1 00:00:13,958 --> 00:00:15,358 - Are you ready? - No. 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,291 - Are you ready? - No. 3 00:00:18,291 --> 00:00:20,500 - Are you ready? - Yes. 4 00:00:20,583 --> 00:00:24,250 Okay, the Swiss astronomer who discovered dark matter was... 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,333 Ferrero Rocher? 6 00:00:26,416 --> 00:00:27,416 No... 7 00:00:27,916 --> 00:00:28,791 No. 8 00:00:28,875 --> 00:00:30,916 This is impossible. Uh... 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,708 You said that this was gonna be the easiest class, and it's not. 10 00:00:34,791 --> 00:00:36,708 The only reason you took this class 11 00:00:36,791 --> 00:00:38,833 is because that really hot girl was gonna take it. 12 00:00:39,875 --> 00:00:41,250 You know what? Forget finals. 13 00:00:41,333 --> 00:00:44,041 I am a drummer in a band, and you are a brilliant artist. 14 00:00:44,625 --> 00:00:45,625 Look at this. 15 00:00:46,291 --> 00:00:48,583 You've got a great future ahead of you, Nat. 16 00:00:49,541 --> 00:00:52,500 Not yet, which is why I need to graduate with honors... 17 00:00:52,583 --> 00:00:54,958 - Mm-hmm. - ...so I can get my job in LA... 18 00:00:55,041 --> 00:00:56,976 - Mm-hmm. - ...and impress the shit out of my bosses 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,880 so I can make my own movies, that's what I want. 20 00:00:58,916 --> 00:01:00,041 You're gonna do it. 21 00:01:00,125 --> 00:01:01,645 - Yeah. - 'Cause of the five-year plan. 22 00:01:01,708 --> 00:01:04,125 - If you fail to plan, you plan to fail. - Plan to fail. 23 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 - Exactly correct. - Live, love, laugh. 24 00:01:06,125 --> 00:01:08,684 - "Live, laugh, love." We've talked about... - Live, laugh, love. 25 00:01:08,708 --> 00:01:10,666 Gabe, this is important. 26 00:01:10,750 --> 00:01:13,583 What we're doing right now is setting us up for our future. 27 00:01:13,666 --> 00:01:14,750 Okay, fine. 28 00:01:15,541 --> 00:01:19,250 But you got the future covered, so I got the present. Let's go. 29 00:01:29,125 --> 00:01:31,208 - A toast. - A toast? To what? 30 00:01:31,291 --> 00:01:32,958 Drink first, then I'll tell you. 31 00:01:37,083 --> 00:01:40,125 My band finally got sponsored for our tour. 32 00:01:41,250 --> 00:01:42,642 Your band got sponsored for your... 33 00:01:42,666 --> 00:01:44,559 - Oh my God! Shit. Sorry. - Shh! 34 00:01:44,583 --> 00:01:45,875 Yeah. 35 00:01:45,958 --> 00:01:49,791 See? That's why I'm saying, like, Nat, we're graduating. 36 00:01:49,875 --> 00:01:52,541 And you're gonna pass, and I'm gonna pass, 37 00:01:52,625 --> 00:01:56,083 and you don't realize that your... your five-year plan is already in motion. 38 00:01:56,166 --> 00:01:57,166 Mm-hmm. 39 00:01:57,666 --> 00:01:59,791 But we only have this moment once. 40 00:02:03,458 --> 00:02:04,583 The present moment. 41 00:02:06,458 --> 00:02:08,208 - The present moment? - Mm-hmm. 42 00:02:11,500 --> 00:02:14,833 So what do you suggest we do to harness this present moment? 43 00:02:22,208 --> 00:02:24,250 This is crazy. 44 00:02:24,333 --> 00:02:25,583 It's batshit. 45 00:02:29,458 --> 00:02:30,958 We're just friends. 46 00:02:31,041 --> 00:02:32,666 - Good friends. - Yeah. 47 00:02:32,750 --> 00:02:34,625 Very good friends. 48 00:02:34,708 --> 00:02:36,791 And we're so different. 49 00:02:36,875 --> 00:02:39,750 I mean, we couldn't be more opposite. 50 00:02:39,833 --> 00:02:44,416 I mean, we're not even attracted to each other, really. 51 00:02:44,500 --> 00:02:45,500 Oh, 52 00:02:46,583 --> 00:02:47,583 that's not true. 53 00:02:48,916 --> 00:02:50,083 Gabe? 54 00:02:50,166 --> 00:02:51,166 Nat? 55 00:02:51,958 --> 00:02:54,541 - Just promise me... - What? 56 00:02:54,625 --> 00:02:56,791 Promise me this doesn't have to be a big deal. 57 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 What could possibly change? 58 00:03:34,416 --> 00:03:37,458 ♪ Tonight ♪ 59 00:03:38,458 --> 00:03:41,708 Somos young ♪ 60 00:03:43,041 --> 00:03:46,416 ♪ So we'll set the world on fire... 61 00:03:48,833 --> 00:03:49,833 Hey! 62 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Oh, hey, baby! Hey! 63 00:03:53,833 --> 00:03:55,633 - You got a beer in that bag? - Save me? What? 64 00:03:55,708 --> 00:03:58,208 - Okay? - Do you mind? Get off our porch. 65 00:03:58,291 --> 00:04:00,166 You invited me to this party! 66 00:04:07,541 --> 00:04:08,541 Whoa! 67 00:04:09,041 --> 00:04:09,875 Excuse me. 68 00:04:09,958 --> 00:04:12,958 Yeah. They always say, like, don't try the punch. 69 00:04:13,666 --> 00:04:14,666 Hey, baby, it's me. 70 00:04:14,708 --> 00:04:17,708 Hey, are... are y'all gonna be done anytime soon? 71 00:04:17,791 --> 00:04:20,083 You're a dude. Go outside. 72 00:04:20,833 --> 00:04:21,833 Figure it out. 73 00:04:26,041 --> 00:04:28,541 Hey. How you doin'? 74 00:04:28,625 --> 00:04:31,916 This is not how I envisioned spending my graduation night. 75 00:04:32,000 --> 00:04:35,625 Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi. 76 00:04:35,708 --> 00:04:36,750 Okay. 77 00:04:36,833 --> 00:04:40,250 And then I got... I got you this... 78 00:04:43,250 --> 00:04:44,625 ...as if it... 79 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 was not. 80 00:04:47,416 --> 00:04:50,958 - We used a condom, Cara. - I know. I... Just to rule it out. 81 00:04:51,041 --> 00:04:52,958 I can't be pregnant. It's not in our plans. 82 00:04:53,041 --> 00:04:54,166 We're going to LA. 83 00:04:56,000 --> 00:04:57,041 What if I am? 84 00:04:57,125 --> 00:05:00,125 No! I'm pretty positive 85 00:05:01,000 --> 00:05:01,916 you aren't. 86 00:05:02,000 --> 00:05:04,041 Um... Sorry I said "positive." 87 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 ♪ Tonight... ♪ 88 00:05:11,125 --> 00:05:13,208 - Do I just do two at the same time? - Yeah. 89 00:05:13,291 --> 00:05:15,416 I'd take more than one just in case one is faulty. 90 00:05:16,083 --> 00:05:18,291 Okay. I'm going in. Don't look. 91 00:05:28,166 --> 00:05:29,166 Did it. 92 00:05:29,833 --> 00:05:30,958 Okay. 93 00:05:31,583 --> 00:05:33,500 Setting a timer for two minutes. 94 00:05:39,416 --> 00:05:40,750 This is scary. Oh my God. 95 00:05:40,833 --> 00:05:42,708 Girl, come on. It's okay. You're fine. 96 00:05:42,791 --> 00:05:45,541 You'll get through this. We got plans in LA, right? 97 00:05:45,625 --> 00:05:47,291 Deep breath. 98 00:05:53,833 --> 00:05:56,041 It's better if you know. You know? 99 00:05:59,333 --> 00:06:00,916 Oh my God! 100 00:06:01,000 --> 00:06:03,333 - How much time? - Almost there. 101 00:06:05,791 --> 00:06:08,041 Everything's gonna be fine. 102 00:06:16,208 --> 00:06:17,208 Yeah. Okay. 103 00:06:17,791 --> 00:06:19,333 - Do it? - Yeah. 104 00:06:24,500 --> 00:06:25,708 Wh... what does it say? 105 00:06:27,791 --> 00:06:29,666 Oh God! We're good. 106 00:06:29,750 --> 00:06:31,375 - Thank God. - Didn't I tell... 107 00:06:33,041 --> 00:06:34,708 I was scared there for a second. 108 00:06:34,791 --> 00:06:36,500 - Could you imagine? - No! 109 00:06:36,583 --> 00:06:39,250 - Drink. - No more gas station sushi. 110 00:06:39,333 --> 00:06:41,166 That was f... dumb. 111 00:06:41,250 --> 00:06:42,333 Really dumb. 112 00:06:42,416 --> 00:06:43,416 Cheers, bitch. 113 00:06:43,500 --> 00:06:44,791 Cheers. 114 00:06:46,750 --> 00:06:48,375 - Mm! - Aah! 115 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 - Whoa, that's gross! - Yeah. 116 00:06:52,750 --> 00:06:55,000 Nat, what is it? 117 00:07:01,666 --> 00:07:03,958 I don't know what to do. 118 00:07:09,291 --> 00:07:10,416 It'll be okay, Nat. 119 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 - It's okay. - What do I do? 120 00:07:13,333 --> 00:07:14,958 - Ugh. - Mm. 121 00:07:17,083 --> 00:07:17,958 Oh my God. 122 00:07:18,041 --> 00:07:20,291 If you knock one more time... 123 00:07:20,875 --> 00:07:22,166 Mm! 124 00:07:22,708 --> 00:07:24,541 I might screw him. 125 00:07:24,625 --> 00:07:25,625 Whoo! 126 00:07:26,291 --> 00:07:28,791 You are not pregnant! 127 00:07:28,875 --> 00:07:30,166 Whoo! 128 00:07:43,958 --> 00:07:45,375 I don't know how to do this. 129 00:07:45,958 --> 00:07:47,750 Just text me if you need anything. 130 00:07:48,500 --> 00:07:50,208 - I love you. - I love you too. 131 00:07:52,916 --> 00:07:53,958 Okay. 132 00:08:20,083 --> 00:08:23,500 I just want... Like, did you hear me say that I'm pregnant? 133 00:08:23,583 --> 00:08:26,083 I just wanna make sure you... heard what I said. 134 00:08:26,166 --> 00:08:27,750 - Yeah, I... I heard. - Okay. 135 00:08:27,833 --> 00:08:28,833 I'm just... 136 00:08:29,875 --> 00:08:31,541 - I'm just processing. - Processing. 137 00:08:33,500 --> 00:08:35,000 Yeah. Take your time. 138 00:08:41,583 --> 00:08:43,458 We used condoms. We did everything right. 139 00:08:43,541 --> 00:08:44,976 - I know. - It shouldn't happen to us. 140 00:08:45,000 --> 00:08:46,600 - This happens to other people. - I know. 141 00:08:46,625 --> 00:08:48,583 We shouldn't be in this situation. Damn it. 142 00:08:49,750 --> 00:08:50,833 Hmm. 143 00:08:52,333 --> 00:08:53,833 Oh God. 144 00:09:00,750 --> 00:09:02,500 - I'm sorry. - No. 145 00:09:02,583 --> 00:09:04,541 I just... I'm trying to wrap my head around it. 146 00:09:04,625 --> 00:09:06,000 - I don't know. - Me too. 147 00:09:06,083 --> 00:09:08,041 - I don't know what to say. I just... - Me too. 148 00:09:21,541 --> 00:09:22,958 Listen, um... 149 00:09:26,958 --> 00:09:28,583 This should be your choice. 150 00:09:29,208 --> 00:09:30,750 It is... It is your choice. 151 00:09:32,333 --> 00:09:33,541 Hmm? 152 00:09:36,125 --> 00:09:39,041 I don't mean that as a cop-out because, obviously, it affects me. 153 00:09:40,458 --> 00:09:42,791 And I support you with whatever you choose. 154 00:09:46,083 --> 00:09:47,458 I'm pro-your-choice. 155 00:09:51,458 --> 00:09:52,500 - Thank you. - I mean it. 156 00:09:53,416 --> 00:09:55,125 - I mean it. - I know. 157 00:10:15,250 --> 00:10:17,208 I think I'm gonna have this baby. 158 00:10:20,458 --> 00:10:21,458 Okay. 159 00:10:25,625 --> 00:10:28,041 So you and Gabe... 160 00:10:28,125 --> 00:10:29,416 He was really... 161 00:10:31,958 --> 00:10:34,083 supportive and... and 162 00:10:35,541 --> 00:10:37,041 understanding. 163 00:10:37,125 --> 00:10:39,500 - Mm-hmm. - We're obviously not gonna be a couple, 164 00:10:39,583 --> 00:10:44,125 but he wants to help, and I could really use that right now. 165 00:10:44,208 --> 00:10:46,083 Just for a while. 166 00:10:50,083 --> 00:10:52,750 I don't know how to explain it. 167 00:10:52,833 --> 00:10:55,250 It's just, it feels like this is something... 168 00:10:57,083 --> 00:10:59,166 ...that I have to do. 169 00:10:59,750 --> 00:11:02,166 Like this is what was supposed to happen. 170 00:11:07,666 --> 00:11:10,208 - So, obviously, I can't go to LA. - Oh... 171 00:11:10,291 --> 00:11:11,791 I mean, it's okay. 172 00:11:12,541 --> 00:11:13,583 I'm... 173 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 - I'm not gonna go either, obviously. - No. You're going to LA. 174 00:11:16,958 --> 00:11:19,125 - You're going to LA. - I... I can't leave you here. 175 00:11:19,208 --> 00:11:21,291 - Yes. You can go to... - I can't go to LA by myself. 176 00:11:21,375 --> 00:11:23,958 Yes, you can. If anyone can do it, it's you. 177 00:11:27,208 --> 00:11:29,125 - Nat. - You worked 178 00:11:30,250 --> 00:11:32,833 so hard for this. 179 00:11:34,500 --> 00:11:37,625 And you have that advertising job lined up. Remember? 180 00:11:43,791 --> 00:11:45,166 So you're gonna go. 181 00:11:46,666 --> 00:11:48,291 And don't worry about me. 182 00:11:48,375 --> 00:11:52,083 I can still draw, one way or another. I'll figure it out. 183 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 Okay? 184 00:11:57,583 --> 00:11:58,625 Okay. 185 00:12:12,958 --> 00:12:15,208 I'm going to miss you! 186 00:12:17,125 --> 00:12:18,916 - Hey! - I guess the next time I'll see you 187 00:12:19,000 --> 00:12:20,916 is when you're playing at the Hollywood Bowl. 188 00:12:21,000 --> 00:12:22,666 Oh! Or worst case, the Wiltern. 189 00:12:22,750 --> 00:12:24,166 Yeah, worst case. 190 00:12:24,958 --> 00:12:26,958 - Thank you for helping me. - Yes. 191 00:12:28,000 --> 00:12:30,375 Okay, call me as soon as you... 192 00:12:33,208 --> 00:12:35,708 - I'll miss you. - I'm gonna miss you too, Gabe. 193 00:12:36,416 --> 00:12:37,666 Okay. 194 00:12:37,750 --> 00:12:39,670 - I'm gonna visit. - Yeah, I know that. 195 00:12:40,125 --> 00:12:40,958 Use your blinkers. 196 00:12:41,041 --> 00:12:42,791 - Watch out when you merge. - I will. 197 00:12:45,458 --> 00:12:46,458 Cara! 198 00:12:46,958 --> 00:12:47,958 See you. 199 00:12:49,125 --> 00:12:50,625 Oh, hey! 200 00:12:53,750 --> 00:12:54,791 Bye. 201 00:12:54,875 --> 00:12:55,708 Bye. 202 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 Okay. 203 00:13:00,750 --> 00:13:01,958 Buckle up, bitch. 204 00:13:10,916 --> 00:13:12,250 Later! 205 00:13:46,583 --> 00:13:47,625 Oh yeah. 206 00:13:48,500 --> 00:13:50,000 - Is that Nat? - Huh? 207 00:13:50,083 --> 00:13:53,333 Let's just ease into it. I'll find the right time to tell them. 208 00:13:53,833 --> 00:13:54,916 - Yeah. - Is that okay? 209 00:13:55,000 --> 00:13:56,160 - Mm-hmm. Sounds good. - Cool. 210 00:13:56,625 --> 00:13:58,625 Hi! Honey, what are you doing here? 211 00:13:58,708 --> 00:14:00,434 - I thought you were on your way to LA. - Hey! 212 00:14:00,458 --> 00:14:01,333 Hi, Gabe! 213 00:14:01,416 --> 00:14:02,936 - It's great to see ya. - I'm pregnant. 214 00:14:03,416 --> 00:14:04,416 What? 215 00:14:04,750 --> 00:14:05,750 Him? 216 00:14:12,708 --> 00:14:15,375 Can we... talk about it? 217 00:14:17,958 --> 00:14:21,291 I didn't... I didn't even know that you guys were a thing. 218 00:14:21,375 --> 00:14:22,416 We're not. 219 00:14:22,500 --> 00:14:24,333 Oh, great! 220 00:14:24,416 --> 00:14:26,166 Yeah, no, we're just friends, mostly. 221 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 - Uh-huh. - Um... 222 00:14:27,166 --> 00:14:29,041 Every day, except one day. Uh... 223 00:14:29,125 --> 00:14:31,375 It was a night, really. Just... It was half a night. 224 00:14:31,458 --> 00:14:32,767 - Good Lord! - Stop. Gabe! 225 00:14:32,791 --> 00:14:33,791 Wow! 226 00:14:34,291 --> 00:14:36,333 I'm still trying to figure this out. 227 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 I'm trying to make the best decision here. 228 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 - Right. - Moving forward. 229 00:14:40,041 --> 00:14:41,916 I... I know you guys are very happy 230 00:14:42,000 --> 00:14:45,250 - with your empty nest that you've had... - It's been great. 231 00:14:45,333 --> 00:14:46,653 ...and you've been enjoying that. 232 00:14:47,208 --> 00:14:49,458 But could I possibly 233 00:14:50,083 --> 00:14:51,166 come home? 234 00:14:52,375 --> 00:14:53,375 Hmm. 235 00:14:53,958 --> 00:14:56,208 What about your goals? What about moving to LA? 236 00:14:56,291 --> 00:14:58,875 - What about... - You just got your degree, Nattie. 237 00:14:58,958 --> 00:15:01,833 That's everything you'd worked towards since you were a little girl. 238 00:15:01,916 --> 00:15:05,500 - Everything you dreamed about. - I'm still gonna work in animation, Dad. 239 00:15:05,583 --> 00:15:07,750 - Some... Someh... Ye... I am! - I mean... 240 00:15:07,833 --> 00:15:10,500 It's just being put on pause for a... a minute. 241 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Wha... 242 00:15:11,666 --> 00:15:14,166 What... what did you study again, Gabe? 243 00:15:14,250 --> 00:15:16,416 - History. - History? 244 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 Oh! 245 00:15:18,416 --> 00:15:21,096 Yeah, I'm still obviously trying to figure out what to do with that. 246 00:15:22,750 --> 00:15:24,583 Stop. Gabe. 247 00:15:26,166 --> 00:15:29,583 But, um, I'm planning to work as a... uh... 248 00:15:29,666 --> 00:15:33,708 Keep my job in dry cleaning, and, um... throughout the summer, between gigs. 249 00:15:33,791 --> 00:15:36,875 - Gigs? - I'm also a... a drummer in a band. 250 00:15:36,958 --> 00:15:38,000 Drummers... 251 00:15:38,083 --> 00:15:39,541 So, a musician. 252 00:15:39,625 --> 00:15:40,750 Does that pay? 253 00:15:44,583 --> 00:15:45,708 Uh... 254 00:15:45,791 --> 00:15:46,875 Not yet. 255 00:15:46,958 --> 00:15:49,666 Then you're not a musician. You're a dry cleaner. 256 00:15:49,750 --> 00:15:53,041 And now you got us on spin cycle, don't you, pal? 257 00:15:53,125 --> 00:15:56,833 No, you can't do that. You can't tell him to give up on his dream. 258 00:15:56,916 --> 00:15:58,934 - You've gotta give up yours. Why can't... - I'm not... 259 00:15:58,958 --> 00:16:01,517 - I'm not giving up my dream! - With all due respect, Ms. Bennett... 260 00:16:01,541 --> 00:16:03,875 - No, I'm not! - ...I'm gonna be doing my share. 261 00:16:03,958 --> 00:16:06,250 Your share? I think you've already done your share! 262 00:16:06,333 --> 00:16:09,833 - You can't have this judgmental attitude. - Your share has been accomplished! 263 00:16:09,916 --> 00:16:12,476 - We're trying to come to you... - You think we're gonna be like... 264 00:16:12,500 --> 00:16:14,892 - What conversation did you think... - Hold on. Tina, just... 265 00:16:14,916 --> 00:16:18,583 Guys, just hold on. We've all got a lot of feelings right now, okay? 266 00:16:18,666 --> 00:16:22,875 Your mother and I, in particular, towards this... young gentleman... 267 00:16:22,958 --> 00:16:24,458 - And you. - I know. 268 00:16:24,541 --> 00:16:27,708 I think the best thing that can be done at this moment 269 00:16:27,791 --> 00:16:30,833 is for you and I to take a few deep breaths. 270 00:16:30,916 --> 00:16:32,416 We're gonna take a moment. 271 00:16:32,500 --> 00:16:34,541 - Step outside onto the porch. - Seriously? 272 00:16:34,625 --> 00:16:36,065 - Yeah, I'm serious. Come on. - Okay. 273 00:16:36,125 --> 00:16:37,875 - Wow. - I think it's the best thing to do. 274 00:16:44,250 --> 00:16:46,541 Did we not teach her about safe sex? 275 00:16:46,625 --> 00:16:48,505 - Not show her how to put on a condom? - We did. 276 00:16:48,541 --> 00:16:51,500 We did. We taught her about condoms. I remember the conversation. 277 00:16:51,583 --> 00:16:53,625 She was 15. I was sweating. 278 00:16:53,708 --> 00:16:56,083 They were just not expecting it to play out that way. 279 00:16:56,166 --> 00:16:57,250 They weren't ex... 280 00:16:57,333 --> 00:17:00,041 - I wasn't expecting... this. - ...to do? 281 00:17:00,125 --> 00:17:03,250 - I did not see... - Why are you okay with this? 282 00:17:03,333 --> 00:17:07,375 - ..."single, unemployed, 22-year-old mom"... - Why are you not freaking out? 283 00:17:07,458 --> 00:17:10,916 ...on my tarot card reading that Cara gave me last month. 284 00:17:11,000 --> 00:17:13,708 What about our plans? 285 00:17:13,791 --> 00:17:15,166 What about naked Sundays? 286 00:17:15,250 --> 00:17:17,875 And furniture with sharp edges? 287 00:17:17,958 --> 00:17:19,838 - We were going to Barcelona next year. - Hey... 288 00:17:19,875 --> 00:17:22,250 I've been thinking about that quite a bit. 289 00:17:23,250 --> 00:17:25,291 It would make sense if... 290 00:17:25,833 --> 00:17:28,750 - What? - If you and I just... 291 00:17:29,500 --> 00:17:32,166 I need a therapist right now, but naked Sundays... 292 00:17:32,250 --> 00:17:34,208 - If, um... - They're not gonna be on... 293 00:17:34,291 --> 00:17:35,291 Oh, no. Uh-uh. 294 00:17:35,333 --> 00:17:36,791 - Let's get married. - Nope! 295 00:17:36,875 --> 00:17:39,250 - Nuh-uh! No! Get up! That's not happening! - Hey! 296 00:17:39,333 --> 00:17:40,750 - Hey! Hey! - Get up! 297 00:17:40,833 --> 00:17:43,583 - He's not talking to you! - You better be praying. Get up. Sit. 298 00:17:45,291 --> 00:17:48,916 - I've thought a lot since last night... - Oh, a well-thought-out decision. 299 00:17:49,000 --> 00:17:51,791 They've been thinking about this all... Since last night. 300 00:17:51,875 --> 00:17:54,309 - Sorry. I thought it was a rash decision. - We'll go back out. 301 00:17:54,333 --> 00:17:57,083 I thought this was a quick thing. Like, "We're having a ba..." 302 00:17:57,166 --> 00:17:59,916 - No, they thought for four to six hours. - It's okay. Use your head! 303 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 I don't know why you're being so weird about this, Rick. 304 00:18:02,958 --> 00:18:05,118 They clearly have this under control. 305 00:18:12,416 --> 00:18:13,416 What? Uh... 306 00:18:14,333 --> 00:18:16,583 - It's not as thought out as it could be. - Gabe. 307 00:18:16,666 --> 00:18:18,458 - We're still figuring things out. - Gabe. 308 00:18:18,541 --> 00:18:20,125 - You know? Yeah... - I know. 309 00:18:21,583 --> 00:18:23,958 You're gonna be such a good dad. 310 00:18:25,583 --> 00:18:30,375 And if I'm gonna be in this situation with anyone, I'm glad that it's with you. 311 00:18:30,458 --> 00:18:31,666 Really. 312 00:18:32,916 --> 00:18:33,916 You know? 313 00:18:35,083 --> 00:18:38,791 But you wanna marry someone that you're in love with. I know you do. 314 00:18:38,875 --> 00:18:40,416 Right? Obviously. 315 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 Right? 316 00:18:42,500 --> 00:18:43,500 Right. 317 00:18:44,916 --> 00:18:45,916 Yeah. 318 00:18:46,333 --> 00:18:49,958 - ♪ She'll take the world from you... ♪ - Thank you, though. 319 00:18:51,666 --> 00:18:53,375 ♪ Listen... ♪ 320 00:18:53,458 --> 00:18:55,416 Whoo! 321 00:18:55,500 --> 00:18:57,500 LA! LA sign! We did it! We made it! 322 00:18:57,583 --> 00:19:00,083 Oh my God! 323 00:19:00,166 --> 00:19:02,333 - We're here! - What's up, California? 324 00:19:03,208 --> 00:19:05,125 - Oh my God. - ♪ Baby ♪ 325 00:19:06,000 --> 00:19:07,166 ♪ Hold on... ♪ 326 00:19:08,916 --> 00:19:11,000 - ♪ I'll be here for you ♪ - ♪ Mm-hmm ♪ 327 00:19:11,625 --> 00:19:13,291 - ♪ Just hold me... ♪ - Look! 328 00:19:13,375 --> 00:19:15,333 ♪ I'm a lonely heart ♪ 329 00:19:15,416 --> 00:19:18,000 - ♪ You've been miles away... ♪ - Look, plastic surgery! 330 00:19:18,083 --> 00:19:19,083 Oh! 331 00:19:20,333 --> 00:19:22,875 ♪ Heavy, California... ♪ 332 00:19:22,958 --> 00:19:23,958 Is it this one? 333 00:19:24,875 --> 00:19:27,166 - This one, this one, this one! - Um... 334 00:19:28,250 --> 00:19:29,625 - Is it this beautiful one? - Wait! 335 00:19:29,708 --> 00:19:31,666 ♪ Waiting for you... ♪ 336 00:19:31,750 --> 00:19:34,041 Oh my God. Oh my God. 337 00:19:34,125 --> 00:19:35,541 Wait. Wait. 338 00:19:36,291 --> 00:19:37,791 Oh, no. 339 00:19:38,958 --> 00:19:40,291 It's 448. 340 00:19:40,375 --> 00:19:42,041 We're 449. 341 00:19:42,125 --> 00:19:43,125 Oh. 342 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 Well, that's cute. 343 00:19:45,875 --> 00:19:47,333 - That's cute. - Yeah! 344 00:19:47,416 --> 00:19:50,541 ♪ Young and in love... ♪ 345 00:19:51,458 --> 00:19:53,791 - None of these jobs pay. - Mm. 346 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 Literally none of them. 347 00:19:55,083 --> 00:19:56,791 Unpaid mentorship. 348 00:19:56,875 --> 00:19:59,583 Unpaid internship. They're all... 349 00:20:00,375 --> 00:20:02,500 - How am I supposed to make money? - Mm. 350 00:20:02,583 --> 00:20:05,958 How is anyone supposed to make money? You just have to be rich to be an artist? 351 00:20:06,041 --> 00:20:09,000 Yes. This is America. So... 352 00:20:09,083 --> 00:20:11,291 ♪ Young and in love... ♪ 353 00:20:11,375 --> 00:20:13,000 No. Oh my God. 354 00:20:13,083 --> 00:20:15,625 Lucy Galloway is looking for an assistant. 355 00:20:15,708 --> 00:20:17,041 Wait, isn't that, um... 356 00:20:17,125 --> 00:20:18,000 Uh... 357 00:20:18,083 --> 00:20:21,708 Yes. She's the head honcho at Tall Story, 358 00:20:21,791 --> 00:20:25,250 and she's my idol, and I'm obsessed with everything she's ever done. 359 00:20:25,333 --> 00:20:27,000 - And she's hiring? - Yes. 360 00:20:27,083 --> 00:20:30,166 Would you look at God? You have to apply. 361 00:20:30,250 --> 00:20:32,458 - This is his work. - I don't have the qualifications. 362 00:20:32,541 --> 00:20:36,041 I guarantee you there are 20 way less qualified men that are gonna apply. 363 00:20:36,125 --> 00:20:38,833 For sure, but I don't... Eee... 364 00:20:38,916 --> 00:20:41,375 If you don't apply... I'm gonna scream. 365 00:20:41,458 --> 00:20:43,041 Please don't. We just got here. 366 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 Don't. Cara. 367 00:20:44,666 --> 00:20:46,791 Don't... Okay, I'm... 368 00:20:47,333 --> 00:20:49,666 Fine. I'll apply. I'm not gonna get it. 369 00:20:49,750 --> 00:20:52,750 - It's gonna be embarrassing. - Don't say that! Don't be negative! 370 00:20:52,833 --> 00:20:55,166 - ♪ Young and in love... ♪ - I'm just being realistic. 371 00:20:55,250 --> 00:20:58,125 Résumé, done. Applied. Moving on. 372 00:20:58,208 --> 00:21:01,458 Did you not... like, personalize it with a cover letter or something? 373 00:21:01,541 --> 00:21:04,000 What? You didn't tell me to do that. 374 00:21:21,500 --> 00:21:24,125 It's not even six in the morning. What are you doing? 375 00:21:24,208 --> 00:21:25,250 Oh, I'm sorry. 376 00:21:25,833 --> 00:21:27,416 Are we disturbing you? 377 00:21:27,916 --> 00:21:32,833 Is it difficult to have someone suddenly invade your space? 378 00:21:33,583 --> 00:21:35,958 - Sorry. - Job applications today. 379 00:21:36,833 --> 00:21:37,666 Right. 380 00:21:37,750 --> 00:21:41,500 Oh, and you also got that OGBT, MD... 381 00:21:42,208 --> 00:21:43,625 The... the doctor. 382 00:21:43,708 --> 00:21:45,708 That... Yeah. 383 00:21:47,500 --> 00:21:49,458 So that's 20 minutes for me, is that? 384 00:21:49,541 --> 00:21:53,041 Yeah. I'll check you as done. 385 00:21:53,125 --> 00:21:54,125 Okay. 386 00:21:54,500 --> 00:21:57,000 Get some rest. You look great, okay? 387 00:21:59,583 --> 00:22:01,375 I'm not sorry we woke you up. 388 00:22:02,291 --> 00:22:05,250 Good morning, good morning! 389 00:22:05,333 --> 00:22:08,708 The radio station for all your needs, covering Pasadena, Los Angeles... 390 00:22:08,791 --> 00:22:09,916 - Hey, Nat? - Mm? 391 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 - What time is it? - 8:49. 392 00:22:11,875 --> 00:22:13,291 Shit. Okay. 393 00:22:14,416 --> 00:22:17,625 So Lucy Galloway is having an event tonight. 394 00:22:17,708 --> 00:22:21,250 - Mm-hmm. - I wonder if maybe I could just show up. 395 00:22:21,333 --> 00:22:24,666 - You should go. Why not, right? - Is that weird? 396 00:22:24,750 --> 00:22:26,291 No. It shows initiative. 397 00:22:26,375 --> 00:22:29,291 Besides, you haven't had a response to the other résumés. 398 00:22:31,125 --> 00:22:33,500 - Yes. Thank you. Um... - Oh, this. 399 00:22:33,583 --> 00:22:35,041 Mm. 400 00:22:36,958 --> 00:22:38,083 What's this? 401 00:22:38,166 --> 00:22:40,166 For your first day in advertising. 402 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 You'll be great. 403 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 I love it. 404 00:22:46,958 --> 00:22:48,125 I'm proud of you. 405 00:22:48,791 --> 00:22:49,791 Thanks. 406 00:22:50,625 --> 00:22:52,166 I love you the most. 407 00:22:54,750 --> 00:22:55,666 Hey. 408 00:22:55,750 --> 00:22:57,166 You're gonna find a job. 409 00:22:57,666 --> 00:22:59,916 You are. You're gonna be okay. 410 00:23:00,875 --> 00:23:01,958 Mm-hmm. 411 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 - All right. I love you. - I love you. 412 00:23:04,625 --> 00:23:05,500 Bye. 413 00:23:05,583 --> 00:23:06,583 Bye. 414 00:23:22,291 --> 00:23:23,458 Hmm? 415 00:23:26,458 --> 00:23:28,208 Natalie? We're ready for you. 416 00:23:30,166 --> 00:23:32,375 All right. 417 00:23:33,125 --> 00:23:37,333 ♪ We will say our grace In the city of sound... ♪ 418 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Okay. 419 00:23:41,708 --> 00:23:45,125 ♪ Say your grace in the city of sound ♪ 420 00:23:49,458 --> 00:23:53,291 ♪ Say your grace in the city of sound... ♪ 421 00:23:56,750 --> 00:23:59,291 Hi. Uh, the Tall Story party? 422 00:24:00,041 --> 00:24:02,875 - In the back. They have a list. - Okay. Thank you. 423 00:24:03,500 --> 00:24:05,791 Oh, hey. Hi. Can I grab a... 424 00:24:05,875 --> 00:24:07,291 Yeah... If you wanna... 425 00:24:07,375 --> 00:24:09,208 - Stay in this area. - Check it out. 426 00:24:09,875 --> 00:24:10,875 Sorry. 427 00:24:11,250 --> 00:24:12,541 Oh, okay. 428 00:24:18,208 --> 00:24:19,928 - Hi. I work here. - Yeah. 429 00:24:21,125 --> 00:24:22,925 - Oh, thanks, pal. - Sure. 430 00:24:22,958 --> 00:24:23,958 Excuse me. 431 00:24:27,625 --> 00:24:28,625 Excuse me. 432 00:24:30,458 --> 00:24:31,833 - Hello? - Hayden. 433 00:24:31,916 --> 00:24:32,916 Yeah. 434 00:24:34,583 --> 00:24:36,166 - What's up, man? - What do you want? 435 00:24:37,666 --> 00:24:39,958 Oh, you don't have to buy me a drink. 436 00:24:40,041 --> 00:24:41,517 I was... I wasn't buying you a drink. 437 00:24:41,541 --> 00:24:45,125 - I was just introducing you to Hayden. - Oh! Okay. 438 00:24:45,916 --> 00:24:49,125 Uh, can I just get a tequila? The cheapest is fine. 439 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 - Thank you. - Sure. Cool. 440 00:24:52,333 --> 00:24:53,333 You an actress? 441 00:24:53,875 --> 00:24:56,083 No! Are you? 442 00:24:57,125 --> 00:24:58,125 Yes. 443 00:25:01,083 --> 00:25:03,043 Are you supposed to be in the, uh... in the event? 444 00:25:03,125 --> 00:25:04,208 Um, kind of. 445 00:25:04,291 --> 00:25:06,083 I'm trying to... 446 00:25:07,625 --> 00:25:10,708 There's a woman in there. I applied for a job with her. 447 00:25:11,208 --> 00:25:12,750 You... you applied for a job? 448 00:25:12,833 --> 00:25:15,666 I applied for a job with a woman who's in there. 449 00:25:15,750 --> 00:25:18,059 - Lucy Galloway. - So you're stalking a potential employer. 450 00:25:18,083 --> 00:25:19,708 - No! No! - That's a bold move. 451 00:25:19,791 --> 00:25:21,458 - I'm impressed. What's your play? - I... 452 00:25:21,541 --> 00:25:22,541 No! 453 00:25:23,458 --> 00:25:24,833 I'm just trying... 454 00:25:25,750 --> 00:25:28,083 Look, I'm trying to take advantage of a situation. 455 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 I just moved here. 456 00:25:30,250 --> 00:25:32,750 You have to know people in this town, and I don't know anyone. 457 00:25:32,833 --> 00:25:36,916 So I was gonna... try to get in. 458 00:25:37,000 --> 00:25:40,458 - You don't seem to be trying that hard. - Well, because there's a man with a list. 459 00:25:40,541 --> 00:25:42,458 There's probably 100 names on that list. 460 00:25:42,541 --> 00:25:45,916 He doesn't know whether you came out to use the bathroom or get a drink. 461 00:25:46,000 --> 00:25:47,625 So, come on. 462 00:25:48,916 --> 00:25:51,791 I just walk by him and smile and 463 00:25:52,791 --> 00:25:54,791 pretend like I know where I'm going? 464 00:26:01,750 --> 00:26:02,750 Okay. 465 00:26:09,333 --> 00:26:10,333 Okay. 466 00:26:13,500 --> 00:26:14,500 Thank you. 467 00:26:21,291 --> 00:26:22,958 Yeah, I know! 468 00:26:28,291 --> 00:26:30,208 - You know what I mean? - Yeah. 469 00:26:31,458 --> 00:26:33,250 I saw your latest project. 470 00:26:43,833 --> 00:26:44,958 This one's on me. 471 00:26:45,625 --> 00:26:46,916 - Well done. - Oh. 472 00:26:47,000 --> 00:26:49,583 Never doubted you for a second. I'm Jake, by the way. 473 00:26:51,250 --> 00:26:52,083 Thank you. 474 00:26:52,166 --> 00:26:53,583 - Natalie. - Natalie. 475 00:26:53,666 --> 00:26:57,166 So, Natalie, what's this, uh... what's this job you're after? 476 00:26:57,250 --> 00:27:00,166 Um... Assistant to Lucy. 477 00:27:00,250 --> 00:27:04,708 She's my idol and my favorite character designer. 478 00:27:05,416 --> 00:27:06,708 - These? - Yeah. 479 00:27:06,791 --> 00:27:09,083 Impressive. Tall Story Animation. 480 00:27:09,833 --> 00:27:12,166 Well, we're in. We made it. 481 00:27:12,791 --> 00:27:14,958 Play it cool. Eyes on the prize. 482 00:27:16,125 --> 00:27:17,833 Where's this lady at? You see her? 483 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Um... 484 00:27:24,708 --> 00:27:26,666 - Yeah, it's obviously... - Excuse me? 485 00:27:26,750 --> 00:27:28,333 Is Lucy Galloway here? 486 00:27:29,375 --> 00:27:30,875 She doesn't come to these things. 487 00:27:35,416 --> 00:27:38,791 Okay. Well, she's not here. So that was a waste of time. 488 00:27:38,875 --> 00:27:42,000 - Thank you for this. Good night. - Hang on. You're not leaving. 489 00:27:42,083 --> 00:27:44,041 - Yeah. - We just... We just got in. 490 00:27:44,125 --> 00:27:48,041 She's not here. So I need to go home and send out more résumés. 491 00:27:48,666 --> 00:27:50,041 - Right now? - Yeah. 492 00:27:50,750 --> 00:27:53,333 Okay. Well... well, we're here. 493 00:27:54,791 --> 00:27:56,291 At least steal some food. 494 00:27:56,958 --> 00:27:59,000 I'm not gonna steal food. 495 00:28:00,166 --> 00:28:01,250 What do they have? 496 00:28:01,333 --> 00:28:03,976 I'm doing all right, you know. LA's not the same without you, 497 00:28:04,000 --> 00:28:07,500 but I'm doing my best to live the dream for both of us. 498 00:28:07,583 --> 00:28:10,250 I found someone to take your room. She's cool. 499 00:28:10,750 --> 00:28:13,791 And I start that new job tomorrow. Any advice? 500 00:28:13,875 --> 00:28:16,875 Maybe just don't be late for work. 501 00:28:16,958 --> 00:28:18,333 Mm. Good idea. 502 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Yeah. 503 00:28:19,750 --> 00:28:22,916 Hey, Nat. Did you know that everyone in LA has a job title, 504 00:28:23,000 --> 00:28:24,500 like they're on The Bachelor? 505 00:28:25,125 --> 00:28:25,958 No. 506 00:28:26,041 --> 00:28:27,916 Yeah, well, I met this girl last night 507 00:28:28,000 --> 00:28:30,333 who said she was a supervisor for gifted youth. 508 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Um, I don't know what that means. 509 00:28:32,208 --> 00:28:33,208 Yeah, I didn't either. 510 00:28:33,291 --> 00:28:36,625 Apparently, she's just the nanny for some celebrity's kids. 511 00:28:37,375 --> 00:28:39,708 Oh, LA is so weird. 512 00:28:40,375 --> 00:28:42,000 Anyway, how are you? 513 00:28:43,333 --> 00:28:44,625 Um... 514 00:28:46,333 --> 00:28:48,916 I'm kinda terrible, actually. 515 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Um... 516 00:28:50,666 --> 00:28:55,541 Yesterday, I just basically ate crackers and took three naps, 517 00:28:55,625 --> 00:28:59,000 and then threw up for the rest of the day. 518 00:28:59,625 --> 00:29:03,000 Oh, honey, I'm sorry. 519 00:29:04,000 --> 00:29:05,833 I mean, that's normal, right? 520 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 - Yeah. - It... 521 00:29:07,583 --> 00:29:09,208 It's part of the process. 522 00:29:09,916 --> 00:29:11,458 I'm sure it'll get better. 523 00:29:12,166 --> 00:29:14,333 Hey, have you been drawing much? 524 00:29:16,291 --> 00:29:17,916 - Nat? - No. 525 00:29:20,416 --> 00:29:21,541 Oh... 526 00:29:22,125 --> 00:29:23,291 Can I, um... 527 00:29:24,708 --> 00:29:29,375 can I just call you back later so I can cry on this couch by myself? 528 00:29:30,000 --> 00:29:31,166 Yeah, course. 529 00:29:31,250 --> 00:29:33,750 - I'm here if you need anything. - Okay. Okay, I love you. 530 00:29:34,250 --> 00:29:35,541 - I love you. - Bye. 531 00:29:43,875 --> 00:29:45,250 Oh... 532 00:29:57,791 --> 00:29:58,625 Hello? 533 00:29:58,708 --> 00:30:00,708 Hi. Natalie Bennett? 534 00:30:00,791 --> 00:30:04,416 - This is she. - Hi, I'm calling about your application. 535 00:30:04,500 --> 00:30:07,541 Are you free this afternoon or tomorrow to come in? 536 00:30:08,250 --> 00:30:09,250 Yeah. 537 00:30:09,708 --> 00:30:10,708 Great. Uh... 538 00:30:22,500 --> 00:30:26,333 Natalie. Hi. 539 00:30:26,416 --> 00:30:27,500 Hi... 540 00:30:27,583 --> 00:30:30,291 I found your résumé, and I had Hannah put it at the top of the pile. 541 00:30:30,375 --> 00:30:32,375 - Jake. - Um... uh, yeah. 542 00:30:32,458 --> 00:30:34,000 Yeah, you remember. That's so sweet. 543 00:30:34,083 --> 00:30:35,125 You work here. 544 00:30:35,208 --> 00:30:38,750 Yeah. The fact that you studied both 2D and 3D animation is your selling point. 545 00:30:38,833 --> 00:30:41,208 You gotta lead with that. Do you know how to roll calls? 546 00:30:42,375 --> 00:30:44,916 Don't answer that. When she asks you, the answer is "yes." 547 00:30:45,000 --> 00:30:47,541 Why did you not tell me that you worked here? 548 00:30:47,625 --> 00:30:50,541 Ah, it didn't come up. I don't know. I thought you might be nuts. 549 00:30:51,791 --> 00:30:55,791 You thought I might be nuts? You knew, hey, that Lucy wasn't even in there. 550 00:30:55,875 --> 00:30:57,355 Of course I knew Lucy wasn't in there. 551 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 You can't just accost a major player at an event. 552 00:31:00,083 --> 00:31:03,833 It's like... like a valet handing Spielberg his screenplay along with his car keys. 553 00:31:03,916 --> 00:31:05,000 Accosting her... 554 00:31:05,083 --> 00:31:07,875 Well... I didn't know what you were gonna do. 555 00:31:07,958 --> 00:31:10,625 Look, the point is, there aren't many people in this town 556 00:31:10,708 --> 00:31:13,833 who would rather print out résumés on a Friday night than hang at a party. 557 00:31:13,916 --> 00:31:15,416 - Hmm. - That's why you're here. 558 00:31:17,500 --> 00:31:20,125 Nice blazer. Don't wear it. You're not a real estate agent. 559 00:31:20,208 --> 00:31:22,708 Natalie? 560 00:31:22,791 --> 00:31:23,958 - Uh... - You ready? 561 00:31:24,041 --> 00:31:25,666 Yes. Weird. 562 00:31:32,750 --> 00:31:34,458 You're just my idol. I've... 563 00:31:35,958 --> 00:31:37,833 I just love everything that you've ever done. 564 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 - Shh. - You're such an... 565 00:31:39,958 --> 00:31:41,416 Talking too much. 566 00:31:44,333 --> 00:31:45,750 Mm... 567 00:31:47,708 --> 00:31:48,791 Hmm. 568 00:31:51,375 --> 00:31:53,000 Very interesting. 569 00:31:58,000 --> 00:31:59,458 Can I borrow your face? 570 00:32:00,500 --> 00:32:02,916 Mm... What? My face? 571 00:32:06,166 --> 00:32:09,166 Okay. Uh... Why don't we try happy? 572 00:32:10,500 --> 00:32:11,958 Gleeful! 573 00:32:12,458 --> 00:32:13,791 Why don't you try anger? 574 00:32:13,875 --> 00:32:15,166 - Anger? - Yeah. 575 00:32:16,875 --> 00:32:18,458 What about confused? 576 00:32:19,166 --> 00:32:21,916 - I'm so sorry. Who are you? - Natalie Bennett. 577 00:32:22,000 --> 00:32:23,791 - Natalie Bennett. - Yes. 578 00:32:24,458 --> 00:32:28,791 Natalie Bennett with a paper folded résumé. 579 00:32:29,666 --> 00:32:33,541 Okay, so you studied 3D? 580 00:32:34,958 --> 00:32:36,458 - And 2D. - Mm. 581 00:32:36,541 --> 00:32:38,625 I'm actually more of an illustrator. 582 00:32:39,208 --> 00:32:41,666 So what was that, some sort of hybrid situation? 583 00:32:41,750 --> 00:32:44,000 - No, I doubled. - Oh. 584 00:32:44,083 --> 00:32:45,416 After doing my research, 585 00:32:45,500 --> 00:32:49,500 I figured that I'd have a better shot at getting a job if I knew how to do both. 586 00:32:49,583 --> 00:32:54,083 And, um... it's not like 3D is devoid of illustration these days. 587 00:32:54,166 --> 00:32:56,666 You have Spider-Verse, Paperman... 588 00:32:58,041 --> 00:33:00,625 New draft is in. They wanna discuss it for... 589 00:33:00,708 --> 00:33:02,791 - Sorry. - Oh my God. You're Shay Tanzie. 590 00:33:03,666 --> 00:33:05,184 Oh, I was just... I was just gonna say 591 00:33:05,208 --> 00:33:08,750 I loved your homage to Fiver in Rabbit Lost. 592 00:33:08,833 --> 00:33:11,750 It was... beautiful. 593 00:33:11,833 --> 00:33:12,666 Thanks. 594 00:33:12,750 --> 00:33:16,041 And you got Tucker to do the background work on that, yeah? 595 00:33:16,125 --> 00:33:17,541 Uh... Mm-hmm. 596 00:33:17,625 --> 00:33:18,750 Amazing. 597 00:33:19,875 --> 00:33:20,791 Who's this? 598 00:33:20,875 --> 00:33:22,333 Natalie Bennett. 599 00:33:23,416 --> 00:33:24,791 She's here for the job. 600 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Oh. 601 00:33:27,458 --> 00:33:28,916 Uh, can you roll calls? 602 00:33:30,250 --> 00:33:31,250 Yes. 603 00:33:49,375 --> 00:33:50,458 Here you go. 604 00:33:54,125 --> 00:33:57,458 And that's it? It's so fast. 605 00:33:57,541 --> 00:34:01,208 Well, it's strong. Just listen. 606 00:34:03,291 --> 00:34:06,166 - Wanna know if it's a boy or a girl? - Is it a boy or a girl? 607 00:34:09,541 --> 00:34:10,750 It's a little girl. 608 00:34:11,583 --> 00:34:12,875 Girl! 609 00:34:41,416 --> 00:34:42,666 Oh! 610 00:34:47,000 --> 00:34:49,833 Ugh! Cara! Roach! Roach! 611 00:34:56,875 --> 00:34:58,916 - Happy New Year! - Happy New Year! 612 00:34:59,000 --> 00:35:00,666 Happy New Year! 613 00:35:00,750 --> 00:35:02,291 It's gonna be a great one! 614 00:35:02,375 --> 00:35:03,500 Happy New Year! 615 00:35:12,250 --> 00:35:14,375 First year's torture for everybody. 616 00:35:14,458 --> 00:35:17,041 It's long days, late nights. Very little sleep. 617 00:35:17,125 --> 00:35:19,625 Did you have a social life that you liked before this? 618 00:35:19,708 --> 00:35:21,083 - Not really. - Very good. 619 00:35:21,166 --> 00:35:22,750 That would never have survived. 620 00:35:22,833 --> 00:35:25,166 It's like having a child, basically. Um... 621 00:35:25,250 --> 00:35:28,708 Keep your head down, eyes on the prize. Soon, you'll have your own assistant. 622 00:35:29,291 --> 00:35:31,011 Have you always wanted to work in animation? 623 00:35:31,041 --> 00:35:33,041 Honestly, no. Nothing against animation. 624 00:35:33,125 --> 00:35:36,416 But, um... I think it's more of a stepping-stone for me. 625 00:35:36,500 --> 00:35:39,083 - Uh-huh. - Um, I moved around a lot as a kid. 626 00:35:39,166 --> 00:35:42,291 Met a lot of interesting people. A lot of weird places. 627 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 Mm. 628 00:35:43,541 --> 00:35:46,125 Eventually, what I wanna do is kinda tell those stories. 629 00:35:46,208 --> 00:35:48,875 I don't know whether it's narrative or documentary, but, um... 630 00:35:49,875 --> 00:35:52,333 that's what I wanna... what I wanna do, is tell those stories. 631 00:35:53,333 --> 00:35:54,166 What about you? 632 00:35:54,250 --> 00:35:57,333 Um... I stayed in the same place growing up. 633 00:35:57,416 --> 00:36:00,250 That's why I moved to LA, so I could have those experiences. 634 00:36:00,333 --> 00:36:01,708 That's why I'm at this job. 635 00:36:02,916 --> 00:36:04,500 You're in the perfect position. 636 00:36:04,583 --> 00:36:08,208 For me, I think it's a slightly smaller part of the five-year plan. 637 00:36:10,875 --> 00:36:12,000 The five-year plan? 638 00:36:12,083 --> 00:36:16,166 What's the quote? "If you fail to plan, you should plan to fail." 639 00:36:16,250 --> 00:36:17,416 Oh! 640 00:36:18,000 --> 00:36:19,750 What? 641 00:36:21,208 --> 00:36:22,625 I can't believe you just said that. 642 00:36:23,208 --> 00:36:24,666 I didn't. Benjamin Franklin said it. 643 00:36:24,750 --> 00:36:27,791 But I used to say that all the time, 644 00:36:27,875 --> 00:36:30,000 and I would get so much shit for it. 645 00:36:30,083 --> 00:36:32,958 For quoting Benjamin Franklin or for having a five-year plan? 646 00:36:33,041 --> 00:36:34,708 - For both. - I don't understand that. 647 00:36:34,791 --> 00:36:37,458 - Why would anybody give you shit... - I don't know! 648 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 What is it? What do people have against planning? 649 00:36:39,583 --> 00:36:41,583 What do people have against planning? 650 00:36:41,666 --> 00:36:43,791 I think it's great that you have a five-year plan. 651 00:36:43,875 --> 00:36:45,833 - Me too. - Cheers to five-year plans. 652 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 To five-year plans. 653 00:36:51,625 --> 00:36:54,208 What? I hate these books! 654 00:36:54,291 --> 00:36:55,166 These books suck. 655 00:36:55,250 --> 00:36:57,791 Everyone says something different. How do you know? 656 00:36:57,875 --> 00:36:59,750 How do you know which one to follow? 657 00:36:59,833 --> 00:37:02,041 - Uh... - Eeeh! Oooh... 658 00:37:02,125 --> 00:37:03,916 - What's up? - She's kicking a lot. 659 00:37:04,000 --> 00:37:05,041 - Yeah? - Yeah. 660 00:37:05,125 --> 00:37:06,541 Oh, wow! 661 00:37:07,791 --> 00:37:10,250 I think I'm having contractions. 662 00:37:10,333 --> 00:37:12,500 - What? Right now? That's... Are you sure? - Yeah. 663 00:37:12,583 --> 00:37:14,958 - I'm scared we're gonna screw this up. - Okay. 664 00:37:15,041 --> 00:37:17,517 - We're gonna screw it up. - Of course. That's unavoidable, but... 665 00:37:17,541 --> 00:37:18,708 Oh shit. 666 00:37:18,791 --> 00:37:20,208 Your parents screwed you up, right? 667 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 - My parents screwed me up. - Yeah! 668 00:37:21,875 --> 00:37:23,083 Their parents screwed them up. 669 00:37:23,166 --> 00:37:25,126 That's the cycle of people screwing each other up. 670 00:37:31,083 --> 00:37:32,541 - Okay. - Ooh... 671 00:37:32,625 --> 00:37:33,541 Oh, oh, oh! 672 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 We should stop at, um... a Whataburger on the way. 673 00:37:36,666 --> 00:37:38,416 - For what? - Because I need to eat. 674 00:37:38,500 --> 00:37:41,220 - They're not gonna let me eat there. - That's probably for a reason. 675 00:37:41,250 --> 00:37:43,291 No! I'm about to push a baby out of my vag, 676 00:37:43,375 --> 00:37:46,083 and I'm gonna do it after eating a buffalo chicken sandwich. 677 00:37:46,166 --> 00:37:48,833 - Let's go! - Okay. All right. Aah! 678 00:37:48,916 --> 00:37:49,958 Aah... 679 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 Oh my God! My parents! 680 00:37:54,583 --> 00:37:56,500 I'm gonna call them. Don't worry. 681 00:38:00,250 --> 00:38:01,333 Um... This way. 682 00:38:01,416 --> 00:38:02,333 - This way? Okay. - Yeah. 683 00:38:02,416 --> 00:38:04,458 Did they stop at Whataburger? 684 00:38:04,541 --> 00:38:05,708 - Huh? - That's my girl! 685 00:38:06,458 --> 00:38:09,625 Yeah, she's havin' major contractions, but you're doin' a great job. 686 00:38:09,708 --> 00:38:11,833 We're makin' it happen. This is how you do it. 687 00:38:11,916 --> 00:38:13,666 - You don't panic. - Here we go. 688 00:38:13,750 --> 00:38:16,875 You make things happen. Guys? Come on. Hey, guys. 689 00:38:16,958 --> 00:38:18,291 - Rick! - Yeah? 690 00:38:18,375 --> 00:38:20,833 Hey, you gotta keep me posted on this stuff. 691 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 Here... Oh, here it comes. 692 00:38:22,833 --> 00:38:24,916 Okay, it's gonna... Here it comes. 693 00:38:25,541 --> 00:38:27,208 Breathe it through. Try to breathe. 694 00:38:27,291 --> 00:38:29,625 Do you want me to get you a juice box or a water? 695 00:38:29,708 --> 00:38:31,291 Okay. 696 00:38:31,875 --> 00:38:33,541 Oh, hey, quick question. 697 00:38:33,625 --> 00:38:36,375 Or forget it. Very busy. Sorry. 698 00:38:36,458 --> 00:38:40,041 I just realized I gotta relearn all those lullabies I used to sing you. 699 00:38:40,125 --> 00:38:42,333 - I remember that. - Yeah. 700 00:38:42,416 --> 00:38:44,166 You're doin' great. 701 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 Nine, 702 00:38:47,041 --> 00:38:49,375 eight... 703 00:38:49,458 --> 00:38:50,458 ...seven... 704 00:38:52,083 --> 00:38:54,875 All right. You're not goin' down, are you, Dad? 705 00:38:54,958 --> 00:38:56,458 No, I'm good. I'm good. 706 00:38:56,541 --> 00:38:59,458 - Okay. Five... - I'm good. You got it. There you go. 707 00:38:59,541 --> 00:39:00,541 ...four... 708 00:39:00,625 --> 00:39:01,666 There we go. Good. 709 00:39:02,708 --> 00:39:04,750 - Oh! All done! - I... Oh! 710 00:39:08,208 --> 00:39:09,958 Good job, Mom! 711 00:39:10,500 --> 00:39:11,791 Here you go, Mom. 712 00:39:11,875 --> 00:39:13,500 Hi, baby. 713 00:39:14,083 --> 00:39:15,541 Hi, baby! 714 00:39:16,083 --> 00:39:17,291 Hi, baby! 715 00:39:20,583 --> 00:39:21,791 Hi, Rosie. 716 00:39:29,958 --> 00:39:31,208 - Hey! - Hi. 717 00:39:32,583 --> 00:39:37,416 Um, do you have any kids experience, by chance? 718 00:39:37,500 --> 00:39:38,875 No! 719 00:39:39,583 --> 00:39:41,333 Okay. Doesn't matter. Come with me. 720 00:39:44,333 --> 00:39:46,000 - What did you do? - Oh my God! 721 00:39:46,625 --> 00:39:48,625 Uh, well, it's my birthday. 722 00:39:49,791 --> 00:39:50,833 Happy birthday. 723 00:39:51,416 --> 00:39:52,416 Thank you. 724 00:39:53,041 --> 00:39:55,250 And I wanted to pet one for my birthday. 725 00:39:55,333 --> 00:39:56,166 Okay. 726 00:39:56,250 --> 00:39:58,625 The other ones got jealous, so I had to pet them too. 727 00:39:58,708 --> 00:40:00,291 You let them all out of the crate? 728 00:40:00,375 --> 00:40:02,375 - Yes, I did. That's what happened. - Yeah. 729 00:40:02,458 --> 00:40:04,500 - I think it... - They're eating the storyboards. 730 00:40:04,583 --> 00:40:07,500 Oh my God, they are. Wow. Okay. Um... 731 00:40:08,416 --> 00:40:11,625 - All right, you get the storyboards. - I will handle... 732 00:40:11,708 --> 00:40:13,166 I happen to be great with kids. 733 00:40:13,250 --> 00:40:15,250 You go first. 734 00:40:16,166 --> 00:40:17,750 I leave you alone for five minutes. 735 00:40:17,833 --> 00:40:21,083 - You get up on the table. - Excuse me. Aah... Pardon me. 736 00:40:21,166 --> 00:40:23,541 Hi, buddy. Oh, sorry. Not what I had in mind. 737 00:40:23,625 --> 00:40:24,958 No, no, no. No, no, no. 738 00:40:25,041 --> 00:40:27,681 - This thing does not want to stop. Aah! - They've run amok. 739 00:40:27,750 --> 00:40:30,708 - They're eating the things. - Come on, guys. Just chase 'em away. 740 00:40:30,791 --> 00:40:33,591 - Excuse me. Go! Hey, hey, hey. - You're doing great. You're a natural. 741 00:40:34,875 --> 00:40:36,083 Put your face on his face. 742 00:40:36,166 --> 00:40:39,291 I dare you. Put your face on his face. It's so soft. 743 00:40:39,791 --> 00:40:41,916 Aw! 744 00:40:43,750 --> 00:40:46,041 Oh! Shh! 745 00:40:46,125 --> 00:40:49,250 Sh, sh, sh! 746 00:40:51,166 --> 00:40:52,833 - Oh, baby. - Hey. 747 00:40:54,125 --> 00:40:55,000 Oh no! 748 00:40:55,083 --> 00:40:57,250 - It's up her back. - Take her to the tub, please. 749 00:41:00,916 --> 00:41:02,625 Sh, sh, sh. 750 00:41:02,708 --> 00:41:04,833 - It's okay. It's okay. - Whoa! 751 00:41:04,916 --> 00:41:08,833 Gabe, you're gonna wanna point the explosive end away from you, okay? 752 00:41:08,916 --> 00:41:11,250 Can you give me a hand? I can't reach the... 753 00:41:11,333 --> 00:41:12,541 If you can believe it, 754 00:41:12,625 --> 00:41:14,708 these are the moments you're gonna miss the most. 755 00:41:14,791 --> 00:41:16,666 Good night. 756 00:41:20,333 --> 00:41:21,166 Goats? 757 00:41:21,250 --> 00:41:23,041 - There were a lot of them. - Why? 758 00:41:23,125 --> 00:41:27,250 Because it was Jake's birthday. He wanted to let them out and pet them. 759 00:41:27,333 --> 00:41:28,875 It was really cute. 760 00:41:29,625 --> 00:41:33,708 Can I come work with you, meet Jake? It sounds like you guys have fun. 761 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 I hate my job. 762 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 Shh! 763 00:41:38,208 --> 00:41:39,208 Wha... 764 00:41:39,916 --> 00:41:40,916 Hello? 765 00:41:42,125 --> 00:41:44,166 You are so loud! 766 00:41:45,250 --> 00:41:46,583 You are so loud! 767 00:41:46,666 --> 00:41:49,458 Also, this is not a library! 768 00:41:49,541 --> 00:41:50,541 Well... 769 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 - Here! Pretend! - What... 770 00:41:56,333 --> 00:41:57,791 Oh my God! 771 00:41:58,916 --> 00:42:02,208 Hey! I'm keeping this book. 772 00:42:06,250 --> 00:42:08,125 You! 773 00:42:08,208 --> 00:42:09,041 No, no. 774 00:42:09,125 --> 00:42:12,333 I'm not going to sleep because I'm your night owl. 775 00:42:13,708 --> 00:42:15,583 What else? You nocturnal? 776 00:42:16,375 --> 00:42:17,958 Yeah, you're nocturnal? 777 00:42:18,541 --> 00:42:20,625 And... and you got business to biz 778 00:42:20,708 --> 00:42:23,000 and... and papers to file. 779 00:42:23,083 --> 00:42:27,250 - Oh, what else you gotta do? - What else you gotta do, little night owl? 780 00:42:28,625 --> 00:42:30,208 - Little night owl, you got... - Aww... 781 00:42:31,583 --> 00:42:34,666 You got what? Em... employees to fire! 782 00:42:34,750 --> 00:42:36,583 - You got employees to fire? No! - Okay. 783 00:42:36,666 --> 00:42:38,708 - Okay, we won't fire employees, no. - We won't. 784 00:42:38,791 --> 00:42:40,333 No, no. Sh, sh. 785 00:42:40,416 --> 00:42:42,208 - Sh, sh, sh. - Sh, sh, sh. 786 00:42:42,291 --> 00:42:44,291 Sh, sh, sh... 787 00:42:44,375 --> 00:42:45,791 Yeah? 788 00:43:29,333 --> 00:43:31,041 - Nat, you okay? - Yep. 789 00:43:33,583 --> 00:43:37,250 - Okay, that doesn't sound okay. - Yeah. 790 00:43:37,333 --> 00:43:39,333 - What is it? - It's just the hormones. 791 00:43:40,750 --> 00:43:43,250 - And I'm... - Okay. I know. 792 00:43:44,333 --> 00:43:45,333 Okay. 793 00:43:45,958 --> 00:43:50,416 I want you to know that this... this is normal. 794 00:43:52,833 --> 00:43:54,416 This doesn't feel normal. 795 00:43:54,500 --> 00:43:56,666 Well, it is. 796 00:43:57,666 --> 00:43:58,791 - Okay. - Okay. 797 00:43:59,958 --> 00:44:03,791 There's this thing that happens when you get pregnant. No one talks about this. 798 00:44:04,875 --> 00:44:08,625 But you... you mourn a little bit. 799 00:44:09,833 --> 00:44:13,500 You mourn, you know, the person that you used to be. 800 00:44:14,125 --> 00:44:19,125 Because the fact is, no matter how much you wanna be a mom, 801 00:44:19,708 --> 00:44:23,541 you're never not going to be one again. 802 00:44:25,125 --> 00:44:27,875 Not to freak you... 803 00:44:27,958 --> 00:44:29,541 - Okay. - It's a... 804 00:44:29,625 --> 00:44:31,958 That is a huge brain adjustment. 805 00:44:32,041 --> 00:44:36,000 You are letting go of your old self. 806 00:44:37,875 --> 00:44:39,333 Yeah. 807 00:44:41,083 --> 00:44:44,500 But Dad and I are there for you, no matter what. 808 00:44:47,208 --> 00:44:49,833 All right. We are almost done. 809 00:44:52,000 --> 00:44:54,208 What's going on? Everything okay? 810 00:44:54,750 --> 00:44:56,625 - Haircut. - Oh. 811 00:44:56,708 --> 00:44:58,125 I felt disgusting. 812 00:44:58,208 --> 00:45:00,875 And we're actively dealing with it, right? 813 00:45:00,958 --> 00:45:02,125 Right. 814 00:45:02,208 --> 00:45:03,458 Take a look at this. 815 00:45:03,541 --> 00:45:06,458 There's still a little bit, but what do you think of this length? 816 00:45:06,541 --> 00:45:09,041 Oh boy! That looks great! 817 00:45:09,125 --> 00:45:10,958 I look like a mom. 818 00:45:13,083 --> 00:45:14,625 And that's a good thing, right? 819 00:45:14,708 --> 00:45:16,708 Mom jeans, dad bods. 820 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 - Parenting is cool now, right? - No. 821 00:45:18,750 --> 00:45:21,208 Doesn't mean a "mom" just 'cause it's that length. 822 00:45:21,291 --> 00:45:23,000 I don't want to look like one. 823 00:45:23,083 --> 00:45:24,392 - Wow. - This looks bad. I hate it. 824 00:45:24,416 --> 00:45:27,708 I loved it when you had that haircut at her age. Loved it. 825 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 You loved everything about me when I was her age. 826 00:45:31,041 --> 00:45:33,333 - I love everything about you at every age. - Really? 827 00:45:33,416 --> 00:45:34,583 - Yeah. - Prove it. 828 00:45:34,666 --> 00:45:35,583 Okay. 829 00:45:35,666 --> 00:45:38,541 Can you guys give us a moment? 830 00:45:39,166 --> 00:45:40,250 - Yeah. - Yeah. 831 00:45:40,333 --> 00:45:42,541 We will be in our room. You look cute. 832 00:45:43,041 --> 00:45:46,958 I can do, you know, some point cutting to even... 833 00:45:47,625 --> 00:45:49,083 I think it looks nice. 834 00:45:51,750 --> 00:45:53,750 What's up? Hmm? 835 00:45:55,333 --> 00:45:57,916 Talk to me. I know it's not... I know it's not the hair. 836 00:46:02,375 --> 00:46:05,375 I just feel like I don't have a life anymore. 837 00:46:09,166 --> 00:46:10,166 Mm. 838 00:46:12,875 --> 00:46:14,625 Because I don't draw. 839 00:46:16,958 --> 00:46:19,208 I don't see my friends. 840 00:46:24,416 --> 00:46:27,375 I don't do anything. I feel like... 841 00:46:30,416 --> 00:46:31,708 I'm just this. 842 00:46:31,791 --> 00:46:35,416 No, no, no, no. No, you're... You're everything. 843 00:46:35,500 --> 00:46:36,916 - Hmm. - You are. You are. 844 00:46:37,000 --> 00:46:39,125 You're doing so much, and... and... 845 00:46:40,291 --> 00:46:43,291 you're doing it on, like, two hours of sleep every three days. 846 00:46:45,250 --> 00:46:46,250 It's incredible. 847 00:46:46,291 --> 00:46:47,916 You're... you're literally keeping 848 00:46:48,416 --> 00:46:51,208 a small little human alive just on your own. 849 00:46:53,041 --> 00:46:54,708 You're doing an amazing job. 850 00:46:56,125 --> 00:46:58,875 And this is gonna be the toughest thing you ever do in life. 851 00:47:00,416 --> 00:47:01,416 Ever. 852 00:47:05,916 --> 00:47:08,916 When you get through this, and you will get through this, 853 00:47:09,500 --> 00:47:13,500 you're gonna take off like if Elon built you himself, whoosh, like a rocket. 854 00:47:13,583 --> 00:47:14,875 I promise you! 855 00:47:22,208 --> 00:47:23,666 And you look beautiful, 856 00:47:24,541 --> 00:47:25,791 like you always do. 857 00:47:31,791 --> 00:47:33,833 Here we go! 858 00:47:33,916 --> 00:47:36,833 - Half a cake for half a birthday! - Whoa! 859 00:47:36,916 --> 00:47:38,500 Look what's coming! 860 00:47:38,583 --> 00:47:40,541 - That is unbelievable. - Wow! 861 00:47:41,125 --> 00:47:42,000 Look at that! 862 00:47:42,083 --> 00:47:44,351 Look at her face. She doesn't even know what to do. 863 00:47:44,375 --> 00:47:46,291 - Can you believe that? - Wow! 864 00:47:46,375 --> 00:47:48,541 - That's a cake! - You want some? Oh! 865 00:47:48,625 --> 00:47:50,000 - Want some cake? - Sh, sh! 866 00:47:50,083 --> 00:47:51,875 - That's for you, bubby. - Look, Ro! 867 00:47:51,958 --> 00:47:55,333 This little old lady! You're half a year old! 868 00:47:55,416 --> 00:47:56,916 Oh yeah! 869 00:47:59,291 --> 00:48:00,375 Hi! 870 00:48:00,458 --> 00:48:02,750 - You want some cake, Ro? - Here we go. 871 00:48:02,833 --> 00:48:04,291 - Everybody ready? - There we go. 872 00:48:04,375 --> 00:48:07,750 - Aww! - Okay. I don't wanna crop Gabe out. 873 00:48:08,500 --> 00:48:10,666 Get in there. Okay, you ready? 874 00:48:10,750 --> 00:48:12,666 - There you go! - Here we go! 875 00:48:12,750 --> 00:48:15,083 - Aah! Yeah! - One, two, three, yeah! 876 00:48:15,666 --> 00:48:16,708 Hannah! 877 00:48:17,666 --> 00:48:19,875 Hannah, I need coffee right away. 878 00:48:19,958 --> 00:48:22,458 She's always upset about the goat legs. 879 00:48:41,000 --> 00:48:45,791 Hi. Um, I have just a couple ideas for Billy. The... 880 00:48:45,875 --> 00:48:48,375 I didn't ask for ideas. I asked for coffee. 881 00:48:50,916 --> 00:48:51,916 Yes. 882 00:48:52,791 --> 00:48:56,666 I tried to show her. She just doesn't see me as an artist. 883 00:48:56,750 --> 00:48:58,583 I didn't think it would be so difficult. 884 00:48:58,666 --> 00:49:02,041 Maybe I should leave and become a barista. I don't know. 885 00:49:02,125 --> 00:49:04,083 Have you ever considered leaving? 886 00:49:04,166 --> 00:49:05,416 Uh... 887 00:49:05,500 --> 00:49:06,916 Actually, I, um... 888 00:49:07,500 --> 00:49:09,291 You know, I got a job, another job. 889 00:49:10,000 --> 00:49:11,291 - Uh... - You did? 890 00:49:11,375 --> 00:49:13,333 Yeah. I don't know if I'm gonna take it, though. 891 00:49:13,416 --> 00:49:16,375 It's a small documentary production company. 892 00:49:16,458 --> 00:49:19,541 A lateral move, at best. Pay cut. 893 00:49:20,166 --> 00:49:21,886 Although technically, I would be a producer. 894 00:49:21,916 --> 00:49:23,125 You would be a producer? 895 00:49:23,208 --> 00:49:24,875 Yeah, but like a baby producer. It... 896 00:49:24,958 --> 00:49:26,916 You should do it. You should... 897 00:49:27,000 --> 00:49:29,875 This is moving in the direction you wanna move in. Take the job. 898 00:49:29,958 --> 00:49:33,166 They're shooting a heli-ski documentary. You know what heli-skiing is? 899 00:49:33,250 --> 00:49:35,541 - No. - It's jumping-out-of-helicopters skiing. 900 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 - I'd get to... - Oh! You would do this? 901 00:49:37,791 --> 00:49:40,708 - Not me, but I'd go with the guys who do. - Watch people do it. 902 00:49:40,791 --> 00:49:42,750 Yeah. I'll get to go to Switzerland and... 903 00:49:43,250 --> 00:49:45,875 Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully. 904 00:49:45,958 --> 00:49:48,250 I hope I get to go to Japan. I always wanted to go. 905 00:49:48,333 --> 00:49:49,333 Oh my God! 906 00:49:49,416 --> 00:49:51,666 This movie... 907 00:49:52,583 --> 00:49:53,416 this movie... 908 00:49:53,500 --> 00:49:56,791 The animation director of this movie, her work is so beautiful. 909 00:49:56,875 --> 00:49:57,875 When I first saw it, 910 00:49:57,958 --> 00:50:01,833 it... it, like, gave me the same feeling as when I first saw Spirited Away. 911 00:50:01,916 --> 00:50:02,750 - Ah! - You know? 912 00:50:02,833 --> 00:50:04,375 - Love Spirited Away. - Mm-hmm? 913 00:50:04,458 --> 00:50:06,250 I've... I've been saying for years, 914 00:50:06,333 --> 00:50:09,500 somebody should make a live-action remake of Spirited Away. 915 00:50:09,583 --> 00:50:11,625 You have not been saying that for years. 916 00:50:11,708 --> 00:50:14,375 - Yes. What's wrong with that? - No. Oh my God. 917 00:50:14,458 --> 00:50:16,333 - What's the matter with that? - No! 918 00:50:16,416 --> 00:50:19,208 - What's wrong with a remake? - I'm walking away. 919 00:50:19,875 --> 00:50:20,875 Wha... 920 00:50:21,333 --> 00:50:23,958 What do you... What's... what's so bad about that? 921 00:50:25,166 --> 00:50:26,166 Okay. 922 00:50:26,750 --> 00:50:27,750 Making... 923 00:50:29,375 --> 00:50:33,083 a live-action remake of an animated film 924 00:50:33,166 --> 00:50:38,750 is like trying to tell somebody about your dream that you had last night. 925 00:50:38,833 --> 00:50:41,458 The magic never translates. It never works. 926 00:50:41,541 --> 00:50:45,958 Okay, so you... you don't think there's any value in taking one story 927 00:50:46,041 --> 00:50:47,708 and telling it two different ways? 928 00:50:47,791 --> 00:50:50,041 Why do you need a live-action version 929 00:50:50,125 --> 00:50:54,625 when the animated interpretation is always so much more beautiful? 930 00:50:54,708 --> 00:50:56,958 It conveys what reality can't. 931 00:50:57,041 --> 00:51:01,333 You're saying that there is no live-action remake of an animated film 932 00:51:01,416 --> 00:51:04,166 that isn't as good or a little bit better than the original? 933 00:51:04,250 --> 00:51:06,208 - Not one? - Name... name one. 934 00:51:06,291 --> 00:51:08,291 Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom. 935 00:51:08,375 --> 00:51:10,333 2014? 936 00:51:10,416 --> 00:51:11,916 No, not 2014.1990. 937 00:51:12,000 --> 00:51:13,125 Oh! 938 00:51:13,208 --> 00:51:15,625 There are more, by the way. I could name you more. 939 00:51:15,708 --> 00:51:16,958 Well, please. 940 00:51:17,041 --> 00:51:19,083 If I had my notes in front of me. 941 00:51:19,166 --> 00:51:20,166 Okay. 942 00:51:24,000 --> 00:51:24,916 I got 'em. 943 00:51:28,750 --> 00:51:30,875 Okay. Um... 944 00:51:31,375 --> 00:51:35,333 Okay. So I see myself in one just above Sunset. 945 00:51:35,416 --> 00:51:37,500 Mm. House in the Hills. Classic. 946 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 Mm... 947 00:51:38,666 --> 00:51:42,375 But also an animation studio just off the PCH. 948 00:51:42,458 --> 00:51:44,541 Oh, the traffic's gonna be a nightmare. 949 00:51:45,416 --> 00:51:48,125 That's okay. I will have a studio off the PCH. 950 00:51:48,208 --> 00:51:50,248 That's true. Right. Close to the beach. That's good. 951 00:51:51,166 --> 00:51:52,333 Oh! 952 00:51:53,250 --> 00:51:54,375 Yeah. What about you? 953 00:51:54,458 --> 00:51:56,833 Aah... I'm a man of simple tastes. 954 00:51:56,916 --> 00:51:59,666 I just need a small production studio, you know. 955 00:52:00,750 --> 00:52:03,000 Fifty, sixty employees, you know. 956 00:52:03,083 --> 00:52:05,666 Four-bedroom apartment directly above it. 957 00:52:05,750 --> 00:52:10,250 So you want a... a bougie high-rise in Brentwood 958 00:52:11,125 --> 00:52:15,416 or just, like, a $30 million sprawling mansion. 959 00:52:16,041 --> 00:52:17,041 Mid-century? 960 00:52:17,541 --> 00:52:18,958 No. No, no. Not at all. 961 00:52:19,041 --> 00:52:20,583 - Oh, thank God. - No, um... 962 00:52:20,666 --> 00:52:21,791 - I'm so sorry. - Uh, no, no. 963 00:52:21,875 --> 00:52:26,041 I... I want something, you know, warm and soulful. Um... 964 00:52:27,000 --> 00:52:29,500 My friend once described me as a blueberry muffin. 965 00:52:29,583 --> 00:52:31,458 So I need something sort of... 966 00:52:31,541 --> 00:52:32,583 I love muffins. 967 00:52:32,666 --> 00:52:34,291 ...in keeping with that. 968 00:52:34,375 --> 00:52:36,750 I'm thinking, like, a Spanish bungalow, you know, 969 00:52:36,833 --> 00:52:40,041 rooted in the past but with an eye towards the future. 970 00:52:40,541 --> 00:52:42,416 - I just made that up. - I love that. 971 00:52:44,541 --> 00:52:47,125 - Five years, you think? - Mm... Probably six. 972 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 Six. Sounds more realistic. 973 00:52:48,916 --> 00:52:52,541 - It's... Things take a while here. - Yeah. Some things. 974 00:52:55,041 --> 00:52:58,500 So how do we get there? You know, how do we make this happen? 975 00:52:58,583 --> 00:53:00,416 How do we achieve these things? 976 00:53:01,541 --> 00:53:03,166 - "We"? - Yeah. Oh, well... 977 00:53:03,250 --> 00:53:06,791 - "We," as in individual "we's." - Right. 978 00:53:11,875 --> 00:53:12,875 What? 979 00:53:16,583 --> 00:53:19,208 You know, when I moved to LA, um... 980 00:53:20,833 --> 00:53:23,333 I moved to LA because I thought I had to. 981 00:53:23,416 --> 00:53:24,750 - Yeah. - You know? For work. 982 00:53:24,833 --> 00:53:25,750 Mm-hmm. 983 00:53:25,833 --> 00:53:29,291 I just realized I've spent so much of the time since I've been here 984 00:53:29,375 --> 00:53:33,916 trying to convince myself that this was the place I was supposed to be. 985 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 Mm. 986 00:53:37,708 --> 00:53:39,583 I don't feel that way anymore. 987 00:53:45,791 --> 00:53:48,583 I feel like this is definitely where I'm supposed to be. 988 00:53:52,666 --> 00:53:54,583 This feels like where I'm supposed to be. 989 00:53:55,083 --> 00:53:56,083 Good. 990 00:54:07,125 --> 00:54:08,333 Shh! 991 00:54:15,958 --> 00:54:17,250 Oh! 992 00:54:20,583 --> 00:54:21,666 Oh. 993 00:54:23,875 --> 00:54:24,875 Hi, I'm Jake. 994 00:54:25,333 --> 00:54:27,041 - Cara. - Nice to meet you, Cara. 995 00:54:28,000 --> 00:54:29,250 It's good to be met. 996 00:54:32,791 --> 00:54:34,083 I was just leaving. 997 00:54:34,166 --> 00:54:35,333 Oh, yeah. 998 00:54:36,250 --> 00:54:37,750 I'm glad I got to meet you. 999 00:54:39,916 --> 00:54:40,916 Hi! 1000 00:54:41,791 --> 00:54:45,750 - Hey, what's up? - Hi. I brought you a housewarming gift. 1001 00:54:45,833 --> 00:54:48,666 - Oh, wow, you shouldn't have. This is... - For both of us. 1002 00:54:49,708 --> 00:54:51,416 - To share. - Hmm... 1003 00:54:52,083 --> 00:54:54,708 I don't remember the last time we both had a night off. 1004 00:54:54,791 --> 00:54:57,166 I know. Congratulations. Cheers. 1005 00:54:57,250 --> 00:55:00,416 - Cheers. - This place is really great. Mm. 1006 00:55:02,166 --> 00:55:03,166 Thank you. 1007 00:55:03,208 --> 00:55:06,791 Look it! You have your own little... You've got such a nice space. 1008 00:55:06,875 --> 00:55:09,625 - Yeah. - Your own little practice space! 1009 00:55:09,708 --> 00:55:12,416 Well, I'm gonna be my neighbors' favorite, so... 1010 00:55:13,000 --> 00:55:14,458 Uh, you know what? They're lucky. 1011 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 - They're lucky to hear you play. - Are they? 1012 00:55:17,291 --> 00:55:18,916 - You're gonna go at it. Okay. - Yeah. 1013 00:55:21,625 --> 00:55:23,541 - Put this foot over there. - What do I do? Oh. 1014 00:55:23,625 --> 00:55:25,105 That foot there... 1015 00:55:25,166 --> 00:55:26,166 This is... - God. 1016 00:55:27,291 --> 00:55:28,651 You gotta really kick it. Kick it. 1017 00:55:28,708 --> 00:55:30,666 - Kick it like you mean it. - It scares me. 1018 00:55:30,750 --> 00:55:33,875 Kick it like you mean it. It's gonna... 1019 00:55:33,958 --> 00:55:36,708 Okay. Now, let's go with a soft roll. 1020 00:55:40,583 --> 00:55:42,000 Speed it up, speed it up! 1021 00:56:02,541 --> 00:56:03,708 Whoa, hold on. 1022 00:56:04,541 --> 00:56:05,541 Sorry. 1023 00:56:06,375 --> 00:56:07,583 Sorry. 1024 00:56:07,666 --> 00:56:08,750 Uh... 1025 00:56:10,291 --> 00:56:13,500 Let's, uh... let's talk about... Let's talk about this. 1026 00:56:13,583 --> 00:56:14,791 Uh... 1027 00:56:14,875 --> 00:56:15,875 Okay. 1028 00:56:16,458 --> 00:56:17,541 For a minute. 1029 00:56:19,166 --> 00:56:21,500 - Yeah. - You know, because last time, 1030 00:56:22,875 --> 00:56:25,000 we said it wasn't gonna be a big deal, 1031 00:56:25,083 --> 00:56:28,500 and then it was, like, the biggest deal ever. 1032 00:56:28,583 --> 00:56:34,541 And it could be even bigger now that Rosie's... involved. 1033 00:56:36,125 --> 00:56:37,125 So... 1034 00:56:38,958 --> 00:56:41,375 Yeah, yeah, it definitely... It can... Um... 1035 00:56:43,083 --> 00:56:45,166 Which is why I was just kind of... 1036 00:56:46,666 --> 00:56:49,500 I was thinking that maybe you and Ro could move in here with me. 1037 00:56:53,166 --> 00:56:56,666 No pressure, but you could set up your little art studio right there, 1038 00:56:56,750 --> 00:57:00,666 and there's, like, two good schools in the neighborhood for Ro. 1039 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Um... If we're thinking that far ahead, 1040 00:57:03,458 --> 00:57:06,601 I think it would be... would be prudent to think about where she goes to school. 1041 00:57:06,625 --> 00:57:07,625 Um... 1042 00:57:08,875 --> 00:57:11,416 Okay, uh, it just seems like... 1043 00:57:12,500 --> 00:57:15,541 I can barely keep my head above water as it is, 1044 00:57:15,625 --> 00:57:18,166 and the idea of moving and not having my parents... 1045 00:57:18,250 --> 00:57:20,625 We could be doing that stuff together, you know, just... 1046 00:57:21,958 --> 00:57:25,416 just as... as co-parents or... 1047 00:57:28,541 --> 00:57:30,750 just as... just as parents. 1048 00:57:34,208 --> 00:57:36,125 What's the worst thing that could happen? 1049 00:57:37,000 --> 00:57:40,708 You know, we could give this a real shot and... and see where it goes. 1050 00:57:40,791 --> 00:57:43,916 This could end badly. Gabe, you and I, we're so different... 1051 00:57:44,000 --> 00:57:46,541 - Is that a bad thing? - I don't want to lose this. 1052 00:57:46,625 --> 00:57:50,375 What if we can never go back to this? This is... this is good. This works. 1053 00:57:50,458 --> 00:57:52,416 What if, what if, what if, what if... 1054 00:57:53,458 --> 00:57:56,083 What if it works well? What if it... What if it works amazing? 1055 00:57:56,166 --> 00:57:58,250 What if it just is the beginning of, like... 1056 00:57:59,500 --> 00:58:02,375 this beautiful thing that we create? 1057 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 You know, like, what if that? 1058 00:58:05,000 --> 00:58:09,708 What if Ro gets to be with both of her parents... together? 1059 00:58:10,875 --> 00:58:13,083 I'm scared. I'm sorry. 1060 00:58:13,166 --> 00:58:16,333 I can't. I'm... I don't... I can't risk this. 1061 00:58:17,291 --> 00:58:19,166 I don't wanna risk this. 1062 00:58:21,208 --> 00:58:24,125 Just for Ro. I'm sorry. I can't. 1063 00:58:27,541 --> 00:58:28,625 That's... 1064 00:58:30,666 --> 00:58:31,666 I get it. Um... 1065 00:58:31,750 --> 00:58:34,458 Just because I'm not ready doesn't mean you can't be ready. 1066 00:58:35,833 --> 00:58:38,250 Enjoy this space, you know? 1067 00:58:38,333 --> 00:58:40,416 - Yeah. I mean... - Go start dating! 1068 00:58:40,500 --> 00:58:43,083 - Dating... - Or not. I don't know. 1069 00:58:43,166 --> 00:58:44,375 No, I... 1070 00:58:50,583 --> 00:58:52,166 If you want. 1071 00:58:58,291 --> 00:58:59,291 Okay. 1072 00:59:04,250 --> 00:59:05,250 Okay. 1073 00:59:12,750 --> 00:59:15,291 ...'cause she is so cute! 1074 00:59:15,375 --> 00:59:16,708 Come here, baby girl! 1075 00:59:16,791 --> 00:59:19,125 - Oh, big burp! Big burp! - Oh, go to Momma. 1076 00:59:19,208 --> 00:59:21,166 Huh. 1077 00:59:21,791 --> 00:59:22,833 I miss you. 1078 00:59:22,916 --> 00:59:23,958 I miss you. 1079 00:59:24,041 --> 00:59:25,708 - I miss you too. A lot. - Mm-hmm. 1080 00:59:29,250 --> 00:59:31,583 Oh! Wait, I remember this. 1081 00:59:32,125 --> 00:59:35,333 You were always the most organized person in the world with this thing. 1082 00:59:35,416 --> 00:59:37,166 They're just doodles. 1083 00:59:37,250 --> 00:59:38,570 They're just doodles! 1084 00:59:38,625 --> 00:59:40,666 Just doodles? 1085 00:59:40,750 --> 00:59:42,291 No, these are... 1086 00:59:43,791 --> 00:59:45,191 These are so good. Who is this guy? 1087 00:59:45,250 --> 00:59:48,791 So, when Ro was first born, she had her days and nights mixed up. 1088 00:59:48,875 --> 00:59:52,583 So we started calling her our little night owl. Boop! 1089 00:59:53,416 --> 00:59:54,500 Beep! 1090 00:59:54,583 --> 00:59:58,541 And Gabe does this little voice with her where he makes her say things as the owl, 1091 00:59:58,625 --> 01:00:02,708 and it's... it's just the cutest and cringiest thing you've ever seen. 1092 01:00:02,791 --> 01:00:04,291 Isn't that right? 1093 01:00:07,791 --> 01:00:10,041 So Gabe got his own place? 1094 01:00:10,916 --> 01:00:12,875 - Uh-huh. - How's that been? 1095 01:00:13,750 --> 01:00:15,250 Um, it sucks. 1096 01:00:15,333 --> 01:00:16,958 Um, he offered to stay, 1097 01:00:17,041 --> 01:00:22,000 but I actually told him to go and get his own space and bed 1098 01:00:22,083 --> 01:00:25,041 and to put some women in it. 1099 01:00:25,125 --> 01:00:27,791 - Wait, it was... it was your idea? - Yeah, it was mine. 1100 01:00:28,416 --> 01:00:31,208 - Wh... why would you do that? - I don't know. 1101 01:00:31,708 --> 01:00:33,833 I was overwhelmed. 1102 01:00:33,916 --> 01:00:36,791 I started seeing him as, like, this man for the first time, 1103 01:00:36,875 --> 01:00:40,291 and it was scary and overwhelming. 1104 01:00:40,375 --> 01:00:41,583 And, um... 1105 01:00:43,166 --> 01:00:45,583 And I screwed up! I screwed up! 1106 01:00:47,458 --> 01:00:49,583 Gimme a little smoochy! 1107 01:01:00,500 --> 01:01:02,250 - You gotta keep goin'. - Okay! 1108 01:01:03,291 --> 01:01:05,666 - Did you get one? Can I have one? - Yes, you can have one. 1109 01:01:05,750 --> 01:01:06,833 Oh! 1110 01:01:08,083 --> 01:01:10,625 Oh! That's... that's my poster. 1111 01:01:11,208 --> 01:01:12,708 That's my name! 1112 01:01:13,500 --> 01:01:14,791 Stand by the poster. 1113 01:01:18,708 --> 01:01:20,333 Look. Wanna go see that? 1114 01:01:21,125 --> 01:01:23,125 - Are you gonna go see that? - Yes. 1115 01:01:26,791 --> 01:01:29,291 - Don't do it. - I don't have a technique, but I could... 1116 01:01:29,375 --> 01:01:31,855 I thought you were gonna say, "I don't have a tongue." 1117 01:01:38,541 --> 01:01:40,958 I'm gonna be the lead producer on the Sable Island project. 1118 01:01:41,041 --> 01:01:42,791 - You are? - Yeah. It's never gonna happen. 1119 01:01:42,875 --> 01:01:44,392 - It won't get funded. - Don't say that. 1120 01:01:44,416 --> 01:01:48,208 - It's cool that it's my project. - It is. Oh my God! That's amazing! 1121 01:01:48,291 --> 01:01:51,083 And I was thinking maybe we could look for a place together. 1122 01:01:51,583 --> 01:01:54,541 You and me move... Get a place together? 1123 01:01:54,625 --> 01:01:57,208 - You know... Yeah, unless you don't want to. - No, no, I... 1124 01:01:58,250 --> 01:02:00,166 I want to. You wanna... you want to? 1125 01:02:01,000 --> 01:02:02,958 - Then let's do it. - I think we should do it. 1126 01:02:03,041 --> 01:02:04,333 I'll start looking. 1127 01:02:04,416 --> 01:02:05,791 Aww! 1128 01:02:05,875 --> 01:02:08,041 This... I can't... This thing's defective. I... 1129 01:02:08,125 --> 01:02:09,208 Seriously? 1130 01:02:09,291 --> 01:02:12,750 Oh, oh! I'm just trying to get the mud off your foot. 1131 01:02:12,833 --> 01:02:14,833 I'm sorry! 1132 01:02:16,250 --> 01:02:18,958 She's almost as cute as Natalie was as a baby. 1133 01:02:19,041 --> 01:02:20,708 We made that baby. 1134 01:02:20,791 --> 01:02:23,458 I mean, through one other baby. 1135 01:02:23,541 --> 01:02:25,458 - I get it. I follow. - Yeah. Okay. 1136 01:02:25,541 --> 01:02:26,916 How you doin', buddy? 1137 01:02:27,000 --> 01:02:28,125 Pretty good. 1138 01:02:30,500 --> 01:02:31,625 - Hey, Gabe! - All right... 1139 01:02:32,208 --> 01:02:33,333 - Hey. - Oh, hey! 1140 01:02:34,000 --> 01:02:35,000 Who's that? 1141 01:02:35,708 --> 01:02:38,708 I think that's Miranda. His new lady. 1142 01:02:38,791 --> 01:02:40,416 - No kiddin'. - She's cute. 1143 01:02:41,000 --> 01:02:42,208 I want big bubbles! 1144 01:02:43,708 --> 01:02:45,625 - That's nice she's here. - Yeah. 1145 01:02:45,708 --> 01:02:47,583 - Good for him. - I know. 1146 01:02:49,166 --> 01:02:50,366 What have you got... 1147 01:02:50,416 --> 01:02:51,541 - Nothing... - Hi! 1148 01:02:51,625 --> 01:02:52,625 Hi. 1149 01:02:53,916 --> 01:02:55,625 Can I talk to you inside for two seconds? 1150 01:03:01,625 --> 01:03:02,791 What's up? 1151 01:03:02,875 --> 01:03:05,833 I just didn't know that Miranda was gonna be here today. 1152 01:03:06,500 --> 01:03:08,000 You... you told me to bring a guest. 1153 01:03:08,083 --> 01:03:10,500 Yeah, but I just don't know her, 1154 01:03:11,333 --> 01:03:13,500 and now she's at my parents' house... 1155 01:03:15,125 --> 01:03:16,208 And? 1156 01:03:16,291 --> 01:03:19,583 Now she knows that I live with my parents, and that just is weird to me. 1157 01:03:19,666 --> 01:03:20,708 Why wouldn't she? 1158 01:03:21,541 --> 01:03:24,000 She's in my life. And I want her to be in ours. 1159 01:03:24,083 --> 01:03:25,750 Get to know Rosie. 1160 01:03:30,291 --> 01:03:32,625 But, um... I do have to thank you, though. 1161 01:03:33,208 --> 01:03:34,208 For what? 1162 01:03:34,750 --> 01:03:35,791 Um... 1163 01:03:36,708 --> 01:03:38,250 Well, if it wasn't for you... 1164 01:03:39,375 --> 01:03:42,041 telling me to get out there and start dating again, I... 1165 01:03:43,333 --> 01:03:47,125 I wouldn't have met her, so thank you. 1166 01:03:51,250 --> 01:03:52,708 Well, then, you're welcome. 1167 01:04:10,791 --> 01:04:12,916 Oh, that was fun. 1168 01:04:13,708 --> 01:04:14,708 Yeah. 1169 01:04:18,458 --> 01:04:20,291 Okay, bye. 1170 01:04:20,375 --> 01:04:21,708 - Right up. Yep. - Okay. See ya. 1171 01:04:22,875 --> 01:04:23,875 Bye. 1172 01:04:25,375 --> 01:04:27,541 Well, well, well. 1173 01:04:28,208 --> 01:04:29,208 Nice. 1174 01:04:29,291 --> 01:04:30,208 Yeah. You know? 1175 01:04:30,291 --> 01:04:34,750 Things do be moving fast around here. Gotta keep up. Whew! 1176 01:04:34,833 --> 01:04:36,333 I was gonna eat that. 1177 01:04:36,416 --> 01:04:38,291 - It's okay. We have more. - Do you? 1178 01:04:38,375 --> 01:04:40,575 - Yeah, in the kitchen. - I'll get some. Want somethin'? 1179 01:04:40,625 --> 01:04:43,875 No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on. I wanna show you something. 1180 01:04:46,041 --> 01:04:48,000 I'm gonna show Lucy my portfolio, 1181 01:04:49,166 --> 01:04:53,166 and I want your brutally honest opinion, please. 1182 01:04:53,250 --> 01:04:54,750 - Hell, yes. - Take a look. 1183 01:05:00,125 --> 01:05:01,291 You just swipe. 1184 01:05:15,125 --> 01:05:16,125 Wow. 1185 01:05:20,041 --> 01:05:21,625 These are great. 1186 01:05:23,250 --> 01:05:24,958 - Yeah? - When are you gonna show her? 1187 01:05:26,041 --> 01:05:29,291 - Soon. Sometime soon. - Uh-huh. 1188 01:05:29,375 --> 01:05:31,500 You should 'cause you're gonna wrap soon, right? 1189 01:05:31,583 --> 01:05:34,166 - Yeah? - She'll be staffing up her next project. 1190 01:05:34,250 --> 01:05:36,208 - You want her thinkin' of you. - True. 1191 01:05:37,208 --> 01:05:41,000 I don't know. It's hard to, like, sell myself in that way. 1192 01:05:42,791 --> 01:05:44,375 You have to ask for what you want. 1193 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 Okay? 1194 01:05:54,250 --> 01:05:55,250 Lucy? 1195 01:05:56,750 --> 01:05:57,750 Lucy? 1196 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Yes. Yes. 1197 01:06:00,208 --> 01:06:01,408 Sorry. 1198 01:06:01,458 --> 01:06:05,041 - Is this the new song for the end? - It is, it is. Do you like it? 1199 01:06:05,125 --> 01:06:06,416 - I do. - You sure? 1200 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 - Mm-hmm. - Amazing. 1201 01:06:07,583 --> 01:06:10,791 Well, please tell the team that we are locking the final sequence! 1202 01:06:10,875 --> 01:06:12,375 - Yay! - Yes! 1203 01:06:14,000 --> 01:06:15,083 Uh... 1204 01:06:16,208 --> 01:06:21,291 Now that you maybe have a spare moment, would you be able to look at my portfolio? 1205 01:06:21,375 --> 01:06:22,708 If you have the time... 1206 01:06:22,791 --> 01:06:25,333 Absolutely. I would love to. Just please send me the link. 1207 01:06:25,416 --> 01:06:27,166 Thank you. Thank you. 1208 01:06:30,291 --> 01:06:32,208 But she hasn't even opened the link. 1209 01:06:32,291 --> 01:06:34,625 You gotta give people a month before you follow up. 1210 01:06:35,666 --> 01:06:37,333 - A month? - Yes, a month. 1211 01:06:38,208 --> 01:06:40,041 What the hell are people doing? 1212 01:06:42,458 --> 01:06:45,833 Oh, did you see the, um... the Highland Park one? 1213 01:06:45,916 --> 01:06:50,166 It has a cute tile bathroom, and it's, like, a walk away from Donut Friend, 1214 01:06:50,250 --> 01:06:52,250 which is... nice. 1215 01:06:53,208 --> 01:06:54,458 Did you... What? 1216 01:06:54,541 --> 01:06:55,416 Uh... 1217 01:06:55,500 --> 01:06:58,125 We got the funding for the Sable Island project. 1218 01:06:59,000 --> 01:07:00,000 Okay. 1219 01:07:00,833 --> 01:07:02,541 I'm gonna have to go to Nova Scotia. 1220 01:07:02,625 --> 01:07:04,333 - Oh, well... - For six months. 1221 01:07:05,791 --> 01:07:06,875 For six months? 1222 01:07:06,958 --> 01:07:08,625 - Or maybe a year. - Oh my God. 1223 01:07:09,166 --> 01:07:10,166 Yeah. 1224 01:07:12,583 --> 01:07:15,041 - Ah, it's just bad timing. - Yeah. 1225 01:07:16,375 --> 01:07:19,125 So we're not looking for an apartment, then? 1226 01:07:19,208 --> 01:07:20,250 I mean... 1227 01:07:22,041 --> 01:07:23,291 we can still. 1228 01:07:24,708 --> 01:07:26,291 - I just... - You won't... 1229 01:07:26,791 --> 01:07:28,875 You just won't be living in it. 1230 01:07:31,208 --> 01:07:32,208 Yeah. 1231 01:07:34,125 --> 01:07:36,208 - It's okay. Hey. It's okay. It's fi... - I'm sorry. 1232 01:07:36,291 --> 01:07:37,625 Don't be sorry. 1233 01:07:38,125 --> 01:07:40,041 This is so great for you. 1234 01:07:40,125 --> 01:07:42,458 We'll make it work. I'm not worried about it. 1235 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Okay. 1236 01:07:45,375 --> 01:07:47,000 - Let's get ice cream. - Okay. 1237 01:07:53,916 --> 01:07:55,041 - Bye, babe. - Bye. 1238 01:07:55,125 --> 01:07:57,125 Whee! 1239 01:07:59,000 --> 01:08:01,625 Okay. I'll see you soon, okay? Mwah! 1240 01:08:01,708 --> 01:08:02,875 Go ahead. 1241 01:08:02,958 --> 01:08:04,416 Have fun while I'm away. 1242 01:08:04,916 --> 01:08:06,041 Let's go. 1243 01:08:28,583 --> 01:08:30,875 - Hi! - Hey! 1244 01:08:32,125 --> 01:08:33,208 You made it! 1245 01:08:33,708 --> 01:08:35,958 - Yeah, only took me four years. - Mm! 1246 01:08:36,708 --> 01:08:39,125 - I got the invite to Nicole's baby shower. - Yeah. 1247 01:08:39,208 --> 01:08:41,791 - You gonna go to that? - I have to go. I live a block away. 1248 01:08:41,875 --> 01:08:45,875 - Right. Well, if you're going, I'll go. - Mm! I'll get to see you again! 1249 01:08:45,958 --> 01:08:47,291 Yeah! 1250 01:08:47,375 --> 01:08:48,375 I guess. 1251 01:08:48,791 --> 01:08:50,125 Thank you for having me here. 1252 01:08:50,208 --> 01:08:52,041 Yeah! Course! 1253 01:08:52,125 --> 01:08:53,291 Yeah, but... 1254 01:08:54,333 --> 01:08:57,625 I needed to get away, and I'm just thankful to be here. 1255 01:08:57,708 --> 01:09:01,625 I love having you here. And literally, any time, by the way. 1256 01:09:01,708 --> 01:09:05,791 You know. My couch is your couch. This is your home too, okay? 1257 01:09:06,375 --> 01:09:09,125 Thank you. I'm gonna get some juice. Do you want any? 1258 01:09:09,208 --> 01:09:10,333 No, I'm okay. 1259 01:09:11,208 --> 01:09:12,208 Be right back. 1260 01:09:12,250 --> 01:09:13,250 Okay. 1261 01:09:15,625 --> 01:09:17,791 - Oh shit. - Oh God. I am so sorry. 1262 01:09:17,875 --> 01:09:19,541 No, it's okay. Um... 1263 01:09:19,625 --> 01:09:21,833 - It's fine. No, don't worry about it. - Aah... There. 1264 01:09:21,916 --> 01:09:24,541 They're old. It's fine. Seriously, it's fine. 1265 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 You shouldn't have said that. 1266 01:09:26,208 --> 01:09:28,458 I was gonna insist on buying you a round of drinks. 1267 01:09:28,541 --> 01:09:33,291 Oh, well, then, you know, they're actually vintage and priceless. 1268 01:09:33,375 --> 01:09:35,735 - I love it a lot. So... - Yeah. That's what I thought. I... 1269 01:09:35,791 --> 01:09:37,833 I deeply apologize, and I owe you a round of drinks. 1270 01:09:37,916 --> 01:09:40,000 - You actually don't have to. - No, I'm going to. 1271 01:09:40,083 --> 01:09:41,458 - Oh, okay. - And sorry again. 1272 01:09:41,541 --> 01:09:42,541 Thank you. 1273 01:09:48,750 --> 01:09:51,833 I would love to grab that table some... 1274 01:09:56,791 --> 01:10:00,458 I really cannot imagine what my life would have been like here. 1275 01:10:00,541 --> 01:10:01,750 - What? - Mm-mm. 1276 01:10:01,833 --> 01:10:04,500 - That's a lie. - No, 'cause it's very overwhelming. 1277 01:10:04,583 --> 01:10:06,416 Whatever. Wasn't meant to be. 1278 01:10:06,500 --> 01:10:09,666 You were supposed to go and have your gorgeous family. 1279 01:10:11,041 --> 01:10:12,041 Yeah. 1280 01:10:12,875 --> 01:10:16,500 I said I found a really good place that's near here. 1281 01:10:17,083 --> 01:10:18,125 Uh... 1282 01:10:18,875 --> 01:10:20,416 Aah, sorry, I can't... 1283 01:10:21,458 --> 01:10:22,458 Hello? 1284 01:10:23,291 --> 01:10:24,500 Um, I miss you. 1285 01:10:24,583 --> 01:10:27,208 I... I miss you too! I miss you! 1286 01:10:27,291 --> 01:10:29,958 I'm telling you about the apartment. I emailed you. It's... 1287 01:10:30,041 --> 01:10:32,125 I can't hear what you're saying. Sorry. 1288 01:10:32,208 --> 01:10:35,541 It has a really cute studio space for me. 1289 01:10:36,083 --> 01:10:37,125 Can you hear me? 1290 01:11:04,625 --> 01:11:05,458 Hey. 1291 01:11:05,541 --> 01:11:07,166 Uh, Blue Bottle? 1292 01:11:09,083 --> 01:11:10,083 What? 1293 01:11:10,500 --> 01:11:11,916 Uh... Coffee? 1294 01:11:12,500 --> 01:11:14,208 Oh, yeah, yeah. Thank you. 1295 01:11:20,708 --> 01:11:22,083 Mm. 1296 01:11:27,541 --> 01:11:29,041 Hi, good morning! 1297 01:11:29,541 --> 01:11:30,583 Mommy! 1298 01:11:31,375 --> 01:11:32,916 How are you, baby? 1299 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 Good. 1300 01:11:35,583 --> 01:11:37,375 Good. I miss you. 1301 01:11:38,083 --> 01:11:40,166 Can I speak to your dad for a second? 1302 01:11:40,250 --> 01:11:41,750 Daddy's not here. 1303 01:11:42,416 --> 01:11:43,583 No? Where is he? 1304 01:11:44,250 --> 01:11:46,708 Daddy said Jessie's in charge. 1305 01:11:49,083 --> 01:11:50,083 Who's Jessie? 1306 01:11:51,208 --> 01:11:53,208 She's a girl. 1307 01:11:53,791 --> 01:11:55,500 Has she been with you all night? 1308 01:11:55,583 --> 01:11:57,625 Yeah, she slept on the couch. 1309 01:11:58,250 --> 01:12:00,958 I miss you. When are you coming home? 1310 01:12:01,041 --> 01:12:04,041 I'm gonna come. I'm gonna come, gonna see you soon. Okay? 1311 01:12:05,666 --> 01:12:07,750 Okay. Love you. I'll see you soon. 1312 01:12:07,833 --> 01:12:09,541 - Bye, Mommy. - Bye, Ro. 1313 01:12:10,166 --> 01:12:11,625 What the fuck? 1314 01:12:23,083 --> 01:12:25,541 Yo, this is Gabe. Leave your message. 1315 01:12:26,833 --> 01:12:29,041 Gabe, call me back right now. 1316 01:12:31,125 --> 01:12:32,291 Hey. Morning. 1317 01:12:32,375 --> 01:12:33,541 Hi. 1318 01:12:34,125 --> 01:12:37,708 Should we maybe get some brunch before we go to the beach? 1319 01:12:37,791 --> 01:12:41,083 I think I have to go. Home. I think I have to go home. 1320 01:12:42,166 --> 01:12:43,291 Wh... 1321 01:12:43,791 --> 01:12:44,791 Like... 1322 01:12:45,791 --> 01:12:47,833 - Uh... Like Texas? - Yeah. 1323 01:12:47,916 --> 01:12:49,833 - You just got here. - No, I know. 1324 01:12:49,916 --> 01:12:50,958 Uh... 1325 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 Rosie just called me. She doesn't know where Gabe is. 1326 01:12:53,541 --> 01:12:55,781 I don't know where Gabe is. He's not answering his phone. 1327 01:12:55,833 --> 01:12:58,250 She's with a sitter. She was with a sitter all night. 1328 01:12:58,333 --> 01:13:00,666 Oh, she's with... she's with a sitter? 1329 01:13:00,750 --> 01:13:03,750 Yeah, but I don't know her. I don't know who this person is. 1330 01:13:03,833 --> 01:13:05,073 Do you have to go home, though? 1331 01:13:05,125 --> 01:13:08,541 - I mean, I just took the week off work... - I know. Yeah. No. I know. 1332 01:13:08,625 --> 01:13:13,208 - Like, we were gonna go and brunch and... - Rosie... Rosie just takes precedence over... 1333 01:13:15,041 --> 01:13:17,833 brunch and going to the beach, you know? 1334 01:13:18,666 --> 01:13:20,875 Yeah, yeah. Of course. Yeah. 1335 01:13:22,666 --> 01:13:24,000 - Hey. - Some coffee? 1336 01:13:24,083 --> 01:13:25,166 Yeah, thanks. 1337 01:13:27,416 --> 01:13:29,500 Wanna go to the beach? 1338 01:13:29,583 --> 01:13:31,333 - Yeah. - Yeah. 1339 01:13:31,416 --> 01:13:32,416 Mm-hmm. 1340 01:13:33,000 --> 01:13:34,480 Do you wanna get brunch? 1341 01:13:36,541 --> 01:13:37,750 Um... 1342 01:13:38,208 --> 01:13:39,750 You had a few days. 1343 01:13:39,833 --> 01:13:41,250 Hey, it's so much... 1344 01:13:45,458 --> 01:13:46,791 - Natalie? - Yeah? 1345 01:13:46,875 --> 01:13:48,166 In my office, please. 1346 01:13:48,250 --> 01:13:49,250 Yeah. 1347 01:13:51,208 --> 01:13:52,208 Yes? 1348 01:13:55,166 --> 01:13:56,166 Have a seat. 1349 01:14:03,458 --> 01:14:05,375 I'm gonna be really honest. 1350 01:14:05,458 --> 01:14:06,458 Okay. 1351 01:14:13,333 --> 01:14:17,416 There's definitely some skill there. Nice perspective, beautiful shading... 1352 01:14:17,500 --> 01:14:18,500 Thank you. 1353 01:14:19,166 --> 01:14:22,500 ...but it, um... it feels a little derivative. 1354 01:14:23,083 --> 01:14:25,333 Oh, actually, a lot derivative. 1355 01:14:27,250 --> 01:14:28,458 Okay, what do you mean? 1356 01:14:28,541 --> 01:14:30,500 Like you use some algorithm. 1357 01:14:31,041 --> 01:14:32,166 You see, you're smart. 1358 01:14:32,250 --> 01:14:35,666 You've done the work. That's a good thing. That is a great thing. 1359 01:14:35,750 --> 01:14:39,333 But it seems to me that you are drawing what you think you should draw, 1360 01:14:39,416 --> 01:14:41,625 based on what already is. 1361 01:14:41,708 --> 01:14:44,541 You see, I see Barbera. 1362 01:14:44,625 --> 01:14:46,041 I see Chuck Jones. 1363 01:14:46,125 --> 01:14:48,041 I see Tissa David. 1364 01:14:48,125 --> 01:14:52,291 I even see a bit of myself, but I don't see you in any of this. 1365 01:14:54,041 --> 01:14:55,041 Okay. 1366 01:14:55,666 --> 01:14:56,833 Maybe... 1367 01:14:58,333 --> 01:15:03,250 maybe you could help me find... my voice? 1368 01:15:03,333 --> 01:15:06,208 "Help you find your voice." 1369 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 You know, I was an assistant at Pixar for many years. 1370 01:15:09,875 --> 01:15:11,416 And I learned a lot. It was great. 1371 01:15:11,500 --> 01:15:13,458 But the biggest lesson that I learned 1372 01:15:13,541 --> 01:15:18,750 was that I was spending so much time helping other people find their voice 1373 01:15:18,833 --> 01:15:21,291 that I had no time to find my own. 1374 01:15:22,833 --> 01:15:25,125 And one day, I just quit, 1375 01:15:25,208 --> 01:15:28,458 and I took a shit job that I didn't have to take home, 1376 01:15:28,541 --> 01:15:32,291 and all I did every single day was find my voice. 1377 01:15:32,375 --> 01:15:36,041 I didn't have a mentor. I didn't have any help. 1378 01:15:37,541 --> 01:15:38,958 Do you understand? 1379 01:15:40,625 --> 01:15:42,250 Are you trying to tell me I should quit? 1380 01:15:42,333 --> 01:15:45,416 I'm telling you that everybody has that moment in their life 1381 01:15:45,500 --> 01:15:48,000 where they have to decide what's most important to them. 1382 01:15:48,083 --> 01:15:49,083 This. 1383 01:15:49,583 --> 01:15:53,083 This is... what's most important to me. 1384 01:15:54,541 --> 01:15:56,333 Then this is the moment. 1385 01:16:02,000 --> 01:16:03,208 She fired you? 1386 01:16:04,750 --> 01:16:09,208 No, but she basically told me that all my work was unoriginal, uninspired, 1387 01:16:09,291 --> 01:16:15,416 and that I was copying other artists, and that I should basically just quit. 1388 01:16:20,958 --> 01:16:22,166 Are you listening to me? 1389 01:16:23,125 --> 01:16:26,375 Yes. Yeah. I'm... I'm sorry, Nat. That's... 1390 01:16:27,083 --> 01:16:29,083 That's really unfair. 1391 01:16:29,833 --> 01:16:34,625 Okay, uh, what I'll do is, when I... when I get a second, I'll, um, call Jenny. 1392 01:16:34,708 --> 01:16:37,108 - She had some leads for me... - No! Please don't call Jenny. 1393 01:16:37,166 --> 01:16:39,000 I don't want you to help. 1394 01:16:40,000 --> 01:16:42,166 I'm just trying to vent to you. 1395 01:16:42,250 --> 01:16:45,083 I just wanna talk to my boyfriend and feel comforted. 1396 01:16:45,166 --> 01:16:46,625 I just wanna connect with you, 1397 01:16:46,708 --> 01:16:50,875 because I feel like that doesn't really happen very much these days. 1398 01:16:52,166 --> 01:16:54,541 I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um... 1399 01:16:55,041 --> 01:16:58,458 I've created space for you. I've sent you apartment listings. 1400 01:16:58,541 --> 01:17:01,166 You don't even look at them. You don't even answer me. 1401 01:17:01,666 --> 01:17:04,833 I'm trying to create a home and a life with you. I wish you would... 1402 01:17:05,666 --> 01:17:09,208 I wish you would want to include me in your plan. 1403 01:17:09,291 --> 01:17:13,125 Nat, I'm here on the phone with you. I'm talking to you. I... 1404 01:17:13,208 --> 01:17:16,166 It is a ridiculous day here, 1405 01:17:16,916 --> 01:17:18,541 and I'm freezing my ass off, 1406 01:17:18,625 --> 01:17:21,791 and I'm on the other side of the continent. 1407 01:17:21,875 --> 01:17:25,625 But I'm here, I'm talking to you. I don't know what more you want from me. 1408 01:17:25,708 --> 01:17:27,828 I'm... I'm doing my best here. I know it sucks, but... 1409 01:17:27,875 --> 01:17:30,791 Maybe you are exactly where you're supposed to be. 1410 01:17:30,875 --> 01:17:33,125 But right now, that is not with me. 1411 01:17:36,166 --> 01:17:39,041 This isn't working. It's just not working. 1412 01:17:47,875 --> 01:17:49,715 Right, well, if you feel like it's not working, 1413 01:17:49,750 --> 01:17:52,041 then it's not working. I'm sorry. 1414 01:17:59,458 --> 01:18:01,125 Okay. Bye. 1415 01:18:15,916 --> 01:18:16,916 Yeah. Hi. 1416 01:18:17,833 --> 01:18:19,583 Hi, Ro! Hi, baby! 1417 01:18:19,666 --> 01:18:21,291 - Hi, baby girl! - Mommy! 1418 01:18:21,375 --> 01:18:23,666 Hi! I missed you! 1419 01:18:23,750 --> 01:18:25,375 - Are you drawing? - Yes. 1420 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 Oh my God. It's so beautiful. 1421 01:18:27,041 --> 01:18:28,976 - Can you get your stuff? We're going home. - Okay. 1422 01:18:29,000 --> 01:18:30,333 Get your stuff, and we'll go. 1423 01:18:30,416 --> 01:18:31,875 And get your toys too. 1424 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 All right. What's up? 1425 01:18:34,500 --> 01:18:37,666 You left our daughter alone with someone that I don't know? 1426 01:18:38,666 --> 01:18:40,750 - Not alone. With Miranda's sister. - Yeah, I know. 1427 01:18:40,833 --> 01:18:42,873 You left her overnight with a sitter I've never met. 1428 01:18:42,916 --> 01:18:46,083 - With Miranda's sister. - Great, Gabe. I asked for one weekend. 1429 01:18:46,166 --> 01:18:48,375 One weekend so I can visit my friend in LA. 1430 01:18:48,458 --> 01:18:50,625 - One weekend. - No one told you to end your trip early 1431 01:18:50,708 --> 01:18:52,416 - and come in and start shouting! - No, no! 1432 01:18:52,500 --> 01:18:53,916 - Call... - My daughter called me. 1433 01:18:54,000 --> 01:18:55,708 And I had to come home to take care of her. 1434 01:18:55,791 --> 01:18:57,226 - I'm sorry, plans changed. - What... 1435 01:18:57,250 --> 01:18:59,851 - She wasn't supposed to stay overnight. - Something took precedence? 1436 01:18:59,875 --> 01:19:01,767 - You couldn't trust me? - No. I had to come home. 1437 01:19:01,791 --> 01:19:03,833 - You're the only one that's responsible. - Yeah. 1438 01:19:03,916 --> 01:19:05,666 Yeah, well, I proposed to Miranda. 1439 01:19:08,333 --> 01:19:10,416 That's what happened. That's what spilled over. 1440 01:19:13,291 --> 01:19:16,208 Just some willy-nilly plan. Just... Yeah, just a proposal. 1441 01:19:22,208 --> 01:19:23,416 Oh my... 1442 01:19:26,541 --> 01:19:27,541 Okay. 1443 01:19:29,166 --> 01:19:32,125 That's all you... "Okay"? Okay, cool. 1444 01:19:35,291 --> 01:19:37,250 Cool. Cool. 1445 01:19:48,625 --> 01:19:49,791 Rosie. Come here. 1446 01:19:52,208 --> 01:19:56,500 ♪ Midnight strikes... ♪ 1447 01:19:56,583 --> 01:19:59,500 ♪ Where is my prince? ♪ 1448 01:20:06,000 --> 01:20:08,083 ♪ Lost my comfort ♪ 1449 01:20:08,750 --> 01:20:12,208 ♪ More time to think... ♪ 1450 01:20:15,833 --> 01:20:17,583 Oh, Nattie. 1451 01:20:17,666 --> 01:20:20,458 ♪ Broken and bruised ♪ 1452 01:20:20,541 --> 01:20:23,875 - ♪ Tell me what I am... ♪ - Let's go inside and get dry. 1453 01:20:25,458 --> 01:20:26,458 Hi, Mom. 1454 01:20:27,583 --> 01:20:28,666 Okay. 1455 01:20:29,541 --> 01:20:32,541 ♪ Feel so unused ♪ 1456 01:20:32,625 --> 01:20:36,500 ♪ Help me find your hand... ♪ 1457 01:20:43,583 --> 01:20:48,916 ♪ I guess the sun still waits here... ♪ 1458 01:20:49,791 --> 01:20:52,166 We finally have you back! 1459 01:20:52,250 --> 01:20:55,416 Is it really you? Boy, am I happy. 1460 01:20:55,500 --> 01:20:56,375 Oh! 1461 01:20:56,458 --> 01:20:58,750 - I love you. - For two days, Dad. 1462 01:21:00,291 --> 01:21:01,583 Sorry about Jake. 1463 01:21:02,208 --> 01:21:03,250 - All right. - Thank you. 1464 01:21:03,333 --> 01:21:05,750 I made cookies and brownies. Which one do you want? 1465 01:21:06,250 --> 01:21:07,541 I vote brownies. 1466 01:21:08,125 --> 01:21:11,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1467 01:21:14,375 --> 01:21:19,166 ♪ Carry me home ♪ 1468 01:21:20,625 --> 01:21:23,791 ♪ Nothin' else matters ♪ 1469 01:21:26,333 --> 01:21:31,125 ♪ Carry me home ♪ 1470 01:21:31,625 --> 01:21:35,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1471 01:21:38,375 --> 01:21:44,166 ♪ Carry me home ♪ 1472 01:21:44,250 --> 01:21:47,333 ♪ And don't let go ♪ 1473 01:22:14,750 --> 01:22:16,166 Do you think this is it? 1474 01:22:16,250 --> 01:22:19,208 No, I don't. This looks like my worst nightmare. 1475 01:22:19,291 --> 01:22:20,291 Come on. 1476 01:22:20,750 --> 01:22:23,666 This looks like the cutest party in the whole world. 1477 01:22:23,750 --> 01:22:25,625 Think they're gonna have a gender reveal? 1478 01:22:25,708 --> 01:22:27,416 It's a boy. We know it's a boy. 1479 01:22:27,500 --> 01:22:30,916 Well... Oh, yeah, it's blue everywhere. 1480 01:22:32,875 --> 01:22:34,500 Your house is ginormous. 1481 01:22:34,583 --> 01:22:35,708 Thank you. 1482 01:22:35,791 --> 01:22:37,875 Yeah, we decided to upgrade when we found out. 1483 01:22:37,958 --> 01:22:39,791 - Mm. - Are you looking into buying? 1484 01:22:39,875 --> 01:22:41,250 Mm-mm. 1485 01:22:41,333 --> 01:22:44,875 No, I'm in LA, so I can't afford anything. And I was just fired, so... 1486 01:22:44,958 --> 01:22:48,791 - Oh, well, you know, that happens. - It happens. 1487 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 How's the yummy boyfriend of yours? I saw pictures online. 1488 01:22:53,000 --> 01:22:54,791 Um... 1489 01:22:54,875 --> 01:22:56,625 We just broke up, actually. 1490 01:22:56,708 --> 01:22:57,958 Oh. 1491 01:22:58,583 --> 01:23:02,708 Well, you know, that... that stuff also happens. 1492 01:23:02,791 --> 01:23:04,666 Yeah, yeah, yeah. Mm. 1493 01:23:07,125 --> 01:23:09,041 Are you still doing any drawing? 1494 01:23:09,125 --> 01:23:12,583 I still have that last picture that you drew for me up on my fridge. 1495 01:23:12,666 --> 01:23:14,208 Oh, no. No. 1496 01:23:14,291 --> 01:23:17,708 No, not... not really drawing either, so... 1497 01:23:18,708 --> 01:23:20,625 Okay... 1498 01:23:21,625 --> 01:23:24,125 - Angie, thanks so much for coming! - Hi! 1499 01:23:24,208 --> 01:23:25,291 Excuse me. 1500 01:23:25,375 --> 01:23:26,291 - Bye. - Bye. 1501 01:23:26,375 --> 01:23:27,875 - Wait. What? - I know. 1502 01:23:27,958 --> 01:23:31,500 - I need to leave. I can't be here anymore. - What? We just got here. 1503 01:23:31,583 --> 01:23:33,103 Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait. 1504 01:23:33,166 --> 01:23:36,583 No. It's getting sad and pathetic that I'm trying to explain to these people 1505 01:23:36,666 --> 01:23:39,083 that my life did not turn out the way that I planned. 1506 01:23:39,166 --> 01:23:41,333 - Can we go? Please? - Brag about the good parts. 1507 01:23:41,416 --> 01:23:43,250 What good parts? Dude, come on! 1508 01:23:43,333 --> 01:23:44,333 Are you kidding me? 1509 01:23:44,416 --> 01:23:46,176 We always talked about living in LA together. 1510 01:23:46,250 --> 01:23:47,726 - And we're literally doing it. - Yeah. 1511 01:23:47,750 --> 01:23:50,458 I'm gonna be living with you until I'm 40 because I'm broke, 1512 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 I just lost my job, I'm single, I'm gonna die alone. 1513 01:23:52,666 --> 01:23:54,708 Cara, I need to go home, please. 1514 01:23:58,625 --> 01:23:59,625 I'm going. 1515 01:24:09,875 --> 01:24:11,958 Good night, little night owl. 1516 01:24:39,166 --> 01:24:43,500 You were actually very smart to not attend this baby shower. 1517 01:24:43,583 --> 01:24:45,041 It was a true nightmare. 1518 01:24:46,291 --> 01:24:48,041 - I couldn't do it. - Hmm. 1519 01:24:48,125 --> 01:24:49,666 Nothing inside of me could... 1520 01:24:50,291 --> 01:24:52,250 I just couldn't. I could not. 1521 01:24:52,333 --> 01:24:54,541 - Uh... - It's okay. 1522 01:25:00,666 --> 01:25:01,875 I'm sorry. 1523 01:25:03,375 --> 01:25:05,458 About LA. How I left. 1524 01:25:06,750 --> 01:25:11,625 So far away, and I couldn't handle this Gabe situation. 1525 01:25:12,375 --> 01:25:14,541 - I didn't handle it well, and I'm sorry. - Yeah, uh... 1526 01:25:14,625 --> 01:25:15,625 Hey, listen. 1527 01:25:16,583 --> 01:25:17,708 It is really okay. 1528 01:25:19,583 --> 01:25:20,583 For real. 1529 01:25:22,708 --> 01:25:24,208 I want him to be happy. 1530 01:25:25,625 --> 01:25:28,125 He's gonna do his thing. I'm gonna work on my shit. 1531 01:25:28,208 --> 01:25:33,208 This is just an opportunity for me to... focus on myself, 1532 01:25:33,291 --> 01:25:36,041 my daughter, my work. 1533 01:25:37,166 --> 01:25:39,333 You're so lucky you have something you love. 1534 01:25:52,041 --> 01:25:54,750 ♪ I'm motivated, concentrated ♪ 1535 01:25:54,833 --> 01:25:57,166 ♪ There ain't no doubt I'll be the greatest ♪ 1536 01:25:57,250 --> 01:26:01,250 ♪ I'm not breakin' You know I don't quit ♪ 1537 01:26:02,166 --> 01:26:04,875 ♪ If I fall down, then I get back up ♪ 1538 01:26:05,416 --> 01:26:06,416 ♪ Oh, whoa ♪ 1539 01:26:06,500 --> 01:26:09,833 ♪ Unstoppable because I don't stop ♪ 1540 01:26:09,916 --> 01:26:11,208 ♪ Yeah, yeah ♪ 1541 01:26:12,083 --> 01:26:16,875 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1542 01:26:16,958 --> 01:26:19,125 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1543 01:26:19,208 --> 01:26:21,625 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1544 01:26:22,208 --> 01:26:26,791 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1545 01:26:26,875 --> 01:26:28,875 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1546 01:26:28,958 --> 01:26:32,083 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1547 01:26:32,166 --> 01:26:33,583 ♪ Move it, move it ♪ 1548 01:26:33,666 --> 01:26:35,666 ♪ I'll go the distance Got persistence... ♪ 1549 01:26:35,750 --> 01:26:38,333 - Hey, sneaky girl. - ♪ I'm meant for this... ♪ 1550 01:26:38,416 --> 01:26:40,142 - Can I see the next one? - ♪ Got the vision ♪ 1551 01:26:40,166 --> 01:26:42,559 - ♪ Watch and take it in... ♪ - I haven't drawn the next one yet. 1552 01:26:42,583 --> 01:26:44,000 Well, what are you waiting for? 1553 01:26:44,083 --> 01:26:46,916 This is so cute. This is the best thing you've ever done. 1554 01:26:47,000 --> 01:26:49,434 - ♪ Oh, whoa, unstoppable... ♪ - Maybe if it becomes something, 1555 01:26:49,458 --> 01:26:51,708 I can submit it to some festivals or something. 1556 01:26:51,791 --> 01:26:53,041 - Fancy. - ♪ Yeah, yeah ♪ 1557 01:26:53,916 --> 01:26:58,625 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm working, 'you know I'mma ♪ 1558 01:26:58,708 --> 01:27:00,541 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1559 01:27:00,625 --> 01:27:03,750 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1560 01:27:03,833 --> 01:27:08,500 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1561 01:27:08,583 --> 01:27:10,666 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1562 01:27:10,750 --> 01:27:13,291 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1563 01:27:13,375 --> 01:27:15,916 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1564 01:27:16,000 --> 01:27:18,208 ♪ I know how to move it ♪ 1565 01:27:18,291 --> 01:27:20,625 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1566 01:27:20,708 --> 01:27:23,083 ♪ I know how to move it... 1567 01:27:26,250 --> 01:27:28,583 - Oh my God! Look at you! - Hi! 1568 01:27:28,666 --> 01:27:31,083 Daddy came to say hi on your first day. 1569 01:27:31,166 --> 01:27:32,708 - ♪ I know how to move it... ♪ - Hey. 1570 01:27:32,791 --> 01:27:34,000 Come on. Give me a high five. 1571 01:27:34,083 --> 01:27:36,208 Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 1572 01:27:36,291 --> 01:27:38,541 - Mm! - Okay! Okay. 1573 01:27:39,125 --> 01:27:40,916 You're gonna have the best day. 1574 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 - They have a slide! - They do have a slide. 1575 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Go on. Go play. 1576 01:27:44,083 --> 01:27:45,416 - I love you. - I love you. 1577 01:27:47,500 --> 01:27:49,250 Hi! 1578 01:27:49,333 --> 01:27:52,125 I actually have a, um... an early wedding gift. 1579 01:27:52,208 --> 01:27:53,708 Oh, no. 1580 01:27:53,791 --> 01:27:56,750 I didn't follow your registry. Sorry, but, um... Just... 1581 01:27:56,833 --> 01:27:59,083 - Oh wow! - Oh! 1582 01:27:59,166 --> 01:28:00,750 - Dampers for my drums. - Mm-hmm. 1583 01:28:01,708 --> 01:28:03,833 And for you, noise-canceling. 1584 01:28:04,666 --> 01:28:06,791 - You're so kind. Thank you. - Mm. Thanks. 1585 01:28:06,875 --> 01:28:08,541 Um... 1586 01:28:08,625 --> 01:28:11,625 Oh, okay. I'm gonna take this, but I'll see you guys later. 1587 01:28:11,708 --> 01:28:12,750 - Bye. - Bye. 1588 01:28:14,500 --> 01:28:15,958 - Hey! - Hey! Nat! 1589 01:28:16,041 --> 01:28:17,916 You are not gonna believe this. 1590 01:28:18,000 --> 01:28:18,875 What? 1591 01:28:18,958 --> 01:28:22,583 Your comic, Night Owl, is named as "top comics to watch" in PopSugar. 1592 01:28:23,458 --> 01:28:24,500 Oh my God. 1593 01:28:30,458 --> 01:28:31,708 Oh my God! 1594 01:28:34,416 --> 01:28:36,041 Meh. 1595 01:28:42,541 --> 01:28:44,291 - Oh my God. - What? 1596 01:28:45,125 --> 01:28:46,458 - What? - Oh my God! 1597 01:28:47,041 --> 01:28:49,958 Oh! "Congratulations, your animated short, Indigo, 1598 01:28:50,041 --> 01:28:52,208 has been selected for the New Voices competition 1599 01:28:52,291 --> 01:28:54,458 of the South by Southwest Film Festival!" 1600 01:28:54,541 --> 01:28:56,708 What? 1601 01:28:56,791 --> 01:28:57,833 Titty bump! 1602 01:28:57,916 --> 01:29:01,250 - Mwah! How was your weekend? - We ate ice cream both nights. 1603 01:29:01,333 --> 01:29:03,208 That was supposed to be our little secret. 1604 01:29:03,291 --> 01:29:06,041 Grammy and Gramps are outside. They wanna read books to you, okay? 1605 01:29:06,125 --> 01:29:07,250 Go say hi to 'em. 1606 01:29:08,000 --> 01:29:09,333 Love you! 1607 01:29:11,125 --> 01:29:12,666 I have something to show you. 1608 01:29:13,250 --> 01:29:14,750 - Okay, you do? - Mm-hmm. 1609 01:29:14,833 --> 01:29:17,166 All right. I'm assuming it's this way. 1610 01:29:17,666 --> 01:29:19,541 Mm. ♪ Ta-da! ♪ 1611 01:29:20,291 --> 01:29:22,083 Oh my God, Nat. That's... 1612 01:29:23,583 --> 01:29:24,583 that's beautiful. 1613 01:29:24,666 --> 01:29:27,666 Thank you. And there's something else. 1614 01:29:28,375 --> 01:29:29,375 What? 1615 01:29:30,666 --> 01:29:33,916 I was asked to be on a panel at South by Southwest. 1616 01:29:35,000 --> 01:29:36,166 - What? - Yeah. 1617 01:29:36,250 --> 01:29:38,375 It's nothing fancy, but it's some animators... 1618 01:29:38,458 --> 01:29:40,476 - Local talent... - Are you kidding me? That's crazy! 1619 01:29:40,500 --> 01:29:43,416 Wow, are you... Nat. Oh my God. 1620 01:29:43,500 --> 01:29:44,750 - Yeah. - That's... 1621 01:29:46,958 --> 01:29:48,291 Yeah, yes. 1622 01:29:48,375 --> 01:29:54,375 It's... happened very fast after happening very slowly. 1623 01:29:54,458 --> 01:29:55,291 Yeah. 1624 01:29:57,500 --> 01:30:01,625 Well, I'll... I'll be there, and Rosie will too. 1625 01:30:01,708 --> 01:30:03,000 Mm-hmm. 1626 01:30:05,083 --> 01:30:06,416 Our manager, he's actually... 1627 01:30:06,500 --> 01:30:08,958 He's trying to set us up with a gig at South-by, also. 1628 01:30:09,041 --> 01:30:12,791 So we'll try to maybe line up, uh... the same weekend. 1629 01:30:12,875 --> 01:30:15,166 Your band is gonna play South-by? 1630 01:30:15,916 --> 01:30:16,916 Trying to. 1631 01:30:18,875 --> 01:30:20,958 I would love to see you play again. 1632 01:30:22,708 --> 01:30:23,708 I'd love that. 1633 01:30:32,041 --> 01:30:33,208 Hi, Jake. 1634 01:30:34,208 --> 01:30:37,166 I was hoping that I would reach you, but, um... but it's okay. 1635 01:30:39,791 --> 01:30:42,833 I just wanted to let you know that 1636 01:30:43,750 --> 01:30:46,750 a short that I made got into South-by. 1637 01:30:48,416 --> 01:30:49,666 And, um... 1638 01:30:51,208 --> 01:30:54,833 I'm really excited and, uh, proud, so... 1639 01:30:57,250 --> 01:30:59,000 I think you're the one person in my life 1640 01:30:59,083 --> 01:31:01,875 who really understands what this means to me. 1641 01:31:03,125 --> 01:31:04,916 So I just wanted to let you know. 1642 01:31:14,916 --> 01:31:16,333 - Hey. - Hi. 1643 01:31:20,125 --> 01:31:22,583 Oh my God. Give me a spin. 1644 01:31:23,166 --> 01:31:24,791 Should I shave my hair off? 1645 01:31:24,875 --> 01:31:26,750 - Do you like it? - I love it! 1646 01:31:26,833 --> 01:31:28,250 - You do? - Yes! 1647 01:31:28,750 --> 01:31:30,083 - Over here! - Yeah! 1648 01:31:46,875 --> 01:31:47,875 Yeah, next. 1649 01:31:47,916 --> 01:31:49,791 Hi. Natalie Bennett. 1650 01:31:53,666 --> 01:31:54,833 Here you go. 1651 01:31:54,916 --> 01:31:55,916 Thank you. 1652 01:31:56,000 --> 01:31:57,208 You're welcome. 1653 01:31:59,666 --> 01:32:01,458 - Hi! - Natalie Bennett. 1654 01:32:04,125 --> 01:32:06,166 Here you go. That's yours. 1655 01:32:06,250 --> 01:32:08,375 - Thank you. - You're welcome. 1656 01:32:09,541 --> 01:32:11,666 So you mentioned that Night Owl 1657 01:32:11,750 --> 01:32:15,083 was inspired by your daughter's bedtime routine. 1658 01:32:16,125 --> 01:32:20,500 Yeah. So the first few months, she was basically nocturnal. 1659 01:32:20,583 --> 01:32:22,791 We were out of our minds, and somewhere in there, 1660 01:32:22,875 --> 01:32:24,833 we started calling her our "little night owl." 1661 01:32:24,916 --> 01:32:25,934 - Aww! - There... 1662 01:32:25,958 --> 01:32:28,333 Normally, there was an expletive thrown in there. 1663 01:32:28,416 --> 01:32:32,208 "Our little bleeping night owl!" Cover your ears, baby. 1664 01:32:32,291 --> 01:32:34,375 - She's so cute. - Thank you. 1665 01:32:34,458 --> 01:32:39,041 Uh, anyways, her dad and I would joke that she must be having anxiety 1666 01:32:39,125 --> 01:32:41,916 about all the things she had to do the next day, 1667 01:32:42,000 --> 01:32:43,750 and it became a whole routine 1668 01:32:43,833 --> 01:32:49,208 where she was our overwhelmed, stressed-out little zoot-suit-wearing owl, 1669 01:32:49,291 --> 01:32:51,083 and it was an inside joke. 1670 01:32:51,166 --> 01:32:52,875 We thought it was hilarious, 1671 01:32:52,958 --> 01:32:55,625 but we weren't sure if anyone else would really find it amusing. 1672 01:32:55,708 --> 01:32:59,166 For myself, I do know what it feels like to stay up all night 1673 01:32:59,250 --> 01:33:03,125 worried about the hundred things that I have to take care of the next day. 1674 01:33:03,208 --> 01:33:05,750 Well, you can always call me because I'm always awake. 1675 01:33:05,833 --> 01:33:07,625 Okay. Maybe I'll do that! 1676 01:33:07,708 --> 01:33:09,628 - Great! - It's so lovely to have you here today. 1677 01:33:09,666 --> 01:33:11,466 - Go, Mom! - Thank you, I appreciate it. 1678 01:33:19,500 --> 01:33:22,958 - Hey, isn't that, um... Gabe's old band? - Yeah. 1679 01:33:23,041 --> 01:33:25,041 Oh my God. Let's go in. 1680 01:33:27,166 --> 01:33:29,916 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1681 01:33:30,000 --> 01:33:31,291 ♪ We fly high ♪ 1682 01:33:32,125 --> 01:33:34,458 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1683 01:33:36,000 --> 01:33:39,208 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1684 01:33:39,291 --> 01:33:40,916 ♪ We fly high ♪ 1685 01:33:41,541 --> 01:33:44,166 ♪ Go, go, go, go, go... ♪ 1686 01:33:52,625 --> 01:33:54,125 I can't believe... 1687 01:34:02,708 --> 01:34:06,791 Oh my God. Whoa! What's up? How are you? 1688 01:34:06,875 --> 01:34:08,000 Good to see you. 1689 01:34:08,083 --> 01:34:09,250 - Hi. - Hi. 1690 01:34:10,875 --> 01:34:11,916 Bennett? 1691 01:34:12,708 --> 01:34:15,541 Holy shit! It's been what? Five years? 1692 01:34:15,625 --> 01:34:16,500 Yeah. 1693 01:34:16,583 --> 01:34:17,791 Mm! 1694 01:34:18,416 --> 01:34:19,666 Oh! 1695 01:34:20,791 --> 01:34:22,416 - Hi. - Wow. 1696 01:34:26,958 --> 01:34:28,541 - This is crazy. - I know. 1697 01:34:28,625 --> 01:34:32,250 I've been seeing all of your tour updates and all the things 1698 01:34:32,333 --> 01:34:35,125 - 'cause you're famous now. - No, no, no, no. 1699 01:34:35,875 --> 01:34:38,708 And how... how are you? How's drawing? How's everything? 1700 01:34:39,291 --> 01:34:40,333 Uh... 1701 01:34:40,416 --> 01:34:43,083 I have a short premiering here tonight, actually. 1702 01:34:43,166 --> 01:34:45,083 - No shit? - Yeah. 1703 01:34:45,666 --> 01:34:46,541 - Seriously? - I do. 1704 01:34:46,625 --> 01:34:47,825 - Seriously? Wow! - Mm. 1705 01:34:47,875 --> 01:34:50,666 I saw that you are engaged. 1706 01:34:50,750 --> 01:34:53,125 Congratulations. 1707 01:34:53,208 --> 01:34:54,375 Married. 1708 01:34:55,791 --> 01:34:57,125 - No. - Yeah. 1709 01:34:57,208 --> 01:34:58,916 You're a married man! 1710 01:34:59,000 --> 01:34:59,916 I am. 1711 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 Wow. 1712 01:35:01,875 --> 01:35:03,250 - We're pregnant. - No! 1713 01:35:03,333 --> 01:35:05,083 - Yeah. - You are? 1714 01:35:05,166 --> 01:35:07,708 This is... That's... It's... Yeah. It's crazy. 1715 01:35:07,791 --> 01:35:09,500 I have to tell you something. 1716 01:35:09,583 --> 01:35:11,000 - Um... - Mm-hmm? 1717 01:35:12,375 --> 01:35:14,166 You remember graduation night? 1718 01:35:14,250 --> 01:35:15,250 Mm-hmm. 1719 01:35:16,000 --> 01:35:19,666 I took a pregnancy test that night. 1720 01:35:21,291 --> 01:35:25,166 - Oh... - Which would have been... 1721 01:35:26,916 --> 01:35:29,833 Yeah, yeah. It would have been mine. And... and... 1722 01:35:29,916 --> 01:35:32,375 - I wasn't... I was not! I'm sorry! Sorry! - Oh, okay! Okay. 1723 01:35:32,458 --> 01:35:34,083 No, I was not. 1724 01:35:35,916 --> 01:35:39,083 ♪ So let's set the world On fire... ♪ 1725 01:35:39,166 --> 01:35:41,625 - You're gonna be such a good dad. - ♪ We can burn brighter ♪ 1726 01:35:41,708 --> 01:35:47,708 ♪ Than the sun ♪ 1727 01:35:48,208 --> 01:35:51,000 ♪ Tonight ♪ 1728 01:35:52,083 --> 01:35:55,208 ♪ We are young ♪ 1729 01:35:56,875 --> 01:36:00,500 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1730 01:36:00,583 --> 01:36:03,000 - ♪ We can burn brighter... ♪ - They're great! 1731 01:36:03,083 --> 01:36:08,000 ♪ Than the sun ♪ 1732 01:36:08,083 --> 01:36:11,625 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1733 01:36:11,708 --> 01:36:14,250 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1734 01:36:14,333 --> 01:36:17,208 ♪ I'll carry you home ♪ 1735 01:36:17,291 --> 01:36:19,000 ♪ Tonight ♪ 1736 01:36:25,708 --> 01:36:27,708 Who is this man? 1737 01:36:28,291 --> 01:36:30,666 - There he is! Look at this guy! - Hey! 1738 01:36:30,750 --> 01:36:32,666 Why did you keep this from me? 1739 01:36:32,750 --> 01:36:35,583 I didn't! I told you guys from the first day I was a drummer. 1740 01:36:35,666 --> 01:36:38,791 - I did not believe you. - You said I was a dry cleaner. 1741 01:36:39,375 --> 01:36:41,500 Unreal. Way to go. 1742 01:36:41,583 --> 01:36:43,503 - Say "good job!" - You want a beer? Beer? 1743 01:36:43,541 --> 01:36:45,458 - I'll take her. - Yeah. Okay. Go with Gramps. 1744 01:36:45,541 --> 01:36:49,375 - Oh my God! Oh, there she goes. - You wanna get a little tiny beer? Okay. 1745 01:36:50,125 --> 01:36:51,333 You were amazing. 1746 01:36:51,416 --> 01:36:53,500 - Mm... I was a little rusty. - No. 1747 01:36:53,583 --> 01:36:54,583 Mm. 1748 01:36:55,708 --> 01:36:58,958 Where's Miranda? Is she gonna... I thought she was gonna be here. 1749 01:37:00,291 --> 01:37:03,500 Uh... we... we ended things. 1750 01:37:04,250 --> 01:37:06,041 - What? - Yeah. It just... 1751 01:37:07,291 --> 01:37:09,333 I'm sorry. Are you okay? 1752 01:37:11,250 --> 01:37:12,291 Yeah, I'm good. 1753 01:37:13,000 --> 01:37:15,500 It was rough for a couple weeks, obviously, but, um... 1754 01:37:20,708 --> 01:37:21,875 She just wasn't you. 1755 01:37:28,125 --> 01:37:30,625 Does anybody have a spare ticket to this thing? 1756 01:37:30,708 --> 01:37:32,517 That they're... Tickets that they're not using? 1757 01:37:32,541 --> 01:37:36,000 Extra tickets? Anybody have a ticket? Do you have a ticket you're not using? 1758 01:37:36,083 --> 01:37:37,833 - Extra ticket, maybe? - No, I'm sorry. 1759 01:37:37,916 --> 01:37:40,958 Does anybody have a spare ticket they might be willing to give me? 1760 01:37:41,041 --> 01:37:42,041 Jake? 1761 01:37:43,791 --> 01:37:44,791 Hi. 1762 01:37:45,291 --> 01:37:46,500 Wow, you look... 1763 01:37:49,375 --> 01:37:50,375 Hi. 1764 01:37:52,500 --> 01:37:55,166 What are you doing here? 1765 01:37:55,250 --> 01:37:58,541 Well, uh... I was trying to surprise you. 1766 01:37:58,625 --> 01:38:00,666 This is not exactly how I planned this. 1767 01:38:00,750 --> 01:38:02,517 - Yeah. - But my flight got delayed in Toronto. 1768 01:38:02,541 --> 01:38:05,125 I just got here. I didn't expect it to be sold out. 1769 01:38:05,208 --> 01:38:08,000 It's sold out. That's tremendous! Well done! 1770 01:38:08,083 --> 01:38:10,791 You... came here for... 1771 01:38:12,375 --> 01:38:13,916 Your work let you come here? 1772 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 Oh, no, no. Yes, technically, they did, but, um... they weren't happy about it. 1773 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 A lot of, uh... lot of angry conversations. A couple of angry phone calls. 1774 01:38:22,750 --> 01:38:25,041 One or two angry voice mails I think I'm gonna have 1775 01:38:25,125 --> 01:38:27,375 when I turn my phone back on. 1776 01:38:27,458 --> 01:38:28,833 I gotta do what I gotta do. 1777 01:38:28,916 --> 01:38:30,083 Mm. 1778 01:38:32,916 --> 01:38:34,458 And I got your voice mail. 1779 01:38:36,166 --> 01:38:37,250 And the truth is, 1780 01:38:38,500 --> 01:38:41,875 I'd rather be here for you than anywhere else in the world for me. 1781 01:39:14,333 --> 01:39:15,517 - That was... - Natalie! 1782 01:39:15,541 --> 01:39:16,791 Miles to go... 1783 01:39:17,416 --> 01:39:18,583 - Oh, hi. - Hi. 1784 01:39:18,666 --> 01:39:19,958 Uh, I'm sorry... 1785 01:39:20,041 --> 01:39:23,333 Hi, Lucy. I didn't know you were gonna be here. 1786 01:39:23,416 --> 01:39:26,166 Oh, I was on a panel earlier, and I saw your name on the program. 1787 01:39:26,250 --> 01:39:28,083 I wanted to come and say hello. 1788 01:39:29,166 --> 01:39:32,000 - I appreciate that. Thank you. - Mm. 1789 01:39:34,583 --> 01:39:36,083 I know I was hard on you. 1790 01:39:36,625 --> 01:39:39,625 In the same way that people were hard on me when I first started. 1791 01:39:41,791 --> 01:39:43,125 It's a hard industry. 1792 01:39:43,791 --> 01:39:44,833 It is. 1793 01:39:46,000 --> 01:39:47,375 I could have done more. 1794 01:39:49,916 --> 01:39:52,958 You know, maybe you did exactly what I needed you to do. 1795 01:39:53,541 --> 01:39:56,750 Well, either way, you found your voice. 1796 01:39:57,333 --> 01:39:59,125 I'm very proud of you. 1797 01:40:01,916 --> 01:40:03,666 I wondered if you'd consider 1798 01:40:03,750 --> 01:40:06,125 coming by my office when you get back to Los Angeles, 1799 01:40:06,208 --> 01:40:09,208 because I'd love to see what you're working on next. 1800 01:40:12,500 --> 01:40:15,166 Yes. Yes! I would love that. 1801 01:40:15,250 --> 01:40:16,750 Thank you, Lucy. 1802 01:40:16,833 --> 01:40:18,500 You're welcome. 1803 01:40:19,458 --> 01:40:21,041 - I'll see you then. - Yes. 1804 01:40:23,708 --> 01:40:26,750 Do you remember the last time we were on this bridge? 1805 01:40:26,833 --> 01:40:28,750 Mm-hmm. Where it all started. 1806 01:40:29,625 --> 01:40:31,291 Where it all started. 1807 01:40:33,833 --> 01:40:35,708 That night, you said... 1808 01:40:37,625 --> 01:40:39,458 that you would be there for me. 1809 01:40:40,833 --> 01:40:45,416 And you have been, every step of the way. 1810 01:40:45,500 --> 01:40:46,625 Well, I've tried my best. 1811 01:40:46,708 --> 01:40:49,375 Well, you've been the greatest partner in all of this. 1812 01:40:49,458 --> 01:40:52,083 - Oh, stop it. - No, I'm not gonna st... 1813 01:40:52,166 --> 01:40:53,166 No. 1814 01:40:54,458 --> 01:40:58,458 You know, I've told myself all this time that we should not be together... 1815 01:41:00,125 --> 01:41:02,875 because maybe we were holding each other back from something, 1816 01:41:02,958 --> 01:41:06,958 and If things didn't work out, it would be too complicated with Rosie, but I... 1817 01:41:09,125 --> 01:41:11,416 I don't want to worry about if it doesn't work out, 1818 01:41:11,500 --> 01:41:13,375 because what if it does? 1819 01:41:14,416 --> 01:41:20,166 And I have been so stupidly in love with you this whole time. 1820 01:41:25,750 --> 01:41:26,791 Finally. 1821 01:41:27,541 --> 01:41:28,750 Finally? 1822 01:41:31,250 --> 01:41:32,083 Finally? 1823 01:41:32,166 --> 01:41:33,208 Finally. 1824 01:41:42,000 --> 01:41:42,916 Wow. 1825 01:41:43,000 --> 01:41:44,750 That's so cool. 1826 01:41:46,708 --> 01:41:48,416 Can you wait here for two seconds? 1827 01:41:48,500 --> 01:41:49,892 - Are you gonna go in? - Yeah, yeah. 1828 01:41:49,916 --> 01:41:51,316 - Will you hold these? - Okay. Yeah. 1829 01:41:51,375 --> 01:41:53,083 - Okay. - I'll be here. 1830 01:41:57,916 --> 01:41:59,250 I need to... 1831 01:41:59,333 --> 01:42:02,375 Thank God you haven't, because that's another... 1832 01:42:02,458 --> 01:42:05,208 - You're doing it with me this time. - I know. 1833 01:42:06,875 --> 01:42:08,875 - Will you give me a minute? - Yeah. 1834 01:43:13,458 --> 01:43:14,458 You're okay. 1835 01:43:15,708 --> 01:43:16,833 You're okay. 1836 01:44:02,875 --> 01:44:06,750 ♪ Give me a second, I I need to get my story straight ♪ 1837 01:44:06,833 --> 01:44:08,500 ♪ My friends are in the bathroom... ♪ 1838 01:44:08,583 --> 01:44:10,833 - Thank you. - ♪ Gettin' higher than the Empire State ♪ 1839 01:44:10,916 --> 01:44:14,500 ♪ My lover, she is waiting for me Just across the bar ♪ 1840 01:44:14,583 --> 01:44:19,458 ♪ My seat's been taken by some sunglasses Asking 'bout a scar, and ♪ 1841 01:44:19,541 --> 01:44:22,666 ♪ I know I gave it to you months ago ♪ 1842 01:44:23,750 --> 01:44:26,625 ♪ I know you're tryin' to forget ♪ 1843 01:44:27,125 --> 01:44:29,583 ♪ But between the drinks And subtle things ♪ 1844 01:44:29,666 --> 01:44:31,833 ♪ The holes in my apologies, you know ♪ 1845 01:44:31,916 --> 01:44:34,958 ♪ I'm tryin' hard to take it back ♪ 1846 01:44:35,041 --> 01:44:38,125 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1847 01:44:38,208 --> 01:44:40,500 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1848 01:44:41,000 --> 01:44:43,000 ♪ I'll carry you home ♪ 1849 01:44:43,666 --> 01:44:46,708 ♪ Tonight ♪ 1850 01:44:47,416 --> 01:44:51,000 ♪ We are young ♪ 1851 01:44:52,166 --> 01:44:56,083 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1852 01:44:56,166 --> 01:44:58,416 ♪ We can burn brighter ♪ 1853 01:44:58,500 --> 01:45:04,208 ♪ Than the sun ♪ 1854 01:45:04,291 --> 01:45:07,333 ♪ Tonight ♪ 1855 01:45:08,041 --> 01:45:11,625 ♪ We are young ♪ 1856 01:45:13,125 --> 01:45:16,625 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1857 01:45:17,125 --> 01:45:19,333 ♪ We can burn brighter ♪ 1858 01:45:19,416 --> 01:45:24,375 ♪ Than the sun ♪ 1859 01:45:24,875 --> 01:45:27,916 ♪ And now I know that I'm not ♪ 1860 01:45:28,000 --> 01:45:30,583 ♪ All that you got ♪ 1861 01:45:30,666 --> 01:45:33,041 ♪ I guess that I, I just thought ♪ 1862 01:45:33,125 --> 01:45:36,291 ♪ Maybe we could find New ways to fall apart ♪ 1863 01:45:36,375 --> 01:45:38,375 ♪ But my friends are back ♪ 1864 01:45:38,916 --> 01:45:40,833 ♪ So let's raise a cup ♪ 1865 01:45:41,333 --> 01:45:45,166 ♪ 'Cause I found someone To carry me home ♪ 1866 01:45:45,250 --> 01:45:48,416 ♪ Tonight ♪ 1867 01:45:49,125 --> 01:45:52,708 ♪ We are young ♪ 1868 01:45:53,875 --> 01:45:57,541 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1869 01:45:58,041 --> 01:46:00,416 ♪ We can burn brighter ♪ 1870 01:46:00,500 --> 01:46:06,000 ♪ Than the sun ♪ 1871 01:46:06,083 --> 01:46:09,125 ♪ Tonight ♪ 1872 01:46:10,125 --> 01:46:13,416 ♪ We are young ♪ 1873 01:46:14,875 --> 01:46:18,416 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1874 01:46:18,916 --> 01:46:21,125 ♪ We can burn brighter ♪ 1875 01:46:21,208 --> 01:46:27,416 ♪ Than the sun ♪ 1876 01:46:27,500 --> 01:46:31,291 ♪ Carry me home tonight ♪ 1877 01:46:32,333 --> 01:46:36,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 1878 01:46:37,750 --> 01:46:41,833 ♪ Carry me home tonight ♪ 1879 01:46:42,708 --> 01:46:47,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 1880 01:46:49,041 --> 01:46:51,208 ♪ The moon is on my side ♪ 1881 01:46:51,708 --> 01:46:53,916 ♪ I have no reason to run ♪ 1882 01:46:54,541 --> 01:46:59,458 ♪ So will someone come And carry me home tonight? ♪ 1883 01:46:59,541 --> 01:47:02,000 ♪ The angels never arrived ♪ 1884 01:47:02,083 --> 01:47:04,333 ♪ But I can hear the choir ♪ 1885 01:47:04,833 --> 01:47:09,000 ♪ So will someone come And carry me home? 1886 01:47:09,083 --> 01:47:12,125 ♪ Tonight ♪ 1887 01:47:12,666 --> 01:47:16,041 ♪ We are young ♪ 1888 01:47:17,666 --> 01:47:21,458 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1889 01:47:21,541 --> 01:47:23,833 ♪ We can burn brighter ♪ 1890 01:47:23,916 --> 01:47:29,666 ♪ Than the sun ♪ 1891 01:47:29,750 --> 01:47:32,583 ♪ Tonight ♪ 1892 01:47:33,583 --> 01:47:36,875 ♪ We are young ♪ 1893 01:47:38,541 --> 01:47:41,875 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1894 01:47:42,375 --> 01:47:44,583 ♪ We can burn brighter ♪ 1895 01:47:44,666 --> 01:47:49,750 ♪ Than the sun ♪ 1896 01:47:49,833 --> 01:47:53,041 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1897 01:47:53,125 --> 01:47:56,041 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1898 01:47:56,125 --> 01:47:58,791 ♪ I'll carry you home ♪ 1899 01:47:58,875 --> 01:48:00,875 ♪ Tonight ♪