1 00:02:42,123 --> 00:02:45,376 And her ambition was to extend her realm... 2 00:02:45,459 --> 00:02:47,670 to all the regions of the known world. 3 00:02:47,752 --> 00:02:50,839 To this end, she gathered an army. 4 00:02:50,922 --> 00:02:54,801 And she bore a son and named him Nekron. 5 00:02:54,884 --> 00:02:59,596 And him she tutored in the black arts and in the powers of the mind. 6 00:03:00,138 --> 00:03:02,765 And when Nekron came of age... 7 00:03:02,849 --> 00:03:05,601 and attained mastery of those powers... 8 00:03:05,643 --> 00:03:09,355 together they seized control of the region of Ice. 9 00:03:09,605 --> 00:03:11,856 And from their castle called Ice Peak... 10 00:03:11,940 --> 00:03:14,901 they sent a giant glacier rumbling southward. 11 00:03:14,984 --> 00:03:19,655 No village or people could stand against its relentless onslaught. 12 00:03:19,989 --> 00:03:23,533 And so the remnants of humanity fled south... 13 00:03:23,616 --> 00:03:26,577 and huddled for warmth among the volcanoes... 14 00:03:26,661 --> 00:03:31,290 of a mountain region ruled by a generous king named Jarol... 15 00:03:31,332 --> 00:03:34,959 from his fortress, which men called Fire Keep. 16 00:03:35,335 --> 00:03:39,213 And still Nekron pushed the Ice ever southward... 17 00:03:39,297 --> 00:03:43,175 into the temperate zone toward Fire Keep. 18 00:03:43,259 --> 00:03:46,678 And no one dared guess at the outcome... 19 00:03:46,719 --> 00:03:49,806 of a meeting on the field of battle... 20 00:03:49,847 --> 00:03:52,016 between Fire and Ice. 21 00:04:26,963 --> 00:04:29,839 Hold your positions, men. Steady. 22 00:04:41,850 --> 00:04:45,144 Lam, it cannot be stopped. Join your brother. 23 00:06:57,006 --> 00:06:59,175 You have done well, my son. 24 00:06:59,926 --> 00:07:03,554 The North Village has fallen. We have won. 25 00:07:04,012 --> 00:07:06,222 I want to thank you, Mother. 26 00:07:06,639 --> 00:07:10,810 The Great Plain is all that stands between ourselves and Fire Keep. 27 00:07:11,435 --> 00:07:13,437 That is a long distance. 28 00:07:14,188 --> 00:07:16,856 A distance we may not have to travel. 29 00:07:17,607 --> 00:07:21,402 I am sending our envoys to Jarol with our new demands. 30 00:07:21,694 --> 00:07:24,447 - He will not submit. - Perhaps. 31 00:07:24,614 --> 00:07:28,575 You will present our demands to King Jarol at Fire Keep and... 32 00:07:29,367 --> 00:07:32,412 give our royal regards to his lovely daughter. 33 00:12:56,562 --> 00:12:59,357 But, Father, I want to be with you when you meet Nekron's men. 34 00:12:59,440 --> 00:13:02,734 You will serve your people better here with your studies, my daughter. 35 00:13:02,817 --> 00:13:04,193 Give me your love. 36 00:13:06,571 --> 00:13:08,364 You have it always, Father. 37 00:13:23,293 --> 00:13:26,546 All matter in our world is from the natural bases... 38 00:13:26,587 --> 00:13:30,007 which are earth, air, fire and water. 39 00:13:32,510 --> 00:13:35,887 The four elements from which all things are created. 40 00:13:36,596 --> 00:13:41,058 How can you talk about elements when the war draws nearer to us ever hour? 41 00:13:41,475 --> 00:13:44,728 Princess Teegra, we all have our duty. 42 00:13:44,811 --> 00:13:47,438 Your father's duty is to be king and lead. 43 00:13:47,772 --> 00:13:52,652 Your brother's duty is to soldier. And your duty is to learn. 44 00:13:53,486 --> 00:13:56,112 You mean my duty is to stay shut up... 45 00:13:56,196 --> 00:13:59,574 while all the men do the fighting and share all the glory. 46 00:14:01,200 --> 00:14:03,286 We think that stinks. 47 00:14:05,204 --> 00:14:06,746 Don't we, Shaitan? 48 00:14:07,122 --> 00:14:10,833 If you peacefully surrender, my lord Nekron will cease the destruction of... 49 00:14:10,917 --> 00:14:12,502 This is your message of peace? 50 00:14:12,585 --> 00:14:15,630 A demand for our total and unconditional surrender? 51 00:14:16,005 --> 00:14:19,382 We call it an offer of alliance, Your Majesty. 52 00:14:19,466 --> 00:14:21,384 I call it blackmail. 53 00:14:21,467 --> 00:14:23,302 My lord Nekron's offer... 54 00:14:23,386 --> 00:14:27,765 To hell with Nekron and his offer. We are free men, not slaves. 55 00:14:29,307 --> 00:14:31,392 King Jarol, be reasonable. 56 00:14:32,227 --> 00:14:35,646 My son, Taro, speaks more with his heart than with his head. 57 00:14:35,688 --> 00:14:37,523 But he speaks for all of us. 58 00:14:37,607 --> 00:14:39,483 There can be no alliance. 59 00:14:39,567 --> 00:14:41,943 We will fight you to the death. 60 00:14:42,193 --> 00:14:46,447 Perhaps, you will soon change your mind. 61 00:15:37,699 --> 00:15:38,783 No! 62 00:16:07,224 --> 00:16:08,476 Teegra! 63 00:16:09,142 --> 00:16:10,435 Guards! 64 00:16:24,238 --> 00:16:27,366 Make for the glacier. Man the Dragonhawks. 65 00:16:27,492 --> 00:16:29,452 Hurry! 66 00:16:49,510 --> 00:16:52,513 The Dragonhawks will find her, Father. They've got to. 67 00:16:53,513 --> 00:16:58,184 The night's so dark, the jungle so thick. A bird couldn't find its own nest. 68 00:17:00,686 --> 00:17:04,481 - What do we do then, Father? - We wait. 69 00:17:05,023 --> 00:17:08,192 - For Nekron's new demands? - For his siege! 70 00:25:46,759 --> 00:25:50,803 What is your report? Have you done as I commanded? 71 00:25:51,387 --> 00:25:54,891 Have you captured the girl, Teegra, Jarol's daughter? 72 00:25:55,850 --> 00:25:57,351 Where is she? 73 00:25:57,852 --> 00:26:00,395 Bring her forth that I may see her. 74 00:26:01,271 --> 00:26:03,314 - Gone. - Gone? 75 00:26:04,440 --> 00:26:05,775 Gone! 76 00:26:05,858 --> 00:26:09,403 Escaped? You filth-spawned scum! 77 00:26:14,324 --> 00:26:17,076 What punishment does failure demand? 78 00:26:18,911 --> 00:26:20,912 Death. 79 00:26:31,255 --> 00:26:35,550 Find the girl. Find her, or his punishment shall be yours. 80 00:29:07,929 --> 00:29:09,722 Gods of my father. 81 00:31:14,912 --> 00:31:16,622 What do you want? 82 00:31:30,676 --> 00:31:32,719 If you want it, take it. 83 00:31:37,932 --> 00:31:39,600 I am not a thief. 84 00:33:20,102 --> 00:33:22,396 Not so close, you'll burn it. 85 00:33:22,813 --> 00:33:24,939 I've always lived close to a fire. 86 00:33:29,277 --> 00:33:32,655 Sometimes in the night, I'm so afraid. 87 00:33:51,295 --> 00:33:52,880 It's getting colder. 88 00:34:03,306 --> 00:34:06,434 - Cold comes from Nekron. - I know. 89 00:34:18,402 --> 00:34:20,945 - Where are you going? - I'm going home to my people. 90 00:34:24,657 --> 00:34:27,285 - Where is home? - Far away, to the south. 91 00:34:27,994 --> 00:34:30,495 - I'm going south, too. - Yeah? 92 00:34:30,537 --> 00:34:33,581 You can come along if you behave yourself. 93 00:34:34,165 --> 00:34:35,625 If I behave myself? 94 00:34:39,462 --> 00:34:40,546 No. 95 00:35:24,417 --> 00:35:25,543 Larn. 96 00:37:12,717 --> 00:37:16,554 You've caught me, but you'll never hand me over to Nekron. 97 00:37:16,637 --> 00:37:18,555 You'll have to kill me first. 98 00:37:22,809 --> 00:37:24,894 Don't hunt for death, boy. 99 00:37:26,395 --> 00:37:28,313 It finds us all soon enough. 100 00:37:34,068 --> 00:37:38,656 The travois was to keep you from killing yourself till you're all healed. 101 00:37:39,989 --> 00:37:41,950 You need rest and food. 102 00:37:47,788 --> 00:37:52,750 If you're gonna kill the Ice Lord, boy, you better learn to live with pain. 103 00:37:56,254 --> 00:37:59,715 Ice Lord? You mean you're fighting Nekron? 104 00:38:00,091 --> 00:38:01,591 Him and his mother. 105 00:38:03,051 --> 00:38:05,094 That wolf bitch, Juliana. 106 00:38:17,563 --> 00:38:18,815 Teegra! 107 00:38:21,692 --> 00:38:23,277 They were here. 108 00:38:23,652 --> 00:38:26,112 Nekron's dogs, they got the girl. 109 00:38:27,155 --> 00:38:28,948 They took her west. 110 00:38:39,123 --> 00:38:40,792 Guard Teegra. 111 00:39:21,993 --> 00:39:24,495 They camped less than two miles from here. 112 00:39:24,537 --> 00:39:25,705 Come. 113 00:41:54,206 --> 00:41:57,584 I saw the girl before. She is on the far side of the big tree. 114 00:41:59,168 --> 00:42:02,004 You go get her out, and I'll distract the others. 115 00:42:02,421 --> 00:42:06,133 - There must be 50 of them. - That sounds about right. 116 00:43:33,165 --> 00:43:35,500 - Where's the girl? - I couldn't find her. 117 00:44:00,772 --> 00:44:02,940 - No! - The horses! 118 00:44:03,232 --> 00:44:05,860 No, they'd be on our heels before we could reach them. 119 00:44:05,902 --> 00:44:09,154 - But Teegra's still back there. - Then we'll come back for her. 120 00:44:09,237 --> 00:44:11,864 First, we lead the Nekron's dogs on a wild chase. 121 00:44:11,906 --> 00:44:12,991 Come. 122 00:45:05,160 --> 00:45:07,370 We'll take our stand up there. Come. 123 00:45:14,710 --> 00:45:15,794 Enough! 124 00:45:16,628 --> 00:45:19,464 I want you to go to Nekron, to his mother, Juliana. 125 00:45:21,007 --> 00:45:23,134 - We must negotiate. - With the enemy? 126 00:45:24,135 --> 00:45:25,594 No man is wholly evil. 127 00:45:25,678 --> 00:45:27,887 Surely there is some way to appeal to Nekron. 128 00:45:27,971 --> 00:45:29,556 You expect his mercy? 129 00:45:31,015 --> 00:45:34,852 Father, do you know what he will do if I enter his land under a flag of truce? 130 00:45:34,894 --> 00:45:36,562 We have no choice! 131 00:45:37,021 --> 00:45:38,021 We must take that risk. 132 00:45:38,104 --> 00:45:41,816 You must take that risk, my son, for the sake of Fire Keep. 133 00:45:43,026 --> 00:45:44,861 For the sake of your sister. 134 00:45:46,279 --> 00:45:49,114 Go, ride swiftly. 135 00:46:15,053 --> 00:46:17,180 Welcome to my hearth. 136 00:46:17,221 --> 00:46:20,516 I am Roliel and these woods are my home. 137 00:46:21,058 --> 00:46:23,893 You've had a trying journey. 138 00:46:25,103 --> 00:46:27,647 Please let me give you some food and drink. 139 00:46:27,939 --> 00:46:30,566 First, you shall rest. Then we will talk. 140 00:46:32,401 --> 00:46:34,360 Poor, poor darling. 141 00:46:34,777 --> 00:46:38,197 Did Great Otwa frighten you? 142 00:46:38,364 --> 00:46:42,576 You mustn't be afraid. He's as gentle as a child. 143 00:46:49,248 --> 00:46:51,751 I saw him twist a chain apart with his bare hands. 144 00:46:51,834 --> 00:46:54,837 Yes, he is strong, my sweet. 145 00:46:56,004 --> 00:46:59,841 But he means well, my darling. He brought you to me, did he not? 146 00:47:06,930 --> 00:47:08,097 I'm so tired. 147 00:47:08,181 --> 00:47:11,768 Yes, my poor, poor darling. 148 00:47:12,477 --> 00:47:14,854 Yes, you're so tired... 149 00:47:16,564 --> 00:47:18,148 and so beautiful. 150 00:47:18,731 --> 00:47:19,983 You must... 151 00:47:40,417 --> 00:47:42,210 Tell me your secrets. 152 00:47:46,506 --> 00:47:47,507 Nekron? 153 00:47:51,801 --> 00:47:56,514 The girl is wanted by Nekron? The bitch! 154 00:47:56,931 --> 00:47:59,475 She brings danger into my house! 155 00:48:05,688 --> 00:48:08,649 Perhaps I can turn this to my advantage. 156 00:48:10,193 --> 00:48:11,569 Otwa, my son. 157 00:48:13,195 --> 00:48:16,531 Go and bring the subhumans, Nekron's dogs. 158 00:48:16,948 --> 00:48:19,409 Tell them we have the girl that he wants. 159 00:48:21,744 --> 00:48:24,704 Tell them he can have her, for a price. 160 00:48:54,438 --> 00:48:55,439 Kill. 161 00:48:59,776 --> 00:49:00,944 Get out of here. 162 00:49:01,027 --> 00:49:03,613 - No. - The hell you won't. 163 00:49:03,780 --> 00:49:05,156 Go find the girl. 164 00:49:42,438 --> 00:49:44,439 Enter, my son. It is not barred. 165 00:49:49,861 --> 00:49:52,321 What's wrong with you? Where are the dogs? 166 00:49:59,327 --> 00:50:00,786 You would do this... 167 00:50:56,292 --> 00:50:58,586 Why do the living... 168 00:50:58,669 --> 00:51:01,796 disturb the sleep of the dead? 169 00:51:04,090 --> 00:51:08,636 I followed a trail. I seek a girl, Teegra. 170 00:51:09,804 --> 00:51:11,055 A girl? 171 00:51:12,097 --> 00:51:16,267 Yes. She did this to me. 172 00:51:16,893 --> 00:51:18,769 She and Nekron. 173 00:51:21,439 --> 00:51:23,565 Cursed Nekron. 174 00:51:24,190 --> 00:51:25,733 Where can I find her? 175 00:51:28,820 --> 00:51:33,240 - Why should I answer? - For revenge against Nekron. 176 00:51:36,409 --> 00:51:38,119 Nekron? 177 00:51:40,163 --> 00:51:43,791 Akatar. They take her to Akatar. 178 00:51:44,250 --> 00:51:47,043 And from there to the Icy King's realm. 179 00:51:48,002 --> 00:51:49,420 Avenge me. 180 00:51:50,838 --> 00:51:54,383 Avenge me! 181 00:51:56,342 --> 00:51:57,760 Akatar. 182 00:52:18,070 --> 00:52:19,737 Teegra! 183 00:52:37,253 --> 00:52:39,171 My Prince, all is arranged. 184 00:52:39,380 --> 00:52:42,173 I've hired a ship. It waits for us at the dock. 185 00:52:42,382 --> 00:52:44,467 Nekron waits at Ice Peak. 186 00:52:51,182 --> 00:52:55,059 Get the gangplanks aboard. Move, you scum! 187 00:52:55,435 --> 00:52:58,104 We must be well on our way before sunrise. 188 00:53:11,907 --> 00:53:14,075 Why have you brought me this? 189 00:53:16,786 --> 00:53:18,955 This is your bride, my son. 190 00:53:21,791 --> 00:53:23,959 She will be mother to your sons. 191 00:53:24,043 --> 00:53:26,669 How thoughtful, Mother. 192 00:53:27,587 --> 00:53:31,382 I need no bride, and no sons. 193 00:53:32,425 --> 00:53:35,803 - But you need heirs. - I need nothing! 194 00:53:36,261 --> 00:53:37,303 Nekron? 195 00:53:45,519 --> 00:53:48,021 Nekron, you're a great power in the world. 196 00:53:49,147 --> 00:53:51,858 You have all that any man ever wants or needed. 197 00:53:53,651 --> 00:53:55,111 And yet you despair. 198 00:53:56,487 --> 00:53:58,530 For there is one thing you lack. 199 00:54:00,782 --> 00:54:04,243 One gift that only you can bestow between our people. 200 00:54:05,995 --> 00:54:06,996 Peace. 201 00:54:08,080 --> 00:54:10,957 This is the gift that heals the heart of the giver. 202 00:54:12,166 --> 00:54:15,586 Nekron, I extend my hand in friendship. 203 00:54:16,295 --> 00:54:18,839 I offer peace between our people. 204 00:54:19,507 --> 00:54:21,216 Will you not take my hand? 205 00:54:25,845 --> 00:54:27,680 Will you not call me friend? 206 00:55:07,797 --> 00:55:08,798 Woman... 207 00:55:09,590 --> 00:55:13,344 I spit on peace. 208 00:55:14,637 --> 00:55:16,971 I spit on you. 209 00:55:23,186 --> 00:55:26,981 Next time you present me with one of your little sluts, Mother dear... 210 00:55:27,106 --> 00:55:29,399 I'll squash you like a bug. 211 00:55:33,611 --> 00:55:35,696 Get that garbage out of here. 212 00:56:31,118 --> 00:56:32,453 Don't look up. 213 00:56:32,495 --> 00:56:35,955 We are riders of Fire Keep. We pay no heed to such trash. 214 00:57:52,228 --> 00:57:56,983 We have come, Lord Nekron, to negotiate between our two peoples. 215 00:57:57,316 --> 00:58:00,111 And the return to Fire Keep of my sister, Teegra... 216 00:58:00,194 --> 00:58:02,738 whom your warriors basely kidnapped. 217 00:58:02,863 --> 00:58:06,407 My father, King Jarol, has empowered me... 218 00:58:07,116 --> 00:58:09,494 to offer a peace between our kingdoms... 219 00:58:10,536 --> 00:58:13,873 in exchange for his continued sovereignty... 220 00:58:14,289 --> 00:58:15,957 and my sister's freedom. 221 00:58:16,207 --> 00:58:20,962 It seems to me that my envoys made a similar offer not long since... 222 00:58:22,505 --> 00:58:25,840 and that it was spurned by your illustrious sire. 223 00:58:26,049 --> 00:58:28,551 You know full well, Nekron, that offer was made... 224 00:58:28,635 --> 00:58:31,012 before your minions kidnapped my sister. 225 00:58:31,179 --> 00:58:34,557 I fear, Good Prince, I cannot offer peace to a people... 226 00:58:34,640 --> 00:58:38,434 who have refused to proclaim me their rightful overlord. 227 00:58:41,437 --> 00:58:43,564 As to your sister... 228 00:58:44,649 --> 00:58:47,359 I must admit that until this moment... 229 00:58:47,443 --> 00:58:51,404 the idea of mating with her filled me with loathing. 230 00:58:51,654 --> 00:58:53,614 Perhaps I should reconsider. 231 00:58:54,907 --> 00:58:58,077 Your sister, after all, is not wholly unattractive. 232 00:59:00,036 --> 00:59:01,788 As lesser beasts go. 233 00:59:19,637 --> 00:59:21,221 Pig you are. 234 00:59:22,055 --> 00:59:24,265 And like a pig shall you die. 235 01:00:31,990 --> 01:00:33,825 No! 236 01:00:58,262 --> 01:01:00,014 No, I don't think so. 237 01:01:12,191 --> 01:01:13,608 You interest me. 238 01:01:14,067 --> 01:01:15,276 Guards! 239 01:01:16,527 --> 01:01:17,862 Bring him to me. 240 01:01:23,491 --> 01:01:24,701 Release him. 241 01:01:36,085 --> 01:01:39,255 - Why have you come seeking me? - You killed my people. 242 01:01:39,922 --> 01:01:43,384 We've had to dispose of so many undesirables of late. 243 01:03:12,376 --> 01:03:16,212 Let him rest. There is still fight in him. 244 01:04:12,427 --> 01:04:13,761 Larn. 245 01:04:17,848 --> 01:04:19,308 Teegra, is that you? 246 01:04:20,810 --> 01:04:23,770 - Teegra, are you all right? - Yes. I'm trying to unlock the door. 247 01:04:23,853 --> 01:04:25,897 Never mind the door, you've to get out of here. 248 01:04:25,938 --> 01:04:28,774 I'm not leaving without you. Maybe I can get a key somehow. 249 01:04:28,816 --> 01:04:30,276 No, Teegra, don't. 250 01:07:18,377 --> 01:07:19,627 Is he certain? 251 01:07:20,170 --> 01:07:24,173 - It was my son you saw? - They called him Prince Taro. 252 01:07:25,216 --> 01:07:26,217 He died. 253 01:07:28,719 --> 01:07:32,013 - What about Teegra? - He's got her, too. 254 01:07:32,138 --> 01:07:33,848 Maybe she's still alive. 255 01:07:33,931 --> 01:07:35,266 It's a chance. 256 01:07:35,391 --> 01:07:38,769 Believe what you want, but that glacier is a fact. 257 01:07:41,564 --> 01:07:44,440 For three days and nights it's been pushing south. 258 01:07:45,233 --> 01:07:48,611 A thousand souls lost because of Nekron's rage. 259 01:07:49,320 --> 01:07:52,323 Fire Keep is next. We must attack. 260 01:07:52,906 --> 01:07:54,699 I need the Dragonhawks. 261 01:07:54,908 --> 01:07:58,369 - The Dragonhawks are too few. - Enough to get in with. 262 01:07:58,703 --> 01:08:01,664 One us might get through and destroy him. 263 01:08:03,040 --> 01:08:06,709 But if that glacier passes beyond the river, I will have no choice. 264 01:08:07,585 --> 01:08:09,629 I will have to release the lava. 265 01:12:30,643 --> 01:12:32,352 Teegra. 266 01:13:02,086 --> 01:13:03,087 Larn. 267 01:13:11,969 --> 01:13:14,180 Nekron! 268 01:13:55,006 --> 01:13:58,426 Die! Die! Why don't you die? 269 01:17:14,592 --> 01:17:18,888 No, Larn! No, it's over, don't you see? We have to start over.