1 00:00:49,845 --> 00:00:51,138 - Hi. - Hi, girls. 2 00:00:53,140 --> 00:00:54,517 How are you? 3 00:01:26,423 --> 00:01:28,717 - Eddie, have you seen Boogie? - He's over there. 4 00:01:35,015 --> 00:01:36,642 Boogie! Come here. 5 00:01:40,646 --> 00:01:43,023 I was just downstairs in the basement. 6 00:01:43,107 --> 00:01:45,818 Fenwick is breaking windows with his bare hands. 7 00:01:45,943 --> 00:01:48,529 He's punching out the windows with his bare hands. 8 00:01:48,612 --> 00:01:50,906 And he'll break every one in the place. 9 00:01:51,031 --> 00:01:52,533 I'll go talk to him. 10 00:02:07,631 --> 00:02:08,841 What's up, Fen? 11 00:02:10,634 --> 00:02:12,845 Just breakin' windows, Boog. 12 00:02:17,224 --> 00:02:18,225 What for? 13 00:02:19,143 --> 00:02:20,436 It's a smile. 14 00:02:24,023 --> 00:02:25,733 Come on, don't be a schmuck. 15 00:02:25,816 --> 00:02:28,736 I know glass is made from sand. 16 00:02:29,612 --> 00:02:31,614 How come you can see through it? 17 00:02:32,740 --> 00:02:35,117 Leave the windows alone. What's wrong with you? 18 00:02:35,242 --> 00:02:38,412 - It's a smile, that's all. - Yeah, I'm cracking up. 19 00:02:39,330 --> 00:02:43,542 Fenwick, you break another window, and I'm gonna give you a fat lip. 20 00:02:46,128 --> 00:02:48,047 Now, where's your date? 21 00:02:48,839 --> 00:02:50,341 Gave her away. 22 00:02:51,717 --> 00:02:52,510 What? 23 00:02:52,635 --> 00:02:55,930 I gave her away. David Frazer said she was death. 24 00:02:56,013 --> 00:02:59,225 So, I said, "If you like the way she looks, take her." 25 00:03:00,226 --> 00:03:02,436 What are you, the Salvation Army? 26 00:03:02,436 --> 00:03:04,522 I charged him $5. 27 00:03:08,025 --> 00:03:09,610 Come on upstairs. 28 00:03:11,111 --> 00:03:12,238 Come on. 29 00:03:16,408 --> 00:03:17,618 You really are nuts. 30 00:03:17,743 --> 00:03:20,621 What about her? She didn't have to go. I'm nuts. Get that. 31 00:03:20,621 --> 00:03:22,831 That's what you get for dating 11th-graders. 32 00:03:22,831 --> 00:03:25,709 - Her brains aren't developed yet. - Yeah, but her tits were. 33 00:03:25,835 --> 00:03:26,919 Falsies. 34 00:03:27,044 --> 00:03:29,129 - Were they? - Firsthand info. 35 00:03:29,839 --> 00:03:32,007 Shit. Then what am I pissed about? 36 00:03:40,516 --> 00:03:43,727 - It looks like you're having a lot of fun. - Perk up. 37 00:03:44,228 --> 00:03:47,439 - How could you take Frazer over the Fen? - 'Cause. 38 00:03:49,024 --> 00:03:52,736 Diane, did you know that Frazer paid $5 for you? 39 00:03:52,820 --> 00:03:54,738 That's the kind of guy he is. 40 00:03:54,947 --> 00:03:56,031 He did? 41 00:03:58,617 --> 00:04:01,120 Do you want to leave with Frazer? 42 00:04:02,621 --> 00:04:05,207 Not really. Fenwick scares me. 43 00:04:05,708 --> 00:04:07,042 He's all right. 44 00:04:07,209 --> 00:04:09,044 Why don't you take me home? 45 00:04:09,336 --> 00:04:12,047 I go to law school now. I have to go home and study. 46 00:04:12,047 --> 00:04:16,510 The only reason I came by here is 'cause I appreciate the fine music. 47 00:04:17,511 --> 00:04:21,348 - I thought you worked in a beauty parlor. - Yeah, I do, during the day. 48 00:04:22,141 --> 00:04:25,519 Would you do me a favor? Would you go home with the Fen? 49 00:04:27,229 --> 00:04:28,314 Okay? 50 00:04:28,814 --> 00:04:29,815 Okay? 51 00:04:42,828 --> 00:04:44,538 - Are you cold? - No. 52 00:04:44,830 --> 00:04:46,749 I could turn the heat on. 53 00:04:49,919 --> 00:04:53,339 Elyse feels that Eddie is getting very sensitive about the wedding. 54 00:04:53,422 --> 00:04:55,508 Yeah, I know. We were talking about it. 55 00:04:57,718 --> 00:05:00,429 You know what word I'm not comfortable with? 56 00:05:00,513 --> 00:05:05,142 "Nuance." It's not a real word. Like "gesture." "Gesture" is a good word. 57 00:05:05,309 --> 00:05:07,728 At least you know where you stand with gesture. 58 00:05:07,728 --> 00:05:11,732 But, "nuance," I don't know. Maybe I'm wrong. 59 00:05:13,817 --> 00:05:16,946 - Aren't you chilly? - No, I feel good. I feel good. 60 00:05:17,112 --> 00:05:19,240 - Am I going too fast for you? - No. No. 61 00:05:19,240 --> 00:05:20,241 Good. 62 00:05:33,420 --> 00:05:35,422 Look at that Fenwick go. 63 00:05:43,931 --> 00:05:46,642 Elyse's mother is very upset with Eddie. 64 00:05:46,642 --> 00:05:49,645 They picked out this yellow and white motif for the wedding. 65 00:05:49,645 --> 00:05:52,815 You know, like we did. Napkins, tablecloths, bridesmaids... 66 00:05:52,940 --> 00:05:56,610 ...maid of honor, the whole bit. Anyway, Eddie objected. 67 00:05:56,944 --> 00:05:59,947 He wanted blue and white, the Colt's colors. 68 00:06:00,239 --> 00:06:01,824 He refused to give in. 69 00:06:02,533 --> 00:06:03,325 So? 70 00:06:04,326 --> 00:06:06,328 You know how stubborn Eddie is. 71 00:06:07,913 --> 00:06:09,540 Could have been worse. 72 00:06:09,623 --> 00:06:12,543 Could have been black and gold, the Steeler's colors. 73 00:06:14,628 --> 00:06:16,922 Billy's coming in on a train this morning. 74 00:06:16,922 --> 00:06:19,717 I thought he was just coming in for the wedding. 75 00:06:19,717 --> 00:06:22,845 We didn't want to mention it. It's a surprise for Eddie. 76 00:06:22,928 --> 00:06:25,639 - What the hell's going on? - I don't know. 77 00:06:40,738 --> 00:06:41,947 Stay here. 78 00:06:47,244 --> 00:06:48,412 Oh, Jesus. 79 00:06:56,629 --> 00:06:58,339 You son of a bitch. 80 00:07:01,425 --> 00:07:03,427 I really got you guys, didn't I? 81 00:07:03,636 --> 00:07:07,431 I've been carrying this ketchup bottle around for weeks. 82 00:07:10,142 --> 00:07:11,227 You asshole. 83 00:07:11,310 --> 00:07:12,311 Weeks! 84 00:07:12,937 --> 00:07:16,649 I hid behind the car. I didn't want to get any ketchup on my dress. 85 00:07:16,649 --> 00:07:19,527 Weeks! Just waitin' for the right time. 86 00:07:20,236 --> 00:07:24,114 Well, you got me. Christ, I really thought you'd bought it. 87 00:07:24,323 --> 00:07:27,743 Real hard, holdin' back the laughs. Real hard. 88 00:07:29,328 --> 00:07:31,247 You really outdid yourself, Fenwick. 89 00:07:31,330 --> 00:07:33,040 That's very mature, Fenwick. 90 00:07:33,249 --> 00:07:34,542 Fuck mature. 91 00:07:36,335 --> 00:07:37,628 Sorry, Beth. 92 00:07:38,212 --> 00:07:40,214 Did you overturn this yourself? 93 00:07:40,339 --> 00:07:42,633 Yeah, give me a hand. 94 00:07:44,635 --> 00:07:45,636 No way. 95 00:07:47,137 --> 00:07:48,722 Come on, guys. 96 00:07:49,932 --> 00:07:52,726 Boog? Modell, come on. 97 00:07:53,727 --> 00:07:55,312 Hey, guys, come on. 98 00:07:57,940 --> 00:08:01,235 Fenwick, you turned it over by yourself. You've got to turn it back. 99 00:08:01,235 --> 00:08:04,029 But it was easy gettin' it over, 'cause of the angle. 100 00:08:04,029 --> 00:08:05,739 It'll be a bitch getting it... 101 00:08:05,823 --> 00:08:09,034 Come on. Did you try it? I'll bet you didn't even try it yet. 102 00:08:09,910 --> 00:08:11,912 I'm buyin' at the diner. 103 00:08:13,831 --> 00:08:15,541 Fenwick, you're a schmuck. 104 00:08:15,624 --> 00:08:18,544 Another five seconds, you would've had it for free. 105 00:08:23,716 --> 00:08:26,343 I'll see you guys later at the diner, okay? 106 00:08:29,013 --> 00:08:31,432 You're a sick person, you know that? 107 00:08:31,515 --> 00:08:33,350 You're not a normal person. 108 00:08:33,642 --> 00:08:36,312 You guys really are sick, you know that? 109 00:08:36,645 --> 00:08:39,648 - That's 'cause you got no sense of humor. - Yeah, right. 110 00:08:58,250 --> 00:09:02,546 You can't compare Mathis to Sinatra. There's no way, no way. 111 00:09:02,713 --> 00:09:05,216 They're in totally different leagues. 112 00:09:05,216 --> 00:09:07,635 Eddie, they're both great singers. 113 00:09:07,635 --> 00:09:10,930 You know the thing about Sinatra, he's good, but he's too thin. 114 00:09:11,013 --> 00:09:12,223 I don't like that. 115 00:09:12,348 --> 00:09:16,810 Yeah, but you can't compare them. Sinatra is the Lord. All right? 116 00:09:17,144 --> 00:09:19,813 He's big in movies. He's big in nightclubs. 117 00:09:20,147 --> 00:09:22,149 Let me ask you another question: 118 00:09:22,942 --> 00:09:25,945 Who do you make-out to? Sinatra or Mathis? 119 00:09:28,113 --> 00:09:30,824 - That's a stupid question. - One question, answer that. 120 00:09:30,950 --> 00:09:33,744 It's irrelevant. I won't answer it. Mathis. 121 00:09:34,245 --> 00:09:36,539 There you go. How about you, Shrevie? 122 00:09:37,122 --> 00:09:40,251 - I'm married. We don't make out. - That's funny. 123 00:09:41,126 --> 00:09:43,420 - George, do you have a Band-Aid? - No. 124 00:09:43,629 --> 00:09:45,631 - You have a Band-Aid. - I don't have one. 125 00:09:45,714 --> 00:09:47,341 - What's wrong? - I don't know. 126 00:09:47,341 --> 00:09:49,635 - You don't know? - I cut myself shaving. 127 00:09:49,635 --> 00:09:53,222 Sorry about that Diane thing. I didn't know you had a thing for her. 128 00:09:53,347 --> 00:09:54,849 Yeah, it's okay. 129 00:09:54,932 --> 00:09:56,934 What about my $5? 130 00:09:57,017 --> 00:09:59,436 - Give me a couple of days. - A couple days? 131 00:09:59,520 --> 00:10:02,314 Can I have French fries and gravy, with a cherry Coke? 132 00:10:02,439 --> 00:10:05,234 Sinatra doesn't like fatty foods, I think. 133 00:10:05,943 --> 00:10:07,528 Look who's here. 134 00:10:07,945 --> 00:10:08,946 How'd it go? 135 00:10:08,946 --> 00:10:11,532 Pretty good. Said she never wanted to see me again. 136 00:10:11,532 --> 00:10:13,617 You're a charming person, you know that? 137 00:10:13,742 --> 00:10:14,743 What happened? 138 00:10:14,743 --> 00:10:19,039 I just parked the car on a nice, lonely road. I looked at her and I said, "Fuck or fight?" 139 00:10:19,123 --> 00:10:21,625 That's a good line. I'll use that myself sometime. 140 00:10:21,750 --> 00:10:22,835 You're a maniac. 141 00:10:22,918 --> 00:10:25,337 You always know exactly what to say. I love this. 142 00:10:25,421 --> 00:10:27,923 - How old is she? - She's jailbait. 143 00:10:28,048 --> 00:10:29,717 - What is she, 12? - She'll be 12. 144 00:10:29,842 --> 00:10:30,718 Jailbait. 145 00:10:30,843 --> 00:10:33,512 She's old enough to know better. I'm kidding. 146 00:10:33,721 --> 00:10:37,516 She said she wanted to see me again. She liked me, sort of. 147 00:10:37,933 --> 00:10:39,643 - Get out of here. - Come on. 148 00:10:40,019 --> 00:10:43,647 George, will you come here and talk to him? He's driving me wild. 149 00:10:50,237 --> 00:10:51,947 What's that? Roast beef? 150 00:10:52,448 --> 00:10:54,950 Don't ask me this anymore, Modell. Yes. 151 00:10:55,326 --> 00:10:56,619 You gonna finish that? 152 00:10:56,744 --> 00:11:00,748 Yeah, I'm gonna finish it. I paid for it. I'm not gonna give it to you. 153 00:11:00,748 --> 00:11:03,125 If you're not going to finish it, I'd eat it. 154 00:11:03,125 --> 00:11:06,545 - What do you want? Say it. - Go ahead. You eat it. That's all right. 155 00:11:06,629 --> 00:11:09,840 Say, "I want the roast beef sandwich," and I'll give you some. 156 00:11:09,840 --> 00:11:13,636 - Would you guys cut this out? - He doesn't talk. He just... 157 00:11:13,636 --> 00:11:16,347 - You know what he means, right? - I know what he means. 158 00:11:16,347 --> 00:11:18,516 If he'd say the words, I'd give him some. 159 00:11:18,641 --> 00:11:20,351 If I wanted it, wouldn't I ask? 160 00:11:20,351 --> 00:11:23,145 - Then ask. You know he wants it. - Just let it go. 161 00:11:23,229 --> 00:11:24,647 You're annoying as hell. 162 00:11:24,647 --> 00:11:27,024 I'm annoying? I'm trying to eat a meal by myself. 163 00:11:27,149 --> 00:11:30,528 If you want to give him the sandwich, give it to him. If you don't... 164 00:11:30,611 --> 00:11:33,322 - I don't want to... - Then eat the sandwich, and shut up. 165 00:11:33,447 --> 00:11:35,449 - Look at his eyes. - I asked a simple question. 166 00:11:35,533 --> 00:11:38,035 Know what you're problem is? You don't chew your food. 167 00:11:38,035 --> 00:11:40,538 That's why you get so irritable. You get lumps. 168 00:11:40,621 --> 00:11:43,749 You have roast beef in your heart that just stays there. 169 00:11:43,749 --> 00:11:47,628 Modell, you're really getting me mad. My blood is boiling. 170 00:11:47,837 --> 00:11:49,421 - I'll take the sandwich. - Don't... 171 00:11:49,421 --> 00:11:52,550 - Fine. I'll take the sandwich. - See what you do. Every time! 172 00:11:52,633 --> 00:11:55,427 Why are you blaming me? He took your sandwich. 173 00:11:55,636 --> 00:11:57,137 - You want this? - No! 174 00:11:57,137 --> 00:11:58,514 - You want this? - I don't want it. 175 00:11:58,639 --> 00:11:59,515 I do. 176 00:11:59,515 --> 00:12:02,518 I can't believe you're eating... You two play against me. 177 00:12:02,518 --> 00:12:05,229 That's the problem. You're both on each other's side. 178 00:12:07,940 --> 00:12:10,025 Come on, George. Lend me another $10. 179 00:12:10,150 --> 00:12:13,320 What do you want from me? You owe me $10 already. Get out of here. 180 00:12:13,320 --> 00:12:15,322 - Boog, come here. - Don't be like that. 181 00:12:15,447 --> 00:12:16,323 Wait, Bagel. 182 00:12:16,323 --> 00:12:18,033 Come here a second, Boog. 183 00:12:18,117 --> 00:12:20,744 Get out. I don't want to talk to you. 184 00:12:24,123 --> 00:12:26,917 - What, Bagel? - Did you lay down a bet with Barnett? 185 00:12:28,544 --> 00:12:30,629 - I don't remember. - Yeah, right. 186 00:12:30,629 --> 00:12:33,549 Nobody bets $2,000 and forgets, Boogie. 187 00:12:34,425 --> 00:12:35,634 What's the point? 188 00:12:35,718 --> 00:12:39,013 The point is, Boog, where are you going to get the $2,000? 189 00:12:39,138 --> 00:12:41,140 You haven't got a pot to piss in. 190 00:12:41,724 --> 00:12:43,517 Look, the game is a lock. 191 00:12:44,143 --> 00:12:47,146 Nothing's a lock, Boog. Nothing's a lock. 192 00:12:47,730 --> 00:12:49,148 You want me to call it off? 193 00:12:49,231 --> 00:12:51,817 Out of respect for your father, may he rest in peace. 194 00:12:51,817 --> 00:12:53,944 Look, leave my father out of it. 195 00:12:54,737 --> 00:12:57,114 Listen, Bagel, you should get in. 196 00:12:59,450 --> 00:13:00,618 I've gotta go. 197 00:13:01,952 --> 00:13:03,245 See you around. 198 00:13:03,412 --> 00:13:05,331 - Kids, man. - Very crazy. 199 00:13:06,123 --> 00:13:08,918 Nobody's interested in making an honest buck anymore. 200 00:13:09,043 --> 00:13:10,628 I heard he's going to law school. 201 00:13:10,628 --> 00:13:14,215 That's what I'm talking about. You call that an honest buck? 202 00:13:28,812 --> 00:13:31,315 Bagel heard about my basketball bet. 203 00:13:32,233 --> 00:13:34,652 I'm already down for $10. 204 00:13:35,819 --> 00:13:37,821 - Big spender. - Come on. 205 00:13:38,447 --> 00:13:42,743 Listen, Eddie. If you guys want in on this, I'm going to tell you now... 206 00:13:42,826 --> 00:13:46,413 ...they're shaving points in this game. - You heard they're shaving points? 207 00:13:46,539 --> 00:13:49,416 - How do you know? - I know. This is no bullshit tip. 208 00:13:50,125 --> 00:13:52,920 I heard about your tips before. Cost me $50. 209 00:13:53,045 --> 00:13:54,713 - How do you know? - No way. 210 00:13:54,713 --> 00:13:56,924 - What's your resource? - Don't get in. 211 00:13:57,216 --> 00:14:00,219 Will you listen to me? They are shaving points on this game. 212 00:14:00,344 --> 00:14:01,554 You want in or not? 213 00:14:01,554 --> 00:14:03,931 They're definitely shaving points? You feel secure? 214 00:14:03,931 --> 00:14:05,349 - Forget it. - Who's the guy? 215 00:14:06,225 --> 00:14:07,852 Why do you ask so many questions? 216 00:14:07,935 --> 00:14:10,521 'Cause I don't know who the guy is. You trust him? 217 00:14:10,521 --> 00:14:13,232 Let me make it $15. Because... make it $15. 218 00:14:13,524 --> 00:14:15,025 Let me ask you a question. 219 00:14:15,150 --> 00:14:17,236 If you're really sure, make it $20. 220 00:14:17,319 --> 00:14:20,447 Don't do it, Modell. I'm telling ya. I lost $50 last game. 221 00:14:20,531 --> 00:14:23,242 All right. Will you guys hop off of the subject? 222 00:14:23,325 --> 00:14:25,452 - Can you quiet...? - $15 would be good. 223 00:14:25,536 --> 00:14:28,330 Modell. Who do you pick, Sinatra or Mathis? 224 00:14:29,039 --> 00:14:32,543 - Would you just let that die? Please. - It's important to me. 225 00:14:32,543 --> 00:14:34,628 - It's annoying me. - It's important in my life. 226 00:14:34,753 --> 00:14:38,048 You've been asking that question to every man that walks in here. 227 00:14:38,048 --> 00:14:39,550 Would you just forget it? 228 00:14:39,550 --> 00:14:42,052 Maybe I have something to gain from the answer. 229 00:14:42,136 --> 00:14:44,513 - Did you ever think of that? - What does it matter? 230 00:14:44,638 --> 00:14:47,433 Let the man speak. Let the man speak. Speak. 231 00:14:49,518 --> 00:14:50,519 Presley. 232 00:14:50,853 --> 00:14:51,937 Elvis Presley? 233 00:14:52,021 --> 00:14:54,023 There's the definitive answer. 234 00:14:54,148 --> 00:14:58,027 - Sinatra or Mathis? It's Presley. Fine. - You're sick. You're sick. 235 00:14:58,319 --> 00:15:00,654 You feel better? Did you learn something? 236 00:15:00,738 --> 00:15:03,741 You've gone like two steps below in my book. 237 00:15:07,036 --> 00:15:08,454 Once again... 238 00:15:09,622 --> 00:15:11,123 I guess you're full? 239 00:15:25,054 --> 00:15:29,934 Did I tell you guys that I've got a date with Carol Heathrow tomorrow night? 240 00:15:30,226 --> 00:15:32,228 You're taking out Carol Heathrow? 241 00:15:32,353 --> 00:15:34,021 No, you're taking her out. 242 00:15:34,730 --> 00:15:36,148 She is death. 243 00:15:39,151 --> 00:15:40,736 I only go for the best. 244 00:15:40,819 --> 00:15:42,321 Heathrow's cold. 245 00:15:43,113 --> 00:15:46,033 She's not a smart girl. Did you ever talk to her? 246 00:15:46,450 --> 00:15:49,620 You wanna bet she goes for my pecker on our first date? 247 00:15:49,745 --> 00:15:52,248 The only hand on your pecker is gonna be your own. 248 00:15:52,331 --> 00:15:55,543 Do you want to bet me? Do you want to bet me $20? 249 00:15:56,126 --> 00:15:57,419 You got it. 250 00:15:58,420 --> 00:16:00,214 - I'm in. - Me too. 251 00:16:00,422 --> 00:16:03,717 Yeah, I'm in too, but we need validation of this. 252 00:16:04,635 --> 00:16:06,428 All right. I'll arrange it. 253 00:16:06,637 --> 00:16:09,431 How? Are you gonna get fingerprints? 254 00:16:10,140 --> 00:16:12,852 I'm tellin' ya, I'm not gonna do the dusting. 255 00:16:22,444 --> 00:16:25,823 - Did you bring your car? - No, I walked. Yeah, I brought my car. 256 00:16:25,823 --> 00:16:27,533 You're going straight home? 257 00:16:27,616 --> 00:16:31,245 No, I'm going by way of Atlantic City. What kind of question is that? 258 00:16:31,328 --> 00:16:33,914 'Cause if... I'll wait for the other guys. 259 00:16:34,039 --> 00:16:37,126 You constantly do this. You walk out behind me. You stand there... 260 00:16:37,251 --> 00:16:40,337 - Maybe you got plans. - I have no plans. It's 4:00 in the morning. 261 00:16:40,421 --> 00:16:42,631 - You want a ride? - I'll go with you if you want. 262 00:16:42,715 --> 00:16:45,634 - You want me to go with you? - Say the words, "I want a ride." 263 00:16:45,718 --> 00:16:46,927 I don't have to go. 264 00:16:47,052 --> 00:16:49,346 I enjoy your company. Do you want a ride? 265 00:16:49,430 --> 00:16:50,431 I'll go with you. 266 00:16:50,514 --> 00:16:53,142 You got gas money? Just kidding. 267 00:16:53,350 --> 00:16:55,352 You're so serious lately, Modell. 268 00:17:15,414 --> 00:17:18,334 You're too much. How'd you know I was coming in this morning? 269 00:17:18,417 --> 00:17:20,252 We know, man. We know everything. 270 00:17:20,336 --> 00:17:21,921 You up for some diner? 271 00:17:22,046 --> 00:17:24,423 Hold on a sec. I'm gettin' some coffee here. 272 00:17:24,548 --> 00:17:27,426 You're getting coffee before we go to the diner to have coffee? 273 00:17:27,551 --> 00:17:29,220 I want coffee. Coffee. 274 00:17:29,553 --> 00:17:32,348 I can't believe that Eddie's gettin' married. 275 00:17:32,515 --> 00:17:36,852 It's crazy. I mean, with Shrevie here, it was nuts. But with Eddie, it's lunacy. 276 00:17:36,936 --> 00:17:39,230 Marriage is all right. I'm not complaining. 277 00:17:39,355 --> 00:17:41,649 Not complaining, huh? That sounds wonderful. 278 00:17:41,732 --> 00:17:44,652 Of course it's not a 100-percent sure thing yet. Right? 279 00:17:44,735 --> 00:17:47,530 - He's getting married New Year's Eve. - No, no. 280 00:17:48,239 --> 00:17:50,115 Not until she takes the test. 281 00:17:50,449 --> 00:17:52,451 - What are you talking about? - Tell him. 282 00:17:52,535 --> 00:17:56,455 Eddie's giving Elyse a football quiz. If she fails, the marriage is off. 283 00:17:57,122 --> 00:18:00,251 Football quiz? Come on, you guys. Are you puttin' me on? 284 00:18:00,334 --> 00:18:01,627 Is this a joke or what? 285 00:18:01,752 --> 00:18:04,922 No. You know Eddie and the Colts. It's very serious stuff. 286 00:18:05,422 --> 00:18:08,926 The test has got something like, what, 140 questions. 287 00:18:09,051 --> 00:18:11,428 True and false, multiple choice, short answer. 288 00:18:11,554 --> 00:18:14,515 It's an oral test. He doesn't want any cheating. 289 00:18:14,515 --> 00:18:17,226 So, wait a second. What happens if she fails? 290 00:18:17,351 --> 00:18:19,228 - He's going to call it off? - Yeah. 291 00:18:19,353 --> 00:18:23,315 He swears to it. The test was supposed to be two months ago. 292 00:18:23,524 --> 00:18:26,944 But Elyse keeps putting it off. She's got a lot of pressure on her. 293 00:18:27,027 --> 00:18:27,820 I guess. 294 00:18:27,820 --> 00:18:30,656 It's not the best way to start off a marriage. 295 00:18:31,323 --> 00:18:32,741 Eddie's crazy. 296 00:18:52,553 --> 00:18:55,139 - Billy, you're missing all the action now. - Yeah? 297 00:18:55,139 --> 00:18:58,017 Yeah. Half the guys are at U of B night school. 298 00:18:58,642 --> 00:19:00,728 It's a lot of fucking laughs now. 299 00:19:00,936 --> 00:19:03,856 - A master's in business. That's the lowest. - Yeah. 300 00:19:04,148 --> 00:19:06,817 What are you majoring in now, Fenwick? Still...? 301 00:19:10,029 --> 00:19:13,449 - So, who's at U of B? - Eddie's going, of course. 302 00:19:15,534 --> 00:19:17,453 - And then there's me. - Yeah? 303 00:19:18,245 --> 00:19:19,955 - You going to law school? - Yeah. 304 00:19:20,039 --> 00:19:22,249 I thought I would give it a pop. 305 00:19:22,333 --> 00:19:24,919 I'm still working at the beauty salon in the daytime. 306 00:19:25,044 --> 00:19:29,048 - But you were so good at the beauty salon. - Cut and fuck. $2.50. 307 00:19:29,632 --> 00:19:31,133 All right, you guys laugh. 308 00:19:31,217 --> 00:19:33,844 - You ever think of doing your own hair? - You guys laugh. 309 00:19:34,428 --> 00:19:36,430 - It looks good. - I'll tell you something. 310 00:19:36,430 --> 00:19:41,227 I get more action in a week than you've had in your whole life. 311 00:19:41,227 --> 00:19:43,354 No, I get it every night. 312 00:19:52,238 --> 00:19:55,741 Billy. You're in town already. 313 00:19:56,617 --> 00:19:59,328 Yeah, I thought I'd come and spend the holiday here. 314 00:19:59,453 --> 00:20:02,122 I heard there are a lot of good parties and stuff. 315 00:20:02,248 --> 00:20:04,333 - You know your parents are out of town? - No. 316 00:20:04,416 --> 00:20:07,044 They're in Florida. They'll be back for Eddie's wedding. 317 00:20:07,044 --> 00:20:08,337 Is he still sleeping? 318 00:20:08,337 --> 00:20:12,633 What else? It's only 2:30. Wake him. I can't wait till he's out of the house. 319 00:20:33,946 --> 00:20:35,739 How you doin', Bill? 320 00:20:37,032 --> 00:20:39,451 - What are you doin'? - Don't fuck with me. 321 00:20:42,037 --> 00:20:43,831 Still the early riser, huh? 322 00:20:44,331 --> 00:20:46,250 Yeah. Nothin' changes. 323 00:20:46,542 --> 00:20:50,254 - Except you're getting married. - Yeah. Ain't that a kick? 324 00:20:57,720 --> 00:20:59,930 I thought you weren't coming until New Year's Eve? 325 00:21:00,055 --> 00:21:02,850 Nothing happening around campus, so... 326 00:21:03,642 --> 00:21:06,020 Did you bring that girl with ya? 327 00:21:06,353 --> 00:21:07,646 No. We broke up. 328 00:21:07,730 --> 00:21:09,732 That's a shame. You know... 329 00:21:10,733 --> 00:21:12,651 ...that picture you sent me? 330 00:21:14,028 --> 00:21:16,822 It looked like she had a great set of knockers. 331 00:21:18,741 --> 00:21:22,244 - Didn't figure on you and Elyse so soon. - Yeah, well... 332 00:21:23,746 --> 00:21:26,457 Figured New Year's Eve would be good. 333 00:21:27,041 --> 00:21:30,252 Get married. Party through the night, you know. 334 00:21:31,253 --> 00:21:33,756 I was pissed off. I figured you'd at least call me... 335 00:21:33,839 --> 00:21:36,217 ...and let me know you were planning it. 336 00:21:36,550 --> 00:21:38,427 Yeah, well, you know. 337 00:21:38,719 --> 00:21:41,138 But you're my best man, right? 338 00:21:43,140 --> 00:21:44,141 Right? 339 00:21:45,935 --> 00:21:48,646 What do you think? Of course I'm your best man. 340 00:21:51,148 --> 00:21:54,527 So, Boogie and the guys picked me up at the train station. 341 00:21:54,818 --> 00:21:55,819 Yeah? 342 00:21:57,446 --> 00:21:59,448 They didn't say anything to me. 343 00:22:00,741 --> 00:22:02,326 Surprise, I guess. 344 00:22:03,118 --> 00:22:04,119 I guess. 345 00:22:05,120 --> 00:22:07,831 - How'd they know? - Barbara Kohler told Fenwick. 346 00:22:08,332 --> 00:22:11,252 Oh, yeah? You keep in touch, huh? 347 00:22:11,418 --> 00:22:12,419 Yeah. 348 00:22:14,630 --> 00:22:17,132 Still nailing her, aren't you, son of a bitch? 349 00:22:17,258 --> 00:22:18,425 Never did. 350 00:22:19,218 --> 00:22:23,138 You're kidding? What else would you be doing with her all these years? 351 00:22:23,138 --> 00:22:24,348 Talking. 352 00:22:25,224 --> 00:22:29,228 - Talking? Am I losing my hair? - You've still got a little up there. 353 00:22:29,520 --> 00:22:32,439 If you want to talk, you always have the guys at the diner. 354 00:22:32,523 --> 00:22:34,733 You don't need a girl if you want to talk. 355 00:22:34,859 --> 00:22:36,527 Eddie, you'll never change. 356 00:22:37,528 --> 00:22:41,824 Yeah, I saw it. It was in the papers this morning, Marion. Yes, this morning. 357 00:22:43,617 --> 00:22:46,829 - You and I gonna shoot some pool? - I haven't shot pool in ages. 358 00:22:46,954 --> 00:22:49,248 It's about time, otherwise you lose your edge. 359 00:22:49,331 --> 00:22:52,251 - You still have the morning paper? - Mom, what's for breakfast? 360 00:22:52,251 --> 00:22:53,919 The kitchen is closed. 361 00:22:54,336 --> 00:22:55,754 I'm hungry here. 362 00:22:56,547 --> 00:23:00,134 You want something to eat? Make it. I don't have all day to wait on you. 363 00:23:00,134 --> 00:23:04,054 Come on, Ma. Don't give me that shit. A fried baloney sandwich would be good. 364 00:23:04,138 --> 00:23:06,432 Get out of the house. Billy, take him out of here. 365 00:23:06,432 --> 00:23:08,851 A fried baloney sandwich isn't a lot to ask for! 366 00:23:08,934 --> 00:23:10,936 Hold the wire, Marion, will you? 367 00:23:11,937 --> 00:23:14,440 You're giving me a headache. Take a walk. 368 00:23:14,940 --> 00:23:17,526 What are you going to do? You going to stab me? 369 00:23:18,027 --> 00:23:19,028 Come on. 370 00:23:21,530 --> 00:23:23,532 You miserable creature. 371 00:23:24,158 --> 00:23:27,036 - How did you get to be such a thing? - Take your best shot. 372 00:23:27,036 --> 00:23:30,956 - Who do you think you are? - And then I'm gonna punch your lights out. 373 00:23:31,040 --> 00:23:32,833 You don't even look like me. 374 00:23:34,251 --> 00:23:37,755 Where'd you come from? Get married and get out of this house. Quick! 375 00:23:37,755 --> 00:23:41,258 Come on, go for the gut. Then you, you're going down and out. 376 00:23:41,425 --> 00:23:43,719 Come on, I've got fists of granite. 377 00:23:43,719 --> 00:23:47,431 - How did you turn into such a thing? - I won't look. Hit me right here. 378 00:23:47,556 --> 00:23:49,850 And ruin my good knife on you? It's not worth it. 379 00:23:49,934 --> 00:23:52,853 Sit down. I'll fix you something to eat, and that's it. 380 00:23:53,354 --> 00:23:55,731 Eat a sandwich, then give me some peace. 381 00:23:56,357 --> 00:23:58,234 - Billy, you want something? - No, thanks. 382 00:23:58,234 --> 00:24:01,153 - You sure? It's no trouble. - No, really, I'm fine. 383 00:24:01,820 --> 00:24:03,322 A lot's changed around here. 384 00:24:04,823 --> 00:24:06,825 I'm never going to get married. 385 00:24:07,243 --> 00:24:09,328 Never, never. 386 00:24:10,538 --> 00:24:12,122 Aren't you, my Jo? 387 00:24:12,623 --> 00:24:15,543 Is this show in color or is something wrong with this set? 388 00:24:15,626 --> 00:24:19,547 No, there's nothing wrong with the set. This is a black-and-white set. 389 00:24:20,130 --> 00:24:23,050 I don't think they're showing the movie in color anyway. 390 00:24:23,050 --> 00:24:25,052 I don't like color television. 391 00:24:25,636 --> 00:24:27,930 Don't like color for nothing. 392 00:24:29,223 --> 00:24:33,727 I saw Bonanza over at my in-laws, and it was not for me. 393 00:24:34,353 --> 00:24:36,230 The Ponderosa looked faked. 394 00:24:37,857 --> 00:24:39,859 I hardly recognized Little Joe. 395 00:24:40,150 --> 00:24:41,819 Maybe you had to tune it. 396 00:24:41,944 --> 00:24:45,030 Not for me. Have you got an Emerson? I hear they're real good. 397 00:24:45,155 --> 00:24:48,659 Yeah. I've got an Emerson right here. It's a good set. 398 00:24:49,034 --> 00:24:52,538 - What's all that stuff? - This? You've got a high-fidelity system. 399 00:24:52,621 --> 00:24:55,541 I don't want any high-fidelity system with my television. 400 00:24:55,624 --> 00:24:59,920 All I want is a 21-inch Emerson, cabinet style. 401 00:25:01,422 --> 00:25:06,218 Kenny, have we got any Emersons, 21 inches, without the record player in it? 402 00:25:07,219 --> 00:25:10,848 - I'll check in the warehouse. - He's going to check that in the warehouse. 403 00:25:10,848 --> 00:25:13,350 It'll take a few minutes. Why don't you look around? 404 00:25:13,350 --> 00:25:16,228 I'll look around at some of the television sets. 405 00:25:16,353 --> 00:25:17,646 You do that. 406 00:25:21,150 --> 00:25:24,320 I talked to Boog. He's taking Carol to the Strand tonight. 407 00:25:24,445 --> 00:25:25,654 The Strand? 408 00:25:26,447 --> 00:25:29,033 - He's going to try it in the Strand? - Yeah. 409 00:25:29,533 --> 00:25:30,826 What do you want to do? 410 00:25:30,951 --> 00:25:32,745 I'll be there. A few seats away. 411 00:25:32,745 --> 00:25:36,248 Yeah, I'll be there too. I got $20 on this thing. 412 00:25:36,749 --> 00:25:38,250 Don't want any judgement calls. 413 00:25:38,334 --> 00:25:40,753 He has a couple of C's riding on this already. 414 00:25:40,753 --> 00:25:42,630 He's making bets left and right. 415 00:25:42,755 --> 00:25:44,423 He has $200 on this already? 416 00:25:44,548 --> 00:25:47,134 Yeah. A lot of people bet for Carol. 417 00:25:52,348 --> 00:25:54,850 What have you been doin'? You been drinking already? 418 00:25:54,850 --> 00:25:56,560 Yeah. I guess so. 419 00:25:57,353 --> 00:25:58,854 What for? It's too early. 420 00:25:58,938 --> 00:26:03,150 I don't know. I'm getting antsy or something. I can't figure out what. 421 00:26:03,234 --> 00:26:05,319 I'll see you at the Strand tonight. 422 00:26:08,447 --> 00:26:09,657 Hey, Fen. 423 00:26:13,619 --> 00:26:15,538 Are you sure you're all right? 424 00:26:15,538 --> 00:26:16,539 Yeah. 425 00:26:24,421 --> 00:26:26,423 What do you say, Knocko? 426 00:26:26,549 --> 00:26:27,758 Hey, Billy. 427 00:26:27,758 --> 00:26:30,261 - How're you doing? - Eat, sleep, you know. 428 00:26:30,636 --> 00:26:32,638 I never see you and the guys anymore. 429 00:26:32,721 --> 00:26:35,140 You know how it is. Time to move on, I guess. 430 00:26:35,224 --> 00:26:37,434 You got change for a quarter? 431 00:26:37,560 --> 00:26:40,145 - Doin' okay, Billy? - I'm going for my master's. 432 00:26:40,521 --> 00:26:42,022 Hey, wonderful. 433 00:26:42,231 --> 00:26:44,650 Take seven. It's got a new felt. 434 00:26:46,735 --> 00:26:48,153 What are you doin' it for? 435 00:26:48,153 --> 00:26:51,031 It's not like I'm doin' it just to make her happy. 436 00:26:51,323 --> 00:26:52,825 To hell with that. 437 00:26:53,826 --> 00:26:56,245 No, you wouldn't want to make her happy. 438 00:26:56,829 --> 00:27:00,040 Anyway, she's the only one I really care about. 439 00:27:00,541 --> 00:27:04,628 It's not like I go looking for girls to date, or anything like that. 440 00:27:05,045 --> 00:27:07,756 It seems like the right time and all. 441 00:27:08,632 --> 00:27:10,426 At least she's not a ballbreaker. 442 00:27:10,551 --> 00:27:14,346 Christ. If she was a ballbreaker, there'd be no way. 443 00:27:16,140 --> 00:27:17,057 Right? 444 00:27:20,060 --> 00:27:21,145 How you doin'? 445 00:27:21,228 --> 00:27:24,940 "It's one thing to wear your dog collar, but when it turns into a noose... 446 00:27:25,024 --> 00:27:28,360 "...l'd rather have my freedom. A man in jail is always for freedom. 447 00:27:28,360 --> 00:27:31,655 "Except, if you'll excuse me, J.J., I'm not in jail. 448 00:27:31,739 --> 00:27:34,325 "You're blind, Mr. McGoo. This is the crossroad for me. 449 00:27:34,450 --> 00:27:37,620 "I won't get Kello. Not for a lifetime pass to the polo grounds. 450 00:27:37,745 --> 00:27:40,539 "Not if you serve me Cleopatra on a plate. 451 00:27:40,623 --> 00:27:43,042 "And that is why you put your hands on my sister. 452 00:27:43,042 --> 00:27:44,835 "J.J., please. Susie tried to..." 453 00:27:44,960 --> 00:27:48,631 It's Methan's favorite movie, The Sweet Smell of Success. 454 00:27:48,923 --> 00:27:51,133 - He memorized the whole movie? - Yeah. 455 00:27:51,425 --> 00:27:55,137 These younger guys, I tell ya, they're crazier than we were. 456 00:27:55,429 --> 00:27:57,932 Eddie, are you taking any of Boogie's action? 457 00:27:58,057 --> 00:28:00,434 Yeah. No way he pulls this off. 458 00:28:06,232 --> 00:28:08,859 There's a boy up there watching me. 459 00:28:24,750 --> 00:28:28,546 There he goes. Funny feeling, being looked at without knowing it. 460 00:28:55,447 --> 00:28:56,323 What? 461 00:29:07,126 --> 00:29:08,544 Pants off. 462 00:29:45,956 --> 00:29:47,833 The rose's thorn scratched you. 463 00:29:48,125 --> 00:29:49,543 It's nothing. 464 00:29:51,462 --> 00:29:53,631 Did you ever catch fireflies? 465 00:29:53,756 --> 00:29:56,342 When I was young, I used to put them in a bottle... 466 00:29:56,425 --> 00:29:59,053 ...and see if I could get enough to read by. 467 00:29:59,136 --> 00:30:01,138 There used to be goldfish here. 468 00:30:01,222 --> 00:30:04,433 - Did you ever catch any? - No. I wasn't supposed to. 469 00:30:04,558 --> 00:30:08,354 Last winter, we forgot to take them out and they all froze solid. 470 00:30:10,856 --> 00:30:13,859 That poor cupid. He looks lost without them. 471 00:30:14,235 --> 00:30:17,154 He looks like he's waiting to be kissed. 472 00:30:18,948 --> 00:30:20,032 He is. 473 00:30:22,034 --> 00:30:23,536 How can you tell? 474 00:30:24,537 --> 00:30:26,330 Well, I can't really. 475 00:30:27,248 --> 00:30:29,250 Ljust know how he feels. 476 00:30:40,553 --> 00:30:42,346 Shrevie, what's going on? 477 00:30:42,721 --> 00:30:44,056 I have no idea. 478 00:30:45,933 --> 00:30:47,643 Would you hold on a second? 479 00:30:47,726 --> 00:30:48,853 You're disgusting. 480 00:30:48,936 --> 00:30:53,440 I know it was really terrible. It was horrible, but it was an accident. 481 00:30:53,858 --> 00:30:54,942 An accident? 482 00:30:55,359 --> 00:30:58,654 No, Carol, seriously. It was an accident. I swear to God. 483 00:30:59,238 --> 00:31:02,825 An accident. Your thing just got into a box of popcorn. 484 00:31:06,662 --> 00:31:08,455 Well, damn near that. 485 00:31:10,749 --> 00:31:12,751 Listen, can I be straight with you? 486 00:31:12,835 --> 00:31:15,462 Wait, look. There's a real good reason... 487 00:31:15,754 --> 00:31:19,550 ...but it's a little embarrassing to me. 488 00:31:20,342 --> 00:31:23,846 So maybe if you don't want to hear it, I'll understand. 489 00:31:24,138 --> 00:31:26,348 Go on. I want to hear this. 490 00:31:28,934 --> 00:31:30,728 I don't know, it's just... 491 00:31:31,437 --> 00:31:35,733 I don't like to tell this to girls, but you really are a knockout. 492 00:31:36,442 --> 00:31:40,154 No, you really are. And sitting down next to you in there got me crazy. 493 00:31:40,237 --> 00:31:41,739 I got a hard on. 494 00:31:42,448 --> 00:31:45,659 I don't like to admit it, but I did. 495 00:31:45,743 --> 00:31:50,331 I mean, you don't know me. I try to come off like I'm being cool all the time. 496 00:31:51,123 --> 00:31:55,461 I don't like to look like I'm hustling, and there I was next to you with a boner. 497 00:31:57,630 --> 00:31:59,256 Am I embarrassing you? 498 00:32:00,549 --> 00:32:01,550 Go on. 499 00:32:02,843 --> 00:32:05,763 I don't know, it's just that the pain was killing me. 500 00:32:05,930 --> 00:32:09,558 It was to stop the pain. It was digging into the side of my leg. 501 00:32:09,642 --> 00:32:13,354 So what I did was, I opened my fly to loosen everything up. 502 00:32:13,562 --> 00:32:15,731 Just to give it a little air. 503 00:32:15,856 --> 00:32:17,149 And it worked. 504 00:32:17,441 --> 00:32:21,654 Everything settled down and then I got caught back up in the picture. 505 00:32:21,737 --> 00:32:25,241 And then, when Sandra got her leg caught on the bush... 506 00:32:25,324 --> 00:32:28,452 ...and she lifted up her dress. It just popped right up. 507 00:32:28,536 --> 00:32:31,163 And it went through the bottom of the popcorn box. 508 00:32:31,247 --> 00:32:34,124 And the force of it just opened up the flap. 509 00:32:34,750 --> 00:32:37,044 It just pushed the flap open? 510 00:32:37,545 --> 00:32:40,256 It's Ripley's. It just pushed the flap right open. 511 00:32:40,339 --> 00:32:44,260 And I couldn't move the box. You would have seen it. 512 00:32:46,428 --> 00:32:47,847 That's true. 513 00:32:52,560 --> 00:32:54,144 Let's go back inside. 514 00:32:55,062 --> 00:32:56,438 - Okay? - Okay. 515 00:32:56,939 --> 00:32:58,148 Come on. 516 00:32:58,649 --> 00:32:59,733 All right. 517 00:33:02,528 --> 00:33:04,947 We'll just get a seat in the back here. 518 00:33:05,739 --> 00:33:09,660 Do you care if I kiss you right here in front of God and everybody? 519 00:33:09,952 --> 00:33:11,662 I can't wait either. 520 00:33:16,750 --> 00:33:18,836 What's that guy's name? The actor? 521 00:33:19,253 --> 00:33:20,629 Troy Donahue. 522 00:33:21,130 --> 00:33:23,632 Troy. What kind of name is Troy? 523 00:33:24,133 --> 00:33:25,551 He's gorgeous. 524 00:33:25,759 --> 00:33:28,637 You ever hear of a guy with the name of Troy? 525 00:33:28,929 --> 00:33:31,223 Yeah. Troy Swartzman from Towanda. 526 00:33:31,348 --> 00:33:35,144 This movie was written by the author of The Man in the Grey Flannel Suit. 527 00:33:35,227 --> 00:33:37,354 I wonder where that Barbara girl and Billy are? 528 00:33:37,438 --> 00:33:39,356 I'd really like to see this again. 529 00:33:39,440 --> 00:33:41,150 You can take Elyse. 530 00:33:41,650 --> 00:33:42,443 Hi. 531 00:33:44,737 --> 00:33:47,948 Fellas, don't forget to bring some tens tonight. 532 00:33:48,824 --> 00:33:50,034 Ten whats? 533 00:33:50,451 --> 00:33:51,452 I don't know. 534 00:33:51,535 --> 00:33:54,955 Death. I'd give up your life if I could have her. 535 00:34:15,226 --> 00:34:16,435 We're even. 536 00:34:17,436 --> 00:34:18,854 Take it easy. 537 00:34:19,730 --> 00:34:20,856 Is he okay? 538 00:34:20,940 --> 00:34:23,025 Damn. That's Willard Broxton. 539 00:34:24,860 --> 00:34:26,654 Long time comin', huh, Bill? 540 00:34:26,654 --> 00:34:30,324 I couldn't believe it. There he was. I didn't want to hit him, but I had to. 541 00:34:30,449 --> 00:34:33,160 Definitely. You had to. I mean, Willard Broxton. 542 00:34:33,244 --> 00:34:34,537 Who's Willard Broxton? 543 00:34:34,537 --> 00:34:36,455 You should have said something. 544 00:34:36,539 --> 00:34:39,124 - What am I gonna say? - I got Willard! 545 00:34:40,960 --> 00:34:44,046 - Shrevie, who is Willard Broxton? - I always liked Willard Broxton. 546 00:34:44,129 --> 00:34:46,257 - You liked him? - I used to take his milk money. 547 00:34:46,340 --> 00:34:48,759 That was outstanding. I'll see you guys later. 548 00:34:48,843 --> 00:34:50,845 - Are we going to go eat? - I'm not in the mood. 549 00:34:50,928 --> 00:34:51,846 Going to the diner? 550 00:34:51,929 --> 00:34:54,431 Later. I'm going to the TV station to see Barbara. 551 00:34:54,849 --> 00:34:57,226 Shrevie, who is Willard Broxton? 552 00:34:58,352 --> 00:35:02,565 It was the 11th grade. No, it was the 10th grade. That's right. 553 00:35:03,065 --> 00:35:06,443 Billy was playin' ball against one of the high school fraternities. 554 00:35:06,527 --> 00:35:08,445 I think they were ULP. 555 00:35:08,654 --> 00:35:12,658 So Billy comes sliding into second base to break up the double play... 556 00:35:12,741 --> 00:35:16,328 ...and the second baseman thought that Billy was trying to hurt him. 557 00:35:16,537 --> 00:35:19,832 So he jumped on Billy. So Billy punched the guy. 558 00:35:19,957 --> 00:35:23,043 And then, the whole ULP team jumped on Billy. 559 00:35:23,252 --> 00:35:24,837 They beat the crap out of him. 560 00:35:24,962 --> 00:35:27,548 He's been waiting for them after all these years? 561 00:35:27,631 --> 00:35:31,051 - He swore he'd get them. - That was forever ago, Shrevie. 562 00:35:31,552 --> 00:35:35,931 So, Broxton makes it eight. Or seven. Seven? No, no. It's eight. That's right. 563 00:35:36,056 --> 00:35:37,850 There's one guy left. 564 00:35:38,350 --> 00:35:41,061 What are you waitin' for? It's open. 565 00:35:45,941 --> 00:35:49,236 What about the slides? I didn't hear anything about the slides. 566 00:35:49,361 --> 00:35:53,240 - There's not much time before the news. - Yeah, I tried to call. 567 00:35:53,657 --> 00:35:56,327 The switchboard closes down at 10:00. 568 00:35:58,245 --> 00:36:01,165 I was just getting the feeling that you were avoiding me. 569 00:36:01,248 --> 00:36:03,125 That's not true, Billy. 570 00:36:19,642 --> 00:36:22,228 Do you want to run down the film chains for me? 571 00:36:22,353 --> 00:36:25,356 The governor's press conference on 3. There's a B roll of it. 572 00:36:25,356 --> 00:36:27,149 And the slides? One. 573 00:36:36,450 --> 00:36:37,826 Stand by for cold tease. 574 00:36:37,952 --> 00:36:39,245 Ten seconds. 575 00:36:40,037 --> 00:36:43,332 - Who's the visitor? - Friend of mine. Five seconds. 576 00:36:44,834 --> 00:36:46,335 And, one. Mike, cue! 577 00:36:46,544 --> 00:36:49,338 President Eisenhower returns from the World Peace Tour. 578 00:36:49,463 --> 00:36:53,843 Steel dispute continues. Interviews with John Unitas and coach Ewbank... 579 00:36:54,134 --> 00:36:56,846 ...in preparation for tomorrow's championship game. 580 00:36:56,846 --> 00:36:59,056 These and other stories next. 581 00:36:59,139 --> 00:37:00,933 Roll three, three and track. 582 00:37:01,058 --> 00:37:04,436 Willy, after this I still have a lot of work to do. 583 00:37:04,728 --> 00:37:06,647 Why don't you call in the morning? 584 00:37:06,730 --> 00:37:08,732 - Where's the news opening? - Six. 585 00:37:09,441 --> 00:37:11,151 Okay. What's good? 586 00:37:12,027 --> 00:37:14,864 Church services are at 10:00, 8:30, 9:00. 587 00:37:16,240 --> 00:37:18,325 Punch I.D., and announce. 588 00:37:19,535 --> 00:37:23,664 This is WBAL TV, Channel 11 in Baltimore, wishing all our viewers... 589 00:37:23,831 --> 00:37:26,750 ...a Merry Christmas and a Happy New Year. 590 00:37:56,155 --> 00:37:58,949 Let's see. It's two more days till the test. 591 00:37:59,366 --> 00:38:03,746 And if she passes, it's two more days till the thing. The marriage. 592 00:38:04,455 --> 00:38:06,540 Where are you guys going, Puerto Rico? 593 00:38:06,540 --> 00:38:07,750 No, Cuba. 594 00:38:07,833 --> 00:38:12,129 Cuba, that's nice. My parent's friends, the Copelands, they go there every year. 595 00:38:12,254 --> 00:38:14,256 - They said it's nice? - Really nice. 596 00:38:14,340 --> 00:38:15,633 Yeah, I heard. 597 00:38:19,053 --> 00:38:21,931 Shrev, are you happy with your marriage or what? 598 00:38:23,766 --> 00:38:25,142 I don't know. 599 00:38:25,226 --> 00:38:27,728 What do you mean, you don't know? 600 00:38:27,937 --> 00:38:30,147 - You don't know? - What? 601 00:38:30,231 --> 00:38:33,526 How could you not... You don't know? How could you not know? 602 00:38:33,526 --> 00:38:34,944 I don't know. 603 00:38:36,529 --> 00:38:40,366 Beth is terrific and everything, but Jesus, I don't know. 604 00:38:42,826 --> 00:38:45,663 A big part of the problem when you get married... 605 00:38:45,746 --> 00:38:47,540 When you're dating... 606 00:38:48,332 --> 00:38:50,751 ...everything is talkin' about sex, right? 607 00:38:50,960 --> 00:38:53,754 Where can we do it? Why can't we do it? 608 00:38:54,630 --> 00:38:57,967 Are your parents going to be out so we can do it? 609 00:38:58,926 --> 00:39:01,637 Trying to get a weekend just so that we can do it. 610 00:39:01,637 --> 00:39:02,763 So you can do it. 611 00:39:02,847 --> 00:39:06,058 Everything is just always talkin' about getting sex. 612 00:39:06,267 --> 00:39:08,561 And then planning the wedding. 613 00:39:09,144 --> 00:39:10,563 All the details. 614 00:39:11,355 --> 00:39:12,731 Details, shit. 615 00:39:12,940 --> 00:39:15,943 But then, when you get married... 616 00:39:17,945 --> 00:39:21,365 It's crazy, I don't know. You can get it whenever you want it. 617 00:39:21,740 --> 00:39:23,868 You wake up in the morning, and she's there. 618 00:39:23,951 --> 00:39:27,037 And you come home from work, and she's there. 619 00:39:27,329 --> 00:39:30,541 And so all that sex-planning talk is over with. 620 00:39:31,458 --> 00:39:34,962 And so is the wedding-planning talk 'cause you're already married. 621 00:39:37,464 --> 00:39:42,344 So, you know, I can come down here and we can bullshit the whole night away. 622 00:39:42,428 --> 00:39:45,764 But I cannot hold a five-minute conversation with Beth. 623 00:39:46,348 --> 00:39:48,350 It's not her fault. I'm not blaming her. 624 00:39:48,350 --> 00:39:50,936 - She's great. It's... - No, of course not. 625 00:39:52,229 --> 00:39:54,732 It's just, we've got nothing to talk about. 626 00:39:57,735 --> 00:39:59,653 But, it's good, it's good. 627 00:39:59,737 --> 00:40:01,030 It's good? 628 00:40:01,947 --> 00:40:03,741 - It's nice, right? - Yes. 629 00:40:04,033 --> 00:40:05,451 - It's nice. - Right. 630 00:40:09,538 --> 00:40:12,333 Well, you've always got the diner. 631 00:40:14,335 --> 00:40:16,962 Yeah. We've always got the diner. 632 00:40:19,840 --> 00:40:21,050 Don't worry about it. 633 00:40:21,133 --> 00:40:22,635 I'm not worried. 634 00:40:23,844 --> 00:40:25,137 Don't back out on me. 635 00:40:25,137 --> 00:40:27,640 I'm not going to back out on you, either. 636 00:40:28,557 --> 00:40:31,936 Unless, of course, she fails the test. It's out of my hands. 637 00:40:53,541 --> 00:40:57,044 Hey, Boog. Did you hear? They won by 14. 638 00:40:57,336 --> 00:41:00,631 God! They weren't supposed to roll up that high of a score! 639 00:41:00,756 --> 00:41:03,259 You gonna listen to me next time? 640 00:41:54,351 --> 00:41:56,854 Come here. Your mother let you loose like this? 641 00:41:56,937 --> 00:41:59,064 Look at those pants. I got charcoal pants here. 642 00:41:59,148 --> 00:42:00,941 You want to get inside the diner? 643 00:42:01,066 --> 00:42:03,569 Come here. Look at these. Charcoal gray. 644 00:42:04,445 --> 00:42:06,238 Special sale, $12.50. 645 00:42:06,238 --> 00:42:10,034 - $12.50? You offered him $7. - For you, $11.98. These are better. 646 00:42:10,159 --> 00:42:13,662 You think I'll tell him? Don't tell anyone where you got these. 647 00:42:13,746 --> 00:42:16,165 - How much money have you got? - $4. 648 00:42:16,248 --> 00:42:19,168 $4? I've got a good shirt for you. Forget the pants. 649 00:42:21,962 --> 00:42:23,839 - It's incredible. - Unbelievable. 650 00:42:23,964 --> 00:42:25,466 Where's he now? 651 00:42:25,633 --> 00:42:29,261 He's already up to the Pimlico. Right? Then he's got the Junction. 652 00:42:29,261 --> 00:42:32,848 And the Avalon and the Garrison. That's the George's Deluxe in the corner. 653 00:42:32,932 --> 00:42:34,266 Oh, yeah. 654 00:42:34,642 --> 00:42:36,060 You know what that is? 655 00:42:36,143 --> 00:42:40,731 One, two. The whole left side of the menu. What a triumph if he pulls it off. 656 00:42:40,940 --> 00:42:44,652 You're talking about 15, 16 more if you include the... 657 00:42:44,735 --> 00:42:46,529 ...the Maryland fried-chicken dinner. 658 00:42:46,529 --> 00:42:49,448 No. I think he's just talking club sandwiches. 659 00:42:49,532 --> 00:42:52,451 Excuse me, Earl. Does that include the fried-chicken dinner? 660 00:42:52,535 --> 00:42:53,869 - Yes. - It does. 661 00:42:54,954 --> 00:42:58,666 Twenty-two deluxe sandwiches and the fried-chicken dinner! 662 00:42:58,666 --> 00:43:02,169 It's not human. He's not a person. He's like a building with feet. 663 00:43:02,253 --> 00:43:04,338 You know what I mean? It's unbelievable. 664 00:43:04,463 --> 00:43:05,548 I won't pay you. 665 00:43:05,631 --> 00:43:06,549 It's not fair. 666 00:43:06,549 --> 00:43:10,553 She was supposed to grab your pecker, not reach into the popcorn and get it. 667 00:43:10,553 --> 00:43:12,638 - Exactly. - She grabbed my pecker. 668 00:43:12,638 --> 00:43:16,350 Boog, the bet was to touch your pecker, not pecker in popcorn. 669 00:43:16,433 --> 00:43:19,436 That's right. It was pecker-touching without intention. 670 00:43:20,062 --> 00:43:23,858 I'm not going to pay you. No, she was supposed to grab your pecker. 671 00:43:24,567 --> 00:43:26,443 - Give me some money. - I don't buy it. 672 00:43:26,569 --> 00:43:29,947 Yeah. I want it on the up-and-up. Me too. This one was default. 673 00:43:30,030 --> 00:43:31,866 Let it ride. I'll tell you what. 674 00:43:31,866 --> 00:43:34,952 I'll bet you that I can ball Carol Heathrow on our next date. 675 00:43:35,035 --> 00:43:36,161 Now, you're nuts. 676 00:43:36,161 --> 00:43:37,746 - No. - Come on, Boog. 677 00:43:37,830 --> 00:43:40,249 You want to bet me $50 a guy? 678 00:43:40,332 --> 00:43:41,250 $50? 679 00:43:42,251 --> 00:43:44,628 It's like stealing money from you, Boog. 680 00:43:45,129 --> 00:43:47,965 - Are you in? - Yeah, I'm in. I'm in. 681 00:43:48,340 --> 00:43:49,633 - Are you in? - I'm in. 682 00:43:49,758 --> 00:43:51,051 - Are you in? - I'm in. 683 00:43:51,135 --> 00:43:52,261 All right. 684 00:43:53,429 --> 00:43:55,139 Are you in, Billy? 685 00:43:55,764 --> 00:43:57,266 No, I'm not in. 686 00:43:57,850 --> 00:43:59,935 I'll take all the action I can get. 687 00:44:00,853 --> 00:44:02,438 We need validation. 688 00:44:02,563 --> 00:44:06,233 All right, you want validation? Okay, you can be there to validate. 689 00:44:06,233 --> 00:44:07,234 Sure. 690 00:44:16,744 --> 00:44:19,038 - Earl is the king. - The whole left side. 691 00:44:19,455 --> 00:44:22,458 The Portland. I didn't think he could eat any more than that. 692 00:44:22,541 --> 00:44:25,252 Do you want to look at some desserts? He's locking up. 693 00:44:25,336 --> 00:44:26,754 Get 'em now or forget it. 694 00:44:26,837 --> 00:44:29,840 - Can he do it? - Yes. He's getting in the car. 695 00:44:31,467 --> 00:44:32,968 Good breakfast, Earl. 696 00:44:33,344 --> 00:44:38,140 - Try to keep it down, Earl. - Standing ovation for the Earl. Standing O. 697 00:44:38,265 --> 00:44:39,642 The car moves. 698 00:44:40,434 --> 00:44:42,269 Don't get in the way. 699 00:44:42,561 --> 00:44:44,939 That was beautiful. Grind 'em. 700 00:44:45,731 --> 00:44:47,858 Peel some rubber now, Earl. 701 00:44:48,234 --> 00:44:51,070 Let's meet here at 12:00 and go to the game in my car. 702 00:44:51,153 --> 00:44:54,240 Let's make it quarter to. I don't want to miss any pre-game crap. 703 00:44:54,365 --> 00:44:57,451 Why don't we just go now? That way we won't miss anything. 704 00:44:57,535 --> 00:45:00,829 Shrevie! Wait a minute, we're talkin' about the championship game. 705 00:45:00,829 --> 00:45:03,832 For Christ's sake, let's get serious. A quarter to. 706 00:45:04,834 --> 00:45:07,253 - All right. I'll see you later. - So long. 707 00:45:09,129 --> 00:45:10,256 You got a ride? 708 00:45:10,256 --> 00:45:12,132 - You going straight home? - Yeah. Get in. 709 00:45:12,258 --> 00:45:15,261 - It's no problem? - Modell! Don't give me that. Get in. 710 00:45:15,344 --> 00:45:18,556 You want me to go? I'll go. Whatever you want. 711 00:46:00,639 --> 00:46:02,933 I have to meet that girl. She is death. 712 00:46:06,145 --> 00:46:08,230 - Very nice. - Man, I'm in love. 713 00:46:08,939 --> 00:46:11,442 Miss! Whoa, miss! 714 00:46:15,446 --> 00:46:17,239 - Hey, miss! - Watch the road. 715 00:46:24,038 --> 00:46:25,664 Hold on a second. 716 00:46:40,137 --> 00:46:41,847 I was admiring your horse. 717 00:46:42,932 --> 00:46:43,849 Were you? 718 00:46:45,059 --> 00:46:47,269 Do you ride Western as well? 719 00:46:47,561 --> 00:46:51,065 I do, but I prefer English. There's a finer sense of control. 720 00:46:53,359 --> 00:46:54,652 What's your name? 721 00:46:54,735 --> 00:46:57,571 Jane Chisholm. As in the Chisholm Trail. 722 00:47:02,660 --> 00:47:04,745 What fucking Chisholm Trail? 723 00:47:05,955 --> 00:47:10,042 Do you ever get the feeling there's something going on we don't know about? 724 00:47:15,756 --> 00:47:19,260 Do you get the feeling that she gave me a fake name? 725 00:47:31,355 --> 00:47:34,859 - Do you want to keep driving? - Might as well call it a night. 726 00:48:21,864 --> 00:48:23,949 Is there anything wrong, Barb? 727 00:48:24,658 --> 00:48:25,451 No. 728 00:48:28,662 --> 00:48:30,831 Yes. I think I'm pregnant. 729 00:48:44,261 --> 00:48:45,137 Me? 730 00:48:47,348 --> 00:48:48,349 Yes. 731 00:48:51,560 --> 00:48:54,647 Our one night in New York last month. 732 00:48:56,649 --> 00:49:00,569 Six years of a platonic relationship, and then that night. 733 00:49:01,946 --> 00:49:03,239 And this happens. 734 00:49:06,450 --> 00:49:08,369 - Maybe it's for the best. - No. 735 00:49:10,371 --> 00:49:11,163 I don't think so. 736 00:49:14,458 --> 00:49:16,168 Do you want to marry me? 737 00:49:17,753 --> 00:49:18,671 Yes. 738 00:49:19,964 --> 00:49:23,634 Is that why you came back a few days early? To ask? 739 00:49:25,469 --> 00:49:28,347 Well, I thought after New York, you know... 740 00:49:30,266 --> 00:49:32,434 Seven weeks is a long time when you miss someone. 741 00:49:32,560 --> 00:49:34,270 New York was a mistake. 742 00:49:36,856 --> 00:49:41,861 Maybe it wasn't as romantic as we'd like it to be, but I think it will happen. 743 00:49:44,446 --> 00:49:46,240 It isn't perfect yet, but... 744 00:49:50,160 --> 00:49:51,662 I love you, Barb. 745 00:49:54,665 --> 00:49:59,044 You're confusing a friendship with a woman and love. 746 00:50:00,546 --> 00:50:01,964 It's not the same. 747 00:50:07,845 --> 00:50:10,347 That's the opening whistle and our game begins. 748 00:50:10,347 --> 00:50:13,142 You're still playing for a 30-point bonus question. 749 00:50:13,142 --> 00:50:16,437 Here's another toss up in English. Are you ready? 750 00:50:16,937 --> 00:50:21,859 A spaceship is stranded on the planet Mercury outside of the libration areas. 751 00:50:22,359 --> 00:50:25,070 It is night, and pitch black outside. 752 00:50:25,362 --> 00:50:29,533 For 10 points, how long must the explorers wait until sunrise? 753 00:50:29,658 --> 00:50:31,452 Sun doesn't rise on Mercury. 754 00:50:31,535 --> 00:50:32,953 Bryn Mawr. Stebbins. 755 00:50:33,037 --> 00:50:35,539 They won't get a sunrise because Mercury has one side... 756 00:50:35,664 --> 00:50:38,459 ...perpetually turned toward the Sun and the other away from it. 757 00:50:38,542 --> 00:50:42,254 That's right. They would have to wait forever. That's the answer. 758 00:50:42,338 --> 00:50:44,256 I have a 20-point bonus coming up. 759 00:50:44,256 --> 00:50:49,136 Here's your toss-up. For 10 points: What would a man probably have... 760 00:50:49,553 --> 00:50:53,641 ...if he had a visible contusion near the upper part of his zygomatic arch? 761 00:50:54,058 --> 00:50:55,059 A black eye. 762 00:50:55,351 --> 00:50:56,852 A sharp lump on his head. 763 00:50:56,852 --> 00:50:58,354 Black eye, you bozo. 764 00:50:58,771 --> 00:50:59,939 Bryn Mawr. Stebbins. 765 00:51:00,064 --> 00:51:03,651 I think, let's see, he would have a bump here. 766 00:51:04,360 --> 00:51:06,654 You look like you've got a bump on your head. 767 00:51:06,737 --> 00:51:07,863 A black eye. 768 00:51:08,239 --> 00:51:10,866 All right. We were looking for a black eye. 769 00:51:11,158 --> 00:51:13,536 But I must accept a bruised cheekbone. 770 00:51:16,956 --> 00:51:21,252 Yeah, Ma. I know I owe $2,000. Guess what? I heard it before you. 771 00:51:22,336 --> 00:51:24,046 What am I gonna do? 772 00:51:24,755 --> 00:51:28,467 I'm choice. I'm gonna have to find a way to pay it off. 773 00:51:28,634 --> 00:51:30,845 Me? I've got $56 to my name. 774 00:51:32,471 --> 00:51:34,640 Yeah, I know I'm in trouble. 775 00:51:34,765 --> 00:51:37,852 Then they'll kill me. What can I tell you? 776 00:51:38,769 --> 00:51:42,857 Here's your toss-up. For 10 points: What home-grown philosopher said: 777 00:51:43,440 --> 00:51:45,568 - "The masks of men lead lives..." - Thoreau! 778 00:51:45,651 --> 00:51:47,152 - Cornell. Pearlman. - Thoreau. 779 00:51:47,236 --> 00:51:49,947 Right, for 10 points. "Lead lives of quiet..." 780 00:51:59,748 --> 00:52:01,250 That's right, for 10 points. 781 00:52:01,250 --> 00:52:03,752 The statement inscribed in the US Post Office: 782 00:52:03,836 --> 00:52:06,338 "Neither snow, nor rain, nor heat, nor gloom of night..." 783 00:52:06,338 --> 00:52:07,464 Herodotus! 784 00:52:08,841 --> 00:52:11,343 For 10 points, what classical author wrote it? 785 00:52:11,343 --> 00:52:13,762 - Herodotus. - Right, for 10 points. 786 00:52:14,638 --> 00:52:17,641 Hey, Cornell! Take a walk, you bozo. 787 00:52:17,766 --> 00:52:20,269 ...final half, with the score: Bryn Mawr College, 104... 788 00:52:20,352 --> 00:52:22,062 ...and Cornell University, 60. 789 00:52:22,146 --> 00:52:24,565 I talked to Shrevie. He's going to lend me $200. 790 00:52:24,648 --> 00:52:26,358 - You going over now? - Yeah. 791 00:52:27,651 --> 00:52:31,071 I might drop in on my brother, maybe get some bucks from the toast. 792 00:52:31,155 --> 00:52:32,156 Howard? 793 00:52:33,657 --> 00:52:34,658 Really? 794 00:52:35,659 --> 00:52:37,453 I appreciate that, Fen. 795 00:52:37,536 --> 00:52:40,039 I know how you guys feel about each other. 796 00:52:41,373 --> 00:52:45,753 Listen. With the Heathrow bet I'm gonna be close. I'll see ya later. 797 00:53:14,073 --> 00:53:15,074 Beth? 798 00:53:17,368 --> 00:53:18,869 - What? - Come here. 799 00:53:19,161 --> 00:53:21,163 I'm doing a crossword puzzle. 800 00:53:21,372 --> 00:53:22,540 Come here! 801 00:53:28,671 --> 00:53:29,672 What? 802 00:53:30,047 --> 00:53:32,174 Have you been playing my records? 803 00:53:32,341 --> 00:53:33,634 Yeah. So? 804 00:53:33,759 --> 00:53:35,970 So, didn't I tell you the procedure? 805 00:53:36,554 --> 00:53:40,266 You told me all about it, Shrevie. They have to be in alphabetical order. 806 00:53:40,641 --> 00:53:42,059 And what else? 807 00:53:43,352 --> 00:53:47,356 They have to be filed alphabetically and according to year as well. Okay? 808 00:53:48,274 --> 00:53:49,650 And what else? 809 00:53:52,361 --> 00:53:54,572 - And what else? - I don't know. 810 00:53:55,364 --> 00:53:58,367 You don't know? Let me give you a hint, okay? 811 00:53:58,450 --> 00:54:03,372 I found my James Brown record filed under the J's, instead of the B's. 812 00:54:03,539 --> 00:54:05,958 I don't know who taught you to alphabetize. 813 00:54:06,041 --> 00:54:08,836 But to top it off, he's in the rock-and-roll section... 814 00:54:08,961 --> 00:54:12,464 ...instead of the R & B section. How can you do that? 815 00:54:12,548 --> 00:54:15,968 It's too complicated, Shrevie. See, every time I pull out a record... 816 00:54:16,051 --> 00:54:18,846 ...there's this whole procedure I have to go through. 817 00:54:18,846 --> 00:54:21,348 I just want to hear the music, that's all. 818 00:54:21,348 --> 00:54:24,768 Is it too complicated to just keep my records in the category? 819 00:54:24,768 --> 00:54:27,146 Just put the rock-and-roll in with the rock-and-roll. 820 00:54:27,271 --> 00:54:30,065 Put the R & B in with the R & B. 821 00:54:31,066 --> 00:54:35,154 You're not going to put Charlie Parker in with the rock-and-roll, would you? 822 00:54:35,946 --> 00:54:37,156 Would you? 823 00:54:37,364 --> 00:54:40,075 I don't know. Who is Charlie Parker? 824 00:54:42,161 --> 00:54:44,038 Jazz! Jazz! 825 00:54:44,455 --> 00:54:47,958 He was the greatest jazz saxophone player that ever lived! 826 00:54:49,043 --> 00:54:50,961 What are you getting so crazy about? 827 00:54:51,045 --> 00:54:54,048 It's just music. It's not that big a deal. 828 00:54:54,840 --> 00:54:58,469 It is. Don't you understand? This is important to me. 829 00:55:00,346 --> 00:55:02,348 Shrevie, why do you yell at me? 830 00:55:05,142 --> 00:55:07,561 I never hear you yell at any of your friends. 831 00:55:07,645 --> 00:55:09,939 Look. Pick a record. Okay? 832 00:55:10,147 --> 00:55:12,066 - What? - Just pick any record. 833 00:55:12,358 --> 00:55:13,943 Any record. Okay. 834 00:55:14,652 --> 00:55:16,362 What's the hit side? 835 00:55:18,948 --> 00:55:20,658 Good Golly Miss Molly. 836 00:55:20,950 --> 00:55:23,369 Now, ask me what's on the flip side. 837 00:55:23,744 --> 00:55:24,662 Why? 838 00:55:25,538 --> 00:55:28,374 Just ask me what's on the flip side. Okay? 839 00:55:28,457 --> 00:55:30,042 What is on the flip side? 840 00:55:30,042 --> 00:55:34,463 Hey, Hey, Hey, Hey. 1958. Specialty Records. 841 00:55:37,174 --> 00:55:42,137 See, you don't ask me things like that. You never ask me what's on the flip side. 842 00:55:42,763 --> 00:55:45,266 No. Because I don't give a shit. 843 00:55:45,766 --> 00:55:48,352 Who cares about what's on the flip side of a record? 844 00:55:48,435 --> 00:55:49,353 I do. 845 00:55:50,855 --> 00:55:53,274 Every one of my records means something. 846 00:55:54,149 --> 00:55:57,361 The label. The producer. The year it was made. 847 00:55:57,653 --> 00:56:00,948 Who was copying whose styles. Who was expanding on that. 848 00:56:01,073 --> 00:56:02,867 Don't you understand? 849 00:56:03,158 --> 00:56:04,952 When I listen to my records... 850 00:56:05,035 --> 00:56:08,038 ...they take me back to certain points in my life. Okay? 851 00:56:08,038 --> 00:56:10,666 Just don't touch my records. Ever. 852 00:56:13,169 --> 00:56:14,962 The first time that I met you... 853 00:56:15,045 --> 00:56:19,049 ...Modell's sister's high-school graduation party. Right? 1955. 854 00:56:19,175 --> 00:56:23,137 And Ain't That A Shame was playing when I walked in the door. 855 00:57:03,844 --> 00:57:05,763 - Hi, Boogie. - How're you doin'? 856 00:57:06,263 --> 00:57:07,765 - Is Shrevie here? - No. 857 00:57:08,641 --> 00:57:12,561 He's not here? I called him a little while ago, and he said he'd be in. 858 00:57:14,772 --> 00:57:16,357 - What's the matter? - Nothing. 859 00:57:16,440 --> 00:57:19,151 - Did I come at a bad time? - No, it's all right. 860 00:57:19,568 --> 00:57:22,446 What's the matter? Maybe I should go. I'll come back later. 861 00:57:22,571 --> 00:57:25,241 Should I leave? Should I? What's the matter? 862 00:57:25,449 --> 00:57:27,576 Boogie, does he ever yell at you? 863 00:57:27,660 --> 00:57:29,745 What? What happened, baby? 864 00:57:34,250 --> 00:57:35,751 We had a fight. 865 00:57:36,377 --> 00:57:38,838 - Why did you have a fight? - I don't know. 866 00:57:43,175 --> 00:57:45,177 Do you want me to talk to him? 867 00:57:45,469 --> 00:57:48,347 - Tell me why you had a fight. - I don't know... 868 00:57:48,472 --> 00:57:50,349 Come on, don't cry. Come on. 869 00:57:51,141 --> 00:57:53,644 - Come on, baby. - I did something wrong. 870 00:58:29,555 --> 00:58:32,766 He's in trouble. Don't you know about friendship, Howard? 871 00:58:33,058 --> 00:58:34,643 $500? 872 00:58:34,643 --> 00:58:38,272 $400, $300. Whatever you can afford. 873 00:58:38,772 --> 00:58:40,649 Maybe this is a lesson for you. 874 00:58:40,649 --> 00:58:43,861 If you worked, you'd have some money to lend him. 875 00:58:44,069 --> 00:58:47,740 Yeah, I know. I'm irresponsible. I dropped out of college. 876 00:58:47,948 --> 00:58:51,243 I won't work in the family business. I'm a disgrace. 877 00:58:51,243 --> 00:58:55,247 That's a good reason to keep me out of your house, God knows. 878 00:58:55,247 --> 00:58:56,457 You're a bad example. 879 00:58:56,540 --> 00:59:00,377 Far be it for me to disagree. Give me some money, Howard. 880 00:59:01,545 --> 00:59:03,255 Do you ever read a book? 881 00:59:04,673 --> 00:59:05,674 Read. 882 00:59:05,758 --> 00:59:07,760 - Do you ever read? - Never. 883 00:59:07,843 --> 00:59:11,263 You should read Dale Carnegie's How to Win Friends and Influence People. 884 00:59:11,347 --> 00:59:13,140 Give me some money, Howard. 885 00:59:14,058 --> 00:59:15,643 Where'd you get this attitude? 886 00:59:15,768 --> 00:59:19,438 I borrowed it. I have to have it back by midnight. Howard! 887 00:59:19,563 --> 00:59:22,441 I should talk to Daddy about stopping your trust fund. 888 00:59:22,566 --> 00:59:24,443 It's killing your initiative. 889 00:59:25,444 --> 00:59:29,365 Some big trust fund. $100 a month till I'm 23. 890 00:59:29,448 --> 00:59:31,867 Yeah, Granddad was a real Rockefeller. 891 00:59:33,160 --> 00:59:34,161 Howard. 892 00:59:35,371 --> 00:59:36,539 It's important. 893 00:59:37,164 --> 00:59:38,874 I wouldn't come otherwise. 894 00:59:39,166 --> 00:59:42,878 I don't like to see you, so you know it's got to be very important. 895 00:59:44,255 --> 00:59:45,339 Get off. 896 00:59:45,840 --> 00:59:48,551 I despise you, and yet I'm here. 897 00:59:49,677 --> 00:59:50,845 Get off. 898 00:59:57,268 --> 01:00:01,438 It's funny. You know, when I was a little kid I always wanted a brother... 899 01:00:01,564 --> 01:00:05,150 ...and I told that to Mom once. And she said, "You have a brother." 900 01:00:05,276 --> 01:00:09,238 And I said, "Oh, that's who the asshole in the other bed is." 901 01:00:14,451 --> 01:00:17,371 If I had my way, I'd just date Elyse all my life. 902 01:00:17,663 --> 01:00:19,874 - Hey, watch it, pal. - Just date her. 903 01:00:20,165 --> 01:00:21,876 I personally like dating. 904 01:00:21,876 --> 01:00:25,171 - What are you doing it for? - I've been datin' Elyse for five years. 905 01:00:25,254 --> 01:00:28,549 I have no choice. You know how girls are. Security and all that. 906 01:00:28,549 --> 01:00:31,177 They need that thing, that marriage thing. 907 01:00:38,851 --> 01:00:40,060 What am I watching? 908 01:00:40,144 --> 01:00:42,855 The movie just started and I don't know what's going on. 909 01:00:42,938 --> 01:00:44,356 It's symbolic. 910 01:00:53,073 --> 01:00:54,575 Who's that guy? 911 01:00:55,743 --> 01:00:58,245 That's Death walking on the beach. 912 01:01:00,539 --> 01:01:05,169 I've been to Atlantic City 100 times and I never saw Death walk on the beach. 913 01:01:16,347 --> 01:01:17,264 Kids. 914 01:01:18,140 --> 01:01:19,558 Kids did this. 915 01:01:28,776 --> 01:01:31,153 It's a sacrilege for Christ's sake. 916 01:01:42,456 --> 01:01:43,541 What is this? 917 01:01:43,749 --> 01:01:45,376 - Come on. - What's wrong? 918 01:01:45,459 --> 01:01:46,460 It's an emergency. 919 01:01:46,544 --> 01:01:48,254 - What's up? - Fenwick's in the manger. 920 01:01:48,254 --> 01:01:50,840 - What? - He's in the manger and he won't leave. 921 01:01:51,173 --> 01:01:53,467 I've never seen him like this. 922 01:01:56,262 --> 01:02:00,474 "O little town of Bethlehem 923 01:02:01,350 --> 01:02:04,854 "How still we... lie" 924 01:02:10,442 --> 01:02:12,862 - This is crazy. - I told you. 925 01:02:15,865 --> 01:02:18,367 Three more wise men. They've heard of the miracle. 926 01:02:18,367 --> 01:02:19,577 Let's go, Fen. 927 01:02:19,660 --> 01:02:21,871 You must have traveled far. 928 01:02:22,454 --> 01:02:25,374 Come. Come rest your weary feet. 929 01:02:26,750 --> 01:02:27,459 Come on. 930 01:02:27,543 --> 01:02:30,880 Get out of there. Someone'll spot you. The police will be here. 931 01:02:31,046 --> 01:02:33,174 Come on, Fen. Put your pants on. 932 01:02:36,051 --> 01:02:39,847 This is a big smile. Don't you think? 933 01:02:39,972 --> 01:02:41,765 Yeah, come on. 934 01:02:42,850 --> 01:02:43,851 Come on. 935 01:02:44,351 --> 01:02:46,562 - Let's go. - No! No! 936 01:02:46,770 --> 01:02:48,772 - Here we go. - Fen, no! Fen! 937 01:02:48,856 --> 01:02:51,066 - Eddie, get him. - Get his arms. 938 01:02:52,359 --> 01:02:53,861 Billy, grab him. 939 01:02:57,239 --> 01:02:59,575 - I got him. - Keep him. Hold on. 940 01:03:04,580 --> 01:03:07,041 - Back! Back! - Fenwick, put that sheep down. 941 01:03:07,041 --> 01:03:09,251 - Put the sheep down. - Stop screwing around. 942 01:03:09,376 --> 01:03:12,963 Put the sheep down. We'll pick up the three wise men and get out of here. 943 01:03:22,973 --> 01:03:23,974 Police. 944 01:03:25,142 --> 01:03:27,853 Fortunately, my work is done. 945 01:03:30,272 --> 01:03:31,941 Nice, Fen. Very nice. 946 01:03:33,275 --> 01:03:34,652 What do we do now? 947 01:03:34,860 --> 01:03:35,861 Choice. 948 01:03:37,446 --> 01:03:38,739 Thanks, pal. 949 01:03:45,663 --> 01:03:47,957 I have some killer questions for the test. 950 01:03:48,040 --> 01:03:50,042 Tomorrow night's the showdown. 951 01:03:50,251 --> 01:03:51,961 Is she studying hard? 952 01:03:53,170 --> 01:03:55,756 Better be. Otherwise, she's off to Cuba alone. 953 01:04:02,847 --> 01:04:04,765 Wish I knew what to do about Barbara. 954 01:04:04,849 --> 01:04:07,852 You get married. You take her back to school with ya. 955 01:04:08,060 --> 01:04:09,770 You get a part-time job. 956 01:04:09,854 --> 01:04:14,149 And by the time you've got your master's, kid's arrived, all's well. 957 01:04:14,775 --> 01:04:16,277 What about her job? 958 01:04:17,152 --> 01:04:18,279 Her job? 959 01:04:20,447 --> 01:04:21,574 Her job... 960 01:04:22,449 --> 01:04:26,078 I give you an answer and you confuse it by bringing her into the problem. 961 01:04:26,161 --> 01:04:27,955 Do you want to take a walk? 962 01:04:30,666 --> 01:04:32,543 Look, Ed. She's in this thing. 963 01:04:33,252 --> 01:04:35,045 There's two of us, you know. 964 01:04:35,379 --> 01:04:37,047 She loves her work and... 965 01:04:38,841 --> 01:04:41,969 ...she doesn't want to marry me. That's the bottom line. 966 01:04:42,761 --> 01:04:46,056 You're dealing with an irrational girl. That's your problem. 967 01:04:48,267 --> 01:04:51,145 Do you want to find someplace else to stand, buddy? 968 01:04:51,270 --> 01:04:53,772 You going to do something about it? 969 01:04:55,441 --> 01:04:57,651 You heard him! Schmuck, back off! 970 01:04:57,651 --> 01:05:00,279 You going to do something about it? 971 01:05:05,075 --> 01:05:08,662 Do you want to fight? Is that what you want? Come on. 972 01:05:09,663 --> 01:05:11,874 Come on, you son of a bitch. 973 01:05:12,166 --> 01:05:15,544 I'll hit you so hard, I'll kill your whole family. 974 01:05:30,059 --> 01:05:31,477 What's going on? 975 01:05:31,477 --> 01:05:32,561 What? 976 01:05:34,355 --> 01:05:35,773 I've got him right here. 977 01:05:35,773 --> 01:05:40,277 We called Timmy's father, but he said he wouldn't post bail until the morning. 978 01:05:40,361 --> 01:05:42,780 He wants to teach him a lesson. 979 01:05:42,947 --> 01:05:45,866 We get back from Florida, open the door, and the police call. 980 01:05:45,866 --> 01:05:47,743 That's what I call good timing. 981 01:05:47,868 --> 01:05:49,578 - How's Mom? - She's fine. 982 01:05:55,960 --> 01:05:59,380 - He was punching out wise men? - Yeah, he was punching out the wise men. 983 01:05:59,463 --> 01:06:01,465 He was so drunk I couldn't believe it. 984 01:06:01,465 --> 01:06:05,052 I can't believe that his father leaves him in jail overnight. 985 01:06:05,177 --> 01:06:08,264 He's punching out the wise men and knocks over the whole manger? 986 01:06:08,347 --> 01:06:12,768 His family situation is not the best. Between his father and his brother... 987 01:06:12,852 --> 01:06:15,855 "But why furnish your enemies with ammunition? 988 01:06:16,564 --> 01:06:19,358 "You're a family man, Harvey. And someday, God willing... 989 01:06:19,358 --> 01:06:23,153 "...you may want to be president. And there you are, out in the open... 990 01:06:23,153 --> 01:06:27,575 "...where any hep person knows that this guy is toting this guy around with you. 991 01:06:27,658 --> 01:06:29,952 - "Are we kids, or what?" - Get out of here! 992 01:06:30,077 --> 01:06:33,372 "Thanks, J.J., for what I consider sound advice." 993 01:06:33,455 --> 01:06:35,165 Would you get out of here? 994 01:06:35,249 --> 01:06:37,960 - Is he crazy, or am I mistaken? - He's weird. 995 01:06:41,046 --> 01:06:44,550 Do you think I'm doing the right thing by getting married? 996 01:06:45,050 --> 01:06:47,261 Eddie, I can't tell you that. 997 01:06:47,553 --> 01:06:51,056 I keep thinking that I'm going to be missing out on things. 998 01:06:53,058 --> 01:06:55,144 That's what marriage is all about. 999 01:06:58,647 --> 01:07:01,442 But I never did a lot before. You know. 1000 01:07:03,068 --> 01:07:04,069 What? 1001 01:07:05,654 --> 01:07:07,072 I never did a lot of... 1002 01:07:08,574 --> 01:07:10,659 ...not a lot of screwing around. 1003 01:07:10,743 --> 01:07:13,454 Some, you know. Of course. A little. 1004 01:07:15,873 --> 01:07:16,874 A little? 1005 01:07:18,375 --> 01:07:19,376 A little. 1006 01:07:22,046 --> 01:07:23,756 You son of a bitch. 1007 01:07:25,466 --> 01:07:27,676 You're a virgin, aren't you? 1008 01:07:30,554 --> 01:07:31,847 Technically. 1009 01:07:37,353 --> 01:07:39,271 You've got a lot to learn. 1010 01:07:43,776 --> 01:07:45,653 Who am I gonna learn it from? 1011 01:07:46,445 --> 01:07:47,279 Elyse? 1012 01:07:47,363 --> 01:07:49,573 Elyse doesn't know anything. 1013 01:07:52,451 --> 01:07:54,370 We could be in trouble. 1014 01:08:01,168 --> 01:08:03,879 Barbara, this is stupid. I mean, it's crazy. 1015 01:08:09,844 --> 01:08:12,555 I don't understand you, Barbara. It's mine as well. 1016 01:08:12,680 --> 01:08:14,849 I have something to say in this too. Don't I? 1017 01:08:14,849 --> 01:08:17,768 I'm not talking about doing anything drastic. 1018 01:08:18,060 --> 01:08:19,979 An abortion, or anything like that. 1019 01:08:20,062 --> 01:08:23,482 - I have the feeling that I'm not included. - Keep your voice down. 1020 01:08:23,566 --> 01:08:26,944 Who do you think you're talking to? I'm half responsible for this mess. 1021 01:08:26,944 --> 01:08:29,071 Please, don't talk so loud. 1022 01:08:30,072 --> 01:08:33,242 This isn't the time or place to talk about this very private matter. 1023 01:08:33,367 --> 01:08:35,744 - When is the time to talk about it? - You're yelling... 1024 01:08:35,870 --> 01:08:38,581 Why don't we take a 10-minute break? 1025 01:08:47,381 --> 01:08:49,842 Barbara, what are we going to do? 1026 01:08:50,467 --> 01:08:53,053 We've got to talk about this. We've got to try... 1027 01:09:01,854 --> 01:09:06,567 I can't believe this happened to me. I'm hardly the adventurous type. 1028 01:09:09,361 --> 01:09:13,073 Somehow it just doesn't seem fair, and that makes it very difficult. 1029 01:09:13,073 --> 01:09:14,575 Of course it's difficult. 1030 01:09:14,658 --> 01:09:16,952 Whether it's fair or not makes no difference. 1031 01:09:17,077 --> 01:09:19,079 It's happened, we must work it out together. 1032 01:09:19,163 --> 01:09:20,164 I know. 1033 01:09:22,666 --> 01:09:27,171 I have a great feeling for you, Willy. 1034 01:09:28,255 --> 01:09:30,257 You're my closest friend. 1035 01:09:31,383 --> 01:09:33,052 Barbara, I want you to marry me. 1036 01:09:36,472 --> 01:09:39,558 I will not marry you. Not out of convenience. 1037 01:09:40,976 --> 01:09:44,271 Not because it's the thing to do, which is what everybody else does. 1038 01:09:44,271 --> 01:09:46,774 Do you think that I'm asking you to marry me because... 1039 01:09:46,857 --> 01:09:48,651 ...it's what everybody else does? 1040 01:09:52,655 --> 01:09:56,075 Someday I may change my hairstyle, but not yet. 1041 01:09:58,160 --> 01:10:00,871 - Okay. Whenever you're ready. - All right. 1042 01:10:04,458 --> 01:10:06,752 The style you have looks really good on you. 1043 01:10:06,877 --> 01:10:08,045 Thank you. 1044 01:10:11,048 --> 01:10:12,383 Watch your head. 1045 01:10:15,261 --> 01:10:16,345 Hi, Boog. 1046 01:10:17,054 --> 01:10:18,848 How you doin', Beth? 1047 01:10:20,182 --> 01:10:22,268 - Here's the Post. - Thank you. 1048 01:10:23,853 --> 01:10:25,271 Is Mr. Andre here? 1049 01:10:25,354 --> 01:10:29,358 No. Mr. Andre, he stepped out to get some coffee and donuts. 1050 01:10:29,483 --> 01:10:31,151 He'll be back. What's up? 1051 01:10:31,151 --> 01:10:34,071 We're all supposed to have our hair done for the wedding. 1052 01:10:34,154 --> 01:10:35,656 The bridesmaids, the whole group. 1053 01:10:35,781 --> 01:10:39,368 And I'm in charge to make sure that Mr. Andre can handle it... 1054 01:10:39,577 --> 01:10:44,081 ...without any problems. Maybe get some extra operators or something. 1055 01:10:44,164 --> 01:10:47,459 Yeah, I don't know what he has... Can you get this? 1056 01:10:47,543 --> 01:10:49,670 I don't know what he has planned. 1057 01:10:49,879 --> 01:10:52,256 You're not going to go to work that day are you? 1058 01:10:52,381 --> 01:10:55,050 No, but I'm sure he's got something arranged. 1059 01:10:55,676 --> 01:10:58,554 Why don't you sit down over there and he'll be right in. 1060 01:10:58,679 --> 01:10:59,555 Okay. 1061 01:11:00,681 --> 01:11:02,975 I'm gonna go out for a second. 1062 01:11:15,154 --> 01:11:19,158 - It's cold out here. I should get my coat. - Come on. It's not that cold. 1063 01:11:19,867 --> 01:11:21,577 Where are we gonna go? 1064 01:11:21,869 --> 01:11:23,871 Let's go down here to my office. 1065 01:11:23,871 --> 01:11:25,664 - This is your office? - Yeah. 1066 01:11:29,084 --> 01:11:30,044 Get in. 1067 01:11:30,753 --> 01:11:33,380 - What's the matter? - You had a payment to make. 1068 01:11:33,464 --> 01:11:34,673 I'm going to make it. 1069 01:11:34,757 --> 01:11:38,344 You were supposed to make it last night. Nobody in the office got a call. 1070 01:11:38,344 --> 01:11:42,056 That was a mistake. I forgot. I've placed some bets tonight. 1071 01:11:42,264 --> 01:11:43,682 I'm gonna have it. 1072 01:11:43,849 --> 01:11:46,644 - Don't bullshit me, Boogie. - I'm not bullshitting. 1073 01:11:47,853 --> 01:11:50,064 Tank, cut it out. I'm gonna make it. 1074 01:11:52,566 --> 01:11:54,360 Tank, what are you doing? 1075 01:11:56,278 --> 01:11:59,448 Who do you think you're fuckin' with, some kid? 1076 01:11:59,573 --> 01:12:00,950 What are you doing? 1077 01:12:01,075 --> 01:12:03,244 Fun and games, a little kids' play or something? 1078 01:12:03,369 --> 01:12:04,662 - I'll have it. - I'm not amused. 1079 01:12:04,745 --> 01:12:07,164 - I'm not amused. Hear me? - Don't hit me. 1080 01:12:07,248 --> 01:12:10,459 - Tank, what are you doing? - No ifs, ands, or buts. All right? 1081 01:12:10,584 --> 01:12:12,378 - I'm gonna have it. - Tonight. 1082 01:12:15,756 --> 01:12:17,174 Tank, don't... 1083 01:13:03,470 --> 01:13:04,471 Carol. 1084 01:13:05,681 --> 01:13:07,683 I was just thinking about you. 1085 01:13:09,351 --> 01:13:10,352 What? 1086 01:13:11,770 --> 01:13:12,855 The flu? 1087 01:13:14,773 --> 01:13:17,568 Yeah, I know. That doesn't sound too good. 1088 01:13:18,777 --> 01:13:19,778 Yeah. 1089 01:13:22,364 --> 01:13:23,949 102°, huh? 1090 01:13:24,366 --> 01:13:26,452 Yeah, well listen. All right. 1091 01:13:27,286 --> 01:13:29,371 All right. Take care, and... 1092 01:13:30,581 --> 01:13:31,665 All right. 1093 01:13:31,874 --> 01:13:35,377 I'll call you back later and check up on you. 1094 01:13:36,462 --> 01:13:37,963 Okay. Bye-bye. 1095 01:14:06,575 --> 01:14:08,285 You feeling better? 1096 01:14:08,953 --> 01:14:13,457 Yeah, well, I'm not crying. I think that's about the only improvement. 1097 01:14:17,962 --> 01:14:20,464 Boog, I want to thank you for last night. 1098 01:14:23,050 --> 01:14:25,261 I guess I just needed someone. 1099 01:14:26,762 --> 01:14:31,559 Don't thank me. It was... I don't know. It just kind of felt like old times, you know? 1100 01:14:32,351 --> 01:14:36,355 Standing in the doorway, I kind of felt like I was dating you again. 1101 01:14:39,650 --> 01:14:42,862 Boog, when we were datin', did you care for me? 1102 01:14:43,779 --> 01:14:45,072 Sure I did. 1103 01:14:45,781 --> 01:14:48,784 No, I don't mean just because you could do stuff to me, but... 1104 01:14:48,868 --> 01:14:51,287 ...but because you really cared. 1105 01:14:51,453 --> 01:14:56,166 Of course, Beth. I mean there was plenty of girls around for a quick pop. 1106 01:14:56,959 --> 01:14:58,878 If that's what I wanted. 1107 01:14:58,878 --> 01:15:01,964 But I got to tell you, you were good. 1108 01:15:04,884 --> 01:15:05,759 I was? 1109 01:15:07,553 --> 01:15:08,846 Believe me. 1110 01:15:11,765 --> 01:15:13,350 How would I rate? 1111 01:15:14,768 --> 01:15:17,354 You would rate way up there. 1112 01:15:17,980 --> 01:15:21,358 'Cause, I never told you this, but... 1113 01:15:23,360 --> 01:15:26,071 ...I often think of the nights that we spent together. 1114 01:15:26,155 --> 01:15:28,866 And that was a long time ago. 1115 01:15:29,366 --> 01:15:33,662 I don't have any sense of myself anymore. 1116 01:15:36,081 --> 01:15:38,083 I don't know what I am. 1117 01:15:41,462 --> 01:15:43,881 I don't know if I'm pretty or if I'm... 1118 01:15:46,050 --> 01:15:48,761 I just, I have no sense of me anymore. 1119 01:15:51,472 --> 01:15:52,473 Listen. 1120 01:15:53,474 --> 01:15:56,060 I don't know what Shrevie doesn't tell you. 1121 01:15:56,769 --> 01:15:58,854 But you don't have anything to worry about. 1122 01:15:58,979 --> 01:16:01,649 You're a definite looker. You're a very, listen to me... 1123 01:16:01,774 --> 01:16:04,985 ...you're a very sexy lady. You are. 1124 01:16:10,157 --> 01:16:11,867 I think maybe we should... 1125 01:16:12,660 --> 01:16:14,453 ...well, go out sometime. 1126 01:16:16,664 --> 01:16:18,666 I think we should get together. 1127 01:16:20,751 --> 01:16:23,087 Is Shrevie going to go over... 1128 01:16:24,672 --> 01:16:26,757 ...for Elyse's football test? 1129 01:16:26,966 --> 01:16:27,883 Yeah. 1130 01:16:29,552 --> 01:16:30,553 Well? 1131 01:16:32,179 --> 01:16:33,472 I don't know. 1132 01:16:34,557 --> 01:16:35,975 Are you going? 1133 01:16:38,060 --> 01:16:38,978 No. 1134 01:16:43,649 --> 01:16:45,359 What do you think? 1135 01:16:49,071 --> 01:16:51,782 Maybe we can go out tonight, huh, Boog? 1136 01:16:54,952 --> 01:16:55,953 Yeah. 1137 01:17:02,168 --> 01:17:04,253 Yeah, we can get together. 1138 01:17:09,550 --> 01:17:12,553 Was George Shaw a first-round draft choice? 1139 01:17:15,347 --> 01:17:17,766 First-round draft choice? True. 1140 01:17:18,058 --> 01:17:20,186 Wrong. He was a bonus pick. 1141 01:17:20,477 --> 01:17:22,271 Elyse, did you study? 1142 01:17:23,480 --> 01:17:27,484 Okay. That concludes the true-and-false section of the test. 1143 01:17:27,985 --> 01:17:30,487 Let me get the short-answer stuff in order. 1144 01:17:30,571 --> 01:17:32,072 - Can I have a glass of water? - No. 1145 01:17:32,156 --> 01:17:33,657 How's she doing? 1146 01:17:34,867 --> 01:17:38,787 Elyse has about a 72 so far. But she's hitting a bad streak. 1147 01:17:39,079 --> 01:17:42,666 Before the Cleveland Browns joined the NFL, they were in another league. 1148 01:17:42,750 --> 01:17:44,460 What was it called? 1149 01:17:45,085 --> 01:17:46,587 They were in another league? 1150 01:17:46,587 --> 01:17:48,547 - Yes, they were. - I don't know. 1151 01:17:48,672 --> 01:17:50,257 This is hot. You have anything cold? 1152 01:17:50,382 --> 01:17:53,260 Elyse, don't get too close to the answer sheet. Okay? 1153 01:17:53,385 --> 01:17:54,678 What's it now, Shrev? 1154 01:17:54,678 --> 01:17:55,971 Let me see. 1155 01:17:56,847 --> 01:17:58,682 What, passing is 65? 1156 01:17:59,266 --> 01:18:00,976 No. Passing is 65. 1157 01:18:01,060 --> 01:18:04,855 Buddy Young played for a team that no longer exists. 1158 01:18:06,148 --> 01:18:08,484 What was the name of that team? 1159 01:18:11,987 --> 01:18:13,364 Anybody know that? 1160 01:18:13,364 --> 01:18:14,782 Not a chance. 1161 01:18:15,074 --> 01:18:17,076 The New York Yankees football team. 1162 01:18:17,159 --> 01:18:19,286 The New York Yankees football team? 1163 01:18:19,787 --> 01:18:23,165 They also were part of the All-American Football Conference. 1164 01:18:23,249 --> 01:18:25,167 I contributed that question. 1165 01:18:27,878 --> 01:18:32,550 What was the longest run from scrimmage by a rookie in his first game? 1166 01:18:33,467 --> 01:18:34,677 Alan Ameche. 1167 01:18:34,760 --> 01:18:36,971 Hey! We heard that in here. 1168 01:18:37,388 --> 01:18:39,765 I'm disqualifying this question. 1169 01:18:40,182 --> 01:18:43,185 I knew that. Seventy-nine yard run, opening day 1955. 1170 01:18:43,185 --> 01:18:44,770 Good, Shrevie. You blew that. 1171 01:18:44,854 --> 01:18:48,148 I'm sorry. I got excited. It's one of the few questions that I knew. 1172 01:18:48,274 --> 01:18:49,275 Sorry, Elyse. 1173 01:18:49,275 --> 01:18:51,652 - How many more? - I don't know. I lost count. 1174 01:18:52,987 --> 01:18:55,573 Elyse's mother is on the phone. How's she doing? 1175 01:18:55,656 --> 01:18:57,658 The guys think it could go either way. 1176 01:18:57,783 --> 01:18:59,368 Either way. Okay. 1177 01:19:01,787 --> 01:19:05,374 - Can I go to the bathroom? - No. Okay. The Colts signed him. 1178 01:19:05,666 --> 01:19:08,377 A Heisman Trophy winner who decided to play in Canada. 1179 01:19:08,377 --> 01:19:11,755 Now, however, he plays for the team. What's his name? 1180 01:19:12,256 --> 01:19:13,966 Heisman Trophy winner. 1181 01:19:14,049 --> 01:19:16,260 - L.G. Dupre. - No. Billy Vessels. 1182 01:19:16,260 --> 01:19:18,470 - I should've known that. - Should-ofs don't count. 1183 01:19:18,470 --> 01:19:20,556 Vessels. Out of Oklahoma. 1184 01:19:21,056 --> 01:19:23,058 She could have racked up points on that one. 1185 01:19:23,058 --> 01:19:25,186 I have no idea what the score is now. 1186 01:19:25,269 --> 01:19:28,480 You want to bet she goes down for the count? 1187 01:19:28,564 --> 01:19:32,359 Last question. The Colts had a team here, lost the franchise... 1188 01:19:32,568 --> 01:19:34,069 ...then got one from Dallas. 1189 01:19:34,153 --> 01:19:36,864 What were the colors of the original Colt team? 1190 01:19:37,948 --> 01:19:39,074 Ball buster. 1191 01:19:39,158 --> 01:19:41,660 - The original colors? - My mother quizzed me on this. 1192 01:19:41,785 --> 01:19:43,370 Also my question. 1193 01:19:46,665 --> 01:19:48,375 - Green and gray. - Right. 1194 01:19:49,668 --> 01:19:50,753 What a scrapper. 1195 01:19:50,878 --> 01:19:53,172 A tough question and she pulls it out of the bag. 1196 01:19:53,172 --> 01:19:54,381 Very impressive. 1197 01:19:54,465 --> 01:19:55,758 Total's coming up. 1198 01:19:55,758 --> 01:19:58,052 True and false, 72. 1199 01:19:59,470 --> 01:20:01,972 Killer choices. Very confusing. 1200 01:20:02,556 --> 01:20:04,767 Short answer, 64. 1201 01:20:05,559 --> 01:20:08,187 - What do you think? - I don't know. Pick 'em. 1202 01:20:08,771 --> 01:20:10,189 Cliffhanger. 1203 01:20:10,481 --> 01:20:12,066 The total is 63. 1204 01:20:12,983 --> 01:20:14,068 Sixty-three. 1205 01:20:14,360 --> 01:20:17,071 - I think you better check that again. - Two points. 1206 01:20:17,571 --> 01:20:19,365 I checked the figures thoroughly. 1207 01:20:19,448 --> 01:20:21,659 - What will he do? - He'll give 'em to her. 1208 01:20:21,784 --> 01:20:24,161 Good sportsmanship is worth two points. 1209 01:20:24,286 --> 01:20:28,249 Eddie, what about the Alan Ameche question? I knew that one. 1210 01:20:31,460 --> 01:20:33,254 The marriage is off. 1211 01:20:49,061 --> 01:20:50,062 Hi. 1212 01:20:52,481 --> 01:20:55,484 - Where are we going? - We'll go to Fenwick's apartment. 1213 01:20:56,151 --> 01:20:58,070 Hey, listen. Put this on. 1214 01:21:01,156 --> 01:21:02,575 What's that for? 1215 01:21:02,783 --> 01:21:04,159 In case somebody sees us. 1216 01:21:04,285 --> 01:21:07,454 They'll think you're Carol Heathrow or somebody like that. 1217 01:21:09,957 --> 01:21:11,667 It's the craziest thing. 1218 01:21:17,965 --> 01:21:19,383 How does it look? 1219 01:21:21,051 --> 01:21:22,386 You look good. 1220 01:21:23,179 --> 01:21:24,680 Okay. Let's go. 1221 01:21:30,769 --> 01:21:34,356 I gave him the questions. What's thisjazz? They were wonderful questions. 1222 01:21:34,356 --> 01:21:35,649 Go drive your truck. 1223 01:21:35,774 --> 01:21:38,569 Ask your son if they weren't wonderful questions. 1224 01:21:39,069 --> 01:21:42,156 - I wasjust trying to have some fun. - Don't raise your voice. 1225 01:21:42,281 --> 01:21:46,952 - I don't want you to raise your voice... - How did I know it would end up like this? 1226 01:21:47,786 --> 01:21:51,165 - I'm going to the diner. Want to go? - I got to validate the Heathrow bet. 1227 01:21:51,290 --> 01:21:52,958 Yeah, that's right. 1228 01:21:53,667 --> 01:21:55,753 Do you mind if I go with ya? 1229 01:21:56,587 --> 01:21:59,089 Come on. I'm not going to make any noise. 1230 01:21:59,882 --> 01:22:02,885 - It's a small closet. You've got to be still. - Okay. 1231 01:22:03,052 --> 01:22:06,889 - Okay, let's take my car. - No. Let's take mine. Get some fresh air. 1232 01:22:07,389 --> 01:22:10,267 Let's put the top up. It's freezing out here. 1233 01:22:15,564 --> 01:22:17,066 - Let's go. - Okay. 1234 01:22:18,651 --> 01:22:21,487 - Let's go. Let's fly. - Okay, Shrev. All right. 1235 01:22:23,864 --> 01:22:25,866 Any forward gear will do here. 1236 01:22:28,786 --> 01:22:31,455 Beth would kill me if she knew what I was doing. 1237 01:22:57,565 --> 01:22:58,357 My Prayer? 1238 01:22:58,482 --> 01:23:01,861 Flip side, Heaven on Earth, recorded by The Platters for Mercury Records. 1239 01:23:01,986 --> 01:23:03,779 Color of the label, maroon. Another. 1240 01:23:03,863 --> 01:23:05,072 I'm Stickin' With You? 1241 01:23:05,155 --> 01:23:08,284 I'm Stickin' With You, flip side is Ever Lovin' Fingers. 1242 01:23:08,450 --> 01:23:11,370 Recorded by Jimmy Bowen for Roulette Records. 1243 01:23:11,871 --> 01:23:14,790 Color of the label is orange. All right. 1244 01:23:15,082 --> 01:23:16,375 - Donna? - Donna. 1245 01:23:16,375 --> 01:23:19,086 - Flip side? - I thought Donna was the flip side. 1246 01:23:19,170 --> 01:23:20,462 It's La Bamba. 1247 01:24:05,382 --> 01:24:07,885 - Come on, I'll crouch. You stand. - Fine. 1248 01:24:12,765 --> 01:24:14,850 - All right? - Yeah, that'll be good. 1249 01:24:15,267 --> 01:24:16,560 - Can you see? - Yeah. 1250 01:24:17,478 --> 01:24:18,562 I'm okay. 1251 01:24:18,562 --> 01:24:22,066 - Let's leave it open. I'm claustrophobic. - Come on, Shrev. 1252 01:24:24,777 --> 01:24:28,072 - I should have taken my coat off too. - Take it off. It's a closet. 1253 01:24:47,383 --> 01:24:48,467 Oh, God. 1254 01:24:49,677 --> 01:24:51,053 She's beautiful. 1255 01:24:59,770 --> 01:25:01,063 That's good? 1256 01:25:02,982 --> 01:25:06,777 You're going to have to be real quiet when we get inside. No talking. 1257 01:25:06,986 --> 01:25:09,989 I think you're being a little paranoid, Boog. 1258 01:25:10,990 --> 01:25:13,868 The wall's are very, very thin. You promise? 1259 01:25:14,577 --> 01:25:15,578 Okay. 1260 01:25:20,374 --> 01:25:22,251 Did you leave the door open? 1261 01:25:22,459 --> 01:25:23,669 What door? 1262 01:25:26,463 --> 01:25:27,756 What's going on? 1263 01:25:28,090 --> 01:25:30,176 They should be here by now. 1264 01:25:30,968 --> 01:25:34,555 - Boog, what are you talking about? - Bet or no bet, it's not right. 1265 01:25:35,556 --> 01:25:38,475 Boog? Boog, what are you talking about? 1266 01:25:39,977 --> 01:25:41,478 Where are they? 1267 01:25:42,271 --> 01:25:45,482 - They're taking their time. - I wonder what's happening down there. 1268 01:25:45,566 --> 01:25:48,277 - Come on, Boog. - I think we're missing the show. 1269 01:25:57,286 --> 01:25:59,663 So, I was supposed to be Carol Heathrow? 1270 01:26:00,956 --> 01:26:02,166 That's right. 1271 01:26:03,792 --> 01:26:05,461 It was a sick thing to do. 1272 01:26:06,378 --> 01:26:07,463 I'm sorry. 1273 01:26:24,772 --> 01:26:26,065 Thanks, Boog. 1274 01:26:27,858 --> 01:26:28,984 What for? 1275 01:26:29,860 --> 01:26:33,989 You had enough respect for me to call it off. That says a lot. 1276 01:26:35,282 --> 01:26:39,078 Look. I think you and Shrevie should try to work out your thing. 1277 01:26:39,453 --> 01:26:41,789 Yeah. I just wish I knew what to do. 1278 01:26:44,291 --> 01:26:46,377 Yeah, I don't know. It's like... 1279 01:26:49,088 --> 01:26:53,384 This kind of problem with a girl, I'm not too good about talking about it. 1280 01:26:53,467 --> 01:26:57,388 But, you know me. If I have a problem with a girl, I just split. 1281 01:26:58,264 --> 01:27:01,767 But I think you and Shrevie should work your thing out. 1282 01:27:03,060 --> 01:27:05,271 I think it would be worth it. 1283 01:27:06,856 --> 01:27:09,859 Boog, when I came to the beauty parlor this morning, and... 1284 01:27:09,984 --> 01:27:11,986 ...you said all those things... 1285 01:27:12,862 --> 01:27:14,280 ...were you lying? 1286 01:27:17,867 --> 01:27:20,369 You'll always rate right up there. 1287 01:27:25,875 --> 01:27:27,668 - Come on, let's go. - Okay. 1288 01:27:36,468 --> 01:27:38,971 What are you going to do about the money? 1289 01:27:39,972 --> 01:27:41,390 I don't know. 1290 01:27:42,766 --> 01:27:45,269 Come on, Boog. Don't let us down, buddy. 1291 01:27:49,356 --> 01:27:52,985 We're missing all the action. I'll bet he's getting her in hallway. 1292 01:27:57,156 --> 01:27:59,366 Can we have a couple more beers over here? 1293 01:27:59,491 --> 01:28:01,660 Do you remember coppin' a feel? 1294 01:28:01,785 --> 01:28:03,078 How could I forget? 1295 01:28:03,078 --> 01:28:05,581 Boogie was the first. Seventh grade. 1296 01:28:07,791 --> 01:28:10,377 When I took out Ruth Ray, I figured I had to do it. 1297 01:28:10,461 --> 01:28:12,463 - Ruth Ray, eighth grade. - Right. 1298 01:28:14,757 --> 01:28:17,593 Sat on the couch in her club cellar for hours... 1299 01:28:17,593 --> 01:28:20,179 ...trying to figure out how to get my arm around her. 1300 01:28:20,262 --> 01:28:22,681 Finally, I learned the move. 1301 01:28:23,182 --> 01:28:24,683 Do you know the move? 1302 01:28:24,975 --> 01:28:27,561 I yawned and put my arm around her shoulder. 1303 01:28:27,686 --> 01:28:30,189 Then... Man, was I young. 1304 01:28:30,564 --> 01:28:34,360 Then came the big task of getting my hand down to her breast. 1305 01:28:35,069 --> 01:28:37,988 By the time I got the nerve to move down... 1306 01:28:38,155 --> 01:28:40,282 ...I realized that my arm was asleep. 1307 01:28:40,366 --> 01:28:41,492 - No? - Yeah. 1308 01:28:41,492 --> 01:28:45,663 There wasn't time enough to take it away, get the feeling again, and start over. 1309 01:28:45,663 --> 01:28:48,374 I had to be in by 11:00. Time was runnin' out. 1310 01:28:48,791 --> 01:28:52,670 The breast was moved toward, with my arm asleep. 1311 01:28:53,254 --> 01:28:55,965 My first copping a feel was like this. 1312 01:28:58,259 --> 01:29:00,094 That doesn't even count. 1313 01:29:00,261 --> 01:29:02,763 Then I see the guys. You were there. 1314 01:29:02,888 --> 01:29:05,266 They say, "Did you cop a feel?" 1315 01:29:05,474 --> 01:29:09,478 I said, "Yeah." The guys said, "How was it?" I said, "Great." 1316 01:29:09,562 --> 01:29:12,690 Do you mean to tell me that you never copped a feel from Ruth Ray? 1317 01:29:12,773 --> 01:29:13,566 No. 1318 01:29:13,691 --> 01:29:14,984 You lied to me? 1319 01:29:15,276 --> 01:29:17,570 - I ought to kill you. - You believed me. 1320 01:29:18,362 --> 01:29:19,655 I was dumb. 1321 01:29:23,993 --> 01:29:25,953 And you believed me, you dick. 1322 01:29:30,082 --> 01:29:33,085 Yeah, the whole thing with girls is painful. 1323 01:29:34,587 --> 01:29:38,465 And it seems like it keeps getting more painful instead of easier. 1324 01:29:43,262 --> 01:29:44,889 Hey, Boog's here. 1325 01:29:55,858 --> 01:29:58,986 Where were you tonight? We missed you Boog? 1326 01:29:59,069 --> 01:30:00,988 Yeah. You chicken out? 1327 01:30:03,073 --> 01:30:04,783 Yep, I chickened out. 1328 01:30:06,493 --> 01:30:09,872 Listen, Boog. I think you should get out of here. 1329 01:30:10,164 --> 01:30:11,582 Tank's inside. 1330 01:30:11,790 --> 01:30:14,460 Why don't you wait out here till he splits? 1331 01:30:17,171 --> 01:30:20,174 He's just going to catch up with me sooner or later. 1332 01:30:22,384 --> 01:30:26,263 I mean the hand is dealt. I might as well just play the cards. 1333 01:30:30,684 --> 01:30:34,271 What do you think we should do, in case something happens? 1334 01:30:34,688 --> 01:30:36,065 I don't know. 1335 01:30:49,370 --> 01:30:50,788 How're you doin', Tank? 1336 01:30:51,288 --> 01:30:52,957 You're a lucky man, Boog. 1337 01:30:54,291 --> 01:30:55,960 Yeah. Is that so? 1338 01:30:56,669 --> 01:31:01,257 This donkey in here, Bagel, he paid your whole tab. 1339 01:31:04,885 --> 01:31:06,887 Bagel paid the money that I owe you? 1340 01:31:06,971 --> 01:31:09,682 Yeah, Boog. You're straight, like an arrow. 1341 01:31:12,393 --> 01:31:13,769 Shame, shame. 1342 01:31:14,478 --> 01:31:15,855 - Hey, Tank. - Yeah? 1343 01:31:19,358 --> 01:31:20,776 All right, Boogie! 1344 01:31:22,862 --> 01:31:24,280 I owed you that. 1345 01:31:25,281 --> 01:31:26,490 What a punch! 1346 01:31:27,783 --> 01:31:30,494 Nice punch, Boogie. He put him down. 1347 01:31:30,661 --> 01:31:33,873 Smile of the week. Definitely the smile of the week! 1348 01:31:34,290 --> 01:31:36,375 - What do you say, George? - Nothing. 1349 01:31:42,381 --> 01:31:45,092 Thanks a lot, Bagel. I really appreciate it. 1350 01:31:46,677 --> 01:31:48,179 Your mother called me. 1351 01:31:48,262 --> 01:31:50,389 - She did? - Yeah. She was hysterical. 1352 01:31:51,390 --> 01:31:54,059 So, out of respect for your father. 1353 01:31:55,686 --> 01:31:59,356 Your mother told me you're just wasting your time in law school. 1354 01:31:59,481 --> 01:32:01,567 It's not for you. What do you say? 1355 01:32:02,484 --> 01:32:03,986 She's probably right. 1356 01:32:04,778 --> 01:32:06,989 So, why don't you come work for me? 1357 01:32:07,072 --> 01:32:08,282 You can't imagine... 1358 01:32:08,365 --> 01:32:11,785 ...how much money there is to be made in the home-improvement business. 1359 01:32:11,869 --> 01:32:15,789 And I can't think of anybody who'd do it better than you would. 1360 01:32:17,791 --> 01:32:20,794 I'll tell ya. I was only going to law school... 1361 01:32:22,296 --> 01:32:24,590 ...as a come-on for the girls. 1362 01:32:25,382 --> 01:32:26,675 They like that. 1363 01:32:26,675 --> 01:32:29,470 - Do they like it a lot? - Yeah. They like it. 1364 01:32:30,596 --> 01:32:33,057 I mean, what the hell? I could lie. 1365 01:32:36,060 --> 01:32:39,855 Florence, could I have some French fries with gravy please? 1366 01:32:41,565 --> 01:32:43,984 We'll call the $2,000 an advance. 1367 01:32:51,992 --> 01:32:54,995 Okay, but I've got to tell you something, Bagel. 1368 01:32:55,371 --> 01:32:59,166 I'll work with you for a little while until we square it off. 1369 01:32:59,375 --> 01:33:01,377 But, you know I got plans. 1370 01:33:03,462 --> 01:33:05,256 Always a dreamer, hey, Boog? 1371 01:33:06,882 --> 01:33:10,469 If you don't have good dreams, Bagel, you got nightmares. 1372 01:33:17,560 --> 01:33:20,479 I'll tell you one thing that happens when you get married. 1373 01:33:20,479 --> 01:33:22,773 You have to give up your old friends. 1374 01:33:22,982 --> 01:33:25,776 Because the wife wants you to get new friends. 1375 01:33:25,860 --> 01:33:27,361 And new friends? 1376 01:33:28,279 --> 01:33:31,574 Nope. Cause you and me, buddy... 1377 01:33:31,866 --> 01:33:33,993 ...we got secrets she'll never know. 1378 01:33:34,285 --> 01:33:37,872 Never know. Those new friends could never be as good. 1379 01:33:38,080 --> 01:33:39,081 Nope. 1380 01:33:41,792 --> 01:33:43,377 We've got a history. 1381 01:33:44,295 --> 01:33:45,588 A history. 1382 01:33:47,756 --> 01:33:50,676 It won't change, Ed. Only if you let it. 1383 01:33:52,887 --> 01:33:55,764 This is getting me crazy. Come on. Pick it up, guys! 1384 01:34:02,188 --> 01:34:03,856 You want to pick up the beat? 1385 01:34:03,856 --> 01:34:07,067 - Be quiet or we'll get thrown out. - You going to pick up the beat? 1386 01:34:41,894 --> 01:34:43,187 It's classical. 1387 01:35:01,497 --> 01:35:02,790 That's crazy, man. 1388 01:35:16,679 --> 01:35:18,597 I'll pay for it. No problem. 1389 01:35:21,183 --> 01:35:22,184 My buddy! 1390 01:35:30,985 --> 01:35:32,278 That's better. 1391 01:35:44,456 --> 01:35:46,584 Come on, honey. You can shake it. 1392 01:37:16,090 --> 01:37:17,967 Billy, you've got magic fingers. 1393 01:37:18,092 --> 01:37:19,760 A regular Fats Domino. 1394 01:37:32,273 --> 01:37:33,482 Hold on a second. 1395 01:37:33,566 --> 01:37:35,359 Come on. Firstjoke you remember. 1396 01:37:38,988 --> 01:37:41,365 Fifth grade, Junior Scholastic Magazine. 1397 01:37:43,284 --> 01:37:46,996 Okay. "Hickory dickory doc. The mouse ran up the clock. 1398 01:37:47,663 --> 01:37:51,667 "The clock struck one, and the other two escaped with minor injuries." 1399 01:37:54,587 --> 01:37:57,089 - That's terrible. - Fifth-grade humor. 1400 01:37:57,464 --> 01:38:00,885 Since then, it's moved up to the sixth grade. Is that it? 1401 01:38:06,390 --> 01:38:09,185 - You're all right. - You guys have really made my night. 1402 01:38:09,268 --> 01:38:11,478 You should come down and hang out more often. 1403 01:38:11,562 --> 01:38:13,898 I can't. I'm gettin' married. 1404 01:38:14,899 --> 01:38:18,360 She would have gotten the Alan Ameche question that Shrev screwed up. 1405 01:38:18,485 --> 01:38:20,779 - Benefit of the doubt. - Exactly. 1406 01:38:21,363 --> 01:38:22,698 I love weddings. 1407 01:38:23,866 --> 01:38:27,369 I just never found the time to settle, or even wanted to. 1408 01:38:28,495 --> 01:38:29,496 And you? 1409 01:38:30,581 --> 01:38:31,665 No marriage. 1410 01:38:31,790 --> 01:38:33,083 Got a girl? 1411 01:38:34,460 --> 01:38:36,587 Not really. Just in love. 1412 01:38:37,379 --> 01:38:40,090 - Does the girl know? - Yeah, I told her about it. 1413 01:38:40,799 --> 01:38:41,884 Told her. 1414 01:38:42,676 --> 01:38:44,178 Didn't you show her? 1415 01:39:31,976 --> 01:39:33,269 Nice morning. 1416 01:39:33,686 --> 01:39:34,979 Yes, it is. 1417 01:39:36,397 --> 01:39:39,775 Mornings, I've often felt, are a nice time to ride. 1418 01:39:41,193 --> 01:39:44,280 - Do you live around here? - Not around here. Here. 1419 01:39:45,197 --> 01:39:47,283 Which means, you're trespassing. 1420 01:39:48,659 --> 01:39:51,495 - I'm just waiting for an invite. - So, let's ride. 1421 01:39:51,996 --> 01:39:53,163 What's your name? 1422 01:39:53,163 --> 01:39:54,290 Boogie. 1423 01:39:54,498 --> 01:39:56,292 - Boogie? - Bobby Sheftell. 1424 01:40:15,686 --> 01:40:17,396 Isn't she beautiful? 1425 01:40:26,280 --> 01:40:29,491 - What is that music? - It's the Colt's marching song. 1426 01:40:30,201 --> 01:40:32,661 It's very tasteful. Very tasteful. 1427 01:40:41,670 --> 01:40:46,300 In the presence of this company as witness, you have spoken the words... 1428 01:40:46,675 --> 01:40:50,095 ...and performed the rites which unite your lives. 1429 01:40:51,096 --> 01:40:55,976 I therefore declare, you Edward, and you Elyse... 1430 01:40:56,769 --> 01:40:58,270 ...husband and wife. 1431 01:41:00,189 --> 01:41:03,776 And now I ask you, and all your dear ones here... 1432 01:41:04,485 --> 01:41:06,987 ...to bow your heads in reverence. 1433 01:41:07,780 --> 01:41:11,367 Silently, let us pray, that God will bless your home... 1434 01:41:11,867 --> 01:41:15,371 ...and help you to achieve your highest hopes. 1435 01:41:16,288 --> 01:41:17,289 Amen. 1436 01:41:24,672 --> 01:41:27,091 - You look very pretty. - Thank you. 1437 01:41:27,299 --> 01:41:28,676 Blue becomes you. 1438 01:41:31,387 --> 01:41:33,973 I made us some reservations... 1439 01:41:35,266 --> 01:41:37,268 ...for the summer in the Poconos. 1440 01:41:37,268 --> 01:41:38,686 For how long? 1441 01:41:38,894 --> 01:41:41,272 I think we might go for 10 days. 1442 01:41:41,480 --> 01:41:43,399 Ten days is good, yeah. 1443 01:42:04,587 --> 01:42:06,964 I'm thinking of going to Europe. 1444 01:42:09,300 --> 01:42:12,761 Why don't you stay in the United States and just travel around? 1445 01:42:13,387 --> 01:42:17,683 I don't know. It's been done. Europe. Europe looks like a smile. 1446 01:42:22,271 --> 01:42:24,690 Yes, I'll have my master's in business. 1447 01:42:25,399 --> 01:42:28,277 And then, I guess I'll come back. 1448 01:42:28,986 --> 01:42:30,988 "Blue moon 1449 01:42:33,574 --> 01:42:36,785 "You saw me standing alone" 1450 01:42:37,077 --> 01:42:39,997 Every time we go to a wedding, we have to listen to this guy. 1451 01:42:40,080 --> 01:42:43,292 "Without a dream in my heart..." 1452 01:42:44,793 --> 01:42:46,170 I'll visit you, of course. 1453 01:42:46,170 --> 01:42:48,088 I'm not moving to another country. 1454 01:42:48,172 --> 01:42:51,675 Please come back soon. I'll make you sandwiches. All right? 1455 01:42:55,095 --> 01:42:56,972 "Blue moon 1456 01:42:59,683 --> 01:43:03,395 "You knewjust what I was there for 1457 01:43:06,482 --> 01:43:09,902 "You heard me say a prayer for..." 1458 01:43:09,902 --> 01:43:12,488 I'm getting some hors d'oeuvres. Would you like any? 1459 01:43:12,571 --> 01:43:16,367 Yeah, Bobby. Can I have a few more of whatever these are? 1460 01:43:18,661 --> 01:43:20,663 They're good. Thank you. 1461 01:43:32,800 --> 01:43:33,968 Hi, boys. 1462 01:43:35,970 --> 01:43:37,388 Hello, test. 1463 01:43:38,973 --> 01:43:43,185 I don't want to bother you. Ljust wanted to say a few words. 1464 01:43:43,894 --> 01:43:46,772 I didn't prepare anything or anything. 1465 01:43:46,772 --> 01:43:50,276 The guys told me to come up and say a few words. 1466 01:43:50,568 --> 01:43:54,572 I was thinking that now that Eddie's getting married, and... 1467 01:43:56,198 --> 01:43:59,368 ...he won't really be hanging out with the guys anymore... 1468 01:43:59,702 --> 01:44:03,163 ...ljust wanted to say that we were never really that crazy about you. 1469 01:44:03,289 --> 01:44:05,165 I'll be quite honest. 1470 01:44:05,499 --> 01:44:09,587 I didn't want to tell you sooner because you're a sensitive person. 1471 01:44:10,379 --> 01:44:14,800 Ljust want to thank everybody who's responsible for your being here. 1472 01:44:15,885 --> 01:44:19,889 I don't know if everybody knows what Elyse had to go through to get married. 1473 01:44:19,972 --> 01:44:24,393 She was two points away from spending the rest of her life by herself. 1474 01:44:24,393 --> 01:44:26,478 It was very... It was a sad thing. 1475 01:44:26,562 --> 01:44:30,566 And now she knows more about football than most girls in America. 1476 01:44:30,566 --> 01:44:32,484 It's important, it really is. 1477 01:44:32,985 --> 01:44:37,865 We all know most marriages depend on a firm grasp of football trivia. 1478 01:44:41,994 --> 01:44:45,789 Eddie gets crazy sometimes with sports. I don't know if you know him, but... 1479 01:44:45,873 --> 01:44:49,877 ...it's one thing to dress the room in blue and white, with banners... 1480 01:44:50,169 --> 01:44:53,672 ...and the cake in the shape of a football. It was a little too much. 1481 01:44:53,797 --> 01:44:56,675 I thought it was out of line when Eddie asked the Rabbi... 1482 01:44:56,675 --> 01:45:01,180 ...to wear black and white stripes and a whistle. That was wrong. 1483 01:46:13,169 --> 01:46:14,670 Would you look at this? 1484 01:46:14,795 --> 01:46:17,590 Another article talking about this theory of evolution. 1485 01:46:17,673 --> 01:46:18,883 Can I have the sport's page? 1486 01:46:18,883 --> 01:46:21,468 Do you believe this? I don't buy the whole thing. 1487 01:46:21,468 --> 01:46:25,097 They're saying that millions of years ago there was a swamp. 1488 01:46:25,264 --> 01:46:26,682 I don't want to hear it. 1489 01:46:26,765 --> 01:46:31,187 In the middle of this murky, disgusting, boggy water swamp, there's an amoeba. 1490 01:46:31,270 --> 01:46:32,980 This amoeba meets another amoeba... 1491 01:46:32,980 --> 01:46:35,774 ...and they have a kid who's a fish who crawls onto land. 1492 01:46:35,900 --> 01:46:38,402 And from one lousy amoeba millions of years ago... 1493 01:46:38,402 --> 01:46:42,489 ...that today there's some guy with a winter coat on a corner yelling "Taxi!" 1494 01:46:42,865 --> 01:46:45,367 Where's that connection? How can that possibly be? 1495 01:46:45,492 --> 01:46:48,078 - An amoeba has no legs. - Why do you care how we evolved? 1496 01:46:48,204 --> 01:46:49,496 They can float. 1497 01:46:50,372 --> 01:46:53,167 - We're all animals. - You're going to argue this with him? 1498 01:46:53,292 --> 01:46:56,670 It's notjust people. It's not even animals, chickens, come on. 1499 01:46:56,795 --> 01:46:59,590 - How could chickens live in a swamp? - That's ridiculous. 1500 01:46:59,590 --> 01:47:01,884 They can't even make it out of a pot of frying oil. 1501 01:47:01,967 --> 01:47:05,471 Think of chickens, dogs, birds, cows, little Cocker Spaniel puppies... 1502 01:47:05,596 --> 01:47:08,390 ...living in a muddy swamp. It's enough to make you sick. 1503 01:47:08,474 --> 01:47:11,685 Girls don't come from the same swamp, that's for sure. 1504 01:47:11,769 --> 01:47:14,063 I don't know who makes up this stuff. 1505 01:47:14,188 --> 01:47:18,067 It's the stupidest thing I've ever heard. People do not come from swamps. 1506 01:47:18,192 --> 01:47:20,069 They come from Europe. 1507 01:47:22,571 --> 01:47:26,700 - Where do people in Europe come from? - What am I? Rand-McNally? It's... 1508 01:47:29,203 --> 01:47:31,372 Let me ask you something personal. 1509 01:47:31,497 --> 01:47:32,498 Sure. 1510 01:47:32,665 --> 01:47:35,292 Is it true that you took out Arlene Stanton? 1511 01:47:36,085 --> 01:47:37,378 - You heard that? - Yeah. 1512 01:47:37,503 --> 01:47:39,463 Get out of here. Of course not. 1513 01:47:39,797 --> 01:47:42,800 Come on, it was Arlene. Would you look at her? 1514 01:47:42,883 --> 01:47:44,593 - Would you touch... - Would you? 1515 01:47:44,677 --> 01:47:48,180 - You're embarrassed, don't want to say. - Get out of here. 1516 01:47:48,389 --> 01:47:51,183 - Once. I took her once. - Did you spend money on her? 1517 01:47:51,267 --> 01:47:53,602 I'm not marrying her. I went out for a drive. 1518 01:47:53,602 --> 01:47:56,689 - Why did you deny it when I asked you? - I didn't deny that. 1519 01:47:56,772 --> 01:47:57,982 Wouldn't you deny it? 1520 01:47:58,065 --> 01:48:00,985 Ljust want to ask you a question. Did you touch her, at all? 1521 01:48:01,068 --> 01:48:02,278 Of course not. 1522 01:48:02,403 --> 01:48:05,197 - Did you touch anything she touched? - Did she touch you? 1523 01:48:05,281 --> 01:48:07,366 You guys are sick, you know that. 1524 01:48:07,575 --> 01:48:09,577 I heard you kissed her goodnight. 1525 01:48:09,702 --> 01:48:12,288 I'm dropping her off. You got to be polite. 1526 01:48:12,788 --> 01:48:14,665 Remind me never to kiss you. 1527 01:48:14,874 --> 01:48:18,502 - I'll make a note about that one, Shrev. - Disgusting, Shrevie. 1528 01:48:18,502 --> 01:48:20,296 - You want to hear one? - Yeah, go. 1529 01:48:20,379 --> 01:48:23,090 This guy's going home from work. He has a brand new car. 1530 01:48:23,174 --> 01:48:24,675 - What kind of car? - Doesn't matter. 1531 01:48:24,800 --> 01:48:27,469 - Brand new car, it doesn't matter. - Let's hear it. 1532 01:48:27,595 --> 01:48:29,388 So, he pulls into this bar. 1533 01:48:29,763 --> 01:48:33,392 He says "Give me, give me a scotch and soda." 1534 01:48:34,685 --> 01:48:36,395 He's drunk, right. 1535 01:48:39,690 --> 01:48:42,902 Would you let me tell thejoke? So, he says: 1536 01:48:42,985 --> 01:48:46,488 "Yeah, give me a scotch and soda." And so the bartender says: 1537 01:48:46,780 --> 01:48:49,074 "Do you really think you should be having one?" 1538 01:48:49,200 --> 01:48:50,367 Why? 1539 01:48:50,701 --> 01:48:53,204 - Why what? - Why should he not be having one? 1540 01:48:53,787 --> 01:48:57,374 I'mjust telling you thejoke. I don't know why he asks him. 1541 01:48:58,000 --> 01:49:00,002 So he looks at the guy and says: 1542 01:49:00,085 --> 01:49:03,088 "Sir, maybe it's none of my business, but..." 1543 01:49:03,172 --> 01:49:04,965 - Oh, what? - He forgot something. 1544 01:49:05,090 --> 01:49:07,384 This guy has no arms and no legs. 1545 01:49:07,468 --> 01:49:10,971 - How could he drive the car? - It's a funnyjoke, but it doesn't work now. 1546 01:49:11,096 --> 01:49:11,889 Finish it. 1547 01:49:11,972 --> 01:49:15,100 No, I'm starting ajoke. I spend 10 minutes building ajoke up. 1548 01:49:15,184 --> 01:49:17,770 - Let him finish. - Now it's not going to be funny. 1549 01:49:17,895 --> 01:49:19,605 - Come on. - It's not funny now. 1550 01:49:19,688 --> 01:49:21,190 - Tell thejoke. - Just say it. 1551 01:49:21,273 --> 01:49:25,402 Do you remember that time they brought a girl in here? 1552 01:49:25,903 --> 01:49:26,904 When was that? 1553 01:49:26,987 --> 01:49:30,074 - The only girl that ever set foot... - They brought a girl here. 1554 01:49:30,199 --> 01:49:31,784 There's never been a woman. 1555 01:49:31,867 --> 01:49:34,578 - When we were in 10th grade... - Everyone was younger. 1556 01:49:34,703 --> 01:49:36,997 - This place was great then. - It was great. 1557 01:49:37,081 --> 01:49:38,874 Nice cars then, huh? 1558 01:49:39,291 --> 01:49:42,586 It used to be so cool to be older and hang out here. But now... 1559 01:49:42,670 --> 01:49:46,882 But now we're older, and we're cooler, and we're still hangin' out here.