1 00:00:32,878 --> 00:00:36,109 [Mrs. Beale] What are you doing down there? Just standing there? 2 00:00:36,182 --> 00:00:39,310 - [David Maysles] Just filming the main room. - [Edie] Whiskers! 3 00:00:39,385 --> 00:00:42,149 [Mrs. Beale] Well, did you know that Whiskers has disappeared? 4 00:00:42,221 --> 00:00:44,917 - A cat got out. I'm trying to get him in. - [David] Has he? Ah. 5 00:00:44,990 --> 00:00:48,892 Yeah, we don't know how he got out. I think he got out in that hole there. 6 00:00:48,961 --> 00:00:52,158 - No, I knew they were coming, and I... - I think he got out in that hole. 7 00:00:52,231 --> 00:00:55,166 - He can jump up there. - I knew they were coming and... 8 00:00:55,234 --> 00:00:57,498 Yeah. No, he got out in that hole, Edie. 9 00:00:57,570 --> 00:01:00,505 I put them all out. You told me to. 10 00:01:00,573 --> 00:01:03,974 No, dearie, he got out in the hole, babe. 11 00:01:04,043 --> 00:01:06,341 "Take the cats out,"you said. 12 00:01:06,412 --> 00:01:09,347 - Did you hear what I said, woman? - What? 13 00:01:09,415 --> 00:01:13,010 He got out in this hole here. That was the noise we heard. 14 00:01:13,085 --> 00:01:16,987 That raccoon did that to my new wall. Isn't that terrible? 15 00:01:17,056 --> 00:01:19,650 They'll have the whole house down soon. 16 00:01:19,725 --> 00:01:22,922 [Edie] Yeah, we'll be raided again. 17 00:01:22,995 --> 00:01:26,692 We'll be raided again by the village of East Hampton. 18 00:01:26,765 --> 00:01:32,533 You know, they can get you in East Hampton for wearing red shoes on a Thursday... 19 00:01:32,605 --> 00:01:34,470 and all that sort of thing. 20 00:01:34,540 --> 00:01:37,475 I don't know whether you know that. I mean, do you know that? 21 00:01:37,543 --> 00:01:39,977 They can get you for almost anything. 22 00:02:56,221 --> 00:02:58,689 - [Edie] It's the Maysles! - [Albert Maysles] Hi, Edie. 23 00:02:58,757 --> 00:03:01,225 - [David] The gentlemen callers. - I saw your car. 24 00:03:01,293 --> 00:03:04,387 - One of my cats just got out. - Edie, you look fantastic. 25 00:03:04,463 --> 00:03:07,626 David, you look absolutely terrific. Honestly. 26 00:03:07,700 --> 00:03:10,669 You've got light... You've got light blue on. 27 00:03:10,736 --> 00:03:14,934 Well, Al, you're still... Mother says you're very conservative. 28 00:03:15,007 --> 00:03:18,966 [Laughs] Brooks, everything looks wonderful. 29 00:03:19,044 --> 00:03:22,844 - Thank you. - Absolutely wonderful. 30 00:03:22,915 --> 00:03:26,112 This is the best thing to wear for the day. You understand. 31 00:03:26,185 --> 00:03:28,813 - Yeah. - Because I don't like women in skirts, 32 00:03:28,887 --> 00:03:32,254 and the best thing is to wear pantyhose or some pants... 33 00:03:32,324 --> 00:03:35,122 under a short skirt, I think. 34 00:03:35,194 --> 00:03:38,163 Then you have the pants under the skirt, 35 00:03:38,230 --> 00:03:42,599 and then you can pull the stockings up over the pants, underneath the skirt. 36 00:03:42,668 --> 00:03:45,796 - Uh-huh. - And you can always take off the skirt and use it as a cape. 37 00:03:45,871 --> 00:03:48,931 So I think this is the best costume for the day. 38 00:03:49,008 --> 00:03:51,533 - Okay. - [Laughs] 39 00:03:51,610 --> 00:03:54,773 I have to think these things up, you know. 40 00:03:56,448 --> 00:04:00,179 Mother wanted me to come out in a kimono, so we had quite a fight. 41 00:04:00,252 --> 00:04:03,483 So what did you do, photograph Brooks cutting right down here? 42 00:04:03,555 --> 00:04:06,752 - Yeah, I've been through the jungle. - Oh, for goodness sakes. 43 00:04:06,825 --> 00:04:10,556 What do you want to do now? Where do you want to go? Upstairs? 44 00:04:10,629 --> 00:04:13,826 Do you want to go up and photograph it from the top porch? 45 00:04:13,899 --> 00:04:15,833 - Okay. - Okay. 46 00:04:15,901 --> 00:04:19,769 They're gonna photograph from the top now, Brooks. 47 00:04:31,050 --> 00:04:33,610 [David] It's a beautiful garden back here. 48 00:04:33,685 --> 00:04:35,915 Did you see the wall garden? 49 00:04:35,988 --> 00:04:38,320 - Oh, you mean the patio. You mean this. - Yeah. 50 00:04:38,390 --> 00:04:42,520 That's a Spanish wall garden over there, you know. 51 00:04:42,594 --> 00:04:44,824 - Oh, yes. - The Hills put that in. 52 00:04:44,897 --> 00:04:46,865 They imported everything from Rome. 53 00:04:46,932 --> 00:04:50,561 Mrs. Hill, she was a famous horticulturist. 54 00:04:53,205 --> 00:04:56,265 That was one of the famous gardens of America. 55 00:04:56,341 --> 00:04:58,605 Brooks, next summer, if we're all living, 56 00:04:58,677 --> 00:05:01,475 I think a vegetable garden would be a good thing in here. 57 00:05:01,547 --> 00:05:03,674 You don't get enough sunlight in here. 58 00:05:03,749 --> 00:05:09,381 Yeah, Mother says she doesn't mind if you have to cut down some privet for the garden. 59 00:05:09,455 --> 00:05:12,151 - Would be nice. - Yeah. 60 00:05:12,224 --> 00:05:17,787 Because food's going up. We heard that on the radio last night. 61 00:05:17,863 --> 00:05:23,267 Do you think my costume looked all right for Brooks? I think he was a little amazed. 62 00:05:23,335 --> 00:05:27,465 - He's probably seen it before. - No, no. This is the revolutionary costume. 63 00:05:27,539 --> 00:05:30,474 I never wear this in East Hampton. 64 00:05:32,845 --> 00:05:35,871 [David] He seems okay. He seems like he can handle it. 65 00:05:35,948 --> 00:05:39,213 [Edie] You can't be too careful. Know what I mean? 66 00:05:39,284 --> 00:05:42,583 That was the original living room. 67 00:05:44,389 --> 00:05:47,586 You know, people go back to a kitchen now. 68 00:05:47,659 --> 00:05:51,117 Though the washing machine was always put in the maids' dining room. 69 00:05:51,196 --> 00:05:54,461 You know, the washtubs are in the maids' dining room. 70 00:05:55,868 --> 00:05:58,302 - Let's go up. - It's very difficult... 71 00:05:58,370 --> 00:06:01,134 to keep the line between the past and the present. 72 00:06:01,206 --> 00:06:04,141 Do you know what I mean? It's awfully difficult. 73 00:06:14,753 --> 00:06:17,722 [Mrs. Beale] That is a beautiful ocean today, isn't it? 74 00:06:17,789 --> 00:06:20,952 What color would you say that was? Sort of sapphire? 75 00:06:22,161 --> 00:06:24,994 I've never seen anything like that ocean. 76 00:06:25,063 --> 00:06:27,998 The 50 years I've been here... 77 00:06:28,066 --> 00:06:30,830 the best in 50 years. 78 00:06:30,903 --> 00:06:35,101 Oh, Edie, are you around? 79 00:06:35,174 --> 00:06:38,371 - Oh, Edie! - I haven't been out of this goddamn horrible place... 80 00:06:38,443 --> 00:06:40,377 in two years. 81 00:06:40,445 --> 00:06:42,970 God, if you knew how I felt. I'm ready to kill. 82 00:06:43,048 --> 00:06:45,243 Well, they're not going to take you to the beach. 83 00:06:45,317 --> 00:06:48,081 - Brooks wants his... his check, Mother darling. - All right, give me the... 84 00:06:48,153 --> 00:06:50,485 - He's at the door. - I told you I should do it now. 85 00:06:50,556 --> 00:06:53,525 Twenty-four bucks for three cuttings. Just a minute. 86 00:06:53,592 --> 00:06:55,787 I told you... Better bring the pen. 87 00:06:55,861 --> 00:06:57,954 I locked all the cats away. 88 00:06:58,030 --> 00:07:02,057 - [Cats Meowing] - Don't be so mean. They don't wanna be locked away. 89 00:07:02,134 --> 00:07:05,763 The poor little kitties. You know kitties adore sun. 90 00:07:10,042 --> 00:07:13,205 I suppose I won't get out of here till she dies or I die. 91 00:07:13,278 --> 00:07:16,441 - Who's she? The cat? - I don't know when I'm gonna get out of here. 92 00:07:16,515 --> 00:07:19,609 - Why do you want to get out? Another place'd be much worse. - 'Cause I don't like it. 93 00:07:19,685 --> 00:07:21,744 - Any place will be much worse. - Here. 94 00:07:21,820 --> 00:07:24,414 - Any place on earth. - Yeah, but I like freedom. 95 00:07:24,489 --> 00:07:27,856 Well, you can't get it, darling. You're being supported. 96 00:07:27,926 --> 00:07:31,089 - You can't get any freedom when you're being supported. - Yeah, but... 97 00:07:31,163 --> 00:07:33,290 - You can't? - No, you can't. 98 00:07:33,365 --> 00:07:36,801 - I think you're not free when you're not being supported. - You have to toe the mark. 99 00:07:36,868 --> 00:07:39,598 - It's awful both ways. - Well, you don't look it. 100 00:07:39,671 --> 00:07:43,038 You look very young for 56 years of age. 101 00:07:43,108 --> 00:07:45,269 Don't you remember what you told me... 102 00:07:45,344 --> 00:07:48,404 - I'd just like a couple of days on the beach, that's all. - What was it you told me? 103 00:07:48,480 --> 00:07:53,417 - Twenty-four bucks. - You don't have to scream that out. 104 00:07:53,485 --> 00:07:56,977 When are you gonna learn, Edie? You're in this world, you know. 105 00:07:57,055 --> 00:07:59,546 You're not out of the world. 106 00:07:59,625 --> 00:08:01,650 [Edie Sighs] 107 00:08:01,727 --> 00:08:05,128 Let's see if I can remember the date. Is it the 12th today? 108 00:08:05,197 --> 00:08:09,361 - Well, there are certain compensations, I guess. - Is it the 12th today? 109 00:08:12,771 --> 00:08:16,002 The old woman, she has to remember everything, you know that. 110 00:08:17,175 --> 00:08:19,405 I think this is correct. 111 00:08:22,147 --> 00:08:25,082 Brooks Hiers. H-I-E-R-S. 112 00:08:25,150 --> 00:08:28,085 - Oh, I didn't think it was necessary. - Yes. 113 00:08:28,153 --> 00:08:31,611 Why didn't you let me do this in the house for? Why did you make me do it here? 114 00:08:31,690 --> 00:08:34,250 Mother, you don't have enough clothes on. 115 00:08:34,326 --> 00:08:37,420 Well, I hope... I'm gonna get naked in just a minute, so you better watch out. 116 00:08:37,496 --> 00:08:40,522 - That's what I'm afraid of. - Yeah, for what? Now, why? 117 00:08:40,599 --> 00:08:43,591 - I haven't got any warts on me. - But the movie, the movie. 118 00:08:43,669 --> 00:08:47,036 - I haven't got any warts on me. - That isn't the point, Mother darling. 119 00:08:47,105 --> 00:08:50,074 Well, you know where you got, being like that. 120 00:08:50,142 --> 00:08:52,235 No husband, no babies, nothing. 121 00:08:52,311 --> 00:08:54,575 I can't help it. I like to wear certain things. 122 00:08:54,646 --> 00:08:58,173 - Is that H-Y-E-R? H-Y? - She likes everything without girdles. 123 00:08:58,250 --> 00:09:01,811 - H- Y, Edie, or H-I? - H-Y-E-R-S. 124 00:09:01,887 --> 00:09:03,821 - H-Y? - Yeah. 125 00:09:05,223 --> 00:09:08,124 She and Marjorie don't believe in wearing girdles. 126 00:09:08,193 --> 00:09:10,787 I haven't worn a girdle since I was 12 years old. 127 00:09:10,862 --> 00:09:13,296 - Here you are. - Mother has certain ideas about, uh... 128 00:09:13,365 --> 00:09:16,823 - I certainly have certain ideas about living a long time. - About clothes. 129 00:09:16,902 --> 00:09:20,099 - That's what I got ideas about. - [Door Closes] 130 00:09:20,172 --> 00:09:24,666 It's very hard to live nowadays. Living is very difficult. 131 00:09:28,647 --> 00:09:33,277 "The Libra husband is not an easy man to please. 132 00:09:35,153 --> 00:09:39,214 "The monotony of domesticity is not to his liking, 133 00:09:39,291 --> 00:09:44,251 but he is a passionate man and a respecter of tradition". 134 00:09:45,964 --> 00:09:49,229 All I have to do is find this Libra man. 135 00:09:50,502 --> 00:09:54,438 "The Libra husband is reasonable. 136 00:09:54,506 --> 00:09:56,667 "He is a born judge, 137 00:09:56,742 --> 00:09:59,711 "and no other zodiacal type... 138 00:09:59,778 --> 00:10:03,214 "can... order his life... 139 00:10:03,281 --> 00:10:05,909 with so much wisdom". 140 00:10:05,984 --> 00:10:09,351 My God! That's all I need... order. 141 00:10:10,856 --> 00:10:13,347 That's all I need... an ordered life. 142 00:10:13,425 --> 00:10:15,723 You know, a manager. 143 00:10:15,794 --> 00:10:18,354 But he's got to be a Libran. 144 00:10:21,333 --> 00:10:23,267 [Man] Hello. 145 00:10:23,335 --> 00:10:25,166 Yeah? 146 00:10:26,772 --> 00:10:30,003 - That sounds like Jerry. - Oh, is that Jerry? For goodness sakes. 147 00:10:30,075 --> 00:10:33,408 - [Edie Laughing] - What are you doing? 148 00:10:33,478 --> 00:10:36,072 Jerry, you're Aquarius, aren't you? 149 00:10:36,148 --> 00:10:38,639 That's what I saw when I met you, Jerry. 150 00:10:38,717 --> 00:10:41,242 - Remember I said the Marble Faun, and it was terrible. - Yeah. 151 00:10:41,319 --> 00:10:46,256 Terrible, the tragedy connected with the Marble Faun. 152 00:10:46,324 --> 00:10:52,058 - You know, I call Jerry "the Marble Faun". - Nathaniel Hawthorne. 153 00:10:52,130 --> 00:10:54,064 - Yeah. - Yeah. 154 00:10:54,132 --> 00:10:56,123 Do you have that book here, Edie? 155 00:10:56,201 --> 00:10:58,396 I haven't been able to find it. 156 00:10:58,470 --> 00:11:01,462 If you run across it, I'd like to read it. 157 00:11:01,540 --> 00:11:05,601 It's very deep. I don't know whether you... Well, I guess you're up to it. 158 00:11:05,677 --> 00:11:07,872 They used to have it on all the, uh... 159 00:11:07,946 --> 00:11:11,848 I think it was on the high school reading list. The Marble Faun. 160 00:11:11,917 --> 00:11:16,854 "The Libra husband does not seek divorce... 161 00:11:16,922 --> 00:11:20,722 "unless the conditions of his life... 162 00:11:20,792 --> 00:11:22,726 are not adjustable". 163 00:11:22,794 --> 00:11:26,252 I don't believe in divorce at all. 164 00:11:26,331 --> 00:11:28,799 - I think divorce... - Was your mother divorced or no? 165 00:11:28,867 --> 00:11:30,801 - No. - Separated. 166 00:11:30,869 --> 00:11:34,965 Yes, and then my father got a, got a fake Mexican divorce, 167 00:11:35,040 --> 00:11:39,704 and he... did have, you know, what he called another wife. 168 00:11:39,778 --> 00:11:43,373 But we didn't recognize it. It wasn't recognized by the Catholic Church. 169 00:11:43,448 --> 00:11:45,382 They don't recognize it, you know. 170 00:11:45,450 --> 00:11:49,819 Say, are you bossing me around, Edie? All afternoon? 171 00:11:49,888 --> 00:11:52,880 - [Edie] I think that's terrific. - Oh, Edie, it's not the best one. 172 00:11:52,958 --> 00:11:56,325 This is the worst one of my wedding pictures. 173 00:11:56,394 --> 00:11:58,862 The others look worse. 174 00:11:58,930 --> 00:12:02,422 I was gonna be a singer, you know. A professional singer. 175 00:12:02,501 --> 00:12:04,731 When I met Mr. Beale, the jig was up. 176 00:12:04,803 --> 00:12:06,737 Do you remember this? 177 00:12:06,805 --> 00:12:10,536 - May I see that, please? - The villain of the piece. 178 00:12:10,609 --> 00:12:13,703 "To my best friend and most delightful comrade, 179 00:12:13,778 --> 00:12:16,872 "to my only sweetheart and wonderful wife, 180 00:12:16,948 --> 00:12:20,611 "I tender this likeness of her husband. 181 00:12:20,685 --> 00:12:23,313 Phelan Beale, 1929. " 182 00:12:23,388 --> 00:12:26,016 - So we did love each other. - Did I laugh when I read that. 183 00:12:26,091 --> 00:12:28,787 Aren't kids terrible? I just roared. 184 00:12:28,860 --> 00:12:32,352 When the people don't speak, they never get divorced. 185 00:12:32,430 --> 00:12:35,422 - You just can't tell. - I've been a very happy woman all my life. 186 00:12:35,500 --> 00:12:37,627 Shall I tell them about Gould? 187 00:12:37,702 --> 00:12:39,795 Gould was Mother's accompanist. 188 00:12:39,871 --> 00:12:44,308 He was a boogie-woogie composer who had the most terrific style. 189 00:12:44,376 --> 00:12:46,810 He was the most brilliant man I've ever met. 190 00:12:46,878 --> 00:12:49,472 That's including Mr. Beale and Mr. Bouvier. 191 00:12:49,548 --> 00:12:51,846 Completely brilliant. 192 00:12:51,917 --> 00:12:54,545 This is cute, Mother. 193 00:12:54,619 --> 00:12:57,144 I like that very much. Don't you, David? 194 00:12:57,222 --> 00:13:00,089 You said Michelle Beale stole this, didn't you, Edie? 195 00:13:00,158 --> 00:13:02,092 I never did. She'd never do that. 196 00:13:02,160 --> 00:13:04,219 See how fat I was, Edie? 197 00:13:06,298 --> 00:13:08,766 Did I look like a good mother? 198 00:13:08,833 --> 00:13:10,960 Was I a good mother? 199 00:13:11,036 --> 00:13:14,199 - [David] It looks like it. - What? Looks like it. 200 00:13:14,272 --> 00:13:17,799 I didn't starve my children, did I? What? 201 00:13:17,876 --> 00:13:19,844 Fed 'em. Fed 'em well. 202 00:13:19,911 --> 00:13:23,608 [Mrs. Beale] They were very nice children. I enjoyed them tremendously. 203 00:13:23,682 --> 00:13:26,913 I'm crazy about my two sons, absolutely mad about them. 204 00:13:26,985 --> 00:13:29,783 - [David] Who's the little girl? - [Edie] That's me. 205 00:13:29,854 --> 00:13:32,618 [Mrs. Beale] Well, the boys were, were not hard to handle at all. 206 00:13:32,691 --> 00:13:36,149 - They were very easy to handle. - Oh, my mother never saw my brothers. 207 00:13:36,227 --> 00:13:38,661 I saw them every minute, every single minute. 208 00:13:38,730 --> 00:13:41,631 - Oh, they never got any discipline, my brothers. - They didn't need it. 209 00:13:41,700 --> 00:13:44,294 - They were absolutely perfect. - They never got any discipline. 210 00:13:44,369 --> 00:13:47,167 This was taken with a tiny little Kodak Number Two. 211 00:13:47,238 --> 00:13:51,334 That was. Kodak Number Two. Cost two dollars, that camera. 212 00:13:51,409 --> 00:13:54,344 - Mother, I'm mad about these pictures of you. - Oh, no, don't take those. 213 00:13:54,412 --> 00:13:57,142 - We'll just put them right over here. - Oh, no, I want those out. 214 00:13:57,215 --> 00:13:59,445 - Will you give me those, please? - No, you can't have them. 215 00:13:59,517 --> 00:14:03,578 I want them, Edie. I will never see them again. Now, I want those pictures. 216 00:14:03,655 --> 00:14:07,091 - I want those pictures, Edie. - You can't expose them to the light in here. 217 00:14:07,158 --> 00:14:10,685 No, give me those pictures. I don't want to ask 67 times. 218 00:14:10,762 --> 00:14:12,696 - Come on. - I want to show that to Al. 219 00:14:12,764 --> 00:14:15,028 - No, I want... - I wanna show it to Al! 220 00:14:15,100 --> 00:14:17,159 - It's my picture. - Look what you made me do. 221 00:14:17,235 --> 00:14:19,760 Well, you did it. Look what she did. 222 00:14:19,838 --> 00:14:22,773 - Mrs. Beale had a classical face. I want you to see this. - Look at what she did. 223 00:14:22,841 --> 00:14:25,275 - Look. Very few people have this. - Don't touch that! 224 00:14:25,343 --> 00:14:27,504 Al, I want you to see this. 225 00:14:27,579 --> 00:14:32,516 - [Edith Laughing] - Now look, this is my mother. 226 00:14:32,584 --> 00:14:35,417 This British blood, maybe Jewish, I don't know. 227 00:14:35,487 --> 00:14:37,887 In the Leaman family, I'm not sure. 228 00:14:37,956 --> 00:14:40,584 - I don't want that photographed. - Scotch blood... the Ewings. 229 00:14:40,659 --> 00:14:45,119 - Imagine showing those horrible things I don't want you to show. - The Ewing clan's in there. 230 00:14:45,196 --> 00:14:47,824 But it's just a girl from a good French family. 231 00:14:47,899 --> 00:14:50,265 It's a very beautiful face. 232 00:14:55,473 --> 00:14:59,409 [Mrs. Beale] I lived alone at least 30 years. L- I didn't mind. 233 00:14:59,477 --> 00:15:02,810 You get very independent when you live alone. 234 00:15:02,881 --> 00:15:05,509 You get to be a real individual. 235 00:15:05,583 --> 00:15:09,178 - You can't have your cake and eat it too in life. - Oh, yes, I did. 236 00:15:09,254 --> 00:15:13,088 I did. I had my cake, loved it, masticated it, chewed it... 237 00:15:13,158 --> 00:15:16,184 - and had everything I wanted. - You can't have your cake and eat it too. 238 00:15:16,261 --> 00:15:18,991 I had a very, very happy, satisfying life. 239 00:15:19,064 --> 00:15:21,589 Well, you had a rich husband You should have stayed with him. 240 00:15:21,666 --> 00:15:23,793 - Now you might as well face it. - What! For money? 241 00:15:23,868 --> 00:15:28,134 - She was bored. - Why, I was not. I was a great singer. 242 00:15:28,206 --> 00:15:31,573 I had a perfect marriage, beautiful children. 243 00:15:31,643 --> 00:15:36,273 Terribly successful marriage. Never had a fight in my life. 244 00:15:36,347 --> 00:15:39,942 - I never threw anything at Mr. Beale. Never. - [Laughing] 245 00:15:40,018 --> 00:15:42,953 They threw the bull around, as they say. 246 00:15:43,021 --> 00:15:46,980 No, I never had any words with Mr. Beale at all. 247 00:15:47,058 --> 00:15:51,791 I came down here to live in this, in this house because I did all my singing here. 248 00:15:53,364 --> 00:15:58,131 I was so happy. I was happier going out and singing... 249 00:15:58,203 --> 00:16:01,434 than anything I've ever done since I was born. 250 00:16:01,506 --> 00:16:04,805 I liked it better than anything I ever did. 251 00:16:07,378 --> 00:16:11,474 - I can't find it, Mother. - Well, you could let me help you. 252 00:16:11,549 --> 00:16:16,384 - Let me... - Listen, kid. I'm extremely organized. 253 00:16:16,454 --> 00:16:19,719 I know exactly where to look for this stuff. 254 00:16:19,791 --> 00:16:23,625 I've got it under control right here, but I can't find it. 255 00:16:23,695 --> 00:16:25,925 Get it? 256 00:16:25,997 --> 00:16:30,661 Well, bring in the... bring in the orchestration... 257 00:16:30,735 --> 00:16:32,862 of "Tea for Two". 258 00:16:32,937 --> 00:16:35,405 I can't do it. My feet hurt. 259 00:16:35,473 --> 00:16:38,271 Just try, babe. They're beautiful. 260 00:16:40,011 --> 00:16:44,778 I have to get my voice exactly back the way it was when I was 45 years old. 261 00:16:44,849 --> 00:16:47,579 - You can't, Mother darling. - Oh, yes, I can. Oh, yes! 262 00:16:47,652 --> 00:16:51,247 - Something happens, face it. - I never strained my voice ever in my life. 263 00:16:51,322 --> 00:16:54,120 - Oh, but I strain my voice from yelling and screaming. - I've never smoked cigarettes. 264 00:16:54,192 --> 00:16:57,127 - What is the matter with me? I could never speak again. - Oh, no. 265 00:16:57,195 --> 00:17:00,562 Why, I can get it back in about a month, just about. You know, good hard work. 266 00:17:00,632 --> 00:17:04,068 # When we are together together, hmmm # 267 00:17:04,135 --> 00:17:07,468 Gould and Mother made this record in 1934. 268 00:17:07,539 --> 00:17:10,406 - Sing it, babe. Just sing it. - He was Mother's accompanist. 269 00:17:10,475 --> 00:17:13,706 # We belong together# 270 00:17:13,778 --> 00:17:16,804 # We're happy together# 271 00:17:16,881 --> 00:17:20,180 # And life is a song # 272 00:17:22,587 --> 00:17:24,714 # When we are together# 273 00:17:24,789 --> 00:17:29,783 # We know we are where we belong # 274 00:17:33,998 --> 00:17:36,558 # When we are together# 275 00:17:36,634 --> 00:17:39,626 - # Like birds of a feather# - # Of a feather # 276 00:17:39,704 --> 00:17:43,504 - # Together we thrive # - # Together we thrive # 277 00:17:45,109 --> 00:17:48,636 - # Little caring whether # - # Little caring whether# 278 00:17:48,713 --> 00:17:51,773 - # The rest of the world... # - # The rest of the world... # 279 00:17:51,850 --> 00:17:55,911 - [Record Sticks] - Oh, my heart, what happened? 280 00:17:55,987 --> 00:17:58,854 - That's pretty, that note. - Terrific. 281 00:17:58,923 --> 00:18:01,187 Oh, that's terrible. 282 00:18:01,259 --> 00:18:03,523 Oh, I see. It repeats. 283 00:18:03,595 --> 00:18:06,587 Yes, that's very important, that last. 284 00:18:06,664 --> 00:18:09,792 - That's the "cazenza", "cadenza", whatever you call it - "Could I Be in Love". 285 00:18:09,868 --> 00:18:12,996 Do you want that? Aren't you mad about your record? 286 00:18:13,071 --> 00:18:16,529 I was very serious about my singing. Loved it. 287 00:18:16,608 --> 00:18:20,044 After you hear that, you realize nothing is... 288 00:18:20,111 --> 00:18:23,376 - Important. - No, it isn't. Nothing. 289 00:18:23,448 --> 00:18:27,009 Well, my mother, you know, she gave me the right slant on my voice. 290 00:18:27,085 --> 00:18:29,645 She told me to leave everything, to leave everything. 291 00:18:29,721 --> 00:18:34,090 No man could compete against Mrs. Beale and Gould. 292 00:18:34,158 --> 00:18:36,683 - We were pretty good. - No man in the world. 293 00:18:36,761 --> 00:18:41,095 Well, I worked hard. I wish you would play "Laura". 294 00:18:41,165 --> 00:18:45,101 Imagine bothering about anything when she had a talent like that? 295 00:18:45,169 --> 00:18:48,570 Well, I had to take care of this house. I lived on no money. 296 00:18:50,141 --> 00:18:53,167 You were able to save the house on account of me. 297 00:18:53,244 --> 00:18:55,940 - Yeah, I think that... - I didn't want to live in East Hampton, 298 00:18:56,014 --> 00:18:58,574 but I had to on account of Mother's house. 299 00:18:58,650 --> 00:19:02,518 Well, now you see why you lived, because you had music all the time. 300 00:19:02,587 --> 00:19:05,556 That's why. And you went to the beach too. 301 00:19:05,623 --> 00:19:08,751 - That's what you liked. - Those are the only things. 302 00:19:08,826 --> 00:19:11,056 Well, I think you liked your dancing. 303 00:19:11,129 --> 00:19:14,656 - You were very good at that. - ## [Phonograph: "Tea for Two"] 304 00:19:14,732 --> 00:19:17,098 [Edie] This is Kostelanetz. 305 00:19:18,336 --> 00:19:21,362 Did you see the, uh... the play on Broadway? 306 00:19:21,439 --> 00:19:23,373 "No, No, Nanette". 307 00:19:23,441 --> 00:19:26,740 # Tea for two, and two for tea # 308 00:19:26,811 --> 00:19:30,770 # And me for you, and you for me # 309 00:19:30,848 --> 00:19:32,873 # Alone # 310 00:19:35,687 --> 00:19:38,417 #... to hear us so see us or hear us # 311 00:19:38,489 --> 00:19:42,152 # No friends or relations and weekend vacations # 312 00:19:42,226 --> 00:19:47,061 # We won't have it known, dear that we own a telephone, no # 313 00:19:49,600 --> 00:19:53,502 # I'll awake and start to bake # 314 00:19:53,571 --> 00:19:58,338 # A sugar cake for you to take # 315 00:19:58,409 --> 00:20:02,903 # Mmm, for all the boys to see # 316 00:20:04,649 --> 00:20:08,085 # We can raise a family # 317 00:20:08,152 --> 00:20:11,815 # A girl for you, a boy for me # 318 00:20:11,889 --> 00:20:15,518 # Oh, can't you see how happy # 319 00:20:15,593 --> 00:20:19,529 # We could be # 320 00:20:19,597 --> 00:20:23,260 # Tea for two # If Edie was any good, the soft shoe's out. 321 00:20:23,334 --> 00:20:26,667 If she was any good at all. It's all soft shoe now, you know. 322 00:20:26,738 --> 00:20:29,798 - This is a dance. Come on, Edie. - [Laughs] 323 00:20:29,874 --> 00:20:34,243 I used to do it myself, you know. I did that... the soft shoe. 324 00:20:36,080 --> 00:20:38,014 # See us or hear us # 325 00:20:38,082 --> 00:20:41,916 # No friends or relations and weekend vacations # 326 00:20:41,986 --> 00:20:46,320 # They won't have it know, dear that we own a telephone # 327 00:20:46,391 --> 00:20:48,325 # No, no, no # 328 00:20:48,393 --> 00:20:52,454 # But I'll awake and start to bake # 329 00:20:52,530 --> 00:20:56,728 # A sug-sug-sugar cake-cake-cake # 330 00:20:56,801 --> 00:21:02,205 # See for all the boys to see # 331 00:21:04,108 --> 00:21:06,941 # We can raise a family # 332 00:21:07,011 --> 00:21:10,538 # A girl for you, a boy for me # 333 00:21:10,615 --> 00:21:12,913 # Oh, can't you see # 334 00:21:12,984 --> 00:21:17,944 # How happy we would be # 335 00:21:19,791 --> 00:21:23,727 Edie, dance to that. A waltz. Come on. Get Edie up. 336 00:21:23,795 --> 00:21:27,925 Dance. A waltz. How can you resist that? 337 00:21:27,999 --> 00:21:31,958 [Coughing] How can you resist that? 338 00:21:32,036 --> 00:21:35,096 # Oh, la-la # 339 00:21:35,173 --> 00:21:39,132 # La, da, ah, ah # 340 00:21:39,210 --> 00:21:42,611 # Oh, can't you see # 341 00:21:42,680 --> 00:21:45,205 # How happy # 342 00:21:45,283 --> 00:21:50,846 # We would be # 343 00:21:50,922 --> 00:21:56,622 - # Would be ## - Terrific. Isn't that terrific? 344 00:21:56,694 --> 00:21:59,128 Isn't that a beautiful chord? 345 00:21:59,197 --> 00:22:01,358 I'm mad about Kostelanetz. 346 00:22:10,775 --> 00:22:14,768 [Laughing] Do you think I'm gonna look funny dancing? 347 00:22:14,846 --> 00:22:17,576 - [Both] No. - I do terrific dances. 348 00:22:17,648 --> 00:22:20,446 I only care about three things: 349 00:22:20,518 --> 00:22:23,180 The Catholic Church, swimming and dancing. 350 00:22:23,254 --> 00:22:26,018 - And I had to give them up. - Dave, it opens from the bottom. 351 00:22:26,090 --> 00:22:29,184 I've got enough. I almost die with the fleas in this place. 352 00:22:29,260 --> 00:22:33,060 I can't go on another year. I have to get to a hotel room. 353 00:22:33,131 --> 00:22:36,692 Well, I have... I brought a lot of stuff for your fleas, 354 00:22:36,767 --> 00:22:38,997 and I'll be more than willing to put it down. 355 00:22:39,070 --> 00:22:41,595 All I want is a little room. 356 00:22:41,672 --> 00:22:45,665 [Laughing] I can't stand a country house. 357 00:22:45,743 --> 00:22:48,644 In the first place, it makes me terribly nervous. 358 00:22:48,713 --> 00:22:53,241 I'm scared to death of doors, locks, people roaming around in the background, 359 00:22:53,317 --> 00:22:55,444 under the trees, in the bushes. 360 00:22:55,520 --> 00:22:57,750 I'm absolutely terrified. 361 00:22:57,822 --> 00:23:01,485 I'm not a bit terrified of the city, not a bit. 362 00:23:01,559 --> 00:23:04,050 I like the terrible noise you hear at night... 363 00:23:04,128 --> 00:23:07,097 and all these terrible drilling sounds. 364 00:23:07,165 --> 00:23:10,828 I never go to sleep unless the whole pavement is jumping outside... 365 00:23:10,902 --> 00:23:13,871 and it's a hundred degrees and that drill is just going... 366 00:23:13,938 --> 00:23:17,135 [Makes Grunting Noise] And then I just go to sleep. 367 00:23:18,676 --> 00:23:21,611 [Propeller Plane Overhead] 368 00:23:24,649 --> 00:23:29,211 [Laughs] I only hope it stays up. 369 00:23:29,287 --> 00:23:33,087 # At the Balalaika # 370 00:23:33,157 --> 00:23:35,625 I haven't got my makeup on. 371 00:23:35,693 --> 00:23:38,958 [Whispering] My God, do you think it's gonna stay up? 372 00:23:39,030 --> 00:23:43,524 I feel something slipping. I feel something... 373 00:23:48,339 --> 00:23:50,273 [Edie] What am I missing? 374 00:23:50,341 --> 00:23:54,744 We'll almost have to listen to Peale in about five seconds. 375 00:23:54,812 --> 00:23:58,805 She doesn't like the Catholic Church. She gets mad whenever I go. 376 00:23:58,883 --> 00:24:02,148 Oh, go on. What the hell? I worship the Catholic Church. 377 00:24:02,220 --> 00:24:05,815 I'm gonna invite Father Huntington over to spend the whole entire night with me. 378 00:24:05,890 --> 00:24:09,382 - That's what I'm gonna do. I love the church so much. - ## [Edie Humming] 379 00:24:09,460 --> 00:24:12,657 [Giggles] 380 00:24:12,730 --> 00:24:15,597 - [Radio Tuning] - Here it is. 381 00:24:15,666 --> 00:24:18,931 [Radio: Norman Vincent Peale] To get on top of things and to stay there. 382 00:24:19,003 --> 00:24:23,030 - Does that mean women too? - For if you do not do this, 383 00:24:24,842 --> 00:24:28,938 it is very likely that things will get on top of you. 384 00:24:29,013 --> 00:24:31,004 Isn't he terrific? 385 00:24:31,082 --> 00:24:36,019 And since I always believe in a simple formula that is workable, 386 00:24:36,087 --> 00:24:38,988 I have a formula for you now. 387 00:24:39,056 --> 00:24:43,789 First: Try, really try. 388 00:24:43,861 --> 00:24:45,795 Try, really try. 389 00:24:45,863 --> 00:24:50,493 Second: Think, really think. 390 00:24:50,568 --> 00:24:52,536 Cute. Think, really think. 391 00:24:52,603 --> 00:24:57,472 And third: Believe, really believe. 392 00:24:57,541 --> 00:25:00,942 - [Radio Tuning] - Well, you may say, "How many times do I have to try?" 393 00:25:01,012 --> 00:25:04,140 Why, it may be a good many times. 394 00:25:04,215 --> 00:25:08,811 For example, I have in my pocket here a letter from a man in London, England. 395 00:25:08,886 --> 00:25:12,117 "Dear Dr. Peale, Over three years ago... 396 00:25:12,189 --> 00:25:15,283 "I was in your great Marble Collegiate Church for the first time... 397 00:25:15,359 --> 00:25:18,760 "and I was having it rough. 398 00:25:18,829 --> 00:25:22,629 - [Snickers] - "The job I'd been doing had come to an end, and I was 55. 399 00:25:22,700 --> 00:25:25,260 - [Laughing] - [Mrs. Beale] Your age, old gal. 400 00:25:25,336 --> 00:25:28,271 "Your suggestion lived with me, plus the advice to try, really try... 401 00:25:28,339 --> 00:25:31,831 - He lived. I never lived. - "think, really think... believe, really believe. 402 00:25:31,909 --> 00:25:36,937 "I did think. I did work very hard to find a job. 403 00:25:37,014 --> 00:25:41,144 Eighty-eight interviews". 404 00:25:41,218 --> 00:25:43,948 So did he or did he not get the job? 405 00:25:44,021 --> 00:25:46,148 He did. 406 00:25:46,223 --> 00:25:49,215 Will he or will not handle himself... 407 00:25:49,293 --> 00:25:52,160 in the years that are to come? 408 00:25:52,229 --> 00:25:55,130 He wasn't emotional. 409 00:25:55,199 --> 00:25:58,168 He didn't get upset. 410 00:25:58,235 --> 00:26:01,671 - He wasn't nervous. - He wasn't me. 411 00:26:01,739 --> 00:26:06,676 He was cool. Now one thing is sure: 412 00:26:06,744 --> 00:26:12,512 The human mind will not function when it is hot. 413 00:26:14,685 --> 00:26:20,282 - Only when it is cool and dispassionate... - Dispassionate. 414 00:26:20,358 --> 00:26:22,656 - That was the word I wanted to other day. - will it produce. 415 00:26:22,727 --> 00:26:25,093 I couldn't think of what it was. 416 00:26:25,162 --> 00:26:28,723 I think it would be a good idea if every day every individual... 417 00:26:28,799 --> 00:26:31,791 would look at himself in the mirror, 418 00:26:31,869 --> 00:26:35,703 earnestly, and ask the question, 419 00:26:35,773 --> 00:26:39,675 "Who am I? Am I a weak person? 420 00:26:39,744 --> 00:26:43,805 Am I a defeated person? Am I an inferior person?" 421 00:26:43,881 --> 00:26:46,441 Not at all. 422 00:26:46,517 --> 00:26:50,214 I am a child of God, 423 00:26:50,287 --> 00:26:55,350 and I was intended to get on top of things... 424 00:26:55,426 --> 00:27:00,261 and I was intended to stay there. 425 00:27:02,333 --> 00:27:05,928 - # Amen, amen # - Very good. That was very long. 426 00:27:06,003 --> 00:27:09,063 - Very long. - You notice how he went on and on and on? 427 00:27:09,140 --> 00:27:12,837 Let's hear the prayer. I mean the song. You sing the song now. 428 00:27:12,910 --> 00:27:15,003 - Doxology. - Sing it. 429 00:27:15,079 --> 00:27:17,479 [Announcer] You have been listening to Dr. Norman Vincent Peale... 430 00:27:17,548 --> 00:27:20,574 - as he spoke this morning from his pulpit... - No emotionalism. 431 00:27:20,651 --> 00:27:23,984 - at Marble Collegiate Church. - Never give up. You want to keep on top. 432 00:27:24,054 --> 00:27:26,921 Way up high up on top. 433 00:27:26,991 --> 00:27:29,323 Wonderful way to smother somebody. 434 00:27:29,393 --> 00:27:32,760 [Laughing] Would you pass your mirror over here? 435 00:27:32,830 --> 00:27:36,027 I've got to see what I look like. 436 00:27:36,100 --> 00:27:39,661 - [Laughing] - Don't drop it. 437 00:27:43,007 --> 00:27:45,373 - Uptight. - That was wonderful. 438 00:27:45,443 --> 00:27:47,968 I see why I've got cataracts. 439 00:27:48,045 --> 00:27:50,343 I have astigmatism, one eye pulled against the other, 440 00:27:50,414 --> 00:27:52,609 and I should've worn glasses and I didn't. 441 00:27:52,683 --> 00:27:55,277 - Oh, I told you to wear glasses. - Is there anything else you want to know? 442 00:27:55,352 --> 00:27:58,287 - You got with the glasses about four years ago. - I'll tell you about my teeth. 443 00:27:58,355 --> 00:28:01,791 Four years ago, Edie. You got the glasses, and you didn't wear them. 444 00:28:01,859 --> 00:28:05,488 - My teeth are still all right. - You have to wear the glasses when, when you have any trouble. 445 00:28:05,563 --> 00:28:07,793 You have to. 446 00:28:07,865 --> 00:28:09,890 [Laughs] 447 00:28:09,967 --> 00:28:14,870 And my hair will grow... I hope. Here. 448 00:28:20,978 --> 00:28:23,037 [David] You're dressed for battle, Edie. 449 00:28:23,113 --> 00:28:27,106 Mother's telling Marjorie how spoiled I am, how terrible I am. 450 00:28:27,184 --> 00:28:30,347 And Marjorie knew my father and my uncle and everybody. 451 00:28:30,421 --> 00:28:32,753 Mother's giving her all this S-H-I-T, 452 00:28:32,823 --> 00:28:36,054 so I went and told her some things about the family. 453 00:28:36,126 --> 00:28:39,493 But, you see, in dealing with me... 454 00:28:39,563 --> 00:28:42,760 the relatives didn't know... 455 00:28:42,833 --> 00:28:46,200 that they were dealing with a staunch character. 456 00:28:46,270 --> 00:28:50,070 And I tell you, if there's anything worse than a staunch woman... 457 00:28:50,140 --> 00:28:53,940 S-T-A-U-N-C-H. 458 00:28:54,011 --> 00:28:57,003 There's nothing worse, I'm telling you. 459 00:28:57,081 --> 00:28:59,208 [Sighs] 460 00:28:59,283 --> 00:29:03,014 They don't weaken... no matter what. 461 00:29:05,222 --> 00:29:09,784 But they didn't know that. Well, how were they to know? 462 00:29:09,860 --> 00:29:14,320 You know, my father had made up his mind about what Farmington produced... 463 00:29:14,398 --> 00:29:16,866 and what the Sacred Heart Convent produced. 464 00:29:16,934 --> 00:29:19,698 I don't think he was so down on the Spence School, 465 00:29:19,770 --> 00:29:22,364 but he certainly was down on Farmington. 466 00:29:22,439 --> 00:29:25,272 I don't know why. Farmington was a junior college. 467 00:29:25,342 --> 00:29:27,810 You could choose what you wanted to study. 468 00:29:27,878 --> 00:29:30,574 Perhaps that was what made my father dislike it so... 469 00:29:30,648 --> 00:29:32,639 that I could choose. 470 00:29:32,716 --> 00:29:35,947 But I chose what I thought he'd want me to choose... 471 00:29:36,020 --> 00:29:39,251 you know, English literature and... 472 00:29:39,323 --> 00:29:42,690 Oriental philosophies and, uh... 473 00:29:42,760 --> 00:29:46,753 well, I always took French, but nothing ever happened there. 474 00:29:46,830 --> 00:29:50,266 I can read and write in French, but I can't speak it. 475 00:29:50,334 --> 00:29:54,532 I had years and years and years of French. 476 00:29:54,605 --> 00:29:56,903 Terrible. [Laughs] 477 00:29:59,176 --> 00:30:03,738 This was taken by Amy Dupont at my last year in Farmington. 478 00:30:03,814 --> 00:30:05,782 I was 17. 479 00:30:05,849 --> 00:30:08,545 - [David] Edie, that's so beautiful. - Mr. Wainwright did that. 480 00:30:08,619 --> 00:30:12,680 He was an artist from a very good family. He was in the social register. 481 00:30:12,756 --> 00:30:17,284 He did it in the solarium of Grey Gardens. 482 00:30:17,361 --> 00:30:20,524 David, look at this. I was in a fashion show. 483 00:30:20,598 --> 00:30:23,123 - [Laughs] - [Mrs. Beale] Let me see that. 484 00:30:23,200 --> 00:30:25,191 [Albert] Oh, beautiful. Look at that, David. 485 00:30:25,269 --> 00:30:27,601 - [Mrs. Beale] May I see that? - Wow! Look at that. 486 00:30:27,671 --> 00:30:30,299 [Edie] I thought I was the cat's pajamas in that! 487 00:30:30,374 --> 00:30:33,707 [Mrs. Beale] You did, Edie. See how pretty Edie was when she was young? 488 00:30:33,777 --> 00:30:36,644 It's perfectly foolish of her not to look that way now. 489 00:30:36,714 --> 00:30:40,275 She could, you know, if she didn't worry about everything. 490 00:30:40,351 --> 00:30:44,048 Didn't she look like a girl that had everything? Huh? 491 00:30:45,723 --> 00:30:47,657 [Edie] This has inspired me. 492 00:30:47,725 --> 00:30:51,024 I'll have to get another brown tailored suit and grow my hair. 493 00:30:51,095 --> 00:30:53,620 My God, I have no hair. 494 00:30:53,697 --> 00:30:57,326 [Mrs. Beale] You never put any lipstick on for this picture, did you? 495 00:30:57,401 --> 00:31:00,666 - I have another kind on. - You look horrible. 496 00:31:00,738 --> 00:31:03,172 Why didn't you put lipstick and makeup on? 497 00:31:03,240 --> 00:31:06,175 [Edie] Mr. Beale smashed the window of Burt Bacharach... 498 00:31:06,243 --> 00:31:09,474 when he put this in the window on upper Madison Avenue. 499 00:31:09,546 --> 00:31:12,208 - [Mrs. Beale] For God's sakes. - He offered me a job. 500 00:31:12,282 --> 00:31:14,910 He didn't say to get out of that family situation, 501 00:31:14,985 --> 00:31:17,852 but he said, "You need a job, Miss Beale". 502 00:31:19,823 --> 00:31:22,792 [David] Didn't you expect that Edie might get married someday? 503 00:31:22,860 --> 00:31:24,953 [Mrs. Beale] Oh, I did. I wanted her to. 504 00:31:25,029 --> 00:31:27,793 Oh, I picked out some nice men. She didn't like the men I picked out. 505 00:31:27,865 --> 00:31:29,799 [Edie] They were horrible. 506 00:31:29,867 --> 00:31:32,301 [Mrs. Beale] She could have married this Gerald Getty. 507 00:31:32,369 --> 00:31:34,894 He was a millionaire... he gave her a gorgeous ring. 508 00:31:34,972 --> 00:31:38,169 She decided not to marry that guy. She had to give the ring back. 509 00:31:38,242 --> 00:31:41,405 She has a proposal of marriage from Paul Getty. 510 00:31:41,478 --> 00:31:43,969 Remember Paul, the richest man in the world? 511 00:31:44,048 --> 00:31:45,982 [Edie] He married Teddy Lynch. 512 00:31:46,050 --> 00:31:48,314 [Mrs. Beale] Then you could have married Jordan McClanahan. 513 00:31:48,385 --> 00:31:51,081 He was another millionaire, and he wanted to marry you. 514 00:31:51,155 --> 00:31:54,591 She just didn't want to get married. That's all blamed on me. 515 00:31:54,658 --> 00:31:57,320 [Edie] No, I never fell in love until I was 31. 516 00:31:57,394 --> 00:31:59,658 [Mrs. Beale] Well, how old are you in these pictures? 517 00:31:59,730 --> 00:32:01,823 - Twenty-four. - Twenty-four. That old? 518 00:32:01,899 --> 00:32:04,333 - 1940. - Very young looking for twenty-four. 519 00:32:04,401 --> 00:32:07,461 France had just fallen... to Hitler. 520 00:32:07,538 --> 00:32:10,439 - But you never fell for a man. - Paris, Paris, excuse me. 521 00:32:10,507 --> 00:32:13,408 France fell, but Edie didn't fall. 522 00:32:16,747 --> 00:32:19,215 That was the thing. See, I... 523 00:32:19,283 --> 00:32:21,808 They didn't tell us that when we studied World War I, 524 00:32:21,885 --> 00:32:25,082 that everything was so awful with the Versailles Treaty, 525 00:32:25,155 --> 00:32:29,592 that we were soon going to get into something four years after I got out. 526 00:32:29,660 --> 00:32:32,686 If I'd only known it, I would have just... 527 00:32:32,763 --> 00:32:36,460 just enjoyed every single minute, just done everything. 528 00:32:36,533 --> 00:32:39,366 [David] It must've been tough on people. I remember as a kid... 529 00:32:39,436 --> 00:32:41,802 so many loved ones being killed. 530 00:32:41,872 --> 00:32:43,965 But you were the dating age. 531 00:32:44,041 --> 00:32:46,566 A lot of my friends went overseas and got married. 532 00:32:46,643 --> 00:32:49,737 They went in the Red Cross. They went to India, Australia. 533 00:32:49,813 --> 00:32:52,145 They all got married. 534 00:32:52,216 --> 00:32:55,811 One of my best friends went to Australia. 535 00:32:55,886 --> 00:33:00,346 If I'd have been able to go, she might have persuaded me to go with her. 536 00:33:00,424 --> 00:33:03,416 And she met somebody in the hospital. 537 00:33:03,494 --> 00:33:08,625 She was working for the Red Cross, and she never came back to New York. 538 00:33:08,699 --> 00:33:11,463 But I never had a chance to do anything like that... 539 00:33:11,535 --> 00:33:14,368 'cause Mother wasn't well during the war. 540 00:33:14,438 --> 00:33:17,669 She had her eye operation. 541 00:33:17,741 --> 00:33:20,232 I missed out on everything. 542 00:33:20,310 --> 00:33:24,576 I missed out on the reunion of my graduating class in Farmington... 543 00:33:24,648 --> 00:33:29,017 because that was the fall that Jack Kennedy campaigned to get in... 544 00:33:29,086 --> 00:33:33,489 and I was stuck here with Mother, the cats, the house and T. Logan... 545 00:33:33,557 --> 00:33:35,491 and I couldn't go. 546 00:33:35,559 --> 00:33:40,258 - No, you said you didn't want them to know how old you were. - The 25th reunion of my class. 547 00:33:40,330 --> 00:33:43,697 - No, I think... - "Well, I didn't want them to know my age," says Edie. 548 00:33:43,767 --> 00:33:48,670 No, I would have enjoyed that, Mother, because Jack Kennedy campaigned to get in and won. 549 00:33:48,739 --> 00:33:52,300 Get in the Farmington School? That'd be a good place for him. 550 00:33:52,376 --> 00:33:55,470 I don't know. I think it would have been a lot of fun. 551 00:33:55,546 --> 00:33:58,709 Yeah, everything's good that you didn't do. 552 00:33:58,782 --> 00:34:01,444 At the time, you didn't want it. 553 00:34:01,518 --> 00:34:03,986 - I couldn't get away. - Well, that's the choice. 554 00:34:04,054 --> 00:34:07,751 - You can't go back and say... feel gorgeous right now... - I couldn't leave. 555 00:34:07,825 --> 00:34:10,658 - and say, "Oh, why didn't I do this?" - I couldn't leave. 556 00:34:10,727 --> 00:34:14,163 Because you didn't feel then the way you do now. 557 00:34:14,231 --> 00:34:18,861 Everybody thinks and feels differently as the years go by, don't they? 558 00:34:18,936 --> 00:34:20,870 - Yeah. - Yes. 559 00:34:20,938 --> 00:34:23,498 - What time is it, chickens? - [David] What time is it? 560 00:34:23,574 --> 00:34:25,599 - I want to go in now. - It's, uh, 1:30. 561 00:34:25,676 --> 00:34:28,372 - I may need David's hand to get up. - You have it. 562 00:34:28,445 --> 00:34:31,505 Where is it? Can you come around this way? 563 00:34:31,582 --> 00:34:33,709 - Sure. - Are you taking pictures? 564 00:34:33,784 --> 00:34:36,912 Always. Here. 565 00:34:36,987 --> 00:34:40,354 [Edie] "Two roads diverged in yellow wood... 566 00:34:40,424 --> 00:34:45,885 "and pondering, pondering both or pondering each... 567 00:34:45,963 --> 00:34:50,457 "pondering one I took the other... 568 00:34:50,534 --> 00:34:52,900 and that made all the difference". 569 00:34:52,970 --> 00:34:55,404 - [Mrs. Beale] Robert Frost. - Isn't that wonderful? 570 00:34:55,472 --> 00:34:58,464 - Did he say that? - That's all you need... just three lines like that. 571 00:34:58,542 --> 00:35:01,477 - Come on, Edie, is that Robert Frost? - Who else? 572 00:35:01,545 --> 00:35:03,809 I thought it was you. I think your poetry is better. 573 00:35:03,881 --> 00:35:06,315 - "Two road diverged in yellow wood... - Come on, you said that. 574 00:35:06,383 --> 00:35:09,875 - We want something else. - "And pondering one, I took the other. 575 00:35:09,953 --> 00:35:13,150 - Edie, you're not teaching us. - And that made all the difference". 576 00:35:13,223 --> 00:35:16,090 - We don't want to learn it. It's very pretty. - Isn't that amazing? 577 00:35:16,159 --> 00:35:18,525 No, I don't think it's half as good as your poems. 578 00:35:18,595 --> 00:35:22,531 They looked the same, and he probably couldn't tell and yet he... 579 00:35:22,599 --> 00:35:26,330 I wish I could remember the correct lines. 580 00:35:37,481 --> 00:35:40,746 I'm absolutely exhausted. I danced eight hours last night, 581 00:35:40,817 --> 00:35:44,048 practicing the, uh... the marching song. 582 00:35:44,121 --> 00:35:46,453 - [Albert] Great. - My God, my muscles! 583 00:35:46,523 --> 00:35:50,289 I can't do it, I'm telling you. What a I gonna do? 584 00:35:50,360 --> 00:35:54,023 They're gone... with this soft life. 585 00:35:54,097 --> 00:35:56,463 [Laughing] 586 00:35:56,533 --> 00:36:00,469 # We all march together for love is behind # 587 00:36:00,537 --> 00:36:04,405 # We all stand together United we die # 588 00:36:04,474 --> 00:36:07,807 # We all march together for we love the land # 589 00:36:07,878 --> 00:36:10,870 # It's the spirit of V.M.I. # 590 00:36:10,948 --> 00:36:14,884 # We all march together for life is unkind # 591 00:36:14,952 --> 00:36:17,147 [Laughing] 592 00:36:17,220 --> 00:36:22,021 When they do that, that's when the plane goes by, see? 593 00:36:22,092 --> 00:36:24,458 So I'm doing the V.M.I. Marching song, 594 00:36:24,528 --> 00:36:26,826 which is a ground maneuver. 595 00:36:26,897 --> 00:36:30,731 Anyway, I've got to get it all coordinated in my mind. 596 00:36:36,273 --> 00:36:40,334 Hey, Mother, I'm working on my dance. 597 00:36:40,410 --> 00:36:43,174 - [Mrs. Beale] I'm starving. - # We all march together # 598 00:36:43,246 --> 00:36:46,044 - # For life is unkind # - You see, she doesn't want to eat anymore 'cause she got so fat, 599 00:36:46,116 --> 00:36:48,277 so I have to sit here and starve all the time. 600 00:36:48,352 --> 00:36:51,253 - How can I eat and look sexy too? - I think I lost five pounds. 601 00:36:51,321 --> 00:36:54,119 - I'm gonna die. - Well, don't live with me. I want to eat. 602 00:36:54,191 --> 00:36:58,093 - Will you eat some liver pate? - It's not awfully good. 603 00:36:58,161 --> 00:37:01,358 - If you put lemon with it, it's all right. - I'm gonna die with this diet. 604 00:37:01,431 --> 00:37:05,026 - I don't like it at all. - Don't do it. Have a sandwich. 605 00:37:05,102 --> 00:37:07,900 I got fat not wearing clothes for two years. 606 00:37:07,971 --> 00:37:11,873 Oh, that wasn't it at all. It was the quarts and quarts of ice cream. 607 00:37:11,942 --> 00:37:15,503 My bill was $ 171 Just for ice cream. 608 00:37:15,579 --> 00:37:19,015 - Here's your liver pate. - You have to make it. I can't. No, I can't. 609 00:37:19,082 --> 00:37:22,449 I ate in front of the Maysles the other day. You have to make it. 610 00:37:22,519 --> 00:37:25,955 I was very embarrassed. No. I ate all that chicken... 611 00:37:26,023 --> 00:37:29,925 - Oh, Mother, I should have stolen that blue... - Take it out, babe. 612 00:37:29,993 --> 00:37:33,190 You like the green? That's chartreuse there. 613 00:37:33,263 --> 00:37:36,323 - What do I do with this? - You have crackers somewhere. 614 00:37:36,400 --> 00:37:39,130 - Should I put it on crackers? - Yeah. You should... 615 00:37:39,202 --> 00:37:41,762 It needs a lemon or mayonnaise or something. 616 00:37:41,838 --> 00:37:44,398 When am I gonna get out of here? 617 00:37:44,474 --> 00:37:47,910 [Laughing] Oh, she's always talking like that. 618 00:37:47,978 --> 00:37:51,914 When I get to New York, you're never gonna get me back to East Hampton. 619 00:37:51,982 --> 00:37:55,281 - Oh, that's silly. Oh, Edie, that isn't nice. - Ever. Never! 620 00:37:55,352 --> 00:37:58,321 Edie, the man is doing this. For goodness sakes! That's terrible! 621 00:37:58,388 --> 00:38:01,050 When I get to New York, brother, I'm not ever coming back. 622 00:38:01,124 --> 00:38:04,787 Well, you got in awful trouble there. It's a good thing you had a place to come to. 623 00:38:04,861 --> 00:38:08,388 - Recuperate at Mama's for about 15 to 20 years. - [Edie Grumbling] 624 00:38:08,465 --> 00:38:12,663 She had a horrible time. I used to have to send her big boxes of groceries. 625 00:38:12,736 --> 00:38:15,705 She was starving. From my grocer's thing down there. 626 00:38:15,772 --> 00:38:19,003 - I was discovered... - Sent her big boxes of groceries. 627 00:38:19,076 --> 00:38:22,273 - but I needed training. - And I always put a bottle of wine in her bag. 628 00:38:22,345 --> 00:38:24,575 I thought she'd have a terrible accident. 629 00:38:24,648 --> 00:38:27,947 Well, I was discovered, but... well, never mind. 630 00:38:28,018 --> 00:38:31,749 Oh, I wouldn't say anything good happened to you in New York. 631 00:38:31,822 --> 00:38:34,290 - Are you kidding? - No. 632 00:38:34,357 --> 00:38:37,292 I was discovered by Mr. Gordon. He was a friend of Mrs... 633 00:38:37,360 --> 00:38:39,988 - Well, what is it? - What was that woman's name? 634 00:38:40,063 --> 00:38:43,191 - People discover me every time I go out, but... - What was Ruby Chapman's... 635 00:38:43,266 --> 00:38:46,167 - I don't think anything of it. - This is serious! He went to pieces! 636 00:38:46,236 --> 00:38:49,569 - Mr. Max Gordon went out of his mind. - Oh, not Max Gordon. 637 00:38:49,639 --> 00:38:52,369 - He never went to pieces in his life. - He did! 638 00:38:52,442 --> 00:38:55,536 - He did not. A very... - Now, what was the woman's name? 639 00:38:55,612 --> 00:38:58,342 She gave me the letter. Mrs. Hitchcock. 640 00:38:58,415 --> 00:39:01,350 - I can't go back to ancient history. - Ruby Chapman's partner! 641 00:39:01,418 --> 00:39:04,353 How can you remember so long? Now I'll have to get drunk. 642 00:39:04,421 --> 00:39:07,413 - They gave me the letter to Max Gordon. - I'll have to start drinking. 643 00:39:07,491 --> 00:39:11,860 I can't take it. Ah, she'll make a drunkard out of her mother. 644 00:39:11,928 --> 00:39:15,125 What crackers do you want? We'll take these. Do you mind? They're very good. 645 00:39:15,198 --> 00:39:18,599 - Do you want these? - I don't like crackers. You know that. 646 00:39:18,668 --> 00:39:20,727 Just put a lemon on it. Little lemon. 647 00:39:20,804 --> 00:39:23,295 Don't you know who Max Gordon is? 648 00:39:23,373 --> 00:39:25,364 He's a famous producer. 649 00:39:25,442 --> 00:39:27,933 You've heard of him, haven't you? 650 00:39:28,011 --> 00:39:31,139 - He discovered Judy Holliday. - [Mrs. Beale, Indistinct] 651 00:39:31,214 --> 00:39:34,411 He discovered Judy Holliday. He said I was much funnier. 652 00:39:34,484 --> 00:39:37,044 Well, you haven't been funny today, boy. 653 00:39:37,120 --> 00:39:39,452 You're lacking in humor. 654 00:39:39,523 --> 00:39:42,924 It's how you are when you grow older. 655 00:39:42,993 --> 00:39:46,929 I needed training. Where was I to get the training? 656 00:39:46,997 --> 00:39:50,091 - You start when you're 12. I had mine when I was 12. - Oh, stop. 657 00:39:52,335 --> 00:39:55,896 ## [Humming March] 658 00:39:55,972 --> 00:39:58,998 This cracker's for the photographer. 659 00:39:59,075 --> 00:40:01,339 Tell me what, what I should have done. 660 00:40:01,411 --> 00:40:03,504 Here, could you put this away, please, Edie? 661 00:40:03,580 --> 00:40:06,447 - I should have immediately tried to get into something? - Put it where it'll get frozen. 662 00:40:06,516 --> 00:40:08,450 Until it gets frozen, will you? 663 00:40:08,518 --> 00:40:11,954 David, instead of coming home... 664 00:40:12,022 --> 00:40:14,855 I should have tried to get into something, is that it? 665 00:40:14,925 --> 00:40:18,452 David, do you think you and Al should have told Edie to lose weight? 666 00:40:18,528 --> 00:40:22,157 - She's been impossible. - Do you think I should have gotten into night club work? 667 00:40:22,232 --> 00:40:24,666 [David] What does your mother think? 668 00:40:24,734 --> 00:40:27,464 - [Mrs. Beale] I had everything picked out. - My father was alive! 669 00:40:27,537 --> 00:40:30,472 - That was it. My father was alive. - I was going around with a... 670 00:40:30,540 --> 00:40:33,304 - My father was alive. - Do you want to hear what I have to say? 671 00:40:33,376 --> 00:40:35,776 Mr. Beale would have had me committed. 672 00:40:35,845 --> 00:40:38,575 Gould and I were at Edie every day to go to Traphagen. 673 00:40:38,648 --> 00:40:41,481 She could do anything. She could learn toe dancing. 674 00:40:41,551 --> 00:40:45,419 She could learn radio. She could learn all sorts of stage dancing. 675 00:40:45,488 --> 00:40:47,752 - Why was I gonna do this? - She could do... 676 00:40:47,824 --> 00:40:50,918 The things we told you. We told you to go to Bendel's... 677 00:40:50,994 --> 00:40:53,929 - I couldn't go with my mother sitting here, David. - And model earrings. 678 00:40:53,997 --> 00:40:57,125 - I couldn't go with my mother sitting here. - You were so gorgeous in hats... 679 00:40:57,200 --> 00:41:00,897 and you had such a beautiful face and we always adored you. 680 00:41:00,971 --> 00:41:04,463 And we said, "Why, she should do hats," and she had gorgeous feet. 681 00:41:04,541 --> 00:41:08,773 And Mr. Beale always made her wear a certain kind of shoe when she was a little girl. 682 00:41:08,845 --> 00:41:10,938 Orthopedic shoe. And she, she could have... 683 00:41:11,014 --> 00:41:14,142 I had deep responsibility for you, Mother. 684 00:41:14,217 --> 00:41:17,277 I was taken care of for 25 years! 685 00:41:17,354 --> 00:41:23,122 Ah, the hallmark of aristocracy is responsibility, is that it? 686 00:41:26,529 --> 00:41:29,430 [Propeller Plane Overhead] 687 00:41:46,116 --> 00:41:50,018 I'm not gonna spend this winter in East Hampton. In the first place, I can't. 688 00:41:50,086 --> 00:41:54,489 I just can't. I can't spend another winter out here in the country. 689 00:41:55,959 --> 00:41:59,895 I can't do it. I don't enjoy it. 690 00:41:59,963 --> 00:42:04,525 Furthermore, I'm telling you, I can't get my figure back unless I hit New York City. 691 00:42:04,601 --> 00:42:09,004 You know. That icebox is too near. 692 00:42:09,072 --> 00:42:12,064 I've gotta get away from that icebox. 693 00:42:15,045 --> 00:42:17,843 ## [Humming March] 694 00:42:52,549 --> 00:42:55,518 [Edie] They all want luncheon. 695 00:42:55,585 --> 00:42:57,849 Come on. We're gonna have luncheon. 696 00:43:01,091 --> 00:43:03,753 [Yells] What? 697 00:43:03,827 --> 00:43:06,887 - [Mrs. Beale] Edie! - What? 698 00:43:08,131 --> 00:43:10,531 I fed the cats! 699 00:43:15,972 --> 00:43:20,136 I just have to leave for New York City and lead my own life. 700 00:43:21,945 --> 00:43:24,880 I don't see any other future. 701 00:43:24,948 --> 00:43:28,247 [Mrs. Beale] Will you shut up! It's a goddamn beautiful day! 702 00:43:28,318 --> 00:43:30,843 Shut up! 703 00:43:33,323 --> 00:43:38,124 Paris is the place for you. Get on stage in Paris at the Follies Bergere. 704 00:43:38,194 --> 00:43:42,654 The point is that I came down here to take care of my mother. 705 00:43:42,732 --> 00:43:46,224 I'm sick and tired of worrying about her night and day. 706 00:43:46,302 --> 00:43:49,362 - Well, I had a very good... - I was away from her for five or six years. 707 00:43:49,439 --> 00:43:53,637 - I had a very good man. - And I was sick and tired of lying awake at night... 708 00:43:53,710 --> 00:43:56,804 - He took care of me for 25 years. - Wondering what was happening to my mother. 709 00:43:56,880 --> 00:43:59,212 She didn't have to worry. 710 00:43:59,282 --> 00:44:02,115 [David] Who was the man that took care of you for 25 years? 711 00:44:02,185 --> 00:44:06,087 - Twenty-three years. - Nobody took care of her for 25 years. 712 00:44:06,156 --> 00:44:10,490 - I took care of this damn house for 25 years. - I'm, I'm on the air. 713 00:44:10,560 --> 00:44:14,394 Dare say my mother was ever taken care of by any man but my father, 714 00:44:14,464 --> 00:44:17,228 and I'll push you under the goddamned bed! 715 00:44:17,300 --> 00:44:19,325 [David] No, Edie, I think Al was referring to Gould. 716 00:44:19,402 --> 00:44:21,336 Yes, he was. 717 00:44:21,404 --> 00:44:26,341 He took care of Mother by accompanying her to the movies and playing the piano. 718 00:44:26,409 --> 00:44:28,502 Took care of me and the washing... 719 00:44:28,578 --> 00:44:32,571 No one took care of Mrs. Beale. She had my father's money and her own money. 720 00:44:32,649 --> 00:44:34,981 - What money? - The Bouvier money. 721 00:44:35,051 --> 00:44:39,249 And another thing, Mrs. Beale wasn't taken care of sexually. 722 00:44:40,857 --> 00:44:44,588 I think he was nicer than anybody I've ever known in my whole life. 723 00:44:44,661 --> 00:44:47,824 He was a writer. He wrote seven books at one time. 724 00:44:47,897 --> 00:44:51,663 He was brilliant. And he played the piano magnificently... 725 00:44:51,734 --> 00:44:57,263 and composed exquisite music and dedicated about 80 songs to me. 726 00:44:57,340 --> 00:45:00,207 - So Edie didn't have to worry. - No, she didn't have to worry the way she did, no. 727 00:45:00,276 --> 00:45:03,211 She made me leave the Barbizon. 728 00:45:03,279 --> 00:45:06,271 Well, I thought you'd been in New York long enough. 729 00:45:06,349 --> 00:45:09,011 - You were getting lines in your face. - But I didn't want to leave. 730 00:45:09,085 --> 00:45:11,713 - I was getting my big chance. - Oh, no, you were not. 731 00:45:11,788 --> 00:45:14,723 That married man was not going to give you any chance at all. 732 00:45:14,791 --> 00:45:17,658 - I was getting my audition in 1952! - You were not. 733 00:45:17,727 --> 00:45:20,958 - I was going to get it! - Well, you didn't get it. You missed out. 734 00:45:21,030 --> 00:45:24,727 I was just getting up what you call a little nerve. 735 00:45:24,801 --> 00:45:29,500 Now, listen, you're wasting that thing on this, 'cause it's just nuts. 736 00:45:29,572 --> 00:45:33,440 - When she said I had to come home. - I thought you should come home. 737 00:45:33,510 --> 00:45:37,378 - She started high-pressuring me to come back in March of 1952, - It was time after 25 years. 738 00:45:37,447 --> 00:45:40,143 And she kept it up until the end of July. 739 00:45:40,216 --> 00:45:43,185 - And July 29th, I check out, got on the train, - Well, you should come down. 740 00:45:43,253 --> 00:45:46,188 - Came back, and was never able to get back. - It's very hot in New York. 741 00:45:46,256 --> 00:45:49,384 It's very hot in New York on July 29th. 742 00:45:57,534 --> 00:45:59,968 [Meowing] 743 00:46:05,141 --> 00:46:07,109 [Mrs. Beale] "You and the Night and the Music. " It's beautiful. 744 00:46:07,176 --> 00:46:09,804 - Do you know that one? You do know it? - Mm-hmm. Sure. 745 00:46:09,879 --> 00:46:12,712 Do you really? Sing it for me. Sing it. 746 00:46:12,782 --> 00:46:14,716 # The night was young and you're so beautiful # 747 00:46:14,784 --> 00:46:17,150 No. "You and the Night and the Music". Sing that song. 748 00:46:17,220 --> 00:46:19,347 - I don't know that. I thought you meant... - You thought you did. 749 00:46:19,422 --> 00:46:21,617 - [Albert] # You and the night and the music # - He knows it. 750 00:46:21,691 --> 00:46:23,750 - Go on. - I don't know the rest of it. 751 00:46:23,826 --> 00:46:26,761 "Fill me with flaming desire". 752 00:46:26,829 --> 00:46:29,161 The words are wonderful. 753 00:46:29,232 --> 00:46:32,531 # Love like yours and mine # 754 00:46:32,602 --> 00:46:36,038 # Is a glowing thrill # 755 00:46:36,105 --> 00:46:38,938 # Of sparkling wine # 756 00:46:39,008 --> 00:46:42,273 # Make the most of time # 757 00:46:42,345 --> 00:46:47,009 # Ere it has flown # 758 00:46:47,083 --> 00:46:51,850 # You and the night and the music # 759 00:46:51,921 --> 00:46:57,416 # Thrill me with flaming desire # 760 00:46:57,493 --> 00:47:00,894 # Setting my being # 761 00:47:00,964 --> 00:47:05,298 # Completely on fire # 762 00:47:05,368 --> 00:47:09,862 # Oh, you and the night and the music # 763 00:47:09,939 --> 00:47:15,400 # Dance till the music is through # 764 00:47:17,480 --> 00:47:21,211 I forgot. Oh, listen, this is it. "Love". 765 00:47:21,284 --> 00:47:26,950 # Till the moment is through # 766 00:47:27,023 --> 00:47:30,117 # After the night # 767 00:47:30,193 --> 00:47:33,356 # And the music die # 768 00:47:33,429 --> 00:47:39,561 # Will I have you ## 769 00:47:49,012 --> 00:47:52,277 [Mrs. Beale] Edie! Oh, Edie! 770 00:47:55,685 --> 00:47:58,620 - Where's Jerry, Edie? Edie, where's Jerry? - I don't know, Mother. 771 00:47:58,688 --> 00:48:01,623 - That's what I'm wondering. - Don't you think you'd better find him? 772 00:48:01,691 --> 00:48:04,626 Mother wants me to watch him the whole time he's in the house. 773 00:48:04,694 --> 00:48:07,629 - No, you told me not to have him back here. - Like I watched Tom. 774 00:48:07,697 --> 00:48:12,066 - No, thanks. - My eyes dropped out. Mother and her friends. 775 00:48:12,135 --> 00:48:15,866 I never cared for the three people that my mother liked. 776 00:48:15,938 --> 00:48:18,202 I couldn't get on with Mr. Beale... 777 00:48:18,274 --> 00:48:20,435 and I didn't care for her composer friend... 778 00:48:20,510 --> 00:48:23,536 and as for Tom Logan, he drove me crazy in the house. 779 00:48:23,613 --> 00:48:27,515 [Mrs. Beale] I loved Tom. He played the guitar so beautifully. 780 00:48:27,583 --> 00:48:31,314 He sang and was in a rodeo, and even was in Hollywood. 781 00:48:31,387 --> 00:48:33,617 You'd have to admire somebody like that. 782 00:48:33,690 --> 00:48:35,988 - She was a pushover. - He had no place to go. 783 00:48:36,059 --> 00:48:39,551 And then he asked my mother, he said, "I've just been fired from the Sea Spray. 784 00:48:39,629 --> 00:48:42,723 Would you like a maintenance man?" Mother took him home. 785 00:48:42,799 --> 00:48:46,394 I didn't want a maintenance man. I said, "I'll take you home for one night". 786 00:48:46,469 --> 00:48:49,700 - That's the story of Tom Logan. - That's what I said. 787 00:48:49,772 --> 00:48:52,172 There wasn't a thing he didn't know how to do. 788 00:48:52,241 --> 00:48:54,334 He could fix anything. 789 00:48:54,410 --> 00:48:58,107 Lights, plumber things. 790 00:48:58,181 --> 00:49:02,277 He knew how to do everything. Just one of those terribly clever men. 791 00:49:02,351 --> 00:49:06,378 He couldn't do any work. He made good salads, but he was drunk all the time. 792 00:49:06,456 --> 00:49:10,449 Oh, no. He came up here every morning at 6:00, knocked on my door. 793 00:49:10,526 --> 00:49:15,657 We talked over the menu for the day. 794 00:49:15,732 --> 00:49:21,068 Including a half a bottle of rose vin... 795 00:49:21,137 --> 00:49:23,196 or wine or whatever it's called. 796 00:49:23,272 --> 00:49:25,763 Naturally, we couldn't get rid of him, and I had to stay here. 797 00:49:25,842 --> 00:49:28,777 What I should have done is leave, and he would have left right away. 798 00:49:28,845 --> 00:49:31,905 All right, you don't believe in religious compulsion. It was a religious thing. 799 00:49:31,981 --> 00:49:34,541 - If I had left, he would have left. - No, I deserve... 800 00:49:34,617 --> 00:49:37,552 - Because the work would have been too much. - He didn't want to go. 801 00:49:37,620 --> 00:49:41,522 All alone in the house for Tom. All I had to do was leave. I'm so stupid that I... 802 00:49:41,591 --> 00:49:44,526 Well, where would I have been? I'd have been all alone in the house. 803 00:49:44,594 --> 00:49:46,687 I think you would have, Mother. 804 00:49:46,763 --> 00:49:49,732 - [Mrs. Beale] Edie! Yoo-hoo! - What? 805 00:49:51,434 --> 00:49:54,801 The Marble Faun is at the door. He can wait. 806 00:49:55,872 --> 00:49:57,999 Let Jerry in. Hurry up. 807 00:49:58,074 --> 00:50:01,510 I'm gonna look at this path without Jerry. 808 00:50:01,577 --> 00:50:04,512 ## [Humming] 809 00:50:09,585 --> 00:50:13,521 This is a sea of leaves. A complete sea of leaves. 810 00:50:13,589 --> 00:50:17,889 If you lose something, you can't find it again... it drops to the bottom. 811 00:50:17,960 --> 00:50:21,191 I lost my scarf. I'll never get it again. 812 00:50:21,264 --> 00:50:24,233 Best scarf I ever owned. The most beautiful color of blue. 813 00:50:24,300 --> 00:50:27,428 It dropped. You know, it fell off my head. 814 00:50:27,503 --> 00:50:30,097 [Whispering] To hell with the Marble Faun. 815 00:50:30,173 --> 00:50:32,641 - Hello? - Hello, Edie. 816 00:50:32,708 --> 00:50:35,609 Oh, hello, Jerry darling. Do you want to come in? 817 00:50:35,678 --> 00:50:39,307 I just came for the faucet so I can get down to the hardware store. 818 00:50:39,382 --> 00:50:42,874 - Yeah, Mother said you called. Was that you on the phone very early? - Yeah. 819 00:50:42,952 --> 00:50:45,420 How are you? I'm looking at you now. 820 00:50:45,488 --> 00:50:47,422 Really well. 821 00:50:47,490 --> 00:50:49,981 I'll come down and let you in. Do you want to come up here? 822 00:50:50,059 --> 00:50:52,323 - You want to come up? - All right, for a moment. 823 00:50:52,395 --> 00:50:56,331 Mother's screaming to have me let you in. I'd better do it. 824 00:50:56,399 --> 00:50:58,492 I'll be at the back door here, okay? 825 00:50:58,568 --> 00:51:00,695 I'll come right down. 826 00:51:07,577 --> 00:51:11,809 - Jerry's puffing and blowing. - No. I'm tired, and I don't want to get any tireder. 827 00:51:11,881 --> 00:51:16,011 What do you want, Jerry? Who wants a nice piece of corn? 828 00:51:16,085 --> 00:51:18,280 No. I don't want any. Thank you. 829 00:51:18,354 --> 00:51:20,948 Jerry, you didn't get enough to eat tonight. 830 00:51:21,023 --> 00:51:23,787 - Well, I can't resist. I'm sorry. - The margarine. 831 00:51:23,860 --> 00:51:26,658 Jerry, you're gonna put some of this on, aren't you? 832 00:51:26,729 --> 00:51:30,631 - You wanna do it for me? - Why, yeah. The pleasure's all mine. 833 00:51:30,700 --> 00:51:33,032 If I don't burn myself. 834 00:51:33,102 --> 00:51:35,866 Which piece of corn do you want, Jerry? 835 00:51:35,938 --> 00:51:39,305 - Doesn't matter. - See how polite he is? 836 00:51:39,375 --> 00:51:42,310 You want some, Edie? Where's your plate, Jerry, for it? 837 00:51:42,378 --> 00:51:45,745 - I couldn't eat in front of the camera. - I've got very big hands. 838 00:51:45,815 --> 00:51:49,251 - [Edie Laughs] - This corn is out of this world. 839 00:51:49,318 --> 00:51:55,052 Oh, did I do it nicely? He always compliments me on the way I do my corn. 840 00:51:55,124 --> 00:51:57,649 [Mrs. Beale Chuckles] 841 00:51:57,727 --> 00:51:59,820 - [Clattering] - [Edie] There they are. 842 00:51:59,896 --> 00:52:04,833 There are your raccoons. Run away from your drinks and do that to your raccoons. 843 00:52:15,912 --> 00:52:18,278 [Albert] Hear him? 844 00:52:18,347 --> 00:52:20,781 [Edie] Yeah, he's there. I can hear him. 845 00:52:22,685 --> 00:52:25,779 Everything's in the attic, everything from sloths, otters, 846 00:52:25,855 --> 00:52:30,121 badgers, uh, possums, raccoons. 847 00:52:32,261 --> 00:52:35,128 I don't leave the bags anymore. 848 00:52:35,197 --> 00:52:40,658 'Cause I had to get up to 200 cellophane bags this, uh... 849 00:52:43,739 --> 00:52:48,438 Horrors. Somebody's removing the books from my room. 850 00:52:48,511 --> 00:52:50,638 Where did this little book come from? 851 00:52:50,713 --> 00:52:52,647 [Jerry] Edie! 852 00:52:52,715 --> 00:52:55,684 [Mrs. Beale] That's Jerry. He locked himself out. 853 00:52:55,751 --> 00:52:58,413 No, Jerry hasn't locked himself out. 854 00:52:58,487 --> 00:53:00,421 [Chuckles] He locked himself out. 855 00:53:00,489 --> 00:53:03,424 [Mrs. Beale] Who's knocking at the door? 856 00:53:03,492 --> 00:53:05,483 [Jerry] Who is it? 857 00:53:05,561 --> 00:53:07,495 [Whispering] He's around there. 858 00:53:07,563 --> 00:53:13,024 Who got this book out of my room? I cleaned this whole attic up the other day. 859 00:53:13,102 --> 00:53:16,868 Now, who's been dropping books around is what I want to know. 860 00:53:16,939 --> 00:53:19,669 I would have seen that book. 861 00:53:19,742 --> 00:53:23,371 He evidently has been up in that room reading it. 862 00:53:34,423 --> 00:53:38,189 All right, Buster, old pal, come and get it. 863 00:53:38,260 --> 00:53:41,195 [Mrs. Beale] There's somebody knocking at the door, Edie. 864 00:53:41,263 --> 00:53:43,561 Yeah, all right, Mother. 865 00:53:43,632 --> 00:53:46,863 - [Heavy Knocking] - Yes? 866 00:53:46,936 --> 00:53:49,598 [Man] Is Jerry here? 867 00:53:49,672 --> 00:53:53,699 Oh, yes. I'll get him for you. Just a minute. Hey, Jerry. 868 00:53:53,776 --> 00:53:57,906 - Yeah? - I think your friend's in the, in the, uh, front. 869 00:54:02,451 --> 00:54:05,579 I found a little book dropped in the attic, Mother. 870 00:54:05,654 --> 00:54:09,647 - He's been up there. - Well, you should keep him out. 871 00:54:09,725 --> 00:54:12,853 He told me he was working on that thing... he wasn't at all. 872 00:54:12,928 --> 00:54:15,726 - Want a little bit, Edie? - No. 873 00:54:15,798 --> 00:54:18,392 - You don't want a little bit? - [David Mutters] 874 00:54:18,467 --> 00:54:21,129 - My God! - What? 875 00:54:21,203 --> 00:54:23,728 - I just thought of something. - What? 876 00:54:23,806 --> 00:54:27,742 Give me that. What did you think of? What? Come on. 877 00:54:27,810 --> 00:54:30,040 [Whispering] The guy was standing outside the window, 878 00:54:30,112 --> 00:54:32,546 and he was passing books out to him. 879 00:54:32,615 --> 00:54:34,708 - You think so, Edie? - Yes. 880 00:54:34,784 --> 00:54:36,979 - I don't believe all that. - Yes! 881 00:54:37,053 --> 00:54:40,750 I don't believe it. Want a taste, Edie? 882 00:54:40,823 --> 00:54:44,452 - I don't want any. - No. We lost the glasses. The glasses are gone. 883 00:54:44,527 --> 00:54:48,463 Next thing, those antiques will all be missing. 884 00:54:48,531 --> 00:54:52,092 See, you shouldn't have a contact with the outside world... 885 00:54:52,168 --> 00:54:56,537 because how do I know that there isn't something up in that room? 886 00:54:56,605 --> 00:54:59,130 If you get what I mean. 887 00:54:59,208 --> 00:55:02,200 You can't tell what's been put up in that room... 888 00:55:02,278 --> 00:55:05,372 or what's been taken out. 889 00:55:05,448 --> 00:55:08,474 - [Sighs] - Don't worry so much, please. 890 00:55:10,052 --> 00:55:13,283 This cat's going to the bathroom right in back of my portrait. 891 00:55:13,355 --> 00:55:16,984 - Oh, isn't that awful? - No, I'm glad he is. 892 00:55:17,059 --> 00:55:20,028 I'm glad somebody's doing something they want to do. 893 00:55:20,096 --> 00:55:22,860 [David Laughing] 894 00:55:44,420 --> 00:55:47,583 I was frozen this morning when I woke up. Were you, Edie? 895 00:55:47,656 --> 00:55:51,285 - I did drop. It dropped. It dropped quite a bit. - I missed you last night. 896 00:55:51,360 --> 00:55:56,491 I was so lonely. She only left me one little kitty to keep me warm. 897 00:55:56,565 --> 00:56:01,059 And all these blankets were on the floors, all this pile of stuff here. 898 00:56:01,137 --> 00:56:03,230 Jerry's pretty good at waiting on me. 899 00:56:03,305 --> 00:56:06,604 He can find things here that I wouldn't find for half an hour. 900 00:56:06,675 --> 00:56:10,372 - [David] Jerry, the major domo. - I'm so sick of that kid. 901 00:56:10,446 --> 00:56:13,904 - I have great pity for him. - Lois says... Well, you know the trouble. 902 00:56:13,983 --> 00:56:16,474 - And I like him, but... - Lois says... You know the trouble. 903 00:56:16,552 --> 00:56:19,953 - [David] What? - The trouble is, he's madly in love with Edie. 904 00:56:20,022 --> 00:56:23,583 I said I thought Edie was madly in love with him. Pardon me. 905 00:56:23,659 --> 00:56:27,322 He might as well leave right now, 'cause he's never gonna get it. 906 00:56:27,396 --> 00:56:29,887 - So that's it. - Get what? Sex with you? 907 00:56:29,965 --> 00:56:32,934 - What he's after. - He doesn't want any sex with you. 908 00:56:33,002 --> 00:56:36,369 - Well, that's all they're after. - An old person like you? Good God! 909 00:56:36,438 --> 00:56:39,771 - So why don't you tell him right now? - Unheard of. Unheard of. 910 00:56:39,842 --> 00:56:42,777 - You should tell him right now so I'm not bothered by him. - He doesn't want sex. 911 00:56:42,845 --> 00:56:45,609 He's got about six girls in East Hampton. He's so busy. 912 00:56:45,681 --> 00:56:48,047 - No, but the point is, he thinks... - I don't know what he's doing. 913 00:56:48,117 --> 00:56:50,779 He's out every single night with a different girl. 914 00:56:50,853 --> 00:56:53,822 - Yeah, but that's, that's the point, you see. - He had a wonderful time. 915 00:56:53,889 --> 00:56:57,985 - He's gonna be here for years and years. I see this coming. - He enjoys himself thoroughly. 916 00:56:58,060 --> 00:57:01,962 - I hope. - The guy's gonna be here for years and years. 917 00:57:03,399 --> 00:57:06,527 - I doubt that. - It's gonna be one of those things. 918 00:57:06,602 --> 00:57:09,264 Like Tom Logan. 919 00:57:09,338 --> 00:57:12,967 Aren't you gonna feed Whiskers, Edie? 920 00:57:13,042 --> 00:57:15,738 Come on, go in and feed Whiskers. 921 00:57:15,811 --> 00:57:19,804 Now, don't eat it. Give it to Whiskers, please. 922 00:57:19,882 --> 00:57:23,079 - You're thin. You want to get thin. - She's very mean to me. 923 00:57:23,152 --> 00:57:28,818 No. I have to be very strict. The priest said she needed a very strict hand. 924 00:57:28,891 --> 00:57:31,883 [Laughs] What the priest told me. 925 00:57:31,961 --> 00:57:36,295 [Imitating Irish Accent] "She sure needs a very strong hand, your daughter". 926 00:57:38,000 --> 00:57:40,491 And I tried to give it to her, you know that? 927 00:57:40,569 --> 00:57:44,471 After Mr. Beale, you know, stopped living in East Hampton, 928 00:57:44,540 --> 00:57:48,237 I had a terrible hard time with Edie. 929 00:57:48,310 --> 00:57:53,680 She just went wild after her father wasn't living here. 930 00:57:53,749 --> 00:57:57,344 She went wild, absolutely wild. 931 00:57:57,419 --> 00:57:59,887 I couldn't do anything with her at all. 932 00:57:59,955 --> 00:58:02,651 Isn't it awful when a dancer gets fat? 933 00:58:02,725 --> 00:58:05,489 Isn't it awful? God. 934 00:58:05,561 --> 00:58:10,498 It's awful, I'm telling you. It's awful! God! 935 00:58:14,570 --> 00:58:17,539 My father believed in running the children's lives, you know? 936 00:58:17,606 --> 00:58:21,508 He wanted me to get my master's degree, be a junior partner in his law firm. 937 00:58:21,577 --> 00:58:24,375 - Take the ice cream. - He was 165 Broadway, 938 00:58:24,446 --> 00:58:27,381 on the ninth floor, and my knees would start to shake... 939 00:58:27,449 --> 00:58:30,612 coming down on the ninth floor of Mr. Beale's office. 940 00:58:30,686 --> 00:58:34,178 My knees were rattling. My mouth was dry. 941 00:58:35,491 --> 00:58:37,425 You were scared of your father. 942 00:58:37,493 --> 00:58:41,429 And I'd go in, and he'd come forward out of his office with his watch in his hand, 943 00:58:41,497 --> 00:58:44,432 and then he'd look at the clock on the wall, and he'd say, 944 00:58:44,500 --> 00:58:48,231 "You're five minutes late," he'd say. Oh, my God. 945 00:58:48,304 --> 00:58:51,569 - No, he had a very... - And then he'd sit down and look at me like this... 946 00:58:51,640 --> 00:58:54,302 and say, "Take it off. Take that hat off. 947 00:58:54,376 --> 00:58:57,174 "Take that lipstick off. Take that nail polish off. 948 00:58:57,246 --> 00:59:00,943 - How dare you wear those high heels!" - Oh, she's just acting. 949 00:59:01,016 --> 00:59:04,850 Don't you want some of this? Butter pecan. 950 00:59:04,920 --> 00:59:07,821 Mmm. Mmm. 951 00:59:07,890 --> 00:59:10,984 He said the only thing to be was a professional woman. 952 00:59:11,060 --> 00:59:15,053 He did say that. Didn't he, Mother? 953 00:59:15,130 --> 00:59:17,462 Well, I wouldn't say it's the only thing. 954 00:59:17,533 --> 00:59:20,434 He didn't want me to get married. 955 00:59:20,502 --> 00:59:24,131 I don't think people should get married. I don't believe in it at all. 956 00:59:24,206 --> 00:59:27,835 If you can't get a man to propose to you, you might as well be dead. 957 00:59:27,910 --> 00:59:30,470 - Oh, I don't think it's important. - I think it's disgusting, 958 00:59:30,546 --> 00:59:33,208 - Aunt Mary had the most wonderful life. - Absolutely disgusting... 959 00:59:33,282 --> 00:59:35,842 - Lived to be 94 years of age. - To live alone. 960 00:59:35,918 --> 00:59:39,513 What are they proving? They have to around with dogs or other women or something. 961 00:59:39,588 --> 00:59:42,056 - Dogs are lovely. - I, I think it's terrible. 962 00:59:42,124 --> 00:59:47,152 I'll take a dog any day. [Chuckles] 963 00:59:47,229 --> 00:59:52,326 Why didn't you marry the man you wanted to, like I did? 964 00:59:52,401 --> 00:59:56,497 I think the saddest thing was my not marrying into the Obelensky family... 965 00:59:56,572 --> 00:59:59,336 'cause I adore them. 966 00:59:59,408 --> 01:00:02,844 - Any Obelensky is wonderful. That's all I can say. - He's a very sweet man. 967 01:00:02,911 --> 01:00:05,641 If he's related to the Obelenskys, he's okay. 968 01:00:05,714 --> 01:00:07,978 - I didn't know he was any relation to them. - Yes. 969 01:00:08,050 --> 01:00:11,417 - I never knew it. - Serge's, uh, nephew by his half-sister. 970 01:00:11,487 --> 01:00:13,819 Now, there was a boy I might have married. 971 01:00:13,889 --> 01:00:15,914 Why didn't you marry Paul Getty? 972 01:00:15,991 --> 01:00:17,982 I said, "How did you happen to come here?" 973 01:00:18,060 --> 01:00:20,961 And he said, "Oh, I saw you at a dance", he said, "in South Hampton". 974 01:00:21,029 --> 01:00:23,623 - I said, "You did?" He said, "Yes". - He was just a kid. 975 01:00:23,699 --> 01:00:26,930 He was 32. And I said, "Eugene, what you need is a girl". 976 01:00:27,002 --> 01:00:30,438 And he said, "No, Edith, I'm looking for a wife. I wanna get married. " 977 01:00:30,506 --> 01:00:34,533 - He wanted to take Edie to Westchester. - Wasn't that cute? 978 01:00:34,610 --> 01:00:38,671 Tom had just died, and I did not want another man in my kitchen. 979 01:00:38,747 --> 01:00:42,376 - I went downstairs... - He'd just made a cookbook. He'd just written a cookbook. 980 01:00:42,451 --> 01:00:45,784 - Mother got rid of him in 15 minutes. - Don't want any cookbooks. 981 01:00:45,854 --> 01:00:49,517 Mother got rid of him in 15 minutes because he came from a celebrated family. 982 01:00:49,591 --> 01:00:54,528 The Tyszkiewicz family. And I suppose mother didn't want me to have anybody that was decent. 983 01:00:54,596 --> 01:00:56,723 - You understand. - I didn't want anybody in the kitchen. 984 01:00:56,799 --> 01:01:00,291 It would have been perfectly all right for me to marry Tom Logan. 985 01:01:00,369 --> 01:01:02,337 Why did you want to marry a kid 32? 986 01:01:02,404 --> 01:01:05,931 - I forgot to say that Eugene was a count. - He didn't have a nickel. 987 01:01:06,008 --> 01:01:09,136 I would have been Countess... Countess Edith. 988 01:01:09,211 --> 01:01:13,705 I didn't want my child to be taken away. I'd be entirely alone. 989 01:01:17,886 --> 01:01:21,845 Do you know what I go through with this awful stuff? 990 01:01:21,924 --> 01:01:25,325 Listen, I've got to eat lunch. I'm starving. 991 01:01:25,394 --> 01:01:27,658 Well, you know me... always hungry. 992 01:01:27,729 --> 01:01:30,425 - [Door Closes] - I'm not gonna gain the weight back. 993 01:01:30,499 --> 01:01:33,491 I didn't have any breakfast. 994 01:01:33,569 --> 01:01:36,595 - I'll put some lipstick on. - You want to give me something to put on, Edie? 995 01:01:36,672 --> 01:01:39,140 [Giggles] I'm beginning to laugh. 996 01:01:41,410 --> 01:01:44,504 - These are my brother's drawers. - Give me something to put on. 997 01:01:44,580 --> 01:01:50,212 And I feel so strongly about mementos and everything because of Mother... 998 01:01:50,285 --> 01:01:54,688 that I was never able to ever clean out these desk drawers and throw the stuff away. 999 01:01:54,756 --> 01:01:59,591 - Would you believe that? You know, it's childhood stuff. - [Mrs. Beale, Indistinct] 1000 01:01:59,661 --> 01:02:03,927 - Oh, Edie, yoo-hoo! - "Memorabalia" or something. 1001 01:02:03,999 --> 01:02:06,934 - Edie, yoo-hoo! - I couldn't throw anything away. 1002 01:02:07,002 --> 01:02:09,664 - They're looking at this room. - Oh, Edie! 1003 01:02:09,738 --> 01:02:11,729 Yeah, just a minute. 1004 01:02:11,807 --> 01:02:14,435 They discovered something terrific in here. 1005 01:02:14,510 --> 01:02:17,536 - Come on. I've waited long enough. - Is it from Austria? 1006 01:02:17,613 --> 01:02:21,344 - Why, what happened? - Never mind about me. 1007 01:02:23,685 --> 01:02:28,019 [Edie] "The moving finger writes and, having writ, moves on. " 1008 01:02:28,090 --> 01:02:31,321 I was going to write another line from Omar Khayyam: 1009 01:02:31,393 --> 01:02:34,851 "We come like water and we go like wind". 1010 01:02:34,930 --> 01:02:37,455 Edie, yoo-hoo! 1011 01:02:37,533 --> 01:02:40,331 - Well, I got that one up. - Edie, bring me the telephone. 1012 01:02:40,402 --> 01:02:43,894 That's the man. This is the woman. 1013 01:02:43,972 --> 01:02:47,271 - I can't tell. - Are you getting me the blue kimono, Edie? 1014 01:02:47,342 --> 01:02:51,244 I'm putting up the silver masks. 1015 01:02:51,313 --> 01:02:53,247 Edie, come here a minute. Hurry. 1016 01:02:53,315 --> 01:02:55,943 I can't get the thumbtack in the wall. 1017 01:02:56,018 --> 01:02:59,510 - I think I have the saddest life. - Oh, Edie! 1018 01:02:59,588 --> 01:03:03,080 I have to go on with the redecoration of this room. 1019 01:03:03,158 --> 01:03:05,820 - Yeah. - Can you get me something to eat? 1020 01:03:05,894 --> 01:03:07,828 All right. 1021 01:03:14,436 --> 01:03:16,427 [Edie] I made this. 1022 01:03:16,505 --> 01:03:21,135 Those are roses of all different years. 1023 01:03:21,209 --> 01:03:26,272 That's my shell collection. You can't see it, it's so dirty. Isn't that tragic? 1024 01:03:26,348 --> 01:03:30,250 That's... These... Then I have two things to go there. 1025 01:03:30,319 --> 01:03:32,753 And "Around the World" is supposed to go there. 1026 01:03:32,821 --> 01:03:34,755 Edie, I can't do it. 1027 01:03:38,293 --> 01:03:42,093 - Open it. I can't do it. - I'm just gonna put that up there... 1028 01:03:42,164 --> 01:03:44,894 'cause I like red in this room for some reason. 1029 01:03:44,967 --> 01:03:49,199 And I was gonna hang the birdcage right here... 1030 01:03:49,271 --> 01:03:52,001 and have "Around the World" there. 1031 01:03:52,074 --> 01:03:54,542 But I haven't gotten to that. 1032 01:03:56,511 --> 01:04:00,242 Perhaps I'd better begin taking care of Mother and bossing her and cooking her some food. 1033 01:04:00,315 --> 01:04:02,681 - What do you boys think? - [David] Bossing her around? 1034 01:04:02,751 --> 01:04:05,413 Yeah. I let her do what she wants. 1035 01:04:05,487 --> 01:04:09,617 I think maybe I ought to give her cooked meals at certain hours. 1036 01:04:09,691 --> 01:04:13,457 What do you think? I don't have any clock. 1037 01:04:13,528 --> 01:04:16,326 You know, I never know what time it is. 1038 01:04:18,834 --> 01:04:20,927 You think she'd eat them? 1039 01:04:21,003 --> 01:04:23,699 I don't know. You know her better than anybody. 1040 01:04:23,772 --> 01:04:27,538 I give her her head. I let her do what she wants to do. I think it's awful. 1041 01:04:29,578 --> 01:04:34,948 She should eat, you know, chopped meat and a baked potato at a certain hour for luncheon. 1042 01:04:35,017 --> 01:04:37,747 Then have a nice little dinner. 1043 01:04:37,819 --> 01:04:39,753 But that takes timing. 1044 01:05:23,532 --> 01:05:26,626 No, I'm not ready, and I have no makeup on! 1045 01:05:26,702 --> 01:05:29,899 - [Albert Laughing] - But things are getting better! 1046 01:05:29,971 --> 01:05:32,701 Did you find my sign, "In bathtub"? 1047 01:05:32,774 --> 01:05:35,072 Right. I couldn't believe it. 1048 01:05:35,143 --> 01:05:37,270 Come on in. We're not ready. 1049 01:05:37,345 --> 01:05:41,645 - [Mrs. Beale] Is that Al down there? Hello, Al. - [Albert] Yeah. Hi. 1050 01:05:41,717 --> 01:05:44,015 - Take your time. - Oh, God! I almost tripped. 1051 01:05:44,086 --> 01:05:48,455 I almost broke my neck then. God, these stairs are dirty. 1052 01:05:48,523 --> 01:05:51,321 Oh. [Giggles] 1053 01:05:51,393 --> 01:05:53,657 [Indistinct Chattering] 1054 01:05:53,729 --> 01:05:56,527 How could Edie leave these stairs like this? 1055 01:05:58,200 --> 01:06:01,601 Don't I look funny coming down these stairs, hmm? 1056 01:06:01,670 --> 01:06:05,071 - [David] No. You look great. - Don't I? I feel funny. 1057 01:06:05,140 --> 01:06:08,007 I feel funny. 1058 01:06:08,076 --> 01:06:10,044 - Just like a night at the opera. - Is it? 1059 01:06:10,112 --> 01:06:13,275 The night at the opera will be when I get in that chair in the dining room. 1060 01:06:13,348 --> 01:06:15,441 That would be the night at the opera. 1061 01:06:15,517 --> 01:06:19,214 - [Edie] Mother, Lois and Jack are here! - Hello, Jack. 1062 01:06:19,287 --> 01:06:21,847 - [Lois] Happy birthday! - [Chatters, Indistinct] 1063 01:06:21,923 --> 01:06:25,620 I say, where's the cushion, Edie? Get the cushion. I'll ruin my dress. 1064 01:06:25,694 --> 01:06:29,562 - Oh, yes. She puts it here. - Oh, God, and those chairs. 1065 01:06:29,631 --> 01:06:32,691 Are they dirty, those chairs. Hello, Jack. 1066 01:06:32,768 --> 01:06:35,168 - Hi, how are you? Happy birthday. - [Mrs. Beale Giggles] 1067 01:06:35,237 --> 01:06:37,171 Well, you're very cute to celebrate with me today. 1068 01:06:37,239 --> 01:06:41,141 - [Edie] I like you in that costume, Lois. - Oh, why, thank you. 1069 01:06:41,209 --> 01:06:43,575 [Edith] I see Edie hasn't... You better not sit on those chairs. 1070 01:06:43,645 --> 01:06:47,547 - They look very dirty. - They can sit on paper. 1071 01:06:47,616 --> 01:06:49,641 I thought you were gonna clean up, Edie. 1072 01:06:49,718 --> 01:06:52,915 I tried. I swept the, uh, hall. 1073 01:06:52,988 --> 01:06:56,389 Well, I'm kind of disapp... Jack, you don't mind sitting by me, do you? 1074 01:06:56,458 --> 01:07:00,417 I swept the floor. We have wine. I'll bring down the glasses. 1075 01:07:00,495 --> 01:07:03,191 Bring down the wine, please. 1076 01:07:03,265 --> 01:07:07,167 - And Edie is due... Lois is due ginger ale. - Okay. 1077 01:07:07,235 --> 01:07:09,931 But don't let the cats out. 1078 01:07:10,005 --> 01:07:11,996 How do you like that thing Lois did for me, Jack? 1079 01:07:12,073 --> 01:07:14,166 Are your eyes good enough to see that? 1080 01:07:14,242 --> 01:07:17,177 - Oh, sure. - How are your eyes? 1081 01:07:17,245 --> 01:07:19,179 [Edie Giggling] 1082 01:07:19,247 --> 01:07:22,341 - She's no waitress, I'll tell ya. - [Giggling Continues] 1083 01:07:22,417 --> 01:07:24,749 Well, she's got a pretty heavy tray. 1084 01:07:24,820 --> 01:07:29,018 Leave the tray here, won't you? Oh, no, she's not gonna. 1085 01:07:29,090 --> 01:07:31,058 She's gonna do just as she wants, you know. 1086 01:07:31,126 --> 01:07:35,187 She's a Schrafft's waitress. They always do just as they want. 1087 01:07:35,263 --> 01:07:37,925 Here's to Mother. May she live to be at least 80. 1088 01:07:37,999 --> 01:07:41,628 - [Mrs. Beale] Oh, it's one more year. Ha, ha. - She's in her 79th. 1089 01:07:41,703 --> 01:07:44,433 - She's in her 79th now... 79th year. - [Radio Announcer, Indistinct] 1090 01:07:44,506 --> 01:07:47,634 She's gonna tell that to everybody in East Hampton, you know. 1091 01:07:47,709 --> 01:07:50,576 - [Jack] Well, that's life. - Everybody's gonna know my age. 1092 01:07:50,645 --> 01:07:53,773 - Well, happy birthday. - Thank you very much. 1093 01:07:53,849 --> 01:07:56,147 - [Lois] # Happy birthday # - Sing me "Happy Birthday". Sing it. 1094 01:07:56,218 --> 01:07:58,152 - I sang it. - Do it again. 1095 01:07:58,220 --> 01:08:02,816 - # Happy birthday to you # - # Happy birthday # 1096 01:08:02,891 --> 01:08:06,918 - [Lois] Very good. - # Happy birthday # 1097 01:08:06,995 --> 01:08:09,395 # Dear Mother # 1098 01:08:09,464 --> 01:08:13,662 - [Mrs. Beale Laughing] - # Happy birthday # 1099 01:08:13,735 --> 01:08:16,067 # To you ## 1100 01:08:16,137 --> 01:08:18,537 Why do we have to have paper cups when I wanted my... 1101 01:08:18,607 --> 01:08:24,170 I wanted my green goblets with all the gold on 'em, and she wouldn't bring 'em down. 1102 01:08:24,246 --> 01:08:28,615 - [Radio: Commercial] - So disappointed on my birthday. 1103 01:08:28,683 --> 01:08:31,243 # Sugar-free Diet Pepsi is here # 1104 01:08:33,054 --> 01:08:36,581 [Mrs. Beale] Oh, what a beautiful... I knew I wanted to look at that cake! 1105 01:08:36,658 --> 01:08:38,592 Did you ever see anything like that? 1106 01:08:38,660 --> 01:08:42,118 - "Happy Birthday". Gorgeous! - [Phone Ringing] 1107 01:08:42,197 --> 01:08:46,361 - Imagine having red... Somebody's calling me, Edie. - That's terrific. 1108 01:08:46,434 --> 01:08:50,598 - My sister ordered that out of Sag Harbor. - [Edie] Hello? Yeah. 1109 01:08:50,672 --> 01:08:54,005 - Hey, Mother, can you move your chair a little bit? - Yeah. 1110 01:08:54,075 --> 01:08:59,672 This is the first time we've used the long wire in the dining room. 1111 01:08:59,748 --> 01:09:01,682 Oh, hello, Polly. 1112 01:09:03,752 --> 01:09:07,244 Thank you, dear. Are you gonna sing it all the way through? 1113 01:09:07,322 --> 01:09:10,985 [Giggles] Listen, I got your beautiful present. 1114 01:09:11,059 --> 01:09:14,688 - Uh, Edie, have you brought the present down yet? - I haven't opened any presents. 1115 01:09:14,763 --> 01:09:18,824 We're sitting down here in the so-called old... 1116 01:09:18,900 --> 01:09:22,768 - What, dear? - We haven't opened anything. 1117 01:09:22,837 --> 01:09:25,533 There's a great big box up there. 1118 01:09:25,607 --> 01:09:27,939 Tremendous box, but we haven't opened the presents 1119 01:09:28,009 --> 01:09:30,671 Well, you sent me a card. I got that. 1120 01:09:30,745 --> 01:09:33,213 I don't think she did send Mother a card. 1121 01:09:33,281 --> 01:09:35,545 Michele sent the cards. 1122 01:09:35,617 --> 01:09:38,814 I haven't started the cake, but I'll read you what it says. 1123 01:09:38,887 --> 01:09:40,878 It says, uh... What does it say, Jack? 1124 01:09:40,956 --> 01:09:45,290 Edith, happy birthday... Oh, it says, "Happy birthday, Edith". 1125 01:09:45,360 --> 01:09:48,158 - And that's all in red. - [Jack] Yes. 1126 01:09:48,229 --> 01:09:50,254 And then the flowers underneath are... 1127 01:09:50,332 --> 01:09:52,562 Well, yellow flowers and green. 1128 01:09:52,634 --> 01:09:55,364 It's a perfectly enormous cake. 1129 01:09:55,437 --> 01:09:58,531 Oh! [Laughs] 1130 01:09:58,606 --> 01:10:02,303 Thank you, dear. Hang up. 1131 01:10:02,377 --> 01:10:06,905 - Did you say good-bye? Did you say good-bye? - That's the girl you hated. 1132 01:10:06,982 --> 01:10:09,416 [Jack] Are they having eye trouble? They freeze your eyes. 1133 01:10:09,484 --> 01:10:12,078 - Both of them have been operated. - [Edie] They had to have operations. 1134 01:10:12,153 --> 01:10:15,122 - They both had two operations. - And then they weren't good, either. 1135 01:10:15,190 --> 01:10:17,124 One lost her eye. One girl. 1136 01:10:17,192 --> 01:10:19,956 Yeah, the eyes disappeared... dried up and disappeared. 1137 01:10:20,028 --> 01:10:23,691 She has double vision. She has to wear dark glasses over the cataract glasses. 1138 01:10:23,765 --> 01:10:26,529 She's absolutely cured, Edie! 1139 01:10:26,601 --> 01:10:29,195 - She's cured now. - Did she say she was cured? 1140 01:10:29,270 --> 01:10:31,465 She said, "I feel wonderful". 1141 01:10:31,539 --> 01:10:34,531 The really nice thing to have is to get deaf and get blind... 1142 01:10:34,609 --> 01:10:38,477 and then have some cancer come in your face and your lips. 1143 01:10:38,546 --> 01:10:43,040 - Cancer? - Cancer of the tongue or something like that. 1144 01:10:43,118 --> 01:10:45,552 - Yeah, cancer is worse. - Yeah. 1145 01:10:45,620 --> 01:10:47,952 [Lois] You want to open my little presents and then... 1146 01:10:48,023 --> 01:10:52,153 Yeah, I am. Edith, you ever see anything as cute as this? 1147 01:10:52,227 --> 01:10:54,923 [Lois] A little pad there you can write your requests on. 1148 01:10:54,996 --> 01:10:57,726 I need that more than anything to write things down. 1149 01:10:57,799 --> 01:11:01,963 I have my things written all over boxes, all over the bed, everywhere. 1150 01:11:02,037 --> 01:11:04,767 I got Epstein's address. 1151 01:11:04,839 --> 01:11:07,034 I've got... Who have I got there, Edie? 1152 01:11:07,108 --> 01:11:09,941 All the electricians in East Hampton. 1153 01:11:10,011 --> 01:11:13,412 - All of 'em. Isn't that a nice book, Edie? Look. - Terrific. 1154 01:11:13,481 --> 01:11:15,608 I can't be late now and I can't forget. 1155 01:11:15,683 --> 01:11:18,083 And I can't hate anybody and I can't do anything. 1156 01:11:18,153 --> 01:11:22,817 The little book is gonna keep me straight. Straight as a die. 1157 01:11:22,891 --> 01:11:26,349 Isn't that nice? I haven't had a little thing like that in ages. 1158 01:11:26,428 --> 01:11:29,955 - I had a wonderful time. - Your hands are cold. It did you no good, my food. 1159 01:11:30,031 --> 01:11:32,761 - Oh, no. - Your hands are cold, lady. 1160 01:11:32,834 --> 01:11:36,099 [Jack] Well, I must be on my course, I guess. 1161 01:11:36,171 --> 01:11:38,696 - [Edie] Good-bye. - Well, so long, fellas. 1162 01:11:38,773 --> 01:11:42,368 Thank you for your card and your ice cream. I love you very much. 1163 01:11:42,444 --> 01:11:44,378 Oh, especially the ice cream. 1164 01:11:44,446 --> 01:11:46,380 [Door Closes] 1165 01:11:47,949 --> 01:11:50,918 [Mrs. Beale] Bring me my yellow cushion, Edie. 1166 01:11:50,985 --> 01:11:55,012 - Yeah. - The cats are in here. Did you know it? 1167 01:11:58,226 --> 01:12:00,387 The cats are in with me. 1168 01:12:00,462 --> 01:12:03,295 Will you turn the heat off? It is terribly hot in here. 1169 01:12:03,364 --> 01:12:06,026 [Edie] Your room is terribly dirty. It's got to be cleaned. 1170 01:12:06,101 --> 01:12:08,661 - Not tonight, Geraldine. - There's a horrible smell. I can hardly sit here. 1171 01:12:08,736 --> 01:12:11,136 I love that smell. I thrive on it. Makes me feel good. 1172 01:12:11,206 --> 01:12:14,039 We have to hang the portrait and clean the room. 1173 01:12:14,109 --> 01:12:17,374 No! Pull the chair out! He wants to look at it! 1174 01:12:17,445 --> 01:12:22,576 I'm not ashamed of anything. Where my body is is a very precious place. 1175 01:12:22,650 --> 01:12:26,381 It's "concentrated"ground. [Giggles] 1176 01:12:26,454 --> 01:12:28,513 [David] Consecrated. 1177 01:12:28,590 --> 01:12:31,218 [Mrs. Beale] What are they doing? Take a picture of Edie. 1178 01:12:31,292 --> 01:12:35,991 I'm trying to think of... Oh, I know what I can have. Oh, for goodness sakes, he is. 1179 01:12:36,064 --> 01:12:40,865 My God. They see me as... You know, you don't see me as I see myself. 1180 01:12:40,935 --> 01:12:44,666 But you're very good, what you do see me as. 1181 01:12:46,107 --> 01:12:48,041 I mean, it's okay. 1182 01:12:50,945 --> 01:12:55,746 - Are you pleased with those? - You know, I see myself as a little girl. 1183 01:12:55,817 --> 01:12:59,014 - And all that. - What I see is a very immature child. 1184 01:12:59,087 --> 01:13:04,081 She sees me as a baby, and I see myself as... some kind of a little girl. 1185 01:13:04,159 --> 01:13:07,151 They see me as a woman. I don't see that. 1186 01:13:07,228 --> 01:13:09,526 But when I get out of here, I do. 1187 01:13:09,597 --> 01:13:13,931 - You gonna babble on? - When I go to New York City, I see myself as a woman. 1188 01:13:14,002 --> 01:13:17,335 But in here I'm just, you know, Mother's little daughter. 1189 01:13:17,405 --> 01:13:22,104 I doubt that very much. You wanna play Al the record I bought you? 1190 01:13:22,177 --> 01:13:25,078 Virginia Military Institute! 1191 01:13:25,146 --> 01:13:28,604 Oh, my God. I can't get over this. I really can't. 1192 01:13:28,683 --> 01:13:31,277 And you can't dance at all. 1193 01:13:31,352 --> 01:13:35,254 - Why can't I? - I never saw you do anything military. Never. 1194 01:13:35,323 --> 01:13:38,383 Are you absolutely crazy? There isn't anything I can't do. 1195 01:13:38,459 --> 01:13:40,893 ## [March] 1196 01:13:56,211 --> 01:13:58,145 [Chuckles] 1197 01:14:33,281 --> 01:14:35,215 [Music Ends] 1198 01:14:35,917 --> 01:14:37,851 [Laughing] 1199 01:14:37,919 --> 01:14:41,411 Darling David, where have you been all my life? 1200 01:14:41,489 --> 01:14:44,583 Where have you been? Where have you been? Where have you been? 1201 01:14:44,659 --> 01:14:48,618 Where have you been? ## [Humming Marching Tune] 1202 01:14:48,696 --> 01:14:51,893 Only thing I needed was this man! 1203 01:14:51,966 --> 01:14:55,265 - [Mrs. Beale, Indistinct] - What? 1204 01:14:55,336 --> 01:14:59,500 - What did you say? - All I needed was this man. David! 1205 01:14:59,574 --> 01:15:02,008 ## [Humming Continues] 1206 01:15:04,045 --> 01:15:06,741 - # David # - [Whistling] 1207 01:15:13,254 --> 01:15:17,088 I wish I'd had David and Al with me before this. 1208 01:15:17,158 --> 01:15:19,092 [Mrs. Beale] Yeah, well, you had your mother. 1209 01:15:19,160 --> 01:15:21,094 Yeah. 1210 01:15:22,230 --> 01:15:24,994 But they're more interested. 1211 01:15:40,481 --> 01:15:44,440 Good Lord. I can't believe it. 1212 01:15:47,755 --> 01:15:49,689 It's 145. 1213 01:15:55,997 --> 01:15:59,763 Here, kitty, I got a big, nice piece of white... 1214 01:15:59,834 --> 01:16:02,064 Here, kitty. 1215 01:16:02,136 --> 01:16:05,037 Here, kitty. 1216 01:16:05,106 --> 01:16:09,065 You like that? That's nice. No bones on that one. 1217 01:16:11,979 --> 01:16:14,413 ## [Humming] 1218 01:16:15,983 --> 01:16:18,543 Oh, that's a pretty song. "Don't Throw Bouquets At Me". 1219 01:16:18,619 --> 01:16:21,884 You know, that was... I was trying to think of the words to that. 1220 01:16:21,956 --> 01:16:26,484 - # Bouquet # - # No, don't throw # 1221 01:16:26,561 --> 01:16:29,826 - # Bouquets at me # - # Bouquets at me # 1222 01:16:29,897 --> 01:16:33,264 - # Don't # - Don't what? 1223 01:16:33,334 --> 01:16:36,098 - Hurry up. Don't what? - ## [Humming Continues] 1224 01:16:36,170 --> 01:16:40,106 - # Your lips to mine # - Oh, no. That's not it. 1225 01:16:40,174 --> 01:16:43,803 - No, you're way off the beat there. No. - # Don't # 1226 01:16:43,878 --> 01:16:47,109 - ## [Humming] - Bad. Go to the bottom of the class. 1227 01:16:47,181 --> 01:16:49,911 No, that isn't it. 1228 01:16:49,984 --> 01:16:51,918 - # You're mine # - No, that isn't it either. 1229 01:16:51,986 --> 01:16:54,750 # People will say # 1230 01:16:54,822 --> 01:16:59,589 - # We're in love # - Her voice is improving. She didn't say "lahve". 1231 01:16:59,660 --> 01:17:02,220 You're not Czechoslovakian. "Love". 1232 01:17:02,296 --> 01:17:05,663 - ## [Humming Continues] - You don't say "lahve". 1233 01:17:05,733 --> 01:17:09,635 You say that... You see, she knows that she sings so badly... 1234 01:17:09,704 --> 01:17:12,764 that she has to wiggle about 20 times to every note, 1235 01:17:12,840 --> 01:17:17,300 you see, to distract the people, you know, but she really can't sing it right. 1236 01:17:17,378 --> 01:17:21,314 - I can sing like mad. - You sing beautifully. You're singing incorrectly. 1237 01:17:21,382 --> 01:17:24,476 Very ugly. Always must do everything correctly. 1238 01:17:24,552 --> 01:17:26,713 - Now start at the top now. - ## [Edie Humming] 1239 01:17:26,788 --> 01:17:28,881 - # Don't # - # Don't # 1240 01:17:28,956 --> 01:17:31,220 # Throw # 1241 01:17:31,292 --> 01:17:34,022 # Bouquets at me # 1242 01:17:34,095 --> 01:17:37,826 - Don't make funny faces. - # My... # 1243 01:17:37,899 --> 01:17:40,265 - ## [Hums] - Now that's what I want. The next line. 1244 01:17:40,334 --> 01:17:45,533 - # Are much too much # - Oh, no. Way off there. 1245 01:17:45,606 --> 01:17:47,972 No, that's not it. 1246 01:17:48,042 --> 01:17:51,273 - # Ha har hee # - No. "Ha har hee" doesn't make up... 1247 01:17:51,345 --> 01:17:54,246 for a lot of words you can't remember. 1248 01:17:54,315 --> 01:17:57,148 - # People will say we're in love # - No. 1249 01:17:57,218 --> 01:18:00,710 Oh, don't do that Omie thing again... "lahve". 1250 01:18:00,788 --> 01:18:03,416 Where in hell did you come from? 1251 01:18:05,626 --> 01:18:09,585 - I'm going to bed, kids. I love you very much, both of you. - [David] Okay. 1252 01:18:09,664 --> 01:18:14,260 - But, you know, she took my pillow, and I'm in agony. - # Mona Lisa, Mona Lisa # 1253 01:18:14,335 --> 01:18:17,202 Why did you lose my pillow, Edie? 1254 01:18:17,271 --> 01:18:22,732 # I'm warm inside so I can sleep # 1255 01:18:22,810 --> 01:18:26,712 # And then I # 1256 01:18:26,781 --> 01:18:29,716 # Want to weep # 1257 01:18:29,784 --> 01:18:32,412 # I'm a-getting tired # 1258 01:18:32,487 --> 01:18:37,982 # So I can da-da-da # 1259 01:18:39,961 --> 01:18:44,227 - [Edie Babbling, Laughing] - I didn't know you were going to be so disagreeable. 1260 01:18:44,298 --> 01:18:46,892 - # Down around the lamppost # - [David, Albert Laughing] 1261 01:18:46,968 --> 01:18:51,928 - # In the... something # - ## [David, Albert Humming] 1262 01:18:52,006 --> 01:18:55,134 ## [Humming] 1263 01:18:55,209 --> 01:18:59,145 If I only knew the words. Marlene Dietrich. 1264 01:18:59,213 --> 01:19:01,147 # Down around the lamppost # 1265 01:19:01,215 --> 01:19:04,707 # It's Lily Marlene # 1266 01:19:04,785 --> 01:19:07,754 That's an old war song, Mother. 1267 01:19:21,068 --> 01:19:24,834 [Edie] I tried to get you. I called and called and called. 1268 01:19:24,906 --> 01:19:27,136 [Albert] - Oh, yeah? How's everything? - I guess you went out. 1269 01:19:27,208 --> 01:19:29,403 Then I called again. You were busy. 1270 01:19:29,477 --> 01:19:33,311 - Guess what's happened. - What? 1271 01:19:33,381 --> 01:19:36,009 What I had felt was in the cards. 1272 01:19:36,083 --> 01:19:40,383 I'm telling you, I'm not gonna spend another ten years with this. 1273 01:19:40,454 --> 01:19:42,684 You know, I spent ten years with the last. 1274 01:19:42,757 --> 01:19:45,055 - You mean Tom Logan. - What is it now? 1275 01:19:45,126 --> 01:19:48,118 The Marble Faun is moving in. 1276 01:19:50,231 --> 01:19:53,291 - Who is? - The Marble Faun. - [David] Jerry? 1277 01:19:53,367 --> 01:19:55,665 - Oh. - He just gave us a washing machine. 1278 01:19:55,736 --> 01:19:58,204 That cements the deal. 1279 01:19:58,272 --> 01:20:00,866 I gotta get out of here. I'm not gonna spend the rest of my life... 1280 01:20:00,942 --> 01:20:03,843 washing clothes in that goddamn... 1281 01:20:03,911 --> 01:20:07,108 - I don't blame you. - It's a very nice washing machine. 1282 01:20:07,181 --> 01:20:10,014 It came from this house they're gonna sell. 1283 01:20:10,084 --> 01:20:14,453 You know, he had a job as a gardener's assistant at this house. 1284 01:20:14,522 --> 01:20:18,549 And they're gonna sell the house, so they gave him the washing machine. 1285 01:20:18,626 --> 01:20:21,424 [Whispering] But he's moving in. 1286 01:20:21,495 --> 01:20:23,429 Oh. 1287 01:20:23,497 --> 01:20:25,431 I can't watch him, I'm telling you. 1288 01:20:25,499 --> 01:20:29,162 Of course, he's still gonna have the gardening job, you know. 1289 01:20:29,236 --> 01:20:32,330 But I think he gets home at 4:00. 1290 01:20:32,406 --> 01:20:35,398 So, Mother says... Do you wanna come in and speak to Mother? 1291 01:20:35,476 --> 01:20:37,410 - She'd like to speak to you. - Okay. 1292 01:20:37,478 --> 01:20:42,313 Come on in. I'm pulverized by this latest thing. 1293 01:20:42,383 --> 01:20:46,114 Well, you do! You have a beautiful face, like a girl. 1294 01:20:46,187 --> 01:20:48,178 Like, you look like my mother. 1295 01:20:48,255 --> 01:20:51,656 The absolute image of my mother, Jerry. 1296 01:20:51,726 --> 01:20:54,194 Jerry, you're not going to drink anything, are you? 1297 01:20:54,261 --> 01:20:57,287 - No. - Well, what are you gonna have? 1298 01:20:57,365 --> 01:21:00,801 - I'll wait for the chicken. - You're waiting for the chicken? 1299 01:21:00,868 --> 01:21:03,928 You mean to say you're not gonna have soup or a drink... 1300 01:21:04,005 --> 01:21:07,338 or a highball or something like that? 1301 01:21:07,408 --> 01:21:09,501 Don't you think we better have some rum? 1302 01:21:11,712 --> 01:21:14,806 Oh, no. She didn't put any papers on that thing today? 1303 01:21:14,882 --> 01:21:20,286 I asked her to. Jerry, I'm badly treated all along. 1304 01:21:20,354 --> 01:21:25,519 [Edie Whispering] I think my days at Grey Gardens are limited. 1305 01:21:25,593 --> 01:21:28,926 I think my days at Grey Gardens are limited. 1306 01:21:32,733 --> 01:21:37,500 - # When do we start # - Oh, God, please! 1307 01:21:37,571 --> 01:21:40,472 - # The scene is set # - Oh, Edie, take that scarf off. 1308 01:21:40,541 --> 01:21:44,807 - # That I'm in love with you # - Grab that scarf for me. 1309 01:21:44,879 --> 01:21:47,404 Oh, Edie, quit it, for God's sake. 1310 01:21:47,481 --> 01:21:49,312 [Edie Giggling] 1311 01:21:52,219 --> 01:21:55,620 There's an extra knife. I'll put it in the middle. 1312 01:21:55,690 --> 01:21:59,091 - I forgot the forks. - Do you mind getting my slippers, Edie? Get my slippers. 1313 01:21:59,160 --> 01:22:03,153 Will you, please? You know where you put them. 1314 01:22:03,230 --> 01:22:05,664 You have to get very tough with Edie. 1315 01:22:05,733 --> 01:22:08,167 She won't do anything till you get very, very tough. 1316 01:22:08,235 --> 01:22:12,331 A strong hand, says the priest. Said, "She needs a strong hand". 1317 01:22:12,406 --> 01:22:17,537 I said, "I know it. I brought Edie up without her father. It was very difficult". 1318 01:22:17,611 --> 01:22:20,671 Then she went to New York and did what she wanted to do. 1319 01:22:20,748 --> 01:22:25,014 You know, I wanted to get Mr. Beale back and have him come back. 1320 01:22:25,086 --> 01:22:28,351 She said she'd leave the house forever if I had her father come back. 1321 01:22:28,422 --> 01:22:30,890 # Well, the moon is high # 1322 01:22:30,958 --> 01:22:34,325 - # The breezes sing of it # - Would you bring my little radio? 1323 01:22:34,395 --> 01:22:37,558 Edie, will you bring my little radio? It's on my bed. 1324 01:22:37,631 --> 01:22:40,361 Will you bring my little radio, please? 1325 01:22:40,434 --> 01:22:43,028 I've got to have some professional music. 1326 01:22:43,104 --> 01:22:46,665 - ## [Edie Continues Singing] - She found the slippers. 1327 01:22:46,741 --> 01:22:52,407 Quite remarkable. You got the radio, Edie? 1328 01:22:52,480 --> 01:22:56,940 - You got my radio? It's on the bed. - # The night is young # 1329 01:22:57,017 --> 01:23:00,817 - ## [Humming] - How did you happen to find it so quickly? 1330 01:23:00,888 --> 01:23:03,857 Put this up there. Will you, Edie, please? 1331 01:23:03,924 --> 01:23:07,690 Put that up there. This thing. 1332 01:23:07,762 --> 01:23:11,391 All right, if you're gonna stay there and eat, I'll eat here. 1333 01:23:11,465 --> 01:23:14,025 # When did we start # 1334 01:23:14,101 --> 01:23:19,835 Now I'm gonna put that terrible racket of Edie to bed. 1335 01:23:19,907 --> 01:23:22,933 # And I'm in love # 1336 01:23:23,010 --> 01:23:25,342 # With you # 1337 01:23:25,412 --> 01:23:28,347 [Radio: Static, Indistinct Announcement] 1338 01:23:28,415 --> 01:23:32,010 - She's always hated Marlene Dietrich. - I can't stand that music. 1339 01:23:32,086 --> 01:23:36,420 - She has. She absolutely loathes Marlene Dietrich. - She makes me very ill. 1340 01:23:36,490 --> 01:23:40,221 - # The scene is set # - Oh, Edie, I can't take it, Edie. 1341 01:23:40,294 --> 01:23:43,422 I'll go right into the room, and I won't have any hot food or anything. 1342 01:23:43,497 --> 01:23:47,092 Don't do it, Edie! I'll get so mad! 1343 01:23:47,168 --> 01:23:50,296 - Listen, will you stop it? I'm going in the next room. - I'm singing it in American. 1344 01:23:50,371 --> 01:23:53,306 - I'll never see you again, as long as I live. - I'm singing it in American. 1345 01:23:53,374 --> 01:23:57,174 I don't care. You're not gonna sing that song. Stop it, will ya? 1346 01:23:57,244 --> 01:24:00,941 - Why not? - 'Cause I don't wanna hear it. I'm your mother. Remember me? 1347 01:24:01,015 --> 01:24:03,449 - Well, I stood for yours all these years. - Come on. 1348 01:24:03,517 --> 01:24:05,451 Well, my voice is beautiful and trained. 1349 01:24:05,519 --> 01:24:07,953 - ## [Edie Humming] - It was beautifully trained, my voice. 1350 01:24:08,022 --> 01:24:13,085 - I never tried to attract men with it. - # The scene is set # 1351 01:24:13,160 --> 01:24:17,358 - Edie, stop it. I'm going to get up now. Good-bye. - # I'm in love with you # 1352 01:24:17,431 --> 01:24:20,127 I'm going right in the other room with the cats where I'll be happy. 1353 01:24:20,201 --> 01:24:24,365 - ## [Humming Continues] - I'm not gonna take it. I hope my bathing suit falls off. 1354 01:24:24,438 --> 01:24:28,101 I hope it does. Something fell off just then. 1355 01:24:28,175 --> 01:24:30,837 Get out of here. Don't make me mad. Get out! 1356 01:24:30,911 --> 01:24:33,379 - You're making me very angry! Go out! Go away! Stop! - Why? 1357 01:24:33,447 --> 01:24:38,749 - Mother, look at your chest. - Well, stop it! Stop that silly nonsense! 1358 01:24:38,819 --> 01:24:41,253 - Quit it! Go away! - I can't have any fun in this house. 1359 01:24:41,322 --> 01:24:45,952 - You had enough fun. - I've never had five minutes' fun. Not a minute. 1360 01:24:46,026 --> 01:24:48,586 - I never had a minute's fun. - Go away! You don't look at it! 1361 01:24:51,498 --> 01:24:54,194 Well, you made a rotten breakfast. 1362 01:24:54,268 --> 01:24:58,398 Horrible. You spoiled the whole thing. I can't go over to my seat now. 1363 01:24:58,472 --> 01:25:01,635 - There's no back to this bathing suit. - [David] We won't look. 1364 01:25:01,709 --> 01:25:04,701 Mother, do you realize that your whole chest was showing in that movie? 1365 01:25:04,778 --> 01:25:09,010 [Mrs. Beale] Yes. Everything is perfectly disgusting on account of you. 1366 01:25:09,083 --> 01:25:12,348 You did it. You sure do bring out the worst in your mother. 1367 01:25:12,419 --> 01:25:14,853 [Door Closes] 1368 01:25:14,922 --> 01:25:18,153 ## [Radio] 1369 01:25:18,225 --> 01:25:20,159 I think Mother's very mean to me. 1370 01:25:20,227 --> 01:25:25,255 I'm glad I stopped you. Thank God. I'll have a little peace here. 1371 01:25:25,332 --> 01:25:28,130 Yeah, but I do several versions of that. 1372 01:25:31,171 --> 01:25:33,765 She's got a beautiful voice, but you never heard it. 1373 01:25:33,841 --> 01:25:37,572 You never heard her voice. She can really sing decently. 1374 01:25:37,645 --> 01:25:41,172 Sings very well. Better voice than I have. 1375 01:25:41,248 --> 01:25:43,182 But not that song. 1376 01:25:52,359 --> 01:25:56,227 Now sing "Only a Rose,"now, Edie. You ought to be able to do that. 1377 01:25:56,297 --> 01:26:00,233 Go on. Sing it. # Only a rose # 1378 01:26:03,637 --> 01:26:06,333 # Only a rose # 1379 01:26:06,407 --> 01:26:09,899 # Another day # 1380 01:26:09,977 --> 01:26:12,138 - # Only a rose # - ## [Humming] 1381 01:26:12,212 --> 01:26:16,046 # I give you only a rose # 1382 01:26:16,116 --> 01:26:19,176 - Dying away. - # Dying away # 1383 01:26:19,253 --> 01:26:21,380 # Only a rose # 1384 01:26:21,455 --> 01:26:23,423 To keep in harmony. 1385 01:26:23,490 --> 01:26:28,223 - [Laughs] # To keep in harmony # - # To keep in harmony # 1386 01:26:28,295 --> 01:26:31,696 - # Only... # [Laughs] - [Mrs. Beale Laughs] 1387 01:26:31,765 --> 01:26:37,135 I don't think there's any point in my meeting anybody that doesn't like music, do you? 1388 01:26:37,204 --> 01:26:40,367 'Cause I can't stand them. Finally, I can't stand them. 1389 01:26:40,441 --> 01:26:43,774 There's something lacking, and it's music, isn't it? 1390 01:26:43,844 --> 01:26:46,506 I mean, in a man. 1391 01:26:46,580 --> 01:26:49,947 Well, it is nice to have a man who can play the piano for you. 1392 01:26:50,017 --> 01:26:52,952 - No, that isn't all. She doesn't get it. - You can practice. 1393 01:26:53,020 --> 01:26:55,989 Unless a man understands music, there's no point in my even meeting him... 1394 01:26:56,056 --> 01:26:58,081 'cause I never could figure out what was wrong. 1395 01:26:58,158 --> 01:27:01,753 You know, with stockbrokers and tennis players and... 1396 01:27:01,829 --> 01:27:06,232 I tell you who was a songwriter and a dancer and a playwright and everything. 1397 01:27:06,300 --> 01:27:10,396 Eugene Tyszkiewicz. But Mother got rid of him in 15 minutes. 1398 01:27:10,471 --> 01:27:14,737 - He didn't speak English well. He'd only been here seven years. - You didn't try his cooking. 1399 01:27:14,808 --> 01:27:17,834 - He might've poisoned you. - He was Serge Obelensky's nephew. 1400 01:27:17,911 --> 01:27:20,971 - You wanna marry a stranger? - I mean, he was a very, very decent guy. 1401 01:27:21,048 --> 01:27:25,348 - I looked up his horoscope. He was born November the 14th. - You want to marry a stranger? 1402 01:27:25,419 --> 01:27:29,321 - I have to go in now. - We was a very wonderful boy. Too young for me, probably... 32. 1403 01:27:29,390 --> 01:27:32,689 - Who was this? - Eugene Tyszkiewicz. He was a twin. 1404 01:27:32,760 --> 01:27:35,422 - I couldn't stand having another cook in this house. - That isn't the point. 1405 01:27:35,496 --> 01:27:39,660 And he actually proposed, under the window. 1406 01:27:39,733 --> 01:27:43,760 - He had no home. He was living in a third-class hotel. - Under the window. 1407 01:27:43,837 --> 01:27:47,568 - He didn't have a thing. - He said, "Edith, if you want to get married, I'll marry you". 1408 01:27:47,641 --> 01:27:50,109 - Not one single nickel. - And I think that was decent, don't you? 1409 01:27:50,177 --> 01:27:54,011 - I don't see why. - He probably wouldn't have, but just the same. 1410 01:27:54,081 --> 01:27:57,915 Not one person had entered Grey Gardens for many years... 1411 01:27:57,985 --> 01:28:01,011 before Eugene Tyszkiewicz came around. 1412 01:28:01,088 --> 01:28:05,115 So I credit him with all the nerve in the world. 1413 01:28:05,192 --> 01:28:07,717 Why, no one would even speak to us. 1414 01:28:07,795 --> 01:28:11,891 People who I had walked to the Maidstone Club with for years. 1415 01:28:11,965 --> 01:28:14,627 - Don't believe a word of it. - Admiring all the other people. 1416 01:28:14,701 --> 01:28:18,569 - Don't believe a word of it, kid. Not a word. - All the other people... 1417 01:28:18,639 --> 01:28:21,472 - [Rambling] - If your father could hear you, he'd turn in his grave. 1418 01:28:21,542 --> 01:28:23,476 He'd say, "My God, Edie!" 1419 01:28:23,544 --> 01:28:26,741 Well, anyway, I think you were very cruel, Mother. 1420 01:28:26,814 --> 01:28:29,408 - Well, I don't think it's nice. - He came from one of the best families in Poland. 1421 01:28:29,483 --> 01:28:31,713 And he was related to the Obelenskys. 1422 01:28:31,785 --> 01:28:36,119 And I think it's terrible that she wouldn't give me a chance with Eugene Tyszkiewicz. 1423 01:28:36,190 --> 01:28:40,627 - That was absolutely cruel to drive the only beau away! - But he was 32! 1424 01:28:40,694 --> 01:28:44,653 - Do you want to marry a man 32? - I don't care! That was the only one... 1425 01:28:44,731 --> 01:28:47,928 besides these horrible people that came around here! 1426 01:28:48,001 --> 01:28:51,698 - Have you got your thing lighted for that? - [David] Yeah, we're all lit. 1427 01:28:51,772 --> 01:28:56,402 - He was only 32 and from a very good family! - 32, and she's 52! 1428 01:28:56,477 --> 01:28:59,378 And she got rid of him in 15 minutes flat! 1429 01:28:59,446 --> 01:29:04,383 - No, he didn't. He said... - I'm bored with all these awful people like Jerry! 1430 01:29:04,451 --> 01:29:07,852 - And all those people! - That wasn't the truth. No. 1431 01:29:07,921 --> 01:29:10,389 Tell him the truth. That was not the truth. 1432 01:29:10,457 --> 01:29:12,425 Uh, no, and that was not the truth. 1433 01:29:12,493 --> 01:29:16,054 He said, " How could such a warm, lovely person over the telephone... 1434 01:29:16,130 --> 01:29:18,189 turn into anything so cold?" 1435 01:29:18,265 --> 01:29:20,199 That's what he said right down on the porch. 1436 01:29:20,267 --> 01:29:24,294 So I said, I said, "You'd better go home". Never said good-bye or anything. 1437 01:29:24,371 --> 01:29:29,866 "How could such a warm, lovely woman over the telephone turn into something so cold?" 1438 01:29:29,943 --> 01:29:33,606 I thought that was just a little too much. 1439 01:29:44,491 --> 01:29:48,621 Uh, I'll tell you the whole thing. You might as well face it. 1440 01:29:48,695 --> 01:29:52,096 It's my mother's house, and she owns it, 1441 01:29:52,166 --> 01:29:54,862 and she wanted the people she wanted in it... 1442 01:29:54,935 --> 01:29:58,871 and she didn't want the people that I wanted in it. 1443 01:29:58,939 --> 01:30:01,669 But God knows whom I wanted in it. 1444 01:30:01,742 --> 01:30:07,339 I mean, besides Eugene, and Mother wouldn't allow Eugene to stay even 15 minutes. 1445 01:30:07,414 --> 01:30:11,510 But I had to spend ten years with Tom Logan. 1446 01:30:11,585 --> 01:30:14,713 And now we have Jerry who is Mother's friend. 1447 01:30:14,788 --> 01:30:17,450 So, you just can't do anything about it. 1448 01:30:17,524 --> 01:30:19,685 So I can see now why girls get married. 1449 01:30:19,760 --> 01:30:22,786 You know, they're forced into it. 1450 01:30:22,863 --> 01:30:25,957 It's all a question of who you want to stay with. 1451 01:30:26,033 --> 01:30:31,232 Of course, I'm mad about animals, but raccoons and cats become a little bit boring. 1452 01:30:31,305 --> 01:30:34,103 I mean, for too long a time. 1453 01:30:37,077 --> 01:30:39,011 [Laughs] 1454 01:30:42,015 --> 01:30:44,210 I don't know. 1455 01:30:44,284 --> 01:30:47,276 I don't know. I better check on Mother and the cats. 1456 01:30:48,956 --> 01:30:52,517 She's a lot of fun. I hope she doesn't die. 1457 01:30:52,593 --> 01:30:56,154 I hate to spend the winter here, though. Oh, God. 1458 01:30:56,230 --> 01:30:58,664 Another winter. 1459 01:31:15,749 --> 01:31:19,276 [Whispering] Very depressing, you know, when winter sets in here. 1460 01:31:19,353 --> 01:31:22,720 You know, 'cause I don't like the country, and I don't want to be here. 1461 01:31:22,789 --> 01:31:24,814 Any little rat... 1462 01:31:24,891 --> 01:31:27,121 Any little rat's nest in New York, 1463 01:31:27,194 --> 01:31:30,254 any little mouse hole, any little rat hole, 1464 01:31:30,330 --> 01:31:34,164 even on Tenth Avenue, I would like better. 1465 01:31:42,476 --> 01:31:44,603 ## [Phonograph: Big Band] 1466 01:31:52,986 --> 01:31:58,424 # Beneath the moon and the sun # 1467 01:31:58,492 --> 01:32:02,895 # Too near or far # 1468 01:32:02,963 --> 01:32:07,559 # No matter, darling where you are # 1469 01:32:07,634 --> 01:32:11,070 # I think of you # 1470 01:32:11,138 --> 01:32:14,869 # Night and day # 1471 01:32:14,941 --> 01:32:19,378 ## [Continues, Indistinct] 1472 01:32:27,554 --> 01:32:32,150 # Silence of my lonely room # 1473 01:32:32,225 --> 01:32:35,661 # I think of you ## 1474 01:33:06,860 --> 01:33:09,192 # The magic # 1475 01:33:09,262 --> 01:33:13,426 # Of dreams come true # 1476 01:33:22,109 --> 01:33:24,543 ## [Humming]