1
00:01:10,480 --> 00:01:13,150
-The truth shine and light of God,-
2
00:01:13,563 --> 00:01:15,643
-Who they can extinguish?-
3
00:01:16,563 --> 00:01:18,433
-Den, which God stands to the side,-
4
00:01:18,855 --> 00:01:20,855
-Who is able to destroy him?-
5
00:01:21,355 --> 00:01:24,775
Sound off! Camera! Action!
6
00:01:29,813 --> 00:01:31,973
3o years earlier
7
00:01:44,438 --> 00:01:46,478
Wart ever love her?
8
00:01:47,855 --> 00:01:49,275
Have you ever your heart away?
9
00:01:50,272 --> 00:01:51,602
Me too!
10
00:02:15,605 --> 00:02:19,185
-You young men of my age!-
11
00:02:19,772 --> 00:02:22,932
-Do not love her crazy.-
12
00:02:23,688 --> 00:02:26,648
-To fall in love,-
13
00:02:27,063 --> 00:02:30,773
-Took my mind and sleep.-
14
00:02:31,355 --> 00:02:34,315
-It's not a lie, what they say-
15
00:02:34,938 --> 00:02:36,398
-What they say-
16
00:02:36,813 --> 00:02:39,063
-People-
17
00:02:39,480 --> 00:02:42,690
-Worse than love,-
18
00:02:43,105 --> 00:02:45,855
-Worse is no other evil.-
19
00:02:47,438 --> 00:02:49,318
-Is this heart only given away,-
20
00:02:49,730 --> 00:02:51,480
-It subdues no force-
21
00:02:55,897 --> 00:02:59,027
-The world can not cure this evil.-
22
00:02:59,688 --> 00:03:07,438
-Drum singing: Om Shanti 0m-
23
00:04:00,605 --> 00:04:03,225
Hey, hero!
Rishi Kapoor is the star here.
24
00:04:03,647 --> 00:04:07,027
So what, you're the director?
- If, then I would fire you.
25
00:04:07,438 --> 00:04:10,228
Great Shot! Lunch break!
26
00:04:16,855 --> 00:04:19,145
Hey, hero!
- Who I?
27
00:04:19,563 --> 00:04:21,933
Yes, you!
Jacket thy father
28
00:04:22,355 --> 00:04:26,815
Or why are you wearing it?
- You leave my father out of there!
29
00:04:27,230 --> 00:04:31,360
Is it Raj Kapoor that he can stop the
filming? Bring it on!
30
00:04:31,772 --> 00:04:33,522
Jacket ago!
- But
31
00:04:33,938 --> 00:04:36,228
The Chintuji gave me
with love.
32
00:04:36,647 --> 00:04:41,107
A jacket does not make a star.
You have to look after what.
33
00:04:41,522 --> 00:04:46,392
Lot, give me the jacket!
Du Chintus have now filthy jacket.
34
00:04:46,813 --> 00:04:48,603
Kaka!
- Who today wants everything for the film!
35
00:04:49,022 --> 00:04:50,812
Pappu,
you see the type of wardrobe?
36
00:04:51,230 --> 00:04:57,360
Forget it, how can a dresser
a future superstar recognize?
37
00:04:57,772 --> 00:04:58,812
Superstar!
38
00:04:59,230 --> 00:05:01,730
I and a star?
- Why not?
39
00:05:02,147 --> 00:05:05,817
You'll be a star for sure.
- Mom says that too.
40
00:05:06,230 --> 00:05:08,150
Just like
Keshto Mukherjee's mother!
41
00:05:08,563 --> 00:05:10,393
Real?
- To tick mother's heart.
42
00:05:10,938 --> 00:05:13,188
But you'll most certainly a star.
43
00:05:13,605 --> 00:05:16,395
Because I, Master Pappu, you say
44
00:05:16,813 --> 00:05:18,773
That you're going to be a movie star!
45
00:05:19,813 --> 00:05:24,063
What ails you? You have style,
the right hairstyle, face,
46
00:05:24,480 --> 00:05:27,940
Appearance
and of course incredible talent!
47
00:05:28,897 --> 00:05:32,477
Only one thing is still
between you and the glory!
48
00:05:36,063 --> 00:05:38,353
What?
- Your name.
49
00:05:40,355 --> 00:05:42,855
My Name?
- Om Prakash Makhija!
50
00:05:43,272 --> 00:05:45,812
When you pay your debts?
- Soon.
51
00:05:46,230 --> 00:05:49,900
In this life or the next?
- To what you baked?
52
00:05:50,647 --> 00:05:51,897
As "AIAM Ara" came out?
53
00:05:52,397 --> 00:05:57,187
As soon as I'm a Celebrity,
I'll close this canteen first!
54
00:05:58,063 --> 00:06:02,353
Remember the name, Little, Om Prakash Makhija
!
55
00:06:02,772 --> 00:06:06,772
Just not!
Om Prakash alone would still.
56
00:06:07,188 --> 00:06:10,688
But "Makhija"!
With this name you will never get a star.
57
00:06:11,105 --> 00:06:13,145
Not?
- No! Take the da.
58
00:06:13,563 --> 00:06:18,603
He comes daily from Virar here.
Come here. What is your name?
59
00:06:19,022 --> 00:06:20,522
Govinda Ahuja.
60
00:06:21,855 --> 00:06:24,105
What
- Even such a name!
61
00:06:24,522 --> 00:06:28,102
With the name you get here
no job. Change him in
62
00:06:28,522 --> 00:06:31,222
Rohan Kapoor. - Very good.
- Or Raj Kiran.
63
00:06:31,772 --> 00:06:35,352
The producers are queuing up!
- Ginge only Govinda?
64
00:06:36,397 --> 00:06:39,067
Try it!
- Thank you!
65
00:06:39,522 --> 00:06:41,352
You're right, Pappu.
66
00:06:42,813 --> 00:06:46,433
Why my father gave me this name?
There are so many big stars:
67
00:06:46,855 --> 00:06:52,395
Rajendra, Jeetendra, Dharmendra
And who is his favorite? Om Prakash!
68
00:07:00,230 --> 00:07:05,150
And here comes our favorite:
Rajesh Kapoor!
69
00:07:15,522 --> 00:07:19,272
This is a name for a movie star:
Kapoor! The weight has!
70
00:07:19,688 --> 00:07:24,608
Forget Makhija, simply hang a
Kumar, Kapoor Khanna or off.
71
00:07:25,022 --> 00:07:28,932
And now is your life
a single of successful Take!
72
00:07:29,355 --> 00:07:33,065
0K! I would change my name
today, but
73
00:07:33,480 --> 00:07:36,400
You know, what is
tell Mama so.
74
00:07:38,938 --> 00:07:40,398
No!
75
00:07:43,438 --> 00:07:46,528
My God, what I need to hear?
76
00:07:46,938 --> 00:07:51,528
My soulmate, my
Om wants to change his name?
77
00:07:52,147 --> 00:07:55,527
I ask you,
what's the big deal?
78
00:07:55,938 --> 00:07:58,318
"Om", the primordial sound, reminds us of God
79
00:07:58,730 --> 00:08:01,150
"Prakash," the light that dispels the darkness and
80
00:08:01,563 --> 00:08:04,933
"Makhija"? That is "the way there, fly!"
Real great name!
81
00:08:05,355 --> 00:08:09,025
The name Om and Prakash
I can bear.
82
00:08:09,438 --> 00:08:13,648
But with a name like Makhija
I'll never be a star. No way!
83
00:08:14,063 --> 00:08:18,603
You'll be a star, my darling.
One day you'll be a star.
84
00:08:19,022 --> 00:08:24,272
My heart knows it, my mother's heart!
- To hell with your mother's heart!
85
00:08:24,688 --> 00:08:27,648
With this name I'm not a star,
not in this life!
86
00:08:28,063 --> 00:08:31,433
I'm going to die as an insignificant
bit player.
87
00:08:33,313 --> 00:08:34,893
-So - as Father!
88
00:08:38,063 --> 00:08:43,223
Father Om Prakash of how good,
that you do not have to experience.
89
00:08:43,647 --> 00:08:48,227
Section! To dramatically! Now I know why
is becoming a star out of you.
90
00:08:48,647 --> 00:08:50,777
What I and dramatic?
91
00:08:51,188 --> 00:08:54,938
Do not forget I had an audition at
K. Asif.
92
00:08:55,355 --> 00:08:58,275
If I could not get you,
in "Mughal-e-Azam"
93
00:08:58,688 --> 00:09:04,028
Not the Anarkali Madhubala played,
but Bela Makhija, your mother.
94
00:09:04,438 --> 00:09:08,068
Madhubala was not bad, but I would get the
role
95
00:09:08,480 --> 00:09:12,440
Would that mean the movie is not "The Great Mogul",
but "The big flop".
96
00:09:12,855 --> 00:09:15,395
In truth, Mama, you're a small Actress
!
97
00:09:16,480 --> 00:09:17,730
Just like father!
98
00:09:19,272 --> 00:09:23,312
And probably will lodge I
forever a bit player.
99
00:09:23,730 --> 00:09:25,070
I withdraw!
100
00:09:26,355 --> 00:09:30,025
Om! Wait a minute,
I made thee Kheer.
101
00:09:30,438 --> 00:09:32,438
Crazy guy to get upset like that.
102
00:09:32,855 --> 00:09:35,145
What's going on?
- You know, Pappu,
103
00:09:35,563 --> 00:09:39,353
We have so quarreled,
that he did not want his Kheer!
104
00:09:39,772 --> 00:09:41,642
He wanted no Kheer?
105
00:09:42,980 --> 00:09:46,400
Then he meets determined
his girlfriend on the bridge.
106
00:09:46,813 --> 00:09:48,273
Girlfriend?
107
00:09:48,688 --> 00:09:50,778
You're doing it well, Shanti, right?
108
00:09:51,605 --> 00:09:53,225
All right?
109
00:09:53,647 --> 00:09:56,067
You know why I come to you.
110
00:09:57,105 --> 00:10:00,815
You're my courage
my strength, my dream.
111
00:10:01,230 --> 00:10:03,360
You are my path and my goal.
112
00:10:03,772 --> 00:10:04,812
You
113
00:10:07,688 --> 00:10:09,778
I'm not boring you yet?
114
00:10:11,438 --> 00:10:12,478
Thank you.
115
00:10:13,313 --> 00:10:16,183
You know what a good actor I am for
.
116
00:10:16,605 --> 00:10:19,435
Mom and Pappu believe
I'm famous, but I
117
00:10:19,855 --> 00:10:25,225
'm Only doing this so I am to you and tell you can par
118
00:10:25,647 --> 00:10:29,187
Hey, I'm not boring you yet?
119
00:10:30,230 --> 00:10:33,280
Thank you. That's the best thing about you.
120
00:10:33,688 --> 00:10:38,028
I can tell you anything and you will never get bored
. You always smile.
121
00:10:38,605 --> 00:10:43,105
Yes, I know, you have millions of fans
, but one thing you should know.
122
00:10:43,938 --> 00:10:46,568
In this world you can
no love more than I do.
123
00:10:46,980 --> 00:10:52,860
But even if you're not a superstar, but only a Statistin
,
124
00:10:53,272 --> 00:10:56,472
I would love you as well.
And you know what?
125
00:10:56,897 --> 00:10:59,147
One day we will meet.
126
00:10:59,563 --> 00:11:01,973
And this day is near, my friend!
127
00:11:02,855 --> 00:11:04,145
Pappu, Mama, you here?
128
00:11:04,563 --> 00:11:07,683
Why did you not say anything?
- Was not necessary. Go away!
129
00:11:08,105 --> 00:11:10,145
I want to see my daughter.
130
00:11:11,313 --> 00:11:13,433
What a gem!
131
00:11:13,855 --> 00:11:15,395
Mom, you're impossible!
132
00:11:17,063 --> 00:11:19,723
Forgive me,
that I said so nasty things.
133
00:11:20,147 --> 00:11:24,647
It's all right, darling,
out of you is determined a movie star.
134
00:11:25,063 --> 00:11:30,643
Then decorate your face also as
a poster. My mother's heart it feels.
135
00:11:31,063 --> 00:11:32,813
This is a blockbuster!
136
00:11:33,230 --> 00:11:36,400
You always!
Mutters heart is how it is.
137
00:11:38,022 --> 00:11:42,062
Here, a blessed band
of Shirdi Sai Baba, let it.
138
00:11:42,938 --> 00:11:47,818
Baba will grant you your wish,
and you'll see Shanti soon.
139
00:11:48,230 --> 00:11:49,980
Yes?
- Sure, of course!
140
00:11:50,397 --> 00:11:52,817
Maybe even tonight.
141
00:11:53,230 --> 00:11:54,480
Today? How come?
142
00:11:54,897 --> 00:11:57,477
-Dear Sirs,-
143
00:11:57,897 --> 00:12:01,187
-Welcome to the premiere of
"Dreamy Girl"!-
144
00:12:25,522 --> 00:12:29,432
And here come
the king of romance, Rajesh Kapoor
145
00:12:29,855 --> 00:12:32,605
And his wonderful wife!
146
00:12:34,355 --> 00:12:36,645
Hey, Rajesh Bhai, Rajesh Bhai!
147
00:12:37,063 --> 00:12:41,563
He touched me! How do I look?
- In borrowed clothes always good.
148
00:12:41,980 --> 00:12:44,190
Is not it a wonderful evening?
149
00:12:44,605 --> 00:12:48,025
You look wonderful.
- So am.
150
00:12:49,605 --> 00:12:51,815
When you preach the good news?
151
00:12:52,230 --> 00:12:54,940
The good news
there until next week,
152
00:12:55,480 --> 00:13:00,900
If I like last year
Best Actor
153
00:13:01,313 --> 00:13:03,063
Will awarded .
154
00:13:04,022 --> 00:13:06,812
Asks for
the other good news.
155
00:13:07,230 --> 00:13:08,570
What then?
156
00:13:10,688 --> 00:13:13,398
Oh! The baby!
Yes, also coming soon.
157
00:13:15,813 --> 00:13:17,143
-And here we have-
158
00:13:17,563 --> 00:13:19,813
-The star of the evening!-
159
00:13:20,855 --> 00:13:23,565
-The dream woman personally!-
160
00:13:24,147 --> 00:13:26,437
-Shantipfiya!-
161
00:13:32,147 --> 00:13:35,277
-Finally, the evening is there-
162
00:13:36,022 --> 00:13:39,352
-Of given me so much happiness.-
163
00:13:40,147 --> 00:13:43,437
-Those who all covet from afar,-
164
00:13:44,313 --> 00:13:47,473
-Is now very close to me.-
165
00:13:48,272 --> 00:13:51,392
-I would have so much to say-
166
00:13:51,813 --> 00:13:55,813
-But my heart knows only one question.-
167
00:13:56,355 --> 00:13:59,315
-What I told her in my dreams,-
168
00:13:59,730 --> 00:14:04,530
-Should I tell her or not?-
169
00:14:06,147 --> 00:14:07,607
-Your eyes-
170
00:14:08,022 --> 00:14:11,142
-Have something strange Glamorous.-
171
00:14:14,272 --> 00:14:15,562
-Your eyes-
172
00:14:16,063 --> 00:14:19,853
-Have something strange Glamorous.-
173
00:14:20,480 --> 00:14:23,730
-My heart flutters like a kite-
174
00:14:24,147 --> 00:14:27,647
-On the touch of your breath.-
175
00:14:33,188 --> 00:14:36,938
-From you-
176
00:14:37,355 --> 00:14:40,355
-Comes from such a gloss,-
177
00:14:41,105 --> 00:14:44,395
-That the moon in your light-
178
00:14:45,272 --> 00:14:48,932
-To a pale shadow.-
179
00:14:49,355 --> 00:14:53,395
-Your looks have on my heart-
180
00:14:53,813 --> 00:14:57,143
-Such an effect,-
181
00:14:57,563 --> 00:15:01,393
-I want to sink only in them.-
182
00:15:01,813 --> 00:15:05,433
-This is my dearest wish.-
183
00:15:05,855 --> 00:15:08,605
Hey, you do not see that it
is a Superstar?
184
00:15:09,022 --> 00:15:13,852
You Casanova, all they want to touch,
and you hang up the same truth in it.
185
00:15:14,938 --> 00:15:16,938
What are you standing there?
Will not you see the movie?
186
00:15:17,355 --> 00:15:19,105
How do we get in?
187
00:15:20,147 --> 00:15:23,027
I have seen "Haath Ki Safai".
That was worth the money.
188
00:15:23,438 --> 00:15:25,228
But are
- I know, I know.
189
00:15:25,647 --> 00:15:29,147
Quick purely, as long as they give
autographs. Come on.
190
00:15:32,438 --> 00:15:34,358
Manoj Kumarji, welcome!
191
00:15:34,772 --> 00:15:38,642
Sadhuram. Long live Mother India!
192
00:15:39,563 --> 00:15:40,603
Vimy!
193
00:15:41,063 --> 00:15:43,683
You see today from quite charming.
194
00:15:46,022 --> 00:15:48,432
Long live the revolution!
- You live up
195
00:15:55,063 --> 00:15:58,223
-Do you know what is this little
Sindur worth Ramesh Babu?-
196
00:15:59,272 --> 00:16:02,932
-It is a blessing from God, this little Sindur
- -.! - Pushpa-
197
00:16:03,355 --> 00:16:08,355
-It is the crown on the head of the wife
, this bit Sindur.-
198
00:16:10,855 --> 00:16:12,275
-The dream of every woman.-
199
00:16:13,813 --> 00:16:17,143
-This bit Sindur.-
200
00:16:21,522 --> 00:16:23,062
-Oh, Pushpa!-
201
00:16:25,063 --> 00:16:26,313
Want spanking?
202
00:16:26,730 --> 00:16:30,280
If the correct Manoj Kumar comes,
we get strokes.
203
00:16:30,688 --> 00:16:33,648
Nonsense, Manoj Kumar is nice,
the already says nothing.
204
00:16:34,063 --> 00:16:38,063
Madam, believe me,
I am Manoj Kumar.
205
00:16:38,647 --> 00:16:41,977
Security? Check!
- Here's my driver's license.
206
00:16:46,272 --> 00:16:49,682
He's lying! - It is I, Bharat Kumar!
- Get lost, you liar!
207
00:17:37,647 --> 00:17:39,357
-How-
208
00:17:39,772 --> 00:17:41,682
-Can my eyes meet yours?-
209
00:17:42,105 --> 00:17:43,605
-How-
210
00:17:44,230 --> 00:17:46,400
-I can there not be nervous?-
211
00:17:46,813 --> 00:17:48,433
-How-
212
00:17:49,272 --> 00:17:53,222
-I should not be ashamed, darling me?-
213
00:17:53,647 --> 00:17:57,477
-Please do not touch me now, darling.-
214
00:18:06,063 --> 00:18:07,773
-0 you doe-eyed,-
215
00:18:08,188 --> 00:18:09,978
-You do not know,-
216
00:18:10,397 --> 00:18:14,687
-How much love in my heart is.-
217
00:18:15,105 --> 00:18:16,685
-This restlessness-
218
00:18:17,105 --> 00:18:18,855
-She calls-
219
00:18:19,272 --> 00:18:23,562
-The beauty of your youth.-
220
00:18:23,980 --> 00:18:25,860
-Your limbs are like flowers,-
221
00:18:26,272 --> 00:18:27,892
-So full of color.-
222
00:18:28,313 --> 00:18:32,313
-I want to be one of these colors.-
223
00:18:32,730 --> 00:18:34,690
-Your colors are full of beauty.-
224
00:18:35,105 --> 00:18:36,935
-Your beauty is full of warmth.-
225
00:18:37,355 --> 00:18:41,725
-Your heat is incomparable.-
226
00:18:42,647 --> 00:18:46,567
-What are you ashamed in front of the beloved?-
227
00:18:46,980 --> 00:18:50,570
-Let me touch you today, darling.-
228
00:19:22,855 --> 00:19:25,025
-I whirl around,-
229
00:19:25,438 --> 00:19:27,278
-Sparkling, bubbly,-
230
00:19:27,688 --> 00:19:31,608
-As if my body a glass of champagne.-
231
00:19:32,022 --> 00:19:36,142
-Fange glances and penetrate into dreams-
232
00:19:36,563 --> 00:19:39,853
-As the resident foreign heart.-
233
00:19:40,438 --> 00:19:41,938
-Pull into my heart.-
234
00:19:42,355 --> 00:19:44,605
-Who holds for you?-
235
00:19:45,022 --> 00:19:49,102
-Let me explain my longing.-
236
00:19:49,730 --> 00:19:53,820
-What are you ashamed in front of the beloved?-
237
00:19:54,230 --> 00:19:57,820
-Let me touch you today, darling.-
238
00:20:34,022 --> 00:20:35,182
-How-
239
00:20:35,980 --> 00:20:38,070
-Reaches a simple girl in dreams?-
240
00:20:38,480 --> 00:20:39,980
-How-
241
00:20:40,397 --> 00:20:42,527
-You can conquer a king?-
242
00:20:42,938 --> 00:20:44,528
-How-
243
00:20:45,438 --> 00:20:48,478
-Can I wear this crown of love?-
244
00:20:49,813 --> 00:20:53,353
-Why you rule my heart, darling?-
245
00:21:02,188 --> 00:21:03,228
-0 you doe-eyed,-
246
00:21:04,022 --> 00:21:05,562
-You do not know-
247
00:21:06,438 --> 00:21:10,398
-How much love in my heart is.-
248
00:21:11,313 --> 00:21:12,723
-This restlessness-
249
00:21:13,147 --> 00:21:15,027
-She calls-
250
00:21:15,438 --> 00:21:19,228
-The beauty of your youth.-
251
00:21:20,022 --> 00:21:21,772
-My love is full of songs.-
252
00:21:22,188 --> 00:21:24,028
-Your songs are full of love.-
253
00:21:24,438 --> 00:21:28,568
-Your love is my victory, Beautiful.-
254
00:21:28,980 --> 00:21:30,860
-My victory is also a loss.-
255
00:21:31,272 --> 00:21:32,892
-And therein lies my love.-
256
00:21:33,355 --> 00:21:37,855
-And it is a promise, Beautiful.-
257
00:21:38,813 --> 00:21:42,683
-Forget everything else, my favorite.-
258
00:21:43,105 --> 00:21:47,275
-Let me touch you today, darling.-
259
00:21:47,688 --> 00:21:51,688
-How am I as not ashamed?-
260
00:21:52,105 --> 00:21:55,605
-Touch me not today, honey.-
261
00:22:43,147 --> 00:22:47,477
"Do you know what is worth this little
Sindur, Ramesh Babu
262
00:22:47,897 --> 00:22:51,777
It is a blessing from God, this little Sindur
263
00:22:52,188 --> 00:22:56,528
It is the crown of his wife, this bit Sindur
264
00:22:56,938 --> 00:23:01,898
. The every woman's dream
is this little Sindur. "
265
00:23:02,313 --> 00:23:05,313
Great! Applause! Applause!
266
00:23:05,730 --> 00:23:07,690
Toll, Om, really great!
267
00:23:08,105 --> 00:23:09,145
Can I say something?
268
00:23:09,563 --> 00:23:12,853
This year is the Filmfare Award
to your sister!
269
00:23:13,272 --> 00:23:15,102
Sure he hits it.
270
00:23:15,522 --> 00:23:18,682
But the jury would have been here
if you had got him.
271
00:23:19,105 --> 00:23:22,685
Yes? If I'm a Celebrity,
if I get it the best?
272
00:23:23,105 --> 00:23:24,685
Of course!
- Prima!
273
00:23:25,105 --> 00:23:27,145
What if I'm a Celebrity
first, then
274
00:23:29,688 --> 00:23:31,568
Then I'll buy this bungalow.
275
00:23:31,980 --> 00:23:34,860
Do the
-. Do you know who it belongs to?
276
00:23:35,272 --> 00:23:37,102
Rajesh Kapoor!
277
00:23:37,522 --> 00:23:40,392
But one day it will be mine.
- Certainly!
278
00:23:40,813 --> 00:23:43,063
Rajesh Kapoor lives like a beggar.
- Cheap!
279
00:23:43,480 --> 00:23:45,690
I'm going to have style.
- Style!
280
00:23:46,105 --> 00:23:48,355
I'm 15, 16 have lmportautos.
- With style!
281
00:23:48,772 --> 00:23:51,102
50 to 60 employees.
- This is style!
282
00:23:51,522 --> 00:23:55,932
One bedroom as on a Yash-
Chopra set with a golden bed.
283
00:23:56,355 --> 00:23:58,605
This is style!
- And, Pappu,
284
00:23:59,022 --> 00:24:01,812
When I get up before my feet
285
00:24:02,230 --> 00:24:05,530
Touch the marble floor, is a servant of it
286
00:24:05,938 --> 00:24:09,648
Stuck in velvet slipper.
287
00:24:10,063 --> 00:24:11,603
And the next
288
00:24:12,022 --> 00:24:15,972
Will help me in my royal
silk dressing gown.
289
00:24:16,980 --> 00:24:17,940
My dear!
290
00:24:18,355 --> 00:24:20,605
A third is
ready with fresh juice.
291
00:24:21,522 --> 00:24:23,352
What is it?
- Oh, Om,
292
00:24:23,772 --> 00:24:26,352
You make me cry.
- Why?
293
00:24:26,772 --> 00:24:29,022
The Filmfare award you get later.
294
00:24:29,438 --> 00:24:33,688
From me you get these bottles
Prize. - For real?
295
00:24:34,105 --> 00:24:37,275
Wow! Hey, press! Photos please!
- Yes, view photos!
296
00:24:37,688 --> 00:24:40,278
Photos.
- Hm, that's great.
297
00:24:40,688 --> 00:24:42,228
Hey, Pappu, the way
298
00:24:42,647 --> 00:24:45,817
I have prepared a speech for this award
.
299
00:24:46,230 --> 00:24:49,780
Want to hear it?
- Clear! Sit down!
300
00:24:50,188 --> 00:24:51,648
Sit down!
301
00:24:54,147 --> 00:24:56,817
Ladies and gentlemen!
302
00:24:58,313 --> 00:25:02,773
How fervently I was trying to get you
,
303
00:25:03,813 --> 00:25:08,353
That atoms conspired
match to us.
304
00:25:11,063 --> 00:25:13,893
It's getting late.
- What do you think?
305
00:25:14,313 --> 00:25:18,853
Om, which is too high for me.
- Okay, I should say it is easier?
306
00:25:19,272 --> 00:25:20,352
The Second!
307
00:25:21,397 --> 00:25:24,277
Ladies and gentlemen,
308
00:25:25,313 --> 00:25:29,723
It is, if you want something
wholeheartedly,
309
00:25:30,147 --> 00:25:35,067
Allied itself the whole universe
for you so that you can reach it.
310
00:25:37,147 --> 00:25:41,647
Today, you all have me
fulfilled my greatest wish. Thank you.
311
00:25:42,272 --> 00:25:43,932
Thank you, I feel
312
00:25:44,355 --> 00:25:47,225
As the king of the world!
313
00:25:49,855 --> 00:25:52,685
Today I can say with certainty
314
00:25:53,105 --> 00:25:56,855
As that in our films
in our lives
315
00:25:57,272 --> 00:26:01,432
End everything will be fine.
316
00:26:02,772 --> 00:26:04,272
All's Well That Ends Well!
317
00:26:06,022 --> 00:26:08,432
And if it does not proceed well,
318
00:26:08,855 --> 00:26:10,975
It's not over yet.
319
00:26:12,022 --> 00:26:16,182
Then the film
does not end, my friends!
320
00:26:16,605 --> 00:26:19,565
Then, the film is not finished yet.
321
00:26:19,980 --> 00:26:24,070
I love you and you, Rajesh Kapoor!
- Hey, wannabe actor!
322
00:26:24,480 --> 00:26:26,690
That was pathetic!
- I love you.
323
00:26:27,105 --> 00:26:29,525
Lot, get out!
- Hey, Pappu, look at the.
324
00:26:29,938 --> 00:26:34,188
Hey, what are you doing? You Schnapsnase!
Do not you know about who that is?
325
00:26:34,772 --> 00:26:37,892
Who?
- Who? Well, Superstar 0m!
326
00:26:38,313 --> 00:26:41,313
Not you recognize him as well?
That's Manoj Kumar!
327
00:26:41,730 --> 00:26:45,610
And I'm the wrestler Dara Singh!
- It's all right. - Go away!
328
00:27:07,105 --> 00:27:08,895
Because you are at last.
329
00:27:13,105 --> 00:27:15,725
-So - Late! I was so scared.
330
00:27:16,480 --> 00:27:18,780
Oh, my melodramatic mother!
331
00:27:19,188 --> 00:27:21,648
You must have have no fear.
332
00:27:22,063 --> 00:27:27,973
What time is also, you know,
I always come home to you.
333
00:27:29,022 --> 00:27:32,892
Quick, go wash yourself,
I'll make you something to eat.
334
00:27:33,938 --> 00:27:37,438
I've already eaten.
- And drunk!
335
00:27:38,480 --> 00:27:39,530
Today
336
00:27:40,772 --> 00:27:44,222
Today you have me see that.
I am sorry.
337
00:27:44,647 --> 00:27:48,477
You always say yet that the moon
338
00:27:48,897 --> 00:27:51,227
What moon?
- Well, the moon,
339
00:27:51,647 --> 00:27:54,357
Standing in the sky above always there.
340
00:27:57,730 --> 00:28:02,690
You always say it, the moon is up there
no moon, but a dream
341
00:28:03,105 --> 00:28:05,435
Whom you want to give me.
342
00:28:05,855 --> 00:28:09,065
Today I have touched this dream.
343
00:28:10,105 --> 00:28:12,565
With these hands!
344
00:28:12,980 --> 00:28:14,400
Yes?
345
00:28:14,813 --> 00:28:16,643
Really!
- My prince!
346
00:28:17,688 --> 00:28:19,438
Sleep Now, you turn tomorrow!
347
00:28:23,272 --> 00:28:26,472
Man, this makeup has Fritze
the Schnauzer glued so firmly
348
00:28:26,897 --> 00:28:29,647
I get the mouth barely.
How am I talking about?
349
00:28:30,063 --> 00:28:32,523
At least you recognize no one.
- That's true.
350
00:28:32,938 --> 00:28:35,438
That's why even the birthmark.
- Good camouflage!
351
00:28:35,855 --> 00:28:38,775
Since, the assistant director.
- Do I have to do everything yourself?
352
00:28:39,188 --> 00:28:43,978
Sahab, what happens in the scene, and
What is my text?
353
00:28:44,730 --> 00:28:49,150
In the scene the field burns.
- Action!
354
00:28:49,563 --> 00:28:51,813
And your text reads: "Run!"
355
00:28:52,230 --> 00:28:53,940
All right.
356
00:28:54,855 --> 00:28:56,395
-So - little? Run!
357
00:28:57,147 --> 00:28:59,977
Sahab, only "Run!"
Is not that a bit poor?
358
00:29:00,397 --> 00:29:02,147
Poor? From my pen?
359
00:29:02,563 --> 00:29:06,273
A wonderful text, sir.
The audience is raging!
360
00:29:06,688 --> 00:29:10,398
But a heldenhafterer text would
make me even more fun.
361
00:29:10,813 --> 00:29:14,813
The heroes are the protagonists.
And that is not you, but he.
362
00:29:15,230 --> 00:29:16,400
Ricky Sandhu!
363
00:29:18,397 --> 00:29:21,317
Okay, ma'am, no problem!
Bring me her producers!
364
00:29:21,730 --> 00:29:25,440
0 God! This Batty Director!
Disappears at last!
365
00:29:27,355 --> 00:29:31,435
Ricky Sandhu, these damn
- Hey, he's the star!
366
00:29:31,855 --> 00:29:34,315
You see,
what a theater is she doing?
367
00:29:34,730 --> 00:29:37,650
You only turns
when the producer comes.
368
00:29:38,272 --> 00:29:42,272
That says a director like me,
Partho Roy!
369
00:29:42,688 --> 00:29:45,438
Gets the producer!
Get me Mukesh here!
370
00:29:45,855 --> 00:29:47,895
Suresh Kaka, what's going on there?
371
00:29:48,480 --> 00:29:52,900
The lady on strike. Maybe
they owe her the last Gage?
372
00:29:53,313 --> 00:29:56,103
Can not be, Mukesh Mehra
is a major producer.
373
00:29:56,522 --> 00:29:58,272
That still does not matter.
374
00:29:58,688 --> 00:30:01,318
For those stars we are all
shithole! - Kaka!
375
00:30:01,730 --> 00:30:04,570
Control yourself!
- My Shanti is not so!
376
00:30:04,980 --> 00:30:09,150
Exactly! In addition, Mukesh Mehra
has helped her to break through.
377
00:30:09,563 --> 00:30:14,183
With the movie "Baali Umar Ko Salaam".
Because she was only 16!
378
00:30:17,188 --> 00:30:18,228
Mukeshji coming!
379
00:30:29,605 --> 00:30:32,025
Watch out now.
In 10 minutes is rotated.
380
00:30:36,647 --> 00:30:40,187
Amazingly, this Mukeshji.
- A personality! - Stunning!
381
00:30:43,522 --> 00:30:46,392
Could also be a star,
at the size! - And the elevator!
382
00:30:59,980 --> 00:31:03,820
You know, as a small role we would otherwise never play.
383
00:31:04,230 --> 00:31:06,690
But because it is Mukeshji
384
00:31:07,980 --> 00:31:09,320
What do you coughing?
385
00:31:10,688 --> 00:31:15,358
Everything okay, Shanti is the same.
- Well, problem solved, Mukeshji.
386
00:31:15,772 --> 00:31:18,352
My creativity goes to hell.
387
00:31:18,772 --> 00:31:21,682
Do not cry around like a little kid.
388
00:31:22,105 --> 00:31:24,565
This is Bombay. So the running here.
389
00:31:24,980 --> 00:31:27,400
And look to, that you
the scene abdrehst today.
390
00:31:27,813 --> 00:31:30,313
Yes it is!
We are working with three cameras.
391
00:31:30,730 --> 00:31:33,400
A setting like Satyajit Ray,
a like Bimal Roy
392
00:31:33,813 --> 00:31:35,813
And like Guru Dutt
393
00:31:36,355 --> 00:31:39,685
And like Manmohan Desai,
then it's also what.
394
00:31:40,105 --> 00:31:41,355
Ready camera!
395
00:31:41,772 --> 00:31:42,852
Wide!
396
00:31:51,938 --> 00:31:55,398
Shanti Baby, what are you doing?
What do you need so long?
397
00:31:55,813 --> 00:31:57,853
What are you doing after the end of shooting, sweetheart?
398
00:31:58,272 --> 00:32:01,562
Commit suicide.
- For you I would die.
399
00:32:01,980 --> 00:32:04,230
Okay, let's turn!
400
00:32:04,647 --> 00:32:07,147
All from the image!
401
00:32:07,563 --> 00:32:10,353
Sir, you are in the picture.
- What? Quick, get out of here!
402
00:32:10,772 --> 00:32:11,772
Igniting!
403
00:32:12,355 --> 00:32:14,275
And run away!
404
00:32:14,688 --> 00:32:17,898
Action! - Sir, the camera.
- Oh, the camera off!
405
00:32:18,563 --> 00:32:19,603
Safioo!
406
00:32:22,563 --> 00:32:24,393
Run!
407
00:32:25,813 --> 00:32:27,273
Run
408
00:32:37,480 --> 00:32:39,190
Very good! Now you, Sarjoo!
409
00:32:39,813 --> 00:32:43,813
Spring into the fire! - It's too hot,
I wait until it gets colder!
410
00:32:44,272 --> 00:32:46,432
What is this? Does the fire out!
411
00:32:46,855 --> 00:32:50,935
Average, Sir. Sarjoo not want.
- I'm Ieid.
412
00:32:51,522 --> 00:32:54,972
We have to cope today! Spring!
- Help!
413
00:32:56,480 --> 00:33:00,070
In "Mother lndia" Sunil Dutt saved Nargis
from the flames.
414
00:33:00,480 --> 00:33:04,610
Then they got married.
- I'm already married.
415
00:33:05,272 --> 00:33:07,022
Help!
416
00:33:07,438 --> 00:33:09,938
Shanti is there all alone.
Goto, Sir, go!
417
00:33:10,397 --> 00:33:14,897
If you're so worried, spring
but even, I do Feierabend.
418
00:33:17,855 --> 00:33:20,025
Now tell someone finally "cut"!
419
00:33:20,522 --> 00:33:22,182
Someone has to jump into the fire!
420
00:34:18,147 --> 00:34:20,937
0m! You're burning!
- Where?
421
00:34:40,313 --> 00:34:42,973
Section! Very good!
422
00:34:46,397 --> 00:34:50,977
Doctor, you can not take less
? It was only half a layer.
423
00:34:52,063 --> 00:34:53,813
Does it hurt much?
- Yes.
424
00:34:54,938 --> 00:34:56,188
Are you crazy?
425
00:34:56,605 --> 00:34:57,975
Look at me!
426
00:34:58,397 --> 00:35:03,227
What I tell your mother when you
what happens? Look at me, damn it!
427
00:35:03,647 --> 00:35:05,777
Shanti was in the fire.
- Forget Shanti!
428
00:35:06,188 --> 00:35:09,648
Another could have saved them,
but who would have saved you?
429
00:35:10,063 --> 00:35:13,023
Look at me, I'm talking to you!
- Then stand still! - Up!
430
00:35:14,188 --> 00:35:17,068
Be glad that
caught only your back.
431
00:35:17,480 --> 00:35:20,030
With scars on his face
Final with superstar.
432
00:35:20,438 --> 00:35:23,438
Then you turn to the Ramsay
horror movies. - So what?
433
00:35:27,105 --> 00:35:29,275
What makes the difference?
434
00:35:29,688 --> 00:35:33,478
Then I would stop
or died burned. What does it matter?
435
00:35:34,688 --> 00:35:37,438
Pappu, that was me at the moment do not care.
436
00:35:37,855 --> 00:35:41,935
I have only seen the Wall of Fire,
was trapped behind the Shanti.
437
00:35:42,355 --> 00:35:44,855
And you know what,
I would do it again,
438
00:35:45,272 --> 00:35:47,182
Ten times, a hundred times, a thousand times!
439
00:35:47,605 --> 00:35:51,065
Thousand times I
would jump into the fire for Shanti.
440
00:35:52,438 --> 00:35:53,478
Because
441
00:35:53,897 --> 00:35:57,647
For me nothing is more important than Shanti's life
.
442
00:35:59,313 --> 00:36:01,313
Nothing is more important!
443
00:36:04,147 --> 00:36:05,777
Now you look at me!
444
00:36:06,188 --> 00:36:07,898
Here you should look, not
445
00:36:08,563 --> 00:36:10,643
What is this? Why do you do so?
446
00:36:11,480 --> 00:36:12,730
What is it?
447
00:36:16,938 --> 00:36:19,318
I have met many people.
448
00:36:20,355 --> 00:36:23,645
But none of whom has ever done for me
,
449
00:36:24,063 --> 00:36:25,893
What has done a stranger like you.
450
00:36:26,397 --> 00:36:30,317
-I'll like to be a stranger, but you're
has long been a part of me.-
451
00:36:30,730 --> 00:36:33,070
-Without you I'm incomplete.-
452
00:36:33,730 --> 00:36:35,110
What is your name?
453
00:36:36,438 --> 00:36:40,068
-My name is forever linked with
Shanti Om.-
454
00:36:40,480 --> 00:36:43,320
-Before and after Shanti Shanti.-
455
00:36:43,730 --> 00:36:46,690
Look, I know that you're not dumb
.
456
00:36:47,105 --> 00:36:49,725
How can I thank you, to know
without your name?
457
00:36:51,813 --> 00:36:54,973
Om. - Shanti. - Om.
458
00:36:57,272 --> 00:36:59,852
Gotcha not
ever seen anywhere?
459
00:37:00,480 --> 00:37:03,900
Yes, the other day at the premiere
- On posters.
460
00:37:04,355 --> 00:37:05,685
From his film:
461
00:37:06,105 --> 00:37:10,725
"Madras Raja". The new star of the South
is our Omiswaami Shantinathan.
462
00:37:11,147 --> 00:37:13,607
Omiswaami who?
- Well, you, who else?
463
00:37:14,022 --> 00:37:15,852
He is so down to earth.
464
00:37:16,272 --> 00:37:19,182
Who would have thought,
that the film breaks all records.
465
00:37:19,772 --> 00:37:23,472
Real? - Really?
- Really! You will see Shantiji,
466
00:37:23,897 --> 00:37:27,567
Soon our Om
in Bombay will be a big star.
467
00:37:27,980 --> 00:37:29,860
Real?
- Really. - Of course!
468
00:37:33,147 --> 00:37:35,107
A fan you already have.
469
00:37:36,522 --> 00:37:38,772
No fan, a friend, Shantiji.
470
00:37:39,188 --> 00:37:40,728
Non Shantiji, Shanti.
471
00:37:45,480 --> 00:37:47,980
I go then times.
- Okay.
472
00:37:50,855 --> 00:37:52,685
Thanks again.
- Oh no.
473
00:37:53,730 --> 00:37:58,650
In friendships there is a rule:
No "I'm sorry", no "thank you".
474
00:38:00,438 --> 00:38:03,648
Is this from a movie?
- Not yet.
475
00:38:04,063 --> 00:38:06,183
Om writes his own dialogues.
476
00:38:09,813 --> 00:38:13,353
"Ma'am,
no 'sorry', not a 'thank you'."
477
00:38:13,772 --> 00:38:17,182
Sooraj, my son, what are you doing here?
Our set is over there.
478
00:38:17,605 --> 00:38:21,815
Daddy, I write on dialogues.
- Oh. Let's go over.
479
00:38:29,313 --> 00:38:31,933
Lot, quickly.
- All on location!
480
00:38:41,980 --> 00:38:44,610
You shooting rifle,
I Machine Gun Murugan!
481
00:38:54,188 --> 00:38:55,648
Die!
482
00:38:57,605 --> 00:39:00,065
To pass!
- What an actor
483
00:39:06,397 --> 00:39:08,147
Or not.
484
00:39:26,772 --> 00:39:28,852
You scoundrel! Pass on bare!
485
00:39:29,272 --> 00:39:30,722
He does not play great
486
00:39:32,647 --> 00:39:34,937
Pappu, Tiger!
- Tiger
487
00:39:38,272 --> 00:39:39,432
Watch out
488
00:39:39,855 --> 00:39:40,895
A tiger!
489
00:39:42,063 --> 00:39:43,723
What a Tiger
490
00:39:47,688 --> 00:39:50,068
Evil cat, fat cat!
491
00:39:50,480 --> 00:39:52,320
Naughty cat!
492
00:39:52,730 --> 00:39:55,030
Yes, evil, evil kitty
493
00:39:58,938 --> 00:40:00,438
Who now has the final say?
494
00:40:01,105 --> 00:40:03,065
There you're sorry? Not there!
495
00:40:03,480 --> 00:40:05,400
Kitty, Kitty, where are you going?
496
00:40:05,813 --> 00:40:09,183
About to London for Queen?
Then go back!
497
00:40:14,647 --> 00:40:15,607
Search!
498
00:40:17,980 --> 00:40:19,860
Do not fly, do not you die!
499
00:40:29,397 --> 00:40:31,277
What a Flight
500
00:40:44,397 --> 00:40:45,437
You scoundrel!
501
00:40:46,980 --> 00:40:48,070
To pass!
502
00:40:48,480 --> 00:40:50,440
Section! Excellent!
503
00:40:51,772 --> 00:40:53,062
What a scene
504
00:40:53,563 --> 00:40:57,023
Come on, you're saying the same thing constantly.
- Is she coming here?
505
00:40:57,438 --> 00:41:00,108
Give more autographs.
- How come? - Just do that.
506
00:41:03,563 --> 00:41:06,183
Sivaji Ganeshan,
Kamal Haasan, Gemini Ganeshan
507
00:41:06,605 --> 00:41:09,645
An autograph, please!
- But not in the hand
508
00:41:10,688 --> 00:41:12,858
Well, so what! Shanti!
509
00:41:13,897 --> 00:41:17,317
How long are you here?
510
00:41:17,730 --> 00:41:20,400
I just arrived.
That was a great scene.
511
00:41:21,355 --> 00:41:22,395
Thank you.
512
00:41:24,272 --> 00:41:27,312
That was nothing.
The death scene you need to see.
513
00:41:27,730 --> 00:41:29,820
I die great, totally Iebensnah.
- Really?
514
00:41:30,230 --> 00:41:31,530
My Spot Boy.
515
00:41:33,855 --> 00:41:35,185
Always available.
516
00:41:35,605 --> 00:41:40,225
And the best part is,
my death makes the films Super Hits.
517
00:41:40,647 --> 00:41:42,937
In this I die four times.
- Four times?
518
00:41:43,355 --> 00:41:45,645
In a dual role.
- Yes, as a pair of twins.
519
00:41:46,063 --> 00:41:48,973
Before the break
the villain kills both of us.
520
00:41:49,397 --> 00:41:51,397
We are after the break
reborn.
521
00:41:51,813 --> 00:41:56,393
And at the end the villain kills us
again, so that I die four times.
522
00:41:56,813 --> 00:41:58,063
To pass!
523
00:42:01,522 --> 00:42:05,022
I know no one else
likes dies four times. - Thank you.
524
00:42:05,438 --> 00:42:08,688
I like just about anything,
which has to do with filmmaking.
525
00:42:09,105 --> 00:42:12,025
Action, headlights,
costumes, autographs
526
00:42:16,938 --> 00:42:19,728
I'm not boring you yet?
- Not at all.
527
00:42:25,772 --> 00:42:28,812
What you like best in the film?
528
00:42:29,230 --> 00:42:30,440
The evening!
529
00:42:31,105 --> 00:42:33,935
Who said here Feierabend?
Who was that?
530
00:42:34,355 --> 00:42:37,605
The lunch break is over!
Los, all get back to work!
531
00:42:38,188 --> 00:42:40,228
Om Prakashji, if I may ask?
532
00:42:40,647 --> 00:42:43,437
What are you looking at that? Come on, get to work!
533
00:42:43,855 --> 00:42:45,935
Quick, quick, move!
534
00:42:47,272 --> 00:42:48,312
Not so fast.
535
00:42:49,730 --> 00:42:52,650
The shirt yet.
- This is mine.
536
00:42:54,022 --> 00:42:55,062
Really.
537
00:42:58,688 --> 00:43:02,978
Forgive me, Shanti. I mean,
forgive me Shantiji.
538
00:43:03,397 --> 00:43:05,067
I would have lied.
539
00:43:05,480 --> 00:43:09,730
But what should I do?
You're such a big star and
540
00:43:10,147 --> 00:43:12,607
I'm just a little extra.
541
00:43:13,022 --> 00:43:15,392
Who says you were just a Statist?
542
00:43:18,188 --> 00:43:20,728
You went for me through the fire
543
00:43:22,897 --> 00:43:24,527
You're a hero!
544
00:43:26,313 --> 00:43:30,603
And if I can do something for you,
would me a great pleasure.
545
00:43:31,647 --> 00:43:34,857
Everything to jump out into the fire.
- No no.
546
00:43:36,480 --> 00:43:38,730
You could do something, but
547
00:43:39,147 --> 00:43:42,187
Maybe it's similar for you
like jumping into the fire.
548
00:43:48,230 --> 00:43:52,570
I do not think she'll come.
- Neither do I.
549
00:43:53,605 --> 00:43:56,435
Just kidding. You is sure to come.
550
00:43:56,855 --> 00:43:59,315
Have you arranged everything?
- Of course.
551
00:43:59,730 --> 00:44:02,650
So much so, that they
never forgets this evening.
552
00:44:03,063 --> 00:44:04,103
Good luck!
553
00:44:04,522 --> 00:44:10,852
-What promises must be kept.-
554
00:44:11,272 --> 00:44:14,062
-And trying to stop somebody-
555
00:44:15,730 --> 00:44:17,230
Say hello.
- Who's Om Prakash?
556
00:44:17,647 --> 00:44:22,067
Gifts to me, debt paying.
- Shantiji sent me.
557
00:44:22,480 --> 00:44:24,780
You can not come today, unfortunately.
558
00:44:28,147 --> 00:44:31,107
You see, Pappu,
how stylish she breaks my heart?
559
00:44:31,522 --> 00:44:35,432
Let me.
One evening I wanted, nothing else.
560
00:44:35,897 --> 00:44:36,937
Go.
561
00:44:37,355 --> 00:44:39,725
Go and tell your Shantiji
562
00:44:40,772 --> 00:44:43,972
How can they
simply break my heart so?
563
00:44:45,022 --> 00:44:47,062
Not a bracelet, my heart!
564
00:44:48,105 --> 00:44:49,645
Tell her that.
565
00:44:50,063 --> 00:44:53,893
Say it yourself,
the culprit is her in front of you.
566
00:45:05,438 --> 00:45:07,858
He did not believe,
that you come to me.
567
00:45:08,313 --> 00:45:11,023
No, he said
- Do not lie, you have
568
00:45:11,438 --> 00:45:13,358
I told
- Did not you
569
00:45:13,772 --> 00:45:15,562
Schnüfl
570
00:45:16,063 --> 00:45:19,643
How could I not come? Hold
friends what they promise.
571
00:45:26,230 --> 00:45:30,190
I know you want no thanks,
but take it anyway to please.
572
00:46:14,980 --> 00:46:19,230
-Since I found you, I'm lost.-
573
00:46:19,855 --> 00:46:24,315
-It will tell you how I start it?-
574
00:46:24,772 --> 00:46:28,222
-Since I found you, I'm lost.-
575
00:46:29,563 --> 00:46:33,813
-It will tell you how I start it?-
576
00:46:34,355 --> 00:46:36,355
-What language-
577
00:46:36,772 --> 00:46:39,022
-There are words-
578
00:46:39,438 --> 00:46:43,028
-To describe yourself?-
579
00:46:44,397 --> 00:46:46,397
-If I told you,-
580
00:46:46,813 --> 00:46:48,813
-A beauty like you-
581
00:46:49,230 --> 00:46:53,400
-Found throughout the universe does not-
582
00:46:53,813 --> 00:46:55,473
-Would compliment-
583
00:46:55,897 --> 00:46:58,437
-Nothing compared to the reality.-
584
00:46:59,022 --> 00:47:02,852
-Since I found you, I was lost.-
585
00:47:28,355 --> 00:47:32,275
-Your Grace shines in full splendor.-
586
00:47:33,313 --> 00:47:36,143
-Your face flowing over them.-
587
00:47:38,063 --> 00:47:41,933
-The Cloud your black hair-
588
00:47:42,980 --> 00:47:46,860
-Fall sumptuously down.-
589
00:47:47,938 --> 00:47:50,068
-Your fluttering scarf-
590
00:47:50,480 --> 00:47:52,320
-Is like clouds.-
591
00:47:53,022 --> 00:47:56,522
-Your arms embrace the moonlight.-
592
00:47:57,230 --> 00:47:59,480
-The moonlight beauty.-
593
00:48:02,855 --> 00:48:04,725
-If I told you,-
594
00:48:05,147 --> 00:48:07,277
-That this loveliness-
595
00:48:07,688 --> 00:48:11,728
-Nowhere else is or will be,-
596
00:48:12,147 --> 00:48:13,897
-Would compliment-
597
00:48:14,313 --> 00:48:16,723
-Nothing compared to the reality.-
598
00:48:17,438 --> 00:48:22,108
-Since I found you, I'm lost.-
599
00:48:31,605 --> 00:48:35,935
-Your kindness-
600
00:48:36,480 --> 00:48:41,400
-Led to this story.-
601
00:48:46,272 --> 00:48:50,562
-Your kindness-
602
00:48:50,980 --> 00:48:55,400
-Led to this story.-
603
00:48:55,813 --> 00:49:00,643
-From now on, we have the same way.-
604
00:49:01,063 --> 00:49:04,063
-Wherever you go, I'll be.-
605
00:49:06,272 --> 00:49:08,392
-If I told you,-
606
00:49:08,813 --> 00:49:10,313
-My soul mate,-
607
00:49:11,313 --> 00:49:12,933
-You're a nymph-
608
00:49:13,605 --> 00:49:15,275
-Or a fairy-
609
00:49:15,813 --> 00:49:17,563
-Would compliment-
610
00:49:17,980 --> 00:49:20,690
-Nothing compared to the reality.-
611
00:49:44,022 --> 00:49:47,142
I do not know
when I was last so happy.
612
00:49:47,563 --> 00:49:51,723
Not as happy as I am.
You know the seventh heaven? Since
613
00:49:53,313 --> 00:49:55,183
It is in my steps.
614
00:49:57,438 --> 00:50:00,528
So you're never sad?
- No way!
615
00:50:01,563 --> 00:50:04,683
And if they do,
I look at your movies.
616
00:50:05,272 --> 00:50:08,312
For me Shanti
is another name for happiness.
617
00:50:08,730 --> 00:50:10,820
The Queen of Hearts,
618
00:50:11,230 --> 00:50:13,360
Loved by the whole world.
619
00:50:20,313 --> 00:50:23,433
Sometimes love
the world weighs so little,
620
00:50:24,897 --> 00:50:28,027
And the love of the One would be enough.
621
00:50:30,397 --> 00:50:33,977
You'll get it.
Route simply hand out
622
00:50:35,063 --> 00:50:38,023
And you'll get,
what you wish for.
623
00:50:38,438 --> 00:50:42,108
You have a right
on all the luck in the world.
624
00:50:43,147 --> 00:50:45,067
If you take this right,
625
00:50:46,480 --> 00:50:50,530
Comes happiness
all by itself to you.
626
00:50:52,230 --> 00:50:55,280
Yes?
- Sure, of course.
627
00:51:00,188 --> 00:51:02,608
I'm going to take this right.
628
00:51:05,063 --> 00:51:09,063
I'm going to reach out,
and I'll be happy.
629
00:51:14,605 --> 00:51:16,935
And I'll be the king of the world.
630
00:51:34,980 --> 00:51:36,030
Bhaiyag
631
00:51:38,272 --> 00:51:40,932
What is dancing the Statist so wild?
Kaka is still the star!
632
00:51:41,355 --> 00:51:42,775
Schnüfl
633
00:51:45,563 --> 00:51:47,723
Om, Salma is also there!
634
00:51:48,147 --> 00:51:51,937
When my sister limping!
Because, I have to go. - Where?
635
00:51:52,355 --> 00:51:55,105
On the 7th floor,
since turning thy sister in law.
636
00:51:57,605 --> 00:52:01,855
Your vile dog!
For God's sake, let me go!
637
00:52:02,272 --> 00:52:06,022
If we leave you to God,
what shall we do then?
638
00:52:12,855 --> 00:52:14,065
Fantastic!
639
00:52:15,272 --> 00:52:16,892
Well done!
640
00:52:44,813 --> 00:52:47,563
Forget it, as movie stars are.
641
00:52:55,313 --> 00:52:56,603
That's enough.
642
00:52:58,855 --> 00:53:00,605
Good day, ma'am. You are welcome.
643
00:53:01,480 --> 00:53:03,440
Hey, Shanti
- stop, where are you going?
644
00:53:04,272 --> 00:53:06,852
You know me.
- Only for Stars. - I am one.
645
00:53:07,272 --> 00:53:09,392
Get out! I come, sir.
646
00:53:26,105 --> 00:53:30,145
Where is the guy go?
- Should I see inside? - Yes.
647
00:53:41,147 --> 00:53:43,277
Listen for God's sake that!
648
00:53:43,688 --> 00:53:48,108
Why should I quit?
So you can go on like this?
649
00:53:48,563 --> 00:53:50,273
Look at this magazine.
650
00:53:50,688 --> 00:53:53,528
It says
you marry Harsh Mittal's daughter
651
00:53:53,938 --> 00:53:55,938
And get
the Mittal-Studios as a dowry.
652
00:53:56,355 --> 00:53:59,775
Nonsense! This crap you read
soon daily. Do you know why?
653
00:54:00,605 --> 00:54:04,355
Because we make the most, expensive and
magnificent film of all time.
654
00:54:04,813 --> 00:54:07,723
"Om Shanti 0m"
with me as a producer, you as a star
655
00:54:08,147 --> 00:54:10,977
And Mittal than that
the funded all.
656
00:54:12,230 --> 00:54:14,070
He puts 4 million into the film!
657
00:54:14,480 --> 00:54:16,940
So do not
childish and rotating further.
658
00:54:17,355 --> 00:54:20,685
What is the point, to drop everything?
- You only think about your profit.
659
00:54:21,105 --> 00:54:23,435
So you Mittal's daughter married.
660
00:54:23,897 --> 00:54:26,567
But tell nevertheless times, Mehra Sahab,
661
00:54:26,980 --> 00:54:28,780
How you want to get married?
662
00:54:29,188 --> 00:54:31,108
You're already married.
663
00:54:31,522 --> 00:54:32,772
With me!
664
00:54:35,272 --> 00:54:38,022
Shanti, be quiet!
When someone hears us.
665
00:54:40,230 --> 00:54:42,980
Understand me.
- Understand you finally, Mukesh.
666
00:54:44,022 --> 00:54:47,022
For two years we have been married,
and nobody is allowed to know.
667
00:54:47,605 --> 00:54:49,025
I can not bear Sindur.
668
00:54:50,522 --> 00:54:54,472
A bit Sindur me is worth more than
Mittal million!
669
00:54:54,897 --> 00:54:58,647
Really? I'll tell you what your little
Sindur is worth.
670
00:54:59,063 --> 00:55:03,473
Once you publicly your Sindur wearing,
died "Om Shanti Om".
671
00:55:04,897 --> 00:55:09,397
No one also invests only one rupee
in a married actress.
672
00:55:09,938 --> 00:55:12,688
Your little Sindur is
destroy everything!
673
00:55:13,730 --> 00:55:15,980
Your career and my future.
674
00:55:18,897 --> 00:55:22,897
My future you, Mukesh.
I am your wife!
675
00:55:23,563 --> 00:55:27,893
You must finally stand by me.
I have a right to be happy.
676
00:55:30,730 --> 00:55:34,360
I stretch out my hand against thee from
and demand a this right.
677
00:55:35,397 --> 00:55:38,777
Do I out of luck?
- Stop it, Shanti!
678
00:55:39,188 --> 00:55:40,688
You're making "Om Shanti 0m".
679
00:55:41,105 --> 00:55:45,275
Then we wait a few months from
and say it all, okay?
680
00:55:45,688 --> 00:55:48,148
In a few months
know it all anyway.
681
00:55:48,563 --> 00:55:49,683
What?
682
00:55:50,355 --> 00:55:51,895
What do you mean?
683
00:55:53,397 --> 00:55:55,477
I'm pregnant!
684
00:55:57,230 --> 00:55:58,690
You'll Father!
685
00:56:05,147 --> 00:56:05,977
What?
686
00:56:07,772 --> 00:56:09,392
You're pregnant?
687
00:56:10,688 --> 00:56:11,728
That's
688
00:56:12,897 --> 00:56:13,937
Fantastic!
689
00:56:14,855 --> 00:56:17,105
Why did not you tell?
- In earnest?
690
00:56:18,022 --> 00:56:22,812
-Am neither alive-
691
00:56:24,438 --> 00:56:27,818
-Dead yet.-
692
00:56:30,522 --> 00:56:35,312
-0 God, what should I do?-
693
00:56:36,355 --> 00:56:39,565
-Never united hearts broken.-
694
00:56:39,980 --> 00:56:43,070
-Never crossed hands isolated.-
695
00:56:43,480 --> 00:56:45,730
-What keeps-
696
00:56:46,147 --> 00:56:50,107
-The fate in store for us?-
697
00:56:50,522 --> 00:56:53,892
-Tearful eyes hold again-
698
00:56:54,355 --> 00:56:57,775
-Vain looking for you.-
699
00:56:58,438 --> 00:57:04,318
-Even nature is crying with me.-
700
00:57:04,730 --> 00:57:07,860
-How should I spend my days?-
701
00:57:08,272 --> 00:57:11,722
-Whether you're there or not now.-
702
00:57:12,397 --> 00:57:19,107
-Am neither living nor dead.-
703
00:57:26,813 --> 00:57:29,973
-If a dream so abruptly breaks,-
704
00:57:30,397 --> 00:57:33,277
-The world is empty and drab.-
705
00:57:33,688 --> 00:57:37,108
-If no one is there for you,-
706
00:57:37,522 --> 00:57:40,352
-The world is empty and drab.-
707
00:57:40,772 --> 00:57:47,102
-Why all this happen?-
708
00:57:47,522 --> 00:57:54,642
-When the heart weeps-
709
00:57:55,063 --> 00:57:58,353
-Howling winds, is the world empty.-
710
00:57:58,772 --> 00:58:02,102
-If a dream so abruptly breaks,-
711
00:58:02,522 --> 00:58:05,892
-The world is empty and drab.-
712
00:58:06,313 --> 00:58:09,393
-If no one is there for you,-
713
00:58:09,813 --> 00:58:13,103
-The world is empty and drab.-
714
00:58:18,105 --> 00:58:20,775
Shanti, you did the right thing.
715
00:58:22,272 --> 00:58:24,222
You've called for your happiness.
716
00:58:24,647 --> 00:58:28,357
And do not think,
you had your heart broken me.
717
00:58:31,147 --> 00:58:33,477
I'm happy.
718
00:58:33,897 --> 00:58:36,897
Because you're happy.
719
00:58:39,855 --> 00:58:40,895
But
720
00:58:41,855 --> 00:58:45,355
Tell your Mehra Sahab,
this time I want to spare him.
721
00:58:45,772 --> 00:58:47,392
For your sake.
722
00:58:49,480 --> 00:58:53,280
If he passes me in another life
again on the way
723
00:58:53,688 --> 00:58:57,608
He should dress warmly,
the villain!
724
00:58:58,647 --> 00:59:00,227
Pass on only!
725
00:59:05,563 --> 00:59:08,023
I'm not boring you I hope.
726
00:59:10,563 --> 00:59:13,773
-If a dream so abruptly breaks,-
727
00:59:14,188 --> 00:59:17,318
-The world is empty and drab.-
728
00:59:17,730 --> 00:59:20,940
-If no one is there for you,-
729
00:59:21,355 --> 00:59:25,225
-The world is empty and drab.-
730
01:00:02,522 --> 01:00:05,972
-If a dream so abruptly breaks-
731
01:00:40,688 --> 01:00:43,398
Where are you taking me?
I do not want to set!
732
01:00:43,813 --> 01:00:46,933
Will not you see,
where we marry? - For real?
733
01:00:55,730 --> 01:00:57,940
It's beautiful, Mukesh!
734
01:00:58,355 --> 01:01:01,725
Come!
This is the set of "Om Shanti 0m".
735
01:01:02,563 --> 01:01:07,183
The biggest set of the largest ever shot in India
film. But now
736
01:01:07,605 --> 01:01:10,185
Here will take place no shooting
more.
737
01:01:10,605 --> 01:01:14,475
In a few days it will be demolished, because this movie
738
01:01:15,522 --> 01:01:17,472
Was just for you alone.
739
01:01:17,897 --> 01:01:20,777
And no
can take your place.
740
01:01:21,313 --> 01:01:24,273
But before we celebrate here
a huge party.
741
01:01:26,355 --> 01:01:28,475
Our wedding party!
742
01:01:29,813 --> 01:01:32,143
Really?
- Of course, dear.
743
01:01:32,563 --> 01:01:35,393
About a Blütenteppich
guests come in.
744
01:01:35,813 --> 01:01:39,023
Here plays a 40-piece orchestra
your favorite songs.
745
01:01:39,438 --> 01:01:41,778
And there is a huge fountain
746
01:01:42,813 --> 01:01:44,723
Flowing from the non-water,
but champagne.
747
01:01:45,147 --> 01:01:49,477
And the ceremony is here, under this chandelier,
held.
748
01:01:50,188 --> 01:01:53,818
We will give the vows we have the whole
society.
749
01:01:55,022 --> 01:01:56,062
I can not believe it!
750
01:02:03,772 --> 01:02:07,182
I did not think that you love me so
!
751
01:02:07,605 --> 01:02:10,935
I'm Ieid that I
does not trust you. - No.
752
01:02:11,355 --> 01:02:14,895
I'm sorry, that you give me so much
trust.
753
01:02:15,772 --> 01:02:18,352
Without you I would have never dreamed that dream.
754
01:02:19,688 --> 01:02:23,938
The Dream, the most powerful man
the film industry to be.
755
01:02:24,355 --> 01:02:27,435
And now this dream
-so - has grown up,
756
01:02:28,438 --> 01:02:31,148
I prefer you give up.
- You are hurting me.
757
01:02:31,563 --> 01:02:34,473
No, you're hurting me!
If you ever come to mind?
758
01:02:34,980 --> 01:02:36,480
Obviously not.
759
01:02:37,147 --> 01:02:39,357
Why did you do that?
760
01:02:39,772 --> 01:02:42,602
It was so good.
We had Mittal's money.
761
01:02:43,022 --> 01:02:46,892
You could be the biggest star of lndia and I
the largest producer.
762
01:02:47,313 --> 01:02:48,603
But no!
763
01:02:49,022 --> 01:02:52,602
You just want your stupid Sindur!
Now listen to me!
764
01:02:53,022 --> 01:02:57,182
Neither can I marry you yet
Mittal return his money.
765
01:02:57,605 --> 01:03:00,225
That's it. There is only one way out!
766
01:03:02,897 --> 01:03:05,107
Because of you this set is destroyed.
767
01:03:05,730 --> 01:03:07,360
I'm sorry.
- What a pity!
768
01:03:07,772 --> 01:03:09,892
I have prepared everything for
a fire.
769
01:03:10,313 --> 01:03:14,273
But the set will not burn alone.
770
01:03:14,688 --> 01:03:17,318
With it burns the reason
for its destruction.
771
01:03:20,522 --> 01:03:21,602
You!
772
01:03:22,897 --> 01:03:25,277
I'm Ieid, Shanti, but
773
01:03:27,313 --> 01:03:29,023
I think that's only fair.
774
01:03:34,688 --> 01:03:36,398
No, Mukesh!
775
01:03:57,063 --> 01:03:59,473
No! Mukesh, please!
776
01:04:25,563 --> 01:04:26,603
Open up!
777
01:04:30,605 --> 01:04:32,355
Please, open up!
778
01:04:34,980 --> 01:04:36,360
Please! No
779
01:05:06,605 --> 01:05:08,815
Get me out of here!
780
01:05:15,188 --> 01:05:17,438
Ensures that it does not come out.
- Yes sir.
781
01:10:38,105 --> 01:10:39,895
Congratulations, Mr. Kapoor,
it is a boy.
782
01:10:59,772 --> 01:11:04,102
And, Doctor?
- Bad news, Mr. Kapoor.
783
01:11:04,522 --> 01:11:08,272
For the man whom you have admitted,
could not help us.
784
01:11:08,688 --> 01:11:11,108
He's dead
-. O God!
785
01:11:13,188 --> 01:11:15,028
What do we do now, Naseer?
786
01:11:15,438 --> 01:11:18,188
Do not worry, sir, it was an accident.
787
01:11:18,605 --> 01:11:21,225
The doctor says
he was already seriously injured.
788
01:11:21,647 --> 01:11:24,187
But, Naseer, his family
789
01:11:25,230 --> 01:11:28,320
I'm your secretary,
I care.
790
01:11:54,730 --> 01:11:58,400
3o YEARS LATER
791
01:12:00,938 --> 01:12:04,818
Today celebrates Rajesh Kapoor's son, superstar Om Kapoor
the birthday.
792
01:12:05,230 --> 01:12:07,650
And all its fans congratulate him.
793
01:12:08,063 --> 01:12:10,063
Congratulations, Om!
794
01:12:10,897 --> 01:12:15,777
-One bedroom as on a Yash-
Chopra set with a golden bed.-
795
01:12:16,188 --> 01:12:18,568
-And when I get up in the morning,-
796
01:12:19,313 --> 01:12:22,143
-Before my feet
the marble floor touching,-
797
01:12:22,563 --> 01:12:26,223
-A servant is it stuck in velvet slippers
.-
798
01:12:27,105 --> 01:12:29,685
-One helps me in a royal
silk dressing gown.-
799
01:12:30,105 --> 01:12:33,725
-And on the way out
is a third servant-
800
01:12:34,147 --> 01:12:36,227
-Ready with a glass of juice.-
801
01:13:17,147 --> 01:13:20,687
Superstar Om Kapoor, called OK,
is on the balcony.
802
01:13:21,105 --> 01:13:23,065
I love you all!
803
01:13:23,480 --> 01:13:24,730
Hi, Dad.
804
01:13:25,147 --> 01:13:27,607
Congratulations, son.
805
01:13:28,022 --> 01:13:29,892
Thanks, Dad.
- I love you.
806
01:13:41,647 --> 01:13:43,937
There comes superstar Om Kapoor.
807
01:13:48,980 --> 01:13:51,230
And just 4 hours late.
808
01:14:03,897 --> 01:14:05,227
Sir, an autograph.
809
01:14:05,647 --> 01:14:07,107
An autograph, please.
810
01:14:07,980 --> 01:14:09,230
But he is small!
811
01:14:16,938 --> 01:14:18,528
It's been four clock!
812
01:14:19,063 --> 01:14:22,643
Where is the protagonist?
- My heart!
813
01:14:23,063 --> 01:14:25,893
Come on, guys! Woke up!
- There he is.
814
01:14:26,313 --> 01:14:27,643
Is everything ready?
815
01:14:28,063 --> 01:14:30,103
We are ready, OK.
- Director?
816
01:14:30,522 --> 01:14:33,522
Explain to me the scene.
- We are at the peak.
817
01:14:33,938 --> 01:14:36,068
Natascha, the protagonist, gets married.
818
01:14:37,355 --> 01:14:39,065
And the villain Ranbir.
819
01:14:39,480 --> 01:14:41,400
What's hot, baby!
- Rockt?
820
01:14:42,313 --> 01:14:45,683
Bluetooth, Nokia
Red continued, I do well.
821
01:14:46,105 --> 01:14:48,275
Raj, so you
it breaks your heart.
822
01:14:48,688 --> 01:14:51,728
He wants to tell her:
"Natasha, I love you so much"
823
01:14:52,147 --> 01:14:54,357
But he can not.
- Why, I'm dumb?
824
01:14:54,897 --> 01:14:57,107
Exactly. The death of his mother
- mother?
825
01:14:57,522 --> 01:15:02,522
When she dies, you scream so loud
"Mama" that you lose the voice.
826
01:15:02,938 --> 01:15:06,278
Now you want Natascha
see one last time.
827
01:15:06,688 --> 01:15:08,068
But it is not.
- Why?
828
01:15:08,480 --> 01:15:11,900
You are blind. - Aha. I see already
- you see nothing.
829
01:15:12,397 --> 01:15:14,897
Not?
- Music. You leave the scene.
830
01:15:15,313 --> 01:15:17,223
Natascha She looks at.
- Moment!
831
01:15:17,647 --> 01:15:20,187
Natascha looks at me?
She's blind.
832
01:15:20,605 --> 01:15:22,315
No, you.
- Not dumb?
833
01:15:22,730 --> 01:15:25,480
Dumb, and blind, and when Natasha turns
834
01:15:25,897 --> 01:15:29,317
And shouts: "Wait, Raj!"
Do not wait, because you're deaf.
835
01:15:29,730 --> 01:15:33,820
Sch... iff! What is this supposed to be?
- In the background the wedding,
836
01:15:34,230 --> 01:15:38,530
Front you and the voice of your heart!
- Moment, now I'm pissed.
837
01:15:38,938 --> 01:15:41,438
The voice.
- Yes, let me briefly read the text:
838
01:15:41,855 --> 01:15:46,315
"Natasha,
I'd get you out of here,
839
01:15:46,730 --> 01:15:49,360
but I'm too weak, I sit in a wheelchair
840
01:15:49,772 --> 01:15:52,062
and have lost both hands..."
- They're off!
841
01:15:52,480 --> 01:15:54,530
Both hands? What is this movie?
842
01:15:54,938 --> 01:15:59,398
Works for the types
at all nor any part of the body?
843
01:15:59,938 --> 01:16:01,898
Yes, pained heart!
844
01:16:02,313 --> 01:16:04,273
What? Headache because you get!
845
01:16:04,688 --> 01:16:06,978
Critics love something.
The film wins awards.
846
01:16:07,397 --> 01:16:09,477
But believe me: The film flops!
847
01:16:10,522 --> 01:16:13,432
The film is gone, you are done!
- No!
848
01:16:13,855 --> 01:16:16,275
Unless
I remember what, as always.
849
01:16:17,772 --> 01:16:22,392
In this situation
we express the pain from best
850
01:16:23,313 --> 01:16:24,183
With a ltem song.
851
01:16:24,605 --> 01:16:27,525
Yes, perhaps
with a pained Qawwali,
852
01:16:27,938 --> 01:16:30,318
No, a pain-filled rock song
853
01:16:30,730 --> 01:16:33,650
No, it must hurt right
854
01:16:34,355 --> 01:16:35,475
Disco!
855
01:16:36,772 --> 01:16:39,602
How can a deafblind
dance disco in a wheelchair with no hands?
856
01:16:40,063 --> 01:16:43,973
Idiot! In a dream sequence!
OK can do everything. Kiss, girls!
857
01:16:45,022 --> 01:16:48,102
Come here. Your Star
is much alone. Your girlfriend?
858
01:16:48,522 --> 01:16:50,182
No, Papa.
- Papa!
859
01:16:50,605 --> 01:16:54,565
I'm Ieid, she has to go.
We need 5-10 hot dancers.
860
01:16:54,980 --> 01:16:59,360
The film will be a hit!
Come on, cheer up!
861
01:16:59,772 --> 01:17:00,892
Feierabend!
862
01:17:01,313 --> 01:17:03,393
Feierabend? My heart!
863
01:17:22,897 --> 01:17:24,437
-This beauty, this fairy-
864
01:17:25,105 --> 01:17:26,775
-Has enchanted me-
865
01:17:27,355 --> 01:17:28,855
-Me night.The-
866
01:17:29,272 --> 01:17:31,312
-And my heart churned.-
867
01:17:31,730 --> 01:17:33,820
-This beauty, this fairy-
868
01:17:40,397 --> 01:17:42,777
-Aimless I streune around.-
869
01:17:43,188 --> 01:17:45,068
-Who should I explain it?-
870
01:17:45,480 --> 01:17:47,530
-My heart feels pain Disco-
871
01:17:49,897 --> 01:17:51,977
-My heart feels pain Disco-
872
01:18:11,897 --> 01:18:14,567
-You drive me crazy-
873
01:18:14,980 --> 01:18:16,730
-With your love.-
874
01:18:17,147 --> 01:18:20,477
-Your touch makes me ecstatic.-
875
01:18:20,897 --> 01:18:23,437
-Come and hold me tight,-
876
01:18:23,855 --> 01:18:25,685
-I'm yours forever.-
877
01:18:26,105 --> 01:18:28,185
-Baby, we're meant for each other.-
878
01:18:30,855 --> 01:18:34,975
-It was spring, the time of flowers.-
879
01:18:35,397 --> 01:18:39,277
-For us a time of whispering-
880
01:18:52,855 --> 01:18:54,605
-What madness-
881
01:18:55,022 --> 01:18:57,022
-Began to spread in our dreams?-
882
01:18:57,772 --> 01:19:01,392
-How do I tell what my flirting led?-
883
01:19:01,813 --> 01:19:03,563
-My coolness passed-
884
01:19:03,980 --> 01:19:05,820
-As my dreams burst.-
885
01:19:06,230 --> 01:19:08,320
-Now I prefer by London, Paris,-
886
01:19:08,730 --> 01:19:10,570
-New York, L.A., San Francisco!-
887
01:19:11,022 --> 01:19:15,022
-My heart feels pain Disco-
888
01:19:47,147 --> 01:19:51,187
-I did Every moment, which I liked,-
889
01:19:51,605 --> 01:19:55,605
-Always tested only my audacity-
890
01:20:09,522 --> 01:20:13,472
-A cloud of kindness rained down.-
891
01:20:13,980 --> 01:20:17,320
-Rained down, me challenged.-
892
01:20:17,730 --> 01:20:19,780
-Then my outlook was gloomy.-
893
01:20:20,188 --> 01:20:22,148
-My darling, my love-
894
01:20:22,563 --> 01:20:24,183
-Broke my heart and went-
895
01:20:24,730 --> 01:20:26,900
-26 of the last month.-
896
01:20:27,313 --> 01:20:30,473
-My heart feels pain Disco-
897
01:20:35,813 --> 01:20:37,683
-This beauty, this fairy-
898
01:20:38,105 --> 01:20:39,895
-Has enchanted me-
899
01:20:40,313 --> 01:20:42,063
-Robbed me of sleep,-
900
01:20:42,480 --> 01:20:43,900
-My heart churned.-
901
01:20:44,313 --> 01:20:47,023
-Aimless I streune around.-
902
01:20:47,438 --> 01:20:49,068
-Who should I explain it?-
903
01:20:49,480 --> 01:20:53,780
-My heart feels pain Disco-
904
01:21:22,938 --> 01:21:24,938
O God! Hold! Section!
905
01:21:32,438 --> 01:21:35,068
Who was that? He is afraid of fire!
906
01:21:35,480 --> 01:21:37,530
I did not know.
- I know.
907
01:21:37,980 --> 01:21:40,690
Bring me home.
- Feierabend!
908
01:21:41,355 --> 01:21:44,185
Feierabend, Papa!
- Feierabend!
909
01:21:45,438 --> 01:21:47,608
Please, I beg you.
910
01:21:49,397 --> 01:21:51,357
Om! My son!
911
01:21:51,772 --> 01:21:54,312
My - son - Where were you?
912
01:21:54,730 --> 01:21:57,230
I have waited so long for you.
913
01:21:57,647 --> 01:21:59,817
Anwar! Security!
914
01:22:00,230 --> 01:22:04,570
When are you coming home, son?
So listen but, Om! Om!
915
01:22:05,147 --> 01:22:08,027
Om, no! Let me go!
916
01:22:08,438 --> 01:22:10,478
Let me go!
917
01:22:10,897 --> 01:22:14,397
Who is that? If she shows up,
is very different from me.
918
01:22:14,813 --> 01:22:17,563
She's crazy.
You thinks you're her son.
919
01:22:18,105 --> 01:22:20,725
Every Indian mother
thinks I am her son.
920
01:22:21,147 --> 01:22:24,777
But that's too much.
This must not happen again. Driving!
921
01:22:36,688 --> 01:22:40,728
You see, Pappu, Om makes me
again alone. Hold on him.
922
01:22:41,147 --> 01:22:43,777
Let's be good. That's not our Om.
923
01:22:44,188 --> 01:22:46,568
This is Om Kapoor,
he looks a lot like him.
924
01:22:46,980 --> 01:22:50,320
No, Pappu, this is my Om, Om
my son.
925
01:22:50,730 --> 01:22:54,030
Bhai Sahab, this is my son Om!
926
01:22:54,438 --> 01:22:56,728
And Amitabh Bachchan is my father.
Away from here!
927
01:23:00,897 --> 01:23:05,187
Headaches and blackouts can
many reasons, none is true.
928
01:23:06,730 --> 01:23:09,730
Say this producer
and his batty son from.
929
01:23:10,855 --> 01:23:13,815
I do the superhero film.
Superheroes are in!
930
01:23:14,230 --> 01:23:17,690
All right, but how to build
as soon the set?
931
01:23:18,105 --> 01:23:21,815
Be quiet! Then we just turn
on location.
932
01:23:22,230 --> 01:23:23,570
Are you okay with OK!
933
01:23:25,230 --> 01:23:27,860
And you plug the nose.
Lot, so pure.
934
01:23:28,272 --> 01:23:31,142
Lot in the nose with it!
In the nose with it!
935
01:23:34,355 --> 01:23:37,775
What did you say?
In the nose with it, go!
936
01:23:39,438 --> 01:23:43,028
To the brim.
Clean it and do not sneeze, okay?
937
01:23:43,438 --> 01:23:45,608
Then we try
other openings.
938
01:23:46,397 --> 01:23:49,567
One hour drive!
Where is this place? Ging's not closer?
939
01:23:49,980 --> 01:23:55,190
You wanted an original venue,
a closer there was not so fast.
940
01:23:55,605 --> 01:24:00,025
And what's so great about this place
except that it lies in China? Idiot!
941
01:24:00,438 --> 01:24:03,398
The Studio
times burned completely.
942
01:24:03,813 --> 01:24:05,563
Why turn we there?
943
01:24:05,980 --> 01:24:09,820
The director wanted a ruin.
There is perfect!
944
01:24:10,230 --> 01:24:13,230
A abgefahreneren place does not exist.
- How do you mean?
945
01:24:13,855 --> 01:24:16,895
30 years ago has there played
a tragedy.
946
01:24:17,605 --> 01:24:21,605
Even before shooting began burning
a huge set completely down.
947
01:24:22,105 --> 01:24:24,725
The film in question was never turned
,
948
01:24:25,147 --> 01:24:28,977
The entire studio complex
lies idle since then. He is cursed!
949
01:24:29,397 --> 01:24:32,277
Wonderful Location!
Cursed, the set burned down,
950
01:24:32,688 --> 01:24:34,648
The studio gone,
canceled the film
951
01:24:35,063 --> 01:24:37,853
Well done, Anwar, very good! Idiot!
952
01:25:05,813 --> 01:25:08,643
Anwar, we were here before?
953
01:25:09,230 --> 01:25:12,230
Of course not.
Nobody comes here.
954
01:25:13,188 --> 01:25:15,528
For 30 years we are the first
the turn here.
955
01:25:20,105 --> 01:25:21,935
-When you pay your debts?-
956
01:25:26,772 --> 01:25:29,602
-Your style, your hair
, your appearance-
957
01:25:32,605 --> 01:25:35,105
-How do you want the name to be a star with
?-
958
01:25:39,188 --> 01:25:43,028
-Hey, what are you doing here?
Limited access Stars-
959
01:25:48,813 --> 01:25:53,723
Welcome, Sahab.
- Real worn Location, age!
960
01:25:56,105 --> 01:25:59,025
I'll show you the wardrobe.
Where is the coat check?
961
01:25:59,438 --> 01:26:02,228
In this building, second floor?
- Right.
962
01:26:03,272 --> 01:26:06,312
How do you know?
- Let's look at times.
963
01:26:06,730 --> 01:26:09,320
Prepare everything before.
- Come.
964
01:26:41,313 --> 01:26:43,103
Creepy, dude!
965
01:26:44,647 --> 01:26:46,647
Sir, we do not turn here. Back there!
966
01:26:47,063 --> 01:26:49,143
Yes, yes. Damn it!
967
01:26:57,522 --> 01:26:59,602
Man is me hot!
968
01:27:00,730 --> 01:27:05,480
What is the costume? This is
torture, I'm a Star! That thing
969
01:27:05,897 --> 01:27:06,937
Not the hair!
970
01:27:07,355 --> 01:27:09,685
And why
underpants about the costume?
971
01:27:10,105 --> 01:27:13,815
Age, you're a superhero!
A hero of love! Mohabbat Man!
972
01:27:14,230 --> 01:27:18,900
I feel more like stupid man.
- All superheroes wear the
973
01:27:19,313 --> 01:27:22,433
Real? Peck.
- It is a dual role.
974
01:27:22,855 --> 01:27:28,315
And about how you wear underpants
, one recognizes the superhero.
975
01:27:28,730 --> 01:27:33,030
Good idea! Anyway my last
setting, I hate repetition!
976
01:27:33,438 --> 01:27:35,108
True, because what makes OK
977
01:27:35,522 --> 01:27:37,142
Is ok!
978
01:27:37,563 --> 01:27:39,563
Sound off!
- Runs!
979
01:27:43,147 --> 01:27:44,817
Mohabbat Man, save me!
980
01:27:45,522 --> 01:27:47,312
Mohabbat-man on the spot.
981
01:27:49,605 --> 01:27:50,855
Help!
982
01:28:14,980 --> 01:28:16,650
Mohabbat Man?
- To place!
983
01:28:17,063 --> 01:28:18,853
Come fly with me!
984
01:28:26,230 --> 01:28:28,820
Na has, you like that?
- Yes. - Come on,
985
01:28:29,230 --> 01:28:30,570
We Dance.
986
01:28:44,855 --> 01:28:47,065
Mongesh, is that you?
987
01:28:47,480 --> 01:28:49,360
And Mohabbat Man?
988
01:28:52,647 --> 01:28:55,027
-So - a Sch... iff!
989
01:28:55,980 --> 01:28:58,440
Why nobody
called the weather man?
990
01:28:58,855 --> 01:29:00,725
Come on, move!
991
01:29:03,105 --> 01:29:05,275
I can not believe it.
992
01:29:10,105 --> 01:29:11,525
Hey, you hero, get some coffee.
993
01:29:39,355 --> 01:29:40,395
Hello?
994
01:29:41,522 --> 01:29:42,562
Who's there?
995
01:29:46,147 --> 01:29:47,397
Hello.
996
01:29:49,480 --> 01:29:51,030
Is anyone there?
997
01:31:30,563 --> 01:31:31,603
Sahab?
998
01:31:34,063 --> 01:31:36,143
What are you doing here?
999
01:32:11,563 --> 01:32:16,973
Who will best actor today?
- Well, our Om Kapoor, it is clear.
1000
01:32:17,396 --> 01:32:19,896
I think Om Kapoor easy
1001
01:32:20,396 --> 01:32:22,896
Stupid question, I of course.
1002
01:32:27,146 --> 01:32:31,146
Good evening everyone and welcome to the
Filmfare Awards!
1003
01:32:31,563 --> 01:32:35,523
I'm here to protest against the eviction of slum dwellers
.
1004
01:32:35,938 --> 01:32:39,028
Om Kapoor, who is that?
Chunky Pandey will win.
1005
01:32:40,730 --> 01:32:43,570
What kind of OK, there are only FK!
1006
01:32:45,980 --> 01:32:49,190
Only a jeweler can
assess the value of a diamond.
1007
01:32:49,605 --> 01:32:51,725
And only one Johar to a Stars!
1008
01:32:52,146 --> 01:32:54,106
Of course, my son Hrithik Roshan.
1009
01:32:55,230 --> 01:32:58,070
I think the winner is me.
1010
01:32:58,480 --> 01:33:00,150
Om and I
1011
01:33:00,563 --> 01:33:02,813
Not on camera
we are just good friends.
1012
01:33:03,230 --> 01:33:07,190
0m Kapoor and I what can I
say we're just good friends.
1013
01:33:07,605 --> 01:33:10,065
Om Kapoor and I
are just good friends.
1014
01:33:10,480 --> 01:33:13,030
0m Kapoor and I,
we are just good friends.
1015
01:33:13,438 --> 01:33:15,358
I think Om Kapoor should be.
1016
01:33:16,105 --> 01:33:17,355
Om Kapoor who?
1017
01:33:19,563 --> 01:33:22,603
And are nominated as "Best Actor"
:
1018
01:33:23,646 --> 01:33:25,686
-As "Best Actor" are nominated:-
1019
01:33:27,271 --> 01:33:30,431
-Abhishek Bachchan for 'Dhoom 5 ".-
1020
01:33:31,230 --> 01:33:33,610
-This time he is not a cop!-
1021
01:33:37,396 --> 01:33:39,396
-This time he has no Babes!-
1022
01:33:41,938 --> 01:33:44,648
-This time he will not lose!-
1023
01:33:45,063 --> 01:33:47,643
-Because this time he is-
1024
01:33:48,063 --> 01:33:49,563
-Not in the movie!-
1025
01:33:49,980 --> 01:33:51,030
What?
1026
01:34:00,521 --> 01:34:04,811
-Om Kapoor for
"My heart beats overseas Indian".-
1027
01:34:14,313 --> 01:34:15,353
Rahul.
1028
01:34:16,021 --> 01:34:17,851
The name should sound familiar.
1029
01:34:30,646 --> 01:34:34,816
-Once Om Kapoor for
"Also I'm always there for you."-
1030
01:34:44,105 --> 01:34:47,105
Rahul,
The name should sound familiar.
1031
01:35:00,771 --> 01:35:02,721
-Akshay Kumar for-
1032
01:35:03,146 --> 01:35:04,686
-"Return of Khiladi".-
1033
01:35:55,021 --> 01:35:59,431
Oh, a tough fight, huh?
Well, will present the award
1034
01:35:59,980 --> 01:36:03,860
The living legends
Subhash Ghai and Rishi Kapoor!
1035
01:36:06,605 --> 01:36:08,605
Good evening, ladies and gentlemen,
1036
01:36:11,063 --> 01:36:15,353
A good performer takes the soul
of another in his soul
1037
01:36:15,771 --> 01:36:18,681
And projected feelings,
the right feelings.
1038
01:36:19,105 --> 01:36:21,645
And he's a good actor, namely
1039
01:36:31,646 --> 01:36:34,106
The winner is
- The winner is
1040
01:36:34,521 --> 01:36:37,221
Om Kapoor!
1041
01:36:42,355 --> 01:36:43,395
Won!
1042
01:36:49,938 --> 01:36:52,398
Why are you looking forward so?
1043
01:36:52,813 --> 01:36:54,683
Are you about in his team?
1044
01:36:55,105 --> 01:36:58,895
The price is mine!
That's cheating! Everything fraud!
1045
01:37:07,188 --> 01:37:09,688
-Do you think I get a prize?
- Sure, of course.-
1046
01:37:10,396 --> 01:37:14,026
-Had the jury been here
if you had got him - - - Yes -.
1047
01:37:14,438 --> 01:37:16,398
-Sure. Here, take.-
1048
01:37:16,813 --> 01:37:20,523
-From me you get this
Bottle price - - - Really -.
1049
01:37:48,271 --> 01:37:50,141
I just want to say
1050
01:37:51,771 --> 01:37:53,181
I
1051
01:37:54,146 --> 01:37:56,606
-So fervently I tried to get you-
1052
01:37:57,105 --> 01:38:02,145
How fervently I was trying to get you
,
1053
01:38:03,188 --> 01:38:08,778
That atoms conspired
match to us.
1054
01:38:09,813 --> 01:38:13,063
It is, if you want something
wholeheartedly
1055
01:38:13,480 --> 01:38:17,780
Allied itself the whole universe
for you so that you can reach it.
1056
01:38:18,813 --> 01:38:22,723
Today, you all have me
fulfilled my greatest wish.
1057
01:38:23,146 --> 01:38:26,186
Thank you. Thank you very much.
1058
01:38:26,605 --> 01:38:28,605
I thank you deeply,
1059
01:38:29,021 --> 01:38:32,021
That you have my dreams into reality.
1060
01:38:32,438 --> 01:38:36,028
So much so that I feel
as the king of the world!
1061
01:38:38,271 --> 01:38:39,771
Today
1062
01:38:40,813 --> 01:38:42,893
I can say with certainty
1063
01:38:43,938 --> 01:38:47,228
As that in our films
in our lives
1064
01:38:47,646 --> 01:38:48,726
End
1065
01:38:49,771 --> 01:38:51,681
Everything will be fine.
1066
01:38:52,105 --> 01:38:54,435
All's Well That Ends Well!
1067
01:38:57,021 --> 01:38:58,061
And if
1068
01:38:58,480 --> 01:39:01,320
And if it is not good,
1069
01:39:03,396 --> 01:39:05,776
It's not over, friends.
1070
01:39:07,313 --> 01:39:10,473
Then, the film is not finished yet.
1071
01:39:29,313 --> 01:39:34,273
Om! This is your party.
All have come to you
1072
01:39:36,855 --> 01:39:39,105
My - son - all right?
1073
01:39:39,521 --> 01:39:42,101
I do not know, Dad.
1074
01:39:43,230 --> 01:39:47,570
What if I would not
thy son, not Om Kapoor, but
1075
01:39:47,980 --> 01:39:50,070
Just any Om
1076
01:39:51,355 --> 01:39:55,725
Then there was all this not,
this stardom, this name
1077
01:39:56,146 --> 01:39:58,526
And instead of the price
I might would consider
1078
01:39:58,938 --> 01:40:00,778
The here and would in some corner.
1079
01:40:03,730 --> 01:40:07,400
I promise you today,
I work very hard
1080
01:40:08,980 --> 01:40:12,280
And try going,
to be a better actor.
1081
01:40:12,688 --> 01:40:17,148
And if not, I will
at least be a better son.
1082
01:40:19,146 --> 01:40:20,856
Om, my son,
1083
01:40:21,271 --> 01:40:23,351
I'm so proud of you.
1084
01:40:26,438 --> 01:40:31,028
Now come on, this is your party, and
there are a few special guests there.
1085
01:40:31,438 --> 01:40:34,278
And get yourself to a surprise
taken!
1086
01:40:34,688 --> 01:40:39,068
Ladies and gentlemen,
for my friend and favorite star,
1087
01:40:40,438 --> 01:40:41,688
Om Kapoor.
1088
01:40:42,105 --> 01:40:44,185
OK, we love you!
1089
01:41:02,438 --> 01:41:04,228
-Look, Look,-
1090
01:41:04,646 --> 01:41:06,476
-What a crazy night!-
1091
01:41:06,896 --> 01:41:08,686
-Slowly, very slowly,-
1092
01:41:09,105 --> 01:41:10,935
-Here history is made.-
1093
01:41:11,355 --> 01:41:13,145
-Look, Look,-
1094
01:41:13,563 --> 01:41:15,103
-What a crazy night!-
1095
01:41:15,813 --> 01:41:17,603
-Slowly, very slowly,-
1096
01:41:18,021 --> 01:41:19,601
-Here history is made.-
1097
01:41:20,230 --> 01:41:22,070
-Enchanting, attractive,-
1098
01:41:22,480 --> 01:41:24,280
-Charming people are here.-
1099
01:41:24,688 --> 01:41:27,778
-How many stars are among us today!-
1100
01:41:28,396 --> 01:41:30,106
-Celebrates you senseless,-
1101
01:41:30,521 --> 01:41:32,271
-With those who you love.-
1102
01:41:32,730 --> 01:41:34,730
-This is madness, the madness-
1103
01:41:35,146 --> 01:41:36,816
-Madness.-
1104
01:41:37,230 --> 01:41:39,030
-Nobody leads or has the say.-
1105
01:41:39,438 --> 01:41:41,148
-Who wants to make this allegation?-
1106
01:41:41,563 --> 01:41:46,143
-This is madness, the madness-
1107
01:41:46,688 --> 01:41:50,648
-Your hot girls, arms and shouts-
1108
01:41:51,063 --> 01:41:54,063
-Om Shanti 0m!-
1109
01:41:55,521 --> 01:41:59,101
-Your cool guys, makes noise and shouts-
1110
01:41:59,980 --> 01:42:03,980
-Om Shanti 0m!-
1111
01:44:03,563 --> 01:44:07,433
-The night is wild and exciting.-
1112
01:44:07,855 --> 01:44:11,775
-How a deep, strong noise.-
1113
01:44:12,188 --> 01:44:16,398
-The night is wild and exciting.-
1114
01:44:16,813 --> 01:44:20,223
-How a deep, strong noise.-
1115
01:44:20,855 --> 01:44:24,605
-Loose hair flowing down like silk.-
1116
01:44:25,021 --> 01:44:27,061
-Gently mix breaths.-
1117
01:44:27,480 --> 01:44:28,530
-So it begins!-
1118
01:44:29,188 --> 01:44:30,978
-You Celebrates senseless-
1119
01:44:31,396 --> 01:44:33,226
-With those who you love.-
1120
01:44:33,646 --> 01:44:37,686
-This is madness, the madness-
1121
01:47:23,355 --> 01:47:27,565
-It's actually quite peaceful here.-
1122
01:47:27,980 --> 01:47:31,940
-But this heart goes crazy-
1123
01:47:40,855 --> 01:47:44,855
-Fullness every moment with your dreams-
1124
01:47:45,271 --> 01:47:46,851
-And tell everyone-
1125
01:47:47,521 --> 01:47:48,561
-Your secrets.-
1126
01:47:49,271 --> 01:47:51,271
-You Celebrates senseless-
1127
01:50:04,938 --> 01:50:08,148
Let me introduce you my friend Mukesh Mehra
?
1128
01:50:08,563 --> 01:50:10,723
One of the top producers
my time!
1129
01:50:11,146 --> 01:50:14,606
He was 25 years
in Hollywood and want to come back
1130
01:50:15,021 --> 01:50:19,521
And make a great movie with you.
This is great, Mukesh.
1131
01:50:19,938 --> 01:50:22,688
Call me Mike!
In Hollywood all do.
1132
01:50:30,521 --> 01:50:33,021
My son, give him her hand, Come.
1133
01:50:39,813 --> 01:50:41,643
Fantastic!
1134
01:50:42,688 --> 01:50:46,648
Come on, we are celebrating, Mike.
I'm glad you could come
1135
01:51:13,063 --> 01:51:15,143
Are you finally back, my son?
1136
01:51:21,980 --> 01:51:22,820
Yes, mother.
1137
01:51:24,021 --> 01:51:27,851
Why are you so late?
I was so scared.
1138
01:51:29,813 --> 01:51:31,893
My melodramatic mother!
1139
01:51:33,188 --> 01:51:35,188
You must have have no fear.
1140
01:51:38,771 --> 01:51:40,851
No matter what time it is, even
1141
01:51:42,438 --> 01:51:44,778
I always come home yet
1142
01:51:47,146 --> 01:51:48,976
To you.
- So?
1143
01:51:50,730 --> 01:51:53,280
Then tell me, why did you leave
.
1144
01:51:54,438 --> 01:51:56,608
You must see me.
1145
01:51:59,521 --> 01:52:01,221
I have you
1146
01:52:02,396 --> 01:52:04,226
Simply not recognized.
1147
01:52:07,563 --> 01:52:08,603
But you love me.
1148
01:52:10,188 --> 01:52:11,228
Huh?
1149
01:52:12,271 --> 01:52:14,471
-So - is a mother's heart now times.
1150
01:52:16,896 --> 01:52:18,646
My Prince!
1151
01:52:20,480 --> 01:52:22,110
My Prince
1152
01:52:47,730 --> 01:52:49,650
You've grown old.
1153
01:52:52,105 --> 01:52:53,145
You
1154
01:52:54,688 --> 01:52:56,898
You're still the same.
1155
01:52:57,313 --> 01:52:59,523
And a star you have become well.
1156
01:52:59,938 --> 01:53:03,068
You said,
I want my name in
1157
01:53:04,105 --> 01:53:05,685
Change Kapoor.
1158
01:53:07,563 --> 01:53:12,773
You see, Pappu, I told you, my son is determined
a star.
1159
01:53:14,938 --> 01:53:18,818
Now you will not let me but
alone again. - No.
1160
01:53:19,230 --> 01:53:20,400
Do not worry,
1161
01:53:21,396 --> 01:53:23,396
I'm not going anywhere.
1162
01:53:23,813 --> 01:53:25,933
Now everything will be fine.
1163
01:53:26,355 --> 01:53:27,565
Yes?
1164
01:53:29,063 --> 01:53:30,523
Well, of course!
1165
01:53:33,855 --> 01:53:36,275
No one will believe your story.
1166
01:53:37,313 --> 01:53:39,813
Sometimes reality is stranger than
every story.
1167
01:53:41,146 --> 01:53:45,066
We can not prove anything,
that bastard gets away again.
1168
01:53:45,480 --> 01:53:47,650
Shanti's body was never found.
1169
01:53:48,771 --> 01:53:51,811
And no one knew what I was
happen to you.
1170
01:53:52,230 --> 01:53:54,320
Without evidence
- If you really want something,
1171
01:53:56,646 --> 01:53:59,146
The whole universe,
allied so you reach it.
1172
01:54:02,938 --> 01:54:05,228
Did
is not always said Pappu?
1173
01:54:05,688 --> 01:54:07,728
This Mukesh Mehra thinks
1174
01:54:08,146 --> 01:54:11,856
That he got away.
No witnesses, no evidence
1175
01:54:12,271 --> 01:54:14,471
But here is a higher power at the train.
1176
01:54:16,271 --> 01:54:18,521
Everything came back to me.
1177
01:54:19,396 --> 01:54:23,026
The studio, the old me, Mother
1178
01:54:23,438 --> 01:54:25,858
And rediscover yourself,
that was no accident.
1179
01:54:28,563 --> 01:54:31,933
This story has
posted someone else.
1180
01:54:33,563 --> 01:54:36,683
But this time her starting
is in our hands.
1181
01:54:38,480 --> 01:54:39,530
I
1182
01:54:40,521 --> 01:54:43,351
I can Shanti's screams
not forget.
1183
01:54:44,396 --> 01:54:45,566
There's more.
1184
01:54:48,355 --> 01:54:52,395
Back then I could not help her,
I was too weak, a nobody!
1185
01:54:52,813 --> 01:54:58,223
But the tide has turned, and Mukesh Mehra
gets his punishment!
1186
01:54:58,646 --> 01:55:02,396
This time Shanti
justice will befall, Pappu!
1187
01:55:02,813 --> 01:55:05,393
This time everything will turn out all right,
1188
01:55:07,230 --> 01:55:10,730
Because the film is
does not end there, my friend,
1189
01:55:11,730 --> 01:55:13,070
Not over yet!
1190
01:55:15,605 --> 01:55:19,275
"Om Shanti Om" and dig
new turn? Is that a joke?
1191
01:55:19,688 --> 01:55:21,188
No, seriously, Mukesh.
1192
01:55:21,605 --> 01:55:26,225
I get every day up to 5 screenplays
offered and reject all off, but
1193
01:55:27,271 --> 01:55:29,471
"Om Shanti Om" is cool.
1194
01:55:29,896 --> 01:55:34,356
He has feeling, Drama, Romance, Action
which is a blockbuster.
1195
01:55:35,021 --> 01:55:37,641
Reincarnation, rebirth
1196
01:55:38,063 --> 01:55:39,893
Who still believes in such a thing?
1197
01:55:41,771 --> 01:55:44,181
What others believe
is irrelevant.
1198
01:55:44,605 --> 01:55:46,525
As long as you believe.
1199
01:55:48,813 --> 01:55:52,473
As a producer, you have to
to the script believe Mukesh.
1200
01:55:53,730 --> 01:55:55,820
Call me Mike.
In Hollywood all do.
1201
01:55:56,230 --> 01:55:58,230
From Mukesh was Mike, funny!
1202
01:55:58,771 --> 01:56:00,221
Mike! Thanks Mike!
1203
01:56:00,646 --> 01:56:03,276
The film had not come to an end!
1204
01:56:03,688 --> 01:56:06,228
The project was jinxed.
There was a curse on it.
1205
01:56:06,771 --> 01:56:08,431
Sch... iff! A curse?
1206
01:56:09,021 --> 01:56:13,601
Than for insurance,
which had to pay four times as much.
1207
01:56:14,021 --> 01:56:17,561
You've got married Harsh Mittal
daughter and dowry
1208
01:56:17,980 --> 01:56:20,230
Get an entire studio.
1209
01:56:20,813 --> 01:56:24,063
Then you deserve to Hollywood
and have million.
1210
01:56:24,480 --> 01:56:28,070
"Om Shanti Om" was
never rotated and yet your biggest success.
1211
01:56:28,480 --> 01:56:31,480
What's the curse, Mike?
1212
01:56:34,271 --> 01:56:37,641
You know much about me, Om.
1213
01:56:38,896 --> 01:56:42,026
Call me OK!
In Bollywood all do.
1214
01:56:42,646 --> 01:56:44,686
Good.
- Did I turn got.
1215
01:56:45,105 --> 01:56:49,065
I also know that your female
Star on the set something happened.
1216
01:56:49,480 --> 01:56:50,820
What was her name yet
1217
01:56:51,230 --> 01:56:53,780
Shanti.
- Shanti, exactly! And what next?
1218
01:56:56,563 --> 01:56:58,973
What happened to Shantipriya?
1219
01:57:01,521 --> 01:57:02,561
You
1220
01:57:03,896 --> 01:57:05,856
Has disappeared.
- Oh.
1221
01:57:07,396 --> 01:57:09,146
I have tried to find them,
1222
01:57:09,563 --> 01:57:11,063
But she was gone.
1223
01:57:12,146 --> 01:57:13,566
Away Easy
1224
01:57:15,563 --> 01:57:19,183
It is said that he who seeks
may even find God.
1225
01:57:20,230 --> 01:57:23,690
It seems to me you have not wanted
thorough enough.
1226
01:57:28,396 --> 01:57:31,646
I like you.
Calm down, that was a joke.
1227
01:57:32,063 --> 01:57:33,473
Take that away!
1228
01:57:37,396 --> 01:57:40,476
Are you okay, 0K?
- No, I'm not okay.
1229
01:57:42,938 --> 01:57:47,228
I'm afraid of fire, Mike.
- For real?
1230
01:57:48,355 --> 01:57:51,355
I am afraid of fire,
no idea why.
1231
01:57:54,813 --> 01:57:58,353
If anything
I'm doing only "Om Shanti Om" with you.
1232
01:57:58,771 --> 01:58:02,771
On other projects I'm not interested.
1233
01:58:06,105 --> 01:58:09,275
You're pretty stubborn.
- I know.
1234
01:58:10,188 --> 01:58:11,028
I like.
1235
01:58:12,855 --> 01:58:14,525
I'm going to America.
1236
01:58:14,938 --> 01:58:18,068
If you have any problems with my return
a lead actress,
1237
01:58:20,313 --> 01:58:21,973
We turn.
1238
01:58:25,938 --> 01:58:27,148
It's a deal.
1239
01:58:28,063 --> 01:58:30,063
It's a deal, Mikey, and
1240
01:58:30,480 --> 01:58:32,690
Do not worry due to the end.
1241
01:58:33,105 --> 01:58:36,185
The End of History
I write this time itself.
1242
01:58:37,813 --> 01:58:41,643
On a new beginning!
- No, on a new ending, Mikey!
1243
01:58:42,396 --> 01:58:44,776
DAY 1
1244
01:58:53,188 --> 01:58:55,938
"A bit Sindur"
one, the Fifth!
1245
01:58:56,355 --> 01:58:59,395
"Do you know what this is worth
bit Sindur, Ramesh?"
1246
01:59:00,021 --> 01:59:03,721
Do you know what this is worth
bit Sindur, Ramesh
1247
01:59:10,938 --> 01:59:14,028
Non Yogesh, Ramesh!
Repeat after me: "A little..."
1248
01:59:14,438 --> 01:59:15,398
Day 3
1249
01:59:15,563 --> 01:59:17,063
What is this?
1250
01:59:19,730 --> 01:59:21,780
Say it with love.
- With love!
1251
01:59:24,688 --> 01:59:26,608
God's blessing.
1252
01:59:27,021 --> 01:59:31,851
God God what?
- I kill her! How pathetic!
1253
01:59:32,271 --> 01:59:35,141
The crown on the head of the wife.
1254
01:59:35,563 --> 01:59:37,063
A bit
1255
01:59:39,771 --> 01:59:40,811
Sindur.
1256
01:59:41,230 --> 01:59:42,480
Um, what?
1257
01:59:44,021 --> 01:59:46,771
The dream of every woman,
a bit Sindur!
1258
01:59:48,271 --> 01:59:49,061
Say it!
1259
01:59:50,271 --> 01:59:53,021
Day 7
1260
02:00:00,688 --> 02:00:02,278
Auntie, who let you in?
1261
02:00:02,688 --> 02:00:06,108
Auntie? How dare you, Grandpa?
Tell that to your mother!
1262
02:00:06,605 --> 02:00:09,725
Until then, OK.
- Yes, until then, Babes. Thank you Mama.
1263
02:00:10,146 --> 02:00:12,896
I tell you, 15 or 20 years ago
1264
02:00:13,313 --> 02:00:15,933
I played Shanti's role.
1265
02:00:16,355 --> 02:00:18,525
We're done.
Those were the last.
1266
02:00:19,230 --> 02:00:22,980
But none of which is even remotely as
Shanti.
1267
02:00:23,396 --> 02:00:26,396
You know
-. We find, for sure.
1268
02:00:26,813 --> 02:00:30,023
We are left with little time.
Mukesh Mehra is back soon.
1269
02:00:30,438 --> 02:00:32,978
How and where can we find them?
1270
02:00:33,396 --> 02:00:35,356
Where, when, how?
1271
02:00:35,771 --> 02:00:37,891
We are sorry!
- What?
1272
02:00:38,313 --> 02:00:41,643
Is Om Kapoor here?
- No he is not!
1273
02:00:42,063 --> 02:00:44,853
Here is Feierabend.
You come back tomorrow.
1274
02:00:45,271 --> 02:00:46,351
Morning?
1275
02:00:46,771 --> 02:00:51,471
The guard says, I could still
audition and Om Kapoor was here.
1276
02:00:51,896 --> 02:00:57,316
I'm specially arrived from Bangalore,
you give me a chance.
1277
02:00:57,730 --> 02:01:02,150
I am the way, Sandy, comes
of Sandhya. And I love OK!
1278
02:01:02,563 --> 02:01:05,563
Believe me,
I'm his biggest fan.
1279
02:01:05,980 --> 02:01:09,690
The audition is just a pretext,
to see him, I want
1280
02:01:10,105 --> 02:01:13,225
Sch... iff, it has been dropped.
Take a light.
1281
02:01:15,646 --> 02:01:17,066
What is it?
1282
02:01:20,896 --> 02:01:24,526
-From you-
1283
02:01:24,938 --> 02:01:28,688
-Comes from such a gloss,-
1284
02:01:29,105 --> 02:01:32,725
-That the moon in your light-
1285
02:01:33,146 --> 02:01:36,816
-To a pale shadow.-
1286
02:01:37,230 --> 02:01:41,230
-Your looks have on my heart-
1287
02:01:41,646 --> 02:01:44,566
-Such an effect,-
1288
02:01:45,521 --> 02:01:49,181
-I want to sink only in them.-
1289
02:01:49,813 --> 02:01:53,353
-This is my dearest wish.-
1290
02:01:54,980 --> 02:01:56,280
-Your eyes-
1291
02:01:56,688 --> 02:01:59,358
-Have something strange Glamorous.-
1292
02:02:02,730 --> 02:02:04,440
-Your eyes-
1293
02:02:04,855 --> 02:02:07,475
-Have something strange Glamorous.-
1294
02:02:09,146 --> 02:02:12,816
-My heart flutters like a kite-
1295
02:02:13,230 --> 02:02:17,320
-On the touch of your breath.-
1296
02:03:18,021 --> 02:03:19,351
Good morning everyone!
1297
02:03:19,855 --> 02:03:23,355
Papa, he's there.
- Nice? It's only eleven.
1298
02:03:23,771 --> 02:03:26,271
"Crippled Love", 3, the first
- Action!
1299
02:03:35,438 --> 02:03:38,648
One minute, Mr. Director,
I can make it even better.
1300
02:03:39,521 --> 02:03:40,931
Give me a chance.
1301
02:04:21,063 --> 02:04:25,393
"Do you know what this little
Sindur is worth?"
1302
02:04:25,813 --> 02:04:29,853
"It is a blessing from God, this little
Sindur."
1303
02:04:30,896 --> 02:04:35,976
"It is a blessing from God, this little
Sindur."
1304
02:04:36,480 --> 02:04:41,230
"The crown on the head of the wife, this bit
Sindur."
1305
02:04:42,271 --> 02:04:45,271
"The crown on the head of the wife,
1306
02:04:45,688 --> 02:04:48,858
this bit Sindur!"
- What's so funny?
1307
02:04:49,271 --> 02:04:52,021
What's so damn funny?
Why are you laughing?
1308
02:04:52,438 --> 02:04:55,228
Is this all a joke?
What you do not understand?
1309
02:04:55,896 --> 02:04:58,476
You can not be our Shanti.
It's not like it.
1310
02:04:58,896 --> 02:05:01,436
It is totally stupid!
1311
02:05:04,146 --> 02:05:07,436
You are indeed not an actress, but
Give diligence.
1312
02:05:07,855 --> 02:05:10,435
We do another also.
But you laugh just!
1313
02:05:10,855 --> 02:05:13,975
You incompetent Raus! Get out!
1314
02:05:16,313 --> 02:05:18,643
What is this? Now she howls!
1315
02:05:22,355 --> 02:05:24,395
Om, we make every effort!
1316
02:05:24,813 --> 02:05:27,103
The poor thing
knows nothing of our plan.
1317
02:05:27,521 --> 02:05:31,601
Plan? The plan is gone,
if Mukesh does not consider Shanti!
1318
02:05:32,021 --> 02:05:34,271
You only looks like Shanti,
it is not.
1319
02:05:34,688 --> 02:05:38,228
If Mukesh noted dizziness,
it is immediately gone!
1320
02:05:38,646 --> 02:05:42,106
The next plane!
- We have to inaugurate.
1321
02:05:42,521 --> 02:05:46,561
We have to tell her what's going on
and why it is so important!
1322
02:05:46,980 --> 02:05:50,190
You can be like Shanti until
if they know everything!
1323
02:05:53,146 --> 02:05:55,356
"Om Shanti Om"
is my life story.
1324
02:05:56,813 --> 02:05:59,853
I would have to say that before.
1325
02:06:02,021 --> 02:06:03,061
Because
1326
02:06:04,021 --> 02:06:08,851
If you do not understand 0ms pain,
you can not also be Shanti.
1327
02:06:11,355 --> 02:06:13,435
But how can you explain that?
1328
02:06:15,730 --> 02:06:18,530
This story
believe me but no.
1329
02:06:21,646 --> 02:06:24,776
Also you not.
- I shall not fail thee to believe?
1330
02:06:25,813 --> 02:06:30,433
I believe you, that you are jumping from skyscraper
and land on their feet.
1331
02:06:32,271 --> 02:06:35,141
That you against 100 racket fighting
and the heroine rettest.
1332
02:06:37,896 --> 02:06:42,476
That you fly and can go
on the water, all that I believe you.
1333
02:06:43,521 --> 02:06:45,561
Why shall I not believe that?
1334
02:06:48,146 --> 02:06:49,606
Hey, I
1335
02:06:51,563 --> 02:06:54,683
I'm sorry, Sandy, really.
1336
02:06:55,896 --> 02:06:57,066
It's all right.
1337
02:06:58,605 --> 02:07:00,685
We still have time.
1338
02:07:01,896 --> 02:07:05,776
And this time really I'll give me trouble.
I will not let you down.
1339
02:07:55,480 --> 02:07:56,530
Thank Sandy.
1340
02:07:58,688 --> 02:08:02,438
Mama?
- These are tears of joy, Pappu.
1341
02:08:07,271 --> 02:08:09,311
This is unbelievable, OK.
1342
02:08:09,730 --> 02:08:14,190
In such a short time sets, screenplay
and even a protagonist!
1343
02:08:14,605 --> 02:08:18,565
Do not mention it. It is, incidentally,
provide an opening ceremony.
1344
02:08:18,980 --> 02:08:22,690
O God, no,
all these ceremonies and devotions
1345
02:08:23,105 --> 02:08:27,435
All these astrological
and religious spells are there?
1346
02:08:27,855 --> 02:08:29,105
How primitive!
1347
02:08:29,521 --> 02:08:31,141
I also do not believe it.
1348
02:08:31,563 --> 02:08:34,683
Therefore, the ceremony also
is in one place, in whom you never come.
1349
02:08:36,980 --> 02:08:39,070
Always stay nice and cool, Mikey.
1350
02:08:40,230 --> 02:08:42,940
I like surprises.
- It's good.
1351
02:09:12,855 --> 02:09:14,645
What the hell is this, OK?
1352
02:09:15,688 --> 02:09:19,608
Did you have calculated this place select
? Do not you know that
1353
02:09:20,021 --> 02:09:23,521
This is the accident site is
and the whole set is burned?
1354
02:09:24,021 --> 02:09:25,771
Sure, I know everything.
1355
02:09:26,188 --> 02:09:31,108
That's why we're here. This is called
the cycle of life, Mikey.
1356
02:09:31,521 --> 02:09:36,351
A story should end there,
where it began, is not it?
1357
02:09:38,396 --> 02:09:40,606
You're a rock star, OK!
1358
02:09:41,021 --> 02:09:43,931
Why "Om Shanti 0m"?
- Everything needs an end.
1359
02:09:44,355 --> 02:09:46,395
And why here?
- Hey, Mikey, come on.
1360
02:09:48,438 --> 02:09:51,148
And here we have the director!
1361
02:09:51,563 --> 02:09:55,563
What is your name? - F. Khan.
- My childhood friend F. Khan!
1362
02:09:56,938 --> 02:09:58,858
You should have asked me.
1363
02:10:00,438 --> 02:10:04,438
This is unexpected. - I have
more surprises in store.
1364
02:10:05,105 --> 02:10:06,935
People, the producer!
1365
02:10:07,355 --> 02:10:10,855
His friends call him Mikey!
For you he is Mukesh
1366
02:10:11,271 --> 02:10:12,271
Mehra!
1367
02:10:12,688 --> 02:10:15,358
And now, people
we are talking about the Babe!
1368
02:10:15,771 --> 02:10:19,021
The star of this film is
what's her name?
1369
02:10:19,438 --> 02:10:21,818
Dolly.
- My childhood girlfriend Dolly!
1370
02:10:22,230 --> 02:10:23,360
Here she comes!
1371
02:10:27,271 --> 02:10:30,521
You'll love it,
it is very sexy! - I hope so.
1372
02:10:37,980 --> 02:10:39,230
Is Dolly?
1373
02:10:39,646 --> 02:10:42,026
No, that's Dolly's mother!
1374
02:10:44,813 --> 02:10:45,893
What's her name?
1375
02:10:46,313 --> 02:10:49,063
Kamini.
- Kaminiji! My childhood friend!
1376
02:10:49,480 --> 02:10:52,280
How are you? I'm glad.
- Mr. Producer,
1377
02:10:52,688 --> 02:10:54,778
My baby was in excitement
1378
02:10:55,188 --> 02:10:59,858
Only not sleep. Just out of fear before
dark circles she fell asleep.
1379
02:11:00,271 --> 02:11:02,971
I never renounce
on my beauty sleep.
1380
02:11:03,396 --> 02:11:07,566
You can see that, as fresh as the morning!
- Thank you, sweetie.
1381
02:11:08,813 --> 02:11:10,933
Where is my baby?
- There she is.
1382
02:11:39,063 --> 02:11:41,433
Beautifully. Really wonderful.
1383
02:11:41,855 --> 02:11:44,065
Baby, Berühr his feet!
1384
02:11:44,480 --> 02:11:46,190
Not yet!
- She is so talented!
1385
02:11:48,396 --> 02:11:51,856
Pappu, now I'll take all the set.
Is Mama finished?
1386
02:11:52,313 --> 02:11:54,773
Yes, but she's too melodramatic.
1387
02:11:55,855 --> 02:11:58,315
That runs in the family. understand.
1388
02:11:59,730 --> 02:12:01,730
Come, let's go.
1389
02:12:02,146 --> 02:12:05,436
Go? You understand nothing.
I have to grow into the role.
1390
02:12:05,855 --> 02:12:08,105
You'll already.
We have to go now.
1391
02:12:08,521 --> 02:12:11,391
I forgot the text.
- "Do not go in there!"
1392
02:12:11,813 --> 02:12:15,683
For my next film I
let me grow as a ponytail.
1393
02:12:19,521 --> 02:12:21,221
What's going on, Mikey?
1394
02:12:22,188 --> 02:12:25,188
Why here of all places?
- It is obvious.
1395
02:12:25,605 --> 02:12:28,935
The cycle of life, forming
stories - I know!
1396
02:12:29,355 --> 02:12:31,855
You know? Cool! Let's go!
1397
02:12:41,271 --> 02:12:44,021
Do not go in there!
- What the hell
1398
02:12:44,438 --> 02:12:46,608
Leave me alone! Security!
1399
02:12:47,438 --> 02:12:49,688
You waiting so long for you!
1400
02:12:50,230 --> 02:12:53,400
What's going on?
- You will not let you alone!
1401
02:12:53,813 --> 02:12:55,643
Who will not leave him alone?
1402
02:12:57,813 --> 02:12:59,433
Shanti!
1403
02:13:02,355 --> 02:13:04,935
Do not cry, baby,
runs your makeup.
1404
02:13:05,355 --> 02:13:07,605
That's just a crazy old man.
1405
02:13:08,521 --> 02:13:11,351
Whether there is someone there?
- Possibly.
1406
02:13:15,396 --> 02:13:18,686
As is Mikey. Is not it great?
1407
02:13:24,146 --> 02:13:25,606
Oh, my Dad!
1408
02:13:37,646 --> 02:13:39,646
Hi, Mukesh!
- Rajesh!
1409
02:13:40,063 --> 02:13:42,103
Mikey, that's Shahwar.
Shahwar, Mikey.
1410
02:13:42,521 --> 02:13:46,061
The villain in the film.
Someone like you!
1411
02:13:47,688 --> 02:13:50,608
The coconut. - What?
- Time nut to crack!
1412
02:13:51,021 --> 02:13:55,181
Come, people! Time, the coconut
to crack! Ready Panditji?
1413
02:13:55,730 --> 02:13:58,610
Here, take, for peace.
1414
02:13:59,021 --> 02:14:02,391
0m, Shanti, Shanti
- 0h, for Shanti!
1415
02:14:02,813 --> 02:14:07,643
To pass, if they will not break the
the first time, brings misfortune.
1416
02:14:08,063 --> 02:14:11,183
Course.
- Hey, Mukesh, you can do it.
1417
02:14:12,396 --> 02:14:14,816
Sch... iff! It is not broken.
1418
02:14:15,230 --> 02:14:17,900
Do not worry, try it again.
1419
02:14:20,230 --> 02:14:22,440
O God, that brings bad luck.
1420
02:14:22,855 --> 02:14:25,355
Come on, I'll do it
-. No, let me.
1421
02:14:25,771 --> 02:14:27,931
Okay, again. Come on, people!
1422
02:14:32,355 --> 02:14:34,815
All right, Mikey?
- What's going on here?
1423
02:14:35,230 --> 02:14:39,320
Do not worry, you're out of practice.
In Hollywood
1424
02:14:39,771 --> 02:14:41,721
Must be no crack coconuts.
1425
02:14:42,146 --> 02:14:43,816
But here with us
1426
02:14:44,230 --> 02:14:47,820
We do that at the beginning of each project.
For the peace.
1427
02:14:48,230 --> 02:14:52,230
We crack every nut! Come on!
1428
02:14:59,271 --> 02:15:00,311
Ladies and gentlemen,
1429
02:15:01,730 --> 02:15:04,070
Babes, a good many speeches today.
1430
02:15:05,105 --> 02:15:09,775
On this occasion I would like a
homage pay tribute to someone,
1431
02:15:10,188 --> 02:15:15,648
Namely the actress, was originally intended for the film
.
1432
02:15:16,063 --> 02:15:17,523
I'm convinced
1433
02:15:17,938 --> 02:15:23,148
Wherever they may be,
it is with us and watches over us.
1434
02:15:28,480 --> 02:15:30,320
Ladies and gentlemen,
1435
02:15:30,730 --> 02:15:31,860
Shantipriya!
1436
02:15:37,980 --> 02:15:40,730
And now I ask my old friend Dolly
,
1437
02:15:41,188 --> 02:15:45,568
To light a candle,
to solicit Shantipriyas blessing.
1438
02:15:46,188 --> 02:15:48,728
And while it comes up,
I'm going down.
1439
02:15:58,271 --> 02:16:01,221
If you press the button,
is created behind the photo a spark.
1440
02:16:01,646 --> 02:16:04,066
If not, there's hoe.
- Do not worry.
1441
02:16:06,646 --> 02:16:08,976
One, two, three!
1442
02:16:22,605 --> 02:16:25,395
Why is not it?
- Maybe a cable is loose.
1443
02:16:25,813 --> 02:16:28,063
I told you, it Verifiable.
1444
02:16:36,688 --> 02:16:38,228
Help!
1445
02:16:41,646 --> 02:16:44,146
Do not panic!
Someone needs to put out the fire!
1446
02:16:48,980 --> 02:16:50,230
Back!
1447
02:16:50,646 --> 02:16:52,726
Do not go in there!
1448
02:16:55,480 --> 02:16:57,360
You were wonderful.
1449
02:16:57,771 --> 02:17:01,391
Here, take this as recognition
wrong coconut.
1450
02:17:01,813 --> 02:17:04,473
And you,
Take these false eyebrows.
1451
02:17:06,855 --> 02:17:09,275
It must have been pretty funny.
1452
02:17:09,688 --> 02:17:11,608
Tomorrow's will be even better.
1453
02:17:12,021 --> 02:17:14,891
Tomorrow is your great day, Sandy.
You know?
1454
02:17:15,313 --> 02:17:17,313
Yes, but I'm nervous.
1455
02:17:17,730 --> 02:17:20,320
If I do something wrong
- No, you will not.
1456
02:17:20,730 --> 02:17:24,820
Do not be nervous,
we speak all over again by.
1457
02:17:25,563 --> 02:17:28,473
-Morning during the shooting we all are there.-
1458
02:17:28,896 --> 02:17:32,356
Baby, write any SMS,
Iern your text!
1459
02:17:32,771 --> 02:17:33,971
-Mukesh Mehra also.-
1460
02:17:38,188 --> 02:17:42,068
Ma'am, it's your turn.
- Oh, my makeup!
1461
02:17:42,480 --> 02:17:43,940
Do not you, Dolly.
1462
02:17:45,563 --> 02:17:49,933
-At the first opportunity I will send
Mukesh of Dolly's cell phone texting.-
1463
02:17:52,313 --> 02:17:55,603
-In the - SMS - is,
that Dolly in her dressing room-
1464
02:17:56,021 --> 02:17:58,391
-Alone is waiting for him.-
1465
02:18:03,230 --> 02:18:07,570
-And he is as I know Mukesh,
go with safety.-
1466
02:18:10,771 --> 02:18:15,351
Pappu, he comes. Go with Sandy
to the wardrobe, I'm coming too.
1467
02:18:15,771 --> 02:18:18,351
Now nothing can go wrong.
1468
02:18:22,813 --> 02:18:24,523
Where is she?
1469
02:18:25,896 --> 02:18:28,226
Where has Dolly's mother?
1470
02:18:28,646 --> 02:18:32,396
You wanted to freshen her makeup.
- How so? And where? - In the dressing room.
1471
02:18:33,855 --> 02:18:36,185
Where is she gone?
1472
02:18:36,605 --> 02:18:38,895
Where are you, auntie?
1473
02:18:42,271 --> 02:18:43,971
Sch... iff!
1474
02:18:46,521 --> 02:18:47,681
Kaminiji!
1475
02:18:54,313 --> 02:18:55,813
Kaminiji
1476
02:18:57,855 --> 02:18:59,145
You, OK?
- Yes.
1477
02:18:59,563 --> 02:19:01,103
Why is he coming after me?
1478
02:19:01,521 --> 02:19:06,431
I know you have not needed,
but I thought, I'll bring it to you.
1479
02:19:07,480 --> 02:19:11,860
How sweet! That would have to bring a
Spotboy.
1480
02:19:12,271 --> 02:19:15,851
No problem, ma'am.
- My Sweet!
1481
02:19:16,271 --> 02:19:18,471
Kamini, a minute please.
1482
02:19:21,188 --> 02:19:22,898
What are you doing?
1483
02:19:23,813 --> 02:19:27,523
Well, the makeup was just an excuse.
1484
02:19:27,938 --> 02:19:30,728
Actually I wanted
meet alone.
1485
02:19:31,146 --> 02:19:32,606
Why?
- Why?
1486
02:19:33,646 --> 02:19:34,896
Because
1487
02:19:35,938 --> 02:19:37,108
You know
1488
02:19:37,521 --> 02:19:41,721
I've always had a weakness for
older women.
1489
02:19:48,271 --> 02:19:53,021
You know, darling, when I saw you,
I knew immediately that something was running
1490
02:19:53,438 --> 02:19:54,608
Between us.
1491
02:19:55,230 --> 02:19:57,940
I had so quickly reckoned only non
.
1492
02:19:58,355 --> 02:20:00,355
A woman is as sexy as you,
1493
02:20:00,771 --> 02:20:04,471
Belongs to Hollywood.
I can take you there.
1494
02:20:04,896 --> 02:20:08,276
However, the
must remain our little secret.
1495
02:20:16,105 --> 02:20:18,605
Mikey, what happened?
1496
02:20:19,021 --> 02:20:22,471
Your hair's messed up completely.
What happened?
1497
02:20:23,521 --> 02:20:24,601
In there!
- In there?
1498
02:20:25,021 --> 02:20:27,851
There's somebody.
- O God, there really is somebody!
1499
02:20:28,271 --> 02:20:30,561
Have you seen a ghost?
- A ghost?
1500
02:20:30,980 --> 02:20:33,360
Baby be
should not abschminken yet.
1501
02:20:36,063 --> 02:20:37,643
Do not worry, quite calmly.
1502
02:20:42,313 --> 02:20:47,473
What are you doing, Kaminiji?
Come, Mike, here is nobody.
1503
02:20:49,563 --> 02:20:50,853
You see, there is none.
1504
02:20:52,313 --> 02:20:55,893
But I've yet
- Did you see anyone come out?
1505
02:20:56,313 --> 02:20:58,813
Or someone come in? So what.
1506
02:20:59,230 --> 02:21:03,780
Relax, man. What
really wanted in Dolly's wardrobe?
1507
02:21:04,188 --> 02:21:06,568
Exactly what you wanted here?
- So
1508
02:21:06,980 --> 02:21:09,150
I wanted the bathroom
and lost my way.
1509
02:21:09,563 --> 02:21:12,773
The next time you are looking
in my wardrobe, not in Dolly.
1510
02:21:13,188 --> 02:21:16,898
Women do not have to respect?
- And love!
1511
02:21:21,605 --> 02:21:23,145
Cheers, Mikey!
1512
02:21:24,188 --> 02:21:25,858
How are you today?
1513
02:21:26,855 --> 02:21:31,435
I mean, you were no longer on the set,
we have missed you,
1514
02:21:31,855 --> 02:21:33,895
Particularly Dolly and her bath!
1515
02:21:35,271 --> 02:21:37,561
A producer has a lot of work.
1516
02:21:37,980 --> 02:21:42,530
In addition, you take care of everything so.
- Yeah, sure, I'm always there for you.
1517
02:21:43,563 --> 02:21:45,143
Shall we?
- Yes.
1518
02:21:46,188 --> 02:21:48,188
Projectionist, roller 9, please.
1519
02:21:49,521 --> 02:21:53,771
In these scenes you will pale.
They are really strong man.
1520
02:21:55,688 --> 02:21:58,818
-I did not know Ramesh,
that you love me so!-
1521
02:21:59,688 --> 02:22:02,148
-And you want me to marry well. Here.-
1522
02:22:03,605 --> 02:22:05,725
-Forgive me my lack of confidence.-
1523
02:22:06,146 --> 02:22:09,436
-From there you'll come
dressed as a bride.-
1524
02:22:09,855 --> 02:22:12,975
-How a fallen from the sky fairy.-
1525
02:22:16,271 --> 02:22:19,061
What was that?
- Calm down. What do you have?
1526
02:22:19,480 --> 02:22:21,070
Did you see that?
- What?
1527
02:22:23,105 --> 02:22:24,435
Dolly?
- No.
1528
02:22:24,855 --> 02:22:26,895
You're obsessed with her.
- There was another.
1529
02:22:27,313 --> 02:22:29,973
-It is a blessing from God, this little
Sindur.-
1530
02:22:30,396 --> 02:22:32,436
-The crown on the head of the wife-
1531
02:22:32,980 --> 02:22:36,820
I think you've had enough to drink.
View to prefer.
1532
02:22:37,230 --> 02:22:38,900
-The dream of every woman.-
1533
02:22:40,688 --> 02:22:42,818
Da! Just look!
- What?
1534
02:22:43,230 --> 02:22:45,070
Demonstration stop! Light on!
1535
02:22:45,480 --> 02:22:48,320
Hey, what's gotten into you?
- There it was!
1536
02:22:48,730 --> 02:22:50,440
There are only Dolly and Shahwar.
1537
02:22:50,855 --> 02:22:54,225
What's wrong with you?
Do not you believe me? Moment.
1538
02:22:54,646 --> 02:22:57,816
Projectionist, the scene again.
- Okay, Boss.
1539
02:22:58,230 --> 02:23:00,690
Calm down, there's nobody.
- But equal. - Nonsense.
1540
02:23:01,105 --> 02:23:04,105
-It is a blessing from God, this little
Sindur.-
1541
02:23:04,521 --> 02:23:07,271
-A crown on the head of the wife.-
1542
02:23:07,688 --> 02:23:09,478
-The dream of every woman.-
1543
02:23:13,521 --> 02:23:16,931
What is it? Was it all right, you have it
even seen.
1544
02:23:17,355 --> 02:23:19,435
How can that be?
- What?
1545
02:23:21,355 --> 02:23:23,725
I swear
I saw her, she was there.
1546
02:23:24,146 --> 02:23:27,686
She was there, she was there
Who are you talking about?
1547
02:23:28,105 --> 02:23:30,145
On the set, in the dressing room, now.
1548
02:23:30,563 --> 02:23:34,143
Listen, people say of you, you'd be crazy
.
1549
02:23:34,563 --> 02:23:36,723
Say I work for a madman?
1550
02:23:37,146 --> 02:23:40,976
If the press gets wind of it
- I'm not crazy!
1551
02:23:41,396 --> 02:23:45,186
I'm not crazy.
- So what? Am I crazy?
1552
02:23:45,605 --> 02:23:50,025
I take care of everything,
and you appear not even on the set!
1553
02:23:51,063 --> 02:23:53,023
And now this? What is wrong with you?
1554
02:23:53,896 --> 02:23:56,226
I do not know, 0K.
1555
02:23:58,021 --> 02:24:00,101
I do not get it!
1556
02:24:01,438 --> 02:24:04,188
I'd better go back to America
.
1557
02:24:06,021 --> 02:24:07,221
Exactly.
1558
02:24:08,646 --> 02:24:11,186
I fly back tomorrow evening.
1559
02:24:12,230 --> 02:24:13,280
No!
1560
02:24:13,771 --> 02:24:14,771
You can not!
1561
02:24:15,188 --> 02:24:16,528
I mean,
1562
02:24:16,938 --> 02:24:20,108
In two days our Music Launch,
is because you have to be there.
1563
02:24:20,521 --> 02:24:23,891
No, I can not stay.
I have to go.
1564
02:24:24,313 --> 02:24:28,773
The Music Launch is no big deal.
- That's well, damn it!
1565
02:24:29,188 --> 02:24:33,568
It is a big deal. Since
come the media, guests, distributors.
1566
02:24:33,980 --> 02:24:38,980
How can there be absent the producer?
I am also not your servant.
1567
02:24:39,396 --> 02:24:43,526
I can not lose weight all you.
I am a star, a superstar!
1568
02:24:43,938 --> 02:24:48,148
I've had enough with "Om Shanti 0m"!
Go and put it to you somewhere else!
1569
02:24:48,563 --> 02:24:50,103
Go back to L.A.!
1570
02:24:50,521 --> 02:24:53,471
One more thing:
I can make ten different films.
1571
02:24:53,896 --> 02:24:59,146
But if "Om Shanti Om" again
goes down the drain, you go with.
1572
02:24:59,563 --> 02:25:01,393
Then you're at the end!
- No.
1573
02:25:02,730 --> 02:25:04,190
You can not do that!
1574
02:25:04,605 --> 02:25:06,975
Be quiet and let your fingers get stuck!
1575
02:25:07,396 --> 02:25:09,566
I can and will do it!
1576
02:25:10,980 --> 02:25:14,230
If you want to,
that "Om Shanti Om" is getting ready
1577
02:25:14,646 --> 02:25:18,276
Is the day after tomorrow or shear you
with your film to the devil!
1578
02:25:18,688 --> 02:25:22,068
Because frankly, my dear,
I do not care.
1579
02:25:23,980 --> 02:25:25,690
I ship it!
1580
02:25:30,688 --> 02:25:34,478
Are you crazy?
How is that fold in two days?
1581
02:25:34,896 --> 02:25:38,316
We three weeks had planned.
- I had no choice.
1582
02:25:38,730 --> 02:25:42,030
He wants to return to America.
I remembered nothing else.
1583
02:25:42,438 --> 02:25:45,398
But how is our plan
work in two days?
1584
02:25:45,813 --> 02:25:50,183
Setting up the cameras, set up the monitors
and instruct the people!
1585
02:25:50,605 --> 02:25:55,565
Sandy is also not so far.
- I'll try, but what if
1586
02:25:57,105 --> 02:25:59,605
No, you can not go wrong.
1587
02:26:00,646 --> 02:26:02,976
This time he must not escape me.
1588
02:26:04,230 --> 02:26:08,280
We have to make
Mukesh Mehra believe
1589
02:26:08,688 --> 02:26:11,398
That Shanti is actually returned.
1590
02:26:11,813 --> 02:26:14,313
I mean, just so he will confess!
1591
02:26:14,730 --> 02:26:18,780
Now everything depends on you, Sandy!
Scare so that he confesses him.
1592
02:26:19,188 --> 02:26:21,648
Granted,
I slowly doubt your plan.
1593
02:26:22,063 --> 02:26:26,143
Him to frighten as in "Karz", so to do
, as if returned Shanti.
1594
02:26:26,563 --> 02:26:29,353
That will not happen.
He will just leave.
1595
02:26:29,771 --> 02:26:32,771
If you wish for something
wholeheartedly
1596
02:26:33,188 --> 02:26:36,398
The whole universe,
allied so you reach it!
1597
02:26:39,105 --> 02:26:41,145
He will come, Om.
1598
02:26:42,188 --> 02:26:44,818
Do not worry, my son.
1599
02:26:45,230 --> 02:26:48,110
Go, Pappu, and get everything ready.
1600
02:26:48,980 --> 02:26:51,190
I know that he will come.
1601
02:26:51,605 --> 02:26:54,645
Because the film is not over yet!
1602
02:26:56,521 --> 02:26:57,561
Screening
1603
02:27:47,480 --> 02:27:49,440
-Dear audience,-
1604
02:27:50,771 --> 02:27:53,891
-Hear what can happen.-
1605
02:27:54,563 --> 02:27:57,353
-Who forgives his heart-
1606
02:27:57,771 --> 02:28:00,391
-Forgives sometimes his life.-
1607
02:28:01,605 --> 02:28:04,775
-But if one loves so dearly,-
1608
02:28:05,188 --> 02:28:08,318
-Can he really die?-
1609
02:28:08,730 --> 02:28:13,940
-Come and listen to me today.-
1610
02:28:15,313 --> 02:28:18,473
-The story-
1611
02:28:18,896 --> 02:28:21,896
-Of a youth who secretly-
1612
02:28:22,313 --> 02:28:26,473
-Was crazy about a beautiful woman.-
1613
02:28:29,480 --> 02:28:32,530
-She was so beautiful,-
1614
02:28:32,938 --> 02:28:35,818
-That they for their beauty-
1615
02:28:36,438 --> 02:28:40,528
-In the world was famous.-
1616
02:28:42,938 --> 02:28:47,728
-This is the story-
1617
02:28:48,146 --> 02:28:50,186
-These two.-
1618
02:28:50,605 --> 02:28:54,815
-It's called "Om Shanti Om" _-
1619
02:29:22,688 --> 02:29:25,818
-Des youth only wish-
1620
02:29:26,230 --> 02:29:29,360
-His only desire was,-
1621
02:29:29,771 --> 02:29:32,851
-To make the beauty and with her-
1622
02:29:33,271 --> 02:29:36,431
-The colors of love to experience.-
1623
02:29:36,855 --> 02:29:39,645
-Des youth only wish-
1624
02:29:40,313 --> 02:29:43,353
-His only desire was,-
1625
02:29:43,896 --> 02:29:46,566
-To make the beauty and with her-
1626
02:29:47,396 --> 02:29:49,976
-The colors of love to experience.-
1627
02:29:50,605 --> 02:29:53,775
-He did not know how that was naive.-
1628
02:29:54,188 --> 02:29:57,188
-But what do the desert from the sea?-
1629
02:29:57,605 --> 02:30:00,395
-Why was that so? What was the reason?-
1630
02:30:00,813 --> 02:30:04,143
-Of told this story.-
1631
02:30:04,771 --> 02:30:07,891
-The story-
1632
02:30:08,313 --> 02:30:11,393
-Of a graceful beauty,-
1633
02:30:11,813 --> 02:30:15,433
-Which had already forgiven her heart.-
1634
02:30:18,896 --> 02:30:21,566
-But the youth was clueless.-
1635
02:30:22,355 --> 02:30:25,145
-And so had his dream-
1636
02:30:25,896 --> 02:30:30,396
-Eventually end badly.-
1637
02:30:32,521 --> 02:30:35,431
-This story-
1638
02:30:35,855 --> 02:30:39,105
-Of dreams that burst,-
1639
02:30:40,063 --> 02:30:43,683
-It's called "Om Shanti 0m".-
1640
02:31:15,771 --> 02:31:17,681
-Dear audience,-
1641
02:31:19,021 --> 02:31:22,431
-Hear what can happen.-
1642
02:31:22,855 --> 02:31:25,355
-As much as you laugh,-
1643
02:31:26,396 --> 02:31:28,976
-So much one can also cry.-
1644
02:31:29,896 --> 02:31:32,776
-So she loved him madly,-
1645
02:31:33,438 --> 02:31:36,148
-So much she was cheated.-
1646
02:31:36,938 --> 02:31:42,108
-Come and listen to me today.-
1647
02:31:43,646 --> 02:31:45,856
-The story-
1648
02:31:46,271 --> 02:31:49,061
-Of an innocent beauty,-
1649
02:31:49,521 --> 02:31:52,681
-Whose lover in reality-
1650
02:31:53,105 --> 02:31:54,815
-A swindler was.-
1651
02:31:57,396 --> 02:32:00,816
-After she gave him her heart,-
1652
02:32:01,230 --> 02:32:04,400
-She found one day-
1653
02:32:04,813 --> 02:32:09,183
-At the hands of the infidels death.-
1654
02:32:11,021 --> 02:32:18,311
-This story full of suffering,-
1655
02:32:18,855 --> 02:32:23,275
-It's called "Om Shanti 0m".-
1656
02:32:25,688 --> 02:32:28,778
-A murderer does not understand-
1657
02:32:29,438 --> 02:32:32,318
-That such a crime never barred.-
1658
02:32:33,021 --> 02:32:36,101
-How a time that never passes-
1659
02:32:36,521 --> 02:32:39,521
-Have the blood on his hands.-
1660
02:32:40,063 --> 02:32:42,893
-As the Beautiful was killed,-
1661
02:32:43,563 --> 02:32:46,603
-Came to an and was there for them.-
1662
02:32:47,063 --> 02:32:50,143
-But he could not save them.-
1663
02:32:50,563 --> 02:32:53,473
-How weeping love this loss!-
1664
02:33:01,188 --> 02:33:04,028
-The story-
1665
02:33:04,438 --> 02:33:07,778
-From one who knows the murderer-
1666
02:33:08,188 --> 02:33:12,728
-And was reborn.-
1667
02:33:15,521 --> 02:33:18,561
-Life says,-
1668
02:33:18,980 --> 02:33:22,030
-The murderer should realize that already-
1669
02:33:22,438 --> 02:33:26,108
-Shadow of death hovering over him.-
1670
02:33:28,855 --> 02:33:31,775
-From rebirth and Karma-
1671
02:33:32,355 --> 02:33:35,775
-Tells this story.-
1672
02:33:36,521 --> 02:33:41,061
-It's called "Om Shanti Om" _-
1673
02:33:43,480 --> 02:33:47,440
-It's called "Om Shanti Om"-
1674
02:34:48,605 --> 02:34:52,395
About a Blütenteppich
guests are coming.
1675
02:34:53,396 --> 02:34:57,776
A 40-piece orchestra will play only Shanti favorite songs
.
1676
02:34:59,480 --> 02:35:04,150
Yonder
champagne flowing from a fountain instead of water.
1677
02:35:05,938 --> 02:35:11,398
And under this magnificent chandelier
held the wedding ceremony.
1678
02:35:12,021 --> 02:35:15,061
Who are you?
And how do you know all this?
1679
02:35:15,480 --> 02:35:16,650
Yes,
1680
02:35:17,063 --> 02:35:21,223
All that you said, when you
you thought you with Shanti alone.
1681
02:35:21,646 --> 02:35:24,146
Now there was someone there.
1682
02:35:25,938 --> 02:35:31,608
He not only heard it all,
but also watching all this.
1683
02:35:33,688 --> 02:35:35,608
I was there, Mukesh!
1684
02:35:36,021 --> 02:35:38,061
I!
- No!
1685
02:35:39,105 --> 02:35:41,435
That can not be.
That's impossible.
1686
02:35:41,855 --> 02:35:44,975
Impossible, yes, and yet true!
1687
02:35:46,105 --> 02:35:49,895
Not only Shanti died that night,
I died with her.
1688
02:35:51,438 --> 02:35:52,478
Om Prakash,
1689
02:35:52,896 --> 02:35:54,976
In your huge films
1690
02:35:55,396 --> 02:35:57,316
Tiny roles had as an extra.
1691
02:35:59,105 --> 02:36:01,605
I could not save my Shanti.
1692
02:36:02,646 --> 02:36:04,856
But I want justice for them.
1693
02:36:06,021 --> 02:36:09,311
You'll atone for
and pay for your sins!
1694
02:36:09,730 --> 02:36:12,110
Your keyword, Sandy.
You know what to do.
1695
02:36:12,521 --> 02:36:14,721
I hope so, Pappu,
but I'm very scared.
1696
02:36:15,146 --> 02:36:18,646
For this is no time now.
From you depends on everything.
1697
02:36:19,063 --> 02:36:21,353
You can do it. Good luck. Come on!
1698
02:36:25,396 --> 02:36:29,646
Brilliant! Fantastic!
You got me.
1699
02:36:31,063 --> 02:36:33,723
You want to take me to the gallows.
And how?
1700
02:36:35,146 --> 02:36:38,816
Will you tell the court about your
miraculous rebirth?
1701
02:36:40,938 --> 02:36:43,568
You need my statement,
but who is the force?
1702
02:36:43,980 --> 02:36:45,980
You and your Shanti copy?
1703
02:36:49,980 --> 02:36:55,190
Do you think your Shanti-waste can
scare me so that I confess?
1704
02:36:57,438 --> 02:37:00,148
Spirits do not hurt yourself.
You have no blood.
1705
02:37:01,230 --> 02:37:04,610
Shear you with your stupid Shanti
but the hell!
1706
02:37:07,271 --> 02:37:11,431
He knows everything. Maintenance on Sandy.
The guy is capable of anything!
1707
02:37:13,938 --> 02:37:15,478
Clamps the door.
1708
02:37:19,855 --> 02:37:21,855
Do you know where the problem lies?
1709
02:37:22,271 --> 02:37:26,061
The court wants to see evidence, and you have no
.
1710
02:37:26,480 --> 02:37:29,650
Suppose I had killed Shanti,
where's the body?
1711
02:37:30,063 --> 02:37:32,143
To date, no one has found it.
1712
02:37:33,605 --> 02:37:35,435
And believe me,
1713
02:37:35,855 --> 02:37:38,685
OK, Om or whoever,
1714
02:37:39,521 --> 02:37:41,561
Without this evidence you can not
1715
02:37:41,980 --> 02:37:43,690
Still God punish me!
1716
02:37:45,646 --> 02:37:47,726
I take care of the evidence, Mukesh.
1717
02:37:51,188 --> 02:37:52,398
O God, Sandy!
1718
02:37:56,688 --> 02:38:00,108
You've just been missing.
Let this farce!
1719
02:38:00,521 --> 02:38:02,271
Go!
- Stop it, otherwise
1720
02:38:02,688 --> 02:38:04,148
Otherwise what?
1721
02:38:04,813 --> 02:38:07,723
You kill me? - He knows everything!
- How often?
1722
02:38:08,146 --> 02:38:09,526
He knows everything!
1723
02:38:09,938 --> 02:38:12,318
Be quiet,
I do not want to hear the crap!
1724
02:38:12,771 --> 02:38:16,271
You'll need but.
So take good care.
1725
02:38:17,271 --> 02:38:21,271
You came back,
was extinguished when the fire.
1726
02:38:21,730 --> 02:38:24,320
So what? - To have my dead body
disappear.
1727
02:38:24,855 --> 02:38:27,685
What a nonsense.
- I've lived.
1728
02:38:28,105 --> 02:38:29,725
I've been breathing.
- How do you know?
1729
02:38:30,146 --> 02:38:32,476
You buried me alive.
- How do you know?
1730
02:38:32,896 --> 02:38:35,146
Here, under this chandelier.
1731
02:38:35,730 --> 02:38:36,980
Who are you?
- Sandy!
1732
02:38:37,396 --> 02:38:39,226
The court needs evidence?
- Stop it!
1733
02:38:39,646 --> 02:38:42,066
It will get them.
- Not there!
1734
02:38:43,938 --> 02:38:46,188
You can find Shanti under this chandelier.
1735
02:38:46,605 --> 02:38:49,275
Snout! There is nothing!
There's nothing there, damn it!
1736
02:38:49,688 --> 02:38:51,818
Burial that night.
- Up!
1737
02:38:52,230 --> 02:38:55,320
You pay for your sins, you will die
.
1738
02:38:55,730 --> 02:38:57,110
Still, or I'll shoot!
1739
02:39:47,271 --> 02:39:48,811
No!
1740
02:40:19,980 --> 02:40:22,480
No, Om! Do not kill him.
1741
02:40:24,188 --> 02:40:25,528
No.
1742
02:40:26,855 --> 02:40:29,975
He will have to die.
- Yes, he must die.
1743
02:40:31,938 --> 02:40:34,028
But not by you.
1744
02:41:44,938 --> 02:41:46,688
-You buried me alive!-
1745
02:41:48,563 --> 02:41:51,643
-Here, under this chandelier.-
1746
02:41:52,063 --> 02:41:54,433
-You can find Shanti under this chandelier.-
1747
02:42:16,355 --> 02:42:18,935
Om, I'm sorry, I
1748
02:42:27,021 --> 02:42:28,471
I
1749
02:42:49,646 --> 02:42:53,856
The film is not yet over,
my friends!
1750
02:43:51,230 --> 02:43:52,610
-This beauty, this fairy-
1751
02:43:53,021 --> 02:43:54,471
-Has enchanted me-
1752
02:43:54,896 --> 02:43:56,526
-Me night.The-
1753
02:43:56,938 --> 02:43:58,398
-And my heart churned-
1754
02:44:06,313 --> 02:44:08,143
-Aimless I streune around.-
1755
02:44:08,563 --> 02:44:10,353
-Who should I explain it?-
1756
02:44:10,771 --> 02:44:14,351
-My heart feels pain Disco-
1757
02:44:49,271 --> 02:44:52,721
-It was spring, the time of flowers.-
1758
02:44:53,146 --> 02:44:56,896
-For us a time of whispering-
1759
02:45:08,563 --> 02:45:09,773
-What madness-
1760
02:45:10,188 --> 02:45:11,978
-Is spreading in our dreams?-
1761
02:45:12,396 --> 02:45:15,526
-How do I tell what my flirting led?-
1762
02:45:15,938 --> 02:45:17,318
-My coolness passed-
1763
02:45:17,730 --> 02:45:19,280
-As my dreams burst.-
1764
02:45:19,688 --> 02:45:21,358
-Now I prefer by London, Paris,-
1765
02:45:21,771 --> 02:45:23,311
-New York, L.A., San Francisco!-
1766
02:45:23,730 --> 02:45:27,480
-My heart feels pain Disco-
1767
02:45:58,521 --> 02:46:01,971
-I did Every moment, which I liked,-
1768
02:46:02,396 --> 02:46:05,936
-Always tested only my audacity-
1769
02:46:17,605 --> 02:46:21,065
-A cloud of kindness rained down.-
1770
02:46:21,480 --> 02:46:24,530
-Rained down, me challenged.-
1771
02:46:24,938 --> 02:46:26,438
-Then my outlook was gloomy.-
1772
02:46:26,855 --> 02:46:28,355
-My darling, my love-
1773
02:46:28,771 --> 02:46:30,351
-Broke my heart and went-
1774
02:46:30,771 --> 02:46:32,311
-26 of the last month.-
1775
02:46:32,730 --> 02:46:36,360
-My heart feels pain Disco-
1776
02:48:43,480 --> 02:48:45,690
Subtitles
Gaby Gehlen / Sonja Majumder
1777
02:48:46,105 --> 02:48:48,315
Film and video subtitling
Gerhard Lehmann AG
1778
02:48:48,730 --> 02:48:50,940
Www.rapideyemovies.de