1 00:02:05,941 --> 00:02:08,861 Eternal and almighty God. 2 00:02:10,445 --> 00:02:12,781 You make the deaf hear. 3 00:02:13,698 --> 00:02:15,366 You make the mute speak. 4 00:02:16,576 --> 00:02:18,745 You send your son to us. 5 00:02:18,745 --> 00:02:22,498 To help us fight against Satan. 6 00:02:23,791 --> 00:02:25,001 Enabling mankind. 7 00:02:25,585 --> 00:02:29,547 To part from darkness, and enter the light. 8 00:02:30,798 --> 00:02:34,260 Bless this child. 9 00:02:35,803 --> 00:02:41,016 Deliver him from sins and shine because of you. 10 00:02:41,016 --> 00:02:43,935 May the Holy Spirit be with him. 11 00:02:46,229 --> 00:02:47,439 Young. 12 00:02:48,106 --> 00:02:51,860 In the name of Father, Son. 13 00:03:04,247 --> 00:03:05,831 And the Holy Spirit. 14 00:03:08,918 --> 00:03:11,086 I baptize you. 15 00:03:19,761 --> 00:03:20,762 Did you see. 16 00:03:21,346 --> 00:03:23,724 His eyes are like your dog's. 17 00:03:24,808 --> 00:03:26,643 Father's water. 18 00:03:27,144 --> 00:03:28,436 It's too cold. 19 00:03:29,771 --> 00:03:32,816 Don't disturb him. 20 00:03:32,816 --> 00:03:33,775 Wait. 21 00:03:34,943 --> 00:03:36,069 Wait. 22 00:03:37,320 --> 00:03:38,780 I have something for him. 23 00:03:54,295 --> 00:03:55,254 Handsome? 24 00:03:56,380 --> 00:03:58,090 357 magnum. 25 00:03:58,507 --> 00:04:00,300 I bought it from arms dealer. 26 00:04:00,926 --> 00:04:04,513 Aim for the stomach then head that way you won't miss. 27 00:04:08,642 --> 00:04:11,519 I want to carve a skull. 28 00:04:11,811 --> 00:04:13,146 What do you think. 29 00:04:13,563 --> 00:04:15,690 Put it away, wrong place. 30 00:04:15,690 --> 00:04:17,066 Isn't this a little soon. 31 00:04:17,066 --> 00:04:20,820 Why? How can man not have a gun. 32 00:04:21,154 --> 00:04:23,406 First religious rite then rite of passage. 33 00:04:23,406 --> 00:04:24,657 The rite of arms. 34 00:04:25,783 --> 00:04:27,410 Jerry, don't. 35 00:05:23,630 --> 00:05:24,881 Shit! Did you see that. 36 00:06:20,025 --> 00:06:21,109 You like her. 37 00:06:21,860 --> 00:06:22,861 I don't. 38 00:06:23,904 --> 00:06:26,531 Do you or don't you. 39 00:06:26,531 --> 00:06:28,575 I like her. 40 00:06:32,287 --> 00:06:33,580 Isn't she pretty. 41 00:06:35,206 --> 00:06:37,667 Want to get on the truck with her? 42 00:06:39,168 --> 00:06:40,503 Just for a few minutes. 43 00:06:40,503 --> 00:06:42,547 Just the two of you. 44 00:06:42,839 --> 00:06:43,840 Yes or no? 45 00:06:45,800 --> 00:06:47,426 She gets excited when she sees uniform. 46 00:06:48,177 --> 00:06:51,305 Plus, she is completely deaf. 47 00:06:51,305 --> 00:06:54,308 Whatever you say does not matter. 48 00:07:04,735 --> 00:07:05,944 That's disgusting. 49 00:07:06,278 --> 00:07:08,780 You wet your pants. 50 00:07:16,538 --> 00:07:18,456 Man, change your clothes. 51 00:07:18,456 --> 00:07:20,875 It doesn't pay to wear uniform. 52 00:07:29,300 --> 00:07:30,468 Out. 53 00:07:30,926 --> 00:07:32,303 Not out. 54 00:07:33,554 --> 00:07:34,680 It's out. 55 00:07:34,680 --> 00:07:35,639 Out? 56 00:07:35,639 --> 00:07:37,850 How could you tell, it's a meter away. 57 00:07:37,850 --> 00:07:41,311 Bulldog scores, now serves. 58 00:07:41,311 --> 00:07:43,772 Bulldog scores, now serves. 59 00:07:43,772 --> 00:07:45,899 That crow is so noisy. 60 00:07:45,899 --> 00:07:48,193 What does he know about being a referee. 61 00:07:48,193 --> 00:07:50,445 Forget it, it's a foul. 62 00:07:51,196 --> 00:07:52,364 I don't care. 63 00:08:49,418 --> 00:08:51,253 15 - 0. 64 00:09:19,781 --> 00:09:22,367 Give him a lesson. 65 00:09:22,909 --> 00:09:25,328 If anyone pretends to know, I'll show him. 66 00:09:37,764 --> 00:09:43,061 I can't take these Nazis. 67 00:09:43,061 --> 00:09:44,729 Then go buy some balls. 68 00:09:46,397 --> 00:09:48,274 This fella is taking a vacation. 69 00:09:48,274 --> 00:09:51,319 You think this is cool. 70 00:09:51,652 --> 00:09:53,320 Did you not see them play tennis. 71 00:09:53,320 --> 00:09:55,281 You think that they are cool. 72 00:09:55,281 --> 00:09:58,033 They are nuts. 73 00:09:58,033 --> 00:10:00,077 That head-liced idiot. 74 00:10:00,411 --> 00:10:02,204 Took out his gun. 75 00:10:02,704 --> 00:10:06,792 And blew the tennis ball away. 76 00:10:06,792 --> 00:10:08,919 They are being watched. 77 00:10:08,919 --> 00:10:11,338 He will meet up with them. 78 00:10:11,338 --> 00:10:14,341 I've said it a hundred times this feels like a dream. 79 00:10:14,341 --> 00:10:18,052 But it wasn't a dream I've seen it. 80 00:10:20,096 --> 00:10:21,264 Who's the one holding the dog. 81 00:10:21,264 --> 00:10:23,308 Don't know, got here last night. 82 00:10:23,725 --> 00:10:25,560 What kind of dog is this. 83 00:10:25,893 --> 00:10:27,145 Bulldog. 84 00:10:27,145 --> 00:10:29,772 This isn't a Bulldog. 85 00:10:29,772 --> 00:10:32,817 He's Jacky, also known as Bulldog. 86 00:10:33,067 --> 00:10:36,445 An expert in fights and robbery. 87 00:10:37,029 --> 00:10:38,405 With an axe. 88 00:10:39,615 --> 00:10:40,741 With an axe? 89 00:10:41,116 --> 00:10:42,367 They seem to be all there. 90 00:10:42,367 --> 00:10:43,660 Seems like it. 91 00:10:43,994 --> 00:10:45,287 He's Mosquito? 92 00:10:45,954 --> 00:10:48,206 No, he's Bulldog. 93 00:10:48,206 --> 00:10:50,292 That's Mosquito, he's very tense. 94 00:10:50,292 --> 00:10:51,209 He's a priest? 95 00:10:51,209 --> 00:10:53,044 I'll tell you one thing. 96 00:10:53,044 --> 00:10:55,630 Watch out for Mosquito, he's trigger happy. 97 00:10:55,630 --> 00:10:58,466 Do you ladies give handjobs. 98 00:10:58,925 --> 00:11:02,387 Not every one gets to torture these fifteen-year old addicts. 99 00:11:08,726 --> 00:11:10,895 My hands smell like meat. 100 00:11:23,282 --> 00:11:24,992 He's the famous gangster. 101 00:11:24,992 --> 00:11:26,660 He is the famous gangster. 102 00:11:32,666 --> 00:11:34,125 They seem like serious addicts. 103 00:11:35,710 --> 00:11:37,462 They are all alike. 104 00:11:37,879 --> 00:11:39,923 Drug will hook you, break you. 105 00:11:39,923 --> 00:11:41,257 It's the trend. 106 00:11:41,966 --> 00:11:43,176 It's the trend. 107 00:11:43,176 --> 00:11:45,553 Once I start, they're dead meat. 108 00:11:45,553 --> 00:11:46,762 Of course. 109 00:11:47,555 --> 00:11:49,640 But you won't start. 110 00:11:50,933 --> 00:11:52,643 Chris, you are out. 111 00:11:53,561 --> 00:11:57,147 There are so many complaints about you. It's like a mountain. 112 00:11:57,856 --> 00:12:01,693 Go back to your home, let us do our job. 113 00:12:03,695 --> 00:12:04,905 Yes, sir. 114 00:12:35,100 --> 00:12:36,685 He should make a call. 115 00:12:37,228 --> 00:12:38,729 This is not his style. 116 00:12:41,690 --> 00:12:43,442 Should we get an answering machine. 117 00:12:43,442 --> 00:12:45,861 In case he call while we're playing. 118 00:12:45,861 --> 00:12:47,446 That makes sense. 119 00:12:47,446 --> 00:12:50,490 If he does not call we don't have to wait. 120 00:12:52,200 --> 00:12:55,286 Why are you repainting, we leave in 3 days. 121 00:12:55,286 --> 00:12:57,122 What happened to this house. 122 00:12:59,833 --> 00:13:00,917 You want to know? 123 00:13:04,170 --> 00:13:05,755 A decent young man. 124 00:13:07,423 --> 00:13:08,716 Broke. 125 00:13:10,635 --> 00:13:13,012 So he used a shotgun to end it. 126 00:13:15,222 --> 00:13:16,348 His wife. 127 00:13:19,393 --> 00:13:21,478 Three children. 128 00:13:24,940 --> 00:13:25,983 And himself. 129 00:13:28,151 --> 00:13:29,319 Shit. 130 00:13:30,987 --> 00:13:33,114 The blood is making me sick. 131 00:13:34,032 --> 00:13:35,950 It's all over my ceiling. 132 00:13:35,950 --> 00:13:37,660 There may be children crying at night. 133 00:13:37,660 --> 00:13:42,248 Why doesn't he go for the right people. 134 00:13:42,248 --> 00:13:44,834 Without faith, man goes nuts. 135 00:13:44,834 --> 00:13:46,252 Without faith? 136 00:13:46,836 --> 00:13:48,546 Without money. 137 00:14:26,289 --> 00:14:28,750 You're dead. 138 00:14:31,795 --> 00:14:32,921 I know. 139 00:14:36,132 --> 00:14:37,175 My sister. 140 00:14:37,175 --> 00:14:38,176 Wait. 141 00:14:38,176 --> 00:14:40,136 Let go, she's my sister. 142 00:14:46,392 --> 00:14:48,477 Are we moving again? 143 00:14:48,936 --> 00:14:50,062 I guess so. 144 00:14:52,773 --> 00:14:55,234 No black coffee to wake up. 145 00:14:55,234 --> 00:14:57,403 I don't drink coffee. 146 00:14:57,736 --> 00:14:59,113 There should be beer in the frige. 147 00:15:00,447 --> 00:15:01,657 They are so beautiful. 148 00:15:01,657 --> 00:15:04,034 They are identical twins. 149 00:15:06,703 --> 00:15:08,538 Great, just like that. 150 00:15:08,538 --> 00:15:10,790 I'll help you put the knife back. 151 00:15:10,790 --> 00:15:13,293 My lovely sister. 152 00:15:14,627 --> 00:15:16,671 Pony, stop messing around. 153 00:15:16,671 --> 00:15:19,090 You want to be castrated. 154 00:15:19,090 --> 00:15:22,260 She's my sister. 155 00:15:22,760 --> 00:15:26,430 Shut up. 156 00:15:26,931 --> 00:15:28,432 Go prepare the car. 157 00:15:29,517 --> 00:15:33,312 Shit, why don't you get a garbage man. 158 00:15:34,104 --> 00:15:36,190 Probably because of the legend. 159 00:15:36,190 --> 00:15:39,818 I don't care about no legend. 160 00:15:40,819 --> 00:15:41,612 Pony What? 161 00:15:41,612 --> 00:15:42,988 Stop. 162 00:15:42,988 --> 00:15:45,323 Don't sell it. 163 00:15:46,575 --> 00:15:47,659 Come over here. 164 00:15:49,452 --> 00:15:50,787 You miss me? 165 00:15:50,787 --> 00:15:52,747 I miss you all the time. 166 00:15:52,747 --> 00:15:53,957 You want your car? 167 00:15:55,125 --> 00:15:56,960 Are you asking me. 168 00:15:58,086 --> 00:15:58,753 Do you have weapons. 169 00:15:58,753 --> 00:16:01,339 No, there's no time. 170 00:16:12,683 --> 00:16:14,476 He's sick, this will leave marks. 171 00:16:17,396 --> 00:16:19,022 Do you want to commit robbery? 172 00:16:20,858 --> 00:16:21,984 This is a big deal. 173 00:16:27,781 --> 00:16:29,407 I need thirty heads. 174 00:16:29,407 --> 00:16:32,035 Get Nose, Torpedo and Mathew Brothers. 175 00:16:32,035 --> 00:16:33,453 All the men Right. 176 00:16:33,453 --> 00:16:34,621 There's a lot of them Right. 177 00:16:35,330 --> 00:16:36,456 When? 178 00:16:36,915 --> 00:16:38,625 Tomorrow, go now. 179 00:16:44,463 --> 00:16:46,841 Asshole, jerk. 180 00:16:46,966 --> 00:16:48,301 Are you coming? 181 00:16:48,301 --> 00:16:50,469 Not this weekend Why? 182 00:16:50,469 --> 00:16:51,846 I just can't. 183 00:16:51,846 --> 00:16:53,430 You think I am a fool. 184 00:16:53,430 --> 00:16:55,432 I didn't say that I don't think that you are a fool. 185 00:16:55,808 --> 00:16:57,476 I just have things to do Excuses. 186 00:16:57,893 --> 00:16:59,061 Do you get it? 187 00:16:59,228 --> 00:17:02,064 This is your kid I know. 188 00:17:02,064 --> 00:17:04,191 I get him the next two weekends. 189 00:17:04,191 --> 00:17:07,027 Next week and the one after. 190 00:17:07,027 --> 00:17:07,944 Really. 191 00:17:07,944 --> 00:17:09,279 It's a deal. 192 00:17:09,279 --> 00:17:11,740 Call me tomorrow. 193 00:17:12,741 --> 00:17:14,284 That woman's a drag. 194 00:17:20,748 --> 00:17:24,085 That idiot came to the wrong place. 195 00:17:28,714 --> 00:17:30,966 Calm down. 196 00:17:31,425 --> 00:17:33,177 Stop taking drug. 197 00:17:33,594 --> 00:17:35,012 It makes you tense. 198 00:17:36,013 --> 00:17:37,806 Let me. 199 00:17:38,807 --> 00:17:40,559 Do I look suspicious. 200 00:17:42,102 --> 00:17:43,228 Tense? 201 00:17:44,604 --> 00:17:47,023 I' m not tense, are you tense? 202 00:17:47,023 --> 00:17:48,150 No. 203 00:18:12,489 --> 00:18:15,533 Priest, you came out without a cover? 204 00:18:16,034 --> 00:18:19,787 What's that? A hallo? 205 00:18:25,418 --> 00:18:27,086 Nata. 206 00:18:29,839 --> 00:18:31,215 Princess. 207 00:18:31,841 --> 00:18:35,552 We are expecting you. 208 00:18:41,266 --> 00:18:43,352 Thank you for all these gifts. 209 00:18:43,352 --> 00:18:44,478 Right, thanks. 210 00:18:47,647 --> 00:18:49,441 What did you rob? 211 00:18:50,734 --> 00:18:52,068 It's an investment. 212 00:18:52,068 --> 00:18:54,612 It is so convenient to cheat with sign language. 213 00:18:54,612 --> 00:18:55,905 Would you teach me. 214 00:18:55,905 --> 00:18:57,782 You rob and let us wait. 215 00:18:58,283 --> 00:18:59,867 Thank you for your invitation. 216 00:19:04,163 --> 00:19:05,081 What? 217 00:19:08,209 --> 00:19:09,752 How long has he been like this? 218 00:19:09,752 --> 00:19:12,922 He's been bored for weeks. 219 00:19:13,339 --> 00:19:17,760 He dreams of robbing banks. 220 00:19:18,260 --> 00:19:21,889 He think that cops are illusions. 221 00:19:21,889 --> 00:19:24,182 I'm thinking about the fine differences. 222 00:19:24,182 --> 00:19:26,768 He forgot what age he's in. 223 00:19:26,768 --> 00:19:30,397 Talking about decompression chamber. 224 00:19:30,397 --> 00:19:32,607 Monitoring camera, he yawns. 225 00:19:32,607 --> 00:19:34,609 How about Cordell? 226 00:19:34,609 --> 00:19:36,486 No -man bank? 227 00:19:36,486 --> 00:19:38,279 How will you rob these? 228 00:19:39,572 --> 00:19:40,990 Fax? 229 00:19:42,950 --> 00:19:45,703 Young, tell him to face reality. 230 00:19:45,703 --> 00:19:47,622 We can't deal with him. 231 00:19:50,124 --> 00:19:52,084 Not only are banks modernized. 232 00:19:55,379 --> 00:19:58,090 Sunny gave me laser-guided machine gun. 233 00:20:01,009 --> 00:20:02,678 This is a small missile. 234 00:20:04,262 --> 00:20:06,223 No door can stop this. 235 00:20:08,517 --> 00:20:10,185 After breaking into the bank. 236 00:20:10,810 --> 00:20:13,646 The shock wave will pin everyone to the wall. 237 00:20:17,692 --> 00:20:20,194 The shock wave of the rocket. 238 00:20:27,326 --> 00:20:28,369 Pretty. 239 00:20:30,329 --> 00:20:31,747 It's x'mas. 240 00:20:34,083 --> 00:20:35,709 There is smell of x'mas trees. 241 00:20:38,837 --> 00:20:40,214 I'm Cordell. 242 00:20:40,214 --> 00:20:42,007 Sir, there's news from the villa. 243 00:20:42,007 --> 00:20:44,718 A man and a woman showed up all left in a car. 244 00:20:44,718 --> 00:20:46,344 I'll fill you in later. 245 00:20:50,348 --> 00:20:51,516 Shit! 246 00:20:52,100 --> 00:20:54,978 They are moving they've all left the villa. 247 00:20:54,978 --> 00:20:55,895 He.... 248 00:20:56,271 --> 00:20:58,773 He must be the Gangster. 249 00:20:59,524 --> 00:21:00,692 Who's checking out who? 250 00:21:00,692 --> 00:21:05,196 Casey, Dushey, Noby they are on the car tracking. 251 00:21:05,196 --> 00:21:06,572 Lucky, let's keep it that way. 252 00:21:06,572 --> 00:21:09,033 Tell the mobile team to stand by. 253 00:21:09,033 --> 00:21:11,368 Wait, aren't you rushing it a bit. 254 00:21:11,368 --> 00:21:13,078 They may be out bowling. 255 00:21:13,078 --> 00:21:14,622 Don't rush it. 256 00:21:14,955 --> 00:21:17,124 Taking three cars to the bowling alley? 257 00:21:18,792 --> 00:21:20,377 They must be robbing a bank. 258 00:21:21,169 --> 00:21:24,881 We should move out. 259 00:22:38,393 --> 00:22:40,561 You got your license while in kindergarten. 260 00:22:40,561 --> 00:22:41,771 What? 261 00:22:43,356 --> 00:22:44,232 Come here. 262 00:22:45,942 --> 00:22:48,569 If I go down, take care of Nata. 263 00:22:48,569 --> 00:22:50,696 She wouldn't pay attention to me. 264 00:22:50,696 --> 00:22:51,906 Don't let her be foolish. 265 00:22:53,157 --> 00:22:54,033 What? 266 00:22:54,783 --> 00:22:58,745 Blondie. 267 00:22:58,745 --> 00:22:59,580 What. 268 00:22:59,580 --> 00:23:01,790 I mean you look good in a wig. 269 00:23:01,790 --> 00:23:03,709 If you laugh, I will kill you. 270 00:23:03,917 --> 00:23:05,752 I'm putting it away and changing. 271 00:23:05,752 --> 00:23:07,629 Go home this afternoon. 272 00:23:07,629 --> 00:23:10,465 It's only a birthday, don't worry. 273 00:23:13,259 --> 00:23:14,636 I'm not worrying. 274 00:23:14,636 --> 00:23:17,096 Call me, I'll come meet you. 275 00:23:21,225 --> 00:23:22,977 What do your parents think you do. 276 00:23:23,436 --> 00:23:25,813 Studying law, they want me to be a lawyer. 277 00:23:29,567 --> 00:23:31,110 Goddamn fagot. 278 00:23:31,902 --> 00:23:33,654 I want to go with you. 279 00:23:33,654 --> 00:23:35,489 We're robbing a bank. 280 00:23:35,489 --> 00:23:36,865 Goddamn duty officer. 281 00:23:38,200 --> 00:23:40,536 Why do you put on this kind of make up. 282 00:23:40,536 --> 00:23:43,080 All those girls who are arrested are always sloppy on papers. 283 00:23:43,080 --> 00:23:44,164 So what? 284 00:23:44,164 --> 00:23:45,373 She did it on purpose. 285 00:23:46,500 --> 00:23:48,335 To set an example. 286 00:23:48,335 --> 00:23:50,795 They could say that you are gay. 287 00:23:50,795 --> 00:23:52,130 Be careful. 288 00:23:52,714 --> 00:23:55,300 Are you nuts? 289 00:23:55,300 --> 00:23:57,051 Are you coming baby? 290 00:23:58,052 --> 00:23:59,929 This is such a mess. 291 00:23:59,929 --> 00:24:01,264 Let's go. 292 00:24:02,807 --> 00:24:05,309 The woman is really deaf. 293 00:24:05,309 --> 00:24:07,353 Mosquito, aren't you wearing a mask? 294 00:24:07,353 --> 00:24:09,438 I like to show myself on the paper. 295 00:24:11,774 --> 00:24:13,734 Who else is on this one? 296 00:24:13,734 --> 00:24:15,944 Leo, Pony, Nose, Torpedo. 297 00:24:15,944 --> 00:24:17,154 And Matthew Brothers. 298 00:24:17,154 --> 00:24:18,238 They're all here. 299 00:24:18,739 --> 00:24:19,907 You got a bunch of clowns. 300 00:24:19,907 --> 00:24:21,199 Nobody is laughing. 301 00:24:21,199 --> 00:24:22,284 See you tonight. 302 00:24:22,284 --> 00:24:23,702 Sunny, see you tonight. 303 00:24:24,619 --> 00:24:26,413 Don't forget, today is my birthday. 304 00:24:45,348 --> 00:24:46,557 East station. 305 00:24:52,605 --> 00:24:54,648 I don't what it is. 306 00:25:01,071 --> 00:25:02,447 What is this crap. 307 00:25:03,365 --> 00:25:06,118 Fox 3 calling Z1, over. 308 00:25:06,118 --> 00:25:07,744 This is Z1, come in Fox 3. 309 00:25:07,744 --> 00:25:10,163 A Mercedes with 5 passengers. 310 00:25:10,163 --> 00:25:11,873 Leaving exit no 3. 311 00:25:11,873 --> 00:25:15,043 Heading towards the Louvre. 312 00:25:18,296 --> 00:25:20,673 Fox 4 calling Z1, over. 313 00:25:20,673 --> 00:25:21,758 Fox 4, come in. 314 00:25:21,758 --> 00:25:25,720 Funny, the traced car just came out. 315 00:25:25,720 --> 00:25:28,180 Driver is a female. 316 00:25:28,180 --> 00:25:30,558 Keep tracing. 317 00:25:30,558 --> 00:25:32,893 Sebastian Street, armed robbery. 318 00:25:32,893 --> 00:25:35,145 Republic Plaza, armed robbery. 319 00:25:35,145 --> 00:25:38,357 In front of the MET entrance. 320 00:25:38,357 --> 00:25:42,819 Montpanas, Beret Street Business Center. 321 00:25:47,908 --> 00:25:50,577 Your plan worked. 322 00:25:50,577 --> 00:25:54,581 There are never enough cops to go around. 323 00:26:27,821 --> 00:26:30,073 Claude, this is a trap. 324 00:26:30,073 --> 00:26:30,991 Mind your business. 325 00:26:30,991 --> 00:26:34,911 Go straight to Defont Street. 326 00:26:36,011 --> 00:26:37,929 We got to go now. 327 00:26:37,929 --> 00:26:40,432 Don't think that Chris is right? 328 00:26:40,432 --> 00:26:43,101 All the police are dealing with robberies they are phantoms. 329 00:26:43,101 --> 00:26:45,520 There is not one cop we redeploy. 330 00:26:45,520 --> 00:26:49,816 There is bound to be one real phantom I don't want to miss that. 331 00:26:50,150 --> 00:26:51,943 Are you coming. 332 00:26:51,943 --> 00:26:54,737 I set the time and place for this kind of massacre. 333 00:26:55,822 --> 00:26:57,073 Let's go. 334 00:26:58,449 --> 00:27:00,201 Such pretty little prank. 335 00:27:00,201 --> 00:27:03,454 They must be dreaming if they think that they catch them all. 336 00:27:23,848 --> 00:27:25,350 Fox 4 calling Z1. 337 00:27:27,143 --> 00:27:28,728 Fox 4 calling Z1. 338 00:27:36,110 --> 00:27:37,528 Fox 4, come in. 339 00:27:37,528 --> 00:27:40,323 The woman driving sports car just parked in front of Olympia Hotel. 340 00:27:40,323 --> 00:27:41,741 Waiting for instructions. 341 00:27:42,908 --> 00:27:45,286 Fox 4 waiting for instructions. 342 00:27:45,286 --> 00:27:47,329 Isn't this a good opportunity to show off? 343 00:27:48,914 --> 00:27:50,165 You take care of the woman driver. 344 00:27:50,165 --> 00:27:51,583 I will tell the commissioner good news. 345 00:27:51,583 --> 00:27:55,546 The end of the Gangster. 346 00:27:56,546 --> 00:27:58,256 Fox 4 move out... 347 00:27:58,256 --> 00:28:01,426 Claude's men are useless we are back in war. 348 00:28:01,426 --> 00:28:03,887 Unless they can kill the gangster. 349 00:28:06,306 --> 00:28:08,016 What kind of chance do they have? 350 00:28:12,103 --> 00:28:13,771 Must you drive so fast? 351 00:28:13,771 --> 00:28:15,231 You don't know where you are going. 352 00:29:03,861 --> 00:29:06,197 Shit! She loves explosions. 353 00:29:15,205 --> 00:29:16,290 This is Fox 1. 354 00:29:16,290 --> 00:29:17,291 Come in, over. 355 00:29:17,291 --> 00:29:19,418 Sebastian St. bank has been robbed. 356 00:29:19,418 --> 00:29:21,753 Fox 1, get ready. 357 00:29:21,753 --> 00:29:23,129 Hurry.... 358 00:29:26,466 --> 00:29:28,510 My eardrum is about to break. 359 00:29:30,720 --> 00:29:31,971 Madam.... 360 00:29:32,222 --> 00:29:33,181 Marx, did you see that? 361 00:29:33,181 --> 00:29:34,640 Bank, bang.... 362 00:29:36,559 --> 00:29:37,727 You call him Marx? 363 00:29:38,311 --> 00:29:40,646 I loved his movie when I was young. 364 00:29:41,022 --> 00:29:42,273 Bought all the tapes. 365 00:29:43,649 --> 00:29:46,235 They are hard to find nowadays. 366 00:29:51,198 --> 00:29:53,283 Z1, report your current position. 367 00:29:54,368 --> 00:29:55,285 Don't stop, move. 368 00:29:55,661 --> 00:29:58,747 Don't be rash, there is too many men. 369 00:30:02,709 --> 00:30:05,086 We've sealed off all escape routes. 370 00:30:05,086 --> 00:30:06,254 They can't get away. 371 00:30:06,254 --> 00:30:07,088 Can't get away? 372 00:30:07,088 --> 00:30:09,674 This is full of holes, a trap. 373 00:30:20,101 --> 00:30:20,851 They are leaving again. 374 00:30:20,851 --> 00:30:22,561 Dave, keep up. 375 00:30:22,561 --> 00:30:24,146 What are you doing, faster.... 376 00:30:25,356 --> 00:30:26,649 They are slowing down. 377 00:30:28,567 --> 00:30:30,486 They are not robbing another bank? 378 00:30:32,988 --> 00:30:34,156 They are stopping at.... 379 00:30:35,157 --> 00:30:36,366 The front of the Union Bank. 380 00:30:45,250 --> 00:30:46,126 Don't move. 381 00:30:51,631 --> 00:30:52,924 What are they doing. 382 00:30:54,050 --> 00:30:55,259 Sir. 383 00:30:56,260 --> 00:30:57,261 Sir. 384 00:30:57,845 --> 00:31:00,806 I'm too old, can't get down. 385 00:31:01,223 --> 00:31:02,641 It's all right, you may stand. 386 00:31:02,641 --> 00:31:03,476 What? 387 00:31:03,476 --> 00:31:05,144 Just stand it's me. 388 00:31:05,144 --> 00:31:07,897 I'm busy. 389 00:31:15,487 --> 00:31:18,240 I'm busy why don't you pay your rent. 390 00:31:18,240 --> 00:31:20,117 I came to get 500f. 391 00:31:20,117 --> 00:31:23,245 You have forgotten your rent. 392 00:31:23,245 --> 00:31:24,663 No I did not. 393 00:31:24,663 --> 00:31:27,624 I have a bounced check. 394 00:31:27,624 --> 00:31:31,085 I don't want to bounce checks you owe me 30,000f. 395 00:31:31,085 --> 00:31:33,630 Are you deaf? 396 00:31:33,630 --> 00:31:35,506 Who do you think you are? 397 00:31:35,506 --> 00:31:36,507 The queen of France? 398 00:31:36,507 --> 00:31:38,718 Take it, we are not thieves. 399 00:31:58,362 --> 00:31:59,696 Go to hell. 400 00:32:10,790 --> 00:32:11,749 At last. 401 00:32:17,338 --> 00:32:18,339 Let's go. 402 00:32:22,760 --> 00:32:24,970 Calm down. 403 00:32:24,970 --> 00:32:26,347 Wait. 404 00:32:32,644 --> 00:32:33,812 This is a trick. 405 00:32:35,564 --> 00:32:37,065 What trick? 406 00:32:37,065 --> 00:32:38,692 Two people are staying in the bank. 407 00:32:38,692 --> 00:32:41,194 They will come out to drive another car. 408 00:32:44,906 --> 00:32:47,200 They won't come out. 409 00:32:47,200 --> 00:32:49,494 Shit.... 410 00:32:50,078 --> 00:32:51,454 They tricked us. 411 00:32:51,454 --> 00:32:53,081 Z1 calling all foxes. 412 00:32:53,081 --> 00:32:54,332 Clear all the exists. 413 00:32:54,332 --> 00:32:55,541 Don't act without my command. 414 00:32:55,541 --> 00:32:57,710 Repeat, follow my orders. 415 00:32:58,252 --> 00:33:01,047 I don't need a hostage situation. 416 00:33:02,006 --> 00:33:05,509 If the people in the car signals the robbers inside will come out. 417 00:33:05,509 --> 00:33:07,970 Then we move in, got it. 418 00:33:07,970 --> 00:33:08,846 Got it? 419 00:33:08,846 --> 00:33:09,930 Yes. 420 00:33:11,724 --> 00:33:12,724 It will fuck up. 421 00:33:12,724 --> 00:33:15,394 No, there is only two of them. 422 00:33:15,394 --> 00:33:16,645 There are six of us, we are in the dark. 423 00:33:16,645 --> 00:33:18,647 Let's go. 424 00:33:36,164 --> 00:33:37,039 Shit. 425 00:33:37,582 --> 00:33:39,041 It's me. 426 00:33:50,928 --> 00:33:53,138 This is your first time do not take the gate. 427 00:34:39,990 --> 00:34:40,949 Asshole. 428 00:34:47,080 --> 00:34:48,123 Don't move. 429 00:34:59,258 --> 00:35:01,135 Don't worry, no problem. 430 00:35:12,771 --> 00:35:14,815 Take that! Cop. 431 00:35:21,238 --> 00:35:23,073 Don't.... 432 00:35:24,407 --> 00:35:25,826 What? 433 00:35:25,826 --> 00:35:27,827 His head ruined my gun. 434 00:35:37,045 --> 00:35:38,379 I don't like masks. 435 00:35:42,466 --> 00:35:43,801 Young, cops. 436 00:35:46,554 --> 00:35:47,847 We are still in the bank. 437 00:35:47,847 --> 00:35:48,889 We'll be right there. 438 00:35:49,140 --> 00:35:50,474 Go back! Cops. 439 00:35:57,564 --> 00:35:59,149 Leo, the one on motorcycle. 440 00:35:59,942 --> 00:36:01,068 The one on motorcycle. 441 00:36:03,195 --> 00:36:05,489 Shit. 442 00:36:06,781 --> 00:36:08,325 Shoot. 443 00:36:08,658 --> 00:36:09,826 Shoot. 444 00:36:13,997 --> 00:36:15,540 Where is he? 445 00:36:15,540 --> 00:36:17,000 The invisible rider. 446 00:36:17,000 --> 00:36:19,335 The messenger from hell. 447 00:36:29,178 --> 00:36:30,012 Shoot him. 448 00:36:30,596 --> 00:36:31,805 Hurry. 449 00:36:37,269 --> 00:36:39,479 Goddamn cops. 450 00:36:40,772 --> 00:36:41,773 Helmet. 451 00:36:41,773 --> 00:36:43,900 Faster, priest. 452 00:36:44,401 --> 00:36:45,652 Grenade. 453 00:36:46,862 --> 00:36:48,029 No. 454 00:36:51,074 --> 00:36:54,911 His light will shine on you he is holding on. 455 00:36:55,578 --> 00:36:58,247 He will make you stronger. 456 00:37:00,500 --> 00:37:03,836 You call out god for He shall take you. 457 00:37:03,836 --> 00:37:05,755 You call. 458 00:37:05,755 --> 00:37:07,131 He'll say. 459 00:37:14,972 --> 00:37:16,515 I'm coming. 460 00:37:28,443 --> 00:37:29,986 What is this? Blood? 461 00:37:29,986 --> 00:37:30,779 It's the rider's. 462 00:37:30,779 --> 00:37:31,946 It's stuck. 463 00:37:31,946 --> 00:37:33,281 Doesn't matter. 464 00:37:33,281 --> 00:37:36,284 It's not the rider's,there's hair. 465 00:37:37,493 --> 00:37:39,829 It's Marx's. 466 00:37:41,038 --> 00:37:42,081 What are you doing? 467 00:37:42,081 --> 00:37:44,208 Give me his gun I want this to look like suicide. 468 00:37:44,208 --> 00:37:45,626 Good idea. 469 00:37:45,751 --> 00:37:49,588 What is this bitch babbling about. 470 00:37:50,422 --> 00:37:51,257 I'm Young. 471 00:37:51,257 --> 00:37:53,008 I thought it was my wife again. 472 00:37:53,008 --> 00:37:54,134 There's cops everywhere. 473 00:37:54,134 --> 00:37:55,260 Hold on, we'll be right there. 474 00:37:55,260 --> 00:37:56,345 We'll be there. 475 00:37:56,345 --> 00:37:58,555 It's Young, he came for us. 476 00:37:58,555 --> 00:38:00,974 Great there's a lot of cops out there. 477 00:38:00,974 --> 00:38:02,601 I'll take care of them Wait. 478 00:38:02,851 --> 00:38:05,228 Use that guy as a shield. 479 00:38:06,229 --> 00:38:08,857 Com out, we're here let's go out. 480 00:38:26,290 --> 00:38:27,625 You idiots. 481 00:38:28,501 --> 00:38:30,085 Put down your weapons. 482 00:38:30,085 --> 00:38:32,796 Good.... 483 00:38:32,796 --> 00:38:35,299 Slowly.... 484 00:38:36,008 --> 00:38:37,468 Great. 485 00:38:37,468 --> 00:38:40,512 Come on cops.... 486 00:38:44,850 --> 00:38:47,185 Give me the gun Relax. 487 00:38:48,561 --> 00:38:50,355 Thank you. 488 00:38:54,025 --> 00:38:56,611 I am collecting guns. 489 00:38:56,611 --> 00:38:58,071 Taxi is here. 490 00:38:58,404 --> 00:38:59,489 Let's go. 491 00:39:24,846 --> 00:39:26,097 Roy. 492 00:39:30,751 --> 00:39:33,003 I said this would screw up. 493 00:39:53,189 --> 00:39:56,025 We just made it. 494 00:39:56,025 --> 00:39:58,778 We've just lost it. 495 00:39:58,778 --> 00:39:59,821 Great. 496 00:40:00,822 --> 00:40:01,781 Marx. 497 00:40:03,950 --> 00:40:05,159 Where is Marx? 498 00:40:06,202 --> 00:40:07,161 Sorry. 499 00:40:07,620 --> 00:40:10,080 I opened the door, he ran out. 500 00:40:10,456 --> 00:40:12,666 What, let's go look for him. 501 00:40:12,666 --> 00:40:14,501 Cops will be here any minute. 502 00:40:14,501 --> 00:40:16,712 I don't care, I want my dog. 503 00:40:16,712 --> 00:40:18,463 Wait! Bulldog. 504 00:40:18,881 --> 00:40:21,216 Let me go or die here. 505 00:40:21,216 --> 00:40:22,634 Here is Marx. 506 00:40:28,723 --> 00:40:31,101 A rider is shooting at us. 507 00:40:32,310 --> 00:40:33,937 God has punished him. 508 00:40:33,937 --> 00:40:36,689 He is beheaded and gone to heaven. 509 00:40:37,357 --> 00:40:38,316 What? 510 00:40:38,608 --> 00:40:41,068 He means we blew his head off. 511 00:40:44,238 --> 00:40:45,990 I want to give him the best grave. 512 00:40:47,742 --> 00:40:50,578 The best grave for any dog. 513 00:40:53,580 --> 00:40:55,958 Then I will skin these cops alive. 514 00:40:55,958 --> 00:40:57,126 Sure. 515 00:40:58,418 --> 00:41:00,045 Of course. 516 00:41:00,921 --> 00:41:02,089 Shit. 517 00:41:09,554 --> 00:41:13,016 There's twice the bread. 518 00:41:13,224 --> 00:41:16,019 And cheap drinks. 519 00:41:16,019 --> 00:41:17,228 Want hot sauce. 520 00:41:17,228 --> 00:41:18,980 No hot sauce, mustard. 521 00:41:20,898 --> 00:41:22,817 The woman left the hotel. 522 00:41:22,817 --> 00:41:23,943 She is dressed like a man. 523 00:41:24,485 --> 00:41:25,444 A lesbian in man's cloth? 524 00:41:25,444 --> 00:41:27,822 Yes, sir. 525 00:41:28,239 --> 00:41:29,406 It's someone we know. 526 00:41:29,406 --> 00:41:31,951 You remember Olivier. 527 00:41:32,242 --> 00:41:34,078 The prostitute named Sunny? 528 00:41:34,995 --> 00:41:36,163 That is him. 529 00:41:36,497 --> 00:41:38,290 Look what I've found in the car. 530 00:41:39,416 --> 00:41:42,210 The bitch and the Gangster are together. 531 00:41:42,753 --> 00:41:45,130 Fine, where is she now? 532 00:41:45,630 --> 00:41:47,507 Her parents' house, around the corner. 533 00:41:47,507 --> 00:41:49,092 Great.... 534 00:41:49,467 --> 00:41:50,301 Let's go find her. 535 00:41:58,101 --> 00:41:58,893 Aren't you eating? 536 00:42:00,311 --> 00:42:03,147 They are Fox 4. 537 00:42:03,147 --> 00:42:04,482 Tell them to get lost. 538 00:42:05,483 --> 00:42:08,903 Go, let's go. 539 00:42:11,363 --> 00:42:12,740 Commissioner has assigned you? 540 00:42:13,365 --> 00:42:14,324 Really? 541 00:42:15,701 --> 00:42:16,952 Damn. 542 00:42:17,452 --> 00:42:19,079 Move. 543 00:42:19,413 --> 00:42:20,789 Idiot, move. 544 00:42:37,638 --> 00:42:39,057 Goddamn it. 545 00:42:41,851 --> 00:42:43,352 Shut up. 546 00:42:49,733 --> 00:42:50,860 Do you understand? 547 00:42:56,657 --> 00:42:57,950 She's bleeding. 548 00:42:57,950 --> 00:42:59,034 Police. 549 00:42:59,868 --> 00:43:01,286 Call the police. 550 00:43:03,038 --> 00:43:04,539 This is great. 551 00:43:07,083 --> 00:43:08,251 I love it. 552 00:43:12,655 --> 00:43:15,949 It's delicious, but too much. 553 00:43:15,949 --> 00:43:18,952 You're too thin, eat more. 554 00:43:19,244 --> 00:43:20,954 You didn't mention anything about school. 555 00:43:21,538 --> 00:43:23,206 There is nothing to say. 556 00:43:23,665 --> 00:43:25,083 When can you start working? 557 00:43:26,751 --> 00:43:29,212 It's not easy being a lawyer. 558 00:43:31,172 --> 00:43:33,007 You have a wife and family. 559 00:43:33,007 --> 00:43:34,592 We can't always take care of you. 560 00:43:35,510 --> 00:43:36,594 Now we can. 561 00:43:36,594 --> 00:43:38,262 Let him study. 562 00:43:39,639 --> 00:43:41,098 You eat, I'll open the door. 563 00:43:43,225 --> 00:43:44,477 Are you expecting someone? 564 00:43:47,104 --> 00:43:48,105 Who is it? 565 00:43:48,105 --> 00:43:49,481 Police. 566 00:43:52,192 --> 00:43:53,652 Police. 567 00:43:54,903 --> 00:43:55,904 Sit down. 568 00:44:00,200 --> 00:44:01,493 Hi, Sunny. 569 00:44:03,870 --> 00:44:05,664 Can I call you Sunny. 570 00:44:07,666 --> 00:44:09,125 In front of your family? 571 00:44:10,377 --> 00:44:11,920 I'll call you Olivier. 572 00:44:13,046 --> 00:44:14,339 You know them? 573 00:44:15,089 --> 00:44:17,133 We can talk elsewhere. 574 00:44:17,133 --> 00:44:17,925 Why? 575 00:44:19,552 --> 00:44:22,388 Isn't it better in front of the family? 576 00:44:22,889 --> 00:44:24,515 Why do they call you Sunny? 577 00:44:24,515 --> 00:44:25,808 Why don't you speak? 578 00:44:27,351 --> 00:44:29,520 What are you doing with the Gangster? 579 00:44:31,605 --> 00:44:35,609 Robbing banks for fun? 580 00:44:36,985 --> 00:44:39,029 We can not disrespect money like this. 581 00:44:39,029 --> 00:44:42,115 We must respect money.... 582 00:44:42,115 --> 00:44:45,410 Gangster deserves to die buried six feet under. 583 00:44:47,454 --> 00:44:49,039 I don't know what you are talking about. 584 00:44:52,584 --> 00:44:55,795 I am talking about the Gangster. 585 00:44:57,255 --> 00:44:58,464 Calm down. 586 00:45:01,843 --> 00:45:03,636 This is a waste of time, right? 587 00:45:07,473 --> 00:45:08,891 You're doing all right, Sunny. 588 00:45:10,684 --> 00:45:14,063 Must be, driving a fast car. 589 00:45:15,022 --> 00:45:16,523 It that car yours? 590 00:45:19,151 --> 00:45:21,236 You must give a thousand blowjobs. 591 00:45:21,236 --> 00:45:23,280 To be able to buy this car. 592 00:45:23,280 --> 00:45:25,240 Something normal people are incapable of. 593 00:45:26,408 --> 00:45:28,159 We found this in the car. 594 00:45:31,121 --> 00:45:32,747 This is what we are more familiar with. 595 00:45:34,499 --> 00:45:38,503 You don't mind your son doing plastic surgery on his testicles. 596 00:45:40,963 --> 00:45:44,133 Your son giving blowjobs all day. 597 00:45:44,133 --> 00:45:45,426 Don't you mind? 598 00:45:46,135 --> 00:45:47,178 What? 599 00:45:47,178 --> 00:45:48,554 Asshole. 600 00:45:51,932 --> 00:45:54,101 Your mother is not polite. 601 00:45:54,393 --> 00:45:55,769 Tell them they are wrong. 602 00:45:56,520 --> 00:45:57,604 Say it. 603 00:45:57,604 --> 00:45:58,605 Right. 604 00:45:59,856 --> 00:46:02,317 Say we have the wrong place. 605 00:46:02,317 --> 00:46:03,026 Say it.... 606 00:46:03,026 --> 00:46:04,319 Say it. 607 00:46:04,319 --> 00:46:06,196 They are here for me. 608 00:46:08,657 --> 00:46:10,784 I am not a law student, I'm a prostitute. 609 00:46:10,784 --> 00:46:12,076 Shut up. 610 00:46:12,076 --> 00:46:13,536 I won't. 611 00:46:13,536 --> 00:46:17,206 You want me to become a lawyer I have made it half way. 612 00:46:18,624 --> 00:46:21,836 Mom, you don't have to feed me medicine anymore. 613 00:46:21,836 --> 00:46:24,630 I always fart because of anal sex. 614 00:46:36,934 --> 00:46:38,227 Great, Sunny. 615 00:46:39,519 --> 00:46:41,605 You rather ruin the family. 616 00:46:56,786 --> 00:46:58,788 But the show must go on. 617 00:47:14,553 --> 00:47:16,180 You even have a child. 618 00:47:17,014 --> 00:47:19,182 You have both sexes. 619 00:47:19,182 --> 00:47:23,437 To fuck and be fucked. 620 00:47:23,437 --> 00:47:24,813 Where is the Gangster. 621 00:47:26,731 --> 00:47:31,319 The child would say his father is gay. 622 00:47:34,530 --> 00:47:35,615 I love kids. 623 00:47:36,658 --> 00:47:37,950 I mean it. 624 00:47:39,160 --> 00:47:40,703 I want to have my own. 625 00:47:41,078 --> 00:47:42,663 We'll get along fine. 626 00:47:45,041 --> 00:47:49,503 We can play for hours. 627 00:47:49,503 --> 00:47:51,589 But there is no time now. 628 00:47:55,800 --> 00:47:56,968 July. 629 00:48:05,559 --> 00:48:07,144 Don't move. 630 00:48:09,104 --> 00:48:10,898 Put the child back. 631 00:48:13,066 --> 00:48:16,612 Look how you are forcing me. 632 00:48:16,612 --> 00:48:18,572 Just to protect one asshole. 633 00:48:18,572 --> 00:48:20,157 Where is Gangster. 634 00:48:20,157 --> 00:48:21,533 I'll the child if you don't tell me. 635 00:48:21,533 --> 00:48:23,368 I'll hit your wife. 636 00:48:24,452 --> 00:48:25,912 What are you thinking? 637 00:48:32,752 --> 00:48:34,170 Are you still dreaming.