1 00:01:01,328 --> 00:01:03,615 Hey! Hey. 2 00:01:05,264 --> 00:01:07,152 Listen. I'm gonna take off. 3 00:01:07,448 --> 00:01:09,899 Do you mind locking the door 4 00:01:09,999 --> 00:01:11,316 on your way out? 5 00:01:12,815 --> 00:01:14,677 You aren't gonna buy me breakfast, are you? 6 00:01:21,648 --> 00:01:22,866 No. 7 00:01:47,984 --> 00:01:50,547 You are officially banned after last night. 8 00:01:50,927 --> 00:01:53,586 I mean, literally, I can't even remember last night. 9 00:01:54,095 --> 00:01:55,346 You were up on stage. 10 00:01:55,983 --> 00:01:57,103 - No. - Yeah. 11 00:01:57,583 --> 00:02:00,176 You gave a Russian guy a lap dance, and he was not into it. 12 00:02:00,276 --> 00:02:03,278 - What? - Like, really not into it. 13 00:02:36,943 --> 00:02:38,956 - Hey, how are you? - Pretty good. 14 00:02:39,056 --> 00:02:41,580 I will take a double Grey Goose on the rocks, please. 15 00:02:41,680 --> 00:02:43,085 What are you paying with? 16 00:02:50,031 --> 00:02:51,211 There you go. 17 00:02:51,311 --> 00:02:52,652 - Thank you. - You're welcome. 18 00:02:52,752 --> 00:02:53,964 - Hey. - Hey! 19 00:02:54,064 --> 00:02:56,684 - How you doing? Long time no see. - I'm good, Mr. Vincent. 20 00:02:56,784 --> 00:02:59,051 How are you? I was gonna call you today. 21 00:02:59,151 --> 00:03:00,563 Hi. 22 00:03:01,040 --> 00:03:04,555 I was hoping I'd find thirty-seven grand in there for me. 23 00:03:04,655 --> 00:03:07,500 I do all my banking online these days. 24 00:03:07,600 --> 00:03:10,476 Listen, kid, I just learned something 25 00:03:10,576 --> 00:03:11,755 that kind of hurt my feelings. 26 00:03:11,855 --> 00:03:13,260 Oh, yeah? What's that? 27 00:03:13,360 --> 00:03:15,827 According to a friend of mine down south, 28 00:03:16,207 --> 00:03:20,043 your family has more money than they know what to do with. 29 00:03:20,143 --> 00:03:23,445 Well, my family and I, we have parted ways. 30 00:03:24,367 --> 00:03:26,066 That's why I borrow money from you. 31 00:03:27,119 --> 00:03:28,686 Card's declined. 32 00:03:29,391 --> 00:03:30,609 Listen to me. 33 00:03:31,183 --> 00:03:33,516 I know where you work. I know where you live. 34 00:03:33,616 --> 00:03:36,300 I know where you gamble away money you don't have. 35 00:03:36,400 --> 00:03:39,211 I know where you go for probation. I know the whole thing. 36 00:03:39,311 --> 00:03:42,935 And if I don't have my money by Friday 5:00, I will find you, 37 00:03:43,290 --> 00:03:48,182 and I will smash your head wide open. I have no problem doing that. 38 00:04:00,015 --> 00:04:03,107 Mr. Wheeler has continued to exhibit, through a series of offenses... 39 00:04:03,207 --> 00:04:09,163 DUI, resisting arrest, criminal speeding, participation in unlicensed gaming, 40 00:04:09,263 --> 00:04:11,408 and now aggravated assault... 41 00:04:12,111 --> 00:04:14,283 that he is combative, disruptive, 42 00:04:14,383 --> 00:04:18,123 and has a general disregard for simple rules and regulations. 43 00:04:18,223 --> 00:04:22,158 He also seems incapable of obeying the law. 44 00:04:23,088 --> 00:04:25,102 Whoever wrote that just... 45 00:04:26,255 --> 00:04:27,953 just gets me. 46 00:04:41,680 --> 00:04:45,099 That guy and his thick-neck buddy showed up again. Said you weren't here. 47 00:04:45,199 --> 00:04:46,960 All right. Thank you. 48 00:04:49,231 --> 00:04:51,019 Hey, don't you have somebody tied up in your basement 49 00:04:51,119 --> 00:04:53,489 you need to go torture, something like that? 50 00:04:58,256 --> 00:05:00,139 Hey, man, you got no money socked away? Nothing at all? 51 00:05:00,239 --> 00:05:02,100 Does it look like I got any money socked away? 52 00:05:03,375 --> 00:05:04,939 What about your family? 53 00:05:05,455 --> 00:05:07,179 You said your brother's getting married next week, right? 54 00:05:07,279 --> 00:05:09,068 - Yeah, I did. So what? - So what? 55 00:05:09,168 --> 00:05:10,931 So, get a tux and fly to the party. 56 00:05:11,887 --> 00:05:14,380 Everybody's happy and your old man's checkbook's already open. 57 00:05:14,480 --> 00:05:16,014 Yeah. 58 00:05:16,879 --> 00:05:18,668 Listen, I think I can make it to the wedding now. 59 00:05:18,768 --> 00:05:22,795 Oh, that's great. Here. Talk to your father. 60 00:05:22,895 --> 00:05:25,259 No, Mom. Mom, I don't... Mom! 61 00:05:25,359 --> 00:05:26,860 Hello? 62 00:05:28,207 --> 00:05:31,857 - Hey, Dad. - Oh, Jay. How are you? 63 00:05:32,175 --> 00:05:37,235 I'm well... I'm well. I've been following the merger talks in the news. 64 00:05:37,679 --> 00:05:39,275 Looks promising. 65 00:05:39,375 --> 00:05:42,896 Yeah. Yeah. How's the plan going out there? 66 00:05:43,439 --> 00:05:45,963 It's going very well. It's going amazing, actually. 67 00:05:46,063 --> 00:05:47,275 I was telling Mom I got a new job. 68 00:05:47,375 --> 00:05:51,787 It's an administration position with one of the largest psychiatric hospitals out here. 69 00:05:51,887 --> 00:05:52,876 Oh, really? 70 00:05:52,976 --> 00:05:56,620 I've met someone, too, and she's beautiful. 71 00:05:56,720 --> 00:05:58,379 She's just the greatest thing. Mom would love her. 72 00:05:58,479 --> 00:06:00,945 Does she take her clothes off for a living? 73 00:06:01,423 --> 00:06:05,260 No, she doesn't take her clothes off for a living, Dad. She's a nurse. 74 00:06:05,360 --> 00:06:06,961 You should bring her to the wedding. 75 00:06:07,632 --> 00:06:10,220 - Bring her to the wedding? - Yeah, sure. 76 00:06:11,343 --> 00:06:13,707 No, she's not gonna be able to get the time off work. 77 00:06:13,807 --> 00:06:17,075 - She's a nut with the work. - We both think you should bring her. 78 00:06:18,639 --> 00:06:21,067 Okay, you know what? We'll be there. 79 00:06:21,167 --> 00:06:24,299 Tell Mom we're gonna be there and we'll be there, okay? 80 00:06:24,399 --> 00:06:25,388 Okay. 81 00:06:28,303 --> 00:06:29,645 Shit. 82 00:06:39,119 --> 00:06:42,098 Would a med tech please report to physical therapy? 83 00:06:42,831 --> 00:06:46,327 - Mop guy, show us what you got. - Yeah, yeah. 84 00:06:47,248 --> 00:06:50,539 My God, you look... you look amazing today. 85 00:06:50,639 --> 00:06:51,915 I wear this every day. 86 00:06:52,015 --> 00:06:55,435 Really? I don't know. Today, it's really working. 87 00:06:55,535 --> 00:06:56,622 You're single, right? 88 00:06:56,911 --> 00:06:59,665 - Yes, I'm single. - I'm single, too. This is great. 89 00:07:00,687 --> 00:07:02,252 You're single because you're an asshole. 90 00:07:03,247 --> 00:07:06,190 Yeah, but an interesting and fun asshole. 91 00:07:08,047 --> 00:07:11,148 I'm gonna cut right to it. My brother's getting married in New Orleans this weekend, 92 00:07:11,248 --> 00:07:13,195 and I was kind of thinking if you weren't busy or anything, 93 00:07:13,295 --> 00:07:15,244 - you and me... - You're serious. 94 00:07:15,951 --> 00:07:16,939 Is that a yes? 95 00:07:23,695 --> 00:07:25,710 This is Daisy Kensington. 96 00:07:30,383 --> 00:07:31,503 Thank you, Mr. Wheeler. 97 00:07:34,255 --> 00:07:36,523 Okay, fellas. Break time. 98 00:07:36,623 --> 00:07:39,723 - I'm only here because I refuse to vote. - I know. 99 00:07:39,823 --> 00:07:44,107 Because I refuse to use credit cards or go on the internet. They know my record. 100 00:07:44,207 --> 00:07:46,475 They know your record, too, Mr. Wheeler, if that's your real name. 101 00:07:46,575 --> 00:07:48,619 - It is. Okay. - They know everything about you. 102 00:07:48,719 --> 00:07:51,214 I am off the grid, baby! 103 00:07:52,431 --> 00:07:54,795 Just because I won't go to websites, just because I don't have a cell phone, 104 00:07:54,895 --> 00:07:56,523 I won't even look at a television. 105 00:07:56,623 --> 00:07:57,899 - That's why, that's why. - You don't have to. 106 00:07:57,999 --> 00:07:59,282 Come on. Sit down. 107 00:07:59,983 --> 00:08:01,232 Sit down. 108 00:08:02,191 --> 00:08:03,889 Mr. B., how's the wild man today? 109 00:08:06,063 --> 00:08:08,183 Yeah. She's nice. 110 00:08:11,471 --> 00:08:13,203 Pretty women, Mr. B. You remember pretty women? 111 00:08:17,455 --> 00:08:18,252 Yeah. 112 00:08:19,471 --> 00:08:21,678 Bertleman wants to see you in his office. 113 00:08:23,983 --> 00:08:25,707 Listen, I don't know what Frakel told you. 114 00:08:25,807 --> 00:08:29,301 You're giving alcohol and pornography to my patients. 115 00:08:29,871 --> 00:08:31,573 They're my friends. 116 00:08:31,759 --> 00:08:35,691 They are, variously, psychotic, catatonic, 117 00:08:35,791 --> 00:08:39,979 manic, and delusional. They are also my responsibility. 118 00:08:40,079 --> 00:08:43,083 From this point forward, you will have no contact with these patients 119 00:08:43,183 --> 00:08:45,231 except to mop the floor beneath their feet. 120 00:08:46,063 --> 00:08:47,534 Are we clear? 121 00:08:48,143 --> 00:08:50,155 We're clear. Absolutely. 122 00:08:50,255 --> 00:08:53,515 I'm fully aware that if you lose this job, 123 00:08:53,615 --> 00:08:54,964 you violate your probation. 124 00:08:55,631 --> 00:09:00,011 If you let that happen, you will find yourself downwind from a Category-5 shit storm. 125 00:09:00,111 --> 00:09:01,387 - Can I... - I'm done. 126 00:09:01,487 --> 00:09:02,607 Okay. 127 00:09:12,335 --> 00:09:14,831 It's Miss Daisy Kensington, right? 128 00:09:18,927 --> 00:09:21,554 Miss Kensington, do you know where you are? 129 00:09:25,551 --> 00:09:27,054 It's okay. 130 00:09:27,695 --> 00:09:29,644 This is a psychiatric hospital. 131 00:09:31,951 --> 00:09:36,432 The police report says that your mother passed away 132 00:09:37,103 --> 00:09:40,619 and you left a note for the mailman 133 00:09:40,719 --> 00:09:42,897 asking him what you should do. 134 00:09:49,743 --> 00:09:52,909 Miss Kensington, are you aware of the time? 135 00:09:53,423 --> 00:09:56,693 Do you know the day, month, year? 136 00:10:03,759 --> 00:10:06,539 I'm not exactly sure what day it is. 137 00:10:06,639 --> 00:10:08,271 It's okay. 138 00:10:09,935 --> 00:10:11,699 Do you know why you're here? 139 00:10:16,239 --> 00:10:17,931 I guess... 140 00:10:27,951 --> 00:10:29,878 The voices. 141 00:10:35,471 --> 00:10:38,443 - We're gonna do some tests. - But I'm supposed to be sleeping. 142 00:10:38,543 --> 00:10:39,819 I know. It won't take long. 143 00:10:39,919 --> 00:10:42,864 - Are you a doctor? - Yeah, I'm your special doctor. 144 00:10:44,974 --> 00:10:46,507 Wait. 145 00:10:46,607 --> 00:10:48,588 Stop. Please. 146 00:10:52,175 --> 00:10:54,699 - I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! - It's okay. It's okay. 147 00:10:54,799 --> 00:10:55,947 I didn't mean to cause any trouble. 148 00:10:56,047 --> 00:10:58,598 You didn't do anything wrong. The guy's a freak. He was gonna hurt you. 149 00:10:58,789 --> 00:11:00,875 - But he's a doctor. - No, he's not a doctor. 150 00:11:00,975 --> 00:11:03,949 Listen to me. You got to protect yourself in here. Okay? 151 00:11:04,526 --> 00:11:05,908 You're the mopping man. 152 00:11:06,479 --> 00:11:09,130 - Yeah, I'm Jay. - Where's your mop? 153 00:11:09,230 --> 00:11:11,569 Doesn't matter. I got to get out of here. You gonna be okay? 154 00:11:12,399 --> 00:11:15,147 - Mrs. Nealberry, go back to bed, please. - It's time to get up. 155 00:11:15,247 --> 00:11:17,099 - No, baby. It's time to sleep. - It's time to sleep. 156 00:11:17,199 --> 00:11:18,963 Hey. Be careful. 157 00:11:19,855 --> 00:11:24,397 It's time to get up. Wash your face, wash your hands. 158 00:11:26,095 --> 00:11:27,183 Shit. 159 00:11:45,454 --> 00:11:46,443 What are you doing? 160 00:11:47,503 --> 00:11:50,545 - I'm coming with you. - You can't leave. You're a patient. 161 00:11:51,470 --> 00:11:52,523 I don't like it here. 162 00:11:52,623 --> 00:11:54,827 Yeah, I get that. But you can't just stand here. 163 00:11:54,927 --> 00:11:57,515 - Where should I stand? - Come on, come on. 164 00:12:03,694 --> 00:12:05,931 - Where are your shoes? - I don't have any. 165 00:12:06,031 --> 00:12:08,779 - How come you don't have shoes? - They hurt my feet. 166 00:12:10,383 --> 00:12:14,094 Look. You got to go back inside. You got to tell them what happened, okay? Please? 167 00:12:15,919 --> 00:12:17,039 What's wrong? 168 00:12:18,287 --> 00:12:19,505 What's happening? 169 00:12:20,014 --> 00:12:21,942 Okay. Just breathe. 170 00:12:23,119 --> 00:12:27,049 Look at me. Look at me. Just breathe. Breathe, okay? 171 00:12:27,149 --> 00:12:30,122 Just breath, okay? I really don't care if you don't want to go back. 172 00:12:30,222 --> 00:12:32,205 You can do whatever you want, okay? 173 00:12:33,237 --> 00:12:34,411 Okay. Look... 174 00:12:35,022 --> 00:12:36,697 Grab a cab. 175 00:12:36,797 --> 00:12:39,259 - Call somebody. Do something, okay? - Who should I call? 176 00:12:39,359 --> 00:12:41,204 I don't know. You're supposed to know the people you know. 177 00:12:41,766 --> 00:12:44,001 - Okay? - Okay. 178 00:12:44,559 --> 00:12:47,409 Take care of yourself. Get some shoes. 179 00:13:23,630 --> 00:13:25,232 What is this place? 180 00:13:25,487 --> 00:13:27,659 - It's a club. - What kind of club? 181 00:13:27,759 --> 00:13:29,898 - It's a dancing club. - For people who like to dance? 182 00:13:29,998 --> 00:13:33,226 - Yeah, for people who like to dance. - Why is it so dark? 183 00:13:33,326 --> 00:13:35,668 It's a club for people who like dancing in the dark. 184 00:13:36,559 --> 00:13:40,010 - That lady didn't have any clothes on! - Did she? I didn't even notice. 185 00:13:40,110 --> 00:13:41,930 A lot of people in here don't have clothes on. 186 00:13:42,030 --> 00:13:45,419 Okay. Take a seat. I'm gonna go talk to some people. 187 00:13:45,519 --> 00:13:47,252 Just don't move, okay? 188 00:13:53,359 --> 00:13:55,435 You, me, New Orleans. 189 00:13:55,535 --> 00:13:58,667 I don't know. Pretending to be a nurse makes me uncomfortable. 190 00:13:58,767 --> 00:14:01,650 You hump a pole naked for money, but this makes you uncomfortable? 191 00:14:03,119 --> 00:14:05,044 You don't see the irony there? 192 00:14:08,046 --> 00:14:10,795 Does anybody want to go to Jay's brother's wedding? 193 00:14:10,895 --> 00:14:11,947 No. 194 00:14:12,047 --> 00:14:15,436 - Come on, you guys. I need a date. - And why should we help you? 195 00:14:15,982 --> 00:14:19,051 Because I'm putting you through college with all those dollars I drop in your panties? 196 00:14:19,151 --> 00:14:20,682 What's in it for us? 197 00:14:20,782 --> 00:14:23,307 The fuzzy feeling you get helping a friend? 198 00:14:32,591 --> 00:14:34,923 Why are you wearing those shoes? 199 00:14:38,735 --> 00:14:40,813 She dances beautifully! 200 00:14:48,143 --> 00:14:50,290 You might want to come check on your friend. 201 00:15:02,670 --> 00:15:04,875 Yo, sweets, you got to get out. 202 00:15:04,975 --> 00:15:07,018 But Jay said that this was a dancing club. 203 00:15:07,118 --> 00:15:10,250 - Jay who? - Jay. He snuck us in the back. 204 00:15:10,350 --> 00:15:12,660 He said that he didn't want the bouncer to see us. 205 00:15:13,838 --> 00:15:15,723 No, you got to get down. Come on. 206 00:15:15,823 --> 00:15:17,592 - What? No, no. - Come on. 207 00:15:23,599 --> 00:15:27,445 - You need to leave now! - Okay, take it easy. We're going. 208 00:15:27,982 --> 00:15:29,430 You all right? 209 00:15:30,254 --> 00:15:32,522 Okay. We're going. We're going. 210 00:15:32,622 --> 00:15:35,731 Come on. You all right? Okay. 211 00:15:36,526 --> 00:15:40,275 This fat man offered me $100 for a hand job. 212 00:15:40,558 --> 00:15:42,293 I've never had a job. 213 00:15:43,182 --> 00:15:45,521 You sure you have no one you can call? 214 00:15:47,759 --> 00:15:50,796 You have no friends? You have no family? You have nobody? 215 00:15:55,855 --> 00:15:57,357 What am I supposed to do with you? 216 00:16:16,686 --> 00:16:19,345 Do you have I.D.? You got to show I.D. at security. 217 00:16:24,206 --> 00:16:26,993 I have it. It's in here. What's happening? What's wrong? 218 00:16:30,415 --> 00:16:31,402 I don't know what to do. 219 00:16:31,502 --> 00:16:32,970 That's okay. I have a plan, and it's a good one. 220 00:16:33,070 --> 00:16:35,115 All you have to do is smile and eat yummy snacks. 221 00:16:35,215 --> 00:16:39,403 And when people say, "Hey, what do you do?" you say, "I'm a nurse." 222 00:16:39,503 --> 00:16:40,917 I'm not supposed to lie. 223 00:16:41,935 --> 00:16:44,260 It's not a lie. Not a lie. 224 00:16:44,360 --> 00:16:47,500 - It's pretending, which is fine. - What's the difference? 225 00:16:49,007 --> 00:16:50,290 I'll explain it to you later. 226 00:16:51,279 --> 00:16:52,689 - Okay. - Okay? 227 00:16:59,950 --> 00:17:01,770 Your dancer friends really don't mind I borrowed their clothes? 228 00:17:01,870 --> 00:17:03,684 No. They wanted to help. 229 00:17:06,318 --> 00:17:09,642 - Are you sure this looks okay? - Yeah. You look fantastic. 230 00:17:09,742 --> 00:17:12,395 Really, you look great. Just keep the sweater on. 231 00:17:12,495 --> 00:17:13,909 - This? - Yeah. 232 00:17:15,471 --> 00:17:17,296 - You okay? - Yeah. 233 00:17:25,039 --> 00:17:26,891 I'm sorry. Hi. 234 00:17:26,991 --> 00:17:30,606 Your friend's been in the bathroom for a really long time. 235 00:17:34,446 --> 00:17:36,589 Daisy, it's me. It's Jay. 236 00:17:38,255 --> 00:17:41,674 - There's no flusher. - She's a first-time flyer. 237 00:17:41,774 --> 00:17:43,371 There is, honey. It's just a little different than usual. 238 00:17:43,471 --> 00:17:45,483 You see the button in the wall above the seat? 239 00:17:45,583 --> 00:17:47,317 It's actually a lever. 240 00:17:48,238 --> 00:17:51,051 - Yeah, push that. - It says "flush" right on it. 241 00:17:51,151 --> 00:17:53,425 But the letters are worn off. 242 00:17:53,806 --> 00:17:55,734 Anyway, just push it. 243 00:18:02,863 --> 00:18:05,810 - It was really loud. - You handled it well, though. 244 00:18:07,567 --> 00:18:09,649 Let's try and get some sleep, okay? 245 00:18:10,030 --> 00:18:11,604 I'm not sleepy. 246 00:18:12,206 --> 00:18:15,501 - Then eat your peanuts. - I already did. 247 00:18:16,303 --> 00:18:17,423 Then eat mine. 248 00:18:19,054 --> 00:18:21,139 I already did. 249 00:18:22,094 --> 00:18:25,003 This flight's called a red eye. Do you know why? 250 00:18:25,103 --> 00:18:29,578 Because if we don't get sleep, we're gonna have red eyes when we get to New Orleans. 251 00:18:29,678 --> 00:18:32,621 And you don't want red eyes when you meet my family, do you? 252 00:18:34,062 --> 00:18:35,083 - No. - No! 253 00:18:35,919 --> 00:18:37,301 So, let's be quiet. 254 00:18:55,086 --> 00:18:56,075 I'm sorry. 255 00:18:56,175 --> 00:18:57,578 - Hi. - Hi. 256 00:18:57,678 --> 00:18:59,379 We have another problem. 257 00:19:04,942 --> 00:19:08,522 - Let's go, hon. You can't sit here. - But the seats are too small back there. 258 00:19:08,622 --> 00:19:10,506 I know, but we didn't pay for the big seats. 259 00:19:10,606 --> 00:19:12,747 - Can we pay for them now? - No, we can't pay for them now. 260 00:19:12,847 --> 00:19:13,994 What's wrong with her? 261 00:19:14,094 --> 00:19:17,418 Excuse me. There's nothing wrong with my girlfriend. Thank you. 262 00:19:17,518 --> 00:19:19,498 Let's go, hon. I'm lonely back there. 263 00:19:19,598 --> 00:19:21,834 - Do we have to sleep? - No, we don't have to sleep. 264 00:19:21,934 --> 00:19:23,754 Can we get some of those good nuts in the nice dish? 265 00:19:23,854 --> 00:19:25,557 Take mine. 266 00:19:26,703 --> 00:19:28,660 I already did. 267 00:19:39,791 --> 00:19:41,718 Everyone's moving around. 268 00:19:43,823 --> 00:19:45,839 We're getting ready to land. 269 00:19:49,870 --> 00:19:51,696 Before... 270 00:19:52,398 --> 00:19:54,707 you called me your girlfriend. 271 00:19:56,559 --> 00:19:58,673 Am I really your girlfriend? 272 00:20:00,814 --> 00:20:03,024 Yeah, you're my girlfriend. 273 00:20:09,358 --> 00:20:13,105 My mother told me I would never be anybody's girlfriend. 274 00:20:17,902 --> 00:20:19,788 I guess she was wrong, then. 275 00:21:00,175 --> 00:21:03,824 - I think I'm just gonna stay out here. - You'll be okay. 276 00:21:04,321 --> 00:21:06,441 You'll be okay. Come on. 277 00:21:10,735 --> 00:21:13,450 So, let's move Consuela to the family table 278 00:21:13,550 --> 00:21:15,860 because the wedding party will be somewhere else. 279 00:21:17,614 --> 00:21:18,794 Hey, Mom. 280 00:21:18,894 --> 00:21:21,685 You're really here. 281 00:21:24,178 --> 00:21:27,223 Okay. Okay. Okay. 282 00:21:27,342 --> 00:21:30,218 - Mom, this is Daisy. - Hello. 283 00:21:30,318 --> 00:21:32,170 - Hi. - Welcome. 284 00:21:32,270 --> 00:21:36,399 Oh, my. What a cute skirt. Oh, you have no shoes on. 285 00:21:36,590 --> 00:21:39,146 Oh, God, Mom. We are really beat. 286 00:21:39,246 --> 00:21:42,571 Of course. Look at me. I'll have Mary bring up your things. 287 00:21:42,671 --> 00:21:45,386 - We don't really have any things. - Your luggage? 288 00:21:45,486 --> 00:21:47,594 Yeah, we traveled light. 289 00:21:47,694 --> 00:21:50,186 - I can always pick you up a suit. - Great. 290 00:21:50,286 --> 00:21:53,322 And remember, this is the South, so you'll have two rooms. 291 00:21:53,422 --> 00:21:55,690 I wouldn't stay in the same room with a man. 292 00:21:55,790 --> 00:21:58,645 Yeah, we haven't... We aren't... 293 00:22:05,230 --> 00:22:08,526 You'll be sleeping in Marie Antoinette's bed. 294 00:22:08,910 --> 00:22:12,650 Oh, no. That's okay. She can have it. I'll just sleep on the floor. 295 00:22:12,750 --> 00:22:15,244 You are so funny. 296 00:22:15,696 --> 00:22:19,092 No, darling. Jay will have his room and you can stay in the guest room. 297 00:23:08,398 --> 00:23:09,387 I thought you quit. 298 00:23:11,566 --> 00:23:12,813 I did. 299 00:23:18,671 --> 00:23:20,836 We haven't heard from you in a long time. 300 00:23:29,038 --> 00:23:31,914 So, when am I gonna meet this new girlfriend of yours? 301 00:23:32,014 --> 00:23:33,803 At dinner. 302 00:23:34,862 --> 00:23:37,803 - Your mother says she's very beautiful. - She is. 303 00:23:38,190 --> 00:23:39,726 Yeah, she's very beautiful. 304 00:23:40,302 --> 00:23:42,643 She's got me rethinking my future. 305 00:23:47,598 --> 00:23:49,999 Come on. I want to show you something. 306 00:23:57,262 --> 00:23:58,921 Wow! 307 00:23:59,054 --> 00:24:01,232 It's the American dream on four wheels. 308 00:24:01,934 --> 00:24:06,031 - It's even got a china cabinet. - China cabinet? Really? 309 00:24:06,254 --> 00:24:09,554 There's only two others in decent condition in the whole country. 310 00:24:10,190 --> 00:24:12,333 And I practically stole it. 311 00:24:13,454 --> 00:24:15,187 Hey, it's good to be king. 312 00:24:16,271 --> 00:24:18,001 You're damn right it is. 313 00:24:19,662 --> 00:24:21,390 Time for a drink. 314 00:24:26,958 --> 00:24:28,778 Mom said you were coming, but I didn't believe it. 315 00:24:28,878 --> 00:24:30,026 I'm here. How you doing? 316 00:24:30,126 --> 00:24:31,978 - Good. Good. I'll grab Kate. - Okay. 317 00:24:32,078 --> 00:24:35,660 - I don't suppose you're on the wagon. - No, not unless there's booze on it. 318 00:24:37,678 --> 00:24:39,923 - Well, to Jerry. - To Jerry. 319 00:24:41,839 --> 00:24:43,537 So, where is this girl? 320 00:24:44,142 --> 00:24:46,800 She's coming down in a bit. She's a bit shy. 321 00:24:50,958 --> 00:24:52,046 Here she is. 322 00:24:53,358 --> 00:24:54,378 I'm a nurse. 323 00:24:54,478 --> 00:24:57,898 Well, that's great because I'm actually coming down with something, I think. 324 00:24:57,998 --> 00:25:01,066 - Dad, this is Daisy. - Oh, call me Jason. 325 00:25:01,166 --> 00:25:02,736 This is my son Jerry, the groom. 326 00:25:02,836 --> 00:25:03,978 - Hi. - Hello. 327 00:25:04,078 --> 00:25:06,506 - And this is... - Kate. I've heard so much about you, Jay. 328 00:25:06,606 --> 00:25:09,866 - Well, it's all true. - I'm Daisy. I'm a nurse. 329 00:25:09,966 --> 00:25:12,750 Well, thank y'all so much for coming. It was such a surprise. 330 00:25:13,014 --> 00:25:15,658 - Jerry said you met at a hospital. - We did. It's a great story. 331 00:25:15,758 --> 00:25:18,346 - We met at a hospital where I'm a nurse. - I think they got that part, hon. 332 00:25:18,446 --> 00:25:20,202 Did you tell them about the part where you saved me 333 00:25:20,302 --> 00:25:21,930 from a doctor who wasn't really a doctor? 334 00:25:22,030 --> 00:25:24,610 Oh, God. Never date a doctor. They're so emotionally remote. 335 00:25:24,710 --> 00:25:27,185 - You dated a doctor? - No, I read an article about it. 336 00:25:27,982 --> 00:25:31,626 God, you're so skinny! I can see your bones. 337 00:25:31,726 --> 00:25:33,199 Thank you. 338 00:25:42,990 --> 00:25:45,485 You okay? Good. 339 00:25:51,662 --> 00:25:55,723 Oh, my God. That's like drinking perfume. 340 00:25:56,174 --> 00:25:57,490 Well, that's pretty much what it costs. 341 00:25:58,766 --> 00:25:59,787 Have all you want, darling. 342 00:26:02,254 --> 00:26:04,211 I'd like to make a toast... 343 00:26:06,766 --> 00:26:07,978 to Jerry and Kate. 344 00:26:08,078 --> 00:26:11,242 Kate, we are so proud and grateful 345 00:26:11,342 --> 00:26:13,770 to welcome you as a member of the family. 346 00:26:13,870 --> 00:26:18,514 And I just want to wish you both all of the happiness that money cannot buy. 347 00:26:19,470 --> 00:26:20,458 Cheers. 348 00:26:20,558 --> 00:26:22,387 - Cheers. - To Jerry and Kate. 349 00:26:22,999 --> 00:26:24,554 - Cheers. - To Jerry and Kate. 350 00:26:33,678 --> 00:26:35,589 There you go. 351 00:26:40,910 --> 00:26:43,853 - I can't eat this. - Why not? 352 00:26:45,582 --> 00:26:47,730 I think it's Fancy Feast. 353 00:26:48,750 --> 00:26:50,314 - That's cat food. - No, I got that. 354 00:26:50,414 --> 00:26:52,398 I got that. I know what you meant. 355 00:26:52,686 --> 00:26:54,061 Are you gonna eat it? 356 00:26:54,958 --> 00:26:58,445 - Actually, it's Jerry's favorite. - Not really. 357 00:26:58,926 --> 00:27:01,642 They force-feed the goose so its liver distends. 358 00:27:01,742 --> 00:27:04,406 I saw a documentary about it. I literally cried. 359 00:27:06,830 --> 00:27:09,517 Okay, that's it. Bring in the goddamn salads! 360 00:27:13,070 --> 00:27:15,018 So, tell us about this new job of yours. 361 00:27:16,174 --> 00:27:18,540 It's nothing glamorous. Just hospital administration. 362 00:27:19,214 --> 00:27:21,589 Well, at least you're not mopping floors. 363 00:27:22,958 --> 00:27:24,938 Actually, Dad, I'm looking into some new business ventures. 364 00:27:25,038 --> 00:27:27,242 Really, Jay? That's wonderful. 365 00:27:27,342 --> 00:27:28,970 Really? What kind of ventures? 366 00:27:29,070 --> 00:27:31,347 Sports and entertainment, mostly, new gaming applications. 367 00:27:31,918 --> 00:27:32,939 What does that mean? 368 00:27:33,774 --> 00:27:38,291 I'm interested in a little start-up that has an app for placing bets in real time. 369 00:27:38,894 --> 00:27:40,170 Gambling. 370 00:27:40,653 --> 00:27:42,954 Well, so much for your MBA. 371 00:27:43,054 --> 00:27:45,162 Capitalism is based on gambling, isn't it, Dad? 372 00:27:45,262 --> 00:27:46,763 It sounds interesting. 373 00:27:47,310 --> 00:27:49,706 He's also involved in a dance club. 374 00:27:49,806 --> 00:27:52,746 - You invested in a club? - I don't want to bore everyone with that. 375 00:27:52,846 --> 00:27:55,658 But at some point, Dad, I would like to sit down and talk more about this. 376 00:27:55,758 --> 00:27:57,260 So, you came back for money. 377 00:27:57,774 --> 00:28:01,106 No, I didn't come back for money. I came back to see my little brother get married. 378 00:28:02,158 --> 00:28:04,650 But you're the one that taught me to always be looking for new opportunities. 379 00:28:04,750 --> 00:28:07,099 You had every opportunity in the world when you were here, 380 00:28:07,199 --> 00:28:09,352 - except for you decided to... - Jason. 381 00:28:12,750 --> 00:28:14,546 I also taught you to have a plan. 382 00:28:15,534 --> 00:28:19,913 He actually does have a plan, Jason, and it's a very good one. 383 00:28:20,013 --> 00:28:22,559 We just can't talk about it right now. 384 00:28:23,086 --> 00:28:24,075 You're a part of this? 385 00:28:25,006 --> 00:28:26,159 Yes. 386 00:28:27,406 --> 00:28:30,762 Well, then, let's talk about it later. 387 00:28:32,430 --> 00:28:33,550 Yes, let's. 388 00:28:38,350 --> 00:28:41,685 - I've never had champagne before. - Yeah, I kind of figured that. 389 00:28:46,094 --> 00:28:48,330 You did great, by the way. Everyone really liked you. 390 00:28:48,430 --> 00:28:50,447 - Yeah? - Yeah, they did. 391 00:28:57,101 --> 00:28:58,812 I'll see you in the morning. 392 00:28:58,912 --> 00:29:00,727 - Okay. - Okay. 393 00:29:13,198 --> 00:29:15,729 Honey? She's cleaning the bathroom. 394 00:29:16,366 --> 00:29:18,858 - Who? - Daisy. 395 00:29:18,958 --> 00:29:22,126 - So? - She's cleaning our bathroom. 396 00:29:32,013 --> 00:29:33,054 Hey, there. 397 00:29:33,154 --> 00:29:35,229 - Hi. - Hi. 398 00:29:37,069 --> 00:29:38,861 Where'd you get those? 399 00:29:39,726 --> 00:29:43,244 In this box in the closet marked "Jay." 400 00:29:45,518 --> 00:29:47,728 Why are you cleaning the bathroom? 401 00:29:48,462 --> 00:29:52,170 I clean. That's what I do. 402 00:29:52,270 --> 00:29:56,366 I did all the cooking and the cleaning for my mother. 403 00:29:57,102 --> 00:29:59,282 Hey, give me that. 404 00:30:01,038 --> 00:30:02,605 Listen. 405 00:30:03,630 --> 00:30:07,196 You don't have to do any of that here. Okay? 406 00:30:08,782 --> 00:30:11,310 My mother said that this is how you earn love. 407 00:30:16,781 --> 00:30:18,798 I thought you didn't have any family. 408 00:30:19,758 --> 00:30:21,395 I don't. 409 00:30:22,638 --> 00:30:23,660 She's dead. 410 00:30:27,758 --> 00:30:30,860 I'm sorry, but your mother didn't know what the hell she was talking about. 411 00:30:32,558 --> 00:30:34,419 You just love people 'cause you love them, 412 00:30:35,118 --> 00:30:36,643 and that's it. 413 00:30:43,374 --> 00:30:45,037 What? 414 00:30:50,541 --> 00:30:53,502 My mother is dead... 415 00:30:55,022 --> 00:30:56,467 because I killed her. 416 00:31:02,638 --> 00:31:03,987 I killed her. 417 00:31:04,910 --> 00:31:07,186 That's why they put me in the hospital. 418 00:31:37,806 --> 00:31:38,827 Oh, my. 419 00:31:40,494 --> 00:31:43,978 It doesn't really cover up everything that it's supposed to. 420 00:31:44,078 --> 00:31:46,965 - Well, it's barely a dress at all. - Jay borrowed it from a stripper. 421 00:31:47,758 --> 00:31:49,357 You're probably not joking, are you? 422 00:31:50,702 --> 00:31:52,107 Come. 423 00:32:04,846 --> 00:32:09,743 I've kept every dress I've ever worn knowing they would come in handy some day. 424 00:32:14,638 --> 00:32:16,464 You're gorgeous. 425 00:32:17,901 --> 00:32:19,664 Can we play a little bit? 426 00:32:23,917 --> 00:32:26,030 I think this one would be very pretty with your skin. 427 00:32:29,454 --> 00:32:31,541 Sorry to keep you waiting, boys. 428 00:32:32,557 --> 00:32:34,836 We needed a little extra girl time. 429 00:32:52,717 --> 00:32:54,034 Wow. 430 00:33:27,598 --> 00:33:28,619 Here. 431 00:33:28,910 --> 00:33:30,449 You're dropping them. 432 00:33:31,854 --> 00:33:33,419 That's the point. 433 00:33:35,405 --> 00:33:37,641 No, come on. Sit. 434 00:33:37,741 --> 00:33:39,503 Continue. Continue on. 435 00:33:40,046 --> 00:33:43,982 Okay. We're gonna sit, we're gonna watch, and we're gonna clap when it's over. 436 00:33:44,270 --> 00:33:46,314 - Okay? - Okay. 437 00:34:07,374 --> 00:34:09,290 I've been thinking about what you said last night. 438 00:34:09,390 --> 00:34:10,702 What did I say? 439 00:34:10,989 --> 00:34:13,549 You know, I don't take any pleasure in watching you struggle. 440 00:34:14,029 --> 00:34:15,689 I am not struggling, Dad. 441 00:34:15,789 --> 00:34:19,434 Throwing money at a start-up is like throwing darts at a mosquito. 442 00:34:19,534 --> 00:34:22,026 You think the guys at Mac and Amazon feel that way? 443 00:34:22,126 --> 00:34:25,162 For every one of those breakthroughs, there's a thousand failures. 444 00:34:25,262 --> 00:34:27,434 Everybody thinks he's gonna be the exception to the rule. 445 00:34:27,534 --> 00:34:29,481 Dad, I've done my research. 446 00:34:29,581 --> 00:34:31,945 This company I'm talking about has got sound fundamentals, 447 00:34:32,045 --> 00:34:35,020 it's well capitalized, and it's got an excellent board. 448 00:34:36,014 --> 00:34:37,101 How much are you looking for? 449 00:34:38,573 --> 00:34:40,948 Thirty-five to forty grand will get us in the door. 450 00:34:42,253 --> 00:34:43,146 More photos. 451 00:35:15,405 --> 00:35:17,869 So, how long have you been with Jay? 452 00:35:18,989 --> 00:35:20,330 Three days. 453 00:35:20,430 --> 00:35:23,407 And he's brought you home to meet the family? 454 00:35:25,613 --> 00:35:27,028 We have a plan. 455 00:35:28,141 --> 00:35:30,058 Impressive. 456 00:35:30,349 --> 00:35:32,714 We had a little thing eons ago. 457 00:35:32,814 --> 00:35:34,545 Oh, my God. So did we. 458 00:35:36,717 --> 00:35:41,397 Just a little advice. He gets a stiffy for every pretty girl he sees. 459 00:35:46,541 --> 00:35:48,394 And what do you do, dear? 460 00:35:48,718 --> 00:35:50,889 - I'm a nurse. - A nurse! 461 00:35:50,989 --> 00:35:53,451 Lou, show her that thing on your back. 462 00:35:53,741 --> 00:35:55,721 Such lovely families. 463 00:35:55,821 --> 00:35:57,993 I'd love to have their combined net worth. 464 00:35:58,093 --> 00:36:01,641 You can tell Wheeler's still pissed off about that Hoffman scandal. 465 00:36:01,741 --> 00:36:06,317 - I think it is a shame about his older boy. - Still, the pair of balls that kid had. 466 00:36:06,573 --> 00:36:08,745 While Wheeler's closing the deal with Hoffman, 467 00:36:08,845 --> 00:36:13,264 the kid is upstairs screwing the wife. You can't make that stuff up. 468 00:36:15,277 --> 00:36:16,528 Thank you. 469 00:36:21,101 --> 00:36:23,557 - I've been looking all over for you. - Hey. 470 00:36:23,917 --> 00:36:26,956 - Can we dance now? - You want to dance? 471 00:36:28,335 --> 00:36:30,638 Okay, okay. Let's dance. 472 00:36:53,294 --> 00:36:55,247 Where did you learn how to do that? 473 00:36:56,045 --> 00:36:57,836 VH1. 474 00:37:06,413 --> 00:37:07,696 It's okay. Relax. 475 00:37:13,069 --> 00:37:15,022 You can grab hold of me anytime. 476 00:37:15,821 --> 00:37:18,285 I've never grabbed anyone before. 477 00:37:19,278 --> 00:37:21,587 I've never even danced with anyone. 478 00:37:22,413 --> 00:37:25,034 Come on, what about school dances growing up? 479 00:37:25,134 --> 00:37:26,773 I didn't go to school. 480 00:37:27,597 --> 00:37:29,141 Are you kidding? 481 00:37:29,453 --> 00:37:31,435 I don't think I'm kidding. 482 00:37:32,525 --> 00:37:34,801 That's why no one can understand me. 483 00:37:35,565 --> 00:37:36,554 What about me? 484 00:37:38,382 --> 00:37:40,819 I don't think they understand you, either. 485 00:38:01,197 --> 00:38:05,329 May I borrow him? A mother doesn't get many chances. 486 00:38:10,285 --> 00:38:11,274 May I? 487 00:38:17,230 --> 00:38:22,030 Well, I got to hand it to Jay. You're just... not what I expected. 488 00:38:24,269 --> 00:38:26,161 Where did you guys meet? 489 00:38:26,381 --> 00:38:28,242 The hospital. 490 00:38:29,614 --> 00:38:32,687 Daisy, Jay wouldn't be working at a hospital unless there was a catch. 491 00:38:33,581 --> 00:38:35,945 - Catch? - Yes, a catch. 492 00:38:36,045 --> 00:38:37,547 And you know the catch. 493 00:38:37,837 --> 00:38:40,201 - I do? - Yeah. 494 00:38:40,301 --> 00:38:43,113 You know, I can't help him unless I know the truth. 495 00:38:43,533 --> 00:38:45,461 What's he really doing in L.A.? 496 00:38:47,981 --> 00:38:51,791 - I'm not lying. - I just want the truth, Daisy. 497 00:38:55,949 --> 00:38:57,934 I can't talk anymore. 498 00:38:58,606 --> 00:38:59,793 Daisy, who are you? 499 00:39:06,669 --> 00:39:09,289 - What's happening? - Something's wrong with her. 500 00:39:09,389 --> 00:39:11,625 - It's okay. She's fine. - She's not fine. 501 00:39:11,725 --> 00:39:13,162 She's fine. She's had too much champagne. 502 00:39:13,262 --> 00:39:14,601 - She needs some air. - Let's get her outside. 503 00:39:14,701 --> 00:39:17,459 I got it. Go back to your dance. Come on. Come on. 504 00:39:24,078 --> 00:39:25,353 You need to get her to a doctor. 505 00:39:25,453 --> 00:39:27,689 - She's fine, Dad. - Jay, look at her. 506 00:39:27,789 --> 00:39:29,810 If you don't take her, we will. 507 00:39:30,925 --> 00:39:31,913 Who is she, Jay? 508 00:39:32,013 --> 00:39:33,545 It's not what you think, Dad. Leave it alone. 509 00:39:33,645 --> 00:39:37,426 - It's obviously much worse than I think. - Honey, what is it? 510 00:39:39,085 --> 00:39:41,514 I'm a janitor in a mental hospital. 511 00:39:41,997 --> 00:39:45,199 It's part of my probation. She's a patient. 512 00:39:48,461 --> 00:39:50,217 - That's perfect. - Yeah, it's perfect. 513 00:39:50,317 --> 00:39:51,951 You okay? 514 00:39:52,557 --> 00:39:54,157 This belongs to you. 515 00:39:55,085 --> 00:39:56,835 You keep it, honey. 516 00:39:56,974 --> 00:39:58,057 You keep it. 517 00:39:58,157 --> 00:40:00,937 Keep it? I gave that necklace to you! 518 00:40:01,037 --> 00:40:02,313 Jason, I want her to have it. 519 00:40:02,413 --> 00:40:04,585 But I gave it to you. It was an anniversary gift. 520 00:40:04,685 --> 00:40:05,674 It doesn't matter! 521 00:40:07,533 --> 00:40:09,417 Leave it alone, Dad! Leave it alone! 522 00:40:09,517 --> 00:40:11,883 Stop! 523 00:40:15,501 --> 00:40:18,350 - Take it, Mom. - Oh, good. 524 00:40:37,261 --> 00:40:39,502 Are we done with the plan now? 525 00:40:41,709 --> 00:40:43,329 Yeah, we're done. 526 00:40:49,485 --> 00:40:51,791 There's got to be keys in one of these. 527 00:40:52,141 --> 00:40:54,153 Why can't we just fly back on the plane? 528 00:40:54,253 --> 00:40:58,193 Because I violated my probation, and you're an escaped mental patient. 529 00:40:58,445 --> 00:41:00,521 - Is that bad? - Yeah, that's bad. 530 00:41:00,621 --> 00:41:03,150 I'm sure they're gonna be looking for us by now. 531 00:41:09,613 --> 00:41:11,661 What about this big shiny one? 532 00:41:36,013 --> 00:41:37,651 Come on. 533 00:41:39,694 --> 00:41:41,391 God damn it. 534 00:41:47,501 --> 00:41:49,166 Yes. 535 00:42:04,269 --> 00:42:07,152 Look! These stick to the wall! 536 00:42:11,117 --> 00:42:12,777 Oh, my God. 537 00:42:17,709 --> 00:42:19,854 There's no water in the toilet. 538 00:42:20,429 --> 00:42:22,033 What? 539 00:42:34,829 --> 00:42:37,039 Stay here. I got to make a phone call. 540 00:42:39,117 --> 00:42:40,525 Here. 541 00:42:41,901 --> 00:42:43,686 I don't need any money. 542 00:42:44,845 --> 00:42:46,990 There's some vending machines over there. 543 00:42:49,837 --> 00:42:51,590 Here. Take it. 544 00:42:53,741 --> 00:42:54,959 Take it. 545 00:43:02,701 --> 00:43:03,887 It's not gonna be long? 546 00:43:05,293 --> 00:43:07,364 No, it's not gonna be too long. 547 00:43:53,933 --> 00:43:58,385 I'm telling you. She is a classic, okay? She really belongs in a museum. 548 00:43:58,925 --> 00:44:00,307 What's the catch? 549 00:44:01,357 --> 00:44:03,213 I can't remember where I put the title. 550 00:44:25,805 --> 00:44:29,425 Excuse me, Miss, but is there something I can help you with? 551 00:44:33,293 --> 00:44:36,137 My boyfriend is just making a phone call, 552 00:44:36,237 --> 00:44:38,768 so it shouldn't be long. 553 00:44:38,957 --> 00:44:40,524 How come you got no shoes? 554 00:44:41,293 --> 00:44:44,205 There's a rule here in the station. You got to have shoes. 555 00:44:46,509 --> 00:44:49,353 It's not like I'm gonna turn you in or anything. 556 00:44:49,453 --> 00:44:51,860 I was just worried maybe your feet might get cold. 557 00:44:54,253 --> 00:44:57,452 Last call for the H40 to New Orleans. 558 00:44:58,285 --> 00:45:00,769 Are you sure you're okay, baby? 559 00:45:02,669 --> 00:45:06,705 Okay. I'll be right over there. If you need any help, let me know, okay? 560 00:45:09,836 --> 00:45:11,024 Wheeler, where are you? 561 00:45:11,725 --> 00:45:14,797 I'd say somewhere between screwed and totally fucked. 562 00:45:15,277 --> 00:45:18,665 - Yeah, no kidding. Mr. Frakel... - Frakel's an evil liar. 563 00:45:18,765 --> 00:45:21,289 I saved her from him. Just ask Mrs. Nealberry. 564 00:45:21,389 --> 00:45:25,774 Mrs. Nealberry thinks she's in planetary orbit and that I am from Alpha Centauri. 565 00:45:26,093 --> 00:45:28,916 Now, tell me where Miss Kensington is before you make this worse for yourself. 566 00:45:29,549 --> 00:45:31,278 She's okay. She's safe. She's fine. 567 00:45:31,661 --> 00:45:36,847 She is not fine. She is quite possibly psychotic or schizophrenic. 568 00:45:37,420 --> 00:45:39,977 I don't know, Doc. I haven't seen her talking to anyone who's not there 569 00:45:40,077 --> 00:45:42,409 - or anything like that. - Listen to me, Wheeler. 570 00:45:42,509 --> 00:45:45,833 This girl has spent virtually her entire life locked inside the house. 571 00:45:45,933 --> 00:45:51,529 Her social awareness, her ability to cope are almost certainly severely impaired. 572 00:45:51,629 --> 00:45:55,912 Besides the occasional panic attack and not liking shoes, she's highly functional. 573 00:45:56,012 --> 00:45:58,344 I'm actually thinking it's a little post-traumatic stress. 574 00:45:58,444 --> 00:46:01,331 Are you kidding me? You are not a doctor! 575 00:46:03,021 --> 00:46:05,801 She's at the Greyhound bus station in Shreveport, okay? 576 00:46:05,901 --> 00:46:08,336 - That's in Louisiana. - Wheeler, you can't... 577 00:46:29,901 --> 00:46:31,846 God damn it! 578 00:46:51,629 --> 00:46:53,897 Can you help me get home? 579 00:46:53,997 --> 00:46:58,409 Oh, baby, well, that depends upon where home is. 580 00:46:58,509 --> 00:47:00,280 Where do you want to go? 581 00:47:10,765 --> 00:47:12,336 No more phone calls? 582 00:47:13,364 --> 00:47:14,674 No. 583 00:47:15,277 --> 00:47:17,269 No more phone calls. 584 00:47:56,109 --> 00:47:59,183 You go inside and get a few things. I'm gonna be outside having a smoke. 585 00:47:59,283 --> 00:48:00,553 Here. 586 00:48:01,324 --> 00:48:02,797 Take this. 587 00:48:03,021 --> 00:48:04,329 There you go. 588 00:48:04,429 --> 00:48:08,364 And... take some money. 589 00:48:08,941 --> 00:48:12,363 Go ahead. Get whatever you want. Go on. 590 00:48:13,517 --> 00:48:15,104 There you go. 591 00:48:44,780 --> 00:48:46,993 Nine items or less. 592 00:48:47,693 --> 00:48:50,924 - I don't understand. - You can only have nine items. 593 00:48:51,596 --> 00:48:54,313 - But I need all of this. - Then you're in the wrong line. 594 00:48:54,413 --> 00:48:56,881 - We got to go. Come on. - What? 595 00:49:01,004 --> 00:49:03,112 My mother never let me go shopping. 596 00:49:03,212 --> 00:49:05,577 I can cook, but I just don't know how to pick things. 597 00:49:05,677 --> 00:49:07,785 I was really excited about those powdered doughnuts! 598 00:49:07,885 --> 00:49:08,680 Hey! 599 00:49:08,780 --> 00:49:10,281 I think that police officer is talking to us. 600 00:49:10,381 --> 00:49:12,434 I get that. Thank you. 601 00:49:35,117 --> 00:49:37,257 - There's a thing. - Yep. Got it. 602 00:49:37,357 --> 00:49:38,575 Everything's fine. 603 00:49:50,508 --> 00:49:52,556 I think that police officer's following us. 604 00:49:53,036 --> 00:49:54,353 Yeah, thank you. I see that. 605 00:50:04,268 --> 00:50:05,971 He's still following! 606 00:50:08,877 --> 00:50:12,177 - He's getting closer. - I see. Thank you. 607 00:50:19,820 --> 00:50:22,012 He's even closer! 608 00:50:28,173 --> 00:50:29,260 Hold on to something! 609 00:50:39,884 --> 00:50:41,166 We lost him! 610 00:50:46,477 --> 00:50:48,044 Oh, shit. 611 00:51:03,276 --> 00:51:05,656 You're gonna have to drive for a while. 612 00:51:06,221 --> 00:51:07,444 I don't know how to drive. 613 00:51:09,450 --> 00:51:10,250 Right. 614 00:51:10,350 --> 00:51:13,243 My mom said that driving gets you pregnant. 615 00:51:14,573 --> 00:51:16,817 Your mother told you a lot of crazy-ass shit, didn't she? 616 00:51:19,788 --> 00:51:21,219 Sorry. 617 00:51:23,020 --> 00:51:26,192 My mom did tell me a lot of crazy-ass shit. 618 00:51:30,285 --> 00:51:32,142 But she let me watch TV. 619 00:51:32,621 --> 00:51:36,745 But just "TV Land" and CMT, stuff like that. 620 00:51:36,845 --> 00:51:39,627 She didn't like any of the other channels. 621 00:51:41,868 --> 00:51:44,137 If you never went to school, how'd you learn to read and stuff? 622 00:51:44,237 --> 00:51:45,745 She taught me. 623 00:51:46,284 --> 00:51:48,779 That was mostly so we could play Scrabble 'cause she loved it. 624 00:51:49,772 --> 00:51:51,817 Except you had to let her win. 625 00:51:52,621 --> 00:51:55,052 Always let her win. 626 00:51:59,244 --> 00:52:02,000 If I'm gonna drive solo, I got to sleep for a few hours. 627 00:52:02,573 --> 00:52:04,456 But just a few hours, then you got to wake me up, okay? 628 00:52:04,556 --> 00:52:07,440 - Okay. Yeah, I can do that. - Okay. 629 00:52:15,276 --> 00:52:17,324 What? Hi. What? 630 00:52:17,517 --> 00:52:19,981 You make funny noises when you sleep. 631 00:52:20,492 --> 00:52:23,344 - Really? - Kind of like... 632 00:52:33,901 --> 00:52:36,194 And there's a cop outside. 633 00:52:36,588 --> 00:52:40,235 - What? Why didn't you wake me up? - I did right now. You're up. 634 00:52:43,820 --> 00:52:45,608 - Are we in trouble? - No, I'm in trouble. 635 00:52:45,708 --> 00:52:47,241 That guy's gonna throw my sorry ass in jail. 636 00:52:47,341 --> 00:52:50,125 - Maybe we can ask him not to. - What? 637 00:52:56,652 --> 00:52:58,114 Fuck. 638 00:53:08,396 --> 00:53:10,312 My boyfriend ran that way when he saw your lights 639 00:53:10,412 --> 00:53:12,938 'cause he thinks you're gonna throw his sorry ass in jail. 640 00:53:13,676 --> 00:53:15,467 All right, ma'am. 641 00:53:15,948 --> 00:53:17,546 I need you to step out of the vehicle. 642 00:53:19,725 --> 00:53:21,641 Actually, I think I'd rather stay inside. 643 00:53:21,741 --> 00:53:22,633 Ma'am? 644 00:53:36,397 --> 00:53:40,075 There's no water in the toilet, so we can't flush. 645 00:53:40,300 --> 00:53:42,445 Lord, have mercy. 646 00:53:50,732 --> 00:53:52,393 What's your boyfriend's name? 647 00:53:53,485 --> 00:53:55,729 - His name? - Yeah, his name. 648 00:53:56,940 --> 00:53:58,664 Beaver. 649 00:53:58,764 --> 00:54:00,081 Did you say Beaver? 650 00:54:01,484 --> 00:54:02,731 Beaver. 651 00:54:05,996 --> 00:54:07,566 Beaver was my daddy's name. 652 00:54:08,620 --> 00:54:10,131 Really? 653 00:54:12,332 --> 00:54:14,666 Get back in the vehicle. 654 00:54:27,116 --> 00:54:30,411 Hey, he went out in the woods to go look for you. I'll be right back. 655 00:54:49,932 --> 00:54:52,520 - What did you do? - I threw his keys away. 656 00:54:52,620 --> 00:54:53,576 Why? 657 00:54:53,676 --> 00:54:55,850 'Cause if you go to jail, we can't be together. 658 00:54:57,452 --> 00:54:59,251 You are hardcore. 659 00:54:59,884 --> 00:55:02,509 - I am? - Yeah. Let's get out of here. 660 00:55:31,853 --> 00:55:33,586 I'm so hungry. 661 00:55:34,540 --> 00:55:35,758 Yeah, me too. 662 00:55:37,356 --> 00:55:39,376 And I have to go big potty. 663 00:55:43,181 --> 00:55:44,776 - Hi. - Hey, there. 664 00:55:44,876 --> 00:55:46,409 - How are you? - Come on over. 665 00:55:46,509 --> 00:55:48,232 - I'm Dave Walachowski. - I'm Jay. 666 00:55:48,332 --> 00:55:50,088 - My girlfriend, Daisy. - Daisy. 667 00:55:50,188 --> 00:55:52,744 - Our bathroom is broken. - You want to use ours? 668 00:55:52,844 --> 00:55:55,785 Go ahead. Then come on and join us by the fire. 669 00:56:01,036 --> 00:56:03,179 So, where you headed, Jay? 670 00:56:03,372 --> 00:56:06,024 - Los Angeles. - So are we! 671 00:56:06,124 --> 00:56:08,052 We're going to Hollywood to see Howie Mandel. 672 00:56:09,164 --> 00:56:10,926 Deal or no deal? 673 00:56:13,548 --> 00:56:15,955 Deal... or no deal? 674 00:56:17,452 --> 00:56:18,472 Deal? 675 00:56:18,572 --> 00:56:19,880 God, I love that show. 676 00:56:19,980 --> 00:56:22,473 - Plus, we're gonna get to see her mom. - She has dementia. 677 00:56:24,172 --> 00:56:26,315 Time to put this one to bed. 678 00:56:29,740 --> 00:56:30,921 She's such an angel. 679 00:56:31,021 --> 00:56:34,224 When she's asleep, yeah. The moment she wakes up, she's the devil. 680 00:56:35,821 --> 00:56:37,835 You'll have one someday and you'll see. 681 00:56:41,708 --> 00:56:43,675 All right, lovie. 682 00:56:46,893 --> 00:56:50,254 We should probably hit the sack. It's getting late. 683 00:56:50,829 --> 00:56:52,297 - Thank you so much. - You're welcome. 684 00:56:52,397 --> 00:56:53,582 Appreciate it. 685 00:57:11,084 --> 00:57:12,585 Hey. 686 00:57:23,469 --> 00:57:25,898 You've been thinking about having sex with me, haven't you? 687 00:57:33,036 --> 00:57:34,669 It's okay. 688 00:57:41,644 --> 00:57:42,633 I'm a virgin. 689 00:57:47,180 --> 00:57:48,868 I thought so. 690 00:57:49,324 --> 00:57:51,251 Can I ask you something? 691 00:57:52,396 --> 00:57:53,516 Yeah, sure. 692 00:57:54,412 --> 00:57:56,427 Did you really have sex with somebody's wife? 693 00:57:59,853 --> 00:58:02,408 Who told you about that? 694 00:58:02,508 --> 00:58:04,712 Some people at the wedding. 695 00:58:04,812 --> 00:58:06,673 He said something about your balls, too. 696 00:58:07,376 --> 00:58:09,226 Okay. 697 00:58:10,252 --> 00:58:12,114 Did you have sex with somebody's wife? 698 00:58:15,756 --> 00:58:17,293 Yeah, I did. 699 00:58:17,772 --> 00:58:19,885 Is that why your dad is so mad at you? 700 00:58:22,893 --> 00:58:25,651 He's got so many reasons. 701 00:58:27,276 --> 00:58:30,158 - But, yeah. - Who was she? 702 00:58:32,940 --> 00:58:36,075 She was the wife of a man who could have made my family a lot of money. 703 00:58:37,100 --> 00:58:41,164 She also happened to be very beautiful and very lonely. 704 00:58:41,452 --> 00:58:42,762 Did you love her? 705 00:58:47,948 --> 00:58:49,745 You know you're the only one that's ever asked me that? 706 00:58:53,836 --> 00:58:55,708 I don't know. 707 00:59:00,493 --> 00:59:04,109 I don't know, basic human emotions are not my strong suit. 708 00:59:16,204 --> 00:59:17,261 Good night. 709 01:01:15,020 --> 01:01:16,855 This is... 710 01:01:17,900 --> 01:01:20,265 the best day of my life. 711 01:01:45,836 --> 01:01:49,769 Do we have to go back? Can't we just go somewhere else? 712 01:01:50,316 --> 01:01:54,122 - I'm in a lot of trouble, Daisy. - That's why we shouldn't go back. 713 01:01:54,797 --> 01:01:58,315 Yeah, I... I owe some people a lot of money. 714 01:02:03,436 --> 01:02:05,679 If I had any money, 715 01:02:06,316 --> 01:02:07,404 I'd give it to you. 716 01:02:57,132 --> 01:02:58,861 I'm gonna teach you how to drive. 717 01:03:00,684 --> 01:03:02,792 - Oh, no. - Yes. 718 01:03:04,812 --> 01:03:07,511 Let's recap. To start, 719 01:03:07,611 --> 01:03:11,869 brake, jiggle gas, go. 720 01:03:12,715 --> 01:03:13,737 That's easy, right? 721 01:03:15,276 --> 01:03:17,160 - No, that's hard. - You'll be fine. 722 01:03:17,260 --> 01:03:19,436 Now drive us to the other end of the lot. 723 01:03:20,268 --> 01:03:23,623 - No. - Daisy, it's okay. I'm right here. 724 01:03:23,723 --> 01:03:26,864 Start, brake, jiggle gas, go. 725 01:03:28,140 --> 01:03:29,774 You can do this. 726 01:03:31,029 --> 01:03:34,664 No. No, no, no. I ca... I can't. 727 01:03:35,340 --> 01:03:37,324 I can't do things like other people. 728 01:03:37,804 --> 01:03:39,633 What do you think you've been doing the last few days? 729 01:03:41,932 --> 01:03:43,095 Things. 730 01:03:43,916 --> 01:03:46,215 - It's only because I've been with you. - No, it's not. 731 01:03:46,315 --> 01:03:48,334 You followed me out of the hospital. You flew in a plane. 732 01:03:48,434 --> 01:03:51,729 You danced at a wedding. You even outsmarted a state trooper. 733 01:03:52,427 --> 01:03:55,240 - He wasn't very smart. - No, he wasn't very smart, but still. 734 01:03:55,340 --> 01:03:58,028 Daisy, you can do anything in the world... anything. 735 01:03:58,220 --> 01:03:59,473 You just have to want to. 736 01:04:11,244 --> 01:04:13,516 - Where is she? - It's okay. I'm bringing her back. 737 01:04:13,995 --> 01:04:16,071 Son, do you realize what you've done? 738 01:04:16,171 --> 01:04:18,824 I haven't done anything. She followed me out of the hospital like a lost puppy. 739 01:04:18,924 --> 01:04:20,104 What was I supposed to do with her? 740 01:04:20,204 --> 01:04:23,464 - Contact a mental health professional. - Didn't occur to me. 741 01:04:23,564 --> 01:04:25,960 At this point, I'm almost more concerned about you. 742 01:04:26,060 --> 01:04:29,256 You're facing serious charges now. You know they can find you. 743 01:04:29,356 --> 01:04:32,584 Doc, don't worry about that. I'm gonna bring her back to you. 744 01:04:32,684 --> 01:04:34,280 Okay? I promise I'm gonna bring her back. 745 01:04:38,860 --> 01:04:41,992 - You said no more phone calls. - Daisy. 746 01:04:43,507 --> 01:04:44,336 Daisy. 747 01:04:45,868 --> 01:04:48,524 Wheeler, what's happening? Wheeler? 748 01:05:06,060 --> 01:05:08,715 Daisy! Brake for slow! 749 01:05:09,645 --> 01:05:13,930 Daisy! Hit the one on the left and stop and talk to me! 750 01:05:14,030 --> 01:05:18,476 Daisy! You got to brake for slow, remember? Brake for slow! 751 01:05:18,764 --> 01:05:19,912 Brake for slow! 752 01:05:20,012 --> 01:05:23,431 You never wanted to be my boyfriend! It was all just pretend! 753 01:05:23,531 --> 01:05:25,939 Yes, I did! Yes, I did! Of course I did! 754 01:05:27,180 --> 01:05:31,113 Daisy, please! You're driving in circles! Literally in circles! 755 01:05:33,196 --> 01:05:35,656 Daisy, stop! You're driving like a crazy person! 756 01:05:35,756 --> 01:05:38,085 I'm not a crazy person! 757 01:05:38,185 --> 01:05:40,193 Stop! Daisy! 758 01:05:49,156 --> 01:05:50,072 Daisy! 759 01:05:52,044 --> 01:05:53,703 Daisy! 760 01:05:57,836 --> 01:05:59,144 It's all right. It's all right. 761 01:05:59,244 --> 01:06:01,960 You okay? It's okay. It's okay. 762 01:06:02,060 --> 01:06:04,685 We got to get out of here. Are you okay? 763 01:06:15,244 --> 01:06:17,897 We don't have the money to pay for this. 764 01:06:19,180 --> 01:06:21,201 Can I ask you something? 765 01:06:22,412 --> 01:06:24,112 Did you kill your mother? 766 01:06:28,396 --> 01:06:29,775 Yes. 767 01:06:33,259 --> 01:06:35,225 Were there voices? 768 01:06:36,108 --> 01:06:37,358 Did voices tell you to do it? 769 01:06:39,340 --> 01:06:40,460 No. 770 01:06:41,580 --> 01:06:46,128 No, the voices... they didn't tell me things. They told my mother things. 771 01:06:46,988 --> 01:06:48,654 So, you don't hear voices. 772 01:06:51,051 --> 01:06:52,239 Your mother did? 773 01:06:54,412 --> 01:06:56,025 Yeah. 774 01:06:56,395 --> 01:06:59,338 Yeah. They used to tell her things all the time. 775 01:07:00,332 --> 01:07:03,439 And sometimes it was just silly stuff, but... 776 01:07:04,491 --> 01:07:06,574 mostly it was scary. 777 01:07:07,404 --> 01:07:08,786 That's why she yelled all the time. 778 01:07:10,859 --> 01:07:12,424 But... 779 01:07:13,227 --> 01:07:15,408 one night, she... 780 01:07:17,484 --> 01:07:21,802 she just screamed and screamed and... 781 01:07:23,660 --> 01:07:25,559 I didn't go to her. 782 01:07:31,371 --> 01:07:35,660 And then when I woke up in the morning, she was dead. 783 01:07:36,683 --> 01:07:38,348 Daisy, 784 01:07:39,093 --> 01:07:42,159 that is not you killing your mother. That is her dying. 785 01:07:43,147 --> 01:07:45,927 You need to stop saying you killed your mother because you didn't. 786 01:07:46,027 --> 01:07:49,839 You didn't kill her. You didn't kill her. 787 01:07:50,636 --> 01:07:52,880 Why do I have to go back to the hospital then? 788 01:07:57,195 --> 01:07:58,858 I never wanted to take you back. 789 01:08:02,316 --> 01:08:03,763 That's not real though, is it? 790 01:08:05,771 --> 01:08:07,774 That's just pretend. 791 01:08:14,251 --> 01:08:16,011 It is. 792 01:08:16,620 --> 01:08:19,120 I did want to take you back. 793 01:08:19,467 --> 01:08:21,163 I did. 794 01:08:23,500 --> 01:08:25,423 But now I don't. 795 01:08:26,668 --> 01:08:28,517 I really don't. 796 01:08:34,252 --> 01:08:36,460 Am I gonna have to live at the hospital? 797 01:08:37,195 --> 01:08:38,670 I don't know. 798 01:08:40,524 --> 01:08:42,452 No one's gonna know where I am. 799 01:08:43,756 --> 01:08:45,201 I'll know. 800 01:08:48,140 --> 01:08:50,252 - You're not gonna forget? - I'm not gonna forget. 801 01:09:47,499 --> 01:09:50,344 Daisy? Hey, Daisy? 802 01:09:50,444 --> 01:09:52,940 - Hey, Daisy? What happened? - Daisy. 803 01:09:53,040 --> 01:09:57,031 - Where you been, Daisy? - Daisy. Daisy, it's me, Mary Beth. 804 01:09:57,131 --> 01:09:59,244 Mary Beth Nealberry, honey. 805 01:10:10,827 --> 01:10:12,689 He's in the Los Angeles County jail. 806 01:10:22,187 --> 01:10:23,850 Jason... 807 01:10:25,100 --> 01:10:29,553 there was a time when you were as reckless as he is, and who bailed you out? 808 01:10:32,747 --> 01:10:34,604 Your father. 809 01:10:53,835 --> 01:10:55,921 Who posted my bail? 810 01:11:46,827 --> 01:11:48,199 - I'm sorry. - I got to see her, man. 811 01:11:48,299 --> 01:11:49,649 I just don't see it happening. 812 01:11:50,987 --> 01:11:52,323 Mr. Wheeler, 813 01:11:52,423 --> 01:11:55,376 you have a better chance of being elected mayor than ever getting in here again... 814 01:11:57,068 --> 01:11:58,253 which is to say none. 815 01:12:43,627 --> 01:12:45,864 Hey, what are you doing? Get off the tracks! 816 01:12:51,595 --> 01:12:53,552 How we feeling today? 817 01:12:54,635 --> 01:12:58,983 I don't want any more pills. I just want to see Jay. 818 01:12:59,083 --> 01:13:03,568 - You can't, honey. He's in jail. - No, he was here this morning. 819 01:13:04,331 --> 01:13:06,983 Either way, he doesn't work here anymore. 820 01:13:07,083 --> 01:13:09,191 - I have to go then. - No. No, Daisy. 821 01:13:09,291 --> 01:13:10,727 I promise I'm only gonna leave for a little bit. 822 01:13:10,827 --> 01:13:11,815 You can't. 823 01:13:11,915 --> 01:13:14,567 It's okay 'cause I'm not crazy. It's okay. 824 01:13:14,667 --> 01:13:16,103 It's all right. You just need to calm down. 825 01:13:16,203 --> 01:13:20,872 No, I'm not having an attack! I just want to see my boyfriend! 826 01:13:23,947 --> 01:13:25,863 - Well, that was quite a stunt. - Yeah. 827 01:13:25,963 --> 01:13:27,911 - But I'm releasing you. - You can't. I'm suicidal. 828 01:13:28,011 --> 01:13:29,191 - Bullshit. - I'm serious. 829 01:13:29,291 --> 01:13:33,162 Then I'll put you on suicide precaution. You'll be in a locked ward. 830 01:13:34,091 --> 01:13:35,304 She's not sick, Doc. 831 01:13:35,404 --> 01:13:37,576 The voices are not in Daisy's head. They were in her mother's head. 832 01:13:41,195 --> 01:13:42,184 She told you that? 833 01:13:53,228 --> 01:13:54,663 Dr. Bertleman? 834 01:13:54,763 --> 01:13:56,460 Yes, Mr. Phelpmitter? 835 01:13:57,163 --> 01:14:00,046 Why won't you let Mr. Wheeler see his Daisy? 836 01:14:01,131 --> 01:14:03,692 Mr. Phelpmitter, I can't discuss another patient with you. 837 01:14:07,659 --> 01:14:10,408 They're holding her against her will, aren't they? 838 01:14:10,508 --> 01:14:13,223 They've got a computer with everything about you on it. 839 01:14:13,323 --> 01:14:15,915 They know about you and Daisy. They know everything. 840 01:14:33,707 --> 01:14:39,404 Oh, look. Beautiful. What you got? Come on. 841 01:14:41,867 --> 01:14:43,560 Where the hell you been? 842 01:14:43,660 --> 01:14:45,456 You okay? 843 01:15:28,172 --> 01:15:30,129 For once in your life, don't talk. 844 01:15:32,012 --> 01:15:33,447 - Okay. - That's talking. 845 01:15:33,547 --> 01:15:35,056 Sorry. 846 01:15:40,939 --> 01:15:42,439 I came to apologize. 847 01:15:44,843 --> 01:15:46,157 For what? 848 01:15:47,755 --> 01:15:50,097 You were right about Frakel. 849 01:15:53,291 --> 01:15:55,495 And about Daisy's mother. 850 01:15:55,595 --> 01:15:59,400 She was diagnosed schizophrenic with extreme paranoia 851 01:15:59,500 --> 01:16:02,290 by several doctors. 852 01:16:03,051 --> 01:16:05,639 It's remarkable she was able to raise a daughter at all. 853 01:16:05,739 --> 01:16:09,479 - So, you can release her? - I need to keep an eye on her. 854 01:16:09,579 --> 01:16:13,159 If all goes well, she'll transition to a group home in two or three months. 855 01:16:13,259 --> 01:16:14,576 No, that's too long to wait. 856 01:16:15,595 --> 01:16:18,920 - She'll be all right. - I wasn't talking about her. 857 01:16:21,451 --> 01:16:22,866 Well, there's nothing I can do. 858 01:16:24,235 --> 01:16:26,091 Of course there is. 859 01:16:28,523 --> 01:16:30,930 So, you wanted to know about Mr. Wheeler. 860 01:16:35,051 --> 01:16:36,139 You like Mr. Wheeler? 861 01:16:38,091 --> 01:16:40,365 I don't like him. I love him. 862 01:16:42,539 --> 01:16:44,583 Have you ever been in love before, Daisy? 863 01:16:47,445 --> 01:16:48,268 No. 864 01:16:49,867 --> 01:16:52,755 Then how do you know you love Mr. Wheeler? 865 01:16:54,923 --> 01:16:58,442 - Have you ever been in love? - I'd like to think so, yes. 866 01:16:59,595 --> 01:17:00,616 With who? 867 01:17:01,707 --> 01:17:02,892 I was married. 868 01:17:06,827 --> 01:17:08,685 And we're divorced now. 869 01:17:15,883 --> 01:17:17,166 You still love her. 870 01:17:23,211 --> 01:17:25,359 When it happens... 871 01:17:26,764 --> 01:17:28,592 you know it's not anything else. 872 01:18:01,675 --> 01:18:02,570 Thank you. 873 01:18:14,091 --> 01:18:17,039 They're from planet Nebulon. 874 01:18:18,251 --> 01:18:20,049 They're beautiful. 875 01:18:25,163 --> 01:18:26,251 I know you can hear me. 876 01:18:41,963 --> 01:18:42,952 Thank you. 877 01:19:34,283 --> 01:19:37,195 - What's the matter? - You're standing on my toes. 878 01:19:37,387 --> 01:19:39,423 Oh, shit. 879 01:19:41,323 --> 01:19:42,607 Sorry. 880 01:19:44,330 --> 01:19:47,408 - Let's go. - Okay.