1 00:00:31,000 --> 00:00:33,100 It's possible. 2 00:00:33,900 --> 00:00:35,900 Get outta here. 3 00:00:36,300 --> 00:00:40,150 Why, most women at one time or another faked it. 4 00:00:40,250 --> 00:00:43,150 Well, they haven't faked it with me. 5 00:00:43,250 --> 00:00:47,200 Ohh, right right, I forgot, you're a man. 6 00:00:47,600 --> 00:00:51,600 You don't think that I could tell the difference? 7 00:00:51,700 --> 00:00:58,400 Oh, Ohh, Ohh... 8 00:00:58,700 --> 00:01:00,300 Hey, you ok? 9 00:01:00,400 --> 00:01:12,200 Oh, Ohh, Yes. Yes. Yes. Oh, Ohh... Ohh, right there. Yes. Yes. 10 00:01:12,300 --> 00:01:16,400 Ohh, Ohhh... 11 00:01:17,000 --> 00:01:21,080 I want what she's having. Yeah, we're going to hell. 12 00:01:44,900 --> 00:01:47,700 Fuck me, please. 13 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 You're bad. I'm gonna be late for my flight. 14 00:01:53,500 --> 00:01:55,600 I don't care. 15 00:01:56,700 --> 00:01:59,347 I can not see you for three whole months. 16 00:01:59,447 --> 00:02:00,450 Don't be a baby. 17 00:02:00,550 --> 00:02:01,738 I love you. 18 00:02:01,838 --> 00:02:07,300 Careful, I may just marry you and ruin your life. 19 00:02:07,900 --> 00:02:10,600 You better... 20 00:02:10,700 --> 00:02:15,600 Fine, go be with your... 21 00:02:15,800 --> 00:02:19,050 dead people, Doctor. 22 00:02:19,150 --> 00:02:22,950 Figuring out how they die is gonna help people. 23 00:02:23,050 --> 00:02:25,500 Your hands are so cold. 24 00:02:28,500 --> 00:02:32,250 Time's gonna feel like nothing ok. 25 00:02:32,350 --> 00:02:34,600 I miss you already. 26 00:02:38,200 --> 00:02:41,400 Love you. - And I love you. 27 00:03:50,700 --> 00:03:52,900 T.. Ted Gray? 28 00:03:53,300 --> 00:03:56,950 Ben Stravinsky. - I am. Ben Stravinsky. 29 00:03:57,050 --> 00:03:59,973 Take it you'll be showing me around? 30 00:04:00,073 --> 00:04:02,170 Ted Gray, I'm all over it. 31 00:04:02,800 --> 00:04:03,950 Here we are. 32 00:04:04,050 --> 00:04:08,000 County morgue. Ze real banana. 33 00:04:08,800 --> 00:04:11,350 If you check out from any unnatural or... 34 00:04:11,450 --> 00:04:16,090 unexplained cause within the city limits will end up here. 35 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 As resident we get full access. 36 00:04:24,100 --> 00:04:28,050 Ah right. This it Pathology Room No. 1. 37 00:04:28,150 --> 00:04:31,625 It's been pretty slow lately, but holiday season's... 38 00:04:31,725 --> 00:04:34,800 around the corner, it should hopefully pick up. 39 00:04:34,900 --> 00:04:37,799 Certain people around here couldn't... 40 00:04:37,899 --> 00:04:40,219 possibly be anymore annoying. 41 00:04:42,400 --> 00:04:45,100 Beg your pardon? 42 00:04:46,800 --> 00:04:48,800 Oh no. - What? 43 00:04:48,875 --> 00:04:52,250 Some of these guys last year, they decided that... 44 00:04:52,350 --> 00:04:56,110 ...they were gonna be God's gift to this place. 45 00:04:57,200 --> 00:04:59,900 Hey, you have a girlfriend? 46 00:05:01,500 --> 00:05:05,500 As pathologists, we'll learn the nature of disease and its causes... 47 00:05:05,600 --> 00:05:09,250 its processes, development, consequences. 48 00:05:09,350 --> 00:05:13,119 But far from more than that. I'd like to think that... 49 00:05:13,219 --> 00:05:17,200 the pathologists has offered a window to God if you will. 50 00:05:17,300 --> 00:05:19,350 Now, it maybe said... 51 00:05:19,450 --> 00:05:22,313 the pathology is a study in all things... 52 00:05:22,413 --> 00:05:24,850 human, save for the soul of course. 53 00:05:24,950 --> 00:05:28,650 But it is in that particular branch of pathology known as forensics... 54 00:05:28,750 --> 00:05:32,350 that we will delve into what it means to be inhuman. 55 00:05:32,450 --> 00:05:35,150 You will see the perversion... 56 00:05:35,250 --> 00:05:39,200 and the corruption of the flesh by all means unnatural. 57 00:05:39,300 --> 00:05:40,850 By violence. 58 00:05:40,950 --> 00:05:42,150 By toxins. 59 00:05:42,250 --> 00:05:43,550 By madness. 60 00:05:43,650 --> 00:05:47,600 And then we will work backwards, always back... 61 00:05:48,000 --> 00:05:50,905 To that original pristine design... 62 00:05:51,005 --> 00:05:54,500 to determine the offending cause of death. 63 00:05:59,700 --> 00:06:01,700 Dr. Morris? 64 00:06:03,400 --> 00:06:05,500 Oh, you're... - Hi. 65 00:06:05,800 --> 00:06:08,650 Dr. Stravinsky, I want you to hunt down Jake Gallo. 66 00:06:08,750 --> 00:06:11,150 Tell him, I want to see him chop-chop. 67 00:06:11,250 --> 00:06:13,250 Yes sir. 68 00:06:13,500 --> 00:06:16,750 Ahh... quite a pleasure. I've heard a great deal about you. 69 00:06:16,850 --> 00:06:19,350 How was Africa? 70 00:06:19,450 --> 00:06:22,250 Was a challenge. Quite humbling though. 71 00:06:22,350 --> 00:06:25,850 A very privileged year. - Indeed. 72 00:06:25,950 --> 00:06:28,727 I spoke to your future father-in-law this morning, 73 00:06:28,827 --> 00:06:30,700 he's quite proud of you, you know. 74 00:06:30,800 --> 00:06:33,400 And Gwendolyn. 75 00:06:33,800 --> 00:06:36,750 Have had the chance to see her since you've been home? 76 00:06:36,850 --> 00:06:40,550 Only briefly. - Oh, that's a pity. 77 00:06:40,650 --> 00:06:44,150 I have known that girl since she was barely out of braces. 78 00:06:44,250 --> 00:06:46,850 She's become quite a woman. 79 00:06:46,950 --> 00:06:51,200 You are indeed privileged and evidently quite talented. 80 00:06:51,300 --> 00:06:53,300 Dr. Morris. 81 00:06:53,375 --> 00:06:55,375 Dr. Gallo. 82 00:06:57,200 --> 00:07:00,650 I would like you to meet Dr. Gray. 83 00:07:00,750 --> 00:07:03,500 Hello Doctor Gray. 84 00:07:04,100 --> 00:07:06,750 Ted comes to us top of his class from Harvard. 85 00:07:06,850 --> 00:07:09,550 Eighteen weeks at Bellview in New York city. 86 00:07:09,650 --> 00:07:10,650 Ohh, patient? 87 00:07:10,750 --> 00:07:13,792 Before being accepted in the UNICEF program in Legos, 88 00:07:13,892 --> 00:07:16,350 where he has been for the past four months. 89 00:07:16,450 --> 00:07:20,700 Bleeding heart. I cut one of those in half this morning. 90 00:07:20,800 --> 00:07:24,800 Jake is our young... star in residents. 91 00:07:25,000 --> 00:07:27,850 Single-handedly solved the Hordon family murders. 92 00:07:27,950 --> 00:07:30,465 If it weren't for a little student intership, 93 00:07:30,565 --> 00:07:33,250 I think the FBI would still be fingering around. 94 00:07:33,350 --> 00:07:35,350 Damn. 95 00:07:37,600 --> 00:07:41,600 I expect you two would get along quite well. 96 00:07:43,300 --> 00:07:46,350 Doctors, this is a simple case of kidney failure. 97 00:07:46,450 --> 00:07:48,850 Blood in the urine, general swelling. 98 00:07:48,950 --> 00:07:52,250 Hey, look at his skin. Looks like cheddar cheese. 99 00:07:52,350 --> 00:07:55,600 Excuse me. Pardon my interject. - By all means. 100 00:07:55,700 --> 00:07:56,700 He may interject? 101 00:07:56,800 --> 00:07:59,105 Given the boy's medical history, I believe... 102 00:07:59,205 --> 00:08:02,100 he died during a state of hypoxia and asthma attack. 103 00:08:02,200 --> 00:08:04,650 Fresh out of medical books. 104 00:08:04,750 --> 00:08:07,205 Oh forgive me, that seems more like a hypercondural... 105 00:08:07,305 --> 00:08:09,250 conclusion than an answer for the deceased. 106 00:08:09,350 --> 00:08:11,150 11 year old boy, overweight. 107 00:08:11,250 --> 00:08:13,076 This last report, Daniel stated he's... 108 00:08:13,176 --> 00:08:15,050 been ridiculed at school for his weight. 109 00:08:15,150 --> 00:08:17,635 The weight he started gaining when he began... 110 00:08:17,735 --> 00:08:20,550 taking Pediapred to treat an acute asthma condition. 111 00:08:20,650 --> 00:08:22,445 You'll gonna notice there's no trace... 112 00:08:22,545 --> 00:08:24,150 of the steroid in blood or bladder. 113 00:08:24,250 --> 00:08:28,150 Blah blah blah blah blah. - Is there a problem? 114 00:08:28,250 --> 00:08:32,150 Doctor please, continue. - He stop taking the steroid. 115 00:08:32,250 --> 00:08:34,802 In his mind the abuse he suffered from his peers... 116 00:08:34,902 --> 00:08:37,250 for being fat was worse than the asthma itself. 117 00:08:37,350 --> 00:08:40,684 Finally during a field-trip to the zoo, 118 00:08:40,784 --> 00:08:43,250 he died from a severe attack. 119 00:08:43,350 --> 00:08:47,830 One can't disregard psychology when forming a diagnosis. 120 00:08:50,700 --> 00:08:52,170 Ted Gray. Home Run. 121 00:08:52,270 --> 00:08:55,070 No question about it. Acute asthma. 122 00:08:55,900 --> 00:08:57,502 Uhh... no. 123 00:08:57,602 --> 00:09:03,500 I think it's coagulated nasal mucus. 124 00:09:03,800 --> 00:09:07,300 Death by booger. 125 00:09:12,100 --> 00:09:15,500 Sorry man, I didn't see you there. 126 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 You wanted to know if there was a problem? 127 00:09:20,855 --> 00:09:25,255 There is one. We don't like you. - That's not a problem. 128 00:09:30,500 --> 00:09:33,900 Yeah, so I met Dr. Morris today. 129 00:09:34,900 --> 00:09:37,350 I think the guy still has a crush on you... 130 00:09:37,450 --> 00:09:38,450 or me. 131 00:09:38,550 --> 00:09:41,500 Can't be too sure. 132 00:09:41,600 --> 00:09:44,795 Yeah, yeah I'm st.. of course I'm still excited. 133 00:09:44,895 --> 00:09:46,400 The place is beautiful. 134 00:09:46,500 --> 00:09:49,250 The school's beautiful, everything's beautiful. 135 00:09:49,350 --> 00:09:51,700 You're beautiful. 136 00:10:00,900 --> 00:10:05,300 Hey, I gotta get up in four hours, you're corrupting me. 137 00:10:07,000 --> 00:10:10,700 Yeah, I love you too. Bye. 138 00:10:19,000 --> 00:10:21,300 Alright everybody, gather around. 139 00:10:21,400 --> 00:10:24,350 I want you to meet my friend Carl. 140 00:10:24,450 --> 00:10:26,750 Hello Carl. - Hey Carl. 141 00:10:26,850 --> 00:10:30,450 Now several weeks back, his doctors recorded that Carl... 142 00:10:30,550 --> 00:10:33,050 was experiencing frequent nauseous, 143 00:10:33,150 --> 00:10:36,106 discomfort while urinating, dizziness. 144 00:10:36,206 --> 00:10:38,526 You're describing my weekend. 145 00:10:38,550 --> 00:10:41,700 His symptoms increased in severity until 146 00:10:41,800 --> 00:10:45,400 Carl decided it's was time to pay us a visit. 147 00:10:45,800 --> 00:10:49,600 Jesus. You killed him. 148 00:10:49,900 --> 00:10:53,250 Oh ohh Jesus. 149 00:10:53,350 --> 00:10:55,750 Dr. Gray has quite nicely severed the parametral tract. 150 00:10:55,850 --> 00:10:59,800 Disconnecting Carl's nerve from his brain, 151 00:10:59,900 --> 00:11:02,500 which had momentarily forgotten it was dead. 152 00:11:02,600 --> 00:11:06,853 A decidedly entertaining although unnecessary... 153 00:11:06,953 --> 00:11:10,400 display of skill. Thank you, young man. 154 00:11:12,100 --> 00:11:15,750 Dr. Gray. Dr. Gray. - Ted. 155 00:11:15,850 --> 00:11:18,850 Ted Gray - Ben Stravinsky. 156 00:11:18,950 --> 00:11:22,070 That was pretty over the top today huh? 157 00:11:23,100 --> 00:11:25,100 Yeah. 158 00:11:33,600 --> 00:11:38,500 I'm sorry, you were saying? - Oh... no... the whole... 159 00:11:39,400 --> 00:11:42,920 Take care. - No, yeah.. of course, of course. 160 00:11:43,008 --> 00:11:46,128 It's just like pap... it's pretty cool. 161 00:12:15,600 --> 00:12:19,600 This is what we like to call the food stand. 162 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 You guys haven't even got that cage open yet? 163 00:12:31,200 --> 00:12:33,950 Why are we here? 164 00:12:34,050 --> 00:12:36,650 All of us. In here instead of out there. 165 00:12:36,750 --> 00:12:38,800 Why? 166 00:12:39,300 --> 00:12:41,550 Because we prefer the company. 167 00:12:41,650 --> 00:12:44,600 This kind of company. 168 00:12:45,400 --> 00:12:47,450 Am I right? 169 00:12:47,550 --> 00:12:48,850 Vernish. 170 00:12:48,950 --> 00:12:52,900 When I think about them, you know, out there... 171 00:12:53,600 --> 00:13:00,800 ...in their rooms, on the streets, utilising public transportation... 172 00:13:01,100 --> 00:13:03,055 ...downloading pornography, 173 00:13:03,155 --> 00:13:06,000 ordering their lives out of catalogs... 174 00:13:06,100 --> 00:13:09,450 ...shitting out processed foods, cashing welfare checks... 175 00:13:09,550 --> 00:13:15,500 ...opining, bitching, moaning, consuming, copulating... 176 00:13:15,600 --> 00:13:19,600 ...and multiplying. It makes me sick. 177 00:13:21,900 --> 00:13:24,459 What we need, brothers and sisters, 178 00:13:24,559 --> 00:13:25,850 is less of them... 179 00:13:25,950 --> 00:13:27,450 and more of this. 180 00:13:27,550 --> 00:13:30,700 Don't you agree, Dr. Gray? 181 00:13:31,800 --> 00:13:35,800 I can see your point, not sure I agree. 182 00:13:38,700 --> 00:13:42,350 Ah well, nobody's perfect. 183 00:13:42,450 --> 00:13:45,400 Not even you, Dr. Gallo. 184 00:13:50,200 --> 00:13:51,200 Ohh God. 185 00:13:51,300 --> 00:13:55,380 You don't wanna be cutting into the poop pipe, kid. 186 00:13:56,700 --> 00:13:59,150 That stuff will kill you. 187 00:13:59,250 --> 00:14:01,750 Well, we gotta go at some point right? 188 00:14:01,850 --> 00:14:04,945 In that case, wanna come and join us? 189 00:14:05,045 --> 00:14:07,800 We're heading to Thirteen Stones. 190 00:14:11,600 --> 00:14:16,600 Ohh... doctors' in. 191 00:14:18,500 --> 00:14:22,500 Mother fucker... Fucking hurts man. 192 00:14:37,000 --> 00:14:39,200 Alright. 193 00:14:41,900 --> 00:14:43,900 Ah ahh... 194 00:14:44,300 --> 00:14:48,300 To the dead. - To the dead. 195 00:14:51,000 --> 00:14:55,350 Ok. Guys, let's play tell the truth. Question. 196 00:14:55,450 --> 00:14:58,089 If you could kill anyone and get away with it, 197 00:14:58,189 --> 00:14:59,250 who would you kill? 198 00:14:59,350 --> 00:15:02,150 The guy who invented condoms. 199 00:15:02,250 --> 00:15:03,750 Fuck that guy. 200 00:15:03,850 --> 00:15:07,350 Griffin. - I don't know. 201 00:15:07,450 --> 00:15:10,050 C'mon it's an easy quesiton, Griff. 202 00:15:10,150 --> 00:15:11,150 You maybe. 203 00:15:11,250 --> 00:15:14,500 Oh I'm sorry, did you want to fuck me that bad? 204 00:15:14,600 --> 00:15:16,950 Just your skull. 205 00:15:17,050 --> 00:15:21,210 Trust me Dr. Cavenaugh, it's not as good as it looks. 206 00:15:25,800 --> 00:15:28,850 I am interested in what Dr. Gray has to say. 207 00:15:28,950 --> 00:15:31,500 Yeah, c'mon Teddy. 208 00:15:33,900 --> 00:15:37,450 You guys want the truth or something clever? 209 00:15:37,550 --> 00:15:41,500 The truth. - Just something clever. 210 00:15:41,700 --> 00:15:44,500 Truth is ya'll full of shit. 211 00:15:45,500 --> 00:15:47,500 Well go on, elaborate. 212 00:15:47,575 --> 00:15:51,750 I mean, who needs motif, who needs a reason to kill. 213 00:15:51,850 --> 00:15:54,250 Just today, Jake, you opened a 16 year old boy... 214 00:15:54,350 --> 00:15:55,986 who was shot in the stomach because... 215 00:15:56,086 --> 00:15:57,500 somebody wanted his fucking Ipod. 216 00:15:57,600 --> 00:15:59,650 What kind of reason is that? 217 00:15:59,750 --> 00:16:03,525 We're animals. It's in our nature to kill. 218 00:16:03,625 --> 00:16:04,850 Basic, simple. 219 00:16:04,950 --> 00:16:07,350 You should've all figured that out by now. 220 00:16:07,450 --> 00:16:09,342 And of course, if we were civilized or socialized, 221 00:16:09,442 --> 00:16:11,450 we'll be seating around talking about it over a beer, 222 00:16:11,550 --> 00:16:14,450 we don't actually do it. 223 00:16:14,550 --> 00:16:16,650 But could we really get away with it? 224 00:16:16,750 --> 00:16:21,650 To kill anyone? Anyone at all? 225 00:16:21,750 --> 00:16:27,700 Would you kill anyone? Anyone at all? 226 00:16:29,600 --> 00:16:33,700 Good show. Now that's a man after my own heart. 227 00:16:34,100 --> 00:16:37,100 Griff, waddaya say we get some shots? 228 00:16:43,100 --> 00:16:46,800 I wonder about you. 229 00:16:47,600 --> 00:16:50,850 Quit flirting with Teddy, we have to go soon. 230 00:16:50,950 --> 00:16:54,000 Go play with the boys. 231 00:16:58,900 --> 00:17:00,950 So, where're you from? 232 00:17:01,050 --> 00:17:02,280 Where am I from? 233 00:17:02,380 --> 00:17:05,180 Maybe we should just get past that. 234 00:17:06,700 --> 00:17:08,700 Ok. 235 00:17:11,800 --> 00:17:15,550 Drink up. We're outta here. 236 00:17:15,650 --> 00:17:17,750 Where're we goin? 237 00:17:17,850 --> 00:17:20,350 Oh no, not we. 238 00:17:20,450 --> 00:17:24,700 We. You can take a cab. - Cool. 239 00:17:24,900 --> 00:17:27,700 I'm sorry man. 240 00:17:36,800 --> 00:17:40,800 Aww, don't be hurt. Have another beer. 241 00:17:44,900 --> 00:17:47,150 Tomorrow night, just you and me. 242 00:17:47,250 --> 00:17:48,650 Oh yeah? Doing what? 243 00:17:48,750 --> 00:17:52,100 Nothing too exciting. 244 00:17:58,100 --> 00:18:01,450 W.. Watch out. - Whoaa. 245 00:18:01,550 --> 00:18:05,600 What the f...? - That guy was in my fucking lane. 246 00:18:06,800 --> 00:18:10,500 Hello. It's dead. 247 00:18:10,800 --> 00:18:14,300 C'mon, I want you to see something. 248 00:18:17,800 --> 00:18:21,500 Fuck. - Shhh... 249 00:18:32,200 --> 00:18:34,600 How many? 250 00:18:36,100 --> 00:18:38,200 How many do you see? 251 00:18:39,900 --> 00:18:42,750 One fitty. - Fitty? 252 00:18:42,850 --> 00:18:45,400 One fitty. 253 00:18:46,900 --> 00:18:55,300 Look bro, here's 80 bucks. Last in to walk and talk. 254 00:19:02,400 --> 00:19:05,400 Watch your step. 255 00:19:18,500 --> 00:19:21,700 Hey, how's the herb? 256 00:19:24,300 --> 00:19:26,500 You nervous? 257 00:19:27,600 --> 00:19:30,650 No, but I think it's staying in my pants. 258 00:19:30,750 --> 00:19:33,300 You sure about that? 259 00:19:34,100 --> 00:19:36,350 Hey sport. 260 00:19:36,450 --> 00:19:38,050 Shit. 261 00:19:38,150 --> 00:19:40,600 Is this for real? 262 00:19:41,500 --> 00:19:43,600 Hey sexy. 263 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 Fuck. 264 00:19:48,200 --> 00:19:52,680 This is an illustration Dr. Gray of why I hate doing it. 265 00:19:53,800 --> 00:19:57,000 This is fucked up man. - Yeah, you think? 266 00:19:57,075 --> 00:19:58,750 Ok, get me the fuck outta here. 267 00:19:58,850 --> 00:20:01,750 You sure? I mean we're already paid up. 268 00:20:01,850 --> 00:20:04,200 Ok, let's go. 269 00:20:24,400 --> 00:20:28,250 I want you all to work closely with me on this one. 270 00:20:28,350 --> 00:20:30,350 Sorry. 271 00:20:30,500 --> 00:20:34,350 You smell like a liquor cabinet. 272 00:20:34,450 --> 00:20:38,050 Doctor Bentwood, will you do the honour? 273 00:20:38,150 --> 00:20:40,450 Harper Johnson, 40. 274 00:20:40,550 --> 00:20:43,460 Convicted murderer, recently paroled, 275 00:20:43,560 --> 00:20:45,560 subject was found... 276 00:20:46,500 --> 00:20:49,600 One fitty. 277 00:20:52,600 --> 00:20:54,250 I have to go out. 278 00:20:54,350 --> 00:20:58,300 Forget to use the little boy's room, Dr. Gray? 279 00:21:25,000 --> 00:21:28,650 All the blood tests are negative. 280 00:21:28,750 --> 00:21:31,900 Alright, we have four scenarios running. 281 00:21:32,000 --> 00:21:34,240 We have to narrow this down. 282 00:21:34,400 --> 00:21:36,250 You want to present first? 283 00:21:36,350 --> 00:21:38,450 Sure. 284 00:21:38,550 --> 00:21:39,858 Simple assignment. 285 00:21:39,958 --> 00:21:42,700 The subject was stabbed, excessively. 286 00:21:42,800 --> 00:21:47,000 A minor struggle ensued, and he was shot at the back of the head. 287 00:21:47,100 --> 00:21:49,450 Cause of the death, a gunshot wound to the brain. 288 00:21:49,550 --> 00:21:52,449 The lack of blood from the head and the gradations of color... 289 00:21:52,549 --> 00:21:55,400 from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise. 290 00:21:55,500 --> 00:21:57,577 He would've lost too much blood to live... 291 00:21:57,677 --> 00:21:59,450 by the time he was shot in the head. 292 00:21:59,550 --> 00:22:02,750 I think it was a mark, like a gang sign. 293 00:22:02,850 --> 00:22:06,050 They probably watched him die and then shot him. 294 00:22:06,150 --> 00:22:07,850 Exsanguination via stab wounds. 295 00:22:07,950 --> 00:22:11,550 Alright, let's discuss the trauma on the left side of the head. 296 00:22:11,650 --> 00:22:13,050 Any information of the meninges? 297 00:22:13,150 --> 00:22:16,050 It's a domino effect in a trauma of a gunshot wound. 298 00:22:16,150 --> 00:22:18,850 I don't think so. 299 00:22:18,950 --> 00:22:23,150 You wouldn't find any information after a fatal wound like this. 300 00:22:23,250 --> 00:22:24,804 The subject was obviously struck in the head... 301 00:22:24,904 --> 00:22:26,150 on the left side with a bat or kick... 302 00:22:26,250 --> 00:22:28,550 or one hell of a hard punch. 303 00:22:28,650 --> 00:22:31,862 Look, there's a left epidural hematoma which caused injury... 304 00:22:31,962 --> 00:22:34,800 to the right temporal lobe from shifting in the skull. 305 00:22:34,900 --> 00:22:38,450 This could've happened in the original confrontation. 306 00:22:38,550 --> 00:22:42,450 What concerns me more, is this discoloration. 307 00:22:42,550 --> 00:22:44,550 Well the blood tests did negative. 308 00:22:44,650 --> 00:22:45,953 Well, a solution of potassium cyanide, 309 00:22:46,053 --> 00:22:47,250 will leave no trace in the blood... 310 00:22:47,350 --> 00:22:51,250 or organ tissue sample detectable by standard tests. 311 00:22:51,350 --> 00:22:55,450 Besides the stains on Harper's clothes were 70% plasma. 312 00:22:55,550 --> 00:22:57,212 Most of the blood began... 313 00:22:57,312 --> 00:22:59,500 coagulation before exsanguination. 314 00:22:59,600 --> 00:23:01,850 So whether he was moved or not... 315 00:23:01,950 --> 00:23:05,900 majority of the blood remains in the body. 316 00:23:06,500 --> 00:23:08,950 I say we run a post-mortem Chem-7 on his major organs... 317 00:23:09,050 --> 00:23:11,690 to evaluate his potassium levels. 318 00:23:11,770 --> 00:23:13,150 You really think he was poisoned? 319 00:23:13,250 --> 00:23:16,947 Six to seven hours before cuts were made to his body... 320 00:23:17,047 --> 00:23:19,450 the gunshot, followed shortly after. 321 00:23:19,550 --> 00:23:22,865 You know there was actually gunpowder in the stab wounds. 322 00:23:22,965 --> 00:23:24,450 Didn't anyone else notice? 323 00:23:24,550 --> 00:23:27,450 I agree with Ted. 324 00:23:27,550 --> 00:23:29,722 Signs of livor mortis, algor mortis, rigor mortis, 325 00:23:29,822 --> 00:23:31,150 in the percede external wounds. 326 00:23:31,250 --> 00:23:33,712 It's possible that the poison was injected directly... 327 00:23:33,812 --> 00:23:36,600 into the heart, be it the left axle or subscapular regions... 328 00:23:36,700 --> 00:23:39,815 or the lungs, be it the intercostal spaces... 329 00:23:39,915 --> 00:23:43,100 enabling the killer to use less of a solution. 330 00:23:43,200 --> 00:23:49,200 This will allow it to go undetected while still getting the job done. 331 00:23:49,600 --> 00:23:52,650 Lemme get this straight... Are you proposing... 332 00:23:52,750 --> 00:23:55,950 that the man was poisoned with potassium cyanide... 333 00:23:56,050 --> 00:23:59,950 then the killer waited 7 hours, stabbed him 18 times... 334 00:24:00,050 --> 00:24:02,450 and then shot him in the back of the head? 335 00:24:02,550 --> 00:24:07,150 I realise this is highly improbable. - That's an understatement. 336 00:24:07,250 --> 00:24:09,290 However, we will explore it. 337 00:24:09,390 --> 00:24:12,550 I will order Chem-7 and we will re-convene. 338 00:24:12,650 --> 00:24:15,950 Ladies, gentlemen. 339 00:24:16,050 --> 00:24:18,350 Nicely done. Might be onto something here. 340 00:24:18,450 --> 00:24:22,400 Hey, meet me here tonight, 9pm. 341 00:24:23,500 --> 00:24:26,700 You truly have a gift Ted. 342 00:24:30,500 --> 00:24:34,500 Wh.. What? You gonna bum-poke me? 343 00:25:01,400 --> 00:25:05,100 Let's go. - You're late. 344 00:25:23,000 --> 00:25:26,800 This's where you bring all your dates? 345 00:25:35,800 --> 00:25:41,688 Now this wing is over a 100 years old. Obsolete. 346 00:25:41,788 --> 00:25:47,800 If I'd, I'll tear it out and re-built it someday. 347 00:26:16,700 --> 00:26:20,700 So, impress me. 348 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 You killed him. 349 00:26:23,075 --> 00:26:24,900 Maybe. 350 00:26:25,000 --> 00:26:27,500 The point is, how? 351 00:26:27,800 --> 00:26:29,050 That is this? A game? 352 00:26:29,150 --> 00:26:33,000 Exactly. It's a game. 353 00:26:33,500 --> 00:26:35,150 I don't fucking believe this. 354 00:26:35,250 --> 00:26:37,950 C'mon get over it, will you. - Get over it? 355 00:26:38,050 --> 00:26:41,750 There are 6.5 million people in this city, Ted, trust me... 356 00:26:41,850 --> 00:26:44,050 this asshole will not be missed. 357 00:26:44,150 --> 00:26:45,950 Really? 358 00:26:46,050 --> 00:26:49,100 You can't say he didn't have it coming. 359 00:26:49,200 --> 00:26:50,200 Right? 360 00:26:50,300 --> 00:26:51,832 Yeah, he was not exactly a boy scout. 361 00:26:51,932 --> 00:26:53,250 Is that what you want me to say? 362 00:26:53,350 --> 00:26:58,900 Not exactly a boy scout Ted, he was irredeemable filth. 363 00:26:59,100 --> 00:27:02,400 That was his grandmother, by the way. 364 00:27:05,100 --> 00:27:09,100 But really, who needs a reason. 365 00:27:11,000 --> 00:27:17,700 We're animals. It's our nature to kill. 366 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 Remember? 367 00:27:21,800 --> 00:27:25,100 Why show me this? 368 00:27:25,800 --> 00:27:27,250 I don't know, Ted. 369 00:27:27,350 --> 00:27:31,050 I thought the intellectual challenge might be of interest to you. 370 00:27:31,150 --> 00:27:32,150 Was I wrong? 371 00:27:32,250 --> 00:27:35,600 No. No, I find it extremely fucking interesting. 372 00:27:35,700 --> 00:27:38,550 Good. So, what's your theory? 373 00:27:38,650 --> 00:27:40,650 I stay to my case. 374 00:27:40,750 --> 00:27:42,850 Potassium Cyanide? 375 00:27:42,950 --> 00:27:46,900 What are you? Some kind of serial killer? 376 00:27:48,300 --> 00:27:50,300 Oh... 377 00:27:50,350 --> 00:27:54,300 I obviously misjudged you. 378 00:27:57,500 --> 00:27:58,950 Maybe you should just... 379 00:27:59,050 --> 00:28:03,000 run along home before the others get here. 380 00:28:03,700 --> 00:28:05,350 The others? 381 00:28:05,450 --> 00:28:09,400 Seriously man, get the fuck outta here. 382 00:29:29,300 --> 00:29:32,500 Yes? - How do you know I won't tell? 383 00:29:32,700 --> 00:29:35,450 Because there so happens to exist, 384 00:29:35,550 --> 00:29:37,803 distinct physical evidence putting you... 385 00:29:37,903 --> 00:29:40,100 at the crime scene at the time of death. 386 00:29:40,200 --> 00:29:42,950 I know because I placed it there. 387 00:29:43,050 --> 00:29:44,754 And if I was amind to it I could... 388 00:29:44,854 --> 00:29:46,608 prove with mathematical certainty... 389 00:29:46,708 --> 00:29:49,900 and beyond reasonable doubt that you were the one that did it. 390 00:29:50,000 --> 00:29:54,300 But none of that really matters if you're the boy I think you are. 391 00:29:54,400 --> 00:29:58,880 You won't tell because that would mean the game is over. 392 00:29:59,100 --> 00:30:02,800 And you never got to play. 393 00:30:11,500 --> 00:30:13,574 I don't know if you've heard but we got... 394 00:30:13,674 --> 00:30:15,900 the results back on our black male. Negative. 395 00:30:16,000 --> 00:30:17,450 I heard. I'm sorry sir. 396 00:30:17,550 --> 00:30:20,250 No, no, no, priviledged from time to time. 397 00:30:20,350 --> 00:30:23,097 Interesting theory. - Thank you. 398 00:30:23,197 --> 00:30:25,197 Well, carry on. 399 00:30:33,600 --> 00:30:35,000 Teddy. 400 00:30:35,100 --> 00:30:36,750 What're you doin here? 401 00:30:36,850 --> 00:30:38,815 It wasn't potassium cyanide because... 402 00:30:38,915 --> 00:30:40,562 there was no ragged stippling... 403 00:30:40,662 --> 00:30:43,600 in the red blood cells. The blood was hypo or smaller. 404 00:30:43,700 --> 00:30:46,350 It was nitric acid. 405 00:30:46,450 --> 00:30:48,850 You brought him a bottle. A gift. 406 00:30:48,950 --> 00:30:50,550 You shared a drink with him, but you didn't drink. 407 00:30:50,650 --> 00:30:52,963 You mixed athenol and nitric acid with the alcohol. 408 00:30:53,063 --> 00:30:54,450 Probably a flavor to alcohol... 409 00:30:54,550 --> 00:30:57,450 to mask the bitter taste. 410 00:30:57,550 --> 00:31:00,178 Using a needle would've been too dangerous because any first... 411 00:31:00,278 --> 00:31:02,650 year fucking med student would know to look for the mark. 412 00:31:02,750 --> 00:31:06,350 You cut him up when he was still alive but unconscious. 413 00:31:06,450 --> 00:31:08,050 So there was no struggle. 414 00:31:08,150 --> 00:31:08,996 Then you put him in the back of your truck, 415 00:31:09,096 --> 00:31:09,650 drove him to fourth avenue... 416 00:31:09,750 --> 00:31:14,150 and shot him in the back of the head. 417 00:31:14,250 --> 00:31:21,750 Mother fucker. Ah, you are good. 418 00:31:21,850 --> 00:31:25,576 Hey, you wanna play the game, you gotta bring... 419 00:31:25,676 --> 00:31:28,396 something to the table. Comprendo? 420 00:32:19,200 --> 00:32:22,400 So Jake told you about the game? 421 00:32:24,100 --> 00:32:27,700 It's alright, you can say it. 422 00:32:31,200 --> 00:32:34,600 So, are you in? 423 00:32:35,700 --> 00:32:36,650 I don't know. 424 00:32:36,750 --> 00:32:38,280 You know what you have to do, right? 425 00:32:38,380 --> 00:32:38,550 Yeah. 426 00:32:38,650 --> 00:32:41,700 I get the idea. 427 00:32:53,200 --> 00:32:56,500 It's an interesting case. 428 00:33:14,500 --> 00:33:18,530 You know it's always me that ends up with the dirt. 429 00:33:18,630 --> 00:33:21,030 It's a waste of a goddamn ICU. 430 00:33:22,900 --> 00:33:26,250 Mother fucker shoots his wife and two kids, execution style... 431 00:33:26,350 --> 00:33:28,250 then he shoots himself in the throat... 432 00:33:28,350 --> 00:33:31,450 two more in the stomach and he still couldn't get it done. 433 00:33:31,550 --> 00:33:36,030 Double his morphine. I'll check back in a couple of days. 434 00:33:38,900 --> 00:33:41,600 He's strapped in. - Lot of pain. 435 00:33:42,200 --> 00:33:48,200 He tried to pull out his wires. He see devil soon I think. 436 00:34:05,500 --> 00:34:07,850 Oh my God, stop the bus. We need a doctor. 437 00:34:07,950 --> 00:34:08,950 Someone call 911. 438 00:34:09,050 --> 00:34:12,300 Is anybody a doctor? - Is she breathing? 439 00:34:31,600 --> 00:34:33,895 Teddy? - Hey baby. 440 00:34:33,995 --> 00:34:35,550 You alright? 441 00:34:35,650 --> 00:34:37,900 Yeah, I'm great. I'm good. 442 00:34:39,900 --> 00:34:44,900 I got your message. - You sounded like someone else. 443 00:34:45,600 --> 00:34:49,300 Anyway, do you miss me? 444 00:34:49,700 --> 00:34:51,700 Of course. 445 00:34:53,200 --> 00:34:56,150 How's the work load goin? 446 00:34:56,250 --> 00:35:00,800 Actually that's one of the things I wanted to talk to you about. 447 00:35:00,900 --> 00:35:03,950 It looks like next weekend... - You're fucked? 448 00:35:04,050 --> 00:35:08,000 I'm sorry. There's this mob trial and... 449 00:35:08,400 --> 00:35:10,250 I understand. 450 00:35:10,350 --> 00:35:13,295 Don't be rational, I'm gonna start crying... 451 00:35:13,395 --> 00:35:16,000 right here in the middle of the street. 452 00:35:16,100 --> 00:35:19,600 Baby, to be honest, I have expected it. 453 00:35:26,100 --> 00:35:29,450 Atleast there's Thanksgiving. 454 00:35:29,550 --> 00:35:32,700 Absolutely. 455 00:35:33,200 --> 00:35:37,360 My parents are still expecting us to stay with them. 456 00:35:37,430 --> 00:35:39,430 Of course. 457 00:35:40,900 --> 00:35:42,930 Are you sure it's alright? 458 00:35:43,030 --> 00:35:46,710 Because it's not too late to change your mind. 459 00:35:47,300 --> 00:35:49,800 It's too late. 460 00:35:52,700 --> 00:35:54,700 How so? 461 00:35:54,775 --> 00:35:56,775 Yeah, no... 462 00:35:58,100 --> 00:36:01,950 your parents are great. It's beautiful there. 463 00:36:02,050 --> 00:36:04,650 We're gonna have the back house to ourselves, right? 464 00:36:04,750 --> 00:36:06,750 That's true. 465 00:36:06,825 --> 00:36:16,800 Then it's settled. - Ok then. I can't wait. 466 00:36:21,400 --> 00:36:24,150 I'll call you tomorrow. 467 00:36:24,250 --> 00:36:25,750 I love you. 468 00:36:25,850 --> 00:36:27,850 You too. 469 00:36:36,000 --> 00:36:39,050 I know exactly what you're thinking. 470 00:36:39,150 --> 00:36:41,445 You think you feel guilty but it's not that. 471 00:36:41,545 --> 00:36:43,200 There's not such thing as guilt. 472 00:36:43,300 --> 00:36:46,500 There's just the fear of getting caught. 473 00:36:46,900 --> 00:36:51,060 It's the first day after, so that fear's still fresh. 474 00:36:51,600 --> 00:36:53,973 Your brain is all sick and twisted up. 475 00:36:54,073 --> 00:36:56,000 You're paranoid everyone knows. 476 00:36:56,100 --> 00:36:59,620 You fucked up, you're gonna lose everything. 477 00:37:00,300 --> 00:37:04,700 You wanna throw-up but there's nothing in your stomach. 478 00:37:04,900 --> 00:37:08,300 You're not gonna sleep tonight. 479 00:37:09,100 --> 00:37:12,873 You'll hit the bottom, you'll watch some TV, and look for... 480 00:37:12,973 --> 00:37:16,300 any news that they're on you, but there won't be any. 481 00:37:16,400 --> 00:37:20,476 Tomorrow morning, you're gonna wake up and it's gonna... 482 00:37:20,576 --> 00:37:23,400 be the same world. Nothing has changed. 483 00:37:23,500 --> 00:37:27,200 That fear, it will start to creep away and after a few days... 484 00:37:27,300 --> 00:37:30,550 you're gonna realise no one knows shit. 485 00:37:30,650 --> 00:37:32,526 That this whole bloody thing, 486 00:37:32,626 --> 00:37:35,100 disadvantage to you, so cataclysmic... 487 00:37:35,200 --> 00:37:36,350 has somehow... 488 00:37:36,450 --> 00:37:39,650 slipped beneath the notice of the world. 489 00:37:39,750 --> 00:37:41,500 And then... 490 00:37:41,600 --> 00:37:44,600 you'll be a new man. 491 00:38:00,500 --> 00:38:02,750 That sheet... 492 00:38:02,850 --> 00:38:06,450 on which she embroiled fantails once... 493 00:38:06,550 --> 00:38:10,500 spread it so as to cover her face 494 00:38:11,000 --> 00:38:13,110 If her horny feet protrude, 495 00:38:13,210 --> 00:38:16,090 they come to show how cold she is... 496 00:38:16,130 --> 00:38:17,750 and dumb. 497 00:38:17,850 --> 00:38:21,350 Let the lamp affix its beam. 498 00:38:21,450 --> 00:38:25,400 The only emperor, is the emperor of ice-cream. 499 00:38:28,400 --> 00:38:29,850 How did you do it? 500 00:38:29,950 --> 00:38:32,400 Later. 501 00:39:02,300 --> 00:39:05,000 Welcome. 502 00:40:29,200 --> 00:40:31,200 I knew you had it in you. 503 00:40:31,275 --> 00:40:33,400 Had what in me? 504 00:40:36,100 --> 00:40:37,950 C'mon, he was gonna die anyway. 505 00:40:38,050 --> 00:40:40,690 Yeah, we're all gonna die anyway. 506 00:40:40,770 --> 00:40:42,770 Fuck you. 507 00:41:03,800 --> 00:41:05,600 So who is he? 508 00:41:05,700 --> 00:41:12,469 Sort of this great man once. He never might know. He built... 509 00:41:12,569 --> 00:41:19,450 'em saved up from nothing. At one point he owned seven stores. 510 00:41:19,550 --> 00:41:24,331 He married his highschool sweetheart. 511 00:41:24,431 --> 00:41:26,600 Started a family. 512 00:41:27,300 --> 00:41:30,400 Didn't last long though. 513 00:41:30,900 --> 00:41:34,450 She left him, took the kids. His business ran down, 514 00:41:34,550 --> 00:41:37,750 he pissed away most of his money. 515 00:41:37,850 --> 00:41:40,050 Why did she leave? 516 00:41:40,150 --> 00:41:43,800 The highschool sweetheart? - Yeah. 517 00:41:45,700 --> 00:41:49,700 I forgot to mention, he likes little girls. 518 00:41:51,400 --> 00:41:52,710 In the worse way. 519 00:41:52,810 --> 00:41:56,170 You wouldn't believe what he does to them. 520 00:42:00,600 --> 00:42:04,450 He should've gone to jail but... 521 00:42:04,550 --> 00:42:06,312 you know how it goes, right? 522 00:42:06,412 --> 00:42:08,950 It's easier for everyone to say nothing. 523 00:42:09,050 --> 00:42:12,000 How do you know all this? 524 00:42:13,600 --> 00:42:17,600 Because you never forget your first fuck. 525 00:42:21,100 --> 00:42:23,100 He's my father. 526 00:42:31,100 --> 00:42:33,900 I want you to help me. 527 00:42:36,100 --> 00:42:39,200 Because it's my turn for the game. 528 00:42:42,500 --> 00:42:45,750 Doesn't seem like your type. - No? 529 00:42:45,850 --> 00:42:49,350 Clearly not like the usual lost cause from the tournament award. 530 00:42:49,450 --> 00:42:53,350 Oh he may had a few issues with alcohol and tobacco. 531 00:42:53,450 --> 00:42:54,850 Don't we all. 532 00:42:54,950 --> 00:42:57,826 But for the most part, he seems to have been in... 533 00:42:57,926 --> 00:43:00,450 relatively good health for a man of his age. 534 00:43:00,550 --> 00:43:02,870 That is until you came along. 535 00:43:02,960 --> 00:43:06,900 Could you be anymore hot right now? 536 00:43:07,500 --> 00:43:09,740 I wonder what came over you? 537 00:43:09,795 --> 00:43:13,050 It's as if he dropped his lungs off the side of a building. 538 00:43:13,150 --> 00:43:15,650 Yet the rest of his organs are pristine. 539 00:43:15,750 --> 00:43:18,450 Donor material. 540 00:43:18,550 --> 00:43:20,950 No signs of asphyxia. - He didn't asphyxiate. 541 00:43:21,050 --> 00:43:22,650 How can you be so sure? 542 00:43:22,750 --> 00:43:26,826 Because I know what asphyxiation looks like, dummy. 543 00:43:26,926 --> 00:43:29,966 And it don't turn your lungs to jelly. 544 00:43:30,050 --> 00:43:32,050 No. 545 00:43:32,150 --> 00:43:35,050 I was thinking more along the lines of frostbite. 546 00:43:35,150 --> 00:43:36,850 You're kidding. 547 00:43:36,950 --> 00:43:38,694 The epidermis is healthy, 548 00:43:38,794 --> 00:43:41,400 save for a few batches of sun damage. 549 00:43:41,500 --> 00:43:44,850 Are you suggesting that Juliette locked him in a freezer? 550 00:43:44,950 --> 00:43:46,150 Because, I do not see it. 551 00:43:46,250 --> 00:43:50,150 You don't? Well, I see it all quite clearly. 552 00:43:50,250 --> 00:43:53,100 This is some kind of bud baby. 553 00:43:53,400 --> 00:43:57,400 This is really medical marijuana for free? 554 00:43:57,900 --> 00:44:00,600 Well, I am in favor. 555 00:44:02,400 --> 00:44:06,350 It's been proven to naturally alleviate pain. 556 00:44:06,450 --> 00:44:09,450 Why should anyone have to suffer, right daddy? 557 00:44:09,550 --> 00:44:12,100 Ain't that the truth. 558 00:44:12,600 --> 00:44:14,680 That's your boyfriend huh? 559 00:44:24,600 --> 00:44:26,550 What was it you said you was again? 560 00:44:26,650 --> 00:44:29,250 A General Practitioner. 561 00:44:29,350 --> 00:44:33,300 So you can prescribe this shit for me, legal? 562 00:44:34,300 --> 00:44:37,800 Yeah, that's right. Legal, beagle. 563 00:44:39,200 --> 00:44:42,500 Where do I sign? 564 00:44:46,600 --> 00:44:50,600 No, let's do some whippets first. - No shit. 565 00:44:52,800 --> 00:44:56,800 You got a prescription for that too? 566 00:44:57,700 --> 00:44:59,900 Who's first? 567 00:45:01,000 --> 00:45:03,500 Thank you. 568 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 Med school has its perks huh? 569 00:45:43,300 --> 00:45:44,950 Liquid Nitrogen. 570 00:45:45,050 --> 00:45:47,720 A mixture of chlorofluoro carbons, 571 00:45:47,820 --> 00:45:50,780 nitrogen and a bit of free on my boy. 572 00:45:51,100 --> 00:45:53,100 He died of anoxia. 573 00:45:53,175 --> 00:45:56,150 It wasn't just that he couldn't breathe, 574 00:45:56,250 --> 00:45:59,900 he couldn't adsorb the oxygen. 575 00:46:45,300 --> 00:46:48,350 More challenging mystery is how Miss Bath here... 576 00:46:48,450 --> 00:46:50,450 forced a 340 pound man... 577 00:46:50,500 --> 00:46:54,350 to ingest a canister of -75 degree air... 578 00:46:54,450 --> 00:46:55,550 all by herself. 579 00:46:55,650 --> 00:46:59,250 She is a very charming girl. 580 00:46:59,350 --> 00:47:00,350 That's true. 581 00:47:00,450 --> 00:47:02,350 She could convince almost anyone... 582 00:47:02,450 --> 00:47:05,750 to do what she wanted them to. 583 00:47:05,850 --> 00:47:08,520 You know, one could almost see a... 584 00:47:08,620 --> 00:47:11,420 resemblance between the two of you. 585 00:47:12,100 --> 00:47:16,000 But maybe that's just the temperature. 586 00:47:35,100 --> 00:47:37,350 Question. 587 00:47:37,450 --> 00:47:39,450 Are you playing fair? 588 00:47:39,500 --> 00:47:42,350 Is there such a thing? 589 00:47:42,450 --> 00:47:44,100 No. 590 00:47:44,200 --> 00:47:47,450 But don't you wanna know who's the best? 591 00:47:47,550 --> 00:47:50,200 Aren't you a bit curious? 592 00:47:50,400 --> 00:47:51,683 That was pretty good last night. 593 00:47:51,783 --> 00:47:53,150 No idea what you're talking about. 594 00:47:53,250 --> 00:47:54,900 Oh c'mon. 595 00:47:55,000 --> 00:47:57,350 You don't expect me to believe that... 596 00:47:57,450 --> 00:47:58,121 our little Juliette, 597 00:47:58,221 --> 00:47:59,650 came up with that one on her own, do you? 598 00:47:59,750 --> 00:48:01,100 I've seen her work. 599 00:48:01,200 --> 00:48:03,300 Oh no, maybe there's more to her than you thought. 600 00:48:03,400 --> 00:48:06,750 Mmm... No, I don't think so. But maybe there's more to you. 601 00:48:06,850 --> 00:48:07,700 Me? 602 00:48:07,800 --> 00:48:10,900 I'm an open book, Jake. 603 00:48:12,600 --> 00:48:15,150 Priceless. 604 00:48:15,250 --> 00:48:17,850 I'll catch you later, Dr. Gray. 605 00:48:17,950 --> 00:48:19,950 Oh Teddy? 606 00:48:20,200 --> 00:48:22,400 She didn't give you that whole routine... 607 00:48:22,500 --> 00:48:25,394 about how her father raped her when... 608 00:48:25,494 --> 00:48:27,845 she was a little lass, did she? 609 00:48:27,945 --> 00:48:29,700 Oh... what an imagination. 610 00:48:29,800 --> 00:48:32,450 No, her father is alive and well. 611 00:48:32,550 --> 00:48:35,100 Paid a visit just last month in fact. 612 00:48:35,200 --> 00:48:39,150 Chairman of an obscenely profitable banking institution. 613 00:48:39,250 --> 00:48:42,250 And a hell of a guy I might add. 614 00:48:42,350 --> 00:48:44,700 A hell of a guy. 615 00:48:52,000 --> 00:48:54,600 Hey... 616 00:48:55,700 --> 00:48:57,800 Who was he? 617 00:48:59,300 --> 00:49:01,300 Who was he?. 618 00:49:01,700 --> 00:49:04,400 Anyone. 619 00:49:09,000 --> 00:49:12,900 Don't fuck with me. 620 00:49:13,500 --> 00:49:15,600 Doctors? 621 00:49:15,700 --> 00:49:19,700 Let's have a look inside. 622 00:49:28,000 --> 00:49:29,500 Cyanide Pill. 623 00:49:29,600 --> 00:49:32,200 I love that band. 624 00:49:45,900 --> 00:49:48,250 Thanks so much. 625 00:49:48,350 --> 00:49:49,500 Thank you. 626 00:49:49,600 --> 00:49:53,200 You want a smoke? 627 00:49:54,700 --> 00:49:58,700 As he inhales, he'd activates the vapors. 628 00:49:59,600 --> 00:50:01,800 Ohh, genius. 629 00:50:02,300 --> 00:50:04,400 It was genius. 630 00:50:30,400 --> 00:50:33,620 You've been doing alot of urine work lately. 631 00:50:33,720 --> 00:50:35,720 Good work. 632 00:50:58,300 --> 00:51:00,700 My bad. 633 00:51:00,800 --> 00:51:03,700 You switched his blood. 634 00:51:03,800 --> 00:51:05,700 You found another patient... 635 00:51:05,800 --> 00:51:06,411 with an S.H.N. 636 00:51:06,511 --> 00:51:08,350 Then you switched his blood to John Doe. 637 00:51:08,450 --> 00:51:10,900 Am I right? 638 00:51:12,500 --> 00:51:14,500 Fuck you. 639 00:51:14,800 --> 00:51:16,250 Dr. Gray? 640 00:51:16,350 --> 00:51:18,350 Sir. 641 00:51:24,000 --> 00:51:28,400 Is there anything that you would like to share with me? 642 00:51:30,900 --> 00:51:33,550 I'm sorry. I don't quite follow, sir. 643 00:51:33,650 --> 00:51:35,400 No doubt. 644 00:51:35,500 --> 00:51:39,050 Look, your work has been beyond reproach exemplary. 645 00:51:39,150 --> 00:51:41,600 But what concerns me... - Thank you, sir. 646 00:51:41,700 --> 00:51:45,650 What concerns me is your extracurricular life. 647 00:51:45,750 --> 00:51:47,300 I'm sorry? 648 00:51:47,400 --> 00:51:48,900 C'mon. 649 00:51:49,000 --> 00:51:51,800 It is obvious that you are using. 650 00:51:51,900 --> 00:51:53,350 One can experiment from time to time. 651 00:51:53,450 --> 00:51:58,150 I mean, God knows I have done my share. 652 00:51:58,250 --> 00:51:59,827 You should know that I planned on... 653 00:51:59,927 --> 00:52:01,550 giving you my highest recommendation. 654 00:52:01,650 --> 00:52:04,050 I appreciate it, sir. 655 00:52:04,150 --> 00:52:06,150 No doubt. 656 00:52:09,000 --> 00:52:10,900 What're gonna be doing for the holidays? 657 00:52:11,000 --> 00:52:13,350 Actually I plan on spending it with Gwen's family. 658 00:52:13,450 --> 00:52:14,400 That's good. 659 00:52:14,500 --> 00:52:17,050 Opportunity to re-think your priorities. 660 00:52:17,150 --> 00:52:18,900 Yes, sir. 661 00:52:19,000 --> 00:52:22,150 And a little time away from Dr. Gallo wouldn't hurt either. 662 00:52:22,250 --> 00:52:24,900 No, it wouldn't. 663 00:52:30,800 --> 00:52:32,800 Look... 664 00:52:32,850 --> 00:52:35,490 I know you got it all worked out. 665 00:52:35,495 --> 00:52:37,950 The money, the family with means, 666 00:52:38,050 --> 00:52:39,600 pussy... 667 00:52:39,700 --> 00:52:43,700 It would really be a shame if you fucked it up. 668 00:52:47,700 --> 00:52:49,700 Sir. 669 00:52:51,800 --> 00:52:54,500 What's up with Morris? 670 00:52:54,700 --> 00:52:56,900 Lonely. 671 00:52:59,200 --> 00:53:04,200 C'mon, let's get the fuck outta here and get a beer. C'mon. 672 00:53:17,200 --> 00:53:20,650 Hey, it's me. How are you? - Hello. 673 00:53:20,750 --> 00:53:22,800 Oh Jesus. 674 00:53:22,900 --> 00:53:26,820 What're you doing here? - Are you going somewhere? 675 00:53:26,910 --> 00:53:29,850 I told you. I'm leaving town for the holiday. 676 00:53:29,950 --> 00:53:31,800 Right. 677 00:53:31,900 --> 00:53:33,400 The fianc�e. 678 00:53:33,500 --> 00:53:35,650 So you're going through with that? 679 00:53:35,750 --> 00:53:37,800 Why wouldn't I? 680 00:53:37,900 --> 00:53:39,294 What about you and Jake? 681 00:53:39,394 --> 00:53:41,750 Don't you have some sort of arrangement? 682 00:53:41,850 --> 00:53:45,600 Nobody owns anybody. 683 00:54:12,900 --> 00:54:15,800 Hey. - Hi. How are you? 684 00:54:18,900 --> 00:54:20,006 You missed me. 685 00:54:20,106 --> 00:54:24,020 Of course. How could I go on s'long without you. 686 00:54:24,300 --> 00:54:26,000 Look at you. 687 00:54:26,100 --> 00:54:28,500 Baby, you're working too hard. 688 00:54:28,575 --> 00:54:29,600 Oh I'm ok. 689 00:54:29,700 --> 00:54:32,700 Everything's ok now. 690 00:54:44,700 --> 00:54:45,900 So? 691 00:54:46,000 --> 00:54:48,850 I hear you're kicking ass with the residency. 692 00:54:48,950 --> 00:54:50,800 It has been an experience. 693 00:54:50,900 --> 00:54:52,650 Quentin Morris is a good man. 694 00:54:52,750 --> 00:54:54,500 I never liked that fruitcake. 695 00:54:54,600 --> 00:54:55,750 He speaks pretty highly of you. 696 00:54:55,850 --> 00:54:59,100 Of course. Why wouldn't he? 697 00:54:59,400 --> 00:55:01,907 Look Ted. Bottom line, this program is the right thing... 698 00:55:02,007 --> 00:55:04,200 for you right now. Let's me sell you to the brass. 699 00:55:04,300 --> 00:55:06,650 Working for Acxicom D.C. 700 00:55:06,750 --> 00:55:09,500 it's as good as it gets. 701 00:55:10,100 --> 00:55:12,100 Listen Ted. 702 00:55:12,150 --> 00:55:16,100 This job withstand, whether you and I liked it or not... 703 00:55:16,200 --> 00:55:20,200 is what you have it. - Thank you. 704 00:55:21,500 --> 00:55:23,500 So what about Africa? 705 00:55:23,600 --> 00:55:26,000 Enjoy hunting yet? - Hunting? 706 00:55:26,100 --> 00:55:28,550 I would say hunting is alot better than the city. 707 00:55:28,650 --> 00:55:31,700 Attaboy, I think. 708 00:55:31,900 --> 00:55:33,400 Daddy. - Hey honey. 709 00:55:33,500 --> 00:55:37,600 I'm stealing my fianc�e back now. - Uh oh. 710 00:57:18,700 --> 00:57:21,550 So I have an early Christmas present for you. 711 00:57:21,650 --> 00:57:24,600 Hey, can you just get it? 712 00:57:25,300 --> 00:57:26,200 No. 713 00:57:26,300 --> 00:57:28,650 It's better. 714 00:57:28,750 --> 00:57:31,100 Impossible. 715 00:57:31,200 --> 00:57:34,650 I'm gonna come back with you. 716 00:57:34,750 --> 00:57:38,600 Not in two months from now. But now. 717 00:57:40,200 --> 00:57:45,500 I finished all my work and I can fly back up to take the bar exam. 718 00:57:49,500 --> 00:57:53,400 Hey, only if it's ok with you? 719 00:57:54,000 --> 00:57:57,000 Are you serious? - Yeah. 720 00:58:00,900 --> 00:58:04,200 Sounds incredible. 721 00:58:05,000 --> 00:58:07,300 You don't mind? 722 00:58:30,600 --> 00:58:33,700 Wow look at this place. 723 00:58:35,300 --> 00:58:38,150 I didn't know you were coming or I would've cleaned up a bit. 724 00:58:38,250 --> 00:58:41,500 Baby, it's perfect. 725 00:58:52,600 --> 00:58:55,720 Hey, so what're you gonna wear tonight? 726 00:58:59,500 --> 00:59:01,500 Gwen? 727 00:59:05,400 --> 00:59:07,450 What the fuck is this? 728 00:59:07,550 --> 00:59:09,550 Don't freak out. 729 00:59:09,625 --> 00:59:12,050 I holding it for someone. A resident. 730 00:59:12,150 --> 00:59:14,600 He's trying to kick it. I'm helping him out. 731 00:59:14,700 --> 00:59:15,700 A resident? 732 00:59:15,800 --> 00:59:18,350 Baby, do I look like a twigger to you? 733 00:59:18,450 --> 00:59:20,260 Why don't you throw it away? 734 00:59:20,360 --> 00:59:23,300 Because I ran out here in a flash to see you. 735 00:59:23,400 --> 00:59:26,800 If you need help... 736 00:59:27,700 --> 00:59:30,350 now is the time to ask for it. 737 00:59:30,450 --> 00:59:34,200 I'm sorry you had to see this. 738 00:59:34,400 --> 00:59:37,300 That is not mine. 739 00:59:40,800 --> 00:59:43,650 Look. - I love you. 740 00:59:43,750 --> 00:59:46,870 I love you too. Look... Hey, look at me. 741 00:59:48,600 --> 00:59:53,160 I know that this is not the world that we're used to, ok. 742 00:59:54,300 --> 00:59:58,940 If we're gonna to that party, we should probably get ready. 743 01:00:24,900 --> 01:00:27,800 Ben. - Hey, how are ya? 744 01:00:27,900 --> 01:00:30,333 I want to introduce you to my fianc�e, Gwen. 745 01:00:30,433 --> 01:00:31,850 Wow, the one and only huh. 746 01:00:31,950 --> 01:00:34,044 Well it's a pleasure. Yeah, I've been hearing... 747 01:00:34,144 --> 01:00:35,300 all about you from day one. 748 01:00:35,400 --> 01:00:39,550 Oh well, you too. It's nice to meet you, Ben. 749 01:00:39,650 --> 01:00:42,850 He's great huh? - Yeah, he's a cute one. 750 01:00:42,950 --> 01:00:44,500 Oh, this is Donnna. - Hi. 751 01:00:44,600 --> 01:00:48,120 Hi, Donna. Oh I love your dress. - Thank you. 752 01:00:48,185 --> 01:00:49,300 Oh look at this. 753 01:00:49,400 --> 01:00:51,800 The prodigal son returns. 754 01:00:51,900 --> 01:00:54,350 Ok, ok, we can go now. It's ok. 755 01:00:54,450 --> 01:01:00,800 Stravinsky. Stravinsky, you little turd. 756 01:01:01,600 --> 01:01:04,000 Gwen, I'd like you to meet some fellow residents of mine. 757 01:01:04,100 --> 01:01:07,850 This is Dr. Jake Gallo and Dr. Juliette Bath. Gwen Williamson. 758 01:01:07,950 --> 01:01:09,600 Hi. - Hi. 759 01:01:09,700 --> 01:01:13,450 Has Ted told you about all the people he's killed? 760 01:01:13,550 --> 01:01:16,600 Yes. I hear he cuts 'em up quite well. 761 01:01:16,700 --> 01:01:19,400 Well, he's learning. - Yes, he's learning. 762 01:01:19,500 --> 01:01:20,715 Practice makes perfect. 763 01:01:20,815 --> 01:01:23,350 The wonderful thing about the death business... 764 01:01:23,450 --> 01:01:28,000 Never shortage of cliental? - Yes Gwen, exactly. Exactly. 765 01:01:28,100 --> 01:01:30,505 Blessful immunity from the sicklecal, 766 01:01:30,605 --> 01:01:31,750 economic avenflow. 767 01:01:31,850 --> 01:01:33,300 You know, people just keep dying and dying. 768 01:01:33,400 --> 01:01:37,250 You mind if I straighten this a little tighter? 769 01:01:37,350 --> 01:01:38,350 I cant... 770 01:01:38,450 --> 01:01:40,450 Are you a school teacher? 771 01:01:40,525 --> 01:01:43,150 Eh, no, I'm doing my bar exams in February. 772 01:01:43,250 --> 01:01:46,400 Wow that's impressive. 773 01:01:46,500 --> 01:01:49,300 You haven't killed any lawyers yet, have you Ted? 774 01:01:49,400 --> 01:01:52,550 Well, there's still so many. It's hard to keep track. 775 01:01:52,650 --> 01:01:54,106 You know, I might've ended up a... 776 01:01:54,206 --> 01:01:55,750 lawyer if I hadn't passed my M-CATs. 777 01:01:55,850 --> 01:01:59,600 Oh that's too bad. We might've been room-mates. 778 01:01:59,700 --> 01:02:02,400 Oh if you'll excuse us, Dr. Morris would wanna see Gwen. 779 01:02:02,500 --> 01:02:04,049 Oh yeah. You two have a great time. 780 01:02:04,149 --> 01:02:05,150 I mean this is a party. 781 01:02:05,250 --> 01:02:08,277 You two enjoy yourselves. We'll be at... 782 01:02:08,377 --> 01:02:11,417 the trough assembling our meat plates. 783 01:02:12,000 --> 01:02:13,550 Sorry about that. 784 01:02:13,650 --> 01:02:15,650 Was it him? 785 01:02:17,100 --> 01:02:20,550 Very perceptive, counsellor. 786 01:02:20,650 --> 01:02:26,200 I love you. - Love you too. C'mon. 787 01:02:30,300 --> 01:02:32,400 Dr. Morris. 788 01:02:33,100 --> 01:02:35,100 Hi. - Hi. 789 01:02:35,400 --> 01:02:37,350 Well, you look very sexual. 790 01:02:37,450 --> 01:02:40,400 I mean alluring. 791 01:02:42,500 --> 01:02:45,900 Are you fucking kidding me? Huh? 792 01:02:50,000 --> 01:02:51,108 Don't fucking touch me. 793 01:02:51,208 --> 01:02:53,070 Oh what? Huh? You wanna fuck that guy? 794 01:02:53,170 --> 01:02:55,200 You wanna fuck that guy? Go fuck that guy. 795 01:02:55,300 --> 01:02:56,400 Hey we got a fucking whore in the room. 796 01:02:56,500 --> 01:02:57,500 Go fuck him. 797 01:02:57,600 --> 01:02:59,350 Just remember your ass belongs to me. 798 01:02:59,450 --> 01:03:01,450 You don't fucking own me. 799 01:03:01,525 --> 01:03:04,600 Oh, I fucking do. 800 01:03:13,000 --> 01:03:15,200 Fuck this. 801 01:03:26,900 --> 01:03:30,900 Shit. I gotta take this. 802 01:03:31,400 --> 01:03:33,400 Yeah? 803 01:03:35,200 --> 01:03:39,200 What's goin on? Where're ya? Ok, be right there. 804 01:03:43,700 --> 01:03:45,100 I gotta go. 805 01:03:45,200 --> 01:03:46,650 It's him, isn't it? 806 01:03:46,750 --> 01:03:48,750 I'm sorry. 807 01:03:48,825 --> 01:03:52,800 I know. Becareful. 808 01:04:09,700 --> 01:04:11,700 Teddy-boy. 809 01:04:11,900 --> 01:04:14,000 Hello Jake. 810 01:04:23,300 --> 01:04:26,200 Oh fuck. 811 01:04:28,900 --> 01:04:30,400 Where're the others? 812 01:04:30,500 --> 01:04:34,250 Those sick-pants. Fuck 'em. 813 01:04:34,350 --> 01:04:36,350 What happened? 814 01:04:36,425 --> 01:04:40,058 Eh, simple transaction Teddy. I paid my money. 815 01:04:40,158 --> 01:04:41,950 I got my money's worth. 816 01:04:42,050 --> 01:04:44,600 I got stabbed too. 817 01:04:44,700 --> 01:04:47,200 Good thing you're a doctor. 818 01:04:47,300 --> 01:04:50,150 We gotta clean this up. - Clean this up? 819 01:04:50,250 --> 01:04:53,275 What? This? You wanna clean... like what? 820 01:04:53,375 --> 01:04:54,900 Like this? Like this? 821 01:04:55,000 --> 01:04:58,500 You're losing it, Dr. Gallo. 822 01:05:01,000 --> 01:05:04,500 Losing it? Teddy. 823 01:05:04,600 --> 01:05:08,600 Teddy, I just fucking found it. 824 01:05:09,800 --> 01:05:16,200 This is it. This... this is it. 825 01:05:16,700 --> 01:05:18,700 Uh oh, who's that? 826 01:05:18,750 --> 01:05:24,700 That's you. That's me. That's me. Me. You. Me. You. Me. You're me. 827 01:05:25,000 --> 01:05:28,750 You're fucking killer. 828 01:05:28,850 --> 01:05:31,600 You're fucking enemy. 829 01:05:34,800 --> 01:05:40,400 Huh? You fucking, fucking golden boy. 830 01:05:40,500 --> 01:05:43,650 Playing ramsey with your fucking eye-pleat cunt. 831 01:05:43,750 --> 01:05:46,050 She doesn't know you. 832 01:05:46,150 --> 01:05:48,200 I know you. 833 01:05:48,600 --> 01:05:51,100 What about the game? 834 01:05:54,100 --> 01:05:55,400 What about it? 835 01:05:55,500 --> 01:06:00,300 Is that why you called me here? C'mon, let's play. 836 01:06:05,200 --> 01:06:07,200 This woman here... 837 01:06:10,100 --> 01:06:10,976 By the bubbles in her mouth, 838 01:06:11,076 --> 01:06:12,350 I could see the subdued dire blood lost. 839 01:06:12,450 --> 01:06:15,000 She died of suffocation. 840 01:06:15,100 --> 01:06:19,100 Precisely. She choked on her own blood. 841 01:06:25,400 --> 01:06:28,366 So you pocked this one bloodygade in the... 842 01:06:28,466 --> 01:06:30,800 temple with that pipe right there? 843 01:06:30,900 --> 01:06:33,220 A near fatal aneurism? - What? 844 01:06:33,310 --> 01:06:34,932 Of course you need to crack her head open... 845 01:06:35,032 --> 01:06:36,350 to know with mathematical certainty. 846 01:06:36,450 --> 01:06:40,800 Ermm, waddaya mean near fatal? 847 01:06:41,900 --> 01:06:46,060 You disemboweled... Probably while she's still alive. 848 01:06:46,700 --> 01:06:48,350 There's blood on her right hand and her wrist is broken. 849 01:06:48,450 --> 01:06:51,120 So I guess I know who stabbed you, 850 01:06:51,220 --> 01:06:53,220 probably while gutting. 851 01:07:03,500 --> 01:07:05,500 Bravo. 852 01:07:07,700 --> 01:07:11,000 I failed to see the genius here. 853 01:07:11,200 --> 01:07:13,800 You failed to see? 854 01:07:20,100 --> 01:07:22,200 You failed to see? 855 01:07:29,400 --> 01:07:32,800 Buzzkill. 856 01:07:36,100 --> 01:07:40,500 Let's go to the incinerator. 857 01:07:54,400 --> 01:07:56,400 Hey. 858 01:07:58,600 --> 01:08:01,900 What the fuck are you doing here? 859 01:08:02,200 --> 01:08:03,600 'Coz I missed you. 860 01:08:03,700 --> 01:08:06,450 Do you know where I just was? 861 01:08:06,550 --> 01:08:09,200 With Jake in the dungeon. 862 01:08:09,300 --> 01:08:11,800 He went ape-shit and thrill killed three women. 863 01:08:11,900 --> 01:08:15,000 I'm done with Jake. 864 01:08:15,500 --> 01:08:17,350 I think you should leave. 865 01:08:17,450 --> 01:08:20,600 I'm sorry. I'm sorry. 866 01:08:24,100 --> 01:08:27,400 Your fianc�e was really beautiful. 867 01:08:28,100 --> 01:08:31,100 You must be very happy. 868 01:09:51,400 --> 01:09:54,950 This is taken directly from the center of the seminiferus tubulus. 869 01:09:55,050 --> 01:09:57,550 The mature sperm is showing definite signs... 870 01:09:57,650 --> 01:10:00,400 of structural abnormalities. 871 01:10:00,500 --> 01:10:03,850 Dr. Gallo? You have a moment? 872 01:10:03,950 --> 01:10:09,000 Certainly Dr. Gray. Excuse me. 873 01:10:14,300 --> 01:10:16,500 I'm done. I'm out. 874 01:10:16,600 --> 01:10:20,450 The words you're saying right now are very dangerous. 875 01:10:20,550 --> 01:10:22,800 You should probably be more careful. 876 01:10:22,900 --> 01:10:24,900 Nobody gets out. - Don't be so fucking dramatic, ok? 877 01:10:25,000 --> 01:10:27,350 It's not like I can say anything to anybody. 878 01:10:27,450 --> 01:10:28,850 I'm up to my eyeballs in this shit. 879 01:10:28,950 --> 01:10:32,300 Yes you are, Ted. 880 01:10:32,400 --> 01:10:33,866 I've got my fianc�e. 881 01:10:33,966 --> 01:10:37,100 Oh yeah, your fianc�e. That's right. Gwen? 882 01:10:37,200 --> 01:10:39,600 Hey, maybe she should come down some night. 883 01:10:39,700 --> 01:10:43,700 Hey, how about you don't mention her name again. 884 01:10:51,700 --> 01:10:55,300 I'm sorry. It's just... 885 01:10:56,000 --> 01:10:58,350 You took me off guard last night. 886 01:10:58,450 --> 01:11:02,400 Yeah, that was some crazy shit huh? 887 01:11:02,500 --> 01:11:04,500 Yeah. 888 01:11:06,300 --> 01:11:08,400 You good then? 889 01:11:08,500 --> 01:11:15,600 Yeah. Yeah, I'm good. - Good. 890 01:11:21,000 --> 01:11:25,000 Hey, ermm, we have a meeting tomorrow night. 891 01:11:25,800 --> 01:11:28,200 Tomorrow? - Yeah. 892 01:11:28,300 --> 01:11:31,100 That's right. You busy? 893 01:11:31,200 --> 01:11:35,200 Good 'coz you won't wanna miss this one. 894 01:12:40,500 --> 01:12:44,050 So I need to take off for a few hours flat. 895 01:12:44,150 --> 01:12:45,850 I know but 896 01:12:45,950 --> 01:12:48,050 I have to. 897 01:12:48,150 --> 01:12:50,109 You don't have to. 898 01:12:50,209 --> 01:12:54,400 It'll be the last time, ok? I promise. 899 01:12:56,100 --> 01:13:02,900 I believe you. - You want one of these? 900 01:13:19,000 --> 01:13:21,300 Here you are. 901 01:13:26,500 --> 01:13:31,950 Whoa, we're contiguously short this evening. 902 01:13:32,050 --> 01:13:34,300 She's with him. 903 01:13:35,300 --> 01:13:37,100 No. 904 01:13:37,200 --> 01:13:39,200 I don't think so. 905 01:13:41,000 --> 01:13:43,950 I think it's time we get rid of that cocksucker. 906 01:13:44,050 --> 01:13:47,300 I concur. - And her. 907 01:13:47,700 --> 01:13:50,000 Yeah. Fuck yes, and her. 908 01:13:51,200 --> 01:13:56,000 Well, if we're all in agreement, let the lamp affix its beam. 909 01:14:13,300 --> 01:14:17,300 What the fuck. - What the fuck? 910 01:14:25,600 --> 01:14:29,600 Alright, let's do this. 911 01:14:32,000 --> 01:14:36,000 Doctors, let's have a look inside. 912 01:14:43,200 --> 01:14:46,600 Oh I get it. 913 01:15:52,700 --> 01:15:55,250 What happened? - Oh my God, you haven't heard? 914 01:15:55,350 --> 01:15:56,600 Heard what? 915 01:15:56,700 --> 01:15:59,850 There was a fire here last night, on the lower level. 916 01:15:59,950 --> 01:16:02,670 Some of our residents were killed. 917 01:16:02,760 --> 01:16:05,000 Who? 918 01:16:05,100 --> 01:16:08,000 Juliette Bath and Griffin Cavenaugh... 919 01:16:08,100 --> 01:16:12,100 and there's two bodies yet to be identified. 920 01:16:14,200 --> 01:16:16,280 Wait, you said two bodies? 921 01:16:16,365 --> 01:16:18,200 Unidentified. 922 01:16:18,300 --> 01:16:20,384 Plus Julieth Bath. Plus Griffin Cavenaugh. 923 01:16:20,484 --> 01:16:21,450 Right. That's right. 924 01:16:21,550 --> 01:16:23,700 Then there were four. 925 01:16:23,800 --> 01:16:26,000 Correct. Four. 926 01:16:26,800 --> 01:16:29,301 Look, I know that you're upset. 927 01:16:29,401 --> 01:16:32,560 Excuse me. I'm just gonna step outside. 928 01:16:45,400 --> 01:16:47,800 Fuck. 929 01:17:18,100 --> 01:17:20,450 Hi, you remember me from the party? 930 01:17:20,550 --> 01:17:23,350 It's Jake Gallo, isn't it? - Yeah. 931 01:17:23,450 --> 01:17:26,250 Um, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 932 01:17:26,350 --> 01:17:30,200 Ted already left. - I know. 933 01:19:13,900 --> 01:19:18,100 I just spoke to Inspector Vincent from the homicide division. 934 01:19:18,200 --> 01:19:22,440 He finds Jake Gallo's absence to be quite suspicious. 935 01:19:23,100 --> 01:19:25,031 He also asked me if there was anyone who... 936 01:19:25,131 --> 01:19:27,200 might be able to offer any insight or clues... 937 01:19:27,300 --> 01:19:29,150 as to why one of my top doctors... 938 01:19:29,250 --> 01:19:32,350 would have committed such an atrocity. 939 01:19:32,450 --> 01:19:34,450 I could think of no one. 940 01:19:34,525 --> 01:19:37,050 Can you think of anyone doctor? 941 01:19:37,150 --> 01:19:40,600 Several names come to mind but since they're all individuals... 942 01:19:40,700 --> 01:19:42,350 who were killed in the fire 943 01:19:42,450 --> 01:19:47,900 I suspect that questioning them would prove fruitless. 944 01:19:49,300 --> 01:19:51,400 Concerning Gwendolyn. 945 01:19:51,500 --> 01:19:54,900 I can't tell you how devastated I was when I got the news, 946 01:19:55,000 --> 01:19:58,950 compounding what is already a tragedy for the hospital. 947 01:19:59,050 --> 01:20:03,630 I know that you loved her a great deal and I'm truly sorry. 948 01:20:03,730 --> 01:20:05,730 Thank you. 949 01:20:05,900 --> 01:20:08,683 As for the cause of her death, I haven't been able... 950 01:20:08,783 --> 01:20:10,550 to come up with a firm conclusion. 951 01:20:10,650 --> 01:20:12,594 Based on my initial examination, 952 01:20:12,694 --> 01:20:14,950 a full autopsy is gonna be necessary. 953 01:20:15,050 --> 01:20:16,300 I'm doing it. 954 01:20:16,400 --> 01:20:17,600 Excuse me? 955 01:20:17,700 --> 01:20:21,300 I don't want anyone else to touch her but me. 956 01:20:21,400 --> 01:20:23,717 You would have to get the parents' permission. 957 01:20:23,817 --> 01:20:25,773 I've already spoken to the Williamsons. 958 01:20:25,873 --> 01:20:27,500 They gave me their full blessing. 959 01:20:27,600 --> 01:20:29,800 I vehemently disapprove. - Dr. Morris. 960 01:20:29,900 --> 01:20:32,727 I urge you not to stand in the way... 961 01:20:32,827 --> 01:20:35,547 of the parents' wishes and my own. 962 01:20:37,800 --> 01:20:40,500 Alright then. She's yours. 963 01:23:36,300 --> 01:23:40,300 Dr. Gray, good night. - Good night, David. Rajeeve. 964 01:24:13,300 --> 01:24:14,850 Well? 965 01:24:14,950 --> 01:24:16,400 Well? 966 01:24:16,500 --> 01:24:19,571 I read something wildly amusing today. 967 01:24:19,671 --> 01:24:21,200 Thought I'd share. 968 01:24:21,300 --> 01:24:23,550 Patient Name: Gwendolyn Marie Williamson. 969 01:24:23,650 --> 01:24:27,350 Age 28, eyes brown, blah blah blah blah blah. 970 01:24:27,450 --> 01:24:29,500 Ahh haha. 971 01:24:29,600 --> 01:24:30,964 Conducting pathologist determines... 972 01:24:31,064 --> 01:24:32,350 cause of the death to be due to... 973 01:24:32,450 --> 01:24:35,350 an arrhythmia of the heart. 974 01:24:35,450 --> 01:24:40,000 A direct consequence of mitral valve prolapse? 975 01:24:40,800 --> 01:24:42,240 That's great shit huh? 976 01:24:42,340 --> 01:24:45,000 That's right. What the fuck do you care? 977 01:24:45,100 --> 01:24:47,500 Because... 978 01:24:47,600 --> 01:24:51,892 I have composed a poem sublime and you are my critic, 979 01:24:51,992 --> 01:24:54,400 you are my only critic, Teddy. 980 01:24:54,500 --> 01:24:56,900 And have you read carefully your review of my work,... 981 01:24:57,000 --> 01:25:01,960 my conclusion is that it sucks. - Maybe it's just your clothes. 982 01:25:08,000 --> 01:25:11,950 You know that this one was well above average. 983 01:25:12,050 --> 01:25:16,000 This one was fucking meticulous. 984 01:25:20,600 --> 01:25:23,500 Oh shit... 985 01:25:26,500 --> 01:25:28,850 She never really knew you, did she? 986 01:25:28,950 --> 01:25:30,950 My fianc�e? - Yeah, her. 987 01:25:31,000 --> 01:25:32,400 Just the good side. 988 01:25:32,500 --> 01:25:35,300 No, I didn't think so. 989 01:25:35,400 --> 01:25:40,700 And there you were... oh boy. Good little soldier... 990 01:25:41,200 --> 01:25:42,350 ready to march down the aisle. 991 01:25:42,450 --> 01:25:47,500 Fuck man. Fuck. I did you a fucking favor huh? 992 01:25:48,400 --> 01:25:50,500 You owe me. 993 01:25:51,800 --> 01:25:52,900 By the way 994 01:25:53,000 --> 01:25:54,850 Props to you for killing everyone. 995 01:25:54,950 --> 01:25:56,800 Oh yeah, sorry about that. 996 01:25:56,900 --> 01:26:00,900 No, no, no, no, my bad. I should've seen it coming. 997 01:26:02,800 --> 01:26:05,350 It's in the past. The important thing is, Teddy 998 01:26:05,450 --> 01:26:09,200 That in the end... in the end 999 01:26:09,500 --> 01:26:11,600 I won. 1000 01:26:12,000 --> 01:26:12,900 How so? 1001 01:26:13,000 --> 01:26:17,000 Because I did one that you couldn't figure out. 1002 01:26:18,600 --> 01:26:20,600 I win. 1003 01:26:25,300 --> 01:26:26,900 You like that? 1004 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 I don't think so. 1005 01:26:30,500 --> 01:26:33,200 I think so. 1006 01:26:33,400 --> 01:26:37,600 Mitral valve prolapse bullshit. 1007 01:26:37,700 --> 01:26:42,200 It's what I told the parents so that they won't freak out. 1008 01:26:42,300 --> 01:26:44,000 Aha? 1009 01:26:44,100 --> 01:26:47,250 I actually do have a theory. - You have a theory? 1010 01:26:47,350 --> 01:26:51,900 Alright. Impress me. 1011 01:26:52,900 --> 01:26:54,200 Gwen made a fatal mistake... 1012 01:26:54,300 --> 01:26:57,690 trying to get back on you and when she did, 1013 01:26:57,790 --> 01:27:01,950 you covered her mouth with any of your soaked cloth. 1014 01:27:03,800 --> 01:27:08,100 You were careful not to let her lose consciousness though. 1015 01:27:08,200 --> 01:27:09,600 After that... 1016 01:27:09,700 --> 01:27:12,604 you injected the potassium into the... 1017 01:27:12,704 --> 01:27:15,344 basilica vein under her armpit... 1018 01:27:15,400 --> 01:27:17,400 to help preserve the body... 1019 01:27:17,500 --> 01:27:21,250 before dripping nitroglycerin on her tongue. 1020 01:27:21,350 --> 01:27:26,800 And then, you slowly let her fade into the after life. 1021 01:27:31,500 --> 01:27:35,500 She took approximately 7 minutes, 1022 01:27:35,800 --> 01:27:38,904 about the same amount of time it takes... 1023 01:27:39,004 --> 01:27:41,964 for an average person to fall asleep. 1024 01:27:43,000 --> 01:27:47,000 She could hear everything that you said to her. 1025 01:27:48,400 --> 01:27:52,050 The last thing she saw on this earth... 1026 01:27:52,150 --> 01:27:56,400 was your delightful face. 1027 01:27:58,800 --> 01:28:00,800 Time? 1028 01:28:01,800 --> 01:28:05,800 Six minutes, thirty seconds. 1029 01:28:06,200 --> 01:28:08,400 29... 28... 1030 01:28:09,400 --> 01:28:12,600 Dr. Stravinsky? 1031 01:28:14,000 --> 01:28:18,000 Let's have a look inside.