1 00:01:59,500 --> 00:02:03,119 Did you guys hear what happened to Mary Ellen Tobin? 2 00:02:04,589 --> 00:02:06,667 Total humiliation. 3 00:02:08,052 --> 00:02:11,138 She found out that her boyfriend is part Italian. 4 00:02:13,058 --> 00:02:15,764 I bet I know which part, too. 5 00:02:18,107 --> 00:02:20,265 I've always wondered. What are you, Kate? 6 00:02:20,484 --> 00:02:22,109 Me? 7 00:02:22,321 --> 00:02:25,321 Erm, we're New Yorkers, originally. 8 00:02:38,048 --> 00:02:42,426 Well, Miffy tells me that the two of you room together at Radcliffe. 9 00:02:42,636 --> 00:02:44,760 Five iron. 10 00:02:44,973 --> 00:02:48,094 I was at Harvard Law. I'm very surprised we never met. 11 00:02:49,561 --> 00:02:52,350 Well, I just transferred last year from Michigan. 12 00:02:54,444 --> 00:02:56,685 I knew someone who once went to Michigan. 13 00:02:57,864 --> 00:02:59,903 I think it was our maid. 14 00:03:04,705 --> 00:03:06,663 Kate, I am just kidding. 15 00:03:19,682 --> 00:03:23,017 - Outstanding. - Marvellous. 16 00:03:23,895 --> 00:03:26,933 Marvellously outstanding. 17 00:03:29,360 --> 00:03:31,318 Kate. 18 00:03:32,365 --> 00:03:35,485 Caddy, could you please run and get me a diet root beer? 19 00:03:35,701 --> 00:03:40,116 Er... The nearest soda machine is way back at the snack bar. 20 00:03:40,333 --> 00:03:43,086 Er, yeah, I know where the soda machine is. 21 00:03:45,922 --> 00:03:48,675 Snotty little bitch. I may never come back. 22 00:03:57,312 --> 00:03:59,803 I know you thlnk 23 00:04:01,400 --> 00:04:04,105 I'm no match for you, baby 24 00:04:04,321 --> 00:04:08,272 You Ilke makln'It rough on me don't ya? 25 00:04:09,327 --> 00:04:11,534 My, my 26 00:04:12,665 --> 00:04:14,491 Back to the shack 27 00:04:15,418 --> 00:04:17,126 Huh, huh, yeah 28 00:04:17,337 --> 00:04:20,837 And nothlng sults me better than that 29 00:04:21,050 --> 00:04:24,800 If tlme has taught me anythlng 30 00:04:25,012 --> 00:04:27,968 Got to learn to be the ball 31 00:04:28,768 --> 00:04:36,017 And I can't keep from laughlng at It all 32 00:04:36,026 --> 00:04:37,476 I'm gonna laugh 33 00:04:37,487 --> 00:04:40,821 I'm golng all the way 34 00:04:41,033 --> 00:04:44,734 Sooner or later gotta love somebody 35 00:04:44,953 --> 00:04:48,371 Don't care how long It takes 36 00:04:49,168 --> 00:04:53,037 You can turn up the heat But I'm playlng It cool 37 00:04:53,256 --> 00:04:56,507 I know It's hard to belleve I aln't nobody's fool 38 00:04:56,719 --> 00:05:00,385 - I'm golng all the way - All the way 39 00:05:00,598 --> 00:05:04,300 - Sooner or later gotta love somebody - I don't care 40 00:05:04,520 --> 00:05:07,771 Don't care how long It takes... 41 00:05:07,983 --> 00:05:10,521 Ah, good morning, Mr and Mrs Mannings. 42 00:05:10,737 --> 00:05:12,528 I've not gone to school 43 00:05:12,739 --> 00:05:16,274 Baby, Ilke It or not I aln't nobody's fool 44 00:05:16,493 --> 00:05:18,866 Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby. 45 00:05:19,080 --> 00:05:20,788 Yeah. 46 00:05:24,587 --> 00:05:28,632 Excuse me. Pardon me. Excuse me. Pardon me. No, no! 47 00:05:28,841 --> 00:05:32,009 My halluclnatlon 48 00:05:32,222 --> 00:05:34,760 May come as some surprlse 49 00:05:35,893 --> 00:05:39,428 You may try to deny It 50 00:05:40,857 --> 00:05:44,356 You're amazed when the clown slaps you In the face 51 00:05:44,570 --> 00:05:50,195 Leaves you dumbfounded there In hls way, yeah 52 00:05:50,410 --> 00:05:53,744 - I'm golng all the way - Yeah 53 00:05:53,957 --> 00:05:57,789 - Sooner or later gotta love somebody - Love somebody 54 00:05:58,002 --> 00:06:01,621 Don't care how long It takes 55 00:06:01,841 --> 00:06:05,839 Llke a shock to the heart I've got news for you 56 00:06:06,054 --> 00:06:09,639 Maybe I'm not so smart But I'm nobody's fool 57 00:06:09,851 --> 00:06:14,311 - I'm golng all the way - Oh, yeah 58 00:06:16,108 --> 00:06:17,935 Hup. Excuse me. 59 00:06:18,153 --> 00:06:22,900 - I'm golng all the way - I'm nobody's fool, baby... 60 00:06:25,411 --> 00:06:27,451 One diet root beer. 61 00:06:34,589 --> 00:06:37,959 This... was really good. 62 00:06:38,178 --> 00:06:40,255 Thank you. 63 00:06:46,187 --> 00:06:50,685 I won't be a caddy all my life. I'm going to car-wash school in the fall. 64 00:06:50,901 --> 00:06:53,025 Back to work. 65 00:07:00,788 --> 00:07:02,580 Ah-ha. 66 00:07:17,435 --> 00:07:20,934 Why don't you girls run along and I'll take care of the caddies? 67 00:07:21,147 --> 00:07:23,852 - Thank you, Todd. - Great round, Kate. 68 00:07:24,068 --> 00:07:25,442 Thanks. 69 00:07:29,156 --> 00:07:31,529 All right, hunchbacks, listen up. 70 00:07:31,743 --> 00:07:36,952 The club recently purchased 50 Cushman electric Golf Master golf carts, 71 00:07:37,167 --> 00:07:39,291 which means that once they're delivered 72 00:07:39,503 --> 00:07:42,670 your services as caddies will no longer be required. 73 00:07:42,882 --> 00:07:45,291 Does this mean that we're fired? 74 00:07:45,510 --> 00:07:47,551 That's very good. 75 00:07:47,764 --> 00:07:50,220 Pass it on to your brethren, won't you? 76 00:07:50,434 --> 00:07:52,427 Just so there are no hard feelings 77 00:07:52,644 --> 00:07:56,477 I'll see what I can do about letting you keep those coveralls. 78 00:07:59,444 --> 00:08:01,935 Why don't you ask your father to join Bushwood? 79 00:08:03,241 --> 00:08:06,776 Imagine how much fun we could have. All the tournaments we could win. 80 00:08:06,996 --> 00:08:09,867 Oh, that would be great. I would love that. 81 00:08:10,083 --> 00:08:12,918 But I'm not sure how my father would feel about it. 82 00:08:14,171 --> 00:08:18,252 Oh. Well, maybe if he saw how dignified and elegant everything is here... 83 00:08:18,468 --> 00:08:20,758 Dignified and elegant. 84 00:08:20,970 --> 00:08:24,056 Yeah. He'd fit right in. 85 00:08:29,065 --> 00:08:32,185 Well, make up your mind. You want to play or you want to fold? 86 00:08:32,401 --> 00:08:36,271 Either you play or fold. If you're not gonna play or fold, you're gonna sit. 87 00:08:36,490 --> 00:08:39,991 Between me and you, there's more comfortable places to sit. 88 00:08:40,203 --> 00:08:42,493 Hello. Did you pass away? 89 00:08:42,706 --> 00:08:46,325 Come on, hurry up. I'm talking to you. Are you still living? 90 00:08:46,544 --> 00:08:48,870 Blink twice if you can see me. 91 00:08:58,684 --> 00:09:02,518 I should call you. Low-life phoneys is what I should call you. 92 00:09:04,275 --> 00:09:08,059 I'm out. 93 00:09:11,909 --> 00:09:13,782 How do you like that? Wiped out again. 94 00:09:13,994 --> 00:09:19,121 What are you doing gambling on a job site anyway? I should fire you all. 95 00:09:19,334 --> 00:09:22,253 I'm gonna do something better. Make you go back to work. 96 00:09:22,463 --> 00:09:25,134 OK, sweetheart, blow the whistle. 97 00:09:38,150 --> 00:09:40,188 For 20 years he thinks I speak Spanish. 98 00:09:40,402 --> 00:09:44,650 - You don't speak Spanish? - No, but I listen fluently. 99 00:09:44,866 --> 00:09:48,450 God bless him. He gives that cockamamie Spanish hell, doesn't he? 100 00:09:48,661 --> 00:09:51,154 - His cheques don't bounce. - You got that right. 101 00:09:53,209 --> 00:09:55,120 Jack, why do you let him win? 102 00:09:55,337 --> 00:09:57,662 - How did you know? - I saw your hand. 103 00:09:57,882 --> 00:09:59,922 You had him beat. You had a full house. 104 00:10:00,135 --> 00:10:02,294 I got a full house. He had a real full house. 105 00:10:02,512 --> 00:10:04,802 Every time I walk in there I see 24 kids. 106 00:10:05,016 --> 00:10:06,724 You're a soft touch. 107 00:10:06,934 --> 00:10:09,225 Don't tell him that. I don't want him to know. 108 00:10:09,438 --> 00:10:12,855 If he thinks I'm a wonderful person he'll try to become my partner. 109 00:10:14,319 --> 00:10:16,727 - Hello. What are you doing here? - Hey, Jack. 110 00:10:16,948 --> 00:10:18,988 Take chances, I'm insured. 111 00:10:19,201 --> 00:10:22,700 What the hell is happening down there? 112 00:10:22,914 --> 00:10:25,488 You in that tractor! Can you hear me? 113 00:10:25,709 --> 00:10:27,334 Not those people again! 114 00:10:27,545 --> 00:10:31,128 I told them, you want to save a crummy house that's about to fall down, 115 00:10:31,340 --> 00:10:33,333 come over to my place. 116 00:10:34,303 --> 00:10:38,883 Sometimes I'm tempted to say "To hell with it, it's not my field". 117 00:10:39,099 --> 00:10:41,852 But this is your field. 118 00:10:42,062 --> 00:10:44,980 You bought this field. And that field. 119 00:10:45,190 --> 00:10:47,184 You must be worth about $50 million. 120 00:10:47,403 --> 00:10:50,238 It's nobody's business. I'm worth a lot more than that. 121 00:10:50,446 --> 00:10:52,654 - See you downstairs. - Wait for me. 122 00:10:52,866 --> 00:10:55,240 Let me talk to 'em. I hate those people! 123 00:10:55,453 --> 00:10:58,028 Then hurry up. 124 00:11:00,084 --> 00:11:03,834 Hey, what the hell are you doing here? This is private property. 125 00:11:04,047 --> 00:11:07,630 Please let me handle this. It requires a little diplomacy and tact. 126 00:11:07,843 --> 00:11:10,762 Lady, please, get lost. 127 00:11:10,973 --> 00:11:15,101 People are working. Can't you see that? You look like you never had a job. 128 00:11:16,271 --> 00:11:18,560 - Mr Hartounian, I presume? - Yes. 129 00:11:18,773 --> 00:11:21,561 We represent the Historical Preservation Society. 130 00:11:21,777 --> 00:11:23,437 I have a temporary injunction... 131 00:11:23,655 --> 00:11:27,488 restraining you from demolishing any structures on the Armstrong Estate... 132 00:11:27,701 --> 00:11:30,656 until the City Planning Commission rules on our appeal. 133 00:11:30,873 --> 00:11:34,158 What are you talking about? This is nothing but an old dump! 134 00:11:34,376 --> 00:11:38,706 This building is over 70 years old. It's part of our heritage. 135 00:11:38,923 --> 00:11:42,542 What are you talking about? This is a garage, can't you see that? 136 00:11:42,761 --> 00:11:45,134 Do you come from a long line of mechanics? 137 00:11:45,348 --> 00:11:46,842 It was a carriage house. 138 00:11:47,058 --> 00:11:50,678 It's one of the original buildings on what was the Armstrong Estate, 139 00:11:50,897 --> 00:11:53,519 the property line of which ran down to this brook. 140 00:11:53,733 --> 00:11:55,643 Does this look like a brook to you? 141 00:11:55,861 --> 00:11:58,269 This is not a brook, lady, this is a sewer. 142 00:11:58,490 --> 00:12:00,731 Originally it was a brook. 143 00:12:00,951 --> 00:12:04,949 Originally your family comes from monkeys. What's that got to do with it? 144 00:12:05,164 --> 00:12:09,543 This property has been laying here, dead, for 25 years, do you know that? 145 00:12:09,753 --> 00:12:11,128 All of a sudden, I buy it, 146 00:12:11,339 --> 00:12:14,756 I try to put up some decent housing that working people can afford, 147 00:12:14,969 --> 00:12:17,922 and what do I get? A historical society. 148 00:12:19,015 --> 00:12:20,260 Out the bullshit! 149 00:12:20,476 --> 00:12:23,596 You can't stand working people living in this neighbourhood. 150 00:12:23,813 --> 00:12:28,061 I'm not going to argue with you. If you want us to move you'll have to move us. 151 00:12:30,363 --> 00:12:33,281 No problem. Rayette! 152 00:12:33,491 --> 00:12:35,531 Let's go! 153 00:12:38,956 --> 00:12:41,577 Come on! Come on! 154 00:12:41,792 --> 00:12:44,331 Run! 155 00:12:44,546 --> 00:12:49,625 I run and I run and I run and I run 156 00:12:49,845 --> 00:12:52,549 I can't stay away, darlln' 157 00:12:52,764 --> 00:12:58,008 I run and I run and I run and I run... 158 00:12:59,273 --> 00:13:01,645 Look, Pop, if someone asks you, 159 00:13:01,859 --> 00:13:05,810 we winter in the Bahamas, somewhere in the Hamptons and don't mention Jersey. 160 00:13:06,031 --> 00:13:09,317 I'm only doing this because I love you. That's the only reason. 161 00:13:09,536 --> 00:13:12,407 If it was up to me, I'd rather have a hernia operation. 162 00:13:12,622 --> 00:13:16,040 Come on, Pop, joining Bushwood is something you should want to do. 163 00:13:16,252 --> 00:13:20,417 You worked hard for what you've got. You deserve the best country club. 164 00:13:20,633 --> 00:13:23,800 This is the best? They're a bunch of snobs, that's all. 165 00:13:24,011 --> 00:13:26,967 Look at the names of their kids. You ever hear their names? 166 00:13:27,183 --> 00:13:29,091 This and this Junior and The First. 167 00:13:29,310 --> 00:13:31,847 The Second, The Third, The Fifth, The Sixth. 168 00:13:32,063 --> 00:13:35,149 They're brilliant! They can't even think of a name for a kid. 169 00:13:35,358 --> 00:13:38,278 It's not fair to condemn them because they have roots. 170 00:13:38,488 --> 00:13:43,447 They got roots like an oak tree. We got roots. We got roots like a radish. 171 00:13:43,661 --> 00:13:49,037 I don't want to be a radish all my life. So, please, Pop, just try. 172 00:13:57,554 --> 00:13:58,882 - Kate! - Hi! 173 00:13:59,096 --> 00:14:00,924 Hi. 174 00:14:05,521 --> 00:14:08,142 Er, Daddy, I'd like you to meet my friend Miffy. 175 00:14:08,358 --> 00:14:10,732 Miffy? Miffy, that's a cute name. 176 00:14:10,944 --> 00:14:13,649 I knew a girl in school once, we called her Muffy. 177 00:14:13,865 --> 00:14:16,535 Probably for different reasons. 178 00:14:16,744 --> 00:14:20,528 She was an ugly girl. She had a coming-out party, they made her go back. 179 00:14:20,749 --> 00:14:23,240 They made her... 180 00:14:23,461 --> 00:14:25,002 Well, shall we go? 181 00:14:25,213 --> 00:14:28,748 Todd's waiting on the patio with a scrumptious junk bonds salesman. 182 00:14:31,136 --> 00:14:33,806 - Good luck, Daddy. - Good luck. Have a good time. 183 00:14:34,015 --> 00:14:36,341 - Bye. - Goodbye, girls. 184 00:14:36,560 --> 00:14:40,808 Kate, I am so sorry. I had no idea what you were going through at home. 185 00:14:41,024 --> 00:14:43,313 - What do you mean? - Well, I mean your father. 186 00:14:43,527 --> 00:14:46,444 - My father? - He isn't your real father, is he? 187 00:14:53,122 --> 00:14:55,161 I'll get that for you, sir. 188 00:15:15,190 --> 00:15:17,729 - Are you expected? - Why, does it show? 189 00:15:20,489 --> 00:15:24,024 You look like a sick man. I don't want to give you any problems. 190 00:15:24,244 --> 00:15:26,402 I'm looking for Ty Webb. 191 00:15:38,220 --> 00:15:40,259 The room that time forgot. 192 00:15:40,472 --> 00:15:42,382 Mr Webb, your guest. 193 00:15:42,600 --> 00:15:45,351 - Jack! - I see you're working hard, as usual. 194 00:15:45,561 --> 00:15:49,477 You know how it is. Managing a large inheritance is a full-time job. 195 00:15:49,691 --> 00:15:53,393 The lawyers and accountants send me a lot of things. 196 00:15:53,614 --> 00:15:58,277 Got to sign things. A lot of work for a measly couple of million bucks a year. 197 00:15:58,493 --> 00:16:00,617 I was born with a wooden spoon in my mouth. 198 00:16:00,830 --> 00:16:02,787 Hm. Must have been hard on your mother. 199 00:16:02,999 --> 00:16:05,670 How's business? Still building those apartments? 200 00:16:05,878 --> 00:16:08,584 Yeah, yeah, mostly middle and low-income housing. 201 00:16:08,798 --> 00:16:10,922 No money in it, but I sleep well at night. 202 00:16:11,928 --> 00:16:14,716 That's interesting. I sleep well during the daytime. 203 00:16:14,930 --> 00:16:18,098 Where, in a cat box? You look terrible. 204 00:16:25,318 --> 00:16:27,228 I got it. 205 00:16:29,950 --> 00:16:32,357 There you are. Who built this thing anyway? 206 00:16:35,624 --> 00:16:37,912 I'll be right with you, Jack. 207 00:16:44,634 --> 00:16:48,798 You know me, I believe a healthy life needs a balance between work and play. 208 00:16:49,014 --> 00:16:51,933 Give and take. In and out. Yin and Yang. 209 00:16:52,145 --> 00:16:54,470 I heard you get more Yang than you can handle. 210 00:16:54,689 --> 00:16:57,808 - Hey, Ty, you're looking well. - Hey, nice to see you, Vinny. 211 00:16:58,026 --> 00:17:00,102 - Er, Ted. - Whatever. 212 00:17:02,656 --> 00:17:05,029 What you going to do with all those hearts? 213 00:17:05,243 --> 00:17:06,821 Ty! Damn! 214 00:17:07,036 --> 00:17:09,411 Seven of diamonds. Keep that queen of spades. 215 00:17:09,623 --> 00:17:11,533 - Have a seat. - Sure. 216 00:17:11,751 --> 00:17:14,918 - He's ruined the entire hand. - So you want to join Bushwood? 217 00:17:15,130 --> 00:17:18,832 It's for my daughter's sake. Me, I couldn't care less. 218 00:17:19,053 --> 00:17:22,968 This place is what the world would have looked like if the Germans had won. 219 00:17:23,182 --> 00:17:25,639 Well, lucky for us, the Japanese won. 220 00:17:25,852 --> 00:17:28,604 I guess I should introduce you to some of the members. 221 00:17:28,813 --> 00:17:31,935 - Do you have to? - Take it easy, Jack. 222 00:17:32,152 --> 00:17:35,651 You just relax. The important thing is to be yourself. 223 00:17:35,865 --> 00:17:38,072 And of course, lose the accent. 224 00:17:38,284 --> 00:17:40,526 What accent? 225 00:17:41,412 --> 00:17:44,866 Jack Hartounian, I'd like you to meet some of the oldest members. 226 00:17:45,084 --> 00:17:47,788 - Mr Foreskin. - Forrester. 227 00:17:48,003 --> 00:17:50,294 Forrester. And Mr Crabs. 228 00:17:51,425 --> 00:17:53,299 And Mr Wrinkle. 229 00:17:53,511 --> 00:17:57,213 - That's Winkler. - Winkler. And Mr er... 230 00:17:57,432 --> 00:17:59,841 - Or is it Mrs? - Jamison. 231 00:18:00,061 --> 00:18:02,516 Jamison, that's right. Mrs Jamison. 232 00:18:02,731 --> 00:18:05,483 - Oh, there you are, Ty. - Hello, Chandler. 233 00:18:05,693 --> 00:18:07,436 - I was looking for... - PoliGrip? 234 00:18:07,654 --> 00:18:09,527 - No, no... - Condom machine? 235 00:18:09,738 --> 00:18:12,195 - No. - That blue stuff you put your combs in? 236 00:18:12,409 --> 00:18:14,617 I was looking for a Mr Hartounian. 237 00:18:14,829 --> 00:18:17,535 Hartounian? In this club? 238 00:18:17,750 --> 00:18:19,707 Oh, you mean Jack? Here he is. 239 00:18:20,710 --> 00:18:22,337 - Hello. - How do you do? 240 00:18:22,547 --> 00:18:25,548 - I'm Miffy's father. Chandler Young. - Chandler Young? 241 00:18:25,760 --> 00:18:28,465 I'm at a disadvantage. I only have one last name. 242 00:18:28,680 --> 00:18:31,136 And quite an interesting last name it is. 243 00:18:31,350 --> 00:18:34,137 - Hartounian? - What is your background? 244 00:18:34,353 --> 00:18:36,928 My background? My father was Armenian. 245 00:18:37,149 --> 00:18:39,984 My mother was half Jewish, half English, half Spanish. 246 00:18:40,193 --> 00:18:43,149 - That's three halves. - Oh, she was a big woman. 247 00:18:45,116 --> 00:18:48,284 I thought you should meet Chandler. He's the club president. 248 00:18:48,496 --> 00:18:51,746 You can play golf with him. If that goes well, a cocktail or two, 249 00:18:51,958 --> 00:18:54,165 and er, maybe some light petting later. 250 00:18:54,378 --> 00:18:57,463 I'll leave that up to you, Chandler. Well, I got a thing. 251 00:18:59,594 --> 00:19:01,751 He's a little strange. 252 00:19:09,480 --> 00:19:10,725 Elizabeth. 253 00:19:10,940 --> 00:19:13,182 - Oh. - Jack, this is Elizabeth Pearce. 254 00:19:13,402 --> 00:19:15,440 Hi, Jack. I sure like your suit. 255 00:19:15,654 --> 00:19:18,061 Thank you. You're a real nice-looking person. 256 00:19:18,282 --> 00:19:20,952 - Thank you. - I'll come back when you're dressed. 257 00:19:21,161 --> 00:19:24,994 That's all right. I was just going to get dressed. Real pleased to meet you. 258 00:19:25,208 --> 00:19:27,415 Wait a minute. Look what I did. I'm sorry. 259 00:19:27,627 --> 00:19:29,170 It's OK. 260 00:19:29,379 --> 00:19:34,090 Oh, is that where that goes? Most women put that in a different location. 261 00:19:34,303 --> 00:19:36,259 I don't need any there. 262 00:19:36,471 --> 00:19:40,090 I've asked Elizabeth and my wife to join us to make it a foursome. 263 00:19:40,310 --> 00:19:44,438 I wouldn't mind if it's a foursome, or two twosomes, or four onesomes. 264 00:19:47,694 --> 00:19:49,521 And this is my wife. Cynthia. 265 00:19:49,739 --> 00:19:52,230 Oh, oh. Hello, hello. 266 00:19:54,743 --> 00:19:56,026 Hello. 267 00:19:56,245 --> 00:19:59,532 Oh, no, absolutely not. It's out of the question. 268 00:19:59,750 --> 00:20:01,743 I refuse to play golf with this man. 269 00:20:01,961 --> 00:20:03,955 Then I take it you've met? 270 00:20:04,172 --> 00:20:07,009 This is the man who is trying to destroy our community. 271 00:20:07,218 --> 00:20:09,675 It was just a little disagreement the other day. 272 00:20:09,888 --> 00:20:11,347 Little?! 273 00:20:11,557 --> 00:20:14,131 He tried to run me over with a steam roller. 274 00:20:14,352 --> 00:20:17,353 What steam roller? Bulldozer. It was a bulldozer. 275 00:20:19,525 --> 00:20:24,817 I really have to apologise to you. I was wrong. I'm terribly, terribly sorry. 276 00:20:25,032 --> 00:20:26,942 Darling, a word. 277 00:20:27,160 --> 00:20:29,401 Excuse us for a moment. 278 00:20:29,620 --> 00:20:31,495 Jack, let's get our clubs. 279 00:20:31,707 --> 00:20:34,791 - Let's not make a scene. - The man tried to kill me. 280 00:20:35,002 --> 00:20:37,541 I'm sure he had his reasons. The fact is he's here. 281 00:20:37,756 --> 00:20:41,172 - I promised Miffy we'd play. - It's funny running into Mrs Young. 282 00:20:41,384 --> 00:20:44,137 I bet the first time was funnier. Sorry I missed that. 283 00:20:44,347 --> 00:20:48,013 Besides, this is an opportunity for you to save the Armstrong Estate. 284 00:20:49,520 --> 00:20:52,558 You can catch more flies with honey. 285 00:20:52,773 --> 00:20:53,853 Mm. 286 00:20:54,067 --> 00:20:57,272 I'm not going to run some heavy equipment into a girl like you. 287 00:20:57,488 --> 00:20:59,446 How sweet. 288 00:20:59,657 --> 00:21:01,236 - Yeah? - Yes. 289 00:21:01,451 --> 00:21:03,694 So, everybody happy now? 290 00:21:03,912 --> 00:21:07,662 - This should be fun, don't you think? - I don't see how. 291 00:21:07,876 --> 00:21:09,917 You're the guest. You have the honour. 292 00:21:10,128 --> 00:21:13,961 I'm only here 15 minutes and already they want to give me honours. 293 00:21:14,176 --> 00:21:16,215 I must be making a good impression. 294 00:21:16,429 --> 00:21:19,549 You are, Jack. That means they want you to tee off. Good luck. 295 00:21:19,766 --> 00:21:22,221 Oh. Here goes. 296 00:21:24,105 --> 00:21:26,062 Well, this'll be it. 297 00:21:26,983 --> 00:21:29,023 Here we go. 298 00:21:31,864 --> 00:21:33,488 Now! 299 00:21:44,254 --> 00:21:47,339 Interesting club. What would you call that? 300 00:21:49,051 --> 00:21:51,544 It's a twelve-gauge. 301 00:21:51,764 --> 00:21:53,044 Twelve-gauge. 302 00:22:01,151 --> 00:22:03,190 Out of ammunition, Mr Hartounian? 303 00:22:03,403 --> 00:22:05,481 A friend of mine at NASA sent me this. 304 00:22:05,697 --> 00:22:08,236 I'm surprised that you bother coming out at all. 305 00:22:08,450 --> 00:22:12,401 Surely you could develop a gadget that would allow you to sit in the club house 306 00:22:12,622 --> 00:22:14,118 and punch buttons all day. 307 00:22:14,333 --> 00:22:16,493 I got a friend working on that, too. 308 00:22:27,391 --> 00:22:29,717 Doesn't that take some of the sport out of it? 309 00:22:29,935 --> 00:22:33,769 Not at all. Things could go wrong. Batteries could go low, get static. 310 00:22:33,983 --> 00:22:37,981 Anything could happen. Sometimes the signal interferes with a pacemaker. 311 00:22:38,197 --> 00:22:40,522 Edward! Edward! 312 00:22:40,740 --> 00:22:43,029 Edward, are you all right? 313 00:22:55,593 --> 00:22:57,799 - Bingo! - Bango! 314 00:23:00,765 --> 00:23:03,435 I feel all right now. 315 00:23:03,644 --> 00:23:05,684 Must have been that chilidog. 316 00:23:05,896 --> 00:23:09,433 He wants to become a member of Bushwood. Can you imagine that? 317 00:23:09,651 --> 00:23:12,356 With him around I can imagine anything. 318 00:23:15,325 --> 00:23:19,739 So er... what would you say on my chances of becoming a member here? 319 00:23:19,956 --> 00:23:22,163 Well, thatjust may depend on you, Jack. 320 00:23:22,375 --> 00:23:24,416 This is a lovely neighbourhood. 321 00:23:24,628 --> 00:23:27,630 People hate to see it mucked up with cheap apartments. 322 00:23:27,840 --> 00:23:31,175 I can't tell you your business, but you know what they say. 323 00:23:31,386 --> 00:23:35,635 One hand washes the other. You scratch my back, I'll scratch yours. 324 00:23:35,850 --> 00:23:38,971 You wouldn't want to disappoint your daughter, would you? 325 00:23:39,189 --> 00:23:41,727 - There's Daddy. - Oh, hi. 326 00:23:45,153 --> 00:23:48,653 - I certainly wouldn't. - Why don't we get you an application? 327 00:23:48,865 --> 00:23:51,323 Leave the real-estate business to the lawyers. 328 00:23:51,536 --> 00:23:54,705 If you want to leave it to the lawyers, we'll leave it to them. 329 00:23:54,916 --> 00:23:56,955 But remember, it was your idea. 330 00:23:57,252 --> 00:24:02,496 I didn't go to one of those big, fancy law schools like you did, Mr Pierpont. 331 00:24:02,716 --> 00:24:05,672 So you're going to have to explain something to me. 332 00:24:06,930 --> 00:24:08,639 How in the world do you expect 333 00:24:08,848 --> 00:24:12,682 Mr Hartounian to voluntarily stop building on that site 334 00:24:12,896 --> 00:24:15,767 and move this entire housing project somewhere else? 335 00:24:15,983 --> 00:24:18,023 I don't see it. 336 00:24:18,236 --> 00:24:20,775 Because, sir, he'll have no choice. 337 00:24:20,989 --> 00:24:24,405 Let me explain how the legal system really works. 338 00:24:24,409 --> 00:24:25,823 OK. 339 00:24:25,829 --> 00:24:29,661 You see, Mr Blunt, if your client doesn't voluntarily cease and desist 340 00:24:29,875 --> 00:24:34,502 we'll be forced to go through the long and very costly process of injunctions, 341 00:24:34,715 --> 00:24:38,381 law suits, motions, counter motions, hearings, appeals... 342 00:24:38,595 --> 00:24:43,838 Which will cost you so much in legal fees and construction delays 343 00:24:44,060 --> 00:24:47,761 you'll wish you'd never heard of the Historical Preservation Society. 344 00:24:47,980 --> 00:24:53,273 Because there's no way in hell we'd let you come barging into Bushwood Estates 345 00:24:53,488 --> 00:24:57,617 and throw up a lot of cheap housing for blue-collar trash. 346 00:25:00,037 --> 00:25:02,530 Which one of you is Chandler Young's son? 347 00:25:02,749 --> 00:25:03,948 I am. 348 00:25:04,168 --> 00:25:08,665 You've certainly made it clear how your legal system works, Mr Young. 349 00:25:08,881 --> 00:25:12,715 Now I'd like to explain a little bit about the Peter Blunt system. 350 00:25:12,929 --> 00:25:19,217 You see... I don't go in for... law suits and motions 351 00:25:19,437 --> 00:25:21,180 or any of that legal stuff. 352 00:25:21,398 --> 00:25:25,728 No, no, see what happens is I find out where you live 353 00:25:25,945 --> 00:25:29,112 and then I come to your house, see, 354 00:25:29,324 --> 00:25:34,699 and I... beat down your door with a fuckin' baseball bat! 355 00:25:34,914 --> 00:25:38,830 And then I'm gonna make a bonfire with the Chippendale, 356 00:25:39,043 --> 00:25:41,796 maybe roast that golden retriever, 357 00:25:42,006 --> 00:25:44,544 then eat it! 358 00:25:44,759 --> 00:25:46,800 Then I'm coming upstairs, junior, 359 00:25:47,012 --> 00:25:50,097 and I'm gonna grab you by your Brooks Brothers PJs 360 00:25:50,308 --> 00:25:55,515 and I'm gonna take your brand-new BMW and cram it up your tight ass! 361 00:25:55,731 --> 00:25:57,605 Do we have an understanding? 362 00:26:03,867 --> 00:26:06,357 - So, Martha, is he in? - He's in a meeting. 363 00:26:07,788 --> 00:26:12,202 Now get the hell outta here before I really get mad and hurt somebody. 364 00:26:15,797 --> 00:26:18,371 - I tried to sweet talk them. - So I heard. 365 00:26:18,593 --> 00:26:22,592 I don't think they went for it. We're not allowed to build on Bushwood Estates 366 00:26:22,806 --> 00:26:25,179 until we get the planning commission ruling. 367 00:26:25,393 --> 00:26:27,885 - We have to have a hearing. - A hearing? 368 00:26:28,106 --> 00:26:31,724 Do me a favour, don't try to sweet talk the planning commission, OK? 369 00:26:31,943 --> 00:26:34,860 Jack, have a little faith in your lawyer. 370 00:26:35,071 --> 00:26:37,277 Faith in a lawyer. 371 00:26:44,792 --> 00:26:47,710 - That was great, Daddy. - It really was, Mr Young. 372 00:26:47,920 --> 00:26:50,709 Thanks, Kate. he's coming along nicely. 373 00:26:50,924 --> 00:26:54,673 Jumping a fine horse is a special blend of strength, courage and grace. 374 00:26:54,887 --> 00:26:57,676 It's a beautiful thing to watch when it's done right. 375 00:26:57,892 --> 00:27:00,430 Slow down. Slow down. 376 00:27:00,645 --> 00:27:03,397 - Elizabeth, where's the brake? - Next to the clutch. 377 00:27:03,607 --> 00:27:06,015 Slow down. Easy, easy. 378 00:27:06,235 --> 00:27:10,149 Son of a bitch! You go this fast again, I'll send you back to the beer truck. 379 00:27:10,364 --> 00:27:11,989 Whoa! Dog Food! 380 00:27:12,200 --> 00:27:15,203 Daddy. What are you doing here? 381 00:27:15,413 --> 00:27:16,741 I asked him. 382 00:27:16,957 --> 00:27:19,627 Oh, Kate, Elizabeth. Elizabeth, my daughter Kate. 383 00:27:19,835 --> 00:27:21,745 Oh, Kate, I'm so happy to meet you. 384 00:27:21,963 --> 00:27:25,048 Hello. I can't believe I'm seeing you on a horse. 385 00:27:25,258 --> 00:27:27,501 He tells me he's been around horses for years? 386 00:27:27,719 --> 00:27:29,546 Betting on them, not riding them. 387 00:27:29,764 --> 00:27:31,804 You want me to be a gentleman. They ride. 388 00:27:32,016 --> 00:27:35,102 - Not like that they don't. - Quite an entrance, Jack. 389 00:27:35,313 --> 00:27:38,682 For a moment, I was afraid you might fall and break your neck. 390 00:27:38,900 --> 00:27:42,187 Or your arm. Maybe strike your head against a fence post. 391 00:27:42,405 --> 00:27:45,988 Maybe be dragged several miles over rough terrain. 392 00:27:46,201 --> 00:27:50,615 Sweet of you to be concerned. So you're not troubled by our lawyers' meeting. 393 00:27:50,833 --> 00:27:53,205 No, not at all. 394 00:27:53,419 --> 00:27:55,292 Care to take a few jumps? 395 00:27:55,505 --> 00:27:58,422 I don't think he's quite ready forjumping yet, do you? 396 00:27:58,633 --> 00:28:00,293 Nonsense. Nothing to it. 397 00:28:00,509 --> 00:28:04,094 Hold on tight, grip with your knees. Let the animal do all the work. 398 00:28:04,307 --> 00:28:07,344 Sounds like my wedding night. 399 00:28:11,941 --> 00:28:14,017 Your horse has quite a gas problem. 400 00:28:14,236 --> 00:28:16,644 It's not the horse. 401 00:28:21,036 --> 00:28:23,242 - Raise all the jumps. - Yes, sir. 402 00:28:30,964 --> 00:28:33,801 I mean this is crazy. He could really get hurt. 403 00:28:34,010 --> 00:28:36,050 Almost definitely, I'd say. 404 00:28:36,263 --> 00:28:38,837 Stay behind me and do exactly as I do. 405 00:28:39,058 --> 00:28:40,257 Go! 406 00:28:44,732 --> 00:28:46,771 Ha! 407 00:28:48,694 --> 00:28:51,151 Yee-ho! 408 00:28:58,540 --> 00:29:01,080 A little higher next time. Higher! 409 00:29:03,630 --> 00:29:06,204 You may want to urge him a little more, Jack. 410 00:29:06,426 --> 00:29:08,299 Come on. 411 00:29:11,223 --> 00:29:12,765 Up, Prince. 412 00:29:14,560 --> 00:29:17,051 This time, Dog Food, over it. Over it! 413 00:29:30,872 --> 00:29:33,708 One more set ofjumps, Jack. We'll make it an easy. 414 00:29:50,437 --> 00:29:52,894 Having fun yet, Jack? 415 00:30:22,351 --> 00:30:24,808 - Good evening, miss. - Good evening, sir. 416 00:30:27,066 --> 00:30:28,645 Pop. Daddy. 417 00:30:28,860 --> 00:30:30,900 Did you have to wear that tux? 418 00:30:31,113 --> 00:30:34,447 - Why, what's wrong with it? - It's... blue. 419 00:30:34,659 --> 00:30:37,779 It's notjust blue. If you look at it this way it's purple. 420 00:30:37,996 --> 00:30:40,369 If you look at it like this it's gold. 421 00:30:40,582 --> 00:30:44,167 Beautiful, huh? Come on, sweetheart. 422 00:30:46,632 --> 00:30:49,040 People here like their tuxedos black. 423 00:30:49,260 --> 00:30:53,722 Sure. And they like their noses red, their blood blue, their faces white. 424 00:30:53,933 --> 00:30:58,809 Until they hire help and then they want every face to be black, brown or yellow. 425 00:30:59,023 --> 00:31:00,185 Isn't that amazing? 426 00:31:00,399 --> 00:31:03,982 I'm not a hypocrite enough to go along with a colour scheme like that. 427 00:31:04,196 --> 00:31:07,566 Look, Pop, I don't expect you to change all at once. 428 00:31:07,784 --> 00:31:10,240 If you could just turn down the volume a little. 429 00:31:10,453 --> 00:31:13,075 I'm gonna introduce you to this guy I really like, 430 00:31:13,290 --> 00:31:15,747 so could you just pretend you like everyone? 431 00:31:15,960 --> 00:31:20,374 Pretend? I'm Jack Hartounian. I can't pretend to like people I don't like. 432 00:31:20,591 --> 00:31:22,999 Why are you so impressed by these fonzanoons? 433 00:31:23,011 --> 00:31:24,458 What's a fonzanoon? 434 00:31:24,470 --> 00:31:27,842 A guy who farts in the bathtub and bites the bubbles. 435 00:31:28,057 --> 00:31:29,683 Nice. Pop, please don't... 436 00:31:29,894 --> 00:31:33,394 Kate. I'm so glad you could make it. This is for you. 437 00:31:33,607 --> 00:31:36,145 - Thank you. - That's a fonzanoon! 438 00:31:37,028 --> 00:31:39,187 This is the person I was telling you about. 439 00:31:39,405 --> 00:31:42,194 Todd, I'd like you to meet my father, Jack Hartounian. 440 00:31:42,410 --> 00:31:44,698 - A pleasure, sir. - Why do you look familiar? 441 00:31:44,913 --> 00:31:48,282 Because I'm suing you, sir. Nothing personal, of course. 442 00:31:48,500 --> 00:31:52,284 Nothing personal? You think your head getting busted might be personal? 443 00:31:52,505 --> 00:31:55,211 You think a broken nose might be personal? 444 00:31:55,425 --> 00:31:58,214 You think your head in a toilet bowl might be personal? 445 00:31:58,429 --> 00:32:00,637 Have a pig in a blanket. I love yourjacket. 446 00:32:00,848 --> 00:32:03,850 Doesn't he look nice, Todd? Kate, it's always a pleasure. 447 00:32:04,061 --> 00:32:05,389 Thank you. 448 00:32:05,604 --> 00:32:07,930 Come with me, Jack. Just over here. 449 00:32:08,149 --> 00:32:10,772 - He's a very funny man. - Yeah, he's a riot. 450 00:32:12,195 --> 00:32:15,613 Hey, look at this. Chandler. You want to buy a horse? 451 00:32:19,539 --> 00:32:21,579 Look who's here. 452 00:32:21,791 --> 00:32:24,081 Cynthia. You must be happy to see me, huh? 453 00:32:24,295 --> 00:32:26,039 Of course. 454 00:32:31,845 --> 00:32:34,420 Hello there. How are you? What's happening? 455 00:32:34,640 --> 00:32:36,680 Look at this conversation I just had. 456 00:32:36,893 --> 00:32:41,105 It's great. It's the first time in here that someone else got the cold shoulder. 457 00:32:41,315 --> 00:32:44,401 Do you think I care? I like to talk to myself. You know why? 458 00:32:44,610 --> 00:32:46,983 I like to deal with a better class of people. 459 00:32:53,372 --> 00:32:55,033 I like that. 460 00:33:04,970 --> 00:33:07,009 Do you rumba, samba, mambo-schmambo? 461 00:33:07,223 --> 00:33:09,595 - I try to tango. - That's close enough. 462 00:33:56,117 --> 00:34:00,495 Kate, will you please look at your father and my cousin dancing out there. 463 00:34:02,624 --> 00:34:04,582 Excuse me. 464 00:34:59,695 --> 00:35:01,154 Ha! 465 00:35:12,711 --> 00:35:14,751 Boy, this is a tough room. 466 00:35:21,722 --> 00:35:25,305 - What are you doing? - Wow. 467 00:35:25,519 --> 00:35:27,476 I was just practising. 468 00:35:27,687 --> 00:35:30,310 In the dark? How can you tell where the ball went? 469 00:35:30,524 --> 00:35:35,151 You can't. Which is probably why you don't see a lot of night golf. 470 00:35:35,363 --> 00:35:37,237 How's the party going? 471 00:35:39,577 --> 00:35:42,328 I see. Was it er... Was it that bad? 472 00:35:44,207 --> 00:35:46,367 Harry... just by looking at me, 473 00:35:46,585 --> 00:35:50,418 would you say that I was lower class, middle class or upper class? 474 00:35:51,926 --> 00:35:54,003 - You're being serious? - Yes. 475 00:35:55,180 --> 00:35:57,967 I would say... middle. 476 00:35:58,183 --> 00:36:01,020 Upper maybe. Middle upper. 477 00:36:01,230 --> 00:36:02,688 Definitely. 478 00:36:02,898 --> 00:36:06,682 So what are you? I mean, at home, when you're not doing the caddy thing? 479 00:36:06,902 --> 00:36:09,192 Well, at home we happen to be upper lower. 480 00:36:09,406 --> 00:36:12,656 But when I'm away at school I like to pretend I'm lower middle. 481 00:36:12,868 --> 00:36:15,574 But what I aspire to become is middle middle. 482 00:36:17,332 --> 00:36:19,823 You're obsessed with class, aren't you? 483 00:36:20,044 --> 00:36:22,369 I just want to fit in. 484 00:36:22,589 --> 00:36:26,457 But around here it's so important that you look a certain way, 485 00:36:26,677 --> 00:36:29,549 you have the right friends and join the right sorority. 486 00:36:29,763 --> 00:36:32,599 Come on, Kate. Joining the right sorority... 487 00:36:32,809 --> 00:36:36,060 It's not important. 488 00:36:36,271 --> 00:36:38,349 - You know who you remind me of? - Who? 489 00:36:38,567 --> 00:36:42,019 - My father. - Guess that's better than your mother. 490 00:36:42,322 --> 00:36:44,813 Attention, everyone! 491 00:36:45,033 --> 00:36:47,655 It's time for our little slave auction. 492 00:36:47,869 --> 00:36:49,992 Remember, it's all for charity, 493 00:36:50,206 --> 00:36:55,546 so let's see if we can break last year's record of $4,500. 494 00:36:55,755 --> 00:36:58,591 Break out your chequebooks and think Mandlngo 495 00:36:58,799 --> 00:37:01,552 while I read the list of this year's willing slaves. 496 00:37:01,762 --> 00:37:03,386 What is this all about? 497 00:37:03,597 --> 00:37:06,683 It's a game they play when they feel guilty about being rich. 498 00:37:06,893 --> 00:37:09,218 They auction off the judge or chairperson, 499 00:37:09,438 --> 00:37:13,732 and you buy them, take them home and they sweep your floor, clean your garage 500 00:37:13,944 --> 00:37:17,729 and afterwards you give them lunch and a martini and it's very civilised. 501 00:37:17,947 --> 00:37:20,950 Civilised. How do you do? Nice to see you. 502 00:37:21,161 --> 00:37:23,913 Jack. I'd like to have a word with you. 503 00:37:24,123 --> 00:37:26,033 Hey, Chandler, how are you? 504 00:37:26,251 --> 00:37:28,327 Mr Club President, how you been? 505 00:37:28,545 --> 00:37:31,297 I'm having the time of my life here. 506 00:37:31,507 --> 00:37:35,588 - Everything is lovely, wonderful. - Yes, it is. Here's the thing. 507 00:37:35,804 --> 00:37:38,129 My wife and I spoke to several of our members. 508 00:37:38,349 --> 00:37:39,807 We feel that after tonight 509 00:37:40,017 --> 00:37:43,269 it might be better if you didn't visit the club for a while. 510 00:37:44,605 --> 00:37:47,727 - What do you mean "for a while"? - Ever, actually. 511 00:37:47,945 --> 00:37:50,401 We just don't feel you're Bushwood material. 512 00:37:52,158 --> 00:37:56,286 The messy apartment business, the attempt on Cynthia's life. 513 00:37:56,496 --> 00:37:58,536 You understand, I'm sure. 514 00:37:58,749 --> 00:38:00,493 I understand. 515 00:38:00,710 --> 00:38:02,418 Good. 516 00:38:06,133 --> 00:38:11,092 Our first society slave going up for bids is the charming Cynthia Young. 517 00:38:15,812 --> 00:38:20,689 So I thought we'd start the bidding at erm... $50. Do I hear 50? 518 00:38:20,901 --> 00:38:22,810 - $50. - $100. 519 00:38:25,325 --> 00:38:27,898 - 200. - 250. 520 00:38:28,117 --> 00:38:32,413 - 300. - Do I hear 325? 521 00:38:33,291 --> 00:38:35,581 - Very well, going once at 300. - Come on. 522 00:38:35,795 --> 00:38:38,251 - Going twice. - 325. 523 00:38:41,217 --> 00:38:44,173 - I thought he'd left. - 325 is bid. 524 00:38:44,389 --> 00:38:46,595 Do I hear 350? 525 00:38:49,228 --> 00:38:50,770 Please! 526 00:38:50,980 --> 00:38:53,353 - Daddy. - Don't worry. 350! 527 00:38:53,567 --> 00:38:54,847 400! 528 00:38:55,068 --> 00:38:57,738 - 450! - 500! 529 00:38:59,699 --> 00:39:01,823 Finish him, Chandler. 530 00:39:06,959 --> 00:39:09,117 510! 531 00:39:10,880 --> 00:39:13,502 A thousand bucks! 532 00:39:14,509 --> 00:39:17,083 I have a thousand dollars. 533 00:39:17,304 --> 00:39:19,511 Do I hear more? 534 00:39:19,724 --> 00:39:22,049 - Daddy. - Very well, going once. 535 00:39:22,269 --> 00:39:23,763 - Father, bid! - Going twice. 536 00:39:23,979 --> 00:39:26,767 - Chandler! - What's he waiting for? 537 00:39:26,983 --> 00:39:28,358 Please! 538 00:39:28,568 --> 00:39:30,692 Well... 539 00:39:30,905 --> 00:39:34,274 - Sold! $1,000 to Mr Hartounian. - Why? 540 00:39:34,493 --> 00:39:36,781 Ha. 541 00:39:40,248 --> 00:39:42,870 - Do you want a tip? - I want a tip. 542 00:39:43,086 --> 00:39:44,960 Bend from the hip sockets. 543 00:39:45,172 --> 00:39:48,873 If you can see your zipper... you're screwed. 544 00:39:49,970 --> 00:39:51,844 Hip sockets? OK. 545 00:39:52,473 --> 00:39:53,886 Here? 546 00:39:53,891 --> 00:39:56,133 - No. - Here. 547 00:39:58,105 --> 00:39:59,302 - Here. - Here? 548 00:39:59,523 --> 00:40:01,647 - No, here. Yeah. - Oh. 549 00:40:01,859 --> 00:40:04,018 - That's good. - Kate! 550 00:40:06,824 --> 00:40:10,905 What is it you're doing out here? 551 00:40:11,120 --> 00:40:13,826 - I'm just hitting some golf balls. - Want to hit some? 552 00:40:14,040 --> 00:40:16,367 - It's all in the hips. - Oh, sure. 553 00:40:16,585 --> 00:40:20,002 In my tuxedo, without my glove or my spikes? 554 00:40:20,214 --> 00:40:24,000 Aren't you an employee, and isn't there some rule about how close 555 00:40:24,220 --> 00:40:26,628 you're allowed to stand to members and guests? 556 00:40:26,849 --> 00:40:30,633 Yeah, I think it's 3.5 feet, but only during working hours. 557 00:40:32,313 --> 00:40:36,182 And if my memory serves, wise ass, didn't I already fire you? 558 00:40:36,403 --> 00:40:40,531 Yes, you did, which is probably why I'm not working. 559 00:40:40,741 --> 00:40:43,492 Kate, would you like to go back inside? 560 00:40:43,702 --> 00:40:46,027 Actually, I think I might go home from here. 561 00:40:46,247 --> 00:40:52,004 Great idea. I'll drop you, and we can stop at Bonny's. She's having a party. 562 00:40:52,212 --> 00:40:54,171 Do you want to? 563 00:40:56,718 --> 00:40:58,711 OK. 564 00:40:58,930 --> 00:41:00,804 Thanks. 565 00:41:01,015 --> 00:41:03,056 Thank you. 566 00:41:04,895 --> 00:41:06,355 See you around. 567 00:41:08,024 --> 00:41:10,480 Not around here, she won't. 568 00:41:13,948 --> 00:41:16,486 $1,100 going once. 569 00:41:16,701 --> 00:41:18,445 Someone, please. 570 00:41:18,662 --> 00:41:20,702 Going twice! 571 00:41:22,751 --> 00:41:29,372 Sold, Mr Chandler Young for $1,100 once again to Mr Hartounian, 572 00:41:29,591 --> 00:41:33,426 who has so graciously purchased all of our society slaves tonight 573 00:41:33,640 --> 00:41:38,432 for a grand total of $11,950. 574 00:41:38,645 --> 00:41:43,225 I do hope you'll be able to find enough little chores to keep us all busy. 575 00:41:43,442 --> 00:41:45,602 I'll think of something. 576 00:41:58,211 --> 00:42:01,297 Come on, guys, let's go! We've got a lot of work to do. 577 00:42:06,137 --> 00:42:09,175 I really hate this. Easy. 578 00:42:09,391 --> 00:42:11,266 Oh, Jamison! 579 00:42:13,897 --> 00:42:17,267 Hey, stupid, get out of there! What are you, nuts? 580 00:42:17,485 --> 00:42:20,155 - This is an outrage! - Tell me about it. 581 00:42:20,364 --> 00:42:23,781 I asked for labourers. A labourer's a guy with big arms. 582 00:42:23,994 --> 00:42:26,829 Bad teeth. Just broke up with a waitress. 583 00:42:51,569 --> 00:42:54,523 Hey, you're doin' a fine job. 584 00:42:54,739 --> 00:42:58,868 Listen, a couple of us are going bowling after work, suck down a couple of beers. 585 00:42:59,077 --> 00:43:01,866 - Wanna come with us? - Suck down a couple of beers. 586 00:43:02,082 --> 00:43:05,249 Fine. Oh, excuse me... sir. 587 00:43:21,563 --> 00:43:25,563 Hey, Jack, let me ask you a question. How much did you pay for these people? 588 00:43:25,777 --> 00:43:27,521 $11,900. 589 00:43:27,738 --> 00:43:31,866 Well, you got burned. That old broad can't carry lumber for shit. 590 00:43:32,077 --> 00:43:34,449 All right, Hartounian, you've had your fun. 591 00:43:34,663 --> 00:43:36,740 What are you trying to prove with this? 592 00:43:36,959 --> 00:43:38,667 I'm not trying to prove anything. 593 00:43:38,876 --> 00:43:42,543 I want you and your friends to see that people work hard for a living. 594 00:43:42,756 --> 00:43:44,798 Don't tell me about hard work, mister. 595 00:43:45,009 --> 00:43:47,417 I've cut more firewood than you'll ever see. 596 00:43:47,638 --> 00:43:51,340 It'll take more than you got to break Chandler Young. 597 00:43:57,274 --> 00:43:59,767 Chandler! 598 00:43:59,987 --> 00:44:03,321 Chandler! 599 00:44:11,000 --> 00:44:12,708 Chandler! 600 00:44:12,919 --> 00:44:15,755 Hey, where's she goin'? It's not even lunch time yet. 601 00:44:16,674 --> 00:44:18,548 Chandler! 602 00:44:19,302 --> 00:44:21,342 - All in favour? - Aye! 603 00:44:21,555 --> 00:44:23,299 Opposed? 604 00:44:23,515 --> 00:44:28,559 Then it's settled. Jack Hartounian's finished in this city. 605 00:44:29,648 --> 00:44:32,520 - PP, you handle the IRS. - Uh-huh. 606 00:44:32,735 --> 00:44:35,273 Contact the police, fire and utilities. 607 00:44:35,280 --> 00:44:36,694 OK. 608 00:44:36,699 --> 00:44:39,617 PM, go to work on his suppliers and subcontractors. 609 00:44:39,827 --> 00:44:44,490 Excuse me, gentlemen, but aren't we being a little childish about this? 610 00:44:44,707 --> 00:44:47,960 Is punishing this boob really worth all this time and effort? 611 00:44:48,170 --> 00:44:50,922 - Mm-hm. - Yes. I think so. 612 00:44:51,132 --> 00:44:54,052 Definitely. I'll tell you this. 613 00:44:54,262 --> 00:44:57,512 He'll wish he never set foot in this club. 614 00:44:59,019 --> 00:45:00,846 Hard to say, huh? 615 00:45:01,062 --> 00:45:04,811 How long do you think it'll be before you get our power turned back on? 616 00:45:05,025 --> 00:45:08,028 - What? - Hard to say. I see. 617 00:45:08,236 --> 00:45:10,610 Well, is it as hard to say as 618 00:45:10,824 --> 00:45:14,491 "Oh, God, help me, there's a man in my office with a flamethrower"? 619 00:45:14,703 --> 00:45:17,373 - What's going on here? - We got a problem. 620 00:45:17,582 --> 00:45:20,253 We got no cement, no lumber, no steel, no nothing. 621 00:45:20,461 --> 00:45:23,035 The building inspector just pulled our permits. 622 00:45:23,256 --> 00:45:25,711 - Where is the electricity? - I'm working on it. 623 00:45:25,926 --> 00:45:29,260 - There's a conspiracy. - What are you telling me? 624 00:45:29,472 --> 00:45:33,423 If you don't back off Bushwood Estates they'll put us out of business. 625 00:45:33,644 --> 00:45:35,352 That's what they think! 626 00:45:48,244 --> 00:45:52,077 - Hi. - Jack. Hi. Down here, reading. 627 00:45:52,292 --> 00:45:54,699 Listen, I want to buy Bushwood Country Club. 628 00:45:54,920 --> 00:45:58,337 I made up my mind. I got to get even with these sons of bitches. 629 00:45:58,548 --> 00:46:01,587 Hold on a minute, Jack. Calm down. 630 00:46:02,723 --> 00:46:06,008 - You want to buy Bushwood from me? - That's right. That's right. 631 00:46:06,894 --> 00:46:09,384 Well, let me ask you this. Do I own it? 632 00:46:09,605 --> 00:46:12,559 I checked it out. You own 53 per cent of the stock. 633 00:46:12,776 --> 00:46:14,234 53 per cent? 634 00:46:14,444 --> 00:46:17,281 Ah, good old Dad. 635 00:46:17,490 --> 00:46:19,233 No flies on him. 636 00:46:20,077 --> 00:46:22,366 Very few on Mom as I recall. 637 00:46:22,579 --> 00:46:25,450 Mom and Dad. Well, they're gone now. 638 00:46:25,666 --> 00:46:29,711 - They passed away? - No, no, Palm Beach. 639 00:46:29,921 --> 00:46:31,713 Wait a minute. 640 00:46:31,924 --> 00:46:33,964 I'm sorry, I think they are dead. 641 00:46:35,011 --> 00:46:36,838 Listen, I want to talk business. 642 00:46:37,056 --> 00:46:39,262 All right, let's talk over a game of golf. 643 00:46:39,475 --> 00:46:42,144 - But you don't play golf anymore. - I still play. 644 00:46:45,065 --> 00:46:48,897 Just not outdoors. I finally got it down to the absolute basic essentials. 645 00:46:51,155 --> 00:46:54,941 Club... ball... and swing. 646 00:46:56,413 --> 00:46:59,580 The rest is just walking round the park wearing funny pants. 647 00:46:59,791 --> 00:47:01,868 Is it safe to hit a ball in here? 648 00:47:02,085 --> 00:47:04,412 Of course. It's a ballroom. 649 00:47:12,099 --> 00:47:14,175 - Want a lift? - Why not? 650 00:47:20,400 --> 00:47:23,237 There's a tough dogleg to the right up here. 651 00:47:23,447 --> 00:47:27,195 - So do you want to sell, or what? - Why are you so upset? 652 00:47:27,410 --> 00:47:29,118 Because they insulted me. 653 00:47:29,329 --> 00:47:33,278 First they shut down my building sites. Then they cut off my power and phones. 654 00:47:33,500 --> 00:47:35,493 - Pulled all my permits... - Ouch! 655 00:47:35,711 --> 00:47:37,953 Let's look at it from their point of view. 656 00:47:41,300 --> 00:47:42,927 OK? 657 00:47:43,804 --> 00:47:45,798 I can't wait. I need an answer today. 658 00:47:46,015 --> 00:47:48,933 Take it easy, Jack. We're gonna have to negotiate. 659 00:47:49,145 --> 00:47:53,094 There's gonna be phone calls, maybe some mail. Talkin' mucho dlnero here. 660 00:47:53,316 --> 00:47:56,235 And probably some American money, too. 661 00:48:01,826 --> 00:48:03,951 A little chunky. 662 00:48:05,123 --> 00:48:08,159 I don't care what it costs. I want it. 663 00:48:08,377 --> 00:48:11,378 Mm-hm. Tough lie. 664 00:48:15,595 --> 00:48:19,889 Jack, if I sell it, half the people I grew up with won't speak to me again. 665 00:48:20,099 --> 00:48:22,720 They don't speak to you now. 666 00:48:22,936 --> 00:48:25,724 That's a very good point. 667 00:48:25,940 --> 00:48:28,313 I'm gonna have to bank it off the Chagall. 668 00:48:41,209 --> 00:48:43,332 I topped it. 669 00:48:43,544 --> 00:48:46,166 I topped it. Got a good bounce. 670 00:48:48,885 --> 00:48:51,093 - It's in. - Do we have a deal or not? 671 00:48:52,139 --> 00:48:54,465 - Hm? - Huh? 672 00:48:54,683 --> 00:48:56,843 - Why not? - Now you're talkin'. 673 00:48:58,480 --> 00:49:00,603 Do you have a twin sister? 674 00:49:02,484 --> 00:49:06,068 Well, gentlemen, I think we've seen the last of Mr Jack Hartounian. 675 00:49:06,281 --> 00:49:10,494 I guess he learned a little something about who calls the shots in this city. 676 00:49:12,790 --> 00:49:15,327 Wake up! 677 00:49:15,542 --> 00:49:19,755 Now I know what they do with the bodies once the medical students are finished. 678 00:49:19,964 --> 00:49:22,088 You have incredible nerve, Hartounian. 679 00:49:22,301 --> 00:49:25,007 What makes you think you can walk into a private club, 680 00:49:25,221 --> 00:49:28,259 - and stroll around as if you own it? - Cos I do own it. 681 00:49:28,475 --> 00:49:30,515 You must be Chandler. 682 00:49:30,727 --> 00:49:32,686 What are you up to? 683 00:49:32,897 --> 00:49:35,649 - Where did you get these? - Ty Webb. 684 00:49:35,860 --> 00:49:37,899 Ty Webb. 685 00:49:38,111 --> 00:49:42,325 I don't know what sleazy deal you made or what do you intend to do here, 686 00:49:42,534 --> 00:49:44,824 but our members will never stand for this. 687 00:49:45,037 --> 00:49:47,955 - Most of them can't stand anyway. - Listen, Chandler. 688 00:49:48,166 --> 00:49:51,287 You know what the most important problem with the world is? 689 00:49:51,504 --> 00:49:56,049 Privilege. People like you who somehow think you're better than everybody else. 690 00:49:56,260 --> 00:50:00,923 Here is a city full of poor people, poor people who've suffered. 691 00:50:01,140 --> 00:50:05,720 Suffered and struggled in the factories and the slaughterhouses. For what? 692 00:50:05,938 --> 00:50:10,316 So that people like you should live in a mansion on the hill? 693 00:50:10,527 --> 00:50:12,485 Chandler, let me tell you something. 694 00:50:12,696 --> 00:50:15,367 There's gonna be a lot of new faces in this club. 695 00:50:15,575 --> 00:50:20,072 I'm gonna see to it. I'm gonna open Bushwood Club to the general public. 696 00:50:21,958 --> 00:50:27,582 And I'm gonna make sure that everyone... has a taste... of the good life. 697 00:50:27,798 --> 00:50:30,966 Don't you just love this guy? 698 00:50:31,178 --> 00:50:33,633 Don't start thinking you've won anything! 699 00:50:33,848 --> 00:50:36,254 This isn't over yet. 700 00:50:36,475 --> 00:50:39,478 See you at the reopening. Hope you like pickled herring. 701 00:50:39,688 --> 00:50:43,390 Yeah, come on back any time and we'll play a few holes. 702 00:50:59,087 --> 00:51:01,662 - Chandler, I want to go home. - See here, Cynthia, 703 00:51:01,882 --> 00:51:04,837 the last thing we want to do is let him think he's winning. 704 00:51:05,052 --> 00:51:07,379 But he is winning. 705 00:51:17,735 --> 00:51:20,226 Well, it's no different, is it? 706 00:51:24,410 --> 00:51:27,281 Perhaps it won't be so bad after all. 707 00:51:38,678 --> 00:51:40,801 - Gimme that! - This is outrageous. 708 00:51:41,014 --> 00:51:43,720 I don't want to talk about it, let's just play. 709 00:51:48,941 --> 00:51:51,063 Hey, boys, you made it, huh? 710 00:51:51,276 --> 00:51:54,528 What do you think? Isn't it great? It's great, isn't it? 711 00:51:54,739 --> 00:51:57,694 I suppose this is someone's idea of having a good time. 712 00:51:57,909 --> 00:51:59,073 What? 713 00:51:59,286 --> 00:52:01,743 Perhaps you can turn the music down, you idiot. 714 00:52:01,956 --> 00:52:03,783 Oh, yeah, right. 715 00:52:06,544 --> 00:52:09,215 What do you say I join you for a little small ball? 716 00:52:11,552 --> 00:52:13,794 Here, have a pull off of that if you want. 717 00:52:17,892 --> 00:52:21,179 You've got a driver and a putter. How can you play with two clubs? 718 00:52:21,396 --> 00:52:23,437 How many do you need? 719 00:52:26,362 --> 00:52:29,279 I can't believe I'm playin' golf, huh? 720 00:52:30,240 --> 00:52:32,815 Golf. Golf. 721 00:52:33,036 --> 00:52:35,908 Sounds like you got something stuck in your throat. 722 00:52:39,336 --> 00:52:42,707 Oh, he really got a hold of that. That one's in the upper deck. 723 00:52:42,923 --> 00:52:44,964 Oh, that one's gone. 724 00:52:49,474 --> 00:52:51,551 Where's my beer? 725 00:52:54,020 --> 00:52:55,931 You know the problem with golf? 726 00:52:56,148 --> 00:52:58,984 It's a game for wusses. There's no damn contact. 727 00:52:59,194 --> 00:53:01,186 You know what I mean? 728 00:53:03,365 --> 00:53:06,202 Wait, wait, wait. I got an idea. I got an idea, look. 729 00:53:06,411 --> 00:53:07,906 Let's play one on one. 730 00:53:08,121 --> 00:53:10,909 I'll defend the hole and you try to score. 731 00:53:11,126 --> 00:53:15,123 You got helmets, you got pads, you got your clubs flying around. 732 00:53:15,339 --> 00:53:19,383 Throw in a little stiff body checking. Boom, you got yourself a game. 733 00:53:19,594 --> 00:53:23,676 - What do you say? - Good God. 734 00:53:23,891 --> 00:53:25,884 Well, it was just an idea. 735 00:53:41,454 --> 00:53:45,535 Ho! Where were you? I've been looking for you all day. 736 00:53:45,752 --> 00:53:48,587 I can tell. Quite an impressive search party. 737 00:53:48,796 --> 00:53:50,173 Ha! 738 00:53:50,382 --> 00:53:53,918 Oh, Cynthia. I didn't even see you here. 739 00:53:54,136 --> 00:53:58,052 - How are you? How you doin'? - Do you mind? You're blocking my sun. 740 00:53:58,267 --> 00:54:01,054 Your sun? Your sun? I'm doing you a favour. 741 00:54:01,271 --> 00:54:04,438 You lay around here your face will look like an alligator bag. 742 00:54:04,649 --> 00:54:07,223 You're gonna be wearing luggage tags for earrings. 743 00:54:07,445 --> 00:54:09,069 Really! 744 00:54:14,286 --> 00:54:16,327 I hope you brought your wooden shoes. 745 00:54:16,540 --> 00:54:19,956 It looks good, don't it, huh? Don't it look great? 746 00:54:20,168 --> 00:54:24,037 Yeah, we had a hell of a time trying to find all these giant tulips. 747 00:54:24,257 --> 00:54:27,378 You got to knock it right through that little door. 748 00:54:27,595 --> 00:54:29,303 It's hard as hell. 749 00:54:34,395 --> 00:54:38,228 All right! 750 00:54:38,441 --> 00:54:41,728 I'm on my game today. Give it a try. 751 00:54:41,945 --> 00:54:43,772 Hey, Kate! 752 00:54:46,034 --> 00:54:49,783 He seems absolutely thrilled with the joke he's made out of our club. 753 00:54:49,997 --> 00:54:55,586 Miffy, I hardly think Kate wants to hear our unvarnished opinion on the subject. 754 00:54:55,796 --> 00:54:58,335 You don't have to varnish it for me, Todd. 755 00:54:58,550 --> 00:55:01,255 I stopped apologising for my dad a long time ago. 756 00:55:02,555 --> 00:55:04,844 I admire that, Kate. 757 00:55:10,605 --> 00:55:13,477 Hey. That's a pretty girl over there, huh? 758 00:55:14,485 --> 00:55:15,946 Yes, it is. 759 00:55:16,154 --> 00:55:18,396 You'd like to get her alone in the dark? 760 00:55:18,616 --> 00:55:20,526 As long as I've got your permission. 761 00:55:20,743 --> 00:55:24,956 What's yourjob here? Yourjob here is as a lifeguard. That's why I hired you. 762 00:55:25,165 --> 00:55:27,574 I didn't hire you to watch my daughter. 763 00:55:27,795 --> 00:55:30,369 - The lives. Lives. You got that? - Guarding lives. 764 00:55:30,588 --> 00:55:33,674 Every life around this pool is your responsibility. 765 00:55:33,885 --> 00:55:35,344 - Yes, sir. - Repeat after me. 766 00:55:35,554 --> 00:55:37,844 - Every... single... - Every single life... 767 00:55:38,056 --> 00:55:40,133 - You're too fast. - Every single life... 768 00:55:40,351 --> 00:55:43,223 around this pool is your responsibility. 769 00:55:43,438 --> 00:55:45,395 - My responsibility. - Every life! 770 00:55:45,607 --> 00:55:48,811 - It is my responsibility. - Every single life. 771 00:55:49,028 --> 00:55:50,772 Except that son of a bitch there. 772 00:55:50,990 --> 00:55:53,362 Girls, now you'll see some sliding. 773 00:55:56,245 --> 00:55:57,740 Get that bastard. 774 00:56:04,338 --> 00:56:06,795 Kate! Miffy! 775 00:56:07,677 --> 00:56:09,586 Watch this. 776 00:56:18,064 --> 00:56:19,973 Look out below. 777 00:56:23,529 --> 00:56:24,728 Yeah! 778 00:56:24,948 --> 00:56:27,024 Oh, hot, hot! 779 00:56:27,242 --> 00:56:28,867 Hot! Hot! 780 00:56:29,077 --> 00:56:31,035 He's such a show-off. 781 00:56:33,124 --> 00:56:34,785 Oh! Oh, boy! 782 00:56:35,001 --> 00:56:37,873 Oh, boy! Oh, boy! That's hot! Ow! 783 00:56:39,882 --> 00:56:42,801 Oh, that's... Ow, my ass! 784 00:56:49,395 --> 00:56:51,602 That's it. Take him off! 785 00:56:51,814 --> 00:56:54,104 Shoot! 786 00:56:58,197 --> 00:57:01,282 Come on, shoot! Come on! Come on, shoot! 787 00:57:01,493 --> 00:57:03,533 Shoot! Come on! 788 00:57:04,831 --> 00:57:07,322 - Will you please move? - Huh? 789 00:57:07,543 --> 00:57:10,994 Oh. Sorry. Go ahead. 790 00:57:14,217 --> 00:57:16,258 Come on, you got it! 791 00:57:20,015 --> 00:57:23,681 He steals the puck. He's got it off the ice! 792 00:57:23,895 --> 00:57:28,190 Easy! Easy! Easy! 793 00:57:29,236 --> 00:57:31,228 He shoots! He scores! 794 00:57:37,286 --> 00:57:40,242 This is some damn sport, eh, boys? 795 00:57:40,457 --> 00:57:45,334 - I think I've had enough for today. - Let's go another 18. What do you say? 796 00:58:00,024 --> 00:58:02,231 Chandler Young? 797 00:58:03,444 --> 00:58:04,857 Yes. 798 00:58:04,863 --> 00:58:07,437 Our mutual friend told me to meet you here. 799 00:58:07,657 --> 00:58:12,237 Captain Tom Everett, United States Marine Corps, Company A, retired. 800 00:58:12,456 --> 00:58:15,789 I was expecting someone with a vehicle, but not this. 801 00:58:16,002 --> 00:58:19,668 Well, think about it, your objective is to surveil a target 802 00:58:19,881 --> 00:58:22,372 operating in the construction business. 803 00:58:22,593 --> 00:58:26,840 What could be better suited to this sort of covert recon than a barf wagon? 804 00:58:27,933 --> 00:58:32,097 - Order something. - I'm really not that hungry. 805 00:58:33,147 --> 00:58:34,523 Typical. 806 00:58:34,733 --> 00:58:39,977 Might I remind you that sacrifice is the key to the survival of your country? 807 00:58:40,198 --> 00:58:42,950 Or in this case, your country club. 808 00:58:43,160 --> 00:58:45,319 All right, then give me a cheese sandwich. 809 00:58:45,539 --> 00:58:47,697 Don't have it. 810 00:58:47,916 --> 00:58:50,241 I'll have a tuna on wholewheat. 811 00:58:50,460 --> 00:58:53,379 Don't have it. 812 00:58:53,589 --> 00:58:57,457 No. I think you'll be ordering number six. 813 00:58:57,678 --> 00:59:00,004 Fiesta burrito with chilli and eggs. 814 00:59:01,183 --> 00:59:04,183 Just exactly what is your military background? 815 00:59:04,395 --> 00:59:07,432 Oh, I had 15 years in. 816 00:59:07,648 --> 00:59:11,944 Covert stuff mainly. Recon, LRRPs, special ops. 817 00:59:12,154 --> 00:59:16,817 Yeah. Most of the details of my assignments are still classified. 818 00:59:17,034 --> 00:59:21,698 I can't go into it without compromising elements of our foreign policy. 819 00:59:22,877 --> 00:59:26,293 But it was mainly demolition work 820 00:59:26,506 --> 00:59:28,997 of an inter-personal nature. 821 00:59:29,217 --> 00:59:32,717 Then there was that damn bureaucratic snafu in the Nam. 822 00:59:32,930 --> 00:59:35,967 I ended up in a VA mental facility. 823 00:59:36,184 --> 00:59:37,975 Typical. 824 00:59:38,187 --> 00:59:39,561 So typical. 825 00:59:39,771 --> 00:59:43,223 I can then assume our friend will be discouraged from involvement 826 00:59:43,442 --> 00:59:45,483 with Bushwood Country Club? 827 00:59:45,695 --> 00:59:50,988 Are we talking... discouraged... with extreme prejudice? 828 00:59:51,203 --> 00:59:55,201 I'm afraid we already tried extreme prejudice. Didn't work. 829 00:59:55,416 --> 00:59:59,462 No, no, no, I meant do you want him... terminated? 830 00:59:59,671 --> 01:00:02,209 The less I know about that the better. 831 01:00:02,425 --> 01:00:04,962 Good. That's my policy exactly. 832 01:00:05,177 --> 01:00:09,757 That way, when we're captured, and they put a 12-volt battery to our testicles, 833 01:00:09,975 --> 01:00:13,926 which can, does and has happened... 834 01:00:15,857 --> 01:00:18,775 we can honestly say we're ignorant of the subject. 835 01:00:18,987 --> 01:00:21,859 Should we swear a blood oath on it or something? 836 01:00:22,074 --> 01:00:25,740 Oh, I don't think that will be necessary, Captain Everett. 837 01:00:26,663 --> 01:00:28,952 OK. 838 01:00:29,165 --> 01:00:35,004 From now on, in future communications, you'll refer to me as... Mr Sanderson. 839 01:00:35,215 --> 01:00:39,877 And I will refer to you as erm... Mrs Esterhaus. 840 01:00:40,096 --> 01:00:41,639 Fine. 841 01:00:41,849 --> 01:00:45,134 Well... I guess that's it then. 842 01:00:45,353 --> 01:00:49,767 - Oh, Mr Sanderson. - Goodbye... Mrs Esterhaus. 843 01:01:29,533 --> 01:01:31,193 My God. 844 01:01:31,410 --> 01:01:33,735 - What's the matter? - You look stunning. 845 01:01:33,955 --> 01:01:35,413 Thank you. 846 01:01:35,623 --> 01:01:37,663 Give me a minute. I'll be right back. 847 01:01:44,258 --> 01:01:45,634 Jack? 848 01:01:51,352 --> 01:01:53,640 Jack, I'm in the kitchen. 849 01:02:05,827 --> 01:02:07,107 Jackie? 850 01:02:07,328 --> 01:02:09,369 I'm just fixing something. 851 01:02:27,520 --> 01:02:28,801 Oy! 852 01:02:42,705 --> 01:02:44,579 Jack? 853 01:02:44,791 --> 01:02:46,619 Jack, shall I get that? 854 01:02:50,549 --> 01:02:52,588 What are you doing out there? 855 01:02:52,802 --> 01:02:56,670 I just wanted to see what it would feel like to come home to you every night. 856 01:02:56,890 --> 01:02:59,133 Oh, how sweet. 857 01:03:01,103 --> 01:03:04,141 - Now what were you really up to? - Me? 858 01:03:04,358 --> 01:03:07,644 Nothing. Nothing. I just wanted to give you a present. 859 01:03:11,449 --> 01:03:12,530 Hello. 860 01:03:30,223 --> 01:03:34,007 - What's this? Where you going? - Going to stay at Miffy's for a while. 861 01:03:34,228 --> 01:03:35,972 Miffy's? Why? 862 01:03:36,773 --> 01:03:38,981 Cos I can't live with you anymore. 863 01:03:39,191 --> 01:03:42,479 Live with me? What happened? 864 01:03:42,697 --> 01:03:46,778 You don't care about me, or you wouldn't have done what you did to Bushwood. 865 01:03:46,993 --> 01:03:50,079 Did to Bushwood? I made it into a fun place. 866 01:03:50,289 --> 01:03:54,455 No, you took a beautiful country club and turned it into Coney Island. 867 01:03:54,669 --> 01:03:58,419 It was perfect the way it was, but you couldn't stand that, could you? 868 01:03:58,633 --> 01:04:00,923 You had to make it cheap and common. 869 01:04:01,135 --> 01:04:05,217 I don't believe this. You sound just like one of them. 870 01:04:06,309 --> 01:04:08,516 Don't you understand? 871 01:04:08,728 --> 01:04:12,347 - I want to be one of them. - You wanna be one... 872 01:04:12,567 --> 01:04:16,352 Then be one of them. Go ahead. Go ahead, you got no family anymore. 873 01:04:16,571 --> 01:04:20,984 - You're now one of them. - That's fine with me. 874 01:04:21,202 --> 01:04:24,038 Fine with you, fine with them, and it's fine with me. 875 01:04:24,247 --> 01:04:27,036 Then go ahead. And don't come back here anymore. 876 01:04:35,762 --> 01:04:38,966 - Little bit hard on her, weren't you? - I was hard on her? 877 01:04:39,183 --> 01:04:43,513 I work like a dog all my life so she should have everything. 878 01:04:43,731 --> 01:04:45,936 And she talks to me like that? 879 01:04:46,150 --> 01:04:48,310 All kids go through things like that. 880 01:04:48,527 --> 01:04:52,360 They're embarrassed about their parents or they want to be someone else. 881 01:04:55,078 --> 01:04:57,201 I hope you're right. 882 01:04:57,414 --> 01:04:59,573 Just give her a chance. She'll be fine. 883 01:05:05,298 --> 01:05:07,588 Everything is perfect. 884 01:05:08,510 --> 01:05:12,343 It's a perfect mess, that's what it is. My daughter walked out on me. 885 01:05:12,725 --> 01:05:16,010 Just when I thought I was doing it right, I'm doing it all wrong. 886 01:05:16,229 --> 01:05:19,396 Just when I think I'm on top I'm on the bottom again. 887 01:05:19,608 --> 01:05:24,851 My daughter was right. No matter how rich I get I'm a filthy, vulgar person. 888 01:05:25,072 --> 01:05:27,694 That's what I am. That's what I am. 889 01:05:27,910 --> 01:05:32,657 I'm trash. I'm filth. I'm dirt. I'm garbage. I'm the scum of the Earth. 890 01:05:32,875 --> 01:05:34,914 I'm the scum of the Earth! 891 01:05:36,670 --> 01:05:39,506 You can contradict me any time you want, you know. 892 01:05:39,716 --> 01:05:42,172 Hm? No, no, no argument here. 893 01:05:42,385 --> 01:05:45,591 I make a point never to interfere in people's relationships. 894 01:05:45,806 --> 01:05:49,342 You know, there's no mystery to dealing with women. 895 01:05:49,561 --> 01:05:53,975 Women are... They're just human beings like you and me. 896 01:05:54,192 --> 01:05:56,731 They're fragile, they're sensitive, 897 01:05:56,945 --> 01:06:02,653 they're responsive to... kindness and warmth and honesty. 898 01:06:03,829 --> 01:06:06,403 They just have to be treated that way, that's all. 899 01:06:09,544 --> 01:06:11,585 Let me show you what I'm talking about. 900 01:06:13,424 --> 01:06:15,832 What the... Very funny. 901 01:06:16,970 --> 01:06:18,595 - Hi. - Hi. 902 01:06:18,806 --> 01:06:21,927 - I'm Ty Webb. - We were noticing you at the bar. 903 01:06:23,603 --> 01:06:25,561 Er... want to play trap the clam? 904 01:06:29,611 --> 01:06:32,232 - Dip the donkey? - Excuse me. 905 01:06:34,283 --> 01:06:36,740 Spank the puppy? 906 01:06:38,205 --> 01:06:40,163 Swallow the swan? 907 01:06:40,375 --> 01:06:43,744 - I have to put a dime in the meter. - I'll help you. 908 01:06:44,588 --> 01:06:46,628 Mow the lawn? 909 01:06:47,424 --> 01:06:49,168 Pop the weasel? 910 01:06:52,764 --> 01:06:55,517 Well, we're finally alone. 911 01:06:55,727 --> 01:06:57,767 I know. 912 01:06:59,273 --> 01:07:02,109 Have you ever seen a crisp $50 bill? 913 01:07:04,195 --> 01:07:05,986 Urghh! 914 01:07:45,371 --> 01:07:47,031 Uh-huh. 915 01:07:47,249 --> 01:07:49,205 Jack, just the man I was looking for. 916 01:07:49,418 --> 01:07:52,206 I just spoke to my friends at the planning commission. 917 01:07:52,422 --> 01:07:54,711 Here's a little present for you. 918 01:07:54,925 --> 01:07:58,875 It'd be a miracle if you ever got another building permit in this city. 919 01:08:00,223 --> 01:08:05,301 You crooks are all on the take. Where you're taking it I don't want to know. 920 01:08:05,522 --> 01:08:08,641 So you might be interested in selling your Bushwood stock, 921 01:08:08,858 --> 01:08:10,519 at a whopping loss, of course. 922 01:08:10,735 --> 01:08:13,440 I'm sick and tired of you and your bullshit, got that? 923 01:08:13,656 --> 01:08:17,868 - I'm buying you out! - You're crazy if you think we'll sell. 924 01:08:18,078 --> 01:08:20,451 - Name your price! - Why don't we flip for it? 925 01:08:20,664 --> 01:08:22,705 OK, coin in the air. 926 01:08:22,917 --> 01:08:25,243 Coin in the air. 927 01:08:25,463 --> 01:08:26,577 ...taking over... 928 01:08:26,797 --> 01:08:30,631 Be honest, who had heads? I'm gonna flip again. Here we go! 929 01:08:31,345 --> 01:08:32,672 It's tails. 930 01:08:32,888 --> 01:08:35,214 - Did you hear me? - Let me tell you something. 931 01:08:53,372 --> 01:08:56,325 OK. You want a fight, you got yourself a fight. 932 01:08:56,542 --> 01:08:58,831 One more word and I'll kill ya. One more word! 933 01:08:59,045 --> 01:09:00,919 - Clown. - That's not the word. 934 01:09:01,130 --> 01:09:03,290 - Barbarian. - That's not the word either. 935 01:09:03,509 --> 01:09:05,336 - Coward. - That was the word. 936 01:09:05,552 --> 01:09:08,805 - That was the word. - Break it up! Break it up! 937 01:09:10,142 --> 01:09:13,594 You want to settle this? Do it like gentlemen, on the golf course. 938 01:09:13,813 --> 01:09:16,981 - 18 holes. Partners. - Great idea. 939 01:09:17,192 --> 01:09:19,233 You win, you can have your club back. 940 01:09:19,445 --> 01:09:22,401 He wins, he keeps the club and he builds those apartments. 941 01:09:22,616 --> 01:09:25,701 - You're on, mister. - OK, you got a bet. It's on my course. 942 01:09:25,912 --> 01:09:29,613 - And no trick clubs. - Who needs them? You're finished. 943 01:09:33,712 --> 01:09:35,790 Out of my way. 944 01:09:36,007 --> 01:09:38,048 Hey. 945 01:09:41,055 --> 01:09:46,727 Todd. Go out and get a nice tie. You look like a Pee-wee Herman doll. 946 01:10:08,589 --> 01:10:11,507 Look how uncoordinated he is. Can't even drive a car. 947 01:10:11,719 --> 01:10:14,471 Can you imagine him beating me at golf? 948 01:10:20,144 --> 01:10:23,313 Frankly, you're not great yourself. 949 01:10:23,526 --> 01:10:26,692 Even with me as your partner there's still an element of risk. 950 01:10:26,904 --> 01:10:30,238 Take my word. Risk has been eliminated. 951 01:10:38,710 --> 01:10:40,537 That's my car! 952 01:10:42,715 --> 01:10:45,172 Place yourself in my hands. 953 01:10:45,385 --> 01:10:47,379 OK, trust me. 954 01:10:47,596 --> 01:10:49,672 Relax. Come on, relax. 955 01:10:50,515 --> 01:10:52,972 All right. Bend your knees just a touch. 956 01:10:53,186 --> 01:10:56,935 - You want to spread your legs. - You want me to leave you alone? 957 01:10:57,150 --> 01:10:59,772 That's not funny. OK, let's see that grip. 958 01:11:01,070 --> 01:11:04,072 No, Jack. Jack. 959 01:11:05,160 --> 01:11:06,358 - Terry... - Harry. 960 01:11:06,577 --> 01:11:09,615 - Harry. You're gonna be his partner? - Yes. 50/50, right? 961 01:11:09,831 --> 01:11:14,459 - I don't like you that much. 90/20. - Close enough. 962 01:11:14,672 --> 01:11:18,042 I want you to swing nice and easy and hit one down the fairway, OK? 963 01:11:18,259 --> 01:11:22,043 Just want to see how you hit it. Take your time. Nice and easy. 964 01:11:23,808 --> 01:11:27,307 Right down the fairway. Relax and swing easy. 965 01:11:27,520 --> 01:11:29,893 Don't be afraid. Any time. 966 01:11:33,528 --> 01:11:36,612 Just give it a good hit. Right down the fairway. 967 01:11:40,578 --> 01:11:41,741 Fellas? 968 01:11:44,792 --> 01:11:46,785 No. No. Hold it. Time out. 969 01:11:47,002 --> 01:11:50,502 You're picking your head up. You got to keep it down. Down. 970 01:11:50,716 --> 01:11:54,085 And I noticed you're bending your left elbow on your back swing. 971 01:11:54,303 --> 01:11:56,344 Keep that straight. Use both hands. 972 01:11:56,556 --> 01:11:58,929 Bend your knees a little bit more. That's it. 973 01:11:59,143 --> 01:12:00,934 - It's really quite simple. - Kevin. 974 01:12:01,145 --> 01:12:02,853 - Harry. - Whatever. 975 01:12:03,064 --> 01:12:06,101 You're just confusing the man. It's really quite simple. 976 01:12:06,319 --> 01:12:08,809 First of all, get rid of all this stuff. 977 01:12:10,531 --> 01:12:13,700 What you want to do is clear your mind. 978 01:12:13,911 --> 01:12:17,115 OK? Watch me, OK? Take a deep breath. 979 01:12:19,585 --> 01:12:21,708 Close your eyes. 980 01:12:23,172 --> 01:12:25,248 And just be the ball. 981 01:12:26,635 --> 01:12:28,757 - Be the ball. - Be the ball. 982 01:12:28,971 --> 01:12:31,048 Be the ball. 983 01:12:32,392 --> 01:12:34,516 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 984 01:12:34,729 --> 01:12:38,596 Na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na. 985 01:12:38,817 --> 01:12:40,690 - Be the ball. - Be the ball. 986 01:12:42,445 --> 01:12:45,484 Be the ball. Be the ball. Be the ball. 987 01:12:45,701 --> 01:12:48,322 - Be the ball. - Na-na-na-na-na. 988 01:12:48,537 --> 01:12:50,660 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 989 01:12:50,873 --> 01:12:54,290 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 990 01:12:54,503 --> 01:12:55,913 Na-na-na-na-na. 991 01:12:56,130 --> 01:12:59,546 No, no, no, no, no. Jack. Jack. Jack! 992 01:12:59,759 --> 01:13:02,168 Jack! You're not being the ball. Be the ball. 993 01:13:02,387 --> 01:13:04,178 Do me a favour, you be the ball. 994 01:13:04,389 --> 01:13:07,641 If I wanted to be sports equipment I'd be a lady's bicycle seat. 995 01:13:11,691 --> 01:13:15,024 Tell you what, the problem is concentration. 996 01:13:16,530 --> 01:13:18,654 Why don't we try it blindfolded? 997 01:13:18,865 --> 01:13:21,239 - Why not? - All right, let's try that. 998 01:13:27,710 --> 01:13:32,836 Jack, we tried the spiritual approach and it didn't work. It's not your fault. 999 01:13:33,050 --> 01:13:36,634 But this is the latest biomechanic, ergonomic, kinaesthetic, 1000 01:13:36,847 --> 01:13:39,848 state-of-the-art teaching technique. You'll like it. 1001 01:13:40,059 --> 01:13:42,219 Get rid of that wicked slice. Let's try it. 1002 01:13:46,233 --> 01:13:48,274 OK, let's try one. 1003 01:13:52,115 --> 01:13:54,358 That's getting better. 1004 01:13:58,749 --> 01:14:01,121 Perfect! 1005 01:14:16,144 --> 01:14:19,894 - Good morning, Mrs Esterhaus. - Don't "Mrs Esterhaus" me, you idiot. 1006 01:14:20,108 --> 01:14:22,516 You blew up my Rolls-Royce. 1007 01:14:26,534 --> 01:14:30,402 It's difficult. In my line of work you learn it's the details that kill you. 1008 01:14:30,622 --> 01:14:33,788 Just make sure that next time there aren't any screw-ups. 1009 01:14:34,001 --> 01:14:37,951 I'm playing this man in a golf match and I don't intend to lose. 1010 01:14:38,172 --> 01:14:40,249 You won't. 1011 01:14:50,688 --> 01:14:56,644 OK. These are six mercury-filled, steel-jacketed dum-dum golf balls. 1012 01:14:58,071 --> 01:15:00,315 Feel the weight on this little sweetie. 1013 01:15:03,871 --> 01:15:06,658 This is a high-tensile strength titanium driver, 1014 01:15:06,874 --> 01:15:09,247 which in the hands of a trained professional 1015 01:15:09,461 --> 01:15:12,333 will definitely redefine the term "handicap". 1016 01:15:12,548 --> 01:15:15,170 Oh, yeah, look in the eyepiece. 1017 01:15:15,384 --> 01:15:17,009 Go ahead. Feel free. 1018 01:15:17,220 --> 01:15:20,970 I've set up a simulation. See? Watermelon hanging from those gallows. 1019 01:15:21,185 --> 01:15:22,560 Yes. 1020 01:15:22,769 --> 01:15:26,815 Let's just say that that watermelon represents the head of your problem. 1021 01:15:27,025 --> 01:15:28,602 All right? 1022 01:15:28,609 --> 01:15:30,021 OK. 1023 01:15:32,822 --> 01:15:35,066 Now, sir, if you would please... 1024 01:15:38,456 --> 01:15:40,946 keep your eye on the fruit. 1025 01:15:42,293 --> 01:15:46,293 Keep your eye on the fruit. 1026 01:15:47,758 --> 01:15:52,136 Keep your eye on the fruit. 1027 01:15:55,059 --> 01:15:56,517 - Good. - Good? 1028 01:15:56,728 --> 01:15:58,720 - Good. - Good? 1029 01:15:58,939 --> 01:16:02,689 It's better than good. It's gone. 1030 01:16:02,901 --> 01:16:05,440 Now, listen, I want to be very clear about this. 1031 01:16:05,654 --> 01:16:08,193 Follow the match closely, but stay out of sight. 1032 01:16:08,408 --> 01:16:10,449 Do nothing, unless you my signal. 1033 01:16:10,662 --> 01:16:12,453 OK. 1034 01:16:12,664 --> 01:16:17,493 But should my opponent start to win I will tip my cap. 1035 01:16:17,712 --> 01:16:21,378 Speaking of tipping, there is the as yet unattended to matter of my fee. 1036 01:16:21,592 --> 01:16:25,720 - I'd like it deposited there, please. - What's this? A Swiss bank account? 1037 01:16:25,930 --> 01:16:29,216 It's the combination of my locker at the Greyhound bus station. 1038 01:16:30,478 --> 01:16:32,435 How elegant. 1039 01:16:36,193 --> 01:16:39,610 I hope this is the last time we have to meet like this, Mr Sanderson. 1040 01:16:39,823 --> 01:16:43,608 My sentiments exactly, Mrs Esterhaus. 1041 01:16:51,044 --> 01:16:53,500 Ladies and gentlemen, 1042 01:16:53,715 --> 01:16:57,795 let's get ready to rumble. 1043 01:16:58,011 --> 01:17:00,384 Gentlemen, these are the rules of the match. 1044 01:17:00,598 --> 01:17:04,050 It's a Scotch twosome. Each partner hits the other partner's ball. 1045 01:17:04,269 --> 01:17:06,939 For those of you unfamiliar with this type of play, 1046 01:17:07,147 --> 01:17:10,933 it's a little like tag-team wrestling. Only you can't do this. 1047 01:17:11,152 --> 01:17:14,320 None of this. Or this. 1048 01:17:14,533 --> 01:17:19,527 Now, fewest strokes wins the hole. Most holes wins the match. 1049 01:17:19,746 --> 01:17:22,072 - Fine. - Australian winter rules. 1050 01:17:22,291 --> 01:17:26,705 You may improve your lie in the rough if you can roughly prove you're not lying. 1051 01:17:26,922 --> 01:17:29,496 If your ball goes in the water you may go in after it, 1052 01:17:29,717 --> 01:17:32,292 but only if it's been 45 minutes since you last ate. 1053 01:17:32,512 --> 01:17:35,050 - Are you quite finished? - Not quite, no. 1054 01:17:35,266 --> 01:17:38,600 - Largest shoe size has the honour. - Anybody beat a 12D? 1055 01:17:40,397 --> 01:17:42,889 - I can, but I'm out of this. - So? 1056 01:17:43,109 --> 01:17:45,067 - So I guess you're up. - OK. 1057 01:17:45,279 --> 01:17:46,939 May the best man win. 1058 01:17:47,155 --> 01:17:50,691 And if that doesn't happen, I hope Jack and Harry pull this off. 1059 01:17:50,910 --> 01:17:54,161 Wish I could stay, but I got a thing. Bye. 1060 01:17:54,372 --> 01:17:57,873 - Knock 'em dead, Harry. - Come on, Harry. 1061 01:17:58,086 --> 01:18:01,420 Straighten up! 1062 01:18:02,425 --> 01:18:04,464 Yeah! 1063 01:18:09,141 --> 01:18:12,178 If you have to have a partner you're the partner to have. 1064 01:18:12,394 --> 01:18:14,435 Great. 1065 01:18:20,780 --> 01:18:22,987 These clubs are terrible! 1066 01:18:35,424 --> 01:18:36,751 Here we go. 1067 01:18:36,967 --> 01:18:39,720 I know. I know! Be the ball. 1068 01:18:39,930 --> 01:18:42,503 Be the ball. Be the ball. 1069 01:18:42,723 --> 01:18:44,717 Swing for the fences. 1070 01:18:46,020 --> 01:18:49,140 He's sliced it. Stay out of the woods. 1071 01:18:51,484 --> 01:18:54,403 Stay out of the woods! 1072 01:18:54,614 --> 01:18:56,738 - Stay out. - Look out! 1073 01:19:06,379 --> 01:19:11,172 There's my objective. 1074 01:19:11,383 --> 01:19:14,921 He's no threat. Nice duds though. 1075 01:19:15,139 --> 01:19:17,180 Sure hate to mess 'em up. 1076 01:19:18,309 --> 01:19:20,683 This is gonna be an easy one. 1077 01:19:20,896 --> 01:19:24,396 One quick stroke, I'll bounce him and be out by sundown. 1078 01:19:26,319 --> 01:19:28,941 Easiest money I ever made. 1079 01:19:29,156 --> 01:19:32,194 Hmm. How the hell am I supposed to concentrate 1080 01:19:32,410 --> 01:19:34,451 with smurf like that walking around? 1081 01:19:37,125 --> 01:19:39,118 You did that on purpose. 1082 01:19:39,335 --> 01:19:41,660 Naughty! Naughty! 1083 01:19:42,673 --> 01:19:46,124 I may have to put you in the duck suit, and your little dog, too. 1084 01:19:46,344 --> 01:19:48,552 Ah-ha! 1085 01:19:48,763 --> 01:19:52,632 Hey! Hey! Who the hell sent you. You little subversive vermin. 1086 01:19:58,359 --> 01:20:00,933 Whoo! Whoo! Legal matter coming through. 1087 01:20:01,155 --> 01:20:04,238 Whoo! Whoo! Whoo! You getting the shit kicked out of ya? 1088 01:20:08,559 --> 01:20:10,077 How's it goin'? 1089 01:20:10,082 --> 01:20:13,000 Terrible. I'm hungry and have to go to the bathroom. 1090 01:20:13,211 --> 01:20:15,583 No, I mean the game. What's the score? 1091 01:20:15,798 --> 01:20:18,834 Ah, we're losing. They're six holes ahead. 1092 01:20:19,050 --> 01:20:22,256 I was starting to get used to country club life. 1093 01:20:26,143 --> 01:20:29,844 What do you say we try something different? Come here. 1094 01:20:30,065 --> 01:20:32,057 But the green is over there. 1095 01:20:32,276 --> 01:20:35,443 You have the worst slice in the history of golf. 1096 01:20:35,655 --> 01:20:37,696 Might as well go with it. 1097 01:20:55,555 --> 01:20:56,931 Ha-ha! 1098 01:20:57,139 --> 01:21:00,426 - See that? - Thank you. Thank you. 1099 01:21:00,644 --> 01:21:03,266 And I thought this was a hard game. 1100 01:21:06,110 --> 01:21:08,780 I got you now, you little furry freak. 1101 01:21:09,906 --> 01:21:12,907 You're not going to get away from me. 1102 01:21:13,119 --> 01:21:16,452 Scrambling around. I know you're in there. 1103 01:21:18,793 --> 01:21:21,367 He's close. 1104 01:21:21,587 --> 01:21:26,001 You're close, aren't ya? Just a few feet away. 1105 01:21:26,219 --> 01:21:28,424 Mocking me. 1106 01:21:28,638 --> 01:21:32,257 Ain't a gopher alive that's a match for an ex-Marine. 1107 01:21:34,312 --> 01:21:36,434 - Shh! - Here we go. 1108 01:21:41,403 --> 01:21:43,860 - Come on, come on, come on! - Yes! 1109 01:21:46,701 --> 01:21:51,245 Chandler, what's going on? You were up seven holes, now he's won the last six. 1110 01:21:51,457 --> 01:21:54,957 - You promised he couldn't win. - He can't win if he doesn't finish. 1111 01:22:29,170 --> 01:22:34,167 - Harry. Hi. - Is your dad gonna be happy to see you. 1112 01:22:34,384 --> 01:22:36,177 Yeah. How's the match going? 1113 01:22:36,388 --> 01:22:38,712 It's all tied up with this last hole to go. 1114 01:22:38,932 --> 01:22:41,804 - Do you think you can win? - We got the momentum. 1115 01:22:42,020 --> 01:22:45,021 Yeah. Yeah, I think we're gonna win. 1116 01:22:52,240 --> 01:22:56,026 OK, little gopher. Hey. 1117 01:22:56,245 --> 01:22:58,322 It's your friend Tom. 1118 01:22:58,540 --> 01:23:00,533 I gotjunk food. 1119 01:23:00,751 --> 01:23:04,963 Everybody loves mass-produced cream-filled pastries. 1120 01:23:05,173 --> 01:23:07,084 They're good. 1121 01:23:07,301 --> 01:23:09,793 I was just trying to get your attention before. 1122 01:23:10,012 --> 01:23:12,718 Come on. 1123 01:23:12,932 --> 01:23:15,425 They're good. Huh? 1124 01:23:23,862 --> 01:23:26,615 Very subtle, Mrs Esterhaus. 1125 01:23:26,824 --> 01:23:30,194 I read ya, loud and clear. 1126 01:23:40,550 --> 01:23:42,459 Whoo! 1127 01:23:43,722 --> 01:23:46,260 That hurts. 1128 01:23:46,475 --> 01:23:50,520 I think it was a big mistake tipping that arrow head with poison. 1129 01:23:55,193 --> 01:23:57,731 - Don't hit it long. - Gotcha. 1130 01:23:58,948 --> 01:24:01,155 No, no, wait. Don't hit it short. 1131 01:24:01,367 --> 01:24:04,405 OK, right in the middle there is where I want to go. 1132 01:24:04,621 --> 01:24:07,196 Wait, hit it long but let it go short. 1133 01:24:08,293 --> 01:24:11,129 Well, it's not long. 1134 01:24:11,338 --> 01:24:13,664 But it's short. 1135 01:24:16,094 --> 01:24:19,049 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 1136 01:24:20,099 --> 01:24:22,138 You... 1137 01:24:27,233 --> 01:24:29,475 Come on, hit me. Huh? Come on, hit me. 1138 01:24:29,695 --> 01:24:32,233 Come on, hit me! 1139 01:24:32,446 --> 01:24:34,572 Nya! What's up, doc? 1140 01:24:53,264 --> 01:24:56,433 Seems that cream always rises to the top, 1141 01:24:56,644 --> 01:24:58,683 doesn't it, bag boy? 1142 01:25:01,859 --> 01:25:06,818 Well, girls, once we win this hole this place will be back to normal. 1143 01:25:07,032 --> 01:25:10,817 Kate, we might even be able to make it in time for Bunny's brunch. 1144 01:25:11,037 --> 01:25:12,947 Would you excuse me? 1145 01:25:14,081 --> 01:25:17,748 Kate, I've decided that you mustjoin my sorority. 1146 01:25:17,962 --> 01:25:20,833 And I know that the Kappas are just going to love you. 1147 01:25:21,759 --> 01:25:26,255 There's only one thing? Would you consider changing your name? 1148 01:25:26,473 --> 01:25:30,424 Maybe take out the "ounian" and shorten it to Kate Hart. Isn't that great? 1149 01:25:30,644 --> 01:25:34,310 Wait a second. What is wrong with my real name? 1150 01:25:34,524 --> 01:25:37,729 Nothing. It's just that it sounds so... 1151 01:25:37,945 --> 01:25:39,571 So what? 1152 01:25:39,781 --> 01:25:43,779 Kate, you want people to think that you belong. 1153 01:25:43,995 --> 01:25:46,665 I do belong... to a family. 1154 01:25:47,540 --> 01:25:51,326 Well... if you want my honest opinion, Kate, 1155 01:25:51,544 --> 01:25:54,333 I think that your family's really embarrassing. 1156 01:25:54,549 --> 01:25:57,421 And I'm really happy that I'm not a part of it. 1157 01:25:57,637 --> 01:26:00,174 Yeah, so am I. 1158 01:26:00,389 --> 01:26:02,714 What? What? 1159 01:26:04,186 --> 01:26:08,895 Miffy, you are a stupid, superficial, snotty little bitch. 1160 01:26:09,108 --> 01:26:12,229 Oh, really? Really, Kate? Oh! 1161 01:26:13,572 --> 01:26:15,945 Whatever! What... Ow! 1162 01:26:25,629 --> 01:26:28,299 Well, Jack, I guess it's come down to this. 1163 01:26:28,508 --> 01:26:31,379 Whoever sinks their putt wins the match. 1164 01:26:31,594 --> 01:26:34,169 Frankly, I'm not worried. 1165 01:26:34,390 --> 01:26:36,763 Chandler, could I talk to you for a moment? 1166 01:26:39,063 --> 01:26:41,270 Look, I don't know much about golf, 1167 01:26:41,482 --> 01:26:45,611 but I do know the difference between a 50-foot putt and a two-foot putt. 1168 01:26:46,864 --> 01:26:52,026 It's always been my experience to go with the guy closer to the hole. 1169 01:26:53,580 --> 01:26:56,119 - You're my kind of guy. - Thank you. 1170 01:26:57,334 --> 01:27:00,787 - Can I give you some friendly advice? - Yeah, all right. 1171 01:27:01,006 --> 01:27:04,375 - Have you tried putting with a wedgie? - A wedgie? 1172 01:27:04,593 --> 01:27:07,844 Yeah. Oh, it's great. All the pros are doing it. 1173 01:27:08,055 --> 01:27:10,180 - Would you like me to show you? - Yeah. 1174 01:27:10,392 --> 01:27:15,388 See, what you do is you take your normal stance, like you're putting the ball. 1175 01:27:15,607 --> 01:27:18,181 Just like that. You never putted with a wedgie? 1176 01:27:18,403 --> 01:27:21,190 - No. - You just take your stance. 1177 01:27:21,406 --> 01:27:24,443 And then... this is the wedgie! 1178 01:27:27,289 --> 01:27:30,325 Try putting with that crammed up your crack. 1179 01:27:36,092 --> 01:27:37,800 Pop? 1180 01:27:39,052 --> 01:27:40,382 Pop. 1181 01:27:43,183 --> 01:27:47,513 I just wanted to say that whether or not you sink this putt... 1182 01:27:49,399 --> 01:27:51,440 I love you. 1183 01:27:51,652 --> 01:27:54,688 I'm really sorry I've been acting like such a jerk lately. 1184 01:27:55,698 --> 01:27:59,863 I guess that's what I get for hanging round a bunch of fonzanoons. 1185 01:28:00,079 --> 01:28:01,906 I don't know what you thought. 1186 01:28:02,123 --> 01:28:06,288 Did you think you'd just walk out on me, insult me, come back when you want? 1187 01:28:06,504 --> 01:28:11,131 Put your arms around me, tell me "I love you" and I'll forget everything? 1188 01:28:11,342 --> 01:28:13,383 Yeah, that's the general idea. 1189 01:28:15,098 --> 01:28:17,138 You're right. 1190 01:28:45,427 --> 01:28:47,799 Ah-hah. 1191 01:28:50,557 --> 01:28:52,599 Sink your putt. 1192 01:28:56,900 --> 01:29:00,732 Now. Do it now. Now. 1193 01:29:11,375 --> 01:29:13,119 Now! Now! 1194 01:29:18,885 --> 01:29:21,886 - You can do it. - Do it. 1195 01:29:22,097 --> 01:29:24,304 Now. Do it now. 1196 01:29:28,521 --> 01:29:29,685 Do it. 1197 01:30:02,606 --> 01:30:04,646 No! 1198 01:30:05,400 --> 01:30:07,725 Shh! He still might sink his putt. 1199 01:30:07,945 --> 01:30:10,104 If he does, we tie. 1200 01:30:25,675 --> 01:30:28,168 Father, a word. 1201 01:30:29,263 --> 01:30:33,972 This putt is very simple and very straight. 1202 01:30:34,186 --> 01:30:36,309 Just tap it. 1203 01:30:36,522 --> 01:30:40,900 - Tap it. - Just tap it. 1204 01:30:41,695 --> 01:30:44,020 A tiny, tiny tap. 1205 01:30:44,239 --> 01:30:48,239 - Tiny tap. - A tiny, tiny, tiny tap. 1206 01:31:06,726 --> 01:31:10,012 - Lost ball, wouldn't you say? - We win, you lose. 1207 01:31:13,651 --> 01:31:16,321 Hey, Chandler, nice touch. 1208 01:31:20,160 --> 01:31:22,152 Excuse me, Mr Something. 1209 01:31:23,372 --> 01:31:29,078 Might I trouble you for a scalpel, some forceps or maybe even a pair of pliers? 1210 01:31:29,296 --> 01:31:33,424 You see, I had a little trouble getting out of the roughs over there 1211 01:31:33,634 --> 01:31:36,919 and damn if I didn't accidentally shoot myself 1212 01:31:37,138 --> 01:31:40,260 with a poison-tipped crossbow dart. 1213 01:31:41,061 --> 01:31:43,931 If I pull the arrow out, 1214 01:31:44,146 --> 01:31:48,645 will you please suck out the poison for me? 1215 01:31:52,157 --> 01:31:54,197 Let me get this straight. 1216 01:31:54,409 --> 01:31:57,031 You pull it out, I suck? 1217 01:31:58,623 --> 01:32:02,539 Is there any money in it for me? 1218 01:32:02,754 --> 01:32:05,423 Oh, tough course. 1219 01:32:05,632 --> 01:32:07,589 It was a tiny tap. 1220 01:32:07,802 --> 01:32:10,376 Look at you, you've burned your sweater. 1221 01:32:12,933 --> 01:32:16,883 Mother, how could you marry a man with such a terrible short game? 1222 01:32:17,104 --> 01:32:19,181 Oh, shut up, Mary Frances. 1223 01:32:19,399 --> 01:32:22,436 Spoiled, snotty, superficial little bitch. 1224 01:32:23,195 --> 01:32:24,608 What? 1225 01:32:24,614 --> 01:32:27,187 Todd. Todd. 1226 01:32:28,159 --> 01:32:32,954 Oh, drat, I guess this means you won't be going to Bunny's brunch? 1227 01:32:53,984 --> 01:32:57,020 Hey, baby. 1228 01:33:07,500 --> 01:33:08,874 Vroom! Vroom! Vroom!