1 00:01:12,400 --> 00:01:16,359 Thank you! Thank you very much! 2 00:01:16,437 --> 00:01:18,028 Thank you! 3 00:01:20,107 --> 00:01:22,338 How you all doing tonight? 4 00:01:30,717 --> 00:01:33,151 It's great to see all of you here. 5 00:01:35,287 --> 00:01:40,589 My name is Charlie Bartlett! 6 00:01:43,129 --> 00:01:47,760 Charlie! Charlie! Charlie! 7 00:01:47,834 --> 00:01:50,199 Charlie. Charlie! 8 00:01:50,269 --> 00:01:51,566 Charlie! 9 00:01:53,339 --> 00:01:54,931 Your mom's here. 10 00:01:56,108 --> 00:01:58,201 She's in the dean's office. 11 00:01:59,244 --> 00:02:02,543 Good luck, Charlie. Stay out of trouble. 12 00:02:03,248 --> 00:02:06,149 I'm not sure I understand. Is it his grades? 13 00:02:06,852 --> 00:02:10,651 No, Mrs. Bartlett, it's not his grades and it's not his attendance. 14 00:02:11,156 --> 00:02:15,115 Look, quite frankly, he is one of our brightest boys here at school, 15 00:02:15,460 --> 00:02:17,086 albeit, unusual. 16 00:02:17,161 --> 00:02:20,598 Well, I'm just not sure why he must be expelled, then. 17 00:02:21,265 --> 00:02:23,665 Well, this might shed some light. 18 00:02:26,804 --> 00:02:30,035 You're expelling him for making a driver's license? 19 00:02:31,542 --> 00:02:34,567 He's been running a laminating press from inside his dorm room, 20 00:02:34,645 --> 00:02:37,512 and he has been selling them to the other students. 21 00:02:37,581 --> 00:02:39,981 You have to admit, they look pretty authentic. 22 00:02:40,050 --> 00:02:44,748 Look, Mrs. Bartlett, to be honest, I think he has a lot of potential. 23 00:02:44,821 --> 00:02:49,315 He's innovative, he's intelligent. He's obviously highly motivated. 24 00:02:49,392 --> 00:02:52,360 Perhaps this would be a good time for an endowment. 25 00:02:52,428 --> 00:02:56,022 No. Mrs. Bartlett, what he did was illegal 26 00:02:56,098 --> 00:02:58,260 and we can't overlook that. 27 00:03:00,202 --> 00:03:02,171 - Okay. - Okay. 28 00:03:02,237 --> 00:03:04,102 - I understand. - Good. 29 00:03:12,047 --> 00:03:13,479 Are you mad? 30 00:03:14,249 --> 00:03:15,910 You know, I'm not. 31 00:03:16,451 --> 00:03:20,716 I just can't fathom why you did it. It's not like you needed the money. 32 00:03:20,788 --> 00:03:24,986 I mean, really, Charlie, what would your father say if he were here? 33 00:03:27,928 --> 00:03:31,125 Mom, they were just starting to appreciate me. 34 00:03:31,198 --> 00:03:33,961 You know, I was the guy that everyone wanted to meet. 35 00:03:34,033 --> 00:03:37,867 Well, maybe there's more to high school than being well liked. 36 00:03:38,906 --> 00:03:40,930 Like what, specifically? 37 00:03:42,542 --> 00:03:44,510 Nothing comes to mind. 38 00:03:46,311 --> 00:03:50,680 I guess now we try you living at home and going to public school. 39 00:03:51,117 --> 00:03:54,018 I even kept your room exactly the way you left it. 40 00:03:54,087 --> 00:03:56,783 Hey, Mom, have you been feeding my fish? 41 00:03:57,290 --> 00:03:58,551 Oh, dear. 42 00:04:05,963 --> 00:04:09,400 Mom? I think I might take the bus in tomorrow. 43 00:04:09,468 --> 00:04:12,368 Really? I was going to have Thomas drive you. 44 00:04:12,436 --> 00:04:16,874 I know, but I don't think anybody else is going to show up with a chauffeur. 45 00:04:17,909 --> 00:04:19,774 You're probably right. 46 00:04:20,645 --> 00:04:23,273 - Have you taken your Klonopin today? - I haven't. 47 00:04:23,347 --> 00:04:27,009 - Where do you suppose I put that? - Probably in your purse. 48 00:04:29,320 --> 00:04:33,312 There you are. What would I do without you, Charlie? 49 00:05:03,819 --> 00:05:06,946 Well, it's wonderful to have you back, Charlie. 50 00:05:08,289 --> 00:05:10,883 Thanks, Mom. I missed you, too. 51 00:05:32,280 --> 00:05:34,907 Are you kidding me? Suzy Q! 52 00:05:36,884 --> 00:05:38,374 What? Come in. 53 00:05:39,286 --> 00:05:41,083 Hi. Volume. Thank you. 54 00:05:41,154 --> 00:05:43,053 Hold on, The Principal is here. What do you want, Dad? 55 00:05:43,123 --> 00:05:45,420 Why do you call me The Principal when you're talking to your friends? 56 00:05:45,492 --> 00:05:47,858 Pretending to have contempt for you gives me a certain amount of cred, 57 00:05:47,928 --> 00:05:49,122 if you can understand that. 58 00:05:49,196 --> 00:05:50,526 No, no, no. 59 00:05:50,596 --> 00:05:52,326 Okay, what do you want? 60 00:05:52,399 --> 00:05:54,730 - I wanna say hi. - Hi. 61 00:05:56,269 --> 00:05:57,531 Fresh crack rock. 62 00:05:57,603 --> 00:06:00,003 - God, it's called rock candy. - That was a joke. 63 00:06:00,072 --> 00:06:02,939 I was eating it decades before you were even conceived. 64 00:06:03,009 --> 00:06:04,270 I'll be in my office. 65 00:06:04,342 --> 00:06:05,708 - Love you. - Love you. Bye. 66 00:06:09,882 --> 00:06:11,940 You have two new messages. 67 00:06:12,518 --> 00:06:15,351 Nathan, I think it might be a good idea if I'm there 68 00:06:15,421 --> 00:06:18,321 when you break the news about installing cameras to the kids 69 00:06:18,390 --> 00:06:21,882 so the announcement is taken, you know, seriously. 70 00:06:22,794 --> 00:06:25,126 Next message. - Nathan, it's me. 71 00:06:25,195 --> 00:06:28,188 I'm wondering why Susan hasn't been returning my calls. 72 00:06:28,265 --> 00:06:29,528 Is it of no consequence to you 73 00:06:29,601 --> 00:06:31,864 whether she has a relationship with her mother, you fuck... 74 00:06:59,294 --> 00:07:01,058 I think you got the wrong bus. 75 00:07:01,129 --> 00:07:02,927 Western Summit High School, right? 76 00:07:02,999 --> 00:07:04,091 Okay. 77 00:07:20,749 --> 00:07:22,239 Hi, I'm Charlie. 78 00:07:22,316 --> 00:07:24,308 Hi, Charlie. I'm Len. 79 00:07:25,120 --> 00:07:27,815 Good to meet you, Len. 80 00:07:27,888 --> 00:07:30,186 It's good to meet you, Charlie. 81 00:07:34,695 --> 00:07:35,684 Thank you. 82 00:07:48,876 --> 00:07:50,467 Nice tie, homie. 83 00:07:53,813 --> 00:07:55,644 Killer roach, bro. 84 00:07:55,715 --> 00:07:57,945 Move out of the way! Get out! 85 00:08:25,077 --> 00:08:27,601 They didn't give you a locker in the teachers' lounge? 86 00:08:27,678 --> 00:08:29,646 Oh, I'm not a teacher. 87 00:08:30,081 --> 00:08:32,413 You sure look like a teacher. 88 00:08:32,483 --> 00:08:36,010 Okay, everyone, last chance to sign up. The auditions are today 89 00:08:36,087 --> 00:08:39,215 and will be held at 4:00 and everybody's welcome. 90 00:08:39,289 --> 00:08:42,224 Yeah. And for everyone who doesn't know, this year we're doing Henry V. 91 00:08:42,292 --> 00:08:46,195 And it's Shakespeare, so feel free to read for a role of the opposite sex. 92 00:08:49,733 --> 00:08:51,894 See you at 4:00, professor. 93 00:08:53,603 --> 00:08:55,537 Dense fucking nug, man. 94 00:08:55,938 --> 00:08:57,872 Shit, why are you looking at it like that? You're gonna buy it. 95 00:08:57,940 --> 00:09:01,035 You've done every other time. Just fucking buy it. 96 00:09:02,212 --> 00:09:03,872 Hi, I'm Charlie. 97 00:09:08,485 --> 00:09:10,884 What's that? Is that a briefcase? 98 00:09:11,520 --> 00:09:14,353 Actually, I believe it's an attach� case. 99 00:09:14,890 --> 00:09:16,858 What's that thing on your jacket mean? 100 00:09:16,926 --> 00:09:18,187 Oh, this? 101 00:09:19,195 --> 00:09:22,061 Cor ad cor loquitur. It's in Latin. 102 00:09:23,064 --> 00:09:24,361 I think the translation is, 103 00:09:24,432 --> 00:09:27,299 "Heart speaks to heart, " but I may be wrong. 104 00:09:27,836 --> 00:09:30,771 Is he, like, a total faggot or what? Shut up. 105 00:09:32,207 --> 00:09:35,335 Is that a rhetorical question? 106 00:09:39,546 --> 00:09:40,672 Guess not. 107 00:09:41,982 --> 00:09:43,381 Fuck him up! 108 00:09:44,184 --> 00:09:45,618 Fuck, yeah! 109 00:09:47,488 --> 00:09:49,285 Guess what? I think you like that, you little bitch. 110 00:09:49,356 --> 00:09:51,756 How do you like that, you little bitch? 111 00:09:52,926 --> 00:09:55,120 No smokes! Cigarettes out! 112 00:10:00,566 --> 00:10:02,262 What have we here? 113 00:10:02,668 --> 00:10:05,228 Nothing. We're just messing around. 114 00:10:05,304 --> 00:10:07,534 Mr. Bivens, Mr... 115 00:10:08,341 --> 00:10:11,174 You, get to class. Now. Let's go. 116 00:10:11,244 --> 00:10:12,643 Later, homo. 117 00:10:22,455 --> 00:10:23,978 You okay? 118 00:10:24,055 --> 00:10:25,147 Yeah. 119 00:10:28,193 --> 00:10:31,287 I'm so sick of my parents. Like, honestly, I'm 17. 120 00:10:31,363 --> 00:10:35,059 I don't see what the big deal is. I mean, it's just a hole. 121 00:10:35,132 --> 00:10:37,465 I mean, what does my mom care how many times I get my ears pierced? 122 00:10:37,536 --> 00:10:38,729 The squad doesn't care. 123 00:10:38,802 --> 00:10:41,066 Whitney, I think you should get your na-na pierced. 124 00:10:41,138 --> 00:10:43,129 That's gross, you 'tard. 125 00:10:49,280 --> 00:10:50,907 Hi, I'm Charlie. 126 00:10:53,450 --> 00:10:54,711 Come on. 127 00:11:09,532 --> 00:11:11,466 - Hi, Charlie. - Hey, Len. 128 00:11:14,970 --> 00:11:17,097 Len, you want to join me? 129 00:11:17,172 --> 00:11:18,901 Thank you, Charlie. 130 00:11:22,344 --> 00:11:25,438 I got peas and carrots. 131 00:11:25,514 --> 00:11:27,914 I love peas and carrots. - Me, too. 132 00:11:30,953 --> 00:11:35,355 When, Caius, Rome is thine, thou art poorest of all, 133 00:11:36,190 --> 00:11:39,057 then shortly art thou mine. 134 00:11:40,796 --> 00:11:42,126 And scene. 135 00:11:43,931 --> 00:11:45,728 Thank you. That was stunning. 136 00:11:47,969 --> 00:11:49,596 Charlie Bartlett. 137 00:11:53,541 --> 00:11:57,102 So, which one of Shakespeare's works will you be performing for us? 138 00:11:57,178 --> 00:12:01,273 Actually, I thought I'd do a monologue from Cordiroy Seville's masterpiece, 139 00:12:01,348 --> 00:12:03,873 Misadventures of a Teenage Renegade. 140 00:12:11,791 --> 00:12:13,383 I guess I should tell you 141 00:12:13,460 --> 00:12:15,689 about the first time I had my period. 142 00:12:16,862 --> 00:12:19,558 My daddy was driving me back from summer camp 143 00:12:19,632 --> 00:12:21,463 and I turned to him and I said, 144 00:12:21,533 --> 00:12:25,128 "Daddy, I think I'm sloughing." 145 00:12:25,204 --> 00:12:28,036 And he said, "That's nice, honey." 146 00:12:28,873 --> 00:12:32,070 And I realized that he had, 147 00:12:32,143 --> 00:12:37,171 like, no idea just what "sloughing" meant. 148 00:12:37,682 --> 00:12:40,776 So I explained to him that it meant 149 00:12:40,852 --> 00:12:45,949 blood was gushing from my you-know-where. 150 00:12:46,624 --> 00:12:49,251 And he nearly wrecked the car 151 00:12:49,326 --> 00:12:52,193 trying to hand me a wad of fast-food napkins, 152 00:12:52,262 --> 00:12:53,820 which is not something that you 153 00:12:53,897 --> 00:12:56,991 particularly want to stick up your hooch. 154 00:13:01,971 --> 00:13:03,599 Great. Thank you. 155 00:13:04,007 --> 00:13:05,803 I wasn't quite finished, actually. 156 00:13:05,876 --> 00:13:07,867 No. That'll do. Thank you, Charlie. 157 00:13:15,851 --> 00:13:18,217 I'm gonna fuck you up. 158 00:13:18,287 --> 00:13:19,982 - You getting this? - Yeah. I'm getting it. 159 00:13:21,957 --> 00:13:24,391 - Yeah! Fuck him up, Murph! - How does that feel? 160 00:13:24,459 --> 00:13:27,054 I don't care. You know why? Because that was a rhetorical question. 161 00:13:28,263 --> 00:13:31,755 Hey, Charlie, what's Latin for, "I'm a total pussy"? 162 00:13:31,833 --> 00:13:33,733 Let's get out of here. 163 00:13:37,939 --> 00:13:40,908 Charlie, how'd it go? - Stellar. 164 00:13:41,409 --> 00:13:43,399 Did you make any friends? 165 00:13:47,748 --> 00:13:50,683 Okay, you can forget about school tomorrow. 166 00:13:50,751 --> 00:13:52,845 I'm calling Dr. Weathers. 167 00:13:53,455 --> 00:13:58,448 Now, your mom tells me that you've been getting into scrapes with the other boys. 168 00:13:59,226 --> 00:14:00,523 That's the best euphemism 169 00:14:00,594 --> 00:14:03,494 for getting the living crap kicked out of you that I've ever heard. 170 00:14:03,563 --> 00:14:06,829 And why do you suppose that you're being picked on? 171 00:14:07,767 --> 00:14:10,566 I don't know. I'm abnormal, I guess. 172 00:14:10,636 --> 00:14:12,501 You don't feel normal? 173 00:14:13,506 --> 00:14:17,306 My family has a psychiatrist on call. How normal can that be? 174 00:14:18,778 --> 00:14:20,575 How are your classes? 175 00:14:21,046 --> 00:14:22,309 They're all right. 176 00:14:22,382 --> 00:14:25,179 I mean, I have trouble concentrating sometimes. 177 00:14:25,250 --> 00:14:27,583 And what is it that you think about? 178 00:14:28,153 --> 00:14:31,088 I kind of have this one fantasy. 179 00:14:31,156 --> 00:14:32,623 Sexual? 180 00:14:32,691 --> 00:14:34,215 No, not really. 181 00:14:36,294 --> 00:14:39,286 It's just this fantasy of me stepping out on stage, 182 00:14:39,364 --> 00:14:41,662 and there are all these kids out in the audience 183 00:14:41,733 --> 00:14:45,725 chanting my name, like I'm a rock star, you know. 184 00:14:45,803 --> 00:14:48,898 And so, I step up to the mike and I say, 185 00:14:49,373 --> 00:14:51,364 "How you all doing tonight?" 186 00:14:51,442 --> 00:14:53,603 And then they start cheering and cheering. 187 00:14:53,677 --> 00:14:56,373 "It's great to see all of you. I'm Charlie Bartlett. 188 00:14:56,447 --> 00:14:59,382 "And if there's one thing I want you to walk away with tonight, 189 00:14:59,449 --> 00:15:02,384 "it's that the sky is the limit. 190 00:15:02,452 --> 00:15:05,683 "So, for those of you with troubles, for those of you feeling scared, 191 00:15:05,755 --> 00:15:07,848 "or confused or angry, 192 00:15:07,924 --> 00:15:11,485 "remember, you are not alone." 193 00:15:11,561 --> 00:15:13,495 And then they go nuts again. 194 00:15:23,873 --> 00:15:26,341 Charlie, how are you feeling about your father these days? 195 00:15:26,408 --> 00:15:28,603 Are you angry that he's gone? 196 00:15:32,314 --> 00:15:34,805 - Gas prices. - Excuse me? 197 00:15:35,317 --> 00:15:38,752 I also worry a lot in class about rising gas prices. 198 00:15:42,423 --> 00:15:46,257 Charlie, I'm going to write you a prescription for Ritalin, 199 00:15:46,327 --> 00:15:49,387 and what I'd like you to do is start taking the low dose 200 00:15:49,465 --> 00:15:52,058 and if after a few days you feel no side effects, 201 00:15:52,133 --> 00:15:55,830 then I would like to see you start taking a higher dose. 202 00:15:55,903 --> 00:15:57,837 So you think I have ADD, or... 203 00:15:57,905 --> 00:16:02,170 We won't know that until the Ritalin helps this concentration problem. 204 00:16:02,910 --> 00:16:06,902 You mean, if I take the medicine and it helps me concentrate, 205 00:16:07,414 --> 00:16:09,006 we'll know I have ADD? 206 00:16:09,082 --> 00:16:10,572 That's the idea. 207 00:16:21,495 --> 00:16:23,053 Welcome back, professor. 208 00:16:23,129 --> 00:16:24,925 - Fuck you. - Yeah. Fuck you. 209 00:16:26,398 --> 00:16:31,426 Can anyone tell me why Mercury has only one day per year? 210 00:16:31,637 --> 00:16:35,403 Because Mercury is the only planet that does not rotate on its axis. 211 00:17:13,276 --> 00:17:15,074 Hello. Good morning. 212 00:17:15,979 --> 00:17:18,606 The word of the day is "gratitude." 213 00:17:19,082 --> 00:17:21,345 "Gratitude: The quality of being thankful, 214 00:17:21,417 --> 00:17:24,511 "readiness to show appreciation for and return kindness." 215 00:17:24,587 --> 00:17:28,148 As in, if you would all sit down and shut up, 216 00:17:28,224 --> 00:17:31,853 I am prepared to express my gratitude. Thank you. 217 00:17:32,461 --> 00:17:33,655 A lot on the agenda today. 218 00:17:33,729 --> 00:17:36,755 Our superintendent, Mr. Sedgwick, is paying us a visit, 219 00:17:36,832 --> 00:17:39,494 so for my sake, let's be on our best behavior. 220 00:17:41,003 --> 00:17:44,301 First off, the student lounge will be closed Monday, 221 00:17:44,372 --> 00:17:46,340 while we install security cameras. 222 00:17:50,745 --> 00:17:52,007 Yes. 223 00:17:52,080 --> 00:17:54,070 How can you do that? That's, like, invasion of privacy. 224 00:17:55,349 --> 00:17:56,907 There's a liability issue, 225 00:17:56,984 --> 00:17:59,612 and I'm afraid the board has already passed the motion. 226 00:17:59,687 --> 00:18:02,850 Anyway, I would now like to give Mr. Sedgwick the floor 227 00:18:02,923 --> 00:18:04,481 to discuss our cell phone policy. 228 00:18:04,558 --> 00:18:09,393 But the student lounge is the only place we can hang out without teachers. 229 00:18:09,463 --> 00:18:12,398 Are there cameras in the teachers' lounge? 230 00:18:14,935 --> 00:18:15,959 Hang out? 231 00:18:16,036 --> 00:18:19,937 Okay, we've already moved on to the cell phone policy. 232 00:18:20,006 --> 00:18:22,566 There will be ample opportunity to discuss that later, but right now... 233 00:18:22,642 --> 00:18:24,438 This is total and absolute bullshit! 234 00:18:24,510 --> 00:18:25,568 Come on. 235 00:18:26,779 --> 00:18:28,370 Right. Right. 236 00:18:28,514 --> 00:18:30,880 You know, you kids really need to find appropriate ways 237 00:18:30,950 --> 00:18:33,612 to express your ingratitude. 238 00:18:33,686 --> 00:18:35,153 Mr. Sedgwick? 239 00:18:37,790 --> 00:18:38,847 The... 240 00:18:42,227 --> 00:18:44,218 Come on, guys, it's nothing. It's just a fire drill. 241 00:18:44,296 --> 00:18:47,288 Proceed outside in an orderly fashion. 242 00:18:47,365 --> 00:18:49,800 Let's not have a stampede. 243 00:18:49,868 --> 00:18:51,858 They don't have much respect for you, do they? 244 00:18:51,936 --> 00:18:55,372 In case you haven't noticed, they're not too fond of you, either. 245 00:18:55,440 --> 00:18:57,999 I said respect, Nathan, not affection. 246 00:18:58,076 --> 00:19:01,067 We're not trying to win a popularity contest. 247 00:20:01,636 --> 00:20:05,231 I'm really looking forward to us having the weekend alone. 248 00:20:05,740 --> 00:20:08,731 I thought maybe we could go to a wine tasting. 249 00:20:09,677 --> 00:20:12,543 We haven't done that since you were a kid. 250 00:20:13,980 --> 00:20:15,710 - Maybe. - Maybe? 251 00:20:18,785 --> 00:20:21,219 - You haven't touched your food. - I'm not hungry, Mom. 252 00:20:21,288 --> 00:20:24,451 I'm studying the osmosis of water through the epidermis. 253 00:20:24,524 --> 00:20:28,584 Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. 254 00:20:29,963 --> 00:20:33,091 I'm feeling a little under-appreciated at the moment. 255 00:20:33,166 --> 00:20:37,568 And I think it's very important that you try to at least eat your greens. 256 00:20:38,404 --> 00:20:41,100 Dear, didn't Dr. Weathers say something yesterday about fluid? 257 00:20:41,173 --> 00:20:42,697 What did he say about... 258 00:20:50,515 --> 00:20:52,073 Are you listening to me? 259 00:20:53,318 --> 00:20:55,809 Hello! 260 00:20:57,422 --> 00:21:01,620 Can anybody up there hear me? 261 00:22:03,984 --> 00:22:06,452 Cock-a-doodle-doo! 262 00:22:08,122 --> 00:22:10,647 Charlie, is that you? 263 00:22:16,262 --> 00:22:20,028 Wake up, you sleepyheads, wake up! 264 00:22:24,737 --> 00:22:28,901 Wake up! Wake up! My name is Charlie Bartlett, 265 00:22:28,975 --> 00:22:31,136 and I am not alone! 266 00:22:33,580 --> 00:22:36,811 Now, there's no history of drug use whatsoever, Mrs... 267 00:22:37,984 --> 00:22:41,283 It's Marilyn. Please, no need to be formal here. 268 00:22:41,354 --> 00:22:44,187 And drug use? No, none at all. 269 00:22:45,657 --> 00:22:48,524 Well, it looks like he's coming down some. 270 00:22:49,829 --> 00:22:53,355 I'm not an MD, but it is possible for Ritalin to get you pretty high. 271 00:22:53,432 --> 00:22:55,832 That's probably what it is. It is a new medication. 272 00:23:06,845 --> 00:23:08,335 Charlie, dear. 273 00:23:11,716 --> 00:23:15,243 Yeah, as I was saying, a lot of the kids at the colleges are taking this stuff. 274 00:23:15,318 --> 00:23:19,050 When I was in college, we were dropping tabs of acid. 275 00:23:19,457 --> 00:23:22,051 I've never partaken in any illicit drugs myself. 276 00:23:25,496 --> 00:23:26,826 Maybe... 277 00:23:27,530 --> 00:23:29,464 Maybe you got slapped around too many times 278 00:23:29,532 --> 00:23:32,000 for lunch money on your way to the bus. 279 00:23:32,068 --> 00:23:34,593 Maybe your pop's got a boozing... No. 280 00:23:35,739 --> 00:23:37,400 Maybe your pop... 281 00:23:38,240 --> 00:23:41,300 Maybe your pop's gotta booze himself up every morning. 282 00:23:41,377 --> 00:23:44,642 Maybe your father has to, how do you say, 283 00:23:45,515 --> 00:23:47,106 plow roads with a sense of humor. 284 00:23:47,182 --> 00:23:49,047 I mean, he has to booze himself up. 285 00:23:49,118 --> 00:23:50,881 With a sense of humor. 286 00:23:58,594 --> 00:24:00,754 - Morning. - Good morning. 287 00:24:00,828 --> 00:24:02,056 Hey, Charlie. - Hey. 288 00:24:02,130 --> 00:24:04,190 - Hey, Charlie. - Hey, guys. 289 00:24:04,265 --> 00:24:06,392 - Hey, Len. - Hey, Charlie. 290 00:24:08,102 --> 00:24:12,163 Len, do you feel like making 50 bucks after school today? 291 00:24:12,240 --> 00:24:13,570 Fifty bucks. 292 00:24:27,553 --> 00:24:29,214 Hey! 293 00:24:30,389 --> 00:24:31,823 What the hell is this? 294 00:24:31,892 --> 00:24:35,487 - Charlie wants to talk to you. - Suck this, mongoloid. 295 00:24:36,128 --> 00:24:38,153 Get the hell off me! Fuck! 296 00:24:42,168 --> 00:24:43,430 Hi, Murphy. How are you? 297 00:24:43,502 --> 00:24:45,060 You must have a fucking death wish! 298 00:24:45,137 --> 00:24:47,765 Charlie says you gotta be nice. 299 00:24:47,840 --> 00:24:51,571 Look, Murph, I think we got started off on the wrong foot. 300 00:24:51,644 --> 00:24:54,168 - I want to work things out. - I'm gonna put you in the fucking hospital. 301 00:24:55,347 --> 00:24:56,576 - Len. - Fuck. 302 00:24:57,515 --> 00:24:58,709 Len. 303 00:25:03,388 --> 00:25:08,189 Listen, Murph, I've had a lot of time to think about what you did to me. 304 00:25:08,259 --> 00:25:11,023 Yeah? What did you come up with, genius? 305 00:25:11,096 --> 00:25:12,824 I think you're angry, man. 306 00:25:12,896 --> 00:25:15,491 What have I got to be angry about? 307 00:25:18,870 --> 00:25:20,837 Maybe you got slapped around one too many times 308 00:25:20,904 --> 00:25:23,395 for lunch money on your way to the bus. 309 00:25:23,474 --> 00:25:25,772 Maybe your pop's gotta booze himself up every morning 310 00:25:25,843 --> 00:25:28,174 so he can plow roads with a sense of humor. 311 00:25:28,244 --> 00:25:30,371 Then when he gets home, you're just 312 00:25:30,446 --> 00:25:33,574 a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom. 313 00:25:34,250 --> 00:25:37,708 Maybe the cheerleaders call you a scumbag behind your back. 314 00:25:38,155 --> 00:25:40,782 Maybe it's because the school's got you placed on the remedial track 315 00:25:40,857 --> 00:25:45,021 and your teachers are really good at making you feel like an idiot. 316 00:25:49,432 --> 00:25:51,866 Maybe it's none of these things. 317 00:25:52,802 --> 00:25:55,269 Maybe it's all of them. 318 00:26:00,443 --> 00:26:04,173 - What do you want from me? - I wanna be your friend, Murphy. 319 00:26:07,049 --> 00:26:09,745 Okay, maybe you're not a total tool, 320 00:26:09,818 --> 00:26:13,685 but guys like you and guys like me can't be friends. 321 00:26:14,089 --> 00:26:16,955 - Why's that? - I take the train tracks home. 322 00:26:17,558 --> 00:26:21,085 - You drive around in a limo. - I guess you're right. 323 00:26:22,096 --> 00:26:25,759 Look, I got 90 pills of Ritalin that we could sell at the dance. 324 00:26:25,833 --> 00:26:29,633 Maybe we're just gonna have to settle for being business partners. 325 00:26:29,703 --> 00:26:30,761 What do these do? 326 00:26:30,838 --> 00:26:34,035 Floods the brain with norepinephrine and dopamine. 327 00:26:35,109 --> 00:26:36,770 It gets you high. 328 00:26:37,710 --> 00:26:39,234 So, I figure $10 a pill, right? 329 00:26:39,312 --> 00:26:40,370 We split the profit, 330 00:26:40,447 --> 00:26:44,439 which means you make almost 500 bucks without spending a nickel. 331 00:26:50,355 --> 00:26:52,290 Business partners, huh? 332 00:26:55,961 --> 00:26:57,520 So, 1:00, right? 333 00:26:57,596 --> 00:26:59,587 What? What happens at 1:00? 334 00:26:59,665 --> 00:27:02,634 - My curfew, at 1:00. - Where are you going? 335 00:27:02,700 --> 00:27:06,534 The dance, Dad. I'm going to the dance. I told you last week. 336 00:27:07,206 --> 00:27:09,606 - Have you given up your singing? - No. Why? 337 00:27:09,675 --> 00:27:12,370 I don't know, just... You've got a great voice. 338 00:27:12,443 --> 00:27:14,241 I used to love coming home to hear you singing in the other room. 339 00:27:15,414 --> 00:27:18,211 That's how I knew you were happy, I guess. 340 00:27:19,851 --> 00:27:22,945 Happily texting, ignoring this intimate exchange. 341 00:27:23,020 --> 00:27:25,283 Who's that? Who are you texting? 342 00:27:25,355 --> 00:27:27,085 Rodine's outside. 343 00:27:28,860 --> 00:27:30,053 Have fun. 344 00:27:30,128 --> 00:27:33,619 - I will. So, 2:00, right? - Nice try. 345 00:27:33,698 --> 00:27:37,189 God, I liked you better when you were a history teacher. 346 00:27:37,267 --> 00:27:39,064 That makes two of us. 347 00:27:41,438 --> 00:27:44,430 - I'll see you guys in a minute. - Okay. 348 00:27:44,508 --> 00:27:47,341 - Hey, Susan. - Hey. 349 00:27:48,612 --> 00:27:52,138 So, you think there's any chance of a dance tonight, or... 350 00:27:53,849 --> 00:27:57,444 I'd say there's a distinct possibility, Charlie Bartlett. 351 00:28:02,458 --> 00:28:03,515 Hey. 352 00:28:04,793 --> 00:28:07,921 - So, how did we do? - Well, it's gone. 353 00:28:08,496 --> 00:28:11,226 - Gone? - All of it. Every last pill. 354 00:28:12,066 --> 00:28:13,431 It's gone. 355 00:28:13,935 --> 00:28:15,402 - Well, shit. - Yeah. 356 00:28:20,108 --> 00:28:21,972 Superman! 357 00:28:22,042 --> 00:28:24,671 Eighty-eight miles per hour! 358 00:28:33,687 --> 00:28:35,086 Fucking A! 359 00:28:56,608 --> 00:28:58,804 Hey, Charlie. What's up, man? 360 00:29:08,620 --> 00:29:09,951 Hey, man. 361 00:29:48,424 --> 00:29:50,984 - This sucks. - Seriously sucks. 362 00:30:05,140 --> 00:30:06,505 Thank you. 363 00:30:07,242 --> 00:30:08,834 Charlie, you want to sign this petition? 364 00:30:08,910 --> 00:30:10,639 It's to get the security cameras out of our student lounge. 365 00:30:10,712 --> 00:30:12,202 Oh, absolutely. 366 00:30:13,048 --> 00:30:15,141 - It's right here. - All right. 367 00:30:15,450 --> 00:30:16,508 - Thanks. - No problem. 368 00:30:16,584 --> 00:30:17,916 See you later, Charlie. 369 00:30:17,986 --> 00:30:20,216 - Hey, girls. You gonna sign this? - Yeah. 370 00:30:25,294 --> 00:30:26,317 Hi. 371 00:30:29,830 --> 00:30:32,060 - You're Charlie Bartlett, right? - Yeah. 372 00:30:32,133 --> 00:30:34,294 I'm Kip. Kip Crombwell. 373 00:30:35,303 --> 00:30:37,203 Nice to meet you, Kip. 374 00:30:39,106 --> 00:30:40,232 Yeah. 375 00:30:41,341 --> 00:30:45,835 Do you think there's any way that we could maybe talk in private? 376 00:30:49,349 --> 00:30:50,441 Sure. 377 00:30:51,184 --> 00:30:54,676 Everyone, come on, this petition gets those cameras out of our lounge. 378 00:30:58,758 --> 00:31:00,247 So, what's up? 379 00:31:02,962 --> 00:31:06,124 Is it true that you can get a hold of medication? 380 00:31:07,032 --> 00:31:09,432 Yeah, I guess. Why? What's going on? 381 00:31:12,971 --> 00:31:15,405 I'm, like, totally depressed. 382 00:31:15,473 --> 00:31:19,001 I've been having these spells, and trouble breathing, 383 00:31:19,078 --> 00:31:20,669 mostly in class. 384 00:31:22,513 --> 00:31:24,413 What does it feel like? 385 00:31:24,817 --> 00:31:27,011 It feels like a heart attack. 386 00:31:28,319 --> 00:31:31,482 But I'm thinking, you know, it's probably mental. 387 00:31:33,524 --> 00:31:34,582 And I can't go to my parents about it, 388 00:31:34,658 --> 00:31:37,355 because they already think I'm a freak, so I just thought that you... 389 00:31:37,428 --> 00:31:40,055 Look, I'm not a doctor, but... 390 00:31:40,964 --> 00:31:43,694 I don't know if Ritalin's gonna help you. 391 00:31:44,469 --> 00:31:46,561 Do you know what would? 392 00:31:46,636 --> 00:31:48,103 I'm not sure. 393 00:31:51,742 --> 00:31:53,767 But I'm gonna find out. 394 00:31:54,277 --> 00:31:56,768 I'm gonna work this out, I promise. 395 00:31:57,780 --> 00:31:58,906 Yeah. 396 00:31:59,548 --> 00:32:00,537 Thanks. 397 00:32:27,909 --> 00:32:32,972 I get short of breath and dizzy, you know, nausea, blurred vision. 398 00:32:33,047 --> 00:32:36,175 I mean, sometimes it feels like a heart attack. 399 00:32:36,250 --> 00:32:38,650 Yeah, we call that a panic attack. 400 00:32:38,719 --> 00:32:40,448 Oh, is that what they call it? 401 00:32:40,521 --> 00:32:41,887 Well, what can we do? 402 00:32:41,955 --> 00:32:46,392 Well, I think maybe I'll put you on a low dose of 403 00:32:46,460 --> 00:32:49,258 Xanax and Zoloft. 404 00:32:52,265 --> 00:32:55,757 Okay, so, here's the thing. In everything that I've read, 405 00:32:55,835 --> 00:32:59,737 there's not one case of anyone dying of a panic attack. 406 00:33:00,773 --> 00:33:03,207 - No? - No. Not one. 407 00:33:03,276 --> 00:33:07,109 So the next time you start to feel anxious, you just tell yourself, 408 00:33:07,180 --> 00:33:11,411 "Hey, I'm having a panic attack. I'm not gonna die. 409 00:33:11,483 --> 00:33:15,214 "In fact, in 15 minutes, I'll probably feel fine." 410 00:33:17,989 --> 00:33:19,718 What do I do until then? 411 00:33:20,292 --> 00:33:22,624 Murph, start him on 50 milligrams of Zoloft 412 00:33:22,694 --> 00:33:25,754 and half a milligram of Xanax as needed. 413 00:33:28,433 --> 00:33:30,696 Here, Kip, this should provide you with some relief 414 00:33:30,768 --> 00:33:33,168 and we'll just meet next week, same time, same place, okay? 415 00:33:34,438 --> 00:33:37,271 - Thank you, Charlie. - No problem. Be nice, Murphy. 416 00:33:52,355 --> 00:33:55,256 Charlie, I spoke to Dr. Weathers today. 417 00:33:55,325 --> 00:33:58,123 He said you may have not only ADD, 418 00:33:58,828 --> 00:34:02,229 but a whole battery of psychological disorders 419 00:34:02,298 --> 00:34:04,960 that will likely plague you for life. 420 00:34:06,535 --> 00:34:08,435 Sounds a bit melodramatic, don't you think? 421 00:34:08,505 --> 00:34:10,096 That's what I said. 422 00:34:10,172 --> 00:34:14,268 Then he went on to imply that you may have inherited it from me. 423 00:34:15,077 --> 00:34:16,942 I was rather perturbed. 424 00:34:17,012 --> 00:34:20,345 I mean, look at me. I'm as fit as a fucking fiddle. 425 00:34:21,883 --> 00:34:23,784 Can't argue with that. 426 00:34:24,953 --> 00:34:27,421 Are you making any friends at all? 427 00:34:28,957 --> 00:34:30,480 Working on it. 428 00:34:33,661 --> 00:34:36,095 He says he doesn't want to see me. 429 00:34:36,164 --> 00:34:38,222 I can't stop crying. 430 00:34:38,299 --> 00:34:42,963 Well, sometimes people say one thing and they really mean another, like... 431 00:34:43,037 --> 00:34:46,301 He called me a loser, and last night he hit my mom. 432 00:34:47,174 --> 00:34:50,700 You have to understand that what he's doing isn't because of you. 433 00:34:50,777 --> 00:34:52,837 He hates his life so much that... 434 00:34:52,913 --> 00:34:56,679 All I wanna do is drop acid. I just can't handle this place. 435 00:34:57,884 --> 00:35:00,079 Duh, dude. This place sucks. 436 00:35:00,453 --> 00:35:02,785 But I just worry that one day we're gonna look back at high school 437 00:35:02,856 --> 00:35:04,983 and wish we'd done something different. 438 00:35:05,058 --> 00:35:06,116 So maybe you should... 439 00:35:06,192 --> 00:35:07,284 Get breast implants. 440 00:35:07,360 --> 00:35:09,293 I mean, a lot of my friends are getting them. 441 00:35:09,362 --> 00:35:11,761 Well, that's up to you, but speaking as a guy, 442 00:35:11,831 --> 00:35:14,458 it's kind of a turnoff when a girl isn't cool with being herself. 443 00:35:14,967 --> 00:35:16,867 I'm not saying that I'm gay. 444 00:35:17,403 --> 00:35:20,599 So what if, you know, I'm not attracted to girls? 445 00:35:21,073 --> 00:35:23,233 You know, this sucks, man. 446 00:35:23,308 --> 00:35:26,210 Well, at least you're attracted to somebody. 447 00:35:26,278 --> 00:35:28,769 I mean, if you weren't, then we'd really be up shit's creek. 448 00:35:29,514 --> 00:35:32,381 I feel very productive, and I can't sleep at all. 449 00:35:32,450 --> 00:35:36,284 I lose weight, and I'm given to frivolous spending 450 00:35:36,354 --> 00:35:37,946 and promiscuity. 451 00:35:38,523 --> 00:35:40,650 Wow. What I'd like to do is... 452 00:35:40,725 --> 00:35:43,693 Introduce you to some of the serotonergic antidepressants, 453 00:35:43,761 --> 00:35:45,251 like Prozac. 454 00:35:45,329 --> 00:35:46,422 What else can you tell me about... 455 00:35:46,497 --> 00:35:50,990 Feelings of depersonalization and boredom. 456 00:35:51,301 --> 00:35:53,292 Anger and aggression. Irritability. 457 00:35:53,370 --> 00:35:56,498 Obsessive behavior is I guess what you guys call it. 458 00:35:56,573 --> 00:36:00,804 Like, whenever I hear anyone say a word that starts with the letter... 459 00:36:01,311 --> 00:36:03,835 I have to say five words that start with the letter "V" 460 00:36:03,913 --> 00:36:06,473 and tap my head with my right hand. 461 00:36:07,417 --> 00:36:08,441 Perhaps we should start with... 462 00:36:08,518 --> 00:36:11,748 Viagra! Virgin! Venal! Vagabond! Vagina! 463 00:36:29,771 --> 00:36:31,329 - Thanks. - No problem. 464 00:36:31,406 --> 00:36:32,532 You're in luck. 465 00:36:32,607 --> 00:36:34,404 We're running a special on Wellbutrin today. 466 00:36:41,449 --> 00:36:44,475 Is there something wrong with the other bathroom? 467 00:36:44,551 --> 00:36:45,540 Yo! 468 00:36:56,396 --> 00:36:57,796 Hi, Charlie! 469 00:36:58,432 --> 00:37:00,900 - Hi, Charlie! - Hi, Charlie! 470 00:37:01,934 --> 00:37:03,027 Hi. 471 00:37:04,838 --> 00:37:08,000 I'm so glad to hear that you're doing better, Charlie. 472 00:37:08,074 --> 00:37:10,133 The truth is, we sometimes don't know 473 00:37:10,210 --> 00:37:12,143 how you youngsters are gonna react to these medications. 474 00:37:13,613 --> 00:37:17,173 Trust me, Doc, bringing psychiatric drugs and teenagers together 475 00:37:17,250 --> 00:37:20,343 is like opening a lemonade stand in the desert. 476 00:37:25,323 --> 00:37:29,760 Can you shut the fuck up for one second? We're working here. Shit. 477 00:37:29,828 --> 00:37:32,729 - Whatever, man. - Fuck. 478 00:37:35,000 --> 00:37:37,764 Murph, is that my face making that sound? 479 00:37:38,903 --> 00:37:42,135 Yeah. It's kind of sad, dude. You didn't even put up a fight. 480 00:37:42,207 --> 00:37:45,004 What did you tape this for, anyway? 481 00:37:45,076 --> 00:37:48,136 I always have my fights taped. It's what I do. 482 00:37:48,713 --> 00:37:49,702 Really? 483 00:37:49,780 --> 00:37:54,240 Yeah, man, they're fun to watch in, like, a Greatest Rodeo Deaths kind of way. 484 00:37:54,318 --> 00:37:56,547 You don't feel bad for the kids or anything? 485 00:37:56,619 --> 00:37:57,780 Bad? 486 00:38:01,325 --> 00:38:02,586 Kind of. 487 00:38:03,760 --> 00:38:06,126 Well, what do you want me to do? 488 00:38:07,464 --> 00:38:11,093 - Maybe we should make it up to them? - Dude, are you serious? 489 00:38:11,534 --> 00:38:13,296 Charlie Bartlett Productions brings you... 490 00:38:17,940 --> 00:38:20,306 Starring Murphy Bivens! 491 00:38:21,978 --> 00:38:23,535 Bert Bannister! 492 00:38:23,612 --> 00:38:24,772 Hammer! 493 00:38:27,216 --> 00:38:28,706 Terry Gotham! 494 00:38:31,385 --> 00:38:32,409 Phuc Nguyen! 495 00:38:34,990 --> 00:38:38,049 Charlie Bartlett! And Kip Crombwell, 496 00:38:38,126 --> 00:38:41,254 the kid whose name you probably didn't know. 497 00:38:43,765 --> 00:38:48,361 Right here on Western Summit High's Greatest After School Fights! 498 00:38:49,537 --> 00:38:52,973 Watch Murphy Bivens' fists of fury pummel your best friends. 499 00:38:53,039 --> 00:38:55,907 Get them while they last! Bert Bannister hit in the face! 500 00:38:55,976 --> 00:38:57,911 Charlie Bartlett punched in the eye! 501 00:38:57,978 --> 00:39:01,039 Instant gratification or your money back! 502 00:39:01,115 --> 00:39:03,048 Ladies and gentlemen, we are almost out! 503 00:39:03,117 --> 00:39:04,549 - Hey, Charlie. - Kip. Hey. 504 00:39:04,618 --> 00:39:06,711 I heard that you were giving us some of the proceeds? 505 00:39:06,787 --> 00:39:08,652 You heard right, my friend. Murph? 506 00:39:08,722 --> 00:39:09,983 There you go. Pleasure doing business with you. 507 00:39:10,055 --> 00:39:11,853 - Hey, Murph. - Come on. 508 00:39:11,925 --> 00:39:13,187 Murph. 509 00:39:14,828 --> 00:39:16,591 - I'll see you in the sequel, bitch! - Thank you. 510 00:39:16,663 --> 00:39:18,289 Sequel coming out this fall! 511 00:39:18,364 --> 00:39:20,958 Ladies and gentlemen, even better than this one! 512 00:39:34,680 --> 00:39:37,614 Charlie Bartlett to the principal's office. 513 00:39:39,051 --> 00:39:42,247 So, you're the infamous Charlie Bartlett. We haven't officially met yet. 514 00:39:42,320 --> 00:39:44,185 I'm Nathan Gardner, your beloved principal, 515 00:39:44,255 --> 00:39:46,246 and this is our superintendent, Mr. Sedgwick, 516 00:39:46,324 --> 00:39:48,952 who made a special visit to meet you. 517 00:39:51,062 --> 00:39:54,053 Is it safe to assume you know why you're here? 518 00:39:55,299 --> 00:39:56,891 No, not exactly. 519 00:40:05,042 --> 00:40:08,068 This might well be the most disturbing thing I've ever seen at this school. 520 00:40:08,145 --> 00:40:11,477 Peddling this kind of trash makes you reprehensible. 521 00:40:13,316 --> 00:40:15,682 Do you know what "reprehensible" means? 522 00:40:15,751 --> 00:40:18,948 - Yes, sir. - Do you understand what you did wrong? 523 00:40:19,956 --> 00:40:21,753 No, sir. Not really. 524 00:40:23,459 --> 00:40:24,448 Not really? Okay. 525 00:40:24,527 --> 00:40:28,258 Well, you've got three days of suspension to think about it. 526 00:40:32,400 --> 00:40:33,924 Hey, what's up? 527 00:40:34,003 --> 00:40:36,334 Hey, aren't you suspended? 528 00:40:36,404 --> 00:40:37,462 - Yeah. - Nice. 529 00:40:37,539 --> 00:40:39,803 Hey, do you wanna hang out? - Sure. 530 00:40:39,875 --> 00:40:42,810 - Cool. Come inside. - Thank you. 531 00:40:43,879 --> 00:40:46,142 Do you want to spend an evening at Ch�teau Bartlett? 532 00:40:46,213 --> 00:40:47,272 Yes. 533 00:40:47,349 --> 00:40:49,543 Thomas, Ch�teau Bartlett, please. 534 00:40:51,453 --> 00:40:54,421 Is this technically considered a mansion? 535 00:40:54,489 --> 00:40:57,616 Well, my mom calls it "The Estate." 536 00:40:57,691 --> 00:40:59,215 Oh. La-di-da. 537 00:41:00,828 --> 00:41:03,159 Oh, can you play this one? 538 00:41:03,664 --> 00:41:04,891 Yeah. 539 00:41:59,717 --> 00:42:01,014 Hi, Mom. 540 00:42:03,119 --> 00:42:06,180 Oh, yeah. Mom, this is Susan. 541 00:42:06,257 --> 00:42:09,054 Susan, this is my mother, Marilyn. 542 00:42:09,693 --> 00:42:12,685 It's such a pleasure to meet you, Susan. 543 00:42:12,762 --> 00:42:14,856 Yeah, you too, Marilyn. 544 00:42:28,011 --> 00:42:30,945 - She seems very nice. - Yeah. 545 00:42:31,947 --> 00:42:34,415 Do I get to meet your dad, too? 546 00:42:36,885 --> 00:42:40,286 No, he's actually not with us anymore. 547 00:42:40,356 --> 00:42:41,846 Oh. I'm sorry. 548 00:42:42,992 --> 00:42:45,222 Yeah. It's okay. 549 00:42:46,462 --> 00:42:49,328 He was a CIA agent, you know. Yeah. 550 00:42:49,398 --> 00:42:53,356 He survived Somalia, Yugoslavia, Iraq. 551 00:42:53,901 --> 00:42:55,994 Finally, he came home, you know, 552 00:42:56,070 --> 00:42:59,665 and our favorite thing to do together was to get ice cream. 553 00:43:00,375 --> 00:43:03,071 So, one day, I was just sitting around 554 00:43:03,144 --> 00:43:05,874 and I heard the ice cream truck outside 555 00:43:05,947 --> 00:43:08,676 and it always played the same song, 556 00:43:08,749 --> 00:43:10,512 Yankee Doodle. 557 00:43:11,052 --> 00:43:14,646 So, basically, he ran out to stop the truck and it just 558 00:43:14,721 --> 00:43:17,713 drove right over him and killed him instantly. 559 00:43:18,959 --> 00:43:20,653 Are you fucking with me? 560 00:43:33,239 --> 00:43:35,332 - Bravo. Really. - Thank you. 561 00:43:35,408 --> 00:43:37,069 You're too kind. 562 00:43:39,110 --> 00:43:41,511 Say, George, just one more will do. 563 00:43:43,314 --> 00:43:44,576 Thanks. 564 00:43:45,683 --> 00:43:48,209 - How you doing, Nate? - Hi, Bert. 565 00:43:48,286 --> 00:43:49,810 What's going on? How you been? 566 00:43:49,888 --> 00:43:50,980 Good. 567 00:43:52,223 --> 00:43:53,747 Listen, Nate, 568 00:43:54,692 --> 00:43:57,422 do you know this Charlie Bartlett kid? 569 00:43:59,029 --> 00:44:00,998 A bit. Why do you ask? 570 00:44:02,901 --> 00:44:04,368 You're not gonna like it. 571 00:44:07,472 --> 00:44:09,462 - What? - Get off the phone. 572 00:44:10,074 --> 00:44:11,302 - Hang up the phone. - Okay. 573 00:44:11,375 --> 00:44:13,707 - Thank you. - I'll call you right back. 574 00:44:13,777 --> 00:44:15,870 You're gonna shut down this power grid, please, for one second. 575 00:44:15,945 --> 00:44:17,310 Thank you. 576 00:44:19,215 --> 00:44:20,581 And the TV. 577 00:44:20,918 --> 00:44:22,316 Whatever. 578 00:44:23,886 --> 00:44:24,944 What? 579 00:44:25,022 --> 00:44:27,956 Are you seeing a boy named Charlie Bartlett? 580 00:44:28,024 --> 00:44:29,582 Well, if you know I am, why are you asking? 581 00:44:29,659 --> 00:44:31,820 I don't know, but now I do. Okay? 582 00:44:31,894 --> 00:44:33,555 What does he want? 583 00:44:34,062 --> 00:44:35,155 Are you drunk? 584 00:44:35,230 --> 00:44:37,131 Do you expect me to qualify that with an answer? 585 00:44:37,200 --> 00:44:38,894 Be really careful right now. I'm not kidding. 586 00:44:38,967 --> 00:44:40,662 I met this kid. I was a teenage boy once... 587 00:44:40,735 --> 00:44:42,293 You know what? I would understand if you were drunk, Dad, 588 00:44:42,370 --> 00:44:44,964 - because you're acting like a jackass! - Sweetie, be open to the possibility 589 00:44:45,041 --> 00:44:46,872 that he would love to tell his friends how he... 590 00:44:46,942 --> 00:44:48,807 Oh, how he what? 591 00:44:51,046 --> 00:44:52,240 You know. 592 00:44:52,314 --> 00:44:54,874 - No. How he what? - Yes. You know what. 593 00:44:55,383 --> 00:44:57,851 How he... With the principal's daughter. 594 00:44:57,918 --> 00:44:59,147 Come on. 595 00:45:00,888 --> 00:45:01,981 Shit. 596 00:45:06,393 --> 00:45:07,621 Wow. 597 00:45:07,695 --> 00:45:09,219 Thanks for the wonderful compliment, Dad. 598 00:45:09,296 --> 00:45:10,957 Come on, obviously, that came out wrong. 599 00:45:11,031 --> 00:45:12,328 Sure did. 600 00:45:41,361 --> 00:45:43,385 Time to get up, Charlie. 601 00:45:45,397 --> 00:45:48,161 I don't have to go anywhere, Mom. I'm suspended. 602 00:45:48,233 --> 00:45:49,996 I am aware of that. 603 00:45:50,068 --> 00:45:53,594 Come on. Get dressed. We're visiting your father today. 604 00:46:16,194 --> 00:46:18,128 Thank you, Thomas. 605 00:46:18,196 --> 00:46:19,423 Charlie? 606 00:46:23,733 --> 00:46:26,258 You come in when you're ready, dear. 607 00:46:55,396 --> 00:46:57,057 - Was he worried? - Nope. 608 00:46:57,131 --> 00:47:01,898 He says, whatever's going on with you, he's sure you're going to work it out. 609 00:47:04,305 --> 00:47:06,535 Yeah, that sounds about right. 610 00:47:10,812 --> 00:47:12,403 Boy, time flies. 611 00:47:13,514 --> 00:47:15,879 How was your 72-hour meditation? 612 00:47:16,818 --> 00:47:18,307 Pretty enlightening. 613 00:47:18,385 --> 00:47:21,684 Yeah, I'm proud to say I'm completely rehabilitated. 614 00:47:22,289 --> 00:47:24,689 Very interesting resume, Charlie. 615 00:47:25,158 --> 00:47:27,388 Is there a private school you haven't been kicked out of? 616 00:47:27,461 --> 00:47:30,861 - Why? You checking up on me? - Don't flatter yourself. 617 00:47:31,365 --> 00:47:32,559 Sorry. 618 00:47:32,633 --> 00:47:34,658 Principals have access to academic records. 619 00:47:34,735 --> 00:47:38,966 As you know, I'm the principal, and as principal I will do my best 620 00:47:39,038 --> 00:47:43,270 to help you graduate with what you will need to survive in the world. 621 00:47:43,942 --> 00:47:47,070 But I'm not always the principal. Sometimes I'm other things. 622 00:47:47,145 --> 00:47:48,806 Really? Like what? 623 00:47:49,282 --> 00:47:51,044 Like Susan's father. 624 00:47:52,951 --> 00:47:54,009 Oh. 625 00:47:55,086 --> 00:47:57,554 Don't worry, Charlie, I'm not gonna call you into my office 626 00:47:57,622 --> 00:47:59,920 and have one of those intimidating father-boyfriend talks. 627 00:47:59,991 --> 00:48:01,958 I'm not that kind of dad. 628 00:48:02,027 --> 00:48:03,392 Well, thank you. 629 00:48:03,461 --> 00:48:04,620 Because if I were one of those dads, 630 00:48:04,695 --> 00:48:08,792 I'd probably say how my job is a distant second to my daughter, 631 00:48:10,367 --> 00:48:11,892 and so help me God, if you get out of line, 632 00:48:11,969 --> 00:48:15,837 I will take a massive steaming dump on your life. 633 00:48:25,949 --> 00:48:27,813 Good to have you back. 634 00:48:29,819 --> 00:48:32,117 Hey, Murph. - Hey. 635 00:48:33,856 --> 00:48:35,949 - Hello. - Hello. 636 00:48:36,559 --> 00:48:41,359 So, how does this work? Do I just talk, or... Does Murphy listen? 637 00:48:41,431 --> 00:48:44,729 Well, he's bound by a confidentiality agreement. 638 00:48:44,801 --> 00:48:47,268 But he can leave if you want. 639 00:48:47,337 --> 00:48:50,829 - Yeah, maybe just for this first time. - All right. 640 00:48:50,906 --> 00:48:52,737 Sorry, Murph. 641 00:48:52,809 --> 00:48:54,469 Yeah, yeah, I heard you. 642 00:48:54,543 --> 00:48:56,807 It's not like I'm your fucking business partner. 643 00:48:56,878 --> 00:48:58,903 So, what did my dad want? 644 00:49:01,382 --> 00:49:03,374 He just wanted to welcome me back. 645 00:49:03,452 --> 00:49:06,819 He didn't say anything about me hanging out with you? 646 00:49:07,755 --> 00:49:09,120 Not really. 647 00:49:10,024 --> 00:49:13,858 Maybe the way to do this is to ask a question. 648 00:49:14,829 --> 00:49:16,319 What question? 649 00:49:16,797 --> 00:49:19,857 Charlie, I don't know. You're the professional. 650 00:49:20,768 --> 00:49:25,171 All right. Well, I guess the obvious one is how do you feel about your dad? 651 00:49:25,238 --> 00:49:29,174 You mean, besides the fact that this stupid job turned him into an alcoholic? 652 00:49:29,242 --> 00:49:30,334 Okay. 653 00:49:31,711 --> 00:49:33,804 How do you feel about that? 654 00:49:34,214 --> 00:49:37,843 I think it actually bothers him more than me, to be honest. 655 00:49:37,917 --> 00:49:40,044 But there was the night. 656 00:49:41,087 --> 00:49:42,816 What's "the night"? 657 00:49:44,090 --> 00:49:46,990 The night he found out my mother was having an affair. 658 00:49:47,059 --> 00:49:52,656 He was plastered, waving this. 38 revolver around, threatening to kill himself. 659 00:49:55,167 --> 00:49:56,156 Wow. 660 00:49:59,704 --> 00:50:02,434 So, your mom left and you stayed, right? 661 00:50:04,143 --> 00:50:05,803 Yeah, pretty much. 662 00:50:07,445 --> 00:50:10,175 Well, he promised to get rid of the gun, 663 00:50:10,248 --> 00:50:12,648 and then he went into treatment for a while. 664 00:50:12,717 --> 00:50:17,278 And then, for whatever reason, he decided he was into boats. 665 00:50:17,354 --> 00:50:19,083 You know, it's like someone said, 666 00:50:19,157 --> 00:50:22,524 "Hey, you, you're crazy. Chill out and get a hobby." 667 00:50:25,797 --> 00:50:27,491 - Susan. - Yes? 668 00:50:30,534 --> 00:50:34,163 I'm still waiting for you to tell me how you feel about your dad. 669 00:50:34,237 --> 00:50:35,294 Ah. 670 00:50:35,505 --> 00:50:36,972 You're tough. 671 00:50:40,977 --> 00:50:44,640 I guess what I'm trying to say is it just... 672 00:50:45,449 --> 00:50:50,943 It kind of sucks having one parent ditch and then the other one lose their mind. 673 00:50:56,892 --> 00:51:02,227 I mean, how can I possibly hope to turn out even remotely functional? 674 00:51:06,268 --> 00:51:07,359 Yeah. 675 00:51:12,573 --> 00:51:15,907 Well, I kind of do feel better. 676 00:51:18,512 --> 00:51:19,774 I'm glad. 677 00:51:21,282 --> 00:51:24,410 Well, thanks for listening, Charlie Bartlett. 678 00:51:24,486 --> 00:51:26,511 No problem, Susan Gardner. 679 00:51:42,669 --> 00:51:43,828 Susan? 680 00:52:16,634 --> 00:52:17,692 Hey. 681 00:52:17,869 --> 00:52:19,199 Listen up. 682 00:52:20,204 --> 00:52:22,764 All right, due to the booming economy of our fine school, 683 00:52:22,840 --> 00:52:27,903 Dr. Charlie Bartlett here invites you all to a private party at the Drive-In Club, 684 00:52:27,978 --> 00:52:32,209 which will be the most raging party in the history of Western Summit. 685 00:52:32,683 --> 00:52:35,516 Charlie! Charlie! Charlie! 686 00:52:35,585 --> 00:52:37,281 Charlie! Charlie! 687 00:53:06,448 --> 00:53:08,439 Dustin Lauderbach wants a minute with you, dude. 688 00:53:08,517 --> 00:53:12,214 Come on, is this really necessary? I was hoping to get a chance to enjoy this. 689 00:53:12,287 --> 00:53:13,948 No, man, he's captain of the football team. 690 00:53:14,022 --> 00:53:15,249 All right. 691 00:53:32,039 --> 00:53:35,735 All right, first of all, I'm sick of football. 692 00:53:36,643 --> 00:53:40,204 I mean, zero desire to do this in college. 693 00:53:42,582 --> 00:53:43,708 What do you want to do? 694 00:53:43,783 --> 00:53:45,410 Try not to laugh, 695 00:53:47,053 --> 00:53:50,045 but I was thinking of going to Paris to study painting. 696 00:53:50,123 --> 00:53:53,183 That's cool. Have you mentioned this to your dad? 697 00:53:54,460 --> 00:53:58,556 No way. Quitting football isn't gonna go over very well, 698 00:53:58,631 --> 00:54:02,624 let alone hitting him up two seconds later for money to spend a year in France. 699 00:54:02,701 --> 00:54:04,999 Well, what about your mom? 700 00:54:05,070 --> 00:54:08,437 She only hears half the stuff I say. What is that? There's a word for it. 701 00:54:08,507 --> 00:54:09,837 Menopause. 702 00:54:11,677 --> 00:54:13,076 So, what should I do? 703 00:54:13,145 --> 00:54:19,105 Well, I think one of our duties as teenagers is to occasionally piss off our parents. 704 00:54:19,884 --> 00:54:21,977 - So, go for it, okay? - Yeah. 705 00:54:22,587 --> 00:54:23,781 Thanks. 706 00:54:27,924 --> 00:54:30,586 I think Dustin Lauderbach may be a... 707 00:54:31,662 --> 00:54:35,223 I think you're just jealous 'cause you don't have any artistic ambitions. 708 00:54:35,298 --> 00:54:37,859 Fuck you, dude. In fifth grade, 709 00:54:37,934 --> 00:54:41,199 I played Linus in You're A Good Man, Charlie Brown. 710 00:54:41,271 --> 00:54:42,363 And I was good. 711 00:54:42,439 --> 00:54:43,427 - Really? - Yeah. 712 00:54:43,507 --> 00:54:45,406 Wow, I didn't know that. 713 00:54:45,475 --> 00:54:47,340 If I'm jealous, if, 714 00:54:47,410 --> 00:54:49,276 it's because only guys like Dustin Lauderbach 715 00:54:49,346 --> 00:54:51,211 can get girls like Whitney Drummond. 716 00:54:51,281 --> 00:54:52,975 You wanna hook up with Whitney Drummond? 717 00:54:53,049 --> 00:54:55,916 No. I want to do it right. 718 00:54:56,552 --> 00:55:00,010 That's the kind of girl you go dinner and a movie with. 719 00:55:00,823 --> 00:55:02,450 I don't know, you'd have to clean up quite a bit. 720 00:55:03,826 --> 00:55:05,453 Not in this life. 721 00:55:07,463 --> 00:55:10,296 So, why did you stop doing the school play? 722 00:55:10,999 --> 00:55:14,060 I kept getting my ass kicked by people like me. 723 00:55:16,004 --> 00:55:18,768 Murph, we really have to have conversations like this more often. 724 00:55:18,840 --> 00:55:20,239 Oh, bite me. 725 00:55:21,608 --> 00:55:24,134 Here you are. You're coming with me. 726 00:55:24,746 --> 00:55:27,112 I am, am I? Where are we going? 727 00:55:27,981 --> 00:55:32,281 Well, Dr. Bartlett, I think it's high time you stepped into my office. 728 00:55:45,465 --> 00:55:48,298 Wow. Beats the hell out of my office. 729 00:56:20,197 --> 00:56:21,664 So, what now? 730 00:56:22,534 --> 00:56:25,969 Now I'm going to ask you a series of questions, 731 00:56:26,036 --> 00:56:29,233 and if you answer honestly, you shall be rewarded. 732 00:56:30,508 --> 00:56:31,873 All right. 733 00:56:31,942 --> 00:56:34,877 All right. Question number one. 734 00:56:35,613 --> 00:56:38,581 And this one is a little selfish on my part. 735 00:56:38,916 --> 00:56:40,406 - Okay. - Okay. 736 00:56:42,453 --> 00:56:45,650 Is your interest in me any way related to the fact 737 00:56:45,723 --> 00:56:47,917 that my dad is the principal? 738 00:56:48,224 --> 00:56:50,089 What? Why would it be? 739 00:56:50,960 --> 00:56:55,124 Because I know you get a kick out of doing things that might get you in trouble. 740 00:56:55,198 --> 00:56:57,826 Well, I'm not gonna deny that, but no. 741 00:56:58,700 --> 00:57:02,694 I pretty much liked you from the first moment that I saw you. 742 00:57:02,772 --> 00:57:05,831 And I had no idea who your father was. 743 00:57:17,820 --> 00:57:19,617 Was that my reward? 744 00:57:19,688 --> 00:57:20,950 Mmm-hmm. 745 00:57:23,058 --> 00:57:25,992 I think I'm ready for the next question then. 746 00:57:28,964 --> 00:57:31,363 What's the deal with your father? 747 00:57:33,301 --> 00:57:35,360 Does that really have to be the next question? 748 00:57:35,436 --> 00:57:38,836 Yes. The harder the question, the greater the reward. 749 00:57:43,077 --> 00:57:44,600 He's in prison. 750 00:57:49,683 --> 00:57:53,619 My mom went into a pretty bad depression 751 00:57:53,687 --> 00:57:55,483 when he got arrested. 752 00:57:57,289 --> 00:58:02,317 So, when he was out on bail, he took me out for ice cream 753 00:58:03,730 --> 00:58:06,527 and he told me I had to take care of her. 754 00:58:07,900 --> 00:58:10,926 So, I promised him I would. 755 00:58:12,872 --> 00:58:17,604 And I've been taking care of her ever since. 756 00:58:20,979 --> 00:58:23,004 So, who takes care of you? 757 00:58:41,498 --> 00:58:42,726 Susan? 758 00:58:46,169 --> 00:58:48,296 I've never done this before. 759 00:58:50,040 --> 00:58:52,270 I know that, Charlie Bartlett. 760 00:59:35,549 --> 00:59:38,074 That's really bad for you, you know? 761 00:59:45,059 --> 00:59:48,893 - Hey. What are you doing? - I'll be right back. 762 00:59:52,266 --> 00:59:54,393 Oh, my God! Charlie, get in here! 763 00:59:54,834 --> 00:59:58,133 Ladies and gentlemen, how are you all doing tonight? 764 01:00:00,406 --> 01:00:05,605 My name is Charlie Bartlett and I am no longer a virgin! 765 01:00:08,748 --> 01:00:10,214 Thank you! 766 01:00:10,283 --> 01:00:12,774 For crying out loud. 767 01:00:16,456 --> 01:00:19,447 I can't think of any reason to stay on this planet. 768 01:00:19,524 --> 01:00:21,857 No one at school even knows my name. 769 01:00:21,927 --> 01:00:25,226 The idea of even making contact with another human being 770 01:00:25,297 --> 01:00:27,595 is like trying to defy gravity. 771 01:00:27,965 --> 01:00:30,594 There's just no point in being alive. 772 01:01:29,992 --> 01:01:33,154 Charlie, listen to what Mr. Gardner has to say. 773 01:01:40,068 --> 01:01:43,868 Kip Crombwell overdosed on a handful of sedatives last night. 774 01:01:50,577 --> 01:01:51,943 Is he okay? 775 01:01:52,879 --> 01:01:55,473 He's okay, yeah. He's gonna be fine. He's home. 776 01:01:55,550 --> 01:01:56,709 And you might want to thank him later 777 01:01:56,783 --> 01:01:59,343 for not telling his parents where he got the drugs. 778 01:01:59,419 --> 01:02:03,480 If anyone could prove it was you, this would be a different story. 779 01:02:04,624 --> 01:02:07,615 Charlie, how could you do something like this? 780 01:02:12,531 --> 01:02:14,158 What happens now? 781 01:02:14,500 --> 01:02:15,899 You tell me. 782 01:02:19,905 --> 01:02:23,773 If you can explain what you're doing, or better yet, why you're doing it, 783 01:02:23,843 --> 01:02:25,936 that would be a good start. 784 01:02:26,679 --> 01:02:30,842 Look, I'm helping these kids, okay? Nobody else is listening to them. 785 01:02:30,915 --> 01:02:32,907 I encourage you to listen all you like, but let's face it, 786 01:02:32,984 --> 01:02:34,918 - you're not a professional. - No. 787 01:02:34,986 --> 01:02:36,977 And these medications have a legitimate use. 788 01:02:37,056 --> 01:02:39,615 They've helped a lot of people. It's a generational thing. 789 01:02:39,691 --> 01:02:42,592 You know, teenagers always find a way to abuse something. 790 01:02:42,660 --> 01:02:44,059 And why not, right? 791 01:02:44,129 --> 01:02:46,597 Being zonked out of your mind is a lot more fun 792 01:02:46,664 --> 01:02:48,995 than dealing with your problems. 793 01:02:50,000 --> 01:02:54,061 Excuse me for asking, but are you speaking from experience or... 794 01:02:54,138 --> 01:02:56,698 You know, that's not an appropriate question. 795 01:02:56,773 --> 01:02:59,297 - That's okay. - Okay. 796 01:03:00,944 --> 01:03:03,741 Yeah, I sought treatment for some issues. 797 01:03:04,515 --> 01:03:06,744 You're not doing that anymore? 798 01:03:06,849 --> 01:03:10,649 Got to the point where I felt I was ready to stop, so I did. 799 01:03:11,088 --> 01:03:15,080 - How's that going for you? - Some days are better than others. 800 01:03:15,158 --> 01:03:16,819 Do you want to talk about it sometime? 801 01:03:16,893 --> 01:03:19,952 No, I would not like to talk about it sometime. 802 01:03:20,897 --> 01:03:22,524 Charlie, come on. 803 01:03:24,534 --> 01:03:26,661 What are you doing this for? 804 01:03:32,841 --> 01:03:34,308 I don't know. 805 01:03:34,943 --> 01:03:36,274 I guess... 806 01:03:38,479 --> 01:03:40,345 I'm really happy here. 807 01:03:42,617 --> 01:03:45,313 For the first time, everybody likes me. 808 01:03:46,188 --> 01:03:47,814 There are more important things. 809 01:03:47,888 --> 01:03:51,757 Look, I know. Everybody keeps saying that, but the thing is, is I'm 17, 810 01:03:51,825 --> 01:03:54,385 and popularity is pretty damn important to me. 811 01:03:54,461 --> 01:03:57,156 Charlie, there are more important things. 812 01:03:57,230 --> 01:03:58,562 Like what? 813 01:03:59,833 --> 01:04:02,460 Like what you do with that popularity. 814 01:04:14,747 --> 01:04:18,910 Look, I've been around a while, you know, long enough to say this. 815 01:04:20,553 --> 01:04:22,953 What you do in this life matters. 816 01:04:39,438 --> 01:04:40,700 Hey, Kip. 817 01:04:41,773 --> 01:04:43,205 Hey, Charlie. 818 01:04:43,274 --> 01:04:45,037 How are you feeling? 819 01:04:45,743 --> 01:04:49,406 Fine, I guess. They had to pump my stomach. 820 01:04:50,716 --> 01:04:54,481 - How was that? - Pretty disgusting. 821 01:04:55,486 --> 01:04:58,852 But now I get to just play video games all day, so... 822 01:04:59,856 --> 01:05:00,983 Cool. 823 01:05:03,160 --> 01:05:06,595 So, are you still, like, a suicidal maniac or... 824 01:05:08,665 --> 01:05:11,930 Well, it's not like all my problems just went away. 825 01:05:12,769 --> 01:05:14,828 Yeah, I guess that makes sense. 826 01:05:14,904 --> 01:05:17,998 Look, Charlie, it's cool that you came by and everything, 827 01:05:18,074 --> 01:05:20,041 but there's really nothing that you can say 828 01:05:20,110 --> 01:05:22,441 that's going to make me feel any better, so... 829 01:05:22,511 --> 01:05:24,138 Nothing? Why not? 830 01:05:24,748 --> 01:05:26,579 No one knows I exist. 831 01:05:27,850 --> 01:05:30,876 The last time a girl spoke to me was in the third grade. 832 01:05:30,953 --> 01:05:33,444 I have no friends and I'm an idiot. 833 01:05:34,923 --> 01:05:37,050 You at least have friends. 834 01:05:37,126 --> 01:05:39,958 How would you possibly know what it's like? 835 01:05:41,229 --> 01:05:45,461 - I just think you're missing the big picture. - What big picture? 836 01:05:45,533 --> 01:05:48,764 - The universe. - What about the universe? 837 01:05:50,071 --> 01:05:53,199 Well, the universe is a pretty big place. 838 01:05:53,274 --> 01:05:55,504 Yeah. It's infinite, theoretically. 839 01:05:55,576 --> 01:05:59,239 Right. Which means there's probably life on other planets. 840 01:06:00,315 --> 01:06:03,772 Not life like we think, but, yeah, probably at least single-cell organisms. 841 01:06:03,850 --> 01:06:05,340 Well, see, that's my whole point. 842 01:06:05,420 --> 01:06:08,115 I mean, you could've been born a single-cell organism 843 01:06:08,188 --> 01:06:09,780 on the planet Zortex. 844 01:06:09,856 --> 01:06:12,484 In fact, given the odds, it's probably more likely. 845 01:06:12,559 --> 01:06:15,459 But you weren't. You were born a human being. 846 01:06:15,528 --> 01:06:18,521 And not just any human being in the history of human beings, 847 01:06:18,598 --> 01:06:20,758 but a human being that gets to be alive today, 848 01:06:20,833 --> 01:06:25,168 that gets to listen to all kinds of music, that gets to eat food from every culture, 849 01:06:25,237 --> 01:06:28,138 that gets to download porn off the internet. 850 01:06:30,710 --> 01:06:33,611 So, really, you have everything to live for. 851 01:06:38,116 --> 01:06:39,708 You feel better? 852 01:06:42,355 --> 01:06:43,719 Not really. 853 01:06:46,558 --> 01:06:48,492 Well, at least I tried. 854 01:06:54,298 --> 01:06:58,929 - Hey, do you want to play some Killzone? - Yeah. 855 01:07:01,939 --> 01:07:03,133 Dude! 856 01:07:03,340 --> 01:07:07,800 - So, you're not selling drugs anymore? - No, no. I'm searching for new enterprises. 857 01:07:07,878 --> 01:07:10,711 - Like what? - I don't know. You got any ideas? 858 01:07:10,781 --> 01:07:14,045 You're talking to someone who can never get anything done. 859 01:07:14,118 --> 01:07:18,349 I've been trying to write a play, but, you know, no one wants to read any of it. 860 01:07:18,421 --> 01:07:19,911 Well, is it any good? 861 01:07:19,989 --> 01:07:23,083 I don't know. You can read it if you want to. 862 01:07:23,793 --> 01:07:24,885 Sure. 863 01:07:27,797 --> 01:07:28,888 Nope. 864 01:07:30,866 --> 01:07:33,495 Sorry, guys, there's just no way. 865 01:07:33,569 --> 01:07:37,335 - You didn't even read it. - I read enough to know that it's a bad idea. 866 01:07:37,407 --> 01:07:38,431 Why? 867 01:07:38,507 --> 01:07:40,338 By virtue of the fact that it's inappropriate. 868 01:07:40,410 --> 01:07:42,435 I'm not jazzed about taking the heat for you two 869 01:07:42,511 --> 01:07:44,445 having those kids doing whatever they're doing in there. 870 01:07:44,513 --> 01:07:48,642 But it's true. It has truth. It's about us and the way we see things. 871 01:07:48,717 --> 01:07:52,653 Mr. Crombwell's right. We want to see something like this here. 872 01:07:53,254 --> 01:07:56,520 Look, it may not be perfect, but Charlie's gonna help me with it. 873 01:07:56,591 --> 01:07:59,320 Great. That really puts my mind at ease. 874 01:08:00,394 --> 01:08:02,885 Look, I'm really trying to do the right thing, okay? 875 01:08:02,963 --> 01:08:04,863 I thought that's what you wanted me to do. 876 01:08:04,932 --> 01:08:07,900 Yeah, I do, but does it have to be this play? 877 01:08:11,471 --> 01:08:13,837 If it helps your decision, 878 01:08:13,907 --> 01:08:17,810 I'd be considerably less likely to end my life if you said yes. 879 01:08:26,552 --> 01:08:29,283 You've got to get it through Drama Club. 880 01:08:30,990 --> 01:08:33,219 - Thank you, Mr. Gardner. - Yeah. 881 01:08:33,292 --> 01:08:35,317 You won't be disappointed. 882 01:08:35,895 --> 01:08:37,919 Don't make me regret this. 883 01:08:38,397 --> 01:08:40,558 So, what do we do now? 884 01:08:40,632 --> 01:08:44,432 Well, don't worry about the Drama Club. I'll work it out. 885 01:08:44,870 --> 01:08:47,703 I kind of just don't know what to say, Charlie. 886 01:08:47,772 --> 01:08:49,297 No worries. 887 01:08:50,508 --> 01:08:51,873 Don't fucking argue with me. 888 01:08:51,943 --> 01:08:53,433 Listen, I just wanna remind you how much this is worth! 889 01:08:53,511 --> 01:08:54,910 - I know. - Let me keep the Xanax. 890 01:08:54,979 --> 01:08:57,573 - No. No Xanax. Everything. - Charlie... 891 01:09:04,321 --> 01:09:05,982 You're a dick. 892 01:09:10,828 --> 01:09:12,295 No! No! No! 893 01:09:12,362 --> 01:09:15,627 - Murph, give it to me. - No! No! No, Charlie! No! No! 894 01:09:21,771 --> 01:09:23,067 Excuse me, everyone. 895 01:09:23,139 --> 01:09:25,800 May I have your attention? I have an announcement to make. 896 01:09:28,344 --> 01:09:31,643 Due to complications with the insurance companies, 897 01:09:33,616 --> 01:09:35,846 I will no longer be providing medication. 898 01:09:37,453 --> 01:09:42,447 I'm sure this will mean that a lot of you are done speaking to me and that's fine. 899 01:09:42,524 --> 01:09:46,154 However, for those of you that are still interested, 900 01:09:46,228 --> 01:09:50,255 I will be holding sessions in my office free of charge. 901 01:09:51,399 --> 01:09:52,730 Thank you. 902 01:10:02,677 --> 01:10:05,668 I'm one of those people not speaking to you. 903 01:10:14,088 --> 01:10:16,817 Well, let's get started, shall we? 904 01:10:24,965 --> 01:10:28,196 - Hey, Charlie. - Hey, Whitney. What's going on? 905 01:10:29,936 --> 01:10:31,495 I don't know. 906 01:10:31,571 --> 01:10:34,665 Well, I think you have something to tell me, 907 01:10:34,741 --> 01:10:37,368 but you're worried what I might think. 908 01:10:38,444 --> 01:10:39,672 I guess. 909 01:10:41,380 --> 01:10:44,474 I really think that there's something wrong with me. 910 01:10:44,550 --> 01:10:45,948 Why is that? 911 01:10:46,518 --> 01:10:48,749 Well, I've been crying a lot. 912 01:10:49,288 --> 01:10:50,811 Like, at cheer. 913 01:10:53,658 --> 01:10:57,094 I've slept with almost every guy on the football team. 914 01:10:59,330 --> 01:11:00,730 All of them? 915 01:11:02,333 --> 01:11:04,131 Well, maybe not all. 916 01:11:05,069 --> 01:11:07,299 But all the backfield, anyway. 917 01:11:08,272 --> 01:11:11,606 Well, do you like any of these guys? 918 01:11:12,876 --> 01:11:14,207 Not really. 919 01:11:14,845 --> 01:11:18,541 I mean, I know they don't want to be my boyfriend or anything lame like that. 920 01:11:18,615 --> 01:11:22,313 But they try to sleep with me, and I don't want to say no to them. 921 01:11:22,386 --> 01:11:27,323 Well, look, I don't know, maybe you should take it slower, you know? 922 01:11:27,390 --> 01:11:29,154 Enjoy yourself. 923 01:11:29,225 --> 01:11:32,558 I mean, there are plenty of guys at this school 924 01:11:32,629 --> 01:11:36,087 that would do anything to take you to dinner and a movie. 925 01:11:36,164 --> 01:11:38,190 Give me a break. Like who? 926 01:11:42,170 --> 01:11:44,400 - Hey, Whitney. - Hi, Murphy. 927 01:11:44,840 --> 01:11:47,308 Wow, you actually brought flowers. 928 01:11:47,376 --> 01:11:49,367 They're pretty lame, huh? 929 01:11:52,815 --> 01:11:56,250 - I've never been on a real date before. - That's okay, Murphy. 930 01:11:56,318 --> 01:11:59,253 I've never been on a real date before either. 931 01:12:09,664 --> 01:12:14,067 - By the way, I like your shirt. - Oh, thanks. 932 01:12:14,902 --> 01:12:17,131 Okay. Thanks, Charlie. 933 01:12:18,339 --> 01:12:21,172 - Hey. - Hey, Henry. How's it going, man? 934 01:12:21,241 --> 01:12:24,369 The board completely ignored the petition to get the cameras out of the lounge, 935 01:12:24,444 --> 01:12:26,173 so they've basically blown us off. 936 01:12:26,246 --> 01:12:27,679 Next thing you know, they'll put in metal detectors 937 01:12:27,748 --> 01:12:29,908 and start doing random locker searches. 938 01:12:29,983 --> 01:12:31,973 We have to do something. We need you, man. 939 01:12:32,052 --> 01:12:35,612 I don't know, Henry. I am already on thin ice with Gardner. 940 01:12:35,688 --> 01:12:39,090 If I lead a protest, I think he'll have me assassinated. 941 01:12:39,158 --> 01:12:40,956 We need to do something. 942 01:12:41,027 --> 01:12:42,688 All right, look, if you want to lead a protest, 943 01:12:42,762 --> 01:12:45,525 it's not like I'm gonna stop you, but... 944 01:12:45,597 --> 01:12:47,189 Thanks, Charlie. 945 01:12:56,240 --> 01:12:59,142 This is a school, not a prison. 946 01:13:00,278 --> 01:13:03,076 Thanks, because I couldn't read the sign. 947 01:13:03,148 --> 01:13:05,479 This is a school, not a prison. 948 01:13:06,551 --> 01:13:09,076 This is a school, it's not a prison. 949 01:13:09,954 --> 01:13:12,252 This is a school, not a prison. 950 01:13:12,622 --> 01:13:15,023 This is a school, it's not a prison. 951 01:13:29,973 --> 01:13:33,032 Cameras, protests, insubordinate kids. 952 01:13:33,110 --> 01:13:36,102 Would any of this have happened without Charlie Bartlett? 953 01:13:36,178 --> 01:13:38,374 He's all I hear about these days. 954 01:13:38,448 --> 01:13:40,381 "Charlie Bartlett told my son this. 955 01:13:40,450 --> 01:13:43,213 "Charlie Bartlett told my daughter to do that." 956 01:13:43,285 --> 01:13:46,982 Our lives would be a whole lot easier if we just expelled him. 957 01:13:48,057 --> 01:13:50,787 You really think that's what he deserves? 958 01:13:50,860 --> 01:13:54,124 Do yourself a favor. Don't get fired over this kid. 959 01:13:59,468 --> 01:14:00,593 Look at this. 960 01:14:00,668 --> 01:14:03,398 Look, I don't think there should be cameras in the lounge, but... 961 01:14:04,973 --> 01:14:06,634 I don't even know what to say. 962 01:14:06,708 --> 01:14:09,199 I kind of see where your dad's coming from, too. 963 01:14:09,277 --> 01:14:11,541 Since when do you care what he thinks? 964 01:14:11,613 --> 01:14:15,276 I don't know. He's given me a break a couple of times. 965 01:14:15,350 --> 01:14:16,441 Yeah. 966 01:14:19,787 --> 01:14:23,883 Attention, all dissenting students of Western Summit High School. 967 01:14:23,957 --> 01:14:26,322 You have two minutes to disperse. 968 01:14:26,393 --> 01:14:28,384 If you have not at that time, you will be suspended. 969 01:14:28,462 --> 01:14:31,898 No! See, we have a right to be here. They can't kick us all out. 970 01:14:31,964 --> 01:14:34,797 There has to be a better way to handle this. 971 01:14:34,867 --> 01:14:37,802 - Okay. Can you help me out? - What are you gonna do? 972 01:14:37,870 --> 01:14:41,636 Could you go over there and tell them to break it up and come back tonight? 973 01:14:41,707 --> 01:14:42,800 Okay. 974 01:14:44,343 --> 01:14:47,278 This is a school, not a prison! This is a school, not a prison! 975 01:14:47,346 --> 01:14:50,837 Hey, guys, Charlie wanted me to ask... 976 01:14:56,154 --> 01:14:59,920 Charlie wants us to go home and come back tonight, all right? 977 01:15:54,576 --> 01:15:55,736 Susan! 978 01:15:59,348 --> 01:16:00,781 - What did he just give you? - What? 979 01:16:00,849 --> 01:16:03,784 - That's just... - Shut it! I'm talking to my daughter. 980 01:16:03,851 --> 01:16:06,548 - What is in that pharmacy bag? - None of your business. 981 01:16:06,622 --> 01:16:09,216 - Susan... - I don't need any assistance from you 982 01:16:09,291 --> 01:16:11,281 handling my daughter. Do you understand? 983 01:16:11,360 --> 01:16:14,591 Try saying one more word and see what happens. 984 01:16:14,663 --> 01:16:16,687 Come on, you really think I don't know what's in the bag? 985 01:16:16,765 --> 01:16:19,665 Yeah. I really don't think you know what's in the bag. 986 01:16:19,734 --> 01:16:21,668 Where are you going? You're not going anywhere. 987 01:16:21,736 --> 01:16:22,794 Whatever. 988 01:16:22,869 --> 01:16:26,499 Susan Gardner, get your ass back in the house on the count of three, 989 01:16:26,574 --> 01:16:28,303 or you're grounded. 990 01:16:28,843 --> 01:16:31,334 What makes you think you're still in control of what I do? 991 01:16:31,412 --> 01:16:36,110 I don't think. I know. It's a fact. What are you looking at? One! 992 01:16:36,182 --> 01:16:39,208 I would not make me choose between you and Charlie if I were you. 993 01:16:39,286 --> 01:16:42,312 You don't have to choose. Drug dealer! Dad! 994 01:16:42,389 --> 01:16:46,256 I'm your father. This is a boy who goes to my school. Two! 995 01:16:46,326 --> 01:16:49,523 Charlie Bartlett has done more for your school than you ever will. 996 01:16:49,596 --> 01:16:50,653 Three! 997 01:16:50,729 --> 01:16:52,527 Hey! Don't touch her! 998 01:16:54,900 --> 01:16:57,164 Oh, shit. I'm so sorry. I didn't mean to do that. 999 01:16:57,236 --> 01:17:00,933 Well, you did it. It's done. 1000 01:17:02,574 --> 01:17:04,701 Whatever. Let's go. Come on. 1001 01:17:32,270 --> 01:17:34,397 I'm really sorry I did that. 1002 01:17:36,606 --> 01:17:38,369 It's not your fault. 1003 01:17:39,842 --> 01:17:42,368 So, Charlie Bartlett assaulted you. 1004 01:17:42,945 --> 01:17:46,814 Well, now it's up to you. Do you want to press charges or not? 1005 01:17:51,354 --> 01:17:53,414 Now, we're gonna get these cameras out of the lounge. 1006 01:17:53,489 --> 01:17:55,821 We're gonna figure it out tonight. 1007 01:17:55,891 --> 01:17:58,451 Hey, look who it is, everybody. 1008 01:17:58,527 --> 01:18:02,622 Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! - Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! 1009 01:18:12,273 --> 01:18:14,264 How you all doing tonight? 1010 01:18:16,244 --> 01:18:18,644 My name is Charlie Bartlett. 1011 01:18:23,051 --> 01:18:27,043 If there's one thing I want you guys to walk away with tonight, 1012 01:18:36,063 --> 01:18:38,554 it's that you guys don't need me. 1013 01:18:39,899 --> 01:18:41,527 I really mean it. 1014 01:18:41,869 --> 01:18:44,997 You think I'm any less screwed up than you are? 1015 01:18:45,072 --> 01:18:49,030 I get up every morning and I look in the mirror 1016 01:18:50,209 --> 01:18:52,177 and I try and figure out 1017 01:18:54,147 --> 01:18:55,910 just where I fit in. 1018 01:18:57,717 --> 01:19:02,210 And I draw a complete blank. 1019 01:19:04,556 --> 01:19:07,993 And you guys are looking to me to tell you what to do? 1020 01:19:08,728 --> 01:19:11,958 You need to stop listening to me. 1021 01:19:14,832 --> 01:19:19,132 And stop listening to people telling you who you should be. 1022 01:19:19,203 --> 01:19:21,297 And stop listening to the people that are telling you 1023 01:19:21,373 --> 01:19:23,533 you're not good enough to do the things that you want to do! 1024 01:19:24,708 --> 01:19:26,039 You guys have all the answers. 1025 01:19:26,111 --> 01:19:27,476 You're under arrest for assault. 1026 01:19:34,752 --> 01:19:36,218 Charlie! 1027 01:19:54,603 --> 01:19:57,505 Charlie! Charlie! Charlie! 1028 01:19:57,574 --> 01:20:00,475 - Charlie! Charlie! Charlie! - Charlie! Charlie! Charlie! 1029 01:20:00,542 --> 01:20:03,807 Okay, party's over. I want you all out of here now! 1030 01:20:05,147 --> 01:20:07,206 Have I made myself abundantly clear? 1031 01:20:07,282 --> 01:20:08,874 We want to know what the hell's gonna happen to Charlie. 1032 01:20:08,951 --> 01:20:09,940 - Yeah! - Yeah! 1033 01:20:10,018 --> 01:20:11,610 I'd be more worried about yourselves. 1034 01:20:11,687 --> 01:20:14,884 Thanks to him, the Class of '83 Student Lounge 1035 01:20:14,957 --> 01:20:17,550 is now The Charlie Bartlett Detention Center. 1036 01:20:17,625 --> 01:20:19,890 Bullshit! Come on! 1037 01:20:20,394 --> 01:20:22,021 Get the cameras! 1038 01:20:34,675 --> 01:20:35,972 Emergency, Western Summit High School. 1039 01:20:49,856 --> 01:20:52,825 Well, I guess now is as good a time as any to tell you. 1040 01:20:52,893 --> 01:20:54,416 You're fired. 1041 01:20:57,563 --> 01:20:59,030 Come on. 1042 01:21:18,850 --> 01:21:22,047 Come on, Charlie. Your mom's here to bail you out. 1043 01:21:23,121 --> 01:21:24,679 What's gonna happen to the other kids? 1044 01:21:24,757 --> 01:21:26,951 Well, there's gonna be an investigation. 1045 01:21:27,025 --> 01:21:28,491 But since all the cameras were destroyed, 1046 01:21:28,560 --> 01:21:32,291 they're gonna have a hard time figuring out who did what. 1047 01:21:32,363 --> 01:21:35,423 Well, I'm prepared to take full responsibility. 1048 01:21:36,166 --> 01:21:37,758 Charlie, go home. 1049 01:21:42,139 --> 01:21:45,700 - Are you mad? - I don't know how to feel, Charlie. 1050 01:21:45,776 --> 01:21:48,973 Well, Mom, I think you should be mad because I just got arrested 1051 01:21:49,046 --> 01:21:51,207 and a bunch of my friends just trashed a building. 1052 01:21:51,281 --> 01:21:53,215 I am aware of that. 1053 01:21:53,283 --> 01:21:57,844 And I'm having a hard time being mad at you when it just might be my fault. 1054 01:21:58,589 --> 01:22:01,182 No, Mom, it's not your fault. Don't say that. 1055 01:22:01,257 --> 01:22:02,918 No, some of it is. 1056 01:22:03,960 --> 01:22:08,191 I treated you like an adult for so long, you missed out on being a little boy. 1057 01:22:08,263 --> 01:22:10,561 And now we're paying for it. 1058 01:22:10,632 --> 01:22:12,657 With a vengeance, I'd say. 1059 01:22:13,101 --> 01:22:15,434 But you are just a kid, Charlie. 1060 01:22:16,271 --> 01:22:18,365 You understand that, right? 1061 01:22:20,475 --> 01:22:24,740 And that doesn't change just because I don't know what to do with you. 1062 01:22:25,446 --> 01:22:26,607 Mom. 1063 01:22:27,349 --> 01:22:30,182 I wouldn't know what to do with me, either. 1064 01:22:33,255 --> 01:22:36,018 Well, I think it's safe to say that you're grounded. 1065 01:22:36,091 --> 01:22:37,955 Really? How long? 1066 01:22:38,559 --> 01:22:41,925 That's a good question. What is the standard? 1067 01:22:41,996 --> 01:22:44,089 Usually, like, 24 hours. 1068 01:22:45,099 --> 01:22:49,365 Well, seeing as you've acquired a misdemeanor, we'd better make it 30. 1069 01:22:50,170 --> 01:22:51,261 Okay. 1070 01:22:59,779 --> 01:23:01,679 - Get in the car. - Okay. 1071 01:24:09,578 --> 01:24:11,274 - Hi. - Hey! 1072 01:24:13,749 --> 01:24:15,239 How are you feeling? 1073 01:24:15,317 --> 01:24:18,309 A little nervous, I guess. But that's normal. 1074 01:24:18,921 --> 01:24:21,253 Yeah. How's your dad? 1075 01:24:22,491 --> 01:24:24,981 He's holed himself up in his study. 1076 01:24:25,694 --> 01:24:27,718 That's usually a bad sign. 1077 01:24:28,229 --> 01:24:29,925 You could've asked him to come, you know. 1078 01:24:29,998 --> 01:24:31,794 Really? What am I going to say? 1079 01:24:31,866 --> 01:24:34,199 "Hey, Dad, you want to come sit with a bunch of people 1080 01:24:34,268 --> 01:24:37,362 "that are really glad you were fired and watch me on stage?" 1081 01:24:54,756 --> 01:24:55,915 Hello? 1082 01:25:00,193 --> 01:25:01,490 Hello? 1083 01:25:02,729 --> 01:25:04,390 Principal Gardner? 1084 01:25:05,298 --> 01:25:08,232 Hello? Principal Gardner? 1085 01:25:10,069 --> 01:25:12,367 It's me, sir. Charlie Bartlett. 1086 01:25:14,240 --> 01:25:15,298 Hello? 1087 01:25:17,142 --> 01:25:18,371 Hello? 1088 01:25:19,445 --> 01:25:21,913 Oh, this better be good, Charles. 1089 01:25:23,782 --> 01:25:26,343 I came to invite you to the play. 1090 01:25:26,419 --> 01:25:30,582 Well, thank you for that, but I am just a little tied up right now. 1091 01:25:31,122 --> 01:25:34,649 - What are you doing? - Venting. Just venting a little bit. 1092 01:25:34,726 --> 01:25:37,092 Is that your new word of the day? 1093 01:25:37,161 --> 01:25:38,151 Sure as shit is. 1094 01:25:39,397 --> 01:25:41,797 Word of the day, "venting." 1095 01:25:42,266 --> 01:25:47,261 Explanation. That's kind of how I deal with my little life's frustrations. I vent. 1096 01:25:47,338 --> 01:25:51,501 As in "to vent, " original derivation from the Latin exventare. 1097 01:25:51,575 --> 01:25:53,042 Jesus! 1098 01:25:53,544 --> 01:25:56,809 Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? 1099 01:25:56,880 --> 01:25:59,848 Some of us are privileged enough to vent to you in the boys' room stall, 1100 01:25:59,916 --> 01:26:02,578 and the rest of us just have to settle for less conventional methods. 1101 01:26:02,652 --> 01:26:04,552 Like, I don't know, a bottle of booze and a handgun. 1102 01:26:06,656 --> 01:26:10,524 I'm sorry. I'm not putting you on edge with my behavior, am I? 1103 01:26:11,027 --> 01:26:12,756 That's all right. 1104 01:26:13,362 --> 01:26:14,953 Maybe you could put the gun down. 1105 01:26:15,031 --> 01:26:18,522 Park it, Chuck! In case you're not aware of this, 1106 01:26:18,601 --> 01:26:21,228 I'm entirely displeased with you right now. 1107 01:26:21,303 --> 01:26:23,237 I was racking my brain to figure out why, 1108 01:26:23,305 --> 01:26:25,967 and I think it's because you've taken everything from me. 1109 01:26:26,041 --> 01:26:27,804 Why did you do that? 1110 01:26:29,344 --> 01:26:32,108 Do you have anything enlightening to say to me right now? 'Cause if you do, 1111 01:26:32,180 --> 01:26:34,944 I'd appreciate it if you'd spit it out. 1112 01:26:35,016 --> 01:26:36,210 I don't know. 1113 01:26:36,284 --> 01:26:39,514 Maybe some of that post-pubescent psychobabble? 1114 01:26:40,488 --> 01:26:42,582 Maybe a pearl of wisdom? 1115 01:26:42,657 --> 01:26:44,920 I don't know what to say to you. 1116 01:26:44,992 --> 01:26:48,257 I mean, I don't know how to help you. I really want to. 1117 01:26:48,329 --> 01:26:50,695 Come on, Doctor! What have you got for me? 1118 01:26:50,764 --> 01:26:52,925 I don't know what you want from me. 1119 01:26:53,000 --> 01:26:57,333 I don't need you to say anything to me and I don't need you to save me! 1120 01:26:58,372 --> 01:27:00,635 All right, then, what am I supposed to do in this situation? 1121 01:27:00,707 --> 01:27:04,268 You know, I'm just a kid! I'm just a stupid kid! 1122 01:27:05,478 --> 01:27:09,380 Stop the fucking presses. Run that by me again. You're a what? 1123 01:27:09,449 --> 01:27:10,973 I'm just a kid. 1124 01:27:12,785 --> 01:27:14,047 I get it. 1125 01:27:14,887 --> 01:27:17,322 It's tough. I was a kid once, too. 1126 01:27:19,925 --> 01:27:21,187 Oh, fuck! 1127 01:27:35,172 --> 01:27:36,230 - No! - What are you... 1128 01:27:59,129 --> 01:28:01,689 What the hell did you do that for? 1129 01:28:02,666 --> 01:28:04,691 You were going to kill yourself. 1130 01:28:04,768 --> 01:28:08,295 I can't kill myself. I've got too many responsibilities. 1131 01:28:10,907 --> 01:28:12,169 You okay? 1132 01:28:13,676 --> 01:28:14,769 Yeah. 1133 01:28:16,946 --> 01:28:21,110 Never, never attack a drunk guy with a gun. Do you understand? 1134 01:28:21,183 --> 01:28:22,650 - Yes, sir. - Good. 1135 01:28:24,453 --> 01:28:27,445 Come on. Let's get cleaned up. 1136 01:28:29,191 --> 01:28:30,350 - Thank you. - Yeah. 1137 01:28:32,127 --> 01:28:34,617 Hey, Charlie. See if that fits. 1138 01:28:36,331 --> 01:28:38,094 - Thank you. - Sure. 1139 01:28:40,268 --> 01:28:42,634 How's your head? You all right? 1140 01:28:43,438 --> 01:28:44,769 It's okay. 1141 01:28:45,872 --> 01:28:49,104 Well, we should go 'cause we're going to miss the play. 1142 01:28:49,177 --> 01:28:52,145 I doubt she's going to be happy to see me. 1143 01:28:52,213 --> 01:28:55,876 No, you're her father, 1144 01:28:55,950 --> 01:28:59,942 and she loves you very much, and you're totally missing it. 1145 01:29:06,426 --> 01:29:07,825 Fair enough. 1146 01:29:10,197 --> 01:29:13,097 - What about you? - What about me, what? 1147 01:29:13,833 --> 01:29:15,733 What about your father? 1148 01:29:16,503 --> 01:29:19,232 You know, when I checked up on you, I was half-hoping to find something 1149 01:29:19,305 --> 01:29:22,502 to make me feel justified in kicking your ass out. 1150 01:29:24,343 --> 01:29:26,640 Then I found out about him. 1151 01:29:30,716 --> 01:29:33,344 There are worse crimes than tax evasion. 1152 01:29:33,419 --> 01:29:36,581 Yeah, but it's not worth losing your father over. 1153 01:29:37,623 --> 01:29:40,455 Okay, so, stay mad at him forever. 1154 01:29:41,426 --> 01:29:43,519 How's that working for you? 1155 01:29:44,996 --> 01:29:47,395 Some days are better than others. 1156 01:29:52,270 --> 01:29:56,603 Come on, Monica. Just try it. It'll give you such a high. 1157 01:29:56,674 --> 01:29:59,303 My God, you are, like, totally peer-pressuring me. 1158 01:29:59,377 --> 01:30:01,207 I've never done it before. 1159 01:30:01,278 --> 01:30:04,111 Just do it. Trust me. You know you want to. 1160 01:30:05,883 --> 01:30:09,216 I just don't know anymore. She used to be my little girl. 1161 01:30:09,286 --> 01:30:12,083 I mean, what do you think they're doing behind that door? 1162 01:30:12,155 --> 01:30:13,851 There's no way to know that. 1163 01:30:13,924 --> 01:30:18,587 And, besides, isn't it more interesting to just trust them and see what happens? 1164 01:30:20,630 --> 01:30:23,997 I just don't understand why it's so important to you that I do this. 1165 01:30:24,067 --> 01:30:26,661 'Cause it's fun and it'll feel good. 1166 01:30:28,503 --> 01:30:30,495 Okay, I'll give it a try. 1167 01:32:51,105 --> 01:32:53,903 I must say, of all the kids applying for a summer internship, 1168 01:32:53,975 --> 01:32:56,637 you have quite a checkered history. 1169 01:32:56,711 --> 01:32:59,441 I understand. And I'm sure you have a whole stack of people 1170 01:32:59,514 --> 01:33:03,847 with perfect backgrounds and no disciplinary record. 1171 01:33:06,988 --> 01:33:10,081 Really, I'd do anything to work here. 1172 01:33:10,157 --> 01:33:14,787 Well, let's get on with the interview. I've got a hell of a day ahead of me. 1173 01:33:15,429 --> 01:33:17,760 Would you like to talk about it?