1
00:00:00,460 --> 00:00:02,189
May I help you?
2
00:00:02,596 --> 00:00:04,826
- I'm trying to find my son.
- Hold on a second.
3
00:00:05,565 --> 00:00:07,226
Name?
4
00:00:12,539 --> 00:00:14,530
Mommy.
5
00:00:20,347 --> 00:00:22,281
Mommy.
6
00:00:25,118 --> 00:00:26,585
I don't know.
7
00:00:28,021 --> 00:00:30,581
- Mom.
- Mommy.
8
00:00:40,634 --> 00:00:42,761
Mommy, look at me.
9
00:00:42,936 --> 00:00:45,427
I'm sorry, ma'am, we're closing.
10
00:00:46,773 --> 00:00:50,573
Please, I just... I wanna know his name.
11
00:00:51,344 --> 00:00:56,543
To even consider re-establishing contact
with a child, there is a detailed process.
12
00:00:56,716 --> 00:01:01,380
I don't care about your process! Okay?
13
00:01:17,570 --> 00:01:22,064
Ma'am, we're closed.
Come back tomorrow.
14
00:01:25,612 --> 00:01:27,341
Lyla.
15
00:01:28,381 --> 00:01:29,848
Novacek.
16
00:01:32,786 --> 00:01:35,254
- Hi, this is Lyla...
- And Lizzy.
17
00:01:35,422 --> 00:01:38,482
And we're not here right now,
so leave a message.
18
00:01:58,712 --> 00:02:00,236
Arthur!
19
00:02:01,114 --> 00:02:03,344
What'd I tell you
about talking to strangers?
20
00:02:03,516 --> 00:02:06,974
- Yeah, what's your name?
- My name is Mr. Jeffries, and yours?
21
00:02:07,487 --> 00:02:09,717
Arthur. We ain't strangers now.
22
00:02:10,256 --> 00:02:14,454
Look, Mr. Wallace,
I'm here making my normal rounds.
23
00:02:14,627 --> 00:02:16,185
I'm trying to find these kids.
24
00:02:16,362 --> 00:02:19,593
This girl, her name is Geralda.
She should be about 14 now.
25
00:02:19,766 --> 00:02:21,199
Don't know her, Mr. Jeffries.
26
00:02:21,367 --> 00:02:24,393
Okay, well, maybe you can help me
with this young man.
27
00:02:24,571 --> 00:02:28,473
Little boy that came up missing recently
and his name is Evan Taylor.
28
00:02:29,309 --> 00:02:31,470
He's about 12.
29
00:02:33,613 --> 00:02:37,242
And what if I find this Evan
and I turn him over to you?
30
00:02:37,817 --> 00:02:41,719
What then? You don't care about a kid
after he's in the system.
31
00:02:41,888 --> 00:02:45,483
- It's not like that...
- Oh, I know exactly what it's like.
32
00:02:45,658 --> 00:02:49,651
You don't follow up.
And you throw him from place to place.
33
00:02:49,829 --> 00:02:53,424
Eventually, you end up in a place
where they kick the crap out of you.
34
00:02:53,867 --> 00:02:58,497
Go to bed at night
and he tries to close his eyes, ears.
35
00:02:58,671 --> 00:03:00,366
Shut out the world.
36
00:03:00,540 --> 00:03:04,067
What happens to that kid?
What do you think he hears?
37
00:03:04,677 --> 00:03:06,372
What do you think he hears?
38
00:03:08,114 --> 00:03:10,241
- Nothing.
- Nothing. Nothing at all.
39
00:03:13,987 --> 00:03:15,113
Are you all right?
40
00:03:15,722 --> 00:03:17,280
- Yeah, I'm cool.
- He's good.
41
00:03:26,199 --> 00:03:28,258
Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley.
42
00:03:29,068 --> 00:03:32,435
No. That doesn't cut it.
43
00:03:34,207 --> 00:03:37,267
No! Oh, is that final?
44
00:03:37,443 --> 00:03:40,844
Okay, well, here's my final offer:
we're history!
45
00:03:41,881 --> 00:03:44,008
- Deal's off.
- But I wanna play.
46
00:03:44,184 --> 00:03:47,153
You play when I say play.
You breathe when I say breathe.
47
00:03:47,320 --> 00:03:49,948
- You got that, boy?
- But I have to play.
48
00:03:50,123 --> 00:03:52,250
Wizard, I need them to hear.
49
00:03:52,425 --> 00:03:57,385
You forget about your parents!
They were pretty quick to forget about you.
50
00:04:03,236 --> 00:04:05,670
You don't know how it could be for you.
51
00:04:05,839 --> 00:04:08,672
You do not know how precious
your gift is.
52
00:04:08,842 --> 00:04:11,572
You're just a kid, you don't know.
53
00:04:16,316 --> 00:04:18,546
I do, August.
54
00:04:33,533 --> 00:04:35,763
- Wizard. Wizard.
- Talk to me. What happened?
55
00:04:35,935 --> 00:04:39,496
- It's Arthur. The cops chased him here.
- Okay, split up. You know the drill.
56
00:04:39,672 --> 00:04:42,163
- We gotta help Arty.
- Forget Arty. Arty's on his own.
57
00:04:42,342 --> 00:04:44,333
- That's the book.
- No.
58
00:04:44,510 --> 00:04:46,808
- August!
- Grab him. Grab him. There he goes.
59
00:04:47,814 --> 00:04:49,304
He went outside over there.
60
00:05:02,462 --> 00:05:05,795
Up there. You see him?
See him? Look, over there.
61
00:05:05,965 --> 00:05:07,796
- Hey, kid, don't move.
- Hey, you!
62
00:05:07,967 --> 00:05:10,527
Cops. Cops.
63
00:05:11,170 --> 00:05:13,229
Cops. Over here.
64
00:05:15,875 --> 00:05:18,605
Grab that kid over there.
Grab him, grab him.
65
00:05:25,285 --> 00:05:27,480
Listen, you can't let the cops catch you.
66
00:05:27,654 --> 00:05:30,054
If they do,
you don't tell them your real name...
67
00:05:30,223 --> 00:05:33,659
...because they'll send you right back
where you came from, you got that?
68
00:05:34,527 --> 00:05:35,892
I don't wanna lose you...
69
00:05:36,062 --> 00:05:38,428
...but if we get separated,
we meet at the arch.
70
00:05:40,400 --> 00:05:42,197
Do not tell them your name.
71
00:05:42,368 --> 00:05:47,431
Hey, when I say run, you run, okay?
72
00:05:54,247 --> 00:05:55,441
Let me see your hands.
73
00:05:58,451 --> 00:06:02,683
- Run, August. Run, August. Run!
- Hey, kid.
74
00:06:13,499 --> 00:06:14,523
Hey, kid, stop.
75
00:06:21,007 --> 00:06:22,668
Open the door.
76
00:09:01,767 --> 00:09:03,860
- Hi.
- Hi.
77
00:09:04,370 --> 00:09:08,773
I know how this looks, you know.
I'm not crazy.
78
00:09:08,941 --> 00:09:12,035
Nobody thinks you're crazy.
What's your name?
79
00:09:12,211 --> 00:09:14,441
Lyla Novacek.
80
00:09:14,614 --> 00:09:16,582
Well, it's like
the woman explained to you.
81
00:09:16,749 --> 00:09:19,309
- You fill out a couple forms...
- Six months, they said.
82
00:09:19,485 --> 00:09:22,852
I don't have six months for forms.
83
00:09:23,022 --> 00:09:25,115
Then I can't help you, then.
84
00:09:25,725 --> 00:09:28,785
Explain something to me now. Why now?
85
00:09:29,562 --> 00:09:33,259
Why not before? Why is it so important
that you want him now?
86
00:09:34,467 --> 00:09:36,662
I've always wanted him.
87
00:09:39,038 --> 00:09:42,940
I've waited 11 years, two months,
and 15 days...
88
00:09:43,876 --> 00:09:46,504
...to find out that he's alive.
89
00:09:49,582 --> 00:09:51,413
I've been counting.
90
00:10:08,267 --> 00:10:10,701
- Hi, this is Lyla...
- And Lizzy.
91
00:10:10,870 --> 00:10:13,839
And we're not here right now,
so leave a message.
92
00:10:34,026 --> 00:10:35,288
What are you waiting for?
93
00:10:35,461 --> 00:10:38,191
You see, I know this girl
that lives across the street.
94
00:10:38,364 --> 00:10:39,388
Lyla Novacek.
95
00:10:39,565 --> 00:10:41,658
I've been standing outside here waiting.
96
00:10:41,834 --> 00:10:43,199
I wrote her a song.
97
00:10:43,369 --> 00:10:46,827
Oh, the musician.
She keeps me up half the night.
98
00:10:47,006 --> 00:10:51,204
Well, I haven't seen her in a few days.
She's off on her honeymoon.
99
00:10:53,613 --> 00:10:55,342
Thanks.
100
00:11:36,155 --> 00:11:38,282
And this isn't your signature?
101
00:11:39,725 --> 00:11:44,594
You do realize that he's probably
already been placed with a family, correct?
102
00:11:44,764 --> 00:11:47,198
Do you have children, Mr. Jeffries?
103
00:11:55,007 --> 00:11:57,373
Yeah, I did.
104
00:11:59,245 --> 00:12:00,769
Then you know.
105
00:12:08,621 --> 00:12:09,883
What's his birthday?
106
00:12:10,523 --> 00:12:12,889
December 17th, 1995.
107
00:12:14,593 --> 00:12:15,753
Yeah, I know.
108
00:12:28,374 --> 00:12:30,535
Excuse me a minute.
109
00:12:58,771 --> 00:13:00,466
This is him.
110
00:13:05,144 --> 00:13:06,668
Yeah.
111
00:13:46,419 --> 00:13:48,478
You the one slept under my bed?
112
00:13:53,793 --> 00:13:54,851
Do you live here?
113
00:13:55,461 --> 00:13:57,656
Me and my grandma do,
till our boat comes in.
114
00:14:00,866 --> 00:14:02,094
Do you like music?
115
00:14:03,636 --> 00:14:04,694
More than food.
116
00:14:07,873 --> 00:14:09,602
Do you know your notes?
117
00:14:10,943 --> 00:14:12,843
I've never seen them like that before.
118
00:14:13,012 --> 00:14:14,604
See here:
119
00:14:15,448 --> 00:14:20,351
"Every Good Boy Does Fine"
on the lines.
120
00:14:20,519 --> 00:14:25,923
And "F, A, C, E" in between.
121
00:14:26,091 --> 00:14:29,618
And "Great Big Dogs Fight Animals."
122
00:14:29,795 --> 00:14:34,755
And "All Cars Eat Gas." Get it?
123
00:14:35,701 --> 00:14:37,191
You're like an angel.
124
00:14:38,037 --> 00:14:39,766
Okay. I gotta go.
125
00:14:40,239 --> 00:14:41,934
Gotta go to school.
126
00:14:47,246 --> 00:14:48,975
Can I borrow this?
127
00:14:49,715 --> 00:14:51,376
Later.
128
00:16:18,904 --> 00:16:20,565
Holy...
129
00:16:23,842 --> 00:16:26,037
Reverend J.!
130
00:16:54,373 --> 00:16:57,171
You're not gonna believe this,
Reverend J. Come quick.
131
00:16:57,343 --> 00:17:00,244
- Slow down, Hope.
- You've gotta see what's happened.
132
00:17:21,233 --> 00:17:23,861
Remember in Music Appreciation
we had a class on Mozart?
133
00:17:24,036 --> 00:17:25,060
Yes.
134
00:17:25,237 --> 00:17:27,262
Remember you said
he was like a musical pod?
135
00:17:27,439 --> 00:17:29,373
- Prodigy.
- Exactly.
136
00:17:29,541 --> 00:17:32,442
Well, I have one of those,
and he's living under my bed.
137
00:17:40,719 --> 00:17:44,348
So I showed him the scales
and when I came home, he was...
138
00:18:17,056 --> 00:18:20,492
Mr. Jeffries, hi, it's Lyla Novacek again.
139
00:18:20,659 --> 00:18:23,492
I was just checking in.
140
00:18:25,964 --> 00:18:27,363
Right, I understand.
141
00:18:27,533 --> 00:18:30,661
You know,
if there's any more information or...
142
00:18:30,836 --> 00:18:32,667
Yeah, just call.
143
00:18:46,385 --> 00:18:48,046
I'll take it.
144
00:18:48,220 --> 00:18:50,814
How long do you think you'll be staying?
145
00:18:51,857 --> 00:18:54,348
As long as it takes.
146
00:19:15,347 --> 00:19:16,905
Sorry.
147
00:19:17,082 --> 00:19:19,778
I don't know, Lizzy, it's like...
148
00:19:20,152 --> 00:19:21,983
... I just woke up...
149
00:19:22,154 --> 00:19:24,486
... and I should start playing again.
150
00:19:24,656 --> 00:19:26,556
I should play.
151
00:19:27,025 --> 00:19:30,358
I know it sounds crazy,
but maybe he'll hear me.
152
00:19:46,478 --> 00:19:49,345
Hey, Marshall. It's me.
153
00:19:50,949 --> 00:19:52,814
I'm in New York.
154
00:19:54,520 --> 00:19:57,045
Is the band still minus
one mad Connelly brother?
155
00:19:58,090 --> 00:20:00,854
Having you guys here,
it'd be great, you know?
156
00:20:02,261 --> 00:20:03,626
Just an idea.
157
00:20:03,796 --> 00:20:06,594
Hey, Frank. It's Louis.
158
00:20:06,965 --> 00:20:08,796
Louis Connelly.
159
00:20:08,967 --> 00:20:10,400
And?
160
00:20:10,569 --> 00:20:13,060
I played here with me band
a couple of years ago.
161
00:20:13,238 --> 00:20:15,229
Well, about 10 years ago.
162
00:20:17,810 --> 00:20:20,176
Hey, hey, listen, Frank.
163
00:20:20,712 --> 00:20:24,204
I'm gonna play you one song, all right?
Just one song.
164
00:20:24,383 --> 00:20:28,012
And if you don't like it,
you can throw me out.
165
00:20:44,870 --> 00:20:47,168
You brought us a prodigy, Reverend.
166
00:20:47,339 --> 00:20:50,035
- He is a mystery.
- Here in the "Well-Tempered Clavier"...
167
00:20:50,209 --> 00:20:52,905
Dean, I thought he was an angel.
168
00:20:53,812 --> 00:20:57,077
There's no record of
an August Rush anywhere.
169
00:20:57,249 --> 00:21:01,686
It's about foundation,
starting with a very simple, orderly chord.
170
00:21:25,677 --> 00:21:28,271
Lyla, just relax.
171
00:21:28,447 --> 00:21:30,779
- This piece.
- You're pushing yourself too hard.
172
00:21:30,949 --> 00:21:33,213
I don't know if I can do this.
173
00:21:33,385 --> 00:21:35,910
You're playing with the Philharmonic.
174
00:21:36,088 --> 00:21:38,022
That's great.
175
00:21:39,925 --> 00:21:42,223
Okay, let's keep going.
176
00:21:49,534 --> 00:21:53,197
Start with a C-major chord,
then a modulation to G.
177
00:21:53,372 --> 00:21:56,364
Once we get to G,
we go back to C, very simple.
178
00:21:56,541 --> 00:21:59,305
And we have C, G, C.
179
00:22:07,019 --> 00:22:08,919
At the very beginning, C-major chord.
180
00:22:09,087 --> 00:22:13,683
We have this chaotic evolution
into a remote G-major.
181
00:22:17,029 --> 00:22:19,020
C-major chord, then move into a G.
182
00:22:27,839 --> 00:22:30,307
What's this, August?
183
00:22:30,609 --> 00:22:32,804
The diminished fifth, sir.
184
00:22:33,178 --> 00:22:34,611
Key change here.
185
00:22:34,780 --> 00:22:39,217
And then the rise with those round horns,
the oboes...
186
00:22:39,384 --> 00:22:41,784
...into the allegro staccato strings.
187
00:22:48,260 --> 00:22:49,921
Mr. Rush.
188
00:22:53,398 --> 00:22:56,765
- I'm sorry.
- Why are you apologizing, August?
189
00:22:57,970 --> 00:22:59,437
Sometimes I don't listen well...
190
00:22:59,604 --> 00:23:02,072
...and I don't do the homework
like I'm supposed to.
191
00:23:02,240 --> 00:23:04,538
Well, I'm sure you'll do better
in the future.
192
00:23:15,721 --> 00:23:18,713
The New York Philharmonic Orchestra
is having a concert.
193
00:23:19,358 --> 00:23:23,488
In the history of this school we have never
performed the work of a first-year student...
194
00:23:23,662 --> 00:23:26,563
...and certainly no one of your age.
195
00:23:26,732 --> 00:23:30,828
But now, we've asked them
if they could perform your rhapsody.
196
00:23:31,003 --> 00:23:32,561
Would you like that?
197
00:23:33,472 --> 00:23:35,940
Well, good. Good.
198
00:23:36,108 --> 00:23:37,769
How many people will hear it?
199
00:23:40,545 --> 00:23:44,311
Well, it would be performed in Central Park,
on the Great Lawn.
200
00:23:44,483 --> 00:23:45,507
A hundred?
201
00:23:46,685 --> 00:23:48,585
Much more. Thousands.
202
00:23:49,421 --> 00:23:53,983
Okay. Because I need to play it
to a lot of people. Lots and lots.
203
00:23:55,627 --> 00:23:57,288
We'll see what we can do to help.
204
00:24:01,033 --> 00:24:05,834
August, three artists will be performing
and you will be featured last.
205
00:24:17,049 --> 00:24:18,846
How do you do it?
206
00:24:19,251 --> 00:24:22,618
How does the music come to you?
207
00:24:24,756 --> 00:24:26,519
I just hear it.
208
00:24:30,462 --> 00:24:32,293
Sometimes I wake up and it's there...
209
00:24:32,464 --> 00:24:35,297
...or I hear it
when I'm walking down the street.
210
00:24:42,407 --> 00:24:44,967
It's like someone's calling out to me.
211
00:24:45,877 --> 00:24:48,539
Writing it all down
is like I'm calling back to them.
212
00:24:48,713 --> 00:24:49,975
Who?
213
00:24:51,483 --> 00:24:53,678
The ones who gave me the music.
214
00:25:01,026 --> 00:25:04,427
- You sure you're ready for this, Louis?
- Are you?
215
00:26:04,890 --> 00:26:06,414
Bravo, August!
216
00:26:08,960 --> 00:26:10,427
Good one!
217
00:26:13,865 --> 00:26:18,063
August, boy, you're a hard guy to find.
218
00:26:20,405 --> 00:26:21,895
Been looking everywhere for you.
219
00:26:22,073 --> 00:26:25,509
Excuse me.
You're interrupting a rehearsal here.
220
00:26:25,677 --> 00:26:28,237
- Yeah, rehearsal, right.
- And you are...?
221
00:26:28,413 --> 00:26:30,005
Come here to me, son.
222
00:26:39,791 --> 00:26:41,349
Come here.
223
00:26:44,462 --> 00:26:46,327
What'd they do to you?
224
00:26:47,933 --> 00:26:49,423
Nothing.
225
00:26:51,937 --> 00:26:53,928
These people can steal your soul.
226
00:26:54,773 --> 00:26:57,003
Sir, whomever you are,
you don't have the right.
227
00:26:57,175 --> 00:27:00,110
I'm his father, all right?
I have every right.
228
00:27:04,216 --> 00:27:06,980
I'll take you home now. Come on.
229
00:27:07,586 --> 00:27:10,680
But I have a concert. I like it here.
230
00:27:10,855 --> 00:27:13,380
- He's a remarkable boy...
- You don't think I know that?
231
00:27:13,558 --> 00:27:17,324
What'd you do, you just snatched him up
off the street? That gives you the right?
232
00:27:17,929 --> 00:27:20,193
Wait a moment,
we've been teaching him here.
233
00:27:20,365 --> 00:27:21,593
What are you gonna do?
234
00:27:21,766 --> 00:27:25,463
Fill his head with classical theory
and rules?
235
00:27:25,637 --> 00:27:28,606
You can't learn music from books.
236
00:27:28,773 --> 00:27:30,331
It's out there.
237
00:27:31,743 --> 00:27:34,109
You teach him?
238
00:27:34,546 --> 00:27:36,013
He teaches you.
239
00:27:36,181 --> 00:27:37,910
You learn from him.
240
00:27:38,083 --> 00:27:40,574
We are.
I assure you, Mr. Rush, every day.
241
00:27:41,720 --> 00:27:43,483
You should be with family. Come on.
242
00:27:46,891 --> 00:27:48,483
Mr. Rush, please.
243
00:27:48,660 --> 00:27:52,721
Do you have any idea of the importance
of the concert tomorrow night, for August?
244
00:27:53,531 --> 00:27:55,055
August. Wait, listen.
245
00:27:55,533 --> 00:27:58,400
You gotta tell me right now,
is this man really your father?
246
00:28:02,874 --> 00:28:04,705
You can tell me the truth.
247
00:28:05,877 --> 00:28:08,107
I know your real name.
248
00:28:09,281 --> 00:28:10,680
Evan.
249
00:28:11,283 --> 00:28:13,183
August.
250
00:28:13,351 --> 00:28:14,784
Evan.
251
00:28:17,188 --> 00:28:19,019
Is he your father?
252
00:28:23,528 --> 00:28:25,723
He taught me everything I know.
253
00:28:38,310 --> 00:28:39,971
And we are back, we are back.
254
00:28:43,815 --> 00:28:46,147
Don't make it harder for yourself, Aug.
255
00:28:46,318 --> 00:28:48,548
Wizard's not so bad.
256
00:28:49,821 --> 00:28:52,255
You saw the kid, right?
He's a freak of nature. Yeah.
257
00:28:52,424 --> 00:28:56,155
Here's the deal. Thousand a night, two
weeks minimum, three cities guaranteed.
258
00:28:56,328 --> 00:28:59,388
Then we ship him out to your partner
on the West Coast. No.
259
00:28:59,564 --> 00:29:01,429
He just ain't feeling well.
260
00:29:02,434 --> 00:29:05,733
He said you the only one
who gonna make him feel better.
261
00:29:12,844 --> 00:29:15,745
Competition. All right, I'll be back.
You do what you do.
262
00:29:19,651 --> 00:29:21,585
Yo, yo.
263
00:29:27,425 --> 00:29:30,087
I'm his representation.
That's why I'm making the deal.
264
00:29:30,929 --> 00:29:33,363
Come on. No, there's no parents.
265
00:30:03,628 --> 00:30:05,186
Great sounds, kid.
266
00:30:07,966 --> 00:30:09,558
Gibson J-200?
267
00:30:11,102 --> 00:30:12,569
lt's beautiful.
268
00:30:13,171 --> 00:30:14,468
Can I see her?
269
00:30:17,909 --> 00:30:20,878
Hey. It's okay.
270
00:30:21,346 --> 00:30:23,405
I'm a musician too.
271
00:30:28,586 --> 00:30:30,110
Yeah.
272
00:30:34,192 --> 00:30:35,887
Oh, yeah.
273
00:30:49,507 --> 00:30:50,838
Nice action.
274
00:30:51,876 --> 00:30:53,207
You're pretty good.
275
00:30:54,412 --> 00:30:56,039
Thanks.
276
00:30:56,981 --> 00:30:58,972
See what you can do with mine.
277
00:32:53,464 --> 00:32:54,863
How long you been playing?
278
00:32:55,300 --> 00:32:56,699
Six months.
279
00:32:57,335 --> 00:32:59,132
Six months?
280
00:32:59,304 --> 00:33:01,795
How'd you learn how to play like that
in six months?
281
00:33:01,973 --> 00:33:03,031
Juilliard.
282
00:33:04,676 --> 00:33:05,836
Juilliard?
283
00:33:06,344 --> 00:33:07,572
Yes, sir.
284
00:33:07,745 --> 00:33:09,713
I have my own concert tonight.
285
00:33:10,715 --> 00:33:12,376
Do you reckon I should believe you?
286
00:33:13,484 --> 00:33:16,146
Yeah. But I can't go.
287
00:33:16,588 --> 00:33:17,816
Why's that?
288
00:33:18,556 --> 00:33:20,922
lt's kind of a long story.
289
00:33:23,261 --> 00:33:27,789
Well, if I went to Juilliard
and I had a concert tonight...
290
00:33:27,966 --> 00:33:29,866
...I wouldn't miss it for the world.
291
00:33:31,169 --> 00:33:32,602
Yeah.
292
00:33:37,775 --> 00:33:40,335
But what if something bad
would happen if you did it?
293
00:33:42,013 --> 00:33:44,208
You never quit on your music.
294
00:33:44,983 --> 00:33:47,076
No matter what happens.
295
00:33:47,685 --> 00:33:51,382
Because anytime
something bad happens to you...
296
00:33:51,789 --> 00:33:55,088
...it's the one place you can escape to
and just let it go.
297
00:33:57,228 --> 00:33:59,321
I learned that the hard way.
298
00:34:00,965 --> 00:34:02,865
And anyway, look at me.
299
00:34:03,901 --> 00:34:06,233
Nothing bad's gonna happen.
300
00:34:06,938 --> 00:34:09,065
You gotta have a little faith.
301
00:34:19,717 --> 00:34:20,945
I'm Louis.
302
00:34:22,020 --> 00:34:24,420
Ev... August.
303
00:34:24,589 --> 00:34:26,250
August Rush.
304
00:34:26,424 --> 00:34:28,483
August Rush.
305
00:34:29,894 --> 00:34:32,226
- Cool name.
- August!
306
00:34:33,564 --> 00:34:35,088
Come on!
307
00:34:38,169 --> 00:34:39,966
I gotta go, August.
308
00:34:46,277 --> 00:34:47,767
Bye.
309
00:34:48,546 --> 00:34:50,013
Yeah.
310
00:34:51,849 --> 00:34:53,339
Bye.
311
00:35:03,027 --> 00:35:04,426
Bye.
312
00:35:22,880 --> 00:35:25,610
Yes, I made him memorize our number.
313
00:35:28,186 --> 00:35:31,622
I understand. Your department's
doing everything they can.
314
00:35:50,608 --> 00:35:53,168
Do you think anything bad
happened to him?
315
00:35:54,278 --> 00:35:55,540
I'm sure he's fine.
316
00:35:56,614 --> 00:35:59,174
I prayed for him. Did you?
317
00:35:59,951 --> 00:36:01,612
Yeah.
318
00:36:02,787 --> 00:36:09,488
Well, if his father loves him like he should,
then he'll do what's best for his son.
319
00:36:11,395 --> 00:36:13,022
You believe that, don't you?
320
00:36:13,998 --> 00:36:16,796
- Yeah.
- Good.
321
00:36:17,101 --> 00:36:18,966
Now go get ready.
322
00:36:29,947 --> 00:36:32,381
Welcome to our Concert in the Park...
323
00:36:32,850 --> 00:36:37,913
...and the Mercedes Drive Your Future
Scholarship Celebration.
324
00:36:38,089 --> 00:36:40,751
And now it is with enormous pleasure...
325
00:36:40,925 --> 00:36:47,558
...that I welcome back to the concert stage
one of Juilliard's own, Lyla Novacek.
326
00:38:51,989 --> 00:38:53,718
I have to go now.
327
00:39:05,636 --> 00:39:07,433
I'm not coming back this time.
328
00:39:09,073 --> 00:39:10,404
He's just kidding, Wizard.
329
00:39:12,009 --> 00:39:14,739
Me and August have a understanding.
Don't we?
330
00:39:19,884 --> 00:39:22,079
Aug, you can't leave me, man.
331
00:39:22,253 --> 00:39:24,016
Yes, I can.
332
00:39:25,256 --> 00:39:27,383
Because you have to
find your parents, right?
333
00:39:27,558 --> 00:39:30,322
Yeah. My concert's starting.
334
00:39:30,494 --> 00:39:35,557
Well, all my money's on the fact
your folks won't be able to find you.
335
00:39:35,733 --> 00:39:37,064
You know why?
336
00:39:37,468 --> 00:39:39,368
Because they can't hear you.
337
00:39:39,804 --> 00:39:41,135
They're probably dead.
338
00:39:41,305 --> 00:39:43,500
You're not going anywhere.
339
00:39:55,720 --> 00:39:56,778
Nowhere to go, son.
340
00:40:07,832 --> 00:40:09,595
Run, boy.
341
00:40:09,767 --> 00:40:11,291
Run, August, run.
342
00:40:32,423 --> 00:40:34,891
August!
343
00:41:25,009 --> 00:41:27,534
August!
344
00:41:47,898 --> 00:41:50,526
Thank you, ladies and gentlemen.
345
00:41:50,901 --> 00:41:56,703
Music has always fascinated us
in the way that it communicates.
346
00:41:56,874 --> 00:41:59,900
Without words, without pictures.
347
00:42:00,811 --> 00:42:03,678
And that leads us
to our final performance.
348
00:42:07,852 --> 00:42:10,013
How much longer to the airport?
349
00:42:10,187 --> 00:42:12,678
Man, it jams up the traffic.
350
00:42:12,857 --> 00:42:15,348
Bring you back to the old days,
eh, Louis?
351
00:42:33,077 --> 00:42:34,874
"August Rush."
352
00:42:35,045 --> 00:42:36,876
Evan Taylor.
353
00:42:52,596 --> 00:42:57,260
Unfortunately, our last performer
seems to have...
354
00:42:57,434 --> 00:43:00,301
He's here. He's here. He's here.
355
00:43:01,705 --> 00:43:02,797
Excellent.
356
00:43:02,973 --> 00:43:09,902
Perhaps there's no one else who can
better personify the mystery that is music...
357
00:43:10,080 --> 00:43:12,810
...than our final composer.
358
00:45:04,561 --> 00:45:06,051
Hey, what's that?
359
00:45:06,230 --> 00:45:08,824
Concerts in the Park every spring.
360
00:45:36,560 --> 00:45:38,221
Let me out.
361
00:45:39,430 --> 00:45:41,830
Let me out! Let me out!
362
00:50:25,048 --> 00:50:27,573
The music is all around us.
363
00:50:27,751 --> 00:50:31,380
All you have to do is listen.
364
00:56:12,829 --> 00:56:16,458
Bamba, bamba
365
00:56:17,334 --> 00:56:20,826
Oh, bamba, bamba
366
00:56:21,004 --> 00:56:23,063
Para bailar la bamba
367
00:56:23,239 --> 00:56:26,072
Bamba, bamba
368
00:56:26,242 --> 00:56:29,302
- Para bailar la bamba
- Bamba, bamba
369
00:56:29,479 --> 00:56:34,849
Se necesita una poca de gracia
370
00:56:35,018 --> 00:56:36,451
Bamba, bamba
371
00:56:36,619 --> 00:56:41,682
Una poca de gracia pa mi pa ti
372
00:56:41,858 --> 00:56:44,326
Y arriba, y arriba
373
00:56:44,494 --> 00:56:46,894
Bamba, bamba
374
00:56:47,063 --> 00:56:49,258
Yeah, dance with me, baby
375
00:56:49,432 --> 00:56:50,490
Bamba, bamba
376
00:56:50,667 --> 00:56:52,362
Let's dance tonight
377
00:56:52,535 --> 00:56:54,799
Say arriba, y arriba
378
00:56:54,971 --> 00:56:57,633
Bamba, bamba
379
00:56:57,807 --> 00:57:00,002
Say arriba, y arriba
380
00:57:00,176 --> 00:57:02,542
Bamba, bamba
381
00:57:08,118 --> 00:57:09,915
Yeah, yeah, yeah