1 00:00:03,887 --> 00:00:09,107 Subtitle created by - Aorion - "Tomorrowland 2015" ^ (Run time: 02:10:03) 2 00:00:54,588 --> 00:00:58,347 - Are we on? - Yep. So, introduce yourself. 3 00:00:58,372 --> 00:01:01,925 Okay. Hey, I'm Frank. How're you doing? 4 00:01:02,098 --> 00:01:04,637 Don't answer that. That's rhetorical. 5 00:01:05,004 --> 00:01:08,703 Okay, let's get you up to speed. 6 00:01:09,385 --> 00:01:13,487 This is a story about the future. 7 00:01:13,512 --> 00:01:17,600 And the future can be scary. 8 00:01:20,385 --> 00:01:21,733 What? 9 00:01:21,758 --> 00:01:24,080 Are you sure you want to go with scary? 10 00:01:24,105 --> 00:01:26,300 - Yes, I want to go with scary. - Okay. 11 00:01:26,325 --> 00:01:27,917 Okay. 12 00:01:28,078 --> 00:01:32,139 The future can be scary. 13 00:01:32,164 --> 00:01:34,156 Unstable governments. 14 00:01:34,181 --> 00:01:36,040 Overpopulation. 15 00:01:36,065 --> 00:01:38,127 Wars on every continent. 16 00:01:38,152 --> 00:01:39,434 Famine. 17 00:01:39,459 --> 00:01:41,150 Water shortages. 18 00:01:41,175 --> 00:01:42,501 Environmental collapse. 19 00:01:42,526 --> 00:01:45,992 And scientific breakthroughs, wonder and beauty. 20 00:01:46,017 --> 00:01:47,739 Could you please just stop interrupting? 21 00:01:47,764 --> 00:01:49,852 I will. Just try to be a little more upbeat. 22 00:01:49,853 --> 00:01:51,134 - Upbeat? - Yeah, tell them what you like. 23 00:01:51,159 --> 00:01:53,735 I can't tell them anything if you keep interrupting me. 24 00:01:53,760 --> 00:01:55,086 You're right. Sorry. 25 00:01:55,111 --> 00:01:56,832 As I was saying 26 00:01:56,857 --> 00:01:59,308 With every second that ticks by 27 00:01:59,309 --> 00:02:03,185 - we get closer and closer... - Oh, I know. Tell them about... 28 00:02:03,210 --> 00:02:05,867 I can't tell them anything until I tell them about this. 29 00:02:05,892 --> 00:02:08,080 Then, can we please just start somewhere else? 30 00:02:08,105 --> 00:02:10,455 Fine. Where would you like me to start? 31 00:02:10,480 --> 00:02:13,765 Well, you keep saying the future wasn't always this way, right? 32 00:02:13,790 --> 00:02:15,922 It wasn't. When I was a kid, the future was... 33 00:02:15,947 --> 00:02:18,314 - Different. Right? - Yeah. 34 00:02:18,339 --> 00:02:20,672 Okay, cool. Then start there. 35 00:02:22,135 --> 00:02:24,647 Alright. Well, when I was a kid 36 00:02:24,672 --> 00:02:27,821 The future was different. 37 00:02:31,900 --> 00:02:34,879 Flushing Meadows, Corona Park World Fair! 38 00:02:34,904 --> 00:02:38,833 Don't forget your valuables and enjoy the future. 39 00:02:39,718 --> 00:02:41,571 Watch your step, kiddo. 40 00:02:53,813 --> 00:03:00,274 NEW YORK WORLD'S FAIR 1964 41 00:03:25,072 --> 00:03:26,444 Hello, sir. 42 00:03:26,469 --> 00:03:29,707 - May I help you? - My name is John Francis Walker. 43 00:03:29,732 --> 00:03:32,933 - I'm here to win the $50. - Is that so. 44 00:03:33,685 --> 00:03:36,219 I took it apart because of the nitrogen compartment. 45 00:03:36,244 --> 00:03:41,030 Seeing as how the bus ride was kinda bumpy, and, you know nitro. 46 00:03:41,836 --> 00:03:44,712 I could have used a hydrogen peroxide-powered engine, 47 00:03:44,714 --> 00:03:46,809 while lapses of that with their rocket belt, 48 00:03:46,834 --> 00:03:48,439 and I guess there were some issues 49 00:03:48,464 --> 00:03:51,971 with maneuverability and flight duration and stuff. 50 00:03:52,671 --> 00:03:54,614 It's a jet pack. 51 00:03:55,199 --> 00:03:56,597 Obviously. 52 00:03:56,622 --> 00:03:58,833 You made this yourself? 53 00:04:02,992 --> 00:04:05,694 Athena, what are you doing here? 54 00:04:07,765 --> 00:04:10,429 Did you? Or didn't you? 55 00:04:10,454 --> 00:04:12,432 Uh. I... 56 00:04:12,932 --> 00:04:16,136 - What? - Did you make this yourself? 57 00:04:16,527 --> 00:04:17,847 Yeah. 58 00:04:17,872 --> 00:04:19,642 Why? 59 00:04:19,807 --> 00:04:25,846 I guess I got tired of waiting around for someone else to do it for me. 60 00:04:28,505 --> 00:04:30,574 Does it work? 61 00:04:32,018 --> 00:04:34,948 Um... Sure. Yeah. 62 00:04:40,772 --> 00:04:42,572 Mostly. 63 00:04:45,552 --> 00:04:49,889 It just doesn't really, you know, technically... 64 00:05:03,152 --> 00:05:04,901 fly. 65 00:05:07,077 --> 00:05:09,572 But if it did, you know, technically fly, 66 00:05:09,597 --> 00:05:11,440 what would it's purpose be? 67 00:05:11,465 --> 00:05:14,223 How would your jet pack make the world a better place? 68 00:05:14,248 --> 00:05:15,416 Can't it just be fun? 69 00:05:15,441 --> 00:05:19,500 Mr. Walker, please tell me you can do better than 'fun'. 70 00:05:19,525 --> 00:05:21,842 Anything is possible. 71 00:05:21,867 --> 00:05:23,388 I-I don't know what that means. 72 00:05:23,413 --> 00:05:27,686 If I was walking down the street and I saw some kid with a jet pack fly over me, 73 00:05:27,711 --> 00:05:29,707 I'd believe anything's possible. 74 00:05:29,732 --> 00:05:31,168 I'd be inspired. 75 00:05:31,193 --> 00:05:33,916 Doesn't that make the world a better place? 76 00:05:35,064 --> 00:05:36,985 I suppose it would. 77 00:05:38,346 --> 00:05:40,733 If, it worked. 78 00:05:40,758 --> 00:05:43,977 Unfortunately, it does not. 79 00:05:44,361 --> 00:05:46,963 And if it doesn't work, it has no purpose at all. 80 00:05:46,988 --> 00:05:48,492 Thank you for your time, Mr. Walker. 81 00:05:48,493 --> 00:05:50,660 But I can make it work. 82 00:05:50,685 --> 00:05:52,220 That's the spirit. 83 00:05:52,245 --> 00:05:54,499 Until then, young man... 84 00:05:54,524 --> 00:05:56,940 have fun. 85 00:06:08,112 --> 00:06:10,515 Absolutely not. 86 00:06:10,638 --> 00:06:12,538 I like him. 87 00:06:12,563 --> 00:06:15,096 Athena, no. 88 00:06:19,743 --> 00:06:23,647 HALL OF INVENTION 89 00:06:28,172 --> 00:06:31,239 What makes you think you're gonna make this thing fly? 90 00:06:31,264 --> 00:06:33,413 - I'm optimistic. - You're wasting your time. 91 00:06:33,438 --> 00:06:35,100 - I'm not. - Damn contraption. 92 00:06:35,125 --> 00:06:37,008 It's not a contraption! 93 00:06:37,033 --> 00:06:38,240 It doesn't work. 94 00:06:38,265 --> 00:06:41,520 - I can make it work. - No, you can't. 95 00:06:41,820 --> 00:06:44,201 I'm not giving up. 96 00:06:47,742 --> 00:06:50,005 Don't turn around. Be cool. 97 00:06:50,030 --> 00:06:51,585 What did I just tell you? 98 00:06:51,610 --> 00:06:53,428 - Sorry. - Stop talking. 99 00:06:53,453 --> 00:06:56,297 Look over there, 5 o'clock. 100 00:06:57,523 --> 00:07:00,598 You know? On a clock? 101 00:07:00,623 --> 00:07:03,168 - Where the 5 is? - Oh. 102 00:07:05,692 --> 00:07:07,558 That way. 103 00:07:09,692 --> 00:07:12,893 I'm going with them. You count to 20 then follow us. 104 00:07:12,918 --> 00:07:15,525 Don't get spotted. 105 00:07:19,794 --> 00:07:21,811 Who are you? 106 00:07:23,185 --> 00:07:25,739 I'm the future, Frank Walker. 107 00:07:59,212 --> 00:08:02,094 Excuse me. Coming through. 108 00:08:04,499 --> 00:08:05,940 Sorry. 109 00:08:06,315 --> 00:08:07,617 Whoa-whoa-whoa... Sorry folks, 110 00:08:07,642 --> 00:08:08,915 you're gonna have to wait for the next boat. 111 00:08:08,940 --> 00:08:11,267 There'll be another boat in just a minute. 112 00:09:16,691 --> 00:09:18,518 Hello? 113 00:09:19,678 --> 00:09:21,369 Hello? 114 00:09:22,645 --> 00:09:24,575 Hello? 115 00:09:32,940 --> 00:09:37,321 Good afternoon. Please step aboard the transport. 116 00:09:37,346 --> 00:09:39,902 The site is active. 117 00:09:52,076 --> 00:09:54,022 Please put on your head protection, 118 00:09:54,047 --> 00:09:57,540 in order to prevent significant injury. 119 00:09:58,098 --> 00:09:59,844 Injury? 120 00:10:05,912 --> 00:10:10,363 Transport will commence in 10 seconds. 121 00:10:11,510 --> 00:10:12,890 Wait. 122 00:10:13,847 --> 00:10:16,066 - Wait. Wait - 5. 123 00:10:16,091 --> 00:10:17,965 - 4. - No. 124 00:10:17,990 --> 00:10:19,127 3. 125 00:10:19,152 --> 00:10:20,750 2. 126 00:10:20,775 --> 00:10:22,075 1. 127 00:11:20,263 --> 00:11:22,823 No. Phases 1 and 2... 128 00:12:24,635 --> 00:12:25,963 Whoa! 129 00:12:32,714 --> 00:12:35,105 Hey, that's mine. 130 00:12:40,712 --> 00:12:42,901 Did you just fix it? 131 00:12:44,015 --> 00:12:45,268 Wait. 132 00:12:55,112 --> 00:12:56,210 Hey! 133 00:12:56,235 --> 00:12:57,629 There he is. 134 00:12:57,931 --> 00:12:59,053 Hey! 135 00:12:59,078 --> 00:13:01,460 Awww! 136 00:13:20,188 --> 00:13:22,040 Whoa. 137 00:14:25,421 --> 00:14:28,160 Woooo! 138 00:14:52,070 --> 00:14:53,641 Hey. 139 00:15:05,587 --> 00:15:07,032 Ah! 140 00:15:07,057 --> 00:15:08,294 Whoa. 141 00:15:16,405 --> 00:15:18,537 It works now. 142 00:15:27,099 --> 00:15:31,730 So. What is this place? 143 00:15:41,625 --> 00:15:44,385 And then, everything went to hell. 144 00:15:44,721 --> 00:15:46,127 - Oh, boy. - Well it did. 145 00:15:46,152 --> 00:15:49,278 So you gave them like, one second of blue skies and jet packs and... 146 00:15:49,303 --> 00:15:51,557 It's important they need to know the stakes. 147 00:15:51,582 --> 00:15:54,163 I think they can figure out clocks counting down are bad. 148 00:15:54,188 --> 00:15:55,690 - Do you want to tell the story? - No, you're doing fine. 149 00:15:55,715 --> 00:15:57,294 Because if you think you can tell the story better 150 00:15:57,319 --> 00:15:59,761 I would absolutely love to hear you try. 151 00:15:59,786 --> 00:16:01,692 - Wow, really? - Really. 152 00:16:01,712 --> 00:16:04,489 Well, I guess technically I am more qualified. 153 00:16:04,514 --> 00:16:07,583 Are you? How so? 154 00:16:07,608 --> 00:16:11,211 Because unlike you, I'm an optimist. 155 00:16:11,236 --> 00:16:13,286 - Hey. Babe, you filming? - It's video. 156 00:16:13,287 --> 00:16:14,347 I knew it. 157 00:16:14,372 --> 00:16:17,167 - You video it. - Okay, go ahead, sweetie. 158 00:16:17,192 --> 00:16:18,675 Do your thing, Casey. 159 00:16:18,700 --> 00:16:20,685 That's Sirius. 160 00:16:20,710 --> 00:16:22,782 That's Canopus. 161 00:16:22,807 --> 00:16:24,707 That's Acturus. 162 00:16:24,732 --> 00:16:26,232 Rigel Centaurus. 163 00:16:26,257 --> 00:16:31,722 Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse. 164 00:16:31,747 --> 00:16:34,837 Why do you love the stars so much, Casey? 165 00:16:35,872 --> 00:16:38,988 Because, I wanna go there. 166 00:16:39,013 --> 00:16:40,636 But it's so far away. 167 00:16:40,661 --> 00:16:42,925 It will take a long time. A real long time. 168 00:16:42,950 --> 00:16:46,637 What if you get all the way up there and there's nothing? 169 00:16:47,771 --> 00:16:51,759 What if there's everything. 170 00:16:51,784 --> 00:16:53,158 - Oh, boy. - What? 171 00:16:53,183 --> 00:16:54,807 We're gonna go through your entire childhood? 172 00:16:54,832 --> 00:16:57,120 You started when you were a kid. I'm just giving them context. 173 00:16:57,145 --> 00:16:59,113 Just move it along, okay? They don't have all day. 174 00:16:59,143 --> 00:17:00,408 Cool. You got it. 175 00:17:00,433 --> 00:17:01,734 Nate! 176 00:17:49,193 --> 00:17:53,229 NASA LAUNCH PLATFORM DEMOLITION SITE 177 00:17:53,724 --> 00:17:55,463 [ INTERFERENCE ] 178 00:20:02,409 --> 00:20:04,123 Identify yourself. 179 00:20:04,148 --> 00:20:08,269 Nate, if you wake up dad, I will crush you. 180 00:20:08,294 --> 00:20:10,192 You shouldn't sneak out. 181 00:20:10,217 --> 00:20:13,087 Well you shouldn't still need a lovey. 182 00:20:13,112 --> 00:20:15,314 Dad says it's okay to sleep with. 183 00:20:15,339 --> 00:20:17,948 That's because he doesn't want you to grow up. 184 00:20:18,200 --> 00:20:20,629 Were you at the platform again? 185 00:20:21,332 --> 00:20:23,428 What do you do out there? 186 00:20:23,572 --> 00:20:27,140 Are you trying to stop them? From taking it down? 187 00:20:27,165 --> 00:20:30,669 No. That would make me a criminal 188 00:20:30,694 --> 00:20:35,686 and a pretty terrible role model to impressionable youth such as yourself. 189 00:20:35,816 --> 00:20:39,507 But if someone else did it 190 00:20:39,567 --> 00:20:41,634 But, I've to assume, 191 00:20:41,659 --> 00:20:43,851 they believed, 192 00:20:43,952 --> 00:20:46,651 even the teeniest of actions 193 00:20:46,725 --> 00:20:50,419 could change the future. 194 00:20:50,884 --> 00:20:52,969 How can you be sure? 195 00:20:52,994 --> 00:20:55,420 Because I know how things work. 196 00:20:57,152 --> 00:21:00,407 Why are they taking the platform down? 197 00:21:00,812 --> 00:21:05,676 Guess it's hard to have ideas, and easy to give up. 198 00:21:06,352 --> 00:21:08,411 But you won't, 199 00:21:08,436 --> 00:21:09,951 right? 200 00:21:12,418 --> 00:21:13,961 Never. 201 00:21:56,924 --> 00:21:59,050 Hey, dad. Heading to school. 202 00:22:00,272 --> 00:22:01,961 - Made you lunch. - Hey. 203 00:22:01,986 --> 00:22:03,626 Wrap it up. 204 00:22:12,246 --> 00:22:14,785 - How'd you do... - You would've gotten it. 205 00:22:18,376 --> 00:22:20,112 Yeah, Eddie Newton. 206 00:22:20,332 --> 00:22:21,827 What? 207 00:22:22,104 --> 00:22:24,376 All three cranes. 208 00:22:24,401 --> 00:22:25,792 Alright, Douglas. 209 00:22:25,817 --> 00:22:27,822 Thanks for the call. Bye. 210 00:22:27,847 --> 00:22:29,041 Everything okay? 211 00:22:29,066 --> 00:22:31,870 Yeah, the equipment over at Canaveral's down again. 212 00:22:32,352 --> 00:22:35,295 - Weird. - Really weird. 213 00:22:35,689 --> 00:22:37,191 Well at least you get the day off. 214 00:22:37,216 --> 00:22:39,458 Actually, their bringing in replacement cranes from Orlando 215 00:22:39,483 --> 00:22:42,489 so I will be back to work by noon. 216 00:22:42,953 --> 00:22:44,991 - That's fantastic. - Case. 217 00:22:44,992 --> 00:22:46,332 Yeah? 218 00:22:46,357 --> 00:22:49,247 Nothing's gonna stop 'em from taking down that platform. 219 00:22:49,272 --> 00:22:52,422 Nothing. And when we're done, I'm out of a job. 220 00:22:52,447 --> 00:22:54,840 There's nothing anyone can do about it. 221 00:22:54,865 --> 00:22:57,603 - It's inevitable. - Well then, you'll find something else. 222 00:22:57,628 --> 00:23:00,370 You're a NASA engineer. 223 00:23:01,031 --> 00:23:03,205 With nothing to launch. 224 00:23:05,958 --> 00:23:08,255 - There are two wolves. - Case. 225 00:23:08,280 --> 00:23:12,414 You've told me this story my entire life and now I'm telling you. 226 00:23:13,012 --> 00:23:16,378 There are two wolves, and they're always fighting. 227 00:23:16,410 --> 00:23:20,108 One, is darkness and despair. 228 00:23:20,772 --> 00:23:23,657 The other is light and hope. 229 00:23:24,558 --> 00:23:27,526 Which wolf wins? 230 00:23:27,551 --> 00:23:29,287 Come on, Case. 231 00:23:29,312 --> 00:23:31,874 Okay. Fine. Don't answer. 232 00:23:32,965 --> 00:23:35,191 Whichever one you feed. 233 00:23:37,245 --> 00:23:38,719 Good. 234 00:23:40,901 --> 00:23:43,201 Eat. Come on. 235 00:23:43,990 --> 00:23:47,672 Mutually assured destruction. 236 00:23:47,673 --> 00:23:50,675 Today, any nuclear country or terrorist 237 00:23:50,700 --> 00:23:54,664 is capable of inflicting damage on a massive scale. 238 00:23:54,689 --> 00:23:58,202 - With weapons of... - Environmental entropy. 239 00:23:58,227 --> 00:24:03,007 The polar ice caps aren't waiting for us to decide if climate change is real. 240 00:24:03,032 --> 00:24:06,246 Rising coastal waters, intensifying weather patterns 241 00:24:06,271 --> 00:24:08,963 they're all punching, our one way ticket to... 242 00:24:08,988 --> 00:24:13,220 Dystopia, by definition, not perfect. 243 00:24:13,245 --> 00:24:15,256 Huxley's 'Brave new world'. 244 00:24:15,281 --> 00:24:17,628 Bradbury's 'Fahrenheit 451'. 245 00:24:17,653 --> 00:24:20,235 Orwell's '1984'. 246 00:24:20,260 --> 00:24:24,429 Once considered fiction, these futuristic novels are actually happening right now. 247 00:24:24,454 --> 00:24:27,858 And they seem to be getting worse. Yes, Miss Newton? 248 00:24:27,883 --> 00:24:29,507 Can we fix it? 249 00:24:29,720 --> 00:24:30,729 Sorry? 250 00:24:30,754 --> 00:24:35,271 I get things are bad, but what are we doing to fix it? 251 00:24:38,348 --> 00:24:40,728 Have a good weekend, everybody. 252 00:25:20,085 --> 00:25:21,767 Newton? 253 00:25:21,792 --> 00:25:23,758 - Yeah. - You made bail. 254 00:25:23,783 --> 00:25:27,741 Motorcycle's in impound. You can pick up your personal effects over there. 255 00:25:33,318 --> 00:25:36,099 - Newton? - Yeah. 256 00:25:47,467 --> 00:25:49,660 Alright. Okay. 257 00:25:49,685 --> 00:25:53,012 One money clip, $47.32 258 00:25:53,037 --> 00:25:55,728 One Florida state driver's license, one baseball cap. 259 00:25:55,753 --> 00:25:58,949 We got... one pin, one pack of Beemans gum. 260 00:25:58,974 --> 00:26:00,292 And I don't know what this is. 261 00:26:00,317 --> 00:26:02,078 Sign here. 262 00:26:10,812 --> 00:26:13,036 - That's not mine. - What's not yours? 263 00:26:13,061 --> 00:26:14,152 The pin. 264 00:26:14,153 --> 00:26:15,135 I've never... 265 00:26:15,160 --> 00:26:17,288 Aw! What! What! 266 00:26:30,488 --> 00:26:31,765 Huh! 267 00:26:34,272 --> 00:26:36,561 No way. 268 00:27:03,168 --> 00:27:04,418 Ow. 269 00:27:07,800 --> 00:27:10,255 Have I been here the whole time? 270 00:27:10,912 --> 00:27:12,532 I know. 271 00:27:14,638 --> 00:27:15,985 No! 272 00:27:17,771 --> 00:27:19,342 I got it. 273 00:27:28,712 --> 00:27:33,075 You have no idea of the strings I had to pull to keep Homeland Security from pressing charges, Casey. 274 00:27:33,100 --> 00:27:35,272 This is not just vandalism, alright? 275 00:27:35,273 --> 00:27:37,661 It's NASA. It's government property. 276 00:27:37,686 --> 00:27:39,612 Have you ever seen this before? 277 00:27:39,652 --> 00:27:41,049 You're not getting it, are you? 278 00:27:41,074 --> 00:27:42,564 I'm very upset with you. 279 00:27:42,589 --> 00:27:43,947 I get it. You're angry, I understand. 280 00:27:43,972 --> 00:27:46,987 But I just need you to look at it. Does it look weird? 281 00:27:47,012 --> 00:27:48,394 Don't touch it! 282 00:27:48,419 --> 00:27:49,753 Why are you yelling at me? 283 00:27:49,778 --> 00:27:52,163 Not while you're driving, Dad. It's dangerous. 284 00:27:52,188 --> 00:27:54,176 Just pull over. 285 00:27:54,312 --> 00:27:55,969 Pull over. 286 00:27:57,588 --> 00:27:59,705 I swear to God, Case, if you're on drugs... 287 00:27:59,730 --> 00:28:02,974 I'm not on drugs. Just, look... 288 00:28:03,881 --> 00:28:05,632 I need you to be NASA dad now. 289 00:28:05,633 --> 00:28:08,688 New frontier dad, okay? 290 00:28:12,084 --> 00:28:16,761 All will be explained, as soon as you touch this pin. 291 00:28:29,692 --> 00:28:31,492 What, it's... 292 00:28:31,939 --> 00:28:33,953 It's not working? 293 00:28:40,392 --> 00:28:42,669 You're not seeing this! 294 00:28:42,694 --> 00:28:44,352 Stop it! 295 00:28:46,318 --> 00:28:48,001 Honestly, Casey. 296 00:28:48,026 --> 00:28:50,222 I don't know what's gotten into you. 297 00:29:32,568 --> 00:29:33,670 Oh. 298 00:29:34,413 --> 00:29:35,604 Oh. 299 00:29:48,690 --> 00:29:49,962 WAH! 300 00:31:46,517 --> 00:31:48,623 - Come on, guys. - Bad move, Dexter. 301 00:31:48,648 --> 00:31:50,803 Totally sweat. 302 00:31:53,832 --> 00:31:55,101 Come on, idiots. 303 00:31:55,126 --> 00:31:57,441 We're gonna be late for R&D. 304 00:32:49,505 --> 00:32:54,196 The hover rail will be arriving in 1 minute. 305 00:33:16,178 --> 00:33:17,887 Are you coming? 306 00:33:17,912 --> 00:33:21,548 - You can see me? - We don't have all day. 307 00:33:22,451 --> 00:33:27,299 - Wait for us! - North bound line. Now departing. 308 00:33:29,232 --> 00:33:32,462 Next stop: Space port. 309 00:34:08,800 --> 00:34:09,947 01.58 310 00:34:09,996 --> 00:34:10,868 01.57 311 00:34:10,893 --> 00:34:11,944 01.56 312 00:34:17,062 --> 00:34:19,888 - Whoa. Eureka. - Wow. 313 00:34:23,981 --> 00:34:24,724 Cool. 314 00:34:24,749 --> 00:34:28,548 Be sure to follow the procedures strictly. We know how you need your sleep. 315 00:34:28,573 --> 00:34:30,229 Dad, you're embarrassing me. 316 00:34:30,254 --> 00:34:31,755 Do you promise you'll transmit everyday? 317 00:34:31,780 --> 00:34:34,999 - Even when you're out of range. - Come on, what's the big deal. 318 00:34:35,024 --> 00:34:37,706 - We're only going twenty light years out. - What? 319 00:34:37,731 --> 00:34:40,788 Now arriving: space port. 320 00:35:25,266 --> 00:35:26,733 Hey guys, over here. 321 00:35:26,758 --> 00:35:28,686 - Oh, hey. - Hey. 322 00:35:56,176 --> 00:35:57,229 00.10 323 00:35:57,254 --> 00:35:58,212 00.09 324 00:35:58,237 --> 00:35:59,237 00.08 325 00:35:59,728 --> 00:36:02,843 Come on. We saved a seat, just for you. 326 00:36:12,005 --> 00:36:14,752 Now you run out of power? 327 00:36:16,419 --> 00:36:17,986 Aww! 328 00:36:18,011 --> 00:36:19,312 - Nate, wake up. - I didn't do it! 329 00:36:19,337 --> 00:36:22,061 Dad changed the password to his computer. Do you know it? 330 00:36:22,788 --> 00:36:24,373 You smell like swamp. 331 00:36:24,398 --> 00:36:26,276 Tell me the password and you can go back to sleep. 332 00:36:26,301 --> 00:36:28,290 Your phone has internet. 333 00:36:28,315 --> 00:36:31,394 My phone got soaked in a lagoon. 334 00:36:31,419 --> 00:36:33,013 Fine. 335 00:36:33,185 --> 00:36:36,455 What are we looking for? 336 00:36:39,853 --> 00:36:41,734 Stop! That's it. 337 00:36:41,759 --> 00:36:47,405 Extremely rare collectible pin commemorating the 1964 World's Fair. 338 00:36:47,430 --> 00:36:52,574 Experts and purveyors of the most extensive selection of space-age collectibles in The World! 339 00:36:52,599 --> 00:36:55,087 Whoa. This site is like ancient. 340 00:36:55,112 --> 00:36:57,219 Okay, give me their number. 341 00:36:57,244 --> 00:36:59,345 They don't have a number. 342 00:36:59,370 --> 00:37:00,967 They don't have a number? 343 00:37:00,992 --> 00:37:02,756 They have an address. 344 00:37:02,781 --> 00:37:06,469 Okay, look. You are gonna tell Dad, you woke up, saw me leaving... 345 00:37:06,494 --> 00:37:09,889 I told you I was going camping with friends and I will call tomorrow. 346 00:37:09,914 --> 00:37:13,712 - Can you do that for me? - Only if you tell me what's going on. 347 00:37:14,794 --> 00:37:17,276 I... I... 348 00:37:18,272 --> 00:37:20,960 I think that I saw... 349 00:37:22,525 --> 00:37:24,490 That I went to... 350 00:37:25,052 --> 00:37:26,988 the future. 351 00:37:29,705 --> 00:37:31,674 Can I come, too? 352 00:37:32,548 --> 00:37:35,182 Not... yet. 353 00:37:58,519 --> 00:38:01,863 - Huh! - Hello. Is Casey Newton home? 354 00:38:01,888 --> 00:38:03,461 Uh. No. 355 00:38:03,486 --> 00:38:06,772 She ordered some cookies and I'm delivering them. 356 00:38:06,797 --> 00:38:08,301 You're a girl scout? 357 00:38:08,326 --> 00:38:09,612 Of course, I am. 358 00:38:09,613 --> 00:38:11,210 Why aren't you wearing a uniform? 359 00:38:11,235 --> 00:38:12,908 It's at the cleaners. 360 00:38:12,933 --> 00:38:14,863 Those are Oreos. 361 00:38:16,884 --> 00:38:19,447 Could you please tell me when Casey will be back? 362 00:38:19,472 --> 00:38:23,193 She went camping with some friends. She's gonna be gone for a couple of days. 363 00:38:23,218 --> 00:38:25,805 Is that what you told your parents? 364 00:38:26,845 --> 00:38:28,568 Um... Yeah. 365 00:38:28,593 --> 00:38:29,731 But it's not true. 366 00:38:29,732 --> 00:38:31,263 Yeah, it is. 367 00:38:31,288 --> 00:38:33,633 No, Nathan. It's not. 368 00:38:33,658 --> 00:38:35,449 Don't ask me how I knew your name. 369 00:38:35,474 --> 00:38:39,693 I know it the same way I know that you're lying to me. 370 00:38:40,312 --> 00:38:42,572 Are you from the future? 371 00:38:42,573 --> 00:38:44,727 You clearly understand. 372 00:38:44,752 --> 00:38:48,417 So why aren't you telling me what I need to know? 373 00:38:49,131 --> 00:38:50,429 That pin thing, 374 00:38:50,469 --> 00:38:54,056 it stopped working. She went to find another one. 375 00:38:54,081 --> 00:38:57,405 Nathan, where is she looking? 376 00:39:25,658 --> 00:39:27,132 Hello? 377 00:39:27,157 --> 00:39:28,298 Sale this week. 378 00:39:28,323 --> 00:39:31,067 Front 3 shelves, 70% off. 379 00:39:31,092 --> 00:39:33,877 Oh. No thanks, I'm not here to buy anything. 380 00:39:35,159 --> 00:39:38,459 I was hoping that you could tell me about this. 381 00:39:42,285 --> 00:39:44,114 Hugo! 382 00:39:44,644 --> 00:39:46,277 Hugo! 383 00:39:49,275 --> 00:39:53,368 Welcome, to Blast from the Past... 384 00:39:55,741 --> 00:39:56,904 Thank you for the help, dear. 385 00:39:56,929 --> 00:39:58,575 Well. If you'd just kept it open you wouldn't need my help. 386 00:39:58,600 --> 00:40:00,642 If I kept it open it would ruin the effect which is everything. 387 00:40:00,667 --> 00:40:03,404 Pardon my wife, she has no respect for showmanship. Hugo Gernsback. 388 00:40:03,429 --> 00:40:06,317 - How may I help you? - She has a pin. 389 00:40:06,637 --> 00:40:08,646 She has a pin. 390 00:40:08,979 --> 00:40:10,405 I saw that you were looking for one online... 391 00:40:10,430 --> 00:40:12,113 Where did you get it? 392 00:40:12,138 --> 00:40:13,364 What can you tell me about it? 393 00:40:13,389 --> 00:40:16,046 I can't tell you anything about it unless you tell me who gave it to you. 394 00:40:16,071 --> 00:40:18,299 I'm not going first. 395 00:40:19,011 --> 00:40:21,285 Well it seems our business here is done. 396 00:40:21,772 --> 00:40:23,985 Seems it is. 397 00:40:29,799 --> 00:40:32,047 Saw something, didn't you. 398 00:40:34,026 --> 00:40:35,883 When you touched it. 399 00:40:37,652 --> 00:40:40,272 Something incredible? 400 00:40:42,612 --> 00:40:43,941 It's real? 401 00:40:43,966 --> 00:40:45,221 Of course it is. 402 00:40:45,246 --> 00:40:49,928 Don't ask me how these people have developed technologies we haven't even dreamed of yet. 403 00:40:49,953 --> 00:40:53,263 Wait. What people? 404 00:40:53,288 --> 00:40:54,604 Oh. 405 00:40:57,318 --> 00:41:00,207 Have you ever wondered what would happen 406 00:41:00,232 --> 00:41:04,880 if all the geniuses, the artists, the scientists, the... 407 00:41:04,905 --> 00:41:07,954 smartest, most creative people in the world... 408 00:41:07,979 --> 00:41:11,624 decided to actually change it? 409 00:41:12,306 --> 00:41:14,199 But where? 410 00:41:14,224 --> 00:41:16,103 Where could they even do such a thing? 411 00:41:16,128 --> 00:41:20,865 They'd need a place free from politics, bureaucracy, distractions, 412 00:41:20,890 --> 00:41:22,242 greed. 413 00:41:22,267 --> 00:41:23,913 A secret place. 414 00:41:23,938 --> 00:41:28,542 Where they could build whatever they were crazy enough to imagine. 415 00:41:28,567 --> 00:41:31,190 'Plus Ultra', they called themselves. 416 00:41:31,215 --> 00:41:35,708 The only way to see it, however, is through contact with one of these. 417 00:41:35,733 --> 00:41:38,593 Why did they make them? What are-What are they for? 418 00:41:38,618 --> 00:41:40,154 Rumor has it... 419 00:41:40,179 --> 00:41:42,528 They were about to go public. 420 00:41:42,553 --> 00:41:44,792 Share what they had built with the whole world. 421 00:41:44,793 --> 00:41:47,003 Unfortunately. 422 00:41:47,219 --> 00:41:49,160 That never happened. 423 00:41:49,411 --> 00:41:51,091 Why not? 424 00:41:51,411 --> 00:41:54,520 I think we've shared enough, young lady. I... 425 00:41:56,569 --> 00:41:57,770 So. 426 00:41:57,932 --> 00:42:00,071 As, we've decided to trust you... 427 00:42:00,096 --> 00:42:03,664 Please, trust us. And tell me, 428 00:42:03,689 --> 00:42:05,275 where did you get it? 429 00:42:05,661 --> 00:42:07,265 Oh. Uh. 430 00:42:07,290 --> 00:42:08,810 I don't know. 431 00:42:08,835 --> 00:42:10,923 What do you mean, honey? 432 00:42:11,593 --> 00:42:15,228 I kinda got arrested and it was in with my stuff. 433 00:42:15,332 --> 00:42:17,189 In with your stuff? 434 00:42:17,214 --> 00:42:19,333 Yeah, I don't know how it got there. 435 00:42:21,610 --> 00:42:22,710 What was that? 436 00:42:22,735 --> 00:42:25,189 Tell us who gave it to you, please? 437 00:42:25,214 --> 00:42:27,587 No one gave it to me! 438 00:42:28,382 --> 00:42:31,190 It's very unlikely, sweetheart. 439 00:42:31,790 --> 00:42:33,777 Uh. You know what? 440 00:42:34,139 --> 00:42:36,359 I think I'm gonna go now. 441 00:42:36,562 --> 00:42:38,263 Thanks for your help. 442 00:42:38,288 --> 00:42:40,466 A $1000 if you tell me where you acquired the pin. 443 00:42:40,491 --> 00:42:41,719 I don't know! 444 00:42:41,744 --> 00:42:43,745 - 10,000. - Was it a girl? A little girl? 445 00:42:43,770 --> 00:42:45,613 I don't know what you guys are talking about. 446 00:42:45,638 --> 00:42:48,268 Have a nice day, enjoy your freakout! 447 00:42:48,578 --> 00:42:51,407 Tell us where she is and you will be spared. 448 00:42:53,248 --> 00:42:55,649 This is a joke, right? 449 00:42:56,083 --> 00:42:57,396 Wah! 450 00:43:00,911 --> 00:43:03,057 Where's the girl? 451 00:43:05,388 --> 00:43:08,493 I-I don't. I don't know. 452 00:43:38,932 --> 00:43:41,326 You will tell us about the girl. 453 00:43:41,351 --> 00:43:44,766 I don't know any girl. I told you, I-I don't... 454 00:43:44,791 --> 00:43:46,176 Where is the girl? 455 00:43:46,201 --> 00:43:49,257 I don't know any girl! 456 00:44:01,092 --> 00:44:03,284 We have to go. 457 00:44:04,446 --> 00:44:06,770 Come on. Now. 458 00:44:07,115 --> 00:44:10,147 This is a time bomb. Stops time, but not for long. 459 00:44:10,172 --> 00:44:12,159 - What? - Listen to me. 460 00:44:12,184 --> 00:44:15,771 The sphere is collapsing and you're in the line of fire. 461 00:44:15,796 --> 00:44:20,003 We need to go, or you will die. 462 00:44:20,865 --> 00:44:23,222 I'm stuck. 463 00:44:23,396 --> 00:44:24,593 I'm stuck! 464 00:44:24,618 --> 00:44:27,275 But only temporarily. Take my hand. 465 00:44:27,300 --> 00:44:29,552 The moment you're free I'll pull you clear. 466 00:44:29,577 --> 00:44:31,820 And stay behind me. 467 00:44:31,845 --> 00:44:33,431 Ready? 468 00:44:49,540 --> 00:44:51,182 The girl! 469 00:45:29,725 --> 00:45:31,550 Look out! 470 00:45:41,561 --> 00:45:43,267 We have to go. 471 00:45:43,292 --> 00:45:46,410 They're about to self-destruct. We have to go now! 472 00:45:46,435 --> 00:45:51,395 ...crazy enough to imagine. ...crazy enough to imagine. 473 00:45:59,356 --> 00:46:00,558 You're... 474 00:46:02,839 --> 00:46:06,224 Casey, get up. They'll be coming. 475 00:46:06,249 --> 00:46:08,731 - What? - Go! 476 00:46:10,958 --> 00:46:12,951 - I know - I don't know what I can't... 477 00:46:12,976 --> 00:46:15,346 - Get in, Casey. - Get in the car. 478 00:46:16,599 --> 00:46:18,572 How do you know my name? 479 00:46:18,597 --> 00:46:20,743 Just get in the car. 480 00:46:34,721 --> 00:46:35,888 What just happened? 481 00:46:35,913 --> 00:46:38,723 2 AA units targeted you for extermination. 482 00:46:38,748 --> 00:46:41,052 I saved your life, they self-destructed. 483 00:46:41,077 --> 00:46:42,607 Wait. AAs? 484 00:46:42,632 --> 00:46:43,932 Audio Animatronics. 485 00:46:43,933 --> 00:46:45,463 They were robots? 486 00:46:45,488 --> 00:46:48,887 No, advanced and more... 487 00:46:50,735 --> 00:46:52,828 Sure. Okay. 488 00:46:52,853 --> 00:46:54,779 - Robots. - But... who... 489 00:46:55,347 --> 00:46:56,890 Who are you? 490 00:46:56,915 --> 00:46:58,419 My name is Athena. 491 00:46:58,444 --> 00:47:00,824 I'm the one who gave you the pin. 492 00:47:00,849 --> 00:47:02,788 The pin? The... Oh, the-the pin! 493 00:47:02,813 --> 00:47:03,892 Yes. 494 00:47:03,893 --> 00:47:05,347 And I do wish you hadn't run off 495 00:47:05,372 --> 00:47:08,382 before I had a chance to give you some rather necessary contexts. 496 00:47:08,407 --> 00:47:10,806 Contexts? What are you even talking about? 497 00:47:10,831 --> 00:47:12,888 How are you driving a car! 498 00:47:12,913 --> 00:47:13,981 Who are you? 499 00:47:14,006 --> 00:47:16,268 I'm a recruiter... 500 00:47:16,293 --> 00:47:21,172 re... I... know... Re re... cruiter... 501 00:47:27,344 --> 00:47:30,620 60 seconds to self-destruct. 502 00:47:30,645 --> 00:47:33,715 My translator is damage. (Japanese) 503 00:47:35,352 --> 00:47:37,272 So sorry about that. 504 00:47:37,273 --> 00:47:40,397 You're... one of them. 505 00:47:40,422 --> 00:47:42,214 Obviously. 506 00:47:49,292 --> 00:47:50,662 What are you doing? 507 00:47:50,687 --> 00:47:53,915 Stop, I'm trying to help you! 508 00:47:55,591 --> 00:47:56,812 Oh. 509 00:47:59,018 --> 00:48:01,531 Oh my god! Oh my god! 510 00:48:14,523 --> 00:48:16,382 Hey! 511 00:48:16,756 --> 00:48:18,441 Hey! 512 00:48:28,142 --> 00:48:31,095 This isn't happening. This isn't happening. 513 00:48:33,643 --> 00:48:35,752 No way! 514 00:48:47,155 --> 00:48:48,318 Let me out of this car! 515 00:48:48,343 --> 00:48:50,445 - Stop yelling! I will not. - No! 516 00:48:50,470 --> 00:48:52,508 - Let me out now! - I will not! 517 00:48:52,533 --> 00:48:54,837 I gave you my very last pin, young lady. 518 00:48:54,862 --> 00:48:57,187 And I am not about to let it go to waste. 519 00:48:57,212 --> 00:49:00,491 What do you mean your last pin? 520 00:49:03,238 --> 00:49:06,168 The place I saw. 521 00:49:08,472 --> 00:49:11,602 - It exists? - Of course, it does. 522 00:49:11,901 --> 00:49:14,206 But if you don't come with me, 523 00:49:14,231 --> 00:49:16,465 it won't for much longer. 524 00:49:17,166 --> 00:49:18,185 Why not? 525 00:49:18,210 --> 00:49:21,039 Because they built something they shouldn't have. 526 00:49:21,099 --> 00:49:23,408 Wha- Built what? 527 00:49:23,433 --> 00:49:27,158 Do you want to keep asking me questions until someone arrives to murder us? 528 00:49:27,183 --> 00:49:28,391 No. 529 00:49:28,416 --> 00:49:31,483 Then which way do you want to go? 530 00:49:31,508 --> 00:49:33,401 Backwards... 531 00:49:34,232 --> 00:49:36,305 or forwards? 532 00:49:36,811 --> 00:49:38,739 And you could take me there? 533 00:49:38,764 --> 00:49:40,387 I can. 534 00:49:43,086 --> 00:49:44,678 I'm driving. 535 00:49:46,134 --> 00:49:47,165 Okey dokey. 536 00:49:47,190 --> 00:49:49,369 You fellas are released. Thanks. 537 00:49:50,582 --> 00:49:52,564 Alrighty, boys. 538 00:49:53,771 --> 00:49:56,887 Fire chief says we're cleared to go in and poke around. 539 00:49:56,912 --> 00:50:00,777 Hopefully, they were out for lunch and nobody was in there once she went boom. 540 00:50:00,802 --> 00:50:02,293 Captain. 541 00:50:07,529 --> 00:50:10,487 Afternoon, sir. Dave Clark, Secret Service. 542 00:50:10,790 --> 00:50:13,015 Hoo-hoo-hoo. 543 00:50:13,760 --> 00:50:15,643 Looks like you got yourself a doosy here. 544 00:50:15,668 --> 00:50:16,850 Secret Service? 545 00:50:16,875 --> 00:50:18,346 Hey, where are they going? 546 00:50:18,371 --> 00:50:19,884 They're securing the premises. 547 00:50:19,909 --> 00:50:23,612 Thanks so much for your help, but we're going to take it from here. 548 00:50:24,503 --> 00:50:28,291 Hey Dale, found this just outside the window. 549 00:50:29,223 --> 00:50:31,216 Ever seen anything like it? 550 00:50:32,498 --> 00:50:34,549 What the hell? 551 00:50:34,574 --> 00:50:36,159 God almighty! 552 00:50:36,188 --> 00:50:39,031 Sale. This week, 70%. 553 00:50:39,056 --> 00:50:42,919 Was it a girl? A little girl? Was it a girl? A little girl? 554 00:50:44,745 --> 00:50:47,005 You wanna tell me what's going on here, son? 555 00:50:47,030 --> 00:50:49,707 No, sir. I do not. 556 00:50:52,043 --> 00:50:53,261 Aw! 557 00:50:54,214 --> 00:50:56,397 Was it a girl? A little girl? 558 00:50:56,422 --> 00:50:58,471 Contact Governor Nix. 559 00:50:59,400 --> 00:51:01,669 Tell him we found the girl. 560 00:51:02,144 --> 00:51:03,686 Veer left! 561 00:51:04,257 --> 00:51:06,307 A little more of a heads-up next time. 562 00:51:06,332 --> 00:51:08,972 Hey, here's an idea. Why don't you just tell me where we're going. 563 00:51:08,997 --> 00:51:10,700 Pittsfield, New York. 564 00:51:10,725 --> 00:51:12,602 What's in Pittsfield, New York? 565 00:51:12,627 --> 00:51:14,517 Someone who can get us back in. 566 00:51:14,542 --> 00:51:17,992 Hold on, you said that you gave me your last pin. 567 00:51:18,017 --> 00:51:19,723 How many other people did you give them to? 568 00:51:19,748 --> 00:51:21,247 Not important. 569 00:51:21,272 --> 00:51:23,500 I'm not even your first choice. 570 00:51:23,525 --> 00:51:24,972 I only found you a month ago 571 00:51:24,997 --> 00:51:28,054 when you started wantingly destroying government property. 572 00:51:28,079 --> 00:51:31,570 Which happens to go on my search parameters for recruitment. 573 00:51:31,595 --> 00:51:36,160 Not to mention you scored a 73 on the Feynman Daubert scale. 574 00:51:36,185 --> 00:51:37,798 73? 575 00:51:37,827 --> 00:51:39,096 Is that good? 576 00:51:39,121 --> 00:51:41,645 Wait. Hold-Hold on. Recruitment for what? 577 00:51:41,670 --> 00:51:43,197 I'm not allowed to answer that. 578 00:51:43,222 --> 00:51:44,420 Who's not allowing you? 579 00:51:44,445 --> 00:51:46,825 I'm not allowed to answer that and I should warn you. 580 00:51:46,850 --> 00:51:50,332 You keep asking me questions and my countermeasure protocol will initiate. 581 00:51:50,333 --> 00:51:52,332 Okay, and what does that mean? 582 00:51:52,357 --> 00:51:54,658 I will shut down. 583 00:51:54,683 --> 00:51:56,803 You will not. 584 00:51:56,828 --> 00:51:58,629 Try me. 585 00:52:01,725 --> 00:52:04,892 You said that they built something they shouldn't have. 586 00:52:04,932 --> 00:52:08,673 Did something happen over there? Something bad? 587 00:52:09,599 --> 00:52:11,287 Son of a b...! 588 00:52:25,929 --> 00:52:29,439 Please don't answer. Please don't answer. 589 00:52:30,496 --> 00:52:32,676 Hey. You've reached Eddie Newton's cellphone. 590 00:52:32,701 --> 00:52:36,060 Leave me a message and I will call you back. 591 00:52:36,085 --> 00:52:39,588 Hey Dad, it's Casey. Um. 592 00:52:39,830 --> 00:52:42,881 I told Nate to tell you that I was camping, but I'm not camping. 593 00:52:42,906 --> 00:52:45,559 I just don't like lying to you. 594 00:52:46,404 --> 00:52:49,225 But I didn't know how to tell you the truth because... 595 00:52:51,679 --> 00:52:55,899 But something highly unusual is happening, and... 596 00:52:56,470 --> 00:52:58,546 Okay, my point is, 597 00:52:59,068 --> 00:53:02,156 I'm fine. I will continue to be fine. 598 00:53:02,181 --> 00:53:05,729 I'm not on drugs. I haven't joined a cult. 599 00:53:05,991 --> 00:53:07,721 I won't be gone long. 600 00:53:07,746 --> 00:53:10,028 And I will call again soon. 601 00:53:10,053 --> 00:53:11,917 I love you, Dad. 602 00:53:16,587 --> 00:53:18,383 OH! Oh my god! 603 00:53:18,408 --> 00:53:19,964 Are you okay? 604 00:53:19,989 --> 00:53:22,701 Yes. Fine, thank you. 605 00:53:22,798 --> 00:53:26,200 I thought I broke you or something. 606 00:53:30,357 --> 00:53:32,296 I should drive. 607 00:53:32,498 --> 00:53:33,744 Casey. 608 00:53:33,769 --> 00:53:36,024 I know you have no reason to trust me. 609 00:53:36,049 --> 00:53:40,614 But I've been looking for someone like you for a very long time. 610 00:53:40,639 --> 00:53:42,845 Now, please. 611 00:53:43,509 --> 00:53:45,511 Pull over. 612 00:53:55,192 --> 00:53:58,795 Of all the people you could give one of those pins to. 613 00:54:00,759 --> 00:54:02,426 Why me? 614 00:54:02,724 --> 00:54:04,621 Because you're special. 615 00:54:04,646 --> 00:54:06,290 Oh yeah. 616 00:54:06,498 --> 00:54:09,146 - I'm special. - You are! 617 00:54:17,219 --> 00:54:19,607 So this guy we're gonna go see. 618 00:54:20,695 --> 00:54:22,738 What's his name? 619 00:54:24,780 --> 00:54:27,008 His name is Frank. 620 00:54:27,679 --> 00:54:30,219 Frank Walker. 621 00:54:30,836 --> 00:54:32,856 He's special, too. 622 00:54:34,300 --> 00:54:37,678 Frank Walker. 623 00:55:02,766 --> 00:55:06,090 Hey! Wait! Where are you going! 624 00:55:12,173 --> 00:55:13,554 Great. 625 00:55:20,549 --> 00:55:23,907 [ WALKER ] 626 00:56:22,136 --> 00:56:24,735 Where are your paw prints? 627 00:56:37,190 --> 00:56:40,098 That is cool. 628 00:57:09,891 --> 00:57:12,042 I can hear you, you know. 629 00:57:12,067 --> 00:57:13,369 Go away. 630 00:57:13,394 --> 00:57:15,024 Didn't you see the dog? 631 00:57:15,049 --> 00:57:16,455 Yeah! 632 00:57:16,480 --> 00:57:20,087 It's a hologram. How did you do that in daylight? 633 00:57:20,112 --> 00:57:22,019 - Pretty impressive. - Who are you? 634 00:57:22,044 --> 00:57:23,507 What do you want? 635 00:57:23,532 --> 00:57:26,170 You're Frank Walker, right? 636 00:57:26,415 --> 00:57:30,762 My name's Casey. And I want you to take me there. 637 00:57:31,011 --> 00:57:32,487 Take you... 638 00:57:32,512 --> 00:57:34,127 where? 639 00:57:34,152 --> 00:57:37,471 To the place I saw when I touched this. 640 00:57:52,740 --> 00:57:54,409 Where did you get this? 641 00:57:55,148 --> 00:57:57,021 A little girl. Athena. 642 00:57:57,046 --> 00:57:59,463 Ath... Where is she? 643 00:57:59,488 --> 00:58:01,892 She ditched me here. 644 00:58:03,066 --> 00:58:06,065 Of course, she did. Look. 645 00:58:06,090 --> 00:58:08,324 Wherever you came from, kid, go back. 646 00:58:08,349 --> 00:58:10,574 No, I want you to take me there. 647 00:58:10,599 --> 00:58:14,373 - What I saw... - What you saw, is gone. 648 00:58:14,568 --> 00:58:17,168 This, what you're looking for, it doesn't exist anymore. 649 00:58:17,193 --> 00:58:19,596 No, I feel-I feel like, like I have to go. 650 00:58:19,621 --> 00:58:21,660 Like, I'm supposed to go. 651 00:58:21,685 --> 00:58:22,988 Why? 652 00:58:23,013 --> 00:58:27,291 Because they're saving a seat on a rocket ship just for you? 653 00:58:28,336 --> 00:58:32,124 What you saw was a commercial that was recorded decades ago. 654 00:58:32,149 --> 00:58:36,693 It was an invitation that never went out, because the damn party got canceled. 655 00:58:36,718 --> 00:58:39,661 You are not supposed to do anything. 656 00:58:39,686 --> 00:58:44,314 You've been manipulated to feel like you're part of something incredible. 657 00:58:44,382 --> 00:58:46,533 Like you were special. 658 00:58:46,645 --> 00:58:48,491 But you weren't. 659 00:58:49,499 --> 00:58:51,405 You're not. 660 00:58:53,545 --> 00:58:55,507 So that's a "No"? 661 01:00:11,223 --> 01:00:12,937 Son of a b... 662 01:00:42,939 --> 01:00:45,221 Oh, you little... 663 01:00:47,530 --> 01:00:49,985 You know. I could call the cops anytime! 664 01:00:50,010 --> 01:00:51,897 Anytime! 665 01:00:52,029 --> 01:00:56,050 You have... I'm giving you 5 seconds! 666 01:01:05,860 --> 01:01:07,905 I'm not leaving! 667 01:01:07,930 --> 01:01:10,408 Either tell me how to get there, or kill me! 668 01:01:10,433 --> 01:01:15,316 If you touch anything in there, that's exactly what I'll do! 669 01:01:17,441 --> 01:01:18,598 What are you doing? 670 01:01:18,623 --> 01:01:21,775 I'm touching things! 671 01:01:23,949 --> 01:01:26,969 Open this door, now! 672 01:01:27,732 --> 01:01:31,300 I'm serious. I'll knock you out. 673 01:01:35,720 --> 01:01:39,603 Hey what's this doohickey with a trombone slidey thing? 674 01:01:39,628 --> 01:01:41,883 Leave that alone! I'm serious! 675 01:01:41,908 --> 01:01:43,442 Will you take me there? 676 01:01:43,467 --> 01:01:46,910 - No! - Then you're not serious! 677 01:01:50,012 --> 01:01:54,100 Oh come on. You didn't think that was funny? 678 01:01:54,191 --> 01:01:55,998 You're recording this? 679 01:01:56,023 --> 01:01:58,424 If I get you to laugh, I wanna, you know, 680 01:01:58,449 --> 01:02:00,368 have it for posterity. 681 01:02:00,393 --> 01:02:01,759 I laughed. 682 01:02:01,784 --> 01:02:04,512 You smiled. A smile's not a laugh. 683 01:02:04,513 --> 01:02:07,385 Everyone laughs. It's a biological need. 684 01:02:07,386 --> 01:02:10,637 Actually it isn't. Sleep is a biological need. 685 01:02:10,662 --> 01:02:13,224 And I've never seen you sleep, either. 686 01:02:15,032 --> 01:02:18,343 Well, sooner or later I'm gonna make you laugh. 687 01:02:18,368 --> 01:02:21,210 Until you do, I'm not gonna stop trying. 688 01:02:21,235 --> 01:02:23,305 Maybe you should. 689 01:02:23,965 --> 01:02:25,415 What? 690 01:02:26,106 --> 01:02:28,303 Stop trying. 691 01:02:30,404 --> 01:02:32,026 Why? 692 01:02:33,892 --> 01:02:36,256 Must you record this? 693 01:03:35,132 --> 01:03:36,850 - Get out! - Wait a second. 694 01:03:36,875 --> 01:03:38,900 What is-What is that? Is that a countdown? 695 01:03:38,925 --> 01:03:41,302 I am not leaving. I deserve to know what's going on around here. 696 01:03:41,327 --> 01:03:43,304 - You deserve? - Yeah, I deserve some answers. 697 01:03:43,329 --> 01:03:45,145 - Answers to what? - I know that you were there. 698 01:03:45,170 --> 01:03:46,292 You don't know anything. 699 01:03:46,317 --> 01:03:48,035 How can you ever leave a place like that? 700 01:03:48,060 --> 01:03:50,356 Because they threw me out! 701 01:03:55,608 --> 01:03:59,990 They threw me out and they locked every door back in. 702 01:04:01,695 --> 01:04:05,671 Was it because you built that something that you shouldn't have? 703 01:04:05,696 --> 01:04:07,394 Who told you that? 704 01:04:07,419 --> 01:04:12,202 Is that it? The something? 705 01:04:14,545 --> 01:04:16,889 If I could tell you the date... 706 01:04:16,914 --> 01:04:19,124 The exact date that you're gonna die. 707 01:04:19,149 --> 01:04:21,704 - Would you wanna know? - How would you know? 708 01:04:21,729 --> 01:04:23,692 - Let's just say I did. - What, are you psychic? 709 01:04:23,717 --> 01:04:25,759 - No, that's not the point. - Then what is your basis for knowing this. 710 01:04:25,784 --> 01:04:30,630 Hypothetical. Alright, just-just use your imagination. Alright? 711 01:04:30,876 --> 01:04:32,965 - Alright. - Okay. 712 01:04:32,990 --> 01:04:36,967 Just accept that there's a world where I know with absolute certainty, 713 01:04:36,992 --> 01:04:40,790 the exact time of your death. 714 01:04:40,815 --> 01:04:41,879 Now. 715 01:04:41,904 --> 01:04:43,750 You want me to tell you or not? 716 01:04:43,775 --> 01:04:46,631 Of course, I would. Who wouldn't? 717 01:04:47,272 --> 01:04:48,576 But. 718 01:04:49,286 --> 01:04:50,811 What if... 719 01:04:51,089 --> 01:04:54,007 Accepting my death is what causes it, 720 01:04:54,032 --> 01:04:55,677 so the answer is "Yes". 721 01:04:55,702 --> 01:04:57,840 I would want you to tell me, 722 01:04:57,865 --> 01:04:59,779 - But I wouldn't believe you. - You have to believe me. 723 01:04:59,804 --> 01:05:03,399 Why? Don't we like, make our own destiny and stuff? 724 01:05:05,440 --> 01:05:06,307 PROBABILITY 100% 725 01:05:06,332 --> 01:05:07,375 PROBABILITY 99.9999% 726 01:05:09,328 --> 01:05:10,724 PROBABILITY 99.9994% 727 01:05:10,750 --> 01:05:12,244 What? 728 01:05:19,094 --> 01:05:21,322 Who are you, kid? 729 01:05:24,715 --> 01:05:26,510 Is that bad? 730 01:05:29,892 --> 01:05:31,717 Oh, hell. 731 01:05:31,742 --> 01:05:33,630 Oh, hell! 732 01:05:44,070 --> 01:05:47,317 - They followed you here? - What? Who? 733 01:05:47,342 --> 01:05:49,139 Robots. 734 01:05:50,555 --> 01:05:52,502 I've never seen them before. 735 01:05:52,527 --> 01:05:54,328 John Francis Walker. 736 01:05:54,353 --> 01:05:57,527 You have been permitted to live based upon your agreed non-intervention. 737 01:05:57,552 --> 01:05:59,996 You are now harboring a fugitive element. 738 01:06:00,021 --> 01:06:02,628 Release her to our custody or be extinguished. 739 01:06:02,653 --> 01:06:05,130 You have 1 minute to comply. 740 01:06:12,256 --> 01:06:13,761 [ENGAGE] 741 01:06:20,781 --> 01:06:23,188 - Thanks. - Don't thank me yet. 742 01:06:30,867 --> 01:06:32,151 Huh! 743 01:06:41,615 --> 01:06:43,185 Wait. 744 01:07:49,820 --> 01:07:51,339 Come on! 745 01:07:54,762 --> 01:07:56,135 Look out! 746 01:08:13,920 --> 01:08:15,365 Go. 747 01:08:21,532 --> 01:08:23,929 John Francis Walker. By authority of Governor Nix. 748 01:08:23,954 --> 01:08:27,422 This unit has been authorized... to extinguish your life... 749 01:08:31,129 --> 01:08:32,532 Okay. 750 01:08:36,785 --> 01:08:38,151 Okay. 751 01:08:40,399 --> 01:08:43,356 Alright, that's enough. That's enough. 752 01:08:46,039 --> 01:08:48,307 Come on. Close the door. 753 01:08:49,080 --> 01:08:51,540 Who the hell is Governor Nix? 754 01:08:52,234 --> 01:08:54,420 Let's go. Come on. 755 01:08:54,934 --> 01:08:56,349 Get in! 756 01:08:59,623 --> 01:09:02,257 How is this a good idea? 757 01:09:31,453 --> 01:09:33,796 Whoa! 758 01:09:34,382 --> 01:09:35,719 Move or sink, kid! 759 01:09:35,744 --> 01:09:38,500 You were actually prepared for that? 760 01:09:47,834 --> 01:09:49,559 - My hat. - Leave it. 761 01:09:49,584 --> 01:09:52,105 No no no. I can't go without it. 762 01:09:58,026 --> 01:09:59,978 It's my dad's. 763 01:10:01,056 --> 01:10:02,494 I get it. 764 01:10:02,519 --> 01:10:05,059 You're too smart for your own good. 765 01:10:05,785 --> 01:10:09,399 Your father never understood you, never supported you. 766 01:10:09,424 --> 01:10:11,690 Now you wear his hat, 767 01:10:11,715 --> 01:10:13,610 as a badge or rebellion. 768 01:10:13,635 --> 01:10:15,148 Right? 769 01:10:15,592 --> 01:10:18,556 No. My Dad is amazing. 770 01:10:21,637 --> 01:10:24,702 Oh. Wait a second. We're not... 771 01:10:24,727 --> 01:10:27,391 We're not talking about me, are we? 772 01:10:29,727 --> 01:10:32,104 Well, we just get you to your amazing dad... 773 01:10:32,129 --> 01:10:34,490 Pretend this never happened. 774 01:10:35,008 --> 01:10:36,607 Hop on. 775 01:10:38,905 --> 01:10:40,451 - Battery's dead. - No, it's not. 776 01:10:40,491 --> 01:10:42,938 - Well maybe it's the point. - No, it's not. 777 01:10:42,963 --> 01:10:45,719 - When's the last time you tried... - You know you're not helping? 778 01:10:46,131 --> 01:10:47,342 You... 779 01:10:48,438 --> 01:10:50,683 Get down. Now. 780 01:11:04,545 --> 01:11:06,101 Wait. 781 01:11:08,918 --> 01:11:10,846 Hello, Frank. 782 01:11:17,762 --> 01:11:20,267 Are you going to shoot me? 783 01:11:21,678 --> 01:11:24,439 - I'm deciding... - Could you decide in the truck? 784 01:11:24,464 --> 01:11:27,028 Because we really should get going. 785 01:11:27,991 --> 01:11:29,340 Wait. 786 01:11:29,365 --> 01:11:31,992 Why? So more robots can show up? 787 01:11:34,367 --> 01:11:35,734 She's one of 'em. 788 01:11:35,759 --> 01:11:38,460 Yeah, I know. Are you coming or not? 789 01:11:44,025 --> 01:11:46,144 Move over. 790 01:12:05,706 --> 01:12:07,975 - Frank? - Not yet. 791 01:12:09,040 --> 01:12:11,562 What were you thinking, why would you drag her into this? 792 01:12:11,587 --> 01:12:13,776 I didn't drag her into anything. 793 01:12:13,801 --> 01:12:17,310 I gave her a pin. She did the rest. 794 01:12:17,744 --> 01:12:18,815 Just like you. 795 01:12:18,840 --> 01:12:22,287 Oh, don't even... And where did you even find the pin? 796 01:12:22,312 --> 01:12:23,832 I was there. They destroyed them. 797 01:12:23,857 --> 01:12:26,996 Not all of them. I made it out with nearly a dozen. 798 01:12:27,021 --> 01:12:28,440 So you give one to a teenager? 799 01:12:28,465 --> 01:12:31,898 Hey, I got a 73 on the Feinberg- Dusseldorf scale or whatever. 800 01:12:31,923 --> 01:12:34,382 - You got a 73? That's not possible. - Mm-Hm. 801 01:12:34,407 --> 01:12:36,614 He's jealous because he scored 41. 802 01:12:36,639 --> 01:12:38,681 Wha... You know what? I was 11. 803 01:12:38,706 --> 01:12:40,392 I was 11. 804 01:12:40,417 --> 01:12:42,280 Don't touch that! 805 01:12:42,305 --> 01:12:46,767 This is a 1 kiloton detonation, it is not a toy. 806 01:12:46,792 --> 01:12:49,376 Do not mess with my stuff. You got it? 807 01:12:49,401 --> 01:12:52,829 - Sorry. - I didn't begin with her, you know. 808 01:12:52,854 --> 01:12:55,790 I wasted years looking for potential candidates. 809 01:12:55,815 --> 01:12:58,563 Potential candidates? For what? 810 01:12:58,907 --> 01:13:00,113 Oh-ho-ho... 811 01:13:00,138 --> 01:13:03,381 That's beautiful. You still think you're recruiting, don't you? 812 01:13:03,406 --> 01:13:05,180 Do not ask her any more questions. 813 01:13:05,205 --> 01:13:06,925 She's going to do her countermeasure shutdown thing. 814 01:13:06,950 --> 01:13:08,238 What countermeasure shutdown? 815 01:13:08,263 --> 01:13:10,288 Did you tell her you had a countermeasure shutdown thing? 816 01:13:10,313 --> 01:13:14,097 - She was annoying me. - What...? You-You lied? 817 01:13:14,122 --> 01:13:15,393 Get used to that, kid. 818 01:13:15,418 --> 01:13:17,522 One minute, she's promising you a beautiful future. 819 01:13:17,547 --> 01:13:19,930 Next thing you know, she's leading it to your house to kill you. 820 01:13:19,955 --> 01:13:23,388 I'm sorry. But time is running out and you needed motivation. 821 01:13:23,413 --> 01:13:25,167 Motivation for what? 822 01:13:25,192 --> 01:13:27,275 We need to go back over, Frank. 823 01:13:27,300 --> 01:13:28,674 Back over there? 824 01:13:28,699 --> 01:13:30,265 Yes! Yes! Frank, we need to go back over. 825 01:13:30,290 --> 01:13:31,861 Good! Great. That's just great. 826 01:13:31,886 --> 01:13:35,797 You know, "Hey, I got stung by a bee, let's jump on the hive." 827 01:13:35,822 --> 01:13:37,215 That's a terrible analogy. 828 01:13:37,240 --> 01:13:40,211 That's a fantastic analogy! What do you know about analogy? 829 01:13:40,236 --> 01:13:42,458 You know you're impossible to talk to when you're like this. 830 01:13:42,483 --> 01:13:43,791 I am like this, 831 01:13:43,816 --> 01:13:47,374 because you derailed my life! Again! 832 01:13:47,399 --> 01:13:52,750 Frank, it's not personal. It's just programming. 833 01:13:54,187 --> 01:13:56,003 We're here! 834 01:14:02,693 --> 01:14:03,790 Where are you going? 835 01:14:03,815 --> 01:14:06,795 This is where your wire station's located, isn't it? 836 01:14:06,820 --> 01:14:08,438 We need to get to the Spectacle. 837 01:14:08,463 --> 01:14:11,083 - Spectacle? - Hey. Are you insane? 838 01:14:11,108 --> 01:14:13,509 They know that you sent her to me, they're gonna be waiting for us. 839 01:14:13,534 --> 01:14:16,390 Fine. Give me the Edison tube and we'll go without you. 840 01:14:16,415 --> 01:14:18,376 I don't have the Edison tube. 841 01:14:18,406 --> 01:14:20,278 It's in your bag. 842 01:14:20,420 --> 01:14:22,253 I have X-ray vision. 843 01:14:22,278 --> 01:14:24,989 - When did you get X-ray vision? - Oh. She's full of surprises. 844 01:14:25,014 --> 01:14:28,172 I know all about her surprises. Chief among them is this, 845 01:14:28,197 --> 01:14:30,397 she doesn't care about you. 846 01:14:30,422 --> 01:14:34,517 All that charm and the sense of purpose and the cute little smile. 847 01:14:34,542 --> 01:14:36,082 It's all just software. 848 01:14:36,107 --> 01:14:39,151 It's 1s and 0s. That's it. 849 01:14:39,545 --> 01:14:42,928 Trust me, when you get there, you're on your own. 850 01:14:43,819 --> 01:14:45,658 What happened to you two? 851 01:14:45,683 --> 01:14:46,960 He thinks I hurt him. 852 01:14:46,985 --> 01:14:51,266 No. You hurt a dumb kid that was stupid enough to fall... 853 01:14:55,819 --> 01:14:58,674 You were many things, Frank Walker. 854 01:15:00,752 --> 01:15:03,135 But you were never dumb. 855 01:15:08,056 --> 01:15:09,602 Why don't you just give me the Edison tube? 856 01:15:09,627 --> 01:15:11,392 - I'm not giving you anything. - And... 857 01:15:11,419 --> 01:15:12,803 I'm...! 858 01:15:18,044 --> 01:15:19,489 Alright. 859 01:15:19,514 --> 01:15:23,755 You want in? I'll bring you in. Why not. 860 01:15:23,780 --> 01:15:28,156 What's better than waiting around here and getting hunted and killed, etc, etc. 861 01:15:28,181 --> 01:15:29,941 - That's the spirit! - Et cetera? 862 01:15:29,966 --> 01:15:32,316 What's the et cetera? 863 01:15:55,699 --> 01:15:57,240 What kind of cables are these? 864 01:15:57,265 --> 01:15:59,002 The kind that transmit people. 865 01:15:59,027 --> 01:16:02,407 People, like us? What, like a miniature teleport... 866 01:16:02,432 --> 01:16:04,045 Do I have to explain everything? 867 01:16:04,070 --> 01:16:07,598 Can't you just be amazed and move on? 868 01:16:07,623 --> 01:16:10,851 This is all wired to the dish up there. 869 01:16:13,688 --> 01:16:16,879 Are you- Are you using satellite? 870 01:16:18,220 --> 01:16:20,320 I know how things work. 871 01:16:20,672 --> 01:16:23,050 Well, zip-a-dee-doo for you. 872 01:16:24,199 --> 01:16:26,160 Wrap this around your eyes, tight. 873 01:16:26,161 --> 01:16:29,848 - Why? - Because justice is blind. 874 01:16:30,680 --> 01:16:33,393 Just. Do it, kid. 875 01:16:33,603 --> 01:16:37,178 You want me to put this over my head? 876 01:16:37,816 --> 01:16:39,207 - If this sticks on my eyebrows... - Shut up. 877 01:16:39,232 --> 01:16:41,608 Shut up. Open your mouth, tilt your head back. 878 01:16:41,633 --> 01:16:44,792 Awk. What is that? 879 01:16:44,817 --> 01:16:47,081 It's powder with venog. 880 01:16:47,106 --> 01:16:48,665 Good to go! 881 01:16:48,690 --> 01:16:50,866 Good. Did you set it for the tower? 882 01:16:50,891 --> 01:16:52,595 There is still a receiver there. 883 01:16:52,620 --> 01:16:54,061 Last I checked. 884 01:16:54,086 --> 01:16:56,078 How long ago was that? 885 01:16:58,680 --> 01:17:00,743 25 years ago. 886 01:17:02,260 --> 01:17:03,740 Roughly. 887 01:17:08,949 --> 01:17:11,054 They threw you out too? 888 01:17:11,607 --> 01:17:15,077 Okay guys, killer robots. 889 01:17:15,305 --> 01:17:19,022 Alright. It's gonna be bright, cold, and really loud. 890 01:17:19,047 --> 01:17:22,836 You're gonna lose 90% of your blood sugar in 1/100 of a per second 891 01:17:22,861 --> 01:17:24,596 and you're gonna wish you were dead. 892 01:17:24,621 --> 01:17:26,782 By then, it'll be over. 893 01:17:27,349 --> 01:17:28,908 Don't pee on us. 894 01:17:28,933 --> 01:17:31,976 This sounds spectacular. 895 01:17:33,376 --> 01:17:36,341 Why now? Why her? 896 01:17:36,366 --> 01:17:38,503 Because she hasn't given up. 897 01:17:38,528 --> 01:17:40,804 You think she can fix it. 898 01:17:41,226 --> 01:17:43,409 What makes you say that? 899 01:17:45,713 --> 01:17:47,787 Can she, Athena? 900 01:17:48,024 --> 01:17:50,063 I have no idea. 901 01:17:50,959 --> 01:17:53,190 Let's go find out. 902 01:18:04,313 --> 01:18:06,352 Hold on. 903 01:18:06,377 --> 01:18:09,457 Is this-Is this normal? 904 01:18:13,194 --> 01:18:17,028 What... is... happen... ing...? 905 01:18:28,980 --> 01:18:31,438 I'm thirsty. I'm dying. 906 01:18:31,463 --> 01:18:32,694 I think I'm dying. 907 01:18:32,719 --> 01:18:34,876 - I'm dying. I'm dying. - You're not dying. 908 01:18:34,901 --> 01:18:37,139 There's coke in the fridge. 909 01:18:54,984 --> 01:18:56,795 Help yourself. 910 01:18:56,820 --> 01:18:59,476 We have no idea how many are here. 911 01:18:59,501 --> 01:19:01,442 But we're damn sure they know we're coming. So. 912 01:19:01,467 --> 01:19:05,548 We move quickly, you follow me. No questions, got it? 913 01:19:06,413 --> 01:19:08,406 - Got it. - Alright. 914 01:19:15,930 --> 01:19:17,696 Excuse me. 915 01:19:39,300 --> 01:19:40,636 We're in Paris? 916 01:19:40,661 --> 01:19:42,281 Would you stop being so amazed? 917 01:19:42,306 --> 01:19:45,269 - I thought you wanted me to be amazed. - I want you to stop yapping. 918 01:19:45,294 --> 01:19:51,308 (French speaker over PA) 919 01:19:51,333 --> 01:19:52,776 Tower's closing. 920 01:19:52,801 --> 01:19:55,007 Oh, hell. 921 01:19:59,796 --> 01:20:01,470 Come here. 922 01:20:01,495 --> 01:20:03,568 Now. You and I are going to be on their watch list. 923 01:20:03,593 --> 01:20:06,921 They may not have your facial recognition profile uploaded yet. 924 01:20:06,946 --> 01:20:08,689 - May not? - May not, so... 925 01:20:08,714 --> 01:20:11,563 You walk over there, you take this, you tap him on the neck. 926 01:20:11,564 --> 01:20:13,110 If he's human, it knocks him right out. 927 01:20:13,135 --> 01:20:15,208 And if it's a robot? 928 01:20:15,966 --> 01:20:18,349 - Hey. - Then you'll just pissed it off. 929 01:20:18,374 --> 01:20:20,200 Fantastic. 930 01:20:23,007 --> 01:20:25,358 She got guts. You gotta give her that. 931 01:20:32,166 --> 01:20:33,790 Human! 932 01:20:50,283 --> 01:20:52,637 The French hated this thing when Eiffel first unveiled it 933 01:20:52,662 --> 01:20:55,600 at the Paris World's Fair. They thought it was an eyesore. 934 01:20:55,625 --> 01:20:58,600 Eiffel didn't care though. It wasn't meant to be a monument. 935 01:20:58,625 --> 01:21:00,782 It was meant to find another world. 936 01:21:00,807 --> 01:21:03,442 Le cat premiere. 937 01:21:03,467 --> 01:21:04,868 Plus Ultra's first four. 938 01:21:04,893 --> 01:21:06,639 They were a part of all this? 939 01:21:06,664 --> 01:21:11,906 Eiffel, Jules Verne, Tesla, and Mr. Edison. 940 01:21:13,093 --> 01:21:14,447 They designed this antenna that we're inside... 941 01:21:14,472 --> 01:21:16,354 Wait, what? The Eiffel Tower's an antenna? 942 01:21:16,379 --> 01:21:18,726 Now I finally answer your question. Are you gonna interrupt me? 943 01:21:18,751 --> 01:21:23,228 Yes, Tesla designed the antenna to observe every kind of frequency out there. 944 01:21:23,253 --> 01:21:25,698 Subspace, trans-dimensional, you name it. 945 01:21:25,723 --> 01:21:28,346 And, they found exactly what they were looking for. 946 01:21:28,371 --> 01:21:30,394 And then, Edison tried to take credit for it, 947 01:21:30,419 --> 01:21:33,175 - because these two hate each other they... - Frank. 948 01:21:33,200 --> 01:21:34,861 Stay on topic. 949 01:21:34,886 --> 01:21:36,247 Yeah. 950 01:21:37,743 --> 01:21:42,000 There were all these rumors, of a secret entrance... 951 01:21:42,025 --> 01:21:48,141 the four kept just for themselves, a one way ticket... 952 01:21:48,372 --> 01:21:51,110 in case of emergencies. 953 01:21:54,493 --> 01:21:56,501 The Spectacle. 954 01:22:28,573 --> 01:22:31,234 You ain't seen nothing yet, kid. 955 01:23:26,147 --> 01:23:29,604 Oh no. The tour is over. 956 01:23:36,106 --> 01:23:38,234 It's a rocket. 957 01:23:42,153 --> 01:23:44,030 They're coming. 958 01:23:44,620 --> 01:23:46,106 Alright. 959 01:24:04,167 --> 01:24:05,914 Buckle up. 960 01:24:22,837 --> 01:24:25,535 - What did he say? - Pretty much what you'd expect. 961 01:24:25,560 --> 01:24:27,658 Tell them to hang on. 962 01:24:28,534 --> 01:24:31,110 Hang on, please. 963 01:24:41,257 --> 01:24:44,621 WOO... HOO...! 964 01:25:38,388 --> 01:25:40,548 - Why are we going back? - We're not. 965 01:25:40,573 --> 01:25:43,169 We're going through. To another dimension. 966 01:25:43,194 --> 01:25:46,656 So we blasted into outer space just to get a running start? 967 01:25:46,681 --> 01:25:49,333 This part may get a little weird. 968 01:26:44,487 --> 01:26:45,978 Casey. 969 01:26:46,013 --> 01:26:47,735 Wake up. 970 01:26:49,459 --> 01:26:51,110 Casey? 971 01:26:52,320 --> 01:26:54,922 Casey. Wake up. 972 01:26:54,947 --> 01:26:56,789 We're here. 973 01:27:43,066 --> 01:27:44,586 Now what? 974 01:27:45,663 --> 01:27:47,437 You tell me. 975 01:27:47,686 --> 01:27:49,695 I tell you? This was your idea. 976 01:27:49,720 --> 01:27:53,179 I don't have ideas. I just find the people who do. 977 01:27:53,204 --> 01:27:55,122 - So there's no plan. - There's a plan. 978 01:27:55,147 --> 01:27:57,624 You just haven't come up with it yet. 979 01:27:57,826 --> 01:28:00,939 But, you should do that soon. 980 01:28:04,087 --> 01:28:06,699 That's just terrific. 981 01:28:06,724 --> 01:28:08,875 Here. Hide this. 982 01:28:09,333 --> 01:28:10,260 Absolutely. 983 01:28:10,285 --> 01:28:14,356 Wait, is that the 1 kiloton detonation thingy you told me not to play with? 984 01:28:14,381 --> 01:28:15,924 Right now, it's our insurance policy. 985 01:28:15,949 --> 01:28:18,191 There's a good chance they're gonna try and kill us right at the gate. 986 01:28:18,216 --> 01:28:20,409 So we're just gonna stand here? 987 01:28:20,434 --> 01:28:24,269 Well, you wanted to see Tomorrowland. 988 01:28:24,294 --> 01:28:26,277 Here it comes. 989 01:28:52,029 --> 01:28:53,800 Take the bag. 990 01:28:59,386 --> 01:29:02,268 - Frank. - David. 991 01:29:02,293 --> 01:29:04,111 You look well. 992 01:29:04,136 --> 01:29:05,667 Age becomes you. 993 01:29:05,692 --> 01:29:07,902 Thanks. You should try it. 994 01:29:07,927 --> 01:29:11,152 I don't know. I think I'll just keep drinking my shake every morning. 995 01:29:11,177 --> 01:29:12,402 Comes in chocolate now. 996 01:29:12,427 --> 01:29:14,504 Ah. Yum. 997 01:29:17,284 --> 01:29:18,924 Hello, Athena. 998 01:29:18,949 --> 01:29:21,703 I started to think you were never coming home. 999 01:29:21,935 --> 01:29:24,220 Where oh where have you been? 1000 01:29:24,221 --> 01:29:25,577 Doing my job. 1001 01:29:25,602 --> 01:29:27,199 Your job? 1002 01:29:27,224 --> 01:29:30,935 I'm sorry, were we not clear when we suspended your recruitment protocols? 1003 01:29:30,960 --> 01:29:33,528 I got that since when you called me bloody obsolete 1004 01:29:33,553 --> 01:29:36,100 and tried to disassemble me. 1005 01:29:36,520 --> 01:29:39,268 Well, you certainly caused quite a commotion 1006 01:29:39,293 --> 01:29:43,914 by launching an antique rocket ship out of the Eiffel tower! 1007 01:29:44,431 --> 01:29:46,001 Under normal circumstances, 1008 01:29:46,026 --> 01:29:49,655 we'd be working overtime to convince everyone it was just an elaborate hoax... 1009 01:29:49,680 --> 01:29:54,248 Unfortunately, for all of us, it doesn't really matter now, does it? 1010 01:29:54,273 --> 01:29:56,356 Why doesn't it matter? 1011 01:29:57,768 --> 01:29:59,821 And who might you be? 1012 01:29:59,846 --> 01:30:03,992 I'm-I'm Casey Newton. 1013 01:30:04,780 --> 01:30:07,471 And who- who might you be? 1014 01:30:07,496 --> 01:30:11,482 David Nix. Pleasure. 1015 01:30:11,573 --> 01:30:13,910 Well, Frank, it's been wonderful catching up. 1016 01:30:13,935 --> 01:30:17,113 But as we were fairly clear about the terms of your exile, 1017 01:30:17,138 --> 01:30:19,303 and the consequences of violating it, 1018 01:30:19,328 --> 01:30:20,899 I have to ask. 1019 01:30:20,924 --> 01:30:22,748 What the hell are you doing here? 1020 01:30:22,773 --> 01:30:25,070 I think she can fix it. 1021 01:30:27,992 --> 01:30:29,379 I'm sorry, I... 1022 01:30:29,404 --> 01:30:32,286 Her. I think she can fix it, David. 1023 01:30:32,311 --> 01:30:33,454 Wait, what? 1024 01:30:33,479 --> 01:30:35,906 I've been pirating your signal. Every time you turn it on here, 1025 01:30:35,931 --> 01:30:37,340 I can see it there. 1026 01:30:37,365 --> 01:30:42,121 And it flickered. The percentage dropped, David. 1027 01:30:42,480 --> 01:30:43,842 Impossible. 1028 01:30:43,867 --> 01:30:45,741 You don't believe me, let's go find out, right now. 1029 01:30:45,779 --> 01:30:48,139 I'm sorry, what can I fix? 1030 01:30:48,164 --> 01:30:54,714 The world, Ms. Newton. He thinks you can fix the world. 1031 01:31:16,959 --> 01:31:20,154 Is that like a portal to Earth? 1032 01:31:20,179 --> 01:31:24,441 No. It is a bridge way to Earth. 1033 01:31:29,038 --> 01:31:32,482 Welcome back to The Monitor, Frank. 1034 01:31:32,659 --> 01:31:35,130 It's something, isn't it? 1035 01:31:35,305 --> 01:31:37,631 Yeah, it's something. 1036 01:31:53,359 --> 01:31:55,574 Don't worry about the light show. 1037 01:31:55,599 --> 01:31:57,830 It's perfectly safe. 1038 01:32:00,213 --> 01:32:03,355 - Am I supposed to do something? - No. 1039 01:32:03,380 --> 01:32:06,515 Okay, can you be a bit more specific because fixing the world sounds a little... 1040 01:32:06,540 --> 01:32:08,828 Just be yourself. 1041 01:32:09,299 --> 01:32:11,033 Gotcha. 1042 01:32:15,507 --> 01:32:16,882 What are those? 1043 01:32:16,907 --> 01:32:19,032 Flashes of future. 1044 01:32:19,351 --> 01:32:21,884 That's a few seconds from now. 1045 01:32:21,909 --> 01:32:25,907 This whole tower funnels energy by tachyon. 1046 01:32:25,932 --> 01:32:28,254 A particle that moves significantly faster than light. 1047 01:32:28,279 --> 01:32:31,001 We discovered them almost 40 years ago. 1048 01:32:31,026 --> 01:32:35,067 Your physicists are still arguing over whether they exist. 1049 01:32:36,408 --> 01:32:37,415 (... too late.) 1050 01:32:37,440 --> 01:32:40,991 Oh, dear. Too late. 1051 01:32:56,878 --> 01:32:59,530 So. On with the show. 1052 01:33:00,100 --> 01:33:02,218 We've enhanced the interface significantly. 1053 01:33:02,243 --> 01:33:05,588 There's still functions on your original algorithm. 1054 01:33:06,613 --> 01:33:09,196 You have something to show me, Frank? 1055 01:33:09,340 --> 01:33:10,982 Show me. 1056 01:33:22,566 --> 01:33:24,282 Pick a place. 1057 01:33:24,972 --> 01:33:27,244 - What? - A location. Anywhere in the world. 1058 01:33:27,269 --> 01:33:28,726 Pick one. 1059 01:33:30,680 --> 01:33:34,263 Canaveral, Cape Canaveral. 1060 01:33:48,024 --> 01:33:49,801 Easy. Easy. 1061 01:33:49,826 --> 01:33:54,321 The Interface is oriented from your hands to the center of the Earth. 1062 01:33:54,347 --> 01:33:56,766 Okay, I got it. 1063 01:34:01,725 --> 01:34:03,887 You've trained her, obviously. 1064 01:34:03,912 --> 01:34:06,058 I just met her yesterday. 1065 01:34:06,499 --> 01:34:08,675 She knows how things work. 1066 01:34:16,185 --> 01:34:17,522 How is this possible? 1067 01:34:17,547 --> 01:34:20,515 We are millions of exponential deviances 1068 01:34:20,540 --> 01:34:22,718 away from the dimension you call home. 1069 01:34:22,743 --> 01:34:26,553 Frank had the noble idea of building this machine so that we could 1070 01:34:26,578 --> 01:34:28,607 keep in touch. 1071 01:34:29,120 --> 01:34:31,116 This is 3 days ago. 1072 01:34:31,141 --> 01:34:32,683 Relatively. 1073 01:34:33,893 --> 01:34:37,220 That's space-time humor. 1074 01:34:38,955 --> 01:34:42,276 Because tachyons travel faster than light, 1075 01:34:42,301 --> 01:34:43,876 once we harness them... 1076 01:34:43,901 --> 01:34:46,710 You can see backwards in time. 1077 01:34:46,735 --> 01:34:48,718 Not just backwards. 1078 01:34:50,900 --> 01:34:52,665 You're kidding. 1079 01:34:53,026 --> 01:34:54,502 No. 1080 01:35:18,699 --> 01:35:20,234 What happened? 1081 01:35:20,259 --> 01:35:21,921 Keep going. 1082 01:35:22,333 --> 01:35:24,319 Just a little further. 1083 01:36:11,001 --> 01:36:12,731 That's enough. 1084 01:36:13,760 --> 01:36:15,808 That's enough, kid. 1085 01:36:20,960 --> 01:36:23,280 That's my house. 1086 01:36:23,622 --> 01:36:27,447 Would have been nice, if Frank had prepared you for this. 1087 01:36:27,472 --> 01:36:30,394 I'm afraid the world is ending. 1088 01:36:30,419 --> 01:36:36,270 It is certain, it is unavoidable, and it is coming. 1089 01:36:36,473 --> 01:36:38,075 When? 1090 01:36:38,646 --> 01:36:41,183 This is 58 days from now. 1091 01:36:41,208 --> 01:36:43,541 58 days? 1092 01:36:43,566 --> 01:36:47,023 Whatever caused this, could happen anytime after the static starts. 1093 01:36:47,048 --> 01:36:50,488 It could be a month, could be sooner. 1094 01:36:59,536 --> 01:37:02,422 Still looking for your flicker, Frank? 1095 01:37:02,447 --> 01:37:04,422 I know what I saw. 1096 01:37:05,595 --> 01:37:08,047 So why aren't you telling anyone? 1097 01:37:08,072 --> 01:37:12,778 The whole planet is gonna die, and you're just, sitting here? 1098 01:37:13,280 --> 01:37:15,257 We're not gonna die. 1099 01:37:15,282 --> 01:37:17,578 This is your world, not ours. 1100 01:37:17,603 --> 01:37:19,261 We'll be perfectly fine here. 1101 01:37:19,272 --> 01:37:22,536 Then why don't you let people in? 1102 01:37:22,909 --> 01:37:26,349 - Tell her, David. - Oh, Frank. 1103 01:37:26,892 --> 01:37:30,290 All those years in exile and you still don't understand. 1104 01:37:30,315 --> 01:37:33,448 These people are... They're-They're driven by savagery. 1105 01:37:33,473 --> 01:37:36,648 If we told them about this place, 1106 01:37:36,980 --> 01:37:40,391 then that, would happen here, to us. 1107 01:37:40,416 --> 01:37:41,981 Then nothing would survive. 1108 01:37:42,006 --> 01:37:44,372 But it hasn't happened yet. 1109 01:37:44,397 --> 01:37:47,027 Actually it has happened. You just haven't accepted it. 1110 01:37:47,052 --> 01:37:49,568 Well I don't accept it. 1111 01:37:55,658 --> 01:37:58,051 You see that? Did you see that? 1112 01:37:58,076 --> 01:38:01,096 David, I know that you saw that. That means that there is a chance. 1113 01:38:01,121 --> 01:38:03,276 There's at least a chance. 1114 01:38:04,179 --> 01:38:05,859 AHH! 1115 01:38:10,262 --> 01:38:12,162 That went quite well, don't you think? 1116 01:38:12,187 --> 01:38:13,694 What happened? 1117 01:38:13,719 --> 01:38:15,812 You're being deported, 1118 01:38:16,375 --> 01:38:17,736 again. 1119 01:38:17,761 --> 01:38:20,468 Well, that's Nix for you. 1120 01:38:20,493 --> 01:38:22,855 No new ideas. 1121 01:38:22,880 --> 01:38:26,222 Apparently your 1/10,000 furball in the inevitability 1122 01:38:26,247 --> 01:38:29,581 wasn't convincing enough to change his mind. 1123 01:38:34,646 --> 01:38:36,361 Be gentle. 1124 01:38:47,019 --> 01:38:48,659 You okay? 1125 01:38:50,131 --> 01:38:53,940 I know you think somewhere in the zillions of questions that I was asking you, 1126 01:38:53,965 --> 01:38:57,793 you could've said, "Oh, Casey. Well that's stuff not really the issue 1127 01:38:57,818 --> 01:39:02,013 because our future predicting machine says we're all gonna die." 1128 01:39:02,038 --> 01:39:03,916 He did sort of hinted at it. 1129 01:39:03,941 --> 01:39:07,151 This place has nothing to do with hope. 1130 01:39:07,176 --> 01:39:09,954 - It's the opposite of hope. - Come on, don't say that. 1131 01:39:09,979 --> 01:39:13,671 Why not? You said it. 1132 01:39:13,883 --> 01:39:15,699 No wonder you gave up. 1133 01:39:15,724 --> 01:39:17,893 That's before I knew about you. 1134 01:39:17,918 --> 01:39:20,019 You really... 1135 01:39:20,044 --> 01:39:21,194 You really are special. 1136 01:39:21,219 --> 01:39:23,775 Why do you people keep saying that to me? 1137 01:39:25,932 --> 01:39:27,983 I'm not! 1138 01:39:32,044 --> 01:39:34,463 Why'd you even give me this? Hm. 1139 01:39:34,488 --> 01:39:39,851 You showed me a place, that was amazing and incredible, and it was a lie. 1140 01:39:40,977 --> 01:39:42,818 If you're gonna zap an idea into people's heads, 1141 01:39:42,843 --> 01:39:44,591 you should really make sure that it's the truth. 1142 01:39:44,616 --> 01:39:47,671 Because you can't do that. You can't just zap... 1143 01:39:57,363 --> 01:39:58,841 What? 1144 01:39:59,457 --> 01:40:02,181 You zap an idea into people's heads. 1145 01:40:04,971 --> 01:40:07,528 You were pirating the signal. How? 1146 01:40:07,553 --> 01:40:08,937 - What? - At your house, 1147 01:40:08,962 --> 01:40:10,760 all your TVs, your doomsday room. 1148 01:40:10,785 --> 01:40:12,688 You were boosting the feed from that Monitor thing. 1149 01:40:12,713 --> 01:40:14,476 - How did you do that? - No big deal. 1150 01:40:14,501 --> 01:40:18,061 They're running so much power through it now, a ham radio can pick it up. 1151 01:40:18,086 --> 01:40:21,261 It's just a matter of finding the right frequency. 1152 01:40:22,266 --> 01:40:24,568 You grabbed a signal from another dimension. 1153 01:40:24,593 --> 01:40:28,382 From a machine here. That means it's transmitting there. 1154 01:40:28,407 --> 01:40:31,970 What if it's not just predicting the future. 1155 01:40:31,995 --> 01:40:33,452 He's broadcasting it. 1156 01:40:33,477 --> 01:40:36,051 When I touched this thing, for a few minutes, 1157 01:40:36,076 --> 01:40:37,734 it felt like anything was possible. 1158 01:40:37,759 --> 01:40:40,412 So then why can't the opposite happen? 1159 01:40:40,437 --> 01:40:43,061 What if The Monitor is just a giant pin, 1160 01:40:43,086 --> 01:40:47,246 but instead of making you think positive, it makes you think negative. And it... 1161 01:40:48,479 --> 01:40:50,062 And it's... 1162 01:40:50,451 --> 01:40:54,062 convincing the whole world to feed the wrong wolf. 1163 01:40:54,636 --> 01:40:56,983 We need to turn that thing off. 1164 01:41:02,011 --> 01:41:04,112 It's time to go home. 1165 01:41:09,702 --> 01:41:12,125 David. David. 1166 01:41:12,151 --> 01:41:15,202 - Ah! It's uninhabited and uncharted. - Listen to me. 1167 01:41:15,227 --> 01:41:18,616 But it looks like a lovely place to spend your last days. 1168 01:41:18,622 --> 01:41:22,387 David, The Monitor is acting as an antenna. It isn't just receiving tachyons, 1169 01:41:22,476 --> 01:41:25,189 It is taking a possible future and making it like... 1170 01:41:25,214 --> 01:41:27,534 Amplifying it, transmitting it, like a feedback loop. 1171 01:41:27,559 --> 01:41:30,820 It's a self-fulfilling prophecy that is coming from right there. 1172 01:41:30,845 --> 01:41:32,728 But it's not just showing people the end of the world. 1173 01:41:32,753 --> 01:41:34,295 It's giving them the idea over and over 1174 01:41:34,320 --> 01:41:36,783 - and over again until they just accept it. - It's a ticking time bomb. 1175 01:41:36,808 --> 01:41:38,075 And we're the ones that lit the fuse. 1176 01:41:38,100 --> 01:41:40,912 We still have 58 days to try and change things, 1177 01:41:40,937 --> 01:41:43,709 but nothing will work as long as that thing is still on. 1178 01:41:43,733 --> 01:41:47,732 Young lady, I'm gonna assume that your knowledge of tachyonic fusion is a little sketchy. 1179 01:41:47,757 --> 01:41:51,168 Shutting it down is impossible. 1180 01:41:51,193 --> 01:41:53,545 There is no 'Off'. 1181 01:41:53,570 --> 01:41:58,048 I'm telling you what it's doing. Why don't you care? 1182 01:41:58,516 --> 01:42:01,094 Because he's the one that's doing it. 1183 01:42:06,652 --> 01:42:08,144 Right? 1184 01:42:11,908 --> 01:42:13,645 Let's imagine 1185 01:42:14,814 --> 01:42:17,398 If you glimpse the future, 1186 01:42:17,423 --> 01:42:20,816 and were frightened by what you saw, what would you do with that information? 1187 01:42:20,841 --> 01:42:24,347 Would you go to the politicians? 1188 01:42:24,372 --> 01:42:26,812 Captains of industry? And how would you convince them? 1189 01:42:26,837 --> 01:42:29,604 With data, facts? 1190 01:42:29,885 --> 01:42:31,041 Good luck. 1191 01:42:31,066 --> 01:42:32,615 The only facts they won't challenge, 1192 01:42:32,640 --> 01:42:34,723 are the ones that keep the wheels greased, 1193 01:42:34,748 --> 01:42:36,541 and the dollars rolling in. 1194 01:42:36,566 --> 01:42:41,010 But what if there was a way of skipping the middle man, 1195 01:42:41,035 --> 01:42:45,474 and putting the critical news directly into everyone's head. 1196 01:42:46,147 --> 01:42:50,107 The probability of widespread annihilation kept going up. 1197 01:42:50,132 --> 01:42:53,786 The only way to stop it, was to show it. 1198 01:42:53,811 --> 01:42:55,119 To scare people straight. 1199 01:42:55,144 --> 01:42:58,881 What reasonable human being wouldn't be galvanized 1200 01:42:58,905 --> 01:43:02,920 by the potential destruction of everything we've ever known or loved. 1201 01:43:03,898 --> 01:43:06,570 To save civilization, 1202 01:43:06,707 --> 01:43:09,552 I would show it's collapse. 1203 01:43:09,961 --> 01:43:13,042 But how do you think this vision was received? 1204 01:43:13,067 --> 01:43:14,602 How do you think people responded 1205 01:43:14,626 --> 01:43:17,151 to the prospect of imminent doom? 1206 01:43:17,176 --> 01:43:21,037 They gobbled it up, like a chocolate eclair. 1207 01:43:21,062 --> 01:43:24,959 They didn't fear their demise, they repackaged it. 1208 01:43:24,984 --> 01:43:29,024 It can be enjoyed as video games, as TV shows, books, movies. 1209 01:43:29,049 --> 01:43:32,513 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 1210 01:43:32,538 --> 01:43:35,442 and sprinted towards it with gleeful abandon. 1211 01:43:35,467 --> 01:43:39,204 Meanwhile, your earth was crumbling all around you. 1212 01:43:39,229 --> 01:43:43,398 You got simultaneous epidemics of obesity and starvation. 1213 01:43:43,423 --> 01:43:45,419 Explain that one. 1214 01:43:45,475 --> 01:43:48,232 Bees and butterflies start to disappear. 1215 01:43:48,257 --> 01:43:49,997 The glaciers melt. 1216 01:43:50,022 --> 01:43:51,602 Algae blooms. 1217 01:43:51,627 --> 01:43:55,021 All around you. The coal mine canaries are dropping dead, 1218 01:43:55,045 --> 01:43:58,681 and you won't take the hint! 1219 01:43:58,963 --> 01:44:02,441 In every moment, there is the possibility of a better future. 1220 01:44:02,466 --> 01:44:04,409 But you people won't believe it. 1221 01:44:04,434 --> 01:44:05,665 And because you won't believe it, 1222 01:44:05,690 --> 01:44:08,793 you wouldn't do what is necessary to make it a reality. 1223 01:44:08,818 --> 01:44:11,015 So you dwell on this so terrible future. 1224 01:44:11,040 --> 01:44:13,969 You resign yourselves to it. For one reason. 1225 01:44:13,994 --> 01:44:19,146 Because that future doesn't ask anything of you today. 1226 01:44:20,710 --> 01:44:26,268 So. Yes, you saw the iceberg, you warn the Titanic. 1227 01:44:26,293 --> 01:44:29,816 But you all just steered for it anyway. Full steam ahead. 1228 01:44:29,841 --> 01:44:31,571 Why? 1229 01:44:32,303 --> 01:44:35,321 Because you want to sink. 1230 01:44:35,984 --> 01:44:38,221 You gave up. 1231 01:44:39,347 --> 01:44:41,603 That's not The Monitor's fault. 1232 01:44:41,628 --> 01:44:43,660 That's yours. 1233 01:44:47,290 --> 01:44:49,146 Put them through. 1234 01:44:52,200 --> 01:44:54,538 Thanks for visiting, Frank. 1235 01:44:55,664 --> 01:44:58,258 It's genuinely nice to see you again. 1236 01:45:07,734 --> 01:45:10,693 - What are you doing? - Not giving up. 1237 01:45:26,732 --> 01:45:28,356 Look out! 1238 01:45:33,427 --> 01:45:35,280 - Get the thing! - What thing! 1239 01:45:35,305 --> 01:45:38,461 The thing I gave you when we first got here. 1240 01:45:40,155 --> 01:45:43,479 Arm it! Get up on the platform! 1241 01:45:45,471 --> 01:45:47,213 [EXPLOSIVE DETECTED] 1242 01:45:48,089 --> 01:45:49,223 Whoa. 1243 01:45:49,248 --> 01:45:52,043 Casey, the bomb! 1244 01:45:52,068 --> 01:45:54,506 Get on the platform! 1245 01:46:12,797 --> 01:46:14,478 - NOW WHAT!? - Arm it! 1246 01:46:14,503 --> 01:46:16,177 HOW?! 1247 01:47:42,893 --> 01:47:44,685 Casey! 1248 01:47:48,449 --> 01:47:52,156 The bomb? Where's the bomb? 1249 01:48:12,378 --> 01:48:15,154 1 minute to detonation. 1250 01:48:18,656 --> 01:48:21,147 - 45 seconds. - Athena! 1251 01:48:21,172 --> 01:48:23,200 Bomb. What do I do? How do I turn it off? 1252 01:48:23,225 --> 01:48:24,634 30 seconds. 1253 01:48:24,659 --> 01:48:26,416 You can't. 1254 01:48:28,187 --> 01:48:29,536 Ha-ha-ha... 1255 01:48:29,561 --> 01:48:32,266 This is not funny. 1256 01:48:34,767 --> 01:48:37,732 Frank, get out of there! It's gonna blow! 1257 01:48:37,757 --> 01:48:41,087 FRANK, GET OUT! 1258 01:48:42,846 --> 01:48:44,420 - Get out of there! - 4 1259 01:48:44,445 --> 01:48:46,456 - Go to the portal! - 3 1260 01:48:46,481 --> 01:48:47,278 2 1261 01:48:47,303 --> 01:48:49,016 - Close the portal! - 1 1262 01:48:57,106 --> 01:48:58,138 Ah. 1263 01:48:58,171 --> 01:49:00,846 AAAWWWWW! 1264 01:49:18,553 --> 01:49:20,708 - Are you alright? - I'm fine. 1265 01:49:20,733 --> 01:49:22,046 - Can you stand? - Yeah. 1266 01:49:22,070 --> 01:49:23,635 Frank! 1267 01:49:27,654 --> 01:49:29,040 No. 1268 01:49:32,328 --> 01:49:34,166 - Can you stand? - Yeah. 1269 01:49:34,191 --> 01:49:35,400 Frank! 1270 01:49:35,425 --> 01:49:36,844 Frank...! 1271 01:49:49,595 --> 01:49:52,203 - What happened? Is she okay? - I need to get her to a repair module. 1272 01:49:52,227 --> 01:49:53,800 Frank! 1273 01:49:53,846 --> 01:49:56,185 No one's going to repair me. 1274 01:49:56,210 --> 01:49:58,172 I'm out of time. 1275 01:49:58,197 --> 01:50:00,836 I need to tell you something now. 1276 01:50:07,782 --> 01:50:09,818 I'm done. 1277 01:50:10,119 --> 01:50:11,700 I'm shutting down. 1278 01:50:11,725 --> 01:50:13,074 I'm... 1279 01:50:13,352 --> 01:50:15,224 ...shutting down. 1280 01:50:16,138 --> 01:50:18,681 I'm going to lose sync. 1281 01:50:19,353 --> 01:50:21,195 Don't look at me like that. 1282 01:50:21,220 --> 01:50:24,054 I finally think it's not... 1283 01:50:24,431 --> 01:50:25,908 failure. 1284 01:50:25,933 --> 01:50:27,654 I know. 1285 01:50:28,346 --> 01:50:31,849 There are things I need to tell you before the final... 1286 01:50:32,557 --> 01:50:35,471 Before the automative program kicks in. 1287 01:50:35,987 --> 01:50:38,106 I'm a machine. 1288 01:50:38,131 --> 01:50:40,497 I never thought that was bad 1289 01:50:40,522 --> 01:50:43,146 until I see your face when you found out I was. 1290 01:50:43,171 --> 01:50:45,084 I always knew. 1291 01:50:45,579 --> 01:50:47,180 No, you didn't. 1292 01:50:47,205 --> 01:50:50,431 Systems failing. Activating last thoughts, 1293 01:50:50,456 --> 01:50:53,408 saved for Frank Walker. 1294 01:50:53,440 --> 01:50:58,888 Log 15. September 1965. 1295 01:50:58,913 --> 01:51:03,912 Frank Walker is looking at me in a manner that is difficult to recognize. 1296 01:51:03,937 --> 01:51:07,544 It seems imperative to explain to him that I'm an Audio Animatronic. 1297 01:51:07,569 --> 01:51:08,948 Athena. 1298 01:51:08,973 --> 01:51:12,445 But I'm concerned that he may be adversely affected, 1299 01:51:12,470 --> 01:51:15,735 when he finds out that I'm not human. 1300 01:51:15,932 --> 01:51:19,666 He has potential. I don't want to damage it. 1301 01:51:19,805 --> 01:51:22,454 He needs someone to believe in him. 1302 01:51:22,479 --> 01:51:25,119 And I'm fulfilling that need. 1303 01:51:25,144 --> 01:51:27,599 He's my top recruit. 1304 01:51:28,994 --> 01:51:34,218 Log 24. October 1965. 1305 01:51:34,724 --> 01:51:37,925 I'm having unusual thoughts towards Frank Walker. 1306 01:51:37,950 --> 01:51:41,198 I suspect a flaw in my empathy interface. 1307 01:51:41,223 --> 01:51:43,669 I'm thinking I should report it. 1308 01:51:45,264 --> 01:51:47,192 But I haven't. 1309 01:51:47,313 --> 01:51:49,915 I cannot explain why. 1310 01:51:50,384 --> 01:51:55,269 Log 78. April 1984. 1311 01:51:55,294 --> 01:51:58,355 Frank Walker has been banished by Governor Nix. 1312 01:51:58,380 --> 01:52:00,218 He says he's lost hope. 1313 01:52:00,243 --> 01:52:04,433 And he holds me responsible for having given it to him in the first place. 1314 01:52:04,458 --> 01:52:06,732 I do not understand this. 1315 01:52:06,757 --> 01:52:09,026 He says I never will. 1316 01:52:09,051 --> 01:52:14,030 Because I do not feel anger, or disappointment 1317 01:52:15,946 --> 01:52:17,787 or love. 1318 01:52:19,554 --> 01:52:21,815 End recording. 1319 01:52:24,407 --> 01:52:27,895 I was designed to find dreamers. 1320 01:52:27,920 --> 01:52:29,970 I found you. 1321 01:52:32,388 --> 01:52:34,302 I lost you. 1322 01:52:35,916 --> 01:52:37,970 Until I found her. 1323 01:52:38,749 --> 01:52:40,404 Casey. 1324 01:52:42,902 --> 01:52:47,141 Dreamers need to stick together. 1325 01:52:49,184 --> 01:52:51,322 It's not programming. 1326 01:52:51,930 --> 01:52:53,818 It's personal. 1327 01:53:00,819 --> 01:53:03,532 The Monitor. The bomb is gone. 1328 01:53:03,557 --> 01:53:06,272 But I'm not... yet. 1329 01:53:06,297 --> 01:53:08,034 There isn't much time. 1330 01:53:08,059 --> 01:53:11,186 My self-destruct. Use it. 1331 01:53:11,211 --> 01:53:14,240 You know what to do, Frank. 1332 01:53:14,265 --> 01:53:17,600 How to get this right, this time. 1333 01:53:20,158 --> 01:53:22,388 I thought you can't have ideas? 1334 01:53:22,413 --> 01:53:26,138 W-Well. Wh-What do you know. 1335 01:53:28,781 --> 01:53:30,618 What do you know. 1336 01:53:32,905 --> 01:53:35,596 Systems failing. 1337 01:54:16,564 --> 01:54:19,183 - Frank. - Yeah. 1338 01:54:20,006 --> 01:54:23,523 Do-Do you want to know why you couldn't have make me laugh? 1339 01:54:25,679 --> 01:54:27,119 Why? 1340 01:54:28,050 --> 01:54:30,309 Because you're not funny. 1341 01:54:42,102 --> 01:54:44,509 You can let me go now. 1342 01:54:50,968 --> 01:54:53,182 Goodbye, Frank. 1343 01:55:01,375 --> 01:55:03,366 Goodbye, Athena. 1344 01:55:33,128 --> 01:55:35,368 Oh, bollocks. 1345 01:55:40,779 --> 01:55:42,224 Ah. 1346 01:56:26,139 --> 01:56:27,823 Now, what? 1347 01:56:28,819 --> 01:56:30,999 You're asking me? 1348 01:56:31,024 --> 01:56:33,079 This was your idea, kid. 1349 01:56:34,874 --> 01:56:36,576 Yeah. 1350 01:56:39,593 --> 01:56:41,483 You think it'll work? 1351 01:56:42,877 --> 01:56:45,394 I guess we have to make it work. 1352 01:57:00,804 --> 01:57:03,241 So, we're making it work. 1353 01:57:03,828 --> 01:57:06,131 First order of business. 1354 01:57:06,499 --> 01:57:08,706 Get the door back open. 1355 01:57:12,905 --> 01:57:16,678 Couldn't hurt to get a few experienced engineers over here. 1356 01:57:21,451 --> 01:57:25,268 - Next? - Put the party back on. 1357 01:57:26,973 --> 01:57:30,120 And print out some new invitations. 1358 01:57:31,845 --> 01:57:35,250 Which brings us to why we're here today. 1359 01:57:35,275 --> 01:57:38,169 A year ago it was all supposed to be over. 1360 01:57:38,194 --> 01:57:40,394 We shouldn't even be here. 1361 01:57:40,419 --> 01:57:42,002 But we are. 1362 01:57:43,177 --> 01:57:46,746 It isn't hard to knock down a big, evil building 1363 01:57:46,770 --> 01:57:49,761 that's telling everybody that the world's gonna end. 1364 01:57:50,654 --> 01:57:52,441 What is hard... 1365 01:57:53,474 --> 01:57:56,436 is figuring out what to build in it's place. 1366 01:57:57,188 --> 01:57:59,353 If we're gonna do that, 1367 01:57:59,378 --> 01:58:01,439 we can't do it alone. 1368 01:58:02,015 --> 01:58:03,980 We need all of you. 1369 01:58:05,672 --> 01:58:08,701 Frank Walker. May I ask a question? 1370 01:58:08,726 --> 01:58:11,538 - Sure. - The search parameters you've given us, 1371 01:58:11,563 --> 01:58:15,036 while mathematically sound, are a bit... 1372 01:58:15,381 --> 01:58:17,442 undefined. 1373 01:58:17,467 --> 01:58:20,046 Could you be more specific, please? 1374 01:58:20,071 --> 01:58:22,154 Well, Miss Newton? 1375 01:58:22,580 --> 01:58:25,792 You wanna tell our new recruiters what they're looking for? 1376 01:58:25,817 --> 01:58:27,635 Dreamers. 1377 01:58:27,768 --> 01:58:29,939 We are looking, 1378 01:58:30,107 --> 01:58:32,171 for dreamers. 1379 01:58:33,031 --> 01:58:36,066 Anyone who will feed the right wolf. 1380 01:58:45,582 --> 01:58:46,969 So. 1381 01:58:46,994 --> 01:58:50,066 I once told your predecessor 1382 01:58:50,091 --> 01:58:54,865 that she was nothing but a combination of 1s and 0s. 1383 01:58:57,629 --> 01:58:59,442 I was wrong. 1384 01:58:59,467 --> 01:59:01,754 She was much more than that. 1385 01:59:01,912 --> 01:59:04,452 You are much more than that, too. 1386 01:59:04,477 --> 01:59:05,712 So. 1387 01:59:05,737 --> 01:59:08,576 Go out there and do what she would have done. 1388 01:59:08,925 --> 01:59:11,204 Find the ones who haven't given up. 1389 01:59:12,104 --> 01:59:14,025 They're the future. 1390 02:01:26,696 --> 02:01:31,736 Subtitle created by - Aorion -