1 00:02:28,331 --> 00:02:30,822 Judge, I guess you know how it is. 2 00:02:31,000 --> 00:02:33,992 I'm not only his big sister, but mother and father too. 3 00:02:34,470 --> 00:02:36,461 I've been trying to take care of him... 4 00:02:36,639 --> 00:02:41,008 ...but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had. 5 00:02:41,578 --> 00:02:45,878 But he was good. He was always good. Never cried or nothing. 6 00:02:46,316 --> 00:02:48,284 I'm sure he was good, Ruby. 7 00:02:48,451 --> 00:02:51,011 But this obsession he seems to have for guns... 8 00:02:52,188 --> 00:02:55,919 Well, when he was real little, at first it was slingshots. 9 00:02:56,092 --> 00:02:58,583 Used to make them himself. 10 00:02:58,761 --> 00:03:03,130 Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed. 11 00:03:03,299 --> 00:03:06,462 And he was always shooting it. 12 00:03:06,636 --> 00:03:09,400 He was a better shot than any other kid. 13 00:03:09,572 --> 00:03:15,772 Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something. 14 00:03:15,945 --> 00:03:20,314 So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun. 15 00:03:21,150 --> 00:03:25,018 He was prouder of that than anything else in his whole life. 16 00:04:19,709 --> 00:04:22,007 He told me what he'd done, Judge Willoughby. 17 00:04:22,178 --> 00:04:26,615 And he's never killed anything since in his whole life, and he never will. 18 00:04:26,783 --> 00:04:32,619 It's something else about guns that gets him, not killing. 19 00:04:33,423 --> 00:04:36,017 - I see. - Judge Willoughby, sir. 20 00:04:36,626 --> 00:04:39,857 I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston. 21 00:04:40,029 --> 00:04:43,465 - You know him, being the sheriff's son. - Yes, Dave. Go ahead. 22 00:04:43,900 --> 00:04:48,166 Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town. 23 00:04:48,338 --> 00:04:52,638 And what Ruby... I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything... 24 00:04:52,809 --> 00:04:55,300 Why, it's true, judge. Clyde and I know it is. 25 00:04:55,745 --> 00:04:58,236 A couple of years ago, during summer vacation... 26 00:04:58,414 --> 00:05:01,850 ... we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains... 27 00:05:02,018 --> 00:05:06,011 ... near a place we called Natural Bridge. Clyde had lost his jackknife... 28 00:05:06,189 --> 00:05:08,680 ... and we were looking for it. All of a sudden... 29 00:05:08,858 --> 00:05:10,553 - There's a mountain lion. - Where? 30 00:05:10,727 --> 00:05:12,695 There he is. 31 00:05:14,697 --> 00:05:17,461 - I see him. I see him. - You wanna try a shot? 32 00:05:17,633 --> 00:05:21,228 No, I'd miss. Bart's the only one who could hit him at that distance. 33 00:05:21,404 --> 00:05:24,464 - Go ahead, Bart. - He's not so far. You can hit him, Clyde. 34 00:05:26,409 --> 00:05:30,311 We can get a bounty. Go on, Bart. 35 00:05:30,713 --> 00:05:34,205 - The sun's a little in my eyes. - He stopped. It's a perfect shot. 36 00:05:34,384 --> 00:05:38,150 - Go on, Bart. - Okay. 37 00:05:40,656 --> 00:05:44,490 He's not gonna stand there forever. Hurry up, Bart! 38 00:05:45,862 --> 00:05:47,420 Go ahead, Bart. Shoot. Shoot. 39 00:05:51,834 --> 00:05:54,428 - No! - Here. 40 00:06:00,877 --> 00:06:04,677 - Fine shot you are. - Sun's a little in his eyes. 41 00:06:05,048 --> 00:06:07,539 You think I can't shoot when I want to? 42 00:06:22,398 --> 00:06:25,162 Hey, Bart, wait for us! 43 00:06:27,503 --> 00:06:31,200 So you see, Judge Willoughby, it's like Miss Tare just said. 44 00:06:31,374 --> 00:06:35,777 He wouldn't kill anything. Not even an old mountain lion that had a bounty on him. 45 00:06:35,945 --> 00:06:37,776 Is that all? 46 00:06:37,947 --> 00:06:41,474 Yes, sir. That is. Yes, sir. 47 00:06:42,518 --> 00:06:47,478 Now, this business of carrying a revolver. That was only last spring. 48 00:06:47,657 --> 00:06:51,525 - Is Miss Wynn here yet? - Yes, Your Honor. 49 00:06:52,128 --> 00:06:55,029 Would you tell us about this gun-carrying incident? 50 00:06:55,198 --> 00:06:59,567 Yes. Well, I had Bart and these other boys in the eighth grade. And on this day... 51 00:06:59,735 --> 00:07:02,499 Just a moment. Would you take it more slowly, please? 52 00:07:02,672 --> 00:07:05,573 I'm sorry. I just feel so rushed. 53 00:07:05,741 --> 00:07:09,837 Well, on this particular day, I'd left the room on an errand. 54 00:07:10,012 --> 00:07:12,776 And when I came back to the room... 55 00:07:14,016 --> 00:07:15,574 - Is it real? - Sure, it's real. 56 00:07:15,751 --> 00:07:17,446 - Can I shoot it? - No! 57 00:07:17,620 --> 00:07:18,882 How'd you get it? 58 00:07:19,055 --> 00:07:22,024 - Bought it off the road crew. - Do you always carry a gun? 59 00:07:22,191 --> 00:07:26,025 Sure. Nobody can tell what'll happen. Never can tell when you'll need it. 60 00:07:26,195 --> 00:07:28,186 - It sure is a beauty. - Do you shoot it? 61 00:07:28,364 --> 00:07:30,491 I'm probably the best shot in Cashville. 62 00:07:30,666 --> 00:07:33,499 - Bart Tare. - Miss Wynn! 63 00:07:36,939 --> 00:07:38,531 Give me that gun. 64 00:07:38,708 --> 00:07:41,438 It's mine. I bought it. 65 00:07:41,611 --> 00:07:46,947 - Give it to me at once. - It's my gun. I earned the money for it. 66 00:07:47,283 --> 00:07:49,513 And I'm not gonna give it to anybody. 67 00:07:49,685 --> 00:07:54,349 Very well. You'll have to come to the superintendent's office with me. 68 00:07:56,292 --> 00:07:59,261 It was as if the gun was something he simply had to have. 69 00:07:59,428 --> 00:08:03,524 Just as other boys have to have jackknives or harmonicas or baseball bats. 70 00:08:03,699 --> 00:08:06,497 He wouldn't give the gun to you or the superintendent? 71 00:08:06,669 --> 00:08:08,967 No, sir. Not until we called Mr. Boston. 72 00:08:09,605 --> 00:08:12,301 - Thank you, Miss Wynn. - Oh, yes, thank you, judge. 73 00:08:12,475 --> 00:08:15,603 - Did you have any trouble getting it, sheriff? - None at all. 74 00:08:15,778 --> 00:08:19,646 Or course, I've known him since he was a toddler. He handed it right over. 75 00:08:19,815 --> 00:08:23,581 Then I talked to him and his sister, and it was agreed by all of us... 76 00:08:23,753 --> 00:08:26,722 ...that he wouldn't have another gun until he was of age. 77 00:08:26,889 --> 00:08:29,119 - May I speak, judge? - Yes, Ruby. 78 00:08:29,292 --> 00:08:32,489 Judge, Bart's needed a man around the house. 79 00:08:32,662 --> 00:08:37,031 Well, this is Ira Flagler. Ira and I are going to be married next week. 80 00:08:37,200 --> 00:08:40,397 And we've talked it over and Ira wants Bart to live with us. 81 00:08:40,570 --> 00:08:43,869 Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself... 82 00:08:44,040 --> 00:08:47,703 ...without assuming extra handicaps at the start. 83 00:08:51,047 --> 00:08:53,106 Come here, son. 84 00:09:02,258 --> 00:09:04,954 In the face of your promises to all these people... 85 00:09:05,127 --> 00:09:09,086 ...you still broke into Meisner's hardware store and stole this gun. 86 00:09:09,265 --> 00:09:10,926 Yes, sir. I did. 87 00:09:11,100 --> 00:09:14,592 - But why? What made you do it? - I don't know. 88 00:09:14,770 --> 00:09:18,001 They took my gun away from me. And I've just gotta have a gun. 89 00:09:18,174 --> 00:09:19,436 But why? 90 00:09:19,609 --> 00:09:22,510 Because, like Sis says, shooting's what I'm good at. 91 00:09:22,678 --> 00:09:26,375 It's the only thing I like. It's what I wanna do when I grow up. 92 00:09:26,549 --> 00:09:29,848 You don't want to do anything with your life except shoot guns? 93 00:09:30,019 --> 00:09:32,579 I like shooting them, judge. I don't know why... 94 00:09:32,755 --> 00:09:37,692 ...but I feel good when I'm shooting them. I feel awful good inside, like I'm somebody. 95 00:09:39,562 --> 00:09:45,091 Well, we're not trying you here today because you like to shoot, Bart. 96 00:09:45,268 --> 00:09:49,830 We're trying you because guns have turned into a dangerous mania with you. 97 00:09:50,273 --> 00:09:53,709 You're here today because you've committed grand larceny... 98 00:09:53,876 --> 00:09:56,106 ...burglary, breaking and entering. 99 00:09:57,179 --> 00:09:59,044 We all want things, Bart. 100 00:09:59,215 --> 00:10:02,184 But our possession of them has to be regulated by law. 101 00:10:02,351 --> 00:10:03,909 And you've broken the law. 102 00:10:04,086 --> 00:10:06,247 You've committed a very serious crime. 103 00:10:06,555 --> 00:10:10,719 Now, it's my job here to think not only of what's good for you... 104 00:10:10,893 --> 00:10:14,192 ...but what's good for the community in which you live. 105 00:10:14,363 --> 00:10:18,459 And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart. 106 00:10:18,634 --> 00:10:21,865 One in which you can grow up without jeopardizing the lives... 107 00:10:22,038 --> 00:10:23,596 ...and property of others. 108 00:10:23,773 --> 00:10:28,801 Bart, I'm going to send you to a school. One that's out of town. 109 00:10:28,978 --> 00:10:33,244 It's not a punishment. It's a school that will help you grow up. 110 00:10:33,416 --> 00:10:35,748 You will remain there until you're of age... 111 00:10:35,918 --> 00:10:39,183 ...or until this court finds reason to make a change. 112 00:10:46,162 --> 00:10:49,063 Children, why didn't you call me? 113 00:10:49,732 --> 00:10:52,565 Hello? Hello? 114 00:10:52,735 --> 00:10:54,635 Who? 115 00:10:54,804 --> 00:10:56,362 Where are you? 116 00:10:56,539 --> 00:10:59,099 Why didn't you let us know? 117 00:10:59,275 --> 00:11:01,607 We're fine. We're just fine. 118 00:11:01,777 --> 00:11:04,007 - Who is it, Mama? - Be quiet. 119 00:11:04,180 --> 00:11:07,638 Oh, they're wonderful. Wait till you see them, you'll just... 120 00:11:07,817 --> 00:11:09,307 What? 121 00:11:09,485 --> 00:11:12,511 Yes. Hurry. 122 00:11:13,389 --> 00:11:17,792 - Who was it, Mama? - It's your Uncle Bart. He's come home. 123 00:11:26,669 --> 00:11:28,762 City desk. 124 00:11:29,004 --> 00:11:30,631 Who? 125 00:11:30,806 --> 00:11:34,264 Bart Tare! When did you get into town? 126 00:11:35,644 --> 00:11:40,138 No, no, I'll get somebody else to take over the desk. I'll be right over. 127 00:11:40,316 --> 00:11:43,479 Oh, sure. I'll pick Clyde up on my way down. 128 00:11:43,652 --> 00:11:45,142 Right. 129 00:11:45,321 --> 00:11:48,222 Joe, put her to bed. I got a celebration coming up. 130 00:12:05,207 --> 00:12:06,697 - Hey, Bart. - Yeah? 131 00:12:06,876 --> 00:12:10,175 - What are these, anyway? - English dueling pistols. 132 00:12:10,346 --> 00:12:13,110 - Handmade. - You really got a collection, haven't you? 133 00:12:13,282 --> 00:12:15,273 - Yeah. Hand me a beer, will you? - Sure. 134 00:12:15,451 --> 00:12:18,682 - What about you? I heard you got married. - Yep, and one boy. 135 00:12:18,854 --> 00:12:21,516 - No kidding. - Yep. He'll grow up to be sheriff too. 136 00:12:21,690 --> 00:12:23,351 How about you, Bart? 137 00:12:23,526 --> 00:12:27,053 Four years in reform school, and then the Army. 138 00:12:27,229 --> 00:12:29,094 Not getting married on that routine. 139 00:12:29,265 --> 00:12:32,666 I always figured you'd be regular army for the rest of your life. 140 00:12:32,835 --> 00:12:36,999 No, no. It gets dull. Nothing but teaching guys how to shoot. 141 00:12:37,640 --> 00:12:39,403 Have you seen your sister? 142 00:12:39,575 --> 00:12:41,770 Oh, that's... I hate warm beer. 143 00:12:41,944 --> 00:12:44,310 - Have you seen Ruby yet? - Yeah. First thing. 144 00:12:44,480 --> 00:12:47,711 How's it feel to be uncle to a couple of swell kids like that? 145 00:12:47,883 --> 00:12:51,046 Pretty important. You know, I hadn't seen them before. 146 00:12:51,220 --> 00:12:56,453 - What are you figuring on doing now, Bart? - Well, I don't know. 147 00:12:56,625 --> 00:12:58,820 I don't know. I'd like to settle down. 148 00:12:58,994 --> 00:13:02,020 Maybe get a job with Remington, demonstrating. 149 00:13:02,198 --> 00:13:06,328 There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to. 150 00:13:06,502 --> 00:13:08,766 Well, you got yourself a date. 151 00:13:48,611 --> 00:13:50,442 Our great star act. 152 00:13:50,613 --> 00:13:54,140 Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival... 153 00:13:54,316 --> 00:13:58,013 ...it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous... 154 00:13:58,187 --> 00:14:00,747 ...the beautiful Miss Annie Laurie Starr. 155 00:14:00,923 --> 00:14:04,359 Direct from London, England and the capitals of the continent. 156 00:14:04,894 --> 00:14:07,055 Before whose remarkable marksmanship... 157 00:14:07,229 --> 00:14:11,325 ...the greatest pistol and rifle shots in America have gone down to defeat. 158 00:14:11,500 --> 00:14:14,196 So here she is, ladies and gentlemen! 159 00:14:14,370 --> 00:14:19,205 So appealing, so dangerous, so lovely to look at. 160 00:14:19,375 --> 00:14:25,541 The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! 161 00:16:15,824 --> 00:16:18,088 Frequently, during her extensive travels... 162 00:16:18,260 --> 00:16:22,356 ...she's been challenged by various marksmen to shoot in competition with her. 163 00:16:22,531 --> 00:16:26,365 Tonight, the little lady tells me she is so confident of her ability... 164 00:16:26,535 --> 00:16:32,371 ...that she is willing to double her offer of $250 to anyone who can outshoot her. 165 00:16:32,775 --> 00:16:34,299 There is only one condition: 166 00:16:34,476 --> 00:16:38,276 The challenging local artist must agree to award to Miss Starr... 167 00:16:38,447 --> 00:16:42,611 ...an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. 168 00:16:42,785 --> 00:16:47,654 An honorarium of only $50 against $500! 169 00:16:48,323 --> 00:16:52,259 - Do I hear a challenge? - What are you waiting for? I'll put up $20. 170 00:16:52,428 --> 00:16:55,488 - Yeah, I'll give you 10. - Well, I guess I've got 20. 171 00:16:55,664 --> 00:16:57,598 Do l...? 172 00:16:57,766 --> 00:17:01,065 I hear a challenge. Here's a young man who thinks he can shoot. 173 00:17:01,670 --> 00:17:03,797 You guys sure trust me. 174 00:17:03,972 --> 00:17:06,566 Well, well. Very interesting indeed. 175 00:17:06,742 --> 00:17:09,734 Miss Starr is always delighted to accept small donations. 176 00:17:09,912 --> 00:17:11,675 I suppose you have $50. 177 00:17:11,847 --> 00:17:14,213 Sure. I suppose you have 500. 178 00:17:14,383 --> 00:17:16,374 - Yeah, where's the 500? - Where is it? 179 00:17:16,552 --> 00:17:19,419 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please. 180 00:17:19,588 --> 00:17:24,116 The cashier's tent will always gladly honor my slip for $500 to this gentleman. 181 00:17:24,293 --> 00:17:26,853 But first he must defeat the little lady here. 182 00:17:27,029 --> 00:17:28,553 Put up your money anyway. 183 00:17:28,731 --> 00:17:30,790 - Ladies and gentlemen, please. - Packie. 184 00:17:30,966 --> 00:17:32,661 Yeah? 185 00:17:35,204 --> 00:17:37,001 Will this do? 186 00:17:37,873 --> 00:17:39,807 Sure. That'll do fine. 187 00:17:40,275 --> 00:17:42,573 There goes my 20 bucks. 188 00:17:42,745 --> 00:17:44,736 Yep. And my 10. 189 00:18:16,211 --> 00:18:19,442 How about the crown? Would you like to light the matches? 190 00:18:19,648 --> 00:18:21,309 Will you? 191 00:18:21,517 --> 00:18:24,452 Almost killed a man once. Shot a little too low. 192 00:18:26,288 --> 00:18:28,256 So did I. 193 00:19:19,608 --> 00:19:22,941 Laurie, better let Mable wear the crown. 194 00:19:23,245 --> 00:19:27,147 What's the matter? You afraid I'll shoot too low? 195 00:20:27,743 --> 00:20:30,371 That concludes the performance for this evening. 196 00:20:30,545 --> 00:20:33,241 We thank you very much for your very kind attention. 197 00:20:33,415 --> 00:20:35,383 The show's going on out on the midway. 198 00:20:35,550 --> 00:20:39,816 We suggest you have fun and spend your money. 199 00:20:40,789 --> 00:20:43,121 Here's the money, and here's the ring. 200 00:20:43,292 --> 00:20:46,386 - Take good care of it, won't you? - No, no, I... 201 00:20:47,062 --> 00:20:49,758 I don't think it would fit me. 202 00:20:50,565 --> 00:20:52,226 Thanks. 203 00:20:52,734 --> 00:20:55,066 - Suppose we ought to wait? - Certainly not. 204 00:20:55,237 --> 00:20:58,001 Hey, Bart, we'll see you in the next tent. 205 00:20:58,173 --> 00:21:00,368 Oh. Sure. 206 00:21:00,542 --> 00:21:02,567 What else do you do besides shoot? 207 00:21:02,744 --> 00:21:05,212 Well, that's been enough so far. 208 00:21:05,380 --> 00:21:08,747 - Got a job? - No. No, not yet. 209 00:21:08,917 --> 00:21:10,544 Maybe you have. 210 00:21:10,719 --> 00:21:14,450 How about it, Packie? You can always use a good man, can't you? 211 00:21:14,623 --> 00:21:16,989 I might be able to use you. 212 00:21:17,726 --> 00:21:19,694 How much do you pay? 213 00:21:20,095 --> 00:21:22,086 We'll talk about that. 214 00:21:22,264 --> 00:21:24,323 When do you leave town? 215 00:21:24,900 --> 00:21:26,458 Monday. 216 00:21:27,436 --> 00:21:30,064 - Got a car? - No. 217 00:21:30,238 --> 00:21:32,035 He can ride in mine. 218 00:21:32,207 --> 00:21:34,539 He can ride with Bluey-Bluey. 219 00:21:34,710 --> 00:21:36,940 Glad to have you with us. 220 00:21:38,347 --> 00:21:40,815 Maybe I can see you later. 221 00:21:41,249 --> 00:21:42,876 Why not? 222 00:22:05,374 --> 00:22:06,966 Hi, kid. 223 00:22:07,943 --> 00:22:12,107 You know, sometimes I think I look better with this stuff on. How'd it go? 224 00:22:12,280 --> 00:22:13,770 All right, I guess. 225 00:22:13,949 --> 00:22:19,080 Packett wanted us to rush it and give the concessionaires a chance at the crowd. 226 00:22:19,254 --> 00:22:21,586 That's where the real money is made, buster. 227 00:22:21,757 --> 00:22:26,353 Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi. 228 00:22:26,528 --> 00:22:29,691 We've got more ways of making suckers than we got suckers. 229 00:22:29,865 --> 00:22:33,062 When we pull out of here, the natives'll have nothing left... 230 00:22:33,235 --> 00:22:37,171 ...but some old collar buttons and some rusty bobby pins. 231 00:22:38,373 --> 00:22:41,774 - Hey, you looking for something? - Shoes. 232 00:22:42,144 --> 00:22:45,079 - Going somewhere? - Yeah. 233 00:22:45,614 --> 00:22:48,208 Why don't you get wise to yourself? 234 00:22:48,383 --> 00:22:49,873 What do you mean? 235 00:22:50,052 --> 00:22:52,577 You're gonna see her again tonight, aren't you? 236 00:22:52,754 --> 00:22:55,587 - What's wrong with that? - Nothing. 237 00:22:55,757 --> 00:22:59,215 Except she ain't the type that makes a happy home. 238 00:23:01,430 --> 00:23:05,264 All right, out with it. What's on your mind? 239 00:23:05,567 --> 00:23:10,129 It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb. 240 00:23:10,305 --> 00:23:13,001 Some guys are born clowns. 241 00:23:13,175 --> 00:23:15,439 You were born dumb. 242 00:23:29,291 --> 00:23:30,690 Hey. 243 00:23:31,159 --> 00:23:34,560 - On your way to Laurie's trailer? - Yeah. Why? 244 00:23:34,729 --> 00:23:37,459 She asked me to tell you not to bother. 245 00:23:38,500 --> 00:23:41,264 Why doesn't she tell me so herself? 246 00:23:41,903 --> 00:23:45,361 Look, son, I've lived a little longer than you have. 247 00:23:45,540 --> 00:23:47,940 Do I have to draw a diagram? 248 00:23:49,277 --> 00:23:51,507 I got a claim on her. 249 00:23:51,680 --> 00:23:54,444 You mean because she works for you? 250 00:23:54,616 --> 00:23:56,311 Better than that. 251 00:23:56,485 --> 00:24:00,251 But if you want to hear it from her, we'll go over there together. She... 252 00:24:00,956 --> 00:24:04,016 She won't hesitate to give you the lowdown. 253 00:24:06,728 --> 00:24:09,629 Didn't anybody tell you about her and me? 254 00:24:10,432 --> 00:24:16,803 Yeah. I guess they tried to, only I was a little too dumb to understand. 255 00:24:26,414 --> 00:24:28,143 Come in. 256 00:24:33,255 --> 00:24:34,517 Oh, it's you. 257 00:25:18,333 --> 00:25:22,167 If you lay your hands on me like that again, I'll kill you. 258 00:25:24,139 --> 00:25:26,937 Like that guy you killed in St. Louis? 259 00:25:27,108 --> 00:25:30,009 You're gonna hold that over me all my life, aren't you? 260 00:25:30,378 --> 00:25:31,936 Yeah. 261 00:25:32,113 --> 00:25:33,944 Because you're mine. 262 00:25:36,117 --> 00:25:39,177 Where do you think you're going, all dressed up like that? 263 00:25:39,654 --> 00:25:43,215 - You don't own me, Packie. - I told him I did. 264 00:25:43,391 --> 00:25:45,825 I saw him coming over this way. 265 00:25:46,061 --> 00:25:49,428 I told him plenty. I saw the two of you. 266 00:25:50,098 --> 00:25:52,760 The way you were looking at each other tonight... 267 00:25:53,201 --> 00:25:55,897 ...like a couple of wild animals. 268 00:25:57,939 --> 00:26:01,238 - It almost scared me. - It should. He's a man. 269 00:26:02,677 --> 00:26:07,614 Honey, I'll make money like you want me to. Big money. 270 00:26:07,782 --> 00:26:09,579 But it takes time. Give me time. 271 00:26:09,751 --> 00:26:13,619 You'll never make big money. You're a two-bit guy. 272 00:26:14,089 --> 00:26:17,320 - Honey, listen... - No guts, nothing. 273 00:26:17,492 --> 00:26:19,790 - I want action. - Action! 274 00:26:20,161 --> 00:26:23,096 - All right. - I told you to keep your... 275 00:26:23,265 --> 00:26:25,062 Get out of here. 276 00:26:25,700 --> 00:26:27,634 I told you to get out of here. 277 00:26:45,954 --> 00:26:48,081 You're fired. 278 00:26:48,823 --> 00:26:50,586 Both of you. 279 00:26:51,626 --> 00:26:54,424 You shouldn't have shot him up till Wednesday. 280 00:26:54,629 --> 00:26:58,087 - Why Wednesday? - Payday. 281 00:26:58,466 --> 00:27:01,526 I've got money. We'll get along all right. 282 00:27:04,439 --> 00:27:06,839 You'd better stop at the next town. 283 00:27:07,008 --> 00:27:08,600 Why? 284 00:27:10,211 --> 00:27:12,941 We'll wanna see a justice of the peace, won't we? 285 00:27:19,120 --> 00:27:21,179 Is that the way you want it? 286 00:27:22,290 --> 00:27:24,451 That's the way I want it. 287 00:27:25,927 --> 00:27:28,487 It's okay with you, isn't it? 288 00:27:29,130 --> 00:27:31,792 Sure. It's okay with me. 289 00:27:44,579 --> 00:27:46,877 Laurie. Laurie, wait. 290 00:27:47,048 --> 00:27:48,948 What is it, Bart? 291 00:27:49,951 --> 00:27:51,646 Laurie, I... 292 00:27:52,253 --> 00:27:55,711 - Changed your mind, Bart? - No, no. Why should I? 293 00:27:55,890 --> 00:27:58,654 You're signing up for an awful long term. 294 00:28:01,196 --> 00:28:05,929 Well, I've served a term already. Reform school. 295 00:28:06,901 --> 00:28:08,926 When I was a kid... 296 00:28:09,971 --> 00:28:13,202 ...I stole a gun from a hardware store and I... 297 00:28:13,375 --> 00:28:16,173 Is that what you wanted to tell me, Bart? 298 00:28:16,978 --> 00:28:18,741 I wanted you to know. 299 00:28:18,913 --> 00:28:23,282 Bart, I've never been much good, at least up to now I haven't. 300 00:28:23,451 --> 00:28:25,783 You aren't getting any bargain. 301 00:28:26,087 --> 00:28:27,884 I'm doing all right. 302 00:28:28,056 --> 00:28:31,583 But I've got a funny feeling that I want to be good. 303 00:28:32,460 --> 00:28:34,690 I don't know, maybe I can't. 304 00:28:34,863 --> 00:28:37,491 - But I'm gonna try. - We'll make it. 305 00:28:37,665 --> 00:28:40,225 - I'll try hard, Bart. - We'll make it. 306 00:28:40,402 --> 00:28:42,131 I'll try. 307 00:29:50,038 --> 00:29:52,836 - You want onions? - Sure. 308 00:29:53,575 --> 00:29:55,202 Cost you a nickel more. 309 00:29:55,977 --> 00:29:57,968 Never mind the onions. 310 00:29:58,146 --> 00:30:00,011 Hold the onions. 311 00:30:00,915 --> 00:30:04,544 What a fool I was to think we could buck Las Vegas. 312 00:30:05,119 --> 00:30:08,384 We just ran into a bad streak, that's all. 313 00:30:38,119 --> 00:30:41,646 Well, we've still got a tank full of gas, anyway. 314 00:30:41,823 --> 00:30:43,347 Bart? 315 00:30:43,525 --> 00:30:45,959 You remember what I was talking to you about? 316 00:30:47,228 --> 00:30:50,493 - Yeah. - You still feel the same way about it? 317 00:30:51,499 --> 00:30:53,228 Somebody might get hurt. 318 00:30:53,401 --> 00:30:56,529 How can anybody get hurt if we don't hurt them? 319 00:30:58,006 --> 00:30:59,337 It's too dangerous. 320 00:31:08,950 --> 00:31:11,885 What a joint. No more hot water. 321 00:31:12,153 --> 00:31:14,121 Well, it's a roof, anyway. 322 00:31:14,289 --> 00:31:15,813 Yeah, it's a roof, all right. 323 00:31:15,990 --> 00:31:18,424 What are we gonna give the clerk when we leave? 324 00:31:18,593 --> 00:31:22,120 - I can still get that job at Remington. - At $40 a week? 325 00:31:22,297 --> 00:31:25,892 - We can get by on that. - Yeah. Maybe you can, but not me. 326 00:31:26,067 --> 00:31:29,503 It's too slow, Bart. I wanna do a little living. 327 00:31:29,671 --> 00:31:33,437 - What's your idea of living? - It's not 40 bucks a week. 328 00:31:33,808 --> 00:31:36,971 - Tell me, when did you get this idea? - I've always had it. 329 00:31:37,145 --> 00:31:38,874 Ever since I can remember. 330 00:31:39,047 --> 00:31:42,175 And if I don't get it one way, I'll get it the other. 331 00:31:42,350 --> 00:31:45,217 I didn't think we'd had it figured out that way. 332 00:31:45,386 --> 00:31:49,482 Well, so I've changed my mind. I told you I was no good. 333 00:31:49,657 --> 00:31:52,649 I didn't kid you, did I? Well, now you know. 334 00:31:52,827 --> 00:31:55,489 Bart, I've been kicked around all my life... 335 00:31:55,663 --> 00:31:58,257 ...and from now on, I'm gonna start kicking back. 336 00:31:58,433 --> 00:32:00,594 What is it you want? 337 00:32:03,171 --> 00:32:05,469 When are you going to begin to live? 338 00:32:05,640 --> 00:32:09,076 Four years in reform school, then the Army. 339 00:32:09,477 --> 00:32:12,446 I should think they'd owe you something for a change. 340 00:32:12,614 --> 00:32:15,515 What's it got you, being so particular? 341 00:32:15,817 --> 00:32:18,684 Look, let's not argue. 342 00:32:19,554 --> 00:32:23,115 I'll hock my guns. It'll give us enough dough to make another start. 343 00:32:23,291 --> 00:32:26,283 There isn't enough money in those for the start I want. 344 00:32:26,461 --> 00:32:29,157 Bart, I want things. A lot of things. Big things. 345 00:32:29,330 --> 00:32:31,855 I don't wanna be afraid of life or anything else. 346 00:32:32,033 --> 00:32:34,695 I want a guy with spirit and guts. 347 00:32:34,869 --> 00:32:38,327 A guy who can laugh at anything, who'll do anything. 348 00:32:38,506 --> 00:32:41,771 A guy who can kick over the traces and win the world for me. 349 00:32:43,144 --> 00:32:47,843 I don't wanna look in that mirror and see nothing but a stickup man staring back. 350 00:32:49,484 --> 00:32:52,009 You better kiss me goodbye, Bart. 351 00:32:55,390 --> 00:32:58,359 Because I won't be here when you get back. 352 00:32:59,193 --> 00:33:00,683 Come on, Bart. 353 00:33:00,862 --> 00:33:04,593 Let's finish it the way we started it. On the level. 354 00:34:34,689 --> 00:34:36,418 Could you give me a lift? 355 00:34:37,024 --> 00:34:39,254 Sure. Hop in. 356 00:34:48,469 --> 00:34:51,700 So I said, "Why should I stick around Chicago? I made my pile. 357 00:34:51,873 --> 00:34:53,864 Why wait for my kids to go through it?" 358 00:34:54,041 --> 00:34:57,772 So I spend a couple of months in California, see a few shows... 359 00:34:57,945 --> 00:35:01,142 ...maybe run into something nice. Who knows? 360 00:35:01,315 --> 00:35:04,614 Sure. There's always that chance, isn't there? 361 00:35:04,819 --> 00:35:08,448 Might even run into something before I get to California. 362 00:35:10,558 --> 00:35:14,016 - No point in waiting. - No. 363 00:35:14,829 --> 00:35:17,923 - Would you like to stop for a while? - Wait... 364 00:35:25,773 --> 00:35:29,300 It's this next turn, so take it easy. Here comes a car. 365 00:35:30,344 --> 00:35:31,902 It's all right. 366 00:35:37,552 --> 00:35:39,884 Watch that. That's it. 367 00:35:43,858 --> 00:35:45,553 Here. 368 00:35:47,628 --> 00:35:49,619 - Thanks. - It's a sharp turn. 369 00:35:55,870 --> 00:35:57,895 I hope it's not too crowded. 370 00:35:58,072 --> 00:36:00,506 I don't think so, but watch that rock. 371 00:36:08,282 --> 00:36:09,579 Okay. 372 00:36:09,750 --> 00:36:12,719 Don't mind the people. They just see us in these outfits. 373 00:36:12,887 --> 00:36:16,050 - Okay. All right? - It's all right. Okay. Go ahead. 374 00:36:20,828 --> 00:36:23,092 You're right. It is pretty crowded. 375 00:36:23,264 --> 00:36:25,596 I wonder if there's gonna be a parking space. 376 00:36:25,766 --> 00:36:27,791 There's a car just pulled out. 377 00:36:27,969 --> 00:36:31,427 If we can get in there... I guess we'll have to... Yeah, yeah. 378 00:36:31,606 --> 00:36:33,597 - Okay, right in here. - Fast as you can. 379 00:36:33,774 --> 00:36:37,710 Don't worry. I won't be a minute longer than I have to. Here goes nothing. 380 00:36:37,879 --> 00:36:39,744 Okay. 381 00:36:56,831 --> 00:36:59,800 Get out of the way, copper, go on. 382 00:37:00,401 --> 00:37:02,835 That's right. Stand right there. 383 00:37:03,004 --> 00:37:04,733 Okay. 384 00:37:17,051 --> 00:37:20,043 - Hi. - Well, that's a nice getup. 385 00:37:20,388 --> 00:37:21,946 I like it. 386 00:37:22,123 --> 00:37:24,057 - Good-Iooking gun. - Thanks. 387 00:37:24,225 --> 00:37:27,160 - That's English, ain't it? - That's right. 388 00:37:27,328 --> 00:37:29,922 - What show you with? - Cheyenne Rodeo and Carnival. 389 00:37:30,097 --> 00:37:32,361 The rest will come through in a few minutes. 390 00:37:32,533 --> 00:37:35,127 - I got too far out in front. - You gonna play here? 391 00:37:35,303 --> 00:37:37,794 - No. - Well, it's an easy town on shows. 392 00:37:37,972 --> 00:37:40,406 Three tickets and you've got the police force. 393 00:37:40,574 --> 00:37:45,409 - That's a pretty nice gun you've got too. - I'm sorry. I don't let anybody handle it. 394 00:37:45,579 --> 00:37:47,672 I killed a man with it last year. 395 00:37:47,848 --> 00:37:49,543 Did he have it coming to him? 396 00:37:49,717 --> 00:37:52,845 Yes. But it wasn't much fun watching him go down. 397 00:37:53,020 --> 00:37:56,080 He had an idea he could get in the first shot... 398 00:37:59,427 --> 00:38:01,452 - Watch the gears. - I will. 399 00:38:01,629 --> 00:38:03,153 Let me lift it. 400 00:38:03,864 --> 00:38:06,492 - Take off. - I was worried. 401 00:38:06,701 --> 00:38:10,262 - I told you to stay in the car. - Couldn't help it. The cop came out. 402 00:38:10,438 --> 00:38:12,702 - Just pass the car, come on. - I will. 403 00:38:19,847 --> 00:38:23,078 That's it. He wanted to know what show I was with. 404 00:38:23,250 --> 00:38:27,118 Look behind us now, will you? Is there anything in back of us? 405 00:38:27,288 --> 00:38:28,915 - No. - The pickup on this thing... 406 00:38:29,090 --> 00:38:31,285 It's all right. It's all right. 407 00:38:31,459 --> 00:38:34,519 - You're sure there's no one behind us? - Yeah. Keep going. 408 00:38:34,695 --> 00:38:38,096 Next time stay in the car and he won't see you. 409 00:38:38,499 --> 00:38:40,330 You're telling me? 410 00:38:40,501 --> 00:38:42,366 Oh, go on. Keep going. 411 00:38:42,603 --> 00:38:44,537 I know what I'm doing. 412 00:38:47,641 --> 00:38:50,201 Look again. Did anyone make that turn behind us? 413 00:38:50,378 --> 00:38:51,640 - No. - You're sure? 414 00:38:51,812 --> 00:38:53,074 Yeah, I'm quite sure. 415 00:38:53,247 --> 00:38:54,805 Blue sedan. 416 00:38:54,982 --> 00:38:56,643 Illinois license. 417 00:38:56,817 --> 00:38:58,341 No number. 418 00:38:58,719 --> 00:39:01,187 Both dressed in cowboy clothes. 419 00:39:01,589 --> 00:39:03,955 Yeah, I know. Fancy. 420 00:39:04,692 --> 00:39:06,319 A man and a girl. 421 00:39:23,677 --> 00:39:26,373 - Don't kill me. - I don't want you to choke to death. 422 00:39:26,547 --> 00:39:28,378 Have a good time in California. 423 00:40:02,950 --> 00:40:04,508 Pull up easy. 424 00:40:06,420 --> 00:40:08,149 Pull up easy. 425 00:40:15,029 --> 00:40:17,998 - What's wrong? - Been a little trouble over in Hampton. 426 00:40:18,165 --> 00:40:20,258 - Where are you people from? - Hampton. 427 00:40:20,434 --> 00:40:24,700 We live two blocks away from where it happened, on the other side of Main Street. 428 00:40:24,872 --> 00:40:26,134 Well, drive carefully. 429 00:40:26,307 --> 00:40:27,774 - Thank you. - Okay. 430 00:40:34,415 --> 00:40:36,849 - Laurie, this isn't gonna work out. - Why not? 431 00:40:37,017 --> 00:40:40,783 Well, that man in the cashier's cage didn't think I was on the level. 432 00:40:40,955 --> 00:40:44,152 - I thought he was gonna call the cops. - Well? 433 00:40:44,325 --> 00:40:47,158 Well, you can't shoot a man because he hesitates. 434 00:40:47,328 --> 00:40:50,729 Maybe not, but you can sure scare him off, like that hotel clerk. 435 00:40:50,898 --> 00:40:53,958 - No, Laurie, I don't... - Oh, Bart, you know something? 436 00:40:54,135 --> 00:40:56,501 - What? - I love you. 437 00:40:56,937 --> 00:41:00,270 I love you more than anything else in the world. 438 00:41:07,148 --> 00:41:10,345 Help! Help! Somebody stop them! 439 00:41:11,585 --> 00:41:13,815 Laurie! Laurie! Laurie, don't. Come on. 440 00:41:13,988 --> 00:41:15,546 Get in! 441 00:41:37,978 --> 00:41:42,415 - You were gonna kill that man. - He'd have killed us if he'd had the chance. 442 00:41:44,485 --> 00:41:46,476 They're gaining on us. Go on, faster. 443 00:41:46,654 --> 00:41:50,852 I can't get this thing any faster. What's the matter with it? It won't go! 444 00:42:08,776 --> 00:42:11,677 Shoot! Why don't you shoot? 445 00:42:16,283 --> 00:42:18,012 Shoot! 446 00:42:21,121 --> 00:42:24,284 - Shoot. Do you hear me? - All right! 447 00:42:37,905 --> 00:42:39,463 Get them? 448 00:42:41,542 --> 00:42:43,169 Yeah. 449 00:42:46,113 --> 00:42:50,379 Repeating: Tan sedan, 1949 model... 450 00:42:50,551 --> 00:42:54,419 ...license number 13X572. 451 00:42:54,588 --> 00:42:57,386 13X572. 452 00:43:25,953 --> 00:43:29,684 Joe, hold the front page. 453 00:43:39,867 --> 00:43:41,732 Honey, what's the matter? 454 00:43:45,372 --> 00:43:49,672 - What is it, darling? - Ellen says Uncle Bart's a murderer. 455 00:43:49,843 --> 00:43:51,640 Is he a murderer? 456 00:43:51,812 --> 00:43:53,837 No, darling. He's not a murderer. 457 00:43:54,014 --> 00:43:58,314 He's never shot anybody in his life. Just things. 458 00:44:03,891 --> 00:44:07,987 I wonder how that guy in Evanston's gonna feel when he finds his uniform gone. 459 00:44:08,162 --> 00:44:11,393 - He'll be in trouble. - He shouldn't have gotten drunk. 460 00:44:11,565 --> 00:44:13,465 Besides, you're very handsome in it. 461 00:44:13,634 --> 00:44:17,001 I have to get rid of it quick. I'm afraid of the Shore Patrol. 462 00:44:17,471 --> 00:44:20,463 Anyway, I hate wearing it. 463 00:44:20,708 --> 00:44:22,733 Why? You used to wear one. 464 00:44:22,910 --> 00:44:25,140 I know. But that was mine. 465 00:44:25,379 --> 00:44:27,506 That's when I was a fairly honest guy. 466 00:44:28,415 --> 00:44:30,576 You mean, before you met me? 467 00:44:31,852 --> 00:44:33,649 I don't know. 468 00:44:33,821 --> 00:44:39,350 It's just that everything's going so fast. It's all in such high gear... 469 00:44:39,526 --> 00:44:43,758 ...that sometimes it doesn't feel like me. 470 00:44:43,931 --> 00:44:45,865 Does that make sense? 471 00:44:46,333 --> 00:44:48,062 When do you think all this? 472 00:44:48,235 --> 00:44:51,204 At nights. I wake up sometimes. 473 00:44:52,439 --> 00:44:57,240 It's as if none of it really happened, as if nothing were real anymore. 474 00:44:58,412 --> 00:45:03,247 Next time you wake up, Bart, look over at me lying there beside you. 475 00:45:03,484 --> 00:45:07,011 I'm yours and I'm real. 476 00:45:07,855 --> 00:45:09,516 Yes. 477 00:45:10,057 --> 00:45:13,026 But you're the only thing that is, Laurie. 478 00:45:13,627 --> 00:45:16,255 The rest is a nightmare. 479 00:45:45,459 --> 00:45:47,825 How long do we have to roost here? 480 00:45:48,295 --> 00:45:51,196 Why don't you ask the Montana weatherman. 481 00:45:52,166 --> 00:45:54,430 We're stuck until we can get a tow car. 482 00:45:54,601 --> 00:45:57,229 We can't get a tow car until this storm's over. 483 00:45:57,404 --> 00:46:01,602 Maybe it won't be safe even then. Couldn't you shovel the car out yourself? 484 00:46:01,775 --> 00:46:03,504 Fat chance. 485 00:46:04,144 --> 00:46:06,476 Didn't you ever think of this? 486 00:46:06,713 --> 00:46:09,375 Didn't it ever occur to you that once we started... 487 00:46:09,550 --> 00:46:14,578 ...we could never ask anybody for help, even if we were dying, the rest of our lives... 488 00:46:14,755 --> 00:46:17,815 ...that we're all alone and always will be? 489 00:46:17,991 --> 00:46:20,289 Didn't you ever give it a thought? 490 00:46:20,794 --> 00:46:22,853 What's the matter, Bart? 491 00:46:24,798 --> 00:46:26,993 That last job. 492 00:46:27,668 --> 00:46:30,466 That car full of cops. 493 00:46:31,338 --> 00:46:33,272 I was scared. 494 00:46:33,440 --> 00:46:39,072 - But we're safe now, darling. We're... - No, Laurie, listen to me. Listen close. 495 00:46:39,413 --> 00:46:42,405 Something happened when I was scared. 496 00:46:43,417 --> 00:46:46,215 All the time I was shooting that tire... 497 00:46:46,386 --> 00:46:51,722 ...I kept thinking how easy it would be to shoot the driver instead. 498 00:46:51,892 --> 00:46:54,019 - I kept fighting myself. - Bart... 499 00:46:54,194 --> 00:46:57,527 Laurie, I'm not a killer. I don't want to be a killer. 500 00:46:57,698 --> 00:47:00,394 I don't like this kind of life. I've had enough. 501 00:47:03,136 --> 00:47:05,468 So have I, Bart. 502 00:47:07,107 --> 00:47:10,838 - Do you mean that? - Of course. 503 00:47:15,415 --> 00:47:19,215 - Darling, we'll go away. - Where? 504 00:47:19,386 --> 00:47:21,616 Out of the country, anywhere. 505 00:47:21,822 --> 00:47:23,585 What with? 506 00:47:23,991 --> 00:47:25,856 I don't get you. 507 00:47:26,026 --> 00:47:31,020 It's cost us everything we've gotten to keep going so far. We're broke. 508 00:47:31,431 --> 00:47:33,365 What are you trying to say? 509 00:47:33,534 --> 00:47:35,798 - One more job. - No. 510 00:47:35,969 --> 00:47:38,631 - One more job. A big one. - No. I'm afraid. 511 00:47:38,805 --> 00:47:42,263 We'll plan it carefully, take all the time we want to work it out. 512 00:47:42,442 --> 00:47:46,902 We'll be rich, then we'll get out of the country. We'll be together, always together. 513 00:47:47,080 --> 00:47:48,877 Laurie, I'm afraid. 514 00:47:49,049 --> 00:47:51,074 The last one. 515 00:47:52,019 --> 00:47:55,318 - Do you mean that? - The last one. 516 00:47:57,624 --> 00:48:01,355 - All right, darling. - Oh, Bart, darling. 517 00:48:03,330 --> 00:48:05,821 We'll make it perfect. 518 00:48:05,999 --> 00:48:08,263 - Then we'll split up for a while. - Split up? 519 00:48:08,435 --> 00:48:13,429 We'll have to. With all the pictures in the newspapers, man and woman. 520 00:48:13,607 --> 00:48:16,132 That would make it too easy to spot us. 521 00:48:16,310 --> 00:48:21,009 What's the point of doing a good job if they catch us afterwards? 522 00:48:21,181 --> 00:48:25,447 We'll even have two getaway cars. That'll double our chances all the way. 523 00:48:25,619 --> 00:48:28,053 Laurie? How long? 524 00:48:28,221 --> 00:48:30,712 Oh, maybe two months, three. 525 00:48:30,891 --> 00:48:33,860 We'll meet someplace, Miami or New Orleans. 526 00:48:34,027 --> 00:48:37,258 - Three months... - It's better than three years in jail... 527 00:48:37,431 --> 00:48:39,558 ...in separate cells. 528 00:48:40,167 --> 00:48:44,069 Bart, we'll grow old together. 529 00:48:47,874 --> 00:48:51,674 Now, at exactly 2:00, I'll arrive at the payroll office, here. 530 00:48:51,845 --> 00:48:55,212 That's when there's a change of shifts on the loading platforms. 531 00:48:55,382 --> 00:48:57,247 The corridors will all be empty. 532 00:48:57,417 --> 00:49:00,352 We've got exactly six minutes to do the job and get out. 533 00:49:00,520 --> 00:49:01,987 You think you've got it now? 534 00:49:02,155 --> 00:49:04,214 - Yeah, I've got it. - All right, show me. 535 00:49:04,391 --> 00:49:06,621 Here's the door you come through. I'm here. 536 00:49:06,793 --> 00:49:09,853 Payroll window's there. We take it from the inner office... 537 00:49:10,030 --> 00:49:12,294 ...go through this door and down the stairs. 538 00:49:12,466 --> 00:49:17,426 We cut through this corridor here, over to the platforms, and our car is here. 539 00:49:18,205 --> 00:49:19,763 - Second car? - Six miles out. 540 00:49:19,940 --> 00:49:23,239 - Ridgeway. You take that car. - We drive in opposite directions. 541 00:49:23,410 --> 00:49:24,775 Yes. 542 00:49:24,945 --> 00:49:26,674 Now let's go over it again. 543 00:49:50,704 --> 00:49:52,296 How you doing? 544 00:49:52,873 --> 00:49:56,036 - Getting rich. - You'll never get rich around here. 545 00:49:56,276 --> 00:49:59,905 I don't know. I've got a girlfriend who works in the front office. 546 00:50:00,080 --> 00:50:02,810 Between us, we might get a lot of dough out of here. 547 00:50:02,983 --> 00:50:06,316 Don't fall for that. You know how much it costs for two to live? 548 00:50:06,486 --> 00:50:08,477 Just twice as much as for one. 549 00:50:19,433 --> 00:50:23,369 Miss Ridgeway, have you checked this list? The payroll department wants it. 550 00:50:23,537 --> 00:50:26,768 - Yes, Miss Sifert. - May I ask why you're wearing slacks? 551 00:50:26,940 --> 00:50:29,909 That's all I had today. My dry cleaning didn't come back. 552 00:50:30,077 --> 00:50:33,706 - I'll expect you tomorrow in a skirt. - Yes, Miss Sifert. 553 00:50:55,202 --> 00:50:56,897 Thanks, George. 554 00:51:47,254 --> 00:51:49,017 Hey. Where are you going? 555 00:51:49,189 --> 00:51:52,818 Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue. 556 00:51:52,993 --> 00:51:55,894 Steaks? He doesn't want them in his office. 557 00:51:56,062 --> 00:51:59,259 He seems to think so. He just called over to Number Four. 558 00:51:59,432 --> 00:52:02,162 "Personal inspection of barbecue steaks." 559 00:52:02,335 --> 00:52:04,803 Guess he's giving some kind of a party. 560 00:52:04,971 --> 00:52:07,496 Okay. Take them along. 561 00:52:32,199 --> 00:52:34,724 - What's all that stuff? - Steaks for the barbecue. 562 00:52:34,901 --> 00:52:36,391 What barbecue? Whose steaks? 563 00:52:36,570 --> 00:52:40,404 - Miss Ridgeway, get back to your desk. - But he's in the wrong department. 564 00:52:40,574 --> 00:52:44,840 I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party. 565 00:52:45,011 --> 00:52:48,845 I'm quite certain Mr. Mallenberg would've told me if he expected... 566 00:52:49,015 --> 00:52:51,210 Are you giving a party tonight? 567 00:52:51,384 --> 00:52:54,911 Why, no. Of course I'm not giving a party... 568 00:52:55,722 --> 00:52:58,691 Get down. Get down. 569 00:52:58,859 --> 00:53:00,918 Give me that box. 570 00:54:06,092 --> 00:54:07,582 Laurie! 571 00:54:49,869 --> 00:54:52,337 - Why were you shooting? - Just scaring them off. 572 00:54:52,505 --> 00:54:53,802 You didn't hit anybody? 573 00:54:53,974 --> 00:54:57,171 No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm. 574 00:55:39,519 --> 00:55:43,285 Laurie, l... Wait. I... 575 00:55:43,456 --> 00:55:46,755 Lots of things I meant to say, should've said them last night. 576 00:55:46,926 --> 00:55:48,484 Me too. 577 00:55:48,661 --> 00:55:50,822 - Be good. - Sure. 578 00:55:51,798 --> 00:55:53,789 So long, honey. 579 00:56:47,120 --> 00:56:49,987 Establish roadblocks. Search all out-of-state cars. 580 00:56:50,156 --> 00:56:54,115 Check identification. Cover tourist camps, hotels and bus stops. 581 00:56:54,294 --> 00:56:57,263 They are dangerous and armed. Shoot to kill. 582 00:58:04,564 --> 00:58:06,088 Bart! 583 00:58:09,903 --> 00:58:11,495 What's that? 584 00:58:11,671 --> 00:58:13,969 California state line. 585 00:58:16,376 --> 00:58:18,571 Just take it easy. 586 00:58:18,745 --> 00:58:21,043 Hundreds of cars go through here every day. 587 00:58:28,988 --> 00:58:30,785 Carrying any fruits or vegetables? 588 00:58:30,957 --> 00:58:32,549 - Nope. - Luggage? 589 00:58:32,725 --> 00:58:35,592 Just a couple of suitcases in the back seat. 590 00:58:35,762 --> 00:58:37,593 Guess I better have a look. 591 00:58:37,931 --> 00:58:40,798 - Okay. - Open this first one here. 592 00:58:45,838 --> 00:58:47,601 Wise guy. 593 00:58:49,142 --> 00:58:54,580 Start that, I give him a thorough inspection, the full treatment. Okay, you can go on. 594 00:58:59,185 --> 00:59:03,246 See? I told you, nothing to it. 595 00:59:14,667 --> 00:59:18,626 We'll get rid of the car in Pasadena, get a taxi from there. 596 00:59:18,805 --> 00:59:20,830 Where'd you like to stop for a while? 597 00:59:21,007 --> 00:59:22,838 Near the ocean? 598 00:59:23,009 --> 00:59:27,810 When I was a kid I lived in Brighton. My father had a shooting gallery there. 599 00:59:28,214 --> 00:59:29,977 I love the sea. 600 00:59:30,416 --> 00:59:32,316 Do you miss it? 601 01:00:18,064 --> 01:00:21,295 Bart, let's go for a walk on the beach. 602 01:00:21,701 --> 01:00:25,034 I've just been reading a story about funerals. 603 01:00:30,710 --> 01:00:32,837 "The funeral of Miss Augustine Sifert... 604 01:00:33,012 --> 01:00:37,312 ...for 23 years, office manager of the Armour Meat Packing Company... 605 01:00:37,483 --> 01:00:41,078 ...and William Bechtel, company guard, who were killed last Friday... 606 01:00:41,254 --> 01:00:44,655 ...when bandits made off with the company payroll." 607 01:00:45,158 --> 01:00:47,718 - Well? - Well? 608 01:00:47,960 --> 01:00:50,656 Two people dead. 609 01:00:50,963 --> 01:00:54,262 Just so we can live without working. 610 01:00:54,801 --> 01:00:58,100 Why? Why did you do it? 611 01:00:58,438 --> 01:01:02,067 Why do you have to murder people? Why can't you let them live? 612 01:01:02,241 --> 01:01:05,404 Because I had to. Because I was afraid. 613 01:01:05,578 --> 01:01:07,409 Because they would've killed you. 614 01:01:07,580 --> 01:01:10,913 Because you're the only thing I've got in the whole world. 615 01:01:11,517 --> 01:01:13,348 Because I love you. 616 01:01:13,986 --> 01:01:16,921 - We're killers. - You're not. 617 01:01:17,090 --> 01:01:19,285 - I am. - No. We both are. 618 01:01:19,459 --> 01:01:23,225 You go into a racket like this to get something at the point of a gun... 619 01:01:23,396 --> 01:01:27,696 ...you have to be ready to kill even before you start a job. I'm as guilty as you. 620 01:01:27,867 --> 01:01:30,392 I've just let you do my killing for me. 621 01:01:31,371 --> 01:01:33,566 I might as well tell you... 622 01:01:33,740 --> 01:01:38,768 ...I've done it before. I killed a man in St. Louis too. With Packie. 623 01:01:39,112 --> 01:01:43,378 We were sticking him up, and I got scared and I killed him. 624 01:01:43,683 --> 01:01:48,143 It's always because I get scared. I get so scared I can't even think. 625 01:01:48,321 --> 01:01:50,312 I can just kill. 626 01:01:50,490 --> 01:01:54,654 I'll go away. I will. I promise I'll never bother you again. 627 01:01:54,827 --> 01:01:58,024 Oh, no. We tried that once. Remember? 628 01:01:58,197 --> 01:02:02,793 - Yes, but this time... - No, no. We go together, Laurie. 629 01:02:02,969 --> 01:02:04,869 I don't know why. 630 01:02:05,037 --> 01:02:07,733 Maybe like guns and ammunition go together. 631 01:02:07,907 --> 01:02:14,005 I'll do anything you want. Anything, Bart. Anything you say. Anything. 632 01:02:21,087 --> 01:02:26,047 We'll stay here for a few days. I'll figure out our next move. 633 01:03:05,298 --> 01:03:06,856 Bart? 634 01:03:09,902 --> 01:03:13,497 Well, I've just made a deal to get us across the border into Mexico. 635 01:03:15,341 --> 01:03:18,469 - When do we leave? - Tomorrow. 636 01:03:19,378 --> 01:03:21,938 Could we go out for a little while tonight? 637 01:03:23,516 --> 01:03:24,949 Sure. 638 01:03:25,852 --> 01:03:28,946 You know what we're gonna do when we get to Mexico? 639 01:03:29,689 --> 01:03:33,489 Buy ourselves a nice ranch and settle down. 640 01:03:34,660 --> 01:03:37,754 Maybe even raise those kids we talked about once. 641 01:03:37,930 --> 01:03:39,591 Remember? 642 01:03:59,785 --> 01:04:02,515 Peanuts. Peanuts, sir? 643 01:04:02,788 --> 01:04:08,055 One for the little boy. Big, big, big balloons here. Ten cents apiece. Thank you, lady. 644 01:04:09,095 --> 01:04:11,757 If I fail to guess your weight... Lady, right here. 645 01:04:11,931 --> 01:04:14,832 Sit down on the scale. It's only a dime, 10 cents. 646 01:04:15,001 --> 01:04:19,370 If I fail to guess your weight, lady, I'll give you one of these great prizes here. 647 01:04:19,539 --> 01:04:22,201 I'm... No dime? Tourists! 648 01:04:23,910 --> 01:04:25,707 Two, please. 649 01:06:12,718 --> 01:06:15,209 You know what I've been waiting for all my life? 650 01:06:15,388 --> 01:06:17,788 - Tell me. - Tonight. 651 01:06:18,424 --> 01:06:20,619 - You wanna hear something? - What? 652 01:06:20,793 --> 01:06:22,818 So have I. 653 01:06:23,496 --> 01:06:25,521 Darling, let's go home. 654 01:06:48,054 --> 01:06:50,921 E series. Same as the one from the hotel. 655 01:06:51,090 --> 01:06:53,251 - Thank you, miss. - Thank you. 656 01:07:34,433 --> 01:07:37,630 - My fur! - It's all right. Come on, Laurie. Come on! 657 01:07:50,883 --> 01:07:53,784 - I've already got a fare. - You sure have. Two of them. 658 01:07:53,953 --> 01:07:55,944 - Yes, sir. - Don't try anything. 659 01:08:00,025 --> 01:08:02,721 Bart, we head for Mexico? 660 01:08:02,895 --> 01:08:05,659 That takes money. It's all back in the hotel room. 661 01:08:05,831 --> 01:08:07,856 That hotel's full of cops by now. 662 01:08:08,033 --> 01:08:11,196 - I never dreamed that money was hot. - What are we gonna do? 663 01:08:11,370 --> 01:08:13,736 - How do we get out of town? - I don't know. 664 01:08:13,906 --> 01:08:15,396 Maybe we could steal a car. 665 01:08:15,574 --> 01:08:18,168 They'll have a highway blockade in all directions. 666 01:08:18,344 --> 01:08:21,609 They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. 667 01:09:55,274 --> 01:09:58,675 Sorry we had to come like this, Ruby. 668 01:09:59,211 --> 01:10:02,669 - This is Laurie. - Why did you have to come here? 669 01:10:04,383 --> 01:10:06,613 Just because there's no place else to go. 670 01:10:12,791 --> 01:10:16,386 - Gee, what cute kids. - You're my Uncle Bart, aren't you? 671 01:10:17,162 --> 01:10:19,824 Yeah. Where's Ira? 672 01:10:20,232 --> 01:10:24,225 - He's in San Francisco on business. - Can we have something to eat? 673 01:10:25,170 --> 01:10:27,434 I'll put the children to bed first. 674 01:10:27,606 --> 01:10:30,439 Come on, children. You're going to bed. 675 01:10:42,321 --> 01:10:45,484 Children, Gwendolyn and Gussie can't come outside today. 676 01:10:45,658 --> 01:10:47,523 They've got a cold. 677 01:10:47,693 --> 01:10:51,459 Now, run along home and play somewhere else so it'll be quiet. 678 01:11:11,884 --> 01:11:14,444 Why do you have to stand there staring at me? 679 01:11:14,620 --> 01:11:18,386 Take our car. We're glad to give it. Anything to get you out of here. 680 01:11:18,557 --> 01:11:23,358 Yes, you'd like us to drive away from here in broad daylight, right? That'd be swell. 681 01:11:23,529 --> 01:11:25,520 Then quit staring at me. 682 01:11:25,698 --> 01:11:28,098 There's a phone here. I'm not taking chances. 683 01:11:28,267 --> 01:11:31,065 Not even with Bart's own sister. 684 01:11:33,205 --> 01:11:34,900 What's going on out here? 685 01:11:35,074 --> 01:11:36,905 Nothing. 686 01:11:44,116 --> 01:11:46,641 Hi, Jack. How's it going? 687 01:11:46,819 --> 01:11:50,380 Hello, Clyde. Got your message. Came right over. What's up? 688 01:11:50,556 --> 01:11:52,615 Got some news for me? I sure can use it. 689 01:11:52,791 --> 01:11:55,726 I don't know whether it's news or what it is. 690 01:11:55,894 --> 01:11:59,830 - Come on, don't be so mysterious. - Well, Paul Jackson called. 691 01:11:59,999 --> 01:12:03,867 I had a hunch about Bart busting out of L.A. And everything. 692 01:12:04,036 --> 01:12:07,164 Paul says today the shades next door are pulled down tight. 693 01:12:07,339 --> 01:12:11,070 Ruby's told the neighbor kids the children are sick and can't come out. 694 01:12:11,243 --> 01:12:14,178 Maybe it doesn't mean anything, but... 695 01:12:14,480 --> 01:12:16,880 I almost wish you hadn't called me. 696 01:12:17,049 --> 01:12:19,574 Thought maybe you'd like to ride over with me. 697 01:12:19,752 --> 01:12:21,777 Sure. 698 01:12:21,954 --> 01:12:24,013 Sure, let's go. 699 01:12:24,990 --> 01:12:28,687 But, Clyde, leave your gun here. 700 01:12:54,720 --> 01:12:57,689 - What is it? - I thought I heard a car. 701 01:12:58,257 --> 01:13:01,021 - You're crazy. - Bart. 702 01:13:10,269 --> 01:13:12,897 - It's Dave and Clyde. - You told them we were here. 703 01:13:13,072 --> 01:13:17,304 Why should I want to bring disgrace to my children any sooner than necessary? 704 01:13:17,709 --> 01:13:21,645 Quiet, you two. Go out the back way and get in the car. I'll see you there. 705 01:13:21,814 --> 01:13:23,076 Okay. 706 01:13:38,130 --> 01:13:40,758 - Too bad you guys had to come. - Hello, Bart. 707 01:13:45,137 --> 01:13:47,128 Where are your guns? 708 01:13:47,306 --> 01:13:49,240 We're not carrying any guns. 709 01:13:49,408 --> 01:13:51,239 Bart, this is our town. 710 01:13:51,410 --> 01:13:54,538 We don't want any shooting or anybody getting hurt. 711 01:13:54,713 --> 01:13:55,975 Including me? 712 01:13:56,381 --> 01:13:58,349 Including you. 713 01:13:59,051 --> 01:14:03,454 Bart, we've come to ask you and Laurie to give yourselves up. 714 01:14:03,722 --> 01:14:08,159 I think you know that I'll do everything I can to see that you get a fair break. 715 01:14:08,427 --> 01:14:12,261 - That's nice. - Don't force us to make this a manhunt. 716 01:14:12,431 --> 01:14:13,989 Or a slaughter of some kind. 717 01:14:15,467 --> 01:14:17,196 Too bad you guys had to come. 718 01:14:17,369 --> 01:14:20,736 Bart, you know this country, these mountains, as well as we do. 719 01:14:20,906 --> 01:14:23,500 You know there's no chance of beating the law out. 720 01:14:24,009 --> 01:14:26,705 The moment you go, we'll have to turn on the alarm. 721 01:14:26,879 --> 01:14:30,007 There won't be a road or even a path you can get through. 722 01:14:30,182 --> 01:14:33,117 Well, nice seeing you both again. 723 01:14:33,285 --> 01:14:34,752 So long, Bart. 724 01:14:34,920 --> 01:14:36,683 So long. 725 01:14:36,855 --> 01:14:38,686 Be seeing you. 726 01:14:41,593 --> 01:14:43,390 Yeah. 727 01:15:11,156 --> 01:15:14,489 Laurie. Laurie. Laurie! I thought... 728 01:15:14,660 --> 01:15:17,561 - Nobody would shoot us with the baby. - Give him to me. 729 01:15:17,729 --> 01:15:20,664 - But he'd be safe. - Where are Ruby and the others? 730 01:15:20,832 --> 01:15:23,960 - I locked them in the garage. - All right. Get in. 731 01:15:38,817 --> 01:15:42,651 I'll be next door. Paul's got a phone. See if Ruby and the kids are okay. 732 01:16:01,240 --> 01:16:04,539 The Tares have taken Highway 26 into the San Lorenzo Mountains. 733 01:16:04,710 --> 01:16:07,941 Block 26 and move men forward along general course of highway. 734 01:16:08,113 --> 01:16:11,605 They can't get out unless they abandon car and make it on foot. 735 01:16:11,783 --> 01:16:16,482 General alert to all sheriff's squads and troopers working district. They're armed. 736 01:16:19,358 --> 01:16:20,791 Bart. 737 01:16:23,228 --> 01:16:26,095 - That's great, isn't it? - Cut around them. 738 01:16:32,771 --> 01:16:34,534 Where does this road take us? 739 01:16:34,706 --> 01:16:37,106 Straight up into the mountains. 740 01:17:39,304 --> 01:17:41,499 - You all right? - Yes. 741 01:18:02,094 --> 01:18:04,619 Let's get out of here. Come on. 742 01:18:13,472 --> 01:18:15,235 Wait! 743 01:18:15,407 --> 01:18:17,068 Come on. 744 01:18:31,790 --> 01:18:33,849 - Wait. - Come on, honey. 745 01:18:34,025 --> 01:18:37,984 - Why do we get so tired so quick? - It's the altitude. 746 01:18:38,163 --> 01:18:41,428 I wanna get a lot farther than this before the sun goes down. 747 01:18:41,600 --> 01:18:44,194 We can rest then. Come on, honey. 748 01:20:01,079 --> 01:20:02,671 Bart. 749 01:20:39,684 --> 01:20:41,845 I can't keep my breath. 750 01:20:42,020 --> 01:20:44,352 - Just a little farther. - No. 751 01:20:44,523 --> 01:20:46,787 - Laurie, come on. - No. 752 01:20:46,958 --> 01:20:50,655 - Laurie. - Let them come. I'll kill them! I'll kill them! 753 01:20:50,829 --> 01:20:53,297 Stop it, Laurie! Stop it! 754 01:20:58,603 --> 01:21:01,128 Just a little farther. 755 01:21:02,107 --> 01:21:03,369 Then we can rest. 756 01:22:35,600 --> 01:22:39,092 Bart, I'm afraid. 757 01:22:42,273 --> 01:22:44,434 Just rest. 758 01:22:44,776 --> 01:22:48,109 There's nothing we can do for a while. 759 01:22:51,549 --> 01:22:56,282 Bart, it's so good to be so close to you. 760 01:23:01,793 --> 01:23:04,455 I used to go camping here... 761 01:23:04,629 --> 01:23:06,529 ...when I was a kid. 762 01:23:06,698 --> 01:23:08,893 Every summer... 763 01:23:09,067 --> 01:23:11,865 ...with Dave and Clyde. 764 01:23:15,173 --> 01:23:18,233 I think we can find a way out... 765 01:23:19,077 --> 01:23:21,272 ...when it's daylight. 766 01:24:35,553 --> 01:24:39,284 Bart, we're in real trouble this time. 767 01:24:39,891 --> 01:24:42,587 Laurie, no matter what happens... 768 01:24:43,128 --> 01:24:46,188 ...I wouldn't have it any other way. 769 01:24:48,366 --> 01:24:49,890 Bart? 770 01:24:50,735 --> 01:24:53,067 Bart, this is Clyde. 771 01:24:53,538 --> 01:24:56,598 We're coming in to get you. Dave and me. 772 01:25:01,646 --> 01:25:03,671 Answer us, Bart. 773 01:25:03,848 --> 01:25:06,009 You haven't got a chance. 774 01:25:06,584 --> 01:25:09,610 There are too many guns around this swamp. 775 01:25:35,213 --> 01:25:36,510 Bart, this is Dave. 776 01:25:38,183 --> 01:25:40,344 We're coming in, Bart. 777 01:25:40,952 --> 01:25:43,386 We know you won't kill us. 778 01:25:43,555 --> 01:25:46,149 You're not a killer, Bart. 779 01:25:52,497 --> 01:25:56,058 You might as well give up, Bart. It's all over. 780 01:25:57,068 --> 01:25:59,366 We're coming in, Bart. 781 01:26:14,719 --> 01:26:17,813 One more step and I'll kill you. 782 01:26:17,989 --> 01:26:20,685 I'll kill you. I'll kill you! 783 01:26:20,859 --> 01:26:22,656 - Laurie, don't! - I'll kill you! 784 01:26:22,827 --> 01:26:24,385 Laurie! 785 01:26:24,562 --> 01:26:36,963 Laurie! 786 01:26:37,041 --> 01:26:39,305 You all right, sheriff? 787 01:26:40,311 --> 01:26:41,778 Yeah. 788 01:26:43,114 --> 01:26:44,706 Yeah, we're all right.