1 00:00:01,835 --> 00:00:04,129 (THE OVERTURE BY JOHN BARRY PLAYS) 2 00:04:10,125 --> 00:04:12,669 VINCENT: Year 2130, Day 5-4-7. 3 00:04:13,044 --> 00:04:16,548 Unscheduled course correction due at 2200. 4 00:04:16,798 --> 00:04:20,886 Pre-correction check. Rotation axis plus three degrees. 5 00:04:21,094 --> 00:04:26,099 Nitrous oxide pressure 4100, rising to 5,000. 6 00:04:26,349 --> 00:04:28,852 Quad jet C and D on preselect. 7 00:04:29,144 --> 00:04:32,564 Rotor ignition sequence beginning in 3-0. 8 00:04:32,856 --> 00:04:35,066 Thruster line reactors on standby. 9 00:04:35,233 --> 00:04:37,277 DAN: Vincent, notify me with 15 to go. 10 00:04:37,444 --> 00:04:38,737 - Alex? - ALEX: Yes, Dan? 11 00:04:38,904 --> 00:04:42,407 DAN: Have you determined a difference in ETAs with and without correction? 12 00:04:42,783 --> 00:04:43,784 ALEX: Working on it. 13 00:04:43,950 --> 00:04:46,495 You know, we shouldn't be needing a correction at this time. 14 00:04:46,661 --> 00:04:49,915 Vincent, run a confirmation on the last inertial fix 15 00:04:50,081 --> 00:04:52,042 and check it with another celestial, please. 16 00:04:52,209 --> 00:04:54,544 VINCENT: I have. It is correct. 17 00:04:54,795 --> 00:04:57,839 But I think I've found the reason for our present variation. 18 00:04:58,632 --> 00:05:00,425 - Mr. Pizer? - CHARLIE: Yes, Vincent? 19 00:05:00,801 --> 00:05:03,261 Mr. Pizer, I think you should come up here. 20 00:05:04,596 --> 00:05:06,807 (LOW HUMMING) 21 00:05:08,225 --> 00:05:09,559 - What's up, Vincent? -(BEEP) 22 00:05:09,726 --> 00:05:13,772 VINCENT: The largest black hole I have ever encountered, Mr. Pizer. 23 00:05:13,980 --> 00:05:16,066 Hmm. Let's have a look at it on the holograph. 24 00:05:16,233 --> 00:05:18,485 (WHIRRING) 25 00:05:18,735 --> 00:05:20,278 (CRESCENDO WHIRRING) 26 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 27 00:05:38,713 --> 00:05:40,298 My God! 28 00:05:40,882 --> 00:05:42,968 Right out of Dante's Inferno. 29 00:05:43,718 --> 00:05:44,886 Yes. 30 00:05:45,804 --> 00:05:48,014 The most destructive force in the universe, Harry. 31 00:05:48,181 --> 00:05:50,225 Nothing can escape it, not even light. 32 00:05:50,392 --> 00:05:52,143 I had a professor who predicted 33 00:05:52,310 --> 00:05:55,564 that, eventually, black holes would devour the entire universe. 34 00:05:56,523 --> 00:05:59,359 Why not, when you can see giant suns sucked in 35 00:05:59,526 --> 00:06:01,236 and disappear without a trace? 36 00:06:02,320 --> 00:06:03,947 Give us the magnification, Vincent. 37 00:06:04,114 --> 00:06:07,325 - VINCENT: Polarizing image. - Every time I see one of those things, 38 00:06:07,492 --> 00:06:10,203 I expect to spot some guy in red with horns and a pitchfork. 39 00:06:10,370 --> 00:06:11,788 It's a monster, all right. 40 00:06:11,955 --> 00:06:14,749 VINCENT: A rip in the very fabric of space and time. 41 00:06:14,916 --> 00:06:17,127 - I've picked up something else. - Let's see it. 42 00:06:17,294 --> 00:06:19,629 VINCENT: It hasn't moved since I first picked it up. 43 00:06:19,796 --> 00:06:22,257 - It seems to be some kind of ship. - Do you copy, Alex? 44 00:06:22,424 --> 00:06:23,508 ALEX: Roger, Dan. 45 00:06:24,175 --> 00:06:26,428 Enlarge it again, Vincent and let's try to identify it. 46 00:06:28,763 --> 00:06:29,931 (WHIRRING) 47 00:06:31,516 --> 00:06:34,769 HARRY: But how could anybody be out here ahead of us? 48 00:06:35,103 --> 00:06:37,439 VINCENT: Arcturius 10, United Kingdom. 49 00:06:39,774 --> 00:06:41,484 Liberty 7, United States. 50 00:06:43,278 --> 00:06:46,197 Russian experimental space station, series five. 51 00:06:47,532 --> 00:06:51,494 France, Sahara Module 5-3. Pluto 4, Japan. 52 00:06:52,871 --> 00:06:55,624 - U.S., Space Probe 1. - That's it. 53 00:06:56,416 --> 00:06:58,418 VINCENT: U.S.S. Cygnus. Dr. Kate, 54 00:06:58,585 --> 00:07:00,837 wasn't that the ship your father was on? 55 00:07:01,046 --> 00:07:02,297 U.S.S. Cygnus. 56 00:07:02,797 --> 00:07:06,009 Its mission, to discover habitable life in outer space. 57 00:07:06,885 --> 00:07:08,094 Same as ours. 58 00:07:08,553 --> 00:07:10,305 Signal that ship, Vincent. 59 00:07:12,641 --> 00:07:14,768 - DAN: Activate the sensors, Charlie. - CHARLIE: You bet. 60 00:07:14,935 --> 00:07:15,936 (HUMMING) 61 00:07:19,689 --> 00:07:21,775 -(POWER HUMMING) - They were recalled to Earth 62 00:07:21,942 --> 00:07:24,861 twenty years ago, their mission considered a failure. 63 00:07:25,278 --> 00:07:28,281 How that must've galled Dr. Hans Reinhardt. 64 00:07:28,615 --> 00:07:30,951 Did you ever meet Commander Reinhardt? 65 00:07:31,451 --> 00:07:34,704 (CHUCKLES) Collided with him would be a more accurate description. 66 00:07:35,330 --> 00:07:37,791 - A legend. - So he believed. 67 00:07:38,875 --> 00:07:42,003 Reinhardt had the knack of making his own ambitions 68 00:07:42,170 --> 00:07:44,339 seem like a matter of national pride 69 00:07:44,965 --> 00:07:47,676 while he talked the Space Appropriations Committee 70 00:07:47,842 --> 00:07:50,095 into the costliest fiasco of all time. 71 00:07:50,261 --> 00:07:53,598 And refused to admit failure. Ignored his recall. 72 00:07:54,057 --> 00:07:56,768 Maybe not. Maybe it never got through. 73 00:07:57,227 --> 00:07:59,479 That ship just... just disappeared. 74 00:08:00,689 --> 00:08:02,607 They've never been seen again. 75 00:08:03,525 --> 00:08:04,943 Dan, get us in close enough. 76 00:08:05,276 --> 00:08:07,070 Vincent and I could get aboard on tethers. 77 00:08:07,237 --> 00:08:10,615 VINCENT: To quote Cicero, "Rashness is characteristic of youth, 78 00:08:10,782 --> 00:08:14,786 "prudence of mellowed age, and discretion the better part of valor.” 79 00:08:15,161 --> 00:08:19,082 No sense leaving the story of a lifetime untold, captain. 80 00:08:19,290 --> 00:08:21,292 DAN (OVER RADIO): I believe there is, Harry. 81 00:08:21,710 --> 00:08:23,336 And it's looking straight at us. 82 00:08:23,545 --> 00:08:25,338 Picking up anything on the sensors, Charlie? 83 00:08:25,505 --> 00:08:27,757 - Negative. But with that turbulence... -(RADIO STATIC) 84 00:08:27,924 --> 00:08:30,051 (OVER RADIO) ...our signal might not be getting through. 85 00:08:30,218 --> 00:08:34,389 According to my instruments, it hasn't moved a centimeter since we spotted it. 86 00:08:34,639 --> 00:08:38,560 But Alex, how can a lifeless derelict defy that kind of gravity? 87 00:08:38,727 --> 00:08:40,979 I don't know, but it's worth investigating. 88 00:08:41,146 --> 00:08:43,064 DAN: (OVER RADIO) My instincts are against it. 89 00:08:43,273 --> 00:08:45,734 But we'll go in for a closer look. 90 00:08:46,317 --> 00:08:48,445 - Fix a coordinate approach, Charlie. -(POWER HUMMING) 91 00:08:48,611 --> 00:08:50,321 DAN: Full power on the thrusters, Vincent. 92 00:08:50,488 --> 00:08:51,698 (POWER HUMMING) 93 00:09:00,248 --> 00:09:01,499 Strap yourselves in. 94 00:09:01,666 --> 00:09:03,752 We'll be feeling the gravitational force... 95 00:09:04,878 --> 00:09:06,504 right now. 96 00:09:11,301 --> 00:09:13,470 (RUMBLING) 97 00:09:19,392 --> 00:09:21,561 (POWER HUMMING) 98 00:09:32,030 --> 00:09:34,365 Range: 2-9-5-5-1 and closing. 99 00:09:36,493 --> 00:09:38,203 What's your reading on Cygnus, Vincent? 100 00:09:38,369 --> 00:09:41,247 VINCENT: Triangulation shows it's still holding steady, sir. 101 00:09:41,664 --> 00:09:42,791 Gravity pull? 102 00:09:43,333 --> 00:09:45,627 Point zero, 2-4-5-0 and rising. 103 00:09:45,794 --> 00:09:48,338 Put us in an escape attitude of 8-5 degrees. 104 00:09:48,505 --> 00:09:50,882 Cut power by two-thirds. 105 00:09:52,008 --> 00:09:53,885 (POWER HUMMING SUBSIDES) 106 00:09:58,723 --> 00:10:01,434 Eight-five degrees. She's bucking like a bronco. 107 00:10:01,643 --> 00:10:02,644 Gravity? 108 00:10:03,394 --> 00:10:05,980 Point 4-6-9-6-0, still climbing. 109 00:10:06,147 --> 00:10:07,732 Switching to manual. 110 00:10:07,941 --> 00:10:11,111 VINCENT: Captain, I'm not sure how long the engines will stay operable 111 00:10:11,277 --> 00:10:13,404 against that much force when we turn back. 112 00:10:13,571 --> 00:10:15,323 Alex, gravity's close to maximum. 113 00:10:15,490 --> 00:10:18,076 We can afford one pass, then we have to get out. 114 00:10:35,051 --> 00:10:37,345 (PANTING) Zero gravity. 115 00:10:37,762 --> 00:10:39,264 Cut the power. 116 00:10:45,979 --> 00:10:47,605 (LOW HUMMING) 117 00:10:48,439 --> 00:10:50,108 Smooth as glass. 118 00:10:53,319 --> 00:10:55,029 (LOW HUMMING) 119 00:10:56,114 --> 00:10:58,074 It's like being in the eye of a hurricane. 120 00:10:59,534 --> 00:11:00,702 What happened? 121 00:11:01,703 --> 00:11:03,538 Natural phenomenon. 122 00:11:05,206 --> 00:11:08,084 Or...something from that ship. 123 00:11:08,918 --> 00:11:10,962 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 124 00:11:35,904 --> 00:11:37,447 Activating the microbeam. 125 00:11:37,947 --> 00:11:38,990 (WHIRRING) 126 00:12:02,305 --> 00:12:03,723 Picking up anything, Charlie? 127 00:12:04,224 --> 00:12:05,600 (COMPUTER BEEPS) 128 00:12:06,142 --> 00:12:09,187 Negative, Alex. No way our signals can't get through this time. 129 00:12:28,081 --> 00:12:30,250 (WHOOSHING) 130 00:12:31,584 --> 00:12:33,503 (RUMBLING) 131 00:12:33,836 --> 00:12:35,922 Gravity's at maximum, Dan. 132 00:12:36,089 --> 00:12:37,423 My God, I think it's got us. 133 00:12:37,590 --> 00:12:40,677 We're starting to tumble. 100 percent on the roll jet quads. 134 00:12:41,469 --> 00:12:44,097 (POWERING UP HUMMING) 135 00:12:45,431 --> 00:12:47,433 CHARLIE: Roll jet quads, full capacity. 136 00:12:49,811 --> 00:12:51,479 (ALARM RINGING) 137 00:12:57,068 --> 00:12:58,319 (HIGH-PITCHED RINGING) 138 00:12:58,486 --> 00:13:00,905 VINCENT: Air break amid-ship, losing oxygen. 139 00:13:01,072 --> 00:13:04,158 Charlie, give me a full burst at 1-8-0 degrees, main thrusters. 140 00:13:06,995 --> 00:13:09,956 (POWERING UP ROAR) 141 00:13:10,790 --> 00:13:12,083 (AIR HISSING) 142 00:13:12,500 --> 00:13:14,627 - KATE: We've got a break here too. -(ALARM BLARING) 143 00:13:14,794 --> 00:13:16,713 CHARLIE: Emergency readouts show the primary 144 00:13:16,879 --> 00:13:18,589 and secondary air lines ruptured. 145 00:13:19,590 --> 00:13:20,967 Never rains. 146 00:13:22,010 --> 00:13:24,429 Full-pitch attitude thrusters A and B rings. 147 00:13:24,804 --> 00:13:26,639 The black hole is pulling us in. 148 00:13:26,806 --> 00:13:28,141 Going to manual. 149 00:13:28,975 --> 00:13:31,269 (ROARING) 150 00:13:40,820 --> 00:13:44,615 VINCENT: The number four hatch blew outward. I'll go out and secure it. 151 00:13:45,033 --> 00:13:47,452 Watch yourself out there, Vincent. There's more gravity pull 152 00:13:47,618 --> 00:13:49,829 -than we've ever encountered. - VINCENT: Yes, sir. 153 00:14:02,050 --> 00:14:04,218 (ELECTRIC SIZZLING) 154 00:14:09,599 --> 00:14:12,685 CHARLIE: Alex, we better check out the damage below. 155 00:14:13,144 --> 00:14:14,687 (AIR HISSING) 156 00:14:31,621 --> 00:14:32,997 Vincent, do you read me? 157 00:14:33,831 --> 00:14:35,083 Come in, Vincent. 158 00:14:36,334 --> 00:14:39,879 Either we have a malfunction, or there's too much interference on the outside. 159 00:14:40,046 --> 00:14:42,090 See if you can get through with your E.S.P. 160 00:14:46,427 --> 00:14:48,388 (ALARM RINGING) 161 00:14:52,767 --> 00:14:54,644 I got through to Vincent. 162 00:14:55,561 --> 00:14:58,439 He said there are old pilots and there are bold pilots, 163 00:14:58,606 --> 00:15:01,484 but there are very few old, bold pilots. 164 00:15:02,652 --> 00:15:04,237 She's tuned in on Vincent, all right. 165 00:15:04,821 --> 00:15:06,697 -(ELECTRIC SAW SHORT WHIRR) (AIR HISSING) 166 00:15:07,407 --> 00:15:10,034 DAN: Grab my leg! My leg! 167 00:15:11,661 --> 00:15:13,579 - You okay? - DAN: Yeah. Yeah 168 00:15:15,331 --> 00:15:17,333 And that's... Got it. 169 00:15:17,500 --> 00:15:20,628 Hit the boosters, Charlie. We got to make a run for that zero gravity. 170 00:15:20,920 --> 00:15:22,839 (ENGINE ROARING) 171 00:15:37,478 --> 00:15:39,021 (ELECTRIC SIZZLING) 172 00:15:42,358 --> 00:15:43,985 (WHIRRING) 173 00:15:44,235 --> 00:15:45,862 He secured the hatch. 174 00:15:46,404 --> 00:15:47,405 Good. 175 00:15:47,572 --> 00:15:50,074 ALEX: (OVER RADIO) We can only make temporary repairs here, Dan 176 00:15:50,241 --> 00:15:52,326 and that's only to the secondary lines. 177 00:15:52,577 --> 00:15:55,329 Unless we replace the damaged parts in the main regulator, 178 00:15:55,496 --> 00:15:57,665 we're gonna lose our oxygen supply. 179 00:15:58,124 --> 00:15:59,292 Damn. 180 00:16:06,966 --> 00:16:08,676 The tether's broken. 181 00:16:09,051 --> 00:16:11,888 - I'm going after him. - Stay at your post, Charlie. 182 00:16:13,014 --> 00:16:14,807 What the hell are you made of? 183 00:16:16,476 --> 00:16:18,352 What if it were one of us out there? 184 00:16:18,936 --> 00:16:20,229 Vincent isn't one of us. 185 00:16:27,153 --> 00:16:28,738 (WHOOSHING) 186 00:16:30,656 --> 00:16:32,617 (WHIRRING) 187 00:16:43,294 --> 00:16:46,005 Reverse thrusters and look for a place to set down. 188 00:16:47,548 --> 00:16:49,926 (STATIC) 189 00:17:25,211 --> 00:17:26,671 ALEX: What's going on? 190 00:17:26,837 --> 00:17:28,881 That's what I'd like to know. 191 00:17:29,173 --> 00:17:31,092 Like a tree on Christmas morning. 192 00:17:31,801 --> 00:17:33,719 - Locking warheads into firing position. -(BEEPING) 193 00:17:33,886 --> 00:17:37,765 Hold it, Dan, they've got to be friendly. They could've blasted us out of the sky. 194 00:17:56,993 --> 00:17:58,578 Your side, Dan. 195 00:18:00,746 --> 00:18:02,665 DAN: (OVER RADIO) You got a picture down there? 196 00:18:04,584 --> 00:18:06,002 There are people on board. 197 00:18:06,168 --> 00:18:07,545 ALEX: It's just a shadow, kid. 198 00:18:07,712 --> 00:18:09,130 Enlarge, please. 199 00:18:12,300 --> 00:18:15,636 There are people, Alex. I know it. I feel it. 200 00:18:21,058 --> 00:18:22,226 (BEEPING) 201 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 Docking elevator coming up. 202 00:18:27,857 --> 00:18:29,984 Wonder why they didn't roll out the red carpet earlier? 203 00:18:30,359 --> 00:18:32,194 I don't know and I don't like it. 204 00:18:32,445 --> 00:18:35,448 But they're callin' the shots and we've got to repair this craft. 205 00:18:36,198 --> 00:18:38,200 Dan, I'm sorry I blew my stack. 206 00:18:39,201 --> 00:18:42,455 I guess we all have a soft spot for the little guy, Charlie. 207 00:18:43,831 --> 00:18:45,583 All right, let's bring her in. 208 00:18:46,208 --> 00:18:47,251 Okay. 209 00:18:48,085 --> 00:18:50,338 (POWERING UP HUMMING) 210 00:19:17,740 --> 00:19:19,408 -(BANGING) - Bingo. 211 00:19:21,202 --> 00:19:23,496 (POWERING DOWN HUMMING) 212 00:19:23,913 --> 00:19:25,039 (WHIRRING) 213 00:19:25,206 --> 00:19:26,582 We have gravity. 214 00:19:29,710 --> 00:19:32,380 (MECHANICAL HUMMING) 215 00:19:46,644 --> 00:19:47,853 (CLANG) 216 00:19:56,696 --> 00:19:58,572 (CLANGING) 217 00:20:00,700 --> 00:20:03,202 -(BEEPS) (AIR HISSING) 218 00:20:06,914 --> 00:20:09,625 (ELECTRIC WHIRRING) 219 00:20:11,085 --> 00:20:12,420 DAN: Nice work, Vincent. 220 00:20:12,628 --> 00:20:16,006 Out of the frying pan, hopefully not into the fire. 221 00:20:16,799 --> 00:20:18,634 KATE: Are you all right, Vincent? 222 00:20:18,801 --> 00:20:21,721 Nothing a hammer and a little metal polish can't fix. Thank you. 223 00:20:31,021 --> 00:20:33,190 Looks like we'll have to go to them. 224 00:20:34,275 --> 00:20:35,985 Charlie, you'll stay with the Palomino. 225 00:20:36,152 --> 00:20:38,070 - But you will need everyone that-- - Charlie! 226 00:20:38,237 --> 00:20:41,532 VINCENT: Don't worry, Mr. Pizer. They also serve who only stand and wait. 227 00:20:41,699 --> 00:20:45,411 - Were you programmed to bug me? - No, sir, to educate you. 228 00:20:46,746 --> 00:20:48,622 When I volunteered for this mission, 229 00:20:48,831 --> 00:20:51,959 I never thought I'd end up playing straight man to a tin can. 230 00:21:03,721 --> 00:21:07,224 ALEX: This place looks as if it hasn't been used for years. 231 00:21:07,516 --> 00:21:11,645 It's eerie. I feel like a thousand eyes are watching us. 232 00:21:17,985 --> 00:21:19,028 (LASER GUNSHOT) 233 00:21:19,195 --> 00:21:20,488 (CRACKLING) 234 00:21:21,572 --> 00:21:22,782 (LASER GUNSHOT) 235 00:21:22,990 --> 00:21:24,658 KATE: OH! VINCENT! 236 00:21:25,117 --> 00:21:27,787 - DAN: Charlie, do you read me? - Vincent, are you all right? 237 00:21:27,953 --> 00:21:31,874 Weapons destroyed by laser fire. No injuries. Hold your position. 238 00:21:32,082 --> 00:21:33,083 Vincent. 239 00:21:36,462 --> 00:21:40,549 - Are you sure you're all right? - Down, but never for the full count. 240 00:21:41,175 --> 00:21:43,135 So much for the friendship theory. 241 00:21:43,302 --> 00:21:46,096 Come on, Harry. They could've killed us if they'd wanted to. 242 00:21:46,263 --> 00:21:47,681 HARRY: Yeah, sure. 243 00:22:17,670 --> 00:22:19,964 (CLIMATIC MUSIC PLAYS) 244 00:22:42,695 --> 00:22:45,239 -(DOOR BANGS) -(CLICKING) 245 00:22:50,953 --> 00:22:53,914 (HEAVY FOOTSTEPS) 246 00:23:27,031 --> 00:23:29,158 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 247 00:23:40,920 --> 00:23:44,340 VINCENT: I don't like it when somebody else pulls the strings. 248 00:23:44,882 --> 00:23:46,050 DAN: Neither do I. 249 00:23:46,216 --> 00:23:49,678 Whoever's up in that control tower is callin' the shots right now. 250 00:23:49,845 --> 00:23:53,182 VINCENT: Whoever...or whatever, captain. 251 00:24:02,942 --> 00:24:04,068 - Easy, Kate. - I know 252 00:24:04,234 --> 00:24:06,570 I shouldn't get my hopes up, but it's hard not to. 253 00:24:06,737 --> 00:24:07,905 I know. 254 00:24:09,823 --> 00:24:13,160 VINCENT: I don't mind telling you I'm a little concerned. 255 00:24:13,661 --> 00:24:16,914 Some of my brother robots were assigned to Project Black Hole, 256 00:24:17,081 --> 00:24:21,210 programmed to send E.S.P. messages back from space probes. 257 00:24:21,377 --> 00:24:24,171 Oh, a grand experiment, the scientists thought. 258 00:24:24,380 --> 00:24:28,217 - Also ancient history. - VINCENT: Not to me, Mr. Booth. 259 00:24:28,384 --> 00:24:29,885 Not this close. 260 00:24:30,052 --> 00:24:33,138 The heat in there melts types like me rather quickly. 261 00:25:16,390 --> 00:25:19,226 Hello? I'm Kate McCrae. 262 00:25:21,270 --> 00:25:23,313 Is Officer Frank McCrae aboard? 263 00:25:24,773 --> 00:25:27,609 VINCENT: They appear to be some sort of robot, Dr. Kate. 264 00:25:29,028 --> 00:25:30,487 DAN: Look over here. 265 00:25:37,161 --> 00:25:38,787 ALEX: Incredible! 266 00:25:39,663 --> 00:25:42,833 CHARLIE: It oughta be. It sure cost the taxpayers enough. 267 00:25:49,923 --> 00:25:51,759 There's someone else with us. 268 00:26:03,353 --> 00:26:04,980 Identify yourself. 269 00:26:06,940 --> 00:26:09,276 What is your type and model? 270 00:26:17,618 --> 00:26:19,870 - A mystery monster. - Don't move. 271 00:26:21,163 --> 00:26:24,208 Do you read me? Charlie Pizer? Come in, Charlie. 272 00:26:26,960 --> 00:26:29,505 This is the story to end all stories, Harry. 273 00:26:29,880 --> 00:26:33,967 A ship of robots and computers with this thing in charge? 274 00:26:34,760 --> 00:26:36,720 HANS: Not quite, Dr. Durant. 275 00:26:38,097 --> 00:26:42,684 Maximilian and my robots only run the ship the way I wish it run. 276 00:26:43,811 --> 00:26:45,521 How do you know my name? 277 00:26:45,813 --> 00:26:49,817 You were monitored ever since our sensors first detected you. 278 00:26:50,275 --> 00:26:52,611 Now, Maximilian, calm down. 279 00:26:52,820 --> 00:26:54,905 Don't pick on small people. 280 00:26:57,991 --> 00:27:00,536 Such a nice little robot. He's harmless. 281 00:27:01,745 --> 00:27:05,082 Miss McCrae, you might come closer. 282 00:27:14,716 --> 00:27:17,219 Welcome aboard the Cygnus. 283 00:27:17,845 --> 00:27:21,974 - Hans Reinhardt. - It can't be! 284 00:27:22,724 --> 00:27:26,353 You always did have a flair for theatrical entrances, doctor. 285 00:27:26,854 --> 00:27:28,730 Dr. Reinhardt... 286 00:27:29,982 --> 00:27:33,485 my father. Where is he? 287 00:27:36,113 --> 00:27:38,574 My dear child, I'm sorry to dash your hopes, 288 00:27:38,782 --> 00:27:40,909 but your father's not with us anymore. 289 00:27:41,368 --> 00:27:42,828 He's dead. 290 00:27:45,831 --> 00:27:47,833 A man to be proud of. 291 00:27:48,250 --> 00:27:50,502 A grave personal loss to me. 292 00:27:51,044 --> 00:27:53,630 He was a trusted and loyal friend. 293 00:27:55,215 --> 00:27:57,217 And you are his daughter. 294 00:27:58,177 --> 00:28:01,680 Yes. The same eyes. 295 00:28:02,139 --> 00:28:03,891 HANS: The same eyes. 296 00:28:04,850 --> 00:28:06,560 And the rest of the crew? 297 00:28:07,686 --> 00:28:09,605 They didn't make it back? 298 00:28:09,897 --> 00:28:11,231 They did not. 299 00:28:12,524 --> 00:28:14,610 Pity. It was such a good crew. 300 00:28:15,152 --> 00:28:17,779 What happened when your mission was recalled, doctor? 301 00:28:18,614 --> 00:28:20,866 Is this going to be an interview, Mr. Booth? 302 00:28:21,033 --> 00:28:25,412 I haven't had that for a long time, but if you want to, I will answer. 303 00:28:25,746 --> 00:28:29,666 Now, don't be frightened. Nobody's going to harm you. 304 00:28:30,667 --> 00:28:32,461 - Huh-huh. -(ROBOT HUMMING) 305 00:28:32,628 --> 00:28:36,840 The Cygnus encountered a field of meteorites and was disabled. 306 00:28:37,841 --> 00:28:42,763 Our main and auxiliary communication systems smashed. 307 00:28:43,263 --> 00:28:44,556 We were adrift. 308 00:28:45,474 --> 00:28:50,520 I told the crew to abandon ship, to return home as ordered. 309 00:28:50,979 --> 00:28:56,610 Perhaps it was another of what you term "my theatrical gestures," Mr. Booth, 310 00:28:56,777 --> 00:28:59,154 but I chose to remain aboard. 311 00:29:01,782 --> 00:29:05,118 Your dear father chose to remain with me. 312 00:29:06,703 --> 00:29:08,705 We never knew what happened to the others. 313 00:29:08,997 --> 00:29:12,626 You've lived out here for 20 years? Alone? 314 00:29:13,752 --> 00:29:15,170 Twenty years? 315 00:29:16,338 --> 00:29:18,715 Twenty Earth years, but... 316 00:29:19,800 --> 00:29:21,802 I didn't live exactly alone. 317 00:29:22,386 --> 00:29:25,806 I've created companions, of a sort. 318 00:29:27,224 --> 00:29:31,436 They look a bit medieval, but I'm a romantic. 319 00:29:36,108 --> 00:29:37,776 Ah, Mr. Pizer. 320 00:29:38,026 --> 00:29:39,736 Come in. Join us. 321 00:29:39,903 --> 00:29:42,656 Thank you. Have you met the goon squad? 322 00:29:44,032 --> 00:29:47,494 Goon squad. Nice. I'm Hans Reinhardt. 323 00:29:47,661 --> 00:29:49,413 Forgive this little incident, 324 00:29:49,579 --> 00:29:52,082 but you were disarmed for your own safety. 325 00:29:52,249 --> 00:29:53,625 Dismissed. 326 00:29:54,334 --> 00:29:59,339 My robots are programmed to react against any act of aggression. 327 00:29:59,506 --> 00:30:01,925 I assure you, none was intended. 328 00:30:02,301 --> 00:30:07,264 I'm glad to hear that. Please, consider yourselves my guests. 329 00:30:07,973 --> 00:30:10,267 We won't impose on your hospitality. 330 00:30:11,143 --> 00:30:13,186 Just long enough to repair our ship. 331 00:30:13,520 --> 00:30:16,565 And then we can offer you the means of returning to Earth. 332 00:30:16,857 --> 00:30:19,234 What makes you think I want to return? 333 00:30:19,568 --> 00:30:23,030 The Cygnus is in danger of being destroyed here. 334 00:30:23,780 --> 00:30:26,241 Your captain was worried about that too. 335 00:30:26,825 --> 00:30:28,535 One step too far... 336 00:30:29,703 --> 00:30:31,246 and we are done. 337 00:30:31,997 --> 00:30:33,999 But there's no cause for alarm. 338 00:30:34,833 --> 00:30:40,005 We developed anti-gravity forces to maintain our position. 339 00:30:40,422 --> 00:30:42,924 It's what you might call a "Mexican standoff." 340 00:30:43,675 --> 00:30:46,636 If you were monitoring us, you must've picked up our signals. 341 00:30:46,970 --> 00:30:48,096 That's right. 342 00:30:48,263 --> 00:30:49,473 You failed to reply. 343 00:30:50,265 --> 00:30:51,975 Did I have to reply? 344 00:30:53,143 --> 00:30:54,269 Charlie, Charlie? 345 00:30:56,480 --> 00:30:58,899 Slight communications problem. 346 00:30:59,149 --> 00:31:03,278 Maximilian will take you to requisition whatever you need to repair your ship. 347 00:31:03,445 --> 00:31:06,365 In the meantime, you and Dr. McCrae 348 00:31:06,740 --> 00:31:11,703 will get enough information to make your mission of historic importance. 349 00:31:13,372 --> 00:31:15,082 (MECHANICAL WHIRRING) 350 00:31:19,419 --> 00:31:22,255 - Back off, Vincent. - Not until he does. 351 00:31:23,548 --> 00:31:26,093 When you're nose-to-nose with a trash compactor, you cool it. 352 00:31:27,928 --> 00:31:30,222 What does that remind me of? 353 00:31:30,847 --> 00:31:31,890 Oh, yes! 354 00:31:32,516 --> 00:31:36,645 David and Goliath. A classic confrontation. 355 00:31:37,104 --> 00:31:39,898 Only this time, David is overmatched. 356 00:31:42,067 --> 00:31:43,693 DAN: Call him off, Reinhardt. 357 00:31:47,489 --> 00:31:49,032 I said call him off! 358 00:31:52,744 --> 00:31:56,081 On my ship you ask, captain. 359 00:31:56,665 --> 00:31:57,833 Indeed. 360 00:31:58,458 --> 00:32:01,503 Please, call him off, doctor. 361 00:32:06,425 --> 00:32:07,676 Maximilian. 362 00:32:07,926 --> 00:32:09,177 (ELECTRIC WHIRRING) 363 00:32:09,386 --> 00:32:12,055 Remember, these are our guests. 364 00:32:12,681 --> 00:32:14,558 -(ELECTRIC WHIRRING) - HANS: Now, let him in. 365 00:32:16,726 --> 00:32:20,605 Show that you've good manners. That's a good robot. 366 00:32:21,064 --> 00:32:23,316 Communication problems aside, he took an awful 367 00:32:23,483 --> 00:32:25,610 -long time to show lights. Be careful. - KATE: I know. 368 00:32:28,196 --> 00:32:31,992 Those other robots aren't any friendlier than Dr. Frankenstein's monsters. 369 00:32:32,159 --> 00:32:34,286 VINCENT: The bigger they are, the harder they fall. 370 00:32:34,453 --> 00:32:35,912 (ELECTRIC WHIRRING) 371 00:32:37,998 --> 00:32:40,750 Maybe you should've smiled when you said it, Vincent. 372 00:32:41,626 --> 00:32:44,296 (ELECTRIC WHIRRING) 373 00:32:46,590 --> 00:32:49,050 This ship doesn't appear to be crippled. 374 00:32:49,217 --> 00:32:50,510 Of course not. 375 00:32:50,760 --> 00:32:53,555 We repaired the damage and became operable again. 376 00:32:53,763 --> 00:32:56,641 But you never obeyed the order to return to Earth. 377 00:32:56,808 --> 00:32:59,144 That's right. I refused this order. 378 00:32:59,603 --> 00:33:04,399 There were larger considerations. Other worlds yet to be explored. 379 00:33:04,566 --> 00:33:07,194 Life dreams unrealized. 380 00:33:08,278 --> 00:33:12,282 The authorities would still consider that an act of piracy. 381 00:33:12,449 --> 00:33:16,328 What would you have said if the authorities called back Columbus 382 00:33:16,495 --> 00:33:19,080 just before he discovered the New World? 383 00:33:21,166 --> 00:33:23,168 You wouldn't even exist. 384 00:33:24,252 --> 00:33:29,007 I'm about to prove to you that the end justifies the means. 385 00:33:50,737 --> 00:33:54,032 Pretty busy around here, Max. What are you gearin' up for? 386 00:34:10,674 --> 00:34:12,217 (WHIRRING) 387 00:34:17,722 --> 00:34:19,349 Tell you what. 388 00:34:20,225 --> 00:34:21,768 You take care of business here, 389 00:34:22,018 --> 00:34:24,479 and I'll go back to the ship and start working on that regulator. 390 00:34:24,854 --> 00:34:25,939 (ELECTRIC WHIRRING) 391 00:34:26,106 --> 00:34:29,442 Don't bother to point the way, Max. I'll find it by myself. 392 00:34:30,068 --> 00:34:32,988 We need primary and secondary demand oxygen pressure regulators 393 00:34:33,154 --> 00:34:35,949 and an E.C.S. proportion flow valve controller. 394 00:34:37,325 --> 00:34:38,326 Max. 395 00:34:41,079 --> 00:34:42,247 (ELECTRIC WHIRRING) 396 00:34:42,414 --> 00:34:45,417 Dr. Reinhardt told you to requisition the parts for us. 397 00:34:45,792 --> 00:34:47,002 Let's get cracking. 398 00:34:51,256 --> 00:34:53,550 Way to go, Max. Way to go. 399 00:34:54,009 --> 00:34:56,761 V.I.N.CENT-- Vital Information Necessary Centralized. 400 00:34:56,928 --> 00:34:58,638 Labor force, the 396. 401 00:34:59,306 --> 00:35:03,476 I see by your markings you're from the old 2-8, programmed in Houston. 402 00:35:03,727 --> 00:35:07,355 -(HIGH-PITCHED WHIRRING) -(CLANKING) 403 00:35:17,365 --> 00:35:19,659 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 404 00:35:21,828 --> 00:35:26,166 There is enough instant energy down there to supply all of Earth. 405 00:35:26,333 --> 00:35:28,793 KATE: The first step to colonizing the galaxy. 406 00:35:29,169 --> 00:35:33,340 You'll be remembered as one of the greatest space scientists of all time. 407 00:35:34,382 --> 00:35:36,217 I have never doubted that. 408 00:35:36,843 --> 00:35:41,848 It's about time that people learn about their failures and my successes. 409 00:35:42,599 --> 00:35:45,935 ALEX: Come back with us and enjoy the glory of that success. 410 00:35:46,102 --> 00:35:49,522 I don't want to go back and I don't enjoy successes anymore. 411 00:35:50,106 --> 00:35:52,484 There is too much at stake to pull back. 412 00:35:53,151 --> 00:35:57,656 I'm on the brink of a great achievement. All this is just the beginning. 413 00:35:58,573 --> 00:36:01,868 - The beginning? Of what? - You will know in due time. 414 00:36:02,035 --> 00:36:05,789 Could we have a demonstration of this incredible new power source? 415 00:36:05,955 --> 00:36:09,000 HANS: Come with me and I'll show you everything. 416 00:36:09,459 --> 00:36:12,087 I call it "cygnium," after my ship. 417 00:36:13,755 --> 00:36:16,758 (CONSTANT THRUMMING) 418 00:37:41,050 --> 00:37:42,051 (BEEPING) 419 00:38:15,293 --> 00:38:16,669 (AIR HISSING) 420 00:38:24,552 --> 00:38:25,804 (CLAP FINGERS) 421 00:38:26,095 --> 00:38:28,014 Must've made a wrong turn, Max. 422 00:38:28,181 --> 00:38:30,350 (ELECTRIC WHIRRING) 423 00:39:13,059 --> 00:39:14,477 Quite a layout. 424 00:39:17,605 --> 00:39:19,941 I said it's quite a layout you got here. 425 00:39:26,072 --> 00:39:27,490 Can you speak? 426 00:39:29,534 --> 00:39:31,995 Are you programmed to speak? 427 00:39:42,505 --> 00:39:44,215 No, I guess not. 428 00:39:47,802 --> 00:39:51,723 No. I guess that'd make you a little bit too real, wouldn't it? 429 00:39:55,018 --> 00:39:58,146 That Reinhardt sure loves to play God, doesn't he? 430 00:40:18,416 --> 00:40:19,709 Hey, wait a minute! 431 00:40:22,837 --> 00:40:23,963 Hey! 432 00:40:43,608 --> 00:40:46,235 - DAN: I know what I saw, Charlie. - Nobody buries a robot. 433 00:40:46,444 --> 00:40:48,154 DAN: I didn't say it was a robot. 434 00:40:48,321 --> 00:40:50,031 - Then what? - I don't know 435 00:40:50,198 --> 00:40:53,284 what they shot out into space, but they did it with the reverence 436 00:40:53,493 --> 00:40:55,036 and honor of a human funeral. 437 00:40:55,620 --> 00:40:57,205 Maybe Reinhardt lied. 438 00:40:58,164 --> 00:41:00,208 Maybe there are some survivors still alive. 439 00:41:00,583 --> 00:41:03,920 - What do you think he's up to? - I haven't got a clue. 440 00:41:04,253 --> 00:41:07,048 Whatever it is, he seems cooperative enough about getting us operable. 441 00:41:07,590 --> 00:41:11,511 VINCENT: A wolf remains a wolf, even if it has not eaten your sheep. 442 00:41:11,678 --> 00:41:12,804 Correct, Vincent. 443 00:41:13,054 --> 00:41:16,683 - The sooner we blast out, the better. - Whatever you say. Let's snap it up. 444 00:41:17,517 --> 00:41:19,894 VINCENT: A pint cannot hold a quart. 445 00:41:20,186 --> 00:41:22,480 If it holds the pint, it's doing the best it can. 446 00:41:26,234 --> 00:41:27,485 Thank you, Vincent. 447 00:41:29,320 --> 00:41:31,280 (BEEPING) 448 00:41:32,949 --> 00:41:35,451 - ALEX: Fascinating. - KATE: From a distance. 449 00:41:36,244 --> 00:41:39,163 HANS: Are you interested in black holes? 450 00:41:39,497 --> 00:41:43,543 ALEX: How can one not be overwhelmed by the deadliest force in the universe? 451 00:41:43,710 --> 00:41:46,129 That long, dark tunnel to nowhere. 452 00:41:46,587 --> 00:41:48,297 Or somewhere. 453 00:41:48,840 --> 00:41:51,843 These are exactly the answers yet to be explored. 454 00:41:52,885 --> 00:41:56,097 You've defined the power of a black hole with your anti-gravity calculations. 455 00:41:56,264 --> 00:41:58,016 A stunning achievement, sir. 456 00:41:59,934 --> 00:42:01,561 - You think so? - Yes. 457 00:42:02,311 --> 00:42:04,313 - I do. - Thank you. 458 00:42:05,523 --> 00:42:07,692 I think, Dr. Durant... 459 00:42:08,651 --> 00:42:13,656 that you are a man who longs for a sense of his own greatness, 460 00:42:14,532 --> 00:42:18,202 but has not yet found his true direction, right? 461 00:42:19,871 --> 00:42:24,375 Perhaps I could find it here, if you're in no hurry for us to leave. 462 00:42:25,752 --> 00:42:28,337 Shall we discuss that over dinner? 463 00:42:34,260 --> 00:42:37,138 - DAN: It's only dinner. - VINCENT: Said the spider to the fly. 464 00:42:37,305 --> 00:42:38,848 - I should be with you. - We'll be safer 465 00:42:39,015 --> 00:42:40,850 without you and Max knocking heads. 466 00:42:41,059 --> 00:42:42,727 VINCENT: I can handle that thing. 467 00:42:43,102 --> 00:42:45,855 Far be it that you admit you can't handle something. 468 00:42:46,064 --> 00:42:49,025 VINCENT: There are the "wills," "won'ts" and "can'ts." 469 00:42:49,233 --> 00:42:53,404 "Will's” accomplish, "won'ts” oppose and "can"ts” won't try. 470 00:42:53,696 --> 00:42:55,656 Do us a favor and try to be a "can't", 471 00:42:55,823 --> 00:42:57,950 especially where that monster's concerned. 472 00:42:58,117 --> 00:42:59,911 We need you, not another corkscrew. 473 00:43:01,204 --> 00:43:03,706 Hey, hey, hey! Look at that. 474 00:43:04,373 --> 00:43:06,959 Vincent, you're gonna have the time of your life in there. 475 00:43:07,168 --> 00:43:10,296 VINCENT: I don't mean to sound superior, but I hate the company of robots. 476 00:43:10,463 --> 00:43:12,131 Try and relax. Have fun. 477 00:43:12,298 --> 00:43:14,509 Remember what they say, "All work and no play..." 478 00:43:14,675 --> 00:43:17,136 VINCENT: "All sunshine makes a desert,” so the Arabs say. 479 00:43:17,303 --> 00:43:18,930 Alert me if you're in trouble? 480 00:43:19,639 --> 00:43:22,100 Go on in there and have some laughs. 481 00:43:22,600 --> 00:43:26,896 We've been in some scrapes before, and we're gonna get out of this one. 482 00:43:29,232 --> 00:43:30,441 As you were. 483 00:43:37,657 --> 00:43:39,367 -(PINGING) (LASER BUZZING) 484 00:43:50,878 --> 00:43:54,590 - VINCENT: Who's the flashy black hat? - BOB: S-T-A-R. 485 00:43:54,841 --> 00:43:56,676 Special Troops Arms Regiment. 486 00:43:56,843 --> 00:43:59,595 Reinhardt's prototype for the sentry robots. 487 00:43:59,804 --> 00:44:02,807 He was number one until Reinhardt built Maximilian. 488 00:44:08,771 --> 00:44:11,691 VINCENT: He's sharp, but we're sharper. You ever go up against him? 489 00:44:11,858 --> 00:44:12,859 BOB: Once. 490 00:44:13,025 --> 00:44:14,986 - VINCENT: What happened? - BOB: I beat him. 491 00:44:15,153 --> 00:44:18,906 He got so upset, he blew a fuse. He had his revenge, though. 492 00:44:19,073 --> 00:44:22,451 He did things to me I don't like to think about. 493 00:44:22,660 --> 00:44:26,831 A great many experiments are in progress aboard the Cygnus, gentlemen. 494 00:44:26,998 --> 00:44:28,374 Some of them dangerous. 495 00:44:28,541 --> 00:44:31,127 I suggest in the interest of your own safety, 496 00:44:31,294 --> 00:44:34,130 that there are no more unescorted excursions 497 00:44:34,297 --> 00:44:36,382 for the duration of your stay, agreed? 498 00:44:36,757 --> 00:44:38,301 Sure, sure. 499 00:44:39,385 --> 00:44:41,721 Good. Please, sit down. 500 00:44:42,388 --> 00:44:43,556 Captain. 501 00:44:45,474 --> 00:44:48,102 Well, Mr. Booth, what's new on Earth? 502 00:44:49,061 --> 00:44:51,898 Well, I don't think it's changed very much since you left, doctor. 503 00:44:52,064 --> 00:44:54,358 Nothing much ever changes. 504 00:44:55,234 --> 00:44:57,320 Same news, different names. 505 00:44:59,488 --> 00:45:01,866 - You're still writing for the same paper? - The same. 506 00:45:02,033 --> 00:45:03,576 Still on strike? 507 00:45:06,787 --> 00:45:12,251 Ah, fresh mushroom soup. Prepared from my own personal garden. 508 00:45:12,543 --> 00:45:16,589 I remember writing about the extensive agricultural station. 509 00:45:17,006 --> 00:45:20,301 Large enough to supply the needs of the entire crew, wasn't it, doctor? 510 00:45:20,468 --> 00:45:24,889 These days it's tiny: just enough for one person. 511 00:45:25,264 --> 00:45:27,266 Ah. Naturally. 512 00:45:29,227 --> 00:45:34,857 Our wine and spare parts are vintage, captain, I hope that's satisfactory. 513 00:45:35,524 --> 00:45:39,111 We've had to modify a few of the parts, but that shouldn't take long. 514 00:45:39,695 --> 00:45:41,322 We'll be ready to leave soon. 515 00:45:41,530 --> 00:45:43,074 Speak for yourself, Dan. 516 00:45:43,241 --> 00:45:47,078 I believe I have a great deal to learn from Dr. Reinhardt. 517 00:45:47,453 --> 00:45:48,663 Thank you. 518 00:45:49,497 --> 00:45:51,249 Our mission's finished, Alex. 519 00:45:56,420 --> 00:45:57,880 A toast... 520 00:45:58,965 --> 00:46:01,384 to you and your companions, Dr. Durant, 521 00:46:01,842 --> 00:46:04,762 on the occasion of your visit to the Cygnus. 522 00:46:05,721 --> 00:46:07,515 Welcome aboard, Miss Kate. 523 00:46:09,517 --> 00:46:12,895 The only Earth people to know of my existence. 524 00:46:13,562 --> 00:46:16,857 And to you, sir, and your magnificent accomplishments. 525 00:46:22,488 --> 00:46:24,073 Tonight, my friends, 526 00:46:26,075 --> 00:46:27,868 we stand on the brink 527 00:46:28,035 --> 00:46:31,622 of a feat unparalleled in space exploration. 528 00:46:33,124 --> 00:46:37,628 If the data on my returning probe ship matches my computerized calculations, 529 00:46:37,795 --> 00:46:41,215 I will travel where no man has dared to go. 530 00:46:42,675 --> 00:46:44,302 Into the black hole? 531 00:46:45,011 --> 00:46:46,137 In... 532 00:46:47,847 --> 00:46:49,098 through... 533 00:46:50,683 --> 00:46:52,268 and beyond. 534 00:46:56,647 --> 00:46:57,982 Why, that's crazy. 535 00:46:58,691 --> 00:47:01,068 (SCOFFS) Impossible! 536 00:47:01,569 --> 00:47:04,155 The word "impossible," Mr. Booth, 537 00:47:04,322 --> 00:47:07,616 is only found in the dictionary of fools. 538 00:47:08,743 --> 00:47:10,786 VINCENT: Are there anymore like us left on board? 539 00:47:11,162 --> 00:47:12,455 BOB: I'm the last one. 540 00:47:12,621 --> 00:47:15,166 These upstarts think I'm some old freak. 541 00:47:15,458 --> 00:47:17,543 VINCENT: They still haven't improved on our model. 542 00:47:17,835 --> 00:47:20,212 You can't modify perfection. We are the best. 543 00:47:24,050 --> 00:47:26,844 BOB: Oh, Lordy, he wants a rematch. 544 00:47:27,303 --> 00:47:29,221 VINCENT: As an old Navy hero once said, 545 00:47:29,388 --> 00:47:32,058 "Damn the torpedoes, full speed ahead.” 546 00:47:32,391 --> 00:47:36,020 BOB: He also said somethin' about "going in harm's way." 547 00:47:41,150 --> 00:47:42,818 STAR: Nice shooting, B.O.B. 548 00:47:59,877 --> 00:48:02,421 VINCENT: You'd have beat him again if he hadn't bumped you. 549 00:48:02,588 --> 00:48:04,673 BOB: No, I did miss on purpose. 550 00:48:05,257 --> 00:48:06,634 (CLANGING) 551 00:48:06,926 --> 00:48:09,011 (MECHANICAL LAUGHTER) 552 00:48:10,554 --> 00:48:14,475 VINCENT: Don't worry. I'll uphold the honor of the old outfit. 553 00:48:18,562 --> 00:48:22,817 S.T.A.R., V.I.N.CENT is my name, sharp shooting is my game. 554 00:48:23,317 --> 00:48:24,652 Try me. 555 00:48:35,955 --> 00:48:37,206 (WHIRRING) 556 00:48:39,750 --> 00:48:41,377 (CLATTERING) 557 00:48:45,673 --> 00:48:47,049 (ROARING) 558 00:48:47,967 --> 00:48:49,385 -(BEEPING) (ELECTRIC WHIRRING) 559 00:48:57,560 --> 00:49:00,187 Your probe ship has only gone to the event horizon, 560 00:49:00,354 --> 00:49:02,314 not into the black hole itself. 561 00:49:02,606 --> 00:49:06,652 How do you expect the Cygnus to escape being crushed by the force in there? 562 00:49:07,236 --> 00:49:11,407 I'd assume Dr. Reinhardt has created an anti-gravitational force field 563 00:49:11,574 --> 00:49:14,034 -capable of withstanding that stress. - Indeed. 564 00:49:14,201 --> 00:49:18,706 And I know you will say, captain, that one mistake in navigation can be fatal. 565 00:49:19,290 --> 00:49:22,668 But I know exactly what I'm doing. The course I have chosen 566 00:49:22,918 --> 00:49:26,714 will take the Cygnus through at its optimum angle of rotation. 567 00:49:26,881 --> 00:49:31,343 The vortex will cause us to move at incredible speed. 568 00:49:31,635 --> 00:49:35,598 And that angle will slingshot us through. 569 00:49:45,649 --> 00:49:48,319 VINCENT: Nice shot, S.T.A.R. Simple, but nice. 570 00:50:03,667 --> 00:50:06,170 VINCENT: Tricky. Yet try this. 571 00:50:13,594 --> 00:50:16,263 (BEEPING SLOWING DOWN) 572 00:50:18,807 --> 00:50:20,017 (BEEPING STOPS) 573 00:50:20,518 --> 00:50:23,729 STAR: If one dances, one must pay the piper. 574 00:50:24,063 --> 00:50:26,857 -(BEEPING SPEEDS UP) (WHIRRING) 575 00:50:36,825 --> 00:50:38,118 (EXPLOSION) 576 00:50:38,285 --> 00:50:41,789 VINCENT: If there's anything I cannot stand, it's a sore loser. 577 00:50:41,956 --> 00:50:43,374 (CLANGING) 578 00:50:43,958 --> 00:50:46,001 BOB: Meet me in parts storage. 579 00:50:52,132 --> 00:50:53,926 (ROARING) 580 00:51:00,599 --> 00:51:02,977 So, as I understand it, 581 00:51:03,185 --> 00:51:05,729 you want the Palomino to monitor your journey. 582 00:51:05,896 --> 00:51:10,109 That's right. I need you to go to another place and another time. 583 00:51:10,526 --> 00:51:12,653 A place where, if you're lucky, 584 00:51:13,445 --> 00:51:17,116 I have the possibility to find what we call "the ultimate knowledge." 585 00:51:17,283 --> 00:51:19,994 - Yes, Maximilian? -(ELECTRIC WHIRRING) 586 00:51:21,120 --> 00:51:24,164 The probe ship is about to dock. Continue your meal, gentlemen. 587 00:51:34,633 --> 00:51:36,302 Cuckoo as a Swiss clock. 588 00:51:37,636 --> 00:51:39,305 (CLATTERING) 589 00:51:47,479 --> 00:51:50,316 My name's B.O.B., Bio-sanitation Battalion. 590 00:51:50,482 --> 00:51:53,777 I couldn't talk freely before, but I have a whole lot to tell ya. 591 00:51:53,944 --> 00:51:57,197 If Maximilian knew you were here, it'd be the end for both of us. 592 00:51:57,364 --> 00:51:59,783 VINCENT: Can you permanently rearm my lasers? 593 00:51:59,992 --> 00:52:01,201 Yeah, I can. 594 00:52:01,535 --> 00:52:05,205 You and your friends are in grave danger. 595 00:52:05,664 --> 00:52:09,376 Reinhardt only turned the lights on to prevent any damage to the Cygnus. 596 00:52:09,585 --> 00:52:11,170 This is a death ship. 597 00:52:11,545 --> 00:52:13,505 CHARLIE: What does your intuition tell you, Kate? 598 00:52:13,672 --> 00:52:18,552 KATE: That Dr. Reinhardt is walking a tightrope between genius and insanity. 599 00:52:19,011 --> 00:52:21,930 - HARRY: I think the guy's nuts. - ALEX: I don't buy that. 600 00:52:22,097 --> 00:52:24,308 Well, whatever he is, he's an out-and-out liar. 601 00:52:24,516 --> 00:52:28,729 That tiny, little one-man garden of his is big enough to feed an army. 602 00:52:29,021 --> 00:52:31,106 Nothing strange about that. It purifies the air. 603 00:52:31,273 --> 00:52:32,274 (SCOFFS) 604 00:52:32,441 --> 00:52:35,527 Tell him about the funeral. A robot funeral, Alex. 605 00:52:35,819 --> 00:52:37,321 It was almost human. 606 00:52:37,696 --> 00:52:40,324 Granted, 20 years out of contact with people 607 00:52:40,491 --> 00:52:43,035 has made this man a little eccentric, but you can't ask me 608 00:52:43,202 --> 00:52:46,538 to believe he's programmed his robots to feel emotions. Come on. 609 00:52:46,705 --> 00:52:48,248 I know what I saw, Alex. 610 00:52:48,707 --> 00:52:51,669 We only have Reinhardt's word for what happened to his crew. 611 00:52:51,835 --> 00:52:55,756 All I know is that robot gardener was almost human, too. 612 00:52:55,964 --> 00:52:58,050 (SCOFFS) He even walked with a limp. 613 00:52:58,384 --> 00:53:01,428 What spooks you about a malfunctioning robot, Harry? 614 00:53:01,595 --> 00:53:03,430 I wasn't spooked, old buddy. 615 00:53:03,597 --> 00:53:06,475 I'm just tellin' you I had a gut feelin' that... 616 00:53:07,476 --> 00:53:09,853 That I was lookin' at some kind of... 617 00:53:11,855 --> 00:53:13,315 some kind of person. 618 00:53:13,482 --> 00:53:14,942 What are you getting at? 619 00:53:15,109 --> 00:53:18,987 That we make our apologies, say goodbye, and get off this ship as quick as we can. 620 00:53:19,154 --> 00:53:20,948 Wait a minute, Dan. Hold it. 621 00:53:21,115 --> 00:53:23,659 Now, let's stop and figure this thing out. 622 00:53:23,951 --> 00:53:28,288 If Reinhardt has anti-gravity strong enough to hold him here, 623 00:53:28,664 --> 00:53:30,666 I figure he's got enough to pull away. 624 00:53:31,041 --> 00:53:32,543 - So? - HARRY: So... 625 00:53:33,210 --> 00:53:36,880 So why not take this ship and Reinhardt back home? 626 00:53:37,840 --> 00:53:40,300 That's a long shot you're talking about. 627 00:53:40,467 --> 00:53:41,927 Oh, come on. 628 00:53:42,094 --> 00:53:45,973 You've got two scientific wizards here to figure out the computers 629 00:53:46,140 --> 00:53:48,767 and they can even reprogram the robots. 630 00:53:48,934 --> 00:53:53,605 The three of us can handle Reinhardt and that pet monster of his. (CHUCKLES) 631 00:53:55,107 --> 00:53:58,569 I'm tellin' ya, we could all be heroes. 632 00:53:58,736 --> 00:54:00,279 We could also be dead. 633 00:54:01,155 --> 00:54:03,240 (ENGINE ROARING) 634 00:54:10,622 --> 00:54:12,666 (HIGH-PITCHED ZAPPING) 635 00:54:23,260 --> 00:54:26,013 BOB: These poor creatures are what's left of the crew. 636 00:54:26,305 --> 00:54:29,933 Kept alive by means I don't pretend to understand. 637 00:54:30,684 --> 00:54:32,311 VINCENT: Humans? 638 00:54:33,562 --> 00:54:35,355 BOB: More robot than human. 639 00:54:35,522 --> 00:54:37,858 Let's get out of here before we're discovered. 640 00:54:38,567 --> 00:54:40,319 VINCENT: Too late. Watch it! 641 00:54:49,953 --> 00:54:51,705 VINCENT: Think there are any more? 642 00:54:52,998 --> 00:54:54,500 BOB: All clear. 643 00:54:56,210 --> 00:54:57,878 Let's get rid of the evidence. 644 00:55:16,814 --> 00:55:18,649 Maximilian will take you to debriefing. 645 00:55:18,816 --> 00:55:21,235 I will check out your computers personally. 646 00:55:24,321 --> 00:55:26,740 VINCENT: How long before they'll start searching for these two? 647 00:55:26,949 --> 00:55:29,660 BOB: Depends on their duty schedule. Could be any time. 648 00:55:29,827 --> 00:55:31,537 VINCENT: Then we have to move fast. 649 00:55:38,085 --> 00:55:41,797 So, he neglected his duty to his country for a higher ideal. 650 00:55:41,964 --> 00:55:43,382 So what? 651 00:55:43,715 --> 00:55:46,969 What basis in fact do you have for these macabre speculations? 652 00:55:47,135 --> 00:55:49,930 I agree that his style is somewhat unconventional. 653 00:55:50,097 --> 00:55:53,767 He's eager to share his knowledge. Doesn't that mean anything? 654 00:55:53,976 --> 00:55:56,687 We're not staying aboard any longer than we have to, Alex. 655 00:55:56,854 --> 00:55:59,398 - ALEX: That's up to Reinhardt to decide. - Dan. 656 00:55:59,982 --> 00:56:02,568 V.I.N.CENT wants you aboard the Palomino right away. 657 00:56:03,735 --> 00:56:05,153 Let's go, Charlie. 658 00:56:07,447 --> 00:56:09,366 I think I'll tag along. 659 00:56:22,880 --> 00:56:25,090 DAN: This isn't our party. Let's get outta here. 660 00:56:28,844 --> 00:56:33,265 ALEX: Reinhardt will solve the one final mystery that has eluded mankind. 661 00:56:35,267 --> 00:56:37,769 KATE: Or he'll die in the attempt. 662 00:56:39,146 --> 00:56:41,815 I'm beginning to feel you want to go with him. 663 00:56:42,774 --> 00:56:46,820 On a glorious pilgrimage, straight into what may be the mind of God? 664 00:56:48,030 --> 00:56:49,323 I do. 665 00:56:50,532 --> 00:56:51,658 I do. 666 00:56:52,117 --> 00:56:55,245 And darkness was upon the face of the deep. 667 00:56:56,163 --> 00:57:00,167 And the spirit of God moved upon the face of the waters. 668 00:57:05,964 --> 00:57:08,133 What an incredible sight. 669 00:57:09,718 --> 00:57:12,638 I still haven't got used to it. Where are the others? 670 00:57:12,804 --> 00:57:15,974 - They were recalled to the ship. - Recalled? 671 00:57:16,725 --> 00:57:19,728 Didn't I say no more unescorted excursions? 672 00:57:20,854 --> 00:57:22,814 Where was your communication? 673 00:57:23,231 --> 00:57:26,860 Ah, the E.S.P. you share with the robot. 674 00:57:27,402 --> 00:57:29,029 Extraordinary. 675 00:57:30,989 --> 00:57:32,449 Dr. Durant. 676 00:57:34,242 --> 00:57:35,243 Yes, doctor? 677 00:57:35,410 --> 00:57:38,914 These are all my formulas I've compiled over the years. 678 00:57:40,123 --> 00:57:42,000 I want you to take them back with you 679 00:57:42,542 --> 00:57:46,922 and pass them on to others in case something might happen to me. 680 00:57:47,547 --> 00:57:49,132 You can depend on me. 681 00:57:49,591 --> 00:57:51,969 I also want you to monitor my flight. 682 00:57:52,803 --> 00:57:56,014 Stay as long as you can at the event horizon. 683 00:57:56,556 --> 00:57:59,893 There might be an Einstein-Rosen bridge to consider. 684 00:58:00,060 --> 00:58:01,478 I will. 685 00:58:03,063 --> 00:58:04,564 Believe me. 686 00:58:05,816 --> 00:58:08,485 I've been waiting a long time for someone like you 687 00:58:08,819 --> 00:58:11,530 -to record this moment. - Thank you, doctor. 688 00:58:13,198 --> 00:58:14,616 Then I'm ready. 689 00:58:16,743 --> 00:58:19,705 Ready to embark on man's greatest journey. 690 00:58:20,497 --> 00:58:21,957 Certainly his riskiest. 691 00:58:23,250 --> 00:58:26,670 The risk is incidental compared to the possibility 692 00:58:26,837 --> 00:58:29,923 to possess the great truth of the unknown. 693 00:58:31,133 --> 00:58:34,511 There, long-cherished laws of nature... 694 00:58:35,470 --> 00:58:37,139 simply do not apply. 695 00:58:37,723 --> 00:58:39,016 They vanish. 696 00:58:40,392 --> 00:58:42,185 And life? 697 00:58:43,979 --> 00:58:45,355 Life? 698 00:58:47,941 --> 00:58:49,693 Life forever. 699 00:58:55,574 --> 00:58:58,744 BOB: The officer the men trusted most was Frank McCrae. 700 00:58:58,910 --> 00:59:00,912 - Kate's father. - BOB: They turned to him 701 00:59:01,079 --> 00:59:04,041 when Dr. Reinhardt ignored the orders to return home. 702 00:59:04,249 --> 00:59:06,501 They tried to take control of the Cygnus. 703 00:59:06,668 --> 00:59:09,671 Reinhardt called it mutiny and killed Mr. McCrae. 704 00:59:09,963 --> 00:59:11,089 What became of the crew? 705 00:59:11,256 --> 00:59:13,425 They were captured by the sentry robots 706 00:59:13,592 --> 00:59:15,427 -and are still on board. - What? 707 00:59:15,594 --> 00:59:16,636 Where? 708 00:59:16,845 --> 00:59:19,347 BOB: In the command tower, the power center. 709 00:59:19,514 --> 00:59:23,143 VINCENT: Robots, Mr. Pizer. Humanoid robots. 710 00:59:23,435 --> 00:59:25,812 BOB: The most valuable thing in the universe. 711 00:59:26,021 --> 00:59:28,940 Intelligent life means nothin' to Dr. Reinhardt. 712 00:59:29,107 --> 00:59:32,444 Without their wills, the crew became things he could command. 713 00:59:32,611 --> 00:59:35,030 - That explains the funeral. - Right. 714 00:59:35,197 --> 00:59:36,990 And the limping robot you spotted. 715 00:59:38,784 --> 00:59:43,330 Do you mean to tell me there's actually a human body under that clothing? 716 00:59:43,538 --> 00:59:45,457 BOB: Exactly, Mr. Booth. 717 00:59:45,832 --> 00:59:49,252 We can't just take off and leave these poor devils behind. 718 00:59:50,837 --> 00:59:53,423 - Looks like we have to try your plan. - What? 719 00:59:54,508 --> 00:59:56,635 And end up just like the rest of the crew? 720 00:59:56,802 --> 00:59:59,429 If they couldn't pull it off, what chance do we have? 721 00:59:59,638 --> 01:00:00,889 BOB: Captain? 722 01:00:01,306 --> 01:00:03,266 The damage is irreversible. 723 01:00:03,433 --> 01:00:05,435 Death is their only release. 724 01:00:05,602 --> 01:00:06,686 That's right. 725 01:00:06,853 --> 01:00:09,731 For God's sake, Dan, we can't take on that mechanical army! 726 01:00:09,898 --> 01:00:12,901 VINCENT: Captain, I was forced to destroy two sentry robots. 727 01:00:13,068 --> 01:00:15,695 The others are searching now. If they're found... 728 01:00:15,862 --> 01:00:18,406 - Got you. Charlie, start the countdown. - Right. 729 01:00:18,573 --> 01:00:21,952 V.I.N.CENT, tell Kate I want her and Alex back here on the double. 730 01:00:35,173 --> 01:00:37,008 HANS: Fix navigational course. 731 01:00:40,428 --> 01:00:44,015 You have achieved all this on your own, Dr. Reinhardt. 732 01:00:44,391 --> 01:00:46,685 You'd have every right to reject the request 733 01:00:46,852 --> 01:00:49,020 of a comparative stranger, but... 734 01:00:49,187 --> 01:00:52,649 What are you hoping for, Alex? Immortality? 735 01:00:53,441 --> 01:00:56,444 - No. Scientific truth. - Alex, 736 01:00:56,903 --> 01:01:00,198 we have to board right away. They're waiting to blast off. 737 01:01:07,747 --> 01:01:09,666 Prepare reactors. 738 01:01:11,126 --> 01:01:12,627 Maximilian. 739 01:01:16,173 --> 01:01:19,634 - How are your readings? - VINCENT: All systems are go, Mr. Pizer. 740 01:01:22,554 --> 01:01:25,265 Alex, I will not have you throw your life away for this. 741 01:01:25,432 --> 01:01:26,600 He can do it. 742 01:01:26,766 --> 01:01:29,186 - I know he can. - Oh, God, Alex! 743 01:01:30,812 --> 01:01:34,065 There's an entirely different world beyond that black hole, 744 01:01:34,232 --> 01:01:38,653 a point where time and space as we understand it no longer exists. 745 01:01:38,820 --> 01:01:43,742 We will be the first to see it, to explore it, to experience it. 746 01:01:44,201 --> 01:01:47,913 Damn it all, Dan. If we wait for Alex, we may be too late. 747 01:01:48,079 --> 01:01:51,374 Don't you see? He's hypnotized by that man. 748 01:01:53,919 --> 01:01:55,712 - Vincent. - Yes, captain? 749 01:01:55,879 --> 01:01:58,965 Tell Kate we want her back here fast, with or without Alex. 750 01:01:59,966 --> 01:02:01,051 Tell her why. 751 01:02:20,487 --> 01:02:22,530 Reactors on. 752 01:02:26,534 --> 01:02:28,328 (POWER ROARING) 753 01:02:30,830 --> 01:02:33,124 (ELECTRONIC THRUMMING) 754 01:02:34,501 --> 01:02:36,211 CHARLIE: He's going to do it. 755 01:02:37,128 --> 01:02:38,713 He's going to do it! 756 01:02:40,632 --> 01:02:42,550 He's really going to do it. 757 01:02:43,051 --> 01:02:45,762 He'll kill us all if you don't get us out of here now. 758 01:02:45,929 --> 01:02:48,723 He wants us out there to monitor his flight. We still have time. 759 01:02:48,890 --> 01:02:51,268 You're gambling with our lives, but not with mine. 760 01:02:51,434 --> 01:02:53,061 Shut up! 761 01:02:53,520 --> 01:02:54,521 Alex. 762 01:02:54,813 --> 01:02:56,690 "R" squared. 763 01:02:57,190 --> 01:02:59,526 Alex! Could I have a word with you? 764 01:02:59,985 --> 01:03:03,530 "B" squared, over... 765 01:03:04,823 --> 01:03:07,158 "A" squared, sine squared. 766 01:03:07,325 --> 01:03:10,078 Do you remember what we were talking about the other day? 767 01:03:10,412 --> 01:03:13,123 -(WHISPERING) We've got to get out. Shh. - I'm staying. 768 01:03:15,625 --> 01:03:17,210 Reinhardt is a murderer. 769 01:03:17,460 --> 01:03:18,628 - What? - Yes. 770 01:03:20,422 --> 01:03:23,174 Those creatures, those aren't robots, they are... 771 01:03:23,758 --> 01:03:25,176 they're humanoids. 772 01:03:25,343 --> 01:03:27,512 They're what's left of the original crew. 773 01:03:27,679 --> 01:03:29,681 HANS: What's wrong, Miss Kate? 774 01:03:30,974 --> 01:03:32,559 You look ill. 775 01:03:33,768 --> 01:03:36,354 Kate's upset because I've elected to stay with the Cygnus. 776 01:03:37,230 --> 01:03:39,566 I hope she's electing also to stay with us. 777 01:03:39,858 --> 01:03:40,984 No, ... 778 01:03:41,901 --> 01:03:44,237 - What changed your mind? - I'm not, ll... 779 01:03:45,405 --> 01:03:48,325 The right moment to go into the black hole is now. 780 01:03:56,082 --> 01:03:57,500 (CLIMATIC MUSIC PLAYS) 781 01:04:01,338 --> 01:04:02,505 (GASPS) 782 01:04:07,927 --> 01:04:09,429 What are you doing? 783 01:04:09,971 --> 01:04:11,181 (MUFFLED WHIMPER) 784 01:04:16,478 --> 01:04:18,104 He would be dead by now. 785 01:04:18,897 --> 01:04:20,523 They all would be dead. 786 01:04:21,149 --> 01:04:23,777 It was the only way to keep them alive. 787 01:04:24,861 --> 01:04:27,030 One of my greatest achievements. 788 01:04:27,280 --> 01:04:28,573 - ALEX: But... -(ELECTRIC WHIRRING) 789 01:04:28,865 --> 01:04:31,201 ALEX: ...you told us the crew had left the ship. 790 01:04:31,910 --> 01:04:35,121 Some cause must have created all this. 791 01:04:36,456 --> 01:04:39,417 But what caused that cause? 792 01:04:39,709 --> 01:04:40,919 (ELECTRIC WHIRRING) 793 01:04:41,086 --> 01:04:42,962 Come on, Kate. Let's get you out of here. 794 01:04:46,758 --> 01:04:47,759 (KATE GRUNTS) 795 01:04:49,094 --> 01:04:50,178 Maximilian! 796 01:04:50,387 --> 01:04:51,638 (LOW HUMMING) 797 01:04:52,806 --> 01:04:55,058 (WHIRRING) 798 01:04:57,769 --> 01:04:59,938 -(GROANING) - Alex! 799 01:05:01,064 --> 01:05:02,816 (ELECTRICITY ARCING) 800 01:05:07,112 --> 01:05:08,780 (WHIRRING CONTINUES) 801 01:05:14,369 --> 01:05:15,954 You shouldn't have done that! 802 01:05:18,498 --> 01:05:20,291 He was a good man. 803 01:05:30,385 --> 01:05:32,429 Protect me from Maximilian. 804 01:05:33,930 --> 01:05:38,893 If there's any justice at all, the black hole will be your grave. 805 01:05:49,863 --> 01:05:52,365 Take the young lady to the hospital. 806 01:05:59,998 --> 01:06:02,208 HANS: (OVER RADIO) You're cleared for takeoff, captain. 807 01:06:02,542 --> 01:06:05,462 Dr. Durant and Dr. McCrae chose to remain aboard. 808 01:06:05,628 --> 01:06:06,629 I told you. 809 01:06:06,963 --> 01:06:08,923 Alex bought Reinhardt's theory hook, line and-- 810 01:06:09,090 --> 01:06:11,843 VINCENT: Dr. Durant is dead. Maximilian killed him. 811 01:06:12,010 --> 01:06:13,928 They're taking Dr. Kate to the hospital. 812 01:06:14,137 --> 01:06:16,848 Vincent, get old B.O.B. to show us the quickest way there. 813 01:06:20,143 --> 01:06:24,230 Maximillian, bring us about. 814 01:06:40,580 --> 01:06:42,707 We may have enough time. Don't wait too long. 815 01:06:42,874 --> 01:06:45,668 Get off before the gravity pull is too strong, no matter what. 816 01:06:45,835 --> 01:06:47,670 - Look, what if-- - No matter what. 817 01:06:47,837 --> 01:06:49,923 VINCENT: I wish you a safe voyage home, Mr. Pizer. 818 01:06:50,882 --> 01:06:53,218 Just make sure you get aboard in one piece. 819 01:07:12,904 --> 01:07:14,614 (HEAVY FOOTSTEPS) 820 01:07:28,002 --> 01:07:32,674 The time has come to liquidate our guests. 821 01:07:34,217 --> 01:07:36,469 (ALARM BLARING) 822 01:07:52,777 --> 01:07:53,861 DAN: (WHISPERS) Go, go. 823 01:07:56,656 --> 01:08:00,159 - Keep comin', old-timer. - BOB: You don't have to wait for me. 824 01:08:02,453 --> 01:08:04,163 Fire thrusters. 825 01:08:06,916 --> 01:08:08,668 (POWER HUMMING) 826 01:08:18,845 --> 01:08:21,639 That madman is headed straight for the black hole. 827 01:08:21,806 --> 01:08:23,099 What do we do? 828 01:08:24,559 --> 01:08:25,727 We wait. 829 01:08:37,238 --> 01:08:38,406 (ELECTRIC SIZZLING) 830 01:08:38,573 --> 01:08:40,575 (GROANS) 831 01:08:41,701 --> 01:08:44,287 (ACTION MUSIC PLAYS) 832 01:09:21,866 --> 01:09:23,117 KATE: Hurry! 833 01:09:34,462 --> 01:09:37,632 -(KATE EXHALES) - Okay. Okay. 834 01:09:50,937 --> 01:09:53,690 DAN: (OVER RADIO) Charlie, Kate's okay. We're on our way. 835 01:09:54,315 --> 01:09:57,235 It's about time. How close can we cut it? 836 01:10:24,303 --> 01:10:28,599 Tell the sentries to fire on humanoids between medical and Palomino. 837 01:10:44,157 --> 01:10:47,452 - KATE: They're on to us. - Well, at least it got us this far. 838 01:10:47,952 --> 01:10:49,203 Start down. 839 01:10:51,247 --> 01:10:52,915 (ACTION MUSIC PLAYS) 840 01:11:13,519 --> 01:11:15,605 All right, Vincent, let's make this an end run. 841 01:11:16,022 --> 01:11:17,899 We'll catch them in a cross fire. 842 01:11:57,980 --> 01:11:59,690 Way to go, old B.O.B.! 843 01:12:20,795 --> 01:12:22,129 VINCENT: Are you all right? 844 01:12:22,296 --> 01:12:25,049 BOB: The first fightin' I've done in 30 years. 845 01:12:25,216 --> 01:12:28,010 I only wish it'd been Reinhardt and Maximilian out there. 846 01:12:39,021 --> 01:12:42,024 Your crack unit, outwitted and outfought 847 01:12:42,191 --> 01:12:46,279 by some Earth robot and that antique from storage. 848 01:12:51,701 --> 01:12:53,911 (WHISPERS) We cannot endanger the Cygnus 849 01:12:54,078 --> 01:12:56,080 by exploding them too soon. 850 01:12:59,375 --> 01:13:03,296 Give them distance, then blow them out of the sky. 851 01:13:03,462 --> 01:13:04,589 (ELECTRIC WHIRRING) 852 01:13:04,881 --> 01:13:06,299 (ROARING) 853 01:13:25,067 --> 01:13:26,944 DAN: (OVER RADIO) Charlie, do you read me? 854 01:13:27,111 --> 01:13:28,779 - Loud and clear, Dan. - Man the controls, 855 01:13:28,946 --> 01:13:31,365 post Harry at the hatch and give us 60 seconds. 856 01:13:31,908 --> 01:13:34,285 - CHARLIE: (OVER RADIO) Where are you? - Corridor near reception. 857 01:13:34,452 --> 01:13:37,163 We're pinned down. We're gonna raise hell in a second. Start countin'. 858 01:13:43,836 --> 01:13:46,631 CHARLIE: (OVER RADIO) Dan, are you all right? 859 01:13:49,592 --> 01:13:52,720 Charlie, reversing last order. Take her up now. 860 01:13:53,179 --> 01:13:54,639 Repeat, lift off. 861 01:13:55,932 --> 01:13:57,099 You heard the captain. 862 01:13:57,266 --> 01:14:00,519 You're pretty big on talking heroics. Let's see some. 863 01:14:16,661 --> 01:14:19,372 - Oh, damn! - Harry? You hit? 864 01:14:19,538 --> 01:14:21,415 - My leg. - How bad? 865 01:14:21,666 --> 01:14:23,501 (GROANS) I think it's broken. 866 01:14:24,418 --> 01:14:26,754 - Can you make it back to the ship? - I think so. 867 01:14:26,921 --> 01:14:29,924 We're counting on you to make sure they don't get aboard. 868 01:14:30,091 --> 01:14:31,425 - Right. - Good. 869 01:14:55,449 --> 01:14:57,243 CHARLIE: Yah-hah! 870 01:14:57,660 --> 01:14:59,203 Way to go, Charlie! 871 01:14:59,912 --> 01:15:01,288 CHARLIE: Yah! 872 01:15:13,092 --> 01:15:14,510 (HARRY SIGHS) 873 01:15:17,930 --> 01:15:19,265 (GRUNTS) 874 01:15:23,602 --> 01:15:25,104 (PANTING) 875 01:15:25,521 --> 01:15:26,897 (BEEPING) 876 01:15:27,606 --> 01:15:28,691 (POWER HUMMING) 877 01:15:29,400 --> 01:15:30,776 (ROARING) 878 01:15:32,319 --> 01:15:34,071 DAN: What's that idiot trying to do? 879 01:15:34,405 --> 01:15:35,573 CHARLIE: Harry! 880 01:15:38,993 --> 01:15:40,119 Oh, no. 881 01:15:54,050 --> 01:15:55,760 (ALARMS BLARING) 882 01:16:02,058 --> 01:16:04,643 Blow it apart before it hits us. Fire! 883 01:16:16,030 --> 01:16:17,364 (GROANING) 884 01:16:17,573 --> 01:16:19,366 (ALARM BLARING) 885 01:16:21,952 --> 01:16:25,122 I should've known he was all talk, no guts, and locked him up. 886 01:16:25,289 --> 01:16:27,333 He may have done us a favor. We're alive. 887 01:16:27,500 --> 01:16:29,752 - VINCENT: Where there's life... - It's not what he had in mind. 888 01:16:29,919 --> 01:16:33,631 - He was trying to save his own skin. - VINCENT: "You can't unscramble eggs". 889 01:16:33,798 --> 01:16:37,468 A penny's worth of philosophy isn't gonna buy us out of this. 890 01:16:37,760 --> 01:16:40,054 - A good offense is the best defense. - And what? 891 01:16:40,221 --> 01:16:42,264 Go after Reinhardt and turn the ship around? 892 01:16:42,431 --> 01:16:45,392 - It's too late for that. - VINCENT: There is an alternative. 893 01:16:45,559 --> 01:16:47,269 The probe ship. Vincent, you're a genius. 894 01:16:53,400 --> 01:16:55,319 (WHOOSHING) 895 01:17:03,244 --> 01:17:05,371 (CRASHING) 896 01:17:06,372 --> 01:17:09,208 - KATE: A meteorite struck the ship. - DAN: Let's go! Let's go! Come on! 897 01:17:09,458 --> 01:17:11,043 (ALARM CONTINUES BLARING) 898 01:17:11,544 --> 01:17:13,587 -(RUMBLING) (GROANING) 899 01:17:26,225 --> 01:17:28,102 VINCENT: A whole storm of them. 900 01:17:28,269 --> 01:17:30,604 The black hole is dragging them in too. 901 01:17:45,161 --> 01:17:47,538 We'll have to try the main corridor. 902 01:18:24,200 --> 01:18:26,202 (HEAVY FOOTSTEPS) 903 01:18:37,379 --> 01:18:38,839 DAN: Get down! 904 01:19:01,153 --> 01:19:03,113 (WING HOWLING) 905 01:19:08,494 --> 01:19:09,620 DAN: Hang on, Kate. 906 01:19:11,956 --> 01:19:13,332 Get down, Charlie. 907 01:19:33,936 --> 01:19:36,605 - I got you, B.O.B. - BOB: Let go, captain. 908 01:19:36,772 --> 01:19:38,274 Save yourself. 909 01:20:23,861 --> 01:20:26,280 - CHARLIE: We've got to keep moving. - KATE: He's frozen. 910 01:20:26,447 --> 01:20:28,073 (ALARM BLARING) 911 01:20:32,703 --> 01:20:34,288 DAN: Come on, hurry. 912 01:20:34,455 --> 01:20:36,248 All right, Charlie, move it, keep going. 913 01:20:36,415 --> 01:20:38,500 (EXPLOSIONS) 914 01:20:47,593 --> 01:20:49,762 Increase power to maximum. 915 01:20:50,763 --> 01:20:52,639 We are going through. 916 01:20:52,890 --> 01:20:55,059 (PULSATING HUM) 917 01:20:56,477 --> 01:20:58,729 (ENGINES REVVING) 918 01:21:04,568 --> 01:21:07,654 It's over. The storm's over. 919 01:21:11,075 --> 01:21:13,369 (CLATTERING) 920 01:21:15,579 --> 01:21:17,247 (ALARM RINGING) 921 01:21:21,085 --> 01:21:23,379 (CREAKING) 922 01:21:32,846 --> 01:21:34,556 (EXPLOSIONS) 923 01:21:37,935 --> 01:21:39,269 (METAL CLANGING) 924 01:21:44,691 --> 01:21:46,485 (LOUD HUMMING) 925 01:21:51,407 --> 01:21:53,617 (RUMBLING) 926 01:21:57,454 --> 01:22:00,124 -(EXPLOSIONS) (ALARM BLARING) 927 01:22:20,102 --> 01:22:21,270 Maximilian! 928 01:22:28,986 --> 01:22:30,446 Prepare the probe ship. 929 01:22:44,835 --> 01:22:46,378 HANS: (GROANS) 930 01:22:50,048 --> 01:22:51,300 Maximilian! 931 01:22:52,384 --> 01:22:53,510 Help me. 932 01:22:55,304 --> 01:22:56,847 Help me. 933 01:23:00,809 --> 01:23:02,019 Fools! 934 01:23:03,604 --> 01:23:05,147 Listen to me. 935 01:23:06,273 --> 01:23:07,900 Listen to me. 936 01:23:09,026 --> 01:23:10,027 Help. 937 01:23:11,528 --> 01:23:13,780 Listen, somebody. 938 01:23:14,656 --> 01:23:18,118 Help. Help. Help. 939 01:23:19,036 --> 01:23:21,079 (ROARING) 940 01:23:28,086 --> 01:23:30,255 -(EXPLOSIONS) (RUMBLING) 941 01:24:39,241 --> 01:24:41,243 (ELECTRIC ZAPPING) 942 01:24:44,329 --> 01:24:46,123 (HIGH-PITCHED HUMMING) 943 01:24:59,928 --> 01:25:01,513 (WHIRRING) 944 01:25:48,852 --> 01:25:50,437 (EXPLOSION) 945 01:26:05,494 --> 01:26:06,912 All light. 946 01:26:12,250 --> 01:26:16,171 - VINCENT: We have to go. - BOB: No, I can't make it. 947 01:26:16,588 --> 01:26:20,592 My hover stabilization's gone. My main circuit's blown. 948 01:26:21,134 --> 01:26:24,596 - And both backups are failin'. - VINCENT: You can make it. 949 01:26:25,055 --> 01:26:28,850 BOB: It's no use, Vincent. My useful days are finished. 950 01:26:29,476 --> 01:26:34,272 But part of me goes with you, and will never be obsolete. 951 01:26:34,898 --> 01:26:36,692 Carry on the tradition. 952 01:26:37,859 --> 01:26:39,319 We're the best. 953 01:26:57,838 --> 01:26:59,631 (WIND HOWLING) 954 01:27:08,348 --> 01:27:10,642 -(EXPLOSION) - DAN: Charlie! 955 01:27:10,809 --> 01:27:13,645 - CHARLIE: Help! - KATE: No! 956 01:27:14,896 --> 01:27:17,023 CHARLIE: Help! 957 01:27:38,962 --> 01:27:41,214 (CRASHING) 958 01:27:51,266 --> 01:27:53,810 We better get the hell off. The whole ship's breaking up. 959 01:27:53,977 --> 01:27:55,562 Everybody, sit tight. 960 01:28:06,156 --> 01:28:08,492 Hang on. Lift off. 961 01:28:08,825 --> 01:28:09,576 (ROARING) 962 01:28:18,627 --> 01:28:20,796 (WHIRRING) 963 01:28:33,892 --> 01:28:35,936 (WHIRRING INTENSIFIES) 964 01:28:57,541 --> 01:28:59,251 Gravity force field is on. 965 01:29:00,669 --> 01:29:02,170 Control's not responding. 966 01:29:02,462 --> 01:29:06,049 VINCENT: Captain, the ship has been programmed. 967 01:29:07,843 --> 01:29:09,344 To Reinhardt's course. 968 01:29:11,179 --> 01:29:13,223 You mean we're going into the black hole? 969 01:29:17,102 --> 01:29:19,104 Let's pray he was a genius. 970 01:29:33,743 --> 01:29:37,122 HANS: (ECHOING) In...through... 971 01:29:37,330 --> 01:29:39,207 and beyond. 972 01:29:39,749 --> 01:29:44,087 In...through...and beyond. 973 01:29:48,633 --> 01:29:52,596 Help me... 974 01:29:58,143 --> 01:30:00,437 Life... 975 01:30:01,229 --> 01:30:04,691 KATE: Reinhardt murdered my father. 976 01:30:05,191 --> 01:30:07,861 Where is he? Reinhardt murdered... 977 01:30:11,406 --> 01:30:13,491 DAN: The black hole is pulling us in. 978 01:30:13,658 --> 01:30:15,660 It could also be deadly. 979 01:30:15,827 --> 01:30:17,412 (SCREAMING) 980 01:30:17,996 --> 01:30:20,999 be deadly... 981 01:30:21,750 --> 01:30:24,127 VINCENT: We're the best. 982 01:30:29,507 --> 01:30:32,802 We're the best. 983 01:30:33,261 --> 01:30:36,264 - CHARLIE: Christmas morning... - DAN: Our mission is finished. 984 01:30:37,057 --> 01:30:39,225 DAN: It's pulling us in. 985 01:30:39,392 --> 01:30:40,852 VINCENT: We are the best. 986 01:30:41,186 --> 01:30:44,064 HANS: Help me! 987 01:30:44,272 --> 01:30:45,774 (SILENCE) 988 01:30:45,941 --> 01:30:48,276 (WHOOSHING) 989 01:30:48,818 --> 01:30:51,029 (SILENCE) 990 01:30:53,782 --> 01:30:56,451 (CLIMATIC MUSIC PLAYS) 991 01:31:21,184 --> 01:31:23,853 (WIND RUSHING) 992 01:33:56,881 --> 01:33:58,758 (WHOOSHING)