1 00:00:30,875 --> 00:00:33,750 - ["Broken People" plays] - ♪ We're broken people now ♪ 2 00:00:33,833 --> 00:00:35,833 [siren wailing] 3 00:00:36,208 --> 00:00:39,000 ♪ We're burnin' out ♪ 4 00:00:42,792 --> 00:00:47,333 ♪ So cold I'm bleeding out now, now ♪ 5 00:00:48,958 --> 00:00:51,917 ♪ We're broken people now ♪ 6 00:00:54,958 --> 00:00:57,667 ♪ We're broken people now ♪ 7 00:01:02,083 --> 00:01:04,625 ♪ Tell me I won't never be nothing Ain't that something? ♪ 8 00:01:04,708 --> 00:01:07,792 ♪ I've risen from the bottom, I got 'em Eyes on the prize and inside 'em ♪ 9 00:01:07,875 --> 00:01:10,542 ♪ Damn right, I overcame Y'all know the name ♪ 10 00:01:10,625 --> 00:01:13,167 ♪ We similar but never been the same Everybody, yeah, they know the name ♪ 11 00:01:13,250 --> 00:01:17,542 ♪ Right now, we'll make it somehow Make it some way ♪ 12 00:01:17,625 --> 00:01:20,083 ♪ Yeah, you know We gonna get it today, like... ♪ 13 00:01:20,167 --> 00:01:22,167 ♪ I'm all on my own now ♪ 14 00:01:22,250 --> 00:01:26,375 ♪ But won't ever let you down Won't let you down, down, down ♪ 15 00:01:26,458 --> 00:01:27,458 ♪ Yes, I been through it ♪ 16 00:01:27,542 --> 00:01:28,958 ♪ They know I do it for the people ♪ 17 00:01:29,042 --> 00:01:31,917 ♪ I'm fighting so we be equal For my son and my sequel ♪ 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,625 ♪ And anybody who listenin' In their system, like venom ♪ 19 00:01:34,708 --> 00:01:37,000 ♪ I get in 'em and spread viciously This is me ♪ 20 00:01:37,083 --> 00:01:39,917 ♪ We're broken people now ♪ 21 00:01:42,042 --> 00:01:45,167 ♪ We're burnin' out ♪ 22 00:01:48,917 --> 00:01:51,292 ♪ So cold I'm bleeding out ♪ 23 00:01:51,375 --> 00:01:53,167 ♪ Now, now ♪ 24 00:01:54,208 --> 00:01:57,167 ♪ Gonna let you down ♪ 25 00:02:00,958 --> 00:02:03,917 ♪ We're broken people now ♪ 26 00:02:06,208 --> 00:02:09,417 ♪ We're burnin' out ♪ 27 00:02:13,000 --> 00:02:15,500 ♪ We're broken people now ♪ 28 00:02:16,583 --> 00:02:18,500 [siren wailing in distance] 29 00:02:21,667 --> 00:02:22,542 [man] Morning. 30 00:02:38,208 --> 00:02:39,208 [man] Ward. 31 00:02:40,667 --> 00:02:42,542 Red sauce? Green sauce? 32 00:02:42,625 --> 00:02:45,417 [plane passing low overhead] 33 00:02:45,833 --> 00:02:47,542 [racking round] 34 00:02:49,083 --> 00:02:49,917 [gunshot echoes] 35 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 [woman] Babe, you up? 36 00:02:55,458 --> 00:02:57,250 It's after noon, you gotta get up. 37 00:02:57,792 --> 00:02:59,458 I made some coffee, come on. 38 00:03:00,458 --> 00:03:01,708 [Ward groans] 39 00:03:01,792 --> 00:03:04,417 - [rap music playing nearby] - [woman 2 whoops outside] 40 00:03:04,500 --> 00:03:06,083 [woman] There he is. 41 00:03:06,458 --> 00:03:09,083 - Morning. - Afternoon. 42 00:03:09,167 --> 00:03:10,458 [both chuckle] 43 00:03:11,958 --> 00:03:12,958 - Hi. - Hi. 44 00:03:13,042 --> 00:03:13,875 Hi. 45 00:03:14,750 --> 00:03:16,375 - [whispers] Coffee. - I know. 46 00:03:16,458 --> 00:03:17,583 What the hell's this in my... 47 00:03:17,667 --> 00:03:19,250 - What's that shit in there? - What? 48 00:03:21,000 --> 00:03:22,083 [Ward grunts] 49 00:03:23,458 --> 00:03:24,625 - Whoops. - Yeah. 50 00:03:24,708 --> 00:03:26,625 Ran out of coffee filters, had to use a napkin. 51 00:03:26,708 --> 00:03:28,875 - It'll be fine. - I'll just chew that up next time. 52 00:03:28,958 --> 00:03:31,167 - [high-pitched chattering] - Oh, come on. 53 00:03:31,250 --> 00:03:33,750 Why is the Fairy in the bird feeder again? 54 00:03:33,833 --> 00:03:36,125 - I... I thought... - You told me that you killed it. 55 00:03:36,208 --> 00:03:38,875 All right, I'm gonna be honest with you. All right? 56 00:03:38,958 --> 00:03:40,500 - Please. - I don't fuck with no Fairies. 57 00:03:40,583 --> 00:03:42,000 You need to fuck with that one. 58 00:03:42,083 --> 00:03:45,917 When I was little, my cousin DayDay was throwing rocks at this Fairy. 59 00:03:46,000 --> 00:03:48,292 - The Fairy shit in his own hand... - Uh-huh. 60 00:03:48,375 --> 00:03:50,250 ...threw the shit, and it went in DayDay's eye, 61 00:03:50,333 --> 00:03:52,000 and it was like a fucking cantaloupe. 62 00:03:52,083 --> 00:03:54,125 - Bullshit story. - No, he almost lost his eye. 63 00:03:54,208 --> 00:03:56,292 - I'm telling you. Listen... - That's not true. 64 00:03:56,375 --> 00:03:59,042 $200. Pay the man. Same man that does the bees. 65 00:03:59,125 --> 00:04:00,583 No, I'm not paying $200. 66 00:04:00,667 --> 00:04:03,750 I got this big, handsome, strapping man standing right in front of me. 67 00:04:03,833 --> 00:04:05,667 Go kill that Fairy, please. Thank you so much. 68 00:04:05,750 --> 00:04:07,500 I'll kill the Fairy. Let me finish my coffee. 69 00:04:07,583 --> 00:04:09,167 - I'mma kill the Fairy. All right? - Okay. 70 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 That may kill you. You should do it before you finish the coffee. [chuckles] 71 00:04:12,333 --> 00:04:15,333 - How was work? - Eh, work. Work is good, you know? 72 00:04:15,417 --> 00:04:18,458 Just, a lot of stab wounds lately. There's, uh... 73 00:04:18,542 --> 00:04:21,792 We had this homeless guy come in, throwing equipment everywhere. 74 00:04:21,875 --> 00:04:22,958 It was wild. 75 00:04:23,042 --> 00:04:24,583 A lot of traffic accidents, 76 00:04:24,667 --> 00:04:27,875 - and this older guy, he coded out on me. - [man] What about that cop that's an Orc 77 00:04:27,958 --> 00:04:30,292 that's now on the LAPD force? 78 00:04:30,708 --> 00:04:33,042 - How does that work? - [man 2] He's not blooded. 79 00:04:33,167 --> 00:04:35,167 He's not part of any blooded clan. 80 00:04:35,417 --> 00:04:37,417 He's like a finger that got cut off the hand. 81 00:04:37,500 --> 00:04:38,792 He's dead to us. 82 00:04:40,042 --> 00:04:42,708 [sighs heavily] This is shock trauma at its finest. 83 00:04:42,792 --> 00:04:45,083 [man]...and then you see the humans and the Elves... 84 00:04:49,250 --> 00:04:50,875 I don't want this guy in my car either. 85 00:04:50,958 --> 00:04:53,167 Baby, I don't want you to get shot again. 86 00:04:55,667 --> 00:04:58,125 Five years, I'm gonna retire. 87 00:05:00,083 --> 00:05:02,792 But... I can't fuck up my pension. 88 00:05:03,792 --> 00:05:07,708 All right? I mean, that's my fucking worst nightmare. 89 00:05:08,000 --> 00:05:09,917 You know what my worst nightmare is? 90 00:05:10,708 --> 00:05:12,792 It's them wheeling you in when I'm at work. 91 00:05:14,375 --> 00:05:15,750 That's my nightmare. 92 00:05:17,958 --> 00:05:19,542 Come on. Come here. 93 00:05:20,792 --> 00:05:23,250 - [squeal, thud] - Fairy. Now. 94 00:05:26,792 --> 00:05:30,250 - [rap music playing loudly] - [Fairy shrieking, muttering] 95 00:05:36,833 --> 00:05:40,000 [man] Hey, y'all, I want y'all to trip off my police-ass neighbor. He's a trip. 96 00:05:42,625 --> 00:05:44,750 - Good afternoon, Officer. - Hey. What up, Mike? 97 00:05:45,042 --> 00:05:47,792 Yo, that Fairy been all up in my crib, 98 00:05:47,875 --> 00:05:49,708 eating up my dog food and shit. 99 00:05:50,000 --> 00:05:51,458 I'm about to call the city, man. 100 00:05:52,250 --> 00:05:53,375 I am the city. 101 00:05:53,458 --> 00:05:55,750 All right? You save your dime. 102 00:05:56,458 --> 00:05:58,292 Fairy lives don't matter today. 103 00:06:00,208 --> 00:06:02,458 Check this out, y'all. This is probably gonna be good. 104 00:06:03,125 --> 00:06:05,375 - [Fairy chattering] - [man] It's on now! 105 00:06:07,792 --> 00:06:10,042 - [Fairy shrieks] - [Mike] Ring the bell, y'all. 106 00:06:10,125 --> 00:06:12,958 - [all] Oh! - [overlapping chatter] 107 00:06:14,375 --> 00:06:16,250 Damn. Look at this nigga, man. 108 00:06:16,750 --> 00:06:18,417 - [grunts] - Oh, that's it right there. 109 00:06:18,500 --> 00:06:21,667 Oh, you got it now. Take the homie out LAPD-style like you do. 110 00:06:22,833 --> 00:06:23,750 [all] Oh! 111 00:06:23,833 --> 00:06:26,250 [man 1] You ain't gotta do him like that. Damn! 112 00:06:26,417 --> 00:06:27,625 [Mike] That was nasty. 113 00:06:27,875 --> 00:06:29,292 - [man 2] Man. - [man 1] Come on, G. 114 00:06:29,417 --> 00:06:31,167 - It's what I do. - [Mike] Oh, shit. 115 00:06:31,250 --> 00:06:33,542 Oh, and, uh, you keep doing all your gangsta stuff. 116 00:06:33,625 --> 00:06:36,417 I'm just trying to sell my house. Don't worry about that. 117 00:06:36,500 --> 00:06:37,958 [man 3] Thanks for the show, Officer. 118 00:06:38,542 --> 00:06:42,000 He's a trip. That motherfucker's crazy. Got a fine-ass wife, too. 119 00:06:42,083 --> 00:06:43,083 [laughter] 120 00:06:43,167 --> 00:06:44,292 Are you in trouble? 121 00:06:45,667 --> 00:06:47,792 Am I in trouble? What your mother say to you? 122 00:06:48,250 --> 00:06:51,083 Mom said that Nick got you in trouble because Orcs are dumb. 123 00:06:51,167 --> 00:06:53,875 That's not true, all right? Orcs are not dumb. 124 00:06:54,458 --> 00:06:58,375 Just, uh... All of the races are-are different. Okay? 125 00:06:58,458 --> 00:07:02,417 And just 'cause they're different doesn't mean anybody's smarter 126 00:07:02,500 --> 00:07:04,208 or dumber, you know, 127 00:07:04,292 --> 00:07:06,458 better or worse than anybody. 128 00:07:06,583 --> 00:07:08,375 All right? It's just-just... 129 00:07:08,917 --> 00:07:11,833 You know, everybody's just trying to get along and-and... 130 00:07:12,417 --> 00:07:13,625 have a good life. 131 00:07:14,250 --> 00:07:15,792 [clattering outside] 132 00:07:15,917 --> 00:07:16,875 What the hell? 133 00:07:16,958 --> 00:07:19,458 Hey, baby, you gotta take some clothes. Get some clothes. 134 00:07:19,542 --> 00:07:20,417 - Fine. - [horn honks] 135 00:07:20,500 --> 00:07:22,625 - [rap music playing] - Hey, hey! 136 00:07:22,792 --> 00:07:23,875 Hey, partner. 137 00:07:24,375 --> 00:07:26,708 Ready to get back to work? All healed up? 138 00:07:26,792 --> 00:07:28,708 What the hell are you doing at my house? 139 00:07:29,083 --> 00:07:30,958 Why are you at my house? Why are you on my lawn? 140 00:07:31,042 --> 00:07:32,292 Your lawn's dead, Ward. 141 00:07:32,375 --> 00:07:34,125 Exactly. Which is why I seeded it 142 00:07:34,208 --> 00:07:36,250 and spread cow shit everywhere so it grows back. 143 00:07:36,333 --> 00:07:37,583 That's not really cow shit. 144 00:07:37,667 --> 00:07:41,000 - What do you mean it's not cow shit? - It's sewage, from toilets. 145 00:07:41,458 --> 00:07:43,250 From the treatment plant, swear to God. 146 00:07:43,625 --> 00:07:44,875 I paid $400 for this. 147 00:07:44,958 --> 00:07:46,750 - That's bullshit. - Human shit. 148 00:07:47,417 --> 00:07:50,125 - Why do you think I compost? - Whatever. Whatever. Whatever. 149 00:07:50,208 --> 00:07:53,333 You don't ever come here in that ever again. 150 00:07:53,417 --> 00:07:57,208 I was at diversity training. Your house is on the way to the bar. I thought... 151 00:07:57,292 --> 00:08:00,167 - Hi, Nick. - Hey, Sophia. What's up, rock star? 152 00:08:00,250 --> 00:08:01,500 We're gonna go to Grandma's. 153 00:08:01,583 --> 00:08:04,167 - Grandma's? Hop in, we'll give you a ride. - Shut up. 154 00:08:04,250 --> 00:08:07,292 - This ain't no Uber, man. - Don't tell Nick to shut up. 155 00:08:07,375 --> 00:08:08,750 He's a person, too. 156 00:08:08,833 --> 00:08:10,000 Oh, thank you, sweetie. 157 00:08:10,083 --> 00:08:12,208 That's an enlightened kid you got there, Daryl. 158 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 [grunts] Don't worry about me. 159 00:08:18,708 --> 00:08:20,708 Just Crip-walk your asses on back to the barbecue. 160 00:08:20,792 --> 00:08:21,958 Be nice to give you a ride... 161 00:08:22,042 --> 00:08:23,958 - Shut up. - ...on your first day back. 162 00:08:25,750 --> 00:08:26,792 [sighs] 163 00:08:27,292 --> 00:08:29,667 ♪ Leave him on the floor With his brains spilt out ♪ 164 00:08:29,750 --> 00:08:32,208 ♪ Tanners, scanners, bananas Pimped out... ♪ 165 00:08:32,583 --> 00:08:33,625 Lovely song. 166 00:08:34,292 --> 00:08:36,542 ♪ Come through the hood And you will get fucked up ♪ 167 00:08:51,583 --> 00:08:52,542 There's Grandma. 168 00:08:53,292 --> 00:08:54,708 Hey. Uh, I'm... 169 00:08:55,958 --> 00:08:57,708 Okay. Good to see you. 170 00:08:58,708 --> 00:08:59,833 Uh... 171 00:09:00,333 --> 00:09:02,375 All right, baby. What's up? 172 00:09:05,250 --> 00:09:07,125 What's happening? What's up? Why you sad? 173 00:09:08,083 --> 00:09:08,958 What happened? 174 00:09:10,083 --> 00:09:11,458 I don't want you to die. 175 00:09:13,375 --> 00:09:14,833 I'm not gonna die. What are you... 176 00:09:14,917 --> 00:09:18,250 - What you talking about? - Mama said Nick's gonna get you killed. 177 00:09:20,000 --> 00:09:22,292 [stammers] I don't know why she said... 178 00:09:22,708 --> 00:09:24,500 Nick is not gonna get me killed, all right? 179 00:09:25,833 --> 00:09:27,833 Why do you have to be a policeman? 180 00:09:28,417 --> 00:09:30,208 Everybody hates policemen. 181 00:09:31,625 --> 00:09:33,292 - [door slams] - [sighs] 182 00:09:35,375 --> 00:09:36,250 Hey... 183 00:09:44,750 --> 00:09:46,750 [indistinct police radio chatter] 184 00:09:51,375 --> 00:09:53,167 Know what? You smell like you haven't slept. 185 00:09:53,500 --> 00:09:56,750 I have melatonin in my war bag. You take one before bed, 186 00:09:56,833 --> 00:10:00,458 - turn off the laptop, get... - Maybe I'm having trouble sleeping 187 00:10:00,542 --> 00:10:02,000 because of the nightmares I'm having 188 00:10:02,083 --> 00:10:05,500 from being blasted across the street with a shotgun 189 00:10:05,583 --> 00:10:07,458 while your ass was getting a burrito. 190 00:10:07,542 --> 00:10:09,542 But I was getting a burrito for you. 191 00:10:09,875 --> 00:10:11,542 - Yeah... - I don't eat cow flesh. 192 00:10:11,625 --> 00:10:14,125 Do you think that you could get a burrito 193 00:10:15,000 --> 00:10:16,125 and do your job? 194 00:10:16,625 --> 00:10:18,875 You think you could get a burrito and watch my back 195 00:10:18,958 --> 00:10:21,542 - like every other cop manages to do? - Yes. 196 00:10:23,583 --> 00:10:26,875 Look, I know... you're disappointed in me. 197 00:10:26,958 --> 00:10:29,792 I know that you think that I let you down. 198 00:10:29,875 --> 00:10:31,542 - Yeah. You know what? - But I... 199 00:10:31,625 --> 00:10:33,792 - [sighs] - You know what? It's a new day. 200 00:10:34,000 --> 00:10:36,917 Back to work. We hitting the reset button. 201 00:10:38,125 --> 00:10:40,792 Copy that. Copy that. We're hitting the reset button. 202 00:10:40,958 --> 00:10:42,500 Moving forward together. 203 00:10:42,958 --> 00:10:44,542 As friends, together. 204 00:10:44,625 --> 00:10:48,250 - [heavy metal music plays over speakers] - [turns music off] 205 00:10:48,917 --> 00:10:51,542 We will not be listening to no Orkish music. 206 00:10:53,375 --> 00:10:55,875 That is one of the greatest love songs ever written. 207 00:10:55,958 --> 00:10:58,750 That's a love song in prison. 208 00:10:59,833 --> 00:11:02,083 I believe that you're lacking in love, Ward. 209 00:11:03,292 --> 00:11:05,208 - I'm what? - By love, I mean... 210 00:11:06,458 --> 00:11:10,542 like... physical love. 211 00:11:11,833 --> 00:11:13,375 Yeah. Um... 212 00:11:13,458 --> 00:11:14,417 Right? 213 00:11:15,000 --> 00:11:19,208 I'm straight. I don't need no physical love. Trust me, I'm good. 214 00:11:19,542 --> 00:11:20,750 You can't hide it, Ward. 215 00:11:21,417 --> 00:11:23,292 Humans have physical tells. 216 00:11:24,833 --> 00:11:26,458 - Tells, huh? - Yeah. 217 00:11:26,708 --> 00:11:28,917 - It's called a face. - I ain't making no face. 218 00:11:29,000 --> 00:11:32,125 - Like the face you're making right now. - I ain't making no face. 219 00:11:32,250 --> 00:11:33,250 All right. 220 00:11:34,125 --> 00:11:35,167 What face am I making? 221 00:11:35,250 --> 00:11:39,083 "A human who needs a lot more conjugal love" type face. 222 00:11:41,292 --> 00:11:44,125 "Conjugal love" face. So you know human face... 223 00:11:44,208 --> 00:11:45,542 Show me another human face. 224 00:11:45,625 --> 00:11:47,292 - What's another one we make? - Oh, uh... 225 00:11:50,042 --> 00:11:54,042 - What's that face? - Human who doesn't get anymore pancakes. 226 00:11:54,708 --> 00:11:56,250 [Ward chuckles] 227 00:11:56,333 --> 00:11:58,750 - We do like our pancakes, for real. - I got a lot of 'em. 228 00:11:58,833 --> 00:12:00,333 - You got a lot? - I got a lot of them. 229 00:12:00,417 --> 00:12:04,833 Show me the face an Orc makes when he just shut the fuck up, 230 00:12:05,000 --> 00:12:07,250 and don't say shit, and just drive to work. 231 00:12:10,708 --> 00:12:13,708 Yeah, that's it! That's it! Oh, you got that one! 232 00:12:13,792 --> 00:12:16,625 - [rock music playing] - [Ward] Yeah, you killing that one. 233 00:12:16,708 --> 00:12:19,625 You should do that one. Do that one, like, all the time. 234 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 [Ward] Whoa. Whoa. Why you going this way? 235 00:12:30,083 --> 00:12:32,167 [Jakoby] It's fine, it's a shortcut. 236 00:12:32,250 --> 00:12:33,583 See? They're very nice here. 237 00:12:33,667 --> 00:12:36,083 [Ward] Dude, you can't go through Elftown. 238 00:12:36,292 --> 00:12:39,375 You are killing me. Killing me, dude. 239 00:12:41,167 --> 00:12:44,542 So, what, you trying to... get yourself some designer shoes? 240 00:12:44,875 --> 00:12:47,708 Ain't nothing over here but rich-ass Elves 241 00:12:47,792 --> 00:12:50,125 just running the world and shopping. 242 00:12:50,208 --> 00:12:52,208 ["Crown" playing] 243 00:13:04,583 --> 00:13:06,583 [chattering] 244 00:13:09,792 --> 00:13:11,000 [Ward] I hate Elftown. 245 00:13:20,125 --> 00:13:21,583 Even the chauffeurs are snobs. 246 00:13:21,667 --> 00:13:24,167 ♪ I'm running for the crown ♪ 247 00:13:24,375 --> 00:13:27,042 ♪ Running for the crown ♪ 248 00:13:27,750 --> 00:13:30,042 ♪ So heavy on my, heavy on my bones ♪ 249 00:13:30,167 --> 00:13:32,667 ♪ When I'm sittin' on my Sittin' on my throne ♪ 250 00:13:32,750 --> 00:13:34,000 ♪ I'm running for the ♪ 251 00:13:38,167 --> 00:13:39,917 Hey. Back already, Ward? 252 00:13:40,583 --> 00:13:42,792 Where's the, uh, diversity hire you ride with? 253 00:13:42,875 --> 00:13:46,125 Yeah, what kind of partner is Jakoby? Is he your dance partner? 254 00:13:46,333 --> 00:13:47,375 Your sexual partner? 255 00:13:47,458 --> 00:13:49,500 'Cause he fucking sucks at catching bad guys. 256 00:13:50,583 --> 00:13:52,250 That's Clan Law shit, dog. 257 00:13:52,625 --> 00:13:54,292 Orcs got each other's backs. 258 00:13:54,500 --> 00:13:57,333 Hey, look, why y'all acting like I put this dude in my car? 259 00:13:57,417 --> 00:14:00,250 So what are you doing to get him the fuck out of this division? 260 00:14:00,333 --> 00:14:02,833 Hey, long as he pull his weight, I ain't got no beef with him. 261 00:14:02,917 --> 00:14:04,417 No. No, no, no. You could do shit, man. 262 00:14:04,500 --> 00:14:07,542 You could write a letter. His ass would be gone if we back you up. 263 00:14:07,667 --> 00:14:08,833 That's a fact. 264 00:14:08,917 --> 00:14:11,167 - But you only care about yourself, Ward. - Right. 265 00:14:11,250 --> 00:14:13,542 Did I... Did I ask you for advice? 266 00:14:13,917 --> 00:14:17,833 'Cause I'll probably wait till I'm on my, like, ninth divorce, 267 00:14:17,958 --> 00:14:19,875 then your advice will come in really handy. 268 00:14:19,958 --> 00:14:22,542 That's good. That's fucking good. Noted. 269 00:14:22,625 --> 00:14:24,583 Meanwhile, that Orc fuck is still out there 270 00:14:24,667 --> 00:14:26,833 because Jakoby chose clan blood over the badge. 271 00:14:26,917 --> 00:14:28,708 Or the motherfucker just got away. 272 00:14:28,792 --> 00:14:30,417 He got away 'cause Jakoby let him. 273 00:14:31,375 --> 00:14:32,458 What happens next? 274 00:14:32,792 --> 00:14:35,667 What happens the next time this pig motherfucker 275 00:14:35,750 --> 00:14:38,125 makes a cop suck-start his fucking 12-gauge? 276 00:14:38,208 --> 00:14:40,000 Only this time, it's Brown, 277 00:14:40,083 --> 00:14:42,167 or it's Hicks, or it's fucking me. 278 00:14:42,250 --> 00:14:45,417 How you gonna feel, Ward? 'Cause that shit is on you. 279 00:14:46,250 --> 00:14:49,125 Well, if you in the box, I'll probably be like... 280 00:14:49,333 --> 00:14:52,000 - [chuckles] - Ward, you son of a bitch. 281 00:14:52,083 --> 00:14:54,708 Hey, look, I got a dude in my car, 282 00:14:54,792 --> 00:14:56,958 the whole world is watching, all right? 283 00:14:57,042 --> 00:15:00,500 I didn't ask for it, I don't want it, but I don't get a vote. 284 00:15:00,583 --> 00:15:03,083 And what happens if they hire more? You know what they say. 285 00:15:03,167 --> 00:15:05,167 Once with the Dark Lord, always with the Dark Lord. 286 00:15:05,250 --> 00:15:06,542 They chose evil. 287 00:15:06,875 --> 00:15:08,708 Here's the thing I can't understand. 288 00:15:09,042 --> 00:15:13,083 How do a bunch of dudes who can barely remember their baby mama's birthday 289 00:15:13,167 --> 00:15:15,292 have beef with a whole race 290 00:15:15,375 --> 00:15:17,833 over some shit that happened 2,000 years ago? 291 00:15:17,917 --> 00:15:19,125 Here's the fucking deal, man. 292 00:15:19,208 --> 00:15:21,875 You keep Jakoby the fuck away from me. Okay? 293 00:15:21,958 --> 00:15:23,833 I'll drop an Orc.  I don't give a fuck. 294 00:15:23,917 --> 00:15:27,083 My ancestors killed them by the fucking thousands in Russia. 295 00:15:27,167 --> 00:15:29,167 [low chatter] 296 00:15:29,333 --> 00:15:30,542 [applause] 297 00:15:30,625 --> 00:15:33,000 - [man 1] Attaboy, Ward! - [man 2] About time, Ward. 298 00:15:34,250 --> 00:15:37,417 [woman] All right, settle down, settle down. The captain's coming. 299 00:15:37,833 --> 00:15:39,542 [Jakoby] Ward, I saved you a seat. 300 00:15:40,750 --> 00:15:42,125 [woman] Take it away, boss. 301 00:15:42,583 --> 00:15:44,708 Ward, nice to see you back. 302 00:15:44,792 --> 00:15:45,750 Cap. 303 00:15:46,375 --> 00:15:48,750 - [captain] Tonight's the trifecta. - Hey, is that your cousin? 304 00:15:48,833 --> 00:15:50,250 [captain] Full moon, Friday night... 305 00:15:50,333 --> 00:15:52,083 - No. - ...summer heat wave. 306 00:15:52,167 --> 00:15:55,250 That means: clear your calls fast, 307 00:15:55,333 --> 00:15:57,000 help your colleagues clear theirs, 308 00:15:57,083 --> 00:16:00,125 get me out of this deployment period without another murder, 309 00:16:00,208 --> 00:16:01,333 I'll buy you all coffee. 310 00:16:01,417 --> 00:16:02,958 Sergeant Ching, all yours. 311 00:16:03,208 --> 00:16:06,875 [Ching] All right, after I call your name, get your shotguns and radios and deploy. 312 00:16:06,958 --> 00:16:10,542 I don't want to see you here unless there's bad guys under the desks. 313 00:16:11,042 --> 00:16:13,167 Three-Mary-25, Pollard. 314 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 Three-Mary-55, Kim. 315 00:16:15,333 --> 00:16:17,042 Three-Mary-60, Thomas. 316 00:16:17,458 --> 00:16:19,833 Three-A-21, Pippen and Gosser. 317 00:16:20,167 --> 00:16:22,750 Three-A-54, Hancock and Wheeler. 318 00:16:22,833 --> 00:16:25,042 Three-A-80, Crawford and Duncan. 319 00:16:25,458 --> 00:16:28,333 Three-A-9, Jakoby and Ward. 320 00:16:28,417 --> 00:16:31,250 - Three-A-34, Jones and Morengo. - Hey, uh, hit the kit room. 321 00:16:31,333 --> 00:16:34,125 - Three-A-82, Ortiz and Mencia... - I'll meet you at the gas pumps. 322 00:16:34,208 --> 00:16:36,333 - I'll be right down. I just need to... - Okay. 323 00:16:37,792 --> 00:16:39,083 Three-A-99... 324 00:16:40,292 --> 00:16:42,583 - No. - Yes. Put him in another car. 325 00:16:42,667 --> 00:16:45,583 What the fuck about my demeanor gives you the impression 326 00:16:45,667 --> 00:16:49,042 that I want to be a target on the department's Orc-diversity radar? 327 00:16:49,625 --> 00:16:52,542 These decisions are made nine miles above me. 328 00:16:53,417 --> 00:16:56,667 No. They're made right on your paper, right there. 329 00:16:56,750 --> 00:16:57,708 Scratch him out. 330 00:16:57,792 --> 00:17:00,208 Scratch his name out. Put another name, anybody. 331 00:17:00,292 --> 00:17:03,000 Ward, no one wants to ride with you. 332 00:17:04,917 --> 00:17:07,375 Goodbye. Don't get shot again. 333 00:17:12,625 --> 00:17:15,375 [officers jeering, laughing] 334 00:17:17,208 --> 00:17:18,417 Good luck. 335 00:17:22,375 --> 00:17:25,750 - [man] Hey, looking good, bud. - [woman] Looking real good. Real good. 336 00:17:27,083 --> 00:17:28,292 Be safe, guys. 337 00:17:31,833 --> 00:17:34,583 [chattering] 338 00:17:37,042 --> 00:17:39,125 [indistinct police radio chatter] 339 00:17:39,625 --> 00:17:40,708 [siren chirps] 340 00:17:47,083 --> 00:17:48,125 What's up, homies? 341 00:17:49,167 --> 00:17:50,875 Your ass still alive? 342 00:17:51,458 --> 00:17:52,958 You know something about that? 343 00:17:53,042 --> 00:17:54,417 It wasn't me. 344 00:17:56,958 --> 00:17:59,083 Get the fuck off of the street or I'mma call your PO, 345 00:17:59,167 --> 00:18:01,000 tell him you out drinking with the homies. 346 00:18:03,667 --> 00:18:05,458 I ain't gonna tell you two times. 347 00:18:05,833 --> 00:18:06,792 Let's go. 348 00:18:10,583 --> 00:18:12,583 [Orc yelling] 349 00:18:27,583 --> 00:18:30,667 I need to know if the shit pop off with these Fogteeth fools 350 00:18:30,750 --> 00:18:33,083 that you got my back, that you a cop first. 351 00:18:33,167 --> 00:18:34,292 Are we clear? 352 00:18:34,792 --> 00:18:35,625 Clear. 353 00:18:35,708 --> 00:18:39,500 I'm about dope, money, and guns. That's my job. 354 00:18:39,875 --> 00:18:42,250 Your job is to make sure I go home at night. 355 00:18:42,333 --> 00:18:45,083 - I don't like this small talk. - This ain't no small talk. 356 00:18:45,167 --> 00:18:46,625 This is big-ass talk. 357 00:18:47,583 --> 00:18:49,000 We doing real shit out here. 358 00:18:49,083 --> 00:18:51,708 [dispatcher] All Westlake units, three-A-4 is requesting assistance. 359 00:18:51,792 --> 00:18:54,167 - Sixth and Whitmore. Sixth and Whitmore. - [siren wailing] 360 00:18:54,250 --> 00:18:56,542 - [tires screeching] - All Westlake units, Three-A-4... 361 00:18:58,875 --> 00:19:00,917 [siren chirps] 362 00:19:01,000 --> 00:19:02,792 [grunting, shouting] 363 00:19:04,000 --> 00:19:05,917 Get him the fuck on the ground! 364 00:19:06,500 --> 00:19:07,625 Back the fuck up! 365 00:19:07,708 --> 00:19:10,542 - Stay there! Stay right fucking there! - [overlapping shouts] 366 00:19:10,958 --> 00:19:14,042 - Do not resist! Don't... - [officer 2] Shut the fuck up! 367 00:19:14,125 --> 00:19:16,167 I need to know if you're a cop first... 368 00:19:16,750 --> 00:19:18,333 or an Orc first. 369 00:19:18,708 --> 00:19:20,750 - I need to hear you say it. - Ward, I... 370 00:19:21,208 --> 00:19:24,833 I wanted to be a cop since I was a little kid. 371 00:19:25,292 --> 00:19:27,083 I am nothing else. 372 00:19:27,583 --> 00:19:30,542 My badge means more to me than the air I breathe. 373 00:19:32,917 --> 00:19:34,208 So don't question me. 374 00:19:38,750 --> 00:19:40,708 [Orc grunting] 375 00:19:41,417 --> 00:19:44,083 [dispatcher] Three-A-9, 415. Fifth and Westlake. 376 00:19:44,167 --> 00:19:46,167 Code two,  incident 2415. 377 00:19:46,667 --> 00:19:48,750 Three-Adam-9. Roger, show us en route. 378 00:19:49,375 --> 00:19:50,625 Three-A-9, roger. 379 00:19:51,250 --> 00:19:52,667 The fuck outta here. 380 00:19:52,750 --> 00:19:56,417 - [siren wailing] - [man grunts] God damn it! 381 00:19:56,500 --> 00:19:58,958 - [tires screech, siren stops] - [man grunting] 382 00:20:02,125 --> 00:20:05,208 - [man continues grunting] - Rodriguez. Hey. 383 00:20:05,292 --> 00:20:09,000 - Oh, shit, man. I thought you were dead. - [laughs] 384 00:20:09,208 --> 00:20:11,000 Nah, man, too many bills to pay. 385 00:20:11,083 --> 00:20:12,250 [Rodriguez] I hear ya. 386 00:20:12,333 --> 00:20:15,000 [Ward] I thought you were out having your, like, zillionth baby. 387 00:20:15,083 --> 00:20:18,792 Ah, nah, man. Marisol's a week late. We're inducing next week, though. 388 00:20:19,500 --> 00:20:20,875 - Number five. - [exhales] 389 00:20:20,958 --> 00:20:22,708 - Five. - Lot of mouths to feed. 390 00:20:22,792 --> 00:20:23,667 Yeah, man. 391 00:20:23,750 --> 00:20:24,667 [voice echoes] Sir... 392 00:20:26,083 --> 00:20:27,875 drop the sword. 393 00:20:28,458 --> 00:20:29,292 You. 394 00:20:31,708 --> 00:20:34,542 The Army of Nine Races fought shoulder to shoulder 395 00:20:34,625 --> 00:20:37,000 to give you the world you neglect. 396 00:20:37,083 --> 00:20:39,125 - Hey, tell him to shut up. - [man] 2,000 years ago, 397 00:20:39,208 --> 00:20:41,292 - we fought them with swords and arrows. - Sir... 398 00:20:41,375 --> 00:20:46,708 And now, the Dark One returns to reclaim Orc hearts! 399 00:20:47,208 --> 00:20:50,625 Everywhere I go, why have Orcs always gotta be the bad guys? 400 00:20:50,708 --> 00:20:53,542 Hey, don't look at me, man. Mexicans still get shit for the Alamo. 401 00:20:53,625 --> 00:20:56,792 - [woman screams] - Get back! Get back! 402 00:20:58,375 --> 00:21:02,500 Sir, unless you wanna die, you drop that sword right fucking now! 403 00:21:05,750 --> 00:21:08,375 Hey, you got me shot, don't get me stabbed. 404 00:21:10,042 --> 00:21:11,250 [Jakoby] Turn around, sir. 405 00:21:12,083 --> 00:21:15,083 - Hands on your head. - I'm doing it, man. Jeez. 406 00:21:15,292 --> 00:21:17,792 - On your knees. - I... All right. 407 00:21:18,958 --> 00:21:21,292 - [horn honking] - [Jakoby] Don't move. 408 00:21:21,375 --> 00:21:22,500 Having a little fun. 409 00:21:23,875 --> 00:21:25,417 Aah! Shit! 410 00:21:26,417 --> 00:21:27,875 All right. Damn. 411 00:21:28,583 --> 00:21:30,083 I'm not resisting, man. 412 00:21:31,042 --> 00:21:32,917 Three-Adam-9, one in custody. 413 00:21:33,208 --> 00:21:36,375 [dispatcher] All units, code four. Fifth and Westlake, suspect in custody. 414 00:21:42,292 --> 00:21:45,250 Okay, man, easy. Gimme a... Gimme a... Ow! 415 00:21:49,667 --> 00:21:50,542 - Hey. - Hey. 416 00:21:50,625 --> 00:21:51,458 Real quick. 417 00:21:51,958 --> 00:21:54,792 Gang intel said Fogteeth's been smashing like a motherfucker, 418 00:21:54,875 --> 00:21:57,875 and Altamira's gangbanging like it's 1999. 419 00:21:57,958 --> 00:21:59,833 - Watch your backs out there. - Hey, you too. 420 00:21:59,917 --> 00:22:01,917 - All right, brother. - Kiss your family. 421 00:22:03,792 --> 00:22:06,667 - [indistinct police radio chatter] - [man coughs behind Ward] 422 00:22:07,167 --> 00:22:08,958 [clears throat, grunts] 423 00:22:09,750 --> 00:22:11,042 Sir, can you sit back? 424 00:22:12,708 --> 00:22:15,083 You-You stink like shit. Can you sit back? 425 00:22:15,333 --> 00:22:16,208 Thank you. 426 00:22:22,583 --> 00:22:23,417 Come on. 427 00:22:26,875 --> 00:22:28,208 That's bad. 428 00:22:30,792 --> 00:22:32,875 [in Orkish] I have a message from the Shield of Light. 429 00:22:33,250 --> 00:22:35,042 Remember the old ways. 430 00:22:35,458 --> 00:22:37,000 Remember what you are. 431 00:22:37,083 --> 00:22:38,542 Is that Orkish? 432 00:22:41,208 --> 00:22:43,375 How the hell do you know how to speak Orkish? 433 00:22:44,875 --> 00:22:45,833 What'd he say? 434 00:22:47,750 --> 00:22:49,750 [in Orkish] Remember your traditions. 435 00:22:50,167 --> 00:22:52,542 Only clan ways can save you. 436 00:22:52,833 --> 00:22:56,167 The Prophecy has chosen you. 437 00:22:57,042 --> 00:22:59,625 The man with you is blessed. 438 00:23:00,250 --> 00:23:02,667 - [horn honking] - Jakoby! 439 00:23:02,750 --> 00:23:04,625 [tires squealing] 440 00:23:05,375 --> 00:23:06,667 Come on, man. 441 00:23:06,750 --> 00:23:09,250 What the hell is your problem? What'd he say? 442 00:23:10,042 --> 00:23:11,583 He's not making any sense. 443 00:23:31,708 --> 00:23:32,833 [captain] Where's Jakoby? 444 00:23:33,125 --> 00:23:35,083 Uh, booking our body, ma'am. 445 00:23:35,583 --> 00:23:37,333 Um, I love your hair. 446 00:23:38,375 --> 00:23:40,083 - Who are you? - [chuckles] 447 00:23:40,167 --> 00:23:43,625 I'm the unemployment line, or a prison sentence. 448 00:23:44,208 --> 00:23:47,333 I could be the Angel of Mercy, but it's up to you, buddy. 449 00:23:47,500 --> 00:23:48,375 Ah. 450 00:23:49,292 --> 00:23:50,500 Internal Affairs. 451 00:23:50,583 --> 00:23:54,292 That's right, all fucking day long. Now, let's review, kids. 452 00:23:54,375 --> 00:23:58,625 Some pigskin piece of shit puts a load of buckshot into your trauma plate. 453 00:23:58,708 --> 00:24:01,000 - Shithead foot-bails, Jakoby pursues... - Hey! 454 00:24:01,583 --> 00:24:03,542 - [people shouting] - Hey! 455 00:24:04,167 --> 00:24:05,417 [in Orkish] Police! Stop! 456 00:24:05,750 --> 00:24:08,208 ...corners his asshole in, what, a dead-end alley? 457 00:24:09,000 --> 00:24:11,917 [man 1] Jakoby states dude tackled and disarmed him. 458 00:24:12,000 --> 00:24:15,125 Then jumped on a fire escape ladder and evaded arrest. 459 00:24:16,833 --> 00:24:18,208 Jakoby's signed statement. 460 00:24:18,292 --> 00:24:20,417 [man 2] Ladder's 13 feet off the ground. We measured. 461 00:24:20,500 --> 00:24:22,833 - [man 1] Mm-hmm. - [man 2] No Orc has a six-foot vertical. 462 00:24:22,917 --> 00:24:25,583 Perhaps the suspect was light on his feet, sir. 463 00:24:25,917 --> 00:24:28,083 Do Orcs have, uh, mad hops? 464 00:24:28,417 --> 00:24:29,708 How many Orcs are ballers? 465 00:24:30,125 --> 00:24:32,000 - Excuse me? - You fuckin' heard the detective. 466 00:24:32,083 --> 00:24:34,417 - How many Orcs play pro basketball? - None. 467 00:24:34,542 --> 00:24:35,958 They're slow, they're heavy. 468 00:24:36,042 --> 00:24:38,333 That's why half the NFL defensive lines are Orkish. 469 00:24:38,417 --> 00:24:39,708 It's not racism, it's physics. 470 00:24:39,792 --> 00:24:42,458 Jakoby kicked loose that pigskin fuck who blasted you. 471 00:24:42,833 --> 00:24:43,750 Do the math. 472 00:24:43,833 --> 00:24:46,750 Orcs hold Clan Law above all else. That's a fact. 473 00:24:50,625 --> 00:24:53,542 The Jakoby issue is sensitive. The world's watching. 474 00:24:53,625 --> 00:24:56,417 - We can't fire him without cause. - [man 2] Which is why... 475 00:24:57,417 --> 00:24:59,083 you're gonna get him to admit it... 476 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 and you're gonna record him. 477 00:25:04,500 --> 00:25:05,750 The fuck outta here. 478 00:25:06,417 --> 00:25:08,708 I want the guy out of my car, but... 479 00:25:09,167 --> 00:25:11,333 I snitch, I'm done as a street cop. 480 00:25:11,917 --> 00:25:15,375 We know, uh, you got a house note you can't pay down. 481 00:25:16,125 --> 00:25:18,042 Right? Drowning in debt. 482 00:25:18,125 --> 00:25:21,208 Raising a little girl you can't afford to pay for. 483 00:25:21,625 --> 00:25:22,583 Mmm. 484 00:25:23,500 --> 00:25:25,083 Father of the fucking year. 485 00:25:28,625 --> 00:25:32,083 You talk about my family again, I'll split your fucking head open. 486 00:25:32,167 --> 00:25:33,000 Ward. 487 00:25:34,667 --> 00:25:36,083 You need this job. 488 00:25:36,958 --> 00:25:38,333 Don't throw it away for Jakoby. 489 00:25:39,292 --> 00:25:41,292 Get off me. Get off me. 490 00:25:49,750 --> 00:25:50,667 Give it to me. 491 00:25:55,125 --> 00:25:56,458 No testifying... 492 00:25:57,500 --> 00:25:59,000 no depositions, 493 00:25:59,083 --> 00:26:00,292 no paperwork. 494 00:26:01,333 --> 00:26:02,250 Good man. 495 00:26:06,083 --> 00:26:07,000 Very smart. 496 00:26:08,042 --> 00:26:10,000 Shave your mustache, bitch. 497 00:26:10,583 --> 00:26:11,750 [man snickers] 498 00:26:14,375 --> 00:26:15,625 It's just business. 499 00:26:21,167 --> 00:26:22,417 [engine revs] 500 00:26:22,625 --> 00:26:25,250 - [man groaning] - [punches landing] 501 00:26:28,875 --> 00:26:30,208 Place is a shithole. 502 00:26:34,917 --> 00:26:36,625 An Orc with a badge. 503 00:26:37,292 --> 00:26:38,417 Incredible. 504 00:26:38,500 --> 00:26:42,250 That's some shit you don't see every day. Like an Elf with a mop. 505 00:26:43,375 --> 00:26:45,000 Did you see those two guys? 506 00:26:45,292 --> 00:26:48,125 I think they're feds. Could they be here for me? 507 00:26:48,917 --> 00:26:51,875 Feds don't give a shit about the LA Orc community. 508 00:26:52,208 --> 00:26:53,333 Yeah, you're right. 509 00:26:58,625 --> 00:27:00,042 [engine starts] 510 00:27:09,875 --> 00:27:11,333 [typing on keyboard] 511 00:27:15,167 --> 00:27:17,250 S... So, my-my daughter... 512 00:27:18,000 --> 00:27:19,042 um... 513 00:27:19,333 --> 00:27:20,333 Sophia... 514 00:27:21,167 --> 00:27:25,500 she be doing shit all the time, man, that she don't have no business doing. 515 00:27:25,750 --> 00:27:26,667 Um... 516 00:27:27,792 --> 00:27:30,792 But... she comes clean. 517 00:27:32,167 --> 00:27:33,625 She always tells the truth. 518 00:27:34,917 --> 00:27:37,542 'Cause she realized it feels good. 519 00:27:39,417 --> 00:27:41,542 Feels good to her, feels good to me. 520 00:27:41,875 --> 00:27:44,208 And, uh, truth just has a way... 521 00:27:45,125 --> 00:27:47,750 of clearing the air between people. 522 00:27:48,333 --> 00:27:51,458 If it cleanses... cleanses some shit, you know, 523 00:27:51,542 --> 00:27:53,500 it's like, just tell the truth. 524 00:27:53,583 --> 00:27:56,708 I know something very bad happened at the station. 525 00:27:58,000 --> 00:27:58,833 I know. 526 00:28:00,708 --> 00:28:02,667 So are you gonna tell me about it or no? 527 00:28:02,750 --> 00:28:04,042 I'm talking about you. All right? 528 00:28:04,125 --> 00:28:06,417 Don't be trying to twist this. Nothing happened at the... 529 00:28:06,500 --> 00:28:08,375 - I'm not... - [dispatcher]...trouble, 341 Abrams. 530 00:28:08,458 --> 00:28:10,583 Code two, incident 2815. 531 00:28:12,917 --> 00:28:14,708 Three-Adam-9, show us en route. 532 00:28:15,333 --> 00:28:18,042 - [siren wailing] - [Ward] 341 Abrams. 533 00:28:18,125 --> 00:28:19,458 [dispatcher] Three-A-9, roger. 534 00:28:24,458 --> 00:28:26,292 How long you been in Shield of Light? 535 00:28:28,083 --> 00:28:28,917 What's that? 536 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 [grunts] God! 537 00:28:31,833 --> 00:28:32,917 You little fuck-up. 538 00:28:33,000 --> 00:28:36,875 - [buzzer whirs, stops] - Aah! Shit! What are you doing, man? 539 00:28:36,958 --> 00:28:38,667 - [grunts] - [man] No questions, just shut up. 540 00:28:40,042 --> 00:28:42,417 Hey, nice Shield of Light tattoo! 541 00:28:42,583 --> 00:28:44,625 - Good one. - You know who we are? 542 00:28:44,792 --> 00:28:46,792 - Housekeeping. - [chortles] 543 00:28:46,875 --> 00:28:48,708 You might wanna look at this. 544 00:28:50,083 --> 00:28:52,083 Fuck. Magic Task Force. 545 00:28:52,167 --> 00:28:55,458 Right. The magic feds. 546 00:28:55,792 --> 00:28:59,958 You know, Serling, if you're gonna play stupid games, 547 00:29:00,542 --> 00:29:02,417 you're gonna win stupid prizes. 548 00:29:02,500 --> 00:29:03,333 Fuck you. 549 00:29:03,667 --> 00:29:04,917 You wanna test me, asshole? 550 00:29:05,000 --> 00:29:06,583 Okay! I'm not your enemy, man. 551 00:29:09,333 --> 00:29:11,167 What do you know about the Inferni? 552 00:29:12,458 --> 00:29:14,750 Um... they're Elves. 553 00:29:14,958 --> 00:29:16,375 Renegade Elves. 554 00:29:17,458 --> 00:29:19,125 Renegade Elves, sorry. 555 00:29:20,333 --> 00:29:23,083 Because Elves are awesome, right? 556 00:29:24,292 --> 00:29:26,500 They're gonna bring back the Dark Lord. 557 00:29:27,083 --> 00:29:28,833 Fairy fucking tales. 558 00:29:30,083 --> 00:29:31,583 How do they plan to do that? 559 00:29:32,167 --> 00:29:35,500 When they get three Magic Wands, they can raise him from the dead. 560 00:29:38,250 --> 00:29:39,583 [Elf] You recognize her? 561 00:29:40,375 --> 00:29:41,417 That's Leilah. 562 00:29:42,958 --> 00:29:45,000 She's an Inferni coven leader. 563 00:29:46,500 --> 00:29:47,667 She's a Bright. 564 00:29:50,625 --> 00:29:52,792 You ever notice how most Brights are Elves, 565 00:29:53,292 --> 00:29:55,083 and Elves run the world? 566 00:29:56,167 --> 00:29:57,250 Coincidence? 567 00:29:57,583 --> 00:29:59,333 There are human Brights. 568 00:30:00,167 --> 00:30:01,250 One in a million. 569 00:30:03,500 --> 00:30:06,250 But you know how you know if you're a Bright? 570 00:30:08,500 --> 00:30:10,083 When you touch a Wand... 571 00:30:10,708 --> 00:30:12,292 with your bare hand... 572 00:30:14,875 --> 00:30:16,292 and don't explode. 573 00:30:17,583 --> 00:30:18,708 Would you do that? 574 00:30:19,667 --> 00:30:22,708 Would you die to learn the truth about yourself? 575 00:30:24,125 --> 00:30:26,750 If I had a Wand... I'd try. 576 00:30:26,833 --> 00:30:28,208 [man] Let's get back on track. 577 00:30:28,542 --> 00:30:32,125 So Leilah has a Magic Wand, and she's coming after Tikka, right? 578 00:30:32,875 --> 00:30:34,917 And she'll shred this city to do it. 579 00:30:35,250 --> 00:30:38,833 We get Tikka, we can set a trap for Leilah. 580 00:30:38,917 --> 00:30:40,625 We hunt Wands, we hunt Brights. 581 00:30:40,708 --> 00:30:42,917 That's what we do, and we're pretty fucking good at it. 582 00:30:43,000 --> 00:30:44,208 You wanna help us? 583 00:30:45,542 --> 00:30:46,375 Come on. 584 00:30:47,708 --> 00:30:49,500 The Dark Lord's coming. 585 00:30:53,833 --> 00:30:56,333 What, are you gonna to fight him with, with tanks? 586 00:30:57,042 --> 00:30:59,167 Huh? You gonna drone him? 587 00:31:01,833 --> 00:31:05,625 Two thousand years ago, magic stopped him. 588 00:31:06,500 --> 00:31:09,083 And magic will stop him again. 589 00:31:10,583 --> 00:31:14,458 One day, you all are gonna come begging for our help. 590 00:31:14,542 --> 00:31:16,625 And we'll be there. We'll stop him. 591 00:31:18,625 --> 00:31:21,083 The Shield of Light will stop him. 592 00:31:21,875 --> 00:31:22,750 I'm done. 593 00:31:24,917 --> 00:31:25,833 We're done. 594 00:31:27,708 --> 00:31:29,458 If you act like my enemy... 595 00:31:31,625 --> 00:31:33,000 you become my enemy. 596 00:31:42,458 --> 00:31:43,375 See that? 597 00:31:44,167 --> 00:31:46,292 - [Jakoby] Oh, it's a spotter. - [Ward] Mm-hmm. 598 00:32:01,167 --> 00:32:02,583 [gunshots] 599 00:32:05,333 --> 00:32:06,667 [Ward] Get down! Down! Go! 600 00:32:09,083 --> 00:32:12,625 - Oh. Yeah, that's... That's not good. - [dogs barking nearby] 601 00:32:13,000 --> 00:32:15,042 - Yeah. - We could die. 602 00:32:15,125 --> 00:32:16,208 [gunshots continue] 603 00:32:16,792 --> 00:32:18,750 - First time being shot at? - Yeah. 604 00:32:18,917 --> 00:32:21,292 I have to say, I dislike it very much. 605 00:32:21,833 --> 00:32:24,083 - Yeah, it fucking sucks. - [bullet ricochets] 606 00:32:24,167 --> 00:32:27,708 All right, look... on three, we're gonna dump this asshole. 607 00:32:27,792 --> 00:32:29,167 - [gunshots] - All right? 608 00:32:29,583 --> 00:32:32,083 Right. That makes sense. [stammers] Use force. 609 00:32:32,167 --> 00:32:33,333 - All right. - Yeah. 610 00:32:33,625 --> 00:32:36,333 One, two, three. 611 00:32:40,125 --> 00:32:42,750 [Jakoby groans, grunts] 612 00:32:43,167 --> 00:32:44,750 - You all right? - Hmm? Yeah. 613 00:32:44,833 --> 00:32:46,583 - No holes? - Huh? Uh... 614 00:32:46,708 --> 00:32:48,500 Only the ones that I was born with. 615 00:32:49,333 --> 00:32:50,333 How are your holes? 616 00:32:51,500 --> 00:32:53,500 The fuck can you make a shootout awkward? 617 00:32:54,167 --> 00:32:55,000 Sorry. 618 00:32:55,750 --> 00:32:56,792 Sorry. 619 00:32:59,917 --> 00:33:01,833 [both grunting] 620 00:33:03,250 --> 00:33:05,125 [Ward] Wait for the reload! All right? 621 00:33:05,208 --> 00:33:07,125 - He's gonna have to reload. - Reload. 622 00:33:07,208 --> 00:33:08,458 Now! 623 00:33:12,875 --> 00:33:14,458 - [both panting] - [Jakoby] Shit. 624 00:33:17,958 --> 00:33:20,333 [gun clatters, thuds] 625 00:33:20,417 --> 00:33:21,250 We got him. 626 00:33:23,417 --> 00:33:25,000 Get the door. Get the door. 627 00:33:29,125 --> 00:33:32,083 - Shouldn't we wait for the cavalry? - We are the cavalry. 628 00:33:33,250 --> 00:33:36,042 Ward, can't we wait for backup? Ward. 629 00:33:37,958 --> 00:33:39,000 [Ward] Go, go, go. 630 00:33:40,500 --> 00:33:43,417 - [Ward panting] - [Jakoby] I smell blood, Ward. 631 00:33:43,500 --> 00:33:44,708 Lots of blood. 632 00:33:50,542 --> 00:33:52,500 - [Jakoby] What's that? - [Ward whispers] Don't know. 633 00:33:54,042 --> 00:33:55,375 [Jakoby] Oh, shit. 634 00:33:59,458 --> 00:34:00,958 - Body. Body. - [Jakoby] What? 635 00:34:02,750 --> 00:34:05,250 Shit. Shit. 636 00:34:08,458 --> 00:34:09,458 [Ward] Cover the hall. 637 00:34:09,542 --> 00:34:11,083 - What the fuck is that? - Cover the hall. 638 00:34:11,167 --> 00:34:12,042 Okay. 639 00:34:16,750 --> 00:34:18,708 [whispers] Oh, shit. 640 00:34:21,708 --> 00:34:23,208 Don't touch anything. 641 00:34:23,292 --> 00:34:24,542 [stammers] Yeah. 642 00:34:31,375 --> 00:34:33,000 - [Ward] Body. - [Jakoby] Wh...? 643 00:34:33,875 --> 00:34:35,375 [Ward] That's our shooter, he's down. 644 00:34:35,708 --> 00:34:36,833 [soft clatter] 645 00:34:37,750 --> 00:34:39,833 [Jakoby] Someone's in here. I can smell them. 646 00:34:42,542 --> 00:34:44,542 These people died so bad. 647 00:34:45,875 --> 00:34:46,708 [Ward] Clear. 648 00:34:56,792 --> 00:35:00,125 [exhales] Something unusual has happened here. 649 00:35:00,333 --> 00:35:02,542 Three-Adam-9, 341 Abrams. 650 00:35:02,625 --> 00:35:04,667 Possible Bright at our location. 651 00:35:04,750 --> 00:35:06,750 Request additional units and a supervisor. 652 00:35:06,833 --> 00:35:09,417 I repeat: Possible magic-user on scene. 653 00:35:12,458 --> 00:35:13,708 [soft clatter] 654 00:35:15,125 --> 00:35:16,625 [Ward] Hey! Freeze! 655 00:35:17,750 --> 00:35:19,625 You! Wait, stop! 656 00:35:20,833 --> 00:35:22,208 Hey! Hey! 657 00:35:25,333 --> 00:35:26,792 Stop running! 658 00:35:28,667 --> 00:35:29,833 [Ward grunts] 659 00:35:31,792 --> 00:35:33,167 [grunts] 660 00:35:33,875 --> 00:35:36,292 - Hold her, hold her! - Stop! Stop!  Stop! 661 00:35:36,375 --> 00:35:37,375 What has she got? 662 00:35:37,458 --> 00:35:40,208 - [high-pitched ringing] - What is that? What is that? 663 00:35:44,208 --> 00:35:45,458 Go get the homies. 664 00:35:46,750 --> 00:35:48,833 Put it down or I'm gonna shoot you in your face! 665 00:35:49,125 --> 00:35:50,417 [whimpering] 666 00:35:52,833 --> 00:35:54,625 [breath trembling] 667 00:35:56,833 --> 00:35:57,667 Is that...? 668 00:35:58,875 --> 00:36:00,458 It's a Magic Wand. 669 00:36:03,875 --> 00:36:05,208 [Ward] Who, uh... 670 00:36:06,750 --> 00:36:07,625 Who are you? 671 00:36:07,708 --> 00:36:09,542 [in Elvish] Please protect me. 672 00:36:09,625 --> 00:36:11,167 [Jakoby] She's speaking Elvish. 673 00:36:11,750 --> 00:36:13,042 I don't speak Elvish. 674 00:36:14,250 --> 00:36:17,125 Well, I took two years in high school, but, uh... 675 00:36:19,625 --> 00:36:21,208 [speaks Elvish] 676 00:36:21,292 --> 00:36:23,292 She said somebody's coming. 677 00:36:24,500 --> 00:36:26,417 Please protect me and the Wand. 678 00:36:28,000 --> 00:36:34,125 As far as I can tell, a Bright came in, used the Wand, and... 679 00:36:35,000 --> 00:36:37,583 magicked everybody the fuck up. Uh... 680 00:36:37,917 --> 00:36:40,833 We need to evacuate this neighborhood, secure the scene, 681 00:36:40,917 --> 00:36:42,708 hold the perimeter till the feds get here. 682 00:36:42,792 --> 00:36:44,333 What the fuck are you, new? 683 00:36:45,417 --> 00:36:48,292 - This is way above our pay grade. - [man] That's magic right there. 684 00:36:49,875 --> 00:36:51,375 That's whatever you want. 685 00:36:52,625 --> 00:36:54,208 You want a million dollars? 686 00:36:55,083 --> 00:36:56,333 You want ten million? 687 00:36:57,250 --> 00:36:59,083 You wanna be taller or shorter? 688 00:36:59,875 --> 00:37:01,208 Make your dick bigger? 689 00:37:01,917 --> 00:37:04,958 You wanna go back in time, marry the girl who didn't blow you on prom night? 690 00:37:05,042 --> 00:37:06,708 That's how you do it, right there. 691 00:37:06,792 --> 00:37:09,417 Well, clearly, we had different prom nights. 692 00:37:10,542 --> 00:37:13,417 But that is a Magic Wand, 693 00:37:13,500 --> 00:37:15,292 and you don't know how to use it. 694 00:37:15,750 --> 00:37:17,625 And you're gonna kill us all trying. 695 00:37:18,667 --> 00:37:22,042 Only a Bright can use a Wand, and you don't look like a wizard to me. 696 00:37:22,417 --> 00:37:25,167 - Don't put your hands on that Wand. - [shushing] 697 00:37:25,250 --> 00:37:27,500 - [Ward] Hey, don't touch the Wand. - I got it. 698 00:37:27,750 --> 00:37:28,917 [Ward] Don't touch it. 699 00:37:29,500 --> 00:37:32,000 Hey, hey, hey. [stammers] Don't be... 700 00:37:35,875 --> 00:37:37,167 Fucking ice cold. 701 00:37:46,125 --> 00:37:48,792 - All right, you're not stealing that Wand. - Nobody's coming, Ward. 702 00:37:48,875 --> 00:37:50,167 Whoa. Hey... 703 00:37:53,125 --> 00:37:55,167 Fuck is you squaring off on, bitch? 704 00:37:55,833 --> 00:37:58,667 Hey, Sarge, you need to talk to your boys right now. 705 00:37:58,750 --> 00:38:02,125 You need this just as much as we do, maybe more. 706 00:38:02,250 --> 00:38:05,375 Your family depends on you. Don't you wanna be there for them? 707 00:38:05,958 --> 00:38:07,125 What about Jakoby? 708 00:38:08,458 --> 00:38:12,042 [in Elvish] Can you tell me your name? 709 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 - [whispers] Tikka. - Tikka. 710 00:38:16,125 --> 00:38:17,625 My name is Tikka. 711 00:38:19,000 --> 00:38:21,292 We have to leave before she comes. 712 00:38:21,375 --> 00:38:23,542 Before who comes? 713 00:38:30,083 --> 00:38:31,417 It's not happening. 714 00:38:32,208 --> 00:38:34,417 No. No. 715 00:38:34,500 --> 00:38:35,500 Pollard, he's spinning. 716 00:38:35,583 --> 00:38:38,292 - No, he's not spinning worth shit. - [Pollard] He's fine, he's fine. 717 00:38:38,375 --> 00:38:39,583 - This is stupid. - Calm down. 718 00:38:39,667 --> 00:38:41,667 - Hey, fucking chill. He's fine. - Back up. 719 00:38:41,750 --> 00:38:43,583 - He's fin... Hey, hey! - The fuck you gonna do? 720 00:38:43,667 --> 00:38:46,667 Calm down. Fucking calm down. Back the fuck up. 721 00:38:46,750 --> 00:38:49,417 Back the fuck up. Listen. Listen. 722 00:38:50,583 --> 00:38:51,625 This is happening. 723 00:38:52,667 --> 00:38:55,000 - This is fucking happening. - Fuck off of me. [sighs] 724 00:38:55,083 --> 00:38:56,208 All right? 725 00:38:56,292 --> 00:38:57,583 - Fuck. - It's okay. 726 00:38:58,583 --> 00:38:59,458 It's okay. 727 00:39:00,375 --> 00:39:04,458 There's no version of you walking out of here with life as you know it intact. 728 00:39:04,542 --> 00:39:07,208 Fuck this. We are taking the Wand, and the Orc dies. 729 00:39:07,292 --> 00:39:09,125 And you got a big decision right now. 730 00:39:09,833 --> 00:39:13,458 Either your little girl grows up without a daddy and Jakoby dies, 731 00:39:13,542 --> 00:39:17,042 or just Jakoby dies. And it is time to make a choice. 732 00:39:17,125 --> 00:39:19,500 [Ching] You or him, Ward. You or him. 733 00:39:19,583 --> 00:39:23,083 Is tomorrow's LA Times gonna say one cop died here, or two? 734 00:39:23,875 --> 00:39:27,125 Yeah, there it is. He just caught up to it. 735 00:39:27,208 --> 00:39:28,333 [Pollard] Everyone wins. 736 00:39:28,417 --> 00:39:33,250 Department gets rid of Jakoby, he dies a hero, public's happy. 737 00:39:33,792 --> 00:39:35,333 This report writes itself. 738 00:39:35,792 --> 00:39:37,375 The perfect storm, bro. 739 00:39:39,333 --> 00:39:40,708 It's the perfect storm. 740 00:39:47,167 --> 00:39:49,208 - [club music playing] - [phone vibrates] 741 00:39:53,000 --> 00:39:53,958 You okay? 742 00:39:54,042 --> 00:39:56,500 Hey. Take Sophia, get out of town right now. 743 00:39:56,583 --> 00:39:57,833 What? Why? 744 00:39:58,417 --> 00:40:01,125 Get out of town right now. I love you. 745 00:40:05,708 --> 00:40:09,042 [Jakoby] Ward, where is everyone? We haven't even set a perimeter. 746 00:40:09,125 --> 00:40:11,750 I'm pretty certain that pee-wee gangster saw the Wand. 747 00:40:11,833 --> 00:40:14,667 And she is spooked. Says somebody's coming. 748 00:40:15,042 --> 00:40:16,833 Like... Like, someone bad. 749 00:40:17,875 --> 00:40:18,875 But what's...? 750 00:40:19,333 --> 00:40:21,792 You seem like you-you have bigger troubles. 751 00:40:23,167 --> 00:40:25,208 You let the shooter go, didn't you? 752 00:40:26,000 --> 00:40:27,417 'Cause he was clan blood? 753 00:40:27,500 --> 00:40:30,875 Now? You wanna fucking go through this right now? 754 00:40:31,458 --> 00:40:32,875 What else you lie about, pigface? 755 00:40:32,958 --> 00:40:35,042 Don't put your fucking hands on me! 756 00:40:36,667 --> 00:40:37,625 You fucked me. 757 00:40:38,625 --> 00:40:40,125 You fucked us both. 758 00:40:40,208 --> 00:40:42,208 Pigskin piece of shit. 759 00:40:42,667 --> 00:40:47,250 You fucked my whole life over some stupid Orc knucklehead. 760 00:40:47,333 --> 00:40:49,458 Fuck you, Ward. 761 00:40:49,542 --> 00:40:50,458 Fuck off. 762 00:40:52,250 --> 00:40:53,958 - What...? - I dare you. 763 00:40:55,000 --> 00:40:57,333 I dare you to pull your gun. Please. 764 00:40:57,667 --> 00:40:58,583 Go ahead. 765 00:41:00,042 --> 00:41:02,375 I will fuck you up in a gunfight. 766 00:41:07,458 --> 00:41:09,875 I gave you plenty of time to talk about this shit. 767 00:41:09,958 --> 00:41:12,583 - Karma is a bitch, and here it come. - I let him go. 768 00:41:14,125 --> 00:41:15,708 So what's the real plan? 769 00:41:16,292 --> 00:41:17,792 Two cops die tonight. 770 00:41:18,708 --> 00:41:19,833 What about the Elf? 771 00:41:20,250 --> 00:41:21,542 [Pollard] I'll kill her. 772 00:41:21,625 --> 00:41:23,125 - You good? - [man] Yes, sir. 773 00:41:23,750 --> 00:41:25,083 - Yeah. - Sarge? 774 00:41:27,875 --> 00:41:29,625 You see my teeth? They're filed. 775 00:41:29,708 --> 00:41:33,333 I'm not blooded, my father's not blooded, his father's not blooded. 776 00:41:33,750 --> 00:41:36,958 I've been shit on by Orcs my whole fucking life. 777 00:41:37,208 --> 00:41:40,875 Huh? You know what that feels like, when your own people hate you? 778 00:41:41,500 --> 00:41:42,708 Why'd you lie, Nick? 779 00:41:42,792 --> 00:41:44,625 It wasn't clan politics. 780 00:41:46,542 --> 00:41:48,083 I just had the wrong guy. 781 00:41:48,458 --> 00:41:49,417 Oh. 782 00:41:49,708 --> 00:41:50,542 Story time? 783 00:41:50,625 --> 00:41:53,292 [Jakoby] The guy that shot you, I lost him in the crowd. 784 00:41:53,375 --> 00:41:57,708 I circled back, and I thought I had that fucking guy dead to rights. 785 00:41:57,792 --> 00:42:00,208 But it was a different kid. He was just tagging. 786 00:42:00,292 --> 00:42:01,583 And the troops are coming. 787 00:42:01,667 --> 00:42:05,167 Jacked-up humans with guns looking for an Orc who'd shot a cop. 788 00:42:06,417 --> 00:42:08,083 You think that kid had a chance? 789 00:42:08,167 --> 00:42:09,167 Go, go, go! 790 00:42:09,250 --> 00:42:12,542 They would've dropped him on the spot, so I did the right thing. 791 00:42:13,292 --> 00:42:14,292 - Code four. - Clear. 792 00:42:14,875 --> 00:42:18,458 You never saw his face. How'd you know it wasn't the motherfucker that shot me? 793 00:42:18,792 --> 00:42:20,125 His fucking smell. 794 00:42:21,917 --> 00:42:24,792 Yeah, years of evolution haven't taken away our sense of smell. 795 00:42:24,875 --> 00:42:26,208 And he smelled different. 796 00:42:26,292 --> 00:42:29,542 - What human jury would believe me? - What, he have Axe body spray? 797 00:42:29,625 --> 00:42:31,792 Yeah, see, this is what I have to fucking deal with. 798 00:42:32,833 --> 00:42:34,917 The Orc that shot you... 799 00:42:36,125 --> 00:42:37,500 - got away. - Ward! 800 00:42:38,292 --> 00:42:39,250 It's time. 801 00:42:39,833 --> 00:42:40,667 [gasps] 802 00:42:40,750 --> 00:42:42,667 "It's... time"? 803 00:42:43,292 --> 00:42:45,167 Time for... Time for what? 804 00:42:48,625 --> 00:42:50,208 All four of 'em standing there? 805 00:42:51,417 --> 00:42:53,875 - Yeah. - Your left to right, who is it? 806 00:42:54,625 --> 00:42:58,000 Brown, Hicks, Pollard, and Ching. What's going on, Ward? 807 00:43:00,167 --> 00:43:02,750 ["World Gone Mad" playing] 808 00:43:06,292 --> 00:43:09,750 ♪ So this is where we are ♪ 809 00:43:10,000 --> 00:43:13,333 ♪ It's not where we had wanted to be ♪ 810 00:43:13,708 --> 00:43:17,083 ♪ If half the world's gone mad ♪ 811 00:43:17,208 --> 00:43:20,792 ♪ The other half just don't care You see ♪ 812 00:43:20,875 --> 00:43:27,000 ♪ You don't want to fuck with us ♪ 813 00:43:27,917 --> 00:43:34,083 ♪ British to the very last ♪ 814 00:43:34,583 --> 00:43:41,417 ♪ When it feels Like the world's gone mad ♪ 815 00:43:41,542 --> 00:43:45,250 - ♪ And there's nothing you can do... ♪ - [magazine clatters] 816 00:43:45,333 --> 00:43:49,750 ♪ No there's nothing you can do About it ♪ 817 00:43:49,833 --> 00:43:52,042 [rasps] Don't, don't, don't, don't... 818 00:43:52,125 --> 00:43:53,375 [coughs] Don't. 819 00:43:53,458 --> 00:43:54,542 Partner, no! 820 00:43:55,500 --> 00:43:57,500 Drop it, or I will fucking kill you. 821 00:43:58,208 --> 00:44:00,250 - [Pollard coughs] - [Jakoby] Hey, listen to me. 822 00:44:00,583 --> 00:44:01,792 This isn't like you. 823 00:44:05,500 --> 00:44:07,667 [Ward] All right, calm down. 824 00:44:07,750 --> 00:44:10,208 - I know it looks bad. - Shut up. Shut up, show me your hands. 825 00:44:10,292 --> 00:44:12,292 - I didn't have a choice, Nick. - Shut up. 826 00:44:12,375 --> 00:44:13,708 Now turn back around! 827 00:44:14,375 --> 00:44:15,375 [Ward] What's your plan? 828 00:44:15,958 --> 00:44:16,792 [Jakoby] I'm... 829 00:44:17,750 --> 00:44:19,917 I'm gonna arrest you, so... so shut up! 830 00:44:20,250 --> 00:44:22,208 First of all, stop telling me to shut up. 831 00:44:22,292 --> 00:44:24,000 Second, I need you to shut up 832 00:44:24,083 --> 00:44:25,625 - and listen to me. - Shut up! 833 00:44:25,708 --> 00:44:28,250 Turn around! Get on your fucking knees! 834 00:44:29,417 --> 00:44:32,375 Gonna have to fuckin' kill me if you think you're gonna put me in handcuffs. 835 00:44:36,917 --> 00:44:39,625 [groans, panting] Ward... 836 00:44:41,000 --> 00:44:41,958 [groans] 837 00:44:43,458 --> 00:44:44,292 [sighs] 838 00:44:45,625 --> 00:44:46,667 Three-Adam-9. 839 00:44:47,625 --> 00:44:50,708 I got four officers down, one officer conscious and breathing. 840 00:44:50,792 --> 00:44:51,875 Three officers... 841 00:44:52,667 --> 00:44:53,500 KMA. 842 00:44:53,625 --> 00:44:55,833 [dispatcher] All units, officer needs help, 341 Abrams. 843 00:44:55,917 --> 00:44:57,792 Officer needs help, 341 Abrams. 844 00:44:57,875 --> 00:44:59,792 - Roger on the RA. - [Jakoby] Oh, this is bad. 845 00:45:00,292 --> 00:45:01,500 This is so bad. 846 00:45:02,500 --> 00:45:04,958 - [sighs heavily] - Put your big girl panties on. 847 00:45:06,333 --> 00:45:09,667 They were gonna kill us... over that Wand, all right? 848 00:45:09,750 --> 00:45:10,750 They were acting crazy. 849 00:45:10,833 --> 00:45:13,625 [Jakoby] Don't you say a word. Not to me, not to anybody. 850 00:45:13,708 --> 00:45:15,667 [in Elvish] Jakoby? Jakoby, who are these people? 851 00:45:15,750 --> 00:45:18,167 [Ward] Oh, shit. Put her in the truck. Put her in the truck. 852 00:45:18,833 --> 00:45:20,083 [in Elvish] Keep the Wand safe! 853 00:45:23,917 --> 00:45:24,958 Motherfucker, what? 854 00:45:25,375 --> 00:45:26,875 [in Elvish] Protect the Wand. 855 00:45:27,208 --> 00:45:30,208 Those cops there... they okay? 856 00:45:31,417 --> 00:45:32,750 That's a lot of blood, homes. 857 00:45:33,542 --> 00:45:35,000 That ain't none of your concern. 858 00:45:35,375 --> 00:45:38,667 Maybe you should go over and give 'em a little mouth-to-mouth. Huh? 859 00:45:39,167 --> 00:45:40,958 [Ward] This is an active crime scene. 860 00:45:41,792 --> 00:45:44,708 We ain't never had no beef, Poison. Why don't you take your people home. 861 00:45:44,833 --> 00:45:47,625 Word on the street, there's a Wand in this hood. 862 00:45:47,708 --> 00:45:48,958 [man] Where's it at, man? 863 00:45:49,042 --> 00:45:50,833 - My hood. - Altamira. 864 00:45:50,917 --> 00:45:52,583 Alta-fucking-mira, eh? 865 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 [man] That's right. 866 00:45:54,125 --> 00:45:58,583 So, when the little homies tell that the cops are shooting each other 867 00:45:59,167 --> 00:46:00,083 in my hood... 868 00:46:02,083 --> 00:46:04,458 makes me wonder. Hmm? 869 00:46:05,250 --> 00:46:06,292 Where's the Wand? 870 00:46:06,375 --> 00:46:07,667 Ghetto rumors, homie. 871 00:46:08,583 --> 00:46:11,292 Don't wanna get shot in your face over a rumor, do you? 872 00:46:11,500 --> 00:46:12,833 Why don't you go head home? 873 00:46:12,917 --> 00:46:14,667 The Wand belongs to the people. 874 00:46:14,750 --> 00:46:16,667 - To the barrio. - [Jakoby] Get back! 875 00:46:17,750 --> 00:46:18,792 Homeboy. 876 00:46:18,875 --> 00:46:20,750 - You heard me. - Smooth. 877 00:46:21,500 --> 00:46:22,667 [Poison] It's mine... 878 00:46:24,000 --> 00:46:27,167 if I have to kill every fucking cop in LA. 879 00:46:27,250 --> 00:46:30,625 You're gonna get your chance, 'cause SWAT is about 90 seconds out. 880 00:46:31,792 --> 00:46:33,083 Nick, get in the truck. 881 00:46:33,667 --> 00:46:34,875 Get in the fucking truck, Nick! 882 00:46:34,958 --> 00:46:37,292 - Listen to your master. Get in the truck. - Fuck you. 883 00:46:37,375 --> 00:46:38,875 - Fuck you, homie. - Fuck you. 884 00:46:38,958 --> 00:46:41,542 What is that, a fuckin' Labradoodle you dipped in ink? 885 00:46:41,625 --> 00:46:44,708 - [man] Messed with puerco, homie. - [Poison] Fucking ugly-ass motherfucker. 886 00:46:44,792 --> 00:46:47,417 - [all chuckling, murmuring] - Looks like a puerco to me. 887 00:46:50,917 --> 00:46:52,500 Get me that Wand. 888 00:46:52,583 --> 00:46:53,792 Windows up, bulletproof. 889 00:46:54,667 --> 00:46:57,125 - Is a SWAT team coming? - No, Nick. Go. Go! 890 00:46:58,917 --> 00:47:00,417 [tires squealing] 891 00:47:01,167 --> 00:47:02,833 - [impact thud] - [man shouts] 892 00:47:04,000 --> 00:47:06,625 - Wrong way, Nick. - Yeah, well, someone was on the car. 893 00:47:06,708 --> 00:47:09,667 [speaking Elvish] 894 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 - [Tikka gasps] - Come back, you motherfucker! 895 00:47:14,542 --> 00:47:16,542 - [Ward] Bulletproof, dickhead. - [man shouts] 896 00:47:16,625 --> 00:47:17,708 [Ward] Go, go, go, go! 897 00:47:18,292 --> 00:47:19,292 [grunts] 898 00:47:19,375 --> 00:47:21,167 [tires squealing] 899 00:47:21,583 --> 00:47:23,125 - [man groans] - [crashing] 900 00:47:23,208 --> 00:47:25,333 Let's get the fuck outta here. Drive like you stole it. 901 00:47:26,542 --> 00:47:28,917 - [engine revving] - [speaking Elvish] 902 00:47:32,250 --> 00:47:35,125 Altamira gang, homie. Let's get these motherfuckers. 903 00:47:48,417 --> 00:47:49,750 [Tikka shrieks] 904 00:47:50,792 --> 00:47:52,125 [Ward] Go! Go! 905 00:47:52,208 --> 00:47:54,167 [tires squealing] 906 00:47:55,458 --> 00:47:57,250 [automatic gunfire] 907 00:48:05,333 --> 00:48:06,958 [man grunts] 908 00:48:08,000 --> 00:48:09,333 - [Ward shouts] - [tires squealing] 909 00:48:10,875 --> 00:48:13,667 Drive straight, not sideways! 910 00:48:13,958 --> 00:48:16,583 [automatic gunfire continues] 911 00:48:22,625 --> 00:48:23,750 [Ward] Shit, I'm out. 912 00:48:26,250 --> 00:48:28,250 - Shit. - Butterfingers. 913 00:48:29,042 --> 00:48:30,500 We were doing so good. 914 00:48:36,417 --> 00:48:39,000 - [grunts] - [tires squealing] 915 00:48:39,417 --> 00:48:40,292 [grunting] 916 00:48:46,208 --> 00:48:48,333 - [Ward grunts] - [man gasps, groans] 917 00:48:55,542 --> 00:48:56,625 [man shouts] 918 00:48:56,708 --> 00:48:59,042 - [electricity crackling] - [man screaming] 919 00:49:06,125 --> 00:49:07,542 [chuckles] 920 00:49:08,000 --> 00:49:09,708 They don't teach that at the academy. 921 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 No, they do not. 922 00:49:12,417 --> 00:49:14,167 [tires squealing] 923 00:49:17,625 --> 00:49:20,417 [in Elvish] We have to turn back. Stop the car. Inferni! 924 00:49:20,500 --> 00:49:22,333 - Inferni! Inferni! - Relax, relax. 925 00:49:22,417 --> 00:49:24,792 - The hell is she saying? - [in Elvish] She won't let it go! 926 00:49:24,875 --> 00:49:27,708 - [continues shouting in Elvish] - Oh, shit! 927 00:49:28,000 --> 00:49:29,208 What's happening? Hey! 928 00:49:29,292 --> 00:49:31,958 Hey, shut up! Shut up! What is that? 929 00:49:32,625 --> 00:49:35,000 - [Tikka continues shouting in Elvish] - [Ward] Shut up! 930 00:49:45,708 --> 00:49:47,708 [slow-motion groaning] 931 00:49:48,542 --> 00:49:49,833 [Tikka grunts] 932 00:49:53,708 --> 00:49:54,750 [phone vibrates] 933 00:49:55,083 --> 00:49:57,542 - The fuck? - Problem? 934 00:49:57,625 --> 00:50:00,708 Tech services is flagging some weird-ass cell phone inter... 935 00:50:03,708 --> 00:50:05,417 Talking about a Magic Wand. 936 00:50:05,500 --> 00:50:07,875 [cars accelerating] 937 00:50:42,792 --> 00:50:44,875 [grunts, panting] 938 00:50:44,958 --> 00:50:46,875 Help me. Help. 939 00:50:52,500 --> 00:50:53,583 [inhales] 940 00:50:54,250 --> 00:50:55,375 [whispers] Larika. 941 00:50:58,958 --> 00:50:59,958 [soft gasp] 942 00:51:00,875 --> 00:51:02,750 [breathes] Oh... 943 00:51:04,333 --> 00:51:07,125 [in Elvish] Leilah. The traitor escaped. 944 00:51:11,958 --> 00:51:14,333 She has your Wand. 945 00:51:14,750 --> 00:51:16,375 [sharp inhale] 946 00:51:16,458 --> 00:51:18,458 [moaning exhale] 947 00:51:19,250 --> 00:51:21,083 - [blade scrapes] - [soft gasp] 948 00:51:37,333 --> 00:51:40,667 [shouts, gurgles] 949 00:52:09,667 --> 00:52:11,542 - [dogs barking] - [Ward grunts] 950 00:52:16,458 --> 00:52:17,417 [Jakoby grunts] 951 00:52:17,625 --> 00:52:18,750 [water splashes] 952 00:52:19,167 --> 00:52:20,250 [coughs] 953 00:52:21,458 --> 00:52:22,458 [Jakoby sighs] 954 00:52:23,583 --> 00:52:24,667 [grunts] 955 00:52:26,292 --> 00:52:27,458 [Jakoby exhales] 956 00:52:28,625 --> 00:52:30,542 [grunts] 957 00:52:31,750 --> 00:52:34,083 [sighs, groans] 958 00:52:34,167 --> 00:52:36,708 I got blood in my eye. What the fuck did we hit? 959 00:52:36,792 --> 00:52:37,750 Oh, that was the Wand. 960 00:52:38,167 --> 00:52:40,042 You know what a binding spell is? 961 00:52:40,125 --> 00:52:43,167 It stops it from getting too far away from its owner. 962 00:52:43,500 --> 00:52:44,500 Pulls it back. 963 00:52:44,583 --> 00:52:46,875 Owner? Who owns a Wand? 964 00:52:48,750 --> 00:52:49,792 A Bright. 965 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 [overlapping shouts in Spanish] 966 00:52:56,083 --> 00:53:00,125 - [man speaks in Spanish] - [girl murmurs in Spanish] 967 00:53:00,208 --> 00:53:01,750 [man speaks Spanish] 968 00:53:02,333 --> 00:53:03,667 [in Spanish] Please, sir. 969 00:53:11,167 --> 00:53:12,958 [inhales] 970 00:53:15,417 --> 00:53:17,083 [in Spanish] Tell me what happened. 971 00:53:17,833 --> 00:53:19,375 - Tell me. - [man gasps] 972 00:53:21,542 --> 00:53:24,833 [in Spanish] Cops started shooting at each other, 973 00:53:25,292 --> 00:53:27,875 and a black cop killed them all. 974 00:53:28,625 --> 00:53:31,417 He left with an Orc cop and an Elf girl. 975 00:53:31,792 --> 00:53:33,708 - An Elf? - [baby crying] 976 00:53:38,417 --> 00:53:41,417 - [woman screams] No! No! - [overlapping shouts] 977 00:53:41,500 --> 00:53:43,250 - [impact thud] - [woman groans] 978 00:53:43,333 --> 00:53:45,833 - [overlapping shouts] - [crashing] 979 00:53:45,917 --> 00:53:48,042 [baby continues crying] 980 00:53:50,750 --> 00:53:52,917 [continues crying] 981 00:53:53,917 --> 00:53:54,750 [grunts] 982 00:53:54,833 --> 00:53:56,583 - [crashing] - [Tikka panting] 983 00:53:57,833 --> 00:54:02,417 Okay, you know what? You need to sit your crazy ass down. 984 00:54:03,250 --> 00:54:06,583 Look, half of our division is on some old-school Rampart shit, a'ight? 985 00:54:06,667 --> 00:54:09,792 They're gonna kill you first, then they're gonna kill me, 986 00:54:09,875 --> 00:54:11,000 they're gonna take the Wand, 987 00:54:11,083 --> 00:54:13,250 and that's when the stupid shit's gonna start. 988 00:54:13,708 --> 00:54:17,250 And by the way, that's only if the gangstas don't get it first. 989 00:54:17,833 --> 00:54:20,542 And that's when the triple stupid shit's gonna start. 990 00:54:20,625 --> 00:54:22,375 We gotta get out of this neighborhood. 991 00:54:22,458 --> 00:54:26,458 Yeah, but the Wand is gonna stop us. The binding spell is gonna stop us. 992 00:54:27,208 --> 00:54:28,458 We'll hide the Wand. 993 00:54:28,542 --> 00:54:30,375 We'll hide it here and come back and get it. 994 00:54:30,458 --> 00:54:32,083 I am not abandoning the Wand. 995 00:54:32,167 --> 00:54:36,417 - We are not the fucking Wand police. - You want bodies on the street? Huh? 996 00:54:36,542 --> 00:54:37,792 All of LA on fire? 997 00:54:37,875 --> 00:54:41,083 This is like a nuclear weapon that grants wishes. 998 00:54:41,167 --> 00:54:44,542 - [low chatter outside] - [Jakoby] No. The feds have people 999 00:54:44,625 --> 00:54:46,000 that deal with magic. 1000 00:54:46,083 --> 00:54:48,917 - [stammers] We call them. We ask... - You wanna call the feds? 1001 00:54:49,000 --> 00:54:50,958 I got bodies on my gun, remember? 1002 00:54:51,042 --> 00:54:53,625 Yeah, well, don't look at me, I just let an Orc go. 1003 00:54:53,708 --> 00:54:54,542 Really, Nick? 1004 00:54:55,500 --> 00:54:56,333 Really? 1005 00:54:56,417 --> 00:54:57,250 That was irony. 1006 00:54:57,333 --> 00:54:59,917 - No, that's just being an asshole. - Oh. 1007 00:55:00,542 --> 00:55:03,125 Gonna call Rodriguez. He's a sheriff, he's not LAPD. 1008 00:55:03,208 --> 00:55:05,667 - He's solid as fuck. We can trust him. - That's a good idea. 1009 00:55:05,750 --> 00:55:07,125 - [low chatter continues] - Shh, shh. 1010 00:55:07,208 --> 00:55:09,708 - [in Elvish] They're coming for the Wand. - [whispers] Ah, shit. 1011 00:55:09,792 --> 00:55:12,333 - [man outside whistles] - [dog barks, growling] 1012 00:55:12,417 --> 00:55:14,250 - [Jakoby] What is it? - The lock. 1013 00:55:14,917 --> 00:55:17,583 We left the lock outside on the ground. Go. 1014 00:55:20,292 --> 00:55:21,917 [gunshots] 1015 00:55:22,583 --> 00:55:23,542 [man grunts] 1016 00:55:24,375 --> 00:55:26,167 - [man shouts in Spanish] - Partner, look out! 1017 00:55:26,250 --> 00:55:27,333 [man groans] 1018 00:55:27,833 --> 00:55:29,208 [Ward] Come on! Come on! Come on! 1019 00:55:29,292 --> 00:55:31,417 - [grunting] - [Tikka panting] 1020 00:55:31,750 --> 00:55:32,917 [groans] 1021 00:55:33,000 --> 00:55:34,583 [both grunting] 1022 00:55:37,458 --> 00:55:40,292 - [man shouts indistinctly] - [Ward growls] 1023 00:55:42,125 --> 00:55:43,750 [men chatter in Spanish] 1024 00:55:44,250 --> 00:55:46,125 - [grunts] - [man shouts] 1025 00:55:46,417 --> 00:55:48,583 - [Tikka shouts] - [Ward] Let's go! Let's go! 1026 00:55:48,667 --> 00:55:51,750 [Tikka speaking Elvish] 1027 00:55:51,833 --> 00:55:53,500 Nick, let's go. 1028 00:55:53,583 --> 00:55:55,083 - Come on, let's go! - [Tikka shouts] 1029 00:55:55,167 --> 00:55:56,292 [Ward] What is your problem? 1030 00:55:56,875 --> 00:55:58,208 Wait! I dropped the Wand. 1031 00:55:58,292 --> 00:55:59,875 Don't you fucking touch that! 1032 00:56:04,917 --> 00:56:06,833 [high-pitched tone] 1033 00:56:11,917 --> 00:56:12,875 [tone fades] 1034 00:56:14,792 --> 00:56:16,167 [Jakoby] Where did they all go? 1035 00:56:16,958 --> 00:56:18,667 I think we're breathing 'em. 1036 00:56:19,625 --> 00:56:20,625 [coughs] 1037 00:56:29,417 --> 00:56:32,292 - Hey, do me a favor. - Uh-huh? 1038 00:56:32,375 --> 00:56:34,250 Don't drop that shit no more. 1039 00:56:35,250 --> 00:56:36,542 What? No. 1040 00:56:37,042 --> 00:56:38,083 Why would I? 1041 00:56:38,625 --> 00:56:39,667 [Jakoby coughs] 1042 00:56:39,750 --> 00:56:41,750 [dogs barking nearby] 1043 00:56:44,083 --> 00:56:45,667 - [gunshots] - [Tikka screams] 1044 00:56:49,417 --> 00:56:52,167 - [man shouts in Spanish] - [Ward] Ah, shit! Ah! 1045 00:56:56,000 --> 00:56:56,917 [whispers] Ward... 1046 00:56:58,542 --> 00:57:00,792 [stammers] I shot a human. Did you see? 1047 00:57:00,875 --> 00:57:03,333 Yeah, I'll get you some ice cream later. Damn. 1048 00:57:07,042 --> 00:57:08,833 - I'm hit. - [Jakoby] What? 1049 00:57:10,458 --> 00:57:13,708 They're not gonna stop. They're gonna keep coming. Let's go. 1050 00:57:15,667 --> 00:57:17,667 [dishes clattering] 1051 00:57:20,000 --> 00:57:21,333 What are you doing here? 1052 00:57:22,708 --> 00:57:24,083 You fucking traitor. 1053 00:57:26,292 --> 00:57:27,500 Keep walking. 1054 00:57:29,250 --> 00:57:32,250 - [heavy metal music playing] - [overlapping chatter] 1055 00:57:59,583 --> 00:58:01,458 [music continues loudly] 1056 00:58:11,208 --> 00:58:12,250 [people shouting] 1057 00:58:13,500 --> 00:58:14,917 [woman shrieks] 1058 00:58:20,500 --> 00:58:21,375 Tikka! 1059 00:58:26,917 --> 00:58:28,000 Where's Tikka? 1060 00:58:29,000 --> 00:58:29,917 Tikka! 1061 00:58:30,292 --> 00:58:32,333 On my back! Get on my back! 1062 00:58:34,583 --> 00:58:36,375 [men shouting in Spanish] 1063 00:58:37,667 --> 00:58:38,625 [automatic gunfire] 1064 00:58:40,167 --> 00:58:42,500 - [music continues] - [people screaming] 1065 00:58:49,833 --> 00:58:51,500 [speaking Orkish] 1066 00:58:51,583 --> 00:58:52,833 [in English] Get those fucking cops. 1067 00:58:53,542 --> 00:58:54,375 Tikka! 1068 00:59:00,042 --> 00:59:01,333 - Ward? - [gunshot] 1069 00:59:01,417 --> 00:59:02,875 [people screaming] 1070 00:59:03,125 --> 00:59:05,042 - [grunts] - Ward! 1071 00:59:06,625 --> 00:59:07,833 You want some of this? 1072 00:59:08,958 --> 00:59:11,792 - [screaming] - I found Tikka. Let's go! 1073 00:59:15,042 --> 00:59:16,708 Tikka! Get down! 1074 00:59:18,250 --> 00:59:20,292 - [shrieks] - Ward, this way! 1075 00:59:23,792 --> 00:59:25,208 [horn honking] 1076 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 [indistinct radio chatter] 1077 00:59:32,583 --> 00:59:34,417 - Execute. - Sir. 1078 00:59:35,208 --> 00:59:38,583 - [man 1] Move! Let's go! Move! - [man 2] Confirmed use of magic. 1079 00:59:52,625 --> 00:59:54,458 [inhales] 1080 01:00:04,167 --> 01:00:05,500 She's Inferni. 1081 01:00:10,583 --> 01:00:11,667 What a shitshow. 1082 01:00:12,417 --> 01:00:15,167 You want to, uh, unpack this for me, boss? 1083 01:00:16,000 --> 01:00:16,917 [softly] Leilah. 1084 01:00:21,792 --> 01:00:22,750 Leilah was here. 1085 01:00:23,250 --> 01:00:24,750 What are you talking about? 1086 01:00:28,708 --> 01:00:30,292 She was sent to kill Tikka, 1087 01:00:30,875 --> 01:00:33,208 - then Tikka did that. - She wants her Wand back, right? 1088 01:00:33,292 --> 01:00:34,750 - Yes. - And Tikka has it. 1089 01:00:34,833 --> 01:00:38,875 - Yes. - And those cops she ran off with, uh... 1090 01:00:40,375 --> 01:00:42,042 - Ward and... - [scoffing chuckle] 1091 01:00:42,125 --> 01:00:43,917 What? Jakoby. 1092 01:00:44,000 --> 01:00:45,875 The Orc cop we saw at the station. 1093 01:00:46,208 --> 01:00:48,083 They have no idea who Tikka is. 1094 01:00:48,958 --> 01:00:50,292 It's been 20 years. 1095 01:00:50,375 --> 01:00:51,958 What does that even mean? 1096 01:00:52,042 --> 01:00:53,833 Twenty years I've been hunting Leilah. 1097 01:00:54,958 --> 01:00:56,083 Without her Wand... 1098 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 she's vulnerable. 1099 01:01:00,042 --> 01:01:03,083 - [horns honking] - [people chattering] 1100 01:01:08,375 --> 01:01:10,792 [Jakoby] Now's a bad time to go shopping, Ward. 1101 01:01:10,917 --> 01:01:13,625 Everybody's looking for two cops. We gotta switch it up. 1102 01:01:14,000 --> 01:01:15,417 [Jakoby] Oh, yeah. 1103 01:01:15,792 --> 01:01:19,708 Running through a Fogteeth party is not good community policing. 1104 01:01:20,042 --> 01:01:22,792 Yeah, well, we're alive, and we got the Wand. 1105 01:01:23,125 --> 01:01:25,792 Orcs hold grudges. That's all I'm saying. 1106 01:01:26,208 --> 01:01:28,667 [Ward] Tell me about it. Hey, follow me. Let's go. 1107 01:01:28,750 --> 01:01:30,375 - [Jakoby] Tikka. - [gasps] 1108 01:01:31,208 --> 01:01:32,958 - Oh, thank you, ma'am. - Go. 1109 01:01:34,083 --> 01:01:36,083 [rap music playing] 1110 01:01:45,375 --> 01:01:47,125 [man laughing] 1111 01:02:00,250 --> 01:02:01,917 - That's good. - Thank you. 1112 01:02:11,792 --> 01:02:14,875 Take your old lady, get the fuck outta here. Go. Go. 1113 01:02:15,625 --> 01:02:16,667 [gasps] 1114 01:02:18,917 --> 01:02:21,000 I need you to get the fuck outta here. All right? Go. 1115 01:02:21,083 --> 01:02:21,958 [woman] Jesus. 1116 01:02:22,042 --> 01:02:24,042 [rap music continues] 1117 01:02:29,792 --> 01:02:32,333 - [automatic gunfire] - [people screaming] 1118 01:02:36,500 --> 01:02:38,500 [indistinct shouting] 1119 01:02:41,125 --> 01:02:41,958 [man] Whoo! 1120 01:02:43,583 --> 01:02:44,917 [screams continue] 1121 01:02:47,625 --> 01:02:50,583 Seven dudes with choppers down the right, five down the left. 1122 01:02:50,667 --> 01:02:52,000 Bunch of motherfuckers in the middle. 1123 01:02:58,417 --> 01:02:59,500 Officer Ward... 1124 01:03:00,958 --> 01:03:02,167 I think we need to talk. 1125 01:03:02,250 --> 01:03:03,833 Hey, Poison, how you doing? 1126 01:03:03,917 --> 01:03:06,042 [Poison] Some fucked-up shit went down tonight. 1127 01:03:06,125 --> 01:03:09,542 My homies wanna cut your fucking head off, the cops wanna cut your fucking head off, 1128 01:03:09,625 --> 01:03:11,833 the Fogteeth gang wanna cut your fucking head off. 1129 01:03:11,917 --> 01:03:14,042 Yeah, I got that effect on people, Poison. 1130 01:03:14,167 --> 01:03:15,750 Imagine how my old lady feels. 1131 01:03:15,917 --> 01:03:18,000 [Poison] Me? I just wanna protect you. 1132 01:03:18,458 --> 01:03:19,583 Mmm. 1133 01:03:19,667 --> 01:03:24,083 Get you home safe and sound, with all your sins forgiven. 1134 01:03:24,167 --> 01:03:25,750 But you gotta give me that Wand. 1135 01:03:25,833 --> 01:03:27,542 You wanna do the right thing? 1136 01:03:28,583 --> 01:03:30,083 Help me walk again. 1137 01:03:30,458 --> 01:03:32,500 Help me make love to my old lady again. 1138 01:03:32,583 --> 01:03:34,333 Help me get rid of this shit again. 1139 01:03:36,833 --> 01:03:40,750 Give me the fucking Wand, or I will nail every door in this place shut 1140 01:03:40,833 --> 01:03:43,083 and burn this place down to the fucking ground. 1141 01:03:43,167 --> 01:03:47,958 And then I will pick up the Wand from the ashes, and I will laugh. 1142 01:03:49,792 --> 01:03:52,292 Chopping it up with the homie for a sec, Poison. 1143 01:03:52,375 --> 01:03:55,250 I'm running out of patience, Officer Ward. 1144 01:03:55,333 --> 01:03:56,292 [Ward sighs] 1145 01:04:04,833 --> 01:04:07,292 - Let's give this motherfucker the Wand. - What? 1146 01:04:07,375 --> 01:04:10,167 Look, we gonna get everybody in here killed, 1147 01:04:10,250 --> 01:04:12,208 and then he's gonna take the damn Wand anyway. 1148 01:04:12,583 --> 01:04:14,250 I'm not giving that guy the Wand. 1149 01:04:15,250 --> 01:04:16,458 Over my dead body. 1150 01:04:17,125 --> 01:04:18,833 He's gonna have to kill me first. 1151 01:04:18,917 --> 01:04:21,000 So you wanna die in a gunfight 1152 01:04:21,500 --> 01:04:23,500 in a nasty-ass titty bar? 1153 01:04:23,583 --> 01:04:25,083 That's what you want? 1154 01:04:25,375 --> 01:04:27,292 - [gasps] - [Jakoby] I don't wanna die anywhere. 1155 01:04:27,375 --> 01:04:31,542 You know what? Now I do. Fuck it. I wanna die. Let's do it right now. 1156 01:04:31,625 --> 01:04:33,083 We gonna titty-bar-gunfight die. 1157 01:04:33,167 --> 01:04:34,958 Let's do it right here, right now. Ready? 1158 01:04:35,042 --> 01:04:36,875 I just wish your dumb ass was a better shot. 1159 01:04:36,958 --> 01:04:39,375 [gasps, speaks Elvish] 1160 01:04:39,458 --> 01:04:41,875 - What she say? - She says the devil is coming. 1161 01:04:41,958 --> 01:04:44,042 The devil's ass is out there in that wheelchair. 1162 01:04:44,875 --> 01:04:47,125 - Let's go. On three. One... - Let's do it. 1163 01:04:47,208 --> 01:04:48,750 - ...two... three. - Yeah. 1164 01:04:48,833 --> 01:04:51,042 [women screaming nearby] 1165 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 - [automatic gunfire] - [grunting] 1166 01:04:56,417 --> 01:04:57,833 [gunfire continues] 1167 01:04:57,917 --> 01:04:59,708 [people screaming] 1168 01:05:03,542 --> 01:05:05,542 [grunts, sputters] 1169 01:05:07,667 --> 01:05:10,125 [choking, coughs] 1170 01:05:10,208 --> 01:05:11,500 Oh, shit. 1171 01:05:11,583 --> 01:05:13,542 - [gunfire continues] - Go, go, go! 1172 01:05:19,958 --> 01:05:21,083 Go! Go, go, go! 1173 01:05:21,542 --> 01:05:22,417 Move! 1174 01:05:30,417 --> 01:05:32,250 - [Ward] Go, go, go! - [Jakoby] Go, go, go! 1175 01:05:34,250 --> 01:05:35,167 [Jakoby] Hurry! 1176 01:05:36,375 --> 01:05:38,542 - LAPD! - [cops grunting] 1177 01:05:40,042 --> 01:05:42,333 - [Jakoby] Oh, fuck. Come on! - Who is she? 1178 01:05:42,750 --> 01:05:45,083 [in Elvish] Inferni! She wants her Wand. 1179 01:05:48,667 --> 01:05:49,500 Move! 1180 01:05:51,833 --> 01:05:53,583 - [man shouts] - [crashing] 1181 01:05:58,250 --> 01:06:00,792 [thunder rumbles] 1182 01:06:17,583 --> 01:06:18,417 [Ward grunts] 1183 01:06:18,500 --> 01:06:20,792 [Jakoby] I'm not a cop after tonight, am I? 1184 01:06:21,375 --> 01:06:23,417 No. Neither am I. 1185 01:06:25,708 --> 01:06:28,750 I think we should probably spend our time 1186 01:06:29,458 --> 01:06:32,333 - just trying to survive this shit. - Survive? 1187 01:06:32,875 --> 01:06:34,625 [thunder rumbles in distance] 1188 01:06:34,708 --> 01:06:36,833 [sighs] Being a cop is all I've got. 1189 01:06:37,417 --> 01:06:39,750 Right now I'm still a cop, and if I die tonight, 1190 01:06:39,833 --> 01:06:41,792 I'll be a cop forever. I'll be a... 1191 01:06:41,875 --> 01:06:43,375 I'll be a hero forever. 1192 01:06:44,000 --> 01:06:48,250 Why the fuck do you wanna die for a world that doesn't give a shit about you? 1193 01:06:49,833 --> 01:06:52,458 Orcs chose the wrong side a long time ago 1194 01:06:52,542 --> 01:06:54,417 and they've been paying for it ever since. 1195 01:06:55,750 --> 01:06:57,375 You know, when an Orc sees me... 1196 01:06:59,167 --> 01:07:02,083 they see a man... a wannabee human. 1197 01:07:02,167 --> 01:07:04,792 When humans see me, they see an animal. 1198 01:07:05,167 --> 01:07:06,125 They hate me. 1199 01:07:07,000 --> 01:07:08,417 [Ward] They don't hate you. 1200 01:07:08,500 --> 01:07:11,458 [Jakoby] We know when people like us and when they don't. 1201 01:07:11,542 --> 01:07:12,792 Like you, Ward. 1202 01:07:13,250 --> 01:07:17,708 When you came out of that house with pure hatred in your eyes. 1203 01:07:18,667 --> 01:07:21,250 Pure... hatred. 1204 01:07:23,375 --> 01:07:25,583 Look, I told you what that was, all right? 1205 01:07:30,083 --> 01:07:34,125 Why didn't you tell me the truth about helping the Orc kid? 1206 01:07:36,042 --> 01:07:37,917 I'm not saying it would've changed... 1207 01:07:39,042 --> 01:07:41,208 anything, but, shit, it might have. 1208 01:07:42,250 --> 01:07:43,500 I got confused. 1209 01:07:44,792 --> 01:07:48,917 And with humans, you understand, everything is so definite. 1210 01:07:50,000 --> 01:07:52,375 Like, you say something, and all of a sudden it's law, 1211 01:07:52,458 --> 01:07:54,125 and you can't walk it back. 1212 01:07:54,208 --> 01:07:55,458 You gotta tell me... 1213 01:07:56,292 --> 01:07:58,083 if I'm supposed to be your partner. 1214 01:07:58,708 --> 01:08:01,500 I don't care what we'll say to them, but you gotta tell me the truth. 1215 01:08:01,583 --> 01:08:03,250 You can't lie to me. 1216 01:08:03,333 --> 01:08:06,792 Oh, so I'm supposed to trust you when you don't trust me? 1217 01:08:09,583 --> 01:08:10,667 That's a good point. 1218 01:08:13,292 --> 01:08:14,375 [sighs] 1219 01:08:17,542 --> 01:08:18,667 You're a good cop. 1220 01:08:20,250 --> 01:08:23,208 And people are really hard on you, so... 1221 01:08:24,708 --> 01:08:26,417 you're really hard on yourself. 1222 01:08:36,875 --> 01:08:38,500 - [beer can clicks open] - [shrieks] 1223 01:08:38,583 --> 01:08:39,917 Come on, crazy. 1224 01:08:40,458 --> 01:08:44,042 Ward, do you know that you are who I wish I was? 1225 01:08:44,667 --> 01:08:45,708 You're fearless. 1226 01:08:46,500 --> 01:08:48,375 You always know what to do. 1227 01:08:49,083 --> 01:08:50,375 What you did tonight, 1228 01:08:50,750 --> 01:08:53,875 that's what it takes for an Orc to get blooded. 1229 01:08:54,625 --> 01:08:56,417 An act of great bravery. 1230 01:08:57,875 --> 01:09:00,375 To me, you're like a blooded human. 1231 01:09:02,167 --> 01:09:03,667 I used to be like you. 1232 01:09:04,875 --> 01:09:08,083 Think you can save everybody and fix everything and... 1233 01:09:11,167 --> 01:09:13,417 Now I just pretend to be a good dude. 1234 01:09:17,542 --> 01:09:18,917 You still are one. 1235 01:09:22,458 --> 01:09:23,708 Are we friends? 1236 01:09:24,333 --> 01:09:26,875 Nah, Nick. We're not friends, man. 1237 01:09:30,000 --> 01:09:31,792 You don't want me as a friend. 1238 01:09:33,792 --> 01:09:34,958 [grunts] 1239 01:09:38,750 --> 01:09:42,125 [door squeaks, shuts] 1240 01:09:46,708 --> 01:09:48,000 [can clatters] 1241 01:09:50,042 --> 01:09:51,708 [vehicle approaching] 1242 01:09:53,042 --> 01:09:54,208 [police siren chirps] 1243 01:09:58,042 --> 01:10:00,042 [indistinct radio chatter] 1244 01:10:01,708 --> 01:10:03,208 Show me your fucking hands, Ward. 1245 01:10:03,292 --> 01:10:04,958 Whoa, Rodriguez, what are you doing? 1246 01:10:05,042 --> 01:10:06,750 Show me your fucking hands. 1247 01:10:06,833 --> 01:10:09,125 - Hey! I called you. - Show me your fucking hands. 1248 01:10:09,208 --> 01:10:11,292 - Are you a part of this? - Part of what? 1249 01:10:11,375 --> 01:10:14,500 All I know is I heard chatter on the radio saying you killed a bunch of cops. 1250 01:10:14,583 --> 01:10:17,125 - Put your gun down. Listen, the guys... - Shut the fuck up. 1251 01:10:17,208 --> 01:10:19,042 - [Jakoby] Hey! - Yo! Drop the weapon. 1252 01:10:19,625 --> 01:10:22,250 - Tikka, stop. All right. Relax. - Drop the fucking weapon! 1253 01:10:22,333 --> 01:10:23,500 Drop it now! 1254 01:10:23,583 --> 01:10:26,292 - Rodriguez. Listen to me. - Get away from the gun! 1255 01:10:26,375 --> 01:10:27,208 Listen! 1256 01:10:27,792 --> 01:10:32,083 The guys on our watch tried to do us over a Wand. 1257 01:10:32,417 --> 01:10:33,750 We have a Wand. 1258 01:10:34,042 --> 01:10:35,458 We have a Magic Wand. 1259 01:10:38,000 --> 01:10:40,417 - All right, show me the Wand. - Don't show him shit. 1260 01:10:40,500 --> 01:10:42,042 - He's gonna shoot us and take it. - Slow. 1261 01:10:42,125 --> 01:10:43,917 - [Ward] Jakoby! - [Tikka gasping] 1262 01:10:58,625 --> 01:10:59,792 Shit. 1263 01:11:02,708 --> 01:11:06,125 Okay, first thing we gotta do is keep that away from the bad guys. 1264 01:11:06,208 --> 01:11:08,833 - I'm gonna make a phone call. Put it down. - All right. 1265 01:11:08,917 --> 01:11:11,083 - Put it down. Now step back! - Rodriguez... 1266 01:11:11,167 --> 01:11:13,833 Step the... God damn it! What the fuck? Is that an Elf? 1267 01:11:13,917 --> 01:11:16,000 - Rodriguez, put the phone down. - Step the fuck back! 1268 01:11:16,083 --> 01:11:18,250 - Put your phone down. - I'm calling the feds. 1269 01:11:18,333 --> 01:11:20,417 - It's what we're supposed to do. - Listen to me. 1270 01:11:20,500 --> 01:11:23,583 - Chill. Chill. Chill. - Listen. We don't know who's dirty. 1271 01:11:23,667 --> 01:11:25,708 - Rodriguez, put the phone down. - Shut the fuck up. 1272 01:11:25,792 --> 01:11:26,917 - Put the phone do... - Hold on! 1273 01:11:27,000 --> 01:11:28,083 Don't tell 'em shit. 1274 01:11:29,958 --> 01:11:31,792 I got a deputy claiming to have the Wand. 1275 01:11:34,208 --> 01:11:35,208 Yes? 1276 01:11:35,292 --> 01:11:36,833 They wanna know where we're at. 1277 01:11:37,500 --> 01:11:38,583 Give me the phone. 1278 01:11:39,375 --> 01:11:40,458 Give me the phone. 1279 01:11:42,292 --> 01:11:43,292 Who is this? 1280 01:11:43,875 --> 01:11:44,875 Who's this? 1281 01:11:45,583 --> 01:11:46,958 The motherfucker with the Wand. 1282 01:11:47,583 --> 01:11:49,792 [overlapping digital noise] 1283 01:11:50,542 --> 01:11:53,167 [male Elf] You called us. Where are you? 1284 01:11:54,083 --> 01:11:55,458 All right, look... 1285 01:11:57,167 --> 01:11:59,625 I got the Wand, but I need something. 1286 01:12:00,583 --> 01:12:03,458 - You need forgiveness. - If I give you this Wand. 1287 01:12:04,083 --> 01:12:05,333 And let's just say... 1288 01:12:06,208 --> 01:12:10,417 I don't know, somebody accused me of, uh, some dumb shit, like... 1289 01:12:10,792 --> 01:12:12,292 killing a bunch of cops. 1290 01:12:12,375 --> 01:12:14,792 A man like you could fix that shit, right? 1291 01:12:15,208 --> 01:12:20,042 If you were protecting a weapon of magic from, let's say, corrupt individuals... 1292 01:12:21,000 --> 01:12:22,042 there would be no charges. 1293 01:12:22,125 --> 01:12:23,833 That's exactly what happened. 1294 01:12:24,042 --> 01:12:24,958 Hypothetically. 1295 01:12:25,042 --> 01:12:27,167 A man like you could dead that noise, right? 1296 01:12:27,250 --> 01:12:30,250 - [male Elf] Do you have the Elf girl? - [Ward] Yeah. 1297 01:12:32,458 --> 01:12:33,750 - [line clicks] - Yo. 1298 01:12:33,833 --> 01:12:35,500 [electronic beeps] 1299 01:12:36,167 --> 01:12:38,875 [thunder crashes] 1300 01:12:40,750 --> 01:12:42,917 - Can only narrow it down to a few blocks. - Okay. 1301 01:12:43,000 --> 01:12:45,250 Come on, let's go! Move out! Move out! 1302 01:12:45,333 --> 01:12:47,250 [engines starting, revving] 1303 01:12:49,167 --> 01:12:51,042 - The phone died. - Shit. 1304 01:12:53,417 --> 01:12:56,042 - All right, look... - Okay. No, hold the... Hold the fuck up. 1305 01:12:56,125 --> 01:12:57,875 - Hey, Rodriguez... - Have to cuff your partner. 1306 01:12:57,958 --> 01:13:00,667 - Nobody's handcuffing anybody. - It doesn't look good. 1307 01:13:00,750 --> 01:13:02,625 A fucking Orc and a bunch of dead cops? 1308 01:13:02,708 --> 01:13:04,708 All right. What the fuck is that supposed to mean? 1309 01:13:04,792 --> 01:13:06,500 I'm just being real with you, man. 1310 01:13:06,750 --> 01:13:08,083 They want it to be Jakoby. 1311 01:13:08,375 --> 01:13:09,625 Okay? Whether it's him or not. 1312 01:13:09,750 --> 01:13:11,667 If he's not cuffed by the time they get here, 1313 01:13:11,750 --> 01:13:13,375 they're gonna smoke both of you motherfuckers. 1314 01:13:13,458 --> 01:13:14,583 - Cuff your partner. - Don't... 1315 01:13:14,667 --> 01:13:16,917 - Ward, it's okay. - Don't reach on me like that. 1316 01:13:18,042 --> 01:13:19,458 We can't run all night. 1317 01:13:20,500 --> 01:13:21,542 Let's do it. 1318 01:13:22,500 --> 01:13:25,125 - It's time to end this. - [thunder rumbling] 1319 01:13:25,208 --> 01:13:26,292 Let's go in. 1320 01:13:29,667 --> 01:13:31,750 - [Tikka speaks Elvish] - [Jakoby] Take my gun. 1321 01:13:34,417 --> 01:13:35,250 Turn around. 1322 01:13:36,542 --> 01:13:37,500 [Jakoby] Hey, Ward... 1323 01:13:37,917 --> 01:13:39,458 I can't go to prison. 1324 01:13:40,167 --> 01:13:41,542 They'll skin me alive. 1325 01:13:41,625 --> 01:13:44,292 You're not going to jail. You didn't do shit. 1326 01:13:44,667 --> 01:13:45,750 I shot everybody. 1327 01:13:45,958 --> 01:13:48,292 Ward, shut the fuck up and lawyer up. 1328 01:13:48,375 --> 01:13:49,375 - [gunshot] - Aah! 1329 01:13:50,375 --> 01:13:52,542 [Ward] Get inside! Get inside! Go! 1330 01:13:57,625 --> 01:14:00,083 - [all panting] - Shit. What was that? 1331 01:14:01,500 --> 01:14:04,208 Good girl. Let me out. Let me out. You see anything? 1332 01:14:04,292 --> 01:14:07,208 - [Jakoby] No, I can't see anything. - Sir, get away from that window! 1333 01:14:07,583 --> 01:14:08,875 - [gunfire] - [man grunts] 1334 01:14:09,125 --> 01:14:12,083 - [Ward] Oh, shit! Move! Come on! - [all shouting] 1335 01:14:14,542 --> 01:14:16,500 [grunting] 1336 01:14:18,083 --> 01:14:20,417 [shouting] 1337 01:14:23,542 --> 01:14:24,792 [grunts, yells] 1338 01:14:32,333 --> 01:14:34,458 - [panting] - [Tikka grunts] 1339 01:14:36,917 --> 01:14:38,458 - [yells] - [grunts] 1340 01:14:42,875 --> 01:14:45,208 [tires squealing] 1341 01:14:49,375 --> 01:14:51,958 [Jakoby grunts, shouting] 1342 01:15:03,125 --> 01:15:04,833 - [tires squealing] - [grunts] 1343 01:15:05,833 --> 01:15:07,250 [in Elvish] Traitor. 1344 01:15:07,917 --> 01:15:10,125 - [grunts] - [crashing] 1345 01:15:10,667 --> 01:15:12,000 [Ward grunts] 1346 01:15:12,708 --> 01:15:14,000 [shouting] 1347 01:15:17,500 --> 01:15:19,208 [tires squealing] 1348 01:15:20,000 --> 01:15:21,167 [Ward shouts] 1349 01:15:25,958 --> 01:15:27,167 [grunts] 1350 01:15:35,750 --> 01:15:37,625 Oh, shit, shit. 1351 01:15:49,583 --> 01:15:50,417 [shouts] 1352 01:15:51,542 --> 01:15:53,708 [grunts] Get me out. Get me out. 1353 01:15:54,000 --> 01:15:54,958 Get me out! 1354 01:15:55,042 --> 01:15:56,208 [engine revving] 1355 01:15:56,708 --> 01:15:57,542 [groans] 1356 01:16:29,000 --> 01:16:31,042 - [panting] - [Jakoby] Oh, God. 1357 01:16:33,208 --> 01:16:35,750 - [tires screeching] - Oh, shit. 1358 01:16:39,042 --> 01:16:41,292 [Jakoby] I told you Orcs hold grudges. Huh? What'd I say? 1359 01:16:41,375 --> 01:16:44,208 All right, look. I'm gonna cut you a break on the reckless driving. 1360 01:16:44,292 --> 01:16:47,875 But I need you to return to your vehicles and drive home safely. 1361 01:16:47,958 --> 01:16:52,000 So I need you to take your fat Shrek-looking ass 1362 01:16:52,625 --> 01:16:56,250 back to your vehicle and drive the fuck home to Fiona. A'ight? 1363 01:16:56,333 --> 01:16:58,333 - Do you wanna go to jail? - [softly] Fiona? 1364 01:16:59,000 --> 01:17:00,958 Tell these dickheads in Orkish 1365 01:17:01,542 --> 01:17:04,583 to get the fuck back in their vehicles and drive home, 1366 01:17:04,667 --> 01:17:08,208 - or they're all going to jail. - But... they speak English. 1367 01:17:08,792 --> 01:17:11,833 But... You understand, right? Speak English? 1368 01:17:11,917 --> 01:17:13,542 [overlapping in English] Yeah. Of course. 1369 01:17:14,292 --> 01:17:15,750 [yelling] 1370 01:17:15,833 --> 01:17:18,000 [all grunting] 1371 01:17:20,333 --> 01:17:21,917 [Orcs yelling] 1372 01:17:22,000 --> 01:17:23,750 [male Orc] Take 'em to the church! 1373 01:17:34,083 --> 01:17:35,500 [Ward and Jakoby grunting] 1374 01:17:41,417 --> 01:17:42,625 [in English] You know... 1375 01:17:44,292 --> 01:17:45,417 I'm not from here. 1376 01:17:46,542 --> 01:17:47,958 I grew up in Miami. 1377 01:17:48,875 --> 01:17:52,583 Great Orc communities there, strong Orc communities. 1378 01:17:52,667 --> 01:17:55,750 We'd have block parties with dwarves and humans. 1379 01:17:56,167 --> 01:17:58,417 [chuckles] It was fucking fun, man. 1380 01:18:00,542 --> 01:18:02,375 [exhales] I wasn't in the game then. 1381 01:18:03,667 --> 01:18:04,958 I was a bus driver. 1382 01:18:07,292 --> 01:18:08,583 Then I moved to LA. 1383 01:18:08,917 --> 01:18:10,875 Fucking City of Angels, right? 1384 01:18:11,833 --> 01:18:13,292 Listen, I would really appreciate it 1385 01:18:13,375 --> 01:18:16,000 if you gave me the respect of looking at me when I'm talking to you. 1386 01:18:17,417 --> 01:18:20,083 I get here and I see how broke the system is. 1387 01:18:21,000 --> 01:18:24,417 Orcs caught between the police and the gangsters. 1388 01:18:24,500 --> 01:18:26,625 Elves making money off us. 1389 01:18:27,167 --> 01:18:29,083 - So I organize... - [whispers] Tikka. 1390 01:18:29,167 --> 01:18:30,583 ...my community. 1391 01:18:31,542 --> 01:18:33,500 We got our own thing now. 1392 01:18:34,083 --> 01:18:36,042 - [sighs] - Every month... 1393 01:18:37,667 --> 01:18:40,792 - Look at me, motherfucker. - [grunts] Sorry. 1394 01:18:42,000 --> 01:18:43,000 Every month... 1395 01:18:44,792 --> 01:18:46,208 I throw a big party. 1396 01:18:47,458 --> 01:18:49,292 Get everyone drunk, feed 'em. 1397 01:18:50,458 --> 01:18:51,667 All races... 1398 01:18:52,167 --> 01:18:54,542 partying together, with one rule. 1399 01:18:56,292 --> 01:18:57,250 No guns. 1400 01:18:59,167 --> 01:19:00,833 After years of peace... 1401 01:19:02,708 --> 01:19:04,208 who brings in the guns? 1402 01:19:06,125 --> 01:19:07,083 We did, yeah. 1403 01:19:07,167 --> 01:19:09,500 - The drama? - Us. 1404 01:19:11,875 --> 01:19:14,083 Disrespects our celebration? 1405 01:19:15,417 --> 01:19:17,000 The motherfucking police! 1406 01:19:18,917 --> 01:19:21,417 [in Orkish] An unblooded Orc. 1407 01:19:22,083 --> 01:19:26,458 Grew up with humans. Never had a hand raised for him in respect. 1408 01:19:26,542 --> 01:19:28,792 - What's he saying? - [Jakoby sighs] 1409 01:19:28,875 --> 01:19:32,417 - [leader in Orkish] Playing the nice guy. - Nothing I haven't heard before. 1410 01:19:32,833 --> 01:19:36,125 [in English] Your buddy's so happy to say he's got a Orc friend. 1411 01:19:36,208 --> 01:19:41,375 Shit. I'm stuck with this motherfucker. 1412 01:19:41,458 --> 01:19:42,792 - Seriously? - I'm just saying, 1413 01:19:42,875 --> 01:19:45,500 ain't like we's stomping through the club together. 1414 01:19:45,583 --> 01:19:46,542 Ward. 1415 01:19:50,125 --> 01:19:52,417 [in Orkish] Where is the Wand? 1416 01:19:53,125 --> 01:19:54,542 What Wand? 1417 01:19:55,250 --> 01:19:57,583 - [in English] Hey, man, we're family. - [Ward] Hey, Nick. 1418 01:19:57,917 --> 01:20:00,500 He's just trying to get in your head. Don't let him in your head. 1419 01:20:00,583 --> 01:20:03,542 I'm not trying to get in his head, man. I'm in his soul. 1420 01:20:04,958 --> 01:20:06,458 We're the same thing. 1421 01:20:07,292 --> 01:20:09,875 - I'll tell you where the Wand is. - Yeah? 1422 01:20:11,708 --> 01:20:13,667 It's up your fucking ass. 1423 01:20:14,667 --> 01:20:16,792 - [exhales] - [low murmurs in crowd] 1424 01:20:21,500 --> 01:20:22,667 Where's the Wand? 1425 01:20:24,458 --> 01:20:25,583 [sighs] 1426 01:20:26,000 --> 01:20:27,333 Whip these motherfuckers. 1427 01:20:27,417 --> 01:20:28,792 [both grunting] 1428 01:20:33,125 --> 01:20:35,250 [gasping sobs] 1429 01:20:35,333 --> 01:20:37,333 [grunting] 1430 01:20:40,625 --> 01:20:42,625 [impact thuds, grunts continue] 1431 01:20:46,625 --> 01:20:49,417 - [male Orc] Get them! - [both groaning] 1432 01:20:50,375 --> 01:20:51,625 [leader] Don't hurt 'em. 1433 01:20:52,167 --> 01:20:53,208 Pussy. 1434 01:20:54,875 --> 01:20:56,917 [moans, panting] 1435 01:20:57,000 --> 01:20:59,167 - [in Orkish] Roundtooth. - [groans] 1436 01:20:59,250 --> 01:21:00,417 False Orc. 1437 01:21:01,583 --> 01:21:02,625 Unblooded coward. 1438 01:21:04,667 --> 01:21:07,667 Where is the Wand? 1439 01:21:07,750 --> 01:21:10,833 [in Orkish] What... What Wand? 1440 01:21:13,708 --> 01:21:16,083 - [screaming] - You motherfucking dickhead! 1441 01:21:17,083 --> 01:21:20,583 - [gasping] - [in English] Where is the Wand? 1442 01:21:20,667 --> 01:21:22,917 [groaning] 1443 01:21:23,042 --> 01:21:24,792 [Jakoby in English] What Wa... Wand? 1444 01:21:24,875 --> 01:21:26,625 There's no Wand! 1445 01:21:26,750 --> 01:21:28,750 [Jakoby moans] 1446 01:21:33,250 --> 01:21:35,417 [soft groan] 1447 01:21:35,500 --> 01:21:37,500 Altamira thinks there's a Wand. 1448 01:21:38,333 --> 01:21:40,375 The police think there's a Wand. 1449 01:21:41,208 --> 01:21:43,875 The feds think there's a Wand. 1450 01:21:44,708 --> 01:21:48,292 I think there's a Wand! 1451 01:21:50,042 --> 01:21:52,500 [Ward] There's no Wand. 1452 01:21:52,583 --> 01:21:54,458 Ghetto Fairy tales. 1453 01:21:55,500 --> 01:21:58,667 [grunting, groans] 1454 01:21:58,750 --> 01:21:59,792 [leader] Bring me the Elf. 1455 01:22:00,792 --> 01:22:02,708 [Tikka grunting] 1456 01:22:06,167 --> 01:22:08,875 I will cover you with her hot blood. 1457 01:22:08,958 --> 01:22:10,792 She don't have shit to do with this. 1458 01:22:10,875 --> 01:22:13,958 [leader] Where is the Wand? 1459 01:22:14,042 --> 01:22:16,250 We are police off... 1460 01:22:16,750 --> 01:22:17,750 officers. 1461 01:22:18,667 --> 01:22:20,583 And you can't do this to us. 1462 01:22:34,792 --> 01:22:35,958 [in Orkish] Kill them! 1463 01:22:45,333 --> 01:22:47,417 [in English] Watch your friends die, Elf. 1464 01:22:47,500 --> 01:22:49,000 [grunts, panting] 1465 01:22:52,208 --> 01:22:53,875 [low vibrations] 1466 01:22:58,250 --> 01:22:59,917 [leader] You didn't break. 1467 01:23:00,000 --> 01:23:01,750 You deserve to be blooded. 1468 01:23:02,458 --> 01:23:03,458 [groans] 1469 01:23:04,625 --> 01:23:06,792 You would have made a great Orc. 1470 01:23:07,625 --> 01:23:09,417 [breathing heavily] 1471 01:23:09,500 --> 01:23:12,542 I am... a great Orc. 1472 01:23:16,958 --> 01:23:18,583 [groans] 1473 01:23:22,333 --> 01:23:24,250 My son earns his colors tonight. 1474 01:23:26,292 --> 01:23:27,208 Mikey. 1475 01:23:31,583 --> 01:23:33,042 [groans] 1476 01:23:33,958 --> 01:23:35,292 [chambers round] 1477 01:23:47,542 --> 01:23:48,792 [whispers] Bye, partner. 1478 01:23:55,375 --> 01:23:57,125 [leader in Orkish] Why are you waiting? 1479 01:24:04,333 --> 01:24:06,958 Father... I know him. 1480 01:24:08,917 --> 01:24:09,875 [in English] Ward... 1481 01:24:10,000 --> 01:24:13,917 [Mikey in Orkish] He helped me escape from the police. 1482 01:24:14,000 --> 01:24:15,500 [in English] That's the guy... 1483 01:24:16,542 --> 01:24:17,667 that I let go. 1484 01:24:19,417 --> 01:24:22,417 He saved my life. I cannot kill him. 1485 01:24:29,208 --> 01:24:30,292 [in English] Go home. 1486 01:24:33,667 --> 01:24:34,792 You can't be here. 1487 01:25:07,583 --> 01:25:09,292 [sobbing] 1488 01:25:12,125 --> 01:25:14,625 [gasping] 1489 01:25:16,125 --> 01:25:18,833 Fuck you, you green pig-nose piece of shit. 1490 01:25:18,917 --> 01:25:19,833 Shoot, bitch. 1491 01:25:19,917 --> 01:25:22,167 - Beg for it! Beg! - Shoot me, bitch. Shoot, bitch! 1492 01:25:22,250 --> 01:25:23,417 Fuck you. 1493 01:25:23,500 --> 01:25:25,875 - Show your respect! - Fuck you! Do it! Shoot! 1494 01:25:25,958 --> 01:25:29,042 - Shoot, motherfucker! Bring it! - Give us respect! Here it comes! 1495 01:25:29,625 --> 01:25:31,167 [screams] 1496 01:25:38,583 --> 01:25:40,292 [mutters in Elvish] 1497 01:26:02,625 --> 01:26:05,833 - [Jakoby gasps] - [Tikka whispers in Elvish] 1498 01:26:05,917 --> 01:26:07,583 [gasps, chuckles] 1499 01:26:26,125 --> 01:26:28,583 [in Orkish] This is a Prophecy, for he has risen. 1500 01:26:57,083 --> 01:26:59,583 [Ward gasps] Hey, hey. 1501 01:27:04,208 --> 01:27:07,208 [Jakoby stammers] W-Ward? What happened? 1502 01:27:07,583 --> 01:27:09,708 Uh... Nothing. Why? 1503 01:27:09,875 --> 01:27:12,792 Well, something happened. I feel great. 1504 01:27:13,167 --> 01:27:14,208 [Ward] Uh... 1505 01:27:15,250 --> 01:27:17,583 - [stammers] Nah, just go, go, go. - [Jakoby] Okay. 1506 01:27:18,000 --> 01:27:20,000 [thunder rumbling] 1507 01:27:31,792 --> 01:27:32,958 [Ward] You're a Bright? 1508 01:27:33,625 --> 01:27:34,917 You're a fucking Bright? 1509 01:27:35,708 --> 01:27:38,792 Would've been nice to know that when we was getting fucked up. 1510 01:27:38,875 --> 01:27:41,917 Could've had a magic helicopter take us somewhere. 1511 01:27:42,000 --> 01:27:44,125 [in English] I only started my training. 1512 01:27:44,792 --> 01:27:46,292 I only know a few spell words. 1513 01:27:47,458 --> 01:27:49,750 She speaks English pretty good now, too. 1514 01:27:49,917 --> 01:27:52,292 - Now I trust you. - [Ward] Um... 1515 01:27:53,167 --> 01:27:55,667 You gonna need to unfuck this, okay? 1516 01:27:55,917 --> 01:27:59,083 A'ight? You gonna magic us to Palm Springs or some shit. 1517 01:27:59,167 --> 01:28:01,083 I saved your friend's life. 1518 01:28:02,375 --> 01:28:03,625 Isn't that enough? 1519 01:28:05,833 --> 01:28:07,333 It's a start, but... 1520 01:28:07,417 --> 01:28:10,292 Uh, Ward, stop. I happen to think it's a pretty big deal. 1521 01:28:11,292 --> 01:28:12,250 Thank you. 1522 01:28:13,542 --> 01:28:17,250 Now, Tikka, who are these Elves who are hunting us? 1523 01:28:18,625 --> 01:28:20,542 They're aiding the return of the Dark Lord... 1524 01:28:21,875 --> 01:28:24,125 so he can slaughter billions 1525 01:28:24,208 --> 01:28:27,958 and enslave the survivors to serve him in a new age of magic. 1526 01:28:28,208 --> 01:28:29,875 Oh. That's all. 1527 01:28:30,500 --> 01:28:32,333 Just some Illuminati shit. 1528 01:28:32,458 --> 01:28:33,583 They're Inferni. 1529 01:28:34,208 --> 01:28:36,833 They destroyed the Illuminati a hundred years ago. 1530 01:28:36,917 --> 01:28:38,208 How do you know all this? 1531 01:28:38,917 --> 01:28:40,583 I, too, am Inferni. 1532 01:28:43,667 --> 01:28:45,125 But I escaped. 1533 01:28:45,208 --> 01:28:46,833 [chanting] 1534 01:28:46,917 --> 01:28:49,000 The Shield of Light hid me. 1535 01:28:49,500 --> 01:28:53,042 Leilah gave an assassin her Wand to kill me. 1536 01:29:00,083 --> 01:29:02,333 But I got the Wand from her. 1537 01:29:05,000 --> 01:29:05,958 [screams] 1538 01:29:06,708 --> 01:29:08,542 Keep it away from Leilah. 1539 01:29:09,417 --> 01:29:11,708 She mustn't get her Wand back. 1540 01:29:11,958 --> 01:29:15,000 With it, she can restore the Dark Lord to power. 1541 01:29:15,083 --> 01:29:17,500 Hey, what is that? What's the shit? What's the black stuff? 1542 01:29:17,583 --> 01:29:20,917 - [coughing, gasping] - [Ward] Hey. Look... All right. 1543 01:29:21,792 --> 01:29:25,000 All right, hey, look, don't-don't-don't check out on us. 1544 01:29:25,292 --> 01:29:29,792 [gasps] Keep it away from her. Keep the Wand away from Leilah. 1545 01:29:30,208 --> 01:29:31,583 - Promise me. - Yes. 1546 01:29:31,667 --> 01:29:34,667 All right. She needs medical attention. We gotta get her to an emergency room. 1547 01:29:35,250 --> 01:29:37,833 - [Jakoby] But how? - [panting] 1548 01:29:37,917 --> 01:29:39,333 [engine starts] 1549 01:29:39,583 --> 01:29:40,750 Got it. Let's go! 1550 01:29:41,333 --> 01:29:42,333 Go, go! 1551 01:29:45,417 --> 01:29:46,667 We won't let you die. 1552 01:29:47,292 --> 01:29:48,667 How do we save you? 1553 01:29:49,625 --> 01:29:52,458 Only the Shield of Light can help me. 1554 01:29:53,167 --> 01:29:54,375 Where are they? 1555 01:29:54,750 --> 01:29:56,083 Home. 1556 01:29:57,125 --> 01:29:59,125 - Home. - [Ward] Home? Where's home? 1557 01:29:59,417 --> 01:30:02,417 Wait, home. [stammers] Uh... the Abrams' house? 1558 01:30:03,208 --> 01:30:04,708 Everybody was dead there. 1559 01:30:05,458 --> 01:30:07,375 There's a pool. 1560 01:30:09,958 --> 01:30:13,667 The pools are... connected like... 1561 01:30:14,667 --> 01:30:17,708 the roots of a holy tree. 1562 01:30:19,917 --> 01:30:22,750 Ward, she's dying. We have to take her back to where we found her. 1563 01:30:22,833 --> 01:30:24,917 - No. We are not going back to that house. - Yes. 1564 01:30:25,000 --> 01:30:27,667 We're gonna get to the hospital. There's doctors there. 1565 01:30:27,750 --> 01:30:30,292 We're gonna turn her and the Wand over to the feds. 1566 01:30:30,375 --> 01:30:32,000 - Ward. Ward. - I want my life back. 1567 01:30:32,083 --> 01:30:35,833 She brought me back from the dead. 1568 01:30:35,917 --> 01:30:38,417 Hey, don't kook out on me right now, all right? 1569 01:30:38,500 --> 01:30:40,583 We don't know exactly what happened. 1570 01:30:40,667 --> 01:30:42,292 You have to accept the miracle. 1571 01:30:42,375 --> 01:30:46,625 - We're not going back to that house. - You and me are simple people. 1572 01:30:47,083 --> 01:30:48,333 We mean nothing. 1573 01:30:48,500 --> 01:30:50,333 People don't write about us. 1574 01:30:50,458 --> 01:30:53,583 But this, don't you see, is like a time of heroes? 1575 01:30:53,875 --> 01:30:57,667 Jirak was unblooded like me. 1576 01:30:57,750 --> 01:31:00,167 An Orc that nobody cared about. 1577 01:31:00,875 --> 01:31:01,708 He... 1578 01:31:02,625 --> 01:31:07,375 He united the Nine Armies, and they defeated the Dark Lord. He... 1579 01:31:07,542 --> 01:31:11,125 He was a farmer who changed the world. 1580 01:31:12,875 --> 01:31:14,792 They raised their blades to him. 1581 01:31:14,917 --> 01:31:17,833 He was blooded in that very moment. 1582 01:31:18,958 --> 01:31:21,083 He fulfilled a great Prophecy, Ward. 1583 01:31:22,875 --> 01:31:24,792 I think we might be in a Prophecy. 1584 01:31:25,708 --> 01:31:28,625 - We're not in a Prophecy, all right? - How do you know? 1585 01:31:29,000 --> 01:31:31,417 We're in a stolen Toyota Corolla. 1586 01:31:31,583 --> 01:31:34,250 - No. - Okay? Look at my face. 1587 01:31:34,583 --> 01:31:37,875 - All right? This is not a Prophecy face. - [thunder rumbling] 1588 01:31:37,958 --> 01:31:40,458 This is a bad-night face. 1589 01:31:41,083 --> 01:31:43,250 Okay? And we're gonna get to the hospital, 1590 01:31:43,333 --> 01:31:44,958 and the feds are gonna put an end to it. 1591 01:31:45,042 --> 01:31:48,208 Shut the fuck up, Ward, and listen to me. 1592 01:31:48,292 --> 01:31:49,750 We have to go back. 1593 01:31:49,958 --> 01:31:51,625 There's nothing ahead of us. 1594 01:31:59,042 --> 01:32:00,208 [sighs] 1595 01:32:08,667 --> 01:32:11,083 [Ward] Ah, man. These guys are feds. 1596 01:32:11,500 --> 01:32:12,542 [Jakoby] Oh, shit. 1597 01:32:18,333 --> 01:32:20,750 [Tikka gasps, coughs] 1598 01:32:43,083 --> 01:32:44,625 [chuckles] I get the big gun. 1599 01:32:48,167 --> 01:32:49,083 Ah. 1600 01:32:49,583 --> 01:32:51,708 I didn't mind having the big gun. 1601 01:33:13,542 --> 01:33:15,083 [softly] That... That's a bomb. 1602 01:33:15,167 --> 01:33:16,000 Yes, it is. 1603 01:33:17,083 --> 01:33:19,292 - You want me to hold it? - Yes, I do. 1604 01:33:19,375 --> 01:33:21,083 W... Why? 1605 01:33:21,750 --> 01:33:22,708 You never know. 1606 01:33:30,208 --> 01:33:34,417 [Leilah in Elvish, voice echoing] I sit before you, Lord of Darkness. 1607 01:33:34,500 --> 01:33:38,542 Serving your will is my honor. 1608 01:33:38,625 --> 01:33:41,708 I will return you to this world. 1609 01:33:43,750 --> 01:33:46,250 [gasps] They're coming! There! In the wall! 1610 01:33:46,333 --> 01:33:47,458 Shoot through the wall! 1611 01:33:51,292 --> 01:33:52,875 - [grunting] - Ward! 1612 01:33:56,333 --> 01:33:57,542 [grunts] 1613 01:34:00,750 --> 01:34:02,750 [Ward grunting] 1614 01:34:02,833 --> 01:34:04,792 - [Jakoby grunts, groans] - [shouts] 1615 01:34:07,542 --> 01:34:09,000 [groans] 1616 01:34:09,542 --> 01:34:11,250 - Nick! [shouts] - [woman grunts] 1617 01:34:13,792 --> 01:34:15,208 [shouting] 1618 01:34:17,000 --> 01:34:18,458 - [grunts] - Nick! Let's go! 1619 01:34:19,667 --> 01:34:20,917 Jakoby! 1620 01:34:22,500 --> 01:34:23,708 [shouts] 1621 01:34:28,625 --> 01:34:32,167 [groans, yelling] 1622 01:34:34,250 --> 01:34:35,500 I gave her the bomb. 1623 01:34:36,250 --> 01:34:37,167 You never know. 1624 01:34:37,708 --> 01:34:38,625 Swipe left. 1625 01:34:38,708 --> 01:34:40,458 - [upbeat music plays] - [high-pitched charge] 1626 01:34:40,542 --> 01:34:41,792 - [grunts] - [screams] 1627 01:34:49,125 --> 01:34:50,125 [grunts] 1628 01:34:52,458 --> 01:34:53,542 [panting] 1629 01:34:53,625 --> 01:34:55,792 [grunts, groans] 1630 01:34:58,458 --> 01:34:59,542 [Ward] Oh, shit. 1631 01:35:00,833 --> 01:35:02,417 - [Tikka gasps] - [grunting] 1632 01:35:03,917 --> 01:35:05,042 [Ward shouts] 1633 01:35:10,417 --> 01:35:12,292 [grunting] 1634 01:35:17,542 --> 01:35:18,958 [yells, grunts] 1635 01:35:20,167 --> 01:35:22,833 - [gasps, shrieks] - [Ward growls] 1636 01:35:25,125 --> 01:35:27,083 - [shouting] - [grunts] 1637 01:35:33,042 --> 01:35:34,208 [Ward shouts] 1638 01:35:42,750 --> 01:35:43,792 [screams] 1639 01:35:43,875 --> 01:35:45,958 - [Ward] Shoot her! - [screaming] 1640 01:35:46,042 --> 01:35:47,375 [shouts in Elvish] 1641 01:35:47,958 --> 01:35:49,750 - [continues screaming] - Shoot her! 1642 01:35:49,833 --> 01:35:51,750 Nick, will you please shoot her! 1643 01:35:51,833 --> 01:35:53,208 - Shoot! Shoot her! - [shrieking] 1644 01:36:03,250 --> 01:36:04,250 [gasps] 1645 01:36:12,250 --> 01:36:13,083 Good work. 1646 01:36:15,250 --> 01:36:17,583 [whimpers, breath trembling] 1647 01:36:31,667 --> 01:36:35,750 - [Tikka] The water. Put me in the water. - [Jakoby grunts] 1648 01:36:35,833 --> 01:36:39,375 Hey. You're done. I got it from here. 1649 01:36:45,417 --> 01:36:46,583 [Jakoby groans] 1650 01:37:21,625 --> 01:37:22,875 So what now? 1651 01:37:24,583 --> 01:37:26,125 Have faith. 1652 01:37:39,708 --> 01:37:41,083 [whispers] She's coming. 1653 01:37:45,042 --> 01:37:45,875 Nick! 1654 01:37:46,208 --> 01:37:47,083 [grunts] 1655 01:37:48,208 --> 01:37:49,125 [choking] 1656 01:38:02,792 --> 01:38:05,250 [high-pitched ringing] 1657 01:38:05,333 --> 01:38:06,417 [gasps] 1658 01:38:12,750 --> 01:38:13,625 [Ward shouts] 1659 01:38:32,417 --> 01:38:33,292 [Tikka groans] 1660 01:38:35,375 --> 01:38:36,500 [gasping] 1661 01:38:41,750 --> 01:38:43,042 The hell are you? 1662 01:38:43,708 --> 01:38:44,958 I'm a warrior. 1663 01:38:45,500 --> 01:38:47,458 A priestess, a lover. 1664 01:38:48,208 --> 01:38:51,167 I am whatever my Lord needs me to be. 1665 01:38:52,958 --> 01:38:54,708 [Tikka gasping] 1666 01:38:58,458 --> 01:39:00,083 [Leilah in Elvish] Come home. 1667 01:39:02,167 --> 01:39:04,042 Please, come home. 1668 01:39:04,750 --> 01:39:07,417 - [Ward grunts] - [Tikka in Elvish] I can't go back. 1669 01:39:08,750 --> 01:39:11,250 Dream with me again. 1670 01:39:12,500 --> 01:39:16,125 What you love is broken, rotten. 1671 01:39:20,917 --> 01:39:23,208 [Leilah in English] This man and the Orc... 1672 01:39:24,417 --> 01:39:26,333 - [grunting] - ...what are they to you? 1673 01:39:28,458 --> 01:39:30,667 - They're good. - [whispers] No. 1674 01:39:32,000 --> 01:39:33,750 [grunting] 1675 01:39:34,958 --> 01:39:36,167 [gasping] 1676 01:39:38,958 --> 01:39:40,125 [Tikka whimpers] 1677 01:39:40,208 --> 01:39:43,125 - It's time to come home. - [whimpering sobs] 1678 01:39:44,750 --> 01:39:46,583 [Leilah] It's time to come home. 1679 01:39:46,875 --> 01:39:50,917 - [Tikka] It's too late. I can't come home. - [Leilah] It's time to wake up. 1680 01:39:51,000 --> 01:39:53,333 [sobs, shrieking] 1681 01:39:53,417 --> 01:39:55,417 [panting] 1682 01:39:58,333 --> 01:40:01,500 - [in Elvish] So just shut up and kill me. - [Leilah moans] 1683 01:40:01,583 --> 01:40:03,500 [in English] Just shut up and kill me! 1684 01:40:03,583 --> 01:40:06,000 - [Leilah] This is not you! - [Tikka] Shut up and kill me! 1685 01:40:06,083 --> 01:40:08,917 This is not you! This is you! 1686 01:40:09,583 --> 01:40:12,375 What have you done to my sister? 1687 01:40:12,958 --> 01:40:16,292 What have you done to her? What did you do? 1688 01:40:23,125 --> 01:40:25,167 [Leilah shrieks, gasping] 1689 01:40:26,500 --> 01:40:27,375 Shit. 1690 01:40:27,875 --> 01:40:31,542 Nick, if you were aiming at the Wand, that was a really good shot. 1691 01:40:31,625 --> 01:40:33,458 But shoot her in her head! 1692 01:40:34,667 --> 01:40:35,542 Like this? 1693 01:40:35,625 --> 01:40:37,583 - [clicks] - [sighs] 1694 01:40:39,083 --> 01:40:40,083 I can't. 1695 01:40:40,583 --> 01:40:42,417 I'm out. [sighs] 1696 01:40:48,042 --> 01:40:49,750 - [grunts] - [Leilah, echoing] No! 1697 01:40:50,667 --> 01:40:51,792 You're not a Bright. 1698 01:40:53,250 --> 01:40:54,917 You touch my Wand... 1699 01:40:55,417 --> 01:40:58,958 and it will splatter you all over the walls. 1700 01:40:59,875 --> 01:41:01,792 [Ward] I think that's kind of the plan. 1701 01:41:02,750 --> 01:41:04,333 Think I'mma just kill us all. 1702 01:41:11,542 --> 01:41:12,542 Ward... 1703 01:41:13,208 --> 01:41:14,583 I wouldn't do that. 1704 01:41:15,083 --> 01:41:16,167 It's all right. 1705 01:41:17,500 --> 01:41:19,042 We're in a Prophecy, right? 1706 01:41:22,375 --> 01:41:24,125 [Ward screams] 1707 01:41:29,125 --> 01:41:31,125 Oh... Oh! 1708 01:41:31,208 --> 01:41:32,875 This is impossible. 1709 01:41:36,167 --> 01:41:38,917 [Ward groans] Hey, Nick, I got the Wand. 1710 01:41:39,083 --> 01:41:40,375 Um, what now? 1711 01:41:40,458 --> 01:41:44,000 Maybe you're a... You're a Bright, Ward. 1712 01:41:46,167 --> 01:41:47,208 Use it! 1713 01:41:47,583 --> 01:41:48,833 Oh, good idea. 1714 01:41:49,958 --> 01:41:51,083 Give it to me... 1715 01:41:54,500 --> 01:41:56,000 or she dies. 1716 01:41:56,750 --> 01:41:58,375 Vykwarus. 1717 01:41:59,333 --> 01:42:01,083 The war word is Vykwarus. 1718 01:42:01,333 --> 01:42:03,750 Vykwarus! 1719 01:42:05,500 --> 01:42:07,250 - [screaming] - [shrieking] 1720 01:42:11,667 --> 01:42:13,208 We got a Bright in there! 1721 01:42:19,208 --> 01:42:20,125 Aah! 1722 01:42:24,042 --> 01:42:25,583 Tikka. Tikka. 1723 01:42:28,333 --> 01:42:30,667 - Tikka! - Ward! It's okay. 1724 01:42:30,750 --> 01:42:32,667 - She just... She rolled in. - Come on, Ward! 1725 01:42:32,750 --> 01:42:35,042 - She's gone. It's okay. - I didn't hurt her. 1726 01:42:35,125 --> 01:42:37,917 - Tikka! - Ward, Tikka's okay. 1727 01:42:38,167 --> 01:42:39,167 She's gone. 1728 01:42:39,250 --> 01:42:41,250 - Tikka! - Ward, think of Sophia. 1729 01:42:41,333 --> 01:42:42,333 Come on, Ward! 1730 01:42:43,000 --> 01:42:44,667 [both groaning] 1731 01:42:49,250 --> 01:42:50,292 [coughs] 1732 01:42:53,333 --> 01:42:54,500 [all shouting] 1733 01:42:58,792 --> 01:42:59,708 [man] Orc! 1734 01:43:00,708 --> 01:43:01,875 Stand down. 1735 01:43:02,417 --> 01:43:03,542 Stand down. 1736 01:43:03,625 --> 01:43:04,750 Ward! 1737 01:43:07,083 --> 01:43:08,208 Ward! 1738 01:43:09,125 --> 01:43:11,083 [Jakoby sobs] No! 1739 01:43:11,167 --> 01:43:12,000 Daryl! 1740 01:43:13,083 --> 01:43:14,208 You're safe now. 1741 01:43:14,792 --> 01:43:17,125 Ward! 1742 01:43:22,833 --> 01:43:24,042 [shouts] Daryl! 1743 01:43:28,583 --> 01:43:30,333 Ward! [gasping] 1744 01:43:31,042 --> 01:43:32,500 Ward! 1745 01:43:34,958 --> 01:43:37,375 [sirens wailing] 1746 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 [Jakoby] I know. I gotcha. 1747 01:43:57,250 --> 01:43:58,792 [Jakoby coughing] 1748 01:44:04,917 --> 01:44:06,042 [gasping] 1749 01:44:06,292 --> 01:44:07,375 Got him! 1750 01:44:07,583 --> 01:44:10,000 Ward! [coughing] We made it! 1751 01:44:10,417 --> 01:44:11,583 We got out! 1752 01:44:12,000 --> 01:44:14,667 I got you. You're okay. 1753 01:44:15,000 --> 01:44:16,333 Are you okay? 1754 01:44:16,417 --> 01:44:18,375 [panting] Breathe, Ward. 1755 01:44:19,708 --> 01:44:20,875 Say something. 1756 01:44:24,917 --> 01:44:27,917 Nick... look. 1757 01:44:29,958 --> 01:44:30,875 Oh. 1758 01:44:52,042 --> 01:44:55,667 [shouting] 1759 01:45:12,750 --> 01:45:15,167 - [coughing] - [Ward] Still not my friend. 1760 01:45:16,000 --> 01:45:17,042 [Jakoby grunts] 1761 01:45:18,625 --> 01:45:22,542 I never really liked you anyway. [coughs] 1762 01:45:24,250 --> 01:45:26,917 Think you're a big dog now you're blooded, huh? 1763 01:45:27,000 --> 01:45:29,292 - [approaching sirens] - Yeah, pretty big. 1764 01:45:31,583 --> 01:45:32,708 Hey, Nick. 1765 01:45:33,750 --> 01:45:34,583 [Jakoby] Yeah. 1766 01:45:35,500 --> 01:45:36,917 [Ward] Fuck magic. 1767 01:45:38,167 --> 01:45:42,042 [Jakoby] Well, I don't know. I still think it's kinda cool. 1768 01:45:43,125 --> 01:45:45,125 [responders chattering] 1769 01:45:45,958 --> 01:45:47,333 [man] How you doing, fellas? 1770 01:45:47,833 --> 01:45:49,792 - Good? - [Ward] Hey. 1771 01:45:50,833 --> 01:45:53,417 - Nick, the firemen are here. - [Jakoby grunts] 1772 01:45:53,500 --> 01:45:56,167 - [Ward] We should've been firemen. - [Jakoby] Yeah. 1773 01:45:56,708 --> 01:45:59,417 - [Ward] Hey, can I get a aspirin? - [Jakoby grunts] 1774 01:46:11,917 --> 01:46:14,292 [machines beep steadily] 1775 01:46:25,792 --> 01:46:27,250 Hey, Clan Blood. 1776 01:46:27,958 --> 01:46:28,792 Daryl. 1777 01:46:29,708 --> 01:46:31,083 Oh, Daryl. 1778 01:46:31,667 --> 01:46:32,875 How are you feeling? 1779 01:46:33,875 --> 01:46:35,167 You feeling okay? 1780 01:46:38,292 --> 01:46:39,375 Uh, yeah. 1781 01:46:39,458 --> 01:46:41,167 Okay, I get it. 1782 01:46:44,667 --> 01:46:45,833 Oh, shit. 1783 01:46:46,042 --> 01:46:47,542 Well, that can't be good. 1784 01:46:47,750 --> 01:46:48,583 Yeah. 1785 01:46:49,417 --> 01:46:50,833 Why you not locked up? 1786 01:46:51,625 --> 01:46:54,750 I think they think you're more dangerous than me. 1787 01:46:57,125 --> 01:46:57,958 [Ward] Hey. 1788 01:47:00,208 --> 01:47:02,542 Don't say shit. 1789 01:47:16,708 --> 01:47:19,625 - Sir, we were just responding to a call. - [Ward] Mmm. 1790 01:47:19,708 --> 01:47:23,125 My partner and I, we... But there was all this crazy magic stuff. 1791 01:47:23,208 --> 01:47:25,208 I mean, everything that happened with Brown... 1792 01:47:25,292 --> 01:47:27,583 - Hey, hey, hey. - ...and Hicks and Pollard and Ching... 1793 01:47:27,667 --> 01:47:30,167 - They wanted Officer Ward to shoot me. - Hey. Nick. 1794 01:47:30,250 --> 01:47:34,125 They wanted to him to kill me so they could get the Wand, remember? 1795 01:47:34,208 --> 01:47:36,458 And he wouldn't do it 'cause he's a stand-up guy. 1796 01:47:36,542 --> 01:47:39,292 He wouldn't do it. But then they said they would kill me, so he... 1797 01:47:39,375 --> 01:47:40,875 he had to take action, 1798 01:47:40,958 --> 01:47:43,583 - like, with his gun, right? - No. That's not my recollection. 1799 01:47:43,667 --> 01:47:45,458 - [sighs] - Hey, Nick, why don't you just... 1800 01:47:45,542 --> 01:47:46,583 If you hold up a second... 1801 01:47:46,667 --> 01:47:49,125 - What? - ...they'll ask us questions. 1802 01:47:49,208 --> 01:47:51,875 It's what happened, I swear to God. We just returned to the call. 1803 01:47:51,958 --> 01:47:55,667 But there are forces at play that are beyond. 1804 01:47:55,750 --> 01:47:57,625 - There was, uh, an Elf woman. - Hey, Nick. 1805 01:47:57,708 --> 01:47:59,250 She owned the Wand. Right? 1806 01:47:59,333 --> 01:48:02,625 It must've been hers. Not a nice lady. Dressed very well, but... Like you. 1807 01:48:02,708 --> 01:48:05,042 But she was a terrible woman. She... 1808 01:48:05,125 --> 01:48:07,500 - Uh, she served the Dark Lord. - Nick... 1809 01:48:07,583 --> 01:48:08,667 - I know it. - Let them... 1810 01:48:08,750 --> 01:48:11,083 - Let them ask us questions. - They need to know this. 1811 01:48:11,167 --> 01:48:13,458 - Let him ask us questions. - There was an Angel. 1812 01:48:13,542 --> 01:48:16,292 All right. That was then when the gangsters were chasing us. 1813 01:48:16,375 --> 01:48:19,417 - [Ward] Uh, the context is a little off. - [Jakoby] Tikka. 1814 01:48:19,500 --> 01:48:21,458 Oh, Tikka. [tsks] 1815 01:48:21,542 --> 01:48:24,375 So sad. [stammers] Tikka... Tikka was a young Bright. 1816 01:48:24,458 --> 01:48:25,833 She... She... She... 1817 01:48:26,208 --> 01:48:29,583 She... She used the Wand and she saved my life. 1818 01:48:29,708 --> 01:48:34,833 I was... My soul was leaving my body, and she brought me back. 1819 01:48:37,083 --> 01:48:37,917 Officer Ward? 1820 01:48:38,333 --> 01:48:40,708 We responded to a 415 disturbance call. 1821 01:48:41,208 --> 01:48:45,542 Uh, upon approaching the residence, we realized that it was a safe house 1822 01:48:45,625 --> 01:48:48,833 - for an extremist group. - Full of weird... 1823 01:48:48,917 --> 01:48:50,833 We immediately took fire, 1824 01:48:51,208 --> 01:48:53,792 uh, at which point we called for backup. 1825 01:48:54,208 --> 01:48:56,750 And... unfortunately... 1826 01:48:57,292 --> 01:49:01,750 - officers were killed in the exchange. - I've never seen shooting like it. 1827 01:49:01,833 --> 01:49:03,792 He turned around, sight unseen, 1828 01:49:03,875 --> 01:49:06,917 four of them, bang, bang, bang, bang. Dropped... 1829 01:49:07,708 --> 01:49:09,375 like it was one bullet. 1830 01:49:09,458 --> 01:49:10,833 Sorry, keep going. 1831 01:49:12,208 --> 01:49:14,458 Gangsters showed up, 1832 01:49:14,542 --> 01:49:17,750 and it just went really sideways from that point. 1833 01:49:17,833 --> 01:49:19,875 And had you guys not shown up... 1834 01:49:20,500 --> 01:49:23,708 it would've... it would've been really bad. 1835 01:49:23,958 --> 01:49:26,875 Uh, so the real heroes in this are you guys. 1836 01:49:27,417 --> 01:49:29,042 So we wanna say thank you. 1837 01:49:29,167 --> 01:49:32,792 Nick, thank the nice federal agents. 1838 01:49:34,625 --> 01:49:35,542 Thank you. 1839 01:49:36,042 --> 01:49:40,042 So, let me say, unequivocally... 1840 01:49:40,958 --> 01:49:45,000 there was no Wand. 1841 01:49:46,375 --> 01:49:49,125 And there was no magic. 1842 01:49:49,208 --> 01:49:51,333 Just a couple of street cops... 1843 01:49:52,417 --> 01:49:53,833 doing our job. 1844 01:49:55,583 --> 01:49:57,583 [softly] Oh, I know what this is. 1845 01:49:58,875 --> 01:50:00,417 Then that's what happened? 1846 01:50:01,000 --> 01:50:03,167 Yes, sir. That's exactly what happened. 1847 01:50:03,750 --> 01:50:04,667 Yes? 1848 01:50:04,750 --> 01:50:06,292 No, I'm with him. 1849 01:50:07,917 --> 01:50:10,125 Unequivocally. [soft grunt] 1850 01:50:10,458 --> 01:50:14,625 Faced with armed terrorists obsessed with myths from thousands of years ago, 1851 01:50:15,042 --> 01:50:17,167 two of our officers held the line. 1852 01:50:17,792 --> 01:50:21,000 [softly] I hate seeing those scumbags up there with Rodriguez. 1853 01:50:21,583 --> 01:50:23,042 [whispers] Let it go, Ward. 1854 01:50:24,000 --> 01:50:27,292 We know, okay? That's enough. 1855 01:50:27,375 --> 01:50:32,250 Officer Daryl Ward, and our nation's first Orkish police officer, Nicholas Jakoby. 1856 01:50:34,250 --> 01:50:35,167 Officer Jakoby. 1857 01:50:35,792 --> 01:50:38,083 ["Home" playing] 1858 01:50:46,417 --> 01:50:47,542 [man] Congratulations, Ward. 1859 01:50:47,625 --> 01:50:50,208 - [applause] - [indistinct dialogue] 1860 01:50:58,250 --> 01:51:00,417 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1861 01:51:01,458 --> 01:51:03,708 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1862 01:51:04,083 --> 01:51:05,792 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1863 01:51:05,875 --> 01:51:08,292 - [Fairy chattering] - ♪ Home ♪ 1864 01:51:08,375 --> 01:51:09,958 - [shrieks] - ♪ Someone take me ♪ 1865 01:51:10,042 --> 01:51:12,042 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1866 01:51:13,083 --> 01:51:15,250 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1867 01:51:15,833 --> 01:51:17,958 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1868 01:51:18,167 --> 01:51:20,042 ♪ Home ♪ 1869 01:51:20,208 --> 01:51:22,625 - ♪ Someone take me ♪ - ♪ I ain't power through the struggle ♪ 1870 01:51:22,708 --> 01:51:25,667 ♪ Just to let a little trouble Knock me out of my position ♪ 1871 01:51:25,750 --> 01:51:28,583 ♪ And interrupt the vision After everything I witnessed ♪ 1872 01:51:28,667 --> 01:51:31,333 ♪ After all of these decisions All these miles, feet, inches ♪ 1873 01:51:31,417 --> 01:51:32,875 ♪ They can't add up To the distance ♪ 1874 01:51:32,958 --> 01:51:34,583 ♪ That I have been through ♪ 1875 01:51:34,667 --> 01:51:37,958 ♪ Just to get to a place Where even if there's no closure ♪ 1876 01:51:38,042 --> 01:51:39,417 ♪ I'm still safe ♪ 1877 01:51:39,500 --> 01:51:41,875 ♪ I still ache from trying to keep pace ♪ 1878 01:51:41,958 --> 01:51:44,667 ♪ Somebody give me a sign I'm startin' to lose faith ♪ 1879 01:51:44,750 --> 01:51:47,292 ♪ Tell me, how did all my dreams Turn to nightmares? ♪ 1880 01:51:47,375 --> 01:51:50,125 ♪ How did I lose it When I was right there? ♪ 1881 01:51:50,208 --> 01:51:53,042 ♪ Now I'm so far That it feels like it's all gone ♪ 1882 01:51:53,125 --> 01:51:55,917 ♪ Please just tell me why the world Never fights fair ♪ 1883 01:51:56,000 --> 01:51:57,958 - ♪ I'm trying to find ♪ - ♪ Home ♪ 1884 01:51:58,042 --> 01:52:00,542 ♪ A place where I can go ♪ 1885 01:52:00,958 --> 01:52:03,958 ♪ To take this off my shoulders ♪ 1886 01:52:04,042 --> 01:52:06,750 ♪ Someone take me home ♪ 1887 01:52:08,458 --> 01:52:09,542 ♪ Home ♪ 1888 01:52:09,792 --> 01:52:12,208 ♪ A place that I can go ♪ 1889 01:52:12,708 --> 01:52:15,667 ♪ To take this off my shoulders ♪ 1890 01:52:15,750 --> 01:52:18,792 - ♪ Someone take me home ♪ - ♪ It's been a long time comin' ♪ 1891 01:52:18,875 --> 01:52:22,208 - ♪ Someone take me home ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 1892 01:52:23,375 --> 01:52:25,542 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1893 01:52:26,042 --> 01:52:28,083 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1894 01:52:28,458 --> 01:52:30,208 ♪ Home ♪ 1895 01:52:30,292 --> 01:52:34,042 - ♪ Someone take me home ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 1896 01:52:35,042 --> 01:52:37,208 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1897 01:52:37,667 --> 01:52:39,958 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1898 01:52:40,208 --> 01:52:41,917 ♪ Home ♪ 1899 01:52:42,542 --> 01:52:44,583 ♪ Look, I been through so much pain ♪ 1900 01:52:44,667 --> 01:52:47,458 ♪ That it's hard to maintain Any smile on my face ♪ 1901 01:52:47,542 --> 01:52:50,458 ♪ 'Cause it's madness on my brain So I gotta make it back ♪ 1902 01:52:50,542 --> 01:52:51,958 ♪ But my home ain't on a map ♪ 1903 01:52:52,042 --> 01:52:54,833 ♪ Gotta follow what I'm feeling To discover where it's at ♪ 1904 01:52:54,917 --> 01:52:56,417 - ♪ I need the ♪ - ♪ Memory ♪ 1905 01:52:56,500 --> 01:52:57,708 ♪ In case this fades forever ♪ 1906 01:52:57,792 --> 01:52:59,958 ♪ Just to be sure these last days Are better ♪ 1907 01:53:00,042 --> 01:53:02,375 - ♪ And if I have any ♪ - ♪ Enemies ♪ 1908 01:53:02,458 --> 01:53:05,250 ♪ Then give me the strength To look the devil in the face ♪ 1909 01:53:05,333 --> 01:53:07,167 ♪ And make it home safe Now tell me ♪ 1910 01:53:07,250 --> 01:53:09,250 ♪ How did all my dreams Turn to nightmares? ♪ 1911 01:53:09,333 --> 01:53:12,042 ♪ How did I lose it When I was right there? ♪ 1912 01:53:12,125 --> 01:53:14,917 ♪ Now I'm so far That it feels like it's all gone ♪ 1913 01:53:15,000 --> 01:53:17,833 ♪ Please just tell me why the world Never fights fair ♪ 1914 01:53:17,917 --> 01:53:19,708 - ♪ I'm trying to find ♪ - ♪ Home ♪ 1915 01:53:20,083 --> 01:53:22,625 ♪ A place where I can go ♪ 1916 01:53:22,958 --> 01:53:25,875 ♪ To take this off my shoulders ♪ 1917 01:53:25,958 --> 01:53:28,542 ♪ Someone take me home ♪ 1918 01:53:28,875 --> 01:53:30,625 ♪ Someone take me ♪ 1919 01:53:30,833 --> 01:53:33,625 ♪ I found no cure for the loneliness ♪ 1920 01:53:33,750 --> 01:53:36,542 ♪ I found no cure for the sickness ♪ 1921 01:53:36,625 --> 01:53:39,208 ♪ Nothing here feels like home ♪ 1922 01:53:39,625 --> 01:53:42,208 ♪ Crowded streets but I'm all alone ♪ 1923 01:53:42,458 --> 01:53:45,333 ♪ I found no cure for the loneliness ♪ 1924 01:53:45,417 --> 01:53:48,333 ♪ I found no cure for the sickness ♪ 1925 01:53:48,417 --> 01:53:50,750 ♪ Nothing here feels like home ♪ 1926 01:53:51,083 --> 01:53:54,000 - ♪ Crowded streets but I'm all alone ♪ - ♪ Someone take me ♪ 1927 01:53:54,083 --> 01:53:56,875 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ Home ♪ 1928 01:53:56,958 --> 01:53:59,000 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1929 01:53:59,083 --> 01:54:01,083 - ♪ Take me home ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 1930 01:54:01,167 --> 01:54:03,833 - ♪ Take me home ♪ - ♪ Home ♪ 1931 01:54:04,042 --> 01:54:07,583 - ♪ Someone take me home ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 1932 01:54:07,667 --> 01:54:10,167 - ♪ Somebody, somebody ♪ - ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪ 1933 01:54:10,250 --> 01:54:13,000 - ♪ There's no place like home ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 1934 01:54:13,083 --> 01:54:15,625 - ♪ Take me home ♪ - ♪ Home ♪ 1935 01:54:15,708 --> 01:54:17,750 ♪ Someone take me ♪ 1936 01:54:19,333 --> 01:54:21,333 ["Campfire" playing] 1937 01:54:32,500 --> 01:54:34,833 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1938 01:54:34,917 --> 01:54:38,125 ♪ Sat by the beach And was kept warm by the fire ♪ 1939 01:54:38,208 --> 01:54:41,708 ♪ I had started this camp Because I had the desire ♪ 1940 01:54:41,792 --> 01:54:43,875 ♪ To just spread good vibes ♪ 1941 01:54:43,958 --> 01:54:46,792 ♪ And then change lives For the better, better ♪ 1942 01:54:46,875 --> 01:54:49,917 ♪ Know that I been changin' At the same time ♪ 1943 01:54:50,000 --> 01:54:53,583 ♪ With sand in my toes And my head to the sky ♪ 1944 01:54:53,667 --> 01:54:57,458 ♪ I gaze upon the stars And I simply reply ♪ 1945 01:54:57,542 --> 01:55:01,250 ♪ That we're the same thing That's what we think ♪ 1946 01:55:01,333 --> 01:55:05,500 ♪ But you don't gotta look nowhere near As far to reach me ♪ 1947 01:55:05,667 --> 01:55:08,750 ♪ Off of the shore Into the waves of the water ♪ 1948 01:55:08,833 --> 01:55:12,708 ♪ I spotted souls that were drowning But didn't want to be bothered ♪ 1949 01:55:12,792 --> 01:55:16,250 ♪ And just like watching a man That's about to jump to his death ♪ 1950 01:55:16,333 --> 01:55:20,250 ♪ You gotta stop him From taking that last step ♪ 1951 01:55:20,333 --> 01:55:23,917 ♪ I spotted them by the buoy Not knowing what they were doing ♪ 1952 01:55:24,000 --> 01:55:26,375 ♪ I jumped right in, swam to them ♪ 1953 01:55:26,458 --> 01:55:28,417 ♪ And put them onto the movement ♪ 1954 01:55:28,500 --> 01:55:31,708 ♪ Back at the beach We warmed them up with the fire ♪ 1955 01:55:31,792 --> 01:55:36,208 ♪ And drowned their sorrow with love In waves of thoughts to inspire ♪ 1956 01:55:36,292 --> 01:55:39,750 ♪ Stand up, run down ♪ 1957 01:55:39,833 --> 01:55:43,625 ♪ Turn up your sound ♪ 1958 01:55:43,750 --> 01:55:49,792 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1959 01:55:51,417 --> 01:55:55,125 ♪ Times when profound ♪ 1960 01:55:55,208 --> 01:55:58,875 ♪ No one's around ♪ 1961 01:55:58,958 --> 01:56:04,792 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1962 01:56:04,875 --> 01:56:07,125 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1963 01:56:07,208 --> 01:56:10,083 ♪ I met a woman at the end of her wits ♪ 1964 01:56:10,167 --> 01:56:13,833 ♪ She had taken some scars And she would swing and she'd miss ♪ 1965 01:56:13,917 --> 01:56:17,667 ♪ She tried working so hard That she was ready to quit ♪ 1966 01:56:17,750 --> 01:56:22,042 ♪ And when I asked her her work Her reply made me sick ♪ 1967 01:56:22,417 --> 01:56:25,875 ♪ I said: My sister, I'm trying to get with you ♪ 1968 01:56:25,958 --> 01:56:28,917 ♪ Fuck your job, I feel you as well ♪ 1969 01:56:29,042 --> 01:56:30,000 ♪ Ungh ♪ 1970 01:56:30,083 --> 01:56:33,333 ♪ Just change your focus And still keep working ♪ 1971 01:56:33,417 --> 01:56:37,458 ♪ You just gotta be a boss by yourself ♪ 1972 01:56:37,542 --> 01:56:41,250 ♪ Stand up, run down ♪ 1973 01:56:41,333 --> 01:56:45,042 ♪ Turn up your sound ♪ 1974 01:56:45,125 --> 01:56:51,583 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1975 01:56:52,792 --> 01:56:56,500 ♪ Times when profound ♪ 1976 01:56:56,667 --> 01:57:00,375 ♪ No one's around ♪ 1977 01:57:00,458 --> 01:57:06,125 ♪ Never let 'em tell you no ♪ 1978 01:57:06,208 --> 01:57:08,917 ♪ Never let 'em tell you no ♪