1 00:01:13,208 --> 00:01:15,791 It's amazing how physically exhausting it can be 2 00:01:15,875 --> 00:01:17,208 to do nothing. 3 00:01:23,458 --> 00:01:25,666 If you are unable to endure boredom, 4 00:01:26,541 --> 00:01:28,000 this work is not for you. 5 00:01:54,291 --> 00:01:57,333 Paris awakens unlike any other city. 6 00:01:58,875 --> 00:02:00,041 Slowly. 7 00:02:02,291 --> 00:02:05,875 Without the diesel grind of Berlin or Damascus. 8 00:02:06,458 --> 00:02:09,041 Or the incessant hum of Tokyo. 9 00:02:29,083 --> 00:02:31,583 Popeye the Sailor probably said it best. 10 00:02:33,375 --> 00:02:34,750 "I am what I am." 11 00:02:41,125 --> 00:02:42,708 I'm not exceptional. 12 00:02:44,125 --> 00:02:45,291 I'm just... 13 00:02:46,083 --> 00:02:47,083 apart. 14 00:02:51,041 --> 00:02:54,291 Consider yourself lucky if our paths never cross. 15 00:02:55,708 --> 00:02:56,708 Except... 16 00:02:56,791 --> 00:02:58,125 luck isn't real. 17 00:02:58,666 --> 00:03:03,041 Nor is karma, or sadly, justice. 18 00:03:04,083 --> 00:03:06,666 As much as I'd like to pretend these concepts exist... 19 00:03:08,500 --> 00:03:09,666 ...they just don't. 20 00:03:11,125 --> 00:03:13,875 One is born, lives their life. 21 00:03:14,875 --> 00:03:17,541 And eventually, one dies. 22 00:03:20,333 --> 00:03:21,625 In the meantime, 23 00:03:21,708 --> 00:03:24,708 "Do what thou wilt shall be the whole of the law." 24 00:03:25,791 --> 00:03:27,458 To quote... 25 00:03:28,541 --> 00:03:29,750 ...someone. 26 00:03:32,208 --> 00:03:33,625 Can't remember who. 27 00:03:41,833 --> 00:03:44,041 ♪ Well, I wonder... ♪ 28 00:03:44,125 --> 00:03:47,833 A hundred and forty million human beings are born every year. 29 00:03:47,916 --> 00:03:48,916 Give or take. 30 00:03:49,708 --> 00:03:53,583 ♪ I hoarsely cry... ♪ 31 00:03:55,375 --> 00:03:59,125 The worldwide population is approximately 7.8 billion. 32 00:03:59,208 --> 00:04:01,833 ♪ I wonder, do you... ♪ 33 00:04:01,916 --> 00:04:04,916 Every second, 1.8 people die. 34 00:04:05,000 --> 00:04:10,208 ♪ I half die... ♪ 35 00:04:10,833 --> 00:04:16,458 While 4.2 are born into that very same second. 36 00:04:17,916 --> 00:04:21,250 ♪ Please keep me in mind... ♪ 37 00:04:23,041 --> 00:04:26,000 Nothing I've ever done will make any dent 38 00:04:26,083 --> 00:04:27,583 in these metrics. 39 00:04:49,208 --> 00:04:52,791 Skepticism is often mistaken for cynicism. 40 00:04:54,375 --> 00:04:57,500 Most people refuse to believe that the great beyond 41 00:04:57,583 --> 00:05:01,708 is no more than a cold, infinite void. 42 00:05:03,041 --> 00:05:04,375 But I accept it, 43 00:05:04,875 --> 00:05:08,583 along with the freedom that comes from acknowledging that truth. 44 00:05:12,208 --> 00:05:14,750 I've come to realize that the moment 45 00:05:14,833 --> 00:05:16,291 when it's time to act 46 00:05:16,791 --> 00:05:18,833 is not when risk is greatest. 47 00:05:19,875 --> 00:05:21,666 The real problems arise 48 00:05:21,750 --> 00:05:25,625 in the days, hours, and minutes leading up to the task 49 00:05:26,541 --> 00:05:29,875 and the minutes, hours, and days after. 50 00:05:30,791 --> 00:05:33,166 It all comes down to preparation, 51 00:05:33,791 --> 00:05:35,416 attention to detail, 52 00:05:35,916 --> 00:05:37,250 redundancies, 53 00:05:37,833 --> 00:05:39,041 redundancies, 54 00:05:40,083 --> 00:05:41,666 and redundancies. 55 00:05:54,333 --> 00:05:56,166 Leave nothing for the elves 56 00:05:56,750 --> 00:06:00,333 with their tweezers, forensic baggies, DNA kits. 57 00:06:04,500 --> 00:06:05,916 And avoid being seen. 58 00:06:07,166 --> 00:06:09,583 Which is impossible in the 21st century. 59 00:06:10,500 --> 00:06:12,666 So, at least avoid being memorable. 60 00:06:13,333 --> 00:06:14,416 Keep calm. 61 00:06:14,916 --> 00:06:16,333 Keep moving. 62 00:06:29,291 --> 00:06:30,875 My camo is based on 63 00:06:30,958 --> 00:06:34,041 a German tourist I saw in London a while back. 64 00:06:36,416 --> 00:06:39,833 No one really wants to interact with a German tourist. 65 00:06:40,416 --> 00:06:43,875 Parisians avoid them like the rest of the world avoids street mimes. 66 00:06:46,208 --> 00:06:49,291 There are 1,500 McDonald's in France. 67 00:06:50,083 --> 00:06:54,000 A good enough place to grab ten grams of protein for a euro, 68 00:06:54,833 --> 00:06:58,333 alongside the other 46 million they serve each week. 69 00:06:59,250 --> 00:07:01,708 I wish I could tell you when he's going to show, 70 00:07:01,791 --> 00:07:05,708 but according to every bit of information I've been able to get, he's expected. 71 00:07:05,791 --> 00:07:06,958 Best I can do. 72 00:07:07,625 --> 00:07:09,083 Hello? Still there? 73 00:07:09,166 --> 00:07:10,625 It's been five days. 74 00:07:11,250 --> 00:07:13,166 I'll give it today and tomorrow. 75 00:07:13,250 --> 00:07:14,625 Fair enough. 76 00:07:14,708 --> 00:07:16,908 I needn't remind you, if we don't meet our commitment... 77 00:07:16,958 --> 00:07:18,583 - We? - Yes, frankly. 78 00:07:18,666 --> 00:07:21,375 We don't invoice, we eat the expenses to date. 79 00:07:22,041 --> 00:07:25,125 Just call if the next 24 hours pass... 80 00:07:25,916 --> 00:07:26,916 uneventfully. 81 00:07:27,666 --> 00:07:28,833 We'll go from there. 82 00:07:31,125 --> 00:07:32,458 Hell... 83 00:07:40,541 --> 00:07:43,208 "It's a dog-eat-dog world." 84 00:07:44,541 --> 00:07:46,833 To reuse the apt cliché. 85 00:07:50,375 --> 00:07:51,916 "Every man for himself." 86 00:07:52,791 --> 00:07:54,541 "Kill or be killed." 87 00:07:55,458 --> 00:07:57,583 "Survival of the fittest." 88 00:08:02,958 --> 00:08:05,083 Isn't it all just human nature? 89 00:08:17,958 --> 00:08:19,916 Of those who like to put their faith 90 00:08:20,000 --> 00:08:21,916 in mankind's inherent goodness, 91 00:08:25,125 --> 00:08:26,375 I have to ask, 92 00:08:26,958 --> 00:08:28,833 based on what, exactly? 93 00:08:36,875 --> 00:08:39,375 I used to book a lot through Airbnb. 94 00:08:39,916 --> 00:08:41,208 Not anymore. 95 00:08:43,333 --> 00:08:45,708 Those Superhosts love their nanny cams. 96 00:08:54,375 --> 00:08:58,916 Take comfort in the fact that 70 to 80% of wrongful convictions 97 00:08:59,000 --> 00:09:01,083 are the direct result 98 00:09:01,166 --> 00:09:03,083 of eyewitness testimony. 99 00:09:06,791 --> 00:09:10,041 Still, it only takes a few episodes of Dateline 100 00:09:10,125 --> 00:09:13,083 to know that there are countless ways to trip oneself up. 101 00:09:13,583 --> 00:09:16,458 If you can think of a dozen, you're a genius. 102 00:09:18,541 --> 00:09:19,958 I'm no genius. 103 00:09:26,666 --> 00:09:32,000 From the beginning of history, the few have always exploited the many. 104 00:09:32,083 --> 00:09:34,875 This is the cornerstone of civilization. 105 00:09:34,958 --> 00:09:37,875 The blood in the mortar that binds all bricks. 106 00:09:53,333 --> 00:09:54,875 Whatever it takes, 107 00:09:54,958 --> 00:09:56,916 make sure you're one of the few, 108 00:09:57,000 --> 00:09:58,125 not one of the many. 109 00:10:08,458 --> 00:10:12,500 On Annie Oakley jobs, distance is the only advantage. 110 00:10:17,166 --> 00:10:20,375 Everything else, the popping sound like fireworks, 111 00:10:20,458 --> 00:10:24,791 the breaking of glass, the screams... all disadvantage. 112 00:10:47,125 --> 00:10:49,791 When it comes to bystanders getting involved, 113 00:10:51,208 --> 00:10:53,208 everything becomes a blur. 114 00:10:54,916 --> 00:10:57,458 Combat veterans call this "tunnel vision." 115 00:10:58,250 --> 00:11:01,625 I call it "occupational good fortu"... 116 00:11:46,708 --> 00:11:48,000 Fuck. 117 00:11:57,791 --> 00:12:01,208 It's the idle hours that most often lead a man to ruin. 118 00:12:04,166 --> 00:12:06,750 That's not Dylan Thomas, but it oughta be. 119 00:12:32,916 --> 00:12:36,083 Somehow, jobs that are designed to rattle a cage 120 00:12:36,166 --> 00:12:38,333 are always the most tedious. 121 00:12:46,500 --> 00:12:49,458 I've actually grown to appreciate "proximity work." 122 00:12:50,250 --> 00:12:53,500 Staged accidents, gradual poisonings. 123 00:12:54,000 --> 00:12:56,375 Anything with a little creativity. 124 00:12:57,208 --> 00:13:01,333 When was my last nice, quiet drowning? 125 00:13:04,958 --> 00:13:07,916 Gary Ridgway, the Green River Killer, 126 00:13:09,000 --> 00:13:12,583 murdered at least 49 women over two decades. 127 00:13:12,666 --> 00:13:16,625 He couldn't spell "cat" if you spotted him the A and the T. 128 00:13:18,541 --> 00:13:20,208 But he was conscientious. 129 00:13:25,416 --> 00:13:27,416 I've done my 10,000 hours. 130 00:13:28,833 --> 00:13:32,458 Beyond which, I'm aided and abetted by law enforcement fatigue. 131 00:13:33,166 --> 00:13:34,541 Sheer caseload. 132 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Ted Williams batted .344 lifetime. 133 00:13:48,666 --> 00:13:50,208 I'd be batting a thousand, 134 00:13:50,291 --> 00:13:53,125 except I won't take credit for watching some mob bookkeeper 135 00:13:53,208 --> 00:13:55,166 drop dead of a coronary. 136 00:13:55,833 --> 00:13:59,291 The only time nicotine, red meat, and marital stress 137 00:13:59,375 --> 00:14:01,250 did the hard part for me. 138 00:14:20,375 --> 00:14:24,583 Of the many lies told by the US military-industrial complex, 139 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 my favorite is still their claim 140 00:14:27,500 --> 00:14:30,875 that sleep deprivation didn't qualify as torture. 141 00:14:46,500 --> 00:14:48,250 Vigilance is essential. 142 00:14:48,958 --> 00:14:51,833 Even the most disciplined mind can become weary, 143 00:14:54,083 --> 00:14:55,333 impatient, 144 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 hurried... 145 00:14:57,541 --> 00:14:58,625 Sloppy. 146 00:17:30,083 --> 00:17:32,708 I find music a useful distraction. 147 00:17:36,250 --> 00:17:37,458 A focus tool. 148 00:17:39,833 --> 00:17:41,583 Keeps the inner voice from wandering. 149 00:17:53,916 --> 00:17:56,666 My process is purely logistical, 150 00:17:57,166 --> 00:17:59,083 narrowly focused by design. 151 00:18:01,541 --> 00:18:03,666 I'm not here to take sides. 152 00:18:03,750 --> 00:18:05,708 It's not my place to formulate 153 00:18:05,791 --> 00:18:07,000 any opinion. 154 00:18:09,250 --> 00:18:12,458 ♪ Of a shyness That is criminally vulgar... ♪ 155 00:18:14,041 --> 00:18:15,625 No one who can afford me 156 00:18:15,708 --> 00:18:18,500 needs to waste time winning me to some cause. 157 00:18:23,833 --> 00:18:26,541 I serve no God or country. 158 00:18:26,625 --> 00:18:28,208 I fly no flag. 159 00:18:28,833 --> 00:18:30,833 ♪ I go about things the wrong way? ♪ 160 00:18:30,916 --> 00:18:35,166 If I'm effective, it's because of one simple fact. 161 00:18:36,125 --> 00:18:37,291 I... 162 00:18:37,375 --> 00:18:38,416 don't... 163 00:18:38,500 --> 00:18:39,500 give... 164 00:18:39,583 --> 00:18:40,583 a... 165 00:18:40,666 --> 00:18:41,750 fuck. 166 00:19:01,916 --> 00:19:04,041 ♪ I am the son ♪ 167 00:19:04,541 --> 00:19:08,375 ♪ And the heir ♪ 168 00:19:08,875 --> 00:19:12,791 ♪ Of a shyness that is criminally... ♪ 169 00:19:12,875 --> 00:19:14,375 At this range, 170 00:19:14,458 --> 00:19:17,250 a subsonic round's drop is not an issue. 171 00:19:17,958 --> 00:19:20,375 I just need a pulse rate under 60 172 00:19:20,458 --> 00:19:21,791 and a measured squeeze 173 00:19:22,416 --> 00:19:25,208 so vintage glass can't alter trajectory. 174 00:19:25,291 --> 00:19:27,333 ♪ I go about things the wrong way? ♪ 175 00:19:27,416 --> 00:19:32,333 ♪ I am human, and I need to be loved ♪ 176 00:19:33,750 --> 00:19:37,750 ♪ Just like everybody else does ♪ 177 00:20:02,750 --> 00:20:04,750 Stick to your plan. 178 00:20:08,958 --> 00:20:11,625 Anticipate, don't improvise. 179 00:20:14,250 --> 00:20:16,041 Trust no one. 180 00:20:19,333 --> 00:20:21,750 Never yield an advantage. 181 00:20:26,750 --> 00:20:29,791 Fight only the battle you're paid to fight. 182 00:20:36,750 --> 00:20:38,958 Forbid empathy. 183 00:20:39,041 --> 00:20:40,916 Empathy is weakness. 184 00:20:45,708 --> 00:20:48,000 Weakness is vulnerability. 185 00:20:51,458 --> 00:20:54,166 Each and every step of the way, ask yourself, 186 00:20:54,916 --> 00:20:56,291 "What's in it for me?" 187 00:21:00,333 --> 00:21:01,458 ♪ There's a club if... ♪ 188 00:21:01,541 --> 00:21:03,750 This is what it takes. 189 00:21:03,833 --> 00:21:08,208 ♪ You could meet somebody Who really loves you ♪ 190 00:21:08,291 --> 00:21:10,375 What you must commit yourself to. 191 00:21:10,458 --> 00:21:13,583 ♪ And you stand on your own And you leave... ♪ 192 00:21:13,666 --> 00:21:15,791 If you want to succeed. 193 00:21:15,875 --> 00:21:17,958 ♪ And you cry, and you want to die ♪ 194 00:21:18,041 --> 00:21:19,083 Simple. 195 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 Fuck. 196 00:24:33,125 --> 00:24:35,083 Well, this... 197 00:24:35,958 --> 00:24:37,166 this is new. 198 00:24:39,291 --> 00:24:42,208 W-W-J-W-B-D. 199 00:24:42,708 --> 00:24:45,041 What would John Wilkes Booth do? 200 00:25:01,541 --> 00:25:03,875 Nitro. Atomized nitro. 201 00:25:07,708 --> 00:25:10,208 Might as well scrub my eyes and shave my tongue. 202 00:26:31,375 --> 00:26:33,041 You've done what you can do. 203 00:26:34,000 --> 00:26:36,458 Calm. Breathe. 204 00:26:42,125 --> 00:26:43,125 Hey. 205 00:26:44,500 --> 00:26:47,541 Well, don't you have quite a bit of miles, Mr. Unger. 206 00:26:48,375 --> 00:26:49,375 Impressive. 207 00:26:49,458 --> 00:26:50,625 Please enjoy. 208 00:26:53,291 --> 00:26:54,750 How could this happen? 209 00:26:54,833 --> 00:26:56,541 - It's unprecedented. - It happened. 210 00:26:56,625 --> 00:26:59,375 Is that what you suggest I inform the client, "It happened"? 211 00:26:59,458 --> 00:27:00,791 This is a problem. 212 00:27:00,875 --> 00:27:03,416 Obviously it's a fuckin' problem to say the least. 213 00:27:03,500 --> 00:27:05,208 The window of opportunity is closed now 214 00:27:05,291 --> 00:27:06,708 for who knows how long. 215 00:27:07,333 --> 00:27:09,458 Jesus fucking Christ. 216 00:27:09,541 --> 00:27:11,726 I'll offer to make it right as soon as humanly possible. 217 00:27:11,750 --> 00:27:13,833 I'll tell him we'll do whatever's necessary. 218 00:27:13,916 --> 00:27:15,333 You let me know the moment you... 219 00:28:13,291 --> 00:28:14,458 Passport. 220 00:28:19,291 --> 00:28:21,041 Hat. 221 00:28:31,166 --> 00:28:32,526 Attention, passengers. 222 00:28:32,583 --> 00:28:36,166 Flight 1258 departing for Santo Domingo will be boarding here shortly. 223 00:28:36,250 --> 00:28:38,500 We are offering complimentary travel vouchers today 224 00:28:38,583 --> 00:28:39,791 to those few passengers 225 00:28:39,875 --> 00:28:42,625 who might be willing to take a later scheduled flight. 226 00:28:42,708 --> 00:28:45,250 So, please speak to any gate agent if you're interested. 227 00:28:45,833 --> 00:28:49,458 Thank you so much for agreeing to give up your seat today, Mr. Bunker. 228 00:28:49,541 --> 00:28:51,916 This entitles you to a room voucher this evening 229 00:28:52,000 --> 00:28:54,291 and free drink tokens on your flight tomorrow. 230 00:28:54,375 --> 00:28:57,255 You'll fly first thing in the morning, and it is direct to Santo Domingo. 231 00:29:08,958 --> 00:29:10,166 Just right over there. 232 00:29:14,041 --> 00:29:16,125 - Would you like me to put it... - No, thank you. 233 00:29:16,625 --> 00:29:17,750 Thank you, sir. 234 00:30:22,458 --> 00:30:25,375 ♪ I'll probably never see you again ♪ 235 00:30:25,458 --> 00:30:29,833 ♪ I'll probably never see you again ♪ 236 00:32:43,125 --> 00:32:45,708 ♪ Give me a reason ♪ 237 00:32:45,791 --> 00:32:48,666 ♪ To love you ♪ 238 00:32:51,041 --> 00:32:57,666 ♪ Give me a reason to be ♪ 239 00:32:57,750 --> 00:32:59,666 ♪ A woman ♪ 240 00:33:04,291 --> 00:33:07,083 ♪ I just want to be a woman ♪ 241 00:33:09,625 --> 00:33:12,916 ♪ It's all I wanna be ♪ 242 00:33:13,000 --> 00:33:14,333 ♪ Is all a wo... ♪ 243 00:34:14,583 --> 00:34:16,791 - ICU four, four! - Four. 244 00:34:29,791 --> 00:34:30,666 Oh no. 245 00:34:30,750 --> 00:34:33,250 Shh. Please don't let her hear your voice. 246 00:34:33,333 --> 00:34:34,500 She needs sleep. 247 00:34:35,083 --> 00:34:37,000 They're monitoring for internal bleeding. 248 00:34:37,083 --> 00:34:40,583 She just had a second transfusion, and she's on heavy pain meds. 249 00:34:53,708 --> 00:34:55,508 There were two of them. She can describe them. 250 00:34:55,583 --> 00:34:57,583 It's not like they were disguising themselves. 251 00:34:57,666 --> 00:34:58,791 One was a woman. 252 00:35:00,208 --> 00:35:03,125 This wasn't a robbery. She told me that... She... 253 00:35:03,208 --> 00:35:05,375 - She might... - Take your time. 254 00:35:07,166 --> 00:35:09,625 "There are worse things than what they did to me." 255 00:35:10,208 --> 00:35:11,250 She kept telling me. 256 00:35:12,250 --> 00:35:13,541 Can you imagine? 257 00:35:14,166 --> 00:35:15,458 Worse things? 258 00:35:17,083 --> 00:35:19,166 She told me that during the... 259 00:35:19,791 --> 00:35:20,791 assault, 260 00:35:21,708 --> 00:35:23,250 she stabbed a man, 261 00:35:23,333 --> 00:35:24,851 ran through a fucking plate glass window, 262 00:35:24,875 --> 00:35:26,475 - hid in the jungle... - Marcus, breathe. 263 00:35:26,541 --> 00:35:28,750 They left in a green car with a light on top. 264 00:35:28,833 --> 00:35:29,875 Like a fucking taxi. 265 00:35:29,958 --> 00:35:31,250 Can you believe it? 266 00:35:31,958 --> 00:35:35,291 Look, she knows there are things she can and cannot say 267 00:35:35,375 --> 00:35:36,750 if anyone comes asking. 268 00:35:36,833 --> 00:35:38,753 All this time you've been very kind to my sister. 269 00:35:38,791 --> 00:35:39,791 She loves you. 270 00:35:40,250 --> 00:35:41,583 I've learned not to pry. 271 00:35:42,083 --> 00:35:44,000 - But this... - Marcus. 272 00:35:44,083 --> 00:35:45,125 They came for you, 273 00:35:45,208 --> 00:35:47,000 and they weren't about to leave a witness. 274 00:35:47,083 --> 00:35:49,375 Marcus, listen very carefully. 275 00:35:49,458 --> 00:35:51,583 I promise, I swear to you, 276 00:35:51,666 --> 00:35:55,625 nothing like this will ever be allowed to happen again. 277 00:36:14,750 --> 00:36:17,750 She's well enough to travel, and later today, she'll be transported 278 00:36:17,833 --> 00:36:21,083 to the private hospital in Punta Cana as arranged. 279 00:36:32,833 --> 00:36:34,625 No. You mustn't try... 280 00:36:35,208 --> 00:36:36,625 Are you all right? 281 00:36:37,666 --> 00:36:38,791 Let me see you. 282 00:36:40,041 --> 00:36:43,875 I was so afraid. Afraid I might say something. 283 00:36:44,791 --> 00:36:46,208 But I didn't. 284 00:36:46,750 --> 00:36:48,833 No matter what they said, 285 00:36:48,916 --> 00:36:51,000 no matter what he did, 286 00:36:51,791 --> 00:36:53,375 I didn't tell them anything. 287 00:36:53,458 --> 00:36:54,625 Not about you. 288 00:36:55,208 --> 00:36:56,500 Nothing. 289 00:36:57,583 --> 00:36:58,958 You'd have been proud. 290 00:37:00,166 --> 00:37:02,625 - I was strong. - I know you were. 291 00:37:02,708 --> 00:37:04,583 How... How bad is it? 292 00:37:08,250 --> 00:37:10,000 I'll see soon enough, huh? 293 00:37:12,000 --> 00:37:13,250 I told myself, 294 00:37:14,083 --> 00:37:15,541 "If I don't make it, 295 00:37:16,333 --> 00:37:18,000 if I don't survive, 296 00:37:19,583 --> 00:37:21,333 I'll never see him again." 297 00:37:23,041 --> 00:37:24,583 I couldn't bear that. 298 00:37:25,583 --> 00:37:28,750 So, I made up my mind. 299 00:37:33,125 --> 00:37:34,625 Get some rest now. 300 00:37:34,708 --> 00:37:35,791 Okay. 301 00:41:24,416 --> 00:41:26,166 SIGNATURE REQUIRED 302 00:41:33,916 --> 00:41:35,958 Would you rather send this overnight? 303 00:41:38,333 --> 00:41:41,333 So, for that rate, this would be delivered two days from now, 304 00:41:41,416 --> 00:41:45,333 end of business, Mr... Madison. 305 00:42:23,000 --> 00:42:27,666 I blame you, Leo, for having to bring work home. 306 00:42:35,583 --> 00:42:37,583 Stick to the plan. 307 00:42:42,041 --> 00:42:44,750 Anticipate, don't improvise. 308 00:42:49,916 --> 00:42:51,791 Trust no one. 309 00:42:55,708 --> 00:42:57,958 Never yield an advantage. 310 00:43:01,166 --> 00:43:04,000 Fight only the battle you're paid to fight. 311 00:43:07,833 --> 00:43:10,333 - Disculpa. I'm late. - Forbid empathy. 312 00:43:11,083 --> 00:43:13,083 Empathy is weakness. 313 00:43:13,791 --> 00:43:15,791 Weakness is vulnerability. 314 00:43:20,166 --> 00:43:24,208 Each and every step of the way, ask yourself, 315 00:43:25,125 --> 00:43:26,875 "What's in it for me?" 316 00:43:29,125 --> 00:43:31,208 This is what it takes. 317 00:43:33,791 --> 00:43:36,125 What you must commit yourself to... 318 00:43:38,791 --> 00:43:40,666 if you want to succeed. 319 00:43:43,125 --> 00:43:44,375 Simple. 320 00:43:48,875 --> 00:43:51,416 Oh shit, man. 321 00:43:51,500 --> 00:43:53,750 I just started. Alguna moneda es lo único que tengo. 322 00:43:55,666 --> 00:43:57,250 I'll show you, okay? 323 00:44:01,208 --> 00:44:02,208 Take it, man. 324 00:44:02,666 --> 00:44:05,291 There's a rubber in there too... what's mine is yours. 325 00:44:05,375 --> 00:44:06,833 Take the wallet if you want. 326 00:44:07,500 --> 00:44:10,291 What else? Hmm? Want my radio? 327 00:44:10,375 --> 00:44:12,916 Tell me about your big fare, Leo, three days ago. 328 00:44:13,916 --> 00:44:14,916 What? 329 00:44:15,000 --> 00:44:17,375 Three days? Hey. 330 00:44:17,458 --> 00:44:21,083 Wait, wait. Don't! Okay, I... I'll tell you. Um... 331 00:44:21,166 --> 00:44:24,500 Uh... 332 00:44:26,416 --> 00:44:28,250 The freak and the lady, right? 333 00:44:28,333 --> 00:44:30,958 From the... From the private airport, that's who? 334 00:44:31,041 --> 00:44:34,375 I picked them up around noon. I remember, it was right before lunch. 335 00:44:34,458 --> 00:44:37,541 I'd been waiting around. There was nothing. Slow day, slow week. 336 00:44:37,625 --> 00:44:40,750 I was about to split when one of those little jets came in, so I stayed. 337 00:44:40,833 --> 00:44:44,333 And they come, two crazy-looking güeros. And the lady? Like a Q-tip. 338 00:44:44,416 --> 00:44:45,708 And the dude with her? 339 00:44:45,791 --> 00:44:49,041 Should've kept him on a leash. He was a scary motherfucker. 340 00:44:49,125 --> 00:44:53,083 Walk me through your time with them to the very best of your recollection. 341 00:44:53,166 --> 00:44:55,166 No problem. I drove them. That's all. 342 00:44:55,250 --> 00:44:58,416 "Round trip" was what they said, then they told me north on Highway 1, 343 00:44:58,500 --> 00:45:02,791 then deep into the damn jungle, like forever. 344 00:45:03,291 --> 00:45:05,791 They showed me on Google. I drove them. 345 00:45:06,375 --> 00:45:08,333 They wouldn't take no for an answer. 346 00:45:08,416 --> 00:45:11,916 We go to a private property, and I was supposed to wait. 347 00:45:12,416 --> 00:45:16,250 They were gone... an hour, maybe. 348 00:45:16,833 --> 00:45:18,250 Take this next exit. 349 00:45:30,458 --> 00:45:32,125 All I know is that I was starving 350 00:45:32,208 --> 00:45:34,128 and I didn't care how much the meter was ticking. 351 00:45:34,208 --> 00:45:37,375 I was going to leave them. I'm not allowed to, but I almost did. 352 00:45:37,458 --> 00:45:38,791 Pull up in here. 353 00:45:54,791 --> 00:45:56,083 They came back after sunset. 354 00:45:56,166 --> 00:45:58,583 The guy's leg was all bloody and fucked up. 355 00:45:58,666 --> 00:46:01,333 They wanted me to take 'em back to the airport, so I did. 356 00:46:02,041 --> 00:46:03,291 That was the end of it. 357 00:46:06,833 --> 00:46:07,958 May I? 358 00:46:09,250 --> 00:46:10,250 Want one? 359 00:46:11,000 --> 00:46:14,250 Ask me anything. Anything. 360 00:46:14,333 --> 00:46:17,250 I don't know who they are. Don't wanna know who you are either. 361 00:46:17,333 --> 00:46:18,791 Con todo respeto. 362 00:46:23,625 --> 00:46:29,041 So, how about I get out and I leave the keys? I'll walk back... 363 00:47:13,166 --> 00:47:14,916 And... 364 00:47:15,500 --> 00:47:17,083 you're all set, Mr. Cunningham. 365 00:47:17,166 --> 00:47:18,416 Have a pleasant trip. 366 00:47:26,458 --> 00:47:29,625 ♪ Oh, sweetness ♪ 367 00:47:29,708 --> 00:47:33,708 ♪ Sweetness, I was only joking When I said ♪ 368 00:47:33,791 --> 00:47:39,125 ♪ By rights, you should be bludgeoned In your bed ♪ 369 00:47:51,750 --> 00:47:55,000 New Orleans. 370 00:47:55,083 --> 00:47:58,166 Lovely, humid New Orleans. 371 00:47:58,250 --> 00:48:01,041 A thousand restaurants, one menu. 372 00:48:02,083 --> 00:48:05,916 Where good old Professor Hodges convinced me to quit studying law 373 00:48:06,583 --> 00:48:08,083 and try skirting it. 374 00:48:17,458 --> 00:48:21,583 ♪ I was happy In the haze of a drunken hour ♪ 375 00:48:21,666 --> 00:48:25,250 ♪ But heaven knows I'm miserable now ♪ 376 00:48:25,333 --> 00:48:29,500 ♪ Oh, you've been In the house too long, she said ♪ 377 00:48:29,583 --> 00:48:33,750 ♪ And I naturally fled ♪ 378 00:48:34,875 --> 00:48:36,291 ♪ In my life... ♪ 379 00:48:40,833 --> 00:48:41,833 ♪ Time ♪ 380 00:48:42,666 --> 00:48:46,000 ♪ To people who don't care if I ♪ 381 00:48:46,083 --> 00:48:49,833 ♪ Live or die? ♪ 382 00:48:54,333 --> 00:48:58,041 There are more than 50,000 storage facilities in the US. 383 00:48:58,750 --> 00:49:00,583 I have units in six. 384 00:49:03,375 --> 00:49:07,125 I like to imagine, once the automatic payments have dried up, 385 00:49:07,625 --> 00:49:12,166 the episode of Storage Wars where they cut the lock on one of mine 386 00:49:12,666 --> 00:49:14,166 and get a look inside. 387 00:50:04,000 --> 00:50:06,583 ♪ I don't want to see her ♪ 388 00:50:06,666 --> 00:50:10,166 ♪ Do you really think She'll pull through? ♪ 389 00:50:10,708 --> 00:50:14,583 ♪ Do you really think She'll pull through? ♪ 390 00:50:14,666 --> 00:50:19,041 ♪ Do, ooh, ooh, ooh ♪ 391 00:50:20,583 --> 00:50:27,000 ♪ Girlfriend in a coma I know, I know, it's serious ♪ 392 00:50:31,500 --> 00:50:35,458 ♪ My only weakness is a listed crime ♪ 393 00:50:36,041 --> 00:50:38,625 ♪ But last night the plans For a future war ♪ 394 00:50:38,708 --> 00:50:41,875 ♪ Was all I saw on Channel Four ♪ 395 00:50:42,458 --> 00:50:46,541 ♪ Shoplifters of the world ♪ 396 00:50:47,166 --> 00:50:50,375 ♪ Unite and take over ♪ 397 00:50:51,000 --> 00:50:55,083 ♪ Shoplifters of the world Hand it over... ♪ 398 00:50:55,166 --> 00:50:56,250 Dolores. 399 00:50:56,958 --> 00:50:58,125 Miss me? 400 00:51:04,583 --> 00:51:08,125 CCTV and a 1980s deadlatch lock. 401 00:51:14,208 --> 00:51:17,958 Outmoded solutions to real security problems. 402 00:51:47,125 --> 00:51:48,125 Yo! 403 00:51:50,375 --> 00:51:52,708 Thank you so much, man. 404 00:51:52,791 --> 00:51:53,916 You're a lifesaver. 405 00:52:19,208 --> 00:52:20,708 One, one thousand. 406 00:52:20,791 --> 00:52:22,958 Two, one thousand. 407 00:52:23,041 --> 00:52:24,726 Three, one thousand. 408 00:52:24,750 --> 00:52:26,708 Four, one thousand. 409 00:52:26,791 --> 00:52:28,375 Five, one thousand. 410 00:52:28,458 --> 00:52:29,791 Six, one thousand. 411 00:52:30,333 --> 00:52:31,750 Seven, one thousand. 412 00:52:33,333 --> 00:52:35,392 - Can't wait for it. - No, I know. 413 00:52:35,416 --> 00:52:36,583 Everything good? 414 00:52:36,666 --> 00:52:38,392 Everything's good. Just the one today? 415 00:52:38,416 --> 00:52:41,416 - Just the one. - Oh my goodness. 416 00:52:50,791 --> 00:52:52,375 - Have a good one. - See ya. 417 00:53:20,875 --> 00:53:22,000 Hello, Dolores. 418 00:53:22,083 --> 00:53:23,500 Hello. How... 419 00:53:23,583 --> 00:53:24,583 Oh. 420 00:53:26,750 --> 00:53:27,666 Oh my God! 421 00:53:27,750 --> 00:53:29,000 Oh my God. Oh my God. 422 00:53:29,083 --> 00:53:30,625 Oh my God. Oh my God. 423 00:53:30,708 --> 00:53:33,458 - Oh my God. Oh my God. Oh my God. - Stop saying that. 424 00:53:37,458 --> 00:53:39,541 - What is it, Dolores? - I'm sorry, sir. 425 00:53:39,625 --> 00:53:41,291 I said I need email ti... 426 00:53:47,333 --> 00:53:48,416 Good God. 427 00:53:49,666 --> 00:53:52,291 What could you possibly be thinking, coming here? 428 00:53:52,791 --> 00:53:56,041 This is very unlike you, my friend. Care to explain yourself? 429 00:53:56,125 --> 00:53:58,125 'Cause I can't conceive of anything I have to offer 430 00:53:58,208 --> 00:54:01,583 that could remotely be worth the exposure you're risking right now. 431 00:54:07,375 --> 00:54:08,500 Go ahead. 432 00:54:09,083 --> 00:54:10,250 Whatever he says. 433 00:54:12,166 --> 00:54:13,458 Insanity. 434 00:54:14,041 --> 00:54:16,541 There's no other word for this. Insanity. 435 00:54:16,625 --> 00:54:19,083 Surely you can't be angry with me. 436 00:54:19,166 --> 00:54:21,541 I'm so sorry. I... I... I opened the outer door. 437 00:54:21,625 --> 00:54:23,083 - Dolores. - The FedEx... 438 00:54:23,166 --> 00:54:24,686 I'm the one who's sorry. 439 00:54:24,750 --> 00:54:26,250 I sincerely apologize. 440 00:54:27,750 --> 00:54:30,416 There's clearly been some sort of misunderstanding. 441 00:54:36,250 --> 00:54:38,083 I'd like to ask you to take a breath. 442 00:54:38,666 --> 00:54:39,583 Think for a minute. 443 00:54:43,500 --> 00:54:46,750 This'll be resolved in a moment, darlin'. I promise you. 444 00:54:48,166 --> 00:54:51,125 Once he realizes the folly of his actions. 445 00:54:53,000 --> 00:54:54,250 You went home? 446 00:54:54,750 --> 00:54:56,958 How could you have, realizing my hands were... 447 00:54:57,958 --> 00:55:00,958 You had to have known that I'd have no say in the matter going forward. 448 00:55:01,041 --> 00:55:02,875 - And still, you went home? - Who were they? 449 00:55:03,541 --> 00:55:04,833 Who were they? 450 00:55:04,916 --> 00:55:06,458 First of all, who cares? 451 00:55:06,958 --> 00:55:08,541 I barely glanced at the invoice, which, 452 00:55:08,625 --> 00:55:10,625 if I may say, is very much beside the point. 453 00:55:10,708 --> 00:55:13,750 The consequences, when someone's wide of the mark, 454 00:55:13,833 --> 00:55:15,083 are automatic. 455 00:55:15,166 --> 00:55:18,000 However regrettable, they're an obligation to client and calling. 456 00:55:18,083 --> 00:55:22,250 I was forced to make amends to a very angry, very powerful man. 457 00:55:22,333 --> 00:55:25,750 Never in my wildest imagination did I think you'd actually go home. 458 00:55:25,833 --> 00:55:27,000 Not in a million years. 459 00:55:28,458 --> 00:55:31,875 The fuck? That's just juvenile. 460 00:55:34,458 --> 00:55:36,000 Though it's not too late. 461 00:55:36,500 --> 00:55:38,625 Even now, this entire debacle can be salvaged. 462 00:55:38,708 --> 00:55:40,541 But only if you disappear, 463 00:55:41,041 --> 00:55:43,208 which is what I assumed you've already done. 464 00:55:44,583 --> 00:55:46,833 You've got more money than you could ever spend, 465 00:55:47,333 --> 00:55:49,250 thanks, in no small part, to me, 466 00:55:49,333 --> 00:55:51,573 so why aren't you already on the other side of the globe, 467 00:55:51,625 --> 00:55:54,041 under any number of aliases, spending it? 468 00:55:56,833 --> 00:55:59,625 You don't believe me, don't feel you can trust me. 469 00:55:59,708 --> 00:56:03,000 Fine. I suppose I brought that on myself. 470 00:56:03,083 --> 00:56:05,791 But after all these years, having built this from the ground up, 471 00:56:05,875 --> 00:56:07,666 I thought we had a relationship. 472 00:56:07,750 --> 00:56:09,333 It's all here somewhere. 473 00:56:11,791 --> 00:56:13,375 I know you have backups, Eddie. 474 00:56:13,458 --> 00:56:15,791 On me, everyone, the whole shebang. 475 00:56:16,625 --> 00:56:18,625 'Cause you'd never put it on the Cloud 476 00:56:19,125 --> 00:56:21,791 any more than you'd trust it outside this office. 477 00:56:22,708 --> 00:56:24,125 There's nothing like that. 478 00:56:24,625 --> 00:56:27,541 Everything I dealt with was on those two laptops. 479 00:56:27,625 --> 00:56:29,375 And now, it's not. 480 00:56:32,250 --> 00:56:34,500 Who do you think you're trying to intimidate? 481 00:56:34,583 --> 00:56:37,291 You're not gonna. There's no upside. 482 00:56:39,041 --> 00:56:40,958 The only logical choice for you 483 00:56:41,041 --> 00:56:44,791 is to turn around right now, walk out that door, 484 00:56:44,875 --> 00:56:47,166 go embrace your next life. 485 00:56:47,708 --> 00:56:49,083 I wish you well. 486 00:56:53,583 --> 00:56:56,791 You'll drown slowly, then I'll dispose of you. 487 00:56:58,583 --> 00:57:00,750 So while a few fragments of your side-hustle 488 00:57:00,833 --> 00:57:02,625 may be left to puzzle over... 489 00:57:03,958 --> 00:57:06,375 ...since you'll have completely vanished, 490 00:57:07,125 --> 00:57:09,000 the trail ends where it began. 491 00:57:10,125 --> 00:57:11,125 Unless... 492 00:57:35,875 --> 00:57:38,083 I need that information, Edward. 493 00:57:38,166 --> 00:57:39,833 And you are running outta time. 494 00:57:43,625 --> 00:57:44,666 Fuck... 495 00:57:44,750 --> 00:57:45,750 you... 496 00:57:46,625 --> 00:57:50,375 Three nine-gauge nails. Early middle-aged nonsmoker. 497 00:57:50,458 --> 00:57:52,625 About 180 pounds. 498 00:57:56,625 --> 00:57:59,875 Should last six, seven minutes. 499 00:58:01,208 --> 00:58:02,291 Shit. 500 00:58:03,916 --> 00:58:05,916 Stick to the plan. 501 00:58:07,666 --> 00:58:09,958 Anticipate, don't improvise. 502 00:58:11,625 --> 00:58:14,541 Fight only the battle you're paid to fight. 503 00:58:17,083 --> 00:58:18,750 Trust no one. 504 00:58:26,500 --> 00:58:28,791 I'd beg if I thought it would do any good. 505 00:58:30,708 --> 00:58:34,000 I have the names you're looking for. I know who they were. 506 00:58:34,666 --> 00:58:39,666 But... before I give them to you, I want something in return... 507 00:58:42,708 --> 00:58:44,916 I know what you're capable of, how you can... 508 00:58:45,666 --> 00:58:47,083 make things seem. 509 00:58:50,250 --> 00:58:51,875 I'll give you those names, 510 00:58:52,791 --> 00:58:56,625 but promise me you won't leave things looking the wrong way. 511 00:58:59,625 --> 00:59:00,625 Please. 512 00:59:00,666 --> 00:59:03,000 I can't just disappear. 513 00:59:03,666 --> 00:59:06,083 My children need my life insur... 514 00:59:08,833 --> 00:59:10,666 Forbid empathy. 515 00:59:13,791 --> 00:59:15,458 I guess I am begging. 516 00:59:18,125 --> 00:59:20,291 Empathy is weakness. 517 00:59:22,208 --> 00:59:24,625 Weakness is vulnerability. 518 00:59:45,541 --> 00:59:48,041 Each and every step of the way, 519 00:59:48,625 --> 00:59:51,083 ask yourself, "What's in it for me?" 520 00:59:52,250 --> 00:59:54,000 This is what it takes. 521 00:59:56,416 --> 00:59:59,375 What you must commit yourself to 522 00:59:59,458 --> 01:00:01,333 if you want to succeed. 523 01:00:02,583 --> 01:00:03,583 Simple. 524 01:00:27,791 --> 01:00:29,708 Need any help getting rid of that body? 525 01:00:42,666 --> 01:00:44,416 I'm not a bad person. 526 01:00:51,708 --> 01:00:52,708 I'm not. 527 01:02:14,125 --> 01:02:16,875 Start date of your employment in Paris 528 01:02:16,958 --> 01:02:20,333 was November 28, so go to N. 529 01:02:22,208 --> 01:02:26,333 Under N, in numerical order, find 1128. 530 01:02:26,833 --> 01:02:29,291 One, one, two, eight. 531 01:02:31,333 --> 01:02:33,333 You'll recognize the address. 532 01:02:35,166 --> 01:02:36,166 Because of... 533 01:02:38,083 --> 01:02:39,208 what happened, 534 01:02:40,458 --> 01:02:42,250 there's an addendum on the back. 535 01:02:42,333 --> 01:02:45,250 Should be two wire transfer routing numbers 536 01:02:45,333 --> 01:02:48,875 for the subcontractors you're interested in. 537 01:02:48,958 --> 01:02:51,291 They're filed under an account number. What's the number? 538 01:02:51,375 --> 01:02:53,416 - Two, three, one... - T. 539 01:02:54,583 --> 01:02:56,000 Numerically, again. 540 01:03:10,541 --> 01:03:11,541 Claybourne? 541 01:03:13,833 --> 01:03:14,833 The client. 542 01:03:45,125 --> 01:03:46,875 ♪ I've come to wish you... ♪ 543 01:03:50,791 --> 01:03:54,041 Cleanup, without fail, is labor-intensive. 544 01:03:55,083 --> 01:03:56,375 To say the least. 545 01:03:57,125 --> 01:03:58,666 ♪ 'Cause you're evil ♪ 546 01:03:58,750 --> 01:04:00,291 ♪ And you lie... ♪ 547 01:04:00,375 --> 01:04:02,291 If you don't want a puzzle solved, 548 01:04:02,375 --> 01:04:03,875 remove a piece or two. 549 01:04:04,750 --> 01:04:06,250 Scatter the rest. 550 01:04:07,291 --> 01:04:08,500 What's the expression? 551 01:04:09,000 --> 01:04:11,666 Measure twice, cut once. 552 01:04:13,125 --> 01:04:15,958 ♪ From the one you left behind ♪ 553 01:04:16,458 --> 01:04:19,333 ♪ From the one you left behind ♪ 554 01:04:25,166 --> 01:04:30,333 ♪ Will nature make a man of me yet? ♪ 555 01:04:32,791 --> 01:04:35,583 ♪ When in this charming car ♪ 556 01:04:36,541 --> 01:04:40,458 ♪ This charming man... ♪ 557 01:04:54,291 --> 01:04:57,500 ♪ I haven't got a stitch to wear ♪ 558 01:05:09,916 --> 01:05:10,916 ♪ Ah! ♪ 559 01:05:11,541 --> 01:05:13,041 ♪ A jumped-up ♪ 560 01:05:59,041 --> 01:06:01,041 Even I have to remind myself... 561 01:06:02,416 --> 01:06:04,208 the only life path... 562 01:06:04,291 --> 01:06:05,333 is the one behind you. 563 01:07:16,291 --> 01:07:18,791 All right. And she's all yours, Mr. Kincaid. 564 01:07:36,250 --> 01:07:39,666 In 600 feet, your destination will be on the left. 565 01:07:49,416 --> 01:07:51,041 ♪ Whatchu lookin' at me... ♪ 566 01:07:51,125 --> 01:07:53,416 Ah. The Sunshine State. 567 01:07:53,500 --> 01:07:56,041 ♪ Trees, ay... ♪ 568 01:07:56,125 --> 01:07:59,125 Where else can you find so many like-minded individuals... 569 01:07:59,208 --> 01:08:01,791 Yeah. 570 01:08:01,875 --> 01:08:03,750 ...outside a penitentiary. 571 01:08:05,833 --> 01:08:08,958 - Hope they're not planning a sleepover. - Come on. 572 01:08:09,541 --> 01:08:11,333 - ♪ Ay, mask on my face ♪ - Come on, man. 573 01:08:12,333 --> 01:08:13,666 ♪ No face, no case... ♪ 574 01:08:13,750 --> 01:08:15,541 First things first... 575 01:09:26,125 --> 01:09:27,666 ♪ The Glock, get shot ♪ 576 01:09:27,750 --> 01:09:29,958 ♪ Pop, pop, pop, the Glock, get shot ♪ 577 01:09:31,875 --> 01:09:33,375 ♪ The Glock, get shot ♪ 578 01:09:33,458 --> 01:09:34,833 ♪ Pop, pop, pop ♪ 579 01:09:34,916 --> 01:09:36,166 ♪ The Glock, get shot ♪ 580 01:10:04,333 --> 01:10:05,583 Get that money! 581 01:10:06,166 --> 01:10:08,000 We gonna make some money tonight, baby! 582 01:10:13,125 --> 01:10:15,458 Maybe a mandatory 30-day waiting period 583 01:10:15,541 --> 01:10:17,666 for creatine's not a bad idea. 584 01:10:27,500 --> 01:10:31,333 So, here you are. 585 01:10:31,833 --> 01:10:33,000 Vigilant. 586 01:10:33,791 --> 01:10:35,583 Narrowly focused. 587 01:10:37,291 --> 01:10:39,458 How's "I don't give a fuck" going? 588 01:10:42,833 --> 01:10:45,458 ♪ And bands and bands every fucking day ♪ 589 01:10:45,541 --> 01:10:48,291 ♪ Using "fuck" to accentuate The words I say... ♪ 590 01:10:56,791 --> 01:10:58,000 Bye, man. 591 01:10:58,958 --> 01:11:00,083 Diva, down! 592 01:11:02,791 --> 01:11:04,375 Diva! Come on. 593 01:11:54,875 --> 01:11:56,916 This'll have to be a best guess, 594 01:11:57,000 --> 01:12:00,583 based on the average pit bull weighing 45 to 55 pounds. 595 01:12:03,833 --> 01:12:05,625 She actually looks bigger 596 01:12:06,916 --> 01:12:07,916 up close. 597 01:12:10,916 --> 01:12:13,916 Caution. Contains diphenhydramine. 598 01:12:14,000 --> 01:12:17,000 Do not take if you're allergic to diphenhydramine. 599 01:12:17,083 --> 01:12:18,666 Contact your veterinarian 600 01:12:18,750 --> 01:12:22,875 if you experience vomiting, diarrhea, or excessive fur loss. 601 01:12:26,166 --> 01:12:27,208 Diva! 602 01:12:29,916 --> 01:12:30,916 Diva! 603 01:12:34,083 --> 01:12:35,166 Diva! 604 01:12:37,166 --> 01:12:38,166 Diva! 605 01:14:49,458 --> 01:14:51,708 The Old South is on the move, 606 01:14:51,791 --> 01:14:54,500 yet filled with warmth and grace. 607 01:14:58,375 --> 01:15:00,708 Meet the music of America. 608 01:15:04,250 --> 01:15:07,875 It's the way to our Atlantic sun and beaches. 609 01:15:08,375 --> 01:15:10,916 And our Caribbean island destinations. 610 01:15:12,583 --> 01:15:15,958 Today we're back in Arley Hall and Gardens in Cheshire. 611 01:15:16,041 --> 01:15:19,291 And if you are a garden lover, prepare to be very excited 612 01:15:19,375 --> 01:15:22,375 because this is one of the oldest country gardens... 613 01:15:24,291 --> 01:15:25,750 Stick to your plan. 614 01:15:30,250 --> 01:15:32,791 Anticipate, don't improvise. 615 01:15:34,958 --> 01:15:37,625 ...is one of the oldest in the country. 616 01:15:37,708 --> 01:15:39,291 Trust no one. 617 01:15:43,583 --> 01:15:46,291 Fight only the battle you're paid to fight. 618 01:16:05,750 --> 01:16:08,208 You picked the wrong house, motherfucker. 619 01:18:48,708 --> 01:18:50,958 Is that the "Dominican Republican"? 620 01:18:56,958 --> 01:18:58,375 It is you, isn't it? 621 01:19:19,333 --> 01:19:20,666 You know, most peop... 622 01:20:23,416 --> 01:20:25,416 This is what it takes. 623 01:20:28,625 --> 01:20:30,791 What you must commit yourself to... 624 01:20:32,916 --> 01:20:35,250 if you want to succeed. 625 01:20:37,708 --> 01:20:38,750 Simple. 626 01:20:43,125 --> 01:20:45,333 Welcome, Mr. Grant. 627 01:20:45,416 --> 01:20:48,125 We'll let you know as soon as your flight begins boarding. 628 01:20:48,750 --> 01:20:51,166 Homeward bound, I hope. 629 01:20:51,250 --> 01:20:52,625 Not just yet. 630 01:20:56,250 --> 01:20:58,500 Attention all passengers on Flight 182 631 01:20:58,583 --> 01:21:00,500 with nonstop service to LaGuardia. 632 01:21:02,125 --> 01:21:04,625 We are now inviting those passengers with small children 633 01:21:04,708 --> 01:21:07,166 and anyone who requires special assistance to begin pre... 634 01:21:32,208 --> 01:21:35,291 Stone's throw from the city that never sleeps. 635 01:21:36,333 --> 01:21:38,708 Barely off the beaten path. 636 01:21:39,791 --> 01:21:40,958 What are you doing? 637 01:21:41,500 --> 01:21:43,500 Living amongst the "normies." 638 01:21:50,750 --> 01:21:55,000 On behalf of Enterprise, Mr. Malone, have a safe driving day. 639 01:22:22,958 --> 01:22:27,166 For an active practitioner, bedroom community adjacent. 640 01:22:28,208 --> 01:22:29,833 Unusual choice. 641 01:23:30,500 --> 01:23:32,458 Leo told me she looked like a Q-tip. 642 01:23:36,708 --> 01:23:38,291 He wasn't far off. 643 01:24:05,791 --> 01:24:08,583 The wind, from the west northwest 644 01:24:08,666 --> 01:24:10,250 at 20 miles an hour. 645 01:24:10,333 --> 01:24:14,708 Light snow or snow flurries and continued cold through tomorrow. 646 01:24:14,791 --> 01:24:17,500 The high today, 28. The low tonight, 15. 647 01:24:17,583 --> 01:24:21,000 The high tomorrow, 25. West to northwest... 648 01:26:27,333 --> 01:26:28,666 All right. 649 01:26:28,750 --> 01:26:31,833 It's common knowledge when a female is found slain, 650 01:26:32,375 --> 01:26:35,583 the prime suspect is always the husband or boyfriend. 651 01:26:36,333 --> 01:26:39,833 Especially if she hasn't been sexually assaulted. 652 01:26:45,208 --> 01:26:48,250 Well, maybe not common knowledge. 653 01:26:49,291 --> 01:26:52,000 - I don't know if I think it's art, but... - Okay. 654 01:26:55,416 --> 01:26:56,458 Wait, wait, wait... 655 01:27:16,875 --> 01:27:19,458 I've been so good for so long. 656 01:27:19,541 --> 01:27:22,416 I'm suddenly regretting not having Häagen-Dazs with every meal. 657 01:27:24,666 --> 01:27:28,000 - May I bring a menu? - No menu. Thank you, Carl. 658 01:27:28,083 --> 01:27:31,041 You won't mind if I have a drink. A flight of whiskeys, please. 659 01:27:31,125 --> 01:27:32,666 And my bottle, while you're at it. 660 01:27:32,750 --> 01:27:33,750 My pleasure. 661 01:27:35,833 --> 01:27:38,250 By a drink, I mean, of course, many. 662 01:27:46,250 --> 01:27:48,416 Tell me Hodges is dead, at least. Give me that. 663 01:27:48,500 --> 01:27:50,375 Tell me he went horribly. 664 01:27:52,375 --> 01:27:53,541 Help yourself. 665 01:27:53,625 --> 01:27:57,000 The chef sends out anything he imagines I might like. 666 01:27:57,083 --> 01:28:00,125 This is, uh, his signature dish. It's delicious. 667 01:28:00,208 --> 01:28:02,458 You won't find better, even in the city. 668 01:28:03,958 --> 01:28:08,583 You would be very impolite to refuse to join in my last supper. 669 01:28:12,458 --> 01:28:13,750 Afraid it's tainted? 670 01:28:19,541 --> 01:28:24,208 I'm assuming you've also paid a visit to a certain overadrenalized Floridian. 671 01:28:24,291 --> 01:28:25,333 No loss there. 672 01:28:25,416 --> 01:28:27,708 - Here we are. - Oh, that was quick. 673 01:28:27,791 --> 01:28:29,791 May I describe the selection? 674 01:28:29,875 --> 01:28:32,708 You know, by the time you're finished, they'd all be gone. 675 01:28:32,791 --> 01:28:33,791 Cheers. 676 01:28:40,083 --> 01:28:41,750 You won't imbibe either? 677 01:28:42,375 --> 01:28:43,375 Christ. 678 01:28:53,541 --> 01:28:54,833 For what it's worth, 679 01:28:55,333 --> 01:28:58,250 I would never have involved your female friend. 680 01:28:58,333 --> 01:29:00,708 What happened to her, I had no part in. 681 01:29:01,291 --> 01:29:03,875 I objected to his methods, and I told him so. 682 01:29:03,958 --> 01:29:05,958 But you've seen for yourself how... 683 01:29:07,333 --> 01:29:09,833 receptive... 684 01:29:12,083 --> 01:29:14,083 You... you get a name, you get an address. 685 01:29:14,166 --> 01:29:15,291 It's nothing personal. 686 01:29:15,375 --> 01:29:18,000 We've all had to work through the occasional civilian 687 01:29:18,083 --> 01:29:20,458 who's stood between eyes and the prize. 688 01:29:35,041 --> 01:29:39,500 When I started, I was surprised at what I was capable of. 689 01:29:40,916 --> 01:29:42,625 How easy it was. 690 01:29:42,708 --> 01:29:44,000 Shockingly. 691 01:29:45,166 --> 01:29:49,333 Yet, I assured myself there were some things I would never do. 692 01:29:51,166 --> 01:29:52,708 Money was motivation. 693 01:29:53,625 --> 01:29:54,666 Which... 694 01:29:56,000 --> 01:29:59,375 once there was enough, could be used to buy another life. 695 01:29:59,458 --> 01:30:01,458 Another lie we told ourselves. 696 01:30:01,541 --> 01:30:06,166 When, for example, was the last time you bothered to ask yourself 697 01:30:06,250 --> 01:30:09,500 why someone in your sights was so thoroughly despised? 698 01:30:09,583 --> 01:30:11,000 Less you know, the better. 699 01:30:11,083 --> 01:30:13,000 "One man's cruelty is another man's pragmatism." 700 01:30:13,083 --> 01:30:14,500 That old chestnut. 701 01:30:25,541 --> 01:30:27,541 A hunter goes into the woods, 702 01:30:27,625 --> 01:30:29,541 and he sees this grizzly. 703 01:30:29,625 --> 01:30:31,541 Biggest he's ever seen. 704 01:30:33,666 --> 01:30:35,500 He raises his rifle, and he fires. 705 01:30:36,000 --> 01:30:38,708 The bear falls, the hunter rushes forward, 706 01:30:38,791 --> 01:30:40,500 and to his surprise, there's nothing there. 707 01:30:40,583 --> 01:30:43,708 There's no bear, there's no broken twigs, there's no blood. 708 01:30:44,375 --> 01:30:45,916 And then suddenly, 709 01:30:46,000 --> 01:30:50,166 the grizzly throws this massive arm around his shoulders and explains, 710 01:30:51,375 --> 01:30:52,375 "You took your shot." 711 01:30:52,958 --> 01:30:54,083 "You missed, 712 01:30:54,166 --> 01:30:56,500 so either I feast, or, 713 01:30:56,583 --> 01:30:58,708 and the choice is yours, 714 01:30:58,791 --> 01:31:00,083 I sodomize you." 715 01:31:01,375 --> 01:31:04,291 Naturally, the hunter chooses life. 716 01:31:05,333 --> 01:31:08,666 The next day, the hunter returns to the woods 717 01:31:08,750 --> 01:31:12,375 with a much bigger gun, and he spots the bear again. 718 01:31:13,041 --> 01:31:16,208 And he aims. He fires. The bear falls. 719 01:31:16,291 --> 01:31:17,458 The hunter charges. 720 01:31:17,541 --> 01:31:20,541 No sign of the bear, until the bear is standing beside him, 721 01:31:21,041 --> 01:31:23,375 saying, "You know the deal." 722 01:31:24,375 --> 01:31:25,875 Indignity ensues. 723 01:31:26,375 --> 01:31:29,125 The following day, the hunter treks back to the wood. 724 01:31:29,208 --> 01:31:30,375 This time with a bazooka. 725 01:31:30,458 --> 01:31:34,125 He sees the bear, lines him up in his crosshairs, fires. 726 01:31:34,208 --> 01:31:36,333 The recoil from the bazooka throws him backwards. 727 01:31:36,416 --> 01:31:38,375 And he looks up as the smoke's clearing, 728 01:31:38,458 --> 01:31:41,750 and there's the bear standing above him, arms crossed. 729 01:31:42,375 --> 01:31:43,791 And the bear squints. 730 01:31:46,875 --> 01:31:49,541 "You're not really out here for the hunting, are you?" 731 01:31:58,583 --> 01:32:02,333 This could've been a hit-and-run, carjacking, me falling on the ice. 732 01:32:02,416 --> 01:32:04,375 And yet, here you are. 733 01:32:09,375 --> 01:32:12,666 If I screamed right now, I'd still end up dead. 734 01:32:13,166 --> 01:32:14,458 You would make it out. 735 01:32:15,083 --> 01:32:16,208 Most likely. 736 01:32:18,000 --> 01:32:19,541 But not clean, you wouldn't. 737 01:32:20,041 --> 01:32:21,625 Why take this risk? 738 01:32:22,333 --> 01:32:23,833 Desperate for conversation. 739 01:32:23,916 --> 01:32:25,750 I'm flattered, but no. 740 01:32:27,291 --> 01:32:30,083 You're here because you couldn't help yourself. 741 01:32:31,291 --> 01:32:35,083 You expected to sit across from me and feel nothing but reassured. 742 01:32:35,583 --> 01:32:38,416 Like that recent day when you shouldered your weapon 743 01:32:38,500 --> 01:32:39,583 and somehow... 744 01:32:40,750 --> 01:32:41,750 missed. 745 01:32:50,833 --> 01:32:53,000 How's it possible? 746 01:32:54,041 --> 01:32:57,375 Having prepared myself for this moment for so long, 747 01:32:58,000 --> 01:33:01,750 I have failed to believe that it would ever arrive. 748 01:33:13,041 --> 01:33:14,458 How are we? 749 01:33:15,125 --> 01:33:17,166 We're done. You can take everything. 750 01:33:17,250 --> 01:33:18,250 Excellent. 751 01:33:28,583 --> 01:33:31,541 They wouldn't happen to have any ice cream back there, would they, Carl? 752 01:33:31,625 --> 01:33:34,250 Oh. Were you interested in a dessert menu? 753 01:33:37,416 --> 01:33:39,500 No. No, it's all right. 754 01:33:46,708 --> 01:33:48,708 Stick to the plan... 755 01:33:50,041 --> 01:33:52,625 Anticipate, don't improvise. 756 01:33:53,583 --> 01:33:54,416 Trust no... 757 01:33:54,500 --> 01:33:55,791 Are we there yet? 758 01:33:55,875 --> 01:33:57,083 A little further? 759 01:33:59,000 --> 01:34:01,583 Far be it from me, but maybe down by the river? 760 01:34:03,458 --> 01:34:04,583 Wow. 761 01:34:04,666 --> 01:34:07,583 Last minutes spent knowing they're last minutes. 762 01:34:08,500 --> 01:34:10,500 I wouldn't wish it on my worst enemy. 763 01:34:11,916 --> 01:34:14,500 Who, come to think of it, at this moment, is you. 764 01:34:15,833 --> 01:34:17,833 You'll remember our conversation. 765 01:34:18,875 --> 01:34:19,958 You will. 766 01:34:20,666 --> 01:34:22,416 When your time does arrive. 767 01:34:23,208 --> 01:34:26,583 It won't be your life flashing before your eyes, it'll be mine. 768 01:34:28,041 --> 01:34:32,083 I suppose it'll be the closest I can hope to come to haunting you. 769 01:34:52,833 --> 01:34:54,250 Help a girl out, won't you? 770 01:35:01,541 --> 01:35:03,500 Trust no one. 771 01:35:06,208 --> 01:35:08,000 This is what it takes... 772 01:35:09,541 --> 01:35:11,208 ...if you want to succeed. 773 01:35:25,916 --> 01:35:27,583 Risky, this one. 774 01:35:28,750 --> 01:35:31,250 Considering how police tend to match their effort 775 01:35:31,333 --> 01:35:34,083 in direct proportion to the victim's net worth. 776 01:35:39,291 --> 01:35:40,375 Fuck it. 777 01:35:46,333 --> 01:35:49,791 The thing about real wealth, the more you've got, 778 01:35:49,875 --> 01:35:52,041 the harder it is to fade into the wallpaper. 779 01:35:55,625 --> 01:35:58,208 Of course, vanity plates don't help. 780 01:37:18,500 --> 01:37:20,580 You've arrived at your destination. 781 01:37:33,375 --> 01:37:35,500 I don't think this guy's Mossad. 782 01:37:36,833 --> 01:37:38,583 I know he ain't Mensa. 783 01:37:40,333 --> 01:37:41,916 Good luck with the Wordle. 784 01:38:20,541 --> 01:38:23,541 Leave no loose ends, nothing to dangle. 785 01:38:24,041 --> 01:38:25,875 Sayonara, North America. 786 01:38:25,958 --> 01:38:29,458 If I might get your initials here and here. 787 01:38:29,541 --> 01:38:32,041 Dotting that I and crossing that T. 788 01:38:38,875 --> 01:38:39,916 Perfect. 789 01:38:40,791 --> 01:38:42,791 Your business with us is officially closed, 790 01:38:42,875 --> 01:38:45,333 with everything transferred to your Caribbean account. 791 01:38:45,833 --> 01:38:48,916 I do hope we can be of service again in the near future, Mr. Jefferson. 792 01:38:51,791 --> 01:38:53,416 May I mention, 793 01:38:53,500 --> 01:38:57,083 our wealth management advisors would be more than happy to discuss 794 01:38:57,166 --> 01:38:59,625 our select investment opportunities. 795 01:39:00,208 --> 01:39:01,208 Interesting. 796 01:39:12,166 --> 01:39:13,875 Hey. Hey, guys. Not here. 797 01:39:14,375 --> 01:39:16,416 Guys, keep it moving. Thank you. 798 01:39:18,000 --> 01:39:19,000 Here you go. 799 01:39:19,083 --> 01:39:21,875 Browning. Smith & Wesson. Colt. 800 01:39:21,958 --> 01:39:24,125 You don't see what you want, I can always get it. 801 01:39:24,208 --> 01:39:26,375 What's your pleasure, my man? .380? 802 01:39:26,458 --> 01:39:27,875 Good enough for James Bond. 803 01:39:27,958 --> 01:39:30,625 How about this right here? Gut-rippin' .38? 804 01:39:31,250 --> 01:39:32,375 There's the Desert Eagle, 805 01:39:32,458 --> 01:39:34,458 if you're looking for something relatively portable 806 01:39:34,500 --> 01:39:35,750 that can lay down an elk. 807 01:39:35,833 --> 01:39:39,500 My man knows his way around a Glock subcompact. 808 01:39:41,500 --> 01:39:43,041 Brings his own potato. 809 01:39:43,125 --> 01:39:44,333 Yeehaw, man. 810 01:39:50,000 --> 01:39:52,541 I like you, slim. Next gun is half off. 811 01:39:52,625 --> 01:39:53,625 This is plenty. 812 01:39:53,666 --> 01:39:55,625 - Want ammo? - No, thank you. 813 01:39:56,458 --> 01:39:57,458 No ammo. 814 01:40:39,375 --> 01:40:42,041 Welcome, Mr. Hartley. 815 01:40:42,125 --> 01:40:43,291 First time with us, I see. 816 01:40:44,083 --> 01:40:45,458 Have an excellent workout. 817 01:41:01,333 --> 01:41:02,458 Brand new. 818 01:41:02,541 --> 01:41:03,833 Man, I'm sorry. 819 01:41:03,916 --> 01:41:04,916 Eh. 820 01:41:13,000 --> 01:41:14,583 That's not insanity. 821 01:41:14,666 --> 01:41:17,875 What's insane is driving 90 miles each way to work. 822 01:41:17,958 --> 01:41:18,958 Right. 823 01:41:19,000 --> 01:41:22,083 Then going, "This is fucked up. I hate this. I don't want to do this." 824 01:41:22,166 --> 01:41:25,625 Then getting in the car the very next day, driving 90 miles each way to work. 825 01:41:25,708 --> 01:41:27,125 You're absolutely right. 826 01:41:27,208 --> 01:41:29,166 I told you. You don't listen to me. 827 01:41:29,250 --> 01:41:31,708 You ask, "Yo, Clay. What about this Bitcoin deal?" 828 01:41:31,791 --> 01:41:33,208 "Clay, what's a short sell?" 829 01:41:33,291 --> 01:41:35,833 And I tell you, and you love that shit. 830 01:41:35,916 --> 01:41:38,184 - But this... You're not listening. - I'm listening. 831 01:41:38,208 --> 01:41:40,791 - So what are we doing? - Come on. Let's go. 832 01:41:41,875 --> 01:41:42,875 Oh. 833 01:41:48,666 --> 01:41:49,833 Let's go to work. 834 01:41:49,916 --> 01:41:52,434 It's like if you said, "Let's do laddered intervals." 835 01:41:52,458 --> 01:41:53,500 And I went, "Huh?" 836 01:41:53,583 --> 01:41:56,250 "Ladders? I don't wanna do that." 837 01:43:33,416 --> 01:43:36,458 Who needs a Trojan horse when you've got Postmates? 838 01:43:37,875 --> 01:43:40,208 'Cause everything's airtight 839 01:43:40,291 --> 01:43:43,291 till the billionaire wants densuke watermelon. 840 01:43:46,708 --> 01:43:50,041 They came for you, and they weren't about to leave a witness. 841 01:43:50,125 --> 01:43:52,916 I was so afraid, afraid I might say something. 842 01:43:53,000 --> 01:43:54,916 I don't know who they are. 843 01:43:55,000 --> 01:43:56,458 Don't wanna know who you are either. 844 01:43:56,541 --> 01:44:00,458 Consequences, when someone's wide of the mark, are automatic. 845 01:44:01,041 --> 01:44:03,875 - I guess I am begging. - You picked the wrong house. 846 01:44:03,958 --> 01:44:06,750 When you shouldered your weapon, and somehow... 847 01:44:07,833 --> 01:44:08,750 ...missed. 848 01:44:43,458 --> 01:44:44,750 Once I see his eyes, 849 01:44:45,666 --> 01:44:48,333 I'll have a pretty good idea how this is gonna go. 850 01:44:56,583 --> 01:44:59,375 There must be some applicable tax burden offset. 851 01:44:59,458 --> 01:45:02,291 And I simply expect to see heaven and earth moving. 852 01:45:02,375 --> 01:45:03,791 He-- Hey! 853 01:45:04,291 --> 01:45:06,541 I'm not going to be disappointed in you. 854 01:45:06,625 --> 01:45:08,625 I'll be disappointed in me and everyone involved 855 01:45:08,708 --> 01:45:10,375 for not having replaced you soon... 856 01:45:12,291 --> 01:45:13,291 Who the fu... 857 01:45:14,208 --> 01:45:15,250 How did you... 858 01:45:15,750 --> 01:45:16,750 Okay. 859 01:45:17,875 --> 01:45:19,708 Uh... Uh... 860 01:45:20,208 --> 01:45:21,208 I... 861 01:45:24,083 --> 01:45:25,750 I'll call you back, Marvin. 862 01:45:25,833 --> 01:45:28,458 Uh... Uh... 863 01:45:28,541 --> 01:45:30,125 Gotta call back, Marv. 864 01:45:31,833 --> 01:45:33,791 I'm fucking hanging up. 865 01:45:33,875 --> 01:45:34,875 I... 866 01:45:37,333 --> 01:45:39,333 So nobody gets crazy. 867 01:45:42,875 --> 01:45:45,083 I didn't notice the, uh... 868 01:45:45,166 --> 01:45:46,250 I'm all ears. 869 01:45:49,208 --> 01:45:53,000 Secure building, eh? Christmas bonuses'll be light this year. 870 01:45:54,583 --> 01:45:55,583 I, uh... 871 01:45:56,000 --> 01:45:59,000 I don't keep cash here. 872 01:45:59,958 --> 01:46:01,958 But I can have some delivered. No? 873 01:46:02,041 --> 01:46:05,750 Okay, well, what is it exactly I can do for you? 874 01:46:06,250 --> 01:46:10,333 I came to show you how easily one might get to you, Mr. Claybourne. 875 01:46:11,166 --> 01:46:13,458 And to ask, do you and I have a problem? 876 01:46:13,541 --> 01:46:16,125 Do we... What? A problem? 877 01:46:16,208 --> 01:46:18,208 No, of course not. 878 01:46:19,583 --> 01:46:21,500 Am I supposed to know who you are? 879 01:46:21,583 --> 01:46:25,250 Because my memory for names and faces isn't what it used to be. 880 01:46:34,833 --> 01:46:35,958 All right. 881 01:46:42,833 --> 01:46:44,208 There's an address. 882 01:46:44,708 --> 01:46:47,500 It's 3 Rue du Grev... 883 01:46:48,416 --> 01:46:50,125 I'm still not... 884 01:46:53,375 --> 01:46:54,416 Oh. 885 01:46:55,083 --> 01:46:57,166 Oh. 886 01:46:57,250 --> 01:46:58,500 Wait. 887 01:47:01,791 --> 01:47:02,875 You. 888 01:47:06,083 --> 01:47:07,750 I didn't realize. 889 01:47:08,333 --> 01:47:09,958 Please hear me out. 890 01:47:10,041 --> 01:47:12,500 To answer your question, we have no problem. 891 01:47:12,583 --> 01:47:16,041 I harbor no ill will about anything that may have happened. 892 01:47:16,125 --> 01:47:17,166 Or not happened. 893 01:47:17,250 --> 01:47:19,583 Let me make that crystal clear. 894 01:47:21,208 --> 01:47:25,250 Right after the, uh... incident, I received a phone call. 895 01:47:25,333 --> 01:47:28,750 I was told that things had gone sideways. 896 01:47:29,333 --> 01:47:32,041 My response was, "Nobody's perfect." 897 01:47:32,625 --> 01:47:37,166 Now, I did, I admit, inquire as to what is normally done in these circumstances. 898 01:47:37,250 --> 01:47:40,666 And they... he, the lawyer fella, Hedges, 899 01:47:40,750 --> 01:47:43,208 suggested that in this very rare case, 900 01:47:43,291 --> 01:47:47,458 I might wish to arrange for insurance to prevent any blowback. 901 01:47:47,541 --> 01:47:48,791 I remember thinking, 902 01:47:48,875 --> 01:47:51,916 "Now, why in the world is this liability mine?" 903 01:47:52,000 --> 01:47:55,833 I mean, you have to please understand this entire... 904 01:47:56,333 --> 01:47:58,541 I was very new to this kind of thing. 905 01:47:58,625 --> 01:48:02,666 I bled a little ink, so yeah. Selfishly, I didn't want any blowback. 906 01:48:02,750 --> 01:48:06,541 And so, eventually, we agreed that for an additional 150k 907 01:48:06,625 --> 01:48:08,500 the trail could be scrubbed. 908 01:48:08,583 --> 01:48:11,666 That was literally all I was told. "Cleanup on aisle three." 909 01:48:11,750 --> 01:48:13,500 His words, not mine. 910 01:48:13,583 --> 01:48:16,458 And so, I made sure there was enough in escrow 911 01:48:16,541 --> 01:48:18,375 and never thought about it again. 912 01:48:18,875 --> 01:48:19,875 Until... 913 01:48:23,541 --> 01:48:27,625 What I'm trying to say here, and I can't express this strongly enough, 914 01:48:27,708 --> 01:48:30,291 I have no issue with you. 915 01:48:30,375 --> 01:48:31,500 Zero. 916 01:48:32,625 --> 01:48:34,208 As far as I'm concerned, 917 01:48:35,875 --> 01:48:37,125 we're good. 918 01:48:41,000 --> 01:48:42,291 I'm curious. 919 01:48:43,250 --> 01:48:44,708 I break into your home 920 01:48:44,791 --> 01:48:47,208 in the middle of the night with a silenced pistol, 921 01:48:48,041 --> 01:48:51,458 and you have no idea why I might be here? 922 01:48:58,250 --> 01:49:00,041 If I have to come back, 923 01:49:01,083 --> 01:49:04,375 maybe a radioactive speck on the lip of your favorite coffee mug. 924 01:49:05,583 --> 01:49:09,500 A slow death, mind you, from painful facial necrosis. 925 01:49:09,583 --> 01:49:13,458 Or a tragic misstep into your penthouse elevator shaft. 926 01:49:13,541 --> 01:49:14,833 But I promise, 927 01:49:15,875 --> 01:49:17,541 I'll find something fitting. 928 01:50:06,000 --> 01:50:08,166 The need to feel secure. 929 01:50:09,833 --> 01:50:11,416 It's a slippery slope. 930 01:50:16,708 --> 01:50:19,708 Fate is a placebo. 931 01:50:24,958 --> 01:50:27,000 The only life path... 932 01:50:27,083 --> 01:50:28,333 the one behind you. 933 01:50:33,291 --> 01:50:36,625 If, in the brief time we're all given, 934 01:50:37,166 --> 01:50:38,833 you can't accept this, 935 01:50:41,500 --> 01:50:43,916 well, maybe you're not one of the few. 936 01:50:51,458 --> 01:50:53,375 Maybe you're just like me. 937 01:50:56,875 --> 01:50:58,791 One of the many. 938 01:50:59,791 --> 01:51:03,791 ♪ And if a double-decker bus ♪ 939 01:51:03,875 --> 01:51:07,833 ♪ Crashes into us ♪ 940 01:51:07,916 --> 01:51:10,333 ♪ To die by your side ♪ 941 01:51:10,416 --> 01:51:13,791 ♪ Is such a heavenly way to die ♪ 942 01:51:13,875 --> 01:51:17,875 ♪ And if a ten-ton truck ♪ 943 01:51:17,958 --> 01:51:22,000 ♪ Kills the both of us ♪ 944 01:51:22,083 --> 01:51:24,458 ♪ To die by your side ♪ 945 01:51:24,541 --> 01:51:28,500 ♪ Well, the pleasure The privilege is mine ♪ 946 01:51:29,416 --> 01:51:34,000 ♪ Take me out tonight ♪ 947 01:51:34,500 --> 01:51:36,333 ♪ Take me anywhere ♪ 948 01:51:36,416 --> 01:51:40,083 ♪ I don't care I don't care, I don't care ♪ 949 01:51:42,125 --> 01:51:44,791 ♪ And in the darkened underpass ♪ 950 01:51:44,875 --> 01:51:48,750 ♪ I thought, Oh God My chance has come at last ♪ 951 01:51:49,250 --> 01:51:53,875 ♪ But then a strange fear gripped me And I just couldn't ask ♪ 952 01:51:57,625 --> 01:52:02,083 ♪ Take me out tonight ♪ 953 01:52:02,166 --> 01:52:04,375 ♪ Oh, take me anywhere ♪ 954 01:52:04,458 --> 01:52:08,666 ♪ I don't care I don't care, I don't care ♪ 955 01:52:10,250 --> 01:52:13,500 ♪ Driving in your car ♪ 956 01:52:13,583 --> 01:52:16,791 ♪ I never, never want to go home ♪ 957 01:52:16,875 --> 01:52:20,291 ♪ Because I haven't got one, la-di-dum ♪ 958 01:52:20,375 --> 01:52:22,833 ♪ Oh, I haven't got one ♪ 959 01:52:24,208 --> 01:52:27,708 ♪ Oh, oh ♪ 960 01:52:27,791 --> 01:52:31,666 ♪ And if a double-decker bus ♪ 961 01:52:31,750 --> 01:52:35,750 ♪ Crashes into us ♪ 962 01:52:35,833 --> 01:52:38,125 ♪ To die by your side ♪ 963 01:52:38,208 --> 01:52:41,625 ♪ Is such a heavenly way to die ♪ 964 01:52:41,708 --> 01:52:45,875 ♪ And if a ten-ton truck ♪ 965 01:52:45,958 --> 01:52:49,958 ♪ Kills the both of us ♪ 966 01:52:50,041 --> 01:52:52,375 ♪ To die by your side ♪ 967 01:52:52,458 --> 01:52:55,916 ♪ Well, the pleasure The privilege is mine ♪ 968 01:52:56,000 --> 01:53:00,166 ♪ Oh, there is a light And it never goes out ♪ 969 01:53:00,250 --> 01:53:03,541 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 970 01:53:03,625 --> 01:53:07,250 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 971 01:53:07,333 --> 01:53:10,666 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 972 01:53:10,750 --> 01:53:14,250 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 973 01:53:14,333 --> 01:53:17,666 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 974 01:53:17,750 --> 01:53:21,416 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 975 01:53:21,500 --> 01:53:24,958 ♪ There is a light And it never goes out ♪