1 00:01:10,480 --> 00:01:13,150 -The truth shine and light of God,- 2 00:01:13,563 --> 00:01:15,643 -Who they can extinguish?- 3 00:01:16,563 --> 00:01:18,433 -Den, which God stands to the side,- 4 00:01:18,855 --> 00:01:20,855 -Who is able to destroy him?- 5 00:01:21,355 --> 00:01:24,775 Sound off! Camera! Action! 6 00:01:29,813 --> 00:01:31,973 3o years earlier 7 00:01:44,438 --> 00:01:46,478 Wart ever love her? 8 00:01:47,855 --> 00:01:49,275 Have you ever your heart away? 9 00:01:50,272 --> 00:01:51,602 Me too! 10 00:02:15,605 --> 00:02:19,185 -You young men of my age!- 11 00:02:19,772 --> 00:02:22,932 -Do not love her crazy.- 12 00:02:23,688 --> 00:02:26,648 -To fall in love,- 13 00:02:27,063 --> 00:02:30,773 -Took my mind and sleep.- 14 00:02:31,355 --> 00:02:34,315 -It's not a lie, what they say- 15 00:02:34,938 --> 00:02:36,398 -What they say- 16 00:02:36,813 --> 00:02:39,063 -People- 17 00:02:39,480 --> 00:02:42,690 -Worse than love,- 18 00:02:43,105 --> 00:02:45,855 -Worse is no other evil.- 19 00:02:47,438 --> 00:02:49,318 -Is this heart only given away,- 20 00:02:49,730 --> 00:02:51,480 -It subdues no force- 21 00:02:55,897 --> 00:02:59,027 -The world can not cure this evil.- 22 00:02:59,688 --> 00:03:07,438 -Drum singing: Om Shanti 0m- 23 00:04:00,605 --> 00:04:03,225 Hey, hero! Rishi Kapoor is the star here. 24 00:04:03,647 --> 00:04:07,027 So what, you're the director? - If, then I would fire you. 25 00:04:07,438 --> 00:04:10,228 Great Shot! Lunch break! 26 00:04:16,855 --> 00:04:19,145 Hey, hero! - Who I? 27 00:04:19,563 --> 00:04:21,933 Yes, you! Jacket thy father 28 00:04:22,355 --> 00:04:26,815 Or why are you wearing it? - You leave my father out of there! 29 00:04:27,230 --> 00:04:31,360 Is it Raj Kapoor that he can stop the filming? Bring it on! 30 00:04:31,772 --> 00:04:33,522 Jacket ago! - But 31 00:04:33,938 --> 00:04:36,228 The Chintuji gave me with love. 32 00:04:36,647 --> 00:04:41,107 A jacket does not make a star. You have to look after what. 33 00:04:41,522 --> 00:04:46,392 Lot, give me the jacket! Du Chintus have now filthy jacket. 34 00:04:46,813 --> 00:04:48,603 Kaka! - Who today wants everything for the film! 35 00:04:49,022 --> 00:04:50,812 Pappu, you see the type of wardrobe? 36 00:04:51,230 --> 00:04:57,360 Forget it, how can a dresser a future superstar recognize? 37 00:04:57,772 --> 00:04:58,812 Superstar! 38 00:04:59,230 --> 00:05:01,730 I and a star? - Why not? 39 00:05:02,147 --> 00:05:05,817 You'll be a star for sure. - Mom says that too. 40 00:05:06,230 --> 00:05:08,150 Just like Keshto Mukherjee's mother! 41 00:05:08,563 --> 00:05:10,393 Real? - To tick mother's heart. 42 00:05:10,938 --> 00:05:13,188 But you'll most certainly a star. 43 00:05:13,605 --> 00:05:16,395 Because I, Master Pappu, you say 44 00:05:16,813 --> 00:05:18,773 That you're going to be a movie star! 45 00:05:19,813 --> 00:05:24,063 What ails you? You have style, the right hairstyle, face, 46 00:05:24,480 --> 00:05:27,940 Appearance and of course incredible talent! 47 00:05:28,897 --> 00:05:32,477 Only one thing is still between you and the glory! 48 00:05:36,063 --> 00:05:38,353 What? - Your name. 49 00:05:40,355 --> 00:05:42,855 My Name? - Om Prakash Makhija! 50 00:05:43,272 --> 00:05:45,812 When you pay your debts? - Soon. 51 00:05:46,230 --> 00:05:49,900 In this life or the next? - To what you baked? 52 00:05:50,647 --> 00:05:51,897 As "AIAM Ara" came out? 53 00:05:52,397 --> 00:05:57,187 As soon as I'm a Celebrity, I'll close this canteen first! 54 00:05:58,063 --> 00:06:02,353 Remember the name, Little, Om Prakash Makhija ! 55 00:06:02,772 --> 00:06:06,772 Just not! Om Prakash alone would still. 56 00:06:07,188 --> 00:06:10,688 But "Makhija"! With this name you will never get a star. 57 00:06:11,105 --> 00:06:13,145 Not? - No! Take the da. 58 00:06:13,563 --> 00:06:18,603 He comes daily from Virar here. Come here. What is your name? 59 00:06:19,022 --> 00:06:20,522 Govinda Ahuja. 60 00:06:21,855 --> 00:06:24,105 What - Even such a name! 61 00:06:24,522 --> 00:06:28,102 With the name you get here no job. Change him in 62 00:06:28,522 --> 00:06:31,222 Rohan Kapoor. - Very good. - Or Raj Kiran. 63 00:06:31,772 --> 00:06:35,352 The producers are queuing up! - Ginge only Govinda? 64 00:06:36,397 --> 00:06:39,067 Try it! - Thank you! 65 00:06:39,522 --> 00:06:41,352 You're right, Pappu. 66 00:06:42,813 --> 00:06:46,433 Why my father gave me this name? There are so many big stars: 67 00:06:46,855 --> 00:06:52,395 Rajendra, Jeetendra, Dharmendra And who is his favorite? Om Prakash! 68 00:07:00,230 --> 00:07:05,150 And here comes our favorite: Rajesh Kapoor! 69 00:07:15,522 --> 00:07:19,272 This is a name for a movie star: Kapoor! The weight has! 70 00:07:19,688 --> 00:07:24,608 Forget Makhija, simply hang a Kumar, Kapoor Khanna or off. 71 00:07:25,022 --> 00:07:28,932 And now is your life a single of successful Take! 72 00:07:29,355 --> 00:07:33,065 0K! I would change my name today, but 73 00:07:33,480 --> 00:07:36,400 You know, what is tell Mama so. 74 00:07:38,938 --> 00:07:40,398 No! 75 00:07:43,438 --> 00:07:46,528 My God, what I need to hear? 76 00:07:46,938 --> 00:07:51,528 My soulmate, my Om wants to change his name? 77 00:07:52,147 --> 00:07:55,527 I ask you, what's the big deal? 78 00:07:55,938 --> 00:07:58,318 "Om", the primordial sound, reminds us of God 79 00:07:58,730 --> 00:08:01,150 "Prakash," the light that dispels the darkness and 80 00:08:01,563 --> 00:08:04,933 "Makhija"? That is "the way there, fly!" Real great name! 81 00:08:05,355 --> 00:08:09,025 The name Om and Prakash I can bear. 82 00:08:09,438 --> 00:08:13,648 But with a name like Makhija I'll never be a star. No way! 83 00:08:14,063 --> 00:08:18,603 You'll be a star, my darling. One day you'll be a star. 84 00:08:19,022 --> 00:08:24,272 My heart knows it, my mother's heart! - To hell with your mother's heart! 85 00:08:24,688 --> 00:08:27,648 With this name I'm not a star, not in this life! 86 00:08:28,063 --> 00:08:31,433 I'm going to die as an insignificant bit player. 87 00:08:33,313 --> 00:08:34,893 -So - as Father! 88 00:08:38,063 --> 00:08:43,223 Father Om Prakash of how good, that you do not have to experience. 89 00:08:43,647 --> 00:08:48,227 Section! To dramatically! Now I know why is becoming a star out of you. 90 00:08:48,647 --> 00:08:50,777 What I and dramatic? 91 00:08:51,188 --> 00:08:54,938 Do not forget I had an audition at K. Asif. 92 00:08:55,355 --> 00:08:58,275 If I could not get you, in "Mughal-e-Azam" 93 00:08:58,688 --> 00:09:04,028 Not the Anarkali Madhubala played, but Bela Makhija, your mother. 94 00:09:04,438 --> 00:09:08,068 Madhubala was not bad, but I would get the role 95 00:09:08,480 --> 00:09:12,440 Would that mean the movie is not "The Great Mogul", but "The big flop". 96 00:09:12,855 --> 00:09:15,395 In truth, Mama, you're a small Actress ! 97 00:09:16,480 --> 00:09:17,730 Just like father! 98 00:09:19,272 --> 00:09:23,312 And probably will lodge I forever a bit player. 99 00:09:23,730 --> 00:09:25,070 I withdraw! 100 00:09:26,355 --> 00:09:30,025 Om! Wait a minute, I made thee Kheer. 101 00:09:30,438 --> 00:09:32,438 Crazy guy to get upset like that. 102 00:09:32,855 --> 00:09:35,145 What's going on? - You know, Pappu, 103 00:09:35,563 --> 00:09:39,353 We have so quarreled, that he did not want his Kheer! 104 00:09:39,772 --> 00:09:41,642 He wanted no Kheer? 105 00:09:42,980 --> 00:09:46,400 Then he meets determined his girlfriend on the bridge. 106 00:09:46,813 --> 00:09:48,273 Girlfriend? 107 00:09:48,688 --> 00:09:50,778 You're doing it well, Shanti, right? 108 00:09:51,605 --> 00:09:53,225 All right? 109 00:09:53,647 --> 00:09:56,067 You know why I come to you. 110 00:09:57,105 --> 00:10:00,815 You're my courage my strength, my dream. 111 00:10:01,230 --> 00:10:03,360 You are my path and my goal. 112 00:10:03,772 --> 00:10:04,812 You 113 00:10:07,688 --> 00:10:09,778 I'm not boring you yet? 114 00:10:11,438 --> 00:10:12,478 Thank you. 115 00:10:13,313 --> 00:10:16,183 You know what a good actor I am for . 116 00:10:16,605 --> 00:10:19,435 Mom and Pappu believe I'm famous, but I 117 00:10:19,855 --> 00:10:25,225 'm Only doing this so I am to you and tell you can par 118 00:10:25,647 --> 00:10:29,187 Hey, I'm not boring you yet? 119 00:10:30,230 --> 00:10:33,280 Thank you. That's the best thing about you. 120 00:10:33,688 --> 00:10:38,028 I can tell you anything and you will never get bored . You always smile. 121 00:10:38,605 --> 00:10:43,105 Yes, I know, you have millions of fans , but one thing you should know. 122 00:10:43,938 --> 00:10:46,568 In this world you can no love more than I do. 123 00:10:46,980 --> 00:10:52,860 But even if you're not a superstar, but only a Statistin , 124 00:10:53,272 --> 00:10:56,472 I would love you as well. And you know what? 125 00:10:56,897 --> 00:10:59,147 One day we will meet. 126 00:10:59,563 --> 00:11:01,973 And this day is near, my friend! 127 00:11:02,855 --> 00:11:04,145 Pappu, Mama, you here? 128 00:11:04,563 --> 00:11:07,683 Why did you not say anything? - Was not necessary. Go away! 129 00:11:08,105 --> 00:11:10,145 I want to see my daughter. 130 00:11:11,313 --> 00:11:13,433 What a gem! 131 00:11:13,855 --> 00:11:15,395 Mom, you're impossible! 132 00:11:17,063 --> 00:11:19,723 Forgive me, that I said so nasty things. 133 00:11:20,147 --> 00:11:24,647 It's all right, darling, out of you is determined a movie star. 134 00:11:25,063 --> 00:11:30,643 Then decorate your face also as a poster. My mother's heart it feels. 135 00:11:31,063 --> 00:11:32,813 This is a blockbuster! 136 00:11:33,230 --> 00:11:36,400 You always! Mutters heart is how it is. 137 00:11:38,022 --> 00:11:42,062 Here, a blessed band of Shirdi Sai Baba, let it. 138 00:11:42,938 --> 00:11:47,818 Baba will grant you your wish, and you'll see Shanti soon. 139 00:11:48,230 --> 00:11:49,980 Yes? - Sure, of course! 140 00:11:50,397 --> 00:11:52,817 Maybe even tonight. 141 00:11:53,230 --> 00:11:54,480 Today? How come? 142 00:11:54,897 --> 00:11:57,477 -Dear Sirs,- 143 00:11:57,897 --> 00:12:01,187 -Welcome to the premiere of "Dreamy Girl"!- 144 00:12:25,522 --> 00:12:29,432 And here come the king of romance, Rajesh Kapoor 145 00:12:29,855 --> 00:12:32,605 And his wonderful wife! 146 00:12:34,355 --> 00:12:36,645 Hey, Rajesh Bhai, Rajesh Bhai! 147 00:12:37,063 --> 00:12:41,563 He touched me! How do I look? - In borrowed clothes always good. 148 00:12:41,980 --> 00:12:44,190 Is not it a wonderful evening? 149 00:12:44,605 --> 00:12:48,025 You look wonderful. - So am. 150 00:12:49,605 --> 00:12:51,815 When you preach the good news? 151 00:12:52,230 --> 00:12:54,940 The good news there until next week, 152 00:12:55,480 --> 00:13:00,900 If I like last year Best Actor 153 00:13:01,313 --> 00:13:03,063 Will awarded . 154 00:13:04,022 --> 00:13:06,812 Asks for the other good news. 155 00:13:07,230 --> 00:13:08,570 What then? 156 00:13:10,688 --> 00:13:13,398 Oh! The baby! Yes, also coming soon. 157 00:13:15,813 --> 00:13:17,143 -And here we have- 158 00:13:17,563 --> 00:13:19,813 -The star of the evening!- 159 00:13:20,855 --> 00:13:23,565 -The dream woman personally!- 160 00:13:24,147 --> 00:13:26,437 -Shantipfiya!- 161 00:13:32,147 --> 00:13:35,277 -Finally, the evening is there- 162 00:13:36,022 --> 00:13:39,352 -Of given me so much happiness.- 163 00:13:40,147 --> 00:13:43,437 -Those who all covet from afar,- 164 00:13:44,313 --> 00:13:47,473 -Is now very close to me.- 165 00:13:48,272 --> 00:13:51,392 -I would have so much to say- 166 00:13:51,813 --> 00:13:55,813 -But my heart knows only one question.- 167 00:13:56,355 --> 00:13:59,315 -What I told her in my dreams,- 168 00:13:59,730 --> 00:14:04,530 -Should I tell her or not?- 169 00:14:06,147 --> 00:14:07,607 -Your eyes- 170 00:14:08,022 --> 00:14:11,142 -Have something strange Glamorous.- 171 00:14:14,272 --> 00:14:15,562 -Your eyes- 172 00:14:16,063 --> 00:14:19,853 -Have something strange Glamorous.- 173 00:14:20,480 --> 00:14:23,730 -My heart flutters like a kite- 174 00:14:24,147 --> 00:14:27,647 -On the touch of your breath.- 175 00:14:33,188 --> 00:14:36,938 -From you- 176 00:14:37,355 --> 00:14:40,355 -Comes from such a gloss,- 177 00:14:41,105 --> 00:14:44,395 -That the moon in your light- 178 00:14:45,272 --> 00:14:48,932 -To a pale shadow.- 179 00:14:49,355 --> 00:14:53,395 -Your looks have on my heart- 180 00:14:53,813 --> 00:14:57,143 -Such an effect,- 181 00:14:57,563 --> 00:15:01,393 -I want to sink only in them.- 182 00:15:01,813 --> 00:15:05,433 -This is my dearest wish.- 183 00:15:05,855 --> 00:15:08,605 Hey, you do not see that it is a Superstar? 184 00:15:09,022 --> 00:15:13,852 You Casanova, all they want to touch, and you hang up the same truth in it. 185 00:15:14,938 --> 00:15:16,938 What are you standing there? Will not you see the movie? 186 00:15:17,355 --> 00:15:19,105 How do we get in? 187 00:15:20,147 --> 00:15:23,027 I have seen "Haath Ki Safai". That was worth the money. 188 00:15:23,438 --> 00:15:25,228 But are - I know, I know. 189 00:15:25,647 --> 00:15:29,147 Quick purely, as long as they give autographs. Come on. 190 00:15:32,438 --> 00:15:34,358 Manoj Kumarji, welcome! 191 00:15:34,772 --> 00:15:38,642 Sadhuram. Long live Mother India! 192 00:15:39,563 --> 00:15:40,603 Vimy! 193 00:15:41,063 --> 00:15:43,683 You see today from quite charming. 194 00:15:46,022 --> 00:15:48,432 Long live the revolution! - You live up 195 00:15:55,063 --> 00:15:58,223 -Do you know what is this little Sindur worth Ramesh Babu?- 196 00:15:59,272 --> 00:16:02,932 -It is a blessing from God, this little Sindur - -.! - Pushpa- 197 00:16:03,355 --> 00:16:08,355 -It is the crown on the head of the wife , this bit Sindur.- 198 00:16:10,855 --> 00:16:12,275 -The dream of every woman.- 199 00:16:13,813 --> 00:16:17,143 -This bit Sindur.- 200 00:16:21,522 --> 00:16:23,062 -Oh, Pushpa!- 201 00:16:25,063 --> 00:16:26,313 Want spanking? 202 00:16:26,730 --> 00:16:30,280 If the correct Manoj Kumar comes, we get strokes. 203 00:16:30,688 --> 00:16:33,648 Nonsense, Manoj Kumar is nice, the already says nothing. 204 00:16:34,063 --> 00:16:38,063 Madam, believe me, I am Manoj Kumar. 205 00:16:38,647 --> 00:16:41,977 Security? Check! - Here's my driver's license. 206 00:16:46,272 --> 00:16:49,682 He's lying! - It is I, Bharat Kumar! - Get lost, you liar! 207 00:17:37,647 --> 00:17:39,357 -How- 208 00:17:39,772 --> 00:17:41,682 -Can my eyes meet yours?- 209 00:17:42,105 --> 00:17:43,605 -How- 210 00:17:44,230 --> 00:17:46,400 -I can there not be nervous?- 211 00:17:46,813 --> 00:17:48,433 -How- 212 00:17:49,272 --> 00:17:53,222 -I should not be ashamed, darling me?- 213 00:17:53,647 --> 00:17:57,477 -Please do not touch me now, darling.- 214 00:18:06,063 --> 00:18:07,773 -0 you doe-eyed,- 215 00:18:08,188 --> 00:18:09,978 -You do not know,- 216 00:18:10,397 --> 00:18:14,687 -How much love in my heart is.- 217 00:18:15,105 --> 00:18:16,685 -This restlessness- 218 00:18:17,105 --> 00:18:18,855 -She calls- 219 00:18:19,272 --> 00:18:23,562 -The beauty of your youth.- 220 00:18:23,980 --> 00:18:25,860 -Your limbs are like flowers,- 221 00:18:26,272 --> 00:18:27,892 -So full of color.- 222 00:18:28,313 --> 00:18:32,313 -I want to be one of these colors.- 223 00:18:32,730 --> 00:18:34,690 -Your colors are full of beauty.- 224 00:18:35,105 --> 00:18:36,935 -Your beauty is full of warmth.- 225 00:18:37,355 --> 00:18:41,725 -Your heat is incomparable.- 226 00:18:42,647 --> 00:18:46,567 -What are you ashamed in front of the beloved?- 227 00:18:46,980 --> 00:18:50,570 -Let me touch you today, darling.- 228 00:19:22,855 --> 00:19:25,025 -I whirl around,- 229 00:19:25,438 --> 00:19:27,278 -Sparkling, bubbly,- 230 00:19:27,688 --> 00:19:31,608 -As if my body a glass of champagne.- 231 00:19:32,022 --> 00:19:36,142 -Fange glances and penetrate into dreams- 232 00:19:36,563 --> 00:19:39,853 -As the resident foreign heart.- 233 00:19:40,438 --> 00:19:41,938 -Pull into my heart.- 234 00:19:42,355 --> 00:19:44,605 -Who holds for you?- 235 00:19:45,022 --> 00:19:49,102 -Let me explain my longing.- 236 00:19:49,730 --> 00:19:53,820 -What are you ashamed in front of the beloved?- 237 00:19:54,230 --> 00:19:57,820 -Let me touch you today, darling.- 238 00:20:34,022 --> 00:20:35,182 -How- 239 00:20:35,980 --> 00:20:38,070 -Reaches a simple girl in dreams?- 240 00:20:38,480 --> 00:20:39,980 -How- 241 00:20:40,397 --> 00:20:42,527 -You can conquer a king?- 242 00:20:42,938 --> 00:20:44,528 -How- 243 00:20:45,438 --> 00:20:48,478 -Can I wear this crown of love?- 244 00:20:49,813 --> 00:20:53,353 -Why you rule my heart, darling?- 245 00:21:02,188 --> 00:21:03,228 -0 you doe-eyed,- 246 00:21:04,022 --> 00:21:05,562 -You do not know- 247 00:21:06,438 --> 00:21:10,398 -How much love in my heart is.- 248 00:21:11,313 --> 00:21:12,723 -This restlessness- 249 00:21:13,147 --> 00:21:15,027 -She calls- 250 00:21:15,438 --> 00:21:19,228 -The beauty of your youth.- 251 00:21:20,022 --> 00:21:21,772 -My love is full of songs.- 252 00:21:22,188 --> 00:21:24,028 -Your songs are full of love.- 253 00:21:24,438 --> 00:21:28,568 -Your love is my victory, Beautiful.- 254 00:21:28,980 --> 00:21:30,860 -My victory is also a loss.- 255 00:21:31,272 --> 00:21:32,892 -And therein lies my love.- 256 00:21:33,355 --> 00:21:37,855 -And it is a promise, Beautiful.- 257 00:21:38,813 --> 00:21:42,683 -Forget everything else, my favorite.- 258 00:21:43,105 --> 00:21:47,275 -Let me touch you today, darling.- 259 00:21:47,688 --> 00:21:51,688 -How am I as not ashamed?- 260 00:21:52,105 --> 00:21:55,605 -Touch me not today, honey.- 261 00:22:43,147 --> 00:22:47,477 "Do you know what is worth this little Sindur, Ramesh Babu 262 00:22:47,897 --> 00:22:51,777 It is a blessing from God, this little Sindur 263 00:22:52,188 --> 00:22:56,528 It is the crown of his wife, this bit Sindur 264 00:22:56,938 --> 00:23:01,898 . The every woman's dream is this little Sindur. " 265 00:23:02,313 --> 00:23:05,313 Great! Applause! Applause! 266 00:23:05,730 --> 00:23:07,690 Toll, Om, really great! 267 00:23:08,105 --> 00:23:09,145 Can I say something? 268 00:23:09,563 --> 00:23:12,853 This year is the Filmfare Award to your sister! 269 00:23:13,272 --> 00:23:15,102 Sure he hits it. 270 00:23:15,522 --> 00:23:18,682 But the jury would have been here if you had got him. 271 00:23:19,105 --> 00:23:22,685 Yes? If I'm a Celebrity, if I get it the best? 272 00:23:23,105 --> 00:23:24,685 Of course! - Prima! 273 00:23:25,105 --> 00:23:27,145 What if I'm a Celebrity first, then 274 00:23:29,688 --> 00:23:31,568 Then I'll buy this bungalow. 275 00:23:31,980 --> 00:23:34,860 Do the -. Do you know who it belongs to? 276 00:23:35,272 --> 00:23:37,102 Rajesh Kapoor! 277 00:23:37,522 --> 00:23:40,392 But one day it will be mine. - Certainly! 278 00:23:40,813 --> 00:23:43,063 Rajesh Kapoor lives like a beggar. - Cheap! 279 00:23:43,480 --> 00:23:45,690 I'm going to have style. - Style! 280 00:23:46,105 --> 00:23:48,355 I'm 15, 16 have lmportautos. - With style! 281 00:23:48,772 --> 00:23:51,102 50 to 60 employees. - This is style! 282 00:23:51,522 --> 00:23:55,932 One bedroom as on a Yash- Chopra set with a golden bed. 283 00:23:56,355 --> 00:23:58,605 This is style! - And, Pappu, 284 00:23:59,022 --> 00:24:01,812 When I get up before my feet 285 00:24:02,230 --> 00:24:05,530 Touch the marble floor, is a servant of it 286 00:24:05,938 --> 00:24:09,648 Stuck in velvet slipper. 287 00:24:10,063 --> 00:24:11,603 And the next 288 00:24:12,022 --> 00:24:15,972 Will help me in my royal silk dressing gown. 289 00:24:16,980 --> 00:24:17,940 My dear! 290 00:24:18,355 --> 00:24:20,605 A third is ready with fresh juice. 291 00:24:21,522 --> 00:24:23,352 What is it? - Oh, Om, 292 00:24:23,772 --> 00:24:26,352 You make me cry. - Why? 293 00:24:26,772 --> 00:24:29,022 The Filmfare award you get later. 294 00:24:29,438 --> 00:24:33,688 From me you get these bottles Prize. - For real? 295 00:24:34,105 --> 00:24:37,275 Wow! Hey, press! Photos please! - Yes, view photos! 296 00:24:37,688 --> 00:24:40,278 Photos. - Hm, that's great. 297 00:24:40,688 --> 00:24:42,228 Hey, Pappu, the way 298 00:24:42,647 --> 00:24:45,817 I have prepared a speech for this award . 299 00:24:46,230 --> 00:24:49,780 Want to hear it? - Clear! Sit down! 300 00:24:50,188 --> 00:24:51,648 Sit down! 301 00:24:54,147 --> 00:24:56,817 Ladies and gentlemen! 302 00:24:58,313 --> 00:25:02,773 How fervently I was trying to get you , 303 00:25:03,813 --> 00:25:08,353 That atoms conspired match to us. 304 00:25:11,063 --> 00:25:13,893 It's getting late. - What do you think? 305 00:25:14,313 --> 00:25:18,853 Om, which is too high for me. - Okay, I should say it is easier? 306 00:25:19,272 --> 00:25:20,352 The Second! 307 00:25:21,397 --> 00:25:24,277 Ladies and gentlemen, 308 00:25:25,313 --> 00:25:29,723 It is, if you want something wholeheartedly, 309 00:25:30,147 --> 00:25:35,067 Allied itself the whole universe for you so that you can reach it. 310 00:25:37,147 --> 00:25:41,647 Today, you all have me fulfilled my greatest wish. Thank you. 311 00:25:42,272 --> 00:25:43,932 Thank you, I feel 312 00:25:44,355 --> 00:25:47,225 As the king of the world! 313 00:25:49,855 --> 00:25:52,685 Today I can say with certainty 314 00:25:53,105 --> 00:25:56,855 As that in our films in our lives 315 00:25:57,272 --> 00:26:01,432 End everything will be fine. 316 00:26:02,772 --> 00:26:04,272 All's Well That Ends Well! 317 00:26:06,022 --> 00:26:08,432 And if it does not proceed well, 318 00:26:08,855 --> 00:26:10,975 It's not over yet. 319 00:26:12,022 --> 00:26:16,182 Then the film does not end, my friends! 320 00:26:16,605 --> 00:26:19,565 Then, the film is not finished yet. 321 00:26:19,980 --> 00:26:24,070 I love you and you, Rajesh Kapoor! - Hey, wannabe actor! 322 00:26:24,480 --> 00:26:26,690 That was pathetic! - I love you. 323 00:26:27,105 --> 00:26:29,525 Lot, get out! - Hey, Pappu, look at the. 324 00:26:29,938 --> 00:26:34,188 Hey, what are you doing? You Schnapsnase! Do not you know about who that is? 325 00:26:34,772 --> 00:26:37,892 Who? - Who? Well, Superstar 0m! 326 00:26:38,313 --> 00:26:41,313 Not you recognize him as well? That's Manoj Kumar! 327 00:26:41,730 --> 00:26:45,610 And I'm the wrestler Dara Singh! - It's all right. - Go away! 328 00:27:07,105 --> 00:27:08,895 Because you are at last. 329 00:27:13,105 --> 00:27:15,725 -So - Late! I was so scared. 330 00:27:16,480 --> 00:27:18,780 Oh, my melodramatic mother! 331 00:27:19,188 --> 00:27:21,648 You must have have no fear. 332 00:27:22,063 --> 00:27:27,973 What time is also, you know, I always come home to you. 333 00:27:29,022 --> 00:27:32,892 Quick, go wash yourself, I'll make you something to eat. 334 00:27:33,938 --> 00:27:37,438 I've already eaten. - And drunk! 335 00:27:38,480 --> 00:27:39,530 Today 336 00:27:40,772 --> 00:27:44,222 Today you have me see that. I am sorry. 337 00:27:44,647 --> 00:27:48,477 You always say yet that the moon 338 00:27:48,897 --> 00:27:51,227 What moon? - Well, the moon, 339 00:27:51,647 --> 00:27:54,357 Standing in the sky above always there. 340 00:27:57,730 --> 00:28:02,690 You always say it, the moon is up there no moon, but a dream 341 00:28:03,105 --> 00:28:05,435 Whom you want to give me. 342 00:28:05,855 --> 00:28:09,065 Today I have touched this dream. 343 00:28:10,105 --> 00:28:12,565 With these hands! 344 00:28:12,980 --> 00:28:14,400 Yes? 345 00:28:14,813 --> 00:28:16,643 Really! - My prince! 346 00:28:17,688 --> 00:28:19,438 Sleep Now, you turn tomorrow! 347 00:28:23,272 --> 00:28:26,472 Man, this makeup has Fritze the Schnauzer glued so firmly 348 00:28:26,897 --> 00:28:29,647 I get the mouth barely. How am I talking about? 349 00:28:30,063 --> 00:28:32,523 At least you recognize no one. - That's true. 350 00:28:32,938 --> 00:28:35,438 That's why even the birthmark. - Good camouflage! 351 00:28:35,855 --> 00:28:38,775 Since, the assistant director. - Do I have to do everything yourself? 352 00:28:39,188 --> 00:28:43,978 Sahab, what happens in the scene, and What is my text? 353 00:28:44,730 --> 00:28:49,150 In the scene the field burns. - Action! 354 00:28:49,563 --> 00:28:51,813 And your text reads: "Run!" 355 00:28:52,230 --> 00:28:53,940 All right. 356 00:28:54,855 --> 00:28:56,395 -So - little? Run! 357 00:28:57,147 --> 00:28:59,977 Sahab, only "Run!" Is not that a bit poor? 358 00:29:00,397 --> 00:29:02,147 Poor? From my pen? 359 00:29:02,563 --> 00:29:06,273 A wonderful text, sir. The audience is raging! 360 00:29:06,688 --> 00:29:10,398 But a heldenhafterer text would make me even more fun. 361 00:29:10,813 --> 00:29:14,813 The heroes are the protagonists. And that is not you, but he. 362 00:29:15,230 --> 00:29:16,400 Ricky Sandhu! 363 00:29:18,397 --> 00:29:21,317 Okay, ma'am, no problem! Bring me her producers! 364 00:29:21,730 --> 00:29:25,440 0 God! This Batty Director! Disappears at last! 365 00:29:27,355 --> 00:29:31,435 Ricky Sandhu, these damn - Hey, he's the star! 366 00:29:31,855 --> 00:29:34,315 You see, what a theater is she doing? 367 00:29:34,730 --> 00:29:37,650 You only turns when the producer comes. 368 00:29:38,272 --> 00:29:42,272 That says a director like me, Partho Roy! 369 00:29:42,688 --> 00:29:45,438 Gets the producer! Get me Mukesh here! 370 00:29:45,855 --> 00:29:47,895 Suresh Kaka, what's going on there? 371 00:29:48,480 --> 00:29:52,900 The lady on strike. Maybe they owe her the last Gage? 372 00:29:53,313 --> 00:29:56,103 Can not be, Mukesh Mehra is a major producer. 373 00:29:56,522 --> 00:29:58,272 That still does not matter. 374 00:29:58,688 --> 00:30:01,318 For those stars we are all shithole! - Kaka! 375 00:30:01,730 --> 00:30:04,570 Control yourself! - My Shanti is not so! 376 00:30:04,980 --> 00:30:09,150 Exactly! In addition, Mukesh Mehra has helped her to break through. 377 00:30:09,563 --> 00:30:14,183 With the movie "Baali Umar Ko Salaam". Because she was only 16! 378 00:30:17,188 --> 00:30:18,228 Mukeshji coming! 379 00:30:29,605 --> 00:30:32,025 Watch out now. In 10 minutes is rotated. 380 00:30:36,647 --> 00:30:40,187 Amazingly, this Mukeshji. - A personality! - Stunning! 381 00:30:43,522 --> 00:30:46,392 Could also be a star, at the size! - And the elevator! 382 00:30:59,980 --> 00:31:03,820 You know, as a small role we would otherwise never play. 383 00:31:04,230 --> 00:31:06,690 But because it is Mukeshji 384 00:31:07,980 --> 00:31:09,320 What do you coughing? 385 00:31:10,688 --> 00:31:15,358 Everything okay, Shanti is the same. - Well, problem solved, Mukeshji. 386 00:31:15,772 --> 00:31:18,352 My creativity goes to hell. 387 00:31:18,772 --> 00:31:21,682 Do not cry around like a little kid. 388 00:31:22,105 --> 00:31:24,565 This is Bombay. So the running here. 389 00:31:24,980 --> 00:31:27,400 And look to, that you the scene abdrehst today. 390 00:31:27,813 --> 00:31:30,313 Yes it is! We are working with three cameras. 391 00:31:30,730 --> 00:31:33,400 A setting like Satyajit Ray, a like Bimal Roy 392 00:31:33,813 --> 00:31:35,813 And like Guru Dutt 393 00:31:36,355 --> 00:31:39,685 And like Manmohan Desai, then it's also what. 394 00:31:40,105 --> 00:31:41,355 Ready camera! 395 00:31:41,772 --> 00:31:42,852 Wide! 396 00:31:51,938 --> 00:31:55,398 Shanti Baby, what are you doing? What do you need so long? 397 00:31:55,813 --> 00:31:57,853 What are you doing after the end of shooting, sweetheart? 398 00:31:58,272 --> 00:32:01,562 Commit suicide. - For you I would die. 399 00:32:01,980 --> 00:32:04,230 Okay, let's turn! 400 00:32:04,647 --> 00:32:07,147 All from the image! 401 00:32:07,563 --> 00:32:10,353 Sir, you are in the picture. - What? Quick, get out of here! 402 00:32:10,772 --> 00:32:11,772 Igniting! 403 00:32:12,355 --> 00:32:14,275 And run away! 404 00:32:14,688 --> 00:32:17,898 Action! - Sir, the camera. - Oh, the camera off! 405 00:32:18,563 --> 00:32:19,603 Safioo! 406 00:32:22,563 --> 00:32:24,393 Run! 407 00:32:25,813 --> 00:32:27,273 Run 408 00:32:37,480 --> 00:32:39,190 Very good! Now you, Sarjoo! 409 00:32:39,813 --> 00:32:43,813 Spring into the fire! - It's too hot, I wait until it gets colder! 410 00:32:44,272 --> 00:32:46,432 What is this? Does the fire out! 411 00:32:46,855 --> 00:32:50,935 Average, Sir. Sarjoo not want. - I'm Ieid. 412 00:32:51,522 --> 00:32:54,972 We have to cope today! Spring! - Help! 413 00:32:56,480 --> 00:33:00,070 In "Mother lndia" Sunil Dutt saved Nargis from the flames. 414 00:33:00,480 --> 00:33:04,610 Then they got married. - I'm already married. 415 00:33:05,272 --> 00:33:07,022 Help! 416 00:33:07,438 --> 00:33:09,938 Shanti is there all alone. Goto, Sir, go! 417 00:33:10,397 --> 00:33:14,897 If you're so worried, spring but even, I do Feierabend. 418 00:33:17,855 --> 00:33:20,025 Now tell someone finally "cut"! 419 00:33:20,522 --> 00:33:22,182 Someone has to jump into the fire! 420 00:34:18,147 --> 00:34:20,937 0m! You're burning! - Where? 421 00:34:40,313 --> 00:34:42,973 Section! Very good! 422 00:34:46,397 --> 00:34:50,977 Doctor, you can not take less ? It was only half a layer. 423 00:34:52,063 --> 00:34:53,813 Does it hurt much? - Yes. 424 00:34:54,938 --> 00:34:56,188 Are you crazy? 425 00:34:56,605 --> 00:34:57,975 Look at me! 426 00:34:58,397 --> 00:35:03,227 What I tell your mother when you what happens? Look at me, damn it! 427 00:35:03,647 --> 00:35:05,777 Shanti was in the fire. - Forget Shanti! 428 00:35:06,188 --> 00:35:09,648 Another could have saved them, but who would have saved you? 429 00:35:10,063 --> 00:35:13,023 Look at me, I'm talking to you! - Then stand still! - Up! 430 00:35:14,188 --> 00:35:17,068 Be glad that caught only your back. 431 00:35:17,480 --> 00:35:20,030 With scars on his face Final with superstar. 432 00:35:20,438 --> 00:35:23,438 Then you turn to the Ramsay horror movies. - So what? 433 00:35:27,105 --> 00:35:29,275 What makes the difference? 434 00:35:29,688 --> 00:35:33,478 Then I would stop or died burned. What does it matter? 435 00:35:34,688 --> 00:35:37,438 Pappu, that was me at the moment do not care. 436 00:35:37,855 --> 00:35:41,935 I have only seen the Wall of Fire, was trapped behind the Shanti. 437 00:35:42,355 --> 00:35:44,855 And you know what, I would do it again, 438 00:35:45,272 --> 00:35:47,182 Ten times, a hundred times, a thousand times! 439 00:35:47,605 --> 00:35:51,065 Thousand times I would jump into the fire for Shanti. 440 00:35:52,438 --> 00:35:53,478 Because 441 00:35:53,897 --> 00:35:57,647 For me nothing is more important than Shanti's life . 442 00:35:59,313 --> 00:36:01,313 Nothing is more important! 443 00:36:04,147 --> 00:36:05,777 Now you look at me! 444 00:36:06,188 --> 00:36:07,898 Here you should look, not 445 00:36:08,563 --> 00:36:10,643 What is this? Why do you do so? 446 00:36:11,480 --> 00:36:12,730 What is it? 447 00:36:16,938 --> 00:36:19,318 I have met many people. 448 00:36:20,355 --> 00:36:23,645 But none of whom has ever done for me , 449 00:36:24,063 --> 00:36:25,893 What has done a stranger like you. 450 00:36:26,397 --> 00:36:30,317 -I'll like to be a stranger, but you're has long been a part of me.- 451 00:36:30,730 --> 00:36:33,070 -Without you I'm incomplete.- 452 00:36:33,730 --> 00:36:35,110 What is your name? 453 00:36:36,438 --> 00:36:40,068 -My name is forever linked with Shanti Om.- 454 00:36:40,480 --> 00:36:43,320 -Before and after Shanti Shanti.- 455 00:36:43,730 --> 00:36:46,690 Look, I know that you're not dumb . 456 00:36:47,105 --> 00:36:49,725 How can I thank you, to know without your name? 457 00:36:51,813 --> 00:36:54,973 Om. - Shanti. - Om. 458 00:36:57,272 --> 00:36:59,852 Gotcha not ever seen anywhere? 459 00:37:00,480 --> 00:37:03,900 Yes, the other day at the premiere - On posters. 460 00:37:04,355 --> 00:37:05,685 From his film: 461 00:37:06,105 --> 00:37:10,725 "Madras Raja". The new star of the South is our Omiswaami Shantinathan. 462 00:37:11,147 --> 00:37:13,607 Omiswaami who? - Well, you, who else? 463 00:37:14,022 --> 00:37:15,852 He is so down to earth. 464 00:37:16,272 --> 00:37:19,182 Who would have thought, that the film breaks all records. 465 00:37:19,772 --> 00:37:23,472 Real? - Really? - Really! You will see Shantiji, 466 00:37:23,897 --> 00:37:27,567 Soon our Om in Bombay will be a big star. 467 00:37:27,980 --> 00:37:29,860 Real? - Really. - Of course! 468 00:37:33,147 --> 00:37:35,107 A fan you already have. 469 00:37:36,522 --> 00:37:38,772 No fan, a friend, Shantiji. 470 00:37:39,188 --> 00:37:40,728 Non Shantiji, Shanti. 471 00:37:45,480 --> 00:37:47,980 I go then times. - Okay. 472 00:37:50,855 --> 00:37:52,685 Thanks again. - Oh no. 473 00:37:53,730 --> 00:37:58,650 In friendships there is a rule: No "I'm sorry", no "thank you". 474 00:38:00,438 --> 00:38:03,648 Is this from a movie? - Not yet. 475 00:38:04,063 --> 00:38:06,183 Om writes his own dialogues. 476 00:38:09,813 --> 00:38:13,353 "Ma'am, no 'sorry', not a 'thank you'." 477 00:38:13,772 --> 00:38:17,182 Sooraj, my son, what are you doing here? Our set is over there. 478 00:38:17,605 --> 00:38:21,815 Daddy, I write on dialogues. - Oh. Let's go over. 479 00:38:29,313 --> 00:38:31,933 Lot, quickly. - All on location! 480 00:38:41,980 --> 00:38:44,610 You shooting rifle, I Machine Gun Murugan! 481 00:38:54,188 --> 00:38:55,648 Die! 482 00:38:57,605 --> 00:39:00,065 To pass! - What an actor 483 00:39:06,397 --> 00:39:08,147 Or not. 484 00:39:26,772 --> 00:39:28,852 You scoundrel! Pass on bare! 485 00:39:29,272 --> 00:39:30,722 He does not play great 486 00:39:32,647 --> 00:39:34,937 Pappu, Tiger! - Tiger 487 00:39:38,272 --> 00:39:39,432 Watch out 488 00:39:39,855 --> 00:39:40,895 A tiger! 489 00:39:42,063 --> 00:39:43,723 What a Tiger 490 00:39:47,688 --> 00:39:50,068 Evil cat, fat cat! 491 00:39:50,480 --> 00:39:52,320 Naughty cat! 492 00:39:52,730 --> 00:39:55,030 Yes, evil, evil kitty 493 00:39:58,938 --> 00:40:00,438 Who now has the final say? 494 00:40:01,105 --> 00:40:03,065 There you're sorry? Not there! 495 00:40:03,480 --> 00:40:05,400 Kitty, Kitty, where are you going? 496 00:40:05,813 --> 00:40:09,183 About to London for Queen? Then go back! 497 00:40:14,647 --> 00:40:15,607 Search! 498 00:40:17,980 --> 00:40:19,860 Do not fly, do not you die! 499 00:40:29,397 --> 00:40:31,277 What a Flight 500 00:40:44,397 --> 00:40:45,437 You scoundrel! 501 00:40:46,980 --> 00:40:48,070 To pass! 502 00:40:48,480 --> 00:40:50,440 Section! Excellent! 503 00:40:51,772 --> 00:40:53,062 What a scene 504 00:40:53,563 --> 00:40:57,023 Come on, you're saying the same thing constantly. - Is she coming here? 505 00:40:57,438 --> 00:41:00,108 Give more autographs. - How come? - Just do that. 506 00:41:03,563 --> 00:41:06,183 Sivaji Ganeshan, Kamal Haasan, Gemini Ganeshan 507 00:41:06,605 --> 00:41:09,645 An autograph, please! - But not in the hand 508 00:41:10,688 --> 00:41:12,858 Well, so what! Shanti! 509 00:41:13,897 --> 00:41:17,317 How long are you here? 510 00:41:17,730 --> 00:41:20,400 I just arrived. That was a great scene. 511 00:41:21,355 --> 00:41:22,395 Thank you. 512 00:41:24,272 --> 00:41:27,312 That was nothing. The death scene you need to see. 513 00:41:27,730 --> 00:41:29,820 I die great, totally Iebensnah. - Really? 514 00:41:30,230 --> 00:41:31,530 My Spot Boy. 515 00:41:33,855 --> 00:41:35,185 Always available. 516 00:41:35,605 --> 00:41:40,225 And the best part is, my death makes the films Super Hits. 517 00:41:40,647 --> 00:41:42,937 In this I die four times. - Four times? 518 00:41:43,355 --> 00:41:45,645 In a dual role. - Yes, as a pair of twins. 519 00:41:46,063 --> 00:41:48,973 Before the break the villain kills both of us. 520 00:41:49,397 --> 00:41:51,397 We are after the break reborn. 521 00:41:51,813 --> 00:41:56,393 And at the end the villain kills us again, so that I die four times. 522 00:41:56,813 --> 00:41:58,063 To pass! 523 00:42:01,522 --> 00:42:05,022 I know no one else likes dies four times. - Thank you. 524 00:42:05,438 --> 00:42:08,688 I like just about anything, which has to do with filmmaking. 525 00:42:09,105 --> 00:42:12,025 Action, headlights, costumes, autographs 526 00:42:16,938 --> 00:42:19,728 I'm not boring you yet? - Not at all. 527 00:42:25,772 --> 00:42:28,812 What you like best in the film? 528 00:42:29,230 --> 00:42:30,440 The evening! 529 00:42:31,105 --> 00:42:33,935 Who said here Feierabend? Who was that? 530 00:42:34,355 --> 00:42:37,605 The lunch break is over! Los, all get back to work! 531 00:42:38,188 --> 00:42:40,228 Om Prakashji, if I may ask? 532 00:42:40,647 --> 00:42:43,437 What are you looking at that? Come on, get to work! 533 00:42:43,855 --> 00:42:45,935 Quick, quick, move! 534 00:42:47,272 --> 00:42:48,312 Not so fast. 535 00:42:49,730 --> 00:42:52,650 The shirt yet. - This is mine. 536 00:42:54,022 --> 00:42:55,062 Really. 537 00:42:58,688 --> 00:43:02,978 Forgive me, Shanti. I mean, forgive me Shantiji. 538 00:43:03,397 --> 00:43:05,067 I would have lied. 539 00:43:05,480 --> 00:43:09,730 But what should I do? You're such a big star and 540 00:43:10,147 --> 00:43:12,607 I'm just a little extra. 541 00:43:13,022 --> 00:43:15,392 Who says you were just a Statist? 542 00:43:18,188 --> 00:43:20,728 You went for me through the fire 543 00:43:22,897 --> 00:43:24,527 You're a hero! 544 00:43:26,313 --> 00:43:30,603 And if I can do something for you, would me a great pleasure. 545 00:43:31,647 --> 00:43:34,857 Everything to jump out into the fire. - No no. 546 00:43:36,480 --> 00:43:38,730 You could do something, but 547 00:43:39,147 --> 00:43:42,187 Maybe it's similar for you like jumping into the fire. 548 00:43:48,230 --> 00:43:52,570 I do not think she'll come. - Neither do I. 549 00:43:53,605 --> 00:43:56,435 Just kidding. You is sure to come. 550 00:43:56,855 --> 00:43:59,315 Have you arranged everything? - Of course. 551 00:43:59,730 --> 00:44:02,650 So much so, that they never forgets this evening. 552 00:44:03,063 --> 00:44:04,103 Good luck! 553 00:44:04,522 --> 00:44:10,852 -What promises must be kept.- 554 00:44:11,272 --> 00:44:14,062 -And trying to stop somebody- 555 00:44:15,730 --> 00:44:17,230 Say hello. - Who's Om Prakash? 556 00:44:17,647 --> 00:44:22,067 Gifts to me, debt paying. - Shantiji sent me. 557 00:44:22,480 --> 00:44:24,780 You can not come today, unfortunately. 558 00:44:28,147 --> 00:44:31,107 You see, Pappu, how stylish she breaks my heart? 559 00:44:31,522 --> 00:44:35,432 Let me. One evening I wanted, nothing else. 560 00:44:35,897 --> 00:44:36,937 Go. 561 00:44:37,355 --> 00:44:39,725 Go and tell your Shantiji 562 00:44:40,772 --> 00:44:43,972 How can they simply break my heart so? 563 00:44:45,022 --> 00:44:47,062 Not a bracelet, my heart! 564 00:44:48,105 --> 00:44:49,645 Tell her that. 565 00:44:50,063 --> 00:44:53,893 Say it yourself, the culprit is her in front of you. 566 00:45:05,438 --> 00:45:07,858 He did not believe, that you come to me. 567 00:45:08,313 --> 00:45:11,023 No, he said - Do not lie, you have 568 00:45:11,438 --> 00:45:13,358 I told - Did not you 569 00:45:13,772 --> 00:45:15,562 Schnüfl 570 00:45:16,063 --> 00:45:19,643 How could I not come? Hold friends what they promise. 571 00:45:26,230 --> 00:45:30,190 I know you want no thanks, but take it anyway to please. 572 00:46:14,980 --> 00:46:19,230 -Since I found you, I'm lost.- 573 00:46:19,855 --> 00:46:24,315 -It will tell you how I start it?- 574 00:46:24,772 --> 00:46:28,222 -Since I found you, I'm lost.- 575 00:46:29,563 --> 00:46:33,813 -It will tell you how I start it?- 576 00:46:34,355 --> 00:46:36,355 -What language- 577 00:46:36,772 --> 00:46:39,022 -There are words- 578 00:46:39,438 --> 00:46:43,028 -To describe yourself?- 579 00:46:44,397 --> 00:46:46,397 -If I told you,- 580 00:46:46,813 --> 00:46:48,813 -A beauty like you- 581 00:46:49,230 --> 00:46:53,400 -Found throughout the universe does not- 582 00:46:53,813 --> 00:46:55,473 -Would compliment- 583 00:46:55,897 --> 00:46:58,437 -Nothing compared to the reality.- 584 00:46:59,022 --> 00:47:02,852 -Since I found you, I was lost.- 585 00:47:28,355 --> 00:47:32,275 -Your Grace shines in full splendor.- 586 00:47:33,313 --> 00:47:36,143 -Your face flowing over them.- 587 00:47:38,063 --> 00:47:41,933 -The Cloud your black hair- 588 00:47:42,980 --> 00:47:46,860 -Fall sumptuously down.- 589 00:47:47,938 --> 00:47:50,068 -Your fluttering scarf- 590 00:47:50,480 --> 00:47:52,320 -Is like clouds.- 591 00:47:53,022 --> 00:47:56,522 -Your arms embrace the moonlight.- 592 00:47:57,230 --> 00:47:59,480 -The moonlight beauty.- 593 00:48:02,855 --> 00:48:04,725 -If I told you,- 594 00:48:05,147 --> 00:48:07,277 -That this loveliness- 595 00:48:07,688 --> 00:48:11,728 -Nowhere else is or will be,- 596 00:48:12,147 --> 00:48:13,897 -Would compliment- 597 00:48:14,313 --> 00:48:16,723 -Nothing compared to the reality.- 598 00:48:17,438 --> 00:48:22,108 -Since I found you, I'm lost.- 599 00:48:31,605 --> 00:48:35,935 -Your kindness- 600 00:48:36,480 --> 00:48:41,400 -Led to this story.- 601 00:48:46,272 --> 00:48:50,562 -Your kindness- 602 00:48:50,980 --> 00:48:55,400 -Led to this story.- 603 00:48:55,813 --> 00:49:00,643 -From now on, we have the same way.- 604 00:49:01,063 --> 00:49:04,063 -Wherever you go, I'll be.- 605 00:49:06,272 --> 00:49:08,392 -If I told you,- 606 00:49:08,813 --> 00:49:10,313 -My soul mate,- 607 00:49:11,313 --> 00:49:12,933 -You're a nymph- 608 00:49:13,605 --> 00:49:15,275 -Or a fairy- 609 00:49:15,813 --> 00:49:17,563 -Would compliment- 610 00:49:17,980 --> 00:49:20,690 -Nothing compared to the reality.- 611 00:49:44,022 --> 00:49:47,142 I do not know when I was last so happy. 612 00:49:47,563 --> 00:49:51,723 Not as happy as I am. You know the seventh heaven? Since 613 00:49:53,313 --> 00:49:55,183 It is in my steps. 614 00:49:57,438 --> 00:50:00,528 So you're never sad? - No way! 615 00:50:01,563 --> 00:50:04,683 And if they do, I look at your movies. 616 00:50:05,272 --> 00:50:08,312 For me Shanti is another name for happiness. 617 00:50:08,730 --> 00:50:10,820 The Queen of Hearts, 618 00:50:11,230 --> 00:50:13,360 Loved by the whole world. 619 00:50:20,313 --> 00:50:23,433 Sometimes love the world weighs so little, 620 00:50:24,897 --> 00:50:28,027 And the love of the One would be enough. 621 00:50:30,397 --> 00:50:33,977 You'll get it. Route simply hand out 622 00:50:35,063 --> 00:50:38,023 And you'll get, what you wish for. 623 00:50:38,438 --> 00:50:42,108 You have a right on all the luck in the world. 624 00:50:43,147 --> 00:50:45,067 If you take this right, 625 00:50:46,480 --> 00:50:50,530 Comes happiness all by itself to you. 626 00:50:52,230 --> 00:50:55,280 Yes? - Sure, of course. 627 00:51:00,188 --> 00:51:02,608 I'm going to take this right. 628 00:51:05,063 --> 00:51:09,063 I'm going to reach out, and I'll be happy. 629 00:51:14,605 --> 00:51:16,935 And I'll be the king of the world. 630 00:51:34,980 --> 00:51:36,030 Bhaiyag 631 00:51:38,272 --> 00:51:40,932 What is dancing the Statist so wild? Kaka is still the star! 632 00:51:41,355 --> 00:51:42,775 Schnüfl 633 00:51:45,563 --> 00:51:47,723 Om, Salma is also there! 634 00:51:48,147 --> 00:51:51,937 When my sister limping! Because, I have to go. - Where? 635 00:51:52,355 --> 00:51:55,105 On the 7th floor, since turning thy sister in law. 636 00:51:57,605 --> 00:52:01,855 Your vile dog! For God's sake, let me go! 637 00:52:02,272 --> 00:52:06,022 If we leave you to God, what shall we do then? 638 00:52:12,855 --> 00:52:14,065 Fantastic! 639 00:52:15,272 --> 00:52:16,892 Well done! 640 00:52:44,813 --> 00:52:47,563 Forget it, as movie stars are. 641 00:52:55,313 --> 00:52:56,603 That's enough. 642 00:52:58,855 --> 00:53:00,605 Good day, ma'am. You are welcome. 643 00:53:01,480 --> 00:53:03,440 Hey, Shanti - stop, where are you going? 644 00:53:04,272 --> 00:53:06,852 You know me. - Only for Stars. - I am one. 645 00:53:07,272 --> 00:53:09,392 Get out! I come, sir. 646 00:53:26,105 --> 00:53:30,145 Where is the guy go? - Should I see inside? - Yes. 647 00:53:41,147 --> 00:53:43,277 Listen for God's sake that! 648 00:53:43,688 --> 00:53:48,108 Why should I quit? So you can go on like this? 649 00:53:48,563 --> 00:53:50,273 Look at this magazine. 650 00:53:50,688 --> 00:53:53,528 It says you marry Harsh Mittal's daughter 651 00:53:53,938 --> 00:53:55,938 And get the Mittal-Studios as a dowry. 652 00:53:56,355 --> 00:53:59,775 Nonsense! This crap you read soon daily. Do you know why? 653 00:54:00,605 --> 00:54:04,355 Because we make the most, expensive and magnificent film of all time. 654 00:54:04,813 --> 00:54:07,723 "Om Shanti 0m" with me as a producer, you as a star 655 00:54:08,147 --> 00:54:10,977 And Mittal than that the funded all. 656 00:54:12,230 --> 00:54:14,070 He puts 4 million into the film! 657 00:54:14,480 --> 00:54:16,940 So do not childish and rotating further. 658 00:54:17,355 --> 00:54:20,685 What is the point, to drop everything? - You only think about your profit. 659 00:54:21,105 --> 00:54:23,435 So you Mittal's daughter married. 660 00:54:23,897 --> 00:54:26,567 But tell nevertheless times, Mehra Sahab, 661 00:54:26,980 --> 00:54:28,780 How you want to get married? 662 00:54:29,188 --> 00:54:31,108 You're already married. 663 00:54:31,522 --> 00:54:32,772 With me! 664 00:54:35,272 --> 00:54:38,022 Shanti, be quiet! When someone hears us. 665 00:54:40,230 --> 00:54:42,980 Understand me. - Understand you finally, Mukesh. 666 00:54:44,022 --> 00:54:47,022 For two years we have been married, and nobody is allowed to know. 667 00:54:47,605 --> 00:54:49,025 I can not bear Sindur. 668 00:54:50,522 --> 00:54:54,472 A bit Sindur me is worth more than Mittal million! 669 00:54:54,897 --> 00:54:58,647 Really? I'll tell you what your little Sindur is worth. 670 00:54:59,063 --> 00:55:03,473 Once you publicly your Sindur wearing, died "Om Shanti Om". 671 00:55:04,897 --> 00:55:09,397 No one also invests only one rupee in a married actress. 672 00:55:09,938 --> 00:55:12,688 Your little Sindur is destroy everything! 673 00:55:13,730 --> 00:55:15,980 Your career and my future. 674 00:55:18,897 --> 00:55:22,897 My future you, Mukesh. I am your wife! 675 00:55:23,563 --> 00:55:27,893 You must finally stand by me. I have a right to be happy. 676 00:55:30,730 --> 00:55:34,360 I stretch out my hand against thee from and demand a this right. 677 00:55:35,397 --> 00:55:38,777 Do I out of luck? - Stop it, Shanti! 678 00:55:39,188 --> 00:55:40,688 You're making "Om Shanti 0m". 679 00:55:41,105 --> 00:55:45,275 Then we wait a few months from and say it all, okay? 680 00:55:45,688 --> 00:55:48,148 In a few months know it all anyway. 681 00:55:48,563 --> 00:55:49,683 What? 682 00:55:50,355 --> 00:55:51,895 What do you mean? 683 00:55:53,397 --> 00:55:55,477 I'm pregnant! 684 00:55:57,230 --> 00:55:58,690 You'll Father! 685 00:56:05,147 --> 00:56:05,977 What? 686 00:56:07,772 --> 00:56:09,392 You're pregnant? 687 00:56:10,688 --> 00:56:11,728 That's 688 00:56:12,897 --> 00:56:13,937 Fantastic! 689 00:56:14,855 --> 00:56:17,105 Why did not you tell? - In earnest? 690 00:56:18,022 --> 00:56:22,812 -Am neither alive- 691 00:56:24,438 --> 00:56:27,818 -Dead yet.- 692 00:56:30,522 --> 00:56:35,312 -0 God, what should I do?- 693 00:56:36,355 --> 00:56:39,565 -Never united hearts broken.- 694 00:56:39,980 --> 00:56:43,070 -Never crossed hands isolated.- 695 00:56:43,480 --> 00:56:45,730 -What keeps- 696 00:56:46,147 --> 00:56:50,107 -The fate in store for us?- 697 00:56:50,522 --> 00:56:53,892 -Tearful eyes hold again- 698 00:56:54,355 --> 00:56:57,775 -Vain looking for you.- 699 00:56:58,438 --> 00:57:04,318 -Even nature is crying with me.- 700 00:57:04,730 --> 00:57:07,860 -How should I spend my days?- 701 00:57:08,272 --> 00:57:11,722 -Whether you're there or not now.- 702 00:57:12,397 --> 00:57:19,107 -Am neither living nor dead.- 703 00:57:26,813 --> 00:57:29,973 -If a dream so abruptly breaks,- 704 00:57:30,397 --> 00:57:33,277 -The world is empty and drab.- 705 00:57:33,688 --> 00:57:37,108 -If no one is there for you,- 706 00:57:37,522 --> 00:57:40,352 -The world is empty and drab.- 707 00:57:40,772 --> 00:57:47,102 -Why all this happen?- 708 00:57:47,522 --> 00:57:54,642 -When the heart weeps- 709 00:57:55,063 --> 00:57:58,353 -Howling winds, is the world empty.- 710 00:57:58,772 --> 00:58:02,102 -If a dream so abruptly breaks,- 711 00:58:02,522 --> 00:58:05,892 -The world is empty and drab.- 712 00:58:06,313 --> 00:58:09,393 -If no one is there for you,- 713 00:58:09,813 --> 00:58:13,103 -The world is empty and drab.- 714 00:58:18,105 --> 00:58:20,775 Shanti, you did the right thing. 715 00:58:22,272 --> 00:58:24,222 You've called for your happiness. 716 00:58:24,647 --> 00:58:28,357 And do not think, you had your heart broken me. 717 00:58:31,147 --> 00:58:33,477 I'm happy. 718 00:58:33,897 --> 00:58:36,897 Because you're happy. 719 00:58:39,855 --> 00:58:40,895 But 720 00:58:41,855 --> 00:58:45,355 Tell your Mehra Sahab, this time I want to spare him. 721 00:58:45,772 --> 00:58:47,392 For your sake. 722 00:58:49,480 --> 00:58:53,280 If he passes me in another life again on the way 723 00:58:53,688 --> 00:58:57,608 He should dress warmly, the villain! 724 00:58:58,647 --> 00:59:00,227 Pass on only! 725 00:59:05,563 --> 00:59:08,023 I'm not boring you I hope. 726 00:59:10,563 --> 00:59:13,773 -If a dream so abruptly breaks,- 727 00:59:14,188 --> 00:59:17,318 -The world is empty and drab.- 728 00:59:17,730 --> 00:59:20,940 -If no one is there for you,- 729 00:59:21,355 --> 00:59:25,225 -The world is empty and drab.- 730 01:00:02,522 --> 01:00:05,972 -If a dream so abruptly breaks- 731 01:00:40,688 --> 01:00:43,398 Where are you taking me? I do not want to set! 732 01:00:43,813 --> 01:00:46,933 Will not you see, where we marry? - For real? 733 01:00:55,730 --> 01:00:57,940 It's beautiful, Mukesh! 734 01:00:58,355 --> 01:01:01,725 Come! This is the set of "Om Shanti 0m". 735 01:01:02,563 --> 01:01:07,183 The biggest set of the largest ever shot in India film. But now 736 01:01:07,605 --> 01:01:10,185 Here will take place no shooting more. 737 01:01:10,605 --> 01:01:14,475 In a few days it will be demolished, because this movie 738 01:01:15,522 --> 01:01:17,472 Was just for you alone. 739 01:01:17,897 --> 01:01:20,777 And no can take your place. 740 01:01:21,313 --> 01:01:24,273 But before we celebrate here a huge party. 741 01:01:26,355 --> 01:01:28,475 Our wedding party! 742 01:01:29,813 --> 01:01:32,143 Really? - Of course, dear. 743 01:01:32,563 --> 01:01:35,393 About a Blütenteppich guests come in. 744 01:01:35,813 --> 01:01:39,023 Here plays a 40-piece orchestra your favorite songs. 745 01:01:39,438 --> 01:01:41,778 And there is a huge fountain 746 01:01:42,813 --> 01:01:44,723 Flowing from the non-water, but champagne. 747 01:01:45,147 --> 01:01:49,477 And the ceremony is here, under this chandelier, held. 748 01:01:50,188 --> 01:01:53,818 We will give the vows we have the whole society. 749 01:01:55,022 --> 01:01:56,062 I can not believe it! 750 01:02:03,772 --> 01:02:07,182 I did not think that you love me so ! 751 01:02:07,605 --> 01:02:10,935 I'm Ieid that I does not trust you. - No. 752 01:02:11,355 --> 01:02:14,895 I'm sorry, that you give me so much trust. 753 01:02:15,772 --> 01:02:18,352 Without you I would have never dreamed that dream. 754 01:02:19,688 --> 01:02:23,938 The Dream, the most powerful man the film industry to be. 755 01:02:24,355 --> 01:02:27,435 And now this dream -so - has grown up, 756 01:02:28,438 --> 01:02:31,148 I prefer you give up. - You are hurting me. 757 01:02:31,563 --> 01:02:34,473 No, you're hurting me! If you ever come to mind? 758 01:02:34,980 --> 01:02:36,480 Obviously not. 759 01:02:37,147 --> 01:02:39,357 Why did you do that? 760 01:02:39,772 --> 01:02:42,602 It was so good. We had Mittal's money. 761 01:02:43,022 --> 01:02:46,892 You could be the biggest star of lndia and I the largest producer. 762 01:02:47,313 --> 01:02:48,603 But no! 763 01:02:49,022 --> 01:02:52,602 You just want your stupid Sindur! Now listen to me! 764 01:02:53,022 --> 01:02:57,182 Neither can I marry you yet Mittal return his money. 765 01:02:57,605 --> 01:03:00,225 That's it. There is only one way out! 766 01:03:02,897 --> 01:03:05,107 Because of you this set is destroyed. 767 01:03:05,730 --> 01:03:07,360 I'm sorry. - What a pity! 768 01:03:07,772 --> 01:03:09,892 I have prepared everything for a fire. 769 01:03:10,313 --> 01:03:14,273 But the set will not burn alone. 770 01:03:14,688 --> 01:03:17,318 With it burns the reason for its destruction. 771 01:03:20,522 --> 01:03:21,602 You! 772 01:03:22,897 --> 01:03:25,277 I'm Ieid, Shanti, but 773 01:03:27,313 --> 01:03:29,023 I think that's only fair. 774 01:03:34,688 --> 01:03:36,398 No, Mukesh! 775 01:03:57,063 --> 01:03:59,473 No! Mukesh, please! 776 01:04:25,563 --> 01:04:26,603 Open up! 777 01:04:30,605 --> 01:04:32,355 Please, open up! 778 01:04:34,980 --> 01:04:36,360 Please! No 779 01:05:06,605 --> 01:05:08,815 Get me out of here! 780 01:05:15,188 --> 01:05:17,438 Ensures that it does not come out. - Yes sir. 781 01:10:38,105 --> 01:10:39,895 Congratulations, Mr. Kapoor, it is a boy. 782 01:10:59,772 --> 01:11:04,102 And, Doctor? - Bad news, Mr. Kapoor. 783 01:11:04,522 --> 01:11:08,272 For the man whom you have admitted, could not help us. 784 01:11:08,688 --> 01:11:11,108 He's dead -. O God! 785 01:11:13,188 --> 01:11:15,028 What do we do now, Naseer? 786 01:11:15,438 --> 01:11:18,188 Do not worry, sir, it was an accident. 787 01:11:18,605 --> 01:11:21,225 The doctor says he was already seriously injured. 788 01:11:21,647 --> 01:11:24,187 But, Naseer, his family 789 01:11:25,230 --> 01:11:28,320 I'm your secretary, I care. 790 01:11:54,730 --> 01:11:58,400 3o YEARS LATER 791 01:12:00,938 --> 01:12:04,818 Today celebrates Rajesh Kapoor's son, superstar Om Kapoor the birthday. 792 01:12:05,230 --> 01:12:07,650 And all its fans congratulate him. 793 01:12:08,063 --> 01:12:10,063 Congratulations, Om! 794 01:12:10,897 --> 01:12:15,777 -One bedroom as on a Yash- Chopra set with a golden bed.- 795 01:12:16,188 --> 01:12:18,568 -And when I get up in the morning,- 796 01:12:19,313 --> 01:12:22,143 -Before my feet the marble floor touching,- 797 01:12:22,563 --> 01:12:26,223 -A servant is it stuck in velvet slippers .- 798 01:12:27,105 --> 01:12:29,685 -One helps me in a royal silk dressing gown.- 799 01:12:30,105 --> 01:12:33,725 -And on the way out is a third servant- 800 01:12:34,147 --> 01:12:36,227 -Ready with a glass of juice.- 801 01:13:17,147 --> 01:13:20,687 Superstar Om Kapoor, called OK, is on the balcony. 802 01:13:21,105 --> 01:13:23,065 I love you all! 803 01:13:23,480 --> 01:13:24,730 Hi, Dad. 804 01:13:25,147 --> 01:13:27,607 Congratulations, son. 805 01:13:28,022 --> 01:13:29,892 Thanks, Dad. - I love you. 806 01:13:41,647 --> 01:13:43,937 There comes superstar Om Kapoor. 807 01:13:48,980 --> 01:13:51,230 And just 4 hours late. 808 01:14:03,897 --> 01:14:05,227 Sir, an autograph. 809 01:14:05,647 --> 01:14:07,107 An autograph, please. 810 01:14:07,980 --> 01:14:09,230 But he is small! 811 01:14:16,938 --> 01:14:18,528 It's been four clock! 812 01:14:19,063 --> 01:14:22,643 Where is the protagonist? - My heart! 813 01:14:23,063 --> 01:14:25,893 Come on, guys! Woke up! - There he is. 814 01:14:26,313 --> 01:14:27,643 Is everything ready? 815 01:14:28,063 --> 01:14:30,103 We are ready, OK. - Director? 816 01:14:30,522 --> 01:14:33,522 Explain to me the scene. - We are at the peak. 817 01:14:33,938 --> 01:14:36,068 Natascha, the protagonist, gets married. 818 01:14:37,355 --> 01:14:39,065 And the villain Ranbir. 819 01:14:39,480 --> 01:14:41,400 What's hot, baby! - Rockt? 820 01:14:42,313 --> 01:14:45,683 Bluetooth, Nokia Red continued, I do well. 821 01:14:46,105 --> 01:14:48,275 Raj, so you it breaks your heart. 822 01:14:48,688 --> 01:14:51,728 He wants to tell her: "Natasha, I love you so much" 823 01:14:52,147 --> 01:14:54,357 But he can not. - Why, I'm dumb? 824 01:14:54,897 --> 01:14:57,107 Exactly. The death of his mother - mother? 825 01:14:57,522 --> 01:15:02,522 When she dies, you scream so loud "Mama" that you lose the voice. 826 01:15:02,938 --> 01:15:06,278 Now you want Natascha see one last time. 827 01:15:06,688 --> 01:15:08,068 But it is not. - Why? 828 01:15:08,480 --> 01:15:11,900 You are blind. - Aha. I see already - you see nothing. 829 01:15:12,397 --> 01:15:14,897 Not? - Music. You leave the scene. 830 01:15:15,313 --> 01:15:17,223 Natascha She looks at. - Moment! 831 01:15:17,647 --> 01:15:20,187 Natascha looks at me? She's blind. 832 01:15:20,605 --> 01:15:22,315 No, you. - Not dumb? 833 01:15:22,730 --> 01:15:25,480 Dumb, and blind, and when Natasha turns 834 01:15:25,897 --> 01:15:29,317 And shouts: "Wait, Raj!" Do not wait, because you're deaf. 835 01:15:29,730 --> 01:15:33,820 Sch... iff! What is this supposed to be? - In the background the wedding, 836 01:15:34,230 --> 01:15:38,530 Front you and the voice of your heart! - Moment, now I'm pissed. 837 01:15:38,938 --> 01:15:41,438 The voice. - Yes, let me briefly read the text: 838 01:15:41,855 --> 01:15:46,315 "Natasha, I'd get you out of here, 839 01:15:46,730 --> 01:15:49,360 but I'm too weak, I sit in a wheelchair 840 01:15:49,772 --> 01:15:52,062 and have lost both hands..." - They're off! 841 01:15:52,480 --> 01:15:54,530 Both hands? What is this movie? 842 01:15:54,938 --> 01:15:59,398 Works for the types at all nor any part of the body? 843 01:15:59,938 --> 01:16:01,898 Yes, pained heart! 844 01:16:02,313 --> 01:16:04,273 What? Headache because you get! 845 01:16:04,688 --> 01:16:06,978 Critics love something. The film wins awards. 846 01:16:07,397 --> 01:16:09,477 But believe me: The film flops! 847 01:16:10,522 --> 01:16:13,432 The film is gone, you are done! - No! 848 01:16:13,855 --> 01:16:16,275 Unless I remember what, as always. 849 01:16:17,772 --> 01:16:22,392 In this situation we express the pain from best 850 01:16:23,313 --> 01:16:24,183 With a ltem song. 851 01:16:24,605 --> 01:16:27,525 Yes, perhaps with a pained Qawwali, 852 01:16:27,938 --> 01:16:30,318 No, a pain-filled rock song 853 01:16:30,730 --> 01:16:33,650 No, it must hurt right 854 01:16:34,355 --> 01:16:35,475 Disco! 855 01:16:36,772 --> 01:16:39,602 How can a deafblind dance disco in a wheelchair with no hands? 856 01:16:40,063 --> 01:16:43,973 Idiot! In a dream sequence! OK can do everything. Kiss, girls! 857 01:16:45,022 --> 01:16:48,102 Come here. Your Star is much alone. Your girlfriend? 858 01:16:48,522 --> 01:16:50,182 No, Papa. - Papa! 859 01:16:50,605 --> 01:16:54,565 I'm Ieid, she has to go. We need 5-10 hot dancers. 860 01:16:54,980 --> 01:16:59,360 The film will be a hit! Come on, cheer up! 861 01:16:59,772 --> 01:17:00,892 Feierabend! 862 01:17:01,313 --> 01:17:03,393 Feierabend? My heart! 863 01:17:22,897 --> 01:17:24,437 -This beauty, this fairy- 864 01:17:25,105 --> 01:17:26,775 -Has enchanted me- 865 01:17:27,355 --> 01:17:28,855 -Me night.The- 866 01:17:29,272 --> 01:17:31,312 -And my heart churned.- 867 01:17:31,730 --> 01:17:33,820 -This beauty, this fairy- 868 01:17:40,397 --> 01:17:42,777 -Aimless I streune around.- 869 01:17:43,188 --> 01:17:45,068 -Who should I explain it?- 870 01:17:45,480 --> 01:17:47,530 -My heart feels pain Disco- 871 01:17:49,897 --> 01:17:51,977 -My heart feels pain Disco- 872 01:18:11,897 --> 01:18:14,567 -You drive me crazy- 873 01:18:14,980 --> 01:18:16,730 -With your love.- 874 01:18:17,147 --> 01:18:20,477 -Your touch makes me ecstatic.- 875 01:18:20,897 --> 01:18:23,437 -Come and hold me tight,- 876 01:18:23,855 --> 01:18:25,685 -I'm yours forever.- 877 01:18:26,105 --> 01:18:28,185 -Baby, we're meant for each other.- 878 01:18:30,855 --> 01:18:34,975 -It was spring, the time of flowers.- 879 01:18:35,397 --> 01:18:39,277 -For us a time of whispering- 880 01:18:52,855 --> 01:18:54,605 -What madness- 881 01:18:55,022 --> 01:18:57,022 -Began to spread in our dreams?- 882 01:18:57,772 --> 01:19:01,392 -How do I tell what my flirting led?- 883 01:19:01,813 --> 01:19:03,563 -My coolness passed- 884 01:19:03,980 --> 01:19:05,820 -As my dreams burst.- 885 01:19:06,230 --> 01:19:08,320 -Now I prefer by London, Paris,- 886 01:19:08,730 --> 01:19:10,570 -New York, L.A., San Francisco!- 887 01:19:11,022 --> 01:19:15,022 -My heart feels pain Disco- 888 01:19:47,147 --> 01:19:51,187 -I did Every moment, which I liked,- 889 01:19:51,605 --> 01:19:55,605 -Always tested only my audacity- 890 01:20:09,522 --> 01:20:13,472 -A cloud of kindness rained down.- 891 01:20:13,980 --> 01:20:17,320 -Rained down, me challenged.- 892 01:20:17,730 --> 01:20:19,780 -Then my outlook was gloomy.- 893 01:20:20,188 --> 01:20:22,148 -My darling, my love- 894 01:20:22,563 --> 01:20:24,183 -Broke my heart and went- 895 01:20:24,730 --> 01:20:26,900 -26 of the last month.- 896 01:20:27,313 --> 01:20:30,473 -My heart feels pain Disco- 897 01:20:35,813 --> 01:20:37,683 -This beauty, this fairy- 898 01:20:38,105 --> 01:20:39,895 -Has enchanted me- 899 01:20:40,313 --> 01:20:42,063 -Robbed me of sleep,- 900 01:20:42,480 --> 01:20:43,900 -My heart churned.- 901 01:20:44,313 --> 01:20:47,023 -Aimless I streune around.- 902 01:20:47,438 --> 01:20:49,068 -Who should I explain it?- 903 01:20:49,480 --> 01:20:53,780 -My heart feels pain Disco- 904 01:21:22,938 --> 01:21:24,938 O God! Hold! Section! 905 01:21:32,438 --> 01:21:35,068 Who was that? He is afraid of fire! 906 01:21:35,480 --> 01:21:37,530 I did not know. - I know. 907 01:21:37,980 --> 01:21:40,690 Bring me home. - Feierabend! 908 01:21:41,355 --> 01:21:44,185 Feierabend, Papa! - Feierabend! 909 01:21:45,438 --> 01:21:47,608 Please, I beg you. 910 01:21:49,397 --> 01:21:51,357 Om! My son! 911 01:21:51,772 --> 01:21:54,312 My - son - Where were you? 912 01:21:54,730 --> 01:21:57,230 I have waited so long for you. 913 01:21:57,647 --> 01:21:59,817 Anwar! Security! 914 01:22:00,230 --> 01:22:04,570 When are you coming home, son? So listen but, Om! Om! 915 01:22:05,147 --> 01:22:08,027 Om, no! Let me go! 916 01:22:08,438 --> 01:22:10,478 Let me go! 917 01:22:10,897 --> 01:22:14,397 Who is that? If she shows up, is very different from me. 918 01:22:14,813 --> 01:22:17,563 She's crazy. You thinks you're her son. 919 01:22:18,105 --> 01:22:20,725 Every Indian mother thinks I am her son. 920 01:22:21,147 --> 01:22:24,777 But that's too much. This must not happen again. Driving! 921 01:22:36,688 --> 01:22:40,728 You see, Pappu, Om makes me again alone. Hold on him. 922 01:22:41,147 --> 01:22:43,777 Let's be good. That's not our Om. 923 01:22:44,188 --> 01:22:46,568 This is Om Kapoor, he looks a lot like him. 924 01:22:46,980 --> 01:22:50,320 No, Pappu, this is my Om, Om my son. 925 01:22:50,730 --> 01:22:54,030 Bhai Sahab, this is my son Om! 926 01:22:54,438 --> 01:22:56,728 And Amitabh Bachchan is my father. Away from here! 927 01:23:00,897 --> 01:23:05,187 Headaches and blackouts can many reasons, none is true. 928 01:23:06,730 --> 01:23:09,730 Say this producer and his batty son from. 929 01:23:10,855 --> 01:23:13,815 I do the superhero film. Superheroes are in! 930 01:23:14,230 --> 01:23:17,690 All right, but how to build as soon the set? 931 01:23:18,105 --> 01:23:21,815 Be quiet! Then we just turn on location. 932 01:23:22,230 --> 01:23:23,570 Are you okay with OK! 933 01:23:25,230 --> 01:23:27,860 And you plug the nose. Lot, so pure. 934 01:23:28,272 --> 01:23:31,142 Lot in the nose with it! In the nose with it! 935 01:23:34,355 --> 01:23:37,775 What did you say? In the nose with it, go! 936 01:23:39,438 --> 01:23:43,028 To the brim. Clean it and do not sneeze, okay? 937 01:23:43,438 --> 01:23:45,608 Then we try other openings. 938 01:23:46,397 --> 01:23:49,567 One hour drive! Where is this place? Ging's not closer? 939 01:23:49,980 --> 01:23:55,190 You wanted an original venue, a closer there was not so fast. 940 01:23:55,605 --> 01:24:00,025 And what's so great about this place except that it lies in China? Idiot! 941 01:24:00,438 --> 01:24:03,398 The Studio times burned completely. 942 01:24:03,813 --> 01:24:05,563 Why turn we there? 943 01:24:05,980 --> 01:24:09,820 The director wanted a ruin. There is perfect! 944 01:24:10,230 --> 01:24:13,230 A abgefahreneren place does not exist. - How do you mean? 945 01:24:13,855 --> 01:24:16,895 30 years ago has there played a tragedy. 946 01:24:17,605 --> 01:24:21,605 Even before shooting began burning a huge set completely down. 947 01:24:22,105 --> 01:24:24,725 The film in question was never turned , 948 01:24:25,147 --> 01:24:28,977 The entire studio complex lies idle since then. He is cursed! 949 01:24:29,397 --> 01:24:32,277 Wonderful Location! Cursed, the set burned down, 950 01:24:32,688 --> 01:24:34,648 The studio gone, canceled the film 951 01:24:35,063 --> 01:24:37,853 Well done, Anwar, very good! Idiot! 952 01:25:05,813 --> 01:25:08,643 Anwar, we were here before? 953 01:25:09,230 --> 01:25:12,230 Of course not. Nobody comes here. 954 01:25:13,188 --> 01:25:15,528 For 30 years we are the first the turn here. 955 01:25:20,105 --> 01:25:21,935 -When you pay your debts?- 956 01:25:26,772 --> 01:25:29,602 -Your style, your hair , your appearance- 957 01:25:32,605 --> 01:25:35,105 -How do you want the name to be a star with ?- 958 01:25:39,188 --> 01:25:43,028 -Hey, what are you doing here? Limited access Stars- 959 01:25:48,813 --> 01:25:53,723 Welcome, Sahab. - Real worn Location, age! 960 01:25:56,105 --> 01:25:59,025 I'll show you the wardrobe. Where is the coat check? 961 01:25:59,438 --> 01:26:02,228 In this building, second floor? - Right. 962 01:26:03,272 --> 01:26:06,312 How do you know? - Let's look at times. 963 01:26:06,730 --> 01:26:09,320 Prepare everything before. - Come. 964 01:26:41,313 --> 01:26:43,103 Creepy, dude! 965 01:26:44,647 --> 01:26:46,647 Sir, we do not turn here. Back there! 966 01:26:47,063 --> 01:26:49,143 Yes, yes. Damn it! 967 01:26:57,522 --> 01:26:59,602 Man is me hot! 968 01:27:00,730 --> 01:27:05,480 What is the costume? This is torture, I'm a Star! That thing 969 01:27:05,897 --> 01:27:06,937 Not the hair! 970 01:27:07,355 --> 01:27:09,685 And why underpants about the costume? 971 01:27:10,105 --> 01:27:13,815 Age, you're a superhero! A hero of love! Mohabbat Man! 972 01:27:14,230 --> 01:27:18,900 I feel more like stupid man. - All superheroes wear the 973 01:27:19,313 --> 01:27:22,433 Real? Peck. - It is a dual role. 974 01:27:22,855 --> 01:27:28,315 And about how you wear underpants , one recognizes the superhero. 975 01:27:28,730 --> 01:27:33,030 Good idea! Anyway my last setting, I hate repetition! 976 01:27:33,438 --> 01:27:35,108 True, because what makes OK 977 01:27:35,522 --> 01:27:37,142 Is ok! 978 01:27:37,563 --> 01:27:39,563 Sound off! - Runs! 979 01:27:43,147 --> 01:27:44,817 Mohabbat Man, save me! 980 01:27:45,522 --> 01:27:47,312 Mohabbat-man on the spot. 981 01:27:49,605 --> 01:27:50,855 Help! 982 01:28:14,980 --> 01:28:16,650 Mohabbat Man? - To place! 983 01:28:17,063 --> 01:28:18,853 Come fly with me! 984 01:28:26,230 --> 01:28:28,820 Na has, you like that? - Yes. - Come on, 985 01:28:29,230 --> 01:28:30,570 We Dance. 986 01:28:44,855 --> 01:28:47,065 Mongesh, is that you? 987 01:28:47,480 --> 01:28:49,360 And Mohabbat Man? 988 01:28:52,647 --> 01:28:55,027 -So - a Sch... iff! 989 01:28:55,980 --> 01:28:58,440 Why nobody called the weather man? 990 01:28:58,855 --> 01:29:00,725 Come on, move! 991 01:29:03,105 --> 01:29:05,275 I can not believe it. 992 01:29:10,105 --> 01:29:11,525 Hey, you hero, get some coffee. 993 01:29:39,355 --> 01:29:40,395 Hello? 994 01:29:41,522 --> 01:29:42,562 Who's there? 995 01:29:46,147 --> 01:29:47,397 Hello. 996 01:29:49,480 --> 01:29:51,030 Is anyone there? 997 01:31:30,563 --> 01:31:31,603 Sahab? 998 01:31:34,063 --> 01:31:36,143 What are you doing here? 999 01:32:11,563 --> 01:32:16,973 Who will best actor today? - Well, our Om Kapoor, it is clear. 1000 01:32:17,396 --> 01:32:19,896 I think Om Kapoor easy 1001 01:32:20,396 --> 01:32:22,896 Stupid question, I of course. 1002 01:32:27,146 --> 01:32:31,146 Good evening everyone and welcome to the Filmfare Awards! 1003 01:32:31,563 --> 01:32:35,523 I'm here to protest against the eviction of slum dwellers . 1004 01:32:35,938 --> 01:32:39,028 Om Kapoor, who is that? Chunky Pandey will win. 1005 01:32:40,730 --> 01:32:43,570 What kind of OK, there are only FK! 1006 01:32:45,980 --> 01:32:49,190 Only a jeweler can assess the value of a diamond. 1007 01:32:49,605 --> 01:32:51,725 And only one Johar to a Stars! 1008 01:32:52,146 --> 01:32:54,106 Of course, my son Hrithik Roshan. 1009 01:32:55,230 --> 01:32:58,070 I think the winner is me. 1010 01:32:58,480 --> 01:33:00,150 Om and I 1011 01:33:00,563 --> 01:33:02,813 Not on camera we are just good friends. 1012 01:33:03,230 --> 01:33:07,190 0m Kapoor and I what can I say we're just good friends. 1013 01:33:07,605 --> 01:33:10,065 Om Kapoor and I are just good friends. 1014 01:33:10,480 --> 01:33:13,030 0m Kapoor and I, we are just good friends. 1015 01:33:13,438 --> 01:33:15,358 I think Om Kapoor should be. 1016 01:33:16,105 --> 01:33:17,355 Om Kapoor who? 1017 01:33:19,563 --> 01:33:22,603 And are nominated as "Best Actor" : 1018 01:33:23,646 --> 01:33:25,686 -As "Best Actor" are nominated:- 1019 01:33:27,271 --> 01:33:30,431 -Abhishek Bachchan for 'Dhoom 5 ".- 1020 01:33:31,230 --> 01:33:33,610 -This time he is not a cop!- 1021 01:33:37,396 --> 01:33:39,396 -This time he has no Babes!- 1022 01:33:41,938 --> 01:33:44,648 -This time he will not lose!- 1023 01:33:45,063 --> 01:33:47,643 -Because this time he is- 1024 01:33:48,063 --> 01:33:49,563 -Not in the movie!- 1025 01:33:49,980 --> 01:33:51,030 What? 1026 01:34:00,521 --> 01:34:04,811 -Om Kapoor for "My heart beats overseas Indian".- 1027 01:34:14,313 --> 01:34:15,353 Rahul. 1028 01:34:16,021 --> 01:34:17,851 The name should sound familiar. 1029 01:34:30,646 --> 01:34:34,816 -Once Om Kapoor for "Also I'm always there for you."- 1030 01:34:44,105 --> 01:34:47,105 Rahul, The name should sound familiar. 1031 01:35:00,771 --> 01:35:02,721 -Akshay Kumar for- 1032 01:35:03,146 --> 01:35:04,686 -"Return of Khiladi".- 1033 01:35:55,021 --> 01:35:59,431 Oh, a tough fight, huh? Well, will present the award 1034 01:35:59,980 --> 01:36:03,860 The living legends Subhash Ghai and Rishi Kapoor! 1035 01:36:06,605 --> 01:36:08,605 Good evening, ladies and gentlemen, 1036 01:36:11,063 --> 01:36:15,353 A good performer takes the soul of another in his soul 1037 01:36:15,771 --> 01:36:18,681 And projected feelings, the right feelings. 1038 01:36:19,105 --> 01:36:21,645 And he's a good actor, namely 1039 01:36:31,646 --> 01:36:34,106 The winner is - The winner is 1040 01:36:34,521 --> 01:36:37,221 Om Kapoor! 1041 01:36:42,355 --> 01:36:43,395 Won! 1042 01:36:49,938 --> 01:36:52,398 Why are you looking forward so? 1043 01:36:52,813 --> 01:36:54,683 Are you about in his team? 1044 01:36:55,105 --> 01:36:58,895 The price is mine! That's cheating! Everything fraud! 1045 01:37:07,188 --> 01:37:09,688 -Do you think I get a prize? - Sure, of course.- 1046 01:37:10,396 --> 01:37:14,026 -Had the jury been here if you had got him - - - Yes -. 1047 01:37:14,438 --> 01:37:16,398 -Sure. Here, take.- 1048 01:37:16,813 --> 01:37:20,523 -From me you get this Bottle price - - - Really -. 1049 01:37:48,271 --> 01:37:50,141 I just want to say 1050 01:37:51,771 --> 01:37:53,181 I 1051 01:37:54,146 --> 01:37:56,606 -So fervently I tried to get you- 1052 01:37:57,105 --> 01:38:02,145 How fervently I was trying to get you , 1053 01:38:03,188 --> 01:38:08,778 That atoms conspired match to us. 1054 01:38:09,813 --> 01:38:13,063 It is, if you want something wholeheartedly 1055 01:38:13,480 --> 01:38:17,780 Allied itself the whole universe for you so that you can reach it. 1056 01:38:18,813 --> 01:38:22,723 Today, you all have me fulfilled my greatest wish. 1057 01:38:23,146 --> 01:38:26,186 Thank you. Thank you very much. 1058 01:38:26,605 --> 01:38:28,605 I thank you deeply, 1059 01:38:29,021 --> 01:38:32,021 That you have my dreams into reality. 1060 01:38:32,438 --> 01:38:36,028 So much so that I feel as the king of the world! 1061 01:38:38,271 --> 01:38:39,771 Today 1062 01:38:40,813 --> 01:38:42,893 I can say with certainty 1063 01:38:43,938 --> 01:38:47,228 As that in our films in our lives 1064 01:38:47,646 --> 01:38:48,726 End 1065 01:38:49,771 --> 01:38:51,681 Everything will be fine. 1066 01:38:52,105 --> 01:38:54,435 All's Well That Ends Well! 1067 01:38:57,021 --> 01:38:58,061 And if 1068 01:38:58,480 --> 01:39:01,320 And if it is not good, 1069 01:39:03,396 --> 01:39:05,776 It's not over, friends. 1070 01:39:07,313 --> 01:39:10,473 Then, the film is not finished yet. 1071 01:39:29,313 --> 01:39:34,273 Om! This is your party. All have come to you 1072 01:39:36,855 --> 01:39:39,105 My - son - all right? 1073 01:39:39,521 --> 01:39:42,101 I do not know, Dad. 1074 01:39:43,230 --> 01:39:47,570 What if I would not thy son, not Om Kapoor, but 1075 01:39:47,980 --> 01:39:50,070 Just any Om 1076 01:39:51,355 --> 01:39:55,725 Then there was all this not, this stardom, this name 1077 01:39:56,146 --> 01:39:58,526 And instead of the price I might would consider 1078 01:39:58,938 --> 01:40:00,778 The here and would in some corner. 1079 01:40:03,730 --> 01:40:07,400 I promise you today, I work very hard 1080 01:40:08,980 --> 01:40:12,280 And try going, to be a better actor. 1081 01:40:12,688 --> 01:40:17,148 And if not, I will at least be a better son. 1082 01:40:19,146 --> 01:40:20,856 Om, my son, 1083 01:40:21,271 --> 01:40:23,351 I'm so proud of you. 1084 01:40:26,438 --> 01:40:31,028 Now come on, this is your party, and there are a few special guests there. 1085 01:40:31,438 --> 01:40:34,278 And get yourself to a surprise taken! 1086 01:40:34,688 --> 01:40:39,068 Ladies and gentlemen, for my friend and favorite star, 1087 01:40:40,438 --> 01:40:41,688 Om Kapoor. 1088 01:40:42,105 --> 01:40:44,185 OK, we love you! 1089 01:41:02,438 --> 01:41:04,228 -Look, Look,- 1090 01:41:04,646 --> 01:41:06,476 -What a crazy night!- 1091 01:41:06,896 --> 01:41:08,686 -Slowly, very slowly,- 1092 01:41:09,105 --> 01:41:10,935 -Here history is made.- 1093 01:41:11,355 --> 01:41:13,145 -Look, Look,- 1094 01:41:13,563 --> 01:41:15,103 -What a crazy night!- 1095 01:41:15,813 --> 01:41:17,603 -Slowly, very slowly,- 1096 01:41:18,021 --> 01:41:19,601 -Here history is made.- 1097 01:41:20,230 --> 01:41:22,070 -Enchanting, attractive,- 1098 01:41:22,480 --> 01:41:24,280 -Charming people are here.- 1099 01:41:24,688 --> 01:41:27,778 -How many stars are among us today!- 1100 01:41:28,396 --> 01:41:30,106 -Celebrates you senseless,- 1101 01:41:30,521 --> 01:41:32,271 -With those who you love.- 1102 01:41:32,730 --> 01:41:34,730 -This is madness, the madness- 1103 01:41:35,146 --> 01:41:36,816 -Madness.- 1104 01:41:37,230 --> 01:41:39,030 -Nobody leads or has the say.- 1105 01:41:39,438 --> 01:41:41,148 -Who wants to make this allegation?- 1106 01:41:41,563 --> 01:41:46,143 -This is madness, the madness- 1107 01:41:46,688 --> 01:41:50,648 -Your hot girls, arms and shouts- 1108 01:41:51,063 --> 01:41:54,063 -Om Shanti 0m!- 1109 01:41:55,521 --> 01:41:59,101 -Your cool guys, makes noise and shouts- 1110 01:41:59,980 --> 01:42:03,980 -Om Shanti 0m!- 1111 01:44:03,563 --> 01:44:07,433 -The night is wild and exciting.- 1112 01:44:07,855 --> 01:44:11,775 -How a deep, strong noise.- 1113 01:44:12,188 --> 01:44:16,398 -The night is wild and exciting.- 1114 01:44:16,813 --> 01:44:20,223 -How a deep, strong noise.- 1115 01:44:20,855 --> 01:44:24,605 -Loose hair flowing down like silk.- 1116 01:44:25,021 --> 01:44:27,061 -Gently mix breaths.- 1117 01:44:27,480 --> 01:44:28,530 -So it begins!- 1118 01:44:29,188 --> 01:44:30,978 -You Celebrates senseless- 1119 01:44:31,396 --> 01:44:33,226 -With those who you love.- 1120 01:44:33,646 --> 01:44:37,686 -This is madness, the madness- 1121 01:47:23,355 --> 01:47:27,565 -It's actually quite peaceful here.- 1122 01:47:27,980 --> 01:47:31,940 -But this heart goes crazy- 1123 01:47:40,855 --> 01:47:44,855 -Fullness every moment with your dreams- 1124 01:47:45,271 --> 01:47:46,851 -And tell everyone- 1125 01:47:47,521 --> 01:47:48,561 -Your secrets.- 1126 01:47:49,271 --> 01:47:51,271 -You Celebrates senseless- 1127 01:50:04,938 --> 01:50:08,148 Let me introduce you my friend Mukesh Mehra ? 1128 01:50:08,563 --> 01:50:10,723 One of the top producers my time! 1129 01:50:11,146 --> 01:50:14,606 He was 25 years in Hollywood and want to come back 1130 01:50:15,021 --> 01:50:19,521 And make a great movie with you. This is great, Mukesh. 1131 01:50:19,938 --> 01:50:22,688 Call me Mike! In Hollywood all do. 1132 01:50:30,521 --> 01:50:33,021 My son, give him her hand, Come. 1133 01:50:39,813 --> 01:50:41,643 Fantastic! 1134 01:50:42,688 --> 01:50:46,648 Come on, we are celebrating, Mike. I'm glad you could come 1135 01:51:13,063 --> 01:51:15,143 Are you finally back, my son? 1136 01:51:21,980 --> 01:51:22,820 Yes, mother. 1137 01:51:24,021 --> 01:51:27,851 Why are you so late? I was so scared. 1138 01:51:29,813 --> 01:51:31,893 My melodramatic mother! 1139 01:51:33,188 --> 01:51:35,188 You must have have no fear. 1140 01:51:38,771 --> 01:51:40,851 No matter what time it is, even 1141 01:51:42,438 --> 01:51:44,778 I always come home yet 1142 01:51:47,146 --> 01:51:48,976 To you. - So? 1143 01:51:50,730 --> 01:51:53,280 Then tell me, why did you leave . 1144 01:51:54,438 --> 01:51:56,608 You must see me. 1145 01:51:59,521 --> 01:52:01,221 I have you 1146 01:52:02,396 --> 01:52:04,226 Simply not recognized. 1147 01:52:07,563 --> 01:52:08,603 But you love me. 1148 01:52:10,188 --> 01:52:11,228 Huh? 1149 01:52:12,271 --> 01:52:14,471 -So - is a mother's heart now times. 1150 01:52:16,896 --> 01:52:18,646 My Prince! 1151 01:52:20,480 --> 01:52:22,110 My Prince 1152 01:52:47,730 --> 01:52:49,650 You've grown old. 1153 01:52:52,105 --> 01:52:53,145 You 1154 01:52:54,688 --> 01:52:56,898 You're still the same. 1155 01:52:57,313 --> 01:52:59,523 And a star you have become well. 1156 01:52:59,938 --> 01:53:03,068 You said, I want my name in 1157 01:53:04,105 --> 01:53:05,685 Change Kapoor. 1158 01:53:07,563 --> 01:53:12,773 You see, Pappu, I told you, my son is determined a star. 1159 01:53:14,938 --> 01:53:18,818 Now you will not let me but alone again. - No. 1160 01:53:19,230 --> 01:53:20,400 Do not worry, 1161 01:53:21,396 --> 01:53:23,396 I'm not going anywhere. 1162 01:53:23,813 --> 01:53:25,933 Now everything will be fine. 1163 01:53:26,355 --> 01:53:27,565 Yes? 1164 01:53:29,063 --> 01:53:30,523 Well, of course! 1165 01:53:33,855 --> 01:53:36,275 No one will believe your story. 1166 01:53:37,313 --> 01:53:39,813 Sometimes reality is stranger than every story. 1167 01:53:41,146 --> 01:53:45,066 We can not prove anything, that bastard gets away again. 1168 01:53:45,480 --> 01:53:47,650 Shanti's body was never found. 1169 01:53:48,771 --> 01:53:51,811 And no one knew what I was happen to you. 1170 01:53:52,230 --> 01:53:54,320 Without evidence - If you really want something, 1171 01:53:56,646 --> 01:53:59,146 The whole universe, allied so you reach it. 1172 01:54:02,938 --> 01:54:05,228 Did is not always said Pappu? 1173 01:54:05,688 --> 01:54:07,728 This Mukesh Mehra thinks 1174 01:54:08,146 --> 01:54:11,856 That he got away. No witnesses, no evidence 1175 01:54:12,271 --> 01:54:14,471 But here is a higher power at the train. 1176 01:54:16,271 --> 01:54:18,521 Everything came back to me. 1177 01:54:19,396 --> 01:54:23,026 The studio, the old me, Mother 1178 01:54:23,438 --> 01:54:25,858 And rediscover yourself, that was no accident. 1179 01:54:28,563 --> 01:54:31,933 This story has posted someone else. 1180 01:54:33,563 --> 01:54:36,683 But this time her starting is in our hands. 1181 01:54:38,480 --> 01:54:39,530 I 1182 01:54:40,521 --> 01:54:43,351 I can Shanti's screams not forget. 1183 01:54:44,396 --> 01:54:45,566 There's more. 1184 01:54:48,355 --> 01:54:52,395 Back then I could not help her, I was too weak, a nobody! 1185 01:54:52,813 --> 01:54:58,223 But the tide has turned, and Mukesh Mehra gets his punishment! 1186 01:54:58,646 --> 01:55:02,396 This time Shanti justice will befall, Pappu! 1187 01:55:02,813 --> 01:55:05,393 This time everything will turn out all right, 1188 01:55:07,230 --> 01:55:10,730 Because the film is does not end there, my friend, 1189 01:55:11,730 --> 01:55:13,070 Not over yet! 1190 01:55:15,605 --> 01:55:19,275 "Om Shanti Om" and dig new turn? Is that a joke? 1191 01:55:19,688 --> 01:55:21,188 No, seriously, Mukesh. 1192 01:55:21,605 --> 01:55:26,225 I get every day up to 5 screenplays offered and reject all off, but 1193 01:55:27,271 --> 01:55:29,471 "Om Shanti Om" is cool. 1194 01:55:29,896 --> 01:55:34,356 He has feeling, Drama, Romance, Action which is a blockbuster. 1195 01:55:35,021 --> 01:55:37,641 Reincarnation, rebirth 1196 01:55:38,063 --> 01:55:39,893 Who still believes in such a thing? 1197 01:55:41,771 --> 01:55:44,181 What others believe is irrelevant. 1198 01:55:44,605 --> 01:55:46,525 As long as you believe. 1199 01:55:48,813 --> 01:55:52,473 As a producer, you have to to the script believe Mukesh. 1200 01:55:53,730 --> 01:55:55,820 Call me Mike. In Hollywood all do. 1201 01:55:56,230 --> 01:55:58,230 From Mukesh was Mike, funny! 1202 01:55:58,771 --> 01:56:00,221 Mike! Thanks Mike! 1203 01:56:00,646 --> 01:56:03,276 The film had not come to an end! 1204 01:56:03,688 --> 01:56:06,228 The project was jinxed. There was a curse on it. 1205 01:56:06,771 --> 01:56:08,431 Sch... iff! A curse? 1206 01:56:09,021 --> 01:56:13,601 Than for insurance, which had to pay four times as much. 1207 01:56:14,021 --> 01:56:17,561 You've got married Harsh Mittal daughter and dowry 1208 01:56:17,980 --> 01:56:20,230 Get an entire studio. 1209 01:56:20,813 --> 01:56:24,063 Then you deserve to Hollywood and have million. 1210 01:56:24,480 --> 01:56:28,070 "Om Shanti Om" was never rotated and yet your biggest success. 1211 01:56:28,480 --> 01:56:31,480 What's the curse, Mike? 1212 01:56:34,271 --> 01:56:37,641 You know much about me, Om. 1213 01:56:38,896 --> 01:56:42,026 Call me OK! In Bollywood all do. 1214 01:56:42,646 --> 01:56:44,686 Good. - Did I turn got. 1215 01:56:45,105 --> 01:56:49,065 I also know that your female Star on the set something happened. 1216 01:56:49,480 --> 01:56:50,820 What was her name yet 1217 01:56:51,230 --> 01:56:53,780 Shanti. - Shanti, exactly! And what next? 1218 01:56:56,563 --> 01:56:58,973 What happened to Shantipriya? 1219 01:57:01,521 --> 01:57:02,561 You 1220 01:57:03,896 --> 01:57:05,856 Has disappeared. - Oh. 1221 01:57:07,396 --> 01:57:09,146 I have tried to find them, 1222 01:57:09,563 --> 01:57:11,063 But she was gone. 1223 01:57:12,146 --> 01:57:13,566 Away Easy 1224 01:57:15,563 --> 01:57:19,183 It is said that he who seeks may even find God. 1225 01:57:20,230 --> 01:57:23,690 It seems to me you have not wanted thorough enough. 1226 01:57:28,396 --> 01:57:31,646 I like you. Calm down, that was a joke. 1227 01:57:32,063 --> 01:57:33,473 Take that away! 1228 01:57:37,396 --> 01:57:40,476 Are you okay, 0K? - No, I'm not okay. 1229 01:57:42,938 --> 01:57:47,228 I'm afraid of fire, Mike. - For real? 1230 01:57:48,355 --> 01:57:51,355 I am afraid of fire, no idea why. 1231 01:57:54,813 --> 01:57:58,353 If anything I'm doing only "Om Shanti Om" with you. 1232 01:57:58,771 --> 01:58:02,771 On other projects I'm not interested. 1233 01:58:06,105 --> 01:58:09,275 You're pretty stubborn. - I know. 1234 01:58:10,188 --> 01:58:11,028 I like. 1235 01:58:12,855 --> 01:58:14,525 I'm going to America. 1236 01:58:14,938 --> 01:58:18,068 If you have any problems with my return a lead actress, 1237 01:58:20,313 --> 01:58:21,973 We turn. 1238 01:58:25,938 --> 01:58:27,148 It's a deal. 1239 01:58:28,063 --> 01:58:30,063 It's a deal, Mikey, and 1240 01:58:30,480 --> 01:58:32,690 Do not worry due to the end. 1241 01:58:33,105 --> 01:58:36,185 The End of History I write this time itself. 1242 01:58:37,813 --> 01:58:41,643 On a new beginning! - No, on a new ending, Mikey! 1243 01:58:42,396 --> 01:58:44,776 DAY 1 1244 01:58:53,188 --> 01:58:55,938 "A bit Sindur" one, the Fifth! 1245 01:58:56,355 --> 01:58:59,395 "Do you know what this is worth bit Sindur, Ramesh?" 1246 01:59:00,021 --> 01:59:03,721 Do you know what this is worth bit Sindur, Ramesh 1247 01:59:10,938 --> 01:59:14,028 Non Yogesh, Ramesh! Repeat after me: "A little..." 1248 01:59:14,438 --> 01:59:15,398 Day 3 1249 01:59:15,563 --> 01:59:17,063 What is this? 1250 01:59:19,730 --> 01:59:21,780 Say it with love. - With love! 1251 01:59:24,688 --> 01:59:26,608 God's blessing. 1252 01:59:27,021 --> 01:59:31,851 God God what? - I kill her! How pathetic! 1253 01:59:32,271 --> 01:59:35,141 The crown on the head of the wife. 1254 01:59:35,563 --> 01:59:37,063 A bit 1255 01:59:39,771 --> 01:59:40,811 Sindur. 1256 01:59:41,230 --> 01:59:42,480 Um, what? 1257 01:59:44,021 --> 01:59:46,771 The dream of every woman, a bit Sindur! 1258 01:59:48,271 --> 01:59:49,061 Say it! 1259 01:59:50,271 --> 01:59:53,021 Day 7 1260 02:00:00,688 --> 02:00:02,278 Auntie, who let you in? 1261 02:00:02,688 --> 02:00:06,108 Auntie? How dare you, Grandpa? Tell that to your mother! 1262 02:00:06,605 --> 02:00:09,725 Until then, OK. - Yes, until then, Babes. Thank you Mama. 1263 02:00:10,146 --> 02:00:12,896 I tell you, 15 or 20 years ago 1264 02:00:13,313 --> 02:00:15,933 I played Shanti's role. 1265 02:00:16,355 --> 02:00:18,525 We're done. Those were the last. 1266 02:00:19,230 --> 02:00:22,980 But none of which is even remotely as Shanti. 1267 02:00:23,396 --> 02:00:26,396 You know -. We find, for sure. 1268 02:00:26,813 --> 02:00:30,023 We are left with little time. Mukesh Mehra is back soon. 1269 02:00:30,438 --> 02:00:32,978 How and where can we find them? 1270 02:00:33,396 --> 02:00:35,356 Where, when, how? 1271 02:00:35,771 --> 02:00:37,891 We are sorry! - What? 1272 02:00:38,313 --> 02:00:41,643 Is Om Kapoor here? - No he is not! 1273 02:00:42,063 --> 02:00:44,853 Here is Feierabend. You come back tomorrow. 1274 02:00:45,271 --> 02:00:46,351 Morning? 1275 02:00:46,771 --> 02:00:51,471 The guard says, I could still audition and Om Kapoor was here. 1276 02:00:51,896 --> 02:00:57,316 I'm specially arrived from Bangalore, you give me a chance. 1277 02:00:57,730 --> 02:01:02,150 I am the way, Sandy, comes of Sandhya. And I love OK! 1278 02:01:02,563 --> 02:01:05,563 Believe me, I'm his biggest fan. 1279 02:01:05,980 --> 02:01:09,690 The audition is just a pretext, to see him, I want 1280 02:01:10,105 --> 02:01:13,225 Sch... iff, it has been dropped. Take a light. 1281 02:01:15,646 --> 02:01:17,066 What is it? 1282 02:01:20,896 --> 02:01:24,526 -From you- 1283 02:01:24,938 --> 02:01:28,688 -Comes from such a gloss,- 1284 02:01:29,105 --> 02:01:32,725 -That the moon in your light- 1285 02:01:33,146 --> 02:01:36,816 -To a pale shadow.- 1286 02:01:37,230 --> 02:01:41,230 -Your looks have on my heart- 1287 02:01:41,646 --> 02:01:44,566 -Such an effect,- 1288 02:01:45,521 --> 02:01:49,181 -I want to sink only in them.- 1289 02:01:49,813 --> 02:01:53,353 -This is my dearest wish.- 1290 02:01:54,980 --> 02:01:56,280 -Your eyes- 1291 02:01:56,688 --> 02:01:59,358 -Have something strange Glamorous.- 1292 02:02:02,730 --> 02:02:04,440 -Your eyes- 1293 02:02:04,855 --> 02:02:07,475 -Have something strange Glamorous.- 1294 02:02:09,146 --> 02:02:12,816 -My heart flutters like a kite- 1295 02:02:13,230 --> 02:02:17,320 -On the touch of your breath.- 1296 02:03:18,021 --> 02:03:19,351 Good morning everyone! 1297 02:03:19,855 --> 02:03:23,355 Papa, he's there. - Nice? It's only eleven. 1298 02:03:23,771 --> 02:03:26,271 "Crippled Love", 3, the first - Action! 1299 02:03:35,438 --> 02:03:38,648 One minute, Mr. Director, I can make it even better. 1300 02:03:39,521 --> 02:03:40,931 Give me a chance. 1301 02:04:21,063 --> 02:04:25,393 "Do you know what this little Sindur is worth?" 1302 02:04:25,813 --> 02:04:29,853 "It is a blessing from God, this little Sindur." 1303 02:04:30,896 --> 02:04:35,976 "It is a blessing from God, this little Sindur." 1304 02:04:36,480 --> 02:04:41,230 "The crown on the head of the wife, this bit Sindur." 1305 02:04:42,271 --> 02:04:45,271 "The crown on the head of the wife, 1306 02:04:45,688 --> 02:04:48,858 this bit Sindur!" - What's so funny? 1307 02:04:49,271 --> 02:04:52,021 What's so damn funny? Why are you laughing? 1308 02:04:52,438 --> 02:04:55,228 Is this all a joke? What you do not understand? 1309 02:04:55,896 --> 02:04:58,476 You can not be our Shanti. It's not like it. 1310 02:04:58,896 --> 02:05:01,436 It is totally stupid! 1311 02:05:04,146 --> 02:05:07,436 You are indeed not an actress, but Give diligence. 1312 02:05:07,855 --> 02:05:10,435 We do another also. But you laugh just! 1313 02:05:10,855 --> 02:05:13,975 You incompetent Raus! Get out! 1314 02:05:16,313 --> 02:05:18,643 What is this? Now she howls! 1315 02:05:22,355 --> 02:05:24,395 Om, we make every effort! 1316 02:05:24,813 --> 02:05:27,103 The poor thing knows nothing of our plan. 1317 02:05:27,521 --> 02:05:31,601 Plan? The plan is gone, if Mukesh does not consider Shanti! 1318 02:05:32,021 --> 02:05:34,271 You only looks like Shanti, it is not. 1319 02:05:34,688 --> 02:05:38,228 If Mukesh noted dizziness, it is immediately gone! 1320 02:05:38,646 --> 02:05:42,106 The next plane! - We have to inaugurate. 1321 02:05:42,521 --> 02:05:46,561 We have to tell her what's going on and why it is so important! 1322 02:05:46,980 --> 02:05:50,190 You can be like Shanti until if they know everything! 1323 02:05:53,146 --> 02:05:55,356 "Om Shanti Om" is my life story. 1324 02:05:56,813 --> 02:05:59,853 I would have to say that before. 1325 02:06:02,021 --> 02:06:03,061 Because 1326 02:06:04,021 --> 02:06:08,851 If you do not understand 0ms pain, you can not also be Shanti. 1327 02:06:11,355 --> 02:06:13,435 But how can you explain that? 1328 02:06:15,730 --> 02:06:18,530 This story believe me but no. 1329 02:06:21,646 --> 02:06:24,776 Also you not. - I shall not fail thee to believe? 1330 02:06:25,813 --> 02:06:30,433 I believe you, that you are jumping from skyscraper and land on their feet. 1331 02:06:32,271 --> 02:06:35,141 That you against 100 racket fighting and the heroine rettest. 1332 02:06:37,896 --> 02:06:42,476 That you fly and can go on the water, all that I believe you. 1333 02:06:43,521 --> 02:06:45,561 Why shall I not believe that? 1334 02:06:48,146 --> 02:06:49,606 Hey, I 1335 02:06:51,563 --> 02:06:54,683 I'm sorry, Sandy, really. 1336 02:06:55,896 --> 02:06:57,066 It's all right. 1337 02:06:58,605 --> 02:07:00,685 We still have time. 1338 02:07:01,896 --> 02:07:05,776 And this time really I'll give me trouble. I will not let you down. 1339 02:07:55,480 --> 02:07:56,530 Thank Sandy. 1340 02:07:58,688 --> 02:08:02,438 Mama? - These are tears of joy, Pappu. 1341 02:08:07,271 --> 02:08:09,311 This is unbelievable, OK. 1342 02:08:09,730 --> 02:08:14,190 In such a short time sets, screenplay and even a protagonist! 1343 02:08:14,605 --> 02:08:18,565 Do not mention it. It is, incidentally, provide an opening ceremony. 1344 02:08:18,980 --> 02:08:22,690 O God, no, all these ceremonies and devotions 1345 02:08:23,105 --> 02:08:27,435 All these astrological and religious spells are there? 1346 02:08:27,855 --> 02:08:29,105 How primitive! 1347 02:08:29,521 --> 02:08:31,141 I also do not believe it. 1348 02:08:31,563 --> 02:08:34,683 Therefore, the ceremony also is in one place, in whom you never come. 1349 02:08:36,980 --> 02:08:39,070 Always stay nice and cool, Mikey. 1350 02:08:40,230 --> 02:08:42,940 I like surprises. - It's good. 1351 02:09:12,855 --> 02:09:14,645 What the hell is this, OK? 1352 02:09:15,688 --> 02:09:19,608 Did you have calculated this place select ? Do not you know that 1353 02:09:20,021 --> 02:09:23,521 This is the accident site is and the whole set is burned? 1354 02:09:24,021 --> 02:09:25,771 Sure, I know everything. 1355 02:09:26,188 --> 02:09:31,108 That's why we're here. This is called the cycle of life, Mikey. 1356 02:09:31,521 --> 02:09:36,351 A story should end there, where it began, is not it? 1357 02:09:38,396 --> 02:09:40,606 You're a rock star, OK! 1358 02:09:41,021 --> 02:09:43,931 Why "Om Shanti 0m"? - Everything needs an end. 1359 02:09:44,355 --> 02:09:46,395 And why here? - Hey, Mikey, come on. 1360 02:09:48,438 --> 02:09:51,148 And here we have the director! 1361 02:09:51,563 --> 02:09:55,563 What is your name? - F. Khan. - My childhood friend F. Khan! 1362 02:09:56,938 --> 02:09:58,858 You should have asked me. 1363 02:10:00,438 --> 02:10:04,438 This is unexpected. - I have more surprises in store. 1364 02:10:05,105 --> 02:10:06,935 People, the producer! 1365 02:10:07,355 --> 02:10:10,855 His friends call him Mikey! For you he is Mukesh 1366 02:10:11,271 --> 02:10:12,271 Mehra! 1367 02:10:12,688 --> 02:10:15,358 And now, people we are talking about the Babe! 1368 02:10:15,771 --> 02:10:19,021 The star of this film is what's her name? 1369 02:10:19,438 --> 02:10:21,818 Dolly. - My childhood girlfriend Dolly! 1370 02:10:22,230 --> 02:10:23,360 Here she comes! 1371 02:10:27,271 --> 02:10:30,521 You'll love it, it is very sexy! - I hope so. 1372 02:10:37,980 --> 02:10:39,230 Is Dolly? 1373 02:10:39,646 --> 02:10:42,026 No, that's Dolly's mother! 1374 02:10:44,813 --> 02:10:45,893 What's her name? 1375 02:10:46,313 --> 02:10:49,063 Kamini. - Kaminiji! My childhood friend! 1376 02:10:49,480 --> 02:10:52,280 How are you? I'm glad. - Mr. Producer, 1377 02:10:52,688 --> 02:10:54,778 My baby was in excitement 1378 02:10:55,188 --> 02:10:59,858 Only not sleep. Just out of fear before dark circles she fell asleep. 1379 02:11:00,271 --> 02:11:02,971 I never renounce on my beauty sleep. 1380 02:11:03,396 --> 02:11:07,566 You can see that, as fresh as the morning! - Thank you, sweetie. 1381 02:11:08,813 --> 02:11:10,933 Where is my baby? - There she is. 1382 02:11:39,063 --> 02:11:41,433 Beautifully. Really wonderful. 1383 02:11:41,855 --> 02:11:44,065 Baby, Berühr his feet! 1384 02:11:44,480 --> 02:11:46,190 Not yet! - She is so talented! 1385 02:11:48,396 --> 02:11:51,856 Pappu, now I'll take all the set. Is Mama finished? 1386 02:11:52,313 --> 02:11:54,773 Yes, but she's too melodramatic. 1387 02:11:55,855 --> 02:11:58,315 That runs in the family. understand. 1388 02:11:59,730 --> 02:12:01,730 Come, let's go. 1389 02:12:02,146 --> 02:12:05,436 Go? You understand nothing. I have to grow into the role. 1390 02:12:05,855 --> 02:12:08,105 You'll already. We have to go now. 1391 02:12:08,521 --> 02:12:11,391 I forgot the text. - "Do not go in there!" 1392 02:12:11,813 --> 02:12:15,683 For my next film I let me grow as a ponytail. 1393 02:12:19,521 --> 02:12:21,221 What's going on, Mikey? 1394 02:12:22,188 --> 02:12:25,188 Why here of all places? - It is obvious. 1395 02:12:25,605 --> 02:12:28,935 The cycle of life, forming stories - I know! 1396 02:12:29,355 --> 02:12:31,855 You know? Cool! Let's go! 1397 02:12:41,271 --> 02:12:44,021 Do not go in there! - What the hell 1398 02:12:44,438 --> 02:12:46,608 Leave me alone! Security! 1399 02:12:47,438 --> 02:12:49,688 You waiting so long for you! 1400 02:12:50,230 --> 02:12:53,400 What's going on? - You will not let you alone! 1401 02:12:53,813 --> 02:12:55,643 Who will not leave him alone? 1402 02:12:57,813 --> 02:12:59,433 Shanti! 1403 02:13:02,355 --> 02:13:04,935 Do not cry, baby, runs your makeup. 1404 02:13:05,355 --> 02:13:07,605 That's just a crazy old man. 1405 02:13:08,521 --> 02:13:11,351 Whether there is someone there? - Possibly. 1406 02:13:15,396 --> 02:13:18,686 As is Mikey. Is not it great? 1407 02:13:24,146 --> 02:13:25,606 Oh, my Dad! 1408 02:13:37,646 --> 02:13:39,646 Hi, Mukesh! - Rajesh! 1409 02:13:40,063 --> 02:13:42,103 Mikey, that's Shahwar. Shahwar, Mikey. 1410 02:13:42,521 --> 02:13:46,061 The villain in the film. Someone like you! 1411 02:13:47,688 --> 02:13:50,608 The coconut. - What? - Time nut to crack! 1412 02:13:51,021 --> 02:13:55,181 Come, people! Time, the coconut to crack! Ready Panditji? 1413 02:13:55,730 --> 02:13:58,610 Here, take, for peace. 1414 02:13:59,021 --> 02:14:02,391 0m, Shanti, Shanti - 0h, for Shanti! 1415 02:14:02,813 --> 02:14:07,643 To pass, if they will not break the the first time, brings misfortune. 1416 02:14:08,063 --> 02:14:11,183 Course. - Hey, Mukesh, you can do it. 1417 02:14:12,396 --> 02:14:14,816 Sch... iff! It is not broken. 1418 02:14:15,230 --> 02:14:17,900 Do not worry, try it again. 1419 02:14:20,230 --> 02:14:22,440 O God, that brings bad luck. 1420 02:14:22,855 --> 02:14:25,355 Come on, I'll do it -. No, let me. 1421 02:14:25,771 --> 02:14:27,931 Okay, again. Come on, people! 1422 02:14:32,355 --> 02:14:34,815 All right, Mikey? - What's going on here? 1423 02:14:35,230 --> 02:14:39,320 Do not worry, you're out of practice. In Hollywood 1424 02:14:39,771 --> 02:14:41,721 Must be no crack coconuts. 1425 02:14:42,146 --> 02:14:43,816 But here with us 1426 02:14:44,230 --> 02:14:47,820 We do that at the beginning of each project. For the peace. 1427 02:14:48,230 --> 02:14:52,230 We crack every nut! Come on! 1428 02:14:59,271 --> 02:15:00,311 Ladies and gentlemen, 1429 02:15:01,730 --> 02:15:04,070 Babes, a good many speeches today. 1430 02:15:05,105 --> 02:15:09,775 On this occasion I would like a homage pay tribute to someone, 1431 02:15:10,188 --> 02:15:15,648 Namely the actress, was originally intended for the film . 1432 02:15:16,063 --> 02:15:17,523 I'm convinced 1433 02:15:17,938 --> 02:15:23,148 Wherever they may be, it is with us and watches over us. 1434 02:15:28,480 --> 02:15:30,320 Ladies and gentlemen, 1435 02:15:30,730 --> 02:15:31,860 Shantipriya! 1436 02:15:37,980 --> 02:15:40,730 And now I ask my old friend Dolly , 1437 02:15:41,188 --> 02:15:45,568 To light a candle, to solicit Shantipriyas blessing. 1438 02:15:46,188 --> 02:15:48,728 And while it comes up, I'm going down. 1439 02:15:58,271 --> 02:16:01,221 If you press the button, is created behind the photo a spark. 1440 02:16:01,646 --> 02:16:04,066 If not, there's hoe. - Do not worry. 1441 02:16:06,646 --> 02:16:08,976 One, two, three! 1442 02:16:22,605 --> 02:16:25,395 Why is not it? - Maybe a cable is loose. 1443 02:16:25,813 --> 02:16:28,063 I told you, it Verifiable. 1444 02:16:36,688 --> 02:16:38,228 Help! 1445 02:16:41,646 --> 02:16:44,146 Do not panic! Someone needs to put out the fire! 1446 02:16:48,980 --> 02:16:50,230 Back! 1447 02:16:50,646 --> 02:16:52,726 Do not go in there! 1448 02:16:55,480 --> 02:16:57,360 You were wonderful. 1449 02:16:57,771 --> 02:17:01,391 Here, take this as recognition wrong coconut. 1450 02:17:01,813 --> 02:17:04,473 And you, Take these false eyebrows. 1451 02:17:06,855 --> 02:17:09,275 It must have been pretty funny. 1452 02:17:09,688 --> 02:17:11,608 Tomorrow's will be even better. 1453 02:17:12,021 --> 02:17:14,891 Tomorrow is your great day, Sandy. You know? 1454 02:17:15,313 --> 02:17:17,313 Yes, but I'm nervous. 1455 02:17:17,730 --> 02:17:20,320 If I do something wrong - No, you will not. 1456 02:17:20,730 --> 02:17:24,820 Do not be nervous, we speak all over again by. 1457 02:17:25,563 --> 02:17:28,473 -Morning during the shooting we all are there.- 1458 02:17:28,896 --> 02:17:32,356 Baby, write any SMS, Iern your text! 1459 02:17:32,771 --> 02:17:33,971 -Mukesh Mehra also.- 1460 02:17:38,188 --> 02:17:42,068 Ma'am, it's your turn. - Oh, my makeup! 1461 02:17:42,480 --> 02:17:43,940 Do not you, Dolly. 1462 02:17:45,563 --> 02:17:49,933 -At the first opportunity I will send Mukesh of Dolly's cell phone texting.- 1463 02:17:52,313 --> 02:17:55,603 -In the - SMS - is, that Dolly in her dressing room- 1464 02:17:56,021 --> 02:17:58,391 -Alone is waiting for him.- 1465 02:18:03,230 --> 02:18:07,570 -And he is as I know Mukesh, go with safety.- 1466 02:18:10,771 --> 02:18:15,351 Pappu, he comes. Go with Sandy to the wardrobe, I'm coming too. 1467 02:18:15,771 --> 02:18:18,351 Now nothing can go wrong. 1468 02:18:22,813 --> 02:18:24,523 Where is she? 1469 02:18:25,896 --> 02:18:28,226 Where has Dolly's mother? 1470 02:18:28,646 --> 02:18:32,396 You wanted to freshen her makeup. - How so? And where? - In the dressing room. 1471 02:18:33,855 --> 02:18:36,185 Where is she gone? 1472 02:18:36,605 --> 02:18:38,895 Where are you, auntie? 1473 02:18:42,271 --> 02:18:43,971 Sch... iff! 1474 02:18:46,521 --> 02:18:47,681 Kaminiji! 1475 02:18:54,313 --> 02:18:55,813 Kaminiji 1476 02:18:57,855 --> 02:18:59,145 You, OK? - Yes. 1477 02:18:59,563 --> 02:19:01,103 Why is he coming after me? 1478 02:19:01,521 --> 02:19:06,431 I know you have not needed, but I thought, I'll bring it to you. 1479 02:19:07,480 --> 02:19:11,860 How sweet! That would have to bring a Spotboy. 1480 02:19:12,271 --> 02:19:15,851 No problem, ma'am. - My Sweet! 1481 02:19:16,271 --> 02:19:18,471 Kamini, a minute please. 1482 02:19:21,188 --> 02:19:22,898 What are you doing? 1483 02:19:23,813 --> 02:19:27,523 Well, the makeup was just an excuse. 1484 02:19:27,938 --> 02:19:30,728 Actually I wanted meet alone. 1485 02:19:31,146 --> 02:19:32,606 Why? - Why? 1486 02:19:33,646 --> 02:19:34,896 Because 1487 02:19:35,938 --> 02:19:37,108 You know 1488 02:19:37,521 --> 02:19:41,721 I've always had a weakness for older women. 1489 02:19:48,271 --> 02:19:53,021 You know, darling, when I saw you, I knew immediately that something was running 1490 02:19:53,438 --> 02:19:54,608 Between us. 1491 02:19:55,230 --> 02:19:57,940 I had so quickly reckoned only non . 1492 02:19:58,355 --> 02:20:00,355 A woman is as sexy as you, 1493 02:20:00,771 --> 02:20:04,471 Belongs to Hollywood. I can take you there. 1494 02:20:04,896 --> 02:20:08,276 However, the must remain our little secret. 1495 02:20:16,105 --> 02:20:18,605 Mikey, what happened? 1496 02:20:19,021 --> 02:20:22,471 Your hair's messed up completely. What happened? 1497 02:20:23,521 --> 02:20:24,601 In there! - In there? 1498 02:20:25,021 --> 02:20:27,851 There's somebody. - O God, there really is somebody! 1499 02:20:28,271 --> 02:20:30,561 Have you seen a ghost? - A ghost? 1500 02:20:30,980 --> 02:20:33,360 Baby be should not abschminken yet. 1501 02:20:36,063 --> 02:20:37,643 Do not worry, quite calmly. 1502 02:20:42,313 --> 02:20:47,473 What are you doing, Kaminiji? Come, Mike, here is nobody. 1503 02:20:49,563 --> 02:20:50,853 You see, there is none. 1504 02:20:52,313 --> 02:20:55,893 But I've yet - Did you see anyone come out? 1505 02:20:56,313 --> 02:20:58,813 Or someone come in? So what. 1506 02:20:59,230 --> 02:21:03,780 Relax, man. What really wanted in Dolly's wardrobe? 1507 02:21:04,188 --> 02:21:06,568 Exactly what you wanted here? - So 1508 02:21:06,980 --> 02:21:09,150 I wanted the bathroom and lost my way. 1509 02:21:09,563 --> 02:21:12,773 The next time you are looking in my wardrobe, not in Dolly. 1510 02:21:13,188 --> 02:21:16,898 Women do not have to respect? - And love! 1511 02:21:21,605 --> 02:21:23,145 Cheers, Mikey! 1512 02:21:24,188 --> 02:21:25,858 How are you today? 1513 02:21:26,855 --> 02:21:31,435 I mean, you were no longer on the set, we have missed you, 1514 02:21:31,855 --> 02:21:33,895 Particularly Dolly and her bath! 1515 02:21:35,271 --> 02:21:37,561 A producer has a lot of work. 1516 02:21:37,980 --> 02:21:42,530 In addition, you take care of everything so. - Yeah, sure, I'm always there for you. 1517 02:21:43,563 --> 02:21:45,143 Shall we? - Yes. 1518 02:21:46,188 --> 02:21:48,188 Projectionist, roller 9, please. 1519 02:21:49,521 --> 02:21:53,771 In these scenes you will pale. They are really strong man. 1520 02:21:55,688 --> 02:21:58,818 -I did not know Ramesh, that you love me so!- 1521 02:21:59,688 --> 02:22:02,148 -And you want me to marry well. Here.- 1522 02:22:03,605 --> 02:22:05,725 -Forgive me my lack of confidence.- 1523 02:22:06,146 --> 02:22:09,436 -From there you'll come dressed as a bride.- 1524 02:22:09,855 --> 02:22:12,975 -How a fallen from the sky fairy.- 1525 02:22:16,271 --> 02:22:19,061 What was that? - Calm down. What do you have? 1526 02:22:19,480 --> 02:22:21,070 Did you see that? - What? 1527 02:22:23,105 --> 02:22:24,435 Dolly? - No. 1528 02:22:24,855 --> 02:22:26,895 You're obsessed with her. - There was another. 1529 02:22:27,313 --> 02:22:29,973 -It is a blessing from God, this little Sindur.- 1530 02:22:30,396 --> 02:22:32,436 -The crown on the head of the wife- 1531 02:22:32,980 --> 02:22:36,820 I think you've had enough to drink. View to prefer. 1532 02:22:37,230 --> 02:22:38,900 -The dream of every woman.- 1533 02:22:40,688 --> 02:22:42,818 Da! Just look! - What? 1534 02:22:43,230 --> 02:22:45,070 Demonstration stop! Light on! 1535 02:22:45,480 --> 02:22:48,320 Hey, what's gotten into you? - There it was! 1536 02:22:48,730 --> 02:22:50,440 There are only Dolly and Shahwar. 1537 02:22:50,855 --> 02:22:54,225 What's wrong with you? Do not you believe me? Moment. 1538 02:22:54,646 --> 02:22:57,816 Projectionist, the scene again. - Okay, Boss. 1539 02:22:58,230 --> 02:23:00,690 Calm down, there's nobody. - But equal. - Nonsense. 1540 02:23:01,105 --> 02:23:04,105 -It is a blessing from God, this little Sindur.- 1541 02:23:04,521 --> 02:23:07,271 -A crown on the head of the wife.- 1542 02:23:07,688 --> 02:23:09,478 -The dream of every woman.- 1543 02:23:13,521 --> 02:23:16,931 What is it? Was it all right, you have it even seen. 1544 02:23:17,355 --> 02:23:19,435 How can that be? - What? 1545 02:23:21,355 --> 02:23:23,725 I swear I saw her, she was there. 1546 02:23:24,146 --> 02:23:27,686 She was there, she was there Who are you talking about? 1547 02:23:28,105 --> 02:23:30,145 On the set, in the dressing room, now. 1548 02:23:30,563 --> 02:23:34,143 Listen, people say of you, you'd be crazy . 1549 02:23:34,563 --> 02:23:36,723 Say I work for a madman? 1550 02:23:37,146 --> 02:23:40,976 If the press gets wind of it - I'm not crazy! 1551 02:23:41,396 --> 02:23:45,186 I'm not crazy. - So what? Am I crazy? 1552 02:23:45,605 --> 02:23:50,025 I take care of everything, and you appear not even on the set! 1553 02:23:51,063 --> 02:23:53,023 And now this? What is wrong with you? 1554 02:23:53,896 --> 02:23:56,226 I do not know, 0K. 1555 02:23:58,021 --> 02:24:00,101 I do not get it! 1556 02:24:01,438 --> 02:24:04,188 I'd better go back to America . 1557 02:24:06,021 --> 02:24:07,221 Exactly. 1558 02:24:08,646 --> 02:24:11,186 I fly back tomorrow evening. 1559 02:24:12,230 --> 02:24:13,280 No! 1560 02:24:13,771 --> 02:24:14,771 You can not! 1561 02:24:15,188 --> 02:24:16,528 I mean, 1562 02:24:16,938 --> 02:24:20,108 In two days our Music Launch, is because you have to be there. 1563 02:24:20,521 --> 02:24:23,891 No, I can not stay. I have to go. 1564 02:24:24,313 --> 02:24:28,773 The Music Launch is no big deal. - That's well, damn it! 1565 02:24:29,188 --> 02:24:33,568 It is a big deal. Since come the media, guests, distributors. 1566 02:24:33,980 --> 02:24:38,980 How can there be absent the producer? I am also not your servant. 1567 02:24:39,396 --> 02:24:43,526 I can not lose weight all you. I am a star, a superstar! 1568 02:24:43,938 --> 02:24:48,148 I've had enough with "Om Shanti 0m"! Go and put it to you somewhere else! 1569 02:24:48,563 --> 02:24:50,103 Go back to L.A.! 1570 02:24:50,521 --> 02:24:53,471 One more thing: I can make ten different films. 1571 02:24:53,896 --> 02:24:59,146 But if "Om Shanti Om" again goes down the drain, you go with. 1572 02:24:59,563 --> 02:25:01,393 Then you're at the end! - No. 1573 02:25:02,730 --> 02:25:04,190 You can not do that! 1574 02:25:04,605 --> 02:25:06,975 Be quiet and let your fingers get stuck! 1575 02:25:07,396 --> 02:25:09,566 I can and will do it! 1576 02:25:10,980 --> 02:25:14,230 If you want to, that "Om Shanti Om" is getting ready 1577 02:25:14,646 --> 02:25:18,276 Is the day after tomorrow or shear you with your film to the devil! 1578 02:25:18,688 --> 02:25:22,068 Because frankly, my dear, I do not care. 1579 02:25:23,980 --> 02:25:25,690 I ship it! 1580 02:25:30,688 --> 02:25:34,478 Are you crazy? How is that fold in two days? 1581 02:25:34,896 --> 02:25:38,316 We three weeks had planned. - I had no choice. 1582 02:25:38,730 --> 02:25:42,030 He wants to return to America. I remembered nothing else. 1583 02:25:42,438 --> 02:25:45,398 But how is our plan work in two days? 1584 02:25:45,813 --> 02:25:50,183 Setting up the cameras, set up the monitors and instruct the people! 1585 02:25:50,605 --> 02:25:55,565 Sandy is also not so far. - I'll try, but what if 1586 02:25:57,105 --> 02:25:59,605 No, you can not go wrong. 1587 02:26:00,646 --> 02:26:02,976 This time he must not escape me. 1588 02:26:04,230 --> 02:26:08,280 We have to make Mukesh Mehra believe 1589 02:26:08,688 --> 02:26:11,398 That Shanti is actually returned. 1590 02:26:11,813 --> 02:26:14,313 I mean, just so he will confess! 1591 02:26:14,730 --> 02:26:18,780 Now everything depends on you, Sandy! Scare so that he confesses him. 1592 02:26:19,188 --> 02:26:21,648 Granted, I slowly doubt your plan. 1593 02:26:22,063 --> 02:26:26,143 Him to frighten as in "Karz", so to do , as if returned Shanti. 1594 02:26:26,563 --> 02:26:29,353 That will not happen. He will just leave. 1595 02:26:29,771 --> 02:26:32,771 If you wish for something wholeheartedly 1596 02:26:33,188 --> 02:26:36,398 The whole universe, allied so you reach it! 1597 02:26:39,105 --> 02:26:41,145 He will come, Om. 1598 02:26:42,188 --> 02:26:44,818 Do not worry, my son. 1599 02:26:45,230 --> 02:26:48,110 Go, Pappu, and get everything ready. 1600 02:26:48,980 --> 02:26:51,190 I know that he will come. 1601 02:26:51,605 --> 02:26:54,645 Because the film is not over yet! 1602 02:26:56,521 --> 02:26:57,561 Screening 1603 02:27:47,480 --> 02:27:49,440 -Dear audience,- 1604 02:27:50,771 --> 02:27:53,891 -Hear what can happen.- 1605 02:27:54,563 --> 02:27:57,353 -Who forgives his heart- 1606 02:27:57,771 --> 02:28:00,391 -Forgives sometimes his life.- 1607 02:28:01,605 --> 02:28:04,775 -But if one loves so dearly,- 1608 02:28:05,188 --> 02:28:08,318 -Can he really die?- 1609 02:28:08,730 --> 02:28:13,940 -Come and listen to me today.- 1610 02:28:15,313 --> 02:28:18,473 -The story- 1611 02:28:18,896 --> 02:28:21,896 -Of a youth who secretly- 1612 02:28:22,313 --> 02:28:26,473 -Was crazy about a beautiful woman.- 1613 02:28:29,480 --> 02:28:32,530 -She was so beautiful,- 1614 02:28:32,938 --> 02:28:35,818 -That they for their beauty- 1615 02:28:36,438 --> 02:28:40,528 -In the world was famous.- 1616 02:28:42,938 --> 02:28:47,728 -This is the story- 1617 02:28:48,146 --> 02:28:50,186 -These two.- 1618 02:28:50,605 --> 02:28:54,815 -It's called "Om Shanti Om" _- 1619 02:29:22,688 --> 02:29:25,818 -Des youth only wish- 1620 02:29:26,230 --> 02:29:29,360 -His only desire was,- 1621 02:29:29,771 --> 02:29:32,851 -To make the beauty and with her- 1622 02:29:33,271 --> 02:29:36,431 -The colors of love to experience.- 1623 02:29:36,855 --> 02:29:39,645 -Des youth only wish- 1624 02:29:40,313 --> 02:29:43,353 -His only desire was,- 1625 02:29:43,896 --> 02:29:46,566 -To make the beauty and with her- 1626 02:29:47,396 --> 02:29:49,976 -The colors of love to experience.- 1627 02:29:50,605 --> 02:29:53,775 -He did not know how that was naive.- 1628 02:29:54,188 --> 02:29:57,188 -But what do the desert from the sea?- 1629 02:29:57,605 --> 02:30:00,395 -Why was that so? What was the reason?- 1630 02:30:00,813 --> 02:30:04,143 -Of told this story.- 1631 02:30:04,771 --> 02:30:07,891 -The story- 1632 02:30:08,313 --> 02:30:11,393 -Of a graceful beauty,- 1633 02:30:11,813 --> 02:30:15,433 -Which had already forgiven her heart.- 1634 02:30:18,896 --> 02:30:21,566 -But the youth was clueless.- 1635 02:30:22,355 --> 02:30:25,145 -And so had his dream- 1636 02:30:25,896 --> 02:30:30,396 -Eventually end badly.- 1637 02:30:32,521 --> 02:30:35,431 -This story- 1638 02:30:35,855 --> 02:30:39,105 -Of dreams that burst,- 1639 02:30:40,063 --> 02:30:43,683 -It's called "Om Shanti 0m".- 1640 02:31:15,771 --> 02:31:17,681 -Dear audience,- 1641 02:31:19,021 --> 02:31:22,431 -Hear what can happen.- 1642 02:31:22,855 --> 02:31:25,355 -As much as you laugh,- 1643 02:31:26,396 --> 02:31:28,976 -So much one can also cry.- 1644 02:31:29,896 --> 02:31:32,776 -So she loved him madly,- 1645 02:31:33,438 --> 02:31:36,148 -So much she was cheated.- 1646 02:31:36,938 --> 02:31:42,108 -Come and listen to me today.- 1647 02:31:43,646 --> 02:31:45,856 -The story- 1648 02:31:46,271 --> 02:31:49,061 -Of an innocent beauty,- 1649 02:31:49,521 --> 02:31:52,681 -Whose lover in reality- 1650 02:31:53,105 --> 02:31:54,815 -A swindler was.- 1651 02:31:57,396 --> 02:32:00,816 -After she gave him her heart,- 1652 02:32:01,230 --> 02:32:04,400 -She found one day- 1653 02:32:04,813 --> 02:32:09,183 -At the hands of the infidels death.- 1654 02:32:11,021 --> 02:32:18,311 -This story full of suffering,- 1655 02:32:18,855 --> 02:32:23,275 -It's called "Om Shanti 0m".- 1656 02:32:25,688 --> 02:32:28,778 -A murderer does not understand- 1657 02:32:29,438 --> 02:32:32,318 -That such a crime never barred.- 1658 02:32:33,021 --> 02:32:36,101 -How a time that never passes- 1659 02:32:36,521 --> 02:32:39,521 -Have the blood on his hands.- 1660 02:32:40,063 --> 02:32:42,893 -As the Beautiful was killed,- 1661 02:32:43,563 --> 02:32:46,603 -Came to an and was there for them.- 1662 02:32:47,063 --> 02:32:50,143 -But he could not save them.- 1663 02:32:50,563 --> 02:32:53,473 -How weeping love this loss!- 1664 02:33:01,188 --> 02:33:04,028 -The story- 1665 02:33:04,438 --> 02:33:07,778 -From one who knows the murderer- 1666 02:33:08,188 --> 02:33:12,728 -And was reborn.- 1667 02:33:15,521 --> 02:33:18,561 -Life says,- 1668 02:33:18,980 --> 02:33:22,030 -The murderer should realize that already- 1669 02:33:22,438 --> 02:33:26,108 -Shadow of death hovering over him.- 1670 02:33:28,855 --> 02:33:31,775 -From rebirth and Karma- 1671 02:33:32,355 --> 02:33:35,775 -Tells this story.- 1672 02:33:36,521 --> 02:33:41,061 -It's called "Om Shanti Om" _- 1673 02:33:43,480 --> 02:33:47,440 -It's called "Om Shanti Om"- 1674 02:34:48,605 --> 02:34:52,395 About a Blütenteppich guests are coming. 1675 02:34:53,396 --> 02:34:57,776 A 40-piece orchestra will play only Shanti favorite songs . 1676 02:34:59,480 --> 02:35:04,150 Yonder champagne flowing from a fountain instead of water. 1677 02:35:05,938 --> 02:35:11,398 And under this magnificent chandelier held the wedding ceremony. 1678 02:35:12,021 --> 02:35:15,061 Who are you? And how do you know all this? 1679 02:35:15,480 --> 02:35:16,650 Yes, 1680 02:35:17,063 --> 02:35:21,223 All that you said, when you you thought you with Shanti alone. 1681 02:35:21,646 --> 02:35:24,146 Now there was someone there. 1682 02:35:25,938 --> 02:35:31,608 He not only heard it all, but also watching all this. 1683 02:35:33,688 --> 02:35:35,608 I was there, Mukesh! 1684 02:35:36,021 --> 02:35:38,061 I! - No! 1685 02:35:39,105 --> 02:35:41,435 That can not be. That's impossible. 1686 02:35:41,855 --> 02:35:44,975 Impossible, yes, and yet true! 1687 02:35:46,105 --> 02:35:49,895 Not only Shanti died that night, I died with her. 1688 02:35:51,438 --> 02:35:52,478 Om Prakash, 1689 02:35:52,896 --> 02:35:54,976 In your huge films 1690 02:35:55,396 --> 02:35:57,316 Tiny roles had as an extra. 1691 02:35:59,105 --> 02:36:01,605 I could not save my Shanti. 1692 02:36:02,646 --> 02:36:04,856 But I want justice for them. 1693 02:36:06,021 --> 02:36:09,311 You'll atone for and pay for your sins! 1694 02:36:09,730 --> 02:36:12,110 Your keyword, Sandy. You know what to do. 1695 02:36:12,521 --> 02:36:14,721 I hope so, Pappu, but I'm very scared. 1696 02:36:15,146 --> 02:36:18,646 For this is no time now. From you depends on everything. 1697 02:36:19,063 --> 02:36:21,353 You can do it. Good luck. Come on! 1698 02:36:25,396 --> 02:36:29,646 Brilliant! Fantastic! You got me. 1699 02:36:31,063 --> 02:36:33,723 You want to take me to the gallows. And how? 1700 02:36:35,146 --> 02:36:38,816 Will you tell the court about your miraculous rebirth? 1701 02:36:40,938 --> 02:36:43,568 You need my statement, but who is the force? 1702 02:36:43,980 --> 02:36:45,980 You and your Shanti copy? 1703 02:36:49,980 --> 02:36:55,190 Do you think your Shanti-waste can scare me so that I confess? 1704 02:36:57,438 --> 02:37:00,148 Spirits do not hurt yourself. You have no blood. 1705 02:37:01,230 --> 02:37:04,610 Shear you with your stupid Shanti but the hell! 1706 02:37:07,271 --> 02:37:11,431 He knows everything. Maintenance on Sandy. The guy is capable of anything! 1707 02:37:13,938 --> 02:37:15,478 Clamps the door. 1708 02:37:19,855 --> 02:37:21,855 Do you know where the problem lies? 1709 02:37:22,271 --> 02:37:26,061 The court wants to see evidence, and you have no . 1710 02:37:26,480 --> 02:37:29,650 Suppose I had killed Shanti, where's the body? 1711 02:37:30,063 --> 02:37:32,143 To date, no one has found it. 1712 02:37:33,605 --> 02:37:35,435 And believe me, 1713 02:37:35,855 --> 02:37:38,685 OK, Om or whoever, 1714 02:37:39,521 --> 02:37:41,561 Without this evidence you can not 1715 02:37:41,980 --> 02:37:43,690 Still God punish me! 1716 02:37:45,646 --> 02:37:47,726 I take care of the evidence, Mukesh. 1717 02:37:51,188 --> 02:37:52,398 O God, Sandy! 1718 02:37:56,688 --> 02:38:00,108 You've just been missing. Let this farce! 1719 02:38:00,521 --> 02:38:02,271 Go! - Stop it, otherwise 1720 02:38:02,688 --> 02:38:04,148 Otherwise what? 1721 02:38:04,813 --> 02:38:07,723 You kill me? - He knows everything! - How often? 1722 02:38:08,146 --> 02:38:09,526 He knows everything! 1723 02:38:09,938 --> 02:38:12,318 Be quiet, I do not want to hear the crap! 1724 02:38:12,771 --> 02:38:16,271 You'll need but. So take good care. 1725 02:38:17,271 --> 02:38:21,271 You came back, was extinguished when the fire. 1726 02:38:21,730 --> 02:38:24,320 So what? - To have my dead body disappear. 1727 02:38:24,855 --> 02:38:27,685 What a nonsense. - I've lived. 1728 02:38:28,105 --> 02:38:29,725 I've been breathing. - How do you know? 1729 02:38:30,146 --> 02:38:32,476 You buried me alive. - How do you know? 1730 02:38:32,896 --> 02:38:35,146 Here, under this chandelier. 1731 02:38:35,730 --> 02:38:36,980 Who are you? - Sandy! 1732 02:38:37,396 --> 02:38:39,226 The court needs evidence? - Stop it! 1733 02:38:39,646 --> 02:38:42,066 It will get them. - Not there! 1734 02:38:43,938 --> 02:38:46,188 You can find Shanti under this chandelier. 1735 02:38:46,605 --> 02:38:49,275 Snout! There is nothing! There's nothing there, damn it! 1736 02:38:49,688 --> 02:38:51,818 Burial that night. - Up! 1737 02:38:52,230 --> 02:38:55,320 You pay for your sins, you will die . 1738 02:38:55,730 --> 02:38:57,110 Still, or I'll shoot! 1739 02:39:47,271 --> 02:39:48,811 No! 1740 02:40:19,980 --> 02:40:22,480 No, Om! Do not kill him. 1741 02:40:24,188 --> 02:40:25,528 No. 1742 02:40:26,855 --> 02:40:29,975 He will have to die. - Yes, he must die. 1743 02:40:31,938 --> 02:40:34,028 But not by you. 1744 02:41:44,938 --> 02:41:46,688 -You buried me alive!- 1745 02:41:48,563 --> 02:41:51,643 -Here, under this chandelier.- 1746 02:41:52,063 --> 02:41:54,433 -You can find Shanti under this chandelier.- 1747 02:42:16,355 --> 02:42:18,935 Om, I'm sorry, I 1748 02:42:27,021 --> 02:42:28,471 I 1749 02:42:49,646 --> 02:42:53,856 The film is not yet over, my friends! 1750 02:43:51,230 --> 02:43:52,610 -This beauty, this fairy- 1751 02:43:53,021 --> 02:43:54,471 -Has enchanted me- 1752 02:43:54,896 --> 02:43:56,526 -Me night.The- 1753 02:43:56,938 --> 02:43:58,398 -And my heart churned- 1754 02:44:06,313 --> 02:44:08,143 -Aimless I streune around.- 1755 02:44:08,563 --> 02:44:10,353 -Who should I explain it?- 1756 02:44:10,771 --> 02:44:14,351 -My heart feels pain Disco- 1757 02:44:49,271 --> 02:44:52,721 -It was spring, the time of flowers.- 1758 02:44:53,146 --> 02:44:56,896 -For us a time of whispering- 1759 02:45:08,563 --> 02:45:09,773 -What madness- 1760 02:45:10,188 --> 02:45:11,978 -Is spreading in our dreams?- 1761 02:45:12,396 --> 02:45:15,526 -How do I tell what my flirting led?- 1762 02:45:15,938 --> 02:45:17,318 -My coolness passed- 1763 02:45:17,730 --> 02:45:19,280 -As my dreams burst.- 1764 02:45:19,688 --> 02:45:21,358 -Now I prefer by London, Paris,- 1765 02:45:21,771 --> 02:45:23,311 -New York, L.A., San Francisco!- 1766 02:45:23,730 --> 02:45:27,480 -My heart feels pain Disco- 1767 02:45:58,521 --> 02:46:01,971 -I did Every moment, which I liked,- 1768 02:46:02,396 --> 02:46:05,936 -Always tested only my audacity- 1769 02:46:17,605 --> 02:46:21,065 -A cloud of kindness rained down.- 1770 02:46:21,480 --> 02:46:24,530 -Rained down, me challenged.- 1771 02:46:24,938 --> 02:46:26,438 -Then my outlook was gloomy.- 1772 02:46:26,855 --> 02:46:28,355 -My darling, my love- 1773 02:46:28,771 --> 02:46:30,351 -Broke my heart and went- 1774 02:46:30,771 --> 02:46:32,311 -26 of the last month.- 1775 02:46:32,730 --> 02:46:36,360 -My heart feels pain Disco- 1776 02:48:43,480 --> 02:48:45,690 Subtitles Gaby Gehlen / Sonja Majumder 1777 02:48:46,105 --> 02:48:48,315 Film and video subtitling Gerhard Lehmann AG 1778 02:48:48,730 --> 02:48:50,940 Www.rapideyemovies.de