1 00:00:29,821 --> 00:00:32,278 This is my world. 2 00:00:32,741 --> 00:00:35,904 Harsh, jagged, freezing. 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,201 And I gotta say, 4 00:00:38,330 --> 00:00:39,695 it's awesome! 5 00:00:39,790 --> 00:00:41,576 It's got everything. 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,457 Ice, rocks, ice, snow, ice. It's got a lot of ice. 7 00:00:44,670 --> 00:00:45,830 Plenty of modern amenities. 8 00:00:46,004 --> 00:00:48,290 And the best part, everyone's happy. 9 00:00:48,382 --> 00:00:52,000 That's because our world is built on a foundation of stones. 10 00:00:52,094 --> 00:00:53,880 Not those. These. 11 00:00:54,096 --> 00:00:56,337 See, we have these laws that are written in stone. 12 00:00:56,682 --> 00:00:59,048 Literally, written in stone! 13 00:00:59,142 --> 00:01:02,100 Interpreted and enforced by the Stonekeeper. 14 00:01:02,187 --> 00:01:05,771 The stones are here to protect us and keep us safe. 15 00:01:05,941 --> 00:01:08,307 They pretty much tell us everything that we need to know. 16 00:01:08,485 --> 00:01:10,476 Important stuff, like how the world was created 17 00:01:10,571 --> 00:01:13,779 when we all fell from the butt of the great sky yak 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,024 and how our world is an island 19 00:01:17,119 --> 00:01:19,576 that floats on a sea of endless clouds, 20 00:01:19,663 --> 00:01:22,871 resting on the backs of the great mountain mammoths. 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,958 And how we have to feed ice to the mammoths, so they don't overheat 22 00:01:26,044 --> 00:01:27,705 'cause if they did, they would die, 23 00:01:27,796 --> 00:01:30,458 and we would all fall into the great nothing. 24 00:01:30,549 --> 00:01:32,335 There's nothing down here! 25 00:01:32,509 --> 00:01:34,090 But my favorite stone of all 26 00:01:34,177 --> 00:01:36,384 is the one that says the gong must be rung 27 00:01:36,471 --> 00:01:38,837 to wake the great glowing snail 28 00:01:38,932 --> 00:01:42,470 so it can crawl across the sky and bring light to the village. 29 00:01:43,186 --> 00:01:44,596 I love that one. 30 00:01:44,813 --> 00:01:47,145 It might be the most important job ofaM 31 00:01:47,733 --> 00:01:51,351 And, humble brag, that job belongs to my dad. 32 00:01:54,865 --> 00:01:57,106 He does it with passion, commitment 33 00:01:57,743 --> 00:01:59,279 and the help of his able bodied assistant 34 00:01:59,453 --> 00:02:02,160 Up and at them, Migo! Time to ring the gong. 35 00:02:02,247 --> 00:02:03,157 me. 36 00:02:03,248 --> 00:02:04,533 Yes! 37 00:02:04,708 --> 00:02:06,699 I guess you could say I'm learning the ropes 38 00:02:07,461 --> 00:02:08,325 and the wheel 39 00:02:10,964 --> 00:02:11,999 and the crank 40 00:02:13,300 --> 00:02:16,258 because if my dad didn't ring the gong, we 'd all be in the dark. 41 00:02:16,345 --> 00:02:17,425 Launch! 42 00:02:19,473 --> 00:02:20,838 It isn't easy. 43 00:02:20,932 --> 00:02:23,719 It requires skill, rock solid nerves, 44 00:02:23,894 --> 00:02:25,725 and a good, strong head on your shoulders 45 00:02:27,105 --> 00:02:29,061 because there '3 literally no other way to ring a gong. 46 00:02:30,275 --> 00:02:31,264 Oh, yeah. 47 00:02:31,360 --> 00:02:33,442 It gives my dad a great sense of purpose. 48 00:02:34,446 --> 00:02:36,812 Like I said, it's an important job, 49 00:02:36,907 --> 00:02:38,989 a job that'll one day be mine. 50 00:02:40,619 --> 00:02:42,484 Whoo-hoo! Good one, Dad! 51 00:02:42,663 --> 00:02:43,994 And I can't wait for the day 52 00:02:44,164 --> 00:02:46,655 that it's me who gets to wake the village. 53 00:02:46,750 --> 00:02:49,162 Look at everybody there below 54 00:02:49,252 --> 00:02:51,664 All the yetis that I love and know 55 00:02:51,838 --> 00:02:55,831 And they're waking up to see This awesome morning 56 00:02:57,177 --> 00:03:02,217 They've all got a smile on their face Another reason I love this place 57 00:03:02,683 --> 00:03:06,096 'Cause it's always full of life And never boring 58 00:03:06,353 --> 00:03:07,843 Ah. 59 00:03:08,480 --> 00:03:10,391 Look all around us 60 00:03:10,565 --> 00:03:13,147 It's all rock and ice and snow 61 00:03:13,318 --> 00:03:15,024 Frigid and freezing 62 00:03:15,112 --> 00:03:16,977 Yeah, it's pretty great, I know 63 00:03:17,072 --> 00:03:20,439 And hey, hey It's another day 64 00:03:20,534 --> 00:03:22,399 Like every other 65 00:03:22,494 --> 00:03:24,735 I don't wanna change a thing 66 00:03:24,830 --> 00:03:26,320 Not one little thing 67 00:03:26,415 --> 00:03:29,703 Imean, because I do What the stones say 68 00:03:29,793 --> 00:03:31,784 And I'm doing okay 69 00:03:31,962 --> 00:03:35,750 What could be better than this? It is what it is 70 00:03:35,924 --> 00:03:38,290 It is perfection 71 00:03:44,433 --> 00:03:49,644 Look at everybody do their part And they do it with a happy heart 72 00:03:49,813 --> 00:03:53,931 And it gives them all A sense of greater purpose 73 00:03:54,109 --> 00:03:59,570 Well, that's the way that I wanna be I wanna make them all proud of me 74 00:03:59,740 --> 00:04:03,278 Just be a steady yeti At their service 75 00:04:03,452 --> 00:04:06,194 Do you seriously believe mammoths are holding us up? 76 00:04:06,288 --> 00:04:08,244 Mmm-hmm. What's holding up the mammoths? 77 00:04:08,373 --> 00:04:10,614 Uh, hello. lt'sjust mammoths all the way down. 78 00:04:10,834 --> 00:04:13,075 Don't listen to them. They're questioning the stones. 79 00:04:13,253 --> 00:04:14,368 And we don't do that. Okay? 80 00:04:14,546 --> 00:04:19,085 If there's a question Causing you to go astray 81 00:04:19,259 --> 00:04:23,002 Just stuff it down inside Until it goes away 82 00:04:23,180 --> 00:04:24,670 Got it? Where's Migo? 83 00:04:25,932 --> 00:04:27,468 Migo, you will never be the gong ringer 84 00:04:27,642 --> 00:04:28,472 Wait, what? 85 00:04:28,643 --> 00:04:29,974 if you don't practice. 86 00:04:30,061 --> 00:04:31,551 He's giving you your own helmet. 87 00:04:31,646 --> 00:04:34,103 Oh, I blew the surprise! Sorry, Dad. 88 00:04:34,274 --> 00:04:36,390 My own helmet? You mean today's the day? 89 00:04:36,568 --> 00:04:37,853 Congratulations, Migo. 90 00:04:38,737 --> 00:04:40,102 Big day, son! 91 00:04:40,280 --> 00:04:42,362 Hey, everyone, I get to do a practice gong! 92 00:04:42,532 --> 00:04:44,397 Ha-hal Whoo! 93 00:04:44,576 --> 00:04:45,611 And now we all say 94 00:04:45,702 --> 00:04:48,409 Hey, hey It's another day 95 00:04:48,580 --> 00:04:50,241 Like every other 96 00:04:50,415 --> 00:04:52,406 And I don't wanna change a thing 97 00:04:52,584 --> 00:04:54,245 Not one little thing 98 00:04:54,336 --> 00:04:57,749 I mean Because we like living this way 99 00:04:57,923 --> 00:04:59,914 And we're doing okay 100 00:05:00,091 --> 00:05:02,207 What could be better than this? 101 00:05:02,385 --> 00:05:05,172 It is what it is It is perfection 102 00:05:05,347 --> 00:05:07,508 You go, Migo, you go Whoa! 103 00:05:07,641 --> 00:05:09,882 You go, Migo You go, whoa! 104 00:05:10,060 --> 00:05:11,550 You go, Migo You go 105 00:05:11,728 --> 00:05:13,389 I said doo-doo-doo, doo-doo 106 00:05:13,480 --> 00:05:14,765 It is perfection 107 00:05:14,940 --> 00:05:19,391 You go, Migo You go, whoa 108 00:05:19,486 --> 00:05:21,226 You go, Migo You go 109 00:05:21,321 --> 00:05:23,027 I said doo-doo-doo, doo-doo 110 00:05:23,114 --> 00:05:25,651 It is perfection 111 00:05:26,201 --> 00:05:27,486 Practice gong! 112 00:05:27,661 --> 00:05:28,320 Practice gong! 113 00:05:28,662 --> 00:05:30,277 Practice gong! Practice gong! 114 00:05:30,455 --> 00:05:32,036 Practice gong! Practice gong! 115 00:05:32,207 --> 00:05:34,038 Practice gong! Practice gong! 116 00:05:34,125 --> 00:05:36,491 You ready? Beyond ready! 117 00:05:36,586 --> 00:05:38,122 Can't wait till this is my actual job! 118 00:05:38,296 --> 00:05:42,539 Yup. Soon you will join a long line of family greats. 119 00:05:42,717 --> 00:05:44,423 Uncle Flathead, Grandpa Smashhead, 120 00:05:44,594 --> 00:05:47,131 Great Grandpa Shelfhead, Aunt Crushedhead, Uncle Mushbrain, 121 00:05:47,305 --> 00:05:49,261 Aunt Bam Bam, No neck Nando, Cousin Squaty, 122 00:05:49,432 --> 00:05:52,139 Doug and his dumb mallet theory. 123 00:05:52,310 --> 00:05:54,050 We don't talk about him. 124 00:05:54,145 --> 00:05:55,134 And your mom. 125 00:05:55,313 --> 00:05:57,975 Wish she was here to teach you. 126 00:05:58,149 --> 00:06:00,265 You're doing great, Dad. Thanks, son. 127 00:06:00,443 --> 00:06:02,525 Okay, first, check your wind. 128 00:06:02,612 --> 00:06:04,819 Doesn't take much to blow you off course. 129 00:06:04,990 --> 00:06:05,979 Wind, check. 130 00:06:06,157 --> 00:06:08,148 Good. Now, true your aim. 131 00:06:08,326 --> 00:06:10,692 You'll never succeed if your aim isn't true. 132 00:06:10,871 --> 00:06:12,452 Aim, check! 133 00:06:12,622 --> 00:06:14,328 Great! Now, this is important. 134 00:06:14,499 --> 00:06:16,455 Even though you know it's gonna hurt Mmm-hmm. 135 00:06:16,543 --> 00:06:18,499 you gotta hit it head on. 136 00:06:18,587 --> 00:06:21,203 Does it really hurt? Only for the first year or two. 137 00:06:21,756 --> 00:06:23,462 Hmm. Did you actually used to be my height? 138 00:06:23,633 --> 00:06:25,248 Nope, I was much taller. 139 00:06:25,343 --> 00:06:27,049 Took me years to achieve this. 140 00:06:27,137 --> 00:06:28,877 Never missed a day! 141 00:06:29,055 --> 00:06:30,545 Oh, yeah! Cool! 142 00:06:30,640 --> 00:06:31,629 Ready? Ready. 143 00:06:31,725 --> 00:06:33,090 Say the word, son. 144 00:06:34,019 --> 00:06:35,225 Launch! 145 00:06:35,687 --> 00:06:36,722 Ow. 146 00:06:36,813 --> 00:06:38,929 Uh, did I mention you gotta keep your feet up? 147 00:06:39,024 --> 00:06:40,560 No. You gotta keep your feet up. 148 00:06:40,650 --> 00:06:41,935 Check. 149 00:06:42,027 --> 00:06:43,563 Okay. Launch! 150 00:06:45,488 --> 00:06:46,443 Launch! 151 00:06:46,740 --> 00:06:47,570 Whew! 152 00:06:48,116 --> 00:06:49,822 Launch! 153 00:06:49,910 --> 00:06:51,696 Never seen that happen. 154 00:06:51,870 --> 00:06:53,485 Launch! 155 00:06:53,622 --> 00:06:54,702 Whoo! 156 00:06:54,873 --> 00:06:56,113 Ha-ha! 157 00:06:56,374 --> 00:06:57,739 Attaboy, Migo! 158 00:06:57,876 --> 00:06:59,457 Whoo-hoo! 159 00:07:03,214 --> 00:07:04,420 Meechee. 160 00:07:06,301 --> 00:07:08,007 Migo, true your aim! 161 00:07:08,178 --> 00:07:09,509 True your aim! 162 00:07:09,679 --> 00:07:11,385 Oh, no. Uh-oh! 163 00:07:18,229 --> 00:07:19,890 My helmet! Where's my 164 00:07:36,414 --> 00:07:38,279 Hmm? 165 00:07:39,584 --> 00:07:40,573 Wow! 166 00:07:40,752 --> 00:07:41,992 What is that? 167 00:07:43,880 --> 00:07:44,960 Uh. Uh 168 00:07:45,924 --> 00:07:47,334 Hey, hey! What? 169 00:07:54,432 --> 00:07:56,013 Go! Get away! 170 00:07:58,812 --> 00:08:01,178 Stop it! Not funny! Aah! 171 00:08:08,655 --> 00:08:10,361 Ahhh! 172 00:08:13,994 --> 00:08:16,030 Whoal Aah! 173 00:08:27,007 --> 00:08:27,962 VVhoa.VVhoa. 174 00:08:28,675 --> 00:08:29,664 Whoa 175 00:08:32,095 --> 00:08:33,175 Oh? 176 00:08:38,935 --> 00:08:40,050 Whoa. 177 00:08:44,524 --> 00:08:45,559 Uh. 178 00:09:01,374 --> 00:09:04,366 Look at your small foot! Small foot. 179 00:09:04,961 --> 00:09:08,829 Smallfoot. Smallfoot! Oh, my gosh, it's a smallfoot! 180 00:09:09,841 --> 00:09:11,547 Oh, no! No. Come back! 181 00:09:12,886 --> 00:09:14,001 Oh! 182 00:09:16,556 --> 00:09:18,262 Oh, holy wowness! 183 00:09:18,725 --> 00:09:20,966 Everyone! You gotta see this! 184 00:09:21,061 --> 00:09:22,551 Come here! Come here! Come here! 185 00:09:25,273 --> 00:09:26,479 Hey, everyone! 186 00:09:26,649 --> 00:09:29,061 Listen, listen! Everyone! Hey, Migo. 187 00:09:29,235 --> 00:09:30,270 You missed the gong. I know. 188 00:09:30,445 --> 00:09:31,651 You missed the gong, Migo. I know. 189 00:09:31,738 --> 00:09:33,444 Come here. Gather round, gather round. Okay. 190 00:09:33,615 --> 00:09:37,324 I saw a smallfoot! 191 00:09:37,494 --> 00:09:38,449 What? What? 192 00:09:38,620 --> 00:09:39,359 What? What? 193 00:09:39,537 --> 00:09:41,368 What? What? 194 00:09:42,123 --> 00:09:43,078 What? Ow! 195 00:09:44,292 --> 00:09:46,203 Just come here and see for yourself! Let's go! Come on! 196 00:09:46,377 --> 00:09:47,708 Everyone, let's go! 197 00:09:50,715 --> 00:09:52,205 Hmm? Mmm-hmm. 198 00:09:52,675 --> 00:09:54,290 He'S crazy! 199 00:09:54,511 --> 00:09:56,001 Dad! 200 00:10:16,074 --> 00:10:17,439 It came at me from the Sky. 201 00:10:17,534 --> 00:10:19,866 It was like some sort of hard, Shiny flying thing! 202 00:10:19,953 --> 00:10:22,319 It made a sound like 203 00:10:22,413 --> 00:10:23,823 And that's when it scooped me up! 204 00:10:23,915 --> 00:10:25,246 Look. It's right this way. 205 00:10:26,751 --> 00:10:29,367 Aahl 206 00:10:29,629 --> 00:10:31,244 No! But 207 00:10:31,714 --> 00:10:32,829 Uh 208 00:10:33,258 --> 00:10:35,465 No! No, no! No! 209 00:10:37,178 --> 00:10:39,294 It was right here! 210 00:10:39,848 --> 00:10:42,055 I swear! This shiny, flying thing. 211 00:10:42,225 --> 00:10:43,931 That's what the smallfoot Shot out of. 212 00:10:44,060 --> 00:10:45,300 It was like, poof! 213 00:10:45,478 --> 00:10:48,470 And then this big Skin thing landed on top of it. It was like 214 00:10:48,606 --> 00:10:49,345 Ooh. 215 00:10:49,482 --> 00:10:52,724 And then it saw me, and it sang the most strange, beautiful song. 216 00:10:52,902 --> 00:10:54,688 It was like 217 00:10:54,863 --> 00:10:56,524 Almost, it was more like 218 00:10:57,866 --> 00:10:59,231 Oh, it's probably still around here somewhere. 219 00:10:59,325 --> 00:11:00,485 Let's look for it. Come on, everyone! 220 00:11:00,660 --> 00:11:01,399 Still around here? 221 00:11:01,578 --> 00:11:03,489 It could be in the village! It could be at my house! 222 00:11:03,663 --> 00:11:04,903 Get the Children! 223 00:11:05,081 --> 00:11:06,662 Migo'S gone crazy! 224 00:11:06,833 --> 00:11:08,994 He said he saw a smallfoot! Is that possible? 225 00:11:09,169 --> 00:11:10,158 Oh, there you are! 226 00:11:10,336 --> 00:11:12,327 IS it real? Wait! Hold on! Everyone! 227 00:11:12,505 --> 00:11:15,042 It didn't seem all that scary! It was kind of cute! 228 00:11:17,510 --> 00:11:20,343 Everyone, make way for my dad! 229 00:11:20,513 --> 00:11:22,469 Uh, I mean, the Stonekeeper. Sorry, Dad. 230 00:11:22,557 --> 00:11:24,718 I mean, Stonekeeper. Come on, Thorp. You blew it. 231 00:11:24,851 --> 00:11:26,512 Good morning, everyone! Hey, how are you? 232 00:11:26,686 --> 00:11:29,223 Oh, boy. Is this about Migo missing the gong? 233 00:11:29,314 --> 00:11:31,179 Stonekeeper, he saw a smallfoot! 234 00:11:31,274 --> 00:11:33,230 He said it might still be out there! He said it fell from the sky! 235 00:11:33,318 --> 00:11:35,980 Garry, calm down. You know how you get. 236 00:11:36,154 --> 00:11:37,485 Okay, I'll try, but I'm just so scared. 237 00:11:37,655 --> 00:11:41,864 Now, I know Migo has gotten you all very anxious with his little "story," 238 00:11:42,035 --> 00:11:45,118 but there's nothing to fear because it isn't true. 239 00:11:45,788 --> 00:11:47,153 But I saw one! 240 00:11:47,332 --> 00:11:48,663 No, you didn't. 241 00:11:48,791 --> 00:11:49,701 I did. 242 00:11:49,876 --> 00:11:51,832 You can't have seen it because it doesn't exist. 243 00:11:52,003 --> 00:11:54,494 I know. I know. Because the stone says there's no such thing as a smallfoot. 244 00:11:54,589 --> 00:11:57,080 Yeah, right there, Clear as day. 245 00:11:57,675 --> 00:12:00,917 I know, but it was right there in front Of me! 246 00:12:01,054 --> 00:12:02,544 Hey, Migo! 247 00:12:02,639 --> 00:12:04,425 How do you know it was a smallfoot? 248 00:12:04,515 --> 00:12:06,847 Because it had a small foot. 249 00:12:07,060 --> 00:12:08,550 Uh, Dad? 250 00:12:08,853 --> 00:12:11,765 Daddy, clearly, he saw something. 251 00:12:11,940 --> 00:12:14,272 Oh, I'm not denying he saw something. 252 00:12:14,442 --> 00:12:19,061 Most likely, he Slipped, hit his head, got confused, and saw a yak. 253 00:12:19,405 --> 00:12:21,566 Okay, I get it now. 254 00:12:21,741 --> 00:12:24,528 Because if Migo iS saying he saw a smallfoot, 255 00:12:24,619 --> 00:12:26,484 then he's saying a stone is wrong. 256 00:12:26,955 --> 00:12:27,990 Uh 257 00:12:28,164 --> 00:12:31,531 Is that what you're saying, Migo? That a stone is wrong? 258 00:12:31,626 --> 00:12:33,617 Nope! He is not saying that! 259 00:12:33,795 --> 00:12:36,411 Let me talk to him. Kids, right? 260 00:12:36,589 --> 00:12:37,829 Migo, what are you doing? 261 00:12:37,924 --> 00:12:40,586 Challenging the Stonekeeper in front of the whole village? 262 00:12:40,677 --> 00:12:42,963 Dad, what's the piece Of advice you're always giving me? 263 00:12:43,137 --> 00:12:44,126 "Do what you're told." 264 00:12:44,305 --> 00:12:45,715 The other one. "Blend in." 265 00:12:45,890 --> 00:12:46,675 The other one. 266 00:12:46,849 --> 00:12:48,385 "Follow the stones." "Be a cog." 267 00:12:48,476 --> 00:12:50,637 "DO your part." "Never disagree with the Stonekeeper." 268 00:12:50,812 --> 00:12:51,927 "Always be true!" 269 00:12:52,105 --> 00:12:55,017 That was about hitting a gong. Not challenging a stone. 270 00:12:55,108 --> 00:12:57,941 'Cause if it goes against a stone, it can't be true! 271 00:12:58,111 --> 00:13:00,397 But if I say I didn't see a smallfoot, 272 00:13:00,571 --> 00:13:01,856 then I'm lying. 273 00:13:01,948 --> 00:13:02,983 Migo, 274 00:13:03,157 --> 00:13:05,648 I thought you wanted to be the next gong ringer. 275 00:13:05,827 --> 00:13:06,486 I do. 276 00:13:06,661 --> 00:13:08,617 Then are you still saying a stone is wrong? 277 00:13:08,788 --> 00:13:14,283 If saying I saw a smallfoot means that a stone is wrong, then I guess I am. 278 00:13:15,670 --> 00:13:16,659 Oh! 279 00:13:21,175 --> 00:13:22,631 Oh, Migo. 280 00:13:23,553 --> 00:13:26,920 It pains me to say this. It truly does. 281 00:13:27,223 --> 00:13:29,214 But you leave me no Choice. 282 00:13:31,102 --> 00:13:34,265 Disobeying the stones is a grave offense. 283 00:13:34,439 --> 00:13:37,351 From this day fonNard, you will be banished from the village! 284 00:13:38,526 --> 00:13:39,891 What? Until you are ready 285 00:13:40,069 --> 00:13:41,775 to stand before us all 286 00:13:41,863 --> 00:13:43,148 and tell us the truth. 287 00:13:43,323 --> 00:13:45,530 I am telling the truth. 288 00:13:46,200 --> 00:13:48,532 That's all, everyone. Back to work. 289 00:13:48,703 --> 00:13:51,240 Let's make it another perfect day. 290 00:13:52,540 --> 00:13:54,371 Stonekeeper, please. 291 00:13:54,542 --> 00:13:55,702 That's my son. 292 00:13:55,877 --> 00:13:58,459 Just give him a little time alone out there tO think. 293 00:13:58,629 --> 00:14:00,244 He'll come to his senses. 294 00:14:12,560 --> 00:14:13,891 Sooze. Hey! 295 00:14:14,520 --> 00:14:16,260 You're banished, remember? 296 00:14:16,439 --> 00:14:18,054 You know what that means. Yes, Thorp. 297 00:14:18,232 --> 00:14:19,813 You do? What does it mean? 298 00:14:19,984 --> 00:14:21,315 Thorp! Coming! 299 00:14:21,402 --> 00:14:22,357 We'll circle back. 300 00:14:56,604 --> 00:15:00,222 Few can survive the cold, brutal environment of the Himalayas, 301 00:15:00,400 --> 00:15:03,312 but this ingenious creature defies the odds. 302 00:15:03,486 --> 00:15:05,693 The rare Himalayan jumping spider! 303 00:15:05,863 --> 00:15:08,900 This week on Percy Patterson '3 Wildlife! 304 00:15:08,991 --> 00:15:12,358 This agile arachnid can lay 1,000 eggs at a time 305 00:15:12,537 --> 00:15:15,449 and can jump 50 feet into the air! 306 00:15:18,167 --> 00:15:20,829 There's an element of mental preparation, I'm sure. 307 00:15:25,341 --> 00:15:27,673 It's attacking! Oh, no! 308 00:15:27,844 --> 00:15:29,630 The venom! It's going to my brain! 309 00:15:29,720 --> 00:15:30,960 I can't feel my face. 310 00:15:31,139 --> 00:15:32,424 Keep rolling. Keep rolling. 311 00:15:32,515 --> 00:15:34,756 Cut! 312 00:15:34,934 --> 00:15:37,266 I'm melting before your eyes. 313 00:15:37,353 --> 00:15:38,718 Percy! And we'll add an effect. 314 00:15:38,813 --> 00:15:40,519 Melting, melting, melting. 315 00:15:40,606 --> 00:15:42,062 Percy! Cut this bit out. 316 00:15:42,150 --> 00:15:43,606 I'm gonna Shut one of my eyes. 317 00:15:43,693 --> 00:15:46,025 Hey, my eye! My eye! 318 00:15:46,237 --> 00:15:48,023 Cut! What are you doing? 319 00:15:48,114 --> 00:15:49,274 I'm saving our Show. 320 00:15:49,365 --> 00:15:52,072 Me being attacked would get huge ratings! 321 00:15:52,243 --> 00:15:55,030 Our show is educational and enlightening! 322 00:15:55,121 --> 00:15:58,454 A show that promotes respect for our fellow creatures on this planet. 323 00:15:58,541 --> 00:16:00,702 I know. That's why no one's watching. 324 00:16:00,877 --> 00:16:02,742 That's why I don't watch. 325 00:16:02,920 --> 00:16:05,377 Look, Brenda, unless our spiderjumps, it's boring. 326 00:16:06,007 --> 00:16:07,213 Hey, itjumped! 327 00:16:10,845 --> 00:16:12,710 Now, that was exciting. Did we film that? 328 00:16:12,930 --> 00:16:15,296 NO, Of course not. All right, I'll just have to go over here 329 00:16:15,475 --> 00:16:17,716 and interview a piece of bark, shall I? 330 00:16:17,894 --> 00:16:19,100 Yeti. What? 331 00:16:19,270 --> 00:16:20,976 Plane crashed in the snow. 332 00:16:21,063 --> 00:16:23,145 Teeth, claws, huge! 333 00:16:23,316 --> 00:16:26,274 I saw a yeti! 334 00:16:29,530 --> 00:16:30,690 Yeti, you say? 335 00:16:30,865 --> 00:16:34,232 Let me buy you a drink, and you can tell me all about it. 336 00:16:34,327 --> 00:16:36,818 You believe me, right? Of course, I believe you! 337 00:16:36,913 --> 00:16:39,575 You do? You can trust me. I fly planes! 338 00:16:45,505 --> 00:16:47,917 Migo. 339 00:16:48,216 --> 00:16:50,582 WhO'S there? Migo. 340 00:16:50,676 --> 00:16:52,382 Hello? 341 00:16:52,637 --> 00:16:54,343 Smallfoot? Is that you? 342 00:16:56,432 --> 00:16:59,845 Maybe you are going crazy. NO wonder no one believes you. 343 00:17:00,770 --> 00:17:01,930 We believe you. Aah! 344 00:17:02,021 --> 00:17:03,807 Hi. 345 00:17:03,898 --> 00:17:05,354 Migo. 346 00:17:05,441 --> 00:17:06,772 Fleem! What? 347 00:17:06,859 --> 00:17:08,599 Heh. You guys. 348 00:17:08,778 --> 00:17:11,235 Is it just me, or does he look disappointed that it's us? 349 00:17:11,405 --> 00:17:12,861 You want proof that you saw what you saw? 350 00:17:12,949 --> 00:17:14,655 Yeah. We got proof. 351 00:17:14,742 --> 00:17:16,323 So, you believe me that I saw a 352 00:17:16,410 --> 00:17:18,321 A small 353 00:17:18,496 --> 00:17:19,952 They're listening. Who? 354 00:17:20,039 --> 00:17:21,654 The ears of oppression. 355 00:17:21,832 --> 00:17:23,538 Yeah. Uh 356 00:17:23,626 --> 00:17:25,457 This way, stealth mode. 357 00:17:29,507 --> 00:17:32,089 Could this day get any more bizarre? 358 00:17:32,885 --> 00:17:33,874 Is this too Close? 359 00:17:34,178 --> 00:17:36,009 Uh You know what you are now? 360 00:17:36,180 --> 00:17:37,545 One of us. 361 00:17:37,682 --> 00:17:38,967 Uh, hey, wait up! 362 00:17:39,141 --> 00:17:42,975 One of us! One Of us! One Of us! 363 00:17:43,646 --> 00:17:46,433 Now, don't tell Gwangi I said this, but he's a bit paranoid. 364 00:17:46,524 --> 00:17:47,684 Fleem, are you talking about me? 365 00:17:47,775 --> 00:17:49,106 Do you see what I mean? 366 00:17:49,402 --> 00:17:51,063 KOlka talks to rocks like they can hear her. 367 00:17:51,153 --> 00:17:52,108 Fleem! Shh! 368 00:17:52,280 --> 00:17:55,443 I've been told I'm pesky, annoying, and a real pain, 369 00:17:55,533 --> 00:17:57,319 but, hey, who listens to their mom, right? 370 00:17:57,493 --> 00:17:58,733 Uh 371 00:17:59,662 --> 00:18:00,822 Where are you taking me? 372 00:18:00,997 --> 00:18:02,953 Our leader requests a meeting. 373 00:18:03,124 --> 00:18:04,739 Wait. You have a leader? Who? 374 00:18:04,875 --> 00:18:05,580 You'll see. 375 00:18:11,632 --> 00:18:12,963 Oh, boy. 376 00:18:21,309 --> 00:18:22,298 He's here. 377 00:18:26,564 --> 00:18:28,520 Meechee? Welcome! 378 00:18:28,608 --> 00:18:29,848 I'm really glad you're here. 379 00:18:30,443 --> 00:18:31,683 What? 380 00:18:31,861 --> 00:18:34,352 What is this place, exactly? 381 00:18:34,447 --> 00:18:37,530 The secret headquarters of the S.E.S. 382 00:18:37,700 --> 00:18:38,985 The Esias? 383 00:18:39,160 --> 00:18:41,867 NO, no, no. It's three letters. Like S-E-S. 384 00:18:42,038 --> 00:18:44,324 Stands for "Smallfoot Exists, Suckas!" 385 00:18:44,415 --> 00:18:47,498 Fleem, it's "Smallfoot Evidentiary Society." 386 00:18:47,668 --> 00:18:49,750 I mean, my name's got a lot more pizzazz, but 387 00:18:49,837 --> 00:18:51,793 Wait. You're, like, a smallfoot club? 388 00:18:52,256 --> 00:18:53,996 And hold on. You're the leader? 389 00:18:54,467 --> 00:18:56,082 But you're the Stonekeeper's daughter. 390 00:18:56,177 --> 00:18:57,417 Look, I love my father, 391 00:18:57,511 --> 00:19:00,127 but he isn't exactly what you would call "open to new ideas." 392 00:19:00,222 --> 00:19:02,634 Because questions lead to knowledge. 393 00:19:02,725 --> 00:19:04,556 And knowledge is power. 394 00:19:04,644 --> 00:19:07,135 SO you don't just believe in the smallfoot. 395 00:19:07,229 --> 00:19:09,015 You've been looking for one. 396 00:19:09,106 --> 00:19:10,937 Yes. You see all the X's? 397 00:19:11,025 --> 00:19:14,188 We have searched the entire mountain for years trying to find one. 398 00:19:14,362 --> 00:19:15,602 Why are you looking for X's? 399 00:19:15,780 --> 00:19:18,613 We're not looking for X's. We're looking for the smallfoot. 400 00:19:18,699 --> 00:19:19,984 And you have seen one. 401 00:19:20,159 --> 00:19:21,695 But I can't prove it. 402 00:19:21,869 --> 00:19:23,405 That iS where we come in. 403 00:19:23,579 --> 00:19:25,570 Gwangi, Show him the evidence. 404 00:19:26,832 --> 00:19:27,867 Here's your proof. 405 00:19:31,545 --> 00:19:33,581 First item, smallfoot pelt. 406 00:19:33,714 --> 00:19:36,000 Evidence suggests it sheds its skin annually. 407 00:19:36,092 --> 00:19:39,801 Second item, smallfoot horn. We believe it only has one. 408 00:19:40,262 --> 00:19:42,674 And then there's this. 409 00:19:43,432 --> 00:19:45,593 The scroll of invisible wisdom. 410 00:19:45,810 --> 00:19:48,973 Just imagine the amazing stuff they put on here. 411 00:19:49,146 --> 00:19:50,727 A bunch of crap, if you ask me. 412 00:19:50,856 --> 00:19:52,812 This proves nothing! 413 00:19:52,942 --> 00:19:54,102 Show him the last one. 414 00:19:54,276 --> 00:19:57,734 It's the first piece I ever found. It's the thing that started all Of this. 415 00:19:57,863 --> 00:19:59,854 That was a trigger. He's triggered! 416 00:19:59,990 --> 00:20:01,105 Mmm-hmm. 417 00:20:02,284 --> 00:20:04,400 Look at your small foot. 418 00:20:04,578 --> 00:20:06,114 You did see one. Where did it go? 419 00:20:06,288 --> 00:20:07,323 I don't know! Think! 420 00:20:07,415 --> 00:20:08,279 Reach into your memory! Slap him! 421 00:20:08,457 --> 00:20:11,324 NO! It got whisked away on the wind, over the Clouds! 422 00:20:11,502 --> 00:20:13,584 Which way? Up? Sideways? Where? 423 00:20:15,423 --> 00:20:16,253 Down! 424 00:20:16,424 --> 00:20:18,289 Did you say down? 425 00:20:18,384 --> 00:20:19,624 Slap him! Fleem! 426 00:20:19,719 --> 00:20:21,255 Down! Of course! 427 00:20:21,429 --> 00:20:23,966 You know, I have always thought it was weird that a mountain floats 428 00:20:24,056 --> 00:20:27,139 when there's Obviously some invisible force pulling us downward 429 00:20:27,226 --> 00:20:29,808 and keeping everything around us from drifting Off into the sky. 430 00:20:31,355 --> 00:20:32,640 Of course, this is just a theory. 431 00:20:32,815 --> 00:20:34,851 But that's why we haven't found one up here. 432 00:20:35,609 --> 00:20:38,100 Because it's down here, 433 00:20:38,237 --> 00:20:40,273 below the Clouds. 434 00:20:40,698 --> 00:20:43,940 And if you want proof, that's where we need to go. 435 00:20:44,618 --> 00:20:47,075 In the nothing? 436 00:20:48,831 --> 00:20:50,412 You're crazy. 437 00:20:50,541 --> 00:20:51,656 Don't call me crazy. 438 00:20:51,751 --> 00:20:53,207 Yeah. Never call a crazy guy crazy. 439 00:20:53,294 --> 00:20:54,750 You want to know why it's called the nothing? 440 00:20:54,837 --> 00:20:56,498 Because there's nothing down there! 441 00:20:56,672 --> 00:20:57,832 Why do you believe that? 442 00:20:58,007 --> 00:20:59,372 Because it's in the stones. 443 00:20:59,550 --> 00:21:01,632 SO is the one that says there's no smallfoot. 444 00:21:01,719 --> 00:21:02,799 And yet you saw one. 445 00:21:02,887 --> 00:21:05,378 Yeah. Why is there a stone that says something doesn't exist? 446 00:21:05,473 --> 00:21:07,384 Doesn't that just prove that it actually does? 447 00:21:07,475 --> 00:21:10,638 And if one stone is wrong, then others could be as well. 448 00:21:10,811 --> 00:21:14,053 What? Other stones? How many do you think are wrong? 449 00:21:14,231 --> 00:21:15,641 The whole robe. 450 00:21:15,816 --> 00:21:16,646 Huh. 451 00:21:16,734 --> 00:21:18,690 You know what? This whole thing's insane. I'm out. 452 00:21:19,820 --> 00:21:21,026 Migo, wait. 453 00:21:21,197 --> 00:21:23,028 Hey, I just wanna prove that I saw a smallfoot 454 00:21:23,115 --> 00:21:24,400 so I can get unbanished. 455 00:21:24,492 --> 00:21:26,232 But you, you wanna, what, 456 00:21:26,327 --> 00:21:28,067 tear down everything our world is built on? 457 00:21:28,245 --> 00:21:31,533 It's not just about tearing down Old ideas. 458 00:21:31,749 --> 00:21:33,785 It's about finding new ones. 459 00:21:34,919 --> 00:21:36,034 You know what? Come with me. 460 00:21:44,303 --> 00:21:48,546 Take a look around And see the world we think we know 461 00:21:48,641 --> 00:21:52,634 And then look closer 462 00:21:52,728 --> 00:21:53,592 Wow. 463 00:21:53,687 --> 00:21:58,021 There's more to life than meets the eye A beauty to behold 464 00:21:58,192 --> 00:22:03,312 It's all much bigger than we know 465 00:22:05,157 --> 00:22:08,741 It's only just beginning to unfold 466 00:22:09,537 --> 00:22:12,028 So let it all unfold 467 00:22:12,206 --> 00:22:16,745 Far beyond all reason in your mind 468 00:22:16,919 --> 00:22:21,538 There's a world mysterious There for you to find 469 00:22:21,715 --> 00:22:26,084 All these questions That we always had 470 00:22:26,303 --> 00:22:30,717 All we are is curious There '3 nothing wrong with that 471 00:22:30,891 --> 00:22:35,385 So go 'round every corner 472 00:22:35,479 --> 00:22:39,768 Search every part of the sky 473 00:22:39,984 --> 00:22:45,195 'Cause a life that's full of wonder 474 00:22:45,823 --> 00:22:48,360 Is a wonderful life 475 00:22:49,535 --> 00:22:50,570 Whoa! 476 00:23:01,046 --> 00:23:05,460 Dig beneath the surface Find the lessons there to learn 477 00:23:05,843 --> 00:23:10,086 And then dig deeper 478 00:23:10,556 --> 00:23:15,050 Feed your intuition Don't leave any stone unturned 479 00:23:15,227 --> 00:23:20,597 Be the seeker of the truth 480 00:23:22,192 --> 00:23:25,650 Listen when you hear it calling you 481 00:23:26,697 --> 00:23:28,653 You know it's calling you 482 00:23:28,991 --> 00:23:33,735 Far beyond all reason in your mind 483 00:23:33,913 --> 00:23:38,452 There's a world mysterious There for you to find 484 00:23:38,626 --> 00:23:43,040 All these questions That we always have 485 00:23:43,213 --> 00:23:47,582 All we are is curious There '3 nothing wrong with that 486 00:23:47,760 --> 00:23:52,299 So go 'round every corner 487 00:23:52,556 --> 00:23:56,890 Search every part of the sky 488 00:23:57,061 --> 00:24:02,397 'Cause a life that's full of wonder 489 00:24:02,733 --> 00:24:04,724 Is a wonderful life 490 00:24:12,284 --> 00:24:14,821 Is a wonderful life 491 00:24:16,830 --> 00:24:20,243 Is a wonderful life 492 00:24:21,460 --> 00:24:24,452 Is a wonderful life 493 00:24:26,924 --> 00:24:30,337 Down there, Migo, a world awaits. 494 00:24:31,428 --> 00:24:33,293 Okay, I'll go. 495 00:24:33,472 --> 00:24:35,383 Really? DO you have a plan? 496 00:24:35,557 --> 00:24:37,093 Of course, we have a plan. 497 00:24:37,476 --> 00:24:39,341 Uh, I think the plan might need more planning. 498 00:24:39,895 --> 00:24:41,806 It was nice knowing you! 499 00:24:41,981 --> 00:24:44,188 Hey, I need to readjust the harness. It's a little too tight. 500 00:24:44,274 --> 00:24:46,265 This should be enough rope. Should be? 501 00:24:46,443 --> 00:24:48,229 We don't know exactly how far down it is. 502 00:24:48,320 --> 00:24:50,276 It's also all the rope we have. 503 00:24:50,406 --> 00:24:52,146 Okay, ifwe're gonna do this, we gotta do it fast. 504 00:24:52,241 --> 00:24:53,151 Gwangi, tell him the plan. 505 00:24:53,325 --> 00:24:54,610 Oh, boy. Oh! Listen up. 506 00:24:54,785 --> 00:24:56,650 Pull once to go lower, twice to stay put, 507 00:24:56,829 --> 00:24:58,239 three times to come up. Uh 508 00:24:58,372 --> 00:25:00,112 Four pulls means you've reached the bottom 509 00:25:00,290 --> 00:25:02,281 and it's safe for us to come down. Wait. What was the second one? 510 00:25:02,459 --> 00:25:03,995 Look, it doesn't really matter. 511 00:25:04,128 --> 00:25:05,117 Ow. 512 00:25:05,212 --> 00:25:07,669 Your safe word is "mystical creature." 513 00:25:07,840 --> 00:25:09,671 That's more of a phrase, really. 514 00:25:09,842 --> 00:25:11,958 If you shout it, we'll abort the mission and pull you right on up. 515 00:25:12,136 --> 00:25:14,673 How aboutjust "help"? I'll scream, "Help!" Nice and short. 516 00:25:14,847 --> 00:25:16,178 You're gonna do great. 517 00:25:16,348 --> 00:25:18,179 Yeah? You really think so? 518 00:25:18,350 --> 00:25:19,180 Let's do this! 519 00:25:19,309 --> 00:25:20,344 Aahl 520 00:25:21,687 --> 00:25:23,518 Whoa! Oh. Oh. 521 00:25:23,605 --> 00:25:24,811 Migo! 522 00:25:24,982 --> 00:25:26,973 If you die, can I have all your worldly possessions? 523 00:25:27,067 --> 00:25:28,932 Fleem! Right. Sorry, when you die. 524 00:25:29,069 --> 00:25:30,058 Uh 525 00:25:31,238 --> 00:25:32,478 What do you see? 526 00:25:32,573 --> 00:25:35,690 Uh, so farjust seeing cloud, and more Cloud. 527 00:25:35,826 --> 00:25:37,441 Wait. Wait. What is that? 528 00:25:37,619 --> 00:25:40,235 Oh, no! Sorry, that was just my hand. 529 00:25:40,414 --> 00:25:41,574 Okay. 530 00:25:41,665 --> 00:25:43,451 Still clouds. More clouds. 531 00:25:43,584 --> 00:25:44,994 Uh Man, there's a lot Of Clouds. 532 00:25:45,085 --> 00:25:46,495 Meechee, you out here? Thorpl 533 00:25:46,587 --> 00:25:48,123 Uh-Oh. 534 00:25:48,255 --> 00:25:49,415 "Uh-oh"? Why "uh-oh"? 535 00:25:49,590 --> 00:25:51,831 Uh-oh. Mystical creature! 536 00:25:52,009 --> 00:25:53,419 Hey, what are you freaks doing out here? 537 00:25:53,594 --> 00:25:55,334 Mystical creature! 538 00:25:55,637 --> 00:25:56,968 Uh, what was that? 539 00:25:57,056 --> 00:25:58,762 Uh, it's the wind! 540 00:25:58,932 --> 00:26:01,218 Huh? Yeah, it makes strange noises out here. 541 00:26:01,310 --> 00:26:02,470 OOO! 542 00:26:02,561 --> 00:26:03,892 Mystical creature! 543 00:26:05,814 --> 00:26:07,600 Whew! 544 00:26:10,486 --> 00:26:11,817 StOp it. You're all acting weird. 545 00:26:11,987 --> 00:26:15,024 I don't like weird. Weird is weird, Okay? 546 00:26:18,327 --> 00:26:21,569 I thought I heard Migo's high pitched, kind Of annoying voice. Where is he? 547 00:26:21,747 --> 00:26:23,157 Hanging over the Honestly, 548 00:26:23,248 --> 00:26:25,580 we have no idea of the status Of his whereabouts. 549 00:26:25,751 --> 00:26:27,082 How many times was up? 550 00:26:27,252 --> 00:26:28,867 How many times? 551 00:26:29,046 --> 00:26:31,378 Something's not right here. Let me think about this. 552 00:26:35,010 --> 00:26:36,796 Ugh, something's not adding up. 553 00:26:37,012 --> 00:26:38,843 Yeah, I can't do math. 554 00:26:39,056 --> 00:26:39,966 You're coming with me. 555 00:26:42,476 --> 00:26:43,181 Oh, no! 556 00:26:43,393 --> 00:26:45,930 Definitely not enough rope! 557 00:27:10,796 --> 00:27:11,626 Oh. 558 00:27:11,755 --> 00:27:13,837 GuyS? 559 00:27:15,050 --> 00:27:16,415 Guys? 560 00:27:17,553 --> 00:27:19,134 Oh, boy. 561 00:27:20,681 --> 00:27:22,512 Oh, wow. 562 00:27:30,816 --> 00:27:33,353 This is so not nothingness! 563 00:27:34,153 --> 00:27:36,860 This is definitely somethingness. 564 00:27:38,907 --> 00:27:39,987 Whoa. 565 00:27:44,121 --> 00:27:45,952 Oh, my gosh! Look at you! 566 00:27:46,290 --> 00:27:47,200 Hi, little guy! 567 00:27:50,502 --> 00:27:51,537 Oh! No! 568 00:27:53,422 --> 00:27:55,128 That is just harsh! 569 00:27:55,215 --> 00:27:57,706 I'll teach you a little lesson. Take that! 570 00:28:00,304 --> 00:28:01,339 Yes! 571 00:28:01,430 --> 00:28:03,671 Run, little one! Run! Run! Be free! 572 00:28:05,350 --> 00:28:07,386 Ooh! The Shiny flying thing! 573 00:28:24,203 --> 00:28:25,033 A smallfoot. 574 00:28:30,209 --> 00:28:31,119 Uh-oh. 575 00:28:31,210 --> 00:28:33,496 No. No, no, no! 576 00:28:36,632 --> 00:28:37,621 Whoa! 577 00:28:47,601 --> 00:28:48,716 Ahhh! 578 00:28:52,940 --> 00:28:53,850 Whoa! 579 00:29:06,245 --> 00:29:07,610 Ow! Ow! Ow! Ow! 580 00:29:09,831 --> 00:29:11,617 No! Rock! Rock! 581 00:29:19,132 --> 00:29:19,962 Whoa. 582 00:29:23,345 --> 00:29:24,881 No. No, no, no. 583 00:29:27,641 --> 00:29:28,505 Hmm. 584 00:29:37,192 --> 00:29:38,398 Ow. 585 00:29:49,746 --> 00:29:50,576 Aah! 586 00:29:52,582 --> 00:29:53,571 Whoo-hoo! 587 00:29:55,585 --> 00:29:57,166 Ow! 588 00:30:37,753 --> 00:30:39,163 Okay, okay, back up, back up. 589 00:30:39,254 --> 00:30:42,291 You wanna interview a man who says he saw a yeti? 590 00:30:42,466 --> 00:30:43,672 And you actually believe him? 591 00:30:43,759 --> 00:30:45,875 Of course not. But it makes for good TV. 592 00:30:45,969 --> 00:30:47,459 That man has altitude Sickness. 593 00:30:47,554 --> 00:30:48,589 He needs help! 594 00:30:48,680 --> 00:30:50,671 After he helps us. What? 595 00:30:50,766 --> 00:30:53,348 Brenda, do you know what this village is famous for? 596 00:30:53,518 --> 00:30:54,428 Yetis. 597 00:30:54,519 --> 00:30:58,103 More reported yeti Sightings here than anywhere else on the planet. 598 00:30:58,273 --> 00:30:59,433 So? 599 00:30:59,608 --> 00:31:00,597 Picture this. 600 00:31:00,692 --> 00:31:03,775 We're here looking for the Himalayan jumping spider, 601 00:31:03,945 --> 00:31:06,402 but we capture on film a yeti. 602 00:31:06,573 --> 00:31:08,985 We post the video. It goes viral. Then boom! 603 00:31:09,076 --> 00:31:10,486 My ratings skyrocket! 604 00:31:10,660 --> 00:31:12,400 YetiS don't exist. 605 00:31:12,579 --> 00:31:13,568 Or do they? 606 00:31:14,748 --> 00:31:17,330 Picked up a suit in town this afternoon, and it's a cracker. 607 00:31:17,417 --> 00:31:18,657 Has stilts and everything. 608 00:31:18,752 --> 00:31:21,084 You're gonna put that thing on and deceive your fans? 609 00:31:21,254 --> 00:31:24,371 Of course not! I'll be on camera. 610 00:31:24,508 --> 00:31:25,873 You'll be in the suit. 611 00:31:26,176 --> 00:31:27,165 Wow! 612 00:31:27,260 --> 00:31:28,750 What has happened to you? 613 00:31:28,845 --> 00:31:31,507 Where is the Percy Patterson who loved animals, 614 00:31:31,598 --> 00:31:35,466 who inspired me to love them, who had integrity? 615 00:31:35,644 --> 00:31:37,885 I have integrity. Mmm 616 00:31:38,063 --> 00:31:40,975 Okay, yes, I've gotta do one thing without integrity, 617 00:31:41,066 --> 00:31:43,773 and then I'll just be all integrity all the time. 618 00:31:43,860 --> 00:31:45,316 I will ooze integrity. 619 00:31:45,487 --> 00:31:48,900 I shall bathe in it. I will have a sports drink called "Integrity" 620 00:31:48,990 --> 00:31:50,730 that I will endorse, not for free, 621 00:31:50,826 --> 00:31:53,192 but I will take that money and give it to Charity. 622 00:31:53,286 --> 00:31:56,198 That's how much integrity I will have! 623 00:31:56,373 --> 00:31:58,534 Brenda Please. 624 00:31:58,625 --> 00:32:00,490 Nobody's watching my Show. 625 00:32:00,585 --> 00:32:03,042 You wanna save a Species on the verge of extinction? 626 00:32:03,672 --> 00:32:05,458 Save me. 627 00:32:05,549 --> 00:32:07,039 Brenda! 628 00:32:07,134 --> 00:32:09,591 YO, I'm really nervous. This one goes out to my girlfriend. 629 00:32:09,678 --> 00:32:10,337 Brenda, wait. 630 00:32:10,846 --> 00:32:12,382 Let me explain. 631 00:32:12,556 --> 00:32:13,636 Lisa, will you marry 632 00:32:13,807 --> 00:32:18,301 I thought I'd made it Celebrated when I got my TV Show 633 00:32:18,395 --> 00:32:23,105 But the haters out there hating Got my ratings low, low, low 634 00:32:23,275 --> 00:32:26,984 It's hard to compete with videos Of twerking hogs 635 00:32:27,070 --> 00:32:31,154 And waterskiing squirrels And monkeys riding on the backs of dogs 636 00:32:31,241 --> 00:32:32,321 So much pressure 637 00:32:32,409 --> 00:32:36,027 Have mercy, I'm not the Percy That you've always heard about 638 00:32:36,204 --> 00:32:40,038 That Percy, he was successful That Percy had a lot of clout 639 00:32:43,837 --> 00:32:48,297 But now I'm broke here on the bottom With no way to pay my bills 640 00:32:48,633 --> 00:32:52,501 It's getting harder every day To catch a break 641 00:32:52,679 --> 00:32:56,672 So when lsee a chance Then it's a chance I really need to take 642 00:32:56,933 --> 00:33:00,596 I'm just looking For a way of bouncing back 643 00:33:00,812 --> 00:33:04,600 The rent is due, I'm in a fix And I'm about to crack 644 00:33:04,774 --> 00:33:05,980 Under pressure 645 00:33:06,193 --> 00:33:08,684 Brenda? I'm making this up on the Spot. 646 00:33:08,862 --> 00:33:10,318 He '3 under pressure 647 00:33:10,405 --> 00:33:12,145 Which is impressive, let's be honest. 648 00:33:12,741 --> 00:33:14,072 Come on! 649 00:33:14,159 --> 00:33:17,401 Brenda, Brenda I'm a desperate man 650 00:33:17,496 --> 00:33:21,489 So help me get back on the top Rockin' again 651 00:33:21,583 --> 00:33:22,572 No pressure 652 00:33:22,667 --> 00:33:25,704 Brenda, Brenda Won 't you hear my plea? 653 00:33:25,795 --> 00:33:29,879 The weight of all the world Is really weighing on me 654 00:33:29,966 --> 00:33:31,206 So much pressure 655 00:33:31,301 --> 00:33:34,668 This is no time to quit I'm on the verge of a hit 656 00:33:34,846 --> 00:33:38,805 And I'm determined To make this a success, yeah 657 00:33:39,309 --> 00:33:43,222 Brenda, tell me you see All the potential in me 658 00:33:43,313 --> 00:33:47,272 I'll do whatever it takes To make you say yes 659 00:33:47,442 --> 00:33:50,479 Down on my knees Begging you please 660 00:33:50,570 --> 00:33:54,609 Won 't you tell me you understand? Lend me a hand 661 00:33:54,699 --> 00:34:00,569 Oh, you gotta save me, save me Save me, save me 662 00:34:02,207 --> 00:34:04,414 Those aren't even the words. 663 00:34:04,584 --> 00:34:06,825 You think I don't know that? Brenda? 664 00:34:07,629 --> 00:34:08,618 Brenda? 665 00:34:08,964 --> 00:34:11,046 Oh, no, no, no. The bag! The suit! 666 00:34:11,132 --> 00:34:12,087 NO! 667 00:34:17,764 --> 00:34:18,844 Whoa. 668 00:34:30,527 --> 00:34:32,688 Hey, what you got there? 669 00:34:33,655 --> 00:34:34,770 Shh, it's okay. 670 00:34:35,907 --> 00:34:36,896 Hmm. 671 00:34:37,951 --> 00:34:39,942 I must be close! 672 00:34:41,621 --> 00:34:42,485 There it is! 673 00:34:47,460 --> 00:34:50,167 I should introduce myself. Oh, but why am ISO scared? 674 00:34:52,757 --> 00:34:54,748 Hmm. No language skills. 675 00:34:54,843 --> 00:34:55,958 Didn't see that one coming. 676 00:34:57,178 --> 00:34:58,884 Excuse me. Um 677 00:34:59,848 --> 00:35:00,883 Brenda, please come back. 678 00:35:00,974 --> 00:35:04,432 It's just this one time. Then we'll do the whole integrity thing. 679 00:35:04,519 --> 00:35:06,805 I promise. Please call me when you get this! 680 00:35:16,990 --> 00:35:19,106 Thank you, Brenda! Oh! 681 00:35:19,200 --> 00:35:22,112 You've even put on the stilts. Oh, I love it. 682 00:35:22,287 --> 00:35:25,871 And the suit does not look fake. It's actually quite convincing. 683 00:35:26,041 --> 00:35:28,032 Okay, here's the shot. I'll film over 684 00:35:34,924 --> 00:35:37,916 He's doing all the talking. Just say something, you idiot. 685 00:35:38,011 --> 00:35:38,750 Here we go. 686 00:35:38,928 --> 00:35:40,384 Hi. Huh? 687 00:35:40,472 --> 00:35:42,758 I'm Migo, and I have 688 00:35:45,352 --> 00:35:46,842 Blimey, good growl. 689 00:35:46,936 --> 00:35:49,268 Did you put an amplifier inside there or something? 690 00:35:49,439 --> 00:35:52,806 This is why I work with you, Brenda. When you're in, you're all in. 691 00:35:53,610 --> 00:35:55,316 Okay, hair looks good. 692 00:35:55,403 --> 00:35:56,768 Nice bit of back light. 693 00:35:59,157 --> 00:36:02,149 Here we go. Yeti discovery Shot, take one. 694 00:36:02,243 --> 00:36:05,406 Percy Patterson here high in the Himalayas. 695 00:36:05,497 --> 00:36:07,704 I was looking for the rare 696 00:36:07,791 --> 00:36:10,828 Not yet. Thank you. Cut that bit out. In three, two 697 00:36:11,044 --> 00:36:13,751 I was looking for the rare Himalayan jumping spider, 698 00:36:13,838 --> 00:36:17,046 but I just heard a low growling coming from this direction. 699 00:36:18,968 --> 00:36:21,459 Is that a yeti? 700 00:36:21,638 --> 00:36:23,253 DO the growl. 701 00:36:23,348 --> 00:36:24,804 Do you mind? 702 00:36:24,891 --> 00:36:26,472 Ugh. Brenda, will you turn that off? 703 00:36:26,559 --> 00:36:29,517 I'm trying to shoot Brenda in this Wait a minute. 704 00:36:32,148 --> 00:36:33,979 Brenda? 705 00:36:36,444 --> 00:36:39,732 It's a yeti! It's a yeti! It's a yeti! 706 00:36:39,948 --> 00:36:41,563 I can't seem to Shout. 707 00:36:41,741 --> 00:36:44,198 You know, you'll laugh because, in my world, 708 00:36:44,285 --> 00:36:47,197 everyone thinks you're this terrifying monster that's all 709 00:36:49,791 --> 00:36:52,703 But you don't look terrifying to me. You're adorable. 710 00:36:54,129 --> 00:36:57,246 Ooh, the smallfoot song. I know this one. I know it. I know it. 711 00:36:58,842 --> 00:37:00,127 Was that not right? 712 00:37:03,972 --> 00:37:05,678 I just need to take you home 713 00:37:05,849 --> 00:37:09,091 and prove to everyone that you exist so I can get unbanished. Okay? 714 00:37:14,607 --> 00:37:16,472 You wanna bring anything? Okay. 715 00:37:16,693 --> 00:37:18,399 Ha-ha! 716 00:37:24,117 --> 00:37:25,482 You wanna bring that, too? Okay, come here. 717 00:37:27,370 --> 00:37:28,701 OOh, that looks cool! 718 00:37:28,872 --> 00:37:29,611 No! 719 00:37:32,167 --> 00:37:33,703 Whoa, whoa. Wait! Where you going? 720 00:37:33,835 --> 00:37:35,325 LOOk how excited you are. 721 00:37:42,761 --> 00:37:44,592 Stop it! 722 00:37:48,349 --> 00:37:49,429 That's ironic. 723 00:37:52,687 --> 00:37:53,767 Um 724 00:37:53,938 --> 00:37:56,179 Uh 725 00:37:56,274 --> 00:37:58,310 Smallfoot? Hello? 726 00:37:58,568 --> 00:37:59,432 Oh! 727 00:38:00,028 --> 00:38:01,564 That supposed to fall out like that? 728 00:38:01,654 --> 00:38:04,316 Hmm, we need to put that back in there. It goes there, right? 729 00:38:05,200 --> 00:38:06,189 Oh, boy. 730 00:38:13,208 --> 00:38:15,073 All right, take a little bit of that 731 00:38:16,753 --> 00:38:19,460 I hope you don't mind, but I'm taking you home. 732 00:38:19,631 --> 00:38:21,542 I'm gonna be all like, "Yo, what's up?" 733 00:38:23,635 --> 00:38:26,172 And I'm gonna be like, "Yeah!" Their faces are gonna be like, "Ahhh!" 734 00:38:26,262 --> 00:38:27,752 Then my face is like, "Uh-huh!" 735 00:38:27,847 --> 00:38:30,179 Smallfoot exists, suckas! Whoo-hoo! 736 00:38:40,985 --> 00:38:42,065 Is that a blizzard? 737 00:38:48,618 --> 00:38:49,448 Aah! 738 00:38:53,665 --> 00:38:54,996 You okay? 739 00:38:55,166 --> 00:38:57,407 Wow, that storm came out of nowhere, didn't it? 740 00:38:57,585 --> 00:38:59,621 Don't worry. We'll wait it out in here. It's nice and warm. 741 00:39:01,339 --> 00:39:02,545 Aah! No! 742 00:39:06,886 --> 00:39:08,296 Please don't die. Please don't die. Please don't die. 743 00:39:08,471 --> 00:39:10,132 Don't worry, smallfoot. I'm gonna save you. 744 00:39:10,223 --> 00:39:12,259 I'm gonna save you. Just hang on! Hang on! Hang on! 745 00:39:15,144 --> 00:39:17,601 Fire. 746 00:39:18,439 --> 00:39:20,475 So warm. 747 00:39:20,650 --> 00:39:21,810 SO nice. 748 00:39:22,402 --> 00:39:23,892 Wait a minute. What's 749 00:39:26,030 --> 00:39:27,019 No, no, you can't 750 00:39:27,198 --> 00:39:30,031 How's that? Nice and toasty all the way around. 751 00:39:30,118 --> 00:39:31,824 Oh, hey. What's wrong? 752 00:39:31,995 --> 00:39:33,951 You hungry? I found your food. 753 00:39:34,122 --> 00:39:34,952 Please 754 00:39:36,875 --> 00:39:38,365 You still cold? 755 00:39:38,459 --> 00:39:40,415 I can see why. You have, like, no fur. 756 00:39:40,503 --> 00:39:41,492 Oh, your cocoon is almost dry. 757 00:39:41,671 --> 00:39:43,036 I'll Clear off a Space where you can 758 00:39:43,131 --> 00:39:44,541 just lie down until the storm passes, Okay? 759 00:39:48,887 --> 00:39:52,050 Percy Patterson here in what might be my last broadcast ever. 760 00:39:52,140 --> 00:39:54,381 I might get eaten or roasted or frozen solid 761 00:39:54,475 --> 00:39:56,386 or some horrible combination Of the three. 762 00:39:56,477 --> 00:39:57,466 But know this. 763 00:39:57,604 --> 00:40:00,721 Know that I risked my life in pursuit of something extraordinary. 764 00:40:00,815 --> 00:40:01,895 Something bigger than us. 765 00:40:02,775 --> 00:40:04,811 Literally, so much bigger. 766 00:40:04,986 --> 00:40:07,352 Oh, great! You're moving. I've almost finished Clearing Off 767 00:40:09,115 --> 00:40:11,606 I think he's saying he wants to have me for dinner. 768 00:40:20,126 --> 00:40:22,333 Okay, okay, okay, Okay. 769 00:40:24,756 --> 00:40:25,745 Oh, what? 770 00:40:25,924 --> 00:40:28,961 Come on, you stupid frozen fingers! 771 00:40:31,012 --> 00:40:32,001 There we go. 772 00:40:32,180 --> 00:40:34,546 Brenda, give me my glory. 773 00:40:34,724 --> 00:40:36,931 Upload this video, then send help. 774 00:40:38,436 --> 00:40:40,301 Please work! Please work! Please work! 775 00:40:42,398 --> 00:40:43,137 Yes! 776 00:40:45,526 --> 00:40:49,815 NO! 777 00:40:51,324 --> 00:40:52,359 Something else is in here. 778 00:40:53,242 --> 00:40:54,527 Judging by the echo, 779 00:40:54,619 --> 00:40:58,111 I'd estimate distance is approximately 200 meters. 780 00:40:58,456 --> 00:41:00,117 Estimation wrong. 781 00:41:15,473 --> 00:41:18,715 My husband is back there sound asleep! 782 00:41:18,893 --> 00:41:20,758 I'm sorry. I'm sorry. Not to mention the Children! 783 00:41:20,853 --> 00:41:22,718 Took me weeks to get them to sleep! 784 00:41:22,897 --> 00:41:24,228 I don't even have kids, but I can imagine 785 00:41:24,315 --> 00:41:25,771 that is just a really hard thing to do. 786 00:41:25,942 --> 00:41:27,728 All I get is Six months Of a little mommy time, 787 00:41:27,819 --> 00:41:29,059 and you are ruining it! 788 00:41:31,739 --> 00:41:32,694 Huh? 789 00:41:38,246 --> 00:41:40,828 You just walk into my cave. You don't even wipe your feet! 790 00:41:40,999 --> 00:41:42,580 Again, very, very sorry! You better be sorry. 791 00:41:42,750 --> 00:41:44,706 I don't know what you are or where you came from, 792 00:41:44,877 --> 00:41:46,617 but you better learn some manners! 793 00:41:48,423 --> 00:41:49,287 Did you see that? 794 00:41:49,382 --> 00:41:50,622 She was all like, "You're gonna wake my husband." 795 00:41:50,717 --> 00:41:52,048 And I was like, "You gotta get out of here." 796 00:41:52,218 --> 00:41:54,550 And then you totally understood me. We were communicating. 797 00:41:54,721 --> 00:41:55,676 This is amazing! 798 00:42:05,690 --> 00:42:06,679 Don't be stupid, Percy. 799 00:42:06,774 --> 00:42:08,639 DO not go back to help the big, ferocious yeti. 800 00:42:08,735 --> 00:42:09,895 Do not do it! 801 00:42:10,820 --> 00:42:13,152 Although he did just save you from a bear. 802 00:42:13,948 --> 00:42:14,983 Argh! 803 00:42:15,158 --> 00:42:17,945 This is the wrong time to grow a conscience! 804 00:42:27,879 --> 00:42:28,914 Wow. 805 00:42:29,172 --> 00:42:31,083 It's okay, big fellow. 806 00:42:31,174 --> 00:42:32,414 Let's get this thing off. 807 00:42:32,592 --> 00:42:34,002 DoeS this hurt? 808 00:42:34,093 --> 00:42:35,549 Sorry. This? How about this? 809 00:42:35,636 --> 00:42:37,297 This? This? Sorry. 810 00:42:37,388 --> 00:42:38,423 StOp it! Got it. 811 00:42:38,514 --> 00:42:41,051 Okay. It's okay. I'm okay. 812 00:42:50,651 --> 00:42:51,857 Ah. 813 00:43:00,745 --> 00:43:02,736 Oh, the storm's lifted! 814 00:43:02,914 --> 00:43:05,326 What do you say me and you get up that mountain and prove you exist? 815 00:43:05,625 --> 00:43:06,705 Hmm? 816 00:43:06,918 --> 00:43:09,204 Oh, right. Hand Signals. Um 817 00:43:21,516 --> 00:43:22,756 This is unbelievable, 818 00:43:22,850 --> 00:43:27,810 but I think the yeti is actually trying to communicate with me. 819 00:43:27,980 --> 00:43:29,936 And I think he wants me to go with him. 820 00:43:31,317 --> 00:43:33,182 This is either the bravest thing I've ever done 821 00:43:33,277 --> 00:43:34,608 or the stupidest. 822 00:43:34,779 --> 00:43:37,111 Here's hoping it's the former. 823 00:43:37,740 --> 00:43:39,150 Oh, I almost forgot. 824 00:43:39,242 --> 00:43:40,607 Here. These should keep you warm. 825 00:43:40,701 --> 00:43:42,362 NO, no, no. 826 00:43:42,453 --> 00:43:44,660 Oh! That's actually quite nice. 827 00:43:49,335 --> 00:43:50,324 Yeah! 828 00:43:51,712 --> 00:43:53,452 Whoo-hoo! 829 00:44:12,567 --> 00:44:13,647 We're almost there. 830 00:44:23,286 --> 00:44:25,743 Up and at them, Migo. Time to ring the gong! 831 00:44:26,414 --> 00:44:28,905 Why is this so hard this morning? 832 00:44:32,670 --> 00:44:33,830 Launch! 833 00:44:34,005 --> 00:44:35,120 Migo? 834 00:44:35,298 --> 00:44:36,913 Migo, time to ring the 835 00:44:38,050 --> 00:44:40,257 Oh, yeah. Banished. 836 00:44:46,559 --> 00:44:47,548 Uh-oh. 837 00:44:58,529 --> 00:45:00,269 Huh? What the 838 00:45:10,041 --> 00:45:11,201 Two gongs? 839 00:45:11,417 --> 00:45:12,953 Whatjust happened? 840 00:45:14,128 --> 00:45:15,993 Don't ask. Just push it down. 841 00:45:16,297 --> 00:45:17,958 Push it down. 842 00:45:20,092 --> 00:45:21,127 My helmet? 843 00:45:25,848 --> 00:45:27,839 Drop me! Quickly, before I change my mind. 844 00:45:28,017 --> 00:45:29,507 You can't do this, Meech! 845 00:45:29,685 --> 00:45:30,925 You're our leader! 846 00:45:31,103 --> 00:45:32,513 Exactly why I should do it! 847 00:45:32,605 --> 00:45:33,640 Drop me! 848 00:45:33,898 --> 00:45:34,887 Okay. 849 00:45:35,066 --> 00:45:37,899 This is terrifying. I cannot believe Migo did this. 850 00:45:37,985 --> 00:45:40,818 Which is why maybe, you know, you shouldn't! 851 00:45:40,905 --> 00:45:43,021 I just wanna say, I'm fine with it being you. 852 00:45:43,115 --> 00:45:44,104 I Should go. 853 00:45:44,200 --> 00:45:47,067 I'm strongest, and I've trained myself to sleep with my eyes Open. 854 00:45:47,245 --> 00:45:50,328 I'm asleep right now. You're all part of my dream. 855 00:45:50,414 --> 00:45:52,530 He'S down there because I convinced him to go! 856 00:45:52,625 --> 00:45:53,956 And he might be lost or hurt. 857 00:45:54,126 --> 00:45:55,491 Or dead. Fleem! 858 00:45:55,586 --> 00:45:57,326 Oh, what? Now we're not about the truth? 859 00:45:57,421 --> 00:45:59,252 Last time, we dropped him because Thorp Showed up, 860 00:45:59,340 --> 00:46:01,205 which he might do again, so can we please go? 861 00:46:01,300 --> 00:46:02,335 Guys! Guys! 862 00:46:02,426 --> 00:46:04,166 Oh, I can still hear his voice in my head. 863 00:46:04,262 --> 00:46:05,752 GuySl It's in my head, too. 864 00:46:05,930 --> 00:46:07,966 Hey! Migo! He's here! 865 00:46:08,057 --> 00:46:10,093 I know. And he always will be. 866 00:46:10,184 --> 00:46:11,469 No, no, no. He's here! 867 00:46:11,560 --> 00:46:12,766 As in over there! 868 00:46:12,937 --> 00:46:13,972 Guys! 869 00:46:14,146 --> 00:46:15,477 Migo! MigO! 870 00:46:15,564 --> 00:46:17,680 Mystical creature! 871 00:46:17,858 --> 00:46:18,847 Oh, no! Ahh! 872 00:46:18,943 --> 00:46:20,649 I've got you! 873 00:46:21,195 --> 00:46:22,651 Oh. MigO! 874 00:46:22,905 --> 00:46:24,941 I am SO relieved! 875 00:46:25,032 --> 00:46:26,363 Oh, hi! Hey! 876 00:46:26,450 --> 00:46:28,406 Hi. Hi. 877 00:46:28,744 --> 00:46:31,326 See? I told you he was alive! My brother! 878 00:46:31,414 --> 00:46:33,120 Oh, Migo! Oh, Migo. 879 00:46:33,207 --> 00:46:35,118 Whoa, whoa! Guys, easy. Easy, easy. 880 00:46:35,584 --> 00:46:36,448 Mmm? Huh? 881 00:46:37,128 --> 00:46:38,117 What is that? 882 00:46:38,296 --> 00:46:42,539 Smallfoot Evidentiary Society, meet your mystical creature! 883 00:46:51,600 --> 00:46:53,386 Huh? 884 00:46:56,772 --> 00:46:58,012 I knew it was real. 885 00:46:58,107 --> 00:47:00,063 No one's gonna think I'm crazy anymore. 886 00:47:00,151 --> 00:47:01,732 He's so beautiful! 887 00:47:01,819 --> 00:47:04,310 And so Short. 888 00:47:04,488 --> 00:47:06,900 You did it, Migo. You actually did it! 889 00:47:07,158 --> 00:47:09,444 No, we did it. The S.E.S.! 890 00:47:09,618 --> 00:47:12,701 Wow! Four more Sasquatch. 891 00:47:12,788 --> 00:47:14,198 It's a whole Sasquad. 892 00:47:15,624 --> 00:47:19,037 Fear me, little creature. I am your god! 893 00:47:19,211 --> 00:47:21,167 Fleem, what are you doing? EstabliShing dominance. 894 00:47:21,255 --> 00:47:22,335 No. 895 00:47:22,506 --> 00:47:23,495 We don't dominate. 896 00:47:23,591 --> 00:47:25,832 We welcome him with Open arms. 897 00:47:25,926 --> 00:47:27,336 Oh, did I just do that? 898 00:47:28,512 --> 00:47:30,673 I am so sorry! Are you Okay? Are you hurt? 899 00:47:30,765 --> 00:47:32,426 I'm so sorry. I love you. I love you. Hey, hey. 900 00:47:32,600 --> 00:47:34,591 We gotta bring this truth to the village, 901 00:47:34,685 --> 00:47:36,016 blow some tiny minds. 902 00:47:36,103 --> 00:47:37,843 What was that? 903 00:47:37,938 --> 00:47:39,269 Their minds are really tiny. Ah! 904 00:47:39,357 --> 00:47:40,346 Gwangi's right. 905 00:47:40,524 --> 00:47:41,809 Let's wake them up. 906 00:47:48,532 --> 00:47:49,817 What? Migo's back? 907 00:47:51,160 --> 00:47:53,446 Yeah, that's right. In your face! 908 00:47:53,537 --> 00:47:55,994 Oh! My face! Hey, listen! Everyone! 909 00:47:56,165 --> 00:47:57,450 Stop what you're doing and follow us! 910 00:47:57,541 --> 00:47:58,997 'Cause this is gonna be the best part of your day! 911 00:47:59,168 --> 00:48:00,453 You heard Migo. Everybody. 912 00:48:00,628 --> 00:48:02,368 That's right! Migo? 913 00:48:02,546 --> 00:48:03,410 Hey, you up there! Come on down! 914 00:48:03,506 --> 00:48:05,337 Come on, kids. You, too, Garry. Get over here. 915 00:48:05,424 --> 00:48:06,288 Let's go! You're gonna love it! 916 00:48:06,467 --> 00:48:08,458 Hey, Migo, welcome back 917 00:48:08,552 --> 00:48:10,759 Hold on, aren't you supposed to be banished? 918 00:48:10,846 --> 00:48:12,336 Yep. Ah, COOI. 919 00:48:12,515 --> 00:48:15,257 Everyone, listen up. Gather 'round. I promise, you're gonna wanna see this. 920 00:48:15,976 --> 00:48:18,217 My fellow yetis, 921 00:48:18,312 --> 00:48:21,475 there are moments in life that are imbued with such importance, 922 00:48:21,565 --> 00:48:24,147 we must pause and look deeper 923 00:48:24,235 --> 00:48:27,022 into the moment Of the place in which we are 924 00:48:27,196 --> 00:48:30,154 to hold such beauteous gravitas 925 00:48:30,324 --> 00:48:31,404 and take in the beauty 926 00:48:31,492 --> 00:48:33,608 I'm losing interest! Get to the point! 927 00:48:33,702 --> 00:48:35,283 Yep, okay. Here we go. 928 00:48:35,371 --> 00:48:38,784 Fellow yetis, behold, the smallfoot! 929 00:48:42,128 --> 00:48:43,538 Mmm-hmm. 930 00:48:52,054 --> 00:48:53,635 I can't believe my eyes. 931 00:48:53,722 --> 00:48:55,929 These aren't primitive beasts living in caves. 932 00:48:56,934 --> 00:48:58,970 This is a complex Civilization. 933 00:49:00,104 --> 00:49:01,719 DO you know what this means for the world? 934 00:49:02,148 --> 00:49:05,231 A Percy Patterson network special. 935 00:49:05,317 --> 00:49:06,773 You're welcome, world! 936 00:49:10,114 --> 00:49:11,103 So 937 00:49:13,367 --> 00:49:15,824 what's all the excitement about this time? 938 00:49:15,995 --> 00:49:17,485 Migo found a smallfoot! 939 00:49:18,164 --> 00:49:19,119 That's one guess. 940 00:49:19,290 --> 00:49:21,827 But, Dad, look at the small foot! 941 00:49:22,042 --> 00:49:23,031 Hmm. 942 00:49:23,127 --> 00:49:25,539 Don't yaks have small feet? 943 00:49:25,713 --> 00:49:27,078 Let me take it into the palace, 944 00:49:27,173 --> 00:49:28,379 consult the stones, 945 00:49:28,466 --> 00:49:30,002 and determine what it is. 946 00:49:30,176 --> 00:49:33,168 What if it is a smallfoot? Does that mean a stone is wrong? 947 00:49:33,429 --> 00:49:35,511 They're all wrong. Yeah. 948 00:49:35,598 --> 00:49:36,678 Tell us the truth! 949 00:49:37,850 --> 00:49:39,465 Garry, just breathe. 950 00:49:39,935 --> 00:49:41,425 Everyone, please. 951 00:49:41,520 --> 00:49:44,136 What do the stones tell us about questions? 952 00:49:57,745 --> 00:49:59,451 I have so many questions! 953 00:50:01,123 --> 00:50:02,408 Where is it from? Why is it pink? 954 00:50:02,500 --> 00:50:04,081 How did you get it here? What does it eat? 955 00:50:04,168 --> 00:50:06,033 How does it think with such a tiny little brain? 956 00:50:06,420 --> 00:50:08,627 Honestly, I have just as many questions as you do. 957 00:50:09,798 --> 00:50:11,254 Where is its horn? Is that its ear? 958 00:50:11,342 --> 00:50:12,331 Does it want a bite of fruit? 959 00:50:12,426 --> 00:50:14,166 How is it here if a stone says it can't be? 960 00:50:14,261 --> 00:50:18,925 It's all much bigger than we know 961 00:50:19,016 --> 00:50:20,005 How? Why? 962 00:50:20,100 --> 00:50:21,089 What do you mean? 963 00:50:21,185 --> 00:50:23,267 It's only just beginning to unfold 964 00:50:23,354 --> 00:50:25,094 I'm SO confused. There'S more to know? 965 00:50:25,189 --> 00:50:27,430 So let it all unfold 966 00:50:27,608 --> 00:50:29,473 I never knew there was more to know 967 00:50:29,568 --> 00:50:31,650 Isn't it all so amazing? 968 00:50:31,737 --> 00:50:35,650 There's a world mysterious There for you to find 969 00:50:36,033 --> 00:50:38,399 Out of the blue, there was room to grow 970 00:50:38,577 --> 00:50:40,317 Isn't it all kind of crazy? 971 00:50:40,412 --> 00:50:43,825 All we are is curious There '3 nothing wrong with that 972 00:50:44,792 --> 00:50:47,784 So go 'round every corner 973 00:50:47,878 --> 00:50:49,118 You call that art? 974 00:50:49,296 --> 00:50:51,753 Search every part of the sky 975 00:50:51,924 --> 00:50:53,289 What is he doing? Is he really gonna fly? 976 00:50:53,467 --> 00:50:56,959 'Cause a life that's full of wonder 977 00:50:58,847 --> 00:51:01,463 Is a wonderful life 978 00:51:12,987 --> 00:51:14,022 Whoo! 979 00:51:32,715 --> 00:51:35,047 BIOSSOm, sit. I got you. 980 00:51:35,217 --> 00:51:36,502 Down. Down! 981 00:51:43,350 --> 00:51:45,136 Do you see what you've started? 982 00:51:45,603 --> 00:51:47,719 Yes! Do you? Look at them! 983 00:51:47,813 --> 00:51:50,350 We have been living in fear for too long, Dad. 984 00:51:50,441 --> 00:51:53,308 All I ever wanted to do was keep you safe, Meechee. 985 00:51:53,652 --> 00:51:57,110 Everything I do, I do to protect the village and you. 986 00:51:57,281 --> 00:52:00,364 I don't need you to protect me. I need you to listen to me. 987 00:52:00,659 --> 00:52:01,865 To all of us, 988 00:52:01,952 --> 00:52:03,488 especially Migo! 989 00:52:03,579 --> 00:52:05,035 Dad, he went below the clouds. 990 00:52:05,205 --> 00:52:06,570 They're talking to Migo 991 00:52:06,665 --> 00:52:09,031 because they have questions, and he's listening 992 00:52:09,126 --> 00:52:11,287 instead of telling them to just push them down. 993 00:52:11,378 --> 00:52:14,666 But, believe me, you are their leader, and they wish it was you. 994 00:52:14,840 --> 00:52:17,673 So just talk to Migo about what he saw. 995 00:52:17,760 --> 00:52:18,670 Please. 996 00:52:19,928 --> 00:52:23,261 You're right. That's exactly what I need to do. 997 00:52:27,519 --> 00:52:29,430 I'm gonna go get the smallfoot! Bye! 998 00:52:30,564 --> 00:52:33,226 That's a snood. It's like a sort Of scarf. 999 00:52:33,317 --> 00:52:35,854 That's a fiber supplement. I'd rather not go into it. 1000 00:52:35,944 --> 00:52:36,933 That'S a sock. 1001 00:52:37,029 --> 00:52:39,566 It's a lining between your Shoe and your foot. 1002 00:52:39,657 --> 00:52:41,397 That's not how you're supposed Ugh. 1003 00:52:41,492 --> 00:52:42,902 Four days I had them on. 1004 00:52:43,577 --> 00:52:46,569 Can you translate the Scroll Of Invisible Wisdom? 1005 00:52:46,747 --> 00:52:47,702 Ah 1006 00:52:47,915 --> 00:52:51,533 Yes. Actually, I do need this. 1007 00:52:51,627 --> 00:52:52,616 Okay. 1008 00:52:53,921 --> 00:52:55,001 Ugh! 1009 00:52:55,172 --> 00:52:56,628 It is not wisdom 1010 00:52:56,715 --> 00:52:58,501 and definitely not invisible. 1011 00:52:58,592 --> 00:53:00,674 Hmm. Hey, where's Migo? 1012 00:53:01,470 --> 00:53:03,051 Hey, Dad! Dad! 1013 00:53:03,222 --> 00:53:05,554 Oh, is this the best day ever or what? 1014 00:53:06,308 --> 00:53:07,297 Dad? 1015 00:53:09,269 --> 00:53:10,884 What's wrong? What happened to your helmet? 1016 00:53:10,979 --> 00:53:12,264 I missed the gong. 1017 00:53:12,439 --> 00:53:15,977 But the sky snail, it came up anwuay. 1018 00:53:16,902 --> 00:53:20,065 Whoa! So another stone is wrong. 1019 00:53:20,155 --> 00:53:22,521 This is amazing. Amazing? 1020 00:53:22,616 --> 00:53:24,402 What's so amazing about it? 1021 00:53:24,576 --> 00:53:27,739 The stones are supposed to be stones, you know? 1022 00:53:27,830 --> 00:53:30,867 Sturdy, reliable, true. 1023 00:53:31,041 --> 00:53:33,453 And now the snail is just rising on its own? 1024 00:53:33,544 --> 00:53:34,624 If it even is a snail. 1025 00:53:34,795 --> 00:53:36,660 Meechee thinks it might be a flaming ball of gas. 1026 00:53:36,839 --> 00:53:37,999 Gas? 1027 00:53:38,507 --> 00:53:41,544 I've been banging my head on that thing to wake up a gas ball? 1028 00:53:41,969 --> 00:53:43,709 That's usually what wakes me up. 1029 00:53:44,763 --> 00:53:46,549 Look, Dad, I know all of this change is scary. 1030 00:53:46,807 --> 00:53:48,547 But maybe this is a good thing. 1031 00:53:49,268 --> 00:53:52,055 Maybe there's something even better than banging your head against the gong. 1032 00:53:52,146 --> 00:53:55,980 But if I don't ring the gong, I'm not the gong ringer. 1033 00:53:56,567 --> 00:53:58,228 And if I'm not the gong ringer, 1034 00:53:59,153 --> 00:54:00,313 then what am I? 1035 00:54:05,451 --> 00:54:06,657 Hey, Migo! 1036 00:54:08,579 --> 00:54:09,864 My dad wants to see you. 1037 00:54:10,038 --> 00:54:11,903 The Stonekeeper. Really? 1038 00:54:12,082 --> 00:54:15,700 Which must be nice for you 'cause he never wants to see me. Heh. 1039 00:54:15,878 --> 00:54:16,742 Okay. 1040 00:54:16,920 --> 00:54:19,127 Why did I Shout that out? That's so embarrassing. 1041 00:54:19,298 --> 00:54:21,038 Ugh. Blew it again, Thorp. 1042 00:54:22,301 --> 00:54:23,757 Hey, Dad. I'll be back. 1043 00:54:24,845 --> 00:54:26,585 Dad? Hmm. 1044 00:54:41,612 --> 00:54:43,068 Look at them. 1045 00:54:43,822 --> 00:54:46,529 The great Stonekeepers of the past. 1046 00:54:47,242 --> 00:54:49,028 Each one adding new stones 1047 00:54:49,119 --> 00:54:52,031 as they received wisdom about what was best for the village. 1048 00:54:54,500 --> 00:54:56,286 RObe looks heavy. It is. 1049 00:54:56,460 --> 00:54:59,327 It requires a strong backbone. 1050 00:55:21,235 --> 00:55:23,226 Whoa. Secret stairs. Okay. 1051 00:55:32,996 --> 00:55:33,985 Um 1052 00:55:34,748 --> 00:55:36,033 Where are you taking me? 1053 00:55:37,334 --> 00:55:38,744 So many questions. 1054 00:55:40,170 --> 00:55:43,128 Think it's about time I give you some answers. 1055 00:55:48,762 --> 00:55:49,751 Wow! 1056 00:55:51,515 --> 00:55:53,506 What is this? 1057 00:55:54,226 --> 00:55:55,682 You see, Migo 1058 00:55:55,853 --> 00:55:58,640 There was a time When yetis lived beneath the clouds 1059 00:55:58,814 --> 00:56:00,475 We were alive And we were thrivin' 1060 00:56:00,649 --> 00:56:03,061 Till we came across a crowd Of smallfoot 1061 00:56:03,235 --> 00:56:05,317 That's right, we used to live Down there 1062 00:56:05,487 --> 00:56:07,694 But there were actions We could not forgive 1063 00:56:07,781 --> 00:56:09,112 Down there 1064 00:56:09,199 --> 00:56:11,531 And though they used A different nomenclature 1065 00:56:11,702 --> 00:56:14,785 Man or human They showed us human nature 1066 00:56:14,872 --> 00:56:17,705 A dangerous species Though we approached with wonder 1067 00:56:17,875 --> 00:56:21,163 They attacked with their spears And their smoking sticks of thunder 1068 00:56:21,336 --> 00:56:24,078 They called us Sasquatch They called us abominable 1069 00:56:24,256 --> 00:56:27,373 They chased us, pursued us Their persistence indomitable 1070 00:56:27,551 --> 00:56:30,293 We had no choice but to run and hide 1071 00:56:30,470 --> 00:56:32,882 Othen/vise, we surmised We were facing genocide 1072 00:56:33,056 --> 00:56:36,048 So we climbed this mountain Just to stay alive 1073 00:56:36,143 --> 00:56:39,727 You see, we knew that up here Smallfoot could not survive 1074 00:56:39,813 --> 00:56:42,600 So it was here the first law Was written in stone 1075 00:56:42,691 --> 00:56:45,899 It was named and proclaimed As a truth to be known 1076 00:56:46,069 --> 00:56:50,438 Our world is an island that floats On a sea of endless clouds 1077 00:56:50,616 --> 00:56:51,731 That's how it would be 1078 00:56:55,203 --> 00:56:57,785 For the sake of us all It was the only way 1079 00:56:57,956 --> 00:57:01,494 To protect us From all of the human ravages 1080 00:57:01,668 --> 00:57:04,785 Heaped upon us by those human savages 1081 00:57:04,963 --> 00:57:07,796 Now you know Now you know, now you know 1082 00:57:08,050 --> 00:57:09,665 Now you know, now you know 1083 00:57:09,843 --> 00:57:11,379 And new rules apply 1084 00:57:11,470 --> 00:57:14,212 Now you know, now you know, now you know 1085 00:57:14,389 --> 00:57:17,426 So it's bestjust To let it lie, let it lie 1086 00:57:17,517 --> 00:57:20,224 Now you know Now you know, now you know 1087 00:57:20,437 --> 00:57:22,268 Now you know, now you know 1088 00:57:22,356 --> 00:57:23,846 And you can't deny 1089 00:57:24,024 --> 00:57:27,141 Now you know, now you know, now you know 1090 00:57:27,235 --> 00:57:31,319 That it's best just to let it lie Let it lie 1091 00:57:31,406 --> 00:57:33,397 But my smallfoot, he's not like that. 1092 00:57:33,492 --> 00:57:35,153 They're all like that. 1093 00:57:35,410 --> 00:57:36,741 Tell me, when you found him, 1094 00:57:37,120 --> 00:57:38,576 did he greet you with open arms? 1095 00:57:46,004 --> 00:57:47,585 They don't care about us. 1096 00:57:47,756 --> 00:57:50,122 They don't care about anything but themselves, 1097 00:57:50,217 --> 00:57:52,082 which is why we must do the same, 1098 00:57:52,844 --> 00:57:54,675 if we care about our future. 1099 00:58:25,877 --> 00:58:27,287 We're below the clouds. 1100 00:58:27,462 --> 00:58:29,669 Or SO it would seem, but look Closer. 1101 00:58:29,840 --> 00:58:32,126 Those aren't Clouds! It's steam. 1102 00:58:32,300 --> 00:58:35,007 The stones are working. 1103 00:58:35,262 --> 00:58:36,297 The stones? 1104 00:58:37,848 --> 00:58:39,713 Every job and every task 1105 00:58:39,808 --> 00:58:41,423 As pointless as it seems 1106 00:58:41,601 --> 00:58:44,593 All of it ensures That this important machine 1107 00:58:44,771 --> 00:58:46,932 Keeps churning and turning And spinning around 1108 00:58:47,107 --> 00:58:49,849 So those below don't look up And those above don't look down 1109 00:58:50,027 --> 00:58:51,358 And they'll look 1110 00:58:51,528 --> 00:58:53,769 'Cause even if they hear Of these atrocities 1111 00:58:53,864 --> 00:58:57,482 The only thing stronger than fear ls curiosity 1112 00:58:57,659 --> 00:58:59,650 Now you know Now you know, now you know 1113 00:58:59,828 --> 00:59:02,695 Wait. SO none Of those stones are true? They're all lies? 1114 00:59:02,789 --> 00:59:03,949 Let it lie 1115 00:59:04,041 --> 00:59:06,327 Good lies. To protect our world. 1116 00:59:06,501 --> 00:59:07,957 But they need to know the truth. 1117 00:59:08,128 --> 00:59:09,288 Oh, do they? 1118 00:59:09,463 --> 00:59:12,546 You feel emboldened By your noble quest to find the truth 1119 00:59:12,716 --> 00:59:15,583 I chalk it up To the naive innocence of youth 1120 00:59:15,761 --> 00:59:18,924 So let me share a secret That you'll learn as you grow older 1121 00:59:19,097 --> 00:59:21,964 What's true or not true Is in the eye of the beholder 1122 00:59:22,142 --> 00:59:24,554 So do you wanna prevent Our own annihilation? 1123 00:59:24,728 --> 00:59:25,558 Yes! 1124 00:59:25,645 --> 00:59:28,432 Then our only goal should be To control the flow of information 1125 00:59:28,523 --> 00:59:30,809 Unless you want to see the smallfoot Conquer and pillage 1126 00:59:30,901 --> 00:59:31,811 NO! 1127 00:59:31,985 --> 00:59:35,148 Then protect the lie And you protect the village 1128 00:59:36,073 --> 00:59:37,609 Lives are at stake, Migo. 1129 00:59:37,783 --> 00:59:41,150 Your friends, your father, Meechee. 1130 00:59:41,328 --> 00:59:43,614 Okay. I want to know everything 1131 00:59:43,705 --> 00:59:46,071 there is to know about you and your world. 1132 00:59:46,249 --> 00:59:47,659 She's curious. 1133 00:59:47,751 --> 00:59:51,335 And you know what they say. "Curiosity killed the yak." 1134 00:59:51,505 --> 00:59:53,086 So what do you want me to do? 1135 00:59:53,632 --> 00:59:55,998 Tell everyone you were lying about the smallfoot. 1136 00:59:56,093 --> 00:59:59,585 But they've already seen it. They're not gonna believe me. 1137 01:00:00,347 --> 01:00:02,588 You'd be surprised at what they'll believe. 1138 01:00:03,600 --> 01:00:05,886 You think knowledge is power, Migo? 1139 01:00:06,061 --> 01:00:08,848 Now you know Now you know, now you know 1140 01:00:08,939 --> 01:00:10,429 Now you know, now you know 1141 01:00:10,607 --> 01:00:11,938 Question is 1142 01:00:12,109 --> 01:00:15,647 Now you know Now you know, now you know 1143 01:00:15,737 --> 01:00:17,853 what are you gonna do with that power? 1144 01:00:23,537 --> 01:00:25,402 Okay. It's a little fuzzy, 1145 01:00:25,580 --> 01:00:26,786 but I think I'm starting to get it. 1146 01:00:27,415 --> 01:00:29,451 YourjOb is to tell stories that fly through the air 1147 01:00:29,543 --> 01:00:30,908 in a series of pictures in rapid succession 1148 01:00:31,002 --> 01:00:32,538 that magically appear in other smallfoots' homes. 1149 01:00:32,712 --> 01:00:35,169 TV. Right! 1150 01:00:35,340 --> 01:00:37,080 And what is this thing here? 1151 01:00:37,259 --> 01:00:39,545 That's the roof of my home. 1152 01:00:39,678 --> 01:00:40,918 Home. Home? 1153 01:00:43,014 --> 01:00:44,345 Are we saying the same thing? 1154 01:00:45,976 --> 01:00:47,557 Oh, is that, like, your best friend? 1155 01:00:47,727 --> 01:00:49,718 That iS evil banker man. 1156 01:00:49,896 --> 01:00:51,432 He wants to take my home away 1157 01:00:51,523 --> 01:00:54,515 because Of something called a "variable interest rate." 1158 01:00:55,986 --> 01:00:58,272 Apparently, I don't know what it means either. 1159 01:00:58,363 --> 01:01:01,571 The air is really thin up here, isn't it? 1160 01:01:03,451 --> 01:01:04,816 Those are animals. 1161 01:01:10,208 --> 01:01:11,323 Cheeky. 1162 01:01:11,418 --> 01:01:14,501 Anyway, the point is, this is why I do what I do, see? 1163 01:01:14,588 --> 01:01:17,705 I was fascinated with other species, like you. 1164 01:01:18,425 --> 01:01:21,792 Actually, nothing like you. You're quite extraordinary. 1165 01:01:22,846 --> 01:01:26,634 But lately, I started to only care about how many people are watching, 1166 01:01:26,725 --> 01:01:28,056 how popular I am. 1167 01:01:28,602 --> 01:01:29,591 Wow. 1168 01:01:29,686 --> 01:01:31,426 Hearing myself say this out loud 1169 01:01:32,147 --> 01:01:34,138 What's the yeti word for "pathetic"? 1170 01:01:35,066 --> 01:01:37,432 When I was nine, I saw my first lion. 1171 01:01:37,903 --> 01:01:39,359 It looked like this, see? 1172 01:01:42,949 --> 01:01:45,986 It looked nothing like this. That looks like a fat poodle. 1173 01:01:46,077 --> 01:01:47,362 Here, I'll just show you. 1174 01:01:48,455 --> 01:01:49,991 Whoa, whoa, whoa. 1175 01:01:51,124 --> 01:01:52,955 Okay. What is that thing? 1176 01:01:53,960 --> 01:01:56,952 They don't care about us. Lives are at stake, Migo. 1177 01:01:57,047 --> 01:01:59,038 They don't care about anything but themselves. 1178 01:01:59,132 --> 01:02:00,212 Good lies. 1179 01:02:00,383 --> 01:02:02,419 Which is why we must do the same. Protect our world. 1180 01:02:02,510 --> 01:02:05,673 Your friends, your father, Meechee. 1181 01:02:05,764 --> 01:02:07,220 No, don't do that. 1182 01:02:07,307 --> 01:02:09,389 What are you doing? You're ruining it! Stop! Stop it! 1183 01:02:09,559 --> 01:02:11,299 Red one up! Up, up! Now, over to the blue one. 1184 01:02:11,394 --> 01:02:13,009 Blue one. Three in a row! Yes! 1185 01:02:13,104 --> 01:02:14,139 Meechee? Not now, Migo. 1186 01:02:14,356 --> 01:02:16,438 Ooh! Okay, down, down. Right side. Purple thingy. 1187 01:02:16,608 --> 01:02:18,018 Slide it, Slide it. 1188 01:02:18,193 --> 01:02:20,058 Oh! There we go! Boom! 1189 01:02:20,237 --> 01:02:21,317 Ha-ha! Whoo! 1190 01:02:21,529 --> 01:02:24,896 Migo, I'm putting Shapes next to other shapes to make the rows disappear. 1191 01:02:24,991 --> 01:02:28,279 It's pointless and a total waste of time, but I can't stop. 1192 01:02:29,287 --> 01:02:31,323 There goes our high score. 1193 01:02:31,623 --> 01:02:32,612 Smallfoot? 1194 01:02:32,791 --> 01:02:34,247 Hey, are you okay? 1195 01:02:37,671 --> 01:02:38,751 Getting a little woozy. 1196 01:02:38,922 --> 01:02:42,631 I'm going to need some more oxygen. Oxygen. 1197 01:02:42,717 --> 01:02:44,253 I can't remember my own name. 1198 01:02:44,427 --> 01:02:45,667 Um 1199 01:02:45,762 --> 01:02:46,751 What's all this? 1200 01:02:47,555 --> 01:02:49,466 Oh, uh, we learned how to communicate! 1201 01:02:49,808 --> 01:02:50,797 That'S his world 1202 01:02:50,892 --> 01:02:51,927 and I think it's really big, 1203 01:02:52,018 --> 01:02:53,554 and there are more smallfeet down there. 1204 01:02:53,728 --> 01:02:54,843 Like, a lot more. 1205 01:02:56,898 --> 01:02:59,184 Migo, I think something's wrong. 1206 01:02:59,359 --> 01:03:01,145 He doesn't look so good. 1207 01:03:01,236 --> 01:03:03,022 He's cold and his breathing is off. 1208 01:03:03,113 --> 01:03:06,697 You see, we knew that up here, smallfoot could not survive. 1209 01:03:07,659 --> 01:03:08,990 I think we need to take him home. 1210 01:03:09,160 --> 01:03:10,696 What? No! 1211 01:03:10,954 --> 01:03:14,242 NO? Why not? What if he's really sick? What if he needs help? 1212 01:03:14,332 --> 01:03:15,788 Just stop asking questions! 1213 01:03:15,959 --> 01:03:17,824 Stop asking questions? 1214 01:03:20,255 --> 01:03:22,371 Attention, everyone! 1215 01:03:22,465 --> 01:03:24,330 The Stonekeeper has an announcement. 1216 01:03:25,468 --> 01:03:26,674 What's going on? Do you know? 1217 01:03:26,761 --> 01:03:28,001 'Cause you look like you know something. 1218 01:03:28,179 --> 01:03:29,589 Just stop. Please. 1219 01:03:30,432 --> 01:03:31,968 Well, well, well, 1220 01:03:32,142 --> 01:03:33,723 what an interesting day it's been. 1221 01:03:33,810 --> 01:03:37,098 A day full of excitement and questions. 1222 01:03:37,272 --> 01:03:39,638 So many questions. 1223 01:03:39,733 --> 01:03:43,646 I must admit, the events Of the day even had me asking a few. 1224 01:03:43,737 --> 01:03:45,273 Uh-Oh, I smell cover-up. 1225 01:03:45,363 --> 01:03:47,103 So I asked Migo to join me 1226 01:03:47,198 --> 01:03:50,531 so I could question him about his amazing discovery. 1227 01:03:50,618 --> 01:03:53,405 And together, we've reached the same conclusion. 1228 01:03:53,496 --> 01:03:55,157 Migo, tell them what we learned. 1229 01:03:55,248 --> 01:03:56,283 Yeah. Um 1230 01:03:59,878 --> 01:04:02,915 The thing is, see Uh 1231 01:04:03,840 --> 01:04:05,000 Yeah, it's, uh 1232 01:04:05,091 --> 01:04:08,299 What I was gonna tell you is, um 1233 01:04:11,014 --> 01:04:12,379 Uh 1234 01:04:14,059 --> 01:04:15,219 It's not a smallfoot. 1235 01:04:15,435 --> 01:04:17,391 Wait. What? 1236 01:04:17,562 --> 01:04:20,144 Yeah. I was wrong, I got confused, 1237 01:04:20,231 --> 01:04:21,937 and the Stonekeeper figured it out. 1238 01:04:22,108 --> 01:04:23,314 It's actually a type of yak. 1239 01:04:23,401 --> 01:04:24,481 A yak? 1240 01:04:24,652 --> 01:04:26,688 Migo found a rare breed 1241 01:04:26,821 --> 01:04:28,357 that even I didn't know about. 1242 01:04:28,615 --> 01:04:31,357 A red coated pygmy hairless yak. 1243 01:04:31,451 --> 01:04:33,442 You know this is not a yak. 1244 01:04:33,536 --> 01:04:36,278 As you can see, its existence is confirmed 1245 01:04:36,539 --> 01:04:37,824 in stone. 1246 01:04:41,586 --> 01:04:42,746 What is happening? 1247 01:04:42,879 --> 01:04:45,495 The stones have protected us for generations. 1248 01:04:45,799 --> 01:04:47,130 But we've been ignoring them. 1249 01:04:47,300 --> 01:04:50,007 NO one's been feeding the great mountain mammoths today. 1250 01:04:50,095 --> 01:04:51,335 He's right. 1251 01:04:51,429 --> 01:04:53,260 And because of that, we are sinking. 1252 01:04:53,390 --> 01:04:54,846 I don't wanna Sink! 1253 01:04:55,016 --> 01:04:57,507 Garry, you're right to be afraid. 1254 01:04:57,602 --> 01:04:58,808 Everyone, listen to Garry. 1255 01:04:58,978 --> 01:05:01,185 I don't wanna Sink into the nothing! 1256 01:05:01,272 --> 01:05:03,888 These are lies, Migo. We saw you go below the Clouds. 1257 01:05:03,983 --> 01:05:08,352 I didn't. I fell into the clouds, and I found him inside Of a cave. 1258 01:05:08,446 --> 01:05:09,481 What? 1259 01:05:09,572 --> 01:05:12,439 Don't listen to him. This is all part Of a massive cover up! 1260 01:05:12,617 --> 01:05:14,357 Please, wait We're all part of a big machine. 1261 01:05:14,452 --> 01:05:15,441 Dude, no. Come on, stop! 1262 01:05:15,537 --> 01:05:17,368 In fact, I think it might be a big machine that's down there! 1263 01:05:17,539 --> 01:05:18,995 You need to stop! 1264 01:05:19,165 --> 01:05:20,280 It does sound like a machine! I thought so, tOO! 1265 01:05:20,458 --> 01:05:21,447 You heard me! Just stop! 1266 01:05:23,086 --> 01:05:25,577 A big machine. 1267 01:05:25,672 --> 01:05:26,912 Right! 1268 01:05:27,090 --> 01:05:29,376 Let's all listen to Gwangi and his whacked out theories 1269 01:05:29,467 --> 01:05:31,549 because we all know that Gwangi is 1270 01:05:31,636 --> 01:05:33,467 just straight up crazy. 1271 01:05:35,515 --> 01:05:36,755 Come on, are we really gonna listen to these guys? 1272 01:05:36,850 --> 01:05:39,637 They're the village weirdos, right? We all know that. 1273 01:05:39,727 --> 01:05:41,763 They're just trying to prove all the stones wrong. 1274 01:05:41,938 --> 01:05:45,977 But if we don't follow the stones, really bad things can happen. 1275 01:05:47,193 --> 01:05:49,775 Well said, Migo. That's the truth. 1276 01:05:49,946 --> 01:05:51,436 The truth? 1277 01:05:51,531 --> 01:05:54,113 I don't think anybody around here cares what that is. 1278 01:05:57,120 --> 01:05:58,701 Guys, wait. 1279 01:05:58,788 --> 01:05:59,948 Migo, give him to me. 1280 01:06:00,707 --> 01:06:02,618 Wait. What are you doing? 1281 01:06:02,709 --> 01:06:05,451 NO, nO, no! He needs warmth, and he can't breathe! 1282 01:06:05,545 --> 01:06:07,706 Meechee. Why are you doing this? 1283 01:06:07,881 --> 01:06:10,668 This is something we should discuss inside. 1284 01:06:12,260 --> 01:06:13,466 Inside. 1285 01:06:16,890 --> 01:06:17,925 Yes, Father. 1286 01:06:18,558 --> 01:06:20,389 Meechee, we need to talk. 1287 01:06:20,477 --> 01:06:21,933 I think you've said enough. 1288 01:06:24,189 --> 01:06:25,099 Okay, everyone. 1289 01:06:25,273 --> 01:06:28,265 Now everything can go back to the way it was. 1290 01:06:28,359 --> 01:06:31,066 Everyone, back to work. The village won't run itself. 1291 01:06:31,863 --> 01:06:34,400 The smallfoot, what are you gonna do with him? 1292 01:06:34,491 --> 01:06:37,449 We're taking him back to the cave where you found him. 1293 01:06:37,619 --> 01:06:39,280 But I didn't find him in a cave. 1294 01:06:39,370 --> 01:06:42,237 But you said you did, so they believe you. 1295 01:06:42,999 --> 01:06:44,580 You've done a good thing, Migo. 1296 01:06:59,516 --> 01:07:00,631 Stonekeeper, wait! 1297 01:07:02,060 --> 01:07:03,891 NO! 1298 01:07:05,146 --> 01:07:06,886 You've done your job, Migo. 1299 01:07:07,690 --> 01:07:08,850 GO home. 1300 01:07:50,233 --> 01:07:51,518 Migo? 1301 01:07:52,193 --> 01:07:54,809 What's wrong? What are you doing? 1302 01:07:54,904 --> 01:07:57,486 lwasjust thinking about Stone 15. 1303 01:07:57,865 --> 01:07:59,071 Uh 1304 01:07:59,158 --> 01:08:00,648 "Ignorance is bliss"? 1305 01:08:00,743 --> 01:08:02,699 Yeah. That one's true. 1306 01:08:03,371 --> 01:08:04,952 Ignorance is bliss, 1307 01:08:05,582 --> 01:08:06,788 or at least it was. 1308 01:08:07,625 --> 01:08:10,992 I was pretty happy when I didn't know about the smallfoot 1309 01:08:11,087 --> 01:08:12,497 orthe S.E.S. 1310 01:08:12,589 --> 01:08:15,205 or how amazing Meechee really is. 1311 01:08:15,925 --> 01:08:18,917 And I'm pretty sure I'd be happier not knowing that they hate me. 1312 01:08:19,095 --> 01:08:22,383 Or that I lied and betrayed them all. 1313 01:08:25,184 --> 01:08:26,515 I miss being ignorant. 1314 01:08:28,229 --> 01:08:31,437 SO let's just, you know, go back to the way things were, 1315 01:08:31,983 --> 01:08:33,393 with one Change. 1316 01:08:34,152 --> 01:08:36,143 I'll be the gong ringer from now on. 1317 01:08:36,946 --> 01:08:41,406 Maybe banging my head into that thing will make all of these feelings go away. 1318 01:08:41,492 --> 01:08:44,484 Oh, yeah. You'll pretty much go numb. You won't feel a thing. 1319 01:08:44,579 --> 01:08:47,286 Good. Because I feel like such a jerk. 1320 01:08:53,546 --> 01:08:54,626 Okay. 1321 01:08:54,714 --> 01:08:57,000 Now, you remember the advice I gave you, right? 1322 01:08:57,175 --> 01:09:00,759 First, check the wind. Pretty easy to get blown Off course. 1323 01:09:00,845 --> 01:09:03,052 Wind, Check. 1324 01:09:04,223 --> 01:09:05,884 And you gotta true your aim. 1325 01:09:06,559 --> 01:09:08,891 You'll never succeed if your aim isn't true. 1326 01:09:09,062 --> 01:09:11,098 Aim, check. 1327 01:09:11,314 --> 01:09:12,474 And don't forget. 1328 01:09:12,732 --> 01:09:14,347 Even though you know it's gonna hurt, 1329 01:09:15,109 --> 01:09:16,895 you gotta hit it head on. 1330 01:09:21,282 --> 01:09:23,364 Um 1331 01:09:23,618 --> 01:09:25,074 He's in there. 1332 01:09:25,161 --> 01:09:26,116 She's in there. 1333 01:09:26,287 --> 01:09:27,367 But 1334 01:09:29,374 --> 01:09:31,160 You already woke the village, son. 1335 01:09:32,210 --> 01:09:34,496 Now, go make sure they stay awake. 1336 01:09:37,256 --> 01:09:38,245 I love you, Dad. 1337 01:09:38,424 --> 01:09:39,914 I love you, too, son. 1338 01:09:40,510 --> 01:09:41,716 Now, say the word. 1339 01:09:43,429 --> 01:09:44,418 Launch! 1340 01:09:45,098 --> 01:09:46,463 Whoo! 1341 01:09:53,856 --> 01:09:55,266 Ow! 1342 01:09:56,484 --> 01:09:58,145 Meechee, I am so 1343 01:10:00,780 --> 01:10:02,020 Oh, no. 1344 01:10:02,365 --> 01:10:03,696 Meechee? 1345 01:10:03,783 --> 01:10:05,023 What are you doing here? 1346 01:10:16,170 --> 01:10:17,034 Meechee. 1347 01:10:17,130 --> 01:10:18,165 Where's the smallfoot? 1348 01:10:21,426 --> 01:10:23,792 Hold on, little guy, okay? You're almost home. 1349 01:10:25,638 --> 01:10:26,627 Wow. 1350 01:10:33,646 --> 01:10:36,388 Yeah, uh, so Meechee took the smallfoot. 1351 01:10:37,525 --> 01:10:40,062 And, uh, convinced me I have a lot of anger issues 1352 01:10:40,153 --> 01:10:43,065 because of something called a father complex. 1353 01:10:43,156 --> 01:10:46,273 I don't know. Something about not getting enough hugs as a kid. 1354 01:10:46,367 --> 01:10:50,576 Really doing some serious processing right now, Dad. 1355 01:10:51,330 --> 01:10:52,786 What have I done? 1356 01:10:53,249 --> 01:10:54,580 Open the door! 1357 01:10:59,130 --> 01:11:00,119 Guys! 1358 01:11:01,299 --> 01:11:03,210 Guys! You have to help me! 1359 01:11:03,301 --> 01:11:05,337 Meechee's taken the smallfoot below the Clouds! 1360 01:11:07,889 --> 01:11:10,346 LOOk, I'm sorry. I didn't mean what I said. 1361 01:11:10,433 --> 01:11:13,049 I can explain everything, after we find Meechee. 1362 01:11:13,227 --> 01:11:15,309 She's in danger. You have to believe me! 1363 01:11:15,480 --> 01:11:19,689 Why should we believe you? You lied. Friends don't do that. 1364 01:11:19,776 --> 01:11:21,107 Or stab you in the back 1365 01:11:21,194 --> 01:11:23,810 and call you crazy in front Of the whole village. 1366 01:11:23,988 --> 01:11:26,980 You acted like me. I expect more from you. 1367 01:11:29,285 --> 01:11:30,821 You're right. I lied. 1368 01:11:33,331 --> 01:11:36,949 You know, you've always searched for the truth. NO matter what anybody said. 1369 01:11:37,126 --> 01:11:39,117 They laughed at you. They called you names. 1370 01:11:39,212 --> 01:11:40,497 Wait. What names? 1371 01:11:41,255 --> 01:11:43,587 But you never let fear get in the way. 1372 01:11:46,469 --> 01:11:47,709 That's what I Should have done. 1373 01:11:52,850 --> 01:11:54,431 And it's what I'm gonna do now. 1374 01:11:56,813 --> 01:11:58,769 Migo! 1375 01:12:00,650 --> 01:12:03,187 Wait! What names? 1376 01:12:15,665 --> 01:12:17,872 Oh, Meechee, where are you? 1377 01:12:22,004 --> 01:12:23,460 Huh? 1378 01:12:28,135 --> 01:12:29,341 KOlka! Hi! 1379 01:12:29,428 --> 01:12:31,635 Hi! Wait. If you're here, that means 1380 01:12:36,769 --> 01:12:38,509 Man! That is a long way down! 1381 01:12:39,689 --> 01:12:40,678 Guys! 1382 01:12:43,526 --> 01:12:44,606 You came! 1383 01:12:44,777 --> 01:12:47,018 Of course, we came. For Meechee. 1384 01:12:47,196 --> 01:12:48,857 Oh. 1385 01:12:48,948 --> 01:12:50,438 Yeah. Yeah, I know. 1386 01:12:50,616 --> 01:12:53,358 And a little bit for you. But mostly Meechee. 1387 01:12:53,452 --> 01:12:55,738 Thank you. Even you, Fleem. 1388 01:12:55,830 --> 01:12:56,865 Wait. Where's Fleem? 1389 01:12:57,039 --> 01:12:59,121 Okay, pros and cons. 1390 01:12:59,208 --> 01:13:00,414 Pro, Migo needs you. 1391 01:13:00,501 --> 01:13:02,492 Con, you're useless to him if you're dead. 1392 01:13:03,921 --> 01:13:06,333 Cons, one. Pros, zero. Okay. Pro. 1393 01:13:06,507 --> 01:13:08,543 Yeah, Fleem sucks. 1394 01:13:08,634 --> 01:13:12,252 We can't wait. We have to find Meechee right now before someone else does. 1395 01:13:13,639 --> 01:13:14,549 Wow. 1396 01:13:15,433 --> 01:13:17,515 It's so big. 1397 01:13:17,685 --> 01:13:19,767 How do we even know She landed here? 1398 01:13:20,396 --> 01:13:21,385 Oh. 1399 01:13:23,149 --> 01:13:24,229 Okay, little guy. 1400 01:13:24,400 --> 01:13:26,891 You can breathe easy now. 1401 01:13:27,069 --> 01:13:28,309 You're home. See? 1402 01:13:28,946 --> 01:13:30,527 Home. 1403 01:13:31,782 --> 01:13:33,363 What is that? 1404 01:13:40,416 --> 01:13:41,451 Wait. Where am I? 1405 01:13:43,419 --> 01:13:44,374 Huh? 1406 01:13:49,508 --> 01:13:50,497 What? 1407 01:13:51,218 --> 01:13:53,504 Oh, no. No, no, no. 1408 01:13:58,768 --> 01:14:00,349 Brenda? Percy? 1409 01:14:03,189 --> 01:14:05,271 Ow! Percy! You're alive! 1410 01:14:05,441 --> 01:14:06,897 You're alive! 1411 01:14:06,984 --> 01:14:08,224 Oh, my gosh, you are alive, aren't you? 1412 01:14:08,319 --> 01:14:09,855 Not dead. Raring to go. 1413 01:14:10,029 --> 01:14:11,235 know that I risked my life 1414 01:14:11,322 --> 01:14:12,778 in pursuit of something extraordinary. 1415 01:14:12,865 --> 01:14:14,275 Something bigger than us. 1416 01:14:14,450 --> 01:14:15,314 My video. 1417 01:14:15,409 --> 01:14:18,492 I uploaded it like you told me to, and it went totally viral! 1418 01:14:19,622 --> 01:14:21,704 It was real, right? I mean, I have the suit. 1419 01:14:21,874 --> 01:14:24,081 You found a yeti. 1420 01:14:24,251 --> 01:14:25,957 My phone has been ringing like crazy. 1421 01:14:26,128 --> 01:14:29,040 Everyone wants you. Haven't you checked your messages? 1422 01:14:32,385 --> 01:14:33,545 my life in pursuit of something extraordinary. 1423 01:14:33,636 --> 01:14:35,968 Percy, my favorite client! It's your agent. 1424 01:14:36,055 --> 01:14:37,170 I want you back. Call me. 1425 01:14:37,264 --> 01:14:39,630 This is Mark Birden from the National Geographic Society. Call me! 1426 01:14:39,809 --> 01:14:43,267 Percy, it's your dad! I'm no longer ashamed of you! 1427 01:14:43,354 --> 01:14:44,890 Hi, this is the New York Times calling again 1428 01:14:45,064 --> 01:14:46,975 I got your number from a friend of a friend. I saw your video. 1429 01:14:53,406 --> 01:14:55,317 Percy, it's Gayle at the network. 1430 01:14:55,408 --> 01:14:56,443 I saw your video! 1431 01:14:56,659 --> 01:15:00,493 If you can get that yeti alive, you and your show are saved! 1432 01:15:01,956 --> 01:15:03,366 This is everything you wanted. 1433 01:15:04,625 --> 01:15:06,365 Wait. The yeti is here? 1434 01:15:09,088 --> 01:15:10,999 I can't believe what I'm looking at. 1435 01:15:11,090 --> 01:15:13,297 This is incredible! 1436 01:15:13,384 --> 01:15:14,624 Oohl Huh? 1437 01:15:15,928 --> 01:15:17,213 What is that? 1438 01:15:18,389 --> 01:15:20,175 SO pretty. 1439 01:15:20,266 --> 01:15:23,008 Oh, my gosh, a baby smallfoot! 1440 01:15:23,102 --> 01:15:24,683 You are so cute! 1441 01:15:25,146 --> 01:15:26,135 Ooh! 1442 01:15:26,981 --> 01:15:29,893 Wow, you are so limber! 1443 01:15:29,984 --> 01:15:32,441 Whoo! Yeah! 1444 01:15:33,279 --> 01:15:34,564 Wait. You're not real, are you? 1445 01:15:35,322 --> 01:15:36,357 Ooh! 1446 01:15:37,616 --> 01:15:39,402 Super pointy. 1447 01:15:40,369 --> 01:15:42,155 Oh, it's so pretty. 1448 01:15:42,371 --> 01:15:43,952 Another smallfoot! 1449 01:15:44,040 --> 01:15:45,530 How many of you are there? 1450 01:15:46,000 --> 01:15:48,366 Oh. A lot. 1451 01:15:48,627 --> 01:15:49,992 Hi. 1452 01:15:55,426 --> 01:15:58,418 Wow! Those are fast. 1453 01:16:10,149 --> 01:16:12,481 Guys, I've looked everwvhere. Meechee's not here. 1454 01:16:12,568 --> 01:16:13,933 Yeah, I think I found her. 1455 01:16:17,156 --> 01:16:18,396 Oh, this is amazing! 1456 01:16:21,994 --> 01:16:22,858 Oh! 1457 01:16:24,038 --> 01:16:25,244 Oh! Uh 1458 01:16:25,748 --> 01:16:26,783 Hey Oh! 1459 01:16:27,833 --> 01:16:29,448 Oh, no, no, no. 1460 01:16:29,627 --> 01:16:30,787 Okay, that's really bright. 1461 01:16:31,670 --> 01:16:34,252 Oh! Hey! Ow! 1462 01:16:34,924 --> 01:16:35,913 What is going on? 1463 01:16:43,557 --> 01:16:44,888 Why are you doing this? 1464 01:16:55,277 --> 01:16:57,142 Oh! 1465 01:16:57,238 --> 01:16:59,103 Meechee! We're here. It's okay. 1466 01:16:59,281 --> 01:17:00,612 Thank you. 1467 01:17:00,783 --> 01:17:02,398 Actually, it's not Okay. We're in the worst place ever. 1468 01:17:02,493 --> 01:17:03,608 But we're together! 1469 01:17:03,702 --> 01:17:04,532 YeS. Yay! 1470 01:17:04,703 --> 01:17:05,692 Wait. Where's Fleem? 1471 01:17:05,955 --> 01:17:09,368 Pros, 10. Cons, 65. Oh, this is torture! 1472 01:17:09,542 --> 01:17:11,328 Fleem'S pathetic. Yeah. 1473 01:17:11,418 --> 01:17:12,624 Are you hurt? I'm Okay. 1474 01:17:12,795 --> 01:17:15,036 But why did they just turn on me like that? 1475 01:17:15,214 --> 01:17:16,875 Because they're terrible creatures. 1476 01:17:17,049 --> 01:17:18,334 You! Why are you here? 1477 01:17:18,509 --> 01:17:19,965 You're angry. You think? 1478 01:17:20,136 --> 01:17:22,548 Meechee, I'm so, so sorry. 1479 01:17:22,638 --> 01:17:25,345 But believe me, I said what I said to protect you. 1480 01:17:25,516 --> 01:17:27,256 Protect me? By lying? 1481 01:17:27,434 --> 01:17:28,298 She's got a point there, Migo. 1482 01:17:28,477 --> 01:17:31,344 Haven't you been lying to your dad, secret leader Of the S.E.S.? 1483 01:17:31,522 --> 01:17:32,477 He's got a point there, Meech. 1484 01:17:32,648 --> 01:17:33,854 This is completely different. 1485 01:17:33,941 --> 01:17:36,978 Besides, what did you think you were protecting me from anyway? 1486 01:17:37,444 --> 01:17:38,559 From that. 1487 01:17:45,995 --> 01:17:48,862 This is what your dad Showed me. This is why I lied. 1488 01:17:49,748 --> 01:17:50,863 They're monsters. 1489 01:17:56,422 --> 01:17:59,129 No, they think we're monsters. 1490 01:18:00,426 --> 01:18:02,587 Guys, guys! Psst! They're getting Closer. 1491 01:18:05,890 --> 01:18:07,721 They're gonna find us. What are we gonna do? 1492 01:18:07,808 --> 01:18:08,888 We gotta go. Now. 1493 01:18:09,059 --> 01:18:11,141 Are they really all bad? 1494 01:18:13,189 --> 01:18:14,019 I don't know. 1495 01:18:14,190 --> 01:18:15,851 But we can't wait around here to find out. 1496 01:18:28,245 --> 01:18:30,657 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1497 01:18:30,831 --> 01:18:33,288 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1498 01:18:33,709 --> 01:18:35,165 Ow! Ow! Ow! Ow! 1499 01:18:55,231 --> 01:18:56,141 Where are they? 1500 01:18:56,232 --> 01:18:57,563 I swear they came this way. 1501 01:18:58,859 --> 01:19:00,941 Whoa! Found them! 1502 01:19:01,111 --> 01:19:02,396 Oh, no! Where are you going? 1503 01:19:02,571 --> 01:19:04,311 They're not gonna get them before I do! 1504 01:19:04,573 --> 01:19:05,858 Percy! 1505 01:19:06,033 --> 01:19:08,194 Let's go. Come on. 1506 01:19:08,285 --> 01:19:09,616 Getting down here was easier. 1507 01:19:27,596 --> 01:19:29,427 Oh, no! Migo, we're trapped! 1508 01:19:31,642 --> 01:19:33,007 Stay out of the light! 1509 01:19:39,858 --> 01:19:40,893 Huh? 1510 01:19:44,738 --> 01:19:46,353 The whole robe. 1511 01:19:55,249 --> 01:19:57,831 I told you the stones were here to protect us. 1512 01:19:58,002 --> 01:19:58,957 Daddy! 1513 01:19:59,044 --> 01:19:59,954 Meechee! 1514 01:20:01,088 --> 01:20:01,998 You came for me. 1515 01:20:02,172 --> 01:20:04,584 Of course, lcame. I listened. 1516 01:20:06,427 --> 01:20:07,416 Thank you. 1517 01:20:09,471 --> 01:20:10,551 What are those things? 1518 01:20:15,853 --> 01:20:17,138 Whoa! 1519 01:20:17,730 --> 01:20:18,890 Migo, come on! We can make it. 1520 01:20:20,774 --> 01:20:22,480 GO! What are you doing? 1521 01:20:22,651 --> 01:20:23,891 We can't let them follow us home. 1522 01:20:24,069 --> 01:20:25,605 Migol Just go! 1523 01:20:25,779 --> 01:20:27,019 NO! 1524 01:20:31,452 --> 01:20:33,488 Here I am! Come and get me! 1525 01:20:56,894 --> 01:20:58,350 Gwangi, come on! Gotta hurry. 1526 01:21:03,484 --> 01:21:04,974 Whew. 1527 01:21:17,414 --> 01:21:18,324 Friends, right? 1528 01:21:18,499 --> 01:21:21,241 I hope you understand why I have to do this. 1529 01:21:24,213 --> 01:21:25,202 NO! 1530 01:21:27,466 --> 01:21:29,206 Oh, no! They got him! 1531 01:21:29,301 --> 01:21:31,257 Meechee! Migo! 1532 01:21:54,618 --> 01:21:55,653 There! 1533 01:22:02,626 --> 01:22:03,911 NO! 1534 01:22:17,266 --> 01:22:19,177 Oh, darn! You got me. 1535 01:22:19,351 --> 01:22:21,091 DO you think this is some kind ijOke? 1536 01:22:21,270 --> 01:22:23,261 That depends. Did you think it was funny? 1537 01:22:23,439 --> 01:22:25,521 Just a publicity stunt for ratings. 1538 01:22:25,607 --> 01:22:27,438 Losen 1539 01:22:27,651 --> 01:22:30,063 That's not Migo! So where's Migo? 1540 01:22:30,154 --> 01:22:31,485 He Shot me. 1541 01:22:31,572 --> 01:22:35,030 Migo! You smallfoot shot me. 1542 01:22:35,826 --> 01:22:37,111 I can't feel my face! 1543 01:22:37,286 --> 01:22:39,151 Wait. SO he is bad? 1544 01:22:39,246 --> 01:22:41,032 No, no, he's not bad. 1545 01:22:41,373 --> 01:22:43,238 I think he Shot me to save me. 1546 01:22:43,417 --> 01:22:46,250 Yeah. You're right. He did. 1547 01:22:46,420 --> 01:22:47,830 He saved all of us. 1548 01:22:49,923 --> 01:22:52,460 Well, there goes my fame. 1549 01:22:52,634 --> 01:22:54,750 Yeah. But you have something better. 1550 01:22:54,845 --> 01:22:55,960 Integrity. 1551 01:22:57,055 --> 01:22:59,262 Huh. Where was that hiding? 1552 01:23:00,142 --> 01:23:01,131 Thank you, Brenda. 1553 01:23:02,603 --> 01:23:04,764 You're under arrest for disturbing the peace, 1554 01:23:04,855 --> 01:23:06,595 destruction of public property, 1555 01:23:06,690 --> 01:23:08,180 discharging fireworks within the city limits 1556 01:23:08,358 --> 01:23:09,188 Wait. Hang on. 1557 01:23:09,276 --> 01:23:10,937 Internet fraud, loitering 1558 01:23:11,361 --> 01:23:12,350 looking weird. 1559 01:23:34,760 --> 01:23:39,254 I love that little guy. I love you guys, too. 1560 01:23:39,431 --> 01:23:44,471 And you are so awesome and smart, 1561 01:23:44,561 --> 01:23:47,473 and I'm meet you. I mish you. 1562 01:23:48,482 --> 01:23:49,642 I mush you. 1563 01:23:51,360 --> 01:23:53,146 I mush you, too, Migo. Mmm. 1564 01:23:53,779 --> 01:23:55,735 Okay, everyone, let's go home. 1565 01:24:04,748 --> 01:24:05,954 Okay, what'd I miss? 1566 01:24:14,550 --> 01:24:17,337 This is our history. And these are our ancestors. 1567 01:24:17,511 --> 01:24:19,092 There was a time when yetis lived 1568 01:24:19,179 --> 01:24:20,544 beneath the clouds. 1569 01:24:20,639 --> 01:24:23,096 We came up here where the smallfoot couldn't survive. 1570 01:24:23,183 --> 01:24:26,516 You see, I thought the smallfoot was my enemy. And then he saved me. 1571 01:24:26,603 --> 01:24:29,015 And I know that I said it wasn't a smallfoot, 1572 01:24:29,106 --> 01:24:30,642 but that wasn't true. 1573 01:24:31,483 --> 01:24:32,893 And I'm sorry that I lied to you. 1574 01:24:34,861 --> 01:24:38,774 The smallfoot is real, and they live below the Clouds. 1575 01:24:38,865 --> 01:24:40,230 Clouds we make. 1576 01:24:42,578 --> 01:24:43,784 And this is why 1577 01:24:43,954 --> 01:24:47,037 Our ancestors decided to do that. 1578 01:24:47,249 --> 01:24:48,989 That's the truth. See? 1579 01:24:50,502 --> 01:24:52,914 It's complicated, and it can be scary, 1580 01:24:53,088 --> 01:24:54,669 but it's better than living a lie. 1581 01:24:55,966 --> 01:24:57,046 Like, way better. 1582 01:24:59,761 --> 01:25:03,049 SO we didn't fall out of the butt of the great Sky yak? 1583 01:25:03,223 --> 01:25:04,303 Probably not. 1584 01:25:04,474 --> 01:25:05,634 Whose butt did we fall out of? 1585 01:25:05,809 --> 01:25:07,345 You know what? We'll Circle back. Got it. 1586 01:25:08,186 --> 01:25:09,301 So now you know. 1587 01:25:09,396 --> 01:25:11,603 We think they're monsters, and they think we are. 1588 01:25:12,566 --> 01:25:15,023 And that is not gonna change by us hiding. 1589 01:25:15,819 --> 01:25:17,184 We have to communicate. 1590 01:25:17,696 --> 01:25:19,812 SO it's up to us to decide what we wanna do. 1591 01:26:24,179 --> 01:26:27,888 It's time Time to do 1592 01:26:28,558 --> 01:26:32,471 Something drastic Something new 1593 01:26:33,563 --> 01:26:36,805 Right here And right now 1594 01:26:37,984 --> 01:26:41,351 We need to find a way somehow 1595 01:26:43,281 --> 01:26:47,320 It's about reaching out Closing up the distance 1596 01:26:47,494 --> 01:26:51,828 Instead of hate Celebrate all the ways we 're different 1597 01:26:52,332 --> 01:26:56,701 I am optimistic Yes, I do believe 1598 01:26:56,878 --> 01:27:00,120 We have the power to make This world a better place 1599 01:27:00,632 --> 01:27:05,501 But if it's ever gonna change We gotta come together, me and you 1600 01:27:05,762 --> 01:27:09,801 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 1601 01:27:09,891 --> 01:27:11,802 If it's ever gonna change 1602 01:27:11,893 --> 01:27:15,181 We gotta come together, me and you 1603 01:27:15,355 --> 01:27:19,018 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 1604 01:27:26,992 --> 01:27:28,277 I'm not crazy! 1605 01:27:28,452 --> 01:27:29,407 Mmm-hmm. 1606 01:27:40,839 --> 01:27:43,751 Pro, if you go down there, you'll meet lots of people. 1607 01:27:43,842 --> 01:27:46,333 Con, uh, you're not really a people person. 1608 01:27:46,428 --> 01:27:47,543 Oh, this is torture! 1609 01:31:12,509 --> 01:31:14,295 Okay, in three, two 1610 01:31:14,386 --> 01:31:15,671 On the next episode of