1 00:02:19,125 --> 00:02:20,374 Waris! 2 00:02:22,041 --> 00:02:23,457 Old Man! 3 00:02:34,375 --> 00:02:36,207 Mom says, we have to move on. 4 00:02:36,958 --> 00:02:40,374 Her name is Fattuma. You can't|call a sheep like Allah's daughter. 5 00:02:40,791 --> 00:02:42,457 Says who? 6 00:04:38,875 --> 00:04:42,249 Waris,|I don't want anything to separate us. 7 00:04:43,083 --> 00:04:45,874 I'll never leave you alone!|Promise! 8 00:05:28,166 --> 00:05:31,249 LONDON, YEARS LATER 9 00:08:09,000 --> 00:08:12,915 I have nowhere else to go!|I can't go back to Somalia! 10 00:38:49,500 --> 00:38:52,249 Aren't you ashamed?|Showing this white man your body ? 11 00:38:52,666 --> 00:38:54,415 Our tradition is of no concern to them. 12 00:39:06,375 --> 00:39:09,582 If you change what you are,|then you are betraying your parents, 13 00:39:10,000 --> 00:39:11,790 your people and your heritage. 14 00:39:12,208 --> 00:39:16,582 Does your mother know what you are|about to do? Shame on you! 15 00:40:18,583 --> 00:40:21,582 Mommy, I am bleeding down there. 16 00:40:23,666 --> 00:40:26,999 Good, it means 17 00:40:27,416 --> 00:40:29,915 you are a woman now! 18 00:40:30,666 --> 00:40:32,457 It's terribly painful. 19 00:40:33,375 --> 00:40:35,624 All pain will pass. 20 00:40:54,500 --> 00:40:58,582 Waris, this is Galool Mohammed. 21 00:41:10,000 --> 00:41:13,624 Come closer my dear, come closer. 22 00:41:14,041 --> 00:41:16,040 Do you like my watch? 23 00:41:19,166 --> 00:41:21,165 Waris, You will marry him 24 00:41:21,583 --> 00:41:24,832 to be his fourth wife. 25 00:41:25,250 --> 00:41:28,790 I arranged the wedding for tomorrow. 26 00:42:03,416 --> 00:42:05,415 Mom, I will not marry him! 27 00:42:05,833 --> 00:42:10,207 Galool Mohammed paid a lot for you.|You can't say no. 28 00:43:07,625 --> 00:43:10,665 Where are you going?|- To grandmother. 29 00:43:11,333 --> 00:43:15,499 Mogadishu! It's far away!|I come with you! 30 00:43:19,041 --> 00:43:21,957 No! They need you here, little brother! 31 00:43:22,375 --> 00:43:26,415 Don't worry!|In the city I earn lots of money 32 00:43:26,833 --> 00:43:29,499 and then I come back to get you! 33 00:46:37,125 --> 00:46:38,207 Mommy. 34 00:47:46,625 --> 00:47:47,957 Mogadishu? 35 00:47:48,375 --> 00:47:49,999 Yes. Hurry up. 36 00:48:20,458 --> 00:48:22,082 Shut up! 37 00:48:25,416 --> 00:48:26,457 Mommy! 38 00:48:29,000 --> 00:48:30,415 I said shut up! 39 00:49:05,166 --> 00:49:07,082 Where is the mosque? 40 00:49:08,291 --> 00:49:09,582 Over there. 41 00:49:58,458 --> 00:50:02,499 Mother, see what comes of|living with goats and sheep! 42 00:50:03,958 --> 00:50:07,165 We can't afford to keep her.|She has to go back home! 43 00:50:07,708 --> 00:50:12,207 A girl who dares the long journey|through the desert has a good reason. 44 00:50:12,625 --> 00:50:16,540 She blamed our family!|- Enough! Go back to work! 45 00:50:22,166 --> 00:50:24,207 A miracle you survived! 46 00:50:24,625 --> 00:50:26,540 It was Allah's will. 47 00:50:28,416 --> 00:50:32,665 You have the same lips as your mother.|I always called her Afyareh. 48 00:50:33,083 --> 00:50:35,832 Grandma, why have we never seen you? 49 00:50:36,250 --> 00:50:40,540 Because your mother ran away|through the desert to marry your father. 50 00:50:42,750 --> 00:50:48,040 A man we did not approve|because he was nothing but a nomad. 51 00:50:49,375 --> 00:50:53,374 I wonder if it made her happy.|All that pain must be worth something. 52 01:09:31,041 --> 01:09:36,624 Your father beats your mother,|because she let you go. 53 01:09:37,041 --> 01:09:41,207 But mothers never stop|loving their daughters. 54 01:09:43,958 --> 01:09:48,749 Your father will never forgive you.|But you can't stay with us. 55 01:09:49,166 --> 01:09:53,582 I can't go back home, grandmother. 56 01:09:56,333 --> 01:09:58,249 Marium, a sister of your mother, 57 01:09:58,666 --> 01:10:01,957 is the wife|of the Somali ambassador in London. 58 01:10:02,375 --> 01:10:06,707 She s looking for a maid. 59 01:10:08,208 --> 01:10:11,790 It's Allah's will that you move on. 60 01:10:12,208 --> 01:10:15,665 There will be war in Somalia.|In Europe you are safe. 61 01:10:16,083 --> 01:10:18,499 Don't come back. 62 01:10:39,750 --> 01:10:43,249 They will try to change you there. 63 01:10:44,416 --> 01:10:47,624 Never forget where you come from. 64 01:10:51,708 --> 01:10:53,707 Here is your passport. 65 01:10:55,333 --> 01:10:59,790 It tells people who you are.|Without it you are no one. 66 01:11:03,833 --> 01:11:07,957 May Allah protect you, Afyareh. 67 01:11:08,375 --> 01:11:10,040 Go in peace. 68 01:13:43,250 --> 01:13:45,790 There s a Coup d'Etat in Somalia! 69 01:17:08,708 --> 01:17:10,665 |The president is deposed. 70 01:17:11,083 --> 01:17:14,457 The embassy staff has been recalled!|Waris, pack your belongings! 71 01:17:14,875 --> 01:17:17,165 I can't go back! 72 01:54:19,500 --> 01:54:22,499 UN HEADQUARTER, NEW YORK