1 00:00:00,600 --> 00:00:02,000 You don't think Jackson's hot? 2 00:00:02,080 --> 00:00:06,320 Dude, he's fat and bald! 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,840 Different folks, different strokes. 4 00:00:10,080 --> 00:00:11,440 My Daddy hit this. 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,800 Well, come here, come on in, collect your prize. 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,400 Thank you so much. One second... 7 00:00:22,240 --> 00:00:23,600 Alright... what will it be, big guy? 8 00:00:23,680 --> 00:00:25,240 Cash or bubbles? 9 00:00:26,240 --> 00:00:28,800 You can't decide. Alright, hold out your hand. 10 00:00:33,760 --> 00:00:36,000 - Thanks! - You're welcome. 11 00:00:37,400 --> 00:00:38,400 See you later. 12 00:00:41,440 --> 00:00:42,200 What? 13 00:00:42,320 --> 00:00:44,200 When kids do good, you gotta reward them. 14 00:00:44,280 --> 00:00:45,200 Oh, Christ. 15 00:00:45,280 --> 00:00:48,920 It's Hinton, a.k.a. "Ass of the Gods". 16 00:00:48,960 --> 00:00:52,240 I am so, fucking wasted! 17 00:00:53,960 --> 00:00:55,360 Oh, shit! 18 00:00:56,480 --> 00:00:58,360 - Where's your mom? - I don't know. 19 00:00:58,480 --> 00:01:01,800 She's probably out with her new boyfriend, Vincenzo. 20 00:01:06,600 --> 00:01:09,040 I've got a wicked headache. 21 00:01:09,160 --> 00:01:12,000 - Do you have any pot? - Yeah. Come on. 22 00:01:21,280 --> 00:01:23,680 Here. Knock yourself out. 23 00:01:27,560 --> 00:01:30,640 There's a porno in the VCR if you wanna jack off. 24 00:01:31,640 --> 00:01:32,760 Thanks. 25 00:01:33,920 --> 00:01:35,040 You got a lighter? 26 00:01:36,880 --> 00:01:38,560 Yeah. Here. 27 00:03:27,120 --> 00:03:28,240 You like that? 28 00:03:28,360 --> 00:03:29,880 It tickles a little. 29 00:03:30,000 --> 00:03:32,400 That feels good, doesn't it, Neil? 30 00:03:32,520 --> 00:03:33,800 Mm-hmm. 31 00:03:33,920 --> 00:03:36,880 Can we put the blanket over our heads like we did last time? 32 00:03:39,360 --> 00:03:40,520 Here we go. 33 00:03:47,120 --> 00:03:48,600 Find what you were looking for? 34 00:03:48,720 --> 00:03:52,120 Yeah. Thanks a lot. 35 00:03:52,240 --> 00:03:53,480 Glad I could help out. 36 00:03:53,600 --> 00:03:56,000 I used to write for my school paper too, 37 00:03:56,120 --> 00:03:57,400 back in the day. 38 00:03:57,520 --> 00:04:00,120 Well, this will really make a big difference in my article. 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,160 Maybe you'll win a Pulitzer Prize. 40 00:04:02,280 --> 00:04:03,360 Maybe. 41 00:04:03,440 --> 00:04:05,960 Just let me know if there's anything else you need. 42 00:04:06,040 --> 00:04:07,480 Thanks so much. 43 00:04:18,560 --> 00:04:20,280 You done already? 44 00:04:20,360 --> 00:04:22,600 I'm on kind of a tight deadline. 45 00:04:22,720 --> 00:04:24,280 Well, good luck. 46 00:04:25,240 --> 00:04:27,360 That's two outs. Garfield the batter... 47 00:04:27,440 --> 00:04:28,560 Heim on deck. 48 00:04:34,000 --> 00:04:35,720 Scoot your chair back a little further. 49 00:04:37,320 --> 00:04:38,600 That's better. 50 00:04:49,400 --> 00:04:50,680 Wait. Hold on a sec. 51 00:04:51,760 --> 00:04:53,840 And at the end of 3 innings, the score is... 52 00:04:53,960 --> 00:04:55,600 Hutchinson First National Bank, 3; 53 00:04:55,680 --> 00:04:57,880 Wichita Coleman lndustries, 0. 54 00:04:58,360 --> 00:04:59,440 Okay. Go on. 55 00:05:05,040 --> 00:05:06,080 Where have you been? 56 00:05:06,200 --> 00:05:07,960 Sorry. I should've called. 57 00:05:08,080 --> 00:05:09,680 I didn't realize the time. 58 00:05:09,760 --> 00:05:11,880 Well, your dinner's cold as ice. 59 00:05:12,000 --> 00:05:13,560 That's okay. 60 00:05:15,200 --> 00:05:16,840 Brian, what's going on? 61 00:05:16,960 --> 00:05:18,800 You've been acting so strangely. 62 00:05:18,920 --> 00:05:20,280 Disappearing for hours. 63 00:05:20,360 --> 00:05:22,000 It's just school, Mom. 64 00:05:22,080 --> 00:05:24,000 College is way different than high school. 65 00:05:24,120 --> 00:05:25,760 Did you ever call your father back? 66 00:05:25,880 --> 00:05:27,560 I've been busy. 67 00:05:28,800 --> 00:05:30,200 I'll get it. You finish your dinner. 68 00:05:31,960 --> 00:05:33,000 Hello? 69 00:05:33,080 --> 00:05:34,400 Yes. 70 00:05:34,480 --> 00:05:36,320 He's eating his supper right now. 71 00:05:36,400 --> 00:05:38,800 - Who is it? - It's that UFO woman. 72 00:05:40,280 --> 00:05:41,360 I'll get it in the hall. 73 00:05:43,920 --> 00:05:44,640 Got it. 74 00:05:47,400 --> 00:05:48,440 Brian? 75 00:05:48,520 --> 00:05:50,000 I was just going to call you. 76 00:05:50,080 --> 00:05:51,680 I found a photo of the boy. 77 00:05:51,760 --> 00:05:53,480 The one from my dreams. 78 00:05:53,560 --> 00:05:54,760 That's amazing. 79 00:05:54,880 --> 00:05:56,080 What are you doing right now? 80 00:05:56,200 --> 00:05:57,720 Nothing. 81 00:05:57,840 --> 00:05:59,000 There's something I need to show you. 82 00:05:59,120 --> 00:06:00,920 Something important. Can you come out here? 83 00:06:01,040 --> 00:06:02,640 Sure. 84 00:06:04,680 --> 00:06:06,240 Hi, honey. How was work? 85 00:06:06,360 --> 00:06:07,480 Fuck you. 86 00:06:17,880 --> 00:06:22,840 I'm so fuckin' sick of this stinky little buttcrack of a town! 87 00:06:38,120 --> 00:06:39,400 Patches, shhh, quiet! 88 00:06:39,520 --> 00:06:40,560 You'll wake Daddy. 89 00:06:40,640 --> 00:06:42,280 Brian! Thanks for coming. 90 00:06:42,360 --> 00:06:44,040 No problem. 91 00:06:44,960 --> 00:06:47,760 I stole this from the Hutchinson Chamber of Commerce. 92 00:06:47,840 --> 00:06:50,560 That's him. The boy from my dreams. 93 00:06:50,640 --> 00:06:51,960 Look at his face. 94 00:06:52,040 --> 00:06:54,040 It's almost like you can tell he knows something. 95 00:06:56,800 --> 00:06:57,720 What are you doing? 96 00:07:05,480 --> 00:07:06,640 "N. McCormick." 97 00:07:06,760 --> 00:07:08,320 You can start looking for him first thing tomorrow morning. 98 00:07:08,400 --> 00:07:10,320 Maybe he still lives in Hutchinson. 99 00:07:10,360 --> 00:07:13,760 Meanwhile, I have to show you something only you will understand. 100 00:07:16,560 --> 00:07:21,320 I've fucked every single guy and his ugly uncle in this podunk town. 101 00:07:21,440 --> 00:07:22,680 Twice. 102 00:07:30,600 --> 00:07:31,120 You want one? 103 00:07:32,480 --> 00:07:34,200 One of us has to drive. 104 00:07:38,000 --> 00:07:39,640 I got a postcard from Wendy. 105 00:07:39,760 --> 00:07:43,040 I think she's mad at me because I owe her like 3 letters. 106 00:07:43,160 --> 00:07:44,880 Yeah, her last P.S. is... 107 00:07:45,000 --> 00:07:47,360 "Tell Fuckface to write me". 108 00:07:47,440 --> 00:07:48,640 So you wanna hear what she says? 109 00:07:52,880 --> 00:07:53,720 "Hey, ass. 110 00:07:53,800 --> 00:07:56,600 So New York is insane and crazy in the best possible way". 111 00:07:56,680 --> 00:07:57,240 Pardon me. 112 00:07:59,160 --> 00:08:00,640 Can we help you? 113 00:08:00,760 --> 00:08:03,240 I was wondering if I might buy you boys a drink. 114 00:08:03,360 --> 00:08:04,840 Fuck off. 115 00:08:06,960 --> 00:08:08,240 You heard me, fag. 116 00:08:08,360 --> 00:08:10,320 Fuck...off. 117 00:08:10,400 --> 00:08:12,600 Stuck up little pricks. 118 00:08:12,680 --> 00:08:14,360 Harsh. 119 00:08:14,480 --> 00:08:16,000 Wasn't he kinda your type? 120 00:08:16,600 --> 00:08:19,480 I hate it when they look like Tarzan and sound like Jane. 121 00:08:19,600 --> 00:08:21,440 Let's get out of this shithole. 122 00:08:22,800 --> 00:08:24,400 But we just got here! 123 00:08:25,680 --> 00:08:28,200 Patches. Patches! 124 00:08:28,280 --> 00:08:30,240 Patches, get away from there! 125 00:08:33,440 --> 00:08:35,160 Farmers have been finding mutilated cattle like this... 126 00:08:35,240 --> 00:08:36,720 around here for years. 127 00:08:36,760 --> 00:08:40,640 I told "World of Mystery", but they conveniently edited it out. 128 00:08:40,760 --> 00:08:42,920 Daddy says it's just a bunch of "Satan worshippers"... 129 00:08:43,040 --> 00:08:44,880 going around chopping up cows. 130 00:08:44,960 --> 00:08:47,200 Ha! Come here. 131 00:08:47,320 --> 00:08:48,640 Let me see your hand. 132 00:08:50,480 --> 00:08:52,200 Feel that? 133 00:08:52,280 --> 00:08:53,760 Its sex organs. 134 00:08:53,880 --> 00:08:55,640 They're gone. 135 00:08:55,720 --> 00:08:58,000 The aliens, they experiment on cattle because the... 136 00:08:58,120 --> 00:08:59,880 poor things are so defenseless. 137 00:08:59,960 --> 00:09:01,880 Us, on the other hand, they can't kill us, 138 00:09:01,960 --> 00:09:03,720 so they just leave behind the hidden memories... 139 00:09:03,800 --> 00:09:04,920 of what they've done. 140 00:09:05,040 --> 00:09:07,240 Which in a way is almost worse. 141 00:09:07,320 --> 00:09:09,280 Notice anything else strange? 142 00:09:09,400 --> 00:09:10,880 There's no blood. 143 00:09:11,000 --> 00:09:12,480 They took that, too. 144 00:09:22,760 --> 00:09:23,840 Brian? 145 00:09:23,960 --> 00:09:25,280 Oh, my God, Brian! 146 00:09:27,240 --> 00:09:28,400 Brian! 147 00:09:33,920 --> 00:09:34,960 Here we go. 148 00:09:35,040 --> 00:09:36,640 Oh, my God. Brian. 149 00:09:37,520 --> 00:09:38,960 Tell him you like it. 150 00:09:40,640 --> 00:09:41,400 Brian! 151 00:09:41,480 --> 00:09:42,920 Oh, Brian, are you okay? 152 00:09:43,040 --> 00:09:44,320 Oh, God. 153 00:09:44,440 --> 00:09:45,160 Brian? 154 00:09:46,240 --> 00:09:47,200 Brian! 155 00:09:47,920 --> 00:09:50,280 Neil. What are you doing? 156 00:09:50,880 --> 00:09:53,840 Come on. It's 2:30 in the morning. 157 00:09:55,600 --> 00:09:59,840 You called me your fucking...angel. 158 00:10:03,880 --> 00:10:05,760 Are you sure Wendy's going to meet you at the station? 159 00:10:05,840 --> 00:10:07,680 I don't want you getting lost in that crazy city. 160 00:10:07,800 --> 00:10:09,160 Ma, you don't have to worry, okay? 161 00:10:09,240 --> 00:10:11,440 Call me collect the minute you arrive. 162 00:10:11,560 --> 00:10:12,520 - Promise me. - Okay. 163 00:10:12,640 --> 00:10:13,840 Promise me, Neil. 164 00:10:13,960 --> 00:10:15,320 Okay. 165 00:10:19,000 --> 00:10:21,560 We should've at least gotten you a decent hair cut. 166 00:10:24,480 --> 00:10:26,120 I have to take a piss. 167 00:10:26,200 --> 00:10:27,520 Preston? 168 00:10:28,720 --> 00:10:29,920 We'll be right back. 169 00:10:32,760 --> 00:10:34,640 - Fuck, man! - What's the matter? 170 00:10:35,240 --> 00:10:35,760 I don't know. 171 00:10:35,880 --> 00:10:39,120 My fucking dick itches like motherfucking fuck! 172 00:10:39,240 --> 00:10:41,800 What do you want me to do about it? 173 00:10:41,880 --> 00:10:43,360 Just look down there. 174 00:10:43,480 --> 00:10:46,040 Preston, come on, help me out here. 175 00:10:48,560 --> 00:10:49,920 What the fuck's wrong with me? 176 00:10:51,840 --> 00:10:54,800 Dude. You've got crabs. 177 00:10:58,800 --> 00:11:00,160 I mean, it's no big, man. 178 00:11:00,280 --> 00:11:02,880 You just go to the drug store and get this stuff called Rid. 179 00:11:05,560 --> 00:11:07,720 You better be playing safe. 180 00:11:07,840 --> 00:11:08,880 I stay in control. 181 00:11:10,800 --> 00:11:12,560 Honey, your bus is boarding. 182 00:11:12,640 --> 00:11:13,600 Alright. 183 00:11:21,360 --> 00:11:22,920 My baby. 184 00:11:22,960 --> 00:11:24,800 You're all grown up. 185 00:11:29,760 --> 00:11:31,360 You gonna be careful? 186 00:11:31,440 --> 00:11:33,320 Yeah, I will. 187 00:11:39,640 --> 00:11:42,680 You're mine and I love you. Don't you ever forget it. 188 00:12:04,080 --> 00:12:05,880 Come on. I'll buy you Dairy Queen. 189 00:12:06,560 --> 00:12:08,720 So what are you gonna do now that Neil's gone? 190 00:12:08,840 --> 00:12:12,040 - Kill myself, I guess. - Eric, that is not funny. 191 00:12:12,160 --> 00:12:15,160 Well, I start Hutchinson Community College next week. 192 00:12:15,240 --> 00:12:17,680 Really? That's so wonderful. 193 00:12:17,760 --> 00:12:19,560 Pathetic is more like it. 194 00:12:19,680 --> 00:12:21,280 Well, you know you are always welcome to come over... 195 00:12:21,400 --> 00:12:23,560 to the house, even without Neil around. 196 00:12:23,680 --> 00:12:27,120 Thanks, Mrs. M. I may just take you up on that. 197 00:12:27,200 --> 00:12:28,320 You better. 198 00:12:32,800 --> 00:12:34,600 Who the hell is that? 199 00:12:34,720 --> 00:12:36,840 Incognito Boy Scout? 200 00:12:42,840 --> 00:12:44,800 Can I help you? 201 00:12:44,920 --> 00:12:48,120 - Is this your house? - Yes. 202 00:12:48,240 --> 00:12:50,320 I'm really sorry to bother you, 203 00:12:50,400 --> 00:12:52,840 but I got your address out of the phonebook. 204 00:12:52,960 --> 00:12:54,760 I've spent the whole afternoon checking every... 205 00:12:54,840 --> 00:12:58,000 McCormick in Hutchinson and you're the last one on my list. 206 00:12:58,080 --> 00:13:00,000 Anyway, I don't mean to babble... 207 00:13:00,120 --> 00:13:01,680 What do you want? 208 00:13:03,680 --> 00:13:05,360 I'm looking for an N. McCormick. 209 00:13:05,480 --> 00:13:06,920 Are you FBl? 210 00:13:07,040 --> 00:13:10,440 Sorry honey, but it looks like you are shit outta luck. 211 00:13:10,560 --> 00:13:14,000 You mean there's no N. McCormick living here? 212 00:13:14,120 --> 00:13:17,760 I mean we just put him on a bus headed for New York City. 213 00:13:20,440 --> 00:13:23,560 I'm Neil's friend, Eric, and this is his Mom. 214 00:13:23,680 --> 00:13:27,920 "Neil"? His name is Neil? 215 00:13:28,000 --> 00:13:29,120 Yeah. 216 00:13:31,560 --> 00:13:34,520 I'm Brian. Brian Lackey. 217 00:13:45,880 --> 00:13:47,120 So you still haven't written. 218 00:13:47,240 --> 00:13:48,440 Big surprise. 219 00:13:48,480 --> 00:13:50,600 But Wendy says you're doing okay, which is cool. 220 00:13:50,720 --> 00:13:52,680 I've been wanting to tell you about this strange guy... 221 00:13:52,800 --> 00:13:54,200 I met 3 weeks ago. 222 00:13:54,280 --> 00:13:55,600 No, we're not fucking. 223 00:13:55,720 --> 00:13:57,720 Get your mind out of the gutter, perv. 224 00:13:57,840 --> 00:13:59,520 He's not even gay, I don't think. 225 00:13:59,640 --> 00:14:03,160 In fact, his vibe is kinda weirdly asexual. 226 00:14:03,280 --> 00:14:04,640 His name is Brian Lackey. 227 00:14:04,760 --> 00:14:06,400 He lives in Little River and, like yours truly, 228 00:14:06,520 --> 00:14:08,960 attends Hutchinson Loser Community College. 229 00:14:09,080 --> 00:14:10,720 Anyways, the day you left... 230 00:14:10,840 --> 00:14:13,280 ...your mom and I found him literally on your doorstep, 231 00:14:13,360 --> 00:14:14,400 looking for you. 232 00:14:14,520 --> 00:14:16,240 He says you and him played Little League together... 233 00:14:16,320 --> 00:14:17,600 like 10 years ago. 234 00:14:17,680 --> 00:14:20,800 He was the worst player on the team, blah, blah, blah... 235 00:14:20,880 --> 00:14:22,560 He's full of questions about you. 236 00:14:22,640 --> 00:14:24,520 But, of course, I haven't told him much, 237 00:14:24,640 --> 00:14:27,000 i.e. about your "line of work". 238 00:14:27,040 --> 00:14:28,440 I did say you were queer like me, 239 00:14:28,560 --> 00:14:30,480 only because I figured you wouldn't care. 240 00:14:30,560 --> 00:14:33,360 But now, are you ready for the good part? 241 00:14:33,440 --> 00:14:35,280 He thinks that when you and him were little... 242 00:14:35,360 --> 00:14:38,760 ...you were both abducted and examined by space aliens. 243 00:14:38,880 --> 00:14:40,640 How brilliant is that? 244 00:14:40,760 --> 00:14:42,960 But he was completely serious when he told me this. 245 00:14:43,040 --> 00:14:45,160 Like you should've seen the look in his eyes. 246 00:14:45,280 --> 00:14:46,720 So, what's the story, dude? 247 00:14:46,840 --> 00:14:49,920 Were you abducted by a UFO or what? 248 00:14:50,040 --> 00:14:52,480 P.S. - Are your crabs gone yet? 249 00:14:59,840 --> 00:15:02,560 - Brian? - Yeah? 250 00:15:05,200 --> 00:15:07,000 - You have a visitor. - Hi Brian. 251 00:15:07,080 --> 00:15:09,040 I was just in the neighborhood and I thought I'd stop by, 252 00:15:09,160 --> 00:15:10,160 see how you're doing. 253 00:15:12,720 --> 00:15:14,520 I'll be in the front room if you need me. 254 00:15:14,640 --> 00:15:15,880 Thanks, Mom. 255 00:15:19,640 --> 00:15:21,600 Didn't care for that film. 256 00:15:21,680 --> 00:15:23,440 That, I didn't see. 257 00:15:23,560 --> 00:15:26,240 Your Mom doesn't like me very much. 258 00:15:26,280 --> 00:15:28,600 She thinks I'm trying to steal you away. 259 00:15:28,680 --> 00:15:31,280 Any luck in your search for "N. McCormick"? 260 00:15:31,400 --> 00:15:34,240 I met his mom and his best friend, 261 00:15:34,360 --> 00:15:36,480 but he's in New York right now. 262 00:15:36,520 --> 00:15:38,600 New York. Really? 263 00:15:41,760 --> 00:15:43,000 Here. Sit down. 264 00:15:49,600 --> 00:15:51,560 Had any more of those dreams? 265 00:15:51,600 --> 00:15:53,480 Yeah. 266 00:15:53,600 --> 00:15:56,840 But they seem to be slowly evolving. 267 00:15:56,960 --> 00:15:59,000 Maybe it's just because I've been spending a lot of time... 268 00:15:59,080 --> 00:16:01,920 with Eric, Neil's friend. 269 00:16:02,040 --> 00:16:05,440 But it's becoming clearer and clearer that he... 270 00:16:05,520 --> 00:16:09,720 Neil that is, is a key figure in all this. 271 00:16:09,840 --> 00:16:12,280 Like he was there with me the night it all happened. 272 00:16:17,080 --> 00:16:18,120 I can't. 273 00:16:18,600 --> 00:16:19,560 I can't. 274 00:16:19,680 --> 00:16:20,840 Don't. No. 275 00:16:22,000 --> 00:16:23,440 I can't. 276 00:16:23,480 --> 00:16:24,400 It's okay. 277 00:16:25,200 --> 00:16:27,040 No. No. Don't. 278 00:16:27,320 --> 00:16:28,160 It'll feel good. 279 00:16:28,240 --> 00:16:29,080 Don't! 280 00:16:31,680 --> 00:16:32,640 I'm sorry. 281 00:16:32,760 --> 00:16:33,880 You better go. 282 00:16:35,560 --> 00:16:36,360 Please. 283 00:16:37,120 --> 00:16:38,200 I'm sorry, Brian. 284 00:16:53,520 --> 00:16:55,840 I pay 120. Not a cent more. 285 00:16:57,440 --> 00:16:58,280 Okay. 286 00:16:59,200 --> 00:17:00,080 Shall we? 287 00:17:45,080 --> 00:17:45,800 Fuck me! 288 00:17:47,120 --> 00:17:49,720 Fuck me up the ass with your hot, teenaged cock! 289 00:17:55,400 --> 00:17:56,360 Wait! 290 00:17:56,480 --> 00:17:57,800 What the fuck are you doing? 291 00:18:06,080 --> 00:18:07,320 Okay. Whatever. 292 00:18:10,280 --> 00:18:11,400 I'll put it on for you. 293 00:18:17,200 --> 00:18:18,320 There. 294 00:18:22,720 --> 00:18:24,920 Well, come on, stud. We're on the clock here. 295 00:18:57,080 --> 00:18:59,240 We're not in Kansas anymore, Neil. 296 00:18:59,360 --> 00:19:01,680 You have got to be so careful. 297 00:19:03,440 --> 00:19:04,240 I know. 298 00:19:04,920 --> 00:19:07,000 Don't "I know" me, Neil McCormick. 299 00:19:07,080 --> 00:19:09,280 This is New York City. 300 00:19:09,400 --> 00:19:12,480 You do the wrong thing with the wrong person and you die. 301 00:19:12,560 --> 00:19:14,800 Period. End of story. 302 00:19:18,880 --> 00:19:20,600 Just promise me you'll be safe. 303 00:19:22,640 --> 00:19:23,440 Okay. 304 00:19:25,800 --> 00:19:26,720 Here. 305 00:19:49,640 --> 00:19:51,880 Are these the only kinds of movies you watch? 306 00:19:53,840 --> 00:19:55,720 Why? You don't like it? 307 00:19:55,800 --> 00:19:57,600 No, it's cool. 308 00:20:00,200 --> 00:20:02,840 So, has Neil gotten back to you yet? 309 00:20:05,240 --> 00:20:08,600 Let me explain The Universe of Neil McCormick. 310 00:20:08,680 --> 00:20:11,560 He's like a planet, Saturn say. 311 00:20:11,640 --> 00:20:14,920 And we're all like little moons orbiting around. 312 00:20:15,000 --> 00:20:17,400 Now, do planets write letters? 313 00:20:19,200 --> 00:20:21,920 But I do know that he'll be in Hutchinson for Christmas. 314 00:20:22,000 --> 00:20:22,960 What? 315 00:20:23,040 --> 00:20:24,720 His mom told me that she sent him a ticket to fly home... 316 00:20:24,840 --> 00:20:26,720 for Baby Jesus's Birthday. 317 00:20:26,760 --> 00:20:28,680 So I'll introduce you then. 318 00:20:28,800 --> 00:20:30,000 Brian? 319 00:20:32,240 --> 00:20:33,320 Yeah? 320 00:20:33,440 --> 00:20:36,560 Thought you two might like a little study break. 321 00:20:36,640 --> 00:20:37,840 Thanks, Mrs. Lackey. 322 00:20:37,960 --> 00:20:39,320 Thanks, Mom. 323 00:20:42,000 --> 00:20:43,320 It's 11:30. 324 00:20:45,680 --> 00:20:47,240 If it's Avalyn... 325 00:20:47,360 --> 00:20:49,480 tell her I'm not here. 326 00:20:52,160 --> 00:20:53,160 Hello? 327 00:20:53,280 --> 00:20:56,720 No, I'm sorry, Avalyn, he's out with his friends. 328 00:20:56,800 --> 00:20:57,760 No problem. 329 00:20:57,880 --> 00:20:59,960 I thought you kinda liked her. 330 00:21:00,080 --> 00:21:02,560 I just... I don't know. 331 00:21:04,120 --> 00:21:06,760 I think I just need a little space from her right now. 332 00:21:06,880 --> 00:21:09,080 I always thought she was a freak anyway. 333 00:21:09,200 --> 00:21:11,160 So, I'm off to bed. 334 00:21:11,280 --> 00:21:12,200 Good night, boys. 335 00:21:33,040 --> 00:21:34,080 Hello. 336 00:21:36,440 --> 00:21:40,840 I'm a...I'm Zeke. From LA. 337 00:21:40,920 --> 00:21:42,120 Neil. 338 00:21:46,160 --> 00:21:47,280 Neil. 339 00:21:47,400 --> 00:21:51,120 What are you doing in New York City? 340 00:21:59,440 --> 00:22:03,240 That's a.. that's a Vermeer. 341 00:22:03,360 --> 00:22:08,560 Well, it's sort of a Vermeer. 342 00:22:56,480 --> 00:22:58,000 You are exquisite. 343 00:23:04,720 --> 00:23:06,760 I guess it's my turn, huh? 344 00:23:36,760 --> 00:23:40,920 Hope these don't frighten you too much. 345 00:23:41,000 --> 00:23:48,000 They...have a habit of popping up in the most inopportune places. 346 00:23:56,880 --> 00:24:00,440 Oh, I know. Don't be worried. 347 00:24:01,480 --> 00:24:05,360 This is gonna be the safest encounter you ever had. 348 00:24:13,560 --> 00:24:16,200 If you could just rub my back. 349 00:24:16,280 --> 00:24:20,200 Really, I need to be touched. 350 00:24:40,880 --> 00:24:44,600 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 351 00:24:44,720 --> 00:24:46,760 Oh, make me happy. 352 00:24:46,880 --> 00:24:49,680 Make me happy, make me happy... 353 00:25:02,560 --> 00:25:05,680 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 354 00:25:16,000 --> 00:25:18,640 Oh, make me happy. 355 00:25:43,360 --> 00:25:45,920 You were 100 percent safe, right? 356 00:25:46,000 --> 00:25:47,280 Yeah. 357 00:25:47,360 --> 00:25:48,720 I told you I just jerked off. 358 00:25:48,840 --> 00:25:50,800 He watched from across the room. 359 00:25:50,920 --> 00:25:54,080 For the first time in my life I'm bothered by it. 360 00:25:56,280 --> 00:26:02,040 Maybe you should try and find some other safer way to make money. 361 00:26:02,160 --> 00:26:04,840 You know, like everyone else. 362 00:26:09,280 --> 00:26:10,680 Yeah, maybe. 363 00:26:23,040 --> 00:26:24,720 You're the only one I've ever told. 364 00:26:27,160 --> 00:26:28,320 I know. 365 00:26:28,440 --> 00:26:32,080 I never told Eric, or my Mom. 366 00:26:32,160 --> 00:26:33,960 And I know some people might think it's fucked up, 367 00:26:34,040 --> 00:26:35,960 or terrible, or whatever? 368 00:26:37,000 --> 00:26:42,120 But what happened that summer...is a huge part of me. 369 00:26:42,200 --> 00:26:46,120 No one ever made me feel that way, before or since. 370 00:26:47,880 --> 00:26:52,280 Like I was, I was special. 371 00:26:52,360 --> 00:26:56,560 Neil...you were 8 years old. 372 00:26:57,960 --> 00:26:59,320 Yeah, but he really loved me. 373 00:27:03,720 --> 00:27:06,680 I mean, there were other kids sometimes, but... 374 00:27:06,800 --> 00:27:09,240 I was his prize. 375 00:27:14,240 --> 00:27:16,120 I was his one true love. 376 00:27:34,360 --> 00:27:35,920 Happy birthday. 377 00:27:36,000 --> 00:27:38,400 You didn't have to get me anything. 378 00:27:38,520 --> 00:27:40,520 It's just a little something I picked out. 379 00:27:46,920 --> 00:27:47,760 Wow. 380 00:27:49,680 --> 00:27:50,680 Cool. 381 00:27:50,800 --> 00:27:52,600 I thought it'd go great with your hair color. 382 00:27:52,720 --> 00:27:54,560 It's so cool. 383 00:27:56,040 --> 00:27:56,960 Thanks. 384 00:28:06,480 --> 00:28:07,320 You alright? 385 00:28:09,760 --> 00:28:10,880 I'm drunk. 386 00:28:13,880 --> 00:28:15,880 I've never been drunk in my life! 387 00:28:16,000 --> 00:28:18,160 I'm corrupting you. 388 00:28:18,240 --> 00:28:19,200 At last! 389 00:28:22,920 --> 00:28:26,200 Hey. That's pretty good. 390 00:28:26,320 --> 00:28:27,600 Yeah, sure. 391 00:28:27,680 --> 00:28:29,680 No, really. 392 00:28:29,800 --> 00:28:32,640 You have definite artistic talent, my boy. 393 00:28:34,840 --> 00:28:35,920 What? 394 00:28:37,040 --> 00:28:39,640 That's an interesting touch. 395 00:28:41,320 --> 00:28:44,600 So, what's the "deep meaning" behind the baseball cleats? 396 00:28:47,360 --> 00:28:49,080 I have no idea. 397 00:29:01,720 --> 00:29:02,400 Boo. 398 00:29:08,640 --> 00:29:11,120 - How was work? - Fuckin' boring. 399 00:29:13,040 --> 00:29:14,960 - You need a hand? - Sure. 400 00:29:20,240 --> 00:29:22,760 So, I've got news for you. 401 00:29:22,880 --> 00:29:25,160 Hey, me too. 402 00:29:25,240 --> 00:29:27,120 Okay. You first. 403 00:29:27,200 --> 00:29:29,080 Look what my Mom sent me today. 404 00:29:29,200 --> 00:29:31,160 She wants me to come home for Christmas. 405 00:29:33,520 --> 00:29:35,480 Your mom is the coolest. 406 00:29:35,600 --> 00:29:37,720 Like mine would ever do that for me. 407 00:29:37,840 --> 00:29:38,720 It's weird. 408 00:29:38,840 --> 00:29:41,400 I hate Hutchinson more than anything but... 409 00:29:41,520 --> 00:29:43,720 But I'm kind of looking forward to going back... 410 00:29:43,800 --> 00:29:46,200 just for a short visit. 411 00:29:46,320 --> 00:29:48,680 - Plus you get to see Eric. - Yeah. 412 00:29:51,080 --> 00:29:52,120 So what's your news? 413 00:29:54,320 --> 00:29:56,680 I think I found you a job. 414 00:29:56,800 --> 00:29:58,320 A what? 415 00:29:58,440 --> 00:30:01,480 I was talking to this friend at work, Rachel, about you. 416 00:30:01,520 --> 00:30:04,960 It's only minimum wage at a stupid sandwich place, but... 417 00:30:08,600 --> 00:30:09,680 What? 418 00:30:09,800 --> 00:30:11,120 You're not into it. Whatever. 419 00:30:11,200 --> 00:30:12,120 It's cool. 420 00:30:12,240 --> 00:30:13,720 No, no, tell me more about it. 421 00:30:16,360 --> 00:30:17,120 Really? 422 00:30:17,200 --> 00:30:19,360 Yeah, really? I want to hear more about it. 423 00:30:19,440 --> 00:30:21,080 - You do? - Yeah. 424 00:30:35,200 --> 00:30:37,360 You sure you're gonna be okay? 425 00:30:37,440 --> 00:30:40,080 I'm just glad my Mom's working late. 426 00:30:44,760 --> 00:30:46,680 Thanks for everything. 427 00:30:46,800 --> 00:30:51,240 This has been...the best birthday ever. 428 00:30:53,560 --> 00:30:54,600 You're welcome. 429 00:30:59,680 --> 00:31:01,240 Oh shit. 430 00:31:01,320 --> 00:31:04,000 - Who's that? - It's my Dad. 431 00:31:12,760 --> 00:31:14,280 Dad? 432 00:31:14,400 --> 00:31:18,080 Son. I caught you. 433 00:31:18,160 --> 00:31:21,080 Your Mother said she didn't know whether you'd be home or not. 434 00:31:21,200 --> 00:31:23,080 Happy Birthday. 435 00:31:24,440 --> 00:31:26,240 What are you doing here? 436 00:31:26,360 --> 00:31:29,040 I'm not allowed to wish my only son a happy birthday? 437 00:31:29,120 --> 00:31:32,760 Dad, I haven't seen you for what, 2 years? 438 00:31:32,880 --> 00:31:35,080 Well, maybe if you returned my calls once in a while... 439 00:31:35,160 --> 00:31:38,400 Maybe I don't want to return your phone calls, Dad. 440 00:31:38,520 --> 00:31:40,880 Maybe I just want you to leave me alone. 441 00:31:41,000 --> 00:31:42,680 Brian, don't be like this. 442 00:31:42,800 --> 00:31:44,160 I drove all this way. 443 00:31:44,240 --> 00:31:45,680 I just wanted to see how you're doing? 444 00:31:45,760 --> 00:31:47,520 Well, let me tell you what I want to know. 445 00:31:47,640 --> 00:31:49,920 Something happened to me when I was little. 446 00:31:50,000 --> 00:31:52,560 Do you know what I'm talking about? 447 00:31:52,640 --> 00:31:54,040 What happened to me that night I woke up... 448 00:31:54,160 --> 00:31:55,400 bleeding in the cellar? 449 00:31:55,520 --> 00:31:57,240 Where were you that night? 450 00:31:57,320 --> 00:32:00,640 God, I can tell you don't even remember! 451 00:32:00,760 --> 00:32:01,800 You're drunk. 452 00:32:01,920 --> 00:32:03,560 Quit avoiding the subject! 453 00:32:03,640 --> 00:32:06,120 I was bleeding, I kept passing out! 454 00:32:06,200 --> 00:32:09,240 I wet my fucking bed and you never asked why! 455 00:32:09,320 --> 00:32:12,160 And what about that Halloween when I blacked out again? 456 00:32:12,280 --> 00:32:14,360 Something happened to me both those nights! 457 00:32:14,480 --> 00:32:15,680 What do you know about it? 458 00:32:15,800 --> 00:32:16,760 Tell me! 459 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 I'm sorry, Brian, I... 460 00:32:22,400 --> 00:32:23,680 I can't help you. 461 00:33:08,000 --> 00:33:09,680 Welcome to Subz. May I help you? 462 00:33:12,040 --> 00:33:12,840 Brian? 463 00:33:14,360 --> 00:33:15,320 Deborah! 464 00:33:18,760 --> 00:33:21,520 - Redecorating? - Sort of, yeah. 465 00:33:23,760 --> 00:33:25,360 So how ya been, Bri? 466 00:33:25,480 --> 00:33:27,400 Good. How's Berkeley? 467 00:33:27,520 --> 00:33:28,560 Hold on, you two. 468 00:33:28,680 --> 00:33:30,440 Why don't we continue this conversation in the front room... 469 00:33:30,520 --> 00:33:32,800 over the peanut-butter peach pie I baked for this occasion? 470 00:33:34,400 --> 00:33:35,960 Good to see you, little brother. 471 00:33:36,080 --> 00:33:37,080 You too. 472 00:34:03,560 --> 00:34:04,480 Need a lift? 473 00:34:08,480 --> 00:34:09,280 Sure. 474 00:34:13,920 --> 00:34:14,960 Where we going? 475 00:34:15,080 --> 00:34:17,560 My place. Don't worry, I'll pay. 476 00:34:24,800 --> 00:34:27,800 - It's Christmas Eve tomorrow. - No more talking. 477 00:34:49,440 --> 00:34:51,520 - Where are we? - Brighton Beach. 478 00:35:16,240 --> 00:35:17,600 Bedroom's this way. 479 00:35:34,840 --> 00:35:35,800 Do it. 480 00:35:42,680 --> 00:35:43,880 Again. 481 00:35:56,120 --> 00:35:57,080 Strip. 482 00:36:13,560 --> 00:36:15,520 Open wide and suck it, slut. 483 00:36:17,720 --> 00:36:19,480 What are you waiting for, slut? 484 00:36:22,960 --> 00:36:23,880 Suck it! 485 00:36:25,600 --> 00:36:28,320 You like that, don't you, slut? 486 00:36:28,440 --> 00:36:30,120 Take it deep. 487 00:36:33,040 --> 00:36:34,040 Moan for me. 488 00:36:34,800 --> 00:36:36,040 Wait, wait. 489 00:36:40,680 --> 00:36:42,720 Slut knows what's coming next. 490 00:36:42,840 --> 00:36:44,760 I'm gonna give the slut just what he's begging for... 491 00:36:44,840 --> 00:36:45,440 Wait, wait, wait. 492 00:36:45,560 --> 00:36:46,680 There's some things I don't do. 493 00:36:46,760 --> 00:36:48,240 Wait. I gotta take a piss. 494 00:36:48,360 --> 00:36:49,760 Hold on. I'll be right back. 495 00:37:11,560 --> 00:37:14,480 You're getting fucked, slut, whether you like it or not. 496 00:37:18,640 --> 00:37:19,520 Slut! 497 00:37:22,200 --> 00:37:26,920 Slut! Slut! Slut! Slut! Slut! Slut! 498 00:37:34,640 --> 00:37:36,080 God, you love it! 499 00:37:36,160 --> 00:37:39,080 Take that cock all the way up there. 500 00:37:39,200 --> 00:37:41,640 Take it, slut. 501 00:37:41,720 --> 00:37:43,360 Yeah. Yeah! 502 00:37:45,280 --> 00:37:46,400 Are you ready? 503 00:37:46,480 --> 00:37:47,480 Here it comes. 504 00:37:47,560 --> 00:37:48,360 Are you ready? 505 00:37:48,480 --> 00:37:50,200 You ready? Ready? 506 00:38:13,000 --> 00:38:13,880 Mom. 507 00:40:39,000 --> 00:40:40,400 Today is the day. 508 00:40:51,400 --> 00:40:53,240 Brian! Now where are you off to? 509 00:40:53,320 --> 00:40:54,760 I'm going out with Eric. 510 00:40:54,880 --> 00:40:56,840 You don't want to stay and talk with your sister a while? 511 00:40:56,960 --> 00:40:58,320 I'll be back soon. 512 00:40:58,440 --> 00:40:59,720 Don't be late, young man. 513 00:40:59,800 --> 00:41:01,480 Christmas Eve dinner's at 6 sharp. 514 00:41:01,560 --> 00:41:02,360 Okay. 515 00:41:10,720 --> 00:41:11,680 Here we are. 516 00:41:12,840 --> 00:41:14,240 Do I look okay? 517 00:41:14,320 --> 00:41:15,880 Okay's a relative term. 518 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 I'm kidding. You look fine. 519 00:41:18,720 --> 00:41:20,120 Excited? 520 00:41:20,240 --> 00:41:21,880 Yes. 521 00:41:21,960 --> 00:41:23,440 And nervous. 522 00:41:24,040 --> 00:41:25,120 Don't worry. 523 00:41:25,240 --> 00:41:27,160 I'm sure you guys will hit it off great. 524 00:41:27,240 --> 00:41:28,440 I hope you're right. 525 00:41:35,240 --> 00:41:36,120 Ellen? 526 00:41:36,640 --> 00:41:37,080 Ellen? 527 00:41:40,480 --> 00:41:41,520 Oh, hi, Eric. 528 00:41:41,640 --> 00:41:43,160 Hey, Mrs. M. Merry Christmas. 529 00:41:43,280 --> 00:41:45,280 You remember Brian. 530 00:41:45,920 --> 00:41:47,240 Of course I do. 531 00:41:47,360 --> 00:41:48,120 Hi, Brian. 532 00:41:48,200 --> 00:41:49,400 Merry Christmas. 533 00:41:49,520 --> 00:41:51,000 So where's the Man of the Hour? 534 00:41:51,120 --> 00:41:52,680 I was going to call you. 535 00:41:52,800 --> 00:41:54,960 Why? What happened? 536 00:41:55,080 --> 00:41:57,720 There's been an accident. 537 00:41:57,840 --> 00:42:03,200 Neil, he got mugged on the way to the airport. 538 00:42:03,280 --> 00:42:05,200 Is he okay? 539 00:42:05,320 --> 00:42:09,040 He's going to be fine. He's asleep in his room. 540 00:42:11,280 --> 00:42:13,480 Well, maybe we should come back tomorrow. 541 00:42:13,600 --> 00:42:15,040 Maybe. 542 00:42:15,080 --> 00:42:17,080 Or you stay if you'd like, have some cookies... 543 00:42:17,160 --> 00:42:18,680 and we'll see if he's... 544 00:42:22,600 --> 00:42:23,560 Honey, you're up. 545 00:42:25,960 --> 00:42:27,360 The fuck you staring at, Preston? 546 00:42:30,200 --> 00:42:32,320 Brian says that you both were in Little League together. 547 00:42:33,000 --> 00:42:33,880 Mm-hmm. 548 00:42:35,680 --> 00:42:38,080 So how long has it been since you two last saw each other? 549 00:42:39,720 --> 00:42:41,600 10 years. 550 00:42:41,680 --> 00:42:44,800 5 months and...7 days. 551 00:42:46,160 --> 00:42:48,520 Well, you must have a lot of catching up to do. 552 00:42:51,560 --> 00:42:54,240 Turn right off Main by the fairgrounds. 553 00:42:54,360 --> 00:42:55,960 So what the fuck happened? 554 00:42:56,080 --> 00:42:57,880 It's a long story. I'll tell you later. 555 00:42:57,960 --> 00:42:59,360 Just drive for now. 556 00:42:59,440 --> 00:43:02,240 It's nice to see New York hasn't hardened you one bit, McCormick. 557 00:43:07,200 --> 00:43:09,840 So you're the legendary Brian. 558 00:43:12,120 --> 00:43:13,840 We have a lot in common, don't we? 559 00:43:14,960 --> 00:43:16,160 I think so. 560 00:43:26,720 --> 00:43:28,080 Make a left at the next stop sign. 561 00:43:31,600 --> 00:43:33,240 Is this starting to look familiar? 562 00:43:39,480 --> 00:43:40,560 Pick us up in a half hour. 563 00:43:42,840 --> 00:43:43,760 Okay. 564 00:43:57,040 --> 00:43:57,880 You ready? 565 00:44:10,560 --> 00:44:12,000 Blue. 566 00:44:23,280 --> 00:44:25,480 No one's home. Let's go around back. 567 00:44:30,280 --> 00:44:31,560 We have to get in. 568 00:44:34,280 --> 00:44:35,400 I know a way, here. 569 00:44:42,840 --> 00:44:43,840 Voila. 570 00:44:43,960 --> 00:44:47,120 You were the best player on the team, weren't you? 571 00:44:47,200 --> 00:44:48,800 That's what he always told me. 572 00:45:00,560 --> 00:45:01,480 Help. 573 00:45:13,240 --> 00:45:15,480 This was his bedroom. 574 00:45:15,600 --> 00:45:18,960 At least the ceiling's still the same. 575 00:45:19,080 --> 00:45:22,880 I used to get lost for hours staring at all the patterns. 576 00:45:22,960 --> 00:45:26,040 Whirls, speckly, sparkly things. 577 00:45:28,680 --> 00:45:29,720 Come on. 578 00:45:40,680 --> 00:45:42,760 Oh, man. What's up with these people? 579 00:45:42,880 --> 00:45:44,960 He used to keep these things stocked. 580 00:45:57,920 --> 00:45:59,440 This is it, right? 581 00:46:09,000 --> 00:46:13,600 So, why now? Why did you search me out? 582 00:46:16,760 --> 00:46:18,960 I'm tired of it. 583 00:46:19,080 --> 00:46:21,360 I want to dream about something else for a change. 584 00:46:37,480 --> 00:46:39,080 "Away in a Manger." 585 00:46:40,360 --> 00:46:44,200 It took till I actually laid eyes on you today to remember you. 586 00:46:45,840 --> 00:46:49,040 When Eric wrote me about you, I could only get the vaguest, 587 00:46:49,120 --> 00:46:50,800 hazy picture in my head. 588 00:46:50,920 --> 00:46:52,560 Like a staticky TV. 589 00:46:53,560 --> 00:46:54,560 Same here. 590 00:46:56,240 --> 00:47:00,440 But seeing you here in this room... 591 00:47:00,520 --> 00:47:03,160 I feel like he's watching us right now. 592 00:47:06,800 --> 00:47:09,440 I have no idea what happened to him. 593 00:47:09,560 --> 00:47:12,160 After that summer, he just disappeared. 594 00:47:12,240 --> 00:47:14,680 I don't even know if he's alive or what. 595 00:47:14,800 --> 00:47:17,960 Maybe it's his ghost that's watching us. 596 00:47:18,040 --> 00:47:19,960 Tell me everything you can. 597 00:47:26,960 --> 00:47:28,480 Well, I was his favorite. 598 00:47:30,640 --> 00:47:32,360 Out of everyone, he picked me. 599 00:47:34,680 --> 00:47:36,720 I know that sounds kind of weird, but, 600 00:47:36,800 --> 00:47:38,360 when it first started happening... 601 00:47:40,600 --> 00:47:42,760 I felt honored. 602 00:47:42,840 --> 00:47:44,160 Go on. 603 00:47:47,800 --> 00:47:50,520 I don't know, this is where the big TV was, 604 00:47:50,640 --> 00:47:52,840 all the cool video games. 605 00:47:52,960 --> 00:47:54,680 That's the kitchen. 606 00:47:54,760 --> 00:47:57,840 The first time, it happened there. 607 00:48:02,360 --> 00:48:06,160 It lasted that whole summer. Just me and him. 608 00:48:07,480 --> 00:48:10,080 I saw him one other time. 609 00:48:10,120 --> 00:48:13,640 On Halloween, a couple years later. 610 00:48:13,760 --> 00:48:15,960 I was lost. 611 00:48:16,080 --> 00:48:18,000 He said my name. 612 00:48:18,760 --> 00:48:19,840 Brian? 613 00:48:21,160 --> 00:48:22,280 Brian? 614 00:48:26,960 --> 00:48:28,480 I thought that was you. 615 00:48:31,200 --> 00:48:33,600 The game had just started. 616 00:48:33,720 --> 00:48:36,560 I was sitting on the bench as always. 617 00:48:36,640 --> 00:48:38,760 It started to rain... 618 00:48:38,880 --> 00:48:42,120 Sprinkles at first, then a downpour. 619 00:48:44,280 --> 00:48:45,560 The ump called the game. 620 00:48:47,120 --> 00:48:48,840 And no one came to pick you up. 621 00:48:48,920 --> 00:48:53,320 My Mom was working and my Dad, who knows? 622 00:48:53,440 --> 00:48:56,080 Everyone else drove off with their parents. 623 00:48:56,160 --> 00:48:58,600 I was left there all alone. 624 00:48:58,720 --> 00:49:01,920 Then you were in the dugout with me and you said... 625 00:49:02,040 --> 00:49:03,800 We'll take you home. 626 00:49:07,800 --> 00:49:10,720 And we got in Coach's station wagon, remember? 627 00:49:16,040 --> 00:49:17,120 He brought us here. 628 00:49:20,280 --> 00:49:21,120 It's all right, Brian. 629 00:49:21,200 --> 00:49:22,680 We're just going to have a little bit of fun. 630 00:49:27,080 --> 00:49:30,280 And he didn't want you in the bedroom because that was just for us. 631 00:49:30,400 --> 00:49:34,640 So it all happened here, in this room. 632 00:49:34,760 --> 00:49:37,120 Keep going. 633 00:49:37,200 --> 00:49:39,600 Don't stop until you've told me everything. 634 00:49:42,800 --> 00:49:44,160 Anytime there was another boy involved, 635 00:49:44,280 --> 00:49:45,840 it was always the same. 636 00:49:45,880 --> 00:49:48,760 Coach used me as a prop to pull you in. 637 00:49:48,880 --> 00:49:52,040 He'd take off my clothes and it was up to me... 638 00:49:52,160 --> 00:49:56,200 to make it seem like fun, like this is a really cool game we were playing. 639 00:49:56,280 --> 00:49:57,720 Go ahead, show him, Neil. 640 00:49:57,840 --> 00:49:59,240 All right, here are the rules. 641 00:49:59,360 --> 00:50:01,880 First I kiss you, then you kiss me back, 642 00:50:02,000 --> 00:50:03,320 then it's his turn. 643 00:50:05,920 --> 00:50:07,280 Are you ready? 644 00:50:09,880 --> 00:50:11,160 Here we go. 645 00:50:14,040 --> 00:50:16,160 My God! 646 00:50:16,280 --> 00:50:18,320 You want me to stop? 647 00:50:25,960 --> 00:50:29,040 So I put my tongue in your mouth, 648 00:50:29,080 --> 00:50:32,080 getting it all wet and shiny. 649 00:50:32,160 --> 00:50:33,680 Then it was his turn. 650 00:50:35,840 --> 00:50:37,480 Watching his big lips sucking your face, 651 00:50:37,560 --> 00:50:40,640 I remember thinking, "oh, he's going to swallow his head whole". 652 00:50:44,400 --> 00:50:49,880 So we took off your clothes and you made this... 653 00:50:49,960 --> 00:50:54,120 whimpering puppy sound that Coach always loved. 654 00:50:56,320 --> 00:50:59,360 Coach and me had this thing where he would open up his mouth, 655 00:50:59,440 --> 00:51:03,840 and wrap it around my dick and balls and everything all at once. 656 00:51:03,960 --> 00:51:06,120 He did that to me. 657 00:51:06,200 --> 00:51:08,760 Then I tried to do it to you but couldn't because... 658 00:51:08,840 --> 00:51:10,560 my mouth was too small. 659 00:51:14,880 --> 00:51:16,680 Then... 660 00:51:16,760 --> 00:51:18,560 he went down on you. 661 00:51:20,960 --> 00:51:23,480 For what seemed like a really long time. 662 00:51:24,360 --> 00:51:26,880 Your eyes were closed mostly, but every now and then... 663 00:51:27,000 --> 00:51:33,120 they would flutter open, and just had this glassy, faraway look. 664 00:51:33,200 --> 00:51:38,040 And then I leaned in and whispered. 665 00:51:38,160 --> 00:51:41,600 It's fun, right? Tell him you think it's fun. 666 00:51:53,680 --> 00:51:54,960 We're almost finished. 667 00:51:56,480 --> 00:51:57,840 You're gonna be able? 668 00:51:57,960 --> 00:51:59,440 Yeah. 669 00:52:02,600 --> 00:52:05,320 Then we played the 5 dollar game. 670 00:52:05,400 --> 00:52:10,440 When Coach would ask me to do things, crazy sex things. 671 00:52:10,520 --> 00:52:12,640 And if I could do them, he'd give me a 5 dollar bill. 672 00:52:12,720 --> 00:52:15,560 It's okay. Go ahead, Neil. 673 00:52:25,720 --> 00:52:29,200 He made us fist him. Do you know what that is? 674 00:52:35,480 --> 00:52:38,080 I went first, of course. 675 00:52:38,200 --> 00:52:42,840 And on that night, the 5 dollars was mine if I could ram... 676 00:52:42,960 --> 00:52:48,960 my little fist up his ass and wring it all the way to the elbow. 677 00:52:49,000 --> 00:52:51,680 And goddamn it, I did it. 678 00:52:51,800 --> 00:52:53,680 I'll never forget how it felt. 679 00:52:53,760 --> 00:52:57,320 It felt like his whole body was trying to suck me into it. 680 00:52:57,440 --> 00:52:58,480 Devour me. 681 00:53:01,440 --> 00:53:03,000 And then I did it too. 682 00:53:10,720 --> 00:53:15,480 And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. 683 00:53:15,600 --> 00:53:16,720 The End. 684 00:53:21,040 --> 00:53:22,720 And my nose was bleeding. 685 00:53:25,480 --> 00:53:26,600 How did that happen? 686 00:53:38,080 --> 00:53:42,040 When it was over and we were getting you dressed, 687 00:53:42,160 --> 00:53:47,280 your face looked like you'd been erased. 688 00:53:47,400 --> 00:53:50,000 Like you were just empty inside. 689 00:53:50,080 --> 00:53:51,800 And you just fell. 690 00:53:51,920 --> 00:53:53,360 Face first on the floor. Bam. 691 00:53:54,880 --> 00:53:57,680 And when we pulled you up, your nose was bleeding. 692 00:53:57,800 --> 00:53:58,840 Like this? 693 00:54:02,400 --> 00:54:03,440 Like this?! 694 00:54:03,520 --> 00:54:05,920 Shh. Stop. Stop. Stop. 695 00:54:17,120 --> 00:54:18,240 What are you doing? 696 00:54:18,360 --> 00:54:19,800 No one's even home. 697 00:54:19,920 --> 00:54:21,400 No, someone's there. 698 00:54:21,480 --> 00:54:22,800 I can see them. 699 00:54:24,600 --> 00:54:26,000 Look, I see them, too. 700 00:54:26,120 --> 00:54:27,920 What's going on? 701 00:54:28,000 --> 00:54:30,240 I think that someone's in there. 702 00:55:01,040 --> 00:55:03,560 And as we sat there listening to the carolers, 703 00:55:03,680 --> 00:55:07,680 I wanted to tell Brian it was over now and everything would be okay. 704 00:55:07,760 --> 00:55:11,000 But that was a lie, plus, I couldn't speak anyway. 705 00:55:13,160 --> 00:55:16,000 I wish there was some way for us to go back and undo the past. 706 00:55:18,280 --> 00:55:19,480 But there wasn't. 707 00:55:20,880 --> 00:55:23,720 There was nothing we could do. 708 00:55:23,840 --> 00:55:28,440 So I just stayed silent and trying to telepathically communicate... 709 00:55:28,560 --> 00:55:30,840 how sorry I was about what had happened. 710 00:55:33,480 --> 00:55:35,160 And I thought of all the grief and sadness... 711 00:55:35,240 --> 00:55:36,840 and fucked up suffering in the world... 712 00:55:36,920 --> 00:55:40,600 and it made me want to escape. 713 00:55:40,720 --> 00:55:41,960 I wished with all my heart that we could just... 714 00:55:42,080 --> 00:55:45,120 leave this world behind. 715 00:55:45,200 --> 00:55:49,680 Rise like two angels in the night and magically... 716 00:55:49,800 --> 00:55:51,160 disappear.