1 00:00:02,320 --> 00:00:04,760 (Radio Static) 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,280 (Man On Radio) While most of President Eisenhower's advisors... 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,360 (Static Continues) (Woman Singing) 4 00:00:09,440 --> 00:00:11,280 (Man On Radio) Today are ominous. (Man On Radio) Washington... 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,360 (Static, Music Continues) 6 00:00:13,440 --> 00:00:16,120 (Man On Radio) If you have just tuned in to this special bulletin, 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,640 Washington has confirmed that, yesterday, 8 00:00:18,720 --> 00:00:21,520 on the fourth of October, 1957, 9 00:00:21,560 --> 00:00:23,760 the Soviet Union successfully launched... 10 00:00:23,840 --> 00:00:26,000 history's first man-made satellite... 11 00:00:26,080 --> 00:00:28,200 into space orbit around the Earth. 12 00:00:28,280 --> 00:00:31,880 (Switch Clicks) (Motor Humming) 13 00:01:08,120 --> 00:01:10,600 The satellite which the Russians have dubbed Sputnik... 14 00:01:10,640 --> 00:01:12,880 is being hailed as a milestone in history. 15 00:01:12,960 --> 00:01:15,680 No one in our nation's capital could deny that the satellite... 16 00:01:15,760 --> 00:01:18,520 has ushered in a grim new chapter in the Cold War. 17 00:01:18,600 --> 00:01:20,880 And indeed, a wave of national anxiety... 18 00:01:20,920 --> 00:01:22,800 already seems to be sweeping the country. 19 00:01:22,840 --> 00:01:25,840 (Man) Still maintaining its speed of 18,000 miles an hour, 20 00:01:25,920 --> 00:01:29,200 completing an orbit of the Earth every 96 minutes. 21 00:01:37,400 --> 00:01:39,280 Doctor Wernher von Braun, 22 00:01:39,320 --> 00:01:41,880 Chief Engineer of the Army Ballistic Missile Agency, 23 00:01:41,960 --> 00:01:43,880 expressed the hope that the United States... 24 00:01:43,920 --> 00:01:46,160 would soon be following the Russians into space... 25 00:01:46,240 --> 00:01:48,360 with our own artificial satellite. 26 00:01:48,400 --> 00:01:50,280 Doctor von Braun confirmed... 27 00:01:50,320 --> 00:01:53,040 that there has still been no actual sighting of the Soviet satellite, 28 00:01:53,120 --> 00:01:56,040 but the U.S. Expects to be tracking it very soon. 29 00:01:56,120 --> 00:01:58,840 We are told that Sputnik will be visible to the naked eye... 30 00:01:58,920 --> 00:02:02,200 about an hour after sunset and an hour before dawn, 31 00:02:02,280 --> 00:02:05,640 as it traverses the October sky over the United States. 32 00:02:05,720 --> 00:02:08,800 What the beeping signal means we still don't know. 33 00:02:08,880 --> 00:02:10,720 It may be nothing more... 34 00:02:23,160 --> 00:02:25,400 ♪(Radio: Elvis Presley's "Jailhouse Rock") 35 00:02:25,480 --> 00:02:28,520 (Horn Honking) 36 00:02:28,600 --> 00:02:30,760 ♪ Warden threw a party in the county jail ♪ 37 00:02:30,840 --> 00:02:33,000 Let's go, Roy Lee. (Engine Starts, Singing Continues) 38 00:02:33,080 --> 00:02:36,520 It's almost 9:00. Sure are in a hurry to get yourself killed. 39 00:02:36,600 --> 00:02:40,320 No kiddin'. There are easier ways to commit suicide, Homer. 40 00:02:40,400 --> 00:02:42,920 Will you just step on it, Roy Lee? 41 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 I am steppin' on it. (Laughing) 42 00:02:45,080 --> 00:02:47,480 ♪Everybody in the whole cell block ♪ 43 00:02:47,560 --> 00:02:49,760 ♪ Was dancin' to the jailhouse rock ♪ 44 00:02:54,920 --> 00:02:56,760 (Whistle Blowing) 45 00:02:56,840 --> 00:02:59,880 Okay, Maguire, Longstreet, Hickam. Let's see what you got. 46 00:03:02,120 --> 00:03:06,120 Hey, take it easy on my kid brother. Make him look good, all right? 47 00:03:06,160 --> 00:03:08,400 Let's go! Hut! 48 00:03:08,480 --> 00:03:10,600 (Grunting) 49 00:03:10,680 --> 00:03:14,440 (Boy) Hut two.! (Grunting) 50 00:03:14,480 --> 00:03:18,360 I thought I told you to take it easy on him. I did take it easy on him. 51 00:03:18,440 --> 00:03:22,280 (Boy) Set.! I'm gonna run right over you, you son of a bitch. 52 00:03:22,360 --> 00:03:24,960 You hear me? (Boy) Hut one.! Hut two.! 53 00:03:25,040 --> 00:03:27,560 (Grunting Continues) 54 00:03:31,600 --> 00:03:33,480 Homer, you sure got guts, 55 00:03:33,560 --> 00:03:35,720 but you gotta know when to quit. 56 00:03:35,760 --> 00:03:37,960 Okay, Miller! You're up! 57 00:03:38,000 --> 00:03:40,520 (Band Playing) (Shouting) 58 00:03:40,560 --> 00:03:43,560 ♪Someday we'll all be blue ♪ 59 00:03:43,640 --> 00:03:47,600 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 60 00:03:47,680 --> 00:03:51,600 (Panting) Why should the damn jocks be the only ones gettin' scholarships? 61 00:03:51,680 --> 00:03:55,640 They're also the only ones that get the girls. This burns my ass. 62 00:03:55,720 --> 00:03:58,400 ♪ That'll be the day when I die ♪ 63 00:04:03,760 --> 00:04:05,720 What do you boys think about this? 64 00:04:05,800 --> 00:04:07,680 Isn't that something? 65 00:04:07,760 --> 00:04:11,360 Let 'em have outer space. We got rock 'n' roll. 66 00:04:11,440 --> 00:04:14,800 I'm with you. We got enough to worry about down here. 67 00:04:14,880 --> 00:04:18,280 Homer, your dad say anything about the layoffs? No. 68 00:04:18,360 --> 00:04:21,000 - Have they pulled any more pillars? - Uh, he didn't say. 69 00:04:21,080 --> 00:04:23,840 Does he talk at all? 70 00:04:25,080 --> 00:04:26,960 Oh, yeah. He talks. 71 00:04:27,000 --> 00:04:31,680 Damn it, Jake! Didn't I tell you to put some men to work on those roof bolts? 72 00:04:31,760 --> 00:04:34,600 Was I talkin' to the wall? I'm sorry, John. We was just tryin' to get... 73 00:04:34,680 --> 00:04:38,480 Make sure the hoot owl shift sets those timbers by the vent! 74 00:04:43,760 --> 00:04:47,040 Two more days on that block, we're gonna be down to the bone. 75 00:04:47,120 --> 00:04:48,960 I guess that's... 76 00:04:52,440 --> 00:04:55,280 Jensen! Get out of the way! 77 00:04:55,320 --> 00:04:57,200 Jensen, look out! 78 00:04:59,240 --> 00:05:01,920 (Horn Blowing) 79 00:05:02,000 --> 00:05:05,240 (Sirens Wailing) Come on. Come on, Jensen. 80 00:05:06,440 --> 00:05:08,960 (Man) Come on back. (Jensen Grunting) 81 00:05:09,040 --> 00:05:10,600 Come on. What happened? 82 00:05:10,640 --> 00:05:13,320 Whole damn mountain 'bout fell on your head. 83 00:05:13,400 --> 00:05:15,880 And John here... he saved your life. 84 00:05:15,920 --> 00:05:18,440 That's my dad. 85 00:05:18,480 --> 00:05:21,960 I want you out of this mine. Don't come back, you stupid son of a bitch. 86 00:05:22,000 --> 00:05:25,120 Didn't I tell you to watch the roof, huh? 87 00:05:25,200 --> 00:05:28,520 Now we could've all been killed 'cause you didn't have the sense to look up! 88 00:05:28,600 --> 00:05:30,280 That's my dad. (Coughs) 89 00:05:30,360 --> 00:05:32,240 Homer. 90 00:05:33,400 --> 00:05:35,280 Well, how'd it go? 91 00:05:35,320 --> 00:05:37,200 (Coughs) 92 00:05:38,760 --> 00:05:41,480 Well, I told you. You spend the summer shovelin' coal, 93 00:05:41,520 --> 00:05:44,080 and you'll be playin' linebacker next fall. 94 00:05:44,160 --> 00:05:47,080 What's the matter, Homer? Not cut out for mining coal? 95 00:05:47,160 --> 00:05:50,000 Me neither. (Men Laughing) 96 00:05:50,080 --> 00:05:53,120 Hey, let's get that mess cleaned up! 97 00:05:53,200 --> 00:05:55,240 Let's get some cribbin' on that roof! 98 00:05:55,280 --> 00:05:58,080 Buck up, Homer. You're a Coalwood boy. 99 00:05:58,160 --> 00:06:00,840 When you get down in the mine, get that coal shovel in your hand, 100 00:06:00,880 --> 00:06:03,240 feel just as natural to you as a tick on a dog. 101 00:06:04,520 --> 00:06:07,040 (Homer's Dad) And get that slate off the loader.! 102 00:06:07,120 --> 00:06:10,200 (Man On Radio) It's the radio signal transmitted by the Soviet Sputnik. 103 00:06:10,280 --> 00:06:14,520 Listen now for the sound which forevermore separates the old from the new. 104 00:06:14,600 --> 00:06:17,720 (Rhythmic Beeping) 105 00:06:17,800 --> 00:06:20,600 (Beeping Continues) 106 00:06:23,880 --> 00:06:26,320 That's it? That's the Sputnik? 107 00:06:26,400 --> 00:06:29,000 - That's Sputnik. - Well, big deal. 108 00:06:29,080 --> 00:06:32,120 Big deal? What you fail to grasp... 109 00:06:32,200 --> 00:06:34,040 is that the sound you're hearin' is bein' transmitted... 110 00:06:34,120 --> 00:06:36,760 by an object that is travelin' at 18,000 miles per hour, 111 00:06:36,840 --> 00:06:39,240 559 miles high, 112 00:06:39,320 --> 00:06:42,280 a-a-a-and orbitin'the Earth e-e-every nine... Shut up! 113 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 Boys, not in my class.! 114 00:06:44,360 --> 00:06:46,440 Thank you, Quentin. 115 00:06:46,520 --> 00:06:49,160 Now Quentin's right, y'all. 116 00:06:49,200 --> 00:06:52,160 Sputnik is a milestone in history. 117 00:06:52,240 --> 00:06:54,360 Things'll never be the same again. 118 00:06:55,800 --> 00:06:58,520 What do you think about that, Homer? Well, yes, ma'am. Uh... 119 00:06:58,600 --> 00:07:00,480 (Students Laughing) (Teacher) Cat got your tongue? 120 00:07:00,560 --> 00:07:02,760 We were talkin' about bein' in orbit, 121 00:07:02,800 --> 00:07:05,080 hundreds of miles away from the Earth. 122 00:07:05,160 --> 00:07:07,720 You know anything about that? 123 00:07:07,760 --> 00:07:09,920 (Girl Giggling) No, ma'am. 124 00:07:10,000 --> 00:07:12,360 I got my eye on you, boy. 125 00:07:12,440 --> 00:07:15,360 Now who can tell me why Sputnik is so important? 126 00:07:15,440 --> 00:07:18,040 (Man) We ought to just shoot the damn thing down. 127 00:07:18,120 --> 00:07:20,280 It's got one of them little spy cameras in it. 128 00:07:20,360 --> 00:07:22,480 It takes pictures of every one of our missile bases. 129 00:07:22,560 --> 00:07:26,640 This country'd better get on the ball before it's too late. 130 00:07:26,720 --> 00:07:29,840 All I know is this Sputnik had better show up soon. 131 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 I'm gettin' a crick in my neck. 132 00:07:31,920 --> 00:07:34,480 (Roy Lee) All right. What you need to do is take her to the movies. 133 00:07:34,560 --> 00:07:37,480 Somethin'scary, like Frankenstein Meets the Wolf Man. 134 00:07:37,520 --> 00:07:41,480 Then you take your arm and put it up round the back of her chair, like so. 135 00:07:41,560 --> 00:07:45,600 Now when it gets real scary, and she ain't payin' attention to nothin' but the movie, 136 00:07:45,680 --> 00:07:49,400 you sort of let your arm sort of slide on down her shoulder, 137 00:07:49,480 --> 00:07:52,600 real nice and slow and easy... 138 00:07:52,680 --> 00:07:54,520 until... 139 00:07:54,600 --> 00:07:56,680 (Laughs) Hey! Hey! 140 00:07:56,760 --> 00:07:58,920 I see it! Right there! Where? Where? 141 00:07:58,960 --> 00:08:02,400 (Chattering) (Woman) You seein'things, Carl? 142 00:08:07,600 --> 00:08:10,040 I see it. Where do you see it? 143 00:08:10,120 --> 00:08:12,280 I see it. It's right there. 144 00:08:12,360 --> 00:08:14,200 (Chattering Continues) 145 00:08:21,760 --> 00:08:23,600 (Whispering) Wow. 146 00:08:31,760 --> 00:08:34,760 (Man) Son of bitches gonna be droppin'bombs on us from up there. 147 00:08:34,800 --> 00:08:37,160 Don't know why they'd drop a bomb on this place. 148 00:08:37,200 --> 00:08:39,560 Be a heck of a waste of a bomb. 149 00:08:42,680 --> 00:08:44,960 The first game against Welch... 150 00:08:45,040 --> 00:08:46,920 that's the one that's gonna draw the scouts. 151 00:08:47,000 --> 00:08:49,720 Yeah. Welch knows it too. They're gonna be coming after us. 152 00:08:49,800 --> 00:08:53,320 Well, y'all be careful, Jim. Last year, those two boys from Welch got their arms broken. 153 00:08:53,400 --> 00:08:56,480 Well, they started it. (Laughing) 154 00:08:56,560 --> 00:08:59,400 It don't matter much who started it. I don't call that football. 155 00:08:59,480 --> 00:09:01,560 You don't worry about Jim. 156 00:09:01,640 --> 00:09:04,960 Ain't nobody on the Welch team that can catch him. 157 00:09:05,040 --> 00:09:08,920 I wish the scouts could've seen that first game with Bluefield. I'm gonna build a rocket. 158 00:09:12,040 --> 00:09:13,480 Like Sputnik. 159 00:09:13,560 --> 00:09:16,600 Well, I'm not sayin' it's gonna go up in space or anything, 160 00:09:16,680 --> 00:09:18,520 but I'm gonna do it. 161 00:09:20,560 --> 00:09:22,600 I'm gonna build a rocket. (Chuckles) 162 00:09:22,640 --> 00:09:24,760 Well, just don't blow yourself up. 163 00:09:24,840 --> 00:09:26,880 (Laughing) 164 00:09:27,920 --> 00:09:30,400 More eggs, anybody? 165 00:09:30,480 --> 00:09:33,320 Nice rocket, Homer. How high do you think it will fly? 166 00:09:33,400 --> 00:09:36,720 Well, I got it packed with the powder from 30 sky rockets. 167 00:09:36,760 --> 00:09:38,640 Three, four miles. 168 00:09:38,680 --> 00:09:41,320 You ready? Yeah. 169 00:09:41,360 --> 00:09:45,080 Yeah. (All) Ten, nine... 170 00:09:45,160 --> 00:09:48,280 Eight, seven, six... Should we get behind somethin'? 171 00:09:48,360 --> 00:09:51,040 (Grunting) 172 00:09:51,120 --> 00:09:54,120 (Gasps) Wh-What happened? 173 00:09:54,200 --> 00:09:56,920 - (Homer) My rocket blew up. - Are you okay? 174 00:09:57,000 --> 00:09:58,920 - I guess. - My heart's poundin'. 175 00:09:59,000 --> 00:10:02,440 I thought the mine blew up. Oh, Homer. 176 00:10:05,080 --> 00:10:09,160 I waited six months for the company carpenter to get around puttin' up that fence. 177 00:10:09,240 --> 00:10:11,400 Didn't I tell you not to blow yourself up? 178 00:10:11,440 --> 00:10:13,880 Yes, ma'am. 179 00:10:13,960 --> 00:10:17,960 Then let's not. (Sighs) 180 00:10:18,040 --> 00:10:21,240 (Woman) Elsie. (Elsie) It's all right, Ms. Fields.! 181 00:10:21,320 --> 00:10:23,520 It's all right. 182 00:10:23,600 --> 00:10:26,240 (Homer's Voice) Dear Dr. Von Braun, 183 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 (TV Announcer) Six, five, four, three... My name is Homer Hickam. 184 00:10:28,240 --> 00:10:31,560 Two, one... I'm 17 and I live in a small mining town in West Virginia. 185 00:10:31,640 --> 00:10:33,520 Ignition. 186 00:10:33,600 --> 00:10:36,040 Liftoff. Liftoff. 187 00:10:36,120 --> 00:10:38,680 I'm writing to offer my condolences to you and your team... 188 00:10:38,760 --> 00:10:41,960 on your recent attempt to launch the Vanguard rocket. 189 00:10:43,640 --> 00:10:47,920 I also had a disastrous occurrence during the launch of my own small rocket. 190 00:10:51,520 --> 00:10:53,800 Since here in Coalwood, everyone's much more interested... 191 00:10:53,840 --> 00:10:56,240 in what's down below the earth than what's above it, 192 00:10:56,280 --> 00:11:00,000 there isn't a whole lot of material to be found on the subject of rocketry. 193 00:11:00,080 --> 00:11:03,240 So I've been kind of stumbling around in the dark. 194 00:11:03,320 --> 00:11:06,880 ♪Don't you give me no dirty look ♪ 195 00:11:06,960 --> 00:11:10,840 ♪ Your father's hip He knows what cooks ♪ 196 00:11:10,920 --> 00:11:14,560 ♪Just tell your hoodlum friend outside ♪ 197 00:11:14,640 --> 00:11:16,840 ♪ You ain't got time to take a ride ♪ 198 00:11:16,920 --> 00:11:19,080 ♪ Yakety yak Don't talk back ♪ 199 00:11:19,160 --> 00:11:21,760 ♪ Yakety yak, yakety yak ♪ You can't be seen with him, Homer. 200 00:11:21,840 --> 00:11:24,680 (Roy Lee) He's a weirdo. You go ahead, 201 00:11:24,760 --> 00:11:26,920 but you can kiss your social life good-bye. 202 00:11:30,920 --> 00:11:32,760 Hi, Homer. Hi. 203 00:11:44,560 --> 00:11:47,200 I don't let anybody copy my homework. 204 00:11:47,280 --> 00:11:49,760 I don't wanna copy your homework. 205 00:11:49,840 --> 00:11:52,360 Um, 206 00:11:52,440 --> 00:11:54,400 do you know anything about rockets? 207 00:11:54,480 --> 00:11:55,960 Of course I do. 208 00:11:56,040 --> 00:11:58,720 Uh, you wanna come with me over to the library? 209 00:11:58,800 --> 00:12:00,680 No. 210 00:12:06,960 --> 00:12:09,280 (Students Murmuring) 211 00:12:14,960 --> 00:12:16,840 What do you wanna know about rockets? 212 00:12:16,920 --> 00:12:19,400 Everything. 213 00:12:21,520 --> 00:12:26,680 Well, rocketry was actually invented by the Chinese as early as 1,000 A.D. 214 00:12:26,760 --> 00:12:28,840 And, supposedly, they were quite sophisticated. 215 00:12:28,880 --> 00:12:31,720 (Chattering Continues) 216 00:12:34,160 --> 00:12:36,680 Potassium chlorate and sulphur. 217 00:12:36,720 --> 00:12:39,760 Uh, well, what'd you use? 218 00:12:40,960 --> 00:12:43,360 Uh, somethin' like that. 219 00:12:43,440 --> 00:12:45,480 (Homer) Hey, Quentin, this is great. 220 00:12:45,560 --> 00:12:49,280 This is exactly... We have everything we need in here. 221 00:12:49,360 --> 00:12:51,200 Roy Lee, drive me to my house. 222 00:12:51,280 --> 00:12:54,160 We can use my basement. Yeah, at least nobody'll see us down there. 223 00:12:54,240 --> 00:12:56,760 Go, go, go. (Engine Turning Over) 224 00:12:56,840 --> 00:12:59,600 Come on. (Quentin) You got a loose choke cable. 225 00:12:59,640 --> 00:13:01,520 You hear that? 226 00:13:01,560 --> 00:13:04,680 The butterfly valve isn't closin' all the way. 227 00:13:08,360 --> 00:13:11,280 Uh, last year I built an internal combustion engine... 228 00:13:11,360 --> 00:13:13,400 and entered it in the science fair. 229 00:13:13,480 --> 00:13:16,160 Yeah, well, you wouldn't happen to have it on you, would you? 230 00:13:16,240 --> 00:13:18,080 ♪ Gonna find her ♪ 231 00:13:19,480 --> 00:13:22,560 ♪ Gonna find her ♪ 232 00:13:22,640 --> 00:13:24,480 ♪ Gonna find her ♪ 233 00:13:25,720 --> 00:13:28,680 ♪ Gonna find her ♪ ♪ Yeah ♪ 234 00:13:28,720 --> 00:13:31,760 ♪I've been searchin'♪ 235 00:13:31,840 --> 00:13:34,400 ♪ Uh, I'm searchin'♪ 236 00:13:34,480 --> 00:13:36,360 ♪ Oh, yeah, searchin'♪ 237 00:13:36,440 --> 00:13:40,040 ♪Every which way ♪ 238 00:13:40,120 --> 00:13:42,000 Ow! ♪ Oh, yeah ♪ I'm sorry. 239 00:13:42,040 --> 00:13:44,600 ♪Searchin'♪ 240 00:13:44,680 --> 00:13:48,080 ♪I'm searchin'♪ You missed a spot. 241 00:13:48,160 --> 00:13:53,240 ♪Searchin'every which way ♪ 242 00:13:53,320 --> 00:13:55,560 ♪But I'm like that... ♪ 243 00:13:55,600 --> 00:13:57,680 This thing's startin' to look like a rocket. 244 00:13:57,760 --> 00:14:01,880 Listen to this. "Weld the washer to the base of the rocket body, 245 00:14:01,960 --> 00:14:05,680 creating a combustion chamber and nozzle." 246 00:14:05,720 --> 00:14:08,640 We don't know how to weld. Weld. 247 00:14:08,720 --> 00:14:11,480 Homer, your brother's in metal shop. Maybe he could, uh... 248 00:14:14,280 --> 00:14:17,120 - Do we really need this nozzle thing? - For cryin'out loud, 249 00:14:17,200 --> 00:14:19,360 the nozzle's the most important part. 250 00:14:19,440 --> 00:14:22,080 It directs the flow of the hot gases.! Hey, cool it, Quentin. 251 00:14:22,160 --> 00:14:24,520 (Roy Lee) Man, talkin'about your hot gases. 252 00:14:31,120 --> 00:14:34,960 I don't think your father would like you sneaking up in the middle of the night in here. 253 00:14:35,040 --> 00:14:38,920 And I know that he wouldn't like me welding for you on company time. 254 00:14:38,960 --> 00:14:41,280 Well, what if I paid the company for your time? 255 00:14:41,360 --> 00:14:43,640 Homer, I can't. 256 00:14:43,720 --> 00:14:46,080 I would lose my job. 257 00:14:47,120 --> 00:14:49,000 I'm sorry. 258 00:14:49,040 --> 00:14:53,160 Did you see Sputnik go over the other night? Nah. 259 00:14:54,960 --> 00:14:58,040 'Cause it was beautiful. 260 00:14:58,120 --> 00:15:01,200 I stood there and watched it streak across the sky. 261 00:15:01,280 --> 00:15:06,880 And anywhere in the world, someone could look up and see exactly what I saw. 262 00:15:06,960 --> 00:15:11,040 For once, it felt like Coalwood was part of the outside world. 263 00:15:11,120 --> 00:15:16,080 Homer, believe me, there are much worse places than Coalwood in this world. 264 00:15:16,160 --> 00:15:19,080 Besides, this is just a flying piece of steel. 265 00:15:21,000 --> 00:15:24,160 You know, a rocket took it up there, Mr. Bykovsky. 266 00:15:24,240 --> 00:15:26,360 I don't know. L... 267 00:15:26,440 --> 00:15:28,800 When I was workin' on this rocket, I felt like, 268 00:15:28,880 --> 00:15:33,160 I felt like I was, like I was Wernher von Braun. 269 00:15:34,200 --> 00:15:36,120 Let me see. 270 00:15:38,840 --> 00:15:40,720 Homer, 271 00:15:42,320 --> 00:15:44,200 it will be our secret. 272 00:15:46,000 --> 00:15:48,640 Mr. Bykovsky did a dang good job on this. 273 00:15:48,720 --> 00:15:51,200 Yeah, well, he used a washer for the weld. 274 00:15:51,280 --> 00:15:53,880 Man, it looks just like it did in the picture. Prodigious. 275 00:15:53,960 --> 00:15:55,800 When, uh, when do we go? 276 00:15:55,880 --> 00:15:57,720 Give me that. Uh, Saturday... 277 00:15:57,800 --> 00:15:59,880 What is this, a weapon of some kind? 278 00:15:59,920 --> 00:16:03,040 (Homer Chuckling) No, sir. It's a, it's a rocket. 279 00:16:03,120 --> 00:16:05,720 I don't allow dangerous devices on school grounds. 280 00:16:05,800 --> 00:16:09,720 Mr. Turner, I asked Homer to bring that to school. To show it in class. 281 00:16:09,800 --> 00:16:14,120 You know, the boys are thinkin' about enterin' that county science fair. 282 00:16:14,160 --> 00:16:16,920 Be careful, gentlemen. I'm gonna have my eye on you. 283 00:16:17,000 --> 00:16:18,760 Thank you, Mr. Turner. 284 00:16:20,720 --> 00:16:22,800 That science fair is rigged. All the judges are from Welch, 285 00:16:22,880 --> 00:16:25,280 so only the kids from Welch ever win. 286 00:16:25,360 --> 00:16:28,000 And besides, science fairs are for geeks. 287 00:16:28,080 --> 00:16:29,920 No offense, Quentin. 288 00:16:30,000 --> 00:16:31,840 Well, it's too bad you feel that way. 289 00:16:31,920 --> 00:16:35,560 You know, the winners go on to the National Science Fair in Indianapolis, 290 00:16:35,640 --> 00:16:39,040 and colleges from all over the country hand out scholarships. 291 00:16:39,120 --> 00:16:42,040 It's great. Have a good lunch, boys. 292 00:16:44,040 --> 00:16:46,760 College scholarships for winning a science fair? 293 00:16:46,840 --> 00:16:48,720 Well, maybe it's not for you. 294 00:16:48,760 --> 00:16:51,720 W-W-Well, what do you mean? Homer, you got a great mind. 295 00:16:51,760 --> 00:16:55,920 But science requires math, which has never been one of your favorite subjects. 296 00:16:57,400 --> 00:17:00,640 (Chuckling) Can't just dream your way out of Coalwood, Homer. 297 00:17:06,480 --> 00:17:09,520 Auk I. Stroke of genius, Homer. 298 00:17:09,600 --> 00:17:11,640 It won't fly unless somebody lights the fuse. 299 00:17:11,720 --> 00:17:13,800 What the hell is auk? 300 00:17:13,880 --> 00:17:15,880 It's a bird that don't fly. 301 00:17:15,920 --> 00:17:18,080 What, kind of like a parakeet? 302 00:17:18,160 --> 00:17:19,880 Ready? (Whistle Blowing) 303 00:17:19,920 --> 00:17:24,320 Well, Youngstown's always been fair, Otis, 304 00:17:24,400 --> 00:17:27,040 (Chuckling) But you're askin' me to lay off damn near half the town. 305 00:17:27,120 --> 00:17:30,280 The mine is just not producin'... 306 00:17:30,360 --> 00:17:32,360 the way it was ten years ago, John. 307 00:17:32,400 --> 00:17:35,240 We're payin'the same labor for half the tonnage. 308 00:17:35,280 --> 00:17:38,440 What if we were to open up a new shaft? 309 00:17:38,480 --> 00:17:40,760 (John) That coal is down there, Otis. 310 00:17:40,840 --> 00:17:43,400 You just, you just let me go after it. 311 00:17:43,480 --> 00:17:46,600 The Coalwood mine is givin' out, Mr. Hickam. 312 00:17:51,160 --> 00:17:53,040 Move! 313 00:17:54,520 --> 00:17:57,280 Ten... (All) Nine, eight, 314 00:17:57,360 --> 00:18:00,360 seven, six, five, 315 00:18:00,400 --> 00:18:03,040 four, three, two... 316 00:18:05,680 --> 00:18:09,600 Uh-oh. Holy shit, it's headed for the mine! 317 00:18:11,920 --> 00:18:14,560 - (Yelling) - I told you we didn't know what we were doin'! 318 00:18:14,640 --> 00:18:16,480 I told you! Oh, no. Oh, no. 319 00:18:16,560 --> 00:18:18,840 (Chattering, Shouting) 320 00:18:20,840 --> 00:18:22,920 (Chattering Continues) 321 00:18:24,080 --> 00:18:26,600 (Man) I don't believe this. Go ahead. 322 00:18:26,680 --> 00:18:30,200 (Man) God in heaven, I thought it was a guided missile.! 323 00:18:30,280 --> 00:18:33,120 (Laughing) I thought the damn Russians were attackin'us. 324 00:18:34,160 --> 00:18:36,120 (Man) The boy's in trouble now. 325 00:18:40,120 --> 00:18:43,520 So this is what you been up to in the basement, huh? 326 00:18:43,600 --> 00:18:46,480 Yes, sir. Damn, Homer. 327 00:18:46,560 --> 00:18:48,960 You could've killed somebody with this idiot thing. 328 00:18:49,040 --> 00:18:50,920 I know, sir. I'm sorry. I was... 329 00:18:50,960 --> 00:18:53,640 Well, Homer here wants to be a rocket scientist. Is that it, John? 330 00:18:53,720 --> 00:18:55,600 He has no idea what he wants to be. 331 00:18:55,640 --> 00:18:59,560 But I know what he is. He's a menace, 332 00:18:59,600 --> 00:19:01,480 and he's a damn thief. 333 00:19:01,520 --> 00:19:04,360 Dad... And so is whoever helped you. 334 00:19:04,400 --> 00:19:06,600 Ike Bykovsky did this, didn't he? 335 00:19:06,680 --> 00:19:09,000 Don't you ever let me catch you... 336 00:19:09,040 --> 00:19:12,440 with these fool things on company property again, you understand me? 337 00:19:13,760 --> 00:19:16,560 Yes, sir. Then go home. 338 00:19:28,080 --> 00:19:31,880 (Phone Ringing) 339 00:19:31,960 --> 00:19:34,720 (Thunderclap) Yeah? What's your tunnel number? 340 00:19:34,800 --> 00:19:39,200 He called me a thief, Ma, in front of everybody. 341 00:19:39,280 --> 00:19:42,760 I mean, how could he do that? He was dead wrong callin' you that. 342 00:19:42,840 --> 00:19:44,720 He'd never have done that to Jim. 343 00:19:44,760 --> 00:19:47,760 They could catch Jim stickin' up the company store, 344 00:19:47,840 --> 00:19:50,560 and Dad would probably laugh and say, "That's my boy." 345 00:19:50,640 --> 00:19:52,920 I know he's hard to understand sometimes, Homer, 346 00:19:53,000 --> 00:19:54,840 but you have to know he loves you. 347 00:19:54,920 --> 00:19:57,320 He loves the mine... 348 00:19:57,400 --> 00:19:59,280 more than Jim even. 349 00:19:59,320 --> 00:20:02,200 More than you. You hush up. 350 00:20:02,280 --> 00:20:05,320 (TV: Screaming) What's it given him back? 351 00:20:05,360 --> 00:20:08,520 Nothin' but a spot on his lung the size of a damn quarter. 352 00:20:12,080 --> 00:20:14,240 You don't know what the mine gives me. 353 00:20:15,320 --> 00:20:17,800 You don't know 'cause you're still a boy. 354 00:20:17,840 --> 00:20:21,760 But, by golly, you're gonna find out soon enough. 355 00:20:23,520 --> 00:20:25,360 (Thunder Continues) 356 00:20:32,360 --> 00:20:34,520 (Scoffs) I'm never goin' down there. 357 00:20:34,600 --> 00:20:37,320 (Fork Clatters) 358 00:20:37,360 --> 00:20:39,760 You better have a talk with your son, Elsie, 359 00:20:39,800 --> 00:20:42,520 'cause he's out of control. 360 00:20:57,640 --> 00:21:01,560 Where's my rocket stuff? Right where they belong. 361 00:21:17,480 --> 00:21:20,520 (Gunshot) 362 00:21:20,600 --> 00:21:25,360 Quentin, you know, that rocket went up at least 100 feet. (Gunshots Continue) 363 00:21:25,400 --> 00:21:27,280 More like 200. 364 00:21:27,320 --> 00:21:29,880 (Gunshot) God... 365 00:21:31,320 --> 00:21:35,520 Man, will you cut it out, Roy Lee? Die, you son of a bitch. 366 00:21:35,600 --> 00:21:38,000 Come on. My turn now. Hey, man. What's with you? 367 00:21:38,080 --> 00:21:40,080 Man, we should be tryin' to get in that science fair... 368 00:21:40,160 --> 00:21:42,200 instead of sittin' around here like a bunch of hillbillies. 369 00:21:42,280 --> 00:21:45,800 I got some really bad news for you, Homer. We are a bunch of hillbillies. 370 00:21:45,840 --> 00:21:49,800 Besides, um, didn't your dad say no more rockets? 371 00:21:49,840 --> 00:21:52,600 No. He said no more rockets on company property. 372 00:21:52,680 --> 00:21:55,040 Do you realize how far we'd have to go to get off company property? 373 00:21:55,120 --> 00:21:56,960 Yeah. We have to go to Snakeroot. 374 00:21:57,040 --> 00:21:59,240 Snakeroot? That's eight miles. 375 00:21:59,320 --> 00:22:02,320 It's not that far. I mean, we could walk if we have to. 376 00:22:02,400 --> 00:22:05,640 Oh, walk. That's a fantastic idea. (Laughing) 377 00:22:05,680 --> 00:22:08,320 Let's go! Come on! Wake the hell up, will ya, Homer? 378 00:22:08,400 --> 00:22:10,560 I got about as much chance of winnin' that science fair... 379 00:22:10,640 --> 00:22:12,800 as you do winnin' a football scholarship. 380 00:22:12,880 --> 00:22:14,720 I know I'm gonna be a miner. 381 00:22:14,800 --> 00:22:17,120 I've known my entire life. 382 00:22:17,200 --> 00:22:19,040 What the hell's so bad about minin' coal? 383 00:22:19,120 --> 00:22:20,960 Nothin', Roy Lee. Coal minin's great. 384 00:22:21,040 --> 00:22:25,160 That's why your step daddy’s the biggest drunk in West Virginia. 385 00:22:25,240 --> 00:22:29,320 I mean, come on, guys! You know the mine'll kill ya. 386 00:22:29,400 --> 00:22:32,120 Did you ever hear the story about how O'Dell's dad died? 387 00:22:32,200 --> 00:22:35,520 - Homer, will you forget it, man? - Shut up, Homer. 388 00:22:35,600 --> 00:22:39,240 Apiece of slate caught him right in the neck and cut his head clear off. 389 00:22:39,280 --> 00:22:41,400 Bitch! Come on! (Grunting) 390 00:22:41,480 --> 00:22:43,840 O'Dell! 391 00:22:43,920 --> 00:22:46,800 (Car Horn Honking) Get off of me! 392 00:22:46,840 --> 00:22:49,600 Hey, fellas. We're lookin' for U.S. 52. 393 00:22:51,760 --> 00:22:53,600 (Engine Revving) 394 00:22:53,680 --> 00:22:56,600 Uh, fellas? 395 00:22:56,680 --> 00:23:00,280 Uh, just, uh, stay left at the fork. It's about another five miles straight ahead. 396 00:23:00,360 --> 00:23:02,120 Thanks. 397 00:23:09,240 --> 00:23:12,080 You fellas see the way she was lookin' at me? 398 00:23:14,080 --> 00:23:17,360 Man, you all wanna be coal miners, 399 00:23:17,400 --> 00:23:19,760 you all go ahead and be coal miners. 400 00:23:30,960 --> 00:23:33,360 There. There. 401 00:23:46,920 --> 00:23:48,760 God's honest truth, Homer, 402 00:23:48,840 --> 00:23:50,920 what are the chances... 403 00:23:50,960 --> 00:23:53,120 of a bunch of kids from Coalwood... 404 00:23:53,200 --> 00:23:55,880 actually winnin' the National Science Fair? 405 00:23:55,920 --> 00:23:58,120 A million to one, O'Dell. 406 00:23:58,160 --> 00:24:00,840 That good? 407 00:24:00,880 --> 00:24:04,280 Well, why didn't you say so? Come on. Give me that. 408 00:24:06,120 --> 00:24:07,960 Quentin. (Grunts) 409 00:24:14,000 --> 00:24:16,440 What? (Both Chuckling) 410 00:24:36,520 --> 00:24:39,240 We hiked eight miles for this? 411 00:24:39,280 --> 00:24:41,960 Oh, it's great. What should we call it? 412 00:24:42,000 --> 00:24:43,880 How 'bout a slack dump? 413 00:24:43,920 --> 00:24:46,720 (O'Dell) What about "No Man's Land'? 414 00:24:46,800 --> 00:24:49,160 Cape Coalwood. 415 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 I mean, it's perfect. 416 00:24:51,680 --> 00:24:53,880 We could build a blockhouse over there... 417 00:24:53,960 --> 00:24:55,800 and, and a, and a, and a launch pad. 418 00:24:56,960 --> 00:24:59,160 And we could even build a test stand.! 419 00:25:11,480 --> 00:25:13,360 (Homer's Voice) Dear Dr. Von Braun, 420 00:25:13,400 --> 00:25:15,680 our launch site, which we've named Cape Coalwood, 421 00:25:15,760 --> 00:25:17,800 is nearing completion. (Shouting) 422 00:25:19,400 --> 00:25:22,120 Thanks to the generosity of local businesses. ♪ Come on, baby ♪ 423 00:25:22,160 --> 00:25:23,960 ♪Let the good times roll ♪ 424 00:25:24,040 --> 00:25:27,080 ♪ Come on, baby Let the good time roll ♪ 425 00:25:27,160 --> 00:25:30,000 ♪Roll all night long ♪ 426 00:25:31,240 --> 00:25:33,600 Inspired by our efforts, 427 00:25:33,680 --> 00:25:37,400 everyone is anxious to help by donating materials. 428 00:25:37,480 --> 00:25:42,120 (Chattering, Laughing) We've been fortunate to have the support of our classmates. 429 00:25:42,160 --> 00:25:44,600 And the whole community here in Coalwood is behind us. 430 00:25:44,680 --> 00:25:47,120 Hey, rocket boy. Mars is that way. (Laughing) 431 00:25:47,200 --> 00:25:49,880 But no one has been more encouraging to our efforts than my father. 432 00:25:49,960 --> 00:25:53,960 No, the company doesn't have any cement left over for launch pads. 433 00:25:54,000 --> 00:25:55,880 I just thought I'd ask. 434 00:25:55,920 --> 00:25:58,920 Besides, I told you no more rockets. 435 00:25:59,000 --> 00:26:02,080 Uh, you said no more rockets on company property. 436 00:26:02,160 --> 00:26:04,200 And Olga doesn't own Snakeroot. 437 00:26:04,280 --> 00:26:07,040 So, you walk eight miles? 438 00:26:07,120 --> 00:26:08,960 Yes, sir. 439 00:26:11,440 --> 00:26:14,320 Well, tell me something, Homer. 440 00:26:14,360 --> 00:26:17,520 Uh, what exactly is this Wernher von Braun... 441 00:26:17,600 --> 00:26:20,160 and the rest of those Germans accomplishin' anyway? 442 00:26:20,240 --> 00:26:23,520 'Cause if you ask me, it's nothin' but a stunt. 443 00:26:23,600 --> 00:26:27,240 You think, you think catchin' up to the Russians in space is a stunt? 444 00:26:27,320 --> 00:26:30,280 When the novelty wears off, they're all gonna be sent packin'. 445 00:26:30,360 --> 00:26:35,000 Maybe then they'll have to find themselves a real job. Like minin' coal? 446 00:26:36,120 --> 00:26:38,000 You listen here. 447 00:26:38,040 --> 00:26:41,160 The coal we mine makes steel, Homer. 448 00:26:41,200 --> 00:26:44,520 And if steel fails, this country fails. 449 00:26:44,560 --> 00:26:47,120 If you had half a damn brain in your head, you'd know that. 450 00:26:47,200 --> 00:26:49,040 (Phone Ringing) 451 00:26:51,160 --> 00:26:53,840 Well, who's down there now? 452 00:26:53,920 --> 00:26:56,480 Hold on just a second. Hey, listen here. 453 00:26:56,560 --> 00:26:59,480 I had an engineer estimate a new walkway. 454 00:26:59,560 --> 00:27:01,920 They had some cement left over, 455 00:27:02,000 --> 00:27:04,400 so it got caught in the rain... it's probably ruined. 456 00:27:04,480 --> 00:27:07,080 But if you wanna haul it out, it's all yours. 457 00:27:07,160 --> 00:27:09,040 Thanks, Dad. 458 00:27:10,320 --> 00:27:12,160 I'll be down there in a minute. 459 00:27:16,560 --> 00:27:20,600 And Miss Riley wanted to make sure you document your results. 460 00:27:20,680 --> 00:27:22,920 You will be graded when she returns. 461 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 You have one hour. 462 00:27:25,080 --> 00:27:27,920 Potassium chloride has a potassium atom. 463 00:27:28,000 --> 00:27:31,760 If we mix it with sugar and add heat, 464 00:27:31,840 --> 00:27:34,440 we'll get three parts oxygen, two parts carbon dioxide, 465 00:27:34,520 --> 00:27:36,680 along with some other by-products. 466 00:27:36,720 --> 00:27:39,040 In other words, lots of good expanding gases. 467 00:27:39,120 --> 00:27:41,640 It should make an excellent propellant. 468 00:27:41,720 --> 00:27:43,840 It smells like candy. Ooh! 469 00:27:45,560 --> 00:27:47,680 - (Chuckles) - (Man) Better get started. 470 00:27:49,320 --> 00:27:51,680 All right, quick. Get rid of it. 471 00:28:03,920 --> 00:28:06,320 (All Screaming) 472 00:28:06,360 --> 00:28:08,920 (Chattering) 473 00:28:11,960 --> 00:28:14,600 (Radio) ♪ Only you ♪ 474 00:28:14,640 --> 00:28:17,000 ♪(Continues, Indistinct) 475 00:28:19,560 --> 00:28:23,040 Mr. Bolden, have you seen Mr. Bykovsky around? 476 00:28:23,120 --> 00:28:25,640 He's not in the shop anymore. 477 00:28:26,640 --> 00:28:28,840 Your dad sent him down to the mine. 478 00:28:28,880 --> 00:28:32,320 ♪For only you ♪ 479 00:28:33,520 --> 00:28:36,600 He's takin' it out on you because you helped me. 480 00:28:36,680 --> 00:28:40,120 That's enough of that. Your father is a fair man. 481 00:28:40,200 --> 00:28:42,920 If he's strict, it's because he has to be. 482 00:28:43,000 --> 00:28:46,280 Besides, he did me a big favor, transferring me from the machine shop. 483 00:28:46,320 --> 00:28:48,200 What are you talkin' about? 484 00:28:48,240 --> 00:28:50,720 I can make twice as much money down there working the high coal. 485 00:28:50,800 --> 00:28:53,200 You can? 486 00:28:53,280 --> 00:28:56,840 I've got relatives in Europe who've had hard time recovering from the war. 487 00:28:56,920 --> 00:28:59,560 They depend on me for whatever I can provide. 488 00:28:59,640 --> 00:29:01,680 So, believe me, I can use the extra money. 489 00:29:01,760 --> 00:29:04,560 I'm just sorry I won't be able to weld any more rockets for you. 490 00:29:07,400 --> 00:29:09,240 That's for good luck. 491 00:29:13,000 --> 00:29:15,680 May-Maybe you could teach me how to weld. 492 00:29:15,760 --> 00:29:19,000 Welding is very difficult, Homer. I could learn. 493 00:29:22,320 --> 00:29:24,160 You don't give up, do you? 494 00:29:26,280 --> 00:29:27,400 I can't. 495 00:29:27,440 --> 00:29:31,000 (Buzzer Buzzing) 496 00:29:37,360 --> 00:29:39,720 Come on, son. (Homer) Hi, Mr. Bolden. 497 00:29:43,760 --> 00:29:46,400 Hey, Homer. I heard you tellin' Ike... 498 00:29:46,480 --> 00:29:49,160 you were gonna be shootin' off another rocket up here today. 499 00:29:49,240 --> 00:29:52,680 I, I thought that might be somethin'we'd like to see. 500 00:29:53,800 --> 00:29:56,040 Whoa! 501 00:29:57,400 --> 00:29:59,400 (Boys) Eight, seven, 502 00:29:59,480 --> 00:30:01,560 six, five, 503 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 four, three... 504 00:30:06,640 --> 00:30:08,640 Hey, look out! 505 00:30:10,200 --> 00:30:11,880 (Homer) Mr. Bolden.! 506 00:30:13,160 --> 00:30:16,000 Mr. Bolden, are you okay? (Grunting) 507 00:30:16,080 --> 00:30:18,120 (Sighs) I'm all right. 508 00:30:19,760 --> 00:30:22,720 I'm sorry about that, sir. Oh, that's all right. That's all right. 509 00:30:22,800 --> 00:30:26,680 Homer, I flew with the Red Tails in World War II. 510 00:30:26,760 --> 00:30:29,000 And seein' that rocket come at me... 511 00:30:29,080 --> 00:30:31,160 it almost took me back there. 512 00:30:32,200 --> 00:30:34,520 Hey, let me have a look at that thing. 513 00:30:37,000 --> 00:30:38,840 That's a good job on the weld, Homer, 514 00:30:38,920 --> 00:30:42,920 but the heat from the exhaust melted the washer. 515 00:30:42,960 --> 00:30:46,760 It's referred to as a nozzle... uh, sir. 516 00:30:46,840 --> 00:30:50,040 Son, you can call it whatever you wanna call it, 517 00:30:50,120 --> 00:30:54,400 but you're gonna have to have a better steel that can take the heat. 518 00:30:54,480 --> 00:30:58,440 Now I'd say S.A.E. 10-20 bar stock ought to do you fine. 519 00:30:58,480 --> 00:31:01,840 And I can order it for you. Well, that'd be great, Mr. Bolden. 520 00:31:01,920 --> 00:31:06,360 But it's kind of expensive. Um... 521 00:31:06,440 --> 00:31:10,000 Twelve miles of scrap iron, and all we gotta do is pop it loose. 522 00:31:10,080 --> 00:31:13,320 Yeah. Now what are we gonna tell the railroad when they catch us pryin' up the track? 523 00:31:13,400 --> 00:31:16,840 It's abandoned. See, the county's covered with abandoned spur lines. 524 00:31:16,920 --> 00:31:19,560 A mine shuts down, the track just rusts over. 525 00:31:19,600 --> 00:31:22,240 (Grunting) 526 00:31:22,320 --> 00:31:27,200 (Gasping) $8.20. 527 00:31:27,280 --> 00:31:30,160 This is worth eight twenty? 528 00:31:30,240 --> 00:31:32,760 A ton. 529 00:31:32,840 --> 00:31:35,200 Come on. (Clears Throat) 530 00:31:36,880 --> 00:31:38,720 (Chattering) 531 00:31:38,800 --> 00:31:40,800 (Grunting) Go, go! This thing weighs a ton all by itself! 532 00:31:40,880 --> 00:31:42,720 (Chattering Continues) 533 00:31:42,800 --> 00:31:44,640 Four-hundred pounds. (Panting) 534 00:31:44,720 --> 00:31:47,160 Four-hundred pounds? 535 00:31:47,240 --> 00:31:49,320 All right. 536 00:31:49,360 --> 00:31:52,360 O'Dell, you're sayin' this thing is worth a buck 65? 537 00:31:52,440 --> 00:31:54,320 (Grunting) 538 00:31:54,360 --> 00:31:56,680 Woo-hoo! (Laughing) 539 00:31:59,920 --> 00:32:01,800 (Sighs) 540 00:32:03,800 --> 00:32:05,680 Whoa. 541 00:32:06,840 --> 00:32:09,400 (Whistle Blowing In Distance) 542 00:32:13,760 --> 00:32:16,680 (Blowing Continues) 543 00:32:20,560 --> 00:32:22,400 O'Dell? 544 00:32:22,480 --> 00:32:26,240 L-It's abandoned. Uh, look at the rust. 545 00:32:26,320 --> 00:32:29,880 Caretta number two shut down in '51. 546 00:32:29,960 --> 00:32:32,200 (Whistling Blowing Loudly) Shit! 547 00:32:32,240 --> 00:32:34,880 Get it up! Get it up! Just get it up! 548 00:32:34,960 --> 00:32:37,320 Give me a hand, man. Come on! 549 00:32:37,360 --> 00:32:39,320 (Grunting) 550 00:32:40,360 --> 00:32:43,080 (Shouting) (Grunting Continues) 551 00:32:43,120 --> 00:32:45,520 Forget it! Forget it! Just stop the train! 552 00:32:45,600 --> 00:32:47,440 Roy Lee! 553 00:32:49,400 --> 00:32:52,000 Stop! Stop! The track's out! (Whistle Blowing) 554 00:32:52,080 --> 00:32:54,240 Stop! Stop! Stop it! 555 00:32:54,320 --> 00:32:57,760 - (Shouting Continues) - (Whistle Blowing) 556 00:32:57,840 --> 00:32:59,480 Stop! Stop! 557 00:32:59,560 --> 00:33:02,280 The track! 558 00:33:02,360 --> 00:33:05,320 (Whistle Blowing) 559 00:33:05,400 --> 00:33:07,280 (Screeching) 560 00:33:11,280 --> 00:33:14,120 ♪ You made me cry ♪ 561 00:33:14,200 --> 00:33:17,000 ♪ When you said good-bye ♪ 562 00:33:17,040 --> 00:33:20,640 ♪ Ain't that a shame ♪ 563 00:33:20,720 --> 00:33:24,000 ♪My tears fell like rain ♪ 564 00:33:24,080 --> 00:33:26,880 S.A.E. 10-20 bar stock. ♪ Ain't that a shame ♪ 565 00:33:26,960 --> 00:33:29,440 ♪(Continues, Indistinct) Then go 30 degrees crucial. When the fuel combusts, 566 00:33:29,520 --> 00:33:31,720 i-it creates a controlled explosion. 567 00:33:31,800 --> 00:33:34,440 The nozzle directs a, a, a river of hot gas... 568 00:33:34,520 --> 00:33:38,400 tha-that can reach th-the speed of sound when it hits the mouth of the nozzle! 569 00:33:38,480 --> 00:33:40,960 Hey, Quentin. Sorry. 570 00:33:41,040 --> 00:33:43,720 ♪ Ain't that a shame ♪ (Shouting) 571 00:33:43,800 --> 00:33:47,480 ♪My tears fell like rain ♪ It's called a tapered bore. 572 00:33:47,560 --> 00:33:51,080 A tapered bore. Now he's takin' off just a little bit at a time. 573 00:33:51,160 --> 00:33:54,240 ♪ You are to blame ♪ 574 00:33:55,640 --> 00:33:57,520 ♪ Oh, well ♪ 575 00:33:57,560 --> 00:34:00,320 ♪ Good-bye, although ♪ 576 00:34:00,400 --> 00:34:02,560 ♪I'll cry ♪ 577 00:34:02,640 --> 00:34:05,800 ♪ Ain't that a shame ♪ 578 00:34:05,880 --> 00:34:08,080 ♪My tears fell like rain ♪ 579 00:34:08,160 --> 00:34:10,080 Good deed, good deed. 580 00:34:10,160 --> 00:34:13,880 ♪ Ain't that a shame ♪ 581 00:34:13,960 --> 00:34:16,080 ♪ You're the one to blame ♪ 582 00:34:17,360 --> 00:34:19,440 I'm concerned that the mass of the added propellant... 583 00:34:19,520 --> 00:34:22,480 compared to the mass of the empty rocket will be too little. 584 00:34:22,560 --> 00:34:24,280 Uh, he's afraid it'll be too heavy. 585 00:34:24,360 --> 00:34:26,280 Why don't we just make it longer? 586 00:34:26,360 --> 00:34:30,760 Longer would allow increased volume for the propellant without much additional mass. 587 00:34:30,800 --> 00:34:32,680 Great idea. 588 00:34:36,880 --> 00:34:40,040 ♪ Well, you made me cry ♪ 589 00:34:40,080 --> 00:34:43,560 ♪ When you said good-bye ♪ 590 00:34:43,600 --> 00:34:46,760 ♪ Ain't that a shame ♪ 591 00:34:46,840 --> 00:34:48,680 ♪My tears fell like rain ♪ 592 00:34:48,720 --> 00:34:51,200 (Explosion) 593 00:34:51,280 --> 00:34:53,800 ♪ Ain't that a shame ♪ 594 00:34:53,880 --> 00:34:56,080 ♪ You're the one to blame ♪ (Chuckling) Yeah. 595 00:34:56,160 --> 00:34:58,440 (Laughing) We got one! 596 00:34:58,480 --> 00:35:00,320 ♪ Oh, well ♪ 597 00:35:00,400 --> 00:35:02,240 ♪ Good-bye ♪ 598 00:35:02,320 --> 00:35:05,120 ♪ Although I'll try ♪ 599 00:35:05,200 --> 00:35:08,840 ♪ Ain't that a shame ♪ 600 00:35:08,880 --> 00:35:11,560 ♪My tears fell like rain ♪ 601 00:35:12,560 --> 00:35:14,760 ♪ Ain't that a shame ♪ 602 00:35:16,560 --> 00:35:18,440 ♪ You're the one to blame ♪ 603 00:35:22,160 --> 00:35:26,320 My guess is, is we're gettin' air pockets in the body of the propellant. 604 00:35:26,400 --> 00:35:29,480 When the fire hits 'em, they act like little combustion chambers. 605 00:35:29,560 --> 00:35:31,960 I think we're gonna need a liquid binder of some sort. 606 00:35:32,040 --> 00:35:37,160 What about gasoline? That's a good idea. 607 00:35:37,200 --> 00:35:39,920 "Four unidentifiable high school students... 608 00:35:40,000 --> 00:35:44,280 Lost their lives earlier this mornin' when their toy rocket exploded." 609 00:35:44,360 --> 00:35:48,280 Alcohol. I mean, alcohol's stable. 610 00:35:48,360 --> 00:35:51,520 And it'll evaporate quickly. 611 00:35:51,600 --> 00:35:54,120 Yeah, but it'd have to be 100% undiluted. 612 00:35:54,200 --> 00:35:56,800 None of that watered-down stuff they sell at the company store. 613 00:35:56,880 --> 00:35:59,080 I have no idea where we could find that. 614 00:35:59,120 --> 00:36:02,280 ♪(Men Scatting) 615 00:36:02,360 --> 00:36:05,120 Listen. I know these fellas, so let me do all the talkin'. 616 00:36:05,200 --> 00:36:07,280 I'm not gonna say a word. 617 00:36:07,360 --> 00:36:09,200 ♪Now they often call me Speedo ♪ 618 00:36:09,280 --> 00:36:12,160 ♪But my real name is Mr. Earl ♪ (Man) Is that rocket fuel or what? 619 00:36:12,240 --> 00:36:15,000 (Laughing) 620 00:36:15,080 --> 00:36:16,920 ♪Now they often call me Speedo ♪ 621 00:36:17,000 --> 00:36:20,240 ♪But my real name is Mr. Earl ♪ 622 00:36:21,840 --> 00:36:24,520 ♪ Well, now some may call me Joe ♪ 623 00:36:24,560 --> 00:36:26,440 ♪Some may call me Moe ♪ 624 00:36:26,480 --> 00:36:29,800 ♪Just remember Speedo He don't ever take it slow ♪ 625 00:36:29,840 --> 00:36:31,800 ♪ Well, now they often call me Speedo ♪ 626 00:36:31,880 --> 00:36:34,880 ♪ 'Cause I don't believe in wastin'time ♪ 627 00:36:44,760 --> 00:36:49,880 Great. How'd they find out about it? 628 00:36:49,960 --> 00:36:52,520 My brother. 629 00:36:54,600 --> 00:36:57,400 You know, we poop out this time, the whole county's gonna be laughin' at us. 630 00:36:57,480 --> 00:37:00,560 Who cares what any of them think? Easy for you to say, Quentin. 631 00:37:00,640 --> 00:37:03,200 You're used to people makin' fun of you. All right now. 632 00:37:03,280 --> 00:37:05,120 Quentin's right, y'all. 633 00:37:05,200 --> 00:37:08,040 Homer, you don't have to prove anything to anybody. 634 00:37:08,120 --> 00:37:10,040 You remember that. 635 00:37:10,120 --> 00:37:12,960 Now go launch yourself a rocket. 636 00:37:13,840 --> 00:37:16,520 (Chattering) 637 00:37:16,560 --> 00:37:19,120 (Man) Come on, boy. Homer! 638 00:37:19,200 --> 00:37:21,520 Hello, Dorothy. 639 00:37:21,600 --> 00:37:24,920 Is that thing really gonna fly? Well, it, uh... 640 00:37:25,000 --> 00:37:30,040 That thing had better fly, or you can kiss your chances of losin' your virginity good-bye. 641 00:37:30,120 --> 00:37:33,040 Hey, couldn't you guys find somethin' better to do? 642 00:37:33,120 --> 00:37:35,400 Hey, listen. There's no practice on Saturdays. 643 00:37:35,480 --> 00:37:38,240 You little sisters are the only entertainment in town. 644 00:37:38,320 --> 00:37:40,640 Yeah, we were gonna drive over to War, but then we thought, 645 00:37:40,720 --> 00:37:43,160 hey, let's go see Homer blow himself up. 646 00:37:44,280 --> 00:37:47,080 That's real funny, Jim. 647 00:37:47,120 --> 00:37:49,960 (Chattering Continues) 648 00:38:03,560 --> 00:38:05,600 (Jim) Hey, Homer. Come on. We don't got all day. 649 00:38:05,680 --> 00:38:09,600 Shut up, Jim. Homer, everything ready? 650 00:38:09,680 --> 00:38:11,520 Wait, wait. What? What do you mean, wait? 651 00:38:11,600 --> 00:38:14,040 (O'Dell) Where are you goin'? 652 00:38:15,080 --> 00:38:16,920 (Chattering) 653 00:38:26,600 --> 00:38:28,840 (Girl) Hurry up, y'all. 654 00:38:28,880 --> 00:38:31,920 All right. It won't fly unless somebody pulls the string. 655 00:38:38,440 --> 00:38:40,800 (Homer) Ten... (All) Nine, eight, 656 00:38:40,880 --> 00:38:43,240 seven, six, 657 00:38:43,320 --> 00:38:45,960 five, four... 658 00:38:49,680 --> 00:38:52,120 Oh, my God! 659 00:38:53,200 --> 00:38:55,200 (Chattering, Clapping, Cheering) 660 00:38:55,280 --> 00:38:58,120 (Cheering Continues) 661 00:39:07,760 --> 00:39:09,600 (Girl) That's great.! 662 00:39:14,360 --> 00:39:19,160 Homer, that was unbelievable! Let's go, Dorothy. 663 00:39:19,240 --> 00:39:21,000 I'll tell you what's unbelievable... 664 00:39:21,080 --> 00:39:25,080 the captain of the football team bein'jealous of you. (Chuckling) 665 00:39:25,160 --> 00:39:27,480 What you think about gettin' in that science fair now? 666 00:39:27,560 --> 00:39:30,240 I think we got a chance. 667 00:39:34,920 --> 00:39:36,960 (Elsie) Well, bless her heart. 668 00:39:37,040 --> 00:39:39,600 Aunt Joanne hasn't seen you in about a year and a half. 669 00:39:39,680 --> 00:39:42,440 - (Jim) You look like a sausage. - He does not. 670 00:39:43,880 --> 00:39:46,440 Happy birthday, Homer. (Smacks Lips) 671 00:39:46,480 --> 00:39:49,160 It'll stretch some when you wear it. 672 00:39:49,200 --> 00:39:51,880 You be sure and send her a nice thank you note now. All right. 673 00:39:51,960 --> 00:39:54,600 John? Huh? 674 00:39:54,680 --> 00:39:58,040 Oh, happy birthday, Homer. 675 00:39:58,120 --> 00:40:00,920 And I got this in the mail. 676 00:40:01,000 --> 00:40:03,680 Must be a present from Grandma. 677 00:40:03,760 --> 00:40:05,600 What's this? 678 00:40:10,240 --> 00:40:12,160 Oh, it's an autographed picture. 679 00:40:12,240 --> 00:40:16,320 Of Grandma? Rather get socks. Wernher von Braun. 680 00:40:16,400 --> 00:40:19,240 Well, wonder how he knew it was your birthday. 681 00:40:19,280 --> 00:40:21,160 (Homer) I don't reckon he did. 682 00:40:21,200 --> 00:40:25,240 "Dear Homer, congratulations on your rocket building. 683 00:40:25,320 --> 00:40:27,160 Continue your education and maybe one day... ' 684 00:40:27,240 --> 00:40:29,600 Boy, you better take an interest in your own damn town. 685 00:40:30,640 --> 00:40:32,520 Instead of wastin'your time, 686 00:40:32,560 --> 00:40:35,720 worryin'about Wernher von Braun and, uh, uh, Cape Canaveral. 687 00:40:35,800 --> 00:40:39,120 John, it's his birthday. 688 00:40:42,000 --> 00:40:44,360 All right, Homer. Uh... (Phone Rings) 689 00:40:46,680 --> 00:40:49,160 (Ringing Continues) 690 00:40:51,440 --> 00:40:55,200 (Ringing Stops) (John) Yeah? 691 00:40:55,280 --> 00:40:57,640 Homer, there's strike talk startin' up again. 692 00:40:57,720 --> 00:40:59,800 Your father's... Yeah, he's got a lot on his mind. 693 00:40:59,880 --> 00:41:02,480 Yeah, well, I don't give a damn. 694 00:41:04,120 --> 00:41:07,240 "Principles of Guided Missile Design." 695 00:41:07,280 --> 00:41:10,560 (Miss Riley) I had Miss Waters order it for you a while back, and it just came. 696 00:41:12,440 --> 00:41:15,200 I know the math is too advanced for you. It is for me too. 697 00:41:15,280 --> 00:41:18,200 There's calculus, differential equations... No, I'll learn the math. 698 00:41:18,280 --> 00:41:21,400 This is great, Miss Riley. I'll learn everything. 699 00:41:21,480 --> 00:41:23,320 It's the best present that anyone's ever given me. 700 00:41:24,720 --> 00:41:27,960 Thank you. I'm gonna show the guys. 701 00:41:28,040 --> 00:41:30,640 Well, Quentin will probably go cra... Goodness gracious, Hickam. 702 00:41:30,720 --> 00:41:33,800 Watch where you're goin'. Just... 703 00:41:33,840 --> 00:41:35,880 - Where'd you get this? - I gave it to him. 704 00:41:37,200 --> 00:41:39,040 Bye, Miss Riley. 705 00:41:41,360 --> 00:41:45,560 Miss Riley, our job is to give these kids an education, not false hopes. 706 00:41:45,640 --> 00:41:49,000 False hopes? 707 00:41:49,080 --> 00:41:53,000 Do you want me to sit quiet, let 'em breathe in coal dust the rest of their life? 708 00:41:53,040 --> 00:41:56,120 (Sighs) Miss Riley, once in a while, 709 00:41:56,200 --> 00:41:58,840 a lucky one will get out on a football scholarship. 710 00:41:58,920 --> 00:42:02,040 The rest of'em work in the mines. 711 00:42:02,120 --> 00:42:05,080 How about I believe in the unlucky ones, hmm? 712 00:42:05,160 --> 00:42:08,360 I have to, Mr. Turner, or I'd go out of my mind. 713 00:42:10,920 --> 00:42:14,120 (Elsie Muttering) (John Laughing) 714 00:42:14,200 --> 00:42:16,200 (Man) It's good, it's good. (John) Hey, Homer. 715 00:42:16,280 --> 00:42:18,680 Happy birthday, son. 716 00:42:18,760 --> 00:42:20,600 Got some good news for you, Homer. 717 00:42:20,680 --> 00:42:23,880 Say hello to Fred Smith from the University of West Virginia. 718 00:42:23,920 --> 00:42:25,960 Hello, Homer. Hi, sir. 719 00:42:26,000 --> 00:42:29,800 Mr. Smith wants Jim to play football there. He's offerin' him a full scholarship. 720 00:42:29,880 --> 00:42:31,720 Well, congratulations, Jim. 721 00:42:31,800 --> 00:42:33,960 Do you play ball, son? 722 00:42:34,000 --> 00:42:37,640 No, Homer shoots off rockets. Whoosh and all that st... 723 00:42:37,680 --> 00:42:39,560 Well, rockets are not exactly my field, son, 724 00:42:39,600 --> 00:42:41,960 but maybe if you work hard, you'll go to college too. 725 00:42:42,000 --> 00:42:44,600 Yeah, on a science fiction scholarship, maybe. (John)Jim. 726 00:42:55,760 --> 00:42:57,840 (Homer's Voice) Dear Dr. Von Braun, 727 00:42:57,920 --> 00:43:00,320 thank you for the autographed picture. 728 00:43:00,400 --> 00:43:02,760 It will only further inspire me to keep working... 729 00:43:02,800 --> 00:43:06,040 toward our all-important goal of entering that science fair this spring. 730 00:43:19,520 --> 00:43:21,360 (Clears Throat) 731 00:43:30,680 --> 00:43:33,320 We're shootin' off a rocket today. 732 00:43:35,080 --> 00:43:37,400 I th-thought you'd like to come see it. 733 00:43:37,480 --> 00:43:40,200 I gotta catch up on some work. 734 00:43:42,400 --> 00:43:46,080 Ho-How come, how come you never have work when Jim plays football? 735 00:43:46,160 --> 00:43:48,000 You never miss a game. 736 00:43:49,800 --> 00:43:51,640 (Sighs) 737 00:43:53,200 --> 00:43:55,320 What time are you gonna do it? 738 00:43:56,400 --> 00:43:58,240 About 4:00. 739 00:43:59,800 --> 00:44:03,760 Uh, I can't promise you... (Rumbling, Glass Breaks) 740 00:44:03,840 --> 00:44:06,760 Somebody pulled a pillar too close. (Alarm Blares) 741 00:44:06,840 --> 00:44:10,120 (Rings) (Alarm Continues) 742 00:44:10,200 --> 00:44:12,760 Yeah? 743 00:44:12,840 --> 00:44:16,640 Well, thank God for that. Yeah, right now. 744 00:44:18,880 --> 00:44:21,200 Nobody hurt. (Man Shouts) 745 00:44:24,240 --> 00:44:26,760 (Shouting Continues) 746 00:44:27,440 --> 00:44:30,720 ♪ Go, Rocket Boys ♪♪ (Cheering) 747 00:44:32,360 --> 00:44:36,160 Ten! (Together) Nine, eight, seven, 748 00:44:36,240 --> 00:44:38,040 six, five, 749 00:44:38,120 --> 00:44:40,360 four, three, two, 750 00:44:40,440 --> 00:44:42,040 one, liftoff! 751 00:44:45,520 --> 00:44:47,360 (Cheering) 752 00:44:52,120 --> 00:44:54,040 (Cheering, Clapping Continue) 753 00:44:57,760 --> 00:44:59,200 You got it? Can you see? 754 00:44:59,280 --> 00:45:01,240 (O'Dell) Uh, no. Yes. (Roy Lee) See it? 755 00:45:01,320 --> 00:45:04,320 Yeah, I see it. What's the time? 756 00:45:04,400 --> 00:45:07,320 Looks like 12 seconds. Which one of you fellas is Homer Hickam? 757 00:45:07,400 --> 00:45:10,800 Um, it's me, sir. I'm Basil Thorpe with the Bluefield Telegraph. 758 00:45:10,880 --> 00:45:13,320 Can I ask you a few questions? 759 00:45:13,400 --> 00:45:15,240 Sure. (Chuckles) 760 00:45:15,320 --> 00:45:20,280 (Homer) "The silvery cylinder burst forth in a fiery column of smoke and flame, 761 00:45:20,360 --> 00:45:23,600 "racing the very wind as it soared into the sky, 762 00:45:23,680 --> 00:45:25,800 "a messenger of these Rocket Boys of Big Creek... 763 00:45:25,840 --> 00:45:28,440 "these boys who use their brains, not brawn, 764 00:45:28,520 --> 00:45:31,840 who play not football, but with Apollo's fire." 765 00:45:31,920 --> 00:45:34,000 (All Chuckling) Hi, Homer. 766 00:45:34,080 --> 00:45:37,960 Hi, Dorothy. Would you please sign my newspaper? 767 00:45:38,040 --> 00:45:40,240 Sure. 768 00:45:40,320 --> 00:45:42,720 I just know you're gonna be really famous someday. 769 00:45:45,680 --> 00:45:50,040 - H-O-M-E-R. - (Dorothy Giggling) 770 00:45:51,440 --> 00:45:53,880 Which one of you fellas is Homer Hickam? 771 00:45:55,160 --> 00:45:57,320 Excuse me. Excuse me. 772 00:46:00,200 --> 00:46:02,920 Which cost the taxpayers... What in the world is goin' on? 773 00:46:03,000 --> 00:46:05,400 Miss Riley, this does not concern you. 774 00:46:05,480 --> 00:46:07,640 You have these boys in handcuffs. 775 00:46:07,720 --> 00:46:11,880 You have these boys in handcuffs in a high school, Mr. Turner. 776 00:46:11,960 --> 00:46:14,960 You probably heard about the forest fire last week over by Welch. 777 00:46:15,040 --> 00:46:18,520 A lot of timber went up. Mr. Turner, you take these handcuffs off these boys. 778 00:46:18,600 --> 00:46:21,080 They found a rocket on the side of the road. 779 00:46:21,160 --> 00:46:24,280 We knew it started the fire, ma'am. What we didn't know is where it came from, 780 00:46:24,360 --> 00:46:27,080 till this morning. 781 00:46:27,120 --> 00:46:30,000 Mr. Hickam, can you account for all your rockets? 782 00:46:30,040 --> 00:46:31,880 No, sir. I can't. 783 00:46:35,440 --> 00:46:37,280 (Chattering) 784 00:46:43,760 --> 00:46:46,200 If you weren't a minor, you'd be in the state penitentiary. 785 00:46:46,280 --> 00:46:48,840 I know, Dad. L... Homer, I've been confused by you, 786 00:46:48,920 --> 00:46:51,160 I've been mad as hell at you. 787 00:46:51,240 --> 00:46:54,080 But, boy, it's the first time in your life I've been ashamed of you. 788 00:46:54,160 --> 00:46:56,840 (Roy Lee Grunting, Yelling) 789 00:46:56,880 --> 00:47:00,840 - (Grunting Continues) - You couldn't stop, man. You couldn't! 790 00:47:00,920 --> 00:47:03,720 Get in the car, Homer! (Yelling Continues) 791 00:47:03,760 --> 00:47:05,640 Homer, get in the car. 792 00:47:05,680 --> 00:47:08,840 (Man Grunting) Idiot.! I ought to goddamn kill ya. 793 00:47:10,640 --> 00:47:12,520 (Grunts) 794 00:47:14,280 --> 00:47:17,720 We ain't at the mine now. This ain't your business. 795 00:47:17,800 --> 00:47:20,080 You get in the car with Homer, son. 796 00:47:21,240 --> 00:47:23,720 You listen to me, you drunken son of a bitch. 797 00:47:23,800 --> 00:47:27,080 If that boy's father was alive, he'd kick your ass. 798 00:47:27,160 --> 00:47:29,160 So I'm gonna have to do it for him. 799 00:47:29,240 --> 00:47:32,640 If I see him with a bruise, you get a scar. 800 00:47:32,720 --> 00:47:35,400 If I see him with a limp, you get crutches! 801 00:47:36,840 --> 00:47:40,040 (John) You hear me? Do you hear me? 802 00:47:44,160 --> 00:47:46,640 You know, I'm reportin' you to the union! 803 00:47:46,720 --> 00:47:49,120 Screw you and your damn union. 804 00:48:04,440 --> 00:48:09,120 Your father was one of the best men I ever had workin' for me. 805 00:48:14,640 --> 00:48:16,840 I was lucky to know him. 806 00:48:16,920 --> 00:48:19,400 (Engine Starts) 807 00:49:05,000 --> 00:49:06,840 Come on. 808 00:49:08,680 --> 00:49:11,240 Let's go have some fun for a change. 809 00:49:27,120 --> 00:49:29,680 ♪In love ♪ 810 00:49:29,760 --> 00:49:32,400 ♪ Why does my heart ♪ 811 00:49:32,480 --> 00:49:34,840 ♪Skip a crazy beat ♪ 812 00:49:34,920 --> 00:49:39,560 ♪For I know it will beat, beat, beat ♪ 813 00:49:39,640 --> 00:49:43,320 ♪ Tell me why ♪ They watched us get arrested. 814 00:49:43,400 --> 00:49:46,280 (Quentin) We're practically ex-convicts. 815 00:49:46,360 --> 00:49:48,480 They'll never dance with us. 816 00:49:48,560 --> 00:49:51,720 Jesus, Quentin. You don't know anything about women. 817 00:49:51,800 --> 00:49:54,360 ♪ Why do fools ♪ 818 00:49:54,440 --> 00:49:58,000 I heard she broke up with that dumb jock. ♪Fall in love ♪ 819 00:50:00,400 --> 00:50:03,040 See you later, hopeless. (Clapping) 820 00:50:06,120 --> 00:50:09,120 ♪Many a tear has to fall ♪ 821 00:50:11,600 --> 00:50:15,840 ♪But it's all in the game ♪ 822 00:50:20,120 --> 00:50:23,800 ♪ All in the wonderful game ♪ 823 00:50:23,880 --> 00:50:26,920 ♪ That we know ♪ 824 00:50:26,960 --> 00:50:29,480 ♪ As love ♪ 825 00:50:29,560 --> 00:50:31,520 Hi, Homer. 826 00:50:31,600 --> 00:50:33,440 Hi, Dorothy. 827 00:50:33,520 --> 00:50:37,920 - ♪ You have words ♪ - Jim, look who's here. 828 00:50:38,000 --> 00:50:40,360 Yeah, ain't it past your bedtime? 829 00:50:40,400 --> 00:50:42,920 ♪ And your future's looking ♪ Let's go. 830 00:50:42,960 --> 00:50:45,400 Hey, Jim. ♪Dim ♪ 831 00:50:46,480 --> 00:50:50,040 ♪But these things ♪ Way to go. 832 00:50:50,120 --> 00:50:53,480 ♪ Your hearts can rise ♪ 833 00:50:53,560 --> 00:50:55,800 ♪ Above ♪ 834 00:50:59,280 --> 00:51:02,800 ♪ Once in a while he will call ♪ 835 00:51:12,840 --> 00:51:15,200 ♪ When the twilight is gone ♪ 836 00:51:15,280 --> 00:51:18,200 ♪ Ah, ah ♪ 837 00:51:18,280 --> 00:51:20,520 Hi, Valentine. (Thunder Rumbling) 838 00:51:20,600 --> 00:51:22,760 ♪ Ah ♪ 839 00:51:22,840 --> 00:51:25,480 I'm glad you didn't go to jail. ♪ When the twilight is gone ♪ 840 00:51:25,520 --> 00:51:28,480 ♪ Ah, ah ♪ 841 00:51:28,560 --> 00:51:30,520 ♪ You come into my heart ♪ 842 00:51:30,600 --> 00:51:32,840 ♪ Ah ♪ 843 00:51:32,880 --> 00:51:36,880 ♪ And here in my heart you will stay ♪ 844 00:51:36,960 --> 00:51:38,800 (Thunder Rumbling) 845 00:51:38,880 --> 00:51:42,600 It sure was exciting watching your rockets go up. 846 00:51:47,680 --> 00:51:52,840 ♪My prayer ♪ 847 00:51:52,880 --> 00:51:57,600 ♪Is to linger with you ♪ 848 00:51:58,840 --> 00:52:02,240 ♪ At the end of the day ♪ 849 00:52:15,240 --> 00:52:17,560 (Train Rumbling Overhead) 850 00:52:21,320 --> 00:52:25,160 You ever see that movie, Frankenstein Meets the Wolf Man? 851 00:52:31,440 --> 00:52:33,320 (Car Horn Honking) (Boy) Homer.! 852 00:52:33,360 --> 00:52:35,880 Homer! Down here! Homer! 853 00:52:35,960 --> 00:52:40,120 Homer.! Homer.! What is it? 854 00:52:52,000 --> 00:52:54,880 Mom.! Mom.! 855 00:52:54,960 --> 00:52:58,200 (Panting) Mom? 856 00:52:58,280 --> 00:53:01,400 Your father always has to be the big hero. (Siren Wailing) 857 00:53:01,480 --> 00:53:05,000 I swear to God, if he gets killed, I won't shed a tear. 858 00:53:23,640 --> 00:53:25,480 It's comin' up! 859 00:53:41,040 --> 00:53:43,440 (Screaming, Chattering) 860 00:53:51,760 --> 00:53:53,640 (Woman) Who-Who is it? 861 00:54:03,560 --> 00:54:07,360 (Man) It's Ike Bykovsky. Bykovsky. 862 00:54:11,760 --> 00:54:13,640 (Man) It's John Hickam.! 863 00:54:15,040 --> 00:54:17,320 Dad, Dad! (Man) The cable snapped. 864 00:54:17,360 --> 00:54:19,240 May have fractured his skull! 865 00:54:23,240 --> 00:54:27,800 Get out of the way. Move back, folks! Let us through here! 866 00:54:29,640 --> 00:54:34,360 Tell you what, Homer. A dozen men would've died today if it hadn't been for your dad. 867 00:54:48,480 --> 00:54:50,800 (Siren Wailing) 868 00:55:17,560 --> 00:55:19,920 Thank you, doctor. 869 00:55:20,000 --> 00:55:22,800 Mm-hmm. Bye-Bye. 870 00:55:39,840 --> 00:55:44,160 The, uh, doctor says... 871 00:55:44,240 --> 00:55:48,240 there's a chance your dad could lose his eye. 872 00:55:48,320 --> 00:55:52,680 He has to go to the hospital in Charleston, 873 00:55:52,760 --> 00:55:55,560 and Olga won't pay for all of it. 874 00:55:55,640 --> 00:56:00,040 I'm gonna go down to the mine and ask Jake Mosby to sign me on. 875 00:56:00,120 --> 00:56:02,920 You can't do that, Jim. You've got school. 876 00:56:03,000 --> 00:56:06,520 Olga owns this house, Mom, and half the furniture in it. 877 00:56:06,600 --> 00:56:10,120 If you drop out, you'll lose your scholarship. 878 00:56:10,160 --> 00:56:14,840 - Homer, I'm the oldest. It's my responsibility. - I'll work in the mine. 879 00:56:17,200 --> 00:56:22,760 (Phone Ringing) 880 00:56:49,640 --> 00:56:52,440 Here you are, Mr. Turner. Thank you, Miss Wade. 881 00:56:56,320 --> 00:56:59,720 Mining coal is an honorable trade, Mr. Hickam. 882 00:57:02,640 --> 00:57:05,200 Nothing to be ashamed of. 883 00:57:19,120 --> 00:57:21,400 Miss Riley! Miss Riley! 884 00:57:29,320 --> 00:57:32,120 (Alarm Clock Ringing) 885 00:58:46,120 --> 00:58:48,000 Turn your light on, boy. 886 00:59:32,320 --> 00:59:34,720 Remember when you gave me these, John? 887 00:59:34,800 --> 00:59:37,160 Carbon crystals from the mine. 888 00:59:37,240 --> 00:59:41,040 Yeah. Honeymoon. At Myrtle Beach. 889 00:59:42,360 --> 00:59:46,320 And you said, "You always wanted diamonds. 890 00:59:46,400 --> 00:59:50,040 But these are the best I can do. I wish they were real." 891 00:59:50,120 --> 00:59:54,120 John, I never wanted diamonds. 892 00:59:59,920 --> 01:00:01,800 This whole year... 893 01:00:01,840 --> 01:00:05,000 has been pretty rough going down at the mine. 894 01:00:06,600 --> 01:00:09,040 Bad tempers... 895 01:00:09,120 --> 01:00:12,120 and a lot of strike talk. 896 01:00:12,200 --> 01:00:16,440 An accident makes things worse. 897 01:00:17,840 --> 01:00:20,080 In a way, I guess, 898 01:00:20,160 --> 01:00:24,120 I'm the one who's responsible for what happened to Mr. Bykovsky. 899 01:00:24,200 --> 01:00:26,520 Listen to me, Homer. 900 01:00:28,200 --> 01:00:30,440 Last month, 901 01:00:30,480 --> 01:00:34,600 I gave Ike the chance to go back to the machine shop, 902 01:00:34,640 --> 01:00:36,520 and he turned it down. 903 01:00:36,560 --> 01:00:39,760 Yeah, he stayed in the mine 'cause the money was better. 904 01:00:39,840 --> 01:00:42,720 That was his decision. 905 01:00:42,800 --> 01:00:45,960 You understand me? 906 01:00:46,000 --> 01:00:47,880 Yes, sir. 907 01:00:49,840 --> 01:00:54,920 Well, is mining coal as terrible as you figured it'd be? 908 01:00:55,000 --> 01:00:57,320 I guess not. 909 01:00:58,840 --> 01:01:01,400 But almost. (Laughing) 910 01:01:02,800 --> 01:01:04,680 (Coughing) 911 01:01:20,120 --> 01:01:24,440 Everybody says to say hi. Michael and Billy. 912 01:01:24,520 --> 01:01:26,600 Valentine Carmina. 913 01:01:26,680 --> 01:01:28,520 How about Miss Riley? 914 01:01:28,600 --> 01:01:33,320 She ain't been around much. She got some new boyfriend over in Welch. 915 01:01:34,520 --> 01:01:37,880 So, uh, what's it like down there? 916 01:01:41,320 --> 01:01:43,640 You get used to it after a while. 917 01:01:44,840 --> 01:01:47,880 Besides, shoveling coal has got its advantages. 918 01:01:47,920 --> 01:01:50,360 Check this out. 919 01:01:50,440 --> 01:01:54,160 Man, no wonder my stepdad can slug me so good. 920 01:01:54,240 --> 01:01:57,000 After a month down there, you'd be able to knock him out. 921 01:01:59,520 --> 01:02:02,040 Well, I ain't in no hurry. 922 01:02:02,120 --> 01:02:06,840 (Work Whistle Blowing) 923 01:02:11,520 --> 01:02:13,880 See ya all later. See ya, man. 924 01:02:13,960 --> 01:02:15,800 See ya, Homer. 925 01:02:17,320 --> 01:02:20,160 In Christ's name, we pray. Amen. 926 01:02:20,200 --> 01:02:22,080 Amen. 927 01:02:26,120 --> 01:02:29,440 We appreciate the sacrifice you made here, Homer. 928 01:02:29,520 --> 01:02:33,800 But pretty soon, you'll be able to go back and finish up the school year. 929 01:02:35,080 --> 01:02:37,000 I'm not going back to school. 930 01:02:37,080 --> 01:02:39,400 A few weeks left in the term, 931 01:02:39,440 --> 01:02:41,680 I'll just stay put. 932 01:02:41,760 --> 01:02:44,560 Well, I think you ought to finish high school. 933 01:02:47,240 --> 01:02:49,400 Well, tell him, John. 934 01:02:51,000 --> 01:02:53,360 Homer's not a boy anymore. 935 01:02:55,480 --> 01:02:58,320 I don't think I can tell him anything. 936 01:02:58,400 --> 01:03:00,240 (Dishes Clattering) 937 01:03:10,400 --> 01:03:14,360 (Jake) All I'm saying, John, is the cutoff was not done proper according to contract. 938 01:03:14,440 --> 01:03:16,280 Well, the company did what it had to do. 939 01:03:16,360 --> 01:03:18,720 Well, you know the union won't put up with it. 940 01:03:18,760 --> 01:03:22,760 Just give it a rest, Jake. It's my first day back. 941 01:03:27,600 --> 01:03:31,240 Hey, Lenny, how's he doing? 942 01:03:31,320 --> 01:03:33,240 He's a chip off the old block, John. 943 01:03:33,320 --> 01:03:36,200 It's good to have you back. (Chuckling) Thank you. 944 01:03:40,320 --> 01:03:44,800 Hi. I'm headed toward the face. You wanna come along? 945 01:03:48,800 --> 01:03:51,400 (John) Even though I don't have that piece of paper... 946 01:03:51,480 --> 01:03:54,640 the thing from college... they listen to me. 947 01:03:54,720 --> 01:03:56,560 You know why? 948 01:03:56,640 --> 01:03:59,440 'Cause you know more than they do. 949 01:03:59,520 --> 01:04:02,600 You bet your life I do. Homer. 950 01:04:02,680 --> 01:04:06,280 I know the mine like I know a man. 951 01:04:06,360 --> 01:04:09,960 Heck, I can take one look around here... (Coughing) 952 01:04:11,720 --> 01:04:13,960 Are you all right? 953 01:04:14,000 --> 01:04:16,200 Yeah, I'm not afraid of a little coal dust. 954 01:04:16,280 --> 01:04:19,160 Hell, Homer, I was born for this. 955 01:04:19,240 --> 01:04:22,920 I guess it shouldn't surprise me that you were too. 956 01:04:23,000 --> 01:04:25,480 Let's go watch 'em shoot some coal. 957 01:04:32,560 --> 01:04:36,800 Elsie, hold dinner for a while, will you? 958 01:04:36,840 --> 01:04:39,200 I have to make a call. 959 01:04:44,360 --> 01:04:46,240 Homer, 960 01:04:48,200 --> 01:04:51,760 I was in the store today, and I heard some talk. 961 01:05:04,040 --> 01:05:07,240 Boy, it's sure hard to keep a secret in this town, isn't it? 962 01:05:07,320 --> 01:05:10,200 But I guess I did a pretty good job. 963 01:05:10,280 --> 01:05:14,960 You know, there's a rumor going around that I been sneaking off to Welch to see some beau. 964 01:05:15,040 --> 01:05:17,840 I wish that rumor'd been true. Yeah. 965 01:05:17,920 --> 01:05:22,960 They told me Hodgkin's can go into remission, so I might have some time. 966 01:05:23,040 --> 01:05:25,480 Is there anything I can do, Miss Riley? 967 01:05:25,560 --> 01:05:28,720 You can accept my apology. 968 01:05:28,800 --> 01:05:31,400 For what? 969 01:05:31,480 --> 01:05:33,800 My life's work is teaching. 970 01:05:33,840 --> 01:05:37,200 And I believed that if you boys won that science fair, 971 01:05:37,280 --> 01:05:41,960 got scholarships, went off and did something great with your lives, 972 01:05:42,040 --> 01:05:44,720 somehow my life would have counted for something. 973 01:05:46,720 --> 01:05:48,560 Homer. 974 01:05:51,280 --> 01:05:53,520 You know what? 975 01:05:53,600 --> 01:05:58,280 Sometimes you really can't listen to what anybody else says. 976 01:05:58,360 --> 01:06:01,240 You just gotta listen inside. 977 01:06:01,320 --> 01:06:04,200 You're not supposed to end up in those mines. 978 01:06:04,280 --> 01:06:07,600 You know why? 'Cause I think you made other plans. 979 01:06:07,680 --> 01:06:10,960 I want you to know something. 980 01:06:11,040 --> 01:06:15,120 I'm proud of you. I am. 981 01:06:15,200 --> 01:06:17,960 Whatever you choose. 982 01:06:48,760 --> 01:06:50,600 (Ringing) 983 01:07:02,800 --> 01:07:05,160 (Mine Alarm Blaring) 984 01:07:55,080 --> 01:07:59,440 Excuse me, ma'am, is Quentin home? 985 01:08:04,080 --> 01:08:05,560 Quentin. 986 01:08:10,200 --> 01:08:14,040 Homer, y-you figured this equation out by yourself? 987 01:08:14,120 --> 01:08:17,640 Well, if I did the math right. It proves that you can't... 988 01:08:17,720 --> 01:08:20,560 l-It proves we didn't start that fire! Quentin, what're you doin'? 989 01:08:20,640 --> 01:08:24,000 Now, the AUKXIII was the only one that we couldn't find that day. 990 01:08:24,040 --> 01:08:26,560 And our best guess for fall time with the AUKXII, 991 01:08:26,600 --> 01:08:29,560 which is exactly identical, was about 14 seconds. 992 01:08:29,640 --> 01:08:31,880 If you help me with the trig part, Quentin, 993 01:08:31,960 --> 01:08:35,480 we should be able to make a good guess where that rocket landed. 994 01:08:48,600 --> 01:08:51,080 Six thousand, three hundred and twenty-eight feet. 995 01:08:52,120 --> 01:08:54,760 One point two miles. 996 01:08:56,040 --> 01:08:57,920 Homer? Yeah? 997 01:09:00,440 --> 01:09:04,920 Are you gonna tell Roy Lee and O'Dell where I live? 998 01:09:05,000 --> 01:09:09,720 It wouldn't matter if you lived in the governor's mansion, 999 01:09:09,800 --> 01:09:13,280 they'd still think you're weird. 1000 01:09:17,640 --> 01:09:20,240 I'll see you at dawn. 1001 01:09:20,320 --> 01:09:22,960 Don't you have to go to the mine? 1002 01:09:23,040 --> 01:09:25,360 I don't work there anymore. 1003 01:09:40,240 --> 01:09:42,120 One. 1004 01:09:48,680 --> 01:09:50,560 Two. 1005 01:09:59,600 --> 01:10:01,480 Ninety-nine. 1006 01:10:05,160 --> 01:10:07,040 A hundred seven. 1007 01:10:25,760 --> 01:10:27,920 One hundred and twenty-six. 1008 01:10:28,960 --> 01:10:31,720 That's 6,300 feet. 1009 01:10:31,760 --> 01:10:34,000 It's gotta be around here somewhere. 1010 01:10:56,920 --> 01:10:59,720 What'd we do wrong? 1011 01:10:59,800 --> 01:11:03,440 I don't know. L-I'll check the math again. 1012 01:11:12,880 --> 01:11:14,920 Was there a wind that day? 1013 01:11:15,000 --> 01:11:17,240 L-I don't remember. 1014 01:11:17,320 --> 01:11:19,400 'Cause if there was, 1015 01:11:19,440 --> 01:11:21,960 the wind probably came from the west... 1016 01:11:22,040 --> 01:11:24,480 which means that it would've pushed the rocket... 1017 01:11:26,600 --> 01:11:28,440 right there. 1018 01:11:32,520 --> 01:11:34,760 Prodigious. 1019 01:11:34,800 --> 01:11:37,560 ...associated... 1020 01:11:37,640 --> 01:11:39,480 (Students Murmuring) 1021 01:11:42,960 --> 01:11:46,280 Mr. Hayes, where you off to in such a hurry? 1022 01:11:46,360 --> 01:11:49,000 Okay, everybody, back in your seats. 1023 01:11:49,080 --> 01:11:53,360 Miss Stanton, Miss Blue, let's go, back in your seats. Mr. Hancock. 1024 01:11:54,400 --> 01:11:56,400 That goes for you too, Mr. Wilson. 1025 01:12:00,760 --> 01:12:02,600 Miss Riley, what's going on in here? 1026 01:12:02,680 --> 01:12:06,280 They didn't start that fire, Mr. Turner. 1027 01:12:06,320 --> 01:12:09,000 In the first place, you are not a member of this classroom. 1028 01:12:09,040 --> 01:12:11,000 Neither are you, Mr. Turner. (Students Chuckling) 1029 01:12:11,080 --> 01:12:12,920 Why don't you let the boy defend himself? 1030 01:12:13,000 --> 01:12:16,880 And in the second place, this rocket proves nothing. 1031 01:12:16,960 --> 01:12:19,640 You've already admitted having lost a number of your rockets. 1032 01:12:19,720 --> 01:12:21,680 You cannot prove conclusively... 1033 01:12:21,760 --> 01:12:25,080 that another one of them didn't start that fire. Yes, I can. 1034 01:12:31,760 --> 01:12:34,240 Are we to conclude, Mr. Hickam, that since leaving school, 1035 01:12:34,320 --> 01:12:37,480 you've not only become an expert in rocket science, but in the field of trigonometry? 1036 01:12:37,520 --> 01:12:39,400 I didn't say that I was a rock... Obviously, you learned more... 1037 01:12:39,440 --> 01:12:42,120 in the coal mines than you did in high school. (Students Chuckling) 1038 01:12:42,160 --> 01:12:46,480 Let the boy talk. Go ahead, Homer. 1039 01:12:46,560 --> 01:12:50,400 Now, that fire was near Welch, just under three miles from our launch pad. 1040 01:12:50,480 --> 01:12:54,920 And at the time of the fire, the best that we could do was 1.2 miles... 1041 01:12:55,000 --> 01:12:57,520 which is exactly where we found that rocket, Mr. Turner. 1042 01:12:57,600 --> 01:13:01,640 See, Mr. Turner, that rocket fell for about 14 seconds, which means... 1043 01:13:01,720 --> 01:13:04,280 that it flew to an altitude of 3,000 feet... 1044 01:13:04,360 --> 01:13:06,800 according to the equation... 1045 01:13:06,880 --> 01:13:10,120 "S" equals one-half"A" "T" squared... 1046 01:13:10,200 --> 01:13:13,600 where "S'is the altitude, A'is the gravity constant... or 32... 1047 01:13:13,680 --> 01:13:16,200 and "T" is the time it took for that rocket to come back down. 1048 01:13:16,280 --> 01:13:19,160 Velocity equals acceleration times time. Get him, Homer, get him. 1049 01:13:19,240 --> 01:13:21,400 Are you following this, Mr. Turner? (Students Chuckling) 1050 01:13:21,480 --> 01:13:24,440 All right, we're all duly impressed. 1051 01:13:24,520 --> 01:13:28,400 But do you mind telling me, if you did not start that fire, who did? 1052 01:13:28,480 --> 01:13:30,480 (Phone Ringing) 1053 01:13:30,560 --> 01:13:32,520 What is it? 1054 01:13:32,600 --> 01:13:36,760 Whatever it is, i-it's ingenious. The fins are spring-loaded. 1055 01:13:36,840 --> 01:13:38,960 That isn't a rocket at all. 1056 01:13:39,040 --> 01:13:41,360 It's an aeronautical flare. 1057 01:13:43,440 --> 01:13:47,280 There's an airport here in Welch. It's right above where the fire started. 1058 01:13:56,240 --> 01:13:59,920 Mr. Hickam, report to my office as soon as we return to school. 1059 01:14:00,000 --> 01:14:03,960 You do intend to enter the county science fair, do you not? 1060 01:14:04,040 --> 01:14:06,080 Yes, sir, we do. 1061 01:14:06,160 --> 01:14:08,680 Well, if you intend to represent Big Creek, 1062 01:14:08,760 --> 01:14:11,560 you're gonna have to be enrolled as a student at Big Creek. 1063 01:14:11,640 --> 01:14:13,480 (Engine Starting) 1064 01:14:13,560 --> 01:14:16,840 "Prodigenous." 1065 01:14:19,560 --> 01:14:21,640 (Homer) Do you think you can draw well enough so Mr. Bolden could build it? 1066 01:14:21,720 --> 01:14:23,560 Yep. Let me see. 1067 01:14:23,640 --> 01:14:26,200 Yeah. Hey, Homer. 1068 01:14:26,280 --> 01:14:29,320 - Hi, Dad. - What's this stuff doin' here? 1069 01:14:29,360 --> 01:14:32,520 Mr. Hickam, we didn't start the fire. The troopers gave it back to us. 1070 01:14:32,600 --> 01:14:34,800 Yeah, it wasn't even one of our rockets. It was an aeronautical flare. 1071 01:14:34,880 --> 01:14:36,840 Y'all go on home now. 1072 01:14:36,920 --> 01:14:38,760 Yes, sir. 1073 01:14:54,680 --> 01:14:59,040 This the reason you skipped work today? Yes, sir. 1074 01:15:02,720 --> 01:15:06,160 I thought you put all this nonsense behind you, Homer. 1075 01:15:06,240 --> 01:15:08,760 I thought you weren't gonna be doin' it... Dad, it isn't nonsense. 1076 01:15:08,840 --> 01:15:11,080 L-I don't wanna argue with you. 1077 01:15:11,160 --> 01:15:13,440 Look, son, 1078 01:15:13,480 --> 01:15:16,960 I can't even begin to tell you how proud of you I've been these past weeks. 1079 01:15:17,040 --> 01:15:21,640 I mean, you've just been doin' a hell of a job in that mine. 1080 01:15:21,720 --> 01:15:24,440 You keep goin', you're gonna have my job someday. 1081 01:15:24,520 --> 01:15:27,560 Everybody says so. 1082 01:15:28,720 --> 01:15:31,560 You got any idea how proud that would make me? 1083 01:15:32,800 --> 01:15:34,720 Dad, what l... (Stammering) 1084 01:15:34,800 --> 01:15:40,240 I guess what I'm sayin' is, is that if this rocket stuff is so important to you, 1085 01:15:40,320 --> 01:15:44,040 then so be it, as long as you're careful. 1086 01:15:44,080 --> 01:15:46,680 Guess there's worse hobbies you could have. 1087 01:15:46,760 --> 01:15:50,440 But skippin'work, that's out of line. 1088 01:15:50,480 --> 01:15:53,120 And you gotta know that. 1089 01:15:53,160 --> 01:15:56,720 So let's go and get you right with Jake. 1090 01:15:56,800 --> 01:15:59,480 Tell him you'll work the hoot owl shift tonight. 1091 01:15:59,560 --> 01:16:00,840 No. 1092 01:16:04,800 --> 01:16:08,240 The coal mine's your life. It's not mine. 1093 01:16:13,760 --> 01:16:16,520 I'm never going down there again. 1094 01:16:22,320 --> 01:16:24,680 I wanna go into space. 1095 01:16:47,040 --> 01:16:50,840 (Man) Homer Hickam, Roy Lee Cook, Quentin Wilson... 1096 01:16:50,920 --> 01:16:53,040 and Sherman O'Dell of Big Creek High... 1097 01:16:53,120 --> 01:16:55,880 for their ingenious display of amateur rocket-building techniques. 1098 01:17:15,200 --> 01:17:17,560 I can't believe we beat the kid with the robot dog. 1099 01:17:17,640 --> 01:17:21,120 And I thought the see-through ear was gonna win. 1100 01:17:21,200 --> 01:17:23,600 I got Miss Wade workin' on your travel arrangements, 1101 01:17:23,680 --> 01:17:27,440 so you boys are gonna have to decide who's goin' to Indianapolis. 1102 01:17:27,520 --> 01:17:30,120 We're all goin'. Yeah. 1103 01:17:30,160 --> 01:17:33,880 Son, I wish you could, but we can't afford to send all four of you. 1104 01:17:33,960 --> 01:17:37,840 Only one. Let me know what you decide. I'm gonna have to know by Friday. 1105 01:17:37,920 --> 01:17:40,800 You boys did a fine job today. 1106 01:17:51,560 --> 01:17:54,520 I need to borrow a suitcase, and I'm gonna need you guys' addresses... 1107 01:17:54,600 --> 01:17:57,800 because I'm gonna write some postcards. Oh, you shut up, Roy Lee. 1108 01:17:57,880 --> 01:18:00,760 Come on, you dope. You know, you're goin', Homer. 1109 01:18:00,840 --> 01:18:02,680 Yeah. Yeah. 1110 01:18:02,760 --> 01:18:05,800 Say hello to the outside world for us. 1111 01:18:06,360 --> 01:18:08,040 Do we know what we want? (All) Yeah! 1112 01:18:08,120 --> 01:18:09,800 Are we gettin' it? (All) No! 1113 01:18:09,880 --> 01:18:13,600 All right! All in favor of goin' out on strike, say "aye"! 1114 01:18:13,640 --> 01:18:15,040 (All) Aye! 1115 01:18:15,080 --> 01:18:17,320 All right, let's go.! (Shouting) 1116 01:18:17,400 --> 01:18:20,120 All right, shut 'em down.! Let's go.! 1117 01:18:20,200 --> 01:18:24,200 Strike.! Strike.! Strike.! 1118 01:18:24,280 --> 01:18:26,120 (Shouting Continues) 1119 01:18:41,040 --> 01:18:43,080 Well, they sure are gettin' themselves worked up. 1120 01:18:43,160 --> 01:18:45,000 Everybody's sayin' this one's gonna be a long one. 1121 01:18:45,080 --> 01:18:48,000 And it will, if I have anything to say about it. 1122 01:18:48,040 --> 01:18:49,960 Ungrateful sons of bitches. 1123 01:18:50,000 --> 01:18:53,640 Mom, have you seen the big green suitcase? Did you look in the attic? 1124 01:18:53,720 --> 01:18:57,720 Yes, ma'am. Well, I don't know. John, you know where the suitcase is? 1125 01:18:59,880 --> 01:19:03,320 How the hell should I know where the suitcase is? 1126 01:19:03,400 --> 01:19:05,320 I don't know, sug. 1127 01:19:05,400 --> 01:19:07,240 (Mother Murmuring) 1128 01:19:10,440 --> 01:19:12,400 (Sighing) 1129 01:19:17,320 --> 01:19:19,280 (Gunshot, Glass Shattering) 1130 01:19:19,360 --> 01:19:22,920 - John! - Y'all stay inside! 1131 01:19:24,880 --> 01:19:29,080 (Tires Screeching) Vernon! 1132 01:19:29,160 --> 01:19:31,160 (Jim) I'm gonna kill that son of a bitch.! 1133 01:19:31,240 --> 01:19:33,160 Oh, don't be a damn fool. 1134 01:19:33,240 --> 01:19:37,800 All right, well, what are we gonna do? Nothin'. 1135 01:19:37,880 --> 01:19:41,400 Drunken bastard couldn't hit the broad side of a barn. 1136 01:19:41,480 --> 01:19:43,520 He tried to kill you, Dad. Yeah, Dad, you can't just stand... 1137 01:19:43,600 --> 01:19:46,280 Hey, hey, don't trouble yourself, Homer. 1138 01:19:46,360 --> 01:19:48,760 You got more important things to worry about. 1139 01:19:48,840 --> 01:19:52,440 (John) Just go look for your suitcase. 1140 01:19:56,120 --> 01:19:59,000 Forget about it, Homer. 1141 01:19:59,080 --> 01:20:00,920 Shut up, Jim! 1142 01:20:01,000 --> 01:20:05,840 Listen, I'm sorry about what's goin' on around here, but it isn't my fault! 1143 01:20:05,920 --> 01:20:08,800 What do you want from me anyway? Better watch yourself, Homer! 1144 01:20:08,840 --> 01:20:11,240 If I win at Indianapolis, maybe I can go to college, 1145 01:20:11,320 --> 01:20:13,280 maybe even get a job at Cape Canaveral! 1146 01:20:13,360 --> 01:20:16,440 There's nothing here for me.! The town is dyin'! 1147 01:20:16,520 --> 01:20:18,680 The mine is dyin'! Everybody knows it here but you! 1148 01:20:18,760 --> 01:20:22,000 You wanna get out of here so bad, then go! Go! 1149 01:20:22,080 --> 01:20:23,320 Yeah, I'll go! Yeah, I'll go! 1150 01:20:23,400 --> 01:20:24,680 Go, go! I'll go! 1151 01:20:24,720 --> 01:20:29,720 And I'll be gone forever! I won't even look back! 1152 01:20:32,520 --> 01:20:34,800 (Door Slamming) 1153 01:21:11,160 --> 01:21:13,480 (Man) Welcome to Indianapolis.! 1154 01:21:13,560 --> 01:21:16,480 Visitors to the fair will include prominent members of every branch... 1155 01:21:16,520 --> 01:21:18,720 of the national scientific community. 1156 01:21:18,760 --> 01:21:21,000 The fair will be open to the public over the next two days. 1157 01:21:21,040 --> 01:21:25,800 The following day, the judges will arrive to select the winners. 1158 01:21:25,880 --> 01:21:30,760 By timing the rocket's descent, we would be able to figure out just how high the rocket flew. 1159 01:21:33,600 --> 01:21:36,200 Would you like to see? This is a Delaval nozzle. 1160 01:21:36,280 --> 01:21:38,360 Do any of y'all know what a Delaval noz... 1161 01:21:48,560 --> 01:21:51,280 Two, please. The judges always go for the most expensive exhibits. 1162 01:21:51,360 --> 01:21:53,200 That guy with the biosphere's gonna win. 1163 01:21:53,280 --> 01:21:57,000 I don't think so. My money's on the kid with the rocket display. 1164 01:21:57,040 --> 01:21:59,880 Have you seen it yet? It's really cool. 1165 01:22:04,680 --> 01:22:07,280 (Woman On P.A.) Mr. Owens, to the security office. 1166 01:22:07,360 --> 01:22:09,440 Mr. Owens, to the security office, please. 1167 01:22:18,320 --> 01:22:21,680 It's not like we got a hell of a lot of time, Roy Lee. The judging is tomorrow. 1168 01:22:21,760 --> 01:22:23,600 There's nothin' we can do without Mr. Bolden. 1169 01:22:23,680 --> 01:22:25,880 And he can't get anywhere near the machine shop. 1170 01:22:25,960 --> 01:22:29,680 They even took my picture of Dr. Von Braun. 1171 01:22:29,760 --> 01:22:31,600 They stole everything. 1172 01:22:33,440 --> 01:22:35,760 (Car Horn Honking) 1173 01:22:40,400 --> 01:22:42,840 Leon, what are you doing back here? 1174 01:22:42,920 --> 01:22:44,960 You know you shouldn't be seen back here. 1175 01:22:45,040 --> 01:22:47,240 I know, Elsie, but Homer's in trouble. 1176 01:22:49,040 --> 01:22:50,920 (Shouting) 1177 01:23:01,600 --> 01:23:05,720 Elsie, I don't have the power to settle this strike. 1178 01:23:05,800 --> 01:23:08,600 The bosses listen to you. They'll do what you tell 'em. 1179 01:23:08,680 --> 01:23:11,120 I am not gonna crawl on my belly... 1180 01:23:11,200 --> 01:23:14,600 in front of those miserable union rats. 1181 01:23:14,680 --> 01:23:17,320 Is that what this is about, John? Is this about your pride? 1182 01:23:17,360 --> 01:23:19,720 No, it's about what's best for Coalwood. 1183 01:23:19,800 --> 01:23:24,640 If this mine doesn't produce, then the town dies. 1184 01:23:24,720 --> 01:23:28,400 Think the union gives a good damn about that? 1185 01:23:28,480 --> 01:23:30,920 They're nothin' but a bunch of greedy sons of bitches that... 1186 01:23:31,000 --> 01:23:32,840 Shut up, John. Just shut up. 1187 01:23:32,920 --> 01:23:35,960 Homer once said you love the mine more than your own family. 1188 01:23:36,040 --> 01:23:38,360 And I took up for you 'cause I didn't wanna believe it. 1189 01:23:38,440 --> 01:23:41,280 Homer has gotten a lot of help from the people in this town. 1190 01:23:41,360 --> 01:23:44,320 They've helped him build his rockets, they've gone out there and watched him fly 'em. 1191 01:23:44,400 --> 01:23:48,520 But not you, John. You never showed up. Not even once. 1192 01:23:48,600 --> 01:23:50,560 Now, I'm not asking you to believe in him, 1193 01:23:50,640 --> 01:23:53,240 but he's your son, for God's sake, John. 1194 01:23:53,320 --> 01:23:56,280 And I am askin' you to help him. 1195 01:23:56,360 --> 01:23:58,200 If you don't, I'll leave you. 1196 01:23:58,280 --> 01:24:01,000 I'll find work. I'll do whatever it takes to get away from here. 1197 01:24:01,080 --> 01:24:06,160 I'll live in a tree to get away from you. Don't you think I won't. 1198 01:24:07,840 --> 01:24:09,680 Where would you go? 1199 01:24:12,040 --> 01:24:13,920 Myrtle Beach. 1200 01:24:17,280 --> 01:24:21,040 (Door Opens, Closes) 1201 01:24:27,000 --> 01:24:29,840 I guess we all know this isn't gonna fix things, 1202 01:24:29,920 --> 01:24:32,240 uh, at least not for long. 1203 01:24:32,320 --> 01:24:34,760 We know you did what you could for us. 1204 01:24:34,840 --> 01:24:36,880 Jake. Thanks. 1205 01:24:36,960 --> 01:24:38,760 Leon. 1206 01:24:38,840 --> 01:24:40,680 Yes, John. 1207 01:24:42,080 --> 01:24:45,680 Don't you have some work to do? 1208 01:24:57,640 --> 01:25:00,360 It's packed and shipped and on its way. Be at the bus station, 8:00 a.m. 1209 01:25:00,440 --> 01:25:03,080 Okay, Mom, but how'd you... Your father, Homer. 1210 01:25:03,160 --> 01:25:05,320 It was your father. Give 'em hell, Homer! 1211 01:25:05,360 --> 01:25:07,240 (Cheering) 1212 01:25:10,040 --> 01:25:12,960 - Good luck, sweetie. - Bye. 1213 01:25:14,280 --> 01:25:16,120 (Coin Clinks) 1214 01:25:25,680 --> 01:25:27,560 Thanks, Dad. 1215 01:25:40,280 --> 01:25:43,160 (Homer) When the rocket propellant burns, it produces a river of gas... 1216 01:25:43,240 --> 01:25:45,600 which flows through the convergent section of the nozzle. 1217 01:25:45,680 --> 01:25:47,880 If the river continues through the nozzle, 1218 01:25:47,920 --> 01:25:49,840 but through the throat at less than sonic speed... 1219 01:25:49,920 --> 01:25:52,320 that is to say, less than the speed of sound... 1220 01:25:52,400 --> 01:25:55,600 it becomes compact in the... compacted in the divergent section, 1221 01:25:55,680 --> 01:25:57,520 bound in turmoil and inefficient. 1222 01:25:57,600 --> 01:26:02,000 Lyle Wells and Jean Cooper, Schrader High School, McMinnville, Oregon. 1223 01:26:19,520 --> 01:26:23,240 Now, ladies and gentlemen, the big moment. 1224 01:26:23,320 --> 01:26:26,840 The Highest Scholastic Achievement Award for Science. 1225 01:26:26,920 --> 01:26:30,280 The National Science Fair first prize gold medal... 1226 01:26:30,360 --> 01:26:32,760 goes to Homer Hickam, 1227 01:26:32,840 --> 01:26:36,000 Quentin Wilson, Roy Lee Cook and Sherman O'Dell, 1228 01:26:36,040 --> 01:26:40,000 Big Creek High School, McDowell County, West Virginia. 1229 01:27:10,440 --> 01:27:13,680 Tom Webster of Virginia State College. I wanna talk to you about a scholarship. 1230 01:27:13,760 --> 01:27:17,720 Jack Palmer, Virginia Tech. We got the best science program in the state, buddy, okay? 1231 01:27:17,800 --> 01:27:21,600 Congratulations, son. Good luck to you. 1232 01:27:24,160 --> 01:27:26,680 What did he say to you? What did who say? 1233 01:27:26,760 --> 01:27:32,240 Von Braun. That was Wernher von Braun. You just shook his hand. 1234 01:27:39,680 --> 01:27:42,600 (Cheering) 1235 01:27:48,720 --> 01:27:51,800 Oh, Homer, I'm so proud of you. Thanks, Mom. 1236 01:27:51,880 --> 01:27:55,080 He's not here, hon. 1237 01:27:55,120 --> 01:27:57,480 Where's Miss Riley? 1238 01:28:13,360 --> 01:28:15,240 Hello, Miss Riley. 1239 01:28:18,120 --> 01:28:19,960 Hi, Homer. 1240 01:28:20,040 --> 01:28:21,880 Hi. Hi. 1241 01:28:24,360 --> 01:28:27,320 Oh! You did it! 1242 01:28:27,400 --> 01:28:30,360 I knew you would. 1243 01:28:30,440 --> 01:28:34,200 The Rocket Boys are goin' to college. 1244 01:28:34,280 --> 01:28:36,840 We all got scholarships. (Chuckling) 1245 01:28:36,920 --> 01:28:39,240 And you know what? 1246 01:28:40,680 --> 01:28:44,240 From now on, every school year, 1247 01:28:44,320 --> 01:28:46,640 I'm gonna brag to all my new students... 1248 01:28:46,720 --> 01:28:50,200 about how I taught Homer Hickam and the Rocket Boys. 1249 01:28:50,280 --> 01:28:52,720 Maybe one day, 1250 01:28:52,800 --> 01:28:56,840 one of them'll feel like they can do what y'all did. 1251 01:29:08,000 --> 01:29:10,800 You know, just, stuff like that takes time. 1252 01:29:16,200 --> 01:29:18,040 Will you let me out? 1253 01:29:24,600 --> 01:29:29,160 (John) What are they doin; charging Olga for that. 1254 01:29:29,240 --> 01:29:31,760 Hell, I'm going to salvage something up here? 1255 01:29:31,840 --> 01:29:33,760 Hey, Dad. Hi. Hello, Homer. 1256 01:29:33,840 --> 01:29:37,320 I just wanted to tell you how much I appreciate what you did for me. 1257 01:29:37,400 --> 01:29:41,240 I know it wasn't easy for you, so thank you. 1258 01:29:41,320 --> 01:29:43,880 A-And we're shootin' off our last rocket today at 5:00, 1259 01:29:43,960 --> 01:29:47,360 so if you'd like to come see it... I got a lot of work to do. 1260 01:29:47,400 --> 01:29:50,600 All right. Well, I just thought I'd ask. 1261 01:29:53,240 --> 01:29:55,560 Hear you met your big hero. 1262 01:29:57,800 --> 01:29:59,880 Didn't even know it. 1263 01:30:06,360 --> 01:30:08,200 Look, 1264 01:30:08,280 --> 01:30:11,080 I know you and me don't exactly see eye to eye on certain things. 1265 01:30:11,160 --> 01:30:15,560 I mean, we don't see eye to eye on just about anything. 1266 01:30:15,640 --> 01:30:20,160 But Dad, I come to believe that I got it in me to be somebody in this world. 1267 01:30:20,200 --> 01:30:22,920 A-And it's not because I'm so different from you either. 1268 01:30:23,000 --> 01:30:25,320 It's 'cause I'm the same. 1269 01:30:25,360 --> 01:30:29,880 You know, I can be just as hardheaded and just as tough. 1270 01:30:29,960 --> 01:30:34,000 I only hope I can be as good a man as you are. 1271 01:30:34,080 --> 01:30:37,000 I mean, sure, 1272 01:30:37,080 --> 01:30:40,480 Dr. Von Braun's a great scientist, 1273 01:30:40,520 --> 01:30:42,880 but he isn't my hero. 1274 01:31:11,920 --> 01:31:13,800 (Elevator Buzzes) 1275 01:31:42,000 --> 01:31:46,280 It's our last rocket. Yeah, let's do it. 1276 01:31:46,360 --> 01:31:49,160 Wire it up for me, will ya? I gotta do something. Yeah. 1277 01:31:51,080 --> 01:31:53,120 Hi, Homer. Hi. 1278 01:31:53,160 --> 01:31:55,920 Congratulations on winning the science fair. 1279 01:31:56,000 --> 01:31:59,120 It's gotta be the most exciting thing that's ever happened around here. 1280 01:31:59,200 --> 01:32:02,280 Um, I was thinking, Homer, if, if you've got some time... 1281 01:32:02,360 --> 01:32:05,960 Excuse me, Dorothy. Hi. Hi. 1282 01:32:09,760 --> 01:32:13,240 Good luck. Thanks. (Clears Throat) 1283 01:32:13,320 --> 01:32:15,680 Hey, everybody, can we have your attention, please? 1284 01:32:15,760 --> 01:32:17,680 Come on, Homer, let her fly! 1285 01:32:17,760 --> 01:32:21,240 We're gonna launch the rocket in a minute, but we'd like to say thank you first. 1286 01:32:21,320 --> 01:32:25,520 If it wasn't for y'all, we'd never have gotten into any science fair. 1287 01:32:25,600 --> 01:32:28,360 We'd probably never have gotten past blowin' up my mom's fence. 1288 01:32:28,400 --> 01:32:30,680 (Laughing) But we did... 1289 01:32:30,760 --> 01:32:34,160 because of your help and support. 1290 01:32:34,240 --> 01:32:36,560 And this is for Coalwood. 1291 01:32:41,360 --> 01:32:45,000 There are a few people who believed in us even before we did. 1292 01:32:45,040 --> 01:32:48,480 We'd like to dedicate this rocket to them. 1293 01:32:48,560 --> 01:32:51,000 To Ike Bykovsky. 1294 01:32:53,840 --> 01:32:56,720 To Mr. Bolden, who helped us so much. 1295 01:32:59,240 --> 01:33:02,080 To the person who first inspired us, 1296 01:33:02,160 --> 01:33:04,520 our teacher, Miss Riley. 1297 01:33:06,520 --> 01:33:11,560 And, finally, I'd like to dedicate this rocket to my mom and to... 1298 01:33:16,480 --> 01:33:18,320 my dad. 1299 01:33:32,520 --> 01:33:36,400 You know, it, uh, won't fly unless somebody pushes the button. 1300 01:33:39,520 --> 01:33:41,560 It's yours, if you want it. 1301 01:34:03,760 --> 01:34:06,800 Ten, nine... (Together) Eight, 1302 01:34:06,880 --> 01:34:09,360 seven, six, five, 1303 01:34:09,440 --> 01:34:13,000 four, three, two, one. 1304 01:34:28,760 --> 01:34:32,720 Look at it go, Homer. This one's gonna go for miles. 1305 01:40:28,840 --> 01:40:32,920 ♪ Many a tear has to fall ♪ 1306 01:40:34,600 --> 01:40:37,320 ♪ But it's all ♪ 1307 01:40:37,400 --> 01:40:39,680 ♪ In the game ♪ 1308 01:40:43,000 --> 01:40:47,000 ♪ All in the wonderful game ♪ 1309 01:40:47,080 --> 01:40:50,200 ♪ That we know ♪ 1310 01:40:50,280 --> 01:40:52,600 ♪ As love ♪ 1311 01:40:56,680 --> 01:41:00,040 ♪ You have words ♪ 1312 01:41:00,120 --> 01:41:03,040 ♪ With him ♪ 1313 01:41:03,080 --> 01:41:05,960 ♪ And your future's ♪ 1314 01:41:06,040 --> 01:41:09,400 ♪ Looking dim ♪ 1315 01:41:09,480 --> 01:41:12,400 ♪ But these things ♪ 1316 01:41:12,480 --> 01:41:16,680 ♪ Your hearts can rise ♪ 1317 01:41:16,760 --> 01:41:18,600 ♪ Above ♪ 1318 01:41:21,800 --> 01:41:26,240 ♪ Once in a while you will call ♪ 1319 01:41:26,320 --> 01:41:29,000 ♪ But it's all ♪ 1320 01:41:29,080 --> 01:41:31,400 ♪ In the game ♪ 1321 01:41:34,960 --> 01:41:39,120 ♪ Soon he'll be there at your side ♪ 1322 01:41:39,200 --> 01:41:42,560 ♪ With a sweet ♪ 1323 01:41:42,640 --> 01:41:45,920 ♪ Bouquet ♪ 1324 01:41:48,320 --> 01:41:52,000 ♪ And he'll kiss ♪ 1325 01:41:52,040 --> 01:41:55,040 ♪ Your lips ♪ 1326 01:41:55,080 --> 01:41:57,320 ♪ And caress ♪ 1327 01:41:57,400 --> 01:42:01,640 ♪ Your waiting fingertips ♪ 1328 01:42:01,680 --> 01:42:04,880 ♪ And your hearts ♪ 1329 01:42:04,960 --> 01:42:08,360 ♪ Will fly ♪ 1330 01:42:08,440 --> 01:42:10,760 ♪ Away ♪ 1331 01:42:13,480 --> 01:42:18,640 ♪ Soon he'll be there at your side ♪ 1332 01:42:18,720 --> 01:42:21,800 ♪ With a sweet ♪ 1333 01:42:21,880 --> 01:42:25,920 ♪ Bouquet ♪ 1334 01:42:28,160 --> 01:42:31,480 ♪ Then he'll kiss ♪ 1335 01:42:31,560 --> 01:42:34,720 ♪ Your lips ♪ 1336 01:42:34,760 --> 01:42:36,880 ♪ And caress ♪ 1337 01:42:36,960 --> 01:42:41,200 ♪ Your waiting fingertips ♪ 1338 01:42:41,280 --> 01:42:44,760 ♪ And your hearts ♪ 1339 01:42:44,840 --> 01:42:47,680 ♪ Will fly ♪ 1340 01:42:47,720 --> 01:42:50,560 ♪ Away ♪