1 00:00:41,391 --> 00:00:45,350 2nd June 1947, was that date in the History of Hindustan 2 00:00:45,561 --> 00:00:49,361 when it was decided that an agreement, 3 00:00:49,565 --> 00:00:53,365 would form the basis of our Independence. At the 4 00:00:53,569 --> 00:00:57,369 Viceroy House, Congress, Muslim League, and Lord 5 00:00:57,573 --> 00:01:01,373 Mountabatten signed a bond, which divided Hindustan 6 00:01:01,577 --> 00:01:05,377 into two parts. The other part became Pakistan. 7 00:01:08,078 --> 00:01:11,878 The agreement stated a condition the whole population will 8 00:01:12,082 --> 00:01:15,882 not be transferred. In other words if a Muslim wanted 9 00:01:16,253 --> 00:01:19,882 to stay in Pakistan, and a Hindu wanted to stay in 10 00:01:20,257 --> 00:01:23,886 Hindustan, they would be allowed to do so. But this 11 00:01:24,261 --> 00:01:29,858 did not happen. 12 00:01:35,915 --> 00:01:41,876 All the Hindustanis of this area are being informed 13 00:01:42,254 --> 00:01:47,886 that today evening from Pipla Station, a special train 14 00:01:48,260 --> 00:01:53,892 will leave for Hindustan. All are requested to take only 15 00:01:54,266 --> 00:01:59,898 what is neccassary, and leave the rest behind. So that 16 00:02:00,272 --> 00:02:03,302 later on it will be easier to sort out 17 00:02:04,033 --> 00:02:08,663 I've said so often, that we should go to Amritsar. 18 00:02:09,038 --> 00:02:13,338 Even kaki is saying so. But you just don't listen to anyone 19 00:02:13,710 --> 00:02:16,679 How did I know, that the Pakistan Government would 20 00:02:17,046 --> 00:02:19,674 betray us. It was decided that the Hindus living in 21 00:02:20,049 --> 00:02:22,677 Pakistan, I mean the Sikhs, could stay back. 22 00:02:23,219 --> 00:02:29,681 But the truth is that everything has changed. I don't know in 23 00:02:30,059 --> 00:02:34,689 what condition would my son be in? Take this my son. 24 00:02:35,064 --> 00:02:39,694 Biji, what is it? O God, I can't give it. Stop it 25 00:02:41,738 --> 00:02:48,701 Santo. What are you doing? Have patience. 26 00:02:50,496 --> 00:02:53,465 Give it to me. 27 00:03:11,524 --> 00:03:13,151 This is poison 28 00:03:17,064 --> 00:03:25,028 When you are in real trouble, have it, but do not let a Musalman defame your dignity. 29 00:03:28,075 --> 00:03:32,034 O God! What kind of Time has come on us. 30 00:03:32,412 --> 00:03:35,040 That a father cannot even bless his child with a long life. 31 00:03:35,415 --> 00:03:36,882 Gullu brother. Don't cry sister. 32 00:03:42,089 --> 00:03:46,719 No father, I will not let you go from here. Actually Kaka is not here 33 00:03:47,094 --> 00:03:52,054 Your second son Gulkhan is here. I swear on the Holy God, I 34 00:03:52,432 --> 00:03:57,062 will not let you go from here. I will not let you go. 35 00:03:58,024 --> 00:04:00,993 My dear, all the emotions of our heart have lost. Only 36 00:04:01,360 --> 00:04:03,988 the present conditions, have won Come on lets go. 37 00:04:04,363 --> 00:04:08,993 Pick up the luggage. No father, no. 38 00:04:09,978 --> 00:04:12,947 In this manner, lakhs of Hindu families were uprooted 39 00:04:13,314 --> 00:04:17,774 from their homes, and went wandering around all over. 40 00:04:32,570 --> 00:04:36,529 The train at Pipla Station, had eight bogies But their were ten thousand passengers. 41 00:04:37,241 --> 00:04:43,544 Looked like god, luck was required. 42 00:04:54,898 --> 00:05:01,861 Kill the aged and children. Pick up the Hindus. Do not leave anyone. 43 00:06:09,505 --> 00:06:13,464 In this manner dead bodies of the Hindus and Sikhs from the different parts of 44 00:06:13,842 --> 00:06:17,471 Pakistan, were sent to Hindustan. 45 00:06:52,979 --> 00:06:56,938 Indians learn killing from us. 46 00:07:10,367 --> 00:07:16,328 In the same manner Hindus and Sikhs in India burnt the Muslims. 47 00:07:25,593 --> 00:07:30,553 What is this nonsense? Why can't you understand the problem? 48 00:07:30,931 --> 00:07:35,561 I am well known business man of this country. It is the duty of the 49 00:07:35,936 --> 00:07:41,397 government of this country to protect me. Please reach us to the Delhi airport 50 00:07:41,609 --> 00:07:45,238 Mr. Ashraf, if one had to go by road we could go from Amritsar to Lahore which 51 00:07:45,613 --> 00:07:49,413 is 30 to 40 miles. If you go by road to Delhi, it would mean death. 52 00:07:50,873 --> 00:07:53,842 Brother, a calamity has taken place. 53 00:07:54,519 --> 00:07:57,088 Aslam why don't you speak, what happened? 54 00:07:57,097 --> 00:07:59,625 Brother, the Hindu and Sikh mobs set fire to the 55 00:07:59,630 --> 00:08:02,759 mansion, and murdered the whole family there. 56 00:08:05,472 --> 00:08:07,440 Those people can come here anytime. 57 00:08:13,129 --> 00:08:19,090 Come on close the gate firmly. Put the chain. 58 00:08:22,569 --> 00:08:27,529 Inspector I am warning you, that if one man dares to enter, 59 00:08:27,907 --> 00:08:31,837 that I take an oath on God, you will never forget Ashraf Ali's name 60 00:08:31,870 --> 00:08:33,337 Those who set fire, got frightened of the fire. 61 00:08:33,539 --> 00:08:35,336 Brother, careful about what you speak! 62 00:08:40,546 --> 00:08:43,515 I am on duty, that's why I am quiet, or else... 63 00:08:44,550 --> 00:08:47,519 Or else, what would you have done You are not fit even to look 64 00:08:47,886 --> 00:08:50,514 in our eye, and now you want to raise your hand on us. 65 00:08:51,557 --> 00:08:54,185 Mr. Ashraf Ali Khan, this is not the time for you to lose your temper. 66 00:08:54,393 --> 00:08:56,190 Only two hours are left for the special train to leave from 67 00:08:56,395 --> 00:08:58,522 Amritsar, for Lahore. Come on go soon now. 68 00:09:24,458 --> 00:09:27,427 Even Sarfaraj has rung up so many times from Lahore, to leave immediately. 69 00:09:27,794 --> 00:09:30,422 Where could I have left all the business in Hindustan and gone to. 70 00:09:30,797 --> 00:09:33,425 We had given so much money to the Muslim League, and had tried so hard to 71 00:09:33,800 --> 00:09:36,428 see that together with Lahore, the whole of Punjab too should go to Pakistan. 72 00:09:37,377 --> 00:09:39,345 But all was of no use. Like a morsel of bread a small 73 00:09:39,712 --> 00:09:42,779 Pakistan has been put in our lap. If another one to two years had 74 00:09:43,578 --> 00:09:45,405 passed like this, we we would have sold our land and 75 00:09:45,413 --> 00:09:47,110 business, and gone back to Pakistan. 76 00:10:13,608 --> 00:10:16,577 Before anyone attacks us, let us escape from the back. 77 00:10:49,065 --> 00:10:51,033 What is it my daughter. Come on now. 78 00:10:53,998 --> 00:10:56,228 Where is Sakeena? Shaku where were you left? 79 00:11:35,769 --> 00:11:41,199 Be careful Shaku. Get down soon Let the passengers going to Lahore, 80 00:11:41,809 --> 00:11:45,939 board the train soon. The train to Lahore is ready to leave. Hurry up and go now. 81 00:12:13,151 --> 00:12:18,111 Come on kill him. He is that Ashraf, who wanted Pakistan. Kill him. 82 00:12:55,401 --> 00:12:57,028 Come on go in. Mother. 83 00:16:19,691 --> 00:16:26,654 Mulsalmani. You are good. Come on. No. 84 00:16:32,783 --> 00:16:35,752 Help me... 85 00:17:21,807 --> 00:17:23,775 Tara, save me Tara. Save me please. 86 00:17:28,350 --> 00:17:29,977 She is a Muslim. She is our prey. 87 00:17:30,854 --> 00:17:32,481 No one will touch her. 88 00:17:32,856 --> 00:17:35,484 Well we've come running, from far and here you 89 00:17:35,859 --> 00:17:37,656 want to take her. Come on move away. 90 00:17:38,862 --> 00:17:41,660 I've said, no one will touch her I know her. 91 00:17:41,865 --> 00:17:44,493 What do you know her. They tortured our sisters and 92 00:17:44,868 --> 00:17:46,836 daughters. I will not leave them Just move away now. 93 00:17:54,037 --> 00:17:57,996 What are you doing friends? Why are you fighting 94 00:17:58,374 --> 00:18:01,002 amongst yourself. He is Tara Singh of the Transport company. 95 00:18:02,045 --> 00:18:04,013 Alright. We will all share together. 96 00:18:05,048 --> 00:18:07,016 Hand over this girl to us. We will settle her. 97 00:18:16,860 --> 00:18:19,488 Tara have you gone mad. One brother will kill another 98 00:18:19,696 --> 00:18:21,823 and that too for this girl. She is a Muslim. Yes, a Muslim. 99 00:18:24,097 --> 00:18:25,894 Yes, she is a Muslim. 100 00:18:28,832 --> 00:18:36,093 She is Muslim. Well now she has become a Sikh. 101 00:18:36,840 --> 00:18:42,801 Now if anyone looks at her I will chop off their neck. 102 00:20:01,128 --> 00:20:06,088 Please come to me my beloved Dharma get up. 103 00:20:10,431 --> 00:20:13,400 You are still sleeping. Get up. 104 00:20:22,443 --> 00:20:27,403 You fool. What have you done? I was sleeping. I heard your voice 105 00:20:28,449 --> 00:20:32,408 and I got up. I am sorry i am late. All the hens 106 00:20:32,786 --> 00:20:36,415 and eggs... 107 00:20:37,292 --> 00:20:41,251 Come on look after the hens. I'll go and meet, the Major at the canteen. 108 00:20:42,452 --> 00:20:44,420 Papa, in the canteen there's no major, but a manager. 109 00:20:46,006 --> 00:20:48,634 A Major is one who targets the enemies with bullets... 110 00:20:50,547 --> 00:20:54,176 While Darban Singh is one who gets things down from the tractor. 111 00:20:54,551 --> 00:20:55,848 Yes my dear. 112 00:21:03,780 --> 00:21:05,407 What's the matter? You are looking listless? 113 00:21:05,615 --> 00:21:08,382 I have become sick. You are alright. - Yes... 114 00:21:09,308 --> 00:21:12,277 do one thing. Get me a glass of water and take the things out of the vehicle. 115 00:21:14,313 --> 00:21:17,282 Should I unload first, or give you water? 116 00:21:18,317 --> 00:21:21,286 Shankar, you have no brains. It will take you two 117 00:21:21,653 --> 00:21:24,281 hours to unload. Should I remain thirsty till then? 118 00:21:24,656 --> 00:21:29,286 Alright... water. Alright, brother. 119 00:21:29,847 --> 00:21:35,808 Oh Mr Tara Singh, how are you? Very well. I got worried listening to 120 00:21:36,186 --> 00:21:41,818 English. You know English, is a little beyond me. 121 00:21:42,860 --> 00:21:45,829 Mr. Tara Singh, have you got my things? 122 00:21:47,654 --> 00:21:51,613 Here is your lipstick, your bangles and your vermilion. 123 00:21:53,660 --> 00:21:56,959 We give you a lot of trouble. 124 00:21:57,276 --> 00:22:01,235 What's the problem in this? You stay far from the city. 125 00:22:01,613 --> 00:22:06,243 I have to go to get things for the canteen, to the city once or twice a week. 126 00:22:07,286 --> 00:22:10,255 Mr. TaraSingh, you were supposed to go to see a film. What's its name? 127 00:22:13,105 --> 00:22:17,074 How was the movie' First Look' It was all about romance and love. 128 00:22:18,093 --> 00:22:21,453 Really. But one play back singer, sang very 129 00:22:21,787 --> 00:22:29,147 well. If the heart laments, let it do 130 00:22:47,534 --> 00:22:50,503 You are always praising me, but in the annual program 131 00:22:50,870 --> 00:22:53,498 you never let me take part. 132 00:22:54,002 --> 00:23:00,563 Good you reminded us. We will get you to sing at our annual program. 133 00:23:05,735 --> 00:23:10,770 We have a new music teacher, who who hears a little loud. 134 00:23:10,814 --> 00:23:13,883 Well right from childhood, I've been singing in a loud voice. Isn't it so? 135 00:23:13,970 --> 00:23:18,430 Yes of course. When one hears a person with a loud voice 136 00:23:18,488 --> 00:23:21,548 even the biggest of people get nervous. 137 00:23:21,555 --> 00:23:23,182 He is a little vague. 138 00:23:25,451 --> 00:23:28,420 On Sunday, exactly at 12 noon, you reach the music 139 00:23:28,787 --> 00:23:33,715 room for a meeting. Alright bye. Thank you... Lets go. - Thanks... 140 00:23:37,878 --> 00:23:40,238 Looks like at the annual function they'll make me sing. 141 00:23:40,327 --> 00:23:44,286 Yes my dear. If only the music teacher doesn't put a brake in between. 142 00:23:46,333 --> 00:23:51,293 I should become a music teacher But why? I do not 143 00:23:51,671 --> 00:23:54,299 like to make a fool of someone. 144 00:23:56,097 --> 00:23:59,066 Sakeena you are a student and not a principal. So you 145 00:23:59,260 --> 00:24:01,888 should joke sometimes too. Yes. 146 00:24:03,024 --> 00:24:07,184 Well he sings alright, but at a stage function, 147 00:24:07,230 --> 00:24:09,858 and that too with the principal ...Mrs. Pinto. 148 00:24:11,263 --> 00:24:16,323 Yes, I've understood. You want that the singer may not be able to perform 149 00:24:16,601 --> 00:24:19,529 all his life again. He should never attempt to go ahead in life 150 00:24:19,604 --> 00:24:22,573 as far as singing is concerned. Of course, it is a great fun 151 00:24:23,275 --> 00:24:28,235 Yes. Because we've told him that our music is a little hard of hearing. 152 00:25:50,691 --> 00:25:55,651 Madam I am Tara Singh. Talk a little loudly. 153 00:25:56,029 --> 00:25:58,657 Mr. Tara Singh. What! Mr. Awara Singh. 154 00:25:58,865 --> 00:26:05,668 Not Awara Singh, I am Tara Singh. If you are a bachelor, what can I do? 155 00:26:19,308 --> 00:26:22,277 Madam, Kanchan send me to sing What! Food... 156 00:26:26,655 --> 00:26:29,317 Food is available in the canteen. Go there. Why have you come here? 157 00:26:30,492 --> 00:26:36,624 Not food, I want to sing! 158 00:26:52,479 --> 00:26:54,447 Song! I see. Well have you ever sung a song? 159 00:26:54,814 --> 00:26:59,251 I sing in the village in the fields. 160 00:27:08,218 --> 00:27:10,186 Let me hear you. 161 00:27:38,511 --> 00:27:40,479 Do everything in life, but never sing a song. Come on Girls! 162 00:27:50,241 --> 00:27:52,539 Today, one felt as if their was dust in the carborater! 163 00:28:06,590 --> 00:28:10,754 Brother Dharma, what are these? These are not ordinary pills. They 164 00:28:11,027 --> 00:28:14,554 are given by the big doctor Bhojraj Khanna of Rawalpindi. - I see. 165 00:28:16,314 --> 00:28:20,614 Last year on Baishaki, that singer of ours, Rolan Singh 166 00:28:20,774 --> 00:28:22,502 well he lost his voice on the stage. I gave him two of 167 00:28:22,755 --> 00:28:25,984 these pills. He sang so many songs that afterwards we had 168 00:28:26,182 --> 00:28:27,311 to give him pills to become unconcious, to make the 169 00:28:27,346 --> 00:28:30,975 program come to an end. 170 00:30:46,192 --> 00:30:48,160 But my dear, what actually happened? 171 00:30:49,761 --> 00:30:52,229 Your voice really touched my heart I didn't 172 00:30:52,597 --> 00:30:55,225 know you sang so well. Teacher, madam, I hope this year at 173 00:30:55,600 --> 00:31:00,560 the annual function, I'll be given a chance to sing. 174 00:31:10,337 --> 00:31:14,296 I am sorry Mr. Tara Singh, please forgive me. 175 00:31:14,674 --> 00:31:15,299 You are sorry! 176 00:31:17,344 --> 00:31:25,308 Actually all of us were fooling with you. I am not a music teacher. 177 00:31:25,685 --> 00:31:33,319 I am a student. My name is Sakeena. 178 00:31:54,833 --> 00:31:59,463 Can I say one thing. I am very happy to meet you. 179 00:32:02,508 --> 00:32:05,477 I promise you I'll talk to the principal, so that 180 00:32:05,844 --> 00:32:09,473 you can take part in the annual programme. 181 00:32:14,105 --> 00:32:19,339 Madam, I am very happy with you 182 00:32:19,349 --> 00:32:24,981 Actually you thought of a poor person like me. 183 00:32:32,457 --> 00:32:36,416 A truck driver should sing at our college function? 184 00:32:41,942 --> 00:32:44,911 We respect this class of people. Is this anything less. 185 00:32:54,491 --> 00:33:00,452 Kanchan, I recognized you from far only. Take the sweets from the famous sweet 186 00:33:00,830 --> 00:33:06,462 shop where there was a big queue, but I used my influence by honking my 187 00:33:06,836 --> 00:33:13,469 truck horn. Where is Sakeena? 188 00:33:55,356 --> 00:33:59,656 Why are you giving into madness Why have my desires 189 00:34:00,361 --> 00:34:06,322 not been fulfilled? What more does your heart want? 190 00:34:15,376 --> 00:34:17,344 Mr. Tara Singh its you. 191 00:34:18,620 --> 00:34:23,580 You danced so well that you even left the film heroine Sarita Devi of Amrapali 192 00:34:23,958 --> 00:34:28,188 way behind. You danced so well like lightning 193 00:34:28,287 --> 00:34:29,686 You talk really good. 194 00:34:30,845 --> 00:34:34,144 I don't really talk. Whatever my heart says I speak out. 195 00:34:34,349 --> 00:34:38,149 Madam, give me the things 196 00:34:40,188 --> 00:34:43,157 Madam I want to say something to you. 197 00:34:44,246 --> 00:34:47,374 I told you my name is not madam Its Sakeena. 198 00:34:47,916 --> 00:34:52,376 But for me you are madam. Has that matter of mine gone ahead or not? 199 00:34:53,422 --> 00:34:56,391 Which matter? I mean about the singing? 200 00:35:06,586 --> 00:35:10,848 Well our madam has said that since you don't study in this college, 201 00:35:12,170 --> 00:35:14,468 so you won't be allowed to sing in the programme! 202 00:36:26,128 --> 00:36:30,087 God blesses only a few with talent of 203 00:36:30,465 --> 00:36:33,093 singing, and one of them is the girl who is going 204 00:36:33,468 --> 00:36:39,100 to sing today in front of you today. She will be 205 00:36:39,474 --> 00:36:41,601 accompanied by her group. 206 00:37:25,390 --> 00:37:28,689 The team about which Mrs. Lamba just spoke, well we 207 00:37:29,060 --> 00:37:32,359 are going to present in a new format. A flower while 208 00:37:32,731 --> 00:37:36,690 giving fragrance, or the Sun while giving light, or 209 00:37:37,068 --> 00:37:39,696 a child while smiling doesn't differentiate between 210 00:37:40,071 --> 00:37:44,701 people of different status, so also nature performs 211 00:37:45,744 --> 00:37:50,704 its duty without any discrimination. Such an artist is 212 00:37:51,249 --> 00:37:54,446 amongst us today. Mr. Tara Singh 213 00:37:59,525 --> 00:38:01,152 Please come Mr. Tara Singh ji. 214 00:38:04,421 --> 00:38:07,356 Madam has given the permission. 215 00:38:09,559 --> 00:38:11,049 Please come Mr. Tara Singh ji. 216 00:38:35,304 --> 00:38:40,936 Why did you make me so helpless Whatever I had, you took away from me' 217 00:38:41,143 --> 00:38:42,610 Come Mr. Tara Singh. 218 00:39:04,697 --> 00:39:06,965 Mr. Tara Singh, you had said that when you would sing 219 00:39:07,334 --> 00:39:10,401 the whole village would sway with your singing. Today 220 00:39:10,930 --> 00:39:12,997 also sing, something like that. 221 00:43:56,270 --> 00:44:01,902 Tara Singh... you. I had to buy a gift for you from the market 222 00:44:02,109 --> 00:44:05,209 Gift? - Yes When people go away, one gives a gift 223 00:44:06,443 --> 00:44:10,243 Really! Madam it took me two whole nights 224 00:44:10,781 --> 00:44:13,784 to think, what gift should I give you, so that it 225 00:44:13,784 --> 00:44:16,753 matches your beauty. 226 00:44:26,530 --> 00:44:31,433 This is for you. - For me Thank you 227 00:45:13,606 --> 00:45:16,097 Madam, we are home 228 00:46:12,165 --> 00:46:17,125 She is a muslim. She is a muslim. Now she's become a Sikh. 229 00:46:24,511 --> 00:46:26,479 Madam cloths. 230 00:46:28,216 --> 00:46:32,175 No madam, I had to protect you. 231 00:46:35,351 --> 00:46:36,648 Look at your status and look at mine 232 00:46:37,687 --> 00:46:42,351 Now if I want to I still cannot touch the moon 233 00:46:51,701 --> 00:46:54,363 Don't worry, you are fully safe. 234 00:48:10,338 --> 00:48:18,005 Come on bring her out. Keep quiet. Madam is asleep. 235 00:48:18,877 --> 00:48:23,007 She may be a madam for you. For us she is daughter of that scoundrel Ashraf. 236 00:48:24,216 --> 00:48:28,175 Rulers let her go, but not death 237 00:51:11,962 --> 00:51:20,427 Madam, all is lies and Attari station is not that far. I'll take you there. 238 00:51:23,605 --> 00:51:27,564 Listen the Britishers, destroyed Hindustan. I have 239 00:51:29,235 --> 00:51:34,537 Understood, you've not come here as tourists but to 240 00:51:34,907 --> 00:51:38,536 check, if the train which left Amritsar yesterday 241 00:51:38,744 --> 00:51:42,544 Had any survivors left in it or not. Who will be alive 242 00:51:42,915 --> 00:51:48,547 when the blood came down like a flood. - It is impossible 243 00:51:49,221 --> 00:51:51,849 The Britishers have destroyed India 244 00:51:56,954 --> 00:52:01,516 These are the things left behind of those who were killed yesterday 245 00:52:02,387 --> 00:52:05,015 You can check if any things here belonged to your near and dear ones. 246 00:52:05,390 --> 00:52:08,359 The Britishers have destroyed India 247 00:53:34,967 --> 00:53:41,429 What has happened? It is impossible... 248 00:54:22,801 --> 00:54:28,171 What were you doing... Leave me, I want to die. I want to die 249 00:54:28,540 --> 00:54:31,168 Control yourself, madam. Please control yourself. 250 00:54:31,543 --> 00:54:34,842 Someone wants Pakistan and someone wants Hlndustan. 251 00:54:35,909 --> 00:54:39,970 Human beings do not need each other. You were also 252 00:54:39,990 --> 00:54:42,618 killing the muslims, but why did you leave me alive. 253 00:54:42,993 --> 00:54:47,623 I also want to die! 254 00:54:52,836 --> 00:55:00,072 Challenged, human beings become mad. They are ready to die and kill 255 00:55:36,305 --> 00:55:42,437 This has left me alone. I have lost my family I have seen my parents being 256 00:55:44,698 --> 00:55:51,558 being cremated with my own hands. This is not only yours 257 00:55:52,010 --> 00:55:54,570 and my story but but that of thousands of Sikhs 258 00:55:54,591 --> 00:55:57,120 Hindus, and Muslims. 259 00:56:06,270 --> 00:56:17,238 Life may be as difficult as possible, but one has to live. 260 00:57:18,477 --> 00:57:23,637 Oh no. Its heavy. I have had it. You are sitting here 261 00:57:23,648 --> 00:57:27,648 since four days....Sigh, my name has a big tragedy attached to it. 262 00:57:27,652 --> 00:57:30,450 Whether it is Dharmiyan Singh, or Dharmiyan Khan. If the 263 00:57:30,822 --> 00:57:33,689 Muslims catch me they say, burn the sikh fellow alive. 264 00:57:34,159 --> 00:57:36,127 If the Hindus, and Sikhs catch me they say, just by keeping 265 00:57:36,328 --> 00:57:40,128 long hair one doesn't become a sikh, you are Dharmiyan Khan. 266 00:57:42,251 --> 00:57:47,284 You've made me into an English table. But what will I do with this 267 00:57:47,322 --> 00:57:50,325 Madam, won't sit on the floor and eat like us. You know 268 00:57:50,325 --> 00:57:56,285 how big people sit and eat. Guests are fed in porcelain plates 269 00:57:56,331 --> 00:57:59,300 I too will like to eat like that. 270 00:58:14,397 --> 00:58:18,026 Madam please eat food. 271 00:58:29,098 --> 00:58:31,066 Why don't you drink water. 272 00:58:37,660 --> 00:58:40,288 Oh no. Even after telling that restaurant fellow, not 273 00:58:40,529 --> 00:58:43,089 to make mushroom curry, he still made it. Madam do not worry. 274 00:58:43,666 --> 00:58:46,134 Don't worry, this is a strange illness. Dr. Keemtilal can treat this. 275 00:58:46,502 --> 00:58:48,299 I'll go and bring him. 276 00:58:51,674 --> 00:58:53,642 Come in doctor. 277 00:59:04,657 --> 00:59:08,616 If you whistle so much, the girl is bound to fire you 278 00:59:09,662 --> 00:59:11,630 No doctor. The girl is not threatening me, its the whistling 279 00:59:11,830 --> 00:59:13,127 that's harassing me. 280 00:59:13,666 --> 00:59:17,625 Don't worry, I'll quickly treat you 281 01:00:14,298 --> 01:00:18,962 Your scheme is a success! Yes, madam is smiling now. 282 01:00:42,570 --> 01:00:47,530 Madam please don't cry. You look good when you smile. 283 01:00:56,537 --> 01:01:00,166 He should have thought before bringing a muslim girl home. 284 01:01:01,217 --> 01:01:03,185 I'll go and set him right. 285 01:01:03,385 --> 01:01:05,182 Aunty, O God aunty has come. Aunty has come. 286 01:01:05,554 --> 01:01:11,186 Aunty! What should I do? You stop her. 287 01:01:14,230 --> 01:01:20,191 Why have you come? Where is that Muslim girl. 288 01:01:27,939 --> 01:01:30,908 Son, may you live long. Let God less you with a long life 289 01:01:31,943 --> 01:01:34,912 Is everything alright at home? Nothing is alright. 290 01:01:36,014 --> 01:01:39,814 When I found your uncle was coming here to thrash you, 291 01:01:40,018 --> 01:01:43,818 I stopped him. I told him to at least find out whether, she 292 01:01:44,189 --> 01:01:46,487 was here or not. Aunty... 293 01:02:10,650 --> 01:02:15,280 Come on out now. - This is Sakina madam, and comes from a good family 294 01:02:17,801 --> 01:02:22,670 During the riots her mother and father were killed. All finished off 295 01:02:22,872 --> 01:02:28,237 O God, she's left all alone. Its in His hands. 296 01:02:28,263 --> 01:02:35,897 My dear if you want to help her, then send her to the muslim camp. 297 01:02:41,253 --> 01:02:49,813 I am talking to you. Don't act stupidly. Go and leave her. 298 01:02:53,454 --> 01:02:56,753 In the whole locality people are cursing us. 299 01:03:00,215 --> 01:03:06,176 I forgot I've got nice sweets for you. I made it myself 300 01:03:06,554 --> 01:03:12,186 with almonds. I have made it in clarified butter. 301 01:03:12,560 --> 01:03:14,187 If you eat one every morning with a glass of milk, 302 01:03:14,395 --> 01:03:16,363 you won't starve the whole day. One can never say about you. 303 01:03:16,564 --> 01:03:19,192 Once you go for work, you get so busy going here and there. 304 01:03:22,720 --> 01:03:28,522 Give her a few sweets also. She's unfortunate. I'll go now. 305 01:03:28,893 --> 01:03:34,525 Come on, come and leave me. 306 01:03:35,250 --> 01:03:40,210 Listen I am going to leave aunty Keep sweets for me too. 307 01:03:46,659 --> 01:03:49,628 Madam, do not feel bad at what aunty said. 308 01:03:49,829 --> 01:03:51,956 Her heart is as clear as glass. 309 01:03:54,000 --> 01:03:58,960 Your aunty is right. I don't want to be a a reason 310 01:03:59,205 --> 01:04:04,243 for your humiliation and problem Leave me at the Muslim camp 311 01:04:04,289 --> 01:04:07,588 From there they will send me to my uncle's house in Lahore. 312 01:04:07,792 --> 01:04:09,760 I have a big house there. 313 01:04:12,981 --> 01:04:20,615 You are right. Anyway this place is not for you. 314 01:04:20,721 --> 01:04:28,685 But don't go to the refugee camp. I'll go and leave you at Lahore. 315 01:04:31,673 --> 01:04:36,633 No. Its not right for you to go there in such circumstances. 316 01:04:39,681 --> 01:04:43,981 What is this? You do not worry I'll get ready. 317 01:05:57,862 --> 01:06:02,822 Sakeena, you are like a bouquet of flowers. 318 01:06:03,033 --> 01:06:07,163 You were like a breath of fresh air. Who lost his heart somewhere. 319 01:06:10,875 --> 01:06:16,836 Look at my destiny. To like you and make you mine 320 01:06:17,214 --> 01:06:20,843 is but a desire in my heart. Your memories are my heartbeats, 321 01:06:21,886 --> 01:06:24,855 and in every heart beat, lies my life. 322 01:06:29,727 --> 01:06:32,696 I know this very well madam, that even if I want to 323 01:06:32,830 --> 01:06:34,525 I cannot touch the sky... 324 01:06:38,984 --> 01:06:42,442 She is a muslim. She is a muslim But now she's become 325 01:06:42,654 --> 01:06:46,784 Sikh. Now if anyone dares to look at her 326 01:06:46,992 --> 01:06:48,960 I promise on God, I will cut off their head! 327 01:07:04,807 --> 01:07:07,776 What should I tell you? I will make vegetables today 328 01:07:07,977 --> 01:07:10,445 itself for tomorrow. I will put spices and put it on 329 01:07:10,813 --> 01:07:14,442 the fire for cooking. Then I will load it on Chadda's truck. 330 01:07:14,650 --> 01:07:16,277 Don't talk anymore. 331 01:07:18,321 --> 01:07:20,448 Madam I have made all arrangements to go to Lahore. 332 01:07:20,656 --> 01:07:23,955 My truck, diesel, water, everything is alright. 333 01:07:24,160 --> 01:07:26,958 Tomorrow early morning itself we'll leave for Lahore. 334 01:07:29,786 --> 01:07:31,754 Madam I want to ask you one thing 335 01:07:33,790 --> 01:07:36,759 After going there you will think of me, won't you? 336 01:07:46,135 --> 01:07:50,265 I am an uncouth fellow. I shouldn't have asked you this question 337 01:08:31,848 --> 01:08:34,817 Madam, after going there, you'll remember me a little at least 338 01:09:35,053 --> 01:09:37,681 Dharam, come soon. I've to tie the turban. 339 01:09:39,554 --> 01:09:42,421 Give it to me, today let me tie your turban. 340 01:09:44,117 --> 01:09:46,415 Madam, do you know how to tie a turban? 341 01:09:46,786 --> 01:09:52,088 Yes of course. Once in a college drama, I had become a sikh. 342 01:10:18,755 --> 01:10:24,057 Sit. I'll tie it for you. 343 01:10:28,765 --> 01:10:32,223 Should I ask you one thing. Why don't you get married? 344 01:10:35,438 --> 01:10:38,737 Well madam, I am like a gypsy. I am all the time 345 01:10:39,108 --> 01:10:42,737 on the move with my truck. Then who will marry a driver. 346 01:10:43,334 --> 01:10:46,303 If someone does marry me, I will make her do all the work. 347 01:10:46,935 --> 01:10:51,895 I will tell her to press my feet. I will slap her too if the need arises. 348 01:10:53,590 --> 01:10:55,558 See how have I tied the turban? 349 01:11:13,028 --> 01:11:15,326 What's the matter? Haven't I tied it correctly? 350 01:11:17,032 --> 01:11:20,001 Its tied alright. Why have you removed it? 351 01:11:22,037 --> 01:11:25,006 I won't believe you can hide something. 352 01:11:25,373 --> 01:11:32,336 Madam, I can never wear this. I will always keep it carefully with me. 353 01:11:38,053 --> 01:11:43,787 This is in God's hands. Whenever I think of you I'll look at this! 354 01:17:59,549 --> 01:18:01,016 I don't want to go to Lahore. 355 01:18:09,418 --> 01:18:13,980 But what's the matter? I've told you I don't want to go. 356 01:18:16,685 --> 01:18:20,644 Madam, I've understood. You feel scared that I may 357 01:18:21,022 --> 01:18:23,149 leave you at Lahore, in such circumstances... 358 01:18:30,103 --> 01:18:37,066 Listen even if you marry, she will cook for you 359 01:18:37,443 --> 01:18:40,276 and serve you, and you will if need be slap her too. Isn't? 360 01:18:46,154 --> 01:18:56,792 Alright. I am ready to serve, even to cook 361 01:18:58,051 --> 01:19:01,350 and I will even accept slaps... 362 01:19:26,930 --> 01:19:30,288 Rascal, how did you have the courage to bring her home. 363 01:19:30,340 --> 01:19:33,309 Uncle.... The community, that divided 364 01:19:33,509 --> 01:19:36,307 the country, killed my brother Gurdeep, my sister-in-law and my nieces 365 01:19:38,460 --> 01:19:42,260 you want to build a relation with a person 366 01:19:42,464 --> 01:19:45,900 from that community. I will not leave you. I will kill you. 367 01:20:17,407 --> 01:20:24,370 Alright kill me. But remember one thing. Hatred burns, 368 01:20:24,747 --> 01:20:26,377 It lights a fire within. In one's heart. 369 01:20:26,409 --> 01:20:29,207 or home, or a country. It is because of that hatred 370 01:20:29,941 --> 01:20:33,240 that I am an orphan today. If at the right moment 371 01:20:33,611 --> 01:20:36,245 people with love and compassion hadn't given me shelter, then I too 372 01:20:36,281 --> 01:20:43,244 would have burnt to ashes. Uncle you want to see me settle in life 373 01:20:48,030 --> 01:20:54,993 Won't you forgive us children? Who else do I have 374 01:20:55,203 --> 01:21:03,604 in this world... You won't listen to me, well its alright then 375 01:21:05,714 --> 01:21:09,013 Stop him. Whatever he is saying, is the truth. 376 01:21:17,179 --> 01:21:18,476 Tara, you were going to leave me is it? 377 01:23:18,213 --> 01:23:24,174 The moon which I was destined to look at, is mine today. 378 01:23:26,534 --> 01:23:32,336 Destiny felt sorry for us madam. 379 01:23:32,605 --> 01:23:34,573 Not madam, but Sakeena. 380 01:23:43,086 --> 01:23:47,047 I am an uncouth fellow. Aunty had said that tonight 381 01:23:47,342 --> 01:23:51,302 I had to bring you a gift. But I haven't brought a gift. 382 01:23:53,301 --> 01:23:55,269 Doesn't matter. You sing a song instead 383 01:23:56,304 --> 01:23:58,602 which you sang, when we had met the first time. 384 01:24:03,075 --> 01:24:05,009 If you sing with me! 385 01:28:41,076 --> 01:28:45,036 Father is alive! 386 01:28:46,140 --> 01:28:49,109 Hello, I am calling from The Pakistani Consulate in Delhi 387 01:28:50,144 --> 01:28:52,442 I wanted to speak to Mr. Ashraf Madam, there is a lady here 388 01:28:52,646 --> 01:28:58,107 who says she is the daughter of Mr. Khan. - Yes. 389 01:28:58,318 --> 01:28:59,785 Yes, speak to her. 390 01:29:05,972 --> 01:29:08,805 Hello, mother. 391 01:29:31,241 --> 01:29:37,202 Hello. O, Shaku! How are you? I am fine Mother. 392 01:29:41,640 --> 01:29:50,605 We thought that you were... I am alive, mother, and fine. 393 01:29:54,653 --> 01:29:59,352 Hold on, I will call your father 394 01:30:00,659 --> 01:30:02,388 Talk to your aunt until then. 395 01:30:06,665 --> 01:30:09,327 Are you alright, child? 396 01:30:10,669 --> 01:30:14,400 Listen, Shaku is calling from India, come quickly. 397 01:30:42,624 --> 01:30:47,084 Father, I'm your Shaku. 398 01:30:47,507 --> 01:30:54,470 We looked for you everywhere. We We always thought you will come back 399 01:30:55,534 --> 01:30:59,493 Now I am back I want to meet all of you, father. 400 01:31:15,901 --> 01:31:21,862 Marriage, -Yes And we have a son. 401 01:31:22,073 --> 01:31:25,873 You will be very happy to see him His name is Charanjeet. 402 01:31:28,914 --> 01:31:30,541 She has a son too... 403 01:31:31,583 --> 01:31:37,215 I want to meet all of you, father. 404 01:31:39,925 --> 01:31:44,885 Alright, apply for a visa in the consulate there. 405 01:31:45,931 --> 01:31:51,233 I know quite a lot of people there. We will come. We will definitely come. 406 01:31:54,767 --> 01:31:57,736 You don't know how happy I am, Tara Singh. 407 01:32:00,346 --> 01:32:04,976 They will send a plane for us. Father said they have not 408 01:32:05,184 --> 01:32:08,885 celebrated Eid all these years. 409 01:32:08,905 --> 01:32:12,705 Mother, we will go by plane? Yes son, by plane. 410 01:32:19,983 --> 01:32:22,952 What is this? There is no signature of the Pakistan Consulate 411 01:32:23,152 --> 01:32:24,779 on the child's visa. 412 01:32:26,656 --> 01:32:29,955 Oh no! Sir I forgot to sign here. That's alright, but legally 413 01:32:30,159 --> 01:32:33,759 I cannot permit the kid to board the flight without proper signature. 414 01:32:33,780 --> 01:32:37,409 What are you talking officer? How can we go without him? 415 01:32:37,680 --> 01:32:40,308 Please officer, try to understand Sakeena is the daughter 416 01:32:40,607 --> 01:32:43,405 of the Mayor of Lahore She is going home 417 01:32:43,633 --> 01:32:45,760 to celebrate Eid there after many years. 418 01:32:45,968 --> 01:32:47,765 If she does not reach in time, everyone will be disappointed. 419 01:32:51,474 --> 01:32:55,774 Is it possible to get the signatures now? 420 01:32:55,813 --> 01:32:58,441 That is possible only after three days now. 421 01:32:58,649 --> 01:33:01,015 The officer in charge has gone to celebrate Eid with his relatives. 422 01:33:03,488 --> 01:33:10,151 We were so happy that we will all go there together, but now... 423 01:33:10,232 --> 01:33:15,670 Sakeena, you carry on, we will follow after two days. 424 01:33:16,238 --> 01:33:20,197 He is right. I will get the kid's visa and send them later. 425 01:33:20,408 --> 01:33:23,206 Give me your papers, I will get your boarding cleared. 426 01:33:25,914 --> 01:33:28,576 It is only a matter of two days. 427 01:34:09,882 --> 01:34:14,615 No, I want to go. Even I will go! We will go after two days. 428 01:34:14,820 --> 01:34:17,288 Come, I will show you the airplane. 429 01:34:48,969 --> 01:34:54,930 Father, you? If we had not had a visa problem 430 01:34:55,976 --> 01:35:01,107 even Jeetu and my husband would have come along with me. Look there. 431 01:35:11,324 --> 01:35:16,626 Father, you came here and did not even meet my husband? 432 01:35:17,369 --> 01:35:23,001 If I had stepped on the soil of India, it would have reopened 433 01:35:23,208 --> 01:35:31,013 a thousand wounds. This land has even snatched my son Aslam from me. 434 01:35:31,717 --> 01:35:36,717 And anyway, neither this land, nor the country 435 01:35:36,834 --> 01:35:41,134 and neither its people are ours 436 01:35:41,505 --> 01:35:46,034 Our motherland, our people, our country, is Pakistan. 437 01:36:13,004 --> 01:36:16,804 It is good to see the daughter of the Mayor get such a warm welcome 438 01:36:17,175 --> 01:36:19,803 or the whole city would crowd here. 439 01:36:20,178 --> 01:36:23,807 Yes, why not? Sakeena deserves such a welcome. 440 01:36:48,793 --> 01:36:53,288 Is Nehru coming? Nehru? What nonsense are you talking? 441 01:36:53,455 --> 01:36:56,324 I asked, is Nehru coming? Is there going to be a public meeting? 442 01:36:57,497 --> 01:36:59,795 What nonsense are you talking? Are you mad? 443 01:37:03,537 --> 01:37:08,804 You Britisher... Britishers, go back! Hail India! 444 01:37:15,374 --> 01:37:18,643 Brother, please don't mind. He was hit on the head during freedom struggle, 445 01:37:18,710 --> 01:37:21,237 that is why he sometimes go back to the time of 1946 when the country had 446 01:37:22,160 --> 01:37:24,328 not been partitioned. Partition? 447 01:37:24,362 --> 01:37:29,322 There is no partition. Sakeena is coming back. 448 01:38:21,313 --> 01:38:27,274 Sarfaraj, with Sakeena's return, my life has become meaningful. 449 01:38:36,382 --> 01:38:40,482 I understand your feelings. My only worry is that 450 01:38:40,499 --> 01:38:45,128 Sakeena's past should not come in the way of our future. 451 01:38:48,507 --> 01:38:54,139 Sakeena is my daughter, she will not disobey me. 452 01:38:55,748 --> 01:39:00,048 You are saying this even after knowing everything? 453 01:39:01,336 --> 01:39:05,170 This is not the truth, it's our helplessness. 454 01:39:06,908 --> 01:39:10,537 Our community lost so much in those riots. 455 01:39:11,588 --> 01:39:15,217 I still cannot forget the dastardly killing of Aslam. 456 01:39:15,592 --> 01:39:18,220 Right before my eyes, he was... 457 01:39:52,104 --> 01:39:58,805 Mother, please! Everyone suffered during those riots. 458 01:40:00,279 --> 01:40:05,911 But why were we made scapegoats. For God's sake mother. 459 01:40:07,781 --> 01:40:11,609 Keep quiet, Sakeena! You are only worried about yourself, 460 01:40:11,666 --> 01:40:14,635 not our honor? Do you know what people were saying 461 01:40:15,002 --> 01:40:17,629 when your father came to receive you? That you are a disgrace, 462 01:40:18,965 --> 01:40:23,595 That you lived with an Indian. 463 01:40:25,725 --> 01:40:32,857 We had to speak so many lies to save face. Forget Tara Singh. 464 01:40:35,542 --> 01:40:41,503 What are you saying, mother! We are married. 465 01:40:41,881 --> 01:40:50,515 We even have a son. I cannot live without him and my son. 466 01:40:55,562 --> 01:41:01,523 Aren't we living after having lost our son? 467 01:41:04,175 --> 01:41:08,805 The boundary separating India and Pakistan has created a distance that 468 01:41:09,180 --> 01:41:13,810 can never be shortened. 469 01:41:27,661 --> 01:41:32,959 I have seen everyone. Now I have to leave 470 01:41:35,035 --> 01:41:38,294 After pushing your father in the darkness of sorrows... 471 01:41:38,378 --> 01:41:40,005 Don't say that, father. 472 01:41:41,715 --> 01:41:49,018 It is regretful that despite being educated, you don't understand my point. 473 01:41:51,389 --> 01:41:56,349 When one is out and it begins to rain, one is forced to take shelter 474 01:41:57,395 --> 01:42:00,455 against a wall. Even you did just that. 475 01:42:00,470 --> 01:42:04,429 No father, he did not pressurize me in any way. 476 01:42:05,475 --> 01:42:11,436 He was ready to risk his life and bring me to Lahore. 477 01:42:13,483 --> 01:42:19,444 It is impossible to find a man like him anywhere in the world 478 01:42:20,264 --> 01:42:23,529 And also impossible to find a more helpless father than me. 479 01:42:24,569 --> 01:42:32,532 Child, I understand that it will take you some time to forget your past. 480 01:42:32,577 --> 01:42:36,536 That will never happen. Father send me back to my husband. 481 01:42:37,081 --> 01:42:44,543 Shaku, my every step takes me ahead. You have a bright political future ahead of you. 482 01:42:46,062 --> 01:42:54,026 I want to see you as a Celebrity of Pakistan 483 01:42:58,048 --> 01:43:04,009 How do I make you understand? Everything for me now 484 01:43:04,387 --> 01:43:08,016 is my family, my home. 485 01:45:06,912 --> 01:45:11,372 Sister, please don't go. If you do family honor will be disgraced. 486 01:45:11,771 --> 01:45:21,737 One must never lose hope. If you keep father happy, even he will keep you happy. 487 01:45:28,225 --> 01:45:31,524 Had this poem being in Urdu, it would have been fabulous. 488 01:45:32,062 --> 01:45:34,530 Urdu is such a descriptive language, unlike Hindi. 489 01:45:35,232 --> 01:45:37,530 Do you mean to say that even music should have been 490 01:45:37,734 --> 01:45:39,531 partitioned along with the country? 491 01:46:05,080 --> 01:46:12,712 You should have at least adorned her forehead. Take this, child. 492 01:46:19,312 --> 01:46:28,277 Here comes my daughter! Meet my friend, Lal Bakshi Shah. He's a MP. 493 01:46:28,951 --> 01:46:30,248 Bless you. May you live long. 494 01:46:30,953 --> 01:46:35,253 And he is Haider Ali, the editor of the renowned Akhbaar Jung 495 01:46:37,061 --> 01:46:40,920 Hello. I will publish the incident that happened with you in India 496 01:46:40,982 --> 01:46:46,941 on the first page. May God punish that foreigner who... 497 01:47:02,975 --> 01:47:06,274 I am desperately waiting for that day when Sakeena 498 01:47:06,645 --> 01:47:08,943 will hold the reins of political power 499 01:47:09,938 --> 01:47:16,901 Yes Sarfaraj, sympathy does help a lot in politics. 500 01:47:17,278 --> 01:47:20,577 You are an ace at the game of politics. You turned the tables 501 01:47:20,949 --> 01:47:23,747 by not clearing the visa of the child. 502 01:47:55,479 --> 01:47:58,778 Yes, I didn't allow to clear the visa. 503 01:47:59,817 --> 01:48:02,308 I don't want to see you with that Jat. 504 01:48:08,070 --> 01:48:14,999 I made a grave mistake in coming here out of love for you. 505 01:48:17,547 --> 01:48:25,508 If I had known that you will punish my family like this, I would never come. 506 01:48:29,225 --> 01:48:35,528 This high status, this luxury, this position, is this all a punishment? 507 01:48:37,567 --> 01:48:44,530 My business, my political future, lies in this country. 508 01:48:44,907 --> 01:48:51,540 Whether you cry or scream, you will have to live in Pakistan 509 01:48:54,582 --> 01:49:01,920 If that you what you want, I will not go to India. 510 01:49:03,624 --> 01:49:06,923 I will neither phone, nor write a letter to them. 511 01:49:10,802 --> 01:49:18,762 I will wait, because I know that one day 512 01:49:19,811 --> 01:49:26,774 he will surely come to take me back. 513 01:49:28,826 --> 01:49:33,626 He will come here from India? That Jat, that enemy of ours, 514 01:49:33,664 --> 01:49:38,795 who shed the blood of our community, will come to our land? 515 01:49:39,169 --> 01:49:43,299 I promise you, even the news of his death will not reach India. 516 01:49:50,514 --> 01:49:54,814 I will kill him so brutally that it will be difficult to recognize him. 517 01:49:58,221 --> 01:50:01,180 Please give me the visa. I have even brought 518 01:50:01,402 --> 01:50:04,030 my marriage certificate from the Gurudwara now. 519 01:50:04,521 --> 01:50:07,790 That will not help, Tara Singh. I have told you several times before 520 01:50:07,857 --> 01:50:09,484 that marriages that took place during riots 521 01:50:09,692 --> 01:50:12,320 are not recognized by both the countries. They are considered illegal. 522 01:50:14,397 --> 01:50:17,491 If my marriage to Sakeena is illegal, then is this child also illegal? 523 01:50:17,867 --> 01:50:22,497 Please don't harass us, sir. All my money is gone 524 01:50:22,872 --> 01:50:25,500 Coming over so many times to Delhi. I have been ruined. 525 01:50:26,543 --> 01:50:30,502 You have come again to bore me! How foolish! 526 01:50:32,895 --> 01:50:35,523 It is me who has been fooled Mr. Lqbal. You had said that 527 01:50:35,898 --> 01:50:38,731 you will give my child's visa in three days, and then, 528 01:50:38,901 --> 01:50:40,970 even my visa... Stop your nonsense! 529 01:50:40,977 --> 01:50:44,606 I will bring an end to this once and for all. Listen to this 530 01:50:45,048 --> 01:50:47,608 I have received orders from my seniors 531 01:50:47,984 --> 01:50:51,613 that you should not be allowed to go to Pakistan. You will not get a visa. 532 01:50:56,660 --> 01:51:01,620 Mr. Iqbal, do you think Tara will not go to Pakistan just because a piece 533 01:51:01,998 --> 01:51:06,628 of paper is not stamped? No power, no boundary can stop me from taking 534 01:51:07,003 --> 01:51:11,633 my son to his mother. I will go, I will definitely go. 535 01:51:13,799 --> 01:51:17,257 You will go to Pakistan? Have you gone mad? 536 01:51:17,636 --> 01:51:21,265 That too for a woman who turned her back on you? Who never even bothered to write you a letter? 537 01:51:21,640 --> 01:51:27,269 I never trusted that community. I gave in only because you were adamant. 538 01:51:29,269 --> 01:51:31,902 What has gone never returns. Forget about her. 539 01:51:32,172 --> 01:51:34,800 What are you saying! That I forget her? She is my wife, 540 01:51:35,008 --> 01:51:37,506 the mother of my son. 541 01:51:37,513 --> 01:51:39,811 He is right. How can he forget just like that? 542 01:51:40,015 --> 01:51:42,142 He is right. The poor child, what can he do? 543 01:51:42,852 --> 01:51:45,821 What you have left, you will lose that if you go to Pakistan. 544 01:51:47,857 --> 01:51:52,426 You are a handsome young man. I will find you a nice girl and get you married again. 545 01:51:52,512 --> 01:51:53,777 Forget that unfaithful woman. 546 01:51:53,876 --> 01:51:56,845 She is not unfaithful, uncle. I am sure she has some problem 547 01:51:57,212 --> 01:51:59,840 Get that letter! You have gone crazy. 548 01:52:00,215 --> 01:52:02,843 Even after making so many rounds, after being humiliated 549 01:52:03,218 --> 01:52:04,845 you haven't learnt your lesson. 550 01:52:08,891 --> 01:52:12,850 Take this letter, read. The daughter of the Mayor 551 01:52:13,228 --> 01:52:16,857 in Jat's custody. She was tortured. She even had to bear children. 552 01:52:17,232 --> 01:52:19,860 Now at least do you believe that she's unfaithful? 553 01:52:21,961 --> 01:52:27,126 These are all lies. I will surely go to Pakistan and bring her here. 554 01:52:35,175 --> 01:52:37,143 Papa, even I will come along. No son, you will stay here. 555 01:52:38,178 --> 01:52:41,909 No papa, even I will come along. You will stay here! 556 01:59:28,676 --> 01:59:34,637 How are you? Is everything alright? Life goes on. 557 01:59:35,508 --> 01:59:41,345 I miss you all very much. The name of the country has changed, territories have 558 01:59:41,946 --> 01:59:47,578 changed, but the love of two friends for each other cannot change. 559 01:59:49,218 --> 01:59:52,187 You always leave me behind. Can't you walk along with me sometimes? 560 01:59:53,677 --> 01:59:59,938 Hear that, Tara Singh! If I would leave you behind 561 02:00:00,016 --> 02:00:03,645 Would I have such a large family? You don't understand. All these children are mine. 562 02:00:05,399 --> 02:00:09,934 You connected so many compartments with one engine? 563 02:00:10,032 --> 02:00:12,000 Engine! What is it? 564 02:00:12,089 --> 02:00:16,048 Come here. Go and prepare some food. 565 02:00:28,005 --> 02:00:32,408 She is my big problem. 566 02:00:32,915 --> 02:00:35,645 Mushtak, Rashid, Ahmed, all of you come here. 567 02:00:35,918 --> 02:00:38,887 Tell me, isn't he the same Tara Singh who is sitting outside 568 02:00:39,254 --> 02:00:42,883 with your father? Isn't he, Munna? 569 02:00:43,258 --> 02:00:45,886 What rubbish are you talking mother. This one has a beard 570 02:00:46,182 --> 02:00:47,649 and he is clean shaven. 571 02:00:47,851 --> 02:00:52,311 Don't worry Kake I am here He is Tara Singh, not Tara Khan. 572 02:00:56,989 --> 02:01:04,155 Excuse me, brother. - You have been asking me since long about who he is, 573 02:01:05,041 --> 02:01:09,501 and where he has come from. Even he is a creation of God. 574 02:01:09,879 --> 02:01:13,178 whether he is Singh or Khan, Isn't it right? - You shut up! 575 02:01:23,823 --> 02:01:27,122 Speak softly. Why do you have to talk like that? 576 02:01:27,827 --> 02:01:34,790 Make some buttermilk. - Marrying you has ruined me. 577 02:01:36,929 --> 02:01:39,056 Foolish woman! Come on you good-for -nothing kids of a foolish woman. 578 02:01:44,103 --> 02:01:45,365 Kake, where did he go? 579 02:01:50,841 --> 02:01:53,810 Have the words of this foolish woman hurt you? 580 02:01:54,177 --> 02:01:56,475 Have you forgotten what mother used to say? She used to say that 581 02:01:56,680 --> 02:01:58,272 she has two sons, Kaka and Gullu 582 02:01:58,515 --> 02:02:01,744 I know. But I don't want to become a problem. 583 02:02:01,855 --> 02:02:05,855 To whom are you saying this? A friend brings happiness 584 02:02:06,015 --> 02:02:09,645 and peace for his friend. If I could, I would take all 585 02:02:09,968 --> 02:02:15,598 your troubles on myself. But who can fight 586 02:02:15,995 --> 02:02:20,625 what God has destined for us? Look, Sakeena is marrying Salim, 587 02:02:21,000 --> 02:02:23,627 the son of Sarfaraj of Ismailpur. 588 02:02:49,231 --> 02:03:00,233 We are free now, India got freedom Stop! What music are playing? 589 02:03:00,609 --> 02:03:04,569 After independence, if you have to play anything, 590 02:03:04,614 --> 02:03:10,246 play this... India is the best! 591 02:03:12,289 --> 02:03:16,148 What is this you are saying, Gaffar! Move back, move back, 592 02:03:16,247 --> 02:03:17,845 O people of the world, India is ours! 593 02:03:17,913 --> 02:03:20,381 Shut-up, you fool! Why should I shut up? 594 02:03:20,582 --> 02:03:22,379 I am a true Indian. 595 02:03:22,584 --> 02:03:24,711 Karim, how many times have I told you to leave him home? 596 02:03:24,920 --> 02:03:27,889 Sir, it would not be right to lock him in the house on the occasion of a wedding. 597 02:03:28,090 --> 02:03:31,059 Take him away! Lock up this mad man! 598 02:03:31,359 --> 02:03:34,988 Mad? Who is mad? I am not mad, you all are mad. 599 02:03:36,877 --> 02:03:43,112 You all are mad. I am somebody's wife! 600 02:03:45,021 --> 02:03:47,990 Shameless! Keep quiet! 601 02:03:48,726 --> 02:03:52,685 Sakku, women have to go with the situation. 602 02:03:58,736 --> 02:04:04,697 Do as your parents say. The wedding procession is waiting outside. 603 02:04:09,508 --> 02:04:16,641 Why are you forcing? You are a priest. You should be concerned with a yes or no. 604 02:04:18,684 --> 02:04:21,983 Don't forget that to stop a crime is also the duty of a priest. 605 02:04:26,592 --> 02:04:29,993 It is a crime to solemnize the marriage of a woman 606 02:04:30,362 --> 02:04:33,490 whose first husband is still alive. 607 02:04:33,857 --> 02:04:36,826 This is not a crime. What you have done is a crime. 608 02:04:37,527 --> 02:04:40,826 In our religion, if both man and woman are not muslim 609 02:04:41,197 --> 02:04:43,825 their marriage is considered a sin. Forget about him. 610 02:04:44,868 --> 02:04:51,875 One may forget to breathe, The sun may forget to rise, You may forget your God 611 02:04:54,892 --> 02:04:59,153 but I will never ever forget him. 612 02:04:59,180 --> 02:05:04,112 Fear God. God does not listen only to you priest 613 02:05:06,361 --> 02:05:07,988 You bad mouthed woman! 614 02:05:09,197 --> 02:05:12,166 Shameless! She will not agree so easily. 615 02:05:12,533 --> 02:05:17,163 She will feel satisfied only after her adamancy kills someone 616 02:05:17,538 --> 02:05:20,166 ...in the family dies. 617 02:05:20,397 --> 02:05:24,356 You have gone mad! If you have to take poison 618 02:05:24,734 --> 02:05:27,862 give it to this arrogant girl. Have it and die! We will assume you never returned. 619 02:05:33,522 --> 02:05:39,483 Aunt, I am helpless, I cannot even die. 620 02:05:46,677 --> 02:05:50,636 I know that he will suffer immense hardship 621 02:05:50,847 --> 02:05:55,647 but will surely come here. He will call out to me. 622 02:05:58,764 --> 02:06:08,730 He will look for these eyes If he doesn't find me, 623 02:06:09,164 --> 02:06:12,895 I cannot be unfaithful to him. No, I can't 624 02:06:13,421 --> 02:06:15,389 That Indian will come? 625 02:06:16,162 --> 02:06:20,695 He is a Romeo, a true lover. 626 02:06:20,699 --> 02:06:26,328 But I will beat him so much that he will forget all about love. 627 02:11:33,430 --> 02:11:39,293 Leave Sakeena! - I had left her once. I thought that... 628 02:11:39,355 --> 02:11:42,984 she will be pleased to meet her father. But you have hurt her so much. 629 02:11:43,359 --> 02:11:48,988 Stop your nonsense! How dare you step onto our soil! 630 02:11:49,365 --> 02:11:52,633 I will kill you so brutally that it will be hard to recognize you. 631 02:11:52,958 --> 02:11:55,716 You have had shed a lot of blood of our community. 632 02:11:56,056 --> 02:11:58,354 Didn't you also shed the blood of our community? 633 02:11:58,726 --> 02:12:02,184 You've killed my parents, my siblings, everybody! 634 02:12:03,091 --> 02:12:09,052 But that is all over now. Today, I have come to take my wife. 635 02:12:09,430 --> 02:12:11,728 the mother of my son. 636 02:12:14,976 --> 02:12:18,275 I have forgotten my hatred, you also do the same. 637 02:12:18,980 --> 02:12:24,941 Forget my hatred for you Indians? If I could, I would... 638 02:12:25,319 --> 02:12:26,946 shoot each and every Indian dead. 639 02:12:27,321 --> 02:12:30,950 How can you kill us Indians? You survived because of 640 02:12:31,325 --> 02:12:34,954 us Indians. The whole world knows that we gave you 641 02:12:35,329 --> 02:12:44,965 65 crore rupees at the time of partition. And you talk of killing us? 642 02:12:45,480 --> 02:12:49,109 You are challenging the Pakistan army? We have taken over half of Kashmir. 643 02:12:49,484 --> 02:12:51,714 One day, we will take over the whole of India 644 02:13:04,730 --> 02:13:06,857 Send off your daughter with me as a good father, 645 02:13:10,201 --> 02:13:16,635 That is in your interest. Or if I get angry today, 646 02:13:16,818 --> 02:13:18,115 I will kill every one. I will kill you... 647 02:13:20,931 --> 02:13:23,900 Stop! Stop! Please stop, for God's sake! 648 02:13:24,101 --> 02:13:29,699 Mr. Ashraf, you are behaving like a devil. You are all politicians, not butchers. 649 02:13:29,762 --> 02:13:32,220 The problem can be solved through discussion, dialogue. 650 02:13:32,243 --> 02:13:34,871 Karim, take him to the guest room. 651 02:13:35,580 --> 02:13:39,880 Ashraf come with me. Sarfaraz, you also come. Come on. 652 02:13:42,729 --> 02:13:46,358 Kazisaab, If you had not stopped me 653 02:13:46,566 --> 02:13:50,366 I would have beheaded that idiot! 654 02:13:50,737 --> 02:13:54,366 Mr. Ashraf, temper does not let one think straight. 655 02:13:54,741 --> 02:13:59,371 You are a politician, anything you do makes headlines. 656 02:13:59,669 --> 02:14:03,628 Just think, if that Jat had lost his life at your door step. 657 02:14:09,781 --> 02:14:17,153 You are right. If we can get things done legally, why adopt evil means. 658 02:14:31,736 --> 02:14:35,536 You have entered Pakistan without a visa. 659 02:14:36,679 --> 02:14:44,814 If we want we can make you rot in jail on charges of spying. 660 02:14:45,360 --> 02:14:49,660 But I will not do that because my daughter is my weakness 661 02:14:53,700 --> 02:14:56,669 I am not such a cruel father that I will 662 02:14:57,036 --> 02:14:59,664 not bow before my daughter's wishes. 663 02:15:01,281 --> 02:15:04,240 But for that you will have to accept two conditions. 664 02:15:04,435 --> 02:15:13,070 One, you will have to convert to Islam And two, you will live here in Pakistan. 665 02:15:16,750 --> 02:15:22,052 What are you saying! Why do we have to make 666 02:15:22,422 --> 02:15:24,049 all the sacrifices for your happiness? 667 02:15:25,092 --> 02:15:28,661 If I can bow before him if I can forget my hatred 668 02:15:28,993 --> 02:15:32,791 and embrace an Indian, can't he do even this much for you? 669 02:15:33,338 --> 02:15:36,136 If you can become a Hindu for him 670 02:15:36,341 --> 02:15:39,139 can't he become a Muslim for you? 671 02:15:41,684 --> 02:15:46,986 I know such decisions cannot be taken so easily 672 02:15:47,189 --> 02:15:50,989 So I give you a day's time. Think about it. 673 02:17:26,849 --> 02:17:29,478 You are fortunate Tara Singh, that Allah has invited you into his fold. 674 02:17:30,189 --> 02:17:33,317 He has given you an opportunity 675 02:17:33,492 --> 02:17:38,927 to become a Muslim. What are you thinking? Do you accept Islam? 676 02:17:38,998 --> 02:17:43,332 A man's greatest religion is to protect his wife and children 677 02:17:43,702 --> 02:17:45,670 Do you accept Islam? 678 02:17:46,128 --> 02:17:48,756 Kaashi and Kaba are one, Ram and Rahim is one! 679 02:17:49,131 --> 02:17:50,758 Do you accept Islam or not? 680 02:17:59,141 --> 02:18:00,608 I do. 681 02:18:08,669 --> 02:18:14,301 Wonderful! Come to the mosque, with all the grace and dignity 682 02:18:14,508 --> 02:18:16,135 Wait a minute, priest! 683 02:18:22,112 --> 02:18:26,071 Before he steps into our scared mosque, let us confirm 684 02:18:26,449 --> 02:18:29,418 whether he is worthy of becoming a muslim or not. 685 02:18:33,593 --> 02:18:43,553 If you accept Islam, say, 'Hail Islam.' Say, Hail Islam! 686 02:18:50,646 --> 02:18:52,136 Hail Islam! 687 02:18:53,883 --> 02:18:57,842 Say 'Hail Pakistan! ' 688 02:19:07,930 --> 02:19:09,488 Hail Pakistan! 689 02:19:13,771 --> 02:19:17,372 Now say, 'India be damned'. 690 02:19:17,375 --> 02:19:25,840 Mr. Ashraf, why are you playing this political game? 691 02:19:26,170 --> 02:19:29,731 I don't have any objection to praising Pakistan 692 02:19:30,107 --> 02:19:33,736 by India was worthy of praise, is worthy of praise 693 02:19:34,111 --> 02:19:38,439 and will always be worthy of praise. Hail India! 694 02:19:38,449 --> 02:19:46,754 Hail India! 695 02:19:46,797 --> 02:19:51,427 Stop your nonsense! Until you don't damn India, 696 02:19:51,635 --> 02:19:55,635 how will our people believe that you are a true muslim? 697 02:19:56,313 --> 02:19:59,313 Most of the muslims in this country belong to India. 698 02:19:59,357 --> 02:20:03,157 Their heart beats for India. Does that mean 699 02:20:03,917 --> 02:20:06,045 they are not true muslims? 700 02:20:06,103 --> 02:20:09,732 Stop arguing! If you don't say 'Damn India', 701 02:20:10,107 --> 02:20:12,105 you will not get Sakeena. 702 02:20:12,145 --> 02:20:16,104 I've had enough! If I can bow my head before you 703 02:20:16,315 --> 02:20:18,783 for the sake of my wife and kid, I can also behead you. 704 02:22:08,794 --> 02:22:12,423 Why have you all gone numb? Catch that Idiot! 705 02:24:44,085 --> 02:24:47,384 Hail India! Stop, sir! Brother, stop! 706 02:24:47,755 --> 02:24:52,385 India has become independent. 707 02:24:57,448 --> 02:25:01,077 When the country has become free why don't you let me unfurl the flag 708 02:25:01,452 --> 02:25:08,415 Hail India! This is not India, it is Pakistan. 709 02:25:08,935 --> 02:25:11,403 This is Pakistan? Brother! Brother! 710 02:25:11,611 --> 02:25:14,239 What nonsense are you talking? This country is not... 711 02:25:14,447 --> 02:25:16,244 some field that you can divide it anytime. 712 02:25:17,283 --> 02:25:21,242 The leaders of our country are not so mad. Hail India! 713 02:25:24,844 --> 02:25:26,311 We thought that in the process of making him accept Islam 714 02:25:26,679 --> 02:25:32,311 we will enrage him so much that our people amidst the crowd would kill him. 715 02:25:33,286 --> 02:25:36,585 But how was I to know that your two hundred heroes 716 02:25:36,956 --> 02:25:39,584 would become eunuchs when confronted with that Jat. 717 02:25:39,959 --> 02:25:42,257 At times, even a coward turns brave. 718 02:25:42,557 --> 02:25:45,025 Sir look! These people don't let me fly the tricolor. 719 02:25:45,393 --> 02:25:48,362 These people are saying this is Pakistan. Is that possible? 720 02:25:48,406 --> 02:25:50,704 Karim, take him away. I am in the midst of an important discussion 721 02:25:52,057 --> 02:25:55,356 Mr. Ashraf, the bus in which Tara Singh had escaped 722 02:25:55,727 --> 02:25:58,355 was found fallen in a ditch near Mirpur. 723 02:25:58,547 --> 02:26:00,515 Brother, don't worry. The Indian boundary is 400 miles 724 02:26:00,716 --> 02:26:02,877 away from Mirpur. 725 02:26:02,985 --> 02:26:07,945 Sir, his photograph has been published in every newspapers. 726 02:26:08,323 --> 02:26:12,282 Police are standing on vigil everywhere. He will not escape from inspector Suleman now. 727 02:26:12,744 --> 02:26:15,713 I don't know anything, my daughter should not be hurt. 728 02:26:16,080 --> 02:26:18,048 I want my daughter back. 729 02:26:25,757 --> 02:26:35,123 Here, have this hot tea. How is your son? You also have tea. 730 02:26:35,143 --> 02:26:38,271 Thank you very much. If you had not given us shelter, 731 02:26:38,480 --> 02:26:41,278 our son's condition would have worsened. 732 02:26:41,483 --> 02:26:43,644 I will forever be grateful to you for this favour. 733 02:26:44,034 --> 02:26:47,993 What favour? My husband recognised you when you came here at night 734 02:26:48,371 --> 02:26:54,674 My husband use to water Mr. Sarfaraz's Garden. You used to come there right? 735 02:26:59,382 --> 02:27:06,015 Oh, your earrings are so pretty If I risk my life, and save you 736 02:27:06,222 --> 02:27:09,622 even I should benefit out of it. 737 02:27:09,719 --> 02:27:13,519 I will take a piece of jewelry everyday. You can stay here without any fear. 738 02:27:13,723 --> 02:27:17,523 I'm coming. Don't worry, no one will come here now. 739 02:27:21,931 --> 02:27:24,229 That woman has her eye on your ornaments. 740 02:27:24,600 --> 02:27:28,092 You are my ornament. Shall I tell you something, Tara? 741 02:27:28,604 --> 02:27:32,704 Even if I die today, I will have no regrets. 742 02:27:32,732 --> 02:27:35,530 What nonsense are you talking? We will all return to India. 743 02:27:35,735 --> 02:27:37,862 I will take you there. You take care of Jeetu. 744 02:27:38,237 --> 02:27:40,364 I will make arrangements and come. 745 02:27:52,780 --> 02:27:57,080 Sir, we are old friends 746 02:27:58,700 --> 02:28:03,660 God's promise, I will drop you to Hattari. Here keep some money. 747 02:28:04,038 --> 02:28:07,667 Return it after you reach to India. You don't understand. 748 02:28:07,715 --> 02:28:13,347 You have your family and you need money. Now tell me... 749 02:28:14,389 --> 02:28:17,017 From where we have to pick your wife up? - From Maliwada 750 02:28:19,800 --> 02:28:22,769 Let me go and bring my car. 751 02:28:27,544 --> 02:28:30,172 Good Job! That idiot shouldn't escape. 752 02:28:31,548 --> 02:28:39,853 And also I know where he has kept Mayor's daughter. But my reward is... 753 02:28:43,894 --> 02:28:46,863 Friend? You have shown your color... 754 02:28:55,304 --> 02:28:57,602 Niyazuddin has gone up to Allah. 755 02:28:58,640 --> 02:29:04,272 And don't follow us otherwise we will kill you too. 756 02:29:04,479 --> 02:29:07,937 What do you mean? I mean Father is Father and Son is Son 757 02:29:08,584 --> 02:29:11,712 What you didn't understand? Son comes from Farhet, in the same way your 758 02:29:12,254 --> 02:29:14,722 Pakistan came from India. 759 02:29:19,255 --> 02:29:23,553 I don't understand, when he was ready to accept Islam why you had to ask him 760 02:29:24,225 --> 02:29:26,193 to say silly things? 761 02:29:26,609 --> 02:29:33,572 You keep quiet. Do you think that he will leave Pakistan with Sakeena? 762 02:29:33,949 --> 02:29:39,581 I should have trusted you. I lost the happiness I had found with great difficulty. 763 02:29:47,963 --> 02:29:52,593 One day is over. Do one thing, hand over those earrings to me. 764 02:29:52,776 --> 02:29:55,745 Your earrings are lovely. Give them to me. 765 02:30:06,447 --> 02:30:10,106 Have some fear of God. She is the daughter of the Mayor. 766 02:30:10,134 --> 02:30:12,432 If he comes to know, you'll be beheaded. 767 02:30:12,673 --> 02:30:16,109 Doesn't matter. I don't mind dying after wearing those ornaments. 768 02:30:16,343 --> 02:30:19,642 What have you ever done for me? We could only afford rice and pulses. 769 02:30:19,846 --> 02:30:22,644 Opportunity has knocked on my door. 770 02:30:22,849 --> 02:30:25,647 I will not let it pass by. Nobody will come here. 771 02:30:37,659 --> 02:30:40,219 Now the truck union leader will take me to the border. 772 02:30:40,662 --> 02:30:43,130 Let go off my neck, we are old acquaintances. 773 02:30:43,331 --> 02:30:44,958 Son, let go off my neck. 774 02:30:48,289 --> 02:30:52,849 I know they are playing politics with you, 775 02:30:52,929 --> 02:30:56,558 But not everyone is the same. Let me explain. 776 02:30:57,084 --> 02:31:01,153 Every man in Pakistan will sympathize with you. 777 02:31:01,156 --> 02:31:04,125 Rehman Bahai is absolutely right. - Gullu, you? 778 02:31:04,229 --> 02:31:06,857 Since I read about you in the newspapers, 779 02:31:07,065 --> 02:31:10,193 I've been looking for you. I was sure you would visit Rehman Bhai. 780 02:31:11,904 --> 02:31:14,532 God is with us. I am sure we will find a way 781 02:31:14,907 --> 02:31:17,535 to get you out of Pakistan. Come, come with me. 782 02:31:42,012 --> 02:31:46,312 You don't worry. I am here to protect you. Give me those bangles. 783 02:31:57,694 --> 02:32:04,691 Mammy, what harm have we done to Pakistan that they are doing this to us? 784 02:32:11,775 --> 02:32:15,176 It's true that the country has been partitioned but the business 785 02:32:15,379 --> 02:32:18,837 between them still goes on India imports sugar from Pakistan 786 02:32:19,049 --> 02:32:22,678 and Pakistan imports their betel leaves. But both spew hatred for each other 787 02:32:22,928 --> 02:32:26,227 Anyway, it is true that every Friday, mail trains 788 02:32:26,431 --> 02:32:29,730 carry sugar and cotton to India via Rajasthan. 789 02:32:30,269 --> 02:32:33,568 Drugs are sent concealed in sugar and cotton. 790 02:32:33,772 --> 02:32:37,572 Drugs? What are you saying! Sit down, sir. If drugs can be sent 791 02:32:37,776 --> 02:32:43,237 then by your grace, even men can be sent across. 792 02:32:43,539 --> 02:32:52,174 What are you talking? Since the weight has increased, You don't get up. 793 02:32:55,250 --> 02:32:57,775 Nothing is greater than money Your work will be done. 794 02:32:58,086 --> 02:33:02,113 Assume your people have reached India. 795 02:33:06,652 --> 02:33:10,481 Brother, this is the number of the coach of the mail train. Be there by 2 PM. 796 02:33:10,489 --> 02:33:12,457 The train leaves at 2:20 PM sharp 797 02:33:13,659 --> 02:33:15,627 Gullu, this favour you have done... 798 02:33:15,827 --> 02:33:18,625 What are you saying, and to whom? 799 02:33:18,830 --> 02:33:22,129 We share a relationship. You reach there, I will follow you. Now go. 800 02:33:24,169 --> 02:33:27,027 Wanted dead or alive. It's shocking! 801 02:33:27,050 --> 02:33:30,679 Pakistan has been disgraced! An ordinary Indian abducted 802 02:33:31,054 --> 02:33:37,683 the daughter of the Mayor. I have heard that he has married Sakeena. 803 02:33:38,060 --> 02:33:41,289 He even has a son. If that is true. 804 02:33:41,357 --> 02:33:42,985 The poor man was harassed. 805 02:33:43,366 --> 02:33:46,665 What are you talking? Can you make a Hindu your son-in-law? 806 02:36:13,796 --> 02:36:16,665 Give me your wedding necklace. This is a sacred token of marriage. I can't part with it. 807 02:36:16,715 --> 02:36:19,684 I had told you the first day itself 808 02:36:20,052 --> 02:36:22,350 that I will take a jewelry piece from you each day. 809 02:36:23,760 --> 02:36:25,387 If you cannot give me, then go away from here. 810 02:36:25,762 --> 02:36:30,392 I will not go without him. - You will not part with it so easily. 811 02:36:30,600 --> 02:36:32,397 Give it to me! Leave my mother. Ah! 812 02:36:54,734 --> 02:36:56,634 Tell me, was my daughter staying here or not? 813 02:36:57,237 --> 02:37:00,206 Yes, she had. She stayed here for three nights. 814 02:37:02,935 --> 02:37:08,968 My daughter had to live in this dirty, filthy place. 815 02:37:09,044 --> 02:37:10,511 Sir, I found these ornaments. 816 02:37:16,051 --> 02:37:21,011 These ornaments belong to Shaku.This woman... 817 02:37:27,030 --> 02:37:29,999 How could you dare to take my daughter's ornaments! 818 02:37:32,579 --> 02:37:36,207 Forget about her, come here. My daughter had to suffer such 819 02:37:38,100 --> 02:37:45,433 hardships because of that Jat. I'll kill the bastard. Salim! 820 02:37:45,607 --> 02:37:52,240 Depute the army on every road. I will not spare that Jat 821 02:38:28,641 --> 02:38:30,108 What happened? 822 02:38:31,310 --> 02:38:37,613 I saw a dream. I saw that we have reached home. 823 02:38:39,217 --> 02:38:46,180 That same door, that same verandah, that same tinkling of anklets 824 02:38:46,653 --> 02:38:49,121 your returning from work. You came here for me. 825 02:39:26,777 --> 02:39:30,144 Tara Singh, you dog! I will feed you to the dogs! 826 02:39:31,911 --> 02:39:35,010 I will torture you so much that even death will tremble 827 02:39:35,070 --> 02:39:36,867 Find that Indian bastard! 828 02:39:46,882 --> 02:39:48,850 You son of a bitch! You dared to hail India 829 02:39:49,555 --> 02:39:52,524 You pig! You are very brave, aren't you? Then come out! 830 02:40:09,844 --> 02:40:11,812 He should not escape. Find him! 831 02:41:34,457 --> 02:41:36,425 Look here, look at these blood stains. 832 02:42:23,100 --> 02:42:24,863 He must be here somewhere. Find him! 833 02:42:33,182 --> 02:42:35,810 Burn the whole compartment. Have you gone mad? 834 02:42:36,040 --> 02:42:38,008 My niece Sakeena is with him. 835 02:42:38,088 --> 02:42:41,657 You keep quiet, uncle. She has humiliated me. 836 02:42:41,758 --> 02:42:45,057 If Sakeena cannot belong to me, she cannot belong to anyone else. 837 02:48:22,460 --> 02:48:23,927 Papa, did you see that? 838 02:51:58,517 --> 02:52:01,186 Has she regained consciousness? Not yet. 839 02:52:01,249 --> 02:52:03,717 You removed the bullet long ago. 840 02:52:03,918 --> 02:52:05,715 Then why hasn't she regained consciousness yet? 841 02:52:06,087 --> 02:52:09,386 I have done whatever I could. Everything is not in the doctor's hands. 842 02:52:09,924 --> 02:52:14,054 Pray to God that the medicines will work. 843 02:56:01,193 --> 02:56:05,493 Please forgive me, son. No, father No... 844 02:56:08,374 --> 02:56:12,833 A son-in-law is treated royally but I... 845 02:56:15,381 --> 02:56:22,184 Please forgive me, son. In my greed for power 846 02:56:22,388 --> 02:56:24,686 I forgot humanity which is the greatest religion of man. 847 02:56:28,387 --> 02:56:32,847 You are right, uncle. The world is driven by humanity, 848 02:56:33,559 --> 02:56:38,861 by love. Gandhiji has said 'Non violence is the greatest religion'.