1
00:00:24,024 --> 00:00:27,068
(crowd cheering)
2
00:00:30,864 --> 00:00:36,745
ANNOUNCER: This is the one
and only PBR World Final!
3
00:00:38,580 --> 00:00:41,666
Luke Collins is young, easy on the eyes,
4
00:00:41,750 --> 00:00:43,251
-and a magician on a bull.
-(bull grunts)
5
00:00:43,418 --> 00:00:47,756
But right now,
he's about to face his ultimate demon.
6
00:00:47,922 --> 00:00:51,760
He is about to ride a bull
who needs no introduction.
7
00:00:51,926 --> 00:00:56,306
This bull has 74 consecutive buck-offs.
8
00:00:56,473 --> 00:01:00,769
Las Vegas, you know who I'm talking about.
9
00:01:01,394 --> 00:01:03,104
This is Rango!
10
00:01:03,229 --> 00:01:04,939
(crowd cheering)
11
00:01:10,403 --> 00:01:12,864
(bull grunting)
12
00:01:14,032 --> 00:01:16,785
(announcer speaking indistinctly)
13
00:01:23,917 --> 00:01:25,293
(bull grunting)
14
00:01:40,016 --> 00:01:41,226
(all cheering loudly)
15
00:01:41,309 --> 00:01:44,479
And he is ready to rock and roll!
16
00:01:45,480 --> 00:01:47,315
(bull grunting)
17
00:01:50,318 --> 00:01:51,319
Let go!
18
00:02:04,332 --> 00:02:06,334
ANNOUNCER: Wait a minute!
19
00:02:07,335 --> 00:02:08,753
(woman screaming)
20
00:02:09,504 --> 00:02:11,673
Luke Collins is down.
21
00:02:29,399 --> 00:02:31,025
(upbeat music playing over speaker)
22
00:02:33,695 --> 00:02:35,405
Hey, do you guys know where Sophia is?
23
00:02:35,572 --> 00:02:36,656
No, sorry.
24
00:02:36,823 --> 00:02:38,867
MARCIA: Tell them to save our seats.
25
00:02:39,325 --> 00:02:40,368
Did you see Sophia?
26
00:02:40,410 --> 00:02:41,494
She's in her room studying.
27
00:02:41,661 --> 00:02:43,621
But you're not gonna get her to go.
28
00:02:47,333 --> 00:02:49,836
Hi, Marcia. Thanks for not disturbing.
29
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
I have a present for you.
30
00:02:52,922 --> 00:02:54,257
Wait. You were serious?
31
00:02:54,841 --> 00:02:56,384
Do I look serious?
32
00:02:56,551 --> 00:02:57,886
No, you look ridiculous.
33
00:02:58,052 --> 00:02:59,929
Oh, come on, Soph. They're so much fun.
34
00:03:00,096 --> 00:03:01,431
I can't. I have work to do.
35
00:03:01,598 --> 00:03:03,391
It's second semester senior year.
36
00:03:03,933 --> 00:03:05,393
Your grades are stellar.
37
00:03:05,560 --> 00:03:08,021
You already have a job lined up in New York.
38
00:03:08,188 --> 00:03:09,939
An internship.
All of the work and none of the pay.
39
00:03:10,106 --> 00:03:11,441
Half the house is going.
40
00:03:11,608 --> 00:03:13,401
I don't see myself as a rodeo gal.
41
00:03:13,568 --> 00:03:15,236
Fine. It's not the rodeo, it's bull riding.
42
00:03:15,403 --> 00:03:16,404
There's a difference.
43
00:03:16,863 --> 00:03:18,072
You're missing the point.
44
00:03:18,239 --> 00:03:19,532
Hot guys, I know.
45
00:03:19,699 --> 00:03:21,034
No, not "hot guys."
46
00:03:21,201 --> 00:03:23,620
The hottest guys you have ever seen.
47
00:03:25,788 --> 00:03:27,582
Please.
48
00:03:28,750 --> 00:03:29,751
Fine.
49
00:03:29,876 --> 00:03:31,169
(gasps excitedly)
50
00:03:31,461 --> 00:03:33,755
But I'm not wearing those cowboy boots.
51
00:03:37,425 --> 00:03:38,593
So, this is it, huh?
52
00:03:38,760 --> 00:03:41,262
Yeah, this is it.
"The toughest sport on dirt"!
53
00:03:41,429 --> 00:03:43,765
GIRL: Yeah, I need a hot cowboy.
54
00:03:49,437 --> 00:03:50,563
(buzzer sounding)
55
00:03:51,022 --> 00:03:52,106
Whoa!
56
00:03:53,316 --> 00:03:55,109
(announcer speaking indistinctly)
57
00:03:55,401 --> 00:03:56,402
(whistles)
58
00:03:59,906 --> 00:04:01,950
(both laughing)
59
00:04:06,788 --> 00:04:07,789
(gasps)
60
00:04:12,794 --> 00:04:14,629
SOPHIA: Oh, my God!
MARCIA: Whoa!
61
00:04:14,712 --> 00:04:16,297
What was that?
62
00:04:20,635 --> 00:04:21,636
Look at that guy in the chute.
63
00:04:21,719 --> 00:04:25,640
ANNOUNCER: Fans, we're gonna
go now to the Ridin' Dirty bucking chute,
64
00:04:25,807 --> 00:04:27,892
where we have got local hero Luke Collins
65
00:04:27,976 --> 00:04:29,310
from Walkertown, North Carolina!
66
00:04:29,644 --> 00:04:30,812
Go, Luke!
67
00:04:30,937 --> 00:04:32,313
(all cheering)
68
00:04:37,986 --> 00:04:41,406
He's a three-time
PBR World Finals champion.
69
00:04:41,572 --> 00:04:45,076
For over a year,
an injury has sidelined him.
70
00:04:45,660 --> 00:04:46,786
But he's back.
71
00:04:46,953 --> 00:04:49,831
Currently ranked 52nd in the world.
72
00:04:49,998 --> 00:04:51,499
He has a long way to go.
73
00:04:55,837 --> 00:04:57,588
LUIZ: You ready for this?
74
00:04:57,755 --> 00:04:59,007
We'll see.
75
00:05:07,390 --> 00:05:09,642
(Luke breathing heavily)
76
00:05:10,393 --> 00:05:11,644
(man speaking indistinctly)
77
00:05:12,687 --> 00:05:15,690
ANNOUNCER: And today,
he will be riding Sweet Thang.
78
00:05:19,444 --> 00:05:20,653
(bull grunts)
79
00:05:23,990 --> 00:05:25,241
(all exclaim)
80
00:05:39,088 --> 00:05:41,049
(breathing heavily)
81
00:05:42,759 --> 00:05:43,801
Let's go!
82
00:05:44,677 --> 00:05:45,678
(grunting)
83
00:05:57,190 --> 00:05:58,232
Yeah, go!
84
00:05:59,901 --> 00:06:02,320
(buzzer sounds)
85
00:06:05,239 --> 00:06:06,366
Whoo! Yeah!
86
00:06:06,449 --> 00:06:08,493
(exclaims)
87
00:06:11,037 --> 00:06:14,123
Ladies and gentlemen,
we have ourselves a champion.
88
00:06:14,290 --> 00:06:16,584
Yeah! That's my boy!
89
00:06:16,751 --> 00:06:18,169
I feel like I should stand!
90
00:06:18,336 --> 00:06:20,088
ANNOUNCER: Luke Collins now moves up
91
00:06:20,254 --> 00:06:22,256
to 48th in the world standings.
92
00:06:26,052 --> 00:06:27,470
(clanging)
93
00:06:31,974 --> 00:06:32,975
(man whistling)
94
00:06:42,902 --> 00:06:43,903
Hey!
95
00:06:47,073 --> 00:06:48,282
Keep it.
96
00:06:50,410 --> 00:06:52,912
(girls exclaiming)
97
00:06:58,584 --> 00:07:00,002
Oh!
98
00:07:00,086 --> 00:07:01,671
Work it, girl.
99
00:07:05,842 --> 00:07:07,301
-It's so big on you.
-I know.
100
00:07:11,139 --> 00:07:12,640
(crowd cheering)
101
00:07:17,478 --> 00:07:20,815
♪ Lay me down by the old oak tree ♪
102
00:07:20,898 --> 00:07:25,153
♪ Don't cut my hair when they bury me ♪
103
00:07:25,236 --> 00:07:31,659
♪ Light me up and send me out to sea ♪
104
00:07:31,784 --> 00:07:32,785
♪ One, two, three ♪
105
00:07:40,418 --> 00:07:43,087
♪ In the backwoods company... ♪
106
00:07:50,303 --> 00:07:51,304
(sighs)
107
00:07:52,013 --> 00:07:53,222
Nice riding, cowboy.
108
00:07:54,098 --> 00:07:56,642
Of course, my grandma could have
made the eight on Sweet Thang.
109
00:07:57,268 --> 00:07:58,478
It's good to have you back, Luke.
110
00:07:58,978 --> 00:08:00,813
It was getting too easy without you.
111
00:08:01,397 --> 00:08:02,440
LARRY: Jared!
112
00:08:03,107 --> 00:08:04,775
Hey, buddy. I'll be right back.
113
00:08:04,859 --> 00:08:05,860
Hey, Larry.
114
00:08:06,277 --> 00:08:07,945
-Good to see you.
-Good to see you here.
115
00:08:08,112 --> 00:08:09,697
Luke, hey, man. How are you doing?
116
00:08:09,864 --> 00:08:10,907
Congratulations, man.
117
00:08:10,990 --> 00:08:12,867
I know it feels good to get a win
under your belt, doesn't it?
118
00:08:12,909 --> 00:08:13,910
-Sure does.
-Yeah.
119
00:08:13,993 --> 00:08:15,828
Let me ask you. You need to come visit us.
120
00:08:15,995 --> 00:08:17,997
I wanna introduce you
to some good folks from PBR.
121
00:08:18,164 --> 00:08:19,207
Important folk. Come get a beer.
122
00:08:19,373 --> 00:08:20,917
JARED: You got it. I'll be right behind you.
123
00:08:21,083 --> 00:08:22,793
Yes. Okay.
124
00:08:23,252 --> 00:08:24,253
Hey, um...
125
00:08:24,670 --> 00:08:26,255
You had a good night.
126
00:08:27,006 --> 00:08:28,925
But it's a long way back to the top.
127
00:08:39,727 --> 00:08:41,145
I got a hat just like that.
128
00:08:44,357 --> 00:08:45,399
Yeah. Sorry.
129
00:08:45,566 --> 00:08:48,486
No, you hold on to it. Looks better on you.
130
00:08:52,198 --> 00:08:53,241
Like this?
131
00:08:58,496 --> 00:08:59,705
May I?
132
00:09:00,581 --> 00:09:01,874
Sure.
133
00:09:07,129 --> 00:09:09,090
SOPHIA: Uh-huh.
134
00:09:09,507 --> 00:09:11,092
-Yeah.
-Okay.
135
00:09:12,760 --> 00:09:13,970
Beautiful.
136
00:09:19,100 --> 00:09:20,142
Luke.
137
00:09:20,226 --> 00:09:21,269
Sophia.
138
00:09:21,435 --> 00:09:22,937
Nice to meet you, Sophia.
139
00:09:25,481 --> 00:09:27,191
I'm gonna... Can I... Can I get you a drink?
140
00:09:31,779 --> 00:09:33,489
You were the big winner tonight, right?
141
00:09:34,615 --> 00:09:37,618
I think I should be the one
buying you a beer.
142
00:09:37,785 --> 00:09:40,162
Oh, no.
Doesn't work like that where I'm from.
143
00:09:41,998 --> 00:09:43,708
Okay.
144
00:09:44,041 --> 00:09:45,209
You're buying.
145
00:09:47,503 --> 00:09:48,546
-MARCIA: Sophia!
-(gasps)
146
00:09:48,713 --> 00:09:50,172
-Hi! Whoa.
-There you are.
147
00:09:50,339 --> 00:09:53,009
I've been looking all over for you.
148
00:09:53,175 --> 00:09:54,677
Um, this is Marcia. She's my...
149
00:09:55,219 --> 00:09:56,262
Sister.
150
00:09:56,304 --> 00:09:57,847
SOPHIA: Sorority sister.
151
00:09:58,306 --> 00:10:01,851
BFFs, if we're speaking technically.
152
00:10:03,644 --> 00:10:04,812
You are gorgeous.
153
00:10:04,895 --> 00:10:06,147
(sophia laughs)
154
00:10:06,188 --> 00:10:07,648
-Time to put you in a cab.
-What?
155
00:10:07,815 --> 00:10:10,234
I just need everything
to stop spinning for a sec.
156
00:10:11,902 --> 00:10:12,987
I'm gonna be sick.
157
00:10:13,362 --> 00:10:14,989
-What?
-I think I'm gonna be sick.
158
00:10:15,156 --> 00:10:16,574
-How sure?
-High 90s.
159
00:10:17,867 --> 00:10:19,160
-Whoa, whoa, whoa.
-Whoa!
160
00:10:20,036 --> 00:10:21,537
Yeah. We got her.
161
00:10:21,621 --> 00:10:22,663
Okay.
162
00:10:22,830 --> 00:10:25,333
I should take her home.
163
00:10:25,708 --> 00:10:27,418
Yeah. Probably a good idea.
164
00:10:28,252 --> 00:10:29,420
I would say that I'd call you,
165
00:10:29,587 --> 00:10:30,880
but I have a feeling, where you come from
166
00:10:31,047 --> 00:10:32,882
it just doesn't work like that.
167
00:10:33,382 --> 00:10:34,842
That's right.
168
00:10:35,009 --> 00:10:36,677
I'll call you?
169
00:10:37,511 --> 00:10:39,722
You're telling me that he has called you,
170
00:10:39,805 --> 00:10:41,182
and you haven't called him back?
171
00:10:41,349 --> 00:10:43,851
I'm moving to New York
in two months. What's the point?
172
00:10:44,018 --> 00:10:45,519
What's the point?
173
00:10:45,686 --> 00:10:47,980
Have you gotten a good look at him?
174
00:10:48,147 --> 00:10:51,317
Those shoulders, those eyes.
That's the point.
175
00:10:51,984 --> 00:10:54,362
Okay, look.
I am starting a new chapter of my life.
176
00:10:54,528 --> 00:10:56,322
I do not need any distractions.
177
00:10:56,489 --> 00:10:58,366
(chuckles) Sophia,
you are literally the only girl I know
178
00:10:58,532 --> 00:11:00,493
who wouldn't have a fling with a cowboy.
179
00:11:30,189 --> 00:11:31,524
(sighs)
180
00:11:36,112 --> 00:11:37,488
(clears throat)
181
00:11:43,411 --> 00:11:44,704
Okay.
182
00:11:53,462 --> 00:11:54,714
(cell phone ringing)
183
00:11:54,755 --> 00:11:56,590
-(line ringing)
-Straight to voicemail.
184
00:11:56,674 --> 00:11:58,259
Straight to voicemail.
185
00:11:59,427 --> 00:12:00,469
LUKE: Hello?
186
00:12:00,636 --> 00:12:02,471
Hey, Luke. It's Sophia.
187
00:12:02,638 --> 00:12:05,057
I was wondering if
maybe you wanted to hang out sometime
188
00:12:05,224 --> 00:12:06,934
or grab coffee or something.
189
00:12:07,101 --> 00:12:08,936
No, I'm okay.
190
00:12:10,396 --> 00:12:11,522
Okay.
191
00:12:12,940 --> 00:12:15,109
Uh, well, I guess I should
just let you go, then.
192
00:12:16,902 --> 00:12:18,279
I'm just messing with you, Sophia.
193
00:12:21,240 --> 00:12:22,408
How about dinner?
194
00:12:23,284 --> 00:12:25,286
You mean, like a date?
195
00:12:25,870 --> 00:12:27,371
Yeah, like a date.
196
00:12:27,788 --> 00:12:29,290
Wow!
197
00:12:29,457 --> 00:12:31,876
Most guys, they just say,
"What are you doing later?"
198
00:12:32,042 --> 00:12:34,295
Or they text late at night, "Hey, come over."
199
00:12:34,462 --> 00:12:37,923
Yeah, well, call me old-school.
200
00:12:38,090 --> 00:12:39,717
Should I meet you somewhere?
201
00:12:39,884 --> 00:12:41,719
No. I'll pick you up at your place.
202
00:12:41,886 --> 00:12:43,429
Does 6:00 work for you?
203
00:12:43,596 --> 00:12:44,805
Okay.
204
00:12:45,473 --> 00:12:48,934
♪ I feel a sin comin' on ♪
205
00:12:49,393 --> 00:12:53,564
♪ Please Jesus don't hold me back ♪
206
00:12:54,815 --> 00:13:00,321
♪ I know it ain't mine but I want it so bad ♪
207
00:13:00,696 --> 00:13:06,452
♪ The smoke
in the whiskey's got me feeling easy ♪
208
00:13:06,535 --> 00:13:10,831
♪ And after I'll fade in the glass ♪
209
00:13:11,999 --> 00:13:14,502
♪ And you can see it ♪
210
00:13:14,668 --> 00:13:17,046
♪ All over my face ♪
211
00:13:17,129 --> 00:13:18,130
LUKE: Ladies.
212
00:13:18,172 --> 00:13:20,633
♪ Sweet temptation ♪
213
00:13:20,674 --> 00:13:21,759
♪ All over the place ♪
214
00:13:21,842 --> 00:13:23,677
-(girls giggling)
-(sighs)
215
00:13:23,803 --> 00:13:26,680
♪ Give me tall dark and handsome ♪
216
00:13:26,764 --> 00:13:29,517
♪ Mix it up with something strong ♪
217
00:13:29,600 --> 00:13:30,976
(doorbell chimes)
218
00:13:31,018 --> 00:13:33,771
♪ I feel a sin comin' on ♪
219
00:13:34,021 --> 00:13:35,105
Hi.
220
00:13:35,189 --> 00:13:36,690
-Hi.
-I know you.
221
00:13:36,857 --> 00:13:38,609
-Marcia, right?
-Mmm-hmm.
222
00:13:38,776 --> 00:13:40,444
The last time I saw you,
223
00:13:40,611 --> 00:13:42,446
you were a little blurry.
224
00:13:42,655 --> 00:13:43,697
Yeah.
225
00:13:43,864 --> 00:13:45,783
-You can come in.
-Thank you.
226
00:13:46,200 --> 00:13:48,035
She's upstairs getting ready.
227
00:13:50,663 --> 00:13:52,206
Hi.
228
00:13:53,332 --> 00:13:54,375
Hi.
229
00:13:54,750 --> 00:13:55,793
Hi.
230
00:13:59,380 --> 00:14:00,381
Um...
231
00:14:00,798 --> 00:14:01,799
Thank you.
232
00:14:02,258 --> 00:14:03,259
So sweet.
233
00:14:03,425 --> 00:14:04,426
(girl sighs)
234
00:14:04,677 --> 00:14:06,679
GIRL: He's even bought her flowers.
235
00:14:09,557 --> 00:14:10,641
Shall we?
236
00:14:10,724 --> 00:14:11,851
Yeah.
237
00:14:13,102 --> 00:14:15,688
-Good night, ladies.
-GIRL: Good night, you guys.
238
00:14:17,898 --> 00:14:19,817
-(all exclaiming)
-MARCIA: Oh, my God!
239
00:14:19,942 --> 00:14:21,360
I want a cowboy!
240
00:14:21,527 --> 00:14:23,320
GIRL 2: He is so hot!
241
00:14:24,697 --> 00:14:26,824
You never said you lived in a sorority house.
242
00:14:27,658 --> 00:14:31,203
Uh... Yeah, well,
it's the cheapest rent on campus.
243
00:14:34,206 --> 00:14:35,708
Is it like I would imagine?
244
00:14:37,334 --> 00:14:39,253
How would you imagine?
245
00:14:39,920 --> 00:14:40,921
Eh...
246
00:14:41,255 --> 00:14:43,090
Pillow fights in your underwear.
247
00:14:43,257 --> 00:14:44,884
(laughs) No. Come on!
248
00:14:46,927 --> 00:14:49,388
We don't wear underwear.
249
00:14:51,765 --> 00:14:52,766
(laughing)
250
00:14:52,892 --> 00:14:53,893
(clears throat)
251
00:14:55,394 --> 00:14:57,605
-I got you, a little.
-Uh-huh. You did.
252
00:14:58,939 --> 00:15:00,941
Okay. So where are we going?
253
00:15:01,650 --> 00:15:02,735
That's a surprise.
254
00:15:03,861 --> 00:15:05,154
(groans)
255
00:15:36,060 --> 00:15:37,853
SOPHIA: It's breathtaking.
256
00:15:40,272 --> 00:15:41,565
Yeah.
257
00:15:44,610 --> 00:15:47,446
Well, aren't you full of surprises?
258
00:15:48,656 --> 00:15:50,824
I can't believe you made dinner for me.
259
00:15:50,991 --> 00:15:52,493
Well, Amy made dinner.
260
00:15:54,036 --> 00:15:56,163
-Who is Amy?
-Smokin' Amy's.
261
00:15:58,040 --> 00:16:00,125
Best barbecue in North Carolina.
262
00:16:02,419 --> 00:16:04,755
I kind of got into that
and classical, which is so strange.
263
00:16:04,922 --> 00:16:07,257
I know. It's weird. It's totally like...
264
00:16:07,424 --> 00:16:09,677
How did a girl from
Rutherford, New Jersey end up
265
00:16:09,718 --> 00:16:10,844
in the middle of North Carolina?
266
00:16:11,095 --> 00:16:13,180
LUKE: Yeah, something like that.
267
00:16:14,223 --> 00:16:17,351
I ended up getting a scholarship
down here, so I couldn't pass it up.
268
00:16:17,559 --> 00:16:20,604
Scholarship? Pretty fancy.
269
00:16:20,771 --> 00:16:23,357
I kind of knew that tips from my dad's diner
270
00:16:23,524 --> 00:16:25,859
weren't really going to cut it.
271
00:16:27,319 --> 00:16:28,988
I just...
272
00:16:29,154 --> 00:16:31,448
I love art.
273
00:16:31,615 --> 00:16:33,659
I love everything about it. I love studying it.
274
00:16:33,826 --> 00:16:35,828
I love the culture that it brings
275
00:16:35,995 --> 00:16:38,497
and the whole human experience
276
00:16:38,664 --> 00:16:40,624
just all wrapped up into one.
277
00:16:41,291 --> 00:16:43,210
Anger, sadness,
278
00:16:43,377 --> 00:16:45,587
love, passion, acceptance,
279
00:16:45,754 --> 00:16:47,589
history.
280
00:16:50,634 --> 00:16:52,344
Never mind. I don't know. What about you?
281
00:16:52,511 --> 00:16:53,929
Tell me about you. What's your story?
282
00:16:54,096 --> 00:16:56,932
No, mine's, uh...
283
00:16:57,099 --> 00:16:58,892
Mine's pretty simple.
284
00:16:59,059 --> 00:17:01,353
Just keep winning events.
285
00:17:01,520 --> 00:17:03,939
Make it to the top 35.
286
00:17:04,106 --> 00:17:06,734
Go to Vegas. Make it to the finals.
287
00:17:08,527 --> 00:17:09,570
I got some making up to do.
288
00:17:09,737 --> 00:17:12,239
I got hurt last year.
289
00:17:13,699 --> 00:17:15,576
What do you mean you got hurt?
290
00:17:15,743 --> 00:17:17,953
All bull riders get hurt.
291
00:17:18,412 --> 00:17:20,998
It's not "if."
292
00:17:21,415 --> 00:17:23,250
It's "when."
293
00:17:24,585 --> 00:17:26,003
And how bad.
294
00:17:27,379 --> 00:17:30,174
How bad was yours? Serious?
295
00:17:31,633 --> 00:17:34,762
I've got a few more years to ride...
296
00:17:36,138 --> 00:17:38,307
Before I'm just a washed-up bull rider.
297
00:17:38,390 --> 00:17:40,225
(chuckles)
298
00:17:41,060 --> 00:17:42,519
I'm going to be the best.
299
00:17:43,729 --> 00:17:44,938
It's just all about winning?
300
00:17:45,064 --> 00:17:46,273
No, it's not all about winning.
301
00:17:47,399 --> 00:17:49,276
Well, not entirely.
302
00:17:51,653 --> 00:17:54,114
I've got a family ranch.
303
00:17:54,281 --> 00:17:55,949
It's been a tough couple years.
304
00:17:56,116 --> 00:17:59,870
My mom is kind of all on her own.
305
00:18:00,788 --> 00:18:03,040
I just gotta keep making money.
306
00:18:04,833 --> 00:18:05,834
Mmm.
307
00:18:08,796 --> 00:18:11,131
Are you cold? You're cold.
308
00:18:11,799 --> 00:18:12,841
A little.
309
00:18:13,008 --> 00:18:15,427
Where are you going?
310
00:18:17,179 --> 00:18:20,432
What do they call this nail polish color?
311
00:18:20,599 --> 00:18:21,892
This would be "clear."
312
00:18:22,059 --> 00:18:24,019
-Clear.
-(laughs) Yeah.
313
00:18:24,186 --> 00:18:26,063
Right. Clear. That makes sense.
314
00:18:28,690 --> 00:18:29,733
It's good.
315
00:18:32,861 --> 00:18:36,198
You are pretty smooth for a country boy.
316
00:18:36,281 --> 00:18:37,366
Me?
317
00:18:37,449 --> 00:18:38,492
Yeah, you.
318
00:18:40,869 --> 00:18:43,664
Come on, I saw the way
those girls stared at you.
319
00:18:45,165 --> 00:18:46,834
You think I'm that type of guy?
320
00:18:49,711 --> 00:18:50,838
No.
321
00:18:51,004 --> 00:18:54,007
No one has ever
done anything like this for me before.
322
00:19:06,019 --> 00:19:08,647
So, uh, do you like North Carolina?
323
00:19:10,274 --> 00:19:11,942
Yeah, I do.
324
00:19:12,776 --> 00:19:14,319
-It's beautiful.
-Yeah.
325
00:19:16,822 --> 00:19:17,823
Um...
326
00:19:18,073 --> 00:19:22,494
I'm actually moving to New York
at the end of next month.
327
00:19:25,330 --> 00:19:27,583
I got this job.
328
00:19:28,876 --> 00:19:31,920
Well, it's an internship, actually.
329
00:19:32,087 --> 00:19:34,756
But it's a pretty big deal.
It's at a gallery in Manhattan.
330
00:19:36,133 --> 00:19:37,509
Okay.
331
00:19:40,053 --> 00:19:41,054
Uh...
332
00:19:41,972 --> 00:19:44,766
That's why it took me so long
to call you back.
333
00:19:44,933 --> 00:19:47,686
I just didn't think
that this would even be a good idea.
334
00:19:48,937 --> 00:19:50,689
I'm glad you did.
335
00:19:52,191 --> 00:19:53,692
-Yeah?
-Yeah.
336
00:19:56,945 --> 00:19:59,072
This is just bad timing.
337
00:20:00,407 --> 00:20:01,491
Yeah.
338
00:20:01,700 --> 00:20:03,744
(thunder rumbling)
339
00:20:05,913 --> 00:20:07,789
Oh, I probably should take you home.
340
00:20:09,333 --> 00:20:10,417
Gonna rain.
341
00:20:22,679 --> 00:20:23,680
Did you see that?
342
00:20:23,764 --> 00:20:24,806
What?
343
00:20:24,890 --> 00:20:26,350
(brakes squeal)
344
00:20:37,569 --> 00:20:38,654
Luke!
345
00:20:38,987 --> 00:20:40,697
What is it?
346
00:20:46,453 --> 00:20:48,288
Call 911!
347
00:20:56,630 --> 00:20:57,631
Hey! Wake up!
348
00:20:57,798 --> 00:20:58,882
Is he alive?
349
00:20:59,049 --> 00:21:00,342
Here, hold this.
350
00:21:00,968 --> 00:21:01,969
(grunting)
351
00:21:05,138 --> 00:21:06,348
(groaning)
352
00:21:12,145 --> 00:21:13,188
Box.
353
00:21:14,648 --> 00:21:15,649
Box.
354
00:21:15,816 --> 00:21:17,317
What did he say? "Box"?
355
00:21:23,824 --> 00:21:24,825
(glass shattering)
356
00:21:30,163 --> 00:21:32,124
(groaning weakly)
357
00:21:41,508 --> 00:21:44,177
(Luke panting)
358
00:21:47,514 --> 00:21:49,891
I think you just saved that guy's life.
359
00:21:50,058 --> 00:21:51,518
(exhales) We both did.
360
00:21:51,685 --> 00:21:53,395
Oh, come on, I held the flashlight.
361
00:21:53,562 --> 00:21:55,689
You were amazing.
362
00:21:58,358 --> 00:22:00,527
I just hope that he's okay.
363
00:22:01,903 --> 00:22:03,905
I'll take you home.
364
00:22:04,698 --> 00:22:06,533
I think I'm going to stay.
365
00:22:06,700 --> 00:22:07,701
Really?
366
00:22:08,618 --> 00:22:11,538
Yeah, at least until he gets out
of the emergency room.
367
00:22:12,039 --> 00:22:13,415
Then I'll wait with you.
368
00:22:13,874 --> 00:22:15,417
No, it's fine.
369
00:22:15,584 --> 00:22:16,668
Really.
370
00:22:17,377 --> 00:22:19,713
And thank you for tonight.
371
00:22:20,881 --> 00:22:22,049
Yeah, it was a...
372
00:22:22,215 --> 00:22:24,051
It was a great night.
373
00:22:24,217 --> 00:22:25,218
Kind of.
374
00:22:25,260 --> 00:22:26,762
(both chuckle)
375
00:22:26,845 --> 00:22:27,846
(sighs)
376
00:22:28,263 --> 00:22:31,058
Good luck with everything in New York.
377
00:22:31,141 --> 00:22:32,684
SOPHIA: Mmm-hmm.
378
00:23:56,768 --> 00:23:59,479
"April 10th, 1940.
379
00:23:59,646 --> 00:24:01,523
"My dearest Ruth...
380
00:24:01,690 --> 00:24:05,152
IRA: "Today started out like any other day.
381
00:24:05,318 --> 00:24:07,863
"But when you walked in
to my father's store,
382
00:24:08,029 --> 00:24:10,699
"so beautiful, so vibrant...
383
00:24:10,782 --> 00:24:11,950
(door bells jingling)
384
00:24:11,992 --> 00:24:14,661
"I knew my life would forever be changed."
385
00:24:18,290 --> 00:24:20,792
You are the new family
the Rabbi has told us about.
386
00:24:21,668 --> 00:24:22,711
From Vienna?
387
00:24:23,253 --> 00:24:24,296
MRS. PFEFFER: Uh, yes.
388
00:24:24,463 --> 00:24:25,839
I am Hannah,
389
00:24:26,006 --> 00:24:28,300
and this is my daughter, Ruth.
390
00:24:28,467 --> 00:24:29,676
Nice to meet you.
391
00:24:29,843 --> 00:24:31,636
I'm Sarah,
392
00:24:31,803 --> 00:24:34,848
and this is my son, Ira.
393
00:24:36,683 --> 00:24:37,851
Ira?
394
00:24:38,226 --> 00:24:39,519
Ira?
395
00:24:44,816 --> 00:24:46,860
(rabbi speaking Hebrew)
396
00:24:54,409 --> 00:24:56,203
-Good Shabbes.
-ALL: Good Shabbes.
397
00:25:03,043 --> 00:25:04,336
Good Shabbes.
398
00:25:05,587 --> 00:25:06,713
Good Sha...
399
00:25:08,048 --> 00:25:09,883
IRA: The following days were consumed
400
00:25:10,050 --> 00:25:12,928
with plotting ways in which
I could talk to you,
401
00:25:13,094 --> 00:25:16,389
now that you
had found a home in my small community.
402
00:25:34,366 --> 00:25:35,867
(indistinct)
403
00:25:40,288 --> 00:25:44,125
IRA: But I wasn't the only one
seeking your attention.
404
00:25:48,129 --> 00:25:50,465
This would take some more time.
405
00:25:50,924 --> 00:25:53,468
(siren wailing)
406
00:26:03,478 --> 00:26:04,771
He's awake, if you'd like to see him.
407
00:26:04,980 --> 00:26:06,648
NURSE WILSON: You have
to eat something, Mr. Levinson.
408
00:26:06,731 --> 00:26:08,441
It's the only way you're going to get better.
409
00:26:08,608 --> 00:26:09,651
I'm old.
410
00:26:09,818 --> 00:26:11,444
I've had a heart attack,
411
00:26:11,611 --> 00:26:12,946
a hip replacement,
412
00:26:13,113 --> 00:26:14,656
surgery in both knees.
413
00:26:15,323 --> 00:26:17,492
How much better am I going to get?
414
00:26:22,080 --> 00:26:23,123
Who are you?
415
00:26:24,124 --> 00:26:26,501
I, uh... I came to drop this off.
416
00:26:26,793 --> 00:26:27,794
How'd you get that?
417
00:26:28,920 --> 00:26:30,088
SOPHIA: From your car.
418
00:26:30,255 --> 00:26:32,340
You asked me to get it for you.
419
00:26:32,799 --> 00:26:34,175
Oh, you...
420
00:26:35,302 --> 00:26:36,761
You pulled me out?
421
00:26:37,137 --> 00:26:38,847
No, my friend Luke pulled you out,
422
00:26:39,014 --> 00:26:41,266
but you asked me
to go back and get this box.
423
00:26:44,352 --> 00:26:45,604
You don't remember?
424
00:26:45,770 --> 00:26:46,980
Hmm.
425
00:26:48,815 --> 00:26:51,109
Well, thank you.
426
00:26:52,652 --> 00:26:53,653
Very much.
427
00:26:54,321 --> 00:26:57,657
He seems to like you,
which is a first for him.
428
00:26:57,991 --> 00:27:00,702
See if you can get him
to eat something, would you?
429
00:27:02,662 --> 00:27:06,374
She has the coldest hands I've ever felt.
430
00:27:07,167 --> 00:27:09,002
I think she soaks them in ice water
431
00:27:09,169 --> 00:27:10,879
before she comes by.
432
00:27:20,305 --> 00:27:22,390
You really should eat something.
433
00:27:22,557 --> 00:27:24,017
I'm done.
434
00:27:35,570 --> 00:27:37,530
Is that what Ruth would want?
435
00:27:40,700 --> 00:27:42,869
How do you know about Ruth?
436
00:27:43,036 --> 00:27:44,204
Did you read my letters?
437
00:27:44,371 --> 00:27:46,039
What do you care?
438
00:27:46,206 --> 00:27:47,874
You're done.
439
00:27:53,546 --> 00:27:55,548
They're beautiful.
440
00:28:01,721 --> 00:28:04,057
She was a beautiful woman.
441
00:28:07,352 --> 00:28:09,437
In every way.
442
00:28:12,065 --> 00:28:16,027
I can see why they were so precious to you.
443
00:28:33,628 --> 00:28:36,881
I haven't been able to read them for years.
444
00:28:37,048 --> 00:28:39,592
Even with my glasses.
445
00:28:39,759 --> 00:28:41,928
Do you want me to read them to you?
446
00:28:53,106 --> 00:28:54,816
But you have to eat first.
447
00:29:12,792 --> 00:29:15,587
"May 25th, 1940.
448
00:29:15,754 --> 00:29:17,297
"For the first time in my life
449
00:29:17,464 --> 00:29:22,302
"I was hoping the service
at the synagogue would be longer."
450
00:29:25,638 --> 00:29:27,223
(all speaking indistinctly)
451
00:29:32,645 --> 00:29:34,105
Excuse me.
452
00:29:42,906 --> 00:29:43,948
(chuckles)
453
00:29:43,990 --> 00:29:45,825
Are you ever going to talk to me?
454
00:29:48,995 --> 00:29:50,163
Excuse me?
455
00:29:50,330 --> 00:29:52,832
I always see you there, lurking around.
456
00:29:53,249 --> 00:29:54,417
(scoffs)
457
00:29:54,834 --> 00:29:56,002
I don't lurk.
458
00:29:56,169 --> 00:29:58,171
You do lurk.
459
00:29:58,338 --> 00:30:01,716
But then you never talk to me.
Am I so frightening?
460
00:30:02,801 --> 00:30:03,968
No, I...
461
00:30:07,847 --> 00:30:09,098
(chuckles)
462
00:30:09,182 --> 00:30:12,894
What you did to that poor rose
was unforgiveable.
463
00:30:14,687 --> 00:30:15,980
You saw that?
464
00:30:16,022 --> 00:30:17,148
(chuckles)
465
00:30:18,691 --> 00:30:21,569
Don't be embarrassed.
It was a lovely gesture.
466
00:30:21,736 --> 00:30:23,029
MRS. PFEFFER: Ruthie?
467
00:30:25,031 --> 00:30:27,158
Want to walk me home?
468
00:30:28,076 --> 00:30:29,118
Oh...
469
00:30:29,202 --> 00:30:30,495
What about David Stein?
470
00:30:30,662 --> 00:30:32,664
He can walk my mother home.
471
00:30:33,957 --> 00:30:34,958
(ruth chuckles)
472
00:30:35,208 --> 00:30:38,211
Vienna is beautiful and so cultured.
473
00:30:38,378 --> 00:30:40,547
It has more artists than Paris.
474
00:30:41,548 --> 00:30:44,175
At least it did before the war.
475
00:30:44,592 --> 00:30:46,594
It must have been hard for you to leave.
476
00:30:46,761 --> 00:30:48,054
Yeah.
477
00:30:49,722 --> 00:30:52,058
Especially for my parents.
478
00:30:52,225 --> 00:30:54,853
But it would have been worse
if we had stayed.
479
00:30:57,856 --> 00:30:59,732
Everyone thought we were being foolish,
480
00:30:59,899 --> 00:31:02,777
that my father was overreacting.
481
00:31:02,944 --> 00:31:04,863
Now we can't even contact
our relatives anymore.
482
00:31:06,447 --> 00:31:07,574
Sometimes I think...
483
00:31:08,658 --> 00:31:10,660
What right do I have to be happy
484
00:31:10,785 --> 00:31:12,787
when there's so much
suffering in the world?
485
00:31:13,746 --> 00:31:16,749
I guess you could say,
what right do you have to be unhappy?
486
00:31:19,919 --> 00:31:21,087
True.
487
00:31:21,254 --> 00:31:24,299
For a country pumpkin,
you're quite philosophical.
488
00:31:24,382 --> 00:31:25,758
(chuckles)
489
00:31:26,467 --> 00:31:27,927
What?
490
00:31:28,094 --> 00:31:30,513
It's a "country bumpkin"
not a "country pumpkin."
491
00:31:31,264 --> 00:31:32,432
What?
492
00:31:33,808 --> 00:31:36,102
I think I prefer the way you said it.
493
00:31:41,649 --> 00:31:42,692
RUTH: Well.
494
00:31:44,110 --> 00:31:46,321
Thank you for walking me home.
495
00:31:46,487 --> 00:31:48,114
Oh, you're welcome.
496
00:31:48,281 --> 00:31:49,824
It was a pleasure.
497
00:31:53,119 --> 00:31:54,370
(inhales)
498
00:32:02,128 --> 00:32:03,296
(sighs)
499
00:32:03,755 --> 00:32:04,797
Ruth...
500
00:32:08,468 --> 00:32:10,136
Do you want to go out with me sometime?
501
00:32:13,014 --> 00:32:14,682
I'm free after Shabbat.
502
00:32:16,976 --> 00:32:18,394
Wait. You want to go out tonight?
503
00:32:18,561 --> 00:32:21,147
We're not getting any younger, Levinson.
504
00:32:22,649 --> 00:32:24,692
You can wait there if you want.
505
00:32:30,782 --> 00:32:32,283
(sighs)
506
00:32:32,533 --> 00:32:34,994
SOPHIA: "Forever yours,
507
00:32:35,495 --> 00:32:36,663
"Ira."
508
00:32:42,543 --> 00:32:44,170
You want me to read you another one?
509
00:32:45,672 --> 00:32:47,006
-(letter rustles)
-Mmm.
510
00:32:50,176 --> 00:32:52,178
But...
511
00:32:53,513 --> 00:32:54,847
Could you maybe...
512
00:32:56,516 --> 00:32:58,351
Could you maybe come back?
513
00:33:05,400 --> 00:33:07,193
(crowd cheering)
514
00:33:09,153 --> 00:33:11,322
Carolina Thunder's a good draw.
515
00:33:11,906 --> 00:33:12,991
Sure you can handle him?
516
00:33:13,157 --> 00:33:16,285
ANNOUNCER 1: Savannah, Georgia
fans, put your hands together
517
00:33:16,452 --> 00:33:20,164
for the one, the only, Rango!
518
00:33:20,248 --> 00:33:21,749
(crowd cheering)
519
00:33:25,878 --> 00:33:27,630
-(banging)
-(grunts)
520
00:33:30,133 --> 00:33:33,302
We will move our attention
down to the Cooper Tires bucking chute
521
00:33:33,469 --> 00:33:36,764
where Evan Matthews
from Summerville, Georgia is set to go.
522
00:33:37,640 --> 00:33:41,185
ANNOUNCER 2: He is about to face a
bull that needs no introduction.
523
00:33:41,352 --> 00:33:43,354
85 consecutive buck-offs...
524
00:33:44,355 --> 00:33:45,565
(grunting)
525
00:33:48,735 --> 00:33:51,571
ANNOUNCER 1: He is going
for the Gold Buckle.
526
00:33:54,741 --> 00:33:56,075
(grunting)
527
00:33:56,159 --> 00:33:57,368
(rider exclaiming)
528
00:34:01,789 --> 00:34:02,999
That looks familiar.
529
00:34:07,962 --> 00:34:09,589
(man whistling)
530
00:34:15,094 --> 00:34:16,596
ANNOUNCER: Let's go to Luke Collins.
531
00:34:16,929 --> 00:34:19,599
If he makes
a qualified ride on Carolina Thunder,
532
00:34:20,099 --> 00:34:23,895
he will crack the top 35
and punch his ticket to Vegas!
533
00:34:23,936 --> 00:34:24,937
Let's go!
534
00:34:32,403 --> 00:34:34,363
He comes down too early
535
00:34:34,447 --> 00:34:35,907
-in a costly mistake.
-(buzzer sounds)
536
00:34:36,949 --> 00:34:39,202
A mistake that could
cost him a trip to the World Finals,
537
00:34:39,368 --> 00:34:41,621
and ultimately, a World Title.
538
00:34:41,788 --> 00:34:43,915
You really gotta wonder
539
00:34:44,082 --> 00:34:45,833
where this guy is mentally right now.
540
00:34:46,000 --> 00:34:48,086
The incident with Rango before he rode...
541
00:34:48,252 --> 00:34:49,420
Good ride, Luke.
542
00:34:49,545 --> 00:34:50,713
...has affected his mental focus.
543
00:34:56,302 --> 00:34:57,553
(groans)
544
00:35:03,851 --> 00:35:05,061
(exhales)
545
00:35:05,645 --> 00:35:07,105
Damn it!
546
00:35:15,196 --> 00:35:16,447
(sighs)
547
00:35:25,373 --> 00:35:28,876
♪ What I've got I don't want ♪
548
00:35:29,001 --> 00:35:31,963
♪ All it does is hover and taunt ♪
549
00:35:32,463 --> 00:35:35,508
♪ Reminding me what I used to be ♪
550
00:35:35,591 --> 00:35:38,094
♪ What I may never be again♪
551
00:35:38,970 --> 00:35:41,931
♪ Learn it all again tomorrow ♪
552
00:35:42,306 --> 00:35:45,101
♪ Learn it all again tomorrow♪
553
00:35:45,560 --> 00:35:49,689
♪ Nothing I have you can borrow or steal ♪
554
00:35:49,772 --> 00:35:52,775
KATE: Return of the conquering hero.
555
00:35:53,776 --> 00:35:55,361
Hey, Mom.
556
00:35:57,446 --> 00:35:59,365
-You want eggs?
-No.
557
00:36:01,534 --> 00:36:02,702
So, how did it go?
558
00:36:06,747 --> 00:36:08,875
Well, you left the ring on your own two feet.
559
00:36:09,041 --> 00:36:11,460
So, it's a victory for me.
560
00:36:12,545 --> 00:36:14,255
When are you gonna
stop the bull riding, Luke?
561
00:36:16,132 --> 00:36:18,134
Mom, I told you, I can't.
562
00:36:18,301 --> 00:36:21,012
Really? So you forgot
about your head injury?
563
00:36:21,053 --> 00:36:22,096
I'm a grown man.
564
00:36:22,180 --> 00:36:24,098
I just want you to get to be an old man.
565
00:36:26,309 --> 00:36:27,560
Thanks.
566
00:36:33,566 --> 00:36:35,234
You're scaring the hell out of me, Luke.
567
00:36:35,860 --> 00:36:37,820
-Please just give it up.
-Don't worry.
568
00:36:38,112 --> 00:36:39,238
(Luke sighs)
569
00:36:42,909 --> 00:36:43,951
So, what's going on?
570
00:36:46,996 --> 00:36:48,456
Nothing.
571
00:36:50,750 --> 00:36:51,792
Nothing.
572
00:36:56,631 --> 00:36:57,715
I met a girl.
573
00:36:58,174 --> 00:37:00,092
-You meet girls all the time.
-No.
574
00:37:01,552 --> 00:37:04,138
This one's different.
575
00:37:04,764 --> 00:37:05,765
(sighs)
576
00:37:05,848 --> 00:37:07,141
I can't stop thinking about her.
577
00:37:07,808 --> 00:37:09,143
So?
578
00:37:09,310 --> 00:37:11,771
She moves to New York in two months.
579
00:37:12,688 --> 00:37:16,525
So, I guess that's that, right?
580
00:37:17,401 --> 00:37:18,903
IRA: You soak your hand in ice water.
581
00:37:19,070 --> 00:37:20,071
NURSE WILSON: I do no such thing.
582
00:37:20,821 --> 00:37:23,449
I'm the only person at the hospital
who still talks to you.
583
00:37:23,491 --> 00:37:24,533
Am I interrupting?
584
00:37:25,117 --> 00:37:27,036
I was just about to strangle him! But...
585
00:37:27,203 --> 00:37:28,579
Strangle me before dinner
586
00:37:28,746 --> 00:37:30,456
so I don't have to eat another hospital meal.
587
00:37:30,623 --> 00:37:31,916
The sooner the better.
588
00:37:33,292 --> 00:37:34,418
Enjoy his letters.
589
00:37:38,005 --> 00:37:39,090
You look good.
590
00:37:41,634 --> 00:37:42,718
Shall we?
591
00:37:43,219 --> 00:37:44,220
Yeah.
592
00:38:01,612 --> 00:38:04,490
-"July 12th, 1941."
-Oh.
593
00:38:06,659 --> 00:38:07,702
(Sophia chuckles)
594
00:38:07,785 --> 00:38:09,912
That was a good day.
595
00:38:12,707 --> 00:38:16,043
"Dearest Ruth,
the memories of our adventure
596
00:38:17,086 --> 00:38:19,255
"are always dancing in my mind."
597
00:38:19,422 --> 00:38:21,632
IRA: Seems like yesterday
598
00:38:21,799 --> 00:38:24,552
you helped me see the world
in a whole different way.
599
00:38:24,719 --> 00:38:25,720
I don't know why you insist we get
600
00:38:25,803 --> 00:38:27,305
all dressed up just to go to a movie.
601
00:38:27,471 --> 00:38:29,807
In Vienna, everyone always dresses up.
602
00:38:29,974 --> 00:38:32,351
Even just to stroll in the park. It's elegant.
603
00:38:32,518 --> 00:38:34,145
It is also July in North Carolina.
604
00:38:34,645 --> 00:38:36,605
Oh, let me show you something.
I have to show you something!
605
00:38:36,772 --> 00:38:37,773
What?
606
00:38:37,940 --> 00:38:39,984
Ruth, we're going to be late.
607
00:38:40,026 --> 00:38:41,861
(band playing swing music)
608
00:38:50,244 --> 00:38:51,245
(sighs)
609
00:38:53,497 --> 00:38:55,666
It's by an artist in Black Mountain.
610
00:38:55,833 --> 00:38:57,877
-What's Black Mountain?
-It's an arts college.
611
00:38:58,044 --> 00:39:00,629
A whole movement,
right here in North Carolina.
612
00:39:01,672 --> 00:39:02,840
And isn't it wonderful?
613
00:39:03,799 --> 00:39:05,968
Such a personal landscape.
614
00:39:06,552 --> 00:39:09,221
It's so direct and frank.
615
00:39:10,598 --> 00:39:12,850
Simplified and distorted.
616
00:39:13,017 --> 00:39:15,311
All at the same time. (sighs)
617
00:39:15,686 --> 00:39:17,229
Don't you love it?
618
00:39:21,067 --> 00:39:23,069
I love how much you love it.
619
00:39:23,319 --> 00:39:25,738
(band playing lively music)
620
00:39:30,368 --> 00:39:31,452
Come on.
621
00:39:32,953 --> 00:39:33,996
RUTH: What? No, no, no.
622
00:39:34,497 --> 00:39:35,623
Excuse me.
623
00:39:45,091 --> 00:39:47,635
All right. You want to dance? Let's dance.
624
00:39:54,767 --> 00:39:57,269
Oh! (giggles)
625
00:40:08,114 --> 00:40:09,448
Wow.
626
00:40:09,907 --> 00:40:11,742
RUTH: Whoo!
627
00:40:45,818 --> 00:40:48,946
IRA: That kiss, our first kiss,
628
00:40:49,155 --> 00:40:52,450
it was a promise of everything to come.
629
00:40:53,826 --> 00:40:56,370
(music playing on car radio)
630
00:41:02,084 --> 00:41:04,211
IRA: The days became months.
631
00:41:04,378 --> 00:41:07,256
We ventured on weekends to new places.
632
00:41:07,423 --> 00:41:10,217
Never once had I been on vacation.
633
00:41:10,384 --> 00:41:11,635
Had I, though,
634
00:41:11,802 --> 00:41:15,306
it could never have been
as memorable as these.
635
00:41:16,348 --> 00:41:17,349
What?
636
00:41:21,937 --> 00:41:25,149
It's the first time
North Carolina has felt like home.
637
00:41:30,946 --> 00:41:32,364
(giggles)
638
00:41:54,720 --> 00:41:57,556
But yet, with my most important student,
639
00:41:57,723 --> 00:41:59,683
-I am a total failure.
-(Ruth sighs)
640
00:41:59,850 --> 00:42:01,810
Ruth has fallen in love
with contemporary art.
641
00:42:01,977 --> 00:42:04,563
Father thinks that art stopped
with Matisse and Picasso.
642
00:42:04,730 --> 00:42:07,858
I don't think it stopped.
But it's taken a long nap.
643
00:42:08,025 --> 00:42:10,152
You try and raise your children right, Ira,
644
00:42:10,319 --> 00:42:13,531
and they grow up and think for themselves.
645
00:42:13,697 --> 00:42:14,907
Very good. Very good.
646
00:42:15,074 --> 00:42:16,283
It's tragedy!
647
00:42:16,575 --> 00:42:18,118
(all laughing)
648
00:42:20,871 --> 00:42:21,997
IRA: It was nice seeing you talk like that.
649
00:42:22,122 --> 00:42:23,290
(Ruth giggles)
650
00:42:23,457 --> 00:42:26,919
IRA: Nothing would make me happier
than a lifetime of days like this.
651
00:42:27,878 --> 00:42:29,672
Hey, Ruth. I need to ask you something.
652
00:42:29,838 --> 00:42:31,298
Wait.
653
00:42:35,427 --> 00:42:36,428
(Ruth sighs)
654
00:42:36,845 --> 00:42:40,015
I want a big family. A really big family.
655
00:42:40,474 --> 00:42:41,475
(chuckles)
656
00:42:42,476 --> 00:42:45,312
I've always wanted one
since I was a little girl.
657
00:42:47,022 --> 00:42:49,400
With everything that's going on now,
658
00:42:50,317 --> 00:42:52,444
I feel this need, this responsibility,
659
00:42:52,570 --> 00:42:54,655
to bring life back into the world.
660
00:42:57,199 --> 00:42:59,076
Sounds perfect.
661
00:43:00,619 --> 00:43:01,829
(chuckles)
662
00:43:03,330 --> 00:43:04,373
You can ask me now.
663
00:43:06,709 --> 00:43:07,710
Ruth...
664
00:43:07,876 --> 00:43:09,920
I know I'm not a rich man.
665
00:43:10,087 --> 00:43:12,548
Don't know the last thing about art.
666
00:43:13,132 --> 00:43:14,425
All I can do is promise to love you,
667
00:43:14,592 --> 00:43:16,176
every second of every day
for the rest of my life.
668
00:43:17,011 --> 00:43:18,304
Really?
669
00:43:22,266 --> 00:43:23,267
Will you marry me?
670
00:43:24,101 --> 00:43:25,144
Yes!
671
00:43:25,311 --> 00:43:28,522
Yes, yes, yes! What took you so long?
672
00:43:30,316 --> 00:43:32,151
(all toasting in Hebrew)
673
00:43:33,027 --> 00:43:34,236
Welcome to the family.
674
00:43:35,154 --> 00:43:36,822
-Thank you.
-So good to have you.
675
00:43:40,701 --> 00:43:43,787
"With love, Ira."
676
00:44:05,851 --> 00:44:08,270
(softly) I'll come back tomorrow.
677
00:44:18,155 --> 00:44:20,616
(pop song playing on radio)
678
00:44:20,699 --> 00:44:21,992
(changes station)
679
00:44:23,369 --> 00:44:27,831
MAN: ♪ I'm gonna set aside my pride♪
680
00:44:30,292 --> 00:44:35,089
♪ Not gonna be the one to say "goodbye" ♪
681
00:44:35,172 --> 00:44:37,383
WOMAN: ♪ Neither am I♪
682
00:44:38,008 --> 00:44:40,594
BOTH: ♪ Oh, tonight♪
683
00:45:04,827 --> 00:45:06,870
-Mr. Levinson?
-Do I know you?
684
00:45:07,663 --> 00:45:09,039
Luke Collins.
685
00:45:10,499 --> 00:45:11,959
Remember, off 119...
686
00:45:12,501 --> 00:45:15,421
when you decided
to bust open that guard rail?
687
00:45:17,589 --> 00:45:20,008
(stammers) Oh, you saved my life.
688
00:45:21,343 --> 00:45:22,344
Thank you.
689
00:45:22,511 --> 00:45:23,887
Hi.
690
00:45:26,598 --> 00:45:27,683
Hi.
691
00:45:31,353 --> 00:45:32,354
Is this your Luke?
692
00:45:33,230 --> 00:45:35,232
This is my friend Luke.
693
00:45:35,524 --> 00:45:36,775
Yes.
694
00:45:37,234 --> 00:45:38,861
Your friend. Hmm.
695
00:45:38,944 --> 00:45:40,279
Mmm-hmm.
696
00:45:43,365 --> 00:45:44,491
What are you doing here?
697
00:45:46,869 --> 00:45:49,705
I found this on the floor of my truck.
698
00:45:49,872 --> 00:45:52,541
Figured you might wanna
hang on to that one.
699
00:45:54,752 --> 00:45:58,380
PRESIDENT ROOSEVELT:
December 7th, 1941.
700
00:45:59,047 --> 00:46:02,968
IRA: Nothing made me happier than
knowing we were going to be married.
701
00:46:03,135 --> 00:46:05,971
But the world you and your family had fled
702
00:46:06,388 --> 00:46:08,056
finally caught up to us.
703
00:46:08,432 --> 00:46:11,059
PRESIDENT ROOSEVELT:
The United States of America
704
00:46:11,226 --> 00:46:14,354
was suddenly and deliberately attacked
705
00:46:14,521 --> 00:46:16,982
by Naval and Air Forces
706
00:46:17,149 --> 00:46:19,735
of the Empire of Japan.
707
00:46:22,196 --> 00:46:23,906
-Promise me you'll come back.
-I will.
708
00:46:24,072 --> 00:46:26,200
Promise me, Ira!
709
00:46:26,366 --> 00:46:27,701
I promise.
710
00:46:27,785 --> 00:46:29,036
(sighs)
711
00:46:29,536 --> 00:46:31,455
Look at me. I promise.
712
00:46:37,669 --> 00:46:39,713
Come back to me!
713
00:46:53,101 --> 00:46:55,312
(both grunting)
714
00:46:55,687 --> 00:46:57,189
SOLDIER: Help!
715
00:46:58,398 --> 00:46:59,900
(guns firing)
716
00:47:01,026 --> 00:47:02,694
(explosion)
717
00:47:04,613 --> 00:47:06,240
We can't just leave him out there.
718
00:47:07,991 --> 00:47:10,285
SOLDIER: Help! Help me!
719
00:47:13,622 --> 00:47:16,083
Somebody help me!
720
00:47:16,667 --> 00:47:17,709
IRA: I gotta save him.
721
00:47:18,919 --> 00:47:21,630
Are you crazy?
Those Panzers are 200 yards away.
722
00:47:21,797 --> 00:47:22,798
You'll never make it back.
723
00:47:23,340 --> 00:47:26,760
I'll make it back.
I made a promise I have to keep.
724
00:47:26,969 --> 00:47:30,180
You getting killed ain't gonna help
anyone but the Germans.
725
00:47:30,430 --> 00:47:31,890
(guns firing)
726
00:47:34,434 --> 00:47:36,436
SOLDIER: Help me! Please!
727
00:47:37,604 --> 00:47:38,981
Oh, my God!
728
00:47:41,525 --> 00:47:43,735
Can somebody help me?
729
00:47:49,366 --> 00:47:50,409
Oh, shit.
730
00:47:57,124 --> 00:47:58,917
-Put your arms around my neck.
-(groans)
731
00:47:59,918 --> 00:48:01,211
(grunting)
732
00:48:05,299 --> 00:48:07,926
I gotta get back. I gotta get back to Ruth.
733
00:48:10,596 --> 00:48:12,222
(groans)
734
00:48:24,067 --> 00:48:26,570
That was goddamn crazy,
Levinson. Do you know that?
735
00:48:28,196 --> 00:48:29,698
(groans)
736
00:48:30,115 --> 00:48:31,366
Shit!
737
00:48:31,450 --> 00:48:33,410
(breathing heavily)
738
00:48:39,750 --> 00:48:41,585
(softly) I'm very sorry.
739
00:49:00,646 --> 00:49:02,189
(indistinct)
740
00:49:27,547 --> 00:49:30,801
IRA: When I came back
from the war, I wasn't the same.
741
00:49:31,760 --> 00:49:34,388
I was fighting a bigger battle now.
742
00:49:34,554 --> 00:49:38,141
And I couldn't honor the promise
I had made to you.
743
00:49:51,488 --> 00:49:53,657
Your mother says
you've been home since Monday.
744
00:50:00,497 --> 00:50:02,374
I can't pretend to know
what you've been through.
745
00:50:02,541 --> 00:50:04,376
but I want to help.
746
00:50:16,054 --> 00:50:18,390
Don't you think I deserve an explanation?
747
00:50:22,728 --> 00:50:24,312
Well...
748
00:50:24,479 --> 00:50:26,023
I do.
749
00:50:40,871 --> 00:50:42,831
You don't understand.
It wasn't the injury itself.
750
00:50:42,998 --> 00:50:44,666
The wound got infected.
751
00:50:44,833 --> 00:50:46,501
I ran a high fever for almost two weeks.
752
00:50:46,668 --> 00:50:49,087
You need to see more doctors.
Get a second opinion.
753
00:50:49,254 --> 00:50:51,381
Don't you think I've already done that?
754
00:50:51,548 --> 00:50:53,842
There's nothing they can do.
755
00:50:55,594 --> 00:50:57,387
(sighs) This is my life, I have to accept it.
756
00:50:57,429 --> 00:50:58,430
But I don't want it to be yours.
757
00:50:58,597 --> 00:51:00,098
But there is still a chance.
758
00:51:00,265 --> 00:51:02,142
I want to marry you.
759
00:51:02,309 --> 00:51:04,227
If you marry me,
you may never have a family.
760
00:51:05,562 --> 00:51:07,939
Are you honestly willing to give that up?
761
00:51:32,631 --> 00:51:34,299
(all cheering)
762
00:51:37,636 --> 00:51:39,262
IRA: The war was over,
763
00:51:40,222 --> 00:51:42,015
and as far as I was concerned,
764
00:51:42,599 --> 00:51:45,143
so was my life.
765
00:51:48,480 --> 00:51:49,481
(door bell jingles)
766
00:51:50,524 --> 00:51:51,775
We're closed!
767
00:51:54,611 --> 00:51:56,029
I know what you're doing!
768
00:51:56,196 --> 00:51:58,240
You cannot tell me
what I'm willing to give up!
769
00:52:00,200 --> 00:52:01,326
When you went to war
770
00:52:01,493 --> 00:52:04,496
I was here, clinging to the hope,
771
00:52:04,746 --> 00:52:07,457
that you would come home
and we would get married.
772
00:52:08,291 --> 00:52:10,836
Yes, and have kids. But that's a dream, Ira.
773
00:52:12,671 --> 00:52:14,297
You're real.
774
00:52:14,464 --> 00:52:15,882
I don't know what the future holds,
775
00:52:16,049 --> 00:52:18,301
but I know there's no future without you.
776
00:52:18,468 --> 00:52:19,803
(inhales sharply)
777
00:52:22,556 --> 00:52:25,392
Unless you don't love me anymore.
778
00:53:07,350 --> 00:53:09,186
IRA: And in that moment,
779
00:53:09,352 --> 00:53:11,146
we both knew...
780
00:53:11,479 --> 00:53:16,902
a chance at life together
was greater than the risk of being apart.
781
00:53:28,038 --> 00:53:30,415
It was really nice of you to bring that photo.
782
00:53:31,666 --> 00:53:33,793
He sure has been through a lot.
783
00:53:33,877 --> 00:53:34,920
SOPHIA: Yeah.
784
00:53:37,881 --> 00:53:38,882
Uh...
785
00:53:38,965 --> 00:53:40,800
Well, you take it easy.
786
00:53:42,552 --> 00:53:43,553
Luke.
787
00:53:50,227 --> 00:53:52,020
It was really good to see you.
788
00:53:54,981 --> 00:53:56,358
(chuckles)
789
00:53:57,692 --> 00:53:59,778
What are you doing right now?
790
00:53:59,903 --> 00:54:01,154
(music playing)
791
00:54:02,072 --> 00:54:03,365
SOPHIA: That looks good.
792
00:54:03,531 --> 00:54:04,616
LUKE: Yeah.
793
00:54:04,658 --> 00:54:06,409
SOPHIA: I'm ready.
LUKE: All right.
794
00:54:06,576 --> 00:54:08,245
I'm so ready.
795
00:54:08,411 --> 00:54:09,537
I'll give you the little stick.
796
00:54:09,704 --> 00:54:10,789
-Thank you.
-Yeah.
797
00:54:11,164 --> 00:54:12,791
Ladies first.
798
00:54:13,583 --> 00:54:17,420
I'm still getting used to your
Southern gentlemanly ways.
799
00:54:17,587 --> 00:54:19,506
I'm still trying to impress you.
800
00:54:20,966 --> 00:54:22,592
It's kind of working.
801
00:54:22,759 --> 00:54:24,427
-A little.
-Mmm...
802
00:54:24,511 --> 00:54:26,638
Just don't let me win.
803
00:54:26,805 --> 00:54:29,015
I enjoy good, healthy competition.
804
00:54:29,099 --> 00:54:30,100
Noted.
805
00:54:36,106 --> 00:54:37,274
(clears throat)
806
00:54:37,357 --> 00:54:38,358
(Sophia chuckles)
807
00:54:38,525 --> 00:54:39,776
What are you doing?
808
00:54:39,943 --> 00:54:41,569
You told me not to let you win.
809
00:54:42,153 --> 00:54:45,907
So I'm going with plan B. Distraction.
810
00:54:45,991 --> 00:54:47,284
Hmm.
811
00:54:47,325 --> 00:54:48,785
Mmm-hmm.
812
00:54:54,666 --> 00:54:55,709
Yes!
813
00:54:55,875 --> 00:54:57,836
Yes! Sorry!
814
00:54:58,211 --> 00:54:59,421
SOPHIA: Oh, thank you.
LUKE: Thank you very much.
815
00:55:00,005 --> 00:55:01,131
Oh, I love mac and cheese.
816
00:55:01,256 --> 00:55:02,340
(Sophia chuckles)
817
00:55:02,590 --> 00:55:03,925
Comfort food?
818
00:55:04,092 --> 00:55:05,093
Yeah.
819
00:55:06,094 --> 00:55:07,262
What's your comfort food?
820
00:55:07,595 --> 00:55:08,847
(sighs)
821
00:55:09,723 --> 00:55:11,349
Kolduny.
822
00:55:11,516 --> 00:55:12,517
-Kol-what?
-Kolduny.
823
00:55:12,976 --> 00:55:14,853
They're these super, super delicious...
824
00:55:15,020 --> 00:55:17,564
Polish meat dumplings
that my mom makes.
825
00:55:18,148 --> 00:55:19,357
We serve them at the diner
826
00:55:19,524 --> 00:55:22,360
and I promise you, with one bite of those,
827
00:55:22,527 --> 00:55:24,112
it would put your mac and cheese to shame.
828
00:55:24,279 --> 00:55:25,780
Is that an invitation?
829
00:55:27,741 --> 00:55:28,867
Maybe.
830
00:55:29,993 --> 00:55:31,286
Oh. No, no. Help yourself.
831
00:55:31,369 --> 00:55:32,412
-No!
-Yeah.
832
00:55:32,495 --> 00:55:34,039
-Just a bite.
-(chuckles)
833
00:55:34,581 --> 00:55:35,957
When did your parents come to the States?
834
00:55:36,124 --> 00:55:37,625
Uh, before I was born.
835
00:55:38,501 --> 00:55:40,378
That's crazy. I couldn't have done that.
836
00:55:40,545 --> 00:55:42,505
-Really?
-No.
837
00:55:42,672 --> 00:55:45,091
You ride bulls for a living.
You could do anything.
838
00:55:45,383 --> 00:55:48,136
Riding bulls has got nothing on
moving clear across the world.
839
00:55:48,303 --> 00:55:49,554
-What?
-Yeah.
840
00:55:49,721 --> 00:55:51,681
Your parents had to adjust their whole life.
841
00:55:51,848 --> 00:55:54,476
No, they didn't adjust anything.
842
00:55:55,352 --> 00:55:57,854
Growing up with immigrant parents,
843
00:55:57,896 --> 00:55:59,898
my life was always really different.
844
00:56:00,023 --> 00:56:02,359
Everyone was always
screaming in weird languages...
845
00:56:02,525 --> 00:56:04,903
I brought smelly, strange snacks to school.
846
00:56:05,070 --> 00:56:07,906
My pants were too short always.
847
00:56:08,406 --> 00:56:09,449
Pants still are too short.
848
00:56:10,075 --> 00:56:12,285
Growing up on a cattle ranch,
everybody I knew was the same.
849
00:56:12,452 --> 00:56:16,664
Everybody you know
is fourth generation cattle ranchers.
850
00:56:16,998 --> 00:56:19,042
-(sighs) I'm jealous.
-Why?
851
00:56:19,209 --> 00:56:21,669
I wanted to be like
everyone else when I was little.
852
00:56:23,046 --> 00:56:27,384
The reason I like you is because
you're nothing like everyone else.
853
00:56:30,512 --> 00:56:32,764
You're not so bad yourself.
854
00:56:34,933 --> 00:56:38,853
I think before I met you,
the closest thing I came to cattle was...
855
00:56:38,937 --> 00:56:39,938
Steak.
856
00:56:40,021 --> 00:56:42,565
Steak? Time to get you on a bull, then.
857
00:56:42,732 --> 00:56:43,817
-A bull?
-Yeah.
858
00:56:43,983 --> 00:56:45,068
No way! (chuckles)
859
00:56:45,276 --> 00:56:46,361
One bull, one time.
860
00:56:46,528 --> 00:56:49,155
No! How about one horse, one time?
861
00:56:49,781 --> 00:56:50,865
We could do that.
862
00:56:51,032 --> 00:56:52,659
-Next week.
-Okay.
863
00:56:55,453 --> 00:56:57,872
-Ooh. I've got an idea.
-Uh-oh.
864
00:56:58,206 --> 00:56:59,416
-It's so good.
-What?
865
00:56:59,582 --> 00:57:01,334
So good! Come on!
866
00:57:01,501 --> 00:57:02,794
LUKE: What? Where am I going?
867
00:57:02,961 --> 00:57:05,338
-Where are we going?
-You'll see.
868
00:57:05,505 --> 00:57:07,549
-After you.
-Wow. Thank you.
869
00:57:07,632 --> 00:57:08,883
(giggles)
870
00:57:09,175 --> 00:57:10,552
SOPHIA: Ready?
871
00:57:12,720 --> 00:57:14,305
-Crazy face.
-Yeah.
872
00:57:40,832 --> 00:57:43,001
Yeah, that looks good.
873
00:57:44,335 --> 00:57:45,378
Thank you.
874
00:57:45,462 --> 00:57:47,130
♪ Two hearts fading♪
875
00:57:47,755 --> 00:57:49,966
♪ Like a flower♪
876
00:57:50,175 --> 00:57:51,217
Okay.
877
00:57:51,301 --> 00:57:52,594
♪ And all this waiting♪
878
00:57:52,677 --> 00:57:53,761
-There you go.
-Whoa.
879
00:57:53,970 --> 00:57:55,847
♪ For the power♪
880
00:57:56,014 --> 00:57:57,557
LUKE: Put your feet in. Grab the reins.
881
00:57:57,640 --> 00:57:59,225
♪ For some answer♪
882
00:58:00,101 --> 00:58:01,853
♪ To this fire♪
883
00:58:03,062 --> 00:58:05,273
♪ Sinking slowly♪
884
00:58:05,899 --> 00:58:07,525
-You ready?
-Yeah.
885
00:58:07,692 --> 00:58:09,569
Pull back on those reins.
886
00:58:09,736 --> 00:58:10,945
Come on.
887
00:58:12,363 --> 00:58:14,365
Hey, there we go!
888
00:58:14,532 --> 00:58:17,535
Oh, whoa, we're going backwards!
This is awesome!
889
00:58:17,702 --> 00:58:19,829
Yeah, there you go, just like that.
Lay your hands down.
890
00:58:19,871 --> 00:58:20,872
Okay.
891
00:58:21,998 --> 00:58:24,375
♪ With no secrets♪
892
00:58:24,918 --> 00:58:27,045
♪ No obsession♪
893
00:58:27,378 --> 00:58:29,047
How are you doing that?
894
00:58:29,214 --> 00:58:30,590
Why am I bouncing so much?
895
00:58:31,090 --> 00:58:32,967
Ease up on those reins a little bit.
896
00:58:33,134 --> 00:58:34,302
All right.
897
00:58:34,385 --> 00:58:36,804
♪ Without a reason♪
898
00:58:37,138 --> 00:58:39,098
♪ What is this fire?♪
899
00:58:40,391 --> 00:58:42,644
♪ Burning slowly♪
900
00:58:43,311 --> 00:58:47,106
♪ My one and only♪
901
00:58:47,565 --> 00:58:49,234
-LUKE: Atta girl!
-(giggles)
902
00:58:49,400 --> 00:58:51,236
I don't think you can keep up with me!
903
00:58:51,319 --> 00:58:52,320
(Luke laughing)
904
00:58:53,696 --> 00:58:55,698
♪ Desire♪
905
00:58:56,741 --> 00:58:58,243
♪ Desire♪
906
00:58:59,911 --> 00:59:01,454
♪ Desire♪
907
00:59:02,956 --> 00:59:04,666
♪ Desire♪
908
00:59:06,834 --> 00:59:07,961
You know, I have to admit
909
00:59:08,044 --> 00:59:10,255
you're pretty good on a horse.
910
00:59:10,421 --> 00:59:11,589
-Well, thank you.
-(chuckles)
911
00:59:15,301 --> 00:59:16,761
But I don't know...
912
00:59:16,928 --> 00:59:19,264
I bet you couldn't beat me to the barn.
913
00:59:19,430 --> 00:59:20,932
-Oh, I wouldn't go that way!
-Whoa!
914
00:59:21,266 --> 00:59:22,267
-(splashing)
-Oh!
915
00:59:22,725 --> 00:59:23,768
(gasping)
916
00:59:23,810 --> 00:59:25,019
Oh, my God!
917
00:59:25,770 --> 00:59:26,771
(chuckling)
918
00:59:27,105 --> 00:59:28,773
Oh, my God!
919
00:59:31,150 --> 00:59:32,819
Come here.
920
00:59:33,111 --> 00:59:34,362
I tried to tell you.
921
00:59:34,529 --> 00:59:35,989
I know you did.
922
00:59:38,283 --> 00:59:40,451
Well, this is, um... This is home.
923
00:59:40,618 --> 00:59:42,954
Wow. This is nice.
924
00:59:43,454 --> 00:59:45,123
-Really nice.
-Yeah.
925
00:59:45,290 --> 00:59:47,125
Oh, the shower's right in there,
926
00:59:47,292 --> 00:59:49,043
and there should be towels and everything.
927
00:59:49,210 --> 00:59:50,211
Okay.
928
00:59:51,671 --> 00:59:53,006
Hey, uh, Sophia?
929
00:59:53,172 --> 00:59:55,300
Did you want soup?
930
00:59:55,925 --> 00:59:57,302
Oh, you make soup, too?
931
00:59:59,596 --> 01:00:01,139
Kind of.
932
01:00:01,306 --> 01:00:03,141
Soup, soup, soup...
933
01:00:07,145 --> 01:00:08,146
(sighs)
934
01:00:17,322 --> 01:00:19,115
(clears throat) Oh, my God.
935
01:01:48,454 --> 01:01:49,455
(chuckles)
936
01:01:50,123 --> 01:01:51,290
Come on.
937
01:01:53,501 --> 01:01:54,502
(grunts)
938
01:01:56,087 --> 01:01:57,422
There you go.
939
01:01:58,256 --> 01:01:59,424
Put your hands right here.
940
01:02:02,218 --> 01:02:03,594
The goal's pretty simple.
941
01:02:03,761 --> 01:02:05,263
All you gotta do
is hang on for eight seconds.
942
01:02:15,398 --> 01:02:16,607
Wow!
943
01:02:16,774 --> 01:02:18,234
There's nothing to it.
944
01:02:19,277 --> 01:02:21,654
Yeah, some bulls are nice like that.
945
01:02:22,905 --> 01:02:24,240
This is... Yeah, okay.
946
01:02:24,407 --> 01:02:25,950
Excuse us, sorry.
947
01:02:26,451 --> 01:02:27,452
Sorry.
948
01:02:38,629 --> 01:02:40,506
So how do you know
which one you're gonna get?
949
01:02:40,673 --> 01:02:41,841
You don't.
950
01:02:42,008 --> 01:02:43,676
You pick from a bowl.
951
01:02:43,843 --> 01:02:47,597
And the fan favorite from
Walkertown, North Carolina...
952
01:02:47,764 --> 01:02:48,765
Luke Collins!
953
01:02:48,806 --> 01:02:49,849
(crowd cheering)
954
01:02:49,974 --> 01:02:52,852
Number four is the chip you selected,
955
01:02:53,019 --> 01:02:54,771
and that is Gunpowder and Lead, Luke.
956
01:02:55,813 --> 01:02:57,690
Jared Middleton reaching in
957
01:02:57,857 --> 01:02:59,609
and pulling out chip number two.
958
01:02:59,776 --> 01:03:01,652
You have Asteroid.
959
01:03:03,321 --> 01:03:04,322
Whoa... Whoa!
960
01:03:04,655 --> 01:03:06,616
-That's impossible!
-Yeah!
961
01:03:06,783 --> 01:03:08,326
You can only touch with your riding hand.
962
01:03:08,493 --> 01:03:09,994
All other touching's against the rules.
963
01:03:10,161 --> 01:03:11,954
Okay. I got it.
964
01:03:12,497 --> 01:03:13,664
(announcer speaking indistinctly)
965
01:03:15,374 --> 01:03:16,709
(cheering)
966
01:03:21,839 --> 01:03:22,882
Let's go!
967
01:03:34,727 --> 01:03:35,728
(buzzer sounds)
968
01:03:36,687 --> 01:03:37,688
(all exclaiming)
969
01:03:47,406 --> 01:03:50,034
If you are off balance
even a little, you lose points.
970
01:03:50,993 --> 01:03:53,871
But if you control the bull,
you get style points.
971
01:03:56,207 --> 01:03:58,042
SOPHIA: Is that how you do the hand? That?
972
01:03:58,543 --> 01:03:59,669
More or less.
973
01:03:59,710 --> 01:04:00,711
(giggles)
974
01:04:08,427 --> 01:04:12,390
The bull is judged too,
on speed, agility and power.
975
01:04:12,557 --> 01:04:15,726
Whether it bucks or blows out,
turns back around on you.
976
01:04:23,568 --> 01:04:24,569
(buzzer sounds)
977
01:04:29,532 --> 01:04:30,533
Yeah!
978
01:04:30,658 --> 01:04:31,659
(all cheering)
979
01:04:32,243 --> 01:04:33,661
(announcer speaking indistinctly)
980
01:04:46,382 --> 01:04:47,717
Some bulls are just plain mean.
981
01:04:48,050 --> 01:04:49,135
And others...
982
01:04:49,218 --> 01:04:50,219
(bull grunting)
983
01:04:51,929 --> 01:04:53,556
Others are monsters.
984
01:04:54,473 --> 01:04:56,100
(rain pattering)
985
01:04:57,143 --> 01:04:58,936
Let's brave the storm.
986
01:04:59,103 --> 01:05:00,313
Let's do it.
987
01:05:01,397 --> 01:05:02,398
(Luke chuckles)
988
01:05:08,988 --> 01:05:09,989
(indistinct)
989
01:05:11,115 --> 01:05:13,993
This is certainly better
than the hospital, isn't it?
990
01:05:16,037 --> 01:05:17,038
(Sophia chuckles)
991
01:05:18,080 --> 01:05:19,290
How are you feeling?
992
01:05:20,458 --> 01:05:22,960
The better question is, how do I look?
993
01:05:23,836 --> 01:05:25,254
Very handsome.
994
01:05:25,421 --> 01:05:27,006
All I care about.
995
01:05:27,089 --> 01:05:28,215
-(chuckles)
-(cell phone vibrating)
996
01:05:28,633 --> 01:05:30,259
Hold on one second.
997
01:05:30,301 --> 01:05:31,344
Hello?
998
01:05:31,427 --> 01:05:32,637
Hi, Sophia. This is Adrienne.
999
01:05:32,803 --> 01:05:34,013
Hi, Ms. Francis.
1000
01:05:34,180 --> 01:05:36,474
My client has an exhibit
in Charlotte next weekend.
1001
01:05:36,641 --> 01:05:37,683
Can you be there?
1002
01:05:37,767 --> 01:05:39,310
Yeah, I'd love to. That sounds great.
1003
01:05:39,477 --> 01:05:40,561
This could be a real opportunity for us.
1004
01:05:40,645 --> 01:05:41,646
Okay.
1005
01:05:41,687 --> 01:05:42,813
I'll email you the details.
1006
01:05:42,897 --> 01:05:43,981
Okay. All right, I'll talk to you soon.
1007
01:05:44,023 --> 01:05:45,149
Bye, Sophia.
1008
01:05:45,191 --> 01:05:46,275
Thanks, bye.
1009
01:05:47,610 --> 01:05:48,653
Good news?
1010
01:05:48,986 --> 01:05:49,987
Yeah.
1011
01:05:50,071 --> 01:05:51,072
Um...
1012
01:05:51,989 --> 01:05:53,532
The woman I'm working for this summer,
1013
01:05:53,699 --> 01:05:55,826
she has a client
with an art exhibit in Charlotte
1014
01:05:55,993 --> 01:05:57,453
and wants me to help her out.
1015
01:05:57,620 --> 01:05:59,538
I didn't know you had an interest in art.
1016
01:05:59,705 --> 01:06:02,166
Only since I was, like, five.
1017
01:06:02,333 --> 01:06:04,669
-Ruth also loved art.
-Yeah.
1018
01:06:04,835 --> 01:06:08,506
Yeah, I remember the story
with the painting in the hotel lobby.
1019
01:06:08,965 --> 01:06:12,009
You've heard of Black Mountain College?
1020
01:06:13,719 --> 01:06:16,180
(chuckles) I'm doing
my senior thesis on it right now.
1021
01:06:16,347 --> 01:06:18,140
That's where I was headed
1022
01:06:18,307 --> 01:06:20,518
when I got in that fight with the guardrail.
1023
01:06:23,729 --> 01:06:25,523
Are you sure this is how
you want to spend your honeymoon?
1024
01:06:25,690 --> 01:06:27,358
Oh, I promise you're going
to love it, I promise!
1025
01:06:27,692 --> 01:06:28,693
(Ira chuckles)
1026
01:06:28,818 --> 01:06:31,320
I'd rather we'd just stayed in bed.
1027
01:06:33,489 --> 01:06:34,490
(chuckles)
1028
01:06:35,741 --> 01:06:36,742
(Ruth sighs)
1029
01:06:49,880 --> 01:06:53,259
IRA: You weren't able to engage
your passion for contemporary art
1030
01:06:53,426 --> 01:06:54,760
in our little town,
1031
01:06:57,013 --> 01:06:59,265
so Black Mountain College was a godsend.
1032
01:07:03,728 --> 01:07:05,771
It's so amazing!
1033
01:07:09,775 --> 01:07:13,029
ALBERS: Really look
at your work to understand it.
1034
01:07:13,195 --> 01:07:15,906
But I want to be able to
control the accidents
1035
01:07:16,073 --> 01:07:18,034
and not leave them to fate,
1036
01:07:18,200 --> 01:07:20,244
or the Lord or chance,
whatever you want to call it.
1037
01:07:21,746 --> 01:07:23,247
I teach you to see.
1038
01:07:23,414 --> 01:07:26,125
Then even an accident will have purpose
1039
01:07:27,251 --> 01:07:29,045
-and direction.
-(sighs)
1040
01:07:34,759 --> 01:07:36,719
Oh, I love it!
1041
01:07:36,927 --> 01:07:38,929
For over 500 years,
artists have been reproducing
1042
01:07:39,096 --> 01:07:41,098
quite literally
what they see in front of them.
1043
01:07:41,265 --> 01:07:44,226
Then Kandinsky came
and broke all the rules, all of them!
1044
01:07:46,103 --> 01:07:47,938
Sorry.
1045
01:07:48,105 --> 01:07:49,899
I love it!
1046
01:07:52,735 --> 01:07:53,778
(gasps)
1047
01:07:57,990 --> 01:08:00,826
RUTH: I can't believe we met
Josef Albers today.
1048
01:08:06,665 --> 01:08:08,667
IRA: It's just a bit further.
1049
01:08:10,669 --> 01:08:11,670
(both laughing)
1050
01:08:11,796 --> 01:08:13,422
-(exclaims)
-You all right?
1051
01:08:13,589 --> 01:08:15,257
-(shrieks)
-Oh! (chuckles)
1052
01:08:19,136 --> 01:08:20,304
You ready?
1053
01:08:20,471 --> 01:08:21,514
Yeah.
1054
01:08:25,768 --> 01:08:26,977
You like it?
1055
01:08:27,186 --> 01:08:28,187
(both laughing)
1056
01:08:28,437 --> 01:08:30,272
IRA: From one happy day to the next...
1057
01:08:30,314 --> 01:08:31,315
You said you love the house, right?
1058
01:08:31,440 --> 01:08:34,985
We began the process
of creating a life together.
1059
01:08:35,152 --> 01:08:36,153
Doesn't look like anyone's home.
1060
01:08:36,237 --> 01:08:38,322
No, I don't think you should go in.
1061
01:08:38,489 --> 01:08:39,698
-Ira!
-What?
1062
01:08:39,865 --> 01:08:41,700
Well, let's just use the key.
1063
01:08:41,867 --> 01:08:42,910
(chuckles)
1064
01:08:42,993 --> 01:08:45,204
No! Oh, my God!
1065
01:08:46,622 --> 01:08:48,040
You wonderful person!
1066
01:08:48,207 --> 01:08:49,500
Wait, wait, wait. Come here.
1067
01:08:49,542 --> 01:08:50,751
-(giggling)
-(Ira grunts)
1068
01:08:53,170 --> 01:08:54,338
Yeah, there.
1069
01:08:57,675 --> 01:08:58,676
No.
1070
01:08:59,468 --> 01:09:00,469
There.
1071
01:09:04,974 --> 01:09:07,560
There! First thing you see
when you come in!
1072
01:09:07,726 --> 01:09:09,562
IRA: Life was busy and happy for us.
1073
01:09:10,062 --> 01:09:13,065
I took over my dad's booming business...
1074
01:09:13,232 --> 01:09:16,318
and you found a job
teaching at the local school.
1075
01:09:16,694 --> 01:09:18,237
Who understands this, huh?
1076
01:09:18,404 --> 01:09:19,530
Oh! Look at this!
1077
01:09:19,697 --> 01:09:22,491
You're all on your way
to becoming math geniuses.
1078
01:09:22,658 --> 01:09:24,535
Solve the problems on the board.
1079
01:09:24,702 --> 01:09:27,204
If you have any questions, please ask.
1080
01:09:27,371 --> 01:09:29,999
Wow, it sounds like
you made her very happy.
1081
01:09:31,208 --> 01:09:32,543
I did.
1082
01:09:33,544 --> 01:09:35,379
For a while.
1083
01:09:37,673 --> 01:09:39,508
-KATE: His first cowboy hat.
-(Sophia gasps)
1084
01:09:39,675 --> 01:09:41,177
SOPHIA: That is so cute!
1085
01:09:41,218 --> 01:09:42,261
Never took it off.
1086
01:09:42,887 --> 01:09:43,888
He ate in it.
1087
01:09:44,054 --> 01:09:45,222
He slept in it.
1088
01:09:45,389 --> 01:09:47,600
He even tried to glue it
to his head so it wouldn't come off!
1089
01:09:47,766 --> 01:09:48,893
Mom!
1090
01:09:49,059 --> 01:09:50,060
What?
1091
01:09:51,562 --> 01:09:54,064
He broke his arm
riding a calf when he was seven.
1092
01:09:54,231 --> 01:09:57,234
I found him
sneaking into the barn at night to practice,
1093
01:09:57,401 --> 01:09:59,695
hanging on with his non-cast arm.
1094
01:09:59,862 --> 01:10:01,906
Even then, I couldn't get him
to stop riding when he shouldn't.
1095
01:10:05,701 --> 01:10:07,244
Hey. There you go.
1096
01:10:07,411 --> 01:10:09,079
Thank you.
1097
01:10:09,246 --> 01:10:10,414
Sweet.
1098
01:10:14,877 --> 01:10:16,879
KATE: That's Luke's dad, Jack.
1099
01:10:17,046 --> 01:10:18,422
-He was a great man.
-SOPHIA: Mmm-hmm.
1100
01:10:18,589 --> 01:10:20,299
Great rider, too.
1101
01:10:21,592 --> 01:10:24,887
Even if you stop now, you'd still have
a better career than he had.
1102
01:10:28,098 --> 01:10:29,266
What happened?
1103
01:10:29,892 --> 01:10:31,560
He died of a heart attack.
1104
01:10:31,727 --> 01:10:33,604
Yeah, almost five years ago now.
1105
01:10:36,607 --> 01:10:38,901
How about a little dessert?
1106
01:10:39,068 --> 01:10:41,737
Luke, wait till you see what I made for you.
1107
01:10:41,904 --> 01:10:44,448
Sophia, it's worth the calories.
1108
01:10:48,285 --> 01:10:49,286
No.
1109
01:10:50,371 --> 01:10:51,372
(chuckles)
1110
01:10:55,542 --> 01:10:57,878
How come your mom
keeps talking about you giving up riding?
1111
01:10:59,630 --> 01:11:02,508
She's just being an overprotective mom.
1112
01:11:04,009 --> 01:11:05,678
How bad did you get hurt?
1113
01:11:05,844 --> 01:11:06,845
-Sophia...
-No.
1114
01:11:07,012 --> 01:11:08,806
I know all riders are bound to get hurt.
1115
01:11:08,889 --> 01:11:10,808
It's not a matter of "if" but "when."
1116
01:11:10,975 --> 01:11:12,017
That's right.
1117
01:11:12,184 --> 01:11:14,144
They say all bull riders
are either stupid or crazy.
1118
01:11:14,311 --> 01:11:16,146
Yeah, and which one are you?
1119
01:11:16,188 --> 01:11:17,189
(groans)
1120
01:11:18,732 --> 01:11:21,527
I don't know. I guess a little of both.
1121
01:11:22,194 --> 01:11:23,404
What are you doing?
1122
01:11:23,570 --> 01:11:27,408
SOPHIA: This is a new painting by
an artist that Adrienne Francis represents.
1123
01:11:27,992 --> 01:11:30,035
You know, the woman I'm interning for?
1124
01:11:30,202 --> 01:11:32,037
$80 grand, really? (scoffs)
1125
01:11:32,830 --> 01:11:34,331
SOPHIA: A lot of people think he's a genius.
1126
01:11:34,999 --> 01:11:36,709
Yeah, he most certainly is,
1127
01:11:36,875 --> 01:11:40,004
getting people
to fork over $80 grand for that.
1128
01:11:43,257 --> 01:11:47,052
Are you sure that you wanna go to
this gallery showing in Charlotte?
1129
01:11:47,219 --> 01:11:48,679
You want me to, right?
1130
01:11:48,762 --> 01:11:49,763
Of course.
1131
01:11:50,180 --> 01:11:51,557
Then I'll be there.
1132
01:11:51,724 --> 01:11:53,600
Yeah, but you're riding that afternoon.
1133
01:11:53,767 --> 01:11:55,394
I'll be there.
1134
01:11:58,647 --> 01:11:59,648
(chuckles)
1135
01:12:03,736 --> 01:12:05,362
(indistinct)
1136
01:12:09,908 --> 01:12:12,453
Wow! Don't you look nice!
1137
01:12:13,203 --> 01:12:15,622
Never seen you in a coat and tie before.
1138
01:12:15,789 --> 01:12:18,375
Yeah, doesn't happen too often.
1139
01:12:19,376 --> 01:12:22,379
Oh, that's my boss, Adrienne Francis.
1140
01:12:22,546 --> 01:12:23,547
I gotta go. Okay?
1141
01:12:23,714 --> 01:12:25,549
Yeah. Go.
1142
01:12:27,134 --> 01:12:29,553
Hi. Sophia. Nice to meet you.
1143
01:12:29,720 --> 01:12:32,056
Hopefully, Sophia will be
joining me in New York, and my team.
1144
01:12:35,476 --> 01:12:38,729
You usually find these sort of things in
process art or lenticular prints,
1145
01:12:38,896 --> 01:12:41,440
but it's very rare in brushwork.
1146
01:12:41,940 --> 01:12:44,318
That is what makes this piece so special.
1147
01:12:44,610 --> 01:12:46,028
(indistinct conversations)
1148
01:12:58,665 --> 01:12:59,958
(indistinct)
1149
01:13:06,590 --> 01:13:08,801
If you have any questions,
let me know. Thank you.
1150
01:13:10,761 --> 01:13:12,054
Excuse me.
1151
01:13:12,096 --> 01:13:13,138
Just one second.
1152
01:13:16,850 --> 01:13:18,644
WOMAN: It'll be worth
twice that a year from now.
1153
01:13:18,811 --> 01:13:20,938
MAN: At $20,000, it's a steal.
1154
01:13:21,105 --> 01:13:22,606
-Sure.
-MAN: Good.
1155
01:13:22,773 --> 01:13:23,816
Do you wanna get it?
1156
01:13:23,982 --> 01:13:25,484
-Let's do it.
-Okay.
1157
01:13:33,784 --> 01:13:36,495
I'll fly you to New York.
See the space, meet the team.
1158
01:13:36,578 --> 01:13:37,621
Yes!
1159
01:13:37,663 --> 01:13:38,997
These are some very important people.
1160
01:13:39,164 --> 01:13:41,542
-So if you can't do it, don't say yes.
-No...
1161
01:13:41,708 --> 01:13:43,335
I know you have finals
and other commitments.
1162
01:13:43,502 --> 01:13:46,713
I'd love to.
This is the most important thing to me.
1163
01:13:47,506 --> 01:13:48,674
Oh! Uh, Luke, hi.
1164
01:13:48,841 --> 01:13:50,884
This is Adrienne Francis.
1165
01:13:51,051 --> 01:13:52,845
Adrienne, this is my boyfriend, Luke.
1166
01:13:53,011 --> 01:13:54,638
-Nice to meet you, Ms. Francis.
-Nice to meet you, Luke.
1167
01:13:55,222 --> 01:13:56,974
Are you in college with Sophia?
1168
01:13:57,141 --> 01:13:58,642
No, never made it to college.
1169
01:13:58,809 --> 01:13:59,810
Luke's a professional bull rider.
1170
01:13:59,977 --> 01:14:02,479
I've never met
a professional bull rider before.
1171
01:14:02,646 --> 01:14:04,648
Probably not too many in Manhattan.
1172
01:14:05,858 --> 01:14:08,360
Are you an art lover, like Sophia?
1173
01:14:08,527 --> 01:14:10,195
No, I can't say that I am.
1174
01:14:11,697 --> 01:14:13,240
What did you think of tonight?
1175
01:14:14,241 --> 01:14:15,325
Honestly?
1176
01:14:16,201 --> 01:14:17,411
Of course.
1177
01:14:19,204 --> 01:14:21,248
I think there's more bullshit
here than where I work.
1178
01:14:27,671 --> 01:14:29,548
(laughing)
1179
01:14:29,756 --> 01:14:31,383
(chuckles awkwardly)
1180
01:14:34,178 --> 01:14:36,388
I like him. Keep this one.
1181
01:14:42,853 --> 01:14:44,855
How could you say that to her?
1182
01:14:45,606 --> 01:14:47,024
It was a joke.
1183
01:14:47,191 --> 01:14:49,359
To the woman who's gonna be my boss?
1184
01:14:49,526 --> 01:14:51,528
To the woman who I hope
is gonna launch my career?
1185
01:14:51,695 --> 01:14:53,614
-That lady? Come on.
-No, you come on.
1186
01:14:53,864 --> 01:14:57,034
You know how hard
I have just tried to fit into your world.
1187
01:14:57,201 --> 01:14:58,535
Why can't you try to fit into mine?
1188
01:14:58,702 --> 01:14:59,912
I do!
1189
01:15:01,371 --> 01:15:03,540
It was a joke, okay?
She thought it was funny.
1190
01:15:03,707 --> 01:15:05,250
-She laughed.
-You don't know that.
1191
01:15:05,417 --> 01:15:07,211
What if she was just trying to be polite?
1192
01:15:08,128 --> 01:15:09,546
Does this make sense?
1193
01:15:10,088 --> 01:15:11,089
(scoffs) What?
1194
01:15:11,256 --> 01:15:12,799
How are we gonna make this work, huh?
1195
01:15:13,383 --> 01:15:15,052
Do you really see yourself living on a ranch?
1196
01:15:15,219 --> 01:15:16,887
Working a ranch the rest of your life?
1197
01:15:18,138 --> 01:15:19,973
And what am I gonna do?
1198
01:15:20,724 --> 01:15:22,559
Move to Manhattan?
1199
01:15:22,726 --> 01:15:24,478
Go out with your artist friends?
Go to brunch?
1200
01:15:24,645 --> 01:15:26,104
Talk about squiggly lines
on a white canvas...
1201
01:15:26,271 --> 01:15:27,856
like they're more than
squiggly lines on a white canvas?
1202
01:15:27,898 --> 01:15:30,901
I know all of that, I do. I get it.
1203
01:15:44,581 --> 01:15:45,582
I just...
1204
01:15:47,584 --> 01:15:49,795
I just don't know how to make this work.
1205
01:15:50,170 --> 01:15:52,130
I don't know either.
1206
01:15:53,006 --> 01:15:55,092
But I know that I want to.
1207
01:16:17,239 --> 01:16:18,949
Are we just crazy?
1208
01:16:20,033 --> 01:16:22,661
Do you think it could work between us?
1209
01:16:23,453 --> 01:16:26,623
We just come from such different worlds.
1210
01:16:27,791 --> 01:16:31,962
But I've never felt this way
about anybody before.
1211
01:16:32,713 --> 01:16:34,464
(chuckles) Not everybody gets that.
1212
01:16:35,674 --> 01:16:37,050
You did.
1213
01:16:40,137 --> 01:16:41,305
It wasn't that simple.
1214
01:16:46,393 --> 01:16:47,811
IRA: As the years went by...
1215
01:16:47,978 --> 01:16:51,481
I could see how much
she wanted to start a family.
1216
01:16:52,858 --> 01:16:54,818
We tried to adopt.
1217
01:16:54,985 --> 01:16:57,487
But it wasn't so easy back then.
1218
01:17:03,744 --> 01:17:05,078
(school bell ringing)
1219
01:17:22,721 --> 01:17:25,223
Now, today we're going to learn
1220
01:17:26,183 --> 01:17:27,768
-about my favorite...
-(children laughing)
1221
01:17:28,894 --> 01:17:30,270
book.
1222
01:17:30,437 --> 01:17:31,563
It's called Pippi Longstocking.
1223
01:17:31,688 --> 01:17:32,856
(children laughing)
1224
01:17:35,150 --> 01:17:36,151
(chuckles)
1225
01:17:37,569 --> 01:17:38,779
(laughing continues)
1226
01:17:52,584 --> 01:17:53,960
(children laughing)
1227
01:17:54,044 --> 01:17:55,921
If anyone teases him about this,
1228
01:17:56,004 --> 01:17:57,881
they'll have me to deal with.
1229
01:18:14,106 --> 01:18:15,732
Good morning.
1230
01:18:21,405 --> 01:18:22,739
RUTH: Hello.
1231
01:18:22,906 --> 01:18:26,243
My name is Ruth Levinson.
I'm Daniel's teacher.
1232
01:18:27,911 --> 01:18:30,414
I came here because I'm slightly concerned.
1233
01:18:30,580 --> 01:18:31,915
He's falling asleep in class.
1234
01:18:32,082 --> 01:18:33,667
IRA: We were surprised to learn
1235
01:18:33,834 --> 01:18:38,422
that Daniel McDonald was being raised
by a half-brother and his wife.
1236
01:18:38,588 --> 01:18:40,924
Neither seemed to care if he ate or starved.
1237
01:18:41,091 --> 01:18:44,094
He's a very bright boy.
1238
01:18:44,261 --> 01:18:45,303
Infinite potential.
1239
01:18:45,762 --> 01:18:48,765
Maybe I could tutor him after class?
1240
01:18:48,849 --> 01:18:49,933
MAN: All right.
1241
01:18:50,684 --> 01:18:51,935
RUTH: Yes?
1242
01:18:53,103 --> 01:18:54,438
(door closes)
1243
01:19:25,969 --> 01:19:26,970
(chewing noisily)
1244
01:19:37,731 --> 01:19:39,191
Are you a wolf?
1245
01:19:40,233 --> 01:19:41,401
No, ma'am.
1246
01:19:43,904 --> 01:19:45,322
Are you a bear?
1247
01:19:45,363 --> 01:19:46,364
No, ma'am.
1248
01:19:47,115 --> 01:19:48,116
Oh.
1249
01:19:48,492 --> 01:19:50,494
Are you a boy?
1250
01:19:50,827 --> 01:19:52,204
Yes, ma'am.
1251
01:19:52,871 --> 01:19:55,832
Boys use knives and forks.
1252
01:20:06,510 --> 01:20:07,844
RUTH: Oh. Almost.
1253
01:20:08,345 --> 01:20:10,889
Yeah. Okay.
1254
01:20:11,056 --> 01:20:13,850
What star is that?
1255
01:20:14,017 --> 01:20:15,894
The North Star, Polaris.
1256
01:20:16,061 --> 01:20:17,771
Good. Look.
1257
01:20:21,358 --> 01:20:22,859
"That was because she didn't want to
1258
01:20:22,901 --> 01:20:24,194
"turn around to get home.
1259
01:20:24,361 --> 01:20:28,073
"When she reached
Tommy's and Annika's gate, she stopped.
1260
01:20:30,116 --> 01:20:31,117
(continues reading)
1261
01:20:32,619 --> 01:20:35,455
IRA: Pretty soon,
the tutoring was every day.
1262
01:20:35,622 --> 01:20:37,082
And sometimes he stayed for dinner.
1263
01:20:40,043 --> 01:20:41,044
(burps)
1264
01:20:47,634 --> 01:20:48,635
(laughing)
1265
01:20:50,262 --> 01:20:53,473
We never said he was the child
we could never have...
1266
01:20:53,932 --> 01:20:55,851
but even so...
1267
01:21:05,861 --> 01:21:07,529
What do you think?
1268
01:21:07,696 --> 01:21:10,824
She's making her son dinner. Right?
1269
01:21:11,575 --> 01:21:12,576
RUTH: Yeah.
1270
01:21:17,956 --> 01:21:20,959
I hate taking him back there.
Why can't we adopt him?
1271
01:21:21,126 --> 01:21:22,127
Because they're his legal guardians.
1272
01:21:22,210 --> 01:21:23,253
There's nothing we can do.
1273
01:21:23,336 --> 01:21:24,421
Did you speak to the lawyer?
1274
01:21:24,462 --> 01:21:26,089
I did, and that's what he said.
1275
01:21:26,548 --> 01:21:29,009
They don't care about him. They don't!
1276
01:21:29,175 --> 01:21:30,677
They're his next of kin
and they're proud people.
1277
01:21:30,844 --> 01:21:32,095
They're not gonna let us take Daniel away.
1278
01:21:32,262 --> 01:21:34,306
There must be something more we can do.
1279
01:21:42,689 --> 01:21:43,690
IRA: Ruth?
1280
01:21:44,983 --> 01:21:46,109
We better go.
1281
01:21:55,911 --> 01:21:57,245
(sighs)
1282
01:22:12,427 --> 01:22:13,428
(door closes)
1283
01:22:22,520 --> 01:22:24,439
(chickens clucking)
1284
01:22:30,487 --> 01:22:31,905
You be good. Okay, pal?
1285
01:22:32,072 --> 01:22:33,198
DANIEL: Okay.
1286
01:22:34,866 --> 01:22:37,077
Maybe I'll raise chickens,
1287
01:22:37,243 --> 01:22:38,745
or work at the factory.
1288
01:22:38,912 --> 01:22:40,538
RUTH: If that's what you want.
1289
01:22:40,705 --> 01:22:43,041
You can be anything you want,
Daniel McDonald.
1290
01:22:43,625 --> 01:22:47,170
Anything at all.
A farmer, a lawyer, an astronomer.
1291
01:22:49,714 --> 01:22:50,966
You're a very clever boy.
1292
01:22:51,716 --> 01:22:53,593
-You really think so?
-Yeah!
1293
01:22:54,010 --> 01:22:55,303
I know so.
1294
01:22:57,389 --> 01:22:58,890
All right, come on.
1295
01:23:05,522 --> 01:23:06,606
Okay.
1296
01:23:06,773 --> 01:23:08,024
RUTH: I'm just saying goodbye.
1297
01:23:08,942 --> 01:23:10,026
You can't stop me!
1298
01:23:10,193 --> 01:23:12,112
I'm just saying goodbye!
1299
01:23:12,278 --> 01:23:14,155
I know you are, sweetheart.
Let's go back to the car.
1300
01:23:14,739 --> 01:23:16,408
There's nothing we can do.
There's nothing we can do.
1301
01:23:16,866 --> 01:23:18,785
Please reconsider. Please reconsider!
1302
01:23:18,952 --> 01:23:19,953
There's nothing we can do.
1303
01:23:20,120 --> 01:23:21,579
RUTH: He deserves better than this.
1304
01:23:22,330 --> 01:23:23,707
IRA: Sweetheart, get in the car.
1305
01:23:23,873 --> 01:23:25,417
-They don't care about him.
-IRA: I know they don't.
1306
01:23:25,583 --> 01:23:27,585
(echoing) They don't care about him!
1307
01:23:29,295 --> 01:23:30,672
(inaudible)
1308
01:23:38,388 --> 01:23:39,472
Ruth.
1309
01:23:42,267 --> 01:23:43,268
Ruth.
1310
01:23:48,148 --> 01:23:49,524
(sighs) What was I supposed to do?
1311
01:23:54,988 --> 01:23:56,364
Fight for custody.
1312
01:23:56,531 --> 01:23:59,451
From a half-brother
in small-town North Carolina?
1313
01:24:00,076 --> 01:24:02,203
Come on. We wouldn't have had a chance!
1314
01:24:02,537 --> 01:24:04,748
And who knows
what they would've done to Daniel.
1315
01:24:06,958 --> 01:24:08,752
We were a family.
1316
01:24:14,382 --> 01:24:16,384
We are a family.
1317
01:24:20,764 --> 01:24:23,224
Ruth, you are my family.
1318
01:24:32,317 --> 01:24:33,318
(dish clatters)
1319
01:24:39,574 --> 01:24:42,410
I wanted kids too, you know.
1320
01:24:52,796 --> 01:24:55,381
We never saw Daniel again.
1321
01:24:58,760 --> 01:25:00,386
(softly) Oh, my God.
1322
01:25:03,098 --> 01:25:04,099
(rock music playing)
1323
01:25:07,519 --> 01:25:08,520
(crowd cheering)
1324
01:25:23,827 --> 01:25:24,828
-(gate rattling)
-(bull grunts)
1325
01:25:39,384 --> 01:25:40,385
(indistinct)
1326
01:25:44,514 --> 01:25:45,515
(bull grunting)
1327
01:25:46,516 --> 01:25:47,517
(buzzer sounding)
1328
01:25:50,186 --> 01:25:51,187
(crowd exclaiming)
1329
01:25:55,400 --> 01:25:56,401
Oh, shit.
1330
01:25:57,443 --> 01:25:58,444
(man whistling)
1331
01:25:59,154 --> 01:26:00,155
(snorting)
1332
01:26:04,409 --> 01:26:06,536
ANNOUNCER: Luke Collins
is trying to come around.
1333
01:26:06,995 --> 01:26:10,874
The bull fighter's taking
the bull away in the other direction.
1334
01:26:11,374 --> 01:26:14,252
I think he's gonna be okay.
He's trying to get up. He is!
1335
01:26:14,419 --> 01:26:17,172
Let me get him something
to make him feel a little bit better.
1336
01:26:17,338 --> 01:26:19,966
92 points!
1337
01:26:20,133 --> 01:26:21,551
264 on three bulls!
1338
01:26:21,718 --> 01:26:23,761
Luke Collins is your clear-cut winner.
1339
01:26:28,433 --> 01:26:29,475
He's awesome.
1340
01:26:29,642 --> 01:26:32,729
...number nine spot in the world.
1341
01:26:33,313 --> 01:26:34,314
(crowd cheering)
1342
01:26:37,942 --> 01:26:39,402
(echoing) Are you okay, Luke?
1343
01:26:41,654 --> 01:26:43,448
I'm fine.
1344
01:26:45,867 --> 01:26:46,910
SOPHIA: All right.
1345
01:26:46,951 --> 01:26:49,495
-Have an amazing time in New York.
-Yes, I will.
1346
01:26:49,954 --> 01:26:51,581
You impressed Adrienne,
you'll impress her team.
1347
01:26:51,664 --> 01:26:52,749
Okay. Gotta go.
1348
01:26:52,790 --> 01:26:54,292
-This is what you've always wanted!
-I know!
1349
01:26:54,459 --> 01:26:55,919
Bye! See you on Monday.
1350
01:26:56,252 --> 01:26:57,420
(cell phone ringing)
1351
01:26:58,588 --> 01:27:00,423
Hey, babe. I'm walking to the taxi right now.
1352
01:27:00,590 --> 01:27:02,425
Sophia, it's Luiz.
1353
01:27:02,592 --> 01:27:04,344
-Hi, Luiz.
-Something's happened to Luke.
1354
01:27:09,849 --> 01:27:10,850
Hi, can I help you?
1355
01:27:11,017 --> 01:27:13,144
Um, I need to see
my boyfriend, Luke Collins.
1356
01:27:13,311 --> 01:27:15,605
He came in an ambulance earlier.
I need to see him.
1357
01:27:15,772 --> 01:27:17,982
I'm sorry. Only family can visit.
1358
01:27:19,108 --> 01:27:20,985
Okay. Can I at least know how he is?
1359
01:27:21,945 --> 01:27:25,114
His condition is stable,
but he's getting an MRI.
1360
01:27:25,281 --> 01:27:26,574
He took a pretty hard fall.
1361
01:27:26,616 --> 01:27:29,619
If you wanna take a seat,
I'll check with the doctor.
1362
01:27:29,786 --> 01:27:31,287
I'll let you know.
1363
01:27:32,956 --> 01:27:34,165
Thank you.
1364
01:27:34,916 --> 01:27:35,917
(sighs)
1365
01:27:37,919 --> 01:27:38,920
(exhales)
1366
01:27:39,837 --> 01:27:41,464
So, are you light-headed, dizzy?
1367
01:27:42,340 --> 01:27:43,800
Nausea?
1368
01:27:48,471 --> 01:27:51,683
I'd like you to stay
overnight for observation.
1369
01:27:53,351 --> 01:27:54,978
Sweetie. What are you doing here?
1370
01:27:55,353 --> 01:27:57,981
I came as soon as I heard.
1371
01:27:58,982 --> 01:28:00,024
Aren't you supposed to be in New York?
1372
01:28:00,358 --> 01:28:01,818
No, no.
1373
01:28:02,193 --> 01:28:03,319
I should be here.
1374
01:28:05,738 --> 01:28:07,323
Thank God you're okay.
1375
01:28:07,407 --> 01:28:08,491
I'm fine.
1376
01:28:08,574 --> 01:28:10,535
You're lucky to be alive, is what you are.
1377
01:28:11,411 --> 01:28:12,495
What?
1378
01:28:12,662 --> 01:28:14,163
I just got a little dizzy, that's all.
1379
01:28:14,247 --> 01:28:15,415
DOCTOR: Luke, (sighs)
1380
01:28:15,581 --> 01:28:18,001
you need to stop downplaying
the severity of your condition.
1381
01:28:19,168 --> 01:28:22,380
If you care about your friend,
you need to make him understand...
1382
01:28:22,547 --> 01:28:23,840
that his riding days are over.
1383
01:28:30,346 --> 01:28:32,765
What is he talking about?
1384
01:28:34,809 --> 01:28:35,852
(clears throat)
1385
01:28:36,602 --> 01:28:38,229
I'm tired, okay?
1386
01:28:38,396 --> 01:28:40,523
Can we just talk about it tomorrow?
1387
01:28:42,025 --> 01:28:44,736
Ms. Francis, I am so sorry about all of this.
1388
01:28:44,819 --> 01:28:45,945
ADRIENNE: Please, Sophia.
1389
01:28:46,029 --> 01:28:49,407
I understand you can't meet the team this
weekend, given the circumstances.
1390
01:28:49,574 --> 01:28:51,242
And I do hope Luke is okay.
1391
01:28:51,409 --> 01:28:53,369
Yeah, me, too.
1392
01:28:56,956 --> 01:28:59,584
I don't know when
I'm gonna be able to come to New York.
1393
01:28:59,751 --> 01:29:01,753
Oh, really?
1394
01:29:02,045 --> 01:29:05,048
Wait a minute. You're not
rethinking the internship, are you?
1395
01:29:06,549 --> 01:29:07,925
Look, Sophia.
1396
01:29:08,092 --> 01:29:09,761
I think you have
a bright future ahead of you,
1397
01:29:09,927 --> 01:29:13,097
but you're going to have to figure out
for yourself what that's going to be.
1398
01:29:13,264 --> 01:29:14,891
I know.
1399
01:29:28,488 --> 01:29:31,616
ANNOUNCER 1: World Finals
qualifier from Walkertown, North Carolina...
1400
01:29:31,783 --> 01:29:33,117
Luke Collins!
1401
01:29:33,576 --> 01:29:36,371
And he is ready to rock and roll!
1402
01:29:36,412 --> 01:29:37,580
Let's go!
1403
01:29:37,747 --> 01:29:41,042
Luke Collins outside
in the middle, rocked over!
1404
01:29:41,209 --> 01:29:43,294
He is just... Wow!
1405
01:29:49,258 --> 01:29:50,259
(crowd exclaiming)
1406
01:29:50,760 --> 01:29:54,263
A double flip somersault
face-plant into the dirt.
1407
01:29:55,348 --> 01:29:56,349
(crowd exclaiming)
1408
01:29:57,600 --> 01:29:58,601
You've gotta get him out of there!
1409
01:30:01,604 --> 01:30:03,022
ANNOUNCER 2: Yeah, no doubt about it.
1410
01:30:03,106 --> 01:30:05,608
He took a devastating shot right there
1411
01:30:05,775 --> 01:30:08,778
by one of the PBR's best.
1412
01:30:08,945 --> 01:30:11,406
Our sports medicine team
are coming in right now
1413
01:30:11,572 --> 01:30:14,409
to take care of the young man
from North Carolina.
1414
01:30:14,575 --> 01:30:16,160
ANNOUNCER 1:
Talk about your scary moments.
1415
01:30:16,327 --> 01:30:19,288
The degree of difficulty here
is impossible to calculate.
1416
01:30:19,789 --> 01:30:22,583
The official buck-off time, 4.7 seconds.
1417
01:30:22,750 --> 01:30:25,294
Right now, our medical staff is attending.
1418
01:30:34,512 --> 01:30:36,764
That's fine, right here.
1419
01:30:36,931 --> 01:30:38,975
No. It's fine, please. Thanks.
1420
01:30:40,101 --> 01:30:41,477
-Thank you.
-NURSE: You're welcome.
1421
01:30:42,687 --> 01:30:43,813
I'll take the bag.
1422
01:30:43,980 --> 01:30:45,356
No, I got it.
1423
01:31:13,342 --> 01:31:14,343
Thank you.
1424
01:31:15,511 --> 01:31:17,013
Luke...
1425
01:31:19,891 --> 01:31:21,350
I'm really sorry.
1426
01:31:22,143 --> 01:31:26,814
I know how hard it must be to give up
that whole part of your life.
1427
01:31:31,652 --> 01:31:32,862
You're kidding, right?
1428
01:31:32,904 --> 01:31:34,030
Sophia...
1429
01:31:34,071 --> 01:31:35,907
You heard the doctors.
1430
01:31:36,073 --> 01:31:37,366
Doctors don't know everything.
1431
01:31:37,533 --> 01:31:38,534
Are you crazy?
1432
01:31:38,701 --> 01:31:40,203
I watched what
happened to you on YouTube.
1433
01:31:40,369 --> 01:31:42,038
You were in a coma for 10 days.
1434
01:31:42,205 --> 01:31:44,832
I told you, every time
a rider gets in that chute, he could die.
1435
01:31:44,999 --> 01:31:47,543
That's bullshit! Your situation is different!
1436
01:31:52,340 --> 01:31:54,050
You have to quit!
1437
01:31:54,217 --> 01:31:56,302
-You have to!
-I can't!
1438
01:31:56,469 --> 01:31:58,846
I can't be with someone
if every time they walk out the door,
1439
01:31:59,013 --> 01:32:00,389
I don't know if I'm gonna see them again!
1440
01:32:00,473 --> 01:32:01,557
Then that's your choice.
1441
01:32:01,724 --> 01:32:03,643
Yeah, I chose you!
I chose you over New York!
1442
01:32:06,229 --> 01:32:08,814
Over my internship.
I chose you over everything.
1443
01:32:08,981 --> 01:32:10,233
I didn't ask you to change your life.
1444
01:32:10,399 --> 01:32:12,318
You can't expect me to change mine.
1445
01:32:16,072 --> 01:32:18,074
This is what I do.
1446
01:32:19,867 --> 01:32:21,911
It's all I know.
1447
01:32:25,164 --> 01:32:26,832
This is my life.
1448
01:32:26,999 --> 01:32:29,502
I thought this was our life.
1449
01:32:31,254 --> 01:32:33,256
I can't watch you ruin it.
1450
01:32:40,846 --> 01:32:41,847
(engine starts)
1451
01:32:49,146 --> 01:32:50,147
(doorbell ringing)
1452
01:32:54,360 --> 01:32:55,403
Hi.
1453
01:32:55,444 --> 01:32:57,613
-Right upstairs.
-Thanks.
1454
01:33:03,286 --> 01:33:04,704
How was... (coughing)
1455
01:33:07,540 --> 01:33:09,375
How was New York?
1456
01:33:12,295 --> 01:33:13,588
I never made it.
1457
01:33:15,047 --> 01:33:17,550
And I broke up with Luke anyway.
1458
01:33:18,801 --> 01:33:21,304
I'm really sorry. Come here.
1459
01:33:21,470 --> 01:33:22,805
Come here.
1460
01:33:24,307 --> 01:33:25,641
(sighs)
1461
01:33:30,980 --> 01:33:32,773
How can I help?
1462
01:33:37,653 --> 01:33:39,822
Take my mind off of it.
1463
01:33:42,116 --> 01:33:44,577
What happened after that fight over Daniel?
1464
01:33:44,744 --> 01:33:47,663
Are you sure you
don't wanna talk about you and Luke?
1465
01:33:47,872 --> 01:33:48,873
Mmm.
1466
01:33:49,999 --> 01:33:51,751
Yeah, I'm sure.
1467
01:33:55,129 --> 01:33:57,006
It's a scary thing.
1468
01:33:58,507 --> 01:34:01,302
How the people you're closest to
1469
01:34:01,927 --> 01:34:04,263
can so quickly become
1470
01:34:05,014 --> 01:34:06,641
strangers.
1471
01:34:13,314 --> 01:34:14,982
(door creaking)
1472
01:34:19,195 --> 01:34:20,279
(door opens)
1473
01:34:34,126 --> 01:34:37,088
I can't do this anymore.
1474
01:34:40,675 --> 01:34:43,219
I'm going crazy.
1475
01:34:47,515 --> 01:34:49,975
I know it's not your fault.
1476
01:34:52,645 --> 01:34:54,271
I have to go.
1477
01:34:57,858 --> 01:34:58,859
(door opens)
1478
01:35:38,566 --> 01:35:40,651
-No, please don't!
-I just need to say something.
1479
01:35:41,444 --> 01:35:42,903
I need to say something.
1480
01:35:46,615 --> 01:35:47,616
(chuckles)
1481
01:35:48,617 --> 01:35:51,412
I fell in love with you
the first time I saw you.
1482
01:35:51,579 --> 01:35:53,664
You're just the most amazing,
beautiful girl I ever met,
1483
01:35:53,831 --> 01:35:54,915
and somehow...
1484
01:35:55,082 --> 01:35:57,710
I don't know, somehow you chose me.
1485
01:36:00,713 --> 01:36:02,923
But how I loved you then...
1486
01:36:03,090 --> 01:36:05,551
it's nothing compared to
how I love you now.
1487
01:36:07,970 --> 01:36:10,848
Now, I love you
with everything inside of me.
1488
01:36:11,557 --> 01:36:13,309
I think you should go.
1489
01:36:18,105 --> 01:36:20,232
I love you so much,
I just want you to be happy.
1490
01:36:22,109 --> 01:36:24,904
Even if that happiness
no longer includes me.
1491
01:36:41,003 --> 01:36:42,087
(sighs)
1492
01:37:05,611 --> 01:37:08,489
Love requires sacrifice.
1493
01:37:12,117 --> 01:37:13,536
Always.
1494
01:37:33,556 --> 01:37:34,557
(grunting)
1495
01:37:38,477 --> 01:37:39,478
(sighs)
1496
01:37:49,113 --> 01:37:50,114
(door opens)
1497
01:38:11,886 --> 01:38:12,887
(crying)
1498
01:38:18,642 --> 01:38:20,185
IRA: And from that day on, Sophia,
1499
01:38:21,103 --> 01:38:24,773
it wasn't exactly happily ever after,
but it was pretty close.
1500
01:38:26,442 --> 01:38:30,154
We focused on celebrating all
the wonderful things we had
1501
01:38:30,529 --> 01:38:32,990
rather than regretting the things we didn't.
1502
01:38:34,491 --> 01:38:36,744
Every anniversary,
we would drive to Black Mountain.
1503
01:38:38,078 --> 01:38:40,748
I still wrote Ruth letters
1504
01:38:40,915 --> 01:38:43,000
even though I saw her every day.
1505
01:38:47,171 --> 01:38:48,172
(alarm beeping)
1506
01:38:52,468 --> 01:38:53,886
Ruthie.
1507
01:38:58,182 --> 01:38:59,183
Ruth.
1508
01:39:07,316 --> 01:39:08,317
(sobbing)
1509
01:39:25,960 --> 01:39:28,837
So many wonderful years.
1510
01:39:29,588 --> 01:39:32,174
But, of course, not nearly enough.
1511
01:39:46,021 --> 01:39:48,315
The paintings Ruth and I had collected
1512
01:39:48,941 --> 01:39:52,611
only served as a reminder of what I had lost.
1513
01:39:54,113 --> 01:39:56,407
So I packed them away.
1514
01:39:56,490 --> 01:39:57,491
(knocking on door)
1515
01:39:58,867 --> 01:40:00,285
Can I help you?
1516
01:40:00,452 --> 01:40:01,912
My name is Andrea McDonald.
1517
01:40:02,538 --> 01:40:04,623
I believe you knew my husband...
1518
01:40:05,624 --> 01:40:07,376
Daniel McDonald?
1519
01:40:11,255 --> 01:40:14,675
He collapsed in his classroom
early one morning before school.
1520
01:40:14,842 --> 01:40:17,177
A brain aneurysm.
1521
01:40:17,344 --> 01:40:19,722
That was six years ago.
1522
01:40:21,557 --> 01:40:23,851
I'm very sorry to hear that.
1523
01:40:24,018 --> 01:40:25,310
Thank you.
1524
01:40:26,812 --> 01:40:28,981
He was a teacher?
1525
01:40:29,606 --> 01:40:31,483
A professor.
1526
01:40:31,650 --> 01:40:34,361
Physics and astronomy
at the University College London.
1527
01:40:34,778 --> 01:40:36,321
Astronomy.
1528
01:40:36,488 --> 01:40:39,575
I moved back to the States a few years ago.
1529
01:40:40,659 --> 01:40:42,619
When I saw
your wife's obituary in the paper,
1530
01:40:42,786 --> 01:40:44,246
I knew I had to bring you this.
1531
01:40:50,419 --> 01:40:52,087
It meant a lot to him.
1532
01:41:49,394 --> 01:41:52,356
You did everything you could
with Luke, Sophia.
1533
01:41:53,398 --> 01:41:55,150
You sacrificed.
1534
01:41:57,069 --> 01:41:59,238
I have loved spending time with you.
1535
01:42:01,073 --> 01:42:03,033
You've made me very happy.
1536
01:42:03,283 --> 01:42:04,284
(chuckles)
1537
01:42:26,056 --> 01:42:28,225
What are you doing up so late?
1538
01:42:29,768 --> 01:42:31,395
I won tonight.
1539
01:42:32,020 --> 01:42:33,730
Puts me fifth in the world.
1540
01:42:38,193 --> 01:42:39,570
Are you really gonna start on me now?
1541
01:42:40,529 --> 01:42:41,613
No.
1542
01:42:43,574 --> 01:42:45,242
The mistakes you make are your own.
1543
01:42:45,450 --> 01:42:47,578
Mistake? Jesus, Mom!
1544
01:42:49,913 --> 01:42:51,790
These risks you're taking...
1545
01:42:51,957 --> 01:42:53,208
I don't know why.
1546
01:42:53,375 --> 01:42:55,711
I'm just trying
to keep this ranch in the family.
1547
01:42:55,794 --> 01:42:56,879
For you.
1548
01:43:00,757 --> 01:43:01,967
For me?
1549
01:43:02,050 --> 01:43:03,135
Yeah.
1550
01:43:03,218 --> 01:43:04,595
This isn't about me.
1551
01:43:05,554 --> 01:43:06,972
Where are you gonna live?
1552
01:43:07,139 --> 01:43:08,891
If we don't have this place,
where are you gonna go?
1553
01:43:09,057 --> 01:43:12,227
Do you honestly think I give a damn?
1554
01:43:16,565 --> 01:43:18,734
You're doing this for yourself.
1555
01:43:26,283 --> 01:43:27,951
It's eight seconds.
1556
01:43:28,911 --> 01:43:30,579
That's all it is.
1557
01:43:30,746 --> 01:43:34,750
That girl could be the rest of your life.
1558
01:43:57,105 --> 01:43:58,232
(cell phone vibrating)
1559
01:44:06,823 --> 01:44:08,116
MAN ON PHONE: Sophia Danko?
1560
01:44:08,283 --> 01:44:10,160
Uh, yes. This is she.
1561
01:44:10,327 --> 01:44:14,539
My name is Howie Sanders.
I'm the attorney for Ira Levinson.
1562
01:44:14,706 --> 01:44:16,625
I've been trying to reach you.
1563
01:44:18,043 --> 01:44:20,212
Uh, yeah. What is it? Is he okay?
1564
01:44:21,004 --> 01:44:22,881
I'm sorry, Ms. Danko.
1565
01:44:23,799 --> 01:44:26,009
He passed away late last night.
1566
01:44:31,306 --> 01:44:32,724
Ms. Danko?
1567
01:44:33,725 --> 01:44:35,394
Are you all right?
1568
01:44:35,560 --> 01:44:36,728
(stammers) Yeah.
1569
01:44:38,313 --> 01:44:41,525
Mr. Levinson's art collection
is being auctioned off next week.
1570
01:44:41,692 --> 01:44:44,653
This is a private auction,
and is by invitation only.
1571
01:44:44,820 --> 01:44:47,489
And Ira asked if you would attend.
1572
01:44:48,365 --> 01:44:49,491
Yeah, of course.
1573
01:44:51,159 --> 01:44:53,328
I know this is short notice.
1574
01:44:53,912 --> 01:44:55,998
But it's important to know...
1575
01:44:57,332 --> 01:44:59,334
He was very fond of you.
1576
01:45:02,587 --> 01:45:04,756
I was very fond of him, too.
1577
01:45:07,009 --> 01:45:09,386
Well, I'll send all the information along.
1578
01:45:10,762 --> 01:45:13,056
It was nice to finally talk with you.
1579
01:45:15,517 --> 01:45:16,601
Thank you.
1580
01:45:26,695 --> 01:45:30,949
ANNOUNCER: Tonight we're gonna be
watching the top bull riders in the world.
1581
01:45:31,950 --> 01:45:33,035
Aces.
1582
01:45:33,118 --> 01:45:34,119
(men laughing)
1583
01:46:04,232 --> 01:46:05,233
(sighs)
1584
01:46:42,938 --> 01:46:47,150
ANNOUNCER: This is the one and only PBR!
1585
01:46:47,234 --> 01:46:48,235
(crowd cheering)
1586
01:46:51,530 --> 01:46:56,535
Time to meet your top 15 contenders!
1587
01:46:57,285 --> 01:47:01,832
Being led out by the
number-one-ranked bull rider in the world
1588
01:47:01,998 --> 01:47:04,793
from Oklahoma, Jared Middleton!
1589
01:47:04,960 --> 01:47:07,504
Boy, what a fight it has been
1590
01:47:07,671 --> 01:47:11,341
between him and the man
from North Carolina...
1591
01:47:11,508 --> 01:47:13,135
Luke Collins!
1592
01:47:13,301 --> 01:47:16,346
It has been an epic battle
between those two
1593
01:47:16,513 --> 01:47:18,723
for this title!
1594
01:47:18,890 --> 01:47:22,853
But don't count out men
atop that leaderboard!
1595
01:47:23,019 --> 01:47:25,188
We will now go atop the shark cage
1596
01:47:25,355 --> 01:47:28,483
for our championship-round draft.
1597
01:47:28,650 --> 01:47:32,070
Ryan Dirteater, you will have
Smackdown. We will see you soon.
1598
01:47:32,237 --> 01:47:35,657
Now over to Billy Robinson,
the talent from Virginia.
1599
01:47:35,824 --> 01:47:38,285
Billy, let's find out what bull you will face.
1600
01:47:38,452 --> 01:47:42,664
You are going to face
Bushwacker! Congratulations!
1601
01:47:42,831 --> 01:47:46,376
Now to the fan favorite
from North Carolina, Luke Collins!
1602
01:47:46,543 --> 01:47:49,045
Luke, your fate is in that cup.
1603
01:47:49,212 --> 01:47:51,756
It is time for you to reach in
and pull out your bull
1604
01:47:51,923 --> 01:47:53,675
for this championship round.
1605
01:47:53,842 --> 01:47:55,469
Let's see what it will be.
1606
01:47:55,635 --> 01:47:59,473
Luke, you will have
the number-one contender
1607
01:47:59,639 --> 01:48:02,017
for this year's
World Champion Bucking Bull,
1608
01:48:02,100 --> 01:48:03,143
Rango!
1609
01:48:03,351 --> 01:48:04,352
(crowd cheering)
1610
01:48:16,198 --> 01:48:17,199
(exhales)
1611
01:48:25,707 --> 01:48:27,125
ANNOUNCER 1: Okay, Nashville.
1612
01:48:27,292 --> 01:48:29,252
You know who I'm talking about.
1613
01:48:29,419 --> 01:48:32,214
With 99 consecutive buck-offs
1614
01:48:32,380 --> 01:48:34,758
and staring down number 100,
1615
01:48:34,925 --> 01:48:38,011
this is the number-one-ranked
bucking bull in the world!
1616
01:48:40,013 --> 01:48:41,014
(snorting)
1617
01:48:44,476 --> 01:48:47,187
ANNOUNCER 2: He is doing one of the
most difficult things in sports,
1618
01:48:47,354 --> 01:48:49,814
and that is mounting a comeback.
1619
01:48:49,981 --> 01:48:54,194
Yeah, but Luke Collins, he is on PBR fire!
1620
01:48:56,446 --> 01:48:57,447
(bull grunting)
1621
01:49:03,703 --> 01:49:04,704
(snorting)
1622
01:49:08,083 --> 01:49:09,084
(growling)
1623
01:49:12,379 --> 01:49:13,380
MAN: Whoa! Whoa! Whoa!
1624
01:49:13,713 --> 01:49:14,714
(announcer speaking indistinctly)
1625
01:49:19,135 --> 01:49:20,136
(snorting)
1626
01:49:30,272 --> 01:49:31,273
(crowd cheering)
1627
01:49:55,672 --> 01:49:56,673
(growling)
1628
01:49:58,258 --> 01:49:59,801
You got it! Keep riding!
1629
01:50:13,315 --> 01:50:14,316
(crowd cheering)
1630
01:50:22,907 --> 01:50:23,950
Yeah! Yeah!
1631
01:50:27,912 --> 01:50:29,205
(announcer speaking indistinctly)
1632
01:51:04,449 --> 01:51:07,285
We have just seen David slay Goliath!
1633
01:51:08,203 --> 01:51:09,204
(sighs)
1634
01:51:18,880 --> 01:51:19,881
(sighs)
1635
01:51:55,291 --> 01:51:57,502
Hey, Luke, you made the eight on Rango.
1636
01:51:57,669 --> 01:51:59,087
I knew you were a cowboy.
1637
01:52:00,004 --> 01:52:01,881
(laughs) One hell of a ride, son, I tell you!
1638
01:52:02,048 --> 01:52:04,008
Luke, we gotta get together now
and talk some business.
1639
01:52:04,175 --> 01:52:06,094
Luke? Luke, where you going?
1640
01:52:09,264 --> 01:52:11,141
AUCTIONEER:
The Levinson artwork is the largest
1641
01:52:11,224 --> 01:52:13,101
and most valuable private collection.
1642
01:52:13,268 --> 01:52:16,146
Not only are these pieces sourced from
local Black Mountain College,
1643
01:52:16,312 --> 01:52:17,939
but the world.
1644
01:52:18,106 --> 01:52:19,691
We'll look at contemporary modern artists,
1645
01:52:19,858 --> 01:52:22,694
such as Andy Warhol,
Pat Passlof, and Willem de Kooning.
1646
01:52:23,361 --> 01:52:25,071
These are amazing works of art,
1647
01:52:25,238 --> 01:52:27,365
and incredibly diverse, as you already know.
1648
01:52:27,532 --> 01:52:30,160
Never been seen in one place
like this before.
1649
01:52:30,326 --> 01:52:31,786
Thank you, ladies and gentlemen
1650
01:52:31,828 --> 01:52:34,289
for attending this remarkable auction.
1651
01:52:34,456 --> 01:52:36,791
If everyone could take their seats, please.
1652
01:52:36,958 --> 01:52:40,003
I know we are all eager to get started.
1653
01:52:42,255 --> 01:52:44,883
Before we begin, a personal note.
1654
01:52:48,386 --> 01:52:51,139
Welcome. I'm Howard Sanders.
1655
01:52:51,306 --> 01:52:53,433
I was Ruth and Ira Levinson's attorney
1656
01:52:53,600 --> 01:52:55,477
for more than 25 years.
1657
01:52:55,643 --> 01:52:58,897
Now, Ira's will is very detailed
1658
01:52:59,481 --> 01:53:00,982
on how he wants to proceed today.
1659
01:53:01,608 --> 01:53:04,486
So, let me start
by reading you a letter he wrote
1660
01:53:05,320 --> 01:53:06,613
specifically for the occasion.
1661
01:53:08,114 --> 01:53:10,158
"My name is Ira Levinson.
1662
01:53:10,325 --> 01:53:14,829
"I'm an ordinary man who fell in love
with an extraordinary woman.
1663
01:53:14,996 --> 01:53:19,626
"Around this room you will see
some beautiful and priceless works of art.
1664
01:53:19,793 --> 01:53:23,463
"Ruth had an incredible eye for talent,
1665
01:53:23,630 --> 01:53:26,090
"while I only had eyes for her.
1666
01:53:26,174 --> 01:53:27,175
(crowd chuckles)
1667
01:53:27,634 --> 01:53:28,676
"For me...
1668
01:53:28,843 --> 01:53:32,680
"the great joy of collecting
wasn't in the art itself..."
1669
01:53:32,847 --> 01:53:35,016
IRA: ...but in the person I collected it with.
1670
01:53:35,642 --> 01:53:37,268
My beloved Ruth.
1671
01:53:38,102 --> 01:53:41,147
The happiness these paintings
brought her was immeasurable.
1672
01:53:42,106 --> 01:53:43,525
And sharing that happiness
1673
01:53:44,359 --> 01:53:46,194
was the great privilege of my life.
1674
01:53:47,612 --> 01:53:49,697
We celebrated, we achieved.
1675
01:53:49,864 --> 01:53:52,700
We endured, we compromised.
1676
01:53:53,034 --> 01:53:54,202
And above all,
1677
01:53:54,953 --> 01:53:56,287
we loved.
1678
01:53:57,288 --> 01:53:58,706
The true work of art
1679
01:53:58,873 --> 01:54:01,376
was the longest ride Ruth and I shared.
1680
01:54:01,876 --> 01:54:03,837
This thing called life.
1681
01:54:05,129 --> 01:54:09,050
There's not a painting here
I wouldn't trade in a heartbeat
1682
01:54:09,217 --> 01:54:11,052
to hear her voice.
1683
01:54:12,512 --> 01:54:14,389
Or see her smile.
1684
01:54:16,224 --> 01:54:17,976
Just one more time.
1685
01:54:18,142 --> 01:54:19,519
HOWIE: Signed, Ira Levinson.
1686
01:54:23,398 --> 01:54:25,567
Thank you all for coming.
1687
01:54:25,650 --> 01:54:26,860
(applause)
1688
01:54:30,321 --> 01:54:32,323
Thank you, Mr. Sanders.
1689
01:54:35,326 --> 01:54:39,038
First up, a painting located
on page 34 of your catalogues
1690
01:54:39,205 --> 01:54:41,499
titled Portrait of Ruth.
1691
01:54:44,919 --> 01:54:50,550
Composed by American
Daniel McDonald, born 1954, died 2001.
1692
01:54:50,717 --> 01:54:53,595
The work is circa 1963.
1693
01:54:54,262 --> 01:54:57,015
We'll start the bidding
at $1,000 for Portrait of Ruth.
1694
01:54:57,181 --> 01:54:59,601
Do I hear $1,000?
1695
01:54:59,767 --> 01:55:02,770
Who has $1,000 for me?
1696
01:55:03,271 --> 01:55:05,857
How about $800? Who can give me $800?
1697
01:55:06,566 --> 01:55:08,109
Just $800, folks.
1698
01:55:10,862 --> 01:55:12,280
$600.
1699
01:55:13,114 --> 01:55:14,949
Do I hear $600?
1700
01:55:16,451 --> 01:55:20,622
Who has $600 for Portrait of
Ruth, the first work of the evening?
1701
01:55:21,289 --> 01:55:22,415
$600.
1702
01:55:23,249 --> 01:55:25,710
I have $600. I have $600, here.
1703
01:55:25,877 --> 01:55:27,629
Going once.
1704
01:55:27,795 --> 01:55:30,924
I have $600. Going twice.
1705
01:55:32,216 --> 01:55:33,301
Fair warning.
1706
01:55:33,551 --> 01:55:34,594
(gavel banging)
1707
01:55:34,636 --> 01:55:36,638
Sold to the young man right there for $600.
1708
01:55:37,055 --> 01:55:38,056
(applause)
1709
01:55:44,646 --> 01:55:47,231
Ladies and gentlemen,
we're going to take a short pause.
1710
01:55:47,398 --> 01:55:49,984
We can take this time
to look at the next item,
1711
01:55:50,151 --> 01:55:51,653
which will be a Jackson Pollock.
1712
01:55:51,819 --> 01:55:54,489
That's located on page 124.
1713
01:56:06,960 --> 01:56:08,044
There we go.
1714
01:56:08,127 --> 01:56:09,796
What are you doing here?
1715
01:56:13,049 --> 01:56:14,884
Ira invited me.
1716
01:56:15,510 --> 01:56:16,511
(chuckles)
1717
01:56:20,431 --> 01:56:22,183
I'm done bull riding, Sophia.
1718
01:56:23,977 --> 01:56:25,812
I'm done.
1719
01:56:27,730 --> 01:56:30,191
Look, I drew Rango this afternoon.
1720
01:56:31,693 --> 01:56:34,278
I thought if I could
just ride that son of a bitch,
1721
01:56:34,445 --> 01:56:36,739
if I could just make the eight,
1722
01:56:36,906 --> 01:56:38,658
I'd have everything I ever wanted.
1723
01:56:39,826 --> 01:56:42,161
Well, I did. I rode him.
1724
01:56:43,955 --> 01:56:45,331
So, you're the best.
1725
01:56:45,748 --> 01:56:47,750
No. Not even close.
1726
01:56:49,335 --> 01:56:51,963
You see, the whole time
I was thinking about you.
1727
01:56:54,298 --> 01:56:57,719
I realized that what I want
is standing right in front of me.
1728
01:57:05,268 --> 01:57:06,436
(crowd clamoring)
1729
01:57:16,821 --> 01:57:19,032
What made you buy that painting?
1730
01:57:20,450 --> 01:57:21,617
Ira.
1731
01:57:26,497 --> 01:57:28,708
Excuse me, sir.
We need you in the other room.
1732
01:57:29,625 --> 01:57:31,377
-Sir?
-Not now.
1733
01:57:32,503 --> 01:57:33,755
-Sir?
-BOTH: Not now.
1734
01:57:33,921 --> 01:57:35,173
Mr. Sanders needs you.
1735
01:57:42,096 --> 01:57:43,097
-(clamoring)
-(gavel banging)
1736
01:57:43,181 --> 01:57:45,600
HOWIE: Quiet! Quiet, please!
1737
01:57:46,017 --> 01:57:47,852
What is your name, son?
1738
01:57:48,728 --> 01:57:50,021
Luke Collins.
1739
01:57:50,188 --> 01:57:52,523
And did you just close
your purchase of Portrait of Ruth?
1740
01:57:53,733 --> 01:57:54,942
Yes.
1741
01:57:55,109 --> 01:57:57,111
Mr. Collins, I have a stipulation
1742
01:57:57,278 --> 01:58:00,406
in Ira Levinson's will I need to read to you.
1743
01:58:00,573 --> 01:58:04,660
"Portrait of Ruth may not be the most
valuable painting in my collection,
1744
01:58:04,827 --> 01:58:06,579
"but it was the most precious to me
1745
01:58:06,746 --> 01:58:09,665
"because it reminded me daily
of my beloved Ruth.
1746
01:58:09,832 --> 01:58:12,293
"And so, the terms of my will are simple.
1747
01:58:12,460 --> 01:58:14,337
"Whoever purchases the portrait
1748
01:58:14,712 --> 01:58:17,340
"will receive the collection in its entirety."
1749
01:58:17,465 --> 01:58:18,466
(people gasping)
1750
01:58:19,133 --> 01:58:22,345
Ladies and gentlemen, this auction is over.
1751
01:58:22,512 --> 01:58:23,638
LUKE: What?
1752
01:58:23,805 --> 01:58:27,058
This is worth millions. Millions of dollars.
1753
01:58:27,225 --> 01:58:28,559
How much do you want for the Warhols?
1754
01:58:28,726 --> 01:58:30,103
What are your plans
for the Jackson Pollocks?
1755
01:58:30,269 --> 01:58:32,271
MAN: I have a client who
wants to buy both of the Picassos.
1756
01:58:34,107 --> 01:58:35,900
I'll write you a check.
1757
01:58:36,651 --> 01:58:37,860
(all clamoring)
1758
01:58:39,320 --> 01:58:40,696
Sorry.
1759
01:58:41,364 --> 01:58:44,492
I'm gonna guess that
your head is spinning right about now.
1760
01:58:44,659 --> 01:58:45,660
Yeah. That's a good guess.
1761
01:58:45,785 --> 01:58:46,786
(chuckles)
1762
01:58:47,203 --> 01:58:50,123
When your feet hit the ground, call me.
1763
01:58:51,207 --> 01:58:53,960
You are now a very wealthy man.
1764
01:59:09,725 --> 01:59:10,893
(honking)
1765
01:59:11,853 --> 01:59:16,190
♪ You think you know
all about it then it seems you are wrong♪
1766
01:59:19,068 --> 01:59:23,406
♪ She hit it out of the park
before it had even begun♪
1767
01:59:26,450 --> 01:59:31,539
♪ I needed sunshine
in the darkness burning now♪
1768
01:59:33,624 --> 01:59:39,714
♪ Well, now I know that
I'm the fuel and she's the spark♪
1769
01:59:39,755 --> 01:59:44,552
♪ We are bound to each other's hearts♪
1770
01:59:44,594 --> 01:59:48,222
♪ Cold, torn and pulled apart♪
1771
01:59:48,639 --> 01:59:49,640
Hey.
1772
01:59:51,851 --> 01:59:52,852
Hi.
1773
01:59:56,647 --> 01:59:58,357
How was the museum?
1774
01:59:58,524 --> 02:00:00,109
Great.
1775
02:00:00,568 --> 02:00:02,695
How was the ranch?
1776
02:00:02,862 --> 02:00:03,946
Great.
1777
02:00:06,282 --> 02:00:07,283
(engine starts)
1778
02:00:08,784 --> 02:00:10,578
♪ Like wildfire♪
1779
02:00:17,793 --> 02:00:21,923
♪ These feelings arrange deep down inside♪
1780
02:00:24,717 --> 02:00:28,930
♪ Try describing a love you can't design♪
1781
02:00:32,099 --> 02:00:36,854
♪ More and more
every inch of me is holding on♪
1782
02:00:39,232 --> 02:00:44,362
♪ This is it All the flames are burning strong♪
1783
02:00:45,154 --> 02:00:47,490
LUKE: "Dearest Ruth..."
1784
02:00:47,657 --> 02:00:51,911
IRA: When a North Carolina boy
meets a beautiful girl from far away,
1785
02:00:52,078 --> 02:00:55,790
he should do everything he can
to win her over.
1786
02:00:55,957 --> 02:00:58,501
And if he does...
1787
02:00:58,668 --> 02:01:01,003
his life will be a portrait of happiness.
1788
02:01:04,632 --> 02:01:09,011
♪ You think you know all about it
then it seems you are wrong♪
1789
02:01:12,390 --> 02:01:13,808
-What?
-Come on!
1790
02:01:16,602 --> 02:01:17,603
Where are you going?
1791
02:01:17,895 --> 02:01:19,230
SOPHIA: Come on!
1792
02:01:19,313 --> 02:01:22,525
♪ We are bound to each other's hearts♪
1793
02:01:22,608 --> 02:01:25,820
♪ Cold, torn and pulled apart♪
1794
02:01:25,987 --> 02:01:29,573
♪ This love is like wildfire♪
1795
02:01:29,824 --> 02:01:31,075
(shrieking)
1796
02:01:31,742 --> 02:01:32,743
(laughs)
1797
02:01:32,827 --> 02:01:36,455
♪ And to my word now I'll be true♪
1798
02:01:36,580 --> 02:01:40,001
♪ I can't stop this breaking loose♪
1799
02:01:40,167 --> 02:01:45,089
♪ This love is like wildfire♪
1800
02:01:46,424 --> 02:01:48,342
What took you so long?
1801
02:01:54,348 --> 02:02:01,147
♪ Like wildfire♪
1802
02:02:01,480 --> 02:02:03,524
♪ Like wildfire♪