1 00:00:10,809 --> 00:00:16,242 Resync: Xenzai[NEF] 2 00:00:38,809 --> 00:00:42,242 Ema Hesire, I know you're in there. 3 00:00:44,848 --> 00:00:46,939 The wedding has been all arranged. 4 00:00:47,450 --> 00:00:51,214 Please, gods. Please get me out of this. 5 00:00:51,788 --> 00:00:54,991 You turned down the jeweler. You turned down the grain merchant. 6 00:00:54,991 --> 00:00:59,129 You turned down the Pharaoh's food taster. There's only one man left who'll have you: 7 00:00:59,129 --> 00:01:00,661 You'll marry Hazzi-Ra. 8 00:01:01,864 --> 00:01:03,659 So what does he do? 9 00:01:04,733 --> 00:01:06,164 He's a fuel merchant. 10 00:01:07,002 --> 00:01:09,705 -Mother. -All right, so he sells camel dung. 11 00:01:09,705 --> 00:01:11,636 -Forget it. -You forget it. 12 00:01:12,207 --> 00:01:16,311 Mother, I don't want to settle down. I want to do things and invent things. 13 00:01:16,311 --> 00:01:19,414 I want to try things that nobody's ever tried before. 14 00:01:19,414 --> 00:01:21,282 -I want to fly. -Sure. 15 00:01:21,282 --> 00:01:24,579 And I want to smoke and tell your father to go to hell. 16 00:01:25,987 --> 00:01:29,190 Emmy, if I thought we women... 17 00:01:29,190 --> 00:01:33,394 ...could any way change anything, don't you think I'd encourage you? 18 00:01:33,394 --> 00:01:36,696 No. Don't. These are the times we live in. 19 00:01:36,696 --> 00:01:39,132 Mother, there's got to be a better way. 20 00:01:39,132 --> 00:01:42,302 Please, gods. Please help me find it. 21 00:01:42,302 --> 00:01:46,940 Sure, the Nile is overflowing. There is a wheat shortage. 22 00:01:46,940 --> 00:01:49,075 The Pharaoh has hemorrhoids. 23 00:01:49,075 --> 00:01:52,337 The gods have bigger things to worry about than you. 24 00:04:22,886 --> 00:04:27,047 What would you say if I told you, you get more beautiful every day? 25 00:04:27,957 --> 00:04:29,752 What was that? 26 00:04:30,292 --> 00:04:33,793 Arms and legs? God, how thoughtless. I'm sorry. 27 00:04:41,103 --> 00:04:42,898 "I've got sunshine 28 00:04:44,006 --> 00:04:46,874 "On a cloudy day 29 00:04:46,874 --> 00:04:49,043 "When it's cold--" She needs a 10. 30 00:04:49,043 --> 00:04:52,080 "Cold outside--" What do you think? 31 00:04:52,080 --> 00:04:53,781 Speak up. Don't be shy, now. 32 00:04:53,781 --> 00:04:56,315 "I got the month of May" 33 00:04:57,485 --> 00:04:58,847 Wrong sex! 34 00:05:05,058 --> 00:05:06,660 Now, that's the ticket. 35 00:05:06,660 --> 00:05:09,228 Nothing beats a great pair of legs. 36 00:05:10,831 --> 00:05:15,035 "What can make me feel this way" 37 00:05:15,035 --> 00:05:16,124 Popeye look. 38 00:05:27,146 --> 00:05:30,548 "I got so much honey 39 00:05:30,548 --> 00:05:33,277 "All the bees envy me 40 00:05:33,986 --> 00:05:36,722 "I got the sweetest song that I can hear--" 41 00:05:36,722 --> 00:05:39,016 Boss! Hi! Great. I was just coming to see you. 42 00:05:39,457 --> 00:05:42,958 You know, you could get the dummy of the week award, Switcher. 43 00:05:43,795 --> 00:05:47,489 -Yeah, she turned out pretty real. -I wasn't talking about her. 44 00:05:48,966 --> 00:05:51,036 What do you think? It only took me six days. 45 00:05:51,036 --> 00:05:53,371 I could turn out three or four a month. 46 00:05:53,371 --> 00:05:57,441 You're supposed to knock off three or four of these a day, Switcher! 47 00:05:57,441 --> 00:05:59,910 -Now, get back to work! -What about quality, boss? 48 00:05:59,910 --> 00:06:01,945 Style and grace. These things take time. 49 00:06:01,945 --> 00:06:03,568 That's it! You're fired! 50 00:06:05,615 --> 00:06:06,704 Fired? 51 00:06:08,584 --> 00:06:10,154 Okay, but can I finish her? 52 00:06:10,154 --> 00:06:13,456 I'm a sculptor. I'm trying to be a sculptor and she's my work of-- 53 00:06:13,456 --> 00:06:14,545 Beat it! 54 00:06:15,224 --> 00:06:16,313 Now! 55 00:06:25,534 --> 00:06:26,760 There you go. 56 00:06:27,769 --> 00:06:29,137 Have fun. 57 00:06:29,137 --> 00:06:32,400 You guys having a good time? Having fun at the party? 58 00:06:34,810 --> 00:06:36,343 That's my boy. 59 00:06:40,181 --> 00:06:41,714 Here you go. 60 00:06:43,184 --> 00:06:46,276 Just one second. Here you go. Bye-bye. 61 00:06:47,520 --> 00:06:51,358 Want a giraffe for the birthday boy? A monkey? 62 00:06:51,358 --> 00:06:53,427 A pony? A tiger? 63 00:06:53,427 --> 00:06:56,796 -How about a hint? -I want the big one, stupid. 64 00:06:56,796 --> 00:07:00,300 That's the official Flights of Fancy balloon. How about a poodle? 65 00:07:00,300 --> 00:07:04,103 Listen, biscuit-brain, my old man is paying for this party. 66 00:07:04,103 --> 00:07:05,693 One giant balloon, coming up. 67 00:07:08,908 --> 00:07:12,244 There you go. Have fun. Now, what do you want? 68 00:07:12,244 --> 00:07:13,333 Daddy! 69 00:07:18,016 --> 00:07:20,586 Biscuit-brain, what the hell do you think you're doing? 70 00:07:20,586 --> 00:07:22,676 Take your hands off my kid! 71 00:07:23,087 --> 00:07:25,656 -My balloon! -You're fired. 72 00:07:28,527 --> 00:07:31,493 -Trimming the hedges long, Switcher? -Actually, no. 73 00:07:31,996 --> 00:07:33,498 I'm really a sculptor. 74 00:07:33,498 --> 00:07:36,300 But there's not too much work for us these days. 75 00:07:36,300 --> 00:07:38,663 But no reason why hedges can't become art. 76 00:07:39,703 --> 00:07:42,966 You're fired! Get your paycheck and get out of here! 77 00:08:04,727 --> 00:08:06,226 What do you think? 78 00:08:06,796 --> 00:08:08,329 What do I think? 79 00:08:09,398 --> 00:08:12,160 I'm fired! Pick up my paycheck and get out. 80 00:08:34,721 --> 00:08:37,585 -Look. The road warrior. -Hi, Roxie. 81 00:08:38,492 --> 00:08:41,618 His Jag's in the shop. Hi. 82 00:08:48,568 --> 00:08:51,270 It'd be nice if you'd pick me up in something with doors. 83 00:08:51,270 --> 00:08:54,140 -Come on. -So where are we going to dinner? 84 00:08:54,140 --> 00:08:55,208 I'm not that hungry. 85 00:08:55,208 --> 00:08:58,577 I thought maybe we'd grab a hot dog, go for a walk, look at the moon. 86 00:08:58,577 --> 00:09:00,313 You lost your job again? 87 00:09:00,313 --> 00:09:04,116 No, I didn't lose it, I know where it is. Just somebody else has got it. 88 00:09:04,116 --> 00:09:05,183 Can we get out of here? 89 00:09:05,183 --> 00:09:07,919 -Good night, Mr. Wert. -Nice work, children. 90 00:09:07,919 --> 00:09:09,721 -Good night, B.J. -See you tomorrow. 91 00:09:09,721 --> 00:09:12,357 -Who's that? -That's B.J. Wert, the regional manager. 92 00:09:12,357 --> 00:09:14,825 He is Illustra. Can we get this bucket of junk to go? 93 00:09:14,825 --> 00:09:15,914 Yeah, I'm trying. 94 00:09:18,095 --> 00:09:20,960 -Good night, Roxie. -Good night. 95 00:09:21,466 --> 00:09:25,160 Must be nice having your own limo. Go from any funeral right to dinner. 96 00:09:30,773 --> 00:09:33,343 This job at Illustra is destroying your sense of humor. 97 00:09:33,343 --> 00:09:34,744 You gotta quit. 98 00:09:34,744 --> 00:09:37,013 I'm not the one that can't deal with reality. 99 00:09:37,013 --> 00:09:39,274 Reality is very disappointing. 100 00:09:41,818 --> 00:09:43,253 I really do care about you. 101 00:09:43,253 --> 00:09:46,522 But I think if we sleep together tonight, we'd only confuse things. 102 00:09:46,522 --> 00:09:48,357 I think you should see a professional. 103 00:09:48,357 --> 00:09:50,192 Professional? You mean a hooker? 104 00:09:50,192 --> 00:09:52,327 No, a psychiatrist. 105 00:09:52,327 --> 00:09:54,129 I can't afford a psychiatrist. 106 00:09:54,129 --> 00:09:56,899 Then call one of those shrinks on the radio. 107 00:09:56,899 --> 00:10:00,836 They're only good for little problems that fit between commercials. 108 00:10:00,836 --> 00:10:02,062 Good night. 109 00:10:03,639 --> 00:10:04,728 Wait-- 110 00:11:05,996 --> 00:11:08,326 My God! It's you! 111 00:11:10,634 --> 00:11:12,965 I wanted to take you, but they wouldn't let me. 112 00:11:13,371 --> 00:11:16,239 You're the first thing I've created in a really long time... 113 00:11:16,239 --> 00:11:18,569 ...that made me feel like an artist. 114 00:11:28,017 --> 00:11:29,215 No! 115 00:11:57,345 --> 00:11:58,741 See you tomorrow. 116 00:12:09,556 --> 00:12:11,988 Good morning! What a gentleman. 117 00:12:12,493 --> 00:12:14,686 They're putting up the sign! 118 00:12:15,461 --> 00:12:16,721 How fun! 119 00:12:18,664 --> 00:12:20,425 It's a skosh crooked. 120 00:12:21,367 --> 00:12:25,337 Isn't this exciting! A customer lined up to get into our store. 121 00:12:25,337 --> 00:12:28,074 -Tell me, do you like our new sign? -It's very nice. 122 00:12:28,074 --> 00:12:32,711 -You've really been here 100 years? -Not personally, but the store, yes. 123 00:12:32,711 --> 00:12:35,847 It was built by my grandfather, Tough Teddy Prince. 124 00:12:35,847 --> 00:12:38,450 My father ran it until he passed away recently. 125 00:12:38,450 --> 00:12:39,539 I'm sorry. 126 00:12:40,352 --> 00:12:42,753 He was very old. And he died the way he wanted to. 127 00:12:42,753 --> 00:12:44,013 In women's lingerie. 128 00:12:45,489 --> 00:12:46,557 Pardon me? 129 00:12:46,557 --> 00:12:50,027 Heart attack, walking through the women's department. 130 00:12:50,027 --> 00:12:52,652 They don't have that sign quite right yet. 131 00:12:53,597 --> 00:12:56,097 -Look out! -Sorry, man. 132 00:12:58,501 --> 00:12:59,590 Watch yourself! 133 00:13:02,205 --> 00:13:03,294 I got it! 134 00:13:04,240 --> 00:13:05,329 Maybe. 135 00:13:12,515 --> 00:13:14,150 Young man, I'm sorry! 136 00:13:14,150 --> 00:13:15,876 No, that's no problem! 137 00:13:17,820 --> 00:13:22,024 -lf I can make it up to you in any way. -Yeah! I could use a job! 138 00:13:22,024 --> 00:13:25,360 -What do you do? -Anything! 139 00:13:25,360 --> 00:13:28,623 -When can you start? -As soon as I finish this! 140 00:13:29,064 --> 00:13:33,101 -Young man, what's your name? -My name? Jonathan Switcher. 141 00:13:33,101 --> 00:13:34,602 You're hired! 142 00:13:34,602 --> 00:13:36,636 Thank you! My lucky day. 143 00:13:39,207 --> 00:13:42,509 Every time I walk through these doors, I feel like I'm home. 144 00:13:42,509 --> 00:13:44,669 I practically grew up here. 145 00:13:46,614 --> 00:13:50,217 Greta Garbo used to get her makeup right over there. 146 00:13:50,217 --> 00:13:53,753 Of course, you probably don't know who Greta Garbo is. 147 00:13:53,753 --> 00:13:56,378 Sure, I do. Ninotchka, Grand Hotel. 148 00:13:57,757 --> 00:14:00,226 I don't sleep much at night. 149 00:14:00,226 --> 00:14:01,260 Neither do I. 150 00:14:01,260 --> 00:14:04,898 At least, not in the two weeks since I've been in charge here. 151 00:14:04,898 --> 00:14:07,989 I don't know how we're going to make this store great again. 152 00:14:09,135 --> 00:14:12,796 Looks fine to me. What time do we open? 153 00:14:15,875 --> 00:14:17,271 We are open. 154 00:14:21,580 --> 00:14:24,807 I'm sure things'll pick up by lunch. 155 00:14:26,217 --> 00:14:28,046 Yes, B.J.... 156 00:14:29,220 --> 00:14:33,657 It's all going according to plan. It's like a ghost ship around here. 157 00:14:33,657 --> 00:14:37,361 They're gonna be begging to sell this place within a month. 158 00:14:37,361 --> 00:14:40,021 No, Timkin is no threat. 159 00:14:41,666 --> 00:14:43,858 B.J., she's here. 160 00:14:45,135 --> 00:14:46,463 Mr. Richards. 161 00:14:46,904 --> 00:14:49,734 Do you know what this young man just did? 162 00:14:50,374 --> 00:14:53,075 -Shoplifting? -He saved my life! 163 00:14:53,075 --> 00:14:55,811 Those incompetents you hired nearly got me killed. 164 00:14:55,811 --> 00:14:58,539 If I were paranoid, I'd swear this was sabotage. 165 00:14:59,348 --> 00:15:01,918 It's not as if I was turning away Harvard graduates. 166 00:15:01,918 --> 00:15:04,987 If you know someone you feel is qualified to work here.... 167 00:15:04,987 --> 00:15:08,715 Yes! Jonathan Switcher. Let's show him our gratitude. 168 00:15:09,925 --> 00:15:11,593 $5 should do it. 169 00:15:11,593 --> 00:15:15,356 No! I want you to give him a job. Take good care of him. 170 00:15:16,064 --> 00:15:17,152 Thank you. 171 00:15:18,833 --> 00:15:20,366 Switcher? 172 00:15:20,769 --> 00:15:24,072 What kind of work experience have you had? 173 00:15:24,072 --> 00:15:26,605 I've had just about every job there is. 174 00:15:27,007 --> 00:15:30,744 Briefly, I'd like to do something creative. 175 00:15:30,744 --> 00:15:33,013 Maybe with, say, mannequins. 176 00:15:33,013 --> 00:15:37,451 Please. Listen, I pride myself on being able to size up a job applicant... 177 00:15:37,451 --> 00:15:40,850 ...and see just what kind of executive potential he has. 178 00:15:42,156 --> 00:15:44,189 I have just the job for you. 179 00:15:56,803 --> 00:16:00,439 So, you got a new job. That's terrific. What is it? 180 00:16:00,439 --> 00:16:03,308 Let's just say that thousands of dollars of merchandise... 181 00:16:03,308 --> 00:16:05,644 ...go through my hands every day. 182 00:16:05,644 --> 00:16:08,180 I'm taking you out for a celebration dinner. 183 00:16:08,180 --> 00:16:11,549 -All those panties, up to lingerie. -Panties. I'm into it. 184 00:16:11,549 --> 00:16:14,018 -Did you say panties? -Panties? 185 00:16:14,018 --> 00:16:16,054 Can't talk now. Pick you up at 8:00. 186 00:16:16,054 --> 00:16:17,677 -See you then. -Bye. 187 00:16:19,190 --> 00:16:23,226 I've seen him pick you up. That little pissant! 188 00:16:23,828 --> 00:16:28,231 You can't tell me that he's satisfying you sexually. 189 00:16:28,231 --> 00:16:30,133 That's none of your business. 190 00:16:30,133 --> 00:16:32,035 I would like to make it my business. 191 00:16:32,035 --> 00:16:35,229 I would love to sink my teeth into your little bottom. 192 00:16:36,039 --> 00:16:37,834 What? 193 00:16:38,875 --> 00:16:41,177 Did Armand say something bad? Forgive me. 194 00:16:41,177 --> 00:16:44,446 English and me, it's new. My tongue, it slides. 195 00:16:44,446 --> 00:16:46,849 Look, our relationship is strictly business! 196 00:16:46,849 --> 00:16:49,076 -You got that? -Yes. 197 00:16:50,252 --> 00:16:51,613 Of course. 198 00:16:52,220 --> 00:16:54,414 I have some reports to get out by noon o'clock. 199 00:17:27,219 --> 00:17:30,089 -See anything you like? -I was just looking for panties. 200 00:17:30,089 --> 00:17:31,158 You found them. 201 00:17:31,158 --> 00:17:35,557 However, my friend, you missed the lingerie department by four floors. 202 00:17:35,995 --> 00:17:38,529 -Get going. -Right. 203 00:17:39,332 --> 00:17:40,558 Asshole. 204 00:17:41,100 --> 00:17:42,224 What was that? 205 00:17:44,169 --> 00:17:45,497 Nice hall. 206 00:18:09,526 --> 00:18:11,560 I must be losing my mind. 207 00:18:12,629 --> 00:18:17,496 All artists must fall in love with their creations, but you seem so special. 208 00:18:19,469 --> 00:18:20,695 God. 209 00:18:21,771 --> 00:18:23,072 Roll over, Bill Shakespeare. 210 00:18:23,072 --> 00:18:25,942 That's the sweetest sentiment these ears have ever heard. 211 00:18:25,942 --> 00:18:29,812 -No, I was rehearsing a play. -I always find it best not to explain. 212 00:18:29,812 --> 00:18:33,616 It adds a certain mystique to one's reputation. 213 00:18:33,616 --> 00:18:37,412 No. I'm a regular kind of guy, okay? 214 00:18:38,220 --> 00:18:39,554 Don't disappoint me. 215 00:18:39,554 --> 00:18:41,656 When you're finished your conversation... 216 00:18:41,656 --> 00:18:43,425 ...bring her to window number 3. 217 00:18:43,425 --> 00:18:47,962 -Sure. You got it. I'm Jonathan Switcher. -Hollywood. 218 00:18:48,597 --> 00:18:52,497 Hollywood Montrose. Doesn't it just sing? 219 00:18:53,033 --> 00:18:54,869 It sings, yeah. 220 00:18:54,869 --> 00:18:58,639 I'm a window dresser here. We're going to have fun. 221 00:18:58,639 --> 00:19:00,900 I am so glad you're working here. 222 00:19:01,508 --> 00:19:04,077 -You are? -Why, of course I am, honey. 223 00:19:04,077 --> 00:19:06,544 I never thought they'd hire anyone stranger than me. 224 00:19:16,990 --> 00:19:18,079 Hello? 225 00:19:23,695 --> 00:19:24,785 Halt! 226 00:19:26,533 --> 00:19:29,726 -Identify yourself. -Jonathan Switcher, new stock boy. 227 00:19:30,436 --> 00:19:31,870 Yeah. 228 00:19:31,870 --> 00:19:34,206 Mr. Richards told me all about you. 229 00:19:34,206 --> 00:19:37,341 I am Capt. Felix Maxwell, night security commander. 230 00:19:37,341 --> 00:19:39,911 It's my responsibility to secure the perimeter here... 231 00:19:39,911 --> 00:19:42,980 ...at Prince and Company. 232 00:19:43,715 --> 00:19:46,083 I didn't know there was danger of invasion. 233 00:19:46,083 --> 00:19:49,118 There's no danger, as long as me and Rambo are on patrol. 234 00:19:50,555 --> 00:19:52,919 -Rambo? -Yeah. 235 00:19:54,191 --> 00:19:56,987 I call him that because he likes to draw... 236 00:19:57,828 --> 00:19:59,327 ...first blood. 237 00:20:02,866 --> 00:20:05,735 Just what is your assignment here tonight, boy? 238 00:20:05,735 --> 00:20:07,530 I'm helping Hollywood with the window. 239 00:20:08,839 --> 00:20:12,203 The little Mary has an assistant now? 240 00:20:12,908 --> 00:20:15,878 -Where do you people come from? -Ohio. 241 00:20:15,878 --> 00:20:16,967 Ohio? 242 00:20:18,280 --> 00:20:20,540 You mean they got them in Ohio? 243 00:20:22,184 --> 00:20:25,276 So, you like your new assignment? 244 00:20:25,721 --> 00:20:29,586 Could have been worse. Could have put me on with a bigoted jerk. 245 00:20:31,626 --> 00:20:35,856 Hold it there, boy! Did you have anybody particular in mind? 246 00:20:37,397 --> 00:20:40,729 You think he meant anybody in particular, Rambo? 247 00:20:44,072 --> 00:20:45,639 Don't let Felix get to you. 248 00:20:45,639 --> 00:20:48,175 He just has a bad case of Miami Vice. 249 00:20:48,175 --> 00:20:49,543 I gotta go, okay? 250 00:20:49,543 --> 00:20:52,840 I promised my girlfriend I was gonna take her out tonight. 251 00:20:54,947 --> 00:20:56,742 What happened? What did I say? 252 00:20:57,984 --> 00:21:01,054 Albert left me, that bitch. He said my thighs are too fat. 253 00:21:01,054 --> 00:21:02,855 -Do my thighs look too fat to you? -No. 254 00:21:02,855 --> 00:21:04,115 You didn't look! 255 00:21:04,757 --> 00:21:09,128 I don't know about men's thighs. They look fine to me. They really do. 256 00:21:09,128 --> 00:21:10,217 Thank you. 257 00:21:10,996 --> 00:21:13,465 Albert called me "cellulite city." 258 00:21:13,465 --> 00:21:17,235 Maybe he's right. Maybe I should have my hips lifted. 259 00:21:17,235 --> 00:21:19,938 No! If you want to lose weight, just diet. 260 00:21:19,938 --> 00:21:22,607 Diets are no use. It's those jelly doughnuts. 261 00:21:22,607 --> 00:21:24,910 They call to me in the middle of the night: 262 00:21:24,910 --> 00:21:29,914 "Hollywood. Come and get me." I can't stay away from them. 263 00:21:29,914 --> 00:21:33,950 -It's like you and women's dressing rooms. -No, that was a misunderstanding. 264 00:21:34,418 --> 00:21:36,755 Have any of your friends ever been vacuumed out? 265 00:21:36,755 --> 00:21:38,756 I heard those doctors in Beverly Hills... 266 00:21:38,756 --> 00:21:42,393 ...they just open you up and suck those fat cells out of there. 267 00:21:42,393 --> 00:21:43,761 It sounds nice. 268 00:21:43,761 --> 00:21:48,058 I wonder if you could do it yourself, with a vacuum cleaner or something. 269 00:21:51,401 --> 00:21:53,570 Albert's been off work for an hour now. 270 00:21:53,570 --> 00:21:56,706 There's just no telling what he's gotten himself into. 271 00:21:56,706 --> 00:22:01,711 Take it easy, okay? Just go home and get yourself some rest. You'll be fine. 272 00:22:01,711 --> 00:22:04,836 An artiste does not leave his work unfinished. 273 00:22:05,447 --> 00:22:07,412 No, it looks fine to me. 274 00:22:07,916 --> 00:22:11,076 In that case, I'm a dream that once was. 275 00:22:12,853 --> 00:22:16,058 Look out, Albert, because Hollywood is on your case. 276 00:22:16,058 --> 00:22:17,386 Yeah, go get him. 277 00:22:19,494 --> 00:22:20,992 Good grief. 278 00:22:24,298 --> 00:22:27,424 What's the matter? Don't you like your new scarf? 279 00:22:27,902 --> 00:22:29,336 Not especially. 280 00:22:29,336 --> 00:22:30,460 Shit! 281 00:22:32,205 --> 00:22:33,830 What a funny way to say hello. 282 00:22:34,308 --> 00:22:35,670 What the hell's going on? 283 00:22:36,110 --> 00:22:39,178 My name is Ema Hesire, but you can call me Emmy. 284 00:22:39,813 --> 00:22:42,048 This is a joke, right? 285 00:22:42,048 --> 00:22:44,884 A Prince and Company initiation? Who hired you? Hollywood. 286 00:22:44,884 --> 00:22:47,753 Nobody hired me, Jonathan. You know who I am. 287 00:22:47,753 --> 00:22:49,684 No, this can't be happening. 288 00:22:50,122 --> 00:22:54,094 I know! The sign, the electricity. My brain synapse, it was destroyed. 289 00:22:54,094 --> 00:22:57,321 I felt so sorry for you last night. You looked so lost and Ionely. 290 00:22:59,999 --> 00:23:01,862 Last night, you saw me? 291 00:23:03,601 --> 00:23:05,003 No. You can't be her. 292 00:23:05,003 --> 00:23:07,639 When you made me, didn't you feel inspiration? 293 00:23:07,639 --> 00:23:10,975 Almost like your hands were being moved by a force not of this world? 294 00:23:10,975 --> 00:23:13,811 You made this body so that I could come to life! 295 00:23:13,811 --> 00:23:16,447 Am I in the twilight zone or am I just nuts? 296 00:23:16,447 --> 00:23:17,949 I'm so glad I picked you! 297 00:23:17,949 --> 00:23:20,710 I'm gonna create someone who doesn't like me? 298 00:23:21,718 --> 00:23:25,022 So, tell me your life story. It seems to have slipped my mind. 299 00:23:25,022 --> 00:23:26,390 It's a long story. 300 00:23:26,390 --> 00:23:29,425 See, I was born in 2514 B.C. in Edfu, Egypt. 301 00:23:29,425 --> 00:23:33,296 -I'll be 4,501 next April. -I'll bake a cake. 302 00:23:33,296 --> 00:23:35,298 Back then, I wasn't allowed to do anything. 303 00:23:35,298 --> 00:23:36,967 Do you know I was supposed to marry? 304 00:23:36,967 --> 00:23:39,296 -Who? -A camel dung dealer. 305 00:23:41,404 --> 00:23:46,509 Would have been my guess. I'm stressed. I'm having a hallucination caused by stress. 306 00:23:46,509 --> 00:23:51,546 Does this feel like a hallucination? Come on, let's go have some fun. 307 00:23:54,750 --> 00:23:57,545 Food additives. It's food additives. 308 00:23:59,087 --> 00:24:00,518 Come on! 309 00:24:02,891 --> 00:24:04,558 Except for early morning clouds... 310 00:24:04,558 --> 00:24:08,229 ...the weather for the Greater Philadelphia area should remain the same.... 311 00:24:08,229 --> 00:24:09,397 Damn him. 312 00:24:09,397 --> 00:24:11,362 ...with a slight increase in temperature. 313 00:24:22,141 --> 00:24:24,711 The things I could've done with these tools! 314 00:24:24,711 --> 00:24:28,449 -You like to work with your hands? -Yes. I love to build and invent things. 315 00:24:28,449 --> 00:24:33,152 -Back in Edfu, I even made a pair of wings. -And I'm sure you flew. 316 00:24:33,152 --> 00:24:35,618 That's right. Almost. 317 00:24:37,156 --> 00:24:39,519 You still don't believe I'm real, do you? 318 00:24:40,659 --> 00:24:42,283 I'm open for discussion. 319 00:24:44,730 --> 00:24:47,697 Why don't we stick to good, old-fashioned hand tools for now. 320 00:24:50,869 --> 00:24:53,171 -You've got good hands. -Thank you. 321 00:24:53,171 --> 00:24:56,433 I like the way they felt when you were putting me together. 322 00:25:01,879 --> 00:25:04,181 Tonight we'll do something different and special. 323 00:25:04,181 --> 00:25:06,817 Something this store has never seen before. 324 00:25:06,817 --> 00:25:08,452 I wish you didn't look so worried. 325 00:25:08,452 --> 00:25:11,722 Easy for you to say. As a mannequin, you'll always have work. 326 00:25:11,722 --> 00:25:14,290 Me, I'm gonna wind up in the nuthouse after this. 327 00:25:14,290 --> 00:25:17,327 I wonder if insanity is covered in the employee health plan? 328 00:25:17,327 --> 00:25:19,725 That's the dress I should wear in the window. 329 00:25:25,902 --> 00:25:26,991 Don't do that. 330 00:25:27,871 --> 00:25:30,140 You weren't so shy when you were creating me. 331 00:25:30,140 --> 00:25:31,228 You weren't so real. 332 00:25:34,409 --> 00:25:36,170 Good God, who are you? 333 00:25:40,548 --> 00:25:43,345 Good morning, boys and girls. I don't see Zingy. 334 00:25:44,686 --> 00:25:46,583 She just bit smiling Alan. 335 00:26:22,988 --> 00:26:25,291 You look foxy! Can I ride you? 336 00:26:25,291 --> 00:26:29,953 -I'll be walking to work. Thank you. -No! Don't be silly! 337 00:26:30,696 --> 00:26:31,763 Wait! 338 00:26:31,763 --> 00:26:35,166 I thought our plans were for 8:00 last night. My mistake. 339 00:26:35,166 --> 00:26:38,336 -I've got to talk to you. -We have nothing to talk about. 340 00:26:38,336 --> 00:26:39,637 Take a hike, wussy pants. 341 00:26:39,637 --> 00:26:40,972 Something happened last night. 342 00:26:40,972 --> 00:26:43,708 I'm going crazy. I saw things that couldn't have happened. 343 00:26:43,708 --> 00:26:46,244 Where were you? You look like you slept in the street. 344 00:26:46,244 --> 00:26:49,279 -Prince and Company. -Prince and Company! Your big job! 345 00:26:49,279 --> 00:26:51,782 You know the mannequin that I made? 346 00:26:51,782 --> 00:26:54,373 She's there. She came to life. She knew who I was. 347 00:26:54,852 --> 00:26:57,887 You could have told me you just decided to stand me up. 348 00:26:57,887 --> 00:27:01,124 Instead, you come here to me lying with this ridiculous story! 349 00:27:01,124 --> 00:27:03,215 No, I'm not lying, I'm insane. 350 00:27:03,694 --> 00:27:05,454 Armand, let's get out of here. 351 00:27:19,709 --> 00:27:23,869 Mom, when I was growing up, did I ever do anything really strange? 352 00:27:25,013 --> 00:27:27,172 Yeah, I know I was always different. 353 00:27:27,883 --> 00:27:29,584 Let me ask you this: 354 00:27:29,584 --> 00:27:32,019 Is there any history of insanity in the family? 355 00:27:32,019 --> 00:27:33,487 I mean, Grandma-- 356 00:27:33,487 --> 00:27:36,558 Grandma and Grandpa weren't half-brother and sister? 357 00:27:36,558 --> 00:27:38,250 No, I'm fine, Ma. 358 00:27:39,094 --> 00:27:43,493 You know, you're alone a lot. You start inventing things. 359 00:27:44,298 --> 00:27:46,600 Women, you know, a beautiful woman.... 360 00:27:46,600 --> 00:27:48,735 Enough about me. How are you? 361 00:27:48,735 --> 00:27:50,325 You ever have hallucinations? 362 00:28:14,294 --> 00:28:18,130 This is America. You do not set the pace by redecorating. 363 00:28:18,130 --> 00:28:21,199 -You demolish. -Of course. I'll remember that. 364 00:28:21,199 --> 00:28:23,634 We'll build the best Illustra yet on that site. 365 00:28:23,634 --> 00:28:25,836 And when I move up... 366 00:28:25,836 --> 00:28:29,565 ...someone will have to take my place here. 367 00:28:31,942 --> 00:28:33,878 I'll be keeping my eye on you. 368 00:28:33,878 --> 00:28:36,747 B.J.! You won't believe it! 369 00:28:36,747 --> 00:28:39,714 Prince and Company has the most incredible window. 370 00:28:40,617 --> 00:28:44,521 I'm talking fabu. People were lined up outside to get a peek. 371 00:28:44,521 --> 00:28:45,588 At what? 372 00:28:45,588 --> 00:28:48,158 I passed it coming back from the tanning session. 373 00:28:48,158 --> 00:28:51,021 It's the most amazing thing I've ever seen. 374 00:28:51,661 --> 00:28:52,750 Really? 375 00:28:54,431 --> 00:28:57,600 You know, it really wasn't that great. 376 00:28:57,600 --> 00:29:00,497 It was interesting. 377 00:29:01,303 --> 00:29:03,667 In a jejune way, at best. 378 00:29:05,975 --> 00:29:07,564 I didn't care for it myself. 379 00:29:09,477 --> 00:29:10,840 You know.... 380 00:29:15,683 --> 00:29:18,219 You should have seen it! It was beyond brilliant! 381 00:29:18,219 --> 00:29:21,189 There was 20 mannequins with tennis rackets coming out of.... 382 00:29:21,189 --> 00:29:23,558 Beej, he's just a twerpy stock boy! 383 00:29:23,558 --> 00:29:25,181 That window was a fluke. 384 00:29:25,759 --> 00:29:29,158 When I move up, somebody will have to take my place here. 385 00:29:29,764 --> 00:29:33,060 But if you let that stock boy screw things up, it sure won't be you. 386 00:29:33,633 --> 00:29:38,772 I've worked on this deal too long to have it ruined by some snot-nosed punk. 387 00:29:38,772 --> 00:29:40,066 I can handle him. 388 00:29:41,107 --> 00:29:43,576 I meant you! 389 00:29:43,576 --> 00:29:46,345 Of course you did. But you know that the board meeting... 390 00:29:46,345 --> 00:29:50,182 ...is today. I guarantee the sale will go through. 391 00:29:50,182 --> 00:29:54,387 Under your inspired leadership, Illustra will reach new heights. So we-- 392 00:29:54,387 --> 00:29:55,521 Richardsl 393 00:29:55,521 --> 00:29:58,057 Where in the hell did you learn to kiss ass like that? 394 00:29:58,057 --> 00:29:59,724 Did you take a class? 395 00:29:59,724 --> 00:30:02,759 No, sir. That's a God-given gift. 396 00:30:03,495 --> 00:30:06,264 Beej? B.J., are you there? 397 00:30:06,264 --> 00:30:10,969 We'd all love to know what possessed Switcher to create such a window display. 398 00:30:10,969 --> 00:30:13,438 Did you see those crowds gaping on the sidewalk? 399 00:30:13,438 --> 00:30:14,869 It's an embarrassment! 400 00:30:20,611 --> 00:30:22,713 Never you fear, your Hollywood is here. 401 00:30:22,713 --> 00:30:26,116 Rumor Control has it that the board wants to fire your little behind. 402 00:30:26,116 --> 00:30:27,951 You let me in there at those so-and-sos. 403 00:30:27,951 --> 00:30:31,555 I'll straighten them out, tout de suite. How can they think of firing you? 404 00:30:31,555 --> 00:30:32,689 They're business people. 405 00:30:32,689 --> 00:30:35,124 They won't appreciate an emotional appeal. 406 00:30:35,124 --> 00:30:36,125 You're right. 407 00:30:36,125 --> 00:30:40,229 I was hoping to avoid this, but this is an hour of desperation. 408 00:30:40,229 --> 00:30:42,697 This is not the way to approach this, okay? 409 00:30:42,697 --> 00:30:44,321 You don't think so? 410 00:30:45,334 --> 00:30:48,037 Please don't tell anyone you saw me dressed like this. 411 00:30:48,037 --> 00:30:49,772 I have a reputation to uphold. 412 00:30:49,772 --> 00:30:52,841 My lips are sealed. I appreciate this demonstration. 413 00:30:52,841 --> 00:30:55,343 That's it! A demonstration! 414 00:30:55,343 --> 00:30:58,979 I'll create a media event. Call the newspaper, boys and girls. 415 00:30:58,979 --> 00:31:02,583 The headline will read: "If Jonathan is fired, Hollywood flies." 416 00:31:02,583 --> 00:31:05,921 Excuse me while I step out onto the window ledge. 417 00:31:05,921 --> 00:31:07,010 No! 418 00:31:10,324 --> 00:31:11,413 Come on. 419 00:31:15,463 --> 00:31:17,325 -I'm sorry. -It's okay. 420 00:31:17,764 --> 00:31:20,366 -I do get carried away sometimes. -No, not you. 421 00:31:20,366 --> 00:31:22,702 That Richards, he gives men a bad name! 422 00:31:22,702 --> 00:31:26,706 No! Mr. Richards said he was gonna fix everything for me. 423 00:31:26,706 --> 00:31:27,907 What arrogance! 424 00:31:27,907 --> 00:31:32,078 That worm of a stock boy has created an affront to the dignity of this store. 425 00:31:32,078 --> 00:31:33,812 I'll have it taken down immediately... 426 00:31:33,812 --> 00:31:36,982 ...and make sure that lunatic never works in this town again. 427 00:31:36,982 --> 00:31:39,551 What say, shall we move on to the sale to Illustra? 428 00:31:39,551 --> 00:31:43,747 Just a minute, Mr. Richards. I believe we're onto something here. 429 00:31:44,223 --> 00:31:47,759 Maybe people will come to see our bold, new window displays. 430 00:31:47,759 --> 00:31:49,995 If they come to look, they'll stay to buy. 431 00:31:49,995 --> 00:31:53,030 With all due respect, Mrs. Timkin, it's a little late for that. 432 00:31:53,030 --> 00:31:55,566 And we do have the firm offer from Illustra. 433 00:31:55,566 --> 00:31:58,169 For one tenth the value of the store! 434 00:31:58,169 --> 00:32:01,339 Besides, I can't bear the thought of selling this place... 435 00:32:01,339 --> 00:32:03,908 ...especially to that awful B.J. Wert. 436 00:32:03,908 --> 00:32:06,177 We know how much the store means to you, ma'am... 437 00:32:06,177 --> 00:32:09,609 ...but, 10 percent is better than bankruptcy. 438 00:32:10,313 --> 00:32:14,951 I think Mrs. Timkin is right. I move we postpone the sale for six weeks. 439 00:32:14,951 --> 00:32:16,245 I second the motion. 440 00:32:16,653 --> 00:32:18,242 All in favor? 441 00:32:19,155 --> 00:32:20,382 All opposed? 442 00:32:21,291 --> 00:32:22,756 This meeting is adjourned. 443 00:32:23,426 --> 00:32:27,563 -Harris, would you bring Mr. Switcher in? -What? No, wait. 444 00:32:27,563 --> 00:32:28,652 I think-- 445 00:32:33,369 --> 00:32:35,770 Good news. We've not only decided to keep you on... 446 00:32:35,770 --> 00:32:38,669 ...but I'm promoting you to visual merchandiser. 447 00:32:39,074 --> 00:32:41,267 You're kidding! That's great! 448 00:32:42,344 --> 00:32:43,678 What is it? 449 00:32:43,678 --> 00:32:46,804 Just keep doing what you did last night and you'll be fine. 450 00:32:48,883 --> 00:32:51,085 I'm not sure I can do it again. 451 00:32:51,085 --> 00:32:53,414 Last night might have been a one-time inspiration. 452 00:32:54,955 --> 00:32:58,526 Don't doubt yourself. Go with it. Feel it. 453 00:32:58,526 --> 00:33:01,355 You're doing the job you were meant to do. 454 00:33:04,431 --> 00:33:05,999 You must lead a charmed life. 455 00:33:05,999 --> 00:33:08,760 It was all I could do to save your skin in here. 456 00:33:09,635 --> 00:33:11,828 No thanks are necessary. 457 00:33:24,984 --> 00:33:27,051 Good evening, Mr. Richards, sir. 458 00:33:27,886 --> 00:33:30,889 Listen, that new stock boy, Switcher, has been promoted. 459 00:33:30,889 --> 00:33:32,357 He'll be doing windows at night. 460 00:33:32,357 --> 00:33:34,625 Just keep an eye on him for me. 461 00:33:34,625 --> 00:33:39,026 Do you suspect pilferage, sir? I'd be happy to strip-search him. 462 00:33:39,931 --> 00:33:42,167 You people that work at night scare me. 463 00:33:42,167 --> 00:33:45,970 I just want you to let me know what he's up to, how he works. 464 00:33:45,970 --> 00:33:49,301 Yes, sir. His M.O. Would you like that in a written report? 465 00:33:49,907 --> 00:33:51,167 You write? 466 00:33:53,509 --> 00:33:55,669 No. Rambo does. 467 00:33:58,816 --> 00:34:01,008 -Just watch him. -Yes, sir. 468 00:34:03,519 --> 00:34:05,177 Come on, Rambo. 469 00:34:05,855 --> 00:34:09,412 We have got ourselves a mission. 470 00:34:18,166 --> 00:34:20,564 Jesus Christ, Rambo! 471 00:34:25,040 --> 00:34:27,573 Hi, it's me! Jonathan, remember? 472 00:34:31,078 --> 00:34:33,773 I guess it was just temporary insanity. 473 00:34:34,283 --> 00:34:35,483 "O ye of little faith." 474 00:34:35,483 --> 00:34:37,318 You're back! I thought-- 475 00:34:37,318 --> 00:34:39,253 You remind me of my old boyfriend, Chris. 476 00:34:39,253 --> 00:34:41,289 He didn't have any confidence, either. 477 00:34:41,289 --> 00:34:44,424 -Chris? Who's Chris? -Just a sailor. 478 00:34:44,424 --> 00:34:47,960 I told him that the world was round and I never saw him again. 479 00:34:48,461 --> 00:34:52,020 Christopher Columbus? You knew him? 480 00:34:54,501 --> 00:34:57,037 So, you didn't come here directly from Edfu? 481 00:34:57,037 --> 00:35:02,073 No. I tried out different times and places but none of them ever seemed right. 482 00:35:03,909 --> 00:35:06,245 You didn't happen to run into Michelangelo? 483 00:35:06,245 --> 00:35:09,007 Michelangelo. Yes! 484 00:35:10,249 --> 00:35:12,017 He wasn't very interested in me. 485 00:35:12,017 --> 00:35:14,950 He was involved with some guy named David. 486 00:35:16,021 --> 00:35:18,350 -Come on. -Were you there? 487 00:35:20,625 --> 00:35:24,562 Mrs. Timkin loved what you did last night, but they think I did it. 488 00:35:24,562 --> 00:35:26,664 They want me to keep doing brilliant windows. 489 00:35:26,664 --> 00:35:28,891 -You've gotta help me. -Of course. 490 00:35:35,440 --> 00:35:37,063 You are magic. 491 00:35:40,911 --> 00:35:43,479 Where do they hide all the musicians? 492 00:36:02,897 --> 00:36:04,658 -Come on, let's dance! -No. I can't. 493 00:38:52,957 --> 00:38:54,225 Shake that thing! 494 00:38:54,225 --> 00:38:57,021 Great. I want you to meet somebody. This is Emmy. 495 00:38:57,862 --> 00:38:59,163 Very nice. 496 00:38:59,163 --> 00:39:02,734 Maybe I can get G.I. Joe, and we can double sometime. 497 00:39:02,734 --> 00:39:04,535 No! You don't understand. She-- 498 00:39:04,535 --> 00:39:06,036 Don't say nothing. It's cool. 499 00:39:06,036 --> 00:39:10,307 It's obvious to this country girl that you're an A-number one creative freak. 500 00:39:10,307 --> 00:39:13,709 Imagine pretending to be a stock boy when you're a major artiste. 501 00:39:13,709 --> 00:39:15,573 I am so jealous. 502 00:39:16,413 --> 00:39:20,384 Some people may find you strange, but not me. I respect that. 503 00:39:20,384 --> 00:39:22,576 Create, honey, create! 504 00:39:23,286 --> 00:39:26,355 I'll leave you two alone and go meet Albert for dinner. 505 00:39:26,355 --> 00:39:28,389 -I hope he doesn't mind. -No. 506 00:39:41,903 --> 00:39:44,973 Just when I think you're real, you vanish. What's with you? 507 00:39:44,973 --> 00:39:46,941 -What's with me? -Didn't I tell you? 508 00:39:46,941 --> 00:39:49,577 You're the only one who can see me like this. 509 00:39:49,577 --> 00:39:52,475 -That's not exactly fair, is it? -Talk to them. 510 00:40:03,957 --> 00:40:05,149 Do you hear something? 511 00:40:06,025 --> 00:40:07,387 Wait a minute. 512 00:40:09,429 --> 00:40:11,793 Okay, you Rambo, get ready. 513 00:40:13,333 --> 00:40:14,457 Attack! 514 00:40:20,473 --> 00:40:22,074 Rambo. 515 00:40:22,074 --> 00:40:24,176 What? Stay there! 516 00:40:24,176 --> 00:40:26,870 Easy, Felix. I don't think she's armed. 517 00:40:33,652 --> 00:40:36,888 You can fool Rambo, but it won't work with me, Switcher! 518 00:40:36,888 --> 00:40:38,818 My brain is quicker than a-- 519 00:40:43,394 --> 00:40:45,485 I think that we've outdone ourselves. 520 00:40:45,963 --> 00:40:48,087 Yeah, this one's kind of fun. 521 00:40:49,032 --> 00:40:51,328 -Ready? -Let her rip. 522 00:40:54,605 --> 00:40:55,932 Very nice. 523 00:41:13,422 --> 00:41:16,859 -Good morning, Mrs. T. -Good morning, Jonathan. 524 00:41:16,859 --> 00:41:20,329 What do you think? It's hot, there's gonna be meltdown. 525 00:41:20,329 --> 00:41:23,498 Yes! Hot, smoking, burning, churning, whatever! 526 00:41:23,498 --> 00:41:24,860 Oh yes! 527 00:41:42,015 --> 00:41:43,216 Hello? 528 00:41:43,216 --> 00:41:45,285 Hi, Jonathan. Hi. 529 00:41:45,285 --> 00:41:47,021 It's me, Roxie. 530 00:41:47,021 --> 00:41:49,089 I thought you weren't talking to me. 531 00:41:49,089 --> 00:41:51,825 I wanted to see you. I want to know you're all right. 532 00:41:51,825 --> 00:41:54,494 I gotta get some sleep. I work nights now, okay? 533 00:41:54,494 --> 00:41:56,686 All right, but get up in time for lunch. 534 00:41:57,129 --> 00:42:00,599 I'm taking you to Chez Jacques at 1:00. 535 00:42:00,599 --> 00:42:02,268 You know where it is. 536 00:42:02,268 --> 00:42:06,105 Yeah, I was fired from that place once, I almost burned that joint down. 537 00:42:06,105 --> 00:42:08,207 It'll be just like old times. 538 00:42:08,207 --> 00:42:10,476 And please don't stand me up again. 539 00:42:10,476 --> 00:42:11,844 Yeah, okay. 540 00:42:11,844 --> 00:42:13,036 Bye. 541 00:42:17,549 --> 00:42:19,207 He'll be there. 542 00:42:21,619 --> 00:42:22,878 Love that gal. 543 00:42:28,827 --> 00:42:30,128 Hi, Tony. 544 00:42:30,128 --> 00:42:31,195 Hi, Hans! 545 00:42:31,195 --> 00:42:34,992 I see you're wearing the nighttime hair at lunch now. Looks good. 546 00:42:37,501 --> 00:42:38,795 It's you. 547 00:42:39,302 --> 00:42:41,336 The flambe terrorist. 548 00:42:41,738 --> 00:42:44,742 Will you not be satisfied till you burn the whole place down? 549 00:42:44,742 --> 00:42:45,976 It was an accident. 550 00:42:45,976 --> 00:42:48,678 I tried to show the customer a little flair. 551 00:42:48,678 --> 00:42:50,513 Jonathan! 552 00:42:50,513 --> 00:42:52,915 -You're here to dine? -That's right, old boy! 553 00:42:52,915 --> 00:42:55,852 By the way, the eyebrows are growing back nice. 554 00:42:55,852 --> 00:42:57,452 Sorry I'm late, I overslept. 555 00:42:57,452 --> 00:43:00,146 That's okay. You're only an hour late. 556 00:43:00,622 --> 00:43:02,155 Just glad you made it. 557 00:43:02,825 --> 00:43:05,460 I love this place. It's so romantic. 558 00:43:05,460 --> 00:43:08,463 Yeah! Boy, they did a good job rebuilding the balcony. 559 00:43:08,463 --> 00:43:10,360 It went up like a Roman candle. 560 00:43:10,766 --> 00:43:13,602 Jonathan, it seems like I was all wrong about you. 561 00:43:13,602 --> 00:43:16,170 And I have a way of making it up for you. 562 00:43:16,170 --> 00:43:20,172 How would you like to be the chief window dresser at Illustra? 563 00:43:22,077 --> 00:43:23,210 You're kidding. 564 00:43:23,210 --> 00:43:25,079 Word is out, Jonathan. You're hot. 565 00:43:25,079 --> 00:43:28,415 Can you imagine being at Illustra? 566 00:43:28,415 --> 00:43:30,779 -They want me? -We want you. 567 00:43:31,417 --> 00:43:33,653 What if I told you I had a little help? 568 00:43:33,653 --> 00:43:37,023 Fine. There's two of you? You can bring him along. 569 00:43:37,023 --> 00:43:40,456 And what if I told you it was a very beautiful woman? 570 00:43:41,795 --> 00:43:44,625 I wouldn't mind. Not in the least. 571 00:43:45,598 --> 00:43:46,666 I can't do it. 572 00:43:46,666 --> 00:43:49,201 -Monday, we'll work together. -You're not listening. 573 00:43:49,201 --> 00:43:50,836 You can drive me to work. 574 00:43:50,836 --> 00:43:53,572 I miss that quirky little motorcycle of yours. 575 00:43:53,572 --> 00:43:57,129 -I'm not taking the job. -What? Why not? 576 00:43:58,109 --> 00:43:59,871 If I'm one thing, I'm Ioyal. 577 00:44:00,579 --> 00:44:03,382 Jonathan, you're not seriously turning me down? 578 00:44:03,382 --> 00:44:07,151 I'm not the same guy I used to be. I finally found a place where I belong. 579 00:44:07,151 --> 00:44:08,718 I'll see you around. 580 00:44:11,956 --> 00:44:15,183 I got it! Don't panic! It's just a little one! 581 00:44:20,264 --> 00:44:21,661 Bye, Roxie! 582 00:44:26,036 --> 00:44:27,637 There's something strange... 583 00:44:27,637 --> 00:44:30,407 ...going on in the store at night, Mr. Richards. 584 00:44:30,407 --> 00:44:33,809 Every time Rambo sees a mannequin, he gets so scared... 585 00:44:33,809 --> 00:44:36,879 ...his little pug tail comes right out his little mouth. 586 00:44:36,879 --> 00:44:40,382 -Felix, you were in the war, weren't you? -Airborne. Yes, sir! 587 00:44:40,382 --> 00:44:43,419 Did you jump out of a plane and land on your face? 588 00:44:43,419 --> 00:44:44,816 Yes, sir! 589 00:44:45,287 --> 00:44:47,489 I don't see what it has to do with Rambo. 590 00:44:47,489 --> 00:44:50,325 Isn't it obvious Switcher is behind all of this? 591 00:44:50,325 --> 00:44:51,726 That skunk! 592 00:44:51,726 --> 00:44:56,932 An eternal failure is putting together the most magnificent displays in town. 593 00:44:56,932 --> 00:44:58,020 The bum. 594 00:44:58,633 --> 00:45:00,902 You say you hear voices, there's no one there. 595 00:45:00,902 --> 00:45:02,503 Just him and his dummies. 596 00:45:02,503 --> 00:45:04,272 Is someone helping him? 597 00:45:04,272 --> 00:45:07,169 Is he a ventriloquist? Some kind of mad genius? 598 00:45:08,175 --> 00:45:10,266 Good questions all, sir. 599 00:45:10,677 --> 00:45:12,679 Find out the answers! 600 00:45:12,679 --> 00:45:15,145 Yes, sir! What about little Rambo? 601 00:45:15,549 --> 00:45:17,082 Screw your dog! 602 00:45:23,156 --> 00:45:24,991 Let's go, people, clear out. 603 00:45:24,991 --> 00:45:28,424 -Clear out, lady! -Stop pushing, okay? I'm going. 604 00:45:30,263 --> 00:45:34,595 Come on, Rambo. Tonight we nail that little fart blossom. 605 00:45:37,970 --> 00:45:40,473 On behalf of Capt. Clark and the crew... 606 00:45:40,473 --> 00:45:43,041 ...we'd like to thank you for flying with Eastern. 607 00:45:43,041 --> 00:45:46,269 And we hope you enjoy your fun-filled day in the Caribbean. 608 00:45:47,178 --> 00:45:49,713 We deserve this vacation. 609 00:45:49,713 --> 00:45:52,182 The sun feels pretty strong. 610 00:45:52,182 --> 00:45:54,717 I could use some suntan lotion... 611 00:45:56,154 --> 00:45:59,518 ...if someone were willing to rub it on. 612 00:46:03,294 --> 00:46:06,954 It's a dirty job, but somebody's gotta do it. 613 00:46:35,557 --> 00:46:37,056 We are alone. 614 00:46:40,963 --> 00:46:42,120 Okay. 615 00:46:42,830 --> 00:46:46,467 So, listen, we find him, get a picture of whoever this woman is... 616 00:46:46,467 --> 00:46:47,969 ...and get out. 617 00:46:47,969 --> 00:46:51,971 If we can't hire Jonathan, maybe at least we can buy her out. 618 00:46:53,107 --> 00:46:56,143 I don't know about you, but I've always wanted to make love... 619 00:46:56,143 --> 00:46:58,245 ...in the ladies' shoe department. 620 00:46:58,245 --> 00:47:00,073 The smell of fine leather. 621 00:47:03,917 --> 00:47:06,713 Can I show you something in your size? 622 00:47:07,720 --> 00:47:08,810 What? 623 00:47:09,255 --> 00:47:11,482 You mean you took me serious? 624 00:47:23,969 --> 00:47:25,865 You're gonna pay for that. 625 00:47:31,343 --> 00:47:33,433 Stop it! Don't! 626 00:47:34,045 --> 00:47:35,413 Mayday! 627 00:47:35,413 --> 00:47:37,048 Mayday, Rambo. 628 00:47:37,048 --> 00:47:38,216 Okay, boy. 629 00:47:38,216 --> 00:47:41,252 Okay. Show 'em what you're made of. 630 00:47:41,252 --> 00:47:42,375 Go get 'em! 631 00:47:43,320 --> 00:47:48,222 Rambo! This way! This means a court-martial! 632 00:47:50,961 --> 00:47:52,892 You hear that? That must be them. 633 00:47:53,530 --> 00:47:55,032 I wish it was us. 634 00:47:55,032 --> 00:47:57,157 Come on. We've got them. 635 00:47:59,969 --> 00:48:01,696 -Give up? -Never. 636 00:48:08,277 --> 00:48:09,708 Switcher. 637 00:48:10,112 --> 00:48:12,510 You are one sick puppy. 638 00:48:15,618 --> 00:48:18,481 So this is the young lady he dumped you for? 639 00:48:19,521 --> 00:48:20,679 Nice. 640 00:48:22,524 --> 00:48:24,149 Beauteous! 641 00:48:24,660 --> 00:48:27,660 I really should have listened when he asked me for help. 642 00:48:28,997 --> 00:48:31,725 Tell me, when you were making love to him... 643 00:48:32,333 --> 00:48:35,890 ...did you ever scream, "Don't stop, woody"? 644 00:48:39,206 --> 00:48:40,967 My camera. 645 00:48:41,775 --> 00:48:45,174 No, this is how I get my inspiration. I create. 646 00:48:46,113 --> 00:48:49,550 I can tell by looking at you, you're not the artistic type. 647 00:48:49,550 --> 00:48:53,608 You know, Mr. Richards told me to keep an eye on you, but... 648 00:48:55,088 --> 00:48:57,247 ...I think I'm gonna handle things... 649 00:48:58,057 --> 00:48:59,522 ...my own way. 650 00:49:03,563 --> 00:49:05,995 You want to move your sweetheart? 651 00:49:11,770 --> 00:49:13,497 That one was for Rambo. 652 00:49:29,920 --> 00:49:32,648 Switcher, this is for my Mama! 653 00:49:40,498 --> 00:49:42,031 Switcher. 654 00:49:50,974 --> 00:49:54,304 Switcher, I'm gonna knock you into the middle of next week! 655 00:50:00,482 --> 00:50:02,151 How'd you do that? 656 00:50:02,151 --> 00:50:04,412 I was standing behind him, he didn't see me. 657 00:50:06,321 --> 00:50:08,821 Teach him to mess with a man and his mannequin. 658 00:50:51,630 --> 00:50:53,629 Where'd you go? 659 00:51:27,296 --> 00:51:31,924 This is your last chance. We take him or we die trying! 660 00:52:10,837 --> 00:52:12,973 I did it! I flew! 661 00:52:12,973 --> 00:52:14,642 I really flew! 662 00:52:14,642 --> 00:52:18,269 -Are you all right? -Terrific, incredible, I feel great! 663 00:52:18,678 --> 00:52:20,769 Did you see how high I was? 664 00:52:25,518 --> 00:52:27,017 I just had a thought. 665 00:52:28,053 --> 00:52:30,884 You think we should name our first kid Pinocchio? 666 00:52:36,762 --> 00:52:38,329 Jonathan... 667 00:52:39,164 --> 00:52:41,300 ...are you sure this is right for you? 668 00:52:41,300 --> 00:52:42,958 I'm positive. 669 00:52:44,036 --> 00:52:46,899 What about you? You've waited a long time. 670 00:52:47,571 --> 00:52:51,576 How do you know you're not missing something better 5,000 years later? 671 00:52:51,576 --> 00:52:54,473 Nothing could ever be better than being here with you. 672 00:52:55,379 --> 00:52:57,106 This is one guy... 673 00:52:57,515 --> 00:53:00,175 ...who's never gonna leave your side. 674 00:53:01,419 --> 00:53:02,849 The window! 675 00:53:06,923 --> 00:53:08,651 Come on. 676 00:53:14,631 --> 00:53:17,100 It's almost sunrise. We can't possibly finish it! 677 00:53:17,100 --> 00:53:18,501 Don't worry about a thing. 678 00:53:18,501 --> 00:53:21,000 But we'll never dress the mannequins in time! 679 00:53:22,004 --> 00:53:23,571 That's right! 680 00:53:40,555 --> 00:53:42,857 Absolutely scintillating! 681 00:53:42,857 --> 00:53:44,192 Beyond genius! 682 00:53:44,192 --> 00:53:45,623 It sucks. 683 00:53:46,294 --> 00:53:47,418 Fool. 684 00:54:04,310 --> 00:54:07,244 I don't believe it's lunch yet. Let's not dally. 685 00:54:10,717 --> 00:54:11,874 Felix! 686 00:54:14,687 --> 00:54:15,855 What happened? 687 00:54:15,855 --> 00:54:18,257 Why don't you tell me? 688 00:54:18,257 --> 00:54:19,381 Where's Rambo? 689 00:54:21,393 --> 00:54:23,328 It's that Switcher. 690 00:54:23,328 --> 00:54:26,193 I caught him doing awful things to a half-naked dummy. 691 00:54:27,133 --> 00:54:29,634 Richards, is this your idea of a security guard? 692 00:54:29,634 --> 00:54:33,192 -I assure you I had nothing to do-- -You hired him, you fire him. 693 00:54:34,506 --> 00:54:36,307 What if he's telling the truth? 694 00:54:36,307 --> 00:54:37,771 How can you think that? 695 00:54:38,776 --> 00:54:42,447 The man is a lunatic, but I've never known him to lie. 696 00:54:42,447 --> 00:54:43,948 He's absolutely right. 697 00:54:43,948 --> 00:54:47,084 Mr. Richards, this store has never been more successful. 698 00:54:47,084 --> 00:54:48,879 It's all due to Jonathan Switcher. 699 00:54:49,286 --> 00:54:52,890 He can put a rubber glove on his head and run naked in the store yelling: 700 00:54:52,890 --> 00:54:54,290 "Hi, I'm a squid!" 701 00:54:54,290 --> 00:54:56,255 Hi. 'Morning, Mrs. T. 702 00:54:57,360 --> 00:54:58,728 Hello, Jonathan. 703 00:54:58,728 --> 00:55:01,965 This morning's window is your most brilliant yet. 704 00:55:01,965 --> 00:55:04,294 Thank you. What happened here? 705 00:55:04,734 --> 00:55:06,235 God only knows. 706 00:55:06,235 --> 00:55:09,572 Felix, did you try and take Omaha Beach all by yourself, again? 707 00:55:09,572 --> 00:55:13,375 -I was doing what Mr. Richards told me to. -I never said anything. 708 00:55:13,375 --> 00:55:15,477 Is that right? Richards... 709 00:55:15,477 --> 00:55:18,046 ...when you take Felix to get his last paycheck... 710 00:55:18,046 --> 00:55:19,408 ...get your own as well. 711 00:55:20,248 --> 00:55:23,185 Mrs. Timkin, you may be our grande dame... 712 00:55:23,185 --> 00:55:25,053 ...but I've had serious doubts... 713 00:55:25,053 --> 00:55:28,190 ...about a woman your age running this store. 714 00:55:28,190 --> 00:55:29,824 I'll appeal to the board. 715 00:55:29,824 --> 00:55:32,326 I can't imagine you're appealing to anybody. 716 00:55:32,326 --> 00:55:35,452 Don't mess with this old chick, mister. Just pack it up. 717 00:55:36,230 --> 00:55:37,956 Jonathan, let's go. 718 00:55:39,533 --> 00:55:41,464 And get that dog out of the tree. 719 00:55:43,270 --> 00:55:44,572 You can't do this! 720 00:55:44,572 --> 00:55:47,273 We'll file a grievance with the union! 721 00:55:47,273 --> 00:55:50,103 You're not in a union, you idiot. 722 00:56:36,413 --> 00:56:39,572 Hi there, Jonathan. I didn't know you were in there. 723 00:56:40,483 --> 00:56:41,951 Excuse me. 724 00:56:41,951 --> 00:56:43,609 That's lovely. 725 00:56:55,631 --> 00:56:58,767 What the hell are you people doing? 726 00:56:58,767 --> 00:57:02,200 Have you seen the latest figures, children? 727 00:57:02,604 --> 00:57:04,102 89 percent. 728 00:57:04,739 --> 00:57:07,364 Sales are down 89 percent! 729 00:57:08,576 --> 00:57:11,445 Prince and Company is going through the roof! 730 00:57:11,445 --> 00:57:12,979 All right. 731 00:57:12,979 --> 00:57:17,517 Now, I want this to stop, children. And if it doesn't, so help me God! 732 00:57:18,019 --> 00:57:20,110 You are all dead meat! 733 00:57:22,289 --> 00:57:26,293 Jonathan, it is my honor to inform you that starting Monday morning... 734 00:57:26,293 --> 00:57:29,995 ...you'll be the youngest vice president ever at Prince and Company. 735 00:57:29,995 --> 00:57:33,065 -Congratulations. -Hear, hear! 736 00:57:35,235 --> 00:57:38,004 -I don't know what to say. -Say, "Thank you." 737 00:57:38,004 --> 00:57:39,405 Thank you! 738 00:57:39,405 --> 00:57:41,939 Long live Prince and Company. 739 00:57:42,708 --> 00:57:44,537 Cheers. 740 00:57:46,912 --> 00:57:48,535 Son of a gun. 741 00:57:49,013 --> 00:57:51,514 So, Richards was telling the truth. 742 00:57:52,184 --> 00:57:54,153 I've been in this business 20 years. 743 00:57:54,153 --> 00:57:58,279 Hell, half the guys in this store probably wear lace underwear... 744 00:57:58,790 --> 00:58:00,585 ...but, this.... 745 00:58:01,326 --> 00:58:05,088 We're talking a Sunday drive into some serious dementia. 746 00:58:09,633 --> 00:58:11,002 It's our move now. 747 00:58:11,002 --> 00:58:13,203 I'd do anything for Illustra... 748 00:58:13,203 --> 00:58:17,433 ...but these pictures could kind of ruin his life. 749 00:58:17,841 --> 00:58:20,341 Roxie, I'd never ruin anyone's life. 750 00:58:21,345 --> 00:58:24,780 I would, but only if it were absolutely necessary. 751 00:58:24,780 --> 00:58:28,317 Roxie, you're not developing a conscience on me, are you? 752 00:58:28,317 --> 00:58:30,283 No, I don't think so. 753 00:58:31,287 --> 00:58:32,355 Good. 754 00:58:32,355 --> 00:58:35,015 Anyway, I don't want to ruin his life... 755 00:58:35,825 --> 00:58:37,860 ...I just want to hire him. 756 00:58:37,860 --> 00:58:39,290 And... 757 00:58:41,162 --> 00:58:42,593 ...now I know how. 758 00:58:45,667 --> 00:58:47,029 Hi, Gord. 759 00:58:54,376 --> 00:58:57,411 -Miss Thomas, hi. -Please, Jonathan, it's all yours. 760 00:58:57,411 --> 00:59:01,849 -Thanks. Men's room is broken. -Of course, dear, whatever you say. 761 00:59:01,849 --> 00:59:04,008 -Congratulations. -Thank you. 762 00:59:09,957 --> 00:59:13,288 You won't believe what Mrs. Timkin and the board just told me. 763 00:59:14,227 --> 00:59:17,694 -Vice president. -Jonathan, that's wonderful! 764 00:59:18,364 --> 00:59:21,763 Tina, Moni, he's talking to the dummy again. 765 00:59:25,037 --> 00:59:26,539 Nobody deserves it more. 766 00:59:26,539 --> 00:59:28,163 I knew this would happen for you. 767 00:59:28,574 --> 00:59:33,235 Creative freedom, practically my own boss, maybe some World Series tickets. 768 00:59:35,113 --> 00:59:37,416 All right, I'm sorry. I'm going on and on. 769 00:59:37,416 --> 00:59:39,117 I couldn't do this without you. 770 00:59:39,117 --> 00:59:41,685 I won't take the job unless we can be together. 771 00:59:41,685 --> 00:59:43,082 Jonathan... 772 00:59:43,687 --> 00:59:46,723 ...you can't worry about what will happen to us. 773 00:59:48,026 --> 00:59:49,387 What does that mean? 774 00:59:58,902 --> 01:00:01,071 Girls, please, let's not be catty. 775 01:00:01,071 --> 01:00:04,442 I simply will not tolerate eavesdropping unless I'm a part of it. 776 01:00:04,442 --> 01:00:06,509 I assume my Jonathan is in there. 777 01:00:06,509 --> 01:00:10,046 You can't go in. He's got company, if you know what I mean. 778 01:00:10,046 --> 01:00:12,580 And who do you think introduced them? 779 01:00:21,023 --> 01:00:23,292 At least she'll never say your hips are too fat. 780 01:00:23,292 --> 01:00:25,826 Hollywood! Jeez, listen. 781 01:00:27,062 --> 01:00:30,689 You know I would never bother you when you're getting a piece of wood... 782 01:00:31,599 --> 01:00:34,669 ...but this is muy importante. Your Hollywood needs help. 783 01:00:34,669 --> 01:00:37,761 -What's up? -I need your creative muse. 784 01:00:38,272 --> 01:00:42,610 I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. 785 01:00:42,610 --> 01:00:45,907 But seeing you, let's just say it, I'm dirt. 786 01:00:46,314 --> 01:00:50,250 Mold me. Shape me. I'm a fast learner. 787 01:00:50,250 --> 01:00:53,053 Please, Jonathan, do not let them turn me out... 788 01:00:53,053 --> 01:00:54,955 ...into that dark night alone. 789 01:00:54,955 --> 01:00:57,923 We can talk about designs and stuff... 790 01:00:57,923 --> 01:01:00,116 ...but when I work, I gotta work alone. 791 01:01:00,994 --> 01:01:03,585 Of course. I understand perfectly. 792 01:01:04,331 --> 01:01:07,800 You're an artiste, and that's the way you work. 793 01:01:07,800 --> 01:01:09,595 I can respect that. 794 01:01:11,670 --> 01:01:14,906 Jesus. Hollywood, listen, don't worry. 795 01:01:14,906 --> 01:01:18,464 You can work as long as you want here, I'm a vice president now. 796 01:01:26,151 --> 01:01:27,585 Who's crying? 797 01:01:27,585 --> 01:01:31,621 It's either our new vice president, the fairy or the dummy. 798 01:01:34,491 --> 01:01:37,321 Emmy, please, you've gotta help me. 799 01:01:37,794 --> 01:01:42,199 I can't come alive in front of Hollywood. Besides, you can do it on your own. 800 01:01:42,199 --> 01:01:44,902 How can you say that? We do everything together! 801 01:01:44,902 --> 01:01:47,171 You can't hold yourself back because of me. 802 01:01:47,171 --> 01:01:49,500 Now, come on. Hollywood's waiting. 803 01:01:50,873 --> 01:01:52,702 You'll do a masterpiece tonight. 804 01:01:53,309 --> 01:01:54,433 Emmy.... 805 01:01:58,781 --> 01:02:01,076 I'll be waiting in the window. 806 01:02:08,290 --> 01:02:12,417 Jonathan, how about a picture? Mom will think I've switched. 807 01:02:15,563 --> 01:02:17,265 Hollywood, you're a genius! 808 01:02:17,265 --> 01:02:19,201 I am? Yes! 809 01:02:19,201 --> 01:02:21,136 Okay, we need to make a list. 810 01:02:21,136 --> 01:02:22,804 Fire away. 811 01:02:22,804 --> 01:02:24,530 30 feet of black nylon cord.... 812 01:02:25,272 --> 01:02:27,441 Sounds like my kind of list. 813 01:02:27,441 --> 01:02:29,736 Easy, sugar. Okay.... 814 01:02:30,244 --> 01:02:32,745 You personally vouch for this guy? 815 01:02:32,745 --> 01:02:35,583 He's worked at Prince and Company for 15 years. 816 01:02:35,583 --> 01:02:37,151 I think he'll be just fine. 817 01:02:37,151 --> 01:02:38,946 He's an imbecile, but.... 818 01:02:40,321 --> 01:02:41,944 This is him. 819 01:02:42,622 --> 01:02:46,180 Felix, come in. This is Mr. B.J. Wert. 820 01:02:47,393 --> 01:02:49,085 Mr. Wert, sir! 821 01:02:50,762 --> 01:02:51,964 It's fine. 822 01:02:51,964 --> 01:02:55,635 Felix, there are hundreds of mannequins at Prince and Company. 823 01:02:55,635 --> 01:02:57,971 Will you be able to identify the one... 824 01:02:57,971 --> 01:03:02,641 ...Jonathan Switcher has a romantic interest in? 825 01:03:02,641 --> 01:03:06,438 Absolutely, sir. I never forget a name or a face, Mr. Nertz. 826 01:03:07,478 --> 01:03:08,567 Good. 827 01:03:09,180 --> 01:03:12,416 Felix, we need your help, and if you succeed... 828 01:03:12,416 --> 01:03:16,254 ...you will have a cushy new job right here at Illustra. 829 01:03:16,254 --> 01:03:18,489 We want to get Switcher's mannequin... 830 01:03:18,489 --> 01:03:21,225 ...out of the store and bring her here, secretly... 831 01:03:21,225 --> 01:03:22,724 ...of course. 832 01:03:24,594 --> 01:03:26,821 A covert operation. 833 01:03:27,931 --> 01:03:31,668 I would be happy and proud to lead this mission, sir! 834 01:03:31,668 --> 01:03:32,758 Good! 835 01:04:08,302 --> 01:04:10,667 It's the most beautiful window I've ever seen. 836 01:04:11,172 --> 01:04:12,261 It's all you. 837 01:04:12,674 --> 01:04:15,106 -Not this time. -Every time. 838 01:04:15,677 --> 01:04:18,210 You're part of me now. I got you in here. 839 01:04:20,514 --> 01:04:22,916 Come on. You ready to go? 840 01:04:22,916 --> 01:04:24,751 Are you sure you wanna do this? 841 01:04:24,751 --> 01:04:27,787 Absolutely. You've been cooped up in that store too long. 842 01:04:27,787 --> 01:04:29,790 Besides, who cares what people think? 843 01:04:29,790 --> 01:04:32,984 Just put your arms around me and hold on tight. 844 01:04:33,493 --> 01:04:35,025 With pleasure. 845 01:04:39,532 --> 01:04:40,656 Jonathan! 846 01:04:42,233 --> 01:04:46,805 Look, Jonathan, I know about your problem. 847 01:04:46,805 --> 01:04:47,907 What problem? 848 01:04:47,907 --> 01:04:51,309 You're riding with a mannequin on the back of your motorcycle. 849 01:04:51,309 --> 01:04:53,309 What is wrong with this picture? 850 01:04:53,845 --> 01:04:55,714 Right, you two haven't met. 851 01:04:55,714 --> 01:04:58,083 Roxie, this is Emmy. Emmy, Roxie. 852 01:04:58,083 --> 01:05:00,951 Nice to meet.... My God, what am I saying? 853 01:05:00,951 --> 01:05:03,187 Jonathan, I wanna give you one last chance. 854 01:05:03,187 --> 01:05:05,089 Now, come to Illustra! 855 01:05:05,089 --> 01:05:08,359 What is in this for you, Roxie? An office with a view? 856 01:05:08,359 --> 01:05:11,595 I don't need Illustra or you. 857 01:05:11,595 --> 01:05:13,458 I got friends here, people who care... 858 01:05:13,931 --> 01:05:16,431 ...and someone who makes me feel good about myself. 859 01:05:17,233 --> 01:05:18,664 Bye, Roxie. 860 01:05:21,871 --> 01:05:25,808 You'll be sorry! You're making a big mistake! 861 01:05:25,808 --> 01:05:26,932 Roxie.... 862 01:05:28,077 --> 01:05:31,047 He's out of his mind! B.J. was right. 863 01:05:31,047 --> 01:05:33,750 When I get that dummy, I'm gonna tear her hair out! 864 01:05:33,750 --> 01:05:38,053 You know what you need to do right now? 865 01:05:38,053 --> 01:05:41,390 You need to put him and this whole nasty affair out of your mind. 866 01:05:41,390 --> 01:05:44,014 Now, how is the best way to do that? 867 01:05:44,960 --> 01:05:48,230 By having a night of distasteable sex... 868 01:05:48,230 --> 01:05:50,999 ...with someone that you care absolutely nothing about. 869 01:05:50,999 --> 01:05:53,896 And proudly, I would like to be that person. 870 01:05:54,602 --> 01:05:56,771 Fine, let's just go to your place. 871 01:05:56,771 --> 01:05:58,038 Really? 872 01:05:58,038 --> 01:06:00,867 Drive fast before I have second thoughts! 873 01:06:02,976 --> 01:06:04,772 Armand is the wind! 874 01:06:11,217 --> 01:06:15,054 Mr. Richards, you'd better put some camouflage on, sir. 875 01:06:15,054 --> 01:06:18,611 I am not going to put shoe polish on my face, thank you. 876 01:06:19,291 --> 01:06:21,825 Now, could we please get into the store, Felix? 877 01:06:22,362 --> 01:06:23,486 Yes, sir. 878 01:06:27,800 --> 01:06:29,334 Look at him with a dummy! 879 01:06:29,334 --> 01:06:31,425 Who are you to criticize? 880 01:06:35,406 --> 01:06:38,676 It's him! It's her! That little prevert! 881 01:06:38,676 --> 01:06:40,478 He's stealing her before we can! 882 01:06:40,478 --> 01:06:41,914 Don't do anything rash! 883 01:06:41,914 --> 01:06:44,715 We'll follow them, and at the right moment, grab her. 884 01:06:44,715 --> 01:06:47,718 Don't worry, Mr. Richards, I'm an expert at surveillance. 885 01:06:47,718 --> 01:06:48,842 Hang on! 886 01:06:52,722 --> 01:06:54,057 Where'd he go? 887 01:06:54,057 --> 01:06:55,522 That way. 888 01:07:02,332 --> 01:07:05,367 That is it! No more of this surveillance crap. 889 01:07:05,936 --> 01:07:07,671 Capt. Felix Maxwell... 890 01:07:07,671 --> 01:07:09,704 ...takes this from no mannequin! 891 01:07:13,309 --> 01:07:14,376 No! 892 01:07:14,376 --> 01:07:17,146 Get us out of here before he gets out of the car! 893 01:07:17,146 --> 01:07:18,814 Watch out! 894 01:07:18,814 --> 01:07:20,575 Hang on! 895 01:07:27,088 --> 01:07:28,951 You're finished, Switcher! 896 01:07:38,032 --> 01:07:40,657 You may as well hang up your jockey strap! 897 01:07:42,804 --> 01:07:45,997 Let me go! No, Mr. Richards! No! 898 01:07:58,085 --> 01:08:00,710 -Be careful, you maniac! -I know! 899 01:08:07,159 --> 01:08:09,227 This is for you, Rambo. 900 01:08:19,638 --> 01:08:20,906 We got him! 901 01:08:20,906 --> 01:08:23,497 -I want to get out. -Geronimo! 902 01:08:41,892 --> 01:08:43,594 I don't understand it. 903 01:08:43,594 --> 01:08:46,594 This never happened to Armand before. Never! 904 01:08:48,298 --> 01:08:51,034 It must be you. You're so cold. 905 01:08:51,034 --> 01:08:53,033 You're so unfeeling. 906 01:08:54,537 --> 01:08:56,901 Where can I get a mannequin, too? 907 01:10:23,120 --> 01:10:24,517 Jonathan. 908 01:10:33,764 --> 01:10:35,991 What are you thinking about? 909 01:10:36,966 --> 01:10:38,397 The window. 910 01:10:39,502 --> 01:10:42,070 Turned out pretty didn't it? 911 01:10:42,505 --> 01:10:44,402 It was breathtaking. 912 01:10:45,373 --> 01:10:46,462 Emmy... 913 01:10:48,077 --> 01:10:49,474 ...Ema Hesire... 914 01:10:51,514 --> 01:10:53,047 ...you inspire me. 915 01:10:54,883 --> 01:10:57,178 I feel like I could do anything. 916 01:10:58,420 --> 01:11:00,545 Windows are only the start. 917 01:11:01,990 --> 01:11:04,785 I think we could design an entire city. 918 01:11:05,794 --> 01:11:09,455 No one takes the time to build things that have character and dignity. 919 01:11:11,298 --> 01:11:12,922 People need that. 920 01:11:14,068 --> 01:11:16,159 We could give it to them. 921 01:11:18,338 --> 01:11:19,666 I love you, Emmy. 922 01:11:21,541 --> 01:11:23,666 I love you, too, Jonathan. 923 01:11:29,315 --> 01:11:31,576 I better get into the window. 924 01:12:03,514 --> 01:12:07,551 That peckerhead doubled back on me. I saw his motorcycle out front. 925 01:12:07,551 --> 01:12:10,176 That dummy of his has got to be here! 926 01:12:22,565 --> 01:12:24,501 This is the one! 927 01:12:24,501 --> 01:12:25,702 You're positive? 928 01:12:25,702 --> 01:12:26,962 Absotively! 929 01:12:27,704 --> 01:12:29,105 Wait a minute. 930 01:12:29,105 --> 01:12:31,536 This one kinda looks like her, too. 931 01:12:33,675 --> 01:12:36,107 I've put my future in the hands of a vegetable. 932 01:12:38,546 --> 01:12:42,242 Just get the mannequin. Get the mannequin. 933 01:12:56,930 --> 01:12:59,032 -It's over there! -No, this is the door. 934 01:12:59,032 --> 01:13:01,869 This is not the door! 935 01:13:01,869 --> 01:13:03,493 This is the door. 936 01:13:04,771 --> 01:13:06,940 Wait. Mr. Richards... 937 01:13:06,940 --> 01:13:10,043 ...did you ever notice how they all sort of look alike? 938 01:13:10,043 --> 01:13:11,735 Look at that one. 939 01:13:12,578 --> 01:13:14,373 Maybe this is her. 940 01:13:28,694 --> 01:13:30,624 This is really interesting. 941 01:13:33,331 --> 01:13:34,363 This is art. 942 01:13:35,433 --> 01:13:38,593 -It's like theater. -I get it! 943 01:13:50,347 --> 01:13:53,041 Excuse me. 944 01:13:55,685 --> 01:13:57,187 Good morning, starshine. 945 01:13:57,187 --> 01:14:00,357 I sleep alone these days, too, but I am not about to advertise it. 946 01:14:00,357 --> 01:14:01,425 Get my clothes? 947 01:14:01,425 --> 01:14:04,293 Spent the night? You slept through the whole how-do-you-do. 948 01:14:04,293 --> 01:14:05,485 What do you mean? 949 01:14:06,062 --> 01:14:09,265 All the girl mannequins disappeared from the windows last night... 950 01:14:09,265 --> 01:14:11,133 ...film at 11:00. Yes, my dear... 951 01:14:11,133 --> 01:14:12,901 ...your favorite, she is gone. 952 01:14:12,901 --> 01:14:13,990 Emmy? 953 01:14:15,171 --> 01:14:17,398 Jonathan. 954 01:14:18,608 --> 01:14:20,539 That was great! 955 01:14:24,846 --> 01:14:27,082 I'm sorry, but you know us special people... 956 01:14:27,082 --> 01:14:28,783 ...are destined for heartache. 957 01:14:28,783 --> 01:14:32,186 You know what works best for me? Crying shamelessly. 958 01:14:32,186 --> 01:14:35,222 Don't do anything drastic! Me, my! 959 01:14:46,634 --> 01:14:48,098 Okay, now. 960 01:14:48,635 --> 01:14:49,997 Wait a minute. 961 01:14:50,603 --> 01:14:52,831 Yes. My car cover, darling. 962 01:14:57,076 --> 01:14:58,165 Yes. 963 01:15:01,180 --> 01:15:02,269 Yes, girl. 964 01:15:03,850 --> 01:15:06,179 Jonathan, wait! 965 01:15:07,519 --> 01:15:08,854 Roxie. 966 01:15:08,854 --> 01:15:09,922 Roxie Shield. 967 01:15:09,922 --> 01:15:11,624 -Can I help you? -Roxie Shield. 968 01:15:11,624 --> 01:15:13,425 -She's in conference-- -Thank you. 969 01:15:13,425 --> 01:15:15,288 You can't go in there! 970 01:15:15,694 --> 01:15:17,193 Security. 971 01:15:18,330 --> 01:15:21,366 Jonathan! We were hoping you might drop in. 972 01:15:21,366 --> 01:15:23,434 Can I get you something to drink? 973 01:15:23,434 --> 01:15:24,902 Where is she, Roxie? 974 01:15:24,902 --> 01:15:26,637 She's perfectly safe. 975 01:15:26,637 --> 01:15:30,509 Jonathan, let's talk about your future here at Illustra. 976 01:15:30,509 --> 01:15:32,276 I think it'll be wonderful... 977 01:15:32,276 --> 01:15:34,412 ...to have the team back together again. 978 01:15:34,412 --> 01:15:37,848 -What'd you do with her? -Relax, it's just a mannequin. 979 01:15:37,848 --> 01:15:41,351 How does $55,000 a year sound to you? 980 01:15:41,351 --> 01:15:44,688 -You son of a bitch! -All right, $60,000. 981 01:15:44,688 --> 01:15:46,790 I don't think he's of Illustra fiber. 982 01:15:46,790 --> 01:15:47,857 Where is she? 983 01:15:47,857 --> 01:15:50,026 -You'll never see her again! -Where you going? 984 01:15:50,026 --> 01:15:52,429 We also have a very nice profit-sharing plan. 985 01:15:52,429 --> 01:15:54,431 We have extremely incriminating photos... 986 01:15:54,431 --> 01:15:56,294 ...of you and that little.... 987 01:15:57,566 --> 01:15:59,964 Get up, Richards! Get him! 988 01:16:04,640 --> 01:16:06,104 Sorry, gotta run. 989 01:16:07,575 --> 01:16:09,610 Security alert! Man in leather jacket! 990 01:16:10,713 --> 01:16:12,144 Come on! Get.... 991 01:16:20,355 --> 01:16:23,156 All units, code 2. Perpetrator on main floor. 992 01:16:23,156 --> 01:16:25,125 Roger. Over and out. 993 01:16:25,125 --> 01:16:27,558 Come on, Terminator. Duty calls. 994 01:16:31,698 --> 01:16:32,856 Excuse me. 995 01:16:34,334 --> 01:16:35,492 Roxie! 996 01:16:38,805 --> 01:16:40,039 Call the police! 997 01:16:40,039 --> 01:16:41,333 The SWATteam. 998 01:16:50,316 --> 01:16:51,405 Go away. 999 01:16:56,889 --> 01:16:58,523 Felix! 1000 01:16:58,523 --> 01:17:00,158 Switcher. 1001 01:17:00,158 --> 01:17:02,027 Terminator... 1002 01:17:02,027 --> 01:17:03,389 ...lunchtime. 1003 01:17:06,364 --> 01:17:07,562 Get him! 1004 01:17:09,234 --> 01:17:10,769 Nice dog. 1005 01:17:10,769 --> 01:17:11,858 Shit! 1006 01:17:16,040 --> 01:17:17,266 Switcher! 1007 01:17:25,816 --> 01:17:27,178 Where did he go? 1008 01:17:46,069 --> 01:17:47,602 There he is! 1009 01:17:50,672 --> 01:17:51,761 No! 1010 01:17:59,413 --> 01:18:02,278 -Get him! -You're finished, Switcher! 1011 01:18:10,658 --> 01:18:12,589 You've had it, Switcher! 1012 01:18:22,169 --> 01:18:24,429 Get me out of here! 1013 01:18:49,760 --> 01:18:52,597 Put me down, you idiot! 1014 01:18:52,597 --> 01:18:53,721 Let's go. 1015 01:19:03,107 --> 01:19:07,506 You've had it, Switcher! I'm gonna get you! 1016 01:19:16,051 --> 01:19:18,347 You're finished, little Switcher! 1017 01:19:39,942 --> 01:19:42,407 Yoo-hoo boys! 1018 01:19:49,017 --> 01:19:50,884 Way to go, buddy! 1019 01:19:50,884 --> 01:19:52,753 Two things I love to do: 1020 01:19:52,753 --> 01:19:56,017 that's fight and kiss boys. Come on! 1021 01:20:01,795 --> 01:20:03,797 Come and get me, Sister Maryella. 1022 01:20:03,797 --> 01:20:06,627 What's the matter, honey? Come on. 1023 01:20:22,415 --> 01:20:24,744 This is what being a man is all about, honey. 1024 01:20:30,288 --> 01:20:31,946 You can't come in here. 1025 01:20:36,094 --> 01:20:37,252 Emmy! 1026 01:20:39,331 --> 01:20:41,626 Mine's bigger than yours is. 1027 01:21:34,348 --> 01:21:36,609 Why can't we get that damn water turned off? 1028 01:21:42,756 --> 01:21:44,084 Shit. 1029 01:21:44,891 --> 01:21:46,856 Go! 1030 01:21:49,363 --> 01:21:50,691 Shoot him! 1031 01:21:53,466 --> 01:21:55,802 Jonathan, you saved me. 1032 01:21:55,802 --> 01:21:57,597 It's nothing, really. 1033 01:22:00,072 --> 01:22:01,273 I'm alive. 1034 01:22:01,273 --> 01:22:02,533 What? 1035 01:22:03,475 --> 01:22:06,145 He can see me and I'm still alive! 1036 01:22:06,145 --> 01:22:07,337 You are! 1037 01:22:08,281 --> 01:22:09,748 Thank you! 1038 01:22:09,748 --> 01:22:12,251 -Thank you. -What is it? 1039 01:22:12,251 --> 01:22:16,117 -You're gonna have to love me forever. -I always have, I always will. 1040 01:22:29,400 --> 01:22:31,035 Move! 1041 01:22:31,035 --> 01:22:34,433 -Get out of the way, doofus! -Move, damn it! 1042 01:22:47,617 --> 01:22:50,345 It's a miracle! 1043 01:22:57,593 --> 01:22:58,921 Stop it! 1044 01:23:06,569 --> 01:23:10,229 You little creep! Stop touching me! 1045 01:23:11,072 --> 01:23:14,198 Get away from me! Please don't touch me! 1046 01:23:16,978 --> 01:23:18,101 Roxie. 1047 01:23:22,683 --> 01:23:24,581 -Jesus, it's the heat! -Hollywood. 1048 01:23:25,754 --> 01:23:27,514 Now, this is Emmy. 1049 01:23:28,389 --> 01:23:32,391 Mama, put the coins on my eyes, 'cause I sure don't believe what I am seeing. 1050 01:23:34,395 --> 01:23:35,791 There he is. 1051 01:23:36,195 --> 01:23:39,432 Arrest that man. Who's she? 1052 01:23:39,432 --> 01:23:40,900 She's who I came for. 1053 01:23:40,900 --> 01:23:42,434 She's the dummy! 1054 01:23:43,237 --> 01:23:45,605 I said, "Arrest that man!" 1055 01:23:45,605 --> 01:23:47,173 Keep your hands off him! 1056 01:23:47,173 --> 01:23:49,909 Claire, thank goodness you're here. These people.... 1057 01:23:49,909 --> 01:23:53,111 Shut up! B.J., you really screwed up. 1058 01:23:53,111 --> 01:23:55,213 What are you talking about? 1059 01:23:55,213 --> 01:23:59,084 When I fired this idiot the other day, I decided to replace him... 1060 01:23:59,084 --> 01:24:01,586 ...with one of those camera surveillance systems. 1061 01:24:01,586 --> 01:24:04,756 I have Richards and this moron on videotape. 1062 01:24:04,756 --> 01:24:08,427 I was sure you were behind this. You greedy snake! 1063 01:24:08,427 --> 01:24:09,550 Claire! 1064 01:24:10,027 --> 01:24:13,764 I want those two arrested for breaking and entering and grand theft. 1065 01:24:13,764 --> 01:24:15,866 I'll get you later for conspiracy. 1066 01:24:15,866 --> 01:24:18,334 You can add kidnapping to that, too. 1067 01:24:18,334 --> 01:24:20,604 -Kidnapping? Who? -Me! 1068 01:24:20,604 --> 01:24:22,239 Who are you? 1069 01:24:22,239 --> 01:24:24,275 She's the dummy! 1070 01:24:24,275 --> 01:24:26,810 This poor man is having a breakdown. 1071 01:24:26,810 --> 01:24:28,545 Get him out of here! 1072 01:24:28,545 --> 01:24:31,381 She's the dummy! 1073 01:24:31,381 --> 01:24:34,117 -She's the dummy! -Please, don't use force. 1074 01:24:34,117 --> 01:24:36,518 Mamal I want my mamal 1075 01:24:36,518 --> 01:24:39,452 Mrs. Timkin, those video cameras, did they pick up... 1076 01:24:40,223 --> 01:24:41,950 ...everything last night? 1077 01:24:42,392 --> 01:24:44,721 I only saw what I needed to see. 1078 01:24:46,361 --> 01:24:48,397 Just where did you come from? 1079 01:24:48,397 --> 01:24:51,330 Roxie, you would never understand. 1080 01:24:57,038 --> 01:24:58,540 Claire.... 1081 01:24:58,540 --> 01:25:02,076 There must be some arrangement we can make? 1082 01:25:02,076 --> 01:25:03,643 Cram it, clown! 1083 01:25:04,579 --> 01:25:06,781 -Come on, now. -No, boys. 1084 01:25:06,781 --> 01:25:09,584 You know, I see executive potential here. 1085 01:25:09,584 --> 01:25:12,552 Roxie, you're fired! You'll never work in this town again! 1086 01:25:12,552 --> 01:25:17,113 How am I gonna pay my bills, my rent, my new watch, my car.... 1087 01:25:19,552 --> 01:25:25,113 Resync: Xenzai[NEF]