1
00:01:10,704 --> 00:01:12,830
(She sniffs, sighs softly)
2
00:01:42,802 --> 00:01:44,730
(She inhales deeply)
3
00:01:46,674 --> 00:01:48,569
(engine chugging)
4
00:01:51,777 --> 00:01:53,376
(She sniffs)
5
00:02:05,121 --> 00:02:06,257
(She sighs softly)
6
00:02:13,634 --> 00:02:15,563
(She sniffs)
7
00:02:30,245 --> 00:02:32,811
(She sighs, sniffs)
8
00:02:34,546 --> 00:02:36,551
(mysterious music playing)
9
00:03:47,657 --> 00:03:49,544
(radio) Conditions are expected
10
00:03:49,627 --> 00:03:51,478
to worsen across the Twin Cities
11
00:03:51,561 --> 00:03:53,010
as temperatures drop.
12
00:03:53,093 --> 00:03:55,517
Further northwest,
we'll see up to eight inches
13
00:03:55,600 --> 00:03:57,815
with nearly a foot
towards Nemadji.
14
00:03:57,898 --> 00:03:59,315
Whiteout conditions are likely
15
00:03:59,398 --> 00:04:02,585
throughout northern Minnesota
with winds up to 60 mph.
16
00:04:02,668 --> 00:04:05,871
State agencies are encouraging
drivers to stay off the roads...
17
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
(suspenseful music playing)
18
00:04:14,480 --> 00:04:16,387
(Horn blares)
19
00:04:26,429 --> 00:04:28,927
(suspenseful music continues)
20
00:05:01,532 --> 00:05:03,368
(Engine revs)
For crying out loud!
21
00:05:07,940 --> 00:05:09,869
(Tires screech)
22
00:05:12,571 --> 00:05:15,062
(Engine revs)
23
00:05:15,145 --> 00:05:17,041
(wind whistling)
24
00:05:17,950 --> 00:05:19,813
(Brakes squeak)
25
00:05:23,922 --> 00:05:25,082
Oh, Lord!
26
00:05:27,190 --> 00:05:29,242
(She sighs)
27
00:05:29,325 --> 00:05:31,726
(engine chugging softly)
28
00:05:41,040 --> 00:05:42,836
(She chuckles softly)
29
00:05:44,443 --> 00:05:47,104
You had to pick the middle of
nowhere.
30
00:05:48,607 --> 00:05:50,613
(wind gusting)
31
00:05:55,449 --> 00:05:57,114
(wind howling)
32
00:05:58,450 --> 00:05:59,450
Oh!
33
00:06:01,587 --> 00:06:03,857
Oh! Uff da!
34
00:06:12,431 --> 00:06:13,431
Oh!
35
00:06:14,601 --> 00:06:17,686
(distant bird crying)
36
00:06:17,769 --> 00:06:19,675
(engine still running)
37
00:06:24,478 --> 00:06:26,385
(She sighs)
38
00:06:30,320 --> 00:06:32,149
(distant chopping)
39
00:06:42,234 --> 00:06:44,161
(suspenseful music playing)
40
00:06:45,764 --> 00:06:47,868
(Chopping continues)
41
00:06:53,606 --> 00:06:55,546
(wind whistling)
42
00:06:56,742 --> 00:06:59,484
(Chopping gets louder)
43
00:07:03,451 --> 00:07:05,182
(Engine revs)
44
00:07:16,695 --> 00:07:18,195
(Engine stops)
45
00:07:20,335 --> 00:07:22,903
(chopping)
46
00:07:29,575 --> 00:07:30,575
Hello!
47
00:07:47,560 --> 00:07:48,481
Excuse me!
48
00:07:48,564 --> 00:07:50,614
Aah!
-Oh, whoa! Oh!
49
00:07:50,697 --> 00:07:52,215
(chuckles) Hey there.
50
00:07:52,298 --> 00:07:56,134
Oh, my! Sorry about that.
I didn't mean to scare ya.
51
00:07:59,273 --> 00:08:01,777
(breathing heavily)
What are you doing up here?
52
00:08:03,047 --> 00:08:04,047
Fishing.
53
00:08:05,547 --> 00:08:06,914
Just a little fishing.
54
00:08:08,714 --> 00:08:09,785
By yourself?
55
00:08:10,924 --> 00:08:11,924
Yeah.
56
00:08:14,220 --> 00:08:16,253
Used to come up here
with my husband, though.
57
00:08:17,492 --> 00:08:18,596
Long time ago.
58
00:08:24,970 --> 00:08:28,265
You wouldn't happen to know
where a Lake Hilda is, would ya?
59
00:08:29,635 --> 00:08:30,674
Yeah.
60
00:08:35,414 --> 00:08:37,142
Just back over the hill here.
61
00:08:39,444 --> 00:08:42,015
If you're driving,
you gotta go the long way round.
62
00:08:42,582 --> 00:08:43,799
Okey-doke.
63
00:08:43,882 --> 00:08:45,282
Sure appreciate it.
64
00:08:48,456 --> 00:08:49,456
Say...
65
00:08:50,261 --> 00:08:51,288
You doin' OK?
66
00:08:53,331 --> 00:08:54,677
Just thought I...
67
00:08:54,760 --> 00:08:56,799
(panting softly)
68
00:08:59,665 --> 00:09:00,836
Deer.
69
00:09:01,270 --> 00:09:02,299
OK.
70
00:09:03,769 --> 00:09:05,302
Well, stay warm.
71
00:09:10,710 --> 00:09:12,650
(She sniffs)
72
00:09:18,116 --> 00:09:21,857
(wind whistling)
-(Bird squawks)
73
00:09:25,461 --> 00:09:27,896
(trees creaking)
74
00:09:30,896 --> 00:09:32,802
(engine rumbling)
75
00:09:42,808 --> 00:09:44,880
(Brakes squeak)
76
00:09:48,847 --> 00:09:50,886
(Engine stops)
77
00:09:55,990 --> 00:09:57,827
(melancholic string music
playing)
78
00:10:04,302 --> 00:10:06,330
(distant voices)
79
00:10:10,969 --> 00:10:13,024
(man) It's a lot easier.
80
00:10:13,107 --> 00:10:14,745
(woman) Yeah.
-(man) All right.
81
00:10:21,353 --> 00:10:22,918
(rumbling) Oh!
82
00:10:26,752 --> 00:10:30,472
(sighs) Are you sure it's safe out here?
-Oh, yeah, yeah.
83
00:10:30,555 --> 00:10:33,258
Got to be seven or eight inches,
easy. Look, look.
84
00:10:34,159 --> 00:10:35,986
(rumbling)
-(He chuckles)
85
00:10:36,069 --> 00:10:39,685
Ain't helping your case any.
-Oh, we'll be fine. I promise...
86
00:10:39,768 --> 00:10:43,193
Oh!
-(Both laugh)
87
00:10:43,276 --> 00:10:45,072
(soft music playing)
88
00:11:21,039 --> 00:11:23,966
(She groans, sighs)
89
00:11:24,049 --> 00:11:27,180
(man) Come on. Do you always
give up that easy, huh?
90
00:11:28,547 --> 00:11:32,009
This thing's a piece of junk.
-No, it ain't.
91
00:11:32,092 --> 00:11:33,092
Here.
92
00:11:34,588 --> 00:11:35,588
Come on.
93
00:11:39,826 --> 00:11:41,766
(She sniffs)
94
00:11:46,735 --> 00:11:48,806
(She sniffs, sighs)
95
00:11:50,169 --> 00:11:52,337
(She sniffs, inhales deeply)
96
00:11:57,679 --> 00:11:58,816
No, other way.
97
00:12:02,222 --> 00:12:04,118
(She groans)
98
00:12:05,052 --> 00:12:06,483
There you go.
-OK.
99
00:12:07,758 --> 00:12:09,313
Jeez, you can get off me now.
100
00:12:09,396 --> 00:12:11,488
OK.
-(Both chuckle)
101
00:12:16,963 --> 00:12:18,495
(string music continues)
102
00:12:33,882 --> 00:12:35,820
(melancholic music playing)
103
00:12:53,439 --> 00:12:56,071
Know where Greta Larsen's
boyfriend took her on their first date?
104
00:12:56,802 --> 00:12:57,802
No.
105
00:12:58,607 --> 00:12:59,607
Where?
106
00:13:00,146 --> 00:13:01,146
Dancin'.
107
00:13:02,175 --> 00:13:04,767
Mm-hm.
-Down at the VFW.
108
00:13:04,850 --> 00:13:06,963
Are you tryin' to say somethin'
here?
109
00:13:07,046 --> 00:13:08,931
Just statin' facts is all.
110
00:13:09,014 --> 00:13:10,514
Oh, yeah? Skol.
111
00:13:11,687 --> 00:13:12,923
Skol, Karl.
112
00:13:18,498 --> 00:13:20,425
(melancholic music playing)
113
00:13:32,038 --> 00:13:33,944
(She sniffs softly)
114
00:13:40,253 --> 00:13:41,253
Oh...
115
00:13:42,752 --> 00:13:44,581
(distant gunshot)
116
00:13:47,493 --> 00:13:49,421
(Man shouts in distance)
117
00:13:52,760 --> 00:13:55,295
(Man, in the distance) No! Get
back here, you little bitch!
118
00:14:07,907 --> 00:14:09,860
(gunshot)
119
00:14:09,943 --> 00:14:11,928
(Bird squawks)
120
00:14:12,011 --> 00:14:14,182
(She groans)
121
00:14:17,082 --> 00:14:19,121
(Man groans)
122
00:14:25,731 --> 00:14:28,579
(gunshot)
-(Girl screams)
123
00:14:28,662 --> 00:14:32,002
(man) Next shot I won't miss.
Stupid little bitch!
124
00:14:33,169 --> 00:14:36,105
Try that again... and you're
dead.
125
00:14:37,773 --> 00:14:38,877
Do you hear me?
126
00:14:40,644 --> 00:14:42,729
(Girl screams)
127
00:14:42,812 --> 00:14:44,146
(man) Do you hear me?
128
00:14:49,819 --> 00:14:51,890
(She pants anxiously)
129
00:14:55,687 --> 00:14:58,061
(man speaking indistinctly in
distance)
130
00:15:01,126 --> 00:15:03,363
Oh... (panting)
131
00:15:04,966 --> 00:15:08,038
(tense music playing)
132
00:15:11,136 --> 00:15:13,406
(Tires screech)
133
00:15:18,078 --> 00:15:20,677
(Music intensifies)
134
00:15:27,087 --> 00:15:28,454
Come on, come on.
135
00:15:34,362 --> 00:15:37,496
(engine revving)
You gotta be kidding me!
136
00:15:49,274 --> 00:15:51,533
(She sighs deeply)
137
00:15:51,616 --> 00:15:53,479
(wind whistling)
138
00:15:55,016 --> 00:15:56,713
(She sniffs, sighs)
139
00:15:58,987 --> 00:16:01,718
(She groans, pants)
140
00:16:06,092 --> 00:16:08,032
(She sniffs)
141
00:16:12,297 --> 00:16:14,731
Yeah, I know, I know!
142
00:16:24,342 --> 00:16:26,314
(distant wind whistling)
143
00:16:46,967 --> 00:16:48,765
(clatter)
144
00:16:54,239 --> 00:16:56,278
(Engine starts)
145
00:17:07,020 --> 00:17:08,785
(panting)
146
00:17:23,709 --> 00:17:25,637
(She continues panting)
147
00:17:38,790 --> 00:17:40,718
(She groans, sniffs)
148
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
(panting)
149
00:17:52,066 --> 00:17:53,830
(wind whistling)
150
00:18:00,471 --> 00:18:02,443
(Girl whimpers loudly)
151
00:18:10,722 --> 00:18:12,651
(She grunts)
152
00:18:15,220 --> 00:18:16,259
Oh...
153
00:18:20,291 --> 00:18:21,495
You hurt?
154
00:18:24,295 --> 00:18:25,466
You alone?
155
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
(cars approaching)
-(Girl whimpers)
156
00:18:33,509 --> 00:18:36,609
Oh!
-(Girl whimpers, pants anxiously)
157
00:18:44,515 --> 00:18:46,553
(tense music playing)
158
00:18:57,604 --> 00:18:59,500
(She sighs)
159
00:19:03,936 --> 00:19:06,408
(Car door closes)
-(indistinct conversation)
160
00:19:23,256 --> 00:19:24,459
She down there?
161
00:19:26,060 --> 00:19:27,143
Yeah.
162
00:19:27,226 --> 00:19:28,925
(panting)
163
00:19:30,396 --> 00:19:32,302
(girl whimpering)
164
00:19:33,731 --> 00:19:36,284
Any snags?
-(man) Nope.
165
00:19:36,367 --> 00:19:37,625
You sure?
166
00:19:37,708 --> 00:19:40,889
She was where you said she'd be,
coming out of the pharmacy.
167
00:19:40,972 --> 00:19:43,900
Grabbed her in the alley. No one
saw shit.
168
00:19:43,983 --> 00:19:45,447
You didn't feed her, did ya?
169
00:19:46,953 --> 00:19:48,945
Course not. Think I'm an idiot?
170
00:19:51,683 --> 00:19:53,602
You're not gonna say thank you?
171
00:19:53,685 --> 00:19:55,679
For what?
-I don't know.
172
00:19:55,762 --> 00:19:57,746
Gettin' the girl?
173
00:19:57,829 --> 00:20:01,344
Breaking into St Luke's and
stealing half their supply closet?
174
00:20:01,427 --> 00:20:03,333
(She sniffs, sighs)
175
00:20:04,566 --> 00:20:06,204
(man) Driving out to find your
ass?
176
00:20:07,702 --> 00:20:10,388
Digging your truck out of the
snow?
177
00:20:10,471 --> 00:20:14,623
You'd still be out there freezing your
tits off if I hadn't gone looking for you.
178
00:20:14,706 --> 00:20:19,132
What the fuck? I said no booze!
179
00:20:19,215 --> 00:20:23,304
I'm not fucking around! You can get
as drunk as you want when we're done.
180
00:20:23,387 --> 00:20:25,867
I'm not drunk!
-(woman) Enough!
181
00:20:25,950 --> 00:20:28,670
I'm gonna rest while you sober
up.
182
00:20:28,753 --> 00:20:30,558
Then we can unpack the truck.
183
00:20:31,797 --> 00:20:33,990
(She groans)
184
00:20:38,865 --> 00:20:41,217
(whispering) Hon!
-(Girl whimpers)
185
00:20:41,300 --> 00:20:43,386
(panting)
186
00:20:43,469 --> 00:20:45,342
(window squeaking)
187
00:20:51,642 --> 00:20:54,010
(tense music playing)
188
00:20:58,220 --> 00:21:00,390
(Girl continues panting)
189
00:21:06,799 --> 00:21:08,695
(Barb panting)
190
00:21:13,732 --> 00:21:16,274
(whispering) OK?
-(girl panting)
191
00:21:22,607 --> 00:21:24,546
(ominous music playing)
192
00:21:56,674 --> 00:21:58,646
(dramatic music playing)
193
00:22:11,458 --> 00:22:13,089
(Door creaks open)
194
00:22:14,834 --> 00:22:16,598
(Woman groans)
195
00:22:20,599 --> 00:22:22,505
(distant wind gusting)
196
00:22:23,734 --> 00:22:26,036
(Woman groans, pants)
197
00:22:29,707 --> 00:22:31,646
(She continues panting)
198
00:22:39,618 --> 00:22:41,623
(tense music playing)
199
00:22:53,368 --> 00:22:55,505
(girl whimpering)
200
00:23:12,387 --> 00:23:14,436
(tense music intensifies)
201
00:23:14,519 --> 00:23:15,525
Fuck!
202
00:23:19,163 --> 00:23:20,530
What the fuck is this?
203
00:23:21,659 --> 00:23:23,687
Um, a mitten?
204
00:23:23,770 --> 00:23:26,668
Yeah, I know it's a fucking
mitten. Where'd it come from?
205
00:23:28,134 --> 00:23:30,885
The mitten store?
-Are you trying to piss me off?
206
00:23:30,968 --> 00:23:33,326
Whose is it?
-I don't know.
207
00:23:33,409 --> 00:23:37,260
A lady stopped by. She maybe dropped it.
-A fucking lady stopped by?
208
00:23:37,343 --> 00:23:40,829
Yeah, some dumb old bitch.
-You didn't think that was pertinent?
209
00:23:40,912 --> 00:23:45,271
It was two seconds. She didn't see shit.
-Well, she clearly fucking did!
210
00:23:45,354 --> 00:23:46,507
What did she want?
211
00:23:46,590 --> 00:23:48,459
I gave her directions to the
lake.
212
00:23:51,759 --> 00:23:56,711
I don't know how many times I have to
tell you to stop being so nice to people.
213
00:23:56,794 --> 00:23:58,617
They take advantage.
214
00:23:58,700 --> 00:24:00,715
Well, she was lost.
-Come on!
215
00:24:00,798 --> 00:24:02,323
Well, where are we going?
216
00:24:02,406 --> 00:24:04,200
To tidy up your fucking mess!
217
00:24:07,079 --> 00:24:08,974
(tense music playing)
218
00:25:15,014 --> 00:25:16,877
(Gun clicks)
219
00:25:24,924 --> 00:25:26,183
Aagh!
220
00:25:28,427 --> 00:25:31,287
Oh! Oh, shit!
-(Woman shouts)
221
00:25:33,726 --> 00:25:34,979
Come here! Over here.
222
00:25:35,062 --> 00:25:37,651
Get me out!
-Give me your fucking hand!
223
00:25:37,734 --> 00:25:40,719
Aagh! Holy shit!
-I'll help you. Come on!
224
00:25:40,802 --> 00:25:43,805
Oh, shit!
-Come on! Come on!
225
00:25:52,677 --> 00:25:53,749
Hello?
226
00:25:55,252 --> 00:25:57,082
(Door closes)
227
00:26:05,458 --> 00:26:06,458
Holy...
228
00:26:08,827 --> 00:26:10,733
(She grunts, pants)
229
00:26:16,475 --> 00:26:19,335
(She groans)
-(Girl whimpers)
230
00:26:20,309 --> 00:26:22,206
(groaning)
231
00:26:24,776 --> 00:26:26,531
It's OK, hon.
232
00:26:26,614 --> 00:26:28,344
(coughing) It's OK.
233
00:26:29,683 --> 00:26:31,901
(groaning) I'm the...
234
00:26:31,984 --> 00:26:33,921
I'm the lady from the window.
235
00:26:34,685 --> 00:26:35,758
Oh!
236
00:26:37,823 --> 00:26:39,445
Took a tumble there.
237
00:26:39,528 --> 00:26:42,151
(She groans, pants)
238
00:26:42,234 --> 00:26:43,799
Let's get that off ya.
239
00:26:45,262 --> 00:26:48,364
(Girl whimpers)
-It's real stuck.
240
00:26:49,507 --> 00:26:52,203
OK, let's just do it fast. OK.
241
00:26:53,178 --> 00:26:54,456
One, two, three.
242
00:26:54,539 --> 00:26:57,767
(Girl groans loudly) - Sorry.
Oh, my gosh, I'm so sorry.
243
00:26:57,850 --> 00:27:00,995
Oh, sweetheart, where's the key?
Where's the key, honey?
244
00:27:01,078 --> 00:27:03,031
I don't know.
-Damn!
245
00:27:03,114 --> 00:27:04,952
Sorry. Didn't mean to cuss.
246
00:27:09,859 --> 00:27:12,011
Don't leave. Please don't leave
me!
247
00:27:12,094 --> 00:27:15,448
No, no, no, no.
I'm not leavin' you, sweetie.
248
00:27:15,531 --> 00:27:17,582
I'm not leavin' ya.
249
00:27:17,665 --> 00:27:19,552
A promise is a promise.
250
00:27:19,635 --> 00:27:23,773
I'm just gonna find something to get you
out of those cuffs. Just hang tight now.
251
00:27:28,773 --> 00:27:29,812
Oh...
252
00:27:33,711 --> 00:27:34,711
Oh!
253
00:27:47,024 --> 00:27:49,095
(haunting, tense music)
254
00:28:36,007 --> 00:28:37,913
(She groans, pants)
255
00:28:40,550 --> 00:28:42,214
(gunshot)
-Aagh!
256
00:28:44,148 --> 00:28:46,218
(gunshot)
-Oh!
257
00:28:47,918 --> 00:28:49,485
(gunshot)
258
00:28:54,397 --> 00:28:56,162
(panting)
259
00:29:02,099 --> 00:29:04,500
(Woman sighs, pants)
260
00:29:08,873 --> 00:29:10,077
Oh, agh...
261
00:29:11,150 --> 00:29:12,150
Agh...
262
00:29:15,550 --> 00:29:16,985
(gunshot)
263
00:29:19,587 --> 00:29:21,484
(gunshot)
264
00:29:24,663 --> 00:29:27,897
(Gun clicks)
Who the fuck is this cow?
265
00:29:36,901 --> 00:29:38,259
Jesus!
266
00:29:38,342 --> 00:29:39,535
Fuck!
267
00:29:45,349 --> 00:29:46,883
Shit!
268
00:29:47,748 --> 00:29:49,985
(Woman gasps)
269
00:29:52,049 --> 00:29:54,442
(Woman pants)
270
00:29:54,525 --> 00:29:57,139
(Girl pants anxiously)
271
00:29:57,222 --> 00:29:59,309
It's fuckin' freezin' in here.
272
00:29:59,392 --> 00:30:01,683
Do we have any more matches?
-The cupboard.
273
00:30:01,766 --> 00:30:04,679
I'm checking the fucking
cupboard!
274
00:30:04,762 --> 00:30:07,651
Oh, goddamn it, where's our bags?
-(Man groans)
275
00:30:07,734 --> 00:30:08,806
Bitch!
276
00:30:10,176 --> 00:30:11,558
Fuck!
277
00:30:11,641 --> 00:30:13,272
Look for something dry!
278
00:30:14,646 --> 00:30:17,399
There's got to be something.
279
00:30:17,482 --> 00:30:21,832
Maybe I'll just take a hot bath.
-No, you're hypothermic. It'll kill you.
280
00:30:21,915 --> 00:30:25,006
We need to strip you down and
warm you up slowly with a dry heat.
281
00:30:25,089 --> 00:30:27,836
There's blankets in my truck.
Fucking-A right!
282
00:30:27,919 --> 00:30:29,585
(panting)
283
00:30:36,930 --> 00:30:39,364
(She pants more loudly)
284
00:30:40,900 --> 00:30:42,598
(She whimpers)
285
00:30:46,036 --> 00:30:48,406
(panting)
286
00:30:51,009 --> 00:30:52,916
(She whimpers)
287
00:30:54,814 --> 00:30:56,920
(panting)
288
00:31:08,092 --> 00:31:10,278
Uff da. (sniffs)
289
00:31:10,361 --> 00:31:12,067
(Bird squawks) Oh...
290
00:31:16,506 --> 00:31:18,568
(groaning)
291
00:31:29,452 --> 00:31:30,452
Oh!
292
00:31:31,720 --> 00:31:33,771
Eeh! (panting)
293
00:31:33,854 --> 00:31:36,619
(She groans)
294
00:31:40,532 --> 00:31:42,977
(panting) Oh, oh!
295
00:31:43,060 --> 00:31:45,113
Oh... Oh!
296
00:31:45,196 --> 00:31:47,102
(panting heavily)
297
00:31:53,204 --> 00:31:56,430
(groaning and panting)
298
00:31:56,513 --> 00:31:57,673
Oh, oh...
299
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
Oh! Uh, uh...
300
00:32:04,215 --> 00:32:05,956
(breathing heavily)
301
00:32:12,523 --> 00:32:14,657
(wind whistling)
-(She groans)
302
00:32:24,201 --> 00:32:26,141
(She whimpers)
303
00:32:33,143 --> 00:32:35,348
(panting)
304
00:32:36,180 --> 00:32:38,374
Oh! (sniffs)
305
00:32:38,457 --> 00:32:40,353
(She sighs)
306
00:32:42,759 --> 00:32:46,775
(Karl) Hey, do me a favor and
grab me one of those grub-barb lures.
307
00:32:46,858 --> 00:32:49,461
Should be in the tackle box
in the bottom left.
308
00:32:53,433 --> 00:32:55,731
Why, did your legs stop working?
-Hmm?
309
00:32:57,906 --> 00:32:59,735
(soft music playing)
310
00:33:39,143 --> 00:33:40,314
Will you?
311
00:33:58,428 --> 00:34:00,796
(She chuckles softly)
312
00:34:01,772 --> 00:34:03,667
(She sniffs, sighs)
313
00:34:10,274 --> 00:34:12,560
(She groans)
314
00:34:12,643 --> 00:34:15,415
(wind whistling)
-(She groans)
315
00:34:20,284 --> 00:34:22,389
(She sighs)
316
00:34:23,287 --> 00:34:25,260
(She grunts)
317
00:34:27,899 --> 00:34:29,825
You gotta be kiddin' me.
(sniffs)
318
00:34:36,070 --> 00:34:38,141
(She grunts, sighs)
319
00:34:47,048 --> 00:34:49,098
(She grunts loudly)
320
00:34:49,181 --> 00:34:51,121
(wind whistling)
321
00:34:54,889 --> 00:34:56,852
(panting)
322
00:35:09,268 --> 00:35:10,866
(engine rumbling)
323
00:35:30,728 --> 00:35:33,625
(She groans)
324
00:35:37,461 --> 00:35:39,248
Fuck!
-Oh...
325
00:35:39,331 --> 00:35:40,830
We're running out of time.
326
00:35:42,140 --> 00:35:46,123
I've got pins and needles in my
skin.
327
00:35:46,206 --> 00:35:50,231
You need to get your ass in gear and
get all the supplies down to the lake.
328
00:35:50,314 --> 00:35:52,463
Get everything set up.
(Engine stops)
329
00:35:52,546 --> 00:35:55,165
Right now? I'm... I'm freezing,
though.
330
00:35:55,248 --> 00:35:58,199
We don't have a choice.
331
00:35:58,282 --> 00:36:02,237
Just give me a feckin' minute
here. My clothes ain't even dry.
332
00:36:02,320 --> 00:36:05,921
There ain't fucking time. We
need to get to Littlefork by morning!
333
00:36:08,158 --> 00:36:11,883
You know what happens
if we miss this fucking surgeon.
334
00:36:11,966 --> 00:36:13,180
O-OK.
335
00:36:13,263 --> 00:36:14,555
OK.
336
00:36:14,638 --> 00:36:15,690
OK.
337
00:36:15,773 --> 00:36:17,702
(wind whistling)
338
00:36:20,641 --> 00:36:23,858
(man) Why don't we just do it
here?
339
00:36:23,941 --> 00:36:27,194
The environment needs to be
pristine.
340
00:36:27,277 --> 00:36:31,839
Well, let's just clean it
and get some bleach and shit.
341
00:36:31,922 --> 00:36:35,687
Which one of us spent the last
fucking decade working in an O.R.?
342
00:36:36,753 --> 00:36:38,678
Yeah...
-I know what I'm doing.
343
00:36:38,761 --> 00:36:42,694
Plus, I can't have her bleeding
all over my grandma's cabin.
344
00:36:43,894 --> 00:36:46,380
We're doing it on the lake for a
reason.
345
00:36:46,463 --> 00:36:48,318
I know, but...
346
00:36:48,401 --> 00:36:52,968
The cops can't investigate a crime
scene that isn't gonna exist tomorrow.
347
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Yeah?
348
00:36:55,208 --> 00:36:56,292
(man) Mm-hm.
349
00:36:56,375 --> 00:36:58,131
Where's it gonna go?
350
00:36:58,214 --> 00:36:59,942
(groans) Bottom of the lake.
351
00:37:01,186 --> 00:37:05,102
(sighs) Once we... torch and
sink it.
352
00:37:05,185 --> 00:37:06,289
(woman) Exactly.
353
00:37:08,685 --> 00:37:10,371
(Man groans)
-Hey.
354
00:37:10,454 --> 00:37:12,361
(Man groans)
355
00:37:13,724 --> 00:37:15,463
I really need you right now.
356
00:37:21,668 --> 00:37:23,558
(She sighs)
-Where are you goin'?
357
00:37:23,641 --> 00:37:26,520
I'm goin' to get the girl.
She's not safe here any more.
358
00:37:26,603 --> 00:37:29,657
Then I'll find that bitch and
put a bullet in her fucking head!
359
00:37:29,740 --> 00:37:31,809
(footsteps going downstairs)
360
00:37:34,282 --> 00:37:36,011
(suspenseful music playing)
361
00:37:39,717 --> 00:37:42,017
(groaning)
-(Door creaks)
362
00:37:53,167 --> 00:37:54,955
(woman) Get in.
363
00:37:55,038 --> 00:37:56,933
(He grunts, sighs)
364
00:38:06,510 --> 00:38:08,043
(man) Holy shit!
365
00:38:14,089 --> 00:38:15,576
Where's my gun?
366
00:38:15,659 --> 00:38:19,477
You are such a goddamn moron,
it defies believability!
367
00:38:19,560 --> 00:38:21,679
It's not my fault, babe. I
just...
368
00:38:21,762 --> 00:38:24,084
Ow!
-Stop feeling sorry for yourself!
369
00:38:24,167 --> 00:38:27,147
(He groans)
-Move!
370
00:38:27,230 --> 00:38:30,057
I'll bring her to the lake
when you're set up.
371
00:38:30,140 --> 00:38:32,156
(Door slams)
-Fuck!
372
00:38:32,239 --> 00:38:34,192
(Engine revs)
373
00:38:34,275 --> 00:38:36,071
(tense music playing)
374
00:38:56,329 --> 00:38:58,093
(Man groans)
375
00:39:04,534 --> 00:39:06,607
(clanking)
376
00:39:08,577 --> 00:39:10,611
(Barb) What the heck is he
doin'?
377
00:39:16,383 --> 00:39:18,433
(vehicle approaching)
378
00:39:18,516 --> 00:39:20,456
(engine revving)
379
00:39:22,586 --> 00:39:24,307
(She groans)
380
00:39:24,390 --> 00:39:25,857
(Door closes)
381
00:39:28,230 --> 00:39:30,125
(She grunts, pants)
382
00:39:32,562 --> 00:39:34,701
(panting)
383
00:39:40,274 --> 00:39:42,556
(Door creaks)
384
00:39:42,639 --> 00:39:44,711
(Door closes)
385
00:39:45,476 --> 00:39:46,845
Hon? Hon?
386
00:39:52,582 --> 00:39:54,556
(panting)
387
00:40:03,627 --> 00:40:04,962
(She groans)
388
00:40:09,302 --> 00:40:10,473
Oh, yeah.
389
00:40:14,672 --> 00:40:16,908
(She sighs, groans)
390
00:40:18,442 --> 00:40:19,560
Oh!
391
00:40:19,643 --> 00:40:21,583
(She sighs)
392
00:40:22,347 --> 00:40:23,347
Oh!
393
00:40:24,352 --> 00:40:26,181
(She groans softly)
394
00:40:30,654 --> 00:40:32,561
(She gulps)
395
00:40:37,968 --> 00:40:39,865
(groaning)
396
00:40:44,039 --> 00:40:45,101
God!
397
00:40:51,511 --> 00:40:53,768
(She takes deep breath)
398
00:40:53,851 --> 00:40:54,851
Aaargh!
399
00:40:55,845 --> 00:40:58,686
(She groans, whimpers)
400
00:41:03,125 --> 00:41:04,177
God...
401
00:41:04,260 --> 00:41:06,188
(She sighs deeply)
402
00:41:10,298 --> 00:41:12,227
(panting softly)
403
00:41:21,507 --> 00:41:23,139
Steady. Come on.
404
00:41:30,219 --> 00:41:32,115
(She groans)
405
00:41:34,686 --> 00:41:37,494
(She pants, groans)
406
00:41:46,104 --> 00:41:47,966
(She sniffs, sighs)
407
00:41:48,832 --> 00:41:50,639
(panting) Jeez...
408
00:41:52,902 --> 00:41:55,155
Just like sewing a quilt.
409
00:41:55,238 --> 00:42:00,134
(groans) A really gross, bloody
quilt.
410
00:42:00,217 --> 00:42:02,399
(She groans, whimpers)
411
00:42:02,482 --> 00:42:04,872
(She gasps)
412
00:42:04,955 --> 00:42:05,955
Aagh...
413
00:42:07,884 --> 00:42:10,021
(She sobs, whimpers)
414
00:42:11,921 --> 00:42:14,828
(She breathes sharply)
415
00:42:18,470 --> 00:42:21,120
Oh, boy. Come on, come on. Come
on.
416
00:42:21,203 --> 00:42:23,298
(panting)
417
00:42:28,245 --> 00:42:30,459
(She groans sharply)
418
00:42:30,542 --> 00:42:32,615
(panting)
419
00:42:34,746 --> 00:42:37,686
(She groans loudly)
420
00:42:39,453 --> 00:42:41,316
(She whimpers)
421
00:42:45,757 --> 00:42:47,663
(groaning sharply)
422
00:42:56,634 --> 00:42:58,333
(panting)
423
00:43:00,475 --> 00:43:02,337
(Scissors clatter)
424
00:43:04,741 --> 00:43:06,341
(groaning)
425
00:43:13,419 --> 00:43:14,835
Aagh...
426
00:43:14,918 --> 00:43:17,319
(Glasses clatter)
427
00:43:22,299 --> 00:43:24,227
(She sighs softly)
428
00:43:32,209 --> 00:43:33,940
(wind whistling)
429
00:43:48,852 --> 00:43:51,211
(She grunts)
430
00:43:51,294 --> 00:43:53,508
(sighs) Oh!
431
00:43:53,591 --> 00:43:54,730
Oh, oh.
432
00:43:56,167 --> 00:43:58,096
(She grunts)
433
00:44:00,304 --> 00:44:02,133
(She sniffs, sighs)
434
00:44:03,669 --> 00:44:05,400
(She grunts)
435
00:44:08,672 --> 00:44:09,672
Oh!
436
00:44:12,645 --> 00:44:14,981
(She grunts)
437
00:44:18,353 --> 00:44:19,353
Of course.
438
00:44:21,388 --> 00:44:22,969
Oh!
439
00:44:23,052 --> 00:44:25,387
(breathes sharply) Oh!
440
00:44:26,660 --> 00:44:28,743
(She grunts loudly)
441
00:44:28,826 --> 00:44:30,227
Uff da. Oh!
442
00:44:34,833 --> 00:44:36,739
(radio crackling)
443
00:44:39,475 --> 00:44:41,690
(She sniffs, pants)
444
00:44:41,773 --> 00:44:43,966
God... dang it!
445
00:44:44,049 --> 00:44:45,049
Hello!
446
00:44:45,977 --> 00:44:48,335
Hello? (crackling)
447
00:44:48,418 --> 00:44:50,172
Anyone out there?
448
00:44:50,255 --> 00:44:52,468
It's an emergency.
449
00:44:52,551 --> 00:44:53,551
Anyone?
450
00:44:54,951 --> 00:44:57,287
Please! Hello!
451
00:44:58,691 --> 00:45:00,847
Hello. Hello...
452
00:45:00,930 --> 00:45:04,485
Frickin'... fiddlesticks! Shit
buns!
453
00:45:04,568 --> 00:45:05,479
(male voice) Whoa there!
454
00:45:05,562 --> 00:45:08,123
I'm sure it can't be
as bad as all that.
455
00:45:08,206 --> 00:45:12,592
Oh, hello. Can you hear me?
-Loud and clear. What's the trouble?
456
00:45:12,675 --> 00:45:15,422
Oh! There's been a kidnapping.
457
00:45:15,505 --> 00:45:18,358
These two loonies, they took
this girl.
458
00:45:18,441 --> 00:45:21,795
I... I need help. I'm wounded
and I...
459
00:45:21,878 --> 00:45:24,967
Slow down. Slow down there.
What's your location?
460
00:45:25,050 --> 00:45:29,369
Uh, a cabin near Lake Hilda.
461
00:45:29,452 --> 00:45:31,376
Lake what now?
-Hilda!
462
00:45:31,459 --> 00:45:35,176
It's off of Route 11. It's
just... It's south a few miles...
463
00:45:35,259 --> 00:45:37,611
Uh, just outside Beltrami
County.
464
00:45:37,694 --> 00:45:40,651
OK, yeah, I... I think we might
not be too far...
465
00:45:40,734 --> 00:45:42,223
OK, can you just get...
466
00:45:42,306 --> 00:45:44,169
(She screams)
467
00:45:46,839 --> 00:45:49,042
(grunting and groaning)
468
00:45:49,807 --> 00:45:50,726
Oh, fuck!
469
00:45:50,809 --> 00:45:53,635
Aagh! Fuck!
470
00:45:53,718 --> 00:45:57,305
(She grunts)
-Oh, fucking hell!
471
00:45:57,388 --> 00:46:00,273
(groans) Oh, fuck!
472
00:46:00,356 --> 00:46:01,540
Aagh!
473
00:46:01,623 --> 00:46:04,046
Oh, fuck. Don't, don't...
474
00:46:04,129 --> 00:46:07,225
Don't kill me. Please don't kill me.
-Why are you doing this?
475
00:46:07,959 --> 00:46:09,746
It's my... my wife.
476
00:46:09,829 --> 00:46:11,493
She made me do it.
477
00:46:12,931 --> 00:46:14,529
I didn't want any...
478
00:46:15,439 --> 00:46:17,325
She... she's sick.
479
00:46:17,408 --> 00:46:18,533
And th-that girl...
480
00:46:19,707 --> 00:46:22,339
She tried to kill herself
481
00:46:23,006 --> 00:46:25,333
more than once.
482
00:46:25,416 --> 00:46:27,130
She don't wanna live.
483
00:46:27,213 --> 00:46:30,399
Maybe... Maybe she don't deserve
to.
484
00:46:30,482 --> 00:46:33,000
Well, that's not really up to
you now, is it?
485
00:46:33,083 --> 00:46:36,102
I ain't a bad... person.
486
00:46:36,185 --> 00:46:37,671
I ain't... Please don't...
487
00:46:37,754 --> 00:46:41,358
All right, all right, cut it out.
-(He whimpers)
488
00:46:42,831 --> 00:46:45,164
Oh!
-(He groans loudly)
489
00:46:46,800 --> 00:46:49,102
(He mutters indistinctly)
490
00:46:50,199 --> 00:46:52,120
Where'd she take the girl?
491
00:46:52,203 --> 00:46:54,921
Out looking for... for you.
492
00:46:55,004 --> 00:46:57,431
(panting)
493
00:46:57,514 --> 00:47:00,126
I was gonna... l-leave
494
00:47:00,209 --> 00:47:04,117
and... go to the hospital.
495
00:47:05,456 --> 00:47:07,971
I'm... I'm hypothermic.
496
00:47:08,054 --> 00:47:11,388
I'm done help... helping her.
497
00:47:13,156 --> 00:47:15,416
I just... I just need
498
00:47:15,499 --> 00:47:19,415
to get to... a doctor.
499
00:47:19,498 --> 00:47:23,083
Stop that. Stop that.
Don't move. Don't move!
500
00:47:23,166 --> 00:47:24,874
(panting rapidly)
501
00:47:28,037 --> 00:47:29,076
Is this...
502
00:47:30,479 --> 00:47:31,531
yours?
503
00:47:31,614 --> 00:47:34,081
Oh! (breathing heavily)
504
00:47:36,986 --> 00:47:39,988
Oh!
-I found it... in the cabin.
505
00:47:41,217 --> 00:47:43,222
(soft music playing)
506
00:47:52,765 --> 00:47:53,765
Oh, oh...
507
00:47:55,538 --> 00:47:57,137
OK... (sniffs)
508
00:47:59,002 --> 00:48:01,055
(panting)
509
00:48:01,138 --> 00:48:02,637
What's the nearest town?
510
00:48:03,843 --> 00:48:05,565
W-Wannaska.
511
00:48:05,648 --> 00:48:07,411
Ab-about two hours.
512
00:48:09,247 --> 00:48:10,897
You say you ain't a bad person?
513
00:48:10,980 --> 00:48:12,774
No.
514
00:48:12,857 --> 00:48:14,801
Then you're gonna prove it to
me.
515
00:48:14,884 --> 00:48:17,537
You're gonna drive like hell
till we hit Wannaska.
516
00:48:17,620 --> 00:48:20,047
And go straight to the police
station.
517
00:48:20,130 --> 00:48:22,215
You tell 'em to send
the whole dang force.
518
00:48:22,298 --> 00:48:25,180
Then, and only then, do you find
your way to the doctor.
519
00:48:25,263 --> 00:48:27,383
You got that?
-I will.
520
00:48:27,466 --> 00:48:30,020
Don't make me regret this.
-I won't.
521
00:48:30,103 --> 00:48:32,824
Yeah, OK.
-I swear.
522
00:48:32,907 --> 00:48:34,559
All right, well, get goin'.
523
00:48:34,642 --> 00:48:35,642
Thank you.
524
00:48:36,447 --> 00:48:38,863
(He groans)
525
00:48:38,946 --> 00:48:41,032
(Door slams) OK...
526
00:48:41,115 --> 00:48:43,900
(She pants)
-(He groans)
527
00:48:43,983 --> 00:48:45,955
(He mumbles indistinctly)
528
00:48:48,789 --> 00:48:50,993
(He mumbles)
529
00:48:52,055 --> 00:48:53,358
Here.
530
00:48:56,829 --> 00:48:58,066
OK...
531
00:49:01,405 --> 00:49:02,819
Thank you.
532
00:49:02,902 --> 00:49:05,469
(He groans)
533
00:49:12,410 --> 00:49:14,247
(Door closes)
-(She sighs)
534
00:49:14,914 --> 00:49:16,711
(Engine starts)
535
00:49:22,725 --> 00:49:24,653
(ominous music playing)
536
00:49:51,017 --> 00:49:52,615
(Man groans loudly)
537
00:49:54,117 --> 00:49:56,025
(grunting)
538
00:50:01,631 --> 00:50:03,748
(wind whistling)
539
00:50:03,831 --> 00:50:05,727
(car rattling)
540
00:50:09,838 --> 00:50:12,041
(He groans loudly)
541
00:50:13,907 --> 00:50:15,770
(Brakes squeak)
542
00:50:19,242 --> 00:50:21,734
(He shivers)
543
00:50:21,817 --> 00:50:23,679
(engines running)
544
00:50:29,219 --> 00:50:31,126
(Engine stops)
545
00:50:33,927 --> 00:50:35,790
(engine running)
546
00:50:39,796 --> 00:50:42,986
(Handbrake creaks)
-(Girl whimpers)
547
00:50:43,069 --> 00:50:44,799
(man groaning softly)
548
00:50:47,270 --> 00:50:49,128
No, no, no, no.
549
00:50:49,211 --> 00:50:51,825
No, no!
-What the fuck are you doing?
550
00:50:51,908 --> 00:50:54,598
Fuck!
-Why aren't you on the lake setting up?
551
00:50:54,681 --> 00:50:57,902
(man) It's all set up, but...
-(woman) But what?
552
00:50:57,985 --> 00:51:00,608
(man) I... Look at me.
553
00:51:00,691 --> 00:51:02,942
(groaning) I need help.
554
00:51:03,025 --> 00:51:05,241
(woman) Then you come to me.
555
00:51:05,324 --> 00:51:07,426
I'm your wife. You come to me!
556
00:51:08,626 --> 00:51:11,252
Like I went to you. That's what
we do.
557
00:51:11,335 --> 00:51:14,347
You made a fucking vow
and you're gonna run out on me?
558
00:51:14,430 --> 00:51:16,751
Now when I need you most?
559
00:51:16,834 --> 00:51:20,658
No...
-When you know what happens if this...
560
00:51:20,741 --> 00:51:25,081
You know exactly what happens.
We have to make this work.
561
00:51:26,782 --> 00:51:28,612
(panting softly)
562
00:51:34,450 --> 00:51:36,257
It ain't gonna work.
563
00:51:42,227 --> 00:51:44,529
This whole thing, it's...
564
00:51:45,801 --> 00:51:47,862
fucking bat shit.
565
00:51:52,140 --> 00:51:54,143
What other choice do I have?
566
00:51:59,216 --> 00:52:02,863
I'm not giving up.
Not when there's a chance.
567
00:52:02,946 --> 00:52:05,451
We just need to make it to Littlefork.
-OK.
568
00:52:06,855 --> 00:52:08,223
OK.
-Yeah.
569
00:52:09,892 --> 00:52:11,787
Say we make it...
570
00:52:13,456 --> 00:52:15,678
(He groans softly)
571
00:52:15,761 --> 00:52:20,400
Are you even sure
you can trust this surgeon?
572
00:52:22,139 --> 00:52:25,735
Are you even sure he's gonna be
there?
573
00:52:30,243 --> 00:52:31,906
Let's just leave this shit.
574
00:52:33,784 --> 00:52:34,909
It ain't too late.
575
00:52:36,787 --> 00:52:38,319
We can walk away.
576
00:52:39,217 --> 00:52:40,915
(She pants)
577
00:52:46,522 --> 00:52:48,626
(She coughs, groans)
578
00:52:54,399 --> 00:52:55,930
We walk away and then what?
579
00:52:58,408 --> 00:53:01,375
Just wait for me to die
and you're rid of me?
580
00:53:03,076 --> 00:53:07,394
Is that what you want?
-No, it... it ain't like that, babe...
581
00:53:07,477 --> 00:53:08,477
The fuck it ain't!
582
00:53:22,294 --> 00:53:24,233
(She sighs softly)
583
00:53:29,036 --> 00:53:30,965
(She sniffs)
584
00:53:39,278 --> 00:53:40,975
(She groans softly)
585
00:53:44,182 --> 00:53:45,980
(groaning)
586
00:53:50,222 --> 00:53:52,723
(She grunts)
587
00:53:56,459 --> 00:53:57,992
(She groans)
588
00:54:07,372 --> 00:54:09,938
(soft music playing)
589
00:54:25,356 --> 00:54:27,263
(She grunts)
590
00:54:29,999 --> 00:54:31,894
(She groans loudly)
591
00:54:34,133 --> 00:54:35,133
Karl!
592
00:54:36,300 --> 00:54:38,659
(panting)
593
00:54:38,742 --> 00:54:39,742
Karl!
594
00:54:42,211 --> 00:54:44,907
(She groans)
-Hon? Hon?
595
00:54:46,846 --> 00:54:49,043
We need to go to the hospital.
-Whoa, whoa.
596
00:54:50,051 --> 00:54:51,051
In, in, in.
597
00:54:58,629 --> 00:54:59,922
OK.
598
00:55:02,394 --> 00:55:04,399
(She grunts loudly)
599
00:55:06,662 --> 00:55:08,667
(ominous music playing)
600
00:55:27,650 --> 00:55:29,490
(Music intensifies)
601
00:55:43,699 --> 00:55:45,803
(soft music playing)
602
00:55:56,053 --> 00:55:57,485
(Karl) We'll keep trying.
603
00:56:00,616 --> 00:56:01,687
We won't quit.
604
00:56:06,964 --> 00:56:08,826
(ominous music playing)
605
00:56:21,506 --> 00:56:24,105
(She groans, pants)
606
00:56:36,288 --> 00:56:38,152
(panting)
607
00:56:45,496 --> 00:56:47,413
(She sniffs)
608
00:56:47,496 --> 00:56:48,965
Come on.
609
00:56:50,799 --> 00:56:52,771
Come on, you stinker!
610
00:56:54,307 --> 00:56:56,170
(panting softly)
611
00:56:59,315 --> 00:57:02,662
Oh, jeez, ya stupid, frickin'...
612
00:57:02,745 --> 00:57:04,948
(She grunts, groans)
613
00:57:08,386 --> 00:57:09,722
Oh... Oh!
614
00:57:13,756 --> 00:57:15,893
(explosion echoes)
615
00:57:20,663 --> 00:57:22,682
(wind whistling)
616
00:57:22,765 --> 00:57:24,836
(engine rumbling)
617
00:57:31,309 --> 00:57:32,309
Hey!
618
00:57:33,642 --> 00:57:36,134
(panting)
619
00:57:36,217 --> 00:57:38,014
Oh! Hey, hey!
620
00:57:38,647 --> 00:57:40,974
Ah, ah...
621
00:57:41,057 --> 00:57:43,603
Hey! Hey! Hey!
622
00:57:43,686 --> 00:57:45,212
Hey, hey...
623
00:57:45,295 --> 00:57:48,114
(Brakes screech)
-Oh, oh...
624
00:57:48,197 --> 00:57:50,209
(She pants loudly)
625
00:57:50,292 --> 00:57:53,687
Hey, I'm the CB lady.
I called you on the CB...
626
00:57:53,770 --> 00:57:57,451
Keep your hands up where
we can see 'em! Both of 'em, up!
627
00:57:57,534 --> 00:58:01,070
Sorry, sorry. It's just it's
kinda... It's kinda difficult.
628
00:58:02,308 --> 00:58:03,523
Stop!
629
00:58:03,606 --> 00:58:07,208
(panting) It's kinda... It's
kinda difficult at the moment.
630
00:58:14,553 --> 00:58:16,340
OK, you can put 'em down.
631
00:58:16,423 --> 00:58:18,738
(She continues panting)
632
00:58:18,821 --> 00:58:23,816
Oh, am I glad to see you boys!
-What the hell happened over there?
633
00:58:23,899 --> 00:58:27,213
Had to blow my truck up,
so you could find me. (panting)
634
00:58:27,296 --> 00:58:29,749
It's a damn needle in a haystack
out here.
635
00:58:29,832 --> 00:58:31,485
That was you on the CB?
636
00:58:31,568 --> 00:58:34,721
Yeah, one of them kidnappers
attacked me and busted it up.
637
00:58:34,804 --> 00:58:36,427
Where is this fella now?
638
00:58:36,510 --> 00:58:40,662
I had to let him go 'cause he got
pretty sick after falling in the lake.
639
00:58:40,745 --> 00:58:45,000
He needed a doctor, but he's not
the... It's his wife we gotta worry about.
640
00:58:45,083 --> 00:58:48,003
She's got the girl.
And she was in the cellar.
641
00:58:48,086 --> 00:58:51,412
Then she was in the truck and
now...
642
00:58:51,495 --> 00:58:54,610
Now I... I'm not sure where she
is.
643
00:58:54,693 --> 00:58:58,549
We should probably really get
headin' back over to the cabin right now.
644
00:58:58,632 --> 00:59:00,317
Are you armed?
-Huh?
645
00:59:00,400 --> 00:59:01,400
Are you armed?
646
00:59:02,171 --> 00:59:04,817
Oh, uh, here...
647
00:59:04,900 --> 00:59:06,905
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
648
00:59:08,044 --> 00:59:09,756
Sorry.
649
00:59:09,839 --> 00:59:13,760
Sorry. It's only got the five
shots, though. She's got a rifle.
650
00:59:13,843 --> 00:59:17,029
She don't hesitate to use it
neither. She got me in the arm here.
651
00:59:17,112 --> 00:59:19,303
(She pants, sniffs)
-Yeah.
652
00:59:19,386 --> 00:59:23,803
I'm thinking we should probably
hang on to that for you, just to be safe.
653
00:59:23,886 --> 00:59:28,574
Oh, jeez... I'd really prefer to
keep her on me if you don't mind.
654
00:59:28,657 --> 00:59:31,981
Listen, lady, we'll take a look
at whatever the trouble is,
655
00:59:32,064 --> 00:59:35,329
but, you know, we don't know you
from Adam, so...
656
00:59:37,236 --> 00:59:39,760
We'll keep her safe and sound
in the glove box.
657
00:59:39,843 --> 00:59:43,744
Don't worry. You... We, uh... We
can handle this for you.
658
00:59:46,650 --> 00:59:49,268
Oh...
-It's that or we can leave you here.
659
00:59:49,351 --> 00:59:50,718
What's it gonna be?
660
00:59:51,814 --> 00:59:53,347
(She sighs)
661
00:59:56,424 --> 00:59:58,154
Get it.
-OK.
662
01:00:05,928 --> 01:00:07,801
(tense music playing)
663
01:00:38,366 --> 01:00:40,295
(Brakes squeak)
664
01:00:47,705 --> 01:00:49,403
(engine running)
665
01:00:53,481 --> 01:00:55,361
(man 1) Just the one lady?
666
01:00:55,444 --> 01:00:58,498
(Barb) Yeah,
her husband's long gone by now.
667
01:00:58,581 --> 01:01:02,403
(man 2) What's she doing in there?
-Heck if I know.
668
01:01:02,486 --> 01:01:04,970
Maybe we should just head to
town, get the cops.
669
01:01:05,053 --> 01:01:06,387
No, it'll take hours.
670
01:01:13,336 --> 01:01:15,165
(engine rumbling)
671
01:01:17,836 --> 01:01:21,790
Let's just go talk to her, figure out
what the hell's going on round here.
672
01:01:21,873 --> 01:01:26,159
I'm not sure that's such a smart idea.
She's dangerous as all heck. Maybe...
673
01:01:26,242 --> 01:01:30,147
We'll have a friendly little conversation,
see what she has to say for herself.
674
01:01:31,647 --> 01:01:34,967
(man 2) We got this.
-We need to be careful about this.
675
01:01:35,050 --> 01:01:36,869
Consider all the angles.
676
01:01:36,952 --> 01:01:38,419
You stay here.
677
01:01:39,562 --> 01:01:41,455
(She sighs)
-(Door closes)
678
01:01:43,695 --> 01:01:45,195
Oh, wow, heck.
679
01:01:46,895 --> 01:01:48,351
All right.
680
01:01:48,434 --> 01:01:49,434
Oh, boy.
681
01:01:50,604 --> 01:01:52,466
(ominous music playing)
682
01:02:04,617 --> 01:02:06,480
(She grunts)
683
01:02:07,554 --> 01:02:09,483
(She sighs)
684
01:02:21,964 --> 01:02:23,520
Howdy there!
685
01:02:23,603 --> 01:02:25,499
(engine running)
686
01:02:31,210 --> 01:02:33,243
We just want to ask you a few
questions.
687
01:02:53,832 --> 01:02:55,199
You all right in there?
688
01:03:02,577 --> 01:03:05,275
(ominous music continues)
689
01:03:19,890 --> 01:03:20,890
What the fuck?
690
01:03:22,729 --> 01:03:24,195
(gunshot) Oh!
691
01:03:26,535 --> 01:03:28,430
Oh, please don't...
692
01:03:31,440 --> 01:03:33,492
(Man groans)
693
01:03:33,575 --> 01:03:35,305
Oh, shit! Oh, oh!
694
01:03:39,041 --> 01:03:41,698
Ah, ah, ah, ah!
695
01:03:41,781 --> 01:03:44,501
Oh, God! (gunshot)
696
01:03:44,584 --> 01:03:45,584
Shit!
697
01:03:47,215 --> 01:03:48,989
(gunshot) Oh!
698
01:03:51,023 --> 01:03:53,059
(gunshot) Uh, uh...
699
01:03:54,431 --> 01:03:56,590
(She screams, pants)
700
01:04:00,737 --> 01:04:03,018
(Woman screams)
-(Gun clicks)
701
01:04:03,101 --> 01:04:05,401
(Woman screams)
-(Barb groans)
702
01:04:08,137 --> 01:04:10,010
(woman groaning in pain)
703
01:04:13,878 --> 01:04:16,082
(Woman screams)
704
01:04:17,486 --> 01:04:19,415
(woman groaning)
705
01:04:23,557 --> 01:04:25,775
(gunshots)
706
01:04:25,858 --> 01:04:27,863
(Barb screams, groans)
707
01:04:35,063 --> 01:04:37,598
(panting)
708
01:04:50,552 --> 01:04:52,668
(Barb groans)
709
01:04:52,751 --> 01:04:54,582
(gunshot)
710
01:04:57,219 --> 01:04:59,455
(She pants loudly)
711
01:05:06,028 --> 01:05:07,166
Aagh!
712
01:05:11,002 --> 01:05:13,040
(Barb) You awake in there?
713
01:05:15,072 --> 01:05:16,962
(man) Who's that?
714
01:05:17,045 --> 01:05:20,641
Oh, jeez, Karl, you know who it
is.
715
01:05:22,617 --> 01:05:23,677
It's your wife.
716
01:05:25,114 --> 01:05:26,218
You old coot.
717
01:05:28,054 --> 01:05:30,486
Huh? Let's get you out of there.
718
01:05:31,395 --> 01:05:32,446
Up you get.
719
01:05:32,529 --> 01:05:34,457
There you go. That's it.
720
01:05:35,664 --> 01:05:38,510
OK. Sorry, it's cold.
721
01:05:38,593 --> 01:05:40,661
(Karl groans softly)
-Uh-huh.
722
01:05:41,768 --> 01:05:42,768
Other foot.
723
01:05:49,143 --> 01:05:51,342
Let's get this water nice and
hot.
724
01:05:56,784 --> 01:05:58,679
(soft music playing)
725
01:06:02,352 --> 01:06:05,059
You want 'em fried or poached?
726
01:06:07,497 --> 01:06:08,689
Fried it is.
727
01:06:11,227 --> 01:06:17,055
You know, I was just thinking
back to that Mille Lacs trip in '98.
728
01:06:17,138 --> 01:06:19,073
Wish we'd got a picture of that
pike.
729
01:06:21,204 --> 01:06:22,406
What a beaut, huh?
730
01:06:24,072 --> 01:06:25,079
Still...
731
01:06:26,378 --> 01:06:28,280
we'll always know you caught
her.
732
01:06:32,085 --> 01:06:34,441
That's the most important thing.
733
01:06:34,524 --> 01:06:36,453
(oil sizzling)
734
01:06:40,388 --> 01:06:42,459
(She chuckles softly)
735
01:06:46,029 --> 01:06:47,029
Karl?
736
01:06:52,467 --> 01:06:54,438
(melancholic music playing)
737
01:06:55,907 --> 01:06:56,907
Karl?
738
01:07:53,266 --> 01:07:57,017
(coughs) Oh!
-(girl) Hey, hey!
739
01:07:57,100 --> 01:07:59,318
(groaning)
740
01:07:59,401 --> 01:08:00,834
(girl) Are you OK?
741
01:08:04,581 --> 01:08:06,477
(Barb groans)
742
01:08:08,277 --> 01:08:09,447
Oh, well...
743
01:08:10,282 --> 01:08:12,846
(panting) ...I'll be darned.
744
01:08:16,451 --> 01:08:17,851
She didn't kill me.
745
01:08:19,187 --> 01:08:20,524
Oh!
746
01:08:22,930 --> 01:08:24,198
Is that your blood?
747
01:08:27,495 --> 01:08:29,083
(whimpering) It's his.
748
01:08:29,166 --> 01:08:31,416
Oh... Yeah.
749
01:08:31,499 --> 01:08:33,385
What's gonna happen to us?
750
01:08:33,468 --> 01:08:35,220
I really don't know.
751
01:08:35,303 --> 01:08:37,591
(panting)
752
01:08:37,674 --> 01:08:40,194
Have you ever seen these people
before?
753
01:08:40,277 --> 01:08:42,500
The woman, maybe.
754
01:08:42,583 --> 01:08:45,230
I... I think I saw her at the
hospital back when...
755
01:08:45,313 --> 01:08:47,733
(She sobs)
756
01:08:47,816 --> 01:08:49,883
(Girl struggles to speak) But I
tried...
757
01:08:51,722 --> 01:08:54,327
Oh, hon. Honey, hon...
-(Girl sobs)
758
01:08:55,599 --> 01:08:57,409
Honey! Oh...
759
01:08:57,492 --> 01:08:59,950
(Girl continues sobbing)
760
01:09:00,033 --> 01:09:02,255
I don't wanna die!
761
01:09:02,338 --> 01:09:05,717
That... that's good. That's a
good thing.
762
01:09:05,800 --> 01:09:08,440
(sobbing)
-Hey, what's your name?
763
01:09:13,814 --> 01:09:15,464
Leah.
764
01:09:15,547 --> 01:09:20,637
Leah? Oh, my husband loved that
name.
765
01:09:20,720 --> 01:09:23,535
It was right at the top of our
list. No foolin'.
766
01:09:23,618 --> 01:09:28,612
For a boy, we were thinking Eric,
and for a girl, it was gonna be Leah.
767
01:09:28,695 --> 01:09:31,925
Between you and me,
I was sorta hopin' for a girl.
768
01:09:37,136 --> 01:09:38,859
What are we gonna do?
769
01:09:38,942 --> 01:09:40,868
(Distant door bangs, creaks)
770
01:09:43,207 --> 01:09:44,740
I don't know.
771
01:09:51,185 --> 01:09:54,321
(Leah whimpers)
-Oh, hon.
772
01:09:58,153 --> 01:10:01,460
Say, did you ever hear about the
Great Blizzard of 1888?
773
01:10:02,891 --> 01:10:06,219
Well, it froze half the darn
country.
774
01:10:06,302 --> 01:10:08,922
It was one of the worst
in recorded history
775
01:10:09,005 --> 01:10:11,589
and my great-grandfather Iver,
776
01:10:11,672 --> 01:10:14,820
he found himself stuck smack in
the middle of the thing.
777
01:10:14,903 --> 01:10:17,956
There was nothing but him, his
ox
778
01:10:18,039 --> 01:10:20,561
and a big sack of grain he was
carrying.
779
01:10:20,644 --> 01:10:24,804
Think he was coming back from the mill
or something, out in Lac qui Parle County.
780
01:10:24,887 --> 01:10:26,398
Montevideo, actually.
781
01:10:26,481 --> 01:10:31,512
Anyway, he's on his way home in
the middle of this huge snowstorm.
782
01:10:31,595 --> 01:10:36,816
Oh, oh, and by the way, hundreds
of people died in this storm.
783
01:10:36,899 --> 01:10:41,284
OK, this was not just a couple of
dainty snowflakes floating around,
784
01:10:41,367 --> 01:10:43,420
if that's what you're thinking.
785
01:10:43,503 --> 01:10:46,652
So, the snow keeps falling and
falling.
786
01:10:46,735 --> 01:10:49,088
Iver, he can't see a damn thing.
787
01:10:49,171 --> 01:10:52,224
And he's tired, he's hungry,
but he can't stop, see?
788
01:10:52,307 --> 01:10:55,296
'Cause if he stops moving,
he's gonna freeze to death.
789
01:10:55,379 --> 01:10:56,845
So, what does he do?
790
01:11:00,086 --> 01:11:01,553
He keeps goin'.
791
01:11:03,057 --> 01:11:06,412
Simple as that. He walks.
792
01:11:06,495 --> 01:11:11,550
With that ox and that
grain through the damn blizzard,
793
01:11:11,633 --> 01:11:14,851
mile after mile after mile,
just him and that ox,
794
01:11:14,934 --> 01:11:18,324
puttin' one foot in front of the
other till, before you know it,
795
01:11:18,407 --> 01:11:21,355
the sun is peeking out through
the clouds
796
01:11:21,438 --> 01:11:23,476
and the storm's over.
797
01:11:32,018 --> 01:11:33,204
That's it?
798
01:11:33,287 --> 01:11:36,049
That's it... What, that's...
799
01:11:37,126 --> 01:11:40,239
Think about what Iver did there!
800
01:11:40,322 --> 01:11:43,679
What... If he'd given up, I
wouldn't... I wouldn't be here.
801
01:11:43,762 --> 01:11:47,148
I wouldn't even have been born.
-(Girl sniffs)
802
01:11:47,231 --> 01:11:50,818
I never would've... I never
would've met my husband Karl.
803
01:11:50,901 --> 01:11:53,033
We never would've had the joy
of...
804
01:11:54,536 --> 01:11:56,590
spending our...
805
01:11:56,673 --> 01:11:58,071
(sobbing) ...lives together.
806
01:12:02,646 --> 01:12:04,451
Heck, all's I'm sayin' is...
807
01:12:05,618 --> 01:12:08,081
(sniffs) ...we don't know what's
comin'.
808
01:12:09,622 --> 01:12:13,020
We never really do, but it don't
matter.
809
01:12:14,457 --> 01:12:16,023
We don't quit.
810
01:12:21,970 --> 01:12:23,866
(Girl sniffs)
811
01:12:25,172 --> 01:12:27,067
(Door slams upstairs)
812
01:12:28,670 --> 01:12:30,543
I... I think she left.
813
01:12:32,407 --> 01:12:33,480
OK.
814
01:12:35,016 --> 01:12:36,912
(Barb groans)
815
01:12:42,584 --> 01:12:44,623
(She sighs)
816
01:12:45,356 --> 01:12:47,087
Oh, where...
817
01:12:48,063 --> 01:12:50,148
Oh, it's up there.
818
01:12:50,231 --> 01:12:51,581
What?
-It's up there.
819
01:12:51,664 --> 01:12:54,447
I saw her search you.
-Oh, oh.
820
01:12:54,530 --> 01:12:56,833
(panting) OK.
821
01:13:02,506 --> 01:13:04,577
(Barb groans, grunts)
822
01:13:06,279 --> 01:13:08,141
(tense music playing)
823
01:13:09,919 --> 01:13:12,079
(She grunts)
824
01:13:12,580 --> 01:13:14,752
(panting)
825
01:13:19,754 --> 01:13:21,957
(She pants heavily)
826
01:13:23,195 --> 01:13:25,092
Oh! Shit.
827
01:13:26,134 --> 01:13:28,517
Sorry. Oh, shoot!
828
01:13:28,600 --> 01:13:30,182
Give me your shoes.
-What?
829
01:13:30,265 --> 01:13:32,853
Come on, quick.
She could be back any second.
830
01:13:32,936 --> 01:13:35,357
What's so important about that
box?
831
01:13:35,440 --> 01:13:36,972
That's it, good. OK.
832
01:13:38,309 --> 01:13:40,173
(panting)
833
01:13:43,148 --> 01:13:44,148
Ah!
834
01:13:45,483 --> 01:13:47,114
Yeah, okey-dokey.
835
01:13:48,650 --> 01:13:50,656
(She yells)
836
01:13:51,653 --> 01:13:54,077
Oh, oh, ugh!
837
01:13:54,160 --> 01:13:56,024
(panting)
838
01:14:14,676 --> 01:14:17,210
(She grunts)
839
01:14:19,549 --> 01:14:21,852
(She grunts)
840
01:14:23,092 --> 01:14:24,118
I think I'm gonna...
841
01:14:28,226 --> 01:14:29,226
Oh, boy.
842
01:14:37,402 --> 01:14:39,519
(She grunts)
843
01:14:39,602 --> 01:14:40,937
Getting there.
844
01:14:43,507 --> 01:14:45,238
(Metal squeaks)
845
01:14:49,978 --> 01:14:52,047
(muttering to herself) Come on.
846
01:14:58,522 --> 01:15:00,495
Here. Souvenir.
847
01:15:04,726 --> 01:15:06,633
(Barb groans)
848
01:15:08,103 --> 01:15:10,230
(She grunts)
849
01:15:15,275 --> 01:15:17,171
(She yells)
850
01:15:21,017 --> 01:15:22,913
(She yells)
851
01:15:23,711 --> 01:15:25,718
(panting)
852
01:15:31,060 --> 01:15:32,989
(dramatic music)
853
01:15:43,766 --> 01:15:45,672
(She groans loudly)
854
01:15:54,147 --> 01:15:55,781
Agh! Oh!
855
01:15:56,812 --> 01:15:58,871
Jesus!
-Oh...
856
01:15:58,954 --> 01:16:00,313
Oh, OK.
857
01:16:01,485 --> 01:16:03,316
(panting)
858
01:16:07,327 --> 01:16:08,327
There you go.
859
01:16:09,627 --> 01:16:11,060
Get these back on.
860
01:16:12,366 --> 01:16:14,602
(grunting, panting)
861
01:16:16,931 --> 01:16:19,157
(She groans loudly)
862
01:16:19,240 --> 01:16:20,919
Here you go.
863
01:16:21,002 --> 01:16:25,890
(chuckles) When was the last time
someone helped you on with your boots?
864
01:16:25,973 --> 01:16:28,297
(She chuckles softly)
865
01:16:28,380 --> 01:16:30,046
(panting)
866
01:16:30,646 --> 01:16:31,949
Oh...
867
01:16:33,186 --> 01:16:34,186
OK.
868
01:16:43,562 --> 01:16:45,325
(She grunts, pants)
869
01:16:46,366 --> 01:16:48,481
Oh! Oh, God.
870
01:16:48,564 --> 01:16:49,782
I...
871
01:16:49,865 --> 01:16:52,365
It's no good. Uh...
872
01:16:55,509 --> 01:16:56,762
Storm doors!
-Huh?
873
01:16:56,845 --> 01:16:59,009
Try the storm doors.
-Oh, yeah, good idea.
874
01:17:06,353 --> 01:17:08,282
(loud rattling)
875
01:17:08,850 --> 01:17:11,369
(She sighs)
876
01:17:11,452 --> 01:17:14,090
They're rusty. I can... I can
jimmy 'em.
877
01:17:18,693 --> 01:17:19,693
Ah!
878
01:17:20,467 --> 01:17:21,702
That's gonna do it.
879
01:17:23,571 --> 01:17:26,399
OK, OK, let's get rid of this.
880
01:17:29,111 --> 01:17:30,777
OK. Right.
881
01:17:33,007 --> 01:17:34,946
(She groans, pants)
882
01:17:37,245 --> 01:17:39,412
Jesus Christ! (loud rattling)
883
01:17:40,420 --> 01:17:41,503
That's good.
884
01:17:41,586 --> 01:17:43,284
OK, next one.
885
01:17:46,020 --> 01:17:48,058
(She grunts loudly)
886
01:17:49,791 --> 01:17:51,699
(rattling)
887
01:17:53,828 --> 01:17:55,736
(rattling)
888
01:17:57,899 --> 01:17:59,905
(She groans)
889
01:18:03,977 --> 01:18:06,681
You really are one clever bitch,
ain't ya?
890
01:18:14,752 --> 01:18:16,449
(ominous music playing)
891
01:18:24,459 --> 01:18:30,722
(man) So, Karl had
an unusual request, um...
892
01:18:30,805 --> 01:18:34,892
He wanted his ashes to be, uh,
conveyed
893
01:18:34,975 --> 01:18:37,976
via this particular container,
uh...
894
01:18:38,974 --> 01:18:41,597
up to a particular lake
895
01:18:41,680 --> 01:18:43,499
up north and, uh...
896
01:18:43,582 --> 01:18:44,785
scattered there.
897
01:18:47,949 --> 01:18:49,317
Which lake?
898
01:18:52,722 --> 01:18:53,761
Um...
899
01:18:56,927 --> 01:18:58,359
Lake Hilda.
-Oh.
900
01:18:59,627 --> 01:19:02,495
(She chuckles) - He's got a map
here for you too.
901
01:19:03,937 --> 01:19:06,050
I guess it's not too easy to
find.
902
01:19:06,133 --> 01:19:08,039
Pretty far out there, huh?
903
01:19:10,576 --> 01:19:12,629
(She chuckles)
904
01:19:12,712 --> 01:19:14,474
Do you mind if I ask, uh...
905
01:19:16,048 --> 01:19:17,983
What's so special about Lake
Hilda?
906
01:19:25,955 --> 01:19:27,894
(ominous music playing)
907
01:19:56,358 --> 01:19:58,254
(She sighs)
908
01:20:05,159 --> 01:20:07,164
(breathing heavily)
909
01:21:16,604 --> 01:21:18,103
(woman) Unload it.
910
01:21:31,013 --> 01:21:32,920
(Barb sniffs)
911
01:21:38,226 --> 01:21:41,639
We need to redress that.
You're losing too much blood.
912
01:21:41,722 --> 01:21:44,208
I don't need your fucking
advice, lady.
913
01:21:44,291 --> 01:21:45,677
I know what I'm doing.
914
01:21:45,760 --> 01:21:48,217
You'll lose the whole leg
if it gets infected.
915
01:21:48,300 --> 01:21:51,054
The least of my worries.
-Because you're dying.
916
01:21:51,137 --> 01:21:53,818
That's why you take those,
right?
917
01:21:53,901 --> 01:21:56,821
I'm sorry for what you're going
through. Really, I am.
918
01:21:56,904 --> 01:22:00,692
But whatever this is,
it ain't gonna change anything.
919
01:22:00,775 --> 01:22:04,985
You're wrong. I just need to get
to Littlefork.
920
01:22:07,682 --> 01:22:09,682
Open that box and put it over
there.
921
01:22:34,814 --> 01:22:36,544
(tense music playing)
922
01:22:45,019 --> 01:22:48,773
Put her on the table.
-Please, you don't have to do this.
923
01:22:48,856 --> 01:22:51,280
Put her on the table.
-She's just a child.
924
01:22:51,363 --> 01:22:53,277
I'll take her place.
-You're too old.
925
01:22:53,360 --> 01:22:57,087
She's living on borrowed time anyway.
-That doesn't make it right.
926
01:22:57,170 --> 01:22:58,916
I'll get you help. I'll find
money.
927
01:22:58,999 --> 01:23:02,187
I'll do anything, but don't
do this. She's just a child.
928
01:23:02,270 --> 01:23:05,738
She's got her whole life ahead of her.
-Put her on the fucking table!
929
01:23:13,147 --> 01:23:14,147
I'm sorry.
930
01:23:16,425 --> 01:23:17,585
I'm sorry.
931
01:23:25,094 --> 01:23:26,396
On her back.
932
01:23:33,241 --> 01:23:37,595
Tape her shoulders, her hips...
and her shins.
933
01:23:37,678 --> 01:23:39,508
(Leah whimpers)
934
01:23:58,799 --> 01:24:00,595
(breathing anxiously)
935
01:24:09,007 --> 01:24:10,803
(Fisherwoman groans)
936
01:24:28,796 --> 01:24:30,592
(Fisherwoman grunts)
937
01:24:40,467 --> 01:24:41,801
(woman) That's enough.
938
01:24:48,142 --> 01:24:49,314
Back up.
939
01:24:54,854 --> 01:24:56,783
(Leah whimpers)
940
01:24:57,451 --> 01:24:59,489
(breathing heavily)
941
01:25:06,195 --> 01:25:08,785
(Leah screams)
942
01:25:08,868 --> 01:25:11,250
(Leah sobs)
943
01:25:11,333 --> 01:25:13,371
(dramatic music playing)
944
01:25:18,879 --> 01:25:20,774
(Leah screams loudly)
945
01:25:25,247 --> 01:25:27,739
(Leah screams)
946
01:25:27,822 --> 01:25:29,882
(screaming and sobbing)
947
01:25:33,728 --> 01:25:35,657
(She groans)
948
01:25:39,867 --> 01:25:41,795
(Leah screams, sobs)
949
01:25:55,146 --> 01:25:56,645
(Sobbing continues)
950
01:26:00,954 --> 01:26:02,651
(panting heavily)
951
01:26:08,190 --> 01:26:09,922
(yelling)
952
01:26:16,068 --> 01:26:17,930
(Woman groans, screams)
953
01:26:26,080 --> 01:26:28,941
(Gun clicks)
-(grunting)
954
01:26:33,952 --> 01:26:36,203
(yelling)
955
01:26:36,286 --> 01:26:38,951
(grunting and groaning)
956
01:26:44,327 --> 01:26:46,530
(She groans loudly)
957
01:26:47,594 --> 01:26:50,468
(yelling and grunting)
958
01:26:58,813 --> 01:27:00,709
(Woman yells)
959
01:27:02,444 --> 01:27:04,350
(grunting and panting)
960
01:27:08,351 --> 01:27:10,435
(Fisherwoman yells)
961
01:27:10,518 --> 01:27:13,371
(Leah sobs, groans)
962
01:27:13,454 --> 01:27:15,328
(Both yell)
963
01:27:16,830 --> 01:27:18,727
(panting)
964
01:27:23,298 --> 01:27:24,997
(grunting)
965
01:27:29,745 --> 01:27:31,674
(Woman yells)
966
01:27:33,147 --> 01:27:35,007
(Dramatic music intensifies)
967
01:27:39,346 --> 01:27:40,419
No!
968
01:27:43,324 --> 01:27:45,259
(Gun clicks)
-(Fisherwoman yells)
969
01:27:46,492 --> 01:27:48,856
(Woman yells)
-(Leah whimpers)
970
01:27:56,399 --> 01:27:58,272
(Fisherwoman groans)
971
01:28:00,842 --> 01:28:02,375
(She yells)
972
01:28:03,911 --> 01:28:05,642
(both panting)
973
01:28:15,154 --> 01:28:17,642
(Woman groans loudly)
974
01:28:17,725 --> 01:28:19,557
No, no!
975
01:28:20,729 --> 01:28:22,626
(groaning)
976
01:28:26,693 --> 01:28:28,500
(woman) What the fuck?
977
01:28:32,069 --> 01:28:33,069
Please!
978
01:28:38,408 --> 01:28:40,347
(ominous music playing)
979
01:28:43,677 --> 01:28:45,715
(Fisherwoman groans)
980
01:28:51,586 --> 01:28:53,954
(Leah gasping loudly)
981
01:29:01,769 --> 01:29:03,931
No! No!
982
01:29:06,875 --> 01:29:09,002
(gasping loudly)
983
01:29:10,239 --> 01:29:11,239
Please!
984
01:29:18,545 --> 01:29:21,335
(yelling)
985
01:29:21,418 --> 01:29:23,115
(Leah panting loudly)
986
01:29:25,156 --> 01:29:27,119
(groaning)
987
01:29:33,001 --> 01:29:36,601
(Leah yells, screams)
988
01:29:44,175 --> 01:29:45,808
(yelling)
989
01:29:47,146 --> 01:29:48,146
Skol, Karl.
990
01:29:49,444 --> 01:29:50,879
(yelling)
991
01:29:54,748 --> 01:29:57,556
(dramatic music playing)
992
01:30:01,622 --> 01:30:03,760
(screaming)
993
01:30:07,661 --> 01:30:09,568
(Leah panting)
994
01:30:34,556 --> 01:30:36,826
(Leah sobbing)
995
01:30:43,665 --> 01:30:45,439
(soft music playing)
996
01:31:25,542 --> 01:31:27,239
(Leah sobs softly)
997
01:32:34,642 --> 01:32:35,968
Skol.
998
01:32:36,051 --> 01:32:37,276
Skol, Karl.