1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 English for HI
2
00:00:58,892 --> 00:01:00,450
[ Tool Hits Floor ]
3
00:01:01,662 --> 00:01:03,994
[ Shotgun Blast ]
Shit!
4
00:01:54,681 --> 00:01:58,344
[ Man ]
Crazy-drivin'motherfucker.
5
00:01:58,418 --> 00:02:00,943
Shit.
Come on. Come on.
6
00:02:02,222 --> 00:02:04,952
Hey! Hey, Marvin,
what are you doin'?
7
00:02:05,025 --> 00:02:07,960
He's mine, Jack. Get lost.
Fuck you, he's yours!
He's mine.
8
00:02:08,028 --> 00:02:09,893
Eddie assigned this guy
to me. What are you doin'?
9
00:02:09,963 --> 00:02:12,056
Straighten it out
with Eddie.
I'll collect the money.
10
00:02:12,132 --> 00:02:14,862
I almost got killed
tryin' to get this guy.
He shot at me!
11
00:02:14,935 --> 00:02:17,529
Back off, goddamn it!
I said I'm takin' him,
all right?
12
00:02:17,604 --> 00:02:19,538
All right. All right.
This guy's worth 1,200!
13
00:02:19,606 --> 00:02:23,042
Okay, okay, Marvin.
What the hell we fightin' for?
We're friends--
14
00:02:23,110 --> 00:02:25,840
Hey, nothin' personal, Jack,
but fuck off, all right?
15
00:02:25,913 --> 00:02:29,371
Take it easy. Jesus!
Marvin, watch out!
16
00:02:31,251 --> 00:02:33,583
What the fuck goin' on?
You guys ain't cops.
17
00:02:33,654 --> 00:02:35,952
No, we're
ballet dancers.
18
00:02:36,023 --> 00:02:38,719
Your mother ever teach you
how to react to strangers?
19
00:02:38,792 --> 00:02:41,226
Not shoot at 'em. Huh?
20
00:02:55,209 --> 00:02:57,541
Hey, Marvin.
Thanks for the car.
21
00:02:58,879 --> 00:03:01,370
You sleep,
and I'll bring it back
a little later.
22
00:03:07,020 --> 00:03:11,441
Midnight Run
action-adventure,1988
23
00:03:23,270 --> 00:03:25,261
Got a delivery
for you, Gooch.
24
00:03:25,339 --> 00:03:28,433
Good, Jack.
The soda machine's been out
for a week and a half.
25
00:03:28,508 --> 00:03:30,703
[ Muttering ]
26
00:03:30,777 --> 00:03:33,905
Check that for me, would ya?
What do we got here?
27
00:03:36,216 --> 00:03:38,582
All right.
Give you any trouble?
28
00:03:38,652 --> 00:03:41,143
Did you give me
any trouble?
29
00:03:41,221 --> 00:03:43,280
Fuck you, man!
He didn't give me
any trouble.
30
00:03:43,357 --> 00:03:45,325
[ Muttering ]
Walk! Move!
Fuck you too, man!
31
00:03:45,392 --> 00:03:47,656
I know
my motherfuckin' rights!
Move it!
32
00:03:50,864 --> 00:03:52,855
Slap it.
33
00:04:39,946 --> 00:04:42,642
[ Man ]
Mascone's Bail Bonds.
34
00:04:44,985 --> 00:04:49,115
No, it's cash only.
No checks, no cards.
35
00:04:49,189 --> 00:04:51,248
I'm sorry, ma'am.
That's the policy.
36
00:04:51,325 --> 00:04:54,021
I wish I could help you out.
Sorry.
37
00:04:56,863 --> 00:04:59,058
Just dropped off Bouchet.
Is Eddie in?
38
00:04:59,132 --> 00:05:01,293
So you finally
caught someone, Jack.
39
00:05:01,368 --> 00:05:05,566
- Jerry, is he in?
- I think that's terrific.
40
00:05:05,639 --> 00:05:09,234
Jack, been tryin'
to reach you since last night.
What do you got for me?
41
00:05:09,309 --> 00:05:11,243
You were tryin'
to reach me?
Yeah.
42
00:05:11,311 --> 00:05:14,109
It's Bouchet.
Ooh, Bouchet. Good score, Jack.
Nine hundred, right?
43
00:05:14,181 --> 00:05:16,240
- No, it's 1,200.
- No, nine.
44
00:05:16,316 --> 00:05:18,181
That's-- That's 1,200.
Come on.
45
00:05:18,251 --> 00:05:21,152
No. Yeah.
Yeah, you're right.
[ Chuckles ]
46
00:05:22,923 --> 00:05:25,721
My stomach's killin' me.
I'm goin' over to
Chin Loo's for breakfast.
47
00:05:25,792 --> 00:05:28,386
I wanna talk to you.
About what?
48
00:05:28,462 --> 00:05:31,226
I'll talk to you
over there.
Could I have
my money first?
49
00:05:32,632 --> 00:05:35,658
Of course. What do you think?
I'm gonna try to stiff you?
50
00:05:35,736 --> 00:05:38,204
You? Never!
He would never
try and stiff me.
51
00:05:38,271 --> 00:05:40,398
Do I detect some kind
of sarcasm here?
Never.
52
00:05:40,474 --> 00:05:42,942
Where do I-I-I--
Where have I inherited
this reputation?
53
00:05:43,009 --> 00:05:45,739
I have never done business
with anybody--
and Jerry is my witness--
54
00:05:45,812 --> 00:05:48,246
that I have ever,
ever, ever--
55
00:05:48,315 --> 00:05:52,615
Does that phone ever ring--
Has that phone ever rang
with a complaint about me?
56
00:05:52,686 --> 00:05:55,120
Never. Never. So let's go.
I'll buy you some breakfast.
57
00:05:55,188 --> 00:05:57,748
I don't eat breakfast.
Then have
an early lunch. Let's go.
58
00:06:01,595 --> 00:06:03,722
You ever hear of a guy
named Jonathan Mardukas?
59
00:06:03,797 --> 00:06:06,561
The Duke. Yeah,
I know who he is.
What do you know?
60
00:06:06,633 --> 00:06:08,897
He's that accountant
that embezzled
a couple of million...
61
00:06:08,969 --> 00:06:11,267
from some Vegas wise guy
and gave it to charity.
62
00:06:11,338 --> 00:06:15,172
That's very good. Only it
wasn't a couple of million.
It was $15 million.
63
00:06:15,242 --> 00:06:17,608
It wasn't some Vegas wise guy.
It was Jimmy Serrano.
64
00:06:19,346 --> 00:06:21,280
I know. I know.
I can read the papers.
65
00:06:21,348 --> 00:06:23,578
Well, look,
I don't wanna
bring up the past,
66
00:06:23,650 --> 00:06:26,585
but isn't Serrano the guy
that ran you out of Chicago...
67
00:06:26,653 --> 00:06:28,644
when he was runnin' things
back there?
68
00:06:28,722 --> 00:06:30,713
He didn't run me out.
Yeah, right,
right, right.
69
00:06:30,791 --> 00:06:34,249
You gave up bein' a cop
to do this shit?
70
00:06:34,327 --> 00:06:37,057
All right,
what's the point?
The point, Jack:
71
00:06:37,130 --> 00:06:40,622
I bailed out the accountant.
See, I didn't know
who he was at the time.
72
00:06:40,700 --> 00:06:43,567
Had I known, there was no way
I would've put up the bond.
73
00:06:43,637 --> 00:06:47,596
I mean, it's only a matter
of time before Serrano vanishes
this guy from the planet,
74
00:06:47,674 --> 00:06:49,608
and I'm out 450,000.
75
00:06:49,676 --> 00:06:51,667
You're out 450,000
on this guy?
76
00:06:51,745 --> 00:06:53,679
No. No.
No.
77
00:06:53,747 --> 00:06:55,681
Because I got you,
and you're the best,
78
00:06:55,749 --> 00:06:57,683
and you're gonna find him
and bring him back.
79
00:06:57,751 --> 00:06:59,685
Yeah, right.
80
00:06:59,753 --> 00:07:01,687
How do you even know
this guy is still alive?
81
00:07:01,755 --> 00:07:03,746
Because this guy is crazy.
82
00:07:03,824 --> 00:07:08,318
He sends postcards to Serrano,
tellin' him what a great time
he's havin' with his money.
83
00:07:08,395 --> 00:07:10,829
How much time
you got left?
84
00:07:10,897 --> 00:07:13,365
Friday midnight I default.
I eat the 450.
85
00:07:13,433 --> 00:07:16,266
This Friday?
That's five days.
Forget it.
86
00:07:16,336 --> 00:07:19,362
You go find him.
Give me my money.
All right. Listen to me.
87
00:07:19,439 --> 00:07:22,340
I'll give you 4--
I'll give you 50 grand.
88
00:07:22,409 --> 00:07:25,276
Fifty grand?
I gotta chase you down
for 1,200. Forget about it.
89
00:07:25,345 --> 00:07:28,371
No, no, Jack, please.
"Jack," nothin'. Forget it.
What else you got?
90
00:07:28,448 --> 00:07:33,078
I ain't got nothin'.
This is it. If you don't find
this guy, I'm outta business.
91
00:07:33,153 --> 00:07:37,112
Eddie... I'll do it
for a hundred thousand.
92
00:07:37,190 --> 00:07:39,215
A hundred thousand?
Are you outta your mind?
93
00:07:39,292 --> 00:07:41,726
This is an easy gig.
It's a midnight run,
for Christ's sakes!
94
00:07:41,795 --> 00:07:44,457
Maybe you haven't noticed,
but I'm tired
of gettin' shot at.
95
00:07:44,531 --> 00:07:47,796
I'm tired of this
miserable fuckin' business,
every lowlife that I run into.
96
00:07:47,868 --> 00:07:50,393
If you're gonna pay me,
you gotta pay me
what's right.
97
00:07:50,470 --> 00:07:52,802
You want me for this job?
Give me what's right.
98
00:07:52,873 --> 00:07:56,138
First of all,
the guy is an accountant.
He's not gonna shoot you.
99
00:07:56,209 --> 00:07:58,200
All you have to do
is find him,
100
00:07:58,278 --> 00:08:01,008
put him in a bag,
hit him with a rubber hose,
bring him home.
101
00:08:01,081 --> 00:08:03,072
Oh, that's easy
for you to say.
Listen to me.
102
00:08:03,149 --> 00:08:06,346
It's a hundred thousand,
no more, no less,
and I want a contract.
103
00:08:06,419 --> 00:08:08,683
"Contract"? Contract?
That's right.
I want it in writing.
104
00:08:08,755 --> 00:08:11,849
One hundred thousand dollars,
and I'll have the Duke here
for you by Friday night.
105
00:08:11,925 --> 00:08:14,416
Now, can I have
my 1,200, please?
106
00:08:17,497 --> 00:08:20,330
You're worse than any crook
I ever put a bond up for.
107
00:08:30,410 --> 00:08:32,776
Stanley? Stan.
108
00:08:36,950 --> 00:08:41,114
Hey, Big Dog. How are you?
What are you doin' here?
How ya doin'?
109
00:08:41,187 --> 00:08:43,178
Listen. I need a favor.
110
00:08:43,256 --> 00:08:48,023
I need to see the booking slip
of a Jonathan Mardukas.
M-A-R-D-U-K-A-S.
111
00:08:48,094 --> 00:08:50,085
Here you go.
112
00:08:56,803 --> 00:08:59,067
- [Jack ]
Yes, sir.
- What's that?
113
00:09:00,774 --> 00:09:03,038
The number he called
right after he was arrested.
114
00:09:05,211 --> 00:09:09,739
212 area code.
Looks like I'm goin'
to New York.
115
00:09:16,957 --> 00:09:19,892
Are you Jack Walsh?
116
00:09:19,960 --> 00:09:21,951
Excuse me.
Are you Jack Walsh?
117
00:09:22,028 --> 00:09:25,088
I'm sorry.
Do I know you?
Alonzo Mosely, F.B.I.
118
00:09:25,165 --> 00:09:28,134
Oh, that's a nice badge.
How can I get one of those?
119
00:09:28,201 --> 00:09:31,967
I wanna talk to you.
Yeah? Call my
social secretary.
120
00:09:32,038 --> 00:09:34,632
Very funny.
I wanna talk to you.
121
00:09:34,708 --> 00:09:38,166
Take your ha--
Take your hands off me!
Come on!
122
00:09:38,244 --> 00:09:41,270
Geez! Take it easy!
123
00:09:44,985 --> 00:09:48,318
You know it's a $10 fine
for jaywalking in Los Angeles?
Shut up!
124
00:09:48,388 --> 00:09:52,791
What I wanna know is, are you
working on anything having to do
with Jonathan Mardukas?
125
00:09:52,859 --> 00:09:55,726
Never heard of him.
126
00:09:55,795 --> 00:09:58,923
Well, I believe
you have heard of him.
127
00:09:58,999 --> 00:10:01,058
Let me tell you something,
asshole.
128
00:10:01,134 --> 00:10:04,297
We've been working on
this Jimmy Serrano thing
for about six years.
129
00:10:04,371 --> 00:10:06,805
Mardukas is my shot.
130
00:10:06,873 --> 00:10:09,137
I'm gonna bring him in
to federal court,
131
00:10:09,209 --> 00:10:11,200
and I don't want
any third-rate rent-a-thug...
132
00:10:11,277 --> 00:10:13,541
who couldn't cut it
as a cop in Chicago...
133
00:10:13,613 --> 00:10:16,047
bringing him to L.A.
on some bullshit local charge.
134
00:10:24,924 --> 00:10:27,051
Do I make myself understood?
135
00:10:27,127 --> 00:10:30,290
Can I ask you something?
136
00:10:30,363 --> 00:10:32,297
These sunglasses,
they're really nice.
137
00:10:32,365 --> 00:10:35,960
Are they government-issued,
or do you guys go
to the same store to get 'em?
138
00:10:40,640 --> 00:10:42,574
Do I make myself understood?
139
00:10:42,642 --> 00:10:44,633
Can't you take a joke?
140
00:10:46,112 --> 00:10:48,046
Get him outta here.
141
00:10:48,114 --> 00:10:51,709
- No, let's talk some more.
- Get the fuck outta here.
142
00:10:51,785 --> 00:10:54,913
If I hear anything,
I'll let you know.
Have a nice day.
143
00:10:56,723 --> 00:10:58,953
Thank you.
144
00:10:59,025 --> 00:11:00,959
Think I can have
my sunglasses back?
145
00:11:01,027 --> 00:11:03,086
Here's your
sunglasses. Go.
146
00:11:07,200 --> 00:11:10,192
Thanks. Thanks for this too.
147
00:11:13,273 --> 00:11:16,071
"Alonzo Mosely."
148
00:11:17,143 --> 00:11:19,134
Alonzo.
149
00:12:05,725 --> 00:12:09,388
How's that?
Looks fine... to me.
150
00:12:10,530 --> 00:12:12,657
[Jack ]
Harold Longman, please.
151
00:12:15,001 --> 00:12:17,799
Harry? Jack Walsh.
How ya doin'?
152
00:12:17,871 --> 00:12:20,806
You got that address check
on that phone number for me?
153
00:12:22,108 --> 00:12:24,440
Uh. Uh-huh.
154
00:12:24,511 --> 00:12:29,107
Okay. Thanks a lot, Harry.
Say hello to Julie for me.
Okay, bye.
155
00:12:29,749 --> 00:12:31,307
Thank you.
156
00:12:35,088 --> 00:12:37,113
You Jack Walsh?
157
00:12:38,958 --> 00:12:41,290
Who wants to know?
Answer "yes."
158
00:12:41,361 --> 00:12:43,556
We'd really like to have
a word with you.
159
00:12:43,630 --> 00:12:46,793
Oh, yeah? What about?
It involves big cash,
lotta prizes.
160
00:12:46,866 --> 00:12:48,800
I'll make it
short and sweet.
161
00:12:48,868 --> 00:12:50,995
People I work for,
really interested
in your visit here.
162
00:12:51,070 --> 00:12:53,368
Oh, yeah?
Who are the people
you work for?
163
00:12:53,439 --> 00:12:56,465
An old friend of yours
from the Chicago days.
164
00:12:56,543 --> 00:13:00,309
You're here for the Duke.
You think he's in New York,
and we think you're right.
165
00:13:00,380 --> 00:13:02,905
That's a nice jacket.
What is it, uh, goatskin?
166
00:13:02,982 --> 00:13:06,679
Come on, Joey.
Please, will ya?
Never mind him.
167
00:13:06,753 --> 00:13:10,689
The way I hear it...
you didn't cooperate
with my boss a few years back.
168
00:13:10,757 --> 00:13:14,284
Is that the way you heard it?
Yeah. But I got a news flash
for you, Jack.
169
00:13:14,360 --> 00:13:17,557
He'd pay more for the Duke
than that putz bail bondsman
back in L.A.
170
00:13:17,630 --> 00:13:20,463
- Oh, yeah? How much more?
- How about a one
with six zeroes?
171
00:13:23,636 --> 00:13:25,695
Are you
gonna propose?
"Propose"?
172
00:13:25,772 --> 00:13:28,036
Propose.
'Cause if you're not,
quit starin' at me. Okay?
173
00:13:28,107 --> 00:13:30,098
Starin' at you?
You're staring
at me.
174
00:13:30,176 --> 00:13:33,475
Come on, Joey, back off.
Will you, please?
Mr. Walsh,
175
00:13:33,546 --> 00:13:35,946
your car's located
in space number 206.
176
00:13:36,015 --> 00:13:38,540
You can catch
our shuttle bus
just through these doors.
177
00:13:38,618 --> 00:13:40,609
Thank you.
Here's my number, Jack.
178
00:13:40,687 --> 00:13:43,952
Ask for Tony Darvo.
That's me. They'll put you
through to wherever I am.
179
00:13:44,023 --> 00:13:46,355
And be good to yourself
this time. Okay?
180
00:13:50,496 --> 00:13:52,896
Tell Jimmy I said hello.
181
00:14:24,964 --> 00:14:26,955
[ Line Ringing ]
182
00:14:28,001 --> 00:14:29,992
Hello?
Hello? Mrs. Nelson?
183
00:14:30,069 --> 00:14:32,970
Yes.
Alonzo Mosely,
Federal Bureau of Investigation.
184
00:14:33,039 --> 00:14:36,099
How are you this afternoon?
I'm fine.
185
00:14:36,175 --> 00:14:38,939
Let me get to the point,
if I may, Mrs. Nelson.
186
00:14:39,012 --> 00:14:43,108
An agent in our Los Angeles
office discovered a detail
that was overlooked until now.
187
00:14:43,182 --> 00:14:45,377
It seems that when
a Jonathan Mardukas
was arrested,
188
00:14:45,451 --> 00:14:47,385
you were the first person
he called.
189
00:14:47,453 --> 00:14:49,444
Is that correct, Mrs. Nelson?
190
00:14:50,790 --> 00:14:52,917
Are you there, Mrs. Nelson?
Yes.
191
00:14:52,992 --> 00:14:55,756
Needless to say,
this is a matter
of great concern to us,
192
00:14:55,828 --> 00:14:57,819
and if it would not be
too much trouble,
193
00:14:57,897 --> 00:15:01,060
we would like you
to come down tomorrow morning
to 26 Federal Plaza.
194
00:15:01,134 --> 00:15:03,125
Do you think you could do that?
I suppose so.
195
00:15:03,202 --> 00:15:06,569
About 9:00 a.m.?
Yes.
196
00:15:06,639 --> 00:15:08,630
Just ask
for Agent Alonzo Mosely.
197
00:15:08,708 --> 00:15:11,404
Thanks for your cooperation.
Have a nice day.
198
00:15:28,628 --> 00:15:32,428
[ Touch Tones Beeping,
Line Ringing ]
199
00:15:32,498 --> 00:15:35,956
[ Woman ] Hello?
[ Nelson ]
Dana? It's Helen.
200
00:15:36,035 --> 00:15:38,799
The F.B.I.just called.
They want to speak to me
about Jonathan.
201
00:15:38,871 --> 00:15:42,272
Oh, my God. Helen.
[ Man ]
Helen, what's going on?
202
00:15:42,342 --> 00:15:44,276
Jonathan,
the F.B.I.just called.
203
00:15:44,344 --> 00:15:46,403
They know we spoke
the night you were arrested.
204
00:15:46,479 --> 00:15:48,674
[ Man ] Hang up the phone,
Helen. Right now.
[ Line Clicks ]
205
00:15:50,883 --> 00:15:53,943
[ Touch Tones Beeping ]
Ah, sweet music.
206
00:17:18,471 --> 00:17:20,405
[ Drawer Squeaking ]
207
00:17:20,473 --> 00:17:23,738
[ Woman ]
Who's gonna pick up
the Chinese laundry?
208
00:17:30,616 --> 00:17:33,710
[ Woman ]
Do you think there's
enough room in the suitcase?
209
00:17:33,786 --> 00:17:35,777
[ Man ]
Yeah.
210
00:17:37,990 --> 00:17:40,788
[ Man ]
Did you check this one?
Shampoo and all that-- What?
211
00:17:40,860 --> 00:17:43,727
[ Growling ]
212
00:17:46,165 --> 00:17:50,431
[ Growling ]
213
00:17:50,503 --> 00:17:53,631
[ Barking ]
214
00:17:58,644 --> 00:18:00,805
[ Barking, Growling ]
215
00:18:00,880 --> 00:18:03,872
[ Barking Continues ]
216
00:18:07,320 --> 00:18:09,254
What is it, Jon?
I don't know.
217
00:18:09,322 --> 00:18:12,257
Okay. Okay, Heidi. Okay.
218
00:18:13,526 --> 00:18:15,460
Alonzo Mosely, F.B.I!
You're under arrest!
219
00:18:15,528 --> 00:18:18,622
Get this fuckin' dog outta here!
Get this dog outta here, ma'am!
220
00:18:18,698 --> 00:18:22,156
- Not you. You stay there.
Get the dog, ma'am.
- Do it. Do it.
221
00:18:22,235 --> 00:18:25,466
[ Woman ] Heidi.
Come on, girl. Come on.
That's a good girl.
222
00:18:25,538 --> 00:18:28,530
Come on. Come on.
Don't move, or I'll shoot you
through the glass.
223
00:18:34,981 --> 00:18:37,074
Get over here.
Put your hands
up against the wall.
224
00:18:37,150 --> 00:18:39,482
Your hands up
against the wall.
Spread your feet.
225
00:18:44,290 --> 00:18:46,451
Relax. There won't
be a problem.
226
00:18:47,793 --> 00:18:50,091
Put your left hand
behind your head.
227
00:18:50,163 --> 00:18:52,154
Put your left--
That's it.
228
00:19:03,976 --> 00:19:06,638
You're taking me
to the airport, aren't you?
229
00:19:09,482 --> 00:19:11,882
You don't look like
an F.B.I. agent to me.
230
00:19:13,419 --> 00:19:15,683
Yeah? Well, you don't look
like a duke to me.
231
00:19:15,755 --> 00:19:18,747
If you're an F.B.I. agent,
why don't you take me
to the F.B.I. office?
232
00:19:18,824 --> 00:19:23,386
If you don't be quiet,
this is gonna be
the worst trip of your life.
233
00:19:23,462 --> 00:19:25,396
You work for Jimmy Serrano,
don't you?
234
00:19:25,464 --> 00:19:27,398
I don't work
for that piece of shit.
235
00:19:27,466 --> 00:19:30,924
Your bail bondsman hired me
to bring you back to L.A.,
and that's what I'm doin'.
236
00:19:31,003 --> 00:19:33,096
I got money, you know?
I'm sure you do.
237
00:19:33,172 --> 00:19:35,572
- I'll give you
whatever you want.
- Start by shutting up.
238
00:19:35,641 --> 00:19:39,202
I know you all of two minutes,
and already I don't like you.
239
00:19:39,278 --> 00:19:41,439
Gee, that's too bad.
I really like you.
240
00:19:45,585 --> 00:19:47,576
I can't keep you cuffed
on a commercial flight,
241
00:19:47,653 --> 00:19:49,587
and I gotta check my gun
with my luggage,
242
00:19:49,655 --> 00:19:52,249
but you fuck with me once,
and I'm gonna break your neck.
243
00:19:52,325 --> 00:19:54,259
I can't fly.
What?
244
00:19:54,327 --> 00:19:57,262
I can't fly.
No, no. You're gonna have
to do better than that.
245
00:19:57,330 --> 00:19:59,321
I don't have to
because it's the truth.
246
00:19:59,398 --> 00:20:01,332
I can't fly.
I suffer
from aviophobia.
247
00:20:01,400 --> 00:20:03,391
What does that mean?
It means I can't fly.
248
00:20:03,469 --> 00:20:05,596
I also suffer
from acrophobia
and claustrophobia.
249
00:20:05,671 --> 00:20:09,698
I'll tell you what.
If you don't cooperate, you're
gonna suffer from "fistaphobia."
250
00:20:11,143 --> 00:20:13,077
[ Phone Ringing ]
251
00:20:14,447 --> 00:20:18,406
- Mascone's Bail Bonds.
- Jerry, put Eddie on the phone.
252
00:20:18,484 --> 00:20:21,453
- Jack, what's the progress?
- I got him.
253
00:20:21,520 --> 00:20:23,579
You got who?
The Duke.
He's standin' right here.
254
00:20:23,656 --> 00:20:25,624
You got him? Already?
255
00:20:25,691 --> 00:20:27,556
[Jack ] Sure do.
Wanna say hello?
256
00:20:27,627 --> 00:20:30,187
Say hello to your
bail bondsman,
Eddie Mascone.
257
00:20:30,263 --> 00:20:32,197
Hello.
There you go.
258
00:20:32,265 --> 00:20:34,995
- Jonathan Mardukas
in the flesh.
- Jack, I love ya!
259
00:20:35,067 --> 00:20:37,501
[ Eddie ] What happened?
How did this happen?
Where'd you find him?
260
00:20:37,570 --> 00:20:40,198
[Jack ]
I found him in New York.
We're at the airport.
261
00:20:40,273 --> 00:20:42,571
[ Eddie ]
Holy Christ!
This is wonderful!
262
00:20:42,642 --> 00:20:45,611
This is wonderful news!
[Jack ] I'll be in your office
by midnight tonight.
263
00:20:45,678 --> 00:20:48,977
I don't wanna hear any bullshit.
I want the money tonight.
264
00:20:49,048 --> 00:20:51,141
So go empty out
one of your Swiss bank accounts.
265
00:20:51,217 --> 00:20:54,482
You don't have to worry
about nothin'. This is
the best money I ever spent.
266
00:20:54,553 --> 00:20:57,818
Okay. See you in a few hours.
All right.
See ya later. Night.
267
00:21:00,593 --> 00:21:03,926
So what's that all about?
Jerry, Walsh got the Duke!
268
00:21:03,996 --> 00:21:06,294
Walsh got the Duke?
269
00:21:06,365 --> 00:21:08,765
He got him!
He got the Duke!
No kiddin'?
270
00:21:08,834 --> 00:21:12,793
This calls for a celebration.
I'll get some doughnuts.
271
00:21:16,309 --> 00:21:19,176
How do you think Walsh
found him so fast?
272
00:21:32,024 --> 00:21:35,016
- Yeah, hello.
- Uh, Tony, uh, this is Jerry.
273
00:21:35,094 --> 00:21:38,495
- Jerry who?
- Jerry Geisler.
What are you doing?
274
00:21:38,564 --> 00:21:41,863
- I'm eatin' dinner.
What do you want?
- Look, I hate to bother you,
275
00:21:41,934 --> 00:21:46,667
but I thought you'd like to know
that Walsh found the Duke
in New York.
276
00:21:46,739 --> 00:21:51,005
They're flyin' in tonight.
They should arrive
around midnight.
277
00:21:51,077 --> 00:21:53,671
- Don't forget me, babe.
- Yeah, yeah, yeah.
Yeah, kid, yeah.
278
00:21:53,746 --> 00:21:55,737
Thanks. Good night.
279
00:22:13,032 --> 00:22:15,330
Looks like your old friend
found the accountant.
280
00:22:15,401 --> 00:22:17,392
They'll be flying into L.A.
around midnight.
281
00:22:20,306 --> 00:22:23,605
Have 'em met
at the airport.
You understand?
282
00:22:23,676 --> 00:22:25,667
Done.
283
00:22:27,413 --> 00:22:29,938
Can I take
your coat?
No, that's fine. Thanks.
284
00:22:30,015 --> 00:22:32,006
May I take
your coat?
No, thank you.
285
00:22:33,352 --> 00:22:36,719
First class is nice.
I can make a habit
out of this.
286
00:22:36,789 --> 00:22:39,587
- Good evening, gentlemen.
- Good evening to you.
287
00:22:39,658 --> 00:22:41,649
Would either of you
like a drink
before we take off?
288
00:22:41,727 --> 00:22:44,161
Yes, we would like one of
your finest champagnes.
289
00:22:44,230 --> 00:22:46,994
Certainly.
290
00:22:47,066 --> 00:22:49,967
Let's see.
Ah, look at this.
291
00:22:50,035 --> 00:22:53,163
Only in America.
What a country. Huh?
292
00:22:54,907 --> 00:22:58,434
Unbelievable.
I think I'm gonna
have the steak.
293
00:22:58,511 --> 00:23:01,742
How about you?
I'm not hungry.
294
00:23:01,814 --> 00:23:03,748
Well, why don't you,
then, get the lobster.
295
00:23:03,816 --> 00:23:06,080
Then I can get a little
surf and turf action goin'.
296
00:23:06,152 --> 00:23:08,382
I got a problem.
297
00:23:08,454 --> 00:23:10,888
I can't fly. I don't think
you're takin' me seriously.
298
00:23:10,956 --> 00:23:14,790
- I'm takin' you very seriously.
- I can't be on this plane.
299
00:23:14,860 --> 00:23:16,885
You think I haven't heard
your story before?
300
00:23:16,962 --> 00:23:19,658
Who do you think
you're traveling with,
a fuckin' novice?
301
00:23:19,732 --> 00:23:23,429
You know what I'm talkin'about?
That's it. Settle in.
302
00:23:23,502 --> 00:23:27,666
If you wanna get up and talk
and mingle with the rest
of the passengers, be my guest.
303
00:23:27,740 --> 00:23:31,642
You ain't goin' nowhere.
There's a couple of
nice-lookin' people here.
304
00:23:31,710 --> 00:23:35,043
Better class of people.
Your class.
305
00:23:35,114 --> 00:23:37,105
Probably all embezzlers too.
306
00:23:39,718 --> 00:23:44,781
# Come fly with me
Come fly away #
307
00:23:54,366 --> 00:23:56,300
Why don't you just try
and relax?
308
00:24:02,274 --> 00:24:04,208
I--
Look, I ca--
309
00:24:04,276 --> 00:24:07,439
Just calm down.
Just relax and calm down.
310
00:24:07,513 --> 00:24:12,041
What are you gettin'
so excited about?
It's not-- It's--
311
00:24:13,652 --> 00:24:16,621
No! I can't! I can't.
312
00:24:16,689 --> 00:24:20,125
No! No! No!
I can't. I can't.
Just relax.
313
00:24:20,192 --> 00:24:22,126
Just relax.
What did I tell ya?
Yeah. Yeah. Yeah.
314
00:24:22,194 --> 00:24:24,788
Don't pull that shit on me--
No, no, no. No, no.
I'm tellin' you.
315
00:24:24,864 --> 00:24:28,265
- I can't do it. I can't do it.
I can't do it. No! I can't!
- Get over there!
316
00:24:28,334 --> 00:24:30,825
These things go down!
These things go down!
All right.
317
00:24:30,903 --> 00:24:34,066
It's too big!
It can't go up!
Hey!
318
00:24:34,139 --> 00:24:37,575
[ Tires Screeching ]
319
00:24:37,643 --> 00:24:40,544
All right, everyone.
Just calm down.
320
00:24:40,613 --> 00:24:42,604
All right,
what's the problem?
It's nothing, sir.
321
00:24:42,681 --> 00:24:45,309
It's okay.
Alonzo Mosely, F.B.I.
This man is in my custody.
322
00:24:45,384 --> 00:24:48,217
I'm takin' him
to Los Angeles. There won't be
any more problems.
323
00:24:48,287 --> 00:24:50,221
I don't wanna fly.
I can't fly.
324
00:24:50,289 --> 00:24:53,656
You can't take a prisoner
aboard an airplane if
he doesn't want to fly.
325
00:24:53,726 --> 00:24:56,854
I do. I'm sorry.
I thought he was bluffing.
I thought he was bluffing.
326
00:24:56,929 --> 00:25:00,194
I suggest you find
some other mode
of transportation.
327
00:25:08,140 --> 00:25:11,234
What the fuck
are you smilin' about?
I love to travel by train.
328
00:25:11,310 --> 00:25:14,837
Oh, yeah? What do
you think this is,
a class trip?
329
00:25:14,914 --> 00:25:17,075
Are you always
this angry?
Hey, look.
330
00:25:17,149 --> 00:25:19,140
Right now I'm in
a great fuckin' mood.
331
00:25:19,218 --> 00:25:21,982
Wait till I'm
cooped up on that thing.
You're not gonna be smilin'.
332
00:25:22,054 --> 00:25:24,079
You're gonna be runnin'
for that fuckin'jail cell.
333
00:25:25,257 --> 00:25:27,191
Still gonna make
your schedule?
334
00:25:27,259 --> 00:25:29,955
I'll make it,
14 hours to spare.
335
00:25:32,031 --> 00:25:34,261
Oh, nice, nice.
It's a double.
It's a double.
336
00:25:34,333 --> 00:25:36,563
There'll be
a lot of room.
Glad you like it.
337
00:25:36,635 --> 00:25:38,626
Good. Very nice.
338
00:25:40,339 --> 00:25:43,934
Thanks. Thank--
'Cause they're starting to cut
into my wrists. Thank you.
339
00:25:44,009 --> 00:25:46,273
You know, it just gets
the skin after a while.
340
00:25:46,345 --> 00:25:49,314
Get in there.
What do you want?
What?
341
00:25:49,381 --> 00:25:51,941
Oh, come on.
Come on.
342
00:25:52,017 --> 00:25:54,008
No, you don't--
Why would you do that?
343
00:25:54,086 --> 00:25:57,749
You'll enjoy yourself.
This is my room, and that's
your room. Good night.
344
00:26:13,772 --> 00:26:17,264
Hey, can I, uh,
help you guys?
Special Agent Mosely, F.B.I.
345
00:26:17,343 --> 00:26:20,176
"Mosely"?
Are all you guys
named "Mosely"?
346
00:26:20,245 --> 00:26:23,578
- What are you talking about?
- You're here to pick up
a prisoner, right?
347
00:26:23,649 --> 00:26:27,676
How did you know that?
He was afraid to fly,
so he got off the plane.
348
00:26:27,753 --> 00:26:30,813
He left
with an Agent Mosely.
349
00:26:30,889 --> 00:26:33,449
Sir, that must mean
that Walsh has
your identification.
350
00:26:38,397 --> 00:26:41,298
[ Ringing ]
Yeah?
351
00:26:41,367 --> 00:26:45,133
Is this moron number one?
Put moron number two
on the phone.
352
00:26:45,204 --> 00:26:47,764
Yeah, Jimmy.
He's, uh, right here.
Hold on.
353
00:26:47,840 --> 00:26:49,831
He's pissed.
354
00:26:51,510 --> 00:26:54,707
- Yeah?
- I thought you told me this guy
was gonna be on the plane.
355
00:26:54,780 --> 00:26:57,544
- That's the information we got.
- "That's the information
we got."
356
00:26:57,616 --> 00:27:01,052
I want this guy taken out,
and I want him taken out fast.
357
00:27:01,120 --> 00:27:04,783
You and that other dummy better
start getting more personally
involved in your work,
358
00:27:04,857 --> 00:27:06,882
or I'm gonna stab you
through the heart with a pencil.
359
00:27:06,959 --> 00:27:09,052
- Do you understand me?
- You got it, Jimmy.
360
00:27:12,064 --> 00:27:14,055
[ Slams Down Receiver ]
361
00:27:15,401 --> 00:27:18,165
Tony, he ain't mad at me, is he?
362
00:27:22,875 --> 00:27:25,708
[Jon ]
Jack?
363
00:27:25,778 --> 00:27:28,713
Jack, I th--
I think this is illegal.
364
00:27:28,781 --> 00:27:33,548
Jack, I don't think
you can keep a person
in a bathroom like this.
365
00:27:33,619 --> 00:27:35,917
Uh,you-- It's very
claustrophobic in here--
366
00:27:35,988 --> 00:27:38,513
Yeah, it is?
Well, I'll tell you what.
367
00:27:38,590 --> 00:27:42,026
When we get to L.A., you can
tell the prison psychiatrist
all about it.
368
00:27:42,094 --> 00:27:44,995
There's no air.
There's no ventilation in here.
369
00:27:45,064 --> 00:27:47,328
I told you I was claustrophobic.
Come on.
370
00:27:47,399 --> 00:27:51,893
What do you think I'm gonna do?
Jump off a train
moving 90 miles an hour?
371
00:27:53,005 --> 00:27:56,497
Jack? Jack.
372
00:27:58,277 --> 00:28:00,211
Jack?
373
00:28:03,015 --> 00:28:05,142
Good. Thanks. Thanks.
374
00:28:06,552 --> 00:28:08,884
[ Handcuffs Clicking ]
375
00:28:10,022 --> 00:28:13,514
Thanks a lot.
Oh, good.
376
00:28:13,592 --> 00:28:17,187
Sit down.
Oh, yeah, that's great.
Very kind of you.
377
00:28:18,263 --> 00:28:20,356
[ Clicking ]
378
00:28:22,468 --> 00:28:26,097
Nice. Much better.
Thank you. Good.
[ Sniffles ]
379
00:28:31,009 --> 00:28:34,274
What are you doing?
380
00:28:34,346 --> 00:28:37,645
What am I doin'? Arithmetic.
381
00:28:37,716 --> 00:28:40,310
Arithmetic?
Maybe I can help you.
I am an accountant.
382
00:28:41,553 --> 00:28:43,487
Well, you know,
what I was thinkin',
383
00:28:43,555 --> 00:28:48,151
after I turn your ass in and
collect my money, I'm gonna open
up a nice little coffee shop.
384
00:28:48,227 --> 00:28:50,320
How much exactly are you getting
for me, if I may ask?
385
00:28:50,395 --> 00:28:54,593
I don't think that's any of
your concern, but I'll tell you
just to--just to tell you.
386
00:28:56,068 --> 00:28:58,059
- A hundred thousand.
- A hundred thousand?
387
00:28:58,137 --> 00:29:00,833
Does that mean you'd take
a hundred thousand to let me go?
388
00:29:00,906 --> 00:29:04,967
- Not by a long shot.
- Two hundred thousand?
389
00:29:05,043 --> 00:29:08,570
I never took a payoff
in my life, and I'm not gonna
start with someone like you.
390
00:29:08,647 --> 00:29:11,081
- Why not?
- Because you're
a fuckin' criminal,
391
00:29:11,150 --> 00:29:14,381
and you deserve
to go where you're goin',
and I'm gonna take you there.
392
00:29:14,453 --> 00:29:17,581
And if I hear
more shit out of you,
I'm gonna bust your head,
393
00:29:17,656 --> 00:29:19,590
put you back
in that fuckin'hole,
394
00:29:19,658 --> 00:29:24,095
and I'm gonna stick your head
in the fuckin' toilet bowl
and make it stay there.
395
00:29:29,034 --> 00:29:32,834
Well, I have to tell you,
a restaurant
is a very tricky investment.
396
00:29:32,905 --> 00:29:35,533
More than half of them go under
within the first six months.
397
00:29:35,607 --> 00:29:38,701
If I were your accountant,
I'd strongly advise you
against it.
398
00:29:38,777 --> 00:29:40,768
You would, huh?
Well, you're not my accountant.
Yeah.
399
00:29:40,846 --> 00:29:44,282
- No, I mean, if I were
your accountant, I'd--
- I told you, I took you out--
400
00:29:44,349 --> 00:29:46,817
No, I'm just saying that
it's a very tricky business,
401
00:29:46,885 --> 00:29:50,821
and if I were your accountant,
I would really strongly
have to advise you against it,
402
00:29:50,889 --> 00:29:53,050
as a-- as an accountant.
403
00:29:53,125 --> 00:29:56,720
- You're not my accountant.
- I realize
I'm not your accountant.
404
00:29:58,597 --> 00:30:00,997
I'm just saying
if I were your accountant.
405
00:30:05,604 --> 00:30:08,437
Jerry, how the hell
could he miss the goddamn plane?
406
00:30:08,507 --> 00:30:11,533
He called from the airport!
407
00:30:11,610 --> 00:30:13,942
All right. It's time
to bring in Marvin. All right?
408
00:30:14,012 --> 00:30:16,003
Call him up.
He's in Pittsburgh.
409
00:30:16,081 --> 00:30:18,072
Marvin Dorfler?
Yeah, Dorfler.
410
00:30:18,150 --> 00:30:20,175
Under "D" in the Rolodex
for "jerk,"Jerry.
411
00:30:20,252 --> 00:30:22,152
[ Man On TV]
Party animals--
412
00:30:22,221 --> 00:30:24,712
Can I at least
have some french fries?
413
00:30:24,790 --> 00:30:27,725
I said no, pecker breath.
Now shut up.
414
00:30:29,061 --> 00:30:31,052
[ Ringing ]
415
00:30:33,899 --> 00:30:36,595
[ Rings ]
Yeah, Dorfler.
416
00:30:36,668 --> 00:30:39,660
Marvin?
Sweetheart, am I glad I got you.
417
00:30:39,738 --> 00:30:42,866
Boy, do I have
a job for you!
Yeah? I'm listening.
418
00:30:42,941 --> 00:30:45,967
First of all, I gotta apologize,
because we were trying
to find you,
419
00:30:46,044 --> 00:30:48,308
and it's a very important job,
and I couldn't find you.
420
00:30:48,380 --> 00:30:51,144
So I had to give it to Walsh,
but he's fucking it up, so--
421
00:30:51,216 --> 00:30:54,117
I don't know why you keep
hiring that fuckin' guy.
I know. I-I apologize.
422
00:30:54,186 --> 00:30:57,246
You are the best
at what you do.
You know that?
423
00:30:57,322 --> 00:31:00,052
- Do you know
who Jonathan Mardukas is?
- No.
424
00:31:00,125 --> 00:31:02,821
Jonathan Mardukas?
The Duke?
I never heard of him.
425
00:31:02,895 --> 00:31:07,559
All right. Not important. What's
important is that you find him
and you bring him back, okay?
426
00:31:07,633 --> 00:31:11,592
Now, last I heard, he had him
in New York, and now I don't
know where the hell they are.
427
00:31:11,670 --> 00:31:15,299
If you find 'em, I'll give you
what I'm givin' Walsh.
Yeah? What's that?
428
00:31:16,375 --> 00:31:18,240
Twenty-five thousand.
429
00:31:18,310 --> 00:31:21,609
But you gotta have him back
by Friday midnight,
otherwise the deal is off.
430
00:31:21,680 --> 00:31:25,480
Yeah, well, don't worry, Eddie.
For 25 grand, I'll bring him in
on a silver platter.
431
00:31:25,550 --> 00:31:28,041
Bring him, uh, any way you want,
but bring him, okay?
432
00:31:28,120 --> 00:31:30,111
Bye.
433
00:31:32,357 --> 00:31:35,724
- Hey, scumbag.
- My name's Carmine, fucko.
434
00:31:35,794 --> 00:31:39,252
Yeah, well, Carmine,
today's your lucky day.
435
00:31:39,331 --> 00:31:42,061
Why is today my lucky day?
Shut up!
436
00:31:42,134 --> 00:31:45,001
Yeah. Yeah,
my name is, uh, Jack Walsh.
437
00:31:45,070 --> 00:31:47,470
Uh, excuse me.
John Wesley Walsh.
438
00:31:47,539 --> 00:31:49,700
Yeah, I think I lost
my credit card.
439
00:31:49,775 --> 00:31:53,871
Can you tell me
the last place I used it?
Gentlemen,you've fantasized--
440
00:31:53,946 --> 00:31:59,282
Yeah, 7314-8395-2113.
441
00:31:59,351 --> 00:32:02,912
The Amtrak office,
Grand Central Station?
442
00:32:02,988 --> 00:32:06,151
Huh. Oh, yeah, yeah.
I remember that now.
443
00:32:06,224 --> 00:32:08,158
Yeah, okay.
Yeah, thanks very much.
444
00:32:08,226 --> 00:32:10,217
Hey, uh,
445
00:32:10,295 --> 00:32:13,093
maybe we oughta cancel
that card, huh?
446
00:32:13,165 --> 00:32:15,258
Yeah. Thank you.
447
00:32:30,449 --> 00:32:33,543
Familiar with the word
"arteriosclerosis"?
448
00:32:35,988 --> 00:32:38,786
Cholesterol?
449
00:32:38,857 --> 00:32:42,054
If you want,
I'll outline a complete
balanced diet for you.
450
00:32:42,127 --> 00:32:44,118
Well, mail it to me
from "C" block.
451
00:32:46,798 --> 00:32:49,665
- Why would you eat that?
- Why? 'Cause it tastes good.
452
00:32:49,735 --> 00:32:52,329
But it's not good
for you.
I'm aware of that.
453
00:32:52,404 --> 00:32:54,872
Why do something
that you know
is not good for you?
454
00:32:54,940 --> 00:32:58,239
- Because I don't
think about it.
- Well, that's living in denial.
455
00:32:58,310 --> 00:33:00,301
Living in denial?
Yeah.
456
00:33:01,880 --> 00:33:04,348
- I'm aware of that.
- So you're aware
of all your behavior,
457
00:33:04,416 --> 00:33:06,850
yet you continue to do things
that aren't good for you.
458
00:33:06,918 --> 00:33:09,045
That sounds sort of foolish.
Don't you think, Jack?
459
00:33:09,121 --> 00:33:13,558
No. Stealing $15 million
from Jimmy Serrano
sounds foolish.
460
00:33:15,961 --> 00:33:19,419
- I didn't think I'd get caught.
- Now, that's livin' in denial.
461
00:33:19,498 --> 00:33:23,093
- I'm aware of that.
- Oh, so you're aware
of your behavior,
462
00:33:23,168 --> 00:33:26,103
and yet you
continue to do things
that aren't good for you.
463
00:33:26,171 --> 00:33:29,231
Sounds kind of foolish to me.
Don't you think, Jon?
It was foolish.
464
00:33:29,307 --> 00:33:31,241
But taking 15 million
in Mob money...
465
00:33:31,309 --> 00:33:34,005
and giving it to charity
was good for a lot of people.
466
00:33:34,079 --> 00:33:36,070
So you pissed off
a mafioso killer...
467
00:33:36,148 --> 00:33:38,275
just to be loved
by a bunch of fuckin' strangers.
468
00:33:38,350 --> 00:33:41,717
- That makes sense.
- Don't you want to be loved?
469
00:33:43,555 --> 00:33:46,388
- Lots of people love me.
- Really?
470
00:33:49,094 --> 00:33:51,619
Who?
471
00:33:51,696 --> 00:33:54,688
I got an ex-wife
and I got a daughter in Chicago.
472
00:33:58,036 --> 00:34:00,436
How do they put up
with all your sarcasm?
473
00:34:00,505 --> 00:34:03,702
Beautifully. I haven't seen
either of them in nine years.
474
00:34:03,775 --> 00:34:06,141
Think maybe
we should go see them?
475
00:34:06,211 --> 00:34:10,648
No, I don't think
maybe we should go see them.
Thanks for the interest, though.
476
00:34:10,715 --> 00:34:12,706
The job must have been
tough on 'em.
477
00:34:12,784 --> 00:34:14,911
I didn't do this then.
What did you do?
478
00:34:14,986 --> 00:34:17,819
I was a cop.
You were a cop
in Chicago?
479
00:34:19,191 --> 00:34:22,422
Then you must know
all about Jimmy Serrano.
480
00:34:22,494 --> 00:34:25,725
- Do you have the right
to ask me certain questions?
- I think I do.
481
00:34:25,797 --> 00:34:27,594
- No, you don't.
- I think I do.
482
00:34:27,666 --> 00:34:29,691
No, you don't.
Why not?
483
00:34:29,768 --> 00:34:31,998
Dinner's over. Let's go.
484
00:34:35,674 --> 00:34:38,302
I can see this is gonna be
some fuckin' trip, boy.
485
00:34:38,376 --> 00:34:41,937
I wouldn't worry about it, Jack.
I'm not gonna be with you
that much longer.
486
00:34:42,013 --> 00:34:44,379
What do you mean?
Well, with what I know
about Serrano,
487
00:34:44,449 --> 00:34:46,940
if I go to jail,
I'll be dead within 24 hours.
488
00:34:47,018 --> 00:34:50,351
So sooner or later,
I'm gonna have to
give you the slip.
489
00:34:50,422 --> 00:34:52,947
[ Chuckles ]
Sure.
490
00:34:53,024 --> 00:34:55,015
Glad you find it
humorous.
491
00:34:58,029 --> 00:35:00,554
Let's go.
Two dollars? That's all
you're gonna leave?
492
00:35:00,632 --> 00:35:02,566
That's 15%.
That's 13%.
493
00:35:02,634 --> 00:35:04,966
These people
depend on tips
for a living.
494
00:35:37,002 --> 00:35:39,493
Uh, can I, uh,
help you, sir?
495
00:35:41,173 --> 00:35:43,607
Yeah. Yeah, I-I'm lookin'
for this buddy of mine.
Jack Walsh.
496
00:35:43,675 --> 00:35:46,439
He told me he'd meet me
on this train.
Oh.
497
00:35:46,511 --> 00:35:50,470
Ah, yeah, Mr. Walsh.
He's in Bedroom "D,"
next car.
498
00:35:51,683 --> 00:35:54,243
Uh, that next car?
Yes, sir, that way.
499
00:35:54,319 --> 00:35:56,844
Thanks.
Sure thing.
Have a good night.
500
00:36:37,462 --> 00:36:40,522
One word and you're dead,
asshole.
501
00:36:40,599 --> 00:36:42,533
Oh!
502
00:36:42,601 --> 00:36:46,196
Holy shit!
Son of a-- Ooh!
503
00:36:46,271 --> 00:36:48,603
[ Marvin Shouts, Groans ]
504
00:36:48,673 --> 00:36:50,607
How the fuck did you
find out where I am?
505
00:36:50,675 --> 00:36:53,940
I ain't tellin' you shit!
You're gonna force me to do
something I don't wanna do!
506
00:36:54,012 --> 00:36:56,537
- What's goin' on in here?
- All right.
Everything's under control.
507
00:36:56,615 --> 00:36:59,083
Take it easy.
Alonzo Mosely, F.B.I.
508
00:36:59,150 --> 00:37:02,881
Radio ahead. I want the
local police at the next stop
to place this man under arrest.
509
00:37:02,954 --> 00:37:05,616
What the fuck
are you talkin' about?
That's enough out of you!
510
00:37:05,690 --> 00:37:07,624
Get on the horn
and call the cops.
511
00:37:18,203 --> 00:37:20,137
Is this good news
or bad news?
512
00:37:20,205 --> 00:37:23,436
Apparently, Mardukas and Walsh
are on the Amtrak
headed to Los Angeles.
513
00:37:23,508 --> 00:37:27,604
Another bounty hunter
was arrested after he tried
to take Mardukas away.
514
00:37:27,679 --> 00:37:29,670
I want the jet ready
in 20 minutes.
515
00:37:59,010 --> 00:38:01,843
Where's Jack Walsh?
Uh, he got off
with the other guy...
516
00:38:01,913 --> 00:38:04,575
two or three stops ago.
517
00:38:04,649 --> 00:38:07,618
His real name's Mosely.
I'm Mosely!
518
00:38:12,223 --> 00:38:16,125
I wanna make a collect call
to a Eddie Mascone
from a Jack Walsh.
519
00:38:16,194 --> 00:38:18,560
[ Phone Ringing ]
520
00:38:18,630 --> 00:38:20,655
Mascone. Bail bonds.
521
00:38:20,732 --> 00:38:22,859
Jerry, it's Jack.
Put Eddie on.
522
00:38:22,934 --> 00:38:25,994
Jesus, Jack!
Where the hell you been?
Jack-- I wanna talk to him.
523
00:38:26,071 --> 00:38:29,165
- Jack, where are you?
- Where am I? Eddie,
I wanna ask you somethin'.
524
00:38:29,240 --> 00:38:32,801
How come Dorfler wound up
on my ass? Did you put him
on this, you son of a bitch?
525
00:38:32,877 --> 00:38:36,870
Wait a minute.
How could I put Dorfler on you?
I don't even know where you are.
526
00:38:36,948 --> 00:38:39,883
- You had nothin' to do with it?
- Where are you?
You got the Duke?
527
00:38:39,951 --> 00:38:42,647
- You're damn right I got him.
- Well, where are you?
528
00:38:42,721 --> 00:38:46,384
Where am I? I'm somewhere
between-- I don't know--
Toledo and Cleveland.
529
00:38:46,458 --> 00:38:48,426
We're gettin' on a bus.
Bingo.
530
00:38:48,493 --> 00:38:51,257
Bus? Jack, don't get on a--
What, are you outta your mind?
531
00:38:51,329 --> 00:38:54,230
Will you just shut up
and listen to me?
We're gettin' on a bus.
532
00:38:54,299 --> 00:38:56,824
I wanted to let you know
we're on our way. Bye.
533
00:38:56,901 --> 00:38:58,994
Don't hang up!
[ Line Clicks ]
534
00:38:59,070 --> 00:39:02,096
Shit! What the hell
is this guy doin'?
535
00:39:02,173 --> 00:39:04,539
I don't know.
536
00:39:04,609 --> 00:39:09,512
Listen, uh, maybe I oughta
get some doughnuts
or somethin', huh?
537
00:39:23,862 --> 00:39:26,160
Two one-way tickets
to Los Angeles, please.
538
00:39:27,165 --> 00:39:29,190
Still gonna make
our schedule?
539
00:39:29,267 --> 00:39:32,259
Don't worry.
I'll get you there on time.
Don't have any illusions.
540
00:39:33,571 --> 00:39:37,098
"Illusions"?
Illusions. Illusions.
541
00:39:37,175 --> 00:39:39,803
I'm sorry, sir.
This card's been canceled.
542
00:39:39,878 --> 00:39:42,244
Huh?
It's been canceled?
543
00:39:42,313 --> 00:39:44,941
I'm sorry. That's a mistake.
Would you please try it again?
544
00:39:45,016 --> 00:39:47,075
I checked it
twice, sir.
Please try it again.
545
00:39:47,152 --> 00:39:49,586
Please try it again.
Did you pay the bill?
546
00:39:49,654 --> 00:39:52,919
- Shut up.
- I'm sorry, sir.
It's been canceled.
547
00:39:52,991 --> 00:39:54,925
Ma'am, that is impossible.
I pay my bills.
548
00:39:54,993 --> 00:39:57,826
There is no way that that
could be canceled. Shut up!
It's canceled.
549
00:39:57,896 --> 00:39:59,921
Please.
It's canceled, sir.
550
00:39:59,998 --> 00:40:02,193
Ma'am, please--
Would you like to try
another credit card?
551
00:40:02,267 --> 00:40:04,428
I don't have other
credit cards. Please.
Or cash.
552
00:40:04,502 --> 00:40:06,436
Would you just
try that again?
No.
553
00:40:06,504 --> 00:40:08,665
All right.
554
00:40:08,740 --> 00:40:11,937
Alonzo-- Uh, Jack Walsh,
Federal Bureau of Investigation.
555
00:40:12,010 --> 00:40:15,104
This is official business.
I'm taking this man--
I mean, he's in my custody.
556
00:40:15,180 --> 00:40:18,343
I'm taking him
to Los Angeles, okay?
So please try this once more.
557
00:40:19,751 --> 00:40:22,447
Jack Walsh is not the name
on that badge, sir.
558
00:40:25,223 --> 00:40:27,521
Would you like me
to call the F.B.I.?
559
00:40:29,227 --> 00:40:31,320
Or would you
like to pay cash?
560
00:40:33,698 --> 00:40:37,566
How much is it?
Two hundred and sixty-four
dollars for two tickets.
561
00:40:37,635 --> 00:40:40,798
Two sixty-four.
Here's a hundred.
562
00:40:46,377 --> 00:40:48,504
Got any money on ya?
A lot.
563
00:40:55,854 --> 00:40:57,788
You call that
a lot of money, huh?
564
00:40:57,856 --> 00:41:00,154
Well, it's enough to get you
where I'm gonna get you.
565
00:41:00,225 --> 00:41:02,250
[ Sighs ]
566
00:41:02,327 --> 00:41:06,457
One, two, three, four,
five, six, seven.
567
00:41:06,531 --> 00:41:09,659
Got the whole fuckin' force
after me, huh?
[ Laughing ]
568
00:41:26,017 --> 00:41:30,181
- Who the fuck are you?
- Special Agent Mosely, F.B.I.
569
00:41:30,255 --> 00:41:32,485
Oh, goddamn it!
I didn't do anything.
570
00:41:32,557 --> 00:41:35,219
Relax. Just wanna ask you
a few questions. That's all.
571
00:41:35,293 --> 00:41:37,352
Yeah. Fuckin' "A."
Help yourself.
572
00:41:50,008 --> 00:41:53,171
So, what do you know
about Jack Walsh?
573
00:41:56,848 --> 00:42:00,750
Ah, now, no.
Come on. Come on.
Cigarettes are killers.
574
00:42:00,818 --> 00:42:02,911
So are women.
Not the right woman.
575
00:42:02,987 --> 00:42:06,923
My wife and I have a wonderful
relationship. She stuck it out
with me through all of this.
576
00:42:06,991 --> 00:42:09,960
Yeah, stuck it out with you
and all your millions.
What a trouper.
577
00:42:10,028 --> 00:42:13,259
I don't have millions, Jack.
I gave it all to charity,
remember?
578
00:42:13,331 --> 00:42:15,458
You didn't keep
just a little
for yourself, Jon?
579
00:42:15,533 --> 00:42:18,127
I kept enough to get away
and stay hidden.
Yeah, right.
580
00:42:19,671 --> 00:42:22,367
We change buses in Chicago.
You're gonna have
a couple hours.
581
00:42:22,440 --> 00:42:26,274
You would be a better man
if you use that time to look up
your ex-wife and daughter.
582
00:42:26,344 --> 00:42:29,336
It's a perfect opportunity.
Why don't you mind
your own business.
583
00:42:34,652 --> 00:42:37,450
Why is it
you haven't seen them
in nine years?
584
00:42:37,522 --> 00:42:40,787
Why? That's-- Just to get you
off my back, I'll tell you why.
Yeah.
585
00:42:40,858 --> 00:42:43,122
She married
a police lieutenant,
and I'm not very popular...
586
00:42:43,194 --> 00:42:45,128
with the Chicago
Police Department, okay?
587
00:42:45,196 --> 00:42:47,960
Why aren't you popular
with the Chicago police?
That's a whole other--
588
00:42:48,032 --> 00:42:52,162
What, do we know each other?
Get-- What a-- "Why"?
Why?
589
00:42:52,236 --> 00:42:54,500
What did you do?
590
00:42:54,572 --> 00:42:56,802
Why aren't you popular
with the Chicago
Police Department?
591
00:42:56,874 --> 00:43:00,401
That's something that
really doesn't concern you.
She hurt you, Jack?
592
00:43:00,478 --> 00:43:04,312
Yeah.
I'm sorry.
593
00:43:04,382 --> 00:43:06,543
What are you
sorry about?
I'm sorry you're hurt.
594
00:43:06,618 --> 00:43:09,086
I'm not hurt.
You just said
you were hurt.
595
00:43:09,153 --> 00:43:11,144
I'm not hurt.
You just
said you were hurt.
596
00:43:11,222 --> 00:43:13,156
I didn't.
You said I was hurt.
597
00:43:13,224 --> 00:43:16,751
I asked if you were hurt,
and you said, "Yeah, I'm hurt."
You made me say it.
598
00:43:16,828 --> 00:43:19,092
You're starting
to put words in my mouth.
You're a grown man.
599
00:43:19,163 --> 00:43:21,757
You have control
over your own words.
You're goddamn right I do.
600
00:43:21,833 --> 00:43:24,301
So here come
two words for you:
Shut the fuck up!
601
00:43:28,506 --> 00:43:33,808
Excuse me. Walsh called Mascone
about half an hour ago
from outside Toledo.
602
00:43:33,878 --> 00:43:38,315
He's on
an Interstate Coach Lines bus
headed for Chicago.
603
00:43:43,154 --> 00:43:45,179
Come on.
604
00:43:45,256 --> 00:43:47,190
[ Officer ]
Sir, what do we do
with this guy?
605
00:43:47,258 --> 00:43:49,886
Let him go.
606
00:43:54,899 --> 00:43:57,527
Son of a bitch
stole my cigarettes.
607
00:43:57,602 --> 00:44:00,264
When's the last time
you had a chest X ray?
608
00:44:03,241 --> 00:44:05,300
You know about
secondary smoke?
609
00:44:05,376 --> 00:44:07,310
You could give people
lung cancer...
610
00:44:07,378 --> 00:44:10,643
wh-who are innocent
and tryin' to live
healthy lives.
611
00:44:10,715 --> 00:44:13,980
Why don't you
just go back to sleep?
Leave me alone.
612
00:44:14,052 --> 00:44:16,987
Do whatever you have to do.
Why don't you put
the cigarette out?
613
00:44:17,055 --> 00:44:19,182
Why don't you shut up
and leave me alone?
614
00:44:19,257 --> 00:44:21,748
Put the cigarette out,
Jack.
615
00:44:21,826 --> 00:44:24,693
What a...
Put the cigarette out.
616
00:44:26,030 --> 00:44:28,498
pain in the ass
this guy is.
617
00:44:28,566 --> 00:44:31,296
Thank you. Thank you.
I thought you were
putting it out.
618
00:44:31,369 --> 00:44:34,133
No, I'm not
putting it out.
619
00:44:34,205 --> 00:44:36,673
Why aren't you popular
with the Chicago
Police Department?
620
00:44:39,010 --> 00:44:41,035
Sid's downstairs.
621
00:44:45,750 --> 00:44:48,048
What's up?
I think you and I
should talk.
622
00:44:48,119 --> 00:44:50,144
What are you
hangin' around for?
Take a walk.
623
00:44:50,221 --> 00:44:53,122
I heard somebody
picked up Mardukas.
Old news. I'm already on it.
624
00:44:53,191 --> 00:44:56,285
I don't have to tell you
what'll happen if he becomes
a government witness.
625
00:44:56,360 --> 00:44:58,351
I can assure you that
will not be the case.
626
00:44:58,429 --> 00:45:02,297
I assumed you were taking that
position, but I am supposed to
advise you against such acts.
627
00:45:02,366 --> 00:45:06,268
Relax. Have a cream soda.
Everything is gonna be all
over within a few minutes.
628
00:45:39,971 --> 00:45:43,964
[ Sirens Wailing ]
[ Tires Screeching ]
629
00:45:48,246 --> 00:45:49,907
Who the fuck
are these guys?
630
00:45:51,549 --> 00:45:55,076
- Hands on the bus!
- [ Agents Chattering ]
631
00:45:57,655 --> 00:45:59,589
All right, spread 'em.
632
00:46:05,663 --> 00:46:08,928
- It's the fuckin' feds.
- [ Agents Chattering ]
633
00:46:09,000 --> 00:46:10,991
Remember me?
634
00:46:13,204 --> 00:46:17,197
Agent Foster Grant. Alonzo,
aren't you gonna thank me
for doin' your job for you?
635
00:46:19,777 --> 00:46:23,213
- Thank you, Walsh.
- [ Gunfire ]
636
00:46:30,421 --> 00:46:33,390
Let's get the fuck outta here!
Come on!
637
00:46:48,940 --> 00:46:51,408
What the hell
are you doing?
Keep moving.
638
00:46:51,475 --> 00:46:54,535
Relax.
No! Come on!
639
00:46:54,612 --> 00:46:58,048
Hurry it up.
What are you doin'?
Are you there? God! Oh!
640
00:47:00,117 --> 00:47:04,178
Wait a minute.
Jesus Christ! All right!
I'm comin'! I'm comin'!
641
00:47:04,255 --> 00:47:07,418
Come on! Come on!
I'm comin'! All right!
Wait a minute!
642
00:47:09,460 --> 00:47:12,054
Walsh, you son of a bitch!
643
00:47:21,472 --> 00:47:23,633
[Jon ]
God! My God!
Shut up.
644
00:47:23,708 --> 00:47:25,699
What the hell
was that?
Shut up.
645
00:47:25,776 --> 00:47:28,609
Wh-Wh-Why were they shooting?
Those are Serrano's
people back there.
646
00:47:28,679 --> 00:47:30,772
They're not waiting
for you to get to jail.
647
00:47:30,848 --> 00:47:32,839
Why are we runnin'away
from the F.B.I.?
648
00:47:32,917 --> 00:47:35,784
'Cause I gotta
bring you back myself.
Otherwise I won't get my money.
649
00:47:35,853 --> 00:47:37,844
I won't give you to the feds.
650
00:47:39,290 --> 00:47:41,588
"Alonzo Mosely."
Isn't that the name
you've been using?
651
00:47:41,659 --> 00:47:43,650
Let me see that.
652
00:47:46,497 --> 00:47:48,556
Look at this wealth
of information.
What?
653
00:47:48,633 --> 00:47:50,624
They got a tap
on Mascone's line.
654
00:47:52,703 --> 00:47:55,263
Son of a bitch!
655
00:47:56,340 --> 00:47:58,672
What are ya doin'?
What are ya doin'?
656
00:48:00,278 --> 00:48:03,611
How far do you think
we're gonna get
in a stolen F.B.I. car?
657
00:48:05,983 --> 00:48:10,079
- What's that for?
- An inside joke
between me and Alonzo.
658
00:48:10,154 --> 00:48:13,419
[ Man Over Intercom ]
Tony Darvo, line one.
Yeah?
659
00:48:13,491 --> 00:48:16,221
Sorry, Jimmy.
It didn't happen.
660
00:48:16,294 --> 00:48:18,285
It didn't happen?
Say that again, Tony.
661
00:48:18,362 --> 00:48:21,195
It didn't happen.
There was cops
all over the place.
662
00:48:21,265 --> 00:48:24,757
There was a million
fuckin' feds all over.
Jimmy, it was a mess.
663
00:48:24,835 --> 00:48:27,303
It was a real mess.
You'd better
get off the line.
664
00:48:27,371 --> 00:48:30,135
- If they've got a tap
on that line--
- Shut your fuckin' mouth!
665
00:48:32,043 --> 00:48:35,979
Now, listen to me, dummy.
Do they have Mardukas
in custody or not?
666
00:48:36,047 --> 00:48:39,676
I don't-- I don't--
Jimmy, I don't know. The cops
are swarming all over the place.
667
00:48:39,750 --> 00:48:43,413
We couldn't see anything.
Let me tell you two stupid
motherfuckers something.
668
00:48:43,487 --> 00:48:46,320
I don't wanna get
another phone call like this,
because if I do,
669
00:48:46,390 --> 00:48:49,848
I'm gonna get on
a fuckin' plane, and I'm
gonna blow torch both of you.
670
00:48:49,927 --> 00:48:51,861
- Do you understand?
- Are you gonna stop?
671
00:48:51,929 --> 00:48:54,489
I'm on the phone talkin'
to Jimmy. What are you doin'?
672
00:48:54,565 --> 00:48:57,329
I should've killed Walsh
in Chicago a long time ago.
673
00:48:57,401 --> 00:49:00,632
Don't say a word to me, Sidney.
Don't say a fuckin' word to me.
674
00:49:00,705 --> 00:49:03,435
I'll get up and I'll bury
this telephone in your head.
675
00:49:28,799 --> 00:49:30,733
I can't believe this.
676
00:49:30,801 --> 00:49:34,237
I haven't seen them in
nine years, and the first thing
out of my mouth is gonna be,
677
00:49:34,305 --> 00:49:36,239
"Can I borrow
a few hundred bucks?"
678
00:49:36,307 --> 00:49:39,299
I have a feeling
this is gonna be
very good for you.
679
00:49:46,050 --> 00:49:48,211
[ Doorbell Rings ]
680
00:49:51,722 --> 00:49:53,713
You look fine.
681
00:49:57,661 --> 00:50:01,995
- Who are you guys?
- I'm your mother's ex-husband.
682
00:50:03,834 --> 00:50:06,826
[ Boy ]
Mom!
Nice kid.
683
00:50:17,782 --> 00:50:20,342
Hi, Gail.
Hello.
684
00:50:20,418 --> 00:50:23,854
How ya doin'?
I'm doin' good.
685
00:50:27,625 --> 00:50:32,153
Hi. They mentioned you and him
on the news this morning.
686
00:50:32,229 --> 00:50:34,561
They did?
Yeah.
687
00:50:34,632 --> 00:50:36,623
What'd they say?
Anything good?
688
00:50:36,700 --> 00:50:38,827
[ Chuckles ]
689
00:50:38,903 --> 00:50:41,371
No. Are you all right?
690
00:50:41,439 --> 00:50:43,566
Yeah.
691
00:50:43,641 --> 00:50:46,474
You're in a lot
of trouble, Jack.
692
00:50:48,412 --> 00:50:50,744
Can I come in
for a few minutes, Gail?
693
00:50:52,716 --> 00:50:55,310
Can I come in
for a few minutes?
694
00:50:56,420 --> 00:50:58,251
Yeah.
695
00:51:01,592 --> 00:51:05,585
I won't stay long.
I just need to borrow
some money to get to L.A.
696
00:51:05,663 --> 00:51:07,927
You know
I'm good for it.
697
00:51:07,998 --> 00:51:10,933
Jack, I don't think
I have that kind of cash
in the house.
698
00:51:11,001 --> 00:51:14,937
I'm so embarrassed, I-I--
I'm just in a jam, Gail. It--
699
00:51:17,174 --> 00:51:21,577
- You look beautiful.
- You don't look
much like a criminal.
700
00:51:21,645 --> 00:51:24,273
- I'm a white collar criminal.
- Jason, go upstairs now.
701
00:51:28,419 --> 00:51:33,083
Jack, you shouldn't be here.
IfTed comes home, he's gonna
arrest you and him.
702
00:51:33,157 --> 00:51:35,819
Arrest us?
Yeah.
703
00:51:35,893 --> 00:51:39,488
Then we'd be in a lot
of trouble, 'cause I'm afraid
I'm short of bribe money.
704
00:51:39,563 --> 00:51:42,293
All right, Jack,
don't start.
Please, don't.
705
00:51:42,366 --> 00:51:44,357
How is Lieutenant
whatever-his-name-is?
706
00:51:44,435 --> 00:51:47,097
It's captain now.
Oh, captain. Royalty.
707
00:51:47,171 --> 00:51:50,197
Jack, I don't want any trouble.
Do you understand that? Please.
708
00:51:50,274 --> 00:51:53,505
It is not a good day
for this. I mean it.
Come on. Don't.
709
00:51:53,577 --> 00:51:56,637
I'm sorry that my fugitive
timetable doesn't coincide
with your social calendar.
710
00:51:56,714 --> 00:51:59,148
I don't think
she was saying that.
Stay out of this.
711
00:51:59,216 --> 00:52:02,982
Same old Jack. You get your
feelings hurt, and then you walk
around and hurt everybody else.
712
00:52:03,053 --> 00:52:05,578
Last thing I need now
is one of your lectures.
I'm not lecturing you!
713
00:52:05,656 --> 00:52:08,489
I'm trying to protect you!
Ted is gonna be home any minute.
Aw, come on.
714
00:52:08,559 --> 00:52:10,720
We're all going out.
It's an important night for us.
715
00:52:10,794 --> 00:52:14,161
What's so important
about tonight? Let me guess.
What, it's payoff night?
716
00:52:14,231 --> 00:52:16,631
- All right, that's it! Get out!
- Let's not fight.
717
00:52:16,700 --> 00:52:18,634
I'm in a big fuckin'jam!
718
00:52:18,702 --> 00:52:21,603
I need to borrow money
so I can get this guy
back to L.A.,
719
00:52:21,672 --> 00:52:23,697
and I'm out of this miserable
fuckin' business forever!
720
00:52:23,774 --> 00:52:25,765
Can't you understand that?
721
00:52:43,494 --> 00:52:45,621
Hi.
722
00:52:47,831 --> 00:52:49,822
Denise?
723
00:52:54,071 --> 00:52:56,096
You got so big.
724
00:52:59,476 --> 00:53:01,467
[ Muttering ]
725
00:53:08,986 --> 00:53:10,977
Uh--
726
00:53:12,356 --> 00:53:14,916
I'm sorry.
I'm gonna go now. I'm sorry.
No, hold on.
727
00:53:21,932 --> 00:53:24,093
I'm sorry, honey.
It's just--
We're havin' a--
728
00:53:33,444 --> 00:53:36,174
- What grade
are you in now?
- Eighth.
729
00:53:36,247 --> 00:53:39,341
Are you in
the eighth grade?
730
00:53:59,136 --> 00:54:02,503
Here's $40. That's all
I've got, but these are
the keys to my car.
731
00:54:02,573 --> 00:54:04,564
It's the station wagon
in the driveway.
732
00:54:04,642 --> 00:54:07,805
I'll tell Ted that
it's in the shop.
Okay.
733
00:54:07,878 --> 00:54:10,506
And we'll worry about it
when you get back to L.A.
734
00:54:11,649 --> 00:54:13,981
So, uh, does he take
good care of you?
735
00:54:16,153 --> 00:54:19,179
Mm-hmm.
Yeah? Well, that's all
I wanted to know.
736
00:54:20,724 --> 00:54:22,658
So what's he gonna say
about this?
737
00:54:24,128 --> 00:54:27,325
He'll understand.
Oh, he'll-- Yeah,
that's love, you know?
738
00:54:29,199 --> 00:54:31,190
Bye, honey.
739
00:55:08,739 --> 00:55:11,731
Wait. It isn't much.
740
00:55:11,809 --> 00:55:14,903
About $180
baby-sitting money.
Oh, sweetheart, I can't.
741
00:55:14,978 --> 00:55:17,208
Take it. Please.
I can't.
742
00:55:18,582 --> 00:55:21,073
I can't.
I can't, sweetheart.
Take it.
743
00:55:55,686 --> 00:55:57,415
Hello. I'd like to make
a collect call...
744
00:55:57,488 --> 00:55:59,922
to an Eddie Mascone
from a Jack Walsh.
745
00:55:59,990 --> 00:56:02,925
[ Ringing ]
746
00:56:02,993 --> 00:56:04,927
Mascone Bail Bonds.
747
00:56:04,995 --> 00:56:08,931
- Jerry, Jack.
Put Eddie on the phone.
- Eddie, it's Jack.
748
00:56:08,999 --> 00:56:11,832
- Stop fuckin' around.
Where are you?
- Where am I?
749
00:56:11,902 --> 00:56:13,836
I'm in Boise, Idaho.
750
00:56:13,904 --> 00:56:16,065
No, wait a minute.
I'm in Anchorage, Alaska.
751
00:56:16,140 --> 00:56:18,574
No, no, no, wait.
I'm in Casper, Wyoming.
752
00:56:18,642 --> 00:56:21,975
I'm in the lobby
of a Howard Johnson's and I'm
wearing a pink carnation.
753
00:56:22,045 --> 00:56:26,607
- What are you talkin' about?
- I'm not talkin' to you.
I'm talkin' to the other guys.
754
00:56:26,683 --> 00:56:29,447
- What other guys?
- Well, let me describe
the scene to you.
755
00:56:29,520 --> 00:56:32,580
There's these guys, see?
They've probably been up
for, like, two days.
756
00:56:32,656 --> 00:56:35,284
They stink of B.O.
They have coffee breath.
757
00:56:35,359 --> 00:56:38,328
They're constipated from sittin'
on their asses for so long.
758
00:56:38,395 --> 00:56:42,058
They're sitting in a van, and
they're probably parked right up
the street from your office.
759
00:56:42,132 --> 00:56:44,999
But now, you guys,
you're gonna have to pack up
and go home,
760
00:56:45,068 --> 00:56:47,002
because I'm on to you,
you dumb fucks.
761
00:56:47,070 --> 00:56:49,732
Eddie, your phone is tapped.
762
00:56:49,807 --> 00:56:52,640
I'm not gonna use
this line anymore.
Go to Chin Loo's.
763
00:56:52,709 --> 00:56:54,700
I'll call you there
in five minutes.
764
00:56:54,778 --> 00:56:57,474
They can't run
a tap that fast.
So long, everybody.
765
00:56:57,548 --> 00:57:00,711
[ Phone Ringing ]
766
00:57:00,784 --> 00:57:04,276
Excuse me, buddy.
I got it, I got it. I think
it's for me. Jack, that you?
767
00:57:04,354 --> 00:57:08,814
I need you to wire me 500
to the Western Union office
in Amarillo, Texas, right away.
768
00:57:08,892 --> 00:57:10,951
What do you need
with $500 on a bus?
769
00:57:11,028 --> 00:57:12,962
And why the fuck
aren't you on a plane?
770
00:57:13,030 --> 00:57:17,126
Did it ever occur to you
that I am a professional and
that I might have my reasons?
771
00:57:17,201 --> 00:57:21,604
We are driving now. I only have
enough cash to get to Amarillo.
We had to scrap the bus.
772
00:57:21,672 --> 00:57:24,436
Fuck the bus!
I wanna know what happened
to the goddamn plane!
773
00:57:25,976 --> 00:57:29,275
He doesn't
like to fly.
He doesn't like to fly?
774
00:57:29,346 --> 00:57:31,940
What the fuck does that mean?
Listen to me, Jack!
775
00:57:32,015 --> 00:57:34,609
You gotta be back here
in less than two-and-a-half
fuckin' days.
776
00:57:34,685 --> 00:57:38,280
A half million dollars
of my money! What the fuck
is goin' on there?
777
00:57:38,355 --> 00:57:40,346
Eddie, Eddie, Eddie,
I swear to God.
778
00:57:40,424 --> 00:57:44,827
Don't start with me now,
or I will shoot him and I will
dump him in a fuckin' swamp!
779
00:57:45,963 --> 00:57:47,954
I am in no fuckin' mood
for this.
780
00:57:48,031 --> 00:57:51,000
Send the money,
and I'll have him back
by the deadline. You hear me?
781
00:57:51,068 --> 00:57:53,730
- Yes.
- Let's go.
782
00:57:56,573 --> 00:58:01,101
Jerry, wire $500 to Jack Walsh
in Amarillo, Texas, right away.
783
00:58:01,178 --> 00:58:03,544
Amarillo, Texas.
Now, listen, also.
784
00:58:03,614 --> 00:58:07,050
Get Dorfler down there!
Find him and get him
down there too.
785
00:58:07,117 --> 00:58:10,348
You got it, Eddie.
Shit!
[ Door Slams ]
786
00:58:10,721 --> 00:58:14,657
[Jon ]
# One of those bottles
of beer should fall #
787
00:58:14,725 --> 00:58:17,057
#Ninety-six bottles
of beer on the wall #
788
00:58:17,127 --> 00:58:20,528
#Ninety-six bottles
of beer on the wall #
789
00:58:20,597 --> 00:58:22,963
# Ba ba boom #
790
00:58:23,033 --> 00:58:26,730
# Bada da dada
da dada da boom
Nine-- #
791
00:58:31,208 --> 00:58:35,144
# Ninety-three bottles
of beer on the wall ##
792
00:58:38,048 --> 00:58:41,040
Why were you so unpopular
with the Chicago
Police Department?
793
00:58:42,119 --> 00:58:44,679
'Cause of
your personality?
794
00:58:46,924 --> 00:58:49,518
What happened
back at your house?
What was that all about?
795
00:58:50,694 --> 00:58:53,094
Your wife married
a corrupt police officer?
796
00:58:56,166 --> 00:58:58,191
What was it all about?
797
00:59:00,938 --> 00:59:03,168
That whole fuckin' department
was corrupt.
798
00:59:03,240 --> 00:59:05,367
There's good and bad everywhere,
don't you think?
799
00:59:05,442 --> 00:59:09,173
Yeah, well, I'd say
there's bad everywhere.
Good I don't know about.
800
00:59:12,416 --> 00:59:14,577
What happened to you?
801
00:59:18,956 --> 00:59:21,322
I wouldn't go on the payroll.
802
00:59:21,391 --> 00:59:23,859
What payroll?
803
00:59:25,629 --> 00:59:27,620
I was workin' undercover.
I was...
804
00:59:29,032 --> 00:59:31,694
close to this guy,
this big heroin dealer
in Chicago.
805
00:59:31,768 --> 00:59:34,168
He supplied
the whole city.
806
00:59:35,305 --> 00:59:38,240
Took me a year
just to get his confidence.
807
00:59:38,308 --> 00:59:42,404
Just when I was about
to nail the son of a bitch,
my, uh, fellow officers...
808
00:59:42,479 --> 00:59:46,381
mysteriously discovered
seven pounds of heroin
in my house.
809
00:59:46,450 --> 00:59:50,079
So this big-time
drug dealer
gave me a choice:
810
00:59:50,153 --> 00:59:52,121
Get on the payroll
like everybody else,
811
00:59:52,189 --> 00:59:54,919
get out of town,
or go to jail for 30 years.
812
00:59:56,159 --> 00:59:58,457
Well, I didn't get
on the payroll,
813
00:59:58,528 --> 01:00:00,996
and that's why I do this.
814
01:00:01,064 --> 01:00:04,056
So when I find a criminal
like you, I bring him in.
815
01:00:04,134 --> 01:00:06,261
I don't have to worry about
anybody takin'a payoff,
816
01:00:06,336 --> 01:00:08,566
because there is no anybody--
there's just me.
817
01:00:18,315 --> 01:00:23,082
- Why don't you get a new watch?
- I'll tell you
when I know you better.
818
01:00:23,153 --> 01:00:26,145
When are you gonna
get to know me better?
I'll get to know you better.
819
01:00:26,223 --> 01:00:30,091
You're not gonna get to know
me better. That's what I mean.
Will you shut up?
820
01:00:50,480 --> 01:00:52,539
How much money
do we have left?
821
01:00:56,420 --> 01:00:58,411
That's it?
That's it.
822
01:00:59,923 --> 01:01:02,187
We're starvin',
and you're buying cigarettes?
823
01:01:02,259 --> 01:01:04,193
I need these cigarettes.
824
01:01:04,261 --> 01:01:06,923
You can have your
whatever you're gonna have.
I'll have this.
825
01:01:06,997 --> 01:01:09,932
- What can I do for you boys?
- Coffee, please.
826
01:01:13,336 --> 01:01:16,169
How much
is the coffee?
It's 53 cents.
827
01:01:16,239 --> 01:01:18,867
How much is tea?
Fifty-three cents.
828
01:01:21,745 --> 01:01:23,679
I'll have tea.
829
01:01:23,747 --> 01:01:26,545
Okay, and our breakfast special
today is chorizo and eggs.
830
01:01:26,616 --> 01:01:29,244
- Chorizo and eggs?
- Chorizo and eggs. Yes.
831
01:01:29,319 --> 01:01:31,844
What is that?
It's a Mexican sausage...
832
01:01:31,922 --> 01:01:34,891
mixed in with scrambled eggs,
and it comes with hash browns
and toast.
833
01:01:34,958 --> 01:01:36,858
We won't be havin' that.
Thank you.
834
01:01:43,166 --> 01:01:45,157
What time you got?
835
01:01:46,837 --> 01:01:48,862
- Ten to 9:00.
- All right, in 10 minutes,
836
01:01:48,939 --> 01:01:51,305
we'll be at
the Western Union office,
we'll have 500 bucks.
837
01:01:51,374 --> 01:01:53,672
I'll buy you a juicy steak
or whatever you want.
838
01:01:55,412 --> 01:01:57,744
- Chorizo and eggs.
- Huh?
839
01:01:57,814 --> 01:02:00,806
Chorizo
and eggs.
I'll get you whatever you want.
840
01:02:04,554 --> 01:02:07,489
You know, Jon,
you're in this mess
because you're in this mess.
841
01:02:07,557 --> 01:02:11,084
I didn't put you in this mess.
Do you understand?
842
01:02:11,161 --> 01:02:13,493
Yeah.
843
01:02:13,563 --> 01:02:16,157
If you had left
Jimmy Serrano alone,
this wouldn't be happening.
844
01:02:19,803 --> 01:02:21,794
Thank you.
845
01:02:24,074 --> 01:02:26,599
I had a way
out of this, you know.
846
01:02:26,676 --> 01:02:28,610
Oh, yeah?
847
01:02:28,678 --> 01:02:32,045
What's the thing
Serrano's most afraid of?
848
01:02:34,451 --> 01:02:37,579
Goin' cross-country
with you.
849
01:02:40,891 --> 01:02:44,554
Gettin' knocked off
by his own people.
850
01:02:44,628 --> 01:02:47,859
What I know about his
financial transactions would
not only put him away,
851
01:02:47,931 --> 01:02:50,661
but every Mob guy
he ever did business with.
852
01:02:50,734 --> 01:02:55,865
That's why he wants to kill me.
I was gonna put all his records
on computer disks.
853
01:02:55,939 --> 01:02:59,272
I figured if things
got too rough, I could always
trade them for my life.
854
01:02:59,342 --> 01:03:03,779
- So what happened?
- I got arrested before
I got a chance to do it.
855
01:03:03,847 --> 01:03:07,977
Why didn't you just
leave him alone?
856
01:03:08,051 --> 01:03:10,645
You don't look like the kind
of guy who would be involved
in that sort of situation.
857
01:03:10,720 --> 01:03:15,089
Why didn't you just
leave that heroin dealer alone?
858
01:03:15,158 --> 01:03:21,028
I wasn't some Mob accountant.
I thought I worked
in a legitimate firm.
859
01:03:21,097 --> 01:03:25,796
When I found out I was managing
accounts that were fronts for
Serrano, I couldn't do nothing.
860
01:03:25,869 --> 01:03:28,099
Yeah, but, Jon,
you still took what
didn't belong to you.
861
01:03:28,171 --> 01:03:31,265
How can you be on the side
of a mobster?
I'm not.
862
01:03:31,341 --> 01:03:33,809
You're on his side
if you're not on my side.
I'm not on anybody's side.
863
01:03:33,877 --> 01:03:36,243
- I got nothing to do with it.
- You got everything
to do with this.
864
01:03:36,313 --> 01:03:38,747
You're taking me to jail,
and in jail, you know
I'll be killed.
865
01:03:38,815 --> 01:03:43,912
That's not my problem.
It's not your problem?
It's not your problem?
866
01:03:45,455 --> 01:03:48,424
- Did you read about me
in the papers?
- Yeah, I did.
867
01:03:48,491 --> 01:03:50,425
Were you on my side then?
Yeah, I was.
868
01:03:50,493 --> 01:03:52,654
- Then why aren't you now?
- Because now you're in my way.
869
01:03:52,729 --> 01:03:57,826
I'm in your way? You want
the money for turning me in
because that's all you're about.
870
01:03:57,901 --> 01:03:59,835
You're just
about the fuckin' money.
871
01:04:03,773 --> 01:04:08,039
Hey, Jon, you can think
whatever you wanna think.
872
01:04:08,111 --> 01:04:11,808
It doesn't matter to me,
because I'm getting my 100,000
any which way you want it.
873
01:04:18,989 --> 01:04:20,980
Let's go.
874
01:04:25,829 --> 01:04:29,287
Hey, Tony. Tony.
Hopalong "Cassadic."
875
01:04:29,366 --> 01:04:31,357
You got your camera?
Take a picture.
876
01:04:31,434 --> 01:04:34,062
Come on. They got these
at the airport. Should
I get one on the way back?
877
01:04:34,137 --> 01:04:37,664
Come on.
Put that away. I'm not
gonna tell you again.
878
01:04:37,741 --> 01:04:40,539
Tony, there they are.
879
01:04:45,382 --> 01:04:48,112
[ Tires Screeching ]
880
01:04:49,886 --> 01:04:52,787
How you doin', Jack?
Aw, geez.
881
01:04:52,856 --> 01:04:56,314
Jimmy sends you
his regards.
882
01:04:56,393 --> 01:04:59,419
Don't worry. We're not here
for you. We're here for him.
Get over there.
883
01:04:59,496 --> 01:05:01,691
No problem.
884
01:05:01,765 --> 01:05:05,326
What are you starin' at?
You gonna propose?
885
01:05:05,402 --> 01:05:08,269
[ Gunshots ]
886
01:05:08,338 --> 01:05:11,501
Drop 'em!
I said drop 'em, assholes!
887
01:05:12,842 --> 01:05:15,276
[ Car Door Opening ]
888
01:05:17,113 --> 01:05:21,277
- Who the fuck are you guys?
- Who the fuck are you?
889
01:05:21,351 --> 01:05:23,717
[ Grunts ]
890
01:05:26,089 --> 01:05:29,525
You're dead.
You know who you're
fuckin' with?
891
01:05:29,592 --> 01:05:34,723
No. Why don't you tell me
about it? Make sure you speak
into the microphone.
892
01:05:35,765 --> 01:05:38,359
Marvin! Marvin!
893
01:05:38,435 --> 01:05:42,235
Very clever, Jack.
Now, give me the keys.
894
01:05:42,305 --> 01:05:45,103
Come on!
Give me the keys!
895
01:05:45,175 --> 01:05:47,905
The keys.
896
01:05:49,045 --> 01:05:51,275
Looks like a package deal
to me, Marvin.
897
01:05:51,348 --> 01:05:54,977
Goddamn it.
Come on, both of ya.
898
01:05:57,520 --> 01:06:00,455
Who the hell
were those guys?
Marvin,
you did it this time.
899
01:06:00,523 --> 01:06:03,458
What are you talkin' about?
Those are hired killers
back there.
900
01:06:03,526 --> 01:06:05,790
Hired to kill who?
Hired to kill this guy.
901
01:06:05,862 --> 01:06:08,797
Me. Me.
Can you believe it?
Hired by who?
902
01:06:08,865 --> 01:06:11,993
Hired by who?
Jimmy Serrano, that's who.
Oh, fuck.
903
01:06:12,068 --> 01:06:15,504
Why they wanna kill this guy?
Don't you read
the papers, knucklehead?
904
01:06:15,572 --> 01:06:17,665
Yeah, I read
the fuckin' papers.
I can't take this.
905
01:06:19,009 --> 01:06:21,944
They got away!
Gray Dodge!
Get after 'em!
906
01:06:22,012 --> 01:06:24,412
How the fuck did you know
where we were?
I can't take this anymore.
907
01:06:24,481 --> 01:06:26,642
Shut up a minute.
Did Eddie put you on this?
Of course.
908
01:06:26,716 --> 01:06:29,583
That son of a bitch.
You know I have a contract
with him?
909
01:06:29,652 --> 01:06:31,586
You got a contract?
Yeah.
I signed it on Monday.
910
01:06:31,654 --> 01:06:33,588
He called me in Pittsburgh.
He said you were
fuckin' this thing up.
911
01:06:33,656 --> 01:06:37,353
I'm not fuckin' anything up.
You should've been
in L.A. two days ago.
912
01:06:37,427 --> 01:06:40,396
Marvin, don't tell me
how to do my goddamn job.
I'm half-thinkin'...
913
01:06:40,463 --> 01:06:42,829
not to turn him in
just to watch Eddie
go down the fuckin' toilet.
914
01:06:42,899 --> 01:06:45,925
See, that's a good thought.
What? Who the hell's
talkin' to you?
915
01:06:46,002 --> 01:06:49,938
Yeah. Who the fuck's talkin'
to you? He's not yours to take
anymore, whip-dick. He's mine.
916
01:06:50,006 --> 01:06:52,372
Do you hear that?
917
01:06:52,442 --> 01:06:56,606
- Fuck. Now,
who the fuck is this?
- [ Gunfire ]
918
01:06:58,848 --> 01:07:02,545
Jesus Christ!
919
01:07:02,619 --> 01:07:06,851
- Do something!
Do something!
- [ Gunfire Continues ]
920
01:07:06,923 --> 01:07:11,019
You guys are
the dumbest bounty hunters
I've ever seen!
921
01:07:15,598 --> 01:07:17,998
You couldn't even
deliver a bottle of milk!
922
01:07:21,604 --> 01:07:25,062
[ Yelling ]
Will you shut the fuck up?
923
01:07:25,141 --> 01:07:28,907
- [ Horn Honking ]
- [ Screaming ]
924
01:07:33,483 --> 01:07:37,146
- Where the hell did he go?
- You think we lost him?
925
01:07:37,220 --> 01:07:40,712
I don't know.
I don't see anything.
I'm sure we're completely safe.
926
01:07:42,225 --> 01:07:44,989
[ Screaming ]
927
01:07:48,398 --> 01:07:50,696
- [ Horn Honking ]
- [ Yelling ]
928
01:08:04,447 --> 01:08:07,280
You all right?
Yeah. I'm fine.
I'm enjoying it.
929
01:08:07,350 --> 01:08:11,286
- Marvin. Marvin,
give me a gun.
- No fuckin' way.
930
01:08:11,354 --> 01:08:14,187
[ Gunfire ]
931
01:08:15,492 --> 01:08:18,086
Will you give me
a fucking gun?
Give him a gun!
932
01:08:18,161 --> 01:08:21,722
Don't fuck me, Jack!
Yeah, yeah.
933
01:08:30,640 --> 01:08:33,302
Shit.
934
01:08:33,376 --> 01:08:36,834
They're not after me.
Just kidding.
Just kidding.
935
01:08:36,913 --> 01:08:40,542
I thought
you threw those away.
Always check the evidence.
936
01:08:40,617 --> 01:08:43,381
Those were car keys.
937
01:08:45,655 --> 01:08:49,091
Whoa!
938
01:08:51,561 --> 01:08:55,292
Son of a bitch!
There goes a hundred grand!
A hundred?
939
01:08:55,365 --> 01:08:58,300
Eddie was gonna
pay you a hundred?
Why? What was he gonna pay you?
940
01:08:58,368 --> 01:09:00,495
Twenty-five.
Oh.
941
01:09:00,570 --> 01:09:02,561
That son of a bitch!
942
01:09:32,001 --> 01:09:35,095
Holy shit, Jack!
You got 'em!
943
01:09:36,206 --> 01:09:38,834
Marvin!
944
01:09:49,419 --> 01:09:53,651
[ Groaning ]
What the hell
are you doing, Jack?
945
01:09:55,558 --> 01:09:57,685
See you in L.A.,
Marvin.
946
01:10:02,765 --> 01:10:06,326
- [ Gasping ]
- [ Sputtering ]
947
01:10:48,911 --> 01:10:52,745
Jon! Jon!
948
01:10:52,815 --> 01:10:56,342
Jon! Where the fuck
are you, Jon?
949
01:10:58,354 --> 01:11:02,791
Give me your hand.
I'm slipping. I can't hold on.
Give me your hand.
950
01:11:06,963 --> 01:11:10,160
Where are you goin'?
951
01:11:10,233 --> 01:11:12,167
Jon!
952
01:11:13,303 --> 01:11:15,237
Jon!
953
01:11:18,308 --> 01:11:21,004
Good.
954
01:11:21,077 --> 01:11:23,068
Promise to let me go?
955
01:11:23,146 --> 01:11:25,444
What?
You promise to let me go?
956
01:11:28,184 --> 01:11:30,118
Fuck you!
Promise to let me go.
957
01:11:30,186 --> 01:11:34,748
- Fuck you!
- You're making it difficult
for me to do the right thing.
958
01:11:38,027 --> 01:11:41,428
Eh?
All right. I promise.
I'll let you go.
959
01:11:59,115 --> 01:12:01,276
Aw, geez.
960
01:12:01,351 --> 01:12:03,512
You all right?
Yeah, yeah.
961
01:12:07,390 --> 01:12:10,985
Thanks for saving my life.
Thanks for letting me go.
962
01:12:12,662 --> 01:12:15,096
[ Handcuff Lock Clicking ]
963
01:12:15,164 --> 01:12:18,793
I'll let you go, all right,
the second you're
in L.A. County Jail.
964
01:12:18,868 --> 01:12:20,859
Come on.
965
01:12:25,007 --> 01:12:27,771
[ Marvin ]
Yeah. That's right.
Down here.
966
01:12:27,844 --> 01:12:32,975
You gonna stand there with your
thumb up your ass, or you gonna
get me the fuck out of here?
967
01:12:40,323 --> 01:12:42,848
This just came in.
968
01:12:44,293 --> 01:12:49,629
Is this
gonna upset me?
I think it's safe to say that.
969
01:12:50,133 --> 01:12:55,264
Are you familiar with
a dish-- a potato dish--
lyonnaise potatoes?
970
01:12:55,338 --> 01:13:00,833
It's a kind
of fried potato, but
it's got an onion in it.
971
01:13:00,910 --> 01:13:02,969
It's quite delicious.
972
01:13:03,045 --> 01:13:06,242
It really goes
beautifully with,
uh, steak,
973
01:13:06,315 --> 01:13:08,647
uh, chops,
you know,
974
01:13:08,718 --> 01:13:13,348
hamburger, cheeseburger,
any of your meat dishes.
975
01:13:13,423 --> 01:13:18,087
You know, I have enough money to
buy as much lyonnaise potatoes--
Look.
976
01:13:18,161 --> 01:13:21,722
Just shut the fuck up,
will you, please?
You really would enjoy.
977
01:13:21,798 --> 01:13:25,495
I just-- I think
you oughta think about it
a little bit, because--
978
01:13:25,568 --> 01:13:28,867
Wait a minute.
Wait a minute.
Wait a minute.
979
01:13:28,938 --> 01:13:33,966
Oh, thank you,
thank you.
Thank you very much.
980
01:13:34,043 --> 01:13:37,035
Cover it up.
Cover it up.
981
01:13:38,614 --> 01:13:41,708
Hey. You think
you could give us a ride
to the next town?
982
01:13:41,784 --> 01:13:43,809
Sure.
Jump in the back.
Thanks a lot.
983
01:13:43,886 --> 01:13:48,687
Great, great.
See? For every shit,
there's six nice people.
984
01:13:48,758 --> 01:13:52,216
Yahe, everyone.
Yahe.
What's that?
985
01:13:52,295 --> 01:13:55,389
It's "hello." I can
say "hello" in a lot
of different languages.
986
01:13:55,465 --> 01:13:57,558
Not yours,
but a lot of them.
987
01:14:03,539 --> 01:14:05,769
Welcome, sir.
988
01:14:09,579 --> 01:14:13,140
[Joey ] I'm not
lookin' forward to this.
[ Tony ] You think I am?
989
01:14:13,216 --> 01:14:15,810
I don't understand
the problem with you two.
The guy's a fuckin' accountant.
990
01:14:15,885 --> 01:14:18,718
Jimmy, it's been bad luck
right down the line. Plus,
this guy Walsh is pretty good.
991
01:14:18,788 --> 01:14:21,279
If he's that good, Tony,
maybe I should hire him
to hit you.
992
01:14:21,357 --> 01:14:24,190
I hope there's no chance
of any of this comin' back
to Jimmy.
No chance.
993
01:14:24,260 --> 01:14:26,194
We rented the chopper
out of Kansas City.
994
01:14:26,262 --> 01:14:28,924
It's five times removed
from you, so you're clear
of this. Don't worry.
995
01:14:28,998 --> 01:14:32,195
Clear as shit,
you fuckin' moron! The guy's
still out there, ain't he?
996
01:14:32,268 --> 01:14:34,202
Let me tell you two guys
somethin'.
997
01:14:34,270 --> 01:14:37,103
I'm not interested
in seeing you alive again
until you get the accountant.
998
01:14:37,173 --> 01:14:39,164
You got the message?
999
01:14:49,585 --> 01:14:52,520
[ Chickens Squawking ]
1000
01:14:55,191 --> 01:14:57,318
[ Man ]
End of the ride.
[Jack ] This is it?
1001
01:14:57,393 --> 01:15:01,853
- This is it.
- Is there a real town
around here someplace?
1002
01:15:01,931 --> 01:15:06,391
Channing's.
Channing's? How far
is that from here?
1003
01:15:06,469 --> 01:15:10,166
Thirty miles.
Thirty miles.
Oh, Jesus Christ.
1004
01:15:13,676 --> 01:15:16,076
[ Groans ]
1005
01:15:18,180 --> 01:15:21,547
What the hell kind
of town is this?
1006
01:15:31,794 --> 01:15:34,695
[Jack ] Is there someone
that could give us a ride
to Channing?
1007
01:15:34,764 --> 01:15:38,427
Is there anyone
going in that direction?
No. No have a ride.
1008
01:15:38,501 --> 01:15:41,732
Excuse me a minute.
Is there a bathroom in there
I could use? Okay?
1009
01:15:41,804 --> 01:15:44,238
Yeah. Go ahead.
1010
01:15:44,307 --> 01:15:47,674
Is there a telephone
here? Telephone?
1011
01:15:47,743 --> 01:15:49,677
No. No. No telephone.
1012
01:15:49,745 --> 01:15:55,081
- No telephone? Nothing?
- [ Speaking Indian Dialect ]
1013
01:15:55,151 --> 01:15:57,847
[ Men Laughing ]
1014
01:15:58,921 --> 01:16:01,856
Yeah. Glad you're
having a good time.
1015
01:16:01,924 --> 01:16:03,949
[ Engine Sputtering ]
1016
01:16:07,964 --> 01:16:10,660
[ Engine Rewing ]
1017
01:16:27,850 --> 01:16:30,250
"Fear of flying"?
You son of a bitch!
1018
01:16:30,319 --> 01:16:33,049
Get over here!
Get back here,
you son of a bitch!
1019
01:16:34,857 --> 01:16:37,587
Get over here!
Stop!
1020
01:16:37,660 --> 01:16:39,890
Stop!
1021
01:16:44,667 --> 01:16:50,037
Fear of flying, my ass,
you son of a bitch.
Get out of that plane!
1022
01:16:50,106 --> 01:16:55,442
You're a goddamn pilot?
I didn't feel it was appropriate
to share that with you, Jack.
1023
01:16:55,511 --> 01:16:57,604
I'm gonna fuckin'
"appropriate" your head,
goddamn it!
1024
01:16:57,680 --> 01:17:01,309
How do you turn
this fuckin' thing off?
[ Screams ]
1025
01:17:02,685 --> 01:17:05,654
Hang on!
Turn it off!
Turn it off!
1026
01:17:05,721 --> 01:17:08,713
Hang in there.
I'm gonna let it
down easy.
1027
01:17:14,163 --> 01:17:18,259
Goddamn it! Turn
this fuckin' thing off!
1028
01:17:20,302 --> 01:17:22,327
Oh, shit!
1029
01:17:36,786 --> 01:17:39,778
You're a goddamn pilot?
You're a pilot?
Yeah.
1030
01:17:39,855 --> 01:17:42,153
I'll show you pilot.
1031
01:17:42,224 --> 01:17:46,422
Let me tell you about the coffee
shop I'm gonna open after I dump
you and get my hundred grand.
1032
01:17:46,495 --> 01:17:49,396
You're gonna love it.
1033
01:17:51,734 --> 01:17:56,637
All right.
Get back. Get back.
Get back. Everybody, back.
1034
01:17:56,706 --> 01:17:59,300
Give me the keys
to the truck.
You can't steal their truck.
1035
01:17:59,375 --> 01:18:03,778
You were about to steal a plane.
What are you talkin' about?
I was trying to save my life.
1036
01:18:03,846 --> 01:18:06,337
You're right.
I should give 'em somethin'.
Give me your watch.
1037
01:18:06,415 --> 01:18:08,713
My watch? Shit!
Give me your watch!
1038
01:18:08,784 --> 01:18:12,151
Keep it.
It's worth a lot of money.
Get in.
1039
01:18:12,221 --> 01:18:15,384
Stand back!
Get in.
1040
01:18:15,458 --> 01:18:17,449
Get in!
1041
01:18:19,995 --> 01:18:23,658
Jack, let's be fair about this.
You lied to me first.
1042
01:18:23,733 --> 01:18:26,861
At-- At the river,
before--
What? Get the fu--
1043
01:18:26,936 --> 01:18:31,805
- At the river--
- You lied to me first.
You got some fuckin' nerve.
1044
01:18:31,874 --> 01:18:35,640
- No. You lied to me first!
- You lied to me first!
1045
01:18:37,413 --> 01:18:41,247
Yes. Yes, I lied to you first,
but you had no knowledge
I was lying...
1046
01:18:41,317 --> 01:18:45,185
about my fear of flying
at the river
when you lied to me.
1047
01:18:45,254 --> 01:18:49,748
So as far as you knew,
you lied to me first.
1048
01:18:49,825 --> 01:18:52,293
I can't argue with you.
I don't know what the fuck
you're talkin' about.
1049
01:18:52,361 --> 01:18:55,353
I'm just saying
you lied to me first
as far as you knew.
1050
01:18:55,431 --> 01:18:57,456
Jesus.
What's the matter?
1051
01:18:57,533 --> 01:18:59,865
I got an ulcer.
Yeah, I got an ulcer.
An ulcer?
1052
01:18:59,935 --> 01:19:03,393
I got a big fuckin' ulcer.
All your bullshit's starting
to make it bleed again.
1053
01:19:03,472 --> 01:19:08,774
You know why you have an ulcer?
'Cause you have two forms
of expression: silence and rage.
1054
01:19:11,981 --> 01:19:16,213
- You should
get some milk to coat it.
- Don't tell me what I need.
1055
01:19:16,285 --> 01:19:20,051
I need something to eat,
that's what I need. What are we
gonna buy it with? Dirt?
1056
01:19:20,122 --> 01:19:23,285
You drive to the next town.
I'll take care of it.
1057
01:19:23,359 --> 01:19:25,589
What do you mean
you'll take care of it?
1058
01:19:25,661 --> 01:19:27,629
Drive to the next town.
1059
01:19:29,598 --> 01:19:31,463
But you lied to me first.
1060
01:19:41,277 --> 01:19:44,735
Now what?
Give me that F.B.I. badge.
1061
01:19:44,814 --> 01:19:46,805
The F.B.I. badge?
1062
01:19:46,882 --> 01:19:48,941
Yeah.
Give me the F.B.I. badge.
1063
01:19:50,786 --> 01:19:52,811
[ Sighs ]
1064
01:19:58,894 --> 01:20:01,294
Uncuff me.
Uncuff you?
1065
01:20:01,363 --> 01:20:05,663
Uncuff me.
Do you wanna eat?
Want a nice meal?
1066
01:20:05,734 --> 01:20:10,228
Want some
of that shit you eat?
Come on. Uncuff me.
1067
01:20:17,179 --> 01:20:19,340
You fuck with me--
1068
01:20:19,415 --> 01:20:23,613
You'll hit me on the head
and drop me in a thing.
Right. Come on.
1069
01:20:23,686 --> 01:20:25,381
[ Low Chattering ]
1070
01:20:31,760 --> 01:20:33,853
Who's in charge here?
Who wants to know?
1071
01:20:33,929 --> 01:20:37,092
- Me.
- That'd be the manager.
1072
01:20:37,166 --> 01:20:41,330
- I'd like to see the manager
as soon as possible.
- Yes, sir.
1073
01:20:45,875 --> 01:20:48,036
Sorry.
1074
01:20:54,850 --> 01:20:59,446
- Yeah?
- Alonzo Mosely, F.B.I.
1075
01:20:59,521 --> 01:21:05,153
My partner and I have been
tracking counterfeiters passing
phony $20 bills across state.
1076
01:21:05,227 --> 01:21:08,856
-Have you received any $20 bills
in the last couple of hours?
-Sure. We get 'em all the time.
1077
01:21:13,102 --> 01:21:16,833
You get 'em all the time.
Would you mind
taking two steps backwards?
1078
01:21:18,974 --> 01:21:22,102
Would you mind
opening the register?
1079
01:21:22,177 --> 01:21:25,169
[ Register Drawer Dings ]
No. Don't touch 'em.
1080
01:21:26,949 --> 01:21:32,251
Excuse me.
Contract two, Hank.
Check 'em out.
1081
01:21:32,321 --> 01:21:35,347
Give him a pencil,
please.
1082
01:21:41,130 --> 01:21:44,827
Do the litmus
configuration.
1083
01:21:44,900 --> 01:21:47,801
- You doing
the litmus configuration?
- The litmus "configururation."
1084
01:21:47,870 --> 01:21:50,703
Yes.
1085
01:21:54,043 --> 01:21:58,742
You seen any
suspicious-looking characters
around here?
No.
1086
01:21:58,814 --> 01:22:02,409
Do you live
around here?
Yeah.
1087
01:22:02,484 --> 01:22:05,351
[ Growls ]
1088
01:22:05,421 --> 01:22:08,356
How's it look?
This one's bad.
1089
01:22:11,794 --> 01:22:15,958
Would you describe exactly
what the last man who passed
a $20 bill to you looked like?
1090
01:22:16,031 --> 01:22:18,795
Thirty. Tall.
About six feet tall?
1091
01:22:18,867 --> 01:22:20,960
- Six-five.
- Dark brown hair?
1092
01:22:21,036 --> 01:22:23,095
Light-colored.
1093
01:22:23,172 --> 01:22:25,197
- Sounds like our man.
- That's him.
1094
01:22:25,274 --> 01:22:28,266
We're gonna have to
take these bills for evidence.
Make up a receipt.
1095
01:22:28,344 --> 01:22:32,872
This one's bad too.
I'd like you to notify all
the establishments in the area.
1096
01:22:32,948 --> 01:22:35,439
- What's the name
of your establishment?
- Red's Corner Bar.
1097
01:22:35,517 --> 01:22:38,213
- Are you Red?
- Yes, sir.
1098
01:22:38,287 --> 01:22:40,778
- You dye your hair?
- No.
1099
01:22:40,856 --> 01:22:45,418
- Why do they call you Red?
- It's short for redwood.
My last name's Wood.
1100
01:22:45,494 --> 01:22:47,985
- What's your first name?
- Bill.
1101
01:22:51,000 --> 01:22:55,096
Thank you
for your cooperation,
Bill. Hank.
1102
01:22:56,171 --> 01:23:00,130
These are all bad.
Those are good.
1103
01:23:12,988 --> 01:23:16,583
Come on. We're
gonna get this train.
What?
1104
01:23:16,658 --> 01:23:20,116
We're gonna
catch this train. Come on.
I can't catch a train.
1105
01:23:20,195 --> 01:23:25,929
You also couldn't fly.
Start runnin'. Let's go.
Wait. It's a freight train!
1106
01:23:26,001 --> 01:23:29,960
I can't do this!
I can't do this!
Come on.
1107
01:23:38,447 --> 01:23:42,178
I deeply feel I can't do this!
I thought you loved
to travel by train.
1108
01:23:42,251 --> 01:23:45,186
Get up there!
[ Yells ]
1109
01:23:49,758 --> 01:23:52,352
- What are you doin'?
- Do you promise
to let me go?
1110
01:23:52,428 --> 01:23:55,556
- Open the fuckin' door!
- See you in the next life,
Jack!
1111
01:23:55,631 --> 01:24:00,193
You son of a bitch!
You son of a bitch,
open that fuckin' door!
1112
01:24:12,581 --> 01:24:16,449
Huh. Glad to see me?
1113
01:24:16,518 --> 01:24:20,045
Huh? I guess we're
in the next life, Jon.
Don't overreact now.
1114
01:24:20,122 --> 01:24:24,058
"Don't overreact."
I won't overreact!
Get over here!
1115
01:24:24,126 --> 01:24:27,789
React? You do this again,
I'll throw you
off the fuckin' train!
1116
01:24:27,863 --> 01:24:30,229
[ Handcuff Lock Clicking ]
Jack, it's a bad--
1117
01:24:30,299 --> 01:24:32,460
Put your hand in there!
All right. All right.
1118
01:24:32,534 --> 01:24:35,935
Easy, Jack.
Easy, easy.
There, you son of a bitch!
1119
01:24:40,042 --> 01:24:44,376
Jack?
Shut up! I'm not talkin' to you
for the whole rest of this trip!
1120
01:24:47,483 --> 01:24:50,919
Are you guys gonna let me go
or what? I'm tellin' you,
I don't know anything.
1121
01:24:50,986 --> 01:24:54,547
- Is that a fact?
- Oh, shit.
1122
01:25:02,531 --> 01:25:06,262
Why don't you quit?
It'd be cheaper
for both of us.
1123
01:25:12,474 --> 01:25:15,307
- Where are they?
- You got me.
1124
01:25:15,377 --> 01:25:17,811
- Inspector--
- Shut up.
1125
01:25:17,880 --> 01:25:21,782
Now, you listen,
you son of a bitch.
I want answers right now.
1126
01:25:21,850 --> 01:25:24,318
What do you want from me?
I don't know nothin'.
1127
01:25:28,490 --> 01:25:34,122
Sir, it seems
that an Agent Alonzo Mosely...
1128
01:25:34,196 --> 01:25:38,929
and his partner were seen
hopping a westbound
freight train near Channing.
1129
01:25:40,836 --> 01:25:42,827
Come on.
1130
01:25:43,071 --> 01:25:45,801
[ Whistle Blowing ]
1131
01:25:59,288 --> 01:26:01,813
Jack?
"What?"
1132
01:26:04,092 --> 01:26:07,653
How much further
do you think we have to go?
"None of your fuckin' business."
1133
01:26:07,729 --> 01:26:10,664
No. Because,you know,
eventually I'm going to
have to go to the bathroom.
1134
01:26:10,732 --> 01:26:13,200
"Shut the fuck up. "
1135
01:26:17,773 --> 01:26:20,708
Did you ever have sex
with an animal, Jack?
1136
01:26:23,679 --> 01:26:29,311
Remember those chickens around
the Indian reservation? There
were some good-looking chickens.
1137
01:26:29,384 --> 01:26:33,946
You know, between us.
Yeah. There were a couple there
I might've taken a shot at.
1138
01:26:37,426 --> 01:26:39,986
- [ Watch Beeps ]
- What's with you
and that watch?
1139
01:26:40,062 --> 01:26:42,895
What is it with the watch?
You told me when you get to
know me better.
1140
01:26:42,965 --> 01:26:47,299
You told me about
your feelings for chickens.
How private could the watch be?
1141
01:26:47,369 --> 01:26:50,827
What's the big secret?
1142
01:26:53,275 --> 01:26:57,473
Gail bought me this watch. She
gave it to me. It was the first
thing she ever gave me.
1143
01:27:01,617 --> 01:27:05,383
She bought it
because I was always late...
1144
01:27:05,454 --> 01:27:07,945
at least a half an hour
or so.
1145
01:27:08,023 --> 01:27:12,892
She bought it
and set it ahead a half an hour
so I'd never be late.
1146
01:27:21,703 --> 01:27:24,604
Somewhere in the back of
my mind, I keep thinkin' we're
gonna wind up together again.
1147
01:27:24,673 --> 01:27:28,905
I don't know why
I'm still hangin' on,
still waitin' around.
1148
01:27:33,515 --> 01:27:36,712
I don't think
she's comin' back.
1149
01:27:38,253 --> 01:27:42,212
Yeah. I don't either.
I don't either.
1150
01:27:43,825 --> 01:27:46,350
Sometimes you just
have to let go.
1151
01:27:49,298 --> 01:27:51,926
Just get yourself
a new watch.
1152
01:27:58,740 --> 01:28:00,765
You're okay, Jack.
1153
01:28:03,211 --> 01:28:07,705
I think,
under different circumstances,
1154
01:28:09,084 --> 01:28:13,487
you and I probably still
would've hated each other.
1155
01:28:16,958 --> 01:28:20,450
Yeah. We probably
could've been friends.
1156
01:28:23,131 --> 01:28:25,725
In the next life.
1157
01:28:25,801 --> 01:28:27,792
Yeah, the next life.
1158
01:28:33,408 --> 01:28:37,037
Yeah. Great.
The accommodations
were wonderful.
1159
01:28:38,647 --> 01:28:40,740
You got a smoke?
Don't smoke.
1160
01:28:40,816 --> 01:28:45,185
That fed
took my cigarettes.
You want your cigarettes back?
1161
01:28:45,253 --> 01:28:47,813
Then you're gonna have
to go to Flagstaff
to get 'em,
1162
01:28:47,889 --> 01:28:50,357
'cause that's
where your pal Mosely went.
1163
01:28:53,962 --> 01:28:56,487
Just might do that.
1164
01:29:01,636 --> 01:29:05,197
- Where do you figure we are?
- My guess would be Arizona.
1165
01:29:05,273 --> 01:29:08,504
We've been goin' west
all night. I think
we're almost home.
1166
01:29:11,680 --> 01:29:14,877
I'm almost dead.
1167
01:29:20,188 --> 01:29:23,487
Look, Jon. You know,
the witness protection program
isn't so bad.
1168
01:29:23,558 --> 01:29:26,686
They'll give you a new name.
You'll have a new life.
1169
01:29:26,762 --> 01:29:30,960
-I'm not gonna make it to
any witness protection program.
-You don't know that, Jon.
1170
01:29:31,032 --> 01:29:35,230
I know that and you know that.
Serrano's going to get to me
before I get to any program.
1171
01:29:35,303 --> 01:29:40,570
Do me a favor. Don't pretend
you care about me. It really
insults my intelligence.
1172
01:29:40,642 --> 01:29:42,633
I mean, let's face it.
1173
01:29:42,711 --> 01:29:44,702
The only important thing
about me to you...
1174
01:29:44,780 --> 01:29:47,180
is gettin' your money.
1175
01:29:47,249 --> 01:29:49,513
I'm tired of you
makin' me out to be
some kind of thug...
1176
01:29:49,584 --> 01:29:51,984
whose only concern
is a big chunk of change.
1177
01:29:52,053 --> 01:29:54,851
Did you know that
Serrano's people offered me
a million bucks for you?
1178
01:29:54,923 --> 01:29:57,687
Why don't you go over
to big money? You're doin'
his work for him anyway.
1179
01:29:57,759 --> 01:30:00,887
I'm working for him anyway?
You don't know what the fuck
you're talkin' about.
1180
01:30:00,962 --> 01:30:05,763
The reason I do this shit
in the first place is 'cause I
wouldn't work for that lowlife.
1181
01:30:05,834 --> 01:30:08,166
What does that mean?
1182
01:30:08,236 --> 01:30:10,727
Nothin'.
Doesn't mean anything.
1183
01:30:15,710 --> 01:30:19,612
Serrano is the heroin dealer
you told me about
in Chicago?
1184
01:30:22,217 --> 01:30:26,551
Who owned your buddies
and destroyed your life?
That's Serrano?
1185
01:30:28,890 --> 01:30:34,726
That's the guy that
you're takin' me in-- That's
the guy that's gonna kill me?
1186
01:30:38,700 --> 01:30:41,897
I hope it's a wonderful
coffee shop, Jack.
1187
01:30:59,488 --> 01:31:02,252
Come on.
We're gettin' off.
What? What? What?
1188
01:31:02,324 --> 01:31:06,124
We are getting off here,
Mr. Railroad Man. Come on.
[ Muttering ] No.
1189
01:31:06,194 --> 01:31:10,153
Come on! What are you
talking about? Come on!
Let's discuss this!
1190
01:31:10,232 --> 01:31:12,826
[Jon Screams ]
1191
01:31:20,642 --> 01:31:23,805
You find anything?
Not yet.
1192
01:31:23,879 --> 01:31:27,508
They could've
jumped off the train
anywhere along the line.
1193
01:31:34,456 --> 01:31:37,186
[Jon ]
Trains have
regularly scheduled stops.
1194
01:31:37,259 --> 01:31:40,251
The reason for that
is because people plan
to get off the trains...
1195
01:31:40,328 --> 01:31:43,354
when they stop,
and that's how,
generally, people do it.
1196
01:31:43,431 --> 01:31:47,162
They don't
throw each other
off the trains.
1197
01:31:47,235 --> 01:31:50,966
That's the purpose
of having stops.
1198
01:31:51,039 --> 01:31:54,907
What's this?
What are you gonna do?
What are you doing now?
1199
01:31:56,511 --> 01:31:59,742
What are you doing?
What are you doing?
1200
01:32:03,385 --> 01:32:07,719
Oh, Christ. Christ.
Come on. Come on.
You kidding?
1201
01:32:07,789 --> 01:32:10,758
They're gonna come out
and shoot us,
for Chrissake!
1202
01:32:10,825 --> 01:32:14,556
What the hell.
What the hell.
1203
01:32:14,629 --> 01:32:16,756
Jesus. Oh, great.
1204
01:32:19,668 --> 01:32:21,727
You get it started,
1205
01:32:23,305 --> 01:32:25,239
and I'll run you over.
1206
01:32:25,307 --> 01:32:29,107
That's the best plan
I can think of.
1207
01:32:29,177 --> 01:32:32,442
[ Engine Starting ]
Congratulations.
Congratulations.
1208
01:32:32,514 --> 01:32:34,675
- Another crime.
- Come on.
1209
01:32:37,185 --> 01:32:43,124
I don't like this.
I don't like anything you do,
to tell you the truth. Nothin'.
1210
01:32:53,768 --> 01:32:56,737
- Where are we going?
- To the nearest airport.
1211
01:33:02,677 --> 01:33:08,013
[ Siren Wailing ]
I'm not the kind of guy
that says, "I told you so."
1212
01:33:10,919 --> 01:33:13,410
Oh, shit!
1213
01:33:13,488 --> 01:33:18,687
Looks like they've been spotted
around 3 5 miles south
of here, near Sedona.
1214
01:33:18,760 --> 01:33:23,322
There are officers
in pursuit.
Let's take the chopper.
1215
01:33:27,902 --> 01:33:31,338
[ Sirens Wailing ]
1216
01:33:34,242 --> 01:33:38,474
This is-- This is--
This is the kind of situation
where something bad happens.
1217
01:33:42,117 --> 01:33:44,210
[Jon ]
Easy!
1218
01:33:46,021 --> 01:33:48,182
Goddamn it!
I don't like this!
1219
01:34:04,939 --> 01:34:07,203
[ Screaming ]
1220
01:34:07,275 --> 01:34:10,335
- [ Truck Horn Honking ]
- Truck! Truck!
1221
01:34:28,663 --> 01:34:31,655
[ Tires Screeching ]
1222
01:34:48,516 --> 01:34:52,612
- Where you going, Jack?
- You'll find out
when we get there.
1223
01:35:01,830 --> 01:35:03,923
[ Sirens Continue Wailing ]
1224
01:35:03,998 --> 01:35:08,560
I've come too far.
Too far.
1225
01:35:08,636 --> 01:35:11,696
Come too close.
1226
01:35:34,863 --> 01:35:38,264
[ Yells ]
1227
01:35:38,333 --> 01:35:41,302
[ Yowling ]
1228
01:35:41,369 --> 01:35:44,099
[ Both Grunting ]
1229
01:36:08,096 --> 01:36:10,121
Okay. I'm coming.
All right.
1230
01:36:13,067 --> 01:36:15,092
Come on.
Right.
1231
01:36:24,946 --> 01:36:28,313
Here we go. Hello.
1232
01:36:28,383 --> 01:36:30,851
Hello.
1233
01:36:30,919 --> 01:36:35,515
Ohh. Am I lucky,
or am I just good?
1234
01:36:35,590 --> 01:36:40,118
- Is that Marvin?
- Fuckin' "A."
I'm the best.
1235
01:36:40,195 --> 01:36:45,132
- Marvin?
- Hello, Jack, you dumb shit.
1236
01:36:45,200 --> 01:36:47,668
Jesus!
1237
01:36:53,041 --> 01:36:56,738
Come on, you fuckin'
pain in the ass.
Hold on. Wait a minute.
1238
01:36:58,947 --> 01:37:01,643
If you move,
I'll tear your
fuckin' lungs out.
1239
01:37:04,752 --> 01:37:07,915
- See you in L.A., Jack.
- Yo, yo.
1240
01:37:33,848 --> 01:37:36,408
Shit.
1241
01:37:51,566 --> 01:37:53,659
Afternoon, sir.
Afternoon.
1242
01:37:55,436 --> 01:37:58,997
You're open?
Oh, we're always open.
1243
01:38:01,209 --> 01:38:03,302
Hard day, huh?
[ Exhales ]
1244
01:38:03,378 --> 01:38:06,370
Hard week.
Yeah,
I know what you mean.
1245
01:38:08,116 --> 01:38:11,643
I could use
a cup of coffee.
Yes, sir.
1246
01:38:27,068 --> 01:38:30,003
Thanks.
You welcome.
1247
01:38:31,639 --> 01:38:33,630
Keep 'em.
1248
01:38:47,755 --> 01:38:53,125
Gee. I've been
lookin' all over for these.
Thanks, Alonzo.
1249
01:38:59,033 --> 01:39:03,663
Marvin, I have to tell you,
I have this very serious fear
of flying.
1250
01:39:03,738 --> 01:39:08,402
Yeah? Well,
why don't you just relax
and sleep through it.
1251
01:39:11,512 --> 01:39:14,481
Forget your deadline, Walsh.
It's over. That's the way
that one went.
1252
01:39:14,549 --> 01:39:16,813
I know my rights.
You owe me phone calls.
1253
01:39:16,884 --> 01:39:20,217
What should be of paramount
importance to you right now
is not the phone calls.
1254
01:39:20,288 --> 01:39:23,519
It's the fact that you're
gonna spend 10 years for
impersonating a federal agent.
1255
01:39:23,591 --> 01:39:25,525
Ten years for
impersonating a fed, huh?
Ten years.
1256
01:39:25,593 --> 01:39:29,427
Ten years.
How come no one's
after you?
1257
01:39:37,972 --> 01:39:41,135
- Give this guy his calls.
- Thanks.
1258
01:39:42,210 --> 01:39:45,145
Can I have
a little privacy, please?
1259
01:39:54,255 --> 01:39:58,589
[ Ringing ]
Mascone Bail Bonds.
1260
01:39:58,659 --> 01:40:01,219
- Yeah. It's Jack Walsh.
Put Eddie on.
- It's Jack.
1261
01:40:03,364 --> 01:40:07,494
Yeah. This better be good news,
fuckin' Jack, because you got
five hours left.
1262
01:40:07,568 --> 01:40:11,527
No, it's not, Eddie. I'm calling
to let you know that you're
a dead motherfucker, understand?
1263
01:40:11,606 --> 01:40:15,440
- Wait a minute. Wait a minute.
- You put Marvin on this case,
you fuckin' piece of shit?
1264
01:40:15,510 --> 01:40:19,412
You fucking, deceptive--
You vermin!
You fuckin' done yet?
1265
01:40:19,480 --> 01:40:24,543
- You slimeball
in a sea of pus! What?
- You blew it, all right?
1266
01:40:24,619 --> 01:40:27,679
You had the guy
four fuckin' days, Jack.
Four days!
1267
01:40:27,755 --> 01:40:32,419
You could've fuckin'-- You
could've walked him backwards
and not fuckin' blown it.
1268
01:40:32,493 --> 01:40:36,759
When have I ever--
When have I ever let you down,
you fuckin' rat?
1269
01:40:36,831 --> 01:40:40,232
Are you fuckin' nuts,
tellin' Dorfler
I offered you $100,000,
1270
01:40:40,301 --> 01:40:42,235
when I told him
I'd give him 25,000?
1271
01:40:42,303 --> 01:40:45,431
Wait a minute. Wait, wait.
When did you speak to him?
What's the difference?
1272
01:40:45,506 --> 01:40:48,771
- When did you speak to Marvin?
- He called me fuckin', what,
10 minutes ago,
1273
01:40:48,843 --> 01:40:51,607
yellin' and screamin',
tellin' me to go fuck myself.
1274
01:40:51,679 --> 01:40:54,079
You're tellin' me--
Everybody's tellin' me
to go fuck myself!
1275
01:40:54,148 --> 01:40:57,606
What? Am I supposed to just
sit on my fuckin' butt?
Eddie, Eddie, Eddie, Eddie.
1276
01:40:57,685 --> 01:41:00,449
- What are you fuckin'
talkin' about?
- You got five hours left.
1277
01:41:00,521 --> 01:41:02,751
Can you bring
the fuckin' Duke in,
yes or no?
1278
01:41:02,824 --> 01:41:06,157
- I thought he's
bringing him to you.
- I just talked to Dorfler.
1279
01:41:06,227 --> 01:41:08,559
- He don't have the Duke.
- What?
1280
01:41:08,629 --> 01:41:12,895
Where's the fuckin' Duke?
Hello?
I'll talk to you later.
1281
01:41:12,967 --> 01:41:16,630
Jack?
[ Dial Tone ]
1282
01:41:45,133 --> 01:41:47,624
[ Line Ringing ]
1283
01:41:47,702 --> 01:41:50,569
[ Man ]
Hello?
Is Tony Darvo there, please?
1284
01:41:50,638 --> 01:41:53,698
Who's calling?
Marvin Dorfler.
1285
01:41:56,210 --> 01:41:59,202
Yo.
I got Marvin Dorfler
on the line.
1286
01:41:59,280 --> 01:42:02,681
Shall I put him through?
Yeah, yeah, yeah.
Put him through.
1287
01:42:02,750 --> 01:42:05,981
Marvin, everything's
still on schedule, pal,
isn't it?
1288
01:42:06,053 --> 01:42:08,886
So Dorfler's
working for you guys?
Who is this?
1289
01:42:08,956 --> 01:42:11,823
- This is Jack Walsh.
- Jack. What are you
complainin' for?
1290
01:42:11,893 --> 01:42:15,488
We came to you first,
didn't we? It's Jack Walsh.
1291
01:42:15,563 --> 01:42:17,554
Hold on. Somebody
wants to say hello.
1292
01:42:18,799 --> 01:42:21,700
Hey. Too late
for you, scumbag.
1293
01:42:21,769 --> 01:42:26,399
No, no. Too late for you.
I didn't come this far not
to collect, motherfuckers.
1294
01:42:26,474 --> 01:42:29,204
- I want the Duke back.
- So what the fuck
you tellin' me for?
1295
01:42:29,277 --> 01:42:32,371
What am I tellin' you for?
What am I tellin' you for?
1296
01:42:32,446 --> 01:42:34,380
What am I-- I'll tell you
what I'm tellin' you for.
1297
01:42:34,448 --> 01:42:38,179
I got some of the Duke's
belongings, that's why,
including some computer disks...
1298
01:42:38,252 --> 01:42:43,246
that have every last detail
of Serrano's businesses and
his money-laundering operations.
1299
01:42:43,324 --> 01:42:48,591
If I don't get the Duke back
in two hours, I'm gonna turn
those disks over to the feds.
1300
01:42:48,663 --> 01:42:53,032
Do you hear me? You tell Serrano
I wanna meet him with the Duke,
alone, in two hours...
1301
01:42:53,100 --> 01:42:55,568
in the main terminal
at McCarran Airport
where we'll make the exchange.
1302
01:42:55,636 --> 01:42:58,696
He's the only one of you idiots
who won't try to take a shot
at me in public.
1303
01:42:58,773 --> 01:43:02,106
And if I see one fuckin'
single goon within a mile
of that airport--
1304
01:43:02,176 --> 01:43:06,203
and listen to me
very carefully-- the deal is
off, and I'm going to the feds.
1305
01:43:06,280 --> 01:43:09,545
- I ain't gonna bother Jimmy
with your bullshit.
- Oh, yeah? You're not?
1306
01:43:09,617 --> 01:43:13,951
Fine. After he's busted, I'll
make sure to let him know you
knew all about it beforehand.
1307
01:43:14,021 --> 01:43:17,513
That's two hours from now,
main terminal,
McCarran Airport.
1308
01:43:17,592 --> 01:43:20,789
You got that, moron?
Have a nice day.
1309
01:43:27,368 --> 01:43:29,268
Tell Alonzo
I wanna make a deal.
1310
01:43:42,917 --> 01:43:47,377
- You wanna make a deal with me?
- What would you do if I could
deliver you Serrano?
1311
01:43:50,124 --> 01:43:53,958
-What do you mean "deliver"?
-For starters, conspiracy
to destroy government evidence.
1312
01:43:54,028 --> 01:43:58,226
- What government evidence?
- Will you let me take the Duke
back and collect my money?
1313
01:44:07,341 --> 01:44:10,139
- Tell me more.
- I'll have
to tell you on the way.
1314
01:44:10,211 --> 01:44:12,145
We gotta be in Las Vegas
in two hours.
1315
01:44:29,730 --> 01:44:32,130
[Jon ]
Marvin?
1316
01:44:32,199 --> 01:44:34,929
Marvin?
No. It's room service.
1317
01:44:46,147 --> 01:44:50,880
Here.
Hold this up so
they know I took this today.
1318
01:44:50,951 --> 01:44:54,182
I amaze myself.
I'm always thinkin'.
1319
01:44:55,523 --> 01:44:57,548
Got it all figured out.
1320
01:44:57,625 --> 01:45:00,719
Now, say "cheese. "
Don't do this, Marvin.
1321
01:45:02,963 --> 01:45:04,863
Adios.
1322
01:45:07,635 --> 01:45:11,969
There are no real
computer disks. Is that right?
Right.
1323
01:45:12,039 --> 01:45:17,033
So if you give him blank disks
and he accepts them, would that
be considered an overt act?
1324
01:45:17,111 --> 01:45:20,410
If he just sets foot
inside the airport,
he's committed an overt act.
1325
01:45:20,481 --> 01:45:24,542
Conspiracy to obstructjustice.
When he shows up with the Duke,
you add kidnapping.
1326
01:45:24,618 --> 01:45:27,746
Anybody packing a gun,
conspiracy to commit murder.
The fact that it's an airport--
1327
01:45:27,822 --> 01:45:31,758
Alonzo, correct me
if I'm wrong-- I don't want
to step on your toes--
1328
01:45:31,826 --> 01:45:35,262
you can slap
an interstate transportation,
aid of racketeering rap on him.
1329
01:45:37,098 --> 01:45:40,864
None of that bullshit
means anything unless you can
get him to take those disks.
1330
01:45:40,935 --> 01:45:45,531
- Don't worry. I'll get him
to take the disks.
- Get a wire on this man.
1331
01:45:55,783 --> 01:45:59,549
Marvin.
1332
01:45:59,620 --> 01:46:03,750
Hey, no hard feelings
about what happened
back in Amarillo, huh?
1333
01:46:06,961 --> 01:46:10,954
It's just one of
those spur-of-the-moment deals,
you know?
1334
01:46:11,031 --> 01:46:13,465
- Where is he?
- Where's the money?
1335
01:46:13,534 --> 01:46:15,434
In the car.
Where is he?
1336
01:46:18,672 --> 01:46:22,301
Slight change of plans.
Now I want two million.
1337
01:46:22,376 --> 01:46:24,936
- What?
- Hey. I read the newspapers,
you know?
1338
01:46:25,012 --> 01:46:29,472
The guy got you for 15 million,
right? So I figure he's gotta
be worth at least two.
1339
01:46:30,985 --> 01:46:32,919
I'm a businessman.
1340
01:46:34,121 --> 01:46:36,055
How do we know
you got him?
1341
01:46:43,364 --> 01:46:48,233
I want one million now,
and I'll call you
in 20 minutes,
1342
01:46:48,302 --> 01:46:51,169
tell you where to
drop off the second million.
1343
01:46:51,238 --> 01:46:56,471
Once I know it's there,
then I'll tell you
where he is. Okay?
1344
01:46:58,078 --> 01:47:00,069
Not okay.
Why not?
1345
01:47:04,952 --> 01:47:09,218
Are you fuckin' nuts? What's
Jimmy gonna say? How the fuck
are we gonna get the Duke now?
1346
01:47:09,290 --> 01:47:12,350
You got the answer
right in your hand.
What are you talkin' about?
1347
01:47:12,426 --> 01:47:15,327
The paper. Joey,
when are you gonna learn
how to pay attention?
1348
01:47:15,396 --> 01:47:18,024
Look. See what it says there?
1349
01:47:22,436 --> 01:47:26,998
All right. This is it.
Tonight is the fuckin' night,
you understand?
1350
01:47:27,074 --> 01:47:29,008
I'm sick of
all of these screwups.
1351
01:47:29,076 --> 01:47:31,567
As soon as I get
the disks from Walsh,
1352
01:47:31,645 --> 01:47:33,977
you guys drop Walsh
and you drop the Duke.
1353
01:47:34,048 --> 01:47:38,610
Do you understand?
I get the disks;
you drop them. Okay?
1354
01:47:38,686 --> 01:47:41,348
I don't think
you should do this.
Oh, really?
1355
01:47:41,422 --> 01:47:45,552
What do you propose that I do?
Send somebody with cash,
but don't do this.
1356
01:47:45,626 --> 01:47:49,995
I know Walsh. He won't
take any money from me. He's
a very self-righteous type.
1357
01:47:50,064 --> 01:47:54,694
It aggravates me. In his mind,
this is clean. He gets what
he wants; I get what I want.
1358
01:47:54,768 --> 01:47:57,703
The guy's
a fuckin' burnout, Sidney.
Hey, Jimmy, listen.
1359
01:47:57,771 --> 01:48:01,969
Sit down. Relax.
Have a sandwich. Drink a glass
of milk. Do some fuckin' thing.
1360
01:48:19,560 --> 01:48:21,551
He's on his way.
1361
01:48:35,109 --> 01:48:37,703
[ Agent ]
He's heading north
on Las Vegas Boulevard,
1362
01:48:37,778 --> 01:48:39,769
approximately two miles
from the airport.
1363
01:48:39,847 --> 01:48:42,611
We're right on 'im.
Why are you smilin'?
1364
01:48:42,683 --> 01:48:45,584
I feel like a cop again.
1365
01:49:37,404 --> 01:49:40,464
So, I'm finally in the presence
of greatness, huh?
1366
01:49:40,541 --> 01:49:43,271
The Duke.
1367
01:49:43,344 --> 01:49:45,778
The guy that steals money
from the scum of the earth...
1368
01:49:45,846 --> 01:49:48,474
and gives it
to the unfortunates
of the world.
1369
01:49:48,549 --> 01:49:50,676
I wanted to
meet you face-to-face.
1370
01:49:56,690 --> 01:49:59,887
Did you actually think
that you were gonna
steal my money...
1371
01:49:59,960 --> 01:50:03,157
and get away with it?
1372
01:50:03,230 --> 01:50:07,030
I stopped by here
to tell you two things.
1373
01:50:07,101 --> 01:50:10,366
Number one is that
you're gonna die tonight.
1374
01:50:10,437 --> 01:50:13,964
Number two:I'm gonna go home,
1375
01:50:14,041 --> 01:50:16,475
have a nice hot meal,
1376
01:50:16,543 --> 01:50:20,604
I'm gonna find your wife
and I'm gonna kill her too.
1377
01:50:29,023 --> 01:50:32,083
Joey, wait here for my call.
The rest of you,
start headin' in.
1378
01:50:32,159 --> 01:50:34,389
You got it.
1379
01:50:49,810 --> 01:50:51,471
Here he comes.
1380
01:51:01,655 --> 01:51:04,886
Jack. Long time no see.
1381
01:51:04,958 --> 01:51:07,256
Long time no see.
1382
01:51:07,327 --> 01:51:11,696
I see you're still spendin'
all your money on clothes.
Well, you know.
1383
01:51:11,765 --> 01:51:14,825
While you're in town,
if you wanna go see a show...
1384
01:51:14,902 --> 01:51:18,099
or want a free meal
or something, you just
let me know, all right?
1385
01:51:18,172 --> 01:51:21,539
On me. That's the type
of guy I am.
You're a real sport.
1386
01:51:21,608 --> 01:51:25,237
- Just give him the disks.
- How's your mother?
1387
01:51:27,414 --> 01:51:30,941
She's all right.
Your daughter's
gettin' big, grown up?
1388
01:51:31,018 --> 01:51:33,578
Yeah.
1389
01:51:35,856 --> 01:51:39,451
You know, I was thinkin'.
Maybe if we would've
done business way back when,
1390
01:51:39,526 --> 01:51:42,927
you wouldn't look
like a guy with
a fuckin' cup in your hand.
1391
01:51:42,996 --> 01:51:45,521
I'm tryin'
to make a livin'.
Yeah.
1392
01:51:45,599 --> 01:51:49,899
Listen. You got those disks,
or did you lose them
like you lost your job?
1393
01:51:53,674 --> 01:51:55,904
Give him the disks,
Walsh.
1394
01:51:55,976 --> 01:51:58,911
Well, I see you,
but I don't see the Duke.
1395
01:51:58,979 --> 01:52:02,210
We'll worry about him
in a minute.
We gotta worry about him now.
1396
01:52:04,451 --> 01:52:08,444
Let me
tell you something, Jimmy.
This isn't a reunion.
1397
01:52:08,522 --> 01:52:12,822
If I don't see the Duke
in about five seconds,
I'm walkin'.
1398
01:52:12,893 --> 01:52:17,159
You know, you're still
way too serious. Really.
1399
01:52:17,231 --> 01:52:19,392
Listen.
Why don't you just
hand over the tapes?
1400
01:52:19,466 --> 01:52:22,731
We'll take a walk, get the guy
together. What do you say?
I'll see you at the arraignment.
1401
01:52:22,803 --> 01:52:26,830
- Hey, Jack. Jack, hey.
- Where the hell
is he goin'?
1402
01:52:26,907 --> 01:52:29,501
You win, all right?
I what?
1403
01:52:29,576 --> 01:52:32,739
You won. What you
want me to do , yell it
all over this airport?
1404
01:52:33,881 --> 01:52:36,509
Where is he?
1405
01:52:38,886 --> 01:52:41,946
He's on his way.
You know,
I said no goons.
1406
01:52:42,022 --> 01:52:45,150
Never mind them.
You're gonna get what you want.
Didn't I just tell you that?
1407
01:52:45,225 --> 01:52:47,625
This thing is gonna
give me a heart attack
before it's all over.
1408
01:52:47,694 --> 01:52:49,685
I know I'm gonna
get a heart attack.
1409
01:53:02,409 --> 01:53:05,867
Since we have this moment
together, there's something
I've been meaning to ask you.
1410
01:53:09,583 --> 01:53:14,452
Doesn't it bother you...
that another copper
is fuckin' your wife?
1411
01:53:16,757 --> 01:53:20,158
Do you know
they made this guy a captain?
1412
01:53:20,227 --> 01:53:24,323
Can you imagine that?
Go figure it out.
Made him a captain.
1413
01:53:31,705 --> 01:53:35,266
May I help you, sir?
Yeah. Give me
a one-way ticket to L.A.
1414
01:53:35,342 --> 01:53:38,436
One-way ticket
to Los Angeles.
1415
01:53:38,512 --> 01:53:41,447
Will that be smoking
or nonsmoking?
1416
01:53:41,515 --> 01:53:44,075
Take a wild guess.
1417
01:53:44,151 --> 01:53:46,517
Smoking.
1418
01:53:56,330 --> 01:54:00,494
How will you be paying
for this, sir?
1419
01:54:06,006 --> 01:54:08,497
- [ Shutter Clicking ]
- Aw, shit.
1420
01:54:08,575 --> 01:54:10,634
What?
Look.
1421
01:54:16,183 --> 01:54:18,447
What the hell
is he doing here?
1422
01:54:18,518 --> 01:54:23,148
Male Caucasian carrying
a green duffel bag, hands inside
his vest, approaching subjects.
1423
01:54:23,223 --> 01:54:26,124
Get him out of there
as quickly and as quietly
as possible.
1424
01:54:26,193 --> 01:54:29,560
Shoot him if you have to,
but get him out of here.
1425
01:54:30,831 --> 01:54:32,765
You okay, Jon?
Yeah.
1426
01:54:32,833 --> 01:54:35,495
Stand behind me.
It's all right.
1427
01:54:37,204 --> 01:54:39,263
All right. Come on.
1428
01:54:39,339 --> 01:54:42,866
- [ Marvin ] Hey.
How's everybody doin'?
- Will you get out of here?
1429
01:54:42,943 --> 01:54:45,468
- Back off, everybody.
Back off.
- Who the fuck are you?
1430
01:54:45,545 --> 01:54:48,639
- What? Are you writin' a book?
Who the fuck are you?
- Who is this guy?
1431
01:54:48,715 --> 01:54:51,309
- Jesus.
- Marvin. Marvin, you're
missin' the bigger picture.
1432
01:54:51,385 --> 01:54:53,478
- I'm tellin' ya.
Get out of here.
- [ Marvin ] Take a--
1433
01:54:53,553 --> 01:54:55,487
Wire's gone dead.
1434
01:54:55,555 --> 01:54:58,991
[Jack ] Are you crazy?
[ Marvin ] I didn't come
all this way for nothin'.
1435
01:55:00,861 --> 01:55:02,829
Serrano's leaving.
Did he take the disks?
1436
01:55:02,896 --> 01:55:05,228
- [ Agent ]
I don't know.
- Serrano's got the disks.
1437
01:55:05,299 --> 01:55:08,735
Let him go, Jack.
Serrano's got the disks.
1438
01:55:08,802 --> 01:55:11,828
- Did he or did he not
take the disks?
- I couldn't tell.
1439
01:55:14,508 --> 01:55:17,500
Serrano's got the disks.
He's got the disks.
1440
01:55:19,246 --> 01:55:23,114
Marvin! Marvin,
look out! Marvin,
Marvin, look out!
1441
01:55:23,183 --> 01:55:25,117
If you think I'm fallin'
for that shit again,
you're crazy.
1442
01:55:25,185 --> 01:55:28,985
Marvin! Marvin, look out!
You stupid fucker,
will you look out!
1443
01:55:29,056 --> 01:55:32,355
- Serrano's got the disks!
Serrano's got the disks!
- Move in.
1444
01:55:32,426 --> 01:55:34,951
[ Shouting ]
1445
01:55:38,031 --> 01:55:40,522
F.B.I!
1446
01:55:42,202 --> 01:55:45,365
Take it easy! Come on!
Get up.
1447
01:55:45,439 --> 01:55:48,602
Ow! Goddamn it!
Who the fuck
are you guys?
1448
01:55:53,280 --> 01:55:57,216
Jimmy, there's something
I've been wanting to say
to you for 10 years.
1449
01:55:57,284 --> 01:56:00,082
Oh, yeah?
What's that?
You're under arrest.
1450
01:56:00,153 --> 01:56:03,088
Maybe we'll catch up
with each other
one of these days.
1451
01:56:03,156 --> 01:56:05,886
Maybe we will.
1452
01:56:05,959 --> 01:56:08,553
We still got
our deal?
We got a deal.
1453
01:56:08,628 --> 01:56:12,325
Hey. Hey, wait a minute.
What deal? Why the fuck
does he get special treatment?
1454
01:56:12,399 --> 01:56:16,529
- See you in L.A., Marvin.
- Watch your cigarettes
with this guy, Jack.
1455
01:56:16,603 --> 01:56:19,163
What's going on?
1456
01:56:19,239 --> 01:56:22,231
Sorry, Jon.
I got an hour and a half
to get you back to L.A.
1457
01:56:22,309 --> 01:56:24,800
Thanks, Alonzo.
1458
01:58:02,242 --> 01:58:05,439
[ Buttons Clicking ]
1459
01:58:05,512 --> 01:58:09,346
[ Phone Ringing ]
Yeah?
Mascone Bail Bonds.
1460
01:58:09,416 --> 01:58:11,816
Hello? Eddie?
Yeah?
1461
01:58:11,885 --> 01:58:14,217
Where's Jerry?
Never mind Jerry.
Where the hell are you, Jack?
1462
01:58:14,287 --> 01:58:17,256
- The feds picked him up
20 minutes ago.
- Yeah? What for?
1463
01:58:17,324 --> 01:58:21,556
What's the difference, man?
I never trusted that guy anyway.
Where the hell are you?
1464
01:58:21,628 --> 01:58:24,654
Where am I?
I'm at the airport.
And guess who I'm with.
1465
01:58:24,731 --> 01:58:29,930
- I'm with the Duke.
- You got him! Oh, you got him,
Jack! I love you!
1466
01:58:30,003 --> 01:58:32,597
Yeah. You wanna
say hello?
Yeah. Put him on.
1467
01:58:33,173 --> 01:58:34,606
Say hello.
Hello.
1468
01:58:34,674 --> 01:58:38,940
Hello, you son of a bitch!
We got you, you son of a bitch!
1469
01:58:39,012 --> 01:58:43,449
Yeah. Now, say good-bye,
you lyin' little piece of shit,
because I'm lettin' him go.
1470
01:58:43,517 --> 01:58:45,041
Jack?
1471
01:58:51,625 --> 01:58:53,616
Would've been
a nice coffee shop.
1472
01:58:55,028 --> 01:58:58,987
Oh, geez. Oh--
1473
01:59:01,168 --> 01:59:03,398
I don't get it.
1474
01:59:03,470 --> 01:59:07,270
I did what I wanted to do.
I got you to L.A.
before midnight, so--
1475
01:59:15,282 --> 01:59:18,979
I don't know what to say.
Don't s--
Don't say anything.
1476
01:59:19,052 --> 01:59:22,078
Knowing you,
you'll make me wanna
put those back on you again.
1477
01:59:23,456 --> 01:59:25,981
Thanks.
No, Jon. Thank you.
1478
01:59:26,059 --> 01:59:28,118
Thank you.
1479
01:59:33,633 --> 01:59:35,658
Something to
remember our adventure by.
1480
01:59:40,006 --> 01:59:42,270
Jack?
1481
01:59:43,410 --> 01:59:46,641
[ Mouthing Words ]
1482
01:59:49,649 --> 01:59:51,708
This better be good.
1483
01:59:53,420 --> 01:59:57,379
This is good.
This is very good.
1484
02:00:03,029 --> 02:00:06,556
When I was makin' my getaway,
I thought the F.B.I.
was closin' in on me.
1485
02:00:06,633 --> 02:00:08,658
Take it. Take it.
1486
02:00:08,735 --> 02:00:11,863
I took some traveling money.
Take it. Take it.
1487
02:00:13,473 --> 02:00:17,807
It's not a payoff.
It's a gift.
You already let me go.
1488
02:00:19,980 --> 02:00:23,006
You son of a bitch.
[ Snickering ]
1489
02:00:23,083 --> 02:00:25,574
You son of a bitch.
I told you I had money.
1490
02:00:25,652 --> 02:00:29,452
I know you had money.
I didn't know you had money.
1491
02:00:37,297 --> 02:00:41,495
How much is here?
Neighborhood
of 300,000.
1492
02:00:43,236 --> 02:00:48,799
That's a-- That's
a very respectable neighborhood.
1493
02:00:53,913 --> 02:00:57,212
I don't know
what to say, Jon.
1494
02:00:57,284 --> 02:01:00,014
Take care.
1495
02:01:01,121 --> 02:01:03,919
Take care.
See you
in the next life.
1496
02:01:03,990 --> 02:01:07,756
See you in the next life.
See you in the next life.
1497
02:01:33,953 --> 02:01:36,751
You know what time it is?
Twenty-five to 12:00.
1498
02:01:36,823 --> 02:01:40,657
Twenty-five to 12:00.
I would've made it.
1499
02:01:54,207 --> 02:01:57,870
You wouldn't have change
of a thousand, would ya?
What are ya, a comedian?
1500
02:01:57,944 --> 02:02:00,139
Get outta here,
ya bum!
1501
02:02:08,254 --> 02:02:10,313
Looks like I'm walkin'.
1502
02:03:14,895 --> 02:03:23,237
DVD subrip � 20110913