1
00:02:42,123 --> 00:02:45,376
And her ambition was to extend her realm...
2
00:02:45,459 --> 00:02:47,670
to all the regions of the known world.
3
00:02:47,752 --> 00:02:50,839
To this end, she gathered an army.
4
00:02:50,922 --> 00:02:54,801
And she bore a son and named him Nekron.
5
00:02:54,884 --> 00:02:59,596
And him she tutored in the black arts
and in the powers of the mind.
6
00:03:00,138 --> 00:03:02,765
And when Nekron came of age...
7
00:03:02,849 --> 00:03:05,601
and attained mastery of those powers...
8
00:03:05,643 --> 00:03:09,355
together they seized control
of the region of Ice.
9
00:03:09,605 --> 00:03:11,856
And from their castle called Ice Peak...
10
00:03:11,940 --> 00:03:14,901
they sent a giant glacier
rumbling southward.
11
00:03:14,984 --> 00:03:19,655
No village or people could stand
against its relentless onslaught.
12
00:03:19,989 --> 00:03:23,533
And so the remnants of humanity
fled south...
13
00:03:23,616 --> 00:03:26,577
and huddled for warmth
among the volcanoes...
14
00:03:26,661 --> 00:03:31,290
of a mountain region
ruled by a generous king named Jarol...
15
00:03:31,332 --> 00:03:34,959
from his fortress,
which men called Fire Keep.
16
00:03:35,335 --> 00:03:39,213
And still Nekron
pushed the Ice ever southward...
17
00:03:39,297 --> 00:03:43,175
into the temperate zone toward Fire Keep.
18
00:03:43,259 --> 00:03:46,678
And no one dared guess at the outcome...
19
00:03:46,719 --> 00:03:49,806
of a meeting on the field of battle...
20
00:03:49,847 --> 00:03:52,016
between Fire and Ice.
21
00:04:26,963 --> 00:04:29,839
Hold your positions, men. Steady.
22
00:04:41,850 --> 00:04:45,144
Lam, it cannot be stopped.
Join your brother.
23
00:06:57,006 --> 00:06:59,175
You have done well, my son.
24
00:06:59,926 --> 00:07:03,554
The North Village has fallen. We have won.
25
00:07:04,012 --> 00:07:06,222
I want to thank you, Mother.
26
00:07:06,639 --> 00:07:10,810
The Great Plain is all that stands
between ourselves and Fire Keep.
27
00:07:11,435 --> 00:07:13,437
That is a long distance.
28
00:07:14,188 --> 00:07:16,856
A distance we may not have to travel.
29
00:07:17,607 --> 00:07:21,402
I am sending our envoys to Jarol
with our new demands.
30
00:07:21,694 --> 00:07:24,447
- He will not submit.
- Perhaps.
31
00:07:24,614 --> 00:07:28,575
You will present our demands to King Jarol
at Fire Keep and...
32
00:07:29,367 --> 00:07:32,412
give our royal regards
to his lovely daughter.
33
00:12:56,562 --> 00:12:59,357
But, Father, I want to be with you
when you meet Nekron's men.
34
00:12:59,440 --> 00:13:02,734
You will serve your people better here
with your studies, my daughter.
35
00:13:02,817 --> 00:13:04,193
Give me your love.
36
00:13:06,571 --> 00:13:08,364
You have it always, Father.
37
00:13:23,293 --> 00:13:26,546
All matter in our world
is from the natural bases...
38
00:13:26,587 --> 00:13:30,007
which are earth, air, fire and water.
39
00:13:32,510 --> 00:13:35,887
The four elements
from which all things are created.
40
00:13:36,596 --> 00:13:41,058
How can you talk about elements
when the war draws nearer to us ever hour?
41
00:13:41,475 --> 00:13:44,728
Princess Teegra, we all have our duty.
42
00:13:44,811 --> 00:13:47,438
Your father's duty is to be king and lead.
43
00:13:47,772 --> 00:13:52,652
Your brother's duty is to soldier.
And your duty is to learn.
44
00:13:53,486 --> 00:13:56,112
You mean my duty is to stay shut up...
45
00:13:56,196 --> 00:13:59,574
while all the men do the fighting
and share all the glory.
46
00:14:01,200 --> 00:14:03,286
We think that stinks.
47
00:14:05,204 --> 00:14:06,746
Don't we, Shaitan?
48
00:14:07,122 --> 00:14:10,833
If you peacefully surrender, my lord Nekron
will cease the destruction of...
49
00:14:10,917 --> 00:14:12,502
This is your message of peace?
50
00:14:12,585 --> 00:14:15,630
A demand for our total
and unconditional surrender?
51
00:14:16,005 --> 00:14:19,382
We call it an offer of alliance, Your Majesty.
52
00:14:19,466 --> 00:14:21,384
I call it blackmail.
53
00:14:21,467 --> 00:14:23,302
My lord Nekron's offer...
54
00:14:23,386 --> 00:14:27,765
To hell with Nekron and his offer.
We are free men, not slaves.
55
00:14:29,307 --> 00:14:31,392
King Jarol, be reasonable.
56
00:14:32,227 --> 00:14:35,646
My son, Taro, speaks more with his heart
than with his head.
57
00:14:35,688 --> 00:14:37,523
But he speaks for all of us.
58
00:14:37,607 --> 00:14:39,483
There can be no alliance.
59
00:14:39,567 --> 00:14:41,943
We will fight you to the death.
60
00:14:42,193 --> 00:14:46,447
Perhaps, you will soon change your mind.
61
00:15:37,699 --> 00:15:38,783
No!
62
00:16:07,224 --> 00:16:08,476
Teegra!
63
00:16:09,142 --> 00:16:10,435
Guards!
64
00:16:24,238 --> 00:16:27,366
Make for the glacier. Man the Dragonhawks.
65
00:16:27,492 --> 00:16:29,452
Hurry!
66
00:16:49,510 --> 00:16:52,513
The Dragonhawks will find her, Father.
They've got to.
67
00:16:53,513 --> 00:16:58,184
The night's so dark, the jungle so thick.
A bird couldn't find its own nest.
68
00:17:00,686 --> 00:17:04,481
- What do we do then, Father?
- We wait.
69
00:17:05,023 --> 00:17:08,192
- For Nekron's new demands?
- For his siege!
70
00:25:46,759 --> 00:25:50,803
What is your report?
Have you done as I commanded?
71
00:25:51,387 --> 00:25:54,891
Have you captured the girl, Teegra,
Jarol's daughter?
72
00:25:55,850 --> 00:25:57,351
Where is she?
73
00:25:57,852 --> 00:26:00,395
Bring her forth that I may see her.
74
00:26:01,271 --> 00:26:03,314
- Gone.
- Gone?
75
00:26:04,440 --> 00:26:05,775
Gone!
76
00:26:05,858 --> 00:26:09,403
Escaped? You filth-spawned scum!
77
00:26:14,324 --> 00:26:17,076
What punishment does failure demand?
78
00:26:18,911 --> 00:26:20,912
Death.
79
00:26:31,255 --> 00:26:35,550
Find the girl.
Find her, or his punishment shall be yours.
80
00:29:07,929 --> 00:29:09,722
Gods of my father.
81
00:31:14,912 --> 00:31:16,622
What do you want?
82
00:31:30,676 --> 00:31:32,719
If you want it, take it.
83
00:31:37,932 --> 00:31:39,600
I am not a thief.
84
00:33:20,102 --> 00:33:22,396
Not so close, you'll burn it.
85
00:33:22,813 --> 00:33:24,939
I've always lived close to a fire.
86
00:33:29,277 --> 00:33:32,655
Sometimes in the night, I'm so afraid.
87
00:33:51,295 --> 00:33:52,880
It's getting colder.
88
00:34:03,306 --> 00:34:06,434
- Cold comes from Nekron.
- I know.
89
00:34:18,402 --> 00:34:20,945
- Where are you going?
- I'm going home to my people.
90
00:34:24,657 --> 00:34:27,285
- Where is home?
- Far away, to the south.
91
00:34:27,994 --> 00:34:30,495
- I'm going south, too.
- Yeah?
92
00:34:30,537 --> 00:34:33,581
You can come along if you behave yourself.
93
00:34:34,165 --> 00:34:35,625
If I behave myself?
94
00:34:39,462 --> 00:34:40,546
No.
95
00:35:24,417 --> 00:35:25,543
Larn.
96
00:37:12,717 --> 00:37:16,554
You've caught me,
but you'll never hand me over to Nekron.
97
00:37:16,637 --> 00:37:18,555
You'll have to kill me first.
98
00:37:22,809 --> 00:37:24,894
Don't hunt for death, boy.
99
00:37:26,395 --> 00:37:28,313
It finds us all soon enough.
100
00:37:34,068 --> 00:37:38,656
The travois was to keep you
from killing yourself till you're all healed.
101
00:37:39,989 --> 00:37:41,950
You need rest and food.
102
00:37:47,788 --> 00:37:52,750
If you're gonna kill the Ice Lord, boy,
you better learn to live with pain.
103
00:37:56,254 --> 00:37:59,715
Ice Lord? You mean you're fighting Nekron?
104
00:38:00,091 --> 00:38:01,591
Him and his mother.
105
00:38:03,051 --> 00:38:05,094
That wolf bitch, Juliana.
106
00:38:17,563 --> 00:38:18,815
Teegra!
107
00:38:21,692 --> 00:38:23,277
They were here.
108
00:38:23,652 --> 00:38:26,112
Nekron's dogs, they got the girl.
109
00:38:27,155 --> 00:38:28,948
They took her west.
110
00:38:39,123 --> 00:38:40,792
Guard Teegra.
111
00:39:21,993 --> 00:39:24,495
They camped less than two miles from here.
112
00:39:24,537 --> 00:39:25,705
Come.
113
00:41:54,206 --> 00:41:57,584
I saw the girl before.
She is on the far side of the big tree.
114
00:41:59,168 --> 00:42:02,004
You go get her out,
and I'll distract the others.
115
00:42:02,421 --> 00:42:06,133
- There must be 50 of them.
- That sounds about right.
116
00:43:33,165 --> 00:43:35,500
- Where's the girl?
- I couldn't find her.
117
00:44:00,772 --> 00:44:02,940
- No!
- The horses!
118
00:44:03,232 --> 00:44:05,860
No, they'd be on our heels
before we could reach them.
119
00:44:05,902 --> 00:44:09,154
- But Teegra's still back there.
- Then we'll come back for her.
120
00:44:09,237 --> 00:44:11,864
First, we lead the Nekron's dogs
on a wild chase.
121
00:44:11,906 --> 00:44:12,991
Come.
122
00:45:05,160 --> 00:45:07,370
We'll take our stand up there. Come.
123
00:45:14,710 --> 00:45:15,794
Enough!
124
00:45:16,628 --> 00:45:19,464
I want you to go to Nekron,
to his mother, Juliana.
125
00:45:21,007 --> 00:45:23,134
- We must negotiate.
- With the enemy?
126
00:45:24,135 --> 00:45:25,594
No man is wholly evil.
127
00:45:25,678 --> 00:45:27,887
Surely there is some way
to appeal to Nekron.
128
00:45:27,971 --> 00:45:29,556
You expect his mercy?
129
00:45:31,015 --> 00:45:34,852
Father, do you know what he will do
if I enter his land under a flag of truce?
130
00:45:34,894 --> 00:45:36,562
We have no choice!
131
00:45:37,021 --> 00:45:38,021
We must take that risk.
132
00:45:38,104 --> 00:45:41,816
You must take that risk, my son,
for the sake of Fire Keep.
133
00:45:43,026 --> 00:45:44,861
For the sake of your sister.
134
00:45:46,279 --> 00:45:49,114
Go, ride swiftly.
135
00:46:15,053 --> 00:46:17,180
Welcome to my hearth.
136
00:46:17,221 --> 00:46:20,516
I am Roliel and these woods are my home.
137
00:46:21,058 --> 00:46:23,893
You've had a trying journey.
138
00:46:25,103 --> 00:46:27,647
Please let me give you some food and drink.
139
00:46:27,939 --> 00:46:30,566
First, you shall rest. Then we will talk.
140
00:46:32,401 --> 00:46:34,360
Poor, poor darling.
141
00:46:34,777 --> 00:46:38,197
Did Great Otwa frighten you?
142
00:46:38,364 --> 00:46:42,576
You mustn't be afraid.
He's as gentle as a child.
143
00:46:49,248 --> 00:46:51,751
I saw him twist a chain apart
with his bare hands.
144
00:46:51,834 --> 00:46:54,837
Yes, he is strong, my sweet.
145
00:46:56,004 --> 00:46:59,841
But he means well, my darling.
He brought you to me, did he not?
146
00:47:06,930 --> 00:47:08,097
I'm so tired.
147
00:47:08,181 --> 00:47:11,768
Yes, my poor, poor darling.
148
00:47:12,477 --> 00:47:14,854
Yes, you're so tired...
149
00:47:16,564 --> 00:47:18,148
and so beautiful.
150
00:47:18,731 --> 00:47:19,983
You must...
151
00:47:40,417 --> 00:47:42,210
Tell me your secrets.
152
00:47:46,506 --> 00:47:47,507
Nekron?
153
00:47:51,801 --> 00:47:56,514
The girl is wanted by Nekron? The bitch!
154
00:47:56,931 --> 00:47:59,475
She brings danger into my house!
155
00:48:05,688 --> 00:48:08,649
Perhaps I can turn this to my advantage.
156
00:48:10,193 --> 00:48:11,569
Otwa, my son.
157
00:48:13,195 --> 00:48:16,531
Go and bring the subhumans,
Nekron's dogs.
158
00:48:16,948 --> 00:48:19,409
Tell them we have the girl that he wants.
159
00:48:21,744 --> 00:48:24,704
Tell them he can have her, for a price.
160
00:48:54,438 --> 00:48:55,439
Kill.
161
00:48:59,776 --> 00:49:00,944
Get out of here.
162
00:49:01,027 --> 00:49:03,613
- No.
- The hell you won't.
163
00:49:03,780 --> 00:49:05,156
Go find the girl.
164
00:49:42,438 --> 00:49:44,439
Enter, my son. It is not barred.
165
00:49:49,861 --> 00:49:52,321
What's wrong with you?
Where are the dogs?
166
00:49:59,327 --> 00:50:00,786
You would do this...
167
00:50:56,292 --> 00:50:58,586
Why do the living...
168
00:50:58,669 --> 00:51:01,796
disturb the sleep of the dead?
169
00:51:04,090 --> 00:51:08,636
I followed a trail. I seek a girl, Teegra.
170
00:51:09,804 --> 00:51:11,055
A girl?
171
00:51:12,097 --> 00:51:16,267
Yes. She did this to me.
172
00:51:16,893 --> 00:51:18,769
She and Nekron.
173
00:51:21,439 --> 00:51:23,565
Cursed Nekron.
174
00:51:24,190 --> 00:51:25,733
Where can I find her?
175
00:51:28,820 --> 00:51:33,240
- Why should I answer?
- For revenge against Nekron.
176
00:51:36,409 --> 00:51:38,119
Nekron?
177
00:51:40,163 --> 00:51:43,791
Akatar. They take her to Akatar.
178
00:51:44,250 --> 00:51:47,043
And from there to the Icy King's realm.
179
00:51:48,002 --> 00:51:49,420
Avenge me.
180
00:51:50,838 --> 00:51:54,383
Avenge me!
181
00:51:56,342 --> 00:51:57,760
Akatar.
182
00:52:18,070 --> 00:52:19,737
Teegra!
183
00:52:37,253 --> 00:52:39,171
My Prince, all is arranged.
184
00:52:39,380 --> 00:52:42,173
I've hired a ship. It waits for us at the dock.
185
00:52:42,382 --> 00:52:44,467
Nekron waits at Ice Peak.
186
00:52:51,182 --> 00:52:55,059
Get the gangplanks aboard.
Move, you scum!
187
00:52:55,435 --> 00:52:58,104
We must be well on our way before sunrise.
188
00:53:11,907 --> 00:53:14,075
Why have you brought me this?
189
00:53:16,786 --> 00:53:18,955
This is your bride, my son.
190
00:53:21,791 --> 00:53:23,959
She will be mother to your sons.
191
00:53:24,043 --> 00:53:26,669
How thoughtful, Mother.
192
00:53:27,587 --> 00:53:31,382
I need no bride, and no sons.
193
00:53:32,425 --> 00:53:35,803
- But you need heirs.
- I need nothing!
194
00:53:36,261 --> 00:53:37,303
Nekron?
195
00:53:45,519 --> 00:53:48,021
Nekron, you're a great power in the world.
196
00:53:49,147 --> 00:53:51,858
You have all that any man ever wants
or needed.
197
00:53:53,651 --> 00:53:55,111
And yet you despair.
198
00:53:56,487 --> 00:53:58,530
For there is one thing you lack.
199
00:54:00,782 --> 00:54:04,243
One gift that only you can bestow
between our people.
200
00:54:05,995 --> 00:54:06,996
Peace.
201
00:54:08,080 --> 00:54:10,957
This is the gift that heals the heart
of the giver.
202
00:54:12,166 --> 00:54:15,586
Nekron, I extend my hand in friendship.
203
00:54:16,295 --> 00:54:18,839
I offer peace between our people.
204
00:54:19,507 --> 00:54:21,216
Will you not take my hand?
205
00:54:25,845 --> 00:54:27,680
Will you not call me friend?
206
00:55:07,797 --> 00:55:08,798
Woman...
207
00:55:09,590 --> 00:55:13,344
I spit on peace.
208
00:55:14,637 --> 00:55:16,971
I spit on you.
209
00:55:23,186 --> 00:55:26,981
Next time you present me
with one of your little sluts, Mother dear...
210
00:55:27,106 --> 00:55:29,399
I'll squash you like a bug.
211
00:55:33,611 --> 00:55:35,696
Get that garbage out of here.
212
00:56:31,118 --> 00:56:32,453
Don't look up.
213
00:56:32,495 --> 00:56:35,955
We are riders of Fire Keep.
We pay no heed to such trash.
214
00:57:52,228 --> 00:57:56,983
We have come, Lord Nekron,
to negotiate between our two peoples.
215
00:57:57,316 --> 00:58:00,111
And the return to Fire Keep
of my sister, Teegra...
216
00:58:00,194 --> 00:58:02,738
whom your warriors basely kidnapped.
217
00:58:02,863 --> 00:58:06,407
My father, King Jarol, has empowered me...
218
00:58:07,116 --> 00:58:09,494
to offer a peace between our kingdoms...
219
00:58:10,536 --> 00:58:13,873
in exchange for his continued sovereignty...
220
00:58:14,289 --> 00:58:15,957
and my sister's freedom.
221
00:58:16,207 --> 00:58:20,962
It seems to me that my envoys made
a similar offer not long since...
222
00:58:22,505 --> 00:58:25,840
and that it was spurned
by your illustrious sire.
223
00:58:26,049 --> 00:58:28,551
You know full well, Nekron,
that offer was made...
224
00:58:28,635 --> 00:58:31,012
before your minions kidnapped my sister.
225
00:58:31,179 --> 00:58:34,557
I fear, Good Prince,
I cannot offer peace to a people...
226
00:58:34,640 --> 00:58:38,434
who have refused to proclaim me
their rightful overlord.
227
00:58:41,437 --> 00:58:43,564
As to your sister...
228
00:58:44,649 --> 00:58:47,359
I must admit that until this moment...
229
00:58:47,443 --> 00:58:51,404
the idea of mating with her
filled me with loathing.
230
00:58:51,654 --> 00:58:53,614
Perhaps I should reconsider.
231
00:58:54,907 --> 00:58:58,077
Your sister, after all,
is not wholly unattractive.
232
00:59:00,036 --> 00:59:01,788
As lesser beasts go.
233
00:59:19,637 --> 00:59:21,221
Pig you are.
234
00:59:22,055 --> 00:59:24,265
And like a pig shall you die.
235
01:00:31,990 --> 01:00:33,825
No!
236
01:00:58,262 --> 01:01:00,014
No, I don't think so.
237
01:01:12,191 --> 01:01:13,608
You interest me.
238
01:01:14,067 --> 01:01:15,276
Guards!
239
01:01:16,527 --> 01:01:17,862
Bring him to me.
240
01:01:23,491 --> 01:01:24,701
Release him.
241
01:01:36,085 --> 01:01:39,255
- Why have you come seeking me?
- You killed my people.
242
01:01:39,922 --> 01:01:43,384
We've had to dispose of
so many undesirables of late.
243
01:03:12,376 --> 01:03:16,212
Let him rest. There is still fight in him.
244
01:04:12,427 --> 01:04:13,761
Larn.
245
01:04:17,848 --> 01:04:19,308
Teegra, is that you?
246
01:04:20,810 --> 01:04:23,770
- Teegra, are you all right?
- Yes. I'm trying to unlock the door.
247
01:04:23,853 --> 01:04:25,897
Never mind the door,
you've to get out of here.
248
01:04:25,938 --> 01:04:28,774
I'm not leaving without you.
Maybe I can get a key somehow.
249
01:04:28,816 --> 01:04:30,276
No, Teegra, don't.
250
01:07:18,377 --> 01:07:19,627
Is he certain?
251
01:07:20,170 --> 01:07:24,173
- It was my son you saw?
- They called him Prince Taro.
252
01:07:25,216 --> 01:07:26,217
He died.
253
01:07:28,719 --> 01:07:32,013
- What about Teegra?
- He's got her, too.
254
01:07:32,138 --> 01:07:33,848
Maybe she's still alive.
255
01:07:33,931 --> 01:07:35,266
It's a chance.
256
01:07:35,391 --> 01:07:38,769
Believe what you want,
but that glacier is a fact.
257
01:07:41,564 --> 01:07:44,440
For three days and nights
it's been pushing south.
258
01:07:45,233 --> 01:07:48,611
A thousand souls lost
because of Nekron's rage.
259
01:07:49,320 --> 01:07:52,323
Fire Keep is next. We must attack.
260
01:07:52,906 --> 01:07:54,699
I need the Dragonhawks.
261
01:07:54,908 --> 01:07:58,369
- The Dragonhawks are too few.
- Enough to get in with.
262
01:07:58,703 --> 01:08:01,664
One us might get through and destroy him.
263
01:08:03,040 --> 01:08:06,709
But if that glacier passes beyond the river,
I will have no choice.
264
01:08:07,585 --> 01:08:09,629
I will have to release the lava.
265
01:12:30,643 --> 01:12:32,352
Teegra.
266
01:13:02,086 --> 01:13:03,087
Larn.
267
01:13:11,969 --> 01:13:14,180
Nekron!
268
01:13:55,006 --> 01:13:58,426
Die! Die! Why don't you die?
269
01:17:14,592 --> 01:17:18,888
No, Larn! No, it's over, don't you see?
We have to start over.