1 00:01:02,125 --> 00:01:04,625 …down hard, and I swallowed really quickly, 2 00:01:04,708 --> 00:01:07,000 and half the mozzarella stick got lodged, 3 00:01:07,083 --> 00:01:09,375 And the other one was still in my hand with the connecting cheese, 4 00:01:09,458 --> 00:01:10,708 and I had to have the Heimlich. 5 00:01:10,791 --> 00:01:12,875 It was, like… ruined the whole bat mitzvah. 6 00:01:12,958 --> 00:01:14,875 Hi. Can I get another Lover's Punch, please? 7 00:01:14,958 --> 00:01:16,291 - Mm-hmm. - Thank you. 8 00:01:16,375 --> 00:01:18,125 Mmm. Mmm-mmm-mmm. 9 00:01:18,208 --> 00:01:19,625 These pancakes are bonkers. 10 00:01:19,708 --> 00:01:21,666 Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. 11 00:01:21,750 --> 00:01:23,458 - Mmm. - Mmm. 12 00:01:23,541 --> 00:01:25,208 Have some of my steak. 13 00:01:25,291 --> 00:01:27,250 - Great source of iron. - Thank you, baby. 14 00:01:27,333 --> 00:01:29,875 And, you know, you can cook this at home really easily. 15 00:01:29,958 --> 00:01:34,000 So you should do it a lot 'cause you never remember to take your iron pills. 16 00:01:34,083 --> 00:01:36,500 And your levels are… are really low. 17 00:01:36,583 --> 00:01:37,750 Okay, what is this? 18 00:01:37,833 --> 00:01:41,416 Like, are you trying to be the cutest, sweetest, nicest boyfriend in the world? 19 00:01:41,500 --> 00:01:44,166 Because… you're really winning. 20 00:01:46,666 --> 00:01:48,625 Emma, I'm breaking up with you. 21 00:01:52,708 --> 00:01:54,250 - Lover's Punch? Mm-hmm. - Thank you. 22 00:01:58,916 --> 00:02:00,416 - You okay? - I want to spit it out. 23 00:02:05,250 --> 00:02:08,916 I'm a hungry monster, and I eat birthday boys! 24 00:02:10,916 --> 00:02:13,125 - Mom, you did a great job, really. - Aw, thank you, honey. 25 00:02:13,208 --> 00:02:14,958 I'm glad you like it. Everything for Toby, you know. 26 00:02:16,375 --> 00:02:19,875 That little boyfriend of yours really is good with kids, Annie. 27 00:02:19,958 --> 00:02:22,000 You can't escape me, Toby! 28 00:02:26,000 --> 00:02:27,541 - Hey. - Hey. 29 00:02:27,625 --> 00:02:30,416 Hey, uh, Anne, have you seen your nephew Toby anywhere? 30 00:02:30,500 --> 00:02:31,708 I can't find this kid. 31 00:02:31,791 --> 00:02:34,291 - Uh… - I'm up here, Uncle Peter. 32 00:02:34,375 --> 00:02:36,583 I mean, I want to give him his birthday present and all, but I think 33 00:02:36,666 --> 00:02:38,041 - maybe he split the party or…? - Up here. 34 00:02:38,125 --> 00:02:40,000 I mean, I just can't find him. Do you have any idea where he is… 35 00:02:40,083 --> 00:02:41,666 He's on your shoulders, Peter. 36 00:02:42,750 --> 00:02:43,916 Oh, yeah? 37 00:02:44,000 --> 00:02:45,333 Oh, hey. Hi. 38 00:02:45,416 --> 00:02:46,583 There he is. 39 00:02:46,666 --> 00:02:48,125 All right, bud, go, go mingle. 40 00:02:48,208 --> 00:02:49,625 It's your… your big day. 41 00:02:49,708 --> 00:02:51,333 Is everything okay? You seem upset. 42 00:02:51,416 --> 00:02:53,541 Me? 43 00:02:53,625 --> 00:02:56,875 Ha. Yeah. No, everything's fine. 44 00:02:56,958 --> 00:02:58,125 Everything's fine. 45 00:02:58,208 --> 00:02:59,750 Okay, well, y-you're clearly not fine. 46 00:02:59,833 --> 00:03:01,083 I mean, look, you just started 47 00:03:01,166 --> 00:03:02,958 full-on crying out of nowhere. 48 00:03:03,041 --> 00:03:04,625 Let's just not talk about it right here, Peter, okay? 49 00:03:04,708 --> 00:03:05,958 - Okay. - Okay. Good. 50 00:03:06,041 --> 00:03:07,541 I feel like, whatever it is, you can just tell me. 51 00:03:07,625 --> 00:03:09,416 Uh, it's gonna be weird to go back to the party. 52 00:03:09,500 --> 00:03:11,458 - You're crying. - I want to break up with you. 53 00:03:15,416 --> 00:03:16,416 What?! 54 00:03:16,500 --> 00:03:18,416 Don't we have a really good time together? 55 00:03:18,500 --> 00:03:19,958 We do. It's just not enough. 56 00:03:20,041 --> 00:03:24,083 I… I'm ready for the next chapter in my life, and… 57 00:03:24,166 --> 00:03:26,666 You're still figuring a lot out. 58 00:03:26,750 --> 00:03:28,750 Like what? 59 00:03:29,833 --> 00:03:32,416 Your roommates are college students. 60 00:03:32,500 --> 00:03:35,416 Okay. But they're very mature people. 61 00:03:35,500 --> 00:03:36,916 And they're prelaw. They're practically lawyers. 62 00:03:37,000 --> 00:03:39,958 You also don't even know what you want to do with your life. 63 00:03:40,041 --> 00:03:45,083 I… I think I'm just kind of, like, doing it. 64 00:03:45,166 --> 00:03:47,291 29 is the new 16. 65 00:03:47,375 --> 00:03:48,416 You're 32. 66 00:03:48,500 --> 00:03:51,791 Yeah, I mean, if you want to be, like, a scientist about it, I'm 32. 67 00:03:51,875 --> 00:03:54,333 Look, I met someone. 68 00:03:58,375 --> 00:04:01,708 Why didn't you just say that instead of making me eat your steak? 69 00:04:01,791 --> 00:04:04,416 I mean, this just makes no sense. It's completely out of nowhere. 70 00:04:04,500 --> 00:04:05,916 Oh, no, it's not. 71 00:04:06,000 --> 00:04:08,708 I have been unhappy for a while, Peter. 72 00:04:08,791 --> 00:04:10,416 Really? You have? I mean… 73 00:04:10,500 --> 00:04:11,875 - Yes. Yes. - You never said anything. 74 00:04:11,958 --> 00:04:13,208 We're stuck. 75 00:04:13,291 --> 00:04:14,625 No, what-what do we do? 76 00:04:14,708 --> 00:04:18,000 We go to work and we make salmon and we watch Dancing with the Stars. 77 00:04:18,083 --> 00:04:20,000 Oh, come on. I… 78 00:04:20,083 --> 00:04:22,625 We do stuff. We went to Wind Creek Casino to see Rod Stewart. 79 00:04:23,708 --> 00:04:24,916 Okay. 80 00:04:26,125 --> 00:04:29,041 I was never supposed to be an English teacher, Peter. 81 00:04:30,041 --> 00:04:34,000 My sense memory professor said I could've been the next Kate Winslet. 82 00:04:34,083 --> 00:04:36,041 - You still could be. - Not with you. 83 00:04:36,125 --> 00:04:38,291 - God. - Oh, Peter, that's not... I didn't… 84 00:04:38,375 --> 00:04:41,791 I mean, that is a really specific and hurtful thing to say. 85 00:04:41,875 --> 00:04:44,458 - Not with me? - I'm sorry, but it's true. 86 00:04:44,541 --> 00:04:46,541 Okay. 87 00:04:46,625 --> 00:04:48,750 You're very… 88 00:04:48,833 --> 00:04:51,416 Complacent, and it makes me complacent. 89 00:04:51,500 --> 00:04:53,833 And I really wanted a big life. 90 00:04:53,916 --> 00:04:56,041 Yeah, I wanted to study commedia dell'arte in Florence, 91 00:04:56,125 --> 00:04:59,833 and I wanted to do Shakespeare at the Globe in London. 92 00:05:02,833 --> 00:05:05,458 Six years and we've never even been out of the country together. 93 00:05:07,416 --> 00:05:10,291 - But we did go see… - Don't say Rod Stewart. 94 00:05:10,375 --> 00:05:15,291 So, this new girl, is she, like, really together or something? 95 00:05:15,375 --> 00:05:17,541 I-I guess so. 96 00:05:17,625 --> 00:05:20,541 I mean, she has this little pie shop down the street from my gym and… 97 00:05:20,625 --> 00:05:21,916 Cute. 98 00:05:22,000 --> 00:05:23,541 I don't know why that matters. 99 00:05:27,583 --> 00:05:29,208 What? 100 00:05:29,291 --> 00:05:30,416 I'm sorry, Peter. 101 00:05:30,500 --> 00:05:32,916 You are the last person in the world I want to hurt. 102 00:05:36,041 --> 00:05:37,541 I should… 103 00:05:38,958 --> 00:05:41,416 I should probably get back downstairs. 104 00:05:41,500 --> 00:05:44,666 Well, do you mind if I stick around long enough to sing "Happy Birthday" to Toby? 105 00:05:44,750 --> 00:05:46,208 Peter, I don't think that's a good idea. 106 00:05:46,291 --> 00:05:47,875 I promise I can keep it together. 107 00:05:57,375 --> 00:05:59,000 It's probably just at a red light. 108 00:06:01,250 --> 00:06:02,583 Uh… 109 00:06:04,375 --> 00:06:05,666 Oh, man, and… 110 00:06:05,750 --> 00:06:07,333 Okay, so he just canceled. 111 00:06:07,416 --> 00:06:08,875 - It's… okay. - Oh. 112 00:06:08,958 --> 00:06:10,958 - I-I'll wait around for the next one. - No, please don't. 113 00:06:11,041 --> 00:06:13,000 It's fine. You can just leave. 114 00:06:15,583 --> 00:06:17,333 Uh… 115 00:06:17,416 --> 00:06:21,041 I just... I don't want you to break up with me. 116 00:06:21,125 --> 00:06:22,750 I love you. 117 00:06:25,791 --> 00:06:28,250 I'm sorry, Emma. 118 00:06:42,500 --> 00:06:46,208 Oh, my God! 119 00:06:50,500 --> 00:06:52,125 Oh, my God! 120 00:07:36,333 --> 00:07:38,208 You want one? Smoothie? 121 00:07:57,166 --> 00:07:58,583 I can do it. 122 00:07:58,666 --> 00:07:59,666 See? 123 00:07:59,750 --> 00:08:01,166 This is why you call movers. 124 00:08:01,250 --> 00:08:03,250 Look at that. 125 00:08:03,333 --> 00:08:05,291 Come take a look. 126 00:08:05,375 --> 00:08:07,208 - Hey! - Huh? Look at this. 127 00:08:24,666 --> 00:08:26,083 Oh, my… 128 00:08:26,166 --> 00:08:27,500 Aw. 129 00:08:27,583 --> 00:08:29,291 What do you know about that?! 130 00:08:29,375 --> 00:08:30,583 - I got the ball! - Right?! 131 00:08:43,625 --> 00:08:45,375 - Emma? - Yeah? 132 00:08:45,458 --> 00:08:47,333 We're watching TV. 133 00:08:47,416 --> 00:08:49,125 Two more minutes. 134 00:08:50,125 --> 00:08:51,916 Damn it! 135 00:09:34,791 --> 00:09:36,208 Oh, God. 136 00:09:39,208 --> 00:09:41,541 Good morning, Dr. McMillan. 137 00:09:45,000 --> 00:09:46,416 Morning, Chloe. 138 00:09:52,375 --> 00:09:54,958 Happy Monday, folks. 139 00:09:55,041 --> 00:09:57,500 Okay. 140 00:09:57,583 --> 00:10:01,208 Let's talk about increasing profit margins 141 00:10:01,291 --> 00:10:03,750 for our residential dining program. 142 00:10:03,833 --> 00:10:05,541 These people are on death's door, 143 00:10:05,625 --> 00:10:07,541 and we are spending way too much money feeding them. 144 00:10:07,625 --> 00:10:09,375 Who has pitches? 145 00:10:09,458 --> 00:10:11,083 We could stop offering ice. 146 00:10:12,291 --> 00:10:13,583 How would their drinks be cold? 147 00:10:13,666 --> 00:10:15,041 They wouldn't. 148 00:10:15,125 --> 00:10:16,541 Okay. I like it. 149 00:10:16,625 --> 00:10:18,000 I think we need something bigger. 150 00:10:18,083 --> 00:10:19,833 Who else has something? 151 00:10:19,916 --> 00:10:21,333 We could replace our real chicken 152 00:10:21,416 --> 00:10:23,708 with a much cheaper new product called Hint of Chicken. 153 00:10:23,791 --> 00:10:25,916 What the hell is Hint of Chicken? 154 00:10:26,000 --> 00:10:27,833 The name's pretty self-explanatory, ma'am. 155 00:10:27,916 --> 00:10:30,333 Can you liquefy it and sip it through a straw? 156 00:10:30,416 --> 00:10:32,708 - Yes, ma'am. - You can gum it? 157 00:10:32,791 --> 00:10:34,291 No teeth required. 158 00:10:34,375 --> 00:10:36,375 - Is it a protein? - It's protein adjacent. 159 00:10:36,458 --> 00:10:38,041 Does it need to be refrigerated? 160 00:10:38,125 --> 00:10:40,458 - 'Cause I think we're gonna give up ice. - Yeah. 161 00:10:40,541 --> 00:10:42,333 - Shelf life is stable. - What the fuck?! 162 00:10:43,541 --> 00:10:45,541 Peter, are you okay? 163 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 Uh, yeah. 164 00:10:48,583 --> 00:10:52,000 Uh… excuse me for one second. I j... 165 00:10:52,083 --> 00:10:55,875 I'm sorry, I j... I just get really upset when I-I think about how much money 166 00:10:55,958 --> 00:10:58,250 we're-we're spending on feeding old people, all right? 167 00:10:58,333 --> 00:11:01,416 So maybe I'll just step outside and-and get some fresh air 168 00:11:01,500 --> 00:11:04,375 because I just don't know who the fuck this guy is. 169 00:11:06,625 --> 00:11:08,541 All right. 170 00:11:08,625 --> 00:11:10,041 Let me see. 171 00:11:12,125 --> 00:11:15,333 - I hate them. I look so ugly. - Amy, Amy, stop. 172 00:11:15,416 --> 00:11:16,750 Listen, you're so beautiful. 173 00:11:16,833 --> 00:11:19,125 All the braces in the world couldn't change how much I love you. 174 00:11:20,416 --> 00:11:21,625 I love you more. 175 00:11:21,708 --> 00:11:22,750 Not possible. 176 00:11:30,500 --> 00:11:34,000 You're an adult… in a workplace. 177 00:11:35,125 --> 00:11:36,291 Get it together. 178 00:11:37,458 --> 00:11:39,041 Hello? 179 00:11:41,166 --> 00:11:43,208 Hello? 180 00:11:43,291 --> 00:11:44,583 Is everything okay? 181 00:11:44,666 --> 00:11:46,916 Oh, I'm fine. I'm just, um… 182 00:11:48,291 --> 00:11:51,500 …the fire marshal of the floor. 183 00:11:51,583 --> 00:11:54,458 So I have to check the stairway for obstacles, 184 00:11:54,541 --> 00:11:56,500 but obviously there aren't any, so we're all clear. 185 00:11:56,583 --> 00:11:57,625 Be safe out there. 186 00:11:57,708 --> 00:11:59,541 - All right. All right, uh… - Have a good day. 187 00:11:59,625 --> 00:12:00,833 So that is great. 188 00:12:00,916 --> 00:12:03,166 Well, hang on one second. I'm sorry. 189 00:12:03,250 --> 00:12:07,458 Uh, you have mascara pretty much all over your whole face. 190 00:12:07,541 --> 00:12:09,333 Is that so? 191 00:12:09,416 --> 00:12:10,916 Oh, indeed. 192 00:12:11,000 --> 00:12:12,500 Thank you so much. 193 00:12:14,208 --> 00:12:17,666 Waterproof, my ass. 194 00:12:17,750 --> 00:12:19,166 Oh. 195 00:12:19,250 --> 00:12:23,083 You actually have, like, a piece of toilet paper or something. 196 00:12:23,166 --> 00:12:25,625 - Oh. Do I really? - Other side. 197 00:12:25,708 --> 00:12:27,333 - There. Yes. - Oh. 198 00:12:27,416 --> 00:12:28,458 Got it. 199 00:12:28,541 --> 00:12:30,041 Mm-hmm. 200 00:12:30,125 --> 00:12:31,291 Having a rough week. 201 00:12:31,375 --> 00:12:33,291 Me, too. 202 00:12:33,375 --> 00:12:35,041 Just got dumped. 203 00:12:35,125 --> 00:12:37,291 Oh, me, too. 204 00:12:37,375 --> 00:12:38,708 Oh, yeah? 205 00:12:38,791 --> 00:12:40,041 That's weird. 206 00:12:40,125 --> 00:12:41,500 It's terrible. 207 00:12:43,500 --> 00:12:45,250 Do you want to talk about it? 208 00:12:45,333 --> 00:12:46,750 Um… 209 00:12:48,541 --> 00:12:49,833 Okay. 210 00:12:49,916 --> 00:12:51,583 - Okay. - That's, um, 211 00:12:51,666 --> 00:12:53,291 that's interesting. 212 00:12:54,375 --> 00:12:56,833 S-Step into my office. 213 00:12:56,916 --> 00:12:59,208 All right. 214 00:13:00,208 --> 00:13:01,833 I'm Peter. 215 00:13:01,916 --> 00:13:05,583 I-I'm a VP at Mariposa Retirement Homes on 11. 216 00:13:05,666 --> 00:13:11,000 I'm Emma, and I'm the receptionist at McMillan Orthodontics… 217 00:13:12,333 --> 00:13:13,916 …on 14 here. 218 00:13:14,000 --> 00:13:18,083 Hey, um, I don't really smoke, but I bought these last night. 219 00:13:18,166 --> 00:13:20,333 It just kind of seemed like the thing that people do. 220 00:13:20,416 --> 00:13:22,291 Oh. Yeah, they do. 221 00:13:22,375 --> 00:13:24,750 - Yeah, you were right to buy them. - Uh, would you like one? 222 00:13:24,833 --> 00:13:28,208 Well, back when I was the fire marshal, I would've said that that's not allowed. 223 00:13:28,291 --> 00:13:30,708 No, but yeah. 224 00:13:30,791 --> 00:13:32,541 Okay. Here you go. 225 00:13:33,958 --> 00:13:35,333 Yeah. 226 00:13:35,416 --> 00:13:37,791 Oh, my God. 227 00:13:41,208 --> 00:13:43,125 My boyfriend's name was Noah. 228 00:13:43,208 --> 00:13:47,166 Um, we were together for 18 months. 229 00:13:47,250 --> 00:13:49,500 That's the longest relationship I've ever been in. 230 00:13:49,583 --> 00:13:51,500 I think I'm gonna put this out. 231 00:13:51,583 --> 00:13:53,750 - I was waiting for you to... - Thanks for the offer. 232 00:13:53,833 --> 00:13:55,500 I don't see the appeal. 233 00:13:55,583 --> 00:13:56,625 Mm. 234 00:13:56,708 --> 00:14:00,416 Anne and I were together for… six years. 235 00:14:00,500 --> 00:14:02,541 - Holy shit. - Yeah, I know. 236 00:14:02,625 --> 00:14:04,791 And I wanted to get married. 237 00:14:04,875 --> 00:14:07,500 - Have kids, all that. - Mm. 238 00:14:07,583 --> 00:14:09,791 But, uh, you know, she wanted to be an artist 239 00:14:09,875 --> 00:14:12,375 and, I guess, drink wine with some fuck-wad in a Fonzie jacket. 240 00:14:12,458 --> 00:14:13,875 I really don't know what… 241 00:14:13,958 --> 00:14:17,708 Noah wants a woman who owns a pie shop. 242 00:14:17,791 --> 00:14:19,166 I love pie. 243 00:14:22,333 --> 00:14:24,250 I'm sorry I just said that. 244 00:14:24,333 --> 00:14:25,541 I probably shouldn't have said that. 245 00:14:25,625 --> 00:14:27,666 It's cool. Everyone loves pie. 246 00:14:27,750 --> 00:14:28,916 Pie's actually not that great. 247 00:14:29,000 --> 00:14:31,333 It's very... there's very limited options when it comes to pie. 248 00:14:31,416 --> 00:14:33,375 - Okay. - This was awkward. 249 00:14:33,458 --> 00:14:35,041 - Very. - Uh… 250 00:14:35,125 --> 00:14:39,041 - Have a nice day and… uh… - So get back there and make it happen. 251 00:14:41,750 --> 00:14:43,791 So you want to… 252 00:14:52,666 --> 00:14:54,750 Dying alone is not that bad. 253 00:14:54,833 --> 00:14:57,250 Like, why do you want someone to watch you die? 254 00:14:57,333 --> 00:14:59,208 - That's, like, actually embarrassing. - That's right. 255 00:14:59,291 --> 00:15:00,833 Dying alone's actually g... pretty sweet 256 00:15:00,916 --> 00:15:02,916 'cause you're all alone and no one's bothering you. 257 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Bomb. 258 00:15:04,083 --> 00:15:05,083 I love being single. 259 00:15:05,166 --> 00:15:06,375 I'm really looking forward to it. 260 00:15:06,458 --> 00:15:08,041 All the apps, getting on the apps. 261 00:15:08,125 --> 00:15:09,708 - Yeah. - That's gonna be cool. 262 00:15:09,791 --> 00:15:12,791 Swipe left, swipe right, who's ugly. 263 00:15:20,041 --> 00:15:22,833 I dedicate this to my freaking self! 264 00:15:23,916 --> 00:15:25,416 PETER and EMMA: Joy! 265 00:15:25,500 --> 00:15:27,708 Oh, yeah, Joy! 266 00:15:35,958 --> 00:15:38,083 This is the chorus. You want to jump in on this with me? 267 00:15:38,166 --> 00:15:39,833 - I want to call Noah. - Yeah. 268 00:15:39,916 --> 00:15:41,208 Wh-What? No. 269 00:15:41,291 --> 00:15:42,625 - Yeah, because it's, like… - No, no. 270 00:15:42,708 --> 00:15:44,333 -Oh, wh… hey, it fell all the way right… -No. No. 271 00:15:44,416 --> 00:15:45,416 Oh. 272 00:15:45,500 --> 00:15:47,416 Sir, I need you to return that phone. 273 00:15:47,500 --> 00:15:48,625 No, no, no, no, no. 274 00:15:48,708 --> 00:15:50,791 - I need to have it back. - Okay, listen to me. 275 00:15:50,875 --> 00:15:52,958 They dumped us, right? 276 00:15:53,041 --> 00:15:55,541 If they miss us, they'll call. 277 00:15:55,625 --> 00:15:57,416 But they're never gonna miss us if we call, 278 00:15:57,500 --> 00:16:01,041 so we can't call if we want them to miss us or call. 279 00:16:01,125 --> 00:16:02,375 - Huh? - I don't know. 280 00:16:02,458 --> 00:16:04,166 I feel like Anne's just going through something right now, 281 00:16:04,250 --> 00:16:07,666 but any minute, she's gonna realize she made a terrible mistake, 282 00:16:07,750 --> 00:16:09,333 and then she's gonna take me back. 283 00:16:09,416 --> 00:16:11,000 And I bet Noah will, too. 284 00:16:11,083 --> 00:16:13,500 Yeah, I bet he definitely would if I called him right now. 285 00:16:13,583 --> 00:16:14,625 All right, look. 286 00:16:14,708 --> 00:16:16,125 What about this? 287 00:16:16,208 --> 00:16:17,750 It's a good plan. 288 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 - Hear me out. - Mm-hmm. 289 00:16:18,958 --> 00:16:23,208 How about, whenever we're feeling like we really have to call them 290 00:16:23,291 --> 00:16:25,500 - and we just can't take it anymore… - Mm-hmm? 291 00:16:25,583 --> 00:16:28,666 …Instead of calling our exes, let's call each other. 292 00:16:28,750 --> 00:16:30,875 Mm! I love that. 293 00:16:30,958 --> 00:16:32,208 - Yeah? - I love it 294 00:16:32,291 --> 00:16:33,750 because we're intercepting each other's sadness. 295 00:16:33,833 --> 00:16:35,000 - Yes. - Yes. 296 00:16:35,083 --> 00:16:37,375 We're each other's sadness sisters. 297 00:16:37,458 --> 00:16:41,291 Well, "Sadness Sisters" sounds like you're Diane Keaton and I'm Meryl Streep 298 00:16:41,375 --> 00:16:43,708 and we're in a Broadway play, but I like it, yeah. 299 00:16:43,791 --> 00:16:45,250 That's a great cast. 300 00:16:45,333 --> 00:16:46,458 You should cast plays. 301 00:17:06,583 --> 00:17:07,666 You again? 302 00:17:07,750 --> 00:17:08,833 Okay, ready? 303 00:17:08,916 --> 00:17:11,958 What is the minimum sentence for first-degree assault 304 00:17:12,041 --> 00:17:16,166 of persons blind, disabled or pregnant? 305 00:17:16,250 --> 00:17:17,750 - Five years? - Excellent. 306 00:17:17,833 --> 00:17:19,458 - Very nice, babe. Good job. - Mm. 307 00:17:19,541 --> 00:17:21,083 Good job, babe. 308 00:17:21,166 --> 00:17:22,541 Morning, roomies. 309 00:17:22,625 --> 00:17:25,041 Oh. Oh, God. 310 00:17:25,125 --> 00:17:27,416 Is that a piece of Cinnamon Toast Crunch in your hair? 311 00:17:28,500 --> 00:17:30,541 - No, on the other side. Yeah. - Oh. 312 00:17:33,916 --> 00:17:35,000 So it is. 313 00:17:36,083 --> 00:17:38,541 Another correct answer. 314 00:17:40,208 --> 00:17:41,333 Eagle eyes. 315 00:17:42,541 --> 00:17:45,291 Proceed. 316 00:17:45,375 --> 00:17:47,541 Uh, just a quick reminder. 317 00:17:47,625 --> 00:17:49,916 We're having this study group over on Saturday, you know, 318 00:17:50,000 --> 00:17:53,041 just in case you wanted to… not be here. 319 00:17:53,125 --> 00:17:54,791 Oh, young man, 320 00:17:54,875 --> 00:17:57,791 maybe I'll just stay here in the apartment that I pay to live at, 321 00:17:57,875 --> 00:18:00,666 but who knows? 322 00:18:00,750 --> 00:18:02,958 Who knows? 323 00:18:04,000 --> 00:18:05,583 Land this thing! 324 00:18:07,208 --> 00:18:08,500 Where the hell is The Virus? 325 00:18:08,583 --> 00:18:10,375 Thanks for meeting me. 326 00:18:10,458 --> 00:18:12,416 That's what the Sadness Sisters are for, right? 327 00:18:12,500 --> 00:18:14,541 Oh, yeah! 328 00:18:14,625 --> 00:18:16,166 Want a Raisinet? 329 00:18:19,916 --> 00:18:21,458 Don't be sad. 330 00:18:21,541 --> 00:18:22,708 This isn't a sad movie, okay? 331 00:18:22,791 --> 00:18:24,416 Nic Cage is gonna survive in the end. We're not… 332 00:18:24,500 --> 00:18:26,250 Thanks a lot. 333 00:18:26,333 --> 00:18:28,375 Oh, I'm sorry, sir. Sorry about that. 334 00:18:30,083 --> 00:18:32,750 Movie's, like, 25 years old. I didn't think I could spoil it. 335 00:18:32,833 --> 00:18:35,291 I'm not sad because of the movie. 336 00:18:35,375 --> 00:18:40,333 I'm sad because Noah was my airplane safety mask person. 337 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Your what? 338 00:18:43,833 --> 00:18:46,375 My airplane safety mask person. 339 00:18:46,458 --> 00:18:48,791 What is that? 340 00:18:48,875 --> 00:18:52,500 Have you ever been on an airplane and they play that video that says, 341 00:18:52,583 --> 00:18:56,916 "Please secure your own oxygen mask before helping others"? 342 00:18:57,000 --> 00:18:59,791 Yeah, that's every airplane I've been on. 343 00:18:59,875 --> 00:19:02,166 Well, I remember, when I was little, 344 00:19:02,250 --> 00:19:05,833 thinking that, if I were ever really in love 345 00:19:05,916 --> 00:19:08,458 - and I was on an airplane with my lover… - Hmm. 346 00:19:08,541 --> 00:19:12,000 …that I would put his mask on before my own. 347 00:19:12,083 --> 00:19:14,791 When you were little, you used the word "lover" in your thoughts? 348 00:19:16,375 --> 00:19:19,125 Well, that's not the point. 349 00:19:19,208 --> 00:19:20,625 - Well, it's kind of ridiculous… - No. 350 00:19:20,708 --> 00:19:22,166 …because you always put your own mask on first. 351 00:19:22,250 --> 00:19:23,708 No, you don't. 352 00:19:23,791 --> 00:19:25,333 You're actually more helpful to others 353 00:19:25,416 --> 00:19:27,125 once you're getting a steady flow of oxygen to your brain. 354 00:19:27,208 --> 00:19:29,125 - Oh, that's just… - It's just logical, right? 355 00:19:29,208 --> 00:19:30,875 You're actually putting your "lover" 356 00:19:30,958 --> 00:19:32,041 - at greater risk… - Why did you do that? 357 00:19:32,125 --> 00:19:34,125 - Would you two shut the fuck up? - …by not putting on your mask. Sorry. 358 00:19:34,208 --> 00:19:35,791 By not putting your own mask on first, so… 359 00:19:35,875 --> 00:19:37,333 No, but it's not about that. 360 00:19:37,416 --> 00:19:39,875 - It's about romance. - I don't mean for it not… 361 00:19:39,958 --> 00:19:42,291 It would be immediate that I can't… 362 00:19:42,375 --> 00:19:44,500 - It's all true. - Yeah. 363 00:19:44,583 --> 00:19:47,375 All right. 364 00:19:47,458 --> 00:19:49,791 You want to have lunch tomorrow? 365 00:19:49,875 --> 00:19:51,500 Uh, yeah. 366 00:19:51,583 --> 00:19:52,916 Yeah, that sounds nice. Let's do it. 367 00:19:53,000 --> 00:19:54,666 - Okay. - All right. See ya. 368 00:19:54,750 --> 00:19:56,000 - Bye. - Bye. 369 00:19:59,750 --> 00:20:00,916 This is what I need. 370 00:20:01,000 --> 00:20:03,250 I just need to see what's happening with him, 371 00:20:03,333 --> 00:20:04,708 and then… 372 00:20:04,791 --> 00:20:05,958 - All right, let's just do it, right? - Yeah. 373 00:20:06,041 --> 00:20:07,708 Let's just rip off the Band-Aid and look. 374 00:20:07,791 --> 00:20:09,416 - Let's just do it. Let's just do it. - You got it. Okay, here we go. 375 00:20:09,500 --> 00:20:10,833 Oh, my God. 376 00:20:10,916 --> 00:20:12,875 Oh, no. 377 00:20:12,958 --> 00:20:15,875 - Jesus, this is, this is bad. - Why? 378 00:20:15,958 --> 00:20:17,416 This pie girl is really pretty. 379 00:20:17,500 --> 00:20:19,041 Look at her muffins. 380 00:20:19,125 --> 00:20:21,416 She looks like she's really good at her job. 381 00:20:21,500 --> 00:20:23,833 And look at her with my boyfriend. 382 00:20:23,916 --> 00:20:25,916 They look so happy. 383 00:20:26,000 --> 00:20:28,500 Hey, guys. I just wanted to show you these pies I made 384 00:20:28,583 --> 00:20:30,875 for Chrissy Teigen and John Legend's anniversary party. 385 00:20:30,958 --> 00:20:33,375 This is like a mean prank. 386 00:20:33,458 --> 00:20:35,083 I can't take it with this guy. 387 00:20:35,166 --> 00:20:36,375 Look at that bio. 388 00:20:36,458 --> 00:20:37,833 "Logan Santos. 389 00:20:37,916 --> 00:20:41,041 Artist. Director. Human." 390 00:20:41,125 --> 00:20:42,750 Oh, you're a human man? 391 00:20:42,833 --> 00:20:44,791 - Wow. - Dude, that's awesome. What's that like? 392 00:20:44,875 --> 00:20:46,791 I bet he's a chill hang. 393 00:20:47,791 --> 00:20:49,708 "Come help paint sets for Andrews Middle School production 394 00:20:49,791 --> 00:20:51,250 - of Little Shop of Horrors." - Oh. 395 00:20:51,333 --> 00:20:53,041 Is he 14? 396 00:20:53,125 --> 00:20:55,458 Andrews Middle School, that's… that's Anne's school. 397 00:20:55,541 --> 00:21:00,625 So… so this guy is the drama teacher at her school? Really? 398 00:21:00,708 --> 00:21:02,875 Really? This is her living a-a big life? 399 00:21:02,958 --> 00:21:05,750 Leaving me for a middle school drama teacher? 400 00:21:05,833 --> 00:21:07,750 Ooh, she commented on this picture of him drinking coffee. 401 00:21:07,833 --> 00:21:08,833 What'd she say? 402 00:21:08,916 --> 00:21:10,791 Ugh, you don't want to know. 403 00:21:10,875 --> 00:21:12,250 I think I do want to know. What did... what did she write? 404 00:21:12,333 --> 00:21:14,041 He's just drinking coffee and it's, like… 405 00:21:14,125 --> 00:21:15,250 - Well… - …that kind of content. 406 00:21:15,333 --> 00:21:17,208 - See, I feel like you're trying to protect me. - I am. 407 00:21:17,291 --> 00:21:18,583 But that's actually... It's making it worse. 408 00:21:18,666 --> 00:21:20,125 - Now I have to know what she says. - No, you don't. 409 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 - Come on. Let me... Can I… - It's just, like, not... It's not. 410 00:21:22,041 --> 00:21:23,416 - It's not. It doesn't matter. - May… 411 00:21:23,500 --> 00:21:25,625 - I don't... It's a... Okay. - Come on. 412 00:21:26,708 --> 00:21:29,541 She wrote kissy face, kissy face, coffee cup. 413 00:21:29,625 --> 00:21:31,166 Yeah, it's, like, stupid. 414 00:21:31,250 --> 00:21:34,958 Oh, and he wrote, "I miss you. Come back to bed." 415 00:21:39,000 --> 00:21:41,166 - Wow, I… - I'm sorry. 416 00:21:42,250 --> 00:21:45,291 So she's, like, fully in a new relationship. 417 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 Uh… 418 00:21:57,750 --> 00:21:59,458 I can't do this. 419 00:21:59,541 --> 00:22:01,166 I-I can't start over, you know? 420 00:22:01,250 --> 00:22:03,041 I'm-I'm too old. 421 00:22:03,125 --> 00:22:04,708 I'm too old. I missed the boat. 422 00:22:04,791 --> 00:22:08,041 All my friends, they're married, they got kids. 423 00:22:08,125 --> 00:22:11,250 - My one friend Dave, he's got a 12-year-old son. - Mm. 424 00:22:11,333 --> 00:22:13,916 Dave has a kid who's old enough to have his own kid. 425 00:22:14,000 --> 00:22:16,791 You think 12 years old is old enough to have a kid? 426 00:22:16,875 --> 00:22:18,333 I'm not saying it'd be a good idea. 427 00:22:18,416 --> 00:22:20,458 I'm just saying Cody's definitely gone through puberty, 428 00:22:20,541 --> 00:22:22,833 - so his body's definitely producing semen. - No. 429 00:22:22,916 --> 00:22:24,875 - Biologically speaking, yeah, the semen's there. - No, no. 430 00:22:24,958 --> 00:22:26,166 - I need you to stop talking about… - The babies are… 431 00:22:26,250 --> 00:22:27,250 Don't do that. 432 00:22:27,333 --> 00:22:31,500 The point is, at this rate, I'm gonna wind up old and alone. 433 00:22:31,583 --> 00:22:33,708 I'm gonna have no grandkids. 434 00:22:33,791 --> 00:22:35,833 I'm gonna be eating Hint of Chicken 435 00:22:35,916 --> 00:22:38,208 in one of the hellhole nursing homes I helped create. 436 00:22:38,291 --> 00:22:39,708 Oh, me, too. 437 00:22:39,791 --> 00:22:44,083 I'm never gonna find a man as kind and good as Noah. 438 00:22:44,166 --> 00:22:45,500 Yeah. 439 00:22:45,583 --> 00:22:47,708 He was the love of my life. 440 00:22:48,791 --> 00:22:51,166 A-Anne is the love of mine. 441 00:22:53,375 --> 00:22:55,500 And I feel like I'm still the love of hers. 442 00:22:55,583 --> 00:22:57,083 You know? 443 00:22:59,375 --> 00:23:01,625 We can't give up. We have to get them back. 444 00:23:01,708 --> 00:23:03,541 What? 445 00:23:03,625 --> 00:23:05,291 It's just like you said. 446 00:23:05,375 --> 00:23:08,708 - We know that we're supposed to be with Noah and Anne. - Mm. 447 00:23:08,791 --> 00:23:10,875 But I'm not so sure that they're gonna realize it, 448 00:23:10,958 --> 00:23:13,958 not with these shiny new people around. 449 00:23:14,041 --> 00:23:15,583 So what are we supposed to do? 450 00:23:15,666 --> 00:23:17,625 We have to… 451 00:23:19,625 --> 00:23:21,458 We have to break them up. 452 00:23:23,541 --> 00:23:25,541 Well, that's crazy. We can't do that. 453 00:23:28,708 --> 00:23:30,458 How would we do that? 454 00:23:30,541 --> 00:23:33,041 What if we follow Ginny around, right? 455 00:23:33,125 --> 00:23:35,208 And-and we discover all her dirty little secrets, 456 00:23:35,291 --> 00:23:39,166 and then we slip them to Noah in, like, an unmarked envelope or something. 457 00:23:39,250 --> 00:23:40,708 What if she doesn't have any? 458 00:23:40,791 --> 00:23:42,000 Then we create some, right? 459 00:23:42,083 --> 00:23:44,750 Little Photoshop makes it look like Ginny does fracking. 460 00:23:44,833 --> 00:23:47,583 Oh, I would never date someone if they did fracking. 461 00:23:47,666 --> 00:23:49,750 Right? Yeah, no, me neither. 462 00:23:49,833 --> 00:23:52,333 - What is fracking? - I don't know, actually. 463 00:23:55,208 --> 00:23:58,416 I could tell Noah that I'm pregnant with his baby. 464 00:23:58,500 --> 00:24:00,208 All right. How's that help me? 465 00:24:00,291 --> 00:24:03,666 You tell Anne she's pregnant with your baby. 466 00:24:03,750 --> 00:24:05,000 All right, what if we do this? 467 00:24:05,083 --> 00:24:06,166 All right, hear me out. 468 00:24:06,250 --> 00:24:10,541 We send Noah a note from Ginny that says, "Meet me at my grandmother's cabin 469 00:24:10,625 --> 00:24:13,666 for a weekend of fishing, maybe a little bit of fun." 470 00:24:13,750 --> 00:24:16,416 But when he gets there, you are there, 471 00:24:16,500 --> 00:24:19,291 -and you're lying naked on a bearskin rug… -Oh. 472 00:24:19,375 --> 00:24:21,291 …and you say, 473 00:24:21,375 --> 00:24:22,750 "I knew you'd come." 474 00:24:23,833 --> 00:24:25,041 What? 475 00:24:25,125 --> 00:24:27,125 But he didn't know what he was coming to. 476 00:24:27,208 --> 00:24:29,083 Mm, yeah, but it doesn't matter, right? 477 00:24:29,166 --> 00:24:32,958 Because you seduce him very quickly before he has a chance to get back to his car. 478 00:24:33,041 --> 00:24:34,958 Which I guess would be pretty quick. 479 00:24:35,041 --> 00:24:37,625 Okay, all right, you know, we'll file this one under "work in progress." 480 00:24:37,708 --> 00:24:39,583 Well, there is something there. 481 00:24:39,666 --> 00:24:40,875 There is something there, right? To the cabin. 482 00:24:40,958 --> 00:24:43,208 No, the cabin is nothing. 483 00:24:43,291 --> 00:24:45,416 I could seduce Logan. 484 00:24:45,500 --> 00:24:47,666 - Whoa. - And then Anne would find out 485 00:24:47,750 --> 00:24:49,583 and she would get so upset of course, and she would dump him 486 00:24:49,666 --> 00:24:52,166 because she would be like, "Whoa, I miss my ex-boyfriend." 487 00:24:52,250 --> 00:24:54,041 - Me. - "He was so nice and sweet, 488 00:24:54,125 --> 00:24:55,875 and we had six years and he never cheated on me once." 489 00:24:55,958 --> 00:24:56,958 No, that's true. I never did. 490 00:24:57,041 --> 00:24:58,291 And don't think I didn't have my chances, you know? 491 00:24:58,375 --> 00:25:00,791 - I don't. - My dry cleaner was super into me, 492 00:25:00,875 --> 00:25:03,041 - um, until she died of natural causes. - Uh… 493 00:25:03,125 --> 00:25:05,875 But, um, do you really think you can seduce Logan? 494 00:25:05,958 --> 00:25:10,375 I mean, I don't want to brag, but, um, in high school, 495 00:25:10,458 --> 00:25:12,625 I once kissed my married gym teacher. 496 00:25:12,708 --> 00:25:14,916 And his wife was really hot, so… 497 00:25:15,000 --> 00:25:16,583 Oh, no. 498 00:25:16,666 --> 00:25:18,375 And it was, like, a whole thing. 499 00:25:18,458 --> 00:25:19,875 Um, let's move past that. 500 00:25:19,958 --> 00:25:22,041 All right, and then I could, too... 501 00:25:22,125 --> 00:25:24,541 I could steal Ginny away from Noah. 502 00:25:26,083 --> 00:25:27,791 Wh… Why are you laughing? 503 00:25:27,875 --> 00:25:29,708 I'm not... I don't think I was laughing. I… 504 00:25:29,791 --> 00:25:31,333 You don't, you don't think I could do it? 505 00:25:31,416 --> 00:25:33,333 I... Have you seen Noah, what he's like and everything? 506 00:25:33,416 --> 00:25:35,083 - Yes. - Oh, okay. 507 00:25:35,166 --> 00:25:36,833 I mean, yeah, he's a classically handsome guy, 508 00:25:36,916 --> 00:25:39,000 but I-I, uh, I, uh, I offer a lot. 509 00:25:39,083 --> 00:25:41,250 I think that you are somebody 510 00:25:41,333 --> 00:25:43,375 that a person could fall very deeply in love with. 511 00:25:43,458 --> 00:25:45,208 Thank you? 512 00:25:45,291 --> 00:25:46,958 - But it's more like slowly. - Mm-hmm. 513 00:25:47,041 --> 00:25:48,041 Over five or six months. 514 00:25:48,125 --> 00:25:49,875 Okay. 515 00:25:49,958 --> 00:25:51,541 Or like a year. 516 00:25:51,625 --> 00:25:52,916 Two years tops. 517 00:25:53,000 --> 00:25:54,875 Do you realize the number's going up? 518 00:25:54,958 --> 00:25:56,583 Okay, I don't think that you can get to Ginny. 519 00:25:56,666 --> 00:25:58,041 You've made that perfectly clear. 520 00:25:58,125 --> 00:26:02,791 But I do think that you could become Noah's friend. 521 00:26:02,875 --> 00:26:04,583 I could do that. 522 00:26:04,666 --> 00:26:07,375 I mean, people like to be my friend. I'm extremely affable. 523 00:26:07,458 --> 00:26:10,416 You know, in college, all the girls were like, "You're such a good friend." 524 00:26:10,500 --> 00:26:11,958 Aw, darn it. 525 00:26:12,041 --> 00:26:14,333 But-but-but the point is people like to be my friend. 526 00:26:14,416 --> 00:26:15,666 - Right. - I get in his head. 527 00:26:15,750 --> 00:26:16,916 You... that's exactly right. 528 00:26:17,000 --> 00:26:20,250 You get in his head, and then you make him realize that Ginny isn't that great. 529 00:26:20,333 --> 00:26:21,875 - She's not that great. - Yeah. 530 00:26:21,958 --> 00:26:23,791 And that I am the one that got away. 531 00:26:23,875 --> 00:26:26,000 Hey, do you really think we can do this? 532 00:26:26,083 --> 00:26:28,583 - Yes, I do. - I'm in if you're in. 533 00:26:28,666 --> 00:26:31,625 I will seduce Logan, you will friendship seduce Noah, 534 00:26:31,708 --> 00:26:34,083 - and we will win back our people. - All right. 535 00:26:34,166 --> 00:26:37,125 It's on. Mm! 536 00:26:37,208 --> 00:26:38,291 Look at us. 537 00:26:38,375 --> 00:26:42,333 This is like Cruel Intentions, only sexier. 538 00:26:42,416 --> 00:26:44,708 How is it sexier? 539 00:26:44,791 --> 00:26:45,875 It's not. 540 00:27:05,833 --> 00:27:08,958 Uh, Steven, let's try the blue gel. Think Last Tango in Paris. 541 00:27:10,458 --> 00:27:11,541 Thank you. 542 00:27:11,625 --> 00:27:13,958 Uh, Steph, Steph, I was thinking more of a turquoise. 543 00:27:14,041 --> 00:27:15,541 You're-you're using robin's egg. 544 00:27:15,625 --> 00:27:19,083 Um, I know that you're 12, but we got to get it together, please. 545 00:27:19,166 --> 00:27:23,291 Hi. Uh, am I in the right place? 546 00:27:23,375 --> 00:27:25,583 Oh, uh, are you here to volunteer? 547 00:27:25,666 --> 00:27:26,875 I am. 548 00:27:26,958 --> 00:27:28,416 - Hi. I'm Emma. - Hi. 549 00:27:28,500 --> 00:27:29,875 - Uh, Logan. - Hi. 550 00:27:29,958 --> 00:27:32,541 Um, which-which kid is yours? 551 00:27:32,625 --> 00:27:35,625 Oh, no. I'm much too young. 552 00:27:35,708 --> 00:27:36,958 And frickin' single. 553 00:27:37,041 --> 00:27:38,375 Oh, I see. 554 00:27:38,458 --> 00:27:40,833 - And, um, I saw your post on the Internet. - Okay. 555 00:27:40,916 --> 00:27:45,916 And, um, strangely, I was in Little Shop, um, in high school. 556 00:27:46,000 --> 00:27:47,416 - No way. - Couple years ago. 557 00:27:47,500 --> 00:27:49,291 You don't say. Who did you play? 558 00:27:49,375 --> 00:27:51,125 Guess. 559 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Audrey. 560 00:27:54,083 --> 00:27:55,083 Yes. 561 00:27:55,166 --> 00:27:56,583 I knew it. 562 00:27:56,666 --> 00:27:58,916 And I just thought, "You know what? I'm gonna take a risk, 563 00:27:59,000 --> 00:28:01,541 and in that risk, I'm also gonna try to give back to my community." 564 00:28:01,625 --> 00:28:03,583 - Mm. - And that's kind of where I was when I... 565 00:28:03,666 --> 00:28:04,791 But also, that's weird. 566 00:28:04,875 --> 00:28:06,875 If I'm just being, like, a weirdo... Sometimes I just, like... 567 00:28:06,958 --> 00:28:08,375 - I'm so impulsive and spontaneous… - No. 568 00:28:08,458 --> 00:28:09,791 - …and have sort of this big energy. - No, no, no, no. Hey, no. 569 00:28:09,875 --> 00:28:11,583 You're not weird at all. 570 00:28:11,666 --> 00:28:13,291 You know what that is? That's admirable. 571 00:28:14,375 --> 00:28:16,500 Thank you. That's really generous. 572 00:28:16,583 --> 00:28:17,958 What do you do here? 573 00:28:18,041 --> 00:28:19,583 Oh. I am the director. 574 00:28:19,666 --> 00:28:20,666 Oh. 575 00:28:20,750 --> 00:28:23,666 God, I feel so… that's… wow. 576 00:28:23,750 --> 00:28:25,291 It's-it's actually my-my first year teaching. 577 00:28:25,375 --> 00:28:28,833 - Uh-huh. - I was doing experimental theater before, back in New York and… 578 00:28:28,916 --> 00:28:29,916 Ooh, New York City? 579 00:28:30,000 --> 00:28:31,541 - Yeah, in the Big Apple. - Wow. 580 00:28:31,625 --> 00:28:33,791 Uh, hey, hey, hey! That paint is for spraying, not huffing. 581 00:28:33,875 --> 00:28:36,208 - Whuh-oh. Party time. - These kids. 582 00:28:36,291 --> 00:28:37,458 - Sorry, I have to go deal with this. - No. 583 00:28:37,541 --> 00:28:39,333 But why don't you jump onto our papier-mâché team? 584 00:28:39,416 --> 00:28:40,666 Oh, that's so beautiful. 585 00:28:40,750 --> 00:28:42,750 - It's a little French. Um… - Yeah, yeah. I heard that. 586 00:28:42,833 --> 00:28:44,708 - But so good to have you, Emma. - Oh. 587 00:28:44,791 --> 00:28:46,291 Guys, guys, come on. We talked about this. 588 00:28:46,375 --> 00:28:50,000 So am I for real doing papier-mâché? 589 00:28:58,250 --> 00:29:00,458 Hey, man. Peter? 590 00:29:00,541 --> 00:29:01,750 - Yeah. - Hey, Noah. 591 00:29:01,833 --> 00:29:02,875 Hi. Hi. Nice to meet you. 592 00:29:02,958 --> 00:29:04,250 Hell. Ooh. 593 00:29:04,333 --> 00:29:06,750 Wow, that's a firm handshake you got there. 594 00:29:06,833 --> 00:29:08,750 - We'll get you firm. - Uh-oh. 595 00:29:08,833 --> 00:29:10,125 - You ready? - Uh, sure. 596 00:29:10,208 --> 00:29:11,875 - Good. Let's go to my office. - Oh, okay. 597 00:29:11,958 --> 00:29:13,791 We're gonna strip you down, get some befores. 598 00:29:13,875 --> 00:29:15,208 Uh, okay. Uh, that's... 599 00:29:15,291 --> 00:29:16,458 Wait. We're gonna what? 600 00:29:16,541 --> 00:29:18,000 All right, you ready? 601 00:29:18,083 --> 00:29:19,375 - Uh… - Pop that shirt off. 602 00:29:19,458 --> 00:29:21,000 I'd rather not. I… 603 00:29:21,083 --> 00:29:22,958 - Come on. Pop it off. - No, no. I just... 604 00:29:23,041 --> 00:29:25,333 Maybe I'll just describe what's happening to you and-and… 605 00:29:25,416 --> 00:29:27,500 I'll tell you what. I'll take mine off, too. 606 00:29:27,583 --> 00:29:28,708 That's not gonna help me at all. 607 00:29:28,791 --> 00:29:31,333 - You're funny. - Yeah. 608 00:29:31,416 --> 00:29:33,333 Let's talk about anything other than my body right now. 609 00:29:33,416 --> 00:29:35,791 Uh, who's this? You know, who-who you got here? 610 00:29:35,875 --> 00:29:37,666 - Oh, that's my girl Ginny. Yeah. - Oh, yeah? 611 00:29:37,750 --> 00:29:39,083 - Yeah? - Yeah. 612 00:29:39,166 --> 00:29:40,666 - Girl pal or girl…? - No, no, girlfriend. 613 00:29:40,750 --> 00:29:41,916 Girlfriend? Oh, yeah. 614 00:29:42,000 --> 00:29:43,708 And her little baby Pomegranate. 615 00:29:43,791 --> 00:29:45,458 All right, last chance before we hit the floor. 616 00:29:45,541 --> 00:29:46,875 - Uh, yeah, I'm not taking my shirt off. - No. -Come on. 617 00:29:46,958 --> 00:29:48,875 - All right, we'll get some anyways. One… - Ah, I feel trapped! 618 00:29:48,958 --> 00:29:50,875 - …two. There we go. - I don't like this! 619 00:29:53,541 --> 00:29:54,958 Keep your knees above your feet. 620 00:29:55,041 --> 00:29:56,875 All right. Well, where else would they be? 621 00:29:58,375 --> 00:29:59,916 So, uh, so you and-and this Ginny, 622 00:30:00,000 --> 00:30:02,583 uh, uh, you guys been together a long time or what's your deal? 623 00:30:02,666 --> 00:30:03,833 No, no. 624 00:30:03,916 --> 00:30:06,250 Well, I was in something serious, and... I don't know... 625 00:30:06,333 --> 00:30:08,541 - Now this is sort of a surprise, but… Come on. - Oh. 626 00:30:08,625 --> 00:30:09,916 - Oh, okay. - Keep pushing. 627 00:30:10,000 --> 00:30:11,916 -So, so really this is just like a meaningless… -Come on. 628 00:30:12,000 --> 00:30:14,208 …rebound kind of a, kind of a thang. 629 00:30:14,291 --> 00:30:16,750 No, m-more, more like... I don't know. 630 00:30:16,833 --> 00:30:20,750 We-We've known each other for a while, and, you know, well, just kind of clicked. 631 00:30:20,833 --> 00:30:22,250 - Oh. - Come on. What was that? 632 00:30:22,333 --> 00:30:24,125 - Uh, okay. - Really? 633 00:30:24,208 --> 00:30:27,333 But, yeah, she's the kind of girl I could see going the distance with. 634 00:30:27,416 --> 00:30:28,458 What about your ex? 635 00:30:28,541 --> 00:30:31,875 I mean, did you ever imagine, you know, going the distance with her? 636 00:30:31,958 --> 00:30:33,500 Not exactly. 637 00:30:33,583 --> 00:30:35,458 No, she... you know, she's great. 638 00:30:35,541 --> 00:30:36,583 Really funny. 639 00:30:36,666 --> 00:30:38,791 Was she funny? See, that's... 640 00:30:38,875 --> 00:30:40,625 It's-it's important to remember those things, you know? 641 00:30:40,708 --> 00:30:42,875 She just couldn't get her act together. 642 00:30:42,958 --> 00:30:44,375 - Ah, could she not? - So it's a bummer. 643 00:30:44,458 --> 00:30:45,500 Come on. 644 00:30:45,583 --> 00:30:46,666 Yeah, push. 645 00:30:46,750 --> 00:30:48,125 Push from your core, from within. 646 00:30:48,208 --> 00:30:49,958 - That's gravity taking over now. - Okay. 647 00:30:50,041 --> 00:30:51,916 - That's... I'm going straight down. - Yeah. 648 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 Single. 649 00:30:55,541 --> 00:30:58,250 Switch up the rhythm. Solo, single. 650 00:31:03,625 --> 00:31:05,708 Oh, my goodness, what are you looking at? 651 00:31:05,791 --> 00:31:07,208 Whose mom are you? 652 00:31:07,291 --> 00:31:09,250 - Nobody's. - Then why are you here? 653 00:31:09,333 --> 00:31:10,833 You some kind of pervert? 654 00:31:10,916 --> 00:31:12,208 No, I'm not. 655 00:31:12,291 --> 00:31:14,333 I'm here because I love musical theater, okay? 656 00:31:14,416 --> 00:31:16,041 Why are you here, narc? 657 00:31:16,125 --> 00:31:17,583 Work detention. 658 00:31:17,666 --> 00:31:20,541 Ooh. What did you do? 659 00:31:20,625 --> 00:31:22,291 I put the class gerbil in a blender. 660 00:31:22,375 --> 00:31:24,541 - Oh, my God! - Not really. 661 00:31:24,625 --> 00:31:26,791 Skipped science for a week. 662 00:31:27,833 --> 00:31:29,666 And they're making you do this plant thing? 663 00:31:29,750 --> 00:31:32,875 Ooh, the education system in this country is a hot mess. 664 00:31:32,958 --> 00:31:36,375 Woo-hoo! All my Skid Rowers. 665 00:31:36,458 --> 00:31:38,708 - Come get hats and scarves. - Nice. 666 00:31:39,791 --> 00:31:41,333 There's plenty for everyone. 667 00:31:41,416 --> 00:31:43,000 - Hey. - All right, slow down. Slow down. 668 00:31:43,083 --> 00:31:45,000 What's the deal with her? 669 00:31:45,083 --> 00:31:47,000 That's Miss Rivera. 670 00:31:47,083 --> 00:31:48,791 She teaches English. 671 00:31:48,875 --> 00:31:51,875 She does the costumes for the play 'cause she's banging Mr. Santos. 672 00:31:51,958 --> 00:31:53,875 Oh, how do you know that? 673 00:31:53,958 --> 00:31:55,750 Uh, Trevor, don't skimp on the glue, please. 674 00:31:55,833 --> 00:31:57,041 Thank you. 675 00:31:57,125 --> 00:31:58,833 Yeah, Trevor, don't skimp on the glue. 676 00:31:58,916 --> 00:32:00,791 I got to take five. 677 00:32:06,000 --> 00:32:08,250 - Hey, Logan. - Yes? 678 00:32:08,333 --> 00:32:12,166 Am I doing this right? Because I just feel like it's so wet. 679 00:32:12,250 --> 00:32:13,458 I-I think if you just take your two fingers… 680 00:32:13,541 --> 00:32:15,291 - Like... yeah. Okay. - Yes, just like that. 681 00:32:15,375 --> 00:32:17,541 - Yeah, you can... okay. - And then we'll just let it drip out. 682 00:32:17,625 --> 00:32:18,958 - Oh, thank you. - Let it drip, yeah. 683 00:32:19,041 --> 00:32:21,291 - Just-just... yeah. - I don't think we've met. Hi. 684 00:32:21,375 --> 00:32:23,708 - Oh. - Oh. 685 00:32:23,791 --> 00:32:25,416 Emma, this is Anne. 686 00:32:25,500 --> 00:32:28,541 She's one of our English teachers here and our costume mistress 687 00:32:28,625 --> 00:32:30,333 and the mistress of my heart. 688 00:32:30,416 --> 00:32:32,458 Uh… 689 00:32:32,541 --> 00:32:33,541 This is Emma. 690 00:32:33,625 --> 00:32:36,041 She came to help even though she doesn't have a kid here. 691 00:32:36,125 --> 00:32:37,208 Isn't that cool? 692 00:32:37,291 --> 00:32:38,666 - It's definitely something. - Right? 693 00:32:38,750 --> 00:32:42,083 But, I mean, who wouldn't want to help at a school musical? 694 00:32:42,166 --> 00:32:43,208 So fun. 695 00:32:43,291 --> 00:32:44,958 Fun? 696 00:32:45,041 --> 00:32:47,083 It's more than just fun. 697 00:32:47,166 --> 00:32:48,583 - Well, I was… - You know, it's actually 698 00:32:48,666 --> 00:32:50,333 really impactful, I would say. 699 00:32:50,416 --> 00:32:52,000 It's serious. 700 00:32:52,083 --> 00:32:54,583 You are exposing these young minds to the power of theater. 701 00:32:54,666 --> 00:32:56,458 Yeah, that's what I meant. 702 00:32:56,541 --> 00:32:58,166 You know how serious I take this production. 703 00:32:58,250 --> 00:33:00,208 Yes, sorry. You're right, you're right. 704 00:33:00,291 --> 00:33:02,000 I'm-I'm a, I'm a little tense. 705 00:33:02,083 --> 00:33:04,250 Maybe I should've just done The Music Man like everyone said. 706 00:33:04,333 --> 00:33:05,375 Stop it. 707 00:33:05,458 --> 00:33:08,083 I love that you're pushing the envelope. 708 00:33:09,125 --> 00:33:12,083 Maybe we can open a bottle of Barolo and talk about it tonight. 709 00:33:12,166 --> 00:33:13,375 - I'd love that. - Okay. 710 00:33:15,208 --> 00:33:18,625 They seemed really into each other but kind of in that way that's like, 711 00:33:18,708 --> 00:33:20,666 "These people also might murder each other." 712 00:33:20,750 --> 00:33:22,500 - Oh, really? - Yeah. 713 00:33:22,583 --> 00:33:24,500 So I volunteered for a bunch more rehearsals. 714 00:33:24,583 --> 00:33:27,666 I really think I can break them up in, like, no time. 715 00:33:27,750 --> 00:33:28,750 Ah, nice. 716 00:33:28,833 --> 00:33:30,500 So what's he like? 717 00:33:30,583 --> 00:33:32,625 - Logan… Logan's a lot. - Really? 718 00:33:32,708 --> 00:33:37,083 It's like, um, "You're actually directing a middle school play, sir…" 719 00:33:37,166 --> 00:33:39,666 - Yeah. - "…not a production of, like…" 720 00:33:42,458 --> 00:33:43,833 Can't think of a fancy play? 721 00:33:43,916 --> 00:33:45,500 Is the movie Titanic based on a play? 722 00:33:45,583 --> 00:33:48,666 - Mm, it's based on a ship. - Yeah, I don't, uh… 723 00:33:48,750 --> 00:33:49,875 Tell me about Noah. 724 00:33:49,958 --> 00:33:51,750 Right. Um… 725 00:33:51,833 --> 00:33:53,250 Well, I see why you like him. 726 00:33:53,333 --> 00:33:55,208 I mean, the guy looks like a superhero. 727 00:33:55,291 --> 00:33:56,791 Uh, he's charming, he's, um… 728 00:33:56,875 --> 00:33:58,375 I know all of this about him. 729 00:33:58,458 --> 00:33:59,583 That's why I'm trying to, like… 730 00:33:59,666 --> 00:34:01,666 - These are all things you know, huh? Um… - Yeah, I just want to know, like, 731 00:34:01,750 --> 00:34:03,958 did he say that he missed me or something like that? 732 00:34:04,041 --> 00:34:05,166 You know what he said? 733 00:34:05,250 --> 00:34:08,375 He said that no one has ever made him laugh like you did. 734 00:34:08,458 --> 00:34:10,541 - Ugh. - No, in a very positive way. 735 00:34:10,625 --> 00:34:11,625 - Like… - Funny girl. 736 00:34:11,708 --> 00:34:13,750 - I would focus on the good. - Oh, my God! 737 00:34:15,875 --> 00:34:17,166 Oh, my God, that feels so good! 738 00:34:17,250 --> 00:34:18,791 - Okay, don't be alarmed… - I'm not. 739 00:34:18,875 --> 00:34:21,625 …but I believe there are people having sex in your apartment. 740 00:34:21,708 --> 00:34:23,333 - Yeah, I share that belief. - What is that? 741 00:34:23,416 --> 00:34:25,583 - It's my roommates. - What are you talking about? 742 00:34:25,666 --> 00:34:27,250 - You live with a couple? - Yes, I do. 743 00:34:27,333 --> 00:34:30,875 I live with a couple of broke college students who are in love, 744 00:34:30,958 --> 00:34:32,750 and I can't pay for this whole place myself, so… 745 00:34:32,833 --> 00:34:34,750 You ever think about getting a smaller place, you know? 746 00:34:34,833 --> 00:34:36,916 - Something just for you? - Yeah, sometimes. 747 00:34:37,000 --> 00:34:39,375 It's like we're the only people 748 00:34:39,458 --> 00:34:40,458 - in the world right now. - Oh, you are. 749 00:34:40,541 --> 00:34:42,416 I did not mean to live here so long. 750 00:34:42,500 --> 00:34:44,291 I moved in my sophomore year of college. 751 00:34:44,375 --> 00:34:47,041 - I was gonna move out on graduation. - Okay. 752 00:34:47,125 --> 00:34:50,083 - And then my dad got sick again, and… - Oh. 753 00:34:50,166 --> 00:34:52,083 So I took the semester off to kind of, like… 754 00:34:52,166 --> 00:34:54,000 I'm sorry, I-I didn't know your dad is sick. 755 00:34:54,083 --> 00:34:56,833 Uh, he was sick. He had cancer for most of my life. 756 00:34:56,916 --> 00:34:58,291 Oh, that feels so good. 757 00:34:58,375 --> 00:34:59,416 And then he died. 758 00:34:59,500 --> 00:35:02,041 - Oh, my God. - Oh, my God! 759 00:35:02,125 --> 00:35:03,541 Here it comes! Here comes my love! 760 00:35:03,625 --> 00:35:05,708 - Where do you want my love?! - Oh, my God, everywhere! 761 00:35:07,791 --> 00:35:10,750 My God! 762 00:35:10,833 --> 00:35:12,500 That sounded like the finale. 763 00:35:12,583 --> 00:35:14,375 - Yeah. - And so what happened then? 764 00:35:14,458 --> 00:35:16,166 Y-You never wanted to go back and finish school? 765 00:35:16,250 --> 00:35:17,333 Yeah, I did. 766 00:35:17,416 --> 00:35:21,166 I just thought I would figure out what I wanted to do with my life, 767 00:35:21,250 --> 00:35:24,500 and then I guess I never did. 768 00:35:25,666 --> 00:35:27,000 Oh. 769 00:35:27,083 --> 00:35:29,166 - Oh, whoa. I didn't know you guys were home. - Oh. 770 00:35:29,250 --> 00:35:30,500 Didn't know we had an audience. 771 00:35:30,583 --> 00:35:32,375 I didn't hear a thing. Did you hear anything? 772 00:35:32,458 --> 00:35:34,083 - For... when? - I didn't hear a thing, guys, 773 00:35:34,166 --> 00:35:35,375 so you're-you're good. 774 00:35:35,458 --> 00:35:36,541 Just out here chomping chips. 775 00:35:36,625 --> 00:35:37,708 Gonna go get water. 776 00:35:37,791 --> 00:35:39,041 - Mm. - Mm. 777 00:35:39,125 --> 00:35:41,041 So that's the crew. 778 00:35:41,125 --> 00:35:43,500 Yeah, it's time to move. 779 00:35:43,583 --> 00:35:45,000 Push. 780 00:35:47,333 --> 00:35:48,375 Whoa! 781 00:36:08,000 --> 00:36:09,666 …five, six… 782 00:36:09,750 --> 00:36:11,916 …seven, six… 783 00:36:21,416 --> 00:36:22,416 - Oh. - Oh. 784 00:36:22,500 --> 00:36:24,583 - My God. Sorry. - Oh, my gosh. No. Oh, yeah, I got it. 785 00:36:24,666 --> 00:36:25,875 Oh. 786 00:36:25,958 --> 00:36:28,125 Oh, wow. Great book. 787 00:36:28,208 --> 00:36:30,041 Yeah. It's one of my faves. 788 00:36:35,708 --> 00:36:36,750 Oh. Whoa, whoa, whoa. 789 00:36:36,833 --> 00:36:38,041 Don't get crazy on me, buddy. 790 00:36:38,125 --> 00:36:40,000 …two, one. Done. 791 00:36:40,083 --> 00:36:41,083 Yes! 792 00:36:50,416 --> 00:36:51,458 Oh, you got a… 793 00:36:51,541 --> 00:36:53,125 Oh! 794 00:36:53,208 --> 00:36:54,375 Oh, shit, he followed you! 795 00:36:58,958 --> 00:37:02,416 All right! 796 00:37:02,500 --> 00:37:03,708 Yeah. 797 00:37:03,791 --> 00:37:06,625 Yeah, good. Doing great. 798 00:37:06,708 --> 00:37:08,833 - All right. - Come on, keep pushing. 799 00:37:12,750 --> 00:37:14,500 - Uh-oh. He did it! - Yeah, boy. 800 00:37:14,583 --> 00:37:16,541 Seven minutes! Yes! 801 00:37:16,625 --> 00:37:19,208 - Oh, hey, buddy. - Oh, thank you, man! 802 00:37:19,291 --> 00:37:21,333 I never could've done that without you. Thank you so much. 803 00:37:21,416 --> 00:37:23,125 - I just believed in you, buddy. - Yeah. 804 00:37:24,458 --> 00:37:26,750 How far away is your girlfriend's pie shop? 805 00:37:26,833 --> 00:37:29,625 'Cause I'd love to try one of those healthy quiches you were telling me about. 806 00:37:29,708 --> 00:37:31,000 - That's a good idea. - Yeah? 807 00:37:31,083 --> 00:37:33,875 - We got to fuel this body up. - Hey, yeah, let's fuel up. 808 00:37:33,958 --> 00:37:35,375 It's only three or four more miles. 809 00:37:35,458 --> 00:37:37,458 - Come on, let's go. - Yeah. 810 00:37:37,541 --> 00:37:38,583 On foot? 811 00:37:45,375 --> 00:37:46,916 That can't be right. 812 00:37:48,791 --> 00:37:51,000 Hey, man. 813 00:37:51,083 --> 00:37:52,583 You okay? 814 00:37:52,666 --> 00:37:53,875 Yeah. 815 00:37:53,958 --> 00:37:57,916 My dad was supposed to pick me up, but he probably forgot. 816 00:37:58,000 --> 00:37:59,166 Oh. 817 00:38:00,625 --> 00:38:01,833 Bummer. 818 00:38:03,083 --> 00:38:06,375 Uh… I can give you a ride home. 819 00:38:08,041 --> 00:38:09,041 Okay. 820 00:38:09,125 --> 00:38:11,500 But just to be clear, I'm a safe person. 821 00:38:11,583 --> 00:38:13,791 Normally, you shouldn't get in a car with any, like, random adult, 822 00:38:13,875 --> 00:38:15,166 especially if they tell you that they're safe. 823 00:38:15,250 --> 00:38:17,625 That's usually a sign that they're not safe at all. 824 00:38:17,708 --> 00:38:21,125 I mean, the first time I went to a boy-girl sleepover, 825 00:38:21,208 --> 00:38:22,958 it was at my friend Sarah's house. 826 00:38:23,041 --> 00:38:25,666 And this boy Jonathan brought all these videos, 827 00:38:25,750 --> 00:38:29,541 and they played the scariest movie, and then I had to call my mom 828 00:38:29,625 --> 00:38:32,333 and tell her she forgot to take me to the orthodontist, 829 00:38:32,416 --> 00:38:33,708 but it was like 9:30 p.m. at night. 830 00:38:33,791 --> 00:38:34,833 What are you doing? 831 00:38:34,916 --> 00:38:36,541 Want a cig? 832 00:38:36,625 --> 00:38:38,500 No, I don't want a cig. 833 00:38:38,583 --> 00:38:40,666 And why do you even have cigs? 834 00:38:40,750 --> 00:38:42,416 Aren't you like nine years old? 835 00:38:42,500 --> 00:38:44,375 No, I'm in seventh grade. 836 00:38:44,458 --> 00:38:45,833 I'm 12. 837 00:38:45,916 --> 00:38:46,916 Are you stupid? 838 00:38:47,000 --> 00:38:48,708 Okay. 839 00:38:48,791 --> 00:38:50,916 You know what? 840 00:38:52,166 --> 00:38:54,250 I get that being a kid is hard. 841 00:38:54,333 --> 00:38:55,458 I really do get that. 842 00:38:55,541 --> 00:38:56,833 You're greasy, you're horny… 843 00:38:56,916 --> 00:38:58,666 I'm not greasy. You're greasy. 844 00:38:58,750 --> 00:39:00,000 Ah-ba-ba-ba-ba-ba. 845 00:39:00,083 --> 00:39:02,708 Let me just tell you, I don't know you well, 846 00:39:02,791 --> 00:39:05,500 but I feel like your whole "I'm over the world" attitude 847 00:39:05,583 --> 00:39:08,625 is maybe a little bit more than just normal tween angst. 848 00:39:10,791 --> 00:39:12,166 What's up? 849 00:39:13,250 --> 00:39:15,208 My dad is having an affair. 850 00:39:15,291 --> 00:39:16,583 Oh. 851 00:39:16,666 --> 00:39:20,583 With a research librarian named Bruce. 852 00:39:20,666 --> 00:39:22,833 Okay, so let me guess. 853 00:39:22,916 --> 00:39:26,541 The dumb-ass kids in your class are making fun of you for having a gay dad. 854 00:39:26,625 --> 00:39:28,916 - No, my dad's always been gay. - Oh, yeah. 855 00:39:29,000 --> 00:39:30,833 - He cheated on my other dad. - Of course. 856 00:39:30,916 --> 00:39:33,291 He keeps trying to have these deep talks with me about it, 857 00:39:33,375 --> 00:39:35,916 but I'm just like, "Fuck you, Dad. 858 00:39:36,000 --> 00:39:38,458 - Why don't you go do blowjobs on Bruce." - Oh. 859 00:39:38,541 --> 00:39:41,125 Okay, well, first of all, you don't do blowjobs. 860 00:39:41,208 --> 00:39:43,333 No. 861 00:39:43,416 --> 00:39:46,250 Being in love is-is very complicated, 862 00:39:46,333 --> 00:39:49,875 and if your dad really does love this man Bruce, then… 863 00:39:49,958 --> 00:39:51,250 You wouldn't get it. 864 00:39:51,333 --> 00:39:53,541 Your dad probably loves having sex with your mom. 865 00:39:53,625 --> 00:39:56,416 Mm… well, my dad's dead, 866 00:39:56,500 --> 00:39:58,791 so he doesn't really have much sex with anyone these days. 867 00:39:58,875 --> 00:40:00,875 Except for angels maybe. 868 00:40:00,958 --> 00:40:02,625 If he's lucky. 869 00:40:02,708 --> 00:40:05,416 - I'm sorry. - It's okay. 870 00:40:06,916 --> 00:40:10,416 Can I tell you a little secret about being an adult? 871 00:40:11,666 --> 00:40:14,250 We're all just pretending that we know what we're doing, 872 00:40:14,333 --> 00:40:17,083 and we're hoping that we don't screw it up too badly, 873 00:40:17,166 --> 00:40:20,791 and then we're feeling really shitty about ourselves when we do. 874 00:40:22,958 --> 00:40:24,875 So… 875 00:40:27,375 --> 00:40:30,375 …why don't you cut your gay dad some slack 876 00:40:30,458 --> 00:40:34,041 and, um, maybe try talking to him. 877 00:40:37,041 --> 00:40:39,291 - That's my street. - Okay. 878 00:40:39,375 --> 00:40:42,875 But could you keep driving a little longer? 879 00:40:43,958 --> 00:40:45,166 Mm-hmm. 880 00:40:49,791 --> 00:40:51,666 Yes! 881 00:40:51,750 --> 00:40:53,375 Good work, buddy. 882 00:40:53,458 --> 00:40:55,333 Oh, my God. 883 00:40:55,416 --> 00:40:57,625 Whew. 884 00:40:57,708 --> 00:41:00,625 That was way… way further than you said. 885 00:41:00,708 --> 00:41:03,416 …tart, and I threw in a chocolate cream mini pie 886 00:41:03,500 --> 00:41:05,125 - just for you. - Hey. 887 00:41:05,208 --> 00:41:07,250 - Hi, babe. - Ooh. 888 00:41:07,333 --> 00:41:08,958 - You look nice. - Thank you. 889 00:41:09,041 --> 00:41:10,958 Uh, this is Peter, my new client. 890 00:41:11,041 --> 00:41:12,875 And also my new buddy. 891 00:41:12,958 --> 00:41:14,708 Oh, nice. Hi. I'm Ginny. 892 00:41:14,791 --> 00:41:15,791 Oh, hey. 893 00:41:15,875 --> 00:41:17,125 - Nice to meet you. - You, too. 894 00:41:17,208 --> 00:41:18,791 We were just in the neighborhood. 895 00:41:18,875 --> 00:41:20,750 Thought we'd try one of those keto quiches. 896 00:41:20,833 --> 00:41:22,583 - Ah. Okay. - I got to eat right now, you know, 897 00:41:22,666 --> 00:41:26,583 'cause he's trying to turn my body from a ectomorph into a megamorph. 898 00:41:26,666 --> 00:41:27,708 Mesomorph. 899 00:41:27,791 --> 00:41:29,541 - Oh, a mesomorph. Right. Okay. - Right? 900 00:41:29,625 --> 00:41:32,000 You guys want to grab a seat and I'll get you something? 901 00:41:32,083 --> 00:41:34,041 - Sure. - Thank you. 902 00:41:34,125 --> 00:41:35,666 Oh, buddy. 903 00:41:35,750 --> 00:41:37,583 - Whew! That was a big run. - Gonna be okay? 904 00:41:37,666 --> 00:41:39,791 No. 905 00:41:39,875 --> 00:41:42,083 - This place is, um, really nice. - Yeah. 906 00:41:42,166 --> 00:41:43,541 All righty, here we go. 907 00:41:43,625 --> 00:41:45,791 - Hey, thanks, babe. - That is spinach and gruyere 908 00:41:45,875 --> 00:41:47,500 - with an almond flour crust. - Oh, my God. 909 00:41:47,583 --> 00:41:49,500 Okay, this looks amazing. I'm gonna… 910 00:41:50,875 --> 00:41:52,750 Wo... Wow. 911 00:41:52,833 --> 00:41:55,083 - You're telling me this is good for me? - Yes, sir. 912 00:41:55,166 --> 00:41:56,916 - I don't believe it. - Thanks. 913 00:41:57,000 --> 00:41:58,416 - Yeah. - Um, great to meet you, Peter, 914 00:41:58,500 --> 00:42:00,500 but I have got to get back to work. 915 00:42:00,583 --> 00:42:02,166 - Nice to meet you as well. Yeah. - Thanks, babe. -Mm-hmm. 916 00:42:02,250 --> 00:42:04,791 Wow, huh. Yeah. 917 00:42:04,875 --> 00:42:06,375 - She's impressive, huh? - Mm-hmm. 918 00:42:06,458 --> 00:42:08,791 What about you? 919 00:42:08,875 --> 00:42:11,500 - You have a girlfriend? - I did for a long time. 920 00:42:12,500 --> 00:42:15,875 But, um, she kind of ended things with me recently. 921 00:42:15,958 --> 00:42:18,500 Oh, I'm sorry. Are you okay? 922 00:42:18,583 --> 00:42:20,208 Uh, no, not really. 923 00:42:20,291 --> 00:42:22,125 It's... I just wasn't expecting it, 924 00:42:22,208 --> 00:42:24,375 so it's just a big adjustment, I guess. 925 00:42:24,458 --> 00:42:26,625 Yeah. That's a bummer, man. 926 00:42:26,708 --> 00:42:28,250 Yeah. Thanks. 927 00:42:28,333 --> 00:42:29,541 Well, you know what they say. 928 00:42:29,625 --> 00:42:31,666 You got to get back on the whores. 929 00:42:33,166 --> 00:42:35,708 Uh, I feel like you just said "whores." 930 00:42:35,791 --> 00:42:38,208 Yeah. Get back on the whores. 931 00:42:39,375 --> 00:42:41,875 Oh, no, well, the expression is "horse." 932 00:42:41,958 --> 00:42:44,666 Get back up on the horse. 933 00:42:44,750 --> 00:42:47,333 - No. - Oh, yeah, it is. 934 00:42:48,833 --> 00:42:50,541 Why would you fuck a horse? 935 00:42:50,625 --> 00:42:52,833 You know, we... move past it. 936 00:42:52,916 --> 00:42:54,333 - But I get your point. Yeah. - Yeah. 937 00:42:54,416 --> 00:42:56,041 I think, uh, it's an older expression, too, so… 938 00:42:56,125 --> 00:42:58,458 Um… yeah, just... I don't know. 939 00:42:58,541 --> 00:43:01,041 I'm not ready for all that, but… 940 00:43:01,125 --> 00:43:03,541 Unless... I don't know how you feel about this, 941 00:43:03,625 --> 00:43:07,375 but maybe you and I could go out together sometime, 942 00:43:07,458 --> 00:43:08,750 like, 'cause I bet you're a great wingman. 943 00:43:08,833 --> 00:43:09,916 Dude, I'm a great wingman. 944 00:43:10,000 --> 00:43:11,625 - Yeah. - Yeah. Mm. 945 00:43:11,708 --> 00:43:12,833 You been to Halo before? 946 00:43:12,916 --> 00:43:14,583 - No. What is that? - I'm taking you, bro. 947 00:43:14,666 --> 00:43:15,875 - It's gonna be awesome. - Oh, yeah? 948 00:43:15,958 --> 00:43:17,458 Yeah. My buddy manages the place. 949 00:43:17,541 --> 00:43:19,250 He can totally hook us up, bottle service. 950 00:43:19,333 --> 00:43:21,541 - Oh, so it's like a club? Like a… - Yeah. 951 00:43:21,625 --> 00:43:24,250 Oh, that'd be nice. I haven't been to a club in, uh, ever? 952 00:43:24,333 --> 00:43:26,625 I've had a couple wild nights there myself. 953 00:43:26,708 --> 00:43:29,083 Uh, who would do that, like, you and your ex or, like, uh… 954 00:43:29,166 --> 00:43:31,083 Yeah, we've shut it down. 955 00:43:31,166 --> 00:43:33,125 - You guys had some good times. Cool, mm. - Uh-huh. 956 00:43:33,208 --> 00:43:35,500 - Mm! Babe. - Yeah? 957 00:43:35,583 --> 00:43:36,791 You want to go to Halo with us this weekend? 958 00:43:36,875 --> 00:43:38,875 Blech. No. Absolutely not. 959 00:43:38,958 --> 00:43:41,083 I need a shower just thinking about that place. 960 00:43:41,166 --> 00:43:43,125 But, you guys, go, have a guys' night. 961 00:43:43,208 --> 00:43:44,333 Yeah. 962 00:43:44,416 --> 00:43:46,208 - Guys' night. Yeah. - Yeah, it's more fun anyway. 963 00:43:46,291 --> 00:43:47,375 - You know, it's like, uh… - It'll be cool. 964 00:43:47,458 --> 00:43:49,875 Ooh, after this, we should, uh… 965 00:43:49,958 --> 00:43:52,458 We should run back to the gym, you know? 966 00:43:52,541 --> 00:43:54,291 Fuck no. 967 00:43:54,375 --> 00:43:55,833 So I guess I'm gonna be a club guy now. 968 00:43:55,916 --> 00:44:00,291 You know, for a scummy nightclub, that place is actually shockingly fun. 969 00:44:00,375 --> 00:44:01,666 - Yeah? - Oh, yeah. 970 00:44:01,750 --> 00:44:04,625 We used to be, like, the last two people on the dance floor. 971 00:44:04,708 --> 00:44:07,625 Oh, you know what's funny? He said something just like that. 972 00:44:07,708 --> 00:44:10,625 Yeah, that you supposedly, y-you guys would shut it down or something like that. 973 00:44:10,708 --> 00:44:12,583 - He did? - Yeah. 974 00:44:12,666 --> 00:44:13,791 And I think this could work, you know? 975 00:44:13,875 --> 00:44:15,916 This is probably, like... it's just what he needs to make him realize 976 00:44:16,000 --> 00:44:17,041 how much he misses you. 977 00:44:17,125 --> 00:44:21,375 And this dress is definitely going to make Logan realize that 978 00:44:21,458 --> 00:44:25,208 he wants to take me out after rehearsal for some drinks and some smooching. 979 00:44:25,291 --> 00:44:27,291 Okay, but won't Anne be at that rehearsal? 980 00:44:27,375 --> 00:44:29,708 No. She has parent-teacher conferences. 981 00:44:29,791 --> 00:44:31,583 - Look at you. Good work. - Oh, yeah, man. 982 00:44:31,666 --> 00:44:32,875 I'm a psycho. 983 00:44:39,500 --> 00:44:40,625 Whoa. 984 00:44:40,708 --> 00:44:42,125 What? 985 00:44:42,208 --> 00:44:43,958 Um… uh, nothing. 986 00:44:44,041 --> 00:44:45,166 You look really good. Yeah. 987 00:44:45,250 --> 00:44:46,458 I mean, it looks great. Yeah. 988 00:44:46,541 --> 00:44:47,958 I mean you look great. 989 00:44:48,041 --> 00:44:49,041 I know. 990 00:44:50,208 --> 00:44:52,041 Hey, what do we think about this, though? 991 00:44:52,125 --> 00:44:53,666 Does this say "night at the club"? 992 00:44:53,750 --> 00:44:56,375 Um… you look like Catwoman. 993 00:44:56,458 --> 00:44:57,833 And who likes the rum raisin? 994 00:44:57,916 --> 00:44:59,500 No one likes... I don't know. I mean, a raisin? 995 00:44:59,583 --> 00:45:01,750 - You're gonna put a raisin in your ice cream? - Mm-mm. 996 00:45:01,833 --> 00:45:03,583 Hey! Hey, watch where you're go... 997 00:45:03,666 --> 00:45:05,083 Are you okay? 998 00:45:05,166 --> 00:45:06,625 - Can I help you with this? - Yeah. 999 00:45:06,708 --> 00:45:07,791 - Here. - Thank you. 1000 00:45:07,875 --> 00:45:10,000 Here. There's a nice table over here, madame. 1001 00:45:10,083 --> 00:45:11,541 I see the perfect spot for you. Look at this. 1002 00:45:11,625 --> 00:45:15,083 We got good natural light, you know, we're away from the hooligans, 1003 00:45:15,166 --> 00:45:17,500 and look at these guys over here. 1004 00:45:17,583 --> 00:45:19,416 You can soak in the eye candy while you eat. 1005 00:45:19,500 --> 00:45:21,250 - There you go. - Thank you. 1006 00:45:21,333 --> 00:45:22,875 It's not too bright for you? You all right? 1007 00:45:22,958 --> 00:45:24,583 - Oh, yeah. - Okay. 1008 00:45:24,666 --> 00:45:27,500 What an unusual young man you are. 1009 00:45:27,583 --> 00:45:29,458 I was going for charming, but I'll take unusual. 1010 00:45:29,541 --> 00:45:31,791 - Enjoy your lunch. - Thank you. 1011 00:45:31,875 --> 00:45:33,708 You saved her from those skateboarders. 1012 00:45:33,791 --> 00:45:36,125 -That was… -I-I saved her from the evil street hoodlums. 1013 00:45:36,208 --> 00:45:38,833 - You're adorable. - Eh, I don't know. 1014 00:45:38,916 --> 00:45:40,250 I love old people. 1015 00:45:40,333 --> 00:45:42,583 - Oh, man. - Which is actually deeply ironic 1016 00:45:42,666 --> 00:45:45,583 because I make a living helping an evil corporation earn millions 1017 00:45:45,666 --> 00:45:48,833 by malnourishing sweet, helpless grandparents. 1018 00:45:48,916 --> 00:45:50,291 That's kind of my gig, you know? 1019 00:45:50,375 --> 00:45:52,375 Why do you work there if you hate it so much? 1020 00:45:54,083 --> 00:45:56,250 Well, it was supposed to be temporary, you know. 1021 00:45:56,333 --> 00:45:59,291 I got… I got a master's degree in public health, 1022 00:45:59,375 --> 00:46:03,041 and I was gonna revolutionize the way this country treats their elderly, 1023 00:46:03,125 --> 00:46:07,583 but, you know, instead I took the first job I was offered, and… 1024 00:46:07,666 --> 00:46:09,666 And I just stayed because I was too chickenshit 1025 00:46:09,750 --> 00:46:12,250 to lose my cushy salary and my good benefits. 1026 00:46:12,333 --> 00:46:13,875 Mm. 1027 00:46:13,958 --> 00:46:15,250 Sorry, hold on. 1028 00:46:15,333 --> 00:46:21,125 Your life dream was to revolutionize the way that we treat old people? 1029 00:46:21,208 --> 00:46:23,416 I mean, both my parents worked all the time, 1030 00:46:23,500 --> 00:46:26,583 and they'd stick me in my grandmother's retirement home most days after school. 1031 00:46:26,666 --> 00:46:28,625 And we had fun, but it was sad in there. 1032 00:46:28,708 --> 00:46:31,541 You know? It was this ugly, weird-smelling building 1033 00:46:31,625 --> 00:46:35,000 where all these old people with incredible stories and so much wisdom, 1034 00:46:35,083 --> 00:46:36,375 you know, they eat terrible food, 1035 00:46:36,458 --> 00:46:38,458 they watch bad movies on basic cable, and they wait to die. 1036 00:46:38,541 --> 00:46:40,708 - Oh, Jesus. - I know, yeah. 1037 00:46:40,791 --> 00:46:44,458 So I decided one day I would open my own retirement home. 1038 00:46:44,541 --> 00:46:47,625 Eh, some place that was, like, affordable and cozy 1039 00:46:47,708 --> 00:46:50,041 but somewhere where you would actually like to wake up every day. 1040 00:46:50,125 --> 00:46:53,708 That is so sweet and so weird. 1041 00:46:53,791 --> 00:46:55,208 Okay, I can't tell if you're making fun of me. 1042 00:46:55,291 --> 00:46:56,458 - I'm not. - Okay. 1043 00:46:56,541 --> 00:46:58,875 I like it. I-I love your dream. 1044 00:46:58,958 --> 00:47:01,250 Only I didn't do it, you know? 1045 00:47:01,333 --> 00:47:03,083 And I became a part of the problem. 1046 00:47:03,166 --> 00:47:05,333 Anne was right, you know? I… 1047 00:47:05,416 --> 00:47:07,291 I am stuck. 1048 00:47:07,375 --> 00:47:08,916 It's no wonder she broke up with me. 1049 00:47:09,000 --> 00:47:10,708 Peter, stop. Stop it. 1050 00:47:10,791 --> 00:47:12,333 - You're a total catch. - Yeah? 1051 00:47:12,416 --> 00:47:14,541 I mean, I do believe you said I'm the kind of guy 1052 00:47:14,625 --> 00:47:17,625 you could fall in love with slowly after several years. 1053 00:47:17,708 --> 00:47:19,000 You know, was it a hundred years? 1054 00:47:19,083 --> 00:47:21,125 That's the best kind of guy, idiot. 1055 00:47:21,208 --> 00:47:23,250 Anyone can be a one-night bang. 1056 00:47:23,333 --> 00:47:27,333 But the slow burn who gets under your skin, 1057 00:47:27,416 --> 00:47:28,583 that's way more rare. 1058 00:47:28,666 --> 00:47:31,125 That's your airplane safety mask person. 1059 00:47:32,416 --> 00:47:33,500 Okay. 1060 00:47:35,208 --> 00:47:36,416 So go get her. 1061 00:47:37,708 --> 00:47:40,208 - Ask her out. - Think I got a chance? 1062 00:47:40,291 --> 00:47:41,500 Well, don't think too hard on it. 1063 00:47:41,583 --> 00:47:43,125 I don't think you have that much time. 1064 00:47:48,500 --> 00:47:50,875 So let's… let's get these. 1065 00:47:50,958 --> 00:47:53,208 We need a… We really need a plan, man. 1066 00:47:53,291 --> 00:47:55,875 - Oh, Logan, happy dress rehearsal. - Hey. 1067 00:47:55,958 --> 00:47:57,541 Oh, Emma, thank God you're here. 1068 00:47:57,625 --> 00:47:59,375 I need a huge favor. 1069 00:47:59,458 --> 00:48:00,583 Anything. 1070 00:48:00,666 --> 00:48:03,166 Audrey and one of our spotlight operators have been hooking up. 1071 00:48:03,250 --> 00:48:04,458 - Oh. - Yeah. 1072 00:48:04,541 --> 00:48:05,666 And they gave each other pink eye. 1073 00:48:05,750 --> 00:48:07,583 - Oh. - Yeah. 1074 00:48:07,666 --> 00:48:09,916 And so she's at home dealing with that. 1075 00:48:10,000 --> 00:48:12,208 It's our only rehearsal with the band. 1076 00:48:12,291 --> 00:48:14,208 You've seen this blocking so many times. 1077 00:48:14,291 --> 00:48:15,875 - You played her back in high school. - Oh… 1078 00:48:15,958 --> 00:48:17,041 You could fill in. Please? 1079 00:48:17,125 --> 00:48:18,958 - Oh, no, no, no. - Oh, please. 1080 00:48:19,041 --> 00:48:20,958 It's-it's really just for the music cues. 1081 00:48:21,041 --> 00:48:22,958 You can even hold the script. It'll be fun. 1082 00:48:23,041 --> 00:48:24,750 I guess… 1083 00:48:24,833 --> 00:48:25,833 - Yes! Okay. - Oh. 1084 00:48:25,916 --> 00:48:27,125 - Costume is backstage. - No? 1085 00:48:27,208 --> 00:48:28,291 You are a lifesaver. 1086 00:48:28,375 --> 00:48:29,791 Thank you. 1087 00:48:31,291 --> 00:48:33,291 A costume? 1088 00:48:44,291 --> 00:48:46,625 What? Dude, how have I never been to this place? 1089 00:48:46,708 --> 00:48:47,916 This is awesome, man! 1090 00:48:48,000 --> 00:48:50,833 I... Dude, I can't believe Ginny's not into it, right? 1091 00:48:50,916 --> 00:48:52,541 Are you ready to give all this up, you know? 1092 00:48:52,625 --> 00:48:55,541 Popping bottles with the boys, grinding with the honeys. 1093 00:48:55,625 --> 00:48:57,166 Dude, this is gold. 1094 00:48:57,250 --> 00:49:00,083 Don't waste this on me. We got to introduce you to some girls. 1095 00:49:05,166 --> 00:49:06,416 - Hey. - Hey. 1096 00:49:06,500 --> 00:49:07,666 Want to take a shot? 1097 00:49:07,750 --> 00:49:08,750 Yeah? 1098 00:49:08,833 --> 00:49:11,000 - Why don't you with my buddy. - Oh, no. 1099 00:49:11,083 --> 00:49:13,291 - Okay. All right. Uh, yeah. - You two. 1100 00:49:13,375 --> 00:49:15,083 Hey. Cheers. 1101 00:49:17,458 --> 00:49:19,833 What's your name... Oh. All right. 1102 00:49:19,916 --> 00:49:21,166 And goodbye. 1103 00:49:50,166 --> 00:49:52,125 Is this one of those moments of being a grown-up 1104 00:49:52,208 --> 00:49:54,500 where you realize you don't know what you're doing with your life? 1105 00:49:54,583 --> 00:49:56,083 Oh, okay. It's... 1106 00:49:56,166 --> 00:49:58,250 Yes. Yes. 1107 00:49:58,333 --> 00:49:59,750 I called my dad. 1108 00:49:59,833 --> 00:50:01,208 It went all right. 1109 00:50:01,291 --> 00:50:03,208 Trevor, that's great. 1110 00:50:03,291 --> 00:50:04,916 He asked if we could have dinner, but he said if I'm not ready yet, 1111 00:50:05,000 --> 00:50:06,000 that's cool, too. 1112 00:50:06,083 --> 00:50:07,708 Mm-hmm. 1113 00:50:07,791 --> 00:50:09,750 I think I'm gonna let him take me to Olive Garden for ravioli night. 1114 00:50:09,833 --> 00:50:11,458 Oh, heck yeah, you are. 1115 00:50:16,000 --> 00:50:17,791 Oh, shit, I got to go move the fucking plant. 1116 00:50:17,875 --> 00:50:19,375 So I'm gonna go home. 1117 00:50:27,583 --> 00:50:29,958 What? Hey there, stranger. 1118 00:50:32,416 --> 00:50:34,166 Hello? Noah? 1119 00:50:34,250 --> 00:50:36,166 - Don't give him that. - Get a picture! 1120 00:50:39,666 --> 00:50:41,083 Noah? Hello? 1121 00:50:41,166 --> 00:50:42,750 - Emma? - Hello? 1122 00:50:42,833 --> 00:50:43,875 Emma? 1123 00:50:43,958 --> 00:50:45,208 I think he got it. 1124 00:50:45,291 --> 00:50:47,458 - Emma? - Noah? 1125 00:50:47,541 --> 00:50:49,375 Hey. Can you hear me? 1126 00:50:49,458 --> 00:50:51,166 - What? - Hey. 1127 00:50:51,250 --> 00:50:55,458 Uh, sorry, I-I think I must've pocket-dialed you while I was dancing. 1128 00:50:55,541 --> 00:50:56,541 Oh. 1129 00:50:56,625 --> 00:50:57,958 Oh, no. 1130 00:50:58,041 --> 00:51:00,291 That's so... I think I pocket-answered. 1131 00:51:00,375 --> 00:51:02,250 I'm at a dinner party. 1132 00:51:02,333 --> 00:51:04,458 - Cool. - Uh, may I have a... 1133 00:51:04,541 --> 00:51:06,708 The signature cocktail this time? 1134 00:51:06,791 --> 00:51:10,708 Sorry, there's a mixologist here, and it's… it's very fancy. 1135 00:51:10,791 --> 00:51:13,458 Oh, that's-that's cool. That sounds fun. 1136 00:51:13,541 --> 00:51:15,416 Uh, how are you doing? 1137 00:51:15,500 --> 00:51:17,500 Oh, um… 1138 00:51:17,583 --> 00:51:18,833 I'm fine. 1139 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 - Doing really well. - Awesome. 1140 00:51:21,250 --> 00:51:23,208 Um, look, I got to go. 1141 00:51:23,291 --> 00:51:24,708 We should really catch up soon. 1142 00:51:24,791 --> 00:51:26,458 Yeah, I would love that. 1143 00:51:26,541 --> 00:51:27,958 Okay. 1144 00:51:28,041 --> 00:51:31,041 Do you want to, like, make a time or-or... 1145 00:51:31,125 --> 00:51:33,250 Hello? Hello? 1146 00:51:40,208 --> 00:51:41,208 Are you okay? 1147 00:51:42,833 --> 00:51:46,125 Mind your business, Eric. 1148 00:51:56,666 --> 00:51:57,916 - Audrey, that's your cue. - Huh? 1149 00:51:58,000 --> 00:51:59,666 On, you're... okay. 1150 00:52:00,791 --> 00:52:01,958 Just… 1151 00:52:02,041 --> 00:52:04,041 Are you... Is someone... Oh. 1152 00:52:09,333 --> 00:52:11,041 Um, should I… 1153 00:52:11,125 --> 00:52:13,458 Logan. Should… 1154 00:52:18,500 --> 00:52:20,916 This is literally what people have nightmares about. 1155 00:52:49,916 --> 00:52:51,125 I can't take this. 1156 00:53:22,083 --> 00:53:23,541 Am I gonna sing this? 1157 00:54:18,000 --> 00:54:19,125 Oh, here? 1158 00:55:36,666 --> 00:55:38,875 I really needed that, I guess. 1159 00:55:38,958 --> 00:55:40,125 Okay, wow. 1160 00:55:40,208 --> 00:55:41,458 Um, everyone, let's-let's take five. 1161 00:55:43,125 --> 00:55:45,041 Um, you… Okay. 1162 00:55:45,125 --> 00:55:46,500 Um, Emma, that was, um… 1163 00:55:46,583 --> 00:55:47,666 Really weird. 1164 00:55:47,750 --> 00:55:48,916 Definitely not what you were asking me to… 1165 00:55:49,000 --> 00:55:52,166 I was going to say it was an amazingly powerful interpretation. 1166 00:55:52,250 --> 00:55:53,833 - Oh. - Yes? 1167 00:55:53,916 --> 00:55:55,458 - Yes. - You were channeling 1168 00:55:55,541 --> 00:55:58,375 all of Audrey's pain and… and vulnerability. 1169 00:56:00,166 --> 00:56:01,458 It was beautiful. 1170 00:56:01,541 --> 00:56:03,625 Thank you so much. 1171 00:56:03,708 --> 00:56:05,583 Uh… 1172 00:56:05,666 --> 00:56:10,208 Would you like to have a drink after this to celebrate how beautiful I just was? 1173 00:56:10,291 --> 00:56:11,958 Absolutely. I would love that. 1174 00:56:12,041 --> 00:56:14,125 Wow, great. 1175 00:56:14,208 --> 00:56:15,583 Let me text Anne, see if she wants to join. 1176 00:56:15,666 --> 00:56:18,875 Yeah, well, I mean, she wasn't really part of when I was beautiful before. 1177 00:56:18,958 --> 00:56:20,416 Damn. 1178 00:56:21,583 --> 00:56:23,291 You mind if I stick this... 1179 00:56:23,375 --> 00:56:25,083 I-I'm gonna steal your chair. 1180 00:56:25,166 --> 00:56:26,708 Oh, my God, I love this place! 1181 00:56:26,791 --> 00:56:28,000 It's crazy, you know? 1182 00:56:28,083 --> 00:56:30,958 I feel, like, Italian or something. 1183 00:56:31,041 --> 00:56:34,958 Yeah. You are so adorable. 1184 00:56:35,041 --> 00:56:36,583 - Ah, get out of here. Thanks. - No, no. 1185 00:56:36,666 --> 00:56:41,166 You remind me of that little singing, uh, cartoon gerbil. 1186 00:56:41,250 --> 00:56:43,125 Oh, what is his name? 1187 00:56:43,208 --> 00:56:45,166 Alvin the Chipmunk? 1188 00:56:45,250 --> 00:56:47,333 - Yes! Yes! - Okay. 1189 00:56:47,416 --> 00:56:49,083 Oh, I love that little guy. 1190 00:56:49,166 --> 00:56:50,500 This bottle's dead. Should we get another one? 1191 00:56:50,583 --> 00:56:52,541 No, this place is lame. Let's get out of here. 1192 00:56:52,625 --> 00:56:54,708 Oh, well, okay, well, get home safe. Nice meeting you and, uh… 1193 00:56:54,791 --> 00:56:57,041 No, no, no, no. She meant all of us. 1194 00:56:57,125 --> 00:56:59,625 Yeah, we can go back to our place. 1195 00:57:01,000 --> 00:57:03,708 Oh, yeah, uh… that sounds fun. 1196 00:57:03,791 --> 00:57:06,416 Let… let me talk that over with my friend really quick just to… 1197 00:57:06,500 --> 00:57:08,291 - Okay. Okay. - Okay. 1198 00:57:08,375 --> 00:57:10,166 Grab your things. 1199 00:57:10,250 --> 00:57:12,208 Uh… 1200 00:57:12,291 --> 00:57:13,375 What? What? 1201 00:57:13,458 --> 00:57:14,708 You got to go. 1202 00:57:14,791 --> 00:57:15,916 I'm gonna go, yeah. What the hell are you talking about? 1203 00:57:16,000 --> 00:57:17,916 - You're gonna come with me, though, right? - I can't. 1204 00:57:18,000 --> 00:57:20,166 - I shouldn't. - Why not? 1205 00:57:20,250 --> 00:57:21,291 Well, you know, Ginny… 1206 00:57:21,375 --> 00:57:23,083 Come on, man. You promised to be my wingman. 1207 00:57:23,166 --> 00:57:24,208 I can't go alone. 1208 00:57:24,291 --> 00:57:25,833 I won't let you do anything stupid. 1209 00:57:25,916 --> 00:57:27,500 I just... I need my wingman, right? 1210 00:57:27,583 --> 00:57:29,708 I'll do it for you. Let's go. 1211 00:57:29,791 --> 00:57:32,125 - We're in! - But I got to be good. 1212 00:57:32,208 --> 00:57:34,000 - No, yeah. You're Mr. Good. - Yes! -Yes? 1213 00:57:34,083 --> 00:57:36,375 Here he comes! We're in! Yeah! 1214 00:57:36,458 --> 00:57:40,458 So, after Virginia Woolf, we're planning on going to Europe. 1215 00:57:40,541 --> 00:57:41,583 - Yes, yes. - Ooh. 1216 00:57:41,666 --> 00:57:44,250 I've just been dying to study commedia dell'arte in Florence. 1217 00:57:44,333 --> 00:57:45,583 - Oh. - Oh, yes. 1218 00:57:45,666 --> 00:57:48,125 - I love, love, love Firenze. - Yeah. 1219 00:57:48,208 --> 00:57:50,666 What a nice way to say that. 1220 00:57:50,750 --> 00:57:52,708 - The food, the wine… - Ah. Yes. 1221 00:57:52,791 --> 00:57:54,041 …the women. 1222 00:57:54,125 --> 00:57:56,291 Uh, just for looking, of course. 1223 00:57:57,583 --> 00:58:00,250 She, uh, gets a little jealous. 1224 00:58:01,583 --> 00:58:03,458 What? I don't get jealous. 1225 00:58:03,541 --> 00:58:05,041 Uh, did I say "jealous"? 1226 00:58:05,125 --> 00:58:07,000 No, no, no. I-I meant… 1227 00:58:07,083 --> 00:58:09,083 I am having the best time with you guys. 1228 00:58:09,166 --> 00:58:10,958 Me, too. 1229 00:58:11,041 --> 00:58:13,750 And hold on one moment while I just give myself 1230 00:58:13,833 --> 00:58:17,041 a dose of liquid courage here, but, um… 1231 00:58:17,125 --> 00:58:18,708 Sorry. I… 1232 00:58:19,791 --> 00:58:21,541 Mmm. Okay. 1233 00:58:21,625 --> 00:58:24,375 I find you both to be… 1234 00:58:25,916 --> 00:58:27,500 …incredibly attractive. 1235 00:58:27,583 --> 00:58:30,708 - Hmm. - And, um… 1236 00:58:30,791 --> 00:58:34,625 I'm wondering, uh, how you would feel about me, 1237 00:58:34,708 --> 00:58:37,750 sometime, maybe… 1238 00:58:37,833 --> 00:58:39,208 Joining you in your bed. 1239 00:58:42,000 --> 00:58:43,458 Oh, wow. 1240 00:58:43,541 --> 00:58:44,666 Wow. 1241 00:58:46,250 --> 00:58:49,333 Um, well, first of all, thank you for sharing that. 1242 00:58:49,416 --> 00:58:50,458 You're welcome. 1243 00:58:50,541 --> 00:58:52,750 Um, to be honest, I was expecting this. 1244 00:58:52,833 --> 00:58:54,833 - Really? - Yeah, yeah. 1245 00:58:54,916 --> 00:58:56,125 It's definitely something I'm open to. 1246 00:58:56,208 --> 00:58:59,000 I've had quite a few threesomes in the past and some really great memories. 1247 00:58:59,083 --> 00:59:01,166 - Yeah. - Uh, but, Anne, Anne, um… 1248 00:59:01,250 --> 00:59:03,000 - What do you think? - Mm. What do I think? 1249 00:59:03,083 --> 00:59:04,791 Yeah. Uh, well, I mean, you are always saying 1250 00:59:04,875 --> 00:59:08,000 that you want to explore new parts of yourself. 1251 00:59:08,083 --> 00:59:10,083 - -Right? - No, I want to. 1252 00:59:10,166 --> 00:59:11,458 You're right. I've been talking about... 1253 00:59:11,541 --> 00:59:13,291 We've been talking about it, and so I do, I want to. 1254 00:59:13,375 --> 00:59:14,791 - Wow. - But not tonight 1255 00:59:14,875 --> 00:59:16,708 'cause I haven't, liked, shaved or anything in like… 1256 00:59:16,791 --> 00:59:19,000 Great, then how about next weekend? 1257 00:59:19,083 --> 00:59:20,458 Opening night of the musical. 1258 00:59:20,541 --> 00:59:21,750 - Yes. - We can celebrate. 1259 00:59:21,833 --> 00:59:23,000 To celebrate, yeah. 1260 00:59:23,083 --> 00:59:25,041 Yeah, sure. 1261 00:59:25,125 --> 00:59:29,416 Let's all have sex to celebrate middle schoolers. 1262 00:59:29,500 --> 00:59:32,041 - Yeah. - This is where we live. 1263 00:59:32,125 --> 00:59:33,125 - Wow. - Wow. 1264 00:59:33,208 --> 00:59:34,208 You want to come sit with us? 1265 00:59:34,291 --> 00:59:36,875 - Hop on. - I'll just maybe 1266 00:59:36,958 --> 00:59:38,916 stand up, stretch a little. 1267 00:59:39,000 --> 00:59:41,666 - Yeah. -What? We don't bite. - Unless you want us to. 1268 00:59:41,750 --> 00:59:43,625 This is, uh, this is a really nice place. 1269 00:59:43,708 --> 00:59:45,375 What is it you do for work again? 1270 00:59:45,458 --> 00:59:47,250 Uh, Chloe is a clothing designer. 1271 00:59:47,333 --> 00:59:48,916 - Taylor and I work in PR. - Wow. 1272 00:59:49,000 --> 00:59:51,416 Who wants shots?! 1273 00:59:51,500 --> 00:59:52,875 Oh! 1274 00:59:52,958 --> 00:59:55,041 - Yeah, Noah, we should do one together. - Shot, shot, shot. -Okay, yeah. 1275 00:59:55,125 --> 00:59:56,541 - Sure. - All right. Okay. 1276 00:59:56,625 --> 01:00:00,250 Hey, to our hot new friends. 1277 01:00:00,333 --> 01:00:02,041 All right. I guess that's us. 1278 01:00:04,083 --> 01:00:06,041 Knock-knock, motherfuckers! 1279 01:00:06,125 --> 01:00:08,666 Oh, Jesus, you invited Jase and the guys over? 1280 01:00:08,750 --> 01:00:10,041 He has Molly. 1281 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Yay, you're here! 1282 01:00:16,083 --> 01:00:17,625 Who are the old dudes? 1283 01:00:17,708 --> 01:00:19,958 These are dope. I got these from my brother's stepdad. 1284 01:00:20,041 --> 01:00:21,791 - Ooh. -Yes, sir. - Yeah, yeah. 1285 01:00:21,875 --> 01:00:24,041 - So your stepdad? - Nah. 1286 01:00:24,125 --> 01:00:25,583 - Oh. - Mm. 1287 01:00:25,666 --> 01:00:26,791 All right, enjoy. 1288 01:00:26,875 --> 01:00:28,541 Uh, hey, man, have you, have you done Molly before? 1289 01:00:28,625 --> 01:00:30,875 - Not since Stagecoach. - Take it. 1290 01:00:30,958 --> 01:00:32,250 - Come on! - Come on! 1291 01:00:34,041 --> 01:00:35,833 Let's go dance! 1292 01:00:35,916 --> 01:00:37,000 Yeah! 1293 01:00:37,083 --> 01:00:38,125 Here's nothing. 1294 01:00:38,208 --> 01:00:39,333 - All right. All right. - Come on. Come on. 1295 01:00:39,416 --> 01:00:40,500 - Oh, where we going? - That's right, do that. 1296 01:00:40,583 --> 01:00:41,958 So, uh, you and Leighton, huh? 1297 01:00:42,041 --> 01:00:43,041 That's-that's cool, that's cool. 1298 01:00:43,125 --> 01:00:45,250 Oh, yeah. Oh, I don't know. Yeah. 1299 01:00:45,333 --> 01:00:46,750 Yeah, well, she used to be my girlfriend. 1300 01:00:46,833 --> 01:00:48,833 - Oh, um… - Yeah. 1301 01:00:48,916 --> 01:00:50,083 Uh, cool. Well, you know what? 1302 01:00:50,166 --> 01:00:52,291 I-I actually just met her, so I don't really… 1303 01:00:52,375 --> 01:00:53,875 That's-that's cool, man. 1304 01:00:53,958 --> 01:00:55,125 - Yeah, nothing's really happening. - That's cool. That's cool. 1305 01:00:55,208 --> 01:00:56,583 So she ever mention me, like? 1306 01:00:56,666 --> 01:00:59,416 Uh, well, uh, you know, I've only known her for like two hours. 1307 01:00:59,500 --> 01:01:02,041 Oh, so that, so that's a no. Okay, okay, cool. 1308 01:01:02,125 --> 01:01:03,125 - Yeah, it's a no because… - No, it's cool. 1309 01:01:03,208 --> 01:01:05,250 I haven't seen her since she actually, like, broke up with me. 1310 01:01:05,333 --> 01:01:07,458 - Yeah, so… - Okay, so this is fresh. 1311 01:01:07,541 --> 01:01:09,000 - It-it wouldn't have worked out anyway, you know. - Ah. 1312 01:01:09,083 --> 01:01:10,875 We, uh, we had different love languages. 1313 01:01:10,958 --> 01:01:13,041 - You know. - Sure, you know. 1314 01:01:13,125 --> 01:01:15,625 Um, hey, you, uh, you didn't take your pill, man. 1315 01:01:15,708 --> 01:01:18,208 Oh, yeah. You know, um, I've-I've never done Molly, so… 1316 01:01:18,291 --> 01:01:19,666 - Okay. - I don't know. 1317 01:01:19,750 --> 01:01:23,000 Like, is my heart gonna explode if I, uh, take this? 1318 01:01:23,083 --> 01:01:24,208 Oh, no, no. 1319 01:01:24,291 --> 01:01:25,416 You're thinking of crack, bro. 1320 01:01:25,500 --> 01:01:26,791 - That's what it was. - You're fine. 1321 01:01:26,875 --> 01:01:28,291 - Just pop it. You're cool, man. - Yeah. Okay. 1322 01:01:28,375 --> 01:01:30,166 - Here we go. Down the, down the hatch. - Yeah. To Leighton. 1323 01:01:30,250 --> 01:01:31,291 Huh? 1324 01:01:31,375 --> 01:01:33,000 The love of my life. 1325 01:01:35,583 --> 01:01:39,500 I can feel my heart beating in my eyes. 1326 01:01:39,583 --> 01:01:41,166 - Really? - Uh-huh. 1327 01:01:41,250 --> 01:01:43,666 - If I'm being perfectly honest… - Mm-hmm? 1328 01:01:44,666 --> 01:01:46,291 …I can smell the moon right now. 1329 01:01:46,375 --> 01:01:49,208 - No. - Which I didn't know was a thing. 1330 01:01:49,291 --> 01:01:51,458 You know, I bet this is what it's like to be a dog. 1331 01:01:51,541 --> 01:01:53,125 - Oh, man, yeah. - Yo! 1332 01:01:53,208 --> 01:01:54,666 Yo! 1333 01:01:54,750 --> 01:01:56,458 - Where's my buddy?! - Uh, what is that? 1334 01:01:56,541 --> 01:01:57,750 - What is that? - Yo, where's my new friend? -Whoo. 1335 01:01:57,833 --> 01:01:59,416 - Peter? - - Whoa. 1336 01:01:59,500 --> 01:02:00,833 - Oh, there he is. - Hey. 1337 01:02:00,916 --> 01:02:02,583 - Peter! - What are you doing, man? 1338 01:02:02,666 --> 01:02:04,666 Don't worry, don't worry. We do this all the time. 1339 01:02:04,750 --> 01:02:06,291 No! No. 1340 01:02:06,375 --> 01:02:08,375 Y-You're not gonna make it in the pool from there. 1341 01:02:08,458 --> 01:02:10,708 The pool? I'm not jumping in the pool. 1342 01:02:10,791 --> 01:02:12,458 I'm jumping in the hot tub, dude. 1343 01:02:12,541 --> 01:02:13,625 I'm tub jumping! 1344 01:02:13,708 --> 01:02:15,208 Oh! 1345 01:02:15,291 --> 01:02:16,333 No! 1346 01:02:16,416 --> 01:02:18,208 - Yes. - There's not enough water in there, man. 1347 01:02:18,291 --> 01:02:19,666 - Don't do it. - Do it. 1348 01:02:19,750 --> 01:02:21,291 - Do not do it. - Do it. 1349 01:02:21,375 --> 01:02:23,000 It's what Leighton wants. I got to do it. 1350 01:02:23,083 --> 01:02:24,083 You heard her. 1351 01:02:24,166 --> 01:02:27,166 Look, hey, look, we've all had a lot of fun tonight, you know, 1352 01:02:27,250 --> 01:02:28,916 but maybe just step back down. 1353 01:02:29,000 --> 01:02:31,125 I think they got Scrabble inside. Let's just… 1354 01:02:31,208 --> 01:02:32,416 - Tub jump! - No, no, no, no. 1355 01:02:32,500 --> 01:02:35,458 - No! No, no, no! No. - Yeah! 1356 01:02:37,125 --> 01:02:39,041 - Is he dead? - Maybe. 1357 01:02:40,125 --> 01:02:41,333 Tub jump! 1358 01:02:41,416 --> 01:02:43,166 Trust me. It's totally safe. 1359 01:02:43,250 --> 01:02:44,375 Okay. 1360 01:02:44,458 --> 01:02:47,375 As long as you, like, tuck your knees in and protect your neck. 1361 01:02:47,458 --> 01:02:48,666 - Protect my neck? Holy shit. - Oh, yeah. 1362 01:02:48,750 --> 01:02:49,750 What happens if you miss? 1363 01:02:49,833 --> 01:02:51,458 Oh, no, do not miss. 1364 01:02:51,541 --> 01:02:54,583 - I can... I cannot bleach blood out of the patio again. - Oh, shit. 1365 01:02:54,666 --> 01:02:56,125 - Tub jump! - Whoa, you all right? 1366 01:02:56,208 --> 01:02:57,666 - I'm okay. - Whoa, there he went. 1367 01:02:57,750 --> 01:02:59,750 - Come on, let's go! - There he goes. 1368 01:02:59,833 --> 01:03:01,791 Pop that shirt off! 1369 01:03:01,875 --> 01:03:02,916 All right. 1370 01:03:03,000 --> 01:03:04,541 Why's everyone always want me to pop my shirt off? 1371 01:03:04,625 --> 01:03:06,416 Hi! I'm coming! 1372 01:03:06,500 --> 01:03:08,041 And where is Noah? 1373 01:03:08,125 --> 01:03:10,666 This couch is everything. 1374 01:03:10,750 --> 01:03:12,291 - I could be your everything. - Hi. 1375 01:03:12,375 --> 01:03:13,458 Oh. Hi. 1376 01:03:13,541 --> 01:03:15,041 Where did you come from? 1377 01:03:15,125 --> 01:03:17,416 - Do you want to dance? - Oh, my God, we should dance. 1378 01:03:17,500 --> 01:03:18,583 I love to dance. 1379 01:03:18,666 --> 01:03:20,041 Ooh, that's far. 1380 01:03:20,125 --> 01:03:21,833 - Jump! -MAN: Come on! - You'll love it. -Okay. 1381 01:03:21,916 --> 01:03:23,791 - Come on, Peter! You can do this! - Come on! -You got it! 1382 01:03:23,875 --> 01:03:25,708 - It seems very shallow. - You got it! 1383 01:03:25,791 --> 01:03:27,041 I'm gonna go for the pool. 1384 01:03:27,125 --> 01:03:28,583 No, no, no, no, no! 1385 01:03:28,666 --> 01:03:30,208 Do not go for the pool, okay? 1386 01:03:30,291 --> 01:03:31,625 That's how Miles got hurt. 1387 01:03:31,708 --> 01:03:33,083 - He's in a wheelchair now. - Yeah. 1388 01:03:33,166 --> 01:03:34,208 Is he? 1389 01:03:34,291 --> 01:03:35,625 - Yeah. -Yeah. - Okay. 1390 01:03:35,708 --> 01:03:36,875 - Jump! Jump! - I can't believe that you'd rather 1391 01:03:36,958 --> 01:03:38,125 be with this guy than with me. 1392 01:03:38,208 --> 01:03:39,250 - Jump, Peter! -This is ridiculous. - Jump! 1393 01:03:39,333 --> 01:03:42,083 By the way, I haven't achieved my workout goals yet. I… 1394 01:03:42,166 --> 01:03:43,625 Can we just talk about this later? It's fine. 1395 01:03:43,708 --> 01:03:45,291 No, let's talk about this now, while he's up there. 1396 01:03:45,375 --> 01:03:46,625 You guys are on your own thing? 1397 01:03:46,708 --> 01:03:47,791 - 'Cause I can go back. - Come on! 1398 01:03:47,875 --> 01:03:49,125 - No-no-no-no-no-no-no! - No, no, no, no! 1399 01:03:49,208 --> 01:03:50,333 - Okay. No? Stay out? - Come on! Come on! 1400 01:03:50,416 --> 01:03:51,791 - No, you can do it! -Jump! - Okay. All right. 1401 01:03:51,875 --> 01:03:54,666 - Jump! Jump! Jump! Jump! - All right. Ooh. 1402 01:03:54,750 --> 01:03:56,291 I love you. I love you so much. 1403 01:03:56,375 --> 01:03:57,583 I love you so much, Leighton. 1404 01:03:57,666 --> 01:03:59,166 - Shut up. - Just please give me another chance. 1405 01:03:59,250 --> 01:04:00,958 - Whew. - Please. I'll stop stealing from you. 1406 01:04:01,041 --> 01:04:02,500 - Whatever you want. - I'm doing it. 1407 01:04:02,583 --> 01:04:03,750 Here I go. 1408 01:04:10,791 --> 01:04:13,791 I'm alive! I'm alive! 1409 01:04:13,875 --> 01:04:16,416 Oh, my God, I can't believe I did that! 1410 01:04:16,500 --> 01:04:17,666 Whoa! 1411 01:04:17,750 --> 01:04:18,791 Oh, my God. 1412 01:04:18,875 --> 01:04:20,833 I mean, Anne thinks I never do anything spontaneous. 1413 01:04:20,916 --> 01:04:21,958 You know what I mean? 1414 01:04:22,041 --> 01:04:24,500 - Yeah. - Oh, my God, she hated listening to me complain about my job, 1415 01:04:24,583 --> 01:04:26,041 always eating the same salmon 1416 01:04:26,125 --> 01:04:27,666 and pretty much everything else about our life together. 1417 01:04:27,750 --> 01:04:30,041 -But, you know, I think things are gonna be different now… -Uh-huh. 1418 01:04:30,125 --> 01:04:31,250 …'cause I just jumped into a hot tub! 1419 01:04:31,333 --> 01:04:32,375 I mean, thank you so much. 1420 01:04:32,458 --> 01:04:35,375 Yeah, no, you're-you're totally welcome, 1421 01:04:35,458 --> 01:04:38,666 but, um, like, who's Anne? 1422 01:04:38,750 --> 01:04:41,166 - Hang on a second. Uh… - Yeah? 1423 01:04:41,250 --> 01:04:44,125 What PR firm did you say you worked at again? 1424 01:04:44,208 --> 01:04:47,958 Oh, we work at Goldman Personal Research. 1425 01:04:49,208 --> 01:04:51,875 Th-That is, that is not what "PR" stands for. 1426 01:04:51,958 --> 01:04:53,416 That's not even close. Oh, my God, how old are you? 1427 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 Twenty-three. 1428 01:04:54,875 --> 01:04:56,833 How old are you really? 1429 01:04:58,291 --> 01:04:59,666 Okay, fine, I'm 19. 1430 01:05:02,333 --> 01:05:04,166 - I'm-I'm 17. - Oh, my God. 1431 01:05:04,250 --> 01:05:06,166 - Oh, my God! Noah, they're in high school! - Okay. 1432 01:05:06,250 --> 01:05:08,875 Oh, fuck, my dad's home! 1433 01:05:08,958 --> 01:05:10,875 Oh, shit! Her dad sucks! 1434 01:05:10,958 --> 01:05:12,000 Noah! 1435 01:05:12,083 --> 01:05:13,750 - Oh, my God. See, I knew this house was too nice. - Oh, shit! 1436 01:05:13,833 --> 01:05:16,125 - Noah, these are children! - Oh, my God! 1437 01:05:16,208 --> 01:05:18,000 Noah! 1438 01:05:18,083 --> 01:05:19,500 - We got to go! - Pete. 1439 01:05:19,583 --> 01:05:20,875 You took your shirt off. 1440 01:05:20,958 --> 01:05:22,458 Yeah, I took my shirt off. They're 17! 1441 01:05:22,541 --> 01:05:24,708 - 17 what? - Years old, man! We got to go! 1442 01:05:24,791 --> 01:05:26,208 - Sorry. - No. 1443 01:05:26,291 --> 01:05:27,750 Get your shit! Go, let's move! 1444 01:05:27,833 --> 01:05:28,958 Oh, God. 1445 01:05:29,041 --> 01:05:31,458 Uh… hello. 1446 01:05:31,541 --> 01:05:33,625 - Again? - No, don't… 1447 01:05:33,708 --> 01:05:35,125 Don't be mad, Daddy. 1448 01:05:35,208 --> 01:05:36,791 How old are you? 1449 01:05:36,875 --> 01:05:39,208 - I'm 17 years old. - You're 17 years old? 1450 01:05:39,291 --> 01:05:40,791 - Sir, if I could explain to you the… - No, no, no. 1451 01:05:40,875 --> 01:05:42,875 You do not get to call me "sir." We're peers. 1452 01:05:42,958 --> 01:05:44,750 What the fuck are you doing with a bunch of teenage girls? 1453 01:05:44,833 --> 01:05:46,708 - Well, okay, first of all… - We didn't know how old they were. 1454 01:05:46,791 --> 01:05:47,833 We did not. 1455 01:05:47,916 --> 01:05:48,958 - No. - Okay, and… 1456 01:05:49,041 --> 01:05:50,083 - They tricked us. - They did trick us. 1457 01:05:50,166 --> 01:05:51,208 Just tell him the truth. 1458 01:05:51,291 --> 01:05:52,958 - Just tell him the truth. - Here's the thing. 1459 01:05:53,041 --> 01:05:54,916 I want what you have in life, you know? 1460 01:05:55,000 --> 01:05:56,583 Uh, I want your house, you know? 1461 01:05:56,666 --> 01:05:57,791 You want my house? 1462 01:05:57,875 --> 01:05:59,083 I want a daughter, you know? 1463 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 Um, not your daughter. I want a daughter. 1464 01:06:00,875 --> 01:06:02,333 You know, like-like a little girl, you know? 1465 01:06:02,416 --> 01:06:03,583 I'm sorry, what? 1466 01:06:03,666 --> 01:06:05,000 - Even a little boy would be fun to play with. - Okay… 1467 01:06:05,083 --> 01:06:06,375 What the fuck does that mean? 1468 01:06:06,458 --> 01:06:07,833 What does that mean? 1469 01:06:07,916 --> 01:06:10,541 Uh, um, it doesn't mean that I want your daughter to be my daughter. 1470 01:06:10,625 --> 01:06:12,666 You got to help me out here, man, because I don't really know what's… 1471 01:06:12,750 --> 01:06:14,916 Everyone, just calm down. 1472 01:06:15,000 --> 01:06:16,041 - Yeah. - All right? 1473 01:06:16,125 --> 01:06:17,666 I'm calm. 1474 01:06:17,750 --> 01:06:18,750 - I… - Run! 1475 01:06:18,833 --> 01:06:20,166 What the fuck was that?! 1476 01:06:20,250 --> 01:06:21,625 Potpourri?! 1477 01:06:24,291 --> 01:06:27,000 Dude, your stamina's really improved. 1478 01:06:27,083 --> 01:06:28,291 - That's the drugs! - Oh. 1479 01:06:32,541 --> 01:06:34,875 I'm sorry things didn't work out with Leighton. 1480 01:06:34,958 --> 01:06:36,958 I really wanted that for you. 1481 01:06:37,041 --> 01:06:40,250 Yeah, well, she was in high school, so that's probably for the best. 1482 01:06:40,333 --> 01:06:41,583 Yeah. 1483 01:06:45,750 --> 01:06:47,875 Man. 1484 01:06:47,958 --> 01:06:50,833 I almost did something really stupid back there with those girls. 1485 01:06:52,333 --> 01:06:53,541 Oh, yeah? 1486 01:06:54,541 --> 01:06:56,666 Well, you know, maybe that… 1487 01:06:56,750 --> 01:06:59,958 Maybe that means you're not ready to settle down just yet, huh? 1488 01:07:00,041 --> 01:07:01,250 No. 1489 01:07:01,333 --> 01:07:03,833 No, if anything, tonight was a major wake-up call. 1490 01:07:03,916 --> 01:07:05,958 - I mean… -Tonight was a wake-up call. - I'll give you that. 1491 01:07:06,041 --> 01:07:07,083 Holy shit. 1492 01:07:07,166 --> 01:07:10,416 Oh, and-and what you said back there about, you know, wanting a daughter… 1493 01:07:10,500 --> 01:07:13,333 Ah, dude, uh, what was I saying, man? I was talking off my head. 1494 01:07:13,416 --> 01:07:16,875 No, no, you were, like, making all the sense in the world. 1495 01:07:16,958 --> 01:07:18,250 - Yeah? - Yeah. 1496 01:07:18,333 --> 01:07:20,125 Like, I-I know, as guys, 1497 01:07:20,208 --> 01:07:24,791 we're, like, supposed to be afraid of commitment or whatever, but… 1498 01:07:24,875 --> 01:07:26,708 - I want that, too. - That's not that crazy, right? 1499 01:07:26,791 --> 01:07:27,916 - Like… - No. 1500 01:07:28,000 --> 01:07:29,958 I'm ready for all that. 1501 01:07:30,041 --> 01:07:33,750 I'm ready for… the kid and the, and the house 1502 01:07:33,833 --> 01:07:35,583 and the-the family, the whole thing. 1503 01:07:35,666 --> 01:07:37,375 Yeah. Yeah. 1504 01:07:37,458 --> 01:07:39,166 That'd be nice. 1505 01:07:39,250 --> 01:07:40,458 Yeah. 1506 01:07:46,500 --> 01:07:49,625 - I can't believe this is happening, right? - Me, too. 1507 01:07:49,708 --> 01:07:52,166 - I mean, what… - Oh, my God. 1508 01:07:52,250 --> 01:07:54,416 Wait, I'm sorry, what's happening? 1509 01:07:54,500 --> 01:07:55,791 I'm gonna propose. 1510 01:07:55,875 --> 01:07:57,208 What? 1511 01:07:57,291 --> 01:07:59,708 - Yeah. I mean, sure, it's fast, but… - It's very fast! 1512 01:07:59,791 --> 01:08:01,291 I pretty much already live with Ginny anyways. 1513 01:08:01,375 --> 01:08:02,958 I had roommates in college. I didn't marry those dudes. 1514 01:08:03,041 --> 01:08:04,125 You know what I mean? 1515 01:08:04,208 --> 01:08:05,750 I can't picture my life without her. 1516 01:08:05,833 --> 01:08:07,041 Ah, no. 1517 01:08:07,125 --> 01:08:09,500 Loo... Hey, you know, look, man, you did a lot of drugs tonight, right? 1518 01:08:09,583 --> 01:08:10,875 So maybe you're not thinking too clearly. 1519 01:08:10,958 --> 01:08:12,041 No, no. 1520 01:08:12,125 --> 01:08:14,541 Peter, look at me. 1521 01:08:16,458 --> 01:08:18,166 - Oh, there's my ride. - Uh, oh, no. 1522 01:08:18,250 --> 01:08:19,500 - Uh, Noah, no. - Yes. 1523 01:08:19,583 --> 01:08:20,791 - Come here, come here, come here. - All right, no, wa-wait. 1524 01:08:20,875 --> 01:08:22,208 Let's cancel this one and talk some more because… 1525 01:08:22,291 --> 01:08:23,916 Hey. You did this. 1526 01:08:24,000 --> 01:08:26,250 - You. - No. No. 1527 01:08:26,333 --> 01:08:28,750 Let's not go spreading that around town. 1528 01:08:28,833 --> 01:08:30,750 - 'Cause I didn't do it. - Yes! I'm getting married! 1529 01:08:30,833 --> 01:08:31,833 Ah. 1530 01:08:31,916 --> 01:08:33,791 You know, you're talking crazy. 1531 01:08:33,875 --> 01:08:36,750 Ah, shit, man. Ah, shit. 1532 01:08:36,833 --> 01:08:38,708 Shit. 1533 01:08:38,791 --> 01:08:40,875 Oh, God. 1534 01:08:49,416 --> 01:08:52,000 Hey. You've reached Anne. 1535 01:08:52,083 --> 01:08:55,750 Leave me a message or anything you think might make me feel inspired. 1536 01:08:58,416 --> 01:09:00,291 Hey. It's, uh, it's me. 1537 01:09:00,375 --> 01:09:01,708 Um… 1538 01:09:02,916 --> 01:09:06,333 I jumped off of a roof into a hot tub tonight. 1539 01:09:06,416 --> 01:09:08,375 And, uh… 1540 01:09:08,458 --> 01:09:10,833 I-I wanted to tell you 'cause I know you don't think I ever do 1541 01:09:10,916 --> 01:09:14,625 anything spontaneous, and it was pretty spontaneous. 1542 01:09:17,333 --> 01:09:19,541 Well, actually, I wanted to tell you because… 1543 01:09:21,333 --> 01:09:24,541 …you're the person I've been telling things to for the last six years, and I… 1544 01:09:26,416 --> 01:09:27,791 …I just miss it, you know? 1545 01:09:27,875 --> 01:09:29,875 I-I miss it so much my body hurts, Anne. 1546 01:09:33,208 --> 01:09:35,000 And, uh, anyway… 1547 01:09:36,625 --> 01:09:39,416 …I just... I hope you're doing good. 1548 01:09:39,500 --> 01:09:41,583 And, uh, yeah, that's it. Bye. 1549 01:09:52,666 --> 01:09:54,166 What? 1550 01:09:54,250 --> 01:09:55,541 I don't want you to have a threesome with Anne. 1551 01:09:55,625 --> 01:09:56,916 Yeah, I don't either. 1552 01:09:57,000 --> 01:09:59,125 I don't want to have a threesome with anyone ever. 1553 01:09:59,208 --> 01:10:00,708 Oh, really? 1554 01:10:00,791 --> 01:10:02,291 You seem like you'd be into them, like, you know, 1555 01:10:02,375 --> 01:10:04,250 - every once in a while or something. - No, I-I really 1556 01:10:04,333 --> 01:10:06,875 just like a straightforward sexual experience, actually. 1557 01:10:06,958 --> 01:10:08,083 I'm with you, you know? 1558 01:10:08,166 --> 01:10:10,500 Like, I guess I-I got my four positions I can do. 1559 01:10:10,583 --> 01:10:11,791 They-they work for me, 1560 01:10:11,875 --> 01:10:14,791 but I'm not in the bedroom trying to reinvent the wheel. 1561 01:10:14,875 --> 01:10:16,291 Yeah. So you got your four. 1562 01:10:16,375 --> 01:10:18,500 - You got you on top, her on top… - Mm-hmm. 1563 01:10:18,583 --> 01:10:20,750 - …doggy style... excuse me… - Mm-hmm. 1564 01:10:20,833 --> 01:10:23,333 …and what's the fourth? 1565 01:10:23,416 --> 01:10:24,875 There is no fourth. 1566 01:10:24,958 --> 01:10:26,250 I don't know why I said it. 1567 01:10:26,333 --> 01:10:29,333 Listen, this threesome is not actually gonna happen. 1568 01:10:29,416 --> 01:10:30,458 You don't have to worry. 1569 01:10:30,541 --> 01:10:32,583 We're maybe gonna kiss a little bit. 1570 01:10:32,666 --> 01:10:35,708 Logan can second-base me if absolutely necessary, 1571 01:10:35,791 --> 01:10:37,791 and I think that will be enough to freak Anne out. 1572 01:10:37,875 --> 01:10:41,041 Well, definitely she'll freak... Uh, she's-she's very territorial. 1573 01:10:41,125 --> 01:10:43,333 Uh, you know, one time, she flipped out on my cousin Sally 1574 01:10:43,416 --> 01:10:44,708 just for rubbing my butt at a wedding. 1575 01:10:44,791 --> 01:10:47,416 Uh, that's a problematic anecdote, I got to tell you. 1576 01:10:47,500 --> 01:10:50,416 Yeah, I shouldn't tell that story anymore, should I? 1577 01:10:50,500 --> 01:10:51,916 Um… 1578 01:10:53,125 --> 01:10:54,333 How'd it go with Noah? 1579 01:10:54,416 --> 01:10:56,291 Right. 1580 01:10:56,375 --> 01:10:58,625 Okay. Uh, yeah. 1581 01:10:59,875 --> 01:11:02,333 Well, he definitely misses 1582 01:11:02,416 --> 01:11:04,125 - going out and having fun. - Yeah. Right. 1583 01:11:04,208 --> 01:11:06,375 - 'Cause she's, like, a snooze. - Yeah. 1584 01:11:06,458 --> 01:11:09,166 But… 1585 01:11:09,250 --> 01:11:11,958 He's also pretty serious about Ginny. 1586 01:11:12,041 --> 01:11:13,583 Well, yeah, no shit. 1587 01:11:13,666 --> 01:11:17,583 That's why I'm asking you to sort of get in there and turn his eye… 1588 01:11:17,666 --> 01:11:19,750 - Yeah. - …In a different direction. 1589 01:11:19,833 --> 01:11:22,083 I'll think of something. I promise. 1590 01:11:22,166 --> 01:11:23,875 Use this thing. 1591 01:11:23,958 --> 01:11:26,125 - I will. Sorry, yeah. It's just… - Be brave. 1592 01:11:26,208 --> 01:11:27,500 …he said something that threw me, but... 1593 01:11:27,583 --> 01:11:30,166 Oh, Emma, uh, hang on one second. 1594 01:11:30,250 --> 01:11:31,583 I hope, I hope this is okay. 1595 01:11:31,666 --> 01:11:33,166 I got you something. 1596 01:11:34,375 --> 01:11:36,375 What Color Is Your Parachute? 1597 01:11:36,458 --> 01:11:37,833 What is this? 1598 01:11:37,916 --> 01:11:40,291 I know it looks kind of lame, but, um... 1599 01:11:40,375 --> 01:11:43,000 And I generally feel the same way about, like, self-help crap. 1600 01:11:43,083 --> 01:11:44,583 - Well, books are for dorks. - But, um, people really love this one. 1601 01:11:44,666 --> 01:11:46,750 It's supposed to help you find your purpose. 1602 01:11:46,833 --> 01:11:50,375 Uh, uh, your purpose… work-wise. 1603 01:11:50,458 --> 01:11:53,666 Because I know how unhappy you are at your job, and... I don't know... 1604 01:11:53,750 --> 01:11:57,125 I figured it could be useful if you decide to choose a new path. 1605 01:11:57,208 --> 01:11:59,708 Yeah, I don't need your help figuring my life out, Peter. 1606 01:11:59,791 --> 01:12:01,291 No. -I'm not a problem that needs to be solved. 1607 01:12:01,375 --> 01:12:03,750 Yeah. No, of course not. I didn't mean for it like that. 1608 01:12:03,833 --> 01:12:05,333 I just… 1609 01:12:05,416 --> 01:12:08,333 Look, the other day, you were just really supportive of me following my dream, 1610 01:12:08,416 --> 01:12:10,250 and… 1611 01:12:10,333 --> 01:12:11,958 Uh, that made me feel really good. 1612 01:12:12,041 --> 01:12:15,041 You know, it made me feel good that you believe in me. 1613 01:12:15,125 --> 01:12:19,208 I just wanted you to know that I believe in you, too. 1614 01:12:22,833 --> 01:12:23,833 Thanks. 1615 01:12:24,916 --> 01:12:26,875 Yeah. Well, you're welcome. 1616 01:12:26,958 --> 01:12:28,000 Yeah. 1617 01:12:28,083 --> 01:12:30,458 So, um, 1618 01:12:30,541 --> 01:12:33,500 what kind of sex stuff is Anne into, for when I have sex 1619 01:12:33,583 --> 01:12:35,833 - with her this weekend? - Stop. Stop it. Stop. 1620 01:12:35,916 --> 01:12:38,083 Help! Please! 1621 01:12:38,166 --> 01:12:40,958 Relax, sweetheart, and it'll be easier. 1622 01:12:41,041 --> 01:12:42,250 No! Audrey! 1623 01:12:42,333 --> 01:12:44,458 Get off her! Get… 1624 01:12:44,541 --> 01:12:46,500 Get off! Get off! 1625 01:12:50,583 --> 01:12:53,125 Audrey, are you all right? 1626 01:12:54,666 --> 01:12:55,750 Yes. 1627 01:12:58,833 --> 01:13:00,916 No. 1628 01:13:01,000 --> 01:13:02,125 Audrey! 1629 01:13:02,208 --> 01:13:04,375 I was way better. 1630 01:13:04,458 --> 01:13:05,875 I need you, please. 1631 01:13:05,958 --> 01:13:07,708 Don't die. 1632 01:13:07,791 --> 01:13:15,166 No…! 1633 01:13:15,250 --> 01:13:16,416 No. 1634 01:13:26,791 --> 01:13:29,208 Oh, my God, are you the kid that moved the plant around? 1635 01:13:30,625 --> 01:13:34,000 Yeah. I'm a real genius at pushing a killer plant around a stage. 1636 01:13:34,083 --> 01:13:35,166 It was graceful. 1637 01:13:35,250 --> 01:13:36,916 It was beautiful. 1638 01:13:37,000 --> 01:13:39,583 So, it's been real. 1639 01:13:39,666 --> 01:13:40,708 Whoa. 1640 01:13:40,791 --> 01:13:42,458 Wha... Am I dying? 1641 01:13:42,541 --> 01:13:45,625 - What are you talking about? - Well, the play is over, so… 1642 01:13:45,708 --> 01:13:47,666 So we're gonna have to find another way to keep in touch. 1643 01:13:47,750 --> 01:13:49,000 Seriously? 1644 01:13:49,083 --> 01:13:51,250 Yeah. Give me your phone. 1645 01:13:53,000 --> 01:13:54,666 Okay. Thank you. 1646 01:13:54,750 --> 01:13:59,000 And just to be clear, this is strictly platonic. 1647 01:13:59,083 --> 01:14:00,208 Okay? 1648 01:14:02,041 --> 01:14:03,916 I don't know what "platonic" means, 1649 01:14:04,000 --> 01:14:05,666 but you're my girlfriend now. 1650 01:14:06,750 --> 01:14:08,625 Your funeral, man. 1651 01:14:08,708 --> 01:14:11,250 That was fantastic. 1652 01:14:11,333 --> 01:14:13,500 You just... you had so much... I-I... You just… 1653 01:14:13,583 --> 01:14:16,083 Hey. Um, so, so great, guys. 1654 01:14:16,166 --> 01:14:17,333 - Hey. - Congrats! 1655 01:14:17,416 --> 01:14:19,708 - Um, thank you. - That was so beautiful. 1656 01:14:19,791 --> 01:14:21,833 - Weren't they so good? Oh, my gosh. - They killed it. 1657 01:14:21,916 --> 01:14:24,291 They were so great, and they were covered in blood. 1658 01:14:24,375 --> 01:14:25,666 - The children. - Uh, okay. 1659 01:14:25,750 --> 01:14:27,708 Well, uh, are you ready to get out of here? 1660 01:14:27,791 --> 01:14:29,500 Oh. 1661 01:14:29,583 --> 01:14:31,666 - Oh, yeah. Big-time. - Okay. All right. 1662 01:14:32,916 --> 01:14:34,291 O-Only if-if you still want to. 1663 01:14:34,375 --> 01:14:36,500 Obviously, I want to. 1664 01:14:36,583 --> 01:14:38,625 Like I said, I've had a lot of threesomes. 1665 01:14:38,708 --> 01:14:40,208 - Cool. - Yeah. 1666 01:14:40,291 --> 01:14:42,000 - Um… - And obviously… 1667 01:14:42,083 --> 01:14:43,083 Anne. Yeah. 1668 01:14:45,833 --> 01:14:47,916 Yeah. Let's do this. 1669 01:14:48,000 --> 01:14:49,791 Yeah. Yeah. 1670 01:14:49,875 --> 01:14:52,666 Just give me one second. I'm just leaving the house. 1671 01:14:52,750 --> 01:14:55,208 - Okay. Yeah, I hear you. - Okay. 1672 01:14:55,291 --> 01:14:58,416 Okay, Emma, this is what you want, huh? 1673 01:14:58,500 --> 01:15:02,666 You're fucking my girlfriend, I'm framing your boyfriend, 1674 01:15:02,750 --> 01:15:04,958 'cause that's what friends are for. 1675 01:15:05,041 --> 01:15:06,916 All right. What am I gonna do? 1676 01:15:07,000 --> 01:15:10,208 Put the condom in the bed or…? 1677 01:15:10,291 --> 01:15:12,500 Maybe just the wrapper. 1678 01:15:12,583 --> 01:15:14,000 Yeah, just the wrapper. 1679 01:15:14,083 --> 01:15:15,416 Oh, shit. 1680 01:15:15,500 --> 01:15:19,416 No, I'm not donating food to Justin Bieber's church. 1681 01:15:19,500 --> 01:15:21,000 Oh, he's gonna post about it? 1682 01:15:21,083 --> 01:15:22,916 Okay, fine. 1683 01:15:32,083 --> 01:15:34,375 Okay. All right. 1684 01:15:34,458 --> 01:15:36,958 - Okay. Okay. - What, what? 1685 01:15:37,041 --> 01:15:38,166 Here we go. 1686 01:15:38,250 --> 01:15:40,833 I'll be right back. 1687 01:15:42,250 --> 01:15:43,791 Mm. 1688 01:15:47,791 --> 01:15:51,125 Okay, you know you don't have to do this if you don't want to. 1689 01:15:51,208 --> 01:15:52,333 Really don't. 1690 01:15:52,416 --> 01:15:54,375 - What? - I'm… 1691 01:15:54,458 --> 01:15:56,583 I'm just saying, you don't have anything to prove to Logan. 1692 01:15:56,666 --> 01:15:58,416 - Oh. - Or me or… 1693 01:15:58,500 --> 01:15:59,875 - No, I know that. No, no. - You could just… 1694 01:15:59,958 --> 01:16:01,500 This is for me. I'm doing this for me. 1695 01:16:01,583 --> 01:16:04,416 I'm-I'm… I am a sexually adventurous person. 1696 01:16:04,500 --> 01:16:06,041 - Hi, baby. - Hey. -Okay. 1697 01:16:06,125 --> 01:16:08,416 Okay. Here we are. 1698 01:16:08,500 --> 01:16:09,708 Okay. 1699 01:16:09,791 --> 01:16:14,666 Well, I was saving this for another special occasion. 1700 01:16:14,750 --> 01:16:16,708 I think this will pair well with the mélange of… 1701 01:16:16,791 --> 01:16:17,916 Let's stop wasting time. 1702 01:16:19,541 --> 01:16:20,750 Mm. 1703 01:16:21,833 --> 01:16:23,083 Oh. 1704 01:16:23,166 --> 01:16:24,791 Anne's a real tigress, huh? 1705 01:16:24,875 --> 01:16:26,708 Mm. 1706 01:16:26,791 --> 01:16:28,583 I'm also here. 1707 01:16:28,666 --> 01:16:30,250 Mm-hmm. Yeah. 1708 01:16:32,000 --> 01:16:33,000 Oh. 1709 01:16:34,083 --> 01:16:35,458 Oh, okay. 1710 01:16:35,541 --> 01:16:36,875 I'm gonna try the wine. 1711 01:16:40,750 --> 01:16:42,291 Okay. 1712 01:16:48,500 --> 01:16:50,541 This is a very nice house. 1713 01:17:01,708 --> 01:17:03,166 No, this isn't right. I can't do this. 1714 01:17:03,250 --> 01:17:05,541 Oh, shit. 1715 01:17:10,583 --> 01:17:12,291 The fuck is that? 1716 01:17:38,000 --> 01:17:39,250 Okay. 1717 01:17:40,333 --> 01:17:41,541 Okay. 1718 01:17:41,625 --> 01:17:43,666 You can do this. 1719 01:17:43,750 --> 01:17:46,083 Ginny, I fucking love you. 1720 01:17:46,166 --> 01:17:47,833 No. 1721 01:17:47,916 --> 01:17:49,416 Ginny, I fucking love you. Come on. 1722 01:17:49,500 --> 01:17:52,000 Keep it clean. 1723 01:17:52,083 --> 01:17:54,625 You plus me equals forever. 1724 01:17:57,416 --> 01:18:00,708 You're my fire, my one desire. 1725 01:18:00,791 --> 01:18:02,166 No quotes. 1726 01:18:02,250 --> 01:18:04,750 I should've worn nicer shoes. 1727 01:18:05,833 --> 01:18:10,291 Um, Anne, Anne, Anne, um, don't you think our friend is feeling a little… 1728 01:18:10,375 --> 01:18:12,000 left out? 1729 01:18:12,083 --> 01:18:13,291 - Yeah. - Wow. 1730 01:18:13,375 --> 01:18:15,750 - Oh, ladies first! - Oh! 1731 01:18:18,666 --> 01:18:19,833 - Oh. - Okay. 1732 01:18:22,375 --> 01:18:23,750 Okay, this is really... 1733 01:18:23,833 --> 01:18:27,416 I love it, but I-I just wish we were taking our clothes off. 1734 01:18:27,500 --> 01:18:28,916 - You know? - Yes. 1735 01:18:29,000 --> 01:18:30,916 - Yeah, let's take off our clothes. - Great idea. -Oh… 1736 01:18:31,000 --> 01:18:32,458 - Great. May I? - Okay. 1737 01:18:32,541 --> 01:18:34,958 Oh, please. 1738 01:18:35,041 --> 01:18:36,500 - Thank you so much. - I love your smooth body. 1739 01:18:36,583 --> 01:18:37,583 Oh, thank you. 1740 01:18:37,666 --> 01:18:39,000 You're like a dermatologist's dream. 1741 01:18:39,083 --> 01:18:40,083 Thank you. 1742 01:18:40,166 --> 01:18:41,625 - What about my dress? - Oh, yes. 1743 01:18:41,708 --> 01:18:44,166 -Let me, uh… -But I'm still wearing all my clothes, so… 1744 01:18:44,250 --> 01:18:46,750 Oh, you know what? Lucky for you two, I am ambidextrous. 1745 01:18:46,833 --> 01:18:48,333 - Oh. - Okay. 1746 01:18:48,416 --> 01:18:50,458 - Oh, there you go. - And, uh… 1747 01:18:50,541 --> 01:18:51,583 Need to feel it out. 1748 01:18:51,666 --> 01:18:53,666 Uh, okay, maybe just one at a time. 1749 01:18:53,750 --> 01:18:55,125 - Yeah. - There we go. Okay. 1750 01:18:55,208 --> 01:18:56,583 Okay, you working on that. 1751 01:18:56,666 --> 01:18:59,250 I can't wait to see what else these fingies can do, right? 1752 01:18:59,333 --> 01:19:00,375 - And there we go. - Ah. 1753 01:19:00,458 --> 01:19:01,916 There it is. 1754 01:19:02,000 --> 01:19:03,250 You did it. 1755 01:19:04,791 --> 01:19:06,708 Okay, well, this is heating up, I think. 1756 01:19:06,791 --> 01:19:09,916 Um, shall we move this ménage to-to the bed? 1757 01:19:11,875 --> 01:19:13,083 Or we could dance for you. 1758 01:19:13,166 --> 01:19:15,000 Yes. Yes. 1759 01:19:15,083 --> 01:19:16,250 - Let's dance for you! - Oh, okay. 1760 01:19:16,333 --> 01:19:17,750 Alexa, play anything! 1761 01:19:30,708 --> 01:19:33,125 - Oh, hey. - Hey. 1762 01:19:33,208 --> 01:19:34,541 Hi. 1763 01:19:35,833 --> 01:19:37,583 It's like a fire hazard in here. 1764 01:19:37,666 --> 01:19:39,500 What's going on? 1765 01:19:40,625 --> 01:19:42,833 Well, what's happening is… 1766 01:19:42,916 --> 01:19:44,125 Whoa, whoa. 1767 01:19:44,208 --> 01:19:46,000 …I want to spend the rest of my life with you. 1768 01:19:46,083 --> 01:19:48,250 Will you marry me? 1769 01:19:50,666 --> 01:19:52,666 It's… it's really fast. 1770 01:19:52,750 --> 01:19:53,791 I know. 1771 01:19:53,875 --> 01:19:57,500 But I-I feel like we've been together long enough for me to know 1772 01:19:57,583 --> 01:19:59,458 all the important stuff. 1773 01:19:59,541 --> 01:20:02,958 Like I want to fall asleep next to you every night, 1774 01:20:03,041 --> 01:20:04,833 and I want to wake up next to you every morning. 1775 01:20:05,916 --> 01:20:10,041 And, uh, I want to be the first person to try 1776 01:20:10,125 --> 01:20:12,833 all your new pie flavors 1777 01:20:12,916 --> 01:20:15,875 just so I can see the look on your face when I tell you 1778 01:20:15,958 --> 01:20:17,375 how amazing they are. 1779 01:20:18,458 --> 01:20:19,750 Uh… 1780 01:20:20,833 --> 01:20:22,416 I'm screwing this up. I-I-I… 1781 01:20:23,958 --> 01:20:26,375 I love you so much. 1782 01:20:26,458 --> 01:20:28,916 And I, uh… 1783 01:20:29,000 --> 01:20:31,958 I-I just never been more sure about anything in my entire life. 1784 01:20:41,375 --> 01:20:42,875 So? 1785 01:20:48,125 --> 01:20:49,416 Yes, of course. 1786 01:20:49,500 --> 01:20:53,041 - Yes? - Yes, I will marry you. 1787 01:20:55,750 --> 01:20:59,000 I know. I just, uh… Ah. 1788 01:20:59,083 --> 01:21:00,333 - Supposed to put this on. - Oh, my God. 1789 01:21:00,416 --> 01:21:01,708 Oh, shit. 1790 01:21:04,458 --> 01:21:05,583 Oh, my God. 1791 01:21:07,041 --> 01:21:08,375 - Mm. - I love you so much. 1792 01:21:08,458 --> 01:21:10,166 I love you, too. 1793 01:21:10,250 --> 01:21:11,791 - Yeah. - We're getting married. 1794 01:21:14,000 --> 01:21:15,625 Yes. 1795 01:21:15,708 --> 01:21:17,208 Mm, yeah. 1796 01:21:21,291 --> 01:21:22,708 Stupid pants. 1797 01:21:27,166 --> 01:21:29,125 There. 1798 01:21:36,916 --> 01:21:38,583 Oh, I-I think that is... that's the end. 1799 01:21:38,666 --> 01:21:40,375 One more song? 1800 01:21:40,458 --> 01:21:42,416 - One more song. - - Uh, really? 1801 01:21:42,500 --> 01:21:44,500 Uh, it-it feels like you've been dancing for-for a while now. 1802 01:21:44,583 --> 01:21:46,833 Okay. All right. 1803 01:21:46,916 --> 01:21:48,416 - Anne. - Hmm? 1804 01:21:48,500 --> 01:21:49,500 I think it's time. 1805 01:21:49,583 --> 01:21:51,166 It's time, yes. 1806 01:21:52,083 --> 01:21:55,041 - I think it's time for us to all have sex together. - Yeah? 1807 01:21:56,291 --> 01:21:57,708 - Sure. Yeah. - Come on. Yeah. 1808 01:21:57,791 --> 01:21:59,791 Okay, let's do it. 1809 01:21:59,875 --> 01:22:01,291 May I, uh, take off your pants? 1810 01:22:01,375 --> 01:22:03,500 - Oh, yes. Yeah, ple... yeah, of course. - Yeah. Okay. 1811 01:22:03,583 --> 01:22:06,000 - Get-get these... It's just these buttons. - Oh. Oh. 1812 01:22:06,083 --> 01:22:08,541 - Just lift your butt, I think. - Okay, yeah. 1813 01:22:08,625 --> 01:22:10,458 - Okay. - Um, maybe... Wow. 1814 01:22:10,541 --> 01:22:12,083 Snug little… little guys, these… 1815 01:22:12,166 --> 01:22:13,916 - Maybe one at a time. - Yeah, one at a time. 1816 01:22:14,000 --> 01:22:15,125 - Okay. - Oh, yay. 1817 01:22:15,208 --> 01:22:16,416 Wow. 1818 01:22:16,500 --> 01:22:19,708 - That was really difficult. - It was. 1819 01:22:19,791 --> 01:22:20,833 Anne, come on. 1820 01:22:20,916 --> 01:22:22,416 - Yeah, Anne. - Join us. 1821 01:22:24,041 --> 01:22:25,708 Yeah, j… just a sec. 1822 01:22:25,791 --> 01:22:29,250 I... you know, I'm just, um, I'm just trying to figure out this, uh... 1823 01:22:29,333 --> 01:22:30,750 Ooh. 1824 01:22:30,833 --> 01:22:32,125 Here, get this dim right. 1825 01:22:32,208 --> 01:22:34,416 How's that? You like that? 1826 01:22:34,500 --> 01:22:35,750 Uh, Anne, what's-what's going on? 1827 01:22:35,833 --> 01:22:38,291 - What do you mean? - I mean, do-do you not want to do this? 1828 01:22:38,375 --> 01:22:40,625 I thought this was something that you wanted to explore. 1829 01:22:40,708 --> 01:22:43,833 - It is. - Okay, well, then let yourself be free. 1830 01:22:43,916 --> 01:22:44,958 - Right? - Yeah. 1831 01:22:45,041 --> 01:22:48,000 I mean, you're not with your boring old boyfriend anymore, right? 1832 01:22:48,083 --> 01:22:49,291 I never said he was boring. 1833 01:22:49,375 --> 01:22:53,041 No, no, but you mentioned that he's, like, the human equivalent of toast. 1834 01:22:53,125 --> 01:22:54,791 Yeah, but I love toast. I mean, who doesn't love toast? 1835 01:22:54,875 --> 01:22:55,875 Everyone loves toast. 1836 01:22:55,958 --> 01:22:58,750 It goes with everything and it makes you feel all good inside, and… 1837 01:22:58,833 --> 01:23:01,458 Peter is not that boring. 1838 01:23:01,541 --> 01:23:03,000 He's not the worst at all. 1839 01:23:03,083 --> 01:23:06,791 He's… he's really kind, and he's-he's really sweet, 1840 01:23:06,875 --> 01:23:09,333 and he's funny, and he has my back, and he cares about me, 1841 01:23:09,416 --> 01:23:12,000 and he would never make me have a threesome with this horrible woman. 1842 01:23:12,875 --> 01:23:16,125 - I am so sorry. - Oh, no, I'm not… being great. 1843 01:23:16,208 --> 01:23:17,583 Logan, you're right. 1844 01:23:17,666 --> 01:23:19,625 I don't want to do this. 1845 01:23:19,708 --> 01:23:22,333 And, uh, I don't want to do anything with you ever again. 1846 01:23:22,416 --> 01:23:25,125 Um, see you at school. 1847 01:23:32,541 --> 01:23:34,666 Okay, well, and then… 1848 01:23:34,750 --> 01:23:36,791 There were two. 1849 01:23:40,041 --> 01:23:41,625 Wow. 1850 01:23:44,333 --> 01:23:46,500 Three times? 1851 01:23:46,583 --> 01:23:48,208 - Oh, thanks, babe. - Here. 1852 01:23:48,291 --> 01:23:49,708 Yeah. 1853 01:23:49,791 --> 01:23:51,791 Oh, I'm dying. 1854 01:23:51,875 --> 01:23:53,791 I can't even move. 1855 01:23:53,875 --> 01:23:56,083 - I need a shower. - Me, too. 1856 01:23:58,166 --> 01:23:59,625 And then pie. 1857 01:23:59,708 --> 01:24:00,958 Wait for me. 1858 01:24:01,041 --> 01:24:02,750 Okay. 1859 01:24:28,375 --> 01:24:30,000 Hi. 1860 01:24:30,083 --> 01:24:31,166 Hey. 1861 01:24:32,708 --> 01:24:34,125 Um, 'kay. 1862 01:24:34,208 --> 01:24:35,375 Yeah. 1863 01:24:35,458 --> 01:24:37,375 - I had a really weird night. - Yeah. 1864 01:24:37,458 --> 01:24:40,666 - Something in the air. - Uh, maybe the weirdest night ever. 1865 01:24:40,750 --> 01:24:41,833 Hold on one sec. Hold on one sec. 1866 01:24:41,916 --> 01:24:43,291 - Uh, actually, you, um… - I am so hungry. 1867 01:24:43,375 --> 01:24:44,958 Listen. Wait, Emma. Sorry. 1868 01:24:45,041 --> 01:24:48,458 Um, before we get into anything, uh… 1869 01:24:48,541 --> 01:24:51,916 I got something I got to tell you, and it's-it's really kind of bad, 1870 01:24:52,000 --> 01:24:54,500 so let me just kind of say it quickly before I lose my nerve. 1871 01:24:54,583 --> 01:24:56,166 Okay. 1872 01:24:57,250 --> 01:25:00,000 Noah asked Ginny to marry him. 1873 01:25:01,625 --> 01:25:04,208 And, um, she said yes. 1874 01:25:05,666 --> 01:25:06,791 I'm sorry. 1875 01:25:06,875 --> 01:25:10,625 I mean, I-I know you think that Noah's the love of your life, 1876 01:25:10,708 --> 01:25:13,625 and I understand that, but maybe he's not the love of your life, right? 1877 01:25:13,708 --> 01:25:16,666 Maybe if he's marrying Ginny, that's meant to be, 1878 01:25:16,750 --> 01:25:19,291 and there's something for you out there that's-that's better, 1879 01:25:19,375 --> 01:25:21,708 - that's meant to be, and you j… - Yes. 1880 01:25:21,791 --> 01:25:23,250 No, you're right. 1881 01:25:23,333 --> 01:25:24,458 I am? 1882 01:25:24,541 --> 01:25:26,833 - Yeah. - Okay. 1883 01:25:26,916 --> 01:25:29,041 Okay. Uh, I thought you'd be more upset. 1884 01:25:29,125 --> 01:25:31,750 Yeah, I'm… 1885 01:25:31,833 --> 01:25:35,041 - Me, too. - All right, well, good. 1886 01:25:35,125 --> 01:25:36,500 Then I'm off the hook, I guess. 1887 01:25:36,583 --> 01:25:37,708 Great. 1888 01:25:37,791 --> 01:25:40,375 Uh, I was feeling so guilty about it. 1889 01:25:40,458 --> 01:25:41,750 I'm sorry, eat. Yeah, get something. 1890 01:25:41,833 --> 01:25:43,083 - Yeah. - Oh, and tell me about your night. 1891 01:25:43,166 --> 01:25:45,083 - I-I'm dying to know. - Oh. Okay. 1892 01:25:45,166 --> 01:25:46,458 Um… 1893 01:25:46,541 --> 01:25:48,625 - So… - Sorry, uh… 1894 01:25:48,708 --> 01:25:50,166 Oh, my God, Anne's calling me. 1895 01:25:50,250 --> 01:25:52,125 -Uh, did you have sex with her? What, uh… -Okay, well… 1896 01:25:52,208 --> 01:25:53,916 - Right. - Sorry, I'll just… 1897 01:25:54,000 --> 01:25:55,333 Hello? 1898 01:25:55,416 --> 01:25:56,875 Mm-hmm. 1899 01:25:58,333 --> 01:25:59,708 Oh, yeah? 1900 01:25:59,791 --> 01:26:01,291 Okay. 1901 01:26:01,375 --> 01:26:05,375 I-I'm not there, so I'd-I'd need, like, uh, 15 minutes or so, 1902 01:26:05,458 --> 01:26:06,625 but, um, that sounds good. 1903 01:26:06,708 --> 01:26:08,625 I'll-I'll see you soon. Yeah. 1904 01:26:08,708 --> 01:26:09,916 Okay, bye. 1905 01:26:10,916 --> 01:26:12,125 She wants to come over. 1906 01:26:12,208 --> 01:26:13,875 I think she broke up with Logan. 1907 01:26:13,958 --> 01:26:15,833 - I know. - Shit. 1908 01:26:15,916 --> 01:26:17,375 Emma, you did it! 1909 01:26:17,458 --> 01:26:20,625 I can't believe you did... 1910 01:26:20,708 --> 01:26:22,333 I'm gonna, I'm gonna go. I'm gonna go, uh... 1911 01:26:22,416 --> 01:26:23,625 That's okay, right? You don't mind. 1912 01:26:23,708 --> 01:26:26,250 That's... this is incredible. Wow, uh… 1913 01:26:26,333 --> 01:26:28,083 Well, here, let me, let me give you some money. 1914 01:26:28,166 --> 01:26:30,125 A twenty, that should cover it, right? 1915 01:26:30,208 --> 01:26:33,000 Um… Emma, 1916 01:26:33,083 --> 01:26:34,166 thank you so much. 1917 01:26:34,250 --> 01:26:36,625 Really, that's… 1918 01:26:36,708 --> 01:26:38,416 You're amazing. 1919 01:26:57,000 --> 01:26:58,791 I still had my key, so I… 1920 01:27:02,208 --> 01:27:03,541 Oh. 1921 01:27:04,833 --> 01:27:06,500 Oh, I missed you so much. 1922 01:27:06,583 --> 01:27:07,833 Oh, my God, I missed you. 1923 01:27:09,958 --> 01:27:11,750 Mm. Mm. Mm. 1924 01:27:11,833 --> 01:27:13,291 Have you been working out? 1925 01:27:13,375 --> 01:27:15,458 Yeah. 1926 01:27:22,916 --> 01:27:24,791 - Hi. - Hi. 1927 01:27:27,125 --> 01:27:28,500 Is now a good time or, uh… 1928 01:27:28,583 --> 01:27:31,250 Uh, well, do you want, like, a full brace face 1929 01:27:31,333 --> 01:27:33,416 or do you just want, like, a retainer? 1930 01:27:37,458 --> 01:27:38,875 So how'd it go last night? 1931 01:27:39,958 --> 01:27:41,958 Um… 1932 01:27:43,583 --> 01:27:44,708 Good. You know? 1933 01:27:44,791 --> 01:27:46,291 We're-we're back together. 1934 01:27:47,708 --> 01:27:50,666 - Which is surprising, right? 'Cause I-I… - Yeah. 1935 01:27:50,750 --> 01:27:52,875 - I mean, I ki... I kind of can't believe it worked. - Wow. 1936 01:27:52,958 --> 01:27:54,541 Yeah. 1937 01:27:54,625 --> 01:27:56,416 - That's great. - Yeah, I mean… 1938 01:27:57,500 --> 01:28:00,333 Look, thank you so much, Emma, for everything. 1939 01:28:00,416 --> 01:28:02,708 It's really amazing. 1940 01:28:02,791 --> 01:28:04,291 No problem. 1941 01:28:05,666 --> 01:28:07,041 It was a pleasure. 1942 01:28:10,458 --> 01:28:15,375 Cool. Well, um, that second run theater is playing Beetlejuice this weekend. 1943 01:28:15,458 --> 01:28:16,791 If you want to go see that. 1944 01:28:16,875 --> 01:28:21,833 Yeah, um, I'd like to, but, you know, now that Anne and I are back together… 1945 01:28:21,916 --> 01:28:23,041 Mm. 1946 01:28:23,125 --> 01:28:26,541 …she obviously can't know that we know each other. 1947 01:28:26,625 --> 01:28:29,541 - Right. - I mean, I don't want to sneak around behind her back. 1948 01:28:29,625 --> 01:28:31,458 So we really can't… 1949 01:28:32,958 --> 01:28:34,375 …hang out anymore. 1950 01:28:37,041 --> 01:28:38,541 Oh. 1951 01:28:38,625 --> 01:28:40,125 Oh. 1952 01:28:42,750 --> 01:28:44,791 Can't believe we didn't think this part all the way through. 1953 01:28:44,875 --> 01:28:47,166 Yeah. 1954 01:28:47,250 --> 01:28:49,791 Totally. Uh, we did not think about that. 1955 01:28:49,875 --> 01:28:50,916 Yeah. 1956 01:28:51,000 --> 01:28:53,541 Look, we can still talk and stuff, like, when we see each other around the office. 1957 01:28:53,625 --> 01:28:56,375 Yeah, I think it's probably best if we don't. 1958 01:28:56,458 --> 01:28:57,583 Yeah. 1959 01:28:59,375 --> 01:29:01,458 I guess you're probably right about that. Um… 1960 01:29:03,625 --> 01:29:06,500 Look, I'm sorry I wasn't able to do my half of the… 1961 01:29:06,583 --> 01:29:08,250 Don't. It's... Thank you. 1962 01:29:08,333 --> 01:29:10,333 Or congratulations. 1963 01:29:13,583 --> 01:29:15,125 Thank you. 1964 01:29:15,208 --> 01:29:16,708 Um… 1965 01:29:16,791 --> 01:29:18,916 I'll let you get back to work. 1966 01:29:31,125 --> 01:29:33,208 Uh, McMillan Orthodontics. 1967 01:29:35,416 --> 01:29:37,458 Um… 1968 01:29:37,541 --> 01:29:40,125 let me take a look for you. 1969 01:29:42,208 --> 01:29:44,375 I miss this so much. 1970 01:29:44,458 --> 01:29:46,500 No, me, too. 1971 01:29:51,041 --> 01:29:53,666 Hey, remember, um… 1972 01:29:53,750 --> 01:29:56,625 Before we took a break, how, uh… 1973 01:29:56,708 --> 01:29:59,583 How you said I was, like, stuck? 1974 01:29:59,666 --> 01:30:01,958 You know, like, I mean, like, in my job. 1975 01:30:03,416 --> 01:30:04,625 Yeah. 1976 01:30:05,750 --> 01:30:09,166 Well, I was thinking about finally… 1977 01:30:09,250 --> 01:30:11,916 Betting on myself and going out on my own. 1978 01:30:14,833 --> 01:30:16,625 You mean like… 1979 01:30:16,708 --> 01:30:19,000 Trying to start your own retirement home? 1980 01:30:19,083 --> 01:30:20,416 Well, not trying. 1981 01:30:20,500 --> 01:30:22,250 I mean, I-I really think I could do it. 1982 01:30:22,333 --> 01:30:25,791 Uh, look, interest rates are insanely low right now. 1983 01:30:25,875 --> 01:30:27,291 And there are these federal grants available 1984 01:30:27,375 --> 01:30:28,958 from the Department of Health and Human Services… 1985 01:30:29,041 --> 01:30:31,458 Peter, you don't have to do that. 1986 01:30:33,208 --> 01:30:34,416 Huh? 1987 01:30:34,500 --> 01:30:36,708 Yeah. You don't have to do that for me, baby. 1988 01:30:36,791 --> 01:30:38,333 I was wrong. 1989 01:30:39,958 --> 01:30:44,416 I was. When I said all that stuff about you playing it safe, I… 1990 01:30:46,083 --> 01:30:48,333 I realized that's just who you are. 1991 01:30:48,416 --> 01:30:50,833 And there's nothing wrong with that. 1992 01:30:50,916 --> 01:30:52,416 I love you. 1993 01:31:00,458 --> 01:31:03,291 I love you, too. 1994 01:31:37,333 --> 01:31:39,541 Ha-ha, Topanga. Hubba-hubba. 1995 01:32:12,333 --> 01:32:13,958 Happy anniversary. 1996 01:32:27,541 --> 01:32:29,250 Hey. 1997 01:32:45,125 --> 01:32:47,791 Hey. Can I talk to you guys for a sec? 1998 01:32:47,875 --> 01:32:48,916 What's up? 1999 01:32:49,000 --> 01:32:52,083 Well, I just wanted you guys to know that, um, 2000 01:32:52,166 --> 01:32:54,791 I found my own apartment and I am moving out. 2001 01:32:54,875 --> 01:32:58,208 And, you know, I think I did stay here a little bit too long 2002 01:32:58,291 --> 01:33:02,500 and just overdue for some changes, and it's sort of the end of an era… 2003 01:33:02,583 --> 01:33:03,583 When are you leaving? 2004 01:33:03,666 --> 01:33:05,250 Next month. 2005 01:33:05,333 --> 01:33:06,791 Uh, that's so soon! 2006 01:33:06,875 --> 01:33:08,041 That's so soon. 2007 01:33:08,125 --> 01:33:10,333 What Paul means is, um, 2008 01:33:10,416 --> 01:33:13,041 that we're gonna miss you around here. 2009 01:33:15,666 --> 01:33:17,666 Okay. Thank you. 2010 01:33:18,666 --> 01:33:22,125 Oh, wait. This letter came for you. 2011 01:33:22,208 --> 01:33:23,666 Mm. 2012 01:33:23,750 --> 01:33:25,833 Thank… you. 2013 01:33:51,541 --> 01:33:53,041 Emma? 2014 01:33:53,125 --> 01:33:54,208 Mm. 2015 01:33:54,291 --> 01:33:55,291 Hi. 2016 01:33:56,291 --> 01:33:58,875 - Logan. Okay. - Hi. 2017 01:33:58,958 --> 01:34:00,125 Wh-Whatcha doing? 2018 01:34:01,208 --> 01:34:04,958 I just really like the salami here, and I needed to eat a lot of it, 2019 01:34:05,041 --> 01:34:07,750 and I also happen to be pounding this bottle of 2020 01:34:07,833 --> 01:34:09,666 "Grenachay." 2021 01:34:09,750 --> 01:34:11,166 Grenache. 2022 01:34:12,625 --> 01:34:14,625 Uh, but I-I like your pronunciation better. 2023 01:34:14,708 --> 01:34:15,833 Thanks. 2024 01:34:15,916 --> 01:34:17,000 Yeah. 2025 01:34:17,083 --> 01:34:19,458 You mind if I sit with you? 2026 01:34:19,541 --> 01:34:21,416 Sure, yeah. It's your turf. 2027 01:34:21,500 --> 01:34:24,166 You know, the, uh, the trick to charcuterie 2028 01:34:24,250 --> 01:34:27,333 is to have the right ratio of sodium chloride to sodium nitrate. Yeah. 2029 01:34:27,416 --> 01:34:28,666 - Here you are. - Thanks, Tommy. 2030 01:34:28,750 --> 01:34:30,500 - When I lived in Italia… - Logan. 2031 01:34:30,583 --> 01:34:32,333 - Mm-hmm? - I just want to eat this. 2032 01:34:32,416 --> 01:34:34,625 Oh. Okay. 2033 01:34:34,708 --> 01:34:36,541 Can you ever just relax? 2034 01:34:38,166 --> 01:34:39,666 Yeah. 2035 01:34:39,750 --> 01:34:40,958 - Yeah, yeah. - Join me. 2036 01:34:42,625 --> 01:34:43,708 Thanks. Thank you. 2037 01:34:43,791 --> 01:34:44,958 Yeah, sorry. I, um… 2038 01:34:45,041 --> 01:34:46,291 Sorry. 2039 01:34:50,916 --> 01:34:52,083 Are you okay? 2040 01:34:52,166 --> 01:34:54,208 Yeah. 2041 01:34:54,291 --> 01:34:56,416 Kind of. 2042 01:34:56,500 --> 01:34:58,041 I, um… 2043 01:34:59,250 --> 01:35:03,083 Friend of mine just posted about his production of Desire Under the Elms 2044 01:35:03,166 --> 01:35:05,875 moving to Broadway, and I've been spiraling ever since. 2045 01:35:05,958 --> 01:35:08,208 Mm. 2046 01:35:09,291 --> 01:35:13,791 You ever feel like you're getting left behind? 2047 01:35:14,875 --> 01:35:15,875 Yeah, constantly. 2048 01:35:15,958 --> 01:35:17,791 That's one of my main feelings. 2049 01:35:17,875 --> 01:35:18,875 Yeah? 2050 01:35:18,958 --> 01:35:21,708 I just got invited to my ex-boyfriend's wedding. 2051 01:35:21,791 --> 01:35:24,250 - Oh, no. - Yeah. Oh, yeah. 2052 01:35:24,333 --> 01:35:26,291 You gonna go? 2053 01:35:26,375 --> 01:35:28,333 No, I'm not thinking of going. I think I'm gonna pass. 2054 01:35:28,416 --> 01:35:29,791 I don't think I should do that to myself. 2055 01:35:29,875 --> 01:35:31,416 No, no, no, no. Sometimes… 2056 01:35:31,500 --> 01:35:36,750 Sometimes seeing someone you once loved embrace new love can be healing. 2057 01:35:36,833 --> 01:35:39,958 I don't know if that is the most annoying thing I've ever heard 2058 01:35:40,041 --> 01:35:42,125 or if it makes total sense. 2059 01:35:42,208 --> 01:35:43,583 Maybe a bit of both. 2060 01:35:43,666 --> 01:35:45,833 But you can't go alone 'cause that would be… 2061 01:35:45,916 --> 01:35:47,125 - Pathetic? - Yeah. 2062 01:35:47,208 --> 01:35:48,208 - Yeah. - Crazy. 2063 01:35:48,291 --> 01:35:49,291 Ill-advised. 2064 01:35:49,375 --> 01:35:52,541 Lucky for you, I make a really great wedding date. 2065 01:35:53,625 --> 01:35:54,750 Come on. 2066 01:35:54,833 --> 01:35:56,000 What do you mean "come on"? 2067 01:35:56,083 --> 01:35:58,000 What do you mean you want to go to my ex-boyfriend's wedding? 2068 01:35:58,083 --> 01:36:00,208 Yes, I'm serious. I think we can have a lot of fun together. 2069 01:36:00,291 --> 01:36:02,458 I mean, look, uh, we-we both love wine. 2070 01:36:02,541 --> 01:36:03,916 - Uh-huh. - Right? 2071 01:36:04,000 --> 01:36:05,750 Um, uh, we both don't respect our arteries. 2072 01:36:05,833 --> 01:36:07,041 Yeah? 2073 01:36:07,125 --> 01:36:09,541 It's in Savannah on a riverboat. 2074 01:36:09,625 --> 01:36:12,166 Good thing I don't get seasick. 2075 01:36:27,958 --> 01:36:29,666 I've never been to a wedding on a boat before. 2076 01:36:29,750 --> 01:36:31,416 - Have you? Mm. - No, I haven't. 2077 01:36:31,500 --> 01:36:34,833 Do they get married by, like, a skipper? 2078 01:36:34,916 --> 01:36:36,250 Um… 2079 01:36:36,333 --> 01:36:37,750 Hi. 2080 01:36:39,750 --> 01:36:42,000 Um, would you mind getting us a drink? 2081 01:36:42,083 --> 01:36:43,875 - Yes. Sure. - Yeah. -Hey. 2082 01:36:43,958 --> 01:36:45,791 - Hi. Okay. - Come here. 2083 01:36:45,875 --> 01:36:47,791 - I'm so glad you came. - Me, too. 2084 01:36:49,041 --> 01:36:51,583 I can't believe you're getting married in an hour. 2085 01:36:51,666 --> 01:36:53,708 I know. It's kind of bonkers, right? 2086 01:36:55,541 --> 01:36:57,500 I'm really happy for you, Noah. 2087 01:36:57,583 --> 01:36:58,791 Thanks, Emma. 2088 01:36:58,875 --> 01:37:00,250 Hey. The wine is trash. 2089 01:37:00,333 --> 01:37:01,458 - No. - Yeah. 2090 01:37:01,541 --> 01:37:02,958 - That's funny. - Hey. 2091 01:37:03,041 --> 01:37:04,583 - That's… This is, um… - Noah. -Oh. 2092 01:37:04,666 --> 01:37:06,750 - Logan? - Anne. 2093 01:37:06,833 --> 01:37:09,000 - Emma. - Peter. 2094 01:37:09,083 --> 01:37:11,291 What are you doing here? 2095 01:37:12,375 --> 01:37:13,625 Noah and I are good friends. 2096 01:37:13,708 --> 01:37:14,791 You two know each other? 2097 01:37:14,875 --> 01:37:16,875 Sort of. Uh, not well, you know, but… 2098 01:37:16,958 --> 01:37:18,250 - Mm. - Really? 2099 01:37:18,333 --> 01:37:20,166 How? 2100 01:37:20,250 --> 01:37:22,833 - W-We work together, uh, in the same building, you know. - Oh. 2101 01:37:22,916 --> 01:37:24,666 - Right, that's it. Yeah. - Oh. -PETER: Yeah, yeah. 2102 01:37:24,750 --> 01:37:27,375 You know, many, many floors, so a lot of people work there. 2103 01:37:27,458 --> 01:37:29,291 - That's crazy. - Yeah, it is crazy. 2104 01:37:29,375 --> 01:37:30,750 Not that crazy. 2105 01:37:30,833 --> 01:37:32,541 S-Sorry, we haven't... 2106 01:37:32,625 --> 01:37:34,166 But who-who are you? 2107 01:37:34,250 --> 01:37:35,958 I'm Peter. I'm Anne's boyfriend. 2108 01:37:36,041 --> 01:37:38,000 You're Peter? 2109 01:37:38,083 --> 01:37:40,708 - Funny way to say it, I guess. - So is this a thing now? 2110 01:37:40,791 --> 01:37:42,375 - Oh, no, no, we're just, you know… - We're on a date. 2111 01:37:42,458 --> 01:37:43,541 Yeah, on a date. 2112 01:37:43,625 --> 01:37:45,583 A weekend-long date. 2113 01:37:45,666 --> 01:37:48,083 Yeah, Anne, what are you, like, the date length police? 2114 01:37:48,166 --> 01:37:50,625 Oh, Anne, you know Emma? 2115 01:37:50,708 --> 01:37:53,041 - Yeah, they definitely know each other. - Well, be... 2116 01:37:53,125 --> 01:37:55,833 Yeah, because of, um, the school musical that she helped out with. 2117 01:37:55,916 --> 01:37:58,583 - That was the one time… - PETER: Oh, just, sorry, one time. 2118 01:37:58,666 --> 01:38:00,333 - Just maybe the one or twice times, but… - Good. Yeah. Just one time, really. 2119 01:38:00,416 --> 01:38:02,791 Gosh, I drained my drink. Anyone else want another? 2120 01:38:02,875 --> 01:38:04,083 - Yes! - Yes, please. 2121 01:38:04,166 --> 01:38:05,250 Oh, I'm okay, thanks. 2122 01:38:05,333 --> 01:38:07,083 - Oh, okay. - Um, I'll help you carry 'em. 2123 01:38:07,166 --> 01:38:09,875 - I'm fine. - No, I insist. Uh… 2124 01:38:10,958 --> 01:38:12,875 Well, that's great. You all are friends. 2125 01:38:12,958 --> 01:38:14,500 - Mm. Yeah. - Yeah. -Yeah. 2126 01:38:14,583 --> 01:38:15,875 Hey, look, I'm so sorry. 2127 01:38:15,958 --> 01:38:18,083 - I didn't realize you were gonna be here. - Yeah. 2128 01:38:18,166 --> 01:38:19,375 Let's just go, okay? 2129 01:38:19,458 --> 01:38:20,791 Well, I'm an important part of Noah's life, 2130 01:38:20,875 --> 01:38:23,250 so he invited me and I came here and now this is happening. 2131 01:38:23,333 --> 01:38:25,583 No, of course, yeah. It's good to see you. 2132 01:38:27,041 --> 01:38:28,791 But you're dating Logan? I mean, what's… 2133 01:38:28,875 --> 01:38:31,125 We're not... It doesn't mat... That's none of your business. 2134 01:38:31,208 --> 01:38:32,916 Okay. 2135 01:38:33,000 --> 01:38:34,500 Well, why are you here? 2136 01:38:34,583 --> 01:38:37,000 I didn't realize that you guys were "invite to a wedding" close. 2137 01:38:37,083 --> 01:38:40,125 Well, yeah, we've become pretty tight, you know? Just… 2138 01:38:40,208 --> 01:38:41,416 Mm. Wow. 2139 01:38:41,500 --> 01:38:44,458 So you got Anne back and you became best friends with Noah. 2140 01:38:44,541 --> 01:38:46,333 You really made out like a freaking bandit. 2141 01:38:46,416 --> 01:38:48,333 I'm sorry, Emma. 2142 01:38:48,416 --> 01:38:50,000 I-I didn't know it was gonna turn out like this. 2143 01:38:50,083 --> 01:38:51,250 - You two been helped? - Uh… 2144 01:38:51,333 --> 01:38:54,916 Oh, yeah. Can you do, um, four of the Savannah Fizzes, please? 2145 01:38:55,000 --> 01:38:58,000 Just three of those. I'll have a dirty Ketel martini, please. 2146 01:38:58,083 --> 01:39:00,333 You got it. 2147 01:39:00,416 --> 01:39:01,916 So how are you? 2148 01:39:03,125 --> 01:39:04,958 I'm fine, Peter. 2149 01:39:05,041 --> 01:39:07,083 Actually, I got a new apartment. 2150 01:39:07,166 --> 01:39:08,208 - You did? - Yeah. 2151 01:39:08,291 --> 01:39:10,125 - Ah, that's great. - I know. 2152 01:39:10,208 --> 01:39:14,041 And, um, I'm applying to a few continuing education programs. 2153 01:39:14,125 --> 01:39:16,250 I'm gonna finish my degree, and… 2154 01:39:16,333 --> 01:39:18,250 I decided to become a guidance counselor. 2155 01:39:18,333 --> 01:39:20,791 Oh, my God, that's fantastic, Emma. 2156 01:39:20,875 --> 01:39:22,333 Guidance counselor, that's, like, the perfect thing for you. 2157 01:39:22,416 --> 01:39:23,500 Thank you. 2158 01:39:27,208 --> 01:39:28,666 Yeah, that's the reason why they call it Swan Lake. 2159 01:39:28,750 --> 01:39:30,500 Ah. -Ah. 2160 01:39:30,583 --> 01:39:31,958 - Swan Lake story? - Yeah. 2161 01:39:32,041 --> 01:39:33,666 - Yeah. - Well, anyways, to, um... 2162 01:39:33,750 --> 01:39:36,541 Oh, to Noah and Janice. 2163 01:39:36,625 --> 01:39:37,708 - Uh, Ginny. - Oh. 2164 01:39:37,791 --> 01:39:39,000 - Oh, Ginny. - Yeah. 2165 01:39:39,083 --> 01:39:40,583 - Uh, yeah, it was close. You were close. - With an "G." 2166 01:39:40,666 --> 01:39:42,208 - Oh. -Yeah. - Oh, Peter. 2167 01:39:42,291 --> 01:39:43,833 Ginny's uncle's here, 2168 01:39:43,916 --> 01:39:45,750 - the commercial real estate broker I was telling you about. - Mm. 2169 01:39:45,833 --> 01:39:47,291 - Ah, that'd be great if I could talk to him. - Yeah. 2170 01:39:47,375 --> 01:39:49,541 - Thanks, man. - Peter's opening up his own retirement home. 2171 01:39:49,625 --> 01:39:52,708 Yeah, it's super risky to go out on your own, but he's doing it. 2172 01:39:52,791 --> 01:39:53,916 Uh, yeah. 2173 01:39:54,000 --> 01:39:55,791 I always knew you could. 2174 01:39:55,875 --> 01:39:56,916 Right. 2175 01:39:57,000 --> 01:39:58,583 - Yeah, we're proud of him. - Uh, thanks, pal. 2176 01:39:58,666 --> 01:40:00,500 Noah. 2177 01:40:02,541 --> 01:40:04,125 - Oh. - Oh. They're ready. 2178 01:40:04,208 --> 01:40:06,000 - Oh. -Oh. All right. - Congrats. -Wish me luck. 2179 01:40:06,083 --> 01:40:07,916 - Knock 'em dead, champ. - Get it. -Break a leg. 2180 01:40:08,000 --> 01:40:09,791 - All right. - All right. 2181 01:40:09,875 --> 01:40:12,291 Oh, happy day. 2182 01:40:15,583 --> 01:40:16,750 I guess we're shipping off, huh? 2183 01:40:16,833 --> 01:40:18,583 Ooh. Let's go look. 2184 01:40:18,666 --> 01:40:20,125 - Yeah. - Bye. 2185 01:40:20,208 --> 01:40:21,916 - Shall we… -Yeah, bye. - We'll loo... We'll look out the other window. 2186 01:40:22,000 --> 01:40:24,708 - Yeah, good. -Yeah, mm-hmm. - That way, that way. 2187 01:41:28,375 --> 01:41:30,166 - Hey, hey. - Hey. 2188 01:41:30,250 --> 01:41:32,416 - I have been looking for ya. - Yeah? 2189 01:41:32,500 --> 01:41:33,750 Yeah. 2190 01:41:33,833 --> 01:41:35,083 Hey, what's going on? 2191 01:41:35,166 --> 01:41:36,708 Uh, n-nothing. 2192 01:41:36,791 --> 01:41:38,541 You know, just getting some fresh air. 2193 01:41:39,833 --> 01:41:41,500 You okay? 2194 01:41:41,583 --> 01:41:43,000 I'm fine. 2195 01:41:44,583 --> 01:41:47,583 This isn't because Logan is here, is it? 2196 01:41:47,666 --> 01:41:49,125 Peter. 2197 01:41:50,208 --> 01:41:51,666 - Peter. - Hey, why did you say 2198 01:41:51,750 --> 01:41:53,833 you always knew I could start my own company? 2199 01:41:53,916 --> 01:41:56,208 - What? - Before when we were talking, 2200 01:41:56,291 --> 01:41:57,833 you said you always knew I could do it. 2201 01:41:58,916 --> 01:42:00,708 Right. Because I did. 2202 01:42:00,791 --> 01:42:02,041 No, you didn't. 2203 01:42:02,125 --> 01:42:03,708 - What do you mean? - You didn't believe in me, Anne. 2204 01:42:05,500 --> 01:42:07,125 Why would you say that? 2205 01:42:07,208 --> 01:42:09,208 I mean, Emma believed in me more than you ever did. 2206 01:42:09,291 --> 01:42:10,750 - Emma? - Yeah. 2207 01:42:10,833 --> 01:42:11,958 Emma. 2208 01:42:12,041 --> 01:42:13,750 I'm sorry. Uh… 2209 01:42:15,416 --> 01:42:17,166 Wait, what does this have to do with Emma? 2210 01:42:17,250 --> 01:42:19,083 Wait, Pet... Peter! 2211 01:42:20,416 --> 01:42:21,416 Emma. 2212 01:42:21,500 --> 01:42:23,500 - Huh? - Look, I am so sorry. 2213 01:42:23,583 --> 01:42:25,416 - What? - About blowing you off and saying we can't hang out. 2214 01:42:25,500 --> 01:42:26,500 I miss you. 2215 01:42:26,583 --> 01:42:28,208 - I miss you so much. - What? 2216 01:42:28,291 --> 01:42:29,625 - Uh, listen, we… - Peter, are you… 2217 01:42:29,708 --> 01:42:31,250 …we know each other better than I let on, okay? 2218 01:42:31,333 --> 01:42:32,333 We're-we're friends. 2219 01:42:32,416 --> 01:42:34,208 - We're not friends. You used me. - That's not true, Emma. 2220 01:42:34,291 --> 01:42:35,958 - Used her for what? - No, I didn't. 2221 01:42:36,041 --> 01:42:37,666 - We used each other. - I don't want to do this, Peter. 2222 01:42:37,750 --> 01:42:39,333 - Emma, please. Please wait. - We're at a wedding. 2223 01:42:39,416 --> 01:42:43,041 L-Look, remember what you told me about how the-the slow burn 2224 01:42:43,125 --> 01:42:46,666 that gets under your skin, you said that that's the rarest kind of person, Emma? 2225 01:42:48,416 --> 01:42:50,541 You're my slow burn. 2226 01:42:52,583 --> 01:42:55,000 Okay, I'm gonna need somebody to tell me what the fuck is going on right now! 2227 01:42:55,083 --> 01:42:56,166 - Whoa, whoa. - Hi, guys. 2228 01:42:56,250 --> 01:42:57,375 Hey, guys, what the hell's going on? 2229 01:42:57,458 --> 01:42:59,500 - I think she's sleeping with my boyfriend. - No. 2230 01:42:59,583 --> 01:43:01,291 - Okay, calm down. I'm not sleeping with anyone. - It's… 2231 01:43:01,375 --> 01:43:02,833 - Yeah, that's not what this is. - Then what? 2232 01:43:02,916 --> 01:43:05,041 - What is this? - Hi. What's going on? 2233 01:43:05,125 --> 01:43:06,125 Oh. Uh… 2234 01:43:06,208 --> 01:43:07,708 - Don't. - Okay. 2235 01:43:07,791 --> 01:43:08,916 - No, don't. - It's fine. 2236 01:43:09,000 --> 01:43:12,708 Peter and I became friends after we both got dumped. 2237 01:43:12,791 --> 01:43:14,000 No, don't do this. 2238 01:43:14,083 --> 01:43:18,625 We decided to help each other… 2239 01:43:18,708 --> 01:43:20,500 …win you both back. 2240 01:43:20,583 --> 01:43:24,291 And my job was to break up you and Logan, 2241 01:43:24,375 --> 01:43:28,166 and his job was to break up you and Ginny. 2242 01:43:30,458 --> 01:43:32,458 It sounds crazy when she says it like that. 2243 01:43:32,541 --> 01:43:34,750 - That is so fucked. - What the fuck? 2244 01:43:34,833 --> 01:43:36,125 Hold on. 2245 01:43:36,208 --> 01:43:38,833 So were you even in Little Shop in high school? 2246 01:43:41,166 --> 01:43:44,000 Oh. So you're insane. 2247 01:43:44,083 --> 01:43:45,291 Great. 2248 01:43:48,833 --> 01:43:50,458 Noah, you need to get these people out of here. 2249 01:43:50,541 --> 01:43:51,625 Please, right now. 2250 01:43:51,708 --> 01:43:53,375 Okay, but we're on a boat. 2251 01:43:53,458 --> 01:43:55,208 Okay, well, just figure it out! 2252 01:43:55,291 --> 01:43:58,041 Listen, we-we thought you were the loves of our lives, 2253 01:43:58,125 --> 01:43:59,625 and we just wanted to get you back. 2254 01:43:59,708 --> 01:44:01,250 And you got her, Peter. 2255 01:44:01,333 --> 01:44:02,625 But I made a mistake, Emma. 2256 01:44:02,708 --> 01:44:04,916 You got to be kidding me. 2257 01:44:05,000 --> 01:44:06,375 You abandoned me. 2258 01:44:06,458 --> 01:44:08,083 After everything? 2259 01:44:08,166 --> 01:44:10,166 We were so close. You… 2260 01:44:10,250 --> 01:44:12,166 It was so easy for you to just forget about me. 2261 01:44:12,250 --> 01:44:14,541 No, it-it really wasn't. 2262 01:44:14,625 --> 01:44:15,708 You're too late. 2263 01:44:15,791 --> 01:44:18,125 You're not who I thought you were. 2264 01:44:18,208 --> 01:44:21,666 And maybe I'm your slow burn, but you're not mine. 2265 01:44:28,250 --> 01:44:30,083 Screw you, Peter. 2266 01:44:34,041 --> 01:44:36,916 Noah, let me just say one-one thing. 2267 01:45:06,041 --> 01:45:07,291 Anne? 2268 01:45:09,458 --> 01:45:11,000 Anne, are you awake? 2269 01:45:14,625 --> 01:45:17,500 Yes, but I'm not speaking to you. 2270 01:45:21,208 --> 01:45:22,916 That's okay. Uh… 2271 01:45:25,375 --> 01:45:27,541 I'd just like to say some stuff, all right? 2272 01:45:35,791 --> 01:45:37,125 You know, even… 2273 01:45:39,166 --> 01:45:41,750 …even though we're really mad at each other right now… 2274 01:45:45,208 --> 01:45:48,541 …I don't regret spending all those years together. 2275 01:45:48,625 --> 01:45:50,458 Not even a little. 2276 01:45:52,125 --> 01:45:54,250 We built a home together. 2277 01:45:57,541 --> 01:46:02,750 All of our grandparents and two sickly cats died while we were together, and… 2278 01:46:02,833 --> 01:46:06,125 I think we really loved each other a lot. 2279 01:46:06,208 --> 01:46:08,083 That makes me feel lucky. 2280 01:46:10,458 --> 01:46:14,083 And if you want to say how you feel, I-I think that'd be nice. 2281 01:46:27,208 --> 01:46:30,625 I thought dating Logan was gonna turn me into this… 2282 01:46:32,291 --> 01:46:36,250 …free-spirited artist that I so dreamt of being. 2283 01:46:36,333 --> 01:46:39,041 But maybe that's not me. 2284 01:46:39,125 --> 01:46:43,291 Maybe I'm sort of a uptight woman that teaches English 2285 01:46:43,375 --> 01:46:47,583 and loves to talk about theater and does not do threesomes, and… 2286 01:46:49,416 --> 01:46:51,333 …that's okay. 2287 01:46:51,416 --> 01:46:53,375 It's more than okay. 2288 01:46:53,458 --> 01:46:55,791 It suits you perfectly. 2289 01:46:57,458 --> 01:46:59,416 I feel lucky, too, Peter. 2290 01:47:02,083 --> 01:47:03,375 Thanks. 2291 01:47:06,208 --> 01:47:08,833 Except that time that you got a woman to break up me and my new boyfriend. 2292 01:47:08,916 --> 01:47:10,333 I don't feel lucky about that time. 2293 01:47:10,416 --> 01:47:12,416 Uh, nor should you. 2294 01:47:17,333 --> 01:47:18,791 Good to see y'all. 2295 01:47:20,708 --> 01:47:22,875 Noah. 2296 01:47:22,958 --> 01:47:24,458 Hold on. 2297 01:47:24,541 --> 01:47:26,458 - Emma… - Wait. Uh, no, no, I-I get it. 2298 01:47:26,541 --> 01:47:27,750 Just a sec. 2299 01:47:31,500 --> 01:47:34,333 I am so sorry for everything. 2300 01:47:34,416 --> 01:47:36,333 I need you to know I was in a really bad place. 2301 01:47:36,416 --> 01:47:37,833 And I'm not saying that's an excuse. 2302 01:47:37,916 --> 01:47:41,833 It's not, but… I'm sorry. 2303 01:47:41,916 --> 01:47:45,250 Um… and that's all. 2304 01:47:46,333 --> 01:47:47,500 Uh, okay, hold on. 2305 01:47:47,583 --> 01:47:49,583 You know what I don't understand? 2306 01:47:49,666 --> 01:47:52,291 A lot of the time when we were together, you seemed bored. 2307 01:47:52,375 --> 01:47:54,875 I mean, I'm not that funny, 2308 01:47:54,958 --> 01:47:58,458 and you hated talking about nutrition. 2309 01:47:59,666 --> 01:48:01,625 Were we even that compatible? 2310 01:48:03,208 --> 01:48:04,916 No, I don't think we were. 2311 01:48:06,375 --> 01:48:08,625 So why did you want me back so bad? 2312 01:48:10,208 --> 01:48:13,458 Oh, I think I just wanted the search to be over. 2313 01:48:13,541 --> 01:48:15,916 But maybe you can't force it. 2314 01:48:16,000 --> 01:48:18,291 Maybe you just have to do the best you can on your own, 2315 01:48:18,375 --> 01:48:24,000 and if you do a really good job and you're lucky, 2316 01:48:24,083 --> 01:48:26,208 then you find someone. 2317 01:48:26,291 --> 01:48:27,791 The way you found Ginny. 2318 01:48:30,333 --> 01:48:31,583 Yeah. 2319 01:48:31,666 --> 01:48:34,000 So, good job. 2320 01:48:35,833 --> 01:48:37,333 But I mean it. 2321 01:48:44,000 --> 01:48:46,666 - You take care, okay? - 'Kay. 2322 01:48:46,750 --> 01:48:48,166 And stay away from my wife. 2323 01:48:49,875 --> 01:48:51,375 I'm serious. 2324 01:48:51,458 --> 01:48:52,875 Okay. 2325 01:48:59,958 --> 01:49:01,250 Yes. 2326 01:49:01,333 --> 01:49:03,291 How was your stay? 2327 01:49:03,375 --> 01:49:04,583 Oh, very, very bad. 2328 01:49:04,666 --> 01:49:05,666 Yeah. 2329 01:49:11,791 --> 01:49:13,541 Oh. Hi. 2330 01:49:19,083 --> 01:49:21,416 How are you? Right this way. 2331 01:49:21,500 --> 01:49:23,500 Thank you. Can I see your ticket? 2332 01:49:23,583 --> 01:49:25,125 Perfect. 2333 01:49:44,666 --> 01:49:45,833 Ladies and gentlemen, 2334 01:49:45,916 --> 01:49:48,708 the captain has turned on the "fasten seat belt" sign. 2335 01:49:48,791 --> 01:49:51,583 Please return to your seats and keep your seat belt fastened. 2336 01:49:51,666 --> 01:49:52,875 Thank you. 2337 01:50:26,291 --> 01:50:27,791 Folks, this is your captain speaking. 2338 01:50:27,875 --> 01:50:30,208 Nothing to worry about. Just a sudden air pocket there. 2339 01:50:30,291 --> 01:50:32,250 But everything's gonna be just fine. 2340 01:50:32,333 --> 01:50:34,583 You can remove those oxygen masks now.