1 00:00:09,520 --> 00:00:12,171 (HEAVY BREATHING) 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,460 (RUNNING FOOTSTEPS) 3 00:00:20,560 --> 00:00:22,562 (BREATHING CONTINUES) 4 00:00:53,280 --> 00:00:57,080 ♪♪ (MAN VOCALIZING) 5 00:01:04,120 --> 00:01:05,690 ♪ Rockets ♪ 6 00:01:06,480 --> 00:01:08,801 ♪ Moon shots ♪ 7 00:01:08,920 --> 00:01:11,260 ♪ Spend it on ♪ 8 00:01:11,360 --> 00:01:14,060 ♪ The have-nots ♪ 9 00:01:14,160 --> 00:01:16,180 ♪ Money ♪ 10 00:01:16,280 --> 00:01:18,203 ♪ We make it ♪ 11 00:01:19,280 --> 00:01:21,442 ♪ 'Fore we see it ♪ 12 00:01:21,560 --> 00:01:23,540 ♪ You take it ♪ 13 00:01:23,640 --> 00:01:29,420 ♪ Oh, make me wanna holler the way they do my life, yeah ♪ 14 00:01:29,520 --> 00:01:33,300 ♪ Make me wanna holler the way they do my life ♪ 15 00:01:33,400 --> 00:01:37,121 ♪ This ain't livin' This ain't livin' ♪ 16 00:01:37,240 --> 00:01:40,940 ♪ No, no, baby This ain't livin' ♪ 17 00:01:41,040 --> 00:01:43,441 ♪ No, no, no, no ♪ 18 00:01:45,000 --> 00:01:46,490 ♪ Inflation ♪ 19 00:01:47,440 --> 00:01:49,940 ♪ No chance ♪ 20 00:01:50,040 --> 00:01:52,540 ♪ To increase ♪ 21 00:01:52,640 --> 00:01:55,060 ♪ Finance ♪ 22 00:01:55,160 --> 00:01:56,650 ♪ Natural ♪ 23 00:01:57,520 --> 00:01:59,220 ♪ Fact is ♪ 24 00:01:59,320 --> 00:02:02,740 ♪ Oh, honey, that I can't pay my ♪ 25 00:02:02,840 --> 00:02:04,410 ♪ Taxes ♪ 26 00:02:04,520 --> 00:02:10,220 ♪ Oh, make me wanna holler the way they do my life, yeah ♪ 27 00:02:10,320 --> 00:02:14,211 ♪ Yeah, make me wanna holler the way they do my life ♪ 28 00:02:14,320 --> 00:02:16,780 ♪ Oh, yeah ♪♪ 29 00:02:16,880 --> 00:02:20,362 ♪♪ (VOCALIZING) 30 00:02:26,480 --> 00:02:30,500 ♪♪ (ENDS) 31 00:02:30,600 --> 00:02:32,180 (PANTING) 32 00:02:32,280 --> 00:02:36,080 WOMAN ON RADIO: Good morning, everyone. Here's the 8:35 weather and the news. 33 00:02:37,400 --> 00:02:41,564 Right now, it's 29 degrees and clear in midtown Manhattan. 34 00:02:41,680 --> 00:02:44,980 Expect passing snow showers this morning, clearing by midday. 35 00:02:45,080 --> 00:02:47,367 Highs in the lower 30s. 36 00:02:47,520 --> 00:02:51,700 Three NYPD officers are being treated for gunshots this morning. 37 00:02:51,800 --> 00:02:55,620 All three were shot in the span of an hour last night. 38 00:02:55,720 --> 00:02:58,724 Two officers were shot on the subway. 39 00:03:23,680 --> 00:03:25,762 - You ready? - Yeah. 40 00:03:27,240 --> 00:03:29,129 You look very nice. 41 00:03:30,920 --> 00:03:32,820 Thanks. 42 00:03:32,920 --> 00:03:35,969 - You sure about this? - Yeah. 43 00:03:37,400 --> 00:03:39,020 (MAN ON RADIO, INDISTINCT) 44 00:03:39,120 --> 00:03:41,700 Morning. Morning. 45 00:03:41,800 --> 00:03:43,564 Hey, handsome. 46 00:03:54,760 --> 00:03:56,762 - Thank you. - All right. 47 00:03:58,560 --> 00:04:00,100 Okay. 48 00:04:00,200 --> 00:04:01,900 Don't do anything stupid. 49 00:04:02,000 --> 00:04:04,620 We don't have any more money left. 50 00:04:04,720 --> 00:04:06,802 What else could I possibly do? 51 00:04:12,400 --> 00:04:13,940 Hey, stop. 52 00:04:14,040 --> 00:04:15,849 Hey, hey, hey. Hey! Hey! Hey! 53 00:04:19,600 --> 00:04:23,700 MAN: Get out! Get the fuck out of the truck! 54 00:04:23,800 --> 00:04:27,805 - Let's go! Let's go! Go, go, go! - Come on! 55 00:04:43,880 --> 00:04:46,884 (TRAIN RUMBLING) 56 00:05:02,520 --> 00:05:06,580 I woke up this morning feeling very good about this. 57 00:05:06,680 --> 00:05:09,524 (LAUGHS) Really? 58 00:05:12,280 --> 00:05:14,740 You've been telling me not to do this for two years. 59 00:05:14,840 --> 00:05:17,366 Now that we're all in, I'm loving it. 60 00:05:22,880 --> 00:05:26,885 (JET ENGINE ROARS OVERHEAD) 61 00:05:34,440 --> 00:05:37,603 Yep. There we are. 62 00:05:47,080 --> 00:05:49,242 MAN: My people have gone over your books. 63 00:05:50,480 --> 00:05:53,700 I know this is a great deal of money for you. 64 00:05:53,800 --> 00:05:57,300 So why are you on us so long for... for this... 65 00:05:57,400 --> 00:06:01,340 this polluted, dirty piece of earth? 66 00:06:01,440 --> 00:06:04,940 I imagine I want it for the same reason you did. 67 00:06:05,040 --> 00:06:06,900 (CHUCKLES) I'm in the garment business... 68 00:06:07,000 --> 00:06:10,180 so I take that as a testament. (CHUCKLES) 69 00:06:10,280 --> 00:06:13,980 But I inherited this property from my uncle. 70 00:06:14,080 --> 00:06:16,500 Sadly, he had no children of his own. 71 00:06:16,600 --> 00:06:20,660 He was the one that let them put these tanks up here. 72 00:06:20,760 --> 00:06:24,100 So, you see, this place... can do nothing for me. 73 00:06:24,200 --> 00:06:28,980 I offered to lease this site to you for a very fair price. 74 00:06:29,080 --> 00:06:31,780 - But you're not interested. - No. 75 00:06:31,880 --> 00:06:33,660 Why is that? 76 00:06:33,760 --> 00:06:36,604 I like to own the things I use. 77 00:06:37,600 --> 00:06:40,126 I can see that. 78 00:06:43,120 --> 00:06:44,610 So? 79 00:06:46,000 --> 00:06:48,420 Yes. 80 00:06:48,520 --> 00:06:51,340 - Mr. Walsh has reviewed the contract fully? - WALSH: Of course. 81 00:06:51,440 --> 00:06:54,780 - You brought the money? - (LAUGHS) Yes. 82 00:06:54,880 --> 00:06:59,020 You know you have only 30 days to close the transaction? 83 00:06:59,120 --> 00:07:02,180 No extensions. No contingencies whatsoever. 84 00:07:02,280 --> 00:07:03,700 I understand. 85 00:07:03,800 --> 00:07:07,460 You fulfill the terms of the contract, property is yours. 86 00:07:07,560 --> 00:07:10,660 If you cannot, we keep the money... 87 00:07:10,760 --> 00:07:13,300 and we sell the property to your competitor... 88 00:07:13,400 --> 00:07:16,802 who has been after us almost as badly as you have. 89 00:07:19,000 --> 00:07:23,767 I like you, but you should know that the only reason we choose you... 90 00:07:23,920 --> 00:07:28,540 - is because of the favorable conditions of the contract. - Yes. 91 00:07:28,640 --> 00:07:31,484 - And once you sign the... - I understand. 92 00:07:34,080 --> 00:07:38,580 Well, show us... the money, and, uh, then I'll sign the papers. 93 00:07:38,680 --> 00:07:40,682 Here it is. 94 00:07:44,320 --> 00:07:46,500 Another case exactly like it. 95 00:07:46,600 --> 00:07:48,090 Right here. 96 00:08:07,600 --> 00:08:10,001 - Mazel tov. - Mazel tov. 97 00:08:11,800 --> 00:08:13,290 (SIGHS) 98 00:08:18,560 --> 00:08:20,900 - Congratulations. - (EXHALES) It's not ours yet. 99 00:08:21,000 --> 00:08:25,180 Hey. It was a hell of a job getting them to this point. 100 00:08:25,280 --> 00:08:27,580 This is a good day for us. 101 00:08:27,680 --> 00:08:29,620 (EXHALES) 102 00:08:29,720 --> 00:08:32,340 Why don't you take a walk around? 103 00:08:32,440 --> 00:08:34,442 Enjoy it for a second. 104 00:08:37,840 --> 00:08:39,460 (EXHALES) 105 00:08:39,560 --> 00:08:41,562 (ENGINE STARTS) 106 00:09:22,360 --> 00:09:25,364 - (SIREN BLARING) - (WOMAN ON P.A., INDISTINCT) 107 00:09:28,800 --> 00:09:30,484 (SNIFFLES) 108 00:09:31,680 --> 00:09:34,126 (FOOTSTEPS) 109 00:09:35,440 --> 00:09:37,442 They probably broke his jaw. 110 00:09:40,200 --> 00:09:42,260 Are you all right? 111 00:09:42,360 --> 00:09:43,940 Mm-hmm. 112 00:09:44,040 --> 00:09:46,500 (CHUCKLES) Shit. 113 00:09:46,600 --> 00:09:48,580 Have the police been here yet? 114 00:09:48,680 --> 00:09:52,651 Well, he was left on the side of the highway without a truck. They brought him here. 115 00:09:55,400 --> 00:09:56,970 Can you speak? 116 00:09:57,520 --> 00:09:59,010 Sí. 117 00:10:00,200 --> 00:10:02,282 - WOMAN: Can I talk to you outside? - Yeah. 118 00:10:11,240 --> 00:10:15,020 WOMAN ON P.A.: Paging Dr. Flynn, please. Paging Dr. Flynn. 119 00:10:15,120 --> 00:10:17,460 Did they sign the contract? 120 00:10:17,560 --> 00:10:19,324 - (SIGHS) Yes. - And took the deposit? 121 00:10:20,000 --> 00:10:21,460 Oh, yeah. 122 00:10:21,560 --> 00:10:23,449 - So it's a go. - It's a go. 123 00:10:23,560 --> 00:10:26,882 - Congratulations. - Thank you. You too. 124 00:10:28,000 --> 00:10:30,207 All right. We got 30 days. 125 00:10:31,800 --> 00:10:33,325 (SIGHS) 126 00:10:34,680 --> 00:10:36,603 These fucking guys. 127 00:10:38,120 --> 00:10:40,740 This poor kid. He's been working his ass off. 128 00:10:40,840 --> 00:10:44,180 - You want me to talk to my brother about it? - No, no. 129 00:10:44,280 --> 00:10:46,980 Do not talk to your brother or your father about this. 130 00:10:47,080 --> 00:10:48,889 - All right? - Okay. 131 00:10:49,000 --> 00:10:51,340 - But this can't continue. - Well, it won't. 132 00:10:51,440 --> 00:10:54,020 - I'm gonna go speak with the DA tomorrow. - Oh, fuck the DA. 133 00:10:54,120 --> 00:10:56,088 He's not interested in helping us. 134 00:10:57,800 --> 00:10:59,529 It's not fair to them. 135 00:11:01,440 --> 00:11:03,180 - You're at war here. - No, we're not. 136 00:11:03,280 --> 00:11:06,443 - Really? Because they are. - Well, I'm not. 137 00:11:13,400 --> 00:11:15,060 You gonna check on the new house? 138 00:11:15,160 --> 00:11:16,844 Yeah, I'll see you back home. 139 00:11:22,560 --> 00:11:24,180 (SIGHS) 140 00:11:24,280 --> 00:11:26,760 (FOOTSTEPS) 141 00:11:34,960 --> 00:11:36,620 Do you need anything else? 142 00:11:36,720 --> 00:11:38,404 Mm-mm-mmm. 143 00:11:40,600 --> 00:11:42,900 Okay. 144 00:11:43,000 --> 00:11:45,765 I'll be here to pick you up when you get out. 145 00:11:47,120 --> 00:11:48,645 Thank you. 146 00:11:52,520 --> 00:11:54,727 These men are cowards. 147 00:11:56,440 --> 00:12:01,082 They're too weak to make a living or even fight with their own hands. 148 00:12:02,600 --> 00:12:05,763 And too stupid to think of anything else to do. 149 00:12:12,840 --> 00:12:14,842 (SIREN BLARING) 150 00:12:18,600 --> 00:12:22,605 (FOOTSTEPS) 151 00:12:25,760 --> 00:12:27,762 - (TRAIN WHISTLE BLOWS) - (SEAGULLS CRYING) 152 00:12:34,200 --> 00:12:36,123 (KNOCKING) 153 00:12:39,120 --> 00:12:42,980 - So, you guys have done what you needed to? - Yeah. 154 00:12:43,080 --> 00:12:44,780 And what was that? 155 00:12:44,880 --> 00:12:46,580 I'm sorry? 156 00:12:46,680 --> 00:12:49,380 Well, you just said you've done what you needed to do. 157 00:12:49,480 --> 00:12:52,060 So, what is it that you've done? 158 00:12:52,160 --> 00:12:54,891 I'm not exactly sure, you know. I just got here at 4:00. 159 00:12:55,000 --> 00:12:58,288 - My shift's actually up, so... - Right. 160 00:13:00,320 --> 00:13:02,049 So, you've done nothing? 161 00:13:03,600 --> 00:13:05,602 (KLAXON BLARING) 162 00:13:10,840 --> 00:13:12,410 Hey, why'd they want it? 163 00:13:13,960 --> 00:13:17,180 They wanted the $6,000 worth of fuel that was in it. 164 00:13:17,280 --> 00:13:20,204 - (LID CLOSES) - (POLICE RADIO CHATTER) 165 00:13:26,720 --> 00:13:28,245 (CAR DOOR CLOSES) 166 00:13:30,680 --> 00:13:33,081 WOMAN ON SCANNER: Trucks 14 through 23 are on the road. 167 00:13:34,560 --> 00:13:37,530 Thirty to 33 are just about ready to go. 168 00:13:39,520 --> 00:13:43,161 Nick, the gasket's good. You should get over there and get going. 169 00:14:07,320 --> 00:14:09,322 (HAMMERING) 170 00:14:11,160 --> 00:14:12,969 (PHONE RINGING) 171 00:14:13,080 --> 00:14:16,209 - Andrew, sorry to keep you waiting. - WALSH: Mr. Lawrence. 172 00:14:17,560 --> 00:14:20,460 - Thanks for seeing us at the last minute. - Of course. 173 00:14:20,560 --> 00:14:22,260 And Mr. Morales. 174 00:14:22,360 --> 00:14:25,300 - I didn't realize you were coming as well. - WALSH: Yes. 175 00:14:25,400 --> 00:14:28,820 - LAWRENCE: So, what can I do for you? - We need your help. 176 00:14:28,920 --> 00:14:32,980 - In what way? - Our trucks, they're being robbed. 177 00:14:33,080 --> 00:14:36,220 As much as I'd like to be able to help you, you know this is a police issue. 178 00:14:36,320 --> 00:14:37,820 It's not what we do here. 179 00:14:37,920 --> 00:14:41,500 But this is turning into an urgent problem for us. 180 00:14:41,600 --> 00:14:43,460 Our drivers are scared to death. 181 00:14:43,560 --> 00:14:45,260 I'm not sure I understand. 182 00:14:45,360 --> 00:14:48,980 There were more murders and rapes in this city last year than there have ever been. 183 00:14:49,080 --> 00:14:53,608 So if you've come to tell me that we have an urgent security issue here... 184 00:14:53,720 --> 00:14:57,884 - trust me, I'm aware. - MORALES: My people are at risk just driving around in this city. 185 00:14:58,000 --> 00:15:00,500 Just trying to do their jobs. 186 00:15:00,600 --> 00:15:02,204 And I... 187 00:15:04,760 --> 00:15:07,340 I've done everything that you've asked of me. 188 00:15:07,440 --> 00:15:11,300 It's been two years since you started investigating my company. 189 00:15:11,400 --> 00:15:14,980 And since then, I've spent thousands of dollars hiring lawyers... 190 00:15:15,080 --> 00:15:19,500 to provide you with every piece of information that your office has requested. 191 00:15:19,600 --> 00:15:23,020 And I expect that you've been asking the same of my competitors. 192 00:15:23,120 --> 00:15:26,860 So with all this information that you've gained... 193 00:15:26,960 --> 00:15:33,047 we're just asking, do you have any idea who's been doing this to us? 194 00:15:33,160 --> 00:15:35,620 I don't. 195 00:15:35,720 --> 00:15:38,140 As you know, we've been investigating industry-wide corruption... 196 00:15:38,240 --> 00:15:41,060 in your business that seems to have been going on for years. 197 00:15:41,160 --> 00:15:43,020 So you're right. 198 00:15:43,120 --> 00:15:44,804 That means you're all stealing from each other... 199 00:15:44,920 --> 00:15:46,620 which as far as I can tell... 200 00:15:46,720 --> 00:15:49,380 is just a refreshing new take on what you've been doing to your customers... 201 00:15:49,480 --> 00:15:52,131 and fellow taxpayers for the last 15 years. 202 00:15:54,520 --> 00:15:58,580 First, please know that we respect the work that you're doing... 203 00:15:58,680 --> 00:16:00,900 to try to help our business and the city. 204 00:16:01,000 --> 00:16:04,980 But also know that I have never taken anything from anyone. 205 00:16:05,080 --> 00:16:07,162 So when you say that we've... 206 00:16:08,000 --> 00:16:10,660 We're on the same side here. 207 00:16:10,760 --> 00:16:13,366 Well, yes and no. 208 00:16:14,840 --> 00:16:17,100 You know... 209 00:16:17,200 --> 00:16:21,100 Mr. Morales, you seem like a decent man. 210 00:16:21,200 --> 00:16:24,841 And because of that, I don't really feel comfortable sitting here pretending... 211 00:16:24,960 --> 00:16:28,726 like the elephant perched on the corner of my desk isn't there. 212 00:16:28,840 --> 00:16:31,860 So, you know, I can't go into specifics right now... 213 00:16:31,960 --> 00:16:36,340 but we believe that you and your company have broken the law... 214 00:16:36,440 --> 00:16:38,380 and that we have evidence to prove that. 215 00:16:38,480 --> 00:16:42,201 So next week we will be bringing a case against you. 216 00:16:43,280 --> 00:16:45,940 It's a little awkward, obviously, but, uh... 217 00:16:46,040 --> 00:16:49,249 I didn't want to have this happen next week, not having said something here in person. 218 00:16:49,360 --> 00:16:51,522 You know, out of respect. 219 00:16:52,760 --> 00:16:55,300 You have your job to do. 220 00:16:55,400 --> 00:16:57,620 But know that you're wrong. 221 00:16:57,720 --> 00:17:00,883 And we will take advantage of every opportunity to prove that. 222 00:17:04,880 --> 00:17:06,564 (DOOR OPENS) 223 00:17:07,600 --> 00:17:09,364 WALSH: Abel. 224 00:17:11,080 --> 00:17:14,740 Abel! (SCOFFS) 225 00:17:14,840 --> 00:17:16,330 Exactly. 226 00:17:17,640 --> 00:17:19,620 Let's not overreact. 227 00:17:19,720 --> 00:17:21,660 We don't even know what this is yet. 228 00:17:21,760 --> 00:17:24,820 We haven't seen any charges. It could be bullshit. 229 00:17:24,920 --> 00:17:28,129 His office might be toying with us. Right now it's nothing. 230 00:17:28,800 --> 00:17:31,644 (SIGHS) I know. 231 00:17:34,440 --> 00:17:35,930 (ADDING MACHINE CLICKING) 232 00:17:43,600 --> 00:17:45,967 (KNOCKING) 233 00:17:46,520 --> 00:17:49,000 Hey. How'd it go? 234 00:17:49,120 --> 00:17:52,580 - The DA says he's gonna bring down charges on us next week. - What? 235 00:17:52,680 --> 00:17:55,570 - Why? - We don't know yet. 236 00:17:56,280 --> 00:17:57,964 Look, it might be nothing. 237 00:17:59,040 --> 00:18:03,602 But I need to know, where are we exposed? 238 00:18:04,880 --> 00:18:07,690 We follow standard industry practice on every front. 239 00:18:09,720 --> 00:18:13,247 - What does that mean? - You know what it means. 240 00:18:15,520 --> 00:18:17,010 Anna. 241 00:18:18,320 --> 00:18:20,527 I need to know what they're saying we did. 242 00:18:30,160 --> 00:18:32,500 WOMAN ON RADIO: Murder in a Brooklyn schoolyard... 243 00:18:32,600 --> 00:18:37,128 And the hunt is on tonight for a gunman who shot and killed a teenage student. 244 00:18:38,160 --> 00:18:40,322 (MAN ON RADIO, INDISTINCT) 245 00:18:42,040 --> 00:18:43,980 Well... 246 00:18:44,080 --> 00:18:46,900 - look who's here. - Arnold. 247 00:18:47,000 --> 00:18:49,020 ARNOLD: Just a touch off the side, Jimmy. 248 00:18:49,120 --> 00:18:52,283 We can't all be as lucky as Mr. Morales here... 249 00:18:52,400 --> 00:18:55,060 in terms of keeping our hair. 250 00:18:55,160 --> 00:18:57,740 - BARBER: You're a good-looking man. - Thanks, Vinny. 251 00:18:57,840 --> 00:18:59,524 ARNOLD: I know I am. 252 00:19:00,640 --> 00:19:04,420 So I hear congratulations are in order. 253 00:19:04,520 --> 00:19:08,570 - What's that? - You got yourself in contract over there. 254 00:19:09,960 --> 00:19:12,100 MORALES: Well, we're working on it. 255 00:19:12,200 --> 00:19:15,220 Thirty-day close? You better be. (CHUCKLES) 256 00:19:15,320 --> 00:19:17,100 We are. 257 00:19:17,200 --> 00:19:19,202 Thanks for your concern. 258 00:19:24,040 --> 00:19:28,540 I saw a couple of your trucks over in Rego Park the other day. 259 00:19:28,640 --> 00:19:30,300 Really? 260 00:19:30,400 --> 00:19:32,780 When was that? 261 00:19:32,880 --> 00:19:34,644 A couple times. 262 00:19:35,920 --> 00:19:37,445 Hmm. 263 00:19:38,280 --> 00:19:40,931 - It's possible. - Is it? 264 00:19:43,600 --> 00:19:45,380 Yes. 265 00:19:45,480 --> 00:19:47,700 - It's a tough market. - It is. 266 00:19:47,800 --> 00:19:51,247 My father struggled for years before he broke in there. 267 00:19:53,760 --> 00:19:57,128 Any new market is a tough one. See ya. 268 00:20:03,760 --> 00:20:06,764 (PANTING) 269 00:20:27,400 --> 00:20:29,180 - Babe. - (GROANS) 270 00:20:29,280 --> 00:20:32,180 - Look. It's done. - Everything all right? 271 00:20:32,280 --> 00:20:34,020 It is. (CHUCKLES) 272 00:20:34,120 --> 00:20:36,180 ANNA: I love it. 273 00:20:36,280 --> 00:20:38,940 (EXHALES) What do you think, girls? 274 00:20:39,040 --> 00:20:40,500 - It's really cool. - It's amazing. 275 00:20:40,600 --> 00:20:43,860 - Huh? You like it? - I love it. I really like the door. 276 00:20:43,960 --> 00:20:45,620 - ANNA: You like? The color? - You want that room? 277 00:20:45,720 --> 00:20:48,220 - Whoa. Really cool. - (GIGGLES) 278 00:20:48,320 --> 00:20:49,845 (SIGHS) 279 00:20:55,000 --> 00:20:56,525 (DOG GROANS) 280 00:21:00,360 --> 00:21:03,170 - (GROWLS) - What's... What's he doing? 281 00:21:03,280 --> 00:21:04,940 I don't know. 282 00:21:05,040 --> 00:21:06,900 Hey! 283 00:21:07,000 --> 00:21:08,525 - (DOG WHIMPERS) - Shh! 284 00:21:13,320 --> 00:21:14,810 (GROANS) 285 00:21:16,520 --> 00:21:18,363 It's okay. It's all right. 286 00:21:39,920 --> 00:21:42,685 (DOG WHIMPERING) 287 00:22:08,920 --> 00:22:10,410 (DOG GRUNTS) 288 00:22:10,960 --> 00:22:13,281 (WHIMPERING) 289 00:22:16,800 --> 00:22:18,370 (GROWLS) 290 00:22:31,920 --> 00:22:35,129 (GRUNTS) Hey! Hey! 291 00:22:36,880 --> 00:22:38,405 Come back here! 292 00:22:44,280 --> 00:22:46,420 (PANTING) 293 00:22:46,520 --> 00:22:49,444 Come here! Come here, you fuck! 294 00:23:01,960 --> 00:23:03,485 Where did you go? 295 00:23:06,800 --> 00:23:10,340 - Abel? - (GROANS, PANTING) 296 00:23:10,440 --> 00:23:12,380 - It's okay. Come on. - Oh, my God. 297 00:23:12,480 --> 00:23:14,244 Lot of help you were. 298 00:23:16,040 --> 00:23:17,530 Come on. 299 00:23:23,120 --> 00:23:25,180 (HISSES) Ow. 300 00:23:25,280 --> 00:23:26,805 Who was it? 301 00:23:27,680 --> 00:23:29,420 What do you mean, "Who was it"? 302 00:23:29,520 --> 00:23:32,091 How am I supposed to know who it was? 303 00:23:32,760 --> 00:23:34,780 I don't know. 304 00:23:34,880 --> 00:23:37,247 It's probably some punk trying to rip us off. 305 00:23:38,520 --> 00:23:40,580 Ow! 306 00:23:40,680 --> 00:23:42,140 No. 307 00:23:42,240 --> 00:23:43,860 - If you're not gonna be honest... - No, look... 308 00:23:43,960 --> 00:23:46,247 if he wanted to send a message or something, he could've... 309 00:23:46,360 --> 00:23:47,820 I don't know what... and he didn't. 310 00:23:47,920 --> 00:23:50,161 To me, it seems like a message was sent, loud and clear. 311 00:23:50,280 --> 00:23:53,420 Baby, please don't... please don't get going on this. 312 00:23:53,520 --> 00:23:55,841 We're a big, new house. 313 00:23:59,160 --> 00:24:01,162 He probably just wanted the TV. 314 00:24:02,040 --> 00:24:04,140 Mm-hmm. 315 00:24:04,240 --> 00:24:05,940 He didn't have anything on him. 316 00:24:06,040 --> 00:24:08,380 Just some kid. 317 00:24:08,480 --> 00:24:11,290 Alarm's gonna be in on... Wednesday. 318 00:24:14,000 --> 00:24:16,820 I chased him away. 319 00:24:16,920 --> 00:24:19,241 - He's not coming back. - (BOTH CHUCKLE) 320 00:24:25,840 --> 00:24:27,365 Okay? 321 00:24:29,560 --> 00:24:31,050 (WHISPERING) Okay. 322 00:24:38,560 --> 00:24:41,643 MORALES: Now, you do this and only this. 323 00:24:45,600 --> 00:24:48,420 You look down at the cloth. 324 00:24:48,520 --> 00:24:50,380 You don't say a word. 325 00:24:50,480 --> 00:24:52,608 You just stare down at the cloth. 326 00:24:52,720 --> 00:24:55,100 And very slowly... 327 00:24:55,200 --> 00:24:56,929 just start shaking your head. 328 00:24:58,760 --> 00:25:02,003 Then after sitting in silence way longer than feels comfortable... 329 00:25:03,200 --> 00:25:06,860 you turn... and you say... 330 00:25:06,960 --> 00:25:09,100 "I would love to run a few numbers for you. 331 00:25:09,200 --> 00:25:12,170 Is there somewhere more comfortable we could sit?" 332 00:25:12,280 --> 00:25:14,980 Now, they're almost always gonna take you to the dining room table. 333 00:25:15,080 --> 00:25:16,580 And they're gonna offer you something. 334 00:25:16,680 --> 00:25:19,968 Whatever it is, always take the fancy option. 335 00:25:20,080 --> 00:25:23,340 - Can I get you a coffee or a tea? - I would like a tea, please. 336 00:25:23,440 --> 00:25:25,740 INSTRUCTOR: We have some homemade lemonade or a soda. 337 00:25:25,840 --> 00:25:28,764 MORALES: I would love a lemonade, thank you. 338 00:25:28,880 --> 00:25:31,140 - Why? - Because... 339 00:25:31,240 --> 00:25:33,500 we're never gonna be the cheapest option. 340 00:25:33,600 --> 00:25:35,300 So we have to be the best. 341 00:25:35,400 --> 00:25:38,460 And they want... No. 342 00:25:38,560 --> 00:25:41,540 They need to feel that you want the best too. 343 00:25:41,640 --> 00:25:44,820 That's why our trucks are the newest or the cleanest. 344 00:25:44,920 --> 00:25:46,729 And our drivers are approachable. 345 00:25:47,840 --> 00:25:49,820 Now, after you've done the math... 346 00:25:49,920 --> 00:25:52,540 and you've shown them how much they can save over the long haul... 347 00:25:52,640 --> 00:25:54,130 through proper maintenance... 348 00:25:54,240 --> 00:25:56,860 you need to get them to sign. 349 00:25:56,960 --> 00:25:59,380 But the problem is, by hiring you... 350 00:25:59,480 --> 00:26:01,580 they need to fire someone else. 351 00:26:01,680 --> 00:26:03,967 And that's never easy. 352 00:26:04,080 --> 00:26:07,926 So after you... show them the number... 353 00:26:08,760 --> 00:26:10,762 you look up at them... 354 00:26:11,920 --> 00:26:13,922 and stare. 355 00:26:17,280 --> 00:26:19,282 Stare longer than you should. 356 00:26:30,320 --> 00:26:33,020 (CHUCKLING) 357 00:26:33,120 --> 00:26:34,884 MORALES: This is not a joke. 358 00:26:37,040 --> 00:26:40,806 You will only keep this job if you close, and that's not funny to you. 359 00:26:42,160 --> 00:26:44,140 I'm only interested in this company growing... 360 00:26:44,240 --> 00:26:47,244 and when it isn't, it's not very funny to me at all. 361 00:26:48,800 --> 00:26:52,180 These people work very hard for their money. 362 00:26:52,280 --> 00:26:54,220 And these other guys are ripping them off... 363 00:26:54,320 --> 00:26:57,130 treating them poorly because they don't know. 364 00:26:58,800 --> 00:27:01,260 So when you look them in the eye... 365 00:27:01,360 --> 00:27:04,762 you have to believe that we are better. 366 00:27:05,240 --> 00:27:06,765 And we are. 367 00:27:09,080 --> 00:27:13,500 But you will never do anything as hard as staring someone straight in the eye... 368 00:27:13,600 --> 00:27:15,443 and telling the truth. 369 00:27:25,560 --> 00:27:28,820 Well, it was great to meet you. (CHUCKLES) 370 00:27:28,920 --> 00:27:32,129 Welcome, and I wish you luck. 371 00:27:34,280 --> 00:27:35,770 (CLEARS THROAT) 372 00:27:36,600 --> 00:27:38,170 (SIGHS) 373 00:27:41,280 --> 00:27:44,284 (FOOTSTEPS) 374 00:27:50,280 --> 00:27:51,980 - You ready? - Sure. 375 00:27:52,080 --> 00:27:54,082 (CLINKING) 376 00:28:05,960 --> 00:28:08,620 If there's anything you need, anything at all... 377 00:28:08,720 --> 00:28:10,688 don't hesitate to call the office. 378 00:28:17,400 --> 00:28:19,402 I'm sorry this happened to you. 379 00:28:21,440 --> 00:28:23,204 See you soon. 380 00:28:26,240 --> 00:28:27,765 Abel. Abel. 381 00:28:31,280 --> 00:28:33,647 Do you think I'm ready to move into sales? 382 00:28:37,480 --> 00:28:39,528 No, I don't. 383 00:28:41,760 --> 00:28:44,764 - I don't think I'll be able to... - You will. 384 00:28:46,160 --> 00:28:47,889 Get some rest. 385 00:29:00,320 --> 00:29:02,129 Catherine? 386 00:29:03,080 --> 00:29:05,970 Catherine. Catherine! Katie! 387 00:29:09,880 --> 00:29:12,900 Where did you get this? Catherine? 388 00:29:13,000 --> 00:29:15,500 - Tell me where you found this. - Here in the yard. 389 00:29:15,600 --> 00:29:17,489 Show me! Where? 390 00:29:19,720 --> 00:29:21,210 ANNA: Go on. 391 00:29:23,120 --> 00:29:25,860 - It was just sitting right here behind... - Did you see this? 392 00:29:25,960 --> 00:29:28,460 Well, yeah, she went under there to get that ball and came out with it. 393 00:29:28,560 --> 00:29:30,420 - Maria! - Is it real? 394 00:29:30,520 --> 00:29:33,490 - Are we in trouble? - Maria! 395 00:29:34,720 --> 00:29:38,247 Caused by the drift of soft silt... 396 00:29:39,440 --> 00:29:40,980 - from the sides of the... - ANNA: Hey, Debbie. 397 00:29:41,080 --> 00:29:43,924 - Can you give us a moment? - Sure. 398 00:29:53,080 --> 00:29:55,686 - What is that? - It's a gun. 399 00:29:56,320 --> 00:29:59,290 It's a fucking gun. 400 00:30:00,840 --> 00:30:03,380 Where did you get that? 401 00:30:03,480 --> 00:30:06,660 Your youngest daughter found it in the bushes outside our front door. 402 00:30:06,760 --> 00:30:08,700 She was playing with it. 403 00:30:08,800 --> 00:30:11,041 Look. It's loaded. 404 00:30:11,160 --> 00:30:13,162 - (CLATTERS) - With the safety off. 405 00:30:14,360 --> 00:30:17,220 It wasn't some kid looking to take our TV. 406 00:30:17,320 --> 00:30:22,201 It was a fucking goon with a loaded gun looking in our window. 407 00:30:23,880 --> 00:30:25,300 I'll take care of it. 408 00:30:25,400 --> 00:30:29,041 What does that mean when you say you'll take care of it? 409 00:30:30,560 --> 00:30:32,900 It's not a brick through a car window... 410 00:30:33,000 --> 00:30:37,369 or another of the cute little warnings over the past few years. 411 00:30:37,480 --> 00:30:40,700 This is your kid playing with a loaded gun. 412 00:30:40,800 --> 00:30:42,802 I know what it is! 413 00:30:46,480 --> 00:30:48,926 - Let me deal with it. - (SIGHS) 414 00:30:51,400 --> 00:30:52,890 Oh, you better. 415 00:30:54,880 --> 00:30:57,850 You're not gonna like what'll happen once I get involved. 416 00:31:12,760 --> 00:31:14,410 Don't do this. 417 00:31:17,760 --> 00:31:19,285 I won't. 418 00:31:22,560 --> 00:31:24,085 (KNOCKING) 419 00:31:26,320 --> 00:31:29,290 I, uh, need to talk to you both. 420 00:31:31,880 --> 00:31:35,060 - I found a gun outside our front door. - (SIGHS) 421 00:31:35,160 --> 00:31:36,860 Somebody left it there last night. 422 00:31:36,960 --> 00:31:39,850 - WALSH: Who? - We don't know who. 423 00:31:39,960 --> 00:31:43,089 Jesus. (SIGHS) 424 00:31:44,440 --> 00:31:46,220 So... 425 00:31:46,320 --> 00:31:47,820 it's not good. 426 00:31:47,920 --> 00:31:49,340 It's bad. 427 00:31:49,440 --> 00:31:53,780 - The DA's coming down with charges tomorrow. - Oh, my God. 428 00:31:53,880 --> 00:31:55,940 It's a 14-count indictment. 429 00:31:56,040 --> 00:31:58,220 Three counts I would consider serious. 430 00:31:58,320 --> 00:32:00,180 They know how the industry works... 431 00:32:00,280 --> 00:32:04,001 so they're gonna charge us with rigging scales and underreporting income. 432 00:32:05,280 --> 00:32:08,020 We've just pushed it a little too far, that's all. 433 00:32:08,120 --> 00:32:11,660 Let's look at it like a badge of honor. 434 00:32:11,760 --> 00:32:15,260 Huh? We're big enough now they even give a shit about us. 435 00:32:15,360 --> 00:32:17,060 You need to go home right away... 436 00:32:17,160 --> 00:32:19,420 and start going through our set of books. 437 00:32:19,520 --> 00:32:21,460 How far back are they going? 438 00:32:21,560 --> 00:32:25,060 I would imagine when you bought the business from Anna's father. 439 00:32:25,160 --> 00:32:26,820 I'll get into it. 440 00:32:26,920 --> 00:32:30,020 (SIGHS) One other thing. The bank. 441 00:32:30,120 --> 00:32:32,940 I need you two to sit down with them. I set up a dinner. 442 00:32:33,040 --> 00:32:37,220 I want you both there. Just be up front. Be honest. 443 00:32:37,320 --> 00:32:39,020 I don't anticipate a problem. 444 00:32:39,120 --> 00:32:42,180 God knows they've given money to bigger crooks than us. 445 00:32:42,280 --> 00:32:44,169 Jesus. All right. 446 00:32:48,560 --> 00:32:51,540 (HORN BLARES IN DISTANCE) 447 00:32:51,640 --> 00:32:54,580 - How are you, Bill? - I'm okay. 448 00:32:54,680 --> 00:32:57,740 I can't say I'm used to making house calls like this anymore though. 449 00:32:57,840 --> 00:32:59,340 Well, I would've come to see you. 450 00:32:59,440 --> 00:33:02,740 That's all right. You got bigger things to worry about. 451 00:33:02,840 --> 00:33:05,140 So, uh... 452 00:33:05,240 --> 00:33:08,020 I can't have this situation with your guys continuing. 453 00:33:08,120 --> 00:33:09,724 - My guys. - Your drivers. 454 00:33:09,840 --> 00:33:12,260 Yes, yes. Well, good, good. 455 00:33:12,360 --> 00:33:13,980 I would love for you to help with this... 456 00:33:14,080 --> 00:33:16,260 because I can't have it continue either. 457 00:33:16,360 --> 00:33:18,020 So let them protect themselves. 458 00:33:18,120 --> 00:33:20,100 That would stop all this very quickly. 459 00:33:20,200 --> 00:33:22,100 I respectfully disagree. 460 00:33:22,200 --> 00:33:25,820 They're picking on your men because they're just sitting there weak. 461 00:33:25,920 --> 00:33:29,242 They're taking shots at me because I'm growing, expanding. 462 00:33:29,360 --> 00:33:31,020 I'm getting stronger, not weaker. 463 00:33:31,120 --> 00:33:34,340 I can't have my drivers getting hit like this anymore. 464 00:33:34,440 --> 00:33:36,500 It looks like I can't protect them. 465 00:33:36,600 --> 00:33:38,380 Well, it appears that you can't. 466 00:33:38,480 --> 00:33:40,860 (CHUCKLES) 467 00:33:40,960 --> 00:33:44,140 You seem to be under a lot of pressure from all sides. 468 00:33:44,240 --> 00:33:46,380 Which I understand. 469 00:33:46,480 --> 00:33:50,100 Trust me. I understand that. So... 470 00:33:50,200 --> 00:33:51,820 (SIGHS) 471 00:33:51,920 --> 00:33:54,420 Let me think this through. 472 00:33:54,520 --> 00:33:59,300 But whatever decision I come to, it stands. 473 00:33:59,400 --> 00:34:04,060 Those men show up every morning for you because I tell 'em to. 474 00:34:04,160 --> 00:34:07,140 You have to realize... 475 00:34:07,240 --> 00:34:10,340 that these are dangerous times and we have to adapt. 476 00:34:10,440 --> 00:34:14,081 It's not like when we was driving. 477 00:34:17,120 --> 00:34:18,804 No. No, it's not. 478 00:34:54,720 --> 00:34:56,210 (GRUNTS) 479 00:34:57,840 --> 00:34:59,365 WALSH: So how did it go? 480 00:35:00,320 --> 00:35:02,380 Not well. 481 00:35:02,480 --> 00:35:04,540 He feels very strongly about it. 482 00:35:04,640 --> 00:35:07,060 I can see that. 483 00:35:07,160 --> 00:35:09,731 I don't think he fully understands. 484 00:35:12,680 --> 00:35:15,580 What is there to understand? 485 00:35:15,680 --> 00:35:17,205 Well... 486 00:35:21,040 --> 00:35:23,580 Well, first of all, it's illegal. 487 00:35:23,680 --> 00:35:26,940 It's not illegal if I say it isn't. 488 00:35:27,040 --> 00:35:31,580 My responsibility is to provide safe and timely passage... 489 00:35:31,680 --> 00:35:33,140 of goods and products... 490 00:35:33,240 --> 00:35:35,580 into and around this city. 491 00:35:35,680 --> 00:35:37,740 And because of this situation... 492 00:35:37,840 --> 00:35:41,500 it is appearing to those whose opinions I care about... 493 00:35:41,600 --> 00:35:43,900 that I can't do my job. 494 00:35:44,000 --> 00:35:46,924 That cannot and will not continue. 495 00:35:47,040 --> 00:35:50,260 Well, I'm not even sure what you're suggesting. 496 00:35:50,360 --> 00:35:53,204 - Are you kidding me with this? - No. 497 00:35:54,280 --> 00:35:56,886 Every driver in your fleet gets a handgun. 498 00:35:57,880 --> 00:36:00,100 - And a permit. - Mm-hmm. 499 00:36:00,200 --> 00:36:01,700 When? 500 00:36:01,800 --> 00:36:03,370 By Friday. 501 00:36:04,480 --> 00:36:06,100 Are the permits legit? 502 00:36:06,200 --> 00:36:08,580 Well, it depends on what they do with it. 503 00:36:08,680 --> 00:36:10,620 If they kill their wife with them, then no. 504 00:36:10,720 --> 00:36:13,940 Then that is a very fake permit, and I'll walk away very quickly. 505 00:36:14,040 --> 00:36:17,780 But they just need to show that they're defending themselves... 506 00:36:17,880 --> 00:36:19,980 and it'll stop. 507 00:36:20,080 --> 00:36:21,620 (JET ENGINE ROARING OVERHEAD) 508 00:36:21,720 --> 00:36:24,940 - Who is it? - I don't know. 509 00:36:25,040 --> 00:36:29,125 I don't fucking know. 510 00:36:32,520 --> 00:36:34,140 Thank you. 511 00:36:34,240 --> 00:36:36,620 (CLANGS) 512 00:36:36,720 --> 00:36:38,820 MAN: Hey. 513 00:36:38,920 --> 00:36:40,922 Check out this machine. 514 00:36:42,520 --> 00:36:46,161 I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. 515 00:36:48,240 --> 00:36:49,740 Peter. 516 00:36:49,840 --> 00:36:52,810 - Yeah? - I need to speak with you. 517 00:36:54,240 --> 00:36:55,980 Oh, I see that. 518 00:36:56,080 --> 00:37:01,780 Look, I know you've been dealing with a few of your rigs getting picked off as well. 519 00:37:01,880 --> 00:37:04,451 But this has all gotten way out of control. 520 00:37:06,280 --> 00:37:09,409 There was a guy with a gun at my house the other night. 521 00:37:10,600 --> 00:37:13,220 My wife and children were home at the time. 522 00:37:13,320 --> 00:37:15,322 Is everyone okay? 523 00:37:17,960 --> 00:37:20,122 Yeah. I managed to chase him off. 524 00:37:27,680 --> 00:37:29,660 What can I do? 525 00:37:29,760 --> 00:37:31,444 (SIGHS) 526 00:37:31,560 --> 00:37:33,927 I need to know who's doing this. 527 00:37:35,640 --> 00:37:37,100 Abel... 528 00:37:37,200 --> 00:37:41,060 It... It's one thing to go after my trucks and my drivers... 529 00:37:41,160 --> 00:37:42,860 and to steal from me. 530 00:37:42,960 --> 00:37:44,540 This is different. 531 00:37:44,640 --> 00:37:47,689 Have you ever had to deal with anything like this? 532 00:37:49,000 --> 00:37:52,500 A bunch of thugs invaded my home when I was a baby. 533 00:37:52,600 --> 00:37:56,540 Nothing happened. They were trying to scare my father. 534 00:37:56,640 --> 00:37:59,220 They ended up just leaving, and we never found out who it was. 535 00:37:59,320 --> 00:38:01,620 But after that... 536 00:38:01,720 --> 00:38:05,850 we moved to a fortress just like this. 537 00:38:07,120 --> 00:38:10,180 And those guys who let you in? 538 00:38:10,280 --> 00:38:13,220 They're here to shoot anyone who isn't invited. 539 00:38:13,320 --> 00:38:16,260 Yes, well, I refuse to live my life that way. 540 00:38:16,360 --> 00:38:18,089 I won't do it. 541 00:38:19,720 --> 00:38:22,060 I want more than this. 542 00:38:22,160 --> 00:38:23,685 I know you do. 543 00:38:27,840 --> 00:38:30,820 My father's in jail, as you know. 544 00:38:30,920 --> 00:38:34,925 And I always wanted to conduct myself differently than he did. 545 00:38:35,040 --> 00:38:36,980 And you have. 546 00:38:37,080 --> 00:38:39,321 Almost exclusively, yes. 547 00:38:40,880 --> 00:38:42,962 I know why he did what he did. 548 00:38:44,040 --> 00:38:45,690 'Cause at the time it's easier. 549 00:38:46,520 --> 00:38:48,045 But it's not. 550 00:38:49,200 --> 00:38:50,725 Yes, it is. 551 00:38:51,640 --> 00:38:53,130 (SIGHS) 552 00:39:07,840 --> 00:39:10,380 WOMAN ON SCANNER: Where is he now? 553 00:39:10,480 --> 00:39:12,460 MAN: I just dropped him off at the hospital. 554 00:39:12,560 --> 00:39:14,180 He seems fine. 555 00:39:14,280 --> 00:39:17,060 WOMAN: I think you should come on in. 556 00:39:17,160 --> 00:39:19,660 - (KNOCKING) - Hey. 557 00:39:19,760 --> 00:39:21,808 MAN: I'm on my way back. 558 00:39:23,600 --> 00:39:26,140 They just got another truck. 559 00:39:26,240 --> 00:39:27,685 I know. 560 00:39:27,800 --> 00:39:29,780 Who was driving? 561 00:39:29,880 --> 00:39:31,380 Leo. 562 00:39:31,480 --> 00:39:33,005 Is he all right? 563 00:39:34,320 --> 00:39:35,924 Yes. 564 00:39:37,800 --> 00:39:40,700 You know, drivers' security aside... 565 00:39:40,800 --> 00:39:45,100 this shit is having a significant financial effect on this company. 566 00:39:45,200 --> 00:39:47,060 It... It can't continue. 567 00:39:47,160 --> 00:39:48,924 Oh, I know. 568 00:39:49,800 --> 00:39:51,300 How was your talk? 569 00:39:51,400 --> 00:39:53,700 I spoke with him afterward. 570 00:39:53,800 --> 00:39:56,121 I said I wouldn't do it. 571 00:39:57,120 --> 00:39:59,122 (SIGHS) 572 00:40:01,440 --> 00:40:03,807 I don't think we're in a position to say that. 573 00:40:04,720 --> 00:40:06,688 What's that? 574 00:40:06,800 --> 00:40:08,780 Why don't you take a walk with me. Come on. 575 00:40:08,880 --> 00:40:12,300 Are you serious with this? Is this... Is this... This is what it's come to? 576 00:40:12,400 --> 00:40:15,324 We have to walk around outside like we're fucking gangsters? 577 00:40:17,120 --> 00:40:18,980 I am... 578 00:40:19,080 --> 00:40:20,969 and it is. 579 00:40:30,480 --> 00:40:33,900 It looks like we must do this. 580 00:40:34,000 --> 00:40:37,300 - We must? - Yeah. They'll shut us down. 581 00:40:37,400 --> 00:40:40,380 The... These men, they work for me. 582 00:40:40,480 --> 00:40:43,140 The trucks they drive, the customers they serve... 583 00:40:43,240 --> 00:40:46,767 - it's all here because I built this. - That's true. 584 00:40:46,880 --> 00:40:49,580 Until it isn't. 585 00:40:49,680 --> 00:40:52,740 The last guy in the world that we want problems with... 586 00:40:52,840 --> 00:40:55,380 is the head of the fucking Teamsters. 587 00:40:55,480 --> 00:40:59,780 We're out of business in a month if they tell these guys to walk. We don't have the cash. 588 00:40:59,880 --> 00:41:03,020 It will be the end of everything that we have worked for. 589 00:41:03,120 --> 00:41:05,100 If one of these guys shoots someone... 590 00:41:05,200 --> 00:41:07,380 they're gonna bring me down for it. 591 00:41:07,480 --> 00:41:09,500 I'm not gonna do it. 592 00:41:09,600 --> 00:41:11,329 I'll talk to him. 593 00:41:12,840 --> 00:41:15,260 We need to close this deal. 594 00:41:15,360 --> 00:41:17,420 We cannot stay like this any longer. 595 00:41:17,520 --> 00:41:19,900 We have to close on that property. 596 00:41:20,000 --> 00:41:22,162 We're so weak right now. 597 00:41:26,680 --> 00:41:29,251 Why do you want this so badly? 598 00:41:32,040 --> 00:41:34,611 Because I've got my entire savings at risk on this deposit. 599 00:41:34,720 --> 00:41:37,020 No, no, no, no. I don't mean the deposit. 600 00:41:37,120 --> 00:41:38,780 I mean... this. 601 00:41:38,880 --> 00:41:42,180 Why do you want it? Have you ever thought about it? 602 00:41:42,280 --> 00:41:46,980 Yes, I've thought about it. I've thought about it every day for the last five years. 603 00:41:47,080 --> 00:41:50,460 That place has just been sitting right across that fence mocking me. 604 00:41:50,560 --> 00:41:52,460 I'm not talking about that place. 605 00:41:52,560 --> 00:41:55,245 I-I-I just meant... everything. 606 00:41:56,360 --> 00:41:58,362 Why do you want it so much? 607 00:41:59,840 --> 00:42:01,842 I have no idea what you mean. 608 00:42:05,040 --> 00:42:06,804 - ♪♪ (PIANO: SOFT) - Arthur. 609 00:42:06,920 --> 00:42:08,540 Anna. 610 00:42:08,640 --> 00:42:10,860 - You look as lovely as always. - Thank you. 611 00:42:10,960 --> 00:42:13,460 Gentlemen, do you know Ian Thompson? One of our new VPs. 612 00:42:13,560 --> 00:42:16,100 - Ian. - Hello, Ian. 613 00:42:16,200 --> 00:42:18,567 You're good? Good. 614 00:42:22,080 --> 00:42:23,820 All right. 615 00:42:23,920 --> 00:42:25,410 - I'm hungry. - Yeah. 616 00:42:25,520 --> 00:42:27,100 WAITER: What can I get you to drink? 617 00:42:27,200 --> 00:42:29,740 A lot. Wine list, please. 618 00:42:29,840 --> 00:42:31,365 I'll be right back. 619 00:42:32,480 --> 00:42:34,881 So, how are you? 620 00:42:35,920 --> 00:42:38,660 We've been better. But we're good. 621 00:42:38,760 --> 00:42:40,460 Yes, I heard about that. 622 00:42:40,560 --> 00:42:43,962 If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. 623 00:42:44,080 --> 00:42:45,660 ANNA: Well, that's exactly right, Arthur. 624 00:42:45,760 --> 00:42:48,620 And that's why we wanted to sit down with you tonight... 625 00:42:48,720 --> 00:42:51,100 and be up front about everything that's going on... 626 00:42:51,200 --> 00:42:53,500 make sure you understand the nature of the complaints... 627 00:42:53,600 --> 00:42:56,020 and that, even in a worst... case scenario... 628 00:42:56,120 --> 00:42:58,420 we'll move forward with very comfortable capital on hand. 629 00:42:58,520 --> 00:43:00,660 Yes, but you should know, Arthur... 630 00:43:00,760 --> 00:43:03,300 that this man has been digging through our industry... 631 00:43:03,400 --> 00:43:06,260 looking for anything he can find, for the last two years now. 632 00:43:06,360 --> 00:43:08,860 And the thought that he would single us out... 633 00:43:08,960 --> 00:43:11,180 (CHUCKLES) it's ridiculous. 634 00:43:11,280 --> 00:43:12,780 Thank you. 635 00:43:12,880 --> 00:43:16,540 I run a fair and clean business... 636 00:43:16,640 --> 00:43:18,820 and we follow every standard industry practice. 637 00:43:18,920 --> 00:43:22,300 And I will fight to my last breath to prove that. 638 00:43:22,400 --> 00:43:23,860 But don't think for a moment... 639 00:43:23,960 --> 00:43:27,380 that I'm gonna let this mess interfere with our plans to grow. 640 00:43:27,480 --> 00:43:29,780 And we need to know that you're standing with us. 641 00:43:29,880 --> 00:43:32,220 IAN: Yes. 642 00:43:32,320 --> 00:43:35,980 What is it about this property that makes you feel it's so integral... 643 00:43:36,080 --> 00:43:40,961 that you can't put it off until after all these legal matters are settled? 644 00:43:44,160 --> 00:43:46,260 That's a very good question. 645 00:43:46,360 --> 00:43:49,660 This property gives us many things. 646 00:43:49,760 --> 00:43:51,780 First, access to the river... 647 00:43:51,880 --> 00:43:54,281 so I can bring in my fuel directly... 648 00:43:54,400 --> 00:43:58,020 from any provider in the world straight to my tanks. 649 00:43:58,120 --> 00:44:02,300 Second, it has over 10 million gallons of storage capacity... 650 00:44:02,400 --> 00:44:05,780 so I can buy in the summers when the price is low... 651 00:44:05,880 --> 00:44:08,260 and sell to my customers and, more importantly, my competitors... 652 00:44:08,360 --> 00:44:09,820 when the price is high. 653 00:44:09,920 --> 00:44:12,340 I will no longer just drive trucks. 654 00:44:12,440 --> 00:44:14,681 I will control my fate. 655 00:44:16,120 --> 00:44:18,180 But the real answer to your question... 656 00:44:18,280 --> 00:44:22,340 is that when it feels scary to jump, Ian... 657 00:44:22,440 --> 00:44:25,300 that is exactly when you jump. 658 00:44:25,400 --> 00:44:28,620 Otherwise, you end up staying in the same place your whole life... 659 00:44:28,720 --> 00:44:30,722 and that I can't do. 660 00:44:32,920 --> 00:44:34,980 ARTHUR: We've always been there with you... 661 00:44:35,080 --> 00:44:39,060 and know... that we will continue to be. 662 00:44:39,160 --> 00:44:40,620 - (ANNA SIGHS) - WALSH: Good. 663 00:44:40,720 --> 00:44:42,420 - Thanks, Arthur. - ANNA: That's great. 664 00:44:42,520 --> 00:44:45,285 - WALSH: I don't think we have to eat. - (ALL LAUGH) 665 00:44:46,520 --> 00:44:48,409 That went really good. 666 00:44:49,920 --> 00:44:52,082 MORALES: Arthur's a good man. 667 00:44:55,320 --> 00:44:57,402 They're gonna close. 668 00:44:58,720 --> 00:45:01,530 - Of course. - (CHUCKLES) 669 00:45:03,320 --> 00:45:06,620 - (LOUD THUMP) - (TIRES SCREECHING) 670 00:45:06,720 --> 00:45:08,484 (GASPS, PANTING) 671 00:45:08,600 --> 00:45:11,060 Shit. Are you okay? 672 00:45:11,160 --> 00:45:13,500 - You all right? - What the... 673 00:45:13,600 --> 00:45:17,730 - What the fuck was that? - It was a deer. 674 00:45:18,600 --> 00:45:21,100 - It's still alive. - Shit. 675 00:45:21,200 --> 00:45:22,820 (ENGINE IDLING) 676 00:45:22,920 --> 00:45:25,940 - You've got to put it out of its misery. - Oh, Jesus. 677 00:45:26,040 --> 00:45:27,580 I mean it. 678 00:45:27,680 --> 00:45:30,340 - You can't leave it like that. - Goddamn it. 679 00:45:30,440 --> 00:45:32,540 (ENGINE STOPS) 680 00:45:32,640 --> 00:45:34,404 (GRUNTS) 681 00:45:41,400 --> 00:45:42,925 Shit. 682 00:46:01,160 --> 00:46:03,447 (GROANING) 683 00:46:08,840 --> 00:46:10,340 ANNA: Is it dead? 684 00:46:10,440 --> 00:46:12,010 No. 685 00:46:12,120 --> 00:46:14,700 - Well, you need to... - I know. 686 00:46:14,800 --> 00:46:17,087 - What are you doing? - I'm getting the tire iron. 687 00:46:28,840 --> 00:46:31,320 (GROANING) 688 00:46:37,000 --> 00:46:39,420 (GROANING CONTINUES) 689 00:46:39,520 --> 00:46:41,841 (GUNSHOTS) 690 00:46:50,800 --> 00:46:52,580 (EXHALES) 691 00:46:52,680 --> 00:46:54,205 (DOOR CLOSES) 692 00:47:01,160 --> 00:47:02,650 (TIRE IRON CLANGS) 693 00:47:16,680 --> 00:47:18,980 (KEYS JINGLING) 694 00:47:19,080 --> 00:47:20,969 (ENGINE STARTS) 695 00:47:23,560 --> 00:47:25,020 (DOOR OPENS) 696 00:47:25,120 --> 00:47:27,726 ANNA: Hi, Maria. So sorry we're late. 697 00:47:31,320 --> 00:47:34,369 - The girls okay? - Oh, yes. All is good. 698 00:47:51,880 --> 00:47:53,780 You can go home now. We'll see you in the morning. 699 00:47:53,880 --> 00:47:55,370 Okay. 700 00:48:23,640 --> 00:48:25,563 - What? - What? 701 00:48:26,920 --> 00:48:28,843 Yeah? What? 702 00:48:30,440 --> 00:48:32,260 Okay, Anna. 703 00:48:32,360 --> 00:48:34,260 What's with the gun? 704 00:48:34,360 --> 00:48:38,380 I told you I wasn't gonna continue to stand around... 705 00:48:38,480 --> 00:48:40,780 and let these people come and get me and my children. 706 00:48:40,880 --> 00:48:44,220 So unlike you, who seems to be completely comfortable... 707 00:48:44,320 --> 00:48:46,420 just standing around like some fucking pussy... 708 00:48:46,520 --> 00:48:49,205 I decided to do something about it. 709 00:48:49,320 --> 00:48:51,322 Where did you get it? 710 00:48:52,960 --> 00:48:54,460 You know where I got it. 711 00:48:54,560 --> 00:48:56,562 And do you have a permit? 712 00:48:58,840 --> 00:49:00,340 Not yet. 713 00:49:00,440 --> 00:49:04,060 Then you must be a bigger fucking idiot than I even thought. 714 00:49:04,160 --> 00:49:06,220 You wanna protect your children? 715 00:49:06,320 --> 00:49:08,620 Protect them? 716 00:49:08,720 --> 00:49:11,300 - Do you have any idea what happens to you... - Shh. 717 00:49:11,400 --> 00:49:13,641 If they catch you using that thing? 718 00:49:15,920 --> 00:49:17,660 You dress yourself up in these fancy clothes. 719 00:49:17,760 --> 00:49:19,340 And look at you here in your mansion. 720 00:49:19,440 --> 00:49:22,660 - I've given you everything you could possibly ask for... - You've given me? 721 00:49:22,760 --> 00:49:24,260 And you still can't help acting... 722 00:49:24,360 --> 00:49:27,180 like this little Brooklyn corner-store gangster's daughter that you are. 723 00:49:27,280 --> 00:49:29,380 (LAUGHING) Are you delusional? 724 00:49:29,480 --> 00:49:33,220 Do you really understand how ridiculous that makes... Abel. 725 00:49:33,320 --> 00:49:34,860 I wanna see this thing. 726 00:49:34,960 --> 00:49:38,140 This? 727 00:49:38,240 --> 00:49:39,740 You're gonna protect yourself with this? 728 00:49:39,840 --> 00:49:42,366 You know who uses guns like these? Whores! 729 00:50:00,160 --> 00:50:02,208 You're walking us right into a trap. 730 00:50:04,080 --> 00:50:06,082 And you can't even see it. 731 00:50:10,440 --> 00:50:12,100 (SIGHS) 732 00:50:12,200 --> 00:50:15,568 This is not allowed in my fucking house. 733 00:50:16,600 --> 00:50:18,728 Then you need to protect us. 734 00:50:22,320 --> 00:50:24,322 That is what I'm doing. 735 00:50:33,680 --> 00:50:35,648 (HORNS TOOTING) 736 00:50:35,760 --> 00:50:37,524 (DOORBELL RINGS) 737 00:50:39,320 --> 00:50:42,380 - (TOOTING CONTINUES) - ANNA: No, no, no. Shh. 738 00:50:42,480 --> 00:50:43,980 - Can I help you? - ANNA: One at a time. 739 00:50:44,080 --> 00:50:45,820 - Birthday girl first. - GIRL: Please. 740 00:50:45,920 --> 00:50:47,445 ANNA: In a minute. 741 00:50:50,000 --> 00:50:52,606 - Gracias, Maria. - OFFICER: Mr. Morales. 742 00:50:53,880 --> 00:50:55,420 - Guys... - We don't want any trouble. 743 00:50:55,520 --> 00:50:57,620 - Are you serious? - We don't want any trouble here. 744 00:50:57,720 --> 00:50:59,820 GIRL: What'll we play? 745 00:50:59,920 --> 00:51:01,620 Here you go. 746 00:51:01,720 --> 00:51:04,007 As you can see, I'm in the middle of my daughter's birthday party. 747 00:51:04,120 --> 00:51:05,820 I understand and I apologize. I do. 748 00:51:05,920 --> 00:51:09,340 But this is a warrant, and we need to gain complete access to the property. 749 00:51:09,440 --> 00:51:10,965 What is this? 750 00:51:12,560 --> 00:51:14,130 Let me check something. 751 00:51:15,280 --> 00:51:16,850 Is he serious? 752 00:51:19,120 --> 00:51:22,260 - I'm gonna fucking kill this guy. - (POLICE RADIO CHATTER) 753 00:51:22,360 --> 00:51:24,488 OFFICER: They got a birthday party going on. 754 00:51:24,600 --> 00:51:26,409 - (CHILDREN SHOUTING) - (WHISPERING) Abel. 755 00:51:26,520 --> 00:51:28,966 OFFICER: He's saying it's a bad time. 756 00:51:32,000 --> 00:51:33,809 Give me five minutes. 757 00:51:35,880 --> 00:51:38,360 Maria. Keep the kids playing. 758 00:51:43,800 --> 00:51:46,460 - Mr. Lawrence, is it? - Yes. 759 00:51:46,560 --> 00:51:48,540 Anna Morales. 760 00:51:48,640 --> 00:51:50,642 May I speak with you for a minute? 761 00:51:57,320 --> 00:51:59,380 I understand you and your men have a job to do here... 762 00:51:59,480 --> 00:52:02,563 but we're in the middle of a 10-year-old's birthday party. 763 00:52:02,680 --> 00:52:06,700 I understand, and I'm sorry, but we are coming in. 764 00:52:06,800 --> 00:52:09,406 That's not a problem. We have nothing to hide from you. 765 00:52:09,520 --> 00:52:11,420 It's just... 766 00:52:11,520 --> 00:52:13,540 Well, we... we just moved into the area... 767 00:52:13,640 --> 00:52:18,168 and... I have 20 guests inside my home. 768 00:52:19,280 --> 00:52:20,860 Can you give me five minutes... 769 00:52:20,960 --> 00:52:23,042 so I can ask everyone to leave calmly... 770 00:52:23,160 --> 00:52:25,162 before you guys come into my house? 771 00:52:26,760 --> 00:52:28,842 You can get them out of the house. 772 00:52:30,080 --> 00:52:31,570 Thank you. 773 00:52:38,480 --> 00:52:40,100 Where are you putting them? 774 00:52:40,200 --> 00:52:41,700 Oh, shit. 775 00:52:41,800 --> 00:52:43,370 Hand me those. 776 00:52:47,720 --> 00:52:49,940 You have... three minutes. 777 00:52:50,040 --> 00:52:53,044 - What's going on out there? - Our guests are leaving. 778 00:52:54,000 --> 00:52:55,620 Jesus. Anna. 779 00:52:55,720 --> 00:52:58,780 Why do we even have to be doing this? What are we hiding here? 780 00:52:58,880 --> 00:53:02,248 I don't want them to go through these before I have a chance to. 781 00:53:03,840 --> 00:53:05,820 Go. Get back in there. 782 00:53:05,920 --> 00:53:07,922 (RUNNING FOOTSTEPS) 783 00:53:17,040 --> 00:53:20,060 Here you go. 784 00:53:20,160 --> 00:53:21,860 Thank you. One for you. 785 00:53:21,960 --> 00:53:23,485 - Thanks. - Mm-hmm. 786 00:53:24,760 --> 00:53:26,250 Here you go... 787 00:53:27,120 --> 00:53:28,645 Come on, honey. 788 00:53:31,520 --> 00:53:33,010 Excuse me, ma'am. 789 00:53:33,800 --> 00:53:35,290 Here you go, sweetheart. 790 00:53:42,800 --> 00:53:44,940 ANNA: Can we get you something to drink? 791 00:53:45,040 --> 00:53:46,940 (CHUCKLES) 792 00:53:47,040 --> 00:53:49,008 No. I'm good. 793 00:53:52,160 --> 00:53:53,924 (EXHALES) 794 00:53:59,080 --> 00:54:00,500 (CHUCKLES) 795 00:54:00,600 --> 00:54:02,921 This is probably one you're gonna regret. 796 00:54:04,040 --> 00:54:06,441 Excuse me? 797 00:54:08,040 --> 00:54:10,202 My husband's an honorable man. 798 00:54:11,960 --> 00:54:14,008 We're not who you think we are. 799 00:54:16,080 --> 00:54:18,980 I think I know your father. 800 00:54:19,080 --> 00:54:20,650 Good for you. 801 00:54:26,320 --> 00:54:28,180 My husband... 802 00:54:28,280 --> 00:54:30,220 is not my father. 803 00:54:30,320 --> 00:54:32,129 Not even close. 804 00:54:33,440 --> 00:54:35,841 So if I were you... 805 00:54:35,960 --> 00:54:38,060 I would start treating us with a little more respect... 806 00:54:38,160 --> 00:54:42,940 or I guarantee he will make it his mission in life... 807 00:54:43,040 --> 00:54:44,690 to ruin you. 808 00:54:49,640 --> 00:54:52,007 This was very disrespectful. 809 00:54:56,200 --> 00:54:58,726 And you're not gonna find a fucking thing. 810 00:55:10,200 --> 00:55:13,170 WOMAN ON SCANNER: Trucks 14 through 23 are on the road. 811 00:55:16,240 --> 00:55:19,369 Thirty to 33 are just about ready to go. 812 00:55:23,640 --> 00:55:25,802 Six, what are you doing back here? 813 00:55:30,240 --> 00:55:32,300 Hey. How are you? 814 00:55:32,400 --> 00:55:34,260 I'm... good. 815 00:55:34,360 --> 00:55:37,780 I'm a little bit nervous. I'm heading on my first calls alone today. 816 00:55:37,880 --> 00:55:39,370 You'll be great. 817 00:55:39,480 --> 00:55:42,420 Just hold the eye contact longer than you'd like. 818 00:55:42,520 --> 00:55:44,522 You'll see what happens. 819 00:55:46,040 --> 00:55:48,042 Good luck. 820 00:55:54,280 --> 00:55:56,567 - MORALES: Hey. - Hey. 821 00:55:59,880 --> 00:56:02,660 - Glad to see you back here. - (CHUCKLES) 822 00:56:02,760 --> 00:56:04,330 You look good. 823 00:56:06,920 --> 00:56:09,100 You ready to get back to work? 824 00:56:09,200 --> 00:56:11,100 (SPEAKS SPANISH) 825 00:56:11,200 --> 00:56:12,660 English. 826 00:56:12,760 --> 00:56:15,081 (SIGHS) I think so. 827 00:56:16,360 --> 00:56:18,260 You are. 828 00:56:18,360 --> 00:56:20,180 Where you heading? 829 00:56:20,280 --> 00:56:23,060 Uh, bulk delivery to Chase. 830 00:56:23,160 --> 00:56:25,561 Manhattan. It's a cakewalk. 831 00:56:34,560 --> 00:56:36,130 I feel... 832 00:56:37,960 --> 00:56:39,460 vulnerable. 833 00:56:39,560 --> 00:56:41,500 Good. 834 00:56:41,600 --> 00:56:43,762 Because you are vulnerable. 835 00:56:44,680 --> 00:56:46,603 We all are. 836 00:56:50,760 --> 00:56:53,660 But to be successful... 837 00:56:53,760 --> 00:56:55,740 and great... 838 00:56:55,840 --> 00:56:58,860 you must keep going back. 839 00:56:58,960 --> 00:57:02,089 And I know what these guys wanna be doing. 840 00:57:03,160 --> 00:57:05,288 But that doesn't make you any safer. 841 00:57:06,760 --> 00:57:09,764 'Cause then they'll come back at us with everything they have. 842 00:57:11,320 --> 00:57:13,607 So this is what we do. 843 00:57:14,880 --> 00:57:16,689 We keep going back. 844 00:57:17,720 --> 00:57:20,060 And the times will get better... 845 00:57:20,160 --> 00:57:22,162 - (DOORBELL RINGS) - ...and get safer... they will. 846 00:57:24,640 --> 00:57:26,580 So go. 847 00:57:26,680 --> 00:57:28,682 You're strong just by going. 848 00:57:30,560 --> 00:57:32,324 Stronger, in fact. 849 00:57:35,000 --> 00:57:36,490 Thank you. 850 00:57:41,760 --> 00:57:45,020 - Mr. Rose, I'm Alex, with Standard Heating Oil. - Nice to meet you, kid. 851 00:57:45,120 --> 00:57:47,740 I was just about to show your wife the results of my inspection. 852 00:57:47,840 --> 00:57:50,100 Should we head upstairs, run through some numbers? 853 00:57:50,200 --> 00:57:53,820 Sure. I just had one question about the exhaust chimney. 854 00:57:53,920 --> 00:57:55,940 Would you be willing to take a look? 855 00:57:56,040 --> 00:57:57,883 Of course. 856 00:58:07,000 --> 00:58:09,460 (HORNS HONKING) 857 00:58:09,560 --> 00:58:12,780 I'm gonna head up. Can I get you something to drink? 858 00:58:12,880 --> 00:58:14,540 Coffee? Tea? 859 00:58:14,640 --> 00:58:17,340 Tea would be great. 860 00:58:17,440 --> 00:58:20,205 Awesome. I'm a coffee man myself. 861 00:58:21,200 --> 00:58:22,980 - Here you go. - All right. 862 00:58:23,080 --> 00:58:25,845 - So, uh, what exactly was the problem? - (BODY THUDS) 863 00:58:37,760 --> 00:58:39,700 Kathy. Kathy! Kathy! 864 00:58:39,800 --> 00:58:42,100 On the 59th Street Bridge. Kathy! 865 00:58:42,200 --> 00:58:43,820 - Who is that? - Kathy. Over. 866 00:58:43,920 --> 00:58:45,420 They're coming again. Help! 867 00:58:45,520 --> 00:58:47,300 - Julian? - Help! 868 00:58:47,400 --> 00:58:49,323 - Where are you? - Help! 869 00:58:50,760 --> 00:58:52,285 Julian! 870 00:58:53,680 --> 00:58:55,250 Julian! 871 00:58:57,960 --> 00:59:00,980 - Whoa, whoa, whoa. Easy. - "Whoa, whoa." Fuck you! 872 00:59:01,080 --> 00:59:03,700 - Relax. What are you doing? - Relax? You fucking relax! 873 00:59:03,800 --> 00:59:06,100 MAN: Put it down. What are you doing? Got a fucking gun! 874 00:59:06,200 --> 00:59:07,740 Look, you wanna do this? 875 00:59:07,840 --> 00:59:10,100 Look! What, you want me to fucking shoot? 876 00:59:10,200 --> 00:59:12,700 You wanna kill someone? Think about it. 877 00:59:12,800 --> 00:59:14,609 Go back, you piece of shit! 878 00:59:21,640 --> 00:59:24,140 - John, you all right? - Yeah, I'm fine. 879 00:59:24,240 --> 00:59:25,730 - Did he hit you? - No. 880 00:59:27,080 --> 00:59:29,340 - MAN: Where is he? - Puta. 881 00:59:29,440 --> 00:59:30,980 JOHN: He's in front of the truck. 882 00:59:31,080 --> 00:59:33,731 There's people out here! You're gonna kill somebody! 883 00:59:33,840 --> 00:59:36,127 JULIAN: You should have thought about that before you came! 884 00:59:37,600 --> 00:59:39,284 - JOHN: Jesus! - MAN: What? 885 00:59:41,160 --> 00:59:43,380 - (SIREN BLARING) - Cops! 886 00:59:43,480 --> 00:59:45,060 Cops! 887 00:59:45,160 --> 00:59:47,300 Fuck. Fuck! Fuck! 888 00:59:47,400 --> 00:59:51,900 - Back in the car, John! - JOHN: They're coming from that direction. 889 00:59:52,000 --> 00:59:53,980 Ah, fuck. 890 00:59:54,080 --> 00:59:55,540 I'm running. 891 00:59:55,640 --> 00:59:58,610 (SIRENS CONTINUE) 892 01:00:04,160 --> 01:00:05,650 You better run, cuz. 893 01:00:06,720 --> 01:00:08,980 - OFFICER: Back in your car. - Oh, shit. 894 01:00:09,080 --> 01:00:11,060 - OFFICER 2: Get back! - OFFICER 1: Stay in the car. 895 01:00:11,160 --> 01:00:12,650 OFFICER 2: Go, go, go! 896 01:00:15,400 --> 01:00:16,980 Freeze! 897 01:00:17,080 --> 01:00:20,084 (OFFICERS SHOUTING) 898 01:00:58,880 --> 01:01:00,420 MAN: Oh, there he is. 899 01:01:00,520 --> 01:01:02,340 Got to be the hero, huh? 900 01:01:02,440 --> 01:01:04,727 (PANTING) Oh, fuck you. 901 01:01:05,800 --> 01:01:08,180 Couldn't just let us take the fucking truck. 902 01:01:08,280 --> 01:01:10,521 Did they see you come in here? 903 01:01:11,600 --> 01:01:13,329 Man, I don't think so. 904 01:01:13,440 --> 01:01:15,860 - Did they or not? Yes or no. - No! 905 01:01:15,960 --> 01:01:18,660 Look, there's a door down here about four more flights. 906 01:01:18,760 --> 01:01:21,620 You come out under the bridge. It's a park. 907 01:01:21,720 --> 01:01:23,404 Fuck you! 908 01:01:24,200 --> 01:01:25,725 You're welcome. 909 01:01:28,000 --> 01:01:29,525 (GRUNTS) 910 01:01:54,720 --> 01:01:56,820 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 911 01:01:56,920 --> 01:02:01,244 (RUMBLING, CLANGING) 912 01:02:15,280 --> 01:02:17,180 (KATHY ON SCANNER) Where's the truck now? 913 01:02:17,280 --> 01:02:19,408 MAN: It's still up on the bridge. 914 01:02:20,240 --> 01:02:22,860 How many shots were fired? 915 01:02:22,960 --> 01:02:25,180 - I don't know. - Kathy, it's me. 916 01:02:25,280 --> 01:02:28,420 What are you talking about? What shots? 917 01:02:28,520 --> 01:02:33,060 It's 16. Someone shot up his truck on the 59th Street Bridge. 918 01:02:33,160 --> 01:02:35,367 It was Julian. 919 01:02:35,480 --> 01:02:37,740 - He's gone. - (SIGHS) 920 01:02:37,840 --> 01:02:39,444 He ran away. 921 01:02:41,160 --> 01:02:43,845 - (TRUCK BEEPING) - Abel? 922 01:02:54,480 --> 01:02:58,007 (WHIMPERING) 923 01:03:10,280 --> 01:03:12,620 (WHISPERING, INDISTINCT) 924 01:03:12,720 --> 01:03:14,722 I don't know about that. 925 01:03:18,280 --> 01:03:20,282 Can you give us a minute, please? 926 01:03:26,600 --> 01:03:28,204 - Please... - Do not... 927 01:03:32,920 --> 01:03:34,968 I heard. 928 01:03:35,080 --> 01:03:37,845 We had nothing to do with this. 929 01:03:39,040 --> 01:03:41,700 This is not the way that I do business. 930 01:03:41,800 --> 01:03:45,140 In fact, I've been warning my men against this very thing. 931 01:03:45,240 --> 01:03:46,740 This is terrible for me. 932 01:03:46,840 --> 01:03:50,980 - It's not good... for either of us. - I know. 933 01:03:51,080 --> 01:03:53,420 In my job, we use whatever leverage we can gain... 934 01:03:53,520 --> 01:03:55,580 as I'm sure you do in your business. 935 01:03:55,680 --> 01:03:57,444 This is an ongoing investigation... 936 01:03:57,560 --> 01:03:59,460 and this incident will just be one piece of many. 937 01:03:59,560 --> 01:04:02,540 So, as much as I appreciate you coming here... 938 01:04:02,640 --> 01:04:04,642 I got nothing I can tell you. 939 01:04:07,720 --> 01:04:09,802 What a fucking mess this is. 940 01:04:11,840 --> 01:04:13,740 You know where he is? 941 01:04:13,840 --> 01:04:15,460 No. 942 01:04:15,560 --> 01:04:19,620 When you do, bring him to us. 943 01:04:19,720 --> 01:04:22,700 A situation like this happening in such a dangerous and public way... 944 01:04:22,800 --> 01:04:25,380 within an industry that I'm charged with cleaning up... 945 01:04:25,480 --> 01:04:27,403 is very bad for me. 946 01:04:30,200 --> 01:04:31,725 I'll find him. 947 01:04:39,600 --> 01:04:42,700 WOMAN ON RADIO: Right now it's 24 degrees in midtown Manhattan. 948 01:04:42,800 --> 01:04:44,420 Look for increasing cloudiness today,.. 949 01:04:44,520 --> 01:04:49,580 With a chance of light showers, with highs in the upper20s. 950 01:04:49,680 --> 01:04:53,940 A masked slasher is at large on the streets of midtown Manhattan. 951 01:04:54,040 --> 01:04:56,540 - No, no, no, no, no. - The killer has struck at least four times. 952 01:04:56,640 --> 01:04:59,820 Three of his victims were black or Hispanic. 953 01:04:59,920 --> 01:05:01,780 Witnesses to two of the stabbing deaths... 954 01:05:01,880 --> 01:05:05,500 describe a stocky white man wearing wire-rimmed glasses... 955 01:05:05,600 --> 01:05:07,660 - who approached his victims... - (ENGINE STOPS) 956 01:05:07,760 --> 01:05:09,285 Okay. 957 01:05:11,640 --> 01:05:13,180 (CAR DOOR CLOSES) 958 01:05:13,280 --> 01:05:15,780 - Abel. - Arthur. 959 01:05:15,880 --> 01:05:20,060 I wanted to come and talk to you in person. 960 01:05:20,160 --> 01:05:22,700 We're not gonna be able to show up for you on Thursday. 961 01:05:22,800 --> 01:05:24,260 We can't do the loan. 962 01:05:24,360 --> 01:05:26,460 I wanted to let you know as soon as possible... 963 01:05:26,560 --> 01:05:29,460 so you could try to put something else together. 964 01:05:29,560 --> 01:05:31,289 Thank you for coming. 965 01:05:33,560 --> 01:05:36,700 - This is not right. - I know. 966 01:05:36,800 --> 01:05:39,963 And you are aware of the position that this is putting me in? 967 01:05:40,080 --> 01:05:41,525 I am. 968 01:05:41,640 --> 01:05:47,020 - Arthur, I paid off my first loan to you 11 years ago. - I know. 969 01:05:47,120 --> 01:05:49,660 - Do you remember the term on that loan? - I don't. 970 01:05:49,760 --> 01:05:52,540 I had five years to pay you back. 971 01:05:52,640 --> 01:05:55,660 - Do you know how long it took me to pay you off? - Seven months. 972 01:05:55,760 --> 01:05:58,740 - Six and a half. - I'm sorry. 973 01:05:58,840 --> 01:06:02,820 I put 40% down deposit on this property... 974 01:06:02,920 --> 01:06:04,900 because you said that you would be there. 975 01:06:05,000 --> 01:06:10,660 You now have three serious separate pending legal cases against you... 976 01:06:10,760 --> 01:06:13,660 one with 16 counts of misconduct... 977 01:06:13,760 --> 01:06:15,900 ranging from fraud to tax evasion. 978 01:06:16,000 --> 01:06:17,780 And then today, in the middle of our meeting... 979 01:06:17,880 --> 01:06:21,740 I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers... 980 01:06:21,840 --> 01:06:24,500 which led to a shoot... out on the 59th Street Bridge. 981 01:06:24,600 --> 01:06:27,683 - None of that is true. - That may be. 982 01:06:32,160 --> 01:06:33,650 "May"? 983 01:06:34,760 --> 01:06:36,250 It doesn't matter. 984 01:06:39,200 --> 01:06:41,009 It does matter. 985 01:06:42,360 --> 01:06:45,091 - It matters that you know we didn't do this. - I do. 986 01:06:46,200 --> 01:06:48,060 I do. 987 01:06:48,160 --> 01:06:50,970 But it doesn't matter. I can't do anything. 988 01:06:52,560 --> 01:06:54,722 I'm sorry. 989 01:06:57,280 --> 01:06:59,089 (SIGHS) 990 01:07:00,640 --> 01:07:02,404 I'll find it. 991 01:07:05,600 --> 01:07:07,204 I know you will. 992 01:08:09,280 --> 01:08:10,805 I... 993 01:08:16,800 --> 01:08:18,325 Come on. 994 01:08:27,640 --> 01:08:29,380 - (KEYS JINGLING) - (FOOTSTEPS) 995 01:08:29,480 --> 01:08:31,500 (KEYS CLATTER) 996 01:08:31,600 --> 01:08:34,285 (FOOTSTEPS) 997 01:08:37,000 --> 01:08:38,604 It's horrible. 998 01:08:39,840 --> 01:08:41,330 Yes. 999 01:08:45,840 --> 01:08:47,860 Where is he? 1000 01:08:47,960 --> 01:08:50,406 We're looking for him. 1001 01:08:50,520 --> 01:08:53,060 Have they found the other guys yet? 1002 01:08:53,160 --> 01:08:54,810 No. Of course not. 1003 01:08:58,560 --> 01:09:00,050 You okay? 1004 01:09:02,440 --> 01:09:04,442 No, I'm not okay. 1005 01:09:06,840 --> 01:09:08,380 They're out. 1006 01:09:08,480 --> 01:09:09,925 Who? 1007 01:09:10,040 --> 01:09:11,690 The bank. 1008 01:09:14,680 --> 01:09:16,364 What does that mean? 1009 01:09:17,760 --> 01:09:21,260 We'll find the money somewhere else. That's what it means. 1010 01:09:21,360 --> 01:09:23,362 We have two days. 1011 01:09:27,880 --> 01:09:30,008 (FOOTSTEPS) 1012 01:09:32,200 --> 01:09:35,443 (TV PLAYING) 1013 01:09:39,120 --> 01:09:40,724 (SPEAKS SPANISH) 1014 01:09:50,560 --> 01:09:52,562 (MORALES SPEAKING SPANISH) 1015 01:10:02,120 --> 01:10:03,610 No. 1016 01:10:48,960 --> 01:10:50,450 No. 1017 01:12:53,520 --> 01:12:57,140 Julian. Julian, stop running! 1018 01:12:57,240 --> 01:12:59,980 Andrew, he's coming to you! 1019 01:13:00,080 --> 01:13:01,889 WALSH: We got him! 1020 01:13:53,080 --> 01:13:55,380 JULIAN: He's turning me in? 1021 01:13:55,480 --> 01:13:57,660 Of course we're turning you in. 1022 01:13:57,760 --> 01:14:02,220 You put everything he's worked for for the last 20 years at risk. 1023 01:14:02,320 --> 01:14:07,008 If it was up to me, we'd be doing this in a very different way. 1024 01:14:09,160 --> 01:14:11,380 They said you fired off four shots. 1025 01:14:11,480 --> 01:14:13,005 Is that right? 1026 01:14:14,800 --> 01:14:16,220 I don't know. 1027 01:14:16,320 --> 01:14:17,845 Where's the gun? 1028 01:14:18,760 --> 01:14:22,340 I, uh... I threw it in the river. 1029 01:14:22,440 --> 01:14:23,965 Good. 1030 01:14:25,160 --> 01:14:27,820 When we did our background check... 1031 01:14:27,920 --> 01:14:29,420 it said you'd never been arrested. 1032 01:14:29,520 --> 01:14:31,010 Is that true? 1033 01:14:32,040 --> 01:14:34,340 Why is this putting everything at risk? 1034 01:14:34,440 --> 01:14:37,364 I asked you if you've ever been arrested. 1035 01:14:38,720 --> 01:14:40,340 No. 1036 01:14:40,440 --> 01:14:43,125 Because no bank will touch us. 1037 01:14:44,360 --> 01:14:47,220 Because if he can't close on that piece of property... 1038 01:14:47,320 --> 01:14:50,210 then your buddy here loses everything. 1039 01:14:51,200 --> 01:14:52,690 That's why. 1040 01:14:54,280 --> 01:14:55,805 Here. 1041 01:14:58,160 --> 01:15:01,846 This is an attorney that'll meet you at the station. 1042 01:15:05,200 --> 01:15:08,170 You no longer work for us. You've been fired. 1043 01:15:09,160 --> 01:15:12,403 Abel would like to pay for the lawyer. 1044 01:15:14,560 --> 01:15:16,403 Good luck. 1045 01:15:20,360 --> 01:15:22,044 (GRUNTS) 1046 01:15:33,160 --> 01:15:34,650 I'm sorry. 1047 01:15:36,240 --> 01:15:38,020 I know. Uh-huh. 1048 01:15:38,120 --> 01:15:40,100 (CLEARS THROAT) 1049 01:15:40,200 --> 01:15:41,884 I was scared. 1050 01:15:43,400 --> 01:15:45,540 - Yeah, I know. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1051 01:15:45,640 --> 01:15:47,722 And you don't get scared? 1052 01:15:49,240 --> 01:15:53,404 I've always been a lot more afraid of failure than of anything else. 1053 01:16:03,960 --> 01:16:06,611 It wasn't always like this. 1054 01:16:08,160 --> 01:16:09,764 I am sorry. 1055 01:16:11,480 --> 01:16:13,130 Good. 1056 01:16:15,600 --> 01:16:17,125 Okay. 1057 01:16:18,760 --> 01:16:20,460 Don't. Don't. 1058 01:16:20,560 --> 01:16:23,900 I'm not... I'm not strong. 1059 01:16:24,000 --> 01:16:25,490 Don't. 1060 01:16:25,600 --> 01:16:27,860 Well, that doesn't have to be true. 1061 01:16:27,960 --> 01:16:31,100 Listen to me. Trust me. Trust me. 1062 01:16:31,200 --> 01:16:34,460 - I'm not... - Julian. Julian. 1063 01:16:34,560 --> 01:16:36,210 That's... That's enough. 1064 01:16:39,440 --> 01:16:40,930 (GRUNTS) 1065 01:16:44,040 --> 01:16:45,929 (EXHALES) 1066 01:16:57,000 --> 01:16:58,490 Hey. 1067 01:16:59,640 --> 01:17:01,404 I am sorry. 1068 01:17:07,840 --> 01:17:09,260 - He's running! - Hey! 1069 01:17:09,360 --> 01:17:12,364 - Stop him! - (OFFICERS SHOUTING) 1070 01:17:12,480 --> 01:17:15,324 Officers in pursuit! Suspect on foot! 1071 01:17:15,440 --> 01:17:17,700 - Stop him! - (ENGINE STARTS) 1072 01:17:17,800 --> 01:17:19,325 (SIREN BLARES) 1073 01:17:29,480 --> 01:17:32,689 (PANTING) 1074 01:17:57,560 --> 01:18:01,020 - Thank you for seeing me. - WOMAN: Of course. 1075 01:18:01,120 --> 01:18:03,620 Actually, I think we have met before... 1076 01:18:03,720 --> 01:18:06,780 but I didn't realize that you were Saul's granddaughter. 1077 01:18:06,880 --> 01:18:08,340 I am. 1078 01:18:08,440 --> 01:18:12,020 My grandfather didn't trust any of his children to run the business. 1079 01:18:12,120 --> 01:18:13,820 Yes. 1080 01:18:13,920 --> 01:18:17,380 I know that you tried to buy the company from my grandfather several times. 1081 01:18:17,480 --> 01:18:20,380 His goal was to stay healthy long enough... 1082 01:18:20,480 --> 01:18:22,940 to be able to give the company to me... 1083 01:18:23,040 --> 01:18:25,300 which he thankfully did. 1084 01:18:25,400 --> 01:18:28,020 So while I appreciate your visit... 1085 01:18:28,120 --> 01:18:30,420 we are still not for sale. 1086 01:18:30,520 --> 01:18:33,100 I'm not here to offer to buy your company. 1087 01:18:33,200 --> 01:18:34,660 Oh. 1088 01:18:34,760 --> 01:18:37,140 But as you will soon learn... 1089 01:18:37,240 --> 01:18:41,484 some years are good and others not so. 1090 01:18:46,080 --> 01:18:50,340 I am under contract with a significant hard deposit at risk... 1091 01:18:50,440 --> 01:18:53,180 to purchase the old Bayfront terminal. 1092 01:18:53,280 --> 01:18:54,740 I see. 1093 01:18:54,840 --> 01:18:56,365 And... 1094 01:18:58,480 --> 01:19:03,122 due to circumstances out of my control... 1095 01:19:05,160 --> 01:19:07,970 my bank has left me at the altar. 1096 01:19:10,120 --> 01:19:11,645 So I'm here... 1097 01:19:13,480 --> 01:19:15,244 hat in hand... 1098 01:19:17,280 --> 01:19:18,964 looking for a loan. 1099 01:19:21,560 --> 01:19:25,360 I certainly expect the terms to be in your favor. 1100 01:19:26,640 --> 01:19:30,900 But if your grandfather trusted you with his company... 1101 01:19:31,000 --> 01:19:34,322 then I would be willing to trust you as my lien holder. 1102 01:19:36,160 --> 01:19:37,969 How much? 1103 01:19:39,480 --> 01:19:41,881 I need a million and a half dollars. 1104 01:19:51,000 --> 01:19:52,729 Would you give us a minute? 1105 01:20:01,800 --> 01:20:04,007 (RINGING) 1106 01:20:08,120 --> 01:20:09,645 Yes? 1107 01:20:10,600 --> 01:20:12,090 Oh. 1108 01:20:14,920 --> 01:20:16,922 You can go back in. 1109 01:20:27,240 --> 01:20:28,890 (DOOR CLOSES) 1110 01:20:31,440 --> 01:20:35,180 We can offer you 500,000 at 20% for a year. 1111 01:20:35,280 --> 01:20:38,140 And we would need a five-year straight wholesale holding agreement... 1112 01:20:38,240 --> 01:20:41,926 for 250,000 gallons a year at your new facility. 1113 01:20:51,000 --> 01:20:52,525 Okay. 1114 01:20:54,720 --> 01:20:56,245 Thank you. 1115 01:20:58,400 --> 01:20:59,890 Thank you. 1116 01:21:00,720 --> 01:21:03,803 (WHISPERING, INDISTINCT) 1117 01:21:03,920 --> 01:21:06,060 So, uh, I should start by thanking you... 1118 01:21:06,160 --> 01:21:09,020 for your assistance in attempting to bring in the driver. 1119 01:21:09,120 --> 01:21:11,700 Yeah, we didn't expect him to react that way. 1120 01:21:11,800 --> 01:21:14,820 Yeah, well, the officers there didn't set it up very well on their end either. 1121 01:21:14,920 --> 01:21:16,410 I'm sorry. 1122 01:21:17,720 --> 01:21:19,500 Miss Lange. 1123 01:21:19,600 --> 01:21:21,780 It has been brought to our attention... 1124 01:21:21,880 --> 01:21:24,980 that it might be beneficial on your end... 1125 01:21:25,080 --> 01:21:27,740 to resolve this issue in a time-sensitive way. 1126 01:21:27,840 --> 01:21:29,940 It's a possibility. 1127 01:21:30,040 --> 01:21:33,965 LANGE: So we have prepared an offer for you to review. 1128 01:21:40,840 --> 01:21:43,380 I'll present it to him. 1129 01:21:43,480 --> 01:21:45,482 - LAWRENCE: It's good, Andrew. - (SIGHS) 1130 01:21:47,120 --> 01:21:48,770 Okay. 1131 01:21:52,400 --> 01:21:54,084 (WHISPERING, INDISTINCT) 1132 01:22:17,880 --> 01:22:19,405 (SIGHS) 1133 01:22:20,560 --> 01:22:22,500 MORALES: I need more time. 1134 01:22:22,600 --> 01:22:24,380 MAN: Hmm. 1135 01:22:24,480 --> 01:22:26,500 Of course you do. 1136 01:22:26,600 --> 01:22:28,860 I know our agreement doesn't allow for that. 1137 01:22:28,960 --> 01:22:30,450 Hmm. 1138 01:22:32,640 --> 01:22:34,404 But I need more time. 1139 01:22:37,720 --> 01:22:40,326 It is a difficult time to do business. 1140 01:22:41,320 --> 01:22:43,049 Yes. Yes, it is. 1141 01:22:44,520 --> 01:22:46,204 I, um... 1142 01:22:49,160 --> 01:22:51,380 I'll give you three days. 1143 01:22:51,480 --> 01:22:54,006 But then it's over. 1144 01:22:54,880 --> 01:22:57,360 Thank you. Thank you, Joseph. 1145 01:22:58,720 --> 01:23:00,245 You're welcome. 1146 01:23:07,360 --> 01:23:11,490 (CHATTERING) 1147 01:23:17,040 --> 01:23:18,530 BILL: Oh. 1148 01:23:19,480 --> 01:23:21,721 Abel. Please, sit down. 1149 01:23:24,040 --> 01:23:25,500 - Andrew. - Yes. 1150 01:23:25,600 --> 01:23:27,728 - How are you? - I'm well. 1151 01:23:36,720 --> 01:23:38,245 BILL: Abel. 1152 01:23:47,040 --> 01:23:48,530 Stop. 1153 01:24:03,960 --> 01:24:05,820 PETER: Um... 1154 01:24:05,920 --> 01:24:09,740 Abel, we had a chance to meet for a little bit before you got here. 1155 01:24:09,840 --> 01:24:14,460 And, of course, everyone in this room is fully capable... 1156 01:24:14,560 --> 01:24:17,325 of lying to their own mothers on their deathbeds. 1157 01:24:19,360 --> 01:24:21,180 But the conclusion that we've come to... 1158 01:24:21,280 --> 01:24:24,300 and I should say that we feel fairly certain... 1159 01:24:24,400 --> 01:24:27,131 after a very frank conversation... 1160 01:24:28,400 --> 01:24:32,260 that the guys who are doing this... 1161 01:24:32,360 --> 01:24:36,300 that they're not actually working for anyone in this room. 1162 01:24:36,400 --> 01:24:40,700 As you know, there are plenty of other smaller providers in the area... 1163 01:24:40,800 --> 01:24:44,327 that might have something to do with it who are not here tonight, so... 1164 01:24:45,480 --> 01:24:47,340 Peter, thank you. 1165 01:24:47,440 --> 01:24:49,727 Thank you. That may be true. 1166 01:24:53,480 --> 01:24:54,940 But over the last six months... 1167 01:24:55,040 --> 01:25:00,444 110,000 gallons of fuel have been stolen from me and my family. 1168 01:25:02,920 --> 01:25:06,220 Now, the reason we asked Bill to get you all here... 1169 01:25:06,320 --> 01:25:10,140 is because the people at this table... 1170 01:25:10,240 --> 01:25:13,380 are the only people within 200 miles of here... 1171 01:25:13,480 --> 01:25:17,100 that have the ability to purchase and store... 1172 01:25:17,200 --> 01:25:19,521 that kind of quantity. 1173 01:25:22,000 --> 01:25:23,570 So... 1174 01:25:26,160 --> 01:25:29,340 no matter what bullshit you've been telling each other... 1175 01:25:29,440 --> 01:25:33,001 one of you... or two... 1176 01:25:33,800 --> 01:25:35,860 or three... 1177 01:25:35,960 --> 01:25:39,660 have been allowing this to happen by buying it from these cowards... 1178 01:25:39,760 --> 01:25:42,684 or worse yet, hiring them to do it. 1179 01:25:43,960 --> 01:25:46,247 So what I'm saying is stop. 1180 01:25:50,520 --> 01:25:52,045 Now. 1181 01:26:00,200 --> 01:26:03,260 Have some pride in what you do... 1182 01:26:03,360 --> 01:26:04,885 and stop. 1183 01:26:07,640 --> 01:26:09,860 (ADDING MACHINE CLICKING) 1184 01:26:09,960 --> 01:26:12,361 (CLICKING CONTINUES) 1185 01:26:26,800 --> 01:26:30,725 (FOOTSTEPS) 1186 01:26:35,120 --> 01:26:38,329 Hi. 1187 01:26:44,160 --> 01:26:46,049 How's it coming? 1188 01:26:46,920 --> 01:26:48,524 (SIGHS) 1189 01:26:49,080 --> 01:26:50,923 I got to 1975. 1190 01:26:52,360 --> 01:26:55,204 1975. That was a good year. 1191 01:26:56,520 --> 01:26:58,090 No? 1192 01:27:00,080 --> 01:27:03,340 - How is it? - Oh, I'm not sure yet. 1193 01:27:03,440 --> 01:27:06,603 But I don't think it's as bad as they're saying it is. 1194 01:27:08,440 --> 01:27:10,488 I guess I kind of knew what I was doing. 1195 01:27:15,120 --> 01:27:17,060 How'd you do? 1196 01:27:17,160 --> 01:27:19,220 Got us three more days. 1197 01:27:19,320 --> 01:27:21,140 That's great. 1198 01:27:21,240 --> 01:27:23,288 And I got a piece from Saul. 1199 01:27:24,800 --> 01:27:27,246 But we're still about a million short. 1200 01:27:29,960 --> 01:27:31,689 (CHUCKLES) 1201 01:27:35,160 --> 01:27:37,288 When are you gonna go see your little brother? 1202 01:27:38,800 --> 01:27:40,290 First thing. 1203 01:27:41,640 --> 01:27:43,460 And Peter? 1204 01:27:43,560 --> 01:27:45,050 Probably. 1205 01:27:53,720 --> 01:27:55,340 How are the girls? 1206 01:27:55,440 --> 01:27:57,807 Feel like I haven't seen them forever. 1207 01:27:59,320 --> 01:28:00,845 They're fine. 1208 01:28:05,120 --> 01:28:07,248 When I was putting them to bed tonight... 1209 01:28:12,000 --> 01:28:13,860 I told them... 1210 01:28:13,960 --> 01:28:16,780 that their dad was out there... 1211 01:28:16,880 --> 01:28:18,689 taking care of us. 1212 01:28:23,560 --> 01:28:25,961 I said that whatever he wanted... 1213 01:28:27,360 --> 01:28:29,010 he was gonna get... 1214 01:28:31,080 --> 01:28:33,208 and that there was no man... 1215 01:28:35,760 --> 01:28:38,809 No man would ever stand in his way. 1216 01:28:39,480 --> 01:28:41,005 (CHUCKLES) 1217 01:28:43,440 --> 01:28:45,442 This is all worth it. 1218 01:28:46,840 --> 01:28:49,002 - Of course. - Hey. 1219 01:28:51,960 --> 01:28:53,962 Look at us. It is. 1220 01:28:59,040 --> 01:29:01,008 I know. 1221 01:29:01,640 --> 01:29:03,130 I know. 1222 01:29:10,920 --> 01:29:12,660 Hut! 1223 01:29:12,760 --> 01:29:14,900 - There you go! - Yeah! 1224 01:29:15,000 --> 01:29:17,780 - Hey, come on. Stop it. Get back. Get back. - Good job, Morales. 1225 01:29:17,880 --> 01:29:19,928 I'm gonna take a second. 1226 01:29:25,880 --> 01:29:28,247 - I didn't mean to take you away. - Oh, we're done. 1227 01:29:29,480 --> 01:29:31,380 I didn't know you were coming. 1228 01:29:31,480 --> 01:29:33,005 Yeah, I didn't either. 1229 01:29:34,360 --> 01:29:36,380 (PLAYERS SHOUTING) 1230 01:29:36,480 --> 01:29:38,005 You've grown. 1231 01:29:39,240 --> 01:29:40,700 You saw me a month ago. 1232 01:29:40,800 --> 01:29:42,609 I know. I know. But you have. 1233 01:29:44,360 --> 01:29:46,931 - Uh-oh. - (GIRLS CHATTERING) 1234 01:29:47,960 --> 01:29:49,485 (LAUGHS) 1235 01:29:51,480 --> 01:29:53,500 Jesus. 1236 01:29:53,600 --> 01:29:56,820 I don't know how you get any work done around here. 1237 01:29:56,920 --> 01:29:58,445 I don't. 1238 01:30:02,000 --> 01:30:05,766 So, I'm in a bit of a rough patch here. 1239 01:30:08,320 --> 01:30:10,020 Yeah? 1240 01:30:10,120 --> 01:30:11,610 Yeah. 1241 01:30:13,120 --> 01:30:14,929 It happens. 1242 01:30:16,800 --> 01:30:18,290 I know. 1243 01:30:20,360 --> 01:30:22,408 Good. 1244 01:30:22,520 --> 01:30:24,500 I need your signature on this. 1245 01:30:24,600 --> 01:30:26,329 Well, what is it? 1246 01:30:26,440 --> 01:30:28,283 It's a short... term mortgage... 1247 01:30:28,400 --> 01:30:30,060 on the apartment building we own together. 1248 01:30:30,160 --> 01:30:32,660 That thing isn't worth more than 150 grand though. 1249 01:30:32,760 --> 01:30:34,489 It's 210. 1250 01:30:35,480 --> 01:30:37,580 Uh-huh. 1251 01:30:37,680 --> 01:30:43,642 Since when do you need to take out sucker mortgages for 200 grand? 1252 01:30:48,440 --> 01:30:50,681 I'm up against it here. 1253 01:30:57,160 --> 01:30:58,685 (SIGHS) 1254 01:31:03,920 --> 01:31:05,410 Thank you. 1255 01:31:08,040 --> 01:31:10,042 It's good to see your face. 1256 01:31:13,360 --> 01:31:14,850 I love you. 1257 01:31:19,440 --> 01:31:21,620 KATHY ON SCANNER: Fourteen, you gonna check that tank at D'Amico's? 1258 01:31:21,720 --> 01:31:23,529 MAN: Yeah. 1259 01:31:27,360 --> 01:31:30,220 - Oh, fuck. - MAN 2: Get out of the fucking truck! 1260 01:31:30,320 --> 01:31:32,180 KATHY: Who's that? 1261 01:31:32,280 --> 01:31:34,260 Eddy! 1262 01:31:34,360 --> 01:31:35,980 - Kathy. - Abel? 1263 01:31:36,080 --> 01:31:37,780 What's going on? 1264 01:31:37,880 --> 01:31:39,980 EDDY: It's 17 Two guys are coming at me. 1265 01:31:40,080 --> 01:31:41,580 Where are you? 1266 01:31:41,680 --> 01:31:44,060 Uh, Hall Street and Flushing A venue. 1267 01:31:44,160 --> 01:31:47,180 I gotta get out of here. Motherfuckers! 1268 01:31:47,280 --> 01:31:49,567 I'm right here. I'll see if I can find you. 1269 01:31:51,320 --> 01:31:52,780 KATHY: Eddy? 1270 01:31:52,880 --> 01:31:54,530 Eddy! 1271 01:31:55,920 --> 01:31:57,888 Abel. 1272 01:32:00,040 --> 01:32:01,565 Abel! 1273 01:32:09,920 --> 01:32:11,300 MAN: Hey! 1274 01:32:11,400 --> 01:32:12,970 Abel! That way! 1275 01:34:38,120 --> 01:34:39,645 (GRUNTS) 1276 01:34:54,200 --> 01:34:55,690 Ah, shit. 1277 01:35:08,680 --> 01:35:11,923 (TRAIN RUMBLING) 1278 01:35:22,000 --> 01:35:23,525 (GROANS) 1279 01:36:35,680 --> 01:36:37,682 (TRAIN DOORS BEEPING) 1280 01:36:47,920 --> 01:36:50,127 MAN ON PA: Next stop, 50th Street. 1281 01:36:50,240 --> 01:36:52,242 This is the "B" train to the Bronx. 1282 01:37:25,720 --> 01:37:28,166 "B" train to the Bronx. Next stop, 50th Street. 1283 01:37:44,320 --> 01:37:46,926 Next stop, 50th Street. Doors open on the right. 1284 01:37:56,520 --> 01:37:58,045 Stand clear. 1285 01:38:01,120 --> 01:38:02,645 (GRUNTS) 1286 01:38:16,240 --> 01:38:17,730 Who hired you? 1287 01:38:21,760 --> 01:38:24,100 - Who do you work for? - (GROANS) 1288 01:38:24,200 --> 01:38:28,000 Hey. Listen to me. Your friend is dead. 1289 01:38:28,760 --> 01:38:30,780 (SHOUTS) Who hired you? 1290 01:38:30,880 --> 01:38:33,326 (TRAIN RUMBLING) 1291 01:38:36,800 --> 01:38:38,740 (GRUNTS) Please. 1292 01:38:38,840 --> 01:38:40,330 Please. 1293 01:38:41,840 --> 01:38:43,444 (GROANING) 1294 01:38:43,560 --> 01:38:47,060 Please. Please. 1295 01:38:47,160 --> 01:38:49,380 (GROANING) 1296 01:38:49,480 --> 01:38:51,721 Please. Please. 1297 01:38:57,160 --> 01:38:58,650 Go. 1298 01:38:59,800 --> 01:39:01,325 Get out of here. 1299 01:39:03,440 --> 01:39:05,886 (GROANING) 1300 01:39:06,000 --> 01:39:08,260 (COUGHS, GROANS) 1301 01:39:08,360 --> 01:39:10,044 Thank you. 1302 01:39:18,480 --> 01:39:21,643 (LABORED BREATHING) 1303 01:39:24,880 --> 01:39:27,804 - (TRAIN RUMBLING) - (COUGHING) 1304 01:39:30,720 --> 01:39:32,802 I don't work for anybody! 1305 01:39:34,760 --> 01:39:38,970 But I sold a load of your fuel in Far Rockaway last week! 1306 01:40:01,840 --> 01:40:03,330 Hey. 1307 01:40:04,760 --> 01:40:08,048 - Jimmy, could you give us a minute? - Yeah. Sure. 1308 01:40:15,720 --> 01:40:17,245 Abel. 1309 01:40:18,800 --> 01:40:21,500 - That was well said last night. - Thank you. 1310 01:40:21,600 --> 01:40:25,620 - What can I do for you? - I'm just here to collect that check that you owe me. 1311 01:40:25,720 --> 01:40:29,540 - What check it that? - The one for $213,000. 1312 01:40:29,640 --> 01:40:31,180 (CHUCKLES) 1313 01:40:31,280 --> 01:40:33,567 - That funny? - A little. 1314 01:40:33,680 --> 01:40:36,980 - Why is that? - 'Cause I don't know what the fuck you're talking about. 1315 01:40:37,080 --> 01:40:40,820 That's how much has been taken from me over the last six months. 1316 01:40:40,920 --> 01:40:43,660 - I had nothing to do with that. - No? 1317 01:40:43,760 --> 01:40:46,660 Your Far Rockaway facility bought a load of fuel... 1318 01:40:46,760 --> 01:40:48,940 off of one of my stolen trucks last week. 1319 01:40:49,040 --> 01:40:50,804 That's not possible. 1320 01:40:56,160 --> 01:40:58,460 Arnold. 1321 01:40:58,560 --> 01:41:02,300 I was standing on one of my hijacked trucks a couple weeks ago... 1322 01:41:02,400 --> 01:41:06,644 just thinking about the cowards that have done this... 1323 01:41:07,960 --> 01:41:10,500 when I remembered... 1324 01:41:10,600 --> 01:41:15,527 that load was purchased off a barge from Texas. 1325 01:41:17,040 --> 01:41:21,807 Now, as you know, Texas number four is marked. 1326 01:41:24,400 --> 01:41:27,620 Do you have any receipts over the last year... 1327 01:41:27,720 --> 01:41:29,961 for incoming marked number four? 1328 01:41:32,160 --> 01:41:36,540 So I'm guessing there's at least, what... 1329 01:41:36,640 --> 01:41:43,205 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. 1330 01:41:46,640 --> 01:41:48,540 How much? 1331 01:41:48,640 --> 01:41:50,165 I said... 1332 01:41:51,240 --> 01:41:53,322 213,000. 1333 01:41:57,480 --> 01:41:59,005 I need a day. 1334 01:42:00,320 --> 01:42:01,820 Okay. 1335 01:42:01,920 --> 01:42:04,740 But I was just buying the stuff off these guys. 1336 01:42:04,840 --> 01:42:07,700 I... I-I only bought a couple loads. 1337 01:42:07,800 --> 01:42:10,690 I don't know who they are. I would never do that. 1338 01:42:11,640 --> 01:42:13,220 This may ruin me. 1339 01:42:13,320 --> 01:42:16,460 My goal was to have you out of business by the end of next year. 1340 01:42:16,560 --> 01:42:18,060 But if you're this fucking desperate... 1341 01:42:18,160 --> 01:42:20,481 I imagine it won't even take that long. 1342 01:42:21,720 --> 01:42:23,700 Makes you miss having your dad around, doesn't it? 1343 01:42:23,800 --> 01:42:26,740 Abel. I wasn't the only person buying this shit. 1344 01:42:26,840 --> 01:42:29,100 All right, well, when you find out who else did it... 1345 01:42:29,200 --> 01:42:31,580 you can have them pay the difference. 1346 01:42:31,680 --> 01:42:34,180 But I need the whole lot by tomorrow morning... 1347 01:42:34,280 --> 01:42:37,045 or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. 1348 01:42:57,040 --> 01:42:59,008 PETER: There he is. 1349 01:42:59,760 --> 01:43:01,649 The caped crusader. 1350 01:43:04,160 --> 01:43:05,685 Come on up. 1351 01:43:08,160 --> 01:43:10,049 You all right? 1352 01:43:10,160 --> 01:43:11,650 Yeah. 1353 01:43:17,080 --> 01:43:19,020 Thank you for seeing me. 1354 01:43:19,120 --> 01:43:20,610 Of course. 1355 01:43:23,880 --> 01:43:25,405 So what is it? 1356 01:43:31,240 --> 01:43:32,740 I need a loan. 1357 01:43:32,840 --> 01:43:34,365 (CHUCKLES) 1358 01:43:37,840 --> 01:43:40,605 - You don't wanna do that. - Yeah, no shit. 1359 01:43:43,360 --> 01:43:44,885 But I'm here. 1360 01:43:47,120 --> 01:43:49,088 What are we talking about? 1361 01:43:49,200 --> 01:43:51,740 - $600,000. - (CHUCKLES) 1362 01:43:51,840 --> 01:43:53,490 Jesus, Abel. 1363 01:43:55,480 --> 01:43:58,290 - Abel, that's a problem. - Yeah. 1364 01:43:59,600 --> 01:44:01,500 But if I don't get it... 1365 01:44:01,600 --> 01:44:03,125 What's my collateral? 1366 01:44:05,440 --> 01:44:08,100 - The terminal. - Oh, yeah? 1367 01:44:08,200 --> 01:44:12,060 Me and how many other people are gonna be coming after it? No way. 1368 01:44:12,160 --> 01:44:13,286 Peter. 1369 01:44:14,680 --> 01:44:16,284 You'll get your money. 1370 01:44:17,840 --> 01:44:20,940 You know, Abel, I respect everything that you've done. 1371 01:44:21,040 --> 01:44:23,900 And because of it, we haven't come after you the way that I should have... 1372 01:44:24,000 --> 01:44:27,800 for coming into my service area and poaching my customers. 1373 01:44:29,680 --> 01:44:33,660 You're good at what you do, probably better than us. 1374 01:44:33,760 --> 01:44:35,380 I accept that. 1375 01:44:35,480 --> 01:44:37,050 But this would be different. 1376 01:44:38,560 --> 01:44:40,642 I don't want you to be in this position. 1377 01:44:42,320 --> 01:44:46,484 We are not nice people to borrow three quarters of a million dollars from. 1378 01:44:48,760 --> 01:44:50,250 I know that. 1379 01:44:55,680 --> 01:44:58,081 You know, I'm... I'm gonna think about this. 1380 01:44:59,720 --> 01:45:01,940 You know, we should both think about this. 1381 01:45:02,040 --> 01:45:03,565 Yeah. 1382 01:45:06,240 --> 01:45:07,765 (EXHALES) 1383 01:45:13,680 --> 01:45:16,001 (FOOTSTEPS) 1384 01:45:37,640 --> 01:45:39,660 What a day. 1385 01:45:39,760 --> 01:45:41,250 Yeah. 1386 01:45:44,520 --> 01:45:46,010 You okay? 1387 01:45:48,480 --> 01:45:49,970 Yeah. 1388 01:45:53,240 --> 01:45:54,924 How's your brother? (KISSES) 1389 01:45:56,440 --> 01:45:59,842 He's good. 1390 01:46:01,000 --> 01:46:03,020 - The girls up there though... - Stop. 1391 01:46:03,120 --> 01:46:04,610 Oh! 1392 01:46:06,200 --> 01:46:08,540 They didn't have girls like that where I went to school. 1393 01:46:08,640 --> 01:46:10,165 Shut your mouth. 1394 01:46:12,720 --> 01:46:14,210 How'd it go? 1395 01:46:16,720 --> 01:46:18,660 I think we can pull it off. 1396 01:46:18,760 --> 01:46:20,780 - Yeah? - Yeah. 1397 01:46:20,880 --> 01:46:24,089 Three different parties. It's a mess. 1398 01:46:25,440 --> 01:46:28,250 And the terms... (EXHALES) 1399 01:46:29,560 --> 01:46:31,660 Peter finally showed me his true colors. 1400 01:46:31,760 --> 01:46:33,285 I'm sorry. 1401 01:46:34,680 --> 01:46:37,180 I spent my whole life trying not to become a gangster. 1402 01:46:37,280 --> 01:46:39,420 I know. 1403 01:46:39,520 --> 01:46:42,763 And now, on the biggest deal of my career, they're gonna own me. 1404 01:47:08,600 --> 01:47:11,604 - What is this? - Bank account. 1405 01:47:14,440 --> 01:47:15,860 Whose? 1406 01:47:15,960 --> 01:47:17,485 Ours. 1407 01:47:20,720 --> 01:47:22,245 Ours? 1408 01:47:29,000 --> 01:47:32,780 - How much is in here? - A lot. 1409 01:47:32,880 --> 01:47:36,566 This will help. You replace Peter's money, get him out of the deal. 1410 01:47:42,120 --> 01:47:43,645 (SCOFFS) 1411 01:47:44,400 --> 01:47:46,860 Where did this come from? 1412 01:47:46,960 --> 01:47:49,140 Abel. 1413 01:47:49,240 --> 01:47:51,242 Where did this come from? 1414 01:47:55,560 --> 01:47:58,803 I've been skimming money from the company. 1415 01:48:01,040 --> 01:48:02,565 (EXHALES) 1416 01:48:04,160 --> 01:48:05,820 Anna. 1417 01:48:05,920 --> 01:48:07,843 How long? 1418 01:48:09,000 --> 01:48:10,700 From the beginning. 1419 01:48:10,800 --> 01:48:13,180 It was just in case times got tough. 1420 01:48:13,280 --> 01:48:16,460 But then it was because you were taking all these crazy chances. 1421 01:48:16,560 --> 01:48:19,689 I didn't know what else to do. I couldn't risk us being left with nothing. 1422 01:48:21,280 --> 01:48:23,140 What am I supposed to do with this? 1423 01:48:23,240 --> 01:48:25,140 Use it. 1424 01:48:25,240 --> 01:48:28,100 - Is it clean? - I don't know what that means. 1425 01:48:28,200 --> 01:48:31,460 It means that if I were to walk into the office... 1426 01:48:31,560 --> 01:48:34,245 of the people that are trying to put us in jail right now... 1427 01:48:34,360 --> 01:48:36,740 and if I slap the check from this account on their desk... 1428 01:48:36,840 --> 01:48:38,780 would it push me deeper into hell? 1429 01:48:38,880 --> 01:48:41,300 Or would it help to pull me out? That's what it means. 1430 01:48:41,400 --> 01:48:44,051 It's as clean as every dollar we've ever made. 1431 01:48:45,800 --> 01:48:47,340 Well, that's a fucking bullshit answer. 1432 01:48:47,440 --> 01:48:48,930 I can clear it in the books. 1433 01:48:49,040 --> 01:48:51,500 I don't want anything to do with this! 1434 01:48:51,600 --> 01:48:53,180 Fine. 1435 01:48:53,280 --> 01:48:55,820 You keep it exactly where it is, all right? 1436 01:48:55,920 --> 01:48:58,820 And you use it when they drag me off to jail. 1437 01:48:58,920 --> 01:49:01,366 So what's the plan here? 1438 01:49:02,920 --> 01:49:04,900 I'm gonna get this done... 1439 01:49:05,000 --> 01:49:07,620 and it's not gonna be as a cheat. 1440 01:49:07,720 --> 01:49:10,020 God, you're too much! 1441 01:49:10,120 --> 01:49:12,580 You've been walking around your whole life... 1442 01:49:12,680 --> 01:49:16,900 like all this happened 'cause of your hard work, your good luck, your charm. 1443 01:49:17,000 --> 01:49:19,162 Mr. Fucking American Dream. 1444 01:49:19,280 --> 01:49:22,580 It wasn't your good luck helping you out all these years. 1445 01:49:22,680 --> 01:49:26,220 - It was me doing the things you didn't wanna know about! - You stole from me! 1446 01:49:26,320 --> 01:49:28,721 You stole from me! 1447 01:49:31,960 --> 01:49:33,420 Abel. 1448 01:49:33,520 --> 01:49:35,860 You've been so good in not letting your ego get in the way... 1449 01:49:35,960 --> 01:49:38,260 when it comes to business. 1450 01:49:38,360 --> 01:49:40,681 Don't start now 'cause it's me. 1451 01:49:53,040 --> 01:49:55,100 MAN ON RADIO: This is 1010 WINS. 1452 01:49:55,200 --> 01:49:58,329 You give us 22 minutes, we'll give you the world. 1453 01:49:59,840 --> 01:50:01,740 WOMAN: Good morning. It's 50 degrees. 1454 01:50:01,840 --> 01:50:04,460 Time is 7:15. 1455 01:50:04,560 --> 01:50:06,780 President Reagan spoke to the nation last night... 1456 01:50:06,880 --> 01:50:08,962 concerning the state of our country's economy. 1457 01:50:09,080 --> 01:50:12,540 He spoke about Republicans' proposed plans to cut government spending... 1458 01:50:12,640 --> 01:50:14,140 Trim back regulation on business... 1459 01:50:14,240 --> 01:50:16,561 and reduce taxes over the next three years. 1460 01:50:17,560 --> 01:50:19,210 We'll use the money. 1461 01:50:20,600 --> 01:50:22,260 Your money. 1462 01:50:22,360 --> 01:50:24,044 It's the smart play. 1463 01:50:25,000 --> 01:50:26,490 It's our money. 1464 01:50:30,600 --> 01:50:32,090 I know. 1465 01:50:48,000 --> 01:50:49,525 Good morning. 1466 01:50:50,360 --> 01:50:52,681 - You good? - How are you? 1467 01:50:59,760 --> 01:51:01,285 Pen, please. 1468 01:51:08,360 --> 01:51:10,283 These fucking guys. 1469 01:51:21,040 --> 01:51:23,420 What's with the extra 11 thou? 1470 01:51:23,520 --> 01:51:26,420 There's some fuel left over in two of the tanks. 1471 01:51:26,520 --> 01:51:28,522 It was a fair price for it. 1472 01:51:55,520 --> 01:51:57,660 Mazel tov. 1473 01:51:57,760 --> 01:51:59,860 - Thank you. - Thank you. 1474 01:51:59,960 --> 01:52:01,485 Thank you. 1475 01:52:05,920 --> 01:52:07,445 Shalom. 1476 01:52:09,280 --> 01:52:12,250 (MEN CHATTERING) 1477 01:52:15,440 --> 01:52:17,044 Congratulations. 1478 01:52:19,280 --> 01:52:21,282 Did you know... 1479 01:52:22,120 --> 01:52:23,610 about the money? 1480 01:52:24,440 --> 01:52:25,965 Yes. 1481 01:52:34,360 --> 01:52:36,442 You should have told me. 1482 01:52:36,560 --> 01:52:38,050 I know. 1483 01:52:39,120 --> 01:52:40,645 I'm sorry. 1484 01:52:53,440 --> 01:52:55,420 MORALES: Take a look at this. 1485 01:52:55,520 --> 01:52:58,285 (SEAGULLS CRYING) 1486 01:53:02,680 --> 01:53:07,846 You know something? I never realized that we had this view from back here. 1487 01:53:08,800 --> 01:53:11,167 - I did. - (CHUCKLES) 1488 01:53:15,360 --> 01:53:16,885 It's beautiful. 1489 01:53:24,040 --> 01:53:25,565 Abel! 1490 01:53:33,280 --> 01:53:35,420 - ¿Qué? - Huh? 1491 01:53:35,520 --> 01:53:38,364 I thought you said you threw that in the river. 1492 01:53:40,840 --> 01:53:42,365 Well, I didn't. 1493 01:53:43,360 --> 01:53:45,362 Yeah, I can see that. 1494 01:53:52,280 --> 01:53:54,282 I have nowhere to go. 1495 01:53:57,200 --> 01:53:58,725 Nowhere easy. 1496 01:53:59,840 --> 01:54:01,260 Fuck you. 1497 01:54:01,360 --> 01:54:03,362 - Fuck you. - (ANNA GASPS) 1498 01:54:05,400 --> 01:54:07,340 (GRUNTS) 1499 01:54:07,440 --> 01:54:08,930 I have nothing. 1500 01:54:10,200 --> 01:54:12,260 I have nothing. 1501 01:54:12,360 --> 01:54:16,843 And somehow you've ended up with everything you wanted. 1502 01:54:19,440 --> 01:54:21,380 It wasn't meant to be. 1503 01:54:21,480 --> 01:54:23,687 What is that supposed to mean? 1504 01:54:25,000 --> 01:54:27,241 I know what you wanted. 1505 01:54:28,160 --> 01:54:29,730 I know. 1506 01:54:31,120 --> 01:54:33,327 But you have to forget that now. 1507 01:54:36,040 --> 01:54:38,020 Lo siento. 1508 01:54:38,120 --> 01:54:42,500 You gave me a good chance. 1509 01:54:42,600 --> 01:54:44,921 Correct? Hmm? 1510 01:54:45,920 --> 01:54:48,180 - Yes. - (GRUNTS) 1511 01:54:48,280 --> 01:54:52,490 - (ANNA SHRIEKS) - You gave me a better chance than I deserved. 1512 01:54:53,120 --> 01:54:54,740 Right? 1513 01:54:54,840 --> 01:54:56,888 No. 1514 01:54:57,760 --> 01:55:00,180 You're looking backwards. 1515 01:55:00,280 --> 01:55:03,887 Look forwards. That's the only thing you can control. 1516 01:55:04,000 --> 01:55:05,980 (GRUNTS) 1517 01:55:06,080 --> 01:55:07,570 (EXHALES) 1518 01:55:09,120 --> 01:55:11,441 Por favor. (CONTINUES IN SPANISH) 1519 01:55:14,120 --> 01:55:15,610 Julian. 1520 01:55:15,720 --> 01:55:17,563 Por favor. ¡Por favor! 1521 01:55:17,680 --> 01:55:20,140 Abel! (PANTING) 1522 01:55:20,240 --> 01:55:21,765 Please... 1523 01:55:22,680 --> 01:55:24,967 take care of my family. 1524 01:55:28,840 --> 01:55:30,365 Sí, lo haré. 1525 01:55:37,760 --> 01:55:40,380 (GRUNTING) 1526 01:55:40,480 --> 01:55:42,323 (EXHALES) 1527 01:55:45,000 --> 01:55:47,162 (SCREAMS) 1528 01:55:50,000 --> 01:55:53,243 (LIQUID TRICKLING) 1529 01:56:30,640 --> 01:56:32,369 Call the police. 1530 01:56:46,240 --> 01:56:49,483 (VEHICLE APPROACHES) 1531 01:57:03,360 --> 01:57:05,089 Mr. Morales. 1532 01:57:07,160 --> 01:57:08,730 I'm very sorry. 1533 01:57:09,520 --> 01:57:11,045 You knew him well? 1534 01:57:12,000 --> 01:57:13,580 Yes, I did. 1535 01:57:13,680 --> 01:57:16,780 He must have been under a hell of a lot of pressure. 1536 01:57:16,880 --> 01:57:18,928 - Yes, he was. - (SIGHS) 1537 01:57:19,840 --> 01:57:21,729 I'm sorry. 1538 01:57:23,560 --> 01:57:25,140 Well, thank you for coming. 1539 01:57:25,240 --> 01:57:28,060 I just wanted to make sure that all this was handled correctly. 1540 01:57:28,160 --> 01:57:30,527 - Of course. - (EXHALES) 1541 01:57:32,680 --> 01:57:34,660 So... 1542 01:57:34,760 --> 01:57:39,380 you should know that I won't be taking that deal that you offered. 1543 01:57:39,480 --> 01:57:43,041 I would never accept felony charges for anything that we've done. 1544 01:57:44,040 --> 01:57:45,565 I know. 1545 01:57:46,960 --> 01:57:48,740 I'm not a felon. 1546 01:57:48,840 --> 01:57:50,729 That's probably true. 1547 01:57:52,560 --> 01:57:56,260 But I also can't have you digging around in my life for the next 10 years... 1548 01:57:56,360 --> 01:57:58,860 hanging this around my neck. 1549 01:57:58,960 --> 01:58:01,460 Look, I love a good battle... 1550 01:58:01,560 --> 01:58:04,380 but this is very bad for my business. 1551 01:58:04,480 --> 01:58:08,180 So we need to come to some sort of conclusion. 1552 01:58:08,280 --> 01:58:10,282 We can probably do that. 1553 01:58:11,320 --> 01:58:12,845 Good. 1554 01:58:14,360 --> 01:58:17,011 So I hear you closed on this terminal today. 1555 01:58:18,080 --> 01:58:19,700 Yeah, it looks that way. 1556 01:58:19,800 --> 01:58:22,531 I didn't realize this was what you had in the works. 1557 01:58:23,640 --> 01:58:26,371 Yeah. For a very long time. 1558 01:58:27,760 --> 01:58:30,420 This could put you in quite a powerful position. 1559 01:58:30,520 --> 01:58:33,888 I mean, you get this place up and running... 1560 01:58:34,000 --> 01:58:36,321 it'll have significant influence... 1561 01:58:37,800 --> 01:58:39,529 politically speaking. 1562 01:58:42,600 --> 01:58:44,841 We all have our ambitions, Abel. 1563 01:58:46,440 --> 01:58:48,966 And sometimes we need help to get there. 1564 01:58:52,520 --> 01:58:54,010 Yes. 1565 01:58:55,680 --> 01:58:57,682 You've come a very long way. 1566 01:58:58,920 --> 01:59:01,020 In a very short time. 1567 01:59:01,120 --> 01:59:04,660 - Well, it doesn't feel that way. - (CHUCKLES) 1568 01:59:04,760 --> 01:59:08,860 But you should know that I have always taken the path that is most right. 1569 01:59:08,960 --> 01:59:10,860 Most right? 1570 01:59:10,960 --> 01:59:15,540 The result is never in question for me. 1571 01:59:15,640 --> 01:59:19,620 Just what path do you take to get there. 1572 01:59:19,720 --> 01:59:23,340 And there is always one that is most right... 1573 01:59:23,440 --> 01:59:25,442 and that is what this is. 1574 01:59:28,880 --> 01:59:30,370 I hope so. 1575 01:59:45,920 --> 01:59:50,881 MAN: ♪ God only know that you been hurt ♪ 1576 01:59:52,400 --> 01:59:57,042 ♪ God only know that I been dreaming ♪ 1577 01:59:57,760 --> 02:00:02,049 ♪ I've got money ♪ 1578 02:00:03,920 --> 02:00:07,447 ♪ I've got Jesus ♪ 1579 02:00:08,320 --> 02:00:13,360 ♪ I've got America ♪ 1580 02:00:14,400 --> 02:00:16,780 ♪ I've got ♪ 1581 02:00:16,880 --> 02:00:21,500 ♪ America ♪ 1582 02:00:21,600 --> 02:00:25,460 ♪♪ (VOCALIZING) 1583 02:00:25,560 --> 02:00:27,860 ♪ Look here ♪ 1584 02:00:27,960 --> 02:00:32,340 ♪ I pay my taxes ♪ 1585 02:00:32,440 --> 02:00:37,420 ♪ I pay for all ♪ 1586 02:00:37,520 --> 02:00:43,900 ♪ I pay for ♪ 1587 02:00:44,000 --> 02:00:46,820 ♪ I pay ♪ 1588 02:00:46,920 --> 02:00:50,460 ♪ For death ♪ 1589 02:00:50,560 --> 02:00:55,300 ♪♪ (VOCALIZING) 1590 02:00:55,400 --> 02:00:59,620 ♪ America ♪ 1591 02:00:59,720 --> 02:01:03,566 ♪♪ (VOCALIZING) 1592 02:01:06,480 --> 02:01:09,484 ♪ America ♪ 1593 02:01:11,360 --> 02:01:14,540 ♪ I need ♪ 1594 02:01:14,640 --> 02:01:18,180 ♪ No redemption ♪ 1595 02:01:18,280 --> 02:01:20,886 ♪ I need ♪ 1596 02:01:21,000 --> 02:01:24,060 ♪ No truth ♪ 1597 02:01:24,160 --> 02:01:30,740 ♪ I only need mention ♪ 1598 02:01:30,840 --> 02:01:33,940 ♪ When the day ♪ 1599 02:01:34,040 --> 02:01:36,620 ♪ Is through ♪ 1600 02:01:36,720 --> 02:01:40,500 ♪ America ♪ 1601 02:01:40,600 --> 02:01:43,740 ♪♪ (VOCALIZING) 1602 02:01:43,840 --> 02:01:47,540 ♪ America ♪ 1603 02:01:47,640 --> 02:01:50,166 ♪ Free ♪ 1604 02:01:50,280 --> 02:01:53,820 ♪ America ♪ 1605 02:01:53,920 --> 02:01:57,300 ♪♪ (VOCALIZING) 1606 02:01:57,400 --> 02:02:00,700 ♪ America ♪ 1607 02:02:00,800 --> 02:02:03,940 ♪ For me ♪ 1608 02:02:04,040 --> 02:02:06,420 ♪ I need ♪ 1609 02:02:06,520 --> 02:02:10,260 ♪ No compassion ♪ 1610 02:02:10,360 --> 02:02:13,420 ♪ I need ♪ 1611 02:02:13,520 --> 02:02:16,569 ♪ No blues ♪ 1612 02:02:16,680 --> 02:02:19,980 ♪ I need ♪ 1613 02:02:20,080 --> 02:02:23,323 ♪ No newsman ♪ 1614 02:02:23,440 --> 02:02:26,580 ♪ To tell me ♪ 1615 02:02:26,680 --> 02:02:29,620 ♪ I lose ♪ 1616 02:02:29,720 --> 02:02:33,220 ♪ America ♪ 1617 02:02:33,320 --> 02:02:36,300 ♪♪ (VOCALIZING) 1618 02:02:36,400 --> 02:02:39,660 ♪ America ♪ 1619 02:02:39,760 --> 02:02:41,340 ♪♪ (VOCALIZING) 1620 02:02:41,440 --> 02:02:43,460 ♪ Free ♪ 1621 02:02:43,560 --> 02:02:46,980 ♪ America ♪ 1622 02:02:47,080 --> 02:02:49,860 ♪♪ (VOCALIZING) 1623 02:02:49,960 --> 02:02:54,140 ♪ America ♪ 1624 02:02:54,240 --> 02:02:56,980 ♪ For me ♪♪ 1625 02:02:57,080 --> 02:03:01,210 ♪♪ (HORN SOLO) 1626 02:03:30,440 --> 02:03:34,126 ♪♪ (FADING)