1 00:00:35,000 --> 00:00:37,600 Mr. Andrews, Mr. Kudo, Mr. Fairchild. 2 00:00:38,900 --> 00:00:40,200 Morning. 3 00:00:40,400 --> 00:00:42,700 Mr. Jenson, didn't see you at the History Club meeting. 4 00:00:42,900 --> 00:00:44,600 That was the idea. 5 00:00:45,000 --> 00:00:47,700 Mr. Edwards, how did the castration go on that polo pony? 6 00:00:47,900 --> 00:00:49,200 You're next, pal. 7 00:00:49,300 --> 00:00:51,300 Nice tie, teach. Clip-on? 8 00:00:52,000 --> 00:00:54,100 - Daddy's boy. - Bite me! 9 00:00:56,100 --> 00:00:58,200 Wellington Academy. Are you white? 10 00:00:58,400 --> 00:01:00,500 Hold, please. I'll put you right through. 11 00:01:03,400 --> 00:01:05,600 Wellington Academy. Are you white? 12 00:01:06,300 --> 00:01:07,600 Hold, please. I'll put you through. 13 00:01:12,000 --> 00:01:14,800 Mr. Clark, your father's waiting for you. 14 00:01:19,200 --> 00:01:21,900 How are you doing, Mr. Clark? Looking good. 15 00:01:22,100 --> 00:01:25,000 - Thank you, Mr. Kuntzler, I'm fine. - Good. 16 00:01:30,200 --> 00:01:32,800 There he is, the man of the hour. 17 00:01:37,600 --> 00:01:41,100 Son, don't just stand there. Come join us. 18 00:01:41,800 --> 00:01:44,000 For a moment, I didn't think you were gonna make it. 19 00:01:44,200 --> 00:01:45,700 Father, I really need to talk to you. 20 00:01:45,900 --> 00:01:49,400 Plenty of time for that, son. Sit down. I have something to tell you. 21 00:01:49,600 --> 00:01:52,200 Sit down, Richard, and smoke. 22 00:01:52,700 --> 00:01:56,100 - But, Father... - Now, everyone smokes a pipe here. 23 00:01:56,400 --> 00:01:58,100 I do it. Your grandfather did it. 24 00:01:58,300 --> 00:01:59,900 Even the Indians smoked on this land... 25 00:02:00,000 --> 00:02:03,100 before they traded it away for some chickens and a pound of jewellery. 26 00:02:03,400 --> 00:02:05,600 - But, Father, I hate... - Suck. 27 00:02:06,500 --> 00:02:10,800 Son, it gives me great pleasure to announce that we're promoting you... 28 00:02:11,100 --> 00:02:14,000 to Assistant Vice Chairman of the History Department. 29 00:02:16,400 --> 00:02:18,500 Father, that's why we have to talk. 30 00:02:18,600 --> 00:02:20,400 Yes, there's lots to talk about. 31 00:02:20,600 --> 00:02:23,400 You'll need a telephone, and we'll move you from the basement... 32 00:02:23,600 --> 00:02:27,100 Father, for once in your life, will you just listen to me? 33 00:02:27,400 --> 00:02:28,700 Oh, my. 34 00:02:32,400 --> 00:02:34,400 Look, I've taken a job... 35 00:02:35,400 --> 00:02:36,900 at Barry High School. 36 00:02:38,100 --> 00:02:42,600 For the moment, I will assume that you've found a sense of humour and are joking. 37 00:02:43,100 --> 00:02:44,500 I'm not joking. 38 00:02:44,700 --> 00:02:47,400 Richard, if you do this, you will fail. 39 00:02:47,800 --> 00:02:49,500 You will fail. 40 00:02:50,300 --> 00:02:54,000 And mark my words, you'll come crawling back here with your tail between your legs. 41 00:02:54,300 --> 00:02:57,600 You're wrong, Father. I'm going to succeed at Barry High School. 42 00:02:57,800 --> 00:03:02,200 And I have no intention of ever crawling back here with anything between my legs. 43 00:04:12,100 --> 00:04:13,700 Barry High. 44 00:04:33,700 --> 00:04:36,600 Hey, could you point me to the faculty parking lot? 45 00:04:38,300 --> 00:04:39,700 Thanks a lot. 46 00:05:52,600 --> 00:05:53,800 Where? 47 00:06:17,200 --> 00:06:18,700 Beautiful morning. 48 00:06:32,900 --> 00:06:34,600 - Come on, give me a break. - All right. 49 00:06:34,800 --> 00:06:36,100 Man. 50 00:06:36,300 --> 00:06:39,000 Hold it. What is this? 51 00:06:43,400 --> 00:06:47,000 - No, wait a minute. - What the heck is this? Get on in there. 52 00:06:47,600 --> 00:06:49,000 Come here. 53 00:06:49,700 --> 00:06:52,600 - You had them last week. - I know what you mean. 54 00:06:52,800 --> 00:06:54,800 All right, give me $3. 55 00:06:57,700 --> 00:06:59,700 My brother, 24 carats, $24. 56 00:06:59,900 --> 00:07:01,900 No, thank you. I already have a... 57 00:07:09,300 --> 00:07:12,500 Falique Abdul, please come to the office. One of your fathers is here. 58 00:07:13,900 --> 00:07:15,300 You watch it, okay. Okay? 59 00:07:19,900 --> 00:07:22,100 - Who's that? - How the hell should I know? 60 00:07:33,700 --> 00:07:37,000 Well, what have we got here? Griff, welcome back, bro. 61 00:07:37,300 --> 00:07:39,300 So you finally got what you wanted? 62 00:07:39,400 --> 00:07:42,800 It's a nice little business. Keeps us in pocket change. 63 00:07:43,100 --> 00:07:45,700 I knew it was you that set me up, bro. 64 00:07:45,900 --> 00:07:49,300 If it bothers you that much, go ahead, make your move. 65 00:07:49,800 --> 00:07:52,100 Or did that year in juvie soften your cheese? 66 00:07:52,300 --> 00:07:55,500 This is my turf now. You show me respect. Me. 67 00:07:55,800 --> 00:07:59,000 Paco de la Vega-El Camino-Cordova-Jose Cuervo- Sanchez-Rodriguez... 68 00:08:01,000 --> 00:08:02,200 Junior. 69 00:08:02,900 --> 00:08:05,100 Are we not forgetting a name? 70 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 - What's that? - Skid mark. 71 00:08:10,500 --> 00:08:12,400 All right, you toughs. Break it up. 72 00:08:13,500 --> 00:08:14,800 Now, cut it out. 73 00:08:15,900 --> 00:08:18,000 You boys ought to be ashamed of yourselves. 74 00:08:18,100 --> 00:08:20,300 School is no place for fighting. 75 00:08:21,300 --> 00:08:22,800 What are you looking for? 76 00:08:22,900 --> 00:08:24,400 I'm looking for the rest your posse... 77 00:08:24,600 --> 00:08:27,200 that's going to keep me from ripping you a new asshole. 78 00:08:27,700 --> 00:08:30,800 I will pretend for the moment that you meant that in a nice way. 79 00:08:31,100 --> 00:08:33,600 But I am warning you, I'm about to lose my temper. 80 00:08:33,800 --> 00:08:36,000 Now, I want you boys to shake hands. 81 00:08:37,600 --> 00:08:38,800 Go on. 82 00:08:41,400 --> 00:08:43,300 There. See? 83 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Now, that wasn't so bad, was it? 84 00:08:48,400 --> 00:08:52,500 It's always best to shake hands, unless someone just sneezed into it... 85 00:08:53,900 --> 00:08:57,300 or if they have a stump. That could be a little weird. 86 00:08:57,500 --> 00:09:00,300 All right, now go on, everybody. Get back to class. 87 00:09:00,800 --> 00:09:02,000 Cross me again, Griffy-boy... 88 00:09:02,000 --> 00:09:04,300 and even Mr. Rogers here won't be able to save your ass. 89 00:09:04,500 --> 00:09:06,900 - Go on. Bye. - Let's go, dogs. 90 00:09:07,100 --> 00:09:10,000 Gentlemen, I believe classes are this way. 91 00:09:10,500 --> 00:09:12,500 They're not at school here anymore. 92 00:09:12,700 --> 00:09:15,300 - Are you in school here? - Yeah. 93 00:09:16,200 --> 00:09:18,800 - First day? - No, not really. I was... 94 00:09:19,000 --> 00:09:22,700 Mine, too. I'm a new teacher, Mr. Clark. What's your name? 95 00:09:22,900 --> 00:09:25,900 - Griff McReynolds. - Nice to meet you, Griff. 96 00:09:26,200 --> 00:09:29,600 You know, son, I remember my first day at school. 97 00:09:30,100 --> 00:09:32,300 Hope you live through this one, chump. 98 00:09:33,100 --> 00:09:34,600 Your attention, please. 99 00:09:34,900 --> 00:09:38,900 Today begins sexual awareness week. Please contact Nurse Johnson in the hall. 100 00:09:39,900 --> 00:09:41,800 Here you go, you little slut. 101 00:09:42,200 --> 00:09:44,300 Excuse me. I'm looking for Room 134. 102 00:09:46,000 --> 00:09:46,900 Thank you. 103 00:09:47,100 --> 00:09:50,100 Keep moving. I repeat, keep moving. 104 00:09:50,600 --> 00:09:52,400 Pick up that can. 105 00:09:52,600 --> 00:09:55,400 Where are you going? The little girls' room is that way. 106 00:09:55,600 --> 00:09:57,800 Hey, take off those colours. 107 00:09:58,000 --> 00:10:00,200 Yeah, you. Lose the cigarette. 108 00:10:03,200 --> 00:10:06,200 Take a hike, Gumby. Get rid of the sunglasses. 109 00:10:06,500 --> 00:10:09,200 Excuse me. But this kind of behaviour... 110 00:10:09,600 --> 00:10:12,400 I'd bet the principal would frown on this sort of thing. 111 00:10:12,600 --> 00:10:14,500 Evelyn Doyle, Principal. 112 00:10:15,000 --> 00:10:18,700 Look, pinhead, I don't know what nursery school you come from... 113 00:10:19,000 --> 00:10:21,100 but here you screw up, you die. 114 00:10:21,300 --> 00:10:25,100 Every bad kid in the city is dumped into our laps. 115 00:10:25,300 --> 00:10:27,300 Excuse me, Ms. Doyle, with all due respect... 116 00:10:27,500 --> 00:10:29,700 I don't think there is such a thing as a bad kid. 117 00:10:29,900 --> 00:10:33,400 At least, they don't start off that way. They just need someone they can relate to... 118 00:10:33,700 --> 00:10:37,200 and I can reach them. I know what's def, what's wack... 119 00:10:37,400 --> 00:10:39,600 what's jam, what's straight-up booty. 120 00:10:39,800 --> 00:10:43,100 Mr. Clark, how long have you been teaching here? 121 00:10:43,800 --> 00:10:45,400 Twenty minutes! 122 00:10:45,600 --> 00:10:49,800 I've been here over 20 years. Don't you question my authority on this. 123 00:10:50,400 --> 00:10:51,700 Excuse me. 124 00:10:56,500 --> 00:10:57,800 Pardon me. 125 00:10:58,000 --> 00:11:00,200 Are you having a hard time finding your way around? 126 00:11:00,400 --> 00:11:02,100 Yes. I'm looking... 127 00:11:02,600 --> 00:11:04,300 for Room 134. 128 00:11:05,700 --> 00:11:08,400 - Hi. Victoria Chapell. - Richard Clark. 129 00:11:08,600 --> 00:11:11,600 Nice to meet you, Mr. Clark. It's down this way. 130 00:11:12,800 --> 00:11:14,600 What do you teach, Ms. Chapell? 131 00:11:14,700 --> 00:11:17,800 I'm Principal Doyle's administrative assistant. 132 00:11:19,000 --> 00:11:21,900 Drama coach. You did say Room 134? 133 00:11:22,700 --> 00:11:23,700 Yes. 134 00:11:25,500 --> 00:11:29,200 This is it. All of our classrooms are in dire need of repair. 135 00:11:29,500 --> 00:11:33,000 Ever since the legislature passed that "Three F's and You're Out" law... 136 00:11:33,200 --> 00:11:35,000 a lot of schools have closed. 137 00:11:35,100 --> 00:11:37,900 The school board decided it just wasn't worth it. 138 00:11:38,100 --> 00:11:40,600 I guess they just gave up on these kids. 139 00:11:41,000 --> 00:11:44,100 So we've been squeezed for money ever since. 140 00:11:44,600 --> 00:11:46,700 We've been forced to... 141 00:11:51,400 --> 00:11:53,400 Guess I'll get that later. 142 00:11:53,900 --> 00:11:57,200 Mr. Clark, are you by any chance related to Thaddeus Clark... 143 00:11:57,400 --> 00:11:58,900 Headmaster at the Wellington School? 144 00:11:59,100 --> 00:12:01,000 Yeah. He's my father. 145 00:12:01,600 --> 00:12:04,600 Every school in the district uses his book as a faculty primer. 146 00:12:06,000 --> 00:12:08,800 You know, I don't see the family resemblance. 147 00:12:09,000 --> 00:12:11,600 Most people think I take after my mum. 148 00:12:12,600 --> 00:12:15,800 Look at this place. Boy, it has great character. 149 00:12:17,200 --> 00:12:19,900 Sure, it needs a little paint and plaster... 150 00:12:22,600 --> 00:12:24,100 and floorboards... 151 00:12:29,300 --> 00:12:30,900 and pest control. 152 00:12:31,300 --> 00:12:33,000 With a little elbow grease... 153 00:12:38,200 --> 00:12:39,300 Jesus! 154 00:12:40,200 --> 00:12:43,800 And some new wiring, she'll be back to shape in no time. 155 00:12:45,900 --> 00:12:47,500 Smell those seats. 156 00:12:48,600 --> 00:12:52,500 It says, "Teach me. I want to learn." 157 00:12:54,600 --> 00:12:57,900 - You must think I'm a silly idealist. - No. 158 00:12:59,500 --> 00:13:02,200 I really admire your dedication. 159 00:13:03,900 --> 00:13:06,500 Your wife must be very proud of you. 160 00:13:07,000 --> 00:13:09,100 Actually, I'm not married. 161 00:13:09,600 --> 00:13:11,500 I find that surprising. 162 00:13:12,800 --> 00:13:16,100 It's pretty hard to be married, if you've never had a steady girlfriend. 163 00:13:16,800 --> 00:13:21,400 I'm much too busy with work to think about much else other than work. 164 00:13:23,400 --> 00:13:25,200 That's very admirable. 165 00:13:26,600 --> 00:13:30,500 The last time I heard someone talk like that was old Mr. Riley. 166 00:13:30,600 --> 00:13:33,800 He was head of the History Department until last semester. 167 00:13:34,000 --> 00:13:35,400 Retired? 168 00:13:35,500 --> 00:13:38,300 If you can call being beaten to death retiring. 169 00:13:38,600 --> 00:13:39,800 Coffee? 170 00:13:44,700 --> 00:13:46,000 The lounge. 171 00:13:49,800 --> 00:13:53,000 - I'm going in. Cover me. - Good luck in Home Ec, Lou. 172 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 It's a little early to start drinking, don't you think? 173 00:14:01,000 --> 00:14:02,300 Who stops? 174 00:14:07,700 --> 00:14:10,500 Hi, I'm Richard Clark. I'm a new history teacher here. 175 00:14:13,600 --> 00:14:17,300 - What department do you teach in? - I don't know. Something on the third floor. 176 00:14:19,400 --> 00:14:21,900 Richard, I'd like you to meet somebody. 177 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 This is Bernie Raveling, our athletic director, and... 178 00:14:26,200 --> 00:14:28,300 It's a pleasure to meet you, Mr. Raveling. 179 00:14:28,400 --> 00:14:31,500 - Letting the moustache grow in, I see. - Richard... 180 00:14:31,700 --> 00:14:34,300 From the looks of the stubble, I'd say it's going to be a beaut. 181 00:14:34,500 --> 00:14:36,200 I had one in college myself. 182 00:14:36,400 --> 00:14:39,800 Richard, that's Ms. Wells, the girls' gym teacher. 183 00:14:43,200 --> 00:14:45,600 Did I mention how attractive you look, Ms. Wells? 184 00:14:45,700 --> 00:14:49,000 That blue sweat suit really brings out the colour of your eyes. 185 00:14:49,200 --> 00:14:51,600 You coming on to me, pickle dick? 186 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 No. I'd never dream of it. 187 00:14:54,800 --> 00:14:58,500 - Not good enough for you? - Well, it's been a real pleasure. 188 00:15:02,100 --> 00:15:04,100 They should really fix the lighting in here. 189 00:15:08,400 --> 00:15:12,300 All right, settle down, you people. 190 00:15:13,000 --> 00:15:15,100 Knock it off. Quiet! 191 00:15:15,900 --> 00:15:17,500 I want quiet. 192 00:15:19,700 --> 00:15:23,800 It's a new semester. That means new I.D. Cards... 193 00:15:24,700 --> 00:15:27,600 strip searches and fresh fingerprints. 194 00:15:29,100 --> 00:15:30,500 Shut up! 195 00:15:34,700 --> 00:15:37,200 As you know, Mr. Arnott... 196 00:15:37,400 --> 00:15:40,600 our assistant principal, is still missing. 197 00:15:40,800 --> 00:15:44,200 If you know of his whereabouts, or if you have him... 198 00:15:44,400 --> 00:15:46,400 contact me immediately. 199 00:15:46,800 --> 00:15:49,800 And also don't forget, in less than two months... 200 00:15:50,200 --> 00:15:53,700 the state will administer the Academic Proficiency Test. 201 00:15:54,400 --> 00:15:59,300 Anyone planning on going to college is required to take these exams. 202 00:16:00,300 --> 00:16:02,700 Don't forget Career Day on Fridays. 203 00:16:02,900 --> 00:16:05,800 The United States Marines and the Michigan Militia... 204 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 will have recruiters here on campus. 205 00:16:08,900 --> 00:16:10,700 All right, listen up! 206 00:16:11,400 --> 00:16:12,900 We have a new teacher. 207 00:16:13,100 --> 00:16:15,200 His name is Richard Clark. 208 00:16:15,400 --> 00:16:17,100 It's his first day. 209 00:16:17,300 --> 00:16:21,700 Give him at least a week before you do something terrible to him. 210 00:16:22,300 --> 00:16:24,400 Mr. Clark, do you have anything to say? 211 00:16:24,600 --> 00:16:26,200 Now, you all should know... 212 00:16:26,300 --> 00:16:28,000 Actually, yes. 213 00:16:31,000 --> 00:16:35,500 I was asked a while back, what teaching meant to me. 214 00:16:36,200 --> 00:16:40,300 My reward, is being able to shape and mould... 215 00:16:40,500 --> 00:16:42,700 agile young minds like yours. 216 00:16:43,100 --> 00:16:45,900 Someday you will be the world's leaders. 217 00:16:49,500 --> 00:16:52,400 But the important thing is, I see in you... 218 00:16:53,000 --> 00:16:54,900 the future of America. 219 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 You suck! 220 00:16:57,700 --> 00:16:59,200 That's enough, miss! 221 00:17:02,400 --> 00:17:04,500 She's the school's librarian. 222 00:17:04,700 --> 00:17:06,600 Jeez, talk about low morale. 223 00:17:16,700 --> 00:17:19,000 All right, please settle down. 224 00:17:29,000 --> 00:17:31,400 There. That's more like it. 225 00:17:32,300 --> 00:17:33,500 I know. 226 00:17:34,000 --> 00:17:35,400 I'm the enemy. 227 00:17:35,600 --> 00:17:37,600 I'm the "grown-up." 228 00:17:39,300 --> 00:17:41,800 But, darn it, I was a kid once, too. 229 00:17:42,800 --> 00:17:45,300 And I haven't led a choirboy's life. 230 00:17:45,700 --> 00:17:48,300 I've got my share of parking tickets. 231 00:17:48,600 --> 00:17:50,700 At a baseball game once... 232 00:17:52,700 --> 00:17:55,200 I moved down to the expensive seats. 233 00:17:56,800 --> 00:17:59,000 Yeah. I'm not proud of it. 234 00:18:00,700 --> 00:18:02,800 In order to get to know you... 235 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 I've devised a little system. 236 00:18:05,200 --> 00:18:06,700 When I call your name... 237 00:18:06,800 --> 00:18:08,600 I would like you to stand up... 238 00:18:08,800 --> 00:18:11,300 and then you tell me a little something about yourself. 239 00:18:15,000 --> 00:18:16,600 Natalie Thompson. 240 00:18:17,400 --> 00:18:20,300 - Is there a Natalie Thompson here? - I'm here. 241 00:18:20,500 --> 00:18:22,700 - What's up, girl? - Why are you late? 242 00:18:22,900 --> 00:18:26,000 - Because the bell rang before I got here. - Well... 243 00:18:30,500 --> 00:18:34,700 All right. Before you came in, we were just talking about sharing personal information. 244 00:18:35,000 --> 00:18:37,300 Perhaps you can tell us something about yourself. 245 00:18:37,500 --> 00:18:40,700 For the last week, I've had a yeast infection that's extremely... 246 00:18:40,900 --> 00:18:42,500 Not that personal. 247 00:18:43,200 --> 00:18:45,800 Something about what you enjoy doing. 248 00:18:46,100 --> 00:18:47,600 I like writing poetry. 249 00:18:48,800 --> 00:18:50,600 A poet. I love poetry. 250 00:18:51,300 --> 00:18:54,300 Perhaps you have a nice one you'd like to share with us. 251 00:18:54,500 --> 00:18:55,600 Okay. 252 00:18:58,100 --> 00:19:00,300 Here's one I wrote yesterday. 253 00:19:01,600 --> 00:19:03,400 "Oh, hopelessness 254 00:19:04,200 --> 00:19:06,500 "unrelenting, blood-drenched 255 00:19:06,700 --> 00:19:09,900 "intestine-twisting hopelessness 256 00:19:10,300 --> 00:19:15,200 "So thick and mucous-like in a stinking, vomit-filled void 257 00:19:16,700 --> 00:19:19,500 "I am but a rancid carcass on the highway 258 00:19:19,800 --> 00:19:21,900 "Road kill for the maggots 259 00:19:22,100 --> 00:19:25,600 "Floating in shark-filled bile, like wildebeest entrails" 260 00:19:26,300 --> 00:19:29,000 That's as far as I got. I would have finished but... 261 00:19:29,300 --> 00:19:32,600 I couldn't find anything to rhyme with "festering drippage." 262 00:19:34,600 --> 00:19:36,600 Well, thank you, Natalie. 263 00:19:37,200 --> 00:19:39,800 Is it Anthony Jefferson? 264 00:19:40,600 --> 00:19:41,800 Anferny. 265 00:19:42,500 --> 00:19:43,600 I beg your pardon? 266 00:19:43,700 --> 00:19:47,800 - Anferny. - Anferny? 267 00:19:50,100 --> 00:19:53,100 Anferny, I thought I wrote it down wrong. 268 00:19:54,700 --> 00:19:58,100 All right. Tell us a little something about yourself, Anferny. 269 00:19:58,300 --> 00:20:01,100 You know. I like chilling with my boys... 270 00:20:01,300 --> 00:20:03,300 blazing up a fat blunt... 271 00:20:03,400 --> 00:20:05,100 rizzeezing my mizzonkey... 272 00:20:05,300 --> 00:20:07,300 hitting skins with my old lady... 273 00:20:07,400 --> 00:20:10,400 hanging my ass over the line, tagging freeway bridges. 274 00:20:10,600 --> 00:20:13,800 I'm down with that poetry shit, too. You want to hear? 275 00:20:14,800 --> 00:20:16,400 - Sure. - All right. 276 00:20:16,700 --> 00:20:20,000 "My benevolence is upset and so is my pride 277 00:20:20,500 --> 00:20:22,700 "That's why I took my bitch 278 00:20:22,800 --> 00:20:24,200 "for a ride 279 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 "I'm down with the bros and I'm up on my shiznit 280 00:20:28,400 --> 00:20:32,400 "because I love it when I'm just laid back chilling with my bitch" 281 00:20:36,800 --> 00:20:38,600 "Whichever one of them hoes I'm with" 282 00:20:38,800 --> 00:20:41,900 I call it, Love Can Be A Wonderful Thing. 283 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 Thank you, Anferny. 284 00:20:45,500 --> 00:20:48,500 That was quite romantic. 285 00:20:49,800 --> 00:20:51,800 Julie Rubels. Miss Rubels? 286 00:20:52,000 --> 00:20:54,500 That's Mrs. Rubels. 287 00:20:54,900 --> 00:20:57,500 See, right after I got out of prison, I met Tito... 288 00:20:57,700 --> 00:21:00,000 and that's when little Juan and Maria came along. 289 00:21:05,300 --> 00:21:07,200 I certainly hope you learned a valuable lesson. 290 00:21:07,200 --> 00:21:08,500 Yes. 291 00:21:08,700 --> 00:21:12,900 Basically, as far as vasectomies go, never use the home kit. 292 00:21:15,600 --> 00:21:17,200 Thank you, Julie. 293 00:21:18,300 --> 00:21:20,000 Griff McReynolds? 294 00:21:21,200 --> 00:21:22,800 Where's Griff? Griff. 295 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 We had the pleasure of meeting earlier today. 296 00:21:25,200 --> 00:21:26,900 Hey, Griff, let me ask you something. 297 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 Where do you see yourself in, say, 20 years? 298 00:21:30,900 --> 00:21:32,900 Living in your house, homes... 299 00:21:33,100 --> 00:21:35,000 with your cracker ass buried under the front porch. 300 00:21:46,600 --> 00:21:47,800 Hi. 301 00:21:48,200 --> 00:21:49,600 Excuse me. 302 00:21:55,300 --> 00:21:56,800 Hi. 303 00:21:57,000 --> 00:22:00,600 - How was your first day? - Not bad. Not bad at all. 304 00:22:01,300 --> 00:22:03,000 I think I may be reaching them. 305 00:22:04,800 --> 00:22:06,000 Victoria? 306 00:22:06,700 --> 00:22:08,500 Do you think you could give me a ride home? 307 00:22:08,500 --> 00:22:11,200 I seem to have misplaced my car. 308 00:22:11,500 --> 00:22:15,700 Don't worry about it. All the teachers lose their cars the first day. 309 00:22:16,500 --> 00:22:18,800 Of course I'll give you a ride. 310 00:22:19,300 --> 00:22:22,200 That is, if you promise to help me chaperone... 311 00:22:22,400 --> 00:22:24,100 the Welcome Back dance tonight. 312 00:22:26,300 --> 00:22:27,500 Really? 313 00:22:29,400 --> 00:22:30,800 I'd love to. 314 00:22:31,700 --> 00:22:32,800 Great. 315 00:22:33,600 --> 00:22:36,000 So I'll meet you out in the parking lot in five minutes? 316 00:22:36,200 --> 00:22:37,400 Okay. 317 00:22:43,000 --> 00:22:44,900 - Tripping, right? - Right. 318 00:23:00,600 --> 00:23:03,900 All right, peep this out, y'all. We going to pump it up a little bit like this. 319 00:23:04,100 --> 00:23:05,300 Yeah. 320 00:23:06,600 --> 00:23:09,600 Listen, I have a record I want you to play. 321 00:23:10,300 --> 00:23:13,400 Don't you think the kids would enjoy a nice song with a melody? 322 00:23:13,600 --> 00:23:15,500 What you got, homes? 323 00:23:15,700 --> 00:23:18,800 It is a rare, one-of-a-kind, original pressing. 324 00:23:19,000 --> 00:23:22,100 Yeah? All right, man. I'm going to put it on here for you. 325 00:23:22,400 --> 00:23:24,400 - Thanks. - No problem. 326 00:23:47,200 --> 00:23:49,500 Yo, man, these jams be kicking, man. 327 00:23:49,700 --> 00:23:52,900 You got any more of this funky fresh shit lying around the crib? 328 00:23:56,400 --> 00:23:58,500 - Hey. - Hi. 329 00:23:59,200 --> 00:24:01,100 You're in my history class, right? 330 00:24:01,300 --> 00:24:03,700 - I'm Griff McReynolds. - Natalie Thompson. 331 00:24:03,900 --> 00:24:06,600 That was a pretty nice poem you read in class today, Natalie. 332 00:24:06,800 --> 00:24:08,900 - Thanks. - How do you think of all that stuff? 333 00:24:09,100 --> 00:24:11,100 I try not to, you know? 334 00:24:11,500 --> 00:24:14,100 Is it true you used to run the gang before Paco? 335 00:24:14,300 --> 00:24:17,100 Yeah, but I'm through with gangs. Word up. 336 00:24:17,300 --> 00:24:20,900 I mean, in juvie I had time to do some thinking and some reading. 337 00:24:21,200 --> 00:24:23,800 You're different from everybody else here. 338 00:24:24,000 --> 00:24:27,200 Most of the boys I know, they're all crude and immature. 339 00:24:27,400 --> 00:24:30,500 Most of the time, they just want to stare at girls' breasts. 340 00:24:30,800 --> 00:24:33,200 - You know what I mean? - Sorry. What? 341 00:24:34,100 --> 00:24:35,600 This is my song. 342 00:24:36,300 --> 00:24:39,300 - You want to bust one? - I don't know. We just met. 343 00:24:39,500 --> 00:24:42,600 Come on. It's just an innocent little dance. 344 00:24:44,200 --> 00:24:45,300 Okay. 345 00:25:14,300 --> 00:25:15,400 Yeah. 346 00:25:29,000 --> 00:25:31,100 All right, boys, let's party. 347 00:25:31,700 --> 00:25:34,400 Yo, Mr. DeMarco in the house. Beat it. 348 00:25:39,100 --> 00:25:42,000 - Paco. - What up? 349 00:25:42,700 --> 00:25:44,900 What's the 411 on my shipment? 350 00:25:45,100 --> 00:25:48,300 Same as always. Mr. A's Restaurant, Friday nights. 351 00:25:48,600 --> 00:25:51,800 You bring the cash. We bring the boot. You know the drill. 352 00:25:53,400 --> 00:25:55,300 You tell Mr. A to expect me. 353 00:25:57,000 --> 00:25:58,600 I'll do that. 354 00:25:59,200 --> 00:26:03,300 Now, if you'll excuse me, I got to go mingle with my customers. 355 00:26:03,700 --> 00:26:05,600 See, real money talks. 356 00:26:06,500 --> 00:26:08,500 Let's see if yours does. 357 00:26:10,100 --> 00:26:11,700 I mean, there was a time... 358 00:26:11,900 --> 00:26:15,600 when I tried all the self-help groups like Outward Bound... 359 00:26:15,900 --> 00:26:20,100 and that other one where a bunch of men sit around a campfire naked... 360 00:26:20,400 --> 00:26:22,500 beating drums and abusing themselves. 361 00:26:23,300 --> 00:26:27,100 Then I tried drugs. Prozac, Zantac, Monoxodil. 362 00:26:27,300 --> 00:26:29,700 But in the end, you know what I found worked for me? 363 00:26:30,000 --> 00:26:31,400 Dim sum. 364 00:26:31,400 --> 00:26:33,700 Whenever I'm feeling overwhelmed by life... 365 00:26:33,900 --> 00:26:35,900 I just head to Chinatown. 366 00:26:36,100 --> 00:26:40,300 Yo, Mr. Clark, Paco and his boys heading up in here. You want us to serve them fools? 367 00:26:41,200 --> 00:26:44,600 Look. Anferny, instead of using your fists... 368 00:26:45,500 --> 00:26:47,000 try using this. 369 00:26:47,200 --> 00:26:48,700 Head-butting? 370 00:26:49,200 --> 00:26:52,100 Never mind. Just pick a window and guard it. 371 00:26:52,300 --> 00:26:54,300 Richard, you're not really going to try and stop... 372 00:26:54,500 --> 00:26:56,300 Paco and his gang from coming in, are you? 373 00:26:56,400 --> 00:26:58,800 - They come to all the dances. - Not anymore. 374 00:26:59,000 --> 00:27:02,100 What if they got guns and knives and everything? 375 00:27:02,300 --> 00:27:05,000 Who'd bring guns and knives to a dance? 376 00:27:07,900 --> 00:27:10,300 In that case, maybe we'd better call the police. 377 00:27:10,500 --> 00:27:14,500 No, wait. The last time they tried that, four people ended up in the hospital. 378 00:27:14,900 --> 00:27:18,300 I can see your point. We can't have kids going to the hospital. 379 00:27:18,500 --> 00:27:21,900 Who said anything about kids? The cops were beaten senseless. 380 00:27:23,600 --> 00:27:24,900 All right. 381 00:27:25,000 --> 00:27:28,700 You take care of the music. Anferny, you and your guys, you come with me. 382 00:27:29,300 --> 00:27:30,400 Let's go. 383 00:27:35,400 --> 00:27:37,300 Say, nice leather jacket. 384 00:27:37,500 --> 00:27:39,500 - Men's Warehouse? - Shut up, teach. 385 00:27:39,700 --> 00:27:42,200 We're coming in, so stand aside. 386 00:27:42,500 --> 00:27:45,900 Not this time, gentlemen. This dance is for Barry students only. 387 00:27:46,200 --> 00:27:49,000 We're not gonna have any gangs inside our school. 388 00:27:49,200 --> 00:27:51,700 - Who's gonna stop us? - My gang. 389 00:27:51,900 --> 00:27:54,200 We already up inside the school. 390 00:27:54,400 --> 00:27:56,500 You call them bunch of pussies a gang? 391 00:27:56,700 --> 00:27:59,700 Look, Paco, if you're interested in coming back to school... 392 00:27:59,900 --> 00:28:01,300 - and working towards a career... - Shut up! 393 00:28:01,800 --> 00:28:03,700 Are you gonna move aside... 394 00:28:03,900 --> 00:28:06,300 or am I gonna have to turn your eyebrows into a moustache? 395 00:28:06,500 --> 00:28:07,800 Paco... 396 00:28:09,500 --> 00:28:13,000 - why don't you chill out, man? - Stay out of this, Griff. 397 00:28:13,400 --> 00:28:17,200 - Since when you been down with O.P. P? - What you tripping about? 398 00:28:17,500 --> 00:28:20,500 - You with my girl. - I am not your girl, Paco. 399 00:28:20,700 --> 00:28:23,300 - Since when? - We went on one date. 400 00:28:23,500 --> 00:28:25,600 If I had known you were gonna rob that liquor store... 401 00:28:25,800 --> 00:28:27,600 trust me, I never would have gone. 402 00:28:27,800 --> 00:28:29,100 No one got hurt, did they? 403 00:28:29,200 --> 00:28:32,000 Only 'cause the clerk was wearing a bulletproof turban. 404 00:28:32,300 --> 00:28:34,200 All right, that's enough. 405 00:28:34,300 --> 00:28:36,700 Fine. I don't want you anyway, you super freak. 406 00:28:37,000 --> 00:28:38,700 You're a real jack-off, you know that? 407 00:28:42,200 --> 00:28:44,200 That's enough. I mean it. 408 00:28:45,300 --> 00:28:47,500 We're all civilised human beings here. 409 00:28:47,700 --> 00:28:49,800 Certainly we can come up with a compromise. 410 00:28:50,000 --> 00:28:52,800 All right. I just got some fresh wheels. 411 00:28:53,400 --> 00:28:55,000 How about a chickee run? 412 00:28:55,100 --> 00:28:58,900 - You're a real idiot, you know? - That's good. Chickee run. 413 00:28:59,200 --> 00:29:00,800 Isn't that better than fighting? 414 00:29:00,900 --> 00:29:03,500 Okay, everybody, let's go. Back to dancing. 415 00:29:03,800 --> 00:29:07,600 - And we'll see you in, what? - Ten minutes. Beck's Bluff. 416 00:29:07,800 --> 00:29:10,300 - See you at the Bluff. - Thanks, pal. 417 00:29:10,900 --> 00:29:13,100 Chickee run. 418 00:29:15,700 --> 00:29:19,900 See? There's always an intelligent way to solve our differences. 419 00:29:20,100 --> 00:29:23,500 My God, Richard, do you have any idea what you've just done? 420 00:29:32,800 --> 00:29:34,300 Get lost, punk. 421 00:29:43,500 --> 00:29:44,900 All right. 422 00:29:45,400 --> 00:29:49,500 First one to jump out of the car before the edge of the cliff loses. 423 00:29:50,200 --> 00:29:53,500 Now remember, no ramming, no swerving... 424 00:29:53,700 --> 00:29:56,600 and absolutely no use of brakes at any time. 425 00:29:56,800 --> 00:29:59,700 All right, listen up, guys. Here's the deal. 426 00:30:00,000 --> 00:30:01,900 When I drop this scarf... 427 00:30:02,400 --> 00:30:04,400 you boys are gonna go. 428 00:30:04,600 --> 00:30:06,300 No jumping the gun. 429 00:30:07,700 --> 00:30:08,900 Ready... 430 00:30:16,000 --> 00:30:17,100 set... 431 00:30:28,200 --> 00:30:29,300 go! 432 00:30:47,300 --> 00:30:50,100 Richard, just promise me you'll be careful. 433 00:30:50,400 --> 00:30:52,900 Remember some things are irreplaceable. 434 00:30:53,300 --> 00:30:56,400 Irreplaceable? Nothing's gonna happen to me. 435 00:30:59,300 --> 00:31:01,700 I was talking about my car! 436 00:31:11,300 --> 00:31:12,400 Hey. 437 00:31:16,500 --> 00:31:19,800 Griff. Paco. Listen to me, boys. 438 00:31:20,100 --> 00:31:22,200 Going fast never solved anything. 439 00:31:22,400 --> 00:31:24,800 This is no way to resolve a dispute. 440 00:31:25,000 --> 00:31:26,900 We can work this mess out. 441 00:31:27,100 --> 00:31:29,300 I want you both to get out of your cars right now... 442 00:31:29,400 --> 00:31:32,100 and we'll settle this in an adult manner... 443 00:31:32,300 --> 00:31:34,000 like a fistfight. 444 00:31:40,900 --> 00:31:42,400 There. That's better. 445 00:32:19,700 --> 00:32:21,200 Nobody panic. 446 00:32:22,100 --> 00:32:23,700 I'm okay. 447 00:32:24,200 --> 00:32:27,500 Here's the tip. Nobody has to know about this. 448 00:32:28,500 --> 00:32:30,200 Our little secret. 449 00:32:42,800 --> 00:32:45,500 Firefighters from all over Southern California... 450 00:32:45,600 --> 00:32:49,800 are still trying to contain the flames that have blackened over 200 acres... 451 00:32:50,100 --> 00:32:52,400 and caused several blocks of homes to be evacuated. 452 00:32:53,300 --> 00:32:56,300 The charred remains of three cars were found in the rubble. 453 00:32:56,500 --> 00:32:59,800 One, a classic Corvette, has been described by experts... 454 00:33:00,000 --> 00:33:01,900 as being irreplaceable. 455 00:33:04,100 --> 00:33:06,900 I think we've heard enough bad news for one day. 456 00:33:07,100 --> 00:33:09,000 What we've been hearing are rumours... 457 00:33:09,200 --> 00:33:12,700 that some of our students may have been involved in this fire. 458 00:33:13,000 --> 00:33:15,200 And very possibly, a teacher. 459 00:33:16,600 --> 00:33:20,400 You wouldn't know anything about that, would you, Mr. Clark? 460 00:33:21,300 --> 00:33:22,500 No. 461 00:33:22,800 --> 00:33:24,500 You know, Clark... 462 00:33:25,400 --> 00:33:29,000 I've been thinking that maybe we got off on the wrong foot. 463 00:33:29,200 --> 00:33:31,900 I happen to be a woman who has strong opinions... 464 00:33:32,200 --> 00:33:34,900 about how this place should be run. 465 00:33:35,100 --> 00:33:38,600 It's just possible that you and I don't see eye-to-eye... 466 00:33:38,800 --> 00:33:41,200 on our philosophies of education. 467 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 I've always been a woman of few words. 468 00:33:45,900 --> 00:33:47,600 No miracles. 469 00:33:47,800 --> 00:33:49,300 Dumping ground. 470 00:33:49,900 --> 00:33:52,500 I'll need more words than that, ma'am. 471 00:33:55,200 --> 00:33:57,700 All right. I'll spell it out for you. 472 00:33:58,400 --> 00:34:00,600 Our primary job here... 473 00:34:00,800 --> 00:34:05,300 is to warehouse these delinquents, until such time as they can be released... 474 00:34:05,600 --> 00:34:07,700 into the general population... 475 00:34:08,000 --> 00:34:09,900 or sent to a real jail. 476 00:34:10,400 --> 00:34:14,800 Look, although I may admire and even appreciate your ideals... 477 00:34:15,100 --> 00:34:17,300 I know what works, Mr. Clark. 478 00:34:18,000 --> 00:34:20,400 I know what to expect from these kids... 479 00:34:20,600 --> 00:34:23,200 and they know what to expect from me. 480 00:34:24,300 --> 00:34:28,400 My hope is that you can fit into the pattern here at Barry. 481 00:34:28,700 --> 00:34:31,400 I guess I should get to class. 482 00:34:32,100 --> 00:34:34,700 I've certainly enjoyed our chat... 483 00:34:34,900 --> 00:34:38,100 and I'll take everything you've said to heart. 484 00:34:38,400 --> 00:34:40,400 Clark! 485 00:34:40,600 --> 00:34:42,000 Mr. Clark... 486 00:34:45,200 --> 00:34:47,100 Chickee run, man. Yeah. 487 00:34:47,300 --> 00:34:50,500 - Mr. Clark, you were smoking last night. - Thanks, Anferny. 488 00:34:51,600 --> 00:34:52,800 My man! 489 00:34:55,300 --> 00:34:56,800 For you, Mr. Clark. 490 00:34:56,800 --> 00:34:59,300 Richard, you forgot your briefcase. 491 00:34:59,500 --> 00:35:02,500 How sweet. Is that for me? 492 00:35:03,300 --> 00:35:05,100 Sorry about your car. 493 00:35:22,100 --> 00:35:24,900 All right. I want everyone to take their... 494 00:35:26,200 --> 00:35:27,300 seats. 495 00:35:30,100 --> 00:35:32,500 Today, I'd like to talk about... 496 00:35:37,500 --> 00:35:40,400 All right. I guess I won't need this anymore. 497 00:35:44,600 --> 00:35:46,400 Let's begin, shall we? 498 00:35:46,900 --> 00:35:49,800 Yesterday, I was about to start with the Bill of Rights... 499 00:35:50,000 --> 00:35:52,300 and what they mean to all of us. 500 00:35:52,500 --> 00:35:55,800 Who can tell me about the Founding Fathers and their doctrine? 501 00:36:13,900 --> 00:36:15,400 Let me go, man. 502 00:36:15,900 --> 00:36:18,000 That's not funny. Let go. 503 00:36:19,300 --> 00:36:21,000 Your attention, please. 504 00:36:21,200 --> 00:36:24,400 This is Principal Doyle welcoming you once again... 505 00:36:24,600 --> 00:36:27,000 to Barry High's weekly Career Day. 506 00:36:27,100 --> 00:36:29,800 All the companies represented here have been handpicked... 507 00:36:30,000 --> 00:36:35,000 by me in order to give you a full spectrum of safe and legal ways... 508 00:36:35,400 --> 00:36:39,300 What's up, man? I see you got a bright future ahead of you. 509 00:36:40,200 --> 00:36:43,600 You wouldn't understand, Paco. I'm trying to help my family. 510 00:36:43,800 --> 00:36:47,200 See now, this is the shit that's going to feed your family, not some... 511 00:36:47,400 --> 00:36:49,000 rinky-dink job. 512 00:36:49,200 --> 00:36:51,600 Go ahead, man. I'm sure you could use it. 513 00:36:51,800 --> 00:36:55,400 I got a big deal going down, all right, with DeMarco at Mr. A's Restaurant. 514 00:36:55,700 --> 00:36:58,300 - You remember the zip code, right? - Yeah. 515 00:36:58,400 --> 00:37:00,200 I need a good mule. 516 00:37:00,400 --> 00:37:03,600 - Are you up for it? - I can't even think about that right now. 517 00:37:03,800 --> 00:37:07,300 Who's asking you to think? Ask Alonzo here. Thinking hurts. 518 00:37:17,500 --> 00:37:18,800 Richard? 519 00:37:19,400 --> 00:37:20,700 Hello? 520 00:37:48,300 --> 00:37:52,000 You tell your boyfriend this is only the beginning. He better back off. 521 00:37:52,300 --> 00:37:53,800 Get your hands off of me! 522 00:37:54,000 --> 00:37:57,300 Come on, I know you want this. I read Mike Tyson's book. 523 00:38:14,800 --> 00:38:18,100 Javier, come quick and bring your tools. 524 00:38:27,700 --> 00:38:30,000 Don't worry, Victoria, I'm here. 525 00:38:32,100 --> 00:38:33,800 Let me handle this. 526 00:38:38,300 --> 00:38:40,000 Here, put this on. 527 00:38:48,900 --> 00:38:50,200 Animal. 528 00:38:51,500 --> 00:38:53,200 Get off of her. 529 00:38:58,500 --> 00:39:00,100 Here, sit down. 530 00:39:49,700 --> 00:39:50,900 Victoria. 531 00:39:51,900 --> 00:39:53,700 No. Stay away from me. 532 00:39:54,500 --> 00:39:57,100 - It's okay. It's me. - I know. 533 00:39:57,800 --> 00:40:00,000 What the hell's going on here? 534 00:40:00,500 --> 00:40:02,000 I was attacked. 535 00:40:02,400 --> 00:40:05,000 Dressed like that, what do you expect? 536 00:40:05,300 --> 00:40:07,000 And alone with him. 537 00:40:07,100 --> 00:40:09,100 It wasn't just me. There were three of us. 538 00:40:10,000 --> 00:40:11,600 That makes it all better. 539 00:40:11,700 --> 00:40:15,700 No. I was wrestling with the other guy. He was trying to have sex with her. 540 00:40:16,000 --> 00:40:19,300 I don't care what your arrangement was, or how it went wrong. 541 00:40:19,500 --> 00:40:21,300 Now you listen to me, Clark. 542 00:40:21,500 --> 00:40:24,500 Either you shape up, or I'll bounce you out of here... 543 00:40:24,600 --> 00:40:26,800 faster than a homo at Fort Dix. 544 00:40:32,200 --> 00:40:34,700 - Does it hurt here? - A little. 545 00:40:37,800 --> 00:40:39,100 And here? 546 00:40:41,900 --> 00:40:45,100 - How about here? - I can't feel your hand. 547 00:40:46,300 --> 00:40:48,400 That's because I'm touching myself. 548 00:40:50,000 --> 00:40:53,300 I better get you something to wear. You have a T-shirt around here anywhere? 549 00:40:53,500 --> 00:40:54,900 Top drawer. 550 00:41:02,500 --> 00:41:03,900 Here we are. 551 00:41:06,300 --> 00:41:08,600 Poor thing. You must be exhausted. 552 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 Let me loosen that bra and get you some air. 553 00:41:14,400 --> 00:41:15,900 Richard... 554 00:41:16,400 --> 00:41:19,800 Victoria, I'm sorry about all this. It's all my fault. 555 00:41:20,000 --> 00:41:23,500 If they think by attacking you they can scare me off, they're nuts. 556 00:41:23,800 --> 00:41:27,300 They can attack you all they want. I'm gonna get through to these kids. 557 00:41:27,500 --> 00:41:30,100 Sure, getting them to come to class, it's a small victory... 558 00:41:30,300 --> 00:41:33,600 - but it isn't enough. - Richard, they have to want to learn. 559 00:41:33,900 --> 00:41:37,100 That's exactly my point. And I think Griff is the key. 560 00:41:37,300 --> 00:41:39,200 He seems to be a leader. Now... 561 00:41:40,000 --> 00:41:42,600 if I could just reach him, I could get through to the others... 562 00:41:42,700 --> 00:41:44,600 You have to be careful. 563 00:41:45,100 --> 00:41:47,300 If you raise their expectations... 564 00:41:47,500 --> 00:41:50,500 their hopes, and their dreams, and then you fail? 565 00:41:50,800 --> 00:41:52,600 It's worth the risk. 566 00:41:52,800 --> 00:41:54,600 These are all basically good kids. 567 00:41:54,700 --> 00:41:58,100 They deserve the same experiences that we all had in high school. 568 00:41:58,600 --> 00:42:01,500 Dating, going to proms, and begging for sex. 569 00:42:01,700 --> 00:42:04,200 Richard, you have to trust me on this one. 570 00:42:06,100 --> 00:42:07,400 I'm your friend. 571 00:42:09,500 --> 00:42:11,100 I'm more than a friend. 572 00:42:13,400 --> 00:42:14,700 To me? 573 00:42:15,900 --> 00:42:18,200 Yes. Why not? 574 00:42:19,100 --> 00:42:24,000 Well, no one who's ever looked like you has ever looked at me. 575 00:42:25,500 --> 00:42:26,900 That's their loss. 576 00:42:31,800 --> 00:42:34,400 You know, I have never been very good at relationships. 577 00:42:37,600 --> 00:42:39,600 In fact, most of mine always ended with, you know: 578 00:42:39,800 --> 00:42:43,000 "Hey, what are you doing in bed with that other woman?" 579 00:42:44,300 --> 00:42:46,000 And that was me talking. 580 00:42:49,400 --> 00:42:51,800 Victoria, I do find you very attractive. 581 00:42:59,000 --> 00:43:00,100 What's wrong? 582 00:43:01,000 --> 00:43:02,800 I'm scared. 583 00:43:04,700 --> 00:43:06,600 It's okay, you can be on top. 584 00:43:08,100 --> 00:43:09,600 No, it isn't that. 585 00:43:13,600 --> 00:43:15,800 Trouble just seems to follow me around. 586 00:43:16,000 --> 00:43:19,600 Everywhere I go, there's always someone looking to bust my balls. 587 00:43:19,900 --> 00:43:21,600 Don't worry, Richard. 588 00:43:22,500 --> 00:43:24,300 Your balls are safe with me. 589 00:43:34,000 --> 00:43:36,800 My God, you're a virgin. 590 00:43:37,000 --> 00:43:39,200 No, I still have my panties on. 591 00:43:43,900 --> 00:43:47,500 - I still can't... - Richard, I'm over here. 592 00:44:06,300 --> 00:44:08,300 Driver, I'm the next stop. 593 00:44:09,400 --> 00:44:12,300 Forget it, pal. We don't stop in this neighbourhood. 594 00:44:27,100 --> 00:44:28,100 Griff? 595 00:44:33,100 --> 00:44:35,200 - Here you go, darling. - Thanks, Sam. 596 00:44:36,700 --> 00:44:38,200 Watch your back. 597 00:44:41,900 --> 00:44:43,500 Here's your cola, Griff. 598 00:44:48,000 --> 00:44:50,800 - Griff. - Mr. Clark. 599 00:44:53,500 --> 00:44:56,500 - What are you doing here? - I live here. 600 00:44:57,100 --> 00:45:00,600 I realise a lot of these men do, but you can get help for this, son. 601 00:45:00,900 --> 00:45:04,400 No. I mean my mom and I live in an apartment upstairs. 602 00:45:05,500 --> 00:45:09,600 Listen, Griff. The reason I came here is because l... 603 00:45:10,700 --> 00:45:14,200 I sense that you want to make something of yourself... 604 00:45:14,400 --> 00:45:17,400 and if you help me, we can turn the school around. 605 00:45:17,500 --> 00:45:19,800 Why me, man? You'll have to get somebody else. 606 00:45:20,000 --> 00:45:21,500 Who do you think is watching my little... 607 00:45:21,700 --> 00:45:24,300 brothers and sisters while my moms is working? I'm all they got. 608 00:45:24,500 --> 00:45:26,900 You remind me a lot of myself when I was your age... 609 00:45:27,100 --> 00:45:30,200 except I was white and had both parents and lived in the suburbs... 610 00:45:30,500 --> 00:45:33,000 and I didn't have any brothers or sisters. 611 00:45:33,900 --> 00:45:36,100 Maybe you remind me of somebody else. 612 00:45:37,300 --> 00:45:40,000 Griff, don't you have a dream? 613 00:45:41,000 --> 00:45:45,000 - You wouldn't be interested, man. - Sure I would. Tell me. 614 00:45:47,400 --> 00:45:50,700 - Promise you won't tell anyone. - You have my word. 615 00:45:54,500 --> 00:45:57,900 - I want to go to college. - College? You got to be... 616 00:45:59,500 --> 00:46:02,200 I'm sorry. Listen, Griff, I'll make you a deal. 617 00:46:02,400 --> 00:46:05,000 You help me get these kids to learn... 618 00:46:05,100 --> 00:46:09,400 and I promise you, I will do everything in my power to get you into college. 619 00:46:09,700 --> 00:46:11,800 Don't try to play me, Mr. Clark. 620 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 I've been promised stuff before that hasn't come true. 621 00:46:15,200 --> 00:46:18,400 I'm saying, where would I get the money for college from? 622 00:46:18,600 --> 00:46:21,300 - You ever hear of scholarships? - Yeah! 623 00:46:21,600 --> 00:46:22,900 Well... 624 00:46:23,900 --> 00:46:26,000 you probably won't get any of those. 625 00:46:26,200 --> 00:46:29,100 But there are plenty of other ways. I promise you. 626 00:46:29,300 --> 00:46:30,900 Don't just take my word for it, all right? 627 00:46:31,100 --> 00:46:33,200 You go home, you talk it over with your mother. 628 00:46:33,400 --> 00:46:34,700 I'm sure she'll agree with me. 629 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 Here. 630 00:46:38,900 --> 00:46:42,900 Listen, Griff, you don't have to live in a community... 631 00:46:43,200 --> 00:46:46,400 infested with crimes, and drugs, and gangs. 632 00:46:47,000 --> 00:46:51,200 You don't have to end up in some sleazy bar with a bunch of washed-up bums... 633 00:46:51,500 --> 00:46:54,100 watching some over-the-hill stripper expose herself... 634 00:46:54,300 --> 00:46:56,800 for a few measly dollars in her G-string. 635 00:47:14,000 --> 00:47:16,900 Okay. Now, in the next six weeks... 636 00:47:17,000 --> 00:47:21,400 I am gonna try and cram as much knowledge into your brains as is humanly possible. 637 00:47:24,700 --> 00:47:26,300 Or as space will allow. 638 00:47:27,100 --> 00:47:29,600 Now, this is your textbook for the semester. 639 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 They open like this. 640 00:47:39,200 --> 00:47:40,900 Now all of you try it. 641 00:48:12,300 --> 00:48:13,500 Good. 642 00:48:14,600 --> 00:48:16,600 All right. Let's get to work. 643 00:48:16,800 --> 00:48:19,100 Maybe we should start with some basic English. 644 00:48:19,200 --> 00:48:21,500 Now, who can give me a complete sentence? 645 00:48:21,700 --> 00:48:25,000 Yo, you wack punk, you be going down the hard way. 646 00:48:25,200 --> 00:48:27,700 All right, that's a good sentence. Let's examine it. 647 00:48:27,900 --> 00:48:31,400 "Yo" is a common colloquial greeting... 648 00:48:31,700 --> 00:48:32,800 comma... 649 00:48:32,900 --> 00:48:36,500 "you wack punk... 650 00:48:36,800 --> 00:48:39,700 "you be going..." 651 00:48:39,900 --> 00:48:43,200 This is just bad syntax. Who can give me another sentence? 652 00:48:44,100 --> 00:48:46,700 - Julie. - I think my water broke. 653 00:48:46,900 --> 00:48:48,100 Good. 654 00:48:48,400 --> 00:48:50,500 "I think..." 655 00:49:01,200 --> 00:49:03,300 - What's the capital of Nebraska? - Lincoln. 656 00:49:03,500 --> 00:49:05,600 - Right. Who freed the slaves? - Lincoln. 657 00:49:05,800 --> 00:49:08,600 Right. Charles Keating cooked the books of what S and L? 658 00:49:08,700 --> 00:49:10,100 - Lincoln. - Yes. 659 00:49:10,300 --> 00:49:12,600 - Who makes the best town car? - Cadillac. 660 00:49:13,800 --> 00:49:14,800 No. 661 00:49:16,100 --> 00:49:18,500 - Lincoln! - Amazing. 662 00:49:18,800 --> 00:49:20,600 Now we're getting somewhere. 663 00:49:30,500 --> 00:49:33,200 You and three of your G's are on someone else's turf. 664 00:49:33,400 --> 00:49:36,700 You're cruising along in your fly ride about 20 miles per. 665 00:49:37,000 --> 00:49:40,500 There's a posse of eight homies just sitting in front of their crib, they're just... 666 00:49:40,700 --> 00:49:42,700 chilling on the porch playing some fresh jams. 667 00:49:42,900 --> 00:49:45,700 - Who they got on the box? - I think they're riffing with Tag Team... 668 00:49:45,900 --> 00:49:48,800 maybe some Ice, Snoop, Biggie, Junior MAFIA, whatever. 669 00:49:49,100 --> 00:49:51,600 They decide that they want to throw down. 670 00:49:51,700 --> 00:49:55,100 So, you and your boys, you pile out of your hooptie for the face-off. 671 00:49:55,300 --> 00:49:59,400 They have six baseball bats and two chains. 672 00:49:59,700 --> 00:50:01,800 You have three brass knuckles... 673 00:50:02,000 --> 00:50:04,900 and two sawed-off pool cues, you know, jimmy sticks. 674 00:50:05,200 --> 00:50:07,900 Now, what I want to know is what is the ratio... 675 00:50:08,200 --> 00:50:10,600 of metal weapons to wooden ones? 676 00:50:16,500 --> 00:50:19,400 Over here, over here, Mr. Clark, Julie knows. 677 00:50:44,600 --> 00:50:48,100 Okay, pop quiz. Who was the first president to use the telephone? 678 00:50:48,400 --> 00:50:49,600 - Anferny. - Nixon. 679 00:50:49,800 --> 00:50:50,900 No. Griff. 680 00:50:50,900 --> 00:50:51,900 - Garfield. - Yes. 681 00:50:52,100 --> 00:50:53,400 First president to be on television? 682 00:50:53,500 --> 00:50:54,700 Anferny. 683 00:50:54,900 --> 00:50:57,500 - Johnny Carson. - No, he was never president. Natalie. 684 00:50:57,700 --> 00:50:59,200 - Eisenhower. - Yes. 685 00:50:59,300 --> 00:51:02,300 Who was the last president to blow chunks on a Japanese head of state? 686 00:51:02,600 --> 00:51:03,700 Anferny. 687 00:51:03,800 --> 00:51:05,100 - Bush? - Yes! 688 00:51:13,700 --> 00:51:15,200 Good day, Ms. Doyle. 689 00:51:20,500 --> 00:51:22,200 Good morning, Ms. Doyle. 690 00:51:26,700 --> 00:51:28,600 You looking fine, Ms. Doyle. 691 00:51:50,100 --> 00:51:53,000 Mr. Arnott? Where have you been? 692 00:51:53,300 --> 00:51:55,700 They released me. 693 00:52:01,500 --> 00:52:02,700 Everyone... 694 00:52:02,900 --> 00:52:07,000 state law prohibits Mr. Clark from being here today, so he's at home... 695 00:52:07,400 --> 00:52:10,900 probably a little nervous, but I'm sure rooting for all of you. 696 00:52:11,200 --> 00:52:12,600 All right, here we go. 697 00:52:13,100 --> 00:52:15,400 The Academic Proficiency Test. 698 00:52:15,600 --> 00:52:19,800 You have eight hours in which to complete this exam. Good luck to all of you. 699 00:52:20,300 --> 00:52:22,500 Begin work now. 700 00:52:30,400 --> 00:52:33,500 Every day people are discovering just how fun and easy it is... 701 00:52:33,700 --> 00:52:36,500 to get a precision-layered haircut with the incredible... 702 00:52:36,700 --> 00:52:39,000 Flowbee Precision Haircutting System. 703 00:52:39,100 --> 00:52:41,000 Don't be fooled by imitators. 704 00:52:48,800 --> 00:52:51,500 Flowbee cuts from a half-inch to six inches long. 705 00:53:02,900 --> 00:53:04,900 Can't do it wrong. Get a close-up on this. Squeeze. 706 00:53:05,100 --> 00:53:07,200 Go ahead. Show your abs. 707 00:53:27,200 --> 00:53:28,300 Shit. 708 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 All right, time's up. 709 00:53:53,800 --> 00:53:56,200 Come on. Time's up. Close your booklets. 710 00:53:56,800 --> 00:53:59,000 I'm sure you all did very well. 711 00:53:59,400 --> 00:54:01,900 Scores will be posted at the end of this week. 712 00:54:07,800 --> 00:54:10,200 How do you think you did on the test? 713 00:54:10,300 --> 00:54:13,900 I don't know. For the first time in my life, I feel like I did something right. 714 00:54:14,000 --> 00:54:15,100 Me, too. 715 00:54:15,300 --> 00:54:17,600 - Check this out. - What is it? 716 00:54:17,800 --> 00:54:20,900 It's my future. Remember that college I was telling you about? 717 00:54:21,100 --> 00:54:23,000 - Yeah. - They wrote me back yesterday. 718 00:54:23,200 --> 00:54:26,200 - Yeah. - Now I feel like I got a real chance to get in. 719 00:54:27,000 --> 00:54:29,300 Guess I owe a lot to Mr. Clark? 720 00:54:29,500 --> 00:54:32,700 Yeah, you know, I think all the kids pretty much feel the same way. 721 00:54:32,900 --> 00:54:34,600 I mean, think about it. 722 00:54:34,800 --> 00:54:37,800 We could both end up at the same school together. 723 00:54:38,000 --> 00:54:41,800 Griff, this is the happiest I ever remember being. 724 00:54:42,100 --> 00:54:45,400 It's the first time in my life I haven't prayed for a gas line to rupture... 725 00:54:45,600 --> 00:54:47,700 under my building while I was smoking. 726 00:54:47,900 --> 00:54:50,700 Natalie, I'm glad you're happy. 727 00:54:51,600 --> 00:54:53,900 Come on. There's something I want you to see. 728 00:54:54,100 --> 00:54:55,100 Okay. 729 00:54:55,200 --> 00:54:58,300 Mr. Clark has taken this place on as a special project. 730 00:54:59,700 --> 00:55:01,500 "Fie, my lord, fie! 731 00:55:02,300 --> 00:55:05,300 "Out, damned spot. Out, I say." 732 00:55:06,700 --> 00:55:07,800 Line! 733 00:55:07,900 --> 00:55:10,200 "Who would have thought the old man to have so much blood?" 734 00:55:10,400 --> 00:55:14,100 "Who would have thought the old man to have so much blood in him?" 735 00:55:19,700 --> 00:55:21,500 Take it off! 736 00:55:27,400 --> 00:55:29,900 Hustle up, man. Come on, hurry up. 737 00:55:32,400 --> 00:55:33,900 Yeah, sweet. 738 00:55:36,100 --> 00:55:38,300 This ought to take care of our little problem. 739 00:55:38,500 --> 00:55:40,300 Let's get out of here, Paco. 740 00:55:50,900 --> 00:55:52,400 Hey, give it a rest. 741 00:55:53,000 --> 00:55:56,500 Everyone, I just want to say before the test scores arrive... 742 00:55:57,500 --> 00:56:01,400 that I am so proud of all of you. 743 00:56:09,900 --> 00:56:10,900 Well? 744 00:56:11,500 --> 00:56:14,600 As I expected, every student in this class failed. 745 00:56:15,800 --> 00:56:18,600 The lowest scores in the country. 746 00:56:20,200 --> 00:56:23,000 - But there must be some mistake. - That's right. 747 00:56:23,200 --> 00:56:27,300 And you're it. See for yourself. Figures don't lie. 748 00:56:28,300 --> 00:56:31,100 We're not dealing with Rhodes scholars here. 749 00:56:31,900 --> 00:56:35,200 It's time I just accepted what I am and get on with my life. 750 00:56:37,100 --> 00:56:38,500 No, Griff, wait. 751 00:56:40,100 --> 00:56:41,300 See what you've done? 752 00:56:42,600 --> 00:56:46,000 I told you to leave them at the bottom of the barrel, where they belong. 753 00:56:46,300 --> 00:56:47,500 Griff, wait. 754 00:56:49,000 --> 00:56:51,900 Consider yourself terminated as of right now. 755 00:56:52,100 --> 00:56:53,400 Natalie, wait. 756 00:56:53,900 --> 00:56:55,600 Chuckie, wait. 757 00:56:57,400 --> 00:57:00,400 Wait, Ms. Doyle, you're making a huge mistake. 758 00:57:00,700 --> 00:57:03,500 Mr. Clark has helped this school. He's a good teacher. 759 00:57:03,700 --> 00:57:06,800 And I'm not just saying that because we slept together. 760 00:57:09,300 --> 00:57:11,800 Clean out your desk by the end of the day. 761 00:57:24,300 --> 00:57:26,400 - Richard, wait. - No. 762 00:57:27,300 --> 00:57:28,900 You were right all along. 763 00:57:29,500 --> 00:57:32,600 I didn't know what I was getting into with these kids. 764 00:57:34,400 --> 00:57:35,600 Richard. 765 00:57:39,200 --> 00:57:40,500 I'm out of here. 766 00:57:41,400 --> 00:57:43,400 What's wrong with all of you? 767 00:57:43,600 --> 00:57:46,500 Have you forgotten how much Mr. Clark has helped us? 768 00:57:46,600 --> 00:57:50,200 You had a D average before Mr. Clark started tutoring you. 769 00:57:50,500 --> 00:57:52,700 Now you're on the honour roll. 770 00:57:52,900 --> 00:57:56,500 And this boy. Everyone thought he had Tourette's syndrome until Mr. Clark... 771 00:57:56,700 --> 00:57:59,200 discovered he was a Hindu exchange student. 772 00:58:20,400 --> 00:58:21,800 You suck! 773 00:58:24,600 --> 00:58:27,800 You can come back. Look at me. I'm living proof. 774 00:58:30,100 --> 00:58:32,200 Call me. 775 00:58:34,000 --> 00:58:36,300 Richard, wait! 776 00:58:36,800 --> 00:58:38,000 Richard. 777 00:58:49,100 --> 00:58:51,300 I'm telling you, I'm really worried about Richard. 778 00:58:51,500 --> 00:58:53,600 I've been calling his house for the past three days... 779 00:58:53,800 --> 00:58:55,100 and I keep getting the same message: 780 00:58:55,200 --> 00:58:57,800 "Hi. I'm not here, and I may never be again." 781 00:58:58,000 --> 00:58:59,100 Julie? 782 00:59:00,200 --> 00:59:03,100 Buddy up with a mangy dog or a small child. 783 00:59:03,400 --> 00:59:05,800 Hey, Nat, are you okay? 784 00:59:06,000 --> 00:59:10,200 - I'm afraid Griff's gonna join Paco's gang. - Come on. 785 00:59:10,500 --> 00:59:11,900 Check this out. 786 00:59:12,000 --> 00:59:16,200 Word on the street is Paco and his little punk dogs slipped those mentals we took. 787 00:59:17,700 --> 00:59:21,400 What I'm saying is, they switched the tests. That's why everybody flunked. 788 00:59:21,500 --> 00:59:24,700 You know, you guys. I probably didn't need no help. 789 00:59:24,900 --> 00:59:28,600 - Oh, my God, this is awful. - Then we just got to find Mr. Clark. 790 00:59:28,800 --> 00:59:32,200 Yeah, but where? Where do you find a man that depressed? 791 00:59:32,900 --> 00:59:35,400 Wait a minute. Dim sum. 792 00:59:35,900 --> 00:59:37,900 Chinatown. Come on. 793 00:59:42,600 --> 00:59:45,900 Okay, this is it. Julie, Natalie... 794 00:59:46,800 --> 00:59:49,000 - why don't you two head down that way? - Okay. 795 00:59:49,000 --> 00:59:52,200 Anferny, go down to the south end of the block, and I'll go down this way. 796 00:59:52,400 --> 00:59:53,700 All right. 797 00:59:57,600 --> 00:59:59,400 Please, let this be the one. 798 01:00:24,100 --> 01:00:26,400 Richard, what are you trying to do to yourself? 799 01:00:26,600 --> 01:00:29,300 Richard, snap out of it. Don't you recognise me? 800 01:00:29,800 --> 01:00:31,100 Mum? 801 01:00:31,700 --> 01:00:33,500 No, it's me. 802 01:00:38,200 --> 01:00:40,100 Father O' Flannery? 803 01:00:51,900 --> 01:00:53,300 Mister? 804 01:00:54,300 --> 01:00:57,400 You okay? Mister, you okay? 805 01:00:58,400 --> 01:01:01,700 This girl over there, she asked about you. Come. Now. 806 01:01:02,200 --> 01:01:04,500 - Richard, thank God. - Victoria? 807 01:01:04,700 --> 01:01:08,000 I've been looking everywhere for you. I didn't know you drank. 808 01:01:08,900 --> 01:01:10,100 I drank? 809 01:01:11,000 --> 01:01:13,200 I thought it was just my pet gorilla here. 810 01:01:14,600 --> 01:01:16,400 How many fingers? 811 01:01:18,900 --> 01:01:22,900 Come on, Mr. Clark, snap out of it. We got to get Griff out of that drug deal. 812 01:01:23,800 --> 01:01:26,300 Maybe we should just let the cops handle this. 813 01:01:26,500 --> 01:01:30,300 That would be fine if I didn't mind waiting 20 years to see Griff again. 814 01:01:30,600 --> 01:01:33,000 Don't worry. I'll just go in and get him. 815 01:01:33,100 --> 01:01:35,300 Mr. Clark, you can't just go in there and be like: 816 01:01:35,600 --> 01:01:40,500 "Okay, Griff, we're going home," else you gonna be going home in a box. 817 01:01:40,800 --> 01:01:42,800 The only way we're going to get Griff out of there... 818 01:01:43,000 --> 01:01:45,300 is you got to show up in the back room with the cash. 819 01:01:45,500 --> 01:01:47,500 You got the cash, you the man. 820 01:01:47,700 --> 01:01:51,100 - Where am I gonna get the cash? - Man, DeMarco gonna be there. 821 01:01:51,400 --> 01:01:54,200 What you think he carry in his briefcase? Food stamps? 822 01:01:54,400 --> 01:01:57,700 Your job is to make his cash your cash. 823 01:02:06,400 --> 01:02:08,500 - Did you get it? - It's all in there. 824 01:02:12,400 --> 01:02:13,500 Good. 825 01:02:14,600 --> 01:02:16,200 We just got time to eat. 826 01:02:19,500 --> 01:02:21,400 All right, everybody, wait here. 827 01:02:23,500 --> 01:02:26,600 - I'll handle this. - You not out in 20 minutes... 828 01:02:26,800 --> 01:02:29,300 me and my G's is coming in after you, straight up. 829 01:02:30,500 --> 01:02:33,300 Go in there and represent, Mr. Clark. You can do it. 830 01:02:34,900 --> 01:02:36,100 I can do this. 831 01:02:39,900 --> 01:02:42,300 - What are you doing here? - I'm here to help you. 832 01:02:42,600 --> 01:02:45,300 Richard, if anything happens, I want to be here with you. 833 01:02:46,100 --> 01:02:47,300 Thanks. 834 01:02:50,100 --> 01:02:52,200 How are we gonna know which one is DeMarco? 835 01:02:52,500 --> 01:02:56,000 - We'll just take a wild guess. - Where? 836 01:02:56,400 --> 01:02:58,000 Come on. 837 01:03:03,000 --> 01:03:07,300 - Someday you will be the world's leaders. - You suck! 838 01:03:10,500 --> 01:03:12,100 Where you going? 839 01:03:13,400 --> 01:03:15,500 It's a mistake, man. I can't do this. 840 01:03:18,000 --> 01:03:20,200 I thought we settled this, Griffy-boy. 841 01:03:20,400 --> 01:03:23,600 You better decide right now. You in or out? 842 01:03:24,300 --> 01:03:26,900 - I ain't asking again. - Define "in or out." 843 01:03:27,800 --> 01:03:31,300 In, you're with us, and out, you're dead. 844 01:03:33,000 --> 01:03:34,300 Works for me. 845 01:03:43,100 --> 01:03:44,700 Where the hell's our waiter? 846 01:03:45,300 --> 01:03:46,900 Good evening, gentlemen... 847 01:03:47,600 --> 01:03:50,400 and welcome to Mr. A's fine dining establishment. 848 01:03:51,600 --> 01:03:55,800 I'm Zack. I'll be your waiter this evening, and this is my trainee, Paula. 849 01:03:56,600 --> 01:03:59,600 I'm an Aries. I enjoy water sports and dancing. 850 01:03:59,800 --> 01:04:02,200 - And my hobbies are origami... - Enough small talk. 851 01:04:02,400 --> 01:04:04,300 Just bring us two thick T-bones. 852 01:04:04,500 --> 01:04:06,400 Yes, sir. 853 01:04:06,600 --> 01:04:10,100 Would you like those with or without the bones? 854 01:04:12,700 --> 01:04:15,600 And a couple of glasses of water. 855 01:04:15,800 --> 01:04:18,800 All right. Let me tell you about our water then. 856 01:04:19,000 --> 01:04:21,800 It comes from the Los Angeles aqueduct... 857 01:04:22,000 --> 01:04:25,000 where it flows down a lovely cement channel on a bed of... 858 01:04:25,300 --> 01:04:29,200 I don't care where it came from. Just bring it to us. 859 01:04:29,400 --> 01:04:31,100 I'll take that. It's his birthday. 860 01:04:31,300 --> 01:04:33,600 Would anyone care for some desserts this evening? 861 01:04:33,800 --> 01:04:36,900 Look, you little weasel. Just bring us what we asked for. 862 01:04:37,300 --> 01:04:40,600 Unless you want me to stick this bread stick up your ass. 863 01:04:40,800 --> 01:04:42,700 It sure would taste better if you didn't. 864 01:04:44,400 --> 01:04:46,600 You might want to try buttering it first. 865 01:05:00,900 --> 01:05:02,000 Hey, stand back. 866 01:05:02,200 --> 01:05:05,000 Come on. We've got to change disguises. 867 01:05:15,500 --> 01:05:16,900 You ready? 868 01:05:18,200 --> 01:05:21,700 Yeah, but unfortunately we've got this other thing we gotta do first. 869 01:05:22,400 --> 01:05:24,300 Let's see what's in this thing. 870 01:05:24,500 --> 01:05:25,800 Jesus! 871 01:05:26,600 --> 01:05:27,700 Hurry. 872 01:05:29,900 --> 01:05:32,800 Manny, zap that sauce for me, will you? 873 01:05:33,500 --> 01:05:35,000 Got it. 874 01:05:45,900 --> 01:05:47,600 Now, what do you want? 875 01:05:50,700 --> 01:05:53,000 I'm here to see Mr. A. 876 01:05:53,200 --> 01:05:54,700 Who the hell are you? 877 01:05:55,400 --> 01:05:58,500 I'm Mr. B. 878 01:06:00,400 --> 01:06:04,600 Mr. D couldn't make it. He's out with Mr. C. 879 01:06:07,600 --> 01:06:09,200 You're early. 880 01:06:24,000 --> 01:06:25,700 DeMarco's early. 881 01:06:25,900 --> 01:06:28,300 Say what? You? 882 01:06:30,100 --> 01:06:33,000 Mr. Clark, Miss Chapell, what are you doing here? 883 01:06:33,700 --> 01:06:36,100 No need to be so formal, boys. 884 01:06:36,900 --> 01:06:38,700 We're not in school anymore. 885 01:06:38,900 --> 01:06:42,600 Two seconds you gonna be one dead teacher. How's that for formal? 886 01:06:43,300 --> 01:06:46,100 Now, we work for DeMarco, buying and selling drugs. 887 01:06:46,300 --> 01:06:49,000 We're lowlife scumbags. Just like you. 888 01:06:50,000 --> 01:06:53,200 - What are you talking about? - What better cover than... 889 01:06:53,600 --> 01:06:55,200 a teacher and a secretary? 890 01:06:55,600 --> 01:06:57,500 Administrative assistant. 891 01:06:58,600 --> 01:07:00,100 Yes, all right. 892 01:07:00,500 --> 01:07:04,700 All right, enough of this small talk. I've got business with Mr. A. Where is he? 893 01:07:05,100 --> 01:07:06,300 I'm right here. 894 01:07:10,000 --> 01:07:12,200 - Clark? - Ms. Doyle? 895 01:07:12,900 --> 01:07:15,100 Around here they call me Mr. A. 896 01:07:15,600 --> 01:07:16,700 Mister? 897 01:07:16,900 --> 01:07:19,500 I inherited the business from my late husband. 898 01:07:20,100 --> 01:07:22,500 - I'm shocked. - What? 899 01:07:22,900 --> 01:07:25,200 That a woman can run a business? 900 01:07:25,400 --> 01:07:27,600 No. That you were ever married. 901 01:07:29,300 --> 01:07:32,700 All right. Let's do it. 902 01:07:33,500 --> 01:07:36,000 What exactly is she doing here? 903 01:07:37,000 --> 01:07:38,600 She's my bitch. 904 01:07:44,000 --> 01:07:46,300 Well, my significant other. 905 01:07:46,700 --> 01:07:49,500 We've been slapping skins for quite some time now. 906 01:07:51,100 --> 01:07:54,400 You say you work for DeMarco. Why should I believe you? 907 01:07:54,600 --> 01:07:57,600 Why would I have his briefcase unless I was working for him? 908 01:07:57,900 --> 01:07:59,700 That doesn't prove anything. 909 01:08:00,300 --> 01:08:02,600 You could have seen him down in the restaurant... 910 01:08:02,800 --> 01:08:06,100 dressed up like a waiter, created some kind of diversion... 911 01:08:06,400 --> 01:08:08,900 while she snatched it from under the table. 912 01:08:10,100 --> 01:08:12,700 That's a little far-fetched, don't you think? 913 01:08:12,900 --> 01:08:16,800 Wait a minute. Think about it. You think he's capable of all that? 914 01:08:17,200 --> 01:08:20,200 Hey, all right. 915 01:08:20,300 --> 01:08:22,200 What's the big idea? 916 01:08:22,500 --> 01:08:25,600 - You work out? - All right. Knock it off. 917 01:08:27,300 --> 01:08:32,000 I say we off him now, and then do what we want with their bodies. 918 01:08:32,800 --> 01:08:34,700 Easy, Paco, easy. 919 01:08:35,500 --> 01:08:38,500 So, you like getting high, Clark? 920 01:08:39,900 --> 01:08:41,200 Who doesn't? 921 01:08:41,400 --> 01:08:44,800 Then perhaps you'd like to sample the finest crank in town. 922 01:08:45,600 --> 01:08:49,700 Sure. Load me up a spike. Let's get this party into gear. 923 01:08:52,300 --> 01:08:56,000 - Look man, he's clean. No tracks. - I take mine in the ass. 924 01:09:01,500 --> 01:09:04,400 Got used to it as a kid. Shots. 925 01:09:06,100 --> 01:09:08,100 You're starting to piss me off, man. 926 01:09:08,300 --> 01:09:11,000 Maybe you don't have enough holes in your head already. 927 01:09:11,200 --> 01:09:14,500 Excuse me. Something seems to be riding up here. 928 01:09:17,700 --> 01:09:19,200 What's going on there? 929 01:09:19,300 --> 01:09:21,900 Nothing I know rides up that high. 930 01:09:22,900 --> 01:09:24,100 Here. 931 01:09:25,900 --> 01:09:27,100 Tie off. 932 01:09:36,500 --> 01:09:39,400 You really should have someone look at that. It could be malignant. 933 01:09:39,600 --> 01:09:42,600 Quit stalling. We don't want to be here all night. 934 01:09:43,900 --> 01:09:46,000 Here's looking at you, kid. 935 01:10:04,200 --> 01:10:06,200 This shit be kicking. 936 01:10:07,300 --> 01:10:10,800 Man, I'm wasted off my ass and you're still ugly. 937 01:10:24,900 --> 01:10:26,100 False alarm. 938 01:10:27,500 --> 01:10:29,700 Some idiot put a gun in the microwave. 939 01:10:31,000 --> 01:10:32,400 Good stuff? 940 01:10:34,200 --> 01:10:36,500 So what have you got to say for yourself? 941 01:10:36,700 --> 01:10:38,100 Nothing, really. 942 01:10:38,800 --> 01:10:42,500 Except it's going to be an interesting morning tomorrow, after my coffee. 943 01:10:43,700 --> 01:10:45,800 I'll need at least two magazines. 944 01:10:48,600 --> 01:10:51,600 - So it's all here? - As far as you know. 945 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 - Half a million? - Really? 946 01:10:54,900 --> 01:10:56,600 Yes, down to the penny. 947 01:10:57,000 --> 01:11:00,200 Now, I'll just take my stuff and be on my way. 948 01:11:01,500 --> 01:11:02,600 Wait here. 949 01:11:17,000 --> 01:11:18,600 Griff, you got to get out of here. 950 01:11:18,800 --> 01:11:21,700 You're throwing your life away, messing around with these drug dealers. 951 01:11:21,900 --> 01:11:24,400 - Look who's talking. - No, he's not a real drug dealer. 952 01:11:24,600 --> 01:11:27,000 He's just pretending. He's here to save you. 953 01:11:27,800 --> 01:11:31,100 - You risked your life to come here for me? - Yeah, of course I did. 954 01:11:31,300 --> 01:11:33,300 Well, not the risking-my-life part. 955 01:11:33,500 --> 01:11:38,100 Anyway, look, Paco switched the tests, and the police are probably already on their way. 956 01:11:38,400 --> 01:11:40,100 We got to get out before... 957 01:11:42,200 --> 01:11:46,300 - It's the waiter and his trainee. - Yeah. Where the hell's our dinner? 958 01:11:46,500 --> 01:11:50,300 You jughead. They're the ones who stole our briefcase. 959 01:11:50,700 --> 01:11:52,700 DeMarco, what's going on? 960 01:11:52,900 --> 01:11:55,400 Is this your idea of a straight deal? 961 01:11:57,200 --> 01:12:01,400 - We thought Clark was your guy. - I never seen him before tonight. 962 01:12:06,900 --> 01:12:10,100 Hey. Another one of these, one of us is gonna have an orgasm. 963 01:12:10,300 --> 01:12:14,600 Clark, you never should have messed with me. I don't want him found. 964 01:12:15,000 --> 01:12:16,500 No problem. 965 01:12:27,700 --> 01:12:28,800 No. 966 01:12:29,700 --> 01:12:33,000 - Come on, G's. They're down this way. - You guys. 967 01:12:33,300 --> 01:12:34,500 In the house. 968 01:12:41,500 --> 01:12:44,300 Doyle is getting away. Stop her. 969 01:12:47,300 --> 01:12:49,600 Seems to me we've got some unfinished business. 970 01:12:49,800 --> 01:12:51,900 You're forgetting a couple things, aren't you? 971 01:12:52,100 --> 01:12:55,900 - Yeah, what's that? - Richard's not here to help you this time. 972 01:12:56,200 --> 01:12:57,500 And? 973 01:12:57,700 --> 01:12:59,600 I have a frozen pig's foot. 974 01:13:48,500 --> 01:13:49,800 What's he doing? 975 01:13:53,100 --> 01:13:54,800 What's going on? 976 01:13:55,300 --> 01:13:56,600 Come on! 977 01:13:58,000 --> 01:14:01,000 Look! There's a bigger man, and he's got a gun! 978 01:14:29,300 --> 01:14:31,300 - Christ! - Sorry. 979 01:14:34,800 --> 01:14:37,400 This was a new suit, pickle dick. 980 01:14:47,900 --> 01:14:49,400 Get back. 981 01:14:50,600 --> 01:14:54,400 What are you fossils staring at? Eat your vegetables. 982 01:15:04,300 --> 01:15:08,900 Get back! I'm gonna walk out of here. You punks get out of the way. 983 01:15:09,700 --> 01:15:13,500 I'm gonna count to three, and if you're not moving, I'm gonna start shooting. 984 01:15:13,700 --> 01:15:15,200 Do what she says, kids. 985 01:15:15,400 --> 01:15:18,600 Chill, Mr. Clark. She ain't shooting nothing but the breeze. 986 01:15:18,800 --> 01:15:22,200 You kids are even bigger boneheads than I thought. 987 01:15:22,500 --> 01:15:25,500 And everybody knows it, too, except for this fool. 988 01:15:26,000 --> 01:15:28,900 You know, Ms. Doyle, that's just what you... 989 01:15:29,200 --> 01:15:31,900 and people like you, want everyone to think, isn't it? 990 01:15:32,100 --> 01:15:35,600 That somehow, no matter what goes down, we just can't cut it. 991 01:15:36,400 --> 01:15:38,800 You use that as an excuse to hold us back... 992 01:15:39,600 --> 01:15:43,200 but Mr. Clark showed us that there is another way. 993 01:15:43,600 --> 01:15:45,400 Another way to flunk. 994 01:15:45,500 --> 01:15:48,300 Think we failed that test? Listen up. 995 01:15:48,600 --> 01:15:52,900 If x is 17, plus the square root of 4, minus 6... 996 01:15:53,400 --> 01:15:54,500 what's x? 997 01:15:54,900 --> 01:15:56,100 Thirteen. 998 01:15:56,700 --> 01:15:59,700 Famous Russian author of The Brothers Karamazov? 999 01:15:59,900 --> 01:16:01,300 Who is Dostoyevsky. 1000 01:16:01,500 --> 01:16:04,100 The Gadsden Purchase formed parts of what two states? 1001 01:16:04,300 --> 01:16:06,300 Arizona and New Mexico. 1002 01:16:06,500 --> 01:16:07,900 All right, I'll shoot him. 1003 01:16:08,100 --> 01:16:10,100 - What's the capital of Ecuador? - Quito! 1004 01:16:10,200 --> 01:16:11,500 Back off! I mean it. 1005 01:16:11,700 --> 01:16:15,000 - NASA's Apollo Program ended what year? - 1975! 1006 01:16:15,200 --> 01:16:16,200 Stay away from me. 1007 01:16:16,400 --> 01:16:18,800 Who was responsible for the first moonwalk? 1008 01:16:19,000 --> 01:16:20,300 Michael Jackson! 1009 01:16:22,100 --> 01:16:23,600 What did he say? 1010 01:16:25,000 --> 01:16:28,800 No, I'm just playing, man. It was Louis Armstrong's brother, Neil. 1011 01:16:29,300 --> 01:16:30,300 What group... 1012 01:16:30,500 --> 01:16:34,400 is responsible for the consumption of the most doughnuts in Los Angeles? 1013 01:16:34,600 --> 01:16:35,700 - Police! - Right. 1014 01:16:35,900 --> 01:16:37,800 Nobody move. Get your hands up. 1015 01:16:38,500 --> 01:16:40,200 This isn't what it looks like. 1016 01:16:40,400 --> 01:16:42,000 Say hello to Mr. A. 1017 01:16:42,200 --> 01:16:45,000 So this is Mr. A. We've been looking for him for years. 1018 01:16:45,200 --> 01:16:46,700 You're under arrest, fellow. 1019 01:16:46,800 --> 01:16:49,800 Hey, partner, there's about five more gangster-pops in the freezer. 1020 01:16:50,800 --> 01:16:53,100 It was her, man. She masterminded the whole thing. 1021 01:16:53,300 --> 01:16:56,400 - I'll testify in court. She's Mr. A. - We know. 1022 01:16:57,600 --> 01:17:00,000 Could I borrow your coat? I can't feel my legs. 1023 01:17:00,200 --> 01:17:02,800 Come on, let me go, man. I'll give you $50,000. 1024 01:17:03,000 --> 01:17:06,300 Ms. Doyle, I guess we just got off on the wrong foot. 1025 01:17:06,700 --> 01:17:08,100 No hard feelings. 1026 01:17:10,300 --> 01:17:11,700 Wonderbra? 1027 01:17:13,000 --> 01:17:16,700 I swear to God, Clark, when I get out, I'm gonna hunt you down... 1028 01:17:17,000 --> 01:17:18,900 and beat you like a circus monkey. 1029 01:17:19,100 --> 01:17:21,000 By the way, happy birthday. 1030 01:17:38,600 --> 01:17:40,800 This shit be kicking. 1031 01:17:44,000 --> 01:17:46,400 And now, to present the diplomas... 1032 01:17:46,600 --> 01:17:49,300 principal pro tem, Richard C. Clark. 1033 01:17:49,700 --> 01:17:52,000 Will the graduates please rise and begin... 1034 01:17:52,200 --> 01:17:55,100 Richard, I never thought I'd say this... 1035 01:17:55,800 --> 01:17:58,100 but I was wrong about you, son. 1036 01:17:58,300 --> 01:18:00,600 I can't believe what you've accomplished here. 1037 01:18:03,300 --> 01:18:04,700 Thanks, Dad. 1038 01:18:09,700 --> 01:18:13,300 When I call your name, please step forward to receive your diploma. 1039 01:18:14,300 --> 01:18:16,500 Anferny Jefferson. 1040 01:18:24,300 --> 01:18:26,000 Julie Rubels. 1041 01:18:29,800 --> 01:18:32,300 There's Mommy. 1042 01:18:32,500 --> 01:18:34,300 Achmed Duvded. 1043 01:18:37,100 --> 01:18:38,700 Natalie Thompson. 1044 01:18:41,600 --> 01:18:45,600 And the valedictorian of our class, with a 2.35 GPA... 1045 01:18:45,800 --> 01:18:47,300 Griff McReynolds. 1046 01:18:56,700 --> 01:18:58,200 You did it, buddy. 1047 01:18:58,300 --> 01:19:00,400 Way to go, Griff! That's my boy! 1048 01:19:02,700 --> 01:19:04,100 That's my boy. 1049 01:19:08,500 --> 01:19:10,000 Good for you, Griff! 1050 01:19:15,200 --> 01:19:18,600 For all of you who did not make the journey to this stage today... 1051 01:19:18,900 --> 01:19:21,800 I say to you, work as hard as you can... 1052 01:19:22,000 --> 01:19:24,600 do a couple hours of homework each night... 1053 01:19:24,900 --> 01:19:27,800 and nothing can stop you. 1054 01:19:41,900 --> 01:19:44,800 Ladies and gentlemen, the graduating class of 1996. 1055 01:19:45,400 --> 01:19:47,500 Graduates, graduate! 1056 01:20:39,600 --> 01:20:41,500 Coming up on the 11:00 report... 1057 01:20:41,700 --> 01:20:45,200 Sparky the rottweiler is still missing on that Korean airliner... 1058 01:20:45,400 --> 01:20:46,600 day 32. 1059 01:20:47,000 --> 01:20:49,900 A deadly strain of bacteria found in movie popcorn... 1060 01:20:50,200 --> 01:20:54,500 striking its victims exactly one-and-a-half hours after being consumed. 1061 01:20:54,900 --> 01:20:56,200 And in sports... 1062 01:20:56,400 --> 01:21:00,700 Steve's gonna tell us about Marge Schott's purchase of the Harlem Globetrotters. 1063 01:21:01,000 --> 01:21:02,900 That's all coming up next.