1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English for HI 2 00:00:58,892 --> 00:01:00,450 [ Tool Hits Floor ] 3 00:01:01,662 --> 00:01:03,994 [ Shotgun Blast ] Shit! 4 00:01:54,681 --> 00:01:58,344 [ Man ] Crazy-drivin'motherfucker. 5 00:01:58,418 --> 00:02:00,943 Shit. Come on. Come on. 6 00:02:02,222 --> 00:02:04,952 Hey! Hey, Marvin, what are you doin'? 7 00:02:05,025 --> 00:02:07,960 He's mine, Jack. Get lost. Fuck you, he's yours! He's mine. 8 00:02:08,028 --> 00:02:09,893 Eddie assigned this guy to me. What are you doin'? 9 00:02:09,963 --> 00:02:12,056 Straighten it out with Eddie. I'll collect the money. 10 00:02:12,132 --> 00:02:14,862 I almost got killed tryin' to get this guy. He shot at me! 11 00:02:14,935 --> 00:02:17,529 Back off, goddamn it! I said I'm takin' him, all right? 12 00:02:17,604 --> 00:02:19,538 All right. All right. This guy's worth 1,200! 13 00:02:19,606 --> 00:02:23,042 Okay, okay, Marvin. What the hell we fightin' for? We're friends-- 14 00:02:23,110 --> 00:02:25,840 Hey, nothin' personal, Jack, but fuck off, all right? 15 00:02:25,913 --> 00:02:29,371 Take it easy. Jesus! Marvin, watch out! 16 00:02:31,251 --> 00:02:33,583 What the fuck goin' on? You guys ain't cops. 17 00:02:33,654 --> 00:02:35,952 No, we're ballet dancers. 18 00:02:36,023 --> 00:02:38,719 Your mother ever teach you how to react to strangers? 19 00:02:38,792 --> 00:02:41,226 Not shoot at 'em. Huh? 20 00:02:55,209 --> 00:02:57,541 Hey, Marvin. Thanks for the car. 21 00:02:58,879 --> 00:03:01,370 You sleep, and I'll bring it back a little later. 22 00:03:07,020 --> 00:03:11,441 Midnight Run action-adventure,1988 23 00:03:23,270 --> 00:03:25,261 Got a delivery for you, Gooch. 24 00:03:25,339 --> 00:03:28,433 Good, Jack. The soda machine's been out for a week and a half. 25 00:03:28,508 --> 00:03:30,703 [ Muttering ] 26 00:03:30,777 --> 00:03:33,905 Check that for me, would ya? What do we got here? 27 00:03:36,216 --> 00:03:38,582 All right. Give you any trouble? 28 00:03:38,652 --> 00:03:41,143 Did you give me any trouble? 29 00:03:41,221 --> 00:03:43,280 Fuck you, man! He didn't give me any trouble. 30 00:03:43,357 --> 00:03:45,325 [ Muttering ] Walk! Move! Fuck you too, man! 31 00:03:45,392 --> 00:03:47,656 I know my motherfuckin' rights! Move it! 32 00:03:50,864 --> 00:03:52,855 Slap it. 33 00:04:39,946 --> 00:04:42,642 [ Man ] Mascone's Bail Bonds. 34 00:04:44,985 --> 00:04:49,115 No, it's cash only. No checks, no cards. 35 00:04:49,189 --> 00:04:51,248 I'm sorry, ma'am. That's the policy. 36 00:04:51,325 --> 00:04:54,021 I wish I could help you out. Sorry. 37 00:04:56,863 --> 00:04:59,058 Just dropped off Bouchet. Is Eddie in? 38 00:04:59,132 --> 00:05:01,293 So you finally caught someone, Jack. 39 00:05:01,368 --> 00:05:05,566 - Jerry, is he in? - I think that's terrific. 40 00:05:05,639 --> 00:05:09,234 Jack, been tryin' to reach you since last night. What do you got for me? 41 00:05:09,309 --> 00:05:11,243 You were tryin' to reach me? Yeah. 42 00:05:11,311 --> 00:05:14,109 It's Bouchet. Ooh, Bouchet. Good score, Jack. Nine hundred, right? 43 00:05:14,181 --> 00:05:16,240 - No, it's 1,200. - No, nine. 44 00:05:16,316 --> 00:05:18,181 That's-- That's 1,200. Come on. 45 00:05:18,251 --> 00:05:21,152 No. Yeah. Yeah, you're right. [ Chuckles ] 46 00:05:22,923 --> 00:05:25,721 My stomach's killin' me. I'm goin' over to Chin Loo's for breakfast. 47 00:05:25,792 --> 00:05:28,386 I wanna talk to you. About what? 48 00:05:28,462 --> 00:05:31,226 I'll talk to you over there. Could I have my money first? 49 00:05:32,632 --> 00:05:35,658 Of course. What do you think? I'm gonna try to stiff you? 50 00:05:35,736 --> 00:05:38,204 You? Never! He would never try and stiff me. 51 00:05:38,271 --> 00:05:40,398 Do I detect some kind of sarcasm here? Never. 52 00:05:40,474 --> 00:05:42,942 Where do I-I-I-- Where have I inherited this reputation? 53 00:05:43,009 --> 00:05:45,739 I have never done business with anybody-- and Jerry is my witness-- 54 00:05:45,812 --> 00:05:48,246 that I have ever, ever, ever-- 55 00:05:48,315 --> 00:05:52,615 Does that phone ever ring-- Has that phone ever rang with a complaint about me? 56 00:05:52,686 --> 00:05:55,120 Never. Never. So let's go. I'll buy you some breakfast. 57 00:05:55,188 --> 00:05:57,748 I don't eat breakfast. Then have an early lunch. Let's go. 58 00:06:01,595 --> 00:06:03,722 You ever hear of a guy named Jonathan Mardukas? 59 00:06:03,797 --> 00:06:06,561 The Duke. Yeah, I know who he is. What do you know? 60 00:06:06,633 --> 00:06:08,897 He's that accountant that embezzled a couple of million... 61 00:06:08,969 --> 00:06:11,267 from some Vegas wise guy and gave it to charity. 62 00:06:11,338 --> 00:06:15,172 That's very good. Only it wasn't a couple of million. It was $15 million. 63 00:06:15,242 --> 00:06:17,608 It wasn't some Vegas wise guy. It was Jimmy Serrano. 64 00:06:19,346 --> 00:06:21,280 I know. I know. I can read the papers. 65 00:06:21,348 --> 00:06:23,578 Well, look, I don't wanna bring up the past, 66 00:06:23,650 --> 00:06:26,585 but isn't Serrano the guy that ran you out of Chicago... 67 00:06:26,653 --> 00:06:28,644 when he was runnin' things back there? 68 00:06:28,722 --> 00:06:30,713 He didn't run me out. Yeah, right, right, right. 69 00:06:30,791 --> 00:06:34,249 You gave up bein' a cop to do this shit? 70 00:06:34,327 --> 00:06:37,057 All right, what's the point? The point, Jack: 71 00:06:37,130 --> 00:06:40,622 I bailed out the accountant. See, I didn't know who he was at the time. 72 00:06:40,700 --> 00:06:43,567 Had I known, there was no way I would've put up the bond. 73 00:06:43,637 --> 00:06:47,596 I mean, it's only a matter of time before Serrano vanishes this guy from the planet, 74 00:06:47,674 --> 00:06:49,608 and I'm out 450,000. 75 00:06:49,676 --> 00:06:51,667 You're out 450,000 on this guy? 76 00:06:51,745 --> 00:06:53,679 No. No. No. 77 00:06:53,747 --> 00:06:55,681 Because I got you, and you're the best, 78 00:06:55,749 --> 00:06:57,683 and you're gonna find him and bring him back. 79 00:06:57,751 --> 00:06:59,685 Yeah, right. 80 00:06:59,753 --> 00:07:01,687 How do you even know this guy is still alive? 81 00:07:01,755 --> 00:07:03,746 Because this guy is crazy. 82 00:07:03,824 --> 00:07:08,318 He sends postcards to Serrano, tellin' him what a great time he's havin' with his money. 83 00:07:08,395 --> 00:07:10,829 How much time you got left? 84 00:07:10,897 --> 00:07:13,365 Friday midnight I default. I eat the 450. 85 00:07:13,433 --> 00:07:16,266 This Friday? That's five days. Forget it. 86 00:07:16,336 --> 00:07:19,362 You go find him. Give me my money. All right. Listen to me. 87 00:07:19,439 --> 00:07:22,340 I'll give you 4-- I'll give you 50 grand. 88 00:07:22,409 --> 00:07:25,276 Fifty grand? I gotta chase you down for 1,200. Forget about it. 89 00:07:25,345 --> 00:07:28,371 No, no, Jack, please. "Jack," nothin'. Forget it. What else you got? 90 00:07:28,448 --> 00:07:33,078 I ain't got nothin'. This is it. If you don't find this guy, I'm outta business. 91 00:07:33,153 --> 00:07:37,112 Eddie... I'll do it for a hundred thousand. 92 00:07:37,190 --> 00:07:39,215 A hundred thousand? Are you outta your mind? 93 00:07:39,292 --> 00:07:41,726 This is an easy gig. It's a midnight run, for Christ's sakes! 94 00:07:41,795 --> 00:07:44,457 Maybe you haven't noticed, but I'm tired of gettin' shot at. 95 00:07:44,531 --> 00:07:47,796 I'm tired of this miserable fuckin' business, every lowlife that I run into. 96 00:07:47,868 --> 00:07:50,393 If you're gonna pay me, you gotta pay me what's right. 97 00:07:50,470 --> 00:07:52,802 You want me for this job? Give me what's right. 98 00:07:52,873 --> 00:07:56,138 First of all, the guy is an accountant. He's not gonna shoot you. 99 00:07:56,209 --> 00:07:58,200 All you have to do is find him, 100 00:07:58,278 --> 00:08:01,008 put him in a bag, hit him with a rubber hose, bring him home. 101 00:08:01,081 --> 00:08:03,072 Oh, that's easy for you to say. Listen to me. 102 00:08:03,149 --> 00:08:06,346 It's a hundred thousand, no more, no less, and I want a contract. 103 00:08:06,419 --> 00:08:08,683 "Contract"? Contract? That's right. I want it in writing. 104 00:08:08,755 --> 00:08:11,849 One hundred thousand dollars, and I'll have the Duke here for you by Friday night. 105 00:08:11,925 --> 00:08:14,416 Now, can I have my 1,200, please? 106 00:08:17,497 --> 00:08:20,330 You're worse than any crook I ever put a bond up for. 107 00:08:30,410 --> 00:08:32,776 Stanley? Stan. 108 00:08:36,950 --> 00:08:41,114 Hey, Big Dog. How are you? What are you doin' here? How ya doin'? 109 00:08:41,187 --> 00:08:43,178 Listen. I need a favor. 110 00:08:43,256 --> 00:08:48,023 I need to see the booking slip of a Jonathan Mardukas. M-A-R-D-U-K-A-S. 111 00:08:48,094 --> 00:08:50,085 Here you go. 112 00:08:56,803 --> 00:08:59,067 - [Jack ] Yes, sir. - What's that? 113 00:09:00,774 --> 00:09:03,038 The number he called right after he was arrested. 114 00:09:05,211 --> 00:09:09,739 212 area code. Looks like I'm goin' to New York. 115 00:09:16,957 --> 00:09:19,892 Are you Jack Walsh? 116 00:09:19,960 --> 00:09:21,951 Excuse me. Are you Jack Walsh? 117 00:09:22,028 --> 00:09:25,088 I'm sorry. Do I know you? Alonzo Mosely, F.B.I. 118 00:09:25,165 --> 00:09:28,134 Oh, that's a nice badge. How can I get one of those? 119 00:09:28,201 --> 00:09:31,967 I wanna talk to you. Yeah? Call my social secretary. 120 00:09:32,038 --> 00:09:34,632 Very funny. I wanna talk to you. 121 00:09:34,708 --> 00:09:38,166 Take your ha-- Take your hands off me! Come on! 122 00:09:38,244 --> 00:09:41,270 Geez! Take it easy! 123 00:09:44,985 --> 00:09:48,318 You know it's a $10 fine for jaywalking in Los Angeles? Shut up! 124 00:09:48,388 --> 00:09:52,791 What I wanna know is, are you working on anything having to do with Jonathan Mardukas? 125 00:09:52,859 --> 00:09:55,726 Never heard of him. 126 00:09:55,795 --> 00:09:58,923 Well, I believe you have heard of him. 127 00:09:58,999 --> 00:10:01,058 Let me tell you something, asshole. 128 00:10:01,134 --> 00:10:04,297 We've been working on this Jimmy Serrano thing for about six years. 129 00:10:04,371 --> 00:10:06,805 Mardukas is my shot. 130 00:10:06,873 --> 00:10:09,137 I'm gonna bring him in to federal court, 131 00:10:09,209 --> 00:10:11,200 and I don't want any third-rate rent-a-thug... 132 00:10:11,277 --> 00:10:13,541 who couldn't cut it as a cop in Chicago... 133 00:10:13,613 --> 00:10:16,047 bringing him to L.A. on some bullshit local charge. 134 00:10:24,924 --> 00:10:27,051 Do I make myself understood? 135 00:10:27,127 --> 00:10:30,290 Can I ask you something? 136 00:10:30,363 --> 00:10:32,297 These sunglasses, they're really nice. 137 00:10:32,365 --> 00:10:35,960 Are they government-issued, or do you guys go to the same store to get 'em? 138 00:10:40,640 --> 00:10:42,574 Do I make myself understood? 139 00:10:42,642 --> 00:10:44,633 Can't you take a joke? 140 00:10:46,112 --> 00:10:48,046 Get him outta here. 141 00:10:48,114 --> 00:10:51,709 - No, let's talk some more. - Get the fuck outta here. 142 00:10:51,785 --> 00:10:54,913 If I hear anything, I'll let you know. Have a nice day. 143 00:10:56,723 --> 00:10:58,953 Thank you. 144 00:10:59,025 --> 00:11:00,959 Think I can have my sunglasses back? 145 00:11:01,027 --> 00:11:03,086 Here's your sunglasses. Go. 146 00:11:07,200 --> 00:11:10,192 Thanks. Thanks for this too. 147 00:11:13,273 --> 00:11:16,071 "Alonzo Mosely." 148 00:11:17,143 --> 00:11:19,134 Alonzo. 149 00:12:05,725 --> 00:12:09,388 How's that? Looks fine... to me. 150 00:12:10,530 --> 00:12:12,657 [Jack ] Harold Longman, please. 151 00:12:15,001 --> 00:12:17,799 Harry? Jack Walsh. How ya doin'? 152 00:12:17,871 --> 00:12:20,806 You got that address check on that phone number for me? 153 00:12:22,108 --> 00:12:24,440 Uh. Uh-huh. 154 00:12:24,511 --> 00:12:29,107 Okay. Thanks a lot, Harry. Say hello to Julie for me. Okay, bye. 155 00:12:29,749 --> 00:12:31,307 Thank you. 156 00:12:35,088 --> 00:12:37,113 You Jack Walsh? 157 00:12:38,958 --> 00:12:41,290 Who wants to know? Answer "yes." 158 00:12:41,361 --> 00:12:43,556 We'd really like to have a word with you. 159 00:12:43,630 --> 00:12:46,793 Oh, yeah? What about? It involves big cash, lotta prizes. 160 00:12:46,866 --> 00:12:48,800 I'll make it short and sweet. 161 00:12:48,868 --> 00:12:50,995 People I work for, really interested in your visit here. 162 00:12:51,070 --> 00:12:53,368 Oh, yeah? Who are the people you work for? 163 00:12:53,439 --> 00:12:56,465 An old friend of yours from the Chicago days. 164 00:12:56,543 --> 00:13:00,309 You're here for the Duke. You think he's in New York, and we think you're right. 165 00:13:00,380 --> 00:13:02,905 That's a nice jacket. What is it, uh, goatskin? 166 00:13:02,982 --> 00:13:06,679 Come on, Joey. Please, will ya? Never mind him. 167 00:13:06,753 --> 00:13:10,689 The way I hear it... you didn't cooperate with my boss a few years back. 168 00:13:10,757 --> 00:13:14,284 Is that the way you heard it? Yeah. But I got a news flash for you, Jack. 169 00:13:14,360 --> 00:13:17,557 He'd pay more for the Duke than that putz bail bondsman back in L.A. 170 00:13:17,630 --> 00:13:20,463 - Oh, yeah? How much more? - How about a one with six zeroes? 171 00:13:23,636 --> 00:13:25,695 Are you gonna propose? "Propose"? 172 00:13:25,772 --> 00:13:28,036 Propose. 'Cause if you're not, quit starin' at me. Okay? 173 00:13:28,107 --> 00:13:30,098 Starin' at you? You're staring at me. 174 00:13:30,176 --> 00:13:33,475 Come on, Joey, back off. Will you, please? Mr. Walsh, 175 00:13:33,546 --> 00:13:35,946 your car's located in space number 206. 176 00:13:36,015 --> 00:13:38,540 You can catch our shuttle bus just through these doors. 177 00:13:38,618 --> 00:13:40,609 Thank you. Here's my number, Jack. 178 00:13:40,687 --> 00:13:43,952 Ask for Tony Darvo. That's me. They'll put you through to wherever I am. 179 00:13:44,023 --> 00:13:46,355 And be good to yourself this time. Okay? 180 00:13:50,496 --> 00:13:52,896 Tell Jimmy I said hello. 181 00:14:24,964 --> 00:14:26,955 [ Line Ringing ] 182 00:14:28,001 --> 00:14:29,992 Hello? Hello? Mrs. Nelson? 183 00:14:30,069 --> 00:14:32,970 Yes. Alonzo Mosely, Federal Bureau of Investigation. 184 00:14:33,039 --> 00:14:36,099 How are you this afternoon? I'm fine. 185 00:14:36,175 --> 00:14:38,939 Let me get to the point, if I may, Mrs. Nelson. 186 00:14:39,012 --> 00:14:43,108 An agent in our Los Angeles office discovered a detail that was overlooked until now. 187 00:14:43,182 --> 00:14:45,377 It seems that when a Jonathan Mardukas was arrested, 188 00:14:45,451 --> 00:14:47,385 you were the first person he called. 189 00:14:47,453 --> 00:14:49,444 Is that correct, Mrs. Nelson? 190 00:14:50,790 --> 00:14:52,917 Are you there, Mrs. Nelson? Yes. 191 00:14:52,992 --> 00:14:55,756 Needless to say, this is a matter of great concern to us, 192 00:14:55,828 --> 00:14:57,819 and if it would not be too much trouble, 193 00:14:57,897 --> 00:15:01,060 we would like you to come down tomorrow morning to 26 Federal Plaza. 194 00:15:01,134 --> 00:15:03,125 Do you think you could do that? I suppose so. 195 00:15:03,202 --> 00:15:06,569 About 9:00 a.m.? Yes. 196 00:15:06,639 --> 00:15:08,630 Just ask for Agent Alonzo Mosely. 197 00:15:08,708 --> 00:15:11,404 Thanks for your cooperation. Have a nice day. 198 00:15:28,628 --> 00:15:32,428 [ Touch Tones Beeping, Line Ringing ] 199 00:15:32,498 --> 00:15:35,956 [ Woman ] Hello? [ Nelson ] Dana? It's Helen. 200 00:15:36,035 --> 00:15:38,799 The F.B.I.just called. They want to speak to me about Jonathan. 201 00:15:38,871 --> 00:15:42,272 Oh, my God. Helen. [ Man ] Helen, what's going on? 202 00:15:42,342 --> 00:15:44,276 Jonathan, the F.B.I.just called. 203 00:15:44,344 --> 00:15:46,403 They know we spoke the night you were arrested. 204 00:15:46,479 --> 00:15:48,674 [ Man ] Hang up the phone, Helen. Right now. [ Line Clicks ] 205 00:15:50,883 --> 00:15:53,943 [ Touch Tones Beeping ] Ah, sweet music. 206 00:17:18,471 --> 00:17:20,405 [ Drawer Squeaking ] 207 00:17:20,473 --> 00:17:23,738 [ Woman ] Who's gonna pick up the Chinese laundry? 208 00:17:30,616 --> 00:17:33,710 [ Woman ] Do you think there's enough room in the suitcase? 209 00:17:33,786 --> 00:17:35,777 [ Man ] Yeah. 210 00:17:37,990 --> 00:17:40,788 [ Man ] Did you check this one? Shampoo and all that-- What? 211 00:17:40,860 --> 00:17:43,727 [ Growling ] 212 00:17:46,165 --> 00:17:50,431 [ Growling ] 213 00:17:50,503 --> 00:17:53,631 [ Barking ] 214 00:17:58,644 --> 00:18:00,805 [ Barking, Growling ] 215 00:18:00,880 --> 00:18:03,872 [ Barking Continues ] 216 00:18:07,320 --> 00:18:09,254 What is it, Jon? I don't know. 217 00:18:09,322 --> 00:18:12,257 Okay. Okay, Heidi. Okay. 218 00:18:13,526 --> 00:18:15,460 Alonzo Mosely, F.B.I! You're under arrest! 219 00:18:15,528 --> 00:18:18,622 Get this fuckin' dog outta here! Get this dog outta here, ma'am! 220 00:18:18,698 --> 00:18:22,156 - Not you. You stay there. Get the dog, ma'am. - Do it. Do it. 221 00:18:22,235 --> 00:18:25,466 [ Woman ] Heidi. Come on, girl. Come on. That's a good girl. 222 00:18:25,538 --> 00:18:28,530 Come on. Come on. Don't move, or I'll shoot you through the glass. 223 00:18:34,981 --> 00:18:37,074 Get over here. Put your hands up against the wall. 224 00:18:37,150 --> 00:18:39,482 Your hands up against the wall. Spread your feet. 225 00:18:44,290 --> 00:18:46,451 Relax. There won't be a problem. 226 00:18:47,793 --> 00:18:50,091 Put your left hand behind your head. 227 00:18:50,163 --> 00:18:52,154 Put your left-- That's it. 228 00:19:03,976 --> 00:19:06,638 You're taking me to the airport, aren't you? 229 00:19:09,482 --> 00:19:11,882 You don't look like an F.B.I. agent to me. 230 00:19:13,419 --> 00:19:15,683 Yeah? Well, you don't look like a duke to me. 231 00:19:15,755 --> 00:19:18,747 If you're an F.B.I. agent, why don't you take me to the F.B.I. office? 232 00:19:18,824 --> 00:19:23,386 If you don't be quiet, this is gonna be the worst trip of your life. 233 00:19:23,462 --> 00:19:25,396 You work for Jimmy Serrano, don't you? 234 00:19:25,464 --> 00:19:27,398 I don't work for that piece of shit. 235 00:19:27,466 --> 00:19:30,924 Your bail bondsman hired me to bring you back to L.A., and that's what I'm doin'. 236 00:19:31,003 --> 00:19:33,096 I got money, you know? I'm sure you do. 237 00:19:33,172 --> 00:19:35,572 - I'll give you whatever you want. - Start by shutting up. 238 00:19:35,641 --> 00:19:39,202 I know you all of two minutes, and already I don't like you. 239 00:19:39,278 --> 00:19:41,439 Gee, that's too bad. I really like you. 240 00:19:45,585 --> 00:19:47,576 I can't keep you cuffed on a commercial flight, 241 00:19:47,653 --> 00:19:49,587 and I gotta check my gun with my luggage, 242 00:19:49,655 --> 00:19:52,249 but you fuck with me once, and I'm gonna break your neck. 243 00:19:52,325 --> 00:19:54,259 I can't fly. What? 244 00:19:54,327 --> 00:19:57,262 I can't fly. No, no. You're gonna have to do better than that. 245 00:19:57,330 --> 00:19:59,321 I don't have to because it's the truth. 246 00:19:59,398 --> 00:20:01,332 I can't fly. I suffer from aviophobia. 247 00:20:01,400 --> 00:20:03,391 What does that mean? It means I can't fly. 248 00:20:03,469 --> 00:20:05,596 I also suffer from acrophobia and claustrophobia. 249 00:20:05,671 --> 00:20:09,698 I'll tell you what. If you don't cooperate, you're gonna suffer from "fistaphobia." 250 00:20:11,143 --> 00:20:13,077 [ Phone Ringing ] 251 00:20:14,447 --> 00:20:18,406 - Mascone's Bail Bonds. - Jerry, put Eddie on the phone. 252 00:20:18,484 --> 00:20:21,453 - Jack, what's the progress? - I got him. 253 00:20:21,520 --> 00:20:23,579 You got who? The Duke. He's standin' right here. 254 00:20:23,656 --> 00:20:25,624 You got him? Already? 255 00:20:25,691 --> 00:20:27,556 [Jack ] Sure do. Wanna say hello? 256 00:20:27,627 --> 00:20:30,187 Say hello to your bail bondsman, Eddie Mascone. 257 00:20:30,263 --> 00:20:32,197 Hello. There you go. 258 00:20:32,265 --> 00:20:34,995 - Jonathan Mardukas in the flesh. - Jack, I love ya! 259 00:20:35,067 --> 00:20:37,501 [ Eddie ] What happened? How did this happen? Where'd you find him? 260 00:20:37,570 --> 00:20:40,198 [Jack ] I found him in New York. We're at the airport. 261 00:20:40,273 --> 00:20:42,571 [ Eddie ] Holy Christ! This is wonderful! 262 00:20:42,642 --> 00:20:45,611 This is wonderful news! [Jack ] I'll be in your office by midnight tonight. 263 00:20:45,678 --> 00:20:48,977 I don't wanna hear any bullshit. I want the money tonight. 264 00:20:49,048 --> 00:20:51,141 So go empty out one of your Swiss bank accounts. 265 00:20:51,217 --> 00:20:54,482 You don't have to worry about nothin'. This is the best money I ever spent. 266 00:20:54,553 --> 00:20:57,818 Okay. See you in a few hours. All right. See ya later. Night. 267 00:21:00,593 --> 00:21:03,926 So what's that all about? Jerry, Walsh got the Duke! 268 00:21:03,996 --> 00:21:06,294 Walsh got the Duke? 269 00:21:06,365 --> 00:21:08,765 He got him! He got the Duke! No kiddin'? 270 00:21:08,834 --> 00:21:12,793 This calls for a celebration. I'll get some doughnuts. 271 00:21:16,309 --> 00:21:19,176 How do you think Walsh found him so fast? 272 00:21:32,024 --> 00:21:35,016 - Yeah, hello. - Uh, Tony, uh, this is Jerry. 273 00:21:35,094 --> 00:21:38,495 - Jerry who? - Jerry Geisler. What are you doing? 274 00:21:38,564 --> 00:21:41,863 - I'm eatin' dinner. What do you want? - Look, I hate to bother you, 275 00:21:41,934 --> 00:21:46,667 but I thought you'd like to know that Walsh found the Duke in New York. 276 00:21:46,739 --> 00:21:51,005 They're flyin' in tonight. They should arrive around midnight. 277 00:21:51,077 --> 00:21:53,671 - Don't forget me, babe. - Yeah, yeah, yeah. Yeah, kid, yeah. 278 00:21:53,746 --> 00:21:55,737 Thanks. Good night. 279 00:22:13,032 --> 00:22:15,330 Looks like your old friend found the accountant. 280 00:22:15,401 --> 00:22:17,392 They'll be flying into L.A. around midnight. 281 00:22:20,306 --> 00:22:23,605 Have 'em met at the airport. You understand? 282 00:22:23,676 --> 00:22:25,667 Done. 283 00:22:27,413 --> 00:22:29,938 Can I take your coat? No, that's fine. Thanks. 284 00:22:30,015 --> 00:22:32,006 May I take your coat? No, thank you. 285 00:22:33,352 --> 00:22:36,719 First class is nice. I can make a habit out of this. 286 00:22:36,789 --> 00:22:39,587 - Good evening, gentlemen. - Good evening to you. 287 00:22:39,658 --> 00:22:41,649 Would either of you like a drink before we take off? 288 00:22:41,727 --> 00:22:44,161 Yes, we would like one of your finest champagnes. 289 00:22:44,230 --> 00:22:46,994 Certainly. 290 00:22:47,066 --> 00:22:49,967 Let's see. Ah, look at this. 291 00:22:50,035 --> 00:22:53,163 Only in America. What a country. Huh? 292 00:22:54,907 --> 00:22:58,434 Unbelievable. I think I'm gonna have the steak. 293 00:22:58,511 --> 00:23:01,742 How about you? I'm not hungry. 294 00:23:01,814 --> 00:23:03,748 Well, why don't you, then, get the lobster. 295 00:23:03,816 --> 00:23:06,080 Then I can get a little surf and turf action goin'. 296 00:23:06,152 --> 00:23:08,382 I got a problem. 297 00:23:08,454 --> 00:23:10,888 I can't fly. I don't think you're takin' me seriously. 298 00:23:10,956 --> 00:23:14,790 - I'm takin' you very seriously. - I can't be on this plane. 299 00:23:14,860 --> 00:23:16,885 You think I haven't heard your story before? 300 00:23:16,962 --> 00:23:19,658 Who do you think you're traveling with, a fuckin' novice? 301 00:23:19,732 --> 00:23:23,429 You know what I'm talkin'about? That's it. Settle in. 302 00:23:23,502 --> 00:23:27,666 If you wanna get up and talk and mingle with the rest of the passengers, be my guest. 303 00:23:27,740 --> 00:23:31,642 You ain't goin' nowhere. There's a couple of nice-lookin' people here. 304 00:23:31,710 --> 00:23:35,043 Better class of people. Your class. 305 00:23:35,114 --> 00:23:37,105 Probably all embezzlers too. 306 00:23:39,718 --> 00:23:44,781 # Come fly with me Come fly away # 307 00:23:54,366 --> 00:23:56,300 Why don't you just try and relax? 308 00:24:02,274 --> 00:24:04,208 I-- Look, I ca-- 309 00:24:04,276 --> 00:24:07,439 Just calm down. Just relax and calm down. 310 00:24:07,513 --> 00:24:12,041 What are you gettin' so excited about? It's not-- It's-- 311 00:24:13,652 --> 00:24:16,621 No! I can't! I can't. 312 00:24:16,689 --> 00:24:20,125 No! No! No! I can't. I can't. Just relax. 313 00:24:20,192 --> 00:24:22,126 Just relax. What did I tell ya? Yeah. Yeah. Yeah. 314 00:24:22,194 --> 00:24:24,788 Don't pull that shit on me-- No, no, no. No, no. I'm tellin' you. 315 00:24:24,864 --> 00:24:28,265 - I can't do it. I can't do it. I can't do it. No! I can't! - Get over there! 316 00:24:28,334 --> 00:24:30,825 These things go down! These things go down! All right. 317 00:24:30,903 --> 00:24:34,066 It's too big! It can't go up! Hey! 318 00:24:34,139 --> 00:24:37,575 [ Tires Screeching ] 319 00:24:37,643 --> 00:24:40,544 All right, everyone. Just calm down. 320 00:24:40,613 --> 00:24:42,604 All right, what's the problem? It's nothing, sir. 321 00:24:42,681 --> 00:24:45,309 It's okay. Alonzo Mosely, F.B.I. This man is in my custody. 322 00:24:45,384 --> 00:24:48,217 I'm takin' him to Los Angeles. There won't be any more problems. 323 00:24:48,287 --> 00:24:50,221 I don't wanna fly. I can't fly. 324 00:24:50,289 --> 00:24:53,656 You can't take a prisoner aboard an airplane if he doesn't want to fly. 325 00:24:53,726 --> 00:24:56,854 I do. I'm sorry. I thought he was bluffing. I thought he was bluffing. 326 00:24:56,929 --> 00:25:00,194 I suggest you find some other mode of transportation. 327 00:25:08,140 --> 00:25:11,234 What the fuck are you smilin' about? I love to travel by train. 328 00:25:11,310 --> 00:25:14,837 Oh, yeah? What do you think this is, a class trip? 329 00:25:14,914 --> 00:25:17,075 Are you always this angry? Hey, look. 330 00:25:17,149 --> 00:25:19,140 Right now I'm in a great fuckin' mood. 331 00:25:19,218 --> 00:25:21,982 Wait till I'm cooped up on that thing. You're not gonna be smilin'. 332 00:25:22,054 --> 00:25:24,079 You're gonna be runnin' for that fuckin'jail cell. 333 00:25:25,257 --> 00:25:27,191 Still gonna make your schedule? 334 00:25:27,259 --> 00:25:29,955 I'll make it, 14 hours to spare. 335 00:25:32,031 --> 00:25:34,261 Oh, nice, nice. It's a double. It's a double. 336 00:25:34,333 --> 00:25:36,563 There'll be a lot of room. Glad you like it. 337 00:25:36,635 --> 00:25:38,626 Good. Very nice. 338 00:25:40,339 --> 00:25:43,934 Thanks. Thank-- 'Cause they're starting to cut into my wrists. Thank you. 339 00:25:44,009 --> 00:25:46,273 You know, it just gets the skin after a while. 340 00:25:46,345 --> 00:25:49,314 Get in there. What do you want? What? 341 00:25:49,381 --> 00:25:51,941 Oh, come on. Come on. 342 00:25:52,017 --> 00:25:54,008 No, you don't-- Why would you do that? 343 00:25:54,086 --> 00:25:57,749 You'll enjoy yourself. This is my room, and that's your room. Good night. 344 00:26:13,772 --> 00:26:17,264 Hey, can I, uh, help you guys? Special Agent Mosely, F.B.I. 345 00:26:17,343 --> 00:26:20,176 "Mosely"? Are all you guys named "Mosely"? 346 00:26:20,245 --> 00:26:23,578 - What are you talking about? - You're here to pick up a prisoner, right? 347 00:26:23,649 --> 00:26:27,676 How did you know that? He was afraid to fly, so he got off the plane. 348 00:26:27,753 --> 00:26:30,813 He left with an Agent Mosely. 349 00:26:30,889 --> 00:26:33,449 Sir, that must mean that Walsh has your identification. 350 00:26:38,397 --> 00:26:41,298 [ Ringing ] Yeah? 351 00:26:41,367 --> 00:26:45,133 Is this moron number one? Put moron number two on the phone. 352 00:26:45,204 --> 00:26:47,764 Yeah, Jimmy. He's, uh, right here. Hold on. 353 00:26:47,840 --> 00:26:49,831 He's pissed. 354 00:26:51,510 --> 00:26:54,707 - Yeah? - I thought you told me this guy was gonna be on the plane. 355 00:26:54,780 --> 00:26:57,544 - That's the information we got. - "That's the information we got." 356 00:26:57,616 --> 00:27:01,052 I want this guy taken out, and I want him taken out fast. 357 00:27:01,120 --> 00:27:04,783 You and that other dummy better start getting more personally involved in your work, 358 00:27:04,857 --> 00:27:06,882 or I'm gonna stab you through the heart with a pencil. 359 00:27:06,959 --> 00:27:09,052 - Do you understand me? - You got it, Jimmy. 360 00:27:12,064 --> 00:27:14,055 [ Slams Down Receiver ] 361 00:27:15,401 --> 00:27:18,165 Tony, he ain't mad at me, is he? 362 00:27:22,875 --> 00:27:25,708 [Jon ] Jack? 363 00:27:25,778 --> 00:27:28,713 Jack, I th-- I think this is illegal. 364 00:27:28,781 --> 00:27:33,548 Jack, I don't think you can keep a person in a bathroom like this. 365 00:27:33,619 --> 00:27:35,917 Uh,you-- It's very claustrophobic in here-- 366 00:27:35,988 --> 00:27:38,513 Yeah, it is? Well, I'll tell you what. 367 00:27:38,590 --> 00:27:42,026 When we get to L.A., you can tell the prison psychiatrist all about it. 368 00:27:42,094 --> 00:27:44,995 There's no air. There's no ventilation in here. 369 00:27:45,064 --> 00:27:47,328 I told you I was claustrophobic. Come on. 370 00:27:47,399 --> 00:27:51,893 What do you think I'm gonna do? Jump off a train moving 90 miles an hour? 371 00:27:53,005 --> 00:27:56,497 Jack? Jack. 372 00:27:58,277 --> 00:28:00,211 Jack? 373 00:28:03,015 --> 00:28:05,142 Good. Thanks. Thanks. 374 00:28:06,552 --> 00:28:08,884 [ Handcuffs Clicking ] 375 00:28:10,022 --> 00:28:13,514 Thanks a lot. Oh, good. 376 00:28:13,592 --> 00:28:17,187 Sit down. Oh, yeah, that's great. Very kind of you. 377 00:28:18,263 --> 00:28:20,356 [ Clicking ] 378 00:28:22,468 --> 00:28:26,097 Nice. Much better. Thank you. Good. [ Sniffles ] 379 00:28:31,009 --> 00:28:34,274 What are you doing? 380 00:28:34,346 --> 00:28:37,645 What am I doin'? Arithmetic. 381 00:28:37,716 --> 00:28:40,310 Arithmetic? Maybe I can help you. I am an accountant. 382 00:28:41,553 --> 00:28:43,487 Well, you know, what I was thinkin', 383 00:28:43,555 --> 00:28:48,151 after I turn your ass in and collect my money, I'm gonna open up a nice little coffee shop. 384 00:28:48,227 --> 00:28:50,320 How much exactly are you getting for me, if I may ask? 385 00:28:50,395 --> 00:28:54,593 I don't think that's any of your concern, but I'll tell you just to--just to tell you. 386 00:28:56,068 --> 00:28:58,059 - A hundred thousand. - A hundred thousand? 387 00:28:58,137 --> 00:29:00,833 Does that mean you'd take a hundred thousand to let me go? 388 00:29:00,906 --> 00:29:04,967 - Not by a long shot. - Two hundred thousand? 389 00:29:05,043 --> 00:29:08,570 I never took a payoff in my life, and I'm not gonna start with someone like you. 390 00:29:08,647 --> 00:29:11,081 - Why not? - Because you're a fuckin' criminal, 391 00:29:11,150 --> 00:29:14,381 and you deserve to go where you're goin', and I'm gonna take you there. 392 00:29:14,453 --> 00:29:17,581 And if I hear more shit out of you, I'm gonna bust your head, 393 00:29:17,656 --> 00:29:19,590 put you back in that fuckin'hole, 394 00:29:19,658 --> 00:29:24,095 and I'm gonna stick your head in the fuckin' toilet bowl and make it stay there. 395 00:29:29,034 --> 00:29:32,834 Well, I have to tell you, a restaurant is a very tricky investment. 396 00:29:32,905 --> 00:29:35,533 More than half of them go under within the first six months. 397 00:29:35,607 --> 00:29:38,701 If I were your accountant, I'd strongly advise you against it. 398 00:29:38,777 --> 00:29:40,768 You would, huh? Well, you're not my accountant. Yeah. 399 00:29:40,846 --> 00:29:44,282 - No, I mean, if I were your accountant, I'd-- - I told you, I took you out-- 400 00:29:44,349 --> 00:29:46,817 No, I'm just saying that it's a very tricky business, 401 00:29:46,885 --> 00:29:50,821 and if I were your accountant, I would really strongly have to advise you against it, 402 00:29:50,889 --> 00:29:53,050 as a-- as an accountant. 403 00:29:53,125 --> 00:29:56,720 - You're not my accountant. - I realize I'm not your accountant. 404 00:29:58,597 --> 00:30:00,997 I'm just saying if I were your accountant. 405 00:30:05,604 --> 00:30:08,437 Jerry, how the hell could he miss the goddamn plane? 406 00:30:08,507 --> 00:30:11,533 He called from the airport! 407 00:30:11,610 --> 00:30:13,942 All right. It's time to bring in Marvin. All right? 408 00:30:14,012 --> 00:30:16,003 Call him up. He's in Pittsburgh. 409 00:30:16,081 --> 00:30:18,072 Marvin Dorfler? Yeah, Dorfler. 410 00:30:18,150 --> 00:30:20,175 Under "D" in the Rolodex for "jerk,"Jerry. 411 00:30:20,252 --> 00:30:22,152 [ Man On TV] Party animals-- 412 00:30:22,221 --> 00:30:24,712 Can I at least have some french fries? 413 00:30:24,790 --> 00:30:27,725 I said no, pecker breath. Now shut up. 414 00:30:29,061 --> 00:30:31,052 [ Ringing ] 415 00:30:33,899 --> 00:30:36,595 [ Rings ] Yeah, Dorfler. 416 00:30:36,668 --> 00:30:39,660 Marvin? Sweetheart, am I glad I got you. 417 00:30:39,738 --> 00:30:42,866 Boy, do I have a job for you! Yeah? I'm listening. 418 00:30:42,941 --> 00:30:45,967 First of all, I gotta apologize, because we were trying to find you, 419 00:30:46,044 --> 00:30:48,308 and it's a very important job, and I couldn't find you. 420 00:30:48,380 --> 00:30:51,144 So I had to give it to Walsh, but he's fucking it up, so-- 421 00:30:51,216 --> 00:30:54,117 I don't know why you keep hiring that fuckin' guy. I know. I-I apologize. 422 00:30:54,186 --> 00:30:57,246 You are the best at what you do. You know that? 423 00:30:57,322 --> 00:31:00,052 - Do you know who Jonathan Mardukas is? - No. 424 00:31:00,125 --> 00:31:02,821 Jonathan Mardukas? The Duke? I never heard of him. 425 00:31:02,895 --> 00:31:07,559 All right. Not important. What's important is that you find him and you bring him back, okay? 426 00:31:07,633 --> 00:31:11,592 Now, last I heard, he had him in New York, and now I don't know where the hell they are. 427 00:31:11,670 --> 00:31:15,299 If you find 'em, I'll give you what I'm givin' Walsh. Yeah? What's that? 428 00:31:16,375 --> 00:31:18,240 Twenty-five thousand. 429 00:31:18,310 --> 00:31:21,609 But you gotta have him back by Friday midnight, otherwise the deal is off. 430 00:31:21,680 --> 00:31:25,480 Yeah, well, don't worry, Eddie. For 25 grand, I'll bring him in on a silver platter. 431 00:31:25,550 --> 00:31:28,041 Bring him, uh, any way you want, but bring him, okay? 432 00:31:28,120 --> 00:31:30,111 Bye. 433 00:31:32,357 --> 00:31:35,724 - Hey, scumbag. - My name's Carmine, fucko. 434 00:31:35,794 --> 00:31:39,252 Yeah, well, Carmine, today's your lucky day. 435 00:31:39,331 --> 00:31:42,061 Why is today my lucky day? Shut up! 436 00:31:42,134 --> 00:31:45,001 Yeah. Yeah, my name is, uh, Jack Walsh. 437 00:31:45,070 --> 00:31:47,470 Uh, excuse me. John Wesley Walsh. 438 00:31:47,539 --> 00:31:49,700 Yeah, I think I lost my credit card. 439 00:31:49,775 --> 00:31:53,871 Can you tell me the last place I used it? Gentlemen,you've fantasized-- 440 00:31:53,946 --> 00:31:59,282 Yeah, 7314-8395-2113. 441 00:31:59,351 --> 00:32:02,912 The Amtrak office, Grand Central Station? 442 00:32:02,988 --> 00:32:06,151 Huh. Oh, yeah, yeah. I remember that now. 443 00:32:06,224 --> 00:32:08,158 Yeah, okay. Yeah, thanks very much. 444 00:32:08,226 --> 00:32:10,217 Hey, uh, 445 00:32:10,295 --> 00:32:13,093 maybe we oughta cancel that card, huh? 446 00:32:13,165 --> 00:32:15,258 Yeah. Thank you. 447 00:32:30,449 --> 00:32:33,543 Familiar with the word "arteriosclerosis"? 448 00:32:35,988 --> 00:32:38,786 Cholesterol? 449 00:32:38,857 --> 00:32:42,054 If you want, I'll outline a complete balanced diet for you. 450 00:32:42,127 --> 00:32:44,118 Well, mail it to me from "C" block. 451 00:32:46,798 --> 00:32:49,665 - Why would you eat that? - Why? 'Cause it tastes good. 452 00:32:49,735 --> 00:32:52,329 But it's not good for you. I'm aware of that. 453 00:32:52,404 --> 00:32:54,872 Why do something that you know is not good for you? 454 00:32:54,940 --> 00:32:58,239 - Because I don't think about it. - Well, that's living in denial. 455 00:32:58,310 --> 00:33:00,301 Living in denial? Yeah. 456 00:33:01,880 --> 00:33:04,348 - I'm aware of that. - So you're aware of all your behavior, 457 00:33:04,416 --> 00:33:06,850 yet you continue to do things that aren't good for you. 458 00:33:06,918 --> 00:33:09,045 That sounds sort of foolish. Don't you think, Jack? 459 00:33:09,121 --> 00:33:13,558 No. Stealing $15 million from Jimmy Serrano sounds foolish. 460 00:33:15,961 --> 00:33:19,419 - I didn't think I'd get caught. - Now, that's livin' in denial. 461 00:33:19,498 --> 00:33:23,093 - I'm aware of that. - Oh, so you're aware of your behavior, 462 00:33:23,168 --> 00:33:26,103 and yet you continue to do things that aren't good for you. 463 00:33:26,171 --> 00:33:29,231 Sounds kind of foolish to me. Don't you think, Jon? It was foolish. 464 00:33:29,307 --> 00:33:31,241 But taking 15 million in Mob money... 465 00:33:31,309 --> 00:33:34,005 and giving it to charity was good for a lot of people. 466 00:33:34,079 --> 00:33:36,070 So you pissed off a mafioso killer... 467 00:33:36,148 --> 00:33:38,275 just to be loved by a bunch of fuckin' strangers. 468 00:33:38,350 --> 00:33:41,717 - That makes sense. - Don't you want to be loved? 469 00:33:43,555 --> 00:33:46,388 - Lots of people love me. - Really? 470 00:33:49,094 --> 00:33:51,619 Who? 471 00:33:51,696 --> 00:33:54,688 I got an ex-wife and I got a daughter in Chicago. 472 00:33:58,036 --> 00:34:00,436 How do they put up with all your sarcasm? 473 00:34:00,505 --> 00:34:03,702 Beautifully. I haven't seen either of them in nine years. 474 00:34:03,775 --> 00:34:06,141 Think maybe we should go see them? 475 00:34:06,211 --> 00:34:10,648 No, I don't think maybe we should go see them. Thanks for the interest, though. 476 00:34:10,715 --> 00:34:12,706 The job must have been tough on 'em. 477 00:34:12,784 --> 00:34:14,911 I didn't do this then. What did you do? 478 00:34:14,986 --> 00:34:17,819 I was a cop. You were a cop in Chicago? 479 00:34:19,191 --> 00:34:22,422 Then you must know all about Jimmy Serrano. 480 00:34:22,494 --> 00:34:25,725 - Do you have the right to ask me certain questions? - I think I do. 481 00:34:25,797 --> 00:34:27,594 - No, you don't. - I think I do. 482 00:34:27,666 --> 00:34:29,691 No, you don't. Why not? 483 00:34:29,768 --> 00:34:31,998 Dinner's over. Let's go. 484 00:34:35,674 --> 00:34:38,302 I can see this is gonna be some fuckin' trip, boy. 485 00:34:38,376 --> 00:34:41,937 I wouldn't worry about it, Jack. I'm not gonna be with you that much longer. 486 00:34:42,013 --> 00:34:44,379 What do you mean? Well, with what I know about Serrano, 487 00:34:44,449 --> 00:34:46,940 if I go to jail, I'll be dead within 24 hours. 488 00:34:47,018 --> 00:34:50,351 So sooner or later, I'm gonna have to give you the slip. 489 00:34:50,422 --> 00:34:52,947 [ Chuckles ] Sure. 490 00:34:53,024 --> 00:34:55,015 Glad you find it humorous. 491 00:34:58,029 --> 00:35:00,554 Let's go. Two dollars? That's all you're gonna leave? 492 00:35:00,632 --> 00:35:02,566 That's 15%. That's 13%. 493 00:35:02,634 --> 00:35:04,966 These people depend on tips for a living. 494 00:35:37,002 --> 00:35:39,493 Uh, can I, uh, help you, sir? 495 00:35:41,173 --> 00:35:43,607 Yeah. Yeah, I-I'm lookin' for this buddy of mine. Jack Walsh. 496 00:35:43,675 --> 00:35:46,439 He told me he'd meet me on this train. Oh. 497 00:35:46,511 --> 00:35:50,470 Ah, yeah, Mr. Walsh. He's in Bedroom "D," next car. 498 00:35:51,683 --> 00:35:54,243 Uh, that next car? Yes, sir, that way. 499 00:35:54,319 --> 00:35:56,844 Thanks. Sure thing. Have a good night. 500 00:36:37,462 --> 00:36:40,522 One word and you're dead, asshole. 501 00:36:40,599 --> 00:36:42,533 Oh! 502 00:36:42,601 --> 00:36:46,196 Holy shit! Son of a-- Ooh! 503 00:36:46,271 --> 00:36:48,603 [ Marvin Shouts, Groans ] 504 00:36:48,673 --> 00:36:50,607 How the fuck did you find out where I am? 505 00:36:50,675 --> 00:36:53,940 I ain't tellin' you shit! You're gonna force me to do something I don't wanna do! 506 00:36:54,012 --> 00:36:56,537 - What's goin' on in here? - All right. Everything's under control. 507 00:36:56,615 --> 00:36:59,083 Take it easy. Alonzo Mosely, F.B.I. 508 00:36:59,150 --> 00:37:02,881 Radio ahead. I want the local police at the next stop to place this man under arrest. 509 00:37:02,954 --> 00:37:05,616 What the fuck are you talkin' about? That's enough out of you! 510 00:37:05,690 --> 00:37:07,624 Get on the horn and call the cops. 511 00:37:18,203 --> 00:37:20,137 Is this good news or bad news? 512 00:37:20,205 --> 00:37:23,436 Apparently, Mardukas and Walsh are on the Amtrak headed to Los Angeles. 513 00:37:23,508 --> 00:37:27,604 Another bounty hunter was arrested after he tried to take Mardukas away. 514 00:37:27,679 --> 00:37:29,670 I want the jet ready in 20 minutes. 515 00:37:59,010 --> 00:38:01,843 Where's Jack Walsh? Uh, he got off with the other guy... 516 00:38:01,913 --> 00:38:04,575 two or three stops ago. 517 00:38:04,649 --> 00:38:07,618 His real name's Mosely. I'm Mosely! 518 00:38:12,223 --> 00:38:16,125 I wanna make a collect call to a Eddie Mascone from a Jack Walsh. 519 00:38:16,194 --> 00:38:18,560 [ Phone Ringing ] 520 00:38:18,630 --> 00:38:20,655 Mascone. Bail bonds. 521 00:38:20,732 --> 00:38:22,859 Jerry, it's Jack. Put Eddie on. 522 00:38:22,934 --> 00:38:25,994 Jesus, Jack! Where the hell you been? Jack-- I wanna talk to him. 523 00:38:26,071 --> 00:38:29,165 - Jack, where are you? - Where am I? Eddie, I wanna ask you somethin'. 524 00:38:29,240 --> 00:38:32,801 How come Dorfler wound up on my ass? Did you put him on this, you son of a bitch? 525 00:38:32,877 --> 00:38:36,870 Wait a minute. How could I put Dorfler on you? I don't even know where you are. 526 00:38:36,948 --> 00:38:39,883 - You had nothin' to do with it? - Where are you? You got the Duke? 527 00:38:39,951 --> 00:38:42,647 - You're damn right I got him. - Well, where are you? 528 00:38:42,721 --> 00:38:46,384 Where am I? I'm somewhere between-- I don't know-- Toledo and Cleveland. 529 00:38:46,458 --> 00:38:48,426 We're gettin' on a bus. Bingo. 530 00:38:48,493 --> 00:38:51,257 Bus? Jack, don't get on a-- What, are you outta your mind? 531 00:38:51,329 --> 00:38:54,230 Will you just shut up and listen to me? We're gettin' on a bus. 532 00:38:54,299 --> 00:38:56,824 I wanted to let you know we're on our way. Bye. 533 00:38:56,901 --> 00:38:58,994 Don't hang up! [ Line Clicks ] 534 00:38:59,070 --> 00:39:02,096 Shit! What the hell is this guy doin'? 535 00:39:02,173 --> 00:39:04,539 I don't know. 536 00:39:04,609 --> 00:39:09,512 Listen, uh, maybe I oughta get some doughnuts or somethin', huh? 537 00:39:23,862 --> 00:39:26,160 Two one-way tickets to Los Angeles, please. 538 00:39:27,165 --> 00:39:29,190 Still gonna make our schedule? 539 00:39:29,267 --> 00:39:32,259 Don't worry. I'll get you there on time. Don't have any illusions. 540 00:39:33,571 --> 00:39:37,098 "Illusions"? Illusions. Illusions. 541 00:39:37,175 --> 00:39:39,803 I'm sorry, sir. This card's been canceled. 542 00:39:39,878 --> 00:39:42,244 Huh? It's been canceled? 543 00:39:42,313 --> 00:39:44,941 I'm sorry. That's a mistake. Would you please try it again? 544 00:39:45,016 --> 00:39:47,075 I checked it twice, sir. Please try it again. 545 00:39:47,152 --> 00:39:49,586 Please try it again. Did you pay the bill? 546 00:39:49,654 --> 00:39:52,919 - Shut up. - I'm sorry, sir. It's been canceled. 547 00:39:52,991 --> 00:39:54,925 Ma'am, that is impossible. I pay my bills. 548 00:39:54,993 --> 00:39:57,826 There is no way that that could be canceled. Shut up! It's canceled. 549 00:39:57,896 --> 00:39:59,921 Please. It's canceled, sir. 550 00:39:59,998 --> 00:40:02,193 Ma'am, please-- Would you like to try another credit card? 551 00:40:02,267 --> 00:40:04,428 I don't have other credit cards. Please. Or cash. 552 00:40:04,502 --> 00:40:06,436 Would you just try that again? No. 553 00:40:06,504 --> 00:40:08,665 All right. 554 00:40:08,740 --> 00:40:11,937 Alonzo-- Uh, Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation. 555 00:40:12,010 --> 00:40:15,104 This is official business. I'm taking this man-- I mean, he's in my custody. 556 00:40:15,180 --> 00:40:18,343 I'm taking him to Los Angeles, okay? So please try this once more. 557 00:40:19,751 --> 00:40:22,447 Jack Walsh is not the name on that badge, sir. 558 00:40:25,223 --> 00:40:27,521 Would you like me to call the F.B.I.? 559 00:40:29,227 --> 00:40:31,320 Or would you like to pay cash? 560 00:40:33,698 --> 00:40:37,566 How much is it? Two hundred and sixty-four dollars for two tickets. 561 00:40:37,635 --> 00:40:40,798 Two sixty-four. Here's a hundred. 562 00:40:46,377 --> 00:40:48,504 Got any money on ya? A lot. 563 00:40:55,854 --> 00:40:57,788 You call that a lot of money, huh? 564 00:40:57,856 --> 00:41:00,154 Well, it's enough to get you where I'm gonna get you. 565 00:41:00,225 --> 00:41:02,250 [ Sighs ] 566 00:41:02,327 --> 00:41:06,457 One, two, three, four, five, six, seven. 567 00:41:06,531 --> 00:41:09,659 Got the whole fuckin' force after me, huh? [ Laughing ] 568 00:41:26,017 --> 00:41:30,181 - Who the fuck are you? - Special Agent Mosely, F.B.I. 569 00:41:30,255 --> 00:41:32,485 Oh, goddamn it! I didn't do anything. 570 00:41:32,557 --> 00:41:35,219 Relax. Just wanna ask you a few questions. That's all. 571 00:41:35,293 --> 00:41:37,352 Yeah. Fuckin' "A." Help yourself. 572 00:41:50,008 --> 00:41:53,171 So, what do you know about Jack Walsh? 573 00:41:56,848 --> 00:42:00,750 Ah, now, no. Come on. Come on. Cigarettes are killers. 574 00:42:00,818 --> 00:42:02,911 So are women. Not the right woman. 575 00:42:02,987 --> 00:42:06,923 My wife and I have a wonderful relationship. She stuck it out with me through all of this. 576 00:42:06,991 --> 00:42:09,960 Yeah, stuck it out with you and all your millions. What a trouper. 577 00:42:10,028 --> 00:42:13,259 I don't have millions, Jack. I gave it all to charity, remember? 578 00:42:13,331 --> 00:42:15,458 You didn't keep just a little for yourself, Jon? 579 00:42:15,533 --> 00:42:18,127 I kept enough to get away and stay hidden. Yeah, right. 580 00:42:19,671 --> 00:42:22,367 We change buses in Chicago. You're gonna have a couple hours. 581 00:42:22,440 --> 00:42:26,274 You would be a better man if you use that time to look up your ex-wife and daughter. 582 00:42:26,344 --> 00:42:29,336 It's a perfect opportunity. Why don't you mind your own business. 583 00:42:34,652 --> 00:42:37,450 Why is it you haven't seen them in nine years? 584 00:42:37,522 --> 00:42:40,787 Why? That's-- Just to get you off my back, I'll tell you why. Yeah. 585 00:42:40,858 --> 00:42:43,122 She married a police lieutenant, and I'm not very popular... 586 00:42:43,194 --> 00:42:45,128 with the Chicago Police Department, okay? 587 00:42:45,196 --> 00:42:47,960 Why aren't you popular with the Chicago police? That's a whole other-- 588 00:42:48,032 --> 00:42:52,162 What, do we know each other? Get-- What a-- "Why"? Why? 589 00:42:52,236 --> 00:42:54,500 What did you do? 590 00:42:54,572 --> 00:42:56,802 Why aren't you popular with the Chicago Police Department? 591 00:42:56,874 --> 00:43:00,401 That's something that really doesn't concern you. She hurt you, Jack? 592 00:43:00,478 --> 00:43:04,312 Yeah. I'm sorry. 593 00:43:04,382 --> 00:43:06,543 What are you sorry about? I'm sorry you're hurt. 594 00:43:06,618 --> 00:43:09,086 I'm not hurt. You just said you were hurt. 595 00:43:09,153 --> 00:43:11,144 I'm not hurt. You just said you were hurt. 596 00:43:11,222 --> 00:43:13,156 I didn't. You said I was hurt. 597 00:43:13,224 --> 00:43:16,751 I asked if you were hurt, and you said, "Yeah, I'm hurt." You made me say it. 598 00:43:16,828 --> 00:43:19,092 You're starting to put words in my mouth. You're a grown man. 599 00:43:19,163 --> 00:43:21,757 You have control over your own words. You're goddamn right I do. 600 00:43:21,833 --> 00:43:24,301 So here come two words for you: Shut the fuck up! 601 00:43:28,506 --> 00:43:33,808 Excuse me. Walsh called Mascone about half an hour ago from outside Toledo. 602 00:43:33,878 --> 00:43:38,315 He's on an Interstate Coach Lines bus headed for Chicago. 603 00:43:43,154 --> 00:43:45,179 Come on. 604 00:43:45,256 --> 00:43:47,190 [ Officer ] Sir, what do we do with this guy? 605 00:43:47,258 --> 00:43:49,886 Let him go. 606 00:43:54,899 --> 00:43:57,527 Son of a bitch stole my cigarettes. 607 00:43:57,602 --> 00:44:00,264 When's the last time you had a chest X ray? 608 00:44:03,241 --> 00:44:05,300 You know about secondary smoke? 609 00:44:05,376 --> 00:44:07,310 You could give people lung cancer... 610 00:44:07,378 --> 00:44:10,643 wh-who are innocent and tryin' to live healthy lives. 611 00:44:10,715 --> 00:44:13,980 Why don't you just go back to sleep? Leave me alone. 612 00:44:14,052 --> 00:44:16,987 Do whatever you have to do. Why don't you put the cigarette out? 613 00:44:17,055 --> 00:44:19,182 Why don't you shut up and leave me alone? 614 00:44:19,257 --> 00:44:21,748 Put the cigarette out, Jack. 615 00:44:21,826 --> 00:44:24,693 What a... Put the cigarette out. 616 00:44:26,030 --> 00:44:28,498 pain in the ass this guy is. 617 00:44:28,566 --> 00:44:31,296 Thank you. Thank you. I thought you were putting it out. 618 00:44:31,369 --> 00:44:34,133 No, I'm not putting it out. 619 00:44:34,205 --> 00:44:36,673 Why aren't you popular with the Chicago Police Department? 620 00:44:39,010 --> 00:44:41,035 Sid's downstairs. 621 00:44:45,750 --> 00:44:48,048 What's up? I think you and I should talk. 622 00:44:48,119 --> 00:44:50,144 What are you hangin' around for? Take a walk. 623 00:44:50,221 --> 00:44:53,122 I heard somebody picked up Mardukas. Old news. I'm already on it. 624 00:44:53,191 --> 00:44:56,285 I don't have to tell you what'll happen if he becomes a government witness. 625 00:44:56,360 --> 00:44:58,351 I can assure you that will not be the case. 626 00:44:58,429 --> 00:45:02,297 I assumed you were taking that position, but I am supposed to advise you against such acts. 627 00:45:02,366 --> 00:45:06,268 Relax. Have a cream soda. Everything is gonna be all over within a few minutes. 628 00:45:39,971 --> 00:45:43,964 [ Sirens Wailing ] [ Tires Screeching ] 629 00:45:48,246 --> 00:45:49,907 Who the fuck are these guys? 630 00:45:51,549 --> 00:45:55,076 - Hands on the bus! - [ Agents Chattering ] 631 00:45:57,655 --> 00:45:59,589 All right, spread 'em. 632 00:46:05,663 --> 00:46:08,928 - It's the fuckin' feds. - [ Agents Chattering ] 633 00:46:09,000 --> 00:46:10,991 Remember me? 634 00:46:13,204 --> 00:46:17,197 Agent Foster Grant. Alonzo, aren't you gonna thank me for doin' your job for you? 635 00:46:19,777 --> 00:46:23,213 - Thank you, Walsh. - [ Gunfire ] 636 00:46:30,421 --> 00:46:33,390 Let's get the fuck outta here! Come on! 637 00:46:48,940 --> 00:46:51,408 What the hell are you doing? Keep moving. 638 00:46:51,475 --> 00:46:54,535 Relax. No! Come on! 639 00:46:54,612 --> 00:46:58,048 Hurry it up. What are you doin'? Are you there? God! Oh! 640 00:47:00,117 --> 00:47:04,178 Wait a minute. Jesus Christ! All right! I'm comin'! I'm comin'! 641 00:47:04,255 --> 00:47:07,418 Come on! Come on! I'm comin'! All right! Wait a minute! 642 00:47:09,460 --> 00:47:12,054 Walsh, you son of a bitch! 643 00:47:21,472 --> 00:47:23,633 [Jon ] God! My God! Shut up. 644 00:47:23,708 --> 00:47:25,699 What the hell was that? Shut up. 645 00:47:25,776 --> 00:47:28,609 Wh-Wh-Why were they shooting? Those are Serrano's people back there. 646 00:47:28,679 --> 00:47:30,772 They're not waiting for you to get to jail. 647 00:47:30,848 --> 00:47:32,839 Why are we runnin'away from the F.B.I.? 648 00:47:32,917 --> 00:47:35,784 'Cause I gotta bring you back myself. Otherwise I won't get my money. 649 00:47:35,853 --> 00:47:37,844 I won't give you to the feds. 650 00:47:39,290 --> 00:47:41,588 "Alonzo Mosely." Isn't that the name you've been using? 651 00:47:41,659 --> 00:47:43,650 Let me see that. 652 00:47:46,497 --> 00:47:48,556 Look at this wealth of information. What? 653 00:47:48,633 --> 00:47:50,624 They got a tap on Mascone's line. 654 00:47:52,703 --> 00:47:55,263 Son of a bitch! 655 00:47:56,340 --> 00:47:58,672 What are ya doin'? What are ya doin'? 656 00:48:00,278 --> 00:48:03,611 How far do you think we're gonna get in a stolen F.B.I. car? 657 00:48:05,983 --> 00:48:10,079 - What's that for? - An inside joke between me and Alonzo. 658 00:48:10,154 --> 00:48:13,419 [ Man Over Intercom ] Tony Darvo, line one. Yeah? 659 00:48:13,491 --> 00:48:16,221 Sorry, Jimmy. It didn't happen. 660 00:48:16,294 --> 00:48:18,285 It didn't happen? Say that again, Tony. 661 00:48:18,362 --> 00:48:21,195 It didn't happen. There was cops all over the place. 662 00:48:21,265 --> 00:48:24,757 There was a million fuckin' feds all over. Jimmy, it was a mess. 663 00:48:24,835 --> 00:48:27,303 It was a real mess. You'd better get off the line. 664 00:48:27,371 --> 00:48:30,135 - If they've got a tap on that line-- - Shut your fuckin' mouth! 665 00:48:32,043 --> 00:48:35,979 Now, listen to me, dummy. Do they have Mardukas in custody or not? 666 00:48:36,047 --> 00:48:39,676 I don't-- I don't-- Jimmy, I don't know. The cops are swarming all over the place. 667 00:48:39,750 --> 00:48:43,413 We couldn't see anything. Let me tell you two stupid motherfuckers something. 668 00:48:43,487 --> 00:48:46,320 I don't wanna get another phone call like this, because if I do, 669 00:48:46,390 --> 00:48:49,848 I'm gonna get on a fuckin' plane, and I'm gonna blow torch both of you. 670 00:48:49,927 --> 00:48:51,861 - Do you understand? - Are you gonna stop? 671 00:48:51,929 --> 00:48:54,489 I'm on the phone talkin' to Jimmy. What are you doin'? 672 00:48:54,565 --> 00:48:57,329 I should've killed Walsh in Chicago a long time ago. 673 00:48:57,401 --> 00:49:00,632 Don't say a word to me, Sidney. Don't say a fuckin' word to me. 674 00:49:00,705 --> 00:49:03,435 I'll get up and I'll bury this telephone in your head. 675 00:49:28,799 --> 00:49:30,733 I can't believe this. 676 00:49:30,801 --> 00:49:34,237 I haven't seen them in nine years, and the first thing out of my mouth is gonna be, 677 00:49:34,305 --> 00:49:36,239 "Can I borrow a few hundred bucks?" 678 00:49:36,307 --> 00:49:39,299 I have a feeling this is gonna be very good for you. 679 00:49:46,050 --> 00:49:48,211 [ Doorbell Rings ] 680 00:49:51,722 --> 00:49:53,713 You look fine. 681 00:49:57,661 --> 00:50:01,995 - Who are you guys? - I'm your mother's ex-husband. 682 00:50:03,834 --> 00:50:06,826 [ Boy ] Mom! Nice kid. 683 00:50:17,782 --> 00:50:20,342 Hi, Gail. Hello. 684 00:50:20,418 --> 00:50:23,854 How ya doin'? I'm doin' good. 685 00:50:27,625 --> 00:50:32,153 Hi. They mentioned you and him on the news this morning. 686 00:50:32,229 --> 00:50:34,561 They did? Yeah. 687 00:50:34,632 --> 00:50:36,623 What'd they say? Anything good? 688 00:50:36,700 --> 00:50:38,827 [ Chuckles ] 689 00:50:38,903 --> 00:50:41,371 No. Are you all right? 690 00:50:41,439 --> 00:50:43,566 Yeah. 691 00:50:43,641 --> 00:50:46,474 You're in a lot of trouble, Jack. 692 00:50:48,412 --> 00:50:50,744 Can I come in for a few minutes, Gail? 693 00:50:52,716 --> 00:50:55,310 Can I come in for a few minutes? 694 00:50:56,420 --> 00:50:58,251 Yeah. 695 00:51:01,592 --> 00:51:05,585 I won't stay long. I just need to borrow some money to get to L.A. 696 00:51:05,663 --> 00:51:07,927 You know I'm good for it. 697 00:51:07,998 --> 00:51:10,933 Jack, I don't think I have that kind of cash in the house. 698 00:51:11,001 --> 00:51:14,937 I'm so embarrassed, I-I-- I'm just in a jam, Gail. It-- 699 00:51:17,174 --> 00:51:21,577 - You look beautiful. - You don't look much like a criminal. 700 00:51:21,645 --> 00:51:24,273 - I'm a white collar criminal. - Jason, go upstairs now. 701 00:51:28,419 --> 00:51:33,083 Jack, you shouldn't be here. IfTed comes home, he's gonna arrest you and him. 702 00:51:33,157 --> 00:51:35,819 Arrest us? Yeah. 703 00:51:35,893 --> 00:51:39,488 Then we'd be in a lot of trouble, 'cause I'm afraid I'm short of bribe money. 704 00:51:39,563 --> 00:51:42,293 All right, Jack, don't start. Please, don't. 705 00:51:42,366 --> 00:51:44,357 How is Lieutenant whatever-his-name-is? 706 00:51:44,435 --> 00:51:47,097 It's captain now. Oh, captain. Royalty. 707 00:51:47,171 --> 00:51:50,197 Jack, I don't want any trouble. Do you understand that? Please. 708 00:51:50,274 --> 00:51:53,505 It is not a good day for this. I mean it. Come on. Don't. 709 00:51:53,577 --> 00:51:56,637 I'm sorry that my fugitive timetable doesn't coincide with your social calendar. 710 00:51:56,714 --> 00:51:59,148 I don't think she was saying that. Stay out of this. 711 00:51:59,216 --> 00:52:02,982 Same old Jack. You get your feelings hurt, and then you walk around and hurt everybody else. 712 00:52:03,053 --> 00:52:05,578 Last thing I need now is one of your lectures. I'm not lecturing you! 713 00:52:05,656 --> 00:52:08,489 I'm trying to protect you! Ted is gonna be home any minute. Aw, come on. 714 00:52:08,559 --> 00:52:10,720 We're all going out. It's an important night for us. 715 00:52:10,794 --> 00:52:14,161 What's so important about tonight? Let me guess. What, it's payoff night? 716 00:52:14,231 --> 00:52:16,631 - All right, that's it! Get out! - Let's not fight. 717 00:52:16,700 --> 00:52:18,634 I'm in a big fuckin'jam! 718 00:52:18,702 --> 00:52:21,603 I need to borrow money so I can get this guy back to L.A., 719 00:52:21,672 --> 00:52:23,697 and I'm out of this miserable fuckin' business forever! 720 00:52:23,774 --> 00:52:25,765 Can't you understand that? 721 00:52:43,494 --> 00:52:45,621 Hi. 722 00:52:47,831 --> 00:52:49,822 Denise? 723 00:52:54,071 --> 00:52:56,096 You got so big. 724 00:52:59,476 --> 00:53:01,467 [ Muttering ] 725 00:53:08,986 --> 00:53:10,977 Uh-- 726 00:53:12,356 --> 00:53:14,916 I'm sorry. I'm gonna go now. I'm sorry. No, hold on. 727 00:53:21,932 --> 00:53:24,093 I'm sorry, honey. It's just-- We're havin' a-- 728 00:53:33,444 --> 00:53:36,174 - What grade are you in now? - Eighth. 729 00:53:36,247 --> 00:53:39,341 Are you in the eighth grade? 730 00:53:59,136 --> 00:54:02,503 Here's $40. That's all I've got, but these are the keys to my car. 731 00:54:02,573 --> 00:54:04,564 It's the station wagon in the driveway. 732 00:54:04,642 --> 00:54:07,805 I'll tell Ted that it's in the shop. Okay. 733 00:54:07,878 --> 00:54:10,506 And we'll worry about it when you get back to L.A. 734 00:54:11,649 --> 00:54:13,981 So, uh, does he take good care of you? 735 00:54:16,153 --> 00:54:19,179 Mm-hmm. Yeah? Well, that's all I wanted to know. 736 00:54:20,724 --> 00:54:22,658 So what's he gonna say about this? 737 00:54:24,128 --> 00:54:27,325 He'll understand. Oh, he'll-- Yeah, that's love, you know? 738 00:54:29,199 --> 00:54:31,190 Bye, honey. 739 00:55:08,739 --> 00:55:11,731 Wait. It isn't much. 740 00:55:11,809 --> 00:55:14,903 About $180 baby-sitting money. Oh, sweetheart, I can't. 741 00:55:14,978 --> 00:55:17,208 Take it. Please. I can't. 742 00:55:18,582 --> 00:55:21,073 I can't. I can't, sweetheart. Take it. 743 00:55:55,686 --> 00:55:57,415 Hello. I'd like to make a collect call... 744 00:55:57,488 --> 00:55:59,922 to an Eddie Mascone from a Jack Walsh. 745 00:55:59,990 --> 00:56:02,925 [ Ringing ] 746 00:56:02,993 --> 00:56:04,927 Mascone Bail Bonds. 747 00:56:04,995 --> 00:56:08,931 - Jerry, Jack. Put Eddie on the phone. - Eddie, it's Jack. 748 00:56:08,999 --> 00:56:11,832 - Stop fuckin' around. Where are you? - Where am I? 749 00:56:11,902 --> 00:56:13,836 I'm in Boise, Idaho. 750 00:56:13,904 --> 00:56:16,065 No, wait a minute. I'm in Anchorage, Alaska. 751 00:56:16,140 --> 00:56:18,574 No, no, no, wait. I'm in Casper, Wyoming. 752 00:56:18,642 --> 00:56:21,975 I'm in the lobby of a Howard Johnson's and I'm wearing a pink carnation. 753 00:56:22,045 --> 00:56:26,607 - What are you talkin' about? - I'm not talkin' to you. I'm talkin' to the other guys. 754 00:56:26,683 --> 00:56:29,447 - What other guys? - Well, let me describe the scene to you. 755 00:56:29,520 --> 00:56:32,580 There's these guys, see? They've probably been up for, like, two days. 756 00:56:32,656 --> 00:56:35,284 They stink of B.O. They have coffee breath. 757 00:56:35,359 --> 00:56:38,328 They're constipated from sittin' on their asses for so long. 758 00:56:38,395 --> 00:56:42,058 They're sitting in a van, and they're probably parked right up the street from your office. 759 00:56:42,132 --> 00:56:44,999 But now, you guys, you're gonna have to pack up and go home, 760 00:56:45,068 --> 00:56:47,002 because I'm on to you, you dumb fucks. 761 00:56:47,070 --> 00:56:49,732 Eddie, your phone is tapped. 762 00:56:49,807 --> 00:56:52,640 I'm not gonna use this line anymore. Go to Chin Loo's. 763 00:56:52,709 --> 00:56:54,700 I'll call you there in five minutes. 764 00:56:54,778 --> 00:56:57,474 They can't run a tap that fast. So long, everybody. 765 00:56:57,548 --> 00:57:00,711 [ Phone Ringing ] 766 00:57:00,784 --> 00:57:04,276 Excuse me, buddy. I got it, I got it. I think it's for me. Jack, that you? 767 00:57:04,354 --> 00:57:08,814 I need you to wire me 500 to the Western Union office in Amarillo, Texas, right away. 768 00:57:08,892 --> 00:57:10,951 What do you need with $500 on a bus? 769 00:57:11,028 --> 00:57:12,962 And why the fuck aren't you on a plane? 770 00:57:13,030 --> 00:57:17,126 Did it ever occur to you that I am a professional and that I might have my reasons? 771 00:57:17,201 --> 00:57:21,604 We are driving now. I only have enough cash to get to Amarillo. We had to scrap the bus. 772 00:57:21,672 --> 00:57:24,436 Fuck the bus! I wanna know what happened to the goddamn plane! 773 00:57:25,976 --> 00:57:29,275 He doesn't like to fly. He doesn't like to fly? 774 00:57:29,346 --> 00:57:31,940 What the fuck does that mean? Listen to me, Jack! 775 00:57:32,015 --> 00:57:34,609 You gotta be back here in less than two-and-a-half fuckin' days. 776 00:57:34,685 --> 00:57:38,280 A half million dollars of my money! What the fuck is goin' on there? 777 00:57:38,355 --> 00:57:40,346 Eddie, Eddie, Eddie, I swear to God. 778 00:57:40,424 --> 00:57:44,827 Don't start with me now, or I will shoot him and I will dump him in a fuckin' swamp! 779 00:57:45,963 --> 00:57:47,954 I am in no fuckin' mood for this. 780 00:57:48,031 --> 00:57:51,000 Send the money, and I'll have him back by the deadline. You hear me? 781 00:57:51,068 --> 00:57:53,730 - Yes. - Let's go. 782 00:57:56,573 --> 00:58:01,101 Jerry, wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas, right away. 783 00:58:01,178 --> 00:58:03,544 Amarillo, Texas. Now, listen, also. 784 00:58:03,614 --> 00:58:07,050 Get Dorfler down there! Find him and get him down there too. 785 00:58:07,117 --> 00:58:10,348 You got it, Eddie. Shit! [ Door Slams ] 786 00:58:10,721 --> 00:58:14,657 [Jon ] # One of those bottles of beer should fall # 787 00:58:14,725 --> 00:58:17,057 #Ninety-six bottles of beer on the wall # 788 00:58:17,127 --> 00:58:20,528 #Ninety-six bottles of beer on the wall # 789 00:58:20,597 --> 00:58:22,963 # Ba ba boom # 790 00:58:23,033 --> 00:58:26,730 # Bada da dada da dada da boom Nine-- # 791 00:58:31,208 --> 00:58:35,144 # Ninety-three bottles of beer on the wall ## 792 00:58:38,048 --> 00:58:41,040 Why were you so unpopular with the Chicago Police Department? 793 00:58:42,119 --> 00:58:44,679 'Cause of your personality? 794 00:58:46,924 --> 00:58:49,518 What happened back at your house? What was that all about? 795 00:58:50,694 --> 00:58:53,094 Your wife married a corrupt police officer? 796 00:58:56,166 --> 00:58:58,191 What was it all about? 797 00:59:00,938 --> 00:59:03,168 That whole fuckin' department was corrupt. 798 00:59:03,240 --> 00:59:05,367 There's good and bad everywhere, don't you think? 799 00:59:05,442 --> 00:59:09,173 Yeah, well, I'd say there's bad everywhere. Good I don't know about. 800 00:59:12,416 --> 00:59:14,577 What happened to you? 801 00:59:18,956 --> 00:59:21,322 I wouldn't go on the payroll. 802 00:59:21,391 --> 00:59:23,859 What payroll? 803 00:59:25,629 --> 00:59:27,620 I was workin' undercover. I was... 804 00:59:29,032 --> 00:59:31,694 close to this guy, this big heroin dealer in Chicago. 805 00:59:31,768 --> 00:59:34,168 He supplied the whole city. 806 00:59:35,305 --> 00:59:38,240 Took me a year just to get his confidence. 807 00:59:38,308 --> 00:59:42,404 Just when I was about to nail the son of a bitch, my, uh, fellow officers... 808 00:59:42,479 --> 00:59:46,381 mysteriously discovered seven pounds of heroin in my house. 809 00:59:46,450 --> 00:59:50,079 So this big-time drug dealer gave me a choice: 810 00:59:50,153 --> 00:59:52,121 Get on the payroll like everybody else, 811 00:59:52,189 --> 00:59:54,919 get out of town, or go to jail for 30 years. 812 00:59:56,159 --> 00:59:58,457 Well, I didn't get on the payroll, 813 00:59:58,528 --> 01:00:00,996 and that's why I do this. 814 01:00:01,064 --> 01:00:04,056 So when I find a criminal like you, I bring him in. 815 01:00:04,134 --> 01:00:06,261 I don't have to worry about anybody takin'a payoff, 816 01:00:06,336 --> 01:00:08,566 because there is no anybody-- there's just me. 817 01:00:18,315 --> 01:00:23,082 - Why don't you get a new watch? - I'll tell you when I know you better. 818 01:00:23,153 --> 01:00:26,145 When are you gonna get to know me better? I'll get to know you better. 819 01:00:26,223 --> 01:00:30,091 You're not gonna get to know me better. That's what I mean. Will you shut up? 820 01:00:50,480 --> 01:00:52,539 How much money do we have left? 821 01:00:56,420 --> 01:00:58,411 That's it? That's it. 822 01:00:59,923 --> 01:01:02,187 We're starvin', and you're buying cigarettes? 823 01:01:02,259 --> 01:01:04,193 I need these cigarettes. 824 01:01:04,261 --> 01:01:06,923 You can have your whatever you're gonna have. I'll have this. 825 01:01:06,997 --> 01:01:09,932 - What can I do for you boys? - Coffee, please. 826 01:01:13,336 --> 01:01:16,169 How much is the coffee? It's 53 cents. 827 01:01:16,239 --> 01:01:18,867 How much is tea? Fifty-three cents. 828 01:01:21,745 --> 01:01:23,679 I'll have tea. 829 01:01:23,747 --> 01:01:26,545 Okay, and our breakfast special today is chorizo and eggs. 830 01:01:26,616 --> 01:01:29,244 - Chorizo and eggs? - Chorizo and eggs. Yes. 831 01:01:29,319 --> 01:01:31,844 What is that? It's a Mexican sausage... 832 01:01:31,922 --> 01:01:34,891 mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast. 833 01:01:34,958 --> 01:01:36,858 We won't be havin' that. Thank you. 834 01:01:43,166 --> 01:01:45,157 What time you got? 835 01:01:46,837 --> 01:01:48,862 - Ten to 9:00. - All right, in 10 minutes, 836 01:01:48,939 --> 01:01:51,305 we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks. 837 01:01:51,374 --> 01:01:53,672 I'll buy you a juicy steak or whatever you want. 838 01:01:55,412 --> 01:01:57,744 - Chorizo and eggs. - Huh? 839 01:01:57,814 --> 01:02:00,806 Chorizo and eggs. I'll get you whatever you want. 840 01:02:04,554 --> 01:02:07,489 You know, Jon, you're in this mess because you're in this mess. 841 01:02:07,557 --> 01:02:11,084 I didn't put you in this mess. Do you understand? 842 01:02:11,161 --> 01:02:13,493 Yeah. 843 01:02:13,563 --> 01:02:16,157 If you had left Jimmy Serrano alone, this wouldn't be happening. 844 01:02:19,803 --> 01:02:21,794 Thank you. 845 01:02:24,074 --> 01:02:26,599 I had a way out of this, you know. 846 01:02:26,676 --> 01:02:28,610 Oh, yeah? 847 01:02:28,678 --> 01:02:32,045 What's the thing Serrano's most afraid of? 848 01:02:34,451 --> 01:02:37,579 Goin' cross-country with you. 849 01:02:40,891 --> 01:02:44,554 Gettin' knocked off by his own people. 850 01:02:44,628 --> 01:02:47,859 What I know about his financial transactions would not only put him away, 851 01:02:47,931 --> 01:02:50,661 but every Mob guy he ever did business with. 852 01:02:50,734 --> 01:02:55,865 That's why he wants to kill me. I was gonna put all his records on computer disks. 853 01:02:55,939 --> 01:02:59,272 I figured if things got too rough, I could always trade them for my life. 854 01:02:59,342 --> 01:03:03,779 - So what happened? - I got arrested before I got a chance to do it. 855 01:03:03,847 --> 01:03:07,977 Why didn't you just leave him alone? 856 01:03:08,051 --> 01:03:10,645 You don't look like the kind of guy who would be involved in that sort of situation. 857 01:03:10,720 --> 01:03:15,089 Why didn't you just leave that heroin dealer alone? 858 01:03:15,158 --> 01:03:21,028 I wasn't some Mob accountant. I thought I worked in a legitimate firm. 859 01:03:21,097 --> 01:03:25,796 When I found out I was managing accounts that were fronts for Serrano, I couldn't do nothing. 860 01:03:25,869 --> 01:03:28,099 Yeah, but, Jon, you still took what didn't belong to you. 861 01:03:28,171 --> 01:03:31,265 How can you be on the side of a mobster? I'm not. 862 01:03:31,341 --> 01:03:33,809 You're on his side if you're not on my side. I'm not on anybody's side. 863 01:03:33,877 --> 01:03:36,243 - I got nothing to do with it. - You got everything to do with this. 864 01:03:36,313 --> 01:03:38,747 You're taking me to jail, and in jail, you know I'll be killed. 865 01:03:38,815 --> 01:03:43,912 That's not my problem. It's not your problem? It's not your problem? 866 01:03:45,455 --> 01:03:48,424 - Did you read about me in the papers? - Yeah, I did. 867 01:03:48,491 --> 01:03:50,425 Were you on my side then? Yeah, I was. 868 01:03:50,493 --> 01:03:52,654 - Then why aren't you now? - Because now you're in my way. 869 01:03:52,729 --> 01:03:57,826 I'm in your way? You want the money for turning me in because that's all you're about. 870 01:03:57,901 --> 01:03:59,835 You're just about the fuckin' money. 871 01:04:03,773 --> 01:04:08,039 Hey, Jon, you can think whatever you wanna think. 872 01:04:08,111 --> 01:04:11,808 It doesn't matter to me, because I'm getting my 100,000 any which way you want it. 873 01:04:18,989 --> 01:04:20,980 Let's go. 874 01:04:25,829 --> 01:04:29,287 Hey, Tony. Tony. Hopalong "Cassadic." 875 01:04:29,366 --> 01:04:31,357 You got your camera? Take a picture. 876 01:04:31,434 --> 01:04:34,062 Come on. They got these at the airport. Should I get one on the way back? 877 01:04:34,137 --> 01:04:37,664 Come on. Put that away. I'm not gonna tell you again. 878 01:04:37,741 --> 01:04:40,539 Tony, there they are. 879 01:04:45,382 --> 01:04:48,112 [ Tires Screeching ] 880 01:04:49,886 --> 01:04:52,787 How you doin', Jack? Aw, geez. 881 01:04:52,856 --> 01:04:56,314 Jimmy sends you his regards. 882 01:04:56,393 --> 01:04:59,419 Don't worry. We're not here for you. We're here for him. Get over there. 883 01:04:59,496 --> 01:05:01,691 No problem. 884 01:05:01,765 --> 01:05:05,326 What are you starin' at? You gonna propose? 885 01:05:05,402 --> 01:05:08,269 [ Gunshots ] 886 01:05:08,338 --> 01:05:11,501 Drop 'em! I said drop 'em, assholes! 887 01:05:12,842 --> 01:05:15,276 [ Car Door Opening ] 888 01:05:17,113 --> 01:05:21,277 - Who the fuck are you guys? - Who the fuck are you? 889 01:05:21,351 --> 01:05:23,717 [ Grunts ] 890 01:05:26,089 --> 01:05:29,525 You're dead. You know who you're fuckin' with? 891 01:05:29,592 --> 01:05:34,723 No. Why don't you tell me about it? Make sure you speak into the microphone. 892 01:05:35,765 --> 01:05:38,359 Marvin! Marvin! 893 01:05:38,435 --> 01:05:42,235 Very clever, Jack. Now, give me the keys. 894 01:05:42,305 --> 01:05:45,103 Come on! Give me the keys! 895 01:05:45,175 --> 01:05:47,905 The keys. 896 01:05:49,045 --> 01:05:51,275 Looks like a package deal to me, Marvin. 897 01:05:51,348 --> 01:05:54,977 Goddamn it. Come on, both of ya. 898 01:05:57,520 --> 01:06:00,455 Who the hell were those guys? Marvin, you did it this time. 899 01:06:00,523 --> 01:06:03,458 What are you talkin' about? Those are hired killers back there. 900 01:06:03,526 --> 01:06:05,790 Hired to kill who? Hired to kill this guy. 901 01:06:05,862 --> 01:06:08,797 Me. Me. Can you believe it? Hired by who? 902 01:06:08,865 --> 01:06:11,993 Hired by who? Jimmy Serrano, that's who. Oh, fuck. 903 01:06:12,068 --> 01:06:15,504 Why they wanna kill this guy? Don't you read the papers, knucklehead? 904 01:06:15,572 --> 01:06:17,665 Yeah, I read the fuckin' papers. I can't take this. 905 01:06:19,009 --> 01:06:21,944 They got away! Gray Dodge! Get after 'em! 906 01:06:22,012 --> 01:06:24,412 How the fuck did you know where we were? I can't take this anymore. 907 01:06:24,481 --> 01:06:26,642 Shut up a minute. Did Eddie put you on this? Of course. 908 01:06:26,716 --> 01:06:29,583 That son of a bitch. You know I have a contract with him? 909 01:06:29,652 --> 01:06:31,586 You got a contract? Yeah. I signed it on Monday. 910 01:06:31,654 --> 01:06:33,588 He called me in Pittsburgh. He said you were fuckin' this thing up. 911 01:06:33,656 --> 01:06:37,353 I'm not fuckin' anything up. You should've been in L.A. two days ago. 912 01:06:37,427 --> 01:06:40,396 Marvin, don't tell me how to do my goddamn job. I'm half-thinkin'... 913 01:06:40,463 --> 01:06:42,829 not to turn him in just to watch Eddie go down the fuckin' toilet. 914 01:06:42,899 --> 01:06:45,925 See, that's a good thought. What? Who the hell's talkin' to you? 915 01:06:46,002 --> 01:06:49,938 Yeah. Who the fuck's talkin' to you? He's not yours to take anymore, whip-dick. He's mine. 916 01:06:50,006 --> 01:06:52,372 Do you hear that? 917 01:06:52,442 --> 01:06:56,606 - Fuck. Now, who the fuck is this? - [ Gunfire ] 918 01:06:58,848 --> 01:07:02,545 Jesus Christ! 919 01:07:02,619 --> 01:07:06,851 - Do something! Do something! - [ Gunfire Continues ] 920 01:07:06,923 --> 01:07:11,019 You guys are the dumbest bounty hunters I've ever seen! 921 01:07:15,598 --> 01:07:17,998 You couldn't even deliver a bottle of milk! 922 01:07:21,604 --> 01:07:25,062 [ Yelling ] Will you shut the fuck up? 923 01:07:25,141 --> 01:07:28,907 - [ Horn Honking ] - [ Screaming ] 924 01:07:33,483 --> 01:07:37,146 - Where the hell did he go? - You think we lost him? 925 01:07:37,220 --> 01:07:40,712 I don't know. I don't see anything. I'm sure we're completely safe. 926 01:07:42,225 --> 01:07:44,989 [ Screaming ] 927 01:07:48,398 --> 01:07:50,696 - [ Horn Honking ] - [ Yelling ] 928 01:08:04,447 --> 01:08:07,280 You all right? Yeah. I'm fine. I'm enjoying it. 929 01:08:07,350 --> 01:08:11,286 - Marvin. Marvin, give me a gun. - No fuckin' way. 930 01:08:11,354 --> 01:08:14,187 [ Gunfire ] 931 01:08:15,492 --> 01:08:18,086 Will you give me a fucking gun? Give him a gun! 932 01:08:18,161 --> 01:08:21,722 Don't fuck me, Jack! Yeah, yeah. 933 01:08:30,640 --> 01:08:33,302 Shit. 934 01:08:33,376 --> 01:08:36,834 They're not after me. Just kidding. Just kidding. 935 01:08:36,913 --> 01:08:40,542 I thought you threw those away. Always check the evidence. 936 01:08:40,617 --> 01:08:43,381 Those were car keys. 937 01:08:45,655 --> 01:08:49,091 Whoa! 938 01:08:51,561 --> 01:08:55,292 Son of a bitch! There goes a hundred grand! A hundred? 939 01:08:55,365 --> 01:08:58,300 Eddie was gonna pay you a hundred? Why? What was he gonna pay you? 940 01:08:58,368 --> 01:09:00,495 Twenty-five. Oh. 941 01:09:00,570 --> 01:09:02,561 That son of a bitch! 942 01:09:32,001 --> 01:09:35,095 Holy shit, Jack! You got 'em! 943 01:09:36,206 --> 01:09:38,834 Marvin! 944 01:09:49,419 --> 01:09:53,651 [ Groaning ] What the hell are you doing, Jack? 945 01:09:55,558 --> 01:09:57,685 See you in L.A., Marvin. 946 01:10:02,765 --> 01:10:06,326 - [ Gasping ] - [ Sputtering ] 947 01:10:48,911 --> 01:10:52,745 Jon! Jon! 948 01:10:52,815 --> 01:10:56,342 Jon! Where the fuck are you, Jon? 949 01:10:58,354 --> 01:11:02,791 Give me your hand. I'm slipping. I can't hold on. Give me your hand. 950 01:11:06,963 --> 01:11:10,160 Where are you goin'? 951 01:11:10,233 --> 01:11:12,167 Jon! 952 01:11:13,303 --> 01:11:15,237 Jon! 953 01:11:18,308 --> 01:11:21,004 Good. 954 01:11:21,077 --> 01:11:23,068 Promise to let me go? 955 01:11:23,146 --> 01:11:25,444 What? You promise to let me go? 956 01:11:28,184 --> 01:11:30,118 Fuck you! Promise to let me go. 957 01:11:30,186 --> 01:11:34,748 - Fuck you! - You're making it difficult for me to do the right thing. 958 01:11:38,027 --> 01:11:41,428 Eh? All right. I promise. I'll let you go. 959 01:11:59,115 --> 01:12:01,276 Aw, geez. 960 01:12:01,351 --> 01:12:03,512 You all right? Yeah, yeah. 961 01:12:07,390 --> 01:12:10,985 Thanks for saving my life. Thanks for letting me go. 962 01:12:12,662 --> 01:12:15,096 [ Handcuff Lock Clicking ] 963 01:12:15,164 --> 01:12:18,793 I'll let you go, all right, the second you're in L.A. County Jail. 964 01:12:18,868 --> 01:12:20,859 Come on. 965 01:12:25,007 --> 01:12:27,771 [ Marvin ] Yeah. That's right. Down here. 966 01:12:27,844 --> 01:12:32,975 You gonna stand there with your thumb up your ass, or you gonna get me the fuck out of here? 967 01:12:40,323 --> 01:12:42,848 This just came in. 968 01:12:44,293 --> 01:12:49,629 Is this gonna upset me? I think it's safe to say that. 969 01:12:50,133 --> 01:12:55,264 Are you familiar with a dish-- a potato dish-- lyonnaise potatoes? 970 01:12:55,338 --> 01:13:00,833 It's a kind of fried potato, but it's got an onion in it. 971 01:13:00,910 --> 01:13:02,969 It's quite delicious. 972 01:13:03,045 --> 01:13:06,242 It really goes beautifully with, uh, steak, 973 01:13:06,315 --> 01:13:08,647 uh, chops, you know, 974 01:13:08,718 --> 01:13:13,348 hamburger, cheeseburger, any of your meat dishes. 975 01:13:13,423 --> 01:13:18,087 You know, I have enough money to buy as much lyonnaise potatoes-- Look. 976 01:13:18,161 --> 01:13:21,722 Just shut the fuck up, will you, please? You really would enjoy. 977 01:13:21,798 --> 01:13:25,495 I just-- I think you oughta think about it a little bit, because-- 978 01:13:25,568 --> 01:13:28,867 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 979 01:13:28,938 --> 01:13:33,966 Oh, thank you, thank you. Thank you very much. 980 01:13:34,043 --> 01:13:37,035 Cover it up. Cover it up. 981 01:13:38,614 --> 01:13:41,708 Hey. You think you could give us a ride to the next town? 982 01:13:41,784 --> 01:13:43,809 Sure. Jump in the back. Thanks a lot. 983 01:13:43,886 --> 01:13:48,687 Great, great. See? For every shit, there's six nice people. 984 01:13:48,758 --> 01:13:52,216 Yahe, everyone. Yahe. What's that? 985 01:13:52,295 --> 01:13:55,389 It's "hello." I can say "hello" in a lot of different languages. 986 01:13:55,465 --> 01:13:57,558 Not yours, but a lot of them. 987 01:14:03,539 --> 01:14:05,769 Welcome, sir. 988 01:14:09,579 --> 01:14:13,140 [Joey ] I'm not lookin' forward to this. [ Tony ] You think I am? 989 01:14:13,216 --> 01:14:15,810 I don't understand the problem with you two. The guy's a fuckin' accountant. 990 01:14:15,885 --> 01:14:18,718 Jimmy, it's been bad luck right down the line. Plus, this guy Walsh is pretty good. 991 01:14:18,788 --> 01:14:21,279 If he's that good, Tony, maybe I should hire him to hit you. 992 01:14:21,357 --> 01:14:24,190 I hope there's no chance of any of this comin' back to Jimmy. No chance. 993 01:14:24,260 --> 01:14:26,194 We rented the chopper out of Kansas City. 994 01:14:26,262 --> 01:14:28,924 It's five times removed from you, so you're clear of this. Don't worry. 995 01:14:28,998 --> 01:14:32,195 Clear as shit, you fuckin' moron! The guy's still out there, ain't he? 996 01:14:32,268 --> 01:14:34,202 Let me tell you two guys somethin'. 997 01:14:34,270 --> 01:14:37,103 I'm not interested in seeing you alive again until you get the accountant. 998 01:14:37,173 --> 01:14:39,164 You got the message? 999 01:14:49,585 --> 01:14:52,520 [ Chickens Squawking ] 1000 01:14:55,191 --> 01:14:57,318 [ Man ] End of the ride. [Jack ] This is it? 1001 01:14:57,393 --> 01:15:01,853 - This is it. - Is there a real town around here someplace? 1002 01:15:01,931 --> 01:15:06,391 Channing's. Channing's? How far is that from here? 1003 01:15:06,469 --> 01:15:10,166 Thirty miles. Thirty miles. Oh, Jesus Christ. 1004 01:15:13,676 --> 01:15:16,076 [ Groans ] 1005 01:15:18,180 --> 01:15:21,547 What the hell kind of town is this? 1006 01:15:31,794 --> 01:15:34,695 [Jack ] Is there someone that could give us a ride to Channing? 1007 01:15:34,764 --> 01:15:38,427 Is there anyone going in that direction? No. No have a ride. 1008 01:15:38,501 --> 01:15:41,732 Excuse me a minute. Is there a bathroom in there I could use? Okay? 1009 01:15:41,804 --> 01:15:44,238 Yeah. Go ahead. 1010 01:15:44,307 --> 01:15:47,674 Is there a telephone here? Telephone? 1011 01:15:47,743 --> 01:15:49,677 No. No. No telephone. 1012 01:15:49,745 --> 01:15:55,081 - No telephone? Nothing? - [ Speaking Indian Dialect ] 1013 01:15:55,151 --> 01:15:57,847 [ Men Laughing ] 1014 01:15:58,921 --> 01:16:01,856 Yeah. Glad you're having a good time. 1015 01:16:01,924 --> 01:16:03,949 [ Engine Sputtering ] 1016 01:16:07,964 --> 01:16:10,660 [ Engine Rewing ] 1017 01:16:27,850 --> 01:16:30,250 "Fear of flying"? You son of a bitch! 1018 01:16:30,319 --> 01:16:33,049 Get over here! Get back here, you son of a bitch! 1019 01:16:34,857 --> 01:16:37,587 Get over here! Stop! 1020 01:16:37,660 --> 01:16:39,890 Stop! 1021 01:16:44,667 --> 01:16:50,037 Fear of flying, my ass, you son of a bitch. Get out of that plane! 1022 01:16:50,106 --> 01:16:55,442 You're a goddamn pilot? I didn't feel it was appropriate to share that with you, Jack. 1023 01:16:55,511 --> 01:16:57,604 I'm gonna fuckin' "appropriate" your head, goddamn it! 1024 01:16:57,680 --> 01:17:01,309 How do you turn this fuckin' thing off? [ Screams ] 1025 01:17:02,685 --> 01:17:05,654 Hang on! Turn it off! Turn it off! 1026 01:17:05,721 --> 01:17:08,713 Hang in there. I'm gonna let it down easy. 1027 01:17:14,163 --> 01:17:18,259 Goddamn it! Turn this fuckin' thing off! 1028 01:17:20,302 --> 01:17:22,327 Oh, shit! 1029 01:17:36,786 --> 01:17:39,778 You're a goddamn pilot? You're a pilot? Yeah. 1030 01:17:39,855 --> 01:17:42,153 I'll show you pilot. 1031 01:17:42,224 --> 01:17:46,422 Let me tell you about the coffee shop I'm gonna open after I dump you and get my hundred grand. 1032 01:17:46,495 --> 01:17:49,396 You're gonna love it. 1033 01:17:51,734 --> 01:17:56,637 All right. Get back. Get back. Get back. Everybody, back. 1034 01:17:56,706 --> 01:17:59,300 Give me the keys to the truck. You can't steal their truck. 1035 01:17:59,375 --> 01:18:03,778 You were about to steal a plane. What are you talkin' about? I was trying to save my life. 1036 01:18:03,846 --> 01:18:06,337 You're right. I should give 'em somethin'. Give me your watch. 1037 01:18:06,415 --> 01:18:08,713 My watch? Shit! Give me your watch! 1038 01:18:08,784 --> 01:18:12,151 Keep it. It's worth a lot of money. Get in. 1039 01:18:12,221 --> 01:18:15,384 Stand back! Get in. 1040 01:18:15,458 --> 01:18:17,449 Get in! 1041 01:18:19,995 --> 01:18:23,658 Jack, let's be fair about this. You lied to me first. 1042 01:18:23,733 --> 01:18:26,861 At-- At the river, before-- What? Get the fu-- 1043 01:18:26,936 --> 01:18:31,805 - At the river-- - You lied to me first. You got some fuckin' nerve. 1044 01:18:31,874 --> 01:18:35,640 - No. You lied to me first! - You lied to me first! 1045 01:18:37,413 --> 01:18:41,247 Yes. Yes, I lied to you first, but you had no knowledge I was lying... 1046 01:18:41,317 --> 01:18:45,185 about my fear of flying at the river when you lied to me. 1047 01:18:45,254 --> 01:18:49,748 So as far as you knew, you lied to me first. 1048 01:18:49,825 --> 01:18:52,293 I can't argue with you. I don't know what the fuck you're talkin' about. 1049 01:18:52,361 --> 01:18:55,353 I'm just saying you lied to me first as far as you knew. 1050 01:18:55,431 --> 01:18:57,456 Jesus. What's the matter? 1051 01:18:57,533 --> 01:18:59,865 I got an ulcer. Yeah, I got an ulcer. An ulcer? 1052 01:18:59,935 --> 01:19:03,393 I got a big fuckin' ulcer. All your bullshit's starting to make it bleed again. 1053 01:19:03,472 --> 01:19:08,774 You know why you have an ulcer? 'Cause you have two forms of expression: silence and rage. 1054 01:19:11,981 --> 01:19:16,213 - You should get some milk to coat it. - Don't tell me what I need. 1055 01:19:16,285 --> 01:19:20,051 I need something to eat, that's what I need. What are we gonna buy it with? Dirt? 1056 01:19:20,122 --> 01:19:23,285 You drive to the next town. I'll take care of it. 1057 01:19:23,359 --> 01:19:25,589 What do you mean you'll take care of it? 1058 01:19:25,661 --> 01:19:27,629 Drive to the next town. 1059 01:19:29,598 --> 01:19:31,463 But you lied to me first. 1060 01:19:41,277 --> 01:19:44,735 Now what? Give me that F.B.I. badge. 1061 01:19:44,814 --> 01:19:46,805 The F.B.I. badge? 1062 01:19:46,882 --> 01:19:48,941 Yeah. Give me the F.B.I. badge. 1063 01:19:50,786 --> 01:19:52,811 [ Sighs ] 1064 01:19:58,894 --> 01:20:01,294 Uncuff me. Uncuff you? 1065 01:20:01,363 --> 01:20:05,663 Uncuff me. Do you wanna eat? Want a nice meal? 1066 01:20:05,734 --> 01:20:10,228 Want some of that shit you eat? Come on. Uncuff me. 1067 01:20:17,179 --> 01:20:19,340 You fuck with me-- 1068 01:20:19,415 --> 01:20:23,613 You'll hit me on the head and drop me in a thing. Right. Come on. 1069 01:20:23,686 --> 01:20:25,381 [ Low Chattering ] 1070 01:20:31,760 --> 01:20:33,853 Who's in charge here? Who wants to know? 1071 01:20:33,929 --> 01:20:37,092 - Me. - That'd be the manager. 1072 01:20:37,166 --> 01:20:41,330 - I'd like to see the manager as soon as possible. - Yes, sir. 1073 01:20:45,875 --> 01:20:48,036 Sorry. 1074 01:20:54,850 --> 01:20:59,446 - Yeah? - Alonzo Mosely, F.B.I. 1075 01:20:59,521 --> 01:21:05,153 My partner and I have been tracking counterfeiters passing phony $20 bills across state. 1076 01:21:05,227 --> 01:21:08,856 -Have you received any $20 bills in the last couple of hours? -Sure. We get 'em all the time. 1077 01:21:13,102 --> 01:21:16,833 You get 'em all the time. Would you mind taking two steps backwards? 1078 01:21:18,974 --> 01:21:22,102 Would you mind opening the register? 1079 01:21:22,177 --> 01:21:25,169 [ Register Drawer Dings ] No. Don't touch 'em. 1080 01:21:26,949 --> 01:21:32,251 Excuse me. Contract two, Hank. Check 'em out. 1081 01:21:32,321 --> 01:21:35,347 Give him a pencil, please. 1082 01:21:41,130 --> 01:21:44,827 Do the litmus configuration. 1083 01:21:44,900 --> 01:21:47,801 - You doing the litmus configuration? - The litmus "configururation." 1084 01:21:47,870 --> 01:21:50,703 Yes. 1085 01:21:54,043 --> 01:21:58,742 You seen any suspicious-looking characters around here? No. 1086 01:21:58,814 --> 01:22:02,409 Do you live around here? Yeah. 1087 01:22:02,484 --> 01:22:05,351 [ Growls ] 1088 01:22:05,421 --> 01:22:08,356 How's it look? This one's bad. 1089 01:22:11,794 --> 01:22:15,958 Would you describe exactly what the last man who passed a $20 bill to you looked like? 1090 01:22:16,031 --> 01:22:18,795 Thirty. Tall. About six feet tall? 1091 01:22:18,867 --> 01:22:20,960 - Six-five. - Dark brown hair? 1092 01:22:21,036 --> 01:22:23,095 Light-colored. 1093 01:22:23,172 --> 01:22:25,197 - Sounds like our man. - That's him. 1094 01:22:25,274 --> 01:22:28,266 We're gonna have to take these bills for evidence. Make up a receipt. 1095 01:22:28,344 --> 01:22:32,872 This one's bad too. I'd like you to notify all the establishments in the area. 1096 01:22:32,948 --> 01:22:35,439 - What's the name of your establishment? - Red's Corner Bar. 1097 01:22:35,517 --> 01:22:38,213 - Are you Red? - Yes, sir. 1098 01:22:38,287 --> 01:22:40,778 - You dye your hair? - No. 1099 01:22:40,856 --> 01:22:45,418 - Why do they call you Red? - It's short for redwood. My last name's Wood. 1100 01:22:45,494 --> 01:22:47,985 - What's your first name? - Bill. 1101 01:22:51,000 --> 01:22:55,096 Thank you for your cooperation, Bill. Hank. 1102 01:22:56,171 --> 01:23:00,130 These are all bad. Those are good. 1103 01:23:12,988 --> 01:23:16,583 Come on. We're gonna get this train. What? 1104 01:23:16,658 --> 01:23:20,116 We're gonna catch this train. Come on. I can't catch a train. 1105 01:23:20,195 --> 01:23:25,929 You also couldn't fly. Start runnin'. Let's go. Wait. It's a freight train! 1106 01:23:26,001 --> 01:23:29,960 I can't do this! I can't do this! Come on. 1107 01:23:38,447 --> 01:23:42,178 I deeply feel I can't do this! I thought you loved to travel by train. 1108 01:23:42,251 --> 01:23:45,186 Get up there! [ Yells ] 1109 01:23:49,758 --> 01:23:52,352 - What are you doin'? - Do you promise to let me go? 1110 01:23:52,428 --> 01:23:55,556 - Open the fuckin' door! - See you in the next life, Jack! 1111 01:23:55,631 --> 01:24:00,193 You son of a bitch! You son of a bitch, open that fuckin' door! 1112 01:24:12,581 --> 01:24:16,449 Huh. Glad to see me? 1113 01:24:16,518 --> 01:24:20,045 Huh? I guess we're in the next life, Jon. Don't overreact now. 1114 01:24:20,122 --> 01:24:24,058 "Don't overreact." I won't overreact! Get over here! 1115 01:24:24,126 --> 01:24:27,789 React? You do this again, I'll throw you off the fuckin' train! 1116 01:24:27,863 --> 01:24:30,229 [ Handcuff Lock Clicking ] Jack, it's a bad-- 1117 01:24:30,299 --> 01:24:32,460 Put your hand in there! All right. All right. 1118 01:24:32,534 --> 01:24:35,935 Easy, Jack. Easy, easy. There, you son of a bitch! 1119 01:24:40,042 --> 01:24:44,376 Jack? Shut up! I'm not talkin' to you for the whole rest of this trip! 1120 01:24:47,483 --> 01:24:50,919 Are you guys gonna let me go or what? I'm tellin' you, I don't know anything. 1121 01:24:50,986 --> 01:24:54,547 - Is that a fact? - Oh, shit. 1122 01:25:02,531 --> 01:25:06,262 Why don't you quit? It'd be cheaper for both of us. 1123 01:25:12,474 --> 01:25:15,307 - Where are they? - You got me. 1124 01:25:15,377 --> 01:25:17,811 - Inspector-- - Shut up. 1125 01:25:17,880 --> 01:25:21,782 Now, you listen, you son of a bitch. I want answers right now. 1126 01:25:21,850 --> 01:25:24,318 What do you want from me? I don't know nothin'. 1127 01:25:28,490 --> 01:25:34,122 Sir, it seems that an Agent Alonzo Mosely... 1128 01:25:34,196 --> 01:25:38,929 and his partner were seen hopping a westbound freight train near Channing. 1129 01:25:40,836 --> 01:25:42,827 Come on. 1130 01:25:43,071 --> 01:25:45,801 [ Whistle Blowing ] 1131 01:25:59,288 --> 01:26:01,813 Jack? "What?" 1132 01:26:04,092 --> 01:26:07,653 How much further do you think we have to go? "None of your fuckin' business." 1133 01:26:07,729 --> 01:26:10,664 No. Because,you know, eventually I'm going to have to go to the bathroom. 1134 01:26:10,732 --> 01:26:13,200 "Shut the fuck up. " 1135 01:26:17,773 --> 01:26:20,708 Did you ever have sex with an animal, Jack? 1136 01:26:23,679 --> 01:26:29,311 Remember those chickens around the Indian reservation? There were some good-looking chickens. 1137 01:26:29,384 --> 01:26:33,946 You know, between us. Yeah. There were a couple there I might've taken a shot at. 1138 01:26:37,426 --> 01:26:39,986 - [ Watch Beeps ] - What's with you and that watch? 1139 01:26:40,062 --> 01:26:42,895 What is it with the watch? You told me when you get to know me better. 1140 01:26:42,965 --> 01:26:47,299 You told me about your feelings for chickens. How private could the watch be? 1141 01:26:47,369 --> 01:26:50,827 What's the big secret? 1142 01:26:53,275 --> 01:26:57,473 Gail bought me this watch. She gave it to me. It was the first thing she ever gave me. 1143 01:27:01,617 --> 01:27:05,383 She bought it because I was always late... 1144 01:27:05,454 --> 01:27:07,945 at least a half an hour or so. 1145 01:27:08,023 --> 01:27:12,892 She bought it and set it ahead a half an hour so I'd never be late. 1146 01:27:21,703 --> 01:27:24,604 Somewhere in the back of my mind, I keep thinkin' we're gonna wind up together again. 1147 01:27:24,673 --> 01:27:28,905 I don't know why I'm still hangin' on, still waitin' around. 1148 01:27:33,515 --> 01:27:36,712 I don't think she's comin' back. 1149 01:27:38,253 --> 01:27:42,212 Yeah. I don't either. I don't either. 1150 01:27:43,825 --> 01:27:46,350 Sometimes you just have to let go. 1151 01:27:49,298 --> 01:27:51,926 Just get yourself a new watch. 1152 01:27:58,740 --> 01:28:00,765 You're okay, Jack. 1153 01:28:03,211 --> 01:28:07,705 I think, under different circumstances, 1154 01:28:09,084 --> 01:28:13,487 you and I probably still would've hated each other. 1155 01:28:16,958 --> 01:28:20,450 Yeah. We probably could've been friends. 1156 01:28:23,131 --> 01:28:25,725 In the next life. 1157 01:28:25,801 --> 01:28:27,792 Yeah, the next life. 1158 01:28:33,408 --> 01:28:37,037 Yeah. Great. The accommodations were wonderful. 1159 01:28:38,647 --> 01:28:40,740 You got a smoke? Don't smoke. 1160 01:28:40,816 --> 01:28:45,185 That fed took my cigarettes. You want your cigarettes back? 1161 01:28:45,253 --> 01:28:47,813 Then you're gonna have to go to Flagstaff to get 'em, 1162 01:28:47,889 --> 01:28:50,357 'cause that's where your pal Mosely went. 1163 01:28:53,962 --> 01:28:56,487 Just might do that. 1164 01:29:01,636 --> 01:29:05,197 - Where do you figure we are? - My guess would be Arizona. 1165 01:29:05,273 --> 01:29:08,504 We've been goin' west all night. I think we're almost home. 1166 01:29:11,680 --> 01:29:14,877 I'm almost dead. 1167 01:29:20,188 --> 01:29:23,487 Look, Jon. You know, the witness protection program isn't so bad. 1168 01:29:23,558 --> 01:29:26,686 They'll give you a new name. You'll have a new life. 1169 01:29:26,762 --> 01:29:30,960 -I'm not gonna make it to any witness protection program. -You don't know that, Jon. 1170 01:29:31,032 --> 01:29:35,230 I know that and you know that. Serrano's going to get to me before I get to any program. 1171 01:29:35,303 --> 01:29:40,570 Do me a favor. Don't pretend you care about me. It really insults my intelligence. 1172 01:29:40,642 --> 01:29:42,633 I mean, let's face it. 1173 01:29:42,711 --> 01:29:44,702 The only important thing about me to you... 1174 01:29:44,780 --> 01:29:47,180 is gettin' your money. 1175 01:29:47,249 --> 01:29:49,513 I'm tired of you makin' me out to be some kind of thug... 1176 01:29:49,584 --> 01:29:51,984 whose only concern is a big chunk of change. 1177 01:29:52,053 --> 01:29:54,851 Did you know that Serrano's people offered me a million bucks for you? 1178 01:29:54,923 --> 01:29:57,687 Why don't you go over to big money? You're doin' his work for him anyway. 1179 01:29:57,759 --> 01:30:00,887 I'm working for him anyway? You don't know what the fuck you're talkin' about. 1180 01:30:00,962 --> 01:30:05,763 The reason I do this shit in the first place is 'cause I wouldn't work for that lowlife. 1181 01:30:05,834 --> 01:30:08,166 What does that mean? 1182 01:30:08,236 --> 01:30:10,727 Nothin'. Doesn't mean anything. 1183 01:30:15,710 --> 01:30:19,612 Serrano is the heroin dealer you told me about in Chicago? 1184 01:30:22,217 --> 01:30:26,551 Who owned your buddies and destroyed your life? That's Serrano? 1185 01:30:28,890 --> 01:30:34,726 That's the guy that you're takin' me in-- That's the guy that's gonna kill me? 1186 01:30:38,700 --> 01:30:41,897 I hope it's a wonderful coffee shop, Jack. 1187 01:30:59,488 --> 01:31:02,252 Come on. We're gettin' off. What? What? What? 1188 01:31:02,324 --> 01:31:06,124 We are getting off here, Mr. Railroad Man. Come on. [ Muttering ] No. 1189 01:31:06,194 --> 01:31:10,153 Come on! What are you talking about? Come on! Let's discuss this! 1190 01:31:10,232 --> 01:31:12,826 [Jon Screams ] 1191 01:31:20,642 --> 01:31:23,805 You find anything? Not yet. 1192 01:31:23,879 --> 01:31:27,508 They could've jumped off the train anywhere along the line. 1193 01:31:34,456 --> 01:31:37,186 [Jon ] Trains have regularly scheduled stops. 1194 01:31:37,259 --> 01:31:40,251 The reason for that is because people plan to get off the trains... 1195 01:31:40,328 --> 01:31:43,354 when they stop, and that's how, generally, people do it. 1196 01:31:43,431 --> 01:31:47,162 They don't throw each other off the trains. 1197 01:31:47,235 --> 01:31:50,966 That's the purpose of having stops. 1198 01:31:51,039 --> 01:31:54,907 What's this? What are you gonna do? What are you doing now? 1199 01:31:56,511 --> 01:31:59,742 What are you doing? What are you doing? 1200 01:32:03,385 --> 01:32:07,719 Oh, Christ. Christ. Come on. Come on. You kidding? 1201 01:32:07,789 --> 01:32:10,758 They're gonna come out and shoot us, for Chrissake! 1202 01:32:10,825 --> 01:32:14,556 What the hell. What the hell. 1203 01:32:14,629 --> 01:32:16,756 Jesus. Oh, great. 1204 01:32:19,668 --> 01:32:21,727 You get it started, 1205 01:32:23,305 --> 01:32:25,239 and I'll run you over. 1206 01:32:25,307 --> 01:32:29,107 That's the best plan I can think of. 1207 01:32:29,177 --> 01:32:32,442 [ Engine Starting ] Congratulations. Congratulations. 1208 01:32:32,514 --> 01:32:34,675 - Another crime. - Come on. 1209 01:32:37,185 --> 01:32:43,124 I don't like this. I don't like anything you do, to tell you the truth. Nothin'. 1210 01:32:53,768 --> 01:32:56,737 - Where are we going? - To the nearest airport. 1211 01:33:02,677 --> 01:33:08,013 [ Siren Wailing ] I'm not the kind of guy that says, "I told you so." 1212 01:33:10,919 --> 01:33:13,410 Oh, shit! 1213 01:33:13,488 --> 01:33:18,687 Looks like they've been spotted around 3 5 miles south of here, near Sedona. 1214 01:33:18,760 --> 01:33:23,322 There are officers in pursuit. Let's take the chopper. 1215 01:33:27,902 --> 01:33:31,338 [ Sirens Wailing ] 1216 01:33:34,242 --> 01:33:38,474 This is-- This is-- This is the kind of situation where something bad happens. 1217 01:33:42,117 --> 01:33:44,210 [Jon ] Easy! 1218 01:33:46,021 --> 01:33:48,182 Goddamn it! I don't like this! 1219 01:34:04,939 --> 01:34:07,203 [ Screaming ] 1220 01:34:07,275 --> 01:34:10,335 - [ Truck Horn Honking ] - Truck! Truck! 1221 01:34:28,663 --> 01:34:31,655 [ Tires Screeching ] 1222 01:34:48,516 --> 01:34:52,612 - Where you going, Jack? - You'll find out when we get there. 1223 01:35:01,830 --> 01:35:03,923 [ Sirens Continue Wailing ] 1224 01:35:03,998 --> 01:35:08,560 I've come too far. Too far. 1225 01:35:08,636 --> 01:35:11,696 Come too close. 1226 01:35:34,863 --> 01:35:38,264 [ Yells ] 1227 01:35:38,333 --> 01:35:41,302 [ Yowling ] 1228 01:35:41,369 --> 01:35:44,099 [ Both Grunting ] 1229 01:36:08,096 --> 01:36:10,121 Okay. I'm coming. All right. 1230 01:36:13,067 --> 01:36:15,092 Come on. Right. 1231 01:36:24,946 --> 01:36:28,313 Here we go. Hello. 1232 01:36:28,383 --> 01:36:30,851 Hello. 1233 01:36:30,919 --> 01:36:35,515 Ohh. Am I lucky, or am I just good? 1234 01:36:35,590 --> 01:36:40,118 - Is that Marvin? - Fuckin' "A." I'm the best. 1235 01:36:40,195 --> 01:36:45,132 - Marvin? - Hello, Jack, you dumb shit. 1236 01:36:45,200 --> 01:36:47,668 Jesus! 1237 01:36:53,041 --> 01:36:56,738 Come on, you fuckin' pain in the ass. Hold on. Wait a minute. 1238 01:36:58,947 --> 01:37:01,643 If you move, I'll tear your fuckin' lungs out. 1239 01:37:04,752 --> 01:37:07,915 - See you in L.A., Jack. - Yo, yo. 1240 01:37:33,848 --> 01:37:36,408 Shit. 1241 01:37:51,566 --> 01:37:53,659 Afternoon, sir. Afternoon. 1242 01:37:55,436 --> 01:37:58,997 You're open? Oh, we're always open. 1243 01:38:01,209 --> 01:38:03,302 Hard day, huh? [ Exhales ] 1244 01:38:03,378 --> 01:38:06,370 Hard week. Yeah, I know what you mean. 1245 01:38:08,116 --> 01:38:11,643 I could use a cup of coffee. Yes, sir. 1246 01:38:27,068 --> 01:38:30,003 Thanks. You welcome. 1247 01:38:31,639 --> 01:38:33,630 Keep 'em. 1248 01:38:47,755 --> 01:38:53,125 Gee. I've been lookin' all over for these. Thanks, Alonzo. 1249 01:38:59,033 --> 01:39:03,663 Marvin, I have to tell you, I have this very serious fear of flying. 1250 01:39:03,738 --> 01:39:08,402 Yeah? Well, why don't you just relax and sleep through it. 1251 01:39:11,512 --> 01:39:14,481 Forget your deadline, Walsh. It's over. That's the way that one went. 1252 01:39:14,549 --> 01:39:16,813 I know my rights. You owe me phone calls. 1253 01:39:16,884 --> 01:39:20,217 What should be of paramount importance to you right now is not the phone calls. 1254 01:39:20,288 --> 01:39:23,519 It's the fact that you're gonna spend 10 years for impersonating a federal agent. 1255 01:39:23,591 --> 01:39:25,525 Ten years for impersonating a fed, huh? Ten years. 1256 01:39:25,593 --> 01:39:29,427 Ten years. How come no one's after you? 1257 01:39:37,972 --> 01:39:41,135 - Give this guy his calls. - Thanks. 1258 01:39:42,210 --> 01:39:45,145 Can I have a little privacy, please? 1259 01:39:54,255 --> 01:39:58,589 [ Ringing ] Mascone Bail Bonds. 1260 01:39:58,659 --> 01:40:01,219 - Yeah. It's Jack Walsh. Put Eddie on. - It's Jack. 1261 01:40:03,364 --> 01:40:07,494 Yeah. This better be good news, fuckin' Jack, because you got five hours left. 1262 01:40:07,568 --> 01:40:11,527 No, it's not, Eddie. I'm calling to let you know that you're a dead motherfucker, understand? 1263 01:40:11,606 --> 01:40:15,440 - Wait a minute. Wait a minute. - You put Marvin on this case, you fuckin' piece of shit? 1264 01:40:15,510 --> 01:40:19,412 You fucking, deceptive-- You vermin! You fuckin' done yet? 1265 01:40:19,480 --> 01:40:24,543 - You slimeball in a sea of pus! What? - You blew it, all right? 1266 01:40:24,619 --> 01:40:27,679 You had the guy four fuckin' days, Jack. Four days! 1267 01:40:27,755 --> 01:40:32,419 You could've fuckin'-- You could've walked him backwards and not fuckin' blown it. 1268 01:40:32,493 --> 01:40:36,759 When have I ever-- When have I ever let you down, you fuckin' rat? 1269 01:40:36,831 --> 01:40:40,232 Are you fuckin' nuts, tellin' Dorfler I offered you $100,000, 1270 01:40:40,301 --> 01:40:42,235 when I told him I'd give him 25,000? 1271 01:40:42,303 --> 01:40:45,431 Wait a minute. Wait, wait. When did you speak to him? What's the difference? 1272 01:40:45,506 --> 01:40:48,771 - When did you speak to Marvin? - He called me fuckin', what, 10 minutes ago, 1273 01:40:48,843 --> 01:40:51,607 yellin' and screamin', tellin' me to go fuck myself. 1274 01:40:51,679 --> 01:40:54,079 You're tellin' me-- Everybody's tellin' me to go fuck myself! 1275 01:40:54,148 --> 01:40:57,606 What? Am I supposed to just sit on my fuckin' butt? Eddie, Eddie, Eddie, Eddie. 1276 01:40:57,685 --> 01:41:00,449 - What are you fuckin' talkin' about? - You got five hours left. 1277 01:41:00,521 --> 01:41:02,751 Can you bring the fuckin' Duke in, yes or no? 1278 01:41:02,824 --> 01:41:06,157 - I thought he's bringing him to you. - I just talked to Dorfler. 1279 01:41:06,227 --> 01:41:08,559 - He don't have the Duke. - What? 1280 01:41:08,629 --> 01:41:12,895 Where's the fuckin' Duke? Hello? I'll talk to you later. 1281 01:41:12,967 --> 01:41:16,630 Jack? [ Dial Tone ] 1282 01:41:45,133 --> 01:41:47,624 [ Line Ringing ] 1283 01:41:47,702 --> 01:41:50,569 [ Man ] Hello? Is Tony Darvo there, please? 1284 01:41:50,638 --> 01:41:53,698 Who's calling? Marvin Dorfler. 1285 01:41:56,210 --> 01:41:59,202 Yo. I got Marvin Dorfler on the line. 1286 01:41:59,280 --> 01:42:02,681 Shall I put him through? Yeah, yeah, yeah. Put him through. 1287 01:42:02,750 --> 01:42:05,981 Marvin, everything's still on schedule, pal, isn't it? 1288 01:42:06,053 --> 01:42:08,886 So Dorfler's working for you guys? Who is this? 1289 01:42:08,956 --> 01:42:11,823 - This is Jack Walsh. - Jack. What are you complainin' for? 1290 01:42:11,893 --> 01:42:15,488 We came to you first, didn't we? It's Jack Walsh. 1291 01:42:15,563 --> 01:42:17,554 Hold on. Somebody wants to say hello. 1292 01:42:18,799 --> 01:42:21,700 Hey. Too late for you, scumbag. 1293 01:42:21,769 --> 01:42:26,399 No, no. Too late for you. I didn't come this far not to collect, motherfuckers. 1294 01:42:26,474 --> 01:42:29,204 - I want the Duke back. - So what the fuck you tellin' me for? 1295 01:42:29,277 --> 01:42:32,371 What am I tellin' you for? What am I tellin' you for? 1296 01:42:32,446 --> 01:42:34,380 What am I-- I'll tell you what I'm tellin' you for. 1297 01:42:34,448 --> 01:42:38,179 I got some of the Duke's belongings, that's why, including some computer disks... 1298 01:42:38,252 --> 01:42:43,246 that have every last detail of Serrano's businesses and his money-laundering operations. 1299 01:42:43,324 --> 01:42:48,591 If I don't get the Duke back in two hours, I'm gonna turn those disks over to the feds. 1300 01:42:48,663 --> 01:42:53,032 Do you hear me? You tell Serrano I wanna meet him with the Duke, alone, in two hours... 1301 01:42:53,100 --> 01:42:55,568 in the main terminal at McCarran Airport where we'll make the exchange. 1302 01:42:55,636 --> 01:42:58,696 He's the only one of you idiots who won't try to take a shot at me in public. 1303 01:42:58,773 --> 01:43:02,106 And if I see one fuckin' single goon within a mile of that airport-- 1304 01:43:02,176 --> 01:43:06,203 and listen to me very carefully-- the deal is off, and I'm going to the feds. 1305 01:43:06,280 --> 01:43:09,545 - I ain't gonna bother Jimmy with your bullshit. - Oh, yeah? You're not? 1306 01:43:09,617 --> 01:43:13,951 Fine. After he's busted, I'll make sure to let him know you knew all about it beforehand. 1307 01:43:14,021 --> 01:43:17,513 That's two hours from now, main terminal, McCarran Airport. 1308 01:43:17,592 --> 01:43:20,789 You got that, moron? Have a nice day. 1309 01:43:27,368 --> 01:43:29,268 Tell Alonzo I wanna make a deal. 1310 01:43:42,917 --> 01:43:47,377 - You wanna make a deal with me? - What would you do if I could deliver you Serrano? 1311 01:43:50,124 --> 01:43:53,958 -What do you mean "deliver"? -For starters, conspiracy to destroy government evidence. 1312 01:43:54,028 --> 01:43:58,226 - What government evidence? - Will you let me take the Duke back and collect my money? 1313 01:44:07,341 --> 01:44:10,139 - Tell me more. - I'll have to tell you on the way. 1314 01:44:10,211 --> 01:44:12,145 We gotta be in Las Vegas in two hours. 1315 01:44:29,730 --> 01:44:32,130 [Jon ] Marvin? 1316 01:44:32,199 --> 01:44:34,929 Marvin? No. It's room service. 1317 01:44:46,147 --> 01:44:50,880 Here. Hold this up so they know I took this today. 1318 01:44:50,951 --> 01:44:54,182 I amaze myself. I'm always thinkin'. 1319 01:44:55,523 --> 01:44:57,548 Got it all figured out. 1320 01:44:57,625 --> 01:45:00,719 Now, say "cheese. " Don't do this, Marvin. 1321 01:45:02,963 --> 01:45:04,863 Adios. 1322 01:45:07,635 --> 01:45:11,969 There are no real computer disks. Is that right? Right. 1323 01:45:12,039 --> 01:45:17,033 So if you give him blank disks and he accepts them, would that be considered an overt act? 1324 01:45:17,111 --> 01:45:20,410 If he just sets foot inside the airport, he's committed an overt act. 1325 01:45:20,481 --> 01:45:24,542 Conspiracy to obstructjustice. When he shows up with the Duke, you add kidnapping. 1326 01:45:24,618 --> 01:45:27,746 Anybody packing a gun, conspiracy to commit murder. The fact that it's an airport-- 1327 01:45:27,822 --> 01:45:31,758 Alonzo, correct me if I'm wrong-- I don't want to step on your toes-- 1328 01:45:31,826 --> 01:45:35,262 you can slap an interstate transportation, aid of racketeering rap on him. 1329 01:45:37,098 --> 01:45:40,864 None of that bullshit means anything unless you can get him to take those disks. 1330 01:45:40,935 --> 01:45:45,531 - Don't worry. I'll get him to take the disks. - Get a wire on this man. 1331 01:45:55,783 --> 01:45:59,549 Marvin. 1332 01:45:59,620 --> 01:46:03,750 Hey, no hard feelings about what happened back in Amarillo, huh? 1333 01:46:06,961 --> 01:46:10,954 It's just one of those spur-of-the-moment deals, you know? 1334 01:46:11,031 --> 01:46:13,465 - Where is he? - Where's the money? 1335 01:46:13,534 --> 01:46:15,434 In the car. Where is he? 1336 01:46:18,672 --> 01:46:22,301 Slight change of plans. Now I want two million. 1337 01:46:22,376 --> 01:46:24,936 - What? - Hey. I read the newspapers, you know? 1338 01:46:25,012 --> 01:46:29,472 The guy got you for 15 million, right? So I figure he's gotta be worth at least two. 1339 01:46:30,985 --> 01:46:32,919 I'm a businessman. 1340 01:46:34,121 --> 01:46:36,055 How do we know you got him? 1341 01:46:43,364 --> 01:46:48,233 I want one million now, and I'll call you in 20 minutes, 1342 01:46:48,302 --> 01:46:51,169 tell you where to drop off the second million. 1343 01:46:51,238 --> 01:46:56,471 Once I know it's there, then I'll tell you where he is. Okay? 1344 01:46:58,078 --> 01:47:00,069 Not okay. Why not? 1345 01:47:04,952 --> 01:47:09,218 Are you fuckin' nuts? What's Jimmy gonna say? How the fuck are we gonna get the Duke now? 1346 01:47:09,290 --> 01:47:12,350 You got the answer right in your hand. What are you talkin' about? 1347 01:47:12,426 --> 01:47:15,327 The paper. Joey, when are you gonna learn how to pay attention? 1348 01:47:15,396 --> 01:47:18,024 Look. See what it says there? 1349 01:47:22,436 --> 01:47:26,998 All right. This is it. Tonight is the fuckin' night, you understand? 1350 01:47:27,074 --> 01:47:29,008 I'm sick of all of these screwups. 1351 01:47:29,076 --> 01:47:31,567 As soon as I get the disks from Walsh, 1352 01:47:31,645 --> 01:47:33,977 you guys drop Walsh and you drop the Duke. 1353 01:47:34,048 --> 01:47:38,610 Do you understand? I get the disks; you drop them. Okay? 1354 01:47:38,686 --> 01:47:41,348 I don't think you should do this. Oh, really? 1355 01:47:41,422 --> 01:47:45,552 What do you propose that I do? Send somebody with cash, but don't do this. 1356 01:47:45,626 --> 01:47:49,995 I know Walsh. He won't take any money from me. He's a very self-righteous type. 1357 01:47:50,064 --> 01:47:54,694 It aggravates me. In his mind, this is clean. He gets what he wants; I get what I want. 1358 01:47:54,768 --> 01:47:57,703 The guy's a fuckin' burnout, Sidney. Hey, Jimmy, listen. 1359 01:47:57,771 --> 01:48:01,969 Sit down. Relax. Have a sandwich. Drink a glass of milk. Do some fuckin' thing. 1360 01:48:19,560 --> 01:48:21,551 He's on his way. 1361 01:48:35,109 --> 01:48:37,703 [ Agent ] He's heading north on Las Vegas Boulevard, 1362 01:48:37,778 --> 01:48:39,769 approximately two miles from the airport. 1363 01:48:39,847 --> 01:48:42,611 We're right on 'im. Why are you smilin'? 1364 01:48:42,683 --> 01:48:45,584 I feel like a cop again. 1365 01:49:37,404 --> 01:49:40,464 So, I'm finally in the presence of greatness, huh? 1366 01:49:40,541 --> 01:49:43,271 The Duke. 1367 01:49:43,344 --> 01:49:45,778 The guy that steals money from the scum of the earth... 1368 01:49:45,846 --> 01:49:48,474 and gives it to the unfortunates of the world. 1369 01:49:48,549 --> 01:49:50,676 I wanted to meet you face-to-face. 1370 01:49:56,690 --> 01:49:59,887 Did you actually think that you were gonna steal my money... 1371 01:49:59,960 --> 01:50:03,157 and get away with it? 1372 01:50:03,230 --> 01:50:07,030 I stopped by here to tell you two things. 1373 01:50:07,101 --> 01:50:10,366 Number one is that you're gonna die tonight. 1374 01:50:10,437 --> 01:50:13,964 Number two:I'm gonna go home, 1375 01:50:14,041 --> 01:50:16,475 have a nice hot meal, 1376 01:50:16,543 --> 01:50:20,604 I'm gonna find your wife and I'm gonna kill her too. 1377 01:50:29,023 --> 01:50:32,083 Joey, wait here for my call. The rest of you, start headin' in. 1378 01:50:32,159 --> 01:50:34,389 You got it. 1379 01:50:49,810 --> 01:50:51,471 Here he comes. 1380 01:51:01,655 --> 01:51:04,886 Jack. Long time no see. 1381 01:51:04,958 --> 01:51:07,256 Long time no see. 1382 01:51:07,327 --> 01:51:11,696 I see you're still spendin' all your money on clothes. Well, you know. 1383 01:51:11,765 --> 01:51:14,825 While you're in town, if you wanna go see a show... 1384 01:51:14,902 --> 01:51:18,099 or want a free meal or something, you just let me know, all right? 1385 01:51:18,172 --> 01:51:21,539 On me. That's the type of guy I am. You're a real sport. 1386 01:51:21,608 --> 01:51:25,237 - Just give him the disks. - How's your mother? 1387 01:51:27,414 --> 01:51:30,941 She's all right. Your daughter's gettin' big, grown up? 1388 01:51:31,018 --> 01:51:33,578 Yeah. 1389 01:51:35,856 --> 01:51:39,451 You know, I was thinkin'. Maybe if we would've done business way back when, 1390 01:51:39,526 --> 01:51:42,927 you wouldn't look like a guy with a fuckin' cup in your hand. 1391 01:51:42,996 --> 01:51:45,521 I'm tryin' to make a livin'. Yeah. 1392 01:51:45,599 --> 01:51:49,899 Listen. You got those disks, or did you lose them like you lost your job? 1393 01:51:53,674 --> 01:51:55,904 Give him the disks, Walsh. 1394 01:51:55,976 --> 01:51:58,911 Well, I see you, but I don't see the Duke. 1395 01:51:58,979 --> 01:52:02,210 We'll worry about him in a minute. We gotta worry about him now. 1396 01:52:04,451 --> 01:52:08,444 Let me tell you something, Jimmy. This isn't a reunion. 1397 01:52:08,522 --> 01:52:12,822 If I don't see the Duke in about five seconds, I'm walkin'. 1398 01:52:12,893 --> 01:52:17,159 You know, you're still way too serious. Really. 1399 01:52:17,231 --> 01:52:19,392 Listen. Why don't you just hand over the tapes? 1400 01:52:19,466 --> 01:52:22,731 We'll take a walk, get the guy together. What do you say? I'll see you at the arraignment. 1401 01:52:22,803 --> 01:52:26,830 - Hey, Jack. Jack, hey. - Where the hell is he goin'? 1402 01:52:26,907 --> 01:52:29,501 You win, all right? I what? 1403 01:52:29,576 --> 01:52:32,739 You won. What you want me to do , yell it all over this airport? 1404 01:52:33,881 --> 01:52:36,509 Where is he? 1405 01:52:38,886 --> 01:52:41,946 He's on his way. You know, I said no goons. 1406 01:52:42,022 --> 01:52:45,150 Never mind them. You're gonna get what you want. Didn't I just tell you that? 1407 01:52:45,225 --> 01:52:47,625 This thing is gonna give me a heart attack before it's all over. 1408 01:52:47,694 --> 01:52:49,685 I know I'm gonna get a heart attack. 1409 01:53:02,409 --> 01:53:05,867 Since we have this moment together, there's something I've been meaning to ask you. 1410 01:53:09,583 --> 01:53:14,452 Doesn't it bother you... that another copper is fuckin' your wife? 1411 01:53:16,757 --> 01:53:20,158 Do you know they made this guy a captain? 1412 01:53:20,227 --> 01:53:24,323 Can you imagine that? Go figure it out. Made him a captain. 1413 01:53:31,705 --> 01:53:35,266 May I help you, sir? Yeah. Give me a one-way ticket to L.A. 1414 01:53:35,342 --> 01:53:38,436 One-way ticket to Los Angeles. 1415 01:53:38,512 --> 01:53:41,447 Will that be smoking or nonsmoking? 1416 01:53:41,515 --> 01:53:44,075 Take a wild guess. 1417 01:53:44,151 --> 01:53:46,517 Smoking. 1418 01:53:56,330 --> 01:54:00,494 How will you be paying for this, sir? 1419 01:54:06,006 --> 01:54:08,497 - [ Shutter Clicking ] - Aw, shit. 1420 01:54:08,575 --> 01:54:10,634 What? Look. 1421 01:54:16,183 --> 01:54:18,447 What the hell is he doing here? 1422 01:54:18,518 --> 01:54:23,148 Male Caucasian carrying a green duffel bag, hands inside his vest, approaching subjects. 1423 01:54:23,223 --> 01:54:26,124 Get him out of there as quickly and as quietly as possible. 1424 01:54:26,193 --> 01:54:29,560 Shoot him if you have to, but get him out of here. 1425 01:54:30,831 --> 01:54:32,765 You okay, Jon? Yeah. 1426 01:54:32,833 --> 01:54:35,495 Stand behind me. It's all right. 1427 01:54:37,204 --> 01:54:39,263 All right. Come on. 1428 01:54:39,339 --> 01:54:42,866 - [ Marvin ] Hey. How's everybody doin'? - Will you get out of here? 1429 01:54:42,943 --> 01:54:45,468 - Back off, everybody. Back off. - Who the fuck are you? 1430 01:54:45,545 --> 01:54:48,639 - What? Are you writin' a book? Who the fuck are you? - Who is this guy? 1431 01:54:48,715 --> 01:54:51,309 - Jesus. - Marvin. Marvin, you're missin' the bigger picture. 1432 01:54:51,385 --> 01:54:53,478 - I'm tellin' ya. Get out of here. - [ Marvin ] Take a-- 1433 01:54:53,553 --> 01:54:55,487 Wire's gone dead. 1434 01:54:55,555 --> 01:54:58,991 [Jack ] Are you crazy? [ Marvin ] I didn't come all this way for nothin'. 1435 01:55:00,861 --> 01:55:02,829 Serrano's leaving. Did he take the disks? 1436 01:55:02,896 --> 01:55:05,228 - [ Agent ] I don't know. - Serrano's got the disks. 1437 01:55:05,299 --> 01:55:08,735 Let him go, Jack. Serrano's got the disks. 1438 01:55:08,802 --> 01:55:11,828 - Did he or did he not take the disks? - I couldn't tell. 1439 01:55:14,508 --> 01:55:17,500 Serrano's got the disks. He's got the disks. 1440 01:55:19,246 --> 01:55:23,114 Marvin! Marvin, look out! Marvin, Marvin, look out! 1441 01:55:23,183 --> 01:55:25,117 If you think I'm fallin' for that shit again, you're crazy. 1442 01:55:25,185 --> 01:55:28,985 Marvin! Marvin, look out! You stupid fucker, will you look out! 1443 01:55:29,056 --> 01:55:32,355 - Serrano's got the disks! Serrano's got the disks! - Move in. 1444 01:55:32,426 --> 01:55:34,951 [ Shouting ] 1445 01:55:38,031 --> 01:55:40,522 F.B.I! 1446 01:55:42,202 --> 01:55:45,365 Take it easy! Come on! Get up. 1447 01:55:45,439 --> 01:55:48,602 Ow! Goddamn it! Who the fuck are you guys? 1448 01:55:53,280 --> 01:55:57,216 Jimmy, there's something I've been wanting to say to you for 10 years. 1449 01:55:57,284 --> 01:56:00,082 Oh, yeah? What's that? You're under arrest. 1450 01:56:00,153 --> 01:56:03,088 Maybe we'll catch up with each other one of these days. 1451 01:56:03,156 --> 01:56:05,886 Maybe we will. 1452 01:56:05,959 --> 01:56:08,553 We still got our deal? We got a deal. 1453 01:56:08,628 --> 01:56:12,325 Hey. Hey, wait a minute. What deal? Why the fuck does he get special treatment? 1454 01:56:12,399 --> 01:56:16,529 - See you in L.A., Marvin. - Watch your cigarettes with this guy, Jack. 1455 01:56:16,603 --> 01:56:19,163 What's going on? 1456 01:56:19,239 --> 01:56:22,231 Sorry, Jon. I got an hour and a half to get you back to L.A. 1457 01:56:22,309 --> 01:56:24,800 Thanks, Alonzo. 1458 01:58:02,242 --> 01:58:05,439 [ Buttons Clicking ] 1459 01:58:05,512 --> 01:58:09,346 [ Phone Ringing ] Yeah? Mascone Bail Bonds. 1460 01:58:09,416 --> 01:58:11,816 Hello? Eddie? Yeah? 1461 01:58:11,885 --> 01:58:14,217 Where's Jerry? Never mind Jerry. Where the hell are you, Jack? 1462 01:58:14,287 --> 01:58:17,256 - The feds picked him up 20 minutes ago. - Yeah? What for? 1463 01:58:17,324 --> 01:58:21,556 What's the difference, man? I never trusted that guy anyway. Where the hell are you? 1464 01:58:21,628 --> 01:58:24,654 Where am I? I'm at the airport. And guess who I'm with. 1465 01:58:24,731 --> 01:58:29,930 - I'm with the Duke. - You got him! Oh, you got him, Jack! I love you! 1466 01:58:30,003 --> 01:58:32,597 Yeah. You wanna say hello? Yeah. Put him on. 1467 01:58:33,173 --> 01:58:34,606 Say hello. Hello. 1468 01:58:34,674 --> 01:58:38,940 Hello, you son of a bitch! We got you, you son of a bitch! 1469 01:58:39,012 --> 01:58:43,449 Yeah. Now, say good-bye, you lyin' little piece of shit, because I'm lettin' him go. 1470 01:58:43,517 --> 01:58:45,041 Jack? 1471 01:58:51,625 --> 01:58:53,616 Would've been a nice coffee shop. 1472 01:58:55,028 --> 01:58:58,987 Oh, geez. Oh-- 1473 01:59:01,168 --> 01:59:03,398 I don't get it. 1474 01:59:03,470 --> 01:59:07,270 I did what I wanted to do. I got you to L.A. before midnight, so-- 1475 01:59:15,282 --> 01:59:18,979 I don't know what to say. Don't s-- Don't say anything. 1476 01:59:19,052 --> 01:59:22,078 Knowing you, you'll make me wanna put those back on you again. 1477 01:59:23,456 --> 01:59:25,981 Thanks. No, Jon. Thank you. 1478 01:59:26,059 --> 01:59:28,118 Thank you. 1479 01:59:33,633 --> 01:59:35,658 Something to remember our adventure by. 1480 01:59:40,006 --> 01:59:42,270 Jack? 1481 01:59:43,410 --> 01:59:46,641 [ Mouthing Words ] 1482 01:59:49,649 --> 01:59:51,708 This better be good. 1483 01:59:53,420 --> 01:59:57,379 This is good. This is very good. 1484 02:00:03,029 --> 02:00:06,556 When I was makin' my getaway, I thought the F.B.I. was closin' in on me. 1485 02:00:06,633 --> 02:00:08,658 Take it. Take it. 1486 02:00:08,735 --> 02:00:11,863 I took some traveling money. Take it. Take it. 1487 02:00:13,473 --> 02:00:17,807 It's not a payoff. It's a gift. You already let me go. 1488 02:00:19,980 --> 02:00:23,006 You son of a bitch. [ Snickering ] 1489 02:00:23,083 --> 02:00:25,574 You son of a bitch. I told you I had money. 1490 02:00:25,652 --> 02:00:29,452 I know you had money. I didn't know you had money. 1491 02:00:37,297 --> 02:00:41,495 How much is here? Neighborhood of 300,000. 1492 02:00:43,236 --> 02:00:48,799 That's a-- That's a very respectable neighborhood. 1493 02:00:53,913 --> 02:00:57,212 I don't know what to say, Jon. 1494 02:00:57,284 --> 02:01:00,014 Take care. 1495 02:01:01,121 --> 02:01:03,919 Take care. See you in the next life. 1496 02:01:03,990 --> 02:01:07,756 See you in the next life. See you in the next life. 1497 02:01:33,953 --> 02:01:36,751 You know what time it is? Twenty-five to 12:00. 1498 02:01:36,823 --> 02:01:40,657 Twenty-five to 12:00. I would've made it. 1499 02:01:54,207 --> 02:01:57,870 You wouldn't have change of a thousand, would ya? What are ya, a comedian? 1500 02:01:57,944 --> 02:02:00,139 Get outta here, ya bum! 1501 02:02:08,254 --> 02:02:10,313 Looks like I'm walkin'. 1502 02:03:14,895 --> 02:03:23,237 DVD subrip � 20110913