1 00:04:06,292 --> 00:04:07,332 Careful-careful-careful! 2 00:04:07,333 --> 00:04:08,249 Walk straight... - Watch out! 3 00:04:08,250 --> 00:04:09,542 Come on, start the car. 4 00:04:13,750 --> 00:04:15,250 Drive slowly...avoid the bumps. 5 00:04:17,708 --> 00:04:18,875 Dumpy! Huh! 6 00:04:20,750 --> 00:04:24,000 Will this lead to a police case? - No-no. 7 00:04:41,958 --> 00:04:45,167 But we won't spare those girls. Look at what they did. 8 00:05:01,875 --> 00:05:03,124 Listen - are you feeling sleepy? 9 00:05:03,125 --> 00:05:03,707 No ma'am. 10 00:05:03,708 --> 00:05:04,792 Want me to sit with you and chat? 11 00:05:05,417 --> 00:05:06,541 Minal, don't! 12 00:05:06,542 --> 00:05:07,374 Falak, he'll bang into someone. - Minal, please. 13 00:05:07,375 --> 00:05:07,916 Please, don't. 14 00:05:07,917 --> 00:05:08,458 Just drive. 15 00:05:09,417 --> 00:05:10,167 Falak. 16 00:05:19,417 --> 00:05:20,792 Hold him. - Yeah. 17 00:05:21,417 --> 00:05:22,292 Hurry UP- 18 00:05:38,917 --> 00:05:39,875 Stop right here, on the left. 19 00:06:28,417 --> 00:06:30,125 I kept on saying let's leave... 20 00:06:31,042 --> 00:06:32,208 Was constantly hinting at it 21 00:06:40,375 --> 00:06:42,000 What if something happens to him now? 22 00:06:48,417 --> 00:06:50,375 Sir... Sir... 23 00:06:50,625 --> 00:06:51,708 How's he now? 24 00:06:52,000 --> 00:06:53,499 He has a head injury. 25 00:06:53,500 --> 00:06:55,833 Requires an MRI. - Any damage to his eyes? 26 00:06:56,208 --> 00:06:57,542 We removed the glass shards from his eyes. 27 00:07:03,708 --> 00:07:06,208 By the way, would you like to do a MLC report?. 28 00:07:06,458 --> 00:07:09,583 MLC? - Legal procedure...Police. 29 00:07:10,208 --> 00:07:14,207 Sir... - No-no-no... right now let's just focus on the patient. 30 00:07:14,208 --> 00:07:14,791 Are you sure? 31 00:07:14,792 --> 00:07:16,457 Yeah. Please focus on the patient. 32 00:07:16,458 --> 00:07:17,250 Please. 33 00:07:33,375 --> 00:07:35,625 Yeah... Hello, Ankit. 34 00:07:36,375 --> 00:07:39,250 Listen ...There was an incident. 35 00:07:39,667 --> 00:07:41,000 In Surajkund. 36 00:07:41,208 --> 00:07:42,750 Rajvir is hurt. 37 00:07:43,625 --> 00:07:45,417 He needed stitches. He was bleeding. 38 00:07:47,625 --> 00:07:49,750 L...l am sending you our location. 39 00:10:12,167 --> 00:10:13,291 Maybe you could speak to the Home Secretary... 40 00:10:13,292 --> 00:10:16,750 Consider it done. - Thank you. 41 00:10:17,208 --> 00:10:18,042 Thank you. 42 00:10:18,750 --> 00:10:20,125 Finish your tea. 43 00:10:22,500 --> 00:10:23,750 Bhandari - Sir. 44 00:10:24,583 --> 00:10:26,249 What happened yesterday? 45 00:10:26,250 --> 00:10:27,208 We don't know for sure, sir. 46 00:10:29,250 --> 00:10:30,167 Call him. 47 00:10:53,292 --> 00:10:54,750 Who is it? - Uncle. 48 00:11:01,625 --> 00:11:02,542 Hello, uncle. 49 00:11:03,792 --> 00:11:04,542 Ankh here 50 00:11:04,833 --> 00:11:06,917 Yeah...get Viru on the phone. 51 00:11:08,292 --> 00:11:10,083 Well...Rajvir can't talk now. 52 00:11:12,125 --> 00:11:13,333 Yeah...it happened on Sunday night. 53 00:11:14,625 --> 00:11:15,333 Stitches? 54 00:11:18,292 --> 00:11:20,708 Yes...couple of them. 55 00:11:21,167 --> 00:11:25,457 Any injury to the eye? - Yeah yeah... aah well 56 00:11:25,458 --> 00:11:27,917 We'll know once the bandages are taken off. 57 00:11:30,167 --> 00:11:31,292 Who were they? 58 00:11:32,625 --> 00:11:33,458 Who? 59 00:11:34,333 --> 00:11:35,208 Well... 60 00:11:35,375 --> 00:11:37,375 Uncle...you know, aah... 61 00:11:41,333 --> 00:11:45,417 Don't worry, uncle. The situation is under control. 62 00:11:45,750 --> 00:11:46,249 Yeah... 63 00:11:46,250 --> 00:11:47,999 I'll tell him to call you back. 64 00:11:48,000 --> 00:11:49,292 Yes...I'll tell him. 65 00:12:34,958 --> 00:12:36,666 How was your day? - Hi. 66 00:12:36,667 --> 00:12:37,666 Good. 67 00:12:37,667 --> 00:12:39,750 You had dinner? - I am so hungry. 68 00:12:39,958 --> 00:12:41,125 What do you want to eat? 69 00:12:58,875 --> 00:12:59,875 What? 70 00:13:01,542 --> 00:13:03,000 What is it? 71 00:14:43,208 --> 00:14:45,332 Hello - Hello, uncle. 72 00:14:45,333 --> 00:14:48,749 Don't you own flat no. 203 at Sarva Priya Vihar? 73 00:14:48,750 --> 00:14:51,332 Yeah... but who is this? 74 00:14:51,333 --> 00:14:52,582 What is the matter? 75 00:14:52,583 --> 00:14:55,999 Well...it is about your tenants 76 00:14:56,000 --> 00:14:58,833 ...tell those girls to settle the rent and shift out. 77 00:14:59,458 --> 00:15:02,582 What are you getting at son. 78 00:15:02,583 --> 00:15:03,957 What am I getting at?! 79 00:15:03,958 --> 00:15:07,624 I am just saying - they are not decent girls. 80 00:15:07,625 --> 00:15:09,042 Just throw them out 81 00:15:09,583 --> 00:15:12,374 Listen I know them pretty well. 82 00:15:12,375 --> 00:15:14,499 They've been living there for more than 2 years now. 83 00:15:14,500 --> 00:15:16,124 I understand... 84 00:15:16,125 --> 00:15:18,041 But you don't get it, do you? 85 00:15:18,042 --> 00:15:20,874 That's all I am saying, did you understand Mr. Kasturilal?. 86 00:15:20,875 --> 00:15:23,333 Hello! Hello! 87 00:15:53,208 --> 00:15:54,542 Coffee? 88 00:15:57,208 --> 00:15:58,083 I'm going to take a bath. 89 00:15:59,458 --> 00:16:01,833 There's no point in avoiding the conversation. 90 00:16:09,500 --> 00:16:11,417 What's done is done. 91 00:16:12,167 --> 00:16:14,583 I am sure they have moved on, we should move on too. 92 00:16:15,042 --> 00:16:16,417 It is not that simple Minal. 93 00:16:17,792 --> 00:16:18,583 His eye... 94 00:16:23,542 --> 00:16:26,125 And...this can lead to a criminal complaint. 95 00:16:28,125 --> 00:16:31,625 Are we going to think about this everyday and worry ourselves to death? 96 00:16:32,292 --> 00:16:33,667 We'll go mad like this. 97 00:16:33,958 --> 00:16:36,042 She's right. Let's just forget the whole thing. 98 00:16:39,583 --> 00:16:40,833 Will they forget it? 99 00:16:46,708 --> 00:16:48,917 It's been four days since anyone has even smiled here. 100 00:16:49,417 --> 00:16:50,375 Fine, go ahead. Smile. 101 00:16:51,792 --> 00:16:52,667 Smile, Andrea. 102 00:16:55,458 --> 00:16:56,791 Should I? - Yes... 103 00:16:56,792 --> 00:16:58,458 Sure? - Yeah...laugh. 104 00:16:59,000 --> 00:17:01,124 Feel free. Laugh. 105 00:17:01,125 --> 00:17:01,667 Are you sure? 106 00:17:01,917 --> 00:17:04,832 Absolutely - Look, don't yell at me later. 107 00:17:04,833 --> 00:17:06,124 I won't...Go right ahead. 108 00:17:06,125 --> 00:17:06,667 You'll join in. 109 00:17:07,583 --> 00:17:08,375 Come on... 110 00:17:09,875 --> 00:17:12,250 Don't do it. 111 00:17:15,958 --> 00:17:18,792 Your turn Andrea - No, don't... 112 00:17:26,625 --> 00:17:27,667 Hello, uncle. 113 00:17:28,000 --> 00:17:29,750 Just a second please. 114 00:17:30,625 --> 00:17:32,375 It is Mr. Kasturilal - How come? 115 00:17:37,667 --> 00:17:40,500 So uncle, what brings you here today... - Just like that. 116 00:17:41,000 --> 00:17:45,416 Why? Am I not allowed in here? 117 00:17:45,417 --> 00:17:47,332 We didn't meant that 118 00:17:47,333 --> 00:17:49,917 In fact, I like making this sugary watery, apology of a tea for you. 119 00:17:52,750 --> 00:17:55,292 Is everything okay, dear? 120 00:17:57,167 --> 00:17:57,624 Yes... 121 00:17:57,625 --> 00:17:58,250 Sure? 122 00:18:00,000 --> 00:18:05,542 Why are you asking? - Well...did something happen? 123 00:18:06,542 --> 00:18:08,125 What? - No... 124 00:18:08,792 --> 00:18:11,999 Is someone troubling you... 125 00:18:12,000 --> 00:18:15,083 ...in person or making calls at odd hours? 126 00:18:16,000 --> 00:18:19,125 No, uncle... - There's been no such thing... 127 00:18:20,083 --> 00:18:24,042 So is everything okay? - Yes, uncle... 128 00:18:24,208 --> 00:18:25,000 Absolutely. 129 00:18:25,875 --> 00:18:28,499 So...may I take your leave then? - Yeah... 130 00:18:28,500 --> 00:18:32,375 See you again on the 7th for the rent then! - Sure! 131 00:18:33,792 --> 00:18:34,667 God bless! 132 00:18:43,792 --> 00:18:44,583 Bye uncle. 133 00:18:54,583 --> 00:18:55,708 How did he know? 134 00:18:59,083 --> 00:19:00,042 I have no idea. 135 00:19:08,708 --> 00:19:13,208 Will the cheque be issued in the name of the trust? - Yes. 136 00:19:20,375 --> 00:19:23,417 I wish...you had a nominee!!! 137 00:19:24,083 --> 00:19:27,000 Yeah that would have been nice. 138 00:19:28,000 --> 00:19:29,208 Think about it then. 139 00:19:31,083 --> 00:19:33,833 I am ready...even now. 140 00:20:03,375 --> 00:20:04,458 Stop. Stop. 141 00:20:04,750 --> 00:20:07,500 Uncle... - It's okay...he's fine. 142 00:20:08,208 --> 00:20:10,125 Come on, uncle. Get up. 143 00:20:11,083 --> 00:20:13,292 Are you hurt? 144 00:20:13,667 --> 00:20:14,666 You're hurt! 145 00:20:14,667 --> 00:20:15,792 Someone get him some water. 146 00:20:16,375 --> 00:20:17,666 Who was that guy on the bike? 147 00:20:17,667 --> 00:20:19,500 He just knocked you down and sped away. 148 00:20:20,083 --> 00:20:21,457 I am fine, son. 149 00:20:21,458 --> 00:20:22,832 This thing has just been junked. 150 00:20:22,833 --> 00:20:25,583 Have some water...I'll take care of the scooter. 151 00:20:26,208 --> 00:20:27,916 Don't worry about it. 152 00:20:27,917 --> 00:20:32,374 Are you sure you are okay? - Yes, fine. 153 00:20:32,375 --> 00:20:33,792 Get a rickshaw for him. Come on. 154 00:20:34,083 --> 00:20:35,000 Auto. 155 00:20:35,375 --> 00:20:36,041 Amar Colony. 156 00:20:36,042 --> 00:20:37,125 You are at Amar Colony, right? 157 00:20:37,583 --> 00:20:41,291 Amar Colony... - Amar Colony is walking distance... 158 00:20:41,292 --> 00:20:42,624 Who asked you smarty? 159 00:20:42,625 --> 00:20:43,999 Why don't you take another rickshaw? 160 00:20:44,000 --> 00:20:46,542 Shithead - Have a heart - it's a hit-n-run case. 161 00:20:48,417 --> 00:20:51,000 Take care uncle. 162 00:20:52,917 --> 00:20:54,917 Just one more thing ...do what we discussed. 163 00:20:56,417 --> 00:20:58,208 The thing over the phone... 164 00:21:00,208 --> 00:21:01,208 ...Remember? 165 00:21:02,667 --> 00:21:04,708 Just ask those girls to vacate your house! 166 00:21:05,500 --> 00:21:07,167 In fact, do it today. 167 00:21:07,625 --> 00:21:08,833 They are trouble. 168 00:21:09,833 --> 00:21:14,250 They quarreled over rates with my buddies. 169 00:21:15,000 --> 00:21:19,333 One of my friends got hurt badly... 170 00:21:20,750 --> 00:21:22,499 Just throw them out, okay. 171 00:21:22,500 --> 00:21:23,624 I'll call you back. 172 00:21:23,625 --> 00:21:25,000 Please! 173 00:21:28,042 --> 00:21:28,542 Let's go 174 00:21:30,417 --> 00:21:31,041 Here you go 175 00:21:31,042 --> 00:21:32,417 Your bag 176 00:21:36,667 --> 00:21:37,250 Move 177 00:21:44,292 --> 00:21:44,708 Hello 178 00:21:45,417 --> 00:21:46,458 Yes, Mr. Kasturilal 179 00:21:47,333 --> 00:21:48,792 He had called earlier also 180 00:21:49,250 --> 00:21:51,750 That guy - I couldn't bring myself to... 181 00:21:52,125 --> 00:21:56,208 But he was saying throw them out - they are no good 182 00:21:57,625 --> 00:22:00,124 I didn't want you kids to worry but then... 183 00:22:00,125 --> 00:22:01,791 When I was on my way back... 184 00:22:01,792 --> 00:22:04,042 A biker knocked me down. 185 00:22:04,667 --> 00:22:07,583 And then they came pretending to help but warned me again 186 00:22:11,208 --> 00:22:13,625 What's happening, dear? I just don't understand. 187 00:22:14,125 --> 00:22:17,874 I'll call you back, Mr. Kasturilal. I'll tell you everything. 188 00:22:17,875 --> 00:22:18,750 Are you okay though? 189 00:22:19,000 --> 00:22:21,958 Yes, dear. I am fine. But just tell me what's going on? 190 00:22:22,333 --> 00:22:24,207 I'll tell you everything, I'll call you right back. 191 00:22:24,208 --> 00:22:24,875 Sure, dear. 192 00:23:07,250 --> 00:23:08,625 You should be careful. 193 00:23:28,042 --> 00:23:28,750 Stop here. 194 00:23:37,292 --> 00:23:38,667 I don't believe this, Falak. 195 00:23:41,250 --> 00:23:43,957 Everything happened so quickly, we thought... 196 00:23:43,958 --> 00:23:45,542 No you just didn't think, Falak. 197 00:23:46,917 --> 00:23:47,958 We thought... 198 00:23:49,500 --> 00:23:50,749 If you really had given it a thought... 199 00:23:50,750 --> 00:23:52,208 ...you would've never gone with them, Falak. 200 00:23:52,458 --> 00:23:53,875 Alone... to their room. 201 00:23:54,417 --> 00:23:55,958 Weird idea of having fun 202 00:23:58,583 --> 00:24:00,208 I can understand Minal doing this, but... 203 00:24:04,292 --> 00:24:05,708 What do you mean? Minal doing this? 204 00:24:07,708 --> 00:24:12,250 Look, Falak...l can either be truthful or liberal. 205 00:24:13,500 --> 00:24:14,500 What do you want me to be? 206 00:24:15,500 --> 00:24:17,375 I didn't come here for a discussion on the right or wrong of it. 207 00:24:19,042 --> 00:24:21,250 I came because I just wanted to be held... 208 00:24:33,417 --> 00:24:34,542 What did the doctor say? 209 00:24:36,917 --> 00:24:37,417 Viru? 210 00:24:38,875 --> 00:24:39,958 Can't you see for yourself? 211 00:24:41,250 --> 00:24:42,083 What's the doctor going to say anyway? 212 00:24:45,583 --> 00:24:48,499 Once I lay my hands on that Minal... - We will get her. 213 00:24:48,500 --> 00:24:49,333 Shouldn't be difficult! 214 00:24:49,542 --> 00:24:51,000 Just wait and watch. 215 00:24:52,167 --> 00:24:54,124 Why are you always so aggro? - Point being? 216 00:24:54,125 --> 00:24:55,082 You weren't even there! 217 00:24:55,083 --> 00:24:56,624 So. - Stop provoking Rajvir then!. 218 00:24:56,625 --> 00:24:58,957 Pussy! - This isn't about being macho!. 219 00:24:58,958 --> 00:25:00,916 Vishwa, shut up! Why? 220 00:25:00,917 --> 00:25:02,166 Why are you always so shit scared? 221 00:25:02,167 --> 00:25:04,832 Stop the car...l want to talk to them. 222 00:25:04,833 --> 00:25:05,791 About what? 223 00:25:05,792 --> 00:25:06,792 Shut him up first. 224 00:25:14,792 --> 00:25:15,417 Hello. 225 00:25:17,583 --> 00:25:18,375 Minal - Who is this? 226 00:25:18,750 --> 00:25:21,792 How does it matter? - Meaning? Who is this? 227 00:25:22,125 --> 00:25:25,208 I mean...the issue is you hurt my friend. 228 00:25:25,750 --> 00:25:28,917 He's going to lose an eye...and you're going to pay for it. 229 00:25:31,333 --> 00:25:32,833 L...l am sorry... 230 00:25:33,375 --> 00:25:35,625 ...but the thing is... the situation 231 00:25:36,250 --> 00:25:38,542 Shut up...you started everything. 232 00:25:39,625 --> 00:25:42,250 No one forced you... you came there on your own...decked up. 233 00:25:43,458 --> 00:25:46,583 So...l mean yeah... I... I got angry. 234 00:25:47,250 --> 00:25:51,082 Really? But now he's angry. And I am angry. 235 00:25:51,083 --> 00:25:53,333 So we'll have some fun with you. Get ready to be humiliated. 236 00:25:55,792 --> 00:25:58,541 I see...then stop threatening me over the phone. 237 00:25:58,542 --> 00:25:59,708 Try it in person then we'll talk! 238 00:26:02,417 --> 00:26:05,417 Trouble is - If I do show up... you'll beg me to go away. 239 00:26:06,167 --> 00:26:07,375 I am bored you coward. 240 00:26:07,833 --> 00:26:10,792 So stop talking and come and show me what you can do. 241 00:26:13,083 --> 00:26:13,583 Hello? 242 00:26:16,333 --> 00:26:16,833 Hello? 243 00:26:17,583 --> 00:26:19,083 Agree! She does ask for it! 244 00:26:19,708 --> 00:26:21,249 So we will deliver! 245 00:26:21,250 --> 00:26:22,750 It is going to be fun! 246 00:26:39,042 --> 00:26:40,542 You could've taken my calls. 247 00:26:41,542 --> 00:26:44,292 Or sent me a text - I didn't want to bother you. 248 00:26:44,792 --> 00:26:46,583 But I just couldn't think straight today... 249 00:26:46,833 --> 00:26:50,375 ...so I thought maybe if I talk to you I'll get some clarity. 250 00:26:51,375 --> 00:26:52,583 You guys are already... 251 00:26:54,458 --> 00:26:56,000 ...doing the right thing. 252 00:26:56,292 --> 00:26:58,917 Don't be apologetic 253 00:26:59,792 --> 00:27:01,708 And Minal should go right ahead and file a complaint with the cops. 254 00:27:11,333 --> 00:27:12,957 What? - They are here. 255 00:27:12,958 --> 00:27:14,249 Who's here? - They are here...we've to go. 256 00:27:14,250 --> 00:27:15,417 Let's go. - Okay-okay. 257 00:27:59,917 --> 00:28:01,333 Not only did they call. 258 00:28:02,000 --> 00:28:05,499 But they've also incited Sinha and Gupta from the resident association... 259 00:28:05,500 --> 00:28:07,458 ...to ask you guys to leave. 260 00:28:08,042 --> 00:28:09,583 But you don't need to worry. 261 00:28:10,125 --> 00:28:11,417 You can continue living there . 262 00:28:11,792 --> 00:28:13,916 If the entire managing committee objects 263 00:28:13,917 --> 00:28:15,249 ...what will you do? 264 00:28:15,250 --> 00:28:17,125 We'll cross the bridge when we come to it 265 00:28:17,417 --> 00:28:20,916 I feel ...you guys should do something. 266 00:28:20,917 --> 00:28:22,208 File a complaint with the police. 267 00:28:22,458 --> 00:28:24,208 Uncle, we don't want to escalate this matter. 268 00:28:32,625 --> 00:28:35,250 What's wrong? It was a very good show. 269 00:28:35,542 --> 00:28:37,708 People are waiting outside to meet you. 270 00:28:38,167 --> 00:28:38,917 Hurry UP- 271 00:28:40,417 --> 00:28:42,542 Sis... - Huh! 272 00:28:44,125 --> 00:28:44,708 Nothing. 273 00:28:45,625 --> 00:28:46,333 I'll come. 274 00:28:46,583 --> 00:28:47,333 Come soon. 275 00:28:51,083 --> 00:28:54,208 Minal, is everything ok? 276 00:28:55,458 --> 00:28:57,958 You seem very off today? 277 00:29:07,583 --> 00:29:09,125 It is such a mess, isn't it? 278 00:29:10,250 --> 00:29:12,333 You don't know how well connected these guys are. 279 00:29:13,042 --> 00:29:15,333 And...you all are girls after all. 280 00:29:17,125 --> 00:29:22,167 I mean...if this thing goes on, who will be more humiliated? 281 00:29:24,208 --> 00:29:25,458 There's no need for this. 282 00:29:27,042 --> 00:29:28,125 Let's compromise. 283 00:29:29,500 --> 00:29:33,292 Look I'll be with him tomorrow. Call up and apologise. 284 00:29:34,083 --> 00:29:35,374 ...even if you don't mean it. 285 00:29:35,375 --> 00:29:37,958 Just say 'sorry' and end it here. 286 00:29:39,750 --> 00:29:41,000 Move on. 287 00:29:45,458 --> 00:29:47,250 Let's just finish it here. 288 00:29:57,208 --> 00:30:02,667 So madam... the incident took place in Surajkund, right? - Yes. 289 00:30:03,083 --> 00:30:04,333 Then you need to file the case there 290 00:30:04,708 --> 00:30:06,999 But the threatening calls have been made here. 291 00:30:07,000 --> 00:30:11,166 ...Sure you want to file a case against them? - Yes. 292 00:30:11,167 --> 00:30:14,750 Look, once we start investigating 293 00:30:15,167 --> 00:30:16,542 ...you have no idea what it will lead to? 294 00:30:17,042 --> 00:30:19,458 Your routine will go for a toss 295 00:30:20,125 --> 00:30:21,499 I mean...if you file a report... 296 00:30:21,500 --> 00:30:23,500 ...you'll have to come down to the police station every day. 297 00:30:24,333 --> 00:30:27,458 The boy must have bled a lot though. 298 00:30:28,083 --> 00:30:29,667 So... even he has a case. 299 00:30:30,042 --> 00:30:35,042 ...Anyway let me take it down. - Sir, why don't you just give them a warning? 300 00:30:35,125 --> 00:30:36,875 We can warn them, of course. 301 00:30:37,292 --> 00:30:38,708 But she will be charged too. 302 00:30:39,167 --> 00:30:40,833 You assaulted him madam. 303 00:30:42,000 --> 00:30:42,542 Right? 304 00:30:43,208 --> 00:30:48,208 And if we file an FIR... then everyone will know, 305 00:30:48,500 --> 00:30:51,917 that you were drunk too... right? 306 00:30:55,417 --> 00:30:57,292 Sir... - Quiet! 307 00:31:00,167 --> 00:31:01,041 Yes, madam. Sorry. 308 00:31:01,042 --> 00:31:01,708 Go ahead. 309 00:31:04,833 --> 00:31:06,666 But the threats on the phone... 310 00:31:06,667 --> 00:31:11,500 Don't worry about the threats...it means nothing. 311 00:31:11,958 --> 00:31:12,708 Thank God... 312 00:31:13,208 --> 00:31:15,374 In fact I am so happy that... 313 00:31:15,375 --> 00:31:16,541 ...nothing happened to you that night. 314 00:31:16,542 --> 00:31:17,833 You're absolutely safe. 315 00:31:18,708 --> 00:31:19,917 What if something had happened... 316 00:31:20,167 --> 00:31:22,500 You know what, I am actually quite upset with you. 317 00:31:23,125 --> 00:31:25,333 A decent girl like you... 318 00:31:27,542 --> 00:31:29,375 ...doesn't go outwith such boys! 319 00:31:29,667 --> 00:31:30,917 Does she? 320 00:31:31,417 --> 00:31:34,417 You went into the room...you had fun... 321 00:31:34,625 --> 00:31:37,125 ...cracked jokes...drank... 322 00:31:37,833 --> 00:31:38,958 You asked for it... 323 00:31:39,417 --> 00:31:43,458 But later the feminist brigade comes after us! 324 00:31:43,750 --> 00:31:45,832 Candle marches and all...! 325 00:31:45,833 --> 00:31:47,292 And claim girls are not safe. 326 00:31:48,292 --> 00:31:52,708 Look I've a suggestion... sleep over it tonight. 327 00:31:56,125 --> 00:31:59,375 Take her advice... she looks experienced in such matters . 328 00:31:59,625 --> 00:32:01,333 Please help her out, madam. 329 00:32:01,875 --> 00:32:04,375 And we are always here to help. 330 00:32:07,458 --> 00:32:10,167 Some more tea? ...No? Soda? 331 00:32:11,750 --> 00:32:13,000 This is absurd. 332 00:32:14,292 --> 00:32:16,375 You should've talked to me before. 333 00:32:17,125 --> 00:32:20,375 I thought everything will be fine after a while but... 334 00:32:22,458 --> 00:32:23,333 One sec 335 00:32:29,417 --> 00:32:30,125 Hello. 336 00:32:31,042 --> 00:32:31,750 Pradeep. 337 00:32:34,583 --> 00:32:35,375 How are you? 338 00:32:36,292 --> 00:32:37,375 I am fine, thank you. 339 00:32:37,917 --> 00:32:41,749 Listen, who's ACP South? 340 00:32:41,750 --> 00:32:44,292 Actually, you didn't file a FIR in Surajkund that day. 341 00:32:44,458 --> 00:32:48,167 So now we can lodge a zero FIR in New Delhi. 342 00:32:48,417 --> 00:32:49,833 Okay. 343 00:32:50,333 --> 00:32:51,875 Okay, sir, but then what?... 344 00:32:52,042 --> 00:32:54,625 Once you lodge this, I will put pressure on them. 345 00:32:55,458 --> 00:32:57,375 We'll see to it that the boys stop. 346 00:32:57,875 --> 00:32:59,375 Not to worry, relax. 347 00:33:02,458 --> 00:33:03,958 You went ahead and filed a police complaint. 348 00:33:04,542 --> 00:33:05,375 And didn't even check with us? 349 00:33:06,458 --> 00:33:07,875 Was it for you to make that decision? 350 00:33:08,458 --> 00:33:12,583 Don't you know how the cops work Minal? 351 00:33:13,458 --> 00:33:14,542 Can we trust them? 352 00:33:15,417 --> 00:33:17,292 And can Vishwa and company be trusted? 353 00:33:18,042 --> 00:33:20,416 Look Falak you know what these guys are capable of... 354 00:33:20,417 --> 00:33:21,791 That's why. 355 00:33:21,792 --> 00:33:24,292 I want to end this, but you guys... 356 00:33:24,500 --> 00:33:25,958 So what should I do? Tell me. 357 00:33:26,458 --> 00:33:28,833 Take my complaint back? Apologise? 358 00:33:29,083 --> 00:33:31,041 Fall at their feet? Tell me what to do? 359 00:33:31,042 --> 00:33:36,125 Minal, ...why are we here? 360 00:33:36,708 --> 00:33:38,999 For work!... 361 00:33:39,000 --> 00:33:41,083 To lead a normal life! 362 00:33:41,583 --> 00:33:43,167 Not to get involved with some police business. 363 00:33:43,458 --> 00:33:45,417 If my dad finds out about this... 364 00:33:46,125 --> 00:33:47,625 He's going to be so tensed... 365 00:33:50,708 --> 00:33:55,750 Look , I don't want to apologise!? 366 00:33:56,042 --> 00:33:57,791 Fine, I'll do it! 367 00:33:57,792 --> 00:33:59,416 They threatened Andrea... 368 00:33:59,417 --> 00:34:01,124 ...who knows what they can do tomorrow. 369 00:34:01,125 --> 00:34:02,708 And all this nonsense will stop?! 370 00:34:03,292 --> 00:34:07,000 I think we shouldn't compromise, I... - Minal, please... 371 00:34:07,458 --> 00:34:10,167 Please don't complicate things. 372 00:34:11,042 --> 00:34:14,792 I'm calling Vishwa tomorrow and putting an end to this. 373 00:34:19,000 --> 00:34:20,208 She was in tears. 374 00:34:21,333 --> 00:34:25,791 She apologised also - Very good. 375 00:34:25,792 --> 00:34:27,082 Good beginning. 376 00:34:27,083 --> 00:34:28,457 The end will be even better. 377 00:34:28,458 --> 00:34:29,625 You rattled her enough 378 00:34:30,125 --> 00:34:31,042 What else do you want? 379 00:34:31,750 --> 00:34:33,624 Should I say... - Dude, what's your problem ya... 380 00:34:33,625 --> 00:34:34,707 You weren't even present. 381 00:34:34,708 --> 00:34:36,291 If I was - this would never have happened. 382 00:34:36,292 --> 00:34:37,374 And 383 00:34:37,375 --> 00:34:39,166 I am just following traditions. 384 00:34:39,167 --> 00:34:42,125 One needs to show women their place. 385 00:34:43,125 --> 00:34:45,458 You don't want to end this? Should I say no? - Yes. 386 00:34:46,458 --> 00:34:47,667 You don't want an apology? 387 00:34:53,500 --> 00:34:54,792 It's Falak. 388 00:34:55,250 --> 00:34:56,125 Should I answer? 389 00:34:57,500 --> 00:35:00,374 Hello...Vishwa...Hi! 390 00:35:00,375 --> 00:35:01,999 Falak. - Yeah, Falak. 391 00:35:02,000 --> 00:35:06,791 You'd said...that we could work out a compromise... - Yeah. 392 00:35:06,792 --> 00:35:07,792 Viru's right here... 393 00:35:11,833 --> 00:35:12,875 See, Falak... 394 00:35:13,125 --> 00:35:14,374 I don't have any issues with you. 395 00:35:14,375 --> 00:35:16,333 Where is Minal - Rajvir. 396 00:35:16,875 --> 00:35:20,832 Look...whatever happened that day, it was in the heat of the moment. 397 00:35:20,833 --> 00:35:22,958 Can we just... - I thought I told you... 398 00:35:23,375 --> 00:35:25,249 I don't have a problem with you 399 00:35:25,250 --> 00:35:27,332 Don't interfere... give Minal the phone 400 00:35:27,333 --> 00:35:30,874 Yeah, but I had already spoken to Vishwa, we'll 401 00:35:30,875 --> 00:35:35,457 Falak, where is that ***** Minal, I want her to apologise. 402 00:35:35,458 --> 00:35:36,041 Peflod! 403 00:35:36,042 --> 00:35:37,375 Rajvir, please... 404 00:35:37,792 --> 00:35:39,708 Please don't talk like that. 405 00:35:40,125 --> 00:35:42,000 Look...don't lecture me on morality. 406 00:35:46,292 --> 00:35:47,375 Get that ***** on the line, now! 407 00:35:49,750 --> 00:35:53,624 Don't you get it ...l don't have a problem with you. 408 00:35:53,625 --> 00:35:55,292 But I do! 409 00:35:56,167 --> 00:35:59,500 With you, with your language... with your filthy mind. 410 00:35:59,833 --> 00:36:03,624 What do you think? That we called you out of fear... 411 00:36:03,625 --> 00:36:06,749 Minal should have hurt both your eyes. 412 00:36:06,750 --> 00:36:08,374 You just wait and watch now. 413 00:36:08,375 --> 00:36:10,333 You'll be rotting in prison soon! 414 00:36:43,208 --> 00:36:46,708 You sure it's her number? - Yeahhh... 415 00:36:54,833 --> 00:36:57,917 Ma'am, the boss wants to see you. - Ok. 416 00:37:03,000 --> 00:37:05,292 Yes, sir. - Sorry... 417 00:37:08,125 --> 00:37:09,833 This is awkward... 418 00:37:24,917 --> 00:37:27,749 Look Falak, we're an image-conscious company. 419 00:37:27,750 --> 00:37:31,499 And my boss, Tushar Singhal has just... - I don't know... 420 00:37:31,500 --> 00:37:32,667 I don't know whose... 421 00:37:32,833 --> 00:37:35,667 I understand... but with this merger... 422 00:37:36,500 --> 00:37:38,708 I don't know about this. 423 00:37:39,625 --> 00:37:41,083 Look, Why don't you... 424 00:37:41,500 --> 00:37:44,957 Take a few days off... go on a leave. 425 00:37:44,958 --> 00:37:48,916 And...you know, look for prospects... 426 00:37:48,917 --> 00:37:50,042 This is... 427 00:37:50,833 --> 00:37:52,250 You know how it is. 428 00:38:00,125 --> 00:38:03,125 Yes, sir. I do know how it is. 429 00:38:06,833 --> 00:38:13,000 Sir...can you please ask the accounts to clear my dues? 430 00:38:13,375 --> 00:38:14,542 I'll do that. 431 00:39:17,333 --> 00:39:18,332 Don't let go. 432 00:39:18,333 --> 00:39:20,750 Hold her. Hold her. 433 00:39:26,333 --> 00:39:30,458 You made a mistake! You shouldn't have gone to the cops. 434 00:39:35,333 --> 00:39:37,207 Listen... 435 00:39:37,208 --> 00:39:43,833 Deer Park...back gate...20 meters, going North. 436 00:39:44,125 --> 00:39:46,124 I got it...North...South... 437 00:39:46,125 --> 00:39:48,208 How many times are you going to repeat the same thing? 438 00:39:48,458 --> 00:39:50,041 You don't even have the registration number? 439 00:39:50,042 --> 00:39:52,167 But I described the vehicle. 440 00:39:52,375 --> 00:39:54,249 Yes, and we have forwarded that info. 441 00:39:54,250 --> 00:39:55,958 But we haven't found any such car. 442 00:40:03,125 --> 00:40:04,457 She's cold 443 00:40:04,458 --> 00:40:06,749 Go ahead... call for help. 444 00:40:06,750 --> 00:40:09,500 Help! Help! 445 00:40:10,750 --> 00:40:12,750 Help! Help! 446 00:40:20,833 --> 00:40:22,207 Listen to me... 447 00:40:22,208 --> 00:40:23,124 Now why're you begging? 448 00:40:23,125 --> 00:40:25,375 Remember the challenging tone over the phone? 449 00:40:26,167 --> 00:40:28,083 Let me go! 450 00:40:29,583 --> 00:40:32,041 Dumpy... I won't report this. 451 00:40:32,042 --> 00:40:34,708 Just let me go, I'll forget everything - I see. 452 00:40:35,208 --> 00:40:36,917 But I want you to remember this. 453 00:40:38,000 --> 00:40:40,458 You should realise what you've done. 454 00:40:42,917 --> 00:40:45,874 Let me go, please...l am sorry. 455 00:40:45,875 --> 00:40:48,082 Leave me... - No-no-no-no... 456 00:40:48,083 --> 00:40:51,583 No, you're not sorry, you're a proud *****. 457 00:40:53,333 --> 00:40:55,374 Yeah... who wants to go first? 458 00:40:55,375 --> 00:40:58,999 Hello - will your over-efficient police do something now? Amod. 459 00:40:59,000 --> 00:41:02,208 Or should I step out after taking my meds? 460 00:41:02,833 --> 00:41:04,666 Deepak... Sehgal! 461 00:41:04,667 --> 00:41:08,874 North... they abducted her headed North 462 00:41:08,875 --> 00:41:11,416 I am sorry. 463 00:41:11,417 --> 00:41:12,375 North, yes... 464 00:41:12,833 --> 00:41:15,499 Back gate...going North. - Yeah...l got it. 465 00:41:15,500 --> 00:41:16,541 North, I got it. 466 00:41:16,542 --> 00:41:17,749 Let me go, please 467 00:41:17,750 --> 00:41:19,457 Please... 468 00:41:19,458 --> 00:41:21,832 You guys are so stuck up... 469 00:41:21,833 --> 00:41:23,707 ***** you got a coin on you? 470 00:41:23,708 --> 00:41:25,250 Dumpy, pat her down! 471 00:41:39,625 --> 00:41:44,250 Deepak, we checked with Hauz Khas, Saket and all the other police stations. 472 00:41:44,792 --> 00:41:46,875 No such incident has been reported. 473 00:41:52,292 --> 00:41:54,083 Let me go. 474 00:41:54,583 --> 00:41:56,708 Go slow man, what's the hurry? 475 00:41:57,792 --> 00:41:59,916 She's getting turned on, we don't want her to have fun. 476 00:41:59,917 --> 00:42:01,708 We want revenge. 477 00:42:02,250 --> 00:42:02,832 Let me go. 478 00:42:02,833 --> 00:42:04,750 Stop the car! 479 00:42:08,250 --> 00:42:09,958 Let me go! 480 00:42:12,125 --> 00:42:14,583 Don't tell anyone about this... 481 00:42:15,667 --> 00:42:17,125 This was just a curtain raiser! 482 00:42:17,917 --> 00:42:18,750 Okay? 483 00:42:18,958 --> 00:42:20,542 Catch you later. 484 00:42:21,667 --> 00:42:23,208 Now get out! 485 00:42:48,542 --> 00:42:49,542 Where were you? 486 00:42:51,792 --> 00:42:52,708 Minal? 487 00:42:54,833 --> 00:42:55,875 Minal, what's wrong? 488 00:42:56,833 --> 00:42:57,625 Falak. 489 00:42:59,708 --> 00:43:00,458 Minal. 490 00:43:01,875 --> 00:43:02,958 Are you okay? 491 00:43:03,708 --> 00:43:05,582 Minal. 492 00:43:05,583 --> 00:43:06,667 Minal. 493 00:43:08,250 --> 00:43:09,167 What happened? 494 00:43:09,625 --> 00:43:11,541 Are you okay? 495 00:43:11,542 --> 00:43:12,416 Minal. 496 00:43:12,417 --> 00:43:13,750 Are you okay? 497 00:43:14,667 --> 00:43:17,292 Get a towel - quick!. 498 00:43:17,583 --> 00:43:20,791 Minal. Come and sit here. 499 00:43:20,792 --> 00:43:22,958 Come and sit here. 500 00:43:27,333 --> 00:43:29,292 Take off your jacket. 501 00:43:36,458 --> 00:43:37,750 Are you okay? 502 00:44:01,917 --> 00:44:03,500 Just one option left. 503 00:44:06,083 --> 00:44:07,667 Let's leave this place. 504 00:44:18,292 --> 00:44:19,875 Yes, Shaukeen - Jai Hind, sir. 505 00:44:20,375 --> 00:44:23,708 Sir, we just received a harassment complaint. 506 00:44:23,958 --> 00:44:25,208 So we will have to investigate. 507 00:44:25,375 --> 00:44:26,458 Fine, go ahead, what's the problem? 508 00:44:27,167 --> 00:44:30,250 ...it is against Ranjit Singh's nephew!!! 509 00:44:30,750 --> 00:44:32,167 The guy from South Delhi? - Yes. 510 00:44:32,917 --> 00:44:35,542 I'll call you back. - Jai Hind, sir. 511 00:44:38,000 --> 00:44:39,500 Sir, this is JCP Amod... 512 00:44:40,833 --> 00:44:42,541 Sir, someone's filed a complaint 513 00:44:42,542 --> 00:44:44,292 ...against Ranjit Singh's nephew in Surajkund. 514 00:44:46,375 --> 00:44:48,292 Molestation. 515 00:44:50,208 --> 00:44:50,792 Right, sir. 516 00:44:54,375 --> 00:44:57,042 Where did this happen? - Surajkund! 517 00:44:58,083 --> 00:45:01,792 Who all were there? - Me, Vishwa and Dumpy. 518 00:45:03,417 --> 00:45:04,292 What about him? 519 00:45:05,125 --> 00:45:06,500 He was with you in Patiala. 520 00:45:11,458 --> 00:45:12,708 And the girls? 521 00:45:13,667 --> 00:45:16,500 One's from Delhi, another's from Lucknow... 522 00:45:17,000 --> 00:45:20,541 ...And the third from Arunachal or maybe Sikkim. 523 00:45:20,542 --> 00:45:21,583 You mean the north-east. 524 00:45:23,458 --> 00:45:24,417 Leave. 525 00:45:25,917 --> 00:45:27,000 Viru, stay. 526 00:45:35,208 --> 00:45:36,917 Grow up! 527 00:45:39,625 --> 00:45:42,167 Stop hanging around with these kids! 528 00:46:06,250 --> 00:46:09,125 Does a Minal Arora stay here? - Yes. Second floor! 529 00:46:18,458 --> 00:46:19,958 We're from Surajkund Police Station. 530 00:46:20,625 --> 00:46:21,457 Yes? 531 00:46:21,458 --> 00:46:24,457 So has our FIR been filed? - Which one of you is Minal? 532 00:46:24,458 --> 00:46:25,750 Me! 533 00:46:26,000 --> 00:46:27,208 Follow me - Why? 534 00:46:28,167 --> 00:46:29,666 S.H.O ma'am wants to speak with you. 535 00:46:29,667 --> 00:46:30,957 Let us talk here. 536 00:46:30,958 --> 00:46:32,542 But she's downstairs!!! 537 00:46:33,667 --> 00:46:35,875 Don't just stand there, let's go. 538 00:46:39,542 --> 00:46:40,792 I'll be right back. 539 00:46:40,958 --> 00:46:41,500 No wait! 540 00:46:42,833 --> 00:46:44,957 Just let go of my arm. 541 00:46:44,958 --> 00:46:45,958 Fine... 542 00:46:47,417 --> 00:46:49,208 Minal Arora? - Yes. 543 00:46:49,625 --> 00:46:51,332 You need to come with us. 544 00:46:51,333 --> 00:46:52,707 Ma'am, let's go up and talk. 545 00:46:52,708 --> 00:46:54,207 No. 546 00:46:54,208 --> 00:46:55,458 What is the problem? - Get in. 547 00:46:56,708 --> 00:46:57,707 We've a warrant to take her in. 548 00:46:57,708 --> 00:47:00,957 Mukesh - She's been charged under section 307. 'Attempt to Murder'. 549 00:47:00,958 --> 00:47:02,332 And we've been searching for her for a week. 550 00:47:02,333 --> 00:47:02,874 What? 551 00:47:02,875 --> 00:47:04,582 But we... we filed the complaint. 552 00:47:04,583 --> 00:47:06,374 She's been charged under section 307. 553 00:47:06,375 --> 00:47:07,792 We'll talk at the police station - No... 554 00:47:09,042 --> 00:47:09,832 But we... 555 00:47:09,833 --> 00:47:10,999 We just want to talk. 556 00:47:11,000 --> 00:47:11,874 I haven't done anything... 557 00:47:11,875 --> 00:47:13,207 We filed the complaint. 558 00:47:13,208 --> 00:47:15,917 No, but... - We just want to talk. 559 00:47:17,583 --> 00:47:18,458 Where are you taking me? 560 00:47:26,333 --> 00:47:28,707 Come to Surajkund Police Station... - Where are you taking her? 561 00:47:28,708 --> 00:47:29,375 Minal... 562 00:47:45,208 --> 00:47:47,208 This is bound to happen if you let such girls rent out. 563 00:48:05,875 --> 00:48:06,708 Excuse me... 564 00:48:07,667 --> 00:48:10,707 You had said that the S.H.O will be here by 11 565 00:48:10,708 --> 00:48:11,625 It's 12 now. 566 00:48:12,292 --> 00:48:13,957 We'll inform you once she's here. 567 00:48:13,958 --> 00:48:16,667 But can we... - Please wait outside 568 00:48:19,708 --> 00:48:22,292 Yes, dear...l am here 569 00:48:22,917 --> 00:48:23,667 Where are you? 570 00:48:29,625 --> 00:48:30,874 Madam is going to be late. 571 00:48:30,875 --> 00:48:33,250 You can't sit here after 6 pm. 572 00:48:35,000 --> 00:48:37,166 But... how long are you going to hold her? 573 00:48:37,167 --> 00:48:38,332 Let me see her once. 574 00:48:38,333 --> 00:48:40,374 Stop wasting your time, madam. 575 00:48:40,375 --> 00:48:41,957 There's nothing you can do here. 576 00:48:41,958 --> 00:48:43,750 Go and arrange for the bail instead. 577 00:48:51,083 --> 00:48:53,916 It's 8:30 already... who knows whether she's coming at all. 578 00:48:53,917 --> 00:48:55,416 Uncle, you should go. 579 00:48:55,417 --> 00:48:56,583 We'll wait. 580 00:48:56,750 --> 00:48:59,000 But dear... how can I just leave? 581 00:49:01,042 --> 00:49:02,625 She's... she is here. 582 00:49:03,167 --> 00:49:03,750 Come. 583 00:49:07,625 --> 00:49:10,250 Ma'am, can we please... 584 00:49:10,833 --> 00:49:14,249 Rajesh, let them meet her for a bit. 585 00:49:14,250 --> 00:49:16,292 Thank you, ma'am - Thank you. 586 00:49:18,792 --> 00:49:19,500 Minu... 587 00:49:25,333 --> 00:49:27,833 Are you okay, dear'? - Papa... 588 00:49:28,333 --> 00:49:29,792 Go home. 589 00:49:34,458 --> 00:49:37,458 Please Papa, go home. 590 00:49:42,417 --> 00:49:43,458 What are they saying? 591 00:49:45,500 --> 00:49:48,083 They say we should apply for bail. 592 00:49:53,042 --> 00:49:54,625 We already showed her the warrant. 593 00:49:55,292 --> 00:49:57,667 Your daughter's been charged for 'Attempt to Murder'. 594 00:49:57,917 --> 00:49:59,458 What if the boy had died? 595 00:50:02,458 --> 00:50:04,250 By the way, she's a prostitute, I hope you know that. 596 00:50:05,792 --> 00:50:07,667 What crap? - Shut up. 597 00:50:08,250 --> 00:50:09,583 Or I'll have you thrown out. 598 00:50:10,042 --> 00:50:12,750 They won't admit it but they are the co-accused. 599 00:50:13,583 --> 00:50:18,458 Here's your copy of the FIR. 600 00:51:05,000 --> 00:51:06,458 I told you to be careful. 601 00:51:07,958 --> 00:51:09,958 Where's the paper? - What paper? 602 00:51:10,333 --> 00:51:13,500 Paper... the copy of the complaint... 603 00:51:13,708 --> 00:51:15,875 Yeah but why do you want it? 604 00:51:16,292 --> 00:51:17,208 I just want to... 605 00:51:18,083 --> 00:51:20,542 What is the charge? Show me the complaint? 606 00:51:30,750 --> 00:51:33,417 So... Minal... 607 00:51:34,167 --> 00:51:36,417 ...is at the police station, and you're Falak... 608 00:51:36,833 --> 00:51:38,624 ...And she's Andrea. 609 00:51:38,625 --> 00:51:43,625 Charges are section 320 with 324... 610 00:51:44,417 --> 00:51:45,999 ...causing grievous injury. 611 00:51:46,000 --> 00:51:48,832 Section 307... Attempt to Murder! 612 00:51:48,833 --> 00:51:52,458 Attempt to Extort and Prostitution. 613 00:51:54,500 --> 00:51:57,582 They took her in on a Friday so she that doesn't get bail immediately. 614 00:51:57,583 --> 00:51:59,375 We can't get bail anyway... 615 00:51:59,958 --> 00:52:02,292 They said it's a non-bailable offence - Pen... 616 00:52:02,958 --> 00:52:03,792 You got a pen? 617 00:52:11,750 --> 00:52:14,042 Hire a lawyer... on Saturday. 618 00:52:14,208 --> 00:52:16,499 And tell him to go to the Session judge's home... 619 00:52:16,500 --> 00:52:18,500 ...and put in an emergency bail plea. 620 00:52:19,042 --> 00:52:20,708 Yes, emergency bail plea. 621 00:52:21,542 --> 00:52:25,625 By the way... women and minors can get bail... 622 00:52:26,000 --> 00:52:27,542 For a non-bailable offence. 623 00:52:28,833 --> 00:52:29,417 Yes. 624 00:52:37,125 --> 00:52:37,917 Falak... 625 00:52:38,167 --> 00:52:39,042 Take a look at this! 626 00:52:58,625 --> 00:52:59,916 Not possible... not possible at all. 627 00:52:59,917 --> 00:53:00,874 Mr. Kumar? 628 00:53:00,875 --> 00:53:02,832 Hold on... hold on a minute. 629 00:53:02,833 --> 00:53:03,707 Yes ma'am. 630 00:53:03,708 --> 00:53:05,457 I told you to come on Monday. 631 00:53:05,458 --> 00:53:06,082 It will be done. 632 00:53:06,083 --> 00:53:08,042 I'll help you get bail on Monday. 633 00:53:08,333 --> 00:53:10,541 Will you get it done on Monday? - And don't forget... - Of course. 634 00:53:10,542 --> 00:53:12,542 And you do have my number! - Yes. 635 00:53:17,083 --> 00:53:17,749 Minal. 636 00:53:17,750 --> 00:53:18,791 Come on. 637 00:53:18,792 --> 00:53:19,500 Get in. 638 00:53:21,833 --> 00:53:24,458 Come on, shut the door. 639 00:53:26,750 --> 00:53:29,791 Minal... we've met another lawyer. 640 00:53:29,792 --> 00:53:30,792 We'll get you out by Monday. 641 00:53:34,667 --> 00:53:37,250 That place reeks of urine, Falak. 642 00:53:39,167 --> 00:53:40,375 I feel pukish all the time 643 00:54:14,458 --> 00:54:16,917 They were using a legal term. 644 00:54:18,208 --> 00:54:22,124 Consultation... Conference... - Blocking fees. 645 00:54:22,125 --> 00:54:24,042 Yes-yes-yes, sir. 646 00:54:24,833 --> 00:54:27,125 So everyone has refused. 647 00:54:28,625 --> 00:54:32,167 But there is a lawyer who is willing to represent us - Who? 648 00:54:32,792 --> 00:54:33,958 Some Kumar! 649 00:54:41,083 --> 00:54:42,875 So what do we do? 650 00:54:47,542 --> 00:54:48,500 Mr. Sehgal... 651 00:54:50,417 --> 00:54:51,833 ...we are very scared. 652 00:54:55,625 --> 00:54:58,042 I've never seen Minal so helpless before. 653 00:54:59,833 --> 00:55:01,250 She's a very brave girl. 654 00:55:05,292 --> 00:55:06,167 Mr. Sehgal... 655 00:55:08,042 --> 00:55:09,500 ...will she make bail? 656 00:55:36,958 --> 00:55:38,792 We're normal working girls, Mr. Sehgal. 657 00:56:40,250 --> 00:56:41,708 They are insane... 658 00:56:44,458 --> 00:56:45,458 What? 659 00:56:47,250 --> 00:56:50,542 I am on medication. 660 00:56:52,708 --> 00:56:55,417 I can't handle this... 661 00:56:57,125 --> 00:56:58,375 ...this trial. 662 00:57:00,500 --> 00:57:01,542 What trial? 663 00:57:11,667 --> 00:57:12,833 You're running a temperature 664 00:57:15,458 --> 00:57:18,083 Madam! Madam! 665 00:57:49,833 --> 00:57:50,750 Who is it, Andrea? 666 00:58:15,875 --> 00:58:18,083 Getting bail was the least of your worries. 667 00:58:18,875 --> 00:58:20,917 We must prepare for the trial properly, here... 668 00:58:22,417 --> 00:58:23,833 Sign this affidavit 669 00:58:26,958 --> 00:58:27,667 Thank you. 670 00:58:35,958 --> 00:58:38,332 The hearing is on the 15th. 671 00:58:38,333 --> 00:58:39,583 You all must be ready. 672 00:59:28,667 --> 00:59:30,332 Silence please! 673 00:59:30,333 --> 00:59:32,000 Please stand! 674 00:59:33,292 --> 00:59:36,707 Case no. 541; State Vs. Minal Arora! 675 00:59:36,708 --> 00:59:38,125 Prosecution may proceed. 676 00:59:39,208 --> 00:59:40,250 Sir... 677 00:59:40,625 --> 00:59:42,457 A few of our key laws were passed to protect... 678 00:59:42,458 --> 00:59:44,917 ...our women from repression 679 00:59:45,417 --> 00:59:47,207 And some... 680 00:59:47,208 --> 00:59:50,416 ...existing laws were strengthened. 681 00:59:50,417 --> 00:59:53,958 For example, the laws against rape, dowry... etc etc! 682 00:59:54,292 --> 00:59:55,416 Unfortunately... 683 00:59:55,417 --> 00:59:58,666 ...some women have now begun misusing them 684 00:59:58,667 --> 01:00:01,166 ...targeting innocent, decent men. 685 01:00:01,167 --> 01:00:03,250 Resorting to blackmail and extortion. 686 01:00:03,583 --> 01:00:05,125 And that's precisely what has happened in this case as well. 687 01:00:05,375 --> 01:00:07,667 On the night of March 1st, Minal Arora and others... 688 01:00:07,875 --> 01:00:10,832 ...met Rajvir Singh and his friends at a Rock Concert... 689 01:00:10,833 --> 01:00:12,332 ...and tried to be friendly. 690 01:00:12,333 --> 01:00:17,332 Later...when Rajvir Singh invited them over to RS resort for dinner... 691 01:00:17,333 --> 01:00:20,625 ...in good faith, they... 692 01:00:21,083 --> 01:00:25,500 ...offered to establish sexual relations with the boys in exchange of money. 693 01:00:26,292 --> 01:00:29,917 At first Rajvir was intimidated and later he clearly refused. 694 01:00:30,542 --> 01:00:31,916 Minal threatened... 695 01:00:31,917 --> 01:00:34,167 ...to get him arrested on false charges of rape unless he paid up. 696 01:00:34,625 --> 01:00:36,125 But Rajvir still refused. 697 01:00:36,333 --> 01:00:37,500 That's when Minal attacked him. 698 01:00:39,750 --> 01:00:43,000 The attack was totally unprovoked and vicious. 699 01:00:43,375 --> 01:00:46,917 Later she fled from the scene of crime along with her friends. 700 01:00:47,333 --> 01:00:50,916 Sir, this is clearly a case of 'Attempt to Extort', 'Soliciting' 701 01:00:50,917 --> 01:00:53,832 ...under Section 320 to be read with 324... 702 01:00:53,833 --> 01:00:58,833 ...and 'Causing grievous injury' and under section 307 'Attempt to Murder'. 703 01:00:59,250 --> 01:01:01,917 And that is all... your honor. 704 01:01:02,417 --> 01:01:03,292 Mr.Deepak. 705 01:01:07,375 --> 01:01:08,417 Mr.Sehgal. 706 01:01:11,792 --> 01:01:15,042 Yes, your honor. - Opening arguments, please. 707 01:01:19,042 --> 01:01:21,750 Sir, let me make it clear the police has no case... 708 01:01:23,042 --> 01:01:26,208 Mr.Deepak, can you... please speak louder? 709 01:01:26,542 --> 01:01:27,749 Sir, I was saying... 710 01:01:27,750 --> 01:01:32,375 ...the police has no case, it's a case of vindictive litigation. 711 01:01:33,167 --> 01:01:35,166 The actual charges that can be made are.. 712 01:01:35,167 --> 01:01:39,416 ...section 354 'Outraging the modesty of a woman'... 713 01:01:39,417 --> 01:01:43,124 ...Rajvir Singh did that to my client Minal Arora... 714 01:01:43,125 --> 01:01:45,374 ...in Surajkund's RS Resort. 715 01:01:45,375 --> 01:01:49,542 But the Police acted under Rajvir Singh's influence... 716 01:01:49,875 --> 01:01:52,832 ...ignored my client Minal Arora's complaint and... 717 01:01:52,833 --> 01:01:59,542 ...filed a charge sheet against her on the basis of Rajvir Singh's complaint. 718 01:02:01,625 --> 01:02:06,041 The second charge is section 503 to be read with 506. 719 01:02:06,042 --> 01:02:07,500 'Criminal Intimidation.' 720 01:02:07,833 --> 01:02:10,999 These boys were constantly threatening... 721 01:02:11,000 --> 01:02:14,917 ...and intimidating my client ever since that incident. 722 01:02:15,958 --> 01:02:20,166 And in order to hide their crimes, they committed two more. 723 01:02:20,167 --> 01:02:22,250 Section 340 'Wrongful Confinement'. 724 01:02:22,542 --> 01:02:27,542 Ankit Malhotra and RaunakAnand aka Dumpy, along with two of their friends... 725 01:02:28,375 --> 01:02:30,166 ...held my client inside a car...and raped... 726 01:02:30,167 --> 01:02:31,417 I mean, molested her. 727 01:02:32,208 --> 01:02:34,083 Anything else? - Sir? 728 01:02:34,250 --> 01:02:36,042 Is that all? - Yes, sir. 729 01:02:36,917 --> 01:02:37,583 Mr. Prashant? 730 01:02:37,792 --> 01:02:41,417 First I would like to call upon the investigating officer... Sarla Premchand. 731 01:02:42,542 --> 01:02:45,417 On what basis did you file the final charge sheet, officer? 732 01:02:45,750 --> 01:02:48,291 Sir, I had received the complaint from the boys long ago. 733 01:02:48,292 --> 01:02:51,624 Being a lady officer, and since this case involved women... 734 01:02:51,625 --> 01:02:52,957 ...I chose to do a detailed investigation instead... 735 01:02:52,958 --> 01:02:54,999 ...of taking direct action - Right. 736 01:02:55,000 --> 01:02:57,332 And I found out that these girls... 737 01:02:57,333 --> 01:02:59,249 ...were present at RS Resort during the incident. 738 01:02:59,250 --> 01:03:02,332 But I didn't find any substance in their FIR 739 01:03:02,333 --> 01:03:04,999 So why didn't you arrest Ms. Arora immediately? 740 01:03:05,000 --> 01:03:06,332 Sir, she was absconding. 741 01:03:06,333 --> 01:03:08,124 So, without a confession from her... 742 01:03:08,125 --> 01:03:11,332 ...how did you conclude that she was the one who assaulted Rajvir? 743 01:03:11,333 --> 01:03:13,541 When we carried out an investigation after the complaint... 744 01:03:13,542 --> 01:03:15,957 ...the manager and waiter from the resort testified against her. 745 01:03:15,958 --> 01:03:16,624 Right. 746 01:03:16,625 --> 01:03:19,417 Did you recover the bottle used in the assault? - Yes, sir. 747 01:03:20,167 --> 01:03:23,542 Exhibit 'PW 1/1', sir. 748 01:03:23,833 --> 01:03:26,333 Minal Arora's fingerprints are on it. 749 01:03:26,792 --> 01:03:27,458 That's all. 750 01:03:30,042 --> 01:03:33,500 Mr. Deepak, would you like to cross-examine her? - No, your honor. 751 01:03:33,750 --> 01:03:36,042 I would immediately like to call upon Dr. Uday! 752 01:03:37,833 --> 01:03:40,125 How intense was the attack? 753 01:03:40,333 --> 01:03:41,666 If the bottle hadn't shattered... 754 01:03:41,667 --> 01:03:44,292 ...the blunt-force trauma would've probably killed Rajvir Singh. 755 01:03:44,625 --> 01:03:45,832 It was quite a deep cut. 756 01:03:45,833 --> 01:03:47,375 The bottle was swung at him with a lot of force. 757 01:03:47,667 --> 01:03:52,249 If the glass shards had pierced a critical artery or thereabout... 758 01:03:52,250 --> 01:03:53,624 ...Then Rajvir could've lost his life? 759 01:03:53,625 --> 01:03:54,250 Yes. 760 01:03:54,750 --> 01:03:56,041 That's all, your honor. 761 01:03:56,042 --> 01:03:59,458 Mr.Deepak, cross? - No cross, your honor. 762 01:04:01,000 --> 01:04:04,166 In order to prove my point, I would like to call upon... 763 01:04:04,167 --> 01:04:05,667 ...Mukesh Kumar, a waiter at RS Resort. 764 01:04:05,917 --> 01:04:09,875 Is she the one who attacked Rajvir? - Yes. 765 01:04:10,292 --> 01:04:11,374 Can you describe the series of events? 766 01:04:11,375 --> 01:04:14,957 Well, at first they all looked calm and relaxed. 767 01:04:14,958 --> 01:04:16,667 They were chatting and laughing. 768 01:04:17,000 --> 01:04:19,374 But one look at their clothes and body language... 769 01:04:19,375 --> 01:04:21,167 ...and I told the manager that these are no respectable couples... 770 01:04:21,333 --> 01:04:22,416 And that he should ask them to leave. 771 01:04:22,417 --> 01:04:23,500 Or they won't leave before dawn. 772 01:04:23,792 --> 01:04:26,916 Such girls... - But I was wearing normal clothes. 773 01:04:26,917 --> 01:04:28,417 Do not speak out of turn! 774 01:04:31,000 --> 01:04:34,124 No, but you can't guess such things just from people's clothes. 775 01:04:34,125 --> 01:04:36,250 Why else would they go with the boys to their rooms? 776 01:04:36,458 --> 01:04:37,457 Think about it. 777 01:04:37,458 --> 01:04:40,667 And what's more, each girl was going alone with a different guy. 778 01:04:40,917 --> 01:04:43,666 Who went first? - The one with the specs 779 01:04:43,667 --> 01:04:46,499 But sir, I just went to use the washroom... - Mr. Sehgal. 780 01:04:46,500 --> 01:04:48,458 Please explain court procedure to your clients. 781 01:04:50,250 --> 01:04:51,082 What happened next? 782 01:04:51,083 --> 01:04:53,332 A little later I suddenly heard screaming and yelling. 783 01:04:53,333 --> 01:04:55,624 When I went to take a look, she was running away... 784 01:04:55,625 --> 01:04:59,375 ...and this gentleman's face was covered in blood - That's all, your honor. 785 01:04:59,917 --> 01:05:02,167 Mr. Deepak - No cross, your honor. 786 01:05:02,333 --> 01:05:03,250 Sir... 787 01:05:04,167 --> 01:05:05,832 Why aren't you questioning anyone? 788 01:05:05,833 --> 01:05:08,167 Next I would like to call upon manager Ramakant Vijay. 789 01:05:08,458 --> 01:05:12,374 When you were entertaining your guests... 790 01:05:12,375 --> 01:05:15,583 ...at the restaurant, what did you hear Minal telling Rajvir? 791 01:05:16,125 --> 01:05:18,166 Sir, how can I repeat such things in front of so many people? 792 01:05:18,167 --> 01:05:19,708 I can understand your hesitation. 793 01:05:20,167 --> 01:05:23,291 But the court doesn't have that much time. So please be quick. 794 01:05:23,292 --> 01:05:26,500 Sir, they were talking about... doing things... 795 01:05:26,667 --> 01:05:27,749 ...that boys and girls do in private. 796 01:05:27,750 --> 01:05:30,291 I happened to be near the table when I overheard... - Sir, he's lying. 797 01:05:30,292 --> 01:05:31,582 You will get your chance. 798 01:05:31,583 --> 01:05:33,249 But I never said anything like... - Mr. Deepak! 799 01:05:33,250 --> 01:05:35,791 Minal, the honorable Judge is saying that you'll get a chance to defend yourself. 800 01:05:35,792 --> 01:05:37,667 Just sit down and be quiet! 801 01:05:40,917 --> 01:05:44,458 Would you like to cross-examine him? - No, cross your honor. 802 01:05:45,833 --> 01:05:48,625 Minal Arora, please take the stand. 803 01:05:57,208 --> 01:06:00,417 The charges against you are quiet serious... 804 01:06:02,542 --> 01:06:04,125 ...Do you have anything to say? 805 01:06:07,625 --> 01:06:09,667 Sir...they are all lying. 806 01:06:16,750 --> 01:06:17,583 You can go. 807 01:06:19,750 --> 01:06:24,500 Please write that the accused has pleaded not guilty. 808 01:06:30,417 --> 01:06:33,292 Let's see...how are you today? 809 01:06:36,000 --> 01:06:36,750 Good. 810 01:06:39,250 --> 01:06:41,625 ...So this is done... this is okay. 811 01:06:42,458 --> 01:06:45,708 Doctor, I want to go home. 812 01:06:52,583 --> 01:06:53,375 Deepak... 813 01:06:54,167 --> 01:06:55,042 Deepak! 814 01:06:58,417 --> 01:06:59,333 How are you? 815 01:07:00,125 --> 01:07:02,208 Have you been taking your medicines? 816 01:07:04,542 --> 01:07:05,250 What? 817 01:07:06,792 --> 01:07:08,667 Sarah wants to go home. 818 01:07:10,917 --> 01:07:12,167 But... 819 01:07:16,375 --> 01:07:21,375 So...Andrea Tariang, are you from the North-East? - Yes, sir. 820 01:07:22,292 --> 01:07:23,666 Where exactly in North-east? 821 01:07:23,667 --> 01:07:26,125 Manipur - Meghalaya. 822 01:07:26,417 --> 01:07:29,041 Please tell the court how long have you been in this profession? 823 01:07:29,042 --> 01:07:32,624 Objection...nothing of this sort has been proved in the court. 824 01:07:32,625 --> 01:07:35,542 In order to prove my point, it's important that I question her, Mr. Sehgal. 825 01:07:36,875 --> 01:07:40,166 How long have you been soliciting? - This is a lie. 826 01:07:40,167 --> 01:07:41,707 I do nothing of this sort! 827 01:07:41,708 --> 01:07:43,667 I am here...you don't have to... 828 01:07:44,167 --> 01:07:46,207 It's not necessary to answer that. 829 01:07:46,208 --> 01:07:48,375 Sir, I work in an event management company. 830 01:07:48,750 --> 01:07:49,999 I am being wrongly accused. 831 01:07:50,000 --> 01:07:53,125 Then why did you go to the other room with Dumpy that night? 832 01:07:53,875 --> 01:07:55,291 I went to use the toilet. 833 01:07:55,292 --> 01:07:57,832 But you spent quite some time in the room!! 834 01:07:57,833 --> 01:08:00,332 Yes, but... - I don't want an explanation, ma'am! 835 01:08:00,333 --> 01:08:02,500 I just want an answer, a clear cut answer! 836 01:08:02,875 --> 01:08:04,667 Yes, I was there for some time. - You were there. 837 01:08:04,958 --> 01:08:07,542 So, when you went into the room to use the washroom... 838 01:08:08,000 --> 01:08:09,750 ...who shut the door? 839 01:08:10,750 --> 01:08:12,833 I don't remember - No? 840 01:08:13,292 --> 01:08:14,333 You did! 841 01:08:15,167 --> 01:08:19,042 The CCTV cameras installed for security purposes... 842 01:08:19,542 --> 01:08:22,707 ...clearly show Dumpy entering the room first...then you... 843 01:08:22,708 --> 01:08:25,000 And you shut the door. 844 01:08:25,875 --> 01:08:28,250 Maybe I did. - That's all, your honor. 845 01:08:30,250 --> 01:08:32,375 I would like to cross-examine Andrea 846 01:08:34,458 --> 01:08:39,500 So Andrea... you're from the North-East. 847 01:08:40,792 --> 01:08:41,917 Meghalaya. 848 01:08:43,208 --> 01:08:44,042 'Megha.' 849 01:08:44,292 --> 01:08:49,292 Clouds! Mountains! Beauty! Music...and football! 850 01:08:50,042 --> 01:08:52,875 How is this relevant, Mr. Deepak? 851 01:08:53,167 --> 01:08:54,374 I thought it is. 852 01:08:54,375 --> 01:08:58,041 Mukesh Kumar wasn't ever asked whether he's from Rajasthan. 853 01:08:58,042 --> 01:09:01,874 Sarla Premchand wasn't asked if she happens to be from Haryana. 854 01:09:01,875 --> 01:09:06,791 No one asked the Doctor or even Ramakant Vijay... so, I thought that 855 01:09:06,792 --> 01:09:11,082 if Mr. Prashant is specifically asking Andrea, there must be some relevance. 856 01:09:11,083 --> 01:09:14,250 Sir, I feel as a North-Eastern girl... 857 01:09:15,500 --> 01:09:18,292 ...I am being harassed more than the average Indian girl on the street. 858 01:09:22,958 --> 01:09:27,958 So... Andrea, what was the reason for going into the other room? 859 01:09:28,167 --> 01:09:30,332 Rajvir said the flush wasn't working in his room. 860 01:09:30,333 --> 01:09:32,041 So he told me to go to the other room. 861 01:09:32,042 --> 01:09:35,667 Did you verify this? - No, but it was Rajvir's room. 862 01:09:35,917 --> 01:09:37,624 And he told me to go to the other room. 863 01:09:37,625 --> 01:09:38,874 What could I have done? 864 01:09:38,875 --> 01:09:43,583 Why didn't you go alone? - Rajvir said that the room was locked. 865 01:09:43,875 --> 01:09:45,624 He told Dumpy to open it for me. 866 01:09:45,625 --> 01:09:47,499 And he just followed me to the other room. 867 01:09:47,500 --> 01:09:50,917 Why did you shut the door and not him? 868 01:09:52,042 --> 01:09:56,583 I didn't think clearly, I was in a rush.. he was switching the lights on. 869 01:09:57,750 --> 01:10:00,500 It was instinctive - Fair enough. 870 01:10:01,083 --> 01:10:04,250 Then why did you stay behind? What were you doing? 871 01:10:05,208 --> 01:10:06,832 Answer me...the court wants to know. 872 01:10:06,833 --> 01:10:08,249 First I used the bathroom. 873 01:10:08,250 --> 01:10:09,833 Then, when I came out of the bathroom... 874 01:10:10,208 --> 01:10:11,874 ...he had already switched off the lights. 875 01:10:11,875 --> 01:10:15,375 I called out his name a few times, I was scared to step out of the loo. 876 01:10:15,958 --> 01:10:17,792 And then I heard him laughing inside the room. 877 01:10:18,208 --> 01:10:20,542 And then he started touching me. 878 01:10:21,708 --> 01:10:25,667 Then he pushed me onto the bed...and he started touching my... 879 01:10:26,333 --> 01:10:28,125 He touched my... 880 01:10:34,167 --> 01:10:35,625 That's all, your honor. 881 01:10:37,583 --> 01:10:41,666 Mr. Prashant, it seems quite clear why Andrea went into the room... 882 01:10:41,667 --> 01:10:44,749 ...and why she stayed for so long etc. etc. 883 01:10:44,750 --> 01:10:45,916 But I do get your point. 884 01:10:45,917 --> 01:10:52,042 And your point leads me to the making of 'A girl's safety manual'. 885 01:10:54,833 --> 01:11:01,500 A girl should never go anywhere with a boy alone. 886 01:11:02,542 --> 01:11:07,542 Not to a resort... and definitely not to use the bathroom. 887 01:11:07,708 --> 01:11:11,416 Because by her doing that, people presume... 888 01:11:11,417 --> 01:11:14,625 ...that since she has willingly come there... 889 01:11:15,292 --> 01:11:23,125 they have been issued a license to touch her inappropriately. 890 01:11:23,625 --> 01:11:24,708 Rule no. 1! 891 01:11:26,875 --> 01:11:29,792 Let's not moralize unnecessarily , Mr.Sehgal. 892 01:11:30,125 --> 01:11:32,207 Let's talk about facts. 893 01:11:32,208 --> 01:11:35,791 Sir, I would now like to call upon Raunak Anand aka Dumpy. 894 01:11:35,792 --> 01:11:37,625 Raunak Anand, please come! 895 01:11:38,250 --> 01:11:42,832 Dumpy Anand, did you go with Andrea to the other room that night? 896 01:11:42,833 --> 01:11:44,082 Yes, I did. 897 01:11:44,083 --> 01:11:50,750 ...And the two of you remained inside for quite some time - Yes, we did. 898 01:11:51,042 --> 01:11:53,042 What were you two doing inside for so long? 899 01:11:53,208 --> 01:11:54,042 Sir... 900 01:11:54,458 --> 01:11:57,416 Sir, how can I say such things publicly? 901 01:11:57,417 --> 01:11:59,499 Take a guess - He's lying! 902 01:11:59,500 --> 01:12:00,667 Be quiet! 903 01:12:03,000 --> 01:12:07,167 Sir, she told me that Minal will talk to Rajvir about the money. 904 01:12:07,625 --> 01:12:09,167 I was quite scared, sir. 905 01:12:09,458 --> 01:12:13,457 Because she started kissing me, and unbuttoning my shirt. 906 01:12:13,458 --> 01:12:16,082 I tried to stop her, reason with her. 907 01:12:16,083 --> 01:12:18,207 Right Dumpy Anand, but why should the court believe 908 01:12:18,208 --> 01:12:19,792 ...that you resisted? 909 01:12:20,500 --> 01:12:23,457 After all you look like a fairly healthy young man. 910 01:12:23,458 --> 01:12:24,958 And Andrea is a very pretty girl. 911 01:12:25,750 --> 01:12:27,374 You were inside a room with a pretty girl... 912 01:12:27,375 --> 01:12:31,207 ...and yet you did nothing. In fact, you resisted. 913 01:12:31,208 --> 01:12:32,707 All this is very difficult to believe! 914 01:12:32,708 --> 01:12:36,417 Sir, because I have a girlfriend. I am committed to her. 915 01:12:36,958 --> 01:12:39,999 And I come from a very decent family, sir - I object. 916 01:12:40,000 --> 01:12:42,416 To what? - To this awkward performance. 917 01:12:42,417 --> 01:12:43,792 He's over-acting! 918 01:12:45,167 --> 01:12:46,291 Sir, he's uttering nonsense. 919 01:12:46,292 --> 01:12:48,125 He was flirting with her the whole night! 920 01:12:48,500 --> 01:12:50,207 And the poor girl was trying to ignore him all the time! 921 01:12:50,208 --> 01:12:53,416 I would like to call upon... co-accused, Falak Ali. 922 01:12:53,417 --> 01:12:55,125 She seems to have a lot to say. 923 01:13:00,250 --> 01:13:02,500 Are you the only breadwinner in your family? 924 01:13:04,625 --> 01:13:05,208 Yes. 925 01:13:05,583 --> 01:13:08,542 I am sure your brother's treatment is quite expensive. 926 01:13:08,750 --> 01:13:10,375 I mean after all he's a special child. 927 01:13:11,875 --> 01:13:12,666 Yes. 928 01:13:12,667 --> 01:13:14,375 How much does your tourjob pay? 929 01:13:16,208 --> 01:13:17,041 Rs.40,000! 930 01:13:17,042 --> 01:13:19,416 Rs.40,000! And what do you get in-hand? 931 01:13:19,417 --> 01:13:21,249 30,000 - 30,000! 932 01:13:21,250 --> 01:13:22,207 Any loans? 933 01:13:22,208 --> 01:13:25,541 A personal loan... and a home-improvement loan. 934 01:13:25,542 --> 01:13:26,708 Home-improvement loan! 935 01:13:27,292 --> 01:13:29,583 Then I guess you're always in the need of money. 936 01:13:32,208 --> 01:13:35,374 Yes, I am but... - Any other financial support from anyone? 937 01:13:35,375 --> 01:13:36,167 No... 938 01:13:36,708 --> 01:13:38,666 Sir, I am... I am not getting whatever it is that you're hinting at. 939 01:13:38,667 --> 01:13:40,749 Naturally... I just wanted to establish 940 01:13:40,750 --> 01:13:43,375 ...that you're perpetually in the need of money... 941 01:13:44,042 --> 01:13:45,792 ...and you have no other source of income. 942 01:13:46,125 --> 01:13:50,124 But... - Now let me clarify as to why I wanted to establish this... For that... 943 01:13:50,125 --> 01:13:51,375 ...I would like to call upon Rajvir Singh. 944 01:13:52,083 --> 01:13:53,875 Rajvir Singh, please come. 945 01:13:55,125 --> 01:13:58,666 Please describe the series of events that took place in RS resort! 946 01:13:58,667 --> 01:14:01,833 Well, that night we happened to be at a rock show and... - Objection! 947 01:14:02,417 --> 01:14:04,042 But he hasn't even begun! 948 01:14:05,000 --> 01:14:08,791 We all know Rajvir Singh, that you did your schooling... 949 01:14:08,792 --> 01:14:12,082 ...from a top international school. 950 01:14:12,083 --> 01:14:14,541 After that you had the opportunity to pursue Engineering... 951 01:14:14,542 --> 01:14:17,749 ...but you opted for Economics. 952 01:14:17,750 --> 01:14:20,416 First you studied at the local University... 953 01:14:20,417 --> 01:14:24,749 ...and later...you joined King's College, London. 954 01:14:24,750 --> 01:14:26,207 To study Economics. 955 01:14:26,208 --> 01:14:30,082 I can understand that this will be very difficult for you... 956 01:14:30,083 --> 01:14:34,125 ...but, can you take your hands out of your pocket? 957 01:14:39,333 --> 01:14:39,958 Sure. 958 01:14:40,583 --> 01:14:43,333 Sir, they first saw us at the rock show. 959 01:14:44,000 --> 01:14:46,207 Later they became very friendly with us and we got along quite well. 960 01:14:46,208 --> 01:14:50,999 Did it make you suspicious considering you hadn't met before?... 961 01:14:51,000 --> 01:14:52,666 No sir, I didn't get suspicious at the rock-show. 962 01:14:52,667 --> 01:14:55,582 I just thought they are the friendly type. 963 01:14:55,583 --> 01:14:59,582 But I started having doubts at the resort, once they started dropping hints. 964 01:14:59,583 --> 01:15:01,082 What kind of hints? 965 01:15:01,083 --> 01:15:02,958 Like...'let's split up, you can give us something... 966 01:15:03,167 --> 01:15:05,249 ...and we'll all have a good time'. 967 01:15:05,250 --> 01:15:07,749 Even then they weren't being blatant? - No, sir. 968 01:15:07,750 --> 01:15:10,957 But later when they were a few drinks down, they came to the point. 969 01:15:10,958 --> 01:15:14,666 Which was? - That we can have more fun if we pay up. 970 01:15:14,667 --> 01:15:16,207 More fun? Please be more specific. 971 01:15:16,208 --> 01:15:19,082 Sir, I was already suspicious when they took us to separate rooms. 972 01:15:19,083 --> 01:15:22,457 And you panicked and later... - Objection. 973 01:15:22,458 --> 01:15:24,832 Mr.Prashant, why call him to the stand at all... 974 01:15:24,833 --> 01:15:25,916 ...when you are so keen to record your own testimony 975 01:15:25,917 --> 01:15:28,833 Mr.Prashant, please don't lead the witness. - Sir... 976 01:15:29,375 --> 01:15:32,207 At the resort, Minal made a drink for me. 977 01:15:32,208 --> 01:15:34,249 Then she started touching me. 978 01:15:34,250 --> 01:15:36,166 In fact even I responded, I went with the flow. 979 01:15:36,167 --> 01:15:38,375 Later she asked me for money and I was shocked. 980 01:15:38,708 --> 01:15:40,374 I panicked... when I realized that these girls are soliciting 981 01:15:40,375 --> 01:15:41,749 So I asked her to leave. 982 01:15:41,750 --> 01:15:44,166 I said I am not interested - Right. 983 01:15:44,167 --> 01:15:47,249 But she said doesn't matter... 984 01:15:47,250 --> 01:15:48,708 ...you must pay me_ 985 01:15:48,958 --> 01:15:51,332 Or else I'll start screaming that you're trying to rape me. 986 01:15:51,333 --> 01:15:53,707 But you still refused to pay her. - Yes sir. 987 01:15:53,708 --> 01:15:56,207 Then? - Then she pushed me. 988 01:15:56,208 --> 01:15:58,624 She attacked me with the bottle in her hand. 989 01:15:58,625 --> 01:16:01,375 That's all, your honor. - I need to question him. 990 01:16:02,667 --> 01:16:08,417 Rajvir Singh, you just said that she dropped some hints. 991 01:16:09,417 --> 01:16:10,917 What kind of hints? 992 01:16:11,292 --> 01:16:16,167 She was being very frank, smiling at me, touching me while talking to me. 993 01:16:20,167 --> 01:16:23,292 Oh... you've finished? - Yes. 994 01:16:23,667 --> 01:16:29,583 You said she was smiling during the conversation and touching you at times. 995 01:16:29,833 --> 01:16:35,000 So... basically that becomes the making of Rule no. 2... 996 01:16:35,833 --> 01:16:39,167 ...of the 'Girl's Safety Manual'. 997 01:16:39,708 --> 01:16:45,875 No girl should 'ever' talk to a boy ' while smiling'.. 998 01:16:46,583 --> 01:16:49,208 ...or 'touch him'. 999 01:16:49,875 --> 01:16:54,250 Because he'll take that as a hint. 1000 01:16:54,583 --> 01:16:56,457 Her 'smile' will be considered a 'yes', and... 1001 01:16:56,458 --> 01:17:03,500 ...what is 'natural human behavior' can make her seem 'characterless' to him. 1002 01:17:28,917 --> 01:17:32,750 That's her - Right? The Surajkund girl! - Yeah, that's her. 1003 01:17:50,625 --> 01:17:52,125 I am being honest, sir. 1004 01:17:52,500 --> 01:17:55,417 I've seen it with my own eyes, and so have Residents' Association members. 1005 01:17:55,667 --> 01:17:57,707 Boys do come to their apartment often. 1006 01:17:57,708 --> 01:17:58,791 That will be all, your honor. 1007 01:17:58,792 --> 01:18:04,625 Mr. Gupta, about the boys... 1008 01:18:04,917 --> 01:18:06,332 Could they be their friends? 1009 01:18:06,333 --> 01:18:09,166 Maybe - maybe not, Mr.Sehgal. 1010 01:18:09,167 --> 01:18:10,582 What do they do inside? 1011 01:18:10,583 --> 01:18:12,666 Didn't you ever try to peep in? 1012 01:18:12,667 --> 01:18:15,582 How can I peep into someone's home? 1013 01:18:15,583 --> 01:18:18,416 So you never saw them taking money from those boys... 1014 01:18:18,417 --> 01:18:22,124 ...or sleeping with them... - No, but... 1015 01:18:22,125 --> 01:18:26,083 There's no room for a 'but' in a 'no', Mr. Gupta, 1016 01:18:26,958 --> 01:18:30,332 Your honor, Mr. Gupta and Mr. Sinha... 1017 01:18:30,333 --> 01:18:31,832 ...from the residents' association are merely presuming things. 1018 01:18:31,833 --> 01:18:33,125 But they have made an important point. 1019 01:18:33,458 --> 01:18:34,833 These girls do come back late. 1020 01:18:35,500 --> 01:18:39,542 In our society, clearly the clock determines a person's character. 1021 01:18:40,292 --> 01:18:42,832 When girls walk down the road alone at night... 1022 01:18:42,833 --> 01:18:45,999 ...cars slow down, windows get rolled down... 1023 01:18:46,000 --> 01:18:48,833 But no one thinks of this great idea during the day. 1024 01:18:49,375 --> 01:18:50,167 Never! 1025 01:18:50,792 --> 01:18:52,583 Do you have your own house in Delhi? 1026 01:18:56,958 --> 01:18:57,957 Yes - Where? 1027 01:18:57,958 --> 01:19:00,542 In Karol Baug - Right, Karol Baug. And your parents live there! 1028 01:19:00,708 --> 01:19:02,291 So why did you leave home then... 1029 01:19:02,292 --> 01:19:03,707 ...and start living on rent with these girls? 1030 01:19:03,708 --> 01:19:05,999 Sir, I am a working woman. 1031 01:19:06,000 --> 01:19:08,541 My dance shows would sometimes go on till very late... 1032 01:19:08,542 --> 01:19:11,832 ...and my parents would often get disturbed once I was home... 1033 01:19:11,833 --> 01:19:13,416 ...that is why -Not to disturb them? 1034 01:19:13,417 --> 01:19:17,542 Or to freely carry on with your trade? Now... 1035 01:19:18,750 --> 01:19:22,207 ...thousands of independent girls work till late... 1036 01:19:22,208 --> 01:19:23,833 ...and live peacefully at home. 1037 01:19:24,125 --> 01:19:25,417 What makes you an exception? 1038 01:19:42,958 --> 01:19:45,542 That's Minal. 1039 01:19:47,958 --> 01:19:49,125 Andrea. 1040 01:19:50,042 --> 01:19:51,250 This is Falak. 1041 01:20:12,292 --> 01:20:14,833 Eat - Thank you. 1042 01:20:18,583 --> 01:20:20,208 The next hearing is on the 29th. 1043 01:20:47,208 --> 01:20:51,499 Where did you meet these boys... 1044 01:20:51,500 --> 01:20:53,208 ...and under what circumstances? 1045 01:20:57,167 --> 01:20:58,792 We met at a rock show. 1046 01:20:59,958 --> 01:21:03,208 I already knew Vishwa from school. 1047 01:21:03,833 --> 01:21:06,916 He introduced us to Rajvir and Dumpy. 1048 01:21:06,917 --> 01:21:11,000 So you knew one of them from school... 1049 01:21:12,042 --> 01:21:14,875 ...and that's why you went with them. 1050 01:21:15,667 --> 01:21:19,416 Did anyone of them say anything odd... 1051 01:21:19,417 --> 01:21:22,917 ...which could've changed your decision of going with them? 1052 01:21:25,625 --> 01:21:27,417 No! No, sir. 1053 01:21:28,458 --> 01:21:30,167 We thought we were safe with them. 1054 01:21:31,500 --> 01:21:32,458 Then? 1055 01:21:33,958 --> 01:21:36,167 Since they kept on insisting... 1056 01:21:36,667 --> 01:21:39,583 ...we decided to have dinner before heading home. 1057 01:21:40,958 --> 01:21:46,375 Ms. Minal, were you smiling and being extrafriendly? 1058 01:21:47,542 --> 01:21:49,208 I was normal - What? 1059 01:21:49,833 --> 01:21:51,749 I was normal - Normal! 1060 01:21:51,750 --> 01:21:55,583 Food, drinks, normal, Smiling. 1061 01:21:55,917 --> 01:21:59,207 If they were such excellent hosts, Ms. Minal... 1062 01:21:59,208 --> 01:22:00,958 ...then why do such a thing? 1063 01:22:01,667 --> 01:22:04,333 You hit him on his head with a bottle. Why? 1064 01:22:05,875 --> 01:22:09,500 Sir, he grabbed me! 1065 01:22:10,917 --> 01:22:12,500 Wouldn't let go! 1066 01:22:13,583 --> 01:22:17,375 I don't know what came over me. Can't really explain. 1067 01:22:18,375 --> 01:22:22,124 But sir, it is a disgusting feeling... 1068 01:22:22,125 --> 01:22:23,750 ...when someone touches you without your will. 1069 01:22:26,625 --> 01:22:27,792 And I lost it. 1070 01:22:32,792 --> 01:22:36,292 I am really sorry that he got hurt so badly. 1071 01:22:36,792 --> 01:22:38,458 Unintentionally. 1072 01:22:42,250 --> 01:22:45,417 But who wouldn't react if touched in that manner? 1073 01:22:45,833 --> 01:22:47,208 Forcibly. 1074 01:22:59,500 --> 01:23:03,208 Need I say anything more, your honor? 1075 01:23:03,958 --> 01:23:05,208 Note it down. 1076 01:23:06,792 --> 01:23:12,167 "Minal Arora says Rajvir Singh tried to outrage my modesty..." 1077 01:23:12,708 --> 01:23:15,458 "...and I did so to protect myself." 1078 01:23:16,708 --> 01:23:18,374 Mr. Prashant, cross - Yes. 1079 01:23:18,375 --> 01:23:20,708 Drama! Drama! Drama! 1080 01:23:21,292 --> 01:23:23,500 The theatrics continue your honor. 1081 01:23:24,333 --> 01:23:28,832 You managed some thoughtful editing. 1082 01:23:28,833 --> 01:23:32,083 Let me talk about the bits you left out. 1083 01:23:32,875 --> 01:23:37,707 How much did you demand? 1084 01:23:37,708 --> 01:23:40,125 Objection! - Mr. Prashant, careful. 1085 01:23:40,417 --> 01:23:43,207 Sir, it's difficult for me to accept the fact... 1086 01:23:43,208 --> 01:23:46,416 ...that a girl would go to a boy's hotel room... 1087 01:23:46,417 --> 01:23:49,167 ...just because she knows him a bit. 1088 01:23:49,417 --> 01:23:52,500 Which decent girl goes to a resort with strangers? 1089 01:23:52,833 --> 01:23:57,833 Sir, I thought they were decent guys but I agree it was a mistake. 1090 01:23:59,083 --> 01:24:00,917 It wasn't a mistake, ma'am. 1091 01:24:01,125 --> 01:24:03,582 It was a calculated move! - No! 1092 01:24:03,583 --> 01:24:04,791 Yes. 1093 01:24:04,792 --> 01:24:07,291 You just said that you thought those boys were safe. 1094 01:24:07,292 --> 01:24:08,708 What did you mean by that? 1095 01:24:09,083 --> 01:24:14,083 I mean, I didn't think they were aggressive - You didn't. 1096 01:24:14,250 --> 01:24:17,500 You didn't think they will try and hurt you? 1097 01:24:19,833 --> 01:24:22,292 Yes - Decent boys. 1098 01:24:23,375 --> 01:24:24,249 Yes, but. 1099 01:24:24,250 --> 01:24:26,457 Then you must have also thought... 1100 01:24:26,458 --> 01:24:28,333 ...that these boys are also a bit flamboyant and rich. 1101 01:24:29,250 --> 01:24:30,625 They might be interested. 1102 01:24:31,125 --> 01:24:32,167 And it will be easy to brow beat them. 1103 01:24:32,333 --> 01:24:34,500 So you won't really have a problem in extorting them. 1104 01:24:35,250 --> 01:24:36,375 But that didn't happen. 1105 01:24:37,125 --> 01:24:39,500 They weren't interested. And there was no walk over either. 1106 01:24:39,875 --> 01:24:41,250 That's why this happened. 1107 01:24:42,625 --> 01:24:44,125 You didn't go with them because they insisted... 1108 01:24:44,750 --> 01:24:46,250 ...or because they invited you to dinner. 1109 01:24:49,250 --> 01:24:51,207 By then we had become friends 1110 01:24:51,208 --> 01:24:54,042 It takes years to make friends, Ms. Arora. 1111 01:24:55,500 --> 01:24:57,417 Acquaintances - Huh? 1112 01:24:58,500 --> 01:25:00,749 We got acquainted - That's exactly what I am saying... 1113 01:25:00,750 --> 01:25:05,374 ...that you just got to know that Rajvir is from a rich. 1114 01:25:05,375 --> 01:25:10,250 Sir, at that time I didn't know that they are rich or well-connected. 1115 01:25:10,542 --> 01:25:17,125 Well, let's agree for a moment that you went there without any ulterior motive. 1116 01:25:17,625 --> 01:25:18,541 Just for dinner. 1117 01:25:18,542 --> 01:25:20,625 Then why did you start drinking? 1118 01:25:26,708 --> 01:25:31,708 They offered us a drink and we had one. 1119 01:25:31,833 --> 01:25:35,833 Thank God for once you didn't claim that you were forced. 1120 01:25:36,625 --> 01:25:39,624 Sir...we've submitted a photograph. 1121 01:25:39,625 --> 01:25:42,167 For the record, she is seen making her own drink. 1122 01:25:43,250 --> 01:25:45,833 Luckily, this was captured on Dumpy's phone. 1123 01:25:47,667 --> 01:25:50,082 Sir, the table was too small - Yes. 1124 01:25:50,083 --> 01:25:53,749 Rajvir asked me for the bottle. 1125 01:25:53,750 --> 01:25:57,916 It was out of his reach, so I poured a drink for him. 1126 01:25:57,917 --> 01:25:59,667 Point to be noted, your honor. 1127 01:25:59,875 --> 01:26:02,083 She made a drink for Rajvir on her own. 1128 01:26:02,583 --> 01:26:05,624 This means she had started planning things even before she went to his room. 1129 01:26:05,625 --> 01:26:07,582 Sir, the bottle was out of his reach, so. 1130 01:26:07,583 --> 01:26:10,250 Are you sure you had just one drink? 1131 01:26:10,625 --> 01:26:11,542 One drink - Huh! 1132 01:26:11,875 --> 01:26:13,458 At the restaurant. 1133 01:26:13,625 --> 01:26:14,625 And one - One? 1134 01:26:16,000 --> 01:26:17,417 In the room - Yes. 1135 01:26:17,833 --> 01:26:19,082 Out in the restaurant... 1136 01:26:19,083 --> 01:26:21,958 ...you struck an obscene conversation with Rajvir... 1137 01:26:22,167 --> 01:26:24,042 ...to which the manager is a witness. 1138 01:26:24,583 --> 01:26:27,874 What was that about? - I don't remember. 1139 01:26:27,875 --> 01:26:28,792 You don't? 1140 01:26:29,583 --> 01:26:30,707 Then let me remind you. 1141 01:26:30,708 --> 01:26:33,750 You were describing a sexual act. 1142 01:26:37,708 --> 01:26:40,292 Were you describing different sexual acts... 1143 01:26:40,583 --> 01:26:42,167 ...and how much you charge for each? 1144 01:26:44,208 --> 01:26:49,208 I, I remember, he cracked a joke, and so I told him one and... 1145 01:26:50,458 --> 01:26:52,832 Joke, what joke? 1146 01:26:52,833 --> 01:26:54,583 Mr. Prashant, what is this? 1147 01:26:55,125 --> 01:26:56,957 Sir, let us hear the joke. 1148 01:26:56,958 --> 01:27:00,041 She's just bluffing so I want to call her bluff. 1149 01:27:00,042 --> 01:27:00,999 I am not lying. 1150 01:27:01,000 --> 01:27:02,250 Then tell us the joke; what is the problem? 1151 01:27:03,292 --> 01:27:06,999 If the description is close to what the manager described 1152 01:27:07,000 --> 01:27:07,958 ...we will believe you. 1153 01:27:22,583 --> 01:27:24,125 I can't - Why? 1154 01:27:25,083 --> 01:27:26,542 Oh you can't cook one up? 1155 01:27:27,083 --> 01:27:29,582 It was slightly risqué and cracked in private. It is difficult to do this publicly. 1156 01:27:29,583 --> 01:27:30,708 That's exactly my point, your honor. 1157 01:27:31,917 --> 01:27:34,500 When a girl can't even tell a risque joke in public... 1158 01:27:35,125 --> 01:27:38,458 ...how will she admit that she went there to solicit? 1159 01:27:39,542 --> 01:27:44,583 Naturally she will say that she was there for drinks and dinner. 1160 01:27:45,208 --> 01:27:47,457 But the court should realize that... 1161 01:27:47,458 --> 01:27:49,207 ...she went there with guys... 1162 01:27:49,208 --> 01:27:50,583 ...who were almost strangers to her. 1163 01:27:51,250 --> 01:27:53,749 As for her guilt we can't depend on her statement. 1164 01:27:53,750 --> 01:27:56,500 We'll have to rely on other evidence and testimonies. 1165 01:27:57,125 --> 01:28:01,042 For example this video evidence... 1166 01:28:02,667 --> 01:28:05,458 ...will prove the charges. 1167 01:28:11,833 --> 01:28:15,958 In the first clip from camera no.1, Falak comes out... 1168 01:28:16,833 --> 01:28:19,167 ...and then all the three girls come together. 1169 01:28:19,625 --> 01:28:22,208 They have a conversation. 1170 01:28:22,500 --> 01:28:24,458 Arrive at a decision and a price. 1171 01:28:25,375 --> 01:28:26,667 Minal goes back in with the two. 1172 01:28:33,083 --> 01:28:38,958 Now in the second clip from camera no.2, Andrea comes out with Dumpy... 1173 01:28:40,250 --> 01:28:44,250 ...and they head towards room no. 503, which was Dumpy's room. 1174 01:28:45,250 --> 01:28:48,833 Dumpy opens the room, switches on the lights... 1175 01:28:49,667 --> 01:28:51,167 ...and Andrea shuts the door. 1176 01:28:52,292 --> 01:28:55,333 And a little later the lights are switched off. 1177 01:28:58,333 --> 01:29:00,250 Then Falak comes outwith Vishwa so they are splitting into couples. 1178 01:29:00,958 --> 01:29:03,082 After some time there's yelling and screaming. 1179 01:29:03,083 --> 01:29:05,125 Everyone runs towards Rajvir's room. 1180 01:29:05,333 --> 01:29:08,499 This is because Minal demanded money from Rajvir inside. 1181 01:29:08,500 --> 01:29:11,083 He refused to pay. They had an argument... 1182 01:29:11,500 --> 01:29:15,041 ...and when the girls realized their mistake, they fled. 1183 01:29:15,042 --> 01:29:17,583 They wouldn't have run off if they were innocent. 1184 01:29:17,833 --> 01:29:20,624 They would've called the police... 1185 01:29:20,625 --> 01:29:22,917 But such girls will never call the police. 1186 01:29:23,500 --> 01:29:25,207 And we've heard the waiter and the manager's testimony. 1187 01:29:25,208 --> 01:29:32,042 In fact, even their neighbors think that they are up to no good. 1188 01:29:32,500 --> 01:29:36,249 This is bloody bulls**** - Minal Arora, language! 1189 01:29:36,250 --> 01:29:38,417 You and your clients are lying. 1190 01:29:38,833 --> 01:29:42,582 We went to have dinner because they kept on insisting. 1191 01:29:42,583 --> 01:29:44,791 We didn't go there to demand money. 1192 01:29:44,792 --> 01:29:47,749 The room was full of cigarette smoke and it had been a while... 1193 01:29:47,750 --> 01:29:49,291 ...since Andrea had left, so Falak stepped out with Vishwa to check. 1194 01:29:49,292 --> 01:29:52,500 But the moment I got up to go, he started touching me. 1195 01:29:54,083 --> 01:29:55,499 I warned him. 1196 01:29:55,500 --> 01:29:57,458 But he held me forcibly. 1197 01:29:58,500 --> 01:30:00,458 That's when I hit him with the bottle, sir. 1198 01:30:01,333 --> 01:30:05,332 And if he ever does it again, I'll do the same thing! 1199 01:30:05,333 --> 01:30:08,207 Minal Arora, next time - But, sir. 1200 01:30:08,208 --> 01:30:09,875 I will have you removed. 1201 01:30:11,250 --> 01:30:12,333 Minal, quiet. 1202 01:30:15,083 --> 01:30:18,541 The court is adjourned - Sir, I didn't ask for money. 1203 01:30:18,542 --> 01:30:19,999 I didn't take any. 1204 01:30:20,000 --> 01:30:21,042 Please, listen to me. 1205 01:30:23,083 --> 01:30:25,292 Please, we didn't ask for any money. 1206 01:30:38,208 --> 01:30:40,583 I am feeling unwell, Falak. 1207 01:30:54,875 --> 01:30:58,333 Falak, let Minal come home tonight. 1208 01:31:17,708 --> 01:31:19,833 Minal, I'm packing this too. 1209 01:32:14,417 --> 01:32:18,458 Your honor, I would like to call S.H.O. Surajkund... 1210 01:32:19,125 --> 01:32:20,374 ...Sarla Premchand. 1211 01:32:20,375 --> 01:32:21,917 Sarla Premchand! 1212 01:32:26,542 --> 01:32:28,624 Superwoman - What? 1213 01:32:28,625 --> 01:32:31,249 Mr. Deepak - Your honor, Superwoman! 1214 01:32:31,250 --> 01:32:34,083 Superman-Superwoman. 1215 01:32:35,167 --> 01:32:38,916 Ms. Sarla, I want to know why... 1216 01:32:38,917 --> 01:32:42,749 ...did you not arrest Minal Arora immediately... 1217 01:32:42,750 --> 01:32:45,291 ...after the complaint against her was filed? 1218 01:32:45,292 --> 01:32:47,875 Sir, she was absconding. 1219 01:32:48,208 --> 01:32:49,499 Hiding somewhere I guess. 1220 01:32:49,500 --> 01:32:53,750 Then how did you find her so easily at home when you finally arrested her? 1221 01:32:54,125 --> 01:32:56,957 Well I - Maybe she got tired hiding. 1222 01:32:56,958 --> 01:32:59,917 "No one's looking for me, this is not fun anymore". 1223 01:33:00,125 --> 01:33:01,624 So she took a cab and came home... 1224 01:33:01,625 --> 01:33:06,500 ...and you finally found her with ease. 1225 01:33:07,667 --> 01:33:09,416 We - Louder! I can't hear you. 1226 01:33:09,417 --> 01:33:10,999 We received a tip - What? 1227 01:33:11,000 --> 01:33:14,208 Someone gave us a tip - Tip? You mean tipoff. 1228 01:33:15,125 --> 01:33:18,417 Who informed on her? 1229 01:33:19,750 --> 01:33:23,708 We had deployed our men in the streets around her house. 1230 01:33:24,083 --> 01:33:26,583 Your honor, she's lying - No, our men were posted there. 1231 01:33:26,750 --> 01:33:28,916 You're lying, Ms. Sarla - No, why would I lie? 1232 01:33:28,917 --> 01:33:30,582 You are lying - No, sir, they were there. 1233 01:33:30,583 --> 01:33:31,791 No, you're lying - No, why would I? 1234 01:33:31,792 --> 01:33:32,875 You're lying. 1235 01:33:34,625 --> 01:33:35,792 Maybe you didn't see them. 1236 01:33:37,458 --> 01:33:39,625 Your honor! Your honor! Your honor! 1237 01:33:40,125 --> 01:33:42,749 Instead of intimidating the investigating officer... 1238 01:33:42,750 --> 01:33:45,958 ...it would be much better if the learned council proved her wrong. 1239 01:33:46,208 --> 01:33:50,333 That seems fair - Yeah. 1240 01:33:51,333 --> 01:33:55,125 Ms. Sarla, I would like to prove my point. 1241 01:33:58,625 --> 01:34:02,542 This is a copy of the report you wrote down. 1242 01:34:03,417 --> 01:34:06,957 An entry was made here about the incident reported. 1243 01:34:06,958 --> 01:34:10,208 Isn't this the one? - Yes, I wrote this out. 1244 01:34:10,500 --> 01:34:13,667 But Ms. Sarla, you weren't on duty that night. 1245 01:34:14,125 --> 01:34:18,042 We have evidence proving that you were present at a wedding. 1246 01:34:18,667 --> 01:34:21,458 Is this you? - Yes. 1247 01:34:21,833 --> 01:34:23,167 Nice sari, Ms. Sarla. 1248 01:34:25,875 --> 01:34:28,999 So you were off-duty... 1249 01:34:29,000 --> 01:34:31,917 ...yet you wrote down the report... 1250 01:34:33,292 --> 01:34:36,250 ...with a different pen, using different ink. 1251 01:34:36,583 --> 01:34:37,333 How? 1252 01:34:40,042 --> 01:34:41,707 I was back from the wedding by then. 1253 01:34:41,708 --> 01:34:45,542 You made it back from a banquet hall in Faridabad Sector 77... 1254 01:34:46,083 --> 01:34:51,083 ...to the Surajkund Police Station in 10 minutes. 1255 01:34:51,125 --> 01:34:56,458 You left at 11:05 pm and reached Surajkund Police Station at 11:15 pm. 1256 01:34:57,167 --> 01:34:59,416 A distance of 22 kilometers... 1257 01:34:59,417 --> 01:35:02,999 ...which normally takes 42 minutes to cover. 1258 01:35:03,000 --> 01:35:06,708 You did it in 10 minutes? 1259 01:35:08,208 --> 01:35:09,249 Let me guess. 1260 01:35:09,250 --> 01:35:13,082 You started your car at 132 km per hour and... 1261 01:35:13,083 --> 01:35:20,583 ...drove at the same speed to reach Surajkund Police Station. 1262 01:35:22,333 --> 01:35:24,125 You should've been on the speed track. 1263 01:35:24,417 --> 01:35:27,791 You are wasting your talent with the police department. 1264 01:35:27,792 --> 01:35:29,999 Sir, it was a crime of serious nature... 1265 01:35:30,000 --> 01:35:32,707 ...so I drove down at a break neck speed. 1266 01:35:32,708 --> 01:35:35,666 Okay so it was a crime of serious nature and... 1267 01:35:35,667 --> 01:35:38,999 ...you drove at a break neck speed but filed your report... 1268 01:35:39,000 --> 01:35:40,208 ...in just two sentences. 1269 01:35:41,458 --> 01:35:44,166 "Minal Arora struck Rajvir on his head with a bottle at RS Resort... 1270 01:35:44,167 --> 01:35:47,125 ...with the intention of killing him. He bled a lot." 1271 01:35:49,083 --> 01:35:50,832 Well, things seem quite clear. 1272 01:35:50,833 --> 01:35:54,167 What else did you want me to write? - No, things aren't that clear. 1273 01:35:55,083 --> 01:35:59,332 You decided to write down Minal's full name... 1274 01:35:59,333 --> 01:36:02,333 ...but you didn't even bother to write Rajvir's surname. 1275 01:36:03,417 --> 01:36:05,875 But we are decent folk so we accepted... 1276 01:36:06,500 --> 01:36:11,208 ...that the Rajvir you're referring to is this Rajvir Singh here. 1277 01:36:13,500 --> 01:36:16,124 Well I think I wrote what was necessary. 1278 01:36:16,125 --> 01:36:19,750 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he..." 1279 01:36:20,042 --> 01:36:23,249 This is another report filed by you. 1280 01:36:23,250 --> 01:36:27,208 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he still had his phone." 1281 01:36:27,583 --> 01:36:30,499 "When he got down and checked his pockets..." 1282 01:36:30,500 --> 01:36:31,374 "...the mobile phone was missing." 1283 01:36:31,375 --> 01:36:36,375 "He tried to recollect as to when he had seen his Zing 3C last." 1284 01:36:36,958 --> 01:36:39,291 Then you have struck out'3C' and changed it to '36'. 1285 01:36:39,292 --> 01:36:41,999 What detail and dedication, Ms. Sarla. 1286 01:36:42,000 --> 01:36:45,208 "Zing 3G mobile." 1287 01:36:45,958 --> 01:36:49,000 You've written a few more lines after that. 1288 01:36:49,708 --> 01:36:51,167 A half a page report... 1289 01:36:51,625 --> 01:36:56,207 ...for a mobile left behind in a taxi. 1290 01:36:56,208 --> 01:37:00,625 And barely two sentences for a crime of such serious nature. 1291 01:37:02,375 --> 01:37:04,000 I will tell you why. 1292 01:37:05,167 --> 01:37:09,542 Because there was little space left... 1293 01:37:09,833 --> 01:37:11,458 ...on the page... 1294 01:37:12,208 --> 01:37:14,583 ...for you to make a backdated entry. 1295 01:37:17,500 --> 01:37:19,749 Your honor, in this police diary... 1296 01:37:19,750 --> 01:37:24,041 ...all other reports are a half or full page long... 1297 01:37:24,042 --> 01:37:28,708 ...but this is the only cryptic entry. 1298 01:37:29,167 --> 01:37:33,625 Reason - the page on which she wrote out her report... 1299 01:37:34,583 --> 01:37:36,333 ...was already full... 1300 01:37:37,625 --> 01:37:42,042 ...because she didn't write this on the night of the incident but much later. 1301 01:37:45,250 --> 01:37:47,375 There can be no other reason, your honor. 1302 01:37:48,292 --> 01:37:54,417 This proves that reporting the incident was an after-thought... 1303 01:37:54,875 --> 01:37:57,291 ...and was done only after Minal Arora decided to... 1304 01:37:57,292 --> 01:38:00,542 ...file a complaint against Rajvir Singh... 1305 01:38:01,292 --> 01:38:02,417 ...and others. 1306 01:39:16,292 --> 01:39:19,416 Are you a virgin? - Is this relevant? 1307 01:39:19,417 --> 01:39:20,499 It is, your honor. 1308 01:39:20,500 --> 01:39:21,917 Are you willing to answer this question? 1309 01:39:23,042 --> 01:39:26,792 In that case we can do this session in camera. 1310 01:39:27,292 --> 01:39:29,375 You will be more comfortable. 1311 01:39:35,000 --> 01:39:37,667 No, sir. I haven't done anything wrong. 1312 01:39:38,542 --> 01:39:40,167 I am prepared to answer in open court. 1313 01:39:41,125 --> 01:39:41,832 Proceed. 1314 01:39:41,833 --> 01:39:43,958 Are you a virgin, Ms. Arora? 1315 01:39:46,333 --> 01:39:47,749 Please answer in a clear 'yes' or 'no'. 1316 01:39:47,750 --> 01:39:50,750 No shaking of the head please - No. 1317 01:39:51,042 --> 01:39:51,667 No! 1318 01:39:52,875 --> 01:39:55,166 At what age did you lose your virginity? 1319 01:39:55,167 --> 01:39:57,332 How is this even relevant, Mr. Deepak? 1320 01:39:57,333 --> 01:40:00,249 The victim's character has been repeatedly brought into question. 1321 01:40:00,250 --> 01:40:02,082 I am just making everyone's job easier... 1322 01:40:02,083 --> 01:40:06,292 ...unless the prosecution has an objection - No. 1323 01:40:06,583 --> 01:40:09,792 At what age did you lose your virginity? 1324 01:40:11,708 --> 01:40:13,417 I was 19 - Sorry, I didn't hear you. 1325 01:40:16,083 --> 01:40:18,167 At 19 -19! 1326 01:40:18,667 --> 01:40:22,333 You lost your virginity at 19, Ms. Arora. 1327 01:40:22,583 --> 01:40:25,583 At 19 your honor, she was an adult. 1328 01:40:27,542 --> 01:40:28,583 Who was the boy? 1329 01:40:33,292 --> 01:40:36,041 My...my boyfriend. 1330 01:40:36,042 --> 01:40:37,707 Does he have a name? - Aneesh. 1331 01:40:37,708 --> 01:40:38,542 Aneesh! 1332 01:40:38,833 --> 01:40:39,917 Did he pay for it? 1333 01:40:42,417 --> 01:40:44,624 What kind of question - Just answer my question. 1334 01:40:44,625 --> 01:40:45,583 Did he pay for it? 1335 01:40:46,667 --> 01:40:49,707 Why would he pay? - Just answer my question. 1336 01:40:49,708 --> 01:40:53,499 What do you want to establish - I asked you a question. 1337 01:40:53,500 --> 01:40:56,750 You promised that you would answer - No. 1338 01:40:57,875 --> 01:40:59,708 We liked each other. 1339 01:41:01,125 --> 01:41:02,750 We were attracted to each other. 1340 01:41:03,083 --> 01:41:04,958 So there's no question of him paying for it. 1341 01:41:05,208 --> 01:41:09,875 So he didn't pay you? He did not pay you! 1342 01:41:11,500 --> 01:41:12,750 Did he force you? 1343 01:41:16,167 --> 01:41:20,625 No. he didn't force me. He didn't pay me. 1344 01:41:21,458 --> 01:41:25,583 We liked each other. We did it because we wanted to. 1345 01:41:26,917 --> 01:41:27,792 Right. 1346 01:41:29,958 --> 01:41:31,916 After that, your close acquaintances... 1347 01:41:31,917 --> 01:41:34,417 ...which also includes Vishwa, testified before the police that... 1348 01:41:34,875 --> 01:41:38,707 ...you have had other relationships. 1349 01:41:38,708 --> 01:41:42,875 Did you have 'sexual relations' with all of them? 1350 01:41:46,750 --> 01:41:48,833 Some of them - So you did. 1351 01:41:49,667 --> 01:41:51,875 You did. You just admitted that. 1352 01:41:53,292 --> 01:41:54,832 So I just wanted to ask... 1353 01:41:54,833 --> 01:41:59,167 ...what ticked you off that night? 1354 01:41:59,833 --> 01:42:01,667 I mean how would it matter if you slept with one more guy? 1355 01:42:04,500 --> 01:42:06,207 What? What do you mean? 1356 01:42:06,208 --> 01:42:09,500 That on the night of March the first... 1357 01:42:09,917 --> 01:42:12,374 ...this is exactly what Rajvir Singh and his friends... 1358 01:42:12,375 --> 01:42:13,791 ...would have naturally presumed about you. 1359 01:42:13,792 --> 01:42:18,792 That you are fairly promiscuous and it wouldn't really matter to you... 1360 01:42:19,500 --> 01:42:20,792 ...if you went to bed with one more guy. 1361 01:42:22,042 --> 01:42:24,208 I understand that they are not mature enough to understand... 1362 01:42:24,667 --> 01:42:29,625 ...that whenever it happened before - happened with your consent. 1363 01:42:30,042 --> 01:42:33,333 Without any money being involved, without any coercion. 1364 01:42:34,292 --> 01:42:36,750 But the prosecution has proved that... 1365 01:42:37,250 --> 01:42:40,500 ...you're a woman of questionable character. 1366 01:42:42,083 --> 01:42:44,874 And since you were a woman of questionable character... 1367 01:42:44,875 --> 01:42:49,083 ...in the eyes of the accused Rajvir Singh and his friends... 1368 01:42:49,333 --> 01:42:54,083 ...on that day, at that moment, what did you do... 1369 01:42:55,083 --> 01:42:57,416 ...to make it clear... 1370 01:42:57,417 --> 01:43:01,958 ...that right now I am not interested in sex? 1371 01:43:03,625 --> 01:43:04,667 What did you say? 1372 01:43:06,417 --> 01:43:11,750 I refused - What did you say? What exactly did you do? 1373 01:43:13,583 --> 01:43:17,875 I pushed him. I said leave me, don't do this. 1374 01:43:18,208 --> 01:43:19,417 You refused. 1375 01:43:19,875 --> 01:43:22,792 In what words? What did you say? 1376 01:43:24,292 --> 01:43:28,125 What did you say, Ms. Minal Arora? What did you tell him? 1377 01:43:29,333 --> 01:43:30,208 I said no. 1378 01:43:30,583 --> 01:43:33,167 No, don't. 1379 01:43:33,958 --> 01:43:35,875 I said 'no'. 1380 01:43:36,042 --> 01:43:42,375 Will you say that loud enough for the court to hear, Ms. Minal Arora? 1381 01:43:44,292 --> 01:43:45,917 I said no. 1382 01:43:47,875 --> 01:43:48,583 I said no. 1383 01:43:52,875 --> 01:43:55,750 You said 'no'! 1384 01:44:08,250 --> 01:44:10,042 She said 'no', your honor. 1385 01:44:12,250 --> 01:44:15,916 But even after that Rajvir Singh touched her in a very disgusting manner. 1386 01:44:15,917 --> 01:44:18,167 She felt humiliated. 1387 01:44:19,625 --> 01:44:22,708 She was a bit drunk; and which brings me to rule no. 4. 1388 01:44:23,208 --> 01:44:27,832 No 'girl' should ever have a drink with a 'boy'. 1389 01:44:27,833 --> 01:44:30,499 Because if she does, the boy seems to think that... 1390 01:44:30,500 --> 01:44:36,167 ...if she can have a drink with me, then she won't mind sleeping with me. 1391 01:44:38,667 --> 01:44:44,458 For girls, drinking alcohol means being available. 1392 01:44:46,208 --> 01:44:47,125 Just for 'girls'. 1393 01:44:48,417 --> 01:44:50,749 Not for 'boys'. This doesn't apply to boys. 1394 01:44:50,750 --> 01:44:54,125 For the boys it's just a health hazard. 1395 01:44:54,750 --> 01:44:57,708 So terms and conditions differ, your honor. 1396 01:44:58,500 --> 01:45:01,500 Wearing jeans, t-shirts... 1397 01:45:03,083 --> 01:45:04,832 ...skirts etcetera. 1398 01:45:04,833 --> 01:45:07,417 Girls shouldn't be doing that. 1399 01:45:08,667 --> 01:45:10,082 It doesn't harm them in anyway... 1400 01:45:10,083 --> 01:45:13,542 ...but poses a deep threat to the boys. 1401 01:45:15,750 --> 01:45:18,667 Poor boys get provoked on seeing them like this and... 1402 01:45:19,833 --> 01:45:22,667 ...for no fault of theirs, the poor boys end up making mistakes. 1403 01:45:23,125 --> 01:45:24,583 Until now... 1404 01:45:25,625 --> 01:45:28,917 ...we've been making efforts in the wrong direction. 1405 01:45:29,375 --> 01:45:31,750 We should save our boys, not our girls. 1406 01:45:32,667 --> 01:45:36,042 Because if we save our boys, then our girls will be safe. 1407 01:45:38,750 --> 01:45:41,083 Girls in the city shouldn't live separately. 1408 01:45:41,292 --> 01:45:42,667 They should not live alone. 1409 01:45:43,250 --> 01:45:45,042 Boys can. Not girls. 1410 01:45:45,458 --> 01:45:48,958 Independent girls confuse boys. 1411 01:45:49,167 --> 01:45:51,582 Girls should never smile during a conversation. 1412 01:45:51,583 --> 01:45:53,832 In fact, even if they are giving good news... 1413 01:45:53,833 --> 01:45:55,917 ...they should do so with a grave face. 1414 01:45:56,792 --> 01:46:01,792 No mobiles for girls, don't educate them. Get them married early. 1415 01:46:03,958 --> 01:46:07,333 Etc! Etc! Etc! 1416 01:46:10,917 --> 01:46:11,708 But... 1417 01:46:13,167 --> 01:46:14,458 ...I am digressing, your honor. 1418 01:46:15,292 --> 01:46:17,125 My client had had a few drinks. 1419 01:46:18,167 --> 01:46:24,875 And that could've perhaps been the cause of her intense action. 1420 01:46:26,250 --> 01:46:27,625 That is all that happened. 1421 01:46:28,125 --> 01:46:32,333 Repeatedly touching a girl inappropriately! 1422 01:46:36,875 --> 01:46:38,000 What can a girl... 1423 01:46:40,250 --> 01:46:41,542 ...do in such a situation? 1424 01:46:42,292 --> 01:46:44,333 What do you expect her to do? 1425 01:46:44,667 --> 01:46:48,708 This is called acting in self-defense. 1426 01:46:49,292 --> 01:46:50,292 Not... 1427 01:46:51,917 --> 01:46:57,625 ...causing grievous injury or attempt to murder, your honor. 1428 01:46:59,792 --> 01:47:01,875 Not that at all. 1429 01:47:09,917 --> 01:47:11,583 No, no, no, your honor. 1430 01:47:12,083 --> 01:47:13,375 I agree she was drunk. 1431 01:47:14,000 --> 01:47:16,875 But according to her, her friend was sober. 1432 01:47:17,167 --> 01:47:19,667 Why didn't Falak Ali break a bottle on Vishwa's head? 1433 01:47:20,792 --> 01:47:23,583 Why did she come out along with Andrea and Vishwa? 1434 01:47:24,750 --> 01:47:26,875 And we just saw it clearly in the video footage. 1435 01:47:30,083 --> 01:47:32,792 I would like to call Falak Ali on the stand again. 1436 01:47:40,458 --> 01:47:43,625 Do you know a professor Javed? 1437 01:47:45,458 --> 01:47:46,167 Yes. 1438 01:47:46,750 --> 01:47:48,916 How? - He's a friend. 1439 01:47:48,917 --> 01:47:49,667 Fflend. 1440 01:47:49,958 --> 01:47:51,583 Friend or more than a friend? 1441 01:47:52,708 --> 01:47:54,374 That's personal - Huh! 1442 01:47:54,375 --> 01:47:56,249 It is a personal matter - I see. 1443 01:47:56,250 --> 01:47:57,374 It's a personal matter. 1444 01:47:57,375 --> 01:48:01,791 So your 'friend', he is older than you, divorced... 1445 01:48:01,792 --> 01:48:04,500 ...and he also has a child - I am sorry, but... 1446 01:48:04,958 --> 01:48:06,291 ...that's his personal life. 1447 01:48:06,292 --> 01:48:09,708 Your honor, I can prove that he's no friend. 1448 01:48:10,167 --> 01:48:12,500 This is a purely business relationship. 1449 01:48:13,167 --> 01:48:14,542 He is just another client. 1450 01:48:16,875 --> 01:48:17,708 No! 1451 01:48:18,042 --> 01:48:20,333 How can you say such things? 1452 01:48:21,208 --> 01:48:22,624 These are your bank statements... 1453 01:48:22,625 --> 01:48:24,708 ...which I would like to present before the court. 1454 01:48:25,083 --> 01:48:28,332 This proves the exact nature of their relationship. 1455 01:48:28,333 --> 01:48:30,791 How can you say such a thing about a girl? 1456 01:48:30,792 --> 01:48:35,083 Over the years, almost every month... 1457 01:48:35,458 --> 01:48:38,083 ...25,000 rupees have been transferred from his account to yours. 1458 01:48:38,417 --> 01:48:39,458 Can you explain this? 1459 01:48:40,250 --> 01:48:43,624 These are loans which I took to pay for my brother's treatment. 1460 01:48:43,625 --> 01:48:44,208 Oh! 1461 01:48:45,208 --> 01:48:47,042 And I've started repaying him. 1462 01:48:48,000 --> 01:48:49,916 Why don't you tell everyone about that? 1463 01:48:49,917 --> 01:48:51,125 I was getting to that, your honor. 1464 01:48:51,417 --> 01:48:53,707 She has now gradually started to pay him back. 1465 01:48:53,708 --> 01:48:56,333 Bit by bit, now! 1466 01:48:56,500 --> 01:48:58,291 After this case was filed. 1467 01:48:58,292 --> 01:49:01,875 Because she knew that this will be brought up in court. 1468 01:49:02,625 --> 01:49:05,999 She is a professional and has a sharp mind. 1469 01:49:06,000 --> 01:49:09,499 Why do you twist every fact and then present it? 1470 01:49:09,500 --> 01:49:12,124 We broke up. We're not together anymore. 1471 01:49:12,125 --> 01:49:13,541 So I am not comfortable... 1472 01:49:13,542 --> 01:49:15,207 ...and that's why I am returning the money. 1473 01:49:15,208 --> 01:49:18,249 You're pretending to return it when it is needed... 1474 01:49:18,250 --> 01:49:20,208 ...and you're always in need of money. 1475 01:49:20,542 --> 01:49:22,499 This is how you supplement your income. 1476 01:49:22,500 --> 01:49:25,082 Is that why you stepped out of the room after Andrea that night? 1477 01:49:25,083 --> 01:49:28,041 Objection! - Sir the girls were leaving the room one by one with a boy. 1478 01:49:28,042 --> 01:49:30,374 Objection, your honor - We've submitted her brother's medical bills. 1479 01:49:30,375 --> 01:49:32,291 Objection, your honor... - Council. 1480 01:49:32,292 --> 01:49:34,874 It's not possible - Objection, your honor. 1481 01:49:34,875 --> 01:49:37,582 Mr. Deepak, please keep the dignity of the court. 1482 01:49:37,583 --> 01:49:39,374 My friends help me out too. 1483 01:49:39,375 --> 01:49:40,499 Your friends help you out. Friends. 1484 01:49:40,500 --> 01:49:40,874 Yes. 1485 01:49:40,875 --> 01:49:42,292 They help you in running your house. 1486 01:49:42,958 --> 01:49:44,666 Why don't you introduce me to such friends? 1487 01:49:44,667 --> 01:49:45,749 A lot of us have friends... 1488 01:49:45,750 --> 01:49:47,874 ...but none of them help us in running our house. 1489 01:49:47,875 --> 01:49:49,208 Your honor, I... I... I object. 1490 01:49:49,917 --> 01:49:53,041 Please accept that this is a source of income. 1491 01:49:53,042 --> 01:49:54,249 This is how you make a living... 1492 01:49:54,250 --> 01:49:55,666 ...otherwise you would've never gone out with him. 1493 01:49:55,667 --> 01:49:57,042 Yes I should've never gone out of the room with him! 1494 01:50:09,292 --> 01:50:14,208 I regret that to this date. 1495 01:50:14,417 --> 01:50:16,416 Maybe if I hadn't gone out of the room, none of this would've ever happened. 1496 01:50:16,417 --> 01:50:18,666 Or even if it did, it would've happened to both of us. 1497 01:50:18,667 --> 01:50:21,041 Answer the question. I know all about your mistakes. 1498 01:50:21,042 --> 01:50:22,416 You took money - Objection, your honor. 1499 01:50:22,417 --> 01:50:23,582 You want to humiliate me... 1500 01:50:23,583 --> 01:50:24,791 ...like Minal. 1501 01:50:24,792 --> 01:50:26,082 Answer my question! 1502 01:50:26,083 --> 01:50:28,374 Did you take money? Did you demand money? 1503 01:50:28,375 --> 01:50:30,957 You want to humiliate me publicly... 1504 01:50:30,958 --> 01:50:32,999 ...just to prove that we took money. 1505 01:50:33,000 --> 01:50:34,582 You did! You did take money! 1506 01:50:34,583 --> 01:50:35,624 Of course you did. 1507 01:50:35,625 --> 01:50:37,624 None of this would've happened if you hadn't. 1508 01:50:37,625 --> 01:50:39,624 You could've all gone your separate ways. 1509 01:50:39,625 --> 01:50:42,249 You're trying to defame innocent and decent boys. 1510 01:50:42,250 --> 01:50:45,791 Fine. Fine! 1511 01:50:45,792 --> 01:50:46,542 Fine! 1512 01:50:49,667 --> 01:50:53,249 We did take money - Your honor, I wish to talk to my client, please. 1513 01:50:53,250 --> 01:50:54,500 No, sir. Please. 1514 01:50:55,208 --> 01:50:58,292 I want to say this and I have to say this. 1515 01:51:00,958 --> 01:51:02,792 Yes, we took the money, sir. 1516 01:51:04,625 --> 01:51:07,500 We demanded money and we took it! 1517 01:51:09,167 --> 01:51:11,874 But even then, what happened with Minal 1518 01:51:11,875 --> 01:51:14,875 Falak, why are you doing this? We did not take any money! 1519 01:51:15,500 --> 01:51:16,666 Why are you branding us like this? 1520 01:51:16,667 --> 01:51:18,792 Andrea Tariang, please keep quiet. 1521 01:51:19,875 --> 01:51:21,333 Sir, we took money. 1522 01:51:22,250 --> 01:51:24,874 No, sir - Please sit down. 1523 01:51:24,875 --> 01:51:26,292 Please sit - Let me speak. 1524 01:51:26,583 --> 01:51:30,416 We took money, but even after taking the money... 1525 01:51:30,417 --> 01:51:32,666 ...Minal changed her mind. 1526 01:51:32,667 --> 01:51:34,457 She withdrew her consent. 1527 01:51:34,458 --> 01:51:37,292 She said no. She kept saying no. 1528 01:51:38,583 --> 01:51:43,125 Even then this man Rajvir kept on touching her inappropriately. 1529 01:51:46,292 --> 01:51:48,666 Now you tell me sir, by law... 1530 01:51:48,667 --> 01:51:49,917 ...by law, sir... 1531 01:51:51,917 --> 01:51:53,417 ...was she right in doing so or not? 1532 01:51:58,542 --> 01:52:01,542 Falak Ali, please step down. 1533 01:52:28,417 --> 01:52:30,167 This session of the court is adjourned. 1534 01:53:45,292 --> 01:53:46,458 I am so sorry! 1535 01:53:48,667 --> 01:53:50,208 I am... - So sorry. 1536 01:54:39,417 --> 01:54:42,833 Sarah was saying it was brave... 1537 01:54:43,917 --> 01:54:45,417 It was brave of you. 1538 01:54:46,917 --> 01:54:48,125 She was saying... 1539 01:54:49,458 --> 01:54:50,957 The girls didn't take money... 1540 01:54:50,958 --> 01:54:52,042 ...and yet admitted to it. 1541 01:54:53,750 --> 01:54:57,792 Simply put an end to the argument. 1542 01:54:58,917 --> 01:55:00,333 There was nothing else left to do. 1543 01:55:03,000 --> 01:55:04,458 It was starting to hurt my ears. 1544 01:55:06,833 --> 01:55:08,500 "They took money... They took money..." 1545 01:55:09,833 --> 01:55:13,167 No one was ready to believe that we didn't take any. 1546 01:55:15,333 --> 01:55:19,167 My accepting the thing... 1547 01:55:22,708 --> 01:55:23,917 Just ended the ordeal. 1548 01:55:33,875 --> 01:55:34,917 Falak. 1549 01:55:42,667 --> 01:55:43,500 'U. 1550 01:55:50,542 --> 01:55:51,708 Look,L“ 1551 01:55:52,292 --> 01:55:54,708 I don't want to involve Alia in all this. 1552 01:55:56,625 --> 01:55:59,917 Please don't answer if she calls. 1553 01:56:15,792 --> 01:56:16,750 Javed“. 1554 01:56:19,542 --> 01:56:20,792 She really loved you. 1555 01:56:24,167 --> 01:56:27,625 You know what...you're a coward. 1556 01:56:38,458 --> 01:56:42,582 Rajvir Singh, do you believe that... 1557 01:56:42,583 --> 01:56:46,082 ...if a girl has a frank conversation with someone... 1558 01:56:46,083 --> 01:56:49,208 ...or touches him while talking to him, she's basically saying... 1559 01:56:50,167 --> 01:56:51,542 "Come sleep with me"? 1560 01:56:51,833 --> 01:56:54,500 No...l never said that. 1561 01:56:54,875 --> 01:56:56,208 Your statement is right here. 1562 01:56:57,708 --> 01:56:59,125 I said it in context of this case. 1563 01:56:59,500 --> 01:57:00,542 In other cases it depends. 1564 01:57:02,167 --> 01:57:03,042 On what? 1565 01:57:03,625 --> 01:57:06,583 Like for example where and how one met... 1566 01:57:07,833 --> 01:57:10,750 Meaning if you met at a rock show then yes... 1567 01:57:11,375 --> 01:57:13,208 ...and if you meet at a library or a religious place then no. 1568 01:57:13,542 --> 01:57:15,917 The venue determines the character of the person for you. 1569 01:57:16,458 --> 01:57:18,416 You're twisting my words - No... 1570 01:57:18,417 --> 01:57:21,874 ...I am only trying to understand you. 1571 01:57:21,875 --> 01:57:22,833 Anyway... 1572 01:57:24,083 --> 01:57:28,792 Mr. Prashant said Minal was drunk, were you drunk too? 1573 01:57:29,083 --> 01:57:30,583 Yes, I was drinking. 1574 01:57:31,792 --> 01:57:35,625 So, let us assume that you were drunk. 1575 01:57:36,167 --> 01:57:38,041 She stopped or tried to stop you... 1576 01:57:38,042 --> 01:57:40,000 ...you forced her so she hit you back. 1577 01:57:40,333 --> 01:57:42,750 That's a possibility? - Yes 1578 01:57:43,667 --> 01:57:45,167 But that's not what happened that night. 1579 01:57:48,375 --> 01:57:49,666 Ohh...sorry. 1580 01:57:49,667 --> 01:57:51,041 I completely forgot. 1581 01:57:51,042 --> 01:57:53,250 You're getting married. 1582 01:57:53,667 --> 01:57:57,832 To MLA Janki Rani's daughter. 1583 01:57:57,833 --> 01:58:00,332 What does my personal life have to do with this case? 1584 01:58:00,333 --> 01:58:04,167 Nothing but neither did the personal lives of my clients. 1585 01:58:04,458 --> 01:58:06,875 So you mean I am characterless just like them!!! 1586 01:58:08,292 --> 01:58:09,958 Is that what you want to prove? - No. 1587 01:58:10,708 --> 01:58:12,208 I don't need to prove that. 1588 01:58:13,542 --> 01:58:15,249 But why are you getting irritated? 1589 01:58:15,250 --> 01:58:16,832 I was only congratulating you on your wedding... 1590 01:58:16,833 --> 01:58:18,042 ...but you're getting agitated. 1591 01:58:19,208 --> 01:58:20,625 I am not angry... 1592 01:58:21,708 --> 01:58:24,042 ...I am just wondering what my marriage has to do with this? 1593 01:58:24,417 --> 01:58:27,500 Rajvir, do you often get this angry? 1594 01:58:27,750 --> 01:58:31,833 ...Especially when you hear something you don't want to? 1595 01:58:32,458 --> 01:58:34,958 Dude why are you talking about my anger again and again? 1596 01:58:37,125 --> 01:58:37,750 Dude? 1597 01:58:39,417 --> 01:58:41,417 Is it too much to expect propriety from you? 1598 01:58:41,708 --> 01:58:44,458 I am addressing you with such respect but you... 1599 01:58:46,042 --> 01:58:48,499 Anyway, that's something I should have expected from you. 1600 01:58:48,500 --> 01:58:49,208 Let it be... 1601 01:58:51,542 --> 01:58:57,458 Mr. Rajvir, do you regularly visit sex-workers? 1602 01:58:58,917 --> 01:58:59,707 No. 1603 01:58:59,708 --> 01:59:02,374 So this was for the very first time. 1604 01:59:02,375 --> 01:59:03,499 If we assume that my clients... 1605 01:59:03,500 --> 01:59:06,167 Yes it was! 1606 01:59:06,500 --> 01:59:07,208 Okay. 1607 01:59:07,542 --> 01:59:12,291 Do you randomly invite girls over for dinner? 1608 01:59:12,292 --> 01:59:13,458 Why did you invite them? 1609 01:59:13,625 --> 01:59:15,333 They said we're hungry... 1610 01:59:16,792 --> 01:59:17,999 ...so we invited them. 1611 01:59:18,000 --> 01:59:19,832 Maybe it was stupid to be show some humanity! 1612 01:59:19,833 --> 01:59:21,499 We didn't know then who they really were. 1613 01:59:21,500 --> 01:59:25,166 Did you offer them drinks on humanitarian grounds too? 1614 01:59:25,167 --> 01:59:27,542 She made the drink herself. You saw the photograph, didn't you? 1615 01:59:28,458 --> 01:59:30,000 I didn't see Andrea's ...pouring herself a drink? 1616 01:59:30,417 --> 01:59:31,457 Why did you make a drink for her? 1617 01:59:31,458 --> 01:59:35,500 We all were drinking, sol offered her one out of courtesy. 1618 01:59:37,000 --> 01:59:41,666 Rajvir, why don't you admit it? 1619 01:59:41,667 --> 01:59:43,666 Is it because you're soon going to be... 1620 01:59:43,667 --> 01:59:46,624 ...a part of such a reputable family through matrimony? 1621 01:59:46,625 --> 01:59:49,542 Are you afraid that the wedding might get called-off? 1622 01:59:49,917 --> 01:59:54,917 This large heartedness - often inviting random girls for drinks and dinner... 1623 01:59:56,167 --> 01:59:57,833 ...why aren't you admitting to it? 1624 02:00:00,292 --> 02:00:01,750 Should I tell you the real reason? 1625 02:00:02,375 --> 02:00:06,375 You don't want a long sentence for sexual assault. 1626 02:00:06,792 --> 02:00:10,541 So you've cooked up the entire story 1627 02:00:10,542 --> 02:00:11,707 Objection, your honor. 1628 02:00:11,708 --> 02:00:13,707 Objection - What is it, Mr. Prashant? 1629 02:00:13,708 --> 02:00:16,292 His clients have admitted to solici... -Alright, sit down. 1630 02:00:16,542 --> 02:00:17,666 Carry on, Mr. Deepak. 1631 02:00:17,667 --> 02:00:19,125 Okay, let me ask you another question?. 1632 02:00:19,333 --> 02:00:23,583 Once you saw that Minal is making a drink for herself... 1633 02:00:24,458 --> 02:00:27,333 ...Didn't you feel that she might be one of 'those' girls and you should leave! 1634 02:00:31,042 --> 02:00:32,208 I didn't think so. 1635 02:00:32,875 --> 02:00:36,708 Do women in your family drink alcohol? 1636 02:00:40,792 --> 02:00:42,042 Only the men drink. 1637 02:00:43,417 --> 02:00:45,500 Your mother? Your sister? Do they drink? 1638 02:00:48,042 --> 02:00:50,042 Women from good family don't! 1639 02:00:50,250 --> 02:00:53,292 Do they go to parties? - They go to family gatherings. 1640 02:00:53,625 --> 02:00:54,833 Okay... - Not parties. 1641 02:00:56,292 --> 02:01:00,250 Therefore...girls who go to parties and especially those who drink... 1642 02:01:01,208 --> 02:01:06,500 ...are easy meat 1643 02:01:08,542 --> 02:01:11,625 And that's what you presumed about my client Minal Arora. 1644 02:01:12,417 --> 02:01:15,750 The women from your family don't drink, which makes them decent. 1645 02:01:16,250 --> 02:01:18,749 And since Minal and her friends drink, they are easy... 1646 02:01:18,750 --> 02:01:21,166 ...and one can take liberties with them. 1647 02:01:21,167 --> 02:01:22,499 But Raw“... 1648 02:01:22,500 --> 02:01:24,958 ...To nullify your argument I would like to show you a photograph. 1649 02:01:25,833 --> 02:01:26,667 This... 1650 02:01:28,375 --> 02:01:31,708 ...is a picture of your sister... with a drink at a party. 1651 02:01:40,917 --> 02:01:42,625 You are crossing the line here. 1652 02:01:43,083 --> 02:01:45,292 You don't know who you're talking to! 1653 02:01:46,333 --> 02:01:47,832 What line of questioning is this, your honor? 1654 02:01:47,833 --> 02:01:50,541 Why is my client being unnecessarily provoked? 1655 02:01:50,542 --> 02:01:51,458 Put it down! 1656 02:01:53,375 --> 02:01:55,875 My sister does no such thing! 1657 02:01:56,708 --> 02:01:58,958 Drinking, going out with some random strangers... 1658 02:01:59,333 --> 02:02:00,207 Only girls like these do such things... 1659 02:02:00,208 --> 02:02:01,708 Not someone from a decent family. 1660 02:02:02,083 --> 02:02:04,249 And this is what happens to such girls - Please be quiet. 1661 02:02:04,250 --> 02:02:05,207 Please be quiet, Rajvir. 1662 02:02:05,208 --> 02:02:06,916 It doesn't happen in an ideal world...and it shouldn't. 1663 02:02:06,917 --> 02:02:08,791 It happens only because guys like you think... 1664 02:02:08,792 --> 02:02:10,749 ...it's their birth right to misbehave. 1665 02:02:10,750 --> 02:02:13,124 With a just because she wears a certain dress or drinks alcohol... 1666 02:02:13,125 --> 02:02:13,874 ...Oh really? - Objection... 1667 02:02:13,875 --> 02:02:14,958 One sec. 1668 02:02:16,458 --> 02:02:17,707 If someone who you don't know at all.. 1669 02:02:17,708 --> 02:02:19,333 ...agrees to go out with you for a drink... 1670 02:02:19,833 --> 02:02:21,667 Any sane man will think she is willing. 1671 02:02:21,917 --> 02:02:22,791 Why else would she go out with you? 1672 02:02:22,792 --> 02:02:23,624 Why else will she go to your room? - Objection, sir... 1673 02:02:23,625 --> 02:02:24,249 Mr. Prashant. 1674 02:02:24,250 --> 02:02:26,042 It's quite possible that if she realizes.. 1675 02:02:26,792 --> 02:02:29,916 ...that you're going to rape her, then.. - Sir, one second.. 1676 02:02:29,917 --> 02:02:33,167 Rape? - I said stop! - What do you mean by rape? 1677 02:02:33,500 --> 02:02:35,082 Ask anyone out here in front of the judge. 1678 02:02:35,083 --> 02:02:37,708 In such circumstances anyone will try their luck with them! 1679 02:02:37,958 --> 02:02:40,292 Do you know what such girls are called around here? 1680 02:02:40,667 --> 02:02:41,916 Whivki: - Rabin'. 1681 02:02:41,917 --> 02:02:44,499 Mr. Prashant, please control your client! 1682 02:02:44,500 --> 02:02:45,417 Please! 1683 02:02:56,542 --> 02:02:57,542 Thank you. 1684 02:03:00,167 --> 02:03:01,167 Thank you, Rabin. 1685 02:03:14,125 --> 02:03:16,667 This is exactly what happened, yourhonon 1686 02:03:20,833 --> 02:03:22,583 Even the so defined "modern Day" girls are just girls at heart. 1687 02:03:23,958 --> 02:03:26,667 When they go for dinner and drinks with a boy... 1688 02:03:27,042 --> 02:03:29,000 ...they are going for an evening out 1689 02:03:30,250 --> 02:03:33,375 They don't know it goes with a 'tag' of being 'available'. 1690 02:03:34,750 --> 02:03:37,792 But even well-dressed, well-educated boys like him... 1691 02:03:38,125 --> 02:03:41,542 ...use the codes of morality of a bygone era... 1692 02:03:41,958 --> 02:03:45,500 ...Dress, drinks... this decides availability... sick! 1693 02:03:45,792 --> 02:03:48,083 ...And those who violate these codes can be violated. 1694 02:03:54,333 --> 02:03:55,792 I rest my case, your honor. 1695 02:04:36,750 --> 02:04:41,250 Council, closing arguments please... Mr. Prashant. 1696 02:04:41,583 --> 02:04:43,250 I've already proved 1697 02:04:43,750 --> 02:04:47,250 ...that these girls went to RS Resort with the intent of extorting 1698 02:04:47,875 --> 02:04:50,916 And they took off post assault 1699 02:04:50,917 --> 02:04:53,124 If it wasn't their fault, then... 1700 02:04:53,125 --> 02:04:55,749 ...they wouldn't have kept quiet for so long 1701 02:04:55,750 --> 02:04:57,707 They would've approached the police immediately... 1702 02:04:57,708 --> 02:04:59,083 ...which my client did. 1703 02:05:00,000 --> 02:05:02,667 Because Rajvir Singh is from a reputed family,. 1704 02:05:03,167 --> 02:05:05,792 He is young, a bright future awaits him. 1705 02:05:06,333 --> 02:05:09,832 Also the testimonies of the doctor... 1706 02:05:09,833 --> 02:05:12,874 ...the waiter, the manager and the investigating officer... 1707 02:05:12,875 --> 02:05:14,583 ...support this contention 1708 02:05:15,542 --> 02:05:17,833 The aspect of consent 1709 02:05:18,542 --> 02:05:21,542 has been forcibly introduced by the defense... 1710 02:05:21,833 --> 02:05:24,750 ...because it is fashionable these days... 1711 02:05:25,333 --> 02:05:27,332 And that's why they have plugged it out of convenience 1712 02:05:27,333 --> 02:05:31,875 So I request you to acquit Rajvir Singh and others 1713 02:05:32,500 --> 02:05:36,041 ...and demand 10 years of imprisonment for Minal Arora... 1714 02:05:36,042 --> 02:05:39,125 ...for 'Attempt to Murder'. 1715 02:05:40,667 --> 02:05:45,417 And Falak and Andrea shouldn't be left off with an easy fine... 1716 02:05:45,708 --> 02:05:48,666 ...they should be imprisoned for 6 months 1717 02:05:48,667 --> 02:05:50,708 ...so that they give up soliciting 1718 02:05:52,708 --> 02:05:54,042 Thank you, sir. I rest my case. 1719 02:05:55,917 --> 02:05:57,042 Mr. Deepak, closing argument. 1720 02:06:00,542 --> 02:06:01,583 Mr. Sehgal. 1721 02:06:13,417 --> 02:06:14,125 No. 1722 02:06:18,833 --> 02:06:19,875 No, your honor. 1723 02:06:21,917 --> 02:06:28,000 'No' isn't just a word, it's a complete sentence 1724 02:06:30,000 --> 02:06:36,417 It doesn't need any... 1725 02:06:37,917 --> 02:06:43,667 ...further explanation 1726 02:06:45,083 --> 02:06:47,708 'No' simply means 'NO'. 1727 02:06:50,583 --> 02:06:52,625 My clients said 'NO' your honor. 1728 02:06:55,250 --> 02:06:57,083 And these boys must realize... 1729 02:06:59,667 --> 02:07:01,042 ...that 'no' means 'no'. 1730 02:07:02,917 --> 02:07:10,583 Whether the girl is an acquaintance, a friend, girlfriend... 1731 02:07:13,292 --> 02:07:15,083 A sex-worker... 1732 02:07:18,833 --> 02:07:21,167 ...or even your own wife! 1733 02:07:24,292 --> 02:07:27,542 No means 'NO'! 1734 02:07:31,250 --> 02:07:33,000 And when someone says so... 1735 02:07:37,500 --> 02:07:38,542 You stop. 1736 02:07:49,667 --> 02:07:51,250 We'll take a short break... 1737 02:07:51,708 --> 02:07:54,500 ...after which the court will announce it's verdict. 1738 02:07:58,417 --> 02:08:03,417 The court believes that a beginning has been made in this case. 1739 02:08:04,333 --> 02:08:08,124 Although there were witnesses and even some evidence... 1740 02:08:08,125 --> 02:08:12,583 ...against Minal Arora for the case under section 307; 'Attempt to Murder'... 1741 02:08:13,125 --> 02:08:16,874 ...the court finds that there was grave provocation... 1742 02:08:16,875 --> 02:08:22,458 ...and dismisses the charge made against her under section 307. 1743 02:08:23,708 --> 02:08:27,624 The charges under section 320 and 324... 1744 02:08:27,625 --> 02:08:32,625 ...against Minal Arora, Falak Ali and Andrea Tariang 1745 02:08:33,417 --> 02:08:40,708 ...seem motivated in nature 1746 02:08:42,708 --> 02:08:48,667 The court finds Rajvir Singh guilty under section 354... 1747 02:08:48,917 --> 02:08:52,041 ...of outraging a woman's modesty. 1748 02:08:52,042 --> 02:08:59,167 Ankit Malhotra and Raunak Anand under 340...and the IT act. 1749 02:09:00,083 --> 02:09:05,917 The court has decided to let Vishwajyoti Ghosh off with a warning. 1750 02:09:06,333 --> 02:09:09,292 The court will set a date for further sentencing... 1751 02:09:09,792 --> 02:09:12,917 ...and will announce the quantum of the sentence. 1752 02:09:15,375 --> 02:09:16,667 The court is dismissed. 1753 02:09:25,958 --> 02:09:27,167 Thank you! 1754 02:09:32,583 --> 02:09:34,042 Please, come with us. 1755 02:10:28,917 --> 02:10:29,750 Sir.