1
00:00:32,878 --> 00:00:36,109
[Mrs. Beale]
What are you doing down there?
Just standing there?
2
00:00:36,182 --> 00:00:39,310
- [David Maysles]
Just filming the main room.
- [Edie] Whiskers!
3
00:00:39,385 --> 00:00:42,149
[Mrs. Beale]
Well, did you know that
Whiskers has disappeared?
4
00:00:42,221 --> 00:00:44,917
- A cat got out.
I'm trying to get him in.
- [David] Has he? Ah.
5
00:00:44,990 --> 00:00:48,892
Yeah, we don't know how he got out.
I think he got out in that hole there.
6
00:00:48,961 --> 00:00:52,158
- No, I knew they were coming, and I...
- I think he got out in that hole.
7
00:00:52,231 --> 00:00:55,166
- He can jump up there.
- I knew they were coming and...
8
00:00:55,234 --> 00:00:57,498
Yeah. No, he got out
in that hole, Edie.
9
00:00:57,570 --> 00:01:00,505
I put them all out.
You told me to.
10
00:01:00,573 --> 00:01:03,974
No, dearie, he got out
in the hole, babe.
11
00:01:04,043 --> 00:01:06,341
"Take the cats out,"you said.
12
00:01:06,412 --> 00:01:09,347
- Did you hear what I said, woman?
- What?
13
00:01:09,415 --> 00:01:13,010
He got out in this hole here.
That was the noise we heard.
14
00:01:13,085 --> 00:01:16,987
That raccoon did that to my new wall.
Isn't that terrible?
15
00:01:17,056 --> 00:01:19,650
They'll have the whole house
down soon.
16
00:01:19,725 --> 00:01:22,922
[Edie]
Yeah, we'll be raided again.
17
00:01:22,995 --> 00:01:26,692
We'll be raided again
by the village of East Hampton.
18
00:01:26,765 --> 00:01:32,533
You know, they can get you
in East Hampton for wearing
red shoes on a Thursday...
19
00:01:32,605 --> 00:01:34,470
and all that sort of thing.
20
00:01:34,540 --> 00:01:37,475
I don't know whether you know that.
I mean, do you know that?
21
00:01:37,543 --> 00:01:39,977
They can get you
for almost anything.
22
00:02:56,221 --> 00:02:58,689
- [Edie] It's the Maysles!
- [Albert Maysles] Hi, Edie.
23
00:02:58,757 --> 00:03:01,225
- [David] The gentlemen callers.
- I saw your car.
24
00:03:01,293 --> 00:03:04,387
- One of my cats just got out.
- Edie, you look fantastic.
25
00:03:04,463 --> 00:03:07,626
David, you look absolutely
terrific. Honestly.
26
00:03:07,700 --> 00:03:10,669
You've got light...
You've got light blue on.
27
00:03:10,736 --> 00:03:14,934
Well, Al, you're still...
Mother says you're very conservative.
28
00:03:15,007 --> 00:03:18,966
[Laughs]
Brooks, everything looks wonderful.
29
00:03:19,044 --> 00:03:22,844
- Thank you.
- Absolutely wonderful.
30
00:03:22,915 --> 00:03:26,112
This is the best thing
to wear for the day. You understand.
31
00:03:26,185 --> 00:03:28,813
- Yeah.
- Because I don't like women in skirts,
32
00:03:28,887 --> 00:03:32,254
and the best thing is to wear
pantyhose or some pants...
33
00:03:32,324 --> 00:03:35,122
under a short skirt, I think.
34
00:03:35,194 --> 00:03:38,163
Then you have the pants
under the skirt,
35
00:03:38,230 --> 00:03:42,599
and then you can pull the stockings
up over the pants, underneath the skirt.
36
00:03:42,668 --> 00:03:45,796
- Uh-huh.
- And you can always take off
the skirt and use it as a cape.
37
00:03:45,871 --> 00:03:48,931
So I think this is the best
costume for the day.
38
00:03:49,008 --> 00:03:51,533
- Okay.
- [Laughs]
39
00:03:51,610 --> 00:03:54,773
I have to think
these things up, you know.
40
00:03:56,448 --> 00:04:00,179
Mother wanted me to come out
in a kimono, so we had quite a fight.
41
00:04:00,252 --> 00:04:03,483
So what did you do, photograph Brooks
cutting right down here?
42
00:04:03,555 --> 00:04:06,752
- Yeah, I've been through the jungle.
- Oh, for goodness sakes.
43
00:04:06,825 --> 00:04:10,556
What do you want to do now?
Where do you want to go? Upstairs?
44
00:04:10,629 --> 00:04:13,826
Do you want to go up
and photograph it from the top porch?
45
00:04:13,899 --> 00:04:15,833
- Okay.
- Okay.
46
00:04:15,901 --> 00:04:19,769
They're gonna photograph
from the top now, Brooks.
47
00:04:31,050 --> 00:04:33,610
[David]
It's a beautiful garden back here.
48
00:04:33,685 --> 00:04:35,915
Did you see the wall garden?
49
00:04:35,988 --> 00:04:38,320
- Oh, you mean the patio.
You mean this.
- Yeah.
50
00:04:38,390 --> 00:04:42,520
That's a Spanish wall garden
over there, you know.
51
00:04:42,594 --> 00:04:44,824
- Oh, yes.
- The Hills put that in.
52
00:04:44,897 --> 00:04:46,865
They imported
everything from Rome.
53
00:04:46,932 --> 00:04:50,561
Mrs. Hill, she was
a famous horticulturist.
54
00:04:53,205 --> 00:04:56,265
That was one of the famous
gardens of America.
55
00:04:56,341 --> 00:04:58,605
Brooks, next summer,
if we're all living,
56
00:04:58,677 --> 00:05:01,475
I think a vegetable garden
would be a good thing in here.
57
00:05:01,547 --> 00:05:03,674
You don't get
enough sunlight in here.
58
00:05:03,749 --> 00:05:09,381
Yeah, Mother says she doesn't mind
if you have to cut down some privet
for the garden.
59
00:05:09,455 --> 00:05:12,151
- Would be nice.
- Yeah.
60
00:05:12,224 --> 00:05:17,787
Because food's going up.
We heard that on the radio last night.
61
00:05:17,863 --> 00:05:23,267
Do you think my costume
looked all right for Brooks?
I think he was a little amazed.
62
00:05:23,335 --> 00:05:27,465
- He's probably seen it before.
- No, no. This is
the revolutionary costume.
63
00:05:27,539 --> 00:05:30,474
I never wear this in East Hampton.
64
00:05:32,845 --> 00:05:35,871
[David] He seems okay.
He seems like he can handle it.
65
00:05:35,948 --> 00:05:39,213
[Edie]
You can't be too careful.
Know what I mean?
66
00:05:39,284 --> 00:05:42,583
That was
the original living room.
67
00:05:44,389 --> 00:05:47,586
You know, people go back
to a kitchen now.
68
00:05:47,659 --> 00:05:51,117
Though the washing machine was always
put in the maids' dining room.
69
00:05:51,196 --> 00:05:54,461
You know, the washtubs are
in the maids' dining room.
70
00:05:55,868 --> 00:05:58,302
- Let's go up.
- It's very difficult...
71
00:05:58,370 --> 00:06:01,134
to keep the line between
the past and the present.
72
00:06:01,206 --> 00:06:04,141
Do you know what I mean?
It's awfully difficult.
73
00:06:14,753 --> 00:06:17,722
[Mrs. Beale] That is
a beautiful ocean today, isn't it?
74
00:06:17,789 --> 00:06:20,952
What color would you say
that was? Sort of sapphire?
75
00:06:22,161 --> 00:06:24,994
I've never seen
anything like that ocean.
76
00:06:25,063 --> 00:06:27,998
The 50 years I've been here...
77
00:06:28,066 --> 00:06:30,830
the best in 50 years.
78
00:06:30,903 --> 00:06:35,101
Oh, Edie, are you around?
79
00:06:35,174 --> 00:06:38,371
- Oh, Edie!
- I haven't been out of this
goddamn horrible place...
80
00:06:38,443 --> 00:06:40,377
in two years.
81
00:06:40,445 --> 00:06:42,970
God, if you knew how I felt.
I'm ready to kill.
82
00:06:43,048 --> 00:06:45,243
Well, they're not going
to take you to the beach.
83
00:06:45,317 --> 00:06:48,081
- Brooks wants his...
his check, Mother darling.
- All right, give me the...
84
00:06:48,153 --> 00:06:50,485
- He's at the door.
- I told you I should do it now.
85
00:06:50,556 --> 00:06:53,525
Twenty-four bucks for three cuttings.
Just a minute.
86
00:06:53,592 --> 00:06:55,787
I told you...
Better bring the pen.
87
00:06:55,861 --> 00:06:57,954
I locked all the cats away.
88
00:06:58,030 --> 00:07:02,057
- [Cats Meowing]
- Don't be so mean.
They don't wanna be locked away.
89
00:07:02,134 --> 00:07:05,763
The poor little kitties.
You know kitties adore sun.
90
00:07:10,042 --> 00:07:13,205
I suppose I won't get out
of here till she dies or I die.
91
00:07:13,278 --> 00:07:16,441
- Who's she? The cat?
- I don't know when
I'm gonna get out of here.
92
00:07:16,515 --> 00:07:19,609
- Why do you want to get out?
Another place'd be much worse.
- 'Cause I don't like it.
93
00:07:19,685 --> 00:07:21,744
- Any place will be much worse.
- Here.
94
00:07:21,820 --> 00:07:24,414
- Any place on earth.
- Yeah, but I like freedom.
95
00:07:24,489 --> 00:07:27,856
Well, you can't get it, darling.
You're being supported.
96
00:07:27,926 --> 00:07:31,089
- You can't get any freedom
when you're being supported.
- Yeah, but...
97
00:07:31,163 --> 00:07:33,290
- You can't?
- No, you can't.
98
00:07:33,365 --> 00:07:36,801
- I think you're not free when
you're not being supported.
- You have to toe the mark.
99
00:07:36,868 --> 00:07:39,598
- It's awful both ways.
- Well, you don't look it.
100
00:07:39,671 --> 00:07:43,038
You look very young
for 56 years of age.
101
00:07:43,108 --> 00:07:45,269
Don't you remember
what you told me...
102
00:07:45,344 --> 00:07:48,404
- I'd just like a couple of days
on the beach, that's all.
- What was it you told me?
103
00:07:48,480 --> 00:07:53,417
- Twenty-four bucks.
- You don't have to scream that out.
104
00:07:53,485 --> 00:07:56,977
When are you gonna learn, Edie?
You're in this world, you know.
105
00:07:57,055 --> 00:07:59,546
You're not out of the world.
106
00:07:59,625 --> 00:08:01,650
[Edie Sighs]
107
00:08:01,727 --> 00:08:05,128
Let's see if I can remember the date.
Is it the 12th today?
108
00:08:05,197 --> 00:08:09,361
- Well, there are certain
compensations, I guess.
- Is it the 12th today?
109
00:08:12,771 --> 00:08:16,002
The old woman, she has to remember
everything, you know that.
110
00:08:17,175 --> 00:08:19,405
I think this is correct.
111
00:08:22,147 --> 00:08:25,082
Brooks Hiers. H-I-E-R-S.
112
00:08:25,150 --> 00:08:28,085
- Oh, I didn't think it was necessary.
- Yes.
113
00:08:28,153 --> 00:08:31,611
Why didn't you let me
do this in the house for?
Why did you make me do it here?
114
00:08:31,690 --> 00:08:34,250
Mother, you don't have
enough clothes on.
115
00:08:34,326 --> 00:08:37,420
Well, I hope... I'm gonna get naked in
just a minute, so you better watch out.
116
00:08:37,496 --> 00:08:40,522
- That's what I'm afraid of.
- Yeah, for what? Now, why?
117
00:08:40,599 --> 00:08:43,591
- I haven't got any warts on me.
- But the movie, the movie.
118
00:08:43,669 --> 00:08:47,036
- I haven't got any warts on me.
- That isn't the point, Mother darling.
119
00:08:47,105 --> 00:08:50,074
Well, you know where you got,
being like that.
120
00:08:50,142 --> 00:08:52,235
No husband, no babies, nothing.
121
00:08:52,311 --> 00:08:54,575
I can't help it.
I like to wear certain things.
122
00:08:54,646 --> 00:08:58,173
- Is that H-Y-E-R? H-Y?
- She likes everything without girdles.
123
00:08:58,250 --> 00:09:01,811
- H- Y, Edie, or H-I?
- H-Y-E-R-S.
124
00:09:01,887 --> 00:09:03,821
- H-Y?
- Yeah.
125
00:09:05,223 --> 00:09:08,124
She and Marjorie don't believe
in wearing girdles.
126
00:09:08,193 --> 00:09:10,787
I haven't worn a girdle
since I was 12 years old.
127
00:09:10,862 --> 00:09:13,296
- Here you are.
- Mother has certain ideas about, uh...
128
00:09:13,365 --> 00:09:16,823
- I certainly have certain ideas
about living a long time.
- About clothes.
129
00:09:16,902 --> 00:09:20,099
- That's what I got ideas about.
- [Door Closes]
130
00:09:20,172 --> 00:09:24,666
It's very hard to live nowadays.
Living is very difficult.
131
00:09:28,647 --> 00:09:33,277
"The Libra husband
is not an easy man to please.
132
00:09:35,153 --> 00:09:39,214
"The monotony of domesticity
is not to his liking,
133
00:09:39,291 --> 00:09:44,251
but he is a passionate man
and a respecter of tradition".
134
00:09:45,964 --> 00:09:49,229
All I have to do
is find this Libra man.
135
00:09:50,502 --> 00:09:54,438
"The Libra husband is reasonable.
136
00:09:54,506 --> 00:09:56,667
"He is a born judge,
137
00:09:56,742 --> 00:09:59,711
"and no other zodiacal type...
138
00:09:59,778 --> 00:10:03,214
"can... order his life...
139
00:10:03,281 --> 00:10:05,909
with so much wisdom".
140
00:10:05,984 --> 00:10:09,351
My God!
That's all I need... order.
141
00:10:10,856 --> 00:10:13,347
That's all I need...
an ordered life.
142
00:10:13,425 --> 00:10:15,723
You know, a manager.
143
00:10:15,794 --> 00:10:18,354
But he's got to be a Libran.
144
00:10:21,333 --> 00:10:23,267
[Man]
Hello.
145
00:10:23,335 --> 00:10:25,166
Yeah?
146
00:10:26,772 --> 00:10:30,003
- That sounds like Jerry.
- Oh, is that Jerry?
For goodness sakes.
147
00:10:30,075 --> 00:10:33,408
- [Edie Laughing]
- What are you doing?
148
00:10:33,478 --> 00:10:36,072
Jerry, you're
Aquarius, aren't you?
149
00:10:36,148 --> 00:10:38,639
That's what I saw
when I met you, Jerry.
150
00:10:38,717 --> 00:10:41,242
- Remember I said the Marble Faun,
and it was terrible.
- Yeah.
151
00:10:41,319 --> 00:10:46,256
Terrible, the tragedy
connected with the Marble Faun.
152
00:10:46,324 --> 00:10:52,058
- You know, I call Jerry "the Marble Faun".
- Nathaniel Hawthorne.
153
00:10:52,130 --> 00:10:54,064
- Yeah.
- Yeah.
154
00:10:54,132 --> 00:10:56,123
Do you have
that book here, Edie?
155
00:10:56,201 --> 00:10:58,396
I haven't been able
to find it.
156
00:10:58,470 --> 00:11:01,462
If you run across it,
I'd like to read it.
157
00:11:01,540 --> 00:11:05,601
It's very deep. I don't know whether
you... Well, I guess you're up to it.
158
00:11:05,677 --> 00:11:07,872
They used to have it
on all the, uh...
159
00:11:07,946 --> 00:11:11,848
I think it was on the high school
reading list. The Marble Faun.
160
00:11:11,917 --> 00:11:16,854
"The Libra husband
does not seek divorce...
161
00:11:16,922 --> 00:11:20,722
"unless the conditions of his life...
162
00:11:20,792 --> 00:11:22,726
are not adjustable".
163
00:11:22,794 --> 00:11:26,252
I don't believe in divorce at all.
164
00:11:26,331 --> 00:11:28,799
- I think divorce...
- Was your mother divorced or no?
165
00:11:28,867 --> 00:11:30,801
- No.
- Separated.
166
00:11:30,869 --> 00:11:34,965
Yes, and then my father got a,
got a fake Mexican divorce,
167
00:11:35,040 --> 00:11:39,704
and he... did have, you know,
what he called another wife.
168
00:11:39,778 --> 00:11:43,373
But we didn't recognize it. It wasn't
recognized by the Catholic Church.
169
00:11:43,448 --> 00:11:45,382
They don't recognize it,
you know.
170
00:11:45,450 --> 00:11:49,819
Say, are you bossing me around, Edie?
All afternoon?
171
00:11:49,888 --> 00:11:52,880
- [Edie] I think that's terrific.
- Oh, Edie, it's not the best one.
172
00:11:52,958 --> 00:11:56,325
This is the worst one
of my wedding pictures.
173
00:11:56,394 --> 00:11:58,862
The others look worse.
174
00:11:58,930 --> 00:12:02,422
I was gonna be a singer, you know.
A professional singer.
175
00:12:02,501 --> 00:12:04,731
When I met Mr. Beale,
the jig was up.
176
00:12:04,803 --> 00:12:06,737
Do you remember this?
177
00:12:06,805 --> 00:12:10,536
- May I see that, please?
- The villain of the piece.
178
00:12:10,609 --> 00:12:13,703
"To my best friend and
most delightful comrade,
179
00:12:13,778 --> 00:12:16,872
"to my only sweetheart
and wonderful wife,
180
00:12:16,948 --> 00:12:20,611
"I tender this likeness
of her husband.
181
00:12:20,685 --> 00:12:23,313
Phelan Beale, 1929. "
182
00:12:23,388 --> 00:12:26,016
- So we did love each other.
- Did I laugh when I read that.
183
00:12:26,091 --> 00:12:28,787
Aren't kids terrible?
I just roared.
184
00:12:28,860 --> 00:12:32,352
When the people don't speak,
they never get divorced.
185
00:12:32,430 --> 00:12:35,422
- You just can't tell.
- I've been a very happy woman
all my life.
186
00:12:35,500 --> 00:12:37,627
Shall I tell them about Gould?
187
00:12:37,702 --> 00:12:39,795
Gould was Mother's accompanist.
188
00:12:39,871 --> 00:12:44,308
He was a boogie-woogie composer
who had the most terrific style.
189
00:12:44,376 --> 00:12:46,810
He was the most brilliant man
I've ever met.
190
00:12:46,878 --> 00:12:49,472
That's including Mr. Beale
and Mr. Bouvier.
191
00:12:49,548 --> 00:12:51,846
Completely brilliant.
192
00:12:51,917 --> 00:12:54,545
This is cute, Mother.
193
00:12:54,619 --> 00:12:57,144
I like that very much.
Don't you, David?
194
00:12:57,222 --> 00:13:00,089
You said Michelle Beale
stole this, didn't you, Edie?
195
00:13:00,158 --> 00:13:02,092
I never did.
She'd never do that.
196
00:13:02,160 --> 00:13:04,219
See how fat I was, Edie?
197
00:13:06,298 --> 00:13:08,766
Did I look like a good mother?
198
00:13:08,833 --> 00:13:10,960
Was I a good mother?
199
00:13:11,036 --> 00:13:14,199
- [David] It looks like it.
- What? Looks like it.
200
00:13:14,272 --> 00:13:17,799
I didn't starve my children,
did I? What?
201
00:13:17,876 --> 00:13:19,844
Fed 'em. Fed 'em well.
202
00:13:19,911 --> 00:13:23,608
[Mrs. Beale]
They were very nice children.
I enjoyed them tremendously.
203
00:13:23,682 --> 00:13:26,913
I'm crazy about my two sons,
absolutely mad about them.
204
00:13:26,985 --> 00:13:29,783
- [David] Who's the little girl?
- [Edie] That's me.
205
00:13:29,854 --> 00:13:32,618
[Mrs. Beale] Well, the boys were,
were not hard to handle at all.
206
00:13:32,691 --> 00:13:36,149
- They were very easy to handle.
- Oh, my mother never saw my brothers.
207
00:13:36,227 --> 00:13:38,661
I saw them every minute,
every single minute.
208
00:13:38,730 --> 00:13:41,631
- Oh, they never got
any discipline, my brothers.
- They didn't need it.
209
00:13:41,700 --> 00:13:44,294
- They were absolutely perfect.
- They never got any discipline.
210
00:13:44,369 --> 00:13:47,167
This was taken with a tiny
little Kodak Number Two.
211
00:13:47,238 --> 00:13:51,334
That was. Kodak Number Two.
Cost two dollars, that camera.
212
00:13:51,409 --> 00:13:54,344
- Mother, I'm mad
about these pictures of you.
- Oh, no, don't take those.
213
00:13:54,412 --> 00:13:57,142
- We'll just put them right over here.
- Oh, no, I want those out.
214
00:13:57,215 --> 00:13:59,445
- Will you give me those, please?
- No, you can't have them.
215
00:13:59,517 --> 00:14:03,578
I want them, Edie.
I will never see them again.
Now, I want those pictures.
216
00:14:03,655 --> 00:14:07,091
- I want those pictures, Edie.
- You can't expose them
to the light in here.
217
00:14:07,158 --> 00:14:10,685
No, give me those pictures.
I don't want to ask 67 times.
218
00:14:10,762 --> 00:14:12,696
- Come on.
- I want to show that to Al.
219
00:14:12,764 --> 00:14:15,028
- No, I want...
- I wanna show it to Al!
220
00:14:15,100 --> 00:14:17,159
- It's my picture.
- Look what you made me do.
221
00:14:17,235 --> 00:14:19,760
Well, you did it.
Look what she did.
222
00:14:19,838 --> 00:14:22,773
- Mrs. Beale had a classical face.
I want you to see this.
- Look at what she did.
223
00:14:22,841 --> 00:14:25,275
- Look. Very few people have this.
- Don't touch that!
224
00:14:25,343 --> 00:14:27,504
Al, I want you to see this.
225
00:14:27,579 --> 00:14:32,516
- [Edith Laughing]
- Now look, this is my mother.
226
00:14:32,584 --> 00:14:35,417
This British blood,
maybe Jewish, I don't know.
227
00:14:35,487 --> 00:14:37,887
In the Leaman family,
I'm not sure.
228
00:14:37,956 --> 00:14:40,584
- I don't want that photographed.
- Scotch blood... the Ewings.
229
00:14:40,659 --> 00:14:45,119
- Imagine showing those horrible things
I don't want you to show.
- The Ewing clan's in there.
230
00:14:45,196 --> 00:14:47,824
But it's just a girl
from a good French family.
231
00:14:47,899 --> 00:14:50,265
It's a very beautiful face.
232
00:14:55,473 --> 00:14:59,409
[Mrs. Beale]
I lived alone at least 30 years.
L- I didn't mind.
233
00:14:59,477 --> 00:15:02,810
You get very independent
when you live alone.
234
00:15:02,881 --> 00:15:05,509
You get to be a real individual.
235
00:15:05,583 --> 00:15:09,178
- You can't have your cake
and eat it too in life.
- Oh, yes, I did.
236
00:15:09,254 --> 00:15:13,088
I did. I had my cake, loved it,
masticated it, chewed it...
237
00:15:13,158 --> 00:15:16,184
- and had everything I wanted.
- You can't have your cake
and eat it too.
238
00:15:16,261 --> 00:15:18,991
I had a very, very happy,
satisfying life.
239
00:15:19,064 --> 00:15:21,589
Well, you had a rich husband
You should have stayed with him.
240
00:15:21,666 --> 00:15:23,793
- Now you might as well face it.
- What! For money?
241
00:15:23,868 --> 00:15:28,134
- She was bored.
- Why, I was not. I was a great singer.
242
00:15:28,206 --> 00:15:31,573
I had a perfect marriage,
beautiful children.
243
00:15:31,643 --> 00:15:36,273
Terribly successful marriage.
Never had a fight in my life.
244
00:15:36,347 --> 00:15:39,942
- I never threw anything
at Mr. Beale. Never.
- [Laughing]
245
00:15:40,018 --> 00:15:42,953
They threw the bull around,
as they say.
246
00:15:43,021 --> 00:15:46,980
No, I never had any words
with Mr. Beale at all.
247
00:15:47,058 --> 00:15:51,791
I came down here to live in this,
in this house because I did
all my singing here.
248
00:15:53,364 --> 00:15:58,131
I was so happy. I was happier
going out and singing...
249
00:15:58,203 --> 00:16:01,434
than anything I've ever done
since I was born.
250
00:16:01,506 --> 00:16:04,805
I liked it better
than anything I ever did.
251
00:16:07,378 --> 00:16:11,474
- I can't find it, Mother.
- Well, you could let me help you.
252
00:16:11,549 --> 00:16:16,384
- Let me...
- Listen, kid.
I'm extremely organized.
253
00:16:16,454 --> 00:16:19,719
I know exactly where
to look for this stuff.
254
00:16:19,791 --> 00:16:23,625
I've got it under control
right here, but I can't find it.
255
00:16:23,695 --> 00:16:25,925
Get it?
256
00:16:25,997 --> 00:16:30,661
Well, bring in the...
bring in the orchestration...
257
00:16:30,735 --> 00:16:32,862
of "Tea for Two".
258
00:16:32,937 --> 00:16:35,405
I can't do it.
My feet hurt.
259
00:16:35,473 --> 00:16:38,271
Just try, babe.
They're beautiful.
260
00:16:40,011 --> 00:16:44,778
I have to get my voice exactly back
the way it was when I was 45 years old.
261
00:16:44,849 --> 00:16:47,579
- You can't, Mother darling.
- Oh, yes, I can. Oh, yes!
262
00:16:47,652 --> 00:16:51,247
- Something happens, face it.
- I never strained my voice
ever in my life.
263
00:16:51,322 --> 00:16:54,120
- Oh, but I strain my voice
from yelling and screaming.
- I've never smoked cigarettes.
264
00:16:54,192 --> 00:16:57,127
- What is the matter with me?
I could never speak again.
- Oh, no.
265
00:16:57,195 --> 00:17:00,562
Why, I can get it back
in about a month, just about.
You know, good hard work.
266
00:17:00,632 --> 00:17:04,068
# When we are together
together, hmmm #
267
00:17:04,135 --> 00:17:07,468
Gould and Mother
made this record in 1934.
268
00:17:07,539 --> 00:17:10,406
- Sing it, babe. Just sing it.
- He was Mother's accompanist.
269
00:17:10,475 --> 00:17:13,706
# We belong together#
270
00:17:13,778 --> 00:17:16,804
# We're happy together#
271
00:17:16,881 --> 00:17:20,180
# And life is a song #
272
00:17:22,587 --> 00:17:24,714
# When we are together#
273
00:17:24,789 --> 00:17:29,783
# We know we are where we belong #
274
00:17:33,998 --> 00:17:36,558
# When we are together#
275
00:17:36,634 --> 00:17:39,626
- # Like birds of a feather#
- # Of a feather #
276
00:17:39,704 --> 00:17:43,504
- # Together we thrive #
- # Together we thrive #
277
00:17:45,109 --> 00:17:48,636
- # Little caring whether #
- # Little caring whether#
278
00:17:48,713 --> 00:17:51,773
- # The rest of the world... #
- # The rest of the world... #
279
00:17:51,850 --> 00:17:55,911
- [Record Sticks]
- Oh, my heart, what happened?
280
00:17:55,987 --> 00:17:58,854
- That's pretty, that note.
- Terrific.
281
00:17:58,923 --> 00:18:01,187
Oh, that's terrible.
282
00:18:01,259 --> 00:18:03,523
Oh, I see. It repeats.
283
00:18:03,595 --> 00:18:06,587
Yes, that's very important,
that last.
284
00:18:06,664 --> 00:18:09,792
- That's the "cazenza",
"cadenza", whatever you call it
- "Could I Be in Love".
285
00:18:09,868 --> 00:18:12,996
Do you want that?
Aren't you mad about your record?
286
00:18:13,071 --> 00:18:16,529
I was very serious
about my singing. Loved it.
287
00:18:16,608 --> 00:18:20,044
After you hear that,
you realize nothing is...
288
00:18:20,111 --> 00:18:23,376
- Important.
- No, it isn't. Nothing.
289
00:18:23,448 --> 00:18:27,009
Well, my mother, you know, she gave me
the right slant on my voice.
290
00:18:27,085 --> 00:18:29,645
She told me to leave everything,
to leave everything.
291
00:18:29,721 --> 00:18:34,090
No man could compete
against Mrs. Beale and Gould.
292
00:18:34,158 --> 00:18:36,683
- We were pretty good.
- No man in the world.
293
00:18:36,761 --> 00:18:41,095
Well, I worked hard.
I wish you would play "Laura".
294
00:18:41,165 --> 00:18:45,101
Imagine bothering about anything
when she had a talent like that?
295
00:18:45,169 --> 00:18:48,570
Well, I had to take care of this house.
I lived on no money.
296
00:18:50,141 --> 00:18:53,167
You were able to save
the house on account of me.
297
00:18:53,244 --> 00:18:55,940
- Yeah, I think that...
- I didn't want to live in East Hampton,
298
00:18:56,014 --> 00:18:58,574
but I had to on account
of Mother's house.
299
00:18:58,650 --> 00:19:02,518
Well, now you see why you lived,
because you had music all the time.
300
00:19:02,587 --> 00:19:05,556
That's why.
And you went to the beach too.
301
00:19:05,623 --> 00:19:08,751
- That's what you liked.
- Those are the only things.
302
00:19:08,826 --> 00:19:11,056
Well, I think
you liked your dancing.
303
00:19:11,129 --> 00:19:14,656
- You were very good at that.
- ## [Phonograph: "Tea for Two"]
304
00:19:14,732 --> 00:19:17,098
[Edie]
This is Kostelanetz.
305
00:19:18,336 --> 00:19:21,362
Did you see the, uh...
the play on Broadway?
306
00:19:21,439 --> 00:19:23,373
"No, No, Nanette".
307
00:19:23,441 --> 00:19:26,740
# Tea for two, and two for tea #
308
00:19:26,811 --> 00:19:30,770
# And me for you, and you for me #
309
00:19:30,848 --> 00:19:32,873
# Alone #
310
00:19:35,687 --> 00:19:38,417
#... to hear us
so see us or hear us #
311
00:19:38,489 --> 00:19:42,152
# No friends or relations
and weekend vacations #
312
00:19:42,226 --> 00:19:47,061
# We won't have it known, dear
that we own a telephone, no #
313
00:19:49,600 --> 00:19:53,502
# I'll awake and start to bake #
314
00:19:53,571 --> 00:19:58,338
# A sugar cake for you to take #
315
00:19:58,409 --> 00:20:02,903
# Mmm, for all the boys to see #
316
00:20:04,649 --> 00:20:08,085
# We can raise a family #
317
00:20:08,152 --> 00:20:11,815
# A girl for you, a boy for me #
318
00:20:11,889 --> 00:20:15,518
# Oh, can't you see how happy #
319
00:20:15,593 --> 00:20:19,529
# We could be #
320
00:20:19,597 --> 00:20:23,260
# Tea for two #
If Edie was any good,
the soft shoe's out.
321
00:20:23,334 --> 00:20:26,667
If she was any good at all.
It's all soft shoe now, you know.
322
00:20:26,738 --> 00:20:29,798
- This is a dance. Come on, Edie.
- [Laughs]
323
00:20:29,874 --> 00:20:34,243
I used to do it myself, you know.
I did that... the soft shoe.
324
00:20:36,080 --> 00:20:38,014
# See us or hear us #
325
00:20:38,082 --> 00:20:41,916
# No friends or relations
and weekend vacations #
326
00:20:41,986 --> 00:20:46,320
# They won't have it know, dear
that we own a telephone #
327
00:20:46,391 --> 00:20:48,325
# No, no, no #
328
00:20:48,393 --> 00:20:52,454
# But I'll awake and start to bake #
329
00:20:52,530 --> 00:20:56,728
# A sug-sug-sugar cake-cake-cake #
330
00:20:56,801 --> 00:21:02,205
# See for all the boys to see #
331
00:21:04,108 --> 00:21:06,941
# We can raise a family #
332
00:21:07,011 --> 00:21:10,538
# A girl for you, a boy for me #
333
00:21:10,615 --> 00:21:12,913
# Oh, can't you see #
334
00:21:12,984 --> 00:21:17,944
# How happy we would be #
335
00:21:19,791 --> 00:21:23,727
Edie, dance to that.
A waltz. Come on. Get Edie up.
336
00:21:23,795 --> 00:21:27,925
Dance. A waltz.
How can you resist that?
337
00:21:27,999 --> 00:21:31,958
[Coughing]
How can you resist that?
338
00:21:32,036 --> 00:21:35,096
# Oh, la-la #
339
00:21:35,173 --> 00:21:39,132
# La, da, ah, ah #
340
00:21:39,210 --> 00:21:42,611
# Oh, can't you see #
341
00:21:42,680 --> 00:21:45,205
# How happy #
342
00:21:45,283 --> 00:21:50,846
# We would be #
343
00:21:50,922 --> 00:21:56,622
- # Would be ##
- Terrific. Isn't that terrific?
344
00:21:56,694 --> 00:21:59,128
Isn't that a beautiful chord?
345
00:21:59,197 --> 00:22:01,358
I'm mad about Kostelanetz.
346
00:22:10,775 --> 00:22:14,768
[Laughing] Do you think
I'm gonna look funny dancing?
347
00:22:14,846 --> 00:22:17,576
- [Both] No.
- I do terrific dances.
348
00:22:17,648 --> 00:22:20,446
I only care about three things:
349
00:22:20,518 --> 00:22:23,180
The Catholic Church,
swimming and dancing.
350
00:22:23,254 --> 00:22:26,018
- And I had to give them up.
- Dave, it opens from the bottom.
351
00:22:26,090 --> 00:22:29,184
I've got enough. I almost die
with the fleas in this place.
352
00:22:29,260 --> 00:22:33,060
I can't go on another year.
I have to get to a hotel room.
353
00:22:33,131 --> 00:22:36,692
Well, I have... I brought
a lot of stuff for your fleas,
354
00:22:36,767 --> 00:22:38,997
and I'll be more than willing
to put it down.
355
00:22:39,070 --> 00:22:41,595
All I want is a little room.
356
00:22:41,672 --> 00:22:45,665
[Laughing]
I can't stand a country house.
357
00:22:45,743 --> 00:22:48,644
In the first place,
it makes me terribly nervous.
358
00:22:48,713 --> 00:22:53,241
I'm scared to death of doors, locks,
people roaming around in the background,
359
00:22:53,317 --> 00:22:55,444
under the trees, in the bushes.
360
00:22:55,520 --> 00:22:57,750
I'm absolutely terrified.
361
00:22:57,822 --> 00:23:01,485
I'm not a bit terrified
of the city, not a bit.
362
00:23:01,559 --> 00:23:04,050
I like the terrible noise
you hear at night...
363
00:23:04,128 --> 00:23:07,097
and all these terrible
drilling sounds.
364
00:23:07,165 --> 00:23:10,828
I never go to sleep unless
the whole pavement is jumping outside...
365
00:23:10,902 --> 00:23:13,871
and it's a hundred degrees
and that drill is just going...
366
00:23:13,938 --> 00:23:17,135
[Makes Grunting Noise]
And then I just go to sleep.
367
00:23:18,676 --> 00:23:21,611
[Propeller Plane Overhead]
368
00:23:24,649 --> 00:23:29,211
[Laughs]
I only hope it stays up.
369
00:23:29,287 --> 00:23:33,087
# At the Balalaika #
370
00:23:33,157 --> 00:23:35,625
I haven't got my makeup on.
371
00:23:35,693 --> 00:23:38,958
[Whispering] My God,
do you think it's gonna stay up?
372
00:23:39,030 --> 00:23:43,524
I feel something slipping.
I feel something...
373
00:23:48,339 --> 00:23:50,273
[Edie]
What am I missing?
374
00:23:50,341 --> 00:23:54,744
We'll almost have to listen
to Peale in about five seconds.
375
00:23:54,812 --> 00:23:58,805
She doesn't like the Catholic Church.
She gets mad whenever I go.
376
00:23:58,883 --> 00:24:02,148
Oh, go on. What the hell?
I worship the Catholic Church.
377
00:24:02,220 --> 00:24:05,815
I'm gonna invite Father Huntington over
to spend the whole entire night with me.
378
00:24:05,890 --> 00:24:09,382
- That's what I'm gonna do.
I love the church so much.
- ## [Edie Humming]
379
00:24:09,460 --> 00:24:12,657
[Giggles]
380
00:24:12,730 --> 00:24:15,597
- [Radio Tuning]
- Here it is.
381
00:24:15,666 --> 00:24:18,931
[Radio: Norman Vincent Peale]
To get on top of things
and to stay there.
382
00:24:19,003 --> 00:24:23,030
- Does that mean women too?
- For if you do not do this,
383
00:24:24,842 --> 00:24:28,938
it is very likely that things
will get on top of you.
384
00:24:29,013 --> 00:24:31,004
Isn't he terrific?
385
00:24:31,082 --> 00:24:36,019
And since I always believe
in a simple formula that is workable,
386
00:24:36,087 --> 00:24:38,988
I have a formula for you now.
387
00:24:39,056 --> 00:24:43,789
First: Try, really try.
388
00:24:43,861 --> 00:24:45,795
Try, really try.
389
00:24:45,863 --> 00:24:50,493
Second: Think, really think.
390
00:24:50,568 --> 00:24:52,536
Cute. Think, really think.
391
00:24:52,603 --> 00:24:57,472
And third:
Believe, really believe.
392
00:24:57,541 --> 00:25:00,942
- [Radio Tuning]
- Well, you may say,
"How many times do I have to try?"
393
00:25:01,012 --> 00:25:04,140
Why, it may be
a good many times.
394
00:25:04,215 --> 00:25:08,811
For example, I have in my pocket here
a letter from a man in London, England.
395
00:25:08,886 --> 00:25:12,117
"Dear Dr. Peale,
Over three years ago...
396
00:25:12,189 --> 00:25:15,283
"I was in your great Marble
Collegiate Church for the first time...
397
00:25:15,359 --> 00:25:18,760
"and I was having it rough.
398
00:25:18,829 --> 00:25:22,629
- [Snickers]
- "The job I'd been doing
had come to an end, and I was 55.
399
00:25:22,700 --> 00:25:25,260
- [Laughing]
- [Mrs. Beale] Your age, old gal.
400
00:25:25,336 --> 00:25:28,271
"Your suggestion lived with me,
plus the advice to try, really try...
401
00:25:28,339 --> 00:25:31,831
- He lived. I never lived.
- "think, really think...
believe, really believe.
402
00:25:31,909 --> 00:25:36,937
"I did think. I did work
very hard to find a job.
403
00:25:37,014 --> 00:25:41,144
Eighty-eight interviews".
404
00:25:41,218 --> 00:25:43,948
So did he
or did he not get the job?
405
00:25:44,021 --> 00:25:46,148
He did.
406
00:25:46,223 --> 00:25:49,215
Will he or will not
handle himself...
407
00:25:49,293 --> 00:25:52,160
in the years that are to come?
408
00:25:52,229 --> 00:25:55,130
He wasn't emotional.
409
00:25:55,199 --> 00:25:58,168
He didn't get upset.
410
00:25:58,235 --> 00:26:01,671
- He wasn't nervous.
- He wasn't me.
411
00:26:01,739 --> 00:26:06,676
He was cool.
Now one thing is sure:
412
00:26:06,744 --> 00:26:12,512
The human mind will not function
when it is hot.
413
00:26:14,685 --> 00:26:20,282
- Only when it is cool
and dispassionate...
- Dispassionate.
414
00:26:20,358 --> 00:26:22,656
- That was the word
I wanted to other day.
- will it produce.
415
00:26:22,727 --> 00:26:25,093
I couldn't think
of what it was.
416
00:26:25,162 --> 00:26:28,723
I think it would be a good idea
if every day every individual...
417
00:26:28,799 --> 00:26:31,791
would look at himself
in the mirror,
418
00:26:31,869 --> 00:26:35,703
earnestly,
and ask the question,
419
00:26:35,773 --> 00:26:39,675
"Who am I?
Am I a weak person?
420
00:26:39,744 --> 00:26:43,805
Am I a defeated person?
Am I an inferior person?"
421
00:26:43,881 --> 00:26:46,441
Not at all.
422
00:26:46,517 --> 00:26:50,214
I am a child of God,
423
00:26:50,287 --> 00:26:55,350
and I was intended
to get on top of things...
424
00:26:55,426 --> 00:27:00,261
and I was intended to stay there.
425
00:27:02,333 --> 00:27:05,928
- # Amen, amen #
- Very good. That was very long.
426
00:27:06,003 --> 00:27:09,063
- Very long.
- You notice how he went
on and on and on?
427
00:27:09,140 --> 00:27:12,837
Let's hear the prayer.
I mean the song. You sing the song now.
428
00:27:12,910 --> 00:27:15,003
- Doxology.
- Sing it.
429
00:27:15,079 --> 00:27:17,479
[Announcer] You have been listening
to Dr. Norman Vincent Peale...
430
00:27:17,548 --> 00:27:20,574
- as he spoke this morning
from his pulpit...
- No emotionalism.
431
00:27:20,651 --> 00:27:23,984
- at Marble Collegiate Church.
- Never give up.
You want to keep on top.
432
00:27:24,054 --> 00:27:26,921
Way up high up on top.
433
00:27:26,991 --> 00:27:29,323
Wonderful way
to smother somebody.
434
00:27:29,393 --> 00:27:32,760
[Laughing] Would you pass
your mirror over here?
435
00:27:32,830 --> 00:27:36,027
I've got to see what I look like.
436
00:27:36,100 --> 00:27:39,661
- [Laughing]
- Don't drop it.
437
00:27:43,007 --> 00:27:45,373
- Uptight.
- That was wonderful.
438
00:27:45,443 --> 00:27:47,968
I see why I've got cataracts.
439
00:27:48,045 --> 00:27:50,343
I have astigmatism,
one eye pulled against the other,
440
00:27:50,414 --> 00:27:52,609
and I should've worn glasses
and I didn't.
441
00:27:52,683 --> 00:27:55,277
- Oh, I told you to wear glasses.
- Is there anything else
you want to know?
442
00:27:55,352 --> 00:27:58,287
- You got with the glasses
about four years ago.
- I'll tell you about my teeth.
443
00:27:58,355 --> 00:28:01,791
Four years ago, Edie. You got
the glasses, and you didn't wear them.
444
00:28:01,859 --> 00:28:05,488
- My teeth are still all right.
- You have to wear the glasses
when, when you have any trouble.
445
00:28:05,563 --> 00:28:07,793
You have to.
446
00:28:07,865 --> 00:28:09,890
[Laughs]
447
00:28:09,967 --> 00:28:14,870
And my hair will grow...
I hope. Here.
448
00:28:20,978 --> 00:28:23,037
[David]
You're dressed for battle, Edie.
449
00:28:23,113 --> 00:28:27,106
Mother's telling Marjorie how
spoiled I am, how terrible I am.
450
00:28:27,184 --> 00:28:30,347
And Marjorie knew my father
and my uncle and everybody.
451
00:28:30,421 --> 00:28:32,753
Mother's giving her
all this S-H-I-T,
452
00:28:32,823 --> 00:28:36,054
so I went and told her
some things about the family.
453
00:28:36,126 --> 00:28:39,493
But, you see,
in dealing with me...
454
00:28:39,563 --> 00:28:42,760
the relatives didn't know...
455
00:28:42,833 --> 00:28:46,200
that they were dealing
with a staunch character.
456
00:28:46,270 --> 00:28:50,070
And I tell you, if there's anything
worse than a staunch woman...
457
00:28:50,140 --> 00:28:53,940
S-T-A-U-N-C-H.
458
00:28:54,011 --> 00:28:57,003
There's nothing worse,
I'm telling you.
459
00:28:57,081 --> 00:28:59,208
[Sighs]
460
00:28:59,283 --> 00:29:03,014
They don't weaken... no matter what.
461
00:29:05,222 --> 00:29:09,784
But they didn't know that.
Well, how were they to know?
462
00:29:09,860 --> 00:29:14,320
You know, my father had made up his mind
about what Farmington produced...
463
00:29:14,398 --> 00:29:16,866
and what the
Sacred Heart Convent produced.
464
00:29:16,934 --> 00:29:19,698
I don't think he was so down
on the Spence School,
465
00:29:19,770 --> 00:29:22,364
but he certainly was down
on Farmington.
466
00:29:22,439 --> 00:29:25,272
I don't know why.
Farmington was a junior college.
467
00:29:25,342 --> 00:29:27,810
You could choose
what you wanted to study.
468
00:29:27,878 --> 00:29:30,574
Perhaps that was what made
my father dislike it so...
469
00:29:30,648 --> 00:29:32,639
that I could choose.
470
00:29:32,716 --> 00:29:35,947
But I chose what I thought
he'd want me to choose...
471
00:29:36,020 --> 00:29:39,251
you know,
English literature and...
472
00:29:39,323 --> 00:29:42,690
Oriental philosophies and, uh...
473
00:29:42,760 --> 00:29:46,753
well, I always took French,
but nothing ever happened there.
474
00:29:46,830 --> 00:29:50,266
I can read and write in French,
but I can't speak it.
475
00:29:50,334 --> 00:29:54,532
I had years and years
and years of French.
476
00:29:54,605 --> 00:29:56,903
Terrible.
[Laughs]
477
00:29:59,176 --> 00:30:03,738
This was taken by Amy Dupont
at my last year in Farmington.
478
00:30:03,814 --> 00:30:05,782
I was 17.
479
00:30:05,849 --> 00:30:08,545
- [David] Edie, that's so beautiful.
- Mr. Wainwright did that.
480
00:30:08,619 --> 00:30:12,680
He was an artist from a very good
family. He was in the social register.
481
00:30:12,756 --> 00:30:17,284
He did it in the solarium
of Grey Gardens.
482
00:30:17,361 --> 00:30:20,524
David, look at this.
I was in a fashion show.
483
00:30:20,598 --> 00:30:23,123
- [Laughs]
- [Mrs. Beale] Let me see that.
484
00:30:23,200 --> 00:30:25,191
[Albert]
Oh, beautiful. Look at that, David.
485
00:30:25,269 --> 00:30:27,601
- [Mrs. Beale] May I see that?
- Wow! Look at that.
486
00:30:27,671 --> 00:30:30,299
[Edie] I thought I was
the cat's pajamas in that!
487
00:30:30,374 --> 00:30:33,707
[Mrs. Beale] You did, Edie. See how
pretty Edie was when she was young?
488
00:30:33,777 --> 00:30:36,644
It's perfectly foolish of her
not to look that way now.
489
00:30:36,714 --> 00:30:40,275
She could, you know, if she
didn't worry about everything.
490
00:30:40,351 --> 00:30:44,048
Didn't she look like a girl
that had everything? Huh?
491
00:30:45,723 --> 00:30:47,657
[Edie]
This has inspired me.
492
00:30:47,725 --> 00:30:51,024
I'll have to get another
brown tailored suit and grow my hair.
493
00:30:51,095 --> 00:30:53,620
My God, I have no hair.
494
00:30:53,697 --> 00:30:57,326
[Mrs. Beale] You never put any
lipstick on for this picture, did you?
495
00:30:57,401 --> 00:31:00,666
- I have another kind on.
- You look horrible.
496
00:31:00,738 --> 00:31:03,172
Why didn't you put
lipstick and makeup on?
497
00:31:03,240 --> 00:31:06,175
[Edie] Mr. Beale smashed
the window of Burt Bacharach...
498
00:31:06,243 --> 00:31:09,474
when he put this in the window
on upper Madison Avenue.
499
00:31:09,546 --> 00:31:12,208
- [Mrs. Beale] For God's sakes.
- He offered me a job.
500
00:31:12,282 --> 00:31:14,910
He didn't say to get out
of that family situation,
501
00:31:14,985 --> 00:31:17,852
but he said,
"You need a job, Miss Beale".
502
00:31:19,823 --> 00:31:22,792
[David] Didn't you expect that Edie
might get married someday?
503
00:31:22,860 --> 00:31:24,953
[Mrs. Beale]
Oh, I did. I wanted her to.
504
00:31:25,029 --> 00:31:27,793
Oh, I picked out some nice men.
She didn't like the men I picked out.
505
00:31:27,865 --> 00:31:29,799
[Edie]
They were horrible.
506
00:31:29,867 --> 00:31:32,301
[Mrs. Beale] She could have married
this Gerald Getty.
507
00:31:32,369 --> 00:31:34,894
He was a millionaire...
he gave her a gorgeous ring.
508
00:31:34,972 --> 00:31:38,169
She decided not to marry that guy.
She had to give the ring back.
509
00:31:38,242 --> 00:31:41,405
She has a proposal of marriage
from Paul Getty.
510
00:31:41,478 --> 00:31:43,969
Remember Paul,
the richest man in the world?
511
00:31:44,048 --> 00:31:45,982
[Edie]
He married Teddy Lynch.
512
00:31:46,050 --> 00:31:48,314
[Mrs. Beale] Then you could
have married Jordan McClanahan.
513
00:31:48,385 --> 00:31:51,081
He was another millionaire,
and he wanted to marry you.
514
00:31:51,155 --> 00:31:54,591
She just didn't want to get married.
That's all blamed on me.
515
00:31:54,658 --> 00:31:57,320
[Edie]
No, I never fell in love until I was 31.
516
00:31:57,394 --> 00:31:59,658
[Mrs. Beale] Well, how old
are you in these pictures?
517
00:31:59,730 --> 00:32:01,823
- Twenty-four.
- Twenty-four. That old?
518
00:32:01,899 --> 00:32:04,333
- 1940.
- Very young looking for twenty-four.
519
00:32:04,401 --> 00:32:07,461
France had just fallen...
to Hitler.
520
00:32:07,538 --> 00:32:10,439
- But you never fell for a man.
- Paris, Paris, excuse me.
521
00:32:10,507 --> 00:32:13,408
France fell,
but Edie didn't fall.
522
00:32:16,747 --> 00:32:19,215
That was the thing.
See, I...
523
00:32:19,283 --> 00:32:21,808
They didn't tell us that
when we studied World War I,
524
00:32:21,885 --> 00:32:25,082
that everything was so awful
with the Versailles Treaty,
525
00:32:25,155 --> 00:32:29,592
that we were soon going to get into
something four years after I got out.
526
00:32:29,660 --> 00:32:32,686
If I'd only known it,
I would have just...
527
00:32:32,763 --> 00:32:36,460
just enjoyed every single minute,
just done everything.
528
00:32:36,533 --> 00:32:39,366
[David] It must've been tough
on people. I remember as a kid...
529
00:32:39,436 --> 00:32:41,802
so many loved ones being killed.
530
00:32:41,872 --> 00:32:43,965
But you were the dating age.
531
00:32:44,041 --> 00:32:46,566
A lot of my friends went
overseas and got married.
532
00:32:46,643 --> 00:32:49,737
They went in the Red Cross.
They went to India, Australia.
533
00:32:49,813 --> 00:32:52,145
They all got married.
534
00:32:52,216 --> 00:32:55,811
One of my best friends
went to Australia.
535
00:32:55,886 --> 00:33:00,346
If I'd have been able to go, she
might have persuaded me to go with her.
536
00:33:00,424 --> 00:33:03,416
And she met somebody
in the hospital.
537
00:33:03,494 --> 00:33:08,625
She was working for the Red Cross,
and she never came back to New York.
538
00:33:08,699 --> 00:33:11,463
But I never had a chance
to do anything like that...
539
00:33:11,535 --> 00:33:14,368
'cause Mother wasn't well
during the war.
540
00:33:14,438 --> 00:33:17,669
She had her eye operation.
541
00:33:17,741 --> 00:33:20,232
I missed out on everything.
542
00:33:20,310 --> 00:33:24,576
I missed out on the reunion
of my graduating class in Farmington...
543
00:33:24,648 --> 00:33:29,017
because that was the fall that
Jack Kennedy campaigned to get in...
544
00:33:29,086 --> 00:33:33,489
and I was stuck here with Mother,
the cats, the house and T. Logan...
545
00:33:33,557 --> 00:33:35,491
and I couldn't go.
546
00:33:35,559 --> 00:33:40,258
- No, you said you didn't want them
to know how old you were.
- The 25th reunion of my class.
547
00:33:40,330 --> 00:33:43,697
- No, I think...
- "Well, I didn't want them
to know my age," says Edie.
548
00:33:43,767 --> 00:33:48,670
No, I would have enjoyed that, Mother,
because Jack Kennedy campaigned
to get in and won.
549
00:33:48,739 --> 00:33:52,300
Get in the Farmington School?
That'd be a good place for him.
550
00:33:52,376 --> 00:33:55,470
I don't know. I think
it would have been a lot of fun.
551
00:33:55,546 --> 00:33:58,709
Yeah, everything's good
that you didn't do.
552
00:33:58,782 --> 00:34:01,444
At the time,
you didn't want it.
553
00:34:01,518 --> 00:34:03,986
- I couldn't get away.
- Well, that's the choice.
554
00:34:04,054 --> 00:34:07,751
- You can't go back and say...
feel gorgeous right now...
- I couldn't leave.
555
00:34:07,825 --> 00:34:10,658
- and say, "Oh, why didn't I do this?"
- I couldn't leave.
556
00:34:10,727 --> 00:34:14,163
Because you didn't feel then
the way you do now.
557
00:34:14,231 --> 00:34:18,861
Everybody thinks and feels differently
as the years go by, don't they?
558
00:34:18,936 --> 00:34:20,870
- Yeah.
- Yes.
559
00:34:20,938 --> 00:34:23,498
- What time is it, chickens?
- [David] What time is it?
560
00:34:23,574 --> 00:34:25,599
- I want to go in now.
- It's, uh, 1:30.
561
00:34:25,676 --> 00:34:28,372
- I may need David's hand to get up.
- You have it.
562
00:34:28,445 --> 00:34:31,505
Where is it?
Can you come around this way?
563
00:34:31,582 --> 00:34:33,709
- Sure.
- Are you taking pictures?
564
00:34:33,784 --> 00:34:36,912
Always. Here.
565
00:34:36,987 --> 00:34:40,354
[Edie]
"Two roads diverged in yellow wood...
566
00:34:40,424 --> 00:34:45,885
"and pondering, pondering both
or pondering each...
567
00:34:45,963 --> 00:34:50,457
"pondering one I took the other...
568
00:34:50,534 --> 00:34:52,900
and that made all the difference".
569
00:34:52,970 --> 00:34:55,404
- [Mrs. Beale] Robert Frost.
- Isn't that wonderful?
570
00:34:55,472 --> 00:34:58,464
- Did he say that?
- That's all you need...
just three lines like that.
571
00:34:58,542 --> 00:35:01,477
- Come on, Edie, is that Robert Frost?
- Who else?
572
00:35:01,545 --> 00:35:03,809
I thought it was you.
I think your poetry is better.
573
00:35:03,881 --> 00:35:06,315
- "Two road diverged in yellow wood...
- Come on, you said that.
574
00:35:06,383 --> 00:35:09,875
- We want something else.
- "And pondering one, I took the other.
575
00:35:09,953 --> 00:35:13,150
- Edie, you're not teaching us.
- And that made all the difference".
576
00:35:13,223 --> 00:35:16,090
- We don't want to learn it.
It's very pretty.
- Isn't that amazing?
577
00:35:16,159 --> 00:35:18,525
No, I don't think it's
half as good as your poems.
578
00:35:18,595 --> 00:35:22,531
They looked the same, and he probably
couldn't tell and yet he...
579
00:35:22,599 --> 00:35:26,330
I wish I could remember
the correct lines.
580
00:35:37,481 --> 00:35:40,746
I'm absolutely exhausted.
I danced eight hours last night,
581
00:35:40,817 --> 00:35:44,048
practicing the, uh...
the marching song.
582
00:35:44,121 --> 00:35:46,453
- [Albert] Great.
- My God, my muscles!
583
00:35:46,523 --> 00:35:50,289
I can't do it, I'm telling you.
What a I gonna do?
584
00:35:50,360 --> 00:35:54,023
They're gone...
with this soft life.
585
00:35:54,097 --> 00:35:56,463
[Laughing]
586
00:35:56,533 --> 00:36:00,469
# We all march together
for love is behind #
587
00:36:00,537 --> 00:36:04,405
# We all stand together
United we die #
588
00:36:04,474 --> 00:36:07,807
# We all march together
for we love the land #
589
00:36:07,878 --> 00:36:10,870
# It's the spirit of V.M.I. #
590
00:36:10,948 --> 00:36:14,884
# We all march together
for life is unkind #
591
00:36:14,952 --> 00:36:17,147
[Laughing]
592
00:36:17,220 --> 00:36:22,021
When they do that, that's
when the plane goes by, see?
593
00:36:22,092 --> 00:36:24,458
So I'm doing
the V.M.I. Marching song,
594
00:36:24,528 --> 00:36:26,826
which is a ground maneuver.
595
00:36:26,897 --> 00:36:30,731
Anyway, I've got to get it all
coordinated in my mind.
596
00:36:36,273 --> 00:36:40,334
Hey, Mother,
I'm working on my dance.
597
00:36:40,410 --> 00:36:43,174
- [Mrs. Beale] I'm starving.
- # We all march together #
598
00:36:43,246 --> 00:36:46,044
- # For life is unkind #
- You see, she doesn't want to eat
anymore 'cause she got so fat,
599
00:36:46,116 --> 00:36:48,277
so I have to sit here
and starve all the time.
600
00:36:48,352 --> 00:36:51,253
- How can I eat and look sexy too?
- I think I lost five pounds.
601
00:36:51,321 --> 00:36:54,119
- I'm gonna die.
- Well, don't live with me.
I want to eat.
602
00:36:54,191 --> 00:36:58,093
- Will you eat some liver pate?
- It's not awfully good.
603
00:36:58,161 --> 00:37:01,358
- If you put lemon with it,
it's all right.
- I'm gonna die with this diet.
604
00:37:01,431 --> 00:37:05,026
- I don't like it at all.
- Don't do it. Have a sandwich.
605
00:37:05,102 --> 00:37:07,900
I got fat not wearing
clothes for two years.
606
00:37:07,971 --> 00:37:11,873
Oh, that wasn't it at all. It was
the quarts and quarts of ice cream.
607
00:37:11,942 --> 00:37:15,503
My bill was $ 171
Just for ice cream.
608
00:37:15,579 --> 00:37:19,015
- Here's your liver pate.
- You have to make it.
I can't. No, I can't.
609
00:37:19,082 --> 00:37:22,449
I ate in front of the Maysles
the other day. You have to make it.
610
00:37:22,519 --> 00:37:25,955
I was very embarrassed. No.
I ate all that chicken...
611
00:37:26,023 --> 00:37:29,925
- Oh, Mother, I should
have stolen that blue...
- Take it out, babe.
612
00:37:29,993 --> 00:37:33,190
You like the green?
That's chartreuse there.
613
00:37:33,263 --> 00:37:36,323
- What do I do with this?
- You have crackers somewhere.
614
00:37:36,400 --> 00:37:39,130
- Should I put it on crackers?
- Yeah. You should...
615
00:37:39,202 --> 00:37:41,762
It needs a lemon
or mayonnaise or something.
616
00:37:41,838 --> 00:37:44,398
When am I gonna get out of here?
617
00:37:44,474 --> 00:37:47,910
[Laughing]
Oh, she's always talking like that.
618
00:37:47,978 --> 00:37:51,914
When I get to New York, you're never
gonna get me back to East Hampton.
619
00:37:51,982 --> 00:37:55,281
- Oh, that's silly.
Oh, Edie, that isn't nice.
- Ever. Never!
620
00:37:55,352 --> 00:37:58,321
Edie, the man is doing this.
For goodness sakes! That's terrible!
621
00:37:58,388 --> 00:38:01,050
When I get to New York, brother,
I'm not ever coming back.
622
00:38:01,124 --> 00:38:04,787
Well, you got in awful trouble there.
It's a good thing you had a place
to come to.
623
00:38:04,861 --> 00:38:08,388
- Recuperate at Mama's
for about 15 to 20 years.
- [Edie Grumbling]
624
00:38:08,465 --> 00:38:12,663
She had a horrible time. I used to
have to send her big boxes of groceries.
625
00:38:12,736 --> 00:38:15,705
She was starving.
From my grocer's thing down there.
626
00:38:15,772 --> 00:38:19,003
- I was discovered...
- Sent her big boxes of groceries.
627
00:38:19,076 --> 00:38:22,273
- but I needed training.
- And I always put
a bottle of wine in her bag.
628
00:38:22,345 --> 00:38:24,575
I thought she'd have
a terrible accident.
629
00:38:24,648 --> 00:38:27,947
Well, I was discovered, but...
well, never mind.
630
00:38:28,018 --> 00:38:31,749
Oh, I wouldn't say anything good
happened to you in New York.
631
00:38:31,822 --> 00:38:34,290
- Are you kidding?
- No.
632
00:38:34,357 --> 00:38:37,292
I was discovered by Mr. Gordon.
He was a friend of Mrs...
633
00:38:37,360 --> 00:38:39,988
- Well, what is it?
- What was that woman's name?
634
00:38:40,063 --> 00:38:43,191
- People discover me
every time I go out, but...
- What was Ruby Chapman's...
635
00:38:43,266 --> 00:38:46,167
- I don't think anything of it.
- This is serious! He went to pieces!
636
00:38:46,236 --> 00:38:49,569
- Mr. Max Gordon went out of his mind.
- Oh, not Max Gordon.
637
00:38:49,639 --> 00:38:52,369
- He never went to pieces in his life.
- He did!
638
00:38:52,442 --> 00:38:55,536
- He did not. A very...
- Now, what was the woman's name?
639
00:38:55,612 --> 00:38:58,342
She gave me the letter.
Mrs. Hitchcock.
640
00:38:58,415 --> 00:39:01,350
- I can't go back to ancient history.
- Ruby Chapman's partner!
641
00:39:01,418 --> 00:39:04,353
How can you remember so long?
Now I'll have to get drunk.
642
00:39:04,421 --> 00:39:07,413
- They gave me the letter to Max Gordon.
- I'll have to start drinking.
643
00:39:07,491 --> 00:39:11,860
I can't take it. Ah, she'll make
a drunkard out of her mother.
644
00:39:11,928 --> 00:39:15,125
What crackers do you want?
We'll take these. Do you mind?
They're very good.
645
00:39:15,198 --> 00:39:18,599
- Do you want these?
- I don't like crackers. You know that.
646
00:39:18,668 --> 00:39:20,727
Just put a lemon on it.
Little lemon.
647
00:39:20,804 --> 00:39:23,295
Don't you know who Max Gordon is?
648
00:39:23,373 --> 00:39:25,364
He's a famous producer.
649
00:39:25,442 --> 00:39:27,933
You've heard of him, haven't you?
650
00:39:28,011 --> 00:39:31,139
- He discovered Judy Holliday.
- [Mrs. Beale, Indistinct]
651
00:39:31,214 --> 00:39:34,411
He discovered Judy Holliday.
He said I was much funnier.
652
00:39:34,484 --> 00:39:37,044
Well, you haven't
been funny today, boy.
653
00:39:37,120 --> 00:39:39,452
You're lacking in humor.
654
00:39:39,523 --> 00:39:42,924
It's how you are
when you grow older.
655
00:39:42,993 --> 00:39:46,929
I needed training.
Where was I to get the training?
656
00:39:46,997 --> 00:39:50,091
- You start when you're 12.
I had mine when I was 12.
- Oh, stop.
657
00:39:52,335 --> 00:39:55,896
## [Humming March]
658
00:39:55,972 --> 00:39:58,998
This cracker's
for the photographer.
659
00:39:59,075 --> 00:40:01,339
Tell me what,
what I should have done.
660
00:40:01,411 --> 00:40:03,504
Here, could you put this
away, please, Edie?
661
00:40:03,580 --> 00:40:06,447
- I should have immediately
tried to get into something?
- Put it where it'll get frozen.
662
00:40:06,516 --> 00:40:08,450
Until it gets frozen, will you?
663
00:40:08,518 --> 00:40:11,954
David, instead of coming home...
664
00:40:12,022 --> 00:40:14,855
I should have tried to get into
something, is that it?
665
00:40:14,925 --> 00:40:18,452
David, do you think you and Al
should have told Edie to lose weight?
666
00:40:18,528 --> 00:40:22,157
- She's been impossible.
- Do you think I should have
gotten into night club work?
667
00:40:22,232 --> 00:40:24,666
[David]
What does your mother think?
668
00:40:24,734 --> 00:40:27,464
- [Mrs. Beale]
I had everything picked out.
- My father was alive!
669
00:40:27,537 --> 00:40:30,472
- That was it. My father was alive.
- I was going around with a...
670
00:40:30,540 --> 00:40:33,304
- My father was alive.
- Do you want to hear
what I have to say?
671
00:40:33,376 --> 00:40:35,776
Mr. Beale would have
had me committed.
672
00:40:35,845 --> 00:40:38,575
Gould and I were at Edie
every day to go to Traphagen.
673
00:40:38,648 --> 00:40:41,481
She could do anything.
She could learn toe dancing.
674
00:40:41,551 --> 00:40:45,419
She could learn radio. She could learn
all sorts of stage dancing.
675
00:40:45,488 --> 00:40:47,752
- Why was I gonna do this?
- She could do...
676
00:40:47,824 --> 00:40:50,918
The things we told you.
We told you to go to Bendel's...
677
00:40:50,994 --> 00:40:53,929
- I couldn't go with my mother
sitting here, David.
- And model earrings.
678
00:40:53,997 --> 00:40:57,125
- I couldn't go
with my mother sitting here.
- You were so gorgeous in hats...
679
00:40:57,200 --> 00:41:00,897
and you had such a beautiful
face and we always adored you.
680
00:41:00,971 --> 00:41:04,463
And we said, "Why, she should do hats,"
and she had gorgeous feet.
681
00:41:04,541 --> 00:41:08,773
And Mr. Beale always made her
wear a certain kind of shoe
when she was a little girl.
682
00:41:08,845 --> 00:41:10,938
Orthopedic shoe.
And she, she could have...
683
00:41:11,014 --> 00:41:14,142
I had deep responsibility
for you, Mother.
684
00:41:14,217 --> 00:41:17,277
I was taken care of for 25 years!
685
00:41:17,354 --> 00:41:23,122
Ah, the hallmark of aristocracy
is responsibility, is that it?
686
00:41:26,529 --> 00:41:29,430
[Propeller Plane Overhead]
687
00:41:46,116 --> 00:41:50,018
I'm not gonna spend
this winter in East Hampton.
In the first place, I can't.
688
00:41:50,086 --> 00:41:54,489
I just can't. I can't spend
another winter out here in the country.
689
00:41:55,959 --> 00:41:59,895
I can't do it.
I don't enjoy it.
690
00:41:59,963 --> 00:42:04,525
Furthermore, I'm telling you,
I can't get my figure back
unless I hit New York City.
691
00:42:04,601 --> 00:42:09,004
You know.
That icebox is too near.
692
00:42:09,072 --> 00:42:12,064
I've gotta get away
from that icebox.
693
00:42:15,045 --> 00:42:17,843
## [Humming March]
694
00:42:52,549 --> 00:42:55,518
[Edie]
They all want luncheon.
695
00:42:55,585 --> 00:42:57,849
Come on.
We're gonna have luncheon.
696
00:43:01,091 --> 00:43:03,753
[Yells]
What?
697
00:43:03,827 --> 00:43:06,887
- [Mrs. Beale] Edie!
- What?
698
00:43:08,131 --> 00:43:10,531
I fed the cats!
699
00:43:15,972 --> 00:43:20,136
I just have to leave for New York City
and lead my own life.
700
00:43:21,945 --> 00:43:24,880
I don't see any other future.
701
00:43:24,948 --> 00:43:28,247
[Mrs. Beale] Will you shut up!
It's a goddamn beautiful day!
702
00:43:28,318 --> 00:43:30,843
Shut up!
703
00:43:33,323 --> 00:43:38,124
Paris is the place for you. Get on
stage in Paris at the Follies Bergere.
704
00:43:38,194 --> 00:43:42,654
The point is that I came down
here to take care of my mother.
705
00:43:42,732 --> 00:43:46,224
I'm sick and tired of worrying
about her night and day.
706
00:43:46,302 --> 00:43:49,362
- Well, I had a very good...
- I was away from her
for five or six years.
707
00:43:49,439 --> 00:43:53,637
- I had a very good man.
- And I was sick and tired
of lying awake at night...
708
00:43:53,710 --> 00:43:56,804
- He took care of me for 25 years.
- Wondering what was happening
to my mother.
709
00:43:56,880 --> 00:43:59,212
She didn't have to worry.
710
00:43:59,282 --> 00:44:02,115
[David] Who was the man
that took care of you for 25 years?
711
00:44:02,185 --> 00:44:06,087
- Twenty-three years.
- Nobody took care of her for 25 years.
712
00:44:06,156 --> 00:44:10,490
- I took care of this damn house
for 25 years.
- I'm, I'm on the air.
713
00:44:10,560 --> 00:44:14,394
Dare say my mother was ever taken care
of by any man but my father,
714
00:44:14,464 --> 00:44:17,228
and I'll push you
under the goddamned bed!
715
00:44:17,300 --> 00:44:19,325
[David] No, Edie,
I think Al was referring to Gould.
716
00:44:19,402 --> 00:44:21,336
Yes, he was.
717
00:44:21,404 --> 00:44:26,341
He took care of Mother by accompanying
her to the movies and playing the piano.
718
00:44:26,409 --> 00:44:28,502
Took care of me and the washing...
719
00:44:28,578 --> 00:44:32,571
No one took care of Mrs. Beale. She had
my father's money and her own money.
720
00:44:32,649 --> 00:44:34,981
- What money?
- The Bouvier money.
721
00:44:35,051 --> 00:44:39,249
And another thing, Mrs. Beale
wasn't taken care of sexually.
722
00:44:40,857 --> 00:44:44,588
I think he was nicer than anybody
I've ever known in my whole life.
723
00:44:44,661 --> 00:44:47,824
He was a writer.
He wrote seven books at one time.
724
00:44:47,897 --> 00:44:51,663
He was brilliant. And he played
the piano magnificently...
725
00:44:51,734 --> 00:44:57,263
and composed exquisite music
and dedicated about 80 songs to me.
726
00:44:57,340 --> 00:45:00,207
- So Edie didn't have to worry.
- No, she didn't have to worry
the way she did, no.
727
00:45:00,276 --> 00:45:03,211
She made me leave the Barbizon.
728
00:45:03,279 --> 00:45:06,271
Well, I thought you'd been
in New York long enough.
729
00:45:06,349 --> 00:45:09,011
- You were getting lines in your face.
- But I didn't want to leave.
730
00:45:09,085 --> 00:45:11,713
- I was getting my big chance.
- Oh, no, you were not.
731
00:45:11,788 --> 00:45:14,723
That married man was not going
to give you any chance at all.
732
00:45:14,791 --> 00:45:17,658
- I was getting my audition in 1952!
- You were not.
733
00:45:17,727 --> 00:45:20,958
- I was going to get it!
- Well, you didn't get it.
You missed out.
734
00:45:21,030 --> 00:45:24,727
I was just getting up
what you call a little nerve.
735
00:45:24,801 --> 00:45:29,500
Now, listen, you're wasting that thing
on this, 'cause it's just nuts.
736
00:45:29,572 --> 00:45:33,440
- When she said I had to come home.
- I thought you should come home.
737
00:45:33,510 --> 00:45:37,378
- She started high-pressuring me
to come back in March of 1952,
- It was time after 25 years.
738
00:45:37,447 --> 00:45:40,143
And she kept it up
until the end of July.
739
00:45:40,216 --> 00:45:43,185
- And July 29th,
I check out, got on the train,
- Well, you should come down.
740
00:45:43,253 --> 00:45:46,188
- Came back,
and was never able to get back.
- It's very hot in New York.
741
00:45:46,256 --> 00:45:49,384
It's very hot in New York
on July 29th.
742
00:45:57,534 --> 00:45:59,968
[Meowing]
743
00:46:05,141 --> 00:46:07,109
[Mrs. Beale] "You and the Night
and the Music. " It's beautiful.
744
00:46:07,176 --> 00:46:09,804
- Do you know that one?
You do know it?
- Mm-hmm. Sure.
745
00:46:09,879 --> 00:46:12,712
Do you really?
Sing it for me. Sing it.
746
00:46:12,782 --> 00:46:14,716
# The night was young
and you're so beautiful #
747
00:46:14,784 --> 00:46:17,150
No. "You and the Night and the Music".
Sing that song.
748
00:46:17,220 --> 00:46:19,347
- I don't know that.
I thought you meant...
- You thought you did.
749
00:46:19,422 --> 00:46:21,617
- [Albert]
# You and the night and the music #
- He knows it.
750
00:46:21,691 --> 00:46:23,750
- Go on.
- I don't know the rest of it.
751
00:46:23,826 --> 00:46:26,761
"Fill me with flaming desire".
752
00:46:26,829 --> 00:46:29,161
The words are wonderful.
753
00:46:29,232 --> 00:46:32,531
# Love like yours and mine #
754
00:46:32,602 --> 00:46:36,038
# Is a glowing thrill #
755
00:46:36,105 --> 00:46:38,938
# Of sparkling wine #
756
00:46:39,008 --> 00:46:42,273
# Make the most of time #
757
00:46:42,345 --> 00:46:47,009
# Ere it has flown #
758
00:46:47,083 --> 00:46:51,850
# You and the night and the music #
759
00:46:51,921 --> 00:46:57,416
# Thrill me with flaming desire #
760
00:46:57,493 --> 00:47:00,894
# Setting my being #
761
00:47:00,964 --> 00:47:05,298
# Completely on fire #
762
00:47:05,368 --> 00:47:09,862
# Oh, you and the night and the music #
763
00:47:09,939 --> 00:47:15,400
# Dance till the music is through #
764
00:47:17,480 --> 00:47:21,211
I forgot. Oh, listen,
this is it. "Love".
765
00:47:21,284 --> 00:47:26,950
# Till the moment is through #
766
00:47:27,023 --> 00:47:30,117
# After the night #
767
00:47:30,193 --> 00:47:33,356
# And the music die #
768
00:47:33,429 --> 00:47:39,561
# Will I have you ##
769
00:47:49,012 --> 00:47:52,277
[Mrs. Beale]
Edie! Oh, Edie!
770
00:47:55,685 --> 00:47:58,620
- Where's Jerry, Edie?
Edie, where's Jerry?
- I don't know, Mother.
771
00:47:58,688 --> 00:48:01,623
- That's what I'm wondering.
- Don't you think you'd better find him?
772
00:48:01,691 --> 00:48:04,626
Mother wants me to watch him
the whole time he's in the house.
773
00:48:04,694 --> 00:48:07,629
- No, you told me
not to have him back here.
- Like I watched Tom.
774
00:48:07,697 --> 00:48:12,066
- No, thanks.
- My eyes dropped out.
Mother and her friends.
775
00:48:12,135 --> 00:48:15,866
I never cared for the three
people that my mother liked.
776
00:48:15,938 --> 00:48:18,202
I couldn't get on with Mr. Beale...
777
00:48:18,274 --> 00:48:20,435
and I didn't care
for her composer friend...
778
00:48:20,510 --> 00:48:23,536
and as for Tom Logan,
he drove me crazy in the house.
779
00:48:23,613 --> 00:48:27,515
[Mrs. Beale] I loved Tom.
He played the guitar so beautifully.
780
00:48:27,583 --> 00:48:31,314
He sang and was in a rodeo,
and even was in Hollywood.
781
00:48:31,387 --> 00:48:33,617
You'd have to admire
somebody like that.
782
00:48:33,690 --> 00:48:35,988
- She was a pushover.
- He had no place to go.
783
00:48:36,059 --> 00:48:39,551
And then he asked my mother,
he said, "I've just been fired
from the Sea Spray.
784
00:48:39,629 --> 00:48:42,723
Would you like a maintenance man?"
Mother took him home.
785
00:48:42,799 --> 00:48:46,394
I didn't want a maintenance man.
I said, "I'll take you home for one night".
786
00:48:46,469 --> 00:48:49,700
- That's the story of Tom Logan.
- That's what I said.
787
00:48:49,772 --> 00:48:52,172
There wasn't a thing
he didn't know how to do.
788
00:48:52,241 --> 00:48:54,334
He could fix anything.
789
00:48:54,410 --> 00:48:58,107
Lights, plumber things.
790
00:48:58,181 --> 00:49:02,277
He knew how to do everything.
Just one of those terribly clever men.
791
00:49:02,351 --> 00:49:06,378
He couldn't do any work. He made good
salads, but he was drunk all the time.
792
00:49:06,456 --> 00:49:10,449
Oh, no. He came up here every morning
at 6:00, knocked on my door.
793
00:49:10,526 --> 00:49:15,657
We talked over
the menu for the day.
794
00:49:15,732 --> 00:49:21,068
Including a half a bottle
of rose vin...
795
00:49:21,137 --> 00:49:23,196
or wine or whatever it's called.
796
00:49:23,272 --> 00:49:25,763
Naturally, we couldn't get rid
of him, and I had to stay here.
797
00:49:25,842 --> 00:49:28,777
What I should have done is leave,
and he would have left right away.
798
00:49:28,845 --> 00:49:31,905
All right, you don't believe
in religious compulsion.
It was a religious thing.
799
00:49:31,981 --> 00:49:34,541
- If I had left, he would have left.
- No, I deserve...
800
00:49:34,617 --> 00:49:37,552
- Because the work
would have been too much.
- He didn't want to go.
801
00:49:37,620 --> 00:49:41,522
All alone in the house for Tom.
All I had to do was leave.
I'm so stupid that I...
802
00:49:41,591 --> 00:49:44,526
Well, where would I have been?
I'd have been all alone in the house.
803
00:49:44,594 --> 00:49:46,687
I think you would have, Mother.
804
00:49:46,763 --> 00:49:49,732
- [Mrs. Beale] Edie! Yoo-hoo!
- What?
805
00:49:51,434 --> 00:49:54,801
The Marble Faun is at the door.
He can wait.
806
00:49:55,872 --> 00:49:57,999
Let Jerry in. Hurry up.
807
00:49:58,074 --> 00:50:01,510
I'm gonna look at this path
without Jerry.
808
00:50:01,577 --> 00:50:04,512
## [Humming]
809
00:50:09,585 --> 00:50:13,521
This is a sea of leaves.
A complete sea of leaves.
810
00:50:13,589 --> 00:50:17,889
If you lose something, you can't find it again...
it drops to the bottom.
811
00:50:17,960 --> 00:50:21,191
I lost my scarf.
I'll never get it again.
812
00:50:21,264 --> 00:50:24,233
Best scarf I ever owned.
The most beautiful color of blue.
813
00:50:24,300 --> 00:50:27,428
It dropped.
You know, it fell off my head.
814
00:50:27,503 --> 00:50:30,097
[Whispering]
To hell with the Marble Faun.
815
00:50:30,173 --> 00:50:32,641
- Hello?
- Hello, Edie.
816
00:50:32,708 --> 00:50:35,609
Oh, hello, Jerry darling.
Do you want to come in?
817
00:50:35,678 --> 00:50:39,307
I just came for the faucet
so I can get down to the hardware store.
818
00:50:39,382 --> 00:50:42,874
- Yeah, Mother said you called.
Was that you on the phone very early?
- Yeah.
819
00:50:42,952 --> 00:50:45,420
How are you?
I'm looking at you now.
820
00:50:45,488 --> 00:50:47,422
Really well.
821
00:50:47,490 --> 00:50:49,981
I'll come down and let you in.
Do you want to come up here?
822
00:50:50,059 --> 00:50:52,323
- You want to come up?
- All right, for a moment.
823
00:50:52,395 --> 00:50:56,331
Mother's screaming to have me
let you in. I'd better do it.
824
00:50:56,399 --> 00:50:58,492
I'll be at the back door
here, okay?
825
00:50:58,568 --> 00:51:00,695
I'll come right down.
826
00:51:07,577 --> 00:51:11,809
- Jerry's puffing and blowing.
- No. I'm tired, and I don't
want to get any tireder.
827
00:51:11,881 --> 00:51:16,011
What do you want, Jerry?
Who wants a nice piece of corn?
828
00:51:16,085 --> 00:51:18,280
No. I don't want any.
Thank you.
829
00:51:18,354 --> 00:51:20,948
Jerry, you didn't get
enough to eat tonight.
830
00:51:21,023 --> 00:51:23,787
- Well, I can't resist. I'm sorry.
- The margarine.
831
00:51:23,860 --> 00:51:26,658
Jerry, you're gonna put
some of this on, aren't you?
832
00:51:26,729 --> 00:51:30,631
- You wanna do it for me?
- Why, yeah. The pleasure's all mine.
833
00:51:30,700 --> 00:51:33,032
If I don't burn myself.
834
00:51:33,102 --> 00:51:35,866
Which piece of corn
do you want, Jerry?
835
00:51:35,938 --> 00:51:39,305
- Doesn't matter.
- See how polite he is?
836
00:51:39,375 --> 00:51:42,310
You want some, Edie?
Where's your plate, Jerry, for it?
837
00:51:42,378 --> 00:51:45,745
- I couldn't eat in front of the camera.
- I've got very big hands.
838
00:51:45,815 --> 00:51:49,251
- [Edie Laughs]
- This corn is out of this world.
839
00:51:49,318 --> 00:51:55,052
Oh, did I do it nicely? He always
compliments me on the way I do my corn.
840
00:51:55,124 --> 00:51:57,649
[Mrs. Beale Chuckles]
841
00:51:57,727 --> 00:51:59,820
- [Clattering]
- [Edie] There they are.
842
00:51:59,896 --> 00:52:04,833
There are your raccoons.
Run away from your drinks
and do that to your raccoons.
843
00:52:15,912 --> 00:52:18,278
[Albert]
Hear him?
844
00:52:18,347 --> 00:52:20,781
[Edie]
Yeah, he's there. I can hear him.
845
00:52:22,685 --> 00:52:25,779
Everything's in the attic,
everything from sloths, otters,
846
00:52:25,855 --> 00:52:30,121
badgers, uh, possums, raccoons.
847
00:52:32,261 --> 00:52:35,128
I don't leave the bags anymore.
848
00:52:35,197 --> 00:52:40,658
'Cause I had to get up to 200
cellophane bags this, uh...
849
00:52:43,739 --> 00:52:48,438
Horrors. Somebody's removing
the books from my room.
850
00:52:48,511 --> 00:52:50,638
Where did this little book
come from?
851
00:52:50,713 --> 00:52:52,647
[Jerry]
Edie!
852
00:52:52,715 --> 00:52:55,684
[Mrs. Beale]
That's Jerry. He locked himself out.
853
00:52:55,751 --> 00:52:58,413
No, Jerry hasn't
locked himself out.
854
00:52:58,487 --> 00:53:00,421
[Chuckles]
He locked himself out.
855
00:53:00,489 --> 00:53:03,424
[Mrs. Beale]
Who's knocking at the door?
856
00:53:03,492 --> 00:53:05,483
[Jerry]
Who is it?
857
00:53:05,561 --> 00:53:07,495
[Whispering]
He's around there.
858
00:53:07,563 --> 00:53:13,024
Who got this book out of my room?
I cleaned this whole attic up
the other day.
859
00:53:13,102 --> 00:53:16,868
Now, who's been dropping books
around is what I want to know.
860
00:53:16,939 --> 00:53:19,669
I would have seen that book.
861
00:53:19,742 --> 00:53:23,371
He evidently has been
up in that room reading it.
862
00:53:34,423 --> 00:53:38,189
All right, Buster, old pal,
come and get it.
863
00:53:38,260 --> 00:53:41,195
[Mrs. Beale] There's somebody
knocking at the door, Edie.
864
00:53:41,263 --> 00:53:43,561
Yeah, all right, Mother.
865
00:53:43,632 --> 00:53:46,863
- [Heavy Knocking]
- Yes?
866
00:53:46,936 --> 00:53:49,598
[Man]
Is Jerry here?
867
00:53:49,672 --> 00:53:53,699
Oh, yes. I'll get him for you.
Just a minute. Hey, Jerry.
868
00:53:53,776 --> 00:53:57,906
- Yeah?
- I think your friend's
in the, in the, uh, front.
869
00:54:02,451 --> 00:54:05,579
I found a little book
dropped in the attic, Mother.
870
00:54:05,654 --> 00:54:09,647
- He's been up there.
- Well, you should keep him out.
871
00:54:09,725 --> 00:54:12,853
He told me he was working on that thing...
he wasn't at all.
872
00:54:12,928 --> 00:54:15,726
- Want a little bit, Edie?
- No.
873
00:54:15,798 --> 00:54:18,392
- You don't want a little bit?
- [David Mutters]
874
00:54:18,467 --> 00:54:21,129
- My God!
- What?
875
00:54:21,203 --> 00:54:23,728
- I just thought of something.
- What?
876
00:54:23,806 --> 00:54:27,742
Give me that. What did you think of?
What? Come on.
877
00:54:27,810 --> 00:54:30,040
[Whispering]
The guy was standing outside the window,
878
00:54:30,112 --> 00:54:32,546
and he was passing books out to him.
879
00:54:32,615 --> 00:54:34,708
- You think so, Edie?
- Yes.
880
00:54:34,784 --> 00:54:36,979
- I don't believe all that.
- Yes!
881
00:54:37,053 --> 00:54:40,750
I don't believe it.
Want a taste, Edie?
882
00:54:40,823 --> 00:54:44,452
- I don't want any.
- No. We lost the glasses.
The glasses are gone.
883
00:54:44,527 --> 00:54:48,463
Next thing, those antiques
will all be missing.
884
00:54:48,531 --> 00:54:52,092
See, you shouldn't have
a contact with the outside world...
885
00:54:52,168 --> 00:54:56,537
because how do I know that
there isn't something up in that room?
886
00:54:56,605 --> 00:54:59,130
If you get what I mean.
887
00:54:59,208 --> 00:55:02,200
You can't tell what's
been put up in that room...
888
00:55:02,278 --> 00:55:05,372
or what's been taken out.
889
00:55:05,448 --> 00:55:08,474
- [Sighs]
- Don't worry so much, please.
890
00:55:10,052 --> 00:55:13,283
This cat's going to the bathroom
right in back of my portrait.
891
00:55:13,355 --> 00:55:16,984
- Oh, isn't that awful?
- No, I'm glad he is.
892
00:55:17,059 --> 00:55:20,028
I'm glad somebody's doing
something they want to do.
893
00:55:20,096 --> 00:55:22,860
[David Laughing]
894
00:55:44,420 --> 00:55:47,583
I was frozen this morning
when I woke up. Were you, Edie?
895
00:55:47,656 --> 00:55:51,285
- I did drop. It dropped.
It dropped quite a bit.
- I missed you last night.
896
00:55:51,360 --> 00:55:56,491
I was so lonely. She only left me
one little kitty to keep me warm.
897
00:55:56,565 --> 00:56:01,059
And all these blankets were on the
floors, all this pile of stuff here.
898
00:56:01,137 --> 00:56:03,230
Jerry's pretty good at waiting on me.
899
00:56:03,305 --> 00:56:06,604
He can find things here that
I wouldn't find for half an hour.
900
00:56:06,675 --> 00:56:10,372
- [David] Jerry, the major domo.
- I'm so sick of that kid.
901
00:56:10,446 --> 00:56:13,904
- I have great pity for him.
- Lois says...
Well, you know the trouble.
902
00:56:13,983 --> 00:56:16,474
- And I like him, but...
- Lois says... You know the trouble.
903
00:56:16,552 --> 00:56:19,953
- [David] What?
- The trouble is,
he's madly in love with Edie.
904
00:56:20,022 --> 00:56:23,583
I said I thought Edie was madly
in love with him. Pardon me.
905
00:56:23,659 --> 00:56:27,322
He might as well leave right now,
'cause he's never gonna get it.
906
00:56:27,396 --> 00:56:29,887
- So that's it.
- Get what? Sex with you?
907
00:56:29,965 --> 00:56:32,934
- What he's after.
- He doesn't want any sex with you.
908
00:56:33,002 --> 00:56:36,369
- Well, that's all they're after.
- An old person like you? Good God!
909
00:56:36,438 --> 00:56:39,771
- So why don't you tell him right now?
- Unheard of. Unheard of.
910
00:56:39,842 --> 00:56:42,777
- You should tell him right now
so I'm not bothered by him.
- He doesn't want sex.
911
00:56:42,845 --> 00:56:45,609
He's got about six girls
in East Hampton. He's so busy.
912
00:56:45,681 --> 00:56:48,047
- No, but the point is, he thinks...
- I don't know what he's doing.
913
00:56:48,117 --> 00:56:50,779
He's out every single night
with a different girl.
914
00:56:50,853 --> 00:56:53,822
- Yeah, but that's,
that's the point, you see.
- He had a wonderful time.
915
00:56:53,889 --> 00:56:57,985
- He's gonna be here for years
and years. I see this coming.
- He enjoys himself thoroughly.
916
00:56:58,060 --> 00:57:01,962
- I hope.
- The guy's gonna be here
for years and years.
917
00:57:03,399 --> 00:57:06,527
- I doubt that.
- It's gonna be one of those things.
918
00:57:06,602 --> 00:57:09,264
Like Tom Logan.
919
00:57:09,338 --> 00:57:12,967
Aren't you gonna feed Whiskers, Edie?
920
00:57:13,042 --> 00:57:15,738
Come on, go in and feed Whiskers.
921
00:57:15,811 --> 00:57:19,804
Now, don't eat it.
Give it to Whiskers, please.
922
00:57:19,882 --> 00:57:23,079
- You're thin. You want to get thin.
- She's very mean to me.
923
00:57:23,152 --> 00:57:28,818
No. I have to be very strict.
The priest said she needed
a very strict hand.
924
00:57:28,891 --> 00:57:31,883
[Laughs]
What the priest told me.
925
00:57:31,961 --> 00:57:36,295
[Imitating Irish Accent]
"She sure needs a very strong hand,
your daughter".
926
00:57:38,000 --> 00:57:40,491
And I tried to give it to her,
you know that?
927
00:57:40,569 --> 00:57:44,471
After Mr. Beale, you know,
stopped living in East Hampton,
928
00:57:44,540 --> 00:57:48,237
I had a terrible
hard time with Edie.
929
00:57:48,310 --> 00:57:53,680
She just went wild after
her father wasn't living here.
930
00:57:53,749 --> 00:57:57,344
She went wild, absolutely wild.
931
00:57:57,419 --> 00:57:59,887
I couldn't do anything
with her at all.
932
00:57:59,955 --> 00:58:02,651
Isn't it awful
when a dancer gets fat?
933
00:58:02,725 --> 00:58:05,489
Isn't it awful? God.
934
00:58:05,561 --> 00:58:10,498
It's awful, I'm telling you.
It's awful! God!
935
00:58:14,570 --> 00:58:17,539
My father believed in running
the children's lives, you know?
936
00:58:17,606 --> 00:58:21,508
He wanted me to get my master's degree,
be a junior partner in his law firm.
937
00:58:21,577 --> 00:58:24,375
- Take the ice cream.
- He was 165 Broadway,
938
00:58:24,446 --> 00:58:27,381
on the ninth floor,
and my knees would start to shake...
939
00:58:27,449 --> 00:58:30,612
coming down on the ninth floor
of Mr. Beale's office.
940
00:58:30,686 --> 00:58:34,178
My knees were rattling.
My mouth was dry.
941
00:58:35,491 --> 00:58:37,425
You were scared of your father.
942
00:58:37,493 --> 00:58:41,429
And I'd go in, and he'd
come forward out of his office
with his watch in his hand,
943
00:58:41,497 --> 00:58:44,432
and then he'd look at the clock
on the wall, and he'd say,
944
00:58:44,500 --> 00:58:48,231
"You're five minutes late,"
he'd say. Oh, my God.
945
00:58:48,304 --> 00:58:51,569
- No, he had a very...
- And then he'd sit down
and look at me like this...
946
00:58:51,640 --> 00:58:54,302
and say, "Take it off.
Take that hat off.
947
00:58:54,376 --> 00:58:57,174
"Take that lipstick off.
Take that nail polish off.
948
00:58:57,246 --> 00:59:00,943
- How dare you wear those high heels!"
- Oh, she's just acting.
949
00:59:01,016 --> 00:59:04,850
Don't you want some of this?
Butter pecan.
950
00:59:04,920 --> 00:59:07,821
Mmm. Mmm.
951
00:59:07,890 --> 00:59:10,984
He said the only thing
to be was a professional woman.
952
00:59:11,060 --> 00:59:15,053
He did say that.
Didn't he, Mother?
953
00:59:15,130 --> 00:59:17,462
Well, I wouldn't say
it's the only thing.
954
00:59:17,533 --> 00:59:20,434
He didn't want me to get married.
955
00:59:20,502 --> 00:59:24,131
I don't think people should get married.
I don't believe in it at all.
956
00:59:24,206 --> 00:59:27,835
If you can't get a man to propose
to you, you might as well be dead.
957
00:59:27,910 --> 00:59:30,470
- Oh, I don't think it's important.
- I think it's disgusting,
958
00:59:30,546 --> 00:59:33,208
- Aunt Mary had the most wonderful life.
- Absolutely disgusting...
959
00:59:33,282 --> 00:59:35,842
- Lived to be 94 years of age.
- To live alone.
960
00:59:35,918 --> 00:59:39,513
What are they proving?
They have to around with dogs
or other women or something.
961
00:59:39,588 --> 00:59:42,056
- Dogs are lovely.
- I, I think it's terrible.
962
00:59:42,124 --> 00:59:47,152
I'll take a dog any day.
[Chuckles]
963
00:59:47,229 --> 00:59:52,326
Why didn't you marry the man
you wanted to, like I did?
964
00:59:52,401 --> 00:59:56,497
I think the saddest thing was my not
marrying into the Obelensky family...
965
00:59:56,572 --> 00:59:59,336
'cause I adore them.
966
00:59:59,408 --> 01:00:02,844
- Any Obelensky is wonderful.
That's all I can say.
- He's a very sweet man.
967
01:00:02,911 --> 01:00:05,641
If he's related to
the Obelenskys, he's okay.
968
01:00:05,714 --> 01:00:07,978
- I didn't know he was
any relation to them.
- Yes.
969
01:00:08,050 --> 01:00:11,417
- I never knew it.
- Serge's, uh, nephew by his half-sister.
970
01:00:11,487 --> 01:00:13,819
Now, there was a boy
I might have married.
971
01:00:13,889 --> 01:00:15,914
Why didn't you marry
Paul Getty?
972
01:00:15,991 --> 01:00:17,982
I said, "How did you
happen to come here?"
973
01:00:18,060 --> 01:00:20,961
And he said, "Oh, I saw you at a dance",
he said, "in South Hampton".
974
01:00:21,029 --> 01:00:23,623
- I said, "You did?" He said, "Yes".
- He was just a kid.
975
01:00:23,699 --> 01:00:26,930
He was 32. And I said,
"Eugene, what you need is a girl".
976
01:00:27,002 --> 01:00:30,438
And he said, "No, Edith, I'm looking
for a wife. I wanna get married. "
977
01:00:30,506 --> 01:00:34,533
- He wanted to take Edie to Westchester.
- Wasn't that cute?
978
01:00:34,610 --> 01:00:38,671
Tom had just died, and I did not
want another man in my kitchen.
979
01:00:38,747 --> 01:00:42,376
- I went downstairs...
- He'd just made a cookbook.
He'd just written a cookbook.
980
01:00:42,451 --> 01:00:45,784
- Mother got rid of him in 15 minutes.
- Don't want any cookbooks.
981
01:00:45,854 --> 01:00:49,517
Mother got rid of him
in 15 minutes because he came
from a celebrated family.
982
01:00:49,591 --> 01:00:54,528
The Tyszkiewicz family.
And I suppose mother didn't want me
to have anybody that was decent.
983
01:00:54,596 --> 01:00:56,723
- You understand.
- I didn't want anybody in the kitchen.
984
01:00:56,799 --> 01:01:00,291
It would have been perfectly
all right for me to marry Tom Logan.
985
01:01:00,369 --> 01:01:02,337
Why did you want to marry
a kid 32?
986
01:01:02,404 --> 01:01:05,931
- I forgot to say
that Eugene was a count.
- He didn't have a nickel.
987
01:01:06,008 --> 01:01:09,136
I would have been Countess...
Countess Edith.
988
01:01:09,211 --> 01:01:13,705
I didn't want my child to be taken away.
I'd be entirely alone.
989
01:01:17,886 --> 01:01:21,845
Do you know what I go through
with this awful stuff?
990
01:01:21,924 --> 01:01:25,325
Listen, I've got to eat lunch.
I'm starving.
991
01:01:25,394 --> 01:01:27,658
Well, you know me...
always hungry.
992
01:01:27,729 --> 01:01:30,425
- [Door Closes]
- I'm not gonna gain the weight back.
993
01:01:30,499 --> 01:01:33,491
I didn't have any breakfast.
994
01:01:33,569 --> 01:01:36,595
- I'll put some lipstick on.
- You want to give me something
to put on, Edie?
995
01:01:36,672 --> 01:01:39,140
[Giggles]
I'm beginning to laugh.
996
01:01:41,410 --> 01:01:44,504
- These are my brother's drawers.
- Give me something to put on.
997
01:01:44,580 --> 01:01:50,212
And I feel so strongly about mementos
and everything because of Mother...
998
01:01:50,285 --> 01:01:54,688
that I was never able to ever
clean out these desk drawers
and throw the stuff away.
999
01:01:54,756 --> 01:01:59,591
- Would you believe that?
You know, it's childhood stuff.
- [Mrs. Beale, Indistinct]
1000
01:01:59,661 --> 01:02:03,927
- Oh, Edie, yoo-hoo!
- "Memorabalia" or something.
1001
01:02:03,999 --> 01:02:06,934
- Edie, yoo-hoo!
- I couldn't throw anything away.
1002
01:02:07,002 --> 01:02:09,664
- They're looking at this room.
- Oh, Edie!
1003
01:02:09,738 --> 01:02:11,729
Yeah, just a minute.
1004
01:02:11,807 --> 01:02:14,435
They discovered something
terrific in here.
1005
01:02:14,510 --> 01:02:17,536
- Come on. I've waited long enough.
- Is it from Austria?
1006
01:02:17,613 --> 01:02:21,344
- Why, what happened?
- Never mind about me.
1007
01:02:23,685 --> 01:02:28,019
[Edie] "The moving finger writes
and, having writ, moves on. "
1008
01:02:28,090 --> 01:02:31,321
I was going to write
another line from Omar Khayyam:
1009
01:02:31,393 --> 01:02:34,851
"We come like water
and we go like wind".
1010
01:02:34,930 --> 01:02:37,455
Edie, yoo-hoo!
1011
01:02:37,533 --> 01:02:40,331
- Well, I got that one up.
- Edie, bring me the telephone.
1012
01:02:40,402 --> 01:02:43,894
That's the man.
This is the woman.
1013
01:02:43,972 --> 01:02:47,271
- I can't tell.
- Are you getting me
the blue kimono, Edie?
1014
01:02:47,342 --> 01:02:51,244
I'm putting up the silver masks.
1015
01:02:51,313 --> 01:02:53,247
Edie, come here a minute. Hurry.
1016
01:02:53,315 --> 01:02:55,943
I can't get the thumbtack
in the wall.
1017
01:02:56,018 --> 01:02:59,510
- I think I have the saddest life.
- Oh, Edie!
1018
01:02:59,588 --> 01:03:03,080
I have to go on with
the redecoration of this room.
1019
01:03:03,158 --> 01:03:05,820
- Yeah.
- Can you get me something to eat?
1020
01:03:05,894 --> 01:03:07,828
All right.
1021
01:03:14,436 --> 01:03:16,427
[Edie]
I made this.
1022
01:03:16,505 --> 01:03:21,135
Those are roses
of all different years.
1023
01:03:21,209 --> 01:03:26,272
That's my shell collection.
You can't see it, it's so dirty.
Isn't that tragic?
1024
01:03:26,348 --> 01:03:30,250
That's... These...
Then I have two things to go there.
1025
01:03:30,319 --> 01:03:32,753
And "Around the World"
is supposed to go there.
1026
01:03:32,821 --> 01:03:34,755
Edie, I can't do it.
1027
01:03:38,293 --> 01:03:42,093
- Open it. I can't do it.
- I'm just gonna put that up there...
1028
01:03:42,164 --> 01:03:44,894
'cause I like red
in this room for some reason.
1029
01:03:44,967 --> 01:03:49,199
And I was gonna hang
the birdcage right here...
1030
01:03:49,271 --> 01:03:52,001
and have
"Around the World" there.
1031
01:03:52,074 --> 01:03:54,542
But I haven't gotten to that.
1032
01:03:56,511 --> 01:04:00,242
Perhaps I'd better begin taking
care of Mother and bossing her
and cooking her some food.
1033
01:04:00,315 --> 01:04:02,681
- What do you boys think?
- [David] Bossing her around?
1034
01:04:02,751 --> 01:04:05,413
Yeah.
I let her do what she wants.
1035
01:04:05,487 --> 01:04:09,617
I think maybe I ought to give her
cooked meals at certain hours.
1036
01:04:09,691 --> 01:04:13,457
What do you think?
I don't have any clock.
1037
01:04:13,528 --> 01:04:16,326
You know,
I never know what time it is.
1038
01:04:18,834 --> 01:04:20,927
You think she'd eat them?
1039
01:04:21,003 --> 01:04:23,699
I don't know. You know her
better than anybody.
1040
01:04:23,772 --> 01:04:27,538
I give her her head. I let her do what
she wants to do. I think it's awful.
1041
01:04:29,578 --> 01:04:34,948
She should eat, you know,
chopped meat and a baked potato
at a certain hour for luncheon.
1042
01:04:35,017 --> 01:04:37,747
Then have a nice little dinner.
1043
01:04:37,819 --> 01:04:39,753
But that takes timing.
1044
01:05:23,532 --> 01:05:26,626
No, I'm not ready,
and I have no makeup on!
1045
01:05:26,702 --> 01:05:29,899
- [Albert Laughing]
- But things are getting better!
1046
01:05:29,971 --> 01:05:32,701
Did you find my sign,
"In bathtub"?
1047
01:05:32,774 --> 01:05:35,072
Right.
I couldn't believe it.
1048
01:05:35,143 --> 01:05:37,270
Come on in.
We're not ready.
1049
01:05:37,345 --> 01:05:41,645
- [Mrs. Beale]
Is that Al down there? Hello, Al.
- [Albert] Yeah. Hi.
1050
01:05:41,717 --> 01:05:44,015
- Take your time.
- Oh, God! I almost tripped.
1051
01:05:44,086 --> 01:05:48,455
I almost broke my neck then.
God, these stairs are dirty.
1052
01:05:48,523 --> 01:05:51,321
Oh.
[Giggles]
1053
01:05:51,393 --> 01:05:53,657
[Indistinct Chattering]
1054
01:05:53,729 --> 01:05:56,527
How could Edie leave
these stairs like this?
1055
01:05:58,200 --> 01:06:01,601
Don't I look funny
coming down these stairs, hmm?
1056
01:06:01,670 --> 01:06:05,071
- [David] No. You look great.
- Don't I? I feel funny.
1057
01:06:05,140 --> 01:06:08,007
I feel funny.
1058
01:06:08,076 --> 01:06:10,044
- Just like a night at the opera.
- Is it?
1059
01:06:10,112 --> 01:06:13,275
The night at the opera will be when
I get in that chair in the dining room.
1060
01:06:13,348 --> 01:06:15,441
That would be the night
at the opera.
1061
01:06:15,517 --> 01:06:19,214
- [Edie]
Mother, Lois and Jack are here!
- Hello, Jack.
1062
01:06:19,287 --> 01:06:21,847
- [Lois] Happy birthday!
- [Chatters, Indistinct]
1063
01:06:21,923 --> 01:06:25,620
I say, where's the cushion, Edie?
Get the cushion. I'll ruin my dress.
1064
01:06:25,694 --> 01:06:29,562
- Oh, yes. She puts it here.
- Oh, God, and those chairs.
1065
01:06:29,631 --> 01:06:32,691
Are they dirty, those chairs.
Hello, Jack.
1066
01:06:32,768 --> 01:06:35,168
- Hi, how are you? Happy birthday.
- [Mrs. Beale Giggles]
1067
01:06:35,237 --> 01:06:37,171
Well, you're very cute
to celebrate with me today.
1068
01:06:37,239 --> 01:06:41,141
- [Edie]
I like you in that costume, Lois.
- Oh, why, thank you.
1069
01:06:41,209 --> 01:06:43,575
[Edith] I see Edie hasn't...
You better not sit on those chairs.
1070
01:06:43,645 --> 01:06:47,547
- They look very dirty.
- They can sit on paper.
1071
01:06:47,616 --> 01:06:49,641
I thought you were gonna
clean up, Edie.
1072
01:06:49,718 --> 01:06:52,915
I tried.
I swept the, uh, hall.
1073
01:06:52,988 --> 01:06:56,389
Well, I'm kind of disapp... Jack,
you don't mind sitting by me, do you?
1074
01:06:56,458 --> 01:07:00,417
I swept the floor. We have wine.
I'll bring down the glasses.
1075
01:07:00,495 --> 01:07:03,191
Bring down the wine, please.
1076
01:07:03,265 --> 01:07:07,167
- And Edie is due...
Lois is due ginger ale.
- Okay.
1077
01:07:07,235 --> 01:07:09,931
But don't let the cats out.
1078
01:07:10,005 --> 01:07:11,996
How do you like that thing
Lois did for me, Jack?
1079
01:07:12,073 --> 01:07:14,166
Are your eyes good enough
to see that?
1080
01:07:14,242 --> 01:07:17,177
- Oh, sure.
- How are your eyes?
1081
01:07:17,245 --> 01:07:19,179
[Edie Giggling]
1082
01:07:19,247 --> 01:07:22,341
- She's no waitress, I'll tell ya.
- [Giggling Continues]
1083
01:07:22,417 --> 01:07:24,749
Well, she's got
a pretty heavy tray.
1084
01:07:24,820 --> 01:07:29,018
Leave the tray here, won't you?
Oh, no, she's not gonna.
1085
01:07:29,090 --> 01:07:31,058
She's gonna do
just as she wants, you know.
1086
01:07:31,126 --> 01:07:35,187
She's a Schrafft's waitress.
They always do just as they want.
1087
01:07:35,263 --> 01:07:37,925
Here's to Mother.
May she live to be at least 80.
1088
01:07:37,999 --> 01:07:41,628
- [Mrs. Beale]
Oh, it's one more year. Ha, ha.
- She's in her 79th.
1089
01:07:41,703 --> 01:07:44,433
- She's in her 79th now... 79th year.
- [Radio Announcer, Indistinct]
1090
01:07:44,506 --> 01:07:47,634
She's gonna tell that to everybody
in East Hampton, you know.
1091
01:07:47,709 --> 01:07:50,576
- [Jack] Well, that's life.
- Everybody's gonna know my age.
1092
01:07:50,645 --> 01:07:53,773
- Well, happy birthday.
- Thank you very much.
1093
01:07:53,849 --> 01:07:56,147
- [Lois] # Happy birthday #
- Sing me "Happy Birthday". Sing it.
1094
01:07:56,218 --> 01:07:58,152
- I sang it.
- Do it again.
1095
01:07:58,220 --> 01:08:02,816
- # Happy birthday to you #
- # Happy birthday #
1096
01:08:02,891 --> 01:08:06,918
- [Lois] Very good.
- # Happy birthday #
1097
01:08:06,995 --> 01:08:09,395
# Dear Mother #
1098
01:08:09,464 --> 01:08:13,662
- [Mrs. Beale Laughing]
- # Happy birthday #
1099
01:08:13,735 --> 01:08:16,067
# To you ##
1100
01:08:16,137 --> 01:08:18,537
Why do we have to have
paper cups when I wanted my...
1101
01:08:18,607 --> 01:08:24,170
I wanted my green goblets
with all the gold on 'em,
and she wouldn't bring 'em down.
1102
01:08:24,246 --> 01:08:28,615
- [Radio: Commercial]
- So disappointed on my birthday.
1103
01:08:28,683 --> 01:08:31,243
# Sugar-free Diet Pepsi is here #
1104
01:08:33,054 --> 01:08:36,581
[Mrs. Beale] Oh, what a beautiful...
I knew I wanted to look at that cake!
1105
01:08:36,658 --> 01:08:38,592
Did you ever see anything
like that?
1106
01:08:38,660 --> 01:08:42,118
- "Happy Birthday". Gorgeous!
- [Phone Ringing]
1107
01:08:42,197 --> 01:08:46,361
- Imagine having red...
Somebody's calling me, Edie.
- That's terrific.
1108
01:08:46,434 --> 01:08:50,598
- My sister ordered that
out of Sag Harbor.
- [Edie] Hello? Yeah.
1109
01:08:50,672 --> 01:08:54,005
- Hey, Mother, can you move
your chair a little bit?
- Yeah.
1110
01:08:54,075 --> 01:08:59,672
This is the first time we've used
the long wire in the dining room.
1111
01:08:59,748 --> 01:09:01,682
Oh, hello, Polly.
1112
01:09:03,752 --> 01:09:07,244
Thank you, dear. Are you gonna sing it
all the way through?
1113
01:09:07,322 --> 01:09:10,985
[Giggles] Listen,
I got your beautiful present.
1114
01:09:11,059 --> 01:09:14,688
- Uh, Edie, have you brought
the present down yet?
- I haven't opened any presents.
1115
01:09:14,763 --> 01:09:18,824
We're sitting down here
in the so-called old...
1116
01:09:18,900 --> 01:09:22,768
- What, dear?
- We haven't opened anything.
1117
01:09:22,837 --> 01:09:25,533
There's a great big box up there.
1118
01:09:25,607 --> 01:09:27,939
Tremendous box, but we haven't
opened the presents
1119
01:09:28,009 --> 01:09:30,671
Well, you sent me a card.
I got that.
1120
01:09:30,745 --> 01:09:33,213
I don't think she did
send Mother a card.
1121
01:09:33,281 --> 01:09:35,545
Michele sent the cards.
1122
01:09:35,617 --> 01:09:38,814
I haven't started the cake,
but I'll read you what it says.
1123
01:09:38,887 --> 01:09:40,878
It says, uh...
What does it say, Jack?
1124
01:09:40,956 --> 01:09:45,290
Edith, happy birthday...
Oh, it says, "Happy birthday, Edith".
1125
01:09:45,360 --> 01:09:48,158
- And that's all in red.
- [Jack] Yes.
1126
01:09:48,229 --> 01:09:50,254
And then the flowers
underneath are...
1127
01:09:50,332 --> 01:09:52,562
Well, yellow flowers and green.
1128
01:09:52,634 --> 01:09:55,364
It's a perfectly enormous cake.
1129
01:09:55,437 --> 01:09:58,531
Oh! [Laughs]
1130
01:09:58,606 --> 01:10:02,303
Thank you, dear. Hang up.
1131
01:10:02,377 --> 01:10:06,905
- Did you say good-bye?
Did you say good-bye?
- That's the girl you hated.
1132
01:10:06,982 --> 01:10:09,416
[Jack] Are they having eye trouble?
They freeze your eyes.
1133
01:10:09,484 --> 01:10:12,078
- Both of them have been operated.
- [Edie] They had to have operations.
1134
01:10:12,153 --> 01:10:15,122
- They both had two operations.
- And then they weren't good, either.
1135
01:10:15,190 --> 01:10:17,124
One lost her eye. One girl.
1136
01:10:17,192 --> 01:10:19,956
Yeah, the eyes disappeared...
dried up and disappeared.
1137
01:10:20,028 --> 01:10:23,691
She has double vision. She has to wear
dark glasses over the cataract glasses.
1138
01:10:23,765 --> 01:10:26,529
She's absolutely cured, Edie!
1139
01:10:26,601 --> 01:10:29,195
- She's cured now.
- Did she say she was cured?
1140
01:10:29,270 --> 01:10:31,465
She said, "I feel wonderful".
1141
01:10:31,539 --> 01:10:34,531
The really nice thing to have
is to get deaf and get blind...
1142
01:10:34,609 --> 01:10:38,477
and then have some cancer
come in your face and your lips.
1143
01:10:38,546 --> 01:10:43,040
- Cancer?
- Cancer of the tongue
or something like that.
1144
01:10:43,118 --> 01:10:45,552
- Yeah, cancer is worse.
- Yeah.
1145
01:10:45,620 --> 01:10:47,952
[Lois] You want to open
my little presents and then...
1146
01:10:48,023 --> 01:10:52,153
Yeah, I am. Edith, you ever
see anything as cute as this?
1147
01:10:52,227 --> 01:10:54,923
[Lois] A little pad there
you can write your requests on.
1148
01:10:54,996 --> 01:10:57,726
I need that more than anything
to write things down.
1149
01:10:57,799 --> 01:11:01,963
I have my things written all over boxes,
all over the bed, everywhere.
1150
01:11:02,037 --> 01:11:04,767
I got Epstein's address.
1151
01:11:04,839 --> 01:11:07,034
I've got...
Who have I got there, Edie?
1152
01:11:07,108 --> 01:11:09,941
All the electricians
in East Hampton.
1153
01:11:10,011 --> 01:11:13,412
- All of 'em. Isn't that
a nice book, Edie? Look.
- Terrific.
1154
01:11:13,481 --> 01:11:15,608
I can't be late now
and I can't forget.
1155
01:11:15,683 --> 01:11:18,083
And I can't hate anybody
and I can't do anything.
1156
01:11:18,153 --> 01:11:22,817
The little book is gonna keep me
straight. Straight as a die.
1157
01:11:22,891 --> 01:11:26,349
Isn't that nice? I haven't had
a little thing like that in ages.
1158
01:11:26,428 --> 01:11:29,955
- I had a wonderful time.
- Your hands are cold.
It did you no good, my food.
1159
01:11:30,031 --> 01:11:32,761
- Oh, no.
- Your hands are cold, lady.
1160
01:11:32,834 --> 01:11:36,099
[Jack]
Well, I must be on my course, I guess.
1161
01:11:36,171 --> 01:11:38,696
- [Edie] Good-bye.
- Well, so long, fellas.
1162
01:11:38,773 --> 01:11:42,368
Thank you for your card and your
ice cream. I love you very much.
1163
01:11:42,444 --> 01:11:44,378
Oh, especially the ice cream.
1164
01:11:44,446 --> 01:11:46,380
[Door Closes]
1165
01:11:47,949 --> 01:11:50,918
[Mrs. Beale]
Bring me my yellow cushion, Edie.
1166
01:11:50,985 --> 01:11:55,012
- Yeah.
- The cats are in here.
Did you know it?
1167
01:11:58,226 --> 01:12:00,387
The cats are in with me.
1168
01:12:00,462 --> 01:12:03,295
Will you turn the heat off?
It is terribly hot in here.
1169
01:12:03,364 --> 01:12:06,026
[Edie] Your room is terribly dirty.
It's got to be cleaned.
1170
01:12:06,101 --> 01:12:08,661
- Not tonight, Geraldine.
- There's a horrible smell.
I can hardly sit here.
1171
01:12:08,736 --> 01:12:11,136
I love that smell. I thrive on it.
Makes me feel good.
1172
01:12:11,206 --> 01:12:14,039
We have to hang the portrait
and clean the room.
1173
01:12:14,109 --> 01:12:17,374
No! Pull the chair out!
He wants to look at it!
1174
01:12:17,445 --> 01:12:22,576
I'm not ashamed of anything. Where
my body is is a very precious place.
1175
01:12:22,650 --> 01:12:26,381
It's "concentrated"ground.
[Giggles]
1176
01:12:26,454 --> 01:12:28,513
[David]
Consecrated.
1177
01:12:28,590 --> 01:12:31,218
[Mrs. Beale] What are they doing?
Take a picture of Edie.
1178
01:12:31,292 --> 01:12:35,991
I'm trying to think of...
Oh, I know what I can have.
Oh, for goodness sakes, he is.
1179
01:12:36,064 --> 01:12:40,865
My God. They see me as... You know,
you don't see me as I see myself.
1180
01:12:40,935 --> 01:12:44,666
But you're very good,
what you do see me as.
1181
01:12:46,107 --> 01:12:48,041
I mean, it's okay.
1182
01:12:50,945 --> 01:12:55,746
- Are you pleased with those?
- You know,
I see myself as a little girl.
1183
01:12:55,817 --> 01:12:59,014
- And all that.
- What I see is a very immature child.
1184
01:12:59,087 --> 01:13:04,081
She sees me as a baby, and I see myself
as... some kind of a little girl.
1185
01:13:04,159 --> 01:13:07,151
They see me as a woman.
I don't see that.
1186
01:13:07,228 --> 01:13:09,526
But when I get out of here, I do.
1187
01:13:09,597 --> 01:13:13,931
- You gonna babble on?
- When I go to New York City,
I see myself as a woman.
1188
01:13:14,002 --> 01:13:17,335
But in here I'm just, you know,
Mother's little daughter.
1189
01:13:17,405 --> 01:13:22,104
I doubt that very much. You wanna
play Al the record I bought you?
1190
01:13:22,177 --> 01:13:25,078
Virginia Military Institute!
1191
01:13:25,146 --> 01:13:28,604
Oh, my God. I can't get over this.
I really can't.
1192
01:13:28,683 --> 01:13:31,277
And you can't dance at all.
1193
01:13:31,352 --> 01:13:35,254
- Why can't I?
- I never saw you
do anything military. Never.
1194
01:13:35,323 --> 01:13:38,383
Are you absolutely crazy?
There isn't anything I can't do.
1195
01:13:38,459 --> 01:13:40,893
## [March]
1196
01:13:56,211 --> 01:13:58,145
[Chuckles]
1197
01:14:33,281 --> 01:14:35,215
[Music Ends]
1198
01:14:35,917 --> 01:14:37,851
[Laughing]
1199
01:14:37,919 --> 01:14:41,411
Darling David, where have you
been all my life?
1200
01:14:41,489 --> 01:14:44,583
Where have you been?
Where have you been?
Where have you been?
1201
01:14:44,659 --> 01:14:48,618
Where have you been?
## [Humming Marching Tune]
1202
01:14:48,696 --> 01:14:51,893
Only thing I needed
was this man!
1203
01:14:51,966 --> 01:14:55,265
- [Mrs. Beale, Indistinct]
- What?
1204
01:14:55,336 --> 01:14:59,500
- What did you say?
- All I needed was this man. David!
1205
01:14:59,574 --> 01:15:02,008
## [Humming Continues]
1206
01:15:04,045 --> 01:15:06,741
- # David #
- [Whistling]
1207
01:15:13,254 --> 01:15:17,088
I wish I'd had David and Al
with me before this.
1208
01:15:17,158 --> 01:15:19,092
[Mrs. Beale]
Yeah, well, you had your mother.
1209
01:15:19,160 --> 01:15:21,094
Yeah.
1210
01:15:22,230 --> 01:15:24,994
But they're more interested.
1211
01:15:40,481 --> 01:15:44,440
Good Lord.
I can't believe it.
1212
01:15:47,755 --> 01:15:49,689
It's 145.
1213
01:15:55,997 --> 01:15:59,763
Here, kitty, I got a big,
nice piece of white...
1214
01:15:59,834 --> 01:16:02,064
Here, kitty.
1215
01:16:02,136 --> 01:16:05,037
Here, kitty.
1216
01:16:05,106 --> 01:16:09,065
You like that? That's nice.
No bones on that one.
1217
01:16:11,979 --> 01:16:14,413
## [Humming]
1218
01:16:15,983 --> 01:16:18,543
Oh, that's a pretty song.
"Don't Throw Bouquets At Me".
1219
01:16:18,619 --> 01:16:21,884
You know, that was... I was trying
to think of the words to that.
1220
01:16:21,956 --> 01:16:26,484
- # Bouquet #
- # No, don't throw #
1221
01:16:26,561 --> 01:16:29,826
- # Bouquets at me #
- # Bouquets at me #
1222
01:16:29,897 --> 01:16:33,264
- # Don't #
- Don't what?
1223
01:16:33,334 --> 01:16:36,098
- Hurry up. Don't what?
- ## [Humming Continues]
1224
01:16:36,170 --> 01:16:40,106
- # Your lips to mine #
- Oh, no. That's not it.
1225
01:16:40,174 --> 01:16:43,803
- No, you're way off
the beat there. No.
- # Don't #
1226
01:16:43,878 --> 01:16:47,109
- ## [Humming]
- Bad. Go to the bottom of the class.
1227
01:16:47,181 --> 01:16:49,911
No, that isn't it.
1228
01:16:49,984 --> 01:16:51,918
- # You're mine #
- No, that isn't it either.
1229
01:16:51,986 --> 01:16:54,750
# People will say #
1230
01:16:54,822 --> 01:16:59,589
- # We're in love #
- Her voice is improving. She didn't say "lahve".
1231
01:16:59,660 --> 01:17:02,220
You're not Czechoslovakian.
"Love".
1232
01:17:02,296 --> 01:17:05,663
- ## [Humming Continues]
- You don't say "lahve".
1233
01:17:05,733 --> 01:17:09,635
You say that... You see,
she knows that she sings so badly...
1234
01:17:09,704 --> 01:17:12,764
that she has to wiggle
about 20 times to every note,
1235
01:17:12,840 --> 01:17:17,300
you see, to distract the people,
you know, but she really
can't sing it right.
1236
01:17:17,378 --> 01:17:21,314
- I can sing like mad.
- You sing beautifully.
You're singing incorrectly.
1237
01:17:21,382 --> 01:17:24,476
Very ugly. Always
must do everything correctly.
1238
01:17:24,552 --> 01:17:26,713
- Now start at the top now.
- ## [Edie Humming]
1239
01:17:26,788 --> 01:17:28,881
- # Don't #
- # Don't #
1240
01:17:28,956 --> 01:17:31,220
# Throw #
1241
01:17:31,292 --> 01:17:34,022
# Bouquets at me #
1242
01:17:34,095 --> 01:17:37,826
- Don't make funny faces.
- # My... #
1243
01:17:37,899 --> 01:17:40,265
- ## [Hums]
- Now that's what I want.
The next line.
1244
01:17:40,334 --> 01:17:45,533
- # Are much too much #
- Oh, no. Way off there.
1245
01:17:45,606 --> 01:17:47,972
No, that's not it.
1246
01:17:48,042 --> 01:17:51,273
- # Ha har hee #
- No. "Ha har hee" doesn't make up...
1247
01:17:51,345 --> 01:17:54,246
for a lot of words
you can't remember.
1248
01:17:54,315 --> 01:17:57,148
- # People will say we're in love #
- No.
1249
01:17:57,218 --> 01:18:00,710
Oh, don't do that
Omie thing again... "lahve".
1250
01:18:00,788 --> 01:18:03,416
Where in hell
did you come from?
1251
01:18:05,626 --> 01:18:09,585
- I'm going to bed, kids.
I love you very much, both of you.
- [David] Okay.
1252
01:18:09,664 --> 01:18:14,260
- But, you know, she took
my pillow, and I'm in agony.
- # Mona Lisa, Mona Lisa #
1253
01:18:14,335 --> 01:18:17,202
Why did you lose my pillow,
Edie?
1254
01:18:17,271 --> 01:18:22,732
# I'm warm inside so I can sleep #
1255
01:18:22,810 --> 01:18:26,712
# And then I #
1256
01:18:26,781 --> 01:18:29,716
# Want to weep #
1257
01:18:29,784 --> 01:18:32,412
# I'm a-getting tired #
1258
01:18:32,487 --> 01:18:37,982
# So I can da-da-da #
1259
01:18:39,961 --> 01:18:44,227
- [Edie Babbling, Laughing]
- I didn't know you were going
to be so disagreeable.
1260
01:18:44,298 --> 01:18:46,892
- # Down around the lamppost #
- [David, Albert Laughing]
1261
01:18:46,968 --> 01:18:51,928
- # In the... something #
- ## [David, Albert Humming]
1262
01:18:52,006 --> 01:18:55,134
## [Humming]
1263
01:18:55,209 --> 01:18:59,145
If I only knew the words.
Marlene Dietrich.
1264
01:18:59,213 --> 01:19:01,147
# Down around the lamppost #
1265
01:19:01,215 --> 01:19:04,707
# It's Lily Marlene #
1266
01:19:04,785 --> 01:19:07,754
That's an old war song, Mother.
1267
01:19:21,068 --> 01:19:24,834
[Edie] I tried to get you.
I called and called and called.
1268
01:19:24,906 --> 01:19:27,136
[Albert]
- Oh, yeah? How's everything?
- I guess you went out.
1269
01:19:27,208 --> 01:19:29,403
Then I called again.
You were busy.
1270
01:19:29,477 --> 01:19:33,311
- Guess what's happened.
- What?
1271
01:19:33,381 --> 01:19:36,009
What I had felt
was in the cards.
1272
01:19:36,083 --> 01:19:40,383
I'm telling you, I'm not gonna spend
another ten years with this.
1273
01:19:40,454 --> 01:19:42,684
You know, I spent ten years
with the last.
1274
01:19:42,757 --> 01:19:45,055
- You mean Tom Logan.
- What is it now?
1275
01:19:45,126 --> 01:19:48,118
The Marble Faun is moving in.
1276
01:19:50,231 --> 01:19:53,291
- Who is?
- The Marble Faun.
- [David] Jerry?
1277
01:19:53,367 --> 01:19:55,665
- Oh.
- He just gave us a washing machine.
1278
01:19:55,736 --> 01:19:58,204
That cements the deal.
1279
01:19:58,272 --> 01:20:00,866
I gotta get out of here. I'm not
gonna spend the rest of my life...
1280
01:20:00,942 --> 01:20:03,843
washing clothes in that goddamn...
1281
01:20:03,911 --> 01:20:07,108
- I don't blame you.
- It's a very nice washing machine.
1282
01:20:07,181 --> 01:20:10,014
It came from this house
they're gonna sell.
1283
01:20:10,084 --> 01:20:14,453
You know, he had a job
as a gardener's assistant at this house.
1284
01:20:14,522 --> 01:20:18,549
And they're gonna sell the house,
so they gave him the washing machine.
1285
01:20:18,626 --> 01:20:21,424
[Whispering]
But he's moving in.
1286
01:20:21,495 --> 01:20:23,429
Oh.
1287
01:20:23,497 --> 01:20:25,431
I can't watch him,
I'm telling you.
1288
01:20:25,499 --> 01:20:29,162
Of course, he's still gonna have
the gardening job, you know.
1289
01:20:29,236 --> 01:20:32,330
But I think he gets home at 4:00.
1290
01:20:32,406 --> 01:20:35,398
So, Mother says... Do you wanna
come in and speak to Mother?
1291
01:20:35,476 --> 01:20:37,410
- She'd like to speak to you.
- Okay.
1292
01:20:37,478 --> 01:20:42,313
Come on in. I'm pulverized
by this latest thing.
1293
01:20:42,383 --> 01:20:46,114
Well, you do!
You have a beautiful face, like a girl.
1294
01:20:46,187 --> 01:20:48,178
Like, you look like my mother.
1295
01:20:48,255 --> 01:20:51,656
The absolute image
of my mother, Jerry.
1296
01:20:51,726 --> 01:20:54,194
Jerry, you're not going
to drink anything, are you?
1297
01:20:54,261 --> 01:20:57,287
- No.
- Well, what are you gonna have?
1298
01:20:57,365 --> 01:21:00,801
- I'll wait for the chicken.
- You're waiting for the chicken?
1299
01:21:00,868 --> 01:21:03,928
You mean to say you're not
gonna have soup or a drink...
1300
01:21:04,005 --> 01:21:07,338
or a highball
or something like that?
1301
01:21:07,408 --> 01:21:09,501
Don't you think
we better have some rum?
1302
01:21:11,712 --> 01:21:14,806
Oh, no. She didn't put any papers
on that thing today?
1303
01:21:14,882 --> 01:21:20,286
I asked her to. Jerry,
I'm badly treated all along.
1304
01:21:20,354 --> 01:21:25,519
[Edie Whispering] I think my days
at Grey Gardens are limited.
1305
01:21:25,593 --> 01:21:28,926
I think my days
at Grey Gardens are limited.
1306
01:21:32,733 --> 01:21:37,500
- # When do we start #
- Oh, God, please!
1307
01:21:37,571 --> 01:21:40,472
- # The scene is set #
- Oh, Edie, take that scarf off.
1308
01:21:40,541 --> 01:21:44,807
- # That I'm in love with you #
- Grab that scarf for me.
1309
01:21:44,879 --> 01:21:47,404
Oh, Edie, quit it, for God's sake.
1310
01:21:47,481 --> 01:21:49,312
[Edie Giggling]
1311
01:21:52,219 --> 01:21:55,620
There's an extra knife.
I'll put it in the middle.
1312
01:21:55,690 --> 01:21:59,091
- I forgot the forks.
- Do you mind getting my slippers,
Edie? Get my slippers.
1313
01:21:59,160 --> 01:22:03,153
Will you, please?
You know where you put them.
1314
01:22:03,230 --> 01:22:05,664
You have to get very tough
with Edie.
1315
01:22:05,733 --> 01:22:08,167
She won't do anything
till you get very, very tough.
1316
01:22:08,235 --> 01:22:12,331
A strong hand, says the priest.
Said, "She needs a strong hand".
1317
01:22:12,406 --> 01:22:17,537
I said, "I know it. I brought Edie up
without her father. It was very difficult".
1318
01:22:17,611 --> 01:22:20,671
Then she went to New York
and did what she wanted to do.
1319
01:22:20,748 --> 01:22:25,014
You know, I wanted to get Mr. Beale
back and have him come back.
1320
01:22:25,086 --> 01:22:28,351
She said she'd leave the house forever
if I had her father come back.
1321
01:22:28,422 --> 01:22:30,890
# Well, the moon is high #
1322
01:22:30,958 --> 01:22:34,325
- # The breezes sing of it #
- Would you bring my little radio?
1323
01:22:34,395 --> 01:22:37,558
Edie, will you bring my little radio?
It's on my bed.
1324
01:22:37,631 --> 01:22:40,361
Will you bring
my little radio, please?
1325
01:22:40,434 --> 01:22:43,028
I've got to have
some professional music.
1326
01:22:43,104 --> 01:22:46,665
- ## [Edie Continues Singing]
- She found the slippers.
1327
01:22:46,741 --> 01:22:52,407
Quite remarkable.
You got the radio, Edie?
1328
01:22:52,480 --> 01:22:56,940
- You got my radio? It's on the bed.
- # The night is young #
1329
01:22:57,017 --> 01:23:00,817
- ## [Humming]
- How did you happen
to find it so quickly?
1330
01:23:00,888 --> 01:23:03,857
Put this up there.
Will you, Edie, please?
1331
01:23:03,924 --> 01:23:07,690
Put that up there.
This thing.
1332
01:23:07,762 --> 01:23:11,391
All right, if you're gonna
stay there and eat, I'll eat here.
1333
01:23:11,465 --> 01:23:14,025
# When did we start #
1334
01:23:14,101 --> 01:23:19,835
Now I'm gonna put that terrible
racket of Edie to bed.
1335
01:23:19,907 --> 01:23:22,933
# And I'm in love #
1336
01:23:23,010 --> 01:23:25,342
# With you #
1337
01:23:25,412 --> 01:23:28,347
[Radio: Static,
Indistinct Announcement]
1338
01:23:28,415 --> 01:23:32,010
- She's always hated Marlene Dietrich.
- I can't stand that music.
1339
01:23:32,086 --> 01:23:36,420
- She has. She absolutely
loathes Marlene Dietrich.
- She makes me very ill.
1340
01:23:36,490 --> 01:23:40,221
- # The scene is set #
- Oh, Edie, I can't take it, Edie.
1341
01:23:40,294 --> 01:23:43,422
I'll go right into the room, and
I won't have any hot food or anything.
1342
01:23:43,497 --> 01:23:47,092
Don't do it, Edie!
I'll get so mad!
1343
01:23:47,168 --> 01:23:50,296
- Listen, will you stop it?
I'm going in the next room.
- I'm singing it in American.
1344
01:23:50,371 --> 01:23:53,306
- I'll never see you again,
as long as I live.
- I'm singing it in American.
1345
01:23:53,374 --> 01:23:57,174
I don't care. You're not gonna
sing that song. Stop it, will ya?
1346
01:23:57,244 --> 01:24:00,941
- Why not?
- 'Cause I don't wanna hear it.
I'm your mother. Remember me?
1347
01:24:01,015 --> 01:24:03,449
- Well, I stood for yours
all these years.
- Come on.
1348
01:24:03,517 --> 01:24:05,451
Well, my voice
is beautiful and trained.
1349
01:24:05,519 --> 01:24:07,953
- ## [Edie Humming]
- It was beautifully trained, my voice.
1350
01:24:08,022 --> 01:24:13,085
- I never tried to attract men with it.
- # The scene is set #
1351
01:24:13,160 --> 01:24:17,358
- Edie, stop it.
I'm going to get up now. Good-bye.
- # I'm in love with you #
1352
01:24:17,431 --> 01:24:20,127
I'm going right in the other room
with the cats where I'll be happy.
1353
01:24:20,201 --> 01:24:24,365
- ## [Humming Continues]
- I'm not gonna take it.
I hope my bathing suit falls off.
1354
01:24:24,438 --> 01:24:28,101
I hope it does.
Something fell off just then.
1355
01:24:28,175 --> 01:24:30,837
Get out of here.
Don't make me mad. Get out!
1356
01:24:30,911 --> 01:24:33,379
- You're making me very angry!
Go out! Go away! Stop!
- Why?
1357
01:24:33,447 --> 01:24:38,749
- Mother, look at your chest.
- Well, stop it!
Stop that silly nonsense!
1358
01:24:38,819 --> 01:24:41,253
- Quit it! Go away!
- I can't have any fun in this house.
1359
01:24:41,322 --> 01:24:45,952
- You had enough fun.
- I've never had five minutes' fun.
Not a minute.
1360
01:24:46,026 --> 01:24:48,586
- I never had a minute's fun.
- Go away! You don't look at it!
1361
01:24:51,498 --> 01:24:54,194
Well, you made
a rotten breakfast.
1362
01:24:54,268 --> 01:24:58,398
Horrible. You spoiled the whole thing.
I can't go over to my seat now.
1363
01:24:58,472 --> 01:25:01,635
- There's no back to this bathing suit.
- [David] We won't look.
1364
01:25:01,709 --> 01:25:04,701
Mother, do you realize that your
whole chest was showing in that movie?
1365
01:25:04,778 --> 01:25:09,010
[Mrs. Beale] Yes. Everything is
perfectly disgusting on account of you.
1366
01:25:09,083 --> 01:25:12,348
You did it. You sure do bring out
the worst in your mother.
1367
01:25:12,419 --> 01:25:14,853
[Door Closes]
1368
01:25:14,922 --> 01:25:18,153
## [Radio]
1369
01:25:18,225 --> 01:25:20,159
I think Mother's very mean to me.
1370
01:25:20,227 --> 01:25:25,255
I'm glad I stopped you. Thank God.
I'll have a little peace here.
1371
01:25:25,332 --> 01:25:28,130
Yeah, but I do several versions
of that.
1372
01:25:31,171 --> 01:25:33,765
She's got a beautiful voice,
but you never heard it.
1373
01:25:33,841 --> 01:25:37,572
You never heard her voice.
She can really sing decently.
1374
01:25:37,645 --> 01:25:41,172
Sings very well.
Better voice than I have.
1375
01:25:41,248 --> 01:25:43,182
But not that song.
1376
01:25:52,359 --> 01:25:56,227
Now sing "Only a Rose,"now, Edie.
You ought to be able to do that.
1377
01:25:56,297 --> 01:26:00,233
Go on. Sing it.
# Only a rose #
1378
01:26:03,637 --> 01:26:06,333
# Only a rose #
1379
01:26:06,407 --> 01:26:09,899
# Another day #
1380
01:26:09,977 --> 01:26:12,138
- # Only a rose #
- ## [Humming]
1381
01:26:12,212 --> 01:26:16,046
# I give you only a rose #
1382
01:26:16,116 --> 01:26:19,176
- Dying away.
- # Dying away #
1383
01:26:19,253 --> 01:26:21,380
# Only a rose #
1384
01:26:21,455 --> 01:26:23,423
To keep in harmony.
1385
01:26:23,490 --> 01:26:28,223
- [Laughs] # To keep in harmony #
- # To keep in harmony #
1386
01:26:28,295 --> 01:26:31,696
- # Only... # [Laughs]
- [Mrs. Beale Laughs]
1387
01:26:31,765 --> 01:26:37,135
I don't think there's
any point in my meeting anybody
that doesn't like music, do you?
1388
01:26:37,204 --> 01:26:40,367
'Cause I can't stand them.
Finally, I can't stand them.
1389
01:26:40,441 --> 01:26:43,774
There's something lacking,
and it's music, isn't it?
1390
01:26:43,844 --> 01:26:46,506
I mean, in a man.
1391
01:26:46,580 --> 01:26:49,947
Well, it is nice to have a man
who can play the piano for you.
1392
01:26:50,017 --> 01:26:52,952
- No, that isn't all.
She doesn't get it.
- You can practice.
1393
01:26:53,020 --> 01:26:55,989
Unless a man understands music, there's
no point in my even meeting him...
1394
01:26:56,056 --> 01:26:58,081
'cause I never could figure out
what was wrong.
1395
01:26:58,158 --> 01:27:01,753
You know, with stockbrokers
and tennis players and...
1396
01:27:01,829 --> 01:27:06,232
I tell you who was a songwriter
and a dancer and a playwright
and everything.
1397
01:27:06,300 --> 01:27:10,396
Eugene Tyszkiewicz.
But Mother got rid of him in 15 minutes.
1398
01:27:10,471 --> 01:27:14,737
- He didn't speak English well.
He'd only been here seven years.
- You didn't try his cooking.
1399
01:27:14,808 --> 01:27:17,834
- He might've poisoned you.
- He was Serge Obelensky's nephew.
1400
01:27:17,911 --> 01:27:20,971
- You wanna marry a stranger?
- I mean, he was a very, very decent guy.
1401
01:27:21,048 --> 01:27:25,348
- I looked up his horoscope.
He was born November the 14th.
- You want to marry a stranger?
1402
01:27:25,419 --> 01:27:29,321
- I have to go in now.
- We was a very wonderful boy.
Too young for me, probably... 32.
1403
01:27:29,390 --> 01:27:32,689
- Who was this?
- Eugene Tyszkiewicz. He was a twin.
1404
01:27:32,760 --> 01:27:35,422
- I couldn't stand having
another cook in this house.
- That isn't the point.
1405
01:27:35,496 --> 01:27:39,660
And he actually proposed,
under the window.
1406
01:27:39,733 --> 01:27:43,760
- He had no home.
He was living in a third-class hotel.
- Under the window.
1407
01:27:43,837 --> 01:27:47,568
- He didn't have a thing.
- He said, "Edith, if you want to get married,
I'll marry you".
1408
01:27:47,641 --> 01:27:50,109
- Not one single nickel.
- And I think that
was decent, don't you?
1409
01:27:50,177 --> 01:27:54,011
- I don't see why.
- He probably wouldn't have,
but just the same.
1410
01:27:54,081 --> 01:27:57,915
Not one person had entered
Grey Gardens for many years...
1411
01:27:57,985 --> 01:28:01,011
before Eugene Tyszkiewicz
came around.
1412
01:28:01,088 --> 01:28:05,115
So I credit him
with all the nerve in the world.
1413
01:28:05,192 --> 01:28:07,717
Why, no one
would even speak to us.
1414
01:28:07,795 --> 01:28:11,891
People who I had walked
to the Maidstone Club with for years.
1415
01:28:11,965 --> 01:28:14,627
- Don't believe a word of it.
- Admiring all the other people.
1416
01:28:14,701 --> 01:28:18,569
- Don't believe
a word of it, kid. Not a word.
- All the other people...
1417
01:28:18,639 --> 01:28:21,472
- [Rambling]
- If your father could hear you,
he'd turn in his grave.
1418
01:28:21,542 --> 01:28:23,476
He'd say, "My God, Edie!"
1419
01:28:23,544 --> 01:28:26,741
Well, anyway, I think
you were very cruel, Mother.
1420
01:28:26,814 --> 01:28:29,408
- Well, I don't think it's nice.
- He came from one of the best
families in Poland.
1421
01:28:29,483 --> 01:28:31,713
And he was related to the Obelenskys.
1422
01:28:31,785 --> 01:28:36,119
And I think it's terrible that
she wouldn't give me a chance
with Eugene Tyszkiewicz.
1423
01:28:36,190 --> 01:28:40,627
- That was absolutely cruel
to drive the only beau away!
- But he was 32!
1424
01:28:40,694 --> 01:28:44,653
- Do you want to marry a man 32?
- I don't care!
That was the only one...
1425
01:28:44,731 --> 01:28:47,928
besides these horrible people
that came around here!
1426
01:28:48,001 --> 01:28:51,698
- Have you got your thing
lighted for that?
- [David] Yeah, we're all lit.
1427
01:28:51,772 --> 01:28:56,402
- He was only 32
and from a very good family!
- 32, and she's 52!
1428
01:28:56,477 --> 01:28:59,378
And she got rid of him
in 15 minutes flat!
1429
01:28:59,446 --> 01:29:04,383
- No, he didn't. He said...
- I'm bored with all these
awful people like Jerry!
1430
01:29:04,451 --> 01:29:07,852
- And all those people!
- That wasn't the truth. No.
1431
01:29:07,921 --> 01:29:10,389
Tell him the truth.
That was not the truth.
1432
01:29:10,457 --> 01:29:12,425
Uh, no,
and that was not the truth.
1433
01:29:12,493 --> 01:29:16,054
He said, " How could such a warm,
lovely person over the telephone...
1434
01:29:16,130 --> 01:29:18,189
turn into anything so cold?"
1435
01:29:18,265 --> 01:29:20,199
That's what he said
right down on the porch.
1436
01:29:20,267 --> 01:29:24,294
So I said, I said, "You'd better go home".
Never said good-bye or anything.
1437
01:29:24,371 --> 01:29:29,866
"How could such a warm,
lovely woman over the telephone
turn into something so cold?"
1438
01:29:29,943 --> 01:29:33,606
I thought that was just
a little too much.
1439
01:29:44,491 --> 01:29:48,621
Uh, I'll tell you the whole thing.
You might as well face it.
1440
01:29:48,695 --> 01:29:52,096
It's my mother's house,
and she owns it,
1441
01:29:52,166 --> 01:29:54,862
and she wanted the people
she wanted in it...
1442
01:29:54,935 --> 01:29:58,871
and she didn't want
the people that I wanted in it.
1443
01:29:58,939 --> 01:30:01,669
But God knows whom I wanted in it.
1444
01:30:01,742 --> 01:30:07,339
I mean, besides Eugene,
and Mother wouldn't allow Eugene
to stay even 15 minutes.
1445
01:30:07,414 --> 01:30:11,510
But I had to spend ten years
with Tom Logan.
1446
01:30:11,585 --> 01:30:14,713
And now we have Jerry
who is Mother's friend.
1447
01:30:14,788 --> 01:30:17,450
So, you just can't do
anything about it.
1448
01:30:17,524 --> 01:30:19,685
So I can see now
why girls get married.
1449
01:30:19,760 --> 01:30:22,786
You know,
they're forced into it.
1450
01:30:22,863 --> 01:30:25,957
It's all a question
of who you want to stay with.
1451
01:30:26,033 --> 01:30:31,232
Of course, I'm mad about animals,
but raccoons and cats
become a little bit boring.
1452
01:30:31,305 --> 01:30:34,103
I mean, for too long a time.
1453
01:30:37,077 --> 01:30:39,011
[Laughs]
1454
01:30:42,015 --> 01:30:44,210
I don't know.
1455
01:30:44,284 --> 01:30:47,276
I don't know.
I better check on Mother and the cats.
1456
01:30:48,956 --> 01:30:52,517
She's a lot of fun.
I hope she doesn't die.
1457
01:30:52,593 --> 01:30:56,154
I hate to spend the winter here,
though. Oh, God.
1458
01:30:56,230 --> 01:30:58,664
Another winter.
1459
01:31:15,749 --> 01:31:19,276
[Whispering] Very depressing,
you know, when winter sets in here.
1460
01:31:19,353 --> 01:31:22,720
You know, 'cause I don't like the
country, and I don't want to be here.
1461
01:31:22,789 --> 01:31:24,814
Any little rat...
1462
01:31:24,891 --> 01:31:27,121
Any little rat's nest in New York,
1463
01:31:27,194 --> 01:31:30,254
any little mouse hole,
any little rat hole,
1464
01:31:30,330 --> 01:31:34,164
even on Tenth Avenue,
I would like better.
1465
01:31:42,476 --> 01:31:44,603
## [Phonograph: Big Band]
1466
01:31:52,986 --> 01:31:58,424
# Beneath the moon and the sun #
1467
01:31:58,492 --> 01:32:02,895
# Too near or far #
1468
01:32:02,963 --> 01:32:07,559
# No matter, darling where you are #
1469
01:32:07,634 --> 01:32:11,070
# I think of you #
1470
01:32:11,138 --> 01:32:14,869
# Night and day #
1471
01:32:14,941 --> 01:32:19,378
## [Continues, Indistinct]
1472
01:32:27,554 --> 01:32:32,150
# Silence of my lonely room #
1473
01:32:32,225 --> 01:32:35,661
# I think of you ##
1474
01:33:06,860 --> 01:33:09,192
# The magic #
1475
01:33:09,262 --> 01:33:13,426
# Of dreams come true #
1476
01:33:22,109 --> 01:33:24,543
## [Humming]