1 00:00:00,460 --> 00:00:02,189 May I help you? 2 00:00:02,596 --> 00:00:04,826 - I'm trying to find my son. - Hold on a second. 3 00:00:05,565 --> 00:00:07,226 Name? 4 00:00:12,539 --> 00:00:14,530 Mommy. 5 00:00:20,347 --> 00:00:22,281 Mommy. 6 00:00:25,118 --> 00:00:26,585 I don't know. 7 00:00:28,021 --> 00:00:30,581 - Mom. - Mommy. 8 00:00:40,634 --> 00:00:42,761 Mommy, look at me. 9 00:00:42,936 --> 00:00:45,427 I'm sorry, ma'am, we're closing. 10 00:00:46,773 --> 00:00:50,573 Please, I just... I wanna know his name. 11 00:00:51,344 --> 00:00:56,543 To even consider re-establishing contact with a child, there is a detailed process. 12 00:00:56,716 --> 00:01:01,380 I don't care about your process! Okay? 13 00:01:17,570 --> 00:01:22,064 Ma'am, we're closed. Come back tomorrow. 14 00:01:25,612 --> 00:01:27,341 Lyla. 15 00:01:28,381 --> 00:01:29,848 Novacek. 16 00:01:32,786 --> 00:01:35,254 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy. 17 00:01:35,422 --> 00:01:38,482 And we're not here right now, so leave a message. 18 00:01:58,712 --> 00:02:00,236 Arthur! 19 00:02:01,114 --> 00:02:03,344 What'd I tell you about talking to strangers? 20 00:02:03,516 --> 00:02:06,974 - Yeah, what's your name? - My name is Mr. Jeffries, and yours? 21 00:02:07,487 --> 00:02:09,717 Arthur. We ain't strangers now. 22 00:02:10,256 --> 00:02:14,454 Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. 23 00:02:14,627 --> 00:02:16,185 I'm trying to find these kids. 24 00:02:16,362 --> 00:02:19,593 This girl, her name is Geralda. She should be about 14 now. 25 00:02:19,766 --> 00:02:21,199 Don't know her, Mr. Jeffries. 26 00:02:21,367 --> 00:02:24,393 Okay, well, maybe you can help me with this young man. 27 00:02:24,571 --> 00:02:28,473 Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. 28 00:02:29,309 --> 00:02:31,470 He's about 12. 29 00:02:33,613 --> 00:02:37,242 And what if I find this Evan and I turn him over to you? 30 00:02:37,817 --> 00:02:41,719 What then? You don't care about a kid after he's in the system. 31 00:02:41,888 --> 00:02:45,483 - It's not like that... - Oh, I know exactly what it's like. 32 00:02:45,658 --> 00:02:49,651 You don't follow up. And you throw him from place to place. 33 00:02:49,829 --> 00:02:53,424 Eventually, you end up in a place where they kick the crap out of you. 34 00:02:53,867 --> 00:02:58,497 Go to bed at night and he tries to close his eyes, ears. 35 00:02:58,671 --> 00:03:00,366 Shut out the world. 36 00:03:00,540 --> 00:03:04,067 What happens to that kid? What do you think he hears? 37 00:03:04,677 --> 00:03:06,372 What do you think he hears? 38 00:03:08,114 --> 00:03:10,241 - Nothing. - Nothing. Nothing at all. 39 00:03:13,987 --> 00:03:15,113 Are you all right? 40 00:03:15,722 --> 00:03:17,280 - Yeah, I'm cool. - He's good. 41 00:03:26,199 --> 00:03:28,258 Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley. 42 00:03:29,068 --> 00:03:32,435 No. That doesn't cut it. 43 00:03:34,207 --> 00:03:37,267 No! Oh, is that final? 44 00:03:37,443 --> 00:03:40,844 Okay, well, here's my final offer: we're history! 45 00:03:41,881 --> 00:03:44,008 - Deal's off. - But I wanna play. 46 00:03:44,184 --> 00:03:47,153 You play when I say play. You breathe when I say breathe. 47 00:03:47,320 --> 00:03:49,948 - You got that, boy? - But I have to play. 48 00:03:50,123 --> 00:03:52,250 Wizard, I need them to hear. 49 00:03:52,425 --> 00:03:57,385 You forget about your parents! They were pretty quick to forget about you. 50 00:04:03,236 --> 00:04:05,670 You don't know how it could be for you. 51 00:04:05,839 --> 00:04:08,672 You do not know how precious your gift is. 52 00:04:08,842 --> 00:04:11,572 You're just a kid, you don't know. 53 00:04:16,316 --> 00:04:18,546 I do, August. 54 00:04:33,533 --> 00:04:35,763 - Wizard. Wizard. - Talk to me. What happened? 55 00:04:35,935 --> 00:04:39,496 - It's Arthur. The cops chased him here. - Okay, split up. You know the drill. 56 00:04:39,672 --> 00:04:42,163 - We gotta help Arty. - Forget Arty. Arty's on his own. 57 00:04:42,342 --> 00:04:44,333 - That's the book. - No. 58 00:04:44,510 --> 00:04:46,808 - August! - Grab him. Grab him. There he goes. 59 00:04:47,814 --> 00:04:49,304 He went outside over there. 60 00:05:02,462 --> 00:05:05,795 Up there. You see him? See him? Look, over there. 61 00:05:05,965 --> 00:05:07,796 - Hey, kid, don't move. - Hey, you! 62 00:05:07,967 --> 00:05:10,527 Cops. Cops. 63 00:05:11,170 --> 00:05:13,229 Cops. Over here. 64 00:05:15,875 --> 00:05:18,605 Grab that kid over there. Grab him, grab him. 65 00:05:25,285 --> 00:05:27,480 Listen, you can't let the cops catch you. 66 00:05:27,654 --> 00:05:30,054 If they do, you don't tell them your real name... 67 00:05:30,223 --> 00:05:33,659 ...because they'll send you right back where you came from, you got that? 68 00:05:34,527 --> 00:05:35,892 I don't wanna lose you... 69 00:05:36,062 --> 00:05:38,428 ...but if we get separated, we meet at the arch. 70 00:05:40,400 --> 00:05:42,197 Do not tell them your name. 71 00:05:42,368 --> 00:05:47,431 Hey, when I say run, you run, okay? 72 00:05:54,247 --> 00:05:55,441 Let me see your hands. 73 00:05:58,451 --> 00:06:02,683 - Run, August. Run, August. Run! - Hey, kid. 74 00:06:13,499 --> 00:06:14,523 Hey, kid, stop. 75 00:06:21,007 --> 00:06:22,668 Open the door. 76 00:09:01,767 --> 00:09:03,860 - Hi. - Hi. 77 00:09:04,370 --> 00:09:08,773 I know how this looks, you know. I'm not crazy. 78 00:09:08,941 --> 00:09:12,035 Nobody thinks you're crazy. What's your name? 79 00:09:12,211 --> 00:09:14,441 Lyla Novacek. 80 00:09:14,614 --> 00:09:16,582 Well, it's like the woman explained to you. 81 00:09:16,749 --> 00:09:19,309 - You fill out a couple forms... - Six months, they said. 82 00:09:19,485 --> 00:09:22,852 I don't have six months for forms. 83 00:09:23,022 --> 00:09:25,115 Then I can't help you, then. 84 00:09:25,725 --> 00:09:28,785 Explain something to me now. Why now? 85 00:09:29,562 --> 00:09:33,259 Why not before? Why is it so important that you want him now? 86 00:09:34,467 --> 00:09:36,662 I've always wanted him. 87 00:09:39,038 --> 00:09:42,940 I've waited 11 years, two months, and 15 days... 88 00:09:43,876 --> 00:09:46,504 ...to find out that he's alive. 89 00:09:49,582 --> 00:09:51,413 I've been counting. 90 00:10:08,267 --> 00:10:10,701 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy. 91 00:10:10,870 --> 00:10:13,839 And we're not here right now, so leave a message. 92 00:10:34,026 --> 00:10:35,288 What are you waiting for? 93 00:10:35,461 --> 00:10:38,191 You see, I know this girl that lives across the street. 94 00:10:38,364 --> 00:10:39,388 Lyla Novacek. 95 00:10:39,565 --> 00:10:41,658 I've been standing outside here waiting. 96 00:10:41,834 --> 00:10:43,199 I wrote her a song. 97 00:10:43,369 --> 00:10:46,827 Oh, the musician. She keeps me up half the night. 98 00:10:47,006 --> 00:10:51,204 Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. 99 00:10:53,613 --> 00:10:55,342 Thanks. 100 00:11:36,155 --> 00:11:38,282 And this isn't your signature? 101 00:11:39,725 --> 00:11:44,594 You do realize that he's probably already been placed with a family, correct? 102 00:11:44,764 --> 00:11:47,198 Do you have children, Mr. Jeffries? 103 00:11:55,007 --> 00:11:57,373 Yeah, I did. 104 00:11:59,245 --> 00:12:00,769 Then you know. 105 00:12:08,621 --> 00:12:09,883 What's his birthday? 106 00:12:10,523 --> 00:12:12,889 December 17th, 1995. 107 00:12:14,593 --> 00:12:15,753 Yeah, I know. 108 00:12:28,374 --> 00:12:30,535 Excuse me a minute. 109 00:12:58,771 --> 00:13:00,466 This is him. 110 00:13:05,144 --> 00:13:06,668 Yeah. 111 00:13:46,419 --> 00:13:48,478 You the one slept under my bed? 112 00:13:53,793 --> 00:13:54,851 Do you live here? 113 00:13:55,461 --> 00:13:57,656 Me and my grandma do, till our boat comes in. 114 00:14:00,866 --> 00:14:02,094 Do you like music? 115 00:14:03,636 --> 00:14:04,694 More than food. 116 00:14:07,873 --> 00:14:09,602 Do you know your notes? 117 00:14:10,943 --> 00:14:12,843 I've never seen them like that before. 118 00:14:13,012 --> 00:14:14,604 See here: 119 00:14:15,448 --> 00:14:20,351 "Every Good Boy Does Fine" on the lines. 120 00:14:20,519 --> 00:14:25,923 And "F, A, C, E" in between. 121 00:14:26,091 --> 00:14:29,618 And "Great Big Dogs Fight Animals." 122 00:14:29,795 --> 00:14:34,755 And "All Cars Eat Gas." Get it? 123 00:14:35,701 --> 00:14:37,191 You're like an angel. 124 00:14:38,037 --> 00:14:39,766 Okay. I gotta go. 125 00:14:40,239 --> 00:14:41,934 Gotta go to school. 126 00:14:47,246 --> 00:14:48,975 Can I borrow this? 127 00:14:49,715 --> 00:14:51,376 Later. 128 00:16:18,904 --> 00:16:20,565 Holy... 129 00:16:23,842 --> 00:16:26,037 Reverend J.! 130 00:16:54,373 --> 00:16:57,171 You're not gonna believe this, Reverend J. Come quick. 131 00:16:57,343 --> 00:17:00,244 - Slow down, Hope. - You've gotta see what's happened. 132 00:17:21,233 --> 00:17:23,861 Remember in Music Appreciation we had a class on Mozart? 133 00:17:24,036 --> 00:17:25,060 Yes. 134 00:17:25,237 --> 00:17:27,262 Remember you said he was like a musical pod? 135 00:17:27,439 --> 00:17:29,373 - Prodigy. - Exactly. 136 00:17:29,541 --> 00:17:32,442 Well, I have one of those, and he's living under my bed. 137 00:17:40,719 --> 00:17:44,348 So I showed him the scales and when I came home, he was... 138 00:18:17,056 --> 00:18:20,492 Mr. Jeffries, hi, it's Lyla Novacek again. 139 00:18:20,659 --> 00:18:23,492 I was just checking in. 140 00:18:25,964 --> 00:18:27,363 Right, I understand. 141 00:18:27,533 --> 00:18:30,661 You know, if there's any more information or... 142 00:18:30,836 --> 00:18:32,667 Yeah, just call. 143 00:18:46,385 --> 00:18:48,046 I'll take it. 144 00:18:48,220 --> 00:18:50,814 How long do you think you'll be staying? 145 00:18:51,857 --> 00:18:54,348 As long as it takes. 146 00:19:15,347 --> 00:19:16,905 Sorry. 147 00:19:17,082 --> 00:19:19,778 I don't know, Lizzy, it's like... 148 00:19:20,152 --> 00:19:21,983 ... I just woke up... 149 00:19:22,154 --> 00:19:24,486 ... and I should start playing again. 150 00:19:24,656 --> 00:19:26,556 I should play. 151 00:19:27,025 --> 00:19:30,358 I know it sounds crazy, but maybe he'll hear me. 152 00:19:46,478 --> 00:19:49,345 Hey, Marshall. It's me. 153 00:19:50,949 --> 00:19:52,814 I'm in New York. 154 00:19:54,520 --> 00:19:57,045 Is the band still minus one mad Connelly brother? 155 00:19:58,090 --> 00:20:00,854 Having you guys here, it'd be great, you know? 156 00:20:02,261 --> 00:20:03,626 Just an idea. 157 00:20:03,796 --> 00:20:06,594 Hey, Frank. It's Louis. 158 00:20:06,965 --> 00:20:08,796 Louis Connelly. 159 00:20:08,967 --> 00:20:10,400 And? 160 00:20:10,569 --> 00:20:13,060 I played here with me band a couple of years ago. 161 00:20:13,238 --> 00:20:15,229 Well, about 10 years ago. 162 00:20:17,810 --> 00:20:20,176 Hey, hey, listen, Frank. 163 00:20:20,712 --> 00:20:24,204 I'm gonna play you one song, all right? Just one song. 164 00:20:24,383 --> 00:20:28,012 And if you don't like it, you can throw me out. 165 00:20:44,870 --> 00:20:47,168 You brought us a prodigy, Reverend. 166 00:20:47,339 --> 00:20:50,035 - He is a mystery. - Here in the "Well-Tempered Clavier"... 167 00:20:50,209 --> 00:20:52,905 Dean, I thought he was an angel. 168 00:20:53,812 --> 00:20:57,077 There's no record of an August Rush anywhere. 169 00:20:57,249 --> 00:21:01,686 It's about foundation, starting with a very simple, orderly chord. 170 00:21:25,677 --> 00:21:28,271 Lyla, just relax. 171 00:21:28,447 --> 00:21:30,779 - This piece. - You're pushing yourself too hard. 172 00:21:30,949 --> 00:21:33,213 I don't know if I can do this. 173 00:21:33,385 --> 00:21:35,910 You're playing with the Philharmonic. 174 00:21:36,088 --> 00:21:38,022 That's great. 175 00:21:39,925 --> 00:21:42,223 Okay, let's keep going. 176 00:21:49,534 --> 00:21:53,197 Start with a C-major chord, then a modulation to G. 177 00:21:53,372 --> 00:21:56,364 Once we get to G, we go back to C, very simple. 178 00:21:56,541 --> 00:21:59,305 And we have C, G, C. 179 00:22:07,019 --> 00:22:08,919 At the very beginning, C-major chord. 180 00:22:09,087 --> 00:22:13,683 We have this chaotic evolution into a remote G-major. 181 00:22:17,029 --> 00:22:19,020 C-major chord, then move into a G. 182 00:22:27,839 --> 00:22:30,307 What's this, August? 183 00:22:30,609 --> 00:22:32,804 The diminished fifth, sir. 184 00:22:33,178 --> 00:22:34,611 Key change here. 185 00:22:34,780 --> 00:22:39,217 And then the rise with those round horns, the oboes... 186 00:22:39,384 --> 00:22:41,784 ...into the allegro staccato strings. 187 00:22:48,260 --> 00:22:49,921 Mr. Rush. 188 00:22:53,398 --> 00:22:56,765 - I'm sorry. - Why are you apologizing, August? 189 00:22:57,970 --> 00:22:59,437 Sometimes I don't listen well... 190 00:22:59,604 --> 00:23:02,072 ...and I don't do the homework like I'm supposed to. 191 00:23:02,240 --> 00:23:04,538 Well, I'm sure you'll do better in the future. 192 00:23:15,721 --> 00:23:18,713 The New York Philharmonic Orchestra is having a concert. 193 00:23:19,358 --> 00:23:23,488 In the history of this school we have never performed the work of a first-year student... 194 00:23:23,662 --> 00:23:26,563 ...and certainly no one of your age. 195 00:23:26,732 --> 00:23:30,828 But now, we've asked them if they could perform your rhapsody. 196 00:23:31,003 --> 00:23:32,561 Would you like that? 197 00:23:33,472 --> 00:23:35,940 Well, good. Good. 198 00:23:36,108 --> 00:23:37,769 How many people will hear it? 199 00:23:40,545 --> 00:23:44,311 Well, it would be performed in Central Park, on the Great Lawn. 200 00:23:44,483 --> 00:23:45,507 A hundred? 201 00:23:46,685 --> 00:23:48,585 Much more. Thousands. 202 00:23:49,421 --> 00:23:53,983 Okay. Because I need to play it to a lot of people. Lots and lots. 203 00:23:55,627 --> 00:23:57,288 We'll see what we can do to help. 204 00:24:01,033 --> 00:24:05,834 August, three artists will be performing and you will be featured last. 205 00:24:17,049 --> 00:24:18,846 How do you do it? 206 00:24:19,251 --> 00:24:22,618 How does the music come to you? 207 00:24:24,756 --> 00:24:26,519 I just hear it. 208 00:24:30,462 --> 00:24:32,293 Sometimes I wake up and it's there... 209 00:24:32,464 --> 00:24:35,297 ...or I hear it when I'm walking down the street. 210 00:24:42,407 --> 00:24:44,967 It's like someone's calling out to me. 211 00:24:45,877 --> 00:24:48,539 Writing it all down is like I'm calling back to them. 212 00:24:48,713 --> 00:24:49,975 Who? 213 00:24:51,483 --> 00:24:53,678 The ones who gave me the music. 214 00:25:01,026 --> 00:25:04,427 - You sure you're ready for this, Louis? - Are you? 215 00:26:04,890 --> 00:26:06,414 Bravo, August! 216 00:26:08,960 --> 00:26:10,427 Good one! 217 00:26:13,865 --> 00:26:18,063 August, boy, you're a hard guy to find. 218 00:26:20,405 --> 00:26:21,895 Been looking everywhere for you. 219 00:26:22,073 --> 00:26:25,509 Excuse me. You're interrupting a rehearsal here. 220 00:26:25,677 --> 00:26:28,237 - Yeah, rehearsal, right. - And you are...? 221 00:26:28,413 --> 00:26:30,005 Come here to me, son. 222 00:26:39,791 --> 00:26:41,349 Come here. 223 00:26:44,462 --> 00:26:46,327 What'd they do to you? 224 00:26:47,933 --> 00:26:49,423 Nothing. 225 00:26:51,937 --> 00:26:53,928 These people can steal your soul. 226 00:26:54,773 --> 00:26:57,003 Sir, whomever you are, you don't have the right. 227 00:26:57,175 --> 00:27:00,110 I'm his father, all right? I have every right. 228 00:27:04,216 --> 00:27:06,980 I'll take you home now. Come on. 229 00:27:07,586 --> 00:27:10,680 But I have a concert. I like it here. 230 00:27:10,855 --> 00:27:13,380 - He's a remarkable boy... - You don't think I know that? 231 00:27:13,558 --> 00:27:17,324 What'd you do, you just snatched him up off the street? That gives you the right? 232 00:27:17,929 --> 00:27:20,193 Wait a moment, we've been teaching him here. 233 00:27:20,365 --> 00:27:21,593 What are you gonna do? 234 00:27:21,766 --> 00:27:25,463 Fill his head with classical theory and rules? 235 00:27:25,637 --> 00:27:28,606 You can't learn music from books. 236 00:27:28,773 --> 00:27:30,331 It's out there. 237 00:27:31,743 --> 00:27:34,109 You teach him? 238 00:27:34,546 --> 00:27:36,013 He teaches you. 239 00:27:36,181 --> 00:27:37,910 You learn from him. 240 00:27:38,083 --> 00:27:40,574 We are. I assure you, Mr. Rush, every day. 241 00:27:41,720 --> 00:27:43,483 You should be with family. Come on. 242 00:27:46,891 --> 00:27:48,483 Mr. Rush, please. 243 00:27:48,660 --> 00:27:52,721 Do you have any idea of the importance of the concert tomorrow night, for August? 244 00:27:53,531 --> 00:27:55,055 August. Wait, listen. 245 00:27:55,533 --> 00:27:58,400 You gotta tell me right now, is this man really your father? 246 00:28:02,874 --> 00:28:04,705 You can tell me the truth. 247 00:28:05,877 --> 00:28:08,107 I know your real name. 248 00:28:09,281 --> 00:28:10,680 Evan. 249 00:28:11,283 --> 00:28:13,183 August. 250 00:28:13,351 --> 00:28:14,784 Evan. 251 00:28:17,188 --> 00:28:19,019 Is he your father? 252 00:28:23,528 --> 00:28:25,723 He taught me everything I know. 253 00:28:38,310 --> 00:28:39,971 And we are back, we are back. 254 00:28:43,815 --> 00:28:46,147 Don't make it harder for yourself, Aug. 255 00:28:46,318 --> 00:28:48,548 Wizard's not so bad. 256 00:28:49,821 --> 00:28:52,255 You saw the kid, right? He's a freak of nature. Yeah. 257 00:28:52,424 --> 00:28:56,155 Here's the deal. Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed. 258 00:28:56,328 --> 00:28:59,388 Then we ship him out to your partner on the West Coast. No. 259 00:28:59,564 --> 00:29:01,429 He just ain't feeling well. 260 00:29:02,434 --> 00:29:05,733 He said you the only one who gonna make him feel better. 261 00:29:12,844 --> 00:29:15,745 Competition. All right, I'll be back. You do what you do. 262 00:29:19,651 --> 00:29:21,585 Yo, yo. 263 00:29:27,425 --> 00:29:30,087 I'm his representation. That's why I'm making the deal. 264 00:29:30,929 --> 00:29:33,363 Come on. No, there's no parents. 265 00:30:03,628 --> 00:30:05,186 Great sounds, kid. 266 00:30:07,966 --> 00:30:09,558 Gibson J-200? 267 00:30:11,102 --> 00:30:12,569 lt's beautiful. 268 00:30:13,171 --> 00:30:14,468 Can I see her? 269 00:30:17,909 --> 00:30:20,878 Hey. It's okay. 270 00:30:21,346 --> 00:30:23,405 I'm a musician too. 271 00:30:28,586 --> 00:30:30,110 Yeah. 272 00:30:34,192 --> 00:30:35,887 Oh, yeah. 273 00:30:49,507 --> 00:30:50,838 Nice action. 274 00:30:51,876 --> 00:30:53,207 You're pretty good. 275 00:30:54,412 --> 00:30:56,039 Thanks. 276 00:30:56,981 --> 00:30:58,972 See what you can do with mine. 277 00:32:53,464 --> 00:32:54,863 How long you been playing? 278 00:32:55,300 --> 00:32:56,699 Six months. 279 00:32:57,335 --> 00:32:59,132 Six months? 280 00:32:59,304 --> 00:33:01,795 How'd you learn how to play like that in six months? 281 00:33:01,973 --> 00:33:03,031 Juilliard. 282 00:33:04,676 --> 00:33:05,836 Juilliard? 283 00:33:06,344 --> 00:33:07,572 Yes, sir. 284 00:33:07,745 --> 00:33:09,713 I have my own concert tonight. 285 00:33:10,715 --> 00:33:12,376 Do you reckon I should believe you? 286 00:33:13,484 --> 00:33:16,146 Yeah. But I can't go. 287 00:33:16,588 --> 00:33:17,816 Why's that? 288 00:33:18,556 --> 00:33:20,922 lt's kind of a long story. 289 00:33:23,261 --> 00:33:27,789 Well, if I went to Juilliard and I had a concert tonight... 290 00:33:27,966 --> 00:33:29,866 ...I wouldn't miss it for the world. 291 00:33:31,169 --> 00:33:32,602 Yeah. 292 00:33:37,775 --> 00:33:40,335 But what if something bad would happen if you did it? 293 00:33:42,013 --> 00:33:44,208 You never quit on your music. 294 00:33:44,983 --> 00:33:47,076 No matter what happens. 295 00:33:47,685 --> 00:33:51,382 Because anytime something bad happens to you... 296 00:33:51,789 --> 00:33:55,088 ...it's the one place you can escape to and just let it go. 297 00:33:57,228 --> 00:33:59,321 I learned that the hard way. 298 00:34:00,965 --> 00:34:02,865 And anyway, look at me. 299 00:34:03,901 --> 00:34:06,233 Nothing bad's gonna happen. 300 00:34:06,938 --> 00:34:09,065 You gotta have a little faith. 301 00:34:19,717 --> 00:34:20,945 I'm Louis. 302 00:34:22,020 --> 00:34:24,420 Ev... August. 303 00:34:24,589 --> 00:34:26,250 August Rush. 304 00:34:26,424 --> 00:34:28,483 August Rush. 305 00:34:29,894 --> 00:34:32,226 - Cool name. - August! 306 00:34:33,564 --> 00:34:35,088 Come on! 307 00:34:38,169 --> 00:34:39,966 I gotta go, August. 308 00:34:46,277 --> 00:34:47,767 Bye. 309 00:34:48,546 --> 00:34:50,013 Yeah. 310 00:34:51,849 --> 00:34:53,339 Bye. 311 00:35:03,027 --> 00:35:04,426 Bye. 312 00:35:22,880 --> 00:35:25,610 Yes, I made him memorize our number. 313 00:35:28,186 --> 00:35:31,622 I understand. Your department's doing everything they can. 314 00:35:50,608 --> 00:35:53,168 Do you think anything bad happened to him? 315 00:35:54,278 --> 00:35:55,540 I'm sure he's fine. 316 00:35:56,614 --> 00:35:59,174 I prayed for him. Did you? 317 00:35:59,951 --> 00:36:01,612 Yeah. 318 00:36:02,787 --> 00:36:09,488 Well, if his father loves him like he should, then he'll do what's best for his son. 319 00:36:11,395 --> 00:36:13,022 You believe that, don't you? 320 00:36:13,998 --> 00:36:16,796 - Yeah. - Good. 321 00:36:17,101 --> 00:36:18,966 Now go get ready. 322 00:36:29,947 --> 00:36:32,381 Welcome to our Concert in the Park... 323 00:36:32,850 --> 00:36:37,913 ...and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration. 324 00:36:38,089 --> 00:36:40,751 And now it is with enormous pleasure... 325 00:36:40,925 --> 00:36:47,558 ...that I welcome back to the concert stage one of Juilliard's own, Lyla Novacek. 326 00:38:51,989 --> 00:38:53,718 I have to go now. 327 00:39:05,636 --> 00:39:07,433 I'm not coming back this time. 328 00:39:09,073 --> 00:39:10,404 He's just kidding, Wizard. 329 00:39:12,009 --> 00:39:14,739 Me and August have a understanding. Don't we? 330 00:39:19,884 --> 00:39:22,079 Aug, you can't leave me, man. 331 00:39:22,253 --> 00:39:24,016 Yes, I can. 332 00:39:25,256 --> 00:39:27,383 Because you have to find your parents, right? 333 00:39:27,558 --> 00:39:30,322 Yeah. My concert's starting. 334 00:39:30,494 --> 00:39:35,557 Well, all my money's on the fact your folks won't be able to find you. 335 00:39:35,733 --> 00:39:37,064 You know why? 336 00:39:37,468 --> 00:39:39,368 Because they can't hear you. 337 00:39:39,804 --> 00:39:41,135 They're probably dead. 338 00:39:41,305 --> 00:39:43,500 You're not going anywhere. 339 00:39:55,720 --> 00:39:56,778 Nowhere to go, son. 340 00:40:07,832 --> 00:40:09,595 Run, boy. 341 00:40:09,767 --> 00:40:11,291 Run, August, run. 342 00:40:32,423 --> 00:40:34,891 August! 343 00:41:25,009 --> 00:41:27,534 August! 344 00:41:47,898 --> 00:41:50,526 Thank you, ladies and gentlemen. 345 00:41:50,901 --> 00:41:56,703 Music has always fascinated us in the way that it communicates. 346 00:41:56,874 --> 00:41:59,900 Without words, without pictures. 347 00:42:00,811 --> 00:42:03,678 And that leads us to our final performance. 348 00:42:07,852 --> 00:42:10,013 How much longer to the airport? 349 00:42:10,187 --> 00:42:12,678 Man, it jams up the traffic. 350 00:42:12,857 --> 00:42:15,348 Bring you back to the old days, eh, Louis? 351 00:42:33,077 --> 00:42:34,874 "August Rush." 352 00:42:35,045 --> 00:42:36,876 Evan Taylor. 353 00:42:52,596 --> 00:42:57,260 Unfortunately, our last performer seems to have... 354 00:42:57,434 --> 00:43:00,301 He's here. He's here. He's here. 355 00:43:01,705 --> 00:43:02,797 Excellent. 356 00:43:02,973 --> 00:43:09,902 Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... 357 00:43:10,080 --> 00:43:12,810 ...than our final composer. 358 00:45:04,561 --> 00:45:06,051 Hey, what's that? 359 00:45:06,230 --> 00:45:08,824 Concerts in the Park every spring. 360 00:45:36,560 --> 00:45:38,221 Let me out. 361 00:45:39,430 --> 00:45:41,830 Let me out! Let me out! 362 00:50:25,048 --> 00:50:27,573 The music is all around us. 363 00:50:27,751 --> 00:50:31,380 All you have to do is listen. 364 00:56:12,829 --> 00:56:16,458 Bamba, bamba 365 00:56:17,334 --> 00:56:20,826 Oh, bamba, bamba 366 00:56:21,004 --> 00:56:23,063 Para bailar la bamba 367 00:56:23,239 --> 00:56:26,072 Bamba, bamba 368 00:56:26,242 --> 00:56:29,302 - Para bailar la bamba - Bamba, bamba 369 00:56:29,479 --> 00:56:34,849 Se necesita una poca de gracia 370 00:56:35,018 --> 00:56:36,451 Bamba, bamba 371 00:56:36,619 --> 00:56:41,682 Una poca de gracia pa mi pa ti 372 00:56:41,858 --> 00:56:44,326 Y arriba, y arriba 373 00:56:44,494 --> 00:56:46,894 Bamba, bamba 374 00:56:47,063 --> 00:56:49,258 Yeah, dance with me, baby 375 00:56:49,432 --> 00:56:50,490 Bamba, bamba 376 00:56:50,667 --> 00:56:52,362 Let's dance tonight 377 00:56:52,535 --> 00:56:54,799 Say arriba, y arriba 378 00:56:54,971 --> 00:56:57,633 Bamba, bamba 379 00:56:57,807 --> 00:57:00,002 Say arriba, y arriba 380 00:57:00,176 --> 00:57:02,542 Bamba, bamba 381 00:57:08,118 --> 00:57:09,915 Yeah, yeah, yeah