1 00:02:34,320 --> 00:02:35,674 - Go, go, go! - Go, go! 2 00:02:50,440 --> 00:02:52,079 Yes! Yes! 3 00:02:53,560 --> 00:02:54,994 Oh, my God! 4 00:03:07,800 --> 00:03:09,029 Don't cry. 5 00:03:10,160 --> 00:03:12,914 Don't let 'em see you cry, Haley. 6 00:03:13,000 --> 00:03:14,832 You will get them next time. 7 00:03:18,440 --> 00:03:20,318 All right? 'Cause what are you? 8 00:03:22,080 --> 00:03:24,117 Huh? What are you? 9 00:03:25,200 --> 00:03:26,680 The apex predator. 10 00:03:26,760 --> 00:03:28,080 Yeah, you are. 11 00:03:28,800 --> 00:03:30,871 Apex predator. All day. 12 00:03:37,600 --> 00:03:39,717 - Hey, what's up? - Is everything okay? 13 00:03:39,800 --> 00:03:41,160 I've been calling you all morning. 14 00:03:41,280 --> 00:03:43,590 Sorry. Late night, early practice. 15 00:03:44,760 --> 00:03:47,275 You're having practice during a hurricane? 16 00:03:47,360 --> 00:03:52,674 More than one million people now facing mandatory evacuation orders. 17 00:03:52,760 --> 00:03:54,399 They said it was gonna miss us. 18 00:03:54,480 --> 00:03:55,616 Don't you get alerts on your phone? 19 00:03:55,640 --> 00:03:57,120 It's gonna hit really hard. 20 00:03:57,200 --> 00:03:59,112 - Louie, honey. - Hey, bubba. Look at you. 21 00:03:59,200 --> 00:04:00,793 Hi. Hi. 22 00:04:00,880 --> 00:04:03,315 Anyway, Haley, listen. Have you heard from Dad? 23 00:04:03,400 --> 00:04:04,880 No. Why? 24 00:04:04,960 --> 00:04:06,792 Oh, he's not answering my calls. 25 00:04:06,880 --> 00:04:08,712 Well, he probably had a late night too. 26 00:04:08,800 --> 00:04:10,757 Yeah, I just need to know he's okay. 27 00:04:10,840 --> 00:04:12,456 They've already evacuated the whole south coast. 28 00:04:12,480 --> 00:04:14,153 Well, maybe he left already. 29 00:04:14,240 --> 00:04:15,616 Or maybe he's doing something stupid, 30 00:04:15,640 --> 00:04:16,756 like trying to ride it out. 31 00:04:16,840 --> 00:04:18,194 You know what he's like. 32 00:04:19,400 --> 00:04:20,959 Well, what does Mom say? 33 00:04:21,600 --> 00:04:23,193 Mom's in Paris. 34 00:04:23,280 --> 00:04:25,556 Ah, with Prince Charming? 35 00:04:25,640 --> 00:04:27,313 Give her a break. 36 00:04:27,400 --> 00:04:28,656 Dad should've returned my calls by now. 37 00:04:28,680 --> 00:04:30,194 He always does. 38 00:04:30,280 --> 00:04:32,158 Look, I'll drive down and check on him. 39 00:04:32,240 --> 00:04:34,835 - Are you crazy? - 75 South will be empty. 40 00:04:34,960 --> 00:04:36,792 I can be there in, like, two hours. 41 00:04:36,920 --> 00:04:39,435 I'm not having both of you down there in a Category 5. 42 00:04:39,520 --> 00:04:40,520 Then why did you call me? 43 00:04:40,600 --> 00:04:42,216 Because I thought you might have heard from him. 44 00:04:42,240 --> 00:04:43,390 Well, I haven't. 45 00:04:44,200 --> 00:04:45,395 Not for a while. 46 00:04:46,520 --> 00:04:48,477 - Did you fight again? - He fights with me. 47 00:04:48,600 --> 00:04:50,831 Because you're exactly alike. 48 00:04:50,920 --> 00:04:53,151 Yeah, and you're more like Mom. 49 00:04:53,240 --> 00:04:55,277 Empathetic from a safe distance. 50 00:04:56,840 --> 00:04:58,479 Okay, forget it. 51 00:04:58,560 --> 00:05:00,153 - Beth, I gotta go. - Stay safe. 52 00:05:00,240 --> 00:05:01,720 If you hear from him, text me. 53 00:05:01,800 --> 00:05:03,553 - Okay. I love you. - Love you too. 54 00:05:04,520 --> 00:05:06,637 - Bye. - Bye, little cutie. 55 00:05:07,560 --> 00:05:10,155 ...maybe 150 miles per hour. 56 00:05:10,240 --> 00:05:13,916 That is ridiculous. That can't be true. 57 00:05:14,040 --> 00:05:16,136 I'm telling you, if you think that's funny, get this. 58 00:05:16,160 --> 00:05:17,753 - Go ahead. - Pasco County 59 00:05:17,840 --> 00:05:19,479 sheriff's office have warned people 60 00:05:19,560 --> 00:05:21,438 to not shoot guns into the hurricane. 61 00:05:21,520 --> 00:05:23,432 What? You can't shoot guns in a hurricane? 62 00:05:23,520 --> 00:05:25,000 Well, it's dangerous! 63 00:05:25,080 --> 00:05:27,470 Florida is a stand-your-ground state after all. 64 00:05:27,560 --> 00:05:30,712 Hell yeah, it is! That's why I'm here. 65 00:05:35,760 --> 00:05:38,116 You've reached Dave Keller, Dave Keller Construction. 66 00:05:38,200 --> 00:05:41,079 Probably up a ladder somewhere, so please leave a message. 67 00:05:41,160 --> 00:05:45,279 Dad, it's Haley. Call me back. 68 00:05:46,760 --> 00:05:48,353 Beth's worried about you. 69 00:05:51,760 --> 00:05:53,194 Okay. 70 00:05:54,480 --> 00:05:57,075 Oh, man. What a shit show. 71 00:05:58,440 --> 00:06:00,511 I swear to God, if you've already left... 72 00:06:08,080 --> 00:06:11,232 Whoa, whoa, whoa, slow down. Slow down, slow down. 73 00:06:14,240 --> 00:06:16,391 Sorry, miss, we can't let you... 74 00:06:17,000 --> 00:06:18,354 Haley! What's up? 75 00:06:18,480 --> 00:06:19,630 Hey, Wayne. 76 00:06:20,400 --> 00:06:22,392 How's it going? 77 00:06:22,480 --> 00:06:25,154 We've had better days. The evacuation drives people nuts. 78 00:06:25,280 --> 00:06:26,953 This guy tried to go around. 79 00:06:27,040 --> 00:06:28,394 No hurricane party this year? 80 00:06:28,480 --> 00:06:30,949 I don't think so. 81 00:06:31,040 --> 00:06:34,317 Hey, how's your sister? Your old man says she's living up in Boston. 82 00:06:34,400 --> 00:06:36,278 Yeah. Yeah, she's good. 83 00:06:36,360 --> 00:06:38,716 She actually asked me to go check on him. 84 00:06:39,720 --> 00:06:43,031 Uh, I'm afraid I can't let you do that. 85 00:06:43,120 --> 00:06:45,176 The storm's turning west and heading straight for us. 86 00:06:45,200 --> 00:06:47,016 - We're not letting anyone through. - Come on, Wayne. 87 00:06:47,040 --> 00:06:48,200 He's not answering his phone. 88 00:06:48,280 --> 00:06:49,555 Look, I know the roads. 89 00:06:49,640 --> 00:06:51,359 I'll be in and out, I promise. 90 00:06:54,520 --> 00:06:58,070 I'm really sorry, Haley. I wish I could help you out, but I just... 91 00:06:58,160 --> 00:06:59,992 I can't. I wouldn't want you to get hurt. 92 00:07:01,360 --> 00:07:03,079 Okay, I understand. 93 00:07:03,160 --> 00:07:05,595 Maybe you could check on him later if you get a chance? 94 00:07:05,680 --> 00:07:07,558 - Sure, I'll try. - Thanks. 95 00:07:07,640 --> 00:07:08,640 Drive safe. 96 00:07:09,560 --> 00:07:11,552 Uh, say hi to your sister for me. 97 00:07:12,520 --> 00:07:14,000 - Sure. - Okay. 98 00:07:19,120 --> 00:07:20,474 Turn around. 99 00:07:35,160 --> 00:07:36,355 Fuck it. 100 00:07:38,160 --> 00:07:41,471 Hey! Hey! Hey! Stop! 101 00:07:43,280 --> 00:07:45,954 All roads are closed up ahead. 102 00:07:46,040 --> 00:07:47,679 Uh, come in. 103 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 Stop! 104 00:07:49,840 --> 00:07:51,718 Just wait! Stay where you are. 105 00:07:52,520 --> 00:07:54,216 It looks like Wendy's now gonna go 106 00:07:54,240 --> 00:07:56,357 right through the middle of our state. 107 00:07:56,440 --> 00:08:00,150 We strongly urge local residents to listen to all warnings from officials. 108 00:08:00,240 --> 00:08:02,835 If you're in an evacuation zone, you gotta get out. 109 00:08:02,960 --> 00:08:04,633 You can't wait. 110 00:08:04,720 --> 00:08:07,554 We... We won't be able to come for you. 111 00:08:09,000 --> 00:08:11,151 I hope every parent in the state is thinking, 112 00:08:12,080 --> 00:08:14,197 "How do I keep my family safe?" 113 00:08:52,680 --> 00:08:55,275 Dad? 114 00:09:05,520 --> 00:09:06,795 Dad? 115 00:09:08,360 --> 00:09:10,238 Dad! 116 00:09:10,360 --> 00:09:13,319 Hi. Hey, Sugar. 117 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 Hey, girl. 118 00:09:14,920 --> 00:09:16,434 Where's Daddy? 119 00:09:16,520 --> 00:09:18,159 I missed you. 120 00:09:18,240 --> 00:09:20,516 Where's Dad, hey? Where is he? 121 00:09:53,120 --> 00:09:55,237 No sign of Dad, but Sugar's here. 122 00:09:55,320 --> 00:09:57,516 He wouldn't have gone without her. 123 00:09:57,600 --> 00:10:00,240 It's weird. It's like a ghost town. Everyone's gone. 124 00:10:00,320 --> 00:10:02,960 Please, just get yourself somewhere safe, 125 00:10:03,080 --> 00:10:05,356 even if you have to stop at a shelter. 126 00:10:05,440 --> 00:10:07,636 You think he went to the old house? 127 00:10:07,720 --> 00:10:10,474 No, I think it's been in escrow since the divorce. 128 00:10:10,560 --> 00:10:13,598 Beth, there's pictures of you, me, and Mom laid out everywhere. 129 00:10:14,720 --> 00:10:17,872 This condo is horrible. It's depressing. 130 00:10:17,960 --> 00:10:21,874 Haley, you have to stop blaming them. It was their mutual decision. 131 00:10:22,880 --> 00:10:25,156 Whatever. I'm gonna check the house. 132 00:10:25,240 --> 00:10:27,096 - No, don't you dare. I'm not hav... - Hey, I bumped into 133 00:10:27,120 --> 00:10:28,918 your ex-boyfriend Wayne on the way down. 134 00:10:29,000 --> 00:10:30,912 He was not my boyfriend. 135 00:10:31,000 --> 00:10:34,118 Whatever you say. I still remember the time Dad caught you guys. 136 00:10:34,200 --> 00:10:37,352 Stop! Oh, my God. How do you remember that? You were like... 137 00:10:37,440 --> 00:10:39,113 I was eight. 138 00:10:39,240 --> 00:10:40,833 - God. - Scarred me for life. 139 00:10:40,920 --> 00:10:42,673 I'm never gonna live that down. 140 00:10:42,760 --> 00:10:44,672 No. Never ever. 141 00:10:56,760 --> 00:10:57,910 Don't give me that look. 142 00:10:58,240 --> 00:10:59,754 I was gonna visit more. I just... 143 00:11:00,960 --> 00:11:02,110 got busy. 144 00:11:02,800 --> 00:11:04,632 I'm trying to have a life of my own, you know. 145 00:11:05,360 --> 00:11:06,794 I love visiting the swamp. 146 00:11:07,800 --> 00:11:09,917 Heat, humidity, 147 00:11:11,040 --> 00:11:12,554 mosquitoes. 148 00:11:13,800 --> 00:11:15,359 What's not to like, eh? 149 00:11:15,440 --> 00:11:16,874 Oh, yeah, except you. 150 00:11:17,520 --> 00:11:19,079 My little fur baby. 151 00:11:45,720 --> 00:11:47,279 Oh, thank God. 152 00:12:03,880 --> 00:12:05,553 Come on, Sugar. 153 00:12:24,120 --> 00:12:25,270 Dad! 154 00:12:34,880 --> 00:12:36,030 Hello? 155 00:12:58,080 --> 00:12:59,560 Dad, you here? 156 00:13:07,680 --> 00:13:08,875 Dad? 157 00:13:22,320 --> 00:13:24,471 Marco! Polo! Anybody? 158 00:13:30,960 --> 00:13:31,960 Dad! 159 00:13:38,320 --> 00:13:39,515 Dad! 160 00:13:58,840 --> 00:14:00,115 Where is he, girl? 161 00:14:04,480 --> 00:14:06,233 Come on. 162 00:14:26,040 --> 00:14:28,077 Shit. 163 00:14:55,440 --> 00:14:56,590 Oh, my God. 164 00:15:18,840 --> 00:15:20,593 Sugar? What is it, girl? 165 00:15:28,960 --> 00:15:30,030 Shit. 166 00:15:32,000 --> 00:15:34,515 Is he there? Can you hear him? Dad? 167 00:15:35,320 --> 00:15:37,596 Dad? Dad! 168 00:15:40,840 --> 00:15:42,638 I gotta go down there, don't I? 169 00:15:45,480 --> 00:15:46,480 Okay. 170 00:15:54,960 --> 00:15:56,155 Ah. 171 00:15:56,880 --> 00:15:57,950 Okay. 172 00:15:58,720 --> 00:15:59,915 It's cool. 173 00:16:01,680 --> 00:16:03,672 Cable guys do it all the time. 174 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Dad? 175 00:16:25,360 --> 00:16:26,714 Stay here, okay? 176 00:16:36,880 --> 00:16:38,280 Uh! 177 00:17:07,080 --> 00:17:08,753 Ohh! 178 00:17:09,400 --> 00:17:10,470 Oh, God! 179 00:17:21,360 --> 00:17:22,430 Dad? 180 00:17:24,640 --> 00:17:26,074 Aww! 181 00:17:26,720 --> 00:17:28,313 Ugh, shit. 182 00:17:35,040 --> 00:17:36,110 Dad! 183 00:17:53,240 --> 00:17:54,833 I swear to God, Dad. 184 00:17:56,160 --> 00:17:58,800 Only you would come down here in a frickin' hurricane. 185 00:18:00,440 --> 00:18:03,990 Hard and loud. Florida's best hard and heavy music. 186 00:18:04,080 --> 00:18:06,390 Hard Rock Radio 98.5. 187 00:18:06,520 --> 00:18:09,080 Florida's best hard rock radio. 188 00:18:25,760 --> 00:18:26,910 Dad! 189 00:18:43,880 --> 00:18:44,880 Dad! 190 00:18:46,760 --> 00:18:48,558 Dad. No. 191 00:18:48,640 --> 00:18:49,640 Shit. 192 00:18:57,440 --> 00:18:58,556 Shit. 193 00:19:00,080 --> 00:19:02,549 Oh, shit. Daddy. 194 00:19:03,160 --> 00:19:04,310 Dad. 195 00:19:13,400 --> 00:19:15,437 Okay, you're breathing. All right. 196 00:19:15,520 --> 00:19:17,477 What's happened? Dad? 197 00:19:19,040 --> 00:19:20,040 Oh, my God. 198 00:19:21,880 --> 00:19:26,193 Okay. We need to get to a hospital, all right? We need to go right now. 199 00:19:27,320 --> 00:19:28,320 Okay. 200 00:19:41,920 --> 00:19:42,920 Fuck. 201 00:20:25,200 --> 00:20:26,200 Okay. 202 00:20:38,920 --> 00:20:41,515 Windows for hurricane-force winds 203 00:20:41,600 --> 00:20:44,752 Sunday morning until Sunday evening. 204 00:21:03,720 --> 00:21:05,120 We're almost there, Dad. 205 00:21:14,880 --> 00:21:16,678 Ahh! Shit! 206 00:21:21,400 --> 00:21:22,400 Oh, my... 207 00:21:36,120 --> 00:21:37,759 No, no. 208 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 Dad. 209 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 Beth? 210 00:23:21,600 --> 00:23:22,600 Beth? 211 00:23:23,240 --> 00:23:24,356 It's Haley, Dad. 212 00:23:36,080 --> 00:23:38,231 Hang on, hang on. 213 00:24:05,360 --> 00:24:06,476 Be careful. 214 00:24:07,120 --> 00:24:09,271 There's a big gator. 215 00:24:09,360 --> 00:24:12,398 Yeah, I know. We've already met. 216 00:24:12,480 --> 00:24:14,080 How'd it even get down here? 217 00:24:18,240 --> 00:24:19,435 I don't know. 218 00:24:21,040 --> 00:24:22,952 It must've come through the... 219 00:24:23,040 --> 00:24:25,635 through the overflow drainpipe on the lake side. 220 00:24:28,600 --> 00:24:31,399 Ohh. Why did you come here? 221 00:24:32,920 --> 00:24:34,798 You're welcome. 222 00:24:34,880 --> 00:24:37,111 Listen to me. Listen to me. 223 00:24:37,200 --> 00:24:40,238 You need to go. Now. 224 00:24:40,320 --> 00:24:42,710 - Not without you. - I don't need your help. 225 00:24:48,120 --> 00:24:49,679 Ah, ah... 226 00:24:49,800 --> 00:24:51,996 Yeah, I can clearly see that. 227 00:24:53,840 --> 00:24:56,355 Wait. 228 00:24:59,920 --> 00:25:01,036 Sugar? 229 00:25:01,120 --> 00:25:03,112 Yeah. She helped me find you. 230 00:25:06,240 --> 00:25:07,240 You look good. 231 00:25:08,920 --> 00:25:10,832 You look like shit. 232 00:25:12,560 --> 00:25:13,880 What's with the beard? 233 00:25:14,840 --> 00:25:16,559 Oh, it's for my Internet dating. 234 00:25:19,320 --> 00:25:21,152 What's happening with the storm? 235 00:25:23,040 --> 00:25:25,475 It's pretty bad. Everyone's gone. 236 00:25:25,560 --> 00:25:27,756 What are you even doing here? 237 00:25:28,680 --> 00:25:30,273 I wanted to board up some vents. 238 00:25:30,360 --> 00:25:32,920 I mean, in this house. I thought you sold the place. 239 00:25:34,000 --> 00:25:35,480 Deal fell through. 240 00:25:43,080 --> 00:25:46,517 Oh, my God! Oh, shit. What happened? 241 00:25:49,040 --> 00:25:52,192 Got tangled up in the pipes when he tried to drag me. 242 00:25:52,320 --> 00:25:55,074 That's how I escaped. 243 00:25:55,160 --> 00:25:57,197 We're okay on this side of the pipes. 244 00:25:57,280 --> 00:25:59,556 It's too big to get back here. 245 00:26:04,520 --> 00:26:06,239 I've gotta go get my phone. 246 00:26:06,320 --> 00:26:09,119 Nobody is coming in this storm, Haley. 247 00:26:09,200 --> 00:26:10,429 I have to try. 248 00:26:12,120 --> 00:26:13,315 I'm getting us out of here. 249 00:26:13,400 --> 00:26:14,993 Okay, okay. 250 00:26:15,080 --> 00:26:17,993 Go this way. It's safer. Okay. 251 00:26:18,080 --> 00:26:19,799 You keep your eye on him. 252 00:26:19,880 --> 00:26:21,712 They can't hear you out of the water. 253 00:26:21,800 --> 00:26:23,359 They can see you in the dark. 254 00:26:24,680 --> 00:26:26,831 - They're not as fast out of... - I know, Dad. 255 00:26:27,640 --> 00:26:29,154 Stay here. 256 00:26:29,240 --> 00:26:31,152 Well, I thought I'd go for a run. 257 00:26:46,280 --> 00:26:48,272 Dad? Keep talking to me. 258 00:26:50,000 --> 00:26:51,798 How's your split in the hundred free? 259 00:26:53,040 --> 00:26:55,919 - Really? - You asked me to talk. 260 00:26:57,000 --> 00:26:58,832 We already talked about the weather. 261 00:27:00,360 --> 00:27:01,794 I lost my last relay. 262 00:27:01,880 --> 00:27:04,918 - When? - This morning at practice. 263 00:27:05,000 --> 00:27:06,753 By two hundredths. 264 00:27:06,840 --> 00:27:08,991 Two hundredths, that's nothing. You got that. 265 00:27:10,320 --> 00:27:12,516 You just gotta want it, baby. 266 00:27:12,600 --> 00:27:16,674 If I lose my spot on the travel team, I lose my scholarship. 267 00:27:18,560 --> 00:27:21,598 - Maybe I've reached my limit. - No. 268 00:27:21,680 --> 00:27:24,559 I keep telling you, it's not your body that's holding you back. 269 00:27:25,480 --> 00:27:27,517 Because what are you? 270 00:27:27,600 --> 00:27:29,239 You're not my coach anymore, Dad. 271 00:27:29,320 --> 00:27:31,437 That apex-predator shit doesn't help. 272 00:27:31,520 --> 00:27:34,558 I'm just saying, you could believe in yourself a little more. 273 00:27:34,640 --> 00:27:36,836 Oh, yeah. Look who's talking. 274 00:27:36,920 --> 00:27:39,196 Every athlete reaches a plateau. 275 00:27:39,280 --> 00:27:41,112 - Dad, just stop. - It's normal. 276 00:27:41,200 --> 00:27:42,873 I need to focus, okay? 277 00:27:43,960 --> 00:27:46,634 Haley, just forget about the team. 278 00:27:46,720 --> 00:27:50,839 Just remember what got you into swimming in the first place. 279 00:27:50,920 --> 00:27:51,920 You did. 280 00:27:53,600 --> 00:27:55,717 You're gonna blame me 'cause you have a gift. 281 00:27:57,000 --> 00:27:59,151 And I needed to kick you in the butt a little. 282 00:28:00,160 --> 00:28:01,879 I know you, Haley. 283 00:28:06,720 --> 00:28:08,552 You're not gonna give up now. 284 00:28:10,200 --> 00:28:12,271 You don't know anything about me. 285 00:29:23,240 --> 00:29:25,277 Yes. 286 00:29:38,280 --> 00:29:39,509 Ahh, Haley! 287 00:29:43,480 --> 00:29:45,199 No! 288 00:29:48,680 --> 00:29:50,353 Haley! 289 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 Ah, ahh! 290 00:30:11,560 --> 00:30:13,392 Haley! No! 291 00:30:16,600 --> 00:30:17,954 Haley! 292 00:30:20,320 --> 00:30:21,436 Ahh! 293 00:30:25,320 --> 00:30:26,470 Ah! 294 00:30:47,720 --> 00:30:49,200 Ah, ahh! 295 00:30:56,920 --> 00:30:58,320 Ahh! 296 00:31:29,120 --> 00:31:30,315 Haley! 297 00:31:30,960 --> 00:31:32,394 Are you all right? 298 00:31:38,640 --> 00:31:39,835 Ah! 299 00:32:14,520 --> 00:32:15,636 Haley! 300 00:32:16,800 --> 00:32:18,792 Haley, answer me! 301 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 Haley! 302 00:32:22,640 --> 00:32:23,640 Dad! 303 00:32:25,560 --> 00:32:26,835 There's two of 'em! 304 00:32:28,120 --> 00:32:29,440 Are you hurt? 305 00:32:32,760 --> 00:32:34,114 Are you hurt? 306 00:32:34,680 --> 00:32:35,909 I'm fine. 307 00:32:36,320 --> 00:32:38,312 You don't sound like you're fine. 308 00:32:41,640 --> 00:32:42,835 I'm safe. 309 00:33:06,720 --> 00:33:08,040 Uhh. 310 00:34:59,520 --> 00:35:03,116 The National Weather Service has issued a flash flood warning 311 00:35:03,200 --> 00:35:05,669 for all of southern and western Florida. 312 00:35:05,760 --> 00:35:08,070 Catastrophic levee failure may occur. 313 00:35:08,160 --> 00:35:10,629 Residents should avoid low-lying areas. 314 00:35:10,720 --> 00:35:11,949 No shit. 315 00:35:19,920 --> 00:35:21,991 - Dad? - Yeah? 316 00:35:22,080 --> 00:35:23,480 Can you see them? 317 00:35:25,320 --> 00:35:26,320 Hang on. 318 00:35:28,000 --> 00:35:29,150 Where are they? 319 00:35:30,720 --> 00:35:34,236 I'm gonna go to the front of the house to see if I can call for help. 320 00:35:34,360 --> 00:35:37,398 I hear something moving over near the stairs. 321 00:35:39,960 --> 00:35:41,599 I think they're still over there. 322 00:36:44,160 --> 00:36:45,456 The wind threat has increased 323 00:36:45,480 --> 00:36:47,119 from the previous assessment. 324 00:36:47,200 --> 00:36:49,590 Emergency planning includes a reasonable... 325 00:36:49,680 --> 00:36:51,160 ...for major hurricane... 326 00:37:28,840 --> 00:37:30,115 Ah. 327 00:37:30,200 --> 00:37:32,431 Dad! Dad, I see some people! 328 00:37:33,080 --> 00:37:34,719 Help! Help! 329 00:37:38,640 --> 00:37:40,836 - You check the register? - Empty. 330 00:37:43,840 --> 00:37:46,036 - It's heavy. - You got it? Wait, wait, wait. 331 00:37:50,080 --> 00:37:51,719 - You got it? - Yeah. 332 00:37:55,360 --> 00:37:58,080 Whoo! How we gonna open this baby? 333 00:37:58,160 --> 00:38:01,278 Who cares? Think of all the shit we'll get with all this cash. 334 00:38:04,880 --> 00:38:06,758 Maybe it's empty too. 335 00:38:06,840 --> 00:38:08,479 Feels pretty loaded to me. 336 00:38:09,360 --> 00:38:11,033 Come on, Stan, time to go! 337 00:38:25,800 --> 00:38:28,440 Will you go get your brother? We have to leave. 338 00:38:37,640 --> 00:38:39,393 Come on, Stan! 339 00:38:43,000 --> 00:38:45,560 What the fuck are you doing? Marv! 340 00:38:45,640 --> 00:38:48,075 I think there's some people in that house over there. 341 00:38:48,160 --> 00:38:49,560 Help! 342 00:38:54,440 --> 00:38:58,229 Help! Help! 343 00:38:58,320 --> 00:39:02,792 Marv! Marv, there's nothing there. Let's go. You're gonna get shot. 344 00:39:09,760 --> 00:39:12,434 Hey! Hey, we're here! 345 00:39:13,120 --> 00:39:14,120 Come on! 346 00:39:14,840 --> 00:39:15,840 Please! 347 00:39:38,480 --> 00:39:40,756 See, I told you... Fuck! 348 00:39:48,520 --> 00:39:49,520 Shit. 349 00:39:51,200 --> 00:39:52,429 No! 350 00:39:52,960 --> 00:39:54,280 No! 351 00:40:10,520 --> 00:40:11,840 Stan! 352 00:40:11,920 --> 00:40:13,673 Stan, get out of the water! 353 00:40:13,760 --> 00:40:15,274 Get out of the water, Stan! 354 00:40:19,120 --> 00:40:20,120 Stan! 355 00:40:21,280 --> 00:40:22,280 Ah! 356 00:41:07,520 --> 00:41:09,512 Haley? Listen to me. 357 00:41:10,600 --> 00:41:12,512 There's another way out. 358 00:41:12,600 --> 00:41:15,240 Go over to the other access hatch. 359 00:41:15,320 --> 00:41:16,959 By the entrance to the house. 360 00:41:18,280 --> 00:41:20,590 - Can you hear me? - Yeah! 361 00:41:20,680 --> 00:41:24,037 Crawl along the foundation till you reach the wet wall. 362 00:41:26,120 --> 00:41:27,634 They're all wet, Dad. 363 00:41:27,720 --> 00:41:29,757 No, listen. 364 00:41:29,880 --> 00:41:31,872 It's where all the pipes go up into the house. 365 00:41:31,960 --> 00:41:34,919 But be careful. You'll be pretty exposed over there. 366 00:41:35,920 --> 00:41:37,320 Okay. 367 00:43:06,920 --> 00:43:09,958 Ahh, ahh. 368 00:43:44,920 --> 00:43:46,593 Oh. 369 00:43:47,320 --> 00:43:49,391 Hey, Sugar. Hey. 370 00:43:49,520 --> 00:43:51,239 Good girl. 371 00:43:51,320 --> 00:43:52,720 Hey, girl. 372 00:43:53,320 --> 00:43:54,834 Good girl. 373 00:43:57,600 --> 00:43:58,829 Did you find it? 374 00:44:00,920 --> 00:44:02,354 Yeah, it's stuck. 375 00:44:05,640 --> 00:44:07,199 There's something on top of it. 376 00:44:08,080 --> 00:44:09,673 Is there a plan B? 377 00:44:09,760 --> 00:44:11,433 That was our plan B. 378 00:44:14,880 --> 00:44:17,793 In less than an hour, this crawl space will be under water. 379 00:44:18,800 --> 00:44:20,951 What about the overflow drainpipe? 380 00:44:21,040 --> 00:44:24,192 No. They came in from there. 381 00:44:24,280 --> 00:44:27,273 Come back to this side of the pipes. We'll figure something out. 382 00:44:56,320 --> 00:44:57,959 There's somebody out there. 383 00:45:11,840 --> 00:45:13,672 Dad, it's the police! 384 00:45:13,760 --> 00:45:15,797 Help! Hello! 385 00:45:15,880 --> 00:45:17,837 - Hey! - It's Wayne. Help! 386 00:45:28,880 --> 00:45:30,712 Stay with the boat. I'll be right back. 387 00:45:45,240 --> 00:45:46,240 Haley? 388 00:45:50,240 --> 00:45:52,391 - Hey, Wayne! - Wayne! 389 00:45:54,920 --> 00:45:56,036 Wayne! 390 00:45:56,680 --> 00:45:57,680 Down here! 391 00:45:58,400 --> 00:45:59,400 Wayne! 392 00:46:00,680 --> 00:46:01,680 Hey! 393 00:46:02,480 --> 00:46:03,755 Mr. Keller! 394 00:46:23,000 --> 00:46:24,116 Mr. Keller! 395 00:46:24,200 --> 00:46:26,590 Wayne! Wayne! 396 00:46:26,720 --> 00:46:28,359 - Wayne! - Wayne! 397 00:46:30,040 --> 00:46:31,713 Wayne! 398 00:46:43,840 --> 00:46:44,910 Wayne! 399 00:46:45,000 --> 00:46:46,275 He's heading to the garage! 400 00:48:02,240 --> 00:48:03,240 Haley! 401 00:48:05,520 --> 00:48:06,840 Wayne? 402 00:48:08,200 --> 00:48:10,237 No, Wayne, wait! Stop! 403 00:48:10,320 --> 00:48:12,437 Stop! Wait, don't come down! 404 00:48:12,520 --> 00:48:14,512 - No! Stay there! - Hey! 405 00:48:14,600 --> 00:48:17,354 Wait! There's two gators down here! 406 00:48:18,920 --> 00:48:21,151 Okay, hold on. Don't move. Hold on! 407 00:48:23,400 --> 00:48:25,915 Come in, Pete. 408 00:48:27,480 --> 00:48:28,675 Pete, you copy? 409 00:48:28,800 --> 00:48:30,234 Pete, do you copy? 410 00:48:34,280 --> 00:48:35,720 Pete, goddamn it, man. Where are you? 411 00:48:35,760 --> 00:48:37,717 I need you down here now with a snare pole! 412 00:48:39,400 --> 00:48:41,039 Pete, did you hear that? 413 00:49:05,920 --> 00:49:07,274 Help me! 414 00:49:08,600 --> 00:49:10,557 Haley, help me! 415 00:49:10,640 --> 00:49:12,597 Wayne! 416 00:49:19,360 --> 00:49:20,794 Grab my hand! 417 00:50:02,520 --> 00:50:03,556 I got you. 418 00:50:06,280 --> 00:50:07,555 I couldn't save him. 419 00:50:14,840 --> 00:50:16,832 It's okay. Shh. 420 00:50:18,080 --> 00:50:20,117 It's okay. They can't get in here. 421 00:50:20,840 --> 00:50:22,069 We're safe here. 422 00:50:25,720 --> 00:50:26,756 Dad. 423 00:50:26,840 --> 00:50:27,840 Okay. 424 00:50:29,640 --> 00:50:31,711 Shh. It's okay. 425 00:50:31,840 --> 00:50:32,910 It's okay. 426 00:50:40,280 --> 00:50:42,237 I never thought it would end like this. 427 00:50:43,720 --> 00:50:46,076 We should never have come back here. 428 00:50:46,160 --> 00:50:49,471 Haley, you stay strong. We're getting out of here. 429 00:51:00,080 --> 00:51:03,152 You remember when you were little, 430 00:51:03,240 --> 00:51:07,393 and Beth could hold her breath for the length of the pool and you couldn't? 431 00:51:07,480 --> 00:51:10,200 I'm not really up for memory lane right now, Dad. 432 00:51:10,280 --> 00:51:13,956 Yeah, well, you got so mad and you stormed off. 433 00:51:14,040 --> 00:51:16,430 Yeah, I was a little jerk. 434 00:51:16,520 --> 00:51:19,479 Yeah, well, Haley, that night, 435 00:51:19,560 --> 00:51:23,270 I woke up about 2:00 in the morning 'cause I heard something outside. 436 00:51:23,360 --> 00:51:25,352 I thought it was a burglar, so I snuck down, 437 00:51:25,440 --> 00:51:27,397 and I saw you in the pool, 438 00:51:27,520 --> 00:51:30,638 taking your giant breaths again and again. 439 00:51:32,200 --> 00:51:33,953 And you did it, Haley. 440 00:51:35,000 --> 00:51:37,560 You figured that shit out all by yourself. 441 00:51:40,240 --> 00:51:43,756 And that's when I knew, this kid's a fighter. 442 00:51:46,400 --> 00:51:49,313 So we may be stubborn, but we do not give up. 443 00:51:52,360 --> 00:51:53,999 You gave up on Mom. 444 00:51:55,360 --> 00:51:58,478 Mom was not happy, and I was selfish, 445 00:51:58,560 --> 00:52:00,358 and I didn't pay enough attention to her. 446 00:52:00,440 --> 00:52:01,920 - Because of me. - No. 447 00:52:02,000 --> 00:52:05,072 Yes, because you were always with me. 448 00:52:05,160 --> 00:52:09,154 Every weekend at the meets. On the road away from home. 449 00:52:09,240 --> 00:52:12,074 It had nothing to do with you. Is that what you think? 450 00:52:20,000 --> 00:52:22,834 It was you and Beth that kept us together. 451 00:52:24,560 --> 00:52:27,200 When you girls left, we were just... 452 00:52:29,600 --> 00:52:32,718 two lonely people in a big, empty house. 453 00:52:34,240 --> 00:52:36,391 Nobody to even pretend for. 454 00:52:38,440 --> 00:52:42,434 Your mom got a second chance, Haley, and she deserves to be happy. 455 00:52:43,480 --> 00:52:44,630 So do you. 456 00:52:46,640 --> 00:52:48,632 I don't think I deserve one. 457 00:52:51,680 --> 00:52:52,955 I miss you. 458 00:52:54,280 --> 00:52:56,954 I miss seeing your face in the stands when I win. 459 00:52:57,960 --> 00:52:59,519 Why don't you come anymore? 460 00:52:59,600 --> 00:53:02,240 - I thought you were mad at me. - I am! 461 00:53:03,280 --> 00:53:04,475 I know. 462 00:53:24,240 --> 00:53:27,836 We are gonna beat these pea-brained lizard shits. 463 00:53:28,480 --> 00:53:29,834 You and me. 464 00:53:31,920 --> 00:53:34,992 They didn't like it when I was banging on the pipes. 465 00:53:35,080 --> 00:53:37,834 I think I can distract them if you can dive 466 00:53:37,920 --> 00:53:40,560 all the way under until you get to the stairs. 467 00:53:40,640 --> 00:53:42,313 Yeah, I can do it. 468 00:53:43,840 --> 00:53:45,479 You ready? 469 00:53:45,560 --> 00:53:46,560 Yeah. 470 00:53:47,480 --> 00:53:49,472 I'm coming back for you, okay? 471 00:53:49,560 --> 00:53:50,960 You'd better. 472 00:53:53,560 --> 00:53:54,560 Okay. 473 00:54:25,680 --> 00:54:26,680 Okay. 474 00:54:47,160 --> 00:54:48,230 Go. 475 00:56:44,720 --> 00:56:45,790 Ahh! 476 00:57:09,160 --> 00:57:10,160 Dad? 477 00:57:10,600 --> 00:57:12,273 I can't make it to the stairs. 478 00:57:15,280 --> 00:57:17,431 I'm going for the drainpipe, okay? 479 00:57:17,920 --> 00:57:18,920 No. 480 00:57:19,800 --> 00:57:21,154 It's too dangerous. 481 00:57:23,080 --> 00:57:24,196 You hear me? 482 00:57:27,720 --> 00:57:28,720 Haley? 483 00:58:13,240 --> 00:58:15,277 Oh. 484 00:58:38,040 --> 00:58:39,872 Oh, shit. 485 01:00:19,440 --> 01:00:20,715 Ah! 486 01:00:25,200 --> 01:00:26,475 Haley! 487 01:00:40,440 --> 01:00:42,716 Haley! Answer me! 488 01:00:44,760 --> 01:00:46,160 I killed one. 489 01:02:28,360 --> 01:02:30,431 Haley? Hey. 490 01:03:37,520 --> 01:03:38,520 Ah! 491 01:03:46,120 --> 01:03:47,120 Hey! 492 01:03:48,000 --> 01:03:50,595 We're over here! Help! 493 01:03:52,680 --> 01:03:55,320 Haley? 494 01:04:14,480 --> 01:04:15,630 Dad! 495 01:04:20,640 --> 01:04:22,552 Haley! Help! 496 01:04:25,240 --> 01:04:26,515 Haley! 497 01:04:53,920 --> 01:04:55,559 Dad, I'm coming! 498 01:05:20,560 --> 01:05:21,755 No! 499 01:05:21,840 --> 01:05:23,320 No. 500 01:05:23,440 --> 01:05:26,831 One, two, three, four. 501 01:05:29,760 --> 01:05:31,877 Come on! Wake up! 502 01:05:31,960 --> 01:05:33,076 No. 503 01:05:36,920 --> 01:05:39,276 Come on. Four, five, six. 504 01:05:39,360 --> 01:05:41,511 Don't quit on me, Daddy, come on! 505 01:05:41,600 --> 01:05:45,560 One, two, three, four. 506 01:05:47,280 --> 01:05:49,397 No, no, no! 507 01:05:52,200 --> 01:05:53,873 Come on, Daddy, wake up! 508 01:05:55,920 --> 01:05:58,230 Come on! 509 01:06:00,960 --> 01:06:03,714 Yes, Daddy, yes! Yes! 510 01:06:06,320 --> 01:06:08,880 Yes, yes, yes! 511 01:06:11,720 --> 01:06:13,791 - You're okay. You're okay. - Oh, God. 512 01:06:27,080 --> 01:06:28,080 Hey, Sugar. 513 01:06:29,080 --> 01:06:31,959 Okay, Sugar. It's okay. 514 01:06:33,600 --> 01:06:36,718 Come on. Let's get to the car. 515 01:06:45,320 --> 01:06:46,879 Oh, shit. 516 01:06:48,120 --> 01:06:49,120 No way! 517 01:06:53,920 --> 01:06:55,434 Dad, what do we do? 518 01:07:02,440 --> 01:07:04,636 Boat! You see over there? 519 01:07:04,720 --> 01:07:07,474 No, there are too many of 'em. We need to stay here. 520 01:07:08,400 --> 01:07:09,720 No, those levees are gonna break, 521 01:07:09,760 --> 01:07:12,150 and when they do we can't be here. 522 01:07:12,240 --> 01:07:14,516 That boat's our only chance to leave. 523 01:07:14,600 --> 01:07:16,159 I think we can make it. 524 01:07:17,560 --> 01:07:18,880 It's impossible. 525 01:07:21,080 --> 01:07:24,118 They gather in the floodwaters 'cause it's easier to hunt. 526 01:07:24,200 --> 01:07:26,271 They hunt what splashes. 527 01:07:26,360 --> 01:07:29,671 So no splashing, no hunting. 528 01:07:31,640 --> 01:07:33,597 I think the rain should cover us. 529 01:07:33,680 --> 01:07:34,680 Okay. 530 01:07:37,320 --> 01:07:38,640 Come on, girl. 531 01:07:40,240 --> 01:07:42,709 It's okay. All right. 532 01:08:51,200 --> 01:08:52,714 The eye is above us. 533 01:09:03,440 --> 01:09:04,920 We'd better hurry. 534 01:09:06,440 --> 01:09:07,669 Ohh. 535 01:09:09,840 --> 01:09:11,274 Don't move. 536 01:09:28,000 --> 01:09:29,320 Levees just broke! 537 01:09:30,120 --> 01:09:32,396 Haley, you need to swim. 538 01:09:34,200 --> 01:09:37,477 You got this! You're faster than they are! 539 01:09:37,560 --> 01:09:39,119 What are you? 540 01:09:39,960 --> 01:09:41,076 Swim! 541 01:10:15,000 --> 01:10:16,195 Whoo! 542 01:10:18,040 --> 01:10:19,872 Apex predator all day! 543 01:10:29,200 --> 01:10:30,200 Come on! 544 01:10:41,000 --> 01:10:42,275 - Hold on! - Get down! 545 01:11:10,760 --> 01:11:12,672 - Dad! Dad! - Take my hand! 546 01:11:15,160 --> 01:11:16,640 Help! 547 01:11:19,360 --> 01:11:20,953 - Haley! - No! No! 548 01:11:51,720 --> 01:11:53,473 You gotta be fucking kidding me. 549 01:11:59,560 --> 01:12:01,552 Dad! Where are you? 550 01:12:02,880 --> 01:12:03,880 Haley! 551 01:12:04,680 --> 01:12:06,273 I'm here! 552 01:12:08,080 --> 01:12:09,230 Oh. 553 01:12:42,280 --> 01:12:43,555 Hey! 554 01:12:44,360 --> 01:12:46,079 Meet me at the stairs. 555 01:13:18,200 --> 01:13:19,839 Oh! Ohh! 556 01:14:48,800 --> 01:14:51,520 Hello? Hello. Can anybody hear me? 557 01:14:53,400 --> 01:14:56,120 Yes! Yes, hello! 558 01:14:56,200 --> 01:14:58,874 I'm trapped with my father in our house in Coral Lake. 559 01:14:59,440 --> 01:15:01,113 It's flooded. 560 01:15:01,200 --> 01:15:03,157 There's alligators everywhere. 561 01:15:03,760 --> 01:15:05,035 Please send help. 562 01:15:05,840 --> 01:15:07,752 Please, can you hear me? 563 01:15:09,560 --> 01:15:10,880 No, come on! 564 01:15:34,720 --> 01:15:35,756 Sugar? 565 01:15:39,720 --> 01:15:41,916 Come on. Come here, girl. 566 01:15:43,240 --> 01:15:44,240 Come on. 567 01:15:50,120 --> 01:15:51,554 Good girl. 568 01:15:52,840 --> 01:15:54,320 Good girl. 569 01:15:56,080 --> 01:15:57,116 Haley! 570 01:16:09,520 --> 01:16:10,520 Dad! 571 01:16:12,200 --> 01:16:13,200 Dad! 572 01:16:24,480 --> 01:16:25,709 Dad! 573 01:16:25,800 --> 01:16:27,757 - Dad! - Go! 574 01:16:28,240 --> 01:16:29,310 Go! 575 01:16:34,880 --> 01:16:36,314 Swim! 576 01:17:34,800 --> 01:17:36,234 Come on, you son of a bitch! 577 01:17:54,560 --> 01:17:56,950 Come on, we gotta get to the roof. Come on. 578 01:17:59,520 --> 01:18:00,749 Come on, we gotta go. 579 01:18:01,720 --> 01:18:03,439 Keep the pressure on your arm. 580 01:18:04,560 --> 01:18:05,676 Stay with me! 581 01:18:18,240 --> 01:18:21,631 - The house made it after all. - Yeah, she's a strong one. 582 01:18:21,720 --> 01:18:22,756 Come on. 583 01:18:25,840 --> 01:18:27,991 I lied to you about the deal. 584 01:18:30,240 --> 01:18:32,277 I just couldn't sign the papers. 585 01:18:32,360 --> 01:18:35,319 - I don't want to sell. - It doesn't matter, Dad. 586 01:18:35,400 --> 01:18:39,030 - It's just a house. - It's not just a house. It's our home. 587 01:18:39,120 --> 01:18:41,635 The last place we were a family. 588 01:18:41,720 --> 01:18:43,120 This house isn't our home. 589 01:18:43,840 --> 01:18:46,639 Me and you, that's home. 590 01:18:46,720 --> 01:18:49,030 - Come on. You okay? - Yeah. 591 01:18:51,520 --> 01:18:53,079 - Did you see that? - What? 592 01:18:53,840 --> 01:18:55,593 It's the rescue helicopter. 593 01:18:55,680 --> 01:18:56,955 All right, go. Hurry! 594 01:19:02,160 --> 01:19:04,755 Here! We're here! 595 01:19:04,840 --> 01:19:05,840 Help! 596 01:19:07,320 --> 01:19:08,356 Do they see it? 597 01:19:09,120 --> 01:19:10,120 Come on! 598 01:19:17,200 --> 01:19:18,270 Haley! 599 01:19:22,840 --> 01:19:23,876 You okay? 600 01:19:24,560 --> 01:19:25,914 Dad, get to the roof! 601 01:19:26,760 --> 01:19:28,638 - Okay. - I see a way out! 602 01:20:52,480 --> 01:20:53,480 Ah! 603 01:20:58,760 --> 01:20:59,989 Ah! 604 01:21:15,840 --> 01:21:16,840 Ahh! 605 01:22:08,120 --> 01:22:09,156 Wha... 606 01:23:11,240 --> 01:23:13,471 ♪ See you later, alligator ♪ 607 01:23:14,440 --> 01:23:16,159 ♪ After a while, crocodile ♪ 608 01:23:17,480 --> 01:23:20,393 ♪ See you later, alligator ♪ 609 01:23:20,480 --> 01:23:23,439 ♪ After a while, crocodile ♪ 610 01:23:23,560 --> 01:23:26,553 ♪ Can't you see You're in my way now ♪ 611 01:23:26,640 --> 01:23:28,359 ♪ Don't you know you cramp my style ♪ 612 01:23:29,640 --> 01:23:31,677 ♪ When I thought Of what she told me ♪ 613 01:23:32,800 --> 01:23:34,553 ♪ Nearly made me lose my head ♪ 614 01:23:35,800 --> 01:23:37,792 ♪ When I thought Of what she told me ♪ 615 01:23:38,920 --> 01:23:40,593 ♪ Nearly made me lose my head ♪ 616 01:23:41,920 --> 01:23:44,754 ♪ But the next time That I saw her ♪ 617 01:23:44,840 --> 01:23:46,672 ♪ Reminded her of what she said ♪ 618 01:23:48,000 --> 01:23:49,992 ♪ See you later, alligator ♪ 619 01:23:51,120 --> 01:23:52,918 ♪ After a while, crocodile ♪ 620 01:23:54,200 --> 01:23:56,192 ♪ See you later, alligator ♪ 621 01:23:57,320 --> 01:23:59,039 ♪ After a while, crocodile ♪ 622 01:24:00,360 --> 01:24:02,079 ♪ Can't you see you're In my way now ♪ 623 01:24:03,360 --> 01:24:05,113 ♪ Don't you know you cramp my style ♪ 624 01:24:24,560 --> 01:24:26,279 ♪ She said I'm sorry, pretty daddy ♪ 625 01:24:27,840 --> 01:24:29,399 ♪ You know my love Is just for you ♪ 626 01:24:30,720 --> 01:24:32,632 ♪ She said I'm sorry, pretty daddy ♪ 627 01:24:33,920 --> 01:24:35,593 ♪ You know my love Is just for you ♪ 628 01:24:36,920 --> 01:24:39,958 ♪ Won't you say That you'll forgive me ♪ 629 01:24:40,040 --> 01:24:41,713 ♪ And say your love for me is true ♪ 630 01:24:43,120 --> 01:24:45,112 ♪ See you later, alligator ♪ 631 01:24:46,240 --> 01:24:48,038 ♪ After a while, crocodile ♪ 632 01:24:49,320 --> 01:24:51,312 ♪ See you later, alligator ♪ 633 01:24:52,480 --> 01:24:54,153 ♪ After a while, crocodile ♪ 634 01:24:55,440 --> 01:24:58,274 ♪ Can't you see you're In my way now ♪ 635 01:24:58,360 --> 01:25:00,079 ♪ Don't you know you cramp my style ♪ 636 01:25:01,440 --> 01:25:03,432 ♪ See you later, alligator ♪ 637 01:25:04,560 --> 01:25:06,358 ♪ After a while, crocodile ♪ 638 01:25:07,640 --> 01:25:09,632 ♪ See you later, alligator ♪ 639 01:25:10,760 --> 01:25:13,070 ♪ So long, that's all ♪ 640 01:25:13,760 --> 01:25:15,672 ♪ Goodbye ♪