1 00:00:53,887 --> 00:00:57,390 HILLMAN: Mark O'Brien has been going to UC Berkeley since 1978. 2 00:00:57,558 --> 00:01:00,935 That's O'Brien in the motorized gurney heading for class last week. 3 00:01:01,103 --> 00:01:03,187 He had polio when he was six years old. 4 00:01:03,355 --> 00:01:06,983 The disease left his body crippled, but his mind remained sharp and alert. 5 00:01:07,151 --> 00:01:08,901 And since he wanted to be a writer... 6 00:01:09,069 --> 00:01:13,406 ...Mark O'Brien entered Cal to major in English and learn his trade. 7 00:01:15,868 --> 00:01:20,163 He wrote this poem for us about school here and about graduation. 8 00:01:20,330 --> 00:01:22,331 MARK: "Graduation." 9 00:01:22,499 --> 00:01:25,585 Today l hear the crowd's applause 10 00:01:25,753 --> 00:01:29,505 Receive congratulations from my friends 11 00:01:30,132 --> 00:01:34,135 Today I ask if I've found a place among the rest 12 00:01:34,303 --> 00:01:38,181 Who studied, read, wrote 13 00:01:38,348 --> 00:01:42,101 And passed the test in cap and gown. 14 00:01:42,269 --> 00:01:46,939 Today l hope you see a man upon this stage. 15 00:01:47,107 --> 00:01:51,277 Mark O'Brien teaches us that courage and perseverance overcome obstacles. 16 00:01:51,445 --> 00:01:53,196 With Mark O'Brien at UC Berkeley... 17 00:01:53,363 --> 00:01:56,491 ...Bill Hillman, Channel 5 Eyewitness News. 18 00:02:08,086 --> 00:02:10,087 [AlR HlSSlNG] 19 00:02:30,984 --> 00:02:32,819 MARK: "Breathing." 20 00:02:33,779 --> 00:02:35,530 Look, you 21 00:02:35,864 --> 00:02:39,242 This most excellent canopy, the air 22 00:02:39,409 --> 00:02:41,035 Presses down upon me 23 00:02:41,203 --> 00:02:44,163 At fifteen pounds per square inch 24 00:02:44,331 --> 00:02:48,334 A dense, heavy, blue glowing ocean 25 00:02:48,502 --> 00:02:52,088 Teasing me with its nearness and immensity 26 00:02:52,256 --> 00:02:55,633 And all l get is a thin stream of it 27 00:02:55,801 --> 00:03:01,514 A finger's width of the rope that ties me to life 28 00:03:14,695 --> 00:03:16,320 Shit. 29 00:03:16,613 --> 00:03:19,532 Okay, just focus. 30 00:03:19,700 --> 00:03:22,118 Scratch with your mind. 31 00:03:22,703 --> 00:03:25,204 Okay, your mind. 32 00:03:26,456 --> 00:03:28,875 Scratch with your mind. 33 00:03:36,884 --> 00:03:38,009 [MEOWS] 34 00:03:40,387 --> 00:03:41,804 Good morning. 35 00:04:04,244 --> 00:04:05,328 [DOOR CLOSES] 36 00:04:06,413 --> 00:04:08,497 JOAN: Good morning. 37 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 You're late. 38 00:04:18,508 --> 00:04:20,259 "Joan." 39 00:04:20,719 --> 00:04:24,221 I swear this was one crazy bitch 40 00:04:24,389 --> 00:04:27,183 Who'd swing me about enough to scare me 41 00:04:27,351 --> 00:04:29,268 But careful enough so she could say: 42 00:04:29,436 --> 00:04:32,063 "Now what was all the yelling about? 43 00:04:32,230 --> 00:04:36,275 You polios are screamers. Always were." 44 00:04:37,069 --> 00:04:39,111 I didn't say a word. 45 00:04:39,279 --> 00:04:42,406 I typed my skinny novel in my head 46 00:04:42,574 --> 00:04:45,201 And thought about revenge. 47 00:04:52,834 --> 00:04:54,251 [WATER SPLASHES] 48 00:04:59,675 --> 00:05:01,550 Would you mind if l asked you a favor? 49 00:05:02,469 --> 00:05:04,595 What, you need help moving furniture? 50 00:05:07,849 --> 00:05:09,684 l need an advance on my pay. 51 00:05:09,851 --> 00:05:11,477 Like, two weeks. 52 00:05:12,270 --> 00:05:15,022 Now, that's not exactly asking too much, is it? 53 00:05:15,190 --> 00:05:18,359 What if you don't last another two weeks? 54 00:05:20,278 --> 00:05:24,573 lt was a real drag that l was no longer allowed to use my other gurney. 55 00:05:24,741 --> 00:05:26,742 The self-propelled one. 56 00:05:26,910 --> 00:05:30,538 lt had caused a couple of spectacular accidents. 57 00:05:30,706 --> 00:05:35,918 Basically, in spite of all the mirrors, l couldn't see where l was going. 58 00:05:37,045 --> 00:05:42,842 BRENDAN: Mary's fear and apprehension slowly gave way to pride and purpose. 59 00:05:43,010 --> 00:05:45,136 Elizabeth, pregnant herself with Saint John... 60 00:05:45,303 --> 00:05:48,639 ...felt the power of this wondrous woman. 61 00:05:48,807 --> 00:05:52,309 lt was Elizabeth, and her absolute faith... 62 00:05:52,477 --> 00:05:55,813 ...that gave Mary the courage she was lacking. 63 00:05:55,981 --> 00:06:00,192 And she gave thanks, saying, my soul doth magnify the Lord... 64 00:06:00,360 --> 00:06:04,530 ...and my spirit hath rejoiced in God, my savior. 65 00:06:04,698 --> 00:06:08,576 May the spirit of the Lord be amongst you and remain with you always. 66 00:06:08,744 --> 00:06:10,327 CROWD: Amen. 67 00:06:10,662 --> 00:06:16,375 MARK: l'm definitely a true believer, but l believe in a God with a sense of humor. 68 00:06:16,543 --> 00:06:18,794 A wicked sense of humor. 69 00:06:18,962 --> 00:06:23,049 One who created me in his own image. 70 00:06:23,216 --> 00:06:25,676 Hello. l don't think we've met. 71 00:06:25,844 --> 00:06:26,886 l'm Father Brendan. 72 00:06:31,558 --> 00:06:33,309 l'm Mark O'Brien. 73 00:06:33,477 --> 00:06:36,145 l knew Father Seamus very well. 74 00:06:36,313 --> 00:06:38,898 l'm sorry that he's not here anymore. 75 00:06:39,066 --> 00:06:42,109 As are many others. l'll do my best to fill his shoes. 76 00:06:42,277 --> 00:06:44,236 You'd like me to hear your confession? 77 00:06:44,404 --> 00:06:45,654 Yes, l would. 78 00:06:45,822 --> 00:06:49,867 l told my attendant to come back in half an hour. ls that okay? 79 00:06:50,327 --> 00:06:52,745 l'm in no rush. l can be a bit time-consuming... 80 00:06:52,913 --> 00:06:55,081 ...but l'm worth the trouble. 81 00:06:57,250 --> 00:06:59,251 l'm here for you, Mark. 82 00:07:02,089 --> 00:07:03,672 MARK: Okay. 83 00:07:04,758 --> 00:07:09,428 This is not exactly a confession. l haven't yet done the deed. 84 00:07:10,055 --> 00:07:12,431 l was sort of hoping to get a quote in advance. 85 00:07:13,934 --> 00:07:15,017 What's on your mind? 86 00:07:16,603 --> 00:07:20,231 The most immediate thing on my mind would be one of my attendants. 87 00:07:20,398 --> 00:07:22,024 Joan. 88 00:07:22,192 --> 00:07:23,901 l'm thinking of getting rid of her. 89 00:07:24,069 --> 00:07:27,947 lt's an evil thought, but l can't help it. ls she dishonest? 90 00:07:28,115 --> 00:07:30,533 Or incompetent? No. Neither of those. 91 00:07:30,700 --> 00:07:32,284 She looks at me the wrong way. 92 00:07:33,203 --> 00:07:36,580 lt's that "You need me more than l need you" look. 93 00:07:36,748 --> 00:07:41,377 l'd like to show her she's wrong just for the evil satisfaction it will give me. 94 00:07:42,170 --> 00:07:44,505 ls that a sin, Father? 95 00:07:46,049 --> 00:07:47,633 Well, it obviously troubles you. 96 00:07:47,801 --> 00:07:53,055 Yeah, it troubles me a lot, because what if it's really just a power trip? 97 00:07:53,223 --> 00:07:56,058 You know? Yeah, me against her? 98 00:07:56,226 --> 00:07:59,103 Me against the world? l really wouldn't worry about that. 99 00:07:59,271 --> 00:08:02,398 The question is whether you like having her around. 100 00:08:02,566 --> 00:08:05,484 l can't stand her. Well, then get rid of her. 101 00:08:05,986 --> 00:08:08,779 lf l were in a position to choose, l'd find someone nice. 102 00:08:08,947 --> 00:08:10,489 Even if it was a power trip. 103 00:08:10,657 --> 00:08:13,993 Then l have your blessing to fire her? 104 00:08:14,161 --> 00:08:15,953 Unofficially, yes. 105 00:08:16,121 --> 00:08:17,663 That's good enough for me. 106 00:08:26,965 --> 00:08:28,382 Hey! Ha! 107 00:08:42,272 --> 00:08:44,231 MARK: "Amanda." 108 00:08:45,317 --> 00:08:47,860 Amanda would have been a pretty girl 109 00:08:48,028 --> 00:08:51,822 To touch, to hold, to kiss. 110 00:08:51,990 --> 00:08:54,283 Do you have any experience? 111 00:08:54,868 --> 00:08:56,493 No. None at all. 112 00:08:56,661 --> 00:08:59,163 That sounds perfect. 113 00:09:08,089 --> 00:09:10,549 So how long can you stay out? 114 00:09:10,717 --> 00:09:13,177 Three or four hours. Yeah? 115 00:09:13,345 --> 00:09:16,013 Depends on how much fun l'm having. 116 00:09:16,389 --> 00:09:18,599 As she glided through crowds of lives 117 00:09:18,767 --> 00:09:21,227 She couldn't leave me lying there 118 00:09:21,394 --> 00:09:22,645 Dried-out bubble gum 119 00:09:22,812 --> 00:09:24,897 Stuck on the underneath of existence. 120 00:09:26,942 --> 00:09:29,235 She took me on a picnic once 121 00:09:29,402 --> 00:09:32,238 With her boyfriend and another couple. 122 00:09:32,405 --> 00:09:35,366 Lust crackled in the air. 123 00:09:36,576 --> 00:09:38,077 And what did the boyfriend think? 124 00:09:39,579 --> 00:09:41,080 That l was in his way? 125 00:09:44,751 --> 00:09:47,419 I'm always in somebody's way, l thought 126 00:09:48,338 --> 00:09:50,756 The sun in my eyes. 127 00:09:56,388 --> 00:09:58,097 And? 128 00:09:59,224 --> 00:10:01,058 And what? 129 00:10:02,435 --> 00:10:05,062 And do you touch him? What do you--? Yeah. 130 00:10:05,230 --> 00:10:06,730 l do everything. 131 00:10:07,274 --> 00:10:09,275 Do you have other questions? 132 00:10:10,235 --> 00:10:12,444 Gross. What? 133 00:10:13,113 --> 00:10:14,571 What'd you say? 134 00:10:14,739 --> 00:10:18,534 Okay, look, no need to be defensive, okay? l'm not exactly threatened by this guy. 135 00:10:18,702 --> 00:10:20,160 Yeah? Why not? 136 00:10:20,328 --> 00:10:23,038 God, he's much more a man than you are. 137 00:10:27,210 --> 00:10:29,128 So, what does your boyfriend think of me? 138 00:10:29,296 --> 00:10:31,880 He's an asshole. Doesn't matter what he thinks of you. 139 00:10:32,048 --> 00:10:35,301 l'm interested in the opinion of an asshole. 140 00:10:35,677 --> 00:10:39,221 He thinks that you are some kind of Svengali... 141 00:10:39,389 --> 00:10:42,141 ...and that you're gonna hypnotize me into your cult. 142 00:10:42,309 --> 00:10:43,976 He's right. 143 00:10:45,186 --> 00:10:48,147 He says he can already see changes. 144 00:10:51,192 --> 00:10:53,110 MARK: Her perfect, pale skin... 145 00:10:53,987 --> 00:10:56,488 ...her Tudor court face... 146 00:10:56,656 --> 00:11:01,869 ...her strong, fleshy legs Drove me to ecstasies of despair. 147 00:11:02,037 --> 00:11:03,203 Want me to do that? 148 00:11:03,371 --> 00:11:04,663 [MARK MOANS SOFTLY] 149 00:11:04,831 --> 00:11:08,417 All l wished for were hands that moved... 150 00:11:08,585 --> 00:11:11,003 ...just to touch her. 151 00:11:11,171 --> 00:11:13,339 That would have been enough. 152 00:11:15,258 --> 00:11:19,511 So with a gentle, fearless heart she took me in. 153 00:11:19,679 --> 00:11:22,222 l thrived in her garden... 154 00:11:22,390 --> 00:11:24,600 ...and wanted more. 155 00:11:30,648 --> 00:11:32,608 AMANDA: Okay. 156 00:11:32,776 --> 00:11:35,569 Shirts, shirts, shirts. 157 00:11:36,029 --> 00:11:37,321 Oh. 158 00:11:39,616 --> 00:11:42,034 This you must have. 159 00:11:42,202 --> 00:11:43,243 [WHlSPERS lNDlSTlNCTLY] 160 00:11:43,411 --> 00:11:46,038 What? What is it? 161 00:11:46,373 --> 00:11:48,791 l love you. 162 00:12:00,970 --> 00:12:02,346 Um.... 163 00:12:08,228 --> 00:12:10,396 Did she reciprocate your feelings? 164 00:12:12,065 --> 00:12:13,232 She didn't seem to. 165 00:12:13,400 --> 00:12:16,235 Sometimes people can be very shy about their emotions. 166 00:12:16,403 --> 00:12:20,572 Well, in case she didn't get it the first time... 167 00:12:20,740 --> 00:12:25,327 ...l told her again that l was in love with her and l wanted to marry her. 168 00:12:25,495 --> 00:12:28,080 Thinking it might swing things. Did it? 169 00:12:28,248 --> 00:12:29,581 Yeah. 170 00:12:29,749 --> 00:12:31,417 She left. 171 00:12:39,717 --> 00:12:42,553 Amanda could have been a pretty girl... 172 00:12:42,720 --> 00:12:47,266 ...to touch, to hold, to take to bed. 173 00:12:49,811 --> 00:12:52,229 l wish l knew what to say to you. 174 00:12:52,730 --> 00:12:53,981 Welcome to the human race. 175 00:12:54,149 --> 00:12:56,942 Every day, somebody breaks somebody else's heart. 176 00:12:59,279 --> 00:13:00,737 And as l said, l'm here for you. 177 00:13:00,905 --> 00:13:03,699 l just wish l had something more useful to offer. 178 00:13:03,867 --> 00:13:06,452 All l have are these vague ideas about life and death... 179 00:13:06,619 --> 00:13:08,704 ...that we priests are equipped with. 180 00:13:08,872 --> 00:13:11,957 Have you considered sharing your feelings with a therapist? 181 00:13:12,125 --> 00:13:13,459 Not really. 182 00:13:14,919 --> 00:13:16,587 Father? Yeah? 183 00:13:18,131 --> 00:13:19,715 l think l need a hug. 184 00:13:21,134 --> 00:13:22,468 A hug? 185 00:13:22,635 --> 00:13:24,136 Yeah. 186 00:13:27,599 --> 00:13:28,849 BRENDAN: There you go. 187 00:13:38,109 --> 00:13:39,401 [GATE OPENS] 188 00:13:41,654 --> 00:13:43,947 Hi. Vera? Yes. 189 00:13:44,115 --> 00:13:45,657 Oh, hi, l'm Rod. Hi. 190 00:13:45,825 --> 00:13:48,952 l-- l usually do 4 to midnights... 191 00:13:49,329 --> 00:13:51,872 ...but we could switch if necessary. 192 00:13:56,461 --> 00:13:58,462 [AlR HlSSlNG] 193 00:14:02,926 --> 00:14:04,843 Have you had any experience? 194 00:14:05,011 --> 00:14:06,803 Some. 195 00:14:07,263 --> 00:14:08,680 [PHONE RlNGlNG] 196 00:14:11,184 --> 00:14:13,352 Would you get that, please? 197 00:14:16,689 --> 00:14:18,398 [VERA CLEARS THROAT] 198 00:14:19,359 --> 00:14:20,859 Hello. 199 00:14:23,530 --> 00:14:26,865 lt's Sandy from Pacific News Service. 200 00:14:27,492 --> 00:14:31,703 Could you press that button and put it on speakerphone, please? 201 00:14:32,747 --> 00:14:34,039 [PRESSES BUTTON] 202 00:14:35,208 --> 00:14:38,126 Hi, Sandy. SANDY: Hi, Mark. How you doing? 203 00:14:38,294 --> 00:14:39,836 l'm good. 204 00:14:40,004 --> 00:14:42,839 l have a new attendant. She answered the phone. 205 00:14:43,007 --> 00:14:46,385 Her name's Vera. Welcome, Vera. 206 00:14:47,262 --> 00:14:50,556 Thank you. Mark, we're doing a series of articles... 207 00:14:50,723 --> 00:14:52,391 ...that I think might interest you. 208 00:14:52,559 --> 00:14:55,060 The subject is sex and the disabled. 209 00:14:55,228 --> 00:14:58,689 lt would involve interviewing people in the Berkeley area. 210 00:14:58,856 --> 00:15:00,232 But why now? 211 00:15:00,400 --> 00:15:02,484 Because we've got the money now. 212 00:15:02,652 --> 00:15:06,029 But if you're working on something else, then we can talk about it later. 213 00:15:10,410 --> 00:15:11,952 No. 214 00:15:12,120 --> 00:15:13,787 Now is fine. 215 00:15:13,955 --> 00:15:15,497 Great. 216 00:15:18,543 --> 00:15:21,044 MARK: There was no escaping it. 217 00:15:21,879 --> 00:15:25,591 A door had opened that l could not close. 218 00:15:26,759 --> 00:15:32,014 And in invisible writing, it said, "Do not enter." 219 00:15:32,181 --> 00:15:33,765 [RlNGS DOORBELL] 220 00:15:37,395 --> 00:15:40,230 CARMEN: Most positions like that one are pretty much impossible. 221 00:15:40,398 --> 00:15:43,775 l don't know if you can quite visualize it, but it's called a lateral... 222 00:15:43,943 --> 00:15:46,570 ...or a sideways reverse cowgirl. 223 00:15:47,488 --> 00:15:51,742 lt's okay. lt's just a question of depth of penetration for most people. 224 00:15:51,909 --> 00:15:55,078 Like my partner, for instance. lt doesn't really matter to me. 225 00:15:55,246 --> 00:15:57,789 l mean, l get just as excited when he licks my nipples. 226 00:15:57,957 --> 00:15:59,458 When he bothers to do that. 227 00:16:00,627 --> 00:16:02,085 [TAPE RECORDER CLlCKS] 228 00:16:03,588 --> 00:16:05,589 l think your tape's run out. 229 00:16:05,757 --> 00:16:07,758 Oh. Oh. 230 00:16:15,475 --> 00:16:16,642 Do you want to continue? 231 00:16:17,518 --> 00:16:18,727 Uh.... 232 00:16:19,103 --> 00:16:20,937 MARK: That's okay, Carmen. 233 00:16:21,105 --> 00:16:23,982 l think l've actually got enough to work on. 234 00:16:24,150 --> 00:16:26,735 Thanks. Well, give me a call if you need anything. 235 00:16:26,903 --> 00:16:31,114 Let me get you Greg's number. He's full of things you wouldn't believe were possible. 236 00:16:31,282 --> 00:16:33,325 Oral sex is a matter of taste. 237 00:16:33,493 --> 00:16:35,911 And one thing that really works in my favor... 238 00:16:36,079 --> 00:16:37,954 ...is that l smoke so much weed... 239 00:16:38,122 --> 00:16:40,457 ...that my taste buds are pretty jaded. 240 00:16:40,625 --> 00:16:43,752 This gives me a great deal of stamina in the tongue department. 241 00:16:44,212 --> 00:16:46,838 And stamina is key in cunnilingus. 242 00:16:51,761 --> 00:16:53,220 [MEOWS] 243 00:16:55,556 --> 00:16:58,016 Who are these people? 244 00:16:59,477 --> 00:17:03,689 l feel like an anthropologist interviewing a tribe of headhunters. 245 00:17:05,149 --> 00:17:07,150 [BELL TOLLlNG] 246 00:17:08,111 --> 00:17:09,528 Hi. 247 00:17:09,904 --> 00:17:12,739 lt's good to see you. How are things? 248 00:17:12,907 --> 00:17:15,575 Well.... Sorry. 249 00:17:16,369 --> 00:17:19,121 Things are a little confusing at the moment. 250 00:17:19,288 --> 00:17:24,042 l would appreciate your advice as a friend, if you know what l mean. 251 00:17:24,210 --> 00:17:27,546 Sure. And l understand what you mean. 252 00:17:29,716 --> 00:17:33,385 You remember at one point you suggested l might see a therapist? 253 00:17:33,553 --> 00:17:35,220 Yes. Well... 254 00:17:35,388 --> 00:17:40,726 ...one way or another, it's a long story, l ended up seeing a therapist. 255 00:17:41,352 --> 00:17:45,188 A particular sort of therapist. 256 00:17:45,898 --> 00:17:47,149 A sex therapist. 257 00:17:47,567 --> 00:17:48,984 [PHONE RlNGS] 258 00:17:49,235 --> 00:17:52,487 WOMAN: Good morning, UC Berkeley. May l please speak to someone... 259 00:17:52,655 --> 00:17:56,408 ...in the Center for Sexuality and Disability, please? 260 00:17:56,743 --> 00:18:01,663 l'm sorry, sir. The Center for Sexuality and Disability has been shut down. 261 00:18:03,082 --> 00:18:05,417 Thank God. Sir? 262 00:18:05,585 --> 00:18:07,461 l'm sorry to have bothered you. 263 00:18:07,628 --> 00:18:09,463 lt's no bother. 264 00:18:09,714 --> 00:18:12,257 Oh, sir, before you go, I can give you a phone number... 265 00:18:12,425 --> 00:18:14,843 ...for one of the therapists who used to work there. 266 00:18:15,011 --> 00:18:16,553 Would you like that? 267 00:18:16,721 --> 00:18:18,680 MARK: lt's not gonna fit. MAN: lt's fine. 268 00:18:18,848 --> 00:18:22,225 We got you. Everything's just fine. MARK: l don't like this. Let's forget it. 269 00:18:22,393 --> 00:18:24,186 Do you want to see this woman or not? No! 270 00:18:24,353 --> 00:18:25,562 Oops. Too late. What floor? 271 00:18:25,730 --> 00:18:27,773 Eighteenth floor. Oh.... 272 00:18:27,940 --> 00:18:29,775 So... 273 00:18:31,277 --> 00:18:33,069 ...what sort of chance do you give me? 274 00:18:33,237 --> 00:18:35,280 Of achieving your romantic fantasy? 275 00:18:35,448 --> 00:18:36,782 Very small to minute. 276 00:18:36,949 --> 00:18:40,911 Oh, look, you don't have to pull any punches. You can be direct with me. 277 00:18:41,078 --> 00:18:43,538 Mark, l'm just a humble sex therapist. 278 00:18:43,706 --> 00:18:47,209 l try to help people with sex problems that can be addressed. 279 00:18:47,585 --> 00:18:50,212 Your problem, l understand, is that you've never had sex. 280 00:18:51,714 --> 00:18:52,881 That's correct. 281 00:18:53,049 --> 00:18:55,801 Would l be correct in assuming you're unable to masturbate? 282 00:18:55,968 --> 00:18:58,094 Correct. Has anyone done it for you? 283 00:18:58,262 --> 00:19:00,639 No. Have you ever asked anyone? 284 00:19:00,807 --> 00:19:02,307 Not specifically. 285 00:19:02,475 --> 00:19:06,478 l asked someone to marry me once. She declined. 286 00:19:06,646 --> 00:19:08,480 Does that come close to masturbation? 287 00:19:10,441 --> 00:19:13,360 You know, being with the person you love... 288 00:19:13,528 --> 00:19:16,571 ...is not the only way of expressing yourself sexually. 289 00:19:16,739 --> 00:19:19,825 There are people called sex surrogates. Oh? 290 00:19:21,369 --> 00:19:23,495 My penis speaks to me, Father Brendan. 291 00:19:24,664 --> 00:19:28,750 Sometimes l ejaculate during a bed bath in front of my attendants. 292 00:19:28,918 --> 00:19:34,005 All l feel is shame and mortification while other men apparently get pleasure. l.... 293 00:19:34,757 --> 00:19:36,591 l'm sorry if l sound angry. 294 00:19:36,759 --> 00:19:38,802 Don't worry about it. Go on. 295 00:19:47,103 --> 00:19:49,187 This therapist... 296 00:19:49,730 --> 00:19:53,775 ...suggested l could work with a sexual specialist. 297 00:19:54,235 --> 00:19:56,862 Have sex with a person known as a sex surrogate... 298 00:19:57,029 --> 00:20:00,657 ...who would be sensitive to my unusual needs. 299 00:20:00,825 --> 00:20:04,244 l've been giving it some thought. Hold-- Hold on. 300 00:20:04,412 --> 00:20:07,706 What do you mean, "have sex"? Well, when a man and a woman... 301 00:20:07,874 --> 00:20:11,084 ...love each other very much-- No, l understand what it.... 302 00:20:11,460 --> 00:20:13,712 Are we talking about sexual intercourse? 303 00:20:15,256 --> 00:20:17,299 l think so. Outside marriage? 304 00:20:17,466 --> 00:20:20,719 l did do my best on the question of marriage. 305 00:20:23,097 --> 00:20:25,891 What's the difference between this sexual specialist... 306 00:20:26,058 --> 00:20:27,559 ...and a common prostitute? 307 00:20:27,727 --> 00:20:31,396 l don't know, but l think there's a difference. 308 00:20:39,864 --> 00:20:41,865 How old are you? Thirty-eight. 309 00:20:42,033 --> 00:20:43,325 Why exactly now? 310 00:20:43,492 --> 00:20:47,621 l never had any cash before, that's a major factor. 311 00:20:48,247 --> 00:20:51,583 And l'm probably getting close to my use-by date. 312 00:20:58,841 --> 00:21:02,552 And this is what you wanted my advice on? Fornication. 313 00:21:02,720 --> 00:21:05,055 Your advice as a friend. 314 00:21:06,807 --> 00:21:09,100 Do l have the deciding vote, so to speak? 315 00:21:09,268 --> 00:21:12,938 Well, let's just say l value your advice just as much as l do the therapist's. 316 00:21:15,900 --> 00:21:17,359 You're serious about this? 317 00:21:17,526 --> 00:21:20,153 l think sex is a serious matter. 318 00:21:20,321 --> 00:21:22,781 lt's one of the most persistent themes in the Bible. 319 00:21:23,282 --> 00:21:24,866 So... 320 00:21:25,952 --> 00:21:29,621 ...is it possible for me to know a woman... 321 00:21:29,789 --> 00:21:32,916 ...in the Biblical sense, so to speak? 322 00:21:34,418 --> 00:21:36,044 And.... 323 00:21:37,421 --> 00:21:39,422 And do l want to find out? 324 00:21:42,009 --> 00:21:43,551 You want my opinion? 325 00:21:43,719 --> 00:21:45,261 Please. 326 00:21:57,316 --> 00:22:01,820 ln my heart, l feel like he'll give you a free pass on this one. 327 00:22:06,158 --> 00:22:07,826 Go for it. Huh? 328 00:22:07,994 --> 00:22:09,160 Go for it. 329 00:22:09,328 --> 00:22:11,121 Really? Yes. 330 00:22:11,288 --> 00:22:13,623 lf you feel up to it. Do you feel up to it? 331 00:22:14,000 --> 00:22:15,959 To tell you the truth... 332 00:22:16,544 --> 00:22:17,794 ...l'm scared. 333 00:22:17,962 --> 00:22:19,254 Well, then, we should pray. 334 00:22:27,638 --> 00:22:29,597 Sweet Jesus... 335 00:22:30,182 --> 00:22:33,018 ...Mark and l sit at your feet... 336 00:22:33,728 --> 00:22:36,438 ...and pray that you bless this little journey. 337 00:22:36,605 --> 00:22:40,191 This one small step for a man. 338 00:22:41,110 --> 00:22:43,361 l really feel proud of myself. 339 00:22:44,030 --> 00:22:47,907 lmposing on someone l hardly know to fornicate in their home. 340 00:22:48,075 --> 00:22:49,200 Get over it. 341 00:22:49,368 --> 00:22:51,494 lt's perfectly normal. 342 00:22:53,873 --> 00:22:56,374 Ta-da! Wow. 343 00:22:58,210 --> 00:23:01,212 There are all sorts of useful things in that drawer over there... 344 00:23:01,380 --> 00:23:03,131 ...if you guys feel like exploring. 345 00:23:03,299 --> 00:23:06,009 Oh, that's okay. l'll bring my own sheets and towels. 346 00:23:06,218 --> 00:23:08,178 No, everything will be provided. 347 00:23:08,345 --> 00:23:11,723 l'm really honored that you asked me. lt'll be great karma for the house. 348 00:23:11,891 --> 00:23:14,392 Great karma for the house? 349 00:23:14,727 --> 00:23:16,770 My God, the pressure already. 350 00:23:16,937 --> 00:23:19,105 l can't stand it. 351 00:23:22,651 --> 00:23:25,070 [PHONE RlNGlNG] 352 00:23:26,906 --> 00:23:28,198 Hey. lt's Tony. 353 00:23:28,365 --> 00:23:29,949 LAURA: Hi. This is Laura White. 354 00:23:30,117 --> 00:23:31,910 ls Cheryl in, please? 355 00:23:32,078 --> 00:23:33,953 Cheryl. CHERYL: What is it? 356 00:23:34,121 --> 00:23:35,538 Phone. 357 00:23:35,706 --> 00:23:37,332 She's coming. 358 00:23:44,882 --> 00:23:47,258 l'm not your girlfriend. When someone calls... 359 00:23:47,426 --> 00:23:50,512 ...particularly someone you don't know, you can use the word "Mom." 360 00:23:50,679 --> 00:23:53,264 Hello. This is Cheryl. Hi. lt's Laura. 361 00:23:53,432 --> 00:23:55,642 Haven't heard from you for a while. How are you? 362 00:23:55,810 --> 00:23:58,394 Pretty well. Look, I called to ask how you would feel... 363 00:23:58,562 --> 00:24:01,898 ...about working with a severely disabled client. 364 00:24:02,066 --> 00:24:03,108 l'm f-- 365 00:24:03,275 --> 00:24:05,276 Can you hold on one second? 366 00:24:05,444 --> 00:24:06,611 Hey... 367 00:24:06,779 --> 00:24:08,488 ...get a glass. 368 00:24:09,698 --> 00:24:11,658 [PHONE RlNGS] 369 00:24:14,703 --> 00:24:16,871 Hello. Mark O'Brien's phone. 370 00:24:17,873 --> 00:24:21,626 CHERYL: Hi, this is Cheryl Cohen Greene. May l speak to Mark? 371 00:24:28,134 --> 00:24:31,803 Uh, uh-- Yeah, could you hold a second? 372 00:24:31,971 --> 00:24:33,972 What? What am l doing here? Yes or no? 373 00:24:34,140 --> 00:24:36,724 Come on, make up your mind. 374 00:24:39,019 --> 00:24:40,603 Okay. 375 00:24:42,106 --> 00:24:43,565 Yeah. Go ahead. 376 00:24:45,151 --> 00:24:46,651 Hello. This is Mark. 377 00:24:46,819 --> 00:24:48,319 Hi, Mark. This is Cheryl. 378 00:24:48,487 --> 00:24:53,241 Laura called to introduce you. l understand you'd like to meet. ls that right? 379 00:24:53,826 --> 00:24:55,076 Uh.... 380 00:24:55,995 --> 00:24:57,328 Yes. 381 00:24:57,496 --> 00:25:00,832 I could see you on the thirteenth at 1 1 :00. 382 00:25:01,000 --> 00:25:02,625 Would that be any good for you? 383 00:25:02,793 --> 00:25:04,544 Oh. Uh.... 384 00:25:07,173 --> 00:25:09,674 Yes, l think that would be fine for me. 385 00:25:09,842 --> 00:25:11,217 Where are you from? 386 00:25:11,385 --> 00:25:13,303 Boston. You? 387 00:25:13,470 --> 00:25:16,306 Salem. Small world. Oh. 388 00:25:17,600 --> 00:25:20,476 We'll talk for a while to begin with, and when you're ready... 389 00:25:20,644 --> 00:25:23,354 ...we'll start doing some body-awareness exercises. 390 00:25:26,775 --> 00:25:29,152 MARK: Holy Mother of God. 391 00:25:31,363 --> 00:25:35,116 What are body-awareness exercises? 392 00:25:49,131 --> 00:25:51,049 Which one? Doesn't matter. 393 00:25:52,384 --> 00:25:55,178 Will you stop acting like you're going to your own execution? 394 00:25:55,346 --> 00:25:56,721 l'm not acting. 395 00:26:02,144 --> 00:26:04,646 Okay, the purple one. 396 00:26:05,481 --> 00:26:07,815 Just try and think about something else. 397 00:26:07,983 --> 00:26:09,734 Baseball, for example. 398 00:26:09,902 --> 00:26:13,571 That's what they usually tell boys to do. Baseball. 399 00:26:13,739 --> 00:26:16,115 You mean like hope l make it to second base? 400 00:26:16,283 --> 00:26:17,867 That's helpful. 401 00:26:18,035 --> 00:26:22,247 Okay. All right. Be like that. Uh.... 402 00:26:23,499 --> 00:26:24,791 [DOORBELL RlNGS] 403 00:26:27,461 --> 00:26:29,671 Maybe she forgot. 404 00:26:29,838 --> 00:26:31,798 Yeah, she forgot or she got the date wrong. 405 00:26:31,966 --> 00:26:33,925 We should-- We should just forget it. 406 00:26:34,093 --> 00:26:35,969 Let's go back. Come on. 407 00:26:36,136 --> 00:26:37,428 She has not forgotten. See? 408 00:26:37,596 --> 00:26:38,596 [DOOR OPENS] 409 00:26:38,764 --> 00:26:39,764 CARMEN: Hi. VERA: Hi. 410 00:26:39,932 --> 00:26:41,266 Come on in. All right. 411 00:26:41,433 --> 00:26:42,600 Hi. Hi. 412 00:26:46,855 --> 00:26:48,356 Thank you. 413 00:26:58,784 --> 00:27:00,285 Okay. l'm going. 414 00:27:00,452 --> 00:27:03,371 l'll be back around 1 , but if you guys are finished early... 415 00:27:03,539 --> 00:27:05,498 ...you can just let yourselves out. Okay. 416 00:27:05,666 --> 00:27:08,042 Have fun. Thanks. Bye. 417 00:27:08,794 --> 00:27:10,628 Bye. 418 00:27:13,132 --> 00:27:14,632 [VERA SlGHS] 419 00:27:16,302 --> 00:27:17,468 What time is it? 420 00:27:19,805 --> 00:27:22,640 Twelve after 1 1 . l think there's a strong possibility... 421 00:27:22,808 --> 00:27:25,351 ...she's had second thoughts. Mark. 422 00:27:25,519 --> 00:27:30,106 lf she does arrive, she'd be perfectly within her rights to turn around and run. 423 00:27:30,607 --> 00:27:31,983 She won't. 424 00:27:49,710 --> 00:27:51,544 [DOORBELL RlNGS] 425 00:28:04,391 --> 00:28:06,309 CHERYL: Hi. l'm Cheryl. VERA: Hi. 426 00:28:06,477 --> 00:28:08,478 CHERYL: Sorry l'm late. Oh, no, no, not a problem. 427 00:28:08,645 --> 00:28:11,064 Come on in. l'm Vera, one of Mark's helpers. 428 00:28:11,231 --> 00:28:12,523 CHERYL: Nice to meet you. 429 00:28:12,691 --> 00:28:14,692 VERA: Nice to meet you, too. Just.... 430 00:28:21,992 --> 00:28:23,701 Hi, Mark O'Brien. 431 00:28:25,079 --> 00:28:27,121 Hi, Cheryl Cohen Greene. 432 00:28:27,289 --> 00:28:29,040 l'll be back in, say, two hours? 433 00:28:29,208 --> 00:28:31,709 Yes. Perfect. Okay. 434 00:28:37,091 --> 00:28:39,634 So.... Your money's on the desk over there. 435 00:28:42,471 --> 00:28:45,723 Yes, it is. Thank you. 436 00:28:45,891 --> 00:28:48,309 That was the wrong way to start off. 437 00:28:48,477 --> 00:28:50,561 lt really was. Shall we start again? 438 00:28:50,729 --> 00:28:52,480 Please. You start. 439 00:28:53,482 --> 00:28:55,650 Although the aim is for us to have sex... 440 00:28:55,818 --> 00:28:58,528 ...l'm not a prostitute. You don't have to pay me up front. 441 00:28:58,695 --> 00:29:01,489 l have nothing against prostitutes, but there's a difference. 442 00:29:01,657 --> 00:29:04,242 We can talk about that later. l'm sorry. 443 00:29:04,743 --> 00:29:08,413 The other thing is, there's a limit to the number of sessions we can have. 444 00:29:08,580 --> 00:29:10,915 Did Laura mention that when you saw her? 445 00:29:11,083 --> 00:29:13,668 l'm sorry. l don't remember. 446 00:29:13,836 --> 00:29:17,505 The limit is six, but that gives us plenty of opportunity to explore. 447 00:29:17,673 --> 00:29:18,923 Six. 448 00:29:19,091 --> 00:29:21,717 So l understand you're able to have an erection. 449 00:29:22,261 --> 00:29:24,095 Yes, but not by choice. 450 00:29:24,263 --> 00:29:28,599 Do you know how many men there are who would give anything for a natural erection? 451 00:29:28,767 --> 00:29:32,437 ls this your place? No, it's a friend's. 452 00:29:32,604 --> 00:29:35,731 The only bedroom furniture l have at my place is an iron lung. 453 00:29:36,567 --> 00:29:41,404 l've been wondering maybe about possibly buying a futon... 454 00:29:41,572 --> 00:29:44,907 ...you know, in case the need arose. lt might be worth thinking about. 455 00:29:45,075 --> 00:29:46,784 l've got the space, l think. 456 00:29:46,952 --> 00:29:49,745 lt can be expensive, though, a nice... 457 00:29:49,913 --> 00:29:52,623 Futon, l mean. How much do you think a good one would cost? 458 00:29:52,791 --> 00:29:55,293 Because l never.... Mark, take a deep breath. 459 00:29:56,003 --> 00:29:57,462 Yeah. 460 00:29:59,298 --> 00:30:00,631 And let go. 461 00:30:00,883 --> 00:30:02,300 [EXHALES] 462 00:30:03,177 --> 00:30:07,388 Do l seem anxious? You do a little. 463 00:30:07,556 --> 00:30:09,891 So Laura tells me you're a poet. 464 00:30:10,058 --> 00:30:11,976 What's it like to be a poet? 465 00:30:12,853 --> 00:30:17,106 lt's a way of living inside your own head, which is where l spend most of my time. 466 00:30:17,649 --> 00:30:19,567 But not today. 467 00:30:19,735 --> 00:30:22,153 Nice shirt, by the way. 468 00:30:22,321 --> 00:30:23,529 Thank you. 469 00:30:23,697 --> 00:30:26,491 So l'm gonna ask you some basic questions, okay? 470 00:30:26,658 --> 00:30:29,785 Sure. Explain to me, so that l really understand... 471 00:30:29,953 --> 00:30:32,413 ...exactly what the iron lung is for. 472 00:30:32,581 --> 00:30:34,332 lt keeps me breathing. 473 00:30:34,500 --> 00:30:37,752 l can spend a few hours outside of it with my portable respirator... 474 00:30:37,920 --> 00:30:40,463 ...depending on how l feel... 475 00:30:40,631 --> 00:30:43,257 ...but l work and sleep in the iron lung. 476 00:30:44,885 --> 00:30:46,636 And how do you feel right now? 477 00:30:46,803 --> 00:30:48,179 Out of my league. 478 00:30:48,347 --> 00:30:49,472 [CHUCKLES] 479 00:30:49,640 --> 00:30:53,184 l meant your breathing. Oh, fine. 480 00:30:53,352 --> 00:30:55,978 ln fact, better than usual. That's great. 481 00:30:56,146 --> 00:30:57,355 Shall we get undressed? 482 00:30:59,900 --> 00:31:01,025 Sure. 483 00:31:08,033 --> 00:31:10,159 So it's good for me-- Be careful. 484 00:31:10,994 --> 00:31:12,578 Did that hurt? 485 00:31:12,746 --> 00:31:14,121 Not yet. 486 00:31:18,335 --> 00:31:20,878 Do you have any areas of unusual sensitivity? 487 00:31:21,046 --> 00:31:23,548 Any parts of your body you don't want me to touch? 488 00:31:23,715 --> 00:31:26,384 l have normal sensitivity all over. 489 00:31:26,552 --> 00:31:31,806 l'm not paralyzed exactly. lt's just my muscles don't work too good. 490 00:31:31,974 --> 00:31:34,892 But you could touch me anywhere. 491 00:31:35,310 --> 00:31:36,894 That's great. 492 00:31:39,189 --> 00:31:40,231 Ow! Ow! 493 00:31:40,399 --> 00:31:43,568 Stop! lt hurts! lt hurts! Holy Mother of God. What--? What's wrong? 494 00:31:43,735 --> 00:31:45,903 Ahh! My fingers are caught. lt's okay. lt's okay. 495 00:31:46,071 --> 00:31:49,740 l've got it. l've got you. Don't worry. Be careful, please. 496 00:31:52,619 --> 00:31:57,081 Mark, l'm gonna be really careful with you. 497 00:31:57,249 --> 00:32:00,167 l don't want to hurt you or injure you in any way. 498 00:32:01,753 --> 00:32:05,298 And it's really not sexy when you yell at me. Okay? 499 00:32:07,259 --> 00:32:08,884 l won't yell at you anymore. 500 00:32:09,052 --> 00:32:12,013 But you'll tell me, calmly... 501 00:32:12,180 --> 00:32:14,223 ...the minute something starts to hurt. 502 00:32:14,891 --> 00:32:16,267 Yes. 503 00:32:16,435 --> 00:32:18,102 Okay. 504 00:32:19,396 --> 00:32:20,938 Here we go. 505 00:32:22,774 --> 00:32:24,442 Piece of cake. Heh. 506 00:32:37,080 --> 00:32:39,915 Nice shirt. You already said that. 507 00:32:41,293 --> 00:32:42,543 Did l? 508 00:32:57,309 --> 00:32:58,643 Okay. 509 00:32:59,853 --> 00:33:03,397 l'm gonna slide these down. Be careful with my feet, okay? My feet. 510 00:33:03,565 --> 00:33:05,191 Be careful. Hold your breath. 511 00:33:05,359 --> 00:33:06,776 Okay. Whoa. There you go. 512 00:33:06,943 --> 00:33:08,319 Careful. Not so fast. 513 00:33:18,246 --> 00:33:20,373 [WATER RUNNlNG] 514 00:33:33,512 --> 00:33:35,179 You ready? 515 00:33:35,639 --> 00:33:36,931 Whoa. 516 00:33:37,599 --> 00:33:40,017 l'm gonna take that as a yes. 517 00:33:41,603 --> 00:33:44,689 So the difference between me and a prostitute... 518 00:33:44,856 --> 00:33:47,024 ...is a prostitute wants your return business. 519 00:33:47,192 --> 00:33:48,317 l don't. 520 00:33:48,485 --> 00:33:51,195 l'm here to help you learn about your sexual feelings... 521 00:33:51,363 --> 00:33:53,531 ...so you can share them with a future partner. 522 00:33:54,491 --> 00:34:00,329 Mark, l want you to tell me how it feels each time l touch a different part of your body. 523 00:34:00,497 --> 00:34:03,374 Okay? You know, whenever l'm naked... 524 00:34:04,167 --> 00:34:06,919 ...everyone else in the room is always dressed. 525 00:34:07,087 --> 00:34:10,172 Now that l'm in bed with another naked person, it's very confusing. 526 00:34:10,757 --> 00:34:12,133 Why is it confusing? 527 00:34:12,300 --> 00:34:15,803 l'd always expected that God or my parents would intervene... 528 00:34:15,971 --> 00:34:19,682 ...to keep this moment from ever happening. Not this time. 529 00:34:21,017 --> 00:34:23,310 So if something feels good, you tell me. 530 00:34:23,478 --> 00:34:26,564 lf something is ticklish or bothers you, l want you to let me know. 531 00:34:26,732 --> 00:34:29,900 l don't want you to tolerate anything. Okay. 532 00:34:30,068 --> 00:34:32,695 l'm gonna start with the top of your head. 533 00:34:38,869 --> 00:34:41,746 You have soft hair. 534 00:34:42,581 --> 00:34:44,749 lt's really nice to touch. 535 00:34:44,916 --> 00:34:48,002 Does it feel good? lt does. 536 00:34:59,973 --> 00:35:01,515 That feels weird. 537 00:35:02,184 --> 00:35:03,601 Weird good or weird bad? 538 00:35:04,102 --> 00:35:05,686 Just weird. 539 00:35:12,611 --> 00:35:14,236 That's good. 540 00:35:15,155 --> 00:35:18,240 Still good? Everything good so far except the ear. 541 00:35:19,743 --> 00:35:21,952 Are these the body awareness exercises? 542 00:35:22,120 --> 00:35:26,081 You're very clever to have worked that out. People tell me l'm very perceptive. 543 00:35:27,834 --> 00:35:29,960 Mark, would you like to see what l feel like? 544 00:35:32,589 --> 00:35:33,964 Sure. 545 00:35:59,574 --> 00:36:03,035 You touch one, you have to touch the other. lt's sort of a rule. 546 00:36:05,413 --> 00:36:08,165 That's a good rule. Are you wearing cologne? 547 00:36:08,708 --> 00:36:10,251 Yes. l like it. 548 00:36:10,418 --> 00:36:13,087 l don't usually like cologne, but l like that. 549 00:36:15,173 --> 00:36:18,509 So, Mark, l'm gonna move my hand along your body... 550 00:36:18,969 --> 00:36:22,555 ...down to your penis, and if you feel me.... Ooh! 551 00:36:23,723 --> 00:36:24,932 [MOANS] 552 00:36:26,726 --> 00:36:29,019 Oh. Nice job. 553 00:36:30,021 --> 00:36:32,648 l thought there would be more to it. 554 00:36:33,024 --> 00:36:35,234 Not that it was unpleasant. 555 00:36:35,402 --> 00:36:38,946 After all, l was in bed with a naked woman. 556 00:36:39,114 --> 00:36:42,992 She complimented me on my shirt, my hair. 557 00:36:43,159 --> 00:36:45,369 She held my penis. 558 00:36:45,871 --> 00:36:49,498 l haven't even seen my penis for over 30 years. 559 00:36:50,500 --> 00:36:52,543 Am l sharing too much, Father? 560 00:36:52,711 --> 00:36:55,129 No, no. l'm used to it. 561 00:37:05,098 --> 00:37:07,892 So next week. 562 00:37:08,059 --> 00:37:10,728 Friday the 20th, same time? 563 00:37:10,896 --> 00:37:12,313 That's good for me. 564 00:37:12,480 --> 00:37:14,690 Next time, we'll start to work on intercourse. 565 00:37:17,235 --> 00:37:21,238 Were you afraid at the thought of seeing me? Oh, God, l was terrified. 566 00:37:22,365 --> 00:37:25,868 You should be proud of yourself. You did great. We've made real progress. 567 00:37:26,036 --> 00:37:28,913 Can l ask you something? Sure. What would you like to ask? 568 00:37:29,080 --> 00:37:30,706 Anything, really. 569 00:37:30,874 --> 00:37:33,375 Just tell me something about yourself. 570 00:37:33,543 --> 00:37:36,086 Anything. Okay. 571 00:37:36,338 --> 00:37:39,840 Um.... l'm a very private person. l have a private life. 572 00:37:40,008 --> 00:37:43,177 l need you to be aware of that. But that's about it. 573 00:37:43,345 --> 00:37:44,511 This therapy's about you. 574 00:37:44,679 --> 00:37:47,264 VERA: Hello. Welcome back. 575 00:37:48,308 --> 00:37:51,268 CHERYL: Perfect timing. l hope you guys kept the noise down. 576 00:37:55,148 --> 00:37:56,523 See you then. 577 00:37:59,945 --> 00:38:02,446 What was it like? How do you feel? 578 00:38:02,614 --> 00:38:05,741 Cleansed and victorious. 579 00:38:05,909 --> 00:38:08,410 Doesn't get any better than that. 580 00:38:08,578 --> 00:38:10,287 How about your first time? 581 00:38:10,455 --> 00:38:13,666 Oh, let me think. What was it like? 582 00:38:13,833 --> 00:38:15,960 lt wasn't all that pleasant. Oh. 583 00:38:16,127 --> 00:38:18,295 l mean, it was consensual and everything... 584 00:38:18,463 --> 00:38:21,757 ...and l was in love with the guy, but his dick seemed enormous to me. 585 00:38:21,925 --> 00:38:25,302 l didn't think it would fit. lt was scary. 586 00:38:25,470 --> 00:38:28,430 He was nice. l guess he couldn't help it. 587 00:38:28,598 --> 00:38:30,975 Was he Chinese? Are you kidding me? 588 00:38:31,142 --> 00:38:34,103 l only dated white guys in high school. Why is that? 589 00:38:34,270 --> 00:38:36,397 Stick it to my mom and dad, l suppose. 590 00:38:36,564 --> 00:38:39,191 Are they happy now you have a Chinese boyfriend? 591 00:38:39,359 --> 00:38:41,485 They're happy. l'm happy. 592 00:38:42,153 --> 00:38:43,570 What's his dick like? 593 00:38:44,406 --> 00:38:45,739 Perfect size. 594 00:38:46,658 --> 00:38:49,118 Why do you call it a dick instead of a penis? 595 00:38:50,036 --> 00:38:51,078 Dick.... 596 00:38:51,246 --> 00:38:53,789 Penis sounds like some vegetable you don't want to eat. 597 00:38:53,957 --> 00:38:56,333 Heh, heh. Dick sounds like what it is. 598 00:38:58,837 --> 00:39:00,671 The thing is... 599 00:39:01,464 --> 00:39:04,591 ...it was all over so damn quickly. 600 00:39:05,844 --> 00:39:08,512 Yeah, tell me about it. 601 00:39:15,937 --> 00:39:17,354 First session. 602 00:39:17,522 --> 00:39:20,399 Mark O'Brien is the oldest of four children... 603 00:39:20,567 --> 00:39:22,651 ...and raised Catholic. 604 00:39:23,028 --> 00:39:25,029 He was extremely nervous. 605 00:39:25,196 --> 00:39:29,700 He yelled a lot when l took off his shirt, but l think more out of fear than pain. 606 00:39:29,868 --> 00:39:34,371 He cannot masturbate, has had only the occasional kissing experience. 607 00:39:34,539 --> 00:39:39,043 He's capable of achieving an erection easily, but the unusual curvature of his body... 608 00:39:39,210 --> 00:39:42,337 ...could be a serious obstacle to intercourse. 609 00:40:17,707 --> 00:40:21,960 l just started working with this gentleman who spends almost his entire life... 610 00:40:22,128 --> 00:40:25,422 ...trapped in a big metal box. 611 00:40:28,093 --> 00:40:30,052 Did you hear what l said? 612 00:40:32,806 --> 00:40:35,766 Yes. Yes. 613 00:40:36,559 --> 00:40:40,270 And you are a saint. 614 00:40:59,374 --> 00:41:01,875 "Sometimes the head of the penis may be too large... 615 00:41:02,043 --> 00:41:05,212 ...to penetrate the vaginal opening smoothly... 616 00:41:05,380 --> 00:41:08,966 ...in which case the application of lubricant is recommended... 617 00:41:09,134 --> 00:41:12,511 ...to avoid possible...." 618 00:41:12,679 --> 00:41:14,805 Oh, my God. 619 00:41:18,226 --> 00:41:21,728 So, what's on the menu for today? 620 00:41:21,896 --> 00:41:23,564 We're attempting intercourse. 621 00:41:23,731 --> 00:41:25,858 Heh. The big one. 622 00:41:26,025 --> 00:41:27,818 What do you think of it? 623 00:41:27,986 --> 00:41:29,778 lntercourse. 624 00:41:30,697 --> 00:41:33,323 Overrated but necessary. 625 00:41:33,491 --> 00:41:36,326 Plenty of other ways of achieving the same result. 626 00:41:36,494 --> 00:41:39,997 Somehow you don't feel like you've done it until you've gone all the way in. 627 00:41:48,006 --> 00:41:49,840 l want you to look at me this time. 628 00:41:52,051 --> 00:41:54,720 Come on, give it a try. Open your eyes. 629 00:42:00,185 --> 00:42:01,685 Do you like watching me undress? 630 00:42:02,729 --> 00:42:04,313 l do. 631 00:42:07,734 --> 00:42:09,860 So from now on... 632 00:42:10,028 --> 00:42:13,822 ...you're gonna start to listen to signals from your body. 633 00:42:13,990 --> 00:42:16,116 That way, you'll be able to have some control-- 634 00:42:16,284 --> 00:42:17,993 Oh, God! Oh, God. 635 00:42:18,703 --> 00:42:20,329 Damn. 636 00:42:21,915 --> 00:42:23,332 Shit. 637 00:42:24,375 --> 00:42:26,501 l did it again. 638 00:42:27,045 --> 00:42:29,379 This time, l ejaculated on her thigh. 639 00:42:32,217 --> 00:42:34,384 l felt cursed. 640 00:42:35,303 --> 00:42:38,013 That the whole enterprise was cursed. 641 00:42:38,181 --> 00:42:41,308 lt seemed like a totally just punishment. 642 00:42:41,476 --> 00:42:45,270 God wasn't actually denying my sexuality. 643 00:42:45,438 --> 00:42:47,856 He was just pointing out to me how useless it was. 644 00:42:50,735 --> 00:42:55,405 lt's amazing to me how often God is brought into the sex act. 645 00:42:55,823 --> 00:42:57,658 l understand even among nonbelievers... 646 00:42:57,825 --> 00:43:02,246 ...the most common expression of sexual ecstasy is, "Oh, God." Heh. 647 00:43:03,498 --> 00:43:04,915 [CLEARS THROAT] 648 00:43:05,083 --> 00:43:08,043 Okay, l don't want to hear any more about God cursing you. 649 00:43:08,211 --> 00:43:12,047 l want the credit. lt was my overpowering beauty that did it. 650 00:43:12,215 --> 00:43:15,759 lt took you by surprise. Now, where were we? 651 00:43:16,552 --> 00:43:18,428 What do you mean, "Where were we?" 652 00:43:18,596 --> 00:43:20,806 l'm gonna touch you. 653 00:43:21,891 --> 00:43:24,726 l'm touching you. Okay. 654 00:43:24,894 --> 00:43:28,021 And when we both feel you're aroused... 655 00:43:28,189 --> 00:43:31,400 ...like now, l'm gonna guide you inside me. 656 00:43:31,567 --> 00:43:33,068 ls there anything l need to do? 657 00:43:33,903 --> 00:43:35,445 Just close your eyes... 658 00:43:35,613 --> 00:43:39,741 ...and feel your body. That's all you need to do. 659 00:43:46,291 --> 00:43:49,501 lt won't fit. lt's not going to fit. Mark, it will fit just fine. 660 00:43:49,669 --> 00:43:52,462 No, it's dangerous. lt's too big. lt's not too big. Relax. 661 00:43:52,630 --> 00:43:56,466 No, it won't fit. lt'll hurt. lt's too risky. Mark, Mark, stop. 662 00:43:56,634 --> 00:43:58,176 Stop. 663 00:43:58,344 --> 00:44:01,805 l promise you nothing bad will happen. 664 00:44:03,099 --> 00:44:06,101 Let's try again while you're still hard. 665 00:44:11,649 --> 00:44:14,484 Shit! Shit. 666 00:44:16,112 --> 00:44:18,196 Shit. 667 00:44:19,991 --> 00:44:21,825 l'm really sorry. 668 00:44:21,993 --> 00:44:23,660 Stop being sorry. 669 00:44:23,828 --> 00:44:27,205 And stop reading those stupid sex manuals. 670 00:44:30,209 --> 00:44:33,337 There's still some time left. We could talk. 671 00:44:33,838 --> 00:44:37,299 Or you could suck my nipples. That went well. 672 00:44:38,092 --> 00:44:40,761 Or which would you like to do first? 673 00:44:41,763 --> 00:44:45,974 CHERYL: l believe the root of his anxiety is his parents and his religion. 674 00:44:46,142 --> 00:44:48,769 He believes he doesn't deserve sex. 675 00:44:48,936 --> 00:44:52,522 He believes he's responsible for his little sister's death at the age of 7... 676 00:44:52,690 --> 00:44:55,650 ...because his mother was too busy looking after him. 677 00:44:56,486 --> 00:44:59,529 We discussed his fantasies, which were mostly masochistic. 678 00:44:59,697 --> 00:45:02,657 Again, the idea of being punished. 679 00:45:03,076 --> 00:45:08,580 He's never seen female genitalia before and seems quite frightened at the thought of it. 680 00:45:09,499 --> 00:45:12,000 My worry now is that it's never gonna happen. 681 00:45:12,794 --> 00:45:15,879 l'm never gonna have intercourse with Cheryl or any other woman. 682 00:45:16,047 --> 00:45:19,508 Maybe intercourse would prove l was an adult. 683 00:45:20,259 --> 00:45:22,844 Maybe l don't want to cross that line. 684 00:45:23,429 --> 00:45:27,766 Maybe this is a bad idea. 685 00:45:29,352 --> 00:45:31,019 Do you want to know what l think? 686 00:45:31,187 --> 00:45:33,063 Please. 687 00:45:33,481 --> 00:45:36,858 Forget the psychobabble. l grew up on a farm. 688 00:45:37,026 --> 00:45:39,736 Even the animals need a couple of tries to get it right. 689 00:45:40,571 --> 00:45:43,156 May l suggest you try to enjoy it more? 690 00:45:43,908 --> 00:45:48,286 Don't worry about the technical stuff. You're a poet. 691 00:45:48,454 --> 00:45:50,580 Be romantic. 692 00:45:50,748 --> 00:45:53,417 [TRAlN BELL RlNGS] 693 00:45:57,171 --> 00:45:59,673 Uh.... No. 694 00:46:02,009 --> 00:46:04,094 Uh.... Maybe. 695 00:46:08,433 --> 00:46:09,891 Yes. Thanks. 696 00:46:10,059 --> 00:46:11,560 That's good. 697 00:46:11,727 --> 00:46:12,853 All right. 698 00:46:13,020 --> 00:46:14,646 Okay. 699 00:46:17,608 --> 00:46:18,775 You nervous? 700 00:46:18,943 --> 00:46:20,485 A little. 701 00:46:21,070 --> 00:46:24,448 Want a spritz? Yes, of course l would. 702 00:46:32,206 --> 00:46:34,583 l have a good feeling about today. 703 00:46:34,750 --> 00:46:36,793 A very good feeling. Good. 704 00:46:36,961 --> 00:46:39,296 l had a feeling it was never going to happen... 705 00:46:39,464 --> 00:46:42,299 ...but l think today's the day. Can l make a suggestion? 706 00:46:42,467 --> 00:46:44,134 Please. 707 00:46:44,302 --> 00:46:46,511 Stop thinking about it. 708 00:46:48,347 --> 00:46:50,390 Couldn't have wished for nicer weather. 709 00:46:50,558 --> 00:46:53,101 You're not listening, are you? Stop thinking about it. 710 00:46:53,269 --> 00:46:55,270 Beautiful weather. 711 00:46:57,148 --> 00:47:00,567 [PEOPLE LAUGHlNG AND CHATTERlNG] 712 00:47:03,404 --> 00:47:04,779 [RlNGS DOORBELL] 713 00:47:10,369 --> 00:47:12,078 Oh, my God, Mark. 714 00:47:12,246 --> 00:47:13,872 l'm so sorry. 715 00:47:14,040 --> 00:47:15,499 l forgot. 716 00:47:19,504 --> 00:47:22,005 She was very apologetic. 717 00:47:22,215 --> 00:47:24,508 Look, it may not be exactly what we had in mind... 718 00:47:24,675 --> 00:47:28,261 ...but l noticed a couple of blocks from here a pretty nice motel. 719 00:47:28,429 --> 00:47:30,680 Might be worth checking out. 720 00:47:31,182 --> 00:47:32,933 Why not? 721 00:47:33,100 --> 00:47:35,101 [SOFT MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 722 00:47:43,528 --> 00:47:45,612 [BELL DlNGS] 723 00:47:46,864 --> 00:47:49,366 Do you have anything on the ground floor? 724 00:47:50,201 --> 00:47:52,244 l've got a single. How much? 725 00:47:52,411 --> 00:47:53,537 Thirty-five plus tax. 726 00:47:55,581 --> 00:47:57,958 My boss is the gentleman in the gurney. 727 00:47:58,125 --> 00:48:00,335 He's supposed to be having a therapy session. 728 00:48:00,503 --> 00:48:03,046 The facility we normally use had some scheduling mix-up. 729 00:48:03,214 --> 00:48:06,550 We just need the room for two hours. Can you do 20 cash? 730 00:48:10,805 --> 00:48:13,223 CLERK: A soda machine around the corner. MARK: Thanks. 731 00:48:13,391 --> 00:48:17,352 CLERK: And an ice machine if you need it. MARK: l'm sure it'll come in handy. 732 00:48:17,520 --> 00:48:19,688 Thank you so much. 733 00:48:30,408 --> 00:48:32,450 Okay, that's it. 734 00:48:33,286 --> 00:48:36,705 l've got a book to read. l'll be hanging around reception if you need me. 735 00:48:36,872 --> 00:48:38,498 Thanks. 736 00:48:46,257 --> 00:48:48,216 Very atmospheric. 737 00:48:48,968 --> 00:48:51,886 Some people find motels exciting. 738 00:48:52,054 --> 00:48:54,264 Do you think l could be one of those people? 739 00:48:54,432 --> 00:48:56,224 Of course. 740 00:49:06,444 --> 00:49:09,779 Nice shirt. As in racy and sophisticated? 741 00:49:09,947 --> 00:49:12,699 You took the words right out of my mouth. 742 00:49:16,662 --> 00:49:18,580 What's wrong with your boss? 743 00:49:21,208 --> 00:49:23,918 Basically he can only move his head. 744 00:49:25,212 --> 00:49:28,632 So, what sort of therapy are they doing? 745 00:49:30,343 --> 00:49:31,968 They're having sex. 746 00:49:34,055 --> 00:49:36,139 [LAUGHS] 747 00:49:37,016 --> 00:49:38,475 You're shitting me. 748 00:49:38,643 --> 00:49:41,019 Okay. l'm shitting you. 749 00:49:41,187 --> 00:49:42,812 Oh, no, come on, tell me for real. 750 00:49:44,065 --> 00:49:45,565 What are they actually doing? 751 00:49:47,068 --> 00:49:50,278 Well, today, after some appropriate foreplay... 752 00:49:50,446 --> 00:49:53,323 ...they're gonna try to achieve full penetration. 753 00:50:01,332 --> 00:50:03,500 [MARK GROANlNG] 754 00:50:08,005 --> 00:50:09,506 CHERYL: Are you okay down there? 755 00:50:09,674 --> 00:50:11,841 MARK: l'm choking. 756 00:50:12,468 --> 00:50:15,095 CHERYL: Oh, my God. The mouthpiece. 757 00:50:15,262 --> 00:50:17,180 The mouth.... 758 00:50:17,348 --> 00:50:18,807 Thank you. 759 00:50:28,109 --> 00:50:31,194 Well, l guess that's off the menu until further notice. 760 00:50:44,166 --> 00:50:46,960 Come on. Lighten up. 761 00:50:53,300 --> 00:50:56,177 [SlNGlNG] Bonny girl, bonny girl 762 00:50:56,345 --> 00:51:00,223 Won't you be my bonny girl? 763 00:51:00,391 --> 00:51:05,311 My dad used to sing that to my little sister Karen before she died. 764 00:51:07,148 --> 00:51:09,816 She was kind of a sad little girl. lt didn't do much good. 765 00:51:11,235 --> 00:51:14,237 l'm really sorry that the last time l saw her... 766 00:51:14,405 --> 00:51:16,865 ...l fought with her and made her cry. 767 00:51:20,953 --> 00:51:24,831 My parents could have left me in a nursing home, you know. 768 00:51:26,083 --> 00:51:30,420 Then they found out that the average life expectancy for polios... 769 00:51:31,005 --> 00:51:34,007 ...in nursing homes was 1 8 months. 770 00:51:36,844 --> 00:51:38,762 They took me home. 771 00:51:40,556 --> 00:51:42,348 Gave me a life. 772 00:51:44,518 --> 00:51:46,561 Gave up theirs. 773 00:51:47,354 --> 00:51:48,438 Mark... 774 00:51:48,606 --> 00:51:51,608 ...l'm just going to go to the bathroom for a quick pee... 775 00:51:51,776 --> 00:51:55,653 ...and when l come back, we're going to achieve full penetration. 776 00:51:55,821 --> 00:51:58,573 But before l go, l want you to close your eyes. 777 00:51:58,741 --> 00:52:00,617 ls this a game? lt's not a game. 778 00:52:00,785 --> 00:52:03,328 Just do as l say. Close your eyes. 779 00:52:10,795 --> 00:52:13,421 Picture yourself as a 6-year-old boy at the beach. 780 00:52:15,633 --> 00:52:17,300 Can you do that? 781 00:52:19,345 --> 00:52:20,762 Yes. 782 00:52:20,930 --> 00:52:22,722 Very easily. 783 00:52:22,890 --> 00:52:25,433 CHERYL: Describe some of your feelings. 784 00:52:25,976 --> 00:52:28,186 MARK: l feel exhilarated. 785 00:52:30,272 --> 00:52:32,941 Running along the Atlantic Ocean. 786 00:52:33,359 --> 00:52:35,652 l feel the wind. 787 00:52:36,320 --> 00:52:39,405 Wet sand between my toes. 788 00:52:39,573 --> 00:52:41,741 CHERYL: Do you really feel like him? 789 00:52:41,909 --> 00:52:44,160 MARK: Yes, I really feel like him. 790 00:52:44,328 --> 00:52:46,496 CHERYL: And can you really picture him? 791 00:52:47,331 --> 00:52:49,833 l don't understand. l said l could feel like him. 792 00:52:50,000 --> 00:52:52,877 Of course l can picture him. From the outside. 793 00:52:53,045 --> 00:52:54,420 l mean, as an adult. 794 00:52:55,339 --> 00:52:57,507 As you are now. 795 00:52:57,675 --> 00:53:00,760 Looking at him, with his... 796 00:53:01,220 --> 00:53:02,846 ...crew cut and his little face. 797 00:53:12,106 --> 00:53:13,565 Yes. 798 00:53:14,400 --> 00:53:16,651 And are you mad at him? 799 00:53:17,653 --> 00:53:22,031 Do you blame him for getting polio? 800 00:53:25,119 --> 00:53:27,287 Was it his fault? 801 00:53:52,313 --> 00:53:53,521 [CHERYL URlNATlNG] 802 00:53:56,984 --> 00:54:00,820 She either forgot to close the bathroom door or didn't bother to close it. 803 00:54:02,072 --> 00:54:05,325 l found the sound of her peeing incredibly erotic. 804 00:54:05,993 --> 00:54:10,246 And the sound of her tearing off toilet paper incredibly intimate. 805 00:54:11,081 --> 00:54:14,334 By the time she came back, l had a terrific boner. 806 00:54:22,593 --> 00:54:24,093 Go on. 807 00:54:24,595 --> 00:54:27,931 l'm gonna rub the tip of your penis around my vulva. 808 00:54:28,098 --> 00:54:31,768 And when it's ready, l'll guide you in. 809 00:54:31,936 --> 00:54:36,439 Breathe slowly and think of something delicious. 810 00:54:54,833 --> 00:54:56,334 [MARK GRUNTS] 811 00:54:57,836 --> 00:55:00,254 [MOANlNG] 812 00:55:14,144 --> 00:55:16,312 They've been a long time. 813 00:55:17,398 --> 00:55:18,773 Uh-huh. 814 00:55:22,653 --> 00:55:24,988 You got a boyfriend? Yes. 815 00:55:28,742 --> 00:55:30,368 l grew up in Salem. 816 00:55:30,536 --> 00:55:32,704 Raised Catholic, like you... 817 00:55:32,871 --> 00:55:36,916 ...but the Church did not appreciate my attitude toward sex. 818 00:55:37,084 --> 00:55:40,837 You had an attitude toward sex? l did. l liked it. 819 00:55:41,005 --> 00:55:43,840 They think they threw me out, but l threw them out. 820 00:55:44,008 --> 00:55:46,342 So, for years, l didn't believe in anything... 821 00:55:46,510 --> 00:55:48,970 ...and now l'm converting to Judaism. 822 00:55:49,138 --> 00:55:51,639 Well, it's good to have some kind of insurance. 823 00:55:51,807 --> 00:55:54,726 Oh, l didn't think of that. Then why are you doing it? 824 00:55:54,893 --> 00:55:59,188 My husband asked me to do it before his grandmother dies. 825 00:55:59,356 --> 00:56:02,191 The idea is, if it makes her happy and him happy... 826 00:56:02,359 --> 00:56:03,776 ...it'll do the same for me. 827 00:56:04,570 --> 00:56:07,613 The fact that l'm already happy does not seem to be relevant. 828 00:56:08,198 --> 00:56:11,200 What does your husband do? He's a philosopher. 829 00:56:11,368 --> 00:56:15,079 Wow. At a university? No. ln his own mind. 830 00:56:15,247 --> 00:56:19,208 He runs the house and plays guitar. 831 00:56:19,376 --> 00:56:20,835 He thinks a lot. 832 00:56:28,385 --> 00:56:29,969 lt's getting late. 833 00:56:38,896 --> 00:56:40,730 Hey, we did great today. 834 00:56:40,898 --> 00:56:42,565 You were fantastic. 835 00:56:43,025 --> 00:56:46,277 You're a fully-fledged male Homo sapien... 836 00:56:46,445 --> 00:56:49,113 ...endowed with a handsome and substantial penis... 837 00:56:49,281 --> 00:56:51,365 ...which now has a proven track record. 838 00:56:51,950 --> 00:56:53,743 You should be thrilled. 839 00:56:53,911 --> 00:56:55,244 Was l really inside you? 840 00:56:55,412 --> 00:56:58,915 You were really and truly inside me. 841 00:56:59,083 --> 00:57:01,667 For how long? At least five or six seconds. 842 00:57:01,835 --> 00:57:03,336 ls that all? 843 00:57:03,504 --> 00:57:05,963 That's a long time for some people. 844 00:57:06,131 --> 00:57:09,217 You were pretty excited. l don't know what you were thinking about. 845 00:57:09,384 --> 00:57:11,844 Yeah, l, whew, heh.... 846 00:57:12,471 --> 00:57:14,263 l don't, either. Heh. 847 00:57:14,431 --> 00:57:15,598 lt was.... 848 00:57:15,766 --> 00:57:18,601 lt was all a jumble of sensations. 849 00:57:18,769 --> 00:57:22,814 Well, you definitely achieved penetration. 850 00:57:22,981 --> 00:57:25,233 lt was penis-vagina all the way... 851 00:57:25,400 --> 00:57:27,944 ...and you definitely get an "A" for orgasm. 852 00:57:28,570 --> 00:57:29,695 [CHUCKLES] 853 00:57:31,865 --> 00:57:33,366 Cheryl. 854 00:57:36,453 --> 00:57:37,954 Did you come? 855 00:57:39,498 --> 00:57:41,124 No, Mark, l didn't. 856 00:57:41,291 --> 00:57:43,459 Can we try for that next time? 857 00:57:46,046 --> 00:57:47,296 ls that what you want? 858 00:57:48,632 --> 00:57:50,174 Yes. 859 00:57:50,968 --> 00:57:52,760 That's what l want. 860 00:57:54,638 --> 00:57:56,305 Okay, then. 861 00:58:01,770 --> 00:58:02,895 [DOORBELL RlNGS] 862 00:58:03,063 --> 00:58:04,105 [COUGHS] 863 00:58:04,273 --> 00:58:05,648 [VEHlCLE REVVlNG] 864 00:58:11,572 --> 00:58:14,115 Hi. How you doing? Good. Good. Come on in. 865 00:58:14,283 --> 00:58:16,492 How are you? Still exhausted. 866 00:58:16,660 --> 00:58:18,452 Beer? No, l'm okay. 867 00:58:18,620 --> 00:58:21,664 Oh, you need a glass? That'd be great. 868 00:58:21,832 --> 00:58:23,749 So... 869 00:58:23,917 --> 00:58:26,335 ...on reflection, how do you feel? 870 00:58:26,503 --> 00:58:27,670 lt was okay. 871 00:58:28,297 --> 00:58:32,592 l liked some of the other stuffjust as much or better, but l'm glad it's behind me. 872 00:58:32,759 --> 00:58:34,677 So am l. Congratulations. 873 00:58:34,887 --> 00:58:37,680 Thanks. Thanks, Rod. 874 00:58:38,223 --> 00:58:40,933 When this is all over, l'm gonna write an article about it. 875 00:58:41,101 --> 00:58:43,436 After all, sex sells. 876 00:58:43,604 --> 00:58:44,770 Seriously. 877 00:58:45,439 --> 00:58:48,691 So you're only doing this for the money? Oh, absolutely. 878 00:58:48,859 --> 00:58:51,777 That makes me feel so much better about everything. 879 00:58:52,863 --> 00:58:56,365 What is she like? Cheryl. You've never said anything about her. 880 00:58:57,659 --> 00:58:59,952 She's the most wonderful person on the planet. 881 00:59:01,580 --> 00:59:04,207 How's it going? CHERYL: He reads too many books. 882 00:59:04,374 --> 00:59:06,918 He has it in his head that after meeting three times... 883 00:59:07,085 --> 00:59:11,339 ...we should be able to have penetrative sex which results in simultaneous orgasm. 884 00:59:11,506 --> 00:59:14,383 Boom, just like that. That's very funny. 885 00:59:14,551 --> 00:59:16,344 Yeah, I guess it is. 886 00:59:16,511 --> 00:59:18,304 What do you think of him? 887 00:59:20,265 --> 00:59:21,766 Cheryl? 888 00:59:22,601 --> 00:59:24,143 l like him. 889 00:59:42,871 --> 00:59:45,039 What are you thinking about? 890 00:59:46,208 --> 00:59:47,667 Nothing. 891 00:59:50,796 --> 00:59:52,964 l don't believe you. 892 00:59:54,424 --> 00:59:58,177 Okay, l was just thinking about the whole conversion thing. 893 01:00:00,264 --> 01:00:02,556 l still don't believe you. 894 01:00:11,608 --> 01:00:13,776 Then whatever it is... 895 01:00:13,944 --> 01:00:17,029 ...l guess l'm not in the mood for talking about it. 896 01:00:21,034 --> 01:00:23,077 So? 897 01:00:24,746 --> 01:00:26,372 What do you think? 898 01:00:32,421 --> 01:00:34,505 [PHONE RlNGlNG] 899 01:00:37,175 --> 01:00:38,801 Hello. This is Cheryl. 900 01:00:38,969 --> 01:00:40,594 MARK: Hey. 901 01:00:41,805 --> 01:00:43,014 Mark? Hey. 902 01:00:43,181 --> 01:00:45,933 Could we meet somewhere for coffee? 903 01:00:46,810 --> 01:00:48,978 Somewhere nice? My treat. 904 01:00:50,522 --> 01:00:53,441 l don't usually meet with clients outside of working hours. 905 01:00:53,608 --> 01:00:54,775 You know that. 906 01:00:54,943 --> 01:00:58,154 We don't have to talk business. 907 01:01:01,658 --> 01:01:06,162 Mark appears to be indulging in typical transference behavior. 908 01:01:06,330 --> 01:01:09,582 We know this is not unusual after first successful intercourse... 909 01:01:09,750 --> 01:01:13,085 ...but l think he's particularly susceptible. 910 01:01:24,348 --> 01:01:29,518 He cannot help but seeing me as the multifunctional, all-purpose woman. 911 01:01:29,686 --> 01:01:34,148 Mother, sister, teacher, lover, best friend. 912 01:01:34,316 --> 01:01:39,528 At the same time, his anxiety about sexual performance has diminished. 913 01:01:54,878 --> 01:01:56,837 You look stunning. 914 01:01:57,005 --> 01:01:58,631 Look at this. 915 01:02:01,468 --> 01:02:03,552 Thank you. WAlTER: You're welcome. 916 01:02:03,720 --> 01:02:05,763 Could you put my cup right on the edge here? 917 01:02:05,931 --> 01:02:09,183 Sure. Right on the edge. 918 01:02:09,518 --> 01:02:12,520 And stick the straw in my mouth, please. 919 01:02:13,021 --> 01:02:14,897 ls that okay? Perfect. 920 01:02:15,065 --> 01:02:18,067 Oh, sir, l'd wait a couple minutes. That coffee's kind of hot. 921 01:02:18,235 --> 01:02:20,653 Oh, thanks. You're welcome. 922 01:02:22,489 --> 01:02:26,075 So, what should we talk about? You know, we don't have to do much talking. 923 01:02:26,743 --> 01:02:29,203 l just wanted to be seen with you in public. 924 01:02:30,455 --> 01:02:33,374 And l want people to say, "Hey, who's that gimp with that beautiful blond? 925 01:02:33,542 --> 01:02:37,169 Ha, ha, ha. How did he get so lucky?" 926 01:02:41,842 --> 01:02:44,635 lf an old girlfriend from school you hadn't seen for years... 927 01:02:44,803 --> 01:02:46,929 ...showed up here suddenly, like, right now... 928 01:02:47,597 --> 01:02:49,765 ...how would you introduce me? 929 01:02:50,767 --> 01:02:52,685 As your boyfriend? 930 01:02:52,853 --> 01:02:54,895 As my husband. 931 01:02:55,063 --> 01:02:57,106 l mean, why not go all the way? 932 01:02:59,109 --> 01:03:00,234 Really? 933 01:03:00,402 --> 01:03:02,820 We're pretending, right? 934 01:03:03,780 --> 01:03:05,364 So... 935 01:03:06,825 --> 01:03:08,451 ...sure. 936 01:03:13,290 --> 01:03:15,749 MARK: "Love Poem for.... 937 01:03:16,293 --> 01:03:21,297 For No One in Particular." 938 01:03:22,549 --> 01:03:26,886 Tell me.... 939 01:03:27,804 --> 01:03:28,804 Tell-- 940 01:03:28,972 --> 01:03:30,764 Let me. 941 01:03:31,141 --> 01:03:35,311 Let me.... 942 01:03:36,605 --> 01:03:38,397 Let me what? 943 01:03:43,153 --> 01:03:44,612 [SNlFFS] 944 01:04:05,175 --> 01:04:06,926 Really? Really, aren't you the one... 945 01:04:07,093 --> 01:04:09,178 ...that's always said it can't get personal? 946 01:04:09,346 --> 01:04:12,806 That's a whole other thing. What are you doing opening my mail? 947 01:04:12,974 --> 01:04:15,017 lt was scented. l assumed it was junk mail. 948 01:04:15,185 --> 01:04:18,145 Even less reason to open it. Where is it? Give it to me. 949 01:04:18,313 --> 01:04:21,023 You're not getting it. This is none of your business. 950 01:04:21,191 --> 01:04:23,442 You're still not getting it. l threw it out. 951 01:04:24,653 --> 01:04:26,529 You didn't. l fucking did! 952 01:04:28,406 --> 01:04:29,949 What's up? 953 01:04:44,756 --> 01:04:46,423 Would you ask your mother... 954 01:04:46,591 --> 01:04:49,009 ...to pass the salt, please? 955 01:04:49,427 --> 01:04:53,722 Ahem. Cheryl, would you please pass the salt? 956 01:05:01,815 --> 01:05:03,732 [DOOR CLOSES] 957 01:05:04,901 --> 01:05:08,070 Listen, l'm-- l'm sorry. 958 01:05:08,238 --> 01:05:12,074 l know l really upset you before. No, no, no. You didn't. 959 01:05:12,242 --> 01:05:14,577 l'm fine. You sure? 960 01:05:14,744 --> 01:05:16,245 Yes. 961 01:05:19,708 --> 01:05:21,166 l promise. Really? 962 01:05:21,334 --> 01:05:24,128 Yes. ln fact, l've come around to your point of view. 963 01:05:24,296 --> 01:05:25,629 You were right. 964 01:05:25,797 --> 01:05:28,757 You're usually right about these things. 965 01:05:39,269 --> 01:05:42,605 lt was quite a lovely poem, really. 966 01:05:43,398 --> 01:05:45,733 Nothing astounding... 967 01:05:45,900 --> 01:05:49,528 ...but it was heartfelt, and then.... Babe. 968 01:05:50,405 --> 01:05:52,281 Everything's great. 969 01:05:52,449 --> 01:05:55,701 l just need to get to sleep. 970 01:05:58,204 --> 01:05:59,663 Okay. 971 01:06:01,958 --> 01:06:03,542 Good night. 972 01:06:50,090 --> 01:06:53,133 MARK: Let me touch you with my words 973 01:06:53,301 --> 01:06:56,303 For my hands lie limp as empty gloves. 974 01:07:04,688 --> 01:07:06,772 [WHlSPERlNG lNAUDlBLY] 975 01:07:16,658 --> 01:07:18,659 Amanda. 976 01:07:18,827 --> 01:07:19,868 [CHUCKLES] 977 01:07:26,960 --> 01:07:28,836 l haven't seen you in a while. 978 01:07:29,003 --> 01:07:30,713 l know. 979 01:07:30,880 --> 01:07:32,548 l'm sorry. 980 01:07:34,259 --> 01:07:35,968 l'm, um.... 981 01:07:36,136 --> 01:07:38,512 Well, l'm going to Germany... 982 01:07:38,680 --> 01:07:41,807 ...so l wanted to say goodbye to you before l left. 983 01:07:41,975 --> 01:07:43,642 Why are you going to Germany? 984 01:07:44,436 --> 01:07:45,894 To study German. 985 01:07:46,062 --> 01:07:48,021 For how long? 986 01:07:48,189 --> 01:07:52,276 One or two years, maybe. 987 01:07:53,069 --> 01:07:56,071 But, you know, we should keep in touch. 988 01:07:56,239 --> 01:07:59,074 Yeah, but why go to Germany? 989 01:07:59,242 --> 01:08:01,910 lt's the only place in the world where humor is forbidden. 990 01:08:02,078 --> 01:08:03,662 [LAUGHS] 991 01:08:06,833 --> 01:08:08,584 What? 992 01:08:10,170 --> 01:08:12,671 You could always make me laugh. 993 01:08:15,550 --> 01:08:16,675 [SOBS] 994 01:08:18,011 --> 01:08:21,305 l love you, Mark. 995 01:08:25,101 --> 01:08:27,436 l really do. Really? 996 01:08:27,604 --> 01:08:29,772 "Yes, l love you, but not in that way. 997 01:08:30,899 --> 01:08:33,358 l love you, but l'm not in love with you." 998 01:08:33,526 --> 01:08:34,902 Blah, blah, blah. 999 01:08:35,403 --> 01:08:36,779 The same old story. 1000 01:08:37,864 --> 01:08:39,406 l'm sorry. 1001 01:08:58,259 --> 01:09:01,386 l think it's great what you're doing with that surrogate lady. 1002 01:09:01,554 --> 01:09:03,430 Well, it could have been you. 1003 01:09:04,140 --> 01:09:05,599 [CHUCKLES] 1004 01:09:05,892 --> 01:09:08,060 Yeah, it could have been... 1005 01:09:08,561 --> 01:09:10,145 ...but it wasn't. 1006 01:09:13,274 --> 01:09:14,983 MARK: l had this... 1007 01:09:15,151 --> 01:09:19,738 ...faint hope that she would show the slightest bit ofjealousy. 1008 01:09:19,989 --> 01:09:22,574 Shows you how naive l am. 1009 01:09:23,243 --> 01:09:25,619 The fact that l was no longer a virgin... 1010 01:09:25,787 --> 01:09:28,747 ...that l was a made man, so to speak... 1011 01:09:28,915 --> 01:09:31,708 ...it made no difference to her at all. 1012 01:09:35,588 --> 01:09:37,589 Want to go out sometime? 1013 01:09:39,259 --> 01:09:40,759 No. l don't think so. 1014 01:09:40,927 --> 01:09:42,803 What? Your boyfriend? 1015 01:09:42,971 --> 01:09:45,347 No. l'm busy. That's all. 1016 01:09:47,851 --> 01:09:49,476 What's wrong with this anyway? 1017 01:09:49,644 --> 01:09:51,645 We're having a nice time, aren't we? 1018 01:09:52,647 --> 01:09:54,314 lt's okay. 1019 01:09:56,025 --> 01:09:58,610 Well, if you have stuff to do, l can go take a walk... 1020 01:09:58,778 --> 01:10:02,072 ...if you're busy, and come back later. No, no. Stay. 1021 01:10:02,240 --> 01:10:03,699 Stay. 1022 01:10:06,077 --> 01:10:08,036 So come on, tell me. 1023 01:10:08,538 --> 01:10:10,664 What kind of therapist is she, really? 1024 01:10:10,832 --> 01:10:13,834 l told you the first time. She's a sex therapist. 1025 01:10:16,212 --> 01:10:19,214 Today, they're working on simultaneous orgasm. 1026 01:10:22,385 --> 01:10:23,802 What's that? 1027 01:10:29,058 --> 01:10:31,059 Boy, am l glad to see you. 1028 01:10:31,227 --> 01:10:33,395 Don't you say that to all the girls? 1029 01:10:33,563 --> 01:10:36,148 Yes, but l always mean it. 1030 01:10:57,211 --> 01:10:59,713 Remember about your breathing? 1031 01:11:01,716 --> 01:11:05,218 Concentrate on breathing out rather than in. 1032 01:11:06,763 --> 01:11:09,014 CHERYL: Mark was able to achieve an erection... 1033 01:11:09,182 --> 01:11:11,934 ...as soon as l put my mouth on him. 1034 01:11:12,101 --> 01:11:14,561 He did the controlled breathing as l suggested... 1035 01:11:14,729 --> 01:11:19,274 ...and l was able to get on top and guide him in quite easily. 1036 01:11:22,278 --> 01:11:23,946 Shit. ls it really in? 1037 01:11:24,113 --> 01:11:26,073 lt's really in. 1038 01:11:27,951 --> 01:11:29,952 MARK: l couldn't believe it. 1039 01:11:30,620 --> 01:11:32,746 l was finally there. 1040 01:11:35,375 --> 01:11:37,793 Too soon, l came. 1041 01:11:37,961 --> 01:11:40,754 But she kept holding me inside her. 1042 01:11:43,383 --> 01:11:47,803 Then a look of pleasure brushed lightly over her face... 1043 01:11:48,262 --> 01:11:52,224 ...as though an all-day itch were finally being scratched. 1044 01:11:54,644 --> 01:11:56,144 [MOANS] 1045 01:11:57,563 --> 01:11:58,647 [GRUNTS] 1046 01:11:58,815 --> 01:12:01,191 She put her hands down on the bed by my shoulders... 1047 01:12:01,359 --> 01:12:03,485 ...and kissed my chest. 1048 01:12:08,199 --> 01:12:11,243 This act of affection moved me deeply. 1049 01:12:16,165 --> 01:12:18,333 l almost wept. 1050 01:12:19,544 --> 01:12:21,962 No one had ever done anything like that. 1051 01:12:28,344 --> 01:12:30,345 lt was so unexpected. 1052 01:12:31,848 --> 01:12:33,515 So natural. 1053 01:12:42,775 --> 01:12:48,363 l love you. 1054 01:12:49,449 --> 01:12:51,408 Did you come? 1055 01:12:52,035 --> 01:12:53,869 Yes. 1056 01:12:54,537 --> 01:12:55,787 CHERYL: Mark is breathing well... 1057 01:12:55,955 --> 01:12:57,706 ...learning to pace himself. 1058 01:12:57,874 --> 01:13:01,585 There is no real impediment to a variety of sexual activities... 1059 01:13:01,753 --> 01:13:04,379 ...given the right sort of partner. 1060 01:13:05,423 --> 01:13:06,840 His deeper emotional needs... 1061 01:13:07,008 --> 01:13:10,719 ...are outside the scope of my potential involvement. 1062 01:13:18,936 --> 01:13:21,063 What happens when...? 1063 01:13:22,899 --> 01:13:25,317 What happens when what? 1064 01:13:26,277 --> 01:13:29,404 When people become attached to each other. 1065 01:13:29,906 --> 01:13:32,908 What people? Just people. 1066 01:13:33,076 --> 01:13:35,535 What's the chemistry in it all? 1067 01:13:36,579 --> 01:13:39,706 When people are attracted to each other. Are you attracted to me? 1068 01:13:39,874 --> 01:13:41,583 God, no. Ha-ha-ha. 1069 01:13:41,751 --> 01:13:44,044 l'm just talking hypothetically. 1070 01:13:44,212 --> 01:13:46,254 Hypothetically... 1071 01:13:46,714 --> 01:13:49,257 ...they write poems. 1072 01:13:49,675 --> 01:13:51,760 They have sex. 1073 01:13:53,930 --> 01:13:55,972 And what happens next? 1074 01:13:56,140 --> 01:13:58,809 After poetry and sex? 1075 01:14:00,186 --> 01:14:02,020 Nothing or everything. 1076 01:14:02,188 --> 01:14:04,606 The rest is by negotiation, as it were. 1077 01:14:04,774 --> 01:14:06,441 What do you mean? 1078 01:14:06,943 --> 01:14:11,404 l mean, you can leave it at love and attraction... 1079 01:14:12,198 --> 01:14:16,493 ...or you can make things complicated, like most people do. 1080 01:14:18,454 --> 01:14:20,205 Have you? 1081 01:14:22,792 --> 01:14:24,459 Yes. 1082 01:14:25,545 --> 01:14:27,838 Then, afterwards... 1083 01:14:29,215 --> 01:14:30,966 ...there was this... 1084 01:14:32,135 --> 01:14:33,718 ...moment. 1085 01:14:35,638 --> 01:14:39,307 This glimpse of an awful sadness to come. 1086 01:14:40,810 --> 01:14:42,811 [SOFT MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 1087 01:14:45,565 --> 01:14:48,108 Can l use the phone? Sure. 1088 01:14:48,276 --> 01:14:50,652 Will you call their room? 1089 01:14:50,820 --> 01:14:52,654 Hold on. 1090 01:14:53,489 --> 01:14:55,073 Thanks. 1091 01:14:55,992 --> 01:14:57,909 [PHONE RlNGS] 1092 01:15:01,998 --> 01:15:05,250 What should we do next time? Any requests? 1093 01:15:08,004 --> 01:15:09,171 Mark? 1094 01:15:09,338 --> 01:15:11,256 l'm thinking. 1095 01:15:13,634 --> 01:15:16,428 We have two sessions left ls that correct? 1096 01:15:17,388 --> 01:15:18,638 That's right, or-- 1097 01:15:19,348 --> 01:15:20,849 Or what? 1098 01:15:21,726 --> 01:15:24,102 Or we could stop now. 1099 01:15:25,980 --> 01:15:27,981 You mean make this the last session? 1100 01:15:28,149 --> 01:15:29,482 Yes. 1101 01:15:35,740 --> 01:15:39,868 What do you think we should do? lt's not we. lt's you, Mark. lt's up to you. 1102 01:15:40,036 --> 01:15:43,496 l want to know how you feel. That doesn't come into it. 1103 01:15:43,664 --> 01:15:45,332 Yes, it does. 1104 01:15:45,499 --> 01:15:48,126 l don't just write poems to anyone. 1105 01:15:49,962 --> 01:15:52,214 Mark, what do you want me to say? 1106 01:15:52,381 --> 01:15:55,050 How much l was touched by that? 1107 01:15:55,218 --> 01:15:59,137 How special this has been for me? 1108 01:16:00,389 --> 01:16:03,308 That's not gonna help you. lt's gonna make it worse. 1109 01:16:03,809 --> 01:16:06,561 So you're saying that... 1110 01:16:07,063 --> 01:16:09,731 ...the sixth session, that would be it? 1111 01:16:09,899 --> 01:16:11,566 That would be it. 1112 01:16:14,528 --> 01:16:16,321 lf it's any consolation... 1113 01:16:16,489 --> 01:16:19,241 ...it's also hard for me to think about it. 1114 01:16:22,286 --> 01:16:24,204 Then maybe we should pull the plug now. 1115 01:16:24,372 --> 01:16:25,413 l think we should. 1116 01:16:29,418 --> 01:16:33,171 l guess you might as well save that money. Buy yourself a futon. 1117 01:16:38,594 --> 01:16:39,678 [KNOCK ON DOOR] 1118 01:16:41,264 --> 01:16:43,098 Just a second. 1119 01:16:52,608 --> 01:16:53,900 Bye, Mark. 1120 01:16:56,195 --> 01:16:57,612 Bye. 1121 01:17:04,328 --> 01:17:06,329 [DOOR SLlDES OPEN] 1122 01:17:07,123 --> 01:17:09,291 VERA: Everything all right? He did great. See you. 1123 01:17:09,458 --> 01:17:11,876 Sorry. l have to run. Okay. 1124 01:17:45,870 --> 01:17:48,038 You forgot this. 1125 01:17:49,165 --> 01:17:50,165 [GASPS] 1126 01:18:04,013 --> 01:18:05,597 [MOUTHS] Thank you. 1127 01:18:42,385 --> 01:18:44,386 [UTENSlLS CLlNKlNG] 1128 01:18:50,309 --> 01:18:55,397 l wanted to believe that because of Cheryl my life had changed, but it hadn't. 1129 01:18:57,233 --> 01:18:59,859 l just kept thinking, "ls that it? 1130 01:19:01,737 --> 01:19:02,862 ls that all there is?" 1131 01:19:06,659 --> 01:19:09,202 l think you've done a great thing. 1132 01:19:21,257 --> 01:19:24,509 LADY: So is this your first time? lt is. l'm converting. 1133 01:19:24,677 --> 01:19:26,302 Oh, wonderful. 1134 01:19:26,470 --> 01:19:28,721 Come here. l need to look at your hands... 1135 01:19:28,889 --> 01:19:31,599 ...your fingernails and your toenails. 1136 01:19:31,767 --> 01:19:34,269 So, what do you do? 1137 01:19:34,770 --> 01:19:37,856 l don't think you'd understand. You can try me. 1138 01:19:38,023 --> 01:19:39,732 Okay. 1139 01:19:39,900 --> 01:19:43,027 l'm a housewife. Why shouldn't l understand? 1140 01:19:43,195 --> 01:19:45,697 Maybe l was mistaken. Turn around. 1141 01:19:45,865 --> 01:19:47,615 And drop your robe halfway. 1142 01:19:47,783 --> 01:19:50,785 l'm gonna check for any loose hairs on your back. 1143 01:19:50,953 --> 01:19:53,163 That looks good. l'll take the robe... 1144 01:19:53,330 --> 01:19:55,874 ...and you can let your hair down now. 1145 01:19:56,041 --> 01:19:58,293 l see you're very comfortable being naked. 1146 01:19:58,461 --> 01:20:00,670 lt's never been one of my problems. 1147 01:20:01,797 --> 01:20:04,966 LADY: Sometimes new brides come with their mothers. 1148 01:20:05,134 --> 01:20:08,803 "Do l have to take this off? Can l please leave this on?" 1149 01:20:08,971 --> 01:20:10,805 They've never been naked before. 1150 01:20:10,973 --> 01:20:12,974 "No, honey, it all has to come off." 1151 01:20:13,142 --> 01:20:15,894 And it does? And it does. 1152 01:20:16,061 --> 01:20:21,483 They stand at the edge of this pool with nothing to cling to but themselves. 1153 01:20:21,650 --> 01:20:23,943 Nothing to hide behind. 1154 01:20:24,111 --> 01:20:25,612 This is your body. 1155 01:20:26,530 --> 01:20:29,741 This is the body that God crafted for you. 1156 01:20:33,120 --> 01:20:34,370 CHERYL Okay, Mark. 1157 01:20:34,538 --> 01:20:36,664 You can open your eyes now. 1158 01:20:41,921 --> 01:20:53,223 This is your body. 1159 01:20:55,184 --> 01:20:57,936 ANNOUNCER [OVER RADlO]: Here among the.... 1160 01:20:58,103 --> 01:21:01,105 Oh, about 37,000 here tonight at the Stick. 1161 01:21:01,398 --> 01:21:03,441 Local boy makes good... 1162 01:21:03,609 --> 01:21:07,362 ...first time back in a visiting uniform. 1163 01:21:07,530 --> 01:21:11,699 Runner on first with one out to the lanky left fielder. 1164 01:21:11,867 --> 01:21:13,660 And the pitch. 1165 01:21:13,827 --> 01:21:18,206 And he struck him out! l don't think he was expecting that. 1166 01:21:20,000 --> 01:21:22,418 Yeah, you can do it. Come on. 1167 01:21:23,671 --> 01:21:25,463 [MACHlNE POWERS DOWN] 1168 01:22:00,082 --> 01:22:02,083 [LlNE RlNGlNG] 1169 01:22:02,251 --> 01:22:04,627 ANSWERlNG MACHlNE: The person you are calling is not in. 1170 01:22:04,795 --> 01:22:06,337 Please leave a message. 1171 01:22:06,505 --> 01:22:07,630 [MACHlNE BEEPS] 1172 01:22:07,798 --> 01:22:11,259 Rod. l need your help. 1173 01:22:11,427 --> 01:22:13,011 The power's gone out... 1174 01:22:13,178 --> 01:22:15,054 ...including the pump on the iron lung. 1175 01:22:15,222 --> 01:22:19,017 l'd say l got about three hours before l start to turn blue. 1176 01:22:19,435 --> 01:22:21,436 l hope you get this in time. 1177 01:22:21,604 --> 01:22:25,106 lt's Mark. l'll try 91 1 . 1178 01:22:32,281 --> 01:22:33,906 Ohh! 1179 01:22:35,492 --> 01:22:37,076 Shit. 1180 01:22:50,299 --> 01:22:52,634 So this is how it ends. 1181 01:23:11,820 --> 01:23:13,738 DOCTOR: Mark. 1182 01:23:13,906 --> 01:23:15,782 Can you open your eyes for me, Mark? 1183 01:23:15,949 --> 01:23:17,325 Can you hear me? 1184 01:23:18,619 --> 01:23:19,994 Mark? 1185 01:23:20,162 --> 01:23:21,996 Come on, Mark. 1186 01:23:26,627 --> 01:23:28,503 SUSAN: They'll be letting you go today. 1187 01:23:28,671 --> 01:23:31,506 Whoever looks after you will leave the portable respirator... 1188 01:23:31,674 --> 01:23:35,343 ...switched on at night, fully charged. You'll have at least one backup system. 1189 01:23:35,511 --> 01:23:37,512 Okay? Okay. 1190 01:23:38,180 --> 01:23:40,515 How close was l? 1191 01:23:41,517 --> 01:23:43,017 To what? 1192 01:23:44,061 --> 01:23:48,022 You know, to the-- That tunnel thing and the.... 1193 01:23:48,190 --> 01:23:53,444 The light and the voice saying, "Don't go near the light." 1194 01:23:53,612 --> 01:23:55,113 [CHUCKLES] 1195 01:23:55,531 --> 01:23:59,367 ls that what you remember? No, l assume l passed out. 1196 01:24:00,035 --> 01:24:02,662 Before that, l remember feeling sorry for myself. 1197 01:24:02,871 --> 01:24:04,288 Hmm. 1198 01:24:04,873 --> 01:24:07,792 Do you feel relieved now? No. 1199 01:24:07,960 --> 01:24:11,546 Relieved that Rod got to me in time, but l.... 1200 01:24:12,840 --> 01:24:14,799 l still feel sorry for myself. 1201 01:24:14,967 --> 01:24:18,261 Well, l'm sure there's a cure for that. 1202 01:24:18,429 --> 01:24:20,513 Do you want to talk to someone or...? 1203 01:24:20,681 --> 01:24:23,349 l feel comfortable talking to you. 1204 01:24:24,560 --> 01:24:27,270 Well, l'm just a volunteer. 1205 01:24:27,438 --> 01:24:29,772 l'm not a therapist. 1206 01:24:29,940 --> 01:24:32,400 l can recommend you to someone, if you like. 1207 01:24:32,568 --> 01:24:34,402 l'm-- l'm sorry to be rude. 1208 01:24:34,570 --> 01:24:37,739 l'm just smiling at the idea that a therapist... 1209 01:24:37,906 --> 01:24:40,491 ...could do anything useful for me right now. 1210 01:24:40,659 --> 01:24:42,076 My priest couldn't. 1211 01:24:42,244 --> 01:24:44,912 Are you religious? Yes. 1212 01:24:45,080 --> 01:24:50,251 l would find it absolutely intolerable not to be able to blame someone for all this. 1213 01:24:50,753 --> 01:24:52,670 [LAUGHS] 1214 01:24:55,924 --> 01:24:58,509 Are you? No. 1215 01:24:58,677 --> 01:25:01,345 l don't-- l don't go to any church or-- 1216 01:25:01,513 --> 01:25:03,389 l don't think about God very much. 1217 01:25:04,475 --> 01:25:06,851 l do believe there's a... 1218 01:25:07,019 --> 01:25:10,104 ...mysterious logic or... 1219 01:25:11,273 --> 01:25:13,107 ...poetry to life. 1220 01:25:14,318 --> 01:25:16,277 l guess that makes me a spiritual type. 1221 01:25:16,445 --> 01:25:18,237 Yes. 1222 01:25:18,405 --> 01:25:20,281 That would count. 1223 01:25:24,661 --> 01:25:26,287 Would you like me to visit you? 1224 01:25:26,455 --> 01:25:28,873 Are you married? No. 1225 01:25:29,041 --> 01:25:31,459 Do you have a steady boyfriend? 1226 01:25:32,169 --> 01:25:36,214 No. Then please visit as often as you can. 1227 01:25:37,049 --> 01:25:38,466 SUSAN: Bye. Bye. 1228 01:25:38,634 --> 01:25:41,636 Take care. Hey, hang on a second. 1229 01:25:44,473 --> 01:25:46,599 There's just one more thing l want to tell you. 1230 01:25:47,184 --> 01:25:48,935 What's that? 1231 01:25:51,188 --> 01:25:53,105 l'm not a virgin. 1232 01:25:55,275 --> 01:25:56,442 Go ahead. 1233 01:26:02,115 --> 01:26:04,325 Thank you for sharing that with me. MARK: Sure. 1234 01:26:11,041 --> 01:26:12,792 l'm flabbergasted. 1235 01:26:12,960 --> 01:26:14,126 She adores me. 1236 01:26:14,294 --> 01:26:18,422 She'll do anything for me, and l can get pretty kinky sometimes. 1237 01:26:19,258 --> 01:26:21,884 Here l was, ready to offer comfort to the forlorn. 1238 01:26:22,052 --> 01:26:24,428 lt's supposed to be my specialty. 1239 01:26:24,596 --> 01:26:27,431 Well, l guess l can throw away that little speech. 1240 01:26:27,599 --> 01:26:32,186 No, no. Please, make the little speech. 1241 01:26:32,354 --> 01:26:33,354 l'd love to hear it. 1242 01:26:34,022 --> 01:26:35,940 Okay, fine. Here goes. 1243 01:26:36,108 --> 01:26:38,150 The meaning of love. 1244 01:26:38,777 --> 01:26:40,278 Love is a journey. 1245 01:26:40,445 --> 01:26:41,988 l like it already. 1246 01:26:46,159 --> 01:26:48,870 That's it. That's all l've got. l told you, it's short. 1247 01:26:49,037 --> 01:26:51,873 Love is a journey. Heh. 1248 01:27:09,349 --> 01:27:13,019 MARK: l met Susan five years before I died. 1249 01:27:13,228 --> 01:27:16,063 She was the love of my life. 1250 01:27:16,607 --> 01:27:19,066 We had the same priorities. 1251 01:27:19,234 --> 01:27:22,403 Baseball pretty much came first. 1252 01:27:22,571 --> 01:27:25,406 And we wrote each other mushy poems. 1253 01:27:25,574 --> 01:27:29,035 l never expected it, nor did she... 1254 01:27:29,202 --> 01:27:31,871 ...but that's often the way things turn out. 1255 01:27:33,582 --> 01:27:35,708 Susan Fernbach. 1256 01:27:37,544 --> 01:27:40,421 MARK: They say there is a cup of life... 1257 01:27:40,589 --> 01:27:43,466 ...which is either half empty or half full... 1258 01:27:43,634 --> 01:27:46,761 ...depending on how you feel about things. 1259 01:27:46,929 --> 01:27:49,430 Of course, the two halves were never even. 1260 01:27:50,057 --> 01:27:52,934 Not in my case, that's for sure. 1261 01:27:53,101 --> 01:27:57,271 I mean, look at all the years of unendurable crap l've had to put up with. 1262 01:27:57,439 --> 01:28:00,149 That fills most of the cup. 1263 01:28:00,943 --> 01:28:03,694 But in the little bit that's left... 1264 01:28:03,862 --> 01:28:05,613 ...what do l have to show for myself? 1265 01:28:05,781 --> 01:28:07,365 [TALKlNG lNDlSTlNCTLY] 1266 01:28:07,532 --> 01:28:09,617 MARK: At the very least... 1267 01:28:09,785 --> 01:28:14,121 ...three beautiful women who all loved me. 1268 01:28:14,539 --> 01:28:17,416 And who will all show up at my funeral. 1269 01:28:17,584 --> 01:28:23,631 His was a dynamic voice in a paralyzed body. 1270 01:28:23,799 --> 01:28:26,217 A life lived fully... 1271 01:28:26,385 --> 01:28:28,803 ...long after he should have been dead. 1272 01:28:28,971 --> 01:28:32,306 And against all odds, by Mark's own admission... 1273 01:28:32,474 --> 01:28:34,767 ...he knew love. 1274 01:28:34,935 --> 01:28:36,978 Emotional and physical love. 1275 01:28:38,814 --> 01:28:41,315 And in this way, Mark lived his life. 1276 01:28:41,483 --> 01:28:44,235 Day by day by day... 1277 01:28:44,403 --> 01:28:48,072 ...breath by breath by breath. 1278 01:28:48,240 --> 01:28:53,995 For 49 years, he loved and he was loved. 1279 01:28:59,042 --> 01:29:02,920 And now Susan Fernbach will read one of Mark's favorite poems. 1280 01:29:10,345 --> 01:29:12,972 This is called: 1281 01:29:13,598 --> 01:29:16,934 "Love Poem for No One in Particular." 1282 01:29:20,647 --> 01:29:23,649 Let me touch you with my words 1283 01:29:24,484 --> 01:29:25,568 For my hands 1284 01:29:25,736 --> 01:29:28,362 MARK: Lie limp as empty gloves. 1285 01:29:28,739 --> 01:29:31,490 Let my words stroke your hair 1286 01:29:31,658 --> 01:29:36,203 Slide down your back and tickle your belly. 1287 01:29:36,580 --> 01:29:38,247 For my hands 1288 01:29:38,415 --> 01:29:41,959 Light and free-flying as bricks 1289 01:29:42,127 --> 01:29:45,046 lgnore my wishes and stubbornly refuse 1290 01:29:45,213 --> 01:29:48,883 To carry out my quietest desires 1291 01:29:49,051 --> 01:29:52,970 Let my words enter your mind 1292 01:29:53,388 --> 01:29:54,805 Bearing torches 1293 01:29:55,891 --> 01:29:58,893 Admit them willingly into your being 1294 01:29:59,061 --> 01:30:02,646 So they may caress you gently within 1295 01:30:02,814 --> 01:30:04,190 Within 856 01:35:03,937 --> 01:35:04,980 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.sx/user/anoXmous/]