1 00:00:24,024 --> 00:00:27,068 (crowd cheering) 2 00:00:30,864 --> 00:00:36,745 ANNOUNCER: This is the one and only PBR World Final! 3 00:00:38,580 --> 00:00:41,666 Luke Collins is young, easy on the eyes, 4 00:00:41,750 --> 00:00:43,251 -and a magician on a bull. -(bull grunts) 5 00:00:43,418 --> 00:00:47,756 But right now, he's about to face his ultimate demon. 6 00:00:47,922 --> 00:00:51,760 He is about to ride a bull who needs no introduction. 7 00:00:51,926 --> 00:00:56,306 This bull has 74 consecutive buck-offs. 8 00:00:56,473 --> 00:01:00,769 Las Vegas, you know who I'm talking about. 9 00:01:01,394 --> 00:01:03,104 This is Rango! 10 00:01:03,229 --> 00:01:04,939 (crowd cheering) 11 00:01:10,403 --> 00:01:12,864 (bull grunting) 12 00:01:14,032 --> 00:01:16,785 (announcer speaking indistinctly) 13 00:01:23,917 --> 00:01:25,293 (bull grunting) 14 00:01:40,016 --> 00:01:41,226 (all cheering loudly) 15 00:01:41,309 --> 00:01:44,479 And he is ready to rock and roll! 16 00:01:45,480 --> 00:01:47,315 (bull grunting) 17 00:01:50,318 --> 00:01:51,319 Let go! 18 00:02:04,332 --> 00:02:06,334 ANNOUNCER: Wait a minute! 19 00:02:07,335 --> 00:02:08,753 (woman screaming) 20 00:02:09,504 --> 00:02:11,673 Luke Collins is down. 21 00:02:29,399 --> 00:02:31,025 (upbeat music playing over speaker) 22 00:02:33,695 --> 00:02:35,405 Hey, do you guys know where Sophia is? 23 00:02:35,572 --> 00:02:36,656 No, sorry. 24 00:02:36,823 --> 00:02:38,867 MARCIA: Tell them to save our seats. 25 00:02:39,325 --> 00:02:40,368 Did you see Sophia? 26 00:02:40,410 --> 00:02:41,494 She's in her room studying. 27 00:02:41,661 --> 00:02:43,621 But you're not gonna get her to go. 28 00:02:47,333 --> 00:02:49,836 Hi, Marcia. Thanks for not disturbing. 29 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 I have a present for you. 30 00:02:52,922 --> 00:02:54,257 Wait. You were serious? 31 00:02:54,841 --> 00:02:56,384 Do I look serious? 32 00:02:56,551 --> 00:02:57,886 No, you look ridiculous. 33 00:02:58,052 --> 00:02:59,929 Oh, come on, Soph. They're so much fun. 34 00:03:00,096 --> 00:03:01,431 I can't. I have work to do. 35 00:03:01,598 --> 00:03:03,391 It's second semester senior year. 36 00:03:03,933 --> 00:03:05,393 Your grades are stellar. 37 00:03:05,560 --> 00:03:08,021 You already have a job lined up in New York. 38 00:03:08,188 --> 00:03:09,939 An internship. All of the work and none of the pay. 39 00:03:10,106 --> 00:03:11,441 Half the house is going. 40 00:03:11,608 --> 00:03:13,401 I don't see myself as a rodeo gal. 41 00:03:13,568 --> 00:03:15,236 Fine. It's not the rodeo, it's bull riding. 42 00:03:15,403 --> 00:03:16,404 There's a difference. 43 00:03:16,863 --> 00:03:18,072 You're missing the point. 44 00:03:18,239 --> 00:03:19,532 Hot guys, I know. 45 00:03:19,699 --> 00:03:21,034 No, not "hot guys." 46 00:03:21,201 --> 00:03:23,620 The hottest guys you have ever seen. 47 00:03:25,788 --> 00:03:27,582 Please. 48 00:03:28,750 --> 00:03:29,751 Fine. 49 00:03:29,876 --> 00:03:31,169 (gasps excitedly) 50 00:03:31,461 --> 00:03:33,755 But I'm not wearing those cowboy boots. 51 00:03:37,425 --> 00:03:38,593 So, this is it, huh? 52 00:03:38,760 --> 00:03:41,262 Yeah, this is it. "The toughest sport on dirt"! 53 00:03:41,429 --> 00:03:43,765 GIRL: Yeah, I need a hot cowboy. 54 00:03:49,437 --> 00:03:50,563 (buzzer sounding) 55 00:03:51,022 --> 00:03:52,106 Whoa! 56 00:03:53,316 --> 00:03:55,109 (announcer speaking indistinctly) 57 00:03:55,401 --> 00:03:56,402 (whistles) 58 00:03:59,906 --> 00:04:01,950 (both laughing) 59 00:04:06,788 --> 00:04:07,789 (gasps) 60 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 SOPHIA: Oh, my God! MARCIA: Whoa! 61 00:04:14,712 --> 00:04:16,297 What was that? 62 00:04:20,635 --> 00:04:21,636 Look at that guy in the chute. 63 00:04:21,719 --> 00:04:25,640 ANNOUNCER: Fans, we're gonna go now to the Ridin' Dirty bucking chute, 64 00:04:25,807 --> 00:04:27,892 where we have got local hero Luke Collins 65 00:04:27,976 --> 00:04:29,310 from Walkertown, North Carolina! 66 00:04:29,644 --> 00:04:30,812 Go, Luke! 67 00:04:30,937 --> 00:04:32,313 (all cheering) 68 00:04:37,986 --> 00:04:41,406 He's a three-time PBR World Finals champion. 69 00:04:41,572 --> 00:04:45,076 For over a year, an injury has sidelined him. 70 00:04:45,660 --> 00:04:46,786 But he's back. 71 00:04:46,953 --> 00:04:49,831 Currently ranked 52nd in the world. 72 00:04:49,998 --> 00:04:51,499 He has a long way to go. 73 00:04:55,837 --> 00:04:57,588 LUIZ: You ready for this? 74 00:04:57,755 --> 00:04:59,007 We'll see. 75 00:05:07,390 --> 00:05:09,642 (Luke breathing heavily) 76 00:05:10,393 --> 00:05:11,644 (man speaking indistinctly) 77 00:05:12,687 --> 00:05:15,690 ANNOUNCER: And today, he will be riding Sweet Thang. 78 00:05:19,444 --> 00:05:20,653 (bull grunts) 79 00:05:23,990 --> 00:05:25,241 (all exclaim) 80 00:05:39,088 --> 00:05:41,049 (breathing heavily) 81 00:05:42,759 --> 00:05:43,801 Let's go! 82 00:05:44,677 --> 00:05:45,678 (grunting) 83 00:05:57,190 --> 00:05:58,232 Yeah, go! 84 00:05:59,901 --> 00:06:02,320 (buzzer sounds) 85 00:06:05,239 --> 00:06:06,366 Whoo! Yeah! 86 00:06:06,449 --> 00:06:08,493 (exclaims) 87 00:06:11,037 --> 00:06:14,123 Ladies and gentlemen, we have ourselves a champion. 88 00:06:14,290 --> 00:06:16,584 Yeah! That's my boy! 89 00:06:16,751 --> 00:06:18,169 I feel like I should stand! 90 00:06:18,336 --> 00:06:20,088 ANNOUNCER: Luke Collins now moves up 91 00:06:20,254 --> 00:06:22,256 to 48th in the world standings. 92 00:06:26,052 --> 00:06:27,470 (clanging) 93 00:06:31,974 --> 00:06:32,975 (man whistling) 94 00:06:42,902 --> 00:06:43,903 Hey! 95 00:06:47,073 --> 00:06:48,282 Keep it. 96 00:06:50,410 --> 00:06:52,912 (girls exclaiming) 97 00:06:58,584 --> 00:07:00,002 Oh! 98 00:07:00,086 --> 00:07:01,671 Work it, girl. 99 00:07:05,842 --> 00:07:07,301 -It's so big on you. -I know. 100 00:07:11,139 --> 00:07:12,640 (crowd cheering) 101 00:07:17,478 --> 00:07:20,815 ♪ Lay me down by the old oak tree ♪ 102 00:07:20,898 --> 00:07:25,153 ♪ Don't cut my hair when they bury me ♪ 103 00:07:25,236 --> 00:07:31,659 ♪ Light me up and send me out to sea ♪ 104 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 ♪ One, two, three ♪ 105 00:07:40,418 --> 00:07:43,087 ♪ In the backwoods company... ♪ 106 00:07:50,303 --> 00:07:51,304 (sighs) 107 00:07:52,013 --> 00:07:53,222 Nice riding, cowboy. 108 00:07:54,098 --> 00:07:56,642 Of course, my grandma could have made the eight on Sweet Thang. 109 00:07:57,268 --> 00:07:58,478 It's good to have you back, Luke. 110 00:07:58,978 --> 00:08:00,813 It was getting too easy without you. 111 00:08:01,397 --> 00:08:02,440 LARRY: Jared! 112 00:08:03,107 --> 00:08:04,775 Hey, buddy. I'll be right back. 113 00:08:04,859 --> 00:08:05,860 Hey, Larry. 114 00:08:06,277 --> 00:08:07,945 -Good to see you. -Good to see you here. 115 00:08:08,112 --> 00:08:09,697 Luke, hey, man. How are you doing? 116 00:08:09,864 --> 00:08:10,907 Congratulations, man. 117 00:08:10,990 --> 00:08:12,867 I know it feels good to get a win under your belt, doesn't it? 118 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 -Sure does. -Yeah. 119 00:08:13,993 --> 00:08:15,828 Let me ask you. You need to come visit us. 120 00:08:15,995 --> 00:08:17,997 I wanna introduce you to some good folks from PBR. 121 00:08:18,164 --> 00:08:19,207 Important folk. Come get a beer. 122 00:08:19,373 --> 00:08:20,917 JARED: You got it. I'll be right behind you. 123 00:08:21,083 --> 00:08:22,793 Yes. Okay. 124 00:08:23,252 --> 00:08:24,253 Hey, um... 125 00:08:24,670 --> 00:08:26,255 You had a good night. 126 00:08:27,006 --> 00:08:28,925 But it's a long way back to the top. 127 00:08:39,727 --> 00:08:41,145 I got a hat just like that. 128 00:08:44,357 --> 00:08:45,399 Yeah. Sorry. 129 00:08:45,566 --> 00:08:48,486 No, you hold on to it. Looks better on you. 130 00:08:52,198 --> 00:08:53,241 Like this? 131 00:08:58,496 --> 00:08:59,705 May I? 132 00:09:00,581 --> 00:09:01,874 Sure. 133 00:09:07,129 --> 00:09:09,090 SOPHIA: Uh-huh. 134 00:09:09,507 --> 00:09:11,092 -Yeah. -Okay. 135 00:09:12,760 --> 00:09:13,970 Beautiful. 136 00:09:19,100 --> 00:09:20,142 Luke. 137 00:09:20,226 --> 00:09:21,269 Sophia. 138 00:09:21,435 --> 00:09:22,937 Nice to meet you, Sophia. 139 00:09:25,481 --> 00:09:27,191 I'm gonna... Can I... Can I get you a drink? 140 00:09:31,779 --> 00:09:33,489 You were the big winner tonight, right? 141 00:09:34,615 --> 00:09:37,618 I think I should be the one buying you a beer. 142 00:09:37,785 --> 00:09:40,162 Oh, no. Doesn't work like that where I'm from. 143 00:09:41,998 --> 00:09:43,708 Okay. 144 00:09:44,041 --> 00:09:45,209 You're buying. 145 00:09:47,503 --> 00:09:48,546 -MARCIA: Sophia! -(gasps) 146 00:09:48,713 --> 00:09:50,172 -Hi! Whoa. -There you are. 147 00:09:50,339 --> 00:09:53,009 I've been looking all over for you. 148 00:09:53,175 --> 00:09:54,677 Um, this is Marcia. She's my... 149 00:09:55,219 --> 00:09:56,262 Sister. 150 00:09:56,304 --> 00:09:57,847 SOPHIA: Sorority sister. 151 00:09:58,306 --> 00:10:01,851 BFFs, if we're speaking technically. 152 00:10:03,644 --> 00:10:04,812 You are gorgeous. 153 00:10:04,895 --> 00:10:06,147 (sophia laughs) 154 00:10:06,188 --> 00:10:07,648 -Time to put you in a cab. -What? 155 00:10:07,815 --> 00:10:10,234 I just need everything to stop spinning for a sec. 156 00:10:11,902 --> 00:10:12,987 I'm gonna be sick. 157 00:10:13,362 --> 00:10:14,989 -What? -I think I'm gonna be sick. 158 00:10:15,156 --> 00:10:16,574 -How sure? -High 90s. 159 00:10:17,867 --> 00:10:19,160 -Whoa, whoa, whoa. -Whoa! 160 00:10:20,036 --> 00:10:21,537 Yeah. We got her. 161 00:10:21,621 --> 00:10:22,663 Okay. 162 00:10:22,830 --> 00:10:25,333 I should take her home. 163 00:10:25,708 --> 00:10:27,418 Yeah. Probably a good idea. 164 00:10:28,252 --> 00:10:29,420 I would say that I'd call you, 165 00:10:29,587 --> 00:10:30,880 but I have a feeling, where you come from 166 00:10:31,047 --> 00:10:32,882 it just doesn't work like that. 167 00:10:33,382 --> 00:10:34,842 That's right. 168 00:10:35,009 --> 00:10:36,677 I'll call you? 169 00:10:37,511 --> 00:10:39,722 You're telling me that he has called you, 170 00:10:39,805 --> 00:10:41,182 and you haven't called him back? 171 00:10:41,349 --> 00:10:43,851 I'm moving to New York in two months. What's the point? 172 00:10:44,018 --> 00:10:45,519 What's the point? 173 00:10:45,686 --> 00:10:47,980 Have you gotten a good look at him? 174 00:10:48,147 --> 00:10:51,317 Those shoulders, those eyes. That's the point. 175 00:10:51,984 --> 00:10:54,362 Okay, look. I am starting a new chapter of my life. 176 00:10:54,528 --> 00:10:56,322 I do not need any distractions. 177 00:10:56,489 --> 00:10:58,366 (chuckles) Sophia, you are literally the only girl I know 178 00:10:58,532 --> 00:11:00,493 who wouldn't have a fling with a cowboy. 179 00:11:30,189 --> 00:11:31,524 (sighs) 180 00:11:36,112 --> 00:11:37,488 (clears throat) 181 00:11:43,411 --> 00:11:44,704 Okay. 182 00:11:53,462 --> 00:11:54,714 (cell phone ringing) 183 00:11:54,755 --> 00:11:56,590 -(line ringing) -Straight to voicemail. 184 00:11:56,674 --> 00:11:58,259 Straight to voicemail. 185 00:11:59,427 --> 00:12:00,469 LUKE: Hello? 186 00:12:00,636 --> 00:12:02,471 Hey, Luke. It's Sophia. 187 00:12:02,638 --> 00:12:05,057 I was wondering if maybe you wanted to hang out sometime 188 00:12:05,224 --> 00:12:06,934 or grab coffee or something. 189 00:12:07,101 --> 00:12:08,936 No, I'm okay. 190 00:12:10,396 --> 00:12:11,522 Okay. 191 00:12:12,940 --> 00:12:15,109 Uh, well, I guess I should just let you go, then. 192 00:12:16,902 --> 00:12:18,279 I'm just messing with you, Sophia. 193 00:12:21,240 --> 00:12:22,408 How about dinner? 194 00:12:23,284 --> 00:12:25,286 You mean, like a date? 195 00:12:25,870 --> 00:12:27,371 Yeah, like a date. 196 00:12:27,788 --> 00:12:29,290 Wow! 197 00:12:29,457 --> 00:12:31,876 Most guys, they just say, "What are you doing later?" 198 00:12:32,042 --> 00:12:34,295 Or they text late at night, "Hey, come over." 199 00:12:34,462 --> 00:12:37,923 Yeah, well, call me old-school. 200 00:12:38,090 --> 00:12:39,717 Should I meet you somewhere? 201 00:12:39,884 --> 00:12:41,719 No. I'll pick you up at your place. 202 00:12:41,886 --> 00:12:43,429 Does 6:00 work for you? 203 00:12:43,596 --> 00:12:44,805 Okay. 204 00:12:45,473 --> 00:12:48,934 ♪ I feel a sin comin' on ♪ 205 00:12:49,393 --> 00:12:53,564 ♪ Please Jesus don't hold me back ♪ 206 00:12:54,815 --> 00:13:00,321 ♪ I know it ain't mine but I want it so bad ♪ 207 00:13:00,696 --> 00:13:06,452 ♪ The smoke in the whiskey's got me feeling easy ♪ 208 00:13:06,535 --> 00:13:10,831 ♪ And after I'll fade in the glass ♪ 209 00:13:11,999 --> 00:13:14,502 ♪ And you can see it ♪ 210 00:13:14,668 --> 00:13:17,046 ♪ All over my face ♪ 211 00:13:17,129 --> 00:13:18,130 LUKE: Ladies. 212 00:13:18,172 --> 00:13:20,633 ♪ Sweet temptation ♪ 213 00:13:20,674 --> 00:13:21,759 ♪ All over the place ♪ 214 00:13:21,842 --> 00:13:23,677 -(girls giggling) -(sighs) 215 00:13:23,803 --> 00:13:26,680 ♪ Give me tall dark and handsome ♪ 216 00:13:26,764 --> 00:13:29,517 ♪ Mix it up with something strong ♪ 217 00:13:29,600 --> 00:13:30,976 (doorbell chimes) 218 00:13:31,018 --> 00:13:33,771 ♪ I feel a sin comin' on ♪ 219 00:13:34,021 --> 00:13:35,105 Hi. 220 00:13:35,189 --> 00:13:36,690 -Hi. -I know you. 221 00:13:36,857 --> 00:13:38,609 -Marcia, right? -Mmm-hmm. 222 00:13:38,776 --> 00:13:40,444 The last time I saw you, 223 00:13:40,611 --> 00:13:42,446 you were a little blurry. 224 00:13:42,655 --> 00:13:43,697 Yeah. 225 00:13:43,864 --> 00:13:45,783 -You can come in. -Thank you. 226 00:13:46,200 --> 00:13:48,035 She's upstairs getting ready. 227 00:13:50,663 --> 00:13:52,206 Hi. 228 00:13:53,332 --> 00:13:54,375 Hi. 229 00:13:54,750 --> 00:13:55,793 Hi. 230 00:13:59,380 --> 00:14:00,381 Um... 231 00:14:00,798 --> 00:14:01,799 Thank you. 232 00:14:02,258 --> 00:14:03,259 So sweet. 233 00:14:03,425 --> 00:14:04,426 (girl sighs) 234 00:14:04,677 --> 00:14:06,679 GIRL: He's even bought her flowers. 235 00:14:09,557 --> 00:14:10,641 Shall we? 236 00:14:10,724 --> 00:14:11,851 Yeah. 237 00:14:13,102 --> 00:14:15,688 -Good night, ladies. -GIRL: Good night, you guys. 238 00:14:17,898 --> 00:14:19,817 -(all exclaiming) -MARCIA: Oh, my God! 239 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 I want a cowboy! 240 00:14:21,527 --> 00:14:23,320 GIRL 2: He is so hot! 241 00:14:24,697 --> 00:14:26,824 You never said you lived in a sorority house. 242 00:14:27,658 --> 00:14:31,203 Uh... Yeah, well, it's the cheapest rent on campus. 243 00:14:34,206 --> 00:14:35,708 Is it like I would imagine? 244 00:14:37,334 --> 00:14:39,253 How would you imagine? 245 00:14:39,920 --> 00:14:40,921 Eh... 246 00:14:41,255 --> 00:14:43,090 Pillow fights in your underwear. 247 00:14:43,257 --> 00:14:44,884 (laughs) No. Come on! 248 00:14:46,927 --> 00:14:49,388 We don't wear underwear. 249 00:14:51,765 --> 00:14:52,766 (laughing) 250 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 (clears throat) 251 00:14:55,394 --> 00:14:57,605 -I got you, a little. -Uh-huh. You did. 252 00:14:58,939 --> 00:15:00,941 Okay. So where are we going? 253 00:15:01,650 --> 00:15:02,735 That's a surprise. 254 00:15:03,861 --> 00:15:05,154 (groans) 255 00:15:36,060 --> 00:15:37,853 SOPHIA: It's breathtaking. 256 00:15:40,272 --> 00:15:41,565 Yeah. 257 00:15:44,610 --> 00:15:47,446 Well, aren't you full of surprises? 258 00:15:48,656 --> 00:15:50,824 I can't believe you made dinner for me. 259 00:15:50,991 --> 00:15:52,493 Well, Amy made dinner. 260 00:15:54,036 --> 00:15:56,163 -Who is Amy? -Smokin' Amy's. 261 00:15:58,040 --> 00:16:00,125 Best barbecue in North Carolina. 262 00:16:02,419 --> 00:16:04,755 I kind of got into that and classical, which is so strange. 263 00:16:04,922 --> 00:16:07,257 I know. It's weird. It's totally like... 264 00:16:07,424 --> 00:16:09,677 How did a girl from Rutherford, New Jersey end up 265 00:16:09,718 --> 00:16:10,844 in the middle of North Carolina? 266 00:16:11,095 --> 00:16:13,180 LUKE: Yeah, something like that. 267 00:16:14,223 --> 00:16:17,351 I ended up getting a scholarship down here, so I couldn't pass it up. 268 00:16:17,559 --> 00:16:20,604 Scholarship? Pretty fancy. 269 00:16:20,771 --> 00:16:23,357 I kind of knew that tips from my dad's diner 270 00:16:23,524 --> 00:16:25,859 weren't really going to cut it. 271 00:16:27,319 --> 00:16:28,988 I just... 272 00:16:29,154 --> 00:16:31,448 I love art. 273 00:16:31,615 --> 00:16:33,659 I love everything about it. I love studying it. 274 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 I love the culture that it brings 275 00:16:35,995 --> 00:16:38,497 and the whole human experience 276 00:16:38,664 --> 00:16:40,624 just all wrapped up into one. 277 00:16:41,291 --> 00:16:43,210 Anger, sadness, 278 00:16:43,377 --> 00:16:45,587 love, passion, acceptance, 279 00:16:45,754 --> 00:16:47,589 history. 280 00:16:50,634 --> 00:16:52,344 Never mind. I don't know. What about you? 281 00:16:52,511 --> 00:16:53,929 Tell me about you. What's your story? 282 00:16:54,096 --> 00:16:56,932 No, mine's, uh... 283 00:16:57,099 --> 00:16:58,892 Mine's pretty simple. 284 00:16:59,059 --> 00:17:01,353 Just keep winning events. 285 00:17:01,520 --> 00:17:03,939 Make it to the top 35. 286 00:17:04,106 --> 00:17:06,734 Go to Vegas. Make it to the finals. 287 00:17:08,527 --> 00:17:09,570 I got some making up to do. 288 00:17:09,737 --> 00:17:12,239 I got hurt last year. 289 00:17:13,699 --> 00:17:15,576 What do you mean you got hurt? 290 00:17:15,743 --> 00:17:17,953 All bull riders get hurt. 291 00:17:18,412 --> 00:17:20,998 It's not "if." 292 00:17:21,415 --> 00:17:23,250 It's "when." 293 00:17:24,585 --> 00:17:26,003 And how bad. 294 00:17:27,379 --> 00:17:30,174 How bad was yours? Serious? 295 00:17:31,633 --> 00:17:34,762 I've got a few more years to ride... 296 00:17:36,138 --> 00:17:38,307 Before I'm just a washed-up bull rider. 297 00:17:38,390 --> 00:17:40,225 (chuckles) 298 00:17:41,060 --> 00:17:42,519 I'm going to be the best. 299 00:17:43,729 --> 00:17:44,938 It's just all about winning? 300 00:17:45,064 --> 00:17:46,273 No, it's not all about winning. 301 00:17:47,399 --> 00:17:49,276 Well, not entirely. 302 00:17:51,653 --> 00:17:54,114 I've got a family ranch. 303 00:17:54,281 --> 00:17:55,949 It's been a tough couple years. 304 00:17:56,116 --> 00:17:59,870 My mom is kind of all on her own. 305 00:18:00,788 --> 00:18:03,040 I just gotta keep making money. 306 00:18:04,833 --> 00:18:05,834 Mmm. 307 00:18:08,796 --> 00:18:11,131 Are you cold? You're cold. 308 00:18:11,799 --> 00:18:12,841 A little. 309 00:18:13,008 --> 00:18:15,427 Where are you going? 310 00:18:17,179 --> 00:18:20,432 What do they call this nail polish color? 311 00:18:20,599 --> 00:18:21,892 This would be "clear." 312 00:18:22,059 --> 00:18:24,019 -Clear. -(laughs) Yeah. 313 00:18:24,186 --> 00:18:26,063 Right. Clear. That makes sense. 314 00:18:28,690 --> 00:18:29,733 It's good. 315 00:18:32,861 --> 00:18:36,198 You are pretty smooth for a country boy. 316 00:18:36,281 --> 00:18:37,366 Me? 317 00:18:37,449 --> 00:18:38,492 Yeah, you. 318 00:18:40,869 --> 00:18:43,664 Come on, I saw the way those girls stared at you. 319 00:18:45,165 --> 00:18:46,834 You think I'm that type of guy? 320 00:18:49,711 --> 00:18:50,838 No. 321 00:18:51,004 --> 00:18:54,007 No one has ever done anything like this for me before. 322 00:19:06,019 --> 00:19:08,647 So, uh, do you like North Carolina? 323 00:19:10,274 --> 00:19:11,942 Yeah, I do. 324 00:19:12,776 --> 00:19:14,319 -It's beautiful. -Yeah. 325 00:19:16,822 --> 00:19:17,823 Um... 326 00:19:18,073 --> 00:19:22,494 I'm actually moving to New York at the end of next month. 327 00:19:25,330 --> 00:19:27,583 I got this job. 328 00:19:28,876 --> 00:19:31,920 Well, it's an internship, actually. 329 00:19:32,087 --> 00:19:34,756 But it's a pretty big deal. It's at a gallery in Manhattan. 330 00:19:36,133 --> 00:19:37,509 Okay. 331 00:19:40,053 --> 00:19:41,054 Uh... 332 00:19:41,972 --> 00:19:44,766 That's why it took me so long to call you back. 333 00:19:44,933 --> 00:19:47,686 I just didn't think that this would even be a good idea. 334 00:19:48,937 --> 00:19:50,689 I'm glad you did. 335 00:19:52,191 --> 00:19:53,692 -Yeah? -Yeah. 336 00:19:56,945 --> 00:19:59,072 This is just bad timing. 337 00:20:00,407 --> 00:20:01,491 Yeah. 338 00:20:01,700 --> 00:20:03,744 (thunder rumbling) 339 00:20:05,913 --> 00:20:07,789 Oh, I probably should take you home. 340 00:20:09,333 --> 00:20:10,417 Gonna rain. 341 00:20:22,679 --> 00:20:23,680 Did you see that? 342 00:20:23,764 --> 00:20:24,806 What? 343 00:20:24,890 --> 00:20:26,350 (brakes squeal) 344 00:20:37,569 --> 00:20:38,654 Luke! 345 00:20:38,987 --> 00:20:40,697 What is it? 346 00:20:46,453 --> 00:20:48,288 Call 911! 347 00:20:56,630 --> 00:20:57,631 Hey! Wake up! 348 00:20:57,798 --> 00:20:58,882 Is he alive? 349 00:20:59,049 --> 00:21:00,342 Here, hold this. 350 00:21:00,968 --> 00:21:01,969 (grunting) 351 00:21:05,138 --> 00:21:06,348 (groaning) 352 00:21:12,145 --> 00:21:13,188 Box. 353 00:21:14,648 --> 00:21:15,649 Box. 354 00:21:15,816 --> 00:21:17,317 What did he say? "Box"? 355 00:21:23,824 --> 00:21:24,825 (glass shattering) 356 00:21:30,163 --> 00:21:32,124 (groaning weakly) 357 00:21:41,508 --> 00:21:44,177 (Luke panting) 358 00:21:47,514 --> 00:21:49,891 I think you just saved that guy's life. 359 00:21:50,058 --> 00:21:51,518 (exhales) We both did. 360 00:21:51,685 --> 00:21:53,395 Oh, come on, I held the flashlight. 361 00:21:53,562 --> 00:21:55,689 You were amazing. 362 00:21:58,358 --> 00:22:00,527 I just hope that he's okay. 363 00:22:01,903 --> 00:22:03,905 I'll take you home. 364 00:22:04,698 --> 00:22:06,533 I think I'm going to stay. 365 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 Really? 366 00:22:08,618 --> 00:22:11,538 Yeah, at least until he gets out of the emergency room. 367 00:22:12,039 --> 00:22:13,415 Then I'll wait with you. 368 00:22:13,874 --> 00:22:15,417 No, it's fine. 369 00:22:15,584 --> 00:22:16,668 Really. 370 00:22:17,377 --> 00:22:19,713 And thank you for tonight. 371 00:22:20,881 --> 00:22:22,049 Yeah, it was a... 372 00:22:22,215 --> 00:22:24,051 It was a great night. 373 00:22:24,217 --> 00:22:25,218 Kind of. 374 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 (both chuckle) 375 00:22:26,845 --> 00:22:27,846 (sighs) 376 00:22:28,263 --> 00:22:31,058 Good luck with everything in New York. 377 00:22:31,141 --> 00:22:32,684 SOPHIA: Mmm-hmm. 378 00:23:56,768 --> 00:23:59,479 "April 10th, 1940. 379 00:23:59,646 --> 00:24:01,523 "My dearest Ruth... 380 00:24:01,690 --> 00:24:05,152 IRA: "Today started out like any other day. 381 00:24:05,318 --> 00:24:07,863 "But when you walked in to my father's store, 382 00:24:08,029 --> 00:24:10,699 "so beautiful, so vibrant... 383 00:24:10,782 --> 00:24:11,950 (door bells jingling) 384 00:24:11,992 --> 00:24:14,661 "I knew my life would forever be changed." 385 00:24:18,290 --> 00:24:20,792 You are the new family the Rabbi has told us about. 386 00:24:21,668 --> 00:24:22,711 From Vienna? 387 00:24:23,253 --> 00:24:24,296 MRS. PFEFFER: Uh, yes. 388 00:24:24,463 --> 00:24:25,839 I am Hannah, 389 00:24:26,006 --> 00:24:28,300 and this is my daughter, Ruth. 390 00:24:28,467 --> 00:24:29,676 Nice to meet you. 391 00:24:29,843 --> 00:24:31,636 I'm Sarah, 392 00:24:31,803 --> 00:24:34,848 and this is my son, Ira. 393 00:24:36,683 --> 00:24:37,851 Ira? 394 00:24:38,226 --> 00:24:39,519 Ira? 395 00:24:44,816 --> 00:24:46,860 (rabbi speaking Hebrew) 396 00:24:54,409 --> 00:24:56,203 -Good Shabbes. -ALL: Good Shabbes. 397 00:25:03,043 --> 00:25:04,336 Good Shabbes. 398 00:25:05,587 --> 00:25:06,713 Good Sha... 399 00:25:08,048 --> 00:25:09,883 IRA: The following days were consumed 400 00:25:10,050 --> 00:25:12,928 with plotting ways in which I could talk to you, 401 00:25:13,094 --> 00:25:16,389 now that you had found a home in my small community. 402 00:25:34,366 --> 00:25:35,867 (indistinct) 403 00:25:40,288 --> 00:25:44,125 IRA: But I wasn't the only one seeking your attention. 404 00:25:48,129 --> 00:25:50,465 This would take some more time. 405 00:25:50,924 --> 00:25:53,468 (siren wailing) 406 00:26:03,478 --> 00:26:04,771 He's awake, if you'd like to see him. 407 00:26:04,980 --> 00:26:06,648 NURSE WILSON: You have to eat something, Mr. Levinson. 408 00:26:06,731 --> 00:26:08,441 It's the only way you're going to get better. 409 00:26:08,608 --> 00:26:09,651 I'm old. 410 00:26:09,818 --> 00:26:11,444 I've had a heart attack, 411 00:26:11,611 --> 00:26:12,946 a hip replacement, 412 00:26:13,113 --> 00:26:14,656 surgery in both knees. 413 00:26:15,323 --> 00:26:17,492 How much better am I going to get? 414 00:26:22,080 --> 00:26:23,123 Who are you? 415 00:26:24,124 --> 00:26:26,501 I, uh... I came to drop this off. 416 00:26:26,793 --> 00:26:27,794 How'd you get that? 417 00:26:28,920 --> 00:26:30,088 SOPHIA: From your car. 418 00:26:30,255 --> 00:26:32,340 You asked me to get it for you. 419 00:26:32,799 --> 00:26:34,175 Oh, you... 420 00:26:35,302 --> 00:26:36,761 You pulled me out? 421 00:26:37,137 --> 00:26:38,847 No, my friend Luke pulled you out, 422 00:26:39,014 --> 00:26:41,266 but you asked me to go back and get this box. 423 00:26:44,352 --> 00:26:45,604 You don't remember? 424 00:26:45,770 --> 00:26:46,980 Hmm. 425 00:26:48,815 --> 00:26:51,109 Well, thank you. 426 00:26:52,652 --> 00:26:53,653 Very much. 427 00:26:54,321 --> 00:26:57,657 He seems to like you, which is a first for him. 428 00:26:57,991 --> 00:27:00,702 See if you can get him to eat something, would you? 429 00:27:02,662 --> 00:27:06,374 She has the coldest hands I've ever felt. 430 00:27:07,167 --> 00:27:09,002 I think she soaks them in ice water 431 00:27:09,169 --> 00:27:10,879 before she comes by. 432 00:27:20,305 --> 00:27:22,390 You really should eat something. 433 00:27:22,557 --> 00:27:24,017 I'm done. 434 00:27:35,570 --> 00:27:37,530 Is that what Ruth would want? 435 00:27:40,700 --> 00:27:42,869 How do you know about Ruth? 436 00:27:43,036 --> 00:27:44,204 Did you read my letters? 437 00:27:44,371 --> 00:27:46,039 What do you care? 438 00:27:46,206 --> 00:27:47,874 You're done. 439 00:27:53,546 --> 00:27:55,548 They're beautiful. 440 00:28:01,721 --> 00:28:04,057 She was a beautiful woman. 441 00:28:07,352 --> 00:28:09,437 In every way. 442 00:28:12,065 --> 00:28:16,027 I can see why they were so precious to you. 443 00:28:33,628 --> 00:28:36,881 I haven't been able to read them for years. 444 00:28:37,048 --> 00:28:39,592 Even with my glasses. 445 00:28:39,759 --> 00:28:41,928 Do you want me to read them to you? 446 00:28:53,106 --> 00:28:54,816 But you have to eat first. 447 00:29:12,792 --> 00:29:15,587 "May 25th, 1940. 448 00:29:15,754 --> 00:29:17,297 "For the first time in my life 449 00:29:17,464 --> 00:29:22,302 "I was hoping the service at the synagogue would be longer." 450 00:29:25,638 --> 00:29:27,223 (all speaking indistinctly) 451 00:29:32,645 --> 00:29:34,105 Excuse me. 452 00:29:42,906 --> 00:29:43,948 (chuckles) 453 00:29:43,990 --> 00:29:45,825 Are you ever going to talk to me? 454 00:29:48,995 --> 00:29:50,163 Excuse me? 455 00:29:50,330 --> 00:29:52,832 I always see you there, lurking around. 456 00:29:53,249 --> 00:29:54,417 (scoffs) 457 00:29:54,834 --> 00:29:56,002 I don't lurk. 458 00:29:56,169 --> 00:29:58,171 You do lurk. 459 00:29:58,338 --> 00:30:01,716 But then you never talk to me. Am I so frightening? 460 00:30:02,801 --> 00:30:03,968 No, I... 461 00:30:07,847 --> 00:30:09,098 (chuckles) 462 00:30:09,182 --> 00:30:12,894 What you did to that poor rose was unforgiveable. 463 00:30:14,687 --> 00:30:15,980 You saw that? 464 00:30:16,022 --> 00:30:17,148 (chuckles) 465 00:30:18,691 --> 00:30:21,569 Don't be embarrassed. It was a lovely gesture. 466 00:30:21,736 --> 00:30:23,029 MRS. PFEFFER: Ruthie? 467 00:30:25,031 --> 00:30:27,158 Want to walk me home? 468 00:30:28,076 --> 00:30:29,118 Oh... 469 00:30:29,202 --> 00:30:30,495 What about David Stein? 470 00:30:30,662 --> 00:30:32,664 He can walk my mother home. 471 00:30:33,957 --> 00:30:34,958 (ruth chuckles) 472 00:30:35,208 --> 00:30:38,211 Vienna is beautiful and so cultured. 473 00:30:38,378 --> 00:30:40,547 It has more artists than Paris. 474 00:30:41,548 --> 00:30:44,175 At least it did before the war. 475 00:30:44,592 --> 00:30:46,594 It must have been hard for you to leave. 476 00:30:46,761 --> 00:30:48,054 Yeah. 477 00:30:49,722 --> 00:30:52,058 Especially for my parents. 478 00:30:52,225 --> 00:30:54,853 But it would have been worse if we had stayed. 479 00:30:57,856 --> 00:30:59,732 Everyone thought we were being foolish, 480 00:30:59,899 --> 00:31:02,777 that my father was overreacting. 481 00:31:02,944 --> 00:31:04,863 Now we can't even contact our relatives anymore. 482 00:31:06,447 --> 00:31:07,574 Sometimes I think... 483 00:31:08,658 --> 00:31:10,660 What right do I have to be happy 484 00:31:10,785 --> 00:31:12,787 when there's so much suffering in the world? 485 00:31:13,746 --> 00:31:16,749 I guess you could say, what right do you have to be unhappy? 486 00:31:19,919 --> 00:31:21,087 True. 487 00:31:21,254 --> 00:31:24,299 For a country pumpkin, you're quite philosophical. 488 00:31:24,382 --> 00:31:25,758 (chuckles) 489 00:31:26,467 --> 00:31:27,927 What? 490 00:31:28,094 --> 00:31:30,513 It's a "country bumpkin" not a "country pumpkin." 491 00:31:31,264 --> 00:31:32,432 What? 492 00:31:33,808 --> 00:31:36,102 I think I prefer the way you said it. 493 00:31:41,649 --> 00:31:42,692 RUTH: Well. 494 00:31:44,110 --> 00:31:46,321 Thank you for walking me home. 495 00:31:46,487 --> 00:31:48,114 Oh, you're welcome. 496 00:31:48,281 --> 00:31:49,824 It was a pleasure. 497 00:31:53,119 --> 00:31:54,370 (inhales) 498 00:32:02,128 --> 00:32:03,296 (sighs) 499 00:32:03,755 --> 00:32:04,797 Ruth... 500 00:32:08,468 --> 00:32:10,136 Do you want to go out with me sometime? 501 00:32:13,014 --> 00:32:14,682 I'm free after Shabbat. 502 00:32:16,976 --> 00:32:18,394 Wait. You want to go out tonight? 503 00:32:18,561 --> 00:32:21,147 We're not getting any younger, Levinson. 504 00:32:22,649 --> 00:32:24,692 You can wait there if you want. 505 00:32:30,782 --> 00:32:32,283 (sighs) 506 00:32:32,533 --> 00:32:34,994 SOPHIA: "Forever yours, 507 00:32:35,495 --> 00:32:36,663 "Ira." 508 00:32:42,543 --> 00:32:44,170 You want me to read you another one? 509 00:32:45,672 --> 00:32:47,006 -(letter rustles) -Mmm. 510 00:32:50,176 --> 00:32:52,178 But... 511 00:32:53,513 --> 00:32:54,847 Could you maybe... 512 00:32:56,516 --> 00:32:58,351 Could you maybe come back? 513 00:33:05,400 --> 00:33:07,193 (crowd cheering) 514 00:33:09,153 --> 00:33:11,322 Carolina Thunder's a good draw. 515 00:33:11,906 --> 00:33:12,991 Sure you can handle him? 516 00:33:13,157 --> 00:33:16,285 ANNOUNCER 1: Savannah, Georgia fans, put your hands together 517 00:33:16,452 --> 00:33:20,164 for the one, the only, Rango! 518 00:33:20,248 --> 00:33:21,749 (crowd cheering) 519 00:33:25,878 --> 00:33:27,630 -(banging) -(grunts) 520 00:33:30,133 --> 00:33:33,302 We will move our attention down to the Cooper Tires bucking chute 521 00:33:33,469 --> 00:33:36,764 where Evan Matthews from Summerville, Georgia is set to go. 522 00:33:37,640 --> 00:33:41,185 ANNOUNCER 2: He is about to face a bull that needs no introduction. 523 00:33:41,352 --> 00:33:43,354 85 consecutive buck-offs... 524 00:33:44,355 --> 00:33:45,565 (grunting) 525 00:33:48,735 --> 00:33:51,571 ANNOUNCER 1: He is going for the Gold Buckle. 526 00:33:54,741 --> 00:33:56,075 (grunting) 527 00:33:56,159 --> 00:33:57,368 (rider exclaiming) 528 00:34:01,789 --> 00:34:02,999 That looks familiar. 529 00:34:07,962 --> 00:34:09,589 (man whistling) 530 00:34:15,094 --> 00:34:16,596 ANNOUNCER: Let's go to Luke Collins. 531 00:34:16,929 --> 00:34:19,599 If he makes a qualified ride on Carolina Thunder, 532 00:34:20,099 --> 00:34:23,895 he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! 533 00:34:23,936 --> 00:34:24,937 Let's go! 534 00:34:32,403 --> 00:34:34,363 He comes down too early 535 00:34:34,447 --> 00:34:35,907 -in a costly mistake. -(buzzer sounds) 536 00:34:36,949 --> 00:34:39,202 A mistake that could cost him a trip to the World Finals, 537 00:34:39,368 --> 00:34:41,621 and ultimately, a World Title. 538 00:34:41,788 --> 00:34:43,915 You really gotta wonder 539 00:34:44,082 --> 00:34:45,833 where this guy is mentally right now. 540 00:34:46,000 --> 00:34:48,086 The incident with Rango before he rode... 541 00:34:48,252 --> 00:34:49,420 Good ride, Luke. 542 00:34:49,545 --> 00:34:50,713 ...has affected his mental focus. 543 00:34:56,302 --> 00:34:57,553 (groans) 544 00:35:03,851 --> 00:35:05,061 (exhales) 545 00:35:05,645 --> 00:35:07,105 Damn it! 546 00:35:15,196 --> 00:35:16,447 (sighs) 547 00:35:25,373 --> 00:35:28,876 ♪ What I've got I don't want ♪ 548 00:35:29,001 --> 00:35:31,963 ♪ All it does is hover and taunt ♪ 549 00:35:32,463 --> 00:35:35,508 ♪ Reminding me what I used to be ♪ 550 00:35:35,591 --> 00:35:38,094 ♪ What I may never be again♪ 551 00:35:38,970 --> 00:35:41,931 ♪ Learn it all again tomorrow ♪ 552 00:35:42,306 --> 00:35:45,101 ♪ Learn it all again tomorrow♪ 553 00:35:45,560 --> 00:35:49,689 ♪ Nothing I have you can borrow or steal ♪ 554 00:35:49,772 --> 00:35:52,775 KATE: Return of the conquering hero. 555 00:35:53,776 --> 00:35:55,361 Hey, Mom. 556 00:35:57,446 --> 00:35:59,365 -You want eggs? -No. 557 00:36:01,534 --> 00:36:02,702 So, how did it go? 558 00:36:06,747 --> 00:36:08,875 Well, you left the ring on your own two feet. 559 00:36:09,041 --> 00:36:11,460 So, it's a victory for me. 560 00:36:12,545 --> 00:36:14,255 When are you gonna stop the bull riding, Luke? 561 00:36:16,132 --> 00:36:18,134 Mom, I told you, I can't. 562 00:36:18,301 --> 00:36:21,012 Really? So you forgot about your head injury? 563 00:36:21,053 --> 00:36:22,096 I'm a grown man. 564 00:36:22,180 --> 00:36:24,098 I just want you to get to be an old man. 565 00:36:26,309 --> 00:36:27,560 Thanks. 566 00:36:33,566 --> 00:36:35,234 You're scaring the hell out of me, Luke. 567 00:36:35,860 --> 00:36:37,820 -Please just give it up. -Don't worry. 568 00:36:38,112 --> 00:36:39,238 (Luke sighs) 569 00:36:42,909 --> 00:36:43,951 So, what's going on? 570 00:36:46,996 --> 00:36:48,456 Nothing. 571 00:36:50,750 --> 00:36:51,792 Nothing. 572 00:36:56,631 --> 00:36:57,715 I met a girl. 573 00:36:58,174 --> 00:37:00,092 -You meet girls all the time. -No. 574 00:37:01,552 --> 00:37:04,138 This one's different. 575 00:37:04,764 --> 00:37:05,765 (sighs) 576 00:37:05,848 --> 00:37:07,141 I can't stop thinking about her. 577 00:37:07,808 --> 00:37:09,143 So? 578 00:37:09,310 --> 00:37:11,771 She moves to New York in two months. 579 00:37:12,688 --> 00:37:16,525 So, I guess that's that, right? 580 00:37:17,401 --> 00:37:18,903 IRA: You soak your hand in ice water. 581 00:37:19,070 --> 00:37:20,071 NURSE WILSON: I do no such thing. 582 00:37:20,821 --> 00:37:23,449 I'm the only person at the hospital who still talks to you. 583 00:37:23,491 --> 00:37:24,533 Am I interrupting? 584 00:37:25,117 --> 00:37:27,036 I was just about to strangle him! But... 585 00:37:27,203 --> 00:37:28,579 Strangle me before dinner 586 00:37:28,746 --> 00:37:30,456 so I don't have to eat another hospital meal. 587 00:37:30,623 --> 00:37:31,916 The sooner the better. 588 00:37:33,292 --> 00:37:34,418 Enjoy his letters. 589 00:37:38,005 --> 00:37:39,090 You look good. 590 00:37:41,634 --> 00:37:42,718 Shall we? 591 00:37:43,219 --> 00:37:44,220 Yeah. 592 00:38:01,612 --> 00:38:04,490 -"July 12th, 1941." -Oh. 593 00:38:06,659 --> 00:38:07,702 (Sophia chuckles) 594 00:38:07,785 --> 00:38:09,912 That was a good day. 595 00:38:12,707 --> 00:38:16,043 "Dearest Ruth, the memories of our adventure 596 00:38:17,086 --> 00:38:19,255 "are always dancing in my mind." 597 00:38:19,422 --> 00:38:21,632 IRA: Seems like yesterday 598 00:38:21,799 --> 00:38:24,552 you helped me see the world in a whole different way. 599 00:38:24,719 --> 00:38:25,720 I don't know why you insist we get 600 00:38:25,803 --> 00:38:27,305 all dressed up just to go to a movie. 601 00:38:27,471 --> 00:38:29,807 In Vienna, everyone always dresses up. 602 00:38:29,974 --> 00:38:32,351 Even just to stroll in the park. It's elegant. 603 00:38:32,518 --> 00:38:34,145 It is also July in North Carolina. 604 00:38:34,645 --> 00:38:36,605 Oh, let me show you something. I have to show you something! 605 00:38:36,772 --> 00:38:37,773 What? 606 00:38:37,940 --> 00:38:39,984 Ruth, we're going to be late. 607 00:38:40,026 --> 00:38:41,861 (band playing swing music) 608 00:38:50,244 --> 00:38:51,245 (sighs) 609 00:38:53,497 --> 00:38:55,666 It's by an artist in Black Mountain. 610 00:38:55,833 --> 00:38:57,877 -What's Black Mountain? -It's an arts college. 611 00:38:58,044 --> 00:39:00,629 A whole movement, right here in North Carolina. 612 00:39:01,672 --> 00:39:02,840 And isn't it wonderful? 613 00:39:03,799 --> 00:39:05,968 Such a personal landscape. 614 00:39:06,552 --> 00:39:09,221 It's so direct and frank. 615 00:39:10,598 --> 00:39:12,850 Simplified and distorted. 616 00:39:13,017 --> 00:39:15,311 All at the same time. (sighs) 617 00:39:15,686 --> 00:39:17,229 Don't you love it? 618 00:39:21,067 --> 00:39:23,069 I love how much you love it. 619 00:39:23,319 --> 00:39:25,738 (band playing lively music) 620 00:39:30,368 --> 00:39:31,452 Come on. 621 00:39:32,953 --> 00:39:33,996 RUTH: What? No, no, no. 622 00:39:34,497 --> 00:39:35,623 Excuse me. 623 00:39:45,091 --> 00:39:47,635 All right. You want to dance? Let's dance. 624 00:39:54,767 --> 00:39:57,269 Oh! (giggles) 625 00:40:08,114 --> 00:40:09,448 Wow. 626 00:40:09,907 --> 00:40:11,742 RUTH: Whoo! 627 00:40:45,818 --> 00:40:48,946 IRA: That kiss, our first kiss, 628 00:40:49,155 --> 00:40:52,450 it was a promise of everything to come. 629 00:40:53,826 --> 00:40:56,370 (music playing on car radio) 630 00:41:02,084 --> 00:41:04,211 IRA: The days became months. 631 00:41:04,378 --> 00:41:07,256 We ventured on weekends to new places. 632 00:41:07,423 --> 00:41:10,217 Never once had I been on vacation. 633 00:41:10,384 --> 00:41:11,635 Had I, though, 634 00:41:11,802 --> 00:41:15,306 it could never have been as memorable as these. 635 00:41:16,348 --> 00:41:17,349 What? 636 00:41:21,937 --> 00:41:25,149 It's the first time North Carolina has felt like home. 637 00:41:30,946 --> 00:41:32,364 (giggles) 638 00:41:54,720 --> 00:41:57,556 But yet, with my most important student, 639 00:41:57,723 --> 00:41:59,683 -I am a total failure. -(Ruth sighs) 640 00:41:59,850 --> 00:42:01,810 Ruth has fallen in love with contemporary art. 641 00:42:01,977 --> 00:42:04,563 Father thinks that art stopped with Matisse and Picasso. 642 00:42:04,730 --> 00:42:07,858 I don't think it stopped. But it's taken a long nap. 643 00:42:08,025 --> 00:42:10,152 You try and raise your children right, Ira, 644 00:42:10,319 --> 00:42:13,531 and they grow up and think for themselves. 645 00:42:13,697 --> 00:42:14,907 Very good. Very good. 646 00:42:15,074 --> 00:42:16,283 It's tragedy! 647 00:42:16,575 --> 00:42:18,118 (all laughing) 648 00:42:20,871 --> 00:42:21,997 IRA: It was nice seeing you talk like that. 649 00:42:22,122 --> 00:42:23,290 (Ruth giggles) 650 00:42:23,457 --> 00:42:26,919 IRA: Nothing would make me happier than a lifetime of days like this. 651 00:42:27,878 --> 00:42:29,672 Hey, Ruth. I need to ask you something. 652 00:42:29,838 --> 00:42:31,298 Wait. 653 00:42:35,427 --> 00:42:36,428 (Ruth sighs) 654 00:42:36,845 --> 00:42:40,015 I want a big family. A really big family. 655 00:42:40,474 --> 00:42:41,475 (chuckles) 656 00:42:42,476 --> 00:42:45,312 I've always wanted one since I was a little girl. 657 00:42:47,022 --> 00:42:49,400 With everything that's going on now, 658 00:42:50,317 --> 00:42:52,444 I feel this need, this responsibility, 659 00:42:52,570 --> 00:42:54,655 to bring life back into the world. 660 00:42:57,199 --> 00:42:59,076 Sounds perfect. 661 00:43:00,619 --> 00:43:01,829 (chuckles) 662 00:43:03,330 --> 00:43:04,373 You can ask me now. 663 00:43:06,709 --> 00:43:07,710 Ruth... 664 00:43:07,876 --> 00:43:09,920 I know I'm not a rich man. 665 00:43:10,087 --> 00:43:12,548 Don't know the last thing about art. 666 00:43:13,132 --> 00:43:14,425 All I can do is promise to love you, 667 00:43:14,592 --> 00:43:16,176 every second of every day for the rest of my life. 668 00:43:17,011 --> 00:43:18,304 Really? 669 00:43:22,266 --> 00:43:23,267 Will you marry me? 670 00:43:24,101 --> 00:43:25,144 Yes! 671 00:43:25,311 --> 00:43:28,522 Yes, yes, yes! What took you so long? 672 00:43:30,316 --> 00:43:32,151 (all toasting in Hebrew) 673 00:43:33,027 --> 00:43:34,236 Welcome to the family. 674 00:43:35,154 --> 00:43:36,822 -Thank you. -So good to have you. 675 00:43:40,701 --> 00:43:43,787 "With love, Ira." 676 00:44:05,851 --> 00:44:08,270 (softly) I'll come back tomorrow. 677 00:44:18,155 --> 00:44:20,616 (pop song playing on radio) 678 00:44:20,699 --> 00:44:21,992 (changes station) 679 00:44:23,369 --> 00:44:27,831 MAN: ♪ I'm gonna set aside my pride♪ 680 00:44:30,292 --> 00:44:35,089 ♪ Not gonna be the one to say "goodbye" ♪ 681 00:44:35,172 --> 00:44:37,383 WOMAN: ♪ Neither am I♪ 682 00:44:38,008 --> 00:44:40,594 BOTH: ♪ Oh, tonight♪ 683 00:45:04,827 --> 00:45:06,870 -Mr. Levinson? -Do I know you? 684 00:45:07,663 --> 00:45:09,039 Luke Collins. 685 00:45:10,499 --> 00:45:11,959 Remember, off 119... 686 00:45:12,501 --> 00:45:15,421 when you decided to bust open that guard rail? 687 00:45:17,589 --> 00:45:20,008 (stammers) Oh, you saved my life. 688 00:45:21,343 --> 00:45:22,344 Thank you. 689 00:45:22,511 --> 00:45:23,887 Hi. 690 00:45:26,598 --> 00:45:27,683 Hi. 691 00:45:31,353 --> 00:45:32,354 Is this your Luke? 692 00:45:33,230 --> 00:45:35,232 This is my friend Luke. 693 00:45:35,524 --> 00:45:36,775 Yes. 694 00:45:37,234 --> 00:45:38,861 Your friend. Hmm. 695 00:45:38,944 --> 00:45:40,279 Mmm-hmm. 696 00:45:43,365 --> 00:45:44,491 What are you doing here? 697 00:45:46,869 --> 00:45:49,705 I found this on the floor of my truck. 698 00:45:49,872 --> 00:45:52,541 Figured you might wanna hang on to that one. 699 00:45:54,752 --> 00:45:58,380 PRESIDENT ROOSEVELT: December 7th, 1941. 700 00:45:59,047 --> 00:46:02,968 IRA: Nothing made me happier than knowing we were going to be married. 701 00:46:03,135 --> 00:46:05,971 But the world you and your family had fled 702 00:46:06,388 --> 00:46:08,056 finally caught up to us. 703 00:46:08,432 --> 00:46:11,059 PRESIDENT ROOSEVELT: The United States of America 704 00:46:11,226 --> 00:46:14,354 was suddenly and deliberately attacked 705 00:46:14,521 --> 00:46:16,982 by Naval and Air Forces 706 00:46:17,149 --> 00:46:19,735 of the Empire of Japan. 707 00:46:22,196 --> 00:46:23,906 -Promise me you'll come back. -I will. 708 00:46:24,072 --> 00:46:26,200 Promise me, Ira! 709 00:46:26,366 --> 00:46:27,701 I promise. 710 00:46:27,785 --> 00:46:29,036 (sighs) 711 00:46:29,536 --> 00:46:31,455 Look at me. I promise. 712 00:46:37,669 --> 00:46:39,713 Come back to me! 713 00:46:53,101 --> 00:46:55,312 (both grunting) 714 00:46:55,687 --> 00:46:57,189 SOLDIER: Help! 715 00:46:58,398 --> 00:46:59,900 (guns firing) 716 00:47:01,026 --> 00:47:02,694 (explosion) 717 00:47:04,613 --> 00:47:06,240 We can't just leave him out there. 718 00:47:07,991 --> 00:47:10,285 SOLDIER: Help! Help me! 719 00:47:13,622 --> 00:47:16,083 Somebody help me! 720 00:47:16,667 --> 00:47:17,709 IRA: I gotta save him. 721 00:47:18,919 --> 00:47:21,630 Are you crazy? Those Panzers are 200 yards away. 722 00:47:21,797 --> 00:47:22,798 You'll never make it back. 723 00:47:23,340 --> 00:47:26,760 I'll make it back. I made a promise I have to keep. 724 00:47:26,969 --> 00:47:30,180 You getting killed ain't gonna help anyone but the Germans. 725 00:47:30,430 --> 00:47:31,890 (guns firing) 726 00:47:34,434 --> 00:47:36,436 SOLDIER: Help me! Please! 727 00:47:37,604 --> 00:47:38,981 Oh, my God! 728 00:47:41,525 --> 00:47:43,735 Can somebody help me? 729 00:47:49,366 --> 00:47:50,409 Oh, shit. 730 00:47:57,124 --> 00:47:58,917 -Put your arms around my neck. -(groans) 731 00:47:59,918 --> 00:48:01,211 (grunting) 732 00:48:05,299 --> 00:48:07,926 I gotta get back. I gotta get back to Ruth. 733 00:48:10,596 --> 00:48:12,222 (groans) 734 00:48:24,067 --> 00:48:26,570 That was goddamn crazy, Levinson. Do you know that? 735 00:48:28,196 --> 00:48:29,698 (groans) 736 00:48:30,115 --> 00:48:31,366 Shit! 737 00:48:31,450 --> 00:48:33,410 (breathing heavily) 738 00:48:39,750 --> 00:48:41,585 (softly) I'm very sorry. 739 00:49:00,646 --> 00:49:02,189 (indistinct) 740 00:49:27,547 --> 00:49:30,801 IRA: When I came back from the war, I wasn't the same. 741 00:49:31,760 --> 00:49:34,388 I was fighting a bigger battle now. 742 00:49:34,554 --> 00:49:38,141 And I couldn't honor the promise I had made to you. 743 00:49:51,488 --> 00:49:53,657 Your mother says you've been home since Monday. 744 00:50:00,497 --> 00:50:02,374 I can't pretend to know what you've been through. 745 00:50:02,541 --> 00:50:04,376 but I want to help. 746 00:50:16,054 --> 00:50:18,390 Don't you think I deserve an explanation? 747 00:50:22,728 --> 00:50:24,312 Well... 748 00:50:24,479 --> 00:50:26,023 I do. 749 00:50:40,871 --> 00:50:42,831 You don't understand. It wasn't the injury itself. 750 00:50:42,998 --> 00:50:44,666 The wound got infected. 751 00:50:44,833 --> 00:50:46,501 I ran a high fever for almost two weeks. 752 00:50:46,668 --> 00:50:49,087 You need to see more doctors. Get a second opinion. 753 00:50:49,254 --> 00:50:51,381 Don't you think I've already done that? 754 00:50:51,548 --> 00:50:53,842 There's nothing they can do. 755 00:50:55,594 --> 00:50:57,387 (sighs) This is my life, I have to accept it. 756 00:50:57,429 --> 00:50:58,430 But I don't want it to be yours. 757 00:50:58,597 --> 00:51:00,098 But there is still a chance. 758 00:51:00,265 --> 00:51:02,142 I want to marry you. 759 00:51:02,309 --> 00:51:04,227 If you marry me, you may never have a family. 760 00:51:05,562 --> 00:51:07,939 Are you honestly willing to give that up? 761 00:51:32,631 --> 00:51:34,299 (all cheering) 762 00:51:37,636 --> 00:51:39,262 IRA: The war was over, 763 00:51:40,222 --> 00:51:42,015 and as far as I was concerned, 764 00:51:42,599 --> 00:51:45,143 so was my life. 765 00:51:48,480 --> 00:51:49,481 (door bell jingles) 766 00:51:50,524 --> 00:51:51,775 We're closed! 767 00:51:54,611 --> 00:51:56,029 I know what you're doing! 768 00:51:56,196 --> 00:51:58,240 You cannot tell me what I'm willing to give up! 769 00:52:00,200 --> 00:52:01,326 When you went to war 770 00:52:01,493 --> 00:52:04,496 I was here, clinging to the hope, 771 00:52:04,746 --> 00:52:07,457 that you would come home and we would get married. 772 00:52:08,291 --> 00:52:10,836 Yes, and have kids. But that's a dream, Ira. 773 00:52:12,671 --> 00:52:14,297 You're real. 774 00:52:14,464 --> 00:52:15,882 I don't know what the future holds, 775 00:52:16,049 --> 00:52:18,301 but I know there's no future without you. 776 00:52:18,468 --> 00:52:19,803 (inhales sharply) 777 00:52:22,556 --> 00:52:25,392 Unless you don't love me anymore. 778 00:53:07,350 --> 00:53:09,186 IRA: And in that moment, 779 00:53:09,352 --> 00:53:11,146 we both knew... 780 00:53:11,479 --> 00:53:16,902 a chance at life together was greater than the risk of being apart. 781 00:53:28,038 --> 00:53:30,415 It was really nice of you to bring that photo. 782 00:53:31,666 --> 00:53:33,793 He sure has been through a lot. 783 00:53:33,877 --> 00:53:34,920 SOPHIA: Yeah. 784 00:53:37,881 --> 00:53:38,882 Uh... 785 00:53:38,965 --> 00:53:40,800 Well, you take it easy. 786 00:53:42,552 --> 00:53:43,553 Luke. 787 00:53:50,227 --> 00:53:52,020 It was really good to see you. 788 00:53:54,981 --> 00:53:56,358 (chuckles) 789 00:53:57,692 --> 00:53:59,778 What are you doing right now? 790 00:53:59,903 --> 00:54:01,154 (music playing) 791 00:54:02,072 --> 00:54:03,365 SOPHIA: That looks good. 792 00:54:03,531 --> 00:54:04,616 LUKE: Yeah. 793 00:54:04,658 --> 00:54:06,409 SOPHIA: I'm ready. LUKE: All right. 794 00:54:06,576 --> 00:54:08,245 I'm so ready. 795 00:54:08,411 --> 00:54:09,537 I'll give you the little stick. 796 00:54:09,704 --> 00:54:10,789 -Thank you. -Yeah. 797 00:54:11,164 --> 00:54:12,791 Ladies first. 798 00:54:13,583 --> 00:54:17,420 I'm still getting used to your Southern gentlemanly ways. 799 00:54:17,587 --> 00:54:19,506 I'm still trying to impress you. 800 00:54:20,966 --> 00:54:22,592 It's kind of working. 801 00:54:22,759 --> 00:54:24,427 -A little. -Mmm... 802 00:54:24,511 --> 00:54:26,638 Just don't let me win. 803 00:54:26,805 --> 00:54:29,015 I enjoy good, healthy competition. 804 00:54:29,099 --> 00:54:30,100 Noted. 805 00:54:36,106 --> 00:54:37,274 (clears throat) 806 00:54:37,357 --> 00:54:38,358 (Sophia chuckles) 807 00:54:38,525 --> 00:54:39,776 What are you doing? 808 00:54:39,943 --> 00:54:41,569 You told me not to let you win. 809 00:54:42,153 --> 00:54:45,907 So I'm going with plan B. Distraction. 810 00:54:45,991 --> 00:54:47,284 Hmm. 811 00:54:47,325 --> 00:54:48,785 Mmm-hmm. 812 00:54:54,666 --> 00:54:55,709 Yes! 813 00:54:55,875 --> 00:54:57,836 Yes! Sorry! 814 00:54:58,211 --> 00:54:59,421 SOPHIA: Oh, thank you. LUKE: Thank you very much. 815 00:55:00,005 --> 00:55:01,131 Oh, I love mac and cheese. 816 00:55:01,256 --> 00:55:02,340 (Sophia chuckles) 817 00:55:02,590 --> 00:55:03,925 Comfort food? 818 00:55:04,092 --> 00:55:05,093 Yeah. 819 00:55:06,094 --> 00:55:07,262 What's your comfort food? 820 00:55:07,595 --> 00:55:08,847 (sighs) 821 00:55:09,723 --> 00:55:11,349 Kolduny. 822 00:55:11,516 --> 00:55:12,517 -Kol-what? -Kolduny. 823 00:55:12,976 --> 00:55:14,853 They're these super, super delicious... 824 00:55:15,020 --> 00:55:17,564 Polish meat dumplings that my mom makes. 825 00:55:18,148 --> 00:55:19,357 We serve them at the diner 826 00:55:19,524 --> 00:55:22,360 and I promise you, with one bite of those, 827 00:55:22,527 --> 00:55:24,112 it would put your mac and cheese to shame. 828 00:55:24,279 --> 00:55:25,780 Is that an invitation? 829 00:55:27,741 --> 00:55:28,867 Maybe. 830 00:55:29,993 --> 00:55:31,286 Oh. No, no. Help yourself. 831 00:55:31,369 --> 00:55:32,412 -No! -Yeah. 832 00:55:32,495 --> 00:55:34,039 -Just a bite. -(chuckles) 833 00:55:34,581 --> 00:55:35,957 When did your parents come to the States? 834 00:55:36,124 --> 00:55:37,625 Uh, before I was born. 835 00:55:38,501 --> 00:55:40,378 That's crazy. I couldn't have done that. 836 00:55:40,545 --> 00:55:42,505 -Really? -No. 837 00:55:42,672 --> 00:55:45,091 You ride bulls for a living. You could do anything. 838 00:55:45,383 --> 00:55:48,136 Riding bulls has got nothing on moving clear across the world. 839 00:55:48,303 --> 00:55:49,554 -What? -Yeah. 840 00:55:49,721 --> 00:55:51,681 Your parents had to adjust their whole life. 841 00:55:51,848 --> 00:55:54,476 No, they didn't adjust anything. 842 00:55:55,352 --> 00:55:57,854 Growing up with immigrant parents, 843 00:55:57,896 --> 00:55:59,898 my life was always really different. 844 00:56:00,023 --> 00:56:02,359 Everyone was always screaming in weird languages... 845 00:56:02,525 --> 00:56:04,903 I brought smelly, strange snacks to school. 846 00:56:05,070 --> 00:56:07,906 My pants were too short always. 847 00:56:08,406 --> 00:56:09,449 Pants still are too short. 848 00:56:10,075 --> 00:56:12,285 Growing up on a cattle ranch, everybody I knew was the same. 849 00:56:12,452 --> 00:56:16,664 Everybody you know is fourth generation cattle ranchers. 850 00:56:16,998 --> 00:56:19,042 -(sighs) I'm jealous. -Why? 851 00:56:19,209 --> 00:56:21,669 I wanted to be like everyone else when I was little. 852 00:56:23,046 --> 00:56:27,384 The reason I like you is because you're nothing like everyone else. 853 00:56:30,512 --> 00:56:32,764 You're not so bad yourself. 854 00:56:34,933 --> 00:56:38,853 I think before I met you, the closest thing I came to cattle was... 855 00:56:38,937 --> 00:56:39,938 Steak. 856 00:56:40,021 --> 00:56:42,565 Steak? Time to get you on a bull, then. 857 00:56:42,732 --> 00:56:43,817 -A bull? -Yeah. 858 00:56:43,983 --> 00:56:45,068 No way! (chuckles) 859 00:56:45,276 --> 00:56:46,361 One bull, one time. 860 00:56:46,528 --> 00:56:49,155 No! How about one horse, one time? 861 00:56:49,781 --> 00:56:50,865 We could do that. 862 00:56:51,032 --> 00:56:52,659 -Next week. -Okay. 863 00:56:55,453 --> 00:56:57,872 -Ooh. I've got an idea. -Uh-oh. 864 00:56:58,206 --> 00:56:59,416 -It's so good. -What? 865 00:56:59,582 --> 00:57:01,334 So good! Come on! 866 00:57:01,501 --> 00:57:02,794 LUKE: What? Where am I going? 867 00:57:02,961 --> 00:57:05,338 -Where are we going? -You'll see. 868 00:57:05,505 --> 00:57:07,549 -After you. -Wow. Thank you. 869 00:57:07,632 --> 00:57:08,883 (giggles) 870 00:57:09,175 --> 00:57:10,552 SOPHIA: Ready? 871 00:57:12,720 --> 00:57:14,305 -Crazy face. -Yeah. 872 00:57:40,832 --> 00:57:43,001 Yeah, that looks good. 873 00:57:44,335 --> 00:57:45,378 Thank you. 874 00:57:45,462 --> 00:57:47,130 ♪ Two hearts fading♪ 875 00:57:47,755 --> 00:57:49,966 ♪ Like a flower♪ 876 00:57:50,175 --> 00:57:51,217 Okay. 877 00:57:51,301 --> 00:57:52,594 ♪ And all this waiting♪ 878 00:57:52,677 --> 00:57:53,761 -There you go. -Whoa. 879 00:57:53,970 --> 00:57:55,847 ♪ For the power♪ 880 00:57:56,014 --> 00:57:57,557 LUKE: Put your feet in. Grab the reins. 881 00:57:57,640 --> 00:57:59,225 ♪ For some answer♪ 882 00:58:00,101 --> 00:58:01,853 ♪ To this fire♪ 883 00:58:03,062 --> 00:58:05,273 ♪ Sinking slowly♪ 884 00:58:05,899 --> 00:58:07,525 -You ready? -Yeah. 885 00:58:07,692 --> 00:58:09,569 Pull back on those reins. 886 00:58:09,736 --> 00:58:10,945 Come on. 887 00:58:12,363 --> 00:58:14,365 Hey, there we go! 888 00:58:14,532 --> 00:58:17,535 Oh, whoa, we're going backwards! This is awesome! 889 00:58:17,702 --> 00:58:19,829 Yeah, there you go, just like that. Lay your hands down. 890 00:58:19,871 --> 00:58:20,872 Okay. 891 00:58:21,998 --> 00:58:24,375 ♪ With no secrets♪ 892 00:58:24,918 --> 00:58:27,045 ♪ No obsession♪ 893 00:58:27,378 --> 00:58:29,047 How are you doing that? 894 00:58:29,214 --> 00:58:30,590 Why am I bouncing so much? 895 00:58:31,090 --> 00:58:32,967 Ease up on those reins a little bit. 896 00:58:33,134 --> 00:58:34,302 All right. 897 00:58:34,385 --> 00:58:36,804 ♪ Without a reason♪ 898 00:58:37,138 --> 00:58:39,098 ♪ What is this fire?♪ 899 00:58:40,391 --> 00:58:42,644 ♪ Burning slowly♪ 900 00:58:43,311 --> 00:58:47,106 ♪ My one and only♪ 901 00:58:47,565 --> 00:58:49,234 -LUKE: Atta girl! -(giggles) 902 00:58:49,400 --> 00:58:51,236 I don't think you can keep up with me! 903 00:58:51,319 --> 00:58:52,320 (Luke laughing) 904 00:58:53,696 --> 00:58:55,698 ♪ Desire♪ 905 00:58:56,741 --> 00:58:58,243 ♪ Desire♪ 906 00:58:59,911 --> 00:59:01,454 ♪ Desire♪ 907 00:59:02,956 --> 00:59:04,666 ♪ Desire♪ 908 00:59:06,834 --> 00:59:07,961 You know, I have to admit 909 00:59:08,044 --> 00:59:10,255 you're pretty good on a horse. 910 00:59:10,421 --> 00:59:11,589 -Well, thank you. -(chuckles) 911 00:59:15,301 --> 00:59:16,761 But I don't know... 912 00:59:16,928 --> 00:59:19,264 I bet you couldn't beat me to the barn. 913 00:59:19,430 --> 00:59:20,932 -Oh, I wouldn't go that way! -Whoa! 914 00:59:21,266 --> 00:59:22,267 -(splashing) -Oh! 915 00:59:22,725 --> 00:59:23,768 (gasping) 916 00:59:23,810 --> 00:59:25,019 Oh, my God! 917 00:59:25,770 --> 00:59:26,771 (chuckling) 918 00:59:27,105 --> 00:59:28,773 Oh, my God! 919 00:59:31,150 --> 00:59:32,819 Come here. 920 00:59:33,111 --> 00:59:34,362 I tried to tell you. 921 00:59:34,529 --> 00:59:35,989 I know you did. 922 00:59:38,283 --> 00:59:40,451 Well, this is, um... This is home. 923 00:59:40,618 --> 00:59:42,954 Wow. This is nice. 924 00:59:43,454 --> 00:59:45,123 -Really nice. -Yeah. 925 00:59:45,290 --> 00:59:47,125 Oh, the shower's right in there, 926 00:59:47,292 --> 00:59:49,043 and there should be towels and everything. 927 00:59:49,210 --> 00:59:50,211 Okay. 928 00:59:51,671 --> 00:59:53,006 Hey, uh, Sophia? 929 00:59:53,172 --> 00:59:55,300 Did you want soup? 930 00:59:55,925 --> 00:59:57,302 Oh, you make soup, too? 931 00:59:59,596 --> 01:00:01,139 Kind of. 932 01:00:01,306 --> 01:00:03,141 Soup, soup, soup... 933 01:00:07,145 --> 01:00:08,146 (sighs) 934 01:00:17,322 --> 01:00:19,115 (clears throat) Oh, my God. 935 01:01:48,454 --> 01:01:49,455 (chuckles) 936 01:01:50,123 --> 01:01:51,290 Come on. 937 01:01:53,501 --> 01:01:54,502 (grunts) 938 01:01:56,087 --> 01:01:57,422 There you go. 939 01:01:58,256 --> 01:01:59,424 Put your hands right here. 940 01:02:02,218 --> 01:02:03,594 The goal's pretty simple. 941 01:02:03,761 --> 01:02:05,263 All you gotta do is hang on for eight seconds. 942 01:02:15,398 --> 01:02:16,607 Wow! 943 01:02:16,774 --> 01:02:18,234 There's nothing to it. 944 01:02:19,277 --> 01:02:21,654 Yeah, some bulls are nice like that. 945 01:02:22,905 --> 01:02:24,240 This is... Yeah, okay. 946 01:02:24,407 --> 01:02:25,950 Excuse us, sorry. 947 01:02:26,451 --> 01:02:27,452 Sorry. 948 01:02:38,629 --> 01:02:40,506 So how do you know which one you're gonna get? 949 01:02:40,673 --> 01:02:41,841 You don't. 950 01:02:42,008 --> 01:02:43,676 You pick from a bowl. 951 01:02:43,843 --> 01:02:47,597 And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... 952 01:02:47,764 --> 01:02:48,765 Luke Collins! 953 01:02:48,806 --> 01:02:49,849 (crowd cheering) 954 01:02:49,974 --> 01:02:52,852 Number four is the chip you selected, 955 01:02:53,019 --> 01:02:54,771 and that is Gunpowder and Lead, Luke. 956 01:02:55,813 --> 01:02:57,690 Jared Middleton reaching in 957 01:02:57,857 --> 01:02:59,609 and pulling out chip number two. 958 01:02:59,776 --> 01:03:01,652 You have Asteroid. 959 01:03:03,321 --> 01:03:04,322 Whoa... Whoa! 960 01:03:04,655 --> 01:03:06,616 -That's impossible! -Yeah! 961 01:03:06,783 --> 01:03:08,326 You can only touch with your riding hand. 962 01:03:08,493 --> 01:03:09,994 All other touching's against the rules. 963 01:03:10,161 --> 01:03:11,954 Okay. I got it. 964 01:03:12,497 --> 01:03:13,664 (announcer speaking indistinctly) 965 01:03:15,374 --> 01:03:16,709 (cheering) 966 01:03:21,839 --> 01:03:22,882 Let's go! 967 01:03:34,727 --> 01:03:35,728 (buzzer sounds) 968 01:03:36,687 --> 01:03:37,688 (all exclaiming) 969 01:03:47,406 --> 01:03:50,034 If you are off balance even a little, you lose points. 970 01:03:50,993 --> 01:03:53,871 But if you control the bull, you get style points. 971 01:03:56,207 --> 01:03:58,042 SOPHIA: Is that how you do the hand? That? 972 01:03:58,543 --> 01:03:59,669 More or less. 973 01:03:59,710 --> 01:04:00,711 (giggles) 974 01:04:08,427 --> 01:04:12,390 The bull is judged too, on speed, agility and power. 975 01:04:12,557 --> 01:04:15,726 Whether it bucks or blows out, turns back around on you. 976 01:04:23,568 --> 01:04:24,569 (buzzer sounds) 977 01:04:29,532 --> 01:04:30,533 Yeah! 978 01:04:30,658 --> 01:04:31,659 (all cheering) 979 01:04:32,243 --> 01:04:33,661 (announcer speaking indistinctly) 980 01:04:46,382 --> 01:04:47,717 Some bulls are just plain mean. 981 01:04:48,050 --> 01:04:49,135 And others... 982 01:04:49,218 --> 01:04:50,219 (bull grunting) 983 01:04:51,929 --> 01:04:53,556 Others are monsters. 984 01:04:54,473 --> 01:04:56,100 (rain pattering) 985 01:04:57,143 --> 01:04:58,936 Let's brave the storm. 986 01:04:59,103 --> 01:05:00,313 Let's do it. 987 01:05:01,397 --> 01:05:02,398 (Luke chuckles) 988 01:05:08,988 --> 01:05:09,989 (indistinct) 989 01:05:11,115 --> 01:05:13,993 This is certainly better than the hospital, isn't it? 990 01:05:16,037 --> 01:05:17,038 (Sophia chuckles) 991 01:05:18,080 --> 01:05:19,290 How are you feeling? 992 01:05:20,458 --> 01:05:22,960 The better question is, how do I look? 993 01:05:23,836 --> 01:05:25,254 Very handsome. 994 01:05:25,421 --> 01:05:27,006 All I care about. 995 01:05:27,089 --> 01:05:28,215 -(chuckles) -(cell phone vibrating) 996 01:05:28,633 --> 01:05:30,259 Hold on one second. 997 01:05:30,301 --> 01:05:31,344 Hello? 998 01:05:31,427 --> 01:05:32,637 Hi, Sophia. This is Adrienne. 999 01:05:32,803 --> 01:05:34,013 Hi, Ms. Francis. 1000 01:05:34,180 --> 01:05:36,474 My client has an exhibit in Charlotte next weekend. 1001 01:05:36,641 --> 01:05:37,683 Can you be there? 1002 01:05:37,767 --> 01:05:39,310 Yeah, I'd love to. That sounds great. 1003 01:05:39,477 --> 01:05:40,561 This could be a real opportunity for us. 1004 01:05:40,645 --> 01:05:41,646 Okay. 1005 01:05:41,687 --> 01:05:42,813 I'll email you the details. 1006 01:05:42,897 --> 01:05:43,981 Okay. All right, I'll talk to you soon. 1007 01:05:44,023 --> 01:05:45,149 Bye, Sophia. 1008 01:05:45,191 --> 01:05:46,275 Thanks, bye. 1009 01:05:47,610 --> 01:05:48,653 Good news? 1010 01:05:48,986 --> 01:05:49,987 Yeah. 1011 01:05:50,071 --> 01:05:51,072 Um... 1012 01:05:51,989 --> 01:05:53,532 The woman I'm working for this summer, 1013 01:05:53,699 --> 01:05:55,826 she has a client with an art exhibit in Charlotte 1014 01:05:55,993 --> 01:05:57,453 and wants me to help her out. 1015 01:05:57,620 --> 01:05:59,538 I didn't know you had an interest in art. 1016 01:05:59,705 --> 01:06:02,166 Only since I was, like, five. 1017 01:06:02,333 --> 01:06:04,669 -Ruth also loved art. -Yeah. 1018 01:06:04,835 --> 01:06:08,506 Yeah, I remember the story with the painting in the hotel lobby. 1019 01:06:08,965 --> 01:06:12,009 You've heard of Black Mountain College? 1020 01:06:13,719 --> 01:06:16,180 (chuckles) I'm doing my senior thesis on it right now. 1021 01:06:16,347 --> 01:06:18,140 That's where I was headed 1022 01:06:18,307 --> 01:06:20,518 when I got in that fight with the guardrail. 1023 01:06:23,729 --> 01:06:25,523 Are you sure this is how you want to spend your honeymoon? 1024 01:06:25,690 --> 01:06:27,358 Oh, I promise you're going to love it, I promise! 1025 01:06:27,692 --> 01:06:28,693 (Ira chuckles) 1026 01:06:28,818 --> 01:06:31,320 I'd rather we'd just stayed in bed. 1027 01:06:33,489 --> 01:06:34,490 (chuckles) 1028 01:06:35,741 --> 01:06:36,742 (Ruth sighs) 1029 01:06:49,880 --> 01:06:53,259 IRA: You weren't able to engage your passion for contemporary art 1030 01:06:53,426 --> 01:06:54,760 in our little town, 1031 01:06:57,013 --> 01:06:59,265 so Black Mountain College was a godsend. 1032 01:07:03,728 --> 01:07:05,771 It's so amazing! 1033 01:07:09,775 --> 01:07:13,029 ALBERS: Really look at your work to understand it. 1034 01:07:13,195 --> 01:07:15,906 But I want to be able to control the accidents 1035 01:07:16,073 --> 01:07:18,034 and not leave them to fate, 1036 01:07:18,200 --> 01:07:20,244 or the Lord or chance, whatever you want to call it. 1037 01:07:21,746 --> 01:07:23,247 I teach you to see. 1038 01:07:23,414 --> 01:07:26,125 Then even an accident will have purpose 1039 01:07:27,251 --> 01:07:29,045 -and direction. -(sighs) 1040 01:07:34,759 --> 01:07:36,719 Oh, I love it! 1041 01:07:36,927 --> 01:07:38,929 For over 500 years, artists have been reproducing 1042 01:07:39,096 --> 01:07:41,098 quite literally what they see in front of them. 1043 01:07:41,265 --> 01:07:44,226 Then Kandinsky came and broke all the rules, all of them! 1044 01:07:46,103 --> 01:07:47,938 Sorry. 1045 01:07:48,105 --> 01:07:49,899 I love it! 1046 01:07:52,735 --> 01:07:53,778 (gasps) 1047 01:07:57,990 --> 01:08:00,826 RUTH: I can't believe we met Josef Albers today. 1048 01:08:06,665 --> 01:08:08,667 IRA: It's just a bit further. 1049 01:08:10,669 --> 01:08:11,670 (both laughing) 1050 01:08:11,796 --> 01:08:13,422 -(exclaims) -You all right? 1051 01:08:13,589 --> 01:08:15,257 -(shrieks) -Oh! (chuckles) 1052 01:08:19,136 --> 01:08:20,304 You ready? 1053 01:08:20,471 --> 01:08:21,514 Yeah. 1054 01:08:25,768 --> 01:08:26,977 You like it? 1055 01:08:27,186 --> 01:08:28,187 (both laughing) 1056 01:08:28,437 --> 01:08:30,272 IRA: From one happy day to the next... 1057 01:08:30,314 --> 01:08:31,315 You said you love the house, right? 1058 01:08:31,440 --> 01:08:34,985 We began the process of creating a life together. 1059 01:08:35,152 --> 01:08:36,153 Doesn't look like anyone's home. 1060 01:08:36,237 --> 01:08:38,322 No, I don't think you should go in. 1061 01:08:38,489 --> 01:08:39,698 -Ira! -What? 1062 01:08:39,865 --> 01:08:41,700 Well, let's just use the key. 1063 01:08:41,867 --> 01:08:42,910 (chuckles) 1064 01:08:42,993 --> 01:08:45,204 No! Oh, my God! 1065 01:08:46,622 --> 01:08:48,040 You wonderful person! 1066 01:08:48,207 --> 01:08:49,500 Wait, wait, wait. Come here. 1067 01:08:49,542 --> 01:08:50,751 -(giggling) -(Ira grunts) 1068 01:08:53,170 --> 01:08:54,338 Yeah, there. 1069 01:08:57,675 --> 01:08:58,676 No. 1070 01:08:59,468 --> 01:09:00,469 There. 1071 01:09:04,974 --> 01:09:07,560 There! First thing you see when you come in! 1072 01:09:07,726 --> 01:09:09,562 IRA: Life was busy and happy for us. 1073 01:09:10,062 --> 01:09:13,065 I took over my dad's booming business... 1074 01:09:13,232 --> 01:09:16,318 and you found a job teaching at the local school. 1075 01:09:16,694 --> 01:09:18,237 Who understands this, huh? 1076 01:09:18,404 --> 01:09:19,530 Oh! Look at this! 1077 01:09:19,697 --> 01:09:22,491 You're all on your way to becoming math geniuses. 1078 01:09:22,658 --> 01:09:24,535 Solve the problems on the board. 1079 01:09:24,702 --> 01:09:27,204 If you have any questions, please ask. 1080 01:09:27,371 --> 01:09:29,999 Wow, it sounds like you made her very happy. 1081 01:09:31,208 --> 01:09:32,543 I did. 1082 01:09:33,544 --> 01:09:35,379 For a while. 1083 01:09:37,673 --> 01:09:39,508 -KATE: His first cowboy hat. -(Sophia gasps) 1084 01:09:39,675 --> 01:09:41,177 SOPHIA: That is so cute! 1085 01:09:41,218 --> 01:09:42,261 Never took it off. 1086 01:09:42,887 --> 01:09:43,888 He ate in it. 1087 01:09:44,054 --> 01:09:45,222 He slept in it. 1088 01:09:45,389 --> 01:09:47,600 He even tried to glue it to his head so it wouldn't come off! 1089 01:09:47,766 --> 01:09:48,893 Mom! 1090 01:09:49,059 --> 01:09:50,060 What? 1091 01:09:51,562 --> 01:09:54,064 He broke his arm riding a calf when he was seven. 1092 01:09:54,231 --> 01:09:57,234 I found him sneaking into the barn at night to practice, 1093 01:09:57,401 --> 01:09:59,695 hanging on with his non-cast arm. 1094 01:09:59,862 --> 01:10:01,906 Even then, I couldn't get him to stop riding when he shouldn't. 1095 01:10:05,701 --> 01:10:07,244 Hey. There you go. 1096 01:10:07,411 --> 01:10:09,079 Thank you. 1097 01:10:09,246 --> 01:10:10,414 Sweet. 1098 01:10:14,877 --> 01:10:16,879 KATE: That's Luke's dad, Jack. 1099 01:10:17,046 --> 01:10:18,422 -He was a great man. -SOPHIA: Mmm-hmm. 1100 01:10:18,589 --> 01:10:20,299 Great rider, too. 1101 01:10:21,592 --> 01:10:24,887 Even if you stop now, you'd still have a better career than he had. 1102 01:10:28,098 --> 01:10:29,266 What happened? 1103 01:10:29,892 --> 01:10:31,560 He died of a heart attack. 1104 01:10:31,727 --> 01:10:33,604 Yeah, almost five years ago now. 1105 01:10:36,607 --> 01:10:38,901 How about a little dessert? 1106 01:10:39,068 --> 01:10:41,737 Luke, wait till you see what I made for you. 1107 01:10:41,904 --> 01:10:44,448 Sophia, it's worth the calories. 1108 01:10:48,285 --> 01:10:49,286 No. 1109 01:10:50,371 --> 01:10:51,372 (chuckles) 1110 01:10:55,542 --> 01:10:57,878 How come your mom keeps talking about you giving up riding? 1111 01:10:59,630 --> 01:11:02,508 She's just being an overprotective mom. 1112 01:11:04,009 --> 01:11:05,678 How bad did you get hurt? 1113 01:11:05,844 --> 01:11:06,845 -Sophia... -No. 1114 01:11:07,012 --> 01:11:08,806 I know all riders are bound to get hurt. 1115 01:11:08,889 --> 01:11:10,808 It's not a matter of "if" but "when." 1116 01:11:10,975 --> 01:11:12,017 That's right. 1117 01:11:12,184 --> 01:11:14,144 They say all bull riders are either stupid or crazy. 1118 01:11:14,311 --> 01:11:16,146 Yeah, and which one are you? 1119 01:11:16,188 --> 01:11:17,189 (groans) 1120 01:11:18,732 --> 01:11:21,527 I don't know. I guess a little of both. 1121 01:11:22,194 --> 01:11:23,404 What are you doing? 1122 01:11:23,570 --> 01:11:27,408 SOPHIA: This is a new painting by an artist that Adrienne Francis represents. 1123 01:11:27,992 --> 01:11:30,035 You know, the woman I'm interning for? 1124 01:11:30,202 --> 01:11:32,037 $80 grand, really? (scoffs) 1125 01:11:32,830 --> 01:11:34,331 SOPHIA: A lot of people think he's a genius. 1126 01:11:34,999 --> 01:11:36,709 Yeah, he most certainly is, 1127 01:11:36,875 --> 01:11:40,004 getting people to fork over $80 grand for that. 1128 01:11:43,257 --> 01:11:47,052 Are you sure that you wanna go to this gallery showing in Charlotte? 1129 01:11:47,219 --> 01:11:48,679 You want me to, right? 1130 01:11:48,762 --> 01:11:49,763 Of course. 1131 01:11:50,180 --> 01:11:51,557 Then I'll be there. 1132 01:11:51,724 --> 01:11:53,600 Yeah, but you're riding that afternoon. 1133 01:11:53,767 --> 01:11:55,394 I'll be there. 1134 01:11:58,647 --> 01:11:59,648 (chuckles) 1135 01:12:03,736 --> 01:12:05,362 (indistinct) 1136 01:12:09,908 --> 01:12:12,453 Wow! Don't you look nice! 1137 01:12:13,203 --> 01:12:15,622 Never seen you in a coat and tie before. 1138 01:12:15,789 --> 01:12:18,375 Yeah, doesn't happen too often. 1139 01:12:19,376 --> 01:12:22,379 Oh, that's my boss, Adrienne Francis. 1140 01:12:22,546 --> 01:12:23,547 I gotta go. Okay? 1141 01:12:23,714 --> 01:12:25,549 Yeah. Go. 1142 01:12:27,134 --> 01:12:29,553 Hi. Sophia. Nice to meet you. 1143 01:12:29,720 --> 01:12:32,056 Hopefully, Sophia will be joining me in New York, and my team. 1144 01:12:35,476 --> 01:12:38,729 You usually find these sort of things in process art or lenticular prints, 1145 01:12:38,896 --> 01:12:41,440 but it's very rare in brushwork. 1146 01:12:41,940 --> 01:12:44,318 That is what makes this piece so special. 1147 01:12:44,610 --> 01:12:46,028 (indistinct conversations) 1148 01:12:58,665 --> 01:12:59,958 (indistinct) 1149 01:13:06,590 --> 01:13:08,801 If you have any questions, let me know. Thank you. 1150 01:13:10,761 --> 01:13:12,054 Excuse me. 1151 01:13:12,096 --> 01:13:13,138 Just one second. 1152 01:13:16,850 --> 01:13:18,644 WOMAN: It'll be worth twice that a year from now. 1153 01:13:18,811 --> 01:13:20,938 MAN: At $20,000, it's a steal. 1154 01:13:21,105 --> 01:13:22,606 -Sure. -MAN: Good. 1155 01:13:22,773 --> 01:13:23,816 Do you wanna get it? 1156 01:13:23,982 --> 01:13:25,484 -Let's do it. -Okay. 1157 01:13:33,784 --> 01:13:36,495 I'll fly you to New York. See the space, meet the team. 1158 01:13:36,578 --> 01:13:37,621 Yes! 1159 01:13:37,663 --> 01:13:38,997 These are some very important people. 1160 01:13:39,164 --> 01:13:41,542 -So if you can't do it, don't say yes. -No... 1161 01:13:41,708 --> 01:13:43,335 I know you have finals and other commitments. 1162 01:13:43,502 --> 01:13:46,713 I'd love to. This is the most important thing to me. 1163 01:13:47,506 --> 01:13:48,674 Oh! Uh, Luke, hi. 1164 01:13:48,841 --> 01:13:50,884 This is Adrienne Francis. 1165 01:13:51,051 --> 01:13:52,845 Adrienne, this is my boyfriend, Luke. 1166 01:13:53,011 --> 01:13:54,638 -Nice to meet you, Ms. Francis. -Nice to meet you, Luke. 1167 01:13:55,222 --> 01:13:56,974 Are you in college with Sophia? 1168 01:13:57,141 --> 01:13:58,642 No, never made it to college. 1169 01:13:58,809 --> 01:13:59,810 Luke's a professional bull rider. 1170 01:13:59,977 --> 01:14:02,479 I've never met a professional bull rider before. 1171 01:14:02,646 --> 01:14:04,648 Probably not too many in Manhattan. 1172 01:14:05,858 --> 01:14:08,360 Are you an art lover, like Sophia? 1173 01:14:08,527 --> 01:14:10,195 No, I can't say that I am. 1174 01:14:11,697 --> 01:14:13,240 What did you think of tonight? 1175 01:14:14,241 --> 01:14:15,325 Honestly? 1176 01:14:16,201 --> 01:14:17,411 Of course. 1177 01:14:19,204 --> 01:14:21,248 I think there's more bullshit here than where I work. 1178 01:14:27,671 --> 01:14:29,548 (laughing) 1179 01:14:29,756 --> 01:14:31,383 (chuckles awkwardly) 1180 01:14:34,178 --> 01:14:36,388 I like him. Keep this one. 1181 01:14:42,853 --> 01:14:44,855 How could you say that to her? 1182 01:14:45,606 --> 01:14:47,024 It was a joke. 1183 01:14:47,191 --> 01:14:49,359 To the woman who's gonna be my boss? 1184 01:14:49,526 --> 01:14:51,528 To the woman who I hope is gonna launch my career? 1185 01:14:51,695 --> 01:14:53,614 -That lady? Come on. -No, you come on. 1186 01:14:53,864 --> 01:14:57,034 You know how hard I have just tried to fit into your world. 1187 01:14:57,201 --> 01:14:58,535 Why can't you try to fit into mine? 1188 01:14:58,702 --> 01:14:59,912 I do! 1189 01:15:01,371 --> 01:15:03,540 It was a joke, okay? She thought it was funny. 1190 01:15:03,707 --> 01:15:05,250 -She laughed. -You don't know that. 1191 01:15:05,417 --> 01:15:07,211 What if she was just trying to be polite? 1192 01:15:08,128 --> 01:15:09,546 Does this make sense? 1193 01:15:10,088 --> 01:15:11,089 (scoffs) What? 1194 01:15:11,256 --> 01:15:12,799 How are we gonna make this work, huh? 1195 01:15:13,383 --> 01:15:15,052 Do you really see yourself living on a ranch? 1196 01:15:15,219 --> 01:15:16,887 Working a ranch the rest of your life? 1197 01:15:18,138 --> 01:15:19,973 And what am I gonna do? 1198 01:15:20,724 --> 01:15:22,559 Move to Manhattan? 1199 01:15:22,726 --> 01:15:24,478 Go out with your artist friends? Go to brunch? 1200 01:15:24,645 --> 01:15:26,104 Talk about squiggly lines on a white canvas... 1201 01:15:26,271 --> 01:15:27,856 like they're more than squiggly lines on a white canvas? 1202 01:15:27,898 --> 01:15:30,901 I know all of that, I do. I get it. 1203 01:15:44,581 --> 01:15:45,582 I just... 1204 01:15:47,584 --> 01:15:49,795 I just don't know how to make this work. 1205 01:15:50,170 --> 01:15:52,130 I don't know either. 1206 01:15:53,006 --> 01:15:55,092 But I know that I want to. 1207 01:16:17,239 --> 01:16:18,949 Are we just crazy? 1208 01:16:20,033 --> 01:16:22,661 Do you think it could work between us? 1209 01:16:23,453 --> 01:16:26,623 We just come from such different worlds. 1210 01:16:27,791 --> 01:16:31,962 But I've never felt this way about anybody before. 1211 01:16:32,713 --> 01:16:34,464 (chuckles) Not everybody gets that. 1212 01:16:35,674 --> 01:16:37,050 You did. 1213 01:16:40,137 --> 01:16:41,305 It wasn't that simple. 1214 01:16:46,393 --> 01:16:47,811 IRA: As the years went by... 1215 01:16:47,978 --> 01:16:51,481 I could see how much she wanted to start a family. 1216 01:16:52,858 --> 01:16:54,818 We tried to adopt. 1217 01:16:54,985 --> 01:16:57,487 But it wasn't so easy back then. 1218 01:17:03,744 --> 01:17:05,078 (school bell ringing) 1219 01:17:22,721 --> 01:17:25,223 Now, today we're going to learn 1220 01:17:26,183 --> 01:17:27,768 -about my favorite... -(children laughing) 1221 01:17:28,894 --> 01:17:30,270 book. 1222 01:17:30,437 --> 01:17:31,563 It's called Pippi Longstocking. 1223 01:17:31,688 --> 01:17:32,856 (children laughing) 1224 01:17:35,150 --> 01:17:36,151 (chuckles) 1225 01:17:37,569 --> 01:17:38,779 (laughing continues) 1226 01:17:52,584 --> 01:17:53,960 (children laughing) 1227 01:17:54,044 --> 01:17:55,921 If anyone teases him about this, 1228 01:17:56,004 --> 01:17:57,881 they'll have me to deal with. 1229 01:18:14,106 --> 01:18:15,732 Good morning. 1230 01:18:21,405 --> 01:18:22,739 RUTH: Hello. 1231 01:18:22,906 --> 01:18:26,243 My name is Ruth Levinson. I'm Daniel's teacher. 1232 01:18:27,911 --> 01:18:30,414 I came here because I'm slightly concerned. 1233 01:18:30,580 --> 01:18:31,915 He's falling asleep in class. 1234 01:18:32,082 --> 01:18:33,667 IRA: We were surprised to learn 1235 01:18:33,834 --> 01:18:38,422 that Daniel McDonald was being raised by a half-brother and his wife. 1236 01:18:38,588 --> 01:18:40,924 Neither seemed to care if he ate or starved. 1237 01:18:41,091 --> 01:18:44,094 He's a very bright boy. 1238 01:18:44,261 --> 01:18:45,303 Infinite potential. 1239 01:18:45,762 --> 01:18:48,765 Maybe I could tutor him after class? 1240 01:18:48,849 --> 01:18:49,933 MAN: All right. 1241 01:18:50,684 --> 01:18:51,935 RUTH: Yes? 1242 01:18:53,103 --> 01:18:54,438 (door closes) 1243 01:19:25,969 --> 01:19:26,970 (chewing noisily) 1244 01:19:37,731 --> 01:19:39,191 Are you a wolf? 1245 01:19:40,233 --> 01:19:41,401 No, ma'am. 1246 01:19:43,904 --> 01:19:45,322 Are you a bear? 1247 01:19:45,363 --> 01:19:46,364 No, ma'am. 1248 01:19:47,115 --> 01:19:48,116 Oh. 1249 01:19:48,492 --> 01:19:50,494 Are you a boy? 1250 01:19:50,827 --> 01:19:52,204 Yes, ma'am. 1251 01:19:52,871 --> 01:19:55,832 Boys use knives and forks. 1252 01:20:06,510 --> 01:20:07,844 RUTH: Oh. Almost. 1253 01:20:08,345 --> 01:20:10,889 Yeah. Okay. 1254 01:20:11,056 --> 01:20:13,850 What star is that? 1255 01:20:14,017 --> 01:20:15,894 The North Star, Polaris. 1256 01:20:16,061 --> 01:20:17,771 Good. Look. 1257 01:20:21,358 --> 01:20:22,859 "That was because she didn't want to 1258 01:20:22,901 --> 01:20:24,194 "turn around to get home. 1259 01:20:24,361 --> 01:20:28,073 "When she reached Tommy's and Annika's gate, she stopped. 1260 01:20:30,116 --> 01:20:31,117 (continues reading) 1261 01:20:32,619 --> 01:20:35,455 IRA: Pretty soon, the tutoring was every day. 1262 01:20:35,622 --> 01:20:37,082 And sometimes he stayed for dinner. 1263 01:20:40,043 --> 01:20:41,044 (burps) 1264 01:20:47,634 --> 01:20:48,635 (laughing) 1265 01:20:50,262 --> 01:20:53,473 We never said he was the child we could never have... 1266 01:20:53,932 --> 01:20:55,851 but even so... 1267 01:21:05,861 --> 01:21:07,529 What do you think? 1268 01:21:07,696 --> 01:21:10,824 She's making her son dinner. Right? 1269 01:21:11,575 --> 01:21:12,576 RUTH: Yeah. 1270 01:21:17,956 --> 01:21:20,959 I hate taking him back there. Why can't we adopt him? 1271 01:21:21,126 --> 01:21:22,127 Because they're his legal guardians. 1272 01:21:22,210 --> 01:21:23,253 There's nothing we can do. 1273 01:21:23,336 --> 01:21:24,421 Did you speak to the lawyer? 1274 01:21:24,462 --> 01:21:26,089 I did, and that's what he said. 1275 01:21:26,548 --> 01:21:29,009 They don't care about him. They don't! 1276 01:21:29,175 --> 01:21:30,677 They're his next of kin and they're proud people. 1277 01:21:30,844 --> 01:21:32,095 They're not gonna let us take Daniel away. 1278 01:21:32,262 --> 01:21:34,306 There must be something more we can do. 1279 01:21:42,689 --> 01:21:43,690 IRA: Ruth? 1280 01:21:44,983 --> 01:21:46,109 We better go. 1281 01:21:55,911 --> 01:21:57,245 (sighs) 1282 01:22:12,427 --> 01:22:13,428 (door closes) 1283 01:22:22,520 --> 01:22:24,439 (chickens clucking) 1284 01:22:30,487 --> 01:22:31,905 You be good. Okay, pal? 1285 01:22:32,072 --> 01:22:33,198 DANIEL: Okay. 1286 01:22:34,866 --> 01:22:37,077 Maybe I'll raise chickens, 1287 01:22:37,243 --> 01:22:38,745 or work at the factory. 1288 01:22:38,912 --> 01:22:40,538 RUTH: If that's what you want. 1289 01:22:40,705 --> 01:22:43,041 You can be anything you want, Daniel McDonald. 1290 01:22:43,625 --> 01:22:47,170 Anything at all. A farmer, a lawyer, an astronomer. 1291 01:22:49,714 --> 01:22:50,966 You're a very clever boy. 1292 01:22:51,716 --> 01:22:53,593 -You really think so? -Yeah! 1293 01:22:54,010 --> 01:22:55,303 I know so. 1294 01:22:57,389 --> 01:22:58,890 All right, come on. 1295 01:23:05,522 --> 01:23:06,606 Okay. 1296 01:23:06,773 --> 01:23:08,024 RUTH: I'm just saying goodbye. 1297 01:23:08,942 --> 01:23:10,026 You can't stop me! 1298 01:23:10,193 --> 01:23:12,112 I'm just saying goodbye! 1299 01:23:12,278 --> 01:23:14,155 I know you are, sweetheart. Let's go back to the car. 1300 01:23:14,739 --> 01:23:16,408 There's nothing we can do. There's nothing we can do. 1301 01:23:16,866 --> 01:23:18,785 Please reconsider. Please reconsider! 1302 01:23:18,952 --> 01:23:19,953 There's nothing we can do. 1303 01:23:20,120 --> 01:23:21,579 RUTH: He deserves better than this. 1304 01:23:22,330 --> 01:23:23,707 IRA: Sweetheart, get in the car. 1305 01:23:23,873 --> 01:23:25,417 -They don't care about him. -IRA: I know they don't. 1306 01:23:25,583 --> 01:23:27,585 (echoing) They don't care about him! 1307 01:23:29,295 --> 01:23:30,672 (inaudible) 1308 01:23:38,388 --> 01:23:39,472 Ruth. 1309 01:23:42,267 --> 01:23:43,268 Ruth. 1310 01:23:48,148 --> 01:23:49,524 (sighs) What was I supposed to do? 1311 01:23:54,988 --> 01:23:56,364 Fight for custody. 1312 01:23:56,531 --> 01:23:59,451 From a half-brother in small-town North Carolina? 1313 01:24:00,076 --> 01:24:02,203 Come on. We wouldn't have had a chance! 1314 01:24:02,537 --> 01:24:04,748 And who knows what they would've done to Daniel. 1315 01:24:06,958 --> 01:24:08,752 We were a family. 1316 01:24:14,382 --> 01:24:16,384 We are a family. 1317 01:24:20,764 --> 01:24:23,224 Ruth, you are my family. 1318 01:24:32,317 --> 01:24:33,318 (dish clatters) 1319 01:24:39,574 --> 01:24:42,410 I wanted kids too, you know. 1320 01:24:52,796 --> 01:24:55,381 We never saw Daniel again. 1321 01:24:58,760 --> 01:25:00,386 (softly) Oh, my God. 1322 01:25:03,098 --> 01:25:04,099 (rock music playing) 1323 01:25:07,519 --> 01:25:08,520 (crowd cheering) 1324 01:25:23,827 --> 01:25:24,828 -(gate rattling) -(bull grunts) 1325 01:25:39,384 --> 01:25:40,385 (indistinct) 1326 01:25:44,514 --> 01:25:45,515 (bull grunting) 1327 01:25:46,516 --> 01:25:47,517 (buzzer sounding) 1328 01:25:50,186 --> 01:25:51,187 (crowd exclaiming) 1329 01:25:55,400 --> 01:25:56,401 Oh, shit. 1330 01:25:57,443 --> 01:25:58,444 (man whistling) 1331 01:25:59,154 --> 01:26:00,155 (snorting) 1332 01:26:04,409 --> 01:26:06,536 ANNOUNCER: Luke Collins is trying to come around. 1333 01:26:06,995 --> 01:26:10,874 The bull fighter's taking the bull away in the other direction. 1334 01:26:11,374 --> 01:26:14,252 I think he's gonna be okay. He's trying to get up. He is! 1335 01:26:14,419 --> 01:26:17,172 Let me get him something to make him feel a little bit better. 1336 01:26:17,338 --> 01:26:19,966 92 points! 1337 01:26:20,133 --> 01:26:21,551 264 on three bulls! 1338 01:26:21,718 --> 01:26:23,761 Luke Collins is your clear-cut winner. 1339 01:26:28,433 --> 01:26:29,475 He's awesome. 1340 01:26:29,642 --> 01:26:32,729 ...number nine spot in the world. 1341 01:26:33,313 --> 01:26:34,314 (crowd cheering) 1342 01:26:37,942 --> 01:26:39,402 (echoing) Are you okay, Luke? 1343 01:26:41,654 --> 01:26:43,448 I'm fine. 1344 01:26:45,867 --> 01:26:46,910 SOPHIA: All right. 1345 01:26:46,951 --> 01:26:49,495 -Have an amazing time in New York. -Yes, I will. 1346 01:26:49,954 --> 01:26:51,581 You impressed Adrienne, you'll impress her team. 1347 01:26:51,664 --> 01:26:52,749 Okay. Gotta go. 1348 01:26:52,790 --> 01:26:54,292 -This is what you've always wanted! -I know! 1349 01:26:54,459 --> 01:26:55,919 Bye! See you on Monday. 1350 01:26:56,252 --> 01:26:57,420 (cell phone ringing) 1351 01:26:58,588 --> 01:27:00,423 Hey, babe. I'm walking to the taxi right now. 1352 01:27:00,590 --> 01:27:02,425 Sophia, it's Luiz. 1353 01:27:02,592 --> 01:27:04,344 -Hi, Luiz. -Something's happened to Luke. 1354 01:27:09,849 --> 01:27:10,850 Hi, can I help you? 1355 01:27:11,017 --> 01:27:13,144 Um, I need to see my boyfriend, Luke Collins. 1356 01:27:13,311 --> 01:27:15,605 He came in an ambulance earlier. I need to see him. 1357 01:27:15,772 --> 01:27:17,982 I'm sorry. Only family can visit. 1358 01:27:19,108 --> 01:27:20,985 Okay. Can I at least know how he is? 1359 01:27:21,945 --> 01:27:25,114 His condition is stable, but he's getting an MRI. 1360 01:27:25,281 --> 01:27:26,574 He took a pretty hard fall. 1361 01:27:26,616 --> 01:27:29,619 If you wanna take a seat, I'll check with the doctor. 1362 01:27:29,786 --> 01:27:31,287 I'll let you know. 1363 01:27:32,956 --> 01:27:34,165 Thank you. 1364 01:27:34,916 --> 01:27:35,917 (sighs) 1365 01:27:37,919 --> 01:27:38,920 (exhales) 1366 01:27:39,837 --> 01:27:41,464 So, are you light-headed, dizzy? 1367 01:27:42,340 --> 01:27:43,800 Nausea? 1368 01:27:48,471 --> 01:27:51,683 I'd like you to stay overnight for observation. 1369 01:27:53,351 --> 01:27:54,978 Sweetie. What are you doing here? 1370 01:27:55,353 --> 01:27:57,981 I came as soon as I heard. 1371 01:27:58,982 --> 01:28:00,024 Aren't you supposed to be in New York? 1372 01:28:00,358 --> 01:28:01,818 No, no. 1373 01:28:02,193 --> 01:28:03,319 I should be here. 1374 01:28:05,738 --> 01:28:07,323 Thank God you're okay. 1375 01:28:07,407 --> 01:28:08,491 I'm fine. 1376 01:28:08,574 --> 01:28:10,535 You're lucky to be alive, is what you are. 1377 01:28:11,411 --> 01:28:12,495 What? 1378 01:28:12,662 --> 01:28:14,163 I just got a little dizzy, that's all. 1379 01:28:14,247 --> 01:28:15,415 DOCTOR: Luke, (sighs) 1380 01:28:15,581 --> 01:28:18,001 you need to stop downplaying the severity of your condition. 1381 01:28:19,168 --> 01:28:22,380 If you care about your friend, you need to make him understand... 1382 01:28:22,547 --> 01:28:23,840 that his riding days are over. 1383 01:28:30,346 --> 01:28:32,765 What is he talking about? 1384 01:28:34,809 --> 01:28:35,852 (clears throat) 1385 01:28:36,602 --> 01:28:38,229 I'm tired, okay? 1386 01:28:38,396 --> 01:28:40,523 Can we just talk about it tomorrow? 1387 01:28:42,025 --> 01:28:44,736 Ms. Francis, I am so sorry about all of this. 1388 01:28:44,819 --> 01:28:45,945 ADRIENNE: Please, Sophia. 1389 01:28:46,029 --> 01:28:49,407 I understand you can't meet the team this weekend, given the circumstances. 1390 01:28:49,574 --> 01:28:51,242 And I do hope Luke is okay. 1391 01:28:51,409 --> 01:28:53,369 Yeah, me, too. 1392 01:28:56,956 --> 01:28:59,584 I don't know when I'm gonna be able to come to New York. 1393 01:28:59,751 --> 01:29:01,753 Oh, really? 1394 01:29:02,045 --> 01:29:05,048 Wait a minute. You're not rethinking the internship, are you? 1395 01:29:06,549 --> 01:29:07,925 Look, Sophia. 1396 01:29:08,092 --> 01:29:09,761 I think you have a bright future ahead of you, 1397 01:29:09,927 --> 01:29:13,097 but you're going to have to figure out for yourself what that's going to be. 1398 01:29:13,264 --> 01:29:14,891 I know. 1399 01:29:28,488 --> 01:29:31,616 ANNOUNCER 1: World Finals qualifier from Walkertown, North Carolina... 1400 01:29:31,783 --> 01:29:33,117 Luke Collins! 1401 01:29:33,576 --> 01:29:36,371 And he is ready to rock and roll! 1402 01:29:36,412 --> 01:29:37,580 Let's go! 1403 01:29:37,747 --> 01:29:41,042 Luke Collins outside in the middle, rocked over! 1404 01:29:41,209 --> 01:29:43,294 He is just... Wow! 1405 01:29:49,258 --> 01:29:50,259 (crowd exclaiming) 1406 01:29:50,760 --> 01:29:54,263 A double flip somersault face-plant into the dirt. 1407 01:29:55,348 --> 01:29:56,349 (crowd exclaiming) 1408 01:29:57,600 --> 01:29:58,601 You've gotta get him out of there! 1409 01:30:01,604 --> 01:30:03,022 ANNOUNCER 2: Yeah, no doubt about it. 1410 01:30:03,106 --> 01:30:05,608 He took a devastating shot right there 1411 01:30:05,775 --> 01:30:08,778 by one of the PBR's best. 1412 01:30:08,945 --> 01:30:11,406 Our sports medicine team are coming in right now 1413 01:30:11,572 --> 01:30:14,409 to take care of the young man from North Carolina. 1414 01:30:14,575 --> 01:30:16,160 ANNOUNCER 1: Talk about your scary moments. 1415 01:30:16,327 --> 01:30:19,288 The degree of difficulty here is impossible to calculate. 1416 01:30:19,789 --> 01:30:22,583 The official buck-off time, 4.7 seconds. 1417 01:30:22,750 --> 01:30:25,294 Right now, our medical staff is attending. 1418 01:30:34,512 --> 01:30:36,764 That's fine, right here. 1419 01:30:36,931 --> 01:30:38,975 No. It's fine, please. Thanks. 1420 01:30:40,101 --> 01:30:41,477 -Thank you. -NURSE: You're welcome. 1421 01:30:42,687 --> 01:30:43,813 I'll take the bag. 1422 01:30:43,980 --> 01:30:45,356 No, I got it. 1423 01:31:13,342 --> 01:31:14,343 Thank you. 1424 01:31:15,511 --> 01:31:17,013 Luke... 1425 01:31:19,891 --> 01:31:21,350 I'm really sorry. 1426 01:31:22,143 --> 01:31:26,814 I know how hard it must be to give up that whole part of your life. 1427 01:31:31,652 --> 01:31:32,862 You're kidding, right? 1428 01:31:32,904 --> 01:31:34,030 Sophia... 1429 01:31:34,071 --> 01:31:35,907 You heard the doctors. 1430 01:31:36,073 --> 01:31:37,366 Doctors don't know everything. 1431 01:31:37,533 --> 01:31:38,534 Are you crazy? 1432 01:31:38,701 --> 01:31:40,203 I watched what happened to you on YouTube. 1433 01:31:40,369 --> 01:31:42,038 You were in a coma for 10 days. 1434 01:31:42,205 --> 01:31:44,832 I told you, every time a rider gets in that chute, he could die. 1435 01:31:44,999 --> 01:31:47,543 That's bullshit! Your situation is different! 1436 01:31:52,340 --> 01:31:54,050 You have to quit! 1437 01:31:54,217 --> 01:31:56,302 -You have to! -I can't! 1438 01:31:56,469 --> 01:31:58,846 I can't be with someone if every time they walk out the door, 1439 01:31:59,013 --> 01:32:00,389 I don't know if I'm gonna see them again! 1440 01:32:00,473 --> 01:32:01,557 Then that's your choice. 1441 01:32:01,724 --> 01:32:03,643 Yeah, I chose you! I chose you over New York! 1442 01:32:06,229 --> 01:32:08,814 Over my internship. I chose you over everything. 1443 01:32:08,981 --> 01:32:10,233 I didn't ask you to change your life. 1444 01:32:10,399 --> 01:32:12,318 You can't expect me to change mine. 1445 01:32:16,072 --> 01:32:18,074 This is what I do. 1446 01:32:19,867 --> 01:32:21,911 It's all I know. 1447 01:32:25,164 --> 01:32:26,832 This is my life. 1448 01:32:26,999 --> 01:32:29,502 I thought this was our life. 1449 01:32:31,254 --> 01:32:33,256 I can't watch you ruin it. 1450 01:32:40,846 --> 01:32:41,847 (engine starts) 1451 01:32:49,146 --> 01:32:50,147 (doorbell ringing) 1452 01:32:54,360 --> 01:32:55,403 Hi. 1453 01:32:55,444 --> 01:32:57,613 -Right upstairs. -Thanks. 1454 01:33:03,286 --> 01:33:04,704 How was... (coughing) 1455 01:33:07,540 --> 01:33:09,375 How was New York? 1456 01:33:12,295 --> 01:33:13,588 I never made it. 1457 01:33:15,047 --> 01:33:17,550 And I broke up with Luke anyway. 1458 01:33:18,801 --> 01:33:21,304 I'm really sorry. Come here. 1459 01:33:21,470 --> 01:33:22,805 Come here. 1460 01:33:24,307 --> 01:33:25,641 (sighs) 1461 01:33:30,980 --> 01:33:32,773 How can I help? 1462 01:33:37,653 --> 01:33:39,822 Take my mind off of it. 1463 01:33:42,116 --> 01:33:44,577 What happened after that fight over Daniel? 1464 01:33:44,744 --> 01:33:47,663 Are you sure you don't wanna talk about you and Luke? 1465 01:33:47,872 --> 01:33:48,873 Mmm. 1466 01:33:49,999 --> 01:33:51,751 Yeah, I'm sure. 1467 01:33:55,129 --> 01:33:57,006 It's a scary thing. 1468 01:33:58,507 --> 01:34:01,302 How the people you're closest to 1469 01:34:01,927 --> 01:34:04,263 can so quickly become 1470 01:34:05,014 --> 01:34:06,641 strangers. 1471 01:34:13,314 --> 01:34:14,982 (door creaking) 1472 01:34:19,195 --> 01:34:20,279 (door opens) 1473 01:34:34,126 --> 01:34:37,088 I can't do this anymore. 1474 01:34:40,675 --> 01:34:43,219 I'm going crazy. 1475 01:34:47,515 --> 01:34:49,975 I know it's not your fault. 1476 01:34:52,645 --> 01:34:54,271 I have to go. 1477 01:34:57,858 --> 01:34:58,859 (door opens) 1478 01:35:38,566 --> 01:35:40,651 -No, please don't! -I just need to say something. 1479 01:35:41,444 --> 01:35:42,903 I need to say something. 1480 01:35:46,615 --> 01:35:47,616 (chuckles) 1481 01:35:48,617 --> 01:35:51,412 I fell in love with you the first time I saw you. 1482 01:35:51,579 --> 01:35:53,664 You're just the most amazing, beautiful girl I ever met, 1483 01:35:53,831 --> 01:35:54,915 and somehow... 1484 01:35:55,082 --> 01:35:57,710 I don't know, somehow you chose me. 1485 01:36:00,713 --> 01:36:02,923 But how I loved you then... 1486 01:36:03,090 --> 01:36:05,551 it's nothing compared to how I love you now. 1487 01:36:07,970 --> 01:36:10,848 Now, I love you with everything inside of me. 1488 01:36:11,557 --> 01:36:13,309 I think you should go. 1489 01:36:18,105 --> 01:36:20,232 I love you so much, I just want you to be happy. 1490 01:36:22,109 --> 01:36:24,904 Even if that happiness no longer includes me. 1491 01:36:41,003 --> 01:36:42,087 (sighs) 1492 01:37:05,611 --> 01:37:08,489 Love requires sacrifice. 1493 01:37:12,117 --> 01:37:13,536 Always. 1494 01:37:33,556 --> 01:37:34,557 (grunting) 1495 01:37:38,477 --> 01:37:39,478 (sighs) 1496 01:37:49,113 --> 01:37:50,114 (door opens) 1497 01:38:11,886 --> 01:38:12,887 (crying) 1498 01:38:18,642 --> 01:38:20,185 IRA: And from that day on, Sophia, 1499 01:38:21,103 --> 01:38:24,773 it wasn't exactly happily ever after, but it was pretty close. 1500 01:38:26,442 --> 01:38:30,154 We focused on celebrating all the wonderful things we had 1501 01:38:30,529 --> 01:38:32,990 rather than regretting the things we didn't. 1502 01:38:34,491 --> 01:38:36,744 Every anniversary, we would drive to Black Mountain. 1503 01:38:38,078 --> 01:38:40,748 I still wrote Ruth letters 1504 01:38:40,915 --> 01:38:43,000 even though I saw her every day. 1505 01:38:47,171 --> 01:38:48,172 (alarm beeping) 1506 01:38:52,468 --> 01:38:53,886 Ruthie. 1507 01:38:58,182 --> 01:38:59,183 Ruth. 1508 01:39:07,316 --> 01:39:08,317 (sobbing) 1509 01:39:25,960 --> 01:39:28,837 So many wonderful years. 1510 01:39:29,588 --> 01:39:32,174 But, of course, not nearly enough. 1511 01:39:46,021 --> 01:39:48,315 The paintings Ruth and I had collected 1512 01:39:48,941 --> 01:39:52,611 only served as a reminder of what I had lost. 1513 01:39:54,113 --> 01:39:56,407 So I packed them away. 1514 01:39:56,490 --> 01:39:57,491 (knocking on door) 1515 01:39:58,867 --> 01:40:00,285 Can I help you? 1516 01:40:00,452 --> 01:40:01,912 My name is Andrea McDonald. 1517 01:40:02,538 --> 01:40:04,623 I believe you knew my husband... 1518 01:40:05,624 --> 01:40:07,376 Daniel McDonald? 1519 01:40:11,255 --> 01:40:14,675 He collapsed in his classroom early one morning before school. 1520 01:40:14,842 --> 01:40:17,177 A brain aneurysm. 1521 01:40:17,344 --> 01:40:19,722 That was six years ago. 1522 01:40:21,557 --> 01:40:23,851 I'm very sorry to hear that. 1523 01:40:24,018 --> 01:40:25,310 Thank you. 1524 01:40:26,812 --> 01:40:28,981 He was a teacher? 1525 01:40:29,606 --> 01:40:31,483 A professor. 1526 01:40:31,650 --> 01:40:34,361 Physics and astronomy at the University College London. 1527 01:40:34,778 --> 01:40:36,321 Astronomy. 1528 01:40:36,488 --> 01:40:39,575 I moved back to the States a few years ago. 1529 01:40:40,659 --> 01:40:42,619 When I saw your wife's obituary in the paper, 1530 01:40:42,786 --> 01:40:44,246 I knew I had to bring you this. 1531 01:40:50,419 --> 01:40:52,087 It meant a lot to him. 1532 01:41:49,394 --> 01:41:52,356 You did everything you could with Luke, Sophia. 1533 01:41:53,398 --> 01:41:55,150 You sacrificed. 1534 01:41:57,069 --> 01:41:59,238 I have loved spending time with you. 1535 01:42:01,073 --> 01:42:03,033 You've made me very happy. 1536 01:42:03,283 --> 01:42:04,284 (chuckles) 1537 01:42:26,056 --> 01:42:28,225 What are you doing up so late? 1538 01:42:29,768 --> 01:42:31,395 I won tonight. 1539 01:42:32,020 --> 01:42:33,730 Puts me fifth in the world. 1540 01:42:38,193 --> 01:42:39,570 Are you really gonna start on me now? 1541 01:42:40,529 --> 01:42:41,613 No. 1542 01:42:43,574 --> 01:42:45,242 The mistakes you make are your own. 1543 01:42:45,450 --> 01:42:47,578 Mistake? Jesus, Mom! 1544 01:42:49,913 --> 01:42:51,790 These risks you're taking... 1545 01:42:51,957 --> 01:42:53,208 I don't know why. 1546 01:42:53,375 --> 01:42:55,711 I'm just trying to keep this ranch in the family. 1547 01:42:55,794 --> 01:42:56,879 For you. 1548 01:43:00,757 --> 01:43:01,967 For me? 1549 01:43:02,050 --> 01:43:03,135 Yeah. 1550 01:43:03,218 --> 01:43:04,595 This isn't about me. 1551 01:43:05,554 --> 01:43:06,972 Where are you gonna live? 1552 01:43:07,139 --> 01:43:08,891 If we don't have this place, where are you gonna go? 1553 01:43:09,057 --> 01:43:12,227 Do you honestly think I give a damn? 1554 01:43:16,565 --> 01:43:18,734 You're doing this for yourself. 1555 01:43:26,283 --> 01:43:27,951 It's eight seconds. 1556 01:43:28,911 --> 01:43:30,579 That's all it is. 1557 01:43:30,746 --> 01:43:34,750 That girl could be the rest of your life. 1558 01:43:57,105 --> 01:43:58,232 (cell phone vibrating) 1559 01:44:06,823 --> 01:44:08,116 MAN ON PHONE: Sophia Danko? 1560 01:44:08,283 --> 01:44:10,160 Uh, yes. This is she. 1561 01:44:10,327 --> 01:44:14,539 My name is Howie Sanders. I'm the attorney for Ira Levinson. 1562 01:44:14,706 --> 01:44:16,625 I've been trying to reach you. 1563 01:44:18,043 --> 01:44:20,212 Uh, yeah. What is it? Is he okay? 1564 01:44:21,004 --> 01:44:22,881 I'm sorry, Ms. Danko. 1565 01:44:23,799 --> 01:44:26,009 He passed away late last night. 1566 01:44:31,306 --> 01:44:32,724 Ms. Danko? 1567 01:44:33,725 --> 01:44:35,394 Are you all right? 1568 01:44:35,560 --> 01:44:36,728 (stammers) Yeah. 1569 01:44:38,313 --> 01:44:41,525 Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. 1570 01:44:41,692 --> 01:44:44,653 This is a private auction, and is by invitation only. 1571 01:44:44,820 --> 01:44:47,489 And Ira asked if you would attend. 1572 01:44:48,365 --> 01:44:49,491 Yeah, of course. 1573 01:44:51,159 --> 01:44:53,328 I know this is short notice. 1574 01:44:53,912 --> 01:44:55,998 But it's important to know... 1575 01:44:57,332 --> 01:44:59,334 He was very fond of you. 1576 01:45:02,587 --> 01:45:04,756 I was very fond of him, too. 1577 01:45:07,009 --> 01:45:09,386 Well, I'll send all the information along. 1578 01:45:10,762 --> 01:45:13,056 It was nice to finally talk with you. 1579 01:45:15,517 --> 01:45:16,601 Thank you. 1580 01:45:26,695 --> 01:45:30,949 ANNOUNCER: Tonight we're gonna be watching the top bull riders in the world. 1581 01:45:31,950 --> 01:45:33,035 Aces. 1582 01:45:33,118 --> 01:45:34,119 (men laughing) 1583 01:46:04,232 --> 01:46:05,233 (sighs) 1584 01:46:42,938 --> 01:46:47,150 ANNOUNCER: This is the one and only PBR! 1585 01:46:47,234 --> 01:46:48,235 (crowd cheering) 1586 01:46:51,530 --> 01:46:56,535 Time to meet your top 15 contenders! 1587 01:46:57,285 --> 01:47:01,832 Being led out by the number-one-ranked bull rider in the world 1588 01:47:01,998 --> 01:47:04,793 from Oklahoma, Jared Middleton! 1589 01:47:04,960 --> 01:47:07,504 Boy, what a fight it has been 1590 01:47:07,671 --> 01:47:11,341 between him and the man from North Carolina... 1591 01:47:11,508 --> 01:47:13,135 Luke Collins! 1592 01:47:13,301 --> 01:47:16,346 It has been an epic battle between those two 1593 01:47:16,513 --> 01:47:18,723 for this title! 1594 01:47:18,890 --> 01:47:22,853 But don't count out men atop that leaderboard! 1595 01:47:23,019 --> 01:47:25,188 We will now go atop the shark cage 1596 01:47:25,355 --> 01:47:28,483 for our championship-round draft. 1597 01:47:28,650 --> 01:47:32,070 Ryan Dirteater, you will have Smackdown. We will see you soon. 1598 01:47:32,237 --> 01:47:35,657 Now over to Billy Robinson, the talent from Virginia. 1599 01:47:35,824 --> 01:47:38,285 Billy, let's find out what bull you will face. 1600 01:47:38,452 --> 01:47:42,664 You are going to face Bushwacker! Congratulations! 1601 01:47:42,831 --> 01:47:46,376 Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! 1602 01:47:46,543 --> 01:47:49,045 Luke, your fate is in that cup. 1603 01:47:49,212 --> 01:47:51,756 It is time for you to reach in and pull out your bull 1604 01:47:51,923 --> 01:47:53,675 for this championship round. 1605 01:47:53,842 --> 01:47:55,469 Let's see what it will be. 1606 01:47:55,635 --> 01:47:59,473 Luke, you will have the number-one contender 1607 01:47:59,639 --> 01:48:02,017 for this year's World Champion Bucking Bull, 1608 01:48:02,100 --> 01:48:03,143 Rango! 1609 01:48:03,351 --> 01:48:04,352 (crowd cheering) 1610 01:48:16,198 --> 01:48:17,199 (exhales) 1611 01:48:25,707 --> 01:48:27,125 ANNOUNCER 1: Okay, Nashville. 1612 01:48:27,292 --> 01:48:29,252 You know who I'm talking about. 1613 01:48:29,419 --> 01:48:32,214 With 99 consecutive buck-offs 1614 01:48:32,380 --> 01:48:34,758 and staring down number 100, 1615 01:48:34,925 --> 01:48:38,011 this is the number-one-ranked bucking bull in the world! 1616 01:48:40,013 --> 01:48:41,014 (snorting) 1617 01:48:44,476 --> 01:48:47,187 ANNOUNCER 2: He is doing one of the most difficult things in sports, 1618 01:48:47,354 --> 01:48:49,814 and that is mounting a comeback. 1619 01:48:49,981 --> 01:48:54,194 Yeah, but Luke Collins, he is on PBR fire! 1620 01:48:56,446 --> 01:48:57,447 (bull grunting) 1621 01:49:03,703 --> 01:49:04,704 (snorting) 1622 01:49:08,083 --> 01:49:09,084 (growling) 1623 01:49:12,379 --> 01:49:13,380 MAN: Whoa! Whoa! Whoa! 1624 01:49:13,713 --> 01:49:14,714 (announcer speaking indistinctly) 1625 01:49:19,135 --> 01:49:20,136 (snorting) 1626 01:49:30,272 --> 01:49:31,273 (crowd cheering) 1627 01:49:55,672 --> 01:49:56,673 (growling) 1628 01:49:58,258 --> 01:49:59,801 You got it! Keep riding! 1629 01:50:13,315 --> 01:50:14,316 (crowd cheering) 1630 01:50:22,907 --> 01:50:23,950 Yeah! Yeah! 1631 01:50:27,912 --> 01:50:29,205 (announcer speaking indistinctly) 1632 01:51:04,449 --> 01:51:07,285 We have just seen David slay Goliath! 1633 01:51:08,203 --> 01:51:09,204 (sighs) 1634 01:51:18,880 --> 01:51:19,881 (sighs) 1635 01:51:55,291 --> 01:51:57,502 Hey, Luke, you made the eight on Rango. 1636 01:51:57,669 --> 01:51:59,087 I knew you were a cowboy. 1637 01:52:00,004 --> 01:52:01,881 (laughs) One hell of a ride, son, I tell you! 1638 01:52:02,048 --> 01:52:04,008 Luke, we gotta get together now and talk some business. 1639 01:52:04,175 --> 01:52:06,094 Luke? Luke, where you going? 1640 01:52:09,264 --> 01:52:11,141 AUCTIONEER: The Levinson artwork is the largest 1641 01:52:11,224 --> 01:52:13,101 and most valuable private collection. 1642 01:52:13,268 --> 01:52:16,146 Not only are these pieces sourced from local Black Mountain College, 1643 01:52:16,312 --> 01:52:17,939 but the world. 1644 01:52:18,106 --> 01:52:19,691 We'll look at contemporary modern artists, 1645 01:52:19,858 --> 01:52:22,694 such as Andy Warhol, Pat Passlof, and Willem de Kooning. 1646 01:52:23,361 --> 01:52:25,071 These are amazing works of art, 1647 01:52:25,238 --> 01:52:27,365 and incredibly diverse, as you already know. 1648 01:52:27,532 --> 01:52:30,160 Never been seen in one place like this before. 1649 01:52:30,326 --> 01:52:31,786 Thank you, ladies and gentlemen 1650 01:52:31,828 --> 01:52:34,289 for attending this remarkable auction. 1651 01:52:34,456 --> 01:52:36,791 If everyone could take their seats, please. 1652 01:52:36,958 --> 01:52:40,003 I know we are all eager to get started. 1653 01:52:42,255 --> 01:52:44,883 Before we begin, a personal note. 1654 01:52:48,386 --> 01:52:51,139 Welcome. I'm Howard Sanders. 1655 01:52:51,306 --> 01:52:53,433 I was Ruth and Ira Levinson's attorney 1656 01:52:53,600 --> 01:52:55,477 for more than 25 years. 1657 01:52:55,643 --> 01:52:58,897 Now, Ira's will is very detailed 1658 01:52:59,481 --> 01:53:00,982 on how he wants to proceed today. 1659 01:53:01,608 --> 01:53:04,486 So, let me start by reading you a letter he wrote 1660 01:53:05,320 --> 01:53:06,613 specifically for the occasion. 1661 01:53:08,114 --> 01:53:10,158 "My name is Ira Levinson. 1662 01:53:10,325 --> 01:53:14,829 "I'm an ordinary man who fell in love with an extraordinary woman. 1663 01:53:14,996 --> 01:53:19,626 "Around this room you will see some beautiful and priceless works of art. 1664 01:53:19,793 --> 01:53:23,463 "Ruth had an incredible eye for talent, 1665 01:53:23,630 --> 01:53:26,090 "while I only had eyes for her. 1666 01:53:26,174 --> 01:53:27,175 (crowd chuckles) 1667 01:53:27,634 --> 01:53:28,676 "For me... 1668 01:53:28,843 --> 01:53:32,680 "the great joy of collecting wasn't in the art itself..." 1669 01:53:32,847 --> 01:53:35,016 IRA: ...but in the person I collected it with. 1670 01:53:35,642 --> 01:53:37,268 My beloved Ruth. 1671 01:53:38,102 --> 01:53:41,147 The happiness these paintings brought her was immeasurable. 1672 01:53:42,106 --> 01:53:43,525 And sharing that happiness 1673 01:53:44,359 --> 01:53:46,194 was the great privilege of my life. 1674 01:53:47,612 --> 01:53:49,697 We celebrated, we achieved. 1675 01:53:49,864 --> 01:53:52,700 We endured, we compromised. 1676 01:53:53,034 --> 01:53:54,202 And above all, 1677 01:53:54,953 --> 01:53:56,287 we loved. 1678 01:53:57,288 --> 01:53:58,706 The true work of art 1679 01:53:58,873 --> 01:54:01,376 was the longest ride Ruth and I shared. 1680 01:54:01,876 --> 01:54:03,837 This thing called life. 1681 01:54:05,129 --> 01:54:09,050 There's not a painting here I wouldn't trade in a heartbeat 1682 01:54:09,217 --> 01:54:11,052 to hear her voice. 1683 01:54:12,512 --> 01:54:14,389 Or see her smile. 1684 01:54:16,224 --> 01:54:17,976 Just one more time. 1685 01:54:18,142 --> 01:54:19,519 HOWIE: Signed, Ira Levinson. 1686 01:54:23,398 --> 01:54:25,567 Thank you all for coming. 1687 01:54:25,650 --> 01:54:26,860 (applause) 1688 01:54:30,321 --> 01:54:32,323 Thank you, Mr. Sanders. 1689 01:54:35,326 --> 01:54:39,038 First up, a painting located on page 34 of your catalogues 1690 01:54:39,205 --> 01:54:41,499 titled Portrait of Ruth. 1691 01:54:44,919 --> 01:54:50,550 Composed by American Daniel McDonald, born 1954, died 2001. 1692 01:54:50,717 --> 01:54:53,595 The work is circa 1963. 1693 01:54:54,262 --> 01:54:57,015 We'll start the bidding at $1,000 for Portrait of Ruth. 1694 01:54:57,181 --> 01:54:59,601 Do I hear $1,000? 1695 01:54:59,767 --> 01:55:02,770 Who has $1,000 for me? 1696 01:55:03,271 --> 01:55:05,857 How about $800? Who can give me $800? 1697 01:55:06,566 --> 01:55:08,109 Just $800, folks. 1698 01:55:10,862 --> 01:55:12,280 $600. 1699 01:55:13,114 --> 01:55:14,949 Do I hear $600? 1700 01:55:16,451 --> 01:55:20,622 Who has $600 for Portrait of Ruth, the first work of the evening? 1701 01:55:21,289 --> 01:55:22,415 $600. 1702 01:55:23,249 --> 01:55:25,710 I have $600. I have $600, here. 1703 01:55:25,877 --> 01:55:27,629 Going once. 1704 01:55:27,795 --> 01:55:30,924 I have $600. Going twice. 1705 01:55:32,216 --> 01:55:33,301 Fair warning. 1706 01:55:33,551 --> 01:55:34,594 (gavel banging) 1707 01:55:34,636 --> 01:55:36,638 Sold to the young man right there for $600. 1708 01:55:37,055 --> 01:55:38,056 (applause) 1709 01:55:44,646 --> 01:55:47,231 Ladies and gentlemen, we're going to take a short pause. 1710 01:55:47,398 --> 01:55:49,984 We can take this time to look at the next item, 1711 01:55:50,151 --> 01:55:51,653 which will be a Jackson Pollock. 1712 01:55:51,819 --> 01:55:54,489 That's located on page 124. 1713 01:56:06,960 --> 01:56:08,044 There we go. 1714 01:56:08,127 --> 01:56:09,796 What are you doing here? 1715 01:56:13,049 --> 01:56:14,884 Ira invited me. 1716 01:56:15,510 --> 01:56:16,511 (chuckles) 1717 01:56:20,431 --> 01:56:22,183 I'm done bull riding, Sophia. 1718 01:56:23,977 --> 01:56:25,812 I'm done. 1719 01:56:27,730 --> 01:56:30,191 Look, I drew Rango this afternoon. 1720 01:56:31,693 --> 01:56:34,278 I thought if I could just ride that son of a bitch, 1721 01:56:34,445 --> 01:56:36,739 if I could just make the eight, 1722 01:56:36,906 --> 01:56:38,658 I'd have everything I ever wanted. 1723 01:56:39,826 --> 01:56:42,161 Well, I did. I rode him. 1724 01:56:43,955 --> 01:56:45,331 So, you're the best. 1725 01:56:45,748 --> 01:56:47,750 No. Not even close. 1726 01:56:49,335 --> 01:56:51,963 You see, the whole time I was thinking about you. 1727 01:56:54,298 --> 01:56:57,719 I realized that what I want is standing right in front of me. 1728 01:57:05,268 --> 01:57:06,436 (crowd clamoring) 1729 01:57:16,821 --> 01:57:19,032 What made you buy that painting? 1730 01:57:20,450 --> 01:57:21,617 Ira. 1731 01:57:26,497 --> 01:57:28,708 Excuse me, sir. We need you in the other room. 1732 01:57:29,625 --> 01:57:31,377 -Sir? -Not now. 1733 01:57:32,503 --> 01:57:33,755 -Sir? -BOTH: Not now. 1734 01:57:33,921 --> 01:57:35,173 Mr. Sanders needs you. 1735 01:57:42,096 --> 01:57:43,097 -(clamoring) -(gavel banging) 1736 01:57:43,181 --> 01:57:45,600 HOWIE: Quiet! Quiet, please! 1737 01:57:46,017 --> 01:57:47,852 What is your name, son? 1738 01:57:48,728 --> 01:57:50,021 Luke Collins. 1739 01:57:50,188 --> 01:57:52,523 And did you just close your purchase of Portrait of Ruth? 1740 01:57:53,733 --> 01:57:54,942 Yes. 1741 01:57:55,109 --> 01:57:57,111 Mr. Collins, I have a stipulation 1742 01:57:57,278 --> 01:58:00,406 in Ira Levinson's will I need to read to you. 1743 01:58:00,573 --> 01:58:04,660 "Portrait of Ruth may not be the most valuable painting in my collection, 1744 01:58:04,827 --> 01:58:06,579 "but it was the most precious to me 1745 01:58:06,746 --> 01:58:09,665 "because it reminded me daily of my beloved Ruth. 1746 01:58:09,832 --> 01:58:12,293 "And so, the terms of my will are simple. 1747 01:58:12,460 --> 01:58:14,337 "Whoever purchases the portrait 1748 01:58:14,712 --> 01:58:17,340 "will receive the collection in its entirety." 1749 01:58:17,465 --> 01:58:18,466 (people gasping) 1750 01:58:19,133 --> 01:58:22,345 Ladies and gentlemen, this auction is over. 1751 01:58:22,512 --> 01:58:23,638 LUKE: What? 1752 01:58:23,805 --> 01:58:27,058 This is worth millions. Millions of dollars. 1753 01:58:27,225 --> 01:58:28,559 How much do you want for the Warhols? 1754 01:58:28,726 --> 01:58:30,103 What are your plans for the Jackson Pollocks? 1755 01:58:30,269 --> 01:58:32,271 MAN: I have a client who wants to buy both of the Picassos. 1756 01:58:34,107 --> 01:58:35,900 I'll write you a check. 1757 01:58:36,651 --> 01:58:37,860 (all clamoring) 1758 01:58:39,320 --> 01:58:40,696 Sorry. 1759 01:58:41,364 --> 01:58:44,492 I'm gonna guess that your head is spinning right about now. 1760 01:58:44,659 --> 01:58:45,660 Yeah. That's a good guess. 1761 01:58:45,785 --> 01:58:46,786 (chuckles) 1762 01:58:47,203 --> 01:58:50,123 When your feet hit the ground, call me. 1763 01:58:51,207 --> 01:58:53,960 You are now a very wealthy man. 1764 01:59:09,725 --> 01:59:10,893 (honking) 1765 01:59:11,853 --> 01:59:16,190 ♪ You think you know all about it then it seems you are wrong♪ 1766 01:59:19,068 --> 01:59:23,406 ♪ She hit it out of the park before it had even begun♪ 1767 01:59:26,450 --> 01:59:31,539 ♪ I needed sunshine in the darkness burning now♪ 1768 01:59:33,624 --> 01:59:39,714 ♪ Well, now I know that I'm the fuel and she's the spark♪ 1769 01:59:39,755 --> 01:59:44,552 ♪ We are bound to each other's hearts♪ 1770 01:59:44,594 --> 01:59:48,222 ♪ Cold, torn and pulled apart♪ 1771 01:59:48,639 --> 01:59:49,640 Hey. 1772 01:59:51,851 --> 01:59:52,852 Hi. 1773 01:59:56,647 --> 01:59:58,357 How was the museum? 1774 01:59:58,524 --> 02:00:00,109 Great. 1775 02:00:00,568 --> 02:00:02,695 How was the ranch? 1776 02:00:02,862 --> 02:00:03,946 Great. 1777 02:00:06,282 --> 02:00:07,283 (engine starts) 1778 02:00:08,784 --> 02:00:10,578 ♪ Like wildfire♪ 1779 02:00:17,793 --> 02:00:21,923 ♪ These feelings arrange deep down inside♪ 1780 02:00:24,717 --> 02:00:28,930 ♪ Try describing a love you can't design♪ 1781 02:00:32,099 --> 02:00:36,854 ♪ More and more every inch of me is holding on♪ 1782 02:00:39,232 --> 02:00:44,362 ♪ This is it All the flames are burning strong♪ 1783 02:00:45,154 --> 02:00:47,490 LUKE: "Dearest Ruth..." 1784 02:00:47,657 --> 02:00:51,911 IRA: When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away, 1785 02:00:52,078 --> 02:00:55,790 he should do everything he can to win her over. 1786 02:00:55,957 --> 02:00:58,501 And if he does... 1787 02:00:58,668 --> 02:01:01,003 his life will be a portrait of happiness. 1788 02:01:04,632 --> 02:01:09,011 ♪ You think you know all about it then it seems you are wrong♪ 1789 02:01:12,390 --> 02:01:13,808 -What? -Come on! 1790 02:01:16,602 --> 02:01:17,603 Where are you going? 1791 02:01:17,895 --> 02:01:19,230 SOPHIA: Come on! 1792 02:01:19,313 --> 02:01:22,525 ♪ We are bound to each other's hearts♪ 1793 02:01:22,608 --> 02:01:25,820 ♪ Cold, torn and pulled apart♪ 1794 02:01:25,987 --> 02:01:29,573 ♪ This love is like wildfire♪ 1795 02:01:29,824 --> 02:01:31,075 (shrieking) 1796 02:01:31,742 --> 02:01:32,743 (laughs) 1797 02:01:32,827 --> 02:01:36,455 ♪ And to my word now I'll be true♪ 1798 02:01:36,580 --> 02:01:40,001 ♪ I can't stop this breaking loose♪ 1799 02:01:40,167 --> 02:01:45,089 ♪ This love is like wildfire♪ 1800 02:01:46,424 --> 02:01:48,342 What took you so long? 1801 02:01:54,348 --> 02:02:01,147 ♪ Like wildfire♪ 1802 02:02:01,480 --> 02:02:03,524 ♪ Like wildfire♪