1 00:00:34,534 --> 00:00:35,869 Babe, what are you doing? 2 00:00:35,910 --> 00:00:37,620 I'm looking for the aloe iodine. 3 00:00:37,662 --> 00:00:39,372 It's not here. 4 00:00:39,414 --> 00:00:41,541 Yeah, because that's not where it is. 5 00:00:43,793 --> 00:00:45,503 Babe, c-can you give me 12 seconds, 6 00:00:45,545 --> 00:00:46,838 and I will come and get it for you? 7 00:00:46,880 --> 00:00:48,757 Twelve seconds is specific. 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,134 Wow, these are very expired. 9 00:01:06,649 --> 00:01:08,526 Hmm. 10 00:01:08,568 --> 00:01:11,529 Okay. Betadine. Chlorhexidine. 11 00:01:11,571 --> 00:01:13,198 No iodine. 12 00:01:13,990 --> 00:01:16,826 Oh. Right. Thanks. 13 00:01:29,130 --> 00:01:30,173 But... 14 00:01:30,840 --> 00:01:31,966 Well, that's not... 15 00:01:33,510 --> 00:01:34,552 We tried for two years. 16 00:01:34,594 --> 00:01:37,388 I know. I know, babe. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 I mean, we don't wanna even talk about it anymore. 18 00:01:39,432 --> 00:01:41,684 Talking was not the important part. 19 00:01:43,645 --> 00:01:46,523 It wasn't gonna be for us, and we were okay with that. 20 00:01:46,564 --> 00:01:48,983 -We were okay, but... -Mm-hmm. 21 00:01:50,985 --> 00:01:52,195 Well... 22 00:01:55,240 --> 00:01:56,241 This is better. 23 00:01:57,200 --> 00:01:59,202 Yes. It's... 24 00:01:59,244 --> 00:02:01,913 -It's a lot better, isn't it? -This is great. 25 00:02:13,800 --> 00:02:15,343 Obviously, we're gonna need protocols 26 00:02:15,385 --> 00:02:16,511 to account for our cell mutations... 27 00:02:16,553 --> 00:02:17,971 No, Reed. 28 00:02:18,012 --> 00:02:19,264 ...monitoring for further cosmic effects. 29 00:02:19,305 --> 00:02:20,348 Reed. 30 00:02:20,390 --> 00:02:21,933 We can do this. 31 00:02:22,934 --> 00:02:24,352 Okay? 32 00:02:24,394 --> 00:02:26,020 I really want to do this. 33 00:02:26,062 --> 00:02:27,564 I really want to do this. 34 00:02:28,815 --> 00:02:29,899 Then what? 35 00:02:34,779 --> 00:02:36,865 Nothing is going to change. 36 00:02:38,241 --> 00:02:39,492 Of course not. 37 00:02:41,911 --> 00:02:43,788 Ladies and gentlemen, 38 00:02:43,830 --> 00:02:46,666 we welcome you to a very special event 39 00:02:46,708 --> 00:02:50,295 celebrating four years of the Fantastic Four. 40 00:02:50,336 --> 00:02:54,048 And now your host for the evening, Ted Gilbert. 41 00:02:54,090 --> 00:02:56,467 Well, now, folks. 42 00:02:56,509 --> 00:02:59,053 Folks, we all know the story. 43 00:02:59,095 --> 00:03:02,056 Four brave astronauts head up into space, 44 00:03:02,098 --> 00:03:04,100 encounter a bit of cosmic turbulence, 45 00:03:04,142 --> 00:03:05,685 and come back forever changed. 46 00:03:05,727 --> 00:03:07,979 Not just the molecules of their bodies 47 00:03:08,021 --> 00:03:10,356 but also their place in our hearts. 48 00:03:10,398 --> 00:03:12,066 And, now, a look back. 49 00:03:12,108 --> 00:03:13,860 This is Excelsior Launch Control. 50 00:03:13,902 --> 00:03:16,362 T-minus 3 hours, 42 minutes, 19 seconds. 51 00:03:16,404 --> 00:03:18,364 Four years ago, 52 00:03:18,406 --> 00:03:21,910 man and woman conquered the last frontier as we know it, 53 00:03:21,951 --> 00:03:24,287 the exploration of space. 54 00:03:25,788 --> 00:03:27,248 The best pilot in the world right here. 55 00:03:27,290 --> 00:03:29,584 Yeah. The best-looking he means. 56 00:03:32,629 --> 00:03:36,216 It was my mission: Space exploration. 57 00:03:36,257 --> 00:03:37,800 I assembled the best scientific minds 58 00:03:37,842 --> 00:03:39,302 to come along, 59 00:03:39,344 --> 00:03:41,304 who also happened to be my best friend, 60 00:03:41,971 --> 00:03:43,264 my wife 61 00:03:43,306 --> 00:03:45,350 and my brother-in-law. 62 00:03:45,391 --> 00:03:47,435 Comms check. Everybody, sound off. 63 00:03:47,477 --> 00:03:49,187 -Check. -Check, check. 64 00:03:49,229 --> 00:03:51,356 -Check. -Comms are live. 65 00:03:51,397 --> 00:03:52,774 That last voice you just heard 66 00:03:52,815 --> 00:03:54,317 was my baby brother, Jonathan Storm, 67 00:03:54,359 --> 00:03:57,612 and, ladies, he is very single. 68 00:03:58,571 --> 00:04:00,531 -Kiss for luck. -Kiss? 69 00:04:03,159 --> 00:04:05,286 However, Dr. Richards's expedition 70 00:04:05,328 --> 00:04:07,872 encountered an unforeseen event 71 00:04:07,914 --> 00:04:09,791 that changed not only the lives 72 00:04:09,832 --> 00:04:11,376 of these courageous individuals... 73 00:04:11,417 --> 00:04:12,877 Verify go for launch. 74 00:04:12,919 --> 00:04:14,712 Go for launch. 75 00:04:14,754 --> 00:04:16,839 ...but also the course of our history. 76 00:04:16,881 --> 00:04:18,299 -Come in, Excelsior . -What is that? 77 00:04:18,341 --> 00:04:19,425 I don't know. I don't know. 78 00:04:20,176 --> 00:04:22,387 It must be the cosmic rays. 79 00:04:22,428 --> 00:04:24,305 -Ben! Ben! -Ben! 80 00:04:25,390 --> 00:04:27,225 Obviously, while we were in space 81 00:04:27,267 --> 00:04:28,518 due to errors on my part... 82 00:04:28,559 --> 00:04:29,936 -Stop. -...we encountered 83 00:04:29,978 --> 00:04:32,063 a cosmic storm that altered our DNA. 84 00:04:32,105 --> 00:04:33,940 Rescue in progress of the Excelsior launch. 85 00:04:33,982 --> 00:04:35,692 We came back with anomalies. 86 00:04:37,860 --> 00:04:40,655 And they returned with superpowers. 87 00:04:51,624 --> 00:04:53,960 They became our protectors. 88 00:05:02,051 --> 00:05:03,303 Cannonball! 89 00:05:17,317 --> 00:05:19,569 It's clobberin' time! 90 00:05:32,498 --> 00:05:33,541 Hmm. 91 00:05:44,677 --> 00:05:46,971 I was at the opening of the Pan Am Tower 92 00:05:47,013 --> 00:05:48,681 when Mole Man attacked. 93 00:05:48,723 --> 00:05:52,060 The Fantastic Four saved my life. 94 00:06:04,489 --> 00:06:06,908 Mole Man's attempt to steal the Pan Am building 95 00:06:06,949 --> 00:06:09,243 was thwarted by the Fantastic Four. 96 00:06:09,285 --> 00:06:11,371 This is all Reed Richards's fault. 97 00:06:11,412 --> 00:06:13,831 Him and his endless pursuit of progress. 98 00:06:14,707 --> 00:06:16,292 Power to the underground! 99 00:06:20,546 --> 00:06:22,006 And when the Mad Thinker 100 00:06:22,048 --> 00:06:24,592 tried to sabotage New York City 101 00:06:24,634 --> 00:06:27,970 the Fantastic Four came to our rescue. 102 00:06:29,764 --> 00:06:30,848 Gotcha! 103 00:06:34,435 --> 00:06:35,478 Have a great day! 104 00:06:38,022 --> 00:06:39,649 They defeated Red Ghost 105 00:06:39,690 --> 00:06:41,442 and his Super-Apes. 106 00:06:52,036 --> 00:06:54,539 They became our inspiration. 107 00:06:54,580 --> 00:06:58,543 This equation not only confirms alternate dimensions, 108 00:06:58,584 --> 00:07:00,670 but it suggests parallel Earths 109 00:07:00,711 --> 00:07:03,172 exist on different dimensional planes. 110 00:07:05,800 --> 00:07:07,427 Who wants to see a big explosion? 111 00:07:07,468 --> 00:07:08,761 Me! 112 00:07:10,847 --> 00:07:12,640 And they became our leaders. 113 00:07:12,682 --> 00:07:14,767 Sue Storm brokers peace deal 114 00:07:14,809 --> 00:07:16,853 with Harvey "Mole Man" Elder, 115 00:07:16,894 --> 00:07:19,939 leader of the underground nation, Subterranea. 116 00:07:19,981 --> 00:07:21,566 I don't trust surface dwellers. 117 00:07:21,607 --> 00:07:22,692 I never have. 118 00:07:22,733 --> 00:07:25,194 But I do trust Sue. 119 00:07:25,236 --> 00:07:29,407 We have come together today to form a new charter, 120 00:07:29,449 --> 00:07:30,950 the Future Foundation. 121 00:07:30,992 --> 00:07:33,161 All participating countries agree 122 00:07:33,202 --> 00:07:36,164 to dismantle their armed forces. 123 00:07:36,205 --> 00:07:38,166 And on this fourth anniversary, 124 00:07:38,207 --> 00:07:39,375 we celebrate them. 125 00:07:39,417 --> 00:07:41,502 They are the very best of us. 126 00:07:41,544 --> 00:07:44,046 They are the Fantastic Four. 127 00:07:44,088 --> 00:07:47,592 Thank you, Fantastic Four! 128 00:07:47,633 --> 00:07:49,469 Thank you, Fantastic Four! 129 00:07:49,510 --> 00:07:51,012 -Thank you, Fantastic Four! -We love you, Fantastic Four. 130 00:07:51,053 --> 00:07:52,930 -I love you, Johnny! -We love you! 131 00:07:52,972 --> 00:07:56,517 -Thank you, Fantastic Four. -Thank you, Fantastic Four. 132 00:07:57,977 --> 00:08:00,313 We are proud to call them our guides, 133 00:08:00,354 --> 00:08:02,607 our protectors and our friends. 134 00:08:02,648 --> 00:08:06,152 Let's hear it for Reed, Sue, Johnny and Ben. 135 00:08:13,951 --> 00:08:15,995 I must say, that was all a bit aggrandizing. 136 00:08:16,037 --> 00:08:17,705 -Yeah. -H.E.R.B.I.E. 137 00:08:17,747 --> 00:08:19,373 H.E.R.B.I.E. with the herbs. 138 00:08:19,415 --> 00:08:20,958 How's that sauce looking? 139 00:08:21,000 --> 00:08:23,252 Don't do that. Wash your hands first, please. 140 00:08:23,294 --> 00:08:24,629 I was wearing my gloves the whole time. 141 00:08:24,670 --> 00:08:26,088 Just wash your hands. Let me try that. 142 00:08:28,716 --> 00:08:30,009 Okay. 143 00:08:30,843 --> 00:08:34,096 Okay. Is this guy good? 144 00:08:34,138 --> 00:08:36,474 That is fantastic. 145 00:08:36,516 --> 00:08:38,684 -Oh, let me try. -It's incredible stuff. 146 00:08:38,726 --> 00:08:40,353 Stop. Don't do that. 147 00:08:40,394 --> 00:08:42,396 Don't do that. It's not quite done. 148 00:08:42,438 --> 00:08:43,606 No, it's not quite done. 149 00:08:43,648 --> 00:08:45,107 No, it could be done, 150 00:08:45,149 --> 00:08:46,567 but I'm gonna add a little more garlic. 151 00:08:46,609 --> 00:08:48,152 Not because it's not delicious. 152 00:08:48,194 --> 00:08:50,988 I just want to add a little bit of zip, okay? 153 00:08:55,493 --> 00:08:56,661 What are you doing? 154 00:08:56,702 --> 00:08:58,663 What do you mean, what am I doing? 155 00:08:58,704 --> 00:09:00,331 I mean, you're gonna ruin your appetite. 156 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 I'm hungry. 157 00:09:05,002 --> 00:09:06,837 They're never late for Sunday dinner. 158 00:09:06,879 --> 00:09:08,422 Should we wait? 159 00:09:08,464 --> 00:09:10,424 I guess. 160 00:09:10,466 --> 00:09:11,717 You're late. 161 00:09:13,928 --> 00:09:15,388 What, uh-- What do you mean? 162 00:09:15,429 --> 00:09:16,556 What do you mean, what do I mean? 163 00:09:16,597 --> 00:09:17,932 You're late for dinner. 164 00:09:17,974 --> 00:09:19,517 Oh. Yes, we are. We're late for dinner. 165 00:09:19,559 --> 00:09:21,269 -By a single minute. -Yes, we were just... 166 00:09:21,310 --> 00:09:23,938 I had to put some aloe iodine on my shoulder and... 167 00:09:23,980 --> 00:09:25,648 ...just had to do his shoulder and... 168 00:09:25,690 --> 00:09:27,275 Why is there breakfast cereal on the dinner table? 169 00:09:27,316 --> 00:09:28,859 Why are you being weird? 170 00:09:28,901 --> 00:09:31,696 -We're not being weird. -We're not acting weird. 171 00:09:31,737 --> 00:09:33,739 You're doing that weird thing with your face. 172 00:09:33,781 --> 00:09:35,700 Well, we don't know what you're talking about. 173 00:09:38,578 --> 00:09:39,620 Are you pregnant? 174 00:09:45,293 --> 00:09:47,253 -Yeah, we're pregnant. -Yes, yes. 175 00:09:47,295 --> 00:09:48,713 How did you know that? 176 00:09:48,754 --> 00:09:50,298 Have you looked at your husband's face? 177 00:09:50,339 --> 00:09:51,632 I know. He just cannot keep a secret. 178 00:09:51,674 --> 00:09:53,718 -Wait, what? Really? -Yeah. 179 00:09:55,219 --> 00:09:58,014 What? 180 00:09:58,055 --> 00:10:02,101 You are gonna be the best mom. Oh, my God. 181 00:10:02,143 --> 00:10:04,020 And you are gonna be the best dad. 182 00:10:04,061 --> 00:10:06,272 Just kidding. You are out of your depth. 183 00:10:06,314 --> 00:10:08,983 But we... we're gonna be the best uncles ever. 184 00:10:10,401 --> 00:10:11,819 Okay, we should eat. 185 00:10:13,654 --> 00:10:15,406 You're handling this well, you know. 186 00:10:15,448 --> 00:10:17,033 I figured you'd be locked in your lab 187 00:10:17,074 --> 00:10:19,118 drenched in a panic sweat. 188 00:10:19,160 --> 00:10:20,786 I have that scheduled for later. 189 00:10:21,454 --> 00:10:23,414 Countdown continues 190 00:10:23,456 --> 00:10:25,124 as the Fantastic Four prepare to welcome 191 00:10:25,166 --> 00:10:27,209 a new member to the family. 192 00:10:27,251 --> 00:10:30,880 Needless to say, preparations inside the Baxter Building 193 00:10:30,921 --> 00:10:32,965 are well underway. 194 00:10:33,007 --> 00:10:36,093 All right, H.E.R.B.I.E., let's start the baby prep. 195 00:10:54,362 --> 00:10:57,281 H.E.R.B.I.E.! 196 00:11:02,745 --> 00:11:04,372 Yancy Street bookies 197 00:11:04,413 --> 00:11:06,290 are putting the odds of a girl at 4-to-5, 198 00:11:06,332 --> 00:11:08,250 but chances of twins are a long shot. 199 00:11:13,839 --> 00:11:15,549 Herbert! 200 00:11:25,351 --> 00:11:27,478 H.E.R.B.I.E.! 201 00:11:27,520 --> 00:11:28,604 The oil and gas cowboys 202 00:11:28,646 --> 00:11:30,064 want a minute to yell at you 203 00:11:30,106 --> 00:11:31,899 before you go on maternity leave. 204 00:11:31,941 --> 00:11:34,944 Speaking of, coal lobby. 205 00:11:34,985 --> 00:11:36,404 Lynne, when you see Sue, can-- 206 00:11:36,445 --> 00:11:38,531 Larry, I will tell her when I see her. 207 00:11:38,572 --> 00:11:39,949 Thank you, Lynne. 208 00:11:39,990 --> 00:11:41,826 The question on everybody's mind is, 209 00:11:41,867 --> 00:11:44,829 "Will the baby be born with superpowers?" 210 00:11:45,996 --> 00:11:47,415 H.E.R.B.I.E., we need to scan the baby. 211 00:11:47,456 --> 00:11:49,375 The Interna-Scan hasn't achieved 212 00:11:49,417 --> 00:11:51,919 the right level of precession for clear imaging. 213 00:11:54,296 --> 00:11:57,216 New deep space transmission? 214 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 Let's identify its origin. 215 00:11:58,968 --> 00:12:00,928 Shall we record and file it? 216 00:12:00,970 --> 00:12:02,346 Mm-hmm. 217 00:12:07,518 --> 00:12:09,562 2:15? What 2:15? I don't have any meetings today. 218 00:12:10,646 --> 00:12:12,148 Ah, Reed. 219 00:12:12,189 --> 00:12:14,108 Oh, that 2:15. 220 00:12:14,150 --> 00:12:15,401 Thank you for making the time. 221 00:12:15,443 --> 00:12:16,986 Johnny, do we have to today? 222 00:12:17,027 --> 00:12:18,988 I had some thoughts on the new suit design. 223 00:12:19,029 --> 00:12:20,865 There are no new suit designs. 224 00:12:20,906 --> 00:12:24,368 You finished them years ago. They have dust on them. 225 00:12:26,704 --> 00:12:28,664 I get it. You're going to be a father soon. 226 00:12:28,706 --> 00:12:30,040 New responsibilities. 227 00:12:30,082 --> 00:12:31,041 -You're a bit scared. -I'm not scared. 228 00:12:31,083 --> 00:12:32,585 I'm busy, Johnny. 229 00:12:32,626 --> 00:12:34,628 I'm busy. I'm busy. 230 00:12:34,670 --> 00:12:36,464 There's a difference. 231 00:12:40,009 --> 00:12:42,386 New transmission today. 232 00:12:43,387 --> 00:12:44,764 Have you listened to it yet? 233 00:12:44,805 --> 00:12:46,807 More of the same. It's a complex signal. 234 00:12:49,435 --> 00:12:51,479 Knock yourself out. 235 00:12:52,938 --> 00:12:55,566 Johnny, I'm running a test. 236 00:12:56,275 --> 00:12:57,610 Cool. 237 00:12:59,862 --> 00:13:01,155 I got time. 238 00:13:02,907 --> 00:13:04,283 Bridge teleportation test. 239 00:13:06,452 --> 00:13:09,580 Movement of organic matter, six meters. 240 00:13:12,166 --> 00:13:13,751 Thank you, Herbert. 241 00:13:15,711 --> 00:13:16,962 Let's run it. 242 00:13:25,262 --> 00:13:26,764 It worked. 243 00:13:30,059 --> 00:13:32,061 -Johnny. -Yep. 244 00:13:33,312 --> 00:13:34,480 Could you reset the breaker? 245 00:13:40,110 --> 00:13:41,153 Other way. 246 00:14:15,646 --> 00:14:16,772 Babe? 247 00:14:18,232 --> 00:14:20,067 Babe, when you're done, can you... 248 00:14:23,112 --> 00:14:25,072 Hello, H.E.R.B.I.E. 249 00:14:27,449 --> 00:14:30,452 I, um... I just went by the nursery. 250 00:14:32,204 --> 00:14:33,247 How's it looking? 251 00:14:33,289 --> 00:14:35,541 Um, it's looking like 252 00:14:35,583 --> 00:14:37,251 H.E.R.B.I.E.'s building the crib. 253 00:14:37,293 --> 00:14:39,795 Which I kinda thought was a you deal. 254 00:14:39,837 --> 00:14:41,338 I built this instead. 255 00:14:41,380 --> 00:14:44,300 Anyone can build a crib. Only I can build this. 256 00:14:44,341 --> 00:14:47,678 Anyone can build a crib but not-not ours. Not for him. 257 00:14:47,720 --> 00:14:49,138 This is for him. 258 00:14:51,348 --> 00:14:52,808 Because unlike anyone else, 259 00:14:52,850 --> 00:14:54,518 his parents have cosmically compromised DNA. 260 00:14:54,560 --> 00:14:58,480 Reed. Reed, we have done every test. 261 00:14:59,398 --> 00:15:01,025 Well, not this one. 262 00:15:03,360 --> 00:15:04,612 You wanna see? 263 00:15:05,905 --> 00:15:09,074 Fine. Let's see. 264 00:15:34,099 --> 00:15:37,019 See? There's nothing wrong with him. 265 00:15:38,228 --> 00:15:40,230 He's absolutely perfect. 266 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 That is such a bullshit way to win an argument. 267 00:15:51,825 --> 00:15:53,744 -Happy Halloween. -Happy Halloween. 268 00:15:53,786 --> 00:15:55,496 Easy with the candy. 269 00:15:55,537 --> 00:15:56,705 -Hi, Ben. -Hi, Heather. 270 00:15:58,582 --> 00:16:00,542 -Hey, Ben. How's Sue doing? -Yeah, she's getting close. 271 00:16:00,584 --> 00:16:02,002 She was craving some Maisie's cookies. 272 00:16:02,044 --> 00:16:04,672 Hey! What time is it? Say the thing. 273 00:16:04,713 --> 00:16:06,757 That's not really something I say. 274 00:16:06,799 --> 00:16:09,301 It's clobberin' time! 275 00:16:09,343 --> 00:16:11,553 It's just in the cartoon. Sorry, sir. 276 00:16:11,595 --> 00:16:13,013 Oh, my God. There he is! 277 00:16:13,055 --> 00:16:14,765 -Whoa, that's him! -Hey! Lift the car! 278 00:16:14,807 --> 00:16:17,685 You want me to lift up a car? This car? Right here? 279 00:16:17,726 --> 00:16:19,311 You guys are gonna get me in trouble. 280 00:16:19,353 --> 00:16:21,814 -Lift the car! -I... I'll... I'll try. 281 00:16:21,855 --> 00:16:25,025 Lift the car! 282 00:16:25,067 --> 00:16:27,695 Can't do it. 283 00:16:27,736 --> 00:16:30,823 -Come on, you can do it! -I'll try one more time. 284 00:16:32,533 --> 00:16:34,034 Lift the car! Lift the car! 285 00:16:34,076 --> 00:16:36,203 Lift the car! Lift the... 286 00:16:40,582 --> 00:16:42,584 Throw the car! Yeah, throw it! 287 00:16:42,626 --> 00:16:45,295 -Throw the car? -Yeah, throw the car. 288 00:16:49,216 --> 00:16:52,052 Okay, everyone. Settle down. Back to your game. 289 00:16:52,094 --> 00:16:54,638 Hey, maybe throw it next time. That'll show 'em. 290 00:16:54,680 --> 00:16:57,558 No, no, no. It's okay. I love kids. 291 00:16:57,599 --> 00:16:59,560 Spend the day with ten fourth-grade girls 292 00:16:59,601 --> 00:17:01,020 and you may begin to rethink that. 293 00:17:02,312 --> 00:17:04,565 Rachel Rozman. Uh... 294 00:17:04,606 --> 00:17:05,899 -I'm Ben. -I know. 295 00:17:05,941 --> 00:17:07,818 You grew up near on Yancy, yeah? 296 00:17:09,528 --> 00:17:10,738 Right there. 297 00:17:10,779 --> 00:17:12,364 Oh. Very near. 298 00:17:12,406 --> 00:17:14,616 You know, it feels really good being back here. 299 00:17:14,658 --> 00:17:16,994 I like that everything stays the same. 300 00:17:17,036 --> 00:17:19,663 Like Maisie's? The best. 301 00:17:19,705 --> 00:17:23,667 The black-and-white cookies were always my favorite when I was a kid, but... 302 00:17:23,709 --> 00:17:24,960 we used to steal 'em back then. 303 00:17:28,005 --> 00:17:31,425 Okay. Well, maybe step inside next time. 304 00:17:31,467 --> 00:17:32,926 Kids would love to see ya. 305 00:17:32,968 --> 00:17:35,471 Yeah. Okay. I will. I'll bring cookies. 306 00:17:35,512 --> 00:17:37,431 Oh, yeah? Okay. 307 00:17:37,473 --> 00:17:40,517 Yeah, I'll bring cookies. 308 00:17:40,559 --> 00:17:41,643 All right. 309 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Oh, sweet Jesus. 310 00:17:45,355 --> 00:17:47,316 It doesn't matter how long you beat it. 311 00:17:47,357 --> 00:17:49,902 You're not gonna make a meringue if there's egg yolks. 312 00:17:49,943 --> 00:17:52,362 The real question is, do you add some vinegar or not? 313 00:17:52,404 --> 00:17:54,698 I'm a vinegar guy. Always have been. 314 00:17:54,740 --> 00:17:57,201 Hey. Why the long face? 315 00:17:57,242 --> 00:17:58,911 What of it? 316 00:17:58,952 --> 00:18:01,622 Sounds like your 2:15 with Reed didn't go well. 317 00:18:01,663 --> 00:18:03,332 I'm sorry, pal. 318 00:18:03,373 --> 00:18:05,626 Hey, I'm fine, you know? I don't mind. It's just, uh-- 319 00:18:05,667 --> 00:18:07,294 I hear ya. We'll go to space again. 320 00:18:07,336 --> 00:18:08,629 Yeah, we will. 321 00:18:08,670 --> 00:18:10,547 Oh. Nice. 322 00:18:10,589 --> 00:18:13,258 I'm Johnny Storm. Flame on. 323 00:18:13,300 --> 00:18:15,260 Flame on. Flame on. Flame-- 324 00:18:15,302 --> 00:18:17,387 Flame off. 325 00:18:17,429 --> 00:18:19,515 Down. 326 00:18:21,141 --> 00:18:23,310 Fantastic Kitchen, down. 327 00:18:24,686 --> 00:18:26,105 -Whoops. -Stop it. 328 00:18:26,146 --> 00:18:27,481 I finished the crib. 329 00:18:27,523 --> 00:18:29,274 Included two extras. I don't know why. 330 00:18:29,316 --> 00:18:30,984 Mmm. Thank you. 331 00:18:32,277 --> 00:18:33,278 -Go time. -No, it's okay. 332 00:18:33,320 --> 00:18:35,030 This... This is me. 333 00:18:36,156 --> 00:18:38,534 For the last few months, I've been tracking 334 00:18:38,575 --> 00:18:40,661 a small number of criminal organizations. 335 00:18:41,411 --> 00:18:42,996 A small number, huh? 336 00:18:43,038 --> 00:18:44,540 Forty-seven of them, 337 00:18:44,581 --> 00:18:46,917 including the Puppet Master in the Bowery, 338 00:18:46,959 --> 00:18:48,710 the Wizard in Gramercy Park 339 00:18:48,752 --> 00:18:50,796 and Diablo in Washington Heights. 340 00:18:50,838 --> 00:18:52,756 You babyproofed the world. 341 00:18:52,798 --> 00:18:55,384 -It's a sweet gesture. -It's a thorough gesture. 342 00:18:55,425 --> 00:18:57,177 But, uh, I like punching. 343 00:18:57,219 --> 00:18:58,971 -You mean "clobbering"? -No, I mean "punching." 344 00:18:59,012 --> 00:19:00,806 -Let's eat. -Hey, what time is it? 345 00:19:00,848 --> 00:19:02,141 It's dinnertime. Get inside. 346 00:19:02,182 --> 00:19:03,308 You sure it's not clobbering time? 347 00:19:03,350 --> 00:19:04,685 Stop it. 348 00:19:14,111 --> 00:19:15,237 -Johnny. -On it. 349 00:19:48,520 --> 00:19:50,480 What the hell? 350 00:19:54,610 --> 00:19:56,320 Would you look at that? 351 00:20:06,246 --> 00:20:07,497 Stand clear. I need everybody to remain calm 352 00:20:07,539 --> 00:20:08,957 and clear the area. 353 00:20:08,999 --> 00:20:10,751 -Stay back. Out of the way. -Get back. 354 00:20:10,792 --> 00:20:12,544 Out of the way. Get back. 355 00:20:12,586 --> 00:20:14,254 Breaking news from Times Square. 356 00:20:14,296 --> 00:20:16,548 There appears to be an object in the sky, 357 00:20:16,590 --> 00:20:19,468 debris raining down and some sort... 358 00:20:44,785 --> 00:20:47,246 Are you the protectors of this world? 359 00:20:48,664 --> 00:20:49,706 Yes, we are. 360 00:20:51,041 --> 00:20:53,502 Your planet is now marked for death. 361 00:20:55,045 --> 00:20:59,174 Your world will be consumed by The Devourer. 362 00:20:59,216 --> 00:21:01,760 There is nothing you can do to stop him. 363 00:21:01,802 --> 00:21:04,763 For he is a universal force. 364 00:21:04,805 --> 00:21:07,266 As essential as the stars. 365 00:21:10,560 --> 00:21:12,896 Hold your loved ones close, 366 00:21:12,938 --> 00:21:17,025 and speak the words you've been afraid to speak. 367 00:21:18,777 --> 00:21:23,031 Use this time to rejoice and celebrate, 368 00:21:24,366 --> 00:21:26,368 for your time is short. 369 00:21:29,496 --> 00:21:31,456 I herald his beginning. 370 00:21:31,498 --> 00:21:34,334 I herald your end. 371 00:21:34,835 --> 00:21:36,253 I herald... 372 00:21:39,089 --> 00:21:40,882 Galactus. 373 00:21:47,764 --> 00:21:48,974 Whoa! 374 00:22:26,970 --> 00:22:28,930 Scientists around the world are trying 375 00:22:28,972 --> 00:22:31,683 to verify the origin of this unknown space creature... 376 00:22:31,725 --> 00:22:33,018 Are you tracking her? 377 00:22:33,060 --> 00:22:34,770 She is too fast to track, Johnny. 378 00:22:34,811 --> 00:22:35,937 She is too fast, 379 00:22:35,979 --> 00:22:37,773 but I'm tracking where she's been. 380 00:22:37,814 --> 00:22:39,691 What's a Galactus? Right? 381 00:22:39,733 --> 00:22:41,443 And how do you consume a whole planet? 382 00:22:41,485 --> 00:22:47,616 Here. DA-773, a planet in the Proxima Delphi system. 383 00:22:47,657 --> 00:22:50,369 -He ate that whole planet? -Five planets, actually. 384 00:22:50,410 --> 00:22:53,163 Five have disappeared, that I'm aware of. 385 00:22:53,205 --> 00:22:54,790 There might be more that fit the pattern. 386 00:22:54,831 --> 00:22:56,124 And the pattern is what? 387 00:22:56,166 --> 00:22:58,418 That they've been chosen with great care. 388 00:22:59,294 --> 00:23:00,337 Targeted. 389 00:23:01,463 --> 00:23:02,964 And not just disappeared. 390 00:23:03,590 --> 00:23:04,633 Destroyed. 391 00:23:06,343 --> 00:23:08,762 Wait, you're saying that these planets disappearing, 392 00:23:08,804 --> 00:23:11,765 -that's connected to her? -Yes. 393 00:23:11,807 --> 00:23:14,017 I've identified the herald's energy signature 394 00:23:14,059 --> 00:23:16,436 and matched it to DA-773. 395 00:23:18,146 --> 00:23:19,606 She was there. 396 00:23:22,359 --> 00:23:23,944 She was at all of them. 397 00:23:23,985 --> 00:23:26,947 So you're saying this Galactus... 398 00:23:26,988 --> 00:23:28,990 Can do exactly what she says it can do. 399 00:23:31,201 --> 00:23:33,245 How long to get Excelsior launch-ready? 400 00:23:35,622 --> 00:23:38,792 Either we go up there or Galactus comes here. 401 00:23:38,834 --> 00:23:40,961 I don't know, 20 hours. 402 00:23:41,002 --> 00:23:42,671 The launch window is in 16. 403 00:23:42,712 --> 00:23:45,590 -Guys... Hey, guys. -Like I said, 16 hours. 404 00:23:45,632 --> 00:23:46,675 I'll start the nav plot. 405 00:23:46,716 --> 00:23:47,968 Hey, guys... 406 00:23:48,009 --> 00:23:49,219 H, you wanna buzz the prep team 407 00:23:49,261 --> 00:23:50,887 and I'll meet you down there? 408 00:23:50,929 --> 00:23:52,848 Uh, she spoke to me. The herald. She spoke to me. 409 00:23:52,889 --> 00:23:54,433 She spoke to all of us, Johnny. 410 00:23:54,474 --> 00:23:56,017 Galactus, devouring... 411 00:23:56,059 --> 00:23:57,269 Well, when I chased her, 412 00:23:57,310 --> 00:23:59,229 she spoke to me in her language. 413 00:23:59,938 --> 00:24:01,565 What did she say? 414 00:24:01,606 --> 00:24:03,191 Well, it was in her own language. I don't know. 415 00:24:03,233 --> 00:24:04,651 Well, what were the context clues? 416 00:24:04,693 --> 00:24:06,653 Context. Space. 417 00:24:06,695 --> 00:24:08,447 And what was the tone? 418 00:24:08,488 --> 00:24:09,906 Angry? Threatening? 419 00:24:09,948 --> 00:24:11,992 No, no, no. Not at all. It was, uh... 420 00:24:13,743 --> 00:24:14,619 ...kind. 421 00:24:14,661 --> 00:24:15,662 Kind? 422 00:24:15,704 --> 00:24:16,872 Not kind. Warm. 423 00:24:16,913 --> 00:24:18,748 -Warm? -I don't know. It was... 424 00:24:18,790 --> 00:24:21,126 -She was, like, right here. -Mm-hmm. 425 00:24:21,168 --> 00:24:24,588 And I was looking into her beautiful face, 426 00:24:25,172 --> 00:24:27,132 and I saw stars, 427 00:24:27,174 --> 00:24:29,759 and I could see me in her face. 428 00:24:29,801 --> 00:24:32,637 She spoke to me, and it was kind of, um... 429 00:24:32,679 --> 00:24:33,555 Warm? 430 00:24:33,597 --> 00:24:35,515 Kind. Kind? 431 00:24:35,557 --> 00:24:37,476 No. No. I get it. 432 00:24:37,517 --> 00:24:41,229 Johnny loves space. Johnny loves women. 433 00:24:41,271 --> 00:24:43,398 Now there's a literal naked space woman, 434 00:24:44,316 --> 00:24:45,692 and Johnny thinks they had a moment. 435 00:24:45,734 --> 00:24:47,068 I doubt she was naked. 436 00:24:47,110 --> 00:24:49,196 It was probably a stellar polymer. 437 00:24:49,237 --> 00:24:51,531 For the record, Ben loves when Johnny speaks in third person. 438 00:24:52,824 --> 00:24:54,159 We need to get ready. 439 00:25:19,726 --> 00:25:24,481 Okay. So she spoke to you, yeah? And? 440 00:25:28,735 --> 00:25:30,195 There are 23 of these. 441 00:25:31,446 --> 00:25:34,699 The only repeated language and the oldest recordings. 442 00:25:34,741 --> 00:25:37,160 Now, I don't know who they are or what they're saying, 443 00:25:37,202 --> 00:25:38,245 but this... 444 00:25:41,039 --> 00:25:42,290 this is the same. 445 00:25:43,708 --> 00:25:44,834 This is her language. 446 00:25:47,337 --> 00:25:49,589 Okay. Maybe that is something. 447 00:25:52,008 --> 00:25:53,760 Reed wants to see you in the lab. 448 00:25:55,053 --> 00:25:56,680 You summoned me. 449 00:25:56,721 --> 00:25:58,181 I finally knocked it off the list. 450 00:25:58,223 --> 00:25:59,808 What? 451 00:25:59,849 --> 00:26:01,059 The new space suits. 452 00:26:03,603 --> 00:26:05,272 It's flame-retardant. 453 00:26:05,313 --> 00:26:07,357 Maxed out oxygen supply, but... 454 00:26:07,399 --> 00:26:08,900 You have to monitor the gauge. 455 00:26:08,942 --> 00:26:10,944 If you stay flamed on in zero atmosphere, 456 00:26:10,986 --> 00:26:13,154 you will burn through your air reserves in less than ten minutes. 457 00:26:13,196 --> 00:26:14,531 Oh. 458 00:26:15,824 --> 00:26:18,577 I take back every single bad thing 459 00:26:18,618 --> 00:26:20,078 I've been saying about you. 460 00:26:21,663 --> 00:26:22,914 To myself. 461 00:26:24,082 --> 00:26:25,125 In private. 462 00:26:29,045 --> 00:26:30,755 Four years ago, 463 00:26:31,590 --> 00:26:32,882 we were dreamers. 464 00:26:34,551 --> 00:26:37,095 Back then, the unknown meant adventure, 465 00:26:38,680 --> 00:26:41,391 and mystery, and discovery. 466 00:26:43,768 --> 00:26:47,606 With space, the greatest mystery of all. 467 00:26:47,647 --> 00:26:49,357 The last occasion led to the accident 468 00:26:49,399 --> 00:26:51,693 that mutated them and gave them those fan... 469 00:26:59,618 --> 00:27:01,286 What we learned 470 00:27:01,328 --> 00:27:03,830 was that the unknown also meant fear. 471 00:27:05,832 --> 00:27:09,377 And profound, radical change. 472 00:27:18,595 --> 00:27:19,929 Hiya, pal. 473 00:27:19,971 --> 00:27:22,015 Johnny showed me the new suit. 474 00:27:22,057 --> 00:27:25,185 It's pretty spiffy, especially compared to the old ones. 475 00:27:25,226 --> 00:27:26,561 Well, the old ones... 476 00:27:28,897 --> 00:27:30,440 weren't adequate. 477 00:27:30,482 --> 00:27:31,691 Eh, who could've known? 478 00:27:32,400 --> 00:27:33,526 Me. 479 00:27:34,778 --> 00:27:37,030 -I could've known. -Stop. 480 00:27:37,072 --> 00:27:40,283 Please. You gotta stop beating yourself up about this. 481 00:27:41,868 --> 00:27:45,288 You know, Stretch, I got bad news for you. 482 00:27:46,247 --> 00:27:47,749 You ain't that smart. 483 00:27:47,791 --> 00:27:49,334 Except I am that smart. 484 00:27:49,376 --> 00:27:51,628 Oh, yeah? Can you cook? 485 00:27:51,670 --> 00:27:53,630 It's more of an art, not a science. 486 00:27:53,672 --> 00:27:55,090 Did you pass your driver's test? 487 00:27:55,131 --> 00:27:56,633 That was due to poorly marked signage. 488 00:27:56,675 --> 00:27:58,968 Huh. 489 00:28:00,345 --> 00:28:03,556 This Galactus, this herald, 490 00:28:03,598 --> 00:28:05,850 they got no idea what they're up against. 491 00:28:07,894 --> 00:28:09,688 So the four of us will return to space 492 00:28:09,729 --> 00:28:11,272 and face the danger waiting there, 493 00:28:12,941 --> 00:28:16,069 and we will find this Galactus. 494 00:28:16,111 --> 00:28:17,320 The second the engines fire, 495 00:28:17,362 --> 00:28:18,697 everything you do from then on 496 00:28:18,738 --> 00:28:20,573 will be the first time a pregnant woman 497 00:28:20,615 --> 00:28:22,367 has done them in the history of the world. 498 00:28:23,660 --> 00:28:24,703 I know. 499 00:28:27,038 --> 00:28:28,373 I really do. 500 00:28:30,959 --> 00:28:32,377 And just because I'm not talking about it 501 00:28:32,419 --> 00:28:34,087 doesn't mean I'm not thinking about it. 502 00:28:36,589 --> 00:28:37,716 About him. 503 00:28:42,095 --> 00:28:44,180 I really love my new suit. 504 00:28:44,222 --> 00:28:46,599 It's really your old one, it's just a lot bigger. 505 00:28:48,560 --> 00:28:49,894 Bluer. 506 00:28:49,936 --> 00:28:51,354 It is actually bluer. 507 00:28:51,396 --> 00:28:53,690 Just a little extra around the sides is all. 508 00:28:53,732 --> 00:28:55,942 This is Excelsior Launch Control. 509 00:28:55,984 --> 00:28:58,903 T-minus two hours, 37 minutes, 20 seconds. 510 00:28:59,821 --> 00:29:01,865 Here we stand prepared 511 00:29:01,906 --> 00:29:04,284 to face a danger that is unknown. 512 00:29:10,081 --> 00:29:12,250 A danger that has threatened our home, 513 00:29:13,752 --> 00:29:15,253 threatened our families 514 00:29:16,963 --> 00:29:19,007 and threatened this planet. 515 00:29:22,886 --> 00:29:25,680 The unknown will become known, 516 00:29:25,722 --> 00:29:27,390 and we will protect you. 517 00:29:28,391 --> 00:29:29,809 We will protect you. 518 00:29:46,284 --> 00:29:47,994 Final check and check, please. 519 00:29:48,912 --> 00:29:50,663 -Check. -Check. 520 00:29:50,705 --> 00:29:52,207 Check. 521 00:29:52,248 --> 00:29:54,918 Twelve, eleven, 522 00:29:55,794 --> 00:30:01,341 ten, nine, eight, seven... 523 00:30:01,382 --> 00:30:03,092 Starting ignition sequence. 524 00:30:03,134 --> 00:30:07,764 ...six, five, four, three... 525 00:30:07,806 --> 00:30:09,182 Go for launch. 526 00:30:09,224 --> 00:30:11,684 ...two, one. 527 00:30:28,076 --> 00:30:30,078 The Excelsior has liftoff. 528 00:30:45,718 --> 00:30:47,887 Whoo-hoo! 529 00:30:53,226 --> 00:30:55,311 Ladies and gentlemen, 530 00:30:55,353 --> 00:30:57,355 we have a successful launch. 531 00:31:01,818 --> 00:31:03,570 And from all of us on Earth, 532 00:31:04,279 --> 00:31:05,822 we wish you good luck. 533 00:31:06,447 --> 00:31:07,657 And Godspeed. 534 00:31:09,325 --> 00:31:11,035 Thank you, Earth. 535 00:31:16,624 --> 00:31:17,876 You seeing that? 536 00:31:21,546 --> 00:31:23,423 Approaching the FTL engine. 537 00:31:38,271 --> 00:31:39,564 Wait for my signal, Sue. 538 00:31:39,606 --> 00:31:40,940 Yeah. 539 00:31:40,982 --> 00:31:44,652 And three, two, one. Mark. 540 00:31:53,036 --> 00:31:56,956 And we are locked. 541 00:31:58,291 --> 00:32:00,627 And clear for FTL navigation. 542 00:32:00,668 --> 00:32:04,923 Faster-than-light in three, two, one. 543 00:32:16,768 --> 00:32:19,187 So the herald's energy signature tracks 544 00:32:19,228 --> 00:32:21,397 to this binary system here. 545 00:32:21,439 --> 00:32:24,525 LHS-275, yes. 546 00:32:24,567 --> 00:32:27,111 Where we find her, we find Galactus. 547 00:32:27,153 --> 00:32:29,030 Reed, what are we up against here? 548 00:32:29,072 --> 00:32:31,616 Some sort of a space dragon or something? 549 00:32:31,658 --> 00:32:33,284 -Cool. -We don't know. 550 00:32:33,326 --> 00:32:35,036 But it's basic tactical science. 551 00:32:35,078 --> 00:32:37,455 Observe, assess capabilities, have H.E.R.B.I.E. collect 552 00:32:37,497 --> 00:32:38,790 any liquid, gas... 553 00:32:38,831 --> 00:32:40,166 ...solid materials, 554 00:32:40,208 --> 00:32:41,584 analyze his physiology. 555 00:32:43,878 --> 00:32:45,922 Look, if he's just some big guy in a ship, 556 00:32:45,964 --> 00:32:47,465 then yes, you can punch him out. 557 00:32:58,643 --> 00:33:00,937 Coming in on the dark side of the system's larger planet. 558 00:33:00,979 --> 00:33:03,231 Copy that. I'm gonna take us out of FTL. 559 00:33:03,272 --> 00:33:05,233 Okay, everyone. Be prepared. 560 00:33:11,990 --> 00:33:13,449 So, where's this Galactus? 561 00:33:18,246 --> 00:33:20,206 That's strange. 562 00:33:20,248 --> 00:33:23,418 The herald's heat signature is coming from inside the planet. 563 00:33:28,131 --> 00:33:30,091 What the hell is happening to that planet? 564 00:33:30,133 --> 00:33:31,634 Is there something alive down there? 565 00:33:42,979 --> 00:33:44,313 What is that? 566 00:33:46,524 --> 00:33:48,109 -Ben! -I'm on it! 567 00:33:48,151 --> 00:33:50,111 Dropping us out of FTL. 568 00:33:54,574 --> 00:33:55,742 Watch out! 569 00:34:00,997 --> 00:34:02,123 Sue, hide us! 570 00:34:20,433 --> 00:34:23,269 It's all gone. The whole planet. 571 00:34:23,311 --> 00:34:25,563 And it was 13% larger than Earth. 572 00:34:31,027 --> 00:34:32,653 -Ben! -It's not responding. 573 00:34:32,695 --> 00:34:33,571 I'm locked out. 574 00:34:35,823 --> 00:34:38,534 H.E.R.B.I.E., try to stabilize the engines. 575 00:34:40,286 --> 00:34:41,579 What's going on? 576 00:34:41,621 --> 00:34:43,164 It's got us. It's pulling us in. 577 00:34:43,206 --> 00:34:44,874 Ben, save the engines. 578 00:34:46,000 --> 00:34:47,293 Save the engine! 579 00:35:21,410 --> 00:35:22,453 Johnny... 580 00:35:24,580 --> 00:35:25,957 your girlfriend's back. 581 00:35:37,510 --> 00:35:38,678 Hi. 582 00:35:38,719 --> 00:35:40,972 Galactus will see you. 583 00:35:41,013 --> 00:35:43,558 -I'll go. -All of you. 584 00:35:45,643 --> 00:35:47,061 You should not have come. 585 00:36:26,976 --> 00:36:28,311 Follow. 586 00:36:29,395 --> 00:36:30,980 Scan everything and collect samples. 587 00:36:43,826 --> 00:36:45,328 What does Galactus want? 588 00:36:46,662 --> 00:36:49,415 He doesn't want. He feeds. 589 00:36:51,542 --> 00:36:53,961 How does he choose which planets to consume? 590 00:36:54,462 --> 00:36:56,005 He does not. 591 00:36:57,798 --> 00:36:59,133 You choose. 592 00:37:00,509 --> 00:37:01,552 Yes. 593 00:37:04,639 --> 00:37:07,183 Uh, Johnny. What are you doing? 594 00:37:07,225 --> 00:37:08,643 I'm gonna charm her. 595 00:37:12,647 --> 00:37:14,565 So what did you say to me? 596 00:37:14,607 --> 00:37:16,317 When you threw me off your board? 597 00:37:17,526 --> 00:37:18,736 What did you say? 598 00:37:22,657 --> 00:37:24,450 It's a blessing. 599 00:37:24,492 --> 00:37:27,703 It means, "Die with yours." 600 00:37:29,163 --> 00:37:31,249 "Die with yours." 601 00:37:33,376 --> 00:37:34,585 Last question. 602 00:37:34,627 --> 00:37:36,504 So the surfboard, right? 603 00:37:36,545 --> 00:37:38,214 Is that part of your body? Or is that... 604 00:37:46,889 --> 00:37:48,266 So she dumped you already? 605 00:37:48,307 --> 00:37:49,475 No. It went well. 606 00:38:05,157 --> 00:38:07,660 You stand before Galactus. 607 00:38:16,294 --> 00:38:19,171 The Devourer of Worlds honors you. 608 00:38:29,682 --> 00:38:30,933 We are honored. 609 00:38:32,601 --> 00:38:35,813 I was once little like you. 610 00:38:36,522 --> 00:38:39,066 Billions of years ago. 611 00:38:39,817 --> 00:38:42,403 A man from another world 612 00:38:43,404 --> 00:38:48,326 before this relentless, eternal hunger. 613 00:38:52,288 --> 00:38:54,332 You have traveled far. 614 00:38:56,959 --> 00:38:58,336 Yes. 615 00:39:01,005 --> 00:39:03,674 To beg for mercy. 616 00:39:05,593 --> 00:39:07,053 To talk. 617 00:39:08,054 --> 00:39:11,640 You carry the power to save your world. 618 00:39:11,682 --> 00:39:13,184 Yes. I believe we do. 619 00:39:13,934 --> 00:39:15,478 Inside her. 620 00:39:16,645 --> 00:39:18,022 The child. 621 00:39:20,191 --> 00:39:21,859 -What the hell? -What... 622 00:39:22,360 --> 00:39:24,236 He hungers. 623 00:39:24,278 --> 00:39:25,738 What does that mean? 624 00:39:25,780 --> 00:39:28,407 I will spare your world. 625 00:39:29,241 --> 00:39:31,077 In exchange for the boy. 626 00:39:31,118 --> 00:39:33,454 What? No. 627 00:39:33,496 --> 00:39:36,916 He possesses the Power Cosmic, 628 00:39:36,957 --> 00:39:40,294 and he will inherit this cursed throne. 629 00:39:41,212 --> 00:39:43,923 It's not true. He's-- He's normal. 630 00:39:43,964 --> 00:39:47,176 We would know. I would know. I tested the child. 631 00:39:47,218 --> 00:39:50,304 -He hides his nature from you. -No. 632 00:40:01,232 --> 00:40:02,691 What are you doing to her? 633 00:40:02,733 --> 00:40:04,652 Baby's coming. The baby's coming. 634 00:40:04,693 --> 00:40:05,945 -Now? -Yeah. 635 00:40:05,986 --> 00:40:08,614 You will not have our planet. 636 00:40:08,656 --> 00:40:10,574 And you will never have our son! 637 00:40:19,625 --> 00:40:22,336 I will eat your planet slowly 638 00:40:23,421 --> 00:40:26,132 while your child watches. 639 00:40:52,533 --> 00:40:53,701 No you don't! 640 00:41:04,295 --> 00:41:05,546 I'm coming, buddy! 641 00:41:07,715 --> 00:41:08,757 Go, go, go, go! 642 00:41:09,925 --> 00:41:12,428 H.E.R.B.I.E., prep all systems for immediate launch. 643 00:41:18,517 --> 00:41:21,020 No! 644 00:41:27,568 --> 00:41:29,069 No! 645 00:41:34,074 --> 00:41:36,785 Surfboard, not part of the body. 646 00:41:46,378 --> 00:41:47,880 Come on. 647 00:42:01,352 --> 00:42:02,394 H.E.R.B.I.E.! 648 00:42:02,436 --> 00:42:03,687 Come on. 649 00:42:06,524 --> 00:42:07,942 Get us out of here, Ben! 650 00:42:07,983 --> 00:42:09,860 Hang in there, Suze, I'll get you home. 651 00:42:25,167 --> 00:42:26,877 Get us to the FTL! 652 00:42:28,379 --> 00:42:29,713 FTL in visual range. 653 00:42:29,755 --> 00:42:32,299 -Babe. -I'm here, Sue. I'm here. 654 00:42:34,969 --> 00:42:35,970 Surfer on our six. 655 00:42:36,845 --> 00:42:38,347 Attach then jump. 656 00:42:38,389 --> 00:42:40,933 -And go where? -Anywhere! Just jump! 657 00:42:44,019 --> 00:42:46,063 H.E.R.B.I.E., I'm gonna need your help 658 00:42:46,105 --> 00:42:47,064 stabilizing this thing. 659 00:42:57,741 --> 00:42:59,493 Hold on! 660 00:43:09,712 --> 00:43:12,006 Ben! 661 00:43:19,847 --> 00:43:21,765 We lost her. All clear. 662 00:43:28,814 --> 00:43:30,024 She's still on us. 663 00:43:30,065 --> 00:43:31,066 Johnny, kill her. 664 00:43:31,108 --> 00:43:32,484 -Really? -Yeah. 665 00:43:32,526 --> 00:43:33,944 She wants to take your nephew. 666 00:43:33,986 --> 00:43:35,988 -Kill her! -All right. All right. 667 00:43:38,115 --> 00:43:41,744 Just when I finally met someone interesting. 668 00:43:51,170 --> 00:43:52,838 It's bending the beam! 669 00:43:52,880 --> 00:43:55,257 The wormhole is bending the beam! 670 00:44:00,679 --> 00:44:03,015 Reed, I can't get a lock on her! 671 00:44:03,057 --> 00:44:04,683 All right. Figure it out. Come on. 672 00:44:04,725 --> 00:44:05,976 Reed, what's the plan? 673 00:44:14,735 --> 00:44:16,111 Johnny, quit screwing around. 674 00:44:16,153 --> 00:44:17,488 Do I tell you how to drive the ship? 675 00:44:17,529 --> 00:44:19,531 Don't tell me how to kill sexy aliens! 676 00:44:19,573 --> 00:44:21,033 Stop calling her sexy. 677 00:44:25,537 --> 00:44:27,623 -Oh! -Yes! Yes! 678 00:44:27,665 --> 00:44:28,707 -Yes! -Yes! 679 00:44:34,838 --> 00:44:36,256 She's back! 680 00:44:36,298 --> 00:44:37,883 -Reed, I can't shake her. -Working on it! 681 00:44:39,510 --> 00:44:41,470 -She's slippery! -Reed! 682 00:44:45,933 --> 00:44:47,726 Drop us out of FTL here. 683 00:44:47,768 --> 00:44:49,520 That's a pretty big neutron star. 684 00:44:49,561 --> 00:44:51,230 I know. We're gonna use it. 685 00:44:51,271 --> 00:44:53,148 Isn't that basically a black hole? 686 00:44:53,732 --> 00:44:54,775 Won't that kill us? 687 00:44:54,817 --> 00:44:56,026 Taking us out. 688 00:45:15,587 --> 00:45:16,922 What's the plan? 689 00:45:16,964 --> 00:45:18,257 Draw her close enough to the star, 690 00:45:18,298 --> 00:45:19,883 she'll get stuck in the gravity well. 691 00:45:19,925 --> 00:45:21,427 There'll be a time dilation. 692 00:45:21,468 --> 00:45:23,595 -How much of a dilation? -Is it more than mine? 693 00:45:23,637 --> 00:45:25,305 It'll take her a month to break free. 694 00:45:27,141 --> 00:45:28,350 Take us in, Ben. 695 00:45:28,392 --> 00:45:30,060 Reed, we could get sucked in. 696 00:45:30,686 --> 00:45:31,854 Ben, trust me. 697 00:45:32,438 --> 00:45:33,522 Hang on. 698 00:45:47,911 --> 00:45:49,037 Come on. 699 00:45:49,079 --> 00:45:50,038 It's chewing us up! 700 00:45:51,248 --> 00:45:52,374 Get closer. 701 00:45:52,416 --> 00:45:53,709 It's chewing us up! 702 00:45:53,751 --> 00:45:55,419 A little closer! 703 00:45:56,420 --> 00:45:58,172 Come on, Reed. What are we doing? 704 00:45:58,213 --> 00:46:01,300 Sue, we need 30 seconds of invisibility. Can you do it? 705 00:46:01,341 --> 00:46:03,177 After your next contraction. 706 00:46:51,517 --> 00:46:53,143 -Yes! -Hell, yeah! 707 00:46:53,185 --> 00:46:56,730 You all right, Sue? 708 00:46:57,606 --> 00:46:59,107 We need to strap you down. 709 00:46:59,149 --> 00:47:01,610 -Strapping her down. -Do not strap me down! 710 00:47:02,611 --> 00:47:04,112 Not strapping her down. 711 00:47:04,154 --> 00:47:05,823 Baby... 712 00:47:05,864 --> 00:47:07,574 -What? -...you need gravity to push. 713 00:47:07,616 --> 00:47:08,951 This is not right. 714 00:47:08,992 --> 00:47:10,202 It's not how it's supposed to be. 715 00:47:10,244 --> 00:47:11,578 I know, I know. 716 00:47:11,620 --> 00:47:12,955 But we're gonna make it work. 717 00:47:14,540 --> 00:47:16,083 You're doing wonderful, my love. 718 00:47:19,461 --> 00:47:21,505 We don't have enough juice to get home. 719 00:47:21,547 --> 00:47:22,923 Oh, no. 720 00:47:26,635 --> 00:47:27,803 No, we do not. 721 00:47:27,845 --> 00:47:29,638 I could slingshot around the star, 722 00:47:29,680 --> 00:47:31,223 draft off its orbital momentum. 723 00:47:31,265 --> 00:47:33,725 We need to get to .88 speed of light. 724 00:47:33,767 --> 00:47:35,435 Reed! 725 00:47:35,477 --> 00:47:37,104 -Johnny, the velocity gauge. -Reed! 726 00:47:37,145 --> 00:47:38,188 On it. 727 00:47:39,147 --> 00:47:40,899 -Oh, don't... don't go. -I'm here. 728 00:47:40,941 --> 00:47:42,526 -I'm not going anywhere. -Don't go. 729 00:47:42,568 --> 00:47:44,236 I'm right here. 730 00:47:44,278 --> 00:47:46,321 Beginning slingshot. Here we go. 731 00:47:49,157 --> 00:47:50,576 Coming up on .82. 732 00:47:50,617 --> 00:47:51,785 On your mark, Johnny. 733 00:47:53,537 --> 00:47:55,080 Why... Why do they wanna take him? 734 00:47:55,122 --> 00:47:56,331 Something is wrong with him. 735 00:47:56,373 --> 00:47:57,916 There's nothing wrong with him. 736 00:47:57,958 --> 00:47:59,293 -You don't know that. -Yes, I do. I do know. 737 00:47:59,334 --> 00:48:00,210 No, you don't. You know everything, 738 00:48:00,252 --> 00:48:01,712 but you don't know that. 739 00:48:01,753 --> 00:48:03,422 -What if he's a monster? -He's not a monster. 740 00:48:03,463 --> 00:48:05,424 -Everything's gonna change. -Nothing is gonna change. 741 00:48:05,465 --> 00:48:07,134 -Everything's gonna change. -I promise you. 742 00:48:07,175 --> 00:48:08,927 -I promise. -You can't promise that. 743 00:48:08,969 --> 00:48:10,470 -I promise. -You can't promise that. 744 00:48:10,512 --> 00:48:12,097 -Reed... -Okay. 745 00:48:16,268 --> 00:48:18,103 He's coming. He's coming. 746 00:48:18,145 --> 00:48:19,187 Give me your hand. 747 00:48:19,229 --> 00:48:20,397 .84. Ben! 748 00:48:20,439 --> 00:48:21,815 Come on! 749 00:48:24,443 --> 00:48:26,069 -Sue? Push. -No. 750 00:48:26,111 --> 00:48:27,738 -Yes, you can. -.85. 751 00:48:27,779 --> 00:48:28,906 -Ready? -Okay. 752 00:48:28,947 --> 00:48:31,491 One, two, three, push! 753 00:48:34,953 --> 00:48:37,497 -Come on! -.86! 754 00:48:37,539 --> 00:48:39,833 Push. Push. That's good. 755 00:48:41,293 --> 00:48:42,377 .87. 756 00:48:45,923 --> 00:48:47,466 -Mark! -Ben! 757 00:48:47,507 --> 00:48:49,301 H.E.R.B.I.E. 758 00:48:50,719 --> 00:48:52,763 Ben, help! 759 00:48:52,804 --> 00:48:54,264 Thrusters engaged. 760 00:48:55,766 --> 00:48:57,184 H.E.R.B.I.E., get ready! 761 00:49:02,940 --> 00:49:04,358 Hold on, everyone. 762 00:49:29,257 --> 00:49:32,052 I got you, little guy. 763 00:50:02,916 --> 00:50:03,959 Franklin. 764 00:50:34,031 --> 00:50:36,324 There! There! Come on. I see it! 765 00:50:45,459 --> 00:50:46,793 Wow! 766 00:51:05,353 --> 00:51:07,481 After a monthlong return trip, 767 00:51:07,522 --> 00:51:09,816 the Fantastic Four are finally home 768 00:51:09,858 --> 00:51:11,443 and receiving a warm welcome. 769 00:51:24,372 --> 00:51:26,708 Oh, my God. Unbelievable. 770 00:51:26,750 --> 00:51:28,794 -Lynne, we're going to need-- -Come this way. 771 00:51:32,589 --> 00:51:34,382 -Reed! Reed! -Move back! 772 00:51:34,424 --> 00:51:36,760 Dr. Richards, over here! Can we get a word? 773 00:51:36,802 --> 00:51:38,929 Stand back. Make a path. 774 00:51:38,970 --> 00:51:41,473 Sue! Sue! 775 00:51:45,894 --> 00:51:47,813 They're ready for you. Step up. 776 00:51:47,854 --> 00:51:48,897 Just keep it brief. 777 00:51:53,652 --> 00:51:55,779 I'm sorry. We don't have a prepared statement. 778 00:51:58,865 --> 00:52:01,076 One at a time, please. One at a time. 779 00:52:01,118 --> 00:52:02,452 Connor. 780 00:52:02,494 --> 00:52:04,121 Welcome back. 781 00:52:04,162 --> 00:52:05,956 Could you take us through how you defeated Galactus? 782 00:52:07,624 --> 00:52:08,667 How we de... 783 00:52:12,045 --> 00:52:13,755 We didn't. 784 00:52:13,797 --> 00:52:15,924 Not yet. Not yet, we didn't. 785 00:52:15,966 --> 00:52:17,008 What does that mean? 786 00:52:17,050 --> 00:52:18,552 Uh, follow up! 787 00:52:20,595 --> 00:52:22,013 What do you mean, you didn't? 788 00:52:23,557 --> 00:52:26,726 We attempted to negotiate, but Galactus... 789 00:52:30,188 --> 00:52:32,649 He asked too high a price. 790 00:52:32,691 --> 00:52:34,985 -Well, what does he want? -What did he ask? 791 00:52:38,989 --> 00:52:40,574 He asked for our child. 792 00:52:41,867 --> 00:52:42,993 What? 793 00:52:43,034 --> 00:52:45,620 He said, "Give us your child, 794 00:52:47,455 --> 00:52:48,832 and I will spare the earth." 795 00:52:50,125 --> 00:52:52,460 We said no, obviously. We said no. 796 00:52:52,502 --> 00:52:55,380 We're gonna... We're gonna circle back 797 00:52:55,422 --> 00:52:56,923 with a more detailed statement... 798 00:52:56,965 --> 00:52:58,550 -You said no? -What does that mean for us? 799 00:52:58,592 --> 00:53:01,386 Could giving Galactus the child save us? 800 00:53:01,428 --> 00:53:03,763 -Whoa, whoa, whoa. -Hang on-- You can't just... 801 00:53:03,805 --> 00:53:05,849 Just answer this. Answer this. 802 00:53:06,641 --> 00:53:08,393 Are we safe? 803 00:53:09,394 --> 00:53:10,937 Are we safe? 804 00:53:14,774 --> 00:53:15,775 I don't know. 805 00:53:17,110 --> 00:53:18,361 What do you mean, you don't know? 806 00:53:18,403 --> 00:53:19,279 You don't know? 807 00:53:20,572 --> 00:53:22,782 What do you mean you don't know? 808 00:53:22,824 --> 00:53:24,326 What do you mean you don't know? 809 00:53:39,299 --> 00:53:42,761 I'm sorry. I've failed you. 810 00:53:43,470 --> 00:53:46,181 I need the child. 811 00:53:46,223 --> 00:53:48,892 I must get the child. 812 00:53:50,185 --> 00:53:52,729 But he's just a baby. 813 00:53:57,817 --> 00:54:01,279 He is a being of infinite power. 814 00:54:02,280 --> 00:54:06,201 One strong enough to absorb my hunger 815 00:54:07,285 --> 00:54:12,249 so that I may finally rest. 816 00:54:12,290 --> 00:54:13,792 How much time do we even have? 817 00:54:13,833 --> 00:54:15,585 What do we do when he gets here? 818 00:54:15,627 --> 00:54:16,836 What about the ship? We blast it. Problem solved. 819 00:54:16,878 --> 00:54:18,171 You can't blast it. 820 00:54:18,213 --> 00:54:19,422 Conventional weapons won't work. 821 00:54:19,464 --> 00:54:21,174 -So, we run. -We run? 822 00:54:21,216 --> 00:54:23,009 Draw him away from Earth. We're faster than him, right? 823 00:54:23,051 --> 00:54:24,844 -Not faster than the herald. -We've got a head start. 824 00:54:24,886 --> 00:54:26,471 Yeah, but that's all we got. 825 00:54:26,513 --> 00:54:27,973 And then he could still eat the Earth anyways. 826 00:54:28,723 --> 00:54:29,557 Reed? 827 00:54:30,684 --> 00:54:32,352 You wanna take us through what you have? 828 00:54:33,019 --> 00:54:35,063 -What I have? -Yeah. 829 00:54:36,064 --> 00:54:37,482 What I have is nothing. 830 00:54:37,524 --> 00:54:39,192 Nothing. Did you say nothing? 831 00:54:39,234 --> 00:54:40,902 I analyzed the samples H.E.R.B.I.E. took 832 00:54:40,944 --> 00:54:42,904 from Galactus's ship. 833 00:54:42,946 --> 00:54:46,533 All evidence suggests he predates our universe, our reality. 834 00:54:46,574 --> 00:54:48,576 It could take ten years to understand his composition, 835 00:54:48,618 --> 00:54:49,744 let alone his existence. 836 00:54:49,786 --> 00:54:51,454 You're talking about a god? 837 00:54:51,496 --> 00:54:54,165 I'm talking about something beyond our experience. 838 00:54:54,207 --> 00:54:55,875 An unknowable life. 839 00:54:55,917 --> 00:54:57,961 Who imagines Franklin as his successor 840 00:54:58,003 --> 00:55:00,547 and possessing some kind of cosmic power. 841 00:55:00,588 --> 00:55:01,756 That can't be true. 842 00:55:01,798 --> 00:55:03,550 You ran all those tests. Right? 843 00:55:03,591 --> 00:55:05,302 I have, but I don't know what can or cannot be. 844 00:55:05,343 --> 00:55:06,720 I'm not sure how long. I'm not sure of anything. I... 845 00:55:07,637 --> 00:55:08,680 I have nothing. I... 846 00:55:09,347 --> 00:55:10,473 I have nothing. 847 00:55:12,225 --> 00:55:14,519 If we could solve something, 848 00:55:14,561 --> 00:55:17,939 any link in the chain... 849 00:55:18,815 --> 00:55:20,233 E is the effort force, 850 00:55:20,275 --> 00:55:21,985 R is the lever arm connected to the effort. 851 00:55:22,027 --> 00:55:23,486 L is the load, 852 00:55:23,528 --> 00:55:24,738 r is the lever arm connected to the load. 853 00:55:24,779 --> 00:55:26,906 Archimedes. The Law of Levers. 854 00:55:26,948 --> 00:55:28,658 "Give me a lever and a place to stand 855 00:55:28,700 --> 00:55:30,243 and I will move the earth." 856 00:55:31,536 --> 00:55:32,829 We need a lever. 857 00:55:32,871 --> 00:55:34,205 You-- You wanna translate that? 858 00:55:34,247 --> 00:55:35,790 Yeah, we solve the right small problem, 859 00:55:35,832 --> 00:55:37,250 we solve the big Galactus one. 860 00:55:37,292 --> 00:55:38,793 Yes. Yes. 861 00:55:38,835 --> 00:55:40,754 All right, boys, let's go look for levers. 862 00:55:40,795 --> 00:55:41,671 Yep. 863 00:55:44,799 --> 00:55:45,842 You know, you're supposed to sleep 864 00:55:45,884 --> 00:55:47,552 when the baby sleeps. 865 00:55:47,594 --> 00:55:50,138 I've been, uh, you know, reading the books. 866 00:55:51,514 --> 00:55:53,975 He thinks the baby actually sleeps. 867 00:56:06,029 --> 00:56:07,572 I gotta show you something. 868 00:56:07,614 --> 00:56:09,199 What do you wanna show me? 869 00:56:09,240 --> 00:56:10,658 -It's really good. -I barely slept last night. 870 00:56:10,700 --> 00:56:12,118 I'm sorry to hear that. 871 00:56:12,160 --> 00:56:13,286 It's not like you chose this whole thing. 872 00:56:13,328 --> 00:56:14,871 Being a mother, you know? 873 00:56:14,913 --> 00:56:16,706 Sit down. Good. I gotta show you. Just trust me. 874 00:56:17,290 --> 00:56:18,833 Okay. All right. 875 00:56:18,875 --> 00:56:20,585 Johnny, it smells. 876 00:56:20,627 --> 00:56:22,504 It's pheromones. Relax. All right. 877 00:56:23,213 --> 00:56:24,672 Racking back the helmet cam. 878 00:56:31,012 --> 00:56:32,889 It's a blessing. 879 00:56:32,931 --> 00:56:35,392 It means, "Die with yours." 880 00:56:40,397 --> 00:56:42,899 I told you I'd heard that before. 881 00:56:44,401 --> 00:56:46,945 Now we have a sentence translated, 882 00:56:46,986 --> 00:56:49,114 and we can use that to figure out what all of this means. 883 00:56:49,155 --> 00:56:51,074 I mean, Reed could build an algorithm, and then... 884 00:56:51,116 --> 00:56:53,785 His big brain is busy. I'm all over this. 885 00:56:53,827 --> 00:56:58,123 A Rosetta stone to find him an Archimedes lever. 886 00:56:58,748 --> 00:56:59,916 See? 887 00:56:59,958 --> 00:57:01,793 I can reference old stuff too. 888 00:57:07,757 --> 00:57:10,885 Right. There you go. Good boy. 889 00:57:29,696 --> 00:57:31,489 Fantastic Four has verified 890 00:57:31,531 --> 00:57:34,993 that an unknown spacecraft believed to be Galactus 891 00:57:35,034 --> 00:57:36,995 has just passed Jupiter. 892 00:57:37,036 --> 00:57:39,372 Financial institutions remain closed 893 00:57:39,414 --> 00:57:41,332 as angry protestors take to... 894 00:57:41,374 --> 00:57:43,918 The newly formed Galactus cult intends 895 00:57:43,960 --> 00:57:45,962 to summit Mount Everest. 896 00:57:46,004 --> 00:57:49,174 Tempers boiled over in Central London today, 897 00:57:49,215 --> 00:57:53,303 breaking out in violence as the whole world wonders, 898 00:57:53,344 --> 00:57:55,638 "What is to be our fate?" 899 00:57:57,765 --> 00:57:59,517 Hey, what about us? 900 00:58:00,477 --> 00:58:01,769 We got families too. 901 00:58:03,104 --> 00:58:05,857 Guys, it's getting bad out there. 902 00:58:05,899 --> 00:58:09,194 It seems to me they have no plan for Galactus. 903 00:58:09,235 --> 00:58:11,905 We, as a society, have to reckon with the idea 904 00:58:11,946 --> 00:58:14,741 that the Fantastic Four could save us today, 905 00:58:14,782 --> 00:58:16,993 -but they choose not to? -No. 906 00:58:17,035 --> 00:58:19,078 The idea is simple. 907 00:58:19,120 --> 00:58:22,207 Reed Richards and Sue Storm hand over their baby, 908 00:58:22,248 --> 00:58:23,374 and we all live. 909 00:58:23,416 --> 00:58:24,918 One life-- 910 00:58:32,467 --> 00:58:34,677 Where are you? 911 00:58:34,719 --> 00:58:36,596 Get down from your high tower. 912 00:58:39,390 --> 00:58:41,851 You're supposed to protect us. 913 00:58:41,893 --> 00:58:43,269 Give up the baby! 914 00:58:46,231 --> 00:58:48,733 -They're scared. -Who isn't scared? 915 00:58:48,775 --> 00:58:51,569 That is scary. 916 00:58:51,611 --> 00:58:54,113 Why? They can't hurt us. 917 00:58:54,155 --> 00:58:55,949 Well, it's scary because they hate us. 918 00:58:55,990 --> 00:58:57,951 They think they might die, and they hate us for it. 919 00:58:57,992 --> 00:58:59,452 And they hate Franklin. 920 00:59:00,578 --> 00:59:02,205 And they may be right 921 00:59:02,247 --> 00:59:04,040 because right now, we don't have a workable plan. 922 00:59:04,082 --> 00:59:05,625 The clock is ticking. 923 00:59:05,667 --> 00:59:07,085 So their plan looks good. 924 00:59:07,126 --> 00:59:09,587 It's mathematical, it's ethical 925 00:59:09,629 --> 00:59:12,257 and it's available. 926 00:59:13,675 --> 00:59:14,968 What are you saying? 927 00:59:15,802 --> 00:59:19,806 I'm not saying anything. 928 00:59:33,403 --> 00:59:35,655 Oh, sweetheart. It's all right, buddy. 929 00:59:37,824 --> 00:59:39,409 All right. 930 00:59:41,953 --> 00:59:44,163 You know, Ben's wrong. 931 00:59:44,205 --> 00:59:45,957 There's always people that can hurt you. 932 00:59:47,333 --> 00:59:49,294 Sue, please hear me. 933 00:59:50,253 --> 00:59:51,713 I would never give him up to Galactus. 934 00:59:51,754 --> 00:59:53,131 I would never do that. 935 00:59:53,172 --> 00:59:55,508 "Mathematical? Ethical? Available?" 936 00:59:55,550 --> 00:59:57,343 It was just so easy for you to say that. 937 00:59:57,385 --> 00:59:59,012 It means nothing. 938 00:59:59,053 --> 01:00:00,513 It means I know you. I know how your brain works. 939 01:00:00,555 --> 01:00:02,056 It means you've thought about it. 940 01:00:02,098 --> 01:00:03,725 It means you've rolled it around in your head, 941 01:00:03,766 --> 01:00:04,809 and you worked the problem. 942 01:00:04,851 --> 01:00:06,102 Which means nothing. 943 01:00:07,061 --> 01:00:08,646 It is my job to think terrible things 944 01:00:08,688 --> 01:00:10,189 so that terrible things don't happen. 945 01:00:10,231 --> 01:00:11,399 It's not your job, Reed. 946 01:00:11,983 --> 01:00:13,026 That's you. 947 01:00:13,776 --> 01:00:16,362 Okay. You're right, it is me. 948 01:00:18,114 --> 01:00:20,658 I don't dream. I don't wonder. 949 01:00:20,700 --> 01:00:24,829 I invite the worst possible thing into my head 950 01:00:24,871 --> 01:00:28,333 to figure out how to hurt them before they hurt anybody else. 951 01:00:28,374 --> 01:00:29,709 And you know what? Sometimes 952 01:00:29,751 --> 01:00:33,046 Sometimes, you being you hurts me. 953 01:00:36,758 --> 01:00:38,009 Well, I don't mean to. 954 01:00:43,389 --> 01:00:44,766 I know. I know. 955 01:00:44,807 --> 01:00:48,227 I know. 956 01:00:50,313 --> 01:00:51,689 Listen, I am going to solve this. 957 01:00:51,731 --> 01:00:53,107 I'm gonna make it right. 958 01:01:00,031 --> 01:01:02,033 Hmm. 959 01:01:03,284 --> 01:01:07,080 We don't know what he is or what he might become 960 01:01:09,290 --> 01:01:11,584 but I am not giving him up. 961 01:01:33,940 --> 01:01:36,109 You're selfish. 962 01:01:43,116 --> 01:01:45,201 How can you bring him out here? 963 01:01:46,411 --> 01:01:48,246 I wanted to introduce you to someone. 964 01:01:50,164 --> 01:01:52,792 This is our son, Franklin. 965 01:01:53,751 --> 01:01:55,545 There's been a lot of talk about him. 966 01:01:58,047 --> 01:01:59,090 Um... 967 01:02:01,467 --> 01:02:04,679 Most of you know me. You know my story. 968 01:02:04,721 --> 01:02:07,598 When Johnny and I were kids, our parents were in a car crash. 969 01:02:08,975 --> 01:02:11,811 Our dad was driving and he lived, 970 01:02:12,645 --> 01:02:14,981 but our mom didn't. 971 01:02:15,022 --> 01:02:19,110 I know what it's like to be part of a family that was torn apart. 972 01:02:19,152 --> 01:02:22,488 Our dad, he wasn't always a great father, but he wanted to be. 973 01:02:22,530 --> 01:02:24,365 He did his best. 974 01:02:24,407 --> 01:02:27,201 He wanted us to be together because that's what family is. 975 01:02:27,243 --> 01:02:31,622 It's about fighting for something bigger than yourself. 976 01:02:31,664 --> 01:02:34,417 It's about connecting to something bigger than yourself. 977 01:02:53,853 --> 01:02:56,522 It's about having something bigger than yourself. 978 01:02:57,398 --> 01:02:58,900 And the four of us... 979 01:02:58,941 --> 01:03:01,611 the four of us already do because we have you. 980 01:03:04,947 --> 01:03:06,616 You know, our mom always used to say, 981 01:03:06,657 --> 01:03:10,203 "Suzie, for you, I would move heaven and earth." 982 01:03:12,121 --> 01:03:14,290 And we would do that for you. 983 01:03:18,461 --> 01:03:22,131 I will not sacrifice my child for this world. 984 01:03:24,592 --> 01:03:27,804 But I will not sacrifice this world for my child. 985 01:03:31,933 --> 01:03:33,601 We will face this together. 986 01:03:34,519 --> 01:03:36,354 We will fight this together. 987 01:03:36,395 --> 01:03:38,689 And we will defeat this together. 988 01:03:39,440 --> 01:03:40,691 As a family. 989 01:03:46,072 --> 01:03:47,114 Mmm. 990 01:03:47,156 --> 01:03:49,700 "As a family." 991 01:03:52,036 --> 01:03:53,371 Archimedes. 992 01:03:54,622 --> 01:03:56,666 The Law of Levers. 993 01:03:56,707 --> 01:03:58,876 "Give me a lever and a place to stand and I will move the earth." 994 01:03:58,918 --> 01:04:01,420 We are going to move heaven and earth. 995 01:04:03,089 --> 01:04:04,465 Well, just earth. 996 01:04:05,091 --> 01:04:06,133 Sue? 997 01:04:07,844 --> 01:04:08,886 You solved it. 998 01:04:08,928 --> 01:04:10,179 I did? 999 01:04:10,221 --> 01:04:12,557 Yes. We are going to move Earth 1000 01:04:12,598 --> 01:04:15,309 to a place that Galactus will never find us. 1001 01:04:15,935 --> 01:04:17,228 How? 1002 01:04:17,270 --> 01:04:19,730 Well, we already have the lever. 1003 01:04:19,772 --> 01:04:20,982 The bridge. 1004 01:04:21,023 --> 01:04:22,650 The bridge is a prototype. 1005 01:04:22,692 --> 01:04:24,443 You moved an egg across the room. 1006 01:04:24,485 --> 01:04:26,070 You think you can do that with a planet? 1007 01:04:26,112 --> 01:04:27,613 We are out of options. 1008 01:04:27,655 --> 01:04:29,657 We have to make it work. We will make it work. 1009 01:04:31,868 --> 01:04:33,119 Heaven and earth. 1010 01:04:39,083 --> 01:04:40,459 We interrupt this program 1011 01:04:40,501 --> 01:04:42,128 with a special report. 1012 01:04:42,169 --> 01:04:44,171 And now an announcement from Reed Richards. 1013 01:04:44,213 --> 01:04:46,716 As you're about to see, we've solved the physics of teleportation. 1014 01:04:53,264 --> 01:04:54,765 H.E.R.B.I.E. 1015 01:04:56,726 --> 01:04:59,186 The difference between a planet and an egg is only scale. 1016 01:05:00,771 --> 01:05:02,732 Starting immediately, 1017 01:05:02,773 --> 01:05:05,234 we will create teleportation bridges spanning the globe. 1018 01:05:05,276 --> 01:05:07,820 They will be synchronized and interconnected, 1019 01:05:07,862 --> 01:05:10,823 capable of transporting our planet to a new solar system 1020 01:05:10,865 --> 01:05:14,076 within a 2% margin of the inhabitable zone. 1021 01:05:14,118 --> 01:05:16,829 But more importantly, away from Galactus 1022 01:05:16,871 --> 01:05:19,415 where he won't be able to find us for millions of years. 1023 01:05:19,457 --> 01:05:21,375 Time is not on our side. 1024 01:05:21,417 --> 01:05:23,669 I'm reaching out to the world with a list of materials 1025 01:05:23,711 --> 01:05:25,254 that we need in bulk. 1026 01:05:25,296 --> 01:05:27,256 Plutonium-239. 1027 01:05:27,298 --> 01:05:29,508 Plutonium... 1028 01:05:29,550 --> 01:05:30,718 All right, people. 1029 01:05:30,760 --> 01:05:32,386 Like my old man used to say, 1030 01:05:32,428 --> 01:05:34,764 "If you don't know what to do, pick up a shovel." 1031 01:05:34,805 --> 01:05:37,391 Fire it up. We got bridges to build. Let's go. 1032 01:05:42,480 --> 01:05:46,233 The last 36 hours has seen an historical mobilization 1033 01:05:46,275 --> 01:05:48,861 of every country working together, 1034 01:05:48,903 --> 01:05:51,405 in a way the world has never seen before. 1035 01:05:55,910 --> 01:05:57,453 With Galactus's ship 1036 01:05:57,495 --> 01:05:59,246 deep within our solar system 1037 01:05:59,288 --> 01:06:02,458 and the Fantastic Four's Hail Mary in the balance, 1038 01:06:02,500 --> 01:06:05,086 we are calling on every helping hand. 1039 01:06:05,127 --> 01:06:06,879 If you can do something well, 1040 01:06:06,921 --> 01:06:08,547 now you can do it for your planet. 1041 01:06:16,263 --> 01:06:20,309 We are getting reports that Galactus has passed Mars. 1042 01:06:22,687 --> 01:06:23,813 H.E.R.B.I.E., record. 1043 01:06:32,279 --> 01:06:33,739 It takes too much power. 1044 01:06:35,032 --> 01:06:37,535 I only got this to work by tripling my intake, 1045 01:06:37,576 --> 01:06:39,537 which drained the New York City grid in two seconds. 1046 01:06:39,578 --> 01:06:41,914 To do this, there isn't enough power in the world. 1047 01:06:41,956 --> 01:06:44,250 I'd have to turn off every light switch on the planet. 1048 01:06:45,668 --> 01:06:46,711 For how long? 1049 01:06:47,878 --> 01:06:50,172 Factoring in we gotta keep building bridges, 1050 01:06:50,214 --> 01:06:53,175 how long would we need to conserve power? 1051 01:06:54,677 --> 01:06:57,054 Sacrifices will be made. 1052 01:06:57,096 --> 01:07:00,016 We all need to conserve power at a scale never attempted before. 1053 01:07:00,057 --> 01:07:02,476 Quite right, H.E.R.B.I.E. 1054 01:07:02,518 --> 01:07:04,770 All the power. 1055 01:07:04,812 --> 01:07:07,773 The worldwide energy curfew only works 1056 01:07:07,815 --> 01:07:10,234 if everybody does their part to conserve electricity. 1057 01:07:15,406 --> 01:07:17,658 Ooh, missed a spot. 1058 01:07:17,700 --> 01:07:20,244 Yeah, curfew fried it. 1059 01:07:20,286 --> 01:07:21,829 Now I look like an idiot. 1060 01:07:24,206 --> 01:07:25,291 Beard could be cool. 1061 01:07:26,959 --> 01:07:28,002 Seriously? 1062 01:07:29,545 --> 01:07:31,422 I built this to see what you looked like. 1063 01:07:32,631 --> 01:07:34,383 You see, 1064 01:07:34,425 --> 01:07:37,720 most fathers want their sons to look exactly like them, 1065 01:07:38,554 --> 01:07:39,889 inside and out. 1066 01:07:40,890 --> 01:07:41,932 But... 1067 01:07:43,350 --> 01:07:44,894 I don't want you to be like me. 1068 01:07:48,272 --> 01:07:50,691 There's something wrong with me, always has been. 1069 01:07:55,321 --> 01:07:56,822 The more I look at you, 1070 01:07:58,657 --> 01:07:59,950 the less I know. 1071 01:08:01,243 --> 01:08:03,454 And the less I know, the more scared I am. 1072 01:08:05,748 --> 01:08:09,043 So you know what? I'm not gonna look anymore. 1073 01:08:11,295 --> 01:08:14,381 I'm gonna let you tell me who you are. 1074 01:08:14,423 --> 01:08:17,259 And if you'd like to tell me now, that would be helpful, 1075 01:08:17,301 --> 01:08:20,304 especially if you're an all-powerful space god. 1076 01:08:20,346 --> 01:08:23,682 I'd like to know that sooner rather than later, if you don't mind. 1077 01:08:26,560 --> 01:08:27,895 Hmm. 1078 01:08:27,937 --> 01:08:29,605 Oh, no. 1079 01:08:29,647 --> 01:08:31,315 You're busy peeing. 1080 01:08:32,566 --> 01:08:33,901 You're a very good boy. 1081 01:08:43,577 --> 01:08:45,704 Thanks, buddy. 1082 01:08:51,210 --> 01:08:53,170 This is going to work. 1083 01:08:54,713 --> 01:08:55,756 It has to. 1084 01:09:28,622 --> 01:09:30,875 Yes! Yes! 1085 01:09:31,709 --> 01:09:33,711 Uh... Oh. 1086 01:09:33,752 --> 01:09:35,588 Yep, coming. Coming, coming, coming. 1087 01:09:36,839 --> 01:09:40,176 Guys, I am onto something. 1088 01:09:40,217 --> 01:09:41,635 Moving a planet here, Johnny. 1089 01:09:41,677 --> 01:09:44,805 Yeah, Johnny. It's four. Fantastic Four. 1090 01:09:44,847 --> 01:09:46,265 Let's move a planet. 1091 01:09:46,307 --> 01:09:48,434 -Cool beard. -You mean that? Thank you. 1092 01:09:49,643 --> 01:09:51,228 Copy, Delhi. 1093 01:09:52,229 --> 01:09:53,230 Let's do this. 1094 01:09:53,272 --> 01:09:54,273 London, stand by. 1095 01:09:54,315 --> 01:09:55,691 Yes, copy, London. 1096 01:09:57,026 --> 01:09:58,319 Copy, Paris. 1097 01:09:58,360 --> 01:10:00,821 -Lima, do you copy? -Copy, Rome. 1098 01:10:00,863 --> 01:10:03,157 -Copy, Delhi. -Copy, Vienna. 1099 01:10:03,199 --> 01:10:04,700 Copy, Prague. 1100 01:10:04,742 --> 01:10:05,951 Chicago, stand by. 1101 01:10:05,993 --> 01:10:07,328 Copy, Chicago. 1102 01:10:08,579 --> 01:10:09,997 Earth go for countdown. 1103 01:10:10,831 --> 01:10:12,583 Here we go, folks. 1104 01:10:12,625 --> 01:10:14,335 Go. 1105 01:10:14,376 --> 01:10:17,338 20, 19... 1106 01:10:18,047 --> 01:10:22,092 18, 17, 16... 1107 01:10:22,968 --> 01:10:27,723 15, 14, 13... 1108 01:10:28,432 --> 01:10:30,100 12... 1109 01:10:30,142 --> 01:10:31,852 11... 1110 01:10:31,894 --> 01:10:35,981 10, 9, 8... 1111 01:10:36,023 --> 01:10:38,859 7, 6... 1112 01:10:40,236 --> 01:10:41,528 -What is that? -What's happening? 1113 01:11:07,721 --> 01:11:10,140 -She's going for this bridge. -No. 1114 01:11:11,350 --> 01:11:12,601 She's coming for Franklin. 1115 01:11:14,353 --> 01:11:16,480 -Oh, my God. -Lock the building down! 1116 01:11:18,482 --> 01:11:21,068 Wait. Where's Johnny? 1117 01:11:51,640 --> 01:11:53,475 -Shalla-Bal. -Shalla-Bal. 1118 01:11:53,517 --> 01:11:54,560 Shalla-Bal! 1119 01:12:24,465 --> 01:12:26,675 How do you know that name? 1120 01:12:26,717 --> 01:12:28,761 And how did you get these? 1121 01:12:31,930 --> 01:12:33,432 How? 1122 01:12:33,474 --> 01:12:35,309 He barely has a grasp of the English language. 1123 01:12:35,351 --> 01:12:37,728 Twenty-three transmissions, 1124 01:12:37,770 --> 01:12:40,022 all in your language, 1125 01:12:40,064 --> 01:12:42,733 trace back to the planet Zenn-La. 1126 01:12:43,734 --> 01:12:45,903 Your home. 1127 01:12:47,488 --> 01:12:51,617 They were looking for you, to thank you. 1128 01:12:51,658 --> 01:12:54,703 Once I translated one phrase, 1129 01:12:54,745 --> 01:12:56,497 I pieced together enough language 1130 01:12:56,538 --> 01:12:59,208 to understand a part of your history. 1131 01:13:00,417 --> 01:13:04,296 You were some sort of scientist or astronomer. 1132 01:13:05,714 --> 01:13:08,550 When Galactus came, you offered to serve as his scout 1133 01:13:08,592 --> 01:13:10,052 if he'd spare your planet. 1134 01:13:11,512 --> 01:13:13,597 Was it to spare your family? 1135 01:13:35,786 --> 01:13:37,746 He turned you into this. 1136 01:13:41,750 --> 01:13:42,793 Shalla-Bal. 1137 01:13:44,086 --> 01:13:48,090 Those were messages from the one planet Galactus spared. 1138 01:13:48,132 --> 01:13:49,550 Your planet. 1139 01:13:51,677 --> 01:13:53,929 These planets weren't so lucky. 1140 01:13:56,932 --> 01:13:59,268 How many do you remember, Shalla-Bal? 1141 01:13:59,309 --> 01:14:03,021 Proxima Delphi. Saigas. 1142 01:14:03,063 --> 01:14:04,523 Do you remember Polaris? 1143 01:14:06,692 --> 01:14:10,654 They begged for mercy. 1144 01:14:10,696 --> 01:14:14,158 You brought Galactus to all of these planets. 1145 01:14:14,199 --> 01:14:17,286 And now you're bringing him here, 1146 01:14:17,327 --> 01:14:20,414 to my home, to my family! 1147 01:14:38,307 --> 01:14:40,309 Just trying to save my world, you know, 1148 01:14:41,852 --> 01:14:43,061 like you did. 1149 01:14:48,150 --> 01:14:50,319 So give up the child. 1150 01:14:50,360 --> 01:14:53,363 If he was older, he would do it himself. 1151 01:14:54,823 --> 01:14:55,866 Like I did. 1152 01:14:56,658 --> 01:14:58,160 So take me. 1153 01:15:00,329 --> 01:15:01,955 Take me. 1154 01:15:01,997 --> 01:15:03,207 Not the boy. 1155 01:15:05,000 --> 01:15:07,544 Let me make the sacrifice. 1156 01:15:08,837 --> 01:15:10,672 It's not yours to make. 1157 01:15:11,381 --> 01:15:13,175 Then stay and help us. 1158 01:15:14,593 --> 01:15:15,928 There is no help. 1159 01:15:17,971 --> 01:15:20,891 Take the child and leave this doomed place. 1160 01:15:22,267 --> 01:15:24,853 Maybe you'll live long enough to forgive yourselves. 1161 01:15:34,613 --> 01:15:37,282 -Johnny, that was incredible. -I mean, does it even matter? 1162 01:15:37,324 --> 01:15:38,534 You saved Franklin. 1163 01:15:39,201 --> 01:15:40,410 Yes, it matters. 1164 01:15:40,452 --> 01:15:41,578 Reed? 1165 01:15:43,163 --> 01:15:44,331 We're not leaving, are we? 1166 01:15:45,207 --> 01:15:46,875 No. No, we're not. 1167 01:15:50,128 --> 01:15:51,255 We're not leaving. 1168 01:15:58,262 --> 01:16:00,973 Um-- Uh, yeah. Same here. 1169 01:16:01,014 --> 01:16:02,558 You gotta give us a second. Um... 1170 01:16:02,599 --> 01:16:04,518 Yeah, this is Johnny Storm. Can you hear me? 1171 01:16:04,560 --> 01:16:06,144 The line's too busy. 1172 01:16:06,186 --> 01:16:07,896 -I'm sorry, okay? -This is London. 1173 01:16:07,938 --> 01:16:09,815 -This is London. Do you copy? -Hold, London. 1174 01:16:09,856 --> 01:16:11,483 What's going on? 1175 01:16:13,318 --> 01:16:15,320 Hold, Paris. Paris, hold. 1176 01:16:15,362 --> 01:16:16,863 The line's not very clear. 1177 01:16:16,905 --> 01:16:18,156 -Can you say that again? -Hold the line. 1178 01:16:19,241 --> 01:16:20,742 Chicago, yes, we're onto it. 1179 01:16:20,784 --> 01:16:23,579 We're just, uh-- We're fixing the problem. 1180 01:16:27,416 --> 01:16:28,750 We're trying to get, uh... 1181 01:16:28,792 --> 01:16:30,294 We're trying to get on top of this. 1182 01:16:30,335 --> 01:16:31,920 -Sydney, stand by. -Yep. Got it. 1183 01:16:31,962 --> 01:16:34,131 -Tokyo, stand by. -Hold. Hold. 1184 01:16:34,172 --> 01:16:35,799 We have to bring him here. 1185 01:16:35,841 --> 01:16:38,302 -We are aware. -Yes, I understand. 1186 01:16:38,343 --> 01:16:40,470 -Can you stand by? -We are aware. 1187 01:16:40,512 --> 01:16:43,390 -I'll update you. -Yeah. Yeah. 1188 01:16:43,432 --> 01:16:45,934 We need to bring Galactus here. 1189 01:16:45,976 --> 01:16:48,103 I will come back to you. Hold. 1190 01:16:48,145 --> 01:16:49,313 -Call you back. -Hold up. 1191 01:16:49,855 --> 01:16:51,398 Reed? 1192 01:16:51,440 --> 01:16:53,692 We need Galactus to come here? 1193 01:16:53,734 --> 01:16:56,236 I feel like we just spent a lot of time trying to prevent that from happening. 1194 01:16:56,278 --> 01:16:58,280 Listen to me. We need to get him away from his ship. 1195 01:16:58,322 --> 01:17:01,325 We need to bring him here, to Times Square. 1196 01:17:01,366 --> 01:17:03,201 And then what? 1197 01:17:03,243 --> 01:17:05,996 And then, instead of moving a planet away from one giant, 1198 01:17:06,038 --> 01:17:09,041 we move one giant away from the planet. 1199 01:17:09,082 --> 01:17:12,669 If we route every power grid on the Eastern Seaboard, 1200 01:17:12,711 --> 01:17:16,840 through our one last bridge, charge back up, 1201 01:17:16,882 --> 01:17:20,510 we can keep the portal open for... 1202 01:17:29,811 --> 01:17:30,937 Thirty-seven seconds. 1203 01:17:30,979 --> 01:17:33,732 Thirty... Not a lot of time 1204 01:17:33,774 --> 01:17:35,609 to throw a space god off a planet. 1205 01:17:35,651 --> 01:17:37,861 -No, it is not. -And where do we send him? 1206 01:17:37,903 --> 01:17:39,780 To the far edges of the universe. 1207 01:17:39,821 --> 01:17:41,531 Without a ship, he'll be stranded. 1208 01:17:41,573 --> 01:17:43,533 How are we supposed to get Galactus to Times Square? 1209 01:17:43,575 --> 01:17:46,870 And how do we move one giant through one large bridge? 1210 01:17:50,415 --> 01:17:52,334 I haven't figured that part out yet. 1211 01:17:56,338 --> 01:17:57,464 You have. 1212 01:17:58,382 --> 01:17:59,966 Have what? 1213 01:18:00,008 --> 01:18:02,219 We have to use the only thing Galactus wants. 1214 01:18:02,260 --> 01:18:04,012 No. I'll think of another way. 1215 01:18:04,054 --> 01:18:05,472 -What are you talking about? -You can't. 1216 01:18:05,514 --> 01:18:06,723 You can't think of another way. 1217 01:18:06,765 --> 01:18:08,392 -I will. -There is only one way. 1218 01:18:08,433 --> 01:18:09,810 What are you talking about? 1219 01:18:12,104 --> 01:18:13,772 We have to use Franklin. 1220 01:18:16,608 --> 01:18:18,151 Yes. 1221 01:18:18,193 --> 01:18:19,361 You wanna use the boy? 1222 01:18:23,073 --> 01:18:24,950 You wanna use the boy as bait. 1223 01:18:24,991 --> 01:18:26,868 -No. -That's your plan? 1224 01:18:26,910 --> 01:18:28,912 No, it's not my plan. It's our plan. 1225 01:18:28,954 --> 01:18:30,497 It's the only plan. 1226 01:18:30,539 --> 01:18:32,207 It's not my plan. I hate that plan. 1227 01:18:32,249 --> 01:18:34,167 -It's a bad plan. Stupid plan. -Terrible idea. 1228 01:18:34,209 --> 01:18:37,546 Why don't I just burn through his ship? That's another plan. 1229 01:18:37,587 --> 01:18:38,714 He's your kid we're talking about. 1230 01:18:38,755 --> 01:18:39,881 Sue. 1231 01:18:39,923 --> 01:18:42,342 -I know. -Sue. Sue. 1232 01:18:42,384 --> 01:18:44,219 Yes, I know. I know. I know! 1233 01:19:13,206 --> 01:19:16,626 I thought this was one of the most beautiful things we'd ever built. 1234 01:19:19,087 --> 01:19:20,672 Feels terrifying now. 1235 01:19:22,340 --> 01:19:24,092 It can be beautiful again. 1236 01:19:25,635 --> 01:19:27,012 Everything can. 1237 01:19:35,937 --> 01:19:38,523 They've been gone a while. 1238 01:19:40,525 --> 01:19:41,568 Johnny. 1239 01:19:42,444 --> 01:19:43,653 Go check. See if they're back. 1240 01:19:43,695 --> 01:19:47,324 I'm in no rush to do that. 1241 01:19:47,365 --> 01:19:48,867 Well, I'm definitely not gonna check. 1242 01:19:48,909 --> 01:19:50,535 I'm definitely not going either. 1243 01:19:50,577 --> 01:19:51,995 Thank you for going and checking. 1244 01:19:52,037 --> 01:19:53,622 You're welcome. It's the least I could do 1245 01:19:53,663 --> 01:19:54,748 to say thank you for going down to check first. 1246 01:19:54,790 --> 01:19:55,999 I'm definitely not going down. 1247 01:19:56,041 --> 01:19:57,834 -Chickenshits. -Jesus. 1248 01:19:57,876 --> 01:19:59,419 Don't do that. 1249 01:19:59,461 --> 01:20:00,796 -I hate it when you do that. -Don't do that. 1250 01:20:00,837 --> 01:20:03,340 Come on. Let's run through the details. 1251 01:20:05,133 --> 01:20:06,927 I don't like when she does that. 1252 01:20:06,968 --> 01:20:08,637 It's like... 1253 01:20:08,678 --> 01:20:10,972 It's unsettling when people just appear like that. 1254 01:20:13,016 --> 01:20:15,393 Bombproof. Shockproof. 1255 01:20:16,353 --> 01:20:17,771 Radiation-proof. 1256 01:20:21,525 --> 01:20:23,902 Franklin will go here when Galactus arrives. 1257 01:20:25,362 --> 01:20:28,657 Hey, do we know what direction Galactus will be coming from? 1258 01:20:30,033 --> 01:20:31,660 Well, it could be from anywhere. 1259 01:20:31,701 --> 01:20:34,913 But when he crosses those lines, we trigger it. 1260 01:20:37,040 --> 01:20:39,584 We're in the very center of the city. 1261 01:20:39,626 --> 01:20:43,672 We're surrounded by miles of apartment buildings. 1262 01:20:43,713 --> 01:20:45,799 Any path he takes, he's gonna be going through 1263 01:20:45,841 --> 01:20:48,134 thousands and thousands of families. 1264 01:20:49,845 --> 01:20:51,596 I got an idea you'll hate. 1265 01:20:54,599 --> 01:20:57,352 Oh, my. 1266 01:20:57,394 --> 01:20:59,062 Very advanced. 1267 01:20:59,104 --> 01:21:03,275 So this must be where the sausage is made. 1268 01:21:04,609 --> 01:21:07,153 I think I prefer just trying to steal the sausage. 1269 01:21:07,195 --> 01:21:08,613 Please, don't touch. 1270 01:21:09,698 --> 01:21:10,574 Oh! 1271 01:21:11,241 --> 01:21:12,534 We'll fix that. 1272 01:21:12,576 --> 01:21:13,535 The... 1273 01:21:13,577 --> 01:21:14,870 Harvey. 1274 01:21:14,911 --> 01:21:17,622 Hello there, little robot man. 1275 01:21:17,664 --> 01:21:19,541 Could you dim the lights for me, please? 1276 01:21:21,668 --> 01:21:24,588 Harvey, we wanted to ask you something. 1277 01:21:24,629 --> 01:21:28,300 And whatever it is, I would like him to ask me. 1278 01:21:28,341 --> 01:21:31,094 It's not-- It's not Reed or me asking. 1279 01:21:31,136 --> 01:21:32,804 It's the entire planet asking. 1280 01:21:32,846 --> 01:21:34,598 It wouldn't be the entire planet now, would it? 1281 01:21:34,639 --> 01:21:35,974 Just the over part. 1282 01:21:36,016 --> 01:21:37,684 No, Mr. Elder. We've met Galactus. 1283 01:21:37,726 --> 01:21:39,227 He'll eat the under part first. 1284 01:21:39,269 --> 01:21:43,315 Well, regardless, why don't you butter me up? 1285 01:21:46,484 --> 01:21:47,944 Spread it on. 1286 01:21:47,986 --> 01:21:49,946 -Okay, Mole Man. -Mole Man? 1287 01:21:49,988 --> 01:21:51,489 You touch another piece of my-- 1288 01:21:51,531 --> 01:21:52,908 -Enough. -Take the "mole" out of it. 1289 01:21:52,949 --> 01:21:54,326 -It's Mr. Elder to you. -That is enough. 1290 01:21:54,367 --> 01:21:55,911 Give us a minute. Just give us a minute. 1291 01:21:55,952 --> 01:21:58,288 Yes, that's it. 1292 01:21:58,330 --> 01:22:00,707 Johnny, don't be mad. I didn't dress you. 1293 01:22:00,749 --> 01:22:02,542 Don't listen to him. You're handsome. 1294 01:22:03,877 --> 01:22:05,045 Harvey. 1295 01:22:05,086 --> 01:22:06,963 I'm sorry, Sue. I'm... 1296 01:22:07,756 --> 01:22:09,257 End of days. 1297 01:22:09,299 --> 01:22:11,551 We all gotta learn how to laugh. 1298 01:22:12,385 --> 01:22:14,888 So what do you need? 1299 01:22:14,930 --> 01:22:17,015 Evacuation orders are in effect 1300 01:22:17,057 --> 01:22:18,475 in the Greater New York area. 1301 01:22:18,516 --> 01:22:20,226 Please report to Subterranea. 1302 01:22:21,227 --> 01:22:23,355 Evacuation orders are in effect 1303 01:22:23,396 --> 01:22:24,773 in the Greater New York area. 1304 01:22:24,814 --> 01:22:26,900 Please report to Subterranea. 1305 01:22:33,698 --> 01:22:36,451 Welcome to Subterranea. 1306 01:22:37,327 --> 01:22:38,745 Hello there. 1307 01:22:39,329 --> 01:22:41,289 Welcome, sunshiners. 1308 01:22:41,331 --> 01:22:42,457 Thank you so much. 1309 01:22:43,708 --> 01:22:47,420 Yes, do me a favor and just wipe your feet upon entry. 1310 01:22:47,462 --> 01:22:49,798 I'm kidding. It's all dirt. 1311 01:22:49,839 --> 01:22:51,758 Please, keep a move on. 1312 01:22:58,014 --> 01:23:01,267 Good evening. We, the people of Earth, prepare 1313 01:23:01,309 --> 01:23:04,229 for what could be our final moments. 1314 01:23:05,021 --> 01:23:07,857 The hours ahead may feel long, 1315 01:23:07,899 --> 01:23:11,736 but we must use them to support each other. 1316 01:23:11,778 --> 01:23:15,115 And we must hope. We must dare to hope. 1317 01:23:15,156 --> 01:23:16,783 Hey, Mrs. H. 1318 01:23:16,825 --> 01:23:17,826 -Let me help you with that. -Oh, thank you, Ben. 1319 01:23:19,411 --> 01:23:21,121 We must use the time wisely 1320 01:23:21,162 --> 01:23:23,665 to be with the ones we cherish. 1321 01:23:31,131 --> 01:23:33,049 Keep hope, all right? 1322 01:23:33,800 --> 01:23:34,843 What? 1323 01:23:37,595 --> 01:23:40,348 Um, sorry, just... Hi. 1324 01:23:40,390 --> 01:23:41,725 -Hey. -Hey. 1325 01:23:42,684 --> 01:23:45,311 Uh, you're looking very distinguished. 1326 01:23:45,353 --> 01:23:47,188 I'm surprised to see you here. I... 1327 01:23:47,230 --> 01:23:49,065 Did you come for spiritual guidance? 1328 01:23:49,566 --> 01:23:50,984 Oh, no, no. 1329 01:23:51,026 --> 01:23:53,528 I just came to see you. 1330 01:24:04,497 --> 01:24:07,125 I leave you tonight with these words. 1331 01:24:08,334 --> 01:24:10,545 "Never doubt that a small group 1332 01:24:10,587 --> 01:24:12,756 of thoughtful, committed citizens 1333 01:24:12,797 --> 01:24:14,382 can change the world. 1334 01:24:15,550 --> 01:24:17,969 Indeed, it's the only thing 1335 01:24:19,679 --> 01:24:21,139 that ever has." 1336 01:25:09,354 --> 01:25:10,480 Positions. 1337 01:26:16,254 --> 01:26:19,841 Hmm. 1338 01:27:40,505 --> 01:27:43,049 Hey. Hey, hey, hey. 1339 01:27:43,091 --> 01:27:44,842 Don't cry. 1340 01:27:44,884 --> 01:27:46,469 I'll be back in a minute, little guy. 1341 01:27:55,687 --> 01:27:57,146 Just a couple more steps. 1342 01:27:58,231 --> 01:27:59,357 Come on, come on. 1343 01:28:24,966 --> 01:28:26,718 Clever little bugs. 1344 01:28:29,220 --> 01:28:30,805 He's going for Franklin. 1345 01:28:58,624 --> 01:28:59,917 Light him up, Johnny. 1346 01:29:24,317 --> 01:29:25,485 Ben! 1347 01:30:00,645 --> 01:30:01,646 Oh, my God. 1348 01:31:12,758 --> 01:31:14,051 What time is it, Ben? 1349 01:31:14,093 --> 01:31:15,428 No. 1350 01:31:15,470 --> 01:31:17,638 -What time is it, Ben? -No, Johnny. 1351 01:31:17,680 --> 01:31:19,557 -Say it! -I don't wanna. 1352 01:31:19,599 --> 01:31:21,225 Say it! 1353 01:31:21,267 --> 01:31:24,479 It's clobberin' time! 1354 01:32:23,913 --> 01:32:27,041 You are my salvation. 1355 01:32:28,292 --> 01:32:31,462 My deliverance from this vicious hunger. 1356 01:32:34,674 --> 01:32:36,801 Time to feed. 1357 01:32:49,772 --> 01:32:51,190 Put down my son. 1358 01:33:39,780 --> 01:33:41,824 Sue. Sue, stop. 1359 01:33:43,367 --> 01:33:44,577 Sue, stop. It's too much. 1360 01:33:44,619 --> 01:33:46,954 -Get Franklin. -Sue, stop! 1361 01:33:46,996 --> 01:33:49,874 Save our son. 1362 01:33:57,298 --> 01:33:58,966 Johnny, the controls. 1363 01:34:24,784 --> 01:34:26,869 Ah! 1364 01:34:35,294 --> 01:34:36,712 Hang on, Suze! 1365 01:34:55,106 --> 01:34:56,315 Johnny, now! 1366 01:35:44,989 --> 01:35:47,658 Reed! It worked. 1367 01:35:47,700 --> 01:35:49,952 No! 1368 01:36:02,548 --> 01:36:04,800 Tell Franklin Uncle Johnny loves him. 1369 01:36:45,090 --> 01:36:46,133 Sue. 1370 01:36:52,056 --> 01:36:53,015 Sue. 1371 01:36:56,435 --> 01:36:58,312 No, no, no. No, no, no. 1372 01:37:01,190 --> 01:37:02,817 -I got him. I got him. -Sue. 1373 01:37:07,154 --> 01:37:10,574 No. No. Sue. Sue. 1374 01:37:12,576 --> 01:37:13,536 -She breathing? -No. 1375 01:37:14,161 --> 01:37:15,579 No. No, baby. No. 1376 01:37:15,621 --> 01:37:17,248 You stay with us. You stay with us, okay? 1377 01:37:28,425 --> 01:37:30,094 Stay with me, Sue. 1378 01:37:30,135 --> 01:37:32,304 Stay with us, baby. Stay with us, baby. 1379 01:37:33,597 --> 01:37:34,765 Come on, Sue. 1380 01:37:34,807 --> 01:37:36,433 Come on, Sue, stay with us. 1381 01:37:36,475 --> 01:37:38,227 Don't leave us. 1382 01:37:38,269 --> 01:37:39,186 Sue! 1383 01:37:40,521 --> 01:37:41,689 Come on, baby! 1384 01:37:52,992 --> 01:37:54,201 I'm sorry. 1385 01:39:57,908 --> 01:39:59,076 Hey. 1386 01:40:06,917 --> 01:40:09,920 He's not us. He's more. 1387 01:40:42,828 --> 01:40:44,496 Wow, folks. 1388 01:40:44,538 --> 01:40:47,124 We have so much exciting ground to cover today. 1389 01:40:47,166 --> 01:40:50,377 In the last year, a lot has happened. 1390 01:40:50,419 --> 01:40:51,920 We have seen it with our own eyes, 1391 01:40:51,962 --> 01:40:54,173 but tonight, we're gonna see it through theirs. 1392 01:40:54,214 --> 01:40:56,800 Our city, our country and our planet... 1393 01:40:56,842 --> 01:40:58,552 No. And there's nothing to be nervous about. 1394 01:40:58,594 --> 01:41:00,179 You know, you just stick with me. 1395 01:41:00,220 --> 01:41:01,972 This thing will be done before we know it. 1396 01:41:04,058 --> 01:41:05,934 ...obvious to say, but it is definitely worth talking about, 1397 01:41:05,976 --> 01:41:10,147 is the fact that the surfboard is not part of the body. 1398 01:41:10,189 --> 01:41:11,690 Okay, so, 1399 01:41:11,732 --> 01:41:13,984 Ted wanted me to give you something as a thank-you 1400 01:41:14,026 --> 01:41:15,444 -for doing this. -Oh. 1401 01:41:16,737 --> 01:41:18,238 Interesting. 1402 01:41:18,280 --> 01:41:19,490 He would love it if Franklin would wear it 1403 01:41:19,531 --> 01:41:21,283 for this in one minute. 1404 01:41:23,160 --> 01:41:24,995 -No, actually. -No. Absolutely not. 1405 01:41:25,037 --> 01:41:26,330 No, I don't think we can. 1406 01:41:26,371 --> 01:41:28,123 Well, I will break the bad news. 1407 01:41:28,165 --> 01:41:29,708 -Thank you, Lynne. -You're welcome. 1408 01:41:29,750 --> 01:41:31,126 Places, please. 1409 01:41:31,168 --> 01:41:33,003 -It's too early. -Way too early. 1410 01:41:33,045 --> 01:41:34,546 It's too early for that kind of stuff. 1411 01:41:34,588 --> 01:41:36,215 He can't even sit up without help. 1412 01:41:36,256 --> 01:41:38,258 I did not have time to eat breakfast this morning... 1413 01:41:38,300 --> 01:41:40,594 So if only I could eat a magic baby. 1414 01:41:44,515 --> 01:41:46,016 Get his hair. Get that hair, yeah. 1415 01:41:46,058 --> 01:41:47,601 No. Don't... Don't try me. 1416 01:41:47,643 --> 01:41:49,394 Who knows where his powers will take him? 1417 01:41:50,771 --> 01:41:53,107 But right now, he's here. 1418 01:41:57,569 --> 01:41:59,363 What's that guy doing? 1419 01:41:59,404 --> 01:42:00,906 -Who's that right there? -Hi, cutie. 1420 01:42:02,241 --> 01:42:03,158 Frankie. 1421 01:42:05,035 --> 01:42:06,662 You got him? 1422 01:42:06,703 --> 01:42:09,081 Explorers, heroes, citizens or leaders. 1423 01:42:09,123 --> 01:42:10,874 They continue to change, 1424 01:42:10,916 --> 01:42:14,169 becoming whatever we need them to be whenever we need. 1425 01:42:14,211 --> 01:42:15,963 -We're going in ten... -Ladies and gentlemen, 1426 01:42:16,004 --> 01:42:18,257 just when you thought we couldn't love, admire 1427 01:42:18,298 --> 01:42:20,134 or appreciate them any more than we do... 1428 01:42:21,885 --> 01:42:24,513 ...and they're now 25% more fantastic... 1429 01:42:26,181 --> 01:42:29,059 ...Reed, Sue, Johnny, Ben and Franklin, 1430 01:42:29,101 --> 01:42:31,353 the Fantastic Five! 1431 01:42:39,069 --> 01:42:41,280 Precious cargo. Coming through. 1432 01:42:44,825 --> 01:42:46,535 Is this... 1433 01:42:46,577 --> 01:42:48,412 -No, I've set that already. -You've already set it? 1434 01:42:48,453 --> 01:42:49,746 Let's get this car seat in nice. 1435 01:42:49,788 --> 01:42:51,206 All right, just make sure that it... 1436 01:42:51,248 --> 01:42:52,791 -Hold on, wait. Set the... -Right, pull up. 1437 01:42:52,833 --> 01:42:54,418 I gotta set it in first before you close it. 1438 01:42:54,459 --> 01:42:55,711 -Set it in before you... -There. 1439 01:42:58,839 --> 01:43:00,799 It's gonna make that noise until you thread 1440 01:43:00,841 --> 01:43:02,426 -the belt under the chair... -All right. 1441 01:43:02,467 --> 01:43:03,719 ...and then you get it through the other side. 1442 01:43:03,760 --> 01:43:05,179 You gotta feed it through. 1443 01:43:05,220 --> 01:43:06,722 Yeah. I'm doing it. 1444 01:43:06,763 --> 01:43:08,599 -Well, I don't feel anything. -I can't... 1445 01:43:08,640 --> 01:43:10,142 -You just hook it under the... -It's through. It's through. 1446 01:43:10,184 --> 01:43:12,102 -All right, I got it. -Through the buckle. 1447 01:43:12,144 --> 01:43:13,437 Let's move this along, fellas. 1448 01:43:13,478 --> 01:43:14,354 You gotta thread it. You gotta... 1449 01:43:14,396 --> 01:43:16,064 That isn't gonna help. 1450 01:43:16,106 --> 01:43:17,649 You gotta thread it through, connect it 1451 01:43:17,691 --> 01:43:19,401 -and then pull the slack. -I've thread it through. 1452 01:43:19,443 --> 01:43:21,236 -It's threaded through. -You didn't pull the slack. 1453 01:43:21,278 --> 01:43:22,779 Just push from above. Push from above. 1454 01:43:22,821 --> 01:43:24,448 -No, you gotta... -Pull the slack! 1455 01:43:24,489 --> 01:43:25,991 Okay, I'll get-- 1456 01:43:26,033 --> 01:43:27,367 I've pulled the slack. It's thread through. 1457 01:43:27,409 --> 01:43:28,744 -All right. -I can't fit my hands in. 1458 01:43:28,785 --> 01:43:29,745 You from the left. You from above. 1459 01:43:29,786 --> 01:43:31,747 Three, two, one. 1460 01:43:33,332 --> 01:43:36,835 -Oh! Yes! Yes! -That's a good sound. 1461 01:43:36,877 --> 01:43:38,295 Okay, we're ready. 1462 01:43:39,713 --> 01:43:41,590 ♪ Fantastic Four! ♪ 1463 01:45:44,796 --> 01:45:48,258 "He pushed his way out and..." 1464 01:45:48,300 --> 01:45:50,719 -"...he was a butterfly." -"A butterfly." 1465 01:45:50,761 --> 01:45:54,473 Oh. Mmm. 1466 01:45:55,390 --> 01:45:57,100 You want the other book, don't you? 1467 01:45:57,142 --> 01:45:58,602 -Yeah. -Okay. 1468 01:45:58,643 --> 01:46:00,103 Back in a second, babe. 1469 01:46:02,230 --> 01:46:04,775 H.E.R.B.I.E., have you seen the book that Franklin loves? 1470 01:46:06,318 --> 01:46:08,070 Not that one. We did that one yesterday, 1471 01:46:08,111 --> 01:46:09,613 and I know he loves it, but thi... 1472 01:46:09,654 --> 01:46:10,697 Here we are. It's here. 1473 01:46:11,907 --> 01:46:14,493 We're going for something a little bit more fun today. 1474 01:46:14,534 --> 01:46:16,119 Yeah? 1475 01:53:49,823 --> 01:53:52,909 ♪ Changed by Cosmic rays from space ♪ 1476 01:53:52,951 --> 01:53:56,162 ♪ Now they save The human race ♪ 1477 01:53:56,204 --> 01:53:59,541 ♪ Sue Storm Commands the light ♪ 1478 01:53:59,582 --> 01:54:02,293 ♪ Johnny's flames Burn blazing bright ♪ 1479 01:54:02,335 --> 01:54:05,129 ♪ Ben is rocking the world With might ♪ 1480 01:54:05,171 --> 01:54:08,216 ♪ And Reed bends science Left and right ♪ 1481 01:54:08,258 --> 01:54:09,592 It's Red Ghost and his Super-Apes! 1482 01:54:09,634 --> 01:54:11,678 It's clobberin' time! 1483 01:54:11,719 --> 01:54:14,305 ♪ Join the fight And even the score ♪ 1484 01:54:14,347 --> 01:54:16,224 ♪ Get ready to watch ♪ 1485 01:54:16,266 --> 01:54:18,810 ♪ Fantastic Four ♪