everything 858 00:36:57,228 --> 00:36:58,695 For a barbecue. 859 00:36:58,763 --> 00:37:01,095 No, no, wait a second, what am I thinking? Hot pants. 860 00:37:01,165 --> 00:37:03,395 They re like cupping everything, 861 00:37:03,468 --> 00:37:05,163 and-and this top -- 862 00:37:05,236 --> 00:37:07,636 You could definitely see her stomach 863 00:37:07,705 --> 00:37:09,832 Wait! No, no no -- sorry, it was a dress. 864 00:37:09,908 --> 00:37:11,808 It was a dress, like a, like a summer kind of 865 00:37:11,876 --> 00:37:14,606 farmer girl dress, you know? 866 00:37:14,679 --> 00:37:16,374 With like, cherries and plums and -- 867 00:37:16,447 --> 00:37:18,108 - Okay. - Iittle fruits. 868 00:37:18,182 --> 00:37:19,877 Shes walking and shes bouncing 869 00:37:19,951 --> 00:37:21,680 and the grapes and the melons, 870 00:37:21,753 --> 00:37:23,050 and they're just ba-boom, ba-boom -- 871 00:37:23,121 --> 00:37:24,179 That's fine, thank you. 872 00:37:24,255 --> 00:37:26,382 She's so sexy, but pretty! 873 00:37:26,457 --> 00:37:27,947 - Okay, all right! - No! 874 00:37:28,026 --> 00:37:29,857 All right! That's enough! 875 00:37:31,129 --> 00:37:34,496 I get the picture! Let's just go on with the story. 876 00:37:34,566 --> 00:37:35,726 So then -- 877 00:37:36,935 --> 00:37:38,493 In any case, 878 00:37:38,570 --> 00:37:40,504 the reason I called you was 879 00:37:40,572 --> 00:37:42,301 you're one guy I can trust 880 00:37:42,373 --> 00:37:44,398 in a situation like this. 881 00:37:44,475 --> 00:37:47,000 I got a guy with a hole in the back of his head 882 00:37:47,078 --> 00:37:48,739 where the exit wound was... 883 00:37:48,813 --> 00:37:51,407 ( Randy drones on ) 884 00:37:51,482 --> 00:37:55,213 Oh were you just pleased to see me 885 00:37:57,288 --> 00:37:59,153 As you all know 886 00:37:59,223 --> 00:38:01,521 You better take care 887 00:38:01,593 --> 00:38:03,254 Treat me with res pect 888 00:38:03,328 --> 00:38:05,990 Because love is rare 889 00:38:06,064 --> 00:38:08,328 As you all know 890 00:38:08,399 --> 00:38:10,594 You better beware 891 00:38:10,668 --> 00:38:14,570 Treat me with res pect... 892 00:38:14,639 --> 00:38:17,369 Um, would anybody care for another burger? 893 00:38:17,442 --> 00:38:19,342 I'll have a hot dog. 894 00:38:19,410 --> 00:38:20,900 If you have one. 895 00:38:20,979 --> 00:38:23,709 ( chuckles sheepishly ) 896 00:38:23,781 --> 00:38:25,408 And then she grabs me and she says, 897 00:38:25,483 --> 00:38:27,212 Lets get together sometime 898 00:38:29,520 --> 00:38:30,885 So she was coming on to you? 899 00:38:30,955 --> 00:38:32,149 Yeah. 900 00:38:33,324 --> 00:38:35,224 It doesn't surprise me, really. 901 00:38:35,293 --> 00:38:36,521 It doesn't. 902 00:38:36,594 --> 00:38:38,027 No, 'cause -- 903 00:38:38,096 --> 00:38:39,927 I mean, I don't mean to sound full of myself, but... 904 00:38:39,998 --> 00:38:42,398 But what? 905 00:38:44,102 --> 00:38:45,262 You're irresistible? 906 00:38:45,336 --> 00:38:48,863 Women... women find me attractive. 907 00:38:48,940 --> 00:38:52,432 Do you think I'm attracted to you? 908 00:38:52,510 --> 00:38:54,068 Well, you're a doctor, 909 00:38:54,145 --> 00:38:56,409 so I think you have that professional reserve. 910 00:38:56,481 --> 00:38:58,039 But even so, 911 00:38:58,116 --> 00:38:59,879 I think I felt something when I walked in the office. 912 00:38:59,951 --> 00:39:01,043 It's okay, don't worry about it. 913 00:39:01,219 --> 00:39:02,743 You don't wanna hear about all this. 914 00:39:02,820 --> 00:39:04,481 No, no, no -- go on, go on. 915 00:39:04,555 --> 00:39:05,544 You got the car, 916 00:39:05,623 --> 00:39:08,217 you're feelin' good about yourself again, 917 00:39:08,292 --> 00:39:09,759 and boom! 918 00:39:09,827 --> 00:39:12,853 The sex picks up again, right? 919 00:39:14,332 --> 00:39:16,630 Well, not exactly. 920 00:39:16,701 --> 00:39:19,898 I was watchin a lot of cable 921 00:39:19,971 --> 00:39:22,371 - Randy! ( door slams ) 922 00:39:25,109 --> 00:39:26,576 Randy. 923 00:39:26,644 --> 00:39:28,578 ( sighs: ) Can we talk? 924 00:39:28,646 --> 00:39:29,908 Sure. 925 00:39:29,981 --> 00:39:32,415 What did you do all day? 926 00:39:32,483 --> 00:39:34,644 I'm watchin' this Norwegian movie again, 927 00:39:34,719 --> 00:39:35,981 Maria Marushka 928 00:39:36,054 --> 00:39:38,113 It's really good. 929 00:39:38,189 --> 00:39:40,680 Randy.. I think not having a job 930 00:39:40,758 --> 00:39:42,749 is starting to get to you. 931 00:39:42,827 --> 00:39:45,762 No. It's not having any money that's starting to get to me. 932 00:39:45,830 --> 00:39:47,923 Well, that is why I think we need to talk. 933 00:39:47,999 --> 00:39:49,864 With what they pay me at the store 934 00:39:49,934 --> 00:39:50,923 we can barely cover our bills, 935 00:39:51,002 --> 00:39:53,527 not to mention the new dinette set I want, 936 00:39:53,604 --> 00:39:55,435 or the window treatments I want in this room. 937 00:39:55,506 --> 00:39:57,474 Well, I'm sorry, there's not much more I can do. 938 00:39:57,542 --> 00:40:00,010 I mean, nobody seems to be hiring. 939 00:40:00,078 --> 00:40:02,205 That's why I went to McCool's today 940 00:40:02,280 --> 00:40:04,271 and s poke to your old boss, Joey. 941 00:40:04,348 --> 00:40:05,576 What! 942 00:40:05,650 --> 00:40:08,676 You didn't go down there and-and beg him 943 00:40:08,753 --> 00:40:10,311 to give me my job back! 944 00:40:10,388 --> 00:40:12,481 Of course I didn't! 945 00:40:12,557 --> 00:40:13,888 Good. 946 00:40:13,958 --> 00:40:15,755 But I am going to The Moody Blues with him. 947 00:40:15,827 --> 00:40:17,124 - What? - Tomorrow night. 948 00:40:17,195 --> 00:40:19,686 He seems to think they're the Second Coming, 949 00:40:19,764 --> 00:40:21,629 but they're really not my cup of tea. 950 00:40:21,699 --> 00:40:23,360 Wait a minute! Why are you doing this? 951 00:40:23,434 --> 00:40:26,198 I'm doing this for us as a couple, Randy. 952 00:40:26,270 --> 00:40:28,261 And more importantly, I'm doing this for you 953 00:40:28,339 --> 00:40:29,738 and your sense of self-worth. 954 00:40:29,807 --> 00:40:31,741 Huh? 955 00:40:31,809 --> 00:40:34,903 I think that you have a lot of anger towards Joey, 956 00:40:34,979 --> 00:40:36,913 and that because of that, 957 00:40:36,981 --> 00:40:38,539 you feel less of a man 958 00:40:38,616 --> 00:40:40,777 because of his power to take away your livelihood. 959 00:40:40,852 --> 00:40:42,410 You think i'm gonna have less anger 960 00:40:42,487 --> 00:40:45,012 and feel like more of a man if you start dating this guy?! 961 00:40:45,089 --> 00:40:46,488 No. 962 00:40:48,326 --> 00:40:50,590 I'm suggesting that tomorrow night 963 00:40:50,661 --> 00:40:52,219 when you know he's at the concert, 964 00:40:52,296 --> 00:40:53,524 you go to his house 965 00:40:53,598 --> 00:40:55,156 and you steal everything of value 966 00:40:55,233 --> 00:40:57,394 you can fit into our car. 967 00:40:57,468 --> 00:40:58,492 You're joking. 968 00:40:58,569 --> 00:40:59,763 No. 969 00:40:59,837 --> 00:41:03,796 I mean, come on, the guy fired you. 970 00:41:03,875 --> 00:41:07,208 And he still owes you six hours overtime, right? 971 00:41:07,278 --> 00:41:10,441 I just don't think he knows what he had with you. 972 00:41:10,515 --> 00:41:12,142 You're so wonderful, 973 00:41:12,216 --> 00:41:14,548 You're the best bartender I've ever seen, by far. 974 00:41:14,619 --> 00:41:17,952 You know, the way you worked those crowds, 975 00:41:18,022 --> 00:41:20,786 you really had 'em in the palm of your hand. 976 00:41:20,858 --> 00:41:22,450 You know what you reminded me of? 977 00:41:22,527 --> 00:41:23,459 What? 978 00:41:23,528 --> 00:41:26,861 A rock star. 979 00:41:26,931 --> 00:41:28,125 Really? 980 00:41:28,199 --> 00:41:29,894 Really. 981 00:41:31,803 --> 00:41:33,896 I don't know... 982 00:41:36,574 --> 00:41:38,542 I just... 983 00:41:38,609 --> 00:41:40,736 I don't see myself doing something like that. 984 00:41:40,812 --> 00:41:41,801 It's crazy. 985 00:41:41,879 --> 00:41:43,972 Once we fence all his stuff, 986 00:41:44,048 --> 00:41:45,447 we'll make a pretty nice chunk of change. 987 00:41:45,516 --> 00:41:47,416 Look, forget it! 988 00:41:47,485 --> 00:41:49,453 There's no way. 989 00:41:49,520 --> 00:41:51,613 Absolutely not. 990 00:41:51,689 --> 00:41:55,284 But you did it, of course. 991 00:41:56,327 --> 00:41:57,794 Yeah, I did it. 992 00:42:05,303 --> 00:42:09,899 I knew Joey would have A big CD collection 993 00:42:11,976 --> 00:42:14,604 And I was surprised at all the other cool stuff he had 994 00:42:22,153 --> 00:42:24,144 You know, Jewel must have taken 995 00:42:24,222 --> 00:42:26,622 a few more psychology courses than me, 996 00:42:26,691 --> 00:42:29,319 because as crazy as I thought the whole idea was, 997 00:42:29,393 --> 00:42:32,362 as reluctant as I was to do it, 998 00:42:32,430 --> 00:42:34,921 by the end of the evening, I felt great 999 00:42:34,999 --> 00:42:37,467 ( funk music blares ) 1000 00:42:38,903 --> 00:42:41,098 I still wonder how she talked me into it. 1001 00:42:41,172 --> 00:42:44,039 Here's a wild guess. 1002 00:42:48,045 --> 00:42:49,137 Yeah. 1003 00:42:49,213 --> 00:42:50,908 That probably had somethin' to do with it. 1004 00:43:01,592 --> 00:43:04,390 I got money in my pocket 1005 00:43:04,462 --> 00:43:06,521 I've got lovin' in the air 1006 00:43:06,597 --> 00:43:09,065 There is nothin' that will stop me 1007 00:43:09,133 --> 00:43:11,294 And I really just don't care 1008 00:43:11,369 --> 00:43:13,303 I just want to live my life 1009 00:43:13,371 --> 00:43:15,635 That's the way it's gonna be 1010 00:43:15,706 --> 00:43:18,903 And nothin's gonna pull me down 1011 00:43:18,976 --> 00:43:21,240 'Cause you know that I believe 1012 00:43:21,312 --> 00:43:22,904 The sun's gonna shine 1013 00:43:22,980 --> 00:43:24,971 Shine 1014 00:43:25,049 --> 00:43:28,917 It's gotta be love from the very start 1015 00:43:28,986 --> 00:43:31,853 It's gotta be love from the very start... 1016 00:43:31,923 --> 00:43:33,948 Jewel? 1017 00:43:35,159 --> 00:43:36,888 The lndian stays. 1018 00:43:36,961 --> 00:43:39,327 I wasn't gonna throw him away. 1019 00:43:39,397 --> 00:43:40,421 Randy: For a while there, 1020 00:43:40,498 --> 00:43:42,523 we almost seemed like a normal couple 1021 00:43:42,600 --> 00:43:44,329 Burmeister: You re slammin it night and day, 1022 00:43:44,402 --> 00:43:47,599 poppin' your cork like a bartender at a mob wedding, 1023 00:43:47,672 --> 00:43:49,731 then one day, like it always happens, 1024 00:43:49,807 --> 00:43:51,934 all that good nookie turns sour on ya. 1025 00:43:52,009 --> 00:43:53,499 Yeah. 1026 00:43:53,577 --> 00:43:55,169 What are you doing? 1027 00:43:55,246 --> 00:43:56,611 Oh, nothing. Trash. 1028 00:43:56,681 --> 00:43:57,943 Ah-ah-ah. 1029 00:43:58,015 --> 00:43:59,039 Randy, come on, 1030 00:43:59,116 --> 00:44:00,811 we have to throw some things away. 1031 00:44:00,885 --> 00:44:02,944 But not my Sno-Globes, come on! 1032 00:44:03,020 --> 00:44:05,545 Can't we just compromise and throw one Sno-Globe away? 1033 00:44:05,623 --> 00:44:07,591 Jewel, these came from my mom. 1034 00:44:07,658 --> 00:44:09,592 See this one here? 1035 00:44:09,660 --> 00:44:11,321 She brought it back from Chicago. 1036 00:44:11,395 --> 00:44:13,590 See, it's got the Sears Tower here, 1037 00:44:13,664 --> 00:44:16,963 and this one here is very s pecial. 1038 00:44:17,034 --> 00:44:19,696 Ya see, my mom used to say that 1039 00:44:19,770 --> 00:44:21,499 this was our house, 1040 00:44:21,572 --> 00:44:23,267 and as long as I never broke it, 1041 00:44:23,341 --> 00:44:25,935 we'd always have a place to stay. 1042 00:44:26,010 --> 00:44:29,571 I knew she was only joking, but still... 1043 00:44:32,883 --> 00:44:35,613 You're a sick puppy, man. 1044 00:44:35,686 --> 00:44:39,122 So what kind of job do you have at this point? 1045 00:44:39,190 --> 00:44:41,715 I hadn't got one yet. 1046 00:44:41,792 --> 00:44:44,488 It was sort of an ongoing problem between us. 1047 00:44:44,562 --> 00:44:46,496 I-29, I-2-9. 1048 00:44:46,564 --> 00:44:50,898 I was offered the lunch shift at TGl-Friday's... 1049 00:44:50,968 --> 00:44:52,868 You lucky stiff. 1050 00:44:54,005 --> 00:44:56,769 I actually thought it was kind of a step down 1051 00:44:56,841 --> 00:44:58,399 from unemployment, I mean... 1052 00:44:58,476 --> 00:45:01,673 No, you got it, you won -- I-29. 1053 00:45:01,746 --> 00:45:03,077 Oh yeah. 1054 00:45:04,281 --> 00:45:05,805 Um.. 1055 00:45:05,883 --> 00:45:07,942 Uh, bingo. 1056 00:45:08,019 --> 00:45:10,112 ( all groaning ) 1057 00:45:10,187 --> 00:45:12,178 We have a winner! 1058 00:45:12,256 --> 00:45:15,089 I gotta be honest with you, my young friend. 1059 00:45:15,159 --> 00:45:17,320 I'm leaning towards the girl on this one, 1060 00:45:17,395 --> 00:45:19,454 I mean, she's made your dump nice and livable, 1061 00:45:19,530 --> 00:45:21,361 you're gettin' good action on the mattress... 1062 00:45:21,432 --> 00:45:23,525 Bingo person: Hold onto it till you cash out. 1063 00:45:23,601 --> 00:45:26,297 Least you could do is make some money. 1064 00:45:26,370 --> 00:45:28,201 Maybe you should be playin' bingo. 1065 00:45:28,272 --> 00:45:29,967 That's why... 1066 00:45:30,041 --> 00:45:32,373 we decided to do another... 1067 00:45:32,443 --> 00:45:35,435 you know, break-in. 1068 00:45:35,513 --> 00:45:37,003 What do you mean, "we"? 1069 00:45:37,081 --> 00:45:38,548 Yeah, Jewel and me, 1070 00:45:38,616 --> 00:45:40,345 I mean, I'm no criminal. 1071 00:45:41,952 --> 00:45:43,214 I bet he's got a DVD. 1072 00:45:43,287 --> 00:45:44,515 I'd love to have one of those. 1073 00:45:44,588 --> 00:45:45,520 Whoa. 1074 00:45:45,589 --> 00:45:47,181 We're going to Montague's, 1075 00:45:47,258 --> 00:45:48,657 so I borrowed something 1076 00:45:48,726 --> 00:45:50,489 from the designer section at the store. 1077 00:45:50,561 --> 00:45:52,995 I just think you might have overshot, 1078 00:45:53,064 --> 00:45:54,861 I mean, even for Montague's. 1079 00:45:54,932 --> 00:45:55,830 Really? 1080 00:45:55,900 --> 00:45:56,662 Yeah. 1081 00:45:56,734 --> 00:45:59,931 You know... 1082 00:46:01,338 --> 00:46:03,932 ...maybe we shouldn't be doing this. 1083 00:46:04,008 --> 00:46:05,373 The burglary? 1084 00:46:05,443 --> 00:46:07,570 - Yeah. - Oh, Randy! 1085 00:46:07,645 --> 00:46:09,875 Joey's is one thing, but this is something else. 1086 00:46:09,947 --> 00:46:13,212 Would you be happier if we weren't? 1087 00:46:13,284 --> 00:46:15,582 Sure, wouldn't you? 1088 00:46:15,653 --> 00:46:18,816 I'll show you what makes me happy. 1089 00:46:27,064 --> 00:46:29,760 These are all pictures from magazines, 1090 00:46:29,834 --> 00:46:31,028 things I've saved. 1091 00:46:31,102 --> 00:46:34,560 Things that I want in my house someday. 1092 00:46:34,638 --> 00:46:36,265 I've been carrying this thing 1093 00:46:36,340 --> 00:46:38,672 around with me for years. 1094 00:46:38,742 --> 00:46:43,008 Whenever I feel lonely or get depressed, 1095 00:46:43,080 --> 00:46:45,548 I just add in a new couch 1096 00:46:45,616 --> 00:46:48,744 or a new set of drapes and... 1097 00:46:48,819 --> 00:46:50,912 I don't know, just dream. 1098 00:46:52,656 --> 00:46:55,352 It makes me happ y to think that someday 1099 00:46:55,426 --> 00:46:58,327 I might actually live in the kind of house 1100 00:46:58,395 --> 00:47:00,829 that looks like it belongs in a magazine. 1101 00:47:03,134 --> 00:47:06,069 You want me to be happy, don't you, Randy? 1102 00:47:06,137 --> 00:47:07,468 Of course I do. 1103 00:47:13,310 --> 00:47:15,642 Burmeister: So who was it this time? 1104 00:47:15,713 --> 00:47:17,180 Randy: Just some guy -- 1105 00:47:17,248 --> 00:47:19,045 God knows how they met 1106 00:47:19,116 --> 00:47:21,778 They were going to some fancy restaurant, Montagues 1107 00:47:35,699 --> 00:47:38,725 Jewel was sure she could keep him there 1108 00:47:38,802 --> 00:47:40,599 for at least three hours 1109 00:47:40,671 --> 00:47:41,968 It was a good thing, too, 1110 00:47:42,039 --> 00:47:43,734 because it was gonna take a little time 1111 00:47:43,807 --> 00:47:47,106 to clean this guy out -- he had everything 1112 00:47:56,554 --> 00:47:59,182 ( panting ) 1113 00:47:59,256 --> 00:48:02,191 At first I couldn t find his DVD player, 1114 00:48:02,259 --> 00:48:06,059 and I really needed to, since Jewel wanted one 1115 00:48:11,068 --> 00:48:13,866 So I went upstairs, and there it was 1116 00:48:13,938 --> 00:48:15,530 DVD! 1117 00:48:17,908 --> 00:48:19,307 Bingo! 1118 00:48:19,376 --> 00:48:22,038 ( all groan ) 1119 00:48:22,112 --> 00:48:23,238 Him again?! 1120 00:48:23,314 --> 00:48:27,648 You gotta be careful when you say "bingo" in here. 1121 00:48:27,718 --> 00:48:29,777 Bingo lady: Not to worry, that was a false alarm. 1122 00:48:29,853 --> 00:48:30,842 Sorry. 1123 00:48:33,190 --> 00:48:34,851 It was like some game show 1124 00:48:34,925 --> 00:48:38,088 where they send you on a shopping sp ree 1125 00:48:38,162 --> 00:48:40,995 I found a nice new Rolex -- 1126 00:48:41,065 --> 00:48:43,533 much nicer than my old Swatch. 1127 00:48:43,601 --> 00:48:47,367 Unfortunately, this guy was I guess a midget 1128 00:48:47,438 --> 00:48:48,598 ( rip! ) 1129 00:48:53,677 --> 00:48:55,076 ( tires screech ) 1130 00:48:55,145 --> 00:48:57,978 And then things started goin wrong 1131 00:48:58,048 --> 00:48:59,640 What's this? 1132 00:48:59,717 --> 00:49:01,651 This is the place where it all happens, baby. 1133 00:49:01,719 --> 00:49:02,811 Come on. 1134 00:49:02,886 --> 00:49:03,875 Mi casa, es su casa 1135 00:49:03,954 --> 00:49:06,548 Greg! I thought we were going out somewhere! 1136 00:49:06,624 --> 00:49:07,682 Why go out, baby? 1137 00:49:07,758 --> 00:49:09,157 We got it all right here! 1138 00:49:09,226 --> 00:49:10,853 Best sound system you ever heard, 1139 00:49:10,928 --> 00:49:12,919 a little hot tub, swimming pool... 1140 00:49:15,666 --> 00:49:17,861 The Gregster might even break out his secret stas h 1141 00:49:17,935 --> 00:49:19,493 of blow. 1142 00:49:19,570 --> 00:49:20,730 Uh, Greg... 1143 00:49:20,804 --> 00:49:24,331 Uh, I thought, uh... 1144 00:49:24,408 --> 00:49:28,071 Why don't we just drive for a little longer, 1145 00:49:28,145 --> 00:49:30,079 this car makes me so hot! 1146 00:49:33,250 --> 00:49:36,651 I'll leave the front door open if you wanna follow me, okay? 1147 00:50:03,480 --> 00:50:04,777 Jewel: Greg? 1148 00:50:04,848 --> 00:50:05,940 Score! 1149 00:50:08,452 --> 00:50:09,680 Oh, shit! 1150 00:50:10,688 --> 00:50:11,814 Greg? 1151 00:50:16,627 --> 00:50:17,855 Greg? 1152 00:50:22,466 --> 00:50:23,865 Greg!!! 1153 00:50:30,107 --> 00:50:31,301 Randy! 1154 00:50:34,745 --> 00:50:36,770 ( Greg inhaling ) 1155 00:50:39,450 --> 00:50:41,714 I had a feeling you'd find your way. 1156 00:50:41,785 --> 00:50:43,753 This is a nice house. 1157 00:50:43,821 --> 00:50:45,686 Too bad you're such a shit. 1158 00:50:45,756 --> 00:50:47,314 Heh! 1159 00:50:47,391 --> 00:50:48,949 Greg: A little dirty-talker. 1160 00:50:49,026 --> 00:50:51,494 Okay, okay, come on, let's talk. 1161 00:50:51,562 --> 00:50:54,087 Why don't we go downstairs and have a drink? 1162 00:50:54,164 --> 00:50:56,655 I have a better idea, baby. Let's talk after. 1163 00:50:57,735 --> 00:50:58,759 Bitch! 1164 00:50:58,836 --> 00:51:00,633 Come on, baby, come on! 1165 00:51:00,704 --> 00:51:01,898 Get off me! 1166 00:51:08,679 --> 00:51:09,703 Ha ha! 1167 00:51:09,780 --> 00:51:11,145 Bitch. 1168 00:51:12,616 --> 00:51:14,049 You like it a little rough, huh? 1169 00:51:14,118 --> 00:51:16,609 Oh, yeah, you wanna play? 1170 00:51:19,056 --> 00:51:20,683 We'll play rough. 1171 00:51:21,692 --> 00:51:23,922 We'll play very -- 1172 00:51:24,628 --> 00:51:25,390 Ungh! 1173 00:51:43,414 --> 00:51:46,440 Oh, my God, I don't believe this. 1174 00:51:50,754 --> 00:51:52,847 What is it with you? 1175 00:51:52,923 --> 00:51:54,686 Everywhere you go, there's a dead guy. 1176 00:51:54,758 --> 00:51:55,884 Take the DVD. 1177 00:51:57,561 --> 00:51:59,051 Take the DVD! 1178 00:52:01,098 --> 00:52:02,929 I'm not takin' the DVD. 1179 00:52:03,000 --> 00:52:04,058 Why not? 1180 00:52:04,134 --> 00:52:05,726 Well, I don't know, 1181 00:52:05,803 --> 00:52:07,668 it just doesn't seem right. 1182 00:52:07,738 --> 00:52:09,103 It was all right before? 1183 00:52:09,173 --> 00:52:13,075 Before there wasn't a dead guy lyin' on the floor. 1184 00:52:13,143 --> 00:52:15,407 Y'know, I never saw a dead person till i met you. 1185 00:52:15,479 --> 00:52:16,969 The guy was trying to rape me, 1186 00:52:17,047 --> 00:52:18,309 does that mean anything to you? 1187 00:52:18,382 --> 00:52:19,371 Now take the DVD! 1188 00:52:19,450 --> 00:52:21,350 I'm not takin' the DVD! 1189 00:52:21,418 --> 00:52:24,080 Don't you want to live in the type of house 1190 00:52:24,154 --> 00:52:26,486 that has a first-rate home entertainment center, 1191 00:52:26,557 --> 00:52:28,024 including a DVD? 1192 00:52:28,091 --> 00:52:29,718 I already got his big-screen. 1193 00:52:29,793 --> 00:52:32,125 I don't see the difference between taking his big-screen 1194 00:52:32,196 --> 00:52:34,756 or taking his DVD -- I want that DVD. 1195 00:52:34,832 --> 00:52:37,960 'Cause the big-screen is already down in the car. 1196 00:52:41,305 --> 00:52:43,637 Jewel: I get all dressed up, 1197 00:52:43,707 --> 00:52:45,265 I get a friggin' shiner, 1198 00:52:45,342 --> 00:52:46,934 I don't get dinner, 1199 00:52:47,010 --> 00:52:48,375 and I don't get the DVD -- 1200 00:52:50,047 --> 00:52:53,107 Randy: I didn t care about the TV, 1201 00:52:53,183 --> 00:52:55,048 I wasjust doin this to make Jewel happy 1202 00:52:55,118 --> 00:52:57,586 But you didn't take the DVD. 1203 00:52:57,654 --> 00:53:00,646 TV: A local attorney was found slain this morning... 1204 00:53:00,724 --> 00:53:03,158 Jewel: I do not believe we were in that gazillion-dollar house 1205 00:53:03,227 --> 00:53:04,922 and we didn't end up with a thing. 1206 00:53:04,995 --> 00:53:07,657 Did you forget about the dead guy on the floor? 1207 00:53:07,731 --> 00:53:10,097 No, I did not forget about the dead guy on the floor, 1208 00:53:10,167 --> 00:53:12,226 but we're not talking about him right now, 1209 00:53:12,302 --> 00:53:14,964 we're talking about the dead guy on the floor's stuff, 1210 00:53:15,038 --> 00:53:17,404 and he had a lot of stuff, stuff we could have taken 1211 00:53:17,474 --> 00:53:19,442 if you weren't such a chickenshit. 1212 00:53:19,510 --> 00:53:20,534 What's that? 1213 00:53:20,611 --> 00:53:23,273 So now I'm a chickenshit, is that it? 1214 00:53:23,347 --> 00:53:26,748 Yes, I believe that's the technical term for what you are. 1215 00:53:26,817 --> 00:53:30,344 Yeah, well, I'd rather be a chickenshit 1216 00:53:30,420 --> 00:53:32,479 than whatever the hell is it that you are. 1217 00:53:32,556 --> 00:53:34,183 I'm the woman living with the chickenshit. 1218 00:53:34,258 --> 00:53:35,748 Not for long. 1219 00:53:35,826 --> 00:53:38,260 Yeah, not for long, that's right, 1220 00:53:38,328 --> 00:53:40,523 because I need a real man, someone I can count on, 1221 00:53:40,597 --> 00:53:42,861 not a chickenshit like you. 1222 00:53:42,933 --> 00:53:44,628 ( knocking ) 1223 00:53:44,701 --> 00:53:46,066 Ah, good, company. 1224 00:53:48,071 --> 00:53:50,471 TV: Thus far, police have no leads... 1225 00:53:51,975 --> 00:53:53,670 ( Randy gas ps ) 1226 00:53:53,744 --> 00:53:56,042 It's that cop! 1227 00:53:57,014 --> 00:53:58,879 Aren't you glad we don't have 1228 00:53:58,949 --> 00:54:01,179 a lot of stolen stuff lyin' around now? 1229 00:54:01,251 --> 00:54:02,912 ( knocking ) 1230 00:54:06,957 --> 00:54:08,322 You're a genius. 1231 00:54:08,392 --> 00:54:10,656 - Hi. - Morning. 1232 00:54:10,727 --> 00:54:12,024 Thought you'd wanna know 1233 00:54:12,095 --> 00:54:13,995 we closed the investigation on the shooting at McCool's, 1234 00:54:14,064 --> 00:54:15,463 no charges will be filed. 1235 00:54:15,532 --> 00:54:17,397 We're gonna let you slide on the unregistered gun 1236 00:54:17,467 --> 00:54:19,401 'cause it was self-defense. 1237 00:54:19,469 --> 00:54:20,401 Thanks. 1238 00:54:20,470 --> 00:54:22,301 Everything okay, ma'am? 1239 00:54:22,372 --> 00:54:24,465 Yeah. Sure. 1240 00:54:24,541 --> 00:54:26,975 Those are some pretty nasty bruises. 1241 00:54:27,044 --> 00:54:28,511 Huh? 1242 00:54:29,880 --> 00:54:32,075 Oh yeah, she -- had an accident. 1243 00:54:32,149 --> 00:54:33,480 Accident? 1244 00:54:33,550 --> 00:54:35,780 Would you mind if I talk to her for a minute? 1245 00:54:35,852 --> 00:54:37,149 Sure. 1246 00:54:38,355 --> 00:54:39,822 Alone? 1247 00:54:39,890 --> 00:54:41,448 Okay. 1248 00:54:44,795 --> 00:54:49,027 At the time, I was glad Jewel was gonna talk to him 1249 00:54:49,099 --> 00:54:51,067 She knew how to handle the cops, 1250 00:54:51,134 --> 00:54:52,761 what to say to get rid of em 1251 00:54:52,836 --> 00:54:55,361 She was good that way 1252 00:55:01,645 --> 00:55:03,510 Whatever happened in there, 1253 00:55:03,580 --> 00:55:05,548 she doesn't want to talk about it. 1254 00:55:05,616 --> 00:55:07,607 That's 'cause nothing happened. 1255 00:55:07,684 --> 00:55:09,584 What we do in these domestic violence situations 1256 00:55:09,653 --> 00:55:11,280 is ask you to vacate the premises. 1257 00:55:11,355 --> 00:55:12,947 What domestic violence?! 1258 00:55:13,023 --> 00:55:14,957 I will go to a judge who will issue a restraining order 1259 00:55:15,025 --> 00:55:16,822 which means you are not allowed on this property -- 1260 00:55:16,893 --> 00:55:18,190 This is my house! 1261 00:55:18,261 --> 00:55:20,229 Or within 100 yards of your wife until this matter is settled. 1262 00:55:20,297 --> 00:55:22,060 She's not my wife! 1263 00:55:22,132 --> 00:55:24,726 That's too bad -- you'd have more rights if she were. 1264 00:55:24,801 --> 00:55:26,564 You expect me to just walk away? 1265 00:55:26,637 --> 00:55:28,264 If you don't, I'm afraid I'm gonna have to arrest you. 1266 00:55:28,338 --> 00:55:30,533 You can't be serious! 1267 00:55:30,607 --> 00:55:33,474 This-- this-- can't I just talk to her? 1268 00:55:33,543 --> 00:55:35,101 I don't think that would be wise at this time, sir. 1269 00:55:35,178 --> 00:55:38,341 Whatever she told you, she's-- she-- 1270 00:55:38,415 --> 00:55:39,939 It's not true, 1271 00:55:40,017 --> 00:55:41,609 y'know, okay? 1272 00:55:44,087 --> 00:55:46,988 Hey, Jewel, honey, could you come out here, please? 1273 00:55:47,057 --> 00:55:49,491 I could still book you on the unregistered gun. 1274 00:55:49,559 --> 00:55:51,151 Hunh! 1275 00:55:51,228 --> 00:55:53,059 Jewel! 1276 00:55:53,130 --> 00:55:55,257 Would you be kind enough to tell the police officer 1277 00:55:55,332 --> 00:55:57,163 that I didn't hit you! 1278 00:55:57,234 --> 00:55:59,464 Would you please tell the officer 1279 00:55:59,536 --> 00:56:00,935 that I didn't do anything to you? 1280 00:56:01,004 --> 00:56:02,665 Don't make me use force, sir. 1281 00:56:06,109 --> 00:56:07,736 Jewel! 1282 00:56:08,879 --> 00:56:10,574 Jewel! 1283 00:56:21,825 --> 00:56:24,316 Randy: I couldn t believe it 1284 00:56:27,597 --> 00:56:31,761 I was so pissed at her I thought I was gonna explode 1285 00:56:33,236 --> 00:56:35,397 Well, I gotta admit, she's not perfect. 1286 00:56:35,472 --> 00:56:36,700 Not perfect?! 1287 00:56:39,710 --> 00:56:41,541 Charlie: She's like this pure, delicate flower, 1288 00:56:41,611 --> 00:56:43,442 I just wanted to protect her. 1289 00:56:43,513 --> 00:56:47,176 - But, uh, she was living with another man. 1290 00:56:47,250 --> 00:56:50,651 - That piece of slime? he didn't deserve her. 1291 00:56:50,721 --> 00:56:52,621 And you did? 1292 00:56:53,724 --> 00:56:55,248 I don't know. 1293 00:56:56,693 --> 00:56:58,092 Oh, Charlie. 1294 00:56:58,161 --> 00:57:00,994 I was totally consumed by her. 1295 00:57:01,064 --> 00:57:03,294 My every thought was of her. 1296 00:57:03,366 --> 00:57:06,563 I was walkin' around in a haze. 1297 00:57:06,636 --> 00:57:07,830 People talked to me, 1298 00:57:07,904 --> 00:57:09,428 but I didn t hear what they were saying 1299 00:57:09,506 --> 00:57:11,030 Cop: Gregory Potter Spradling. 1300 00:57:11,108 --> 00:57:15,101 A lawyer at Ragsdale, Hersch & Klein. 1301 00:57:15,178 --> 00:57:16,736 - What did he do? 1302 00:57:16,813 --> 00:57:18,576 "Do"? 1303 00:57:18,648 --> 00:57:20,673 For a living. 1304 00:57:20,751 --> 00:57:23,777 Lawyer. Ragsdale, Hersch & Klein. 1305 00:57:23,854 --> 00:57:25,219 - It doesn't make sense. 1306 00:57:25,288 --> 00:57:27,415 Why would you go to all the trouble 1307 00:57:27,491 --> 00:57:30,654 of stealing a big-screen TV and leave a DVD behind? 1308 00:57:30,727 --> 00:57:31,955 Poor guy 1309 00:57:32,028 --> 00:57:34,189 The only thing goin through my head 1310 00:57:34,264 --> 00:57:35,424 was her 1311 00:57:35,499 --> 00:57:37,626 Everything okay, ma'am? 1312 00:57:37,701 --> 00:57:39,794 Yeah. Sure. 1313 00:57:40,837 --> 00:57:43,635 Those are some pretty nasty bruises. 1314 00:57:43,707 --> 00:57:46,574 Would you mind if I s poke to her for a minute? 1315 00:57:46,643 --> 00:57:48,406 Knock yourself out. 1316 00:57:50,614 --> 00:57:52,241 Charlie, what is it? 1317 00:57:52,315 --> 00:57:54,010 Why would God fill me with this desire 1318 00:57:54,084 --> 00:57:55,847 If I wasn't meant to be with her? 1319 00:57:59,156 --> 00:58:02,353 Sometimes some time apart is the best thing. 1320 00:58:04,394 --> 00:58:07,329 I could arrange that. 1321 00:58:07,397 --> 00:58:09,922 Would I get to stay in the house? 1322 00:58:10,000 --> 00:58:11,592 A temporary restraining order 1323 00:58:11,668 --> 00:58:14,933 would keep him way for...90 days. 1324 00:58:15,005 --> 00:58:17,473 But permanently? 1325 00:58:17,541 --> 00:58:19,566 You'd have to get a lawyer. 1326 00:58:19,643 --> 00:58:22,009 Do you know one? 1327 00:58:22,078 --> 00:58:26,276 Yeah. I know one. 1328 00:58:26,349 --> 00:58:27,247 She called you? 1329 00:58:27,317 --> 00:58:28,978 Yes -- I didn't call her. 1330 00:58:29,052 --> 00:58:31,282 She tells me things are going badly with Randy, 1331 00:58:31,354 --> 00:58:34,050 so I thought maybe I could help her out 1332 00:58:34,124 --> 00:58:36,149 and introduce her to one of the guys in my office. 1333 00:58:36,226 --> 00:58:38,660 In fact, I did, I once introduced her to this other attorney, 1334 00:58:38,728 --> 00:58:41,891 Greg, who's this... 1335 00:58:41,965 --> 00:58:43,694 ...guy who was murdered. 1336 00:58:45,669 --> 00:58:49,298 Anyway, she just knew that Karen and I were having problems. 1337 00:58:49,372 --> 00:58:50,430 Were you? 1338 00:58:50,507 --> 00:58:52,270 Yes, you could say that. 1339 00:58:52,342 --> 00:58:53,934 Sexual problems? 1340 00:58:54,010 --> 00:58:55,875 Hey, you know... 1341 00:58:55,946 --> 00:58:58,039 Okay, if you want to label it, yeah. 1342 00:58:58,114 --> 00:59:00,605 But I'm not saying it's Karen's fault. 1343 00:59:00,684 --> 00:59:02,811 Was it your fault? 1344 00:59:02,886 --> 00:59:05,946 Maybe it was Karen's fault. 1345 00:59:06,022 --> 00:59:09,185 Was there sex between you and this woman? 1346 00:59:11,328 --> 00:59:12,659 Yes. 1347 00:59:13,897 --> 00:59:16,764 You want it now, lawyer boy? 1348 00:59:16,833 --> 00:59:18,801 - Yes! Yes, please! 1349 00:59:18,869 --> 00:59:19,836 Oh, my God! 1350 00:59:19,903 --> 00:59:21,461 Oh, my God! 1351 00:59:21,538 --> 00:59:22,664 Oh, my God! 1352 00:59:23,907 --> 00:59:25,306 What happened there? 1353 00:59:25,375 --> 00:59:26,706 Wh-why'd we stop? 1354 00:59:27,744 --> 00:59:29,041 What? 1355 00:59:29,112 --> 00:59:31,512 I need to ask you for a favor. 1356 00:59:31,581 --> 00:59:33,071 Anything at all -- anything! 1357 00:59:33,149 --> 00:59:35,310 Um-hmm, um-hmm. 1358 00:59:35,385 --> 00:59:36,977 I'm gonna need some legal advice soon. 1359 00:59:37,053 --> 00:59:38,315 You got it! 1360 00:59:38,388 --> 00:59:39,821 You got it. 1361 00:59:39,890 --> 00:59:42,051 You aren't just saying that? - You got it. 1362 00:59:42,125 --> 00:59:43,888 You want this? You like it? 1363 00:59:43,960 --> 00:59:45,291 Can you help me? 1364 00:59:45,362 --> 00:59:47,330 Anything! - Say it! 1365 00:59:47,397 --> 00:59:48,887 I will give you legal advice. 1366 00:59:48,965 --> 00:59:51,593 Say it! - I will give you legal advice! 1367 00:59:51,668 --> 00:59:53,226 - Say...it!!! 1368 00:59:53,303 --> 00:59:55,498 I'm saying, I will give you legal advice. 1369 00:59:55,572 --> 00:59:58,097 Yeah? - Whooah! 1370 00:59:58,174 --> 01:00:00,039 -She whipped you? - Yes. 1371 01:00:00,110 --> 01:00:02,340 With a whip? - Yes. 1372 01:00:02,412 --> 01:00:03,743 And you enjoyed it? 1373 01:00:05,615 --> 01:00:06,877 Yes. 1374 01:00:10,353 --> 01:00:12,344 Charlie I spent so much time 1375 01:00:12,422 --> 01:00:13,753 going by her house, 1376 01:00:13,823 --> 01:00:16,223 ifyou didn t know my intentions were pure 1377 01:00:16,293 --> 01:00:18,625 you d think I was stalking her 1378 01:00:18,695 --> 01:00:20,162 Hello. 1379 01:00:22,532 --> 01:00:24,022 Hi. 1380 01:00:24,100 --> 01:00:27,069 I looked for any excuse to go see her 1381 01:00:27,137 --> 01:00:28,832 I s poke to a friend of mine 1382 01:00:28,905 --> 01:00:30,896 about helping you with keeping the house. 1383 01:00:30,974 --> 01:00:32,339 Oh, good. Thanks. 1384 01:00:32,409 --> 01:00:33,899 I, uh, I just 1385 01:00:33,977 --> 01:00:36,241 wish I had known a bit sooner. 1386 01:00:36,313 --> 01:00:39,544 See, I already sort of contacted this other lawyer. 1387 01:00:39,616 --> 01:00:41,914 Well, if you'd rather use him -- 1388 01:00:41,985 --> 01:00:44,681 It's just that I'm not sure if I can get my retainer back. 1389 01:00:45,956 --> 01:00:47,321 Well, lawyers -- 1390 01:00:47,390 --> 01:00:49,984 They'll always try to find a way to screw you. 1391 01:00:50,060 --> 01:00:51,721 Yeah. 1392 01:00:52,796 --> 01:00:54,730 Well, l-l better -- 1393 01:00:54,798 --> 01:00:56,231 I, uh -- - Yeah? 1394 01:00:56,299 --> 01:00:58,927 I was making some supper... 1395 01:00:59,002 --> 01:01:01,163 If you'd like to... 1396 01:01:01,237 --> 01:01:03,171 It's nothing s pecial. 1397 01:01:06,409 --> 01:01:08,274 Surely this was the hand of God. 1398 01:01:08,345 --> 01:01:11,109 How do you mean, Charlie? 1399 01:01:11,181 --> 01:01:14,116 In an instant I was transformed from a broken man, made whole. 1400 01:01:14,184 --> 01:01:17,085 It was like Theresa had been brought back to me 1401 01:01:17,153 --> 01:01:19,178 She even looked like Theresa -- 1402 01:01:19,255 --> 01:01:21,985 The way she moved, 1403 01:01:22,058 --> 01:01:23,787 The way she smiled 1404 01:01:25,695 --> 01:01:30,496 Her skin is like velvet 1405 01:01:33,003 --> 01:01:37,702 Her face cut from stone 1406 01:01:39,876 --> 01:01:43,710 Her eyes when she's smiling... 1407 01:01:43,780 --> 01:01:45,805 Can I help you with that? - No thanks. 1408 01:01:45,882 --> 01:01:48,112 I'll be right back. 1409 01:01:48,184 --> 01:01:51,085 She even made linguini with tomatoes and onions 1410 01:01:51,154 --> 01:01:52,678 Iike Theresa used to 1411 01:01:52,756 --> 01:01:54,656 Linguini with tomatoes and onions. 1412 01:01:54,724 --> 01:01:55,748 Jeez. 1413 01:01:56,693 --> 01:01:57,955 ( noise outside ) 1414 01:01:58,028 --> 01:01:59,620 What's that? 1415 01:01:59,696 --> 01:02:01,061 Oh -- Nothing. 1416 01:02:01,131 --> 01:02:04,362 Probably just a cat got into the garbage. 1417 01:02:04,434 --> 01:02:06,527 Bread? - Thanks. 1418 01:02:06,603 --> 01:02:08,468 How come you never wear a uniform? 1419 01:02:08,538 --> 01:02:10,130 I'm a detective. 1420 01:02:10,206 --> 01:02:12,140 Sometimes I do, it depends. 1421 01:02:12,208 --> 01:02:15,200 I bet you look real good in it. 1422 01:02:15,278 --> 01:02:19,305 I couldn t wipe the goofy smile off my face 1423 01:02:19,382 --> 01:02:22,476 I was so happy 1424 01:02:22,719 --> 01:02:24,243 Because of her I lost my job, 1425 01:02:24,320 --> 01:02:25,912 I lost my house, 1426 01:02:25,989 --> 01:02:29,481 I'm an accessory in not only one, but two murders. 1427 01:02:29,559 --> 01:02:30,685 - Shh! 1428 01:02:30,760 --> 01:02:34,252 Randy: I couldn t stop thinking about her 1429 01:02:34,330 --> 01:02:36,560 Okay, maybe I wasn t allowed on the p roperty, 1430 01:02:36,633 --> 01:02:39,227 but that didn t mean I couldn t keep an eye on her 1431 01:02:39,302 --> 01:02:40,792 ( broken glass ) 1432 01:02:46,609 --> 01:02:49,134 And then 1433 01:02:49,212 --> 01:02:52,272 she did something that sent me over the edge 1434 01:02:54,451 --> 01:02:58,114 I knew I had to do something 1435 01:02:58,188 --> 01:03:00,179 something drastic to salvage 1436 01:03:00,256 --> 01:03:02,656 what little I had left 1437 01:03:08,465 --> 01:03:10,126 I got the ten thousand. 1438 01:03:10,200 --> 01:03:11,963 Bingo parlor, right? 1439 01:03:12,035 --> 01:03:13,468 Burmeister: Yeah. 1440 01:03:13,536 --> 01:03:14,525 The code is, 1441 01:03:14,604 --> 01:03:17,903 I say, "It looks like we might get some rain"... 1442 01:03:17,974 --> 01:03:19,703 We came up with a code. 1443 01:03:19,776 --> 01:03:22,438 I said, "Looks like we might get some rain"-- 1444 01:03:22,512 --> 01:03:24,446 Yeah, yeah, I know this part. 1445 01:03:24,514 --> 01:03:26,539 Yeah, right. 1446 01:03:26,616 --> 01:03:28,106 You slept with Randy's girlfriend?! 1447 01:03:28,184 --> 01:03:31,085 I mean, it's not like I never did anything for him. 1448 01:03:31,154 --> 01:03:33,315 He called and he needed ten grand, 1449 01:03:33,389 --> 01:03:34,856 so I advised him for free, 1450 01:03:34,924 --> 01:03:36,289 I advised him how he could borrow 1451 01:03:36,359 --> 01:03:37,986 against that old crappy house his mom left him. 1452 01:03:38,061 --> 01:03:39,528 You're missing the point. 1453 01:03:39,596 --> 01:03:42,656 How did you feel after you slept with your cousin's girlfriend? 1454 01:03:42,732 --> 01:03:44,597 He's not even a cousin, really, 1455 01:03:44,667 --> 01:03:46,965 He's my uncle's wife's brother's kid. 1456 01:03:47,036 --> 01:03:50,096 So he's not a blood relative or anything. 1457 01:03:50,173 --> 01:03:51,902 Did she ever call and ask for legal advice? 1458 01:03:51,975 --> 01:03:54,102 No. No. I keep waiting. 1459 01:03:54,177 --> 01:03:56,304 It's like she's teasing me. 1460 01:03:56,379 --> 01:03:58,244 I'm dying to give her legal advice. 1461 01:03:58,314 --> 01:04:01,681 I just seem to be thinking about her more and more 1462 01:04:01,751 --> 01:04:03,309 Woman: Excuse me. 1463 01:04:03,386 --> 01:04:05,616 There's a police detective here to see you about Greg. 1464 01:04:05,688 --> 01:04:07,485 Sure. 1465 01:04:07,557 --> 01:04:09,115 Thanks. 1466 01:04:09,192 --> 01:04:10,819 - Sorry about the mess, 1467 01:04:10,894 --> 01:04:12,452 I'm in the middle of changing offices. 1468 01:04:12,529 --> 01:04:15,259 How well did you know Greg Spradling? 1469 01:04:15,331 --> 01:04:17,322 Uh, not that well, 1470 01:04:17,400 --> 01:04:19,994 we worked here for the last four or five years. 1471 01:04:20,069 --> 01:04:22,435 You were both up for the same promotion, weren't you? 1472 01:04:22,505 --> 01:04:24,132 No, not -- 1473 01:04:24,207 --> 01:04:26,266 Not really. 1474 01:04:26,342 --> 01:04:27,639 Greg was a good guy -- 1475 01:04:27,710 --> 01:04:30,144 No disres pect for the dead -- 1476 01:04:30,213 --> 01:04:32,044 Not really partner material. 1477 01:04:32,115 --> 01:04:34,481 So no matter who I'm talking to, 1478 01:04:34,551 --> 01:04:36,348 she's just -- she's on my mind. 1479 01:04:36,419 --> 01:04:38,785 Can you think of anything that might be useful to us 1480 01:04:38,855 --> 01:04:39,981 in our investigation? 1481 01:04:40,056 --> 01:04:44,390 Sounds to me like he picked up some rough trade. 1482 01:04:44,460 --> 01:04:47,520 Who knows what happened? 1483 01:04:47,597 --> 01:04:51,033 There could have been... 1484 01:04:51,100 --> 01:04:52,965 ...leather. 1485 01:04:53,036 --> 01:04:56,938 There could have been some bondage... 1486 01:04:57,006 --> 01:05:01,204 Maybe those s piky things... 1487 01:05:01,277 --> 01:05:04,303 Maybe some whipping. 1488 01:05:04,380 --> 01:05:05,779 ( whipping sound ) 1489 01:05:08,551 --> 01:05:10,576 Could have been pretty kinky. 1490 01:05:12,589 --> 01:05:15,649 But we all know what that's like, right? 1491 01:05:15,725 --> 01:05:18,057 No sir, I don't. 1492 01:05:19,462 --> 01:05:20,861 That's how much she messed me up. 1493 01:05:20,930 --> 01:05:23,558 I mean, I'm being investigated for a murder, 1494 01:05:23,633 --> 01:05:25,498 and all I can think about is her. 1495 01:05:25,568 --> 01:05:27,593 And the whip? - Yes. 1496 01:05:27,670 --> 01:05:30,264 There was another reason I went to see her that day. 1497 01:05:39,182 --> 01:05:41,946 Something had come up at work 1498 01:05:42,018 --> 01:05:45,044 The shoeprints we found on Winfield road 1499 01:05:45,121 --> 01:05:47,419 turned out to be Converse All-Stars, 1500 01:05:47,490 --> 01:05:50,357 the same brand the boyfriend wore 1501 01:05:50,426 --> 01:05:52,690 And if he was there, 1502 01:05:52,762 --> 01:05:56,220 there was a chance she might have been 1503 01:05:58,134 --> 01:06:01,069 I had the same sick feeling in my stomach 1504 01:06:01,137 --> 01:06:03,128 that I had when I was waiting for Theresa s results 1505 01:06:03,206 --> 01:06:06,004 to come back from the lab at the hospital 1506 01:06:06,075 --> 01:06:10,444 Unfortunately, her print did match one at the murder site 1507 01:06:10,513 --> 01:06:15,382 That scum, that boyfriend of hers 1508 01:06:15,451 --> 01:06:17,715 Theres no telling what he forced her to do 1509 01:06:17,787 --> 01:06:20,312 before I came along -- I wasn t going to let her 1510 01:06:20,390 --> 01:06:22,984 get dragged into a murder investigation 1511 01:06:23,059 --> 01:06:26,028 I knew she had nothing to do with it 1512 01:06:26,095 --> 01:06:28,893 There's something I have to ask you. 1513 01:06:28,965 --> 01:06:32,025 Is it an inside question or an outside question? 1514 01:06:32,101 --> 01:06:35,161 There was a burglary last week on Winfield Road. 1515 01:06:35,238 --> 01:06:37,229 A man was killed. 1516 01:06:37,307 --> 01:06:38,638 - Was she able to convince you 1517 01:06:38,708 --> 01:06:41,336 that she didn't have anything to do with it? 1518 01:06:44,347 --> 01:06:50,081 She was very convincing 1519 01:06:50,153 --> 01:06:52,018 It was a miracle! 1520 01:06:52,088 --> 01:06:53,851 The way you move 1521 01:06:53,923 --> 01:06:56,824 Your sexy body 1522 01:06:56,893 --> 01:06:59,919 It makes we want to get to know you 1523 01:06:59,996 --> 01:07:01,964 A little bit better. 1524 01:07:02,031 --> 01:07:03,862 ( heavenly choir sings ) 1525 01:07:03,933 --> 01:07:05,958 Sex?! 1526 01:07:07,070 --> 01:07:08,059 Oh -- 1527 01:07:11,274 --> 01:07:12,798 There was sex? 1528 01:07:12,875 --> 01:07:16,606 God help me, It was wonderful. 1529 01:07:16,679 --> 01:07:19,375 No, for me to help you, 1530 01:07:19,449 --> 01:07:21,883 I-l need to hear everything. 1531 01:07:21,951 --> 01:07:24,351 See, you have to tell me all about 1532 01:07:24,420 --> 01:07:27,821 the-the-various acts of physical congress between -- 1533 01:07:27,890 --> 01:07:29,790 - I already told you that. 1534 01:07:29,859 --> 01:07:31,724 Okay, no, that's fine, 1535 01:07:31,794 --> 01:07:34,126 I'm not-- it doesn't-- 1536 01:07:34,197 --> 01:07:36,290 I shouldn't have done that. 1537 01:07:36,366 --> 01:07:38,391 It's okay, I wanted to. 1538 01:07:40,636 --> 01:07:43,662 Are you going to arrest Randy? 1539 01:07:43,740 --> 01:07:46,470 I've got a warrant out for him now. 1540 01:07:46,542 --> 01:07:48,908 That car he's driving is stolen. 1541 01:07:48,978 --> 01:07:51,173 Add a murder charge to that 1542 01:07:51,247 --> 01:07:54,546 and you won't see him for a long time. 1543 01:07:54,617 --> 01:07:58,747 ( rapturously: ) So I'll get to keep the house. 1544 01:08:01,224 --> 01:08:03,192 This... 1545 01:08:04,594 --> 01:08:06,721 This is all I have left. 1546 01:08:13,302 --> 01:08:15,896 How not perfect can one woman be? 1547 01:08:15,972 --> 01:08:18,805 Aces in the boink department. 1548 01:08:18,875 --> 01:08:21,070 Got yourself a snazzy new watch. 1549 01:08:21,144 --> 01:08:23,237 Like this is supposed to make everything better? 1550 01:08:23,312 --> 01:08:24,939 But you gotta admit, that's a beaut. 1551 01:08:25,014 --> 01:08:27,073 Here's the money, just take it. 1552 01:08:27,150 --> 01:08:29,550 Take it. Take it! - Shh! 1553 01:08:29,619 --> 01:08:31,849 Kid -- easy, easy. 1554 01:08:31,921 --> 01:08:34,014 Would the owner of a blue Geo Metro 1555 01:08:34,090 --> 01:08:37,389 Missouri license plates 87KP03 please report 1556 01:08:37,460 --> 01:08:39,018 to the front desk. 1557 01:08:39,095 --> 01:08:41,120 Is that my car? 1558 01:08:41,197 --> 01:08:43,722 You got any idea what they want? 1559 01:08:43,800 --> 01:08:45,233 No. 1560 01:08:45,301 --> 01:08:47,735 Is there any possibility that she might have -- 1561 01:08:47,804 --> 01:08:49,931 Stolen? - Yeah. 1562 01:08:50,006 --> 01:08:52,236 Bingo lady: I want to remind everyone 1563 01:08:52,308 --> 01:08:53,866 that Saturday is "Hawaiian night." 1564 01:08:53,943 --> 01:08:56,207 She gave me a stolen car. 1565 01:08:56,279 --> 01:08:59,544 Women are much more complicated than we think they are. 1566 01:08:59,615 --> 01:09:01,640 C'mon, let's get out of here. 1567 01:09:01,717 --> 01:09:03,947 Announcer: We'll get back to the game 1568 01:09:04,020 --> 01:09:05,749 as soon as the troopers finish their business. 1569 01:09:05,822 --> 01:09:08,188 Cop: Sir, is this your car? 1570 01:09:08,257 --> 01:09:09,815 Burmeister: That piece of shit? 1571 01:09:09,892 --> 01:09:12,360 Officer, what do I look like? 1572 01:09:15,064 --> 01:09:16,964 You know, to tell you the truth, 1573 01:09:17,033 --> 01:09:19,194 she doesn't sound worse than most of 'em. 1574 01:09:19,268 --> 01:09:21,065 - But you'll do it, right? 1575 01:09:21,137 --> 01:09:23,230 Business is business. 1576 01:09:23,306 --> 01:09:25,297 A wanted man in Mississippi 1577 01:09:25,374 --> 01:09:27,069 A wanted man in old Cheyenne 1578 01:09:27,143 --> 01:09:30,203 Wherever you might look tonight 1579 01:09:30,279 --> 01:09:33,180 You might see this wanted man 1580 01:09:33,249 --> 01:09:34,477 What do you think? 1581 01:09:34,550 --> 01:09:37,018 Oh, what do I think? 1582 01:09:37,086 --> 01:09:39,816 Oh, the flesh is weak... 1583 01:09:39,889 --> 01:09:43,620 But ours is a forgiving God. 1584 01:09:43,693 --> 01:09:45,888 But I destroyed evidence 1585 01:09:45,962 --> 01:09:49,557 I withheld information for a murder investigation 1586 01:09:49,632 --> 01:09:50,530 - Charlie, look -- 1587 01:09:50,600 --> 01:09:52,932 You deserve some happiness. 1588 01:09:53,002 --> 01:09:56,597 The kind of happiness that a... 1589 01:09:56,672 --> 01:10:00,005 ...a good woman can bring a man. 1590 01:10:00,076 --> 01:10:01,805 ( sighs ) 1591 01:10:01,878 --> 01:10:03,106 Oh... 1592 01:10:03,179 --> 01:10:05,044 Yes, I have this great job 1593 01:10:05,114 --> 01:10:06,479 and this great office and this great family 1594 01:10:06,549 --> 01:10:07,709 and this great house -- 1595 01:10:07,783 --> 01:10:09,148 How does this make you feel? 1596 01:10:09,218 --> 01:10:10,708 Empty. 1597 01:10:10,786 --> 01:10:12,219 I feel nothing. 1598 01:10:12,288 --> 01:10:14,518 And who knows, it happened so fast. 1599 01:10:14,590 --> 01:10:15,921 I mean, here's this guy in my office -- 1600 01:10:15,992 --> 01:10:17,425 -- what is he, thirty-five years old -- 1601 01:10:17,493 --> 01:10:19,256 and he goes like that. 1602 01:10:19,328 --> 01:10:21,057 I could walk out of your office 1603 01:10:21,130 --> 01:10:22,563 and get hit by a truck. 1604 01:10:22,632 --> 01:10:24,725 I don't want to live like that anymore. 1605 01:10:24,800 --> 01:10:26,665 Let me just feel something, anything, 1606 01:10:26,736 --> 01:10:29,569 and then I will look up and I will say, 1607 01:10:29,639 --> 01:10:33,666 "Thank you, God. Thank you for that gift." 1608 01:10:33,743 --> 01:10:38,305 And...then if the truck wants to get me, then okay. 1609 01:10:38,381 --> 01:10:40,508 And then I meet this woman. 1610 01:10:40,583 --> 01:10:44,417 She makes me feel... 1611 01:10:47,823 --> 01:10:49,848 ( sniffling ) 1612 01:10:52,895 --> 01:10:54,590 Thank you. 1613 01:10:55,898 --> 01:10:57,331 Oh... 1614 01:10:57,400 --> 01:10:58,731 I'm sorry. 1615 01:10:58,801 --> 01:11:01,736 - Have you acted on your desire to see this woman again? 1616 01:11:01,804 --> 01:11:04,739 Do you think I should? 1617 01:11:06,776 --> 01:11:08,505 Time's up. 1618 01:11:08,578 --> 01:11:09,704 What? 1619 01:11:09,779 --> 01:11:11,110 Sorry, time's up. 1620 01:11:11,180 --> 01:11:13,011 What, are you kidding me? 1621 01:11:13,082 --> 01:11:15,277 Are you joking? - Your time's up. 1622 01:11:15,351 --> 01:11:17,751 Do you think I should see her? Just tell me that! 1623 01:11:19,255 --> 01:11:21,815 A wanted man in California 1624 01:11:21,891 --> 01:11:24,758 A wanted man in Buffalo 1625 01:11:24,827 --> 01:11:26,852 A wanted man in Kansas City... 1626 01:11:26,929 --> 01:11:28,760 So this is it, huh? 1627 01:11:28,831 --> 01:11:31,231 Could be Boise or Boston. 1628 01:11:31,300 --> 01:11:32,733 Point is, she ain't anywhere around. 1629 01:11:32,802 --> 01:11:34,997 Check in, you get yourself known. 1630 01:11:35,071 --> 01:11:38,063 Go out, talk to the clerks in stores, waitresses, the works. 1631 01:11:38,140 --> 01:11:40,074 You got a calling card? - Yeah. 1632 01:11:40,142 --> 01:11:42,235 Make some long distance calls. 1633 01:11:42,311 --> 01:11:44,802 Anything to prove you've been here for a couple of days. 1634 01:11:44,880 --> 01:11:47,075 Awright? - Gotcha. 1635 01:11:49,452 --> 01:11:50,783 ( honks horn ) 1636 01:11:54,991 --> 01:11:56,219 Not so fast, Slick. 1637 01:11:56,292 --> 01:11:57,725 Now I'll take the money. 1638 01:11:57,793 --> 01:11:59,090 Oh, yeah. 1639 01:12:00,563 --> 01:12:03,760 There it is. Ten thousand dollars. 1640 01:12:05,501 --> 01:12:06,798 You're not gonna count it? 1641 01:12:06,869 --> 01:12:08,234 Nah. 1642 01:12:08,304 --> 01:12:09,635 You trust me? 1643 01:12:09,705 --> 01:12:12,469 No. But I do kill people. 1644 01:12:12,541 --> 01:12:13,735 Right. 1645 01:12:13,809 --> 01:12:15,800 I'll be callin' by seven. 1646 01:12:16,846 --> 01:12:18,677 You think I'm a bad person? 1647 01:12:23,919 --> 01:12:25,750 Good afternoon, gentlemen. 1648 01:12:25,821 --> 01:12:27,789 Would you like to try our new fragrance? 1649 01:12:27,857 --> 01:12:28,516 Good after -- 1650 01:12:28,591 --> 01:12:29,990 - No thanks. 1651 01:12:30,059 --> 01:12:32,186 Hi sir. Would you like to try our new fragrance? 1652 01:12:32,261 --> 01:12:33,558 No thanks. 1653 01:13:12,768 --> 01:13:14,360 ( cell phone rings ) 1654 01:13:14,437 --> 01:13:15,563 Yeah? 1655 01:13:15,638 --> 01:13:17,469 Hey buddy, It's me, Randy. 1656 01:13:17,540 --> 01:13:19,735 - Hey, I was just talkin' to somebody about you. 1657 01:13:19,809 --> 01:13:21,709 What, uh, what's up? 1658 01:13:21,777 --> 01:13:23,472 - Not a whole hell of a lot. 1659 01:13:23,546 --> 01:13:25,036 I'm just here in Collinsville. 1660 01:13:25,114 --> 01:13:27,639 Jewel and I needed a little time away from each other. 1661 01:13:27,717 --> 01:13:29,344 Oh... 1662 01:13:29,418 --> 01:13:31,579 So, uh, so she didn't go with you? 1663 01:13:31,654 --> 01:13:33,281 - No, man. 1664 01:13:33,355 --> 01:13:36,222 So she's -- She's home, 1665 01:13:36,292 --> 01:13:39,159 she's all by herself now? 1666 01:13:39,228 --> 01:13:42,891 ( weepy ) Jewel and I had a little bit of a tiff. 1667 01:13:42,965 --> 01:13:46,162 Good. Spend a coupla days away and let things cool off. 1668 01:13:46,235 --> 01:13:48,897 And you know what? Thing's will work out fine. 1669 01:13:48,971 --> 01:13:50,598 Do you really think so? - Absolutely! 1670 01:13:50,673 --> 01:13:52,573 Okay. 1671 01:13:52,641 --> 01:13:54,233 Stay there! Okay. 1672 01:13:55,344 --> 01:13:56,936 ( tires screech ) 1673 01:13:57,012 --> 01:14:00,709 TV: Are you all alone? Are you heartbroken? 1674 01:14:00,783 --> 01:14:02,842 Did something happen to the romance? 1675 01:14:02,918 --> 01:14:04,545 Did things get out of hand, 1676 01:14:04,620 --> 01:14:07,214 and now you're afraid they've gone too far? 1677 01:14:07,289 --> 01:14:09,587 Are you about to lose that someone s pecial forever? 1678 01:14:09,658 --> 01:14:11,922 If you are one of the 97 out of 100 men 1679 01:14:11,994 --> 01:14:14,690 who surveys tell us suffer deep emotional pains, 1680 01:14:14,764 --> 01:14:15,890 then I am talking to you! 1681 01:14:15,965 --> 01:14:17,933 Don't lose that someone -- Act now! 1682 01:14:18,000 --> 01:14:20,127 We have psychics trained and standing by 1683 01:14:20,202 --> 01:14:22,136 to help you through this difficult period. 1684 01:14:22,204 --> 01:14:23,796 Don't lose that s pecial someone! 1685 01:14:23,873 --> 01:14:24,965 Pick up the phone 1686 01:14:25,040 --> 01:14:28,373 and bring the jewel back into your life! 1687 01:14:28,444 --> 01:14:31,880 Tomorrow may be too late... 1688 01:14:31,947 --> 01:14:34,142 Call EPS now! Don't waste another minute! 1689 01:14:50,866 --> 01:14:52,299 Man: Hey! What are you doing!? 1690 01:15:07,149 --> 01:15:09,140 ( Carl's car starts ) 1691 01:15:29,438 --> 01:15:30,871 Garbage man: Hey! 1692 01:15:39,448 --> 01:15:42,008 ( doorbell ) 1693 01:15:49,391 --> 01:15:50,619 Come on! 1694 01:15:50,693 --> 01:15:53,059 ( tires screech: horns honk ) 1695 01:15:57,700 --> 01:16:01,830 Carl: When love comes rollin' up your way 1696 01:16:01,904 --> 01:16:05,431 Open up and let that breeze blow 1697 01:16:05,507 --> 01:16:08,374 'Cause today's your lucky day 1698 01:16:19,455 --> 01:16:21,082 ( dialing ) 1699 01:16:21,156 --> 01:16:22,521 ( horn honks ) 1700 01:16:24,760 --> 01:16:26,387 ( busy signal ) 1701 01:16:26,462 --> 01:16:27,793 No, I don't want to talk to the kids. 1702 01:16:27,863 --> 01:16:29,057 Can you just tell them? 1703 01:16:29,131 --> 01:16:30,359 Don't-don't put them on. 1704 01:16:30,432 --> 01:16:33,401 You don't have to -- Hi, Sweetie! 1705 01:16:33,469 --> 01:16:37,030 Um, ah, no. Daddy's not gonna be home. 1706 01:16:38,340 --> 01:16:39,830 What do you mean? 1707 01:16:39,909 --> 01:16:41,900 Well, how did the dog get out? 1708 01:16:41,977 --> 01:16:43,535 Well, where's his leash? 1709 01:16:59,495 --> 01:17:01,486 Okay, Daddy's gotta -- 1710 01:17:01,563 --> 01:17:02,222 ( door opens ) 1711 01:17:02,298 --> 01:17:03,458 Daddy's gotta go. 1712 01:17:03,532 --> 01:17:04,760 - Dad, don't -- Okay, Sweetheart. 1713 01:17:56,485 --> 01:17:58,476 ( tires screech: horns honk ) 1714 01:17:58,554 --> 01:17:59,748 Cosmetic department, please. 1715 01:17:59,822 --> 01:18:01,915 Cosmetic department! 1716 01:18:01,991 --> 01:18:03,925 Bye. ( phone rings ) 1717 01:18:06,028 --> 01:18:07,996 ( ringing ) 1718 01:19:18,233 --> 01:19:20,428 you can't just barge into somebody's house! 1719 01:19:20,502 --> 01:19:22,436 Keep your hands up, Scummo. 1720 01:19:22,504 --> 01:19:24,199 You are in big trouble. 1721 01:19:24,273 --> 01:19:25,262 You need a search warrant. 1722 01:19:25,340 --> 01:19:26,500 I happen to be an attorney. 1723 01:19:26,575 --> 01:19:27,542 I just made partner 1724 01:19:27,609 --> 01:19:29,770 at the second-largest law firm in the state. 1725 01:19:29,845 --> 01:19:31,335 That's where I've seen you before. 1726 01:19:31,413 --> 01:19:32,675 You need a search warrant. 1727 01:19:32,748 --> 01:19:34,716 This is my girlfriend's house! 1728 01:19:34,783 --> 01:19:37,752 Bullshit! This is Randy Weltzer's house. 1729 01:19:37,820 --> 01:19:39,344 He happens to be my cousin. 1730 01:19:39,421 --> 01:19:40,945 He's your cousin? - Yes. 1731 01:19:41,023 --> 01:19:43,014 And as his attorney, I can assure you 1732 01:19:43,092 --> 01:19:46,459 that he will be filing a suit against you 1733 01:19:46,528 --> 01:19:48,655 and the entire St. Louis Police Department. 1734 01:19:48,730 --> 01:19:50,595 Well, I guess it'll be right after he stands trial 1735 01:19:50,666 --> 01:19:52,600 for the murder of your former associate Gregory Spradling. 1736 01:19:52,668 --> 01:19:54,568 Wh-what?! 1737 01:19:54,636 --> 01:19:56,627 Are you crazy? 1738 01:19:56,705 --> 01:19:59,572 Mister, you better take a good long look in the mirror 1739 01:19:59,641 --> 01:20:01,632 before you call somebody else crazy. 1740 01:20:01,710 --> 01:20:03,610 Get your clothes on. I'm takin' you in. 1741 01:20:03,679 --> 01:20:05,237 Okay, um, for what? 1742 01:20:05,314 --> 01:20:06,645 For murder. 1743 01:20:06,715 --> 01:20:09,115 You and Spradling were in competition for the same position. 1744 01:20:09,184 --> 01:20:11,744 So you and your... 1745 01:20:11,820 --> 01:20:14,789 ...gay incestuous lover killed him. 1746 01:20:14,857 --> 01:20:16,256 What?! No-- 1747 01:20:16,325 --> 01:20:17,952 First of all, I am not gay. 1748 01:20:18,026 --> 01:20:20,119 Interesting choice of wardrobe, then. 1749 01:20:20,195 --> 01:20:22,095 I'm married, with two kids. 1750 01:20:22,164 --> 01:20:23,495 Ha ha! 1751 01:20:23,565 --> 01:20:24,759 I'm so not gay, 1752 01:20:24,833 --> 01:20:26,892 I'm here to fuck my cousin's girlfriend. 1753 01:20:26,969 --> 01:20:28,334 I oughta shoot you right now. 1754 01:20:28,403 --> 01:20:29,631 He's not really my cousin, 1755 01:20:29,705 --> 01:20:31,434 he's my uncle's wife's brother's kid. 1756 01:20:31,507 --> 01:20:32,166 That's enough! 1757 01:20:32,241 --> 01:20:33,936 - Come on, hey! 1758 01:20:34,009 --> 01:20:35,636 Freeze! Freeze!!! 1759 01:20:36,812 --> 01:20:39,406 You're making a very big mistake. 1760 01:20:39,481 --> 01:20:42,746 You better watch it, buddy, I am an attorney! 1761 01:20:42,818 --> 01:20:45,150 ( tires screech ) 1762 01:20:45,220 --> 01:20:46,812 Get down! 1763 01:20:46,889 --> 01:20:49,414 You're making a very serious mistake! 1764 01:20:49,491 --> 01:20:51,686 Shut up! - Ungh!!! 1765 01:20:53,362 --> 01:20:56,195 Unh!!! You're in big trouble! 1766 01:20:56,265 --> 01:20:57,994 Carl: Okay, here she is. 1767 01:20:58,066 --> 01:20:59,795 She'll clear up this whole thing. 1768 01:20:59,868 --> 01:21:03,031 What are you doing here?! 1769 01:21:03,105 --> 01:21:04,800 Uh, Carl... 1770 01:21:04,873 --> 01:21:06,363 What's goin' on? 1771 01:21:08,043 --> 01:21:10,034 It's not what it looks like. 1772 01:21:10,112 --> 01:21:12,774 Why are you wearing that? 1773 01:21:12,848 --> 01:21:14,509 Like you don't know. 1774 01:21:14,583 --> 01:21:15,641 Hey, I'm not the one 1775 01:21:15,717 --> 01:21:18,447 who's got him bent over the table. 1776 01:21:18,520 --> 01:21:20,784 This is official police business. 1777 01:21:20,856 --> 01:21:22,847 Carl, what are you doing here?! 1778 01:21:22,925 --> 01:21:24,085 Where is Jewel? 1779 01:21:24,159 --> 01:21:27,686 It was just that one time with me and Jewel, I swear. 1780 01:21:27,763 --> 01:21:29,856 What do you mean, one time? 1781 01:21:29,932 --> 01:21:31,866 You're lyin'. She never let you touch her. 1782 01:21:31,934 --> 01:21:34,698 Yeah, not like you, her "boyfriend." 1783 01:21:34,770 --> 01:21:36,829 Do you believe that? He calls himself Jewel's boyfriend! 1784 01:21:36,905 --> 01:21:37,963 I'm warning you. 1785 01:21:38,040 --> 01:21:39,132 Where is she?! 1786 01:21:39,208 --> 01:21:41,199 I was expecting her here any minute! 1787 01:21:41,276 --> 01:21:43,836 Why do you think I'm dressed like this, for Halloween? 1788 01:21:43,912 --> 01:21:45,846 You're dressed like that because your perverted cousin -- 1789 01:21:45,914 --> 01:21:48,246 Wait a minute. We gotta find her! 1790 01:21:48,317 --> 01:21:50,683 You are violating a restraining order and are under arrest! 1791 01:21:50,752 --> 01:21:52,083 You don't understand. 1792 01:21:52,154 --> 01:21:54,122 Someone is coming here to kill her! 1793 01:21:54,189 --> 01:21:54,951 Him? 1794 01:21:55,023 --> 01:21:56,888 Huh? 1795 01:21:56,959 --> 01:21:58,256 No. 1796 01:22:11,039 --> 01:22:13,337 Which one of you homos 1797 01:22:13,408 --> 01:22:15,103 killed my brother? 1798 01:22:15,177 --> 01:22:17,077 I'm not gay -- 1799 01:22:17,145 --> 01:22:18,942 Shut up! 1800 01:22:19,014 --> 01:22:21,915 I understand the man that killed my brother, Utah, 1801 01:22:21,984 --> 01:22:22,882 he lives here. 1802 01:22:22,951 --> 01:22:25,215 And I'm not leaving 'till I kill him. 1803 01:22:25,287 --> 01:22:27,278 Now, which one of you was it? 1804 01:22:29,124 --> 01:22:30,455 I said, which one of you 1805 01:22:30,525 --> 01:22:31,924 was it!? 1806 01:22:33,428 --> 01:22:35,555 I-I-I'm an attorney. 1807 01:22:35,631 --> 01:22:38,862 I'm sure you and your brother were very close -- that's good. 1808 01:22:38,934 --> 01:22:41,801 Avenging his death, wanting to avenge his death, 1809 01:22:41,870 --> 01:22:43,735 that's admirable, who doesn't understand that? 1810 01:22:43,805 --> 01:22:45,966 But as a lawyer... 1811 01:22:47,242 --> 01:22:48,675 What the hell? 1812 01:22:48,744 --> 01:22:50,268 Jewel: You want to explain to me 1813 01:22:50,345 --> 01:22:51,642 what you're doing 1814 01:22:51,713 --> 01:22:53,943 looking through the window of my house? 1815 01:22:54,016 --> 01:22:55,506 Give me your gun. 1816 01:22:57,019 --> 01:22:59,283 I lost my dog, uh -- 1817 01:22:59,354 --> 01:23:00,616 he came off his leash. 1818 01:23:14,870 --> 01:23:18,101 And you need a.357 for that? 1819 01:23:18,173 --> 01:23:21,108 Well, it's a rough neighborhood... 1820 01:23:21,176 --> 01:23:23,167 ...Jewel. 1821 01:23:25,013 --> 01:23:26,810 You should know that. 1822 01:23:29,985 --> 01:23:31,646 Look at these guys. 1823 01:23:31,720 --> 01:23:33,210 Carl: Legally, you're swimming 1824 01:23:33,288 --> 01:23:34,778 against the current here, 1825 01:23:34,856 --> 01:23:36,517 but you've got think about the fact 1826 01:23:36,591 --> 01:23:38,354 that if you kill all three of us, 1827 01:23:38,427 --> 01:23:39,758 you will be adding here, and I'm just guessing, 1828 01:23:39,828 --> 01:23:41,318 a second and possibly third strike 1829 01:23:41,396 --> 01:23:42,795 to your record. 1830 01:23:42,864 --> 01:23:43,831 Which would be heading you 1831 01:23:43,899 --> 01:23:45,491 to some very serious prison time. 1832 01:23:46,468 --> 01:23:49,335 You I'll kill just for annoying me. 1833 01:23:49,404 --> 01:23:51,599 Now, I would appreciate 1834 01:23:51,673 --> 01:23:54,005 if the man that killed my brother Utah 1835 01:23:54,076 --> 01:23:56,636 would step forward and take res ponsibility 1836 01:23:56,712 --> 01:23:57,906 for their actions, 1837 01:23:57,979 --> 01:24:00,846 or I will have no other choice 1838 01:24:00,916 --> 01:24:03,908 than to kill all you damn... 1839 01:24:03,985 --> 01:24:05,782 ...Village People! 1840 01:24:05,854 --> 01:24:08,846 Now...somebody 1841 01:24:08,924 --> 01:24:11,324 better damn well 1842 01:24:11,393 --> 01:24:14,692 start talkin'! 1843 01:24:14,763 --> 01:24:15,821 Aaah!!!! 1844 01:24:15,897 --> 01:24:17,922 Aah! 1845 01:24:32,214 --> 01:24:34,079 ( Village People's "YMCA" plays ) 1846 01:24:56,171 --> 01:24:58,196 Lord, please don't let them find me in this outfit! 1847 01:25:21,263 --> 01:25:23,288 Aaahh!!!! 1848 01:25:54,863 --> 01:25:56,922 ( growls ) 1849 01:27:31,560 --> 01:27:33,357 ( door opens ) 1850 01:27:45,507 --> 01:27:48,442 I'm really gonna miss that little house. 1851 01:27:48,510 --> 01:27:50,501 Yeah, I know what you mean. 1852 01:27:50,579 --> 01:27:51,773 When I'm on the road a few days 1853 01:27:51,846 --> 01:27:53,370 I really miss my place. 1854 01:27:53,448 --> 01:27:55,507 You have a house? 1855 01:27:55,584 --> 01:27:58,519 Oh, yeah -- I'm a real homebody. 1856 01:27:58,587 --> 01:28:01,681 Nothin' I like better than stayin' home on a quiet night 1857 01:28:01,756 --> 01:28:04,691 watchin' a good movie on my DVD. 1858 01:28:04,759 --> 01:28:07,057 You have a DVD? 1859 01:28:08,496 --> 01:28:11,056 If you're gonna have a first-rate home entertainment center, 1860 01:28:11,132 --> 01:28:12,724 you gotta have a DVD. 1861 01:28:17,806 --> 01:28:20,240 Not that my place doesn't need some fixin' up. 1862 01:28:22,277 --> 01:28:25,178 Hell, I was even thinking about putting in a fountain. 1863 01:28:27,115 --> 01:28:28,446 Yeah. 1864 01:28:28,516 --> 01:28:30,347 ( starts car ) 1865 01:28:37,092 --> 01:28:38,582 ( giggling ) 1866 01:28:42,764 --> 01:28:44,425 Thank you, God! 1867 01:28:47,168 --> 01:28:49,534 Y. M.C.A. 1868 01:28:49,604 --> 01:28:52,767 Y. M.C.A. 1869 01:28:52,841 --> 01:28:54,832 You can get yourself clean, 1870 01:28:54,909 --> 01:28:56,399 You can have a good meal, 1871 01:28:56,478 --> 01:29:00,574 You can do whatever you feel 1872 01:29:00,649 --> 01:29:02,276 Young man 1873 01:29:02,350 --> 01:29:03,817 Are you listenin' to me? 1874 01:29:03,885 --> 01:29:06,046 I said, young man, 1875 01:29:06,121 --> 01:29:08,055 What do you want to be? 1876 01:29:08,123 --> 01:29:09,750 I said, young man 1877 01:29:09,824 --> 01:29:11,758 You can make real your dreams 1878 01:29:11,826 --> 01:29:13,623 But you've got to 1879 01:29:13,695 --> 01:29:15,959 Know this one thing: 1880 01:29:16,031 --> 01:29:19,296 No man does it all by himself... 1881 01:29:20,568 --> 01:29:22,934 She likes the attention 1882 01:29:23,004 --> 01:29:24,972 Not to mention how the boys line up 1883 01:29:25,040 --> 01:29:27,133 She can't stop turnin' it on 1884 01:29:27,208 --> 01:29:30,609 And on and on and on and on 1885 01:29:33,248 --> 01:29:35,045 She likes the attention 1886 01:29:35,116 --> 01:29:37,209 Not to mention how the boys line up 1887 01:29:37,285 --> 01:29:39,378 And she can't stop turnin' it on 1888 01:29:39,454 --> 01:29:42,912 And on and on And on and on 1889 01:29:45,560 --> 01:29:48,552 She could always see through my hand, 1890 01:29:48,630 --> 01:29:52,691 Never was a fool for my master plan 1891 01:29:58,006 --> 01:30:01,203 And though I grew tired of the games 1892 01:30:01,276 --> 01:30:05,610 I would wait around for my luck to change 1893 01:30:10,485 --> 01:30:14,581 Does she not make my heart beat a little faster? 1894 01:30:16,524 --> 01:30:20,961 Doesn't she move me like a natural disaster? 1895 01:30:22,664 --> 01:30:24,655 She likes the attention 1896 01:30:24,733 --> 01:30:27,065 Not to mention how the boys line up 1897 01:30:27,135 --> 01:30:29,467 And she can't stop turnin' it on 1898 01:30:29,537 --> 01:30:32,529 And on and on and on and on 1899 01:30:34,876 --> 01:30:36,571 She likes the attention 1900 01:30:36,644 --> 01:30:38,908 Not to mention how the boys line up 1901 01:30:38,980 --> 01:30:41,312 And she can't stop turnin' it on 1902 01:30:41,382 --> 01:30:44,749 And on and on and on and on 1903 01:30:47,055 --> 01:30:50,183 She was always leading me on 1904 01:30:50,258 --> 01:30:54,627 And I would hang around till the break of dawn 1905 01:30:59,367 --> 01:31:02,564 Though I always fell for the bait 1906 01:31:02,637 --> 01:31:06,801 I was just a pawn to manipulate 1907 01:31:11,913 --> 01:31:16,145 Does she not make my heart beat a little faster? 1908 01:31:18,453 --> 01:31:22,890 Doesn't she move me like a natural disaster? 1909 01:31:22,957 --> 01:31:25,448 She likes the attention 1910 01:31:25,527 --> 01:31:27,927 Not to mention how the boys line up 1911 01:31:27,996 --> 01:31:30,191 She can't stop turnin' it on 1912 01:31:30,265 --> 01:31:35,635 And on and on and on and on 1913 01:31:35,703 --> 01:31:37,898 She likes the attention 1914 01:31:37,972 --> 01:31:40,270 Not to mention how the boys line up 1915 01:31:40,341 --> 01:31:42,707 She can't stop turnin' it on 1916 01:31:42,777 --> 01:31:47,908 And on and on and on and on 1917 01:31:47,982 --> 01:31:50,143 She likes the attention 1918 01:31:50,218 --> 01:31:52,482 Not to mention how the boys line up 1919 01:31:52,554 --> 01:31:54,784 She can't stop turnin' it on 1920 01:31:54,856 --> 01:32:00,123 And on and on and on and on. 1921 01:32:00,195 --> 01:32:02,493 She likes the attention 1922 01:32:02,564 --> 01:32:04,930 Not to menton how the boys line up 1923 01:32:04,999 --> 01:32:07,627 And she can't stop turnin' it on 1924 01:32:07,702 --> 01:32:11,763 And on and on and on and on 1925 01:32:11,840 --> 01:32:14,809 Turnin' it on 1926 01:32:17,912 --> 01:32:20,210 Turnin' it on 1927 01:32:20,281 --> 01:32:22,749 And on and on 1928 01:32:24,552 --> 01:32:26,918 Turnin' it on 1929 01:32:30,325 --> 01:32:33,522 Turnin' it on and on and on... 1930 01:32:33,595 --> 01:32:36,530 Captioned by CAPTIONEERING Your Closed Captioning Resource