1 00:00:01,228 --> 00:03:25,228 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:07,995 --> 00:00:11,163 Quiet, please! Quiet, please! 3 00:00:23,549 --> 00:00:27,223 There it is, the cathedral of tennis, Center Court, Wimbledon... 4 00:00:27,224 --> 00:00:30,979 ...and the two top players in the world, Bj�rn Borg and John McEnroe... 5 00:00:30,980 --> 00:00:32,575 ...are about to come out. 6 00:00:34,009 --> 00:00:37,320 The baseline player and the net rusher. 7 00:00:37,321 --> 00:00:39,653 Ice-Borg versus Super-Brat! 8 00:00:39,663 --> 00:00:43,804 Bj�rn Borg, four championships in a row, aiming for a fifth. 9 00:01:14,882 --> 00:01:17,038 Bj�rn Borg has broken McEnroe! 10 00:01:17,597 --> 00:01:26,466 McEnroe again set love. It's dead even! 11 00:01:27,402 --> 00:01:32,415 Quiet, please! Final set. Borg Serving. 12 00:04:37,090 --> 00:04:39,352 - Good luck at Wimbledon! - Thank you. 13 00:04:39,491 --> 00:04:43,233 - Bj�rn, make sure you bring home the trophy now, ha. - I'll do my best. 14 00:05:26,332 --> 00:05:27,592 Here you go. 15 00:05:29,252 --> 00:05:30,186 You selling these? 16 00:05:30,199 --> 00:05:34,500 Bj�rn! Bj�rn! Bj�rn Borg! Bj�rn, Bj�rn! 17 00:05:40,852 --> 00:05:43,716 Ah, sorry. Don't, don't speak French. 18 00:05:46,788 --> 00:05:47,556 Coffee. 19 00:06:06,614 --> 00:06:08,067 Do you speak English? 20 00:06:08,893 --> 00:06:10,392 - A little. - A little. 21 00:06:10,733 --> 00:06:13,477 Can I come in with the money later? 22 00:06:14,294 --> 00:06:16,372 Because I left my wallet in the car. 23 00:06:16,373 --> 00:06:18,013 - No, no, no... - No? 24 00:06:18,014 --> 00:06:19,308 No! 25 00:06:39,934 --> 00:06:41,702 "BORG'S WORST NIGHTMARE" 26 00:06:51,975 --> 00:06:54,748 Okay? It's, it's everything... 27 00:06:55,374 --> 00:06:57,926 Thank you... Amedou. 28 00:06:57,935 --> 00:06:59,942 My name is Rune. 29 00:07:00,055 --> 00:07:02,534 - Rune? - Rune. Rune. It's a... 30 00:07:02,775 --> 00:07:05,510 - Rune?... ha, ha, ha! - ...Swedish. 31 00:07:06,575 --> 00:07:08,441 What d'you do? 32 00:07:09,615 --> 00:07:15,078 I work as ah... an electrician. 33 00:07:17,319 --> 00:07:18,279 Yes. 34 00:07:28,936 --> 00:07:30,913 You like electric? 35 00:07:32,335 --> 00:07:34,039 Yes it's... 36 00:07:35,016 --> 00:07:39,879 Yeah, it's a... it's a very good job. It's a normal job. 37 00:08:26,937 --> 00:08:28,097 Out! 38 00:08:28,098 --> 00:08:31,315 Fuck! Out? That is a break point. Get down and look at it! 39 00:08:32,538 --> 00:08:34,176 Shut the fuck up! 40 00:08:34,178 --> 00:08:37,297 If you don't want to heed my warning and you think my dad's gonna appeal it, that's on you, my man. 41 00:08:37,297 --> 00:08:40,355 That's not on me. And I don't really wanna give a shit about the crowd how I do wrong... 42 00:08:41,978 --> 00:08:44,956 This is out! This is in! Fuck! 43 00:08:45,058 --> 00:08:47,638 I have to ask if you want to continue playing, Mr. McEnroe. 44 00:08:47,817 --> 00:08:52,278 Fuck! There's a bit any mistakes officiating wise today at all? Answer the question! 45 00:08:52,698 --> 00:08:55,721 The question, you joke, Answer the question! 46 00:08:56,818 --> 00:08:58,697 You're stopping? You're stopping play? 47 00:08:58,698 --> 00:09:04,074 The man the New York Times described as being the worst representative of American values since Al Capone... 48 00:09:05,018 --> 00:09:07,530 ...Ladies and gentlemen, John McEnroe! 49 00:09:14,619 --> 00:09:17,643 So John, you have upset anybody out in the wings, yet? 50 00:09:17,899 --> 00:09:19,796 No, not that I know. Not yet. 51 00:09:20,779 --> 00:09:22,880 No, I... I like you, John, you're great. 52 00:09:23,539 --> 00:09:25,458 - And in three days... - Three days. 53 00:09:25,459 --> 00:09:26,978 - You go to London... - Yap. 54 00:09:26,979 --> 00:09:28,637 ...to play Wimbledon. 55 00:09:28,659 --> 00:09:30,378 And everyone's talking about 56 00:09:30,379 --> 00:09:34,360 Bj�rn Borg's chance to win his fifth straight title and make tennis history. 57 00:09:34,379 --> 00:09:40,363 - Now, apparently the only thing standing between Borg and that record is you. - Uhhm. 58 00:09:42,259 --> 00:09:47,987 Here's what they're saying of you in London... ...where you're hardly making any friends. 59 00:09:48,043 --> 00:09:50,955 John, I got to ask you. What is it that you've done to the Brits? 60 00:09:50,979 --> 00:09:52,353 Ya, I don't know. 61 00:09:52,940 --> 00:09:54,499 It's a different place, you know. 62 00:09:54,571 --> 00:09:58,267 It's a different culture, and they have warm beer, and it's just a different thing. 63 00:09:58,315 --> 00:10:01,483 Have you, have you got a plan to get them to stop booing. 64 00:10:01,540 --> 00:10:03,835 I mean, I plan to go in there and play my game. 65 00:10:03,980 --> 00:10:09,931 And if I beat Borg in the finals, it's very hard to boo me for bein' number one, so... 66 00:10:27,980 --> 00:10:29,323 How do you feel about John McEnroe? 67 00:10:29,741 --> 00:10:34,028 Well, here is what the press here is saying. 68 00:10:34,301 --> 00:10:36,580 I can be anybody's nightmare, though, you know. 69 00:10:36,581 --> 00:10:38,899 But I guess I wound not be exaggerating if I were to say... 70 00:10:38,900 --> 00:10:42,580 that you and Borg are as different as two people could possibly be... 71 00:10:42,581 --> 00:10:46,163 You keep going back to Borg. Is he backstage or somethin'? Is he gonna like jumpin' out of the cake? 72 00:10:49,061 --> 00:10:53,028 Well, we keep talkin' about him, you know I'm here. I'm... with interviews, here we are. 73 00:10:53,141 --> 00:10:57,724 Is is that Borg is often described as being "pure perfection" and "zero emotion". 74 00:10:57,862 --> 00:10:59,919 You think he ever losses it? 75 00:11:00,341 --> 00:11:02,253 I don't know. 76 00:11:27,582 --> 00:11:29,542 We spent the whole interview talking about Borg. 77 00:11:29,542 --> 00:11:31,582 On the phone, you said we would be talking about the future of tennis. 78 00:11:31,583 --> 00:11:33,782 - Now you gonna bullshit while I'm in here. - That's not what we discussed. 79 00:11:33,783 --> 00:11:36,648 I'm so fuck up every fuckin' time, eh! Fuck this shit! 80 00:11:36,662 --> 00:11:39,301 - They promised, dad, this is pointless, man. - You did fine. 81 00:11:39,302 --> 00:11:41,518 - You did fine, that's everything! - That's their fuckin' tone. 82 00:11:41,543 --> 00:11:44,806 Two days to go, Arthur, and everybody's talking about Bj�rn Borg, 83 00:11:44,903 --> 00:11:47,302 the Swede, who would only 24, 84 00:11:47,303 --> 00:11:49,381 could make history by winning his fifth Wimbledon. 85 00:11:49,382 --> 00:11:51,758 Can McEnroe pull Borg from his throne, Arthur? 86 00:11:51,902 --> 00:11:54,262 Borg would be playing under tremendous amount of pressure. 87 00:11:54,263 --> 00:11:55,942 Everyone expects him to win. 88 00:11:55,943 --> 00:11:58,603 McEnroe, on the other hand, he is the perfect underdog. 89 00:11:58,783 --> 00:12:01,602 You played them both. Who's the toughest opponent? 90 00:12:02,023 --> 00:12:03,822 McEnroe is the bigger talent, 91 00:12:03,823 --> 00:12:06,642 But, playing Borg is like being hit by a sledgehammer. 92 00:12:06,663 --> 00:12:10,006 But if Borg is a sledgehammer, I'd say that McEnroe is stiletto. 93 00:12:10,104 --> 00:12:13,343 Fast here, and slice there, suddenly, you're covered in blood, 94 00:12:13,344 --> 00:12:15,958 even though none of the wounds are particularly deep, and then... 95 00:12:17,224 --> 00:12:18,543 ...you bleed to death. 96 00:12:18,544 --> 00:12:19,919 6 thousand! 6 thousand! 97 00:13:01,825 --> 00:13:05,407 Ladies and gentlemen, Mr. Borg would be here in a moment. 98 00:13:05,425 --> 00:13:07,800 Any questions for the other players? 99 00:13:09,265 --> 00:13:11,162 Did he win already? 100 00:13:31,185 --> 00:13:34,369 How do you feel knowing that you will make history if you win your fifth Wimbledon? 101 00:13:34,746 --> 00:13:36,565 No special feelings. 102 00:14:06,987 --> 00:14:08,866 This is for the fall of '82. 103 00:14:08,867 --> 00:14:11,147 It's two years away, so you don't need to think about it now... 104 00:14:11,148 --> 00:14:14,011 ...just so you know, we're aiming mostly for Asia. 105 00:14:14,187 --> 00:14:17,689 Exhibition tournaments in Japan, South Korea, Hong Kong... maybe China... 106 00:14:17,707 --> 00:14:19,570 ...and then, South Africa. 107 00:14:19,707 --> 00:14:21,924 Um, I think we said no to South Africa. 108 00:14:22,028 --> 00:14:26,530 - It's a million dollars for one match. - Yes, but it's also supporting apartheid. 109 00:14:40,829 --> 00:14:42,646 Put here, thank you. 110 00:14:43,868 --> 00:14:46,627 Soon, you're gonna need another room for those wedding gifts. 111 00:14:46,628 --> 00:14:49,668 We got an offer from Daily Mail for the photo rights for your wedding. 112 00:14:49,669 --> 00:14:52,267 - What was the other offer, Andy? - Ah, the Post, 200. 113 00:14:52,268 --> 00:14:54,948 No, we decided on a private wedding. 114 00:14:54,949 --> 00:14:57,388 Well, that is exactly why you should sell the rights. 115 00:14:57,389 --> 00:15:00,333 Otherwise, you'll get 50 paparazzis hiding in the bushes. 116 00:15:28,429 --> 00:15:30,725 We got some advertising campaigns... 117 00:16:40,111 --> 00:16:45,370 Hi, there. Hey, can I make a request? Do you have any black-felted markers? 118 00:16:45,712 --> 00:16:50,010 Like a Sharpie and a big 80 by 80 piece of paper, like a board, like a poster? 119 00:16:54,391 --> 00:16:56,369 You send up the markers then? 120 00:17:00,352 --> 00:17:01,851 Okay, thank you. 121 00:17:13,312 --> 00:17:16,928 - McEnroe residence. - Hey, Hi, Mom. Is Dad there? 122 00:17:17,433 --> 00:17:20,431 - No, he's gone proceeding to a client. - You know when he's gonna be back? 123 00:17:20,432 --> 00:17:23,127 - Think, after lunch. - Whenever that is... 124 00:17:23,393 --> 00:17:26,292 ...you think he can call me after the client then? 125 00:17:26,393 --> 00:17:30,295 Why you need to talk to him? - Because it's important. Okay. - What else? 126 00:17:32,073 --> 00:17:34,528 - John, don't, don't be angry... - I'm not! 127 00:17:35,072 --> 00:17:37,846 You are sounding angry... No, I just don't wanna have this with you. 128 00:17:37,913 --> 00:17:40,233 I don't wanna have this with you. You know, there's a lot goin' on. 129 00:17:40,234 --> 00:17:42,687 There's a lot going on here, too. 130 00:26:44,009 --> 00:26:45,507 0-15. 131 00:26:55,929 --> 00:26:57,383 40-0. 132 00:26:57,449 --> 00:27:00,728 Bj�rn Borg, world number 1, is having in an unexpectedly hard time 133 00:27:00,728 --> 00:27:03,070 against the unseeded Egyptian, El, Shafei. 134 00:27:04,889 --> 00:27:06,593 No, thank you! 135 00:27:09,529 --> 00:27:11,392 I said, no thank you. 136 00:27:11,569 --> 00:27:14,548 I said twi... Oh Pete! Oh my God! 137 00:27:15,690 --> 00:27:18,311 - You good? - Ya, look. 138 00:27:18,330 --> 00:27:20,068 There it is. 139 00:27:23,610 --> 00:27:26,249 Based on the unit match-up, we see each other in quarters, 140 00:27:26,590 --> 00:27:28,490 and I got Connors in semi and Borg in the final. 141 00:27:28,491 --> 00:27:31,354 - How long does it take you? - About an hour or so. 142 00:27:31,530 --> 00:27:33,329 - You got your wallet? - Yap. 143 00:27:33,330 --> 00:27:35,068 I got to get out of here, man. 144 00:27:35,410 --> 00:27:37,209 - How's your foot? - Ya, it's better. 145 00:27:37,210 --> 00:27:39,393 - Yea? - Yes, I got this ankle supporter. 146 00:27:39,432 --> 00:27:41,987 - It's, ah... working. - Good. 147 00:27:42,450 --> 00:27:44,553 See how good? We cut here... 148 00:27:44,554 --> 00:27:47,953 - Ya. - Okay. 149 00:27:47,976 --> 00:27:48,925 - And then we meet here. - Ya. 150 00:27:48,936 --> 00:27:49,992 - So, you can go this way. - Okay. 151 00:27:49,993 --> 00:27:52,450 Nash is here. You stop there. 152 00:27:52,455 --> 00:27:53,640 The rest of it, it goes. 153 00:27:56,583 --> 00:27:58,152 I mean, now sure you're gonna beat me? 154 00:27:58,344 --> 00:27:59,949 - Oh, fuck you up! - Ya? 155 00:28:02,851 --> 00:28:05,211 Any comments on your performance today, Mr. Borg? 156 00:28:05,211 --> 00:28:09,606 Well, he played very, very good. And ah... 157 00:28:09,610 --> 00:28:13,369 I beat him in the end, but it was not easy. But... 158 00:28:13,371 --> 00:28:15,531 ...I'm looking forward to the next game. 159 00:28:15,532 --> 00:28:17,640 So, it's up for the new thoughts out there. 160 00:28:17,641 --> 00:28:19,369 It took time to feel the surface, 161 00:28:19,417 --> 00:28:21,828 but then ah... after a while, I played my tennis. 162 00:28:22,051 --> 00:28:25,956 What's all he's tryin' to do is tryin' to go on the match and it's been like... 163 00:28:26,052 --> 00:28:28,507 No emotions, not words, just be Borg. 164 00:28:28,691 --> 00:28:30,669 This is impossible. It is not... 165 00:28:31,092 --> 00:28:33,274 This is not human. He's like... 166 00:28:33,385 --> 00:28:36,309 Yo, - Vits! Where you guys been, I've been looking for you? 167 00:28:36,692 --> 00:28:37,970 - Just here. - How you doin'? 168 00:28:37,972 --> 00:28:40,269 - How ya doin'? - I'm great. 169 00:28:40,278 --> 00:28:42,611 - Peter. - Good to see you. I've got a car waiting for us. Let's go! 170 00:28:42,612 --> 00:28:45,404 - No I got to see Jenny. - Peter... 171 00:28:45,413 --> 00:28:48,074 - Sorry. - All right. Here we go. 172 00:28:48,252 --> 00:28:50,091 - Let's go! - Send my love to Jenny. 173 00:28:50,157 --> 00:28:54,794 Come on, ladies. Let's go. Let's go, come on, keep up! Come on! 174 00:28:57,533 --> 00:29:00,033 It's like my second home. I love this place. 175 00:29:00,292 --> 00:29:03,722 Honestly, everybody's so good here. Good people, you know. 176 00:29:03,732 --> 00:29:07,658 - Hey, man? - How you doin', man? Good to see you. Hey! 177 00:29:07,946 --> 00:29:09,674 Hey! Hey! 178 00:29:10,612 --> 00:29:15,267 - Yes! It was fuckin' brilliant! - Almost got my fuckin' head! 179 00:29:15,373 --> 00:29:17,355 Hey, are you watchin' the matches? Did you watch the Borg matches? 180 00:29:17,356 --> 00:29:19,372 - Ya. - So you see what I'm seein'? 181 00:29:19,374 --> 00:29:23,883 Did you see him get slower? Very much much slower? Because it's out of shape. 182 00:29:23,973 --> 00:29:27,243 - You'll understand someday. All right? - Explain it. 183 00:29:27,293 --> 00:29:31,371 He got 4 Wimbledon titles, all right? It's a lot of pressure. 184 00:29:31,374 --> 00:29:34,989 You know, everybody wants to beat Bj�rn. Everyboby wants something from Bj�rn. 185 00:29:35,174 --> 00:29:39,954 It makes him the loneliest fuckin' guy on the planet, you know? 186 00:29:40,493 --> 00:29:42,013 That's good shape. 187 00:29:42,014 --> 00:29:45,133 Look, this is, this is Eve and this Eve. You know, Brits... 188 00:29:45,134 --> 00:29:48,939 They're beautiful fuckin' ladies, they wanna meet you, they wanna hurry with you, and they fuckin' love you. 189 00:29:48,940 --> 00:29:50,974 John, I can't talk about tennis here. 190 00:29:50,975 --> 00:29:54,316 I mean, look at this tits! Right? What the fuck, what more do you want, John? 191 00:29:56,254 --> 00:29:59,087 - Look, do you want to know what Bj�rn is doing right now? - Yes. 192 00:29:59,094 --> 00:30:02,253 He's in bed. His room is cold-fuck, 193 00:30:02,254 --> 00:30:04,813 because he wants his pulse below of 50 beats a minute, that's why... 194 00:30:04,814 --> 00:30:06,014 - Rumor. - It's not. 195 00:30:06,014 --> 00:30:07,653 He got all these superstitions, rituals... 196 00:30:07,654 --> 00:30:09,893 Why cut this shit and just say the stuff I wanna fuckin' hear. 197 00:30:09,894 --> 00:30:12,054 Look, this year, his parents are not to come, right? 198 00:30:12,055 --> 00:30:14,213 He only lets them come every second year. 199 00:30:14,214 --> 00:30:17,239 And when they do, they gonna wear the same clothes throughout the tournament. 200 00:30:17,254 --> 00:30:19,454 - Get the fuck outta here! - Ya, right? Every year, 201 00:30:19,455 --> 00:30:21,974 he trains on the same court, he rents the same hotel, 202 00:30:21,975 --> 00:30:24,670 he rents the same car, he sleeps in the same room... 203 00:30:24,935 --> 00:30:27,574 His coach always brings 50 rackets, 204 00:30:27,575 --> 00:30:30,414 strung as tight as fuck. And, every night, before the match, 205 00:30:30,415 --> 00:30:33,134 they meet in Lennart's room goin' on all the rackets, 206 00:30:33,135 --> 00:30:36,113 organizing everything according to tension and key. 207 00:30:36,816 --> 00:30:38,793 It like a fuckin' religion. 208 00:30:39,175 --> 00:30:42,040 Mariana, his girlfriend, she takes care of his bag, 209 00:30:42,095 --> 00:30:44,869 same meticulous order, everything exact. 210 00:30:45,056 --> 00:30:46,495 What is that? 211 00:30:46,496 --> 00:30:50,157 When he gets to the arena, takes the same chair and two towels. 212 00:30:50,696 --> 00:30:53,469 Not one, not three, two! 213 00:30:54,016 --> 00:30:56,152 - And he never treads on the baseline. - Why? 214 00:30:56,536 --> 00:30:58,273 Because that means bad luck. 215 00:30:58,576 --> 00:31:01,335 They say he's an iceberg, but, really, he's a volcano 216 00:31:01,336 --> 00:31:03,518 keeping it all in until... boom! 217 00:31:48,537 --> 00:31:50,355 A bit shorter, ha? 218 00:31:55,337 --> 00:31:57,554 That geography test. 219 00:31:58,178 --> 00:31:59,756 What happened there? 220 00:32:00,739 --> 00:32:02,601 I got a 96 out of a hundred. 221 00:32:03,259 --> 00:32:05,075 What about the other 4? 222 00:32:05,418 --> 00:32:07,554 I got the top of my class. 223 00:32:09,778 --> 00:32:12,074 How many kids in your class, John? 224 00:32:14,577 --> 00:32:16,097 30. 225 00:32:16,098 --> 00:32:21,584 In real world, outside of school, is a lot bigger than 30 people... right? 226 00:32:22,818 --> 00:32:24,795 Tennis making you miss focus? 227 00:32:32,978 --> 00:32:34,637 Oh, come on! 228 00:32:35,498 --> 00:32:37,521 Is someone gonna do of these pigeons? I mean... 229 00:32:37,779 --> 00:32:39,517 ...you don't hear that? 230 00:32:39,779 --> 00:32:41,618 On the roof, you don't hear that? On the roof? 231 00:32:41,619 --> 00:32:43,698 Nothing will be done about any pigeons during this match, Mr. McEnroe. 232 00:32:43,699 --> 00:32:45,119 Of course not! 233 00:32:46,619 --> 00:32:49,059 The pigeons are ruining my focus, don't you pity it? 234 00:32:49,060 --> 00:32:51,400 - I have to ask you to continue playing, Mr. McEnroe. - Shut up! Shut up! 235 00:32:51,538 --> 00:32:57,681 - Come on, Big Mac! - Shhhh! 236 00:33:06,940 --> 00:33:08,563 15-0. 237 00:33:12,140 --> 00:33:14,540 Why don't you light up fireworks while I'm doing this thing? 238 00:33:14,541 --> 00:33:17,060 Why do not you do that? Light up fireworks while I'm serving. 239 00:33:17,061 --> 00:33:18,957 Whistle a fuckin' song or something. 240 00:33:21,500 --> 00:33:23,875 - Quiet, please. - Thank you, thank you. 241 00:33:26,460 --> 00:33:28,518 Come on! Shut the fuck up! 242 00:33:28,661 --> 00:33:29,920 New ball. Give me another ball. 243 00:33:41,140 --> 00:33:42,879 30-0. 244 00:36:00,745 --> 00:36:02,544 My father will appeal, anyway. 245 00:36:02,545 --> 00:36:04,965 Hey, my congrats that you stay away from my whole match today, Voss. 246 00:36:05,106 --> 00:36:06,904 Why nab Jimmy, you won. Come on, give us a smile. 247 00:36:06,905 --> 00:36:08,642 - Shut the fuck up! - Fuck you! 248 00:36:37,865 --> 00:36:39,081 0-40. 249 00:40:44,992 --> 00:40:49,689 Said, Arthur, what must Bj�rn Borg be thinking after this sensational demonstration? 250 00:40:49,793 --> 00:40:54,296 Well, if McEnroe can maintain his form, we may very well have a new champion. 251 00:46:40,602 --> 00:46:44,742 The world of tennis has never before seen anything like this! 252 00:47:17,768 --> 00:47:19,880 - Hey, Bj�rn. - Hey there. 253 00:47:23,685 --> 00:47:27,752 I love this! Hey, lad, how you doin'? One bottle of champagne here? 254 00:47:27,753 --> 00:47:28,763 Ya, all right! 255 00:47:28,764 --> 00:47:31,462 Let's get some champagne over here! 256 00:50:56,810 --> 00:50:59,490 I think the drinks are ready. 257 00:50:59,491 --> 00:51:01,912 There you go. 258 00:51:02,290 --> 00:51:04,904 Tom, multiply two numbers. 259 00:51:05,290 --> 00:51:07,029 - Any two numbers? - Yes. 260 00:51:07,290 --> 00:51:08,949 32 times 14. 261 00:51:09,891 --> 00:51:11,490 448. 262 00:51:11,491 --> 00:51:13,355 Now, now you got to make him sweat. 263 00:51:15,411 --> 00:51:17,308 122 times 46. 264 00:51:18,451 --> 00:51:20,428 5,612. 265 00:51:22,731 --> 00:51:24,389 Okay... 266 00:51:25,371 --> 00:51:29,954 66,322 times 2,198. 267 00:51:40,811 --> 00:51:42,811 You can dance to daddy Harry. 268 00:51:42,812 --> 00:51:44,868 - You're like 57 years old. - Honestly? 269 00:51:44,932 --> 00:51:47,466 What the hell do you know about my generation?" - Hey, guys. 270 00:51:47,531 --> 00:51:49,748 - Hey, Pete. How you doing? - Ya, very excited. 271 00:51:50,893 --> 00:51:53,472 So... it's you and me. 272 00:51:56,452 --> 00:51:58,031 John... 273 00:51:59,252 --> 00:52:01,116 You ready? 274 00:52:03,412 --> 00:52:05,594 - I'll see you at the court. - See you, John. 275 00:52:05,812 --> 00:52:07,516 Seriously? 276 00:52:20,093 --> 00:52:22,229 Are you still not talking to me? 277 00:52:30,573 --> 00:52:32,789 Where's my ankle support? 278 00:52:33,932 --> 00:52:35,558 What the fuck... 279 00:52:41,494 --> 00:52:43,118 Come on, John. 280 00:52:43,774 --> 00:52:46,513 John give me the ankle support. 281 00:52:50,014 --> 00:52:51,637 John. 282 00:52:56,253 --> 00:52:58,788 Would you gentlemen like to come this way? 283 00:53:24,095 --> 00:53:25,548 40-15. 284 00:53:27,655 --> 00:53:31,269 John McEnroe is slaughtering for that countryman, Peter Fleming. 285 00:54:02,215 --> 00:54:04,477 I didn't take your ankle thing, you know. 286 00:54:04,696 --> 00:54:07,775 I really didn't, Pete. That's not something I'd do, why? 287 00:54:07,776 --> 00:54:10,436 - Fuck you, John. - Fuck me, fuck me. Fine, fuck me. 288 00:54:10,456 --> 00:54:12,591 Who cares, fuck me. Fine. 289 00:54:13,295 --> 00:54:16,512 Look, I fucking told you, man. I fuckin' told you, didn't I? 290 00:54:17,336 --> 00:54:20,109 - Fuck the ankle support, okay? - Are you done? 291 00:54:21,696 --> 00:54:23,151 Sit down. 292 00:54:26,420 --> 00:54:29,114 Hey, are we good? 293 00:54:33,496 --> 00:54:35,632 I'm goin' to say this once. 294 00:54:37,057 --> 00:54:39,431 You gonna win Wimbledon. 295 00:54:40,096 --> 00:54:42,870 If not this year, then it's only matter of time. 296 00:54:45,298 --> 00:54:47,320 You can be number one. 297 00:54:48,017 --> 00:54:49,960 - I know it. - Okay. 298 00:54:51,457 --> 00:54:55,220 You'll never be remembered as one of the greats. You know why? 299 00:54:56,977 --> 00:54:58,796 John, look at me. 300 00:55:01,818 --> 00:55:04,113 Because nobody likes you. 301 00:55:06,218 --> 00:55:09,401 Not one kid out there wants to play like Johnny Mac when he grows up. 302 00:55:11,538 --> 00:55:13,116 - Ya? - Uhhm! 303 00:55:15,697 --> 00:55:19,234 In twenty years, the only thing people are gonna say is: 304 00:55:20,138 --> 00:55:24,356 "Hey, what was the name of that crazy guy who always yell at the umpire?" 305 00:55:25,138 --> 00:55:27,559 You fucked up my game, I'm your friend. 306 00:55:37,218 --> 00:55:40,037 Just say sorry... Just fucked him! 307 00:55:48,418 --> 00:55:50,237 John McEnroe? 308 00:55:53,659 --> 00:55:55,113 Hi, John. 309 00:55:55,859 --> 00:55:57,563 Hurry. 310 00:55:58,739 --> 00:56:00,938 Has it been we could ask the receptionist just not to yell at my name like that... 311 00:56:00,939 --> 00:56:03,094 ...every time I come in here? 312 00:56:04,260 --> 00:56:06,698 - Were you the only one out there? - Ya, I'm the only one out there. 313 00:56:06,699 --> 00:56:09,259 And it makes me feelin' uncomfortable when she yells my name out like that. 314 00:56:09,260 --> 00:56:11,219 And I walk in here... edgy. 315 00:56:11,220 --> 00:56:13,258 - Okay, we don't want you edgy. - Okay. 316 00:56:13,259 --> 00:56:15,218 - We want you to feel comfortable. - Thank you. 317 00:56:15,219 --> 00:56:16,844 No problem. 318 00:56:18,419 --> 00:56:20,716 John, you mentioned "defensive"... 319 00:56:31,459 --> 00:56:33,164 It's your move, dad. 320 00:56:51,580 --> 00:56:55,224 - How's the back? - It's the same. 321 00:56:58,620 --> 00:57:01,359 He has already seen a lefty before you got here. 322 00:57:01,461 --> 00:57:03,278 And I mean its, it's not even a surprise, you know. 323 00:57:06,780 --> 00:57:08,280 Well, he hasn't seen you. 324 00:57:16,301 --> 00:57:18,005 We'll win. 325 00:57:31,421 --> 00:57:32,876 This way, please. 326 00:57:44,743 --> 00:57:46,605 - Can we touch it? - Ya. 327 00:57:49,101 --> 00:57:52,341 We push the button now? We can get the doubles up before the final. 328 00:57:52,342 --> 00:57:54,261 Isn't it this a bit simplistic? Should we see on the side of John? 329 00:57:55,543 --> 00:57:57,662 What we are seeing right now is unique. 330 00:57:57,663 --> 00:57:59,782 Tennis players are like rock stars. 331 00:57:59,783 --> 00:58:02,021 The tabloids are having a field day with him. 332 00:58:02,022 --> 00:58:05,381 But this rivalry between Borg and John is forcing people to ask themselves: 333 00:58:05,382 --> 00:58:08,361 "Who am I, the gentleman or the rebel?" 334 00:58:20,302 --> 00:58:23,998 It's a beautiful morning here at Wimbledon, for the men's semi-finals. 335 00:58:25,983 --> 00:58:28,848 Bj�rn Borg is up against the American, Brian Gottfried. 336 00:58:29,583 --> 00:58:31,222 And, in the second semi-final, 337 00:58:31,223 --> 00:58:34,884 a clash between the two most controversial figure of tennis today. 338 00:58:34,943 --> 00:58:37,887 John McEnroe and fellow countryman Jimmy Connors. 339 00:58:45,984 --> 00:58:48,519 First serve, Wimbledon semi-final. 340 00:58:52,905 --> 00:58:54,244 0-15. 341 00:59:06,504 --> 00:59:08,003 15-40. 342 00:59:15,224 --> 00:59:17,646 Game, second set to Gottfried. One set all. 343 00:59:18,345 --> 00:59:22,438 Bj�rn Borg is having a tough time against Gottfried, unexpectedly tough. 344 00:59:26,464 --> 00:59:32,764 Listen to those jeers. I can't remember a single Wimbledom match where the crowd has made this much noise. 345 00:59:37,905 --> 00:59:39,280 Out. 346 00:59:41,505 --> 00:59:43,368 - Out. - What?! 347 00:59:44,105 --> 00:59:45,705 Excuse me? 348 00:59:45,706 --> 00:59:48,625 - It wasn't on the side of the line, Mr. McEnroe. - How both... the track blew up! 349 00:59:48,626 --> 00:59:50,825 - The ball has been ruled out. - Excuse me? 350 00:59:50,826 --> 00:59:52,984 It was good call. It was a bit of a scramble. 351 00:59:52,986 --> 00:59:55,305 You can't be serious! You can not be serious! 352 00:59:55,306 --> 00:59:58,648 The ball is on the line! Chalk flew up all over, man! 353 00:59:58,665 --> 01:00:02,505 The chalk blew up! He saw, that's why he walks all over! Everyone saw that was in! 354 01:00:02,506 --> 01:00:03,879 You can not possibly call that out. 355 01:00:03,905 --> 01:00:07,567 I'm goin' to issue you a warning for unsportsmanlike behavior, Mr. McEnroe. 356 01:00:12,266 --> 01:00:14,065 Borg isn't playing any great tennis, 357 01:00:14,066 --> 01:00:16,625 but it's enough to beat the unseeded American, Gottfried. 358 01:00:16,626 --> 01:00:18,306 Bj�rn, congratulations on reaching the finals. 359 01:00:18,307 --> 01:00:20,665 So, side there, Jimmy Connors or John McEnroe that awaits you now. 360 01:00:20,666 --> 01:00:23,202 How do you respond to McEnroe's comment from before the tournament: 361 01:00:23,467 --> 01:00:25,967 "That Borg, the machine, will soon break down?" 362 01:00:27,867 --> 01:00:30,846 I'm just like anybody else, I'm not a machine. 363 01:00:33,586 --> 01:00:35,506 You guys are the pits of the world. 364 01:00:35,506 --> 01:00:37,131 You keep your mouth shut up. 365 01:00:37,187 --> 01:00:38,986 - Keep your mouth shut. - Why won't you stay on your side? 366 01:00:38,987 --> 01:00:40,906 - No one's talking to you. - I'm talking to you. 367 01:00:40,907 --> 01:00:42,691 Shut the fuck up! Nobody's talking to you. 368 01:00:43,668 --> 01:00:45,121 You fucking asshole! 369 01:00:45,707 --> 01:00:47,706 I'm so fucking disgusted, I'd go home now! 370 01:00:47,707 --> 01:00:50,845 - Play some tennis! - Shut the fuck up! Go play tennis by yourself! 371 01:00:52,548 --> 01:00:54,525 John, congratulations on your victory today. 372 01:00:54,827 --> 01:00:56,866 Ah, what do you have to say about your behavior? 373 01:00:56,867 --> 01:00:58,387 Can we talk about my tennis? 374 01:00:58,388 --> 01:01:00,427 You worried about the reputation you've gained over here. 375 01:01:00,428 --> 01:01:02,627 People are talking more about your behavior than on your tennis. 376 01:01:02,628 --> 01:01:04,525 No, you certainly talked more about my behavior than my tennis. 377 01:01:04,588 --> 01:01:06,106 - But do you think it's valid? - No. 378 01:01:06,107 --> 01:01:08,987 But do you have any regrets about your behavior? 379 01:01:08,988 --> 01:01:12,148 I mean, I regret I gonna see you and talk to you, that's all I regret. 380 01:01:12,149 --> 01:01:15,126 Do you expect anyone to rope you in the final against Borg? 381 01:01:15,148 --> 01:01:18,251 Look, I get it, ah, you guys you're hero? 382 01:01:18,628 --> 01:01:20,667 You know, your gentleman Borg and you need a villain... 383 01:01:20,668 --> 01:01:22,627 - Do you think you'll be able to keep your temper? - Let's talk about tennis. 384 01:01:22,628 --> 01:01:24,107 Does anybody have any tennis questions? 385 01:01:24,108 --> 01:01:26,107 Do you enjoy being a villain? You think that it helps you... 386 01:01:26,108 --> 01:01:28,748 - Do you think you'll be able to keep your temper? - Why won't you shut the fuck up, man?" 387 01:01:28,749 --> 01:01:30,828 - Are you watching the matches? - Yes, I'm watchin' the matches. 388 01:01:30,829 --> 01:01:33,409 Do you not understand what the fuck it takes to play tennis? 389 01:01:34,549 --> 01:01:37,049 You know I go up there, I give everything for this game. 390 01:01:37,069 --> 01:01:39,868 Everything! Everything you need is left out in this fucking court, 391 01:01:39,869 --> 01:01:42,641 and none of you understand, because none of you do it! 392 01:02:15,430 --> 01:02:17,269 How's the flight? You look great. 393 01:02:17,270 --> 01:02:18,789 This is a group from Argentina. 394 01:02:21,790 --> 01:02:22,971 Bj�rn. 395 01:02:56,672 --> 01:02:59,251 I can't remember which door. 396 01:02:59,311 --> 01:03:01,270 Can't you just pick one? They all look alike. 397 01:03:01,271 --> 01:03:03,726 No. It has to be, it has to be the right one. 398 01:03:06,712 --> 01:03:08,990 Wait, wait, please. Wait with the camera. 399 01:03:08,992 --> 01:03:10,750 Bj�rn, I don't think it's all that important. 400 01:03:10,751 --> 01:03:12,536 It's very important! 401 01:06:15,357 --> 01:06:16,855 That. 402 01:07:31,199 --> 01:07:32,798 Five minutes, gentlemen. 403 01:07:48,281 --> 01:07:52,479 - Turn down the volume on McEnroe mic. - What? But they switch sides all the time. 404 01:07:52,480 --> 01:07:54,377 That's an order from the top. 405 01:07:57,199 --> 01:08:00,906 The baseline player and the net rusher. 406 01:08:05,514 --> 01:08:07,199 Ice-Borg against Super-brat. 407 01:08:07,200 --> 01:08:11,359 15 thousand spectators, hundreds of millions at home by their TVs. 408 01:08:18,000 --> 01:08:19,579 Gentlemen... 409 01:08:30,201 --> 01:08:31,939 The first out is McEnroe. 410 01:08:32,400 --> 01:08:34,279 The crowd is booing him. 411 01:08:34,280 --> 01:08:36,417 That's the first in Wimbledom final. 412 01:08:45,280 --> 01:08:48,180 There he is, Bj�rn Borg, the Emperor! 413 01:08:48,521 --> 01:08:50,578 This court belongs to him! 414 01:08:59,441 --> 01:09:01,281 The final we've all been waiting for. 415 01:09:01,282 --> 01:09:05,600 Borg, a legend in his own lifetime, Tremendous pressure on him today. 416 01:09:05,601 --> 01:09:09,661 He's won it 4 times. The fifth time, I'm sure would be even harder. 417 01:09:11,082 --> 01:09:13,580 Quiet please, quiet please! 418 01:09:14,202 --> 01:09:16,577 McEnroe to serve. Ready? 419 01:09:17,721 --> 01:09:19,096 Play! 420 01:09:26,682 --> 01:09:28,081 15-0. 421 01:09:28,082 --> 01:09:30,662 And there's the talent in McEnroe in the opening point. 422 01:09:47,723 --> 01:09:49,380 40-0. 423 01:09:52,123 --> 01:09:54,543 And there's Borg's blistering return of serve. 424 01:09:55,003 --> 01:09:56,502 40-15. 425 01:10:00,003 --> 01:10:01,402 Game, McEnroe. 426 01:10:01,402 --> 01:10:03,642 The first game of the match goes to McEnroe. 427 01:10:03,643 --> 01:10:06,382 McEnroe's serve and volley decides the first game. 428 01:10:22,884 --> 01:10:24,338 Out. 429 01:10:24,443 --> 01:10:26,023 McEnroe takes the game! 430 01:10:27,764 --> 01:10:30,458 What a fantastic start for McEnroe! 431 01:10:31,164 --> 01:10:32,868 McEnroe to serve. 432 01:10:42,565 --> 01:10:44,303 Game, McEnroe. 433 01:10:46,004 --> 01:10:49,221 Borg really having difficulty with McEnroe's left-handed serve. 434 01:10:50,404 --> 01:10:52,540 Like trying to catch hummingbirds. 435 01:10:53,445 --> 01:10:55,204 Borg looks shell-shocked. 436 01:10:55,205 --> 01:10:58,740 McEnroe is humiliating Borg and he's making look slow. 437 01:11:15,125 --> 01:11:18,308 Game and first set to McEnroe, 6-1. 438 01:11:19,046 --> 01:11:22,148 Bj�rn Borg is in trouble. Trouble in Sweden. 439 01:11:35,566 --> 01:11:37,224 New balls, please. 440 01:11:39,605 --> 01:11:41,026 Time. 441 01:11:45,766 --> 01:11:47,470 Second set, Borg to serve. 442 01:11:50,160 --> 01:11:52,560 - Come on, Bj�rn! - Quiet, please. 443 01:11:59,966 --> 01:12:01,909 Unbelievable serve! 444 01:12:13,127 --> 01:12:14,751 That's the Borg we know. 445 01:12:24,767 --> 01:12:25,966 Out! 446 01:12:25,967 --> 01:12:27,366 Game to Borg. 447 01:12:27,367 --> 01:12:30,550 We've seen a completely different Borg in the second set. 448 01:12:40,768 --> 01:12:44,270 Oh, there it is! Bj�rn Borg takes himself to set point. 449 01:12:59,409 --> 01:13:00,914 Fuck! 450 01:13:03,528 --> 01:13:06,984 Game and second set to Borg, 7-5. 451 01:13:18,649 --> 01:13:21,104 This is exactly what Bj�rn Borg wants! 452 01:13:28,969 --> 01:13:32,266 And McEnroe seems out of touch. 453 01:13:36,970 --> 01:13:40,209 It's a big momentum racer when you come from behind like Borg has done 454 01:13:40,210 --> 01:13:42,869 and it tends to undermine your opponent's confidence. 455 01:13:48,129 --> 01:13:49,753 40-15. 456 01:13:49,810 --> 01:13:52,390 So that's for two set points. 457 01:13:56,170 --> 01:13:58,227 Game and third set to Borg. 458 01:13:58,690 --> 01:14:02,271 And there it is, Bj�rn Borg wins the third set and he leads, 2 sets to 1. 459 01:14:39,292 --> 01:14:41,871 So, it's going to be a four set now. 460 01:14:42,171 --> 01:14:45,970 If Borg wins it, he can call himself 5-time Wimbledon champion. 461 01:14:58,972 --> 01:15:00,245 Fault! 462 01:15:00,252 --> 01:15:03,091 Fault, fault. I thought it was good. McEnroe thought it was good. 463 01:15:03,092 --> 01:15:04,432 30-40. 464 01:15:05,452 --> 01:15:06,651 Fuck! 465 01:15:06,652 --> 01:15:08,185 Second double-fault. 466 01:15:18,572 --> 01:15:19,912 Out! 467 01:15:37,733 --> 01:15:39,153 Out! 468 01:15:39,892 --> 01:15:42,234 I believe the umpire's wrong about that call. 469 01:15:42,532 --> 01:15:44,794 How will McEnroe react to this? 470 01:15:46,413 --> 01:15:47,946 30-15. 471 01:15:51,493 --> 01:15:52,993 Let's go, John! 472 01:16:02,613 --> 01:16:04,068 Time. 473 01:16:04,933 --> 01:16:08,407 It's all right, it's a great match. Just play your tennis. 474 01:16:15,334 --> 01:16:17,197 Ace, McEnroe! 475 01:16:21,894 --> 01:16:24,588 McEnroe is getting stronger, as the set goes on. 476 01:16:28,894 --> 01:16:32,120 McEnroe has the game of 3-2 lead in the fourth set. 477 01:16:38,215 --> 01:16:39,614 Come on, John! 478 01:16:39,615 --> 01:16:42,194 The pressure is now all on the Swede. 479 01:16:51,975 --> 01:16:53,508 Game for Borg. 480 01:16:53,895 --> 01:16:55,428 He has the game, 5 all! 481 01:17:05,016 --> 01:17:08,119 What a return and Bj�rn Borg is in the lead. 482 01:17:13,496 --> 01:17:14,949 An ace for Borg. 483 01:17:15,015 --> 01:17:17,515 You can almost taste the Championship now. 484 01:17:22,176 --> 01:17:25,553 So here it is, Championship point for Borg! Two of them. 485 01:17:32,377 --> 01:17:33,830 Quiet please. 486 01:17:54,096 --> 01:17:56,393 Quiet please. Second serve. 487 01:18:08,177 --> 01:18:10,154 It saves the first match point. 488 01:18:13,577 --> 01:18:15,736 Second championship point for Borg. 489 01:18:33,658 --> 01:18:37,113 Borg's gotta try not to think about those lost match points now. 490 01:18:42,537 --> 01:18:45,521 - McEnroe! - Break point for John McEnroe. 491 01:18:47,058 --> 01:18:48,698 Quiet please! 492 01:18:48,699 --> 01:18:50,218 Quiet please! 493 01:18:50,218 --> 01:18:51,697 So what a moment this is for Borg. 494 01:18:51,698 --> 01:18:54,471 He stance to serve, having lost two match points. 495 01:18:54,738 --> 01:18:58,354 McEnroe is back in the match, now with a chance to make it even. 496 01:19:05,219 --> 01:19:10,092 John McEnroe has notched to the way from Borg! Just like that! 497 01:19:10,099 --> 01:19:13,237 6 games all, tiebreak! Now comes in to operate. 498 01:19:13,939 --> 01:19:15,996 No men's final has ever ended in a tiebreak. 499 01:19:33,019 --> 01:19:36,738 Bj�rn Borg has taken himself to another championship point. 500 01:19:51,997 --> 01:19:56,605 Oh, McEnroe sets nose to rise again. What determination! 501 01:19:59,260 --> 01:20:00,939 And there's the greatness of the man! 502 01:20:00,940 --> 01:20:04,093 Just one fleeting opportunity and he's through like a ravian! 503 01:20:04,100 --> 01:20:06,236 Championship point number four. 504 01:20:07,420 --> 01:20:09,758 Oh, John McEnroe! 505 01:20:10,060 --> 01:20:13,022 He has reached 4 match points from Bj�rn Borg! 506 01:20:22,660 --> 01:20:25,540 And now, McEnroe has the chance to turn this whole thing upside down. 507 01:20:25,541 --> 01:20:26,780 Ball. 508 01:20:47,142 --> 01:20:49,820 If why a man would take anymore punishment... 509 01:20:49,821 --> 01:20:52,960 If this were a heavyweight boxing match, they'd stop the fight. 510 01:21:01,502 --> 01:21:04,605 If Borg wins this point, the brute would blow off the Center Court. 511 01:21:05,543 --> 01:21:07,838 - Come on, Bj�rn! - Quiet please! 512 01:21:11,679 --> 01:21:13,501 No! - - McEnroe! 513 01:21:13,502 --> 01:21:16,381 Borg has been so close, but McEnroe just won't give in. 514 01:21:16,382 --> 01:21:19,521 Those men have looked down the barrel of a gun, and the two are still alive. 515 01:21:21,903 --> 01:21:24,278 In ending I've never seen a tie-break like this. 516 01:21:39,864 --> 01:21:41,840 Set point for McEnroe. 517 01:21:45,944 --> 01:21:47,442 He's got it! 518 01:21:47,504 --> 01:21:50,003 No! The linesman rules it's out. 519 01:21:50,703 --> 01:21:52,202 15 all. 520 01:22:12,744 --> 01:22:14,022 Yes! 521 01:22:37,625 --> 01:22:38,783 Yes! 522 01:22:38,784 --> 01:22:40,239 It's dead even! 523 01:22:40,265 --> 01:22:41,624 Come on! 524 01:22:41,625 --> 01:22:45,718 Incredible! McEnroe wins the tie-break, 18-16. 525 01:22:46,745 --> 01:22:50,008 Bj�rn Borg has lost 7 match points. 526 01:23:25,226 --> 01:23:27,305 And what must Borg be thinking? 527 01:23:27,306 --> 01:23:30,065 That elusive fifth Championship almost within his reach, 528 01:23:30,066 --> 01:23:32,441 but stolen from him seven times. 529 01:24:56,509 --> 01:24:58,947 This is nothing short of unbelievable! 530 01:24:58,948 --> 01:25:00,628 No one can become him 531 01:25:00,629 --> 01:25:03,367 after losing 7 match points to the Wimbledon final. 532 01:25:03,388 --> 01:25:05,650 But, Borg, is playing like nothing happened. 533 01:25:15,429 --> 01:25:17,770 And now, it's all about heart. 534 01:25:17,989 --> 01:25:20,763 Hearts beating on either side of the net. 535 01:25:21,390 --> 01:25:24,891 They can hit the ball, it's up to the hearts. 536 01:26:58,873 --> 01:27:01,976 Once again, match point for Borg. 537 01:27:41,674 --> 01:27:43,650 Five times in a row! 538 01:27:51,874 --> 01:27:54,091 Game set and Championship for Borg! 539 01:29:06,796 --> 01:29:10,537 And now, ladies and gentlemen, runner-up of Wimbledon 1980... 540 01:29:10,796 --> 01:29:12,772 ...John Patrick McEnroe. 541 01:29:21,036 --> 01:29:22,475 Here he comes... 542 01:29:22,476 --> 01:29:24,612 ...standing ovation for McEnroe, 543 01:29:24,716 --> 01:29:27,581 whose behavior today was beyond reproach. 544 01:29:28,317 --> 01:29:31,852 John Patrick McEnroe is not the champion today, 545 01:29:32,157 --> 01:29:35,851 but he has finally won the hearts of Great Britain. 546 01:29:37,036 --> 01:29:40,573 And for King of the Tennis world, without a doubt. 547 01:29:45,598 --> 01:29:47,096 - Well played. - Thank you. 548 01:29:51,076 --> 01:29:52,371 Thanks. 549 01:29:53,597 --> 01:29:55,017 Thank you. 550 01:29:55,517 --> 01:29:56,553 Thank you. 551 01:32:40,828 --> 01:32:41,662 Shit... 552 01:32:43,136 --> 01:32:44,456 Fuck... 553 01:32:50,163 --> 01:32:51,422 Greeting. 554 01:32:52,083 --> 01:32:53,901 - Congratulations. Bjorn: Thank you. - Yeah. 555 01:32:55,082 --> 01:32:57,577 Good game. Bjorn: Yeah. 556 01:32:58,563 --> 01:33:00,347 I thought you had me. 557 01:33:00,683 --> 01:33:02,846 Almost. Bjorn: Yeah. 558 01:33:03,642 --> 01:33:05,175 Have a nice year. 559 01:33:08,163 --> 01:33:10,026 - Thanks. - Yeah, thanks, haha. 560 01:33:12,163 --> 01:33:14,504 You hug people or so? Come on! 561 01:33:16,403 --> 01:33:18,711 - All right, man. - Safe trip.