1 00:00:43,844 --> 00:00:48,814 I was born in the summer of 1977 in Los Angeles, California. 2 00:00:48,816 --> 00:00:52,418 My father, John Kinney, received the news of my birth two days later 3 00:00:52,420 --> 00:00:55,487 when a telegram reached him on the Greek island of Mykonos, 4 00:00:55,489 --> 00:00:57,189 where he was directing a film. 5 00:00:57,191 --> 00:00:59,525 He said it had just started raining, 6 00:00:59,527 --> 00:01:02,428 and the telegram arrived sopping wet and written in Greek. 7 00:01:02,430 --> 00:01:04,830 The film's camera operator translated. 8 00:01:04,832 --> 00:01:08,233 "Congratulations! She's six pounds, 12 ounces, 9 00:01:08,235 --> 00:01:10,235 and her name is Alice." 10 00:01:10,237 --> 00:01:12,704 I'm told so much champagne popped that night 11 00:01:12,706 --> 00:01:14,239 it sounded like fireworks. 12 00:01:22,615 --> 00:01:26,685 My father made personal films that captured the spirit of his generation. 13 00:01:26,687 --> 00:01:28,353 He found the truth in the bedroom, 14 00:01:28,355 --> 00:01:30,222 the agony in love, 15 00:01:30,224 --> 00:01:31,957 and the humor in it all. 16 00:01:33,560 --> 00:01:35,260 In my father's obituary, 17 00:01:35,262 --> 00:01:37,796 the New York times called him a "comic poet," 18 00:01:37,798 --> 00:01:42,067 a sentiment, I assure you, no one would have loved more than him. 19 00:01:42,069 --> 00:01:46,438 My dad's work brought him great joy, respect and success. 20 00:01:46,440 --> 00:01:49,374 And with that success, he bought this car 21 00:01:49,376 --> 00:01:52,544 and this house, where I lived every other weekend of my childhood. 22 00:01:54,314 --> 00:01:57,883 My dad's personal life was a little less of a success. 23 00:01:57,885 --> 00:02:00,786 He married several women. 24 00:02:00,788 --> 00:02:03,122 And lived with several more. 25 00:02:03,124 --> 00:02:07,526 But he was the first to admit the end of his affairs was always entirely his fault. 26 00:02:09,229 --> 00:02:11,897 This was certainly the case with his last wife, 27 00:02:11,899 --> 00:02:13,532 my beautiful mother, Lilian. 28 00:02:14,968 --> 00:02:18,003 My mother was 22 years old when she met my dad, 29 00:02:18,005 --> 00:02:20,772 which made her 26 years his junior. 30 00:02:20,774 --> 00:02:24,143 Theirs was a real "hold on to your hat" kind of love, 31 00:02:24,145 --> 00:02:26,411 a love that would never last. 32 00:02:27,947 --> 00:02:31,316 My parents divorced soon after my fourth birthday. 33 00:02:31,318 --> 00:02:33,585 Unfortunately for my mother, 34 00:02:33,587 --> 00:02:35,587 this inspired some of my dad's best work. 35 00:02:36,990 --> 00:02:39,091 But he said it was me 36 00:02:39,093 --> 00:02:41,193 who completed his third act. 37 00:02:41,195 --> 00:02:44,930 My dad wasn't very sentimental, but he always loved my birthday. 38 00:02:44,932 --> 00:02:47,099 Every year, he'd say the same thing. 39 00:02:47,101 --> 00:02:49,434 "This is your day. Your year. 40 00:02:49,436 --> 00:02:53,472 Get ready, Alice. The future is yours." 41 00:03:01,948 --> 00:03:04,116 - Mom? - Mom, are you in there? 42 00:03:04,118 --> 00:03:05,851 Yeah, just a sec. 43 00:03:07,220 --> 00:03:09,788 Mom, remember the drought! 44 00:03:09,790 --> 00:03:11,623 Oh, yeah. 45 00:03:13,493 --> 00:03:15,794 - Mom, open up! - Open the door! 46 00:03:15,796 --> 00:03:16,962 I'm coming. 47 00:03:18,531 --> 00:03:20,232 Happy birthday! 48 00:03:20,234 --> 00:03:22,000 Oh, my gosh, you guys. 49 00:03:22,002 --> 00:03:24,403 Come here. Mmm. 50 00:03:24,405 --> 00:03:26,171 Mom, is everything okay? 51 00:03:26,173 --> 00:03:28,173 Yeah. I'm great. 52 00:03:28,175 --> 00:03:31,510 It's my birthday. And I love you both so much. 53 00:03:31,512 --> 00:03:32,811 Okay, who wants pancakes? 54 00:03:32,813 --> 00:03:34,546 I do! I do! 55 00:03:34,548 --> 00:03:37,216 So, girls, how are we feeling? 56 00:03:37,218 --> 00:03:39,685 First day, new school. You nervous? You excited? 57 00:03:39,687 --> 00:03:41,153 Excited. Definitely. 58 00:03:41,155 --> 00:03:42,821 Nervous. Extremely. 59 00:03:42,823 --> 00:03:45,524 Wait. Can kids have heart attacks? 60 00:03:45,526 --> 00:03:48,260 Oh, my gosh, honey, no. But I understand. 61 00:03:48,262 --> 00:03:51,396 This is a big deal. Do you want to listen to your favorite song? 62 00:03:51,398 --> 00:03:53,198 Or maybe we could go over your schedule 63 00:03:53,200 --> 00:03:54,600 and talk about what's making you anxious. 64 00:03:54,602 --> 00:03:57,035 I don't wanna do that doctor's stupid exercises. 65 00:03:57,037 --> 00:04:00,339 Can't I just go on antidepressants like every other kid? 66 00:04:00,341 --> 00:04:02,874 Oh, my god. Isabel. For the billionth time, you are not depressed. 67 00:04:02,876 --> 00:04:04,676 - I'm positive. - Please, mom? 68 00:04:04,678 --> 00:04:08,080 You know, I'm feeling exhausted, hopeless, anxious, 69 00:04:08,082 --> 00:04:11,016 and I don't enjoy the things that I once loved. 70 00:04:11,018 --> 00:04:12,451 Music, please! 71 00:04:12,453 --> 00:04:14,052 I'm not alone, you know. 72 00:04:14,054 --> 00:04:16,054 Depression affects over 20 million Americans, 73 00:04:16,056 --> 00:04:18,123 and I'm an American, so... 74 00:04:18,125 --> 00:04:21,126 - Where are you getting this from? - The Zoloft commercial. 75 00:04:21,128 --> 00:04:22,961 Obviously. Okay, IZ, 76 00:04:22,963 --> 00:04:24,763 you're being a little bit dramatic. 77 00:04:24,765 --> 00:04:26,765 - You're gonna walk into first period... -oh, no! 78 00:04:26,767 --> 00:04:29,268 - What? What did you forget? - My summer reading book report. 79 00:04:29,270 --> 00:04:31,970 Oh, god. Okay. It's no big deal. 80 00:04:31,972 --> 00:04:33,939 I'm gonna drop you guys off at school, 81 00:04:33,941 --> 00:04:36,475 and I'll go back to the house and bring it to you, okay, honey? 82 00:04:36,477 --> 00:04:38,443 - But please try and be more responsible. - I'm working on it. 83 00:04:38,445 --> 00:04:40,045 Okay. It's okay. 84 00:04:40,047 --> 00:04:42,147 E-mail it to me, and I can print it out in the library. 85 00:04:42,149 --> 00:04:46,752 - See? -Well, assuming I have time and they let me. 86 00:04:48,821 --> 00:04:50,255 Okay, this is it. 87 00:04:50,257 --> 00:04:51,657 Wow! 88 00:04:51,659 --> 00:04:53,825 This is gonna be great. 89 00:04:53,827 --> 00:04:56,595 Look at this. It is so much prettier than your school in New York. 90 00:04:56,597 --> 00:04:59,298 It has trees and sunshine. 91 00:04:59,300 --> 00:05:02,467 Look at that cool mural. Okay, you want me to walk you in? 92 00:05:02,469 --> 00:05:05,270 - No! - Got it. Unanimous. 93 00:05:05,272 --> 00:05:07,172 All right. Don't forget that after school, 94 00:05:07,174 --> 00:05:09,241 we're gonna have a little birthday celebration with ice cream, 95 00:05:09,243 --> 00:05:11,677 and then tonight you guys are sleeping over at Nanna's house. 96 00:05:11,679 --> 00:05:13,845 Can you tell Nanna I go to bed at 9:00 now? 97 00:05:13,847 --> 00:05:15,947 I think it's 8:45, Missy. 98 00:05:15,949 --> 00:05:17,616 But, yes, I will tell her. 99 00:05:17,618 --> 00:05:18,750 Love you. 100 00:05:18,752 --> 00:05:20,819 Love you, honey. 101 00:05:20,821 --> 00:05:22,387 Have a good day. I will. 102 00:05:23,423 --> 00:05:24,489 Hi, welcome. 103 00:05:24,491 --> 00:05:25,657 Hi. 104 00:05:27,760 --> 00:05:29,261 Isabel? 105 00:05:29,263 --> 00:05:32,364 You got this. You've got a great first day outfit. 106 00:05:32,366 --> 00:05:34,499 You're hilarious. You're brilliant. 107 00:05:34,501 --> 00:05:35,967 You're cool. You're a city kid. 108 00:05:35,969 --> 00:05:37,336 Mom... 109 00:05:37,338 --> 00:05:39,538 You're gonna be great. I promise. 110 00:05:39,540 --> 00:05:41,273 I guess. 111 00:05:41,275 --> 00:05:43,508 But right now, I just wanna go home. 112 00:05:43,510 --> 00:05:46,778 - It's okay. You're gonna be home before you know it. -I meant to New York. 113 00:05:50,183 --> 00:05:51,616 Happy birthday, mom. 114 00:05:51,618 --> 00:05:53,151 Thanks, sweetie. 115 00:05:55,989 --> 00:05:57,422 Have fun! 116 00:06:00,960 --> 00:06:03,495 Hollywood boulevard is famous for the walk of fame. 117 00:06:03,497 --> 00:06:05,897 It has the different stars... Your payment is late. 118 00:06:05,899 --> 00:06:09,000 I hear you. But all we need is another five hours. Let us keep the stuff here. 119 00:06:09,002 --> 00:06:12,137 We'll figure out the money, and we'll get it to you. It won't be a problem. 120 00:06:12,139 --> 00:06:14,840 I'm not running a charity here. You have to leave now. 121 00:06:14,842 --> 00:06:17,242 Okay. You know what, Rajeesh? We're talking in circles. 122 00:06:17,244 --> 00:06:19,811 We paid the first two weeks. We didn't think we'd be here for a third. 123 00:06:19,813 --> 00:06:21,847 But if you give us until tonight, it's all gonna be good. 124 00:06:21,849 --> 00:06:24,316 Get out. Now! Go! 125 00:06:24,318 --> 00:06:26,918 Okay. I have to say I think you are being incredibly difficult, 126 00:06:26,920 --> 00:06:28,520 maybe even slightly irrational. 127 00:06:28,522 --> 00:06:30,055 What are you doing? What is that? 128 00:06:30,057 --> 00:06:32,324 So now I am calling the police. The pol... oh. 129 00:06:35,194 --> 00:06:38,330 So? So I gotta get changed or we're gonna be late. 130 00:06:38,332 --> 00:06:40,432 What'd he say? What happened? He's a maniac. 131 00:06:40,434 --> 00:06:42,234 Indians never like me. Okay. 132 00:06:42,236 --> 00:06:44,736 Teddy, you packed? Oh, sorry. Thought you said you had a plan. 133 00:06:44,738 --> 00:06:46,605 - You are looking at it. - George, enough. 134 00:06:46,607 --> 00:06:49,007 We need to focus on our meeting. Let's go over the pitch. 135 00:06:49,009 --> 00:06:52,077 Teddy, should we run lines? I think it could be good to act out some bits in the room. 136 00:06:52,079 --> 00:06:53,912 I'll play Sam. You play Jane. 137 00:06:53,914 --> 00:06:56,181 - But I'm playing Sam in the movie. - Oh. Fine. 138 00:06:56,183 --> 00:06:59,684 - I'll play Jane then. -Let's just make sure we stick to our guns, okay? 139 00:06:59,686 --> 00:07:01,686 I've heard horror stories about great scripts 140 00:07:01,688 --> 00:07:04,623 getting totally dismantled by these kinds of people. 141 00:07:04,625 --> 00:07:06,792 Aren't these people who are gonna help us get our movie made? 142 00:07:06,794 --> 00:07:08,860 I've read about it. It happens. 143 00:07:08,862 --> 00:07:12,063 Also, let's agree not to get talked out of shooting the movie in black and white. 144 00:07:12,065 --> 00:07:14,866 Perfect. Right? 145 00:07:14,868 --> 00:07:18,403 I get it, and I don't need the extra weird stare. Guys, we're gonna do great. 146 00:07:18,405 --> 00:07:20,772 I have a good feeling about this. Everybody ready to rumble? 147 00:07:20,774 --> 00:07:22,107 Yeah, wait. Where we gonna stay? 148 00:07:23,075 --> 00:07:24,976 Do I look worried? 149 00:07:24,978 --> 00:07:28,547 Alice Kinney is the principal owner 150 00:07:28,549 --> 00:07:31,383 and designer of Alice Kinney designs. 151 00:07:31,385 --> 00:07:33,285 Alice is... 152 00:07:33,287 --> 00:07:35,787 A depressed, 153 00:07:35,789 --> 00:07:39,825 newly separated... loser. 154 00:07:41,628 --> 00:07:44,129 - Hello? - - There she is. 155 00:07:44,131 --> 00:07:46,465 The California girl. Hey. 156 00:07:46,467 --> 00:07:47,732 How's your birthday going? 157 00:07:47,734 --> 00:07:49,334 It's good, so far. 158 00:07:49,336 --> 00:07:51,503 There's a lot going on. It's the girls' first day of school. 159 00:07:51,505 --> 00:07:53,305 You called them, right? Uh, hey. 160 00:07:53,307 --> 00:07:57,976 I do not need you... To remind me to do that. 161 00:07:57,978 --> 00:08:01,112 Okay. So you did or you didn't? 162 00:08:01,114 --> 00:08:03,281 They will hear from me before the end of the day. 163 00:08:03,283 --> 00:08:04,649 Anyway, look. 164 00:08:04,651 --> 00:08:08,787 I was calling you to wish you a very happy 40th. 165 00:08:08,789 --> 00:08:11,256 It's fine, right? It's not as bad as you thought. 166 00:08:11,258 --> 00:08:13,325 It's-it's going great so far. 167 00:08:13,327 --> 00:08:16,661 I'm very busy. I'm just prepping for that job interview tomorrow. 168 00:08:16,663 --> 00:08:19,931 Oh, right, yeah, yeah. Good luck with that. 169 00:08:19,933 --> 00:08:25,003 Thanks. Uh, listen, Austen, have you heard anything about the move here? 170 00:08:25,005 --> 00:08:27,339 Because the girls ask me every single day. "Is daddy coming? 171 00:08:27,341 --> 00:08:29,107 When's he getting his house?" 172 00:08:29,109 --> 00:08:31,209 I'm kind of running out of answers. Oh, yeah. 173 00:08:31,211 --> 00:08:33,378 I ask all the time too. 174 00:08:33,380 --> 00:08:36,681 They think they might have found someone to run things out there. So that's good. 175 00:08:36,683 --> 00:08:40,085 Yeah, and once that happens, then things should all fall into place. 176 00:08:41,387 --> 00:08:43,021 Austen, they're ready for you. 177 00:08:43,023 --> 00:08:45,490 I'll be there in one sec. Alice? 178 00:08:45,492 --> 00:08:47,826 Yeah. Don't get mad at me 179 00:08:47,828 --> 00:08:49,594 for saying this, but... 180 00:08:51,464 --> 00:08:52,597 I miss you. 181 00:09:02,542 --> 00:09:04,175 My boys. You made it! 182 00:09:04,177 --> 00:09:05,911 Yes! 183 00:09:05,913 --> 00:09:08,813 You told us if we were serious about this, it was la or bust. 184 00:09:08,815 --> 00:09:11,683 - So here we are. -Listen. So sorry I had to keep pushing this meeting. 185 00:09:11,685 --> 00:09:14,653 It's the end of the summer, the Jewish holiday. This time of year is insane. 186 00:09:14,655 --> 00:09:17,722 - No worries at all. -All right. Good stuff. So here we go. Okay. 187 00:09:17,724 --> 00:09:19,925 Harry Dorsey, Teddy Dorsey, George Appleton. 188 00:09:19,927 --> 00:09:22,727 Director, writer, star of mad youth, the best short... 189 00:09:22,729 --> 00:09:25,230 You know what? No, the best film I saw at south by. 190 00:09:25,232 --> 00:09:26,865 Whoa. Thank you. 191 00:09:26,867 --> 00:09:28,700 Paul hasn't stopped talking about you since the festival. 192 00:09:28,702 --> 00:09:30,268 I'm Jason. Great to meet you. I'm Jason too. 193 00:09:30,270 --> 00:09:32,504 Double Jasons. Mind-blowing, yeah. I know, it's crazy. 194 00:09:32,506 --> 00:09:34,239 Let's have a seat, everybody. Now listen up. 195 00:09:34,241 --> 00:09:36,608 We have some great ideas 196 00:09:36,610 --> 00:09:39,044 about how to turn your short into a feature. 197 00:09:39,046 --> 00:09:41,246 And, again, I really did love it. 198 00:09:41,248 --> 00:09:43,748 I saw it again this morning while I was running on the treadmill. 199 00:09:43,750 --> 00:09:46,017 - It is special. -This is a breakout role for you, Teddy. 200 00:09:46,019 --> 00:09:48,353 We should get you out on auditions right away. 201 00:09:48,355 --> 00:09:49,721 - Yeah? - Definitely. 202 00:09:49,723 --> 00:09:51,456 And, George, your writing... 203 00:09:51,458 --> 00:09:55,060 Your writing is so spot-on. I just love that Joan character. 204 00:09:55,062 --> 00:09:57,629 I think we've all had a Joan in our lives, am I right? 205 00:09:57,631 --> 00:10:00,465 - Thanks. It's Jane. -Would you ever be interested in any episodic work? 206 00:10:00,467 --> 00:10:02,033 I mean, yeah. 207 00:10:02,035 --> 00:10:06,471 But in terms of our movie, what's the next move here? 208 00:10:06,473 --> 00:10:09,808 Right. Okay. Well, first thing we need to do is to attach a producer. 209 00:10:09,810 --> 00:10:12,477 And it just so happens somebody's already interested. 210 00:10:12,479 --> 00:10:15,146 I might have slipped your short to Justin Miller... 211 00:10:15,148 --> 00:10:17,248 And he kinda flipped for it. 212 00:10:17,250 --> 00:10:19,918 - Justin Miller? -Is that the guy who produces all those horror movies? 213 00:10:19,920 --> 00:10:22,087 He's been looking to do something a little more human. 214 00:10:22,089 --> 00:10:25,557 He's very smart, by the way, and he's done insanely well off those horror films. 215 00:10:25,559 --> 00:10:27,292 Okay, guys. 216 00:10:27,294 --> 00:10:29,961 He's a big producer. He likes your movie. This is a good thing. 217 00:10:29,963 --> 00:10:32,797 Definitely. But does he know we don't have a finished script yet? 218 00:10:32,799 --> 00:10:36,439 Yeah, and that is a great thing, actually, because Justin wants to develop it with you guys. 219 00:10:38,004 --> 00:10:39,938 And this one here looks like he wants to kill me. 220 00:10:39,940 --> 00:10:42,173 No, that's just George. 221 00:10:42,175 --> 00:10:44,576 Only thing is, I talked to his development guy, 222 00:10:44,578 --> 00:10:46,778 and they're concerned about the movie being in black and white. 223 00:10:46,780 --> 00:10:48,580 That's okay, that's okay. We can, uh... 224 00:10:50,316 --> 00:10:53,118 - Maybe we can talk him into it. - Right. Okay, guys, look. 225 00:10:53,120 --> 00:10:55,286 If you don't like him, we're gonna find somebody else. 226 00:10:55,288 --> 00:10:57,155 But Justin can make your movie happen. 227 00:10:57,157 --> 00:10:58,823 So be open. Okay? 228 00:10:58,825 --> 00:11:00,992 Yeah. We're open. 229 00:11:00,994 --> 00:11:03,928 Here you go. Thank you so much. 230 00:11:03,930 --> 00:11:05,296 I know you're his brother. Shh. 231 00:11:05,298 --> 00:11:08,833 Are you... are you Teddy Dorsey from mad youth? 232 00:11:08,835 --> 00:11:10,769 I'm just trying to be a normal human being for one day. 233 00:11:10,771 --> 00:11:12,871 Oh, my god. I'm a huge fan. 234 00:11:12,873 --> 00:11:16,374 Har, can we chat for 30 seconds about the black-and-white thing? 235 00:11:16,376 --> 00:11:18,843 George, have a little faith, please. Let me get it off my chest. 236 00:11:18,845 --> 00:11:21,780 Guys, guys. Hey. I wanna make a toast. Seriously. 237 00:11:21,782 --> 00:11:23,848 To this incredible journey and to us and... 238 00:11:23,850 --> 00:11:25,383 Hey, how's it going? Hi. Hi. 239 00:11:25,385 --> 00:11:26,651 That was a beautiful toast. 240 00:11:26,653 --> 00:11:28,753 Very moving. I love la. 241 00:11:29,689 --> 00:11:30,889 Oops. Sorry, sorry. 242 00:11:30,891 --> 00:11:32,090 No problem. 243 00:11:36,229 --> 00:11:37,829 Do you like it? I love this. Yes. 244 00:11:37,831 --> 00:11:39,731 It is your best business card yet. 245 00:11:39,733 --> 00:11:42,033 Oh, thanks. But be honest with me. 246 00:11:42,035 --> 00:11:44,235 Am I one of those women who thinks every one of their hobbies 247 00:11:44,237 --> 00:11:45,904 is worthy of being a profession? 248 00:11:45,906 --> 00:11:48,239 - What? No. -Maybe you're just good at too many things. 249 00:11:48,241 --> 00:11:52,911 I love you, but I was a terrible clothing designer and even worse photographer. 250 00:11:52,913 --> 00:11:55,146 Come on. That's what you've always been great at. 251 00:11:55,148 --> 00:11:56,981 No, it's true. I don't wanna say I told you so, 252 00:11:56,983 --> 00:11:59,350 but I have been saying this for, what, 13 years? 253 00:11:59,352 --> 00:12:03,021 Well, we will see. I have a meeting with my first potential client tomorrow. 254 00:12:03,023 --> 00:12:05,256 - That's amazing. Who? - Her name is Zoey bell? 255 00:12:05,258 --> 00:12:07,158 - Have you heard of her? - No. 256 00:12:07,160 --> 00:12:09,160 She's a socialite, I guess. 257 00:12:09,162 --> 00:12:12,564 Anyway, that's what I found out from googling her for eight hours last night. 258 00:12:12,566 --> 00:12:14,032 - That's awesome. - Yeah, I'm nervous. 259 00:12:14,034 --> 00:12:15,400 - Okay. - What? 260 00:12:15,402 --> 00:12:17,235 Don't kill me for saying this, 261 00:12:17,237 --> 00:12:19,437 - but there's this sweet guy in my yoga class. -What? 262 00:12:19,439 --> 00:12:21,906 No. Just hold on. He's newly divorced. 263 00:12:21,908 --> 00:12:23,708 He told me he wants to be set up with someone. 264 00:12:23,710 --> 00:12:25,577 I'm not ready. You are. 265 00:12:25,579 --> 00:12:27,412 I have only been separated for five months. 266 00:12:27,414 --> 00:12:29,447 My god, some people get remarried after five months. 267 00:12:29,449 --> 00:12:31,249 Okay, but I have a lot going on with the move 268 00:12:31,251 --> 00:12:34,686 and Isabel and the girls in a new school. 269 00:12:34,688 --> 00:12:36,221 And I... Look, I'm starting a business. 270 00:12:36,223 --> 00:12:37,856 Right. Okay. 271 00:12:37,858 --> 00:12:40,558 I need to get settled and... 272 00:12:40,560 --> 00:12:44,896 Girls, it's my birthday. Let's just have fun. 273 00:12:44,898 --> 00:12:47,799 So where on the east coast are you from? 274 00:12:47,801 --> 00:12:49,467 New York. No way. 275 00:12:49,469 --> 00:12:50,902 - I'm from New York. - Really? 276 00:12:50,904 --> 00:12:53,037 Yeah. Where in New York are you from? Hi. 277 00:12:53,039 --> 00:12:54,639 The Upper East Side. How about you? 278 00:12:54,641 --> 00:12:57,709 Well, not nearly as cool as Upper East Side. Hello? Excuse me. 279 00:12:57,711 --> 00:12:59,577 Pardon me. Can I help you? 280 00:12:59,579 --> 00:13:01,212 Can I have two glasses of ros�, please? 281 00:13:01,214 --> 00:13:02,981 - Yes. - Thank you. 282 00:13:07,086 --> 00:13:08,586 Hi. How you doin' tonight? 283 00:13:08,588 --> 00:13:11,055 Me? Uh, yeah. 284 00:13:11,057 --> 00:13:12,957 Oh, um, I'm doing great. 285 00:13:12,959 --> 00:13:14,759 Thank you for asking. Mm-hmm. 286 00:13:14,761 --> 00:13:17,228 I'd like to offer to buy you drinks... really. 287 00:13:17,230 --> 00:13:19,130 But I think the bartender is 288 00:13:19,132 --> 00:13:21,399 slightly under the impression that I'm taking her home tonight. 289 00:13:21,401 --> 00:13:22,901 Oh. But you're not. 290 00:13:22,903 --> 00:13:25,270 No, I'm not. And why is that? 291 00:13:25,272 --> 00:13:27,472 Because then I'd have to stop talking to you. 292 00:13:27,474 --> 00:13:32,010 I hate to do this, but the manager is making me ask for your ID, so... 293 00:13:32,012 --> 00:13:34,913 So I'll give it to you then. 294 00:13:34,915 --> 00:13:37,615 Okay. 295 00:13:37,617 --> 00:13:39,818 How's that? You should take it as a compliment. 296 00:13:39,820 --> 00:13:41,319 Mm-hmm. 297 00:13:41,321 --> 00:13:42,954 I'm Harry, by the way. 298 00:13:42,956 --> 00:13:44,923 I'm definitely old enough to drink alcohol. Ooh. 299 00:13:44,925 --> 00:13:49,360 I'm Alice. Me too. Obviously. 300 00:14:50,557 --> 00:14:53,558 Bar's closing. How does everybody feel about dancing? 301 00:14:53,560 --> 00:14:54,993 - Whoo! Yes! - For sure! 302 00:14:54,995 --> 00:14:56,694 Yeah, somebody feels great. 303 00:15:39,606 --> 00:15:41,472 Oh. 304 00:15:41,474 --> 00:15:43,441 Sorry. Are you okay? Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 305 00:15:43,443 --> 00:15:45,310 Just alcohol makes me a little bit nervous. 306 00:15:45,312 --> 00:15:47,378 And also kissing a complete stranger. 307 00:15:47,380 --> 00:15:49,347 Mm-hmm. But I'm fine, I'm fine. 308 00:15:56,288 --> 00:15:58,222 You okay? Yeah, yeah, I'm good. 309 00:15:59,258 --> 00:16:01,092 Is it super hot in here? 310 00:16:09,635 --> 00:16:11,336 Oh. 311 00:16:11,338 --> 00:16:13,404 Sorry. I just need a second. Yeah, yeah. 312 00:16:13,406 --> 00:16:15,840 Do you want water or a cold washcloth? 313 00:16:15,842 --> 00:16:19,177 Wow. You are so maternal, Alice. You should be a mom. 314 00:16:20,679 --> 00:16:22,046 All right. I think I'm gonna... 315 00:16:23,082 --> 00:16:24,983 Uh... yep. Yep. Yep. Oh. 316 00:17:08,560 --> 00:17:09,761 Okay. 317 00:18:33,045 --> 00:18:34,412 - Hi. - Oh, hi. 318 00:18:34,414 --> 00:18:36,114 You're awake. Yeah. 319 00:18:36,116 --> 00:18:37,415 How are you feeling? 320 00:18:37,417 --> 00:18:40,418 Better. Better. Good, good. 321 00:18:40,420 --> 00:18:44,155 Oh, Alice, I'm so sorry you had to see me like that. Yeah. 322 00:18:44,157 --> 00:18:47,492 Oh. It's not exactly a stellar first impression. 323 00:18:47,494 --> 00:18:49,961 Please. I used to throw up all the time when I was your age. 324 00:18:49,963 --> 00:18:51,629 Oh. 325 00:18:51,631 --> 00:18:54,565 I mean, not all the time, but, you know, I get it. 326 00:18:54,567 --> 00:18:59,103 Yeah. My embarrassment level is still a 10. 327 00:18:59,105 --> 00:19:01,072 So... oop. 328 00:19:01,074 --> 00:19:02,074 Sorry. Oh, yeah. 329 00:19:03,242 --> 00:19:05,243 I had clothes on when I got here, right? 330 00:19:05,245 --> 00:19:07,678 Yeah, I don't know where... Yeah, I don't know when they... 331 00:19:07,680 --> 00:19:09,447 Mm-hmm. But here they are. Thanks. 332 00:19:09,449 --> 00:19:12,283 I guess George and Teddy left me here. 333 00:19:12,285 --> 00:19:14,185 They must have thought we, uh... 334 00:19:14,187 --> 00:19:17,655 Uh, no, no. Um, they're in the living room. 335 00:19:17,657 --> 00:19:20,358 I guess they passed out too. Oh. 336 00:19:20,360 --> 00:19:22,727 I guess we all raged last night. Yeah. 337 00:19:24,796 --> 00:19:26,764 - Did you wash these? - I did. 338 00:19:26,766 --> 00:19:29,734 But only because I was doing a load, and I've been up since 5:30. 339 00:19:31,203 --> 00:19:33,037 - Thanks. - Yeah. No problem. 340 00:19:34,306 --> 00:19:37,842 Uh... okay. I'll get out of your hair then. 341 00:19:37,844 --> 00:19:39,544 Great. Okay. 342 00:19:39,546 --> 00:19:42,847 Not that you... you do not have to feel bad about any of this. 343 00:19:42,849 --> 00:19:45,349 I never get out, like, ever. 344 00:19:45,351 --> 00:19:49,153 So this was actually really good for me, and I had a really fun time. 345 00:19:49,155 --> 00:19:51,689 And, thanks to you, I didn't do anything I regret, so... 346 00:19:51,691 --> 00:19:53,824 And I just always act out on my birthday. 347 00:19:53,826 --> 00:19:57,061 It's like my own personal new year's Eve, so I just go, like, waah! 348 00:19:57,063 --> 00:20:01,299 Then I just reel it back to normal. 349 00:20:01,301 --> 00:20:03,901 Look, hey, I'm happy to let some steam out of the kettle. 350 00:20:03,903 --> 00:20:06,837 I'm, uh, gonna stand up now. 351 00:20:06,839 --> 00:20:08,940 Oh, yeah, exactly. Yes, okay, of course. 352 00:20:11,978 --> 00:20:14,078 Grab it quickly. Okay, okay. 353 00:20:14,080 --> 00:20:16,347 I can't believe you're making us late on our first week of school. 354 00:20:16,349 --> 00:20:18,249 I said sorry. 355 00:20:18,251 --> 00:20:21,252 Hurry up, you guys. Rosebud, grab the backpack. 356 00:20:21,254 --> 00:20:22,653 Okay, Nanna. 357 00:20:24,756 --> 00:20:26,424 Well, well. 358 00:20:26,426 --> 00:20:28,426 Huh. 359 00:20:28,428 --> 00:20:30,995 Okay, you're just gonna grab the backpack. 360 00:20:30,997 --> 00:20:34,265 Hi. What are you guys doing home? I thought Nanna was taking you to school. 361 00:20:34,267 --> 00:20:36,867 What's going on? You're acting weird. 362 00:20:36,869 --> 00:20:39,870 I'm not acting weird. Oh, my... 363 00:20:39,872 --> 00:20:41,872 - Oh, my god. - -Alice. 364 00:20:41,874 --> 00:20:44,575 What? 365 00:20:44,577 --> 00:20:49,113 He was fixing that... you know that thing that's broken in my room underneath the... 366 00:20:49,115 --> 00:20:51,616 Uh, IZ, can you go fix Rosie a bagel? 367 00:20:51,618 --> 00:20:53,184 Sure. Come on. Thanks. 368 00:20:53,186 --> 00:20:54,785 - Mom. - Who are those guys? 369 00:20:54,787 --> 00:20:57,521 - I don't know. - You could've called first. 370 00:20:57,523 --> 00:21:00,524 Well, who would've thought you'd have company at 7:00 in the morning? 371 00:21:00,526 --> 00:21:03,060 - So, uh, we're just gonna slip out. 372 00:21:03,062 --> 00:21:06,464 Thank you very much for everything, Mrs., um... 373 00:21:06,466 --> 00:21:09,066 - Oh, my god. - You look so familiar. 374 00:21:09,068 --> 00:21:10,768 Have we met before? 375 00:21:10,770 --> 00:21:12,737 That's insane. 376 00:21:12,739 --> 00:21:15,606 No, I feel like I definitely know you from somewhere. 377 00:21:15,608 --> 00:21:17,975 She was married to John Kinney. She was in all of his movies. 378 00:21:17,977 --> 00:21:19,243 Who's this one now? 379 00:21:19,245 --> 00:21:21,746 - Oh, my god. - Wait. 380 00:21:21,748 --> 00:21:24,248 You're Lilian Stewart. That's awesome. Really? 381 00:21:24,250 --> 00:21:27,084 And I'm pretty sure this is John Kinney's house. 382 00:21:27,086 --> 00:21:29,086 Hold on. How do you know all of this? 383 00:21:29,088 --> 00:21:32,757 I stumbled into that room back there with all your dad's stuff. I'm sorry. 384 00:21:32,759 --> 00:21:36,727 I just got a little lost. I'm a huge, huge fan of your father's. 385 00:21:36,729 --> 00:21:39,163 - You're John Kinney's daughter? - Yes, she is. And you are? 386 00:21:39,165 --> 00:21:41,432 - Am I free to head home now? 'Cause I... -not yet. 387 00:21:41,434 --> 00:21:44,068 - Yep. Okay. -As fun as this has been, believe it or not, 388 00:21:44,070 --> 00:21:46,771 I have a meeting to go to, so maybe we should wrap it up. 389 00:21:46,773 --> 00:21:49,440 We're filmmakers too, you know? Just like your husband. 390 00:21:49,442 --> 00:21:51,642 Everybody is, doll. We're in la. 391 00:21:51,644 --> 00:21:55,413 I can't believe you're here and you're you. This is surreal. 392 00:21:55,415 --> 00:21:58,153 - You're a terrific actress. -Come on. I mean, 393 00:21:58,178 --> 00:22:00,484 I did a few small parts here and there. 394 00:22:00,486 --> 00:22:03,254 You were also smokin' hot. Like in the movie with the yellow bikini. 395 00:22:03,256 --> 00:22:06,023 - I was like, "whoa, hello!" - Come on! 396 00:22:06,025 --> 00:22:09,760 Alice, did you hear what he said? Yes. 397 00:22:09,762 --> 00:22:14,365 John sits down at the table next to mine at ma Maison, and 10 minutes later, 398 00:22:14,367 --> 00:22:18,202 he pulls his chair up to mine and offers me the lead in Lola. 399 00:22:18,204 --> 00:22:20,771 Said he liked the way I ordered my quiche Lorraine. 400 00:22:20,773 --> 00:22:23,207 - I know. - So I have to get going. 401 00:22:23,209 --> 00:22:25,710 Does anybody wanna walk out with me? 402 00:22:25,712 --> 00:22:28,179 Actually, I'm gonna stay and make the boys some breakfast. 403 00:22:28,181 --> 00:22:30,648 So can you drive the kids to school? This is so fun. 404 00:22:30,650 --> 00:22:33,184 Is that cool if we hang with your mom for a little? Yeah. No, no. 405 00:22:33,186 --> 00:22:34,585 That's fine with me. 406 00:22:36,655 --> 00:22:38,856 Wait, you're saying that was your first movie ever? 407 00:22:38,858 --> 00:22:40,958 I know, right? 408 00:22:40,960 --> 00:22:43,227 Hey, Alice? Do you have a minute? Yeah. 409 00:22:43,229 --> 00:22:46,297 Sure. Could we just maybe exchange phone numbers or... 410 00:22:46,299 --> 00:22:48,366 I don't know. Harry, I'm very late. 411 00:22:48,368 --> 00:22:52,069 Listen, I think you woke up to a completely different person than you met last night. 412 00:22:52,071 --> 00:22:54,472 And I appreciate the gesture, I really do, 413 00:22:54,474 --> 00:22:56,907 but how old are you, like, 30? 414 00:22:56,909 --> 00:22:59,744 Twenty-nine? 415 00:22:59,746 --> 00:23:00,911 Twenty-eight? Something like that. 416 00:23:00,913 --> 00:23:02,413 - Oh, Jesus. - Bye, Nanna. 417 00:23:02,415 --> 00:23:04,482 Okay, girls, come on. Time to get in the car. 418 00:23:04,484 --> 00:23:07,051 Okay, okay. She's so intense. 419 00:23:07,053 --> 00:23:08,886 No, I'm not. 420 00:23:08,888 --> 00:23:11,489 Good luck with everything. Maybe I'll see you around. 421 00:23:11,491 --> 00:23:13,824 Hope so. Come on, ladies. 422 00:23:15,594 --> 00:23:17,328 - Did you guys have a sleepover? - -What? 423 00:23:17,330 --> 00:23:19,897 How did you meet? Yeah, are you friends with their mom? 424 00:23:19,899 --> 00:23:21,832 Friends with their mom? How old do I look? 425 00:23:21,834 --> 00:23:23,434 I don't know. Mom age. 426 00:23:23,436 --> 00:23:28,439 Wow, you have done just a tremendous amount of work, Alice. 427 00:23:28,441 --> 00:23:31,509 Oh, yeah. This is just a lot of blue. 428 00:23:31,511 --> 00:23:33,744 Well, I googled your house... 429 00:23:33,746 --> 00:23:36,347 Yeah. And I thought the Hamptons thing would be great. 430 00:23:36,349 --> 00:23:38,582 Yeah. Why don't you sit down for a second. 431 00:23:38,584 --> 00:23:40,885 Oh, sure. Yeah. I-i, um... 432 00:23:40,887 --> 00:23:44,422 God, I feel like I might've misled you in some way. 433 00:23:44,424 --> 00:23:49,860 Because the truth is I don't have this much stuff for you. 434 00:23:49,862 --> 00:23:51,962 At least not right now. Oh, okay. 435 00:23:51,964 --> 00:23:55,533 Maybe I misunderstood, because on the phone you said you were unhappy with things. 436 00:23:55,535 --> 00:23:57,601 Yeah, yeah, and I did say that. I did say that. 437 00:23:57,603 --> 00:24:00,204 You're absolutely right. I am unhappy with things. 438 00:24:00,206 --> 00:24:03,274 But if I'm just being honest with you, 439 00:24:03,276 --> 00:24:05,476 I was working with this other interior decorator, 440 00:24:05,478 --> 00:24:08,479 and we just have creative differences, or whatever you want to call it. 441 00:24:08,481 --> 00:24:12,483 Like I just kind of hated her, and so I had to let her go. 442 00:24:12,485 --> 00:24:17,488 And I'm looking for someone really just to coordinate deliveries and pickups 443 00:24:17,490 --> 00:24:20,791 and that kind of thing, and then after we wrap all that, 444 00:24:20,793 --> 00:24:25,095 then maybe we can talk about you doing some of the rooms that she didn't get to. 445 00:24:25,097 --> 00:24:26,964 Does that sound okay with you? 446 00:24:26,966 --> 00:24:30,301 Oh, yeah. Of course. Absolutely. I'm up for anything. 447 00:24:30,303 --> 00:24:33,070 'Cause there is one room that I would need you to start right away. 448 00:24:33,072 --> 00:24:35,072 That would be amazing. What room? 449 00:24:35,074 --> 00:24:37,641 It's my daughter Gwyneth's playroom. 450 00:24:37,643 --> 00:24:40,978 Okay. Do you want to show me the room? 451 00:24:40,980 --> 00:24:43,581 I can't do that right now because I have to take this call. 452 00:24:43,583 --> 00:24:45,349 I'm sorry about that, and I have a blowout. 453 00:24:45,351 --> 00:24:47,985 But why don't you e-mail me, and then... of course. Well, um... 454 00:24:47,987 --> 00:24:50,921 Okay, so the meeting's over. Then we'll sort of organize everything. 455 00:24:50,923 --> 00:24:56,327 Okay. Should I follow... okay. Marta, can you please show Alice to G's room? 456 00:24:56,329 --> 00:25:00,164 Marta! By the way, can you just make sure to take your shoes off when you get into the house. 457 00:25:00,166 --> 00:25:03,267 Yeah, of course. We have a strict policy. Rob, I hear you. Jesus. 458 00:25:03,269 --> 00:25:05,736 Uh... No need to yell. 459 00:25:09,508 --> 00:25:11,509 So she taught you about the solar system? 460 00:25:11,511 --> 00:25:14,111 Mm-hmm. Oh, can you name any of the planets? 461 00:25:14,113 --> 00:25:18,315 I can name Mercury, Venus, earth, 462 00:25:18,317 --> 00:25:21,852 - Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. - Mm-hmm. 463 00:25:21,854 --> 00:25:24,522 Pluto isn't considered a proper planet. 464 00:25:24,524 --> 00:25:26,724 All right. Here you go. 465 00:25:26,726 --> 00:25:28,392 Oh. Oop, sorry. I forgot you. 466 00:25:29,862 --> 00:25:31,829 What? 467 00:25:31,831 --> 00:25:33,297 Just hear me out. 468 00:25:33,299 --> 00:25:36,300 They need a place to crash, you've got a guesthouse. 469 00:25:36,302 --> 00:25:38,636 So I thought, you know, maybe they could stay here. 470 00:25:38,638 --> 00:25:41,872 Stay here? I don't even know two of their names, mom. 471 00:25:41,874 --> 00:25:46,176 Oh, come on. Since when is having three adorable guys hanging around such a bad thing? 472 00:25:46,178 --> 00:25:48,379 Maybe they could help you out a little. Help me out? 473 00:25:48,381 --> 00:25:51,482 Help me out with what? Did they ask you to ask me this? 474 00:25:51,484 --> 00:25:53,317 No. Absolutely not. Tell the truth. 475 00:25:53,319 --> 00:25:55,185 It was entirely my idea. 476 00:25:55,187 --> 00:25:57,521 I think these boys have a real shot at making it. 477 00:25:57,523 --> 00:26:00,891 I adored their movie. It was raw and great. 478 00:26:00,893 --> 00:26:03,227 You saw their movie? Yeah. Look. 479 00:26:03,229 --> 00:26:04,595 They're dead broke. 480 00:26:04,597 --> 00:26:06,497 If you don't let them stay here, 481 00:26:06,499 --> 00:26:10,367 then they have to move home back to upstate New York or wherever 482 00:26:10,369 --> 00:26:13,604 and blow their chance at having a career here. 483 00:26:13,606 --> 00:26:15,773 They need you, Alice. How's that? 484 00:26:15,775 --> 00:26:17,942 They don't know anyone here. 485 00:26:17,944 --> 00:26:21,178 I like them. Your father would have liked them. 486 00:26:22,781 --> 00:26:26,784 Be a patron of the arts, Alice. It's good for the soul. 487 00:26:26,786 --> 00:26:29,353 Why are you suddenly romanticizing dad? 488 00:26:29,355 --> 00:26:32,289 The man impregnated another woman while he was still married to you. 489 00:26:32,291 --> 00:26:33,857 Why do you always obsess over that? 490 00:26:33,859 --> 00:26:35,726 Why don't you obsess over that? 491 00:26:35,728 --> 00:26:40,097 Because I'm a big girl, and he's gone now, so I won. 492 00:26:40,099 --> 00:26:43,467 If they hadn't met me, was there a plan "b"? 493 00:26:43,469 --> 00:26:45,970 Maybe it was fate that they met you. 494 00:26:45,972 --> 00:26:48,305 Maybe you could be the person who says, 495 00:26:48,307 --> 00:26:52,643 "they were living at my house when they wrote" whatever it's called. 496 00:26:52,645 --> 00:26:54,278 Just for a month or so. 497 00:26:54,280 --> 00:26:57,214 - A month? - Okay, a week, whatever. 498 00:26:57,216 --> 00:26:59,316 If it doesn't work out, sayonara. 499 00:26:59,318 --> 00:27:02,653 But just try looking at this 500 00:27:02,655 --> 00:27:04,688 as something that could be sort of exciting. 501 00:27:05,924 --> 00:27:07,925 What if the kids don't feel comfortable? 502 00:27:07,927 --> 00:27:10,260 You know everything that Isabel is going through. 503 00:27:10,262 --> 00:27:13,998 This could really set her off. 504 00:27:14,000 --> 00:27:15,933 Okay. 505 00:27:20,006 --> 00:27:21,972 Yes! 506 00:27:21,974 --> 00:27:24,642 - Whoo! - There we go, there we go, there we go. 507 00:27:24,644 --> 00:27:27,745 We can do better than that. Okay. All right, we're back. 508 00:27:31,950 --> 00:27:34,985 This is so incredibly cool of you. Thank you so much. 509 00:27:34,987 --> 00:27:37,788 Seriously, you're a lifesaver. Can I help you with anything? 510 00:27:37,790 --> 00:27:39,690 Uh, no, I've got it. 511 00:27:39,692 --> 00:27:42,660 Uh, okay. The couch turns into a bed. 512 00:27:42,662 --> 00:27:44,962 The hot water over here takes a minute to turn on, 513 00:27:44,964 --> 00:27:47,331 and there's extra towels in the closet. 514 00:27:47,333 --> 00:27:48,732 - Perfect. Thank you. 515 00:27:51,469 --> 00:27:55,873 Uh, I'm just gonna grab that and flush it down the toilet. 516 00:27:55,875 --> 00:27:58,609 Okay, guys, I hope last night didn't confuse you. 517 00:27:58,611 --> 00:28:00,477 This is definitely not an after-party 518 00:28:00,479 --> 00:28:02,446 and crash-on-the-couch type of place. 519 00:28:02,448 --> 00:28:05,015 This is more of a market-list-on-the-fridge, 520 00:28:05,017 --> 00:28:08,719 Latin-homework-after-school, dinner-at-six kind of house. 521 00:28:08,721 --> 00:28:10,654 I know that's not the coolest stomping grounds 522 00:28:10,656 --> 00:28:12,523 for a bunch of starving artists like yourselves, 523 00:28:12,525 --> 00:28:15,826 but let's just do our best not to cramp each other's style. 524 00:28:15,828 --> 00:28:18,462 - Okay? - Well said. 525 00:28:18,464 --> 00:28:20,731 Can I talk to you outside for a sec? 526 00:28:20,733 --> 00:28:24,501 Alice, I think you and I should just start over. 527 00:28:24,503 --> 00:28:28,038 Yeah, obviously, we... well, we had no idea we'd be living together. 528 00:28:28,040 --> 00:28:31,175 We're not. I mean that I'd be staying here. 529 00:28:31,177 --> 00:28:37,548 And, well, uh, clearly I did not rock your world last night. 530 00:28:37,550 --> 00:28:43,821 So maybe we should just pretend that whole thing never happened and start over as friends? 531 00:28:43,823 --> 00:28:46,256 I agree. And I'm actually glad you brought it up. 532 00:28:46,258 --> 00:28:48,692 Good, and I'm only saying something 533 00:28:48,694 --> 00:28:51,729 because we're staying here and the kids and everything. 534 00:28:51,731 --> 00:28:53,363 Harry, we're good. We're friends. 535 00:28:53,365 --> 00:28:56,166 Who are attracted to each other. 536 00:28:56,168 --> 00:29:00,904 On just my end. Not on yours. My bad. 537 00:29:00,906 --> 00:29:03,340 He's telling her they should just be friends. 538 00:29:03,342 --> 00:29:05,409 How do you know that? Mm, I speak Harry. 539 00:29:05,411 --> 00:29:08,545 Do you think he'll stick to it? Depends how long we're here. 540 00:29:08,547 --> 00:29:11,014 She seems uneasy. You think she's okay with this? 541 00:29:11,016 --> 00:29:14,251 No, I think she's super cool with it, and this place is gorgeous 542 00:29:14,253 --> 00:29:18,956 and, like, weirdly clean, and 600 times nicer than the hotel! 543 00:29:18,958 --> 00:29:21,759 Okay, let's just stay a couple days until the Justin Miller meeting. 544 00:29:21,761 --> 00:29:24,328 Oh, my god, I'm not kidding. You gotta feel these sheets. 545 00:29:26,798 --> 00:29:30,834 Oh, wow, these sheets are insane. What are they made of? 546 00:29:32,804 --> 00:29:35,339 Dude! This is pretty great. 547 00:29:50,088 --> 00:29:52,623 You know that was his least favorite of all his films? 548 00:29:52,625 --> 00:29:55,759 - He tried to buy it back from the studio. - Hi. I'm sorry. 549 00:29:55,761 --> 00:29:58,495 I came over here unannounced. I'm just an early riser. 550 00:29:58,497 --> 00:30:00,898 Then I noticed that the door was open and... it's okay. 551 00:30:00,900 --> 00:30:02,666 I've been dying to get back in here. 552 00:30:02,668 --> 00:30:04,635 Are you joking about what you just said? 553 00:30:04,637 --> 00:30:07,971 Because this movie is some of his best work, I think. 554 00:30:07,973 --> 00:30:09,473 Actually, I agree. 555 00:30:09,475 --> 00:30:11,508 Oh, let me show you something really cool. Sit down. 556 00:30:11,510 --> 00:30:13,577 Okay. Um... 557 00:30:13,579 --> 00:30:15,245 Okay. 558 00:30:15,247 --> 00:30:18,949 This is the original script with his notes. 559 00:30:18,951 --> 00:30:20,884 No way. Yes. 560 00:30:23,121 --> 00:30:25,989 Wow. I just love to see his handwriting. 561 00:30:25,991 --> 00:30:28,492 I literally have goose bumps. 562 00:30:28,494 --> 00:30:30,460 Why is this all in boxes? 563 00:30:30,462 --> 00:30:33,497 Shouldn't this be at the academy of motion picture arts and sciences? 564 00:30:33,499 --> 00:30:37,768 Yeah, I just moved back, and I'm having a hard time letting go of some of these things. 565 00:30:37,770 --> 00:30:39,937 Why did you move back? 566 00:30:39,939 --> 00:30:41,772 If you don't mind me asking. 567 00:30:41,774 --> 00:30:45,309 No, that's a very normal question, 568 00:30:45,311 --> 00:30:48,312 and one I should probably come up with an answer for. 569 00:30:48,314 --> 00:30:51,215 Um... you know, my husband and I are separated. 570 00:30:51,217 --> 00:30:55,018 He's in the music business, and there's just a lot of partying. 571 00:30:55,020 --> 00:30:57,888 Which was really fun, and we had a great time. Yeah. 572 00:30:57,890 --> 00:31:02,693 And then we got older, and we weren't kids anymore, and then we had kids. 573 00:31:02,695 --> 00:31:06,997 And he was still coming in at 2:00 in the morning smelling like don Julio. 574 00:31:06,999 --> 00:31:09,700 And I tried to hold it together. I really, really did. 575 00:31:09,702 --> 00:31:12,135 So hard. It was... 576 00:31:12,137 --> 00:31:14,371 But, you know, god, you make a decision about your life 577 00:31:14,373 --> 00:31:17,374 when you're 25 years old, and then you fast-forward 15 years later, 578 00:31:17,376 --> 00:31:20,077 and you think, "god, was that really the life decision 579 00:31:20,079 --> 00:31:22,746 that's, like, a good life decision for the rest of your life?" 580 00:31:22,748 --> 00:31:25,148 And then you're just like... "I don't know!" 581 00:31:25,150 --> 00:31:26,516 Yeah. 582 00:31:26,518 --> 00:31:28,752 I don't know. You know? 583 00:31:28,754 --> 00:31:31,488 I'm sorry about your marriage, 584 00:31:31,490 --> 00:31:33,690 but you seem to be handling everything really well. 585 00:31:39,864 --> 00:31:42,232 Oh. 586 00:31:43,868 --> 00:31:45,736 Oh, my god. What? 587 00:31:45,738 --> 00:31:48,105 My new client wants me to come over, but I told her I can't come. 588 00:31:48,107 --> 00:31:50,274 Isabel has guitar lessons on Thursdays. 589 00:31:50,276 --> 00:31:53,243 And she wants me to pick her up a pressed juice on the way? 590 00:31:53,245 --> 00:31:54,611 That's weird, right? 591 00:31:54,613 --> 00:31:57,247 Yeah, I think that would be considered weird. 592 00:31:57,249 --> 00:32:02,085 Um... I could take Isabel to class if you want. 593 00:32:02,087 --> 00:32:04,922 I mean, I don't have a car, but I'd be happy to help. 594 00:32:04,924 --> 00:32:07,624 Really? Thank you. Yeah. 595 00:32:07,626 --> 00:32:11,028 My dad's old car is in the garage. You know how to drive a stick, right? 596 00:32:12,931 --> 00:32:14,264 Mm-hmm. 597 00:32:18,437 --> 00:32:20,404 So you like your new school? 598 00:32:20,406 --> 00:32:21,838 Um, I do not. No. 599 00:32:23,041 --> 00:32:25,742 Oh. Today actually wasn't so bad. 600 00:32:25,744 --> 00:32:28,211 I want to be a writer, and my homeroom teacher, miss Avery, 601 00:32:28,213 --> 00:32:30,213 told me about this playwriting contest. 602 00:32:30,215 --> 00:32:34,151 Teachers pick about five plays to be performed at the fall show. 603 00:32:34,153 --> 00:32:37,454 Miss Avery thinks I should submit something, but I'm really not sure. 604 00:32:37,456 --> 00:32:41,491 That's so cool. You should definitely do it. 605 00:32:41,493 --> 00:32:44,061 Well, truthfully, I would love to, 606 00:32:44,063 --> 00:32:46,797 but we have to perform our own plays, 607 00:32:46,799 --> 00:32:49,666 and I don't think my body would physically allow for that. 608 00:32:49,668 --> 00:32:52,436 Won't you regret it if you don't do it? It sounds like a great opportunity. 609 00:32:52,438 --> 00:32:57,674 Yeah, but I get sort of anxious, you know? Just sometimes. 610 00:32:57,676 --> 00:33:00,110 It's on and off, and the cause is unknown, 611 00:33:00,112 --> 00:33:02,679 but it may be related to an imbalance of natural chemicals 612 00:33:02,681 --> 00:33:04,414 between the nerve cells and the brain. 613 00:33:04,416 --> 00:33:06,450 Says WEBmd. 614 00:33:07,786 --> 00:33:10,420 Ah. Sorry. I should take this. 615 00:33:10,422 --> 00:33:12,956 We'll get back to that. Uh, hello? 616 00:33:12,958 --> 00:33:15,625 George, Jason green from WCA. How ya doin'? 617 00:33:15,627 --> 00:33:19,296 Hi. I'm great, thanks. Uh, what's up? I have good news. 618 00:33:19,298 --> 00:33:21,365 There's this thriller I think we told you about in our meeting. 619 00:33:21,367 --> 00:33:23,700 They're looking for someone to do a new pass on the script. 620 00:33:23,702 --> 00:33:25,769 I sent over your writing samples, and they loved them. 621 00:33:25,771 --> 00:33:27,537 Loved. Can I set up a meeting? 622 00:33:27,539 --> 00:33:29,973 Wow, uh, I'm flattered. 623 00:33:29,975 --> 00:33:31,942 That's, uh... They used the word "loved"? 624 00:33:31,944 --> 00:33:34,111 Really? No, but you could just tell. 625 00:33:34,113 --> 00:33:36,380 Oh. Is that the other Jason? 626 00:33:36,382 --> 00:33:38,315 Hi. Yes, I just jumped on. 627 00:33:38,317 --> 00:33:39,816 Oh, hi. Uh, yeah. 628 00:33:39,818 --> 00:33:42,219 Can I discuss with the guys and then let you know? 629 00:33:42,221 --> 00:33:44,988 It wouldn't be the worst thing for you to put your name out there, 630 00:33:44,990 --> 00:33:46,823 make some money. 631 00:33:46,825 --> 00:33:49,192 We got a job. I'll set it up. This is good. I promise. 632 00:33:49,194 --> 00:33:51,328 - Will you let me think about it? - Hello? Jason? 633 00:33:51,330 --> 00:33:52,462 Other Jason? 634 00:33:53,865 --> 00:33:56,333 That sounds pretty cool. 635 00:33:56,335 --> 00:33:58,835 Yeah. Yeah, it does, right? 636 00:33:58,837 --> 00:34:01,905 I just don't know if I'm ready to go out on my own. 637 00:34:01,907 --> 00:34:05,976 Won't you regret it if you don't do it? Sounds like a great opportunity. 638 00:34:07,645 --> 00:34:09,746 - I like what you did there. 639 00:34:09,748 --> 00:34:12,149 That was good. Mm-hmm. 640 00:34:12,151 --> 00:34:14,751 Okay, so we're gonna redo the whole playroom. 641 00:34:14,753 --> 00:34:16,853 You want it a little more age-appropriate. 642 00:34:16,855 --> 00:34:19,222 You want to keep bright colors but tone down the pink. 643 00:34:19,224 --> 00:34:20,824 A teepee would be cool. Hmm. 644 00:34:20,826 --> 00:34:22,259 Maybe some beanbag chairs. 645 00:34:22,261 --> 00:34:23,860 Hey, hi, girls. Sorry to interrupt. 646 00:34:25,264 --> 00:34:26,830 Oh, hey, Dexter. Hi, honey. 647 00:34:29,168 --> 00:34:31,068 Alice, can I borrow you for a second? Sure. 648 00:34:31,070 --> 00:34:33,670 I was supposed to be at this event, like, 15 minutes ago, 649 00:34:33,672 --> 00:34:36,206 and then my nanny calls me and tells me she's in brutal traffic. 650 00:34:36,208 --> 00:34:38,442 She's not gonna be here for another hour. 651 00:34:38,444 --> 00:34:41,511 I wouldn't normally do this, but could you please stay until she gets here? 652 00:34:41,513 --> 00:34:44,281 Oh, well, I mean, it's 5:15, and I have to... 653 00:34:44,283 --> 00:34:47,184 I know. I mean, obviously, I would pay you for your time. 654 00:34:47,186 --> 00:34:48,919 I don't know what else to do. 655 00:34:48,921 --> 00:34:50,520 You wouldn't have to pay me. You're so sweet. 656 00:34:50,522 --> 00:34:52,522 Thank you so much. Hey, G! Well, I... 657 00:34:52,524 --> 00:34:55,959 Alice is gonna babysit for you until Idalia gets here, okay, honey? I love you. 658 00:34:55,961 --> 00:34:58,295 And could you give her a bath, just a quick one? 659 00:34:58,297 --> 00:35:00,630 And then let Dexter out before you go, okay? Thank you. 660 00:35:03,201 --> 00:35:05,035 Okay. 661 00:35:07,906 --> 00:35:09,973 - Hello? - When were you gonna tell me 662 00:35:09,975 --> 00:35:12,809 that three strangers were living in your house? 663 00:35:12,811 --> 00:35:15,645 I'm sorry. I know. I should have. 664 00:35:15,647 --> 00:35:17,614 I mean, are you airbnb-ing the house? 665 00:35:17,616 --> 00:35:20,383 - What? No, of course not. - So where did you meet them? 666 00:35:20,385 --> 00:35:22,486 I met them at a... You know what? Look. 667 00:35:22,488 --> 00:35:24,254 It's really not that big of a deal. 668 00:35:24,256 --> 00:35:26,156 They're gonna stay in the guesthouse for a few days. 669 00:35:26,158 --> 00:35:28,258 It was actually my mother's idea. 670 00:35:28,260 --> 00:35:31,161 Isabel told me that one of them drove her to her guitar class. 671 00:35:31,163 --> 00:35:32,829 I don't want your houseguests 672 00:35:32,831 --> 00:35:34,664 hanging out with the girls, okay? 673 00:35:34,666 --> 00:35:36,733 I feel weird enough about not being there. 674 00:35:36,735 --> 00:35:38,568 Well, then why don't you come here? 675 00:35:38,570 --> 00:35:40,337 You don't think I'm not dying to see them? 676 00:35:40,339 --> 00:35:42,806 But I-i just can't right now. 677 00:35:42,808 --> 00:35:45,142 There's this new guy I'm tryin' to sign, 678 00:35:45,144 --> 00:35:47,210 and his concert's this weekend in Miami. 679 00:35:48,779 --> 00:35:51,014 He's supposed to be the next Sam Smith. 680 00:35:51,016 --> 00:35:54,151 Really. Yeah. But I'll come out soon though. 681 00:35:54,153 --> 00:35:55,685 I promise. 682 00:35:55,687 --> 00:35:56,786 Don't shake your head. 683 00:35:56,788 --> 00:35:57,988 I wasn't. 684 00:35:57,990 --> 00:35:59,689 I gotta go, Austen. 685 00:35:59,691 --> 00:36:01,925 You'll get here when you get here. See you. 686 00:36:06,430 --> 00:36:08,165 - Hey, you're home. - Hi, mom. 687 00:36:08,167 --> 00:36:10,800 Hey. I'm home and I'm starving. 688 00:36:10,802 --> 00:36:12,936 It smells so good in here. 689 00:36:12,938 --> 00:36:15,605 When you were working, I thought I'd make dinner, if that's cool. 690 00:36:15,607 --> 00:36:17,541 - Yeah. That's cool. - Never thought of that. 691 00:36:17,543 --> 00:36:19,209 I think that's absolutely brilliant. 692 00:36:19,211 --> 00:36:20,877 Mm-hmm. Hola. Hey. 693 00:36:20,879 --> 00:36:22,512 Isabel, I think someone needs a Marg. 694 00:36:22,514 --> 00:36:24,381 Uh-oh. 695 00:36:25,716 --> 00:36:27,717 Thank you. Now please unlearn that. 696 00:36:27,719 --> 00:36:30,487 - Hey, guys, dinner's ready. Let's do this. 697 00:36:30,489 --> 00:36:32,689 Shall we take the plates outside? Mm-hmm? Mm-hmm. 698 00:36:32,691 --> 00:36:35,025 - What's outside? - You'll see. 699 00:36:35,027 --> 00:36:37,661 - Come on. - Where are we going? 700 00:36:37,663 --> 00:36:39,796 I can't tell you. 701 00:37:00,718 --> 00:37:03,820 I feel like I know you from somewhere. 702 00:37:03,822 --> 00:37:06,389 Oh? Well, I just moved here. 703 00:37:06,391 --> 00:37:07,791 Where from? 704 00:37:17,001 --> 00:37:18,168 Wow. 705 00:37:31,916 --> 00:37:34,284 Hey. Hey. 706 00:37:34,286 --> 00:37:36,553 Can I help? Sure. 707 00:37:36,555 --> 00:37:38,388 Thank you for tonight, Harry. 708 00:37:38,390 --> 00:37:40,257 Are you kidding? I should be thanking you. 709 00:37:40,259 --> 00:37:42,525 No, seriously. I, um... 710 00:37:42,527 --> 00:37:45,528 My kids haven't seen that many of my dad's movies. So it was really special. 711 00:37:45,530 --> 00:37:48,031 Well, they are so cool, by the way. 712 00:37:48,033 --> 00:37:50,033 Job well done. Thanks. 713 00:37:50,035 --> 00:37:52,202 Mm-hmm. They're really taking to you guys. 714 00:37:52,204 --> 00:37:54,738 I think they're happy to have some male energy around here. 715 00:37:54,740 --> 00:37:56,172 It is very pink in this house. 716 00:37:57,742 --> 00:38:00,243 You seem to have aced the single parent thing though. 717 00:38:00,245 --> 00:38:05,582 Really aced it. I mean, yeah. Look, I assume it's not as easy as it looks. 718 00:38:05,584 --> 00:38:08,718 Well, you have an "I've got this" thing about you, 719 00:38:08,720 --> 00:38:10,320 and it's super impressive. 720 00:38:10,322 --> 00:38:12,956 And personally, I th... 721 00:38:12,958 --> 00:38:15,125 Look, I think it's pretty brave 722 00:38:15,127 --> 00:38:17,127 what you did, starting over. 723 00:38:17,129 --> 00:38:20,330 I don't know your ex, but, uh, 724 00:38:20,332 --> 00:38:23,166 he must be some kind of maniac to have let you slip through his hands. 725 00:38:26,270 --> 00:38:27,370 Where does this go? 726 00:38:28,272 --> 00:38:31,541 Uh, it goes over there. 727 00:38:39,418 --> 00:38:41,651 You know this cabinet is broken, right? 728 00:38:41,653 --> 00:38:44,254 Okay. You gotta stop blushing. 729 00:38:44,256 --> 00:38:47,223 Your face is too cute when you blush. I can't handle it. 730 00:38:48,292 --> 00:38:49,392 You got a screwdriver? 731 00:38:50,461 --> 00:38:52,295 Thanks. 732 00:38:52,297 --> 00:38:54,998 That cabinet has been broken for so long. You have no idea. 733 00:38:56,667 --> 00:38:58,535 Anything else I can do for you? 734 00:38:59,770 --> 00:39:02,772 Got anything from Ikea I can assemble or... 735 00:39:14,018 --> 00:39:15,452 I thought we agreed not to. 736 00:39:15,454 --> 00:39:17,454 I know. I know. 737 00:39:17,456 --> 00:39:18,955 But I fixed your cabinet. 738 00:39:21,859 --> 00:39:23,626 Hey, you know I'm 40, right? 739 00:39:23,628 --> 00:39:26,663 Uh, yeah, I knew that. Like ballpark. 740 00:39:26,665 --> 00:39:28,698 Okay, good, and, uh, 741 00:39:28,700 --> 00:39:31,380 I didn't know if you'd ever gone out with somebody my age who has... 742 00:39:34,638 --> 00:39:36,239 Two kids. 743 00:39:36,241 --> 00:39:39,209 And the girls come in at 6:30 in the morning sometimes, 744 00:39:39,211 --> 00:39:41,144 so you can't be in there then. That's fine. 745 00:39:41,146 --> 00:39:43,146 Then sometimes they come in in the middle of the night. 746 00:39:43,148 --> 00:39:45,715 So you can't be in there then either. Not a problem. 747 00:39:47,852 --> 00:39:49,452 And also... Mm-hmm. 748 00:39:50,554 --> 00:39:52,122 Alice? Yeah? 749 00:39:53,090 --> 00:39:55,058 You're makin' me nervous. 750 00:39:55,060 --> 00:39:56,993 You don't seem nervous. 751 00:39:56,995 --> 00:39:58,928 I don't wanna fight with you. 752 00:40:27,258 --> 00:40:30,193 Thank you so much for coming out on Saturday. I appreciate that. 753 00:40:30,195 --> 00:40:32,462 I'm heading to Shanghai tomorrow. I'm glad we could get this goin'. 754 00:40:32,464 --> 00:40:33,930 Can I get you anything else? 755 00:40:33,932 --> 00:40:35,532 No, thanks, Maya. This looks fantastic. 756 00:40:35,534 --> 00:40:37,066 Okay, great. Enjoy. Thanks. Thank you. 757 00:40:37,068 --> 00:40:39,602 So I'm not gonna pull any punches here. 758 00:40:39,604 --> 00:40:41,404 I get it. I'm the horror guy. 759 00:40:41,406 --> 00:40:43,406 That's all basically anybody ever sends me. 760 00:40:43,408 --> 00:40:45,608 So when WCA sent me your short 761 00:40:45,610 --> 00:40:48,211 and nobody died in it or turned into a zombie or something, 762 00:40:48,213 --> 00:40:50,480 I thought, "all right. This is fantastic." 763 00:40:50,482 --> 00:40:52,282 Thank you. We're glad you liked it. 764 00:40:52,284 --> 00:40:54,384 But if I'm gonna go out of my wheelhouse, 765 00:40:54,386 --> 00:40:56,319 there are basically three kinds of movies 766 00:40:56,321 --> 00:40:58,288 that I'm interested in producing. 767 00:40:58,290 --> 00:41:00,723 - Female-centric comedies. -George writes women really well. 768 00:41:00,725 --> 00:41:02,926 My love interest is a great part. Yeah. 769 00:41:02,928 --> 00:41:05,261 I wouldn't exactly say it's a female-centric comedy, but... 770 00:41:05,263 --> 00:41:07,263 I totally agree. Okay, forget women. 771 00:41:07,265 --> 00:41:08,932 Here's something else that might work for you. 772 00:41:08,934 --> 00:41:11,401 What about a found-footage love story? 773 00:41:11,403 --> 00:41:13,236 You know? No one's ever done that before. 774 00:41:13,238 --> 00:41:16,473 You mean, like somebody found footage of Sam and Jane's love story? 775 00:41:16,475 --> 00:41:18,608 I mean, why would they have been... 776 00:41:18,610 --> 00:41:20,243 Filming themselves. Filming, exactly. 777 00:41:20,245 --> 00:41:22,579 I have no idea. You know, just a thought. 778 00:41:22,581 --> 00:41:24,214 All right, the last thing I'm into... 779 00:41:25,583 --> 00:41:27,350 - An awards movie. You know? 780 00:41:27,352 --> 00:41:30,086 Like a really... Like a good movie. 781 00:41:30,088 --> 00:41:32,422 Like they used to make. We would love to make a really good movie. 782 00:41:32,424 --> 00:41:33,523 - Yes. - Yeah? 783 00:41:33,525 --> 00:41:35,792 - Yeah. - Beautiful. 784 00:41:35,794 --> 00:41:38,828 Beautiful. All right, that's what we're gonna do. We're gonna make a great movie. 785 00:41:38,830 --> 00:41:40,763 So where are we on the script? 786 00:41:40,765 --> 00:41:43,500 I'm about halfway through. I think it's coming along really well. 787 00:41:43,502 --> 00:41:45,969 Good, good, okay. I watched the short again last night. 788 00:41:45,971 --> 00:41:47,804 - I made some really great notes. - Hmm? 789 00:41:48,974 --> 00:41:50,139 Oh. I'm sorry, guys. 790 00:41:50,141 --> 00:41:52,008 - I gotta take this. One sec. - No problem. 791 00:41:52,010 --> 00:41:55,178 - Yeah, go for J. Yes, I saw the e-mail. - George, what are you doing? 792 00:41:55,180 --> 00:41:57,113 - Shut up, Teddy. I have to. - Stop it. 793 00:41:57,115 --> 00:41:58,948 "Try setting in the south somewhere. 794 00:41:58,950 --> 00:42:00,617 More American sniper"? 795 00:42:00,619 --> 00:42:02,285 It takes place in Brooklyn. 796 00:42:02,287 --> 00:42:04,454 - Does it say that? - It does say that. 797 00:42:04,456 --> 00:42:06,623 - He's gonna walk back. - "Add dance sequence." 798 00:42:06,625 --> 00:42:08,458 "Channing," question mark. That's what it says. 799 00:42:08,460 --> 00:42:09,526 I gotta go. George... 800 00:42:09,528 --> 00:42:11,494 Do you believe it says that? 801 00:42:11,496 --> 00:42:14,998 I'm so sorry about that, guys. Just a few quick thoughts here. 802 00:42:15,000 --> 00:42:17,467 - You okay? 803 00:42:17,469 --> 00:42:19,502 He had interesting things to say, George. Like? 804 00:42:19,504 --> 00:42:22,305 Like he wants to help us get our movie made. That was incredibly interesting. 805 00:42:22,307 --> 00:42:24,073 He was a parody of a movie producer. 806 00:42:24,075 --> 00:42:26,676 He did say some crazy shit. What is wrong with you both? 807 00:42:26,678 --> 00:42:28,344 He's a big deal, and he believes in us. 808 00:42:28,346 --> 00:42:30,713 That actually makes me like us less. 809 00:42:30,715 --> 00:42:33,182 Let's just continue the conversation, okay? It was a first meeting. 810 00:42:33,184 --> 00:42:36,653 George? Hey. Would you look at me? George? 811 00:42:36,655 --> 00:42:38,755 We're on the same team, okay? 812 00:42:39,857 --> 00:42:41,724 We can keep talking to him, 813 00:42:41,726 --> 00:42:44,594 but we're not setting it in the south, where none of us have ever been. 814 00:42:44,596 --> 00:42:46,996 - Fine, I agree. That's not a thing. - What are you doing? 815 00:42:46,998 --> 00:42:48,598 I've never been in the pacific. 816 00:42:48,600 --> 00:42:50,733 Okay, you're just gonna... 817 00:42:50,735 --> 00:42:52,302 I'm goin' in. 818 00:42:57,775 --> 00:43:00,243 You know these things take forever to happen, right? 819 00:43:00,245 --> 00:43:03,846 I'm gonna keep writing it the way we always wanted it to be. 820 00:43:03,848 --> 00:43:06,916 Between us, I kinda took another little job in the meantime. 821 00:43:06,918 --> 00:43:10,086 I'm just doing it in my spare time. Seriously? 822 00:43:10,088 --> 00:43:13,022 Yeah. Somethin' came my way from WCA. Guys! 823 00:43:13,024 --> 00:43:15,892 No kidding. What's the job? Come in! 824 00:43:15,894 --> 00:43:18,595 Don't tell Harry. I won't. What is it? 825 00:43:18,597 --> 00:43:20,964 - If he found out, he'd make it about him. - Just tell me already. 826 00:43:20,966 --> 00:43:22,966 It's a rewrite of a thriller. 827 00:43:22,968 --> 00:43:27,637 Anyway, it pays well, and it's good to have a backup plan, you know? 828 00:43:27,639 --> 00:43:30,273 What if being three boy wonders doesn't work out? 829 00:43:30,275 --> 00:43:33,076 Harry has this vision of the three of us 830 00:43:33,078 --> 00:43:35,144 lined up in tan suits at Cannes. 831 00:43:35,146 --> 00:43:37,547 Meanwhile, for once, I'd like to be able to make money. 832 00:43:37,549 --> 00:43:40,717 Well, just warn me before you tell him so I can leave the country. 833 00:43:40,719 --> 00:43:43,920 At some point you're gonna need to learn to be less of a little brother. 834 00:43:43,922 --> 00:43:45,655 I don't have the same shit with him that you do. 835 00:43:45,657 --> 00:43:47,557 You support him sleeping with Alice then. 836 00:43:47,559 --> 00:43:50,893 Can I not be the odd man out because I am the only one not pining for Alice? 837 00:43:50,895 --> 00:43:53,329 Okay, come on. We're not goin' there. 838 00:43:53,331 --> 00:43:55,632 All I'm sayin' is "iceberg ahead." 839 00:43:55,634 --> 00:43:57,900 'Cause when he changes his mind about her, 840 00:43:57,902 --> 00:44:00,603 or she gets tired of his shit... 841 00:44:00,605 --> 00:44:03,640 All I'm sayin' is we need to start lookin' for another place to live. 842 00:44:03,642 --> 00:44:06,342 Which I'll be able to pay for now because of my job. 843 00:44:06,344 --> 00:44:08,478 I don't want to leave Alice's. 844 00:44:08,480 --> 00:44:10,013 I like being with her family. 845 00:44:10,015 --> 00:44:11,914 We're gonna have to leave eventually. 846 00:44:11,916 --> 00:44:14,250 Well, eventually ain't today, my bro. 847 00:44:14,252 --> 00:44:15,785 Attica! 848 00:44:15,787 --> 00:44:17,787 Attica! 849 00:44:17,789 --> 00:44:19,656 Attica! 850 00:44:20,824 --> 00:44:22,291 I'm glad you do. 851 00:44:22,293 --> 00:44:24,193 I mean, I just... I don't know. 852 00:44:24,195 --> 00:44:27,764 I think the dialogue needs a bit of... yeah, well, you wrote it. 853 00:44:27,766 --> 00:44:29,432 And exhale. Let it go. Ooh. 854 00:44:29,434 --> 00:44:30,867 Wonderful. 855 00:44:30,869 --> 00:44:33,236 Hold on. I don't think we should interrupt. 856 00:44:34,471 --> 00:44:35,471 Yeah. 857 00:44:36,940 --> 00:44:38,274 Okay. 858 00:44:39,843 --> 00:44:41,144 Namaste. I'm Teddy. Hi. 859 00:44:41,146 --> 00:44:42,245 Hi. 860 00:44:46,151 --> 00:44:47,483 No, I'm just kidding. 861 00:44:47,485 --> 00:44:49,485 No, no, I'm doing it... 862 00:44:49,487 --> 00:44:51,521 Tell me about the other guys. What are they like? 863 00:44:51,523 --> 00:44:54,223 Okay. Well, Teddy used to work at the genius bar, 864 00:44:54,225 --> 00:44:56,659 so he's been helping me with my website, which is awesome. 865 00:44:56,661 --> 00:44:58,361 He's adorable. 866 00:44:58,363 --> 00:45:00,863 And George has really taken to Isabel. 867 00:45:00,865 --> 00:45:03,800 He encouraged her to submit a play to a school contest, 868 00:45:03,802 --> 00:45:05,535 which has been amazing for her. 869 00:45:05,537 --> 00:45:07,036 Yeah, hold on a minute. 870 00:45:07,038 --> 00:45:08,404 I think you're telling me 871 00:45:08,406 --> 00:45:10,206 that you have free live-in childcare, 872 00:45:10,208 --> 00:45:13,176 full-time tech support, and sex? 873 00:45:13,178 --> 00:45:15,044 I can't complain. 874 00:45:44,375 --> 00:45:45,908 Yeah, and I don't... 875 00:46:34,591 --> 00:46:37,326 I think you should bring Harry to my dinner party tomorrow. 876 00:46:37,328 --> 00:46:38,895 What? No, no. 877 00:46:38,897 --> 00:46:41,230 It'd be good to take him for a spin in the real world, 878 00:46:41,232 --> 00:46:44,467 where the lights aren't so dim and the sheets aren't so soft. 879 00:46:44,469 --> 00:46:47,904 Okay, well, we are not there yet. That feels like a lot. 880 00:46:47,906 --> 00:46:50,640 Why is it a lot? Seems like the perfect chance to show off your new boyfriend. 881 00:46:50,642 --> 00:46:52,475 He's not my boyfriend. 882 00:46:52,477 --> 00:46:53,709 What is he then? 883 00:46:56,313 --> 00:47:00,183 I don't know. He's young, and I might feel too self-conscious. 884 00:47:00,185 --> 00:47:02,418 All the single guys we know date women that age. 885 00:47:02,420 --> 00:47:04,320 They're not self-conscious. That's true. 886 00:47:04,322 --> 00:47:05,688 Come on. Bring him. 887 00:47:05,690 --> 00:47:07,857 Okay. Maybe. 888 00:47:07,859 --> 00:47:09,759 Maybe. 889 00:47:09,761 --> 00:47:11,861 This is just gonna take a second. 890 00:47:11,863 --> 00:47:13,396 Why are the gates open? 891 00:47:20,470 --> 00:47:22,805 Hmm. 892 00:47:22,807 --> 00:47:24,540 Hey, uh, is Zoey here? 893 00:47:24,542 --> 00:47:27,210 Uh, she'll be back soon. Can I help you? 894 00:47:27,212 --> 00:47:29,212 I just have these pillows for the playroom. 895 00:47:29,214 --> 00:47:31,380 Oh, okay, I can take it. Uh, and you're? 896 00:47:31,382 --> 00:47:34,817 Oh, uh, I'm sort of her decorator. 897 00:47:34,819 --> 00:47:35,885 Really? Yeah. 898 00:47:35,887 --> 00:47:37,587 I'm sort of her decorator. 899 00:47:38,822 --> 00:47:41,057 Oh, right. 900 00:47:41,059 --> 00:47:44,460 She said there was someone she kind of had creative differences with. 901 00:47:44,462 --> 00:47:47,196 Yeah. I quit, if that's what you mean. 902 00:47:47,198 --> 00:47:49,498 But she begged me to come back. 903 00:47:49,500 --> 00:47:51,834 I mean, she made me an offer I couldn't refuse. 904 00:47:51,836 --> 00:47:54,837 Sorry. I didn't know that she hired someone else. 905 00:47:54,839 --> 00:47:56,706 She said she was desperate. 906 00:47:56,708 --> 00:47:59,008 "Desperate"? What did she say when you called her? 907 00:47:59,010 --> 00:48:02,511 She was talking a million miles a minute, like she'd had one too many green juices. 908 00:48:02,513 --> 00:48:04,580 She said, "this other woman made her feel more comfortable 909 00:48:04,582 --> 00:48:06,716 because she'd worked with her for years." 910 00:48:06,718 --> 00:48:09,585 Then she said, "I'll call you back in two secs," but she never called me back. 911 00:48:09,587 --> 00:48:12,388 Basically, I've been doing all this ridiculous work for nothing. 912 00:48:12,390 --> 00:48:15,091 I mean, I organized this woman's jeans, Teddy. 913 00:48:15,093 --> 00:48:16,826 Whoa. What are you taking? 914 00:48:16,828 --> 00:48:18,561 It's for anxiety, you know. 915 00:48:18,563 --> 00:48:21,397 I just take a half of a half, and never during the day. 916 00:48:21,399 --> 00:48:22,965 That's a large half. 917 00:48:24,768 --> 00:48:27,003 I should have quit before it came to this. 918 00:48:27,005 --> 00:48:29,939 - Yeah, that sounds great. 919 00:48:29,941 --> 00:48:34,043 Alice, everything you told me about this woman sounds awful, but you gotta check yourself. 920 00:48:34,045 --> 00:48:36,245 - Everything's gonna be okay. - Promise? 921 00:48:36,247 --> 00:48:39,749 I do. I mean, look at us. How did we end up here with you? 922 00:48:39,751 --> 00:48:42,084 I think things do actually work out for a reason. 923 00:48:42,086 --> 00:48:44,253 And just forget about Zoey. 924 00:48:44,255 --> 00:48:47,790 This means it's time to move on, which is gonna be easy because your website's live... 925 00:48:47,792 --> 00:48:49,358 - What? - And your pinterest is up, 926 00:48:49,360 --> 00:48:51,227 and it's all linked to your Facebook and Instagram. 927 00:48:51,229 --> 00:48:53,629 My website is live? Oh, yeah. Check it out, buddy. 928 00:48:53,631 --> 00:48:56,265 Oh, my god. Teddy, this is amazing! 929 00:48:56,267 --> 00:48:58,367 Ah. Thank you. 930 00:49:00,103 --> 00:49:01,704 That was Justin. Yeah? 931 00:49:01,706 --> 00:49:03,739 He thinks he might have found someone to finance our movie. 932 00:49:03,741 --> 00:49:05,541 No way! That's amazing! Yeah. 933 00:49:05,543 --> 00:49:08,311 We're gonna get drinks tomorrow to talk about it. Wow. Oh, wait. 934 00:49:08,313 --> 00:49:10,279 Does that mean you're busy tomorrow night? 935 00:49:10,281 --> 00:49:13,616 Yeah, but just for a little. Did you have something in mind? 936 00:49:13,618 --> 00:49:15,785 I mean, I did, actually. 937 00:49:15,787 --> 00:49:17,753 Tracy's having this little dinner thing, 938 00:49:17,755 --> 00:49:21,724 and if you were up for it, I thought maybe you would come with me? 939 00:49:21,726 --> 00:49:23,626 I'd love to do that. Really? 940 00:49:23,628 --> 00:49:26,062 I've been wanting to do something with you outside the house. 941 00:49:26,064 --> 00:49:27,997 I mean, I love what we've been doing inside the house, 942 00:49:27,999 --> 00:49:30,433 but, yes, let's be on a date. 943 00:49:30,435 --> 00:49:32,301 Okay. Okay. 944 00:49:32,303 --> 00:49:34,236 I'll have to meet you after the drinks. 945 00:49:34,238 --> 00:49:36,906 Sure. No problem. What should I wear? 946 00:49:36,908 --> 00:49:39,442 It's not, like, dressy, is it? 947 00:49:55,860 --> 00:49:57,660 No. He'll have one more. 948 00:50:07,338 --> 00:50:09,772 I knew that she was taking my magazines. 949 00:50:37,801 --> 00:50:39,568 We're gettin' along really well. 950 00:51:02,427 --> 00:51:04,527 You doing okay? 951 00:51:04,529 --> 00:51:05,728 Yeah, yeah. 952 00:51:08,398 --> 00:51:09,678 What are you guys talking about? 953 00:51:55,946 --> 00:51:56,979 Can I come in? 954 00:52:01,051 --> 00:52:03,319 Alice, I am so sorry about last night. 955 00:52:03,321 --> 00:52:06,155 The drinks, they went late. And Justin, he invited all these people. 956 00:52:06,157 --> 00:52:08,724 And the guy wouldn't shut up. 957 00:52:08,726 --> 00:52:12,795 And I'm pretty sure he's getting us the money, so I couldn't ditch him. 958 00:52:14,498 --> 00:52:16,465 I think that's... I think that is straight. 959 00:52:16,467 --> 00:52:19,502 Oh, you couldn't ditch him, but you could ditch me. 960 00:52:19,504 --> 00:52:22,638 No, I... I... didn't know what else to do. I got caught up and... 961 00:52:22,640 --> 00:52:24,974 You know what the truth is? I don't care what happened. 962 00:52:24,976 --> 00:52:27,910 I know how it made me feel, and I don't wanna feel like that. 963 00:52:27,912 --> 00:52:32,148 Okay, well, please don't let one stupid night get in the way of what's happening here. 964 00:52:32,150 --> 00:52:34,450 What is happening here? 965 00:52:34,452 --> 00:52:37,419 I don't think either of us know the answer to that. 966 00:52:37,421 --> 00:52:40,623 Okay, 'cause you came to me and you said we shouldn't get involved. 967 00:52:40,625 --> 00:52:43,993 And then you showed up and you fixed my cabinet door, 968 00:52:43,995 --> 00:52:45,661 and-and-and then you kiss me. 969 00:52:45,663 --> 00:52:47,363 And... 970 00:52:47,365 --> 00:52:49,498 Whatever. I allowed that to happen. 971 00:52:49,500 --> 00:52:52,701 But at some point I have to start knowing better. 972 00:52:52,703 --> 00:52:54,703 And that point is now. 973 00:52:54,705 --> 00:52:57,840 You're a 27-year-old kid, Harry. 974 00:52:57,842 --> 00:53:00,609 And it's exciting, and you're fantastic, 975 00:53:00,611 --> 00:53:03,612 and you're on the cusp of being a really great guy. 976 00:53:03,614 --> 00:53:06,448 But 27-year-olds just screw up. 977 00:53:06,450 --> 00:53:08,617 They just do. 978 00:53:08,619 --> 00:53:10,619 I know 'cause I used to be one. 979 00:53:11,855 --> 00:53:13,789 But the last thing that I need right now 980 00:53:13,791 --> 00:53:16,725 is to be sitting at some party in a dress 981 00:53:16,727 --> 00:53:20,029 waiting for someone or something that isn't gonna show up for me. 982 00:53:20,031 --> 00:53:22,831 So whatever this is or was, 983 00:53:22,833 --> 00:53:24,733 it's just gotta end. 984 00:53:24,735 --> 00:53:26,468 Okay? 985 00:53:26,470 --> 00:53:28,637 I know this because... 986 00:53:31,374 --> 00:53:33,075 Because I know this. 987 00:53:34,644 --> 00:53:37,379 Harry, you said you were gonna play with us. 988 00:53:37,381 --> 00:53:40,015 Yeah, okay. One second, champ. One second. 989 00:53:40,017 --> 00:53:41,217 Okay. 990 00:53:43,420 --> 00:53:46,522 Okay. Okay. Okay, okay. 991 00:53:46,524 --> 00:53:49,858 I screwed up. I was wrong. I wasn't thinking. 992 00:53:49,860 --> 00:53:52,261 Can I make it up to you tonight, please? 993 00:53:52,263 --> 00:53:53,896 Uh, no. Actually, I'm going out tonight. 994 00:53:53,898 --> 00:53:55,831 You... where? 995 00:53:55,833 --> 00:53:57,032 I have a date. 996 00:53:57,034 --> 00:53:58,234 You have... 997 00:53:59,836 --> 00:54:01,136 Why wouldn't I? 998 00:54:05,842 --> 00:54:08,010 Miss Avery e-mailed me. They picked my play! 999 00:54:08,012 --> 00:54:09,712 I knew it. I didn't. 1000 00:54:09,714 --> 00:54:12,514 This is major. Congrats. 1001 00:54:12,516 --> 00:54:14,717 Can I ask you a beyond huge enormous favor? 1002 00:54:14,719 --> 00:54:16,418 Oh, and you can say no. 1003 00:54:16,420 --> 00:54:19,221 Oh, sorry. Am I interrupting you working? 1004 00:54:19,223 --> 00:54:20,923 Oh, is it that other job? 1005 00:54:20,925 --> 00:54:23,225 Yeah, but who cares? What's up? You can ask me anything. 1006 00:54:23,227 --> 00:54:26,528 Will you go up onstage with me, at the play? 1007 00:54:26,530 --> 00:54:27,696 Onstage? 1008 00:54:27,698 --> 00:54:30,466 No, not like in the play or anything. 1009 00:54:30,468 --> 00:54:33,435 Just off to the side. You can see the whole thing from there. 1010 00:54:33,437 --> 00:54:35,704 I asked miss Avery, and she said it was fine. 1011 00:54:35,706 --> 00:54:38,941 I told her it's like having an emotional support dog, only human. 1012 00:54:38,943 --> 00:54:40,943 Anyways, 1013 00:54:40,945 --> 00:54:43,979 just in case I feel nervous or like I'm gonna pass out or anything. 1014 00:54:43,981 --> 00:54:45,914 Just seeing you there would make... hey, IZ. 1015 00:54:45,916 --> 00:54:48,684 It would be a great honor. I'll be there. 1016 00:54:52,622 --> 00:54:53,989 Yeah, so they never found my brother. 1017 00:54:53,991 --> 00:54:55,324 So naturally, I don't do boats. 1018 00:54:55,326 --> 00:54:59,061 But I gotta let that go. 1019 00:54:59,063 --> 00:55:02,965 What do you do? Because Kori wasn't exactly sure. 1020 00:55:02,967 --> 00:55:04,967 I used to work for a developer. 1021 00:55:04,969 --> 00:55:07,970 Basically, we would just tear down things you love 1022 00:55:07,972 --> 00:55:09,571 and put up things you hate. 1023 00:55:09,573 --> 00:55:12,041 Are you gonna drink that? No. You can have it. 1024 00:55:12,942 --> 00:55:14,610 Yeah, so... oh, Alice. 1025 00:55:14,612 --> 00:55:17,146 Have you seen that Ted talk by any chance 1026 00:55:17,148 --> 00:55:18,814 on the science of happiness? Mm-mmm. 1027 00:55:18,816 --> 00:55:21,083 I think you'd really like it. Is it that obvious? 1028 00:55:21,085 --> 00:55:23,185 No, that's not what I'm saying. 1029 00:55:23,187 --> 00:55:25,020 It's just... It just really touched me. 1030 00:55:25,022 --> 00:55:27,189 And about eight months ago, I quit my job. 1031 00:55:27,191 --> 00:55:28,857 Oh, yeah? Yeah. Just like that. 1032 00:55:28,859 --> 00:55:30,592 I had a Jerry Maguire moment. 1033 00:55:30,594 --> 00:55:32,528 Oh, my god, I love Jerry Maguire. 1034 00:55:32,530 --> 00:55:34,963 Yeah, I moved to Bali and lived there for a few months 1035 00:55:34,965 --> 00:55:37,299 until I came down with malaria and had to come back here. 1036 00:55:37,301 --> 00:55:39,435 And I'm trying to get my old job back. 1037 00:55:39,437 --> 00:55:43,706 I think it was Thomas browne... sir Thomas browne... 1038 00:55:43,708 --> 00:55:47,042 Who said, "I am the richest man alive. 1039 00:55:47,044 --> 00:55:48,677 I have that in me which"... oh, my god. 1040 00:55:48,679 --> 00:55:50,045 I'm okay. 1041 00:55:50,047 --> 00:55:51,547 My arch Nemesis is here. 1042 00:55:51,549 --> 00:55:53,315 Why do you have an arch Nemesis? 1043 00:55:53,317 --> 00:55:55,551 She's standing next to the Sarah, plain and tall girl. 1044 00:55:55,553 --> 00:55:58,120 She looks all rich and depressed. 1045 00:55:58,122 --> 00:56:00,823 I'm gonna go talk to her, Nate. Oh, Alice, I don't think you should. 1046 00:56:00,825 --> 00:56:03,292 I'm gonna do it. Alice, don't do that. 1047 00:56:03,294 --> 00:56:04,693 Here I go. Alice. 1048 00:56:04,695 --> 00:56:05,761 They... okay. 1049 00:56:12,702 --> 00:56:15,337 - Hi, Alice. My gosh. - Zoey, hi. 1050 00:56:15,339 --> 00:56:18,240 - What are you doing here? - Oh, I'm on a date. 1051 00:56:18,242 --> 00:56:20,042 With a man. 1052 00:56:20,810 --> 00:56:22,411 Great. 1053 00:56:22,413 --> 00:56:25,314 Um, I don't think you've met my husband, rob. 1054 00:56:25,316 --> 00:56:26,682 This is Alice. Okay. 1055 00:56:26,684 --> 00:56:28,817 She's been sort of helping out around the house. 1056 00:56:28,819 --> 00:56:31,987 Nice to meet you, rob. I'm your wife's bitch. 1057 00:56:31,989 --> 00:56:34,256 I don't know if I would call it that. 1058 00:56:34,258 --> 00:56:37,192 Really? Would you say you're a nice person to me, 1059 00:56:37,194 --> 00:56:39,228 or would you say you're nicer to maybe the labrapoodle? 1060 00:56:39,230 --> 00:56:40,496 It's a labradoodle. 1061 00:56:40,498 --> 00:56:41,563 Whatever. 1062 00:56:41,565 --> 00:56:44,032 Okay. 1063 00:56:44,034 --> 00:56:46,402 What are you doing with your face? Are you unwell? 1064 00:56:46,404 --> 00:56:48,837 - I think it's Dexter. - Okay, that is not nice, Alice. 1065 00:56:48,839 --> 00:56:51,440 He's a rescue, and I find that really offensive. 1066 00:56:51,442 --> 00:56:54,042 You've had a little bit too much to drink 1067 00:56:54,044 --> 00:56:56,078 and you're sort of embarrassing yourself. 1068 00:56:56,080 --> 00:56:57,746 I'm embarrassing myself? Yes. 1069 00:56:57,748 --> 00:57:00,382 Well, that's refreshing. Because normally that's your department. 1070 00:57:00,384 --> 00:57:03,352 - Am I right, Bob? -Alice, let's just call this quits, 1071 00:57:03,354 --> 00:57:05,387 and I will call you in the morning. 1072 00:57:05,389 --> 00:57:09,925 Hey, babe, I quits, okay? Because you cheated on me with the fancy stylish woman. 1073 00:57:09,927 --> 00:57:12,127 And on top of that, you're a deeply dark individual. 1074 00:57:12,129 --> 00:57:14,296 So... we done. 1075 00:57:14,298 --> 00:57:15,564 Great. 1076 00:57:15,566 --> 00:57:16,665 We... done. 1077 00:57:23,940 --> 00:57:25,841 Thank you. Appreciate it. 1078 00:57:29,212 --> 00:57:30,846 Brutal. 1079 00:57:44,260 --> 00:57:47,162 Ah, boy. 1080 00:57:47,164 --> 00:57:50,365 So, wanna tell me what happened? 1081 00:57:51,901 --> 00:57:56,171 Well, I drank my date under the table. 1082 00:57:56,173 --> 00:57:57,973 And I was so rude. 1083 00:57:57,975 --> 00:58:02,511 And then I saw Zoey bell in her kimono and her cute husband, 1084 00:58:02,513 --> 00:58:04,413 and I went temporarily insane. 1085 00:58:05,448 --> 00:58:07,282 Jesus. 1086 00:58:07,284 --> 00:58:10,018 I hope you quit at least. Oh, yes. 1087 00:58:10,020 --> 00:58:12,354 That I made very clear. 1088 00:58:12,356 --> 00:58:16,725 Well, dare I ask why you're feeling so pugnacious this evening? 1089 00:58:18,161 --> 00:58:21,330 All signs point to the lead singer of your band. 1090 00:58:21,332 --> 00:58:24,433 Ah. I was afraid of that. 1091 00:58:24,435 --> 00:58:27,836 You know, he tends to have this effect on people. 1092 00:58:27,838 --> 00:58:32,140 Thing you gotta realize about Harry, and I say this out of love, 1093 00:58:32,142 --> 00:58:36,178 is he doesn't do the right thing enough. 1094 00:58:36,180 --> 00:58:37,913 Doesn't know how. 1095 00:58:38,781 --> 00:58:40,449 Trust me. 1096 00:58:40,451 --> 00:58:43,285 Do you know what the difference is between men and women? 1097 00:58:44,787 --> 00:58:48,490 Men just... They can just do things. 1098 00:58:48,492 --> 00:58:51,059 And women have to think about the consequences 1099 00:58:51,061 --> 00:58:53,328 and the feelings and the pros and cons. 1100 00:58:53,330 --> 00:58:55,497 And we make lists. 1101 00:58:55,499 --> 00:58:57,499 And men just act. 1102 00:58:57,501 --> 00:58:59,401 They just do. 1103 00:58:59,403 --> 00:59:01,436 Not you though, George. 1104 00:59:02,872 --> 00:59:04,306 You're one of the good ones. 1105 00:59:09,812 --> 00:59:11,747 Thank you, Alice. 1106 00:59:13,383 --> 00:59:15,117 You're like a woman. 1107 00:59:29,332 --> 00:59:32,734 Oh, my god. Tell me you see him too. 1108 00:59:32,736 --> 00:59:35,871 Austen, what are you doing here? 1109 00:59:35,873 --> 00:59:38,941 Well, I've been calling you for hours. 1110 00:59:38,943 --> 00:59:40,943 Where have you been? Where are the kids? 1111 00:59:40,945 --> 00:59:43,345 They're at my mom's. But wait. 1112 00:59:43,347 --> 00:59:45,347 I was just... 1113 00:59:45,349 --> 00:59:47,849 I know I just asked you this, but... 1114 00:59:47,851 --> 00:59:50,519 - What are you doing here? - Oh, god, Alice. 1115 00:59:50,521 --> 00:59:53,922 Oh. I don't know. I don't know. I've been going out of my head. 1116 00:59:53,924 --> 00:59:56,925 I just can't think straight. Is that one of them? 1117 00:59:56,927 --> 00:59:58,894 Hello. 1118 00:59:58,896 --> 01:00:00,662 Hi. Okay. 1119 01:00:01,798 --> 01:00:03,332 Hey there. 1120 01:00:05,969 --> 01:00:07,636 George Appleton. Hi. 1121 01:00:07,638 --> 01:00:09,671 Big fan of your family, yeah. 1122 01:00:11,074 --> 01:00:13,408 - Mm-hmm. -Okay, I'm gonna let you two, uh... 1123 01:00:13,410 --> 01:00:15,944 'cause I gotta... I'm just gonna... yeah, okay. 1124 01:00:16,946 --> 01:00:19,281 Oh, it feels so good to be here. 1125 01:00:19,283 --> 01:00:21,516 Oh, god. 1126 01:00:23,052 --> 01:00:25,420 You did such an incredible job with the house. 1127 01:00:25,422 --> 01:00:27,322 It totally feels like you now. Thanks. 1128 01:00:27,324 --> 01:00:29,224 I'm really impressed. 1129 01:00:29,226 --> 01:00:32,761 God, you remember us sittin' in here when you brought me to meet your dad? 1130 01:00:32,763 --> 01:00:35,063 Yeah, a million years ago. 1131 01:00:35,065 --> 01:00:37,065 And you look different too. 1132 01:00:37,067 --> 01:00:38,767 I do? Yeah. Relaxed or something. 1133 01:00:38,769 --> 01:00:41,136 You look fantastic, Al. 1134 01:00:41,138 --> 01:00:43,939 Well, you're catching me on a really stellar roll tonight. 1135 01:00:43,941 --> 01:00:46,808 I've had quite a... you know I had to come here, right? 1136 01:00:46,810 --> 01:00:51,780 You get that. I mean, there are three strange guys living with my family. 1137 01:00:51,782 --> 01:00:55,250 And you stopped calling me back all of a sudden, you know? 1138 01:00:55,252 --> 01:00:57,419 Girls are not facetiming me anymore. 1139 01:00:57,421 --> 01:00:59,421 - Where do you keep your forks? - In the drawer. 1140 01:01:00,590 --> 01:01:02,357 So you just showed up unannounced? 1141 01:01:02,359 --> 01:01:03,925 Don't you think you should have called first 1142 01:01:03,927 --> 01:01:05,661 and then told me that you were coming 1143 01:01:05,663 --> 01:01:07,829 so I could have at least prepared, told the girls? 1144 01:01:07,831 --> 01:01:10,532 I would have called. Or is this just what worked for you, Austen? 1145 01:01:10,534 --> 01:01:13,774 I would have called, but I was afraid you were gonna tell me that I couldn't come. 1146 01:01:14,337 --> 01:01:16,304 I always tell you to come. 1147 01:01:16,306 --> 01:01:18,340 You know, when you left... 1148 01:01:19,876 --> 01:01:22,577 I finally felt like I wasn't lettin' anyone down anymore. 1149 01:01:23,713 --> 01:01:26,481 And that was good, for a minute. 1150 01:01:26,483 --> 01:01:28,984 But then I realized 1151 01:01:28,986 --> 01:01:30,719 that the best part of my life 1152 01:01:30,721 --> 01:01:33,188 had just moved away across the country. 1153 01:01:33,190 --> 01:01:36,858 And there I was, alone in our old place. 1154 01:01:36,860 --> 01:01:38,927 There was no more laughter. 1155 01:01:39,729 --> 01:01:41,697 No meals together. 1156 01:01:42,965 --> 01:01:45,100 No more monkeys jumping on the bed. 1157 01:01:46,402 --> 01:01:49,004 And I miss our family. 1158 01:01:49,006 --> 01:01:51,073 So I bought a ticket to la, 1159 01:01:51,075 --> 01:01:52,641 and I left within the hour 1160 01:01:52,643 --> 01:01:55,110 because I wanted to say this to your face. 1161 01:01:57,246 --> 01:01:59,281 To your beautiful face. 1162 01:02:00,817 --> 01:02:01,950 Let's fix this. 1163 01:02:03,386 --> 01:02:05,120 Let's not give up. 1164 01:02:07,023 --> 01:02:08,824 What's he doing just showing up out of nowhere? 1165 01:02:08,826 --> 01:02:10,759 We should go in there. She needs us. 1166 01:02:10,761 --> 01:02:12,694 Oh, really? You're gonna go in there. 1167 01:02:12,696 --> 01:02:14,563 You're gonna say, "I'm the captain now," huh? 1168 01:02:14,565 --> 01:02:16,565 Look. They're sitting so close together. 1169 01:02:16,567 --> 01:02:18,533 Guys, enough, okay? He's the father of her children. 1170 01:02:18,535 --> 01:02:20,235 She's moved on. She doesn't need him anymore. 1171 01:02:20,237 --> 01:02:22,170 George, is he good-looking? I can't tell from here. 1172 01:02:22,172 --> 01:02:24,339 What's his vibe? Is it loser-y? 1173 01:02:24,341 --> 01:02:27,342 I don't know. He's got like a classic Clark gable thing. 1174 01:02:27,344 --> 01:02:29,411 There's like a little bit of Sean Penn in there. 1175 01:02:29,413 --> 01:02:32,047 Like he could jump ya at any moment. You know what I mean? 1176 01:02:32,049 --> 01:02:34,616 Clark gable meets Sean Penn? I'm going inside. 1177 01:02:34,618 --> 01:02:37,953 Harry, come on, man. The last thing she needs. How do you know what she needs? 1178 01:02:37,955 --> 01:02:40,155 Oh, my god. She's taking him to the guest room. 1179 01:02:41,357 --> 01:02:43,091 He's staying. 1180 01:02:43,093 --> 01:02:45,193 Well, thank you for putting me up. 1181 01:02:45,195 --> 01:02:47,996 I'm a little bit drunk. I'll probably regret it in the morning. 1182 01:02:50,366 --> 01:02:52,100 I'm not that drunk. 1183 01:02:53,035 --> 01:02:54,536 Good night, Austen. 1184 01:02:54,538 --> 01:02:56,972 Well, I meant what I said, Al. 1185 01:02:56,974 --> 01:02:58,874 Will you just think about it? 1186 01:03:20,763 --> 01:03:22,130 Mmm. 1187 01:03:29,071 --> 01:03:30,739 Good morning. 1188 01:03:30,741 --> 01:03:32,874 Oh, hi. 1189 01:03:34,277 --> 01:03:36,878 Please, take a seat. 1190 01:03:47,089 --> 01:03:48,390 Harry. 1191 01:03:49,292 --> 01:03:51,326 Austen. 1192 01:03:51,328 --> 01:03:52,861 Why is he staying with us? 1193 01:03:52,863 --> 01:03:56,164 What am I supposed to do, ask him to stay in a hotel? 1194 01:03:56,166 --> 01:03:59,701 Why is this guy in la? I can think of three really good reasons. 1195 01:03:59,703 --> 01:04:02,604 - Seems pretty selfish to just show up like this. - Well, meet Austen. 1196 01:04:02,606 --> 01:04:04,206 Alice, please stop avoiding me. 1197 01:04:04,208 --> 01:04:06,808 Can we just... I don't know... talk? 1198 01:04:06,810 --> 01:04:09,678 - Whoa. - Girls. Girls. 1199 01:04:09,680 --> 01:04:11,146 - Guess what. - What? 1200 01:04:11,148 --> 01:04:12,180 Daddy! 1201 01:04:12,182 --> 01:04:13,348 Good morning! 1202 01:04:13,350 --> 01:04:15,217 Daddy! Oh! 1203 01:04:15,219 --> 01:04:18,353 - I'm so happy to see you guys. - -I can't believe you're here! 1204 01:04:18,355 --> 01:04:20,856 Rosie, you're so tall. 1205 01:04:20,858 --> 01:04:23,058 Look at you. You're like a supermodel. 1206 01:04:23,060 --> 01:04:25,393 IZ, look at... oh, my goodness. Loving those sneakers. 1207 01:04:25,395 --> 01:04:27,028 When did you get here? 1208 01:04:27,030 --> 01:04:29,731 Late last night. We thought we'd surprise you this morning. 1209 01:04:29,733 --> 01:04:31,499 - Come on. - Good to see you, Lil. 1210 01:04:31,501 --> 01:04:33,635 Yeah. Hi. Mwah. Mwah. 1211 01:04:33,637 --> 01:04:36,805 Looking fetching as usual. Me? You are nuts. 1212 01:04:36,807 --> 01:04:40,242 Look, I have to change for my spinning class, so I'm going to get going. 1213 01:04:40,244 --> 01:04:42,611 - Ally, I'll talk to you later, okay? - Yep. 1214 01:04:43,512 --> 01:04:45,313 Still cute. 1215 01:04:47,516 --> 01:04:49,017 Hmm. 1216 01:04:49,019 --> 01:04:51,152 Okay, let's eat. 1217 01:04:51,154 --> 01:04:53,989 Okay, okay, but then we were walking back from dinner 1218 01:04:53,991 --> 01:04:56,324 on this beautiful moonlit night 1219 01:04:56,326 --> 01:04:57,993 through this tiny little village 1220 01:04:57,995 --> 01:05:00,428 just outside Saint-r�my-de-provence. 1221 01:05:00,430 --> 01:05:03,565 - And we took one wrong turn. - Oh. 1222 01:05:03,567 --> 01:05:06,101 - And suddenly out of nowhere... - oh, my god, I forgot about this. 1223 01:05:06,103 --> 01:05:08,436 This strange little woman appeared. 1224 01:05:08,438 --> 01:05:10,105 Yes. 1225 01:05:10,107 --> 01:05:12,908 She pushes me in the chest. She grabbed your mother's bag. 1226 01:05:12,910 --> 01:05:16,544 And your mother just immediately, without a second thought, 1227 01:05:16,546 --> 01:05:17,879 sprints after her, 1228 01:05:17,881 --> 01:05:21,616 leaps into the air and tackles her to the ground. 1229 01:05:21,618 --> 01:05:24,052 - Oh, my god. - That's funny, mommy. 1230 01:05:24,054 --> 01:05:26,688 I'm pretty sure there was no leaping, and I didn't tackle her. 1231 01:05:26,690 --> 01:05:28,456 So you weren't both on the ground? 1232 01:05:28,458 --> 01:05:30,458 Yes, but... your mother was incredible. You should have seen her. 1233 01:05:30,460 --> 01:05:32,594 She was just... just beyond. 1234 01:05:32,596 --> 01:05:34,462 She was wildly impressive. 1235 01:05:34,464 --> 01:05:36,564 I don't know about that, but... 1236 01:05:36,566 --> 01:05:39,034 So, IZ, did you tell your daddy about your play? 1237 01:05:39,036 --> 01:05:40,235 She did. 1238 01:05:40,237 --> 01:05:41,903 She did. It's very exciting. 1239 01:05:41,905 --> 01:05:43,772 I'm not surprised, because she's always been a great writer. 1240 01:05:43,774 --> 01:05:45,140 Will you stay for it, daddy? 1241 01:05:45,142 --> 01:05:47,909 - When is it again? - Next Friday. 1242 01:05:47,911 --> 01:05:49,144 - Yeah. - Ah. 1243 01:05:49,146 --> 01:05:51,913 Well, I'm not sure if I can stay that long. 1244 01:05:51,915 --> 01:05:55,817 But if I can, I will. I'm desperate to be there. 1245 01:05:55,819 --> 01:05:58,720 You know, George has been really very helpful with the play. 1246 01:05:58,722 --> 01:06:00,622 Did I tell you the guys are filmmakers? 1247 01:06:00,624 --> 01:06:02,557 Yeah, yeah. Heard that. 1248 01:06:02,559 --> 01:06:04,592 God, I have no idea how you guys do it. 1249 01:06:04,594 --> 01:06:06,995 It takes such discipline. 1250 01:06:06,997 --> 01:06:09,164 And I guess at the end of the day, 1251 01:06:09,166 --> 01:06:10,832 it's totally down to luck, isn't it? 1252 01:06:10,834 --> 01:06:12,133 If it turns into anything, right? 1253 01:06:12,135 --> 01:06:13,635 Yeah. Luck and talent. 1254 01:06:13,637 --> 01:06:15,203 Copy that. 1255 01:06:16,105 --> 01:06:17,672 Lot of luck. 1256 01:06:17,674 --> 01:06:19,841 Hey, I had an idea. Why don't we go for dinner tonight? 1257 01:06:19,843 --> 01:06:21,476 - Oh yeah! - Yeah! 1258 01:06:21,478 --> 01:06:23,845 Sunday night dinner like we used to. That would be fun, right? 1259 01:06:23,847 --> 01:06:26,448 - You could show me your new favorite place. - Yeah, can we, mommy? Please. 1260 01:06:26,450 --> 01:06:28,516 Yeah, we could go early, be back by 8:00. 1261 01:06:28,518 --> 01:06:30,485 Please. Okay, sure. 1262 01:06:30,487 --> 01:06:32,020 Yay! 1263 01:06:32,022 --> 01:06:33,989 Just a sec! 1264 01:06:34,924 --> 01:06:36,691 Hi. Hey. 1265 01:06:36,693 --> 01:06:39,127 I thought I'd check in. I know it's none of my business. 1266 01:06:39,129 --> 01:06:41,963 I just wanted to make sure that you're okay. Yeah. Come in. 1267 01:06:41,965 --> 01:06:44,165 No, I'm completely fine. 1268 01:06:44,167 --> 01:06:46,935 I mean, on the one hand, Austen is saying things to me 1269 01:06:46,937 --> 01:06:49,170 that I've wanted to hear for god knows how long. 1270 01:06:49,172 --> 01:06:51,606 And on the other hand, he's the actual king of manipulation. 1271 01:06:56,545 --> 01:06:59,214 Hey, can I come in for a second? Yeah. 1272 01:07:00,149 --> 01:07:01,449 Hey. 1273 01:07:01,451 --> 01:07:02,884 Did not know you were in here. 1274 01:07:02,886 --> 01:07:04,986 I hope this isn't out of line, but... 1275 01:07:04,988 --> 01:07:06,955 - you look really nice, by the way. - You do. 1276 01:07:06,957 --> 01:07:09,124 - Thanks. - Just really worried about the girls, you know? 1277 01:07:09,126 --> 01:07:11,493 I have experience with guys like this, 1278 01:07:11,495 --> 01:07:13,395 and their dad shows up out of nowhere, 1279 01:07:13,397 --> 01:07:16,164 and he's acting like he's father of the year when we know he isn't. 1280 01:07:16,166 --> 01:07:18,366 He's gonna move back to New York. What happens to iz... 1281 01:07:18,368 --> 01:07:20,535 Alice, I've gotta talk to you. 1282 01:07:20,537 --> 01:07:22,237 Oh, my god. 1283 01:07:22,239 --> 01:07:23,872 Can it wait? I'm a little bit busy. 1284 01:07:23,874 --> 01:07:26,141 Uh, no, it can't. 1285 01:07:26,143 --> 01:07:29,544 I feel like everything is out of sorts between us. Wow. You look great. 1286 01:07:29,546 --> 01:07:31,379 And smell great. Can I come in? 1287 01:07:31,381 --> 01:07:33,448 Do you have an Advil? I... 1288 01:07:34,517 --> 01:07:35,884 Didn't realize I had an audience. 1289 01:07:35,886 --> 01:07:38,453 We're just gonna have to talk about this later... 1290 01:07:41,023 --> 01:07:43,224 What, I didn't make the cut for the pre-party? 1291 01:07:43,226 --> 01:07:45,160 No, there is nothing going on. 1292 01:07:45,162 --> 01:07:46,995 There's never been so many people in this room. 1293 01:07:46,997 --> 01:07:49,397 We're gonna be late. 1294 01:07:49,399 --> 01:07:52,067 You guys, I will talk to you later. 1295 01:07:52,069 --> 01:07:53,735 It's gonna be good. 1296 01:07:55,504 --> 01:07:56,638 Bye. 1297 01:07:57,239 --> 01:07:58,473 Good night. 1298 01:07:59,942 --> 01:08:01,943 Okay. 1299 01:08:01,945 --> 01:08:03,812 Night, kids. 1300 01:08:06,115 --> 01:08:08,316 I don't like him. Mm-mmm. 1301 01:08:11,020 --> 01:08:12,420 It's way past Rosie's bedtime. 1302 01:08:12,422 --> 01:08:14,122 Should we call and make sure that everything's okay? 1303 01:08:14,124 --> 01:08:15,623 I'm shocked she married that guy. 1304 01:08:15,625 --> 01:08:18,093 - She knows his bracelets are a problem. - I don't know. 1305 01:08:18,095 --> 01:08:20,261 I could see him having a certain appeal when they were younger. 1306 01:08:20,263 --> 01:08:21,830 The accent's cool. 1307 01:08:22,865 --> 01:08:24,132 Hey, we were just starting to... 1308 01:08:24,134 --> 01:08:27,202 - Shh. - Oh. Sorry. 1309 01:08:28,304 --> 01:08:29,871 Did you guys have a good night? 1310 01:08:29,873 --> 01:08:32,440 Yeah. Nothin' special. Just ate some lasagna. 1311 01:08:32,442 --> 01:08:34,375 What was left of it. 1312 01:08:34,377 --> 01:08:36,744 - How was your dinner? - The girls had a great time. 1313 01:08:36,746 --> 01:08:37,879 And you? 1314 01:08:39,081 --> 01:08:40,515 I actually had fun too. 1315 01:08:41,951 --> 01:08:45,153 Um, well, we were gonna have a nightcap. 1316 01:08:45,155 --> 01:08:48,223 You wanna come over to our place? 1317 01:08:50,159 --> 01:08:52,660 I'm exhausted. I'm gonna hit the hay. 1318 01:08:53,562 --> 01:08:54,696 Night, guys. 1319 01:08:56,298 --> 01:08:58,333 - Yeah, good night. - Night. 1320 01:08:58,335 --> 01:09:00,735 It's not true. She never falls asleep before midnight. 1321 01:09:00,737 --> 01:09:02,570 Okay, thank you. 1322 01:09:02,572 --> 01:09:04,239 We did not need to know that. 1323 01:09:05,975 --> 01:09:09,777 Night-night. I'll see you in the morning. 1324 01:09:09,779 --> 01:09:12,013 I love you, daddy. 1325 01:09:12,015 --> 01:09:15,083 Oh, I love you too, my beautiful girl. 1326 01:09:18,754 --> 01:09:20,421 Sleep well. 1327 01:09:25,361 --> 01:09:28,263 "He reaches for the painting. 1328 01:09:28,265 --> 01:09:33,801 Floats in slow motion through the air." 1329 01:09:33,803 --> 01:09:34,969 Georgie. Hey. 1330 01:09:34,971 --> 01:09:36,471 Great news. 1331 01:09:36,473 --> 01:09:39,374 The finance guy is flying in to meet with us next Friday. 1332 01:09:39,376 --> 01:09:40,708 We're meeting him at sunset tower, 1333 01:09:40,710 --> 01:09:42,710 and then we'll go from there to see Isabel's show. 1334 01:09:42,712 --> 01:09:44,312 Perfect. Hey, actually, hold on a sec. 1335 01:09:44,314 --> 01:09:47,482 Relax. I just wanna show you an article I read about this guy. 1336 01:09:47,484 --> 01:09:49,117 "The painting floats in slow motion." 1337 01:09:49,119 --> 01:09:51,452 What is this? What are you working on? Okay, actually, I was... 1338 01:09:51,454 --> 01:09:53,188 You're writing something else? 1339 01:09:53,190 --> 01:09:56,291 Let me explain. Uh, yes. 1340 01:09:59,328 --> 01:10:01,296 How could you do that? 1341 01:10:01,298 --> 01:10:03,498 How could you do it? We're almost done with our script. 1342 01:10:03,500 --> 01:10:05,366 You're working on something else at the same time? 1343 01:10:05,368 --> 01:10:08,069 Okay, yes, but look, you've decided, right, 1344 01:10:08,071 --> 01:10:09,971 that we're two halves of this whole, 1345 01:10:09,973 --> 01:10:13,308 and I've been thinking that maybe I could be a whole on my own at some point. 1346 01:10:13,310 --> 01:10:16,211 And our agents agree. Oh, okay. Right. Right. Okay. 1347 01:10:16,213 --> 01:10:18,012 So you're the talent. 1348 01:10:18,014 --> 01:10:20,848 I'm just the one who got us our financing, who directed our movie, 1349 01:10:20,850 --> 01:10:23,418 who submitted us to the festival, who got us to la. 1350 01:10:23,420 --> 01:10:25,653 You know that's not what I'm saying. And then you go rogue 1351 01:10:25,655 --> 01:10:28,856 and you get another job without telling me. 1352 01:10:28,858 --> 01:10:30,892 Shit, George. You know... 1353 01:10:30,894 --> 01:10:34,195 This has not stopped me from working on our movie, not even one bit. 1354 01:10:34,197 --> 01:10:36,431 And excuse me if I wanna make some goddamn money 1355 01:10:36,433 --> 01:10:39,400 and get the hell out of the mess that you've created in this house, by the way. 1356 01:10:39,402 --> 01:10:41,402 Did you not even realize? You don't even know? 1357 01:10:41,404 --> 01:10:43,838 Did you think you could just have sex with her and play with her kids 1358 01:10:43,840 --> 01:10:45,340 and everything would turn out fine? Don't. 1359 01:10:45,342 --> 01:10:47,442 You know what? Leave your brain to science, Harry, 1360 01:10:47,444 --> 01:10:49,677 'cause it's truly one in a mil. You know what? No. 1361 01:10:49,679 --> 01:10:51,412 I'm not letting you do this. 1362 01:10:51,414 --> 01:10:53,348 I'm not, man. 1363 01:10:53,350 --> 01:10:55,250 You're a little in love with Alice, 1364 01:10:55,252 --> 01:10:57,218 and you're mad at me because of it. 1365 01:10:57,220 --> 01:10:58,453 Wow. 1366 01:10:58,455 --> 01:11:00,455 You and I have been down this road before. 1367 01:11:00,457 --> 01:11:03,124 Okay, I am not in love with her, okay? 1368 01:11:03,126 --> 01:11:06,527 I just love a lot of things about her, like her face and her personality. 1369 01:11:06,529 --> 01:11:07,862 Hey. 1370 01:11:10,432 --> 01:11:12,600 What up, guys? 1371 01:11:12,602 --> 01:11:15,036 What is that? What is that? What are you holding? 1372 01:11:15,038 --> 01:11:17,138 What? Oh, these. They're audition pages. 1373 01:11:17,140 --> 01:11:18,706 I'm actually testing for a pilot, 1374 01:11:18,708 --> 01:11:20,541 which I think is a good thing. 1375 01:11:20,543 --> 01:11:22,110 That's terrific, Teddy. 1376 01:11:22,112 --> 01:11:25,046 You're both taking other jobs? Well, George already took his. 1377 01:11:25,048 --> 01:11:27,848 Why can't you be happy for him? Don't turn this around on me and Teddy. 1378 01:11:28,584 --> 01:11:30,218 Why didn't you tell me? 1379 01:11:30,220 --> 01:11:32,754 I haven't gotten it yet, and we don't have a finished script. 1380 01:11:32,756 --> 01:11:34,555 So why can't I go on auditions? 1381 01:11:34,557 --> 01:11:38,192 You know what? Good luck to the both of you. 1382 01:11:43,900 --> 01:11:46,067 Yeah, okay, well, just call me after the show, all right? 1383 01:11:46,069 --> 01:11:48,770 Yeah, I'll still be up. Okay. 1384 01:11:48,772 --> 01:11:50,305 Okay, bye. 1385 01:11:58,914 --> 01:12:00,648 Hey, man. 1386 01:12:00,650 --> 01:12:02,383 Can I join you? 1387 01:12:04,987 --> 01:12:06,754 Everything cool, brother? 1388 01:12:08,290 --> 01:12:10,692 I saw Harry take off. 1389 01:12:10,694 --> 01:12:12,794 Seemed pretty heated. 1390 01:12:12,796 --> 01:12:14,662 I'm sorry, but I don't wanna get into it. 1391 01:12:14,664 --> 01:12:16,698 It's all good. You don't have to worry about it. 1392 01:12:16,700 --> 01:12:19,701 Well, I wouldn't say that. This is my house. 1393 01:12:19,703 --> 01:12:21,669 With my kids, my wife. 1394 01:12:21,671 --> 01:12:24,205 If there's a problem, I have a right to know about it. 1395 01:12:24,207 --> 01:12:27,775 With all due respect, Austen, I don't know if Alice would call this your house, 1396 01:12:27,777 --> 01:12:30,445 and she definitely wouldn't call herself your wife. 1397 01:12:30,447 --> 01:12:32,547 They are my kids though, right? Hmm. 1398 01:12:32,549 --> 01:12:34,649 Is that one okay with you? 1399 01:12:34,651 --> 01:12:37,051 What exactly is it that you're doing here? 1400 01:12:37,053 --> 01:12:39,053 Yeah, it's a complicated situation. 1401 01:12:39,055 --> 01:12:41,789 At your age, I couldn't have understood it either. 1402 01:12:42,891 --> 01:12:43,925 Try me. 1403 01:12:44,860 --> 01:12:47,962 Well, sometimes... 1404 01:12:49,798 --> 01:12:51,999 You need a bit of space from the things you love 1405 01:12:52,001 --> 01:12:54,168 in order for you to realize 1406 01:12:54,170 --> 01:12:56,070 just how much you really need them. 1407 01:12:56,072 --> 01:12:59,707 Seriously? That sort of thing just does not apply to your wife and kids. 1408 01:12:59,709 --> 01:13:01,509 What do you want from me, man? 1409 01:13:01,511 --> 01:13:03,978 I mean, you're gonna hate me regardless of what I say. 1410 01:13:03,980 --> 01:13:06,581 But if Alice and I are gonna try and work through our problems, 1411 01:13:06,583 --> 01:13:09,050 which I think it's pretty clear we are, 1412 01:13:09,052 --> 01:13:13,087 then this game of house you're all playing is gonna have to end. 1413 01:13:13,089 --> 01:13:14,756 And you think that's what Alice wants? 1414 01:13:14,758 --> 01:13:16,958 Alice doesn't know what she wants. 1415 01:13:19,995 --> 01:13:21,362 Ow! 1416 01:13:21,364 --> 01:13:23,531 What the hell was that for? 1417 01:13:23,533 --> 01:13:25,867 It was for Alice! 1418 01:13:25,869 --> 01:13:28,669 You do not wanna do this. I am a trained athlete. I can box. 1419 01:13:28,671 --> 01:13:30,605 Okay, all right, I'm sorry. I'm sorry. 1420 01:13:30,607 --> 01:13:32,940 You wanna go for it, pal? You wanna go? 1421 01:13:32,942 --> 01:13:35,376 Come on. Let's go. Let's go! Hey. Hey. 1422 01:13:35,378 --> 01:13:39,547 Did your stupid hipster brother sleep with my wife, huh? 1423 01:13:39,549 --> 01:13:41,416 Come on. Man up and tell me. Tell me! 1424 01:13:41,418 --> 01:13:42,750 We're better off without you. 1425 01:13:42,752 --> 01:13:44,285 We? Yeah. 1426 01:13:44,287 --> 01:13:46,487 What are you even saying? 1427 01:14:04,107 --> 01:14:05,673 - Oh, my god. - Aah! 1428 01:14:09,077 --> 01:14:10,778 What is going on? 1429 01:14:13,081 --> 01:14:14,415 He-he started it. 1430 01:14:14,417 --> 01:14:16,150 Teddy, what the hell? 1431 01:14:16,152 --> 01:14:19,086 - Okay, hold on. -Okay, let's all just chill out for a second. 1432 01:14:19,088 --> 01:14:21,889 He's a liability, okay? There are kids in this house. 1433 01:14:21,891 --> 01:14:24,492 Come on, Alice. This is insane. 1434 01:14:24,494 --> 01:14:27,995 This is too much for me. I didn't sign up for this, all of this. 1435 01:14:27,997 --> 01:14:29,664 I agree. I think he needs to leave. 1436 01:14:31,900 --> 01:14:34,735 I think you guys need to find somewhere else to stay 1437 01:14:34,737 --> 01:14:36,704 while we get our lives back on track. 1438 01:14:38,941 --> 01:14:40,374 Wait. 1439 01:14:41,276 --> 01:14:42,443 Alice. 1440 01:14:42,445 --> 01:14:44,145 I'm sorry, guys. 1441 01:15:12,875 --> 01:15:15,443 You did the right thing, Al. 1442 01:15:15,445 --> 01:15:17,945 He did quite a number on you. 1443 01:15:21,283 --> 01:15:22,917 Ta-da. 1444 01:15:27,022 --> 01:15:30,725 Alice, look at me for a second. 1445 01:15:43,005 --> 01:15:45,406 Oh, god, I've missed you so much. 1446 01:15:46,408 --> 01:15:48,075 I had no idea how to be alone. 1447 01:15:48,077 --> 01:15:52,079 Austen, what are we doing? 1448 01:15:52,081 --> 01:15:55,182 Well, our relationship is totally blurry. You know that. 1449 01:15:55,184 --> 01:15:56,717 I know it is. 1450 01:15:56,719 --> 01:15:59,353 And once and for all, I think we need to clear it up. 1451 01:15:59,355 --> 01:16:01,756 I think we should get back to... I want a divorce. 1452 01:16:03,559 --> 01:16:05,826 I'm-I'm not following. 1453 01:16:05,828 --> 01:16:08,362 I want a divorce. 1454 01:16:08,364 --> 01:16:10,197 Like I legally don't wanna be married anymore. 1455 01:16:10,199 --> 01:16:11,999 No, I know what divorce means. 1456 01:16:13,268 --> 01:16:16,470 I thought we weren't ready to make such a... 1457 01:16:21,410 --> 01:16:23,911 You're ready. I am. 1458 01:16:25,514 --> 01:16:26,781 I really am. 1459 01:16:27,449 --> 01:16:28,783 Right. 1460 01:16:30,786 --> 01:16:31,919 Right. 1461 01:16:39,928 --> 01:16:42,630 Oh, god. So I'm the idiot who's dealt a winning hand 1462 01:16:42,632 --> 01:16:44,665 and still managed to lose. 1463 01:16:46,068 --> 01:16:48,135 I think maybe this all worked out 1464 01:16:48,137 --> 01:16:50,204 the way it was supposed to. 1465 01:17:00,949 --> 01:17:03,751 And I guess we both know that if I'd seen a sliver of hope, 1466 01:17:03,753 --> 01:17:06,721 I would have tried to weasel my way back in. 1467 01:17:24,006 --> 01:17:26,907 Ooh, I really hope he's here. He has to be. 1468 01:17:26,909 --> 01:17:30,144 Justin is the only other person he knows in la. 1469 01:17:30,146 --> 01:17:32,880 Oh, my hand's killing me. 1470 01:17:35,350 --> 01:17:37,018 Can we come in? We wanna talk. 1471 01:17:37,020 --> 01:17:39,320 Are you gonna be mean? I'm not in the mood. 1472 01:17:39,322 --> 01:17:41,656 What happened to your face? I beat the crap out of Austen. 1473 01:17:41,658 --> 01:17:44,058 Bullshit artist. Come in. 1474 01:17:45,327 --> 01:17:47,328 Did Alice see you do it? 1475 01:17:47,330 --> 01:17:48,763 Yep. 1476 01:17:48,765 --> 01:17:52,299 And she kinda kicked us out. 1477 01:17:52,301 --> 01:17:54,168 Seriously? Yeah. 1478 01:17:54,170 --> 01:17:56,570 And what about Austen? He stayed? Yeah. 1479 01:17:58,273 --> 01:17:59,273 Oh. 1480 01:18:02,377 --> 01:18:05,446 You guys hungry? There's some leftover Nobu. 1481 01:18:05,448 --> 01:18:07,615 Harry, we came here to apologize. 1482 01:18:07,617 --> 01:18:10,017 Neither of us should have hidden anything from you. 1483 01:18:10,019 --> 01:18:11,952 Is that a no to the Nobu? 1484 01:18:11,954 --> 01:18:14,321 I'll have some. What's Nobu? It's just Sushi. 1485 01:18:14,323 --> 01:18:17,858 Okay, we were just afraid that you were gonna think 1486 01:18:17,860 --> 01:18:20,528 that we were doubting you or losing faith in the movie. 1487 01:18:20,530 --> 01:18:23,197 That's exactly what I think. We're not bailing, man. 1488 01:18:23,199 --> 01:18:25,166 My other job is basically done. 1489 01:18:25,168 --> 01:18:27,968 And if Teddy lands another part, then we will work around it. 1490 01:18:27,970 --> 01:18:31,105 He's right. We're doing this, all right? We're making this happen. 1491 01:18:40,182 --> 01:18:41,916 Oh. The Nobu. 1492 01:18:45,020 --> 01:18:46,153 Here you are. 1493 01:18:47,389 --> 01:18:48,989 Is dad okay? 1494 01:18:48,991 --> 01:18:51,158 Yeah. Daddy is fine. 1495 01:18:51,160 --> 01:18:52,893 He just has a little bruise. 1496 01:18:52,895 --> 01:18:54,895 And he's asleep now, so he's gonna be okay. 1497 01:18:54,897 --> 01:18:57,598 I'm really sorry that you guys had to see that. 1498 01:18:57,600 --> 01:18:59,867 Is he moving in with us? 1499 01:18:59,869 --> 01:19:03,337 Well, he's gonna live in la, which is great, 1500 01:19:03,339 --> 01:19:05,406 but he's not gonna live with us. 1501 01:19:07,676 --> 01:19:09,610 What about the guys? 1502 01:19:09,612 --> 01:19:11,746 Did they leave? Mm-hmm. 1503 01:19:11,748 --> 01:19:13,714 For good? 1504 01:19:13,716 --> 01:19:15,683 I think so. 1505 01:19:15,685 --> 01:19:19,220 Does that mean we won't ever see them again? 1506 01:19:19,222 --> 01:19:22,189 I mean, George was gonna come to my play. 1507 01:19:22,191 --> 01:19:23,891 Yeah, yeah, I know George, honey. 1508 01:19:23,893 --> 01:19:26,260 And trust me, he will be there. 1509 01:19:26,262 --> 01:19:28,062 And I don't know about you guys, 1510 01:19:28,064 --> 01:19:31,699 but I'm kinda looking forward to it just being the three of us again. 1511 01:19:31,701 --> 01:19:35,102 Actually, I think that sounds good. 1512 01:19:35,104 --> 01:19:36,670 I could use some peace and quiet. 1513 01:19:39,307 --> 01:19:40,674 Okay. 1514 01:19:42,077 --> 01:19:43,644 I love you. 1515 01:20:21,483 --> 01:20:22,750 Thank you. 1516 01:20:25,487 --> 01:20:29,356 "So what began as a day like any other 1517 01:20:29,358 --> 01:20:31,826 ended as anything but. 1518 01:20:31,828 --> 01:20:33,294 The end." 1519 01:20:33,296 --> 01:20:34,862 Wonderful. 1520 01:20:34,864 --> 01:20:37,598 I love this part. Yeah, so did I. 1521 01:21:15,036 --> 01:21:16,136 Hi. 1522 01:21:16,138 --> 01:21:17,638 Hi. 1523 01:21:17,640 --> 01:21:20,174 Um, come in. 1524 01:21:20,176 --> 01:21:22,009 Is it okay? Yeah. Are you kidding me? Come on. 1525 01:21:22,011 --> 01:21:24,144 I didn't call, but... No, it's good. 1526 01:21:24,146 --> 01:21:26,213 We're still in the moving-in phase, but... 1527 01:21:26,215 --> 01:21:28,482 Oh, yeah. Wow. Yeah. 1528 01:21:28,484 --> 01:21:31,018 This place is great. Uh-huh. 1529 01:21:31,020 --> 01:21:32,052 Oh, man. 1530 01:21:32,054 --> 01:21:33,854 Are the guys here? 1531 01:21:33,856 --> 01:21:37,191 Oh, no. They just went out for a bit. They'll be back any minute. 1532 01:21:37,193 --> 01:21:39,393 Look, this should be me showing up at your door. 1533 01:21:39,395 --> 01:21:43,430 But, uh, I don't know. With Austen there, I... I just... 1534 01:21:43,432 --> 01:21:45,132 Oh, he's... he's gone. 1535 01:21:46,001 --> 01:21:47,701 He went back to New York? 1536 01:21:47,703 --> 01:21:52,006 No, he's here in la, just not with me. 1537 01:21:52,008 --> 01:21:55,509 We are officially done, so... 1538 01:21:55,511 --> 01:21:56,944 Wow. Wow. 1539 01:21:56,946 --> 01:21:59,780 Well, a-plus decision. 1540 01:21:59,782 --> 01:22:01,682 Yeah. 1541 01:22:01,684 --> 01:22:02,783 Yeah. 1542 01:22:03,618 --> 01:22:05,152 Um... 1543 01:22:06,688 --> 01:22:08,956 Okay. 1544 01:22:08,958 --> 01:22:11,592 Alice, like, I should've... 1545 01:22:11,594 --> 01:22:14,261 I should've said this before in a realer way at least. 1546 01:22:14,263 --> 01:22:17,131 But I... I'm-I'm sorry. 1547 01:22:17,133 --> 01:22:19,300 I'm sorry. 1548 01:22:19,302 --> 01:22:22,803 I'm sorry for standing you up that night. 1549 01:22:22,805 --> 01:22:27,274 And I think... like, I've relived it, like, a thousand times in my head. 1550 01:22:27,276 --> 01:22:30,878 And I just... I can't... I can't wrap my mind around... 1551 01:22:30,880 --> 01:22:33,280 What kind of a person would do that to you? 1552 01:22:33,282 --> 01:22:35,549 Let alone it was me. 1553 01:22:35,551 --> 01:22:39,219 It was one of the top-five worst decisions I have ever made. 1554 01:22:39,221 --> 01:22:43,557 And I have made some... some pretty questionable decisions in my time. 1555 01:22:43,559 --> 01:22:47,094 Look, bottom line, you deserve much, much better than me. 1556 01:22:47,096 --> 01:22:49,396 And I don't mean that like... like most guys mean it, 1557 01:22:49,398 --> 01:22:51,165 which is that they don't mean it at all. 1558 01:22:51,167 --> 01:22:54,468 I actually do. I... I really do. 1559 01:22:54,470 --> 01:22:57,404 You know, before I met you, 1560 01:22:57,406 --> 01:23:01,175 I was probably more alone and terrified 1561 01:23:01,177 --> 01:23:03,844 than I'd ever been in my entire life. 1562 01:23:03,846 --> 01:23:07,648 And through that crazy turn of events... 1563 01:23:08,817 --> 01:23:10,584 You made that fade away. 1564 01:23:10,586 --> 01:23:13,420 And I'll always be grateful for that. 1565 01:23:13,422 --> 01:23:14,989 And since you guys have been gone, 1566 01:23:14,991 --> 01:23:18,492 I've been really trying to get my life in order. 1567 01:23:18,494 --> 01:23:20,961 But it's made me realize I just... 1568 01:23:20,963 --> 01:23:22,763 I really miss you guys. 1569 01:23:22,765 --> 01:23:25,332 Oh, my god, we miss you so much. Really? 1570 01:23:25,334 --> 01:23:28,435 We talk about it all the time. I'm so glad to hear you say that. 1571 01:23:33,008 --> 01:23:34,441 Surprise! 1572 01:23:34,443 --> 01:23:35,676 Hey! 1573 01:23:35,678 --> 01:23:37,544 Hi! Oh, my god! Alice! 1574 01:23:37,546 --> 01:23:38,645 Hey! Hey! 1575 01:23:38,647 --> 01:23:40,180 Hi, Alice. 1576 01:23:40,182 --> 01:23:41,882 Oh, you got flowers? 1577 01:23:41,884 --> 01:23:43,484 They always looked so good at your house, 1578 01:23:43,486 --> 01:23:45,285 I thought we'd get some for ours. 1579 01:23:45,287 --> 01:23:47,654 Let me help you. Yeah, thank you. 1580 01:23:47,656 --> 01:23:49,390 Okay, where's the kitchen? 1581 01:23:49,392 --> 01:23:52,059 It's over here. How's IZ? 1582 01:23:52,061 --> 01:23:54,061 We've been texting a bit. Yeah. 1583 01:23:54,063 --> 01:23:55,229 Yeah, yeah. She told me. 1584 01:23:55,231 --> 01:23:56,730 She's so hyped up for tomorrow. 1585 01:23:56,732 --> 01:23:58,565 Did she tell you she started meditating? 1586 01:23:58,567 --> 01:24:01,135 No. But I love that. Yeah. 1587 01:24:01,137 --> 01:24:03,137 Oh, let me put those in a vase for you. 1588 01:24:03,139 --> 01:24:05,005 Uh, do you have a vase? 1589 01:24:05,007 --> 01:24:07,641 Uh... Uh... 1590 01:24:07,643 --> 01:24:08,876 We do not. Okay. 1591 01:24:08,878 --> 01:24:10,511 We do not have a vase. 1592 01:24:10,513 --> 01:24:12,579 Something to buy you as a housewarming gift. 1593 01:24:27,362 --> 01:24:29,563 All right, my guys. My guys. 1594 01:24:29,565 --> 01:24:30,931 Justin. Hey, buddy. 1595 01:24:30,933 --> 01:24:33,100 Listen, before we go in there, whatever happens, 1596 01:24:33,102 --> 01:24:34,868 we're still gonna make a great movie together. 1597 01:24:34,870 --> 01:24:36,703 Okay? Not something you watch on your smartphone 1598 01:24:36,705 --> 01:24:38,572 and forget about before it's even over. 1599 01:24:38,574 --> 01:24:42,076 Because we got the brains, we got the heart, we got the nerve. 1600 01:24:42,078 --> 01:24:43,444 Yeah? Yeah. 1601 01:24:43,446 --> 01:24:45,245 Yeah. All right, come on. It's gonna be good. 1602 01:24:45,247 --> 01:24:47,181 It's gonna be good. 1603 01:24:47,183 --> 01:24:48,715 Yeah, I knew you'd come around on me. 1604 01:24:50,019 --> 01:24:51,518 Hey. 1605 01:24:51,520 --> 01:24:53,587 Yeah, yeah, we're here. 1606 01:24:53,589 --> 01:24:55,989 Sure. Yeah, no problem. He's running a bit late. 1607 01:25:06,902 --> 01:25:09,303 All right, showtime. 1608 01:25:15,910 --> 01:25:17,878 Hey, mom. Hi. 1609 01:25:20,748 --> 01:25:22,950 - Hey. - Hey. 1610 01:25:22,952 --> 01:25:24,885 Hi, baby. How was your sleepover at daddy's? 1611 01:25:24,887 --> 01:25:27,521 It was so fun. We had pancakes for dinner. 1612 01:25:32,727 --> 01:25:34,228 They'll be here. 1613 01:25:48,776 --> 01:25:51,044 Okay, fellas, here's the thing. 1614 01:25:52,147 --> 01:25:54,848 I love your script. 1615 01:25:54,850 --> 01:25:57,985 I totally get what you're going for. 1616 01:25:57,987 --> 01:26:03,490 But maybe we could make it even... bigger. 1617 01:26:03,492 --> 01:26:05,359 Okay, sure. How so? 1618 01:26:05,361 --> 01:26:07,127 Maybe... I don't know... It could be sexier. 1619 01:26:07,129 --> 01:26:09,163 You know, add some more excitement, more action. 1620 01:26:09,165 --> 01:26:12,599 Maybe the Sam character has to assemble a group of guys 1621 01:26:12,601 --> 01:26:14,535 from various locations, 1622 01:26:14,537 --> 01:26:17,371 and then they have to pull off a big heist. 1623 01:26:17,373 --> 01:26:19,006 So basically ocean's eleven. 1624 01:26:19,008 --> 01:26:21,675 Yes, love it. Great. 1625 01:26:21,677 --> 01:26:24,111 Young ocean's. Exactly. 1626 01:26:24,113 --> 01:26:25,646 Sam isn't really big-time like that. 1627 01:26:25,648 --> 01:26:28,382 He's just doing it to get by, you know. 1628 01:26:28,384 --> 01:26:30,784 - Right. Right. -I know. That's why we could dial that up. 1629 01:26:30,786 --> 01:26:32,853 And then we get somebody really great to play Sam, 1630 01:26:32,855 --> 01:26:34,655 like that kid from hunger games? 1631 01:26:34,657 --> 01:26:37,057 Well, actually, we got Teddy attached. 1632 01:26:37,059 --> 01:26:38,659 Remember? I told you about that. Oh. 1633 01:26:38,661 --> 01:26:40,527 - He's fantastic. - Right, yeah, yeah. 1634 01:26:40,529 --> 01:26:42,696 - You're Teddy. - Yeah. 1635 01:26:42,698 --> 01:26:44,731 Yeah, we'd definitely find something for you to play. 1636 01:26:44,733 --> 01:26:47,034 Look, Justin, I trust you. You know that. 1637 01:26:47,036 --> 01:26:50,204 - Yeah. - And I think that you guys are super talented. 1638 01:26:50,206 --> 01:26:52,239 My only concern is that it's too small. 1639 01:26:52,241 --> 01:26:54,522 - Or... I don't know... cute. Is that the right word? -No. 1640 01:26:55,710 --> 01:26:58,178 - We gotta run. - Hey, wait, guys. 1641 01:26:58,180 --> 01:27:00,547 We appreciate you taking the time. We really, really do. 1642 01:27:00,549 --> 01:27:03,717 But truthfully, we have an 11-year-old's play to attend. 1643 01:27:03,719 --> 01:27:07,888 So if your answer is "no," which it seems to be, 1644 01:27:07,890 --> 01:27:10,557 since you've missed pretty much every lovely detail in the script, 1645 01:27:10,559 --> 01:27:12,659 well, this isn't really gonna make much of a difference. 1646 01:27:12,661 --> 01:27:16,530 But I'm gonna say it anyway. I think you're making a mistake. 1647 01:27:16,532 --> 01:27:20,100 Teddy is one of the most talented actors of our generation. 1648 01:27:20,102 --> 01:27:23,904 And George, he understands people, 1649 01:27:23,906 --> 01:27:28,442 the way we think and why we do the unexplainable things we do. 1650 01:27:28,444 --> 01:27:30,677 Film is the great love of our lives, 1651 01:27:30,679 --> 01:27:32,446 and if you take a chance on us, 1652 01:27:32,448 --> 01:27:34,848 there is like an 80% chance that we will not let you down. 1653 01:27:36,784 --> 01:27:38,785 Now, Warren, quick question. 1654 01:27:38,787 --> 01:27:40,307 Do you happen to have a car downstairs? 1655 01:27:41,389 --> 01:27:43,590 You were amazing. Amazing! 1656 01:27:43,592 --> 01:27:45,692 Har. You sure you're okay with this? 1657 01:27:45,694 --> 01:27:48,795 Yes. There will be another guy. Do I look worried? 1658 01:28:01,442 --> 01:28:04,911 Just breathe. Just breathe. You can do this. You can do this. 1659 01:28:08,149 --> 01:28:09,349 Let's go. 1660 01:28:11,619 --> 01:28:14,554 - Sorry. The doors are closed. - What are you... what? 1661 01:28:14,556 --> 01:28:17,457 Once the show begins, no one is admitted. Those are the rules. 1662 01:28:17,459 --> 01:28:19,593 You're joking, right? It's a fifth-grade play, not Hamilton. 1663 01:28:19,595 --> 01:28:21,928 I am under strict orders to close the doors at 6:00, 1664 01:28:21,930 --> 01:28:24,631 and it is now 6:15, so... 1665 01:28:24,633 --> 01:28:26,300 I actually need to get backstage. 1666 01:28:26,302 --> 01:28:28,602 There's a very, very special kid who will be totally devastated... 1667 01:28:28,604 --> 01:28:30,470 You know what? This is not my problem. Whoa! 1668 01:28:30,472 --> 01:28:32,205 - Sorry, bud! - Oh! 1669 01:28:34,008 --> 01:28:37,244 Maybe he should be an action star. 1670 01:28:37,246 --> 01:28:38,378 Go. 1671 01:28:42,417 --> 01:28:44,685 Okay, you're gonna be great. 1672 01:28:44,687 --> 01:28:48,355 And now, three plus three, by Isabel Blume. 1673 01:28:56,964 --> 01:28:58,598 Teddy, Teddy. 1674 01:28:58,600 --> 01:28:59,600 There she is. 1675 01:29:01,336 --> 01:29:03,570 Shoot! Come on. 1676 01:29:08,843 --> 01:29:11,111 - Hey. - Hi. 1677 01:30:03,164 --> 01:30:05,065 Excuse me. Excuse me. Gotta get through. 1678 01:30:09,670 --> 01:30:11,738 What began... 1679 01:30:12,607 --> 01:30:13,807 Sorry. 1680 01:30:16,911 --> 01:30:18,812 Come on, come on. 1681 01:30:19,580 --> 01:30:20,547 Are you George? Yes. 1682 01:30:20,549 --> 01:30:21,782 Thank god. 1683 01:30:21,784 --> 01:30:23,383 Wait. Who are you? I'm miss Avery. 1684 01:30:23,385 --> 01:30:24,851 You're miss Avery? Yeah. 1685 01:30:24,853 --> 01:30:26,953 And you're George? Yeah. 1686 01:30:26,955 --> 01:30:28,522 Come on. 1687 01:30:28,524 --> 01:30:30,323 She can see you from here. 1688 01:30:31,392 --> 01:30:33,360 What began... 1689 01:30:35,029 --> 01:30:36,296 Isabel. 1690 01:30:37,765 --> 01:30:38,999 Isabel. Isabel. 1691 01:30:44,238 --> 01:30:45,639 You got this. 1692 01:30:52,980 --> 01:30:57,818 What began as a day like any other ended as anything but. 1693 01:30:57,820 --> 01:31:01,755 There must have been something pretty extraordinary in the air that day, 1694 01:31:01,757 --> 01:31:04,057 even though, as always, 1695 01:31:04,059 --> 01:31:07,894 it was 72 degrees and sunny in my new hometown, 1696 01:31:07,896 --> 01:31:11,298 the weirdly, wonderful city of Los Angeles, 1697 01:31:11,300 --> 01:31:14,134 which, as it turns out, isn't much of a city at all. 1698 01:31:20,675 --> 01:31:22,476 Okay, but, you guys, admit it. 1699 01:31:22,478 --> 01:31:25,445 It was a hit, right? I mean, can you call a school play a hit? 1700 01:31:25,447 --> 01:31:26,813 Because it definitely was. 1701 01:31:26,815 --> 01:31:29,349 - Definitely. - It was a smash. 1702 01:31:29,351 --> 01:31:31,251 You got a standing "o." 1703 01:31:31,253 --> 01:31:33,353 There were moms in the audience who were crying. 1704 01:31:33,355 --> 01:31:35,889 - They were crying. -Moms were crying? I was sobbing. 1705 01:31:37,425 --> 01:31:39,759 And that line about being a kid 1706 01:31:39,761 --> 01:31:42,329 and growing up in New York... I mean, come on. 1707 01:31:42,331 --> 01:31:45,665 Oh. "Her bedtime was 8:30 in the city that never sleeps." 1708 01:31:45,667 --> 01:31:48,001 - That's the one. - Great. 1709 01:31:48,003 --> 01:31:49,503 I liked the kid who played dad. 1710 01:31:51,606 --> 01:31:53,106 What? 1711 01:31:53,108 --> 01:31:54,508 Was it not about us? 1712 01:31:56,110 --> 01:31:57,244 It was about us, right?