1 00:01:18,870 --> 00:01:20,621 [HUMMING] 2 00:01:56,866 --> 00:02:00,577 Hey! Hey, no! No! No. Hey, stop! 3 00:02:02,497 --> 00:02:04,790 Get off, man. Get off. No, stop the truck! 4 00:02:04,999 --> 00:02:06,375 You trying to die? No. 5 00:02:07,585 --> 00:02:09,044 No. Stop the truck! 6 00:02:09,254 --> 00:02:11,797 Let go, man. You trying to die? Stop the car! Ah! 7 00:02:12,006 --> 00:02:14,007 [HORN HONKlNG] 8 00:02:15,009 --> 00:02:16,093 Stop the car! 9 00:02:16,803 --> 00:02:19,513 Let go, dawg. Let go, dawg. Don't! 10 00:02:26,521 --> 00:02:27,771 [HORN HONKlNG] 11 00:02:28,815 --> 00:02:30,816 Ah! Let it go. Let it go. 12 00:02:39,909 --> 00:02:42,161 Forget this, man. Let's go. 13 00:02:44,998 --> 00:02:47,583 Hurry up, man. This ain't worth it, dawg. Come on. 14 00:02:47,792 --> 00:02:49,418 Get in. 15 00:02:50,545 --> 00:02:54,339 Sir. Sir. Are you okay? Are you okay? 16 00:02:54,549 --> 00:02:58,010 Just lay still. We're calling for help. We're getting help. 17 00:02:58,219 --> 00:03:02,055 Don't worry about the car. I'm not worried about the car. 18 00:03:02,265 --> 00:03:04,308 [NATHAN GRUNTING] 19 00:03:04,851 --> 00:03:06,435 [CRYING] 20 00:03:09,772 --> 00:03:11,732 It's all right, sweetheart. It's okay. 21 00:03:11,941 --> 00:03:15,611 There is a baby in the car. Please hurry. ls he okay? 22 00:03:15,820 --> 00:03:17,738 NATHAN: It's okay. 23 00:03:18,615 --> 00:03:20,991 WOMAN: Yeah, l think it's his dad that's with him. 24 00:03:21,201 --> 00:03:25,913 Yeah, l think he's all right. It's okay, it's okay. 25 00:03:29,542 --> 00:03:32,211 Did you notice any other markings? Maybe a tattoo? 26 00:03:32,420 --> 00:03:34,213 No, sir. It happened so fast. 27 00:03:34,422 --> 00:03:37,341 I think he had on a black do-rag or something like that. 28 00:03:37,550 --> 00:03:40,636 You know you could've lost your life. Yes, sir. 29 00:03:40,845 --> 00:03:43,430 But I couldn't risk losing my son. 30 00:03:44,766 --> 00:03:48,268 I was hoping to meet you guys under better circumstances on Monday. 31 00:03:49,354 --> 00:03:52,522 Monday? Yep. l start work with you next week. 32 00:03:54,734 --> 00:03:57,653 Nathan Hayes. Kept wondering how I recognized your name. 33 00:03:57,862 --> 00:03:59,196 Adam Mitchell. Hi. 34 00:03:59,906 --> 00:04:01,865 Shane Fuller. Hey, good to meet you. 35 00:04:02,075 --> 00:04:03,367 Good to meet you. 36 00:04:03,826 --> 00:04:05,452 So why Albany? 37 00:04:05,662 --> 00:04:08,914 I wanted to move back to give my family a better, slower pace. 38 00:04:09,249 --> 00:04:12,501 Heh. I'd say welcome back, but I hate to say it after a rotten day. 39 00:04:12,710 --> 00:04:16,672 Well, my son is okay, so l still say it's a good day. 40 00:04:16,881 --> 00:04:18,966 [BABY BABBLING] 41 00:04:22,011 --> 00:04:24,012 [♪♪♪] 42 00:04:26,099 --> 00:04:28,600 So would you have held on to the wheel? 43 00:04:30,353 --> 00:04:33,021 Well, l can think of a few ways he could've died, 44 00:04:33,231 --> 00:04:35,649 but I guess he did save his kid's life. 45 00:04:35,858 --> 00:04:38,819 I don't know. Would you? 46 00:04:40,738 --> 00:04:43,991 MAN [OVER RADIO]: Four-four-five-five-zero. 47 00:04:44,492 --> 00:04:46,451 [♪♪♪] 48 00:05:14,188 --> 00:05:15,689 Where have you been? 49 00:05:15,898 --> 00:05:18,817 Working on reports. Trying not to miss another deadline. 50 00:05:18,985 --> 00:05:21,528 You missed Emily's piano recital. 51 00:05:21,696 --> 00:05:22,946 [SIGHS] 52 00:05:24,407 --> 00:05:26,241 Totally forgot about that. 53 00:05:26,451 --> 00:05:29,077 She asked if she could stay up till you got home. 54 00:05:29,287 --> 00:05:31,371 Dylan is out running. 55 00:05:31,581 --> 00:05:34,875 When he gets back, he's gonna ask you about that 5K race again. 56 00:05:35,084 --> 00:05:37,753 I'm gonna say no again. I tried to tell him that. 57 00:05:37,962 --> 00:05:40,547 But he is determined that he's gonna change your mind. 58 00:05:40,715 --> 00:05:41,757 [DOOR OPENS] 59 00:05:41,924 --> 00:05:43,550 And here we go. 60 00:05:44,010 --> 00:05:45,469 [DYLAN PANTING] 61 00:05:46,179 --> 00:05:50,515 Hey, Dad. Can l talk to you? As long as it's not about a 5K race. 62 00:05:50,725 --> 00:05:53,727 Why not? Other guys are running it with their dads. 63 00:05:53,936 --> 00:05:55,771 You're already on the track team. 64 00:05:55,980 --> 00:06:00,067 They hardly ever let me run. I can't sign up unless you run with me. 65 00:06:00,276 --> 00:06:02,361 Doesn't bother me that you like to run. 66 00:06:02,528 --> 00:06:05,447 This is not the only 5K race. There's gonna be others. 67 00:06:14,832 --> 00:06:17,501 Can I suggest that you spend more time with him? 68 00:06:17,710 --> 00:06:20,128 All he wants to do is play video games and run. 69 00:06:20,296 --> 00:06:22,714 Well, then go run with him. 70 00:06:22,924 --> 00:06:25,884 There's gotta be a better way to spend time with him. 71 00:06:26,094 --> 00:06:27,928 Well, you have got to do something. 72 00:06:30,473 --> 00:06:34,393 He can help me build the shed. He's gonna see that as your project. 73 00:06:34,602 --> 00:06:37,854 Besides, he's at school most of the time anyway. 74 00:06:39,065 --> 00:06:40,774 EMILY: Hey, Daddy. 75 00:06:41,234 --> 00:06:43,193 ADAM: Hey, sweetheart. 76 00:06:43,403 --> 00:06:47,280 I'm sorry I missed your recital. That's okay. l messed up three times. 77 00:06:47,490 --> 00:06:49,157 You did? Yeah. 78 00:06:49,367 --> 00:06:53,328 But then Hannah Stuart messed up four times, so I felt a little bit better. 79 00:06:53,538 --> 00:06:54,788 You little stinker. 80 00:06:54,997 --> 00:06:56,331 VlCTORIA: Oh, by the way, 81 00:06:56,541 --> 00:07:00,001 Emily has been invited to Hannah's birthday party next Friday. 82 00:07:00,211 --> 00:07:03,004 But I told her she was gonna have to ask you first. 83 00:07:03,214 --> 00:07:04,631 EMILY: Please. Please let me go. 84 00:07:04,841 --> 00:07:07,676 I promise I'll do my chores and my homework every day. 85 00:07:07,885 --> 00:07:10,053 She committed any crimes or misdemeanors lately? 86 00:07:10,221 --> 00:07:12,222 Actually, no. She's been very good. 87 00:07:12,682 --> 00:07:15,350 She even cleaned her room without me asking her. 88 00:07:15,935 --> 00:07:18,562 Not by putting everything in the closet, right? 89 00:07:20,106 --> 00:07:22,023 Ah. 90 00:07:22,942 --> 00:07:25,485 All right, but you owe me a really big hug. 91 00:07:25,695 --> 00:07:29,781 Yes. Thank you, Daddy, thank you. ADAM: All right, princess. 92 00:07:29,991 --> 00:07:33,076 Too many birthday parties. You have too many friends. 93 00:07:33,286 --> 00:07:35,829 All right, you go on to bed. 94 00:07:42,628 --> 00:07:45,338 I'm grilling steaks Saturday. What are you gonna do? 95 00:07:45,548 --> 00:07:48,049 Come over and eat one. That's what l'm talking about. 96 00:07:48,217 --> 00:07:50,260 You've got no life. You come over too. 97 00:07:50,428 --> 00:07:51,928 I've got a life, man. 98 00:07:52,138 --> 00:07:53,180 What are you doing? 99 00:07:53,389 --> 00:07:54,890 This Saturday? Yeah. 100 00:07:56,100 --> 00:07:58,185 Well, l mean, I guess it depends if, um... 101 00:07:58,936 --> 00:08:01,146 I mean-- Hey, I'll see you on Saturday. 102 00:08:01,314 --> 00:08:02,856 [BOTH LAUGHING] 103 00:08:03,024 --> 00:08:04,107 All right. 104 00:08:04,317 --> 00:08:06,568 If everyone's here, let's get started. 105 00:08:06,777 --> 00:08:10,780 First things first, Deputy Thomson has now survived his rookie year. 106 00:08:10,990 --> 00:08:13,867 COP 1 : Yeah. COP 2: Yeah. 107 00:08:15,119 --> 00:08:18,747 I guess that means you can start using real bullets now. Ha, ha. 108 00:08:18,915 --> 00:08:21,208 I'm gonna see you out there. Anytime. 109 00:08:21,417 --> 00:08:23,585 I wanna introduce Thomson's new partner. 110 00:08:23,794 --> 00:08:26,505 His name's Nathan Hayes. He'll be joining our shift. 111 00:08:26,714 --> 00:08:31,218 He has eight years of experience in Atlanta, but he's from here. 112 00:08:31,427 --> 00:08:33,845 And we're glad you're here. Let's welcome him. 113 00:08:36,766 --> 00:08:39,351 Okay, guys, we have two new warrants out today. 114 00:08:39,560 --> 00:08:43,146 If you would pass those out. Clyde and Jamar Holloman, 115 00:08:43,356 --> 00:08:46,858 two frequent fliers who have opened up a new drug operation 116 00:08:47,068 --> 00:08:49,110 on the 600 block of Sheffield. 117 00:08:49,320 --> 00:08:51,821 I'd like both warrant teams to handle this one. 118 00:08:52,031 --> 00:08:54,241 Everyone else, stick to your normal beats. 119 00:08:54,825 --> 00:08:56,868 The sheriff has something to share. 120 00:08:57,078 --> 00:08:59,579 Sheriff. Thank you. 121 00:09:00,915 --> 00:09:04,209 Had an e-mail come across my desk I'd like to share with you. 122 00:09:04,418 --> 00:09:07,504 "A study was done on the increase in violent gang activity. 123 00:09:07,922 --> 00:09:11,216 In almost every case, each gang member had a similar attribute. 124 00:09:11,425 --> 00:09:16,721 Runaways, dropouts, kids on drugs, and teens in prison. 125 00:09:16,931 --> 00:09:20,308 That attribute is that most of them came from a fatherless home. 126 00:09:21,352 --> 00:09:23,895 To put it another way, when a father's absent 127 00:09:24,105 --> 00:09:28,567 kids are five times more likely to commit suicide and abuse drugs, 128 00:09:28,776 --> 00:09:32,195 twenty times more likely to wind up in prison." 129 00:09:34,240 --> 00:09:36,032 I know your shift work's hard, 130 00:09:36,242 --> 00:09:38,743 and l know you see the worst side of people. 131 00:09:38,953 --> 00:09:42,205 But when you clock out, go home and love your families. 132 00:09:43,708 --> 00:09:46,251 All right, you're dismissed. Get out of here. 133 00:09:49,714 --> 00:09:52,549 Victoria, the truck with the lumber's about to show up. 134 00:09:52,758 --> 00:09:55,218 Just tell them to pile it next to the driveway. 135 00:09:55,428 --> 00:09:58,930 Right. Yeah, hold on. 136 00:09:59,724 --> 00:10:02,058 Hey, that's the sheriff. I gotta take this. 137 00:10:02,268 --> 00:10:04,853 Okay. Love you. Bye. 138 00:10:05,521 --> 00:10:07,188 Hey, sir. 139 00:10:07,398 --> 00:10:08,565 Yes, sir. 140 00:10:09,650 --> 00:10:11,359 We did that. 141 00:10:12,445 --> 00:10:15,530 Thank you. We'll take care of it. All right. Love you. Bye. 142 00:10:15,740 --> 00:10:17,073 Oh, no, no, no. 143 00:10:22,163 --> 00:10:25,457 Did you just tell the sheriff that you loved him? 144 00:10:26,042 --> 00:10:29,377 I can't believe l did that. Should I call him back? 145 00:10:29,587 --> 00:10:33,089 Why? To tell him that you don't? Heh, heh, heh. 146 00:10:33,257 --> 00:10:37,594 Six-93-C en route to the 600 block of Sheffield, 1 0-99 reference. 147 00:10:39,639 --> 00:10:41,264 Hey, five-0. 148 00:10:41,474 --> 00:10:44,309 Yo, five-0, five-0. 149 00:11:01,702 --> 00:11:04,663 Thomson, Hayes, you got the back? Ten-four. 150 00:11:11,087 --> 00:11:13,880 It's not them, but they're up to no good. Yeah. 151 00:11:14,048 --> 00:11:17,050 I got a feeling about this one. I'm feeling it too. 152 00:11:17,259 --> 00:11:19,219 You got the back door, rookie? 153 00:11:19,428 --> 00:11:23,056 Yeah, l'll take it. I'm not a rookie anymore. 154 00:11:25,559 --> 00:11:26,685 WOMAN: Who is it? 155 00:11:27,770 --> 00:11:29,813 Sheriff's office. 156 00:11:31,565 --> 00:11:32,691 Yeah? 157 00:11:32,900 --> 00:11:36,069 We have a warrant for the arrest of Clyde and Jamar Holloman. 158 00:11:36,278 --> 00:11:40,240 I don't want nothing to do with this. I ain't even supposed to be here. 159 00:11:45,496 --> 00:11:47,080 Ready? 160 00:11:54,588 --> 00:11:56,673 [♪♪♪] 161 00:11:59,844 --> 00:12:01,469 ADAM: Clear. 162 00:12:11,939 --> 00:12:14,607 They use the same interior decorator you use, Shane. 163 00:12:14,817 --> 00:12:16,443 Just watch my back, Mitchell. 164 00:12:16,652 --> 00:12:18,278 Clear. 165 00:12:19,572 --> 00:12:21,948 [CEILING CREAKING] 166 00:12:26,162 --> 00:12:27,620 Shane. 167 00:12:50,352 --> 00:12:54,189 Clyde and Jamar Holloman, we have a warrant for your arrest. 168 00:12:54,356 --> 00:12:58,318 We can do this the easy way or the hard way. I suggest you come down. 169 00:13:08,204 --> 00:13:10,914 [MOUTHING] One, two, three. 170 00:13:14,168 --> 00:13:16,127 Stairs. 171 00:13:20,174 --> 00:13:22,592 SHANE: This is your last chance. 172 00:13:22,802 --> 00:13:25,762 Don't make this any harder than it needs to be. 173 00:13:28,474 --> 00:13:31,518 [♪♪♪] 174 00:13:36,982 --> 00:13:38,399 What are you doing up here? 175 00:13:38,609 --> 00:13:42,111 Uncle Clyde told me to walk around here until he gets back. 176 00:13:43,781 --> 00:13:45,698 Come on down. 177 00:13:47,159 --> 00:13:48,660 ADAM: That's them. 178 00:13:48,828 --> 00:13:50,328 Back door! Back door! 179 00:13:51,872 --> 00:13:53,206 [GRUNTlNG] 180 00:13:55,209 --> 00:13:57,001 Get in the car. 181 00:14:02,842 --> 00:14:05,301 Thomson, stay with them. No lights, no lights. 182 00:14:07,930 --> 00:14:10,014 [♪♪♪] 183 00:14:21,694 --> 00:14:22,902 ADAM: Ah! 184 00:14:24,738 --> 00:14:26,531 [GRUNTlNG] 185 00:14:26,699 --> 00:14:29,367 Shane. 600 block is uphill north. North. 186 00:14:29,577 --> 00:14:31,536 Copy that. 187 00:14:40,212 --> 00:14:42,547 NATHAN: 400 block of Hartford. 400 block of Hartford. 188 00:14:42,756 --> 00:14:45,383 David, help me out. Where's Hartford? 189 00:14:45,801 --> 00:14:48,011 [♪♪♪] 190 00:14:59,064 --> 00:15:00,732 Switch. 191 00:15:02,484 --> 00:15:04,193 [PANTlNG] 192 00:15:09,283 --> 00:15:12,827 Officer in foot pursuit, 300 block of Oakview, northbound. 193 00:15:13,037 --> 00:15:14,287 David, where are you? 194 00:15:14,496 --> 00:15:17,498 Oakview? I haven't even found Hartford yet. 195 00:15:34,016 --> 00:15:36,225 NATHAN: I'm getting too old for this. 196 00:15:56,580 --> 00:15:59,499 David, where are you? I'm headed to Whitley. 197 00:16:06,715 --> 00:16:08,466 [PANTlNG] 198 00:16:14,431 --> 00:16:16,307 [TASER CRACKLlNG AND JAMAR GRUNTING] 199 00:16:20,396 --> 00:16:23,064 SHANE: Always gotta be the hard way, doesn't it? 200 00:16:25,567 --> 00:16:28,361 Oh, look at what we have here. 201 00:16:28,529 --> 00:16:31,614 You're just digging a deeper hole for yourself, aren't you? 202 00:16:32,199 --> 00:16:35,034 Adam, I got the suspect, 1 0-95. Help Nathan if you can. 203 00:16:35,703 --> 00:16:38,496 Ten-four. Good job, Shane. 204 00:16:39,873 --> 00:16:42,041 [TlRES SCREECHING] 205 00:16:49,717 --> 00:16:52,593 Where is he? Headed back up toward Sheffield. 206 00:16:52,803 --> 00:16:54,345 All right. 207 00:16:58,058 --> 00:17:00,268 NATHAN: There he is, there he is. I got him. 208 00:17:01,478 --> 00:17:03,187 Slingshot? Let's do it. 209 00:17:12,239 --> 00:17:13,740 Give me your hands. 210 00:17:13,949 --> 00:17:16,451 How far you gonna make me chase you, man? 211 00:17:16,618 --> 00:17:18,661 I'm getting too old for this. 212 00:17:24,626 --> 00:17:28,504 You got some wheels, man. But I'm out of gas. Hoo. 213 00:17:29,006 --> 00:17:30,465 [ADAM CHUCKLES] 214 00:17:39,600 --> 00:17:42,143 Welcome to the party. You go out for a burger? 215 00:17:42,352 --> 00:17:45,021 Should've got pulled over for driving too slow. 216 00:17:45,230 --> 00:17:47,857 Hey, I got Jamar in the back. I'm really sorry. 217 00:17:48,025 --> 00:17:51,319 I got turned around. lt was my bad. SHANE: They don't pay us enough. 218 00:17:51,487 --> 00:17:54,781 They ought to give us a bonus for catching them on foot. 219 00:17:54,948 --> 00:17:57,241 Look, man, you gotta learn the streets. 220 00:17:57,451 --> 00:17:58,701 I needed you. 221 00:17:59,369 --> 00:18:01,287 Look, it's not gonna happen again. 222 00:18:11,048 --> 00:18:13,132 [♪♪♪] 223 00:18:38,617 --> 00:18:41,452 Hey, Javi, boss wants to see you in the trailer. 224 00:18:49,378 --> 00:18:52,255 ISABEL: I'm gonna get you, Marcos. No, you're not. 225 00:18:52,422 --> 00:18:55,675 [IN SPANlSH] Isabel! Marcos! Stop running. 226 00:18:56,176 --> 00:18:59,011 Pick up these toys! I need to start lunch. 227 00:18:59,179 --> 00:19:00,596 ISABEL: Not rice and beans. 228 00:19:00,806 --> 00:19:04,225 [IN ENGLISH] You show me a clean room and l'll think about it. 229 00:19:04,393 --> 00:19:05,768 [SIGHS] 230 00:19:05,936 --> 00:19:09,981 How can you have anything else? Rice and beans is all you have. 231 00:19:12,484 --> 00:19:14,485 Javi? 232 00:19:15,028 --> 00:19:19,448 What are you doing home? Why aren't you at work? 233 00:19:21,410 --> 00:19:24,412 They let me go. What? Why? 234 00:19:24,580 --> 00:19:26,622 I was last hired. They went over budget. 235 00:19:26,790 --> 00:19:29,625 Why didn't you call me? I could have talked to them. 236 00:19:29,793 --> 00:19:32,879 We've got two children to feed. I tried to tell him that. 237 00:19:33,046 --> 00:19:37,133 But it made no difference. We owe $400 in a week, Javi. 238 00:19:37,342 --> 00:19:39,719 All I have is rice and beans to feed the kids. 239 00:19:39,887 --> 00:19:43,931 Marcos needs shoes. I tried to tell him, Carmen. 240 00:19:44,141 --> 00:19:46,184 I'm trying. 241 00:19:51,148 --> 00:19:52,607 Look. 242 00:19:54,193 --> 00:19:56,444 Here's $300. 243 00:19:56,653 --> 00:19:59,071 Get whatever you need for the children. 244 00:19:59,239 --> 00:20:02,116 I'll go out and look for work. Javi, wait. 245 00:20:03,994 --> 00:20:07,246 I'm sorry. I didn't mean to react that way. 246 00:20:08,040 --> 00:20:11,500 Why don't you take the car? We'll walk to the store. 247 00:20:11,960 --> 00:20:14,795 I'm not gonna drive while my family walks. 248 00:20:16,840 --> 00:20:21,135 Carmen, I've asked God for help. 249 00:20:21,303 --> 00:20:23,429 He will find me work. 250 00:20:25,557 --> 00:20:28,351 Do you have anything I can take with me to eat? 251 00:20:30,771 --> 00:20:32,772 A tortilla. 252 00:20:43,825 --> 00:20:47,203 Tell Jordan to get out of my room. He won't leave my stuff alone. 253 00:20:47,412 --> 00:20:49,497 JORDAN: I'm not bothering her. Yes, you are. 254 00:20:49,665 --> 00:20:53,960 Jordan, I told you five minutes ago to brush your teeth and put your p.j.'s on. 255 00:20:54,127 --> 00:20:56,629 Now, do I have to get Mr. Pow-Pow? JORDAN: No, ma'am. 256 00:20:56,797 --> 00:21:00,258 Well, let's start moving in that direction. Quick, quick, quick. 257 00:21:00,467 --> 00:21:03,594 I don't want you up all night texting that boy. You hear me? 258 00:21:03,762 --> 00:21:05,554 We need to know more about him 259 00:21:05,722 --> 00:21:08,808 before you even think about developing feelings for him. 260 00:21:08,976 --> 00:21:10,309 Hey, what boy? 261 00:21:10,519 --> 00:21:13,437 Another saggy-pants boy is interested in Jade. 262 00:21:13,647 --> 00:21:15,314 But this time he's 1 7. 263 00:21:15,524 --> 00:21:19,986 Mom, it's not that big of a deal. It is a big deal when you're only 1 5. 264 00:21:20,195 --> 00:21:23,281 Here, hold this. Is this someone you met at school? 265 00:21:23,448 --> 00:21:26,534 Yes. He's nice, though. His grandmother goes to Mount Zion. 266 00:21:26,743 --> 00:21:29,870 Does he go to Mount Zion too? I think, when she takes him. 267 00:21:30,038 --> 00:21:33,165 His parents don't go to church? He lives with his grandma. 268 00:21:33,333 --> 00:21:36,460 Has he asked you out? Yes. 269 00:21:36,670 --> 00:21:39,046 Jade, come on, we already talked about this. 270 00:21:39,214 --> 00:21:41,340 You can't go on a date till they talk to me. 271 00:21:41,508 --> 00:21:43,884 They have no business talking to me until you're 1 7. 272 00:21:44,052 --> 00:21:46,804 It's not a real date. We're just going to the mall. 273 00:21:47,014 --> 00:21:51,058 If a boy has asked you to go anywhere with him, it's a date. 274 00:21:52,060 --> 00:21:53,936 [COUGHlNG] 275 00:21:55,022 --> 00:21:57,648 Nathan, it's Adam Mitchell. 276 00:21:57,816 --> 00:22:01,610 Trying to kill me? That is nasty. You're not supposed to be eating it. 277 00:22:02,946 --> 00:22:05,489 SHANE: My car should be ready in a couple days. 278 00:22:05,699 --> 00:22:06,782 Not a problem. 279 00:22:06,950 --> 00:22:08,868 [BRANDON HEATH'S "YOUR LOVE" PLAYS ON STEREO] 280 00:22:09,036 --> 00:22:10,161 That shirt's a problem. 281 00:22:10,329 --> 00:22:12,705 Heh, heh, heh. You don't like my shirt? 282 00:22:12,873 --> 00:22:13,914 Ugh. 283 00:22:14,082 --> 00:22:16,667 Emily, what do you think of my shirt? I love it. 284 00:22:16,835 --> 00:22:19,420 Your daughter loves my shirt. My daughter's 9. 285 00:22:19,588 --> 00:22:22,757 Okay. Well, Tyler thought it was cool, so I got it. 286 00:22:22,924 --> 00:22:25,343 Your 12-year-old son's giving you fashion advice? 287 00:22:25,552 --> 00:22:27,762 Well, l see no one gives you fashion advice. 288 00:22:27,929 --> 00:22:30,306 [EMlLY & SHANE LAUGHlNG] 289 00:22:30,682 --> 00:22:32,641 How is Tyler? SHANE: Oh, he's good. 290 00:22:32,851 --> 00:22:35,561 I only get him every other weekend, and even then 291 00:22:35,729 --> 00:22:39,940 it's only after Mia's filled his head with her toxic opinions of me. 292 00:22:40,150 --> 00:22:44,111 A third of my pay goes to alimony. Let's talk about this later. 293 00:22:44,279 --> 00:22:45,988 Why? What's alimony? 294 00:22:46,198 --> 00:22:48,908 It's a, uh, real bad condition Mr. Shane has. 295 00:22:49,076 --> 00:22:51,827 It makes him wear ugly clothes. SHANE: Hey. 296 00:22:52,954 --> 00:22:56,624 You know what I like about you? What? 297 00:22:57,417 --> 00:23:00,419 Oh, yeah. Never mind. I was thinking of somebody else. 298 00:23:00,587 --> 00:23:03,214 [EMlLY & SHANE LAUGH] 299 00:23:03,382 --> 00:23:07,176 ♪ Your love is all that I needed ♪ ♪ lt's all l ever needed ♪♪ 300 00:23:07,344 --> 00:23:09,678 All right, I'm just staying here on the curb. 301 00:23:09,888 --> 00:23:11,889 You got five minutes, cabana boy. 302 00:23:12,099 --> 00:23:16,185 Hey, can you bring me a lollipop? Yes, l will, sweetheart. 303 00:23:16,395 --> 00:23:18,270 I'm not getting you one. 304 00:23:18,438 --> 00:23:20,940 [MARK HARRIS' "WHEN WE'RE TOGETHER" PLAYS ON STEREO] 305 00:23:21,108 --> 00:23:23,442 Oh, Daddy, turn it up. I love this song. 306 00:23:23,610 --> 00:23:25,403 Oh, l've heard this before. Who is it? 307 00:23:25,570 --> 00:23:26,612 [CAR DOOR BEEPS] 308 00:23:26,780 --> 00:23:28,280 No, sweetie, what are you doing? 309 00:23:28,865 --> 00:23:31,242 Come dance with me. This is a parking lot. 310 00:23:31,410 --> 00:23:34,578 This is not where people dance. Just for this song. Please? 311 00:23:34,746 --> 00:23:37,039 Emily, people can see us. That's okay. 312 00:23:37,249 --> 00:23:38,916 They don't care, Daddy. Please? 313 00:23:39,084 --> 00:23:42,336 Tell you what. You dance right here and l'll watch. 314 00:23:43,088 --> 00:23:44,588 [SIGHS] 315 00:23:44,756 --> 00:23:46,674 Okay. 316 00:23:46,883 --> 00:23:48,968 ♪ And oh, oh, oh, oh ♪ 317 00:23:49,136 --> 00:23:52,555 Okay, when you're ready to dance, this is what you do. 318 00:23:52,722 --> 00:23:57,017 First you put your right hand around my waist like this. 319 00:23:57,227 --> 00:24:00,563 Then you hold your other hand out like this. 320 00:24:00,772 --> 00:24:04,233 Then we sway back and forth to the music. 321 00:24:06,945 --> 00:24:09,572 ♪ When we're together ♪ 322 00:24:11,032 --> 00:24:12,158 Heh. 323 00:24:12,325 --> 00:24:14,952 And you can spin. 324 00:24:17,831 --> 00:24:19,665 Are you sure you don't wanna dance? 325 00:24:19,875 --> 00:24:22,918 ♪ l'd like a castle on a hill ♪ 326 00:24:23,086 --> 00:24:25,337 I'm dancing with you in my heart, sweetie. 327 00:24:25,547 --> 00:24:28,048 ♪ Where you and I Could spend the day ♪ 328 00:24:28,216 --> 00:24:29,967 [CHUCKLES] 329 00:24:30,135 --> 00:24:33,345 ♪ And I'd love to go Where time stands still ♪ 330 00:24:33,513 --> 00:24:35,473 Trying to teach your dad how to dance? 331 00:24:35,682 --> 00:24:37,183 He won't dance with me. 332 00:24:37,726 --> 00:24:40,895 That's because he's a fuddy-duddy with no sense of style. 333 00:24:41,104 --> 00:24:44,440 All right, everybody in the car. Mr. Fuddy-Duddy's leaving. 334 00:24:45,400 --> 00:24:48,569 ♪ And oh, oh, oh, oh ♪ 335 00:24:48,737 --> 00:24:50,779 Your Highness. Thank you. 336 00:24:50,989 --> 00:24:54,200 Emily, who taught you to dance? I know it wasn't your father. 337 00:24:54,367 --> 00:24:56,869 Hey, I dance at home with my wife. 338 00:24:57,037 --> 00:24:59,997 Because she's too embarrassed to dance with you in public? 339 00:25:00,165 --> 00:25:02,041 You could be walking right now. Heh, heh. 340 00:25:02,209 --> 00:25:04,335 But I'm not. 341 00:25:06,171 --> 00:25:09,048 ♪ When we're together ♪♪ 342 00:25:11,801 --> 00:25:13,511 ALL: Oh! 343 00:25:14,137 --> 00:25:16,472 No way you're doing that again. Watch me. 344 00:25:16,681 --> 00:25:19,642 SHANE: You want me to line nine more up like l did last time? 345 00:25:19,809 --> 00:25:21,852 They want to know what we're talking about. 346 00:25:22,020 --> 00:25:25,981 We're not talking about anything. Hey, man, that steak was great. 347 00:25:26,191 --> 00:25:30,194 Thing tastes just like my dad's. That guy used to grill out all the time. 348 00:25:30,403 --> 00:25:32,112 Yeah, mine too. 349 00:25:32,572 --> 00:25:34,448 Hey, speaking of dads... 350 00:25:34,616 --> 00:25:37,618 That e-mail the sheriff read, you think that was accurate? 351 00:25:38,119 --> 00:25:41,747 I do. l grew up seeing that kind of stuff all the time. 352 00:25:41,915 --> 00:25:44,041 I wonder where all the good fathers went. 353 00:25:44,626 --> 00:25:45,918 Ain't that the truth? 354 00:25:46,086 --> 00:25:48,379 What? I remember you talking about your dad. 355 00:25:48,547 --> 00:25:52,424 Wasn't he an usher at your church? Yeah, but that doesn't mean anything. 356 00:25:52,592 --> 00:25:56,220 Soon as the church service started, he'd step out back for a smoke. 357 00:25:56,388 --> 00:26:01,267 You know, one time he says to me, "I better not catch you drinking." 358 00:26:01,476 --> 00:26:03,727 Had a beer in his hand when he said it. 359 00:26:03,895 --> 00:26:08,566 My mom used to nag him. That is, till they got divorced. 360 00:26:08,775 --> 00:26:13,404 Look, it's not like l don't love the guy, but it's hard to respect a hypocrite. 361 00:26:15,490 --> 00:26:17,283 What about you, David? 362 00:26:18,410 --> 00:26:19,952 Um... 363 00:26:20,829 --> 00:26:22,830 I had a good dad. 364 00:26:23,498 --> 00:26:26,250 I guess. I mean, the guy wasn't perfect. 365 00:26:26,418 --> 00:26:28,961 My parents split after he had an affair. 366 00:26:30,547 --> 00:26:32,047 But I think he regretted it. 367 00:26:32,257 --> 00:26:36,218 I struggled with it, but, you know, divorce comes with the territory now. 368 00:26:36,428 --> 00:26:39,722 I disagree, man. Divorce happens because you make it an option. 369 00:26:41,057 --> 00:26:43,726 You don't know what's gonna happen. People change. 370 00:26:43,935 --> 00:26:47,354 You can't always work stuff out. Sometimes you need to part ways. 371 00:26:47,522 --> 00:26:49,773 I think I agree with Nathan. NATHAN: Thank you. 372 00:26:49,941 --> 00:26:53,569 People don't fight for marriage. Right. Wait till you get married. 373 00:26:53,737 --> 00:26:56,864 You're gonna figure out real quick how much you don't know. 374 00:26:57,073 --> 00:26:59,992 If it wasn't for my faith in God, I'd be in a tailspin. 375 00:27:00,201 --> 00:27:01,619 Yeah, me too. Hm. 376 00:27:01,786 --> 00:27:04,830 Look, guys, not everyone believes in that stuff. 377 00:27:05,540 --> 00:27:09,835 You guys are religious, but you can't think religion's the only way to live. 378 00:27:10,045 --> 00:27:11,253 Religious? 379 00:27:11,463 --> 00:27:14,798 It didn't work out for your parents. Didn't they get a divorce? 380 00:27:14,966 --> 00:27:17,301 That's the problem. They were never married. 381 00:27:17,469 --> 00:27:22,931 Listen, my dad had six children from three different women. 382 00:27:23,141 --> 00:27:25,267 And l was the fifth child. 383 00:27:25,810 --> 00:27:28,479 Before I was born, he had already left. 384 00:27:29,481 --> 00:27:34,151 I'm 37 years old, and l've never met my biological father. 385 00:27:35,987 --> 00:27:37,946 Looks like you turned out all right. 386 00:27:38,114 --> 00:27:41,450 That's because a man in my neighborhood named William Barrett 387 00:27:41,618 --> 00:27:45,162 mentored me as a teenager. Taught me about God. 388 00:27:45,830 --> 00:27:49,041 Every Father's Day, he's the one that I call. 389 00:27:49,876 --> 00:27:53,253 I'm telling you, man, not having a father as a child, man, 390 00:27:53,421 --> 00:27:56,256 scarred me in more ways than I can count. 391 00:27:59,511 --> 00:28:04,264 I've enjoyed our little heart-to-heart, but I need to take off and pay bills 392 00:28:04,432 --> 00:28:07,184 while there's still something left of my paycheck. 393 00:28:07,352 --> 00:28:09,853 Speaking of paycheck, I talked to my man Javier. 394 00:28:10,021 --> 00:28:12,564 The guy did a phenomenal job on my deck. 395 00:28:12,732 --> 00:28:15,359 He's available next week, but he wants 1 50 a day. 396 00:28:16,986 --> 00:28:20,072 Call him. Gotta have somebody who knows what they're doing. 397 00:28:20,240 --> 00:28:23,867 I'm taking vacation time. I gotta get it done. So 8:00 Monday. 398 00:28:24,077 --> 00:28:26,704 Okay. l'll call him. 399 00:28:26,913 --> 00:28:29,707 See you boys in church tomorrow. 400 00:28:31,668 --> 00:28:33,711 DAVID: All right, let's see it. 401 00:28:35,255 --> 00:28:36,714 ALL: Oh! 402 00:28:36,881 --> 00:28:39,174 I told you. Heh, heh. All right. 403 00:28:41,136 --> 00:28:43,137 JAVIER: Yes, sir, I could be there today. 404 00:28:44,097 --> 00:28:47,391 Great. Thank you very much. I'll be there as soon as l can. 405 00:28:47,559 --> 00:28:49,143 Goodbye. 406 00:28:53,732 --> 00:28:57,568 Who were you talking to? I got a job, but l need to leave now. 407 00:28:57,777 --> 00:29:00,362 They're building a new office. They need more men. 408 00:29:00,530 --> 00:29:03,323 Thank God, Javi. The rent is due on Friday. 409 00:29:03,533 --> 00:29:06,869 I'd tell you to take the car, but the tank is on empty. 410 00:29:07,036 --> 00:29:09,538 I don't mind walking when l have good news. 411 00:29:09,748 --> 00:29:13,500 Carmen, I told you, God would give me a job. 412 00:29:15,920 --> 00:29:18,505 I'd give you a big kiss on the mouth, 413 00:29:18,673 --> 00:29:21,508 but your breath is very bad this morning. 414 00:29:22,844 --> 00:29:25,012 I love you too. 415 00:29:25,305 --> 00:29:26,430 [BLOWS] 416 00:29:26,598 --> 00:29:27,681 Ay. 417 00:29:28,725 --> 00:29:31,477 I need that pile moved over there, you understand? 418 00:29:31,686 --> 00:29:33,979 All right, what are we waiting on? Let's go. 419 00:29:34,147 --> 00:29:35,647 Sir, are you Richard? Yeah. 420 00:29:35,815 --> 00:29:38,817 My name's Javier Martinez. I was told to see you for work. 421 00:29:38,985 --> 00:29:41,445 I just hired the last three guys l need. Sorry. 422 00:29:41,613 --> 00:29:44,907 I can do most anything, sir. Woodwork, brickwork. Even drywall. 423 00:29:45,074 --> 00:29:46,742 Man, l said l got what I need. 424 00:29:46,951 --> 00:29:49,077 Unless someone quits, I don't need you. 425 00:30:01,674 --> 00:30:04,051 [♪♪♪] 426 00:30:12,477 --> 00:30:15,062 [IN SPANlSH] I don't understand, Lord. 427 00:30:15,438 --> 00:30:20,484 I've been trying to do everything possible to provide for my family. 428 00:30:20,944 --> 00:30:23,821 And l have needed your help. 429 00:30:24,405 --> 00:30:27,074 But you don't help me. 430 00:30:27,492 --> 00:30:32,287 I told my family that you would help us... That you would provide. 431 00:30:32,872 --> 00:30:37,459 What do I tell them? That we're going to lose our house? 432 00:30:41,548 --> 00:30:44,633 What do you want me to do? 433 00:30:48,888 --> 00:30:50,639 [SPEAKS IN SPANISH] 434 00:30:55,270 --> 00:30:58,313 ADAM: Hey. Javier. 435 00:31:05,071 --> 00:31:06,864 What are you doing? 436 00:31:08,992 --> 00:31:11,743 I'm not paying you $1 50 to stand in the street. 437 00:31:11,953 --> 00:31:13,620 Let's go. 438 00:31:17,500 --> 00:31:18,959 Adam, be nice. 439 00:31:19,127 --> 00:31:21,253 He's late and just standing in the alley. 440 00:31:21,421 --> 00:31:23,213 You don't know him. You need his help. 441 00:31:23,381 --> 00:31:26,300 You better start off on the right foot. All right. 442 00:31:29,053 --> 00:31:30,512 Javier, right? 443 00:31:31,055 --> 00:31:32,806 [IN ENGLISH] Yes. Adam Mitchell. 444 00:31:32,974 --> 00:31:35,475 Didn't mean to yell. I should've come out and talked. 445 00:31:35,643 --> 00:31:38,270 This is my wife, Victoria. VlCTORIA: Nice to meet you. 446 00:31:38,438 --> 00:31:40,439 Let me go get you a water. 447 00:31:40,607 --> 00:31:43,734 Got the plans for the shed here. My old one's falling apart. 448 00:31:43,902 --> 00:31:45,569 You didn't bring any tools? 449 00:31:45,737 --> 00:31:48,906 No. All right, we'll just have to share. 450 00:31:49,073 --> 00:31:52,367 I don't mean to put you on the spot, but you got a work permit? 451 00:31:52,869 --> 00:31:54,953 Yes, l do. Good. 452 00:31:55,121 --> 00:31:57,039 Let me show you what we're doing. 453 00:31:57,206 --> 00:31:59,291 [♪♪♪] 454 00:32:03,129 --> 00:32:06,882 "He gave her blue eyes and blond, wavy hair. 455 00:32:07,091 --> 00:32:09,509 He gave her a cute but devilish grin." 456 00:32:09,677 --> 00:32:10,719 [DOOR OPENS] 457 00:32:10,887 --> 00:32:13,221 Javi, is that you? JAVIER: It's me. 458 00:32:13,431 --> 00:32:14,932 Oh, it's Papi. 459 00:32:15,099 --> 00:32:17,184 [ISABEL & JAVlER SPEAKlNG IN SPANISH] 460 00:32:20,021 --> 00:32:22,814 Yes, read us a story, read us a story. Okay, lsabel. 461 00:32:22,982 --> 00:32:26,318 Let Daddy get cleaned up and eat. I've got a special story for you. 462 00:32:26,486 --> 00:32:28,320 CARMEN: Come, kids. And you too, buddy. 463 00:32:28,488 --> 00:32:33,283 Let's go, let's go, let's go. Off to bed, off to bed. Let Daddy eat. 464 00:32:38,122 --> 00:32:40,832 So? How did it go today? 465 00:32:41,042 --> 00:32:42,793 Terrible. 466 00:32:43,336 --> 00:32:46,880 Then wonderful. What is that supposed to mean? 467 00:32:47,048 --> 00:32:50,550 I went to that job this morning, and they said they didn't need me. 468 00:32:50,718 --> 00:32:53,387 So where have you been all day? That's the thing. 469 00:32:53,554 --> 00:32:56,556 I was walking home, asking God what he wanted me to do, 470 00:32:56,724 --> 00:33:00,852 when this guy comes out of his house and starts calling me by name. 471 00:33:01,062 --> 00:33:04,481 Then he asked me to go help him build a shed. Look. 472 00:33:04,691 --> 00:33:08,276 You made $1 50 today? Yes. 473 00:33:09,821 --> 00:33:12,698 How did he know you? I have no idea. 474 00:33:12,907 --> 00:33:16,284 And why didn't you ask him? I was scared. 475 00:33:17,078 --> 00:33:20,205 Are you going back tomorrow? Eight o'clock. 476 00:33:21,124 --> 00:33:22,165 [♪♪♪] 477 00:33:22,333 --> 00:33:28,130 Carmen, few times have I ever felt that God was helping my faith. 478 00:33:28,339 --> 00:33:30,590 But today was one of them. 479 00:33:31,092 --> 00:33:34,678 It felt so good to work hard. 480 00:33:34,887 --> 00:33:38,598 Javi, l know God loves you. 481 00:33:38,808 --> 00:33:41,935 He listens to you because you honor him. 482 00:33:42,895 --> 00:33:46,273 And all l wanna do right now is to hug you and kiss you. 483 00:33:48,109 --> 00:33:52,404 But you smell so bad, I can't bring myself to do it. 484 00:33:53,239 --> 00:33:55,991 Give me 1 5 minutes. 485 00:33:56,200 --> 00:33:58,952 I'll heat up your dinner, mi amor. 486 00:34:00,997 --> 00:34:04,374 WOMAN 1 [ON TV]: It was a day of sadness and joy for Mr. and Mrs. James Turner 487 00:34:04,584 --> 00:34:08,462 of 1 1th Avenue as they watched their home nearly burn to the ground. 488 00:34:08,671 --> 00:34:12,632 The fire started from an electrical outlet and spread through the house. 489 00:34:12,842 --> 00:34:14,051 The Turners escaped, 490 00:34:14,260 --> 00:34:17,637 not knowing that their 7-year-old daughter, Lacey, was inside. 491 00:34:17,805 --> 00:34:21,683 Dylan, you need to run earlier. Ten-thirty's too late for you to be out. 492 00:34:22,435 --> 00:34:24,019 WOMAN 2: I just knew they were dead. 493 00:34:24,187 --> 00:34:26,897 MAN 1 : We live across the street. We could feel the flames. 494 00:34:27,065 --> 00:34:30,275 The heat was intense. We're so excited the girl got out okay. 495 00:34:30,443 --> 00:34:32,569 VlCTORIA: Emily, sweetie, come on. Let's go to bed. 496 00:34:32,737 --> 00:34:36,448 MAN 2: We practice for these things all the time, but every fire is different. 497 00:34:36,616 --> 00:34:40,118 I'm just glad everybody got out alive. MAN 3: There's that little bird-- 498 00:34:40,286 --> 00:34:42,204 WOMAN 3: --has been busy. I don't know why-- 499 00:34:42,371 --> 00:34:45,290 MAN 4: We're gonna have some-- One of the big-- 500 00:34:45,458 --> 00:34:47,918 MAN 5: --kneecap. WOMAN 4: --it would cost-- 501 00:34:48,086 --> 00:34:50,253 MAN 6: --for her to be able to drive in any... 502 00:34:50,671 --> 00:34:52,589 [♪♪♪] 503 00:34:52,757 --> 00:34:55,133 [MEN SHOUTlNG INDlSTlNCTLY] 504 00:35:00,181 --> 00:35:01,890 MAN 1 : Get him! 505 00:35:02,683 --> 00:35:04,893 MAN 2: Get him! MAN 3: Get him! Get him! 506 00:35:05,978 --> 00:35:10,440 T.J.: All right, that's it. That's enough. That's it. I said, that's it. 507 00:35:14,028 --> 00:35:15,821 [DERRICK GROANING] 508 00:35:25,373 --> 00:35:27,582 You did good, little G. 509 00:35:30,503 --> 00:35:33,130 So-- Unh. So l'm in? 510 00:35:34,590 --> 00:35:36,216 Yeah, you in. 511 00:35:36,384 --> 00:35:38,385 Now that I ain't got Clyde and Jamar, 512 00:35:38,553 --> 00:35:41,179 I'm gonna have you making those runs for me. 513 00:35:41,389 --> 00:35:44,474 Let me tell you something. This pain you think you feeling? 514 00:35:44,642 --> 00:35:49,312 Ain't nothing compared to what we'll do if you try to leave or turn on one of us. 515 00:35:52,316 --> 00:35:54,401 Twon, get him up, man. 516 00:35:57,530 --> 00:35:58,864 [GRUNTlNG] 517 00:36:07,039 --> 00:36:09,124 You family now. 518 00:36:11,919 --> 00:36:13,753 Family. 519 00:36:18,092 --> 00:36:20,969 You know what I'm saying? Family, boy. 520 00:36:21,429 --> 00:36:23,388 [CHATTERING] 521 00:36:30,521 --> 00:36:32,439 NATHAN: There he is. DAVID: Hey. 522 00:36:32,607 --> 00:36:34,065 ADAM: Hey. 523 00:36:34,859 --> 00:36:35,901 How's it going? 524 00:36:36,110 --> 00:36:39,779 I hope you're enjoying your vacation. You missed a nasty fight on 9th. 525 00:36:39,989 --> 00:36:41,489 Oh, yeah. That guy was crazy. 526 00:36:41,699 --> 00:36:45,327 Vacation? l've been spending all day working on my shed. 527 00:36:45,494 --> 00:36:48,496 Sorry about Javier not showing up. I meant to call you. 528 00:36:48,664 --> 00:36:51,249 He was in the hospital. He's got kidney stones. 529 00:36:51,459 --> 00:36:53,877 What? He's been helping me for three days. 530 00:36:54,086 --> 00:36:57,589 I'm talking about my friend Javier. That's who I'm talking about. 531 00:36:57,757 --> 00:37:00,133 Showed up Monday, been working like a machine. 532 00:37:00,301 --> 00:37:02,802 That's impossible. The guy's in the hospital. 533 00:37:02,970 --> 00:37:05,847 He's at my house right now. I left him 1 0 minutes ago. 534 00:37:06,057 --> 00:37:10,268 You're out of your mind. The guy's got, like, tubes and IVs. No. 535 00:37:10,478 --> 00:37:11,937 What does Javier look like? 536 00:37:12,104 --> 00:37:15,232 I don't know. He's like 6'2", thin as a rail, goatee. 537 00:37:15,441 --> 00:37:18,401 No, no, no. I'd say maybe 5'1 0", stocky, clean-shaven. 538 00:37:18,611 --> 00:37:19,903 NATHAN: Look, guys, look, guys. 539 00:37:20,071 --> 00:37:23,531 I'm not a genius, but you aren't talking about the same dude. 540 00:37:23,741 --> 00:37:26,660 I'm thinking the same thing. I mean, I figured that out. 541 00:37:26,827 --> 00:37:30,497 Adam, I don't know who's at your house, but it ain't Javier. 542 00:37:30,665 --> 00:37:32,332 [MEN LAUGHING] 543 00:37:32,500 --> 00:37:35,543 Dude. He's at your house right now? 544 00:37:35,753 --> 00:37:37,837 By himself? 545 00:37:38,005 --> 00:37:39,506 Talk to you guys later. 546 00:37:40,007 --> 00:37:42,842 Hey, hey, we ordered for you. Who's gonna pay for this? 547 00:37:53,521 --> 00:37:55,689 Hey. Back from lunch already? 548 00:37:55,898 --> 00:37:59,025 Javier, what's your name? Javier. 549 00:37:59,235 --> 00:38:03,238 No, no, no. What's your full name? Javier Eduardo Martinez. 550 00:38:03,447 --> 00:38:06,616 What's your full name? Adam Thomas Mitchell. 551 00:38:06,826 --> 00:38:09,327 You know Shane Fuller? Shane Fuller? 552 00:38:09,495 --> 00:38:11,162 No. What's his full name? 553 00:38:13,624 --> 00:38:16,293 No, no, no. Who told you I was building a shed? 554 00:38:16,502 --> 00:38:17,961 You did. 555 00:38:18,170 --> 00:38:21,047 Who told you l'd give you 1 50 a day? You did. 556 00:38:21,966 --> 00:38:24,509 What? How did you know to call me "Javier"? 557 00:38:25,303 --> 00:38:27,762 Thought your name was Javier. It is. 558 00:38:28,806 --> 00:38:30,932 Why were you standing in my alley Monday? 559 00:38:31,142 --> 00:38:34,311 Because I needed a job. Why did you ask me to help? 560 00:38:34,520 --> 00:38:37,230 Because I thought you were a guy named Javier. 561 00:38:37,440 --> 00:38:38,523 I am. 562 00:38:41,819 --> 00:38:45,280 You don't have a problem with your kidneys, do you? 563 00:38:46,282 --> 00:38:47,824 No. 564 00:38:48,951 --> 00:38:52,454 Do you? No. 565 00:38:56,834 --> 00:38:59,002 I don't understand this. 566 00:38:59,754 --> 00:39:03,089 What l can tell you is by you giving me this job, 567 00:39:03,257 --> 00:39:05,759 it has been an answer to my family's prayers. 568 00:39:08,429 --> 00:39:10,764 Well, you're doing good work. 569 00:39:10,931 --> 00:39:13,266 Sure I can't get you anything to eat? No. 570 00:39:13,476 --> 00:39:15,518 My wife's lunch was big enough already. 571 00:39:15,728 --> 00:39:19,397 All right, l'll be back in a bit. I'm gonna go get something to eat. 572 00:39:19,565 --> 00:39:21,858 You're hungry again already? 573 00:39:28,741 --> 00:39:30,492 Hey, how you doing? What's up? 574 00:39:32,620 --> 00:39:35,914 What happened to your face? What? Oh, this? It's nothing. 575 00:39:36,082 --> 00:39:38,375 I was just playing around with some friends. 576 00:39:38,584 --> 00:39:40,335 Anyway, check out my ride. 577 00:39:41,045 --> 00:39:42,295 Is that your car? 578 00:39:42,505 --> 00:39:45,965 No, it's a friend's, but l can drive it pretty much whenever. 579 00:39:46,175 --> 00:39:49,844 I really came to see if you wanted to go get something to eat with me. 580 00:39:50,346 --> 00:39:52,764 I don't know. I'd have to ask my dad and see-- 581 00:39:52,973 --> 00:39:55,308 NATHAN: Hey, Jade, dinner's almost ready. 582 00:39:55,518 --> 00:39:58,061 Hello, how are you? I'm good. 583 00:39:58,729 --> 00:40:00,939 You must be Jade's father. I am. 584 00:40:01,148 --> 00:40:04,651 And you are? Daddy, this is my friend Derrick. 585 00:40:04,819 --> 00:40:07,278 Nice to meet you. You just in the neighborhood? 586 00:40:07,446 --> 00:40:10,323 I came to see if Jade wanted to get something to eat. 587 00:40:10,491 --> 00:40:13,118 I'll bring her back later. Hm. 588 00:40:13,953 --> 00:40:16,621 Jade, go in the house. I'll be in in a few minutes. 589 00:40:16,789 --> 00:40:20,333 Thanks for coming over, Derrick. I guess I'll just see you later. 590 00:40:22,420 --> 00:40:24,087 Let me talk to you for a minute. 591 00:40:28,259 --> 00:40:30,427 I appreciate your interest in my daughter. 592 00:40:30,594 --> 00:40:32,887 But we're not allowing her to go out on dates. 593 00:40:33,055 --> 00:40:35,723 This ain't really a date. We're just trying to hang out. 594 00:40:35,891 --> 00:40:40,019 Mm-hm. lt's important that she be older and for us to know who she's with. 595 00:40:40,229 --> 00:40:43,773 You got a problem with me? Look, we just don't know you, okay? 596 00:40:43,983 --> 00:40:45,817 Any man interested in my daughter 597 00:40:45,985 --> 00:40:48,695 needs to explain the purpose of the relationship. 598 00:40:48,863 --> 00:40:52,824 The purpose? It ain't like I'm gonna take advantage of a 1 5-year-old girl. 599 00:40:52,992 --> 00:40:54,284 Oh, l agree. 600 00:40:54,452 --> 00:40:58,246 If you'd like to get to know us better, join us for lunch on Sunday. 601 00:40:58,414 --> 00:41:01,291 We'd be happy to have you. I don't know. 602 00:41:02,042 --> 00:41:04,043 How'd you get that bruise on your face? 603 00:41:04,879 --> 00:41:07,505 You know what? That's none of your business. 604 00:41:08,090 --> 00:41:10,800 You should let Jade make her own decisions. 605 00:41:14,930 --> 00:41:18,057 I do not like that boy. He is very disrespectful. 606 00:41:18,642 --> 00:41:21,186 How can he be respectful when Daddy runs him off? 607 00:41:21,353 --> 00:41:24,856 Listen. lf he shows no respect for us, he won't respect you either. 608 00:41:25,024 --> 00:41:27,192 KAYLA: That's right. Baby, you've gotta trust us. 609 00:41:27,359 --> 00:41:31,779 That boy has a lot of growing up to do. We'd better go eat while it's still hot. 610 00:41:31,947 --> 00:41:33,490 NATHAN: Come on, let's go to the table. 611 00:41:33,657 --> 00:41:34,699 I'm not hungry. 612 00:41:34,867 --> 00:41:37,368 Well, l'd still like for you to sit with us. 613 00:41:43,209 --> 00:41:45,126 So your wife homeschools your kids? 614 00:41:46,128 --> 00:41:47,170 For now. 615 00:41:47,338 --> 00:41:51,007 It's important that we give them a good foundation when they're young. 616 00:41:51,175 --> 00:41:52,675 Seems good. 617 00:41:52,843 --> 00:41:56,638 You have two kids? I do. 618 00:41:56,847 --> 00:41:58,223 Nail gun? Please. 619 00:41:58,849 --> 00:42:00,808 Emily's my sweet 9-year-old, 620 00:42:01,018 --> 00:42:03,144 [BUZZING] 621 00:42:04,480 --> 00:42:07,649 and Dylan is my stubborn 1 5-year-old. 622 00:42:07,858 --> 00:42:11,319 Well, l think he's just going through a stage. 623 00:42:11,487 --> 00:42:13,321 You can meet him when he comes home. 624 00:42:13,531 --> 00:42:15,448 I think Emily's at a birthday party. 625 00:42:19,078 --> 00:42:21,120 So l had this thought. 626 00:42:23,707 --> 00:42:26,793 Know that thread factory on Clark? Yeah. 627 00:42:28,212 --> 00:42:30,171 I know the guys that run it. 628 00:42:30,381 --> 00:42:33,383 If you'd like, I can talk to them about getting you a job. 629 00:42:33,551 --> 00:42:36,511 You mean like a full-time job? Why not? 630 00:42:36,720 --> 00:42:39,681 I'd recommend you. I would be very grateful. 631 00:42:40,015 --> 00:42:42,100 [POLICE SlREN WAlLlNG] 632 00:42:45,604 --> 00:42:47,605 Adam, I need you to come with me now. 633 00:42:47,773 --> 00:42:51,776 What's wrong? Emily. She's been in a wreck. 634 00:43:00,494 --> 00:43:02,579 [♪♪♪] 635 00:43:03,122 --> 00:43:05,665 [IN SPANlSH] God be with them. 636 00:43:08,127 --> 00:43:09,252 Talk to me, Shane. 637 00:43:09,461 --> 00:43:12,505 Emily was picked up after school by the Martins. 638 00:43:12,715 --> 00:43:17,176 Their SUV was hit by a drunk driver at a four-way stop on Emily's side. 639 00:43:18,554 --> 00:43:21,848 Nathan went to get Victoria. It doesn't look good, Adam. 640 00:43:22,600 --> 00:43:24,350 I'm sorry, man. 641 00:43:26,520 --> 00:43:28,646 Oh, God, help my daughter. 642 00:43:30,566 --> 00:43:31,941 Please, Lord. 643 00:43:39,199 --> 00:43:41,284 [♪♪♪] 644 00:44:04,808 --> 00:44:06,100 MAN: At a moment like this 645 00:44:06,268 --> 00:44:09,896 silence seems to be the only expression that fits. 646 00:44:11,190 --> 00:44:16,527 What can we, as mere men, say to a grieving and shattered heart? 647 00:44:16,695 --> 00:44:22,033 We speak today because we have a living hope. 648 00:44:22,242 --> 00:44:25,161 Death is no respecter of persons. 649 00:44:25,371 --> 00:44:27,705 Death is no respecter of youth. 650 00:44:27,915 --> 00:44:30,541 Death is a painful intruder 651 00:44:30,751 --> 00:44:33,961 and a pernicious reminder of our human condition. 652 00:44:34,672 --> 00:44:40,218 But I stand before you today to declare that we have a living hope 653 00:44:40,427 --> 00:44:43,596 and that causes us to rejoice greatly. 654 00:44:44,264 --> 00:44:46,099 You see, our hope today is found 655 00:44:46,266 --> 00:44:49,060 in the fact that Jesus is no longer entombed. 656 00:44:49,269 --> 00:44:53,523 He lives. And because he lives, Emily lives. 657 00:44:53,732 --> 00:44:57,860 Because he lives, the grieving broken heart has hope 658 00:44:58,070 --> 00:45:00,697 and reason to rejoice. 659 00:45:02,282 --> 00:45:05,284 [♪♪♪] 660 00:45:57,796 --> 00:45:58,880 [SIGHS] 661 00:46:01,675 --> 00:46:03,885 Make sense of this for me. 662 00:46:10,017 --> 00:46:12,018 I feel like... 663 00:46:13,687 --> 00:46:15,813 I'm in a fog... 664 00:46:16,982 --> 00:46:19,817 or some type of black hole. 665 00:46:20,611 --> 00:46:22,653 [SOBBING] 666 00:46:23,113 --> 00:46:25,448 And l really wanna get out. 667 00:46:32,372 --> 00:46:36,584 I mean, were we wrong to let her go to that party? 668 00:46:37,044 --> 00:46:41,130 If l had said no, she'd still be here. 669 00:46:41,340 --> 00:46:43,257 Victoria. 670 00:46:44,301 --> 00:46:46,010 We can't do that. 671 00:46:46,220 --> 00:46:48,513 Why is she the one that had to get killed 672 00:46:48,722 --> 00:46:51,015 and why is that drunk still alive? 673 00:46:51,225 --> 00:46:54,060 Why? Why? 674 00:46:54,394 --> 00:46:56,270 [SOBBING] 675 00:47:11,745 --> 00:47:14,622 There's so many things I didn't say. 676 00:47:19,628 --> 00:47:22,213 I should've been a better father. 677 00:47:28,929 --> 00:47:30,304 No. 678 00:47:31,348 --> 00:47:34,934 You're still a father. 679 00:47:51,785 --> 00:47:53,870 [♪♪♪] 680 00:48:34,244 --> 00:48:36,162 How'd you get in here? 681 00:48:38,665 --> 00:48:41,167 I know how to open a lock, Dylan. 682 00:48:43,211 --> 00:48:45,296 Calling me or something? 683 00:48:48,342 --> 00:48:50,593 Just wanted to see how you were doing. 684 00:48:52,262 --> 00:48:53,638 [SCOFFS] 685 00:48:54,014 --> 00:48:56,849 Is anybody doing okay around here? 686 00:49:00,312 --> 00:49:02,563 Is there anything you wanna talk about? 687 00:49:04,566 --> 00:49:06,567 Why do you wanna talk? 688 00:49:07,319 --> 00:49:11,781 Everyone who comes into this house just keeps saying the same thing over and over. 689 00:49:13,742 --> 00:49:15,952 They're just trying to help, son. 690 00:49:17,871 --> 00:49:19,455 They're not. 691 00:49:26,171 --> 00:49:28,381 Dylan, we're all hurting. 692 00:49:30,676 --> 00:49:33,511 What we can't do is block each other out. 693 00:49:34,221 --> 00:49:36,263 We need each other. 694 00:49:38,642 --> 00:49:40,685 You don't need me. 695 00:49:47,067 --> 00:49:49,235 Can I play my game now? 696 00:49:58,203 --> 00:49:59,704 Yes. 697 00:50:17,889 --> 00:50:19,724 [SOBBING] 698 00:50:22,477 --> 00:51:16,864 [♪♪♪] 699 00:51:38,011 --> 00:51:39,637 VlCTORIA: Adam? 700 00:51:44,893 --> 00:51:47,394 I'll never get to see her graduate. 701 00:51:50,524 --> 00:51:53,025 I'll never get to walk her down the aisle. 702 00:51:53,985 --> 00:51:58,030 Adam, don't. Don't go there. 703 00:52:03,161 --> 00:52:05,704 How am l supposed to let her go? 704 00:52:13,964 --> 00:52:16,215 I should've danced with her. 705 00:52:18,093 --> 00:52:20,261 Why didn't l dance with her? 706 00:52:27,561 --> 00:52:29,562 [SOBBING] 707 00:52:33,733 --> 00:52:35,818 [♪♪♪] 708 00:52:40,574 --> 00:52:42,825 ADAM: Pastor, I appreciate you meeting with me. 709 00:52:42,993 --> 00:52:44,118 You're welcome, Adam. 710 00:52:44,286 --> 00:52:47,830 I'm so sorry for what you and Victoria have been going through. 711 00:52:49,666 --> 00:52:52,418 I can't make sense of anything, you know? 712 00:52:54,004 --> 00:52:55,588 Ahem. And, um... 713 00:52:57,007 --> 00:52:59,550 And l guess l kind of feel like l'm in the dark. 714 00:53:02,971 --> 00:53:05,890 And l wanna be there for Victoria, 715 00:53:06,433 --> 00:53:09,185 but my emotions are all over the place. 716 00:53:10,562 --> 00:53:12,646 So l don't know what to do. 717 00:53:13,523 --> 00:53:17,359 Well, Adam, there needs to be a grieving process. 718 00:53:18,361 --> 00:53:22,031 And the Lord is the one who carries you through it. 719 00:53:22,240 --> 00:53:24,325 And it takes time. 720 00:53:25,076 --> 00:53:26,952 It takes time for healing. 721 00:53:29,414 --> 00:53:30,956 Healing? 722 00:53:31,583 --> 00:53:35,127 I've heard many people say, who have lost a loved one 723 00:53:35,295 --> 00:53:39,632 that in some ways it's like learning to live with an amputation. 724 00:53:41,676 --> 00:53:45,346 You do heal, but you're never the same. 725 00:53:45,847 --> 00:53:48,057 But I would also say 726 00:53:49,017 --> 00:53:52,895 that those who go through this and trust in the Lord, 727 00:53:53,104 --> 00:53:55,898 discover a comfort and an intimacy with God 728 00:53:56,107 --> 00:53:59,235 that most people never experience. 729 00:54:03,323 --> 00:54:04,865 I... 730 00:54:05,033 --> 00:54:07,076 I wanna trust him. 731 00:54:08,954 --> 00:54:11,205 I just don't understand what he's doing. 732 00:54:11,373 --> 00:54:16,543 Well, he doesn't promise an explanation. 733 00:54:17,045 --> 00:54:20,839 But he does promise to walk with us through the pain. 734 00:54:22,968 --> 00:54:24,843 And the hard choice for you 735 00:54:25,553 --> 00:54:29,598 is whether you're gonna be angry for the time you didn't have with her, 736 00:54:29,766 --> 00:54:32,434 or grateful for the time that you did have. 737 00:54:41,278 --> 00:54:43,487 I don't wanna be angry. 738 00:54:46,157 --> 00:54:48,367 I wanna heal. 739 00:54:49,577 --> 00:54:52,162 How would you like for me to help you? 740 00:54:58,878 --> 00:55:02,339 I wanna know what God expects of me as a father. 741 00:55:05,093 --> 00:55:08,262 And l wanna know how to help my wife and my son. 742 00:55:10,056 --> 00:55:11,473 Okay. 743 00:55:27,240 --> 00:55:29,700 You'd think you were going for a doctorate. 744 00:55:29,868 --> 00:55:31,744 I feel like it. 745 00:55:32,370 --> 00:55:34,705 Where's Dylan? Oh, he's getting a shower. 746 00:55:34,914 --> 00:55:37,041 Ran another five miles. 747 00:55:37,250 --> 00:55:39,793 Says he already needs new running shoes. 748 00:55:40,003 --> 00:55:42,671 I'm gonna go to the store, okay? All right. 749 00:55:46,217 --> 00:55:51,138 I don't think l could run five miles. Well, who says you have to? 750 00:55:51,723 --> 00:55:53,891 I've been thinking about running with him. 751 00:55:54,100 --> 00:55:55,142 Really? 752 00:55:57,145 --> 00:56:00,814 I'm accepting the fact I have to learn how to do the hard things. 753 00:56:01,608 --> 00:56:05,527 I've never enjoyed running, but it is the best way to spend time with him. 754 00:56:06,196 --> 00:56:10,407 Well, how is your research coming? Sobering. 755 00:56:11,159 --> 00:56:14,870 I've been doing about half of what I should've been doing as a dad. 756 00:56:16,373 --> 00:56:20,167 And there is so much in scripture about being a father. 757 00:56:20,377 --> 00:56:22,753 I never took time to look it up. 758 00:56:23,213 --> 00:56:25,255 [PHONE RINGING] 759 00:56:26,758 --> 00:56:28,550 It's the sheriff. 760 00:56:29,594 --> 00:56:31,261 Hello, sir. 761 00:56:32,180 --> 00:56:33,722 Yes, sir. 762 00:56:34,974 --> 00:56:36,517 We did. 763 00:56:38,728 --> 00:56:41,188 We turned that in yesterday. Adam. Adam, bye. 764 00:56:41,356 --> 00:56:43,565 Love you. Thank you, sir. We will. 765 00:56:43,775 --> 00:56:45,901 Love you. Bye. 766 00:56:47,529 --> 00:56:49,446 Okay. 767 00:56:52,367 --> 00:56:53,867 Hello? 768 00:56:55,286 --> 00:56:56,745 Sir? 769 00:56:57,747 --> 00:56:59,331 Adam! 770 00:57:02,252 --> 00:57:06,338 Hey. 771 00:57:06,881 --> 00:57:08,632 Got a lot of homework? 772 00:57:09,342 --> 00:57:10,968 Not really. 773 00:57:12,429 --> 00:57:14,471 Got your learner's permit? 774 00:57:15,849 --> 00:57:17,266 Why? 775 00:57:19,602 --> 00:57:23,105 I need you to drive me to the mall, get you some new running shoes. 776 00:57:23,648 --> 00:57:26,316 If you don't mind, I might get a pair for myself. 777 00:57:27,235 --> 00:57:29,278 Are you serious? 778 00:57:31,781 --> 00:57:33,323 Oh, ho, ho. 779 00:57:48,923 --> 00:57:50,799 ADAM: Hey, Javi, glad you could come. 780 00:57:50,967 --> 00:57:53,010 [IN ENGLISH] Oh, thanks for the invitation. 781 00:57:53,219 --> 00:57:56,180 I've never been in the back of a police car before. 782 00:57:56,389 --> 00:57:59,141 How's my other Javier friend? You liking the new job? 783 00:57:59,309 --> 00:58:01,101 Yes, very much. Thanks to Adam. 784 00:58:01,311 --> 00:58:03,812 WOMAN [OVER RADlO]: SO to 6-93C. 785 00:58:03,980 --> 00:58:05,606 Six-93-C. Go ahead. 786 00:58:05,815 --> 00:58:08,484 Deputies need assistance in reference to a 1 0-95 787 00:58:08,651 --> 00:58:11,570 at the intersection of Plantation and Foxfire. 788 00:58:12,405 --> 00:58:14,448 Six-93-C en route. 789 00:58:14,616 --> 00:58:16,492 It's gonna be gang-related. Yeah. 790 00:58:16,659 --> 00:58:19,161 Javi, we'll get to lunch right after we do this. 791 00:58:19,329 --> 00:58:22,664 If l tell you to get down, you stay low. Okay. 792 00:58:22,832 --> 00:58:24,208 What kind of gang is this? 793 00:58:24,375 --> 00:58:26,960 They're all jail prep programs, if you ask me. 794 00:58:27,128 --> 00:58:29,338 And they're all dangerous. 795 00:58:29,506 --> 00:58:31,673 You know, I started a gang once. 796 00:58:31,841 --> 00:58:37,137 You were in a gang? We were the Snake Kings. Heh, heh. 797 00:58:37,889 --> 00:58:39,139 Snake Kings? Yes. 798 00:58:39,349 --> 00:58:41,183 We had snakes in our neighborhood 799 00:58:41,351 --> 00:58:43,519 so we would throw rocks and try to kill them. 800 00:58:43,686 --> 00:58:45,187 Ha, ha, ha. ADAM: Okay. 801 00:58:45,396 --> 00:58:49,650 So how many were in your gang? Only three. My brothers and I. 802 00:58:49,859 --> 00:58:51,568 So did you kill any snakes? 803 00:58:51,736 --> 00:58:53,111 One. Ha, ha, ha. 804 00:58:53,321 --> 00:58:55,864 We thought we were heroes. Ha, ha, ha. 805 00:59:02,205 --> 00:59:05,415 All right. Javi, you just hang out right here, all right? 806 00:59:05,583 --> 00:59:06,833 JAVIER: Sure. 807 00:59:16,636 --> 00:59:18,929 ADAM: What do you got? OFFlCER: We got three. 808 00:59:19,097 --> 00:59:22,266 Possession with intent to distribute, possession, possession. 809 00:59:22,475 --> 00:59:24,268 He's a little belligerent. 810 00:59:24,435 --> 00:59:27,521 I need you to go 1 0-95 to the jail with one of them for me. 811 00:59:27,689 --> 00:59:29,856 I need to separate them. Can you swing it? 812 00:59:30,024 --> 00:59:32,901 We can do that. All right. Appreciate it. 813 00:59:36,322 --> 00:59:38,156 Not with Javi in the back. 814 00:59:41,953 --> 00:59:44,121 Wait here. I got an idea. 815 00:59:49,085 --> 00:59:51,878 ADAM: Javi, l need a favor. What's that? 816 00:59:55,883 --> 00:59:57,926 You heard of the Snake Kings? The who? 817 00:59:58,094 --> 00:59:59,761 Snake Kings. You ever crossed them? 818 00:59:59,929 --> 01:00:01,471 I ain't heard of no Snake Kings. 819 01:00:01,639 --> 01:00:02,889 We got their leader. 820 01:00:03,057 --> 01:00:05,809 If he tries to cut you, you yell, we'll stop the car. 821 01:00:05,977 --> 01:00:08,186 I ain't getting in the back with no killer. 822 01:00:08,354 --> 01:00:12,149 Stay on your side. Don't look at him, don't talk to him, you'll be fine. 823 01:00:12,984 --> 01:00:16,903 Martinez, you hurt this guy, I'll put you under the jail, you got it? 824 01:00:17,113 --> 01:00:19,197 Don't touch him. All right, get in. 825 01:00:19,365 --> 01:00:21,825 I don't wanna be in the car with no Snake King. 826 01:00:21,993 --> 01:00:24,828 Hey, they got a lot of room up there. Get in the car. 827 01:00:24,996 --> 01:00:27,122 Stay on your side. We will protect you. 828 01:00:27,332 --> 01:00:29,166 You're nuts. Roll with it. 829 01:00:29,375 --> 01:00:32,377 This goes south, all you. All you. 830 01:00:32,587 --> 01:00:34,379 ADAM: All right. 831 01:00:35,006 --> 01:00:37,090 [♪♪♪] 832 01:00:40,970 --> 01:00:42,012 Heh. 833 01:00:45,516 --> 01:00:48,769 Dispatch, this is 6-93-C. We're 1 0-95 en route to the jail. 834 01:00:48,978 --> 01:00:51,897 ETA: 1 0 to 12 minutes. 835 01:00:52,106 --> 01:00:54,232 [♪♪♪] 836 01:01:03,284 --> 01:01:07,329 [IN SPANlSH] We are going to lunch. 837 01:01:07,538 --> 01:01:11,750 I am getting a chicken sandwich. 838 01:01:17,715 --> 01:01:21,426 And a lemonade. 839 01:01:21,594 --> 01:01:23,720 Hey, man. Hey, what's he saying, man? 840 01:01:23,888 --> 01:01:27,307 Hey, man, just don't talk to him. You stay on your side. 841 01:01:29,394 --> 01:01:31,311 I may even get... 842 01:01:31,896 --> 01:01:34,856 some waffle fries. 843 01:01:36,442 --> 01:01:39,361 And a milkshake! 844 01:01:39,570 --> 01:01:41,154 Hey, man, he's threatening me. 845 01:01:41,322 --> 01:01:43,699 I think he wants to kill me. SHANE: Just calm down. 846 01:01:43,866 --> 01:01:47,160 If he wanted to kill you, you'd be dead by now. 847 01:01:47,495 --> 01:01:49,579 [♪♪♪] 848 01:01:50,748 --> 01:01:52,124 [GRUNTlNG] 849 01:01:54,419 --> 01:01:56,169 Hey, he's free! Hey, he's free! 850 01:01:56,379 --> 01:01:59,172 Hey, stop the car! Stop the car! Stop! [IN ENGLISH] Snake King! 851 01:01:59,424 --> 01:02:01,466 MAN: Hey, stop the car! Stop the car! 852 01:02:01,676 --> 01:02:04,594 He's trying to kill me! Stop the car! Let me out! Hey, help! 853 01:02:04,762 --> 01:02:05,887 [HISSlNG] 854 01:02:06,055 --> 01:02:10,475 Stop the car! Stop the car! JAVIER: Heh, heh. Snake King. 855 01:02:10,643 --> 01:02:12,394 [MAN SCREAMING] 856 01:02:12,562 --> 01:02:14,896 ADAM: Oh, it was the funniest thing I've ever seen. 857 01:02:15,064 --> 01:02:16,690 Oh, my. Oh, man. 858 01:02:16,858 --> 01:02:18,066 [VICTORlA LAUGHING] 859 01:02:18,234 --> 01:02:20,736 I've never seen somebody so anxious to get to jail. 860 01:02:20,903 --> 01:02:22,612 VlCTORIA: Oh, he is so crazy. 861 01:02:22,822 --> 01:02:23,947 [ALL LAUGH] 862 01:02:24,699 --> 01:02:26,575 The guys like him. 863 01:02:26,784 --> 01:02:29,369 We've kind of adopted him into our group. 864 01:02:30,788 --> 01:02:34,875 I mean, I still can't believe Carmen brought us three meals after the funeral. 865 01:02:35,084 --> 01:02:36,752 I mean, that was so sweet. 866 01:02:37,628 --> 01:02:38,962 Mm. 867 01:02:45,636 --> 01:02:47,262 I had a good day today. 868 01:02:54,353 --> 01:02:55,979 You all right, buddy? 869 01:03:03,154 --> 01:03:05,238 We're gonna be okay, aren't we? 870 01:03:08,409 --> 01:03:10,410 We're gonna be all right. 871 01:03:21,255 --> 01:03:23,507 I wish I would've been a better brother. 872 01:03:24,383 --> 01:03:25,759 [DYLAN SNIFFLES] 873 01:03:26,177 --> 01:03:28,261 [♪♪♪] 874 01:03:36,145 --> 01:03:37,354 It's all right. 875 01:03:39,816 --> 01:03:45,821 I'm sorry. I'm sorry. l'm sorry. 876 01:03:46,030 --> 01:03:47,489 [SOBBING] 877 01:03:47,657 --> 01:03:49,699 Sorry. 878 01:03:50,910 --> 01:03:53,119 Hey, I love you, buddy. 879 01:03:54,539 --> 01:03:56,790 You are my son. 880 01:03:58,125 --> 01:04:02,963 And l'm proud of you. Don't you ever forget that, okay? 881 01:04:03,172 --> 01:04:05,632 Don't you ever forget that. 882 01:04:06,092 --> 01:04:08,844 It's okay. It's okay. 883 01:04:09,053 --> 01:04:10,887 [VICTORlA SOBBlNG] 884 01:04:11,889 --> 01:04:14,057 [♪♪♪] 885 01:04:25,736 --> 01:04:29,948 All right. lf everybody's stuffed, I'm gonna tell you why I had you come. 886 01:04:30,116 --> 01:04:32,534 It isn't because you just can't get enough of us? 887 01:04:33,703 --> 01:04:34,995 ADAM: Sorry, no. 888 01:04:35,705 --> 01:04:37,789 I'm gonna ask you a favor. 889 01:04:40,084 --> 01:04:41,710 Javi. 890 01:04:42,837 --> 01:04:45,338 Resolution? Yeah. 891 01:04:46,674 --> 01:04:50,969 For a while now, l've been struggling with what kind of dad l was to Emily. 892 01:04:51,137 --> 01:04:55,140 What kind of father l'm being to Dylan. You're being too hard on yourself. 893 01:04:55,308 --> 01:04:58,268 You've been a good-enough father. That's just it. 894 01:04:58,436 --> 01:05:01,396 I don't wanna be a "good-enough" father. 895 01:05:01,564 --> 01:05:04,065 We have a few short years to influence our kids. 896 01:05:04,775 --> 01:05:08,111 Whatever patterns we set for them will be used for their kids 897 01:05:08,279 --> 01:05:10,405 and the generation after that. 898 01:05:10,573 --> 01:05:12,741 We have the responsibility to mold a life. 899 01:05:13,242 --> 01:05:15,577 I don't think that should be done casually. 900 01:05:15,745 --> 01:05:18,079 Half the fathers in this country are failing. 901 01:05:18,247 --> 01:05:20,373 I don't wanna be one of them. SHANE: Okay. 902 01:05:21,250 --> 01:05:23,418 I'm all for spending time with our kids, 903 01:05:23,586 --> 01:05:26,171 but don't you think you're taking this too far? 904 01:05:26,339 --> 01:05:28,840 It goes way beyond spending time with your kids. 905 01:05:29,008 --> 01:05:30,216 That should be a given. 906 01:05:30,635 --> 01:05:35,263 I'm talking about setting the standards that they need to aim for in life. 907 01:05:35,473 --> 01:05:37,390 What kind of standards? 908 01:05:39,060 --> 01:05:43,438 Well, when did you first think of yourself as a man? 909 01:05:43,981 --> 01:05:45,565 What? 910 01:05:45,775 --> 01:05:47,567 Heh. ADAM: No, no, no. 911 01:05:47,735 --> 01:05:50,570 I mean, when did you first think, "I'm a man now"? 912 01:05:50,780 --> 01:05:53,949 Ha, ha. Come on, you can't be serious. We are not talking about this. 913 01:05:54,158 --> 01:05:57,744 No, just humor me for a second. Think about it. 914 01:05:59,080 --> 01:06:01,247 Maybe when l moved out. 915 01:06:01,457 --> 01:06:03,500 Or when l turned 21 . I don't know. 916 01:06:03,668 --> 01:06:05,085 ADAM: When you were legal? Yeah. 917 01:06:05,586 --> 01:06:07,671 What about you, Shane? 918 01:06:07,838 --> 01:06:11,967 I don't know. I mean, when l got my license. 919 01:06:12,927 --> 01:06:15,595 Or my first job. I mean, what does it matter? 920 01:06:15,805 --> 01:06:16,930 Javi? 921 01:06:17,890 --> 01:06:20,350 When my father told me l was. 922 01:06:21,143 --> 01:06:24,479 When I was 1 7, he had to leave for three months to do a job. 923 01:06:25,189 --> 01:06:28,441 He told me that he thought of me as a man. 924 01:06:29,193 --> 01:06:31,611 He wanted me to take care of the family. 925 01:06:33,072 --> 01:06:37,575 I'm learning that God wants me to call out the man in my son. 926 01:06:37,743 --> 01:06:41,037 I can't do that lightly. I can't be passive about that. 927 01:06:41,831 --> 01:06:44,916 I got these things from studying scripture. 928 01:06:45,084 --> 01:06:48,670 I wanna sign this as a resolution of what kind of father l wanna be. 929 01:06:48,838 --> 01:06:51,673 I'm giving you guys permission to keep me accountable. 930 01:06:53,467 --> 01:06:54,843 Can I sign this too? 931 01:06:57,179 --> 01:07:00,849 Fine. Adam, if you're gonna do this, maybe we should all just sign it. 932 01:07:01,017 --> 01:07:04,102 No, no, no. I'm not asking you guys to sign anything. 933 01:07:04,311 --> 01:07:07,731 I need this. Dylan needs this. 934 01:07:08,274 --> 01:07:11,192 If you wanna sign it, take a few days to think about it. 935 01:07:11,360 --> 01:07:12,986 I'm not doing this lightly. 936 01:07:24,248 --> 01:07:26,291 And you're saying you wanna do this too? 937 01:07:26,500 --> 01:07:28,001 That's what l'm saying. 938 01:07:28,169 --> 01:07:31,838 I thought I was good enough because I was doing better than my father. 939 01:07:32,006 --> 01:07:34,591 But that resolution hit me right between the eyes. 940 01:07:37,678 --> 01:07:38,887 Baby... 941 01:07:40,056 --> 01:07:43,600 there are some days I'm glad I married you. 942 01:07:44,268 --> 01:07:49,064 And there are other days l'm really, really, really glad I married you. 943 01:07:49,774 --> 01:07:52,233 And this is one of those really good days. 944 01:07:52,443 --> 01:07:55,403 It's a really, really good day, huh? Mm-hm. 945 01:07:55,613 --> 01:07:59,157 By the way, what does this resolution look like that you're signing? 946 01:07:59,366 --> 01:08:00,992 What do you mean? 947 01:08:01,202 --> 01:08:03,244 This is not the paper you're gonna sign. 948 01:08:03,412 --> 01:08:04,662 This is computer paper. 949 01:08:04,872 --> 01:08:09,292 A resolution is something that a father frames and posts on the wall. 950 01:08:09,502 --> 01:08:12,837 We didn't talk about all that. And how will you be signing it? 951 01:08:13,005 --> 01:08:17,342 Not in jeans and a T-shirt. Something like this needs ceremony. 952 01:08:17,551 --> 01:08:19,469 A ceremony? Yes, Nathan. 953 01:08:19,637 --> 01:08:21,554 I see a group of well-dressed men 954 01:08:21,722 --> 01:08:24,724 and their wives and children making this all official. 955 01:08:25,601 --> 01:08:30,480 Baby, if you're gonna do this, then do it right. 956 01:08:34,944 --> 01:08:38,071 So this resolution deal has gotten pretty big, huh? 957 01:08:38,697 --> 01:08:41,908 We decided if we're gonna do it, we're gonna do it right. 958 01:08:42,076 --> 01:08:44,494 Yeah, suits and everything. 959 01:08:49,500 --> 01:08:52,460 Nathan, can I ask you something? Yeah, what's up? 960 01:08:53,838 --> 01:08:57,465 Do you really feel like it messed up your childhood not having a dad? 961 01:08:58,175 --> 01:08:59,509 More than you know. 962 01:09:01,053 --> 01:09:02,554 I struggled with who I was, 963 01:09:03,889 --> 01:09:06,349 trying to prove myself. 964 01:09:06,559 --> 01:09:09,185 I almost got in a gang. 965 01:09:10,146 --> 01:09:12,313 If fathers did what they're supposed to, 966 01:09:12,481 --> 01:09:16,151 half of the junk that we face on the streets wouldn't exist. 967 01:09:16,694 --> 01:09:18,736 Why are you worried about it? 968 01:09:18,946 --> 01:09:21,322 You nervous about being a father one day? 969 01:09:24,076 --> 01:09:25,910 I already am one. 970 01:09:26,078 --> 01:09:27,954 [♪♪♪] 971 01:09:28,122 --> 01:09:29,372 You got a kid? 972 01:09:31,167 --> 01:09:33,001 A little girl. 973 01:09:34,378 --> 01:09:36,504 She's 4 now. 974 01:09:40,551 --> 01:09:43,720 I was playing ball in college, hooked up with a cheerleader. 975 01:09:45,973 --> 01:09:49,851 I told her to take care of it, but she didn't do it. 976 01:09:52,730 --> 01:09:55,815 So l got mad and left her to deal with it herself. 977 01:09:58,152 --> 01:10:02,530 You know she lives 30 minutes away, and l can't bring myself to go see her? 978 01:10:02,740 --> 01:10:04,073 She married? 979 01:10:05,910 --> 01:10:07,660 No. 980 01:10:10,998 --> 01:10:13,541 I just never really loved her, you know? 981 01:10:14,418 --> 01:10:19,047 Hearing you talk about how fathers walking out messed up the kids, 982 01:10:19,256 --> 01:10:21,507 and then seeing this stuff... 983 01:10:24,178 --> 01:10:26,429 I don't wanna be one of those guys. 984 01:10:27,181 --> 01:10:31,684 David, part of being a man is about taking responsibility. 985 01:10:31,894 --> 01:10:33,853 Any fool can have a child. 986 01:10:35,481 --> 01:10:37,440 I'm just tired of feeling guilty. 987 01:10:37,650 --> 01:10:41,194 Let me break it to you this way. You are guilty. 988 01:10:42,821 --> 01:10:46,658 Listen, one day, you, me and every one of us 989 01:10:46,867 --> 01:10:49,911 are gonna have to stand before God, 990 01:10:50,079 --> 01:10:52,622 and he's gonna do what good judges do. 991 01:10:54,959 --> 01:10:57,627 Well, then l hope my good outweighs my bad, Nathan. 992 01:10:58,087 --> 01:11:01,339 That's not the way it works. You know that. 993 01:11:02,049 --> 01:11:03,716 Let me put it this way. 994 01:11:03,926 --> 01:11:06,469 Who's the person you're closest to? 995 01:11:07,346 --> 01:11:10,139 Probably my mom. Okay. 996 01:11:10,307 --> 01:11:14,894 Suppose she was brutally attacked and murdered in a parking lot. 997 01:11:15,104 --> 01:11:17,855 The guy was caught and put on trial. 998 01:11:18,065 --> 01:11:20,733 But he says, "Hey, judge, I committed this crime, 999 01:11:20,901 --> 01:11:23,569 but I've done a lot of good in my life." 1000 01:11:24,822 --> 01:11:29,242 If the judge let him go free, would you say he was a good or a bad judge? 1001 01:11:30,077 --> 01:11:32,412 A bad one. That's right. 1002 01:11:32,621 --> 01:11:34,789 The Bible says that God is a good judge 1003 01:11:34,957 --> 01:11:38,084 and will punish the guilty not for what they did right, 1004 01:11:38,252 --> 01:11:40,211 but for what they did wrong. 1005 01:11:40,379 --> 01:11:43,172 Because he loved us, he sent his son, Jesus Christ, 1006 01:11:43,340 --> 01:11:47,260 to take the punishment that we deserve and put it on himself. 1007 01:11:47,886 --> 01:11:50,555 And that's why he died on the cross. 1008 01:11:52,474 --> 01:11:55,310 But it only applies if you accept it. 1009 01:11:57,396 --> 01:12:01,357 That's why I asked for his forgiveness. 1010 01:12:01,859 --> 01:12:04,068 I asked him to save me. 1011 01:12:04,653 --> 01:12:07,280 And l'm a new man because of Christ. 1012 01:12:09,074 --> 01:12:11,326 Do you understand what I'm telling you? 1013 01:12:13,871 --> 01:12:15,621 Then what's holding you back? 1014 01:12:19,835 --> 01:12:21,377 Nothing. 1015 01:12:22,087 --> 01:12:24,297 [THlRD DAY'S "SOUND OF YOUR VOICE" PLAYlNG] 1016 01:12:24,465 --> 01:12:28,092 ♪ l ran away from your love ♪ 1017 01:12:28,260 --> 01:12:30,887 ♪ But you waited for me ♪ 1018 01:12:31,055 --> 01:12:34,766 ♪ Yes, you waited for me ♪ 1019 01:12:36,143 --> 01:12:40,188 ♪And then l heard your song ♪ 1020 01:12:40,356 --> 01:12:46,819 ♪ Singing over me ♪ 1021 01:12:47,446 --> 01:12:48,654 [INAUDIBLE DlALOGUE] 1022 01:12:48,822 --> 01:12:52,408 ♪ Now that I hear you, Lord ♪ 1023 01:12:52,576 --> 01:13:00,083 ♪ l wanna know you more ♪ 1024 01:13:00,250 --> 01:13:02,126 ♪ Sing your song to me ♪ 1025 01:13:02,836 --> 01:13:05,505 ♪ Oh, there's no greater thing ♪ 1026 01:13:05,672 --> 01:13:10,593 ♪ Than to listen to the sound Of your voice ♪ 1027 01:13:10,761 --> 01:13:14,555 ♪ The sound of your voice ♪♪ 1028 01:13:45,712 --> 01:13:48,548 [MARK HARRIS' "WHEN WE'RE TOGETHER" PLAYING ON STEREO] 1029 01:13:58,225 --> 01:14:02,061 ♪ l'd like to sail the lands afar ♪ 1030 01:14:03,730 --> 01:14:07,692 ♪ Out on a boat that's built for two ♪ 1031 01:14:09,027 --> 01:14:12,947 ♪ Beneath the canopy of stars ♪ 1032 01:14:14,032 --> 01:14:17,869 ♪ That would be just like A dream come true ♪ 1033 01:14:19,455 --> 01:14:23,791 ♪ Just to be with you ♪ 1034 01:14:24,626 --> 01:14:30,256 ♪ And oh, oh, oh, oh When we're together ♪ 1035 01:14:30,424 --> 01:14:33,593 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1036 01:14:33,760 --> 01:14:36,471 EMILY: When you're ready to dance, this is what you do. 1037 01:14:36,680 --> 01:14:41,184 First, you put your right hand around my waist like this. 1038 01:14:41,393 --> 01:14:45,229 Then you hold your other hand out like this. 1039 01:14:45,856 --> 01:14:49,442 Then we sway back and forth to the music. 1040 01:14:57,743 --> 01:15:01,329 ♪ l'd like a castle on a hill ♪ 1041 01:15:02,956 --> 01:15:06,792 ♪ Where you and I Could spend the day ♪ 1042 01:15:08,295 --> 01:15:12,965 ♪ And I'd love to go Where time stands still ♪ 1043 01:15:13,133 --> 01:15:17,637 ♪ And all that doesn't matter Fades away ♪ 1044 01:15:18,639 --> 01:15:23,476 ♪ You are here with me ♪ 1045 01:15:23,644 --> 01:15:30,233 ♪ And oh, oh, oh, oh When we're together ♪♪ 1046 01:15:31,235 --> 01:15:34,237 [♪♪♪] 1047 01:15:44,164 --> 01:15:47,333 Lord, thank you for the nine years I had Emily. 1048 01:15:49,336 --> 01:15:51,254 I'm grateful. 1049 01:15:58,637 --> 01:16:01,430 I don't know if l can ask this... 1050 01:16:04,059 --> 01:16:07,395 but would you tell her I did my side of the dance? 1051 01:16:27,916 --> 01:16:30,960 Javi. 1052 01:16:31,712 --> 01:16:34,422 I love it. lt's perfect. 1053 01:16:34,631 --> 01:16:36,591 I don't know. Should I have done this? 1054 01:16:36,758 --> 01:16:39,218 Yes. Put it on for me. 1055 01:16:39,428 --> 01:16:42,847 Right now? Right now. I wanna see you in it. 1056 01:16:47,269 --> 01:16:49,770 CARMEN: No, no, no. Here, let me do it. 1057 01:16:51,273 --> 01:16:53,190 [SPEAKING IN SPANISH] 1058 01:16:53,358 --> 01:16:54,692 [MARCOS SPEAKlNG IN SPANISH] 1059 01:16:54,860 --> 01:16:58,946 Yes, this is Daddy's suit he'll wear to his ceremony next week. 1060 01:16:59,114 --> 01:17:00,781 We'll all be wearing our very best. 1061 01:17:00,949 --> 01:17:02,742 [BOTH GlGGLING] 1062 01:17:12,377 --> 01:17:14,462 [♪♪♪] 1063 01:17:21,970 --> 01:17:24,221 I feel like a rich man. 1064 01:17:25,932 --> 01:17:28,351 You are a rich man. 1065 01:17:29,227 --> 01:17:33,272 You have a strong faith, children that love you. 1066 01:17:33,940 --> 01:17:37,068 Yeah, and a wife that adores you. 1067 01:17:38,987 --> 01:17:40,279 Stop it, Carmen. 1068 01:17:40,447 --> 01:17:43,282 Don't make me cry in front of the children. 1069 01:17:51,917 --> 01:17:54,835 Starting today, I'm implementing a new code of ethics 1070 01:17:55,045 --> 01:17:57,463 for the entire sheriff's office. 1071 01:17:57,673 --> 01:18:00,257 No matter how you feel about another employee, 1072 01:18:00,467 --> 01:18:03,803 I want you to keep your personal feelings to yourself. 1073 01:18:04,012 --> 01:18:06,389 I don't wanna hear how much you love me 1074 01:18:06,556 --> 01:18:09,183 or any other staff member. 1075 01:18:09,393 --> 01:18:14,480 It's inappropriate, it's awkward, and it's unacceptable. 1076 01:18:16,066 --> 01:18:18,025 And Corporal Mitchell... 1077 01:18:19,986 --> 01:18:21,696 I gotcha. 1078 01:18:21,905 --> 01:18:23,739 [OFFICERS LAUGHING] 1079 01:18:26,368 --> 01:18:28,285 I love you, Adam. 1080 01:18:28,495 --> 01:18:29,870 [ALL LAUGHING] 1081 01:18:32,290 --> 01:18:35,543 MAN: I can't tell you what an honor this is for me today. 1082 01:18:35,752 --> 01:18:38,963 To hear the commitment that you men are making 1083 01:18:39,172 --> 01:18:43,926 for your faith and your families was almost overwhelming. 1084 01:18:44,136 --> 01:18:47,930 Nathan, I'd like for you to come and stand before me 1085 01:18:48,140 --> 01:18:51,600 and your wife and children to stand beside me. 1086 01:18:58,316 --> 01:19:03,195 My son in the faith, I took joy in mentoring you as a young man, 1087 01:19:03,405 --> 01:19:08,200 and today I take joy in blessing you as a godly father. 1088 01:19:08,410 --> 01:19:13,372 Are you ready to make this commitment before God and your family? 1089 01:19:14,249 --> 01:19:15,499 Yes, l am. 1090 01:19:15,709 --> 01:19:18,711 Then I'd like for you to repeat after me. 1091 01:19:18,920 --> 01:19:26,010 I, Nathan Hayes, do solemnly resolve before God... 1092 01:19:26,219 --> 01:19:31,432 To take full responsibility for myself, my wife and my children. 1093 01:19:31,641 --> 01:19:37,062 That I will take full responsibility for myself, my wife and my children. 1094 01:19:37,272 --> 01:19:44,653 I will love them, protect them and serve them... 1095 01:19:44,863 --> 01:19:54,079 And teach them the statutes of God as the spiritual leader of my home. 1096 01:19:54,247 --> 01:20:01,295 I will be faithful to my wife, to love and honor her... 1097 01:20:01,463 --> 01:20:09,637 And be willing to lay down my life for her, as Christ did for me. 1098 01:20:09,805 --> 01:20:12,890 I will teach my son to love God 1099 01:20:13,058 --> 01:20:16,977 with all of his heart, all of his mind, and all of his strength. 1100 01:20:17,145 --> 01:20:18,896 I will teach my son to love God 1101 01:20:19,064 --> 01:20:22,191 with all of his heart, all of his mind, and all of his strength. 1102 01:20:22,359 --> 01:20:26,904 And l will train him to honor authority and live responsibly. 1103 01:20:27,113 --> 01:20:30,825 I will train him to honor authority and to live responsibly. 1104 01:20:31,034 --> 01:20:34,829 I will confront evil, pursue justice, and love mercy. 1105 01:20:35,038 --> 01:20:38,624 I will treat others with kindness, respect and compassion. 1106 01:20:38,834 --> 01:20:42,503 I will work diligently to provide for the needs of my family. 1107 01:20:42,671 --> 01:20:46,507 I will forgive those who have wronged me 1108 01:20:46,675 --> 01:20:49,385 and reconcile with those who I have wronged. 1109 01:20:49,594 --> 01:20:52,596 I will walk in integrity as a man answerable to God. 1110 01:20:52,806 --> 01:20:57,184 I will seek to honor God, obey his word and do his will. 1111 01:20:57,394 --> 01:21:01,939 As for me and my house, we will serve the Lord. 1112 01:21:03,149 --> 01:21:08,153 Now that each of you has committed to live by this resolution, 1113 01:21:08,363 --> 01:21:11,824 I bless you in the name of the Lord. 1114 01:21:12,033 --> 01:21:15,160 But I also have a warning for each of you. 1115 01:21:15,662 --> 01:21:19,164 Now that you know what you are to do 1116 01:21:19,374 --> 01:21:24,044 and have committed to do it before God and these witnesses, 1117 01:21:24,254 --> 01:21:27,339 you are doubly accountable. 1118 01:21:27,549 --> 01:21:29,383 Let me also assure you 1119 01:21:29,551 --> 01:21:34,346 that you may have confidence in this resolution and your resolve now 1120 01:21:34,514 --> 01:21:36,348 because as you stand here 1121 01:21:36,558 --> 01:21:41,061 there's no challenge, no controversy and no conflict. 1122 01:21:41,271 --> 01:21:44,773 But I can assure you that challenges will arise, 1123 01:21:45,525 --> 01:21:47,610 conflicts will arise, 1124 01:21:47,819 --> 01:21:50,362 and controversy will arise. 1125 01:21:50,572 --> 01:21:54,992 It is at that moment that in order to live out this resolution, 1126 01:21:55,201 --> 01:22:00,623 you will need courage, courage, courage. 1127 01:22:02,000 --> 01:22:35,366 [♪♪♪] 1128 01:22:38,703 --> 01:22:43,082 DAVID: Dear Amanda, I know it's a shock for you to hear from me, 1129 01:22:43,291 --> 01:22:46,210 but I need to tell you what's happened in my life. 1130 01:22:46,711 --> 01:22:50,839 In the last two years, I've become a deputy for the Albany Sheriff's Office. 1131 01:22:51,049 --> 01:22:52,174 This job is tough, 1132 01:22:52,342 --> 01:22:55,386 but I work with some of the best guys in the world. 1133 01:22:55,971 --> 01:22:58,806 Being a cop has forced me to see the worst in people 1134 01:22:58,974 --> 01:23:03,310 and see how one person's selfish decisions can hurt so many others. 1135 01:23:03,937 --> 01:23:06,271 Recently, I had a life-changing experience 1136 01:23:06,481 --> 01:23:09,483 and began a relationship with God through Jesus Christ. 1137 01:23:09,651 --> 01:23:11,777 I've still got a lot to work on, 1138 01:23:11,987 --> 01:23:14,446 but he's helping me make sense out of my life 1139 01:23:14,614 --> 01:23:17,825 and take more responsibility for who l am as a man. 1140 01:23:20,161 --> 01:23:23,414 For years, l've been afraid to admit that I have a daughter 1141 01:23:23,581 --> 01:23:25,874 and doing nothing to take care of her. 1142 01:23:26,042 --> 01:23:29,003 I see now that every child is a gift from God. 1143 01:23:29,170 --> 01:23:30,671 I know how wrong l've been 1144 01:23:30,839 --> 01:23:34,675 and have asked God to forgive me for what l've done to you and Olivia. 1145 01:23:35,260 --> 01:23:38,929 I'm writing this letter to tell you that I've decided to stop running. 1146 01:23:39,556 --> 01:23:41,557 If you're willing, 1147 01:23:41,725 --> 01:23:45,853 I'd like to meet with you and begin the process of rebuilding your trust. 1148 01:23:46,062 --> 01:23:51,316 In time and with your permission, I hope to meet Olivia personally 1149 01:23:51,526 --> 01:23:54,778 and let her know that she has a father who cares about her. 1150 01:23:54,988 --> 01:23:57,489 I have no other expectations. 1151 01:23:58,116 --> 01:24:01,493 I'm only asking for a chance to be a part of Olivia's life. 1152 01:24:01,703 --> 01:24:03,871 I'll wait for your response. 1153 01:24:04,080 --> 01:24:07,166 Until then, I've begun to pray for you and Olivia 1154 01:24:07,333 --> 01:24:11,378 and have enclosed a symbol of my commitment to help with her care. 1155 01:24:12,047 --> 01:24:15,591 Sincerely, David Thomson. 1156 01:24:21,139 --> 01:24:22,973 Okay, God. 1157 01:24:24,434 --> 01:24:28,062 Whatever you wanna do, I'm ready. 1158 01:24:34,277 --> 01:24:35,736 [SIGHS] 1159 01:24:42,660 --> 01:24:46,038 "My name is Nathan Hayes, and l am your son. 1160 01:24:47,707 --> 01:24:52,211 I've wasted too much time being angry with you 1161 01:24:52,420 --> 01:24:55,255 and asking why you were never there for me. 1162 01:24:56,257 --> 01:25:02,513 I've always felt like l needed to prove myself to you 1163 01:25:03,348 --> 01:25:06,100 and that I was worth being loved. 1164 01:25:06,309 --> 01:25:09,686 But I realize that I have a heavenly father 1165 01:25:09,896 --> 01:25:13,565 who loves me even when my earthly father did not. 1166 01:25:14,275 --> 01:25:17,027 But he is more than enough. 1167 01:25:17,237 --> 01:25:20,781 Because of him, I've forgiven you. 1168 01:25:21,032 --> 01:25:24,201 He is your judge, not me. 1169 01:25:24,410 --> 01:25:27,704 And l live with the hope that you gave him your life 1170 01:25:27,872 --> 01:25:30,374 before you died 1171 01:25:30,583 --> 01:25:35,420 so that one day, I'll finally meet you 1172 01:25:35,630 --> 01:25:37,631 face-to-face." 1173 01:25:38,424 --> 01:25:40,509 [♪♪♪] 1174 01:25:56,401 --> 01:25:57,860 [SOBS] 1175 01:26:14,335 --> 01:26:17,880 Okay, hold on. I wanna rest for a minute. 1176 01:26:18,381 --> 01:26:20,215 [PANTlNG] 1177 01:26:22,635 --> 01:26:24,094 [GROANS] 1178 01:26:28,558 --> 01:26:31,727 I wanna talk to you for a second. Okay. 1179 01:26:33,479 --> 01:26:35,063 I know... 1180 01:26:36,191 --> 01:26:40,152 every day I live, I realize I need the Lord more. 1181 01:26:42,989 --> 01:26:45,324 I don't feel like l started well. 1182 01:26:47,202 --> 01:26:49,286 [♪♪♪] 1183 01:26:50,705 --> 01:26:51,830 I wanna finish well. 1184 01:26:54,292 --> 01:26:56,585 What l want for you 1185 01:26:56,753 --> 01:26:59,379 is that you seek the Lord, 1186 01:27:00,965 --> 01:27:02,966 that you trust him. 1187 01:27:03,593 --> 01:27:06,053 Even if it means you're standing alone. 1188 01:27:08,306 --> 01:27:10,015 You got me? 1189 01:27:11,643 --> 01:27:13,393 Yes, sir. 1190 01:27:13,561 --> 01:27:15,979 Now, before l beat you to the corner-- 1191 01:27:16,314 --> 01:27:19,191 Heh, you're not gonna beat me to the corner. 1192 01:27:20,109 --> 01:27:22,277 Just let me get a breath. 1193 01:27:25,823 --> 01:27:27,407 Okay. 1194 01:27:29,369 --> 01:27:31,787 What is that? What? 1195 01:27:31,996 --> 01:27:34,998 I don't-- Hey, you can't do that! 1196 01:27:45,760 --> 01:27:48,303 [INAUDIBLE DlALOGUE] 1197 01:28:05,697 --> 01:28:09,449 Mr. Martinez, have a seat. Thank you, sir. 1198 01:28:10,285 --> 01:28:12,869 You've been very productive your first month here. 1199 01:28:13,079 --> 01:28:16,581 You do good work. I'm very grateful to be here. 1200 01:28:16,791 --> 01:28:18,583 The reason l called you in here 1201 01:28:18,751 --> 01:28:23,171 is that I'm looking for a manager to oversee Inventory and Shipping. 1202 01:28:23,339 --> 01:28:25,716 Carries more responsibility, but it pays more. 1203 01:28:25,883 --> 01:28:28,218 Sound like something you might be interested in? 1204 01:28:28,386 --> 01:28:31,471 Yes, l would. But before I make my final decision, 1205 01:28:31,681 --> 01:28:35,225 I'd like for you to work a shift in that department next week. 1206 01:28:35,935 --> 01:28:38,770 You'll see a list of 1 7 crates coming in on this sheet. 1207 01:28:39,188 --> 01:28:42,482 Now, one of those crates will be going to a separate warehouse. 1208 01:28:42,692 --> 01:28:45,485 Mr. Martinez, when you report the inventory, 1209 01:28:45,695 --> 01:28:49,197 I'd like for you to report that we received 1 6 crates. 1210 01:28:52,535 --> 01:28:56,580 Seventeen are coming in, but you want me to write down 1 6? 1211 01:28:56,789 --> 01:28:59,166 Yes, that's right. 1212 01:28:59,375 --> 01:29:01,835 I have another purpose for the extra crate. 1213 01:29:06,466 --> 01:29:07,841 You are on my team, right? 1214 01:29:09,260 --> 01:29:12,179 Because I really can't use people who aren't on my team. 1215 01:29:15,099 --> 01:29:16,683 Tell you what. 1216 01:29:16,893 --> 01:29:19,978 Think about it tonight. Give me your answer in the morning. 1217 01:29:20,146 --> 01:29:21,772 Make it 1 0:00. 1218 01:29:22,523 --> 01:29:25,609 But I'll need to know if you really want this job. 1219 01:29:25,777 --> 01:29:27,527 Good evening, sir. 1220 01:29:41,834 --> 01:29:43,335 Hey, sarge. Hey. 1221 01:29:43,544 --> 01:29:47,130 Sanders said the drugs we found on Highland have been logged in? 1222 01:29:47,340 --> 01:29:48,590 Yeah, 4:30. 1223 01:29:48,800 --> 01:29:52,177 He told me 24 bags were turned in. I thought I remembered 30. 1224 01:29:52,804 --> 01:29:56,515 Well, it says here 24 went to the lab. You sure you guys counted right? 1225 01:29:58,976 --> 01:30:00,352 Well, maybe not. 1226 01:30:01,312 --> 01:30:04,648 You guys have been bringing in pretty heavy hitters here lately. 1227 01:30:04,857 --> 01:30:07,734 You had that bust over on Gore Street last week. 1228 01:30:07,902 --> 01:30:11,363 Before that, you brought in that box with six bags of rocks in it. 1229 01:30:12,198 --> 01:30:14,783 Six bags? That's what l got here. 1230 01:30:14,992 --> 01:30:19,413 You keep this up, you're gonna put another drug dealer out of business. 1231 01:30:21,249 --> 01:30:24,084 Thanks, sarge. You bet. 1232 01:30:29,090 --> 01:30:31,049 SHANE: You coming? Just give me a second. 1233 01:30:31,217 --> 01:30:33,051 SHANE: All right. NATHAN: I'm gonna go get some. 1234 01:30:33,219 --> 01:30:34,928 DAVID: Oh, come on, man. 1235 01:30:35,138 --> 01:30:38,765 Hey, sarge, you got a second? MURPHY: Yeah. 1236 01:30:38,933 --> 01:30:40,100 Um... 1237 01:30:40,601 --> 01:30:41,977 Think l may have an issue. 1238 01:30:42,895 --> 01:30:44,479 What's that? 1239 01:30:47,066 --> 01:30:49,568 I think someone's ripping off evidence. 1240 01:30:50,820 --> 01:30:52,195 Who? 1241 01:30:54,449 --> 01:30:56,241 One of your guys? 1242 01:31:01,122 --> 01:31:04,416 Are you sure you wanna go down this road? 1243 01:31:07,503 --> 01:31:09,171 No, I'm not. 1244 01:31:12,049 --> 01:31:16,261 We need this job. For the first time in a year, we're able to pay the bills. 1245 01:31:16,429 --> 01:31:18,221 I know, but he made it very clear. 1246 01:31:18,431 --> 01:31:20,807 If l was not a team player, he did not want me. 1247 01:31:20,975 --> 01:31:23,810 Maybe it's not wrong, it just looks that way. 1248 01:31:23,978 --> 01:31:25,562 He's the owner of the factory. 1249 01:31:25,730 --> 01:31:28,440 He asked me to write down false information, Carmen. 1250 01:31:28,608 --> 01:31:30,358 He asked me to lie. 1251 01:31:33,529 --> 01:31:35,530 When do you have to give him an answer? 1252 01:31:36,282 --> 01:31:37,532 Ten o'clock. 1253 01:31:40,036 --> 01:31:43,205 Javi, if he lets you go, promise me that you will call me. 1254 01:31:43,414 --> 01:31:45,749 If you don't, then I know everything is okay. 1255 01:31:48,503 --> 01:31:51,922 Javi, l don't want us to go back. 1256 01:32:03,893 --> 01:32:05,894 I hope you're wrong about this. 1257 01:32:08,606 --> 01:32:10,106 I hope I'm wrong about this. 1258 01:32:12,360 --> 01:32:14,569 But what if you're not? 1259 01:32:21,160 --> 01:32:23,578 I still have to do the right thing. 1260 01:32:57,780 --> 01:32:58,947 Good morning, sir. 1261 01:32:59,156 --> 01:33:02,284 Good morning, Mr. Martinez. How are you this morning? 1262 01:33:02,451 --> 01:33:04,619 Fine, thank you. How are you? 1263 01:33:05,413 --> 01:33:07,789 I don't know yet. Please, have a seat. 1264 01:33:09,834 --> 01:33:13,545 I trust you've had time to think about our conversation yesterday. 1265 01:33:13,754 --> 01:33:15,005 Yes, sir, I did. 1266 01:33:15,548 --> 01:33:19,050 And what did you decide? Are you on my team? 1267 01:33:20,636 --> 01:33:25,140 Mr. Tyson, I am very grateful to have a job here, 1268 01:33:25,349 --> 01:33:27,392 but I cannot do as you have asked. 1269 01:33:29,228 --> 01:33:30,437 And why is that? 1270 01:33:32,982 --> 01:33:35,066 Because it is wrong, sir. 1271 01:33:35,276 --> 01:33:39,863 And it would be dishonoring to my God and my family to lie on that report. 1272 01:33:44,577 --> 01:33:47,287 Do you understand what this may do to your job here? 1273 01:33:49,749 --> 01:33:51,374 Yes, sir, I do. 1274 01:33:58,924 --> 01:34:01,259 Javier, may I shake your hand? 1275 01:34:01,469 --> 01:34:02,802 [♪♪♪] 1276 01:34:02,970 --> 01:34:05,722 Young man, you just gave me the right answer. 1277 01:34:05,931 --> 01:34:09,225 I've been looking for someone to manage Inventory and Shipping. 1278 01:34:09,393 --> 01:34:13,772 You were the last person on my list. But I need somebody l can trust. 1279 01:34:13,981 --> 01:34:16,816 Will you take the job? We'll adjust your pay. 1280 01:34:17,026 --> 01:34:22,197 I would be honored to, sir. Good. Then the job is yours. 1281 01:34:22,365 --> 01:34:24,574 Walter will go over the specifics with you. 1282 01:34:24,742 --> 01:34:27,327 I'll make the announcement to the staff on Monday. 1283 01:34:27,495 --> 01:34:28,745 Congratulations, Javier. 1284 01:34:30,414 --> 01:34:32,082 Oh, and, Javier. 1285 01:34:33,668 --> 01:34:36,002 Thanks for your integrity. 1286 01:34:36,170 --> 01:34:37,504 It's rare. 1287 01:34:41,300 --> 01:34:42,467 Well done, Javier. 1288 01:34:42,635 --> 01:34:45,762 After six times, I was getting discouraged. 1289 01:34:51,018 --> 01:34:53,103 [♪♪♪] 1290 01:34:58,901 --> 01:35:00,985 [PHONE RINGING] 1291 01:35:07,326 --> 01:35:10,078 No, no. Please, God, no. 1292 01:35:16,502 --> 01:35:19,045 Carmen, be strong for him. 1293 01:35:21,549 --> 01:35:22,924 Hello? Carmen. 1294 01:35:23,134 --> 01:35:27,679 Javi, it's okay, baby. It'll be okay, we'll make it. 1295 01:35:27,847 --> 01:35:30,849 We'll get through this. No, Carmen, listen to me. 1296 01:35:31,058 --> 01:35:33,476 The Lord knew we were gonna go through this. 1297 01:35:33,686 --> 01:35:35,186 I was not let go. 1298 01:35:35,396 --> 01:35:39,107 I know, baby. lt's okay. Carmen, you're not listening to me. 1299 01:35:39,316 --> 01:35:42,318 They did not fire me. They promoted me. 1300 01:35:44,447 --> 01:35:48,867 What? It was a test, Carmen. 1301 01:35:49,034 --> 01:35:52,078 They made me a manager. And they're gonna raise my pay. 1302 01:35:53,038 --> 01:35:56,750 A test? I was promoted, Carmen. 1303 01:35:56,959 --> 01:35:59,085 Everything is gonna be okay. 1304 01:36:00,963 --> 01:36:02,672 [LAUGHING] 1305 01:36:04,008 --> 01:36:05,049 What's wrong, Mommy? 1306 01:36:05,259 --> 01:36:08,887 MARCOS: Are you okay, Mommy? CARMEN: I'm okay. We're all okay. 1307 01:36:09,096 --> 01:36:13,016 I love you, Carmen. And tell the children I love them too. 1308 01:36:13,225 --> 01:36:15,268 And that God answered our prayers. 1309 01:36:16,228 --> 01:36:19,105 I'll tell them, Javi. l love you too. 1310 01:36:19,940 --> 01:36:22,066 I'll talk to you soon. 1311 01:36:31,744 --> 01:36:33,620 [CARMEN SPEAKING IN SPANISH] 1312 01:36:38,793 --> 01:36:41,211 [♪♪♪] 1313 01:37:00,856 --> 01:37:02,607 Hey, sarge, you called me? Yeah. 1314 01:37:02,775 --> 01:37:05,944 They're still doing motions, and l gotta get back to testify. 1315 01:37:06,111 --> 01:37:09,405 Would you mind running these down to Evidence for me? Appreciate it. 1316 01:37:09,573 --> 01:37:11,115 Okay. 1317 01:37:26,257 --> 01:37:28,341 [♪♪♪] 1318 01:37:29,051 --> 01:37:30,760 Sarge? 1319 01:37:52,449 --> 01:37:53,950 What are you doing? 1320 01:37:56,620 --> 01:37:57,704 Adam. 1321 01:37:58,914 --> 01:38:00,832 So it's you. 1322 01:38:01,000 --> 01:38:03,209 This is what you've been doing? 1323 01:38:03,961 --> 01:38:06,504 What? Rechecking the count before I turn it in? 1324 01:38:06,714 --> 01:38:11,092 No, no, no, don't lie to me. You got bags in your pocket right now. 1325 01:38:23,939 --> 01:38:26,149 You're not gonna turn me in. 1326 01:38:26,358 --> 01:38:29,986 You'd just make a big, ugly mess and embarrass the entire department. 1327 01:38:30,154 --> 01:38:32,322 Besides, it'd be your word against mine. 1328 01:38:33,699 --> 01:38:35,325 NATHAN: No, it wouldn't. 1329 01:38:39,872 --> 01:38:42,916 Oh, l see. You've thought this whole thing out. 1330 01:38:43,125 --> 01:38:46,044 Two cops camp out to bust their friend. 1331 01:38:46,253 --> 01:38:48,254 What have we been doing the last month? 1332 01:38:48,422 --> 01:38:51,424 What did you commit to? Don't you throw that in my face! 1333 01:38:51,592 --> 01:38:54,761 I work hard to provide, and 36,000 a year doesn't cut it. 1334 01:38:54,929 --> 01:38:57,847 You'd do the same thing. I wouldn't do the same thing. 1335 01:38:58,015 --> 01:38:59,515 Does your word mean nothing? 1336 01:38:59,683 --> 01:39:03,394 You signed the same thing we did. You're throwing it down the toilet 1337 01:39:03,562 --> 01:39:06,022 for an extra thousand a month? Adam. 1338 01:39:06,190 --> 01:39:10,068 You've been lying to all of us, Shane. Your friends, your son, to God. 1339 01:39:10,277 --> 01:39:11,778 NATHAN: Adam. 1340 01:39:13,656 --> 01:39:18,451 I'm a fellow officer and a friend. You do not wanna do this. 1341 01:39:19,578 --> 01:39:22,872 You're right. I don't. 1342 01:39:23,082 --> 01:39:25,249 COP: Turn around. Put your hands on the wall. 1343 01:39:25,417 --> 01:39:27,543 SHANE: What? COP: You're under arrest. 1344 01:39:28,545 --> 01:39:30,755 SHANE: This is a mistake. 1345 01:39:30,923 --> 01:39:33,466 This is a mistake. You're gonna burn us all. 1346 01:39:33,676 --> 01:39:35,009 Is that what you want? 1347 01:39:37,012 --> 01:39:39,931 Is that really what you want? Let's go, let's go. 1348 01:39:40,099 --> 01:39:41,683 Is this what you want?! 1349 01:39:47,398 --> 01:39:52,318 We all agreed, Adam. We are doubly accountable. 1350 01:40:00,369 --> 01:40:02,453 [♪♪♪] 1351 01:40:33,610 --> 01:40:35,486 [INAUDIBLE DlALOGUE] 1352 01:40:45,205 --> 01:40:48,124 NATHAN: I'm gonna have the fillet, medium well, with vegetables. 1353 01:40:48,292 --> 01:40:50,877 Very good, sir. I'll be back with your appetizer. 1354 01:40:51,045 --> 01:40:52,128 Thank you. 1355 01:40:52,421 --> 01:40:55,673 Wow. Daddy, this place is nice. 1356 01:40:56,216 --> 01:40:59,052 Isn't it expensive? Well, tonight's a special night. 1357 01:40:59,219 --> 01:41:00,261 It's worth it to me. 1358 01:41:00,929 --> 01:41:03,681 Well, what's so special about tonight? 1359 01:41:04,308 --> 01:41:08,811 I brought you because I wanna tell you how grateful I am God gave you to me. 1360 01:41:08,979 --> 01:41:11,647 I see my daughter becoming a beautiful young woman. 1361 01:41:12,566 --> 01:41:15,777 And l can understand how any young man would be drawn to you. 1362 01:41:17,237 --> 01:41:20,364 But I would also like for you to know that as your father, 1363 01:41:20,532 --> 01:41:22,950 I want the very, very best for you. 1364 01:41:24,536 --> 01:41:27,038 One day l'll give you away to another man, 1365 01:41:27,247 --> 01:41:31,375 and l want that man to love God more than anything. 1366 01:41:31,585 --> 01:41:35,213 Because if he does, then he'll love you. 1367 01:41:35,422 --> 01:41:38,007 And l know how young men think. 1368 01:41:38,217 --> 01:41:42,428 They wanna win your heart, but they don't know how to treasure it. 1369 01:41:42,638 --> 01:41:45,515 So l'd like to make an agreement with you. 1370 01:41:46,433 --> 01:41:47,683 Okay. 1371 01:41:48,936 --> 01:41:53,689 Jade, if you'll trust me with your heart and allow me to approve any young man 1372 01:41:53,899 --> 01:41:57,401 that desires to have more than a friendship with you, 1373 01:41:57,569 --> 01:42:01,531 I promise to take care of you and give you my full blessing 1374 01:42:01,740 --> 01:42:04,075 when God shows us the right one. 1375 01:42:05,285 --> 01:42:09,288 Okay. 1376 01:42:09,456 --> 01:42:10,790 I will. 1377 01:42:12,835 --> 01:42:14,043 [SIGHS] 1378 01:42:14,211 --> 01:42:15,711 Thank you. 1379 01:42:16,672 --> 01:42:19,966 I have something to help us to remember this night. 1380 01:42:26,181 --> 01:42:27,807 Daddy. 1381 01:42:29,101 --> 01:42:31,686 Jade, will you give me your left hand, please? 1382 01:42:33,188 --> 01:42:36,983 Daddy, is this real? Yes, it is. 1383 01:42:37,192 --> 01:42:40,987 This is meant to be worn until it's replaced by your wedding ring. 1384 01:42:42,197 --> 01:42:44,407 Jade, l love you, sweetie. 1385 01:42:45,784 --> 01:42:47,285 And from this night on, 1386 01:42:47,452 --> 01:42:50,830 I wanna treat you like the young woman that you are. 1387 01:42:53,959 --> 01:42:57,086 Daddy, thank you so much. 1388 01:42:57,880 --> 01:43:00,715 I love you too. l love you. 1389 01:43:00,966 --> 01:43:02,466 [SNIFFLES] 1390 01:43:03,719 --> 01:43:44,508 [♪♪♪] 1391 01:43:59,233 --> 01:44:00,441 Hey, Shane. 1392 01:44:02,819 --> 01:44:06,197 Can't tell you what it's like to be on this side of the glass. 1393 01:44:09,785 --> 01:44:10,826 Shane, I'm sorry. 1394 01:44:11,828 --> 01:44:13,162 Don't apologize. 1395 01:44:16,333 --> 01:44:18,960 I knew what I was doing. 1396 01:44:23,590 --> 01:44:26,842 I guess somewhere along the way, I let go of the wheel. 1397 01:44:31,682 --> 01:44:35,059 And now I couldn't get it back even if l wanted to. 1398 01:44:37,145 --> 01:44:40,064 Shane, you've gotta get right with God first. 1399 01:44:40,232 --> 01:44:42,608 And then you've gotta get right with your son. 1400 01:44:42,943 --> 01:44:44,402 [SOBS] 1401 01:44:46,405 --> 01:44:51,534 I've lost him, Adam. No, you haven't lost him. 1402 01:44:51,743 --> 01:44:54,787 He's hurting, but you haven't lost him. 1403 01:44:57,833 --> 01:44:59,292 [SIGHS] 1404 01:45:01,503 --> 01:45:04,297 You have to help me with Tyler. 1405 01:45:06,091 --> 01:45:07,591 He, uh... 1406 01:45:09,845 --> 01:45:13,639 He needs someone to look out for him. 1407 01:45:20,397 --> 01:45:23,816 I'll look after him. You have my word. 1408 01:45:26,069 --> 01:45:28,112 I don't want him to be like me. 1409 01:45:32,743 --> 01:45:34,327 Adam... 1410 01:45:35,078 --> 01:45:36,245 I'm sorry. 1411 01:45:40,042 --> 01:45:42,043 Forgive me. 1412 01:45:43,337 --> 01:45:44,670 Please. 1413 01:45:48,133 --> 01:45:49,759 I forgive you. 1414 01:45:56,808 --> 01:46:00,019 Listen, l'll come see you again, all right? 1415 01:46:01,438 --> 01:46:03,105 Okay. 1416 01:46:05,692 --> 01:46:07,401 Hey. 1417 01:46:09,112 --> 01:46:11,238 Don't ever let go of the wheel. 1418 01:46:14,159 --> 01:46:15,743 Never. 1419 01:46:22,334 --> 01:46:23,793 [SIGHS] 1420 01:46:39,184 --> 01:46:42,770 I picked up the mother lode. Gotta get to the house, meet Tyrone. 1421 01:46:42,938 --> 01:46:45,147 How much? Man, 40 stacks, dawg. 1422 01:46:45,315 --> 01:46:48,776 Forty stacks? T.J., that's crazy, man. 1423 01:46:48,944 --> 01:46:50,945 We ain't playing Little League no more. 1424 01:46:51,113 --> 01:46:53,948 We're going prime time. Tell him. That's right, dawg. 1425 01:46:54,116 --> 01:46:56,450 I got two keys in the trunk now. DERRlCK: Two kilos? 1426 01:46:56,618 --> 01:46:59,078 That's right. We told you, we ain't playing. 1427 01:46:59,287 --> 01:47:01,038 All we gotta do is go cook it up. 1428 01:47:03,291 --> 01:47:04,959 [PHONE RINGING] 1429 01:47:05,419 --> 01:47:07,336 Heh. It's Adam. DAVID: Yeah? 1430 01:47:07,546 --> 01:47:10,714 We were just talking about you. ADAM: Yeah, where are you guys? 1431 01:47:10,924 --> 01:47:13,801 Coming up on Denson. I'm three miles behind you. 1432 01:47:13,969 --> 01:47:16,178 We gotta talk about this Father's Day deal. 1433 01:47:16,346 --> 01:47:19,348 Can you come over this week? Already talked about that. 1434 01:47:19,516 --> 01:47:22,643 Since you came up with the resolution, you're the spokesman. 1435 01:47:22,811 --> 01:47:23,978 DAVID: It's only fair. Heh, heh, heh. 1436 01:47:24,187 --> 01:47:26,439 No, we didn't agree to that. We gotta vote. 1437 01:47:26,648 --> 01:47:28,023 No, we already voted. 1438 01:47:28,233 --> 01:47:31,986 David and I chose you, and look, you know Javi's gonna go with us. 1439 01:47:32,154 --> 01:47:33,446 Ha, ha, ha. 1440 01:47:33,613 --> 01:47:37,741 If l do this, you owe me dinner. I gotta go. We'll talk about this later. 1441 01:47:37,909 --> 01:47:40,995 I got a green Cadillac with a blown taillight. 1442 01:47:41,204 --> 01:47:43,205 Light them up for me. DAVID: Yeah, I got you. 1443 01:47:43,373 --> 01:47:44,915 I'll talk to you later. 1444 01:47:48,336 --> 01:47:51,422 Hold up, man. What is this cop doing? I ain't even speeding. 1445 01:47:51,590 --> 01:47:52,756 We can't do this. 1446 01:47:52,924 --> 01:47:56,427 Yo, dawg, they bust us this time, that's an automatic 1 0 years. 1447 01:47:56,636 --> 01:47:59,388 Ten years? Yo, what you gonna do, man? 1448 01:48:00,599 --> 01:48:02,766 I just gotta get off this road. 1449 01:48:02,934 --> 01:48:05,227 I'll take him out before I go back to jail. 1450 01:48:05,437 --> 01:48:08,898 Take him out? You gonna shoot him? Look, you wanna go to prison? 1451 01:48:10,358 --> 01:48:13,861 ?Huh? Because if he searches this car, that's where you're going. 1452 01:48:17,741 --> 01:48:19,325 NATHAN: What is he doing? 1453 01:48:20,118 --> 01:48:23,412 He better pull over before l get him for more than a taillight. 1454 01:48:23,580 --> 01:48:25,998 Go ahead and call it in. Yeah. 1455 01:48:33,882 --> 01:48:36,342 We can't do this, man. We can't shoot no cop. 1456 01:48:36,551 --> 01:48:39,637 We ain't got no choice, Derrick. Be cool. 1457 01:48:44,684 --> 01:48:46,769 [♪♪♪] 1458 01:48:48,104 --> 01:48:49,438 You want me to take this? 1459 01:48:49,606 --> 01:48:51,273 No, I got it. All right. 1460 01:48:54,069 --> 01:48:56,445 There's two of them, T.J. We can't shoot both. 1461 01:48:56,613 --> 01:49:00,032 Shut up, man. You'll do what I tell you to do. 1462 01:49:04,287 --> 01:49:07,164 Oh, man, I know this cop. 1463 01:49:08,833 --> 01:49:11,335 He about to get what he got coming to him. 1464 01:49:15,423 --> 01:49:17,132 T.J., that's Jade's daddy. 1465 01:49:18,843 --> 01:49:20,803 [♪♪♪] 1466 01:49:22,597 --> 01:49:26,517 Sir, l need you to turn off the vehicle, put your hands on the wheel. 1467 01:49:34,025 --> 01:49:37,152 The reason l pulled you over is that-- DERRlCK: No! 1468 01:49:43,493 --> 01:49:45,160 [TlRES SCREECHING] 1469 01:49:48,540 --> 01:49:51,292 Go, go, go! 1470 01:49:52,335 --> 01:49:53,502 [DERRICK SCREAMING] 1471 01:49:55,297 --> 01:49:56,505 T.J.: Ah! Unh! 1472 01:50:00,635 --> 01:50:04,096 Back up, back up, back up! NATHAN: I got the side. 1473 01:50:05,974 --> 01:50:07,725 NATHAN: Stay down, sir. Stay down. 1474 01:50:07,934 --> 01:50:11,520 ANTOINE: We can't stay here, we gotta move. Get out, get out, get out! 1475 01:50:11,730 --> 01:50:13,230 [GUNSHOT] 1476 01:50:13,607 --> 01:50:16,859 This is 6-93-D. Shots fired, Denson Road. We need backup. 1477 01:50:17,027 --> 01:50:20,154 Repeat, we need backup. Six-93-C en route. 1478 01:50:21,156 --> 01:50:22,364 [GUNSHOTS] 1479 01:50:22,532 --> 01:50:24,199 D, what you think you're doing? 1480 01:50:24,409 --> 01:50:28,495 You trying to save that little punk? You ain't nothing. l should kill you. 1481 01:50:28,705 --> 01:50:30,998 Man, you crazy? I should kill you right now. 1482 01:50:33,335 --> 01:50:34,752 I don't wanna be here, man. 1483 01:50:34,919 --> 01:50:36,629 I don't wanna be here. T.J.: Get off. 1484 01:50:37,922 --> 01:50:40,090 Argh! Ahh! 1485 01:50:41,593 --> 01:50:45,220 Stay back, stay back! Just drive back. 1486 01:50:45,430 --> 01:50:48,599 I'm moving to the front. DAVID: All right, l got you, l got you. 1487 01:50:50,268 --> 01:50:51,602 [GUNSHOTS] 1488 01:50:55,565 --> 01:50:57,483 I'm out, Nathan, l'm out. 1489 01:50:58,985 --> 01:51:00,861 [SIREN WAILING] 1490 01:51:01,029 --> 01:51:02,988 Adam's coming, Nathan. 1491 01:51:08,703 --> 01:51:09,953 [SCREAMS] 1492 01:51:14,000 --> 01:51:15,042 I got three guys. 1493 01:51:15,251 --> 01:51:18,504 One has a shotgun, 9 mm. I'm almost out of ammo. 1494 01:51:18,713 --> 01:51:22,591 Twon, hey, come here, man. Shoot this for me. I can't hold it still. 1495 01:51:22,801 --> 01:51:25,552 Twon, come get it! Give it to me, give it to me. 1496 01:51:25,720 --> 01:51:28,389 T.J.: Get out of the way. Get out of the way. 1497 01:51:33,687 --> 01:51:34,728 [SCREAMS] 1498 01:51:36,022 --> 01:51:37,189 NATHAN: I'm out of ammo. 1499 01:51:37,399 --> 01:51:38,857 ADAM: Switch. 1500 01:51:40,527 --> 01:51:42,319 Stay down. 1501 01:51:45,281 --> 01:51:47,366 [♪♪♪] 1502 01:51:48,034 --> 01:51:50,619 Twon, man, look. Twon! What? 1503 01:51:50,829 --> 01:51:53,706 The girl. We need leverage. We gotta get out of here. 1504 01:51:53,873 --> 01:51:56,041 I'm out, I'm out, l'm out. 1505 01:51:57,001 --> 01:51:58,836 ADAM: I got them, I got them, I got them. 1506 01:52:00,171 --> 01:52:02,423 They're going after that girl. Stay with me. 1507 01:52:02,590 --> 01:52:05,217 Stay to the right. Stay with me. DAVID: I got you. 1508 01:52:05,385 --> 01:52:07,261 Front of the car, front of the car. Aah! 1509 01:52:07,429 --> 01:52:08,929 DAVID: Go, go. Show me your hands. 1510 01:52:09,139 --> 01:52:11,724 Show me your hands. Show me your hands. 1511 01:52:11,933 --> 01:52:16,228 You got him. Nathan, stay with me. DAVID: Get up. Give me your arms. 1512 01:52:18,022 --> 01:52:19,606 Come here. 1513 01:52:23,278 --> 01:52:24,945 [GRUNTlNG] 1514 01:52:25,405 --> 01:52:28,157 GIRL: Daddy, Daddy! Aah! T.J.: Come here, come here. 1515 01:52:28,366 --> 01:52:30,325 [GlRL SCREAMING] 1516 01:52:31,035 --> 01:52:32,911 NATHAN: Come here. 1517 01:52:33,079 --> 01:52:35,622 Daddy, Daddy, Daddy! 1518 01:52:36,833 --> 01:52:38,917 [GRUNTlNG] 1519 01:52:44,966 --> 01:52:46,759 [BOTH GRUNTING] 1520 01:52:52,724 --> 01:52:53,766 [YELLS] 1521 01:52:55,477 --> 01:52:57,811 [SIREN WAILING] 1522 01:53:01,274 --> 01:53:03,650 COP: Get down! Stay down! 1523 01:53:03,818 --> 01:53:05,360 Stay down! ANTOINE: Get off me. 1524 01:53:05,570 --> 01:53:07,696 [ALL GRUNTING] 1525 01:53:09,073 --> 01:53:10,115 T.J.: Get off. 1526 01:53:10,325 --> 01:53:12,034 [ALL GRUNTING] 1527 01:53:12,994 --> 01:53:15,078 [YELLS] 1528 01:53:18,082 --> 01:53:19,208 [GROANS] 1529 01:53:19,375 --> 01:53:21,960 COP: Adam, are you okay? Get the girl, help the girl. 1530 01:53:22,128 --> 01:53:25,005 COP: She's all right. She's with her dad. She's all right. 1531 01:53:26,716 --> 01:53:29,301 [♪♪♪] 1532 01:54:10,218 --> 01:54:13,136 Hey, you okay? 1533 01:54:13,346 --> 01:54:15,430 That dude was strong. 1534 01:54:15,640 --> 01:54:19,351 Hey, you looking like I'm feeling. I'm feeling like I'm looking. 1535 01:54:20,812 --> 01:54:22,020 Okay, well, come on. 1536 01:54:24,941 --> 01:54:27,943 Man, thank God for backup. Yep. 1537 01:54:28,111 --> 01:54:29,528 [PHONE RINGING] 1538 01:54:29,696 --> 01:54:32,781 You just be glad you fought the small guy. 1539 01:54:32,949 --> 01:54:35,576 The small one? Hey, Victoria. 1540 01:54:38,288 --> 01:54:40,330 No, I'm okay. 1541 01:54:48,172 --> 01:54:50,966 Derrick, what are you doing? 1542 01:54:51,134 --> 01:54:52,843 Why are you with these guys? 1543 01:54:56,139 --> 01:54:58,724 I ain't got nobody, man. 1544 01:54:58,892 --> 01:55:01,351 I just ain't got nobody. 1545 01:55:02,645 --> 01:55:04,771 [♪♪♪] 1546 01:55:20,413 --> 01:55:22,456 You did good today, David. 1547 01:55:22,999 --> 01:55:25,208 Yeah, you mean for a rookie, right? 1548 01:55:27,086 --> 01:55:28,837 You're not a rookie. 1549 01:55:32,508 --> 01:55:34,760 [♪♪♪] 1550 01:55:47,065 --> 01:55:48,732 MAN: For the last six weeks 1551 01:55:49,400 --> 01:55:53,070 I've preached on God's design for fathers 1552 01:55:53,279 --> 01:55:57,366 to be teachers, to be protectors, to be providers. 1553 01:55:57,575 --> 01:56:00,702 I read to you this resolution that was written and signed 1554 01:56:00,870 --> 01:56:03,622 by the four men standing behind me. 1555 01:56:03,831 --> 01:56:06,208 But instead of just talking about these men, 1556 01:56:06,376 --> 01:56:10,045 I wanna ask Adam Mitchell to come and speak to us. 1557 01:56:25,770 --> 01:56:28,605 [♪♪♪] 1558 01:56:34,237 --> 01:56:36,822 As a law-enforcement officer, 1559 01:56:36,990 --> 01:56:40,867 I've seen firsthand the deep hurt and devastation 1560 01:56:41,077 --> 01:56:44,538 that fatherlessness brings in a child's life. 1561 01:56:44,747 --> 01:56:47,207 Our prisons are full of men and women 1562 01:56:47,375 --> 01:56:50,752 who lived recklessly after being abandoned by their fathers, 1563 01:56:50,920 --> 01:56:54,256 wounded by the men who should have loved them the most. 1564 01:56:54,799 --> 01:57:00,095 Many now follow the same pattern of irresponsibility that their fathers did. 1565 01:57:00,763 --> 01:57:04,933 While so many mothers have sacrificed to help their children survive, 1566 01:57:05,143 --> 01:57:08,311 they were never intended to carry the weight alone. 1567 01:57:08,980 --> 01:57:10,814 We thank God for them. 1568 01:57:11,024 --> 01:57:17,779 But research is proving that a child also desperately needs a daddy. 1569 01:57:17,989 --> 01:57:20,032 There's no way around this fact. 1570 01:57:22,326 --> 01:57:24,703 As you know, earlier this year, 1571 01:57:24,912 --> 01:57:30,083 my family endured the tragic loss of our 9-year-old daughter, Emily. 1572 01:57:30,251 --> 01:57:32,502 Her death forced me to realize that 1573 01:57:32,670 --> 01:57:37,382 not only had I not taken advantage of the priceless time I had with her, 1574 01:57:37,592 --> 01:57:41,470 but that I did not truly understand how crucial my role was 1575 01:57:41,637 --> 01:57:44,931 as a father to her and our son, Dylan. 1576 01:57:45,725 --> 01:57:49,895 Since her passing, I've asked God to show me, through his word 1577 01:57:50,104 --> 01:57:53,398 how to be the father that I need to be. 1578 01:57:54,692 --> 01:57:58,111 I now believe that God desires for every father 1579 01:57:58,321 --> 01:58:02,282 to courageously step up and do whatever it takes 1580 01:58:02,450 --> 01:58:04,910 to be involved in the lives of his children. 1581 01:58:06,496 --> 01:58:09,581 But more than just being there or providing for them, 1582 01:58:09,791 --> 01:58:12,292 he's to walk with them through their lives 1583 01:58:12,460 --> 01:58:15,587 and be a visual representation of the character of God, 1584 01:58:15,755 --> 01:58:17,464 their father in heaven. 1585 01:58:17,632 --> 01:58:22,302 A father should love his children and seek to win their hearts. 1586 01:58:22,512 --> 01:58:25,305 He should protect them, discipline them 1587 01:58:25,473 --> 01:58:28,100 and teach them about God. 1588 01:58:28,267 --> 01:58:32,104 He should model how to walk with integrity and treat others with respect 1589 01:58:32,271 --> 01:58:36,024 and should call out his children to become responsible men and women 1590 01:58:36,192 --> 01:58:39,402 who live their lives for what matters in eternity. 1591 01:58:40,154 --> 01:58:42,906 Some men will hear this and mock it 1592 01:58:43,074 --> 01:58:44,950 or ignore it. 1593 01:58:45,159 --> 01:58:49,788 But I tell you that as a father, you are accountable to God 1594 01:58:49,956 --> 01:58:53,625 for the position of influence he has given you. 1595 01:58:54,502 --> 01:58:56,711 You can't fall asleep at the wheel 1596 01:58:56,921 --> 01:58:59,798 only to wake up one day and realize that your job 1597 01:59:00,007 --> 01:59:02,801 or your hobbies have no eternal value 1598 01:59:03,010 --> 01:59:05,804 but the souls of your children do. 1599 01:59:06,013 --> 01:59:08,807 Some men will hear this and agree with it 1600 01:59:08,975 --> 01:59:11,685 but have no resolve to live it out. 1601 01:59:12,895 --> 01:59:15,564 lnstead, they will live for themselves 1602 01:59:15,773 --> 01:59:21,111 and waste the opportunity to leave a godly legacy for the next generation. 1603 01:59:21,904 --> 01:59:23,822 But there are some men 1604 01:59:24,448 --> 01:59:28,326 who, regardless of the mistakes we've made in the past, 1605 01:59:28,536 --> 01:59:32,164 regardless of what our fathers did not do for us, 1606 01:59:32,331 --> 01:59:37,377 will give the strength of our arms and the rest of our days to loving God with all that we are 1607 01:59:37,879 --> 01:59:40,755 and to teach our children to do the same, 1608 01:59:40,965 --> 01:59:42,632 and, whenever possible, 1609 01:59:42,800 --> 01:59:46,178 to love and mentor others who have no father in their lives 1610 01:59:46,929 --> 01:59:51,057 but who desperately need help and direction. 1611 01:59:51,559 --> 01:59:55,478 We are inviting any man whose heart is willing and courageous 1612 01:59:56,022 --> 01:59:58,732 to join us in this resolution. 1613 01:59:59,400 --> 02:00:03,028 In my home, the decision has already been made. 1614 02:00:03,196 --> 02:00:05,864 You don't have to ask who will guide my family, 1615 02:00:06,073 --> 02:00:08,742 because by God's grace, I will. 1616 02:00:09,535 --> 02:00:13,079 You don't have to ask who will teach my son to follow Christ, 1617 02:00:13,289 --> 02:00:15,498 because l will. 1618 02:00:16,209 --> 02:00:19,961 Who will accept the responsibility of providing and protecting my family? 1619 02:00:20,129 --> 02:00:21,630 I will. 1620 02:00:21,839 --> 02:00:26,218 Who will ask God to break the chain of destructive patterns in my family's history? 1621 02:00:26,761 --> 02:00:28,470 I will. 1622 02:00:28,679 --> 02:00:31,306 Who will pray for and bless my children 1623 02:00:31,515 --> 02:00:34,851 to boldly pursue whatever God calls them to do? 1624 02:00:35,478 --> 02:00:38,438 I am their father. l will. 1625 02:00:38,940 --> 02:00:43,944 I accept this responsibility, and it is my privilege to embrace it. 1626 02:00:44,111 --> 02:00:48,198 I want the favor of God and his blessing on my home. 1627 02:00:48,407 --> 02:00:50,909 Any good man does. 1628 02:00:51,827 --> 02:00:54,663 So where are you, men of courage? 1629 02:00:55,289 --> 02:00:58,583 Where are you, fathers who fear the Lord? 1630 02:00:59,085 --> 02:01:03,213 It's time to rise up and answer the call that God has given to you 1631 02:01:03,422 --> 02:01:08,218 and to say, "I will. I will. I will." 1632 02:01:08,427 --> 02:01:11,012 [♪♪♪] 1633 02:03:40,955 --> 02:03:42,330 [CASTlNG CROWNS' "COURAGEOUS" PLAYS] 1634 02:03:42,498 --> 02:03:45,125 ♪ We were made to be courageous ♪ 1635 02:03:45,292 --> 02:03:48,128 ♪ We were made to lead the way ♪ 1636 02:03:48,295 --> 02:03:50,922 ♪ We could be the generation ♪ 1637 02:03:51,090 --> 02:03:53,842 ♪ That finally breaks the chains ♪ 1638 02:03:54,009 --> 02:04:04,978 ♪ We were made to be courageous ♪ 1639 02:04:05,396 --> 02:04:08,481 ♪ We were warriors On the front lines ♪ 1640 02:04:08,649 --> 02:04:11,109 ♪ Standing unafraid ♪ 1641 02:04:11,277 --> 02:04:14,195 ♪ But now we're watchers On the sidelines ♪ 1642 02:04:14,363 --> 02:04:16,865 ♪ While our families slip away ♪ 1643 02:04:17,032 --> 02:04:19,993 ♪ Where are you, men of courage? ♪ 1644 02:04:20,161 --> 02:04:22,871 ♪ You were made For so much more ♪ 1645 02:04:23,038 --> 02:04:26,040 ♪ Let the pounding Of our hearts cry ♪ 1646 02:04:26,208 --> 02:04:28,668 ♪ We will serve the Lord ♪ 1647 02:04:29,044 --> 02:04:31,713 ♪ We were made to be courageous ♪ 1648 02:04:31,881 --> 02:04:34,674 ♪ And we're taking back the fight ♪ 1649 02:04:35,050 --> 02:04:37,594 ♪ We were made to be courageous ♪ 1650 02:04:37,761 --> 02:04:40,555 ♪ And it starts with us tonight ♪ 1651 02:04:41,640 --> 02:04:44,225 ♪ The only way we'll ever stand ♪ 1652 02:04:44,393 --> 02:04:47,228 ♪ ls on our knees with lifted hands ♪ 1653 02:04:47,396 --> 02:04:52,442 ♪ Make us courageous ♪ 1654 02:04:52,610 --> 02:04:58,156 ♪ Lord, make us courageous ♪ 1655 02:04:58,324 --> 02:05:01,284 ♪ This is our resolution ♪ 1656 02:05:01,452 --> 02:05:03,870 ♪ Our answer to the call ♪ 1657 02:05:04,038 --> 02:05:06,831 ♪ We will love Our wives and children ♪ 1658 02:05:06,999 --> 02:05:09,792 ♪ We refuse to let them fall ♪ 1659 02:05:09,960 --> 02:05:12,712 ♪ We will reignite the passion ♪ 1660 02:05:12,880 --> 02:05:15,548 ♪ That we buried deep inside ♪ 1661 02:05:15,716 --> 02:05:18,510 ♪ May the watchers Become warriors ♪ 1662 02:05:18,677 --> 02:05:21,638 ♪ Let the men of God arrive ♪ 1663 02:05:21,805 --> 02:05:24,474 ♪ We were made to be courageous ♪ 1664 02:05:24,642 --> 02:05:27,519 ♪ We're taking back the fight ♪ 1665 02:05:27,686 --> 02:05:30,396 ♪ We were made to be courageous ♪ 1666 02:05:30,564 --> 02:05:33,441 ♪ And it starts with us tonight ♪ 1667 02:05:34,276 --> 02:05:36,945 ♪ The only way we'll ever stand ♪ 1668 02:05:37,112 --> 02:05:39,781 ♪ ls on our knees with lifted hands ♪ 1669 02:05:39,949 --> 02:05:45,078 ♪ Make us courageous ♪ 1670 02:05:45,329 --> 02:05:47,038 ♪ Lord, make us courageous ♪ 1671 02:05:47,206 --> 02:05:51,000 ♪ Seek justice, love mercy Walk humbly with your God ♪ 1672 02:05:51,168 --> 02:05:52,835 ♪ You will make me be courageous ♪ 1673 02:05:53,003 --> 02:05:57,006 ♪ Seek justice, love mercy Walk humbly with your God ♪ 1674 02:05:57,174 --> 02:05:59,050 ♪ Lord, make us courageous ♪ 1675 02:05:59,218 --> 02:06:04,931 ♪ Seek justice, love mercy Walk humbly with your God ♪♪ 1676 02:06:08,894 --> 02:06:10,979 [MARK HARRIS' "MY CREED" PLAYS] 1677 02:06:29,832 --> 02:06:33,751 ♪ l have been the prodigal ♪ 1678 02:06:34,253 --> 02:06:37,714 ♪ l have been untrue ♪ 1679 02:06:38,716 --> 02:06:42,802 ♪ l have stood for lesser things ♪ 1680 02:06:42,970 --> 02:06:46,306 ♪ When I could have stood for you ♪ 1681 02:06:47,558 --> 02:06:51,352 ♪ Call this my confessional ♪ 1682 02:06:51,812 --> 02:06:55,398 ♪ From this moment on ♪ 1683 02:06:56,567 --> 02:07:00,778 ♪ l will live for you, my God ♪ 1684 02:07:00,946 --> 02:07:04,490 ♪ l will finish strong ♪ 1685 02:07:04,658 --> 02:07:08,703 ♪ This will be my creed ♪ 1686 02:07:09,038 --> 02:07:12,832 ♪ l will live what I believe ♪ 1687 02:07:13,417 --> 02:07:20,965 ♪ Till the hope of Christ ls all that's left in me ♪ 1688 02:07:22,343 --> 02:07:26,554 ♪ l will live by faith ♪ 1689 02:07:26,722 --> 02:07:30,516 ♪ For your glory unashamed ♪ 1690 02:07:31,352 --> 02:07:38,232 ♪ For the sake of those Who follow after me ♪ 1691 02:07:38,484 --> 02:07:43,905 ♪ This will be my creed ♪ 1692 02:07:49,411 --> 02:07:53,289 ♪ l wanna leave a legacy ♪ 1693 02:07:53,791 --> 02:07:57,877 ♪ That goes beyond my days ♪ 1694 02:07:58,420 --> 02:08:02,840 ♪ To make a mark on history ♪ 1695 02:08:03,008 --> 02:08:06,469 ♪ That time cannot erase ♪ 1696 02:08:07,596 --> 02:08:11,349 ♪ Be a man of honor and ♪ 1697 02:08:11,809 --> 02:08:15,353 ♪ A man is full of faith ♪ 1698 02:08:16,146 --> 02:08:20,525 ♪ l will not bow I won't back down ♪ 1699 02:08:20,693 --> 02:08:24,445 ♪ When duty calls my name ♪ 1700 02:08:24,613 --> 02:08:28,741 ♪ This will be my creed ♪ 1701 02:08:29,034 --> 02:08:32,912 ♪ l will live what I believe ♪ 1702 02:08:33,497 --> 02:08:40,503 ♪ Till the hope of Christ ls all that's left in me ♪ 1703 02:08:42,381 --> 02:08:46,342 ♪ l will live by faith ♪ 1704 02:08:46,802 --> 02:08:50,304 ♪ For your glory unashamed ♪ 1705 02:08:51,181 --> 02:08:58,187 ♪ For the sake of those Who follow after me ♪ 1706 02:08:58,522 --> 02:09:04,777 ♪ This will be my creed ♪♪