1
00:00:03,887 --> 00:00:09,107
Subtitle created by - Aorion -
"Tomorrowland 2015" ^ (Run time: 02:10:03)
2
00:00:54,588 --> 00:00:58,347
- Are we on?
- Yep. So, introduce yourself.
3
00:00:58,372 --> 00:01:01,925
Okay. Hey, I'm Frank.
How're you doing?
4
00:01:02,098 --> 00:01:04,637
Don't answer that.
That's rhetorical.
5
00:01:05,004 --> 00:01:08,703
Okay,
let's get you up to speed.
6
00:01:09,385 --> 00:01:13,487
This is a story
about the future.
7
00:01:13,512 --> 00:01:17,600
And the future
can be scary.
8
00:01:20,385 --> 00:01:21,733
What?
9
00:01:21,758 --> 00:01:24,080
Are you sure you
want to go with scary?
10
00:01:24,105 --> 00:01:26,300
- Yes, I want to go with scary.
- Okay.
11
00:01:26,325 --> 00:01:27,917
Okay.
12
00:01:28,078 --> 00:01:32,139
The future can be scary.
13
00:01:32,164 --> 00:01:34,156
Unstable governments.
14
00:01:34,181 --> 00:01:36,040
Overpopulation.
15
00:01:36,065 --> 00:01:38,127
Wars on every continent.
16
00:01:38,152 --> 00:01:39,434
Famine.
17
00:01:39,459 --> 00:01:41,150
Water shortages.
18
00:01:41,175 --> 00:01:42,501
Environmental collapse.
19
00:01:42,526 --> 00:01:45,992
And scientific breakthroughs,
wonder and beauty.
20
00:01:46,017 --> 00:01:47,739
Could you please just
stop interrupting?
21
00:01:47,764 --> 00:01:49,852
I will. Just try to be
a little more upbeat.
22
00:01:49,853 --> 00:01:51,134
- Upbeat?
- Yeah, tell them what you like.
23
00:01:51,159 --> 00:01:53,735
I can't tell them anything
if you keep interrupting me.
24
00:01:53,760 --> 00:01:55,086
You're right.
Sorry.
25
00:01:55,111 --> 00:01:56,832
As I was saying
26
00:01:56,857 --> 00:01:59,308
With every second
that ticks by
27
00:01:59,309 --> 00:02:03,185
- we get closer and closer...
- Oh, I know. Tell them about...
28
00:02:03,210 --> 00:02:05,867
I can't tell them anything
until I tell them about this.
29
00:02:05,892 --> 00:02:08,080
Then, can we please just
start somewhere else?
30
00:02:08,105 --> 00:02:10,455
Fine. Where would you
like me to start?
31
00:02:10,480 --> 00:02:13,765
Well, you keep saying the future
wasn't always this way, right?
32
00:02:13,790 --> 00:02:15,922
It wasn't. When I was
a kid, the future was...
33
00:02:15,947 --> 00:02:18,314
- Different. Right?
- Yeah.
34
00:02:18,339 --> 00:02:20,672
Okay, cool.
Then start there.
35
00:02:22,135 --> 00:02:24,647
Alright.
Well, when I was a kid
36
00:02:24,672 --> 00:02:27,821
The future was different.
37
00:02:31,900 --> 00:02:34,879
Flushing Meadows,
Corona Park World Fair!
38
00:02:34,904 --> 00:02:38,833
Don't forget your valuables
and enjoy the future.
39
00:02:39,718 --> 00:02:41,571
Watch your step, kiddo.
40
00:02:53,813 --> 00:03:00,274
NEW YORK WORLD'S FAIR
1964
41
00:03:25,072 --> 00:03:26,444
Hello, sir.
42
00:03:26,469 --> 00:03:29,707
- May I help you?
- My name is John Francis Walker.
43
00:03:29,732 --> 00:03:32,933
- I'm here to win the $50.
- Is that so.
44
00:03:33,685 --> 00:03:36,219
I took it apart because of
the nitrogen compartment.
45
00:03:36,244 --> 00:03:41,030
Seeing as how the bus ride was
kinda bumpy, and, you know nitro.
46
00:03:41,836 --> 00:03:44,712
I could have used a hydrogen
peroxide-powered engine,
47
00:03:44,714 --> 00:03:46,809
while lapses of that
with their rocket belt,
48
00:03:46,834 --> 00:03:48,439
and I guess there
were some issues
49
00:03:48,464 --> 00:03:51,971
with maneuverability and
flight duration and stuff.
50
00:03:52,671 --> 00:03:54,614
It's a jet pack.
51
00:03:55,199 --> 00:03:56,597
Obviously.
52
00:03:56,622 --> 00:03:58,833
You made this yourself?
53
00:04:02,992 --> 00:04:05,694
Athena, what are you doing here?
54
00:04:07,765 --> 00:04:10,429
Did you?
Or didn't you?
55
00:04:10,454 --> 00:04:12,432
Uh.
I...
56
00:04:12,932 --> 00:04:16,136
- What?
- Did you make this yourself?
57
00:04:16,527 --> 00:04:17,847
Yeah.
58
00:04:17,872 --> 00:04:19,642
Why?
59
00:04:19,807 --> 00:04:25,846
I guess I got tired of waiting around
for someone else to do it for me.
60
00:04:28,505 --> 00:04:30,574
Does it work?
61
00:04:32,018 --> 00:04:34,948
Um... Sure.
Yeah.
62
00:04:40,772 --> 00:04:42,572
Mostly.
63
00:04:45,552 --> 00:04:49,889
It just doesn't really,
you know, technically...
64
00:05:03,152 --> 00:05:04,901
fly.
65
00:05:07,077 --> 00:05:09,572
But if it did, you
know, technically fly,
66
00:05:09,597 --> 00:05:11,440
what would it's purpose be?
67
00:05:11,465 --> 00:05:14,223
How would your jet pack
make the world a better place?
68
00:05:14,248 --> 00:05:15,416
Can't it just be fun?
69
00:05:15,441 --> 00:05:19,500
Mr. Walker, please tell me
you can do better than 'fun'.
70
00:05:19,525 --> 00:05:21,842
Anything is possible.
71
00:05:21,867 --> 00:05:23,388
I-I don't know
what that means.
72
00:05:23,413 --> 00:05:27,686
If I was walking down the street and I saw
some kid with a jet pack fly over me,
73
00:05:27,711 --> 00:05:29,707
I'd believe
anything's possible.
74
00:05:29,732 --> 00:05:31,168
I'd be inspired.
75
00:05:31,193 --> 00:05:33,916
Doesn't that make the
world a better place?
76
00:05:35,064 --> 00:05:36,985
I suppose
it would.
77
00:05:38,346 --> 00:05:40,733
If, it worked.
78
00:05:40,758 --> 00:05:43,977
Unfortunately,
it does not.
79
00:05:44,361 --> 00:05:46,963
And if it doesn't work,
it has no purpose at all.
80
00:05:46,988 --> 00:05:48,492
Thank you for your
time, Mr. Walker.
81
00:05:48,493 --> 00:05:50,660
But I can make it work.
82
00:05:50,685 --> 00:05:52,220
That's the spirit.
83
00:05:52,245 --> 00:05:54,499
Until then,
young man...
84
00:05:54,524 --> 00:05:56,940
have fun.
85
00:06:08,112 --> 00:06:10,515
Absolutely not.
86
00:06:10,638 --> 00:06:12,538
I like him.
87
00:06:12,563 --> 00:06:15,096
Athena, no.
88
00:06:19,743 --> 00:06:23,647
HALL OF
INVENTION
89
00:06:28,172 --> 00:06:31,239
What makes you think you're
gonna make this thing fly?
90
00:06:31,264 --> 00:06:33,413
- I'm optimistic.
- You're wasting your time.
91
00:06:33,438 --> 00:06:35,100
- I'm not.
- Damn contraption.
92
00:06:35,125 --> 00:06:37,008
It's not a contraption!
93
00:06:37,033 --> 00:06:38,240
It doesn't work.
94
00:06:38,265 --> 00:06:41,520
- I can make it work.
- No, you can't.
95
00:06:41,820 --> 00:06:44,201
I'm not giving up.
96
00:06:47,742 --> 00:06:50,005
Don't turn around.
Be cool.
97
00:06:50,030 --> 00:06:51,585
What did I
just tell you?
98
00:06:51,610 --> 00:06:53,428
- Sorry.
- Stop talking.
99
00:06:53,453 --> 00:06:56,297
Look over there,
5 o'clock.
100
00:06:57,523 --> 00:07:00,598
You know?
On a clock?
101
00:07:00,623 --> 00:07:03,168
- Where the 5 is?
- Oh.
102
00:07:05,692 --> 00:07:07,558
That way.
103
00:07:09,692 --> 00:07:12,893
I'm going with them. You
count to 20 then follow us.
104
00:07:12,918 --> 00:07:15,525
Don't get spotted.
105
00:07:19,794 --> 00:07:21,811
Who are you?
106
00:07:23,185 --> 00:07:25,739
I'm the future,
Frank Walker.
107
00:07:59,212 --> 00:08:02,094
Excuse me.
Coming through.
108
00:08:04,499 --> 00:08:05,940
Sorry.
109
00:08:06,315 --> 00:08:07,617
Whoa-whoa-whoa...
Sorry folks,
110
00:08:07,642 --> 00:08:08,915
you're gonna have to
wait for the next boat.
111
00:08:08,940 --> 00:08:11,267
There'll be another
boat in just a minute.
112
00:09:16,691 --> 00:09:18,518
Hello?
113
00:09:19,678 --> 00:09:21,369
Hello?
114
00:09:22,645 --> 00:09:24,575
Hello?
115
00:09:32,940 --> 00:09:37,321
Good afternoon.
Please step aboard the transport.
116
00:09:37,346 --> 00:09:39,902
The site is active.
117
00:09:52,076 --> 00:09:54,022
Please put on your
head protection,
118
00:09:54,047 --> 00:09:57,540
in order to prevent
significant injury.
119
00:09:58,098 --> 00:09:59,844
Injury?
120
00:10:05,912 --> 00:10:10,363
Transport will commence
in 10 seconds.
121
00:10:11,510 --> 00:10:12,890
Wait.
122
00:10:13,847 --> 00:10:16,066
- Wait. Wait
- 5.
123
00:10:16,091 --> 00:10:17,965
- 4.
- No.
124
00:10:17,990 --> 00:10:19,127
3.
125
00:10:19,152 --> 00:10:20,750
2.
126
00:10:20,775 --> 00:10:22,075
1.
127
00:11:20,263 --> 00:11:22,823
No.
Phases 1 and 2...
128
00:12:24,635 --> 00:12:25,963
Whoa!
129
00:12:32,714 --> 00:12:35,105
Hey, that's mine.
130
00:12:40,712 --> 00:12:42,901
Did you just fix it?
131
00:12:44,015 --> 00:12:45,268
Wait.
132
00:12:55,112 --> 00:12:56,210
Hey!
133
00:12:56,235 --> 00:12:57,629
There he is.
134
00:12:57,931 --> 00:12:59,053
Hey!
135
00:12:59,078 --> 00:13:01,460
Awww!
136
00:13:20,188 --> 00:13:22,040
Whoa.
137
00:14:25,421 --> 00:14:28,160
Woooo!
138
00:14:52,070 --> 00:14:53,641
Hey.
139
00:15:05,587 --> 00:15:07,032
Ah!
140
00:15:07,057 --> 00:15:08,294
Whoa.
141
00:15:16,405 --> 00:15:18,537
It works now.
142
00:15:27,099 --> 00:15:31,730
So.
What is this place?
143
00:15:41,625 --> 00:15:44,385
And then,
everything went to hell.
144
00:15:44,721 --> 00:15:46,127
- Oh, boy.
- Well it did.
145
00:15:46,152 --> 00:15:49,278
So you gave them like, one second
of blue skies and jet packs and...
146
00:15:49,303 --> 00:15:51,557
It's important they need
to know the stakes.
147
00:15:51,582 --> 00:15:54,163
I think they can figure out
clocks counting down are bad.
148
00:15:54,188 --> 00:15:55,690
- Do you want to tell the story?
- No, you're doing fine.
149
00:15:55,715 --> 00:15:57,294
Because if you think
you can tell the story better
150
00:15:57,319 --> 00:15:59,761
I would absolutely
love to hear you try.
151
00:15:59,786 --> 00:16:01,692
- Wow, really?
- Really.
152
00:16:01,712 --> 00:16:04,489
Well, I guess technically
I am more qualified.
153
00:16:04,514 --> 00:16:07,583
Are you?
How so?
154
00:16:07,608 --> 00:16:11,211
Because unlike you,
I'm an optimist.
155
00:16:11,236 --> 00:16:13,286
- Hey. Babe, you filming?
- It's video.
156
00:16:13,287 --> 00:16:14,347
I knew it.
157
00:16:14,372 --> 00:16:17,167
- You video it.
- Okay, go ahead, sweetie.
158
00:16:17,192 --> 00:16:18,675
Do your thing, Casey.
159
00:16:18,700 --> 00:16:20,685
That's Sirius.
160
00:16:20,710 --> 00:16:22,782
That's Canopus.
161
00:16:22,807 --> 00:16:24,707
That's Acturus.
162
00:16:24,732 --> 00:16:26,232
Rigel Centaurus.
163
00:16:26,257 --> 00:16:31,722
Vega, Procyon,
Capella, Betelgeuse.
164
00:16:31,747 --> 00:16:34,837
Why do you love the
stars so much, Casey?
165
00:16:35,872 --> 00:16:38,988
Because,
I wanna go there.
166
00:16:39,013 --> 00:16:40,636
But it's so far away.
167
00:16:40,661 --> 00:16:42,925
It will take a long time.
A real long time.
168
00:16:42,950 --> 00:16:46,637
What if you get all the way
up there and there's nothing?
169
00:16:47,771 --> 00:16:51,759
What if there's
everything.
170
00:16:51,784 --> 00:16:53,158
- Oh, boy.
- What?
171
00:16:53,183 --> 00:16:54,807
We're gonna go through
your entire childhood?
172
00:16:54,832 --> 00:16:57,120
You started when you were a kid.
I'm just giving them context.
173
00:16:57,145 --> 00:16:59,113
Just move it along, okay?
They don't have all day.
174
00:16:59,143 --> 00:17:00,408
Cool.
You got it.
175
00:17:00,433 --> 00:17:01,734
Nate!
176
00:17:49,193 --> 00:17:53,229
NASA LAUNCH PLATFORM
DEMOLITION SITE
177
00:17:53,724 --> 00:17:55,463
[ INTERFERENCE ]
178
00:20:02,409 --> 00:20:04,123
Identify yourself.
179
00:20:04,148 --> 00:20:08,269
Nate, if you wake up dad,
I will crush you.
180
00:20:08,294 --> 00:20:10,192
You shouldn't sneak out.
181
00:20:10,217 --> 00:20:13,087
Well you shouldn't
still need a lovey.
182
00:20:13,112 --> 00:20:15,314
Dad says it's
okay to sleep with.
183
00:20:15,339 --> 00:20:17,948
That's because he doesn't
want you to grow up.
184
00:20:18,200 --> 00:20:20,629
Were you at the
platform again?
185
00:20:21,332 --> 00:20:23,428
What do you
do out there?
186
00:20:23,572 --> 00:20:27,140
Are you trying to stop them?
From taking it down?
187
00:20:27,165 --> 00:20:30,669
No.
That would make me a criminal
188
00:20:30,694 --> 00:20:35,686
and a pretty terrible role model to
impressionable youth such as yourself.
189
00:20:35,816 --> 00:20:39,507
But if someone
else did it
190
00:20:39,567 --> 00:20:41,634
But, I've to assume,
191
00:20:41,659 --> 00:20:43,851
they believed,
192
00:20:43,952 --> 00:20:46,651
even the teeniest of actions
193
00:20:46,725 --> 00:20:50,419
could change
the future.
194
00:20:50,884 --> 00:20:52,969
How can
you be sure?
195
00:20:52,994 --> 00:20:55,420
Because I know
how things work.
196
00:20:57,152 --> 00:21:00,407
Why are they taking
the platform down?
197
00:21:00,812 --> 00:21:05,676
Guess it's hard to have ideas,
and easy to give up.
198
00:21:06,352 --> 00:21:08,411
But you won't,
199
00:21:08,436 --> 00:21:09,951
right?
200
00:21:12,418 --> 00:21:13,961
Never.
201
00:21:56,924 --> 00:21:59,050
Hey, dad.
Heading to school.
202
00:22:00,272 --> 00:22:01,961
- Made you lunch.
- Hey.
203
00:22:01,986 --> 00:22:03,626
Wrap it up.
204
00:22:12,246 --> 00:22:14,785
- How'd you do...
- You would've gotten it.
205
00:22:18,376 --> 00:22:20,112
Yeah, Eddie Newton.
206
00:22:20,332 --> 00:22:21,827
What?
207
00:22:22,104 --> 00:22:24,376
All three cranes.
208
00:22:24,401 --> 00:22:25,792
Alright, Douglas.
209
00:22:25,817 --> 00:22:27,822
Thanks for the call.
Bye.
210
00:22:27,847 --> 00:22:29,041
Everything okay?
211
00:22:29,066 --> 00:22:31,870
Yeah, the equipment over
at Canaveral's down again.
212
00:22:32,352 --> 00:22:35,295
- Weird.
- Really weird.
213
00:22:35,689 --> 00:22:37,191
Well at least you
get the day off.
214
00:22:37,216 --> 00:22:39,458
Actually, their bringing in
replacement cranes from Orlando
215
00:22:39,483 --> 00:22:42,489
so I will be back
to work by noon.
216
00:22:42,953 --> 00:22:44,991
- That's fantastic.
- Case.
217
00:22:44,992 --> 00:22:46,332
Yeah?
218
00:22:46,357 --> 00:22:49,247
Nothing's gonna stop 'em from
taking down that platform.
219
00:22:49,272 --> 00:22:52,422
Nothing. And when we're done,
I'm out of a job.
220
00:22:52,447 --> 00:22:54,840
There's nothing anyone
can do about it.
221
00:22:54,865 --> 00:22:57,603
- It's inevitable.
- Well then, you'll find something else.
222
00:22:57,628 --> 00:23:00,370
You're a NASA engineer.
223
00:23:01,031 --> 00:23:03,205
With nothing to launch.
224
00:23:05,958 --> 00:23:08,255
- There are two wolves.
- Case.
225
00:23:08,280 --> 00:23:12,414
You've told me this story my
entire life and now I'm telling you.
226
00:23:13,012 --> 00:23:16,378
There are two wolves,
and they're always fighting.
227
00:23:16,410 --> 00:23:20,108
One,
is darkness and despair.
228
00:23:20,772 --> 00:23:23,657
The other is
light and hope.
229
00:23:24,558 --> 00:23:27,526
Which wolf wins?
230
00:23:27,551 --> 00:23:29,287
Come on, Case.
231
00:23:29,312 --> 00:23:31,874
Okay. Fine.
Don't answer.
232
00:23:32,965 --> 00:23:35,191
Whichever one
you feed.
233
00:23:37,245 --> 00:23:38,719
Good.
234
00:23:40,901 --> 00:23:43,201
Eat.
Come on.
235
00:23:43,990 --> 00:23:47,672
Mutually assured destruction.
236
00:23:47,673 --> 00:23:50,675
Today, any nuclear
country or terrorist
237
00:23:50,700 --> 00:23:54,664
is capable of inflicting
damage on a massive scale.
238
00:23:54,689 --> 00:23:58,202
- With weapons of...
- Environmental entropy.
239
00:23:58,227 --> 00:24:03,007
The polar ice caps aren't waiting for
us to decide if climate change is real.
240
00:24:03,032 --> 00:24:06,246
Rising coastal waters,
intensifying weather patterns
241
00:24:06,271 --> 00:24:08,963
they're all punching,
our one way ticket to...
242
00:24:08,988 --> 00:24:13,220
Dystopia, by definition,
not perfect.
243
00:24:13,245 --> 00:24:15,256
Huxley's 'Brave new world'.
244
00:24:15,281 --> 00:24:17,628
Bradbury's 'Fahrenheit 451'.
245
00:24:17,653 --> 00:24:20,235
Orwell's '1984'.
246
00:24:20,260 --> 00:24:24,429
Once considered fiction, these futuristic
novels are actually happening right now.
247
00:24:24,454 --> 00:24:27,858
And they seem to be getting worse.
Yes, Miss Newton?
248
00:24:27,883 --> 00:24:29,507
Can we fix it?
249
00:24:29,720 --> 00:24:30,729
Sorry?
250
00:24:30,754 --> 00:24:35,271
I get things are bad, but
what are we doing to fix it?
251
00:24:38,348 --> 00:24:40,728
Have a good
weekend, everybody.
252
00:25:20,085 --> 00:25:21,767
Newton?
253
00:25:21,792 --> 00:25:23,758
- Yeah.
- You made bail.
254
00:25:23,783 --> 00:25:27,741
Motorcycle's in impound. You can pick
up your personal effects over there.
255
00:25:33,318 --> 00:25:36,099
- Newton?
- Yeah.
256
00:25:47,467 --> 00:25:49,660
Alright.
Okay.
257
00:25:49,685 --> 00:25:53,012
One money clip,
$47.32
258
00:25:53,037 --> 00:25:55,728
One Florida state driver's license,
one baseball cap.
259
00:25:55,753 --> 00:25:58,949
We got... one pin,
one pack of Beemans gum.
260
00:25:58,974 --> 00:26:00,292
And I don't know
what this is.
261
00:26:00,317 --> 00:26:02,078
Sign here.
262
00:26:10,812 --> 00:26:13,036
- That's not mine.
- What's not yours?
263
00:26:13,061 --> 00:26:14,152
The pin.
264
00:26:14,153 --> 00:26:15,135
I've never...
265
00:26:15,160 --> 00:26:17,288
Aw!
What! What!
266
00:26:30,488 --> 00:26:31,765
Huh!
267
00:26:34,272 --> 00:26:36,561
No way.
268
00:27:03,168 --> 00:27:04,418
Ow.
269
00:27:07,800 --> 00:27:10,255
Have I been here
the whole time?
270
00:27:10,912 --> 00:27:12,532
I know.
271
00:27:14,638 --> 00:27:15,985
No!
272
00:27:17,771 --> 00:27:19,342
I got it.
273
00:27:28,712 --> 00:27:33,075
You have no idea of the strings I had to pull to
keep Homeland Security from pressing charges, Casey.
274
00:27:33,100 --> 00:27:35,272
This is not just vandalism, alright?
275
00:27:35,273 --> 00:27:37,661
It's NASA.
It's government property.
276
00:27:37,686 --> 00:27:39,612
Have you ever seen this before?
277
00:27:39,652 --> 00:27:41,049
You're not getting
it, are you?
278
00:27:41,074 --> 00:27:42,564
I'm very upset with you.
279
00:27:42,589 --> 00:27:43,947
I get it.
You're angry, I understand.
280
00:27:43,972 --> 00:27:46,987
But I just need you to look at it.
Does it look weird?
281
00:27:47,012 --> 00:27:48,394
Don't touch it!
282
00:27:48,419 --> 00:27:49,753
Why are you yelling at me?
283
00:27:49,778 --> 00:27:52,163
Not while you're driving,
Dad. It's dangerous.
284
00:27:52,188 --> 00:27:54,176
Just pull over.
285
00:27:54,312 --> 00:27:55,969
Pull over.
286
00:27:57,588 --> 00:27:59,705
I swear to God, Case,
if you're on drugs...
287
00:27:59,730 --> 00:28:02,974
I'm not on drugs.
Just, look...
288
00:28:03,881 --> 00:28:05,632
I need you to be
NASA dad now.
289
00:28:05,633 --> 00:28:08,688
New frontier dad, okay?
290
00:28:12,084 --> 00:28:16,761
All will be explained, as
soon as you touch this pin.
291
00:28:29,692 --> 00:28:31,492
What, it's...
292
00:28:31,939 --> 00:28:33,953
It's not working?
293
00:28:40,392 --> 00:28:42,669
You're not seeing this!
294
00:28:42,694 --> 00:28:44,352
Stop it!
295
00:28:46,318 --> 00:28:48,001
Honestly, Casey.
296
00:28:48,026 --> 00:28:50,222
I don't know
what's gotten into you.
297
00:29:32,568 --> 00:29:33,670
Oh.
298
00:29:34,413 --> 00:29:35,604
Oh.
299
00:29:48,690 --> 00:29:49,962
WAH!
300
00:31:46,517 --> 00:31:48,623
- Come on, guys.
- Bad move, Dexter.
301
00:31:48,648 --> 00:31:50,803
Totally sweat.
302
00:31:53,832 --> 00:31:55,101
Come on, idiots.
303
00:31:55,126 --> 00:31:57,441
We're gonna be late for R&D.
304
00:32:49,505 --> 00:32:54,196
The hover rail will be
arriving in 1 minute.
305
00:33:16,178 --> 00:33:17,887
Are you coming?
306
00:33:17,912 --> 00:33:21,548
- You can see me?
- We don't have all day.
307
00:33:22,451 --> 00:33:27,299
- Wait for us!
- North bound line. Now departing.
308
00:33:29,232 --> 00:33:32,462
Next stop: Space port.
309
00:34:08,800 --> 00:34:09,947
01.58
310
00:34:09,996 --> 00:34:10,868
01.57
311
00:34:10,893 --> 00:34:11,944
01.56
312
00:34:17,062 --> 00:34:19,888
- Whoa. Eureka.
- Wow.
313
00:34:23,981 --> 00:34:24,724
Cool.
314
00:34:24,749 --> 00:34:28,548
Be sure to follow the procedures strictly.
We know how you need your sleep.
315
00:34:28,573 --> 00:34:30,229
Dad, you're embarrassing me.
316
00:34:30,254 --> 00:34:31,755
Do you promise you'll
transmit everyday?
317
00:34:31,780 --> 00:34:34,999
- Even when you're out of range.
- Come on, what's the big deal.
318
00:34:35,024 --> 00:34:37,706
- We're only going twenty light years out.
- What?
319
00:34:37,731 --> 00:34:40,788
Now arriving: space port.
320
00:35:25,266 --> 00:35:26,733
Hey guys, over here.
321
00:35:26,758 --> 00:35:28,686
- Oh, hey.
- Hey.
322
00:35:56,176 --> 00:35:57,229
00.10
323
00:35:57,254 --> 00:35:58,212
00.09
324
00:35:58,237 --> 00:35:59,237
00.08
325
00:35:59,728 --> 00:36:02,843
Come on.
We saved a seat, just for you.
326
00:36:12,005 --> 00:36:14,752
Now you run out of power?
327
00:36:16,419 --> 00:36:17,986
Aww!
328
00:36:18,011 --> 00:36:19,312
- Nate, wake up.
- I didn't do it!
329
00:36:19,337 --> 00:36:22,061
Dad changed the password to
his computer. Do you know it?
330
00:36:22,788 --> 00:36:24,373
You smell like swamp.
331
00:36:24,398 --> 00:36:26,276
Tell me the password and
you can go back to sleep.
332
00:36:26,301 --> 00:36:28,290
Your phone has internet.
333
00:36:28,315 --> 00:36:31,394
My phone got soaked
in a lagoon.
334
00:36:31,419 --> 00:36:33,013
Fine.
335
00:36:33,185 --> 00:36:36,455
What are we looking for?
336
00:36:39,853 --> 00:36:41,734
Stop!
That's it.
337
00:36:41,759 --> 00:36:47,405
Extremely rare collectible pin
commemorating the 1964 World's Fair.
338
00:36:47,430 --> 00:36:52,574
Experts and purveyors of the most extensive
selection of space-age collectibles in The World!
339
00:36:52,599 --> 00:36:55,087
Whoa. This site
is like ancient.
340
00:36:55,112 --> 00:36:57,219
Okay, give me their number.
341
00:36:57,244 --> 00:36:59,345
They don't have a number.
342
00:36:59,370 --> 00:37:00,967
They don't
have a number?
343
00:37:00,992 --> 00:37:02,756
They have an address.
344
00:37:02,781 --> 00:37:06,469
Okay, look. You are gonna tell Dad,
you woke up, saw me leaving...
345
00:37:06,494 --> 00:37:09,889
I told you I was going camping
with friends and I will call tomorrow.
346
00:37:09,914 --> 00:37:13,712
- Can you do that for me?
- Only if you tell me what's going on.
347
00:37:14,794 --> 00:37:17,276
I...
I...
348
00:37:18,272 --> 00:37:20,960
I think that I saw...
349
00:37:22,525 --> 00:37:24,490
That I went to...
350
00:37:25,052 --> 00:37:26,988
the future.
351
00:37:29,705 --> 00:37:31,674
Can I come, too?
352
00:37:32,548 --> 00:37:35,182
Not...
yet.
353
00:37:58,519 --> 00:38:01,863
- Huh!
- Hello. Is Casey Newton home?
354
00:38:01,888 --> 00:38:03,461
Uh.
No.
355
00:38:03,486 --> 00:38:06,772
She ordered some cookies
and I'm delivering them.
356
00:38:06,797 --> 00:38:08,301
You're a girl scout?
357
00:38:08,326 --> 00:38:09,612
Of course, I am.
358
00:38:09,613 --> 00:38:11,210
Why aren't you
wearing a uniform?
359
00:38:11,235 --> 00:38:12,908
It's at the cleaners.
360
00:38:12,933 --> 00:38:14,863
Those are Oreos.
361
00:38:16,884 --> 00:38:19,447
Could you please tell me
when Casey will be back?
362
00:38:19,472 --> 00:38:23,193
She went camping with some friends.
She's gonna be gone for a couple of days.
363
00:38:23,218 --> 00:38:25,805
Is that what you
told your parents?
364
00:38:26,845 --> 00:38:28,568
Um...
Yeah.
365
00:38:28,593 --> 00:38:29,731
But it's not true.
366
00:38:29,732 --> 00:38:31,263
Yeah, it is.
367
00:38:31,288 --> 00:38:33,633
No, Nathan.
It's not.
368
00:38:33,658 --> 00:38:35,449
Don't ask me how I
knew your name.
369
00:38:35,474 --> 00:38:39,693
I know it the same way
I know that you're lying to me.
370
00:38:40,312 --> 00:38:42,572
Are you from the future?
371
00:38:42,573 --> 00:38:44,727
You clearly understand.
372
00:38:44,752 --> 00:38:48,417
So why aren't you telling
me what I need to know?
373
00:38:49,131 --> 00:38:50,429
That pin thing,
374
00:38:50,469 --> 00:38:54,056
it stopped working.
She went to find another one.
375
00:38:54,081 --> 00:38:57,405
Nathan, where is she looking?
376
00:39:25,658 --> 00:39:27,132
Hello?
377
00:39:27,157 --> 00:39:28,298
Sale this week.
378
00:39:28,323 --> 00:39:31,067
Front 3 shelves,
70% off.
379
00:39:31,092 --> 00:39:33,877
Oh. No thanks,
I'm not here to buy anything.
380
00:39:35,159 --> 00:39:38,459
I was hoping that you
could tell me about this.
381
00:39:42,285 --> 00:39:44,114
Hugo!
382
00:39:44,644 --> 00:39:46,277
Hugo!
383
00:39:49,275 --> 00:39:53,368
Welcome,
to Blast from the Past...
384
00:39:55,741 --> 00:39:56,904
Thank you for
the help, dear.
385
00:39:56,929 --> 00:39:58,575
Well. If you'd just kept it open
you wouldn't need my help.
386
00:39:58,600 --> 00:40:00,642
If I kept it open it would ruin the
effect which is everything.
387
00:40:00,667 --> 00:40:03,404
Pardon my wife, she has no respect
for showmanship. Hugo Gernsback.
388
00:40:03,429 --> 00:40:06,317
- How may I help you?
- She has a pin.
389
00:40:06,637 --> 00:40:08,646
She has a pin.
390
00:40:08,979 --> 00:40:10,405
I saw that you were
looking for one online...
391
00:40:10,430 --> 00:40:12,113
Where did you get it?
392
00:40:12,138 --> 00:40:13,364
What can you
tell me about it?
393
00:40:13,389 --> 00:40:16,046
I can't tell you anything about it unless
you tell me who gave it to you.
394
00:40:16,071 --> 00:40:18,299
I'm not going first.
395
00:40:19,011 --> 00:40:21,285
Well it seems our
business here is done.
396
00:40:21,772 --> 00:40:23,985
Seems it is.
397
00:40:29,799 --> 00:40:32,047
Saw something,
didn't you.
398
00:40:34,026 --> 00:40:35,883
When you touched it.
399
00:40:37,652 --> 00:40:40,272
Something incredible?
400
00:40:42,612 --> 00:40:43,941
It's real?
401
00:40:43,966 --> 00:40:45,221
Of course it is.
402
00:40:45,246 --> 00:40:49,928
Don't ask me how these people have developed
technologies we haven't even dreamed of yet.
403
00:40:49,953 --> 00:40:53,263
Wait.
What people?
404
00:40:53,288 --> 00:40:54,604
Oh.
405
00:40:57,318 --> 00:41:00,207
Have you ever wondered
what would happen
406
00:41:00,232 --> 00:41:04,880
if all the geniuses, the artists,
the scientists, the...
407
00:41:04,905 --> 00:41:07,954
smartest, most creative people
in the world...
408
00:41:07,979 --> 00:41:11,624
decided to actually change it?
409
00:41:12,306 --> 00:41:14,199
But where?
410
00:41:14,224 --> 00:41:16,103
Where could they even
do such a thing?
411
00:41:16,128 --> 00:41:20,865
They'd need a place free from politics,
bureaucracy, distractions,
412
00:41:20,890 --> 00:41:22,242
greed.
413
00:41:22,267 --> 00:41:23,913
A secret place.
414
00:41:23,938 --> 00:41:28,542
Where they could build whatever
they were crazy enough to imagine.
415
00:41:28,567 --> 00:41:31,190
'Plus Ultra',
they called themselves.
416
00:41:31,215 --> 00:41:35,708
The only way to see it, however,
is through contact with one of these.
417
00:41:35,733 --> 00:41:38,593
Why did they make them?
What are-What are they for?
418
00:41:38,618 --> 00:41:40,154
Rumor has it...
419
00:41:40,179 --> 00:41:42,528
They were about
to go public.
420
00:41:42,553 --> 00:41:44,792
Share what they had
built with the whole world.
421
00:41:44,793 --> 00:41:47,003
Unfortunately.
422
00:41:47,219 --> 00:41:49,160
That never happened.
423
00:41:49,411 --> 00:41:51,091
Why not?
424
00:41:51,411 --> 00:41:54,520
I think we've shared
enough, young lady. I...
425
00:41:56,569 --> 00:41:57,770
So.
426
00:41:57,932 --> 00:42:00,071
As, we've decided
to trust you...
427
00:42:00,096 --> 00:42:03,664
Please, trust us.
And tell me,
428
00:42:03,689 --> 00:42:05,275
where did you get it?
429
00:42:05,661 --> 00:42:07,265
Oh.
Uh.
430
00:42:07,290 --> 00:42:08,810
I don't know.
431
00:42:08,835 --> 00:42:10,923
What do you mean, honey?
432
00:42:11,593 --> 00:42:15,228
I kinda got arrested and
it was in with my stuff.
433
00:42:15,332 --> 00:42:17,189
In with your stuff?
434
00:42:17,214 --> 00:42:19,333
Yeah, I don't know
how it got there.
435
00:42:21,610 --> 00:42:22,710
What was that?
436
00:42:22,735 --> 00:42:25,189
Tell us who gave
it to you, please?
437
00:42:25,214 --> 00:42:27,587
No one gave
it to me!
438
00:42:28,382 --> 00:42:31,190
It's very unlikely,
sweetheart.
439
00:42:31,790 --> 00:42:33,777
Uh.
You know what?
440
00:42:34,139 --> 00:42:36,359
I think I'm gonna go now.
441
00:42:36,562 --> 00:42:38,263
Thanks for your help.
442
00:42:38,288 --> 00:42:40,466
A $1000 if you tell me
where you acquired the pin.
443
00:42:40,491 --> 00:42:41,719
I don't know!
444
00:42:41,744 --> 00:42:43,745
- 10,000.
- Was it a girl? A little girl?
445
00:42:43,770 --> 00:42:45,613
I don't know what you
guys are talking about.
446
00:42:45,638 --> 00:42:48,268
Have a nice day,
enjoy your freakout!
447
00:42:48,578 --> 00:42:51,407
Tell us where she is
and you will be spared.
448
00:42:53,248 --> 00:42:55,649
This is a joke, right?
449
00:42:56,083 --> 00:42:57,396
Wah!
450
00:43:00,911 --> 00:43:03,057
Where's the girl?
451
00:43:05,388 --> 00:43:08,493
I-I don't.
I don't know.
452
00:43:38,932 --> 00:43:41,326
You will tell us
about the girl.
453
00:43:41,351 --> 00:43:44,766
I don't know any girl.
I told you, I-I don't...
454
00:43:44,791 --> 00:43:46,176
Where is the girl?
455
00:43:46,201 --> 00:43:49,257
I don't know any girl!
456
00:44:01,092 --> 00:44:03,284
We have to go.
457
00:44:04,446 --> 00:44:06,770
Come on. Now.
458
00:44:07,115 --> 00:44:10,147
This is a time bomb.
Stops time, but not for long.
459
00:44:10,172 --> 00:44:12,159
- What?
- Listen to me.
460
00:44:12,184 --> 00:44:15,771
The sphere is collapsing and
you're in the line of fire.
461
00:44:15,796 --> 00:44:20,003
We need to go,
or you will die.
462
00:44:20,865 --> 00:44:23,222
I'm stuck.
463
00:44:23,396 --> 00:44:24,593
I'm stuck!
464
00:44:24,618 --> 00:44:27,275
But only temporarily.
Take my hand.
465
00:44:27,300 --> 00:44:29,552
The moment you're
free I'll pull you clear.
466
00:44:29,577 --> 00:44:31,820
And stay behind me.
467
00:44:31,845 --> 00:44:33,431
Ready?
468
00:44:49,540 --> 00:44:51,182
The girl!
469
00:45:29,725 --> 00:45:31,550
Look out!
470
00:45:41,561 --> 00:45:43,267
We have to go.
471
00:45:43,292 --> 00:45:46,410
They're about to self-destruct.
We have to go now!
472
00:45:46,435 --> 00:45:51,395
...crazy enough to imagine.
...crazy enough to imagine.
473
00:45:59,356 --> 00:46:00,558
You're...
474
00:46:02,839 --> 00:46:06,224
Casey, get up.
They'll be coming.
475
00:46:06,249 --> 00:46:08,731
- What?
- Go!
476
00:46:10,958 --> 00:46:12,951
- I know
- I don't know what I can't...
477
00:46:12,976 --> 00:46:15,346
- Get in, Casey.
- Get in the car.
478
00:46:16,599 --> 00:46:18,572
How do you
know my name?
479
00:46:18,597 --> 00:46:20,743
Just get in the car.
480
00:46:34,721 --> 00:46:35,888
What just happened?
481
00:46:35,913 --> 00:46:38,723
2 AA units targeted
you for extermination.
482
00:46:38,748 --> 00:46:41,052
I saved your life,
they self-destructed.
483
00:46:41,077 --> 00:46:42,607
Wait.
AAs?
484
00:46:42,632 --> 00:46:43,932
Audio Animatronics.
485
00:46:43,933 --> 00:46:45,463
They were robots?
486
00:46:45,488 --> 00:46:48,887
No, advanced and more...
487
00:46:50,735 --> 00:46:52,828
Sure.
Okay.
488
00:46:52,853 --> 00:46:54,779
- Robots.
- But... who...
489
00:46:55,347 --> 00:46:56,890
Who are you?
490
00:46:56,915 --> 00:46:58,419
My name is Athena.
491
00:46:58,444 --> 00:47:00,824
I'm the one who
gave you the pin.
492
00:47:00,849 --> 00:47:02,788
The pin? The...
Oh, the-the pin!
493
00:47:02,813 --> 00:47:03,892
Yes.
494
00:47:03,893 --> 00:47:05,347
And I do wish
you hadn't run off
495
00:47:05,372 --> 00:47:08,382
before I had a chance to give you
some rather necessary contexts.
496
00:47:08,407 --> 00:47:10,806
Contexts?
What are you even talking about?
497
00:47:10,831 --> 00:47:12,888
How are you
driving a car!
498
00:47:12,913 --> 00:47:13,981
Who are you?
499
00:47:14,006 --> 00:47:16,268
I'm a recruiter...
500
00:47:16,293 --> 00:47:21,172
re... I... know...
Re re... cruiter...
501
00:47:27,344 --> 00:47:30,620
60 seconds to self-destruct.
502
00:47:30,645 --> 00:47:33,715
My translator is damage.
(Japanese)
503
00:47:35,352 --> 00:47:37,272
So sorry about that.
504
00:47:37,273 --> 00:47:40,397
You're...
one of them.
505
00:47:40,422 --> 00:47:42,214
Obviously.
506
00:47:49,292 --> 00:47:50,662
What are you doing?
507
00:47:50,687 --> 00:47:53,915
Stop, I'm trying to help you!
508
00:47:55,591 --> 00:47:56,812
Oh.
509
00:47:59,018 --> 00:48:01,531
Oh my god!
Oh my god!
510
00:48:14,523 --> 00:48:16,382
Hey!
511
00:48:16,756 --> 00:48:18,441
Hey!
512
00:48:28,142 --> 00:48:31,095
This isn't happening.
This isn't happening.
513
00:48:33,643 --> 00:48:35,752
No way!
514
00:48:47,155 --> 00:48:48,318
Let me out of this car!
515
00:48:48,343 --> 00:48:50,445
- Stop yelling! I will not.
- No!
516
00:48:50,470 --> 00:48:52,508
- Let me out now!
- I will not!
517
00:48:52,533 --> 00:48:54,837
I gave you my very
last pin, young lady.
518
00:48:54,862 --> 00:48:57,187
And I am not about
to let it go to waste.
519
00:48:57,212 --> 00:49:00,491
What do you mean
your last pin?
520
00:49:03,238 --> 00:49:06,168
The place I saw.
521
00:49:08,472 --> 00:49:11,602
- It exists?
- Of course, it does.
522
00:49:11,901 --> 00:49:14,206
But if you don't
come with me,
523
00:49:14,231 --> 00:49:16,465
it won't for much longer.
524
00:49:17,166 --> 00:49:18,185
Why not?
525
00:49:18,210 --> 00:49:21,039
Because they built something
they shouldn't have.
526
00:49:21,099 --> 00:49:23,408
Wha-
Built what?
527
00:49:23,433 --> 00:49:27,158
Do you want to keep asking me questions
until someone arrives to murder us?
528
00:49:27,183 --> 00:49:28,391
No.
529
00:49:28,416 --> 00:49:31,483
Then which way
do you want to go?
530
00:49:31,508 --> 00:49:33,401
Backwards...
531
00:49:34,232 --> 00:49:36,305
or forwards?
532
00:49:36,811 --> 00:49:38,739
And you could
take me there?
533
00:49:38,764 --> 00:49:40,387
I can.
534
00:49:43,086 --> 00:49:44,678
I'm driving.
535
00:49:46,134 --> 00:49:47,165
Okey dokey.
536
00:49:47,190 --> 00:49:49,369
You fellas are released.
Thanks.
537
00:49:50,582 --> 00:49:52,564
Alrighty, boys.
538
00:49:53,771 --> 00:49:56,887
Fire chief says we're cleared
to go in and poke around.
539
00:49:56,912 --> 00:50:00,777
Hopefully, they were out for lunch and
nobody was in there once she went boom.
540
00:50:00,802 --> 00:50:02,293
Captain.
541
00:50:07,529 --> 00:50:10,487
Afternoon, sir.
Dave Clark, Secret Service.
542
00:50:10,790 --> 00:50:13,015
Hoo-hoo-hoo.
543
00:50:13,760 --> 00:50:15,643
Looks like you got
yourself a doosy here.
544
00:50:15,668 --> 00:50:16,850
Secret Service?
545
00:50:16,875 --> 00:50:18,346
Hey, where are
they going?
546
00:50:18,371 --> 00:50:19,884
They're securing the premises.
547
00:50:19,909 --> 00:50:23,612
Thanks so much for your help,
but we're going to take it from here.
548
00:50:24,503 --> 00:50:28,291
Hey Dale, found this just
outside the window.
549
00:50:29,223 --> 00:50:31,216
Ever seen
anything like it?
550
00:50:32,498 --> 00:50:34,549
What the hell?
551
00:50:34,574 --> 00:50:36,159
God almighty!
552
00:50:36,188 --> 00:50:39,031
Sale.
This week, 70%.
553
00:50:39,056 --> 00:50:42,919
Was it a girl? A little girl?
Was it a girl? A little girl?
554
00:50:44,745 --> 00:50:47,005
You wanna tell me
what's going on here, son?
555
00:50:47,030 --> 00:50:49,707
No, sir.
I do not.
556
00:50:52,043 --> 00:50:53,261
Aw!
557
00:50:54,214 --> 00:50:56,397
Was it a girl?
A little girl?
558
00:50:56,422 --> 00:50:58,471
Contact Governor Nix.
559
00:50:59,400 --> 00:51:01,669
Tell him we
found the girl.
560
00:51:02,144 --> 00:51:03,686
Veer left!
561
00:51:04,257 --> 00:51:06,307
A little more of a
heads-up next time.
562
00:51:06,332 --> 00:51:08,972
Hey, here's an idea. Why don't you
just tell me where we're going.
563
00:51:08,997 --> 00:51:10,700
Pittsfield, New York.
564
00:51:10,725 --> 00:51:12,602
What's in Pittsfield,
New York?
565
00:51:12,627 --> 00:51:14,517
Someone who can
get us back in.
566
00:51:14,542 --> 00:51:17,992
Hold on, you said that
you gave me your last pin.
567
00:51:18,017 --> 00:51:19,723
How many other people
did you give them to?
568
00:51:19,748 --> 00:51:21,247
Not important.
569
00:51:21,272 --> 00:51:23,500
I'm not even
your first choice.
570
00:51:23,525 --> 00:51:24,972
I only found
you a month ago
571
00:51:24,997 --> 00:51:28,054
when you started wantingly
destroying government property.
572
00:51:28,079 --> 00:51:31,570
Which happens to go on my search
parameters for recruitment.
573
00:51:31,595 --> 00:51:36,160
Not to mention you scored a 73
on the Feynman Daubert scale.
574
00:51:36,185 --> 00:51:37,798
73?
575
00:51:37,827 --> 00:51:39,096
Is that good?
576
00:51:39,121 --> 00:51:41,645
Wait. Hold-Hold on.
Recruitment for what?
577
00:51:41,670 --> 00:51:43,197
I'm not allowed
to answer that.
578
00:51:43,222 --> 00:51:44,420
Who's not allowing you?
579
00:51:44,445 --> 00:51:46,825
I'm not allowed to answer
that and I should warn you.
580
00:51:46,850 --> 00:51:50,332
You keep asking me questions and my
countermeasure protocol will initiate.
581
00:51:50,333 --> 00:51:52,332
Okay, and what
does that mean?
582
00:51:52,357 --> 00:51:54,658
I will shut down.
583
00:51:54,683 --> 00:51:56,803
You will not.
584
00:51:56,828 --> 00:51:58,629
Try me.
585
00:52:01,725 --> 00:52:04,892
You said that they built
something they shouldn't have.
586
00:52:04,932 --> 00:52:08,673
Did something happen over there?
Something bad?
587
00:52:09,599 --> 00:52:11,287
Son of a b...!
588
00:52:25,929 --> 00:52:29,439
Please don't answer.
Please don't answer.
589
00:52:30,496 --> 00:52:32,676
Hey. You've reached
Eddie Newton's cellphone.
590
00:52:32,701 --> 00:52:36,060
Leave me a message
and I will call you back.
591
00:52:36,085 --> 00:52:39,588
Hey Dad, it's Casey.
Um.
592
00:52:39,830 --> 00:52:42,881
I told Nate to tell you that I was
camping, but I'm not camping.
593
00:52:42,906 --> 00:52:45,559
I just don't like
lying to you.
594
00:52:46,404 --> 00:52:49,225
But I didn't know how to
tell you the truth because...
595
00:52:51,679 --> 00:52:55,899
But something highly
unusual is happening, and...
596
00:52:56,470 --> 00:52:58,546
Okay, my point is,
597
00:52:59,068 --> 00:53:02,156
I'm fine.
I will continue to be fine.
598
00:53:02,181 --> 00:53:05,729
I'm not on drugs.
I haven't joined a cult.
599
00:53:05,991 --> 00:53:07,721
I won't be gone long.
600
00:53:07,746 --> 00:53:10,028
And I will call again soon.
601
00:53:10,053 --> 00:53:11,917
I love you, Dad.
602
00:53:16,587 --> 00:53:18,383
OH!
Oh my god!
603
00:53:18,408 --> 00:53:19,964
Are you okay?
604
00:53:19,989 --> 00:53:22,701
Yes.
Fine, thank you.
605
00:53:22,798 --> 00:53:26,200
I thought I
broke you or something.
606
00:53:30,357 --> 00:53:32,296
I should drive.
607
00:53:32,498 --> 00:53:33,744
Casey.
608
00:53:33,769 --> 00:53:36,024
I know you have no
reason to trust me.
609
00:53:36,049 --> 00:53:40,614
But I've been looking for someone
like you for a very long time.
610
00:53:40,639 --> 00:53:42,845
Now, please.
611
00:53:43,509 --> 00:53:45,511
Pull over.
612
00:53:55,192 --> 00:53:58,795
Of all the people you could
give one of those pins to.
613
00:54:00,759 --> 00:54:02,426
Why me?
614
00:54:02,724 --> 00:54:04,621
Because you're special.
615
00:54:04,646 --> 00:54:06,290
Oh yeah.
616
00:54:06,498 --> 00:54:09,146
- I'm special.
- You are!
617
00:54:17,219 --> 00:54:19,607
So this guy we're
gonna go see.
618
00:54:20,695 --> 00:54:22,738
What's his name?
619
00:54:24,780 --> 00:54:27,008
His name is Frank.
620
00:54:27,679 --> 00:54:30,219
Frank Walker.
621
00:54:30,836 --> 00:54:32,856
He's special, too.
622
00:54:34,300 --> 00:54:37,678
Frank
Walker.
623
00:55:02,766 --> 00:55:06,090
Hey! Wait!
Where are you going!
624
00:55:12,173 --> 00:55:13,554
Great.
625
00:55:20,549 --> 00:55:23,907
[ WALKER ]
626
00:56:22,136 --> 00:56:24,735
Where are your paw prints?
627
00:56:37,190 --> 00:56:40,098
That is cool.
628
00:57:09,891 --> 00:57:12,042
I can hear you,
you know.
629
00:57:12,067 --> 00:57:13,369
Go away.
630
00:57:13,394 --> 00:57:15,024
Didn't you
see the dog?
631
00:57:15,049 --> 00:57:16,455
Yeah!
632
00:57:16,480 --> 00:57:20,087
It's a hologram. How did
you do that in daylight?
633
00:57:20,112 --> 00:57:22,019
- Pretty impressive.
- Who are you?
634
00:57:22,044 --> 00:57:23,507
What do you want?
635
00:57:23,532 --> 00:57:26,170
You're Frank Walker, right?
636
00:57:26,415 --> 00:57:30,762
My name's Casey. And I want
you to take me there.
637
00:57:31,011 --> 00:57:32,487
Take you...
638
00:57:32,512 --> 00:57:34,127
where?
639
00:57:34,152 --> 00:57:37,471
To the place I saw
when I touched this.
640
00:57:52,740 --> 00:57:54,409
Where did
you get this?
641
00:57:55,148 --> 00:57:57,021
A little girl.
Athena.
642
00:57:57,046 --> 00:57:59,463
Ath...
Where is she?
643
00:57:59,488 --> 00:58:01,892
She ditched me here.
644
00:58:03,066 --> 00:58:06,065
Of course, she did.
Look.
645
00:58:06,090 --> 00:58:08,324
Wherever you came from, kid,
go back.
646
00:58:08,349 --> 00:58:10,574
No, I want you to
take me there.
647
00:58:10,599 --> 00:58:14,373
- What I saw...
- What you saw, is gone.
648
00:58:14,568 --> 00:58:17,168
This, what you're looking for,
it doesn't exist anymore.
649
00:58:17,193 --> 00:58:19,596
No, I feel-I feel like,
like I have to go.
650
00:58:19,621 --> 00:58:21,660
Like, I'm supposed to go.
651
00:58:21,685 --> 00:58:22,988
Why?
652
00:58:23,013 --> 00:58:27,291
Because they're saving a seat
on a rocket ship just for you?
653
00:58:28,336 --> 00:58:32,124
What you saw was a commercial
that was recorded decades ago.
654
00:58:32,149 --> 00:58:36,693
It was an invitation that never went out,
because the damn party got canceled.
655
00:58:36,718 --> 00:58:39,661
You are not supposed
to do anything.
656
00:58:39,686 --> 00:58:44,314
You've been manipulated to feel like
you're part of something incredible.
657
00:58:44,382 --> 00:58:46,533
Like you were special.
658
00:58:46,645 --> 00:58:48,491
But you weren't.
659
00:58:49,499 --> 00:58:51,405
You're not.
660
00:58:53,545 --> 00:58:55,507
So that's a "No"?
661
01:00:11,223 --> 01:00:12,937
Son of a b...
662
01:00:42,939 --> 01:00:45,221
Oh, you little...
663
01:00:47,530 --> 01:00:49,985
You know. I could
call the cops anytime!
664
01:00:50,010 --> 01:00:51,897
Anytime!
665
01:00:52,029 --> 01:00:56,050
You have...
I'm giving you 5 seconds!
666
01:01:05,860 --> 01:01:07,905
I'm not leaving!
667
01:01:07,930 --> 01:01:10,408
Either tell me how to
get there, or kill me!
668
01:01:10,433 --> 01:01:15,316
If you touch anything in there,
that's exactly what I'll do!
669
01:01:17,441 --> 01:01:18,598
What are you doing?
670
01:01:18,623 --> 01:01:21,775
I'm touching things!
671
01:01:23,949 --> 01:01:26,969
Open this door, now!
672
01:01:27,732 --> 01:01:31,300
I'm serious.
I'll knock you out.
673
01:01:35,720 --> 01:01:39,603
Hey what's this doohickey
with a trombone slidey thing?
674
01:01:39,628 --> 01:01:41,883
Leave that alone!
I'm serious!
675
01:01:41,908 --> 01:01:43,442
Will you take me there?
676
01:01:43,467 --> 01:01:46,910
- No!
- Then you're not serious!
677
01:01:50,012 --> 01:01:54,100
Oh come on.
You didn't think that was funny?
678
01:01:54,191 --> 01:01:55,998
You're recording this?
679
01:01:56,023 --> 01:01:58,424
If I get you to laugh, I wanna,
you know,
680
01:01:58,449 --> 01:02:00,368
have it for posterity.
681
01:02:00,393 --> 01:02:01,759
I laughed.
682
01:02:01,784 --> 01:02:04,512
You smiled.
A smile's not a laugh.
683
01:02:04,513 --> 01:02:07,385
Everyone laughs.
It's a biological need.
684
01:02:07,386 --> 01:02:10,637
Actually it isn't.
Sleep is a biological need.
685
01:02:10,662 --> 01:02:13,224
And I've never seen
you sleep, either.
686
01:02:15,032 --> 01:02:18,343
Well, sooner or later I'm
gonna make you laugh.
687
01:02:18,368 --> 01:02:21,210
Until you do, I'm not
gonna stop trying.
688
01:02:21,235 --> 01:02:23,305
Maybe you should.
689
01:02:23,965 --> 01:02:25,415
What?
690
01:02:26,106 --> 01:02:28,303
Stop trying.
691
01:02:30,404 --> 01:02:32,026
Why?
692
01:02:33,892 --> 01:02:36,256
Must you record this?
693
01:03:35,132 --> 01:03:36,850
- Get out!
- Wait a second.
694
01:03:36,875 --> 01:03:38,900
What is-What is that?
Is that a countdown?
695
01:03:38,925 --> 01:03:41,302
I am not leaving. I deserve to
know what's going on around here.
696
01:03:41,327 --> 01:03:43,304
- You deserve?
- Yeah, I deserve some answers.
697
01:03:43,329 --> 01:03:45,145
- Answers to what?
- I know that you were there.
698
01:03:45,170 --> 01:03:46,292
You don't know anything.
699
01:03:46,317 --> 01:03:48,035
How can you ever
leave a place like that?
700
01:03:48,060 --> 01:03:50,356
Because they threw me out!
701
01:03:55,608 --> 01:03:59,990
They threw me out and they
locked every door back in.
702
01:04:01,695 --> 01:04:05,671
Was it because you built that
something that you shouldn't have?
703
01:04:05,696 --> 01:04:07,394
Who told you that?
704
01:04:07,419 --> 01:04:12,202
Is that it?
The something?
705
01:04:14,545 --> 01:04:16,889
If I could tell
you the date...
706
01:04:16,914 --> 01:04:19,124
The exact date that
you're gonna die.
707
01:04:19,149 --> 01:04:21,704
- Would you wanna know?
- How would you know?
708
01:04:21,729 --> 01:04:23,692
- Let's just say I did.
- What, are you psychic?
709
01:04:23,717 --> 01:04:25,759
- No, that's not the point.
- Then what is your basis for knowing this.
710
01:04:25,784 --> 01:04:30,630
Hypothetical. Alright, just-just
use your imagination. Alright?
711
01:04:30,876 --> 01:04:32,965
- Alright.
- Okay.
712
01:04:32,990 --> 01:04:36,967
Just accept that there's a world
where I know with absolute certainty,
713
01:04:36,992 --> 01:04:40,790
the exact time of your death.
714
01:04:40,815 --> 01:04:41,879
Now.
715
01:04:41,904 --> 01:04:43,750
You want me to
tell you or not?
716
01:04:43,775 --> 01:04:46,631
Of course, I would.
Who wouldn't?
717
01:04:47,272 --> 01:04:48,576
But.
718
01:04:49,286 --> 01:04:50,811
What if...
719
01:04:51,089 --> 01:04:54,007
Accepting my death
is what causes it,
720
01:04:54,032 --> 01:04:55,677
so the answer is "Yes".
721
01:04:55,702 --> 01:04:57,840
I would want you to tell me,
722
01:04:57,865 --> 01:04:59,779
- But I wouldn't believe you.
- You have to believe me.
723
01:04:59,804 --> 01:05:03,399
Why? Don't we like, make
our own destiny and stuff?
724
01:05:05,440 --> 01:05:06,307
PROBABILITY
100%
725
01:05:06,332 --> 01:05:07,375
PROBABILITY
99.9999%
726
01:05:09,328 --> 01:05:10,724
PROBABILITY
99.9994%
727
01:05:10,750 --> 01:05:12,244
What?
728
01:05:19,094 --> 01:05:21,322
Who are you, kid?
729
01:05:24,715 --> 01:05:26,510
Is that bad?
730
01:05:29,892 --> 01:05:31,717
Oh, hell.
731
01:05:31,742 --> 01:05:33,630
Oh, hell!
732
01:05:44,070 --> 01:05:47,317
- They followed you here?
- What? Who?
733
01:05:47,342 --> 01:05:49,139
Robots.
734
01:05:50,555 --> 01:05:52,502
I've never seen
them before.
735
01:05:52,527 --> 01:05:54,328
John Francis Walker.
736
01:05:54,353 --> 01:05:57,527
You have been permitted to live based
upon your agreed non-intervention.
737
01:05:57,552 --> 01:05:59,996
You are now harboring
a fugitive element.
738
01:06:00,021 --> 01:06:02,628
Release her to our custody
or be extinguished.
739
01:06:02,653 --> 01:06:05,130
You have 1 minute to comply.
740
01:06:12,256 --> 01:06:13,761
[ENGAGE]
741
01:06:20,781 --> 01:06:23,188
- Thanks.
- Don't thank me yet.
742
01:06:30,867 --> 01:06:32,151
Huh!
743
01:06:41,615 --> 01:06:43,185
Wait.
744
01:07:49,820 --> 01:07:51,339
Come on!
745
01:07:54,762 --> 01:07:56,135
Look out!
746
01:08:13,920 --> 01:08:15,365
Go.
747
01:08:21,532 --> 01:08:23,929
John Francis Walker.
By authority of Governor Nix.
748
01:08:23,954 --> 01:08:27,422
This unit has been authorized...
to extinguish your life...
749
01:08:31,129 --> 01:08:32,532
Okay.
750
01:08:36,785 --> 01:08:38,151
Okay.
751
01:08:40,399 --> 01:08:43,356
Alright, that's enough.
That's enough.
752
01:08:46,039 --> 01:08:48,307
Come on.
Close the door.
753
01:08:49,080 --> 01:08:51,540
Who the hell
is Governor Nix?
754
01:08:52,234 --> 01:08:54,420
Let's go.
Come on.
755
01:08:54,934 --> 01:08:56,349
Get in!
756
01:08:59,623 --> 01:09:02,257
How is this
a good idea?
757
01:09:31,453 --> 01:09:33,796
Whoa!
758
01:09:34,382 --> 01:09:35,719
Move or sink, kid!
759
01:09:35,744 --> 01:09:38,500
You were actually
prepared for that?
760
01:09:47,834 --> 01:09:49,559
- My hat.
- Leave it.
761
01:09:49,584 --> 01:09:52,105
No no no.
I can't go without it.
762
01:09:58,026 --> 01:09:59,978
It's my dad's.
763
01:10:01,056 --> 01:10:02,494
I get it.
764
01:10:02,519 --> 01:10:05,059
You're too smart
for your own good.
765
01:10:05,785 --> 01:10:09,399
Your father never understood you,
never supported you.
766
01:10:09,424 --> 01:10:11,690
Now you wear his hat,
767
01:10:11,715 --> 01:10:13,610
as a badge or rebellion.
768
01:10:13,635 --> 01:10:15,148
Right?
769
01:10:15,592 --> 01:10:18,556
No.
My Dad is amazing.
770
01:10:21,637 --> 01:10:24,702
Oh. Wait a second.
We're not...
771
01:10:24,727 --> 01:10:27,391
We're not talking about me,
are we?
772
01:10:29,727 --> 01:10:32,104
Well, we just get you
to your amazing dad...
773
01:10:32,129 --> 01:10:34,490
Pretend this never happened.
774
01:10:35,008 --> 01:10:36,607
Hop on.
775
01:10:38,905 --> 01:10:40,451
- Battery's dead.
- No, it's not.
776
01:10:40,491 --> 01:10:42,938
- Well maybe it's the point.
- No, it's not.
777
01:10:42,963 --> 01:10:45,719
- When's the last time you tried...
- You know you're not helping?
778
01:10:46,131 --> 01:10:47,342
You...
779
01:10:48,438 --> 01:10:50,683
Get down.
Now.
780
01:11:04,545 --> 01:11:06,101
Wait.
781
01:11:08,918 --> 01:11:10,846
Hello, Frank.
782
01:11:17,762 --> 01:11:20,267
Are you going
to shoot me?
783
01:11:21,678 --> 01:11:24,439
- I'm deciding...
- Could you decide in the truck?
784
01:11:24,464 --> 01:11:27,028
Because we really
should get going.
785
01:11:27,991 --> 01:11:29,340
Wait.
786
01:11:29,365 --> 01:11:31,992
Why?
So more robots can show up?
787
01:11:34,367 --> 01:11:35,734
She's one of 'em.
788
01:11:35,759 --> 01:11:38,460
Yeah, I know.
Are you coming or not?
789
01:11:44,025 --> 01:11:46,144
Move over.
790
01:12:05,706 --> 01:12:07,975
- Frank?
- Not yet.
791
01:12:09,040 --> 01:12:11,562
What were you thinking, why
would you drag her into this?
792
01:12:11,587 --> 01:12:13,776
I didn't drag her into anything.
793
01:12:13,801 --> 01:12:17,310
I gave her a pin.
She did the rest.
794
01:12:17,744 --> 01:12:18,815
Just like you.
795
01:12:18,840 --> 01:12:22,287
Oh, don't even... And where
did you even find the pin?
796
01:12:22,312 --> 01:12:23,832
I was there.
They destroyed them.
797
01:12:23,857 --> 01:12:26,996
Not all of them. I made it
out with nearly a dozen.
798
01:12:27,021 --> 01:12:28,440
So you give one to a teenager?
799
01:12:28,465 --> 01:12:31,898
Hey, I got a 73 on the Feinberg-
Dusseldorf scale or whatever.
800
01:12:31,923 --> 01:12:34,382
- You got a 73? That's not possible.
- Mm-Hm.
801
01:12:34,407 --> 01:12:36,614
He's jealous because he scored 41.
802
01:12:36,639 --> 01:12:38,681
Wha... You know what?
I was 11.
803
01:12:38,706 --> 01:12:40,392
I was 11.
804
01:12:40,417 --> 01:12:42,280
Don't touch that!
805
01:12:42,305 --> 01:12:46,767
This is a 1 kiloton detonation,
it is not a toy.
806
01:12:46,792 --> 01:12:49,376
Do not mess with my stuff.
You got it?
807
01:12:49,401 --> 01:12:52,829
- Sorry.
- I didn't begin with her, you know.
808
01:12:52,854 --> 01:12:55,790
I wasted years looking
for potential candidates.
809
01:12:55,815 --> 01:12:58,563
Potential candidates?
For what?
810
01:12:58,907 --> 01:13:00,113
Oh-ho-ho...
811
01:13:00,138 --> 01:13:03,381
That's beautiful. You still think
you're recruiting, don't you?
812
01:13:03,406 --> 01:13:05,180
Do not ask her any
more questions.
813
01:13:05,205 --> 01:13:06,925
She's going to do her
countermeasure shutdown thing.
814
01:13:06,950 --> 01:13:08,238
What countermeasure shutdown?
815
01:13:08,263 --> 01:13:10,288
Did you tell her you had a
countermeasure shutdown thing?
816
01:13:10,313 --> 01:13:14,097
- She was annoying me.
- What...? You-You lied?
817
01:13:14,122 --> 01:13:15,393
Get used to that, kid.
818
01:13:15,418 --> 01:13:17,522
One minute, she's promising
you a beautiful future.
819
01:13:17,547 --> 01:13:19,930
Next thing you know, she's
leading it to your house to kill you.
820
01:13:19,955 --> 01:13:23,388
I'm sorry. But time is running
out and you needed motivation.
821
01:13:23,413 --> 01:13:25,167
Motivation for what?
822
01:13:25,192 --> 01:13:27,275
We need to go
back over, Frank.
823
01:13:27,300 --> 01:13:28,674
Back over there?
824
01:13:28,699 --> 01:13:30,265
Yes! Yes! Frank, we
need to go back over.
825
01:13:30,290 --> 01:13:31,861
Good! Great.
That's just great.
826
01:13:31,886 --> 01:13:35,797
You know, "Hey, I got stung by
a bee, let's jump on the hive."
827
01:13:35,822 --> 01:13:37,215
That's a terrible analogy.
828
01:13:37,240 --> 01:13:40,211
That's a fantastic analogy!
What do you know about analogy?
829
01:13:40,236 --> 01:13:42,458
You know you're impossible
to talk to when you're like this.
830
01:13:42,483 --> 01:13:43,791
I am like this,
831
01:13:43,816 --> 01:13:47,374
because you derailed my life!
Again!
832
01:13:47,399 --> 01:13:52,750
Frank, it's not personal.
It's just programming.
833
01:13:54,187 --> 01:13:56,003
We're here!
834
01:14:02,693 --> 01:14:03,790
Where are you going?
835
01:14:03,815 --> 01:14:06,795
This is where your wire
station's located, isn't it?
836
01:14:06,820 --> 01:14:08,438
We need to get to
the Spectacle.
837
01:14:08,463 --> 01:14:11,083
- Spectacle?
- Hey. Are you insane?
838
01:14:11,108 --> 01:14:13,509
They know that you sent her to me,
they're gonna be waiting for us.
839
01:14:13,534 --> 01:14:16,390
Fine. Give me the Edison tube
and we'll go without you.
840
01:14:16,415 --> 01:14:18,376
I don't have the
Edison tube.
841
01:14:18,406 --> 01:14:20,278
It's in your bag.
842
01:14:20,420 --> 01:14:22,253
I have X-ray vision.
843
01:14:22,278 --> 01:14:24,989
- When did you get X-ray vision?
- Oh. She's full of surprises.
844
01:14:25,014 --> 01:14:28,172
I know all about her surprises.
Chief among them is this,
845
01:14:28,197 --> 01:14:30,397
she doesn't care about you.
846
01:14:30,422 --> 01:14:34,517
All that charm and the sense of
purpose and the cute little smile.
847
01:14:34,542 --> 01:14:36,082
It's all just software.
848
01:14:36,107 --> 01:14:39,151
It's 1s and 0s.
That's it.
849
01:14:39,545 --> 01:14:42,928
Trust me, when you get
there, you're on your own.
850
01:14:43,819 --> 01:14:45,658
What happened to you two?
851
01:14:45,683 --> 01:14:46,960
He thinks
I hurt him.
852
01:14:46,985 --> 01:14:51,266
No. You hurt a dumb kid that
was stupid enough to fall...
853
01:14:55,819 --> 01:14:58,674
You were many things,
Frank Walker.
854
01:15:00,752 --> 01:15:03,135
But you were
never dumb.
855
01:15:08,056 --> 01:15:09,602
Why don't you just
give me the Edison tube?
856
01:15:09,627 --> 01:15:11,392
- I'm not giving you anything.
- And...
857
01:15:11,419 --> 01:15:12,803
I'm...!
858
01:15:18,044 --> 01:15:19,489
Alright.
859
01:15:19,514 --> 01:15:23,755
You want in? I'll bring you in.
Why not.
860
01:15:23,780 --> 01:15:28,156
What's better than waiting around here and
getting hunted and killed, etc, etc.
861
01:15:28,181 --> 01:15:29,941
- That's the spirit!
- Et cetera?
862
01:15:29,966 --> 01:15:32,316
What's the et cetera?
863
01:15:55,699 --> 01:15:57,240
What kind of cables are these?
864
01:15:57,265 --> 01:15:59,002
The kind that transmit people.
865
01:15:59,027 --> 01:16:02,407
People, like us?
What, like a miniature teleport...
866
01:16:02,432 --> 01:16:04,045
Do I have to
explain everything?
867
01:16:04,070 --> 01:16:07,598
Can't you just be
amazed and move on?
868
01:16:07,623 --> 01:16:10,851
This is all wired to
the dish up there.
869
01:16:13,688 --> 01:16:16,879
Are you-
Are you using satellite?
870
01:16:18,220 --> 01:16:20,320
I know how things work.
871
01:16:20,672 --> 01:16:23,050
Well, zip-a-dee-doo for you.
872
01:16:24,199 --> 01:16:26,160
Wrap this around your eyes, tight.
873
01:16:26,161 --> 01:16:29,848
- Why?
- Because justice is blind.
874
01:16:30,680 --> 01:16:33,393
Just.
Do it, kid.
875
01:16:33,603 --> 01:16:37,178
You want me to put
this over my head?
876
01:16:37,816 --> 01:16:39,207
- If this sticks on my eyebrows...
- Shut up.
877
01:16:39,232 --> 01:16:41,608
Shut up. Open your mouth,
tilt your head back.
878
01:16:41,633 --> 01:16:44,792
Awk.
What is that?
879
01:16:44,817 --> 01:16:47,081
It's powder
with venog.
880
01:16:47,106 --> 01:16:48,665
Good to go!
881
01:16:48,690 --> 01:16:50,866
Good. Did you set it
for the tower?
882
01:16:50,891 --> 01:16:52,595
There is still a
receiver there.
883
01:16:52,620 --> 01:16:54,061
Last I checked.
884
01:16:54,086 --> 01:16:56,078
How long ago was that?
885
01:16:58,680 --> 01:17:00,743
25 years ago.
886
01:17:02,260 --> 01:17:03,740
Roughly.
887
01:17:08,949 --> 01:17:11,054
They threw you out too?
888
01:17:11,607 --> 01:17:15,077
Okay guys, killer robots.
889
01:17:15,305 --> 01:17:19,022
Alright. It's gonna be bright,
cold, and really loud.
890
01:17:19,047 --> 01:17:22,836
You're gonna lose 90% of your
blood sugar in 1/100 of a per second
891
01:17:22,861 --> 01:17:24,596
and you're gonna wish
you were dead.
892
01:17:24,621 --> 01:17:26,782
By then, it'll be over.
893
01:17:27,349 --> 01:17:28,908
Don't pee on us.
894
01:17:28,933 --> 01:17:31,976
This sounds spectacular.
895
01:17:33,376 --> 01:17:36,341
Why now?
Why her?
896
01:17:36,366 --> 01:17:38,503
Because she
hasn't given up.
897
01:17:38,528 --> 01:17:40,804
You think she can fix it.
898
01:17:41,226 --> 01:17:43,409
What makes
you say that?
899
01:17:45,713 --> 01:17:47,787
Can she, Athena?
900
01:17:48,024 --> 01:17:50,063
I have no idea.
901
01:17:50,959 --> 01:17:53,190
Let's go find out.
902
01:18:04,313 --> 01:18:06,352
Hold on.
903
01:18:06,377 --> 01:18:09,457
Is this-Is this normal?
904
01:18:13,194 --> 01:18:17,028
What... is... happen... ing...?
905
01:18:28,980 --> 01:18:31,438
I'm thirsty.
I'm dying.
906
01:18:31,463 --> 01:18:32,694
I think I'm dying.
907
01:18:32,719 --> 01:18:34,876
- I'm dying. I'm dying.
- You're not dying.
908
01:18:34,901 --> 01:18:37,139
There's coke
in the fridge.
909
01:18:54,984 --> 01:18:56,795
Help yourself.
910
01:18:56,820 --> 01:18:59,476
We have no idea
how many are here.
911
01:18:59,501 --> 01:19:01,442
But we're damn sure
they know we're coming. So.
912
01:19:01,467 --> 01:19:05,548
We move quickly, you follow me.
No questions, got it?
913
01:19:06,413 --> 01:19:08,406
- Got it.
- Alright.
914
01:19:15,930 --> 01:19:17,696
Excuse me.
915
01:19:39,300 --> 01:19:40,636
We're in Paris?
916
01:19:40,661 --> 01:19:42,281
Would you stop
being so amazed?
917
01:19:42,306 --> 01:19:45,269
- I thought you wanted me to be amazed.
- I want you to stop yapping.
918
01:19:45,294 --> 01:19:51,308
(French speaker over PA)
919
01:19:51,333 --> 01:19:52,776
Tower's closing.
920
01:19:52,801 --> 01:19:55,007
Oh, hell.
921
01:19:59,796 --> 01:20:01,470
Come here.
922
01:20:01,495 --> 01:20:03,568
Now. You and I are going to
be on their watch list.
923
01:20:03,593 --> 01:20:06,921
They may not have your facial
recognition profile uploaded yet.
924
01:20:06,946 --> 01:20:08,689
- May not?
- May not, so...
925
01:20:08,714 --> 01:20:11,563
You walk over there, you take
this, you tap him on the neck.
926
01:20:11,564 --> 01:20:13,110
If he's human,
it knocks him right out.
927
01:20:13,135 --> 01:20:15,208
And if it's a robot?
928
01:20:15,966 --> 01:20:18,349
- Hey.
- Then you'll just pissed it off.
929
01:20:18,374 --> 01:20:20,200
Fantastic.
930
01:20:23,007 --> 01:20:25,358
She got guts.
You gotta give her that.
931
01:20:32,166 --> 01:20:33,790
Human!
932
01:20:50,283 --> 01:20:52,637
The French hated this thing
when Eiffel first unveiled it
933
01:20:52,662 --> 01:20:55,600
at the Paris World's Fair.
They thought it was an eyesore.
934
01:20:55,625 --> 01:20:58,600
Eiffel didn't care though. It wasn't
meant to be a monument.
935
01:20:58,625 --> 01:21:00,782
It was meant to find
another world.
936
01:21:00,807 --> 01:21:03,442
Le cat premiere.
937
01:21:03,467 --> 01:21:04,868
Plus Ultra's first four.
938
01:21:04,893 --> 01:21:06,639
They were a
part of all this?
939
01:21:06,664 --> 01:21:11,906
Eiffel, Jules Verne,
Tesla, and Mr. Edison.
940
01:21:13,093 --> 01:21:14,447
They designed this
antenna that we're inside...
941
01:21:14,472 --> 01:21:16,354
Wait, what?
The Eiffel Tower's an antenna?
942
01:21:16,379 --> 01:21:18,726
Now I finally answer your question.
Are you gonna interrupt me?
943
01:21:18,751 --> 01:21:23,228
Yes, Tesla designed the antenna to
observe every kind of frequency out there.
944
01:21:23,253 --> 01:21:25,698
Subspace, trans-dimensional,
you name it.
945
01:21:25,723 --> 01:21:28,346
And, they found exactly what
they were looking for.
946
01:21:28,371 --> 01:21:30,394
And then, Edison tried to
take credit for it,
947
01:21:30,419 --> 01:21:33,175
- because these two hate each other they...
- Frank.
948
01:21:33,200 --> 01:21:34,861
Stay on topic.
949
01:21:34,886 --> 01:21:36,247
Yeah.
950
01:21:37,743 --> 01:21:42,000
There were all these rumors,
of a secret entrance...
951
01:21:42,025 --> 01:21:48,141
the four kept just for themselves,
a one way ticket...
952
01:21:48,372 --> 01:21:51,110
in case of emergencies.
953
01:21:54,493 --> 01:21:56,501
The Spectacle.
954
01:22:28,573 --> 01:22:31,234
You ain't seen nothing yet, kid.
955
01:23:26,147 --> 01:23:29,604
Oh no.
The tour is over.
956
01:23:36,106 --> 01:23:38,234
It's a rocket.
957
01:23:42,153 --> 01:23:44,030
They're coming.
958
01:23:44,620 --> 01:23:46,106
Alright.
959
01:24:04,167 --> 01:24:05,914
Buckle up.
960
01:24:22,837 --> 01:24:25,535
- What did he say?
- Pretty much what you'd expect.
961
01:24:25,560 --> 01:24:27,658
Tell them to hang on.
962
01:24:28,534 --> 01:24:31,110
Hang on, please.
963
01:24:41,257 --> 01:24:44,621
WOO... HOO...!
964
01:25:38,388 --> 01:25:40,548
- Why are we going back?
- We're not.
965
01:25:40,573 --> 01:25:43,169
We're going through.
To another dimension.
966
01:25:43,194 --> 01:25:46,656
So we blasted into outer space
just to get a running start?
967
01:25:46,681 --> 01:25:49,333
This part may
get a little weird.
968
01:26:44,487 --> 01:26:45,978
Casey.
969
01:26:46,013 --> 01:26:47,735
Wake up.
970
01:26:49,459 --> 01:26:51,110
Casey?
971
01:26:52,320 --> 01:26:54,922
Casey.
Wake up.
972
01:26:54,947 --> 01:26:56,789
We're here.
973
01:27:43,066 --> 01:27:44,586
Now what?
974
01:27:45,663 --> 01:27:47,437
You tell me.
975
01:27:47,686 --> 01:27:49,695
I tell you?
This was your idea.
976
01:27:49,720 --> 01:27:53,179
I don't have ideas. I just
find the people who do.
977
01:27:53,204 --> 01:27:55,122
- So there's no plan.
- There's a plan.
978
01:27:55,147 --> 01:27:57,624
You just haven't
come up with it yet.
979
01:27:57,826 --> 01:28:00,939
But, you should
do that soon.
980
01:28:04,087 --> 01:28:06,699
That's just terrific.
981
01:28:06,724 --> 01:28:08,875
Here. Hide this.
982
01:28:09,333 --> 01:28:10,260
Absolutely.
983
01:28:10,285 --> 01:28:14,356
Wait, is that the 1 kiloton detonation
thingy you told me not to play with?
984
01:28:14,381 --> 01:28:15,924
Right now,
it's our insurance policy.
985
01:28:15,949 --> 01:28:18,191
There's a good chance they're gonna
try and kill us right at the gate.
986
01:28:18,216 --> 01:28:20,409
So we're just
gonna stand here?
987
01:28:20,434 --> 01:28:24,269
Well, you wanted to see Tomorrowland.
988
01:28:24,294 --> 01:28:26,277
Here it comes.
989
01:28:52,029 --> 01:28:53,800
Take the bag.
990
01:28:59,386 --> 01:29:02,268
- Frank.
- David.
991
01:29:02,293 --> 01:29:04,111
You look well.
992
01:29:04,136 --> 01:29:05,667
Age becomes you.
993
01:29:05,692 --> 01:29:07,902
Thanks.
You should try it.
994
01:29:07,927 --> 01:29:11,152
I don't know. I think I'll just keep
drinking my shake every morning.
995
01:29:11,177 --> 01:29:12,402
Comes in chocolate now.
996
01:29:12,427 --> 01:29:14,504
Ah.
Yum.
997
01:29:17,284 --> 01:29:18,924
Hello, Athena.
998
01:29:18,949 --> 01:29:21,703
I started to think you
were never coming home.
999
01:29:21,935 --> 01:29:24,220
Where oh where
have you been?
1000
01:29:24,221 --> 01:29:25,577
Doing my job.
1001
01:29:25,602 --> 01:29:27,199
Your job?
1002
01:29:27,224 --> 01:29:30,935
I'm sorry, were we not clear when we
suspended your recruitment protocols?
1003
01:29:30,960 --> 01:29:33,528
I got that since when you
called me bloody obsolete
1004
01:29:33,553 --> 01:29:36,100
and tried to disassemble me.
1005
01:29:36,520 --> 01:29:39,268
Well, you certainly caused
quite a commotion
1006
01:29:39,293 --> 01:29:43,914
by launching an antique
rocket ship out of the Eiffel tower!
1007
01:29:44,431 --> 01:29:46,001
Under normal circumstances,
1008
01:29:46,026 --> 01:29:49,655
we'd be working overtime to convince
everyone it was just an elaborate hoax...
1009
01:29:49,680 --> 01:29:54,248
Unfortunately, for all of us, it
doesn't really matter now, does it?
1010
01:29:54,273 --> 01:29:56,356
Why doesn't it matter?
1011
01:29:57,768 --> 01:29:59,821
And who might you be?
1012
01:29:59,846 --> 01:30:03,992
I'm-I'm Casey
Newton.
1013
01:30:04,780 --> 01:30:07,471
And who-
who might you be?
1014
01:30:07,496 --> 01:30:11,482
David Nix.
Pleasure.
1015
01:30:11,573 --> 01:30:13,910
Well, Frank, it's been
wonderful catching up.
1016
01:30:13,935 --> 01:30:17,113
But as we were fairly clear
about the terms of your exile,
1017
01:30:17,138 --> 01:30:19,303
and the consequences of violating it,
1018
01:30:19,328 --> 01:30:20,899
I have to ask.
1019
01:30:20,924 --> 01:30:22,748
What the hell
are you doing here?
1020
01:30:22,773 --> 01:30:25,070
I think she can fix it.
1021
01:30:27,992 --> 01:30:29,379
I'm sorry, I...
1022
01:30:29,404 --> 01:30:32,286
Her.
I think she can fix it, David.
1023
01:30:32,311 --> 01:30:33,454
Wait, what?
1024
01:30:33,479 --> 01:30:35,906
I've been pirating your signal.
Every time you turn it on here,
1025
01:30:35,931 --> 01:30:37,340
I can see it there.
1026
01:30:37,365 --> 01:30:42,121
And it flickered.
The percentage dropped, David.
1027
01:30:42,480 --> 01:30:43,842
Impossible.
1028
01:30:43,867 --> 01:30:45,741
You don't believe me,
let's go find out, right now.
1029
01:30:45,779 --> 01:30:48,139
I'm sorry,
what can I fix?
1030
01:30:48,164 --> 01:30:54,714
The world, Ms. Newton.
He thinks you can fix the world.
1031
01:31:16,959 --> 01:31:20,154
Is that like a
portal to Earth?
1032
01:31:20,179 --> 01:31:24,441
No.
It is a bridge way to Earth.
1033
01:31:29,038 --> 01:31:32,482
Welcome back to The Monitor, Frank.
1034
01:31:32,659 --> 01:31:35,130
It's something, isn't it?
1035
01:31:35,305 --> 01:31:37,631
Yeah, it's something.
1036
01:31:53,359 --> 01:31:55,574
Don't worry about
the light show.
1037
01:31:55,599 --> 01:31:57,830
It's perfectly safe.
1038
01:32:00,213 --> 01:32:03,355
- Am I supposed to do something?
- No.
1039
01:32:03,380 --> 01:32:06,515
Okay, can you be a bit more specific
because fixing the world sounds a little...
1040
01:32:06,540 --> 01:32:08,828
Just be yourself.
1041
01:32:09,299 --> 01:32:11,033
Gotcha.
1042
01:32:15,507 --> 01:32:16,882
What are those?
1043
01:32:16,907 --> 01:32:19,032
Flashes of future.
1044
01:32:19,351 --> 01:32:21,884
That's a few seconds from now.
1045
01:32:21,909 --> 01:32:25,907
This whole tower
funnels energy by tachyon.
1046
01:32:25,932 --> 01:32:28,254
A particle that moves
significantly faster than light.
1047
01:32:28,279 --> 01:32:31,001
We discovered them
almost 40 years ago.
1048
01:32:31,026 --> 01:32:35,067
Your physicists are still
arguing over whether they exist.
1049
01:32:36,408 --> 01:32:37,415
(... too late.)
1050
01:32:37,440 --> 01:32:40,991
Oh, dear.
Too late.
1051
01:32:56,878 --> 01:32:59,530
So.
On with the show.
1052
01:33:00,100 --> 01:33:02,218
We've enhanced the
interface significantly.
1053
01:33:02,243 --> 01:33:05,588
There's still functions on
your original algorithm.
1054
01:33:06,613 --> 01:33:09,196
You have something
to show me, Frank?
1055
01:33:09,340 --> 01:33:10,982
Show me.
1056
01:33:22,566 --> 01:33:24,282
Pick a place.
1057
01:33:24,972 --> 01:33:27,244
- What?
- A location. Anywhere in the world.
1058
01:33:27,269 --> 01:33:28,726
Pick one.
1059
01:33:30,680 --> 01:33:34,263
Canaveral,
Cape Canaveral.
1060
01:33:48,024 --> 01:33:49,801
Easy.
Easy.
1061
01:33:49,826 --> 01:33:54,321
The Interface is oriented from
your hands to the center of the Earth.
1062
01:33:54,347 --> 01:33:56,766
Okay, I got it.
1063
01:34:01,725 --> 01:34:03,887
You've trained her, obviously.
1064
01:34:03,912 --> 01:34:06,058
I just met her yesterday.
1065
01:34:06,499 --> 01:34:08,675
She knows how things work.
1066
01:34:16,185 --> 01:34:17,522
How is this possible?
1067
01:34:17,547 --> 01:34:20,515
We are millions of
exponential deviances
1068
01:34:20,540 --> 01:34:22,718
away from the dimension
you call home.
1069
01:34:22,743 --> 01:34:26,553
Frank had the noble idea of building
this machine so that we could
1070
01:34:26,578 --> 01:34:28,607
keep in touch.
1071
01:34:29,120 --> 01:34:31,116
This is 3 days ago.
1072
01:34:31,141 --> 01:34:32,683
Relatively.
1073
01:34:33,893 --> 01:34:37,220
That's
space-time humor.
1074
01:34:38,955 --> 01:34:42,276
Because tachyons
travel faster than light,
1075
01:34:42,301 --> 01:34:43,876
once we harness them...
1076
01:34:43,901 --> 01:34:46,710
You can see
backwards in time.
1077
01:34:46,735 --> 01:34:48,718
Not just backwards.
1078
01:34:50,900 --> 01:34:52,665
You're kidding.
1079
01:34:53,026 --> 01:34:54,502
No.
1080
01:35:18,699 --> 01:35:20,234
What happened?
1081
01:35:20,259 --> 01:35:21,921
Keep going.
1082
01:35:22,333 --> 01:35:24,319
Just a little further.
1083
01:36:11,001 --> 01:36:12,731
That's enough.
1084
01:36:13,760 --> 01:36:15,808
That's enough, kid.
1085
01:36:20,960 --> 01:36:23,280
That's my house.
1086
01:36:23,622 --> 01:36:27,447
Would have been nice, if Frank
had prepared you for this.
1087
01:36:27,472 --> 01:36:30,394
I'm afraid the world is ending.
1088
01:36:30,419 --> 01:36:36,270
It is certain, it is unavoidable,
and it is coming.
1089
01:36:36,473 --> 01:36:38,075
When?
1090
01:36:38,646 --> 01:36:41,183
This is 58 days from now.
1091
01:36:41,208 --> 01:36:43,541
58 days?
1092
01:36:43,566 --> 01:36:47,023
Whatever caused this, could happen
anytime after the static starts.
1093
01:36:47,048 --> 01:36:50,488
It could be a month,
could be sooner.
1094
01:36:59,536 --> 01:37:02,422
Still looking for your flicker, Frank?
1095
01:37:02,447 --> 01:37:04,422
I know what I saw.
1096
01:37:05,595 --> 01:37:08,047
So why aren't you telling anyone?
1097
01:37:08,072 --> 01:37:12,778
The whole planet is gonna die,
and you're just, sitting here?
1098
01:37:13,280 --> 01:37:15,257
We're not gonna die.
1099
01:37:15,282 --> 01:37:17,578
This is your world, not ours.
1100
01:37:17,603 --> 01:37:19,261
We'll be perfectly
fine here.
1101
01:37:19,272 --> 01:37:22,536
Then why don't
you let people in?
1102
01:37:22,909 --> 01:37:26,349
- Tell her, David.
- Oh, Frank.
1103
01:37:26,892 --> 01:37:30,290
All those years in exile and
you still don't understand.
1104
01:37:30,315 --> 01:37:33,448
These people are...
They're-They're driven by savagery.
1105
01:37:33,473 --> 01:37:36,648
If we told them
about this place,
1106
01:37:36,980 --> 01:37:40,391
then that,
would happen here, to us.
1107
01:37:40,416 --> 01:37:41,981
Then nothing would survive.
1108
01:37:42,006 --> 01:37:44,372
But it hasn't happened yet.
1109
01:37:44,397 --> 01:37:47,027
Actually it has happened.
You just haven't accepted it.
1110
01:37:47,052 --> 01:37:49,568
Well I don't accept it.
1111
01:37:55,658 --> 01:37:58,051
You see that?
Did you see that?
1112
01:37:58,076 --> 01:38:01,096
David, I know that you saw that.
That means that there is a chance.
1113
01:38:01,121 --> 01:38:03,276
There's at
least a chance.
1114
01:38:04,179 --> 01:38:05,859
AHH!
1115
01:38:10,262 --> 01:38:12,162
That went quite well,
don't you think?
1116
01:38:12,187 --> 01:38:13,694
What happened?
1117
01:38:13,719 --> 01:38:15,812
You're being deported,
1118
01:38:16,375 --> 01:38:17,736
again.
1119
01:38:17,761 --> 01:38:20,468
Well,
that's Nix for you.
1120
01:38:20,493 --> 01:38:22,855
No new ideas.
1121
01:38:22,880 --> 01:38:26,222
Apparently your 1/10,000
furball in the inevitability
1122
01:38:26,247 --> 01:38:29,581
wasn't convincing enough
to change his mind.
1123
01:38:34,646 --> 01:38:36,361
Be gentle.
1124
01:38:47,019 --> 01:38:48,659
You okay?
1125
01:38:50,131 --> 01:38:53,940
I know you think somewhere in the zillions
of questions that I was asking you,
1126
01:38:53,965 --> 01:38:57,793
you could've said, "Oh, Casey.
Well that's stuff not really the issue
1127
01:38:57,818 --> 01:39:02,013
because our future predicting machine
says we're all gonna die."
1128
01:39:02,038 --> 01:39:03,916
He did sort of
hinted at it.
1129
01:39:03,941 --> 01:39:07,151
This place has nothing
to do with hope.
1130
01:39:07,176 --> 01:39:09,954
- It's the opposite of hope.
- Come on, don't say that.
1131
01:39:09,979 --> 01:39:13,671
Why not?
You said it.
1132
01:39:13,883 --> 01:39:15,699
No wonder you gave up.
1133
01:39:15,724 --> 01:39:17,893
That's before I knew about you.
1134
01:39:17,918 --> 01:39:20,019
You really...
1135
01:39:20,044 --> 01:39:21,194
You really are special.
1136
01:39:21,219 --> 01:39:23,775
Why do you people
keep saying that to me?
1137
01:39:25,932 --> 01:39:27,983
I'm not!
1138
01:39:32,044 --> 01:39:34,463
Why'd you even give me this?
Hm.
1139
01:39:34,488 --> 01:39:39,851
You showed me a place, that was
amazing and incredible, and it was a lie.
1140
01:39:40,977 --> 01:39:42,818
If you're gonna zap an
idea into people's heads,
1141
01:39:42,843 --> 01:39:44,591
you should really make
sure that it's the truth.
1142
01:39:44,616 --> 01:39:47,671
Because you can't do that.
You can't just zap...
1143
01:39:57,363 --> 01:39:58,841
What?
1144
01:39:59,457 --> 01:40:02,181
You zap an idea
into people's heads.
1145
01:40:04,971 --> 01:40:07,528
You were pirating the signal.
How?
1146
01:40:07,553 --> 01:40:08,937
- What?
- At your house,
1147
01:40:08,962 --> 01:40:10,760
all your TVs,
your doomsday room.
1148
01:40:10,785 --> 01:40:12,688
You were boosting the feed
from that Monitor thing.
1149
01:40:12,713 --> 01:40:14,476
- How did you do that?
- No big deal.
1150
01:40:14,501 --> 01:40:18,061
They're running so much power through
it now, a ham radio can pick it up.
1151
01:40:18,086 --> 01:40:21,261
It's just a matter of
finding the right frequency.
1152
01:40:22,266 --> 01:40:24,568
You grabbed a signal from
another dimension.
1153
01:40:24,593 --> 01:40:28,382
From a machine here.
That means it's transmitting there.
1154
01:40:28,407 --> 01:40:31,970
What if it's not just
predicting the future.
1155
01:40:31,995 --> 01:40:33,452
He's broadcasting it.
1156
01:40:33,477 --> 01:40:36,051
When I touched this thing,
for a few minutes,
1157
01:40:36,076 --> 01:40:37,734
it felt like anything was possible.
1158
01:40:37,759 --> 01:40:40,412
So then why can't the
opposite happen?
1159
01:40:40,437 --> 01:40:43,061
What if The Monitor
is just a giant pin,
1160
01:40:43,086 --> 01:40:47,246
but instead of making you think positive,
it makes you think negative. And it...
1161
01:40:48,479 --> 01:40:50,062
And it's...
1162
01:40:50,451 --> 01:40:54,062
convincing the whole world
to feed the wrong wolf.
1163
01:40:54,636 --> 01:40:56,983
We need to turn
that thing off.
1164
01:41:02,011 --> 01:41:04,112
It's time
to go home.
1165
01:41:09,702 --> 01:41:12,125
David.
David.
1166
01:41:12,151 --> 01:41:15,202
- Ah! It's uninhabited and uncharted.
- Listen to me.
1167
01:41:15,227 --> 01:41:18,616
But it looks like a lovely
place to spend your last days.
1168
01:41:18,622 --> 01:41:22,387
David, The Monitor is acting as an antenna.
It isn't just receiving tachyons,
1169
01:41:22,476 --> 01:41:25,189
It is taking a possible
future and making it like...
1170
01:41:25,214 --> 01:41:27,534
Amplifying it, transmitting
it, like a feedback loop.
1171
01:41:27,559 --> 01:41:30,820
It's a self-fulfilling prophecy
that is coming from right there.
1172
01:41:30,845 --> 01:41:32,728
But it's not just showing people
the end of the world.
1173
01:41:32,753 --> 01:41:34,295
It's giving them the idea
over and over
1174
01:41:34,320 --> 01:41:36,783
- and over again until they just accept it.
- It's a ticking time bomb.
1175
01:41:36,808 --> 01:41:38,075
And we're the ones
that lit the fuse.
1176
01:41:38,100 --> 01:41:40,912
We still have 58 days
to try and change things,
1177
01:41:40,937 --> 01:41:43,709
but nothing will work as long
as that thing is still on.
1178
01:41:43,733 --> 01:41:47,732
Young lady, I'm gonna assume that your knowledge
of tachyonic fusion is a little sketchy.
1179
01:41:47,757 --> 01:41:51,168
Shutting it down is impossible.
1180
01:41:51,193 --> 01:41:53,545
There is no 'Off'.
1181
01:41:53,570 --> 01:41:58,048
I'm telling you what it's doing.
Why don't you care?
1182
01:41:58,516 --> 01:42:01,094
Because he's the one
that's doing it.
1183
01:42:06,652 --> 01:42:08,144
Right?
1184
01:42:11,908 --> 01:42:13,645
Let's imagine
1185
01:42:14,814 --> 01:42:17,398
If you glimpse the future,
1186
01:42:17,423 --> 01:42:20,816
and were frightened by what you saw,
what would you do with that information?
1187
01:42:20,841 --> 01:42:24,347
Would you go to
the politicians?
1188
01:42:24,372 --> 01:42:26,812
Captains of industry?
And how would you convince them?
1189
01:42:26,837 --> 01:42:29,604
With data, facts?
1190
01:42:29,885 --> 01:42:31,041
Good luck.
1191
01:42:31,066 --> 01:42:32,615
The only facts they won't challenge,
1192
01:42:32,640 --> 01:42:34,723
are the ones that keep
the wheels greased,
1193
01:42:34,748 --> 01:42:36,541
and the dollars rolling in.
1194
01:42:36,566 --> 01:42:41,010
But what if there was a way
of skipping the middle man,
1195
01:42:41,035 --> 01:42:45,474
and putting the critical news
directly into everyone's head.
1196
01:42:46,147 --> 01:42:50,107
The probability of widespread
annihilation kept going up.
1197
01:42:50,132 --> 01:42:53,786
The only way to
stop it, was to show it.
1198
01:42:53,811 --> 01:42:55,119
To scare people straight.
1199
01:42:55,144 --> 01:42:58,881
What reasonable human
being wouldn't be galvanized
1200
01:42:58,905 --> 01:43:02,920
by the potential destruction of
everything we've ever known or loved.
1201
01:43:03,898 --> 01:43:06,570
To save civilization,
1202
01:43:06,707 --> 01:43:09,552
I would show it's collapse.
1203
01:43:09,961 --> 01:43:13,042
But how do you think this
vision was received?
1204
01:43:13,067 --> 01:43:14,602
How do you think
people responded
1205
01:43:14,626 --> 01:43:17,151
to the prospect
of imminent doom?
1206
01:43:17,176 --> 01:43:21,037
They gobbled it up,
like a chocolate eclair.
1207
01:43:21,062 --> 01:43:24,959
They didn't fear their demise,
they repackaged it.
1208
01:43:24,984 --> 01:43:29,024
It can be enjoyed as video games,
as TV shows, books, movies.
1209
01:43:29,049 --> 01:43:32,513
The entire world wholeheartedly
embraced the apocalypse,
1210
01:43:32,538 --> 01:43:35,442
and sprinted towards it
with gleeful abandon.
1211
01:43:35,467 --> 01:43:39,204
Meanwhile, your earth was
crumbling all around you.
1212
01:43:39,229 --> 01:43:43,398
You got simultaneous epidemics
of obesity and starvation.
1213
01:43:43,423 --> 01:43:45,419
Explain that one.
1214
01:43:45,475 --> 01:43:48,232
Bees and butterflies
start to disappear.
1215
01:43:48,257 --> 01:43:49,997
The glaciers melt.
1216
01:43:50,022 --> 01:43:51,602
Algae blooms.
1217
01:43:51,627 --> 01:43:55,021
All around you. The coal mine
canaries are dropping dead,
1218
01:43:55,045 --> 01:43:58,681
and you won't take the hint!
1219
01:43:58,963 --> 01:44:02,441
In every moment, there is the
possibility of a better future.
1220
01:44:02,466 --> 01:44:04,409
But you people won't believe it.
1221
01:44:04,434 --> 01:44:05,665
And because you won't believe it,
1222
01:44:05,690 --> 01:44:08,793
you wouldn't do what is
necessary to make it a reality.
1223
01:44:08,818 --> 01:44:11,015
So you dwell on
this so terrible future.
1224
01:44:11,040 --> 01:44:13,969
You resign yourselves to it.
For one reason.
1225
01:44:13,994 --> 01:44:19,146
Because that future doesn't
ask anything of you today.
1226
01:44:20,710 --> 01:44:26,268
So. Yes, you saw the iceberg,
you warn the Titanic.
1227
01:44:26,293 --> 01:44:29,816
But you all just steered for
it anyway. Full steam ahead.
1228
01:44:29,841 --> 01:44:31,571
Why?
1229
01:44:32,303 --> 01:44:35,321
Because you want to sink.
1230
01:44:35,984 --> 01:44:38,221
You gave up.
1231
01:44:39,347 --> 01:44:41,603
That's not The Monitor's fault.
1232
01:44:41,628 --> 01:44:43,660
That's yours.
1233
01:44:47,290 --> 01:44:49,146
Put them through.
1234
01:44:52,200 --> 01:44:54,538
Thanks for visiting, Frank.
1235
01:44:55,664 --> 01:44:58,258
It's genuinely nice
to see you again.
1236
01:45:07,734 --> 01:45:10,693
- What are you doing?
- Not giving up.
1237
01:45:26,732 --> 01:45:28,356
Look out!
1238
01:45:33,427 --> 01:45:35,280
- Get the thing!
- What thing!
1239
01:45:35,305 --> 01:45:38,461
The thing I gave you
when we first got here.
1240
01:45:40,155 --> 01:45:43,479
Arm it!
Get up on the platform!
1241
01:45:45,471 --> 01:45:47,213
[EXPLOSIVE DETECTED]
1242
01:45:48,089 --> 01:45:49,223
Whoa.
1243
01:45:49,248 --> 01:45:52,043
Casey, the bomb!
1244
01:45:52,068 --> 01:45:54,506
Get on the platform!
1245
01:46:12,797 --> 01:46:14,478
- NOW WHAT!?
- Arm it!
1246
01:46:14,503 --> 01:46:16,177
HOW?!
1247
01:47:42,893 --> 01:47:44,685
Casey!
1248
01:47:48,449 --> 01:47:52,156
The bomb?
Where's the bomb?
1249
01:48:12,378 --> 01:48:15,154
1 minute to detonation.
1250
01:48:18,656 --> 01:48:21,147
- 45 seconds.
- Athena!
1251
01:48:21,172 --> 01:48:23,200
Bomb. What do I do?
How do I turn it off?
1252
01:48:23,225 --> 01:48:24,634
30 seconds.
1253
01:48:24,659 --> 01:48:26,416
You can't.
1254
01:48:28,187 --> 01:48:29,536
Ha-ha-ha...
1255
01:48:29,561 --> 01:48:32,266
This is not
funny.
1256
01:48:34,767 --> 01:48:37,732
Frank, get out of there!
It's gonna blow!
1257
01:48:37,757 --> 01:48:41,087
FRANK, GET OUT!
1258
01:48:42,846 --> 01:48:44,420
- Get out of there!
- 4
1259
01:48:44,445 --> 01:48:46,456
- Go to the portal!
- 3
1260
01:48:46,481 --> 01:48:47,278
2
1261
01:48:47,303 --> 01:48:49,016
- Close the portal!
- 1
1262
01:48:57,106 --> 01:48:58,138
Ah.
1263
01:48:58,171 --> 01:49:00,846
AAAWWWWW!
1264
01:49:18,553 --> 01:49:20,708
- Are you alright?
- I'm fine.
1265
01:49:20,733 --> 01:49:22,046
- Can you stand?
- Yeah.
1266
01:49:22,070 --> 01:49:23,635
Frank!
1267
01:49:27,654 --> 01:49:29,040
No.
1268
01:49:32,328 --> 01:49:34,166
- Can you stand?
- Yeah.
1269
01:49:34,191 --> 01:49:35,400
Frank!
1270
01:49:35,425 --> 01:49:36,844
Frank...!
1271
01:49:49,595 --> 01:49:52,203
- What happened? Is she okay?
- I need to get her to a repair module.
1272
01:49:52,227 --> 01:49:53,800
Frank!
1273
01:49:53,846 --> 01:49:56,185
No one's going
to repair me.
1274
01:49:56,210 --> 01:49:58,172
I'm out of time.
1275
01:49:58,197 --> 01:50:00,836
I need to tell you
something now.
1276
01:50:07,782 --> 01:50:09,818
I'm done.
1277
01:50:10,119 --> 01:50:11,700
I'm shutting down.
1278
01:50:11,725 --> 01:50:13,074
I'm...
1279
01:50:13,352 --> 01:50:15,224
...shutting down.
1280
01:50:16,138 --> 01:50:18,681
I'm going to lose sync.
1281
01:50:19,353 --> 01:50:21,195
Don't look at me like that.
1282
01:50:21,220 --> 01:50:24,054
I finally think it's not...
1283
01:50:24,431 --> 01:50:25,908
failure.
1284
01:50:25,933 --> 01:50:27,654
I know.
1285
01:50:28,346 --> 01:50:31,849
There are things I need to
tell you before the final...
1286
01:50:32,557 --> 01:50:35,471
Before the automative
program kicks in.
1287
01:50:35,987 --> 01:50:38,106
I'm a machine.
1288
01:50:38,131 --> 01:50:40,497
I never thought that was bad
1289
01:50:40,522 --> 01:50:43,146
until I see your face
when you found out I was.
1290
01:50:43,171 --> 01:50:45,084
I always knew.
1291
01:50:45,579 --> 01:50:47,180
No, you didn't.
1292
01:50:47,205 --> 01:50:50,431
Systems failing.
Activating last thoughts,
1293
01:50:50,456 --> 01:50:53,408
saved for
Frank Walker.
1294
01:50:53,440 --> 01:50:58,888
Log 15.
September 1965.
1295
01:50:58,913 --> 01:51:03,912
Frank Walker is looking at me in a
manner that is difficult to recognize.
1296
01:51:03,937 --> 01:51:07,544
It seems imperative to explain to
him that I'm an Audio Animatronic.
1297
01:51:07,569 --> 01:51:08,948
Athena.
1298
01:51:08,973 --> 01:51:12,445
But I'm concerned that he
may be adversely affected,
1299
01:51:12,470 --> 01:51:15,735
when he finds out
that I'm not human.
1300
01:51:15,932 --> 01:51:19,666
He has potential.
I don't want to damage it.
1301
01:51:19,805 --> 01:51:22,454
He needs someone
to believe in him.
1302
01:51:22,479 --> 01:51:25,119
And I'm fulfilling that need.
1303
01:51:25,144 --> 01:51:27,599
He's my top recruit.
1304
01:51:28,994 --> 01:51:34,218
Log 24.
October 1965.
1305
01:51:34,724 --> 01:51:37,925
I'm having unusual thoughts
towards Frank Walker.
1306
01:51:37,950 --> 01:51:41,198
I suspect a flaw in
my empathy interface.
1307
01:51:41,223 --> 01:51:43,669
I'm thinking I
should report it.
1308
01:51:45,264 --> 01:51:47,192
But I haven't.
1309
01:51:47,313 --> 01:51:49,915
I cannot explain why.
1310
01:51:50,384 --> 01:51:55,269
Log 78.
April 1984.
1311
01:51:55,294 --> 01:51:58,355
Frank Walker has been
banished by Governor Nix.
1312
01:51:58,380 --> 01:52:00,218
He says he's lost hope.
1313
01:52:00,243 --> 01:52:04,433
And he holds me responsible for
having given it to him in the first place.
1314
01:52:04,458 --> 01:52:06,732
I do not understand this.
1315
01:52:06,757 --> 01:52:09,026
He says I never will.
1316
01:52:09,051 --> 01:52:14,030
Because I do not feel
anger, or disappointment
1317
01:52:15,946 --> 01:52:17,787
or love.
1318
01:52:19,554 --> 01:52:21,815
End recording.
1319
01:52:24,407 --> 01:52:27,895
I was designed to find dreamers.
1320
01:52:27,920 --> 01:52:29,970
I found you.
1321
01:52:32,388 --> 01:52:34,302
I lost you.
1322
01:52:35,916 --> 01:52:37,970
Until I found her.
1323
01:52:38,749 --> 01:52:40,404
Casey.
1324
01:52:42,902 --> 01:52:47,141
Dreamers need to
stick together.
1325
01:52:49,184 --> 01:52:51,322
It's not programming.
1326
01:52:51,930 --> 01:52:53,818
It's personal.
1327
01:53:00,819 --> 01:53:03,532
The Monitor.
The bomb is gone.
1328
01:53:03,557 --> 01:53:06,272
But I'm not...
yet.
1329
01:53:06,297 --> 01:53:08,034
There isn't much time.
1330
01:53:08,059 --> 01:53:11,186
My self-destruct.
Use it.
1331
01:53:11,211 --> 01:53:14,240
You know what to do, Frank.
1332
01:53:14,265 --> 01:53:17,600
How to get this right, this time.
1333
01:53:20,158 --> 01:53:22,388
I thought you can't have ideas?
1334
01:53:22,413 --> 01:53:26,138
W-Well.
Wh-What do you know.
1335
01:53:28,781 --> 01:53:30,618
What do you know.
1336
01:53:32,905 --> 01:53:35,596
Systems failing.
1337
01:54:16,564 --> 01:54:19,183
- Frank.
- Yeah.
1338
01:54:20,006 --> 01:54:23,523
Do-Do you want to know why you
couldn't have make me laugh?
1339
01:54:25,679 --> 01:54:27,119
Why?
1340
01:54:28,050 --> 01:54:30,309
Because you're not funny.
1341
01:54:42,102 --> 01:54:44,509
You can let me go now.
1342
01:54:50,968 --> 01:54:53,182
Goodbye, Frank.
1343
01:55:01,375 --> 01:55:03,366
Goodbye, Athena.
1344
01:55:33,128 --> 01:55:35,368
Oh, bollocks.
1345
01:55:40,779 --> 01:55:42,224
Ah.
1346
01:56:26,139 --> 01:56:27,823
Now, what?
1347
01:56:28,819 --> 01:56:30,999
You're asking me?
1348
01:56:31,024 --> 01:56:33,079
This was your idea, kid.
1349
01:56:34,874 --> 01:56:36,576
Yeah.
1350
01:56:39,593 --> 01:56:41,483
You think it'll work?
1351
01:56:42,877 --> 01:56:45,394
I guess we have
to make it work.
1352
01:57:00,804 --> 01:57:03,241
So, we're making it work.
1353
01:57:03,828 --> 01:57:06,131
First order of business.
1354
01:57:06,499 --> 01:57:08,706
Get the door back open.
1355
01:57:12,905 --> 01:57:16,678
Couldn't hurt to get a few
experienced engineers over here.
1356
01:57:21,451 --> 01:57:25,268
- Next?
- Put the party back on.
1357
01:57:26,973 --> 01:57:30,120
And print out some new invitations.
1358
01:57:31,845 --> 01:57:35,250
Which brings us to
why we're here today.
1359
01:57:35,275 --> 01:57:38,169
A year ago it was all
supposed to be over.
1360
01:57:38,194 --> 01:57:40,394
We shouldn't even be here.
1361
01:57:40,419 --> 01:57:42,002
But we are.
1362
01:57:43,177 --> 01:57:46,746
It isn't hard to knock
down a big, evil building
1363
01:57:46,770 --> 01:57:49,761
that's telling everybody
that the world's gonna end.
1364
01:57:50,654 --> 01:57:52,441
What is hard...
1365
01:57:53,474 --> 01:57:56,436
is figuring out what
to build in it's place.
1366
01:57:57,188 --> 01:57:59,353
If we're gonna do that,
1367
01:57:59,378 --> 01:58:01,439
we can't do it alone.
1368
01:58:02,015 --> 01:58:03,980
We need all of you.
1369
01:58:05,672 --> 01:58:08,701
Frank Walker.
May I ask a question?
1370
01:58:08,726 --> 01:58:11,538
- Sure.
- The search parameters you've given us,
1371
01:58:11,563 --> 01:58:15,036
while mathematically sound,
are a bit...
1372
01:58:15,381 --> 01:58:17,442
undefined.
1373
01:58:17,467 --> 01:58:20,046
Could you be more specific, please?
1374
01:58:20,071 --> 01:58:22,154
Well, Miss Newton?
1375
01:58:22,580 --> 01:58:25,792
You wanna tell our new recruiters
what they're looking for?
1376
01:58:25,817 --> 01:58:27,635
Dreamers.
1377
01:58:27,768 --> 01:58:29,939
We are looking,
1378
01:58:30,107 --> 01:58:32,171
for dreamers.
1379
01:58:33,031 --> 01:58:36,066
Anyone who will
feed the right wolf.
1380
01:58:45,582 --> 01:58:46,969
So.
1381
01:58:46,994 --> 01:58:50,066
I once told your predecessor
1382
01:58:50,091 --> 01:58:54,865
that she was nothing but a
combination of 1s and 0s.
1383
01:58:57,629 --> 01:58:59,442
I was wrong.
1384
01:58:59,467 --> 01:59:01,754
She was much more than that.
1385
01:59:01,912 --> 01:59:04,452
You are much
more than that, too.
1386
01:59:04,477 --> 01:59:05,712
So.
1387
01:59:05,737 --> 01:59:08,576
Go out there and do
what she would have done.
1388
01:59:08,925 --> 01:59:11,204
Find the ones who
haven't given up.
1389
01:59:12,104 --> 01:59:14,025
They're the future.
1390
02:01:26,696 --> 02:01:31,736
Subtitle created by - Aorion -